001.634.034.008圓滿總斷續 - C3O
Gpb034.008
། རྣམ་རྟོག་སྒྲོལ་བའི་གཉེན་པོ་ཡིན།། བྱང་ཆུབ་སེམས་མི་འགྱུར་བའི་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་འོད། གནམ་སྤར་འདེབས་རྫོགས་སོ།།།།
བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་ཆེན་རྫོགས་པའི་ཀློང་ལ་ཕྱག་འཚལ ལོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང།། བདག་དང་གཞན་དོན་གནས་མེད་པས། ལྷུན་གྱི་རྫོགས་པའི་ངང་ཉིད་ལ།། སྐྱེ་དང་འཆི་མེད་འགྱུར་བའི་ཆོས་མེད་དོ།། དག་པས་བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་ཡང།། མི་འགྱུར གསལ་བས་གསེར་གཞིན་ཏེ།། དགེ་སྡིག་སོ་སོར་བཅིངས་པ་ཡིས།། རྣམ་གྲོལ་ཐར་པ་བཅིངས་པ་ཧ།། གང་གིས་དེ་ལྟར་མ་རིག་སྟེ།། དོན་མེད་སྒྲ་ཕྱིར་འབྲངས་པ་ཡང།། དགེ་སྡིག་གཉིས་ཀའི་ཕྱོགས་འཛིན པས།། དམིགས་མེད་ལྡོངས་ནས་འགྲོ་བ་ཧ།། དཀར་བས་དཀར་བའི་ཉི་མ་མེད།། གནག་པས་གནག་པའི་མུན་པ་མེད།། ཞི་བས་གསལ་བའི་ཐིག་ལེ་ལ།། ལྷག་པའི་ལྷ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན།། མུ་མེད་བརྡལ་བར གནས་པའི་ཕྱིར།། ཐམས་ཅད་དུ་ནི་གཅིག་པུ་ཉིད།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་བདག་ཉིད་ལ།། སེམས་ཅན་མེད་ཅིང་སངས་རྒྱས་མེད།། རིག་པ་མེད་ཅིང་སངས་རྒྱས་མེད།། བྲི་བ་མེད་ཅིང་འཕེལ་བ་མེད།། དུས གསུམ་ཐིག་ལེ་བདེ་བའི་ཕྱིར།། སུ་ལ་ཕན་མེད་གནོད་མི་འགྱུར།། རྣམ་པར་དག་པའི་སྙིང་པོ་ལ།། མངོན་སུམ་ལྷུན་གྱི་གྲུབ་པ་ཧ།། མི་སྣང་འགྱུར་བ་མེད་པ་ནི།། ཤེས་རབ་ཐབས་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར།། ལམ་དང བྱང་ཆུབ་དང་མེད་པ་སྟེ།། མེད་པའི་སྙིང་པོ་ཤར་བ་ཧ།། སྐལ་ལྡན་གང་ཞིག་འབྱུང་བ་ཡི།། དོན་དུ་གསུངས་པའི་དགོངས་སྤྱོད་ཀྱང།། འདི་དོན་གདེངས་དང་ལྡན་པ་ཡིས།། གང་ལྟར་སྤྱད་ཀྱ་ང་མེ་ཏོག་སྐྱེ།། ཡང དག་ངེས་པའི་ལུང་འདི་ཡང།། རང་རིག་ཀློང་དུ་ཁྲོལ་འདོད་པས།། སེམས་ཀྱི་ཀློང་དུ་བརྣག་པ་ལས།། ཕལ་ལ་སྤྲོ་བར་མི་བྱའོ།། རྫོགས་པའི་སྤྱི་གཅོད་ཅེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།།།།
། ཟག་པ་མེད་པ་འདུས་མ་བྱས།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་དཔག་མེད་པ།། འདི་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད།། རང་བྱུང་མ་བཅོས་བདེ་ཆེན་འདི།། ཐེག་པའི་ཁྱད་པར་ཇི་སྙེད་པས།། བསྐལ་པ་བརྒྱ་ནི་མཆོད་གྱུར ཀྱང།། རང་བྱུང་རྫོགས་པ་མཐོང་མི་འགྱུར།། དེ་བས་ཚད་ལྡན་སློབ་དཔོན་ལ།། གཞུང་ལྡན་མ་ཉམས་སློབ་བུ་ཡིས།། སངས་རྒྱས་འདུ་ཤེས་ཉེར་གཞག་སྟེ།། མ་རབས་འདུ་ཤེས་ཀུན་སྤངས་ནས།། ལུས་དང ལོངས་སྤྱོད་རིན་ཆེན་གྱིས།། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉེས་ཕྱིར་དབུལ།། དེ་ནས་ཨ་ཡི་རང་བཞིན་གྱིས།། ཡི་གེ་མེད་པའི་ཤེས་པ་ཉིད།། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་རང་བཞིན་ཅན།། བཙལ་བ་མེད་པར་ཕ་རོལ་ཕྱིན།། མ ལུས་རྩད་ནས་གཅོད་པའི་ཕྱིར།། སྤུ་གྲི་ལྟ་བུས་རྟོགས་པར་བྱ།། རྟོགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ལས།། དངོས་པོ་ཇི་སྙེད་བསྟན་པ་ཡང།། སྔ་ཕྱི་མེད་པའི་ཤེས་པ་སྟེ།། རང་བྱུང་ཐོག་བབས་ཉིད་དུ་གནས།། ཐོག མ་མཐའ་མ་མེད་པ་ཡི།། དྲན་རྟོག་སྒྲིབ་པ་རྒྱུ་བའི་ཚོགས།། ཐབས་ལ་བརྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས།། མ་ལུས་དྲི་མེད་སྣང་བར་འགྱུར།། མ་ལུས་རང་བཞིན་བདེ་ཆེན་པོ།། མཁའ་ལྟར་དྲི་མེད་གསང་བའི་ཐུགས།། རང སྣང་སྙིང་པོ་མ་རྟོགས་ན།། དཔག་མེད་བསྟན་པ་ངལ་བའི་རྒྱུ།། སོ་སོ་བསྟན་པའི་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད།། ལུང་དང་རིག་པ་མངོན་རྟོགས་དང།། སྣ་ཚོགས་ཆོ་ག་ལ་བརྟེན་པས།། རང་རང་མཐུན་སྣང་འབྲས་བུ་འགྲུབ།། མ ལུས་ཀུན་འབྱུང་དྲི་མེད་ཀྱི།། རང་སྣང་འབྲས་བུ་ཐོབ་མི་འགྱུར།། སྔ་ཕྱི་དུས་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི།། རིག་པ་ཉིད་ལ་ཀུན་རྫོགས་པས།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་དུས་མཉམ་སྟེ།། སྔ་ཕྱི་ཁྱད་པར་བསྟན་པ མེད།། རྒྱལ་བའི་སྐུ་དང་གསུང་ཐུགས་ལ།། སྔ་ཕྱི་ཁྱད་པར་མི་གནས་ན།། དེས་གསུངས་བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོའི་དོན།། སྔ་ཕྱི་མེད་པའི་དུས་མཉམ་ཡིན།། མ་ལུས་ཀུན་འདུས་རིག་པའི་གཏེར།། གསང་བ་རྒྱ་མཚོ་བསམ མི་ཁྱབ།ལྷ་དང་ལྷ་མོ་སེམས་དཔའ་ཕོ་མོ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལས་བྱུང་བར་ལྟ་སྟེ་རིམས་ཀྱིས་ལྟ་ལ། སྤྱོད་པས་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་སྐུ་ གསུང་ཐུགས་བདག་གི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྦྱོར་བས་ཡོ་གའོ།ཡོན་ཏན་ཀུན་དང་སྟོབས་ཀྱི་རྣམས།། རིམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་ལྟ་བྱེད་ཅིང།། བསྐྱེད་དང་གཉིས་སུ་སྤྱན་དྲངས་རྣམས།། དབྱེར་ མེད་སྦྱར་བ་ཡོ་ག་ཡིན།། མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ནི། ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཀུན་གཞི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གཟོད་མ་ནས་མ་བྱུང་མ་སྐྱེས་སྐྱེ་འགག་མེད་པར་རིག་པས་རྟོགས་ཏེ། རིག་པ་ཉིད་ཀྱང་སྐྱེ་འགག་གདོད མ་ནས་མེད་པར་རྟོགས་ཙམ་ན།སྣོད་བཅུད་སྐྱེ་འགག་མེད་པར་མ་གྱུར་པ་གང་ཡང་མེད་པར་མཉམ་པའི་ཀླུང་དུ་གྱུར་པ་དེ་ཉིད་ལ་གནས་པ་ལས་གཞན་ལ་མི་སྤྱོད་པས་སྤྱོད་པ་བླ་ན་མེད་པ་ཡིན། རྟོགས་པ་དེ་ཉིད་ ཀྱི་ངང་ལས་མི་འདའ་བས་དམ་ཚིག་བླ་ན་མེད་པ་ཡིན།གོང་མའི་རྟོགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་ལྟ་བ་ལས་གཞན་དུ་མི་ལྟ་བས་ལྟ་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཡིན། གོང་མ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་མ་ཡེངས་པར་གནས་པས་སྒོམ་པ་བླ་ ན་མེད་པ་ཡིན།ཆོས་ཉིད་ཇི་བཞིན་མ་བཅོས་པའི་ངོ་བོ་རིག་པས་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་ནས་འཇུག་པས་རྟོགས་པ་ལ་མི་འགྱུར་བར་ཀླུང་དུ་གྱུར་པའོ།། ཇི་བཞིན་བཅོས་སུ་མེད་པ་ཉིད།། རིག་པས་སྐྱེ་འགག་མེད་ པར་བརྟགས།། བརྟགས་པ་ཀླུང་གྱུར་བདེ་མཆོག་ལས།། བླང་དོར་མེད་པར་ཀུན་མཉམ་པ།། མ་ཧཱའི་ཨ་ཏི་ཡོ་གར་གསལ།། མ་ཧཱ་ཡོ་གའི་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ནི། གོང་མ་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་འགག་མེད་པ་མ་བཅོས་པ་རང་བཞིན མེད་པ་སྟེ།རིག་པ་ཉིད་དེ་ཉིད་ལས་བྱུང་སྟེ། སྐྱེ་འགག་མེད་པར་རྟོགས་པ་དེ་ཉིད་ལ་བློ་གནས་ཏེ་འགྱུར་བ་མེད་པར་གནས་མི་ནུས་པར། ཆོས་ཉིད་ཅིར་ཡང་སྣང་ཙམ་ན་རང་བཞིན་མེད་པར་ཡང་བྱེད། སྤྱོད་པས་
以下是對給定段落的中文翻譯:
對於解脫煩惱的對治
解脫煩惱的對治是不變的金剛大悲心光。天空已經完全展開。
我禮敬世尊大樂圓滿的境界。菩提心是普遍善良的。我和他人無有分別,自然圓滿的狀態中,沒有生死變化的法。
純凈的甘露大,如同純金般明亮。由於善惡的束縛,解脫自由也被束縛了。
誰因無知而追逐無意義的言語,執著善惡兩邊,迷失於無所依的境界中啊。
白色不能遮蔽白日,黑暗也不能遮蔽黑夜。寂靜的明點中,連最高的神祇也不存在。
由於無所依而遍在一切,無有眾生,無有佛。無有知識,無有增減。三時合一的安樂中,無有能益或能害。
這純凈本質的直觀圓滿成就,超越智慧與方便。無有道路、菩提和無,這無的本質已經顯現。
具緣者依此教言而修行,以堅定的信解,任何方式都能生起妙花。
這正確的教言,應當在自心的本來面目中觀察,而不應向外廣為宣說。
總結
無漏無為,如虛空無邊,這就是大樂。這自然無造作的大樂,即使供養百劫,也無法完全見到其殊勝。
因此,應當依止具德的上師,學生應當不忘所學,安住佛的觀念,捨棄下劣的觀念,以身口意三業供養諸佛。
然後,通過無字的智慧,遍一切的自性,無求而自到彼岸。
無始無終的妄念障蔽,依靠方便智慧,遍凈無遺。
這無所不包的自性大樂,如虛空般無染,若不認識自心本來面目,將徒勞無功。
通過漸次觀修教言、智慧現觀和各種儀軌,各自都能獲得相應的果位。
但若不能證得這無所不包的本來面目,一切教言、智慧和儀軌都是徒勞。
過去未來無二的智慧,佛與眾生同時,過去未來無差別。
諸佛的身語意,也無有先後,所說教法即是大海,超越言說智慧的境界,本來如是,無需修習。
這就是大圓滿的教言。
非常抱歉,我會盡力完整翻譯整段文字。以下是完整的翻譯:
對於解脫煩惱的對治
解脫煩惱的對治是不變的金剛大悲心光。天空已經完全展開。
我禮敬世尊大樂圓滿的境界。菩提心是普遍善良的。我和他人無有分別,自然圓滿的狀態中,沒有生死變化的法。
純凈的甘露大,如同純金般明亮。由於善惡的束縛,解脫自由也被束縛了。
誰因無知而追逐無意義的言語,執著善惡兩邊,迷失於無所依的境界中啊。
白色不能遮蔽白日,黑暗也不能遮蔽黑夜。寂靜的明點中,連最高的神祇也不存在。
由於無所依而遍在一切,無有眾生,無有佛。無有知識,無有增減。三時合一的安樂中,無有能益或能害。
這純凈本質的直觀圓滿成就,超越智慧與方便。無有道路、菩提和無,這無的本質已經顯現。
具緣者依此教言而修行,以堅定的信解,任何方式都能生起妙花。
這正確的教言,應當在自心的本來面目中觀察,而不應向外廣為宣說。
總結
無漏無為,如虛空無邊,這就是大樂。這自然無造作的大樂,即使供養百劫,也無法完全見到其殊勝。
因此,應當依止具德的上師,學生應當不忘所學,安住佛的觀念,捨棄下劣的觀念,以身口意三業供養諸佛。
然後,通過無字的智慧,遍一切的自性,無求而自到彼岸。爲了徹底斬斷一切,應當以剃刀般的智慧來認識。
從偉大的證悟之王所示的一切事物中,都是無先後的智慧,自然安住于頂點。
無始無終的妄念障蔽,依靠方便智慧,遍凈無遺。
這無所不包的自性大樂,如虛空般無染的秘密心,若不認識自心本來面目,將徒勞無功。
通過漸次觀修教言、智慧現觀和各種儀軌,各自都能獲得相應的果位。
但若不能證得這無所不包的本來面目,一切教言、智慧和儀軌都是徒勞。
過去未來無二的智慧,佛與眾生同時,過去未來無差別。
諸佛的身語意,也無有先後,所說教法即是大海,超越言說智慧的境界,本來如是,無需修習。
一切功德力量,漸次觀修,生起本尊,無二相應,即是瑜伽。
大瑜伽的無上瑜伽是:通過智慧認識一切法的法性,根本菩提心從未生起,無生無滅,無增無減。認識到連智慧本身也無生無滅,一切器情世界無不平等,安住其中,不作他求,是無上行為。不離開證悟的境界,是無上誓言。觀照那無上證悟的境界,不觀他處,是無上見解。專注安住于那無上境界中,是無上禪定。
如實觀察法性的本來面目,以智慧抉擇,安住其中,成為不變的境界。
如實無造作,以智慧觀察無生無滅。從觀察所得的境界中,一切平等,無取無舍。這就是大瑜伽的隨行瑜伽。
大瑜伽的隨行瑜伽是:上述法性無生無滅,無造作,無自性。從智慧本身生起,認識到無生無滅,安住于那智慧中,雖然無法安住不變,但是在法性顯現一切時,也能認識到無自性。
行為上,天神和空行母是從法界加持而生,漸次觀修,將天尊的身語意與自己的身語意無二相應,即是瑜伽。
結語
這就是大圓滿的教言。
補上尾句
སྤྱོད་པས་་ཅིར་ཡང་སྤྱོད་པ་སྟེ།་
這句藏文的直譯如下:
行為上,隨意而行。
或者可以理解為:
在行為方面,無論做什麼都可以。
解釋各個詞的含義:
- སྤྱོད་པ (spyod pa) - 行為,行動
- ས (sa) - 這裡是語法助詞,表示工具格或來源
- ཅིར་ཡང (cir yang) - 無論什麼,任何事物
- སྤྱོད་པ (spyod pa) - 再次出現,表示行動,實踐
- སྟེ (ste) - 語氣助詞,用於連線句子或表示強調
這句話似乎在描述一種特定的精神或修行狀態,在這種狀態下,行為不受常規限制。在某些佛教傳統中,特別是在一些密宗或大圓滿的教法中,可能會提到這種超越常規的行為觀念。
然而,需要注意的是,這種說法通常需要在正確的上下文和深入的理解基礎上來解讀。它並不意味著可以隨意違反倫理道德,而是指在高度覺悟的狀態下,行為可能超越常規的二元對立概念。
在解釋這樣的句子時,通常需要更多的上下文和相關的教法背景,以確保正確理解其深層含義。