002.415.009.012金剛薩埵大空心要自然義續 c3.5s
www.rkts.org/cat.php?id=134&typ=3 རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་གསང་བའི་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད 金剛菩薩空天大密藏真諦真相續。
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb009.012a 這個指向是缺的, 后指向 www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb009.012
Gpb009.012
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་སནྟི་དྲྀཥྟི་ཛྙཱ་ན་ནིམྣ་པཱུརྞཱུ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་རིག་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ ལོ།། འདི་སྐད་གོ་ཞིང་རྟོགས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ་དེ། རང་བྱུང་སེམས་ལ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ།། དེ་ཉིད་ཆོས་སྐུ་སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང།། འོན་མིན་བདེ་ཆེན་གནས་མཆོག ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། ཕྱི་ནང་མེད་པར་མཛེས་ཤིང་འོད་གསལ་བའི།། ཡིད་བཞིན་རྒྱན་ཀྱིས་སྦྲས་ཤིང་བལྟ་ན་སྡུག། ཡངས་དོག་མེད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ན་བཞུགས།། གསུང་བ་མི་མངའ་ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན ནི།། རང་གི་སེམས་ཉིད་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་དོན།། ཡེ་ནས་མ་བཅོས་རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད།། སྐྱེ་མེད་ཐུགས་ལ་རང་བཞིན་དོན་གྱིས་གསང།། མ་རིག་ཡེ་ཤེས་གདོད་ནས་མེད་པའི་དུས།། སྔ་ཕྱིའི་སེམས་ལ་འཕོ་འགྱུར མེད་པའི་ཚེ།། ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་ཆོས་ཉིད་རྒྱལ་པོ་དེ།། མ་བཙལ་སེམས་ལས་བྱུང་བས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ།། དེར་འདུས་ཉིད་ལས་མི་གཞན་རིགས་ལྔའི་འཁོར།། རིག་པས་འདུས་པ་ས་བཅུའི་སེམས་དཔའི འཁོར།། སྤྲུལ་པ་ཆོས་སྐྱོང་མཁའ་འགྲོ་དང་ཉན་འཁོར།། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་འདུས་ནས་ཡིད་ཀྱིས་འཁོར།། དེའི་ཚེ་འཁོར་རྣམས་ཞི་གནས་གྱི་བསམ་གཏན་ལ་ཞེན་པའི་རྟོག་པ་གསལ་བར་གཟིགས་ནས། འདི་སྐད ཅེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསོལ་ཏོ།
以下是直譯: 印度語:महासन्तिदृष्टिज्ञाननिम्नपूर्णतन्त्र नाम 藏語:རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། 漢語:名為大圓滿見解智慧圓滿續 頂禮世尊吉祥遍知法王。 如是我聞,一時,世尊吉祥遍知王,自生心中法身本性,即法身教主普賢王,非聲大樂勝處法界中,內外無別莊嚴光明,以如意莊嚴隱蔽悅目,無寬無窄宮殿中安住。無言說法性自性,即自心不可言說義,本來無造作自性,無生智中自性義密。無明智慧本無之時,前後心無遷變之際,稀有殊勝法性王,不尋從心生故法身。彼處聚集不離五部眷屬,以覺性聚集十地菩薩眷屬,化身護法空行及聽聞眷屬,入三摩地以意聚集眷屬。 爾時,見諸眷屬執著止觀禪定分別念清晰后,金剛薩埵如是啟白。
། བསྒོམ་མེད་གནས་ལུགས་དོན་ནི་གང་ལ་བྱ།། སྣོད་བཅུད་སྐལ་ལྡན་གང་གིས་གཟུང་བར་བགྱི།། སྟོན་པ་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོས་བཤད་དུ་གསོལ།། དེ་སྐད་གསོལ་བའི་ཚིག གསན་ཐུགས་ཀྱིས་ནི།། འདུས་པའི་ཚོགས་ལ་ཀུན་རིག་སྟོན་པས་བཀའ་སྩལ་པ།། བསྒོམ་མེད་ལྟ་བའི་གནས་ལུགས་ངས་བཤད་དུ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་ཀྱང་སྔངས་ཤིང་སྐྲག་པའི་ཕྱིར།། གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་ཡི དྭགས་གྲུལ་བུམ་ཚོགས།། འཇིག་རྟེན་ལྷ་མི་རྣམས་ཀྱང་སྔངས་འགྱུར་བས།། རྒྱུད་འདི་ལ་ནི་འགལ་སེམས་སྡིག་ཅན་རྣམས།། དམྱལ་བར་ངེས་འགྲོ་གཏན་དུ་སྙིང་རེ་རྗེ།། དཔེར་ན་རྒྱ་མཚོ་མ་ལུས་ཀུན་བརྒལ ཡང།། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རྙེད་པར་དཀའ་བ་བཞིན།། སྣོད་ལྡན་སློབ་མ་དད་ལྡན་ཤིན་ཏུ་དཀོན།། དེ་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་གཏེར་དུ་བཞག། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། དོན་གྱི གསང་བར་གསུངས་པའི་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པས་འཁོར་གྱིས་དོན་གོ་ནས། གདུང་བ་བཏོན་ནས་ཡིད་ཀྱིས་དོན་གསོལ་པ།། མ་རིག་ལས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་འཁྱམས་པའི སེམས།། རྣམ་རྟོག་དྲ་བ་གང་གིས་གཅོད་པའི་ཐབས།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་མི་འཛིན་ཡི་རེ་ཆད།། སྒྲིབ་པའི་མུན་པས་འཐིབས་པ་སྙིང་རེ་རྗེ།། འགྲོ་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་མི་གྲོལ་ཡི་རེ་མུག། རང་སེམས་ས་འཁོར་དག ལ་ས་མཁན་མཛོད།། སེམས་ཅན་ལས་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡི་ཆད་ཀྱང།། སྙིང་རྗེས་འགྲོ་དོན་ཐུགས་དམ་མི་མཛད་དམ།། སེམས་ཅན་ལྷ་མི་རྣམས་ནི་ཤེས་པ་རྩིང།། དབང་པོ་ཡུལ་ལ་ཡེངས་པའི་སེམས འཛིན་གྱིས།། འཚོ་བ་དཀོན་ཞིང་ཚེ་ཐུང་ནད་མང་བས།། ཐར་ལམ་མི་ཐོབ་སྐྱེ་ཤི་འཆི་ལ་རྟག། དེ་ཕྱིར་ལུས་ངག་འདུས་བྱས་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱང།། ལོང་མེད་མཐའ་རིང་བསྒྲུབ་པར་དཀའ་བའི་ཕྱིར།། སྙིང་པོ་མན་ངག རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ཐུགས་རྗེས་གསུངས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། གདུང་བ་བཏོན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།
以下是直譯: 無修實相義於何處?器情具緣誰能持受?請教主遍知王為我等宣說。 聽聞如是請求之言,遍知教主對集會眾眷屬宣說道: 我將宣說無修見地實相。因為一切佛陀都會驚恐,夜叉、羅剎、餓鬼、魑魅魍魎眾,以及世間天人也會驚懼,對此續持有違逆心的罪人必定墮入地獄,永遠可憐啊。譬如渡盡無餘大海,如意寶珠仍難獲得,具器信心弟子極其稀有。因此將此置於極密寶藏。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說義密的緣起品第一。 如是宣說后,眷屬領會其義,發出哀嘆,心中祈請道: 無明業力苦海漂泊之心,遍計網羅以何方便能斷?大悲不攝受令人絕望,煩惱黑暗籠罩真可憐,六道苦難不得解脫令人沮喪。請為我等自心迷亂者指明道路。雖對眾生業力生起大悲心,是否不以悲心為眾生立誓?天人眾生心識粗糙,感官散亂于境難攝心,生計艱難壽短多病,不得解脫道常處生死。因此雖行身語造作法行,無暇遙遠難以成就,為證悟心要口訣,請以大悲宣說無修法性。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,發出哀嘆品第二。
།།། དེ་ནས་འདུས་པའི ཚོགས་ཀྱི་ནང་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཐུགས་ཀྱིས་གཟིགས་ནས་ངེས་པར་བཀའ་སྩལ་པ།། བསྒོམ་དུ་མེད་ལ་མི་འབྲལ་གདམས་ངག་རྒྱུན།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་ཐུགས་ནས་བརྒྱུད་པ་ཡིས།། ང་ཡིས་བྱིན་གྱིས བརླབས་པའི་མཁས་པ་ལ།། རང་སེམས་རྟོགས་འདོད་སློབ་མ་ལས་ཅན་གྱིས།། དད་པས་ཤིན་ཏུ་རང་ཉིད་དུལ་བྱས་པས།། ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྲོག་ལ་མི་བལྟ་བར།། སྲིང་མོ་བུ་མོ་ལ་སོགས་རབ་བརྒྱན་ཏེ།། རྟ དང་གླང་པོ་ནོར་གྱི་དབྱིག་རྣམས་ཀྱང།། སེར་སྣ་མེད་པས་བླ་མ་དག་ལ་དབུལ།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཉོན།། ཆོས་ཕྱིར་བརྩོན་འགྲུས་ཆེ་ལ་དམ་ཚིག་ལྡན།། བློ་བརྟན་ཤེས་རབ་ཟབ་ཅིང་དོན གསང་ཐུབ།། ཚུལ་ཤིས་ངང་བཟང་རྣམས་ཀྱི་དོན་གྱི་གཏེར།། དེ་དག་ཡོན་ཏན་བརྒྱ་ལྡན་སློབ་མ་ལ།། རབ་ཏུ་གསང་སྟེ་དོན་ཉིད་སྟོན་པ་ཡི།། བླ་མ་མཁས་པ་མཐའ་བཅུ་རྫོགས་པ་ལ།། མཉེན་ཞིང་དལ་ལ་ཐུགས རྗེ་རབ་ལྡན་ཞིང།། སྲིད་པར་ཆོས་རྣམས་ཞུས་ཀྱང་ཟད་མེད་པའི།། དམ་པའི་མཛོད་ཀྱི་གཏེར་ལྡན་སྟོན་ལ་མཁས།། དཔེར་ན་སེང་གེས་འཇིགས་པ་རྩད་གཅོད་བཞིན།། བློ་དངོས་གཅིག་པར་སྟོན་ལ་གུས་པས ཞུས།། དེ་ནས་འདུས་པའི་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཉོན།། ཡང་དག་དོན་གྱི་ལྟ་བ་གསང་བ་འདི།། གང་ཟག་ཕྱིན་ཅི་ལོག་དང་བལྟ་དམན་པ།། ཐོས་པ་ཆུང་ལ་བློ་རྟུལ་ཤེས་རབ་མེད།། ནོར་ཕངས་ཁ་རལ་ལ་སོགས་སྣོད མེད་ལ།། འདི་བསྟན་གཉིས་ཀ་བསྲེག་ཕྱིར་རབ་ཏུ་གསང།། དེ་སྐད་གསུངས་མ་ཐག་ཏུ་ཡིད་དགའ་ནས།། འཁོར་རྣམས་སྣོད་ཀྱི་དོན་དང་ལྡན་པར་ནི།། ཁས་བླངས་རང་དམ་བཅས་ནས་ཡིད་བསྡུས་ཏེ།། མགྲིན གཅིག་ལྷགས་ནས་འཁོད་གྱུར་ཏོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སྣོད་བཅུད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ་ཡིས།། ཆེད་དུ་བརྗོད པའི་དོན་འདི་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་མེད་པའི་གོང་རོལ་དུ།། སངས་རྒྱས་མེད་པས་ཡེ་ཤེས་མིང་ཡང་མེད།། ཀུན་བཟང་ཉིད་ཀྱང་གློ་བུར་སངས་རྒྱས་ཏེ།། མ་བཅོས་གདོད་ནས་མི་རྟོག་བློས བསྒོམས་པས།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་གདེང་མེད་གོལ་བའི་ལམ།། འོག་མའི་ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་སྨོས་ཅི་དགོས།། དེ་སྐད་གསུངས་པའི་དོན་གསུངས་མ་ཐག་ཏུ། འཁོར་རྣམས་སེམས་འདྲོག་སྟེ་ཡིད མ་རངས་ཏེ་སེམས་ཀྱི་དོན་ལ་ཐེ་ཚོམ་དུ་གྱུར་ནས།ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡིད་བྱུང་བར་གྱུར་ཏོ།
以下是直譯: 然後,從集會眾中觀察金剛薩埵心意,確定地宣說道: 無修而不離的教言傳承,由金剛薩埵心意傳承,我加持的智者,欲證悟自心的有緣弟子,以信心極為調伏自己,不顧身命受用,以姐妹女兒等莊嚴,以及馬、象、財寶等,無吝嗇地供養上師。 再者,集會的金剛薩埵請聽:為法精進大而具誓言,智慧堅固深邃能守密,具善行善性者為義藏。對具百種功德的弟子,極為秘密地顯示真實義的智者上師圓滿十方面,柔和、緩慢、大悲具足,雖問世間諸法無窮盡,具聖藏寶擅長教授。譬如獅子徹底除恐懼,智慧一致地教授,恭敬請問。 然後,集會的金剛薩埵請聽:此真實義見解秘密,不應示于顛倒者、見解低劣者、少聞鈍根無智慧者、吝嗇財物口無遮攔等非法器者,為免雙方焚燬應極密。 話音剛落,眷屬歡喜,承諾為法器具足義,立誓攝心,異口同聲安住。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說器情品第三。 然後,世尊遍知王特意宣說此義: 六道眾生不存在之前,無佛故亦無智慧之名。普賢亦是頓時成佛,無造作本來無分別心所修,佛陀亦是無把握解脫道,更何況下乘微細瑜伽。 剛說完這番話的含義,眷屬心生恐懼不悅,對心的意義產生懷疑,對三摩地生起厭倦。
། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཆེད་དུ་བརྗོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེས་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ནས་སེམས་རྟོག་བསལ་བའི་ཕྱིར་དོན་འདི་ཞུས་སོ།། དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་གང་ལས་བྱུང།། དོན་ལས་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་བལྟ་བ་གང།། སྣང ལ་འཕོ་འགྱུར་སྣ་ཚོགས་ཅི་ལས་བྱུང།། མ་བསྒོམས་སྐྱེ་བོར་མི་གོལ་ཐབས་ཅི་ལགས།། བློ་དངོས་གཅིག་པུར་རྟོགས་པའི་ཚད་ནི་གང།། དེ་སྐད་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ་བའི་དོན་གསན་ནས།། སྟོན་པ་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ ཆོས་རྗེ་ཡིས།། ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རིན་ཆེན་སྒོ་ཕྱེ་ནས།། སངས་རྒྱས་དཔལ་གྱི་མགུར་ནས་བཀའ་སྩལ་པ།། འཁོར་འདས་གཞི་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ།། དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་རང་སེམས་དོན་རྟོགས་ན།། ཀུན་ཏུ བཟང་པོ་རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་འདས།། ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་ཆེ་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། མི་སྐྱེ་མི་འགག་ནམ་མཁའི་ངང་བཞིན་ནོ།། འཁྲུལ་རྟོག་ཉིད་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་བདེ་བའི་ཀློང།། དཔེར་ན་ཁྱུང་ཆེན་གཤོག་རྫོགས་མཁའ་ལ ལྡིང་བ་ནི།། ཆུ་ཀླུང་རི་རབ་གྱེན་ཐུར་ཉམ་མི་ང།། བར་སྣང་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་ལམ་དུ་བདེ།། གང་དུ་དམིགས་པའི་ས་ཕྱོགས་ཕྱིན་པར་བྱེད།། དེ་བཞིན་ཡེ་ནས་སེམས་སྦྱངས་རྣལ་འབྱོར་ཐུགས།། སངས་རྒྱས སྙིང་པོར་རྟོགས་པའི་སྐལ་ལྡན་རྣམས།། ཆོས་སྐུ་མངོན་དུ་གྲུབ་པའི་གདམས་ངག་ཅན།། སེམས་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་དེ་ལས་བྱུང།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སངས་རྒྱས་ཀྱི ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།
以下是直譯: 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,特別宣說品第四。 然後,金剛薩埵了知眷屬們的心意,為消除心中疑慮而請問此義: 真實佛陀智慧從何而來?不變的真實見解是什麼?種種變化顯現從何而生?未修行者不解脫的方法是什麼?唯一智慧證悟的標準是什麼? 聽聞如是意中所請之義后,導師遍知法王開啟心間珍寶壇城之門,從佛陀威德喉間宣說道: 輪迴涅槃的基礎是法身自性。若證悟真實佛陀自心義,普賢自生世尊、廣大殊勝智慧法身,不生不滅如虛空性。迷亂分別即是智慧大樂界。 譬如大鵬翼展翱翔天際,不懼江河須彌上下,虛空界中一切道路暢通,能到達所緣之處。同樣,本來清凈心的瑜伽士心,證悟佛性的具緣者們,現證法身的教授具足者,心的分別即是智慧功德由此而生。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說佛陀智慧生起品第五。
།།། དེ་ནས་སྟོན་པ་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་སྐད་ཅེས་གསང་བའི་དོན་གསུངས་པ་དང་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་རྟོག་པ་སངས་ནས་གུས་པའི་བསམ་པ་མཐུན་པར་གྱུར ཅིང་ཡིད་དགའ་ནས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ་ལ་བསྟོད་པ།། དེད་དཔོན་སངས་རྒྱས་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཡེ་ཤེས་ཀློང་སྟོན་པ།། རང་རིག་རྒྱལ་པོ་བྱང་ཆུབ་ཡེ་ཤེས་ སྐུ།། འཁོར་བའི་མིང་མེད་སངས་རྒྱས་ལམ་སྟོན་པ།། གཟུགས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཡིད་ཀྱིས་བསྟོད།། དེ་སྐད་བསྟོད་པའི་དོན་གསན་ཡིད་ཀྱིས་ནི།། ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེ་ཡིས།། འདུས་པའི་འཁོར་གྱི ཚོགས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། དེ་ཉིད་གདེང་དུ་གོ་གྱུར་རྣལ་འབྱོར་པས།། མི་བསྒོམ་ཆེད་དུ་མི་བལྟ་རང་ཡིན་ཏེ།། སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱིས།། མ་བསྒོམས་དབང་པོ་རང་ཡན་བཏང་ལས བྱུང།། སྐྱེ་བོ་མུ་སྟེགས་ཕྱི་ནང་འབྲེལ་ཆོད་ཕྱིར།། གོལ་ས་དག་ཏུ་མི་འགྱུར་དོན་ཉིད་ཡིན།། དེ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། སྐྱེ་བ་འདི་ལས་མི་ལེན་སངས་རྒྱས་ཉིད།། དོན་ལ་ཐེ་ཚོམ་མི ཟ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཉིད་དེ།། རང་བྱུང་རྒྱལ་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་ཀྱང།། མ་བཙལ་རང་ལ་ཡོད་པས་བསྒྲུབ་མི་དགོས།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། འཁོར་རྣམས་ཀྱི་རྟོག་པའི གདུང་བ་བསལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་འདུས་པའི་འཁོར་ལ་ཕན་གདགས་པའི་ཕྱིར་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོས་བཀའ་སྩལ་པ།། སངས་རྒྱས་རྒྱལ་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མཆོག་ཀྱང།། འཁོར་འདས་རེག་པ་མེད པར་སེམས་ལ་རྫོགས།། དོན་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པས་བལྟ་བའི་ལམ།། ཡུལ་ལ་མི་ལྟོས་རང་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་ཡེ་ཤེས་མཐའ་མཉམ་པས།། གཞི་ལ་འགྱུར་མེད་རང་རིག་བྱང་ཆུབ སེམས།། སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་སེམས་ཀྱི་དྲན་པ་ལ།། འཕོ་འགྱུར་མེད་པས་ཆོས་ཉིད་བརྡལ་བའི་སྐུ།། མི་སྐྱེ་མི་འགག་ལྟ་བ་རང་བྱུང་ལ།། བསྒོམས་པས་མི་རྙེད་རང་སེམས་འགྱུར་མེད་དོན།། མ་བསྒོམས་འབྲལ་མེད ད་ལྟ་ང་ཡི་སེམས།། བསྐལ་པར་འཁྱམས་ཀྱང་སེམས་ལ་སྐྱེ་ཤི་མེད།། ཤི་མེད་ནོར་མཆོག་རིག་པ་ལྟ་བའི་མཆོག། དོན་ལ་མ་བསྒོམས་ཡེ་ཤེས་མཐར་ཕྱིན་ལམ།། སངས་རྒྱས་རེ་བ་མེད་པས་ལྟུང་མི་སྲིད།། གདོད མས་འགྱུར་མེད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཡིན།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། དོན་ལ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།
以下是直譯: 然後,導師遍知王如是宣說秘密義后,眷屬們消除疑慮,生起一致恭敬之心,歡喜地讚頌世尊遍知王道: 引導者佛陀普賢法身,徹底攪動輪迴顯智慧界,自覺之王菩提智慧身,無輪迴名示現佛道者,無形法身以意讚頌。 聽聞如是讚頌之義后,遍知王導師法王對集會眷屬眾宣說道: 證悟此義的瑜伽士,不刻意修觀而自然,往昔諸佛世尊皆由不修而任運生起。凡夫外道因斷內外聯繫,故不會成為解脫處,此乃真實義。如是深解的瑜伽士,此生不受生而成佛。于義無疑即佛法性,自生之王菩提心性亦無需尋求修證,自有故。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,消除眷屬疑慮品第六。 然後,為利益集會眷屬,遍知王宣說道: 佛陀之王殊勝法身,不觸輪涅而圓滿於心。義無變故為見道,不依境而自心即法身。如虛空智慧等邊際,基無變自覺菩提心。無染污心之正念中,無遷變故法性遍滿身。不生不滅見解自生,非修所得自心不變義。未修不離即我今心,輪迴亦無生死。不死珍寶覺性見中勝,義未修智慧究竟道。無求成佛故不墮,本來不變即大菩提。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說義無遷變品第七。
།།། དེ་ནས་ཀུན་རིག་ཆོས་རྗེས་དོན་གསུངས པ།། དད་པས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། འཁོར་འདས་རང་བཞིན་གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་པས།། དབང་པོ་ཡུལ་རྣམས་ཇི་ལྟར་བལྟས་པར་བདེན།། དོན་ལ་མི་བདེན་གཟུང་འཛིན་མཐུ་བརྟས་པས།། ཇི ལྟར་གོམས་པ་བརྟས་པས་དེར་སྣང་ཕྱིར།། དངོས་པོ་བློས་བརྟགས་པས་ན་ཡོད་མིན་ཏེ།། ཡོད་ན་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་མཐུན་སྣང་རིགས།། གདོད་ནས་རང་འཁྲུལ་བསྒྲིབས་པའི་ལུས་ཉིད་ཀྱིས།། འགྲོ་དྲུག་མཐོང རྟོག་སོ་སོ་སྣ་ཚོགས་པ།། དེ་ཕྱིར་སེམས་ཅན་རང་སེམས་སོ་སོར་སྣང།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཕྱིར།། བློ་ཡིས་བརྟགས་པས་གཅིག་ཡུལ་གཅིག་མིན་པས།། རང་སེམས་མ་འཁྲུལ་སྣང་བ་ཐེ་ཚོམ མེད།། དེས་ན་གཞན་ཡུལ་རྣམས་ནི་གདོད་ནས་མེད།། འཁྲུལ་པའི་རྟོག་སེམས་འགྲོ་བ་སོ་སོའི་སེམས།། གཅིག་ན་དགེ་སྡིག་རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་ཡང།། སེམས་ཅན་མ་སྤྱད་ཀུན་གྱིས་མྱོང་བར་རིགས།། ལས་ཀྱི རྣམ་སྨིན་ཐུན་མོང་མི་འགྱུར་ཕྱིར།། བག་ཆགས་བརྟས་པའི་འཁྲུལ་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཡིན། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སྣང་བ་འཕོ་འགྱུར་སྣ་ཚོགས་དོན་ལས་མི་འགལ་བར་བསྟན པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།
以下是直譯: 然後,遍知法王宣說義理:以信心集會的眷屬們,請以意聽聞。 輪迴涅槃自性不確定為一,故諸根境如何觀察皆為真。實義不真,能取所取力增故,隨習慣增強而顯現。事物由心識推測而非實有,若有則應對一切眾生同現。 本來自迷障蔽的身體,見想六道各種差別。因此眾生各自心顯現不同。法身無變故,心識推測一境非一,自心不迷顯現無疑。故他境本來不存在,迷亂分別心是各自眾生之心。 若是一體,則善惡業果報亦應眾生未造而共同感受。因業果不共故,是習氣增強的迷亂苦。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說種種顯現變化不違實義品第八。
།།། དེ་ནས་ཀུན་རིག་སྟོན་པ་སྣང་མཛད་ཀྱིས།། འདུས་པའི་དད་ལྡན་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། མ་བསྒོམས་དབང་པོ་རང་ཡན་བཞག་གྱུར་ཀྱང།། ཕྱི་རོལ་ཡུལ་གྱི་ཐ སྙད་གྲགས་པ་ལ།། འཁྲུལ་པ་ཡིན་པར་ཤེས་ཕྱིར་ཞེན་པ་མེད།། ཆོས་བརྒྱད་རང་སར་གྲོལ་བས་མཉམ་པའི་ཕྱིར།། སྐྱེ་བོ་ཉིད་ཀྱང་མ་སྤངས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དཔེར་ན་ཨ་ཤུ་ཀ་ཉིད་བདུད་རྩིར་ཤེས་པ་ལྟར།། དེ་བཞིན སྐྱེ་བོ་རང་སེམས་འདི་ཉིད་ནི།། བླ་མའི་དོན་བསྟན་ཐ་མལ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། བདག་ཉིད་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་དོན་ཉིད་ཡིན།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཉིད།། ཉིད་ཀྱི་དོན་མ་རྟོགས་པས་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ སྟེ།། དེ་ཉིད་ལུང་དང་མན་ངག་དོན་རྟོགས་ཀྱིས།། རང་སེམས་རྟོགས་པས་སྐྱེ་བོ་མེད་པའི་ཕྱིར།། མ་བསྒོམས་གོལ་ས་མེད་པར་མཁས་པས་གསུངས།། ངོ་བོ་ཉིད་ལ་རྟག་ཆད་མེད་པའི་ཕྱིར།། སེམས་དེར་རང གསལ་དོན་ཟིན་མི་བརྗོད་པས།། ཕྱལ་པ་ལུང་མ་བསྟན་དུ་གོལ་ས་མེད།། དཔེར་ན་གསེར་འགྱུར་རྩིས་གང་ཐེབས་པ་རྣམས།། ཐམས་ཅད་གསེར་ལས་གཞན་དུ་མི་འགྱུར་བཞིན།། དེ་བཞིན་མུ་སྟེགས་སྐྱེ་བོའི སེམས་ཉིད་ཀྱང།། མན་ངག་གསེར་རྩིས་ཐེབས་པའི་སེམས།། མུ་སྟེགས་རྣམས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་བདེ་བའི་ངང།། ཡུལ་ལ་མི་ཞེན་ཕྱིན་ན་བསྒོམ་དུ་མེད།། རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཉིད་ཀྱིས།། སྣ་ཚོགས ཞེན་ལས་གྲོལ་ཕྱིར་བསྒོམ་མི་དགོས།རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། མ་བསྒོམས་ཀྱང་སྐྱེ་བོ་དང་མུ་སྟེགས་ཀྱི་གོལ་ས་མེད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།
以下是直譯: 然後,遍知導師光明造者對集會的具信眷屬宣說道: 雖未修而任運安置諸根,對外境名言顯現,知其為迷亂故無執著。八法自解脫故平等,凡夫亦不捨而為法身。譬如知阿輸迦為甘露,如是凡夫此自心,上師所示平凡菩提心,自性精華即智慧義。 又,集會的金剛勇識,因未證自義而為凡夫。通過經教和口訣了悟義理,證悟自心故無凡夫。智者說未修無迷失處。自性無常斷故,心中自明義不可言說,故散亂無記亦無迷失處。 譬如點金石所點之物,皆唯成金不變他物。如是外道凡夫之心性,為口訣點金石所點之心。外道亦在智慧安樂中,若不執著境則無可修。圓滿佛陀之義,因解脫種種執著故不需修。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說雖未修凡夫與外道亦無迷失處品第九。
།།། དེ་ནས་འདུས་ པའི་སྙིང་པོ་འཁོར་རྣམས་ལ་ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། སེམས་ཅན་མ་འཁྲུལ་སངས་རྒྱས་མེད་པའི་གོང།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལ་རང་བྱུང་སེམས།། དེ་ཉིད་ཡེ་ནས་གནས་ལུགས་ཡིན་པའི་ཕྱིར།། དེ རྟོགས་ཆོས་སྐུ་མྱ་ངན་འདས་པའི་ཆོས།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཐུགས།། རང་སེམས་རང་གིས་རིག་པས་ཆོས་ཀྱི་རྗེ།། རང་སེམས་རང་འཁྲུལ་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཏེ།། ཀུན་གཞིའི་གཞི་ཆ་ཆོས་སྐུ་ཡེ ཤེས་ལ།། གསུམ་ལྡན་འཁོར་བའི་སྒྲིབ་པའི་ལུས་ཉིད་ཡིན།། དུས་ཚོད་བླ་མའི་གདམས་ངག་དོན་བསྟན་པ།། གཞི་ཆ་ཆོས་སྐུ་རང་བྱུང་དེ་ཉིད་དང།། དང་པོའི་སེམས་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ།། སྔ་ཕྱིས་མ་བསླད་ཆོས སྐུར་གཅིག་པའི་ཕྱིར།། བློ་དངོས་གཅིག་པའི་དོན་ལ་བསྒོམ་མི་དགོས།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་དང་སེམས་ཅན་སེམས།། འབྲེལ་མེད་སོ་སོར་སྣང་བ་མ་ཡིན ཏེ།། བཙལ་མེད་རང་སེམས་ཆོས་སྐུར་གཅིག་པའི་ཕྱིར།། བློ་དངོས་གཅིག་པར་སེམས་ཉིད་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། འཁོར་བའི་ལུས་འདི་སྡུག་བསྔལ་སྒྲིབ་གཡོགས་དང།། སངས་རྒྱས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་བདེ་བ་དེ།། འཁོར འདས་གཉིས་ཀ་རྩ་བ་གཅིག་པའི་ཕྱིར།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་དག་ཏུ་བློ་དངོས་གཅིག། འཁོར་བའི་མངལ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་ཐུགས་ཉིད་ཀྱང།། ངོ་བོ་ཉིད་ལས་མ་འདས་དོན་ཡིན་ཕྱིར།། ཐ་མལ་འདི ཉིད་ཡིན་རྟོགས་ཆོས་སྐུ་ལ།། བླང་དོར་མེད་པས་བློ་དངོས་ངོ་བོ་གཅིག། དཔེར་ན་ཆུ་ཉིད་ཆང་དུ་རྐྱེན་གྱིས་འགྱུར།། དེ་བཞིན་བར་དོའི་རང་སེམས་འདི་ཉིད་ལ།། བླ་མའི་རྐྱེན་གྱིས་རྟོགས་པས་བསྒོམ་མི དགོས།། མི་བསྒོམ་ཕྱིར་ན་གོལ་མེད་བློ་དངོས་གཅིག། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཡེ་ཤེས་རྟོགས་ནས་མཉམ་པའི་དོན་ཉིད་ལ།། རྒྱུན་དུ་མ་བརྗེད་རིག་པ་གསལ་ཐེབ་ན།། བག་ཆགས་ཉོན མོངས་རྟོག་པའི་སྐྱོན་གྱིས་ཀྱང།། དེ་ལ་རྡུལ་ཙམ་མི་བསྒྲིབ་ཡེ་ཤེས་གསལ།། དཔེར་ན་སྐྱེས་བུ་སྔགས་ཀྱི་གདེང་ལྡན་པས།། དུག་མ་བསལ་བས་དུག་ཉིད་སྨན་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན།། སྔ་ཕྱིར་མ་སོང་ཆོས་སྐུ་ཡེ་ཤེས ནི།། སྔ་ཕྱིར་མ་སྤངས་གློ་བུར་རང་སྟོང་ཕྱིར།། བློ་དངོས་དབྱེར་མེད་རྟོགས་པའི་ཚད་ཡིན་ནོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། བློ་དངོས་གཅིག་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ པའོ།
以下是直譯: 然後,遍知導師法王對集會的精華眷屬宣說道: 眾生未迷亂、佛未存在之前,法身中有自生心,此乃本來實相。證悟此即法身涅槃法。普賢自生智慧心,自心自知故為法王。自心自迷為六道眾生。一切基礎的基本面是法身智慧,具三種輪迴障蔽之身。 時機成熟時,上師指示要義:基本面法身自生性與最初心性法身,前後未染污故為一體法身。心境一如之義無需修持。 集會眷屬們請以意聽聞:佛智慧心與眾生心,非無關各自顯現。無需尋求,自心即法身一體故。心境一如是心性的確信。 輪迴之身是苦障蔽,佛身與智慧安樂,輪迴涅槃二者根本一致故,任運成就中心境一如。輪迴胎與瑜伽心,不離自性之義故,了悟此平凡即法身,無取捨故心境本質一如。 譬如水因緣變酒,如是中陰自心,因上師緣而證悟故無需修持。因不修故無迷失處,心境一如。 集會眷屬們請以意聽聞:證悟智慧后平等義中,若常不忘明覺,則習氣煩惱分別過失,絲毫不能遮蔽智慧光明。譬如具咒力之人,不除毒而毒成藥。 前後未去法身智慧,前後未斷暫時自空故,心境不二是證悟的標準。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中,宣說心境一如品第十。
།།། དེ་ནས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཡིས།། དད་པས་འདུས་པའི་འཁོར་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར།། བདེན་པའི་དོན་གྱིས་འདི་སྐད་ཡིད་ཀྱིས་གསོལ།། རང་སེམས་སྙིང་པོ་དོན་རྟོགས་ལྟ་བ་ལ།། མ བསྒོམས་འབྲལ་མེད་དོན་ནི་ཇི་ལྟར་འགྲུབ།། ཡེ་ཤེས་དོན་ནི་མཚོན་དུ་ཇི་ལྟར་མེད།། སྤྱོད་པ་འཆིང་གྲོལ་མེད་པའི་དོན་ནི་གང།། ས་ལ་སྦྱང་དུ་མེད་པའི་དོན་ནི་ཅི།། རྟོགས་ནས་དམ་ཚིག་བསྲུང་ཉམས་ཇི་ལྟར མེད།། བསྒོམས་ན་གོལ་སའི་སྐྱོན་ནི་ཇི་ལྟར་ལགས།། ལ་བཟླའི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་གང་ལ་བགྱི།། དེ་སྐད་གསོལ་བའི་ཡིད་ཀྱི་དོན་གསན་ནས།། ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། རང་སེམས་སྙིང་པོའི དོན་རྟོགས་ཆོས་སྐུ་ལས།། བསྒོམ་བྱའི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་གུད་ན་མེད།། སྔ་ཕྱི་སེམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཐའ་བྲལ་བ།། མ་ནོར་སྒོམ་པ་པོ་ཡང་ག་ལ་ཡོད།། དེ་ལ་སྒོམ་མཁན་སེམས་ལ་དངོས་མེད་ན།། མི་གནས་མི་རྟོག འཇོག་པ་རྣལ་འབྱོར་མིན།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། ཨ་ཏི་རྫོགས་ཆེན་ཆོས་སྐུ་བདེན་གཉིས་བྲལ།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རང་ཤར་ཡེ་ཤེས་ནི།། ཡོད་མེད་དབུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་མཐའ་གསུམ་བྲལ།། ཡུལ་ལ སྤང་སྡུད་གཉིས་པོ་གདོད་ནས་མེད།། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་རང་དུ་ཤེས་པ་བཞིན།། ཇི་བཞིན་མ་ནོར་རང་སེམས་རྟོགས་པ་ཡིས།། ལུས་ངག་མ་སྐྱེས་རྟོག་པའི་གཞི་མེད་པས།། སྐྱིལ་ཀྲུང་དྲང་འདུག་སྨྲ་བཅད་ཁ་ན མེད།། དེ་བཞིན་སེམས་དང་རྟག་ཆད་སྤྲོས་བྲལ་བས།། རྟོག་སྤང་མི་རྟོག་སྒོམ་པའི་ཁར་མི་འོང།། ཡེ་ཤེས་ལྟ་བའི་ཤུགས་ལས་བྱུང་བས་ན།། རྣལ་འབྱོར་དམིགས་པའི་ཤེས་པས་མི་བསྒོམ་སྟེ།། རྟོགས་པས་རང སེམས་མ་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ཕྱིར།། རྣལ་འབྱོར་ཆེད་དུ་བསྒོམ་པ་བསྟན་མི་དགོས།། སེམས་དཔའ་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། ཡུལ་གྱི་སྣང་བ་སྤྱོད་ཡུལ་མ་གྲུབ་ཕྱིར།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཡེ་ཤེས་རང གསལ་བས།། རང་སེམས་ཆོས་སྐུ་ངང་གིས་དེ་རྟོགས་པས།། རྣལ་འབྱོར་ཅི་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བསྒོམ་ན།། ཡང་དག་ལྟ་བའི་དོན་དང་མཐུན་པར་འགྲུབ།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། རྫོགས་ཆེན་གོལ་ས གཅད་ཕྱིར་བསྒོམ་མེད་དེ།། ཡེ་ཤེས་བསྒོམ་མེད་དག་ཏུ་རབ་རྟོགས་ན།། བསྒོམས་ཀྱང་སྐྱོན་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ནམ་མཁའ་འདྲ།། བསྒོམ་མེད་དེ་ནི་ཀུན་གྱི་རེ་བ་སྐོངས།། ཀུན་ལ་ཁྱབ་ཅིང་མ་རྫོགས་མེད་མོད ཀྱི།། ཀུན་ཀྱིས་གདམས་ངག་མ་འཕྲོད་རྟོགས་པར་དཀའ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།
以下是直譯: 然後,金剛精華勇識為利益具信集會眷屬,以真實義意請問道: 自心精華義理見解,未修不離之義如何成就?智慧義如何無可表示?行為無束縛解脫之義為何?地無可凈除之義是什麼?證悟后無守護誓言之理如何?若修有何迷失過患?超越之義智慧指何? 遍知導師法王聽聞此意請問后宣說道: 自心精華義理證悟法身外,無另有所修智慧法身。前後心智慧離邊,無有錯誤能修之人。於此修者心無實在,不住不分別安置非瑜伽。 金剛精華勇識今當聽:阿底大圓滿法身離二諦。自性自顯智慧,離有無中邊三邊。境上本無取捨二者。譬如了知虛空自性,如實無誤證悟自心,身語未生無分別基礎,故無跏趺正直斷語。如是心離常斷戲論,不起遣除分別、無分別之修。 智慧見解力所生,故瑜伽師不以所緣意識修持。因證悟自心無生智慧故,無需特意教導瑜伽修持。 集會精華勇識今當聽:境相無成所行境故,如虛空智慧自明,自心法身性中證悟此,瑜伽師意中不修任何,則與正見義相應成就。 金剛精華勇識今當聽:大圓滿為斷迷失處故無修。若於智慧無修中善證悟,雖修無過如法界虛空。無修滿足一切希求,遍及一切無不圓滿,然眾難契要訣難證悟。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中……
རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། མ་བསྒོམས་འབྲལ་བ་མེད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོ ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། འདུས་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ད་ཉོན་ཅིག། རང་སེམས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་ནི།། དབང་པོ་མངོན་སུམ་མི་གནས་ཀུན་ལ་ཁྱབ།། ཆོས་སྐུ་ཚིག་ཏུ་འདི་ཞེས་བསྟན་པར་ནི།། རྡོ་རྗེ སེམས་དཔས་ཀྱང་ནི་མཚོན་དུ་མེད།། དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། འཁོར་འདས་ཚིག་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་བསྟན་ཅིང མཚོན་དུ་མེད།། མཚོན་ཅིང་བསྟན་པར་དཀའ་བའི་རང་སེམས་དེ།། ཡོད་མེད་ཀུན་ལས་འདས་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས།། དངོས་མེད་ཡིད་ལ་དྲན་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི།། ཀུན་བཟང་ཉིད་ཀྱིས་མ་གཟིགས་བལྟ་བའི མཆོག།གཟུང་འཛིན་མཐུ་བརྟས་རྣམ་སྨིན་ལུས་འདི་ལ།། དབང་པོའི་ཡུལ་རྣམས་མིང་དུ་རྗོད་བྱེད་དེ།། དོན་ལ་ཕན་པ་རྡུལ་ཙམ་མཚོན་མི་ནུས།། དཔེར་ན་བུམ་པ་ནང་གི་ནམ་མཁའ་ལ།། དངོས་མེད་བརྗོད་མེད་ ནམ་མཁའ་ཆེན་པོ་མིན།། དེ་བཞིན་ཚེ་གཅིག་མི་རྟོག་དོན་བསྒོམས་ཀྱང།། ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཆེན་པོའི་བལྟ་བ་མིན།། བུམ་ཆག་ནམ་མཁའ་ཆེན་པོར་ཐིམ་པ་བཞིན།། ལུས་བྲལ་རང་སེམས་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ།། དེ ཉིད་རིག་པས་གསལ་བཏབ་བདེ་བའི་ཀློང།། དེ་ཙམ་ཉིད་ན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་ཀྱང།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལ་མཚོན་དུ་མེད། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དོན་ལ་མཚོན་དུ མེད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།
這是大圓滿見解智慧圓滿續中未修不離品第十一。 然後遍知法王宣說道: 集會眾等今當以意聽聞。自心自性法身,不住諸根現前遍及一切。法身以詞"此是"示現,金剛勇識亦不能表示。金剛勇識當以意聽聞:超越輪迴涅槃言詞之智慧,形色諸根行境中,佛陀自身亦不能示現表示。 難以表示示現的自心,超越一切有無故為菩提心。無實意中憶念的智慧,普賢自身亦未見之最勝見解。 於此執取增強業報之身,諸根境界以名稱表述,于實義無絲毫利益不能表示。譬如瓶中虛空,無實不可言說非大虛空。如是一生修持無分別義,亦非智慧自顯大見解。如瓶破融入大虛空,離身自心自性身,以覺性明現安樂界。 即便如此,普賢亦不能表示自性身。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中智慧義無可表示品第十二。
།།། དེ་ནས་དད་པས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཇི་ལྟ་བུ།། རང་གི་མཚན་ཉིད མ་བཅོས་དེ་བཞིན་ཉིད།། ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་རྟོགས་ནས་འགྲོ་དོན་དུ།། ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་གཟུགས་ཅན་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། མཛད་པ་བཅུ་གཉིས་འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་པ།། ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བ་ཀུན་འདུལ ཡང།། ཡེ་ཤེས་བློ་ལྡན་རློམ་སེམས་རྡུལ་ཙམ་མེད།། བདག་དང་གཞན་དུ་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར།། ཡེ་ནས་གཉིས་མེད་གཅིག་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། མཐུན་འཇུག་འཚམས་པའི་སྤྱོད་པ་རྒྱ་མཚོ་ནི།། ཐུགས རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་དོན་རྫོགས་པར་མཛད།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང།། འགྲོ་བའི་དཔལ་མགོན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནི།། བདག་དང་གཞན་དོན་བླང་དོར་མེད་པའི་ཕྱིར།། སྤྱོད་པ་རྒྱ་མཚོ་སྣ ཚོགས་ཅི་བདེར་སྤྱོད།། པདྨ་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་ནི་འདམ་ཡིན་ཏེ།། པདྨ་ལ་ནི་འདམ་གྱིས་གོས་པ་མེད།། ཆོས་ཉིད་བླང་དོར་མེད་པར་རྟོགས་གྱུར་ན།། ཡེ་ཤེས་རྟོག་མེད་ཉམས་པ་རྡུལ་ཙམ་མེད།། ཐུན་མཚམས་མི་བསྒོམ རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ།། འཆིང་གྲོལ་སྤྱོད་པ་མེད་ཕྱིར་གོལ་བ་མེད།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སྤྱོད་པ་འཆིང་གྲོལ་མེད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།
這是直譯: 然後,遍知導師法王對具信集會眷屬宣說道: 諸佛密意如何?自相無造作如是性。證悟無生法身後,為利眾生,隨所顯現具色化身,圓滿十二事業利益眾生。大悲化現調伏一切眾生,然智慧具慧無絲毫我慢。因無自他分別,本來無二一味法身。 契合適宜行為大海,以大悲圓滿利益眾生。雖不動自生智慧界,眾生吉祥怙主普賢,因無自他利益取捨,隨意行持種種行為大海。 蓮花生因為泥,然蓮花不為泥所染。若證悟法性無取捨,智慧無分別無絲毫退失。不修間隔持續瑜伽,因無束縛解脫行為故無迷失。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中宣說行為無束縛解脫品第十三。
།།། དེ ནས་ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ད་ཉོན་ཅིག། ས་མེད་ཆོས་སྐུ་རྫོགས་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ལ།། གང་ཡང་མི་འགྲོ་ས་མཆོག་སྤྱི་བཅིངས་པ།། བགྲོད་མེད་སེམས་ཉིད་ཡེ ཤེས་མཆོག་གི་ལམ།། ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་མཐར་ཕྱིན་ཆོས་ཉིད་ས།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། ས་ནི་དང་པོ་འཁོར་བར་མི་ལྡོག་པར།། སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་ཡིན་ཞེས་ན།། བཟའ་ཞིང་བགྲོད་པའི ཡུལ་ནི་ག་ལ་ཡོད།། བྱར་མེད་རྫོགས་པའི་ངང་དུ་རབ་རྟོགས་ན།། ལམ་ལ་བཟའ་ཞིང་ས་སྦྱང་ཡུལ་ལས་འདས།། བགྲོད་མེད་སྙིང་པོ་ལམ་གྱི་དོན་སྟོན་པ།། གཞན་ནས་བཙལ་བས་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ།། ཡེ་ཤེས ཆེན་པོའི་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་གནས་པས།། རང་བྱུང་ཡེ་ནས་རང་རིག་འོད་གསལ་བས།། ས་ལམ་བཙལ་དུ་མེད་པ་སྙིང་པོའི་དོན།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཆེ་མཆོག་ཀུན་ཏུ་བཟང།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ ཉོན།། དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་གཞན་དུ་མི་འགྲོ་བཞིན།། རང་སེམས་ཡུལ་ལ་མི་བསྐྱོད་དོན་ལ་གནས།། དེ་ཙམ་ཉིད་ན་ཆོས་སྐུ་བདེ་བའི་ཀློང།། ལམ་ལ་མ་བགྲོད་ཆོས་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ས་དང་ལམ་ལ་བགྲོད་ན་བྱང ཆུབ་གེགས།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ས་ལ་སྦྱང་དུ་མེད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།
這是直譯: 然後遍知導師法王宣說道: 集會眷屬們,現在以意聽聞。無地法身大圓滿智慧中,無所前往,總攝最勝地。無行自心智慧最勝道,智慧法身究竟法性地。金剛心勇士今當聽聞。 所謂初地不退轉于輪迴,最勝菩提心要,哪裡有可食可行之境?若證悟無作圓滿境界,超越道中可食可修地之境。無行心要道義開示,他處尋求不可得。 以大智慧遍及一切故,本自生自覺光明故,地道不可尋求即心要義。大遍照尊最勝普賢。 金剛心勇士復當聽聞。譬如國王不往他處,自心不動境上安住義。如是即是法身安樂界。不行於道即法性智慧身。若行於地道則為菩提障礙。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中無地可修品第十四。
།།། དེ་ནས་དད་པས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ སྩལ་པ།། དམ་ཚིག་བསྲུང་ཉམས་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི།། འོག་མ་བཞིན་དུ་དམ་དུ་མ་བཅས་པས།། ཉམས་པ་མེད་ཕྱིར་ཡེ་བསྲུངས་ཆེན་པོ་ཡིན།། གདེང་ལྡན་བལྟ་བའི་དམ་ཚིག་རྒྱུན་དུ་དྲན།། ཆེད་དུ་མ་ཡིན་ངང གིས་དོན་གསལ་བས།། ཡེ་བསྲུངས་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་ལྟ་བ་ཡིན།། ཡེ་ནས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཐེག་པའི་ཁྱད་པར་ཇི་སྙེད་གྲགས་པ་དང།། ཚུལ་ཁྲིམས་སྡོམ་དང་ཕྱི་ནང་དམ་ཚིག ཀྱང།། འགྲོ་བ་གདུལ་བྱ་ཇི་ལྟར་འདོད་ལ་བསྟན།། ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་གདུལ་བྱ་ཞེས་བརྗོད་ཀྱང།། དམ་དུ་བཅའ་བར་བྱ་བ་རྡུལ་ཙམ་མེད།། དམ་བཅའ་མེད་པའི་དོན་གྱི་ངང་རྟོགས་ན།། དམ་དུ་བཅས ཀྱང་སྐྱོན་མེད་ནམ་མཁའ་འདྲ།། འདུས་པའི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉོན།། ཆོས་སྐུ་མི་གཡོ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྟེ།། བླང་དོར་མེད་པར་སྤྱོད་པ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཡིན།། རང་སེམས་མི་སྤང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར གནས།། དུས་གསུམ་དོན་དམ་མ་བྲལ་ཉམས་པ་མེད།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། དམ་ཚིག་བསྲུང་ཉམས་མེད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།
這是直譯: 然後,遍知導師法王對具信集會眷屬宣說道: 守護誓言無退失的智慧,不像下乘那樣嚴格立誓,因無退失故為本來大守護。具信者常念見解誓言,非刻意而自然明瞭義理,是本來大守護誓言見解。 本來集會眷屬們,以意聽聞。所有聞名的乘別,以及戒律誓言和內外誓言,都是根據所化眾生的意樂而宣說。雖然僅以言詞稱為所化眾生,但實際上沒有絲毫需要嚴格立誓的。若證悟無立誓義理的境界,即使立誓也無過失,如虛空。 集會心要金剛勇士聽聞:法身不動是心誓言,無取捨而行為即大誓言。不捨自心安住大智慧,三時不離勝義無退失。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中宣說守護誓言無退失品第十五。
།།། དེ་ནས་འདུས་པའི འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། བསྒོམས་ན་གོལ་སར་གྱུར་པ་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར།། རང་གི་སེམས་ཉིད་མ་རྟོགས་རྩོལ་བ་སྟེ།། ཕྱི་ཡི་ཡུལ་གྱི་རྩོལ་བས་སེམས་བསྡུས་ནས།། འོག་མའི་ལྟ་བ་འདོད་ལུགས་རྣམ་བཞི ལ།། གཉིས་མེད་སྣང་སྟོང་ཁས་མི་ལེན་པ་རྣམས།། སོ་སོར་རྟོག་པའི་རིག་པས་གཞལ་བྱས་ནས།། གསལ་བ་སྟོང་པའི་མཉམ་གཞག་དོན་བསྒོམས་པས།། དྲུག་ལ་སྒོམ་པའི་གང་ཟག་ལ།། བྱིང་རྒོད་མཐའ་དག ཤེས་བཞིན་བྱ་ར་བྱེད།། དེ་ཉིད་བལྟ་བ་མ་ཤེས་གཏི་མུག་སྟེ།། གསལ་ལ་མི་རྟོག་བསྒོམ་དང་འདོད་ཆགས་བསྒོམ་པ་རྣམས།། བདེ་ལ་མི་རྟོག་ཞེན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན།། འཁོར་བ་མེད་དང་ལྟུང་དུ་དོགས་པའི་ཞེ་སྡང གིས།། མི་དམིགས་དོན་ལ་གཟའ་གཏད་བྱས་ནས་བསྒོམ།། རྩོལ་བས་བསྒོམས་ཀྱང་ཡུལ་ལ་འགྱུར་མེད་ཕྱིར།། མི་རྟོག་འདོད་ཕྱིར་མངོན་པར་དོན་དང་བྲལ།། རྟོག་པ་བཟང་ངན་ཅི་སྐྱེས་སེམས་ཉིད་དུ།། དགག རྒྱུ་མེད་པ་ཙམ་དུ་བློས་བཟུང་ནས།། གསལ་བདེ་མི་དམིགས་ཆེད་དུ་བསྒོམས་པས་ནོར།། ཡུལ་ལ་གཏན་ཚིགས་གཞིག་པས་སྨོས་ཅི་དགོས།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། གྲིབ་མ་གཟུགས་སུ་བསྒྱུར བ་ཇི་བཞིན་དུ།། ལྷ་དང་རྩ་བའི་ཐིག་ལེ་ཐབས་བསྒོམས་རྣམས།། མཚན་མ་ཡུལ་ལ་དམིགས་ཕྱིར་སྒོམ་པ་པོས།། དེ་ཉིད་སེམས་སུ་བློས་བྱས་ཕྱིར་ན་གོལ།། རྐྱེན་མ་ཐུབ་ཕྱིར་གནས་ལུགས་ཆོས་སྐུ་མིན།། དེ ཕྱིར་བསྒོམས་ན་འཁོར་བའི་ནད་ཆེན་ཡིན།རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། བསྒོམས་ན་གོལ་སར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།
這是直譯: 然後對集會眷屬宣說道: 若修行則成為迷誤之處,因為是未證悟自心而用功。以外境用功攝心,下乘見解四種欲法中,不承認非二現空者們,以各別分析智慧衡量后,修習明空等持之義。 對於六種修行者,以正知守護一切昏沉掉舉。不知見解本身即是愚癡。修習明而無念和修習貪慾者們,執著樂無念的我慢者,以無輪迴和擔心墮落的嗔恨,緣取無緣之義而修。 雖以用功修習,因境不變故,欲無念而遠離真實義。善惡分別念生起即是自心,僅以無因之智執取,為明樂無緣而刻意修習則錯誤。何況以理破除境界。 集會心要復以意聽聞:如欲將影子變為實體,修習本尊、脈輪、明點等方便,因緣取相故,修行者以心造作為心性,故成迷誤。因不能對治緣起,非實相法身。因此若修習則是輪迴大病。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中宣說修行成迷誤品第十六。
།།། དེ་ནས་ཡང་ཀུན་རིག་སྟོན་པ་ཀུན་བཟང་ གིས།། འདུས་པའི་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། དགའ་དང་གུས་པའི་སེམས་ཀྱིས་རྩེ་གཅིག་ཉོན།། ལ་བཟླའ་བ་ཡི་ཡེ་ཤེས་དོན་ཆེན་ནི།། ཀུན་གཞི་གཞི་ཆ་མཁའ་ལ་ཉི་ཤར་བཞིན།། ཐམས་ཅད་ཀུན་འདུས་ཡེ་ཤེས རང་སྣང་གསལ།། ཡེ་ནས་བཙལ་མེད་འབྲས་བུ་མངོན་སངས་རྒྱས།། རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡང་མེས་ཆེན་པོ་སྟེ།། གོལ་མེད་གདོད་ནས་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། རང་བྱུང་འགག་པ་མེད་པས་ཡེ་ཤེས་ཀློང།། ལམ་ལྔ་མ བགྲོད་ཡེ་ཤེས་ས་ཡི་མཆོག།ཅིར་ཡང་དམིགས་སུ་མེད་པས་རང་སེམས་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། གཞན་ལ་སྨོན་དུ་མེད་པས་རང་ལ་རྫོགས།། ཆོས་སྐུ་འདི་ཞེས་གཞན་ནས་མི་རྙེད་པས།། རྟོགས་པར་འདོད་ན་ རང་གི་སེམས་ལ་ཚོལ།། སེམས་ལ་དོན་རྙེད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ།། འཁྲུལ་པ་མེད་ཕྱིར་སེམས་ཅན་འཁོར་བ་མེད།། རང་སེམས་རྟོགས་པའི་དོན་ལས་མ་གཏོགས་པ།། བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པའི་སངས་རྒྱས་ལོགས ན་མེད།། དེ་ཕྱིར་རྒྱུ་ལ་མི་རྟོག་འབྲས་བུ་མེད།། མེད་ལ་རྩོལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་བོར་ནས།། སྨིག་རྒྱུ་རི་དྭགས་ཆུར་མཐོང་བསྙེག་པ་བཞིན།། བསྒོམ་མེད་དོན་ཉིད་བོར་ནས་སུས་བསྒོམ་པ།། བྱང་ཆུབ་མེད་པར་རང་གི སྡུག་བསྔལ་བསྣོན།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ།། ཡེ་ཤེས་བཅུད་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་གཏེར་དུ་སྨིན།། ནམ་མཁའི་གོ་ཡངས་འབྱུང་བའི་ལམ་དུ་བདེ།། རྟོགས པའི་གོ་ཡངས་སངས་རྒྱས་ལམ་དུ་བདེ།། སེམས་ཉིད་གོ་ཡངས་བསྒོམ་མེད་ལམ་དུ་བདེ།། དུས་གསུམ་འགྱུར་མེད་རང་རིག་ལྟ་བའི་དབྱིངས།། འདོད་དགུ་རང་ལ་ཡོན་ཏན་ཚང་བའི་ཕྱིར།། རྒྱུ་འབྲས་རང་ལ་རག་མ ལུས་པས་ཟབ།། དཔེར་ན་མ་དྲོས་མཚོ་དཀྱིལ་མེ་འབར་བ།། ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ནས་བབས་པའི་ཆུ་ཡིས་ནི།། བསྐལ་པར་དེ་ལ་གནོད་པ་མི་ནུས་བཞིན།། རང་སེམས་ཆོས་ཉིད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལ།། འཁོར་བར འཁྱམས་ཀྱང་སྒྲིབ་པས་གོས་པ་མེད།། རིན་ཆེན་མེ་འོད་ནམ་མཁའ་འཐོན་པའི་ཚེ།། རྒྱ་མཚོ་ཉིད་ཀྱང་བདུད་རྩིར་གྱུར་པ་བཞིན།། རང་གིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་རྟོགས་ཙམ་ན།། དུག་ལྔ་ཉིད་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར འཆར།རྫོགས་པའི་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དོན་ལ་བཟླའ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།
這是直譯: 然後,遍知導師普賢又對集會眷屬宣說道: 以歡喜恭敬之心專注聽聞。融入智慧的大義是:如日出于基礎阿賴耶的虛空中,一切圓滿的智慧自顯明。本來無需尋求,果位現前成佛。是諸佛的大祖父,無迷亂本來清凈法身。自生無滅故為智慧境界。不經五道而為智慧地之最勝。無所緣故為自心智慧身。無需希求他處故於自身圓滿。 法身非他處可得,若欲證悟則于自心尋求。於心得義的瑜伽士,因無迷亂故無輪迴眾生。除了證悟自心之義外,別無安樂佛陀。因此無因不思則無果。 捨棄無有之勤勉如舍大海之水,如鹿見陽焰為水而追逐。舍無修之義而修習者,無菩提而增自苦。 金剛勇士復以意聽聞:證悟智慧本身的瑜伽士,智慧精華成熟為法藏。虛空廣闊安樂於元素之道,證悟廣闊安樂於佛道,心性廣闊安樂於無修之道。三時不變自覺見之境界。因具足一切所欲功德,因果全依于自故甚深。 譬如無熱惱海中燃火,虛空中降水亦不能損害,如是自心法性自生智慧,雖流轉輪迴亦不為障蔽所染。如寶珠火光升于虛空時,大海亦成甘露,如是僅證悟自心菩提時,五毒亦顯現為大智慧。 這是大圓滿見解智慧圓滿續中宣說融入智慧義品第十七。
།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིས།། འདུས་པའི་ཚོགས་ ལ་ངེས་དོན་ཕན་གདགས་ཕྱིར།། སྟོན་པ་ཀུན་རིག་སེམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ།། བདེན་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འདི་སྐད་གསོལ།། དུག་ལྔ་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་ཇི་ལྟར་བྱུང།། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་མི་འབྱུང་གང་གིས བསྒྲིབས།། ཚོགས་མ་བསགས་པའི་གཟུགས་སྐུ་གང་ལས་འབྱུང།། གོང་འོག་ཐེ་ཚོམ་གེགས་ནི་གང་ལྟར་གཅད།། ཐེ་ཚོམ་ཆོད་པའི་ཉམས་མྱོང་རྟགས་ནི་གང།། མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོས་ཐུགས་ཀྱིས་བསྟན་དུ གསོལ།། དེ་སྐད་གསོལ་བའི་དོན་གསན་ཐུགས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། དུག་ལྔ་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་ནི།། རིན་ཆེན་འོད་ཀྱིས་མུན་པ་མེད་པ་ལྟར།། འཁོར་བ་ཐོག་མ་རྩད་ཆོད་དོན་གྱི་ཕྱིར།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ ནི་རང་རྟོགས་པས།། གདོད་ནས་མ་རིག་དག་པས་གཏི་མུག་བྲལ།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉོན།། མ་རིག་མེད་ཕྱིར་ཞེ་སྡང་ཡུལ་མི་དམིགས།། དེ་ཕྱིར་རང་སེམས་སྙིང་པོ་ཆོས་སྐུ་ལ།། སྔ་ཕྱི་ཞེན པའི་དབང་གིས་ཞེ་སྡང་ན།། ཁ་དོག་ཡུལ་ལ་མནར་སེམས་བྱེད་པའི་ཕྱིར།། བ་མོ་ལ་ནི་ཉི་མ་ཤར་བ་བཞིན།། ཕྱི་འབྲེལ་བཅད་པའི་མན་ངག་དྲན་པར་བྱ།། དེ་ཡང་དད་ལྡན་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས ཉོན།། འདོད་ཆགས་སྐྱེ་བའི་ཡུལ་ནི་སྒོ་ལྔ་འབྱུང་བའི་སེམས།། ཕྱི་རོལ་ཟང་ཟིང་ནོར་ལ་བརྐམ་ཆགས་ནས།། བུང་བས་མེ་ཏོག་གཞིབས་ནས་མི་ཞེན་ལྟར།། ཆགས་པ་ཉིད་ནས་ཞེན་མེད་རང་གི་སེམས།། སེམས ལ་བྱེད་པ་མེད་ཕྱིར་སེམས་ཉིད་དོན་དུ་ཤེས།། སེམས་ཅན་ཕོ་མོ་ལས་ཀྱི་ཆགས་པ་ཡང།། རང་སེམས་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། མི་སྡུག་གཉེན་པོ་བསྒོམ་པ་མི་དགོས་པར།། ཡུལ་ལ་ཕོ་མོ་ཡོད་ཕྱིར ཆགས་པ་སྤྱོད་གྱུར་ཀྱང།། སེམས་ལ་ཕོ་མོ་མེད་པས་ཉེས་པ་མེད།། དེ་ཉིད་དུས་ནས་རིག་པས་གསལ་ཐེབས་པས།། དུས་གསུམ་ཕོ་མོར་སྦྱར་ཀྱང་ཉམས་པ་མེད།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་དད་ལྡན་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ང རྒྱལ་ཆེན་པོ་རང་སེམས་རྟོགས་པར་འཆར།། དེ་ཕྱིར་ཁམས་ཀྱི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཡིན།། གཉེན་པོ་མི་དགོས་རང་གྲོལ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། དཔེར་ན་སྒྱུ་མ་མཁན་གྱི་སྤྲུལ་པ་ཡང།། སེམས་ཅན་ཡིན་ཞེས་མཁས་པས་སྒྲོ མི་འདོགས།། དེ་བཞིན་བློ་དངོས་གཅིག་པར་རྟོགས་པ་ཡིས།། བསྒོམ་དུ་ཡོད་སོགས་པར་ནི་ང་རྒྱལ་མེད།། འདུས་པའི་སྙིང་པོ་འཁོར་རྣམས་ད་ཉོན་ཅིག། བལྟ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་འཕང་ཆོད་རྣལ་འབྱོར པས།། མཐོ་ལ་ཕྲག་དོག་མཉམ་ལ་སྨད་གྱུར་ཀྱང།། མི་ལེན་མི་སྡང་མཉམ་པ་ཆེན་པོ་སྟེ།།
這是直譯: 然後,爲了確定集會的實際利益,秘密主金剛勇士向全知導師心王如此請問: 以真誠之意問道:不捨五毒如何自解脫?何故不生大功德而被遮蔽?未積資糧的色身從何而生?如何斷除上下疑惑障礙?斷除疑惑的體驗徵兆是什麼?請平等王以心宣說。 聽聞所問之義后,以心宣說道: 不捨五毒的自解脫智慧,如同珍寶之光無有黑暗。爲了究竟輪迴之始的意義,自證本質之身,本來無明清凈故離愚癡。 集會金剛勇士聽聞:因無無明故不緣嗔恨境。因此于自心精要法身中,若因前後執著而嗔恨,因對色境生惱害心,如日出于乳牛。應憶念斷除外緣的口訣。 有信眾眷屬以意聽聞:貪慾生起的境是五門生起的心。對外物財產貪著,如蜂採蜜花不執著,從貪本身無執著的自心。因心無造作故了知心性之義。 對男女眾生業力貪著,證悟自心法性的瑜伽士,不需修不凈對治。雖因境有男女而行貪,因心無男女故無過。從彼時以覺性明確把握,三時與男女交合亦無失壞。 集會有信者以意聽聞:大我慢顯現為證悟自心。因此是界的廣大作用。不需對治,自解脫菩提心。譬如幻化師的化現,智者不執為眾生。如是了悟心境一如者,無有可修等我慢。 集會精要眷屬今聽聞:見解如虛空決斷的瑜伽士,雖對高者嫉妒、對等者貶低,不取不嗔是大平等。
མི་ལེན་མི་སྡང་མཉམ་པ་ཆེན་པོ་སྟེ།། མ་ཀི་ཏ་ཡིས་ཐམས་ཅད་སྨན་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན།། དོན་དྲན་མ་ནོར་མན་ངག་གདེང་གིས་འཕངས།། བླ་མའི་བཀའ་ནོད ཡེ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་ལ།། དུག་ལྔ་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་ཐུགས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཉོན་མོངས་མ་སྤངས་རང་གྲོལ་དུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་དེ།། སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་ཆོས་ནི་བཅོ་བརྒྱད་དང།། དུས་ནི་ད་ལྟ་འབྱུང་བ་ལུས་ཀྱིས བསྒྲིབས།། དཔེར་ན་ཁྱུང་ཆེན་སྒོ་ངའི་ནང་ན་གཤོག་རྒྱས་ཀྱང།། སྒོ་ང་མ་ཆག་འཕུར་མི་ནུས་པ་བཞིན།། རང་སེམས་ཆོས་སྐུར་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཀྱང།། ལུས་འདིར་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་མི་འབྱུང་ཕྱིར།། ཐུན་མོང སྨན་གྱི་སྦྱོར་བའི་ཐབས་ཀྱིས་ནི།། རྩི་སྦྱོར་སྨན་དང་རིལ་བུ་བཅུད་ལེན་གྱིས།། རང་ལུས་འདི་ཉིད་གསོས་གྱུར་ལུས་རྒྱས་ཚེ།། དུག་དང་མཚོན་སོགས་མི་ཚུགས་གྲུབ་གྱུར་ནས།། མཁའ་ལ་བྱ་བཞིན་འཕུར་བ་བྱུང ནས་ནི།། སེམས་ཀྱི་མངོན་ཤེས་རྨི་ལམ་མངོན་གྱུར་ཏེ།། ལུས་འདི་ཡུལ་ཡིན་ཕྱིར་ན་སེམས་མིན་པས།། གནས་སྐབས་འབྲེལ་པ་ཡོད་ཕྱིར་རྟགས་བྱུང་ཡང།། ཤ་ཁྲག་ལུས་འདི་མ་བོར་བར་དུ་ནི།། སངས་རྒྱས་ཆེ བའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་མི་སྲིད།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཉོན།། རང་དོན་གྲུབ་པ་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱང་ནི།། ཐབས་ཀྱིས་སྦྱོར་བ་ཡིན་ཕྱིར་ལུས་ཀྱིས་བསྒྲིབས།། དཔེར་ན་མེ་ཡོད་དུ་བ་འབྱུང བ་བཞིན།། རང་སེམས་མ་བཅོས་དེ་དག་གསལ་གྱུར་ན།། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་ཤུགས་ཀྱིས་བྱུང།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་རྩཝ་མཆོག་གྲོང་ཁྱེར་དུ།། རང་ལུས་འབོར་ཕྱིར་སེམས་ཅན་སྨོས་ཅི་དགོས།། དེ་ཕྱིར བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱང་རྡོ་རྗེའི་གདན་ཐོག་ཏུ།། ཡང་སངས་རྒྱས་པས་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ལྡན།། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་མ་ལུས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། དུས འདིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་མི་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།
這是直譯: 不取不嗔是大平等。如同馬基塔使一切成為藥物,憶念意義不錯亂,以口訣信心決斷。獲得上師教言的智慧瑜伽,不捨五毒自解脫智慧心。 這是大圓滿見解智慧究竟續中,宣說煩惱不捨而自解脫的第十八章。 然後又對集會眷屬宣說: 佛陀功德、相好、十力、無畏、十八不共法,現在被身體所遮蔽。譬如大鵬鳥雖在蛋中羽翼豐滿,蛋未破則不能飛翔。同樣,證悟自心為法身的瑜伽士,因此身而不生大功德。 以共同藥物配製之方便,通過藥物配方、丸藥、甘露,當此身得以滋養、身體強健時,毒藥、武器等不能侵害而獲得成就。如鳥飛于空中,心的神通在夢中顯現。因此身是境而非心,由於暫時有聯繫故雖生徵兆,但在未捨棄此肉血之身之前,不可能生起佛陀大功德。 金剛勇士聽聞:即使獲得自利成就者,因為是方便修持,故被身體所遮蔽。譬如有火則生煙,若自心不造作而明瞭,大功德自然全部生起。連佛陀也因捨棄自身于拘尸那城,何況眾生?因此,世尊也在金剛座上再次成佛而具相好,大功德自然圓滿無餘。 這是大圓滿見解智慧究竟續中,宣說此時不生佛陀功德的第十九章。
།།། དེ་ནས་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། རང་སེམས་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གསལ་གྱུར་ན།། ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཆེན་རྫོགས པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དཔེར་ན་རྒྱ་མཚོ་རྙོག་མེད་དངས་གྱུར་ན།། ནམ་མཁའི་གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་བ་མི་འགག་བཞིན།། ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་ལོངས་སྤྱོད་རིག་པའི་རྒྱུན།། དེ་ཡི་སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། དེ་ཡང སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཆུ་ཉིད་ཚགས་ཀྱིས་བཙགས་ཀྱང་གཟུགས་བརྙན་མེད།། མེད་བཞིན་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ནི།། ཀུན་བཟང་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་གཟུགས་བཙལ་ཀྱང།། འདོད་པས་ལུས ལས་སངས་རྒྱས་རྙེད་མི་སྲིད།། བསོད་ནམས་ཚོགས་ཀྱིས་གཟུགས་སྐུ་འབྱུང་བ་མེད།། རིམ་དགུ་སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ།། མོས་པ་སོ་སོར་འདུལ་ཕྱིར་སྣང་མོད་ཀྱང།། བརྒྱུད་ནས་ཆོས་སྐུ་རྟོགས པའི་ཐབས་སུ་བསྟན།། སྨོན་ལམ་དབང་གིས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ།། འོག་མའི་བློས་བཞག་སངས་རྒྱས་ཆོས་སྐུ་མིན།། དེ་ཕྱིར་རང་སེམས་མ་རྟོགས་དགེ་བ་ཡིས།། རྒྱུ་མེད་འབྲས་བུ་མི་འབྱུང་དཔེ་བཞིན དུ།། བསྐལ་པ་སྟོང་དུ་ཚོགས་ནི་བསགས་བྱས་ཀྱང།། འབྲས་བུ་གཟུགས་སྐུའི་སངས་རྒྱས་འབྱུང་མི་འགྱུར།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་དད་ལྡན་འཁོར་རྣམས་ཉོན།། གསེར་སྦྲུལ་མིག་གིས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ།། དུས གཅིག་ཉམས་མྱོང་དཔེ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པས།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་རྟོགས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དེ་ལ་རིག་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ།། སྣ་ཚོགས་ཉིད་ན་གསལ་ཐབས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། ལས་མེད་རྟོག་པར་དཀའ་ཕྱིར གསང་བའི་སྐུ།། བློ་དངོས་གཅིག་ཕྱིར་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་སྟེ།། དེ་རྣམས་གཅིག་གི་ཡོན་ཏན་ལྔ་འབྱུང་བས།། སངས་རྒྱས་འགྲོ་དོན་བཙལ་མི་དགོས་པའི་ཕྱིར།། སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་རང་སེམས་ཆོས་ཀྱི སྐུ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཆོས་སྐུ་རྟོགས་ན་གཟུགས་སྐུ་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།
這是直譯: 然後又對集會眷屬宣說: 若自心本性明瞭,則因圓滿大智慧資糧而成法身。譬如大海無濁清澈時,天空影像不斷生起。從法性中生起受用智慧之流,其化現為種種化身。 金剛勇士以意聽聞:水雖經過濾,也無影像。同樣,于無有的心之本性中,即使普賢佛尋求色身,也不可能從所欲之身中找到佛陀。福德資糧不能生起色身。九乘教法所說佛陀色身,雖為隨各自信解而調伏而顯現,但是間接宣說為證悟法身的方便。 以願力而利益眾生,是下等智慧安立的佛陀,非法身。因此,未證悟自心而行善,如無因不生果,即使積累資糧千劫,也不會生起色身佛果。 集會有信眷屬聽聞:如金蛇眼同時體驗五欲妙,瑜伽士證悟本性身即法身。于彼以覺性受用即圓滿受用身。種種明瞭方便即化身。無業難思即秘密身。心境一如即現等覺。彼等一者生五功德,故不需尋求佛陀利益眾生,眾生自心即法身。 這是大圓滿智慧究竟續中,宣說證悟法身則生起色身的第二十章。
།།། དེ་ནས་ཀུན་རིག་སྟོན་པས་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཐེ་ཚོམ གེགས་ནི་བསལ་ཐབས་བཀའ་སྩལ་པ།། འཁོར་འདས་སྤྱི་ཡི་མཚན་ཉིད་སེམས་ཡིན་ཏེ།། རྟོགས་ན་ཀུན་ཀྱང་ཡིན་ཕྱིར་མ་རྟོགས་མིན།། ཨ་ཏི་ཐེག་ཆེན་སྙིང་པོ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར།། ཡོད་མེད་གང་ངེས རྟག་ཆད་སྐྱོན་ཡིན་ཕྱིར།། མ་ངེས་རྒྱུ་འབྲས་ལོག་པའི་ཁ་རྗེ་ཁ།། སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་མ་ཐོབ་སྙིང་རྗེའི་གནས།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་ཚོགས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། འཇིག་རྟེན་པ་དང་འདས་པའི་ཆོས་རྣམས ཀུན།། གཉིས་ཀའི་གཞི་ནི་ངོ་བོ་ཆོས་སྐུར་ངེས།། ཡུལ་གྱི་སྣང་བ་མ་ངེས་སྣ་ཚོགས་པ།། བླང་དོར་མེད་ཕྱིར་ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། འདུས་པའི་སྙིང་པོའི་གཙོ་བོས་དོན་གསོལ་པ།། ཡུལ་ཉིད་སེམས་ལས སེམས་ཉིད་ཡུལ་ཡིན་ན།། ཡུལ་ཉིད་ཡིན་ཕྱིར་ཡུལ་ལ་སྡུག་བསྔལ་རིགས།། སེམས་ཉིད་ཡུལ་ན་རང་རིག་བེམས་པོར་ཐལ།། སྤང་སྡུད་མི་ཤེས་ཞེན་པ་སྐྱེ་བའི་བློ།། དེ་ཕྱིར་རྫོགས་ཆེན་ཆོས་སྐུ་བླ་མེད་གང།། དེ ཡང་འཁོར་གྱི་སྙིང་པོ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཡུལ་ཉིད་སྤང་སྡུད་ཞེན་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐྱོན།། བླང་དོར་མེད་ཅིང་གཉེན་པོས་བཙལ་མི་དགོས།། དེ་ཙམ་ཉིད་ན་བསམ་གཏན་མཆོག་གི་ལམ།། དེ་ལ་གཉེན་པོ་མེད་ཕྱིར་བླ་མེད ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ད་ཉོན་ཅིག། བསྒོམ་དུ་ཡོད་མེད་སྒྲོ་སྐུར་མཐར་ལྷུང་ཕྱིར།། བསྒོམ་པའི་ཞི་གནས་མཐའ་ལ་ཞེན་པ་སྟེ།། མ་རྟོགས་བསྒོམ་མེད་དོན་གྱི་གདེང་དང་བྲལ།། དེ་ཕྱིར་མཐའ ཡི་བལྟ་བ་ནོར་བའི་ལམ།། དེ་ཡང་དད་ལྡན་འཁོར་རྣམས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། ཨ་ཏི་མན་ངག་ཆོས་སྐུའི་སྙིང་པོ་ནི།། བསྒོམས་ཀྱང་འགལ་མེད་རང་སེམས་ནམ་མཁའ་འདྲ།། མ་བསྒོམས་པས་ཀྱང་ཆོས་སྐུ་རྟོགས་བྲལ མེད།། བྱང་ཆུབ་ལམ་དུ་སེམས་ཉིད་རྟོགས་པ་ཆེ།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེས་ཡིད་ཀྱི་དོན་ཞུས་པ།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་གཅིག་གམ་ཐ་དད་ལམ།། ཐ་དད་འབྲེལ་མེད་ཐུགས་རྗེས་ཕན་མི་ནུས།། གཅིག་ན འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཅི་ཕྱིར་བྱུང།། ཀུན་རིག་སྟོན་པས་བཀའ་སྩལ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། དེ་གཉིས་སོ་སོར་སྣང་བ་མ་ཡིན་ཏེ།། རྟོགས་ན་ངོ་བོ་གཅིག་ཕྱིར་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང།། རང་སེམས་མ་རིག་རྣམ་རྟོག་སྡུག་བསྔལ ཡིན།། དོན་ལ་དབྱེར་མེད་སེམས་ཉིད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། འདུས་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་དོན་ཡིད་ཀྱིས་ཞུས།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་ཡིན་གྱུར་ན།། སངས་རྒྱས་ལས་བྱུང་རྣམ་གསུམ་དོན་མེད འགྱུར།།
這是直譯: 然後遍智導師對集會眷屬宣說消除疑惑障礙的方法: 輪迴涅槃的總體特徵是心,若證悟則一切皆是,未證悟則非是。阿底大乘圓滿精髓,故確定有無是常斷過失。不確定因果是顛倒之言,未得佛果是悲憫之處。 集會眷屬以意聽聞:世間出世間一切法,二者之基確定為本性法身。境相不定種種,無取捨故諸法任運成就。 集會精華主尊請問:若境即心而心即境,則境應有苦。若心即境則自覺應成無情。不知取捨而生執著之心,故大圓滿法身無上為何? 眷屬精華以意聽聞:境之取捨執著等過失,無取捨且不需尋求對治。如是即為最勝禪定之道。彼無對治故為無上法身。 集會眷屬今聽聞:有無可修落入增益損減邊,修習止觀執著邊際。未證悟無修缺乏義理確信,故為邊見錯誤之道。 有信眷屬以意聽聞:阿底口訣法身精髓,修亦無違自心如虛空。未修亦不離證悟法身。菩提道中證悟自心最大。 金剛勇士以意請問:佛與眾生是一是異?若異無關則大悲不能利益,若一則何故有六道眾生? 遍智導師宣說,以意聽聞:彼二非各別顯現。若證悟則本性一故生大悲。自心無明分別即是苦。實際無別,自心任運成就。 集會眾以意請問:若佛與眾生是因果,則佛所生三身無義。
སངས་རྒྱས་ལས་བྱུང་རྣམ་གསུམ་དོན་མེད འགྱུར།། སེམས་ཅན་ལས་བྱུང་ཚོགས་གཉིས་དུས་མི་རྟོག། ཀུན་རིག་སྟོན་པས་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་རོ་གཅིག་ཕྱིར།། ལྟོས་པས་གཅིག་ལ་གཅིག་བྱུང་མ་ཡིན་ཏེ།། གཉིས ཀའི་ངོ་བོ་རང་སེམས་ཆོས་སྐུར་གཅིག།སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྐྱོན་ཡོན་རྣམ་གཉིས་ཀྱིས།། ཆོས་ཉིད་འཁྲུལ་པ་གང་ཡང་གཞི་བཞག་ནས།། གཉིས་ཀ་ལྟར་ཡང་རྩོད་ན་མི་འགལ་ཕྱིར།། མ་རིག་ཡེ་ཤེས་གང་རུང་ ཕྱོགས་གཟུང་ན།། ཀུན་ཀྱང་ཡིན་ལ་ཐམས་ཅད་མིན་པའི་ཕྱིར།། རྒྱུ་ཡོད་དང་ནི་རྒྱུ་མེད་གང་འཁྲུལ་པ།། གཞིར་བཞག་མ་ནོར་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པར་གསུངས།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེས་འཁོར་གྱི་དོན ཞུས་པ།། རང་ལ་ཡོད་པ་མཁས་པས་འདི་སྐད་སྟོན།། ཡེ་ནས་ཡོད་ན་མན་ངག་བསྟན་མི་དགོས།། མེད་ན་རི་བོང་རཝ་བཞིན་རྒྱུ་མི་དམིགས།། ཀུན་རིག་སྟོན་པས་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། ཡེ་ནས་རང་ལ་ཡོད་པའི ཆོས་སྐུ་ནི།། བླ་མས་མཚོན་ནས་རང་སེམས་དོན་བསྟན་པས།། མ་རིག་རྣམ་རྟོག་ཆོས་སྐུར་ཤེས་པ་ལས།། ལོགས་ན་བཙལ་ནས་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནོ།། དད་ལྡན་འཁོར་གྱིས་དོན་ཆེན་ཡིད་ཀྱིས་ཞུས།། བླ་མའི་མན ངག་ཡུལ་ལ་མི་རྟོག་པ།། ཙམ་དུ་ཉམས་མྱོང་ཞི་གནས་སྐྱོན་ཡིན་ཕྱིར།། རྟོགས་ན་རང་རྒྱུད་ཡིན་ཕྱིར་མན་ངག་མིན།། མ་དྲན་འདུ་ཤེས་མེད་པ་ཉིད་དུ་ཐལ།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཉོན།། ཡུལ་ལ་མི རྟོག་དེ་ཉིད་བསམ་གཏན་ཏེ།། རྟོག་དང་མི་དྲན་གཉིས་ཀའི་གཞི་ཉིད་ནི།། ཐོག་མཐའ་ཆོད་པས་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས།། དེ་ཡང་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དོན་རྟོགས་ན།། ཡུལ་ཉིད་མི་རྟོག་མི་བསྒོམ་དོན་ལ གནས།། དེ་ཡང་མན་ངག་གིས་བཅོས་དོན་དང་འགལ།། མ་བཅོས་མན་ངག་བཀའ་ལ་དགོས་མེད་འགྱུར།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་ཚོགས་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། བླ་མ་མཁས་པའི་མན་ངག་དོན་ཟབ་མོས།། ཀུན་གཞི གཞི་ཆ་ཆོས་སྐུའི་ངོ་བོ་ཉིད།། བཅོས་སུ་མེད་ལ་རང་སེམས་ནམ་མཁའ་འདྲ།། སྒོ་ལྔ་ཡུལ་ཉིད་འཁྲུལ་ཕྱིར་འབྲེལ་པ་ཆོད།། ཡིད་ལ་བལྟ་བ་བསྟན་པས་ཉོན་མོངས་གྲོལ།། དེ་ཕྱིར་བཀའ་དོན་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པར གསུངས།རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས། ཐེ་ཚོམ་གྱི་གེགས་བསལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའོ།
這是直譯: 佛所生三身將無意義。眾生所生二資糧不同時思維。 遍智導師對眷屬宣說:佛與眾生因果一味故,相待而非一生一。二者本性即自心法身為一。佛與眾生過失功德二者,法性迷亂皆立為基礎。若爭論二者皆不相違,故執持無明或智慧任一方,一切皆是而又非一切。有因與無因任何迷亂,立為基礎不錯誤極為重要。 金剛勇士為眷屬請問:智者如是說自有,若本有則無需教授口訣。若無則如兔角因不可得。 遍智導師對眷屬宣說:本有自性法身,上師指示教示自心義,從了知無明分別即法身,非另外尋求而教示。 有信眷屬以意請問大義:上師口訣于境無分別,僅是止觀體驗過失故。若證悟則是自相續故非口訣。若不憶念則成無想。 金剛勇士精華聽聞:于境無分別即是禪定。分別與不憶念二者之基,始終決定即法性菩提心。若證悟自生智慧義,則于境無分別不修而安住。 以口訣修整違背義理。未修整口訣則教言無需。 集會眷屬以意聽聞:上師智者甚深義理口訣,基礎阿賴耶識即法身本性。無需修整自心如虛空。五根境迷亂故斷絕聯繫。教示觀察意識則解脫煩惱。故教言義極為重要。 這是大圓滿見解智慧究竟王續中,消除疑惑障礙的第二十一章。
།།། དེ་ནས་འདུས་པའི་ཚོགས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། བློ་དངོས་ གཞི་ལ་གཉིས་མེད་རབ་རྟོགས་ན།། མིང་གི་ཐ་སྙད་རྣམ་གྲངས་འཛིན་མེད་ཕྱིར།། ཡུལ་ལ་མི་ཞེན་མ་རིག་རང་སར་གྲོལ།། བཙལ་མེད་བསམ་གཏན་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྟགས།། ཕན་གནོད་ཇི་ལྟ་བུ་དང་ཕྲད་གྱུར ནས།། བྱམས་སྡང་གཉིས་ཀྱི་སེམས་ནི་སྐྱེས་པའི་ཚེ།། མཉམ་ཉིད་རིག་པས་གསལ་ཐེབས་རྣལ་འབྱོར་དེ།། བློ་དངོས་གཉིས་མེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྟགས།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ད་ཉོན་ཅིག། ཀུན་ཏུ་བཟང པོ་འོད་དང་བཅས་ནས་ནི།། དབང་པོར་མངོན་སུམ་བྱོན་ནས་ཆོས་བསྟན་ཀྱང།། བཟང་པོ་ཡིན་པའི་སེམས་ཀྱིས་དང་རྒྱུ་དང།། གཤིན་རྗེའི་འཇིགས་པ་བྱུང་ཡང་ཉམ་མི་ང།། གཉིས་པ་འཁྲུལ་པར་རྟོགས་ཕྱིར་སྤང ལེན་མེད།། ལྟ་བ་གདེང་ལྡན་ཉམས་མྱོང་ཡིན་པའི་རྟགས།། ཐེག་པའི་བྱེ་བྲག་ཆོས་རྣམས་ཅི་གསུངས་ཀྱང།། དོན་ལ་བཟང་ངན་མེད་རྟོགས་ཕྱིར་ན་སྒྲོ་སྐུར་བྲལ།། ཆོས་ལ་བཟོད་པ་ཐོབ་པའི་ཉམས་མྱོང རྟགས།། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྡུག་བདེ་ཅི་བྱུང་ཡང།། སྐྱོན་ཡོན་མི་བལྟ་རང་སེམས་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར།། སྔ་ཕྱི་མེད་པར་ལྟ་བའི་གདེང་ལྡན་ན།། ཆོས་ཉིད་རང་གསལ་ཉམས་སུ་མྱོང་པའི རྟགས།། ལུས་དང་མི་མཐུན་པ་ཡི་ནད་དང་བགེགས།། བྱུང་ཡང་བག་ཆགས་དང་ནི་ཉོན་མོངས་པ།། རྟོག་པ་བརྟས་པ་ཉིད་ལས་མ་གཏོགས་པ།། ཞེན་པ་མེད་ཕྱིར་ཆོས་སྐུ་དད་པ་ཡིས།། མི་གཏོང་དྲན་པར་བྱེད པའི་རྣལ་འབྱོར་པ།། དངོས་གྲུབ་རྩོལ་མེད་དགོངས་པ་ཉམས་མྱོང་རྟགས།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྔ་ཕྱི་མེད་པའི་ཕྱིར།། འཇིག་རྟེན་མཐོན་དམར་གར་སྐྱེས་ལུས་ཉིད ཀྱང།། སྐྱེ་འགག་མེད་པའི་སེམས་ལ་སེམས་གནས་ན།། འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དགོངས་པ་ཉམས་མྱོང་རྟགས།། རྟགས་ཆེན་དེ་ལྡན་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་ནི།། ཅི་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་སངས་རྒྱས་ཐུགས།། མི ཡི་ལུས་ལ་སྒྲིབ་གཡོགས་འདི་ཉིད་ལ།། ལྷ་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པར་འགྱུར། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས། རྟགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས པའོ།
以下是直譯: 然後對集會的眾人宣說: 如果在心的實相基礎上徹底領悟無二, 因為不執著名稱術語的種種, 對境不貪著,無明自然解脫。 這是無需尋求的禪定體驗的標誌。 當遇到任何利害時, 生起愛憎二種心時, 平等覺性明顯呈現的瑜伽士, 這是體驗心的實相無二的標誌。 再者,金剛勇士現在聽著: 普賢王帶著光明, 親自現身於諸根前說法, 以善良之心生起信心, 即使面對閻羅的恐怖也不畏懼。 第二,因為領悟為迷亂而無取捨, 這是具有見解確信的體驗的標誌。 無論宣說何種乘別的法, 因為領悟實際上無好壞而遠離增減, 這是獲得法忍的體驗的標誌。 無論身語意三者生起何種苦樂, 不觀察過失功德,因為是自心的迷亂, 若具有無前後的見解的確信, 這是體驗法性自明的標誌。 身體不適的疾病和障礙, 即使生起習氣和煩惱, 除了念頭增強之外, 因為無執著而以信心不捨法身, 時刻憶念的瑜伽士, 這是無需努力成就的證悟體驗的標誌。 再者,集會的精華現在聽著: 因為菩提心無前後, 無論轉生世間何處高低,身體本身 若安住于無生滅的心中, 這是體驗無聚散的證悟的標誌。 具有這些大標誌的瑜伽士們, 一切所行都是智慧佛心, 雖在人身上有遮蔽, 但會受到人天禮拜供養。 這是大圓滿見解智慧究竟圓滿王續中,宣說標誌的第二十二品。
།།། དེ་ནས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཡིས།། དད་ལྡན་འཁོར་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར།། མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཀུན་བཟང་ལ།། ཡིད་ཀྱི་དྲན་པས་འདི་སྐད་དོན་གསོལ་པ། བལྟ་བ་ཉམས་པའི་རྣལ་འབྱོར སྐྱོན་ནི་གང།། དེ་ལ་སྐོང་ཐབས་ཇི་ལྟར་བསྟན་པར་བགྱི།། བསྐངས་པའི་འབྲས་བུ་ཇི་ལྟར་འབྱུང།། འཁོར་འདས་ས་མཚམས་བག་ཆགས་གང་གིས་གཟུང།། དེ་ཡི་གདམས་ངག་རྣལ་འབྱོར་གང་ལ གཏད།། མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱལ་པོས་ལུང་བསྟན་གསོལ།། དེ་སྐད་ཞུས་པའི་དོན་གསན་ཉིད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། དོན་མེད་ང་རྒྱལ་དྲེགས་པས་མཁས་འདོད་པས།། རང་གི་བལྟ་བས་ཡ་རབས་མཐོ་བཞེད ནས།། ཚིག་ལ་མཉམ་སྦྱོར་མཁས་པའི་ཟླ་མེད་ཀྱང།། དམ་ཚིག་ཕྱལ་པོར་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤངས་ནས།། ལོག་འདྲེན་ཁོང་གསོག་བདེན་ཚིག་ཅི་སྨྲས་ཀྱང།། འཁྲུལ་པའི་སེམས་ཉིད་ལོག་འདྲེན་དབང་དུ འགྱུར།། གནམ་ལྕགས་མཁའ་ལས་འདམ་དུ་བྱིང་བ་བཞིན།། དམྱལ་བར་ངེས་འགྲོ་གཏན་དུ་སྙིང་རེ་རྗེ།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉོན།། གསང་སྔགས་གསང་བའི་ལྟ་བའི་སྒོར་ཞུགས་ནས།། ཡང དག་རང་སེམས་དོན་ལ་མ་འདུད་པར།། མི་ཆོས་ཟང་ཟིང་ལུས་ངག་ལས་བྱེད་པས།། རི་བོས་སྲོག་ཆགས་འོག་ཏུ་མནན་པ་ལྟར།། མི་ཤེས་རང་གི་ང་རྒྱལ་བསྙེམ་བྱེད་པ།། ནམ་ཡང་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་མི སྲིད།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའི་སྙིང་པོ་ད་ཉོན་ཅིག། རྒྱ་མཚོའི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕ་བོང་དཀྱིལ་སྐམས་ལྟར།། ཐེག་པ་འོག་མའི་སྡེ་སྣོད་ཆོས་མཉན་ཀྱང།། ཡང་དག་དོན་གྱི་ལྟ་བའི་གདེང་མེད་པར།། ཚིག་ཙམ་ལུང་ལས ཆོས་ཀྱི་ཁུངས་ཕྱུང་ནས།། བྱར་མེད་ཆོས་ལ་ང་རྒྱལ་བློ་བརྟན་ནས།། ལུས་ངག་རྩིང་ཆོས་ཕད་ཧརལ་སྤྱོད་བྱེད་པས།། རང་སེམས་བཀག་ཀྱང་འཁོར་བར་མི་སྐྱོབས་ཏེ།། སྡུག་བསྔལ་ཡ་ངའི་འབྲས་བུ་ཐེ ཚོམ་མེད།། བལྟ་བ་ཉམས་པའི་སྐྱོན་དུ་བཤད་པའི་ཕྱིར།། ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་དོན་ཉིད་རྟོགས་པ་གཅེས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས། རྣལ་འབྱོར་པའི་བལྟ་བ་ཉམས་པའི སྐྱོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་པའོ།
以下是直譯: 然後,金剛勇士心要爲了利益具信眷屬,以意念向平等王普賢如此祈請: "見解退失的瑜伽士有何過失? 應如何教導補救方法? 補救的果報如何出現? 輪迴和涅槃的界限由何種習氣所持? 這些教誨應授予哪些瑜伽士? 請平等智慧王開示。" 聽聞此請求后,他宣說道: "無意義的驕傲自負想顯得博學, 以自己的見解自詡高尚, 雖在言辭上巧妙結合無人能及, 但輕視誓言捨棄菩提心, 邪魔入心積怨,無論說什麼真實語, 迷亂的心都會被邪魔所控制。 如同天降雷霆沉入泥沼, 必定墮入地獄,永遠令人悲傷。 再者,集會的金剛勇士聽著: 進入密咒秘密見解之門后, 若不歸順於真實自心的意義, 而從事世俗瑣事的身語行為, 如同山嶽壓住生靈一般, 無知而自負驕傲, 永遠不可能獲得佛果菩提。 再者,勇士心要現在聽著: 如同海洋中央的巖石乾涸, 雖然聽聞下乘的經藏法門, 但沒有真實義見解的確信, 僅從文字和教證中引經據典, 對無為法生起傲慢堅固的心, 以粗俗的身語行為胡作非爲, 即使制止自心也無法從輪迴中解脫, 必定會感受痛苦可怕的果報。 因為這是解釋見解退失的過失, 所以至關重要的是領悟瑜伽的真實義。" 這是大圓滿見解智慧究竟圓滿王續中,宣說瑜伽士見解退失過失的第二十三品。
།།། དེ་ནས་ཡང་ཀུན་རིག་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས།། རྣལ་འབྱོར་བལྟ་བ་ཉམས་ན་སྐོང་བའི་ཐབས།། འདུས་པའི་ཚོགས་ལ་ཆེད་དུ་བཀའ་སྩལ་པ།། རང་གི བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་མ་རྟོགས་ན།། མ་ཧཱའི་ཡོ་གའི་ཆོས་ཀྱི་ཚོགས་མཆོད་ཕྱིར།། སྐོང་བཤགས་ཕྲིན་ལས་གཞུང་དུ་བྱས་གྱུར་ཀྱང།། རྣལ་འབྱོར་ལྟ་བ་ཉམས་པ་བསྐང་མི་འགྱུར།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཡིད ཀྱིས་ཉོན།། བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་གདམས་ངག་དོན་ལྡན་ལ།། རང་སེམས་དཔང་དུ་བཙུགས་ནས་དོན་ཞུས་ནས།། རྒྱུན་དུ་མི་གཏོང་ལྟ་བ་དྲན་བྱས་ནས།། སྙིང་པོ་མཆོག་གི་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། བདེ་ཆེན་ཐུགས་ལ གསལ་བའི་དམ་ཚིག་སྟེ།། ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཉམས་ཀྱང་བསྒྲིབ་མི་ནུས།། རྒྱུན་དུ་མི་གཏོང་ཏིང་འཛིན་དོན་བསྟན་ན།། མཚམས་མེད་ལ་སོགས་བྱས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། འགྱོད་པ་དྲག་པོ་ཡིད་བྱས་བལྟ་བ་ནི།། མི བརྗེད་གཟུངས་སུ་དོན་ལ་གུས་པའི་ཆོས།། སེམས་ལ་གསལ་བས་རྣམ་རྟོག་མིང་ཡང་མེད།། སྐྱབས་དང་མགོན་དུ་ལྟ་བ་མཆོག་ཏུ་གསུངས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས། རྣལ འབྱོར་པ་བལྟ་བ་ཉམས་ན་སྐོང་བའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཀུན་བཟང་སྟོན་པ་ཆོས་རྗེས་བཀའ་སྩལ་པ།། ལྟ་བ་ཉམས་པ་བསྐངས པའི་འབྲས་བུ་ནི།། རང་སེམས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་འབྱུང།། རྟོགས་པ་ཙམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ས་ལ་གནས།། འབྲས་བུ་གཞན་དུ་བཙལ་མི་དགོས་པས་མཆོག། རང་བྱུང་གདོད་ནས་དག་པའི་ངོ་བོ ཉིད།། ཆོས་སྐུ་འགྱུར་བ་མེད་པ་རང་སེམས་དོན།། འབྲས་བུ་དུས་ལ་མི་ལྟོས་ད་ལྟ་ཉིད།། ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ།། རྣམ་སྨིན་ལུས་འདི་བྲལ་བས་ཀུན་བཟང་ཐུགས།། བྱང་ཆུབ་ཆོས་ཉིད རང་བྱུང་མཐར་ཕྱིན་པས།། མི་ཚེ་འདི་ཡིས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཐོབ་ནས།། རྒྱུ་ལ་མི་ལྟོས་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་ཚོགས།། ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སེམས་འདི་ཀུན་ཏུ་བཟང།། ལུས་འདི་བྲལ་བས་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། སྐྱེ་བ་མི ལེན་འབྲས་བུ་བཙལ་མི་དགོས།། དངོས་པོ་ལུས་མེད་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སྤྲིན་མེད་ནམ་མཁར་གཟའ་སྐར་འཆར་བ་བཞིན།། རང་སེམས་རྟོགས་པས་འགྲོ་དོན་བཙལ་མི་དགོས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ ཤེས་གཏིང་རྫོགས་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་ལས།བལྟ་བ་ཉམས་པ་བསྐངས་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པའོ།
以下是直譯: 然後,普賢如來又對集會眾人特意宣說了瑜伽士見解退失時的補救方法: "如果沒有領悟自己的菩提心, 即使爲了供養大瑜伽法的集會, 而以補救懺悔事業為主, 也無法彌補瑜伽士退失的見解。 再者,金剛勇士用心聽著: 對於具有意義的上師傳承教誨, 以自心為證詢問其意義, 經常不捨見解並憶念, 最勝精華的佛陀法身, 大樂明顯於心中是誓言, 即使違犯支分誓言也無法遮蔽。 若經常不捨禪定而教導其意義, 即使造作無間等罪業,法身也不會失去。 以強烈懺悔之心觀想見解, 不忘持守並恭敬法義, 心中明瞭則無有分別唸的名稱, 這被稱為最殊勝的皈依和怙主見解。" 這是大圓滿見解智慧究竟圓滿王續中,宣說瑜伽士見解退失時補救方法的第二十四品。 然後,普賢導師法王對集會的核心眷屬宣說: "見解退失后補救的果報是: 自心佛陀智慧精華生起。 僅僅領悟就安住于佛地, 無需他處尋求果報故為最勝。 自然本初清凈的本性, 法身不變即是自心的意義。 果報不依賴時間而當下呈現, 獲得智慧自在與諸佛平等。 此報應身脫離后成為普賢心, 菩提法性自然圓滿, 以此生命獲得最高菩提, 不依賴因而成就智慧果報集。 此刻此心即是普賢, 此身脫離后成為佛陀法身。 不再受生,無需尋求果報, 無實體的精華即是菩提心。 如同無雲天空中星辰顯現, 領悟自心則無需尋求利他。" 這是大圓滿見解智慧究竟圓滿王續中,宣說見解退失后補救的果報的第二十五品。
།།། དེ་ནས་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོས་འཁོར་རྣམས་ལ།། འཁོར་འདས་ས་ མཚམས་བཀའ་སྩལ་པ།། ཐོག་མར་འཁྲུལ་པའི་གཞི་གནས་བག་ཆགས་དེ།། གཉིད་དང་འདོད་ཆགས་འཇིགས་དང་རྟོགས་པ་རྣམས།། སྔར་གྱི་མངལ་གྱི་སྒྲིབ་གཡོགས་བག་ཆགས་བརྟས།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ འདུས་པའི་སྙིང་པོ་ཉོན།། སྐྱེ་བོ་རང་སེམས་མ་རྟོགས་བར་དོ་ནས།། དཔེར་ན་སྤྲིན་དང་ལིང་ཏོག་ཆུ་བུར་མིག། རྫས་རྣམས་མི་མཐོང་བསྒྲིབས་པའི་མུན་པ་བཞིན།། མ་རིག་དབང་གིས་བསྒྲིབས་པའི་བག་ཆགས ཀྱིས།། རང་ལ་ཡོད་པའི་ཆོས་སྐུ་དོན་ཆེན་བསྒྲིབས།། དེ་ཚེ་སྔོན་གྱི་རྫས་རྣམས་རྗེས་དྲན་ནས།། གོས་དང་གཉེན་འདུན་དྲན་པ་བྱུང་ནས་ཀྱང།། ང་ཉིད་ངེས་པར་ཤིའམ་གར་འགྲོ་བའི།། སྒྲིབ་གཡོགས་ལུས་ཀྱི་ཆུ བུར་དམིགས་པའི་ཕྱིར།། དཔེར་ན་མིག་ཕྱུང་བཞིན་དུ་བག་ཆགས་བློས།། དུག་ལྔ་ལས་ལ་ཀུན་སྤྱོད་ཡིད་དྲན་འགྱུར།། ཤེས་རབ་ལྟ་བའི་མིག་མེད་གཏི་མུག་བློས།། མི་ཤེས་བྱེད་པ་མེད་ཕྱིར་འདུས་བྱས་ཀྱི།། དགེ བ་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་ཅི་སྤྱད་ཀྱང།། ཕན་པ་རྡུལ་ཙམ་མི་ནུས་དོན་མེད་འཁྱམས།། དེ་ཚེ་གཟུགས་བྲལ་ཡིད་ཀྱི་དབང་པོ་ནི།། ཀུན་ཚང་ཐོགས་མེད་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་ན་འཁྲུལ།། དཔེར་ན་འདབ་ཆགས་མཁའ་ལ་འགྲོ ཡང་ནི།། འདོད་པའི་དབང་གིས་ས་ཁུང་རྙི་ཡིས་འཛིན།། དེ་བཞིན་གཟུང་འཛིན་དབང་གིས་ལུས་སུ་འཇུག། དེ་ཚེ་གཅིག་གིས་ཐ་དད་གང་ལེན་པ།། ཆར་སོགས་སྡུག་བསྔལ་ཉིད་གྱུར་སྐྱབས་ཚོལ་བས།། གཞལ ཡས་རྩཝ་ཡི་སྤྱིལ་སྐྱིབས་ནང་དག་ཏུ།། རང་དབང་མེད་པར་ཤུགས་ཀྱིས་ཆུད་པ་སྙམ།། ཕོ་མོ་འདུ་འཕྲོད་རྐྱེན་གྱིས་མངལ་དུ་འཇུག། རྣམ་བཞི་གང་རུང་ལས་ཀྱིས་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར།། མཐོན་དམན་ལས་ལ་འདམ་པའི དབང་མེད་པ།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ད་ཉོན་ཅིག། མཐའ་མིའི་རྣལ་འབྱོར་བལྟ་བ་རྟོགས་པ་ཡི།། གདམས་ངག་སྐལ་མེད་བསམ་གཏན་ཞི་གནས་ཀྱིས།། ཡེ་ཤེས་བག་ཆགས་མཉམ་ཉིད་ཏིང་འཛིན གྱིས།། རྫོགས་པ་ཐ་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར།། འདོད་ཆགས་ལྷ་མི་གར་སྐྱེས་རང་དབང་ཡོད།། རྟོགས་པ་འབྲིང་གི་རྣལ་འབྱོར་བལྟ་བ་ནི།། དྲན་པ་མ་ཡེངས་ཙམ་དུ་དོན་གསལ་ན།། རྣམ་རྟོག་ཆགས་པ་དེ་ཉིད ཟིལ་གྱིས་གནོན།། དཔེར་ན་མི་གང་རྩལ་ལྡན་དེ་ཤུགས་ཀྱིས།། རྩལ་མེད་ནོན་བཞིན་རྗེས་སུ་གསལ་བས་ན།། དཔེར་ན་ཁྱུང་སྒོང་ནང་ནས་བྱ་བཏོན་བཞིན།། རྣམ་སྨིན་ལུས་དང་བྲལ་ནས་དོན་དྲན་ཏེ།། གཙང་མ རིས་ཀྱི་ལྷར་ནི་སྐྱེས་ནས་ཀྱང།། མངོན་པར་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འབྱུང།།
以下是直譯: 然後,普賢如來王對眷屬們宣說了輪迴與涅槃的界限: "最初迷惑的基礎是習氣, 睡眠、貪慾、恐懼和領悟, 都是由先前胎中的遮蔽習氣所增強。 金剛勇士,集會的精華請聽: 眾生未領悟自心前的中陰, 如同云、繭、水泡、眼睛, 被遮蔽而看不見事物的黑暗一樣。 由無明力所遮蔽的習氣, 遮蔽了自身存在的法身大義。 那時回憶起前世的事物, 想起衣服和親友后, '我是否已死或將去何處'的疑問, 因為執著于如水泡般的遮蔽身體。 就像挖出眼睛一樣,習氣的心 會想起五毒業行的意念。 無有智慧見解之眼的愚癡心, 因為無知無作為,即使以身語意 行任何有為的善業, 也無法帶來絲毫利益,徒勞漂泊。 那時離開色身的意識, 因為可以無礙遍行一切處而迷亂。 比如飛鳥雖能飛行天空, 但因慾望而執著地洞和巢穴。 同樣,因執著能取所取而入身。 那時,無論選擇何種不同的身體, 都會因雨等痛苦而尋求庇護, 似乎不由自主地進入了 宮殿般的草棚庇護所內。 因男女交合的緣故而入胎。 由於四生中任一業力而投生, 對高低業無選擇的自由。 集會的眷屬們現在聽著: 最下等的瑜伽士領悟見解, 雖無教授福分,但以禪定止觀, 以智慧習氣平等性三摩地, 因為最終圓滿的體驗, 可自由選擇投生欲界天人。 中等領悟的瑜伽士見解是: 若能不散亂專注而明瞭意義, 則能壓制分別念和執著。 如同一個有力量的人, 能以力量壓制無力者一樣, 明瞭后能如鵬鳥從蛋中取出小鳥, 脫離報應身後憶起意義, 投生於凈居天后, 顯現佛果智慧。"
མངོན་པར་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འབྱུང།། དེ་ཡང་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཉོན།། རྟོགས་པ་རབ་ཀྱི་བློ་དངོས་གཅིག་པའི་ཕྱིར།། ལྟ་བའི་རྒྱུན་ལ་ཡེངས་པ་མི་འབྱུང ཕྱིར།། ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་གཡོགས་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་ལ།། འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དཔེ་མེད་ཀུན་བཟང་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ཀྱི་ཐུགས།། ནམ་མཁའི་མཐོངས་སུ་ཉི་ཤར་མུན་པ་མེད།། དེ བཞིན་རྣལ་འབྱོར་ལུས་བྲལ་སེམས་ཉིད་ལ།། མ་རིག་མེད་པར་ཆོས་ཉིད་གསལ་བའི་ཕྱིར།། སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་ལ་འཆར་ནུབ་མེད།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། འཁོར འདས་གཉིས་ཀྱིས་མཚམས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་ཀུན་རིག་རྒྱལ་པོས་དོན་བསྟན་པ།། ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆོས་ཉིད་ལྷུན་རྫོགས་འདི།། སྐལ་དང་ལྡན་པའི་འཁོར་རྣམས་ཁྱེད ཀྱིས་ཀྱང།། རྒྱུད་འདི་ཡིད་ལ་གནས་ཤིང་བཅང་བར་གྱིས།། དེ་ཡང་འདུས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཉོན།། སྤྱོད་པ་ཚུལ་འཆོས་བྱེད་ཅིང་སློབ་དཔོན་སྨོད།། ནོར་འཕངས་ཆོས་འདོད་ཐབས་ཀྱིས་འདྲིད་པ་ལ།། ཡེ་ཤེས གཏིང་རྫོགས་རྒྱུད་ཆེན་ལྟ་བ་ནི།། སྣོད་ངན་རྣམས་ལ་ནམ་ཡང་བསྟན་པར་མ་གསུངས་སོ།
以下是直譯: "顯現佛果智慧。 金剛勇士,集會的精華請聽: 最高領悟者的心與實相一致, 因為不會從見解的相續中分心, 在脫離身體遮蔽的剎那, 果位佛王法身, 無可比擬的普賢智慧心中之心, 如同太陽升起天空,黑暗消失。 同樣,瑜伽士離開身體的心性中, 因為無明不存在而法性明朗, 佛智慧心中無有生滅。" 這是《大圓滿見解智慧圓滿續》中第二十六章"顯示輪迴涅槃二者界限"。 然後,普賢如來王又開示道: "這乘之王、自然圓滿的法性, 你們有緣的眷屬們, 也應將此續記在心中並持守。 集會的金剛精華請聽: 對那些行為虛偽、誹謗上師, 珍惜財物而假裝求法,用計謀欺騙的人, 絕不可向這些劣質法器 宣說智慧圓滿大續的見解。"
། བཀའ་བཞིན་མ་བྱས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཆོས།། འཇིག་རྟེན་ནོར་ཕྱིར་དོན་སྟོན་རྣལ་འབྱོར་ལ།། སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག བཀའ་ཆད་འབྱུང་ངེས་ཕྱིར།། འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྨོས་ཅི་དགོས།། གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོས་སྲོག་བཅད་མནར་མེད་ལྟུང།། ད་ཡང་འཁོར་གྱི་སེམས་དཔའ་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། བསྟན་པ་འཇིག་པའི་དུས འདིར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི།། སྙིང་པོ་རྫོགས་ཆེན་དོན་འདི་འབྱུང་འགྱུར་བས།། སྣོད་ལྡན་རྣལ་འབྱོར་འགའ་ལ་གཏད་པ་ལས།། དད་མེད་སྣང་དགུ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན།། འཁོར་རྣམས་ཀུན་ཀྱང་ངེས་པར་དེ་ལྟར ཞོག།ལན་ཅིག་རྣལ་འབྱོར་ཁས་འཆེ་ཆོས་པ་ཀུན།། དོན་མེད་ཚིག་མཁས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་མེད།། འདུས་བྱས་ཆོས་སྤངས་དོན་ལ་མི་འདུད་པར།། བསོད་ནམས་འདོད་ཕྱིར་གྲོང་དུ་ཆོས་འཆད་འབྱུང།། དེ་ཡང་རྡོ་ རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་པོ་ཉོན།། རྣལ་འབྱོར་གང་ཞིག་སྣོད་ལྡན་ཆོས།། གཞུང་བཞིན་དོན་ལས་མི་འདའ་དད་པ་ཅན།། དཀའ་དགུ་བསྡོས་ནས་མན་ངག་རྒྱུད་འདི་ཚོལ།། དེ་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་ལས་ཅན་དོན་གྱི་ཕྱིར།། སྦ བསྐྱིལ་མི་བྱ་རྒྱུད་འདི་བསྟན་པར་གྱིས།། གལ་ཏེ་སྣོད་ལྡན་མ་ཕྲད་དུས་ཉེ་ན།། ཆོས་སྐྱོང་ཡོད་པའི་གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་ནམ།། དྲེགས་པའི་ལྷ་ཆེན་གནས་པའི་བྲག་དཀྱིལ་དུ།། ས་ཕྱོགས་བརྟགས་ལ་དད་ལྡན་ཕྱི རབས་ལ།། ཕན་ཕྱིར་སྨོན་ལམ་བཏབ་ལ་སྦ་སྟེ་བཞག། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། འཁོར་ལ་རྒྱུད་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་པའོ།།།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡེ ཤེས་གཏིང་རྫོགས་ཀྱི་རྒྱུད་འདི་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་བྱེ་མ་གཡུང་དྲུང་ནས།སིང་གྷ་ལའི་སློབ་དཔོན་དྷརྨ་གརྦྷས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་མ་ཧཱ་བོདྷི་ལ་བཤད། དེ་ནས་ཨཱ་ཙརྻ་དྲན་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་བཤད། དེས་བོད་ཡུལ་དུ་ བསྣམས་ནས་བྱོན་པའི་ཆོས་གསེར་གྱི་དྲིལ་ཤིང་ཅན་རྫོགས་སོ།།།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། བཛྲ་སཏྭཱ་ཀཱ་ཤ་བི་པུ་ལ་གུཧྱ་གརྦྷ་པྲ་ཀྲྀཏྱརྠ་ཏནྟྲ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་གསང་བའི་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད།དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
以下是直譯: "不按教言而行的人,對法的精髓, 為世間財物而說法的瑜伽士, 必定會遭受佛陀三寶的懲罰, 更不用說世間空行和護法神了。 夜叉羅剎會奪其性命,墮入無間地獄。 現在,眷屬中的勇士們請用心聽: 在教法衰敗的時代,一切法的 精髓大圓滿義理將會出現, 應當付託給少數具器的瑜伽士, 而非無信仰者和普通人的行境。 所有眷屬都應當如此確定。 一時自稱瑜伽士的修行人, 善於空談而不實修, 捨棄有為法而不敬重真實義, 為求福德而在村中說法。 金剛勇士精華請聽: 若有瑜伽士是具器之人, 不違背教義和意義,具有信心, 歷盡艱辛尋求這部續的口訣, 那時爲了有緣瑜伽士的利益, 不應隱藏,應當傳授此續。 若未遇到具器者而時日將近, 應在有護法神的大寺院, 或有大力本尊居住的山洞中, 觀察地點后為利益未來具信者, 發願后隱藏儲存。" 這是《大圓滿見解智慧圓滿續》中第二十七章"付託續部給眷屬"。 《大圓滿見解智慧圓滿續》此續從烏金國白玉永垂處,由僧伽羅國的上師法藏向烏金上師大菩提解說。然後傳給阿阇黎憶智。他帶到藏地的這部法如金鈴。 梵語:Vajrasattva Ākāśa Vipula Guhyagarbha Prakṛtyartha Tantra 藏語:རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་གསང་བའི་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད། 漢譯:金剛薩埵廣大虛空秘密藏自性義續 頂禮金剛薩埵!
། འདི་སྐད་བདག་གིས་བཤད་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ།། ཡེ་ ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ།རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ།། འོད་གསལ་ཐིག་ལེ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ། རིག་པ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ན། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་དང། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་དང། ལམ་ལ་རྗེས་སུ་ལྟ་བ་རྣམས་འབྱེད་པ་མི་མངའ་བར་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ།། རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཨེ་མའོ་དགོངས་པ་རྣམས ཀྱི་གསང།། སྟོང་ཉིད་ཞི་བ་ཐུགས་རྗེའི་ངང།། སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་མཆོག། རྫོགས་ཆེན་དོན་འདི་ལེགས་པར་གསུངས།། ཞེས་གསོལ་ཏོ།
以下是直譯: 如是我聞:一時,世尊自性大圓滿、 智慧任運成就、自生覺性之王、 光明明點大樂, 在不變覺性宮殿中, 與三世諸佛、三界眾生及 隨學道者無有分別地安住。 爾時,覺性金剛向如來覺性之王如是請問: "稀有哉!密意之密, 空性寂靜大悲中, 精華中的精華,義中之最, 請善說此大圓滿義。"
། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས།། བཙལ་དུ་མེད པ་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོའི་དོན་འདི་གསུངས་པ།རང་བྱུང་གསང་བ་ཐིག་ལེའི་ངང།། ཆོས་ཀུན་འདུས་པ་ལུས་པ་མེད།། འགྲོད་མེད་རྩོལ་བྲལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། སྦྱངས་ཐོབ་མ་ཡིན་རྫོགས་པའི་ཀློང།། རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ ཀུན་གསལ་བ།། འདོད་པའི་དོན་ཀུན་རྫོགས་པའི་བདག། ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་རྣམ་གྲོལ་ལམ།། ཐེག་པ་ཀུན་རྫོགས་མཁའ་ལྟར་ཡངས།། རང་རིག་ལེགས་པའི་སྙིང་པོ་ཉིད།། ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། སྒྲོ འདོགས་སྐུར་འདེབས་ཀུན་གྱིས་སྟོངས།། གཅིག་སྟེ་རྣམ་པ་ཡོངས་ཀྱིས་མེད།། ཐེག་པ་གཅིག་ལ་ཀུན་རྫོགས་པས།། ཡེ་ཤེས་དྲི་མེད་རྣམ་པར་དག། རང་བྱུང་ཐིག་ལེ་ཉི་མ་ཤར།། ཁྱབ་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། སྟོང པ་ཆེན་པོ་རིག་པའི་རྒྱ།། ཡེ་ནས་དག་པས་འདའ་བ་མེད།། ཡེ་ཤེས་གསང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ནམ་མཁའ་ཆེན་པོ་གཅིག་པུ་ཉིད།། ཐིག་ལེ་ཆེན་པོ་ཡེ་བསྟན་པས།། སྤྲོ་བསྡུ་མེད་པའི་དབྱིངས་ལ་གནས།། སྒྲོ་སྐུར དམིགས་པའི་ཡུལ་མེད་པས།། རང་རིག་གསལ་བ་དབུས་མཐའ་མེད།། ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་གསང་བའི་ཕྱིར།། རྟོག་དཔྱོད་འཛིན་པའི་ཡུལ་གྱིས་སྟོངས།། མ་ཡེངས་རིག་པ་མཉམ་གནས་པ།། ཏིང་འཛིན་འཁོར་ལོ བསྟན་མི་དགོས།། རང་བྱུང་དགོངས་པར་ཀུན་རྫོགས་པས།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྲུབ་རང་ལས་བྱུང།། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བདག་གནས་ཕྱིར།། མ་བསྒོམས་འདའ་བ་མེད་པའི་ངང།། དངོས་བྲལ་རིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ འདི།། ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོར་འོད་འབར་བ།། ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་བདག་གནས་པས།། འདི་ཉིད་རང་བཞིན་གཏིང་དཔག་དཀའ།། ཐིག་གཅིག་སྙིང་པོ་རྫོགས་པ་ལ།། ཆོས་ཀུན་རྫོགས་ཏེ་ངོ་བོར་གནས།། དོན་ཀུན་ཡོངས རྫོགས་ཐིག་ལེ་ལ།། རང་བཞིན་གནས་པས་རིམ་པ་མེད།། སྙིང་པོ་རིག་པ་དོན་གྱི་རྒྱུད།། དེ་རྒྱུད་ཐེག་པའི་ཡང་སྙིང་འདི།། ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་རྫོགས་པའི་མཆོག། མི་འདའ་དེ་ཉིད་ཁོ་ནའི་དོན།། འདུ ཤེས་སྦྱོར་བ་མ་ལུས་ཟད།། རྒྱུ་མེད་སེམས་ལ་རྐྱེན་བྲལ་བས།། སྐྱེ་འཇིག་འགྱུར་བ་ག་ལ་ཡོད།། ཡེ་ནས་ཟིན་པས་བྱ་བ་མེད།། ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པས་བསམ་པ་མེད།། རང་ལ་རྫོགས་པས་བསྒྲུབ་ཏུ མེད།། དམིགས་མེད་དོན་ལ་བསྒོམ་དུ་མེད།། དུས་གཅིག་རྫོགས་པས་བགྲོད་དུ་མེད།། ཡེ་ཤེས་རིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ལ།། རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུ་ཀུན་རྫོགས་ལྡན།། གསང་བ་རང་བྱུང་རིག་པའི་སྒྲ།། བརྗོད་པ་མ་ཡིན དོན་གྱིས་ཤེས།། འདི་ལྟར་གཅིག་ཏུ་གནས་པ་ལ།།
以下是直譯: 然後,如來覺性之王宣說了這不可尋求的大明點之義: "自生秘密明點中, 一切法匯聚無餘。 無悔無勤任運成, 非修非得圓滿境。 覺性之王遍明照, 圓滿一切所欲義。 智慧大海解脫道, 圓滿諸乘如虛空。 自覺善妙之精華, 一切自性法界中, 遠離增益與損減, 一而無有諸相狀。 一乘圓滿一切故, 無垢智慧極清凈。 自生明點日昇起, 廣大遍滿法身相。 大空覺性之印記, 本來清凈無超越。 智慧秘密菩提心, 唯一廣大如虛空。 本來宣說大明點, 安住無散無收界。 無有增減所緣境, 自覺明朗無中邊。 一切自性秘密故, 離於思維觀察境。 不散覺性等安住, 無需宣說禪定輪。 自生密意皆圓滿, 不求任運自然生。 大手印我安住故, 無修無越之自性。 離實覺性手印相, 智慧精華光焰燃。 我住一切之精華, 此性難測深莫測。 一點精華圓滿中, 諸法圓滿住自性。 圓滿一切義明點, 自性安住無次第。 精華覺性義之續, 此乘精華中精華。 智慧手印圓滿尊, 不離唯此之真義。 想念造作悉窮盡, 無因之心離緣故, 哪有生滅與變化? 本來成就無所作。 任運圓滿無所思, 自圓滿故無所成。 無緣之義無所修, 一時圓滿無所行。 智慧覺性手印中, 具足圓滿解脫果。 秘密自生覺性聲, 非言說而以義知。 如是一味而安住,"
བརྗོད་པ་མ་ཡིན དོན་གྱིས་ཤེས།། འདི་ལྟར་གཅིག་ཏུ་གནས་པ་ལ།། ཐ་དད་མཐོང་བ་འཁྲུལ་པའི་ལམ།། སྙིང་པོ་སེམས་ཉིད་རྫོགས་པ་ལ།། དྲན་དང་དབང་པོ་ཡིད་བྱེད་མེད།། ལུས་དང་ངག་སེམས་རྩལ་གནས་མེད།། ཅི་བདེར གནས་པ་དགག་བསྒྲུབ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྩོལ་མེད་རིག་པའི་རྒྱལ་པོས། ལྷུན གྱིས་གྲུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།
以下是直譯: "非言說而以義知。 如是一味而安住, 見為差別乃迷途。 心性精華圓滿中, 無有念想根意作。 身語心力無所住, 隨意安住無遮立。" 如是宣說。 此為精華本真義續之緣起品第一。 爾時,世尊如來無勤覺性之王,入于任運成就三昧,如是宣說:
། མ་བཙལ་ལྷུན་གྲུབ་མ་བཅོས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། མ་རྩོལ་མ་བྱས་ཡེ་ནས་ཇི་བཞིན་ཉིད།། རང་བྱུང་གསང་བའི་དབྱིངས་འདི བརྗོད་བྲལ་ཏེ།། མཚོན་དང་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས།། དུས་གསུམ་རྣམ་དག་རིག་པ་དབྱེར་མེད་པས།། རིག་པ་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས།། མ་བསགས་མ་སྦྱངས་ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི ཀློང།མཐའ་བྲལ་རིག་པའི་ཀློང་ལ་བསམ་ཞིང་བརྗོད་དུ་མེད།། ཡེ་ནས་ཀུན་རྫོགས་བདག་ཉིད་ལྷུན་རྫོགས་པ།། ས་ལ་མི་བགྲོད་ལམ་ལ་མི་སྦྱང་ཞིང།། མ་རྟོགས་ཏིང་འཛིན་སྦྱང་བ་སྒྱུ་མའི་ནད།། མ་བཙལ་རང་ བཞིན་བཞག་པས་གྲུབ་པ་ཡིན།། མ་ཡེངས་ཀློང་དུ་ཞུགས་ན་བསྒོམ་པ་ཡིན།། རིག་པ་གཅིག་ལ་རྫོགས་པས་འདུས་པ་ཡིན།། རང་བཞིན་འདའ་བ་མེད་པས་དམ་ཚིག་ཡིན།། མ་རྩོལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་འབྲས་བུ ཡིན།། གཉིས་མེད་ངང་ལ་གཉིས་བཟུང་ཐིག་ལེ་བསྒྲིབས།། ཐིག་ལེ་གཅིག་ལ་གཉིས་འཛིན་རྟོག་པས་བཅིངས།། བདེན་པ་གཅིག་ལ་ནོར་བའི་ལུང་གིས་བརྟགས།། བསམ་མེད་གཅིག་ལ་ལོག་རྟོག་དྲང་བས བསམ།། རང་བྱུང་དོན་ལ་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་དུ་ཚོགས།། བལྟར་མེད་དོན་ལ་ལོག་མཐོང་སྟོབས་ཀྱིས་བལྟས།། བགྲོད་མེད་ལམ་ལ་རྣམ་རྟོག་ཞེན་པས་བགྲོད།། གཟུང་མེད་མཉམ་ཉིད་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་བཟུང།། མ་དག དག་པར་བལྟས་པས་དག་པ་རྙོག་མར་ལངས།། རྣམ་རྟོག་ཕྱག་རྒྱས་བཅིངས་པས་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་བཤིག། མ་བརྗོད་ཡེ་ཤེས་གསུང་མཆོག་བརྗོད་པས་ཉམས།། མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམས་པས་ཡེ་ཤེས དཀྱིལ་འཁོར་སྤངས།། བཏང་སྙོམས་སྟོང་ཉིད་བསྒོམས་པས་བདེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱ་དྲལ།། མཚན་མ་ཚིག་ལ་ཞེན་པས་མཐའ་ཡི་ལྟ་བར་ལྷུང།། གང་ཡང་མི་འབྱེད་བདེ་མཆོག་དབྱིངས་ལ་རོལ།། སྙིང པོའི་སྙིང་པོ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད།། དོན་གྱི་དོན་ཏེ་ཀུན་དོན་སེམས་ལ་ཐུག། རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱུད་དེ་ཀུན་འབྲེལ་རང་བཞིན་རྫོགས།། བྱ་བྲལ་རྫོགས་ལུང་བདེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱས་གདབ།། ཡེ་ནས་མི་འདའ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ པར་གསལ།། རང་བྱུང་གཅིག་ལ་བལྟས་དགུར་རང་སྣང་བ།། རྣམ་པ་ལྷུན་གྲུབ་རོལ་པ་ངོ་མཚར་ཆེ།། རང་བཞིན་གཅིག་ལ་ཡོན་ཏན་ཀུན་ཚང་བས།། མ་བཙལ་བཞག་པས་ཡོན་ཏན་རང་བཞིན་རྫོགས།། མ བསགས་ལྷུན་གྲུབ་རང་བྱུང་འབྲས་བུ་ལ།། རག་ལས་མ་ཡིན་གདོད་ནས་ལྷུན་རྫོགས་ཡིན།། སྦྱངས་ཐོབ་མ་ཡིན་དག་པ་བརྡའ་ཕྲད་ཡིན།། དམིགས་བྲལ་འདི་ཉིད་མཁའ་ལྟར་ཁྱབ་པར་གནས།། བསམ་མེད་བརྗོད བྲལ་ཆོས་དབྱིངས་སྒྲ།། བརྗོད་པས་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྙེད་མི་འགྱུར།།
以下是直譯: "不求任運成就未造作法界, 無勤無為本來如是性, 自生秘密界離言說, 超越表示思維觀察。 三時清凈覺性不二, 覺性不二一味任運圓, 無積無凈本來佛境, 離邊覺性境不可思議。 本來圓滿自性任運成, 不行地道不修學, 未證三昧修習幻化病, 不求自性安住即成就。 不散入境即是修, 覺性一中圓滿即會聚, 自性不離即是誓, 無勤任運成就即果實。 無二性中執二障明點, 一明點中執二念縛, 一真諦中邪解經典推, 一無念中邪見正理思。 自生義上因緣聚, 無見義上邪見力觀, 無行道上妄念執而行, 無取平等顛倒而執取。 未凈視凈清凈成濁起, 妄念印縛毀智慧手印, 未說智慧勝語說而損, 相之壇城修舍智慧壇, 修習舍離空性毀勝樂印, 執著相詞墮入邊見中, 任何不分別勝樂界中游。 精華中精覺性智慧性, 義中之義一切義歸心, 續中之續一切關聯圓, 離作圓教勝樂印印之, 本不離故任運成明顯。 自生一中現九種自相, 任運顯現游舞大稀有, 自性一中具足諸功德, 不求安住功德自性圓。 無積任運自生果實中, 非依賴故本來任運圓, 非修得故清凈契會是, 離緣此性如空遍住存。 無念離言法界聲, 言說不得覺性智慧也。"
བརྗོད་པས་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྙེད་མི་འགྱུར།། མ་བཙལ་རང་བཞག་བདེ་ཆེན་རྒྱས་ཐེབས་ན།། ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་བདེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱར་གསལ།། སྟོང་མིན་མི་སྟོང་མ་ཡིན་དབུ་མ མིན།། གང་ཡིན་དེ་ཡིན་བདག་གཞན་གང་ཡང་མིན།། བསམ་པ་ཀུན་ཟད་སྦྱོར་བའི་འདུ་ཤེས་མེད།། སྟོང་ཞིངརང་གསལ་རང་རིག་བདེ་མཆོག་དབྱིངས།། རྒྱ་གསུམ་དབྱིངས་ལ་ཐེབས་པས་འདའ་མི་སྲིད།། སྐུ གསུམ་དབྱིངས་ལ་བརྡའ་ཕྲད་འབྲལ་དུ་མེད།། མ་རྙོགས་དངས་མར་གསལ་བས་སྒྲིབ་པ་མེད།། མ་ཡེངས་རང་བཞིན་གསལ་བས་སངས་རྒྱས་ཡིན།། ཡེངས་མེད་འཁོར་ལོས་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་གཅོད།། རྙོག་དང་མ རྙོག་རྟོག་པས་མ་རྙོག་སྟེ།། མ་རྙོག་རྙོག་དུས་བཞི་ཡིས་མི་ཕྱེ་ལ།། དུས་ཚོད་ངེས་འཛིན་བདེ་མཆོག་གདམས་ངག་བཞིན།། རྙོག་དང་མ་རྙོག་གཉིས་ཀ་བསལ་གྱུར་ན།། དམ་པའི་དགོངས་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ངེས པས།། རྙོག་མ་བསལ་ཞིང་དངས་མ་བླང་དུ་མེད།། སྡིག་གསུམ་བདེ་བར་གཅིག་པས་འཁོར་བའི་འཇིགས་པ་མེད།། ལྷུན་གྲུབ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་འབྲས་བུ་རེ་དོགས་མེད།། རིག་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཉིད་ལ་རྩོལ་བསྒྲུབ བྱ་མི་དགོས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ལུང་ཕོག་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། ཐམས་ཅད་གཏན ལ་ཕེབས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་པ་འདི་སྐད་གསུངས་སོ།
以下是直譯: "言說不得覺性本智。 不求自住大樂印證時, 一切智慧勝樂印明現。 非空非不空亦非中道, 是即是彼非自非他。 思維盡滅無有合想, 空而自明自覺勝樂界。 印三界中不可超越, 三身界中契合不離。 未濁澄明故無遮蔽, 不散自性明故是佛。 不散輪能斷諸障, 濁與非濁分別勿濁, 非濁濁時四時不分, 時間定準如勝樂教。 濁與非濁二者除時, 聖者意趣必然任成, 不除濁性不取澄明。 三毒一味樂故無輪迴怖, 任成體驗故無果怖畏, 覺性幻化無需勤修。" 如是宣說。 此為精華義續中"不求任運成就授記品"第二。 爾時,世尊覺性之王,住於一切決定三昧,如是宣說:
། འདུས་པ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ།། རང་སེམས་རྫོགས་པས་རང་བཞིན་གསལ།། སྒྲ་དང་ཚད་མ་གཏན་ཚིགས་ཀྱིས།། བརྗོད་བྲལ་གཏན་ལ་ཕེབས པ་མེད།། མ་བཅོས་རིག་པའི་གཏན་ཚིགས་ཀྱིས།། མ་བརྗོད་དོན་གྱི་ངོ་བོ་མཚོན།། ཆུ་ཡི་རང་བཞིན་གཤེར་བ་ལྟར།། རིག་པ་ཉམས་སུ་ཤེས་པར་བྱ།། ཇི་བཞིན་རྟོགས་པའི་ཉམས་མེད་ན།། ཚིག་གི་བརྡའ་ཚིག གང་བརྗོད་ཀྱང།། བརྡའ་སྒོ་རྟོག་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས།། བདེན་བྲལ་རྣམ་རྟོག་ལྕགས་ཀྱིས་བསྡམས།། རང་བྱུང་རིག་པའི་ཐིག་ལེ་ཡིས།། མ་ཁྱབ་པ་ཡི་ཆོས་མེད་པས།། སྤྲོ་བསྡུ་བྲལ་ལོ་དབྱིངས་ལ རྫོགས།། བདེ་ཆེན་རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་ལུང།། མ་བཅོས་རང་གསལ་དབྱིངས་སུ་རྫོགས།། དེ་ལ་དེར་གཞག་དེར་བཞག་ན།། འབད་པ་མེད་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར།། དཔེར་ན་ཉི་མའི འོད་དང་མཚུངས།། མ་བཅོས་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་དང།། ཅི་བཞིན་རིག་པའི་གཏན་ཚིགས་ཀྱིས།། དེ་ཉིད་མ་ཡིན་གཞན་མིན་ཏེ།། གཉིས་མེད་རིག་པ་དུས་གཅིག་རྫོགས།། ཀུན་རྫོགས་བདེ་ཆེན་ཡངས་དོག མེད།། རང་སེམས་ལྷུན་གྲུབ་སྙིང་པོ་ནི།། ཉམས་མྱོང་རིག་པ་དཔེ་བཞིན་ལྟར།། འོད་གསལ་འདུ་ཤེས་རྣམ་བྲལ་བས།། རང་གསལ་རིག་པ་དབྱིངས་ལ་རྫོགས།། བརྒྱུད་པ་ཐབས་ཀྱི་འཕྲུལ་ཚིག་གིས།། རང་བྱུང འོད་གསལ་བདེ་ཆེན་ལ།། གཉིས་མེད་དོན་ལས་མི་གཡོ་ཡང།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་མཚོན།། ཐམས་ཅད་རྟོགས་པའི་ཐབས་ཡིན་པས།། གང་ལྟར་བདེ་བའི་དོན་ལ་འཛུད།། མཐུན་འཇུག་སྤྱོད་པ་རྒྱ་མཚོ ནི།། འདུལ་བའི་ཐབས་ལ་བསྟན་པ་ཡིན།། རིམ་པའམ་དུས་གཅིག་ཁྱད་པར་ནི།། རྟོགས་པའི་ཁྱད་པར་ཆེ་ཆུང་གིས།། དངོས་པོ་གཅིག་ལ་དབྱེ་བ་ཡིན།། གཉིས་མེད་དོན་དུ་གསལ་བར་གཅིག། འདུལ་ཐབས་ཐེག པ་བསམ་ཡས་པ།། རང་བྱུང་ཐེག་པའི་སྙིང་པོར་གཅིག། རང་བྱུང་རིག་པ་མཐུན་པ་མེད།། བསྟན་པ་རྒྱ་མཚོ་ཐུགས་ལ་རྫོགས།། དངོས་དེ་ཐབས་ཀྱིས་མ་མཚོན་ན།། རང་བྱུང་གཅིག་གིས་ཁྱབ་གནས་ཀྱང།། རྒྱལ པོའི་ཕྲུག་གུ་འཁྱམས་པ་ལྟར།། རང་གི་མཚན་ཉིད་མ་རྟོགས་སོ།
以下是直譯: "大圓滿瑜伽士, 自心圓滿故自性明。 聲音度量及理由, 不能決定離言說。 未造覺性理由, 表示未說義本質。 如水本性濕潤, 應知覺性體驗。 若無如實證悟, 無論說何語詞, 隨逐表示分別, 離真妄念鐵縛。 自生覺性明點, 無有不遍之法, 離散收界中圓。 大樂覺性金剛教, 未造自明界中圓。 于彼安住彼中, 無勤任運而成。 不求任運成故, 譬如日光相同。 未造心之自性, 如實覺性理由, 非彼亦非他者, 不二覺性一時圓。 圓滿大樂無寬狹, 自心任成精華, 體驗覺性如喻, 光明離諸想念, 自明覺性界中圓。 傳承方便巧語, 自生光明大樂, 不動不二義中, 表示不求任成。 一切證悟方便, 隨意引入樂義。 隨順行為大海, 調伏方便所示。 次第或同一時, 證悟大小差別, 一事中作區分。 不二義中明一, 調伏方便無量乘, 自生乘之精華一。 自生覺性無相順, 教法大海心中圓。 若彼事未以方便表, 雖遍住于自生一, 如同王子流浪般, 未證自之特徵也。"
། འདི་ལྟར་རང་བཞིན་གཅིག་པ་ལ།། བསམ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་སོ་སོར་ཕྱེ།། དོན་དང་འབྲེལ་པའི་པྲ་ཁྲིད་ཀྱིས།། བརྗོད་བྲལ་སེམས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ རྟོགས།། ངེས་པའི་དོན་ལ་དེ་མ་ཐག། སྐལ་ལྡན་འབད་པ་མེད་པར་གྲོལ།། བདེ་མཆོག་དོན་ལས་མ་འདས་པས།། མ་བཙལ་མཐར་ཕྱིན་སེམས་ཀྱི་ལམ།། རིམ་པ་མེད་པར་དུས་གཅིག་འཇུག། རིག་པ་སེམས་ཀྱི རྩལ་རྫོགས་པས།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྲུབ་ཕྱོགས་རིས་མེད།། གང་ལ་ཕྱོགས་རིས་རྩོལ་མེད་པས།། རང་བྱུང་ཕྱོགས་མེད་རང་གསལ་ལ།། རྒྱུ་མེད་རྐྱེན་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས།། མ་བསགས་ལྷུན་རྫོགས་དུས་གཅིག རྫོགས།། རང་བྱུང་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པར་གདལ།། ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་འགྲོ་འོང་མེད།། ཐེག་གཅིག་སེམས་ཉིད་རྫོགས་ལུང་ལ།། མ་ལུས་དྲི་མེད་རྣམ་དག་ལ།། མ་ལུས་བྱ་ཟིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། མ་བཅོས་མ བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། འཇུག་སྟོང་མི་གནས་བསམ་པས་སྟོངས།། མ་ཞི་རང་བཞག་གྲོལ་བའི་ལུང།། གང་བསླད་རྣམ་རྟོག་རྩོལ་བས་བཅིངས།། རྒྱུ་བ་རིག་པའི་སེམས་དང་བྲལ།། མ་བཙལ་མ་བསྒྲུབས་ཐབས་ཀྱི གནས།། ཡེངས་པ་མེད་དོ་ཅི་དགར་ཞོག། མི་སྤྲོ་མི་བསྡུ་ཡན་དུ་ཁྱེ།། མ་བསྒོམས་ཡལ་བར་བཞག་པས་རྟོགས།། མི་བསམ་མི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཚོལ།། རྒྱུའོ་ཆགས་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། མ་བཅོས་སྙིང པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད།། གསལ་དང་མི་གསལ་དམ་པ་དང།། ཐ་མལ་འདུ་ཤེས་རྣམ་པར་བཅད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། ལུང་གསུམ་མ་བཅོས་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། རྣམ་དག་གསལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།
以下是直譯: "如是自性雖一, 以思維力分別。 與義相連引導, 證離言心印契。 了義中即刻時, 有緣無勤解脫。 不離勝樂義故, 不求究竟心道。 無次第一時入。 覺性心力圓滿, 不求任成無偏。 于彼無偏無勤, 自生無偏自明。 無因無緣菩提心, 未積任圓一時成。 自生光明遍佈, 大悲加持無來去。 一乘心性圓教, 無餘無垢清凈, 無餘已辦任運成。 未造不求任運成。 入空不住思維空, 未息自住解脫教。 所污分別勤所縛, 動轉離於覺性心。 不求不修方便處, 無散隨意而安住。 不散不收任其然, 不修放置而證悟。 不思不行勿尋境, 因離貪著菩提心。 未造精華義續, 明與不明聖凡, 想念一切悉斷。" 如是宣說。 此為精華義續中"決定三教未造"品第三。 爾時,世尊自生覺性之王,入于清凈光明三昧,如是宣說:
། རང་བཞིན་མི་གནས་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ལོག རྟོག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཡིས།། མེད་ལས་ཡོད་པའི་ཚུལ་འགྱུར་བས།། ཞེན་པའི་འཇིག་རྟེན་ཐེག་པ་གནས།། བསྐྱེད་པ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། འཇིག་པ་མེད་པ་ནམ་མཁའ་འདྲ།། གང་ལའང་མི་བརྟེན་རྟོག དཔྱོད་འདས།། མ་བཅོས་རྫོགས་པའི་ཐེག་པར་གསུངས།། གཏན་ལ་ཕེབས་པའི་ལུང་བཅུ་ཡིས།། རང་བཞིན་གཅིག་ཏུ་གསལ་བར་སྟོན།། ལུང་གསུམ་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་འདི།། རྩ་གསུམ་ཀུན་འདུས་གསང་བའི གཏེར།། རང་བྱུང་སེམས་ཉིད་ཀློང་གདལ་བས།། རྣམ་པར་དབྱེ་བའི་ཆོས་མེད་པས།། རོལ་པའི་ཡོན་ཏན་ཁྱད་པར་གྱིས།། ཀློང་དགུ་སེམས་ཉིད་བསྟན་པར་འཆད།། ལྟ་བ་རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་ལུང།། མ་ལུས་ཀུན འདུས་རྣམ་པར་དག།ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་ཀུན་རྫོགས་པས།། རང་བྱུང་སྙིང་པོ་གཅིག་ལ་རོལ།། གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ཀུན་གྱི་དབྱིངས།། མུ་མཐའ་མེད་པར་རང་བཞིན་གནས།། ཐམས་ཅད་གསང་བ་རང་བྱུང་ སེམས།། རང་རིག་མ་རིག་རྣམ་པར་དག། རྟོག་འཕྱུགས་རིག་པའི་འདུ་ཤེས་སྤངས།། རིག་པ་ཏིང་འཛིན་གཏེར་གྱི་ལུང།། རེ་དོགས་མེད་པའི་དབྱིངས་ལ་རོལ།། རང་རིག་ཡུལ་དབྱིངས་ལ་མི་གོས།། ཀུན་བཟང སྟོང་ཉིད་མ་བཅོས་པས།། ཀུན་བཟང་ཐབས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཀུན།། མ་འདྲེས་གསལ་བར་རྫོགས་པའི་ཕྱིར།། མཁའ་ལ་གཟའ་སྐར་བཀྲམ་པ་འདྲ།། ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་ཀུན་རྫོགས་པས།། བྱ་བཙལ་མེད་པའི་གདེང ཆེན་བཅུ།། རང་བཞིན་བཅུ་ལ་རྩོལ་མེད་པས།། འཁོར་ལོ་བསྒྱུར་རྒྱལ་ས་འཛིན་ལྟར།། ཡང་རབ་རྒྱལ་སྲས་སྐལ་ལྡན་ལ།། ཐབས་ཀྱིས་བསྟན་པས་གོ་བ་ཡིན།། མ་བཅོས་ཐབས་ཀྱི་གདེང་གསུམ་གྱིས།། ཡེ་ཤེས གསལ་བར་མཚམས་སྦྱར་ན།། ཀུན་ཀྱང་དེ་ཉིད་གསུམ་འདུས་པས།། འདིས་ཀྱང་བརྡ་དོན་འགྲོལ་བ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་ལྟ་འཕྲང་བཅད།། རོལ་པའི་ཁྱད་པར་ཅིར་དབྱེ་བ།། མ་རྟོགས་ལོག་པའི་གྲོང ཁྱེར་བ།། རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཏེ།། རྩོལ་བསྒྲུབ་མེད་པའི་ཐབས་ཆེན་གྱིས།། ཡེངས་པ་མེད་པའི་དགོངས་པ་གཏུགས།། རིག་གསུམ་མཚོན་པའི་ཚུལ་སྦྱོར་བས།། མ་བཅོས་རྫོགས་པའི་རང་བཞིན ཉིད།། ཇི་སྲིད་རྟོག་པ་རྒྱུ་ཡི་བར།། དེ་སྲྀད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ།། བསམ་པའི་དབང་དུ་བསྟན་པ་ཡིན།། དེ་དག་ལེགས་པར་ཤེས་བྱ་བ།། རྩོལ་མེད་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པ།། ཀུན་རྫོགས་ཡེ་ཁྱབ རྨད་དུ་གྲགས།། མ་བཅོས་མ་སྦྱངས་དུས་གཅིག་རྫོགས།། རྣམ་པའི་རྩོལ་བ་བློ་ལ་གང་སྣང་བ།། མ་བཅོས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ཡིན།།
以下是直譯: "自性不住菩提心, 三百六十種邪見, 無中變為有之相, 執著世間乘安住。 無生菩提心, 無滅如虛空。 不依何物離思察, 說為未造圓滿乘。 決定十種教, 顯示一自性。 此三教集要, 三根本集密藏。 自生心性廣闊故, 無有分別諸法, 以遊戲功德差別, 說示九界心性。 見解自生圓滿教, 無餘集聚悉清凈。 一明點中皆圓滿, 遊戲自生一精華。 秘密明點一切界, 無邊際中自性住。 一切秘密自生心, 自覺無明悉清凈。 舍離迷亂覺想念, 覺性三昧藏之教。 遊戲無希畏之界, 自覺境界不染著。 普賢空性未造故, 普賢方便諸差別, 無雜明顯圓滿故, 如空中布星宿然。 一明點中皆圓滿, 無所作求十大定, 十自性中無勤故, 如轉輪王據王位。 上根王子有緣者, 以方便示而了知。 未造方便三種定, 若與智慧明相連, 一切即是三和合, 此亦解釋表義也。 一切心性見關隘, 遊戲差別何所分。 未證顛倒城邑人, 自生圓滿功德也。 無勤成就大方便, 無散亂之意趣究。 以三覺性表示法, 未造圓滿自性者。 乃至分別執行時, 爾時不可思議者, 隨思維力而宣說。 彼等應當善了知。 無勤自性任運成, 圓滿遍在奇妙聞。 未造未凈一時圓, 相之勤勉心所現, 未造任運成自性。"
མ་བཅོས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ཡིན།། སུ་ཞིག་རིག་པ་འཕྲུལ་གྱི་ལྡེ་མིག་གིས།། རང་བྱུང་ཐབས་ཀྱི་དཀྱིལ འཁོར་སྒོ་ཕྱེ་ནས།། མ་བཙལ་རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་བདེ་མཆོག་མཐོང།། དུས་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་རིག་པའི་གཏེར།། མ་བཅོས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་བཙལ་དུ་མེད།། དམིགས་པའི་འདུ་ཤེས་ཆད་པས་ཡེངས་སུ མེད།། རང་བྱུང་གཅིག་ལ་རྣམ་པ་བགྲང་དུ་མེད།། གཉིས་མེད་ཐིག་ལེར་གནས་པས་བགྲོད་དུ་མེད།། འགྲོ་དོན་སེམས་སུ་གསལ་བས་བྱས་པ་ཟིན།། མ་ལུས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པས་འབྲས་མི་བསྒྲུབ།། མ་སྐྱེས་རྣམ པར་དག་པས་སྒྲིབ་མི་སྦྱང།། མ་བྱས་རང་བཞིན་རྫོགས་པས་ཕྲིན་ལས་བྲལ།། འདི་ཉིད་རྟོགས་པས་ཀུན་འགྲུབ་ཀུན་རྫོགས་པས།། རྫོགས་ཆེན་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་གནས་པར་བཤད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས།བྱང་ཆུབ་སེམས་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཐབས་དང་རྟོགས་པའི་ཚུལ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་ འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ངང་གིས་གསལ་བའི་ཐུགས།། གཉིས་མེད་ངང་ལ་མ་ལུས་ཀུན་རྫོགས་པས།། སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་རང་བཞིན་སྟོང་པའི་ལམ།། བདེ་ཆེན ནམ་མཁའི་མཐའ་མཉམ་པ་ཡི་རོ།། སྙིང་པོ་མཆོག་སྟེ་དོན་ལ་རྫོགས་པར་གནས།། མ་སྐྱེས་འོད་གསལ་བདེ་བ་ཉིད་རྟོགས་ན།། བདེ་མཆོག་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་མི་ཤོང་ངོ།
以下是直譯: "未造任運成自性。 誰以覺性幻化鑰, 開啟自生方便壇, 不求自生任成勝樂見。 三時無合離覺性藏, 未造任成故不可尋。 所緣想念斷無散, 自生一中相無數。 無二明點住無行, 利他心明故已辦。 無餘任圓故不修果, 無生清凈故不凈障。 未作自性圓離事業, 證此一切成一切圓, 大圓滿一明點住。" 如是宣說。 此為精華義續中"菩提心證悟方便及證悟方式宣說品"第四。 爾時,世尊自生覺性之王復入大樂三昧,如是宣說: "大樂自明之心, 無二性中無餘圓, 精華中精空性道, 大樂等同虛空味。 最勝精華住圓義, 若證無生光明樂, 勝樂不容虛空界。"
། ཡངས་སོ་ཆེའོ་ཐིག་ལེ་གཅིག་གི ངང།། སྙིང་པོ་གཅིག་ལ་རྟོགས་ཚུལ་མཐའ་ཡས་པས།། འབྲས་བུ་ཁྱད་པར་གྲངས་ལས་འདས་པར་གསུངས།། མ་སྐྱེས་སྙིང་པོ་སྒྲོ་སྐུར་མེད་པའི་དབྱིངས།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་མ་སྐྱེས་སྙིང་པོར་མཐོང།། སྙིང པོ་མ་མཐོང་རྫོགས་པའི་སེམས་ཉིད་མཐོང།། མཐར་ཐུག་མེད་ཅིང་དབྱིངས་ལ་བྲི་བ་མེད།། རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་དོན་འདི་ཁྱད་པར་འཕགས།། སྒྲ་བརྗོད་ཚིག་ལ་དགའ་བས་དོན་མི་རྟོག། སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་བསམ བརྗོད་ཅིར་མི་དམིགས།། མ་བསམས་བསམ་པ་གཉིས་མེད་གཅིག་གི་མཐའ།། མཐའ་དང་དབུས་ལ་མི་གནས་མངོན་རྟོགས་བྲལ།། མི་རྟོག་མི་བསམ་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས།། བདེ་ཆེན་རང་རིག་ཅིར་ཡང་མི་རྟོག པ།། རྩོལ་བྲལ་རིག་པའི་དབྱིངས་ལ་གནས།། བདེ་མཆོག་གསང་བའི་ཐིག་ལེ་ཉིད།། ནམ་མཁའ་ཁྱབ་པའི་ཚུལ་དུ་གནས།། མ་སྐྱེས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་ངང་ལ བཞུགས།། རང་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ།། མ་བཙལ་མ་བསྒྲུབས་རང་བཞིན་བཞག། གང་དག་ཡེ་ཤེས་ངང་ཡིན་ཡང།། བསམ་པའི་ངོ་ལ་ཕྱིན་ཅི་ལོག། སྨིག་རྒྱུ་ལ་ནི་ཆུ་བློ་བཞག། དོན་ལ་བཞག བླང་མེད་ན་ཡང།། བརྟགས་པའི་འདུ་ཤེས་བསམ་མི་ཁྱབ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི།། ཀུན་དང་རིག་པ་དུས་མཉམ་པས།། གང་དག་རིག་པ་མེད་པར་གནས།། འདི་དག་འདི་ལྟར་བདེ་མཆོག་ཡིན།། མ བཅོས་སྙིང་པོ་མཆོག་གི་དོན།། མ་བཙལ་རང་བྱུང་མཆོག་གི་ཤེས།། རང་འབར་བཙལ་མེད་རིག་པའི་སེམས།། གསལ་བའི་མར་མེའི་འདུ་ཤེས་མེད།། རྒྱུ་བ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་དབྱེ།། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་ཀུན་ཐེབས པས།། མཚན་མའི་རྟོག་པ་གཡོ་མི་འགྱུར།། རང་བཞིན་འཁོར་ལོར་ཡེ་བརྟེན་པས།། རིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྐྱེད་དུ་མེད།། ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་བཞུགས་གནས་ལ།། རང་བྱུང་སྒྲིབ་མེད་གསལ་བས་བརྒྱན།། དུས གསུམ་རྒྱལ་བའི་རང་བཞིན་པས།། གཉིས་མེད་ངང་ལ་དོན་ཀུན་རྫོགས།། རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ལ།། དྲན་འབྱུང་རིག་པའི་འདུ་ཤེས་མེད།། སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་མཆོད་པ་དང།། དཀའ་སྤྱད་ཆེར་བྱས་མ་ལུས པ།། བཙལ་མེད་ལོག་པའི་རི་བོ་འདིས།། བདག་ཉིད་འཆིང་འགྱུར་ཅི་ཞིག་བྱ།། བྱ་བ་མ་ལུས་ཀུན་བཏང་ལ།། མ་བྱས་མ་བཙལ་ཅིར་མི་འཛིན།། འདུ་ཤེས་མེད་པར་རང་བཞིན་ཞོག། རང་བྱུང་བདེར་བཞག་གྲོལ བར་འགྱུར།། སྟོང་ཉིད་མ་བཅོས་གསང་བའི་ཀློང།། མ་བཙལ་རང་བཞིན་བཞག་པས་གོ།
以下是直譯: "廣大一明點之境, 一精華中證悟方式無量, 所說果德超數量。 無生精華離增減界, 佛與眾生見無生精華。 未見精華見圓滿心性, 無有究竟界無減。 自生大樂義殊勝, 樂於音聲詞不解義。 精華中精何不緣, 無思思惟無二一邊際。 不住邊中離現證, 不思不想住真如。 大樂自覺何不思, 離勤住覺性界中。 勝樂秘密明點性, 如虛空遍方式住。 無生精華菩提心, 安住無合離之境。 自生菩提精華中, 不尋不修自性住。 雖是智慧自性者, 思維面前則顛倒。 如於陽焰起水想, 實無取捨可安立。 分別想念不可思。 菩提心之自性者, 與一切覺同時故, 何者無覺性而住。 此等如是即勝樂。 未造精華勝義諦, 不尋自生勝智慧。 自燃無尋覺性心, 無有明燈之想念。 以無行相方式分, 大手印悉皆印定, 相之分別不動搖。 自性輪恒時依故, 覺性壇城無所生。 智慧熾燃安住處, 自生無障明為飾。 三世佛陀自性故, 無二性中義皆圓。 自生覺性之王中, 無念生起覺想念。 咒語手印供養等, 所作苦行盡無餘。 無尋邪見此山嶽, 自縛何為復何為。 捨棄一切諸所作, 無作無尋何不執。 無想安住自性中, 自生安樂得解脫。 空性未造秘密界, 不尋自性安住悟。"
གོམས་པ་རིག་པའི་དོན་ལ་འཇུག། བདེ་མེད་བཏང་སྙོམས་ཐ་མལ་སེམས།། འདོད་ཆགས་བདེ་མཆོག་རོ་དང་ལྡན།། ཡེ ཤེས་འོད་གསལ་བདེ་ཆེན་པོ།། མ་ལུས་སེམས་ཉིད་དྲི་མ་མེད།། རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་ཉིད་ལ།། མ་བཙལ་དེ་བཞིན་ཆ་སྙོམས་ན།། རང་བྱུང་བདེ་མཆོག་རྒྱ་ཡིས་བཏབ།། དོན་ལ་མི་གཡོ་རིག་པ གསལ།། ཐེག་ཆེན་སེམས་ཉིད་རྫོགས་པ་ལ།། ས་བགྲོད་ལམ་ལ་ལྟོས་མི་འཆའ།། རྩོལ་དུ་མེད་དེ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་དོ་ཡེ་སངས་རྒྱས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། རང་བྱུང་རྫོགས པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོས། ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཀུན་ཏུ་གསལ་བར་མཛད་དེ། འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ཡང་མེས པ།། རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་རང་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ལྷུན་རྫོགས་བདེ་ཆེན་སེམས་ཉིད་རྫོགས་པ་ཉིད།། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ང་ཉིད་རྫོགས་སངས་རྒྱས།། མ་བཅོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་ང་ཞུགས་པས།། མ་མཐོང མི་ཐར་འཁོར་བའི་འདམ་དུ་ཟིན།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་རང་བཞག་པ།། སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་སྲས་མི་ཡི་ཐུགས་སུ་འགྱུར། ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是直譯: "熟悉入于覺性義, 無樂舍離平常心, 貪慾勝樂具滋味, 智慧光明大樂性, 無餘心性無垢染。 自性清凈心性中, 不尋如是等同時, 自生勝樂印所印。 義中不動覺性明, 大乘心性圓滿中, 不依地道所行境。 無勤任運而成就, 無需修證本成佛。" 如是宣說。 此為精華義續中"自生圓滿品"第五。 爾時,如來自生覺性之王,顯明自身本性,如是宣說: "三世諸佛之祖父, 覺性之王自生菩提心, 任運圓滿大樂心性圓, 三世諸佛我即圓滿佛。 我入未造菩提心, 未見不脫輪迴泥所困。 不尋任運成就自安住, 具緣王子成人心。" 如是宣說。
། དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རིག་པའི་རྡོ་རྗེས་ཞུས་པ།། ཀྱེ་དུས གསུམ་རྒྱལ་བའི་རང་བཞིན་སྐུ་གསུང་ཐུགས།། རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་སྟོན་པ་ཁྱོད།། ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་གཅིག་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཉིད།། དགོངས་པའི་དོན་འདི་ཉིད་ཀྱིས་ཇི་ལྟར་རྟོགས།། ཞེས སོ།། རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོས་ལན་སླར་གསུངས་པ།། ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་བདེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱ་འདི།། མ་ལུས་དགོངས་པའི་ངང་ལ་ཀུན་འདུས་པས།། བསམ་ཞིང་དཔྱད་པའི་འདུ་ཤེས་མི་གནས་ཏེ།། རང་བྱུང འོད་ཀྱིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གསལ།། ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་སྙིང་པོ་ཀུན་འདུས་པ།། གསང་བ་ཆེན་པོ་མ་བཅོས་སྒྲོ་སྐུར་ཞི།། རང་བཞིན་མ་ཡིན་ཚད་མ་ཀུན་དང་བྲལ།། བདག་ཉིད་མ་ཡིན་ལྷུན་རྫོགས་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ འདི།། གང་ཡང་མ་ཡིན་མེད་པའི་སྙིང་པོ་ཡོད།། མ་བྱས་རང་བཞིན་རྫོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གྱིས།། ཐུགས་རྗེ་རྩོལ་མེད་ཉི་མའི་འོད་ལྟར་འཆར།། རང་བྱུང་གཅིག་ལ་ཐེག་པ་ཀུན་རྫོགས་པས།། ཚིག་གཅིག་རྟོགས པས་དོན་ཀུན་རྫོགས་པའི་བདག།མ་སྦྱངས་མི་གནས་བདེ་མཆོག་ཇི་བཞིན་གནས།། མ་བཙལ་རང་བཞིན་བཞག་ན་བསམ་པ་ཟད།། ཡེངས་མེད་ཐབས་ཀྱིས་གནས་ན་བཅིངས་པ་གྲོལ།། མཐའ་དབུས་ཕྱི་ནང་ མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། རང་བཞིན་དག་པའི་དོན་ལ་བསྒོམ་དུ་མེད།། མ་ཡེངས་ཡལ་བར་བཞག་པས་རང་བཞིན་གོམས།། རོལ་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པས་དགག་ཏུ་མེད།། ཉོན་མོངས་ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་སྤང བསྒྲུབ་མེད།། ལམ་ལ་མི་བགྲོད་ས་ལ་མི་སྦྱང་ཞིང།། ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ངང་ལས་འདའ་མི་སྲིད།། མཁའ་མཉམ་རྒྱལ་པོ་ཀུན་གྱི་རེ་བ་བསྐང།། མ་ལུས་ཐིག་ལེ་གཅིག་པས་དབྱིངས་ལ་རྫོགས།། མི་སྐྱེ་མི་འགག་མི རྩོལ་དེ་བཞིན་ཉིད།། ཐེག་མཆོག་སྙིང་པོ་འདི་ལ་ཀུན་རྫོགས་པས།། བྱས་པ་མེད་པར་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས།། རྟོག་དཔྱོད་འདས་པ་ཀུན་གྱི་ཡུལ་ལ་རོལ།། བརྡའ་དང་ཐ་སྙད་རྗེས་འབྲང་རིག་པ་ཡིས།། མ བཅོས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་མི་རྟོགས།། གང་ལ་ཞེན་ཅིང་བརྟག་པ་དེ་བཏང་ལ།། གཉིས་མེད་གཉིས་འཛིན་རྟོག་པས་མ་འཆིང་ཞིག། མ་བསམས་རང་བཞིན་བཞག་པས་སྒྲིབ་པ་འབྱང།། མུན་པ་ཡེ་ནས་དག པས་བསལ་མི་དགོས།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་གཞན་ལ་གསོལ་མི་འདེབས།། རང་ལ་རྫོགས་པས་མི་བསྙེག་མི་བགྲོད་དེ།། མ་བྱས་རང་བཞིན་གནས་པས་འདི་ཉིད་རྫོགས།། བྱ་བ་མི་དགོས་མི་བཙལ་མི་བསྒྲུབ ཅིང།། དགེ་སྡིག་མི་འབྱེད་ཡེ་ནས་གོས་པ་མེད།། མ་ཆགས་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཀུན་སྦྱར་ནས།།
以下是直譯: "爾時,菩薩覺性金剛問道: '嗟乎三世佛自性身語意, 自生覺性王導師汝, 汝之一心自生智, 此意義如何證悟?' 覺性大王如是答: '一切自性勝樂手印, 無餘意境中攝集, 思維分別想不住, 自生光明遍照明。 一切自性精華集, 大秘密離增減寂, 非自性離諸量, 非自性任運圓滿一切精華。 非任何無之精華有, 未造自性圓功德, 大悲無勤如日光。 自生一中諸乘圓, 一語悟時義皆圓。 未凈不住勝樂如是住, 不尋自性安則思慮盡。 無散方便住則解脫縛, 無邊中內外法界, 自性清凈義無可修, 不散任之習自性。 遊戲手印一故無遮, 煩惱智慧自明無斷證。 不行道不修地, 任運智慧性不離。 等空之王滿眾愿, 無餘一明點界圓。 不生不滅無勤真如性, 勝乘精華此中皆圓滿, 無作自性任運圓, 超思議一切境遊戲。 隨順名言分別慧, 未造精華菩提心不悟。 於何執著分別當舍離, 無二二執分別勿縛束。 不思自性安則障清凈, 黑暗本凈故無需遣除。 任運成就不祈他, 自圓滿故不求不行。 未造自性住故此圓滿, 無需作為不尋不修證, 善惡不分本無染。 無著方便行一切合,'
མ་ཆགས་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཀུན་སྦྱར་ནས།། ཉེས་མེད་རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་རྨད་དུ་བྱུང།། རང་བྱུང་གསལ་བའི་སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་རྫོགས།། གང་ཡང་མ བཀག་འགྲོ་བ་འདུལ་མཛད་པའི།། གང་ལྟར་ཡིན་པའི་རང་བཞིན་དེ་ལྟར་གནས།། འོད་གསལ་རང་བྱུང་སེམས་ལ་གཉིས་མེད་པས།། དཔྱད་དང་བསྒོམ་རྩོལ་མ་ལུས་འཁྲུལ་པ་ཡིན།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ པའི་མཛད་སྤྱོད་དོ།། རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་སྙིང་པོ་འདི་རིག་ན།། སྒྲིབ་དང་མི་སྒྲིབ་ཅིས་ནི་ཡོངས་མ་གསུངས། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། བདེ་མཆོག་ཕྱག་རྒྱར་སྤྱད་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། མ་བྱས་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ། 以下是直譯:
"無著方便行一切合, 無過佛剎妙稀有。 自生光明精華悉圓滿, 無所遮障調伏眾生者。 如是自性如是住, 光明自生心無二, 觀察修持皆迷亂。 不尋任運成就行, 若悟自生圓滿精華, 何故未說障與無障?"
此為精華義續中"勝樂手印行品"第六。
爾時,世尊覺性之王又說此"未造自性圓滿":
སེམས་ཉིད་རང་བྱུང་ལེགས་པར་ཉིད་དབང་སྒྱུར།། རང་བྱུང་ཀློང་གདལ་ཀུན ལ་དབང་ཐོབ་པས།། ལེགས་པའི་རྒྱལ་པོ་ལྷུན་རྫོགས་བདེ་ཆེན་དབང།། བསྐུར་ཐོབ་རག་མ་ལས་པ་དབང་གི་ཀློང།། རང་སེམས་རྫོགས་པ་ཡོངས་རྫོགས་གསལ་འགྱུར་བས།། ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབང་ལ རག་མ་ལས།། མ་བརྗོད་སྙིང་པོའི་ངང་ལ་ཀུན་རྫོགས་པས།། སྔགས་ཚིག་བདེ་བའི་དབང་ལ་ལྟོས་པ་མེད།། མཚན་མ་ཀུན་བྲལ་རང་སེམས་རྫོགས་པ་ལ།། རྫས་དང་ཏིང་འཛིན་དོན་ལ་རྩོལ་བ མེད།། རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུགས་ཚངས་པའི་དབང་ཆེན་གྱིས།། མ་བསྐུར་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་འདི་རྟོགས་པས།། དབང་མཆོག་ལྷུན་གྲུབ་བདེ་ལ་གནས་པར་འགྱུར།། རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར བས།། རྣམ་རྟོག་མཚན་མའི་དབང་ལ་རྟེན་མི་འཆའ།། དབང་གི་དབང་མཆོག་ཟབ་མོ་རྫོགས་པའི་དབང།། རྟོག་པས་མ་བསྐུར་ལྷུན་རྫོགས་ཡེ་སངས་རྒྱས།། འདུས་བྱས་མ་ཡིན་སྐྱཻ་འཇིག་མེད་པའི་དབང། རིམ བགྲོད་མ་ཡིན་དུས་གཅིག་རྫོགས་པའི་དབང།། རྟོག་པས་བསྒྲུབ་མི་དགོས་ཏེ་རང་བཞིན་རྫོགས།། ཡེ་ཐོབ་རང་བཞིན་ཐིག་ལེར་རྫོགས་པའི་དོན།། བརྗོད་བྲལ་མཚོན་པས་དགའ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། འཇིག་མེད རང་བཞིན་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། དམིགས་བྲལ་མཚན་མ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཡིན།། མ་ལུས་ལྷུན་གྲུབ་མི་འདའ་ཕྱག་རྒྱས་གདབ།། མ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པའི་དབང་བཞི་པ།། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ལ་བདེར ནོས་ཤིག།རིག་པ་རྩལ་གྱིས་ཐོབ་དང་གདམས་ངག་དུས་ཀྱིས་ཐོབ།། སྐལ་མེད་བརྒྱུད་པས་ཐོབ་པའི་ཐབས་ཉིད་ཀྱིས།། ཅི་རིགས་རང་བྱུང་ངང་ལ་ཐབས་ཀྱིས་བཞག། རིན་ཆེན་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་སེམས་ལ་ དགྲམ།། རྣ་བརྒྱུད་གདམས་ངག་ལེགས་པར་སྙིང་ལ་སྒོམས།། རྒྱ་རྟགས་གདབ་ལ་ཡུན་དུ་ལེགས་པར་བཅང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་གི་ལེའུ་སྟེ་བདུན པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྩོལ་བྲལ་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། ཐབས་ཆེན་བསྒྲུབ་པའི་ལེའུ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯,藏文不再對照輸出: 心性自生善自主。 自生廣大遍掌控。 善妙之王任運圓滿大樂灌頂。 獲得無需依賴的灌頂之界。 自心圓滿完全明顯故, 手印壇城灌頂無需依賴。 不言心要中一切圓滿故, 咒語安樂灌頂無所依待。 離一切相自心圓滿, 於物與定義無需勤作。 以王者普灌大梵天灌頂, 未授自性圓滿此領悟, 將住于最勝灌頂任運安樂。 覺性之王統御一切故, 不依分別相之灌頂。 灌頂之最勝深奧圓滿灌頂, 非由分別授予任運圓滿本來佛。 非造作無生滅之灌頂, 非次第行一時圓滿之灌頂。 無需分別成就自性圓滿。 本得自性明點圓滿義, 離言以表喜悅本智。 不滅自性明瞭本智, 離緣無相般若智。 無餘任運不離手印印。 無勤任運圓滿第四灌, 于覺性力之灌頂安樂受。 以覺性力獲得及教授時獲得, 無緣傳承獲得之方便, 隨宜安置於自生性中。 寶珠幻化鏡鋪陳於心。 耳傳教授善修於心。 印記蓋印長久善持。 如是宣說。 從《心要義續》中,覺性力灌頂品第七。 然後,世尊離勤覺性之王,宣說此大方便成就品:
། ཡེ་ཤེས་ཀླུང་དུ་ཞུགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། བཀའ་རྟགས་ཕྱག་རྒྱ་ལྡན་པའི་སྐྱེ་བོ ལ།། རང་བྱུང་རིག་པ་བདེ་མཆོག་སེམས་ཀྱི་དལ།། རིན་ཆེན་ལྡེ་མིག་མཚོན་པས་སྒོ་དབྱེ་བསྟན།། བསྲུང་བྲལ་རིག་པའི་དམ་ཚིག་རིག་པ་གསུམ།། ལེགས་པར་ཕོག་ལ་མི་འདའ་ནན་ཏན་བྱ།། རང་བཞིན་ལྷུན རྫོགས་བདེ་མཆོག་དབང་ཀུན་བསྐུར།། རྟོགས་པས་ལྷུན་གྲུབ་རྫོགས་པས་བསྲུངས་པ་ཡིན།། དེ་ནས་ལུང་གསུམ་རིག་པའི་གཏེར་སྒོ་དབྱེ།། རྩོལ་དང་མི་རྩོལ་དྲང་ལུང་ངེས་ལུང་གིས།། རྣམ་རྟོག སེམས་ཉིད་ལུང་དེ་རྟོགས་པར་འགྱུར།། རང་བྱུང་གསལ་བའི་དོན་ལས་མ་ཡེངས་ཤར།། སྤྱོད་ལམ་གང་ཡང་བདེ་མཆོག་ཉིད་དུ་གསལ།། ལམ་ལ་མ་བགྲོད་ས་ལ་མི་སྦྱང་སྟེ།། སྙིང་པོར་རང་བྱུང་རྫོགས་པ་ལྷུན གྱིས་གནས།། ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་གཅིག་ལ།། རྣམ་གྲངས་ཐ་སྙད་དབྱེ་བ་མི་གནས་ཏེ།། དེ་དག་ལེགས་པར་རྟོགས་པའི་ཐབས་ཉིད་ཕྱིར།། རྣ་བརྒྱུད་གདམས་ངག་དོན་གྱིས་ལེགས་པར་དགྲོལ།། རྩ བ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ལ་མཉམ་པར་བརྟགས།། རྣམ་པར་ཕྱེ་བས་དོན་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱ།། ལེགས་པར་རྟོགས་པའི་དོན་ལ་གཅིག་ཏུ་གནས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཐབས་ཆེན་བསྒྲུབ་པའི་ལེའུ སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོས་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལས། འདའ་བ་མེད་པ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 瑜伽士進入智慧之流后, 對於具有教法印記手印的人, 自生覺性最勝樂心的月, 以珍寶鑰匙象徵開啟門戶。 無守護覺性的三種誓言, 要善加領會並嚴格遵守。 自性圓滿最勝樂灌頂全部授予, 以證悟而自成圓滿即為守護。 然後開啟三種教法覺性寶藏之門, 通過有為無為、了義不了義教法, 了悟分別念與心性的教法。 從自生明晰的意義中不散亂而顯現, 任何行為都明顯為最勝樂自身。 不行走于道路上,不修習於地上, 精華自生圓滿自然安住。 一切法的精華即是唯一菩提心, 其中不存在名相分別, 爲了善加了悟這些方便法, 以耳傳教授的意義善加解脫。 彙集為一根本而平等觀察, 通過詳細分析而了悟其義。 安住于善加了悟的意義中。 如是所說。從《心要義續》中,這是第八章"修持大方便"。 然後,世尊自生覺性之王又從一切法不二中宣說了這個不離的教法。
། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི།། རང་བཞིན རིག་པའི་དམ་ཚིག་གསུམ།། རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་རང་བཞིན་ལ།། ཡེ་ནས་རྫོགས་ཏེ་ངོ་བོར་གནས།། རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་དམ་མེད་ན།། མཚན་མའི་དམ་ཚིག་གོལ་བའི་ལམ།། མི་འདའ་རྫོགས་པའི་དམ་ཚིག གསུམ།། ཡེངས་པ་མེད་པར་ཅི་དགར་ཞོག། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བས་གསུངས་པའི་སྒོ།། འགྲོ་འདུལ་དམ་ཚིག་མཐའ་ཡས་པ།། རྟོགས་པའི་དོན་ལ་གཅིག་ལས་མེད།། འདི་ཡང་མ་བཅོས་རང་བཞིན་ལུང།། རང བཞིན་གསུམ་དང་ཐིག་ལེར་གཅིག།རྒྱས་མ་ཐེབས་པའི་ཆོས་མེད་པས།། སུས་ཀྱང་འདའ་བར་ཡོད་པ་མིན།། མ་ནོར་སྙིང་པོའི་དམ་ཚིག་ལ།། མ་ཡེངས་གསལ་བར་དྲན་པ་ཡིས།། གསལ་བ་མཐར་ཕྱིན་སེམས་ དཀྱིལ་འཁོར།། བདེ་མཆོག་མཉམ་པའི་སེམས་ཀྱིས་བསྟན།། ཀུན་འབྱུང་རིག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད།། ཡོངས་རྫོགས་མི་འགྱུར་དམ་པའི་དོན།། མི་འདའ་ལེགས་པར་བསྟན་པར་བྱ།། དུས་གསུམ་མི་འགྱུར སེམས་ཀྱིས་བཟུང།། དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་བརྡ་ཡི་ལུང།། གདམས་པའི་ཚིག་གིས་གསལ་བར་ཤེས།། ལྷུན་རྫོགས་བདེ་མཆོག་དམ་ཚིག་ལ།། འདར་མེད་དོན་རྟོགས་རང་བཞིན་བཞུགས།། དོན་དང་རང་བཞིན་མཚོན་པ ཉིད།། མ་བཅོས་པ་དང་གོམས་པ་དང།། མཚོན་པའི་སྒྲ་ཡི་དམ་ཚིག་གིས།། རང་གི་དོན་ལ་འདའ་མི་སྲིད།། དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཉིད།། དགོངས་པ་རང་བྱུང་རིག་པ་རྫོགས།། ཆུ་དང་རྒྱ་མཚོའི་རང་བཞིན ལྟར།། དབྱེར་མེད་ཡེ་འབྱམས་རྨད་དུ་གྲགས།། དུས་གཅིག་སྙིང་པོ་རྫོགས་པའི་ལུང།། རང་བྱུང་གཅིག་པས་ཁྱད་པར་མེད།། ལྷག་མ་མེད་པས་ཡོངས་སུ་རྫོགས།། མ་བཙལ་ལྷུན་རྫོགས་དམ་ཚིག་ཡིན།། ཡེ་ཤེས ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱསབཏབ་པས།། རིམ་མེད་རང་བྱུང་ཡེ་སངས་རྒྱས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། འདར་མེད་རིག་པ་མཆོག་གི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས།སྦྱང་ཞིང་བགྲོད་དུ་མེད་པའི་དོན་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 三世一切佛陀的 自性覺性三誓言, 在自生圓滿的自性中, 本來圓滿安住于本質。 若無自生圓滿的誓言, 有相誓言是迷失之道。 不違背圓滿的三誓言, 無散亂隨意而安住。 三世佛陀所說之門, 調伏眾生的無量誓言, 在證悟的意義上唯一無二。 這也是未經加工的自然教法。 與三種自性及明點為一, 無有未被印證的法, 因此無人能違背。 對於無誤精華誓言, 以不散亂明晰憶念, 圓滿明晰的心壇城, 以最勝樂平等心而示現。 遍知覺性壇城自身, 圓滿不變的殊勝意義, 應當善加宣說不違背。 以三世不變之心持守。 誓言金剛密語教法, 以教授語言明了了知。 對於任運圓滿最勝樂誓言, 無動搖證悟意義的自性安住。 意義與自性的象徵, 未經加工、熟悉及 象徵性語言的誓言, 不可能違背自身意義。 諸聖者的精華, 即是證悟自生圓滿覺性。 如水與海洋的自性, 無別遍滿奇妙聞名。 一時精華圓滿教法, 因自生唯一而無差別。 無有餘留故圓滿, 不尋求任運圓滿即是誓言。 以智慧手印印證, 無次第自生本來成佛。 如是所說。從《心要義續》中,這是第九章"無動搖最勝覺性"。 然後,世尊如來覺性之王又宣說了這個無需凈化和行走的意義。
། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ།། རྒྱུ་རྐྱེན་འཇུག་པའི་རིམ་མེད་པས།། ལོག་པར་རྟོག་པས་བཏགས་ དབང་གིས།། བགྲང་མེད་དོན་ལ་གྲངས་སུ་བགྲང།། བགྲོད་མེད་གཅིག་ལ་རྩོལ་བར་བགྲོད།། རིམ་མེད་དོན་ལ་རིམ་པར་བལྟས།། སྙིང་པོ་གཅིག་ལ་མཐོང་ཚུལ་གྱིས།། བགྲོད་པའི་ལམ་ཚུལ་བསམ མི་ཁྱབ།། སྙིང་པོ་གཅིག་ལ་ཅིར་བགྲོད་ཀྱང།། བགྲོད་བྲལ་རྫོགས་པའི་དོན་མི་རྙེད།། ཀུན་རྫོགས་གདལ་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། མུ་མཐའ་མེད་པར་དུས་གཅིག་རྫོགས།། བགྲོད་མེད་རིག་པ་ལྷུན་རྫོགས་པ།། ལམ ལྔ་ས་བཅུ་རྟོག་པའི་གྲངས།། མ་བཙལ་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པས།། རྩོལ་བའི་ཐེག་པ་ལོག་པའི་ཆོས།། དུས་གཅིག་རྫོགས་པ་རིམ་པར་མེད།། རང་གསལ་འོད་ལ་རྟག་ཏུ་བཞུགས།། ཏིང་འཛིན་རྣམ་པར་བསྒོམ་དུ མེད།། འབྲས་བུའི་བདག་ཏུ་ལྷུན་གྲུབ་པས།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་དབྱེ་བས་སྟོངས།། ཀུན་ཀྱང་རང་བྱུང་སྙིང་པོའི་ལམ།། མ་བགྲོད་དུས་གཅིག་རྫོགས་པའི་གནས།། མཁའ་ལ་བགྲོད་མེད་ཀུན་ཁྱབ་ལྟར།། ཐེག ཆེན་སེམས་ཉིད་རྫོགས་པའི་ལམ།། མ་ཁྱབ་མ་ལུས་ཆོས་མེད་པས།། མ་བགྲོད་འབྲས་བུ་རང་བཞིན་རྫོགས།། ལམ་མེད་རིམ་མེད་སེམས་ཀྱི་ལམ།། འདུ་ཤེས་མེད་པས་གསལ་བའི་ཡིད།། བསམ་དཔྱད་མེད་པས ཀླུང་དུ་འཇུག།རྣམ་པ་རང་བཞིན་མཚན་ཉིད་གསུམ།། སྐུ་གསུམ་དུས་གཅིག་རྫོགས་པའི་ཕྱིར།། ཚོགས་བསག་སྒྲིབ་སྦྱང་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད།། ཡེ་ནས་རྫོགས་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ ལ།། བྱ་བྲལ་རིག་པའི་སེམས་ཉིད་འཇུག། རབ་ཏུ་མི་གཡོ་བ་ཡི་ཡིད།། དྲི་མེད་རྣམ་དག་སེམས་ཀྱི་ལམ།། བགྲོད་དུ་མེད་དོ་ཡེ་སངས་རྒྱས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། བརྗོད་མེད་བདེར བཞག་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས། ལྷུན་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་གསང་བའི་དོན་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 在菩提心的自性中, 無有因緣進入的次第, 由於顛倒分別的執著, 將無法計數的意義計為數量。 在無需行走的一中努力行走, 在無次第的意義中觀察次第。 對於唯一精華,以見解方式, 思維不可思議的行走道路方式。 雖然在唯一精華中如何行走, 也找不到離行走的圓滿意義。 一切圓滿遍佈的法界, 無邊際地在一時圓滿。 無需行走的覺性任運圓滿, 五道十地是分別的數量。 不尋求自性任運成就, 努力的乘是顛倒之法。 一時圓滿無有次第, 恒常安住于自明之光。 無需修習各種禪定, 因為果位自性任運成就, 佛與眾生的區別為空。 一切皆是自生精華之道, 不行走一時圓滿之處。 如虛空無需行走遍及一切, 大乘心性圓滿之道, 因無有未遍及未盡之法, 不行走而果位自性圓滿。 無道無次第的心之道, 因無有想像而意清明, 無思無察而融入流中。 相、自性、特徵三者, 三身一時圓滿的緣故, 無需積資凈障修行。 本來圓滿大菩提心, 在任運成就的自性中, 離作為覺性的心性融入。 極其不動搖的意, 無垢清凈心之道, 無需行走本來成佛。 如是所說。從《心要義續》中,這是第十章"無法言說安樂而住"。 然後,世尊自生覺性之王又宣說了這個任運成就金剛覺性秘密的意義。
། ཆོས་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གཅིག། སེམས་ཉིད འོད་གསལ་མཉམ་པ་ཉིད།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཞིང་ཁམས་ལ།། མ་ཡེངས་ད་ལྟར་བཞག་པས་ཆོག། རང་བྱུང་རྫོགས་པའི་དོན་སྤྲད་པ།། རིག་པའི་དོན་ལ་དེ་མ་ཐག། མ་བཅོས་རང་བཞིན་བཞག་པས གནས།། རང་བཞག་རིག་པ་ཡེངས་མེད་ཀླུང།། གོམས་པ་དྲན་པ་ཉིད་ཀྱིས་གསལ།། རང་རིག་མཉམ་པའི་སྙིང་པོ་ལ།། བཅོས་པ་མེད་ཀྱིས་ཅི་དགར་ཞོག། རྙོག་བྲལ་དངས་མ་གསལ་བའི་བློ།། རྒྱུ་བས་ཤེས ཤིང་གསལ་བས་མངོན།། དབྱིངས་སུ་ཐིམ་ཞིང་འོད་དུ་འབར།། དངས་སྙིགས་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་འདྲེས།། ཐིག་ལེ་རང་བཞིན་མེད་པར་ཐིམ།། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བའི་སེམས།། མ་བཙལ་ལྷུན་གྱིས གྲུབ་པར་གནས།། སེམས་ཀྱིས་བསྒྲིབ་པར་མི་བྱ་ཞིང།། ལུས་དང་ངག་ཀྱང་ཡལ་བར་བཞག། བཏང་ངོ་བཞག་གོ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། དམིགས་དང་བྲལ་བར་རང་བཞིན་གནས།། དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད་པའི བློ།། རིག་པ་གདེང་གསུམ་རྣམ་པར་དག། རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་འཇུག། ཇི་བཞིན་མ་བཅོས་གསང་བའི་སེམས།། འདུ་འབྲལ་མེད་པ་དབྱིངས་ལ་གསལ།། དྲན་འབྱུང་རིག་པ་དབྱིངས་ལ་རྫོགས།། ཞེན་མེད སྣང་བ་རང་གི་སེམས།། ཅི་དགར་བཞག་པས་གཡོ་བ་མེད།། རང་རིག་ཡེ་ཤེས་བསམ་མི་ཁྱབ།། འདུ་ཤེས་མེད་པའི་དབྱིངས་ལ་འཇུག། བླང་དོར་མེད་པར་ཀུན་རྫོགས་པ།། མཚན་འཛིན་ཆེ་ཆུང་ཡོངས་ཀྱི མེད།། དུས་གསུམ་གཅིག་ཏུ་བཞག་པའི་བློས།། མ་བཙལ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་གནས།། བདེ་མཆོག་མཉམ་པའི་སེམས་ཀྱིས་བལྟས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། རིག་པ་བདེར་བཞག་གི་ལེའུ སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་དེས་ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོ་གདམས་པ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 一切法歸一于菩提心, 心性光明本為平等, 在任運成就的剎土中, 不散亂當下安住即可。 自生圓滿的意義相遇, 覺性的意義立即 安住于未經加工的自性。 自然安住的覺性不散亂之流, 通過熟悉和憶念而明晰。 在自覺平等的精華中, 無需修改隨意而安住。 離垢清澈明晰的心, 因運動而了知,因明晰而顯現。 融入法界中如光芒閃耀, 清濁智慧精華相融, 明點無自性而融入。 覺性智慧明晰之心, 不尋求而任運成就安住。 不應以心遮蔽, 身語也應放任自然。 放下安住菩提心, 離所緣而自性安住。 三世不變的心, 覺性三種把握完全清凈。 融入圓滿智慧的廣闊中。 如實未經加工的秘密心, 無聚無散明晰於法界。 憶念生起的覺性圓滿於法界。 無執著顯現的自心, 隨意安住而無動搖。 自覺智慧不可思議, 融入無想的法界中。 無取捨而一切圓滿, 完全無有大小執著。 以三世合一安住的心, 不尋求而心的自性安住。 以最勝樂平等心觀察。 如是所說。從《心要義續》中,這是第十一章"覺性安樂而住"。 然後,自生覺性之王宣說了這個乘之王的教授。
། ཨེ་མའོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་འདི།། དད་དང་དམ་ཚིག་མི ལྡན་ཞིང།། ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་བྱང་ཆུབ་སེམས།། དམ་པའི་ཡོ་བྱད་ལྔས་དབུལ་ཞིང།། ཐོས་པ་ཆུང་ཞིང་དྲེགས་པ་དང།། གུས་ཆུང་སེར་སྣ་ཆེ་བ་དང།། ཕྱོགས་དང་དམ་མེད་ཡལ་བ་དང།། འདོད་དང་ལེ་ལོ་ཕྱོགས འཛིན་ཅན།། འཇིག་རྟེན་གྲགས་པ་གཙོར་བཞག་ནས།། ཡུན་གྱི་དོན་སྲིད་སྤང་བ་དང།། གྲགས་ཤིང་འཇིག་པར་བྱེད་པ་ལ།། རྣ་བརྒྱུད་གདམས་ངག་མ་ཐོབ་པར།། གསང་བ་ལོག་པར་འཆད་པ་ཡི།། ཡེ་ཤེས་རིག པའི་གདེང་མེད་པ།། འཇིག་རྟེན་ལོག་པའི་གང་ཟག་ལ།། ཁེ་དང་གྲགས་པ་གཙོར་བཞག་ནས།། ཉམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་འཕེལ་འགྱུར་ན།། མཐོང་ཡུན་འདི་ལ་བརླག་པ་དང།། དེ་མ་ཐག་པར་ལྷུང་གྱུར ནས།། ཐར་པའི་རིགས་དང་བྲལ་བ་ཡིན།། དད་དང་དམ་ཚིག་ལྡན་པ་ཀུན།། སྐྱོན་མེད་ཡོན་ཏན་ལྡན་པ་དང།། ཐེག་ཆེན་དོན་ལ་གོམས་པ་དང།། ལུས་དང་སྲོག་ལ་མི་བལྟ་ཞིང།། ཆོས་དང་བླ་མ་བཀུར་བ དང།། རྡོ་རྗེ་བླ་མ་མཉེས་གྱུར་ན།། རིན་ཆེན་བདུན་གྱིས་བསྟེན་པ་དང།། རྫས་ལ་ཆགས་ཆུང་ཕོངས་པ་མེད།། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་ངེས།། འདི་ལ་གསང་སྒོ་དབྱེ་བར་བྱ།། འཕྲལ་དུ་རིན་ཆེན་མི་གཏོང ཞིང།། དམ་པ་བཀུར་བའི་སེམས་མེད་ན།། དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་དགྲ་ཡིན་པས།། འདི་ལ་གསང་བའི་དོན་གཏད་ན།། ཉམས་པ་རྡོ་རྗེ་བླ་མ་ཉིད།། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཁོ་ནར་འགྲོ།། རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་དམ་བཅའ ཟུང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་རིགས་བརྟགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།
以下是直譯: 誒瑪!這是一切佛陀 身語意的精華。 對於不具信心和誓言, 缺乏智慧、悲心和菩提心, 貧乏五種聖物, 學識淺薄而傲慢, 恭敬心小而吝嗇大, 無有方向和誓言而放逸, 有貪慾、懶惰和偏執, 以世間名聲為首要, 捨棄長遠利益, 追求名聲而造作破壞, 未得耳傳教授, 錯誤解釋秘密, 無有智慧覺性的把握, 世間顛倒的凡夫, 以利益和名聲為首要, 若以退失之心增長, 將在此生中毀壞, 立即墮落, 與解脫種姓分離。 具有信心和誓言的一切人, 無過具德, 熟悉大乘義理, 不顧身命, 恭敬法和上師, 若能令金剛上師歡喜, 以七寶供養, 對財物少貪且無匱乏, 確定為大乘種姓, 應向此等開啟秘密之門。 若當下不捨珍寶, 無恭敬聖者之心, 則是聖者之敵, 若將秘密義託付於此等, 則違背金剛上師本身, 必定前往金剛地獄。 應持相應的誓言。 如是所說。從《心要義續》中,這是第十二章"觀察大乘種姓"。
།།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད་རྫོགས།།
།།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནམ་མཁའ་ཆེ་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་དོན་གྱི་རྒྱུད་རྫོགས།།