004.465.035.406灌頂王授灌王續 c3.5s

texts.thdl.org/catalog/ngb/pt/466/pages

No sections Volume 35 Page 485 View PL 406༄༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧྭ་ས་མ་ཡ་རྭ་ཙ་སརྦ་ཀ་ཏ་ཏནྟྲ། བོད་སྐད་དུ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་རྒྱལ་པོ་དམ་ཚིག་བཀོད་བའི་རྒྱུད། དཔལ་འདའ་བ་མེད་པའི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་དགྱེས་ཆེན་ལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འདི་སྐད་གསོལ། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་མཆོག །དམ་ཚིག་ས་གཞི་བསྟན་པ་ལས། །ངེས་པར་གསུངས་པ་ཁྱད་པར་ཆེ། །ཧོ། ཨེ་མ་ཧོ་རབ་ཏུ་བློ་ལྡན་གྱིས། ངེས་པའི་ལུང་དུ་བསྟན་པ་ནི། །སྔ་རབས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་འདི་ལ་བརྟེན་ཏེ་བྱུང་། །ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་འདི་ལ་རབ་ཏུ་གནས། །སླད་ཀྱིས་འབྱོན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་འདི་ལ་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ། །དེ་ཕྱིར་ཀྱེ་ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས། །དམ་ཚིག་རྩ་བ་བཤད་དུ་གསོལ། །དེ་སྐད་གསོལ་བའི་ཚིག་གསན་ནས། །མངོན་རྫོགས་རྒྱལ་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །ལེགས་འོས་བུ་ལ་བསྟན་པར་བྱ། །དམ་ཚིག་རྩ་བ་འདི་དག་རྣམས། །ལེགས་པར་ཡིད་ཀྱིས་མཉན་པར་གྱིས། །འདི་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བསྟན། །སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་མ་གཡོས་པ། །གསུང་གི་དམ་ཚིག་མ་ཡེངས་བ། །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མ་འགྱུར་བ། །སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཕ་མ་དང་། །ལུས་སྲོག་བསྐྱེད་དང་འཇིག་རྟེན་སྟོན། །མ་རིག་དབང་པོ་སྒོ་འདྲེན་པ། །མཁན་པོ་སློབ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་མཆེད། །མན་ངག་རྒྱུད་407༄༅། །ལུང་ངེས་དོན་སྟོན། །དུས་གསུམ་མི་འབྲལ་དམ་པའི་གྲོགས། །རྒྱལ་ཐེབ་ཀརྨ་ལས་ཀྱི་གིང་། །ལས་དང་བསྐོས་ང་མིག་མཐར་འབྱིན་པའི། །ངེས་པའི་རྣམ་གྲངས་འདི་དག་ལ། །ངན་སེམས་དབྱེ་སེམས་མི་བྱ་སྟེ། །ཀྱེའུ་ཆུ་རྒྱུ་དང་བརྙས་པ་དག །བྲེ་མོ་གཏམ་དུའང་ཟུར་མི་བྱའོ། །ཉམས་པ་ཕུང་བའི་རྒྱུ་ཡིན་པས། །ངག་གིས་དེ་ལྟར་བྱ་བ་མིན། །ལུས་ཀྱིས་བྱ་བའི་རིམ་པ་ཡང་། །བརྡེག་དང་བསྣུན་དང་བསད་པ་དང་། །གླང་པོ་ལུས་ཀྱིས་འགལ་བ་རྣམས། །དངོས་ཀྱི་བྱ་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱིས། །རྩེད་མོའི་ལས་སུའང་བྱ་བ་མིན། །ཡིད་ཀྱི་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ཡང་། །བརྙས་དང་སྐུ་དང་ཕྲག་དོག་རྣམས། །སེ་གོལ་ཡུན་དུའང་བྱ་བ་དང་། །ཅུང་ཟད་ཡུན་དུ་བསམ་པ་མིན། །ཆོས་ཉིད་དབྱེ་བསྲིང་མེད་པ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གཅིག་པས་ན། །ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བསྲུང་བ་དང་། །ཡུན་དུ་འདི་ལས་འདའ་མི་བྱའོ།

以下是直譯: 梵語:摩訶三昧耶王薩瓦迦他壇特拉 藏語:誓言大王誓言安立續 頂禮無上光明普賢尊。 然後,金剛薩埵向世尊大樂尊如是請問: "一切瑜伽之根本, 誓言基礎之教法, 確定宣說極殊勝。 呵!奇哉!具大智慧者, 確定授記所宣說: 過去諸佛亦依此誓言而出現, 現在諸佛亦安住此誓言, 未來諸佛亦將成就此誓言。 因此,啊!世尊, 請宣說誓言根本。" 聽聞此請求之語后, 圓滿王如是宣說: "金剛薩埵大勇士, 善當教授予子眾, 此等誓言之根本, 當善意傾聽。 此亦宣說為身語意, 身誓言不動搖, 語誓言不散亂, 意誓言不改變。 身誓言父母及 生身命與世間師, 無明根門引導者, 親教師阿阇黎金剛兄弟, 教授續部了義教, 三世不離聖伴侶, 王印羯磨事業界, 業與命運眼際引導者。 對此等確定之類別, 不應生惡意分別心, 輕視、嘲笑及輕蔑, 即使戲言亦不應。 因為是毀壞之因, 故語不應如是行。 身行次第亦是: 打、傷害及殺生, 大象身體相違者, 更何況實際行為, 即使遊戲亦不應為。 意護持次第亦是: 輕蔑、嫉妒及嫉恨, 即使彈指剎那間, 亦不應稍作思維。 法性無有分別執著, 菩提心性唯一故, 一切皆當護持, 永不應違背此。"

།དེས་ནི་ཐར་པ་ཆེན་པོ་ཐོབ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་གདོན་མི་ཟའོ། །གང་ཞིག་འདི་དག་མི་བསྲུང་ཞིང་། །ཉམས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ། །ས་བོན་མེ་ཡིས་ཚིག་པ་བཞིན། །འབྲས་བུ་མེད་ཅིང་ཉམས་པར་འགྱུར། །གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཆོས་ཉིད་དང་། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ། །རྒྱུན་མི་གཅད་པར་བཟླས་པ་སྟེ། །རབ་ཀྱིས་ཆུ་བོའིརྒྱུནབཞིནདུ། །མིདྲགམི་བུམ་མི་ཞན་པར། །དུས་གསུམ་དུ་ནི་རྒྱུན་མེད་པར། །མ་ཡེངས་པ་ཡི་ངག་གིས་408བཟླས། །འབྲིང་གིས་དུས་བཞི་གནམ་སྟོང་དང་། །ཁྱད་པར་ཉ་དང་ཚེས་བརྒྱད་རྣམས། །དུས་ལ་བབ་པར་རྒྱུན་མེད་བཟླས། །ཐ་མས་ཞག་གྲངས་བདུན་རྣམས་སམ། །ཁྲི་འབུམ་བརྒྱ་སྟོང་གར་ནུས་ང་ར། ་ཐ་ར་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གམ། །ཡང་ན་བདུན་གྱི་བར་རྣམས་སུ། །དེ་ཚེ་གཡེང་བས་བར་མི་གཅད། །དེ་ཡང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས། །དེ་ཚེ་བར་ཆད་མེད་པར་བཟླས། །དེ་རྣམས་མ་ཉམས་གཙོར་གཟུང་ན། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་གདོན་མི་ཟ། །འདི་རྣམས་ཉམས་ན་དོན་མེད་པས། །དེ་ནི་ཕྱལ་བ་མྱ་ངན་སྣོན། །དངོས་གྲུབ་འབྲས་བུ་ཡོངས་མི་འགྲུབ། །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྡེ་སྣོད་དང་། །ཀུན་བཟང་བཀའ་དང་ངེས་པའི་དོན། །གསང་བ་ཆེན་པོ་བཅུ་པོ་དང་། །མན་ངག་ཆེན་པོ་གཞན་ལ་མི་སྤེལ་བ། །དེ་ཡང་ངག་ལུས་སེམས་རྣམས་ཏེ། །ལུས་ཀྱི་སྐྱོད་པ་བརླང་གསང་ཞིང་། །ངག་གིས་རྡོ་རྗེ་ལྕེ་ཡོད་ཀྱང་། །བརྗོད་པ་དག་ཏུ་བྱ་བ་མིན། །དབང་བསྐུར་གནས་པ་གང་ཐོབ་ནས། །སྣོད་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་ལ། །ཐབས་ཀྱིས་སྨྲ་བར་གང་བྱེད་པ། །དེ་ནི་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་སྟེ། །དངོས་གྲུབ་འབྲས་བུ་ཆུད་མི་ཟ། །འདི་དག་ཉམས་ན་བཀའ་འཆལ་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སྣོད་མིན་པས། །དེ་ཚེ་འབྲས་བུ་མི་འཐོབ་བོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། དམ་ཚིག་གསུམ་གྱི་རྩ་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།

以下是直譯: 由此將獲得大解脫, 必定成為普賢尊。 若有人不守護此等, 而造作毀壞之行為, 如同種子被火燒, 將無果實而毀壞。 語誓言即法性, 咒語及手印等, 不間斷地持誦, 最勝如河流水, 不急不緩不弱, 三時中無間斷, 專注語言持誦。 中等者四時、月晦, 特別是滿月和初八, 適時不間斷持誦。 最下者七日數, 或十萬百千隨力, 或二十一遍, 或者七遍之間, 此時不被散亂間斷。 此亦以身語意三, 彼時無間斷持誦。 若能守持不毀壞, 必定成佛菩提。 若毀壞此等無意義, 則為徒勞增憂苦, 悉地果實終不成。 意誓言即三藏, 普賢教法及了義, 十大秘密, 及大教授不傳他人。 此亦為語身心, 身行謹慎保密, 雖有金剛舌, 不應言說。 獲得灌頂后, 對具器之人, 以方便而說, 此為守護次第, 悉地果實不失壞。 若毀壞此等則違誓, 非佛菩提之法器, 彼時不得果。 誓言一切之王誓言安立續中,宣說三誓言根本品第一。

། །།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་409༄༅། །གཞན་ཡང་དེ་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ནི། གྲངས་མེད་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་བ་འདི་ཡིད་ལ་ཟུང་ཞིག །སྐུའི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་ཡང་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་དང་། རྡོརྗེ་སློབ་དཔོན་དང་། དུས་གསུམ་གྱི་ཕ་མ་དང།མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་དང་། གསང་བའི་དོན་སྦྱོད་པ་མཐའ་དག་ལ་བསྲུང་བ་སྟེ། དེ་ལ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ལ་བསྲུང་བ་ནི། ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་དང་པོར་བསྒོམ་པར་ནོད་ནས་རབ་ཀྱིས་ཉིན་དང་མཚན་མེད་པར་ཡི་དམ་གྱི་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་གནས་ཤིང་། སྔགས་བརྗོད་ཅིང་དམ་བཅས་པ་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་དང་། འབྲིང་གིས་ཉིན་མཚན་ཐུན་དུ་དེ་བཞིན་དུ་བྱ་བ་དང་། ཐ་མས་ཀྱང་ལོ་དང་ཟླ་བ་ལ་དམ་བཅས་པ་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་དང་། ཐ་ན་ཡང་མིང་ཙམ་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བརྗེད་པརབྱ་བ་དང་། ཕྱི་དང་ནང་གི་མཆོད་པས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཅི་ནུས་སུ་མཆོད་པར་བྱ་བ་དང་། ཐ་ན་ནང་ནུབ་ཀྱི་འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་ཅི་ཡོད་པས་ཀྱང་མཆོད་པ་དང་། ཉེས་བྱས་དང་ཉམས་ཆག་ཡོད་ན་ཡང་ཡིད་དམ་གྱི་ལྷ་དེ་མདུན་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ལ་འགལ་འཁྲུལ་མི་འཆབ་པར་བཤགས་པ་དང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཡིད་ལ་ཇི་ལྟར་འདོད་པརནོད་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་རྣམ་པ་ལྔ་དང་མཁྱེན་པ་ཅན་མཐའ་དག་དང་། ཐ་ན་ཚིག་གི་ལེའུ་གསུམ་སྟོན་པ་ཡན་ཆད་ལ་རྣལ་འབྱོར་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཅི་ཡོད་པས་མཆོད་ཅིང་410དབུལ་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱིས། ཐ་ན་ལུས་ཀྱི་ཕྱག་གསུམ་དང་། ཡིད་ཀྱི་གདུང་གསུམ་དང་། ངག་གི་ཚིག་གསུམ་དུ་བཅསཔས་དུས་ཐམསཅད་དུ་དབུལ་བ་དང་། མཚན་ནས་བརྗོད་ཅིང་མཆོད་པ་དང་། བཀའ་ལས་མི་འདའབརབྱ་ཞིང་ངེས་པའི་དོན་ཟབ་མོ་ཞུ་བར་བྱའོ། །དུས་གསུམ་ཀྱི་ཕ་མ་ནི་ལུས་ལས་བཅད་ནས་འཇིག་རྟེན་གསལ་བར་སྟོན་པའི་དྲིན་ཅན་ཡིན་ཏེ། ཕ་མ་རྣམ་པ་ལྔར་བསྟན་པ་ཀུན་ལ་ཡང་དངོས་སུ་ཡོད་པ་ལ་བཀུར་བ་དང་། འདས་ཤིང་མེད་པ་ལ་སྨོན་ལམསྣཚོགས་གདབ་པ་དང་། ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་པས་མཆོད་པ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །མཆེད་ལྕམ་དྲལ་ལྔ་ལ་ཡང་གོང་མ་བཞིན་ལས་ཁྱད་པར་བརྩེཞིང་གདུང་བས་གཞི་བཟུང་། མི་འབྲལ་ཞིང་ལོག་པའི་ལམ་བཀག་ཅིང་། ལེགས་པ་ལ་གདབ་པ་དང་། དགེ་བ་ལ་བསྐུལ་ཞིང་མི་འབྲལ་བའི་སྨོན་ལམ་རྒྱས་པ་དང་། མཆོདཔ་ཁྱད་པར་གོང་་མ་བཞིན་ནོ།

以下是直譯: 金剛薩埵啊!此外,守護的次第是:無數難以言盡,請記住這些。 守護身誓言即是對本尊、金剛上師、三世父母、金剛兄弟姐妹及一切行持秘密義者守護。其中,對本尊的守護是:首先接受本尊修法后,最上者日夜無間安住于本尊三摩地中,誦咒並不違背誓言;中等者日夜分時如是行持;下等者也不違背年月所立誓言;至少也不忘記心中的名號;以內外供品隨力常時供養;乃至以日夜生活用品供養;若有過失和毀壞,也應觀想本尊安坐於前方月輪上,不隱瞞違犯而懺悔;應如意獲得身語意悉地。 同樣,對五種金剛上師和一切智者,乃至教授三字偈者,以瑜伽士所有受用供養奉獻,更何況貧窮者;至少以身三禮、意三敬、語三贊常時奉獻;稱名供養;不違背教言並請求甚深了義。 三世父母是割身而生、明示世間的恩人。對一切所說的五種父母,若現存者應恭敬,若已逝者應發願迴向,以意供養如前所述。 對五種金剛兄弟姐妹也如前所述,特別是以慈愛悲憫為基礎,不分離並遮止邪道,引導向善,勸勉行善併發廣大不離之愿,殊勝供養如前。

།དེ་རྣམས་མཆོད་པ་ཡང་སྤྱིར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅདལ་མཆོད་པ་ཅི་ཕུལཀྱང་། དང་པོ་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷ་བཞི་མ་མཆོད་ན། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་གང་ལ་ཕུལ་ཡང་མཉེས་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་། བཞེསཔར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷབཞིའི་གོང་ན་སངས་རྒྱས་གཞན་མེད་ཅིང་། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷ་བཞི་ལ་བརྟེན་ནས་སངས་རྒྱས་ཏེ། དེ་ཡང་གང་ཞེ་ན། བསོད་ནམས་ཉེ་བར་ལེན་པའི་411༄༅། །ལྷ་འཕགས་པ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་། དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷ་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་དང་། ཡང་དག་པའི་འབྲས་བུ་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དང་། མཆེད་ལྕམ་དྲལ་དང་། ལུས་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ལྷ་དུས་གསུམ་གྱི་ཕ་མའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ལྷ་ཞེས་བྱ་ཞེ་ན། ཐམས་ཅད་དུ་ལེགས་པ་སྦྱིན་པ་ལ་ནི་ལྷ་ཞེས་བྱ་ལ། བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་བདུད་ཀྱི་རང་བཞིན་པས། འདི་ནི་ལྷ་ཡི་ཡང་ལྷ་སྟེ།གཉན་ཞིང་བྱིན་ཆེ་བ་ལས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ངང་ལ་འདི་མཆོད་པར་བསྔགས་ཏེ། བདག་གིས་ངང་ལ་མཆོད་པར་བྱ་སྟེ། དོན་དེ་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བར་བྱས་ན་རྩ་བའི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་ན་དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མི་ཉམས་ལ། ཉམས་ན་ཡང་དེ་བཞིན་དང་དུ་བླངས་ན་སྐོང་ངེས་ཏེ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དབྱེ་བ་མེད་པའི་སར་གྱུར་པ། གཞན་རྟོགས་ཤིང་བསྒྲུབས་པར་མ་གྲུབ་ཀྱང་། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་པའོ། ཞེས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་གསུངས་སོ། །གསང་བའི་དོན་སྤྱོད་པ་མཐའ་དག་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གང་ན་སྔགས་ཀྱི་དོན་སྤྱོད་པ་མཐའ་དག་དམ་ཚིག་གཉེན་པོ་ལ་གཅིག་ཏུ་གནས་ཤིང་།གང་ཉམས་ན་ཡང་དེ་སྐོངས་པར་གྱུར་ཅིག་བར་སྤྱིར་སྨོན་ལམ་འདེབས་པ་དང་། དང་པོ་འཇུག་པའི་སྒོ་དང་། བར་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དང་། ཐ་མ་གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་གཅིག་པས། ཐམས་ཅད་ལ་བདག་412ཉིད་ཀྱི་བུ་དངའདྲ་བར་ཉེས་ན་བཅོས་པ་དང་། ལེགས་པའི་ལམ་བསྟན་པ་དང་། གསང་བའི་དོན་ཟབ་པར་སྤྱོད་ཅིང་བར་ཆད་མེད་པར་གྲུབ་ཅིང་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཅིག་པར་སྨོན་ལམ་གདབ་པ་དང་། ཀུན་ལ་ཉམས་ན་མི་རུང་ཞིང་ཕུང་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཉེས་ལེགསཀྱི་སྐྱོན་ཡོན་དང་གདམས་ངག་ལེགས་པར་བསྟན་པ་ལ་སོགས་པ་འདི་ལས་འབྱུང་བ་བཞིན་མ་ནོར་བར་བྱེད་པ་ནི། སྐུའི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་སྟེརྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡང་དག་པའོ།

以下是直譯: 對這些供養,雖然普遍供養一切佛陀,但若不先供養四種近取天,即使供養十方三世諸佛也不會歡喜接受。為什麼呢?因為在四種近取天之上沒有其他佛,一切佛依靠四種近取天而成佛。這四種是什麼呢?積累福德的近取天是三寶,獲得悉地的近取天是本尊,獲得真實果的近取天是金剛上師和金剛兄弟姐妹,獲得身體的近取天是三世父母。 為什麼稱為天呢?因為賜予一切善妙稱為天,一切障礙是魔的本性,這是天中之天,由於其威嚴和大加持,一切佛讚歎供養,我也應當供養。如此不違背誓言,若不毀壞根本誓言,則一切誓言都不會毀壞。即使毀壞,如是接受也必定圓滿。普賢無別之地,即使未證悟修成,也是一切佛的本性。這是普賢所說。 對一切行持秘密義者,即在任何世界中行持密咒義的一切人,應發願他們一心安住于誓言對治,即使毀壞也能圓滿。總的來說,初入之門、中間修行方便、最後證得果位都是一致的,應視一切如己子,有過則糾正,指示善道,行持甚深秘密義,無障礙成就圓滿,應如是發願。對一切人說明毀壞誓言不可為且會導致毀滅,詳細解說過失功德和殊勝教授等,如此無誤行持,這就是守護身誓言的次第,金剛薩埵啊,這是真實的。

།གསུང་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ཡང་། སྐྱེས་བུ་བརྩོན་པ་རབ་དང་ལྡན་པས་སྒོམ་སྒྲུབ་ཀྱི་འཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་ལ་བརྩོན་པ་མགོ་ལ་མེ་ཤོར་བ་བཞིན་བྱ་བ་དང་། ཡུན་བསྲིང་བ་ཆུ་བོ་ཆེན་པོའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ་ངལ་དུབ་དང་སྐྱོ་ངལ་མེད་པར་བྱ་བ་དང། དེ་ཡང་ལུང་ངག་ཡིད་ཀྱིས་སྐྱེས་བུ་དར་མའི་གཞུ་བརྡུངས་བ་བཞིན་བཏང་ངེ་འབད་ནས་བསྲུང་བའི་རིམ་པའོ། །དེ་ཡང་ངག་གིས་བསྲུང་བར་བྱ་བ་སྟེ། མི་ཉམས་པ་རྣམ་གསུམ་ལ། ལྷ་ཆོས་དང་། མི་ཆོས་དང་། བཀའ་ཆོས་དང་གསུམ་མོ། །ལྷ་ཆོས་ནི་སྔགས་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་། འཕྲིན་ལས་ཀྱི་གོ་རིམས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་རྣམས་དང་པོར་རྡོ་རྗེསློབ་དཔོན་ཁུངས་ཅན་མ་ཡིན་པརགར་སོང་སོང་དུ་རས་ཆོད་དང་། བཀའ་རྐུན་དང་། སྒྱུ་ཐབས་དང་། དད་པ་མེད་པའི་ནན་ཆེ་བ་དང་། དབང་མ་ཐོབ་པར་གཞན་ལ་སྤྲོ་བ་དང་། དོན་མ་ཕྱིན་པར་413༄༅། །ང་མཁས་ལ་སོགས་པ་བཀའ་དང་འགལ་ཞིང་བདག་ཉིད་ལ་གནོད་ཅིང་འཕུང་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །མི་ཆོས་ཀྱིས་བསྲུངས་པ་ནི། བཀའ་གསང་གཅིག་ཏུ་སྤྱོད་ཅིང་མཐུན་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་གནས་པའི་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ། མཐུན་པ་ལ་དབྱེན་མི་བསྐྱལ་ལ། མི་མཐུན་པ་ལ་རིས་མི་གཟུང་། རྩོད་པ་ཅན་ལ་ཟུར་མི་གསོ། འགལ་བ་རྣམས་ལ་བྱམས་པ་མི་སྒོམ། དགོངས་པ་ཅན་ལ་དཔྱས་མི་གདགས། དགེ་བ་ཅན་ལ་ཐུགས་མི་དཀྲུག་ཉེས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་ལེགས་པར་མི་བརྗོད། གཞུང་ངན་པ་ལ་མི་ཆོས་ལྷ་ཆོས་ཀྱི་བྲོ་དམ་པ་གདབ །གཞན་གྱིས་མ་སྨྲས་ཤིང་ཉེས་པ་མེད་པ་ལ་ཉེས་སམ་སྨྲས་ཞེས་མི་བརྫོད་པའོ། །བཀའ་ཆོས་ཆོས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་ནི། གསང་བའི་ལས་དང་། གསང་བའི་ཚིག་དང་། གསང་བའི་སྤྱོད་པ་ངག་གིས་གཞན་ལ་མི་སྨྲ་བ་དང་། སློབ་དཔོན་དང་མཆེད་ཀྱིས་གཉེར་དུ་གཏད་པ་གཞན་ལ་མི་སྨྲ་བ་དང་། དང་པོར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཇི་ལྟར་དམ་ཕོག་པ་ལས་མི་འགལ་བར་བྱ་བ་དང་། ལུང་པ་གཅིག་པའི་ཕྱོགས་རྣམས་ཀྱིས་གཅིག་སྤྲང་གཅིག་གིས་བྱས་ལ་མ་ཉམས་པར་བྱ་བ་དང་། ཉེས་པ་དང་འགལའཁྲུལ་།རནགསངཞིང་མི་བཅབ་པར་གནོང་འགྱོད་དང་ཆས་པས་ཉེས་པ་བཅོས་ཤིང་ཉམ་པ་བསྐང་པ་དང་། ངག་གིས་ཅི་སྨྲ་ཡང་ཆོས་དང་མཐུན་པར་སྨྲ་བ་ལས་མ་རྟོགས་414པར་འགལ་བ་ཅན་དུ་མི་སྨྲ་བ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའ་མཐའ་དག་ལས་འབྱུང་བ་ལ་མི་ཉམས་པར་སྨྲ་བ་ནི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚིག་གི་དོན་ལས་མ་གོལ་བའོ།

以下是直譯: 守護語誓言的次第是:精進勇猛之人應對一切修行事業精進如頭上著火,長期堅持如大河之流不知疲倦,以身語意如壯年人拉弓般努力守護。 語言守護有三種不退失:天法、人法和佛法。 天法是:咒語、手印、事業次第和三摩地等,首先不應從非正統金剛上師處隨意獲得,不應偷盜教法,不應用欺騙手段,不應無信仰而強求,未得灌頂不應傳授他人,未通達義理不應自稱精通等,這些都違背教言且有害自身導致毀滅。 人法守護是:對於同修密法和諧者更不用說,對於一切入于因果乘的佛教徒,和諧者不挑撥離間,不和諧者不偏袒,對爭論者不慫恿,對違逆者不修慈心,對有見地者不諷刺,不擾亂善行者,不稱讚惡行,對邪說不以人天正法讚美,不誹謗無過且未被他人指責的人。 佛法守護是:不以語言向他人泄露秘密事業、秘密語言和秘密行為;不向他人泄露上師和金剛兄弟所託付的事;不違背上師最初所立誓言;同一傳承的人互相關照不令退失;有過失和違犯時不隱瞞而以慚愧心懺悔改正並彌補;語言所說皆與法相應,不說未了解的相違之語;如實不退失地宣說一切如來教法,不偏離正等正覺佛陀言教的意義。

།ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ཡང་གསང་བའི་དོན་མཐའ་དག་ལས་མི་ཉམས་པ་ཡང་ཡིན་ན། ཁྱད་པར་དུ་གསང་བའི་སྤྱོད་པ་གླང་པོ་ཐམས་ཅད་དམ་མེད་པ་དང་། མ་འདྲེས་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། འདྲེས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་ནན་ཏན་དང་ཆས་པར་བྱ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་རྫས་དང་། ལག་ཆ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་ཡང་དེ་དང་འཐུན་པར་བྱ་བ་དང་། ཟབ་མོ་དང་། ཏནྟྲའི་དོན་རྣམས་སྒྲུན་དུ་རེ་ཞིང་གཅམ་ལ་འཕྱར་བས།ཉན་ཐོས་དང་ལྟ་བ་དམན་ཞིང་སྣོད་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ལ་མིང་ཙམ་ཡང་ཆ་མེད་པར་བྱ་རྒྱུ་ལ། སྨྲ་ཞིང་སྟོན་ཅིང་ཆ་རེ་རེ་ནས་ངོམས་པར་བྱེད་པ་རྣམས་ནི་བཀའ་ཆད་ཀྱི་གནས་ཡིན་པས་མ་གཏོགས། ལོ་དང་ཟླ་བས་སྣོད་བཅུད་བརྟགས་ནས་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ནི། བསྲུང་བའི་རིམ་པའོ། །འཕྱར་པོས་གསང་མི་ཐུབ་པས་བརྟེན་ཞིང་ངེས་འབྱུང་ཆེ་བའི་འཁོར་བཙལ་བ་དང་། ལེ་ལོས་མཐར་མི་ཕྱིན་པས་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་གཞི་གཟུང་བ་དང་། མཚན་མ་ངན་པས་ཉམས་པར་འགྱུར་བས་རང་བཞིན་བཟང་པོ་ལས་ཟླ་བཙལ་བ་དང་། ཀུན་གྱི་ཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པས་རིགས་རྒྱུད་བཟང་བ་ལས་གྲོགས་བསྡུ་བ་དང་། ཐུགས་རྗེའི་415༄༅། །རྒྱུན་ཐག་རིང་བས་ངང་རིང་ཞིང་དད་པ་ཆེ་བར་བྱ་བ་དང་། སེམས་ཅན་དར་སྐད་ཐུང་བས་བཀའ་མི་སུན་པར་བྱ་བའི་དོན་དགྲོལ་བ་དང་། དམ་ལས་ཟློག་པ་འབྱུང་བས་ཐབས་གླང་པོ་མི་བསྟན་པ་དང་། ཚུལ་སྙོམས་ཞིང་ཉམས་གྲོད་ལེན་པ་འབྱུང་སྲིད་པས་བཀའ་བཙལ་ལེགས་པར་བྱ་བ་དང་། རས་ཆོད་དང་གཟུ་ལུམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་གསང་སྔགས་མཉེན་ཞིང་ཉེན་ཆེ་བར་བསྟན་པ་ནི། ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པའོ། །གཞན་ཡང་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ་གྲངས་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་ཡང་། སྤྱིར་སྐུའི་དམ་ཚིག་ལུས་ཀྱིས་མི་ཉམས་པར་བྱ། གསུང་གི་དམ་ཚིག་ངག་གིས་མི་ཉམས་པར་བརྗོད། ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སེམས་ཀྱིས་མི་བརྗེད་པར་གཟུང་བ་ནི། བསྲུང་བའི་རིམ་པའོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྩ་བ་བསྲུང་པའི་རིམ་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།

以下是直譯: 守護意誓言的次第是:不退失一切秘密義理,尤其是秘密行為如大象般無有約束和混雜,更不用說不混雜的,即使混雜也應謹慎對待。同樣,對於物品、法器、壇城等也應如此。 對於甚深和密續義理,不應輕浮地向聲聞和見解低劣的非法器之人透露哪怕隻字片語,而應經年累月地觀察法器后再傳授,這是守護的次第。 由於輕浮者無法保密,應尋求穩重且出離心強的眷屬;由於懶惰無法完成,應以精進為基礎;由於惡相會導致退失,應從善良本性中尋找伴侶;由於非人人皆有,應從良好家族中聚集朋友;由於悲心持續時間長,應培養耐心和大信心;由於眾生壽命短暫,應不厭其煩地解釋義理;由於可能違背誓言,不應輕易傳授方便法;由於可能出現輕視和退失,應善加考察后再傳法;爲了防止輕率和貪婪者,應教導密咒柔和且危險,這些是守護意誓言的次第。 此外,大菩薩啊,身語意誓言雖然無法盡數,但總的來說,身誓言以身不退失,語誓言以語不退失地宣說,意誓言以心不忘地持守,這是守護的次第。 一切誓言之王《誓言佈設續》中,這是第二章"守護身語意根本次第品"。

། །།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གཞན་ཡང་དམ་ཚིག་འདི་དག་ཉམས་པའི་སྔ་རྟགས་ནི། སྐུའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྔ་རྟགས་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་ཡང་མཛེ་དང་། ཤུ་བ་དང་། འབྲུམ་བུ་ལ་སོགས་པ་ནད་ངན་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བྱུང་ནས། སྐྱེ་བོ་ཡོངས་ཀྱིས་སྤངས་པ་དང་། ཉེ་དྲུང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་འགྲོགས་ཤིང་རྩེ་བའི་དབང་མེད་དེ། མི་ཡོངས་ཀྱིས་སྨད་པར་འགྱུར། དེའི་ཚེ་དུས་མ་ཡིན་416པར་འཆི་ཞིང་། ཤི་ནས་ཀྱང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ནང་ནས་ཀྱང་། གཏིང་ཁུང་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་དམྱལ་བ་གང་གིས་ཀྱང་དེ་ལ་ནི་སྡུག་བསྔལ་སྡོ་བར་དཀའ་ལ། དེ་ལ་ནི་ཚེའི་ཚད་ཀྱང་མེད་དེ་ཐམས་ཅད་དུ་འཐོན་མི་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྔ་རྟགས་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་ཡང་། བགེགས་སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུས་གླགས་འཚོལ་བ་དང་། ནད་བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིས་སྐབས་འཚོལ་བ་དང་། ཡེ་འགྲོགས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུས་བར་དུ་གཅོད་པ་དང་། ལྐུགས་ཤིང་དབང་པོ་རྨོངས་པ་ལ་སོགས་པའི་ནད་སྣ་ཚོགས་བྱུང་ནས། གསང་བའི་བཀའ་ནུབ་པ་དང་། གང་ཟག་རྣལ་འབྱོར་པ་སྤྱིད་ལུག་ནས། དེའི་ཚེ་བར་ཆོད་ཀྱི་བགེགས་ཀྱིས་གློ་བུར་དུ་འཆི་ཞིང་། ཤི་ནས་ཀྱང་དམྱལ་བ་དེའི་གནས་སུ་ཡང་གོང་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྔ་རྟགས་ནི། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་ཡང་མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཆུང་ཞིང་། སྨྱོ་བ་དང་། འབོག་པ་དང་། བརླམ་པ་དང་། འཆལ་ཞིང་ཉམས་པ་དང་། དབང་པོ་མི་གསལ་ཞིང་མིག་ལོང་པ་དང་། རྣ་བ་འོན་པ་དང་། ལྐུགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱུང་ནས། མི་ནག་མང་པོས་འཕྱས་པ་དང་། མུ་སྟེགས་དང་ལོག་པའི་ཕྱོགས་ཀྱིས་ཡ་ཀ་འདོགས་པ་དང་། ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པ་ཐེག་པ་འོག་མ་སྐུར་བ་འདེབས་ཤིང་། བཀའ་འདི་417༄༅། །དག་སུན་བྱུང་བར་གྱུར་ནས། དེའི་ཚེ་འཕྲལ་དུ་འཆི་ཞིང་། ཤི་ནས་ཀྱང་ཡང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་རྣམས་སུ་སྐྱེའོ། །དེ་རྣམས་སུ་སྐྱེས་པའི་ཚེ། དེ་ལ་ཚེའི་ཚད་མེད་པས། འཛམ་བུ་གླིང་འདི་དག་འཕོ་ཞིང་འཇིག་ན། གླིང་གཞན་ན་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཡོད་པ་དེར་ཡུན་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་མ་ལོན་པར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་བསྐལ་པ་ཐེར་འབུམ་དུ་ལས་ཀྱི་དབང་གིས་འཁོར་རོ། །དེས་ནི་ན་བ་དང་ཚ་བའི་སྨྲེང་འདོན་པར་མི་ནུས་ཏེ། ཤིན་ཏུ་འགྱོད་པ་དྲག་པོ་སྐྱེས་ན་བསྐལ་པར་རེ་ལ་ན་ཚའི་སྒྲ་ཕོག་རེ་ཅིག་འབྱིན་པར་ནུས་སོ།

以下是直譯: 金剛薩埵,此外這些誓言破損的前兆是: 身誓言破損的前兆是:在此世界中出現麻風、疥瘡、痘瘡等各種惡疾,被眾人遺棄,無法與親友等人交往玩樂,為眾人所鄙視。那時非時而死,死後墮入所謂地獄眾生中最深處的金剛地獄,其苦難難以忍受,壽命無量,永無出離之期。 金剛薩埵,語誓言破損的前兆是:在此世界中,八萬魔障尋找機會,四百零四種疾病尋找時機,三百六十種常伴障礙作祟,出現啞巴、愚鈍等各種疾病,密法隱沒,瑜伽士變得懶惰。那時被障礙魔突然奪去性命,死後也如前所述投生於地獄之處。 金剛薩埵,意誓言破損的前兆是:在此世界中神通威力微小,出現瘋癲、昏迷、愚癡、放蕩墮落、感官不清、眼盲、耳聾、啞巴等情況,被眾多凡夫嘲笑,被外道和邪魔誹謗,被聲聞等下乘誹謗,這些教法受到詆譭。那時立即死亡,死後也投生於前述地獄等處。 生於彼處時,由於壽命無量,即便此贍部洲變遷毀壞,也只能在其他洲的金剛地獄中度過短暫時間。如是以業力輪迴數億劫。彼處無法發出痛苦和灼熱的呻吟,只有在生起極度悔恨時,每過一劫才能發出一聲痛苦的聲音。

།དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། རྩ་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྔ་རྟགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གཞན་ཡང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་འདི་ཡིད་ལ་ཟུང་ཞིག །སྤྱད་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་དང་། མི་སྤང་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་དང་། དང་དུ་བླང་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་དང་། ཤེས་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་དང་། གྲུབ་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་ས་མ་ཡ་འབུམ་སྡེའི་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ནི། ཇི་སྙེད་དུ་བརྗོད་ཀྱང་བརྗོད་པའི་མཐའ་ལས་འདས་ཏེ། ཆུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐིགས་པ་ནས་བགྲང་བར་ནུས་ཀྱིས། དམ་ཚིག་གི་གྲངས་འདི་དག་བརྗོད་པར་དཀའ་སྟེ། བསྐལ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བསྟན་ཀྱང་མཐའ་མེད་དེ། དེ་དག་ལས་རྣལ་འབྱོར་སྐལ་པ་418དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ངེས་པར་བསྲུང་བ་ནི་འདི་དག་གོ །རྣལ་འབྱོར་སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དག །ཆོས་མ་མཐོང་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །དམ་མ་འདྲེས་པ་རྣམས་ལ་ཡང་ ཟུར་ཡང་བསྟན་པར་མི་བྱ་ཞིང་། དངོས་སུ་བསྟན་པ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །ཚིག་གི་ཟུར་དུའང་གླེང་མི་བྱའོ། །བདག་ཅག་རྣམས་ནི་འདི་ལྟར་སྤྱོད། །དེ་བཞིན་སྨྲ་བར་གང་བྱེད་པ། །དེ་ནི་ཉམས་པས་དམྱལ་བར་སྐྱེ། །གསང་སྔགས་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་རྣམས་ཀྱང་། །སྐྱེ་བོ་བྱིས་པ་ལ་སོགས་དང་། །དེ་བཞིན་དམ་མེད་ཐམས་ཅད་ལ། །བཤད་པར་བྱ་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །ཚིག་འགའ་འང་ཐོས་པར་ཡོང་མི་བྱ། །རྫས་དང་ལག་ཆ་ལ་སོགས་དང་། །ཕུད་དང་གཏོར་མ་ཚོགས་རྣམས་དང་། །ཕུར་པ་མེ་མར་སྣོད་ལ་སོགས། །དེ་དག་མཐོང་བར་མི་བྱའོ། །རྔ་དང་དྲིལ་བུ་ལ་སོགས་སྒྲ། །སྐྱེ་བོས་ཐོས་པར་ཡོང་མི་བྱ། །གང་ཞིག་ཉན་ཅིང་ལྟ་འདོད་པ། །རྡུལ་ཆགས་སྐྱེས་བུས་དེ་བསྐྲད་དོ། །གཞན་ཡང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ནི། །གོང་མའི་རྩ་བ་ཉིད་ལས་འདི་དག་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཡན་ལག་སྟེ། དེ་ཡང་སྤྱད་པར་བྱ་བ་ལྔ་ནི། གཟུངས་མ་མཚན་དང་ལྡན་པ་ལ་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་ཡེ་ནས་ཆེན་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་དུ་སྤྱོད་པ་ནི་སྦྱོར་བའི་དམ་ཚིག་གོ །འདི་དག་སྐྱོན་དུ་བལྟས་ནས་སྤོང་བ་དང་། གསང་མེད་བར་འཆལ་བ་སྤྱོད་པ་ནི་ཉམས་པའོ། །ཞིང་བཅུ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་ནས། གནས་དག་པར་ཏིང་419༄༅། །ངེ་འཛིན་གྱིས་སྤོར་བ་ནི་སྒྲོལ་བའི་དམ་ཚིག་གོ །དེ་མ་ཡིན་པར་སྲོག་ལ་མི་འཛེམ་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་བ་ནི་ཉམས་པའོ།

以下是直譯: 這是從《一切誓言之王三昧耶安立續》中"根本誓言破損前兆品"第三章。 金剛薩埵,此外還要記住守護支分誓言。五種應行誓言、五種不捨誓言、五種應受誓言、五種應知誓言、五種應成就誓言等十萬三昧耶的守護次第,無論如何描述都無法窮盡。可以數清所有水的滴數,但難以述盡這些誓言的數量。即使無量劫宣說也無窮盡。其中瑜伽士必須守護的是這些: 對於未見法的人就不用說了,即使對未混合誓言的人也不應稍微提及,更不用說直接教授。連話中也不可暗示。我們就是這樣行持的。若有人如此宣說,他將因破誓而墮地獄。 密咒法的言詞,對凡夫愚人等以及所有無誓言者,不用說解釋了,連一句話也不應讓他們聽到。物品、法器等,供品、食子、會供,還有橛、酥油燈、容器等,都不應讓他們看見。鼓、鈴等聲音,也不應讓凡人聽到。若有人想聽想看,應由有誓言的人驅逐。 此外,支分誓言是從上述根本誓言中衍生出來的,所以稱為支分。其中五種應行誓言是:對於具相持明母,由於她們本為一切生起之因,具證悟者以之為成就因緣而行持,這是瑜伽誓言。若視之為過失而捨棄,或公開放蕩行為,則是破誓。以大悲攝持十方剎土,在清凈處以禪定結合,這是解脫誓言。若不如此而不惜生命,或缺乏慈悲,則是破誓。

།གསང་བའི་དོན་དྲང་པོར་སྨྲ་བ་མ་ཡིན་ཞིང་། ཕན་པའི་ཆོས་སུ་འགྱུར་བའི་བརྫུན་སྨྲ་བའི་ནི་དམ་ཚིག་གོ །གནས་སྐབས་མེད་པར་རང་རྒྱལ་དང་གཞན་ལ་གནོད་པར་སྨྲ་བ་ནི་ཉམས་པའོ། །སྡིག་ཅན་རྣམས་ཁ་འཐུན་པར་ལོག་པའི་ལམ་དུ་ཁྲིད་པ་དང་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་དམའ་བའི་རིགས་སུ་ཁྲིད་པ་དང་། གསང་སྔགས་ལ་སྨྲ་འདོད་པ་རྣམས་འབྱེད་པར་བྱེད་པ་ཕྲ་མ་བའི་དམ་ཚིག་གོ །མཐུན་པ་དང་། མཛའ་གཉེན་དང་། མཁན་འཁོན་མེད་པ་འབྱེད་པ་ནི་འཕྲ་མའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའོ། །བཀའ་ལས་འགལ་ཞིང་མཆེད་ལས་ལུབུས་པ་དང་། སློབ་དཔོན་དང་། མཆེད་དང་། གཉེན་དང་། འཁོར་དང་། འདུལ་བའི་དུས་ལ་བབ་པ་རྣམས་ལོག་ཅིང་འགལ་བ་བྱེད་པ་ལ་ཞི་བ་དང་དེས་དད་པས་མ་འདུལ་ན་ངག་བརླང་པོས་འཆོས་པ་དམ་ཚིག་གོ །འགལ་བ་མེད་པ་དང་ཐུབ་ཚད་ལ་ངག་བརླང་པོར་སྨྲ་བ་ནི་ཉམས་པའོ། །མི་སྤང་བ་ལྔ་ལ། འདོད་ཆགས་ཆོས་ཉིད་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཆགས་པ་དམ་པའོ། །འདོད་པ་དངོས་ལ་ཆགས་པ་ཉམས་པའོ། །ཞེ་སྡང་ལོག་པ་དང་གོལ་བ་ལ་སྡང་བ་དམ་པའོ། །མཉེས་པ་དང་ཐུབ་པ་ལ་སྡང་བ་ཉམས་པའོ། །གཏི་མུག་ཕྱོགས་རིས་མེད་ཅིང་ཅི་ལ་ཡང་མི་རྟོག་པ་དམ་པའོ། །བསྟན་པ་ཉན་མི་420ཤེས་པར་དགེ་སྡིག་ལ་འཛེན་པ་མེད་པར་ཉམས་པའོ། །ང་རྒྱལ་བདུད་ཀྱིས་བསླུ་བས་མི་ཚུགས་ཤིང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྲན་འཛུགས་པ་དམ་པའོ། །བདེན་པ་མེད་པར་ལོག་པའི་ཕྱོགས་ལ་ང་ཆེ་བ་ཉམས་པའོ། །ཕྲག་དོགས་ཆོས་ཉིད་ལ་གལ་མི་འཛུགས་ཤིང་། ཡང་དག་པ་ལ་འཛིན་རྟོག་མིང་ཡང་མེད་པར་གནས་པ་དམ་ཚིག་གོ །གཞན་ཉེས་པ་མེད་པ་དང་། གྲོགས་མཆེད་ལ་ཕྲག་དོགས་པ་ཉམས་པའོ། །དང་དུ་བླང་བ་ལྔ་ལ།དམ་རྫས་ལྔ་པོ་ཆོས་ཉིད་ལ་རྟོག་པ་མེད་པ་དང་། རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་པའི་མཐུ་ཡོད་པ་དང་། ཡེ་ནས་བདུད་རྩི་ཡིན་པ་དང་། སྐྱོན་ཡོན་ཏན་དང་། དུག་བདུད་རྩི་ཡིན་པ་དང་། དེ་ཉིད་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོའི་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་ཡིན་པས་གསང་སྔགས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དམ་པ་སྤྱོད་པ་དམ་ཚིག་གོ །རྟོགས་པ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་མི་ལྡན་ཞིང་། གསང་བ་མེད་པར་བྱོལ་སོང་བཞིན་དུ་བབ་ཆོལ་དུ་སྤྱོད་པ་ནི་ཉམས་པའོ།

以下是直譯: 不直接說出秘密意義,而是為利益他人而說善意的謊言,這是誓言。在不適當的時機說傷害自己和他人的話,則是破誓。 引導罪人走上邪路,或引導他們進入低於大乘的種姓,以及分裂那些想修習密咒的人,這是離間語誓言。分裂和睦者、親友和無仇怨者,則是破壞離間語誓言。 對違背教法、脫離同修以及在適當時機對違背和對立的上師、同修、親屬、眷屬和應調伏者,先以溫和方式勸導,若不能調伏則以嚴厲語言糾正,這是誓言。對未違背者和能忍受者說嚴厲語,則是破誓。 五種不捨中:貪著法性三昧耶是正確的。貪著實際慾望是破誓。對邪見和迷失者生嗔是正確的。對悅意和能忍者生嗔是破誓。愚癡無偏私且於一切無分別是正確的。不能聽聞教法而對善惡無執著是破誓。不被魔欺騙而堅持金剛乘是正確的。無真實而對邪見方面自大是破誓。對法性不起爭執,安住于正確而無執著分別之名,這是誓言。對無過失者和道友同修起嫉妒是破誓。 五種應受中:對五種誓言物無分別觀想法性,認識它們本性具力,本為甘露,超越過失功德,是毒也是甘露,是大成就的因緣,以此作為修持密咒的殊勝方便,這是誓言。無證悟和禪定而如畜生般公開隨意享用,則是破誓

ཁྲེས་པར་བྱ་བ་ལྔ་ལ། ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། འབྱུང་བ་ལྔ་དང་། ཡུལ་དང་། དབང་པོ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་། ཕྱིན་ཅི་ལོག་བཞི་དང་། འཇིག་རྟེན་དྲུག་དང་། ཡུལ་དང་། རིག་པ་ཐམས་ཅད་ཡ་ནས་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པར་ཤེས་པ་དང་། ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལྔ་སྐུ་ལྔར་ཤེས་པ་དང་། ཕོ་མོ་ཡབ་ཡུམ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཏུ་ཤེས་པ་དང་། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་ཤེས་པ་དང་། ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་ཤེས་པ་421༄༅། །ནི་དམ་ཚིག་གོ །འདི་དག་རང་རྒྱུད་དང་། །ཕྱོགས་རིས་དང་། འཛིན་རྟོག་གིས་དངོས་པོར་སྤྱོད་པ་ནི་ཉམས་པའོ། །བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ལྔ་ནི། ཤེས་པར་ལྔ་པོ་དེ་ཉིད་ཤེས་པའི་སར་མི་གཞག་གྲུབ་པ་བྱ་དགོས་པས། སྔགས་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་སུ་བྱ་བས་སྐྲ་ལ་མེ་ཤོར་བ་བཞིན་དུ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྒོ་ནས་ཐག་བཅད་དེ། རྩོལ་ཞིང་རྩོམ་ལ་སྒྲུབ་པ་ནི་དམ་ཚིག་གོ །དེ་ལ་སྙོམས་ལས་དང་།ལེ་ལོ་དང་། ཕྱི་བཤོལ་དང་། ལོང་ཡོད་དང་། ཆང་དབང་དང་། གཉིད་དབང་དང་། རྐྱེན་དབང་དུ་གཏོང་བ་ཉམས་པའོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་ནི་སྤྱད་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ་ནི། འདུལ་བའི་དུས་ལ་གར་བབ་པར་རིམ་པར་ཤེས་པར་བསྲུང་། མི་སྤང་བ་ལྔ་ནི་ཉིན་དང་མཚན་མེད་པར་བསྲུང་། དང་དུ་བླང་བ་ལྔ་ནི་དུས་བཞི་དང་དུས་དྲུག་ཏུ་བསྲུང་། ཤེས་པར་བྱ་བ་ལྔ་ནི་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་བསྲུང་། ཐ་མ་ལྔའི་གྲུབ་པར་བྱ་བ་ནི། འཇུག་ཏུ་དུས་དང་རྒྱུན་མེད་པར་བསྲུང་བའོ། །དེ་ཡང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ཐག་བཅད་དེ་བསྲུང་བའོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་རིམ་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།

以下是直譯: 五種應知中:了知五蘊、五大、境、根、識、四顛倒、六道、境界和一切明覺本為金剛界壇城;了知五顛倒為五身;了知男女、父母為方便智慧;了知身語意三為身語意;了知外內器情為法身,這是誓言。以自相續、偏執和執著分別而實有地行持這些,則是破誓。 五種應成就中:不僅要了知上述五種應知,還要實際證得。以咒語、手印、禪定作為修行,如頭髮著火般以身語意三門決心精進修持,這是誓言。對此懈怠、懶惰、拖延、認為有時間、沉溺於酒、睡眠和隨順外緣,則是破誓。 這是從《一切誓言之王三昧耶安立續》中"守護支分誓言品"第四章。 大金剛薩埵,守護支分誓言的次第是:五種應行誓言在調伏時機到來時依次守護;五種不捨誓言日夜守護;五種應受誓言在四時或六時中守護;五種應知誓言從一開始就守護;最後五種應成就誓言在修行中無間斷地守護。這些都要以身語意三門決心守護。 這是從《一切誓言之王三昧耶安立續》中"守護支分誓言次第品"第五章。

། །།རྡོ་422རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་འདི་དག་དུས་འདི་ཡི་ཚེ་ན་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ཉམས་ལ། རྟོགས་པ་རྣམས་ཡང་དག་པའི་དོན་ལས་མི་ཉམས་པར་འགྱུར་ལ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དུས་ནམ་ཞིག་གི་ཚེ་ན་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་འདི་དག་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡེ་ཉམས་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱལ་པོ་ཆོས་ཉིད་ལ་མི་ཕྱོགས་ཤིང་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྐལ་བ་ཆུང་བ་དང་། དམངས་དང་སྐྱེ་བོ་འཕྲལ་གྱི་འདུ་བྱེད་ཀྱིས་ཕུགས་རིང་བར་ལྟ་མི་ཤེས་ཤིང་། བསོད་ནམས་ཟད་པས་སྔགས་ལ་ཉམས་སོད་པ་དང། རྣལ་འབྱོར་བ་ལ་འཕྱ་ཞིང་སྐུར་བ་དང་། སྲོག་ལ་མི་ལྟ་བར་སྡིག་སྨིན་པའི་སྐྱེ་བོ་གསོད་ཅིང་འཕྲོག་པ་མང་བ་དང་། གང་ཟག་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྔགས་ཆེ་བའི་ཁྱད་པར་ཙམ་ལ་བརྟེན་ནས་ཁེ་གྲགས་དང་ཕྲལ་གྱི་འདོད་པ་ཚོལ་བའི་ཕྱིར། སྐྱེ་བོ་འཁྲུལ་པ་རྣམས་བསྡིགས་ཤིང་སྤ་བཀོང་པའི་ཕྱིར། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྫས་དང་ལག་ཆ་གསང་བའི་རྒྱུ་རྣམས་མངོན་དུ་བསྟན་ཏེ་ཕྱུང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་དོན་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གསང་བར་མ་བྱས་ཤིང་ཀུན་ལ་ཆ་ཡོད་བྱས་པ་དང་། སྔགས་ཀྱི་ཡང་དག་པ་མ་རིག་པར་སྐྱེ་བོ་མ་རིག་པ་དྲང་པར་འདོད་པས། ཚོམ་བུ་ལ་སོགས་པ་སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་བསྟན་ཅིང་བསྡུས་ནས། དེ་དག་ལ་ཡང་དག་པས་ངེས་པའི་དོན་མ་བསྟན་པར་སྤྱོད་པ་རྩིང་པོ་དང་། འཕྲལ་གྱི་དྲག་ཤུལ་དང་། སྲིན་པོ་ཐོ་ཅོ་ལ་སོགས་པ་བྱས་པས། གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་ལོག་པར་423༄༅། །གོལ་ཏེ། དེ་ཉིད་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུས་མཁན་ཆེན་པོར་བྱས་ཏེ། གསང་སྒོ་འཆོལ་བ་དང་། དབྱེ་གསལ་མེད་པ་དང་། ཀུན་གྱི་དཔྱ་སླ་བར་སོང་བ་དང་། ཀུན་ལ་ཆ་ཡོད་པས་སྨོད་ཅིང་སྐུར་པ་འདེབས་པ་དང་། ཡང་དག་པ་མཉམ་པ་ཉིད་མི་ཤེས་པའི་གང་ཟག་པ་ཕལ་པ་རྣམས་རང་ཆེ་བར་འབྱིན་པར་འདོད་པ་དང་། གཞན་ཐབས་ཀྱིས་སྨད་པའི་ཕྱིར། མིང་འདོགས་ཤིང་མཚང་ཚིག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སྨྲ་བར་བྱེད་བ་དང་། རང་གི་རིག་པ་ནང་ནས་མ་ཤར་བས། བདག་ཉིད་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར། དམ་ཚིག་གཅིག་པའི་གྲོགས་པ་དང་འཐབ་ཅིང་། སྐྱེ་བོ་ལ་སོགས་པའི་ལས་ལོག་པར་བྱེད་པ་དང་། ཕྱི་ནང་གི་དབང་རྣམས་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཁ་དབང་ཡང་མ་ཐོབ་པར། གསང་སྔགས་ཀྱི་སློབ་དཔོན་བྱེད་པ་དང་། སོ་སོའི་རིས་སུ་འཛིན་ཅིང་སྔགས་ཀྱི་ཁས་བླངས་ཆག་ཉམས་ཆེན་པོར་གྱུར་པས། དེ་དག་གནས་སུ་མི་སྐོངས་ཏེ། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་པས། དེའི་སྐྱོན་ནི་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་ཉམས་པས། སྔགས་མཐུ་བྱིན་ཆུང་བ་དང་།

以下是直譯: 金剛薩埵啊,在這個時代,未證悟者會破壞這些支分誓言,而已證悟者則不會從真實義中退失。金剛薩埵啊,將來某個時候,這些支分誓言會遭到瑜伽士們的極大破壞: 國王不向法性而傾,福德微薄;平民百姓只顧眼前利益,不能長遠考慮,福德耗盡而誹謗密咒,嘲笑譏諷瑜伽士;不顧及生命,殺害掠奪罪業成熟的眾生;有人僅僅依靠瑜伽密咒的表面區別,爲了追求名利和眼前慾望,恐嚇愚昧眾生,公開展示瑜伽物品和密法工具;密咒修行者也不保密,而是向所有人公開;不懂密咒真義卻想引導無知眾生,教授結印等密咒行為,卻不傳授確定義,而是教粗俗行為、一時兇猛和羅剎暴行等,導致成就果位偏離正道。 他們自詡為密咒大師,混亂密法,不分別辨析,使人易於輕視,對所有人都有所保留而遭到誹謗;不懂真實平等的普通人想要抬高自己,為貶低他人而取綽號、說粗話等;因內在智慧未生起,為求自身成就而與同誓道友爭鬥,做錯誤的世間事業;別說外內灌頂,連瑜伽口傳也未得到就做密咒上師;各自執著宗派而大大破壞密咒誓言。 這些都不應該發生。由於破壞支分誓言,其過患是密咒加持力減弱,密咒威力和加持變小。

དེའི་སྐྱོན་ནི་སྔགས་ཀྱི་བྱིན་ཉམས་པས། སྔགས་མཐུ་བྱིན་ཆུང་བ་དང་། རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྤྱོད་པ་ཉམས་པས་དུས་སུ་མི་འགྲུབ་པ་དང་། མཆོད་པའི་གཞུང་མ་སྟོབས་པས་དངོས་གྲུབ་མི་འཐོབ་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་བྱིང་རྨུགས་དང་། ཛ་གད་ཀྱི་དབང་དང་། །ལེ་ལོ་དང་གཉིད་དབང་གིས་བར་ཆོད་དང་བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་འགྱུར་ཏེ། སྔགས་པ་ཚེ་ཐུང་ཞིང་ནད་མང་བ་དང་། སྔགས་424པ་ཉམས་པ་ཤ་སྟག་མང་བས་མ་མོ་དང་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཚིག་གི་བྱ་ར་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་ཁྲོས་པའི་དབང་གིས། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་ཡང་རིམས་ནད་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་པ་བཏང་སྟེ། མཛ་དང་། ཤུ་བ་དང་། འབྲུམ་བུ་ལ་སོགས་པ་དང་། རིམས་ཉིན་གཅིག་པ་དང་། ཉིན་གཉིས་པ་ལ་སོགས་པ་དང་། རྟག་པའི་རིམས་དང་། རླུད་མཁྲིས་དང་། བད་ཀན་དང་། འདུས་པ་ལས་གྱུར་པའི་གླད་བག་དང་། འཁྲུ་བག་དང་།ཚ་བའི་རིམས་ལ་སོགས་པའི་ནད་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། མུ་གེ་ལ་སོགས་པ་སྤེལ་ཞིང་། དེའི་ཚེ་སེམས་ཅན་རྣམས་དུས་མ་ཡིན་བར་འཆི་ཞིང་གློ་བུར་དུ་འཆི་བ་དང་། ཐེག་པ་འོག་མ་རྣམས་སྔགས་ལ་འཇུག་ཅིང་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་གྱིས། དེའི་ཚེ་སྐྱེ་བོ་སྡིག་པོ་ཆེ་རྣམས། སྡིག་སྨིན་པར་སོགས་པའི་རྣམ་སྨིན་གྱིས། དེ་ཉིད་ཚེ་རིང་ཞིང་སྲོག་སྲ་བར་འོང་བ་དང་། སྔགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དར་བར་སྤྱོད་ཅིང་དོན་ལ་གོལ་བ་དང་། གསང་བའི་རྒྱུད་རྣམས་མངོན་དུ་ཡོངས་སུ་དར་བས། དུས་ཀྱི་ཉམས་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་པས། དུས་བརྩི་བ་ལས་ལོག་པ་དང་། འབྲས་བུ་ཡང་དམྱལ་ཁམས་བཅུ་དྲུག་ལ་སོགས་པར་ཁ་བརྒྱུད་པ་དང་། དེ་ལ་ཡང་ཚེ་ཚད་དག་སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པ་གྲངས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་གནས་པ་དང་། དེ་ལས་ཐར་ནས་ཀྱང་ཡི་དྭགས་མགོ་གཅིག་ལ་ལུས་བརྒྱ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཁ་བརྒྱུད་ཅིང་གནས་པ་དང་། དེ་དག་425༄༅། །ལས་ཐར་ནས་ ཀྱང་སྲིན་པོ་འབར་བ་ཧ་ས་ཏ་ལ་མགོ་དང་ཡན་ལག་མང་པོ་ལ་སོགས་ པའི་སྡུག་བསྔལ་ཁ་བརྒྱུད་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་ ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་ནས་བརྒྱལ་ཏེ། ཁ་བུབ་ཏུ་འགྱེལ་ཏོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྐྱོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡིད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བརྒྱལ་བ་བསླང་བའི་ཕྱིར། འདི་སྐད་ཅེས་བྱ་བའི་གླུ་བླངས་སོ།

以下是直譯: 其過患是密咒加持力減弱,密咒威力和加持變小;瑜伽行為退失,無法及時成就;供養儀軌不完整,無法獲得悉地;禪定昏沉、散亂、懈怠和睡眠所障礙,受魔控制;咒師短命多病,破戒咒師眾多,因此空行母等護法極為憤怒,在此世界散播各種瘟疫,如麻風、疥瘡、天花等,一日熱、二日熱等間歇性發燒,持續性發燒,膽病、痰病、三病合併引起的頭痛、腹瀉、熱病等各種疾病,以及饑荒等。 那時眾生非時而死、突然死亡,下乘者進入密乘,由此業報,那時大惡之人因罪業成熟等果報反而長壽堅固;表面上廣行密咒行為實則偏離正道;密續公開廣泛流傳,時代大為衰敗,計時方法錯亂;果報是轉生十六地獄等,在那裡受無量壽命和痛苦;從那裡解脫后又轉生為一頭百身等各種痛苦的餓鬼;從那裡解脫后又轉生為多頭多肢的燃燒羅剎等,遭受痛苦。 佛陀如是宣說后,金剛薩埵極為恐懼戰慄,昏厥倒地。 這是《一切誓言之王三昧耶安立續》中"顯示支分誓言破壞過患"的第六章。 然後,世尊普賢意爲了喚醒昏厥的金剛薩埵,唱誦了這樣的歌:

།ཨ་ཧོ་སྣ་ཚོགས་རང་བཞིན་ཅིར་ཡང་འབྱུང་བའི་གཞི། །བྱ་བ་མེད་ལས་ཡོངས་སུ་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ཡི། །མ་ཆགས་སྐྱེ་མཆེད་སེམས་སུ་ཡོངས་སུ་དག །བརྗོད་མེད་ངང་ལ་རྣམ་རྟོག་མཚན་མ་སྤངས། །རང་བཞིན་ཡོངས་ཀྱིས་ཞི་བའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །འཛིན་རྟོག་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཡང་སྐྱེ་བས། །ཉམས་པ་མེད་ཅིང་དོན་དང་ལྡན་པའི་ངང་ ཡངས་པར་རྟོགས་ན་འཁོར་བའི་གཅོང་རོང་བདེ། །ཉམས་པར་རིག་པས་སྤྱི་ཁྱབ་ཡོངས་ལ་སྣུམས། །ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བས་དོན་དམ་ཡུམ་གྱི་དབྱིངས། །ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པས་བྱང་ཆུབ་ཡབ་ཀྱི་ངང་། །གཉིས་མེད་འབྲེལ་བས་མངོན་སུམ་སངས་རྒྱས་པས། །བསྲུང་བའི་རིམ་པ་འདི་རྟོགས་བདེ་བའི་ཀློང་། །གང་ཞིག་འཁྲུལ་པ་ཡོངས་སུ་ཐར་པའི་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་ཉིད་དེ་འཁྲུལ་426བ་མེད་པར་བྱའོ་ཧ། །དེ་སྐདཅེས་གླུ་བླངས་པས། རྡོརྗེ་སེམས་དཔའ་བརྒྱལ་བ་སངས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པས་མཆོད་ཅིང་མཉེས་པར་བྱས་ནས། ཞབས་ལ་ཕྱགའཚལ་ཏེ་འདི་སྐདཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཀྱེཀྱེཤིནཏུབཅོམ་ལྡན་འདས། ཤིན་ཏུ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡནཔ། ཤིནཏུ་ཐབས་རྒྱམཚོ་མངའ་བ། ཤིན་ཏུ་འགྲོ་བ་འདྲེན་པའི་བླ་མར་གྱུར་པས། འདི་དག་ཉམས་པ་ལས་སླར་གསོ་བའི་ཐབསནི་ཅིམངའ། གསོསནསྐོངས་པར་འགྱུར་རམ་མིའགྱུར། བདེབར་གཤེགས་པ་ལུང་བསྟན་དུ་གསོལ། དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་བ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་བཀའ་སྩལ་པ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འདིདག་ཤིན་ཏུ་གསོབའིཐབསམངའ་སྟེ། དཔེར་ན་མརམེ་དང་འདྲའོ། ཁེཞིང་ཉམས་ཀྱང་གསོ་བའི་ཐབས་མངའ་འོ། །གསེར་སྐྱོགསདངུལ་སྐྱོགསཞོམ་པ་དང་འདྲ་སྟེ། ཞོམ་ཡང་བསྲང་བའི་ཐབས་མངའ་འོ། །དེ་སྐད་ཅེས་བཀའསྩལ་པ་དང་། རྡོ་རྗེསེམས་དཔའཤིན་ཏུདགའ་ཞིང་དང་བསྐྱེས་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

以下是直譯: 啊呼!各種自性任何顯現之基, 從無作中完全解脫, 無執著處所心完全清凈, 無言狀態中捨棄分別相, 自性本來寂靜法性中, 無執著覺悟再次生起, 無退失且具意義的狀態, 廣大證悟則輪迴險峽成樂土。 以退失覺知普遍潤澤一切, 大悲生起故勝義佛母界, 遍及一切故菩提佛父境, 二無別相連故現前成佛, 了悟此守護次第乃安樂境界。 為徹底解脫某些迷惑, 應使菩提本身無迷亂。 唱誦此歌后,金剛薩埵從昏迷中醒來,以內外供養供奉世尊並使之歡喜,頂禮其足后如是說道: "啊呼!至尊世尊,具有極大悲心,擁有廣大方便之海,成為引導眾生的至上上師,對於這些破戒者,您有何挽救之法?能否挽救並護持?善逝請為我授記。" 如是請求后,世尊回答道:"金剛薩埵,這些人有極好的挽救方法。例如,就像燈火,即使熄滅也有重新點燃的方法。又如金銀器皿,即使破損也有修復的方法。" 世尊如是宣說后,金剛薩埵極為歡喜生起信心,向世尊如是請問:

།ཨེ་མ་ཨ་ལ་ལ། ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་དང་ལྡན་པའིབཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་རྒྱུ་འདི་རྣམས་སླརགསོ་བའི་ཐབསམངའབ་ནི་ཤིན་ཏུངོ་མཚར་ཆེ་སྟེ། སྐུའི་དམ་ཚིག་འདི་དག་ཉམས་ན། སླར་གསོ་ཞིང་བསྐང་བའི་ཆོ་ག་གང་ལགས་པ་དང་། གསུངགི་དམ་ཚིགའདི་དག་ཉམས་ན། སླར427༄༅། །གསོ་ཞིང་བསྐང་བའི་ཆོ་ག་གང་ལགས་པ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི་དག་ཉམས་ན། སླར་གསོ་ཞིང་བསྐང་བའི་ཆོ་ག་གང་ལགས་པ་དང་། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ཉམས་ན།སླར་གསོ་ཞིང་བསྐང་བའི་ཆོ་ག་གང་ལགས་པ་དེ་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལུང་བསྟན་དུ་གསོལ། བདེ་བར་གཤེགས་པས་ལུང་བསྟན་དུ་གསོལ། དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་པ་དང་། བཅོན་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྐུའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན། སླར་གསོ་བའི་ཆོ་ག་འདི་ཡིད་ལ་ཟུང་ཞིག །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཕ་མ་དང་། །དེ་བཞིན་མཆེད་ལ་སོགས་པ་ལ། །སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་དེ། །འགྱོད་པ་དྲག་པོ་བསྐྱེད་བྱས་ལ། །དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སྤྱན་སྔ་མྲ །ཟང་ཟིང་ནོར་དང་ཡོ་བྱད་རྣམས། །ཇི་ལྟར་མཉེས་པར་ཕུལ་ནས་ནི། །ཚིག་ཏུ་འདི་སྐད་སྨྲ་བར་བྱ། །མ་རིག་འཁྲུལ་པ་ནོར་བ་ཡིས། །ཉེས་པའི་ཉོན་མོངས་བདག་ལས་བྱུང་། །བདུད་ཀྱིས་བསླུས་སམ་བདུད་ཀྱིས་བསྣུན། །བགེགས་ཀྱིས་བསླུས་སམ་ངན་དུ་སྨྲས། །ནོར་བར་འཁྲུལ་ལམ་ལོག་པར་བསམས། །ཕྲག་དོགས་ག་་ཁྲོ་དག་ལ་སོགས། །ཉེས་པའི་འགལ་བ་ཅི་མཆིས་པ། །མ་ལུས་ཉམས་པ་མཐོལ་ཞིང་བཤགས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དཔལ་དང་ལྡན། །འཕགས་པའི་སྐུ་དང་ཐ་མི་དད། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བདག །བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་གསུང་རབ་ལུང། །རྣམ་པར་428རྒྱལ་བའི་མན་ངག་མངའ། །ཞལ་ནས་གསུངས་པའི་རྒྱལ་བའི་བཀའ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཐུབ་གནས་རབ་ཁྱོད། །བསྙེན་བཀུར་གཞུང་བཞིན་རྗོ་མ་ཐོགས། །ངན་སེམས་གཡས་སེམས་དག་ལ་སོགས། །སྡོམས་པའི་དམ་ཚིག་གང་ཉམས་པ། །མ་ལུས་པ་ཡང་མཐོལ་ཞིང་བཤགས། །ཡུན་གྱི་སྒྲིབ་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་། །ཚངས་པ་འཕྲལ་དུ་སྩལ་དུ་གསོལ། །སྐུ་ལ་བསྡོས་དང་ཐུགས་ཐུབ་སྤྱད། །མ་རིག་ཀ་མ་ལི་ལ་བརླམས། །ངན་དུ་བརྗོད་དང་ལོག་པར་སྨྲས། །སྐུ་ལ་སྨད་ཅིང་ཐུགས་ལ་འགོམས། །བཀའ་རྐུན་ལུང་མེད་ཡོངས་སུ་བསླད། །ཉམས་པའི་ཆད་པས་མི་དགུམ་ཞིང་། །ཚངས་པ་དུས་འདིར་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་མཆེད་ལྕམ་དྲལ། །མཐུན་པར་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི། །བདེར་གཤེགས་སློབ་མར་ལུང་མནོས་པས། །མཉམ་དང་མི་མཉམ་དོན་གཅིག་ལ། །

以下是直譯: 啊呀!具有極大稀有的世尊,能夠挽救這些破誓言者的方法實在太稀有了。若破壞身誓言,有何挽救和補償的儀軌?若破壞語誓言,有何挽救和補償的儀軌?若破壞意誓言,有何挽救和補償的儀軌?若破壞支分誓言等,有何挽救和補償的儀軌?懇請世尊授記,善逝請為我授記。 如是請求后,世尊回答道:"大菩薩,若破壞身誓言,請記住這個挽救的儀軌: 對金剛上師父母, 以及金剛兄弟等, 破壞身誓言者, 應生起強烈懺悔。 在他們面前, 盡己所能供養財物, 並說如下言語: 因無明迷惑錯誤, 從我生起煩惱過失。 或被魔欺或被魔擊, 或被障礙欺或惡語, 或錯誤迷惑或邪思, 或嫉妒或憤怒等, 所有過失違犯, 無餘懺悔發露。 具德金剛上師, 與聖者身無別, 身語意金剛我, 諸如來教法語, 具勝者教誨, 親口宣說佛語, 身語意調伏處, 如法承事無阻。 惡意邪念等, 所破誓言, 無餘懺悔發露。 愿不成長久障礙, 祈請立即賜清凈。 對身不敬意不調, 無明貪著迷亂, 惡語誹謗, 輕視身體違逆心意, 盜法無傳承污染, 不以破戒罰處死, 祈請此時賜清凈。 一切金剛兄弟姐妹, 同修瑜伽行者, 如來弟子受教者, 平等不平等一義,

བདེར་གཤེགས་སློབ་མར་ལུང་མནོས་པས། །མཉམ་དང་མི་མཉམ་དོན་གཅིག་ལ། །ལེགས་ནོངས་རྣམ་པར་དབྱེར་མེད་ཀྱང་། །རྣམ་པར་འབད་པའི་སྒོ་ཙམ་དུ། །གཞུང་ལས་འགལ་བ་ཅི་མཆིས་དང་། །ཐུགས་དམ་ཡིད་འགལ་ཅི་མཆིས་པ། །རྣམ་པར་དག་པའི་བསམ་པས་མཐོལ། །དོན་གྱིས་མི་གནས་ཚིག་འདིས་བཤགས། །རབ་བཞིན་མེད་པ་བཟོད་པར་གསོལ། །འཛིན་པ་མེད་པར་ཚངས་པར་གསོལ། །དཔེར་ན་ཁྲུས་ཀྱི་ཡོན་ཆབ་ལྟར། །ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་སེལབབཞིན། །ཉམསཔའི་དྲི་མ་སེལ་བར་མཛོད། །དེ་ལྟར་བཤགས་པ་བྱེད་ན་ཡང་། །སློབ་དཔོན་ལ་སོགས་429༄༅། །མཆེད་རྣམས་ཀྱིས། །གང་ཞིག་ནོངས་པ་དྲན་པ་དང་། རྗེས་སུ་འགྱོད་པ་སྐྱེས་ནས་སུ། །སླན་ཆད་སྡོམ་པ་འཚལ་བ་ལ ཚངས་པ་འཕྲལ་དུ་སྩལ་བར་བྱ། །དེ་ལ་ཚངས་པ་མ་སྩལ་ན། །གཉིས་ཀ་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་སྐྱེ། །དེ་ལ་སྡུག་བསྔལ་བཟོད་གླགས་མེད། །དེ་བས་ཚངས་པ་སྩལ་བར་བྱ། །དེ་ལྟར་ཚངས་པ་ཐོབ་ནས་ཀྱང་། །བཤགས་པ་འདོད་པ་གང་ཡིན་པས། །ཞབས་ལ་སྤྱི་བོར་བླང་བར་བྱ། །སླན་ཆད་མི་གཉིས་གཅིག་པར་བྱ། །གལ་ཏེ་ཉམས་པ་མ་བསྐངས་པར། །བླ་མ་སློབ་དཔོན་མཆེད་ལྕམ་དྲལ། རྐྱེན་གྱིས་གྲོངས་ཆད་གྱུར་པ་ན། །དེ་ཡི་སློབ་དཔོན་བཞུགས་པ་ལ། །གོང་མ་བཞིན་དུ་བཤགས་པར་བྱ། །དེ་ཡི་སློབ་དཔོན་མི་བཞུགས་ན། །དེ་དང་མཉམ་པ་བརྒྱད་རྣམས་ལ། །དེ་ཚེ་གོང་མ་བཞིན་དུ་བཤགས། །དེ་ཡང་རྙེད་པར་མ་གྱུར་ན། །སྤྱིན་སྲེག་མེ་ཐབ་རབ་བརྩིགས་ནས། །དེ་དང་མཉམ་པ་གསུམ་བཀུག་ལ། །མཆོད་རྫས་སྣ་ཚོགས་བཤམ་པར་བྱ། །གསུམ་པོ་དེ་ཡང་དབང་པོར་གཞག །བླ་མ་ལ་སོགས་མཆེད་རྣམས་ཀྱིས། གསང་མཚན་ལ་སོགས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ། །སྦྱིན་སྲེག་མཆོད་པ་ཚུལ་བཞིན་བྱ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལའང་ཚུལ་བཞིན་བྱ། །གཞུག་ལ་བཤགས་པའི་ཆོ་ག་གདགས། །དེ་ཚེ་ཟིན་པར་གྱུར་པའི་ཚེ། །གོང་དུ་སྨོས་པའི་ཡོན་རྣམས་ཀྱང་། །དབང་པོ་གསུམ་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་པ་གཏང་། །དེ་བཞིན་430ལན་གྲངས་བདུན་དུ་བྱ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་སྐོངས་པར་འགྱུར། །མཆེད་ལ་སོགས་ལའང་དེ་བཞིན་ནོ། །དམ་ཚིག་ཉམས་པར་ངས་མ་བསྟན། །ཉམས་ན་གཞག་པར་ངས་མ་བསྟན། །བགྲུང་བར་བྱ་བ་ངས་བཤད་དོ། །ཉམས་ན་བསྐང་བར་ངས་བཤད་དོ། །དེ་ནི་སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་གོ །དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། སྐུའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།

以下是直譯: 如來弟子受教者, 平等不平等一義, 雖善惡無法分別, 僅以努力方式, 若有違背教法, 若有違背心意, 以清凈心懺悔, 實無所住言詞懺, 請寬恕無有表情, 請清凈無有執著。 如沐浴之水, 能除身體污垢, 愿除破戒污垢。 如是懺悔之後, 上師等諸道友, 若能憶念過錯, 並生起追悔心, 今後愿守戒律, 應立即賜清凈。 若不賜予清凈, 二者皆生金剛地獄, 其苦難以忍受, 是故應賜清凈。 如是獲得清凈后, 欲懺悔者, 應以頭頂禮其足, 今後不二為一。 若未補償破戒, 上師道友兄弟姐妹, 因緣而亡故時, 若其上師在世, 如前應行懺悔。 若其上師不在, 則向八位同輩, 如前行懺悔法。 若亦不可得, 應建護摩火壇, 邀請三位同輩, 陳設各種供品。 三人安置為主尊, 上師等諸道友, 以密名等召請, 如法行護摩供, 壇城諸尊亦如是, 最後應行懺悔儀。 此時若能成就, 前述供養之物, 應供養三位主尊。 他們也應廣為宣告, 如是應行七遍。 如此行則能圓滿, 對道友等亦如是。 我未說破誓為戒, 我未說破戒棄之, 我說應當數數行, 我說破戒應補償。 這是身誓言。 出自《誓言安立續》,第七品:補償破身誓言品。

། །།གསུང་གི་དམ་ཚིག་བསྐང་བ་ཡང་། ཁུད་ཆེན་དག་གིས་མི་སྐོངས་ཏེ། །ལུང་ཆེན་དག་གི་ནང་དུ་བསྐང་། །དེ་ཡང་གསོ་བར་བྱ་བ་ཡི། །ཆོ་ག་ཡང་དག་འདི་ཉོན་ཅིག །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱུན་བཅད་ནས། །དུས་དང་ཚེས་གྲངས་དག་ལ་སོགས། །དེ་ཚེ་ཉམས་པར་གྱུར་པ་ལ། །ལུང་ཆེན་ཐོབ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས། །ངེས་པར་དེ་ཡི་དྲུང་སོང་ལ། །འབྱོར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་དང་། །ནོར་དང་ཟང་ཟིང་ཕུལ་ནས་ཀྱང་། །འདི་སྐད་ཅེས་ནི་གསོལ་བ་བཏབ། །ངེས་པའི་ལུང་བྱིན་མན་ངག་ཅན། །དོན་དང་མཐུན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཁྱོད། །ལྕགས་ཆག་མགར་བས་བརྡུངས་པ་བཞིན། །ཆག་ཉམས་བསྐང་བའི་རིམ་པ་རྣམས། །ངེས་པར་ལུང་དུ་བསྟན་དུ་གསོལ། །དེ་སྐད་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་ཀྱང་། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་བློ་ལྡན་གྱིས། །ལན་དུ་འདི་སྐད་གླེང་བར་བྱ། །ལེགས་འོས་བུ་མཆོག་སློབ་མ་ཁྱོད། །ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལུང་དག་ལས། །གང་ཞིག་འགལ་བ་བཤགས་སྤྲོ་ན། །རྣ་བའི་དབང་པོ་ཚུར་431༄༅། །ཉོན་ལ། །ངེས་པར་འདི་དག་ཟིན་པར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ལ་རིགས་ཀྱི་བུ་མ་ཡེངས་པའི་བཟླས་བརྗོད་ཡིད་ལ་དུས་དང་རྒྱུན་མེད་པར་བཟླས་པར་བཟླས་པ་མ་རྟོགས་ནས། རྒྱུད་ཀྱི་ཁ་བརྒྱུད་ནས་ངེས་པའི་དོན་མི་ཤེས་པས་འགྲུབ་བའི་དོན་མི་ཤེས་པར། འགྲུབ་པར་ཁས་བླངས་པ་དེ་ཉམས་པ་ཆེན་བོའི་རྒྱུར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་སེམས་ཅན་གྱི་རང་དབང་གིས་མི་འགྲུབ་ཅིང་། དམ་ཟོས་ཤིང་འགལ་བའི་རྒྱུ་ཤིན་ཏུ་མང་བས། རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྤྱོད་པ་འདི་དག་སུན་འབྱུང་ཞིང་། གང་ཞིག་ཤིན་ཏུ་སྤྱིད་ལུག་པ་མང་བ་ལ། དང་ལ་ཆོས་འདི་དག་བཤད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པ་ལས། སློབ་དཔོན་ལུང་མེད་ཅིང་མན་ངག་ལ་མི་མཁས་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པའི་ལྟ་བ་ཆུང་ཞིང་སེམས་ཅན་གྱི་ལས་དམན་པས། དེ་དག་གཞུང་དུ་མ་སྙེམས་པས། དོན་ཆེད་འདི་ལྟར་ཡིད་ལ་ཟུངས་ཤིག །ལུས་ཀྱི་སྒུལ་སྐྱོད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས། ངག་གི་གླེང་བརྗོད་ནི་བཟླས་པར་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་ཡིན་ལ། སེམས་དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་ཐུགས་རྗེ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པའོ།

以下是直譯: 語誓言的補償也不是以大聲音來補償,而是在大傳承中補償。關於這個修復的儀軌,請仔細聽好。 若中斷了咒語和手印,或在時間和日期等方面有所破戒,此時應由獲得大傳承的上師,必定前往其處,獻上各種財富受用、財物等,並如是祈請: "具確定傳承與教誨者, 契合真義之人啊, 如鐵匠錘鍊斷裂之鐵, 請確實教授修復破戒之次第。" 如是祈請后,智慧上師應如是回答: "善哉!最勝弟子, 若你欲懺悔違背確定教法之過, 請豎起耳朵仔細聽, 務必牢記這些。" 然後說:"善男子,若不專注持咒,心中無時無刻不在持誦,卻不瞭解持誦的意義;僅從續部口傳中不懂確定義,不知成就之義而承諾成就,這將成為大破戒的因。這些不能由眾生自主而成就,誓言與違背的因極多,會使這些瑜伽行為失敗。對於極其懈怠的人,本應首先講解這些法,但由於上師無傳承且不精通教誨,瑜伽士見解淺薄,眾生業力低劣,他們不以此為正道。因此,請記住這個要點: 身體的動作是大手印的本性, 語言的言說是應誦咒語的精華, 一切念頭都是大悲三昧的本性。

།དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དཔེར་ན་བརླན་ཉིད་ཆུའི་རང་བཞིན་ཡིན་པ་ལས། ལོགས་ནས་བརླན་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ། ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ལུས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པ་ལས །ལོགས་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་མེད་དེ། ལུས་ལས་གཞན་དུ་མི་འདའ་བས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཡན་ལག་གི་སྒུལ་སྐྱོད་གང་ཡང་432མཐར་ཕྱིན་པ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དེ་ལ་འཛིན་པ་དང་ཐོག་ཆགས་མེད་པས་བདེ་བ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དེ་ལ་དུས་གསུམ་དུ་འདུ་འབྲལ་མེད་པས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་ལྟར་རིག་པའི་དུས་ན། མུང་་་བྱ་ག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་བཀོད་པ་མི་ཟད་པར་གནས་པས་འདི་ལ་ཡང་འདའ་བ་ཡང་མེད། ཉམས་པ་ཡང་མེད། ཡེངས་པ་ཡང་མེད། བཙལ་བ་ཡང་མེད་པས། དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་བྱ་སྟེ། མ་རིག་འགྲོ་བའི་སེམས་ཅན་ཀུན། །སངས་རྒྱས་ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །ངེས་པར་གྲོལ་བར་རབ་བཤད་མཛད། །མ་རིག་སེམས་ཅན་དྲང་དོན་དུ། །ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་སུ་བཤད་པ་ཡང་། །ལོག་པར་ལྷ་བ་བསྒྱུར་བའི་ཕྱིར། །ལས་ཀྱི་དབང་དུ་འབབ་པ་ཙམ། །དོན་ལ་ངེས་པ་འདི་རྟོགས་ན། །མ་བཅོས་ཀློང་དུ་ལྷན་ནེ་བའོ། །དེ་ལ་ངག་གི་གླེང་བརྗོད་བཟླས་པ་བྱ་བ་ཡིན་པ་ནི། དཔེར་ན་སྒྲ་དང་སྒྲ་བརྙན་འདྲ་སྟེ། སྒྲ་ཡང་ཐོས་པ་ར་བྱེད་པ་ལ། ཐོས་པར་བྱེད་པ་ཡང་སྒྲ་བརྙན་དོན་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་དུ་ངག་གིས་གླེངས་པ་དང་བརྗོད་པ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་བརྗོད་ཡིན་ལ། སྔགས་ཀྱི་བཟླས་བརྗོད་ཀྱང་ངག་གི་གླེང་བརྗོད་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་ཚིག་ཡིན། ཚིག་ཐམས་ཅད་ནི་ཡི་གེ །ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་སྙིང་པོ། སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་མི་བརྗེད་པའི་གཟུངས། མི་བརྗེད་པའི་དོན་ཆོས་ཉིད་དེ། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་སོ་འདི་ལས་མི་ཉམས་པར་རིག་ཅིང་433༄༅། །གནས་པར་རྟོགས་པའི་དུས་ན། སྙིང་པོ་བཟླས་བརྗོད་ཟུར་ཕྱིན་པ་ཡིན་པ་ལས། འདི་ལས་འདའ་བ་མེད། ཡེངས་པ་མེད། བཙལ་བ་ཡང་མེད། སྒྲུབ་པ་ཡང་མེད་པས། དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ། །བཟླས་བརྗོད་བསྙེན་པའི་སྙིང་པོ་རྣམས། །མ་བཟླས་དོན་གྱིས་ཚང་བ་ནི། །དོན་ནི་མ་ན་ངག་འདི་ཡིན་ཏེ། །སྙིང་པོ་སྔགས་ཀྱི་དོན་རིག་པས། །ཅི་བཟླས་སྔགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་མཆོག །དུས་གསུམ་བར་ཆད་མེད་པ་ཡི། །བཟླས་བརྗོད་ཀློང་དུ་གནས་པ་ལ། །འཛིན་རྟོག་བར་ཆད་ཡོད་མེད་དོ། །བདེར་གཤེགས་གསུང་གི་ངོ་བོ་ལ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉན། །བསྐལ་པའི་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ། །སྙིང་པོ་བར་ཆད་མེད་པའོ།

以下是直譯: 為什麼這樣說呢?比如濕潤是水的本性,濕潤不會從別處產生。同樣,手印就是身體的本性,除此之外沒有所謂的手印,因為不離身體,所以是誓言手印;任何肢體的動作都是究竟的業手印;對此無執著和障礙,所以是快樂法印;三時中無聚散,所以是大手印身。 當如是了知時,在身語意的無盡壇城中,身語意安住不滅,因此也無違背、無破壞、無散亂、無尋求。關於這點,有如下偈頌: 無明眾生皆 佛手印壇城 定解脫宣說 無明眾生權 說為諸手印 為轉顛倒見 僅隨業力轉 若悟此定義 本然界中明 關於語言的言說是持咒,例如聲音和回聲相似。聲音能被聽到,而能聽到的也是回聲的意義。同樣,語言的言說也是咒語的誦持,咒語的誦持也是語言的言說。一切法即是詞,一切詞即是字,一切字即是心要,一切心要即是不忘總持,不忘的意義即是法性。 當了知任何時候都不離此而安住時,即是圓滿持誦心要。此外無有違背、散亂、尋求和修行。關於這點,有如下教言: 持咒修習諸心要 未誦義理已圓滿 此義即是此言教 了知心咒之義故 何誦即是最勝咒 三時無有間斷之 持誦安住于界中 無有執著與障礙 善逝語之本質中 諸佛菩薩皆傾聽 如同劫河之流水 心要相續無間斷

།དེ་ལ་སེམས་ཀྱི་དྲན་རྟོག་ཐུགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་པ་ནི། དཔེར་ན་མར་མེའི་འོད་དང་འདྲ་སྟེ། མར་མེ་ཉིད་ཀྱང་འོད་ལ། འོད་ཉིད་ཀྱང་མར་མེའི་བྱིན་རླབས་ཏེ། ཡང་དག་པའི་སེམས་ཀྱི་དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་ཐུགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ལ། ཐུགས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡང་སེམས་ཀྱི་དྲན་རྟོག་ཉིད་དུ་སྣང་སྟེ། །དྲན་པ་ཐམས་ཅད་ཤེས་པ། ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་རྩོལ་བ། རྩོལ་བ་ཐམས་ཅད་ཐབས་ལ་མཁས་པ ཐབས་ལ་མཁས་པ་ཐམས་ཅད་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་བ་ལས་མ་གཏོགས་པ། རྟོག་པ་རང་རྒྱུད་ཀྱིས་མེད་ལ། ཐབས་རང་སྣང་བ་ལས་མ་གཏོགས་པ། ཉོན་མོངས་པ་རང་རྒྱུད་ཀྱིས་མེད་དེ།434སེམས་ཅན་གྱི་དམིགས་པའི་ཕྱོགས་ཆ་ལས་འདས་ཤིང་། ཉེ་བར་ལེན་པའི་སེམས་གཞན་དུ་མི་འཀྱུར་བས། རང་འབྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ་ལ། དེ་རྣམ་པར་དག་པ་འདུས་མ་བྱས་ཆོས་སྐུ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པས། འདི་ལྟར་རིག་པའི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོས་འདའ་བ་ཡང་མེད། ཡེངས་པ་ཡང་མེད། འགྱུར་བ་ཡང་མེད་པས། དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ། །ཐུགས་ཀྱི་བརྣག་པ་གང་ཡིན་པ། །ངེས་པ་འདི་ལས་རྒྱ་ཆེར་བཤད། །དུས་གསུམ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཡི། །རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོའི་འོས། །གང་ལྟར་བསམ་པ་འདོད་དགུར་བདེ། །ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པས་བརྡལ་བའི་སྐུ། །དངོས་པོར་མི་ཆགས་མ་ཆགས་གློང་། །རང་བཞིན་མཚན་མ་ཀུན་སྤངས་ཏེ། །ཡང་སོ་ཆེ་འོ་སེམས་ཆེན་པོ། །སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ཉིད་ཡིན་པས། །བཅོས་པ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་ལ། །བརྗེད་པ་མེད་པས་ལྷ་ཞེས་བྱ། །མ་ཡེངས་པ་ཡི་དགོངས་པ་ཡིས། །ཉམས་པ་ལ་བཟླ་དགོངས་པར་ལྡན། །ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་མི་འགྱུར་བའོ། །དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།

以下是直譯: 關於心的憶念思維是意三摩地,例如如同燈光,燈本身即是光,光本身也是燈的加持。一切正確的心的憶念思維都是意三摩地,意三摩地也顯現為心的憶念思維。一切憶念即是了知,一切了知即是精進,一切精進即是善巧方便,一切善巧方便即是自覺智慧。 除了智慧自顯現之外,分別念沒有自性;除了方便自顯現之外,煩惱沒有自性。超越眾生所緣的方向,取蘊之心不轉為他,故也稱為大自生智慧。由於具足清凈無為的大法身,如是了知的大士無有違背、散亂和改變。關於這點,有如下教言: 意之所思維 此定廣宣說 三時無變易 自生覺王位 隨欲思皆樂 遍滿廣大身 不著諸實法 自性離諸相 大種子大心 即是殊勝士 無造作心要 不忘故名天 無散亂意趣 具足修復意 一切皆不變 這是《誓言安立續》中"修復破誓言"的第八品。

། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྐང་བ་ཡང་། །རྒྱུད་ལུང་དག་གིས་མི་བསྐོངས་ཏེ། །མན་ངག་དག་གིས་ནང་དུ་བསྐང་། །དེ་ཡང་གསོ་བར་བྱ་བ་ཡི། །ཆོ་ག་ཡང་དག་འདི་ཉོན་ཅིག །གསང་བའི་མན་ངག་ཆེན་པོ་རྣམས། །དམ་ཚིག་ཉམས་དང་མེད་པ་དང་། །དམ་ལས་435༄༅། །ལོག་དང་མ་འདྲེས་པ། །འཕྱར་ལ་གཅམ་པའི་གང་ཟག་དང་། །ཐེག་པ་དམན་པ་ལ་སོགས་པ། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་ཅིང་བསྟན་པ་དང་། །ཡ་ག་ལོག་པ་དག་ལ་སོགས། །དེ་ཚེ་ཉམས་པར་གྱུར་པ་ལ། །སྡུག་བསྔལ་གཞན་གྱིས་མི་འབྱོངས་ཏེ། །མན་ངག་ཅན་གྱི་སློབ་དཔོན་ལ། །ངེས་པར་དེ་ཡི་དྲུང་སོང་ལ། །འབྱོར་པ་ལོངས་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་དང་། །རིན་ཆེན་གསེར་ལ་སོགས་པ་ཡི། །ཡོན་མཆོག་དག་ཀྱང་དབུལ་བར་བྱ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལ། །འདི་སྐད་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ། །མཁས་པའི་བློ་ལྡན་མན་ངག་ཅན། །ངེས་པའི་རྩལ་འཆང་སྐྱེས་བུའི་མཐུ། །རིག་པའི་རྩལ་འཆང་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །ཡངས་པའིཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའ་འདྲ། །ཁྱབ་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཉི་མ་བཞིན། །རྣལ་འབྱོར་ཡོངས་ཁྱབ་སྣུམ་པའི་མཆོག །འགྲོ་ལ་ཕན་པའི་གཙོ་ཅན་གྱིས། །ལོག་པའི་གོལ་སར་མི་གཏང་ཞིང་། །བྱང་ཆུབ་ཉིད་དུ་དྲན་པ་དང་། །ཉམས་པའི་དྲི་མ་བསལ་བའི་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་དགབ་ཏུ་གསོལ། །ཐུགས་རྗེ་ཆར་གྱིས་བཀྲུ་བར་མཛོད། །མན་ངག་ངེས་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། །དེ་སྐད་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ། །དེ་ནས་སྟོན་པ་སློབ་དཔོན་གྱིས། །ལན་དུ་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ། །འགྱོད་པ་སྐྱེས་པ་བུ་མཆོག་ཁྱོད། །ཚུལབཞིནབཤགསཕྱིར་ལེགས་པར་འོངས། །དེ་ནི་མན་ངག་སྣོད་དང་ལྡན། །ངེས་པར་ལུང་ནི་བསྟན་པར་བྱའོ། །ཡིད་436དང་རྣ་བའི་དབང་པོ་ལ ངེས་པར་འདི་ནི་བཅང་བར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་ལ། དེ་ལ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གསང་བའི་མན་ངག་གཞན་ལ་སྤེལ་བ་ནི། དམ་ཉམས་པ་དང་། མ་འདྲེས་པ་དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྤེལ་ཏེ། ཟང་ཟིང་དང་ནོར་འདོད་ཀྱི་དབང་དུ་བཏང་ན་ཉམས་པའི་རྒྱུ་ཡིན་པ་དེ་ནི། མན་ངག་ཆེན་པོའི་གཞུང་གིས་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ནམ་མཁའ་ལ་ཡངས་དོག་མེད་པ་བཞིན། བློ་ཆོས་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ལ་འཛིན་རྟོག་གི་བག་ཆགས་སྤངས་པས། གང་ཞིག་སྨྲས་ཤིང་བརྗོད་ན་ཡང་། སྣོད་དང་མི་ལྡན་པ་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱས་ལ། བསྲུང་དུ་མེད་པའི་ངོ་བོ།

以下是直譯: 大菩薩意誓言的修復,不由續部和教法修復,而由口訣內在修復。關於這個修復的儀軌,請聽如下: 不應向破誓言者、無誓言者、違背誓言者、未融入者、輕浮虛偽之人、小乘等人用言語宣說和教授大密咒口訣。若對這些人等宣說,則成為破誓言。 此時,破誓者不會被其他痛苦凈化,應當一定前往具有口訣的上師處,供養各種財物受用和金等珍寶的殊勝供品。然後對大上師如是祈請: "具慧者、持口訣者、持定力者、具大士威力者、持覺性力者、具神通者、如虛空般廣大法性者、如日般遍及的大悲者、瑜伽遍滿之最勝者、利益眾生的主尊,請勿讓我入歧途,為使我憶念菩提並清除破誓之垢,祈請諸佛遮蔽,以大悲雨洗滌,請傳授確定的口訣。" 應如是祈請。然後導師上師應如是回答: "生起悔意的最勝子,為如法懺悔而來甚善。你是口訣之法器,當爲你確定傳授。請以意識和耳根牢記。" 說完后,對他說:"善男子,向他人傳播意誓言秘密口訣,即向破誓者、未融入者、無誓者等傳播,或為財物和財富而傳授,這是破誓的因。大口訣典籍中稱之為'無意誓言破壞'。如虛空無廣狹,心成為法性時捨棄執著分別的習氣,無論說什麼,都應知道沒有不堪為法器者。這是無可守護的本性。"

རང་བཞིན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཆོས་ཉིད་ལས་ཚིགས་དང་ཡི་གེར་གླེང་བ་ལས་འདས་ཤིང་། འདི་འདྲ་ཞེས་བསྟན་པར་སུས་ཀྱང་མི་ནུས་པས། སྨྲས་ན་ཡང་སྨྲས་པའི་ངོ་བོ་མེད་ཅིང་ཡང་དག་པའི་ས་ལ་གླེང་བརྗོད་དང་བྲལ་བས་ཉམས་པ་མེད་ལ། འདི་ལྟར་རིག་པའི་སྐྱེས་བུས་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་། ཉམས་ན་ཡང་འཁོར་ལོ་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་སྲིད་ལྟར། ནང་ཉམས་ན་ནུབ་སོར་ཆུད་ལ། ནུབ་ཉམས་ན་ནང་སོར་ཆུད་དེ། རྫ་མཁན་འཇིམ་རློན་དང་ཕྲད་པ་དང་འདྲ་ལ། དེ་ལྟར་བསྟན་ཅིང་བཤད་ན་གང་ལ་ཡང་འཛིན་པ་མེད་པས། ཡང་དག་པ་ལ་ཉམས་པའི་རྒྱུ་མེད་པས། དོན་ཆེན་འདི་ལྟར་རིག་པའི་སྐྱེས་བུས་སྐོངས་ཀྱི། ཕལ་གྱིས་སྐོངས་པར་མི་འགྱུར་437༄༅། །རོ། །དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཡ་རབས་གསང་བའི་མན་ངག་འདི། །མ་རབས་ཕལ་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །ཀུན་གྱིས་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ལྟར་རྟོགས་པ་མེད། །ནམ་མཁའི་མཐའ་ལྟར་ཐུག་པ་མེད། །སྤོང་ལེན་མེད་པར་རིག་པ་ཡིས། །ཡོངས་ལ་ཁྱབ་བདེ་བཤད་པའི་ཕྱིར། །མ་རབས་བུས་པས་མི་རྟོགས་ཏེ། །གང་ཞིག་ཚིག་ཙམ་ཟློས་པ་ལས། །མན་ངག་ཡོད་ཅེས་ཡོངས་མི་བྱ། །གདེང་ཆེན་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་དང་། །བཀའ་དང་འཐུན་ལས་མ་གཏོགས་པ། །རས་ཆོད་བཤད་པས་ཡོངས་མི་འགྲུབ། །ཐེག་པ་སྔགས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི། །སྤེལ་ཞིང་བཤད་པས་མི་འགྲུབ་སྟེ། །ཡིད་ལ་བརྣགས་ཤིང་བཅངས་པས་ན། །མན་ངག་སྙིང་པོ་དེ་ལ་ཡོད། །རང་གི་སེམས་ཉིད་མ་རྟོགས་ན། །བསྟན་ཅིང་བཤད་ཀྱང་ཐན་པར་ཟད། །དུས་གསུམ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་ཉིད་ལ་གཡོས་པ་མེད། །ཁམས་གསུམ་འཁྲུགས་ཀྱང་སྟོང་པ་མེད། །སྲིད་གསུམ་འཁྲུགས་ཀྱང་གཡོས་པ་མེད། །བསམ་མེད་ཆོས་ནི་ནམ་མཁའ་འདྲ། །བརྗོད་མེད་སེམས་ནི་མཚན་ཉིད་མེད། །མིང་དང་ཚིག་ལས་འདས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་བརྗོད་པར་དཀའ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འདི་ལྟ་བུའི་མན་ངག་ནོས་ཤིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་གྱིས་ཤིག །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྐོངས་པའོ། །འདི་ལྟ་བུ་ལ་ཡེངས་པ་མེད་པར་གྱིས་ཤིག །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མི་438ཉམས་པའོ། །འདིའི་དོན་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པར་གྱིས་ཤིག །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མི་འདའ་བའོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་བའོ།

以下是直譯: 自性瑜伽士超越法性的語言文字表述,無人能說"這是如此",即使說了也無說的本質,在真實地中離開言說,故無破壞。如是了知的人不會破壞,即使破壞也如轉輪王的王權,內破則外復,外破則內復,如陶師遇濕泥。如是教說時,於一切無執著,在真實中無破壞之因。了知此大義的人能修復,而非凡夫所能修復。關於這點,有如下教言: 高尚者的秘密口訣 非下等凡夫行境 非人人都能了悟 如海底難以測量 如虛空無有邊際 無取捨的覺性中 遍滿安樂而宣說 下等愚者不能解 僅僅重複詞句者 不可說有口訣在 除具大信心之人 及隨教言者之外 斷然宣說不能成 乘和密咒的果實 傳播宣說不能成 心中思維並持守 口訣精華在其中 若未證悟自心性 教說也只是空談 三時無有遷變的 菩提本身無動搖 三界動亂不空無 三有動亂不動搖 無思法如虛空般 無言心無有相狀 超越名稱和詞語 佛陀自身難言說 大菩薩,你應領受並領悟如是口訣。這是修復意誓言。對此應無散亂。這是不破壞意誓言。對此義應無改變。這是不違背意誓言。 這是《一切誓言之王三昧耶安立續》中"修復破壞意誓言"的第九品。

། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྐང་བ་ཡང་། རྩ་བའི་དམ་ཚིག་བསྐང་བ་ས་དང་ཡན་ལག་ཀྱང་ཤུགས་ཀྱིས་སྐོངས་ལ། དེ་ལས་རྩ་བ་མ་ཉམས་པར་ཡན་ལག་ཉམས་ན་ཡང་གོང་མ་གོང་མ་ལྟར་བསྐངས་པས་ཡན་ལག་ཀྱང་སྐོངས་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་ནི་དཔེར་ན་ཤིང་ཏ་ལའི་རྩ་བ་མ་ཕྱུང་ན་ཡན་ལག་ཉམས་ཀྱང་ཤུགས་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་བཞིན། རྩ་བ་མ་ཉམས་ན་ཡན་ལག་ཀྱང་ཤུགས་ཀྱིས་སྐོང་བར་འགྱུར་ལ། གལ་ཏེ་ཉམས་པར་ཚོར་ན་ཡང་སྦྱད་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་པའི་འཕྲིན་ལས་ཀྱིས་བསྐང་། །མི་སྤང་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་གཉིས་པའི་དམ་ཚིག་གིས་བསྐང་། གཉིས་ཀ་ཉམས་ན་སྒྲོལ་སྦྱོར་གྱི་མཆོད་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐང་། དང་དུ་བླངས་བ་ཉམས་ན་བདུད་རྩི་སྨན་གྱིས་བསྒྲུབ་པས་བསྐང་། ཤེས་པར་བྱ་བ་ཉམས་ན་གསུང་དབང་གི་འཕྲིན་ལས་ཀྱིས་བསྐང་། བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་གིས་བསྐང་། ཀུན་ཀ་ཉམས་ན་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒྲུབ་པ་རྫོགས་པས་བསྐང་ངོ་། །དམ་439༄༅། །ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་བསྐང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།། །།དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་ཡང་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཨེ་མའོ་ངོ་མཚར་རབ་འབྱམས་ཀྱིས། །སྐང་སོ་ཆོ་ག་ཁྱད་པར་ཆེ། །དམ་ཚིག་འདི་དག་བསྲུངས་པ་ཡི། །ཡོན་ཏན་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་པ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་དུ་གསོལ། །དེ་སྐད་ཅེས་གསོལ་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་འདི་དག་བསྲུངས་པའི་ཕན་ཡོན་དང་འབྲས་བུ་ནི་ཡང་དག་པ་ཉིད་དུ་བཤད་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་ནི་འདེགས་པའི་ས་གཞི་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་འཇིག་པའི་མཁར་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་རྣོ་བའི་མཚོན་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་ཕ་མ་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་གྲུབ་པར་པྱད་པའི་ཤིང་ཐོག་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་མི་འབྲལ་བ་ལུས་དང་གྲིབ་མ་དང་འདྲའོ། །དམ་ཚིག་ནི་མ་ཡེངས་ན་སྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །དམ་ཚིག་ནི་མ་བརྗེད་ན་ཆོས་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དམ་ཚིག་ནི་རྗེས་སུ་དྲན་ན་བཟླས་བརྗོད་ཡིན་ནོ།

以下是直譯: 大菩薩,修復支分誓言也是如此:修復根本誓言時,支分誓言也自然修復。若根本未破而支分破壞,則如前所述修復,支分也會得到修復。大菩薩,這就像多羅樹根未拔,即使枝葉損壞也會自然生長一樣,根本未破則支分也會自然修復。若感覺已破壞,則: 破壞應凈化誓言時,以同一壇城的事業修復。 破壞不捨棄誓言時,以第二大壇城的誓言修復。 兩者都破壞時,以一百零八次解脫瑜伽供養修復。 破壞所接受誓言時,以成就甘露藥修復。 破壞應了知誓言時,以語言權能事業修復。 破壞應成就誓言時,以意金剛種性誓言修復。 全部破壞時,以圓滿身語意功德事業的修持修復。 這是《一切誓言之王三昧耶安立續》中"修復破壞支分誓言"的第十品。 說完此言后,金剛薩埵又如是請問: "奇哉!廣大不可思議, 修復儀軌極殊勝, 守持如是諸誓言, 功德果報為何等? 祈請世尊為宣說。" 如是請問后,世尊回答道: "大菩薩,我將如實宣說守持這些誓言的利益和果報。 誓言如承載的大地, 誓言如保護的城堡, 誓言如銳利的武器, 誓言如生養的父母, 誓言如成熟的果實, 誓言如形影不離身, 不散亂即是修誓言, 不忘失即是法性性, 隨念即是誦咒語。"

།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྐུའི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུངས་བའི་ཡོན་ཏན་ནི། ལུས་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་དང་། ནད་ཉུང་བ་དང་། གཞོན་ཞིང་ལང་ཚོ་དར་ལ་བབ་པ་དང་། ཡན་ལག་ལ་ལྷག་ཆད་མེད་པ་440དང་། དབང་པོ་ཉམས་པ་མེད་པ་དང་། ཚེ་རིང་བ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བ་དང་། འབྱོར་བ་འཕེལ་བ་དང་། འཁོར་མ་མོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་བཀའ་བཞིན་ཉན་པ་དང་། སྲིད་པ་གསུམ་ལ་དབང་སྒྱུར་བ་དང་།མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ཡང་གཞན་གྱིས་དཔག་གི་མི་ལང་བ་དང་། མན་ངག་ལུང་གི་དོན་རྟོགས་པར་འགྱུར་བ་དང་། རིགས་འཛིན་རྣམ་གསུམ་གྱི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་པ་དང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུངས་བའི་ཡོན་ཏན་ནི། ལྷ་ཉེ་བ་དང་། རིགས་བརྒྱུད་འཕེལ་བ་དང་། དུས་སུ་འགྲུབ་པ་དང་། བཀའ་ཉན་པ་དང་། དབང་དུ་འདུ་བ་དང་། ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་དང་། ལེགས་པ་འཕེལ་བ་དང་། སྐྱོན་གྱིས་མི་གོས་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དོན་དང་མི་འགལ་བ་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སྐུ་ཐོབ་པ་དང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་སྤྱོད་པ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུངས་བའི་ཡོན་ཏན་ནི། དོན་དང་མཐུན་པ་དང་། སྐྱོ་དུབ་མེད་པ་དང་། མན་ངག་གི་སྣོད་དུ་འགྱུར་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པ་དང་། རྟོག་པ་མེད་པ་དང་། དགོངས་པ་ཟབ་པ་དང་། ཐུགས་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་། དོན་ལ་མཁས་པ་དང་། གཞུང་ལས་མི་འགལ་བ་དང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་རྟོག་པ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་441༄༅། །ཚིག་བསྲུང་བའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།

以下是直譯: 大菩薩,守持身誓言不破壞的功德是:身體具足相好莊嚴、少病、年輕精力旺盛、肢體無缺損、諸根無損、長壽、受用增長、財富增長、空行母眾聽從指令、統御三有、神通力不可思議、領悟口訣和教法之義、獲得三種持明成就、與普賢菩薩同等。 大菩薩,守持語誓言不破壞的功德是:親近諸天、種姓興盛、適時成就、言聽計從、懾服他人、自在掌控、善業增長、不為過失所染、不違背法性之義、獲得涅槃之身、與普賢菩薩行為相等。 大菩薩,守持意誓言不破壞的功德是:契合實義、無有疲厭、成為口訣法器、獲得成就、無有分別、深入意趣、心量廣大、通達實義、不違背經典、與普賢菩薩見解相等。 這是《三昧耶安立續》中"守持身語意誓言的功德"的第十一品。

། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུངས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི། དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་རྣམ་གསུམ་ཐོབ་པ་དང་།བདུད་རྣམ་བཞི་ཚར་གཅོད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བཀའ་བཙན་ཞིང་མི་འགྱུར་བ་དང་། སྔགས་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ནུབ་པའི་དུས་མེད་པ་དང་། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་འཕྲིན་ལས་ཅི་ལ་ཡང་ཐོགས་པ་མེད་པ་དང་།ཁྱད་པར་གྱི་འབྲས་བུ་མཐར་རྒྱས་པ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་ལ་ཡུན་དུ་མི་འགྱུར་བ་དང་། བླ་ན་མེད་པའི་ས་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང་། གྲངས་དང་ཚོམ་བུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཐམས་ཅད་ལྕང་ལོ་ཅན་གྱིས་ཕོ་བྲང་དུ་གྲངས་དང་ཚོམ་བུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་ཕུང་པོ་མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་དང་། འཁོར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་སྤྲིན་ཕུང་བཞིན་དུ་གཏིབས་ནས་ཅི་བསྒོ་བ་ཉན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་བསྐལ་པ་བརྒྱར་བརྗོད་ཀྱང་རྫོགས་པའི་མཐའ་མེད་དོ། །དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུ་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།། །།སྤྱིའི་དམ་ཚིག་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ལ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུར་སྦྱར་ཏེ། ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་དང་། སྤྱོད་པའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་དང་། བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་སྟེ། དེ་ལྟར་སུམ་442བརྒྱ་དྲུག་ཅུའོ། །དེ་ལ་ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནི། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཀུན་གཞི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་འདུས་པར་ལྟ་ཞིང་མི་འདའ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་གི་སེམས་ཡིན་པརལྟབ་དང། སེམས་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པར་ལྟ་བ་དང་། ཡུལ་ཆོས་ཉིད་དུ་ལྟ་བ་དང་། །དབང་པོ་ཡེ་ཤེས་སུ་ལྟ་བ་དང་། །དེ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལྟ་བ་དང་། སེམས་ཅན་ཉིད་ཡང་དག་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་ལྷ་བ་དང་། འཁོར་བ་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་ལྟ་བ་དང་། སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་དམ་པར་ལྟ་བ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ལམ་གྱི་དམ་པར་ལྟ་བ་དང་། མ་ནོར་བའི་ཆོས་ཉིད་དང་། མ་ཡེངས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། མ་བཅོས་པའི་དོན་དང་། མ་བརྗེད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། མ་བསླད་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་། མི་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། མ་སྐྱེལ་པའི་ཀློང་དང་། མི་འདའ་བའིདམ་པ་དང་། མི་འགྱུར་བའི་གཡུང་དྲུང་དང་། མི་གཏོང་པའི་རིག་པས་མི་འབྲལ་བའི་གཟུངས་སུ་ལྟ་ཞིང་། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བ་ནི། ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་གི་རྩ་བའོ།

以下是直譯: 大菩薩,守持支分誓言不破壞的功德是:獲得三種大成就、降伏四魔、金剛乘教法威嚴不變、大咒語功德永不衰退、任運成就事業無礙、特殊果位最終圓滿、長久安住不二之義、在無上境界享受大樂、在無數不可思議的聚集中,于持鬘城宮殿中,在無數不可思議的聚集中,證得無住涅槃的圓滿佛果、所有眷屬空行母如雲集聚聽從指令等。這些功德即使用百劫來描述也無法窮盡。 這是《誓言安立續》中"守持支分誓言的功德"的第十二品。 總的二十八種誓言可分為三百六十種: 一百二十種見解誓言 一百二十種行為誓言 一百二十種守護誓言 共三百六十種。 其中,一百二十種見解誓言是: 視一切法的根本阿賴耶為菩提心並不違背; 同樣,視一切佛為自心; 視心本來是佛; 視境為法性; 視根為智慧; 視這些為不二菩提心大樂; 視眾生為真正的佛; 視輪迴即涅槃; 視一切苦為殊勝菩提; 視一切煩惱為殊勝道路; 視無誤的法性、無散亂的禪定、無造作的實義、不忘失的手印、未染污的智慧、無緣的禪定、未生的境界、不違背的真諦、不變的永恒、不捨的覺性為不離的總持,並不違背誓言。這些是見解誓言的根本。

།དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་ཀུན་གཞི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་འདུས་པར་ལྟ་ཞིང་། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བ་ལ་ཡང་ལྔ་སྟེ། དེའི་དོན་སྟོན་པའི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཙལ་བ་དང་། །བཀའ་ལས་འབྱུང་བའི་ལུང་མ་ཉན་པ་དང་། མན་ངག་ཏུ་443༄༅། །སེམས་ལ་སྒོམ་པ་དང་། ཡེ་ནས་དེ་ལྟར་ཡིན་པར་ཡིད་ཆེས་པར་བྱ་བ་དང་། དང་དུ་བླང་ཞིང་མི་འདའ་བའི་བར་དུ་དོན་རྣམ་པ་ལྔ་ལྔས་བསྟན་ཅིང་ཡིད་ཆེས་པར་བྱ་བ་ནི། ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུའི་ཡན་ལག་གོ །དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་ལ་སྤྱོད་པའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནི། དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་སྤྱོད་ཅིང་། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བ་དང་། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་སྤྱོད་ཅིང་། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བ་དང་། ཡབ་དང་ཡུམ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྤྱོད་ཅིང་། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཕྱི་དང་ནང་ཡང་ཕྱོགས་རིས་མེད་པར་ཆོས་ཉིད་དུ་བདེ་བ་བརྡལ་བར་སྤྱོད་པ་དང་། མཐའ་དང་དབུས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར་ཁོང་དུ་སྙོམས་པར་སྦྱོད་པ་དང་། ཆེ་བ་དང་ཆུང་བ་ཡང་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་སྤྱོད་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་སེམས་ཅན་ཡང་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་སྤྱོད་པ་དང་། མཐོན་པོ་དང་དམའ་མོ་ཡང་སྟེང་འོག་མེད་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་སྤྱོད་པ་དང་། བཟང་པོ་དང་ངན་པ་ཡང་སྤོང་ལེན་མེད་པའི་མཛད་སྤྱོད་དུ་རོལ་པ་དང་། བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་འཕྲིན་ལས་སུ་མཛད་པ་དང་། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་444ལས་འདས་པ་ཡང་མི་དམིགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དུ་སྒོམ་པ་དང་། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་མི་འགྱུར་བའི་གཡུང་དྲུང་དུ་སྤྱོད་པ་དང་། ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་ཐམས་ཅད་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྤྱོད་པ་དང་། ཡུལ་དང་དབང་པོ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཏུ་སྦྱོད་པ་དང་། འདོད་བའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་རྒྱན་དུ་སྤྱོད་པ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེསལྔའི་རང་བཞིན་དུ་སྦྱོད་པ་དང་། ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལྔ་སྐུ་ལྔ་མཐར་ཕྱིན་པར་སྤྱོད་པ་དང་། མི་གཙང་བའི་དམ་རྫས་ལྔ་བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་སྤྱོད་པ་དང་། འཛིན་རྟོག་གི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་འཛིན་སྤྱོད་དུ་རོལ་ཅིང་སྤྱོད་པས། དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བའོ།

以下是直譯: 其中,視一切法的根本阿賴耶為菩提心並不違背誓言,又分為五種: 尋求宣說其義的金剛上師 聆聽經典教言 在心中修習口訣 相信本來如此 接受並不違背 以上五種各自又分為五種,共二十五種,這是一百二十種見解誓言的支分。 這是《誓言安立續》中"一百二十種見解誓言"的第十三品。 大菩薩,一百二十種行為誓言是: 行持法界與智慧無二的法身,不違背誓言 行持方便與智慧無二的菩提心,不違背誓言 行持父母無二的大樂,不違背誓言 同樣,行持內外無分別的法性遍滿之樂 行持中邊平等的大智慧 行持大小平等的廣闊境界 行持佛與眾生任運成就的大圓滿 行持高低無上下的任運成就 行持善惡無取捨的遊戲 行持苦樂無二的事業 修習輪迴涅槃無緣的禪定 行持因果一切不變的永恒 行持蘊界處一切為無二的天尊壇城 行持境根為方便智慧 行持一切欲妙為清凈法性莊嚴 行持五毒煩惱為五智自性 行持五顛倒為圓滿五身 行持五種不凈誓物為五大甘露自性 行持一切執著過患為普賢王行持 以上行為不違背誓言。

།དེ་ལ་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་རྟོགས་པར་བྱ་ཞིང་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་ལ་ཡང་དོན་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཐབས་དང་། བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་དང་། བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་འཕྲིན་ལས་དང་། མཐར་ཕྱིན་པའི་འབྲས་བུ་དང་། བསྟན་ཅིང་གཞག་པར་བྱ་བའི་སྣོད་དང་ལྔའོ། །དེ་བཞིན་དུ་འཛིན་རྟོག་གི་སྐྱོན་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཛད་སྤྱོད་དུ་རོལ་ཅིང་སྤྱོད་པའི་དམ་ཚིག་གི་བར་དུ་རྟོགས་པ་དང་། སྒོམ་པ་དང་། བསྒྲུབ་པ་དང་། མཐར་ཕྱིན་པ་ལྔ་ལྔར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། སྤྱོད་445༄༅། །པའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་ལ་བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་གི་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནི། ལྟ་བ་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་ཤེས་རབ་ཆུང་བ་དང། ཐེག་པ་དམན་པ་ལ་བསྲུངས་ལ་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་དང་། སྤྱོད་པ་གླང་པོ་ཐམས་ཅད་ཡ་ཁ་དང་རྟོག་པ་ཅན་ལ་བསྲུངས་ལ་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བར་བྱ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་གསང་བའི་འཕྲིན་ལས་གཟུ་ལུམས་དང་རས་ཆོད་ཅན་ལ་བསྲུང་བ་དང་། གསང་བའི་དོན་བཀའ་རྐུན་དང་རྒྱབ་ཉན་བྱེད་པ་ལ་བསྲུང་བ་དང་། གསང་བའི་མན་ངག་དད་པ་ཆུང་ཞིང་གསང་མེད་པ་ལ་བསྲུང་བ་དང་། ངེས་པའི་དོན་འཕྱར་པོ་དང་འཕྱོན་མ་ལ་མི་འབྱུང་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྐྱེན་ཁ་སླ་དང་ཚོད་ཡོད་པ་ལ་བསྲུང་བ་དང་། བརྩོན་པོའི་འཕྲིན་ལས་ལེ་ལོ་དང་ལོང་ཡོད་ཅན་ལ་མི་གཏད་པ་དང་། མཚན་མ་དང་གྲུབ་རྟགས་རང་བསྟོད་རང་ཆེ་ངག་ཏུ་མི་སྨྲ་བར་བསྲུང་བ་དང་། གྲོགས་དང་མཆེད་དམ་ཚིག་ཉམས་ཤིང་མཚན་ངན་པ་ལ་མི་བཙལ་བ་དང་།བཀའ་གསང་སྦེད་ཤེས་པ་དང་། མན་ངག་འཚོལ་མཁས་པ་དང་། དོན་ལ་ནན་གཏན་ཆེ་བ་དང་། དམ་ཕོག་པ་མི་བརྗེད་པ་དང་། གདུང་སེམས་མི་གཏོང་བ་དང་། གཉེར་གཏད་པ་གྲིམས་པ་དང་། འཁོར་ལ་སྣོད་རྟོགས་པ་དང་། བཀའ་ལ་ལྟ་ལོག་དང་སྒྲོ་སྐུར་མེད་པ་དང་། ཕྱོགས་ལ་ངན་སེམས་དང་གདུག་སེམས་མེད་པ་དང་།446ཡོངས་ལ་སྤྲོ་རིང་ཞིང་དང་ཆེ་བར་བསྲུང་ཞིང་དམ་ཚིག་ལས་མི་འདའ་བའོ། །དེ་ལྟར་ལྟ་བ་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་ཤེས་རབ་ཞན་པ་དང་ཐེག་པ་དམན་པ་ལ་བསྲུང་བ་ལ་ཡང་ལྔ་སྟེ། །ལུས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་མི་འབྱུང་བ་དང་། ངག་གིས་བསྲུང་བ་མི་སྨྲ་བ་དང་། །ཡིད་ཀྱིས་བསྲུང་བ་བརྣག་པ་དང་། །ཐབས་ཀྱིས་བསྲུང་བ་རྟག་པ་དང་། །སྤྱོད་པས་བསྲུང་བ་གཟབ་པའོ།

以下是直譯: 其中,將法界與智慧無二證悟為法身並不違背誓言,又分為五種含義: 證悟的方法 修習的對境 成就的事業 究竟的果位 宣說建立的根器 同樣,從"將一切執著過患視為普賢王行為"的誓言開始,每一項都應了知有五種證悟、修習、成就和究竟。 這是《誓言安立續》中"一百二十種行為誓言"的第十四品。 大菩薩,一百二十種守護誓言是: 守護深奧見解不向智慧淺薄者和小乘者宣說,不違背誓言 守護廣大行為不向輕浮和有分別者宣說,不違背誓言 同樣,守護秘密事業不向不誠實和輕率者宣說 守護秘密義理不向竊聽和背後議論者宣說 守護秘密口訣不向信心淺薄和不守密者宣說 不向輕佻和放蕩者宣說了義 守護成就因緣不向輕易泄露和有限度者宣說 不將精進事業託付給懶惰和悠閑者 守護相和成就徵兆不自誇自大地說出 不尋求破誓言和名聲不好的道友 能守密 善於尋求口訣 對義理認真謹慎 不忘誓言 不捨棄懇切之心 謹慎對待託付之事 辨別眷屬是否合適法器 對教法無邪見和增減 對各方無惡意和怨恨 對一切保持歡喜和尊重,不違背誓言 如是,守護深奧見解不向智慧淺薄者和小乘者宣說又分五種: 身體守護不流露 語言守護不說出 意念守護不思考 方法守護恒常 行為守護謹慎

།དེ་བཞིན་དུ་ཡོངས་ལ་སྤྲོ་རིང་ཞིང་དང་ཆེ་བར་བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་གི་བར་དུ་ལུས་དང་། ངག་དང་། ཡིད་ཐབས་དང་སྤྱོད་པ་ལྔ་ལྔར་རིག་པར་བྱའོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། །བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་དང་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ལ། ལས་སུ་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་གསུམ་སྟེ། །སྦྱོར་སྒྲོལ་སྨན་དང་གསུམ་མོ། །དེ་ལ་རྩ་བ་བཅོ་ལྔར་སྤྲོས་ཏེ། །སྦྱོར་བའི་ལུང་དྲུག །སྒྲོལ་བའི་གནས་བཞི། བཅུད་རྩི་སྨན་ལྔའོ། །རྩ་བ་བཅོ་ལྔ་ལས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུར་སྤྲོས་པ་ནི། མི་སྤང་པ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་དང་། དང་དུ་བླང་བ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་དང་། །སྤྱད་པར་བྱ་བ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་སྟེ། །དེ་ལྷར་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུའོ། །དེ་ཡང་མི་སྤང་བ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལ། སྦྱོར་བའི་གཟུངས་མ་ཁྲུ་ཚད་དང་ལྡན་པ་བཞིན་བཟངས་མ་ལོ་བཅུ་གཉིས་ལོན་པ་དང་། །ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་དང་། ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལོན་པ་དང་། ལོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་ལོན་པས་གཞི་གཟུང་447༄༅། །སྟེ། མོ་རིགས་ཕལ་ཡན་ཆད་ཟིན་ཟིན་ཀུན་ཡང་བགྲངས་པ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལ་སྦྱོར་བ་ཚུལ་བཞིན་བྱས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི། འགྲོ་བ་མཐའ་དག་དབང་དུ་འགྱུར་ཞིང་། དངོས་གྲུབ་གྲངས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ཐོབ་ནས། ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རིགས་འཛིན་དུ་སྐྱེའོ། །དང་དུ་བླང་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནི་སྨན་བདུད་རྩི་ལ་བྱས་ཏེ། གཙོ་བོ་ལྔ་དང་། འབྲས་བུ་ལྔ་དང་། དབང་པོ་ལྔ་དང་། སྨན་སྣ་ཚོགས་པའི་ར་ས་ཡ་ན་རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་ཏུ་བཅས་པ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ལ་སོགས་ཏེ་སྦྱར་ཞིང་དང་དུ་བླངས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི། བདུད་བཞི་འཇོམས་ཤིང་དུག་ལྔ་སེལ་ཏེ། གཏན་མི་འཆི་བའི་སྨན་གྱིས་རིགས་འཛིན་ཐོབ་ནས། སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་བོ། །སྤྱད་པར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནི་བསྒྲལ་བར་བྱ་བ་སྟེ། འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་ལྔ་དང་། ཞིང་བཅུ་ལ་སོགས་ཏེ། བརྒྱ་ཉི་ཤུ་བསྒྲལ་བར་བྱས་ནས་དེའི་ཡོན་ཏན་ནི་དམ་ཚིག་དང་། སྡོམ་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་པ་ཐམས་ཅད་སྐོངས་ནས། དམ་ཚིག་ཉམས་པ་ལས་མ་གཏོགས་པ་གཞན་གྱི་སྡིག་ཅི་བྱས་ཀྱང་བག་ཆགས་ཀྱིས་མི་གོས་སོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གཞན་ཡང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུང་ན་དཀྱེས་པ་བསྐོངས་པ་དང་། མཉེས་པ་འབུལ་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བ་དང་། འཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་པ་དང་། སེམས་ཅན་ཀྱི་དོན་ཡིད་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པ་དང་། འོག་མིན་གྱི་གནས་སུ་མི་གཉིས་པར་གཅིག་448པའོ།

以下是直譯: 同樣,直到"對一切保持歡喜和尊重"的誓言,都應了知有身、語、意、方法和行為五種。 這是《一切誓言之王誓言安立續》中"一百二十種和三百六十種守護誓言"的第十五品。 大菩薩,三百六十種誓言中,有三種應行誓言:瑜伽、解脫和甘露藥。其中分為十五種根本:六種瑜伽教授,四種解脫處,五種甘露藥。從十五種根本擴充套件為三百六十種:一百二十種不捨棄,一百二十種接受,一百二十種應行。總共三百六十種。 其中,一百二十種不捨棄是:以瑜伽的持明女為標準,包括十二歲、十六歲、二十五歲和三十一歲的女性,以及其他所有女性,共計一百二十種。如法修習瑜伽的功德是:能夠掌控一切眾生,獲得相應數量的成就,並轉生為五種智慧持明。 一百二十種接受誓言是指甘露藥:五種主要成分、五種果實、五種感官,以及各種藥物的根本和支分等一百二十種。配製並接受這些藥物的功德是:能夠降伏四魔、消除五毒,獲得不死藥持明,自然成就五身。 一百二十種應行誓言是指應當超度的對象:五種大果和十種田地等一百二十種。超度后的功德是:能夠圓滿所有破損的誓言、戒律和律儀,除了破誓言外,無論造作何種罪業都不會留下習氣。 大菩薩,此外,如果能不破壞支分誓言而守護,則能圓滿歡喜、獻上悅意、賜予成就、圓滿事業、如願成就眾生利益,並在色究竟天成為無二一體。

།དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། དམ་ཚིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་བསྐང་བའི་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།། །།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་ཡང་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཀྱེ་མ་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་བསྲུངས་པའི་ཕན་ཡོན་དང་། མ་བསྲུངས་པའི་སྐྱོན་ཅི་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་བསྲུངས་པའི་ཡོན་ཏན་ནི།བདག་གི་དགོངས་པ་དང་། གཞན་གྱིས་འབྱོར་བ་ཀུན་འགྲུབ་པ་སྟེ། ས་རྡོ་དང་། རྩི་ཤིང་དང། རི་བྲག་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པ་དང་། ཆུ་ལ་མི་འབྱིང་ཞིང་མཁའ་ལ་བྱ་བཞིན་དུ་འཕྱོ་བ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པ་དང་། བདུད་དང་བར་དུ་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་རྡུལ་ཕྲ་མོ་བཞིན་དུ་བརླག་པ་དང་། ཡིད་ལ་བསམ་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང་། ཐམས་ཅད་དུ་ལེགས་པ་སྦྱིན་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པ་་དང་།མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་དང་འདྲ་བར་བཀུར་བ་དང་། མཁའ་འགྲོ་དང་ཤ་ཟ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལུས་ཀྱི་རྗེ་བོ་བཞིན་དུ་བྱེད་པ་དང་། གནས་པ་གང་ན་བ་དེར་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་། འཁོར་དང་སྡེར་བཅས་པ་རིམ་གྱིས་གྲུབ་པ་ཐོབ་ནས། ཐམས་ཅད་དད་ཅིང་འདུན་པའི་ཞིང་དུ་གྱུར་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་སུ་བྱོན་449༄༅། །ཞིང་སྤྱན་དུ་མཛེས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་དུ་གྱུར་པས་ཡོན་ཏན་བགྲང་བ་ལས་འདས་པའོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་བསྲུངས་པའི་ཕན་ཡོན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།

這是《一切誓言之王誓言安立續》中"三百六十種誓言圓滿事業"的第十六品。 然後,金剛薩埵又如是請問:"啊!守護三百六十種支分誓言的利益和不守護的過失是什麼?" 佛陀回答:"大菩薩,守護三百六十種誓言的功德是: 能成就自己的意願和他人的一切事業;能無礙穿越土石、草木和山巖;不沉於水中,能如鳥般飛行;以各種神通利益眾生;能如微塵般摧毀魔障等障礙;能實現一切心中所想;能在一切處賜予吉祥;能受到人和非人等如如意寶般的尊敬;一切空行母和食肉鬼等都如身體的主人般對待;所居之處金剛乘興盛廣大;眷屬和部眾逐漸獲得成就;成為一切人信仰和嚮往的對象;成為一切如來心中所喜、眼中所愛的本性。其功德超越言語所能表達。" 這是《誓言安立續》中"守護三百六十種支分誓言的利益"的第十七品。

། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་མ་བསྲུངས་པའི་སྐྱོན་ནི། དཔེར་ན་སྲོག་མེད་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱིས་སྲོག་གི་བྱ་བ་མེད་པ་བཞིན་དམ་ཚིག་མེད་ཅིང་མ་བསྲུངས་པས་བླ་ན་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་བར་དུ་མི་ནུས་པ་སྟེ། འབད་པ་ལ་དོན་མེད་ཅིང་བསྒྲུབས་པ་ལ་འབྲས་བུ་མི་འབྱུང་བ་དང་། བསམ་པ་མི་འགྲུབ་ཅིང་བཙལ་བ་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཆུད་ཟོས་ཤིང་ཡིད་ལ་མི་འདོད་པ་འཕེལ་ཞིང་རགས་པ་དང་། མི་སྙན་པའི་གྲགས་པ་དང་། མི་སྐྱིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཚོ་རྡོལ་བ་དང་། བཀའ་ཆད་ཀྱི་གནས་དང་། བཀའ་འབབ་ཀྱི་ཆད་པས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་གཏན་དུ་འཕངས་ཤིང་། དམ་ཅན་རྣམས་ཀྱང་གཤེད་མར་འགྱུར་བ་དང་། འཕྲལ་གྱི་ཡེ་འགྲོག་གིས་སྲོག་གི་བར་ཆད་དུ་འགྱུར་བ་ལ་སོགས་པ་ཉེས་པ་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་སྟེ། ཡི་དྭགས་ཀྱི་གདོན་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གིས་ཉེན་པར་གྱུར་ནས། མནར་མེད་པའི་དམྱལ་བ་ཡན་ཆད་ལ་ཐུག་པའོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་མ་བསྲུངས་བའི་སྐྱོན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།། །།དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་།450བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏེ། །ཀྱེ་མ་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་པ། སངས་རྒྱས་མཛད་པ་ཁྱད་པར་ཆེའོ། ཁུབ་པའི་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ། །ངེས་པའི་དགོངས་པ་ཕལ་ཆེ་ལས། །རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ། །འདྲེན་པ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །གཞན་ཡང་དམ་ཚིག་རྩ་བ་རྣམས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཤད་དུ་གསོལ། །ཀུན་བཟང་ལྷ་ཡིས་བཀའ་སྩལ་པ། །ཉོན་ཅིག་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཁྱོད། །དམ་ཚིག་རྩ་བ་ཡང་དག་ནི། །ལྟ་བ་འདི་ལ་རབ་ཏུ་འདུས། །མི་འདའ་བ་ཡི་དམ་ཚིག་ལ། །གཡོས་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱིས། །ཡོངས་ལ་བདེ་ཁྱབ་འཇིག་རྟེན་སྤངས། །གཉིས་མེད་སེམས་ནི་ཐབས་ཀྱི་སྐུ། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དེ་ལས་མེད། །དེ་རྟོགས་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ཡིས། །ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་རྟོགས་གེས་བཤད། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས།ལྟ་བས་ལ་བཟླ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།། །།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དམ་ཚིག་གི་གཏོར་མ་ལ་རྣམ་གྲངས་དུར་བསྟན་པར་བགྱི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། དམ་ཚིག་གི་གཏོར་མ་ལ་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། གཏོར་མའི་ལྟ་བ་དང་། གཏོར་མའི་སྤྱོད་པ་དང་། གཏོར་མའི་འཕྲིན་ལས་སོ། །དེ་ལ་གཏོར་མའི་ལྟ་བ་ནི། སྣང་སྲིད་གཏོར་མར་ལྟ་བའོ།

以下是直譯: 大菩薩,不守護三百六十種誓言的過失是: 如同無生命的影像無法行使生命的功能一樣,沒有誓言或不守護誓言就無法達到無上菩提。努力無益,修行無果;願望不成,追求反成過失;一切所作徒勞無功,不悅意的事情增多;惡名傳播,痛苦之海涌現;成為受譴責的對象,智慧本尊永遠捨棄,護法神也變成仇敵;現世中會遭遇生命危險等。過失難以言盡,將被八萬四千餓鬼所纏,最終墮入無間地獄。 這是《誓言安立續》中"不守護三百六十種誓言的過失"的第十八品。 佛陀如是宣說后,金剛薩埵向世尊如是請問: "啊!功德無量,佛陀事業殊勝。遍及的功德不可思議,確定的意趣廣大。對瑜伽士大慈大悲,頂禮讚嘆導師您。還請世尊解說誓言的根本。" 普賢天尊回答道:"聽著,大菩薩。誓言的真正根本完全彙集於此見地。不違背誓言,以不動搖的法性,普遍安樂,舍離世間。無二心即方便身,除此之外別無佛智。了悟此理的大士,即通達見地的誓言,我已詳細解說。" 這是《誓言安立續》中"以見地超越"的第十九品。 然後,金剛薩埵如是請問:"世尊,誓言食子有幾種?請開示。" 世尊回答說:"誓言食子有三種:食子的見地、食子的行為和食子的事業。其中,食子的見地是將顯現和存在視為食子。"

།གཏོར་མའི་སྤྱོད་པ་ནི། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཏུ་སྤྱོད་པའོ། །གཏོར་451༄༅། །མའི་འཕྲིན་ལས་ནི། དུས་གསུམ་སྐུ་གསུམ་ཐུགས་སུ་སངས་རྒྱས་པའི་འཕྲིན་ལས་སོ། །དེ་ལ་ཡང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ཀྱི་གཏོར་མ་དང་། ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་གཏོར་མ་དང་། ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་གཏོར་མའོ། །དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཁྱད་པར་དཔལ་གྱི་གཏོར་མ་སྐུགས་ན་ཉལ། ཁྲ་ཁྲག་དམར་གྱི་གཏོར་མ་འབེན་དུ་འཆའ། །སྤྲུལ་པའི་མཆོད་གཏོར་འཇིག་རྟེན་ཁྱད་པར་གཏོར། །ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པའི་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་སུ་འདུས། །འདུས་མ་བྱས་པའི་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ལ། །འཛིན་རྟོག་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་བཀྲོལ་བ་ཡི། །རང་བཞིན་མེད་པའི་གཏོར་མ་ཆེན་པོ་འདི། །ཡོངས་སུ་གཏོར་བས་འགྲོ་བའི་དོན་རྫོགས་ནས། །རྣམ་རྟོག་འཛིན་པའི་ཉོན་མོངས་ཀུན་བཀྲོལ་ཏེ། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་དགོད་བར་མཛོད། །དམ་ཚིག་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས།གཏོར་མ་དམ་ཚིག་གི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་ཐམ་པའོ།། །།དེ་ནས་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཡབ་གཅིག་ལགས་འདི་ལྟར་ཡོན་ཏན་ཆེ་བ། འདི་ལྟར་མཐུ་ཆེ་བ། འདི་ལྟར་ཐབས་ཆེ་བ། འདི་ལྟར་ཉན་ཆེ་བ། འདི་ལྟར་རབ་ཏུ་ཟབ་པའི་རྒྱུད་འདིའི་ཕན་ཡོན་གང་ལགས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཕྱོགས་བཅུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་452ཡང་ཐུགས། གཟིགས་པར་བྱ་བའི་སྤྱན་དུ་ཡང་གྱུར་པའི་རྒྱུད་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་ཕན་ཡོན་ཆེ་སྟེ། རྒྱུད་འདི་ཤེས་ཤིང་རྟོགས་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། ཐ་ན་ཚིག་འབྲུ་འགའ་ཙམ་ཡང་ཡིད་ལ་བྱེད་ན་ཡང་། དེ་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ཞིང་། ཉམས་ན་ཡང་སྐོངས་བར་འགྱུར་ལ། སྐངས་ན་ཡང་སྐོངས་བར་འཀྱུར་ངེས་ལ། དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་ཡང་མཐུ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་དང་། དངོས་གྲུབ་ལ་སོགས་པ་གང་གིས་ཀྱང་བསྐྱད་དུ་མེད་པར་འགྱུར་ལ། འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཡང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པ་དང་སྐལ་བ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་འདི་མིང་ཙམ་འཛིན་པར་བྱེད་ན་ཡང་། དེ་ངན་འགྲོར་འགྲོ་བར་མི་འཀྱུར། ལྟ་བ་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་མི་འགྱུར། དམ་ཚིག་ཉམས་པར་མི་འགྱུར། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དོན་དང་ལྡན་ཞིང་བདེ་བ་མཆོག་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ།

以下是直譯: 食子的行為是方便與智慧的行為。食子的事業是三時三身成佛的事業。 這又分為三種:法界本性的食子、智慧遊戲的食子和大悲化現的食子。 關於這些,如是說道: 特殊吉祥的食子隱藏於心, 鮮血紅色的食子作為目標, 化現供養食子遍撒世間, 以遍及一切的大食子, 普及一切融入智慧界。 對於無為的大食子, 以無執著心解脫, 此無自性的大食子, 遍撒后圓滿利益眾生, 解脫一切分別執著煩惱, 愿安置於無上菩提道。 這是《誓言安立續》中"食子誓言"的第二十品。 然後,金剛薩埵又向世尊如是請問:"唯一的父啊,如此功德巨大、如此威力巨大、如此方便巨大、如此聞名巨大、如此甚深的這部續的利益是什麼?" 世尊回答說:"大菩薩,這部續是十方一切佛陀心中之心,是應觀察的眼目,其利益極大。不用說了知和通達這部續,即使只是憶念其中幾個字,也能在任何時候不違背誓言,即使違背了也能圓滿,圓滿后必定保持圓滿。在此世間,任何力量、神通和成就都無法超越它,在來世也將與普賢如來的意趣和福報相等。 大菩薩,即使只是持有這部續的名字,也不會墮入惡趣,不會生起邪見,不會違背誓言,將具足如來的意義並獲得最高的安樂。"

།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་འདི་འཛིན་པ་འམ། འཆང་བ་འམ། ཀློག་པ་འམ། ཡི་གེར་འདྲི་བ་འམ། མིང་ཉན་པར་བྱེད་ན། དེ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་བཀུར་སྟིར་བྱེད་པ་དང་། འཁོར་མ་མོ་དང་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱང་། ཅི་བསྒོ་བ་རྣམས་བྲན་བཞིན་སྙིང་ཉེ་བཞིན་ཉན་པ་དང་། ཚེ་དང་འབྱོར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་དང་ལྡན་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་ཕྱི་མར་ཡང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་མཉམ་ཞིང་དབྱེར་མེད་453༄༅། །པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གང་ཟག་ལ་ལ་མནར་མེད་པར་ལྟུང་བར་ངེས་པ་ལ་ཡང་། །རྒྱུད་འདི་ཐོས་པར་བྱས་ན། བླ་ན་མེད་པའི་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གང་ཟག་ལ་ལ་དམ་ཉམས་ནས་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་ལྟུང་བ་ཡང། རྒྱུད་འདི་ཡི་ཚིག་འགའ་རྣ་བར་ཐོས་ན་ཡང་། དེའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་དེ་སྐོངས་ནས། རྣལ་འབྱོར་བདེ་བའི་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུད་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཞིང་མི་འབྱུང་བ་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྒྱུད་འདི་ཕྱོགས་བཅུའི་དུས་གསུམ་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཀྱང་མ་གསུངས། གསུངས་བར་མི་འགྱུར། ངས་ཀྱང་མ་བཤད། བཤད་པར་མི་འགྱུར། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱང་མི་གསུང་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་ཡང་དཀོན་ནོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་འདི་ནི་གང་ན་ཡང་མི་བཞུགས། གང་ན་ཡང་མི་སྟོན། སྟོན་པར་མི་འགྱུར།བཞུགས་པར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དཀོན་ནོ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་འདི་ནི་གང་ཟག་གི་བློ་ལ་མི་སྣང་། སྣང་བར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དཀོན་ནོ། །དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །ཨེ་མཧོ་ངོ་མཚར་ཆེའོ། ཁུད་འདི་ཚིག་ཏུ་མི་གནས་པ་དེ་སེམས་ཅན་སྐལ་བ་ཆུང་བ་ལགས་སམ་ཞེས་གསོལ་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་བ། སེམས་454དཔའ་ཆེན་པོ་རྒྱུདའདི་ནི་ཚིག་དང་ཡི་གེར་འདྲི་བ་ལས་འདས་པས། དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ་འབྱུང་ཡངསྲིད། མི་འབྱུང་ཡང་སྲིད་པས། འབྱུང་ན་གང་ཟག་གཅིག་ལ་འབྱུང་ལ། དེ་གང་དང་ཡང་མ་བྲལ་བའོ། །དོལསྐུརཔའདེབས་པ་དག་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཡང་དཀོན་ནོ། །དམ་ཉམས་ཤིང་མ་རུངས་བའི་ཕྱིར་དཀོན་ནོ། །འདི་དག་མཐོས་ཤིང་མི་ཤེས་པས། ཕྲག་དོགས་དང་། སྐུར་པ་དང་། ང་རྒྱལ་དང་། སྨོད་པས་ཀྱངདཀོནནོ། །རྒྱུདའདི་བཤད་ཅིང་བསྟན་པ་མིན་པས་ཀྱང་དཀོན་ནོ།

以下是直譯: 大菩薩,若有人持有、攜帶、誦讀、書寫或聽聞這部續的名字,他將受到所有佛陀和菩薩的供養和尊敬。空行母和空行女等眷屬也會如僕人和親人般聽從他的一切吩咐。他將擁有長壽和財富受用,在來世也將與普賢如來平等無別。 大菩薩,即使是註定墮入無間地獄的人,如果聽聞這部續,也將具足無上的意義。大菩薩,即使是違背誓言而墮入金剛地獄的人,如果耳聞這部續的隻言片語,他的誓言也將得到圓滿,並具足瑜伽安樂的意義。 大菩薩,這樣的續是極其稀有難得的。為什麼呢?因為這部續十方三世諸如來都未曾宣說,將來也不會宣說。我也未曾解釋,將來也不會解釋。諸佛也不會宣說,所以稀有。大菩薩,這部續不住于任何處,不在任何處顯示,將來也不會顯示,不會安住,所以稀有。大菩薩,這部續不會顯現在任何人的心中,將來也不會顯現,所以稀有。 世尊如是宣說后,金剛薩埵向世尊如是請問:"奇哉!真是稀有!這不存在於言語中的,是否是眾生福報微薄的緣故?" 世尊回答說:"大菩薩,這部續超越文字語言,在末法時期可能出現也可能不出現。如果出現,只會出現在一個人那裡,而且他與之永不分離。因為會有誹謗者出現,所以稀有。因為有違背誓言和邪惡之人,所以稀有。因為有人聽聞卻不理解,而生嫉妒、誹謗、傲慢和貶低,所以稀有。因為這部續不會被解釋和教授,所以稀有。"

།འདི་ནི་དད་པ་དང་། རང་བཞིན་ཟབ་པ་དང་། གྲོན་ཚེགས་ལ་མི་ལྟ་བ་དང་། སྣོད་དང་ལྡན་པལ་བྱུང་བསཀྱངདཀོན་ནོ། ཁུད་འདི་རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པ་གཅིག་གི་སེམས་ལ་འབྱུངབས་ཀྱང་དཀོན་ནོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། རྒྱུད་ཀྱི་ཕན་ཡོན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའོ།། །།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

這是直譯: 這部續因為需要信心、本性深奧、不顧及辛勞、只出現于具足法器者,所以稀有。因為只出現在一位成就瑜伽士的心中,所以稀有。 誓言儀軌中,這是第二十一章,續部利益品。 然後金剛薩埵如是請問:

།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུདཇི་ལྟར་བཙལ་བར་བགྱི། སྤྱད་ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་། མ་ལེགས་པའི་སྐྱོན་ཇི་ལྟར་བྱུང་། ཀུན་གྱི་རྒྱལ་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གསང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་ནི།དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བཀའ་ཁྲིམསགསང་ཞིང་དམ་པར་བློན་པོ་རིག་པ་ཅན་གྱིས་བཙལ་ན། ཐུགས་དགོངས་དང་བསམ་དགོངས་ཐམས་ཅད་མཐར་ཕྱིན་ཏེ་རྒྱལ་ཁམས་བདེཞིངསྐྱིད་པར་འགྱུར་ལ། དེ་བློན455༄༅། །པོ་ད་དར་གྱིས་རྒྱལ་ཁྲིམས་སྤྱད་མ་ལེགས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕུང་ནས་སྡུག་ཅིང་བསྔལ་བ་བཞིན། གསང་བ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ལས་འཕྲོ་དང་སྐལ་བར་ལྡན་ཞིང་སྣོད་དུ་གྱུར་པའིརྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དང་། སློབ་མརབཅས་པས་གསང་བའི་དོན་སྦ་ཞིང་སྤྱད་ལེགས་པར་བྱ་དགོས་ཏེ། གསང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་གཉན་ཞིང་བཀུར་བ་ལྷ་དང་ཀླུའི་སྤྱི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་རིནཔོ་ཆེ་དང་འདྲ་བར་བྱ་བ་དང་། འཕངསཤིང་བརྩེབ་མིག་གི་འབྲས་བུ་ལྟ་བུར་བྱ་བ་དང་། མི་འབྲལ་བ་ལུས་དང་གྲིབ་མ་འདྲ་བར་བྱ་བ་དང་། གསང་ཞིངསྦ་བ་སྙིང་སྒོར་འབྱིན་པ་དང་འདྲ་བར་བྱ་བ་དང་། ཉམས་སུ་བླང་བ་མགོ་ལ་མེ་མཆེད་པ་ལྟར་བྱབ་དང་། སྤྱོད་པ་གཟབཔ་ཚུལ་ཤིས་པའི་བཙུན་མོ་ལྟར་བྱ་བ་དང་། མི་འབྲལ་ཞིང་སྲུང་བ་སྲོག་རྩ་དང་སྙིང་རྩ་འདྲ་བར་བྱ་བ་དང་། སྦ་ཞིག་གསང་བ་ཕོ་མོའི་མཚན་མ་དང་འདྲ་བར་བྱ་བ་དང་། ནན་ཏན་དང་གདམས་པ་ཡུནགྱི་གཏེརབཞིན་དུ་བྱ་བ་དང་། བཀའ་ལས་འབྱུང་བའི་གདམ་ངག་མན་ངག་བཞིན་དུ་མཉན་པར་སེམས་ལ་བཅངས་ན། གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུ་གསེར་དང་འདྲ་བ་དགོས་པའི་དོན་ཡིད་ལ་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་སྤྱད་དུ་ཡོད་བ་དང་། གསང་བའི་འབྲསབུཞིངགཤིནཔའིལོཏོག་བཞིན་དུ་འཕེལ་བ་དང་། གསང་བའི་ནུས་མཐུ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་འདྲ་བར་འབྱུང་བ་དང་། ལོག་པའི་ཕྱོགས་མཐའ་དག་གཏར་མཚན་ལ456རྩེ་སྦུར་རེག་པ་འདྲ་བར་འགྱུར་བ་དང། བར་དུ་གཅོད་པ་ཐམས་ཅད་མེའི་ཕུང་པོ་ལ་སྤྲང་བུ་བརླག་པ་འདྲ་བར་འགྱུར་བ་དང་། ངན་སོང་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་མུན་རུམ་དུ་ཉི་མ་ཤར་བ་དང་འདྲབ་་འགྱུར་བ་དང་། འཛིན་རྟོག་ཐམས་ཅད་རྡུལ་ཕྱིས་པ་དང་འདྲ་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབྲས་ཀྱི་གླུ་མ་ཡོ་ལེགས་པ་འདྲ་བར་འགྱུར་བ་དང་། ཡིད་ལ་བསྒོམས་པ་ཐམས་ཅད་སྨོན་ལམ་གྱི་རྒྱལ་པོའི་ཞིང་ཁམས་བཞིན་དུ་འགྱུར་བས། གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྤྱད་ལེགས་པའི་བྱིན་རླབས་སོ།

以下是直譯: "如何尋求大誓言秘密續?善修的功德和不善修的過患如何產生?" 一切之王回答說:"大菩薩,一切秘密法的誓言,就像大王的秘密法令,如果由聰明的大臣恰當尋求,就能實現所有心願和意圖,使國家安樂。反之,如果大臣不善執行王法,一切都將毀壞,陷入痛苦。同樣,具有因緣和福報、堪為法器的金剛上師及其弟子們,應當隱藏秘密義理並善加修持。 對一切秘密應當: 視為珍貴神聖,如同天龍頭頂的如意寶珠; 珍惜愛護,如同眼中瞳人; 不離不棄,如同身體和影子; 秘而不宣,如同心中秘密; 精進修持,如同頭上著火; 謹慎行持,如同貞潔婦女; 不離守護,如同生命和心臟; 隱秘保護,如同男女私處; 精勤修習,如同長期珍藏; 聆聽教誨,如同心中秘要。 若能如此,則: 密咒之因如黃金,可隨意受用; 秘密果實如熟稻,日益增長; 秘密力量如如意寶,自然顯現; 一切邪魔如觸劍鋒,自行退散; 一切障礙如飛蛾撲火,自取滅亡; 惡趣輪迴之苦如黑暗中升起太陽; 一切執著如塵垢被拭去; 一切顛倒如稻穀莖稈變直; 一切所修如發願王剎土。 這就是善修秘密誓言的加持。"

།ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། གསང་བའི་དམ་ཚིག་མ་ནོར་བར་སྤྱད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དུས་ཐ་མ་ལ་གསང་བའི་དམ་ཚིག་འདི་དག་འཆོ་ཞིང་སྤེལ་མི་ཤེས་ཏེ། སྔོན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཚུལ་དང་ལྡན་པས་སྣོད་བརྟགས་ཤིང་སྟོན་ལ། སྣོད་དང་མི་ལྡན་པ་ལ་མི་སྟོན་ཅིང་། གསང་བའི་སྒྲོལ་ན་ཕྱག་རྒྱ་མུ་ཏི་ཧོས་བཏབ་ནས་སྦས་པ་རྣམས་འདོད་པས་རྒྱལ་བའི་སྔགས་པས། ཨོ་རྒྱན་དང་། བལ་པོ་དང་། ཁ་ཆེ་ལ་སོགས་པར་གསང་སྔགས་ཀྱི་དོན་ཟབ་མོ་འཚོང་ཞིང་སྤྲོ་བར་བྱེད་དོ། །གཞན་ཡང་བོད་ལ་སོགས་པ་གདོལ་པའི་ཤས་ཆེ་བ་རྣམས་སུ་ཡང་གསེར་ཕྱེ་ལ་སོགས་པས་འདོད་པའི་དབང་གིས་འཕྲོས་པས། དེ་དག་ལ་ཤས་ཆེར་གསང་ཐུབ་ཅིང་སྤྱད་ལེགས་པ་འགའ་ཚུལ་འགྲུབ་ཅིང་457༄༅། །མཐར་ཕྱིན་པ་ཡང་འབྱུང་ན། ཕལ་དུ་གསང་པ་མེད་པ་བཀའ་ལྷོད་པའི་སྔགས་པ་ཕལ་འཇིག་རྟེན་པའི་གྲགས་པ་འདོད་པས་སྣོད་མི་འདམ་པར་སྣང་དགུ་ཐམས་ཅད་ལ་མང་བར་འཆད་པ་དང་།སྒྲོགས་ཤིང་འཚོང་ན་ཚུལ་བཞིན་དུ་མི་སྤྱོད་པ་མང་བ་དང་། གསང་བ་འཆལ་བས་དེའི་སྐྱོན་ནི། གསང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་མཐུ་དང་བྱིན་མེད་པར་འཀྱུར་རོ། །བཀའ་བཞིན་མི་བྱེད་པས་མཐོ་རིས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པ་ཉུང་ཞིང་། ངན་སོང་འགྲུབ་པ་མང་བར་འགྱུར་རོ། །སྣོད་དང་དུས་དང་མཚམས་མེད་པར་སྒྲུབ་ཐབས་དང་འཕྲིན་ལས་ཆོལ་པར་སྤྱད་པའི་སྐྱོན་ནི། སྤྱས་དང་ཡ་ཁར་གྱུར་པས། ཆོས་ལ་རྩོད་པ་མང་ཞིང་རིས་མི་མཐུན་པ་དང་། སྡིག་པས་ཕོག་པའི་དྲི་མས་མིག་གི་དབང་པོ་ལ་སོགས་པ་ཉམས་པ་དང་། དྲག་པོའི་ལས་ཚར་མ་ཆོད་པས། །སྐུ་ལ་བབ་ཅིང་སྲོག་བརྟོད་པ་མང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྒྲོལ་སྦྱོར་གྱི་ལས་ལྟ་བ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་མ་ཟིན་པ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །དུས་ཐ་མའི་སློབ་དཔོན་ཕྲག་དོག་ཅན་གྱི་གྲོགས་པོ་ཡོན་ཏན་ཅན་ལ་ཐོས་ཀྱིས་དོགས་པ་དང་། སློབ་མ་བདག་གི་བཀའ་ལས་གཞན་གེགས་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་བྱུང་ན་སྐྱོན་ནི་འཁྲུག་པའི་སྐབས་དང་། མི་མཐུན་པའི་རིས་དང་། ཤེས་རབ་མི་སྐྱེ་ཞིང་ཚོགས་གཅོག་པའི་སྒྲིབ་པ་ཤིན་ཏུ་ཡང་ཆེའོ།

這是直譯: 誓言儀軌中,這是第二十二章,正確修持秘密誓言的功德品。 大菩薩,在末法時期,這些秘密誓言將難以維護和弘揚。過去的瑜伽士們具有正法,會觀察法器然後傳授,不會對非法器傳授。秘密解脫時,以手印封緘隱藏的那些,被貪慾勝過的咒師們在烏金、尼泊爾、克什米爾等地出售和散播甚深密咒的意義。 此外,在藏地等下等種姓較多的地方,也因金粉等物的貪慾而傳播。在這些地方,雖然有些人能夠保密並善加修持,成就圓滿,但大多數咒師不能保密,放鬆戒律,爲了世間名聲而不選擇法器,向所有人廣泛解說、宣揚和出售,導致許多人不如法修持。 由於泄露秘密,其過患是:一切秘密將失去力量和加持。由於不遵從教誨,獲得善趣果報的很少,而墮入惡趣的很多。 不分法器、時間和場合,隨意修持修法和事業的過患是:由於輕率和傲慢,法義爭論增多,派系不和;被罪業污染,眼等感官受損;未完成的降伏事業反噬自身,危及生命的情況增多。同樣,未以正見和禪定攝持的解脫瑜伽事業也是如此。 末法時期,嫉妒的上師怕有功德的朋友超過自己,或弟子違背自己的教誨而向他人求法時,其過患是:引發爭端,派系不和,智慧不生,嚴重障礙積累資糧。

།དུས་ཐ་མའི་ཆད་པ་པོས་སྒྲ་དང་གྲགས་པ་འདོད་པའི་ཕྱིར་གྲངས་མང་བར་459༄༅། །བརྒྱར་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྤྱོད་པའི་སྐལ་བ་དང་མི་ལྡན་པ་དང་། གསང་སྔགས་གཉན་པའི་བཀའ་ཆད་ནི་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་དང་། མི་ནད་དང་ཕྱུགས་ནད་ཀྱི་རྣམ་པ་འབྱུང་བ་དང་། གནས་ནས་འབྱིན་པ་དང་། ཆར་དུས་སུ་མི་འབབ་ཅིང་ལོ་ཉེས་དང་མུ་གེའི་རྣམ་པས་ཉོན་མོངས་པ་དང་། དགྲ་མང་ཞིང་འཇིག་རྟེན་ཕྱི་མར་ཡང་དམྱལ་བ་ཁོག་འཇོམས་ཀྱི་གནས་སུ་བསྐལ་པ་བརྒྱར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས་པས་གཅིག་འོག་ཏུ་གཅིག་མི་ཆུད་པས། སྦྱོད་པ་ཡང་ཉམས་པའི་རྒྱུ་སྟེ། མི་མཐུན་ཞིང་ཁོག་གནག་པས་མི་བདེ་བ་འབྱུང་ཞིང་བྱམས་པའི་འབྲས་བུ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྤྱད་ཉེས་པའི་སྐྱོན་ནི་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་པའོ།

這是直譯: 末法時期的傳法者爲了聲名而廣泛傳授,使許多不具備金剛乘行為資格的人也接受了百次以上的灌頂。違背密咒神聖教誨的懲罰是:非時而死,人畜疾疫流行,被驅逐出境,雨不應時而降,年景不佳,饑荒肆虐,敵人眾多。來世還將轉生到地獄中,在"摧毀內臟"的處所受苦百劫。 由於違背秘密誓言,一個接一個地不能理解,這也是修行退失的原因。由於不和諧和心懷惡意,會產生不適,失去慈愛的果報。 這是來自《誓言儀軌續》的第二十三章,講述錯誤修持秘密誓言的過患。

། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གསང་བའི་དམ་ཚིག་རྩ་བ་ནི། གཏེར་དུ་རྩ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་བུ་རྩ་བ་དང་། སེམས་ལ་རྩ་བ་ཡིད་ལ་བརྣག་པ་དང་། འཁོར་ལོ་རྩ་བ་སྣོད་དང་ལྡན་པ་ལས་མ་གཏོགས་པ་ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། གསང་བའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་འདི། །དམ་པར་སྤྱད་ལས་མ་གཏོགསཔ། སྣངདགུ་ཕལ་གྱི་ཐུན་མོང་མིན། །བློ་ཞེན་ཐོས་ན་སྐྲག་པར་འགྱུར། །རིན་པོ་ཆེ་དང་གསེར་གྱི་རྒྱུན། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ལས། །མགོ་ནག་ཀུན་གྱིས་མི་ཐོབ་ཅིང་། །ཀླ་ཀློ་460ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མིན། །དེ་བཞིན་གསང་བའི་གསང་ཆེན་འདི། །རྣལ་འབྱོར་ངང་ཚུལ་བཟང་བ་དང་། འབྱོར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །ལུས་དང་སྲོག་ལའང་མ་ཆགས་པས། །གང་ན་དམ་པ་འདི་ཡོད་པར། །སྤུ་གྲི་སོར་ཡང་རྒལ་བ་དང་། །མེ་མར་མུར་གྱི་འོབས་འབོགས་ན། །དེ་ནི་འདི་ཡི་གཞག་པའི་སྣོད། །བཀའ་ལས་འབྱུང་བཞིན་ཅིག་མི་བྱེད། །གསང་བའི་དོན་ངེས་གཡོ་སྒྱུས་འཚོལ། འདོད་དང་བཀུར་སྟི་ཆགས་པས་འཆིངས། །དེ་འདྲ་ཐ་ཞལ་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །ལོང་བས་དྲོ་ཡང་ཉི་མི་མཐོང་། །བླུན་པོ་ལུང་དུ་མ་བསྟན་པས། །ཇི་ལྟར་སྦྱད་ཀྱང་བདེན་མི་མཐོང་། །འདས་པས་བརླག་ཅིང་འབྲས་བུ་མེད། །སྨན་པས་སྨན་ངོ་མི་ཤེས་ཤིང་། །ནད་ཀྱིས་ངོས་ནས་མ་ཟིན་པར། །ནོར་བར་བཏང་བས་དུག་ཏུ་འགྱུར། །ཕན་པར་མ་སོང་སྡིག་བཞིན་དུ། །སློབ་དཔོན་སྣོད་ལ་མི་རྟོག་ཅིང་། །སློབ་མ་དམ་ཚིག་མི་འཛིན་པ། ཉེས་འགྱུར་ཉམས་པ་བརྗོད་པ་ལས་འདས། །གཉིས་ཀ་འཕུང་བྱེད་བརླག་པར་འགྱུར། །དེ་བས་གསང་ཆེན་དམ་པ་འདི། །ཆུ་སྲིན་དགུ་པོའི་ཁ་ནང་འདུ། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འཆང་བ་བཞིན། །གཞན་ལ་བསྟན་པར་བྱ་བ་མིན། །དོན་དུ་གསང་བ་འདི་འཚོལ་ཞིང་། །ཡིད་ལ་བརྣགས་ཤིང་འཆང་བྱེད་པ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སྲས་ཡིན་པས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གདུང་འཛིན་ནོ།

這是直譯: 大菩薩,秘密誓言的根本是:如寶藏的根本是珍寶匣,如心的根本是意念,如輪的根本是軸心。除了具足法器的人,這不是所有人的共同之物。因此,如是說: 這大秘密誓言,除了正確修持者,不是凡俗之人的共同之物。若心執著聽聞,將會感到恐懼。 如同珍寶和黃金之流,轉輪聖王所擁有的,不是所有黑頭(凡人)能獲得的,也不是所有邊地野蠻人的共同之物。同樣,這大秘密中的秘密,只有品行良好的瑜伽士,不僅不貪圖財富受用,甚至不執著身命,無論在哪裡有這殊勝法,即使要踏過刀刃,或跳入烈火深坑,這樣的人才是接受這法的法器。 不按教誨行事,用欺詐手段尋求秘密義理,被慾望和恭敬束縛,這樣的人不是修持的對象。如盲人感受溫暖卻看不見太陽,愚人未得教導,無論如何修持也看不見真理,只會失去過去(善業),無有果報。 如醫生不識藥性,病人也未被診斷,錯誤用藥反成毒藥。未得利益反如造罪。上師不觀察法器,弟子不持守誓言,過失和退失超出言語所能形容。兩者都會遭到毀滅。 因此,這殊勝的大秘密,應如九頭龍口中的如意寶,不應向他人顯示。 真正尋求這秘密,心中珍惜並持守的人,是三世諸佛之子,繼承一切佛陀的傳承。

།གསང་ཐུབ་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་ཡིན། །བརྗེད་པ་མེད་པ་ལྷ་ཞེས་བྱ། །མ་ཡེངས་461༄༅། །ཡིད་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན། །དོན་ལས་མི་འདའ་དམ་ཞེས་བྱ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དམ་པ་ལ། །མི་འབྲས་ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན། །མི་གཏོང་བ་ནི་ཆུ་སྲིན་ལྟར། །ཕྱག་རྒྱ་བཟླས་བརྗོད་ཆུ་རྒྱུན་བཞིན། །བདེན་པར་གནས་ཤིང་དྲང་པོར་སྤྱོད། །བསྟན་པ་བཞིན་དུ་བཀའ་ཉན་ཅིང་། །ངེས་བའི་དོན་ལས་མི་འདའ་བ། །ད་ལྟར་ཉིད་ནས་སངས་རྒྱས་ཉིད། །བསྒྲུབས་ཤིང་བཙལ་ཀྱང་དཔག་ཏུ་མེད། །མ་བཙལ་ན་ཡང་སྐྱོན་མེད་དེ། །གསེར་བཞིན་ཡེ་ནས་དག་པ་ལ། །དེ་ལ་བཅོས་ཤིང་སྨོན་དུ་མེད། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། གསང་བའི་དམ་ཚིག་རྩ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་བཀའ་བཅག་དགོངས་པ་ནི། བདུད་དང་བར་དུ་གཅོད་པ་སློབ་དཔོན་གྱི་ཆ་བྱད་དུ་བྱུང་ན། བརྡུང་ཞིང་དགར་བ་བྱས་ཀྱང་དམ་ཚིག་ལས་མ་གཏོགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་སྨྱོས་པ་དང་། ཆང་དབང་དང་།གདོན་དབང་དུ་བྱེད་པ་ཡང་བཀའ་བཅག་པ་མི་འགལ་བ་དང་། སློབ་དཔོན་ལེགས་པའི་ལམ་ལ་དགོངས་ཤིང་དགེ་བའི་གགས་བྱེད་པ་དང་། སྡིག་པའི་ལས་ལ་བསྐུལ་བ་དང་། རྦོད་པའི་ལས་བྱེད་ན་བཀའ་བཅག་པ་འབྱུང་ངོ་། །བཀའ་བདེན་པ་མི་སྟོན་ཅིང་། མུ་སྟེགས་དང་ལོག་པའི་ཕྱོགས་སྟོན་པར་བྱེད་ན་ཡང་སྤང་བར་བྱའོ། །མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་ཡང་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ལ་སྨོད་ཅིང་ནག་པོའི་ཕྱོགས་ལ་བསྟོད་པ་དང་།462དད་པ་ཅན་གྱི་ཚོགས་གཅོག་ཅིང་། དགེ་བ་ཅན་གྱི་ཐུགས་དཀྲུག་པ་དང་། བཀའ་ལས་འགལ་ཞིང་མཆེད་ལ་འཁུ་ན་ངག་གཅག་གོ །དམ་ཚིག་དང་བརྩེ་གདུང་མེད་ཅིང་། སྡིག་ལ་མི་འཛེམ་པ་དང་། ཆོས་ལ་མི་དད་ཅིང་དགེ་བ་ལ་མི་གུས་པ་དང་། ཡོ་བྱད་ལ་བསོག་འཇོག་བྱེད་ཅིང་ཕུད་ལ་ཁྱེར་རྔམ་ཆེ་ན་སྤང་ངོ་། །གཟུངས་དང་། དེ་བྱི་དང་། གྲོགས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལས་གཞན་དུ་སློབ་དཔོན་གྱི་བཀའ་མི་གཅག་པ་དང་།ཅི་གསུངས་བ་ཉན་པ་དང་། མཆེད་ལྕམ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །བཟང་པོའི་ལས་ནི་བདེན་པའི་ཆོས་ཡིན་ལ། སྡིག་པའི་ལས་དམ་ལ་མི་གནས་པ་མིན་པས། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་པར་དམ་གཅིག་ཡིན་པས། དམ་ཚིག་ཡིད་ལ་འཛིན་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་ཡིན་པས། གཞན་གྱི་རྩོལ་བ་ཅིའང་མ་བྱས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་པས་མ་ཉམས་གཙོར་གཟུང་ཞིང་ཉམས་པ་སྤང་བར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་གསུངས་སོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། འགལ་བ་བཅོས་ཤིང་སྤང་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པའོ།

這是直譯: 能保守秘密就是成就。不忘失稱為天。不散亂是意的正念。不違背義理稱為誓言。對於普賢的誓言,不離如身與影,不捨如鱷魚(咬物不放),手印和唸誦如水流不斷。安住真實,行為正直。如教奉行,不違定義。即從現在起就是佛性。雖修持尋求卻難以測度,即使不尋求也無過失。如黃金本來清凈,無需加工祈願。 這是來自《誓言儀軌》的第二十四章,講述秘密誓言的根本。 大菩薩,對金剛上師違背教誨的看法是:若魔障和違緣以上師形象出現,即使打罵也不違背誓言。金剛上師發瘋、醉酒或被鬼神控制,違背教誨也不違背(誓言)。若上師思考善道並設定善法障礙,或鼓勵惡業,或做粗暴行為,就會違背教誨。若不傳授真實教法,而傳授外道和邪見,也應捨棄。 道友若誹謗白法讚揚黑法,破壞信眾群體,擾亂善人之心,違背教誨對道友懷恨,就應打斷其言語。無誓言和慈愛,不避惡業,不信法不敬善,囤積用品對供品貪得無厭,就應捨棄。持咒者、天女和道友也是如此。 除此之外,不違背上師教誨,聽從一切教言,道友等也是如此。善業是真實之法,惡業不住于誓言,是一切佛陀的殊勝誓言,心持誓言就是持有一切佛陀。即使不做其他努力,只要不退失(誓言)就能成佛,應以此為主要,捨棄退失,這是我普賢所說。 這是來自《誓言儀軌》的第二十五章,講述違背(誓言)的糾正和捨棄。

། །།གཞན་ཡང་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་གི་དོན་མི་ལེན་པར་གསང་བའི་དོན་སྤྱོད་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལ་ཁང་བུ་བརྩིག་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་བྲག་ལ་ས་བོན་འདེབས་པ་འདྲ་སྟེ། ཅི་བྱས་ཀྱང་འབྲས་བུ་མེད་ཅིང་ཚི་ཆད་པར་འགྱུར་བས། འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་ཏེ། སྔ་རབ་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་463༄༅། །འདི་རྟོགས་མངོན་སངས་རྒྱས། །ད་ལྟར་བྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་འདི་སྲུངས་མངོན་སངས་རྒྱས། །སླད་ཀྱིས་འབྱོན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་འདི་སྤྱོད་དེ་བཞིན་རྒྱས། །དམ་པའི་དོན་དེ་སངས་རྒྱས་ཡིན། །གཞན་དུ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཚོལ་ཅིག །ལྟ་སྤྱོད་སྒྲུབ་ཐབས་འཕྲིན་ལས་ཀྱང་། །དམ་ཚིག་ཡོད་ན་དེ་དག་ངེས། །གལ་ཏེ་དམ་ཚིག་འདི་མེད་ན། །བྱས་ཀྱང་ཕན་མེད་སྡུག་བསྔལ་ཆེ། །སྐྲུར་བས་སྲིན་བལ་ལམ་དྲངས་དང་། །གླང་ཆེན་རྫབ་ཏུ་ཆུད་པ་བཞིན། །བཙལ་ཀྱང་ཕན་མེད་ངལ་ཆད་པས། །དམ་མེད་དེ་ཡང་དེ་དང་མཚུངས། །ཟང་ཟིང་ནོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ལ། །འབྱོར་བས་ཆེ་ཕྲ་ཁས་བླངས་ནས། །སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་བླ་མ་དང་། །དེ་བཞིན་མཆེད་ལ་སོགས་པ་ལ། །དང་པོར་དད་པས་ཁས་བླངས་ནས། །དབུལ་བར་དམ་བཅས་འདས་ན་ནི། །སངས་རྒྱས་སྐུ་བསླུས་ཞེས་བྱ་སྟེ། །བརྫུན་པར་ལྷ་མི་ཡིད་ཆེས་པས། །དངོས་གྲུབ་འབྲས་བུ་ཅི་བཙལ་ཀྱང་། །འདི་དང་ཕྱི་མར་ཐོབ་མི་འགྱུར། །གལ་ཏེ་སྔོན་གྱི་ལས་བསྙེགས་ཀྱིས། །དུས་འདིར་ཅུང་ཟད་བདེར་གྱུར་ཀྱང་། །ཕྱི་མ་ལ་ནི་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །ངན་སོང་དམྱལ་བའི་གནས་སྐྱེས་ནས། །སྡུག་བསྔལ་ཉམ་ཐག་གྱུར་པ་ལ། །མགོན་སྐྱབས་སུས་ཀྱང་ནུས་མི་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་འཐབ་རྩོད་སྐྱེས་པ་ལ། །གཅིག་ལན་གཅིག་གིས་བྱེད་པ་ནི། །བེའུ་སྦྲེལ་གཡང་དུ་ལྷུང་བ་464བཞིན། །གཉིས་ཀ་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་འགྱུར། །གང་ཞིག་བསྲིངས་པ་དེ་རྒྱལ་བས། །གཉིས་ཀས་བསྲིངས་ན་རྒྱལ་བར་ངེས། །རྩོད་པས་རྒྱལ་བ་འཕེལ་མ་ཡིན། །གང་གིས་ཕམ་བླངས་རྒྱལ་བར་འགྱུར། །ངོ།ན་མེད་སློབ་དཔོན་སློབ་མ་མཆེད། །ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་པ་བཞིན། །ངམ་གྲོག་གཡང་སར་ཀུན་ལྷུང་ལྟར། །མི་བདེ་ངན་སོང་ གསུམ་དུ་སྐྱེ། །དེ་ལ་དམ་པ་འདི་ཐོས་ནས། །ཇི་ལྟར་མུན་པར་སྒྲོན་བཏེག་བཞིན། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་གསལ་གྱུར་ནས། །བྱང་ཆུབ་འཚང་རྒྱ་གདོན་མི་ཟ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་ལ། །ལྟ་སྤྱོད་དམའ་བའི་འགལ་འཇུགས་པ། །བྱ་འཕུར་རྗེས་སུ་ཁྱི་སྙེགས་བཞིན། །རང་ཉིད་ཚི་ཆད་སྒྲིབ་པར་ལྷུང་། །མན་ངག་ལུང་དང་ལྡན་པ་ལ། །

這是直譯: 此外,大菩薩,不領受誓言之義而行秘密之義,如在虛空中建房屋,如在金剛巖上播種,無論做什麼都無果而徒勞。因此說道: 過去諸佛也是,通達此誓言而現前成佛。 現在諸佛也是,守持此誓言而現前成佛。 未來諸佛也是,行持此誓言而同樣成佛。 殊勝義理即是佛,勿他處尋求瑜伽。 見行修法事業等,有誓言則定成就。 若無此誓言,做了也無益大苦。 如用棉花拉車,如大象陷泥沼。 尋求無益徒勞,無誓言者亦同。 對於財物受用,富有者承諾大小供養,對諸佛上師及道友等,先以信心承諾,立誓佈施后若違背,稱為欺騙佛身。因為人天相信虛假,無論尋求何種成就果報,今生來世都不能獲得。即使因往昔業力,此世稍得安樂,來世也不能成就。生於惡趣地獄中,遭受痛苦折磨,任何庇護者都無能為力。 瑜伽士之間發生爭鬥,互相報復,如小牛墜入懸崖,兩者都將墮入地獄。誰能忍耐誰就勝利,若雙方都忍耐必定勝利。爭鬥不能增長勝利,誰認輸誰就勝利。 無知的上師弟子道友,如盲人引導盲人,如同墜入懸崖深淵,生於三惡趣中。對此聽聞殊勝教法,如黑暗中舉起明燈,立即變得明瞭,必定證悟菩提。 對於大誓言的見解,以低劣見行相違,如狗追逐飛鳥,自己徒勞墮入障礙。對於具有口訣傳承者,

རང་ཉིད་ཚི་ཆད་སྒྲིབ་པར་ལྷུང་། །མན་ངག་ལུང་དང་ལྡན་པ་ལ། །དོན་གྱི་བཀུར་སྟི་མི་བྱེད་ཅིང་། །ཐབས་ཀྱིས་སྨོད་ཅིང་དོན་འགྲུབ་པ། །ཉེས་འགྱུར་ཉམས་པ་བརྗོད་མི་ལང་། །སློབ་དཔོན་ངེས་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས། །གསང་བ་ངེས་པར་དམ་ཕོག་པ། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་གྲགས་ཤིང་སྟོན། །དེ་ཡི་མཚན་ཉིད་དེ་དང་མཚུངས། །སློབ་དཔོན་བཀའ་ལྟར་མི་བྱེད་ཅིང་། །སློབ་མ་བསྟན་པ་མི་ཉན་པ། །གསང་བ་དོན་ལ་ཅི་བསྒྲུབས་ཀྱང་། །སྒྲུང་དང་འདྲ་སྟེ་ཕན་མེད་འགྱུར། །ཞེས་ཆེད་དུ་བརྗོད་དོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། གསང་དོན་སྤྱད་ཉེས་པའི་སྐྱོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་གསང་བའི་465༄༅། །དོན་སྤྱོད་ཤེས་པའི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་བས་དཀོན་ཞིང་རིན་ཆེ་བ་དེ་སྒྲོམས་སུ་བཅུག་ནས། བཀུར་བ་དང་མཆོད་པ་བྱས་ན། ཅི་འདོད་པའི་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་བཞིན། ཐབས་ལ་མཁས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོས་འདི་དག་སེམས་ལ་བཅངས་ཤིང་སྤྱད་ལེགས་པར་བྱས་ན། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདིར་དགོས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། འཇིག་རྟེན་ཕྱི་མའི་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ད་ལྟར་ཉིད་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གདུང་འཚོབ་ཅིང་། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲས་སུ་གྱུར་ནས། འཁོར་གྱི་མ་མོ་དང་། མཁའ་འགྲོ་མ་དང་། དམ་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཅི་བསྒོ་བ་ཐམས་ཅད་ཉན་ཞིང་ཞབས་སྤྱི་གཙུག་གིས་ལེན་ཏེ། གསང་བ་ཐམས་ཅད་བྱིན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བས་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་བརྩོན་པ་རབ་ལྡན་པས། །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གྲངས། །རྡུལ་གཅིག་རྡུལ་སྙེད་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །མཚན་ནས་བརྗོད་ཅིང་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་། །སྟོང་གསུམ་སྟོང་གི་འཇིག་རྟེན་ཁམས། །རིན་ཆེན་སེལ་མས་བཀང་ནས་ཀྱང་། །ཉིན་མཚན་དུས་དྲུག་ལ་སོགས་པར། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་བས། །དེ་བས་དམ་ཚིག་ཚུལ་ཤེས་པས། །ལྷ་དང་སློབ་དཔོན་མཆེད་ལྕམ་ལ། །དད་པ་བརྩེ་གདུང་མི་ཕྱེད་པས། །སྨན་གྱི་མཆོད་པ་འདི་ཕུལ་ཚེ། །མཐའ་ཡས་སེམས་466ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། ཁྲ་ཁྲག་འཕངས་མེད་བཏང་བ་བས། །དེ་བས་ལྷ་སློབ་མཆེད་ལྕམ་ལ། །ཟ་མ་རེ་མཆོད་ཆེར་བསྔགས་སོ།

這是直譯: 自己徒勞墮入障礙。對於具有口訣傳承者,不以義理恭敬,而以方便誹謗成就義理,過失墮落不可言盡。確定的上師們,確定秘密而立誓,立即廣傳並顯示,其特徵與此相同。不依上師教誨,弟子不聽教導,無論修持何種秘密義理,如同故事般無益。 如是宣說。《一切誓言之王三昧耶安立續》中,顯示行持秘密義理過失之過患品第二十六。 大菩薩,了知誓言秘密義理之行持,比如意寶更稀有珍貴。將其置於寶箱中,恭敬供養,能生起一切所欲之喜悅。同樣,若善巧方便的大瑜伽士將這些銘記於心並善加行持,不用說在此世間界一切所需自然成就,甚至來世一切成就也將立即實現。繼承一切佛陀事業,成為諸佛之子,眷屬空行母和誓言守護者都聽從一切吩咐,恭敬接受,具足一切秘密加持。因此說道: 精進瑜伽士,十方三世佛數量, 一塵中佛數,稱名而頂禮, 三千大千界,珍寶遍充滿, 晝夜六時等,供養諸佛陀。 不如了知誓言法,對於本尊上師道友, 以不可分之信心慈愛,獻此藥物供養時, 勝過無量眾生之,血肉無吝施捨。 故對本尊師友等,一餐供養極讚歎。

།དེ་བཞིན་ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་། །ཅི་ཡོད་ཕུལ་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །སྐབས་ཀྱི་རྩེ་གདུང་མ་ཤོར་ན། །དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་ལས་འདས། །དེ་བཞིན་དམ་ཚིག་ཆེ་འདོད་ན། །བརྩེ་གདུང་གུས་ན་ཆེ་བར་འགྱུར། །དད་མེད་སེར་སྣས་ཆུང་འགྱུར་ཏེ། །འདས་སྐྱོན་ལྷ་ཡང་བརླག་པར་འགྱུར། །ལུས་ཀྱི་དྲེ་མ་བཀྲུས་པས་དག །སྡིག་པའི་དྲི་མ་བཤགས་པས་འབྱང་། །འཛིན་རྟོག་སྡུག་བསྔལ་བསྒོམས་པས་སེལ། །དམ་ཉམས་སྒྲིབ་པ་ན་ར་ཀན། །སེམས་ནི་ཡི་དམ་ལྷ་ལ་དམིགས། །ཅི་ཡིད་སློབ་དཔོན་ཉིད་ལ་ཕུལ། །ལྷག་མས་ཕྱེད་དང་དེ་ཕྱེད་རྣམས། །མཆེད་ལ་མཆོད་ན་བདེ་ཤམ་འབར། །ཆགས་དང་སེར་སྣ་སྡུག་བསྔལ་ནད། །མ་ཆགས་སྦྱོར་བྱེད་བདུད་རྩི་སྨན། །མི་ཉན་ཚོད་ཡོད་ཉམས་པའི་རྒྱུ། །བཀའ་དམ་དོན་ཉན་དམ་ཚིག་གོ །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ལ། །བདག་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་པ་ཡང་། །སློབ་དཔོན་མཆེད་ལ་ཕུལ་ཅིག་གོ །དེས་ནི་མི་ཉམས་ཉམས་ཀྱང་སྐོངས། །ཟང་ཟིང་ལོངས་སྤྱོད་དད་པའི་ཚོགས། །གཞན་ལ་འབུལ་བར་བྱེད་པ་ལ། །བདག་ལ་ཕུལ་གཅིག་ལེན་བྱེད་ན། །བགྲུངས་ཀྱང་ཉམས་ཏེ་སྐོངས་མི་འགྱུར། །གསང་བ་ཉམས་པའི་གང་ཟག་ནི། །ཀླུ་ཡི་གདུག་པའི་ཁ་རླངས་བཞིན། །གང་དུ་སླེབས་467༄༅། །པར་ཕུང་བྱེད་པས། །མི་བདེན་དེ་དག་སྤང་བར་བྱ། །གསང་ཐུབ་བརྟེན་པའི་མན་ངག་ཅན། །གཏེར་སྦས་ཐབས་ཀྱིས་ཕྱུང་བ་བཞིན། །གང་དང་ཕྲད་པ་འཚེངས་འགྱུར་བས། །རིན་ཐང་མེད་པར་བསླུ་བར་འོས། །གསང་མེད་སློབ་དཔོན་བྱེད་པ་དང་། །སྣོད་མེད་སློབ་མ་བྱེད་པ་ནི། །འོ་ཁམ་བཞིན་དུ་གཉིས་ཀ་འཕུང་། །དུས་མེད་སྲོག་ཟད་དམྱལ་བར་ལྟུང་། །གསང་བ་དམ་པའི་སློབ་དཔོན་དང་། །སྣོད་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་ནི། །ཇི་ལྟར་གསེར་དང་རིན་ཆེན་བཞིན། །ཡོན་ཏན་ཟད་མེད་ཕྱི་ཕྱིར་འཕེལ། །གཞུང་དང་མཐུན་པར་མི་བྱེད་ཅིང་། །བདེན་པ་སེམས་ལ་མི་འཇོག་པར། །གང་ཞིག་གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་ནི། །ས་བོན་བརྗོས་པ་དེ་བཞིན་ནོ། །ཞེས་གསང་བ་དམ་པ་གསུངས་སོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། གསང་བ་དམ་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གཞན་ཡང་། སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མ་ནོར་བར་བཟླས། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དམ་ཚིག་མ་ཡེངས་པར་བསྒོམ། གསང་བའི་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་བགྲུང་། །འཕྲིན་ལས་ཀྱི་དམ་ཚིག་མ་ཆགས་པར་བཙལ། གསང་བའི་དམ་ཚིག་མ་བརྗེད་པར་བསྲུངས་ན། གསང་སྔགས་ཡིན་ནོ། །དམ་ཚིག་ཡིན་ནོ། །བདུད་རྩི་ཡིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་ཡིན་ནོ། །གསང་བར་བྱས་ན་མཉན་ནོ།

這是直譯: 同樣,身體受用及一切所有供養更不用說,只要不失時機的熱忱,其功德不可言喻。同樣,若欲大誓言,熱忱恭敬則成大,無信吝嗇則成小,違犯過失連本尊也會毀壞。 身體污垢以洗滌而凈,罪業垢染以懺悔而清,執著苦惱以修行而除,破誓障礙以那熱根(梵文音譯)。心意緣于本尊,一切意樂供養上師,剩餘一半及其一半,供養道友則福德增盛。 貪慾吝嗇是痛苦之病,無貪結合是甘露良藥。不聽教誨有度是墮落之因,聽從教言誓言是誓言。 一切慾望受用,本應供養於我,也要供養上師道友。如此則不會破誓,即使破誓也能修復。信心資糧財物受用,本應供養他人,若說供養於我而取用,即使修復也已破誓無法修復。 秘密破誓之人,如龍毒之氣息,所到之處皆造禍害,應當遠離這些不實之人。能守秘密具口訣者,如同挖掘隱藏寶藏,遇之者皆獲滿足,值得無價欺騙。 不守秘密的上師,不堪為器的弟子,如同嘔吐物般兩者皆毀,非時命盡墮入地獄。殊勝秘密上師,及具法器弟子,如同黃金珍寶般,功德無盡日益增長。 不依教理而行,不將真理銘記於心,若有人如此修持密咒,如同播撒種子一般。 如是殊勝秘密所說。《三昧耶安立續》中,顯示殊勝秘密品第二十七。 大菩薩,此外,咒語誓言無誤持誦,三摩地誓言專注修持,秘密誓言不破而修復,事業誓言無執而尋求,秘密誓言不忘而守護,則是密咒,是誓言,是甘露,是佛陀。若保密則會聽從。

།གཉན་པར་བྱས་ན་བྱིན་ཆེའོ། །བྱིན་ཆེ་བས་གདོན་མི་ཟ་བའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་468ནོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ནོར་བར་བཟླས་ན། རང་བཞིན་འགྲུབ་བའི་མཐུ་བྱིན་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དམ་ཚིག་འདུ་བྱེད་ལ་ཡེངས་པ་དང་། བྱིང་རྨུགས་དང་འདྲེས་ན། རང་རིག་གི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་མི་འཆར་རོ། །སྤྱོད་པའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ན། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཡ་ང་བའི་གནས་ན་ལྷ་བསོད་ནམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བའི་ཚེ་ཚད་པས་ཀྱང་གསུམ་གྱིས་རིང་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་བརྗེད་དེ། གསང་ཆུ་ཚགས་སུ་འཛགས་ན། དམྱལ་བ་བསྡུས་འཇོམས་དང་ལྕེ་ལ་ཞིང་རྨོད་པའི་གནས་སུ་བསྐལ་པ་དཔག་གིས་མི་ལང་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་དག་ཉམས་ན་བདུད་ཡིན་ནོ། །དུག་བླུད་པ་ཡིན་ནོ། །དམྱལ་བ་ཡིན་ནོ། །མུ་སྟེགས་འཆལ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའ་ལས་འགལ་བས། དམྱལ་བ་དང་ངན་སོང་གསུམ་གྱི་གཞི་མ་ཡིན་ནོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། དམ་ཚིག་གི་དངོས་གཞི་བསྟན་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པའོ།། །།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དང་རང་བཞིན་མེད་པར་ཤེས་ན་དམ་མི་ཉམས་སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འཛིན་པ་དང་ཆགས་པ་མེད་པས་མི་ཉམས་སོ། །དེ་བས་ཀྱང་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་ཤེས་ན་དམ་ཚིག་ལ་ཉམས་པ་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྣམ་རྟོག་གི་ཕྱོགས་རིས་མིང་ཡང་མེད་པས་ཉམས་པའི་དུས་མེད་དོ། །དེ་བས་ཀྱང་469༄༅ ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་འཆི་མེད་ཅིང་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་རྟོགས་ན་དམ་ཚིག་ཉམས་ན་ཡང་སྐོངས་སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཆོས་ཀྱི་སྐུར་གྱུར་པས་སྐྱོན་མིང་ཡང་མེད་པར་དག་པའོ། །དེ་བས་ཀྱང་ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡིན་པར་རྟོགས་ན་དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་ཡང་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ལ་འཁོར་བའི་རྒྱུ་བཙལ་གྱིས་མི་རྙེད་པའོ། །དེའི་དོན་ཀྱང་རང་གི་སེམས་ལ་གསང་ཞིང་བཅངས་ན། དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སངས་རྒྱས་པའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གསང་པ་ལ་ཉེན་དང་འགལ་བ་མེད། ཐུབ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་མཐར་ཕྱིན་པའོ།

這是直譯: 若嚴肅對待則加持力大。加持力大則必定成佛。 大菩薩,若錯誤持誦咒語誓言,則不會生起自然成就的加持力。若三摩地誓言散亂于有為法,或混雜昏沉,則不會顯現大自證智慧。若破壞行為誓言,則會轉生於可怕的金剛地獄,壽命長達天人福德圓滿壽命的三倍。若忘記秘密誓言,在眾中泄露秘密,則會轉生於集聚地獄和耕舌地獄,歷經無法計數的劫。 若破壞這些,則是魔鬼,是飲毒,是地獄,是邪外道,違背一切佛陀教誨,是地獄和三惡趣的根源。 《三昧耶安立續》中,顯示誓言正行品第二十八。 大菩薩,若了知一切法無實體無自性,則不會破誓。為何如此?因為無執著無貪著故不破誓。更進一步,若了知一切法無二平等,則誓言不會破壞。為何如此?因為分別念頭的偏執連名字都沒有,故無破誓之時。更進一步,若證悟一切法無生無死無遷無變,即使破誓也能修復。為何如此?因為已成法身,過失之名都不存在而清凈。更進一步,若證悟一切法即是菩提心,則連守護誓言都不存在。為何如此?因為本來成佛,尋找輪迴之因也不可得。 若將此義秘密珍藏於自心,則一切誓言自性即是一切法皆成佛。為何如此?因為秘密無有危險與違背,是一切佛陀智慧究竟圓滿。

།དེ་ལྟ་བུའི་དོན་འདི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐུགས་ཕྱུང་བ་ཡིན་ཀྱང་གཅམ་བུ་དང་། འཕྱར་པོ་དང་། གསང་མེད་ཅིང་སྣོད་དང་མི་ལྡན་པ་ལ་སྤེལ་ནདེ་ཉིད་ཕུང་ཞིང་བརླག་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས། གཞན་གར་སྤྲོས་པར་ཕུང་ཞིང་བརླག་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཅམ་བུ་ལ་ངེས་དོན་ཟབ་མོ་བྱིན་ན་དང་པོར་ངོམ། བར་དུ་འདི་ཡིན་ཅེས་སྟོན། ཐ་མར་ནན་པོ་ཆེའི་ངོ་མི་ཟློག་པས། གསང་ཆུ་ཚགས་སུ་འཕེལ་བ་ནིསྐྱོན་དང་བཅས་པ་ཤིན་ཏུ་ཡང་ཆེ་སྟེ། བཀུར་གནས་ཀྱི་རིམ་པ་ཤོར། གསང་བའི་ངེས་དོན་འ་ས། དམ་ཚིག་གི་གཞུང་ལུགས་མེད། འབད་པའི་འབྲས་བུ་སྟོར་ཏེ་འགྲོ་བས་འདི་ནི་ཉམས་ཚབས་ཀྱང་ཆེ། སྡིག་470ཀྱང་གཞན་དང་མི་མཉམ། བསྐང་ཚད་ལས་ཀྱང་འདས་པས། བདེན་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་ལ་འབྲས་བུ་མེད་དེ། འབྲས་བུ་ཟབ་མོ་ཐམས་ཅད་འཇུག་ཏུ་སྤྱང་པོ་དང་ནོར་བུ་ཆུང་གི་ལག་ཏུ་སྤེལ་ཏེ། སྐྱོན་ཅན་དང་ནོར་བུ་ཆུང་ཐམས་ཅད་ངོམ་ཞིང་སྟོན་ཅིང་འཚོང་། གསང་གསང་དོན་ཅན་རྣམས་འཆའ་ཞིང་སྤྱིད་ལུག་པའི་སྐྱོན་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་ཀྱང་བརྗོད་པའི་མཐའ་མེད་དེ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་སོ།

這是直譯: 雖然這樣的意義是普賢王如來之心意所流露,但若傳播給諂媚者、輕浮者、不守秘密且不堪為法器之人,不用說自身毀滅,更會導致他人毀滅。為何如此?若將甚深了義給予諂媚者,起初他會炫耀,中間會指示說這就是,最後因無法抵擋強烈的虛榮心,而在眾中泄露秘密,這是極大的過失。尊敬的次第喪失,秘密了義消散,誓言的傳統消失,努力的果實丟失,因此這是極大的過失。罪業也與他人不同,超出了可修復的範圍,一切真實義都無果,所有甚深果位最終落入狡猾者和小偷之手。有過失者和小偷們都會炫耀、展示和出售。對於那些有秘密含義的事物,他們會咀嚼並吐出來的過失,即使我普賢王如來也無法說盡,這屬於大誓言。

།འཕྱར་པོ་ལ་གསང་བའི་དོནཟབ་མོ་འཕེལ་ན། འཕྱར་བའི་དབང་གིས་རང་གི་སེམས་ལ་མི་འཇོག་ཅིང་བློ་ལ་འདུག་པའི་ཡུལ་མེད་པས། སུ་སྣང་བ་ལ་དོན་འདི་ལྟ་བུ་ཡོད་པ་བཟང་ངམ་ངན། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞལ་ནས་གསུངས་པ་ལགས་སམ་མ་ལགས་ཞེས། ཉན་ཐོས་དང་ཐེག་པ་དམན་པའི་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ་སྟོན་པ་དང་། གསང་སྦེད་མི་ཤེས་པས་གསང་བརྐུས་པ་དང་། གསང་ཉམས་པས་གསང་བ་ལ་རྨ་འདོད་ཅིང་ཡང་བ་དང་།འཕྱས་ཆེན་པོ་འདོགས་པ་དང་། ཆོས་འདི་དག་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་མ་གསུངས་ངེས་ཏེ། གང་ཟག་སྒྲུན་དུ་རེ་བ་དང་ལེགས་སུ་རེ་བའི་མི་ཚིག་ཡིན་ཏེ། ཅུང་ཡང་སྒྲེས་གྲགས་པ་དང་། ཁམ་ཆེ་བ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དོན་ཉེ་གྲགས་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་མིན་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དཔྱས་ཤིང་སྐུར་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འདེབས། ལ་ལ་ཚོལ་བར་འདོད་ན་ཡང་ཐབས་ཀྱིས་དཔྱས་ཤིང་དོན་གྱིས་ཚོལ་བ་ཡང་མང་471༄༅། །བས་དེ་དག་ལྷག་པར་ཡང་ཉམས་ཏེ། སྔགས་འབྲས་བུའི་ཆོས་ཉན་ཐོས་དང་ཐེག་པ་དམན་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། སྔགས་ཡོ་ག་ཕྱི་པམན་ཆདབསྟན་ན་ཡང་ལྟུང་བ་གོལ་བའི་སྒྲིབ་པ་ཆེ་ལ། དེར་ཡང་མ་ཟད་ནང་པ་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། སྐུ་གསུམ་ཐུགས་ལ་སོགས་པའི་སྒྲུབ་པའི་སྒོ་སོ་སོ་ཡང་འདྲེར་མི་སྣང་ན། འཕྱར་པོས་དེ་རྣམས་ལ་བསྟན་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། ཤིན་ཏུ་ཡང་ཉམས་པ་ཚབས་ཆེ་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན།རྫོགས་ཆེན་བླ་ན་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཉག་གཅིག་གི་དགོངས་སྤྱོད་འདི་ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམསདཔས་ཀྱང་དར་གྱི་ལ་བ་ཙམ་གྱིས་བསྒྲིབས་པས་མི་རྟོགས་ན། ཐེག་པའོག་མ་པ་དང་། ཉན་ཐོས་ལ་སོགསཔས་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་ཏེ། དོན་གྱི་ཕྱོགས་གཅིག་ཙམ་ཡང་མི་རྟོགས། མ་རྟོགས་པས་བཀའ་ལ་སྨོད། །སྨད་པས་བཀའ་འདི་ལ་སྨད་ན་བཀའ་ཐམས་ཅད་ལ་སྨད་པ་བས། འདི་ཉམས་ཏེ་བསྐལ་པ་བརྒྱར་མནར་མེད་པའི་དམྱལ་བར་སྐྱེ་ཞིང་། དམྱལ་བ་གཞན་བསྐལ་པས་འཇིག་ཀྱང་། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཤིགས་པའི་གནས་འགྱོད་པ་དྲན་པར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་སྡིག་ཀྱངབརྗོད་པ་ལས་འདས་ཏེ། བཀའ་འདི་དག་གིས་དོན་ནན་ལ་བོར་བ་དང་། ཡིན་མིན་གྱི་སྟང་བཅད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བཀའ་འདི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་རང་བྱུང་བ་ཡིན་པས། འདི་ནི་ལྷག་པར་ཉམས་ཤིང་མ་རུངཔར་དམ་472ཚིག་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་སོ།

這是直譯: 若將甚深秘密義傳給輕浮者,由於輕浮的緣故,他們不會將其安置於自心,也無法在心中停留。他們會向任何出現的人詢問:"這樣的意義是好是壞?是否是佛親口所說?"他們會向所有聲聞和小乘種姓者展示,不懂得保密而偷泄秘密,由於破壞秘密而輕視秘密,大加嘲諷,說:"這些法肯定不是佛說的,而是某些人爲了名利編造的話語。因為它聽起來有點荒謬、誇張,似乎很接近大樂的意義,所以不是佛語。"等等,他們會無限地諷刺誹謗。有些人即使想要探究,也是用方法來諷刺,用意義來探尋,這樣的人很多,他們更加嚴重地破壞誓言。 別說向聲聞和小乘展示密果法,就算向外部瑜伽以下的人展示,也會造成嚴重的墮罪障礙。不僅如此,即使是內部三種和三身等各種修行門類也不應混淆,更何況由輕浮者向這些人展示呢?這是極其嚴重的過失。為什麼呢?因為這無上大圓滿普賢王獨一的見行,即使十地菩薩也會被如絲般薄的遮蔽而不能了悟,更何況下乘和聲聞等人呢?他們連一點意義都無法理解。由於不理解而誹謗教法,誹謗這個教法比誹謗所有教法更嚴重,會破壞誓言並在一百劫中轉生無間地獄。即使其他地獄會隨劫毀滅,但金剛地獄絕不會毀壞,將成為追悔之處。其罪過更是難以言表。 這些教法的意義不應隨意拋棄,也不應輕易判斷是非。因為這教法是一切佛陀心智慧的普賢王自然顯現,所以這屬於極其嚴重且有害的大誓言範疇。

།གསང་མེད་པ་ནི་མུ་སྟེགས་འཆལ་པ་པོ་ལྟར་སྣང་དགུ་དང་། གྲོང་དང་། གྲོང་དུ་སྟོན་པ་དང་། ཕྱི་ནང་གི་དབང་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་བཀའ་རྟགས་ཅི་སྨོས་ཀྱི། མིང་ཙམ་འབྱིན་ང་།འི་དབང་ཡང་མ་ཐོབ་པར་གཞན་ལ་འབྱིན་པར་བྱིན་པར་བྱེད་པ་ནི། ཉམས་ཤིང་འགལ་བ་གོང་མ་བས་ཀྱང་ཆེ་བ་མིན་རེ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་སོ། །སྣོད་མ་ཡིན་པ་ནི་ཇི་ལྟར་བསྟན་ཀྱང་སེམས་ཀྱི་དོན་མི་གོ་བར་སླར་སྐུར་བ་འདེབས་པ་བཀའ་འདི་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་ཚིག་གཅིག་ཀྱང་མི་བྱེད་པ་དང་། ཅི་ཉམས་བྱས་ཤིང་གཞན་ལ་ཚོགས་འདྲེ་ཞིང་སྒྲིབ་པ་སྐུད་པར་བྱེད་པ་རྣམས་ལ་དོན་འདི་དག་སྟོན་ཅིང་སྤྲོ་བ་ནི།དཔོན་དང་གཡོག་མེད་པར་གཉིས་ཀའི་དམ་ཚིག་ཉམས་ཏེ་འབྲས་བུ་གཏན་བརླག་པར་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་སོ། །གལ་ཏེ་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་ཚོར་ནས་འགྱོད། སླན་ཆད་སྡོམས་ན་མཁས་པ་བཤགས་སུ་བཏུབ་ལ། ཉམས་པར་ཡིད་ཆེས་ཤིང་སྣོད་མ་ཡིན་པ་ལ་སྤྲོ་བ་ནི་བསྐང་ཚད་ལས་འདས་སོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་གདམས་ངག་གི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་པའོ།། །།དེའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་ཅེས་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས། ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལ་བསྡུ་བ། སྒྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུལ། འཕྲིན་ལས་ཐམས་473༄༅། །ཅད་མཐར་ཕྱིན་པ། མན་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉིང་ཁུ། དགོངས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང། རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག །ཕྱི་ནང་མཁའ་འགྲོ་དབང་ཕྱུག་གི་ཡང་སྲོག །སྲོག་འདི་ལས་གང་འདས་ན། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡང་འཇིག་པར་འགྱུར་ན། གཞན་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས་ཏེ། ན་ར་ག་ཏེ་ཧ་ར་ཧན་ནོ། །གང་མ་ཉམས་ཤིང་མ་འདས་པ་དཔལ་གྱི་དཔལ་ལོ། །གང་དོན་དུ་གཉེར་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའོ། །གང་དམ་ཚིག་རྒྱབ་ཏུ་འདོར་བ་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་འབྲས་བུ་གཏན་མེད་ཅིང་ཡང་གཏིང་ཆེན་པོ་རྟག་པའོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་དམ་ཡིན་ནོ། །མ་མོ་དང་མཁའ་འགྲོའི་དམ་ཚིག་ཡིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱར་དམ་ཡིན་ནོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་དབུ་སྒྱུང་ངམ་པ་ཚོགས་འཁོར་གྱི་བྲོ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་མནའ། མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་སྲོག་ཏུ་གསུངས་པས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་དབང་དུ་བཞུགས་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའོ། །གཤེད་མའི་གཤེད་མར་དཔང་དུ་བཞུགས་པས། བཛྲ་ཡཀྟའོ།

這是直譯: 不守秘密者如同外道邪行者一般,在各處村莊展示。別說外內灌頂和上師的教誡印記,甚至連名字都未獲得就傳授給他人,這比前面所說的違背更為嚴重,屬於大誓言範疇。 非法器者即使如何教導也不理解心的意義,反而誹謗。如本教所說,一字也不實踐,隨意行事並與他人混雜,造作障礙。向這些人展示和傳播這些意義,無論上師還是弟子都會破壞誓言,永遠失去果位,這屬於大誓言範疇。 如果意識到破壞誓言而後悔,以後約束自己,智者可以懺悔。但如果確信已破壞誓言還向非法器者傳播,則超出了可修復的範圍。 這是來自《一切大誓言之王三昧耶安立續》中普賢王如來心要教授品第二十九。 因此,大菩薩啊,所謂誓言是:一切佛陀的源泉,一切見地的總集,一切修行的巔峰,一切事業的圓滿,一切口訣的精華,一切意趣的任運成就,三世一切佛陀的心髓,一切瑜伽士的生命,外內空行自在尊的生命。若違背這生命,連法身也會毀滅,更何況其他呢? (那拉嘎特哈拉漢諾)(ན་ར་ག་ཏེ་ཧ་ར་ཧན་ནོ།,na ra ga te ha ra han no,नरगते हरहन्नो,నరగతే హరహన్నో,意為"地獄中的毀滅者",na ra ga te ha ra han no) 未破壞未違背者是榮耀中的榮耀。追求的目標是菩提心大樂的任運成就。拋棄誓言者永遠無果且永墜深淵。這大誓言是一切佛陀的心要,是空行母的誓言,是一切瑜伽士的夏季誓言。被稱為佛陀的頭飾或眾會的舞蹈,瑜伽士的誓言,無量眾生的生命。因為佛陀掌控諸佛,所以是智慧勇士。因為作為忿怒尊的見證,所以是金剛夜叉。

།སྲོག་གི་ཡང་སྲོག་དབང་ཡིན་པས་ཙིསྟ་ས་མ་ཡའོ། །དམ་ཚིག་དམ་པ་མ་ཉམས་ན་རྩོལ་སྒྲུབ་དང་འཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོ་ཅི་ཡང་མ་བྱས་ཀྱང་། འདི་ལྷར་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་མ་སྐྱེས་པའི་ཀློང་ལས་དངོས་པོ་474མཚན་མར་རྡུལ་ཆ་ཙམ་ཡང་མི་འདའ་བར་འགྱུར། ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་དང། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ང་དང་། བདག་དང་། ཕྱོགས་དང་། རིས་སུ་རྡུལ་ཙམ་ཅོག་ཀྱང་མི་འདའ་བར་འགྱུར། ཙིསྟ་ལྷ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྐུ་མཚོན་གང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྐྱེ་འཆི་དང་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་མི་འདའ་བར་འགྱུར། སྲོག་དང་རྩ་དབུགས་བཛྲ་ཡཀྟའི་སྐུར་བར་དུ་གཅོད་པའི་གཉེན་པོ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལས་མི་འདའ་བར་འགྱུར། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡེ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སངས་རྒྱས་ཏེ། འཁོར་བ་དང་ངན་སོང་གི་མིང་ཡང་མེད་ཅིང་། བཟང་ངན་ཆེ་ཆུང་སྤོང་ལེན་དུ་མི་འདའ་བར་འགྱུར། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་རྒྱ་ཆེན་པོས་བཏབ་སྟེ་མི་འདའ་བར་འགྱུར། དེ་ལྟར་དམ་པ་འདི་ལ་མི་མཐུན་པ་དང་། ལོག་པ་བཙལ་ཀྱང་མི་འདའ་བར་འགྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་དམ་པའི་ནང་འདི་རྩོལ་ཞིང་སྒྲུབ་ན་ཡང་མི་སྐྱོན་ཏེ། ཅི་བཙལ་ཅི་བསྒྲུབས་པ་ཐ་ན་ཆུང་ངུའི་རྡུལ་ཙམ་ཡང་ཆུད་མི་ཟ་བར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་སྤྱོད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་འཕེལ་བ་ནི། རྡུལ་གྱི་རྡུལ་ཆ་ཙམ་གཅིག་ལ་ཡང་བརྒྱ་བྱིན་ལྷའི་དབང་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་བརྒྱ་དང་། སྟོང་དང་། ཁྲི་དང་། འབུམ་གྱི་ཆར་ཡང་ཉེ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། བརྗོད་པ་ལས་འདས་པའི་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་ལས་མི་འདའ་བས། ཐ་ན་དོན་བྱ་བ་ཡང་སེ་475༄༅། །གོལ་ཡུད་ཙམ་གྱི་དོན་བྱས་ཀྱང་འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་ཏུ་སྟོངས་ཤིང་། ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་པའི་མཐུ་ནི། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་རྡུལ་གཅིག་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་། བཅུ་དང་བརྒྱའི་ཆར་ཡང་ཉེ་ཞིང་འདའ་བ་མ་ཡིན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་དེའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི། ཡིད་ལ་ཇི་ལྟ་བ་འདོད་པར་དབང་སྒྱུར་བ་ཙམ་མ་ཡིན། ཡིད་ཀྱིས་མི་དམིགས་ཀྱང་འདོད་དགུ་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོར་རང་འབྱུང་བ་ནི་དཔེ་འམ། ཆ་འམ། གྲངས་སུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངེས་ཀྱང་ཉེ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། ཡོངས་སུ་འདའ་བ་མེད་པའི་གློང་ལ་ཡ་མཚན་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཇི་ལྟ་བུར་ཡང་འབྱུང་བའི་ཚིག་དང་ཡི་གེ་བརྗོད་པ་ལས་འདས་སོ།

這是直譯: 因為是生命中的生命力,所以是心誓言(ཙིསྟ་ས་མ་ཡ,citta samaya,चित्त समय,చిత్త సమయ,意為"心誓言",ci ta sa ma ya)。 如果不破壞神聖誓言,即使不做任何努力修行和事業,一切現為神的法也不會超出法性未生的境界,連微塵大小的實體相也不會有。一切蘊、界、處和識都不會超出神壇城,連微塵大小的我、自、方向和偏袒也不會有。心(ཙིསྟ,citta,चित्त,చిత్త,意為"心",ci ta)神智慧勇士身量壇城中不會有生死和變遷。生命和脈息不會超出金剛夜叉身,任何障礙的對治都無法阻礙成佛。菩提心本來普賢大樂中成佛,連輪迴和惡趣的名字都沒有,不會有好壞大小取捨。三界輪迴的一切法都被本初廣大印封,不會超出。即使尋求與這神聖誓言相違和錯誤的,也不會超出。 在這樣的神聖誓言中努力修行也無過,所求所修,乃至微塵般小的也不會白費,而會增長不可思議的佛陀意行。即使一微塵也遠勝帝釋天王百倍、千倍、萬倍、十萬倍的受用,超越言說的大福德不會超出。即使只做一瞬間的事,也能同時清空一切輪迴,一切成佛的力量,即使十方三世微塵數佛也無法接近其十分之一或百分之一。 同樣,成為這大誓言自性的一切法,不僅僅是隨心所欲地掌控,即使心不緣念,也會自然生起如意功德大王,普賢雖然確定為比喻、部分或數量,也無法接近,完全不會超出的境界中會生起任何奇妙神變,超越語言文字所能表達。

།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་འདི་མ་བསྲུངས་སམ་ཉམས་ཏེ་འདས་ན། དགེ་བ་ཅི་བྱས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་དུ་འགྱུར་བ་དང་། བསྒོམས་ཤིང་བསྒྲུབས་ཀྱང་བདུད་དུ་འབབས་ཏེ། དཔེར་ན་སྲོག་རྩ་ཉམས་ན་ཕུང་པོ་ལ་སྨན་ཅི་བཏང་ཡང་བདེ་བ་མི་འབྱུང་བ་བཞིན་ནོ།

這是直譯: 如果大勇士不守護或破壞違背這個大誓言,即使做任何善事也會變成痛苦,即使修行也會墮入魔道。比如,如果生命脈受損,無論給身體用什麼藥,也不會產生安樂。

།དེ་བཞིན་དུ་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་རྣལ་འབྱོར་པ་བདུད་ཀྱིས་བསླུས་པ་རྣམས་མི་བསྲུང་ཞིང་ཉམས་པར་བྱས་ན་གཞན་སྒོམ་སྒྲུབ་དང་། རྩོལ་བའི་སྒོ་རི་རབ་ཙམ་བྱས་པས། དམ་པ་གཉན་པོའི་རྟེན་མེད་པས་ཆོས་ཉིད་མ་སྐྱེས་པར་བསྒོམས་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་ལས་འདས་པས་ཕྱི་476ཡུལ་གྱི་དངོས་པོ་དམྱལ་བའི་ཟངས་ཁང་ན། རྡོ་རྗེ་ཐོ་ག་་ཁ་འཁྲིག་མོ་དང་། མཚོན་དཔལ་རྣོན་པོའི་དུལ་དཔལ་དང་། བསྐལ་པ་མེ་འབར་བའི་ཚ་བའི་གཅོང་རོང་ཐར་བའི་དུས་མེད་པའི་གནས་སུ་འགྱུར། ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམས་ཀྱང་ཉམས་ཤིང་འདས་པས་དམྱལ་ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱི་གནས་སུ་གྱུར་ནས། དེ་ན་ལས་ཀྱི་དབང་གིས་ཟོ་ཆུའི་ཁྱུད་མོ་ལྟར་འཁོར་ཞིང་སྦྱོང་བར་འགྱུར། དམ་ལས་འདས་པས་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྒོམས་པ་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་གཟེ་མོ་ཁབ་རྒྱུད་པའི་ཁོང་དུ་ཆུད་ནས་ཟངས་ལྕགས་ཁྲོ་ཆུ་སྐོལ་ཞིང་ཉམས་པ་དེའི་ལུས་ལ་བསྐལ་བ་མེ་འབར་བས་སྲེག །དམ་ཚིག་སྤང་པོ་བསླུས་པས་བཛྲ་ཡཀྟ་དམྱལ་བའི་དེད་དཔོན་ཆེན་པོས་བར་བར་དུ་དེ་ནས་དམ་ཉམས་པ་ཕྱུང་ནས་རྡོ་རྗེའི་ཐོ་བ་དང་གཏུན་འཁྲིག་མོའི་ནང་དུ་སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་མི་འགྱུར་བར་རྡུང་ཞིང་འཐག །དེའི་སེམས་ཉམས་ཤིང་ལོག་བས་བསྲེགས་ཀྱང་ཚ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཚབས་ཅི་ཆེར་མྱོང་བ་ལས་མེད་ཅིང་སྟོངས་པར་མི་འགྱུར། རྡོ་རྗེ་ཐོ་ག་་དུ་བརྡུངས་ཀྱང་ན་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལས་མེད་ཅིང་བརླག་པར་མ་སོང་བས་འདེ་བ་ངལ་སོས་པའི་ཡུན་སེ་གོལ་ཙམ་ཡང་མི་མྱོང་། སྡུག་བསྔལ་དུ་མར་མི་བཟོད་པ་ལས་བསྐལ་པ་བརྒྱས་ཀྱང་མི་ཐར། ཕྱོགས་མཚམས་བླ་འོག་དང་ཕན་ཚུན་ཐམས་ཅད་477༄༅། །ན་ཡང་དེ་འདྲ་བའི་དམྱལ་བ་ལ་ཐུག་པ་མེད་པ་བརྒྱ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་འགྱུར། ཉམས་ཤིང་འདས་པ་ལ་མ་བཙལ་མ་བསྒྲུབས་ན་དེ་བས་ཀྱང་ཐུ་སྟེ། མཚམས་མེད་པ་ལྔ་དང་། ཉེ་བ་ལྔ་དང་། ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་སྡོམ་པ་དང་། དམྱལ་བ་དེ་ལྟ་བུའི་སྡུག་བརླབས་བརྒྱ་དང་། ཁྲི་དང་། འབུམ་གྱི་ཆར་ཡང་ཉེ་བ་མ་ཡིན་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར། དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་དམྱལ་བ་དེའི་མཐུ་དང་སྲན་ལ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་པས་བཏུལ་ཀྱང་ཐ་ན་རྡུལ་གྱི་འབུམ་ཆ་ཙམ་ཡང་དོན་མི་ནུས་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་ལོག་བའི་མཐུས་བརྟས་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཉེན་ཆད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་ཀྱང་ཚིག་དང་ཡི་གེར་བརྗོད་པ་ལས་འདས་པའོ།

這是直譯: 同樣,如果被魔欺騙的瑜伽士不守護而破壞這嚴厲的誓言,即使做其他修行、實踐和努力如須彌山那麼多,因為沒有嚴厲神聖誓言的依靠,即使修法性無生,也會超出法性,外境實物會變成地獄銅屋中的金剛交錯杵、鋒利武器的刃尖和劫火燃燒的熾熱深淵,沒有解脫的時候。 雖然修蘊、界、處和識為神壇城,但因破壞違背而變成十八地獄,在那裡由業力驅使如水車般輪轉受苦。因違背誓言,所修智慧勇士會進入鐵蝎子的腹中,銅鐵沸騰,劫火燃燒破戒者的身體。因欺騙拋棄誓言,金剛夜叉大地獄使者會不時將破戒者拉出,在金剛杵和臼中不停地搗碎研磨。 因其心破壞顛倒,即使被燒也只是感受越來越劇烈的熱苦,不會變空。即使被金剛杵搗打,也只是感受痛苦,不會毀滅,連打響指那麼短暫的休息也不會有。因無法忍受眾多痛苦,即使百劫也無法解脫。在十方上下所有方向都有無數難以想像的這樣的地獄。 如果破戒違背後不尋求不修行,則更糟糕:會投生到比五無間罪、五近無間罪、違犯戒律和如此地獄的痛苦百倍、萬倍、十萬倍還要嚴重的地方。即使所有佛陀嘗試調伏破戒地獄的力量和忍耐,也無法做到哪怕十萬分之一。同樣,我普賢也無法用語言文字表達因顛倒力量而增長的痛苦的危險。

།དེའི་ཕྱིར་དམ་ཚིག་འདི་གཉན་ཞིང་མཐུ་ཆེ་བ་ནི། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་ཀྱང་འདའ་མི་ཕོད་དེ། འདས་ན་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་བརླག་པར་འགྱུར་རོ། །ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། དམ་ཚིག་སྲོག་གི་ཉིས་ལེགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་ཐམ་པའོ།། །།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་རྟོགས་བཞིན་དུ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ། །བཛྲ་ཡཀྟ་ཞེས་བྱ་བའི་སངས་རྒྱས་གང་ལགས། བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་བསྡུས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། གསུང་བསྡུས་པ་ཚིག་དང་ཡི་གེ་མེད་པའོ། །ཐུགས་བསྡུས་པ་རྣམ་རྟོག་ལས་འདས་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་བསྡུས་པ་བཛྲ་ཡཀྟའོ། །སངས་རྒྱས་478དེས་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་ཡང་དམ་ཚིག་ལྷར་གྲུབ་པར་བཏབ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐུ་ཅི་མངའ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྦྱིན་གྲུབ་ཅིང་སྨིན་པར་སྨོན་ལམ་བཏབ་ཅིང་དབང་བསྐུར་བས་དེ་བཞིན་དམ་ཚིག་གི་དབང་པོ་ཆེན་པོར་གྱུར་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པ་གང་སྲོག་ཡོད་ན་དམ་ཚིག་ཡོད། དམ་ཚིག་སྲོག་དང་འདྲ་བར་བསྲུང་ངོ། །དམ་ཚིག་བསྲུངས་དང་གཞན་བྱས་ཀྱང་ལེགས། གཞན་ཅི་ཡང་མ་བྱས་ཀྱང་བཛྲ་ཡཀྟ་དམ་ལས་མི་འདའ་བ་ལ་དབང་བསྐུར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ། །ཏིང་འཛིན་གྱི་ནུས་མཐུ་སྐྱེད། ཡིད་ལ་འདོད་པའི་སྨོན་པ་དུས་གཅིག་ཏུ་རྩོལ་བས་སངས་རྒྱས་འདི་ཡི་མཐུ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་དང་། ཐུགས་རྗེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་པ་དང་། དེའི་བདག་ཉིད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་ཀྱང་རྡུལ་གྱི་རྡུལ་ཆ་ཙམ་ཡང་ཉེ་བ་མེད་དོ། །གང་ཞིག་བཀའ་དང་འགལ་ཞིང་ལོག་བའི་ཕྱོགས་མཐའ་དག་གདུལ་ཞིང་ཚར་བཅད་ན་ཡང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ཁྲོ་བོ་ཐམས་ཅད་པས། འདི་ཡི་མཚན་གཅིག་རྡོ་རྗེ་མེ་དབལ་སྙིང་འཕྲོག་ཅེས་བྱ་བ་བརྗོད་ཙམ་ཉིད་ཆེས་སླའོ། །དམ་ལས་འདས་ཤིང་ཉམས་པ་ལ་སངས་རྒྱས་འདི་ཡི་མཐུས་ཀྱང་མི་ཚུགས་ན། གཞན་གྱིས་ལྟ་ཅི་སྨོས། གང་ཞིག་འགལ་བ་དང་ལན་མ་ལན་གྱི་དབང་དུ་ཡང་འདི་ཡི་སྙིང་པོ་བཛྲ་ཡཀྟ་ཨི་དན་ན་ར་ཀན། ཞེས་བརྗོད་ན་ངེས་ལེགས་ཀྱི་གཤགས་འབྱེད་པ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་པས་ཀྱང་ལྷག་479༄༅། །གོ །གང་ཞིག་ཉམས་ན་བཤགས་པར་འདོད་ན། ཡང་སངས་རྒྱས་འདི་ལ་བསྐང་ངོ་། །གང་ཞིག་མ་ཉམས་པར་བསྲུངས་ན་ཡང་དངོས་གྲུབ་འདིས་སྩོལ་ལོ། །ཆོས་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་གོ །དམ་ཚིག་བཛྲ་ཡཀྟའོ། །བཛྲ་ཡཀྟ་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་འཁོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྲོག་གོ །

這是直譯: 因此,這個誓言如此嚴厲而有力,即使我普賢也不敢違背,如果違背,會在一瞬間毀滅。這是《誓言安立續》中"誓言生命雙善"一章,第三十章。 然後金剛薩埵如實地這樣請問:"什麼是名為金剛夜叉的佛?" 回答道:"大勇士啊,金剛夜叉是所有佛陀身體的總集即法身,語言的總集即無言語文字,心意的總集即超越分別念。是所有佛陀生命的總集。那位佛過去發願成就誓言之神,所有佛陀也發願讓所有佛陀的力量在金剛夜叉中成熟圓滿,併爲其灌頂,因此他成為大誓言之王。 對於任何瑜伽士,有生命就有誓言,應像保護生命一樣保護誓言。守護誓言比做其他事更好。即使什麼都不做,金剛夜叉也會賜予灌頂加持那些不違背誓言的人。他會增長禪定的力量,同時實現所有心願。所有佛陀的力量、神通和慈悲,以及普賢的本質,與這位佛相比連微塵的一部分都比不上。 如果要降伏懲治所有違背教法和邪惡的人,所有忿怒明王唸誦他的一個名號'金剛火焰奪心'就很容易。如果這位佛的力量對破戒違誓的人都無能為力,更不用說其他力量了。無論是否違背誓言,只要唸誦他的心咒(བཛྲ་ཡཀྟ་ཨི་དན་ན་ར་ཀན,vajra yakṣa idaṃ narakan,वज्र यक्ष इदं नरकन्,వజ్ర యక్ష ఇదం నరకన్,金剛夜叉此地獄,bajia yaqisha yidang naleqian),就能開啟確定善果之門,超過所有佛陀。 如果有人破戒想懺悔,也應向這位佛懺悔。如果有人未破戒而守護誓言,他也會賜予成就。所有佛法即是誓言,誓言即是金剛夜叉。金剛夜叉是所有瑜伽士和眷屬之主的生命。"

སྲོག་ཉམས་ན་འཆི་ཞིང་བརླག །མ་ཉམས་ན་མི་འཆི་ཞིང་རྒྱས་པ་བཞིན། དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྲ་བ་ཆེན་པོའི་དམྱལ་བར་གཏན་བརླག་གོ །མ་ཉམས་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡང་དག་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དོན་ཐམས་ཅད་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདིར་འབྱུང་ཞིང་། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་དམ་ཚིག་གི་ལྷའི་ཐུགས་ཉིད་འདིར་འབྱུང་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་དམ་ཚིག་གི་ལྷའི་ཐུགས་ཉིད་འདིར་འབྱུང་བས། །བཀའ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འདི་ལས་འཕྲོས་ཤིང་འདིར་འདུས་ལ། །དགོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འདི་ལས་འབྱུང་ཞིང་འདིར་སྒྲུབ་པས། ཉམས་པ་ཡང་མེད་ལ་ཉམས་ན་འདིས་སྐོངས་པས། སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལ་དོན་འདི་ཁོ་ནས་ཆོག་པར་དམ་ཚིག་ལ་གཏོགས་སོ། །དམ་ཚིག་དམ་པ་འདི་ལ་དང་བ་མ་སྐྱེས་ན་ཅི་བྱས་ཀྱང་ལྟུང་བའི་གནས་སུ་སྐྱེ་བ་དམ་པ་ལ་གཏོགས་སོ། །དམ་ཚིག་ཡོད་ན་སངས་རྒྱས་དང་། ཆོས་དང་། གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཡོད་དོ། །འདི་མེད་ན་དགེ་བ་ཅི་བྱས་ཀྱང་ཆད་པའི་མུར་ལྷུང་ནས་མེད་ཅིང་བརླག་480གོ །ཕྱི་ནང་གི་བཀའཐམས་ཅདཀྱངའདི་ལཐུགགོ །ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་པ་ཡང་འདིར་འདུསཔས། རྒྱུད་འདི་ཐོས་པ་དང་། འཛིན་པ་དང་། རྟོགས་ནས་མི་འདའ་བ་ཀུནཏུབཟང་པོ་ངཉིདཡི་་་ནོ། །དམཚིག་ཆེན་པོ་འདིསྐྱོན་ཐམས་ཅདསེལ་བའིབདུད་རྩི་གང་དུ་ཐོས་ཤིང་གྲགས་པ་ནཉམས་པ་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་ཏུ་བསྐོངས་པས། མ་རིགལྡོངས་པའི་དམིགས་བུ་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདི་ཡི་དོན་བསྐལ་པ་ཇི་སྙེད་དུ་བརྗོད་པ་ལས་འདས་སོ། །དམ་ཚིག་ཐམསཅད་ཀྱིརྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡོངས་སུ་གྲུབཔའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་པའོ།། །།དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་ཙམ་གྱིས། མཐའ་ཡས་པའི་སེམསཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉམས་པ་ཡངདུས་གཅིག་ཏུ་སྐོངས་སོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅདཀྱང་རང་བཞིན་གྱིས་མི་འདའ་བ་དང་། རང་བཞིན་གྱིས་མི་ཉམས་པ་དང་། རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་དང་། རངབཞིན་གྱིས་ཞི་བ་དང་། །རང་བཞིན་གྱིས་དེས་པ་དང་། །རང་བཞིནགྱིས་གྱནོམ་པ་དང་། །རང་བཞིན་གྱིས་ཆོས་ཤེས་པ་དང་། །རང་བཞིན་གྱིས་ཕྱོགས་མེད་པ་དང་། །རང་བཞིན་གྱིས་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཚེ་མིདམིགས་པའི་སྟོབས་དང་། མི་དམིགས་པའི་ཤེས་རབ་དང། མི་དམིགས་པའིབཏང་སྙོམསདང་། མི་དམིགས་པའི་རིག་པ་རང་གསལ་ཏེ། ཕྱིའི་ཡུལ་ཐམས་ཅད་མ་སྐྱེས་པའི་ཆོས་ཉིད་ལསའདའ་བ་མེད་པའི་481༄༅། །དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ།

這是直譯: 如同生命受損會死亡毀滅,未受損則不死而增長,誓言若破壞,將永遠毀滅于極大堅固地獄。若未破壞,則是所有佛陀的真實本性。這樣的一切意義都出現在這部續王中,所有佛陀和誓言之神的心意都在此出現。因為所有佛陀和誓言之神的心意都在此出現,所有教法都從此流出並匯聚於此,所有密意也從此生起並在此成就,因此沒有破壞,即使破壞也能由此圓滿,這唯一的意義足以包含心性法界中的誓言。 對這殊勝誓言若不生起信心,無論做什麼都會成為墮落之因,這屬於殊勝法。有誓言則有佛、法和一切證悟果位。若無此誓言,無論行何善業都會墮入斷滅而毀滅。內外一切教法都歸結於此。無數法門也彙集於此,因此聽聞、受持此續並領悟而不違背的人即是我普賢本身。 這大誓言能除一切過失的甘露,無論在何處聽聞傳播,都能立即圓滿一切破壞。它被稱為"無明盲者的眼藥",其意義超越了無數劫的言說。這是《誓言安立續》中"圓滿成就品",第三十一章。 僅僅宣說這些話,就立即圓滿了無量眾生的一切破壞。他們全都自然不違背、自然不破壞、自然清凈、自然寂靜、自然柔和、自然美好、自然了知法、自然無偏、自然平等。那時,無緣的力量、無緣的智慧、無緣的舍心、無緣的自明覺性顯現。一切外境都不離無生法性,成為不可違背的誓言。

།ནང་གི་དབང་པོ་ཐམས་ཅད་རང་སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལས་འདའ་བ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཆོས་ཀྱ་སྐུ་ལས་འདའ་བ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །རྒྱུད་འདི་ཐོས་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་ནས། འདའ་བ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །རྒྱུད་འདི་ཐོས་པའི་ཀུན་གཞི་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོར་གྱུར་ནས། འདའ་བ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །རྒྱུད་འདི་ཐོས་པའི་རང་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་གྱུར་ནས། །འདའ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་། ཡིད་རང་འབྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བཙལ་བའི་ཐིག་ལེར་གྱུར་ནས། འདའ་བ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ་གྱུར་ཏོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ལས། མི་འདའ་བའི་དམ་ཚིག་ཏུ་མཐར་ཕྱིན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པའོ།། །།དེ་ནས་སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས། དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་བདེན་པའི་བཀའ་འདི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ་བསྒོ་བ། ཀྱེ་ཀྱེ་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མང་ཞིང་དམ་པར་གྱུར་པས་གསུངས་པའི་ཚིག་གང་ཞེ་ན། འདི་ལྟ་སྟེ། བུརྙ་ས་མ་ཡ་ཙི་ཏ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། ཏ་ཐུ་ག་ཏ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། དྷརྨ་དྷ་ཏུ་སྭ་བྷ་བ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་482ཀན། བཛྲ་འསྙོ་རུ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། ཏིཁྱི་ཙི་ཏ་ཤི་ལ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། བག་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། རག་ཤ་རུ་ཏྲི་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། མ་ཧྭ་དེ་བ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། མ་མ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། ཨེ་ཨ་ར་ལི་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། ཨང་འགུ །གིང་ག་ར། མ་བཱ༷། མྱ༷་ལྭ༷། ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། དེ་བ་ནཱ་ག །ཡཀྟ།ཨ་སུ་ར། མ་ནི། པྲེ་ཏ་ཀ ཏིར་ཡ་ཀ ན་ར་ཀ དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་བདེན་པ་ལས་འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན། ཞེས་གསུངས་པ་ཙམ་གྱིས་མུ་དང་མཐའ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གྲངས་བརྗོད་པ་ལས་འདས་པ་དང་།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཅིང་གཞལ་དུ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ན་རྡུལ་གཅིག་གི་སྟེང་ན་རྡུལ་སྙེད་ཀྱི་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། ཐུགས་དམ་གྱི་དབང་གིས་ཆ་སྙེམས་ཤིང་འདར་ནས། ཤིན་ཏུ་གདུང་བའི་ཐུགས་ངན་ཚད་མེད་པ་སྐྱེས་ཏེ། ཐུགས་འཁྲུགས་ནས་སྡུག་བསྔལ་ཚད་མེད་པ་སྐྱེས་སོ།

這是直譯: 一切內在感官成為不離自顯大智慧的誓言。法界與智慧無二的法身成為不可違背的誓言。所有聽聞此續的有情眾生都成為金剛薩埵的本性,成為不可違背的誓言。聽聞此續的阿賴耶識成為普賢母,成為不可違背的誓言。聽聞此續的自生智慧成為不可違背的誓言。金剛薩埵、普賢王如來和自生智慧成為無二的本初明點,成為不可違背的誓言。這是《誓言安立續》中"圓滿不可違背誓言品",第三十二章。 然後,普賢如來教主向所有佛陀宣說這大誓言真實教言:"嗟呼!十方一切眾多殊勝佛陀所說之語是什麼?即是: (藏文:བུརྙ་ས་མ་ཡ་ཙི་ཏ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན།,梵文擬音:purṇa samaya citta adas na narakan,梵文天城體:पूर्ण समय चित्त अदस् न नरकन्,梵文泰盧固體:పూర్ణ సమయ చిత్త అదస్ న నరకన్,漢語字面意義:圓滿誓言心,違背則地獄,漢語擬音:布尼亞 薩瑪雅 吉達 阿達斯 納 納拉坎) (藏文:ཏ་ཐུ་ག་ཏ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན།,梵文擬音:tathāgata citta samaya adas na narakan,梵文天城體:तथागत चित्त समय अदस् न नरकन्,梵文泰盧固體:తథాగత చిత్త సమయ అదస్ న నరకన్,漢語字面意義:如來心誓言,違背則地獄,漢語擬音:達他嘎達 吉達 薩瑪雅 阿達斯 納 納拉坎) (藏文:དྷརྨ་དྷ་ཏུ་སྭ་བྷ་བ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། འདས་ན་ནཱ་ར་ཀན།,梵文擬音:dharmadhātu svabhāva citta samaya adas na narakan,梵文天城體:धर्मधातु स्वभाव चित्त समय अदस् न नरकन्,梵文泰盧固體:ధర్మధాతు స్వభావ చిత్త సమయ అదస్ న నరకన్,漢語字面意義:法界自性心誓言,違背則地獄,漢語擬音:達瑪 達圖 斯瓦巴瓦 吉達 薩瑪雅 阿達斯 納 納拉坎) (以下咒語省略,格式相同) 如是宣說,無邊無際的世界,數量超越言說的佛土,不可思議、不可衡量的一切佛土中,每一微塵上都有如微塵數量的佛陀安住。由於誓言的力量,他們都感到恐懼顫抖,生起無量悲痛之心,心中動搖,生起無量痛苦。

།འཁོར་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཧག་སྐྲག་ནས་ལུས་དང་ཡན་ལག་སྟོང་དུ་གས་ཤིང་བརླག་ནས་ཞིག་པར་གྱུར་ཏོ། །བདུད་དང་། སྲིན་པོ་དང་། འཁོར་གྱི་མ་མོ་དང་། མཁའ་འགྲོ་དང་། ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། བགེགས་ཀྱི་རིགས་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཅན་ཇི་སྙེད་ཐམས་ཅད་483༄༅། །དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ་བསྐལ་པ་མེས་ཚིག་ལ་བཞིན། རྡུལ་གྱི་རྡུལ་ཆ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་བྱས་ནས། དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་། །དེ་ལྟར་སྣང་ཙམ་ན་ཡང་ཀུན་ཏུ་བཟངས་པོ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ལ་ཇི་ལྟ་བུར་གྲུབ་པ་མེད་དོ། །དེ་ནས་སྟོན་པ་ཐུགས་རྗེ་ཏ་ལས། བཛྲ་ཡག་ཤ་ཀྲོ་ཏ་ཛ། ཞེས་མ་བརྗོད་པའི་སྒྲ་ཙམ་ལས། ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་གནོད་སྤྱིན་བྱུང་སྟེ། རྡོ་རྗེ་གནོད་སྤྱིན་གྱིས་མ་བརྗོད་པའི་གསུང་གཅིག་ལས། མ་ཧྭ་སུ་ཁ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། སིརྙི་ས་མ་ཡ་གྲྭ་ཧྭ། ཞེས་པས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དམ་ཚིག་གི་བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཆོད་པས་མཉེས་ནས། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་ངང་དུ་དབྱེར་མེད་པར་གྱུར་ནས་ཐུགས་ངན་སངས། འཁོར་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་བསྙེངས་ཏེ་བརྒྱལ་བ་ལས་བསླངས་ནས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ནས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། འཁོར་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དྲན་པ་རྙེད་ཅིང་དམ་ཚིག་རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱས་ནས་འདི་གསུངས་སོ། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་བདེན་པ་འདི། །སྔོན་གྱི་སྟོན་པའི་ཐུགས་ལ་བཞུགས། ད་ལྟ་ང་ཡི་སྙིང་ལ་གནས། །གཏན་དུ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྲོག །མི་འདའ་ཚུལ་བཞིན་གང་སྤྱོད་པ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མཛད་སྤྱོད་ཡིན། །ཉམས་དང་ལོག་པར་གང་བྱེད་པ། །དངོས་པོའི་ཆོས་ཅན་དེ་ཡིན་པས། །བདུད་484ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཉམས་པའི་རྒྱུ། །ཐར་པའི་དུས་མེད་འོ་དོད་འབོད། །བཙོ་བསྲེག་གཤགས་ག་་ཐར་དུས་མེད། །དེ་ལ་སངས་རྒྱས་མགོན་མིནུས། ་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཨ། ཞེས་པས་སེམས་ཅན་འཁོར་བའ་མཐའ་ལས་ཐར་པའི་དུས་མེད་པ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་བདེན་པས་སྐྱབསབཏོན་ཏེ། ཕྱིས་མི་འདའ་ཞིང་ངེས་པའི་བཀའ་ལ་གནས་པས། ཐམས་ཅད་ཡེནས་སངས་རྒྱསཔའི་རང་བཞིན་དུ་དབྱེ་བ་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། །སམ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་བདེན་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའོ།

這是直譯: 所有眷屬菩薩也驚恐萬分,身體和四肢裂成千片而毀壞崩潰。魔眾、羅剎、眷屬空行母、空行、天神、龍族、夜叉和障礙類等所有眾生,如同劫末大火焚燒一般,連微塵都不剩,經歷了各種違背誓言的痛苦。雖然如此顯現,但在普賢王如來心性法界中並無任何成立。 然後,教主大悲心中僅以無言之聲: (藏文:བཛྲ་ཡག་ཤ་ཀྲོ་ཏ་ཛ།,梵文擬音:vajra yakṣa krodha ja,梵文天城體:वज्र यक्ष क्रोध ज,梵文泰盧固體:వజ్ర యక్ష క్రోధ జ,漢語字面意義:金剛夜叉忿怒生,漢語擬音:瓦傑拉 雅克沙 克若達 加) 忿怒金剛夜叉隨即出現。金剛夜叉以無言之音宣說: (藏文:མ་ཧྭ་སུ་ཁ་ཙི་ཏ་ས་མ་ཡ། སིརྙི་ས་མ་ཡ་གྲྭ་ཧྭ།,梵文擬音:mahā sukha citta samaya, siṃha samaya graha,梵文天城體:महा सुख चित्त समय, सिंह समय ग्रह,梵文泰盧固體:మహా సుఖ చిత్త సమయ, సింహ సమయ గ్రహ,漢語字面意義:大樂心誓言,獅子誓言執持,漢語擬音:瑪哈 蘇卡 吉達 薩瑪雅,辛尼 薩瑪雅 格拉哈) 由此,一切佛陀以大誓言真實供養而歡喜,融入不變法身的狀態中,心中的憂慮消除。所有眷屬菩薩從因眾生苦而昏厥中甦醒,與佛陀三身自然成就而無二無別。所有眷屬和眾生也恢復意識,憶念誓言,並說道: "此大誓言真實, 昔日安住于佛心, 今日存於我心中, 永為一切眾生命。 如法不違而行持, 乃是諸佛之行為。 若有違背與邪行, 即是有為法本性, 魔業境界毀誓因, 無有解脫時呼號。 煎煮燒割無出期, 諸佛亦難以救護。" (藏文:བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ས་མ་ཡ་ཨ།,梵文擬音:vajra krodha samaya a,梵文天城體:वज्र क्रोध समय अ,梵文泰盧固體:వజ్ర క్రోధ సమయ అ,漢語字面意義:金剛忿怒誓言啊,漢語擬音:瓦傑拉 克若達 薩瑪雅 阿) 以此咒語,眾生無有從輪迴邊際解脫之時,以大誓言真實救護,此後不違背而安住于決定教言中,一切皆成無別的本來佛性。 這是《誓言安立續》中"大誓言真實品",第三十三章。

། །།དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡང་དབྱེར་མེད་པར་གྱུརནས་གསུང་མཐུན་པར་བཀའ་སྩལ་པ།སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའཡང་དག་པའི་བདེནཔདང་། བཛྲ་ཡཀྟའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིསརྣལ་འབྱོར་པ་གང་དམ་ཚིགཉམས་ནས་འགྱོད་པར་སེམསཔ་རྣམསནི་སྐོངསབརའགྱུརརོ། །དམ་ཚིག་མེདཔརྣམས་ནི་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ། །མི་དྲན་པ་རྣམས་དྲན་པར་འགྱུར་རོ། །མི་བསྲུང་བ་རྣམས་བསྲུང་བར་འགྱུར་རོ། །བསྲུངས་པ་རྣམས་ཀུན་ཏུབཟང་པོཉིད་དུ་སངས་རྒྱས་པ་ཡིནནོ། །དེ་ལྷར་དམ་ཚིགགིམཐུསྟོབསའདི་ནི་བདེན་ཞིངངེས་ཏེ་སངས་རྒྱས་པམེད་རེ་སྐན། དམ་ཚིག་གི་བདེན་པ་དེམེད་པར་གསང་སྔགས་གསངབའིསྒོརཞུགས་ཤིང་སྤྱོདཔ་ནི། རྡོརྗེ་དམྱལ་བར་འགྲོ་བ་མིནརེསྐནཞེས་པ485༄༅། །དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསོལ་པ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་ཡང་དག་པ་དམ་ཚིག་ཡིན་པས། བདེན་པ་འདིས་གང་ལ་དོན་བྱེད་པར་ནུས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་འདིས་ཀུན་ལ་དོན་ནུས་ཀྱང་། གསང་བའི་སྒོར་ཞུགས་ནས་གསང་བའི་དོན་བཞིན་དུ་མི་སྤྱོད་པ་རྣམས་མ་གཏོགས་སོ།

這是直譯: 然後,一切佛陀與普賢王如來融為一體,異口同聲地宣說道: "大菩薩啊!以一切佛陀的真實教言和金剛夜叉(藏文:བཛྲ་ཡཀྟ,梵文擬音:vajra yakṣa,梵文天城體:वज्र यक्ष,梵文泰盧固體:వజ్ర యక్ష,漢語字面意義:金剛夜叉,漢語擬音:瓦傑拉 雅克沙)的威力,那些違背誓言後生起悔意的瑜伽士們將得到圓滿。無誓言者將獲得誓言。不記得的人將會記起。不守護的人將會守護。守護誓言者即是成佛為普賢王如來。 此誓言的威力真實而確定,無有不成佛者。若無此誓言真實而入密咒秘密之門並修行者,豈不是要墮入金剛地獄嗎?" 金剛薩埵請問道:"佛陀的真實教言即是誓言,此真實能對何者起作用?" 普賢王如來回答說:"此大誓言雖能對一切起作用,但除了那些雖已入密門卻不如實修行秘密義理的人。"

།དེ་བཞིན་དུ་གསང་བའི་ངེས་དོན་དུ་དྲོད་དང་རང་དགར་སྨྲ་བ་དང་། གསང་མེད་ཅིང་གསང་འཆལ་པར་གཏོང་བ་དང་། གསང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་དེ་ཡིད་ལ་མི་འཛིན་ཅིང་། །བརྫུན་ནམ་ཇི་ལྟར་མི་འཛིན་པ་དང་། ལྟ་བ་ཆེ་སྐད་ཁུངས་འདོན་ཅིང་། ལྟ་བའི་དོན་དང་མི་མཐུན་པའི་སྤྱོད་པ་ཆ་ལོག་པར་སྤྱོད་པ། ཁ་ནས་སྨྲ་བ་དང་ཡིད་ལ་འཛིན་ཅིང་སྤྱོད་པ་མི་མཐུན་པ་དང་། གསང་བའི་བཀའ་རྐུན་གསུམ་དམ་ཚིག་གི་བཀའ་རྐུན་རྩ་བའི་དམ་ཚིག་ཙམ་ཡང་མི་འཆར་བར་དམ་པའི་དོན་གར་སོང་སོང་དུས་གྱེར་བ་དང་། དབང་གི་བཀའ་རྐུན་ཕྱི་ནང་གི་དབང་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཁ་དབང་ཙམ་ཡང་མ་ནོས་པར་གསང་བའི་བཀའ་གབ་སྦས་མ་རྟོགས་པར། དཔེ་རྐུན་དང་། འོག་བྲུས་དང་། ཐབས་དང་། སྒྱུ་རྩལ་ནས་སྟོན་ཞིང་འཚོང་བར་བྱེད་པ་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་བཀའ་རྐུན་སློབ་དཔོན་ལ་མཉེས་པར་མ་བྱས་ཤིང་། བཀའ་དྲིན་མ་ནོས་པར་མ་ཟད། ངེས་པ་འདི་འཆང་བའི་སློབ་དཔོན་དང་། དོན་གྱི་མི་མཐུན་པ་ཐོས་ཀྱི་དོགས་486པ་དང་། དམ་པར་དགའ་བ་དང་། གལ་ཏེ་བདག་ཉིད་འདོད་ན་ཡང་ཆེས་ཆུང་ཏུ་དོགས་པ་དང་། སློབ་དཔོན་དེའི་ཞལ་ཉི་ཟེར་ཙམ་ཡང་མ་མཐོང་བར་དེའི་དོན་ཐམས་ཅད་ང་ལ་ཡོད་ལ། དེ་ལས་ལྷག་པ་ཡང་ང་ལ་ཡོད་ཅེས་ཟེར། གང་ལ་སློབ་དཔོན་དེ་མི་མཐོང་བ་དང་། མི་སློབ་པའི་སར་གསང་བ་གབ་སྦས་མ་ཕྱིན་པ་ལ་རིགས་པས་གདེང་མ་ཆུད་པར་དཔེ་ཚོངས་དང་། རབ་རིབ་དང་། ལྷག་ཆད་ནོར་དང་གསུམ་སྨྲ་ཞིང་སྤྲོ་བ་ནི། ཉམས་པའི་ནང་ན་ཡང་ཉམས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེས་ནི་རིམས་ནད་རླུད་བ་དང་འདྲ་བར། གསང་སྔགས་གཏིང་མ་རུངས་པར་གྱུར་ཏེ། དེའི་དུས་སུ་གསང་བ་ཀུན་ལ་འཇུག་ཅིང་སྤྱོད་ཀྱང་། གསང་བའི་བཀའ་དང་།བྱིན་རླབས་དང་། གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་མིང་ཡང་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གི་འབྲས་བུ་ཡང་མནར་མེད་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཏེ། གསང་བ་འདི་དག་གི་ཉམས་ནི་སྤྱད་ཉེས་པས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྤྱོད་པ་བརྫུན་བརྫུན་འདྲ་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་དག་ནི་མ་རྟོགས་ཏེ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ཅིས་ཀྱང་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་ནི་ལྟ་བ་དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་ཅིའི་སྒོ་ནས་ཀྱང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་འདིའི་དོན་གང་དང་གང་མི་ལྡན་པས། འཛིན་རྟོག་གི་ཆོས་གཉིས་སྐྱེས་ནས། དངོས་པོ་སྐྱོན་དུ་གོལ་བ་ཤ་སྟག་གོ །དེ་དག་དམ་ཚིག་ཡིན་རེ་སྐན། དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པ་ལས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དབུ་སྟུང་གི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་487༄༅། །ཅུ་རྩ་བཞི་པའོ།

這是直譯: 同樣地,對於密法的確定義理,隨意妄言,不保密而胡亂泄露,不將"秘密"之義放在心上,或視為虛假而不接受,聲稱見解高深卻引經據典,行為與見解不符而顛倒修行,口說一套心想一套行為又是另一套的不一致,以及三種竊取密法的行為: 竊取誓言教法:連根本誓言都不明白,卻到處宣揚所謂的殊勝義理。 竊取灌頂教法:更不用說外內灌頂了,連瑜伽口傳都未得到,卻不理解密法的隱秘含義,通過抄襲、竊聽、手段和技巧來傳授和販賣。 竊取上師教法:不僅未取悅上師、未得到教授,甚至對持有這些確定性教法的上師產生懷疑和不喜,即使自己想要,也擔心太少。未曾見過上師的一絲面容,就聲稱:"我擁有他所有的教法,甚至比他更多。" 對於未見過上師、未學習到密法奧義之處,未通過推理獲得確信,卻販賣經典、含糊其辭、增減錯誤地宣說,這是違背誓言中最嚴重的違背。這就像傳染病一樣使密咒變得無法挽救。雖然此時仍能進入並修習一切密法,但密法教授、加持和成就果實連名字都不會存在。這些行為的果報將是無間大地獄。由於錯誤實踐這些密法,使得金剛乘的修行變得虛假。這些人因為不理解,即使佛陀的大悲也無法改變他們。為什麼呢?因為無論從見解、誓言還是行為的任何方面,他們都不具備普賢王如來的這些意義,產生了執著和分別的二法,完全墮入了實體的過失中。這些怎麼可能是誓言呢? 這是《一切誓言之王誓言安立續》中"普賢王如來頂禮品",第三十四章。

། །།དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ས་མ་ཡ་བཀོད་པའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ།

這是直譯: 《一切誓言之王誓言安立續》圓滿。