004.548.003.003大圓滿普賢指示明智續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb003.003

Gpb003.003

རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། མ་ཧཱ་སནྟི་ས་མནྟ་བྷ་དྲ་ཛྙཱ་ན་པྲ་ཀ་ཊ་ཤཱསྟུ་སྟནྟྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན ཏུ་བཟང་པོ་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་པོ། དུས་གསུམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ། སྐུ གསུམ་གྱི་རང་བཞིན།ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན། རོལ་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ལ་མངའ་བརྙེས་པ་དེ་ཉིད། དོན་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས་རྟགས་ཡེ་ཤེས་འགག་པ་མེད་པའི་ཆོས་འཕྲུལ་དུ་བཞུགས་སོ།། དེ་ཡང་འོག་ མིན་གྱི་གནས་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ།དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་རྒྱལ་བ་རྣམས་གཤེགས་ཤིང་བཞུགས་ཏེ། བཞུགས་པར་གྱུར་བའི་གནས། དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་ཐ་དད་པ་ལས་ངོ་བོ་ཉིད་ གཅིག་པ་སྟེ།དེ་དག་དབྱིངས་ལས་ཡེ་ཤེས་གསལ་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང། ཁྱབ་པ་གདལ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ན། འཁོར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང། འཁོར་ལོ་འཛིན་པ་དང། རིན་ཆེན་འཛིན་པ་དང། པད་མ་འཛིན་པ་དང། རྒྱ་གྲམ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་ཏིལ་མར་ཁྱབ་པ་ལྟར་གནས་སོ།། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཞུ་བ་པོར། བཀའ་བསྒོས་ཏེ་ཐབས་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས།གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་པོ་དུས་གསུམ་དང་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་ པའི་བདག་པོ་དེས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གཟིགས་པས་རྣམ་པར་གཟིགས་སོ།། དེ་བཞིན་དུ་གཟིགས་པས། ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད། སྟོང་གསལ་ཆེན་པོའི རང་བཞིན།སྨྲ་བསམ་ལས་འདས་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད། དེ་ཁོ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རང་གི་བསྟན་ལས་ལངས་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།

以下是直譯: 梵語:(藏文:མ་ཧཱ་སནྟི་ས་མནྟ་བྷ་དྲ་ཛྙཱ་ན་པྲ་ཀ་ཊ་ཤཱསྟུ་སྟནྟྲ་ནཱ་མ,梵文擬音:Mahāsanti samantabhadra jñāna prakaṭa śāstu tantra nāma,梵文天城體:महासन्ति समन्तभद्र ज्ञान प्रकट शास्तु तन्त्र नाम,梵文泰盧固體:మహాసంతి సమంతభద్ర జ్ఞాన ప్రకట శాస్తు తంత్ర నామ,漢語字面意義:大寂靜普賢智慧顯明教授續名,漢語擬音:摩訶桑提薩曼達巴德拉嘉納帕嘎達夏斯圖坦札納瑪) 藏語:《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》 頂禮具德吉祥普賢平等法身! 如是我聞:一時,世尊吉祥普賢、無上秘密主、三時之本體、三身之自性、具五智之本性、獲得幻化神通自在者,住於法性無生之義、智慧無滅之法幻。又,於色究竟天無上秘密大曼荼羅,三世諸佛如來往昔已來、現在安住、未來將至之處,形狀色彩雖各不同而本性為一,從法界中智慧明顯顯現的宮殿,廣大遍滿之中,眷屬金剛持、輪持、寶持、蓮花持、十字杵持等如芝麻油遍佈般安住。 爾時,令金剛持為諸佛之問者,授記后一同安住。 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》序品第一。 爾時,世尊吉祥無上秘密主、三世輪迴涅槃之主以神通遍觀一切法。如是觀察,一切法皆具菩提心相,大空明之自性,超越言思之真如,入于真實三摩地。 然後,金剛持從自座而起,如是請問:

། ཀྱེ་ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་ འདས་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས།ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་དོན།། གསལ་སྟོང་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་དེ།། རིམ་པས་བདག་འདུད་བཤད་དུ་གསོལ།། ཞེས་གསོལ་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས།གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་པོ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད།། གུས་པས་ཉོན་ལ་ཡིད་ལ་ཟུང།། ཆོས་ཉིད་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ་ནི།། འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ ཉིད་དེ།། རྩ་བ་དེ་ཡི་དོན་རྟོགས་ན།། ལྟ་བ་སེམས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ཡིན།། སྒོམ་པ་སེམས་ཉིད་ཡུལ་མེད་གསལ།། སྤྱོད་པ་སེམས་ཉིད་རྒྱ་མཚོའི་འཇིང།། འབྲས་བུ་སེམས་ཉིད་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ངང།། དེ་ཉིད་མ རྟོགས་འཁོར་བར་སྣང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། གླེང་བསླང་ནས་ལན་གསུངས་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དེས།རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་སོགས་པ་རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། སེམས་ཉིད་རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་ལས།། འཁོར་བ་དང་ནི་མྱ་ངན་འདས།། གཞི་ནི་སྟོང་གསལ་མིང་ མ་ཐོགས།། གང་དུ་མ་གྲུབ་ག་བུར་ཚུལ།། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས།། མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བ་ཡིས།། སྟོང་གསལ་ཀུན་ཏུ་སངས་རྒྱས་ཏེ།། སྐུ་གསུམ་ཞིང་ཁམས་དག་ཏུ་གནས།། མ་རྟོགས་པ་ལ་འཁྲུལ པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། ཀུན་གཞི་འོད་ཀྱི་ཁང་བུ་ནས།། མ་རིག་པ་ཡིས་འཁྲུལ་པ་ནི།། དྲན་པ་ཕྲ་མོའི་རྒྱུན་བྱུང་ནས།། འགྱུ་བ་དྲན་པས་ངར་འཛིན་བྱུང།། ངར་འཛིན་དག་ལས་འཁོར་བར་འཁྱམས།། མིང་མ་ཐོགས་ཀྱི ཆོས་ཉིད་ནས།། འཆར་སྒོ་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་བྱུང།། དེ་ཡང་མ་རིག་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། མ་རིག་ཡེ་ཤེས་ཐ་དད་མེད།། སོ་སོར་དབྱེ་བ་རྣམ་པ་ཙམ།། མ་རྟོགས་པ་ལ་ལམ་དུ་གཅིག། རྟོགས་ན་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི ལམ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། འཁོར་འདས་གྱེས་པའི་ལུགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།

以下是直譯: 啊!世尊無上秘密主, 請依次解說智慧明顯之義, 大空明之本性。 如是請問后,世尊吉祥普賢對無上秘密主說道: 聽著,金剛持, 恭敬聆聽並牢記於心。 法性智慧明顯, 輪迴涅槃一切之根本即是菩提心。 若了悟此根本之義, 見解是心性虛空, 修行是心性無境明顯, 行為是心性大海深處, 果位是心性身智之境界。 不了悟此即現為輪迴。 《普賢智慧明顯顯示續》中,問答品第二。 然後,世尊吉祥普賢又對金剛持等五部佛宣說: 由了悟與未了悟心性, 而有輪迴與涅槃。 基礎是空明未立名, 如樟腦般無所成立。 從平等性之自性中, 相自然解脫, 空明遍成佛, 安住於三身剎土。 對未了悟者為迷亂智慧, 從阿賴耶光明小屋中, 無明而生迷亂, 微細念頭相續生起, 動念而生我執, 由我執而流轉輪迴。 從未立名之法性中, 顯現門有二種: 即無明與智慧, 無明智慧無差別, 僅是分別之相而已。 未了悟者視為道, 若了悟則為大菩提道。 《普賢智慧明顯顯示續》中,輪涅分離之理品第三。

།།། དེ་ནས་ཡང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་བཀའ་སྩལ་པ། དེ་ལྟར་གསུངས་པའི་དོན་དེ་ལ།། མིང་མ་ཐོགས་ཀྱི་གཞི་ཉིད་ནས།། འཆར་སྒོ་གཉིས་སུ་བྱུང་བ་ཡང།། གཞི་དང་འཁྲུལ་པའི་མཚན་ཉིད་སྟེ།། གཞི་ལས་འཁྲུལ་པ་གྲུབ་མ་གྲུབ།། མཐུན་པའི་དཔེ་ནི་ཅི་ཡིས མཚོན།། འཁྲུལ་པ་རྩད་ནས་ཇི་ལྟར་བཅད།། ཅེས་གསོལ་པས། ཀུན་བཟང་ཉིད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། གཞི་ནི་ངེས་པར་ཆོས་སྐུ་སྟེ།། འཁྲུལ་པ་ཡིད་རྟོག་གློ་བུར་ཡིན།། དེས་ན་འཁྲུལ་པ་གཞི་ལ་ཡང།། གདོད ནས་མ་གྲུབ་གློ་བུར་ཡིན།། གཞི་ནི་རིག་པའི་རྒྱུན་ཡིན་ཏེ།། འཁྲུལ་པ་རྣམ་རྟོག་དུམ་བུར་སྣང།། དཔེར་ན་སྨིག་ཐག་ཐོ་ཡོར་བཞིན།། ཆུ་སྦྲུལ་མི་རུ་འཛིན་བཞིན་ནོ།། འཁྲུལ་པ་རྩད་ནས་བཅད་པ་ནི།། བལྟ བསྒོམ་སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་ཡིས།། འཁྲུལ་པ་ལོག་སྟེ་འབྲས་བུ་ཡང།། སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་འགྱུར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། འཁྲུལ་པ་ལྡོག་ཐབས་ཀྱི་ལེའུ སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། བལྟ་བསྒོམ་སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་ཡང།། བལྟ་བ་དབྱེར་མེད་རང་གྲོལ་ཏེ།། ཁྱུང་ཆེན་ནམ་མཁར་ལྡིང་དང་འདྲ།། དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་འདུག་ཅེ ན།། སྣང་སྲིད་ངེས་མེད་ཕྱི་ནང་སེམས།། སེམས་ལ་ངོས་བཟུང་མེད་པའོ།། དེ་ཉིད་འཛིན་མེད་རང་ཤར་དུ།། ངང་གིས་གྲོལ་ཏེ་བློ་ལས་འདས།། ལྟ་བ་དེ་ཉིད་མི་ལྡན་ན།། བྱ་སྒྲོ་རླུང་གིས་ཁྱེར་དང་མཚུངས།། ཚིག་ཏུ མ་སོང་དོན་ལ་སྦྱར་བས་ན།། བསྒོམ་པ་འཛིན་མེད་རང་གྲོལ་ཏེ།། གར་སྦྱིན་སྦྲང་མ་ཆགས་དང་འདྲ།། བྲམ་ཟེ་སྐུད་པ་འཁལ་བ་བཞིན།། ཤེས་པ་ཀློད་ལ་གར་བདེར་བཞག། བསྒོམས་པ་དེ་ལྟར་མ ལྡན་ན།། ལག་རྡུམ་བྲག་ལ་འཛེགས་པ་འདྲ་བའོ།། མཉམ་བཞག་དང་ནི་རྗེས་ཐོབ་མེད།། དེ་ལྟར་བྱུང་ན་བསྒོམ་པའི་མཆོག། བྱིང་རྨུགས་རྒོད་པའི་དགྲ་བྱུང་ཡང།། རང་གི་དེ་ཉིད་ཤེས་པས་སེལ། ཞེས་གསུངས སོ།རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས་བལྟ་བསྒོམ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་སྤྱོད་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ།། སྤྱོད་པ་རང་བྱུང་ལྷུག་པ་སྟེ།། བི་ཤཝ་ཀརྨའི་བཟོ་ དང་འདྲ།། ཚུལ་འཆོས་མེད་པའི་ངང་ཉིད་དེ།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཐུན་པར་བྱ།། སྤྱོད་པ་དེ་དང་མ་ལྡན་ན།། དམུས་ལོང་བྲག་ལ་འཛེགས་དང་མཐུན།། ཇི་བཞིན་པ་ཡིས་ལྟ་བ་ལ།། དེ་བཞིན་པ་ཡིས་བློ་བཞག སྟེ།། དེ་ཡིས་ངང་ལས་མ་ཡེངས་པ།། སངས་རྒྱས་ས་ལ་གནས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 然後,金剛持又說道: 如此所說之義, 從未立名之基礎中, 顯現門有二種, 即基礎與迷亂之相, 基礎中迷亂是否成立? 以何相似喻例說明? 如何從根本斷除迷亂? 普賢回答道: 基礎確實是法身, 迷亂是意識妄念暫時性的。 因此迷亂于基礎中, 本來未成立是暫時的。 基礎是覺性之相續, 迷亂顯為分別念片段。 譬如海市蜃樓、稻草人, 如將水蛇執為人。 從根本斷除迷亂, 是通過見修行的次第, 迷亂逆轉而成果, 即具三身五智。 《大圓滿智慧明顯顯示續》中,逆轉迷亂方法品第四。 然後又宣說: 見修行的次第, 見為不二自解脫, 如大鵬翱翔虛空。 其狀態如何呢? 現有不定外內心, 心無可執著。 自然顯現無執著, 自然解脫超越心識。 若不具此見解, 如鳥羽被風吹走。 不止於言詞而應用於實義, 修為無執自解脫, 如蜜蜂停駐花朵, 如婆羅門紡線。 放鬆心識隨意安住, 若不具此修法, 如斷臂攀巖。 無有等持與后得, 若如是生起即為殊勝修法。 即使生起昏沉掉舉之敵, 以了知自性而消除。 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,宣說見修品第五。 然後解說行為: 行為自然無拘束, 如毗首羯磨之工巧。 無有偽裝之境界, 方便智慧相應而行。 若不具此行為, 如盲人攀巖相同。 如實于見解中, 如是安住心識, 不離此境界, 即是安住佛地。

། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། སྤྱོད་པའི་མན་ངག་དང་བཅས་པའི་ལེའུ སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ལྟར་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་རང་རང་གི་སེམས་ཀྱི་རྟོགས་ཚད་འདི་སྨྲས་སོ།། ཨེ་མ་བདེ་གཤེགས་བཅོམ ལྡན་འདས།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ཚིག་དང་ཡི་གེའི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན།། དེ་ལ་གདོད་ནས་རྟོགས་པའི་གནས་མེད་དོ།། ཞེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་སྨྲས་སོ། ཨེ་མ་ཆོས་ཀུན་སྟོང་པའི་བདག། རང་གི་ངོ བོ་བརྗོད་དུ་མེད།། བརྗོད་མེད་དེ་ནི་སྣ་ཚོགས་པའི།། ཆོས་རྣམས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གནས།། ཞེས་འཁོར་ལོ་འཛིན་པས་སྨྲས་སོ།། ཨེ་མ་མཉམ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས།། མིང་དུ་བཏགས་པའི་ཆོས་རྣམས ཀུན།། མཉམ་པ་ཉིད་ལ་གནས་བྱས་ཕྱིར།། མཉམ་པ་ཉིད་ལས་གཞན་མེད་དོ།། ཞེས་རིན་ཆེན་འཛིན་པས་སྨྲས་སོ།། ཨེ་མ་ཆོས་སུ་སྣང་བ་ཀུན།། རང་གི་ངོ་བོ་ཡུལ་ལས་འདས།། དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད ནི།། མཁས་པས་བསྒོམ་ན་རྟོགས་པར་འགྱུར།། ཞེས་པདྨ་འཛིན་པས་སྨྲས་སོ།། ཨེ་མ་ཆོས་ཀུན་སེམས་ཉིད་དེ།། ངེས་པ་མེད་དེ་དངོས་རྟོགས་བྲལ།། དེ་ཉིད་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་ཏེ།། མཁས་པས་ཅི་དགའ བསྒོམས་ན་འགྲུབ།། ཅེས་རྒྱ་གྲམ་འཛིན་པས་སྨྲས་སོ།། དེས་ནས་དཔལ་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། རང་གི་སེམས་གསལ་བའི་ངང་ཉིད་ཤིན་ཏུ་རྫོགས་པ་ཤིན་ཏུ་ལེགས།། ཕྱོགས་བཅུའི འཇིག་རྟེན་གང་ནས་ཀྱང།། སངས་རྒྱས་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་རོ།། སེམས་ཉིད་རྟོགས་པ་སངས་རྒྱས་མཆོག། ཅེས་གསུངས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ། ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། བྱིན རླབས་ཀྱིས་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གི་རྟོགས་ཚད་ཕུལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།

以下是直譯: 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,行為口訣品第六。 如是密主宣說:五部佛各自向世尊陳述了自己的心的證悟程度。 金剛薩埵說道: "奇哉!善逝世尊, 諸佛菩提心, 非文字語言境界, 本無可證悟處。" 輪持說道: "奇哉!一切法空性之本, 自性不可言說, 不可言說之性, 遍及一切諸法。" 寶持說道: "奇哉!平等菩提心, 一切假名諸法, 皆住于平等性, 除平等外別無他。" 蓮花持說道: "奇哉!一切法相, 自性超越境界, 即是菩提心, 智者修習則能證悟。" 十字杵持說道: "奇哉!一切法即心性, 無有定性離實證, 即是清凈智慧自性, 智者隨意修習則能成就。" 然後,吉祥密主宣說: "自心明性極圓滿極善妙, 十方世界何處, 亦不能得佛, 證悟心性即是無上佛。" 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,眷屬各自呈獻證悟程度品第七。

།།། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཡང་གསོལ་པ།། ཀྱེ་ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང།། བལྟ་བསྒོམ་སྤྱོད་པ་དེ དག་ལ།། འབྲས་བུའི་རིམ་པ་ཇི་ལྟར་ལགས།། དེ་དག་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། འཆི་ཀའི་རྟགས་དང་བར་དོའི་དུས།། རིམ་པ་བདག་ལ་བཤད་དུ་གསོལ།། ཉོན་ཅིག་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཛིན།། མ་འོངས་པ་ཡི དོན་ཆེད་དུ།། ཁྱོད་ཀྱིས་དོན་ཞུས་ཡ་མཚན་ཆེ།། གུས་པས་རབ་ཏུ་ཉོན་ལ་ཡིད་ལ་ཟུང།། འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། ཆོས་སྐུ་སྟོང་གསལ་ཟུང་དུ་འཇུག། ཆོས་སྐུ་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང།། སྤྲུལ་སྐུས་འགྲོ་བ རིགས་དྲུག་འདུལ།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་ཡོན་ཏན་ཆ་ནས་ལྡན།། དེ་ཉིད་རང་གི་སེམས་ཉིད་དེ།། ལོགས་ནས་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ནོ།། འཆི་རྟགས་རིམ་པ་བསྟན་པ་ནི།། ཉམས་ལེན་རྣལ་འབྱོར་ཉིད་ཀྱི་རྟགས།། ས་ནི་ཆུ ལ་ཐིམ་པ་ཡིས།། ལུས་ནི་མི་ཐེག་ལྡང་མི་ནུས།། ཆུ་ཉིད་མེ་ལ་ཐིམ་པའི་དུས་སུ་ནི།། ཁ་སྣ་སྐམས་ཏེ་ནང་བཀྲག་ཤོར།། མེ་ཉིད་རླུང་ལ་ཐིམ་དུས་སུ།། ལུས་ཀྱི་དྲོད་སྟོར་ཡལ་བར་འགྱུར།། རླུང་ནི་རྣམ་ཤེས་ལ་ཐིམ ཚེ།། དབུགས་སྡུད་མི་ཤེས་རྔམ་པ་བརྩེགས།། དེ་ཡི་དུས་སུ་དྲན་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ།། དེ་ནས་དབུགས་ནི་ཆད་པ་དང།། རྣམ་ཤེས་སྣང་བ་དག་ལ་ཐིམ།། སྣང་བ་མཆེད་པ་དག་ལ་ཐིམ།། མཆེད་པ་ཐོབ་པ་དག ལ་ཐིམ།། ཐོབ་པ་ཆོས་སྐུ་དག་ལ་ཐིམ།། དེ་དུས་ཆོས་སྐུ་དེ་ཉིད་ནི།། ཤིན་ཏུ་གསལ་ལ་ངོས་བཟུང་བྲལ།། སྟོང་གསལ་འཛིན་མེད་རང་གསལ་དེ།། ངོ་ཡིས་ཟིན་པས་མངོན་ཤེས་དྲུག། ཤར་ནས་རིག་པའི་དབང མཆོག་ཐོབ།། མན་ངག་དམ་པ་ལྡན་གྱུར་ན།། དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ས་ལ་གནས།། བཅུ་བཞི་སྤྱིར་ཆིབ་ས་ཡང་ནོན།། བགྲོད་དུ་མེད་པའི་ལམ་མཆོག་ཡིན།། གལ་ཏེ་སྟོང་གསལ་མ་ཟིན་ཅིང།། འགྱུ་བ་བྱུང་ན་འགྲོ་དྲུག ཏུ།། རང་གི་ལས་ཀྱིས་ལུས་ལེན་ཏེ།། འཁོར་བའི་མཐའ་ལ་ཟད་པ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། ཕྱི་རབས་རྣལ་འབྱོར་པའི་འཆི་རྟགས བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།

以下是直譯: 然後,金剛持再次請問: "啊!世尊金剛持, 對於見修行, 其果位次第如何? 修習這些的瑜伽士, 臨終徵兆與中陰時, 請為我解說其次第。" "聽著,具德金剛持, 爲了未來之利益, 你所問之義甚稀有。 恭敬諦聽並牢記。 果位為三身五智, 法身空明雙運, 法身大樂金剛持, 化身調伏六道眾生, 具足五智功德。 此即自心本性, 非從他處而來。 現在講解臨終徵兆次第: 即修行瑜伽士之徵兆。 地融入水時, 身體無力不能起。 水融入火時, 口鼻乾燥內光失。 火融入風時, 身體失溫漸消逝。 風融入識時, 呼吸困難喘息急促。 此時應生起正念。 然後呼吸停止, 識融入明相, 明相融入增輝, 增輝融入得位, 得位融入法身。 此時法身, 極為明顯無可執取, 空明無執自明性, 若能認知則獲六神通, 智慧自在力現前。 若具殊勝口訣, 則安住佛地, 總的十四地亦已達, 是無可超越之勝道。 若未認知空明, 而起動念則入六道, 隨業受生, 輪迴無有窮盡。" 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,宣說後世瑜伽士臨終徵兆品第八。

།།། དེ་ནས་ཡང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་གསོལ་པ།། ཀྱེ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་མཆོག་གི་བདག། སྟོང་གསལ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ།། ངོ་ཡིས་གཟུང་ན་ཇི་ལྟར་གཟུང།། དེ་ཉིད་ལ ནི་གང་དུ་བཟླ།། ཞེས་གསོལ་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་གསང་བ་མཆོག་གིས་བཀའ་སྩལ་པ། སྟོང་གསལ་རིག་པ་ཆེན་པོ་དེ།། ཀུན་གཞི་གཉིས་ཀྱི་ངོས་ནས་བཟུང།། ཡེ་ཉིད་དོན་གྱི་ཀུན་གཞི་དང།། སྦྱོར་བ་རྐྱེན གྱི་ཀུན་གཞི་ནི།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཡིན་ཏེ།། སྔར་གྱི་བག་ཆགས་དག་དང་ནི།། ཕྱིས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་རྣམ་རྟོག་དང།། དཔེར་ན་ས་དང་ཆུ་འདྲེས་ལ།། རྙོག་མར་གྱུར་པ་དག་དང་མཐུན།། དེ་གསུམ་དག་དང ཆོས་སྐུ་འདྲེས།། ད་ནི་ཆོས་སྐུ་མ་ཡིན་ཏེ།། དེ་ཉིད་དོན་གྱི་ཀུན་གཞི་ནི།། དཔེར་ན་ཆུ་ནི་རྙོག་མ་དྭངས་པ་བཞིན།། བག་ཆགས་རྟོག་པ་ཉོན་མོངས་ཀྱིས།། མ་བསླད་པ་ཡི་ཤེས་པ་དེ།། མ་རྟོགས་པ་ཡི ཟུག་རྔུ་མེད།། འཛིན་མེད་རང་ཤར་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ཤེས་པ་རང་ལུགས་གློད་བྱས་པས།། ཤེས་པ་དངས་སངས་བདེ་བ་ལ།། མ་ཞེན་རྟོགས་པའི་ཟུག་རྔུ་མེད།། དབེན་པའི་གནས་སུ་ཐུན་བཅད་ལ།། དང་པོ་ཁོ་ན བསྒོམ་པར་བྱ།། དེ་ལ་ངང་གིས་གནས་པ་ལ།། སྒོ་ལྔ་གསལ་ལ་འཛིན་པ་མེད།། དེ་ཡི་ངང་ལ་གནས་པར་བྱ།། དེ་ནས་བརྟན་པར་གྱུར་པ་དང།། ཡུལ་གྱི་སྙིང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀུན།། ལྟར་སྣང་བུན་ནེ་ལོང་ངེ ཙམ།། དེ་ཡི་ངང་དུ་གནས་ཙམ་ན།། འབྱམས་ཐུབ་པ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ།། དེ་ལ་བསྒོམ་དུ་ག་ལ་ཡོད།། ཡེ་ཤེས་འགྱུ་བ་མ་ཟིན་ན།། བསྒོམས་ཀྱང་སྒོམ་པར་ག་ལ་འགྱུར།། མ་བསྒོམས་རང་སྒོམ་བྱུང་ཙམ ན།། བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་སྒོམ་པ་ཡིན།། དེ་ཉིད་གདེང་དུ་གྱུར་པ་ནི།། བལྟ་རུ་མེད་པའི་ལྟ་བ་ཡིན།། དེ་ཉིད་ངང་དུ་གནས་པ་ནི།། སྤྱད་དུ་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། དེ་ལྟར་གྱུར་ན་སངས་རྒྱས་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། ཡེ་ཤེས་ངོས་བཟུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་ཀྱིས་ཉོན།། དེ་ཉིད་ལ་བཟླའི་རིམ་པ་ནི།། སངས་རྒྱས་ས ལ་གནས་འདོད་ན།། ཟུང་འཇུག་ཉིད་དུ་ལ་ཆེན་བཟླ།། སྟོང་གསལ་ངང་ལ་གནས་ཙ་ན།། སྙིང་རྗེ་ངང་གིས་འབྱུང་བ་ནི།། སྟོང་དང་སྙིང་རྗེ་ཟུང་འཇུག་ཡིན།། དེ་ཉིད་འཛིན་མེད་རང་ཤར་གནས་པ་ནི།། བདེ་སྟོང ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཡིན།། གསལ་བ་དང་ནི་སྟོང་པ་དག། གཉིས་སུ་མེད་ན་ཟུང་འཇུག་ཡིན།། ལྟ་བ་དང་ནི་སྤྱོད་པ་དག། གཉིས་མེད་ཟུང་འཇུག་ཉིད་དུ་ལ་བཟླའོ།

以下是直譯: 然後,金剛持又問道: "啊!金剛密主尊, 空明覺性智慧, 如何認知? 應如何融入?" 世尊密主回答道: "空明大覺性, 從兩種基礎認知: 本來義之基礎, 和緣起事之基礎。 一切眾生皆具有, 前者為往昔習氣, 後者為煩惱分別。 如同泥水相混, 成為渾濁一般。 這三者與法身混合, 此非真正法身。 本來義之基礎, 如同渾水澄清, 未被習氣分別煩惱污染的覺性, 無有未證悟之刺痛, 無執自現法身。 放鬆心性自然狀態, 清明安樂的覺性中, 無執著無證悟之刺痛。 在寂靜處分段修習, 首先專注修習。 安住其中時, 五根明晰無執著, 應安住於此境界。 之後穩固時, 一切境相精華, 如霧般朦朧浮現。 僅僅安住其中, 即為遍及瑜伽, 哪裡還有所謂的修行? 若未掌握智慧之動態, 縱然修行又怎能成為修行? 不修而自然生起修行時, 即是無可修行之修行。 對此生起確信, 即是無可見之見。 安住於此境界, 即是無可行之行。 若能如此即是佛。" 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,認知智慧品第九。 "現在繼續聽我解說。 欲住佛地者, 應融入雙運大樂中。 安住空明境界時, 悲心自然生起, 即是空性與悲心雙運。 無執自現安住, 即是樂空雙運。 明性與空性, 無二即是雙運。 見與行, 無二雙運中融入。"

། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཟུང་དུ་འཇུག། མ་ཞེན་བློ ལས་འདས་པ་ནི།། སྟོང་གསལ་ཆོས་སྐུ་བདེ་ཆེན་ཡིན།། རིག་པ་སྟོང་གསལ་བདེ་བ་ལ།། སྣང་བ་འཛིན་མེད་རང་ཤར་ན།། གཉིས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ།། ཐུན་དུ་བཅད་ལ་བསྒོམ་དུ་མེད།། བར་བར་སེམས་ཀྱིས སེམས་ལ་བྱ་ར་བྱ།། བྱ་ར་བ་ལ་ངོས་གཟུང་མེད།། དེ་ཡི་ངང་ལ་གནས་པ་དེས།། མཐའ་དབུས་མེད་པའི་དགོངས་པ་སྟེ།། གང་ལྟར་སྣང་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། གང་མྱོང་རིག་པ་ལོངས་སྐུ་ཡིན།། སྣ་ཚོགས་ཤར་བ་སྤྲུལ་སྐུ ཡིན།། དེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།། སྣང་ཚད་སྐུ་ལ་གྲག་ཚད་གསུང།། དྲན་རྟོག་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། བགྲོད་དུ་མེད་པའི་ས་ཆེན་ནོན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས།ལ་བཟླ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།

以下是直譯: 方便與智慧雙運。 超越執著分別, 即是空明法身大樂。 在覺性空明安樂中, 現相無執自然顯現, 無二大樂中, 無需分段修習。 間或以心觀察心, 觀察中無可認知。 安住於此境界, 即是無邊無中的證悟。 一切顯現即法身, 一切體驗即報身, 種種顯現即化身。 三者不可分離即金剛身。 所見皆為身,所聞皆為語, 念想即是意壇城。 已達無可進趣之大地。 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,融入品第十。

།།། དེ་ནས་གཞན་ཡང་གུས་པས་ཉོན་ལ་ཡིད་ལ་ཟུང།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གདམ་ངག་འདི།། ཐེག་པ་ཀུན་ལས་ཁྱད་པར་ འཕགས།། ཀུན་གྱི་དངོས་གཞིར་ཤར་བས་ན།། ལྟ་བ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི།། འཛིན་མེད་རང་ཤར་ཟུང་འཇུག་ཡིན།། བསྒོམ་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་བློ་ལས་འདས།། སྤྱོད པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི།། སྤྱོད་པ་རང་བྱུང་ལྷུག་པའི་ངང།། ཀུན་ལས་ཁྱད་འཕགས་བསམ་མི་ཁྱབ།། འབྲས་བུ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ནི།། དབྱེར་མེད་སྐུ་ལས་ཁྱད་འཕགས་བགྲོད་དུ་མེད།། ས་ལས་ཁྱད པར་ཐོབ་མེད་པ།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བློ་ལས་གྲོལ།། འདི་ལྟར་སྣང་བའི་སེམས་ཉིད་དེ།། སེམས་ལས་ལོགས་ན་རྡུལ་ཙམ་མེད།། ཕྱི་ཡིས་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པ་ཡིན།། དེ་དག་འཛིན་མེད་རང་ཤར་ལས།། སེམས་ནི་ཁ དོག་དབྱིབས་དང་བྲལ།། རྟག་པ་མ་ཡིན་དངོས་པོ་མེད།། ཆད་པ་མ་ཡིན་རིག་ཅིང་གསལ།། ནང་གི་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པ་ཡིན།། སྟོང་དང་གསལ་བ་དབྱེར་མེད་པས།། ཟུང་འཇུག་བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུ་སྟེ།། གསང་བའི སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པ་ཡིན།། དེ་དག་འཛིན་མེད་རང་ཤར་བས།། བློ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་དག་ལས་འདས།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བཙལ་མེད་པ།། མཐར་ཐུག་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པ་ཡིན།། དེ་ནི་ཁྱད་འཕགས་ལྟ་བའི་དོན།། དེ་ཡི ངང་ལ་གནས་པ་ནི།། བསྒོམ་པའི་ཁྱད་འཕགས་དོན་ཉིད་ཡིན།། དེ་ཡི་ངང་ལ་མ་ཡེངས་ནས།། གར་བདེར་རིག་པ་གནས་པ་ནི།། སྤྱོད་པ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་དོན།། དེ་ཡི་དོན་ལ་སླེབས་པ་ནི།། འབྲས་བུ་ཁྱད པར་འཕགས་པའི་དོན།། དེ་ལ་བགྲོད་དང་ཐོབ་རྒྱུ་མེད།། ལམ་དང་ས་ཡི་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཡིན།། འདི་ནི་ལམ་མཆོག་དམ་པ་སྟེ།། རི་བྲན་ཐམས་ཅད་ལྟ་འདོད་ན།། རི་བོའི་རྩེ་ལ་འཛེགས་པ་བཞིན།། ཐེག་པ འོག་མ་ཤེས་འདོད་ན།། ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་དོན་ལ་བལྟ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག པའོ།

以下是直譯: 現在請再恭敬聆聽並牢記於心。 此大圓滿教誡, 超勝一切乘。 因為顯現為一切之正行, 殊勝見解是: 無執自現雙運。 殊勝禪修是: 覺性無境超越分別。 殊勝行為是: 自然生起放鬆狀態。 超勝一切不可思議。 殊勝果位是: 不可分離之身超勝無可進趣。 地位超勝無可得, 自生智慧超越分別。 如是顯現之心性, 離心無有微塵許。 斷除外在增益。 彼等無執自現中, 心離色相形狀, 非常非實有, 非斷而明覺。 斷除內在增益。 空性與明覺不可分, 雙運大樂法身, 斷除秘密增益。 彼等無執自現, 超越心識行境。 自生智慧無需尋求, 斷除究竟增益。 此乃殊勝見解之義。 安住於此境界, 即是殊勝禪修之義。 於此境界不散亂, 覺性隨處安住, 即是殊勝行為之義。 達到此義, 即是殊勝果位之義。 此中無有可趣可得, 即是超勝道與地之義。 此乃最勝聖道, 欲見一切山峰, 如登山頂一般。 欲知下乘, 當觀阿底瑜伽之義。 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,殊勝品第十一。

།།། དེ་ནས་ཡང་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེས། འཁོར་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ངའི་རྒྱུད་འདི་ནི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལོག་པའི་ལམ་ནི རྟག་ཆད་དུ་ཞེན་པ།ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པ་ཨ་ནུ་མན་ཆད་ནི་ཕྱོགས་སུ་འཛིན་ཏེ། ཡང་དག་པའི་དོན་དང་འགལ་ཏེ། རྒྱུད་འདི་ནི་སྟོང་གསལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་ པ་དྲིལ་ཏེ་གཅིག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན་པས།ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བར་ཟུང་ཞིག། ངའི་རྒྱུད་འདི་ནི་རྟགས་ཙམ་འཛིན་པའི་དུས་སུ། གང་ཟག་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱོད་ པར་འགྱུར་རོ།། དེ་ཡང་རྒྱུད་འདི་སྟོན་པའི་དུས་སུ། གང་ཟག་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ལ། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་གསུམ་བསྐུར་ལ། དམ་ཚིག་ལ་གནས་པར་བྱའོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ སོགས་པ་རྣམས་ཡི་རངས་ཏེ།རང་རང་གིས་སྟོང་གསལ་ཆེན་པོའི་དོན་རྟོགས་ནས། སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངང་དུ་སངས་རྒྱས་པར་གྱུར་ཏོ།། དེ་ལྟར་དུ་གྱུར་ནས། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་འཁོར་ རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཏུ་བསྟོད་པ་ནི།། ཨེ་མ་ཧོ་བདུད་བཞི་བཅོམ་ནས་ཡོན་ཏན་ལྡན།། མཚན་མའི་དངོས་པོ་ཀུན་ལས་འདས།། སྟོང་གསལ་བདེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན།། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ལ་དད་པས བསྟོད།། ཅེས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་བསྟོད་པར་གྱུར་ཏོ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བར་སྟོན་པའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཡོངས་སུ་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།།།། དུས་གསུམ་སངས རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།

以下是直譯: 然後,吉祥普賢法身對眷屬們宣說道:我的這部續是超勝一切續的。為什麼呢?邪道執著于常斷,聲聞等直至阿努瑜伽都有所偏執,與真實義相違。而此續是空明大樂,集三世一切佛陀的證悟於一處而宣說,因此當知為《普賢智慧明顯顯示續》。 我的這部續,在僅持有標誌的時代,將為具緣者所修習。當傳授此續時,應對具緣者授予三種覺性力量的灌頂,並令其守持誓言。 說完這些后,金剛持等眾生歡喜,各自證悟了大空明之義,在三身五智的境界中成佛。 成佛之後,眷屬們以金剛語讚頌吉祥金剛持說: 奇哉!降伏四魔具功德, 超越一切相之實體, 自性即是空明大樂, 以信讚頌遍知者。 如是以金剛語作讚頌。 《大圓滿普賢智慧明顯顯示續》中,付囑續部品第十二。 《集三世佛陀證悟為一之續》圓滿。

補譯結尾部分

請直譯下文為漢語 བདག་འདྲ་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས།། གུ་རུ་ཤྲཱི་སིདྷ་ལ།། དད་པས་མཉེས་བྱས་རྒྱུད་འདི་གནང།།།།

我會盡力直譯這段藏文。以下是直譯:

如我佛陀智慧, 對古茹希日悉達, 以信心令歡喜,賜予此續。

這段文字的解釋如下:

  1. "如我佛陀智慧"可能是指作者或說話者,自比為具有佛陀智慧的人。

  2. "古茹希日悉達"(Guru Shri Siddha)是一個人名,可能是一位重要的上師或導師。

  3. "以信心令歡喜"表示通過信心或虔誠使這位上師感到高興。

  4. "賜予此續"意味著授予或傳授了某種教法或典籍,這裡的"續"可能指的是密續或某種特定的佛教教義。

這段話似乎是描述一個傳法的場景,其中一位具有高度智慧的人(可能是佛陀或高僧)向一位名為古茹希日悉達的上師傳授了某種重要的教法。