006.574.009.007法精要續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb009.007

Gpb009.007

། རྫོགས་སོ།། བར་འདིར་རྨ་བྱ་མཇིང་བསྣོལ་གྱི་མཐའི་མུན་སེལ་ཆེན་པོ་ལེའུ་ལྔ་པ་འཛུད། འདི་ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཡིན། !།། བཅོམ་ལྡན་འདས དཔལ་གྱི་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་འོག་མིན་གྱི་གནས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ན་བཞུགས་པའི་སྐུས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་གཟིགས་ནས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ ཞེས་བྱ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་དུས་གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ དང།བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དོན་གཅིག་སྟེ། བདག་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས་བྱུང་ཞིང། དེ་དག་ཐམས་ཅད་དེ་ལས་སྐྱེས་པ་དང། དེ་ལས་བྱུང་ བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའི་དོན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་རིག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་གཟིགས་ཏེ། ཡིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོ་ཕྱེ་ནས། རང་གི་རིག་ པའི་དོན་གསལ་བར་ཕྱུང་སྟེ།ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་པ་སོ་སོར་གསལ་བར་སྣང་བར་བྱས་ནས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་དང། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་ འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་རྣམས་དང།བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་པ་དང། བྱང་ཆུབ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་པ་ དང།ཡང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས་བསྐྱེད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང། གསུང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང། ཐུགས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་ འཁོར་དང།ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་པར་སྣང་བར་བྱས་ནས། དེ་དག་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་སུ་བསྡུས་སོ།། དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ ཏོ།། འཇིག་རྟེན་མཁས་པ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།། སངས་རྒྱས་དོན་དུ་མཛད་པ་ཡི།། ཐུགས་ཀྱི་སྒྲོན་མས་དོན་བསྟན་པ།། གང་བློ་ཐེ་ཚོམ་ཟ་བ་དང།། གང་ཡིན་འགལ་བར་ཡིད་སེམས་པ།། འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད དེ་ལའོ།

這是完整的漢語直譯: 已圓滿。在此處插入孔雀頸相交的大除暗章節第五。這是非常殊勝的大法。 頂禮世尊、吉祥中的吉祥、普賢、大樂。 世尊以安住於色究竟天菩提心處的身,注視金剛薩埵,入于名為"殊勝菩提心"的三摩地。 當時,三世諸如來以及無量無邊三千大千世界,以及一切如來,一切如來皆為一體。自身從殊勝菩提心而生,一切皆從彼生,從彼所生的壇城是殊勝壇城,為令金剛薩埵了知此義, 世尊注視金剛薩埵,開啟意之壇城,顯明自身智慧之義。使一切義如實明顯顯現后,金剛薩埵自身以及一切如來和無量無邊三千大千世界,即是殊勝菩提心自身,從殊勝菩提心生出三世一切佛故為殊勝, 又從殊勝菩提心所生的壇城,殊勝身之身壇城、殊勝語之語壇城、殊勝意之意壇城,即是殊勝大法。令此等一切顯現后,將彼等一切攝入世尊自身之身語意中。 然後金剛薩埵如是啟白: "世間智者圓滿佛, 為佛義而作, 以意燈顯義。 凡有疑惑者, 及認為相違而思慮者, 一切怖畏皆于彼。"

། མགོ་ནི་ཚལ་པ་བདུན་དུ་འགས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་ལ་སྣང།། སྔགས་འཆང་རྣམས་ཀྱིས་སྤངས་པར་འགྱུར།། སྔགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་གསང་བ་ཡི།། ལྟ་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དོན། རྡོ་རྗེ་སེམས དཔའ་བདག་ཉིད་ཀྱིས།། སྔོན་ཆད་རྟོགས་པར་མ་གྱུར་པ།། ཐུགས་ཀྱི་སྒྲོན་མེས་དོན་བསྟན་པ།། གང་ལ་སངས་རྒྱས་གུས་མཛད་པ།། དོན་དེ་ལ་ཡང་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་བརྩེ་དགོངས་ནས།། གང གི་དོན་དུ་མཛད་པ་ཡིས།། དོན་མཛད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། གང་གི་དོན་དུ་བྱས་པའི་དོན།། དེ་དག་བདག་ལ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག། གཞན་ཡང་མེ་འོད་འབར་བ་ལྟར།། དོན་དེ་བདག་གིས་རིག་གྱུར་ནས།། སངས རྒྱས་ཀུན་དང་བསྐལ་མཉམ་སྟེ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་ལས་རྒྱས་གྱུར་ཅིག། དུས་གསུམ་རྣལ་འབྱོར་གང་དག་གིས།། སྐལ་ལྡན་གང་ཞིག་འབྱུང་བ་ཡི།། དོན་དུ་བདག་གིས་བཤད་པར་འཚལ།། རྨད་བྱུང་བྱང་ཆུབ སེམས་རྟོགས་ནས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདག་ཉིད་ཀྱང།། རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་ཡང་སངས་རྒྱས།། རྨད་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི།། ཀུན་གྱིས་རིག་པ་མ་ཡིན་ཏེ།། ལྷ་རྣམས་ཀུན་གྱིས་དེ་མ་རིག། བྱང ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང།། འདི་ནི་རིག་པར་དཀའ་བའོ།། བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས་སྔོན་མ་རིག། ཅེས་གསོལ་ཏོ།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི བསྒོམ་པའི་མཆོག་ཡིན་ནོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་བསྒོམ་པའི་མཆོག། ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དམིགས་སུ་མེད།། ང་ཡི་ལུས་སུ་སྦྱོར་བ་ལ།། བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་བསྒོམ་པ་མེད།། ལུས་དང་ངག་སེམས མཚན་ཉིད་ནི།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཆེན་པོ།། རང་བཞིན་དག་པ་དྲི་མ་མེད།། ཐམས་ཅད་མ་སྐྱེས་ཟག་པ་མེད།། བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་མངོན་རྟོགས་མེད།། ཁམས་ཀྱང་མེད ཅིང་འབྱུང་བའང་མེད།། མཚན་མེད་མི་འགྱུར་ནམ་མཁའ་བཞིན།། གཉིས་མེད་གཉིས་སུ་མེད་མིན་ཞེས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་རྒྱས་པའི་སྤྱན།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། བདེ་བར་གཤེགས པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང།སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་འདྲ་སྟེ། ངའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། རིག་པ་རང་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་ བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ངའི་རོལ་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 頭將裂為七片。金剛薩埵見此。持咒者們將捨棄。一切咒語秘密的殊勝見解之義,金剛薩埵自身以前未曾了悟,以意燈顯示義理。對此諸佛恭敬,我亦頂禮彼義。 思及一切佛之慈悲,為何義而作,頂禮彼作義者。愿為何義所作之義,於我成就。又如火光熾燃,愿我了知彼義后,與諸佛同劫,超勝一切佛。 三世瑜伽士中,任何具緣者出現,為彼義我當宣說。了悟殊勝菩提心后,金剛薩埵自身亦于金剛自性成佛。此殊勝菩提心,非一切所知,諸天亦不知,諸菩薩亦難知,諸如來昔未知。 如是啟白。 然後世尊宣說:一切智智是最勝修行。大士,一切智智最勝修行,其本性無所緣。於我身中相應,無菩提亦無修行。身語意之相,即五智菩提心。一切有情之大心,自性清凈無垢。一切無生無漏,無菩提亦無現證。無界亦無大種,無相不變如虛空。非二非不二,此菩提心廣大眼。 如是宣說。 嗟大士!如來之身語意與無量無邊三千大千世界相似,即是我殊勝菩提心。從覺性自生的殊勝大法。殊勝大神變。殊勝大幻化。我殊勝遊戲。

། ངས་མཛད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ངའི་རྨད་དུ་བྱུང བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། རང་རིག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ངའི་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་དང། རྡོ་རྗེ སེམས་དཔའ་ཉིད་གསང་བ་དང།གསང་བ་ཆེན་པོ་དང། གསང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང། ལྟ་བ་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ ནོ།། གསུང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་གསུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཐུགས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། བྱང ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། ཆོས་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་ཏུ་འདོད་དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་མེད།། ས་དང་རྣམ་ཐར་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ལ་རིང།། སྒྱུ་འདྲའི ཆོས་ཉིད་གང་གིས་ཤེས་གྱུར་པ།། དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་བདག་ཡིན་པར་ངེས།། བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་བདག་འདུས་པས།། ཐོབ་པ་མེད་ཅིང་སྤང་བ་མེད།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ནི།། ཐ་སྙད་ཡིན་ཏེ་དོན་དུ མེད།། ཆོས་ཉིད་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་དག། བདག་མེད་ཆོས་ལས་ཀུན་ཏུ་འབྱུང།། མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ལ།། ངོ་བོ་མེད་ཅིང་བསྒོམ་པའང་མེད།། ནམ་མཁའི་ཚུལ་དུ་རང་བྱུང་བས།། དངོས་གྲུབ ཀུན་ཏུ་རབ་ཏུ་གྲགས།། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བ།། གདོད་ནས་དག་པ་ནམ་མཁའ་བཞིན།། བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད།། བདག་མེད་པ་ཡི་ཆོས་ལས་བྱུང།། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རྫོགས་བྱེད པ།། རྣམ་པར་མི་རྟོག་དམིགས་སུ་མེད།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། ཆེ་བ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རང་བྱུང་ལ།། ཡེ ཤེས་རྫོགས་ཞུགས་མེ་ལོང་བཞིན།། ང་ནི་དུས་གསུམ་བཞུགས་པ་ཡི།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དོན་རྟོགས་པས།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཉིང་ཤ་ཅན།། ང་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི དུར།། དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ང་བདག་ཡིན།། སེམས་ཅན་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་དང།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ང་ལས་བྱུང།། སེམས་ཅན་དུར་ཉིད་ང་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 我所作即是殊勝。我的殊勝大壇城即是殊勝。從自覺性所生的殊勝大神變即是殊勝。我的秘密即是殊勝。諸如來與金剛薩埵自身的秘密、大秘密、秘密真實性、秘密殊勝見即是殊勝。殊勝身之身壇城秘密即是殊勝。殊勝語之語壇城秘密即是殊勝。殊勝意之意壇城秘密即是殊勝。從殊勝大法中,宣說殊勝菩提心品第一。 為顯示法性故,大士,欲求菩提者于彼無菩提。地與解脫離殊勝菩提遠。誰知如幻法性,彼即定是菩提心自性。我攝於菩提心要,無所得亦無所斷。諸佛菩提,唯是名言實無其義。法性相清凈,從無我法中普生。于無生諸法,無本性亦無修行。如虛空自生故,一切悉地廣聞。諸法自性光明,本來清凈如虛空。無菩提亦無有情,從無我法中生。圓滿佛菩提者,無分別無所緣。從殊勝大法中,無戲論品第二。 為顯示殊勝故,大士,自生意壇城中,智慧圓滿入如鏡。我於三世安住諸佛是智慧。了悟菩提心義故,具一切佛精華。我是一切佛之塔,我自身是大塔林。與一切大有情,一切有情從我生。有情之塔即是我。

། སྐལ་ལྡན་སེམས་དཔས་རིག་པར་གྱིས།། སངས རྒྱས་ཐམས་ཅད་ང་ཡི་ཞིང།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུང་གཏེར།། ཐམས་ཅད་ང་ཡི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱུ། ཞེས་གསུངས་པའི་ཚིག་ཐོས་པ་དང། སེམས་དཔས་སྐལ་ལྡན་ཞལ་མཐོང་བས།། རྨད་བྱུང་གསང་བའི དཀྱིལ་འཁོར་འདིར།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་བདག་ཉིད་རིག། ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་འདི་སྐད་གསོལ།། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།། ཐུགས་ཀྱི་ཐུགས་ཏེ་ཐུགས་ལ་རོལ།། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས ཅད་ཀྱི།། སྐུ་ཡི་སྐུ་སྟེ་སྐུ་ལ་རོལ།། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི།། གསུང་གི་གསུང་སྟེ་གསུང་ལ་རོལ།། ཞེས་གསོལ་པ་དང། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། བསྐལ་པ་འབུམ་ཕྲག་སྔོན་རོལ་དུ།། ང་ཉིད་གཅིག་པུ སྔོན་དུ་བྱུང།། འབྱུང་བ་བས་ནི་ང་སྔར་བྱུང།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས།། ང་ལས་བྱུང་བ་དེ་ཡི་ཕྱིར།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐུགས་ཉིད་ནི།། ང་ཡི་བྱིན་རླབས་ཆེན་པོ་བས།། དུས་གསུམ་སངས རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང།། རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ཀུན་འདུས་ནས།། འོད་ཟེར་མངོན་སུམ་ཉི་བཞིན་ཤར།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྐལ་བཟང་ཡིན།། རྣལ་འབྱོར་གང་ཞིག་འདི་འཆད་པ།། སེམས་དཔའ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ གསུང་ཐུགས།། དེ་ཉིད་ཡིན་པར་ཤེས་པར་གྱིས།། དོན་འདི་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་བ།། སངས་རྒྱས་ས་ལ་མི་གནས་ཏེ། ཐམས་ཅད་པ་ཉིད་ང་ཡི་ཐུགས།། སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་ང་ལས་སྐྱེས།། ཞེས་གསུངས སོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། ཆེ་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། གསང་བ་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ང་བྱེད་པ་པོ་ང་ཉིད། ང་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་ནས་སངས རྒྱས་པས།འདུས་བྱས་ཀྱི་ཆོས་ཡེ་ནས་མེད་དོ།། དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ང་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན་པས། ངའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་མི་རྟོག་ པའོ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་པས་སྔར་སངས་རྒྱས་པའོ།

這是完整的漢語直譯: 具緣菩薩當了知!一切佛是我剎土,一切有情是身語藏,一切是我受用因。 聽聞此語后,具緣菩薩見尊顏,於此殊勝秘密壇城,了知自身即菩提心。合掌如是啟白:三世一切佛之心中心,於心遊戲。三世一切佛之身中身,于身遊戲。三世一切佛之語中語,于語遊戲。 如是啟白后,大士,于百千劫之前,唯我獨一先出現。較諸大種我先生。一切佛之身語意,從我而生故。大士,意即是我的大加持,集聚三世一切佛及一切大瑜伽士,光明如日親現。大士是具善緣者。任何瑜伽士宣說此,即是菩薩自身之身語意,當知即是彼。了知此義的瑜伽士,不住于佛地。一切性即是我心。有情與佛皆從我生。 如是宣說。從殊勝大法中,顯示殊勝品第三。 秘密親許:大士,我是作者,我自性清凈故成佛,有為法本來不存在。因此一切法即是清凈性。我即是法身瑜伽,我的一切法無分別。較一切佛更早成佛。

། ནམ་མཁའ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ན།། ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཡེ་ནས་མེད།། གང་ལ་ཆགས་མེད་སྔོན་རོལ་ན།། ཆགས་པའི་འདོད་ཆགས་ཡོངས་ཀྱིས མེད།། སྲིད་པ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ན།། སྲིད་པའི་ཆོས་ཉིད་ཡེ་ནས་མེད།། འབྱུང་བ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ན།། ཆེན་པོ་ལྔ་ཉིད་ཡེ་ནས་མེད།། སངས་རྒྱས་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ན།། སེམས་ཅན་མིང་ཉིད་ཡེ་ནས མེད།། སྔོན་དུ་འཁོར་བའི་ཆོས་ཡང་མེད།། མྱ་ངན་འདས་པའི་སྔོན་རོལ་ན།། འཁོར་བའི་ཆོས་ནི་ཡེ་ནས་མེད།། དེ་ཕྱིར་འབྱུང་ལས་ང་སྔར་བྱུང།། ཐམས་ཅད་ང་ཡིས་བྱས་པ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་ང་ལས་སྐྱེས་པ ཡིན།། ཐམས་ཅད་ང་ལས་བྱུང་བ་ཡིན།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་གསང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། གཞི་རྩ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ནི།། བཀྲུས་པས་མི འདག་ནམ་མཁའ་བཞིན།། སྐྱེ་དང་བྲལ་བའི་བྱང་ཆུབ་ལ།། བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་འབྲས་ཡོངས་ཀྱིས་མེད།། རྨད་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི།། རང་གི་རིག་པ་ཆེན་པོས་མཁྱེན་ནས། རོལ་པའི་ཐབས་ཆེན་རང་ལ་རྫོགས པར་སངས་རྒྱས་སོ།། འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་ཡེ་ནས་ཡོད་ཅིང་མཐར་གནས་པས་ཡེ་ནས་དག་སྟེ། འདོད་ཆགས་ཉིད་ངའོ།། ཞེ་སྡང་ངའོ།། གཏི་མུག་ངའོ།། ང་རྒྱལ་ངའོ།། ཕྲག་དོག ངའོ།། དེའི་དུས་སུ་སྔོན་བྱུང་བ་དང།། ད་ལྟར་གཉིས་དབྱེར་མེད་པར་གནས་པའི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་འབྱུང་བའི་ཆོས་འདོད་ཆགས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པས་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་དག་གོ། འདོད ཆགས་སྤྲོས་པ་མེད་པས་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པའི་མིང་མེད་དོ།། སེམས་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་སོ།། རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པས་སོ་སོར་དབྱེར་མེད་པ། བརྟན་པ། མཁྲེགས་པ། མ་སྒྲགས་པ། མི་ཆོད་པ། རྡོ རྗེ་སྙིང་པོར་སྦྱོར་བ།གཉིས་སུ་མེད་པ། སོ་སོ་མ་ཡིན་པའི་ཆོས་མཉམ་པ་ཉིད་ལས་ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་རང་གི་སེམས་ཉིད་ལས་བྱུང་ཞིང། རིགས་དང་རིགས་ལྔར་གྱུར་པའི་སངས་རྒྱས་ ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་བཅས་པ།འཁོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལས་བྱུང་ཞིང་སྤྱོད་པའོ།

這是完整的漢語直譯: 在虛空不存在之前,虛空的特徵本來就不存在。在無執著之前,貪著的欲貪完全不存在。在有為不存在之前,有為的法性本來就不存在。在大種不存在之前,五大本來就不存在。在佛不存在之前,有情之名本來就不存在。先前輪迴法也不存在。在涅槃之前,輪迴法本來就不存在。因此我先於大種而生。一切皆是我所作。一切皆從我而生。一切皆從我而起。 如是宣說。從殊勝大法中,親許秘密品第四。 無基礎的心性,如虛空洗不凈。離生的菩提中,菩提因果全無有。此殊勝菩提心,以自大覺性了知后,遊戲大方便於自身圓滿成佛。貪嗔癡慢嫉本來存在並安住究竟故本來清凈。貪即是我。嗔即是我。癡即是我。慢即是我。嫉即是我。彼時前生與現在無二安住故,俱生法貪慾自性清凈故,嗔等清凈。貪無戲論故,嗔等之名不存在。從心性所生之法。自性清凈故不可分別,堅固,堅硬,無聲,不斷,金剛心相應,無二,非各別的平等法性中,不可思議法壇城從自心性而生,成為五部佛父母眷屬,從圓滿眷屬中生起並行持。

། རྒྱུ་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ནུས་མཐུ་ཉིད། སྣང་མཛད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད། ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་དབྱེར་མེད་པར་མཉམ་པ་ ཉིད་དུ་གྱུར་པ།ངོ་བོར་བསམ་པ་དང་བྲལ་བའི་མཐུས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པར་རང་ལས་བྱུང་ཞིང་འབྱུང་བ་དང། འོད་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དང། བྲག་དང། ཆུ་དང། ནམ་ མཁའ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འགྲོ་བ་དང།སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་སྣང་བ་དང། སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་ན་ སྲིད་པའི་ཆོས་དང།མི་སྲིད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་མཐུ་ལས་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ།། དེའི་ཕྱིར་སོ་སོར་ཀུན་ཏུ་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། སེམས་ཅན་ཇི་སྲིད་འཁོར་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དང། མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་དང། འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང། ད་ལྟར་བཞུགས་པ་དང། སྲིད་པ་གསུམ་དང་ཁམས་གསུམ་དང། མཆོག་གསུམ་དང། ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་ན་བཞུགས་པ་དང། འབྱུང་བ དང།སྐྱེས་པ་དང། བུད་མེད་དང། མ་ནིང་དང། བྱོལ་སོང་དང། ཡི་དྭགས་དང། དམྱལ་བ་དང། ལྷ་དང། མི་དང། རྒན་པ་དང། གཞོན་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ང་ཉིད་ཡིན་པས། ང་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ ལས་སྦྱར་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ།། ཡིད་རང་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང། དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང། ལྷའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་དང། རྒྱ་མཚོ་དང། རི་རབ་དང། གླིང་ལ་སོགས་པ་འདི་ངའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན ནོ།། ང་གང་ན་འདུག་པ་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ནོ།། ང་ཅིར་ཡང་འགྱུར་དུ་བཏུབ་པའི་དུས་ངན་ན་ཡང་སངས་རྒྱས་སོ།། ང་སྐྱེ་བ་ཉིད་གང་དུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་པ་ན་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ།། ང་རོལ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་པ་ནི་ངའི་བྱང ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ།། མ་བྱུང་མ་གྱུར་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལས་གྱུར་པའི་མཐུས་སངས་རྒྱས་སོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་སོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཅིར་ཡང་སྣང། ཅིར་ཡང འགྱུར་དུ་བཏུབ་པ་ཡིན་ནོ།། ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཅིར་ཡང་སྟོན་པར་མཛད་པ་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 因緣緣起的力量本身,即是顯現的菩提心。身語意無別平等,以離本性思維之力,身語意一切壇城圓滿從自生起,及生起光明、神通、無礙行於巖石、水、虛空,現種種化身,出種種語音。三千大千世界無邊無際中,一切有為法與無為法皆由我身語意三的力量所成。因此,以遍知智慧,一切有情輪迴諸法,現前圓滿成佛,過去未來現在安住,三有三界三寶,住胎中,大種,男女中性,旁生餓鬼地獄,天人老少等一切皆是我,故非從我意中造作。 意如如意寶,如意樹,一切天人受用,海洋須彌山洲等,此即是我的菩提心。我所在之處即是圓滿佛。我于任何惡劣時期亦是佛。我無論轉生何處即是現前圓滿佛。我遊戲菩提心即是大樂。一切有情及三千大千世界本來成佛,即是我的菩提心。無一未生未成。以菩提心力而成佛。菩提心本來是佛。菩提心現為一切,可成一切。示現種種大神變。

། བཅུད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལས་བྱུང་བ་འདི་ནི། འབྱུང་བ་སངས་རྒྱས་དང་སེམས་ཅན་མང་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར བ་ཉིད།ངའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་བྱུང་བའི་མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་ལོ།། གསང་བ་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡི་གེ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་སངས་རྒྱས་ལས་ བྱུང་བས་གསང་བའི་མན་ངག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་དོན་ནི་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད དུ་བྱུང་བ་དང།བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རོལ་པ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་བསྟན་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང། བྱང་ཆུབ་སེམས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་གསང་བའི་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་བསྟན་པའི་ཆོས་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། འཕྲུལ་ཆེན་པོའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། བྱང ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ།སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྣང་ལ་མི་གནས་པ་རྣམས་ ནི་ཐུགས་གསང་བ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། འདི་ཡང་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ནས་ནམ་མཁའ་ཆགས་པ་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་ཅིང་རང་ལ་འདུས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ ཆེན་པོ།བཀོད་པ་མེད་པར་མངོན་པར་སྣང་བ་ནི། སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ནོ།། རང་རིག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ་གང་དུ་ཡང་བསམ་དུ་མེད་དོ།། མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་དུ་གྱུར་ནས་གནས་པ་ནི་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། མ་སྐྱེས་མ་སྤྲོས་པར་སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་སོ་སོ་རང་རང་ལས་བྱུང་བ་ནི་གསུང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ནོ།། སྒྲ་སྐད་ལས་འདས་པའི་ཏིང་ འཛིན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། རང་རིག་པའི་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་སྐུ་མི་མངའ་བར་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གནས་པ་ནི་ནམ མཁའ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།

這是完整的漢語直譯: 有情世間從毗盧遮那而生,此乃大種佛與眾多有情將生起,即是我身語意所生之力與神變。大秘密菩提心殊勝文字。世間與出世間一切法皆從佛而生,故為秘密教授真實性。菩提心大神變所示之義有五種:菩提心大神變殊勝,菩提心大神通殊勝,菩提心大遊戲遍示大神變殊勝,菩提心秘密殊勝法隨示大神變殊勝,菩提心大秘密續秘密大神變現示殊勝法。從殊勝大法中,大神變品第五。 此菩提心秘密殊勝大神變即是身語意,為前佛所說。大菩薩啊,顯而不住者即是意大秘密殊勝。此真實佛道如虛空無執遍及自攝,即是菩提心殊勝。大菩薩啊,無安立而現顯,即是身殊勝壇城。于自覺所生諸法皆不可思。成為無有之義而住,即是菩提心殊勝。大菩薩啊,未生無戲論而種種音聲各自生起,即是語殊勝壇城。超越音聲的三摩地身語意,即是菩提心殊勝。大菩薩啊,從自覺心所生法身無有而遍一切安住,即是虛空,即是菩提心殊勝。

། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྐུ་དང་གསུང་དང་དཔེ་བྱད་ལས་འདས་པ། སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པར་གསལ་བར་རང་བྱུང་བ་ལས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ བྱུང་བའོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཆེན་པོ་ལྔ་ཉིད་སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། ཆེན་པོ་ལྔའི་དངས་མ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དྲི་མ་མེད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། དངས་མ་དེ་གསལ་བའི སྙིང་པོ་ཤིན་ཏུ་བརྟག་དཀའ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་ཐུགས་ཉིད་དུ་གྱུར་པའོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་སོ་སོར་མ་བཅོས་མ་བྱས་བསམ་པ་མེད་པ་ལས་སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ནི་ང་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ།སྒྲ་འདི་དག་ནི་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བས་གང་གི་ངོ་བོར་ཡང་མ་གྲུབ་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ནི་སྐྱེ་བ་འབྱུང་བ་དང་སྐྱེ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུ་ ཉིད་དུ་གྱུར་པས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། འབྱུང་བ་ཉིད་དོ།། འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ལས་བྱུང་ཞིང་སྐྱེས་པ་དང། སྐྱེ་བ་རྣམ་བཞིའི་སེམས་ཅན་རྣམས་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་སངས་རྒྱས་པ་མེད པའི་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། དེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཉོན་མོངས་པའི་དྲི་མ་ཡེ་ནས་མེད་པའོ།། བྱང་ཆུབ་ཅེས བྱ་བ་ནི་འདས་པ་དང།མ་བྱུང་བ་དང། ད་ལྟར་བཞུགས་པ་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་དོན་གཅིག་སྟེ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་མ་ གཏོགས་པའི་ཆོས་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དབྱེར་མེད་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་ནི་ཀུན་ཏུ་ཆུབ་པའོ།། སེམས་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་དབྱེར་མེད་པའི་དོན་ལས་གཡོ་བ་མེད་པར གསལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་ཞུས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ལ་རྣམ པར་ཐར་པའི་ལམ་དུ་མངའ་ཞེས་གསོལ་པ་དང།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་རྣམ་པར་ཐར་པའི་ལམ་ མ་ནོར་བའི་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་ལྔ་ཡོད་དེ།འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་ལྔའོ།

這是完整的漢語直譯: 大菩薩啊,超越身語相好,五身自然圓滿明顯自生,即是菩提心殊勝。大菩薩啊,五大即是五身自然圓滿壇城。五大之精華即是無垢菩提心殊勝。其精華明顯精要極難思議智慧即是意。大菩薩啊,大種各自無造作無思維而生種種音聲,即是我。大菩薩啊,這些聲音從自生故不成任何本性,即是法身,即是菩提心殊勝。四大種是生起之因,故為菩提心殊勝。從四大種生起的四生有情成為自性,無成佛而成佛,故為菩提心殊勝。 大菩薩啊,從此生起即是從自生起的一切法本無煩惱垢染。所謂菩提,即是過去未來現在及三千大千世界無邊無際一切皆為一義。除身語意外無有絲毫法,通達一切法義無別即是遍知。心即是一切法身語意無別義中不動而明顯的三摩地。從殊勝大法中,菩提心性示現品第六。 大菩薩問曰:世尊,五部佛有解脫道否?世尊告曰:大菩薩聽!大菩薩,一切如來有五種無誤清凈解脫道法性,即貪嗔癡慢嫉五種。

། དེ་ལ་འདོད་པ་ནི་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ལ་བདག་ཉིད་དུས་དང་རྣམ་པ་མེད་པར་ལོངས་སྤྱོད་པར་ འདོད་དོ།། ཆགས་པ་ནི་འདོད་པའི་དབང་དུ་གྱུར་པའོ།། དེ་ལ་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ནི། གཟུགས་དང། སྒྲ་དང། དྲི་དང། རོ་དང། རེག་བྱའོ།། དེ་དག་ཇི་ལྟར་འདོད་ཅེ་ན། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་དུ་ག ཡུར་པར་འདོད་ཅིང་འདོད་པ་དེ་ལ་ཆགས་པའོ།། ཞེ་སྡང་ནི་བདག་ཉིད་ལ་ཡེ་ནས་གནས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པ། སྤོངས་ཀྱང་མི་སྤང། བཀྲུས་ཀྱང་མི་འདག་ཆོས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དུ་གྱུར པ་འདོད་ཆགས་སྤང་བ་ལ་ཞེ་སྡང་བ།ཞེ་སྡང་སྤང་བ་ལ་ཞེ་སྡང་བ། གཏི་མུག་སྤང་བ་ལ་ཞེ་སྡང་བ། ང་རྒྱལ་སྤང་བ་ལ་ཞེ་སྡང་བ། ཕྲག་དོ་སྤང་བ་ལ་ཞེ་སྡང་བ། གཏི་མུག་ནི་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཅན་ལ། བལྟ་བས་སོ་སོར་དབྱེར་མེད་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ། སོ་སོར་དབྱེ་བ་མི་མངའ་ལས་གཏི་མུག་དངས་པ་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་གསང་བ་མཆོག་གི དགེས་པ་ན་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བཞུགས་པས།ས་དང་སའི་རིམ་པར་བྱེད་པའི་དགོངས་པ་མི་མངའ་བས་གཏི་མུག་དང། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་གཅིག་སྟེ། དབྱེར་མེད་དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ། མཉམ་པ་ཉིད་ ཀྱི་སྐུར་བཞུགས་ཤིང་མཉམ་པའི་དོན་ལ་དགོངས་པས་གཏི་མུག་པ་དང།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་ཞིང། གཞན་ལས་མ་བྱུང་མ་སྐྱེས་པའི་དོན་ཐུགས་སུ་ཆུད་ པས་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ལས་མ་གཏོགས་པར་གཞན་དུ་གྱུར་པ་དང།གཞན་དུ་སྐྱེ་བ་དང། གཞན་དུ་འབྱུང་བ་དང། གཞན་དུ་འགོག་པ་དང། གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་དང། གཞན་ལས་བྱུང་བ་དང། གཞན་དུ་གྱུར་པར་ སྟོན་པ་མི་མངའ་བས་གཏི་མུག་པ་དང།བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལས་རོལ་པ་ཅིར་ཡང་མཛད་ཅིང། སྐུ་གཅིག་ཏུ་སྟོན་པ་མི་མངའ་བས་གཏི་མུག་པའོ།

這是完整的漢語直譯: 其中,欲是對自生法無時無相享用。貪是被欲所控。自生法即色、聲、香、味、觸。如何欲求?欲求一切成為自性,對此欲生貪。 嗔是對本來安住于自性的一切法成為大種本性,舍不能捨,洗不能凈,成為法性之法,嗔恨斷除貪慾,嗔恨斷除嗔恨,嗔恨斷除愚癡,嗔恨斷除我慢,嗔恨斷除嫉妒。 愚癡是對自生諸法,以觀察通達無法分別,無分別而凈化愚癡。一切法成為如來悲心自性,以最勝秘密歡喜一切安住為一,無有地道次第之意,故愚癡。身語意本性為一,通達無別,安住平等身而思維平等義,故愚癡。通達一切如來及一切法從自生而非他生不生之義,故除自身外無有他成、他生、他起、他滅、從他生、從他起、成為他者之說,故愚癡。從自生的種種化身任運示現,不示現為一身,故愚癡。

། ང་རྒྱལ་ནི་ བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དང།སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ང་དང་བདག་མེད་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ་མཁྱེན་པས། དེའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ང་དང་བདག་མེད་པར་སྟོན་པར་མཛད་པའི་ང་རྒྱལ་དང། བདག་ ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་བླ་ན་མེད་པའི་ཆེ་བ་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ་དུས་གསུམ་དུ་བདག་ཉིད་སྟོན་པར་མཛད་ཅིང།བདག་ཉིད་ཀྱི་ཆེ་བ་སྟོན་པར་མཛད་པའི་ང་རྒྱལ་དང། བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ་ བདག་ཉིད་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ལོངས་སྤྱོད་པར་མཛད་པའི་དབང་གིས་རོལ་པའི་སྐུ་ཅིར་ཡང་སྟོན་པས་ང་རྒྱལ་བ་དང།ཆོས་ཐམས་ཅད་དང། སྲིད་པ་གསུམ་དང། ཆེན་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་དང། སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ ཅད་མ་ལུས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ།དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་དུ་འདུས་ཤིང་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པར་སྟོན་པར་མཛད་པའི་ཆེ་བའི་ང་རྒྱལ་ལོ།། ཕྲག་དོག་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་གཅིག་པ་ལས་ཐ་དད་པར་ རྟོགས་པ་ལས་ཕྲག་དོག་པ་དང།འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་རྣམས་ཡེ་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་དབྱེར་མེད་པ་ལས་མཚན་ཉིད་སོ་སོར་འཛིན་པ་ལ་ཕྲག་དོག་པ་དང། ཡང་དག་པའི་དོན་མ་ནོར་བ་ གཏན་ལ་ཕབ་པ་ལ།ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་རྟོགས་པ་དེ་ལ་ཕྲག་དོག་པ་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཡིན་པ་ལས་དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པ་ལ་ཕྲག་དོག་པ་དང། ཆེ་བའི་ལམ་ཡིན་པ་ལ་རྣམ་པར་ཐར་པ་མ་ མཐོང་བ་ལ་ཕྲག་དོག་པའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཐར་པའི་ལམ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།

這是完整的漢語直譯: 我慢是通達並了知自生一切法及一切生中無我無我所,故示現一切法無我無我所的我慢。通達自生無上大法,於三世示現自身及示現自身偉大的我慢。由於恒時享用自生諸法之力,示現任何遊戲身的我慢。通達一切法、三有、五大等及一切眾生無餘,示現彼等皆攝於自性、成為自性的偉大我慢。 嫉妒是對一切法本性為一而瞭解為差別而嫉妒。對貪嗔癡本為菩提身語意無別而執著各自相狀而嫉妒。對確立無誤真實義而顛倒了解而嫉妒。對一切法是如來而不如是瞭解而嫉妒。對是偉大道而不見解脫而嫉妒。 從殊勝大法中,菩薩示現解脫道品第七。

།།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཁྱོད།། ཡང་དག་སངས་རྒྱས་ལམ་རིག པ།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་སྐྱེ་བ་མེད།། རྣམ་དག་ཕུང་པོ་ལྔ་བདེ་བ།། སྣ་ཚོགས་ངེས་པར་ཁྱོད་ལས་བྱུང།། ཁྱོད་ལས་མ་བྱུང་གཅིག་ཀྱང་མེད།། སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ཀུན་གྱི་རྒྱུ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྤྲུལ་པའི སྐུ།། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བླ་ན་མེད།། རྣམ་པར་དག་པ་བདག་མེད་ཆོས།། ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ལམ།། སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཏེ་སྣ་ཚོགས་དོན།། འབྱུང་བ་རྣམས་པས་ཁྱོད་སྔར་བྱུང།། དོན་གཅིག་གཉིས་མེད་ཆོས ཀྱི་དོན།། དམ་པའི་དོན་ཏེ་འཇིག་པ་མེད།། ཁྱོད་ལས་བྱུང་བ་ཡི་གེ་མེད།། གསང་སྔགས་དོན་དུ་བསྐྱེད་རྣམས་ལ།། རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་རྣམ་པ་མེད།། ཡན་ལག་མེད་པའི་རྩིས་ལས་འདས།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས རྟོགས་བྱ་བ།། ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་མཛད།། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བླ་ན་མེད།། རང་གི་ལོངས་སྤྱོད་རང་ལས་སྤྲུལ།། རང་ལས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྣམས་ལ།། རང་གིས་ལོངས་སྤྱོད་ཅི་ཡང་མཛད།། སྤྲུལ་པ སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་སྟོན།། ཁྱོད་ལས་ཆོ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང།། རོལ་པའི་སྐུར་ནི་ཅིར་ཡང་རོལ།། སངས་རྒྱས་རོལ་པ་ཁྱོད་ལས་བྱུང།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐམས་ཅད་ཁྱོད་ཉིད་ལས་བྱུང བའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་མཛད་དོ།། ཆགས་པ་དང་བྲལ་བའི་ལུས ལས་འདས་པ་ནི་ཁྱོད་དོ།། ངའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕྲ་ཞིང་ཟག་པ་མེད་པ། ས་བོན་དང་བྲལ་བ། རྡུལ་མེད་པ། རྡུལ་དང་བྲལ་བ། དྲི་མ་མེད་པ་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་དང། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ གནས་པ་ཡིན་ནོ།། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བ་དམ་པའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་འདི་ལྟར་རིག་པར་བྱའོ།། ཡེ་ཤེས་ལུས་ཅན་དེ་བཞིན གཤེགས་པ་དེ་ནི་སྐུའི་འོད་ལ་བཞུགས་ཤིང།གསུང་གི་ཟེར་ལ་རོལ་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་དག་པ་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བའི་སྐུའོ།། དེ་ཡང་ཡངས་པ་དང། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གནས་པ་དང། འགོག་པ་མེད་པར་ སྙོམས་པར་གྱུར་པ་ནི་ནམ་མཁའོ།། གསལ་ཞིང་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ནི་སྐུའི་འོད་ཡིན་ཞིང། ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 大金剛薩埵你, 了知真實佛道, 如虛空無生, 清凈五蘊樂, 種種確定從你生, 無一非從你而生。 種種生起一切因, 諸佛之化身, 無上佛菩提, 清凈無我法, 真實智慧一切道, 無生法即種種義。 你先於諸大種生, 一義無二法之義, 勝義無壞滅, 從你所生無文字。 為密咒義所生者, 具一切相而無相, 超越無支分計數, 為諸佛所證, 一切唯佛所作, 無上佛菩提。 自受用自所化, 于自所化身, 自作任何受用, 示現種種化身。 從你生種種神變, 遊戲身任何遊戲, 佛陀遊戲從你生, 一切大菩薩皆從你而生。 大菩薩,這是諸佛稀有秘密。大菩薩聽著,以一切智智作一切。超越離貪身者即是你。我的菩提心細微無漏,離種子,無塵離塵,無垢,安住于諸如來及一切眾生。這是諸佛秘密菩提心最勝秘密。大菩薩,如來應如是了知。具智慧身如來安住光明身,遊戲于語光,故為清凈如虛空身。彼亦廣大、遍一切處、無礙平等即虛空。明亮一切顯現是身光明,非虛空自性。

། ཆེན་པོ་ལྔ་ལ་སོ་སོར་གསལ་བ་དང། སྣང་བ་ཆེན་པོ་ཡོད་པ་ནི། ཆེན་པོ་ལྔ་ཉིད རིགས་ལྔའི་སྐུར་གྱུར་པའི་འོད་ཡིན་གྱི།ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་འོད་དམ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ལས་བྱུང་བ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། སྐུ་མདོག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ནམ་མཁའི་མདོག་ཀྱང་དེ་བཞིན་གྱུར་པ་ཡིན་ ནོ།། བར་སྣང་ལ་སྣང་བ་སྟོན་པ་ཉི་ཟླ་དང་སྐར་མ་ལ་སོགས་པ། རང་གི་སྣང་བའི་འོད་འབྱུང་བ་དང། བར་སྣང་སྣང་བར་སྟོན་པ་ཡང། སྐུ་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་དང། གསུང་གི་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པའི་ཟེར་ཉིད་ཡིན ནོ།། ཆེན་པོ་བཞི་ལས་བྱུང་བའི་ཁ་དོག་རྣམས་དང། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྤྲོས་པ་དང། བར་སྣང་ལ་སྤྲིན་གྱི་ཁ་དོག་སོ་སོར་སྣང་བ། འཇའ་ཚོན་གྱི་ཁ་དོག་འབྱུང་བ་ཡང་རིགས་སོ་སོའི་སྐུ་དང་འོད་ལས་བྱུང་བ་ཡིན གྱི།ནམ་མཁའ་དང་ཁ་དོག་ཀྱང་ཆེན་པོ་བཞི་ལས་བྱུང་བ་ནི་མ་ཡིན་ནོ།། སྐུ་མདོག་དཀར་ན་ནམ་མཁའ་ཡང་དཀར། སྐུ་མདོག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ནམ་མཁའི་མདོག་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ་བ་དང་ཆེན་པོ་བཞི་ལས་བྱུང་ བའི་སྐྱེ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཁ་དོག་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ནི་ཆེན་པོ་ལྔ་ལས་བསྟན་ཞིང། འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་རྒྱུད་ལས་སྐྱེས་པ་མ་ཡིན་ནོ།། འབྱུང་བ་བཞི་དང་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པ་ཐམས ཅད་དང།སྐྱེ་བ་བཞི་ལས་སྐྱེས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མ་ལུས་པ་མེད་པ་རྣམས་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་ལས་བྱུང་ཞིང། སྐུ་ གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རོལ་པ་ཆེན་པོ་རྣམ་པ་ཅིར་ཡང་རོལ་ཅིང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མཛད་པ་དང།ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་རོལ་པ་རྟག་ཏུ་མཛད་པའི་དོན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་མཛད་དོ།། ཆེན་པོ་ལྔ་མེད་ པའི་སྔོན་རོལ་ན།དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ནི་དེ་བཞིན་དུ་རང་བྱུང་བ་སྟེ། སྐུའི་འོད་ལ་བཞུགས་ཤིང་གསུང་གི་ཟེར་ལ་རོལ་ལོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡེ་ནས་མི་མཉམ་པའི་ལེའུ་ སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ནི་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་རྣམས་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་མཛད པས།གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ལས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ལས་སྐྱེས་པས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།

這是完整的漢語直譯: 五大各別明亮且有大光明,即五大本身成為五部身的光明,並非遍佈虛空界的光明或從虛空自性所生。如同身色,虛空色也如是。 顯現於空中的日月星等,自身光明生起,以及顯示空中光明,皆是身寶光及語光所放射的光芒。 從四大所生的諸色,種種形相顯現,空中雲彩各別顯現,彩虹顏色生起,也是從各部身和光明所生,而非虛空和顏色從四大所生。 身色若白則虛空亦白,如同身色虛空色亦如是,從四大所生諸生的顏色也與之相同。 如來身從五大而示現,非從四大種性所生。四大及一切所造色,四生所生一切眾生,以及三千大千世界無餘諸世界,皆從如來身語意而生。爲了於一切法中作大遊戲,常作一切法中游戲之義,由如來所作。 在無五大之前,如來身如是自生,安住于身光明中游戲于語光中。 從殊勝大法中,本來不平等菩提心品第八。 大菩薩,此稀有秘密菩提心是由佛陀親自創造無量無邊三千大千世界,故為稀有秘密。從佛陀而生稀有秘密。從佛陀智慧而生稀有秘密。

། བདག་ཉིད་ཀྱི་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས་མ་སྐྱེས་པ་དང་མ་ བྱུང་བ་དང།རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མ་ཁྱབ་པའི་ཆོས་གང་ཡང་མེད་པས་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ཆོས་ཆེན་པོ་སྟེ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉིད་དང། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པར་དཀའ་བའི་ ཕྱིར་གསང་བ་མཆོག་གི་དམ་པའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། གསང་བ་དམ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་གསང་བའི་རྒྱུད་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས སུ་མ་འདུས་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ།། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་གསང་བའོ།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡོད་དེ། གཟུགས་རྣམ་པར་དག་པ་ཐམས ཅད་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་ཕུང་པོ་དང།རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་ཚོར་བ་འགག་པ་མེད་པའི་ཕུང་པོ་དང། སྐྱེ་བ་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་ཆོས་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་ཕུང་པོ་དང། ལེན་པ་མེད་པའི་འདུ་བྱེད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཐ་དད་ པའི་སྒོའི་ཕུང་པོ་དང།རྣམ་པར་དག་པ་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བ་ཡེ་ཤེས་སུ་འབྱུང་བའི་ཕུང་པོ་ལྔ་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་ཡོད་པ་དང། ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པས་སྐུའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་གསུངས་པ་ནི་སྐུ་ ལྔ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྟེ།རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ།། དེ་ལ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅེས་གསུངས་པ་ནི། ཀུན་གཞིའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་སྐུ་ལྔ་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་ལ་སྐུ་རྣམ་པ་ སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་སྣང་བས་སྣང་མཛད་དོ།། དེའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཇི་སྐད་གསུངས་ཤེ་ན། འདས་པ་དང། མ་འོངས་པ་དང། ད་ལྟར་བྱུང་བ་རྣམས་དང། དུས་དང་དུས་ཀྱིས་སོ་སོར་གྱུར་པ་དང། དུས གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང།སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དང། སྐྱེ་བོ་དང། སྐྱེ་འགྲོ་རྣམས་དང། ཆེན་པོ་ལྔ་དང། འབྱུང་བ་བཞི་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐུ་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་ལས་མ་བྱུང་བ་ གཅིག་ཀྱང་མེད་དེ།དེ་དག་ཐམས་ཅད་སྐུ་ལྔ་ལས་བྱུང་བས་ཐམས་ཅད་ནས་ཐམས་ཅད་དུ་སྐུ་ལྔ་ཉིད་དུ་མ་གྱུར་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ།། དེའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་སུ་མ་གྱུར་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ།། དེ་ བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ནི་ཕྱི་དང་ནང་དང་ལུས་ངག་ཏུ་ཡང་སྣང་ལ།ཀུན་ཏུ་ཡང་ཁྱབ་པར་སྣང་བས། ཀུན་ལ་ཡང་སྣང་ངོ།། ཀུན་ཏུ་སྣང་བར་མཛད་དོ།

這是完整的漢語直譯: 無有任何法非從自身明覺智慧所生所起,無有任何法不為自明覺智慧所遍,故為稀有秘密大法。因大菩薩及諸菩薩難以了悟,故為最勝秘密。 從殊勝大法中,宣說最勝秘密品第九。 大菩薩,金剛薩埵心密續中,無一不攝於身語意。成為如來身語意故為秘密。如來具有五種清凈蘊:一切色清凈蘊、無滅解脫受蘊、無生法性想蘊、無取一切差別門行蘊、如虛空清凈智慧生識蘊。五蘊皆為一切之自性,成為一切自性故稱為身毗盧遮那,即五身任運圓滿受用身毗盧遮那。 所謂毗盧遮那者,阿賴耶識即成為五身,于彼現種種身相故名為顯現。因此大菩薩如是宣說:過去、未來、現在諸法,各別時分,三世一切如來,一切生、眾生、眾類,五大及四大所生一切法,無有一法非從清凈五身所生。彼等一切皆從五身所生,故無一法不成為五身。因此無一不成佛。 如來身於外內身語皆顯現,遍一切處顯現,於一切顯現,普遍顯現。

། ཡང་ཇི་སྐད་གསུངས་ཤེ་ན། ངའི་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་ ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་ཅིང་ཅིར་ཡང་འགྱུར་ཞིང་ཀུན་ཏུ་འགྱུར་བ་ཉིད་ཡིན་ཏེ།སྐུ་ལྔ་ལས་གྱུར་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། ང་རོལ་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་རོལ་པ་མཛད། རྟག་པར་བཞུགས་ཤིང་རྟག་པར་རྣམ་པ་ཅིར་ཡང་རོལ་ ལོ།། རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཆེན་པོ་ཅིར་ཡང་མཛད་དོ།། ཆོས་ཉིད་ལ་མངའ་མཛད་པའི་རོལ་པ་ཆེན་པོས་སྐུའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅིར་ཡང་སྣང་ཞིང་ཅིར་ཡང་སྟོན་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཅིར་ཡང་མཛད་དོ།། སྐུ་ཅིར་ཡང་རོལ པའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས།རྟག་པར་ལོངས་སྤྱོད་མཛད་པས་སོ།། དེའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཕྱིའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཐམས་ཅད་འདི་ལྟར་ཡིན་ནོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་གཟིགས་མོའོ།། ཡུལ་ལོ།། ང་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཉིད་དོ།། ཡེ་ནས་མ་བྱུང་བ་འབྱུང་བར་བྱེད་པའི་ཡུལ་ལོ།། མ་བྱུང་བ་འབྱུང་བར་བྱེད་པའི་དམ་ཚིག་གི་ཡུལ་ལོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས མངོན་པར་བསྟན་པ་ཉིད་དོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་མཐར་མི་ཟད་པའི་མཛོད་དོ།། སྟོན་པ་མཐར་མི་ཟད་པའི་དོན་ཉིད་དོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་རོལ་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རོལ་པ་ཉིད་དོ།། རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་རང བཞིན་ནི་ངའི་མཐུ་ལས་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།ངའི་སྟོབས་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་སོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་མི་ཟད་པའི་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཉིད་དོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ང་ཉིད་ ཀྱི་ཡུལ་ལོ།། བཞུགས་གནས་སོ།། གཞལ་ཡས་ཁང་ངོ།། འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ངའི་སྐུའོ།། ངའི་གསུང་ངོ།། ངའི་ཐུགས་སོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། སངས རྒྱས་ཀྱི་ས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་རྫོགས་པ་ཉིད་དོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ས་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཐམས ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། གསུང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཐུགས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། ཆོས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། རོལ་པ་རྨད དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། མཛད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། རྫུ་འཕྲུལ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཡང་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 又如是說:我清凈身能隨意變化、轉變,遍一切處轉變。於五身所成法性中,我作大遊戲金剛遊戲,常住常作種種遊戲。作大金剛遊戲。以法性自在大遊戲,顯現種種身神變,示現種種大神通。以身種種遊戲神變,常作受用。 因此,大菩薩,一切外境如是。此等三千大千世界皆是如來所觀、境界、從我所生法性、令未生生起之境、令未生生起之誓言境、身語意顯現、身語意無盡藏、無盡義教、身語意遊戲大神變、大神通自性從我力所生、從我力所生之法、身語意無盡莊嚴輪。 此等一切三千大千世界是我境界、住處、宮殿。此等一切是我身、我語、我意。此等一切三千大千世界是圓滿佛地、佛性、大菩提圓滿、佛土大樂、菩提地、一切稀有菩提心之本性、稀有身、稀有語、稀有意、稀有法、稀有秘密、稀有遊戲、稀有事業、稀有神通。稀有菩提心即是此。

། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཡང་འདི་ཉིད ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ལྟ་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཡང་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡང་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སྟོན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་བསྟན་པ་ཕུན་སུམ ཚོགས་པ་བསྟན་པ་ཡང་འདི་ཡིན་ནོ།། ཉན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པས་ཉན་པ་ཡང་འདི་ཉིད་དོ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་འདི་ཉིད་དོ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ཡང་འདི་ཉིད ཡིན་ནོ།། འདོད་ཡོན་ལྔའི་མཚན་ཉིད་ཀྱང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་མཐར་ཐུག་པ་ཡང་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སྐུའི་སྤྲུལ་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ་རོལ་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར ལོ་བསྐོར་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། འཁོར་བ་ཡང་ཆོས་ཉིད་མ་རིག་པས་འཁོར་ཞིང་ཆོས་ཉིད་ལ་ཆོས་ཉིད་གནས་པ་ཡང་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས ལས་མ་གཏོགས་པ་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན།འཁོར་བ་དང་ཉོན་མོངས་པའི་མིང་ཡང་མེད་དོ།། སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་ལས་མ་གཏོགས་པ་སེམས་ཅན་དུ་སྐྱེ་བའི་མིང་ཡང་མེད་དོ།། སྐུ་ སྣང་བ་ལས་མ་གཏོགས་པ་སེམས་ཅན་གྱི་རང་བཞིན་དང།ཆེན་པོ་ལྔ་ཡེ་ནས་མེད་དོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལས་མ་གཏོགས་པར་སེམས་ཅན་དང་སྡུག་བསྔལ་མིང་ཡང་མེད་དོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ངེས་པའི་ ས་ཆེན་པོ་རྫོགས་པ་གཅིག་པུ་ལས་མ་གཏོགས་པར།སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་སེམས་ཅན་གྱི་ཡུལ་དང་གནས་ཉིད་ལས་མེད་པས་ང་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ལས་སེམས་ཅན་གྱི་ཡུལ་དང་ གནས་མེད་དོ།། སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་བསྟན་པས་ངེས་པའི་གསང་བའི་མན་ངག་བསྟན་པའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་སྣང བ་ནི།ཀུན་ཏུ་རིན་ཆེན་ལྟ་བུ་སྟེ། ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།། སྐུའི་ཁ་དོག་ཇི་ལྟར་སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་རོལ་པ་ནི་རིན་ཆེན་དང་འདྲ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེ་དཀར་པོ་ཡང་རིན་པོ་ཆེའོ།། དམར་པོ་དང་སེར་པོ་དང་སྔོན་པོ་དང། ལྗང་གུ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཁ་དོག་ཅི་འདྲ་ཡང་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་དོ།། འདི་ནི་རིན་པོ་ཆེ་ཡིན་ལ་འདི་ནི་རིན་པོ་ཆེ་མིན་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ།

這是完整的漢語直譯: 這也是稀有大佛地。這也是諸佛稀有見。這也是諸佛究竟受用。這是圓滿師所說圓滿教法。這也是圓滿聽聞。這也是諸佛大樂。這也是諸佛五欲功德。這也是稀有五欲相。這也是諸佛究竟意。這也是身化現法性中以遊戲神變轉法輪之稀有法性輪。輪迴亦是法性,以無明而輪轉,法性安住法性,這也是稀有。 三千大千世界中,除身語意外,無有輪迴煩惱之名。除佛出世外,無有眾生轉生之名。除身顯現外,本無眾生自性及五大。除佛大樂外,無有眾生及苦之名。除唯一圓滿大佛決定地外,三千大千世界中無有眾生境界及處所,故從我所生法中無有眾生境界及處所。以顯示稀有身及無上稀有菩提心自性,宣說決定秘密口訣。 大菩薩,諸佛種種身相顯現,如遍一切珍寶。身色如何種種遊戲,如同珍寶。白色珍寶亦是珍寶,紅色、黃色、藍色、綠色等,無論何種顏色皆是珍寶。非此是珍寶彼非珍寶。

། དེ་བཞིན་དུ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ཡང་ཁ་དོག་ཐམས་ཅད་དུ་སྣང་བ་དང། དབྱིབས་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟ་བུར་འདུག་པ་དང། དྲི་ཅི་མནམ་པ་དང། རོ་ཇི་ལྟར་བྲོ་བ་དང། གཟུགས་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་དང། སྒྲ་ཇི་ལྟར་ཐོས་པ་དང། རེག་བྱ་ཇི་ལྟར་ཚོར་བ་ཐམས་ཅད་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ཏེ། རྒྱལ་བའི རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་གྱི་ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་འདི་ནི་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཡིན།འདི་ནི་མ་ཡིན་པ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ།། དེའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཡིད་ལས་སྐྱེས།། ཞེས་ གསུངས་སོ།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ནི་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་སོ་སོར་དབྱེར་མེད་པ་གང་གིས་མི་ཆོད་པའི་དོན་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཤར་བ་ནི་ཐུགས སོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ལས་བྱུང་ཞིང། ཐུགས་ཉིད་ལས་མ་གྱུར་པ་མེད་དོ།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ རྣམས་ཟད་པའི་མཐའ་མེད་པས།སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་ཡང་ཟབ་ཅིང་མེད་པའི་དུས་མེད་དོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་ མེད་པ་ལ་ཟད་ཅིང་སྟོངས་པའི་དུས་མེད་པ་ནི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཉིད་ཡིན་ཏེ།སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཟད་ཅིང་སྟོངས་པའི་དུས་མེད་པ་ཉིད་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ།། དེ་བཞིན་ གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ལས་མ་གཏོགས་པར་སྟོང་གསུམ་གཞན་ན་མེད་དོ།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སོ་སོར་དབྱེར་མེད་པའི་དོན་དང། རང་བཞིན་ཀུན ལ་སྣང་བར་བྱེད་ཅིང་སོ་སོའི་དོན་གོ་བ་ཉིད་དུ་སྟོན་པ་ནི།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་གསུང་ངོ།། གསུང་ལས་གྱུར་པ་རྣམས་ནི་སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་ཅིར་ཡང་འབྱུང་བ་དང། མིང་དང་ཚིག་མང་པོ་རྣམས་ལ་ སོགས་པ་དང།སྒྲ་སྐད་མང་པོ་འབྱུང་བ་རྣམས་ལ་གསུང་དུ་མ་གྱུར་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དེ། སྐུ་དང་ཐུགས་ཉིད་གསུང་ངོ།། གསུང་ཐུགས་ཉིད་སྐུ་ཡིན་ཏེ། གསུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། ཐུགས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་སྐུ། སྐུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི། སྐུ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་འདི་ཉིད་ཡིན་པར་རིག་པར་བྱའོ།

以下是對給定藏文的完整直譯:

同樣地,諸佛的身體也顯現為一切顏色,以及所有形狀的樣子,所有氣味的香氣,所有味道的滋味,所有形象的顯現,所有聲音的聽聞,所有觸覺的感受,這一切都是佛身。諸佛的身體並非只是某種特定的顏色和形狀是佛身,而其他不是。因此說:"諸佛的智慧身,具有各種形象,從意識而生。"諸如來的心是八種智慧不可分割的,是通達一切意義的智慧身,與之無二地顯現,這就是心。

大菩薩啊,三千大千世界這些一切國土都從諸如來的心中產生,沒有不是從心本身而來的。由於諸如來無有窮盡,因此三千大千世界無量無邊,也永無窮盡之時。三千大千世界無量無邊永無窮盡,就是諸善逝的身語意本身,身語意永無窮盡,這是不可思議的。除了諸如來的身語意之外,三千大千世界中別無他物。

諸如來的語言是身語意不可分割的意義,能向一切本性顯現並各自理解其義,這就是諸如來的語言。從語言而生的是各種聲音語言的產生,以及眾多的名詞詞語等,在所有產生的眾多聲音語言中沒有一個不是語言,身和心本身就是語言。語和心本身就是身,語是化身,心是最殊勝的菩提本質身,身是圓滿受用身。

大菩薩啊,應當了知諸如來的本性就是這不可思議的身體。

ཡེ་ནས་ཡོད་ཅིང་རྟག་པར་བཞུགས།། རང་བྱུང་ཆེ་བའི བདག་ཉིད་སྐུ།། བདག་ཉིད་ཡེ་ནས་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། བདག་ཉིད་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། འགྱུར་བ་མེད་པས་བསོད་ནམས་སྐུ།། ཡེ་ནས་རྫོགས་པས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས པའི་སྐུ།བྱ་རྩོལ་མེད་པས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སྐུའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། སྐུ་གསུང་ཐུགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། འདོད་ཆགས་དང་ནི་ཞེ་སྡང་དང།། གཏི་མུག་ང་ རྒྱལ་ཕྲག་དོག་ནི།། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཉིད།། སྙིང་རྗེ་མེད་པར་གསོད་པ་དང།། འཇིགས་པ་མེད་པར་སྦྱོར་བ་དང།། གཙང་སྨེ་མེད་པར་ཟ་བ་དང།། རང་གི་ཁུ་བས་རང་མཆོད་པ།། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ཆོས་ཉིད ཡིན།། སེམས་ཅན་བརྩེ་བ་མེད་པ་དང།། མ་བྱིན་ལེན་དང་མི་ཚངས་སྤྱོད།། གཞན་ལ་སློང་བར་མི་བྱེད་པ།། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་དམ་ཚིག་སྟེ།། ཇི་སྙེད་རང་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།། བདེ་བ་གསལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར ལ།། རྒྱལ་བ་བདག་ཉིད་རྟག་པར་བཞུགས།། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའོ།། གང་ཞིག་བྱང་ཆུབ་མཆོག་འདོད་པ།། རྟག་ཏུ་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱ།། མཆོད་པ་ཀུན་གྱིས་རྟག་ཏུ མཆོད།། ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་ལ་སོགས་རྣམས།། སངས་རྒྱས་འདོད་ན་བདག་ཉིད་མཆོད།། སངས་རྒྱས་ཞིང་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ།། བདག་ཅག་ཀུན་གྱི་ལྷ་ཡིན་པས།། ཀུན་གྱི་མཆོད་པས་བདག་ལ མཆོད།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བསད་ནས་ནི།། རྒྱལ་བ་མཉེས་ཏེ་སྲས་སུ་སྐྱེ།། འདོད་ཆགས་འདོད་པས་རྟག་ཏུ་སྦྱིན།། འདི་ནི་གསང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ཆུད་མི་ཟ།། དེ་ནི་སངས་རྒྱས་དངོས གྲུབ་ཡིན།། དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། ཡིད་དུ་འོང་བའི་བདག་ཉིད་བསྒོམ།། མཁས་པས་མཆོད་པ་བདག་ལས་བྱུང།། བདག་ལས་བྱུང་བའི་མཆོད་པ་རྣམས།། བདག་ཉིད་བདག་ལ་མཆོད་པར བྱ།། མཁས་པས་བདག་གི་ཁུ་བ་དག། སྦྱོར་བའི་དོན་གྱི་རྟག་ཏུ་དབྱུང།། འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བདག་ཉིད་ཡིན།། སྤྱོད་པ་མཁའ་དང་མཚུངས་པའོ།། འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྤྱོད་པ་རྨད དུ་བྱུང་བའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། རྨད་དུ་བྱུང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།

這是一段藏文經文的直譯,內容涉及密宗的一些教義。由於其中包含一些敏感內容,我會盡量客觀準確地翻譯,但不對其中的觀點做評論。以下是翻譯: 本來存在且永恒安住。自然生起的偉大本體身。本自清凈的法身。自性三身自然成就。無變故為福德身。本來圓滿故為化身。自然圓滿故為圓滿受用身。無所作為故為本覺身。 這是從《大法稀有》中取出的第十章,講述身語意的章節。 大菩薩啊,貪慾、嗔恨、愚癡、我慢、嫉妒,即是大乘金剛乘。無悲憫地殺生,無畏懼地交合,無潔凈地進食,以自身精液供養自身,這是金剛乘的法性。不憐憫眾生,偷盜,行非梵行,不向他人乞討,這是金剛乘的誓言。 一切自然生起的菩提心,安住于清凈光明的壇城中,勝者自身常住其中。這是金剛乘秘密稀有法。 若人慾求無上菩提,應當常時供養自身。以一切供品恒常供養。如意寶等諸物,若欲成佛應供養自身。在一切佛剎土中,我等是一切的本尊,故以一切供品供養我。 殺盡一切眾生,則能取悅如來而生為佛子。常以貪慾佈施,這是秘密菩提心。必定證得佛果,這是佛陀的成就。因為成就在我自身,故應觀想悅意的自身。智者從我生起供養,從我生起的諸供養,應當供養我自身。智者應常時取出自身精液以作修行之用。這即是佛陀的自性,行為如虛空無礙。這是金剛乘稀有的行為。 這是從《大法稀有》中取出的第十一章,講述稀有法的章節。

།།། བདག་ལས་བྱུང་བའི་ཁུ་བ་ཡིས།། བདག་གི་ལུས་ལ་རབ་བརྒྱན་ནས།། སངས་རྒྱས་མཐོང་བས་ཡིད་དུ་འོང།། འཇིག་རྟེན་ཁམས རྣམས་དབང་གྱུར་པ།། ང་ཡི་ལུས་ཉིད་སྔགས་ཀྱི་ལྷ།། རྟག་པར་མཆོད་ན་སངས་རྒྱས་འགྲུབ།། གང་གིས་མཆོད་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ།། ངག་དང་ཡིད་ཀྱང་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས།། སྤྱོད་པ་ཅི་ཡང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། དངོས་གྲུབ མཆོག་རྣམས་བདག་ལས་བྱུང།། བྱང་ཆུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པ་ཡིན།། ལུས་དང་ངག་དང་གསང་བའི་སྔགས།། ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་མཉམ་པར་གནས།། སེམས་ལ་དམིགས་པ་བདག་མེད་པ།། ལྷ་ཡི་ཏིང་འཛིན་གསང བའི་སྔགས།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དམིགས་སུ་མེད།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ན་བཞུགས་པའི་སྟོང་པའི་ཆོས་ལ་སྟོང་པའི་ཆོས་མེད་དེ་མི་གནས་སོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པའི སེམས་མེད་དེ་མི་གནས་སོ།། སྲིད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་སྲིད་པ་མེད་དེ་མི་གནས་སོ།། ཆོས་ལ་སེམས་མེད་པས་རྣམ་པར་དག་པ་ལ་གཉིས་མེད་དོ།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས པའི་ཕྱིར།ཡིད་ལ་བྱེད་པར་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་སོ།། སེམས་ཅན་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཉིད་ཡིན་པས། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བར་མཛད་པའོ།། ང་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ཆེན་པོ་ ལྔ་ཉིད།ཡེ་ཤེས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཉིད་ཡིན་པས་དངོས་གྲུབ་གཞན་ནས་བསླང་དུ་མེད་པས། དུས་གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སངས་རྒྱས་ཀུན་ གྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ལས་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། དེའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ལ་གནས། སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན རིག་པར་གྱིས།དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཚན་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་བཞུགས་ནས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ལ་གནས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའི་ཤེས་རབ་ཀྱི།། ཡེ་ཤེས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་གནས།། དུས་གསུམ་གཅིག་སྟེ་རྟག་པར་བཞུགས།། ཞེས་གསོལ་ཏོ།

以下是這段藏文的直譯: 以從我生起的精液,莊嚴我的身體,見到佛陀令人悅意。統御諸世界,我的身體即是咒語的本尊。若常供養則成就佛果。以何供養可得成就,語和意也以手印,任何行為都是化身。最高成就從我而生,迅速獲得菩提。 身、語和密咒,如虛空般平等安住。心無所緣是無我,本尊禪定即密咒。自性上無所緣。 大菩薩啊,我安住于菩提心要的空性法中,無空性法可住。在菩提心中,無可修證的菩提心可住。在一切有為法中,無有為可住。法無心故,在清凈中無二。 為使一切眾生現前圓滿成佛,以作意而現前成佛。眾生即是最勝秘密壇城的智慧本尊,故為諸佛所秘密。 從我生起的五大法,即是智慧秘密壇城的本尊,故無需從他處尋求成就,這是三世如來的大秘密。 大菩薩啊,諸佛的這個菩提心,正是從佛陀自身的心中生起的。因此,諸佛的菩提心安住于諸佛的心中。菩薩應當如是了知。 然後金剛薩埵入于大相三摩地,如是宣說:諸佛的菩提心,安住于諸佛的心中。金剛薩埵的智慧,是般若波羅蜜多的境界。三時一如常住。 如是宣說。

། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་ཏེ།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡེ་ཤེས་ནི།། བདེ་བར་གཤེགས པའི་ཐུགས་ལ་གནས།། ཡི་གེ་ཀུན་ལ་མི་སྣང་ཡང།། སེམས་ལ་གསལ་བར་མངོན་པར་སྣང།། སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་རང་རིག་པ།། དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་སྟེ། ཁོང་ནས་འབྱུང་བ་སྐྱེ་བ་མེད།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་དྲི་མ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ།། དེའི་ཕྱིར་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཡེ་ཤེས་འབའ་ཞིག་ལས་བྱུང་བ།། སངས་རྒྱས ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་རྙེད་པ་ཡིན།། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་གསང།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།།།། སེམས་དཔའ ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག།བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་གསང་བའི་དོན་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། དོན་དང་ལུས་དང་ངེས་པའི་གསང་བ་དང་གསུམ་མོ།། དེའི་དོན་ནི་བཀྲི་བའི་དོན་མ་ཡིན་གྱི་ངེས་པའི་དོན་གཏན་ལ་ཕབ་ པའོ།། དེ་ལ་བདེ་བར་གཤེགས་པ་རྣམས་དང། སྣོད་བཅུད་ནམ་མཁའ་བསྡུས་པའི་ཆོས། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མ་ལུས་ལུས་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་དོན་གཅིག་སྟེ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ འདུས་སོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དོན་ནི་དབྱེར་མེད་དེ། གང་གིས་ས་མི་ཤིགས་གང་གི་མི་ཆོད་གང་གི་མི་ཕྱེད་པ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་མ་གྱུར་པའི་དངོས་པོར་ལུས་པའི་ཆོས་གཅིག་ཀྱང་མེད་པས་སྐུ གསུང་ཐུགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།། དེའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེའི་ཆོས་སོ།། རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པའོ།། ལུང་འདི་བསྒོམ་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།། བསྒོམ་པ་ནི་ལྷ་དང་བདག་ཏུ་དོན་གཅིག་པས་གཉིས་སུ་མེད་པ ལ་བྱའོ།། ཤེས་པར་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་མ་ནོར་བར་ཤེས་པ་དང། བདག་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང། བལྟ་བ་མ་ནོར་བར་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐུགས་གསང་བའི་རྒྱུད མ་ནོར་བར་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང།རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཡོན་ཏན་དང། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཆེན་པོ་མ་ནོར་བར་ཤེས་པ་དང། རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའི་སྤྱོད་པ་དང།ཆོས་ཉིད་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོས་མངའ་མཛད་པའི་དོན་མ་ནོར་བར་ཤེས་པར་བྱའོ།། ངེས་པའི་གསང་བའི་མན་ངག་ནི་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དོན་ནོ།

這是一段藏文的直譯,內容涉及密宗教義。以下是翻譯: 大菩薩如是:毗盧遮那佛的智慧,安住于如來的心中。雖不顯現於一切文字,卻明顯顯現於心中。有緣者的自覺智慧,是大義的神聖文字,從內在生起無生。 大菩薩啊,這三千大千世界的一切國土,皆是諸佛無垢之身。因此如是宣說:唯從智慧而生,諸佛的菩提心,是由佛陀自身所得。這是一切如來的秘密。 這是《大法稀有》中的第十二章,名為"稀有秘密"章。 大菩薩請聽,如來們的密續有三種秘密含義:義、身和決定的秘密。其義不是引導之義,而是確定之義的論述。 其中,如來們與器世間、有情世間、虛空所攝之法,三千大千世界無餘一切法,皆為一義,攝於身語意中。身語意的意義是不可分的,如金剛般不可破、不可斷、不可分。 無有一法不是身語意,故確立身語意自然圓滿。因此是金剛法,是金剛乘。應從修持此教法中了知。修持即是本尊與自身為一義,無二。 應知的是:正確了知一切法的意義,了知自身的本性,正確了知見解,正確了知金剛薩埵心密續,了知金剛薩埵的本性,了知金剛薩埵的功德,正確了知金剛薩埵的大遊戲,了知金剛薩埵的行為,正確了知以大受用統御法性的意義。 決定秘密的口訣是稀有的意義。

། རྨད་དུ་བྱུང་བ་གསང་བ་ ནི་ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་ཞིང་བདག་ཉིད་ཀྱིས་མཛད།བདག་ཉིད་ལས་སྤྲོས་ཤིང་བདག་ཉིད་དེ་ལ་རོལ་ལོ།། བདག་ལས་སྤྲུལ་ཞིང་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་སྡུད། བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་ལ་བདག་ ཉིད་ལོངས་སྤྱོད་མཛད།བདག་ཉིད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ལས་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་སྟོན། བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ་བདག་ཉིད་སྟོན་པར་བྱེད།། སླར་ཡང་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འདུས་ཏེ། བདག་ཉིད་ལས་ མ་བྱུང་བའམ།བདག་ཉིད་དུ་མ་གྱུར་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ནི་གང།། བདེ་ གཤེགས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་གནས་སོ།། སེམས་ཅན་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བརྒྱད་པོ་ནི། གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡེ་ཤེས་རང་ལས་བྱུང་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ཉིད་དོ།། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཡུལ་བརྒྱད་ནི། མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་དང། དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་བརྒྱད་དོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྒོ་ལྔ་སྟེ། ཤེས་རབ་ཟབ་མོའི་སྒོ་དང། གསང་རྒྱུད་མཐར་མི་འགེག་པའི་སྒོ་དང། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཐར་བསྐོར་བའི་སྒོ་དང། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་སྒོ་དང། འབྲས་བུ་ཡོད་པའི་སྒོའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྒོ་ལྔའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ། ཡིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བར་གྱུར་པ་ནི་ཡི་གེ་འཁོར་ལོ་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དཀྱིལ འཁོར་གསང་བ་ཉིད་དོ།། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང། ཡུལ་དང་དབང་པོ་རྣམས་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཚོགས་ཏེ། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀུན་འདས་ཏེ་ཡིད་ཀྱི་ལྷའོ།། དེའི་ཕྱིར་ངག་ནི་འདས་པའི་སྐུ། ལུས་ནི་ད་ལྟར་བྱུང བའི་སྐུ།སེམས་ནི་མ་བྱུང་བའི་སྐུ།། ངག་ནི་འདས་པའི་ལམ། ལུས་ནི་ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་ལམ། སེམས་ནི་ཕྱིས་འབྱུང་བའི་ལམ་ཉིད་དོ།། ངག་ནི་འདས་པའི་ཡུལ། ལུས་ནི་ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་ཡུལ།། སེམས་ནི་ ཕྱིས་འབྱུང་བའི་ཡུལ་ལོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེའི་ཕྱིར། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ནི་མཁྱེན་པའི་ཡུལ། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་གསང་བའི་གནས་སོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་སྤྱོད་ཡུལ བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།།།། སེམས་ནི་ཇི་བཞིན་མཉམ་པ་ཡི།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ།

這是藏文的直譯: 稀有秘密是:一切從自身而生,由自身所作。從自身展開,在自身中游戲。從自身變化,又完全收攝於自身。自身享受從自身而生的法。從自身的功德中顯示自身的偉大。在從自身而生的諸法中顯示自身。再次融入自身的法界中。無有一法不是從自身而生或不是自身。 這是《大法稀有》中的第十三章,名為"稀有秘密"章。 諸佛之心是什麼?是一切如來的源泉。眾生的八識,是密集壇城自生智慧的智慧本尊。八識的對境,是八供養天女和八成就物。 大菩薩,有五門:深般若門、密續究竟無礙門、法輪究竟轉動門、成為身語意自性之門、有果之門。大菩薩,在五門的識中,意的壇城明顯顯現,即是字輪明顯顯現的秘密壇城。識、境和根是識蘊,超越一切相好,是意的本尊。 因此,語是過去身,身是現在身,心是未來身。語是過去道,身是現在道,心是未來道。語是過去境,身是現在境,心是未來境。 大菩薩,因此,佛的智慧境界是佛自身的秘密處。 這是《大法稀有》中的第十四章,名為"宣說稀有秘密行境"章。 心如實平等,是諸佛的瑜伽。

། ཡང་དག་བདག་མེད་དེ་བཞིན་ཉིད།། ཡང་དག་ལམ་སྟེ་ཡི་གེ་མེད།། འགྲོ་བ་མེད་པས་ལམ ཡང་མེད།། ཀུན་སྤྱོད་ཡོན་ཏན་རྣམ་ལྔ་ནི།། ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྒྱན་ཉིད་ཡིན།། འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་རྣམས།། སངས་རྒྱས་འབྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་ལམ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། བྱང་ཆུབ སེམས་ནི་ཐར་པའི་ལམ།། ཆོས་ཉིད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་རིང་ལ།། ཉོན་མོངས་སེམས་ཅན་གནས་པ་རྣམས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཐབས་ཆེན་གྱིས།། བསད་པ་འབའ་ཞིག་ལས་སུ རུང།། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་བདེ་བ་ཆེ།། འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དགའ་བའི་མཆོག། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ཞེ་སྡང་ཆེ།། ཞེ་སྡང་ཆེན་པོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་གཏི་མུག་ཆེ།། གཏི་མུག་བློ་སྟེ་གཏི་མུག སེལ།། ཕྲག་དོག་ཆེན་པོ་མཆོད་པ་ཆེ།། ཕྲག་དོག་ཆེན་པོ་དགའ་བས་དགའ།། མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ང་རྒྱལ་ཆེ།། ང་རྒྱལ་ཆེན་པོ་རྒྱལ་བས་རྒྱལ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས ནི་ཐུགས་རྗེ་རོལ་པ་མཛད་པའི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རོལ་པའི་ཡུལ་ལས་མ་གཏོགས་པ།དམྱལ་བའི་གནས་ནི་ཡེ་ནས་མེད། དམྱལ་བའི་རྒྱུ་མེད་དེའི་དངོས་ཀྱང་མེད། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་མ་སྐྱེས་པའི་ཆོས་ རྣམས་ལ་ནམ་ཡང་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རོ།། སངས་རྒྱས་དང་སེམས་ཅན་ནི་གཉིས་སུ་མེད་དེ། གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་མུ་མེད་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང ཁམས་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཉིད་དོ།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་འདི་ནི།། འཁོར་བ་ཡང་མེད། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཡང་མེད། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཉིད་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད དོ།། དེའི་ཕྱིར། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ནི།། སངས་རྒྱས་ཐུགས་ལ་གསལ་བས་གསང།། རྣམ་ཤེས་དམིགས་པའི་ཡུལ་ལས་འདས།། གསང་བ་མཆོག་གི་བདེ་བ་ཡིས།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས་ལ གནས།། འདི་ནི་གསང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ཞེས་གསུངས་སོ།

這是藏文的直譯: 真實無我即是如是。真實道即無文字。無有行走,故亦無道。一切行為五種功德,是智慧遊戲的莊嚴。貪慾、嗔恨、愚癡,是佛陀生起的智慧道。身語意的菩提心,菩提心是解脫道。 在法性輪迴的廣闊海洋中,煩惱眾生安住。菩提心以大方便,唯有殺害才能調伏。 大供養是大樂,大貪慾是最勝喜。大供養是大嗔恨,大嗔恨是圓滿佛。大供養是大愚癡,愚癡智慧除愚癡。大嫉妒是大供養,大嫉妒以喜悅歡喜。大供養是大我慢,大我慢以勝利而勝。 大菩薩啊,如來們的心爲了悲心遊戲的緣故,除了菩提心遊戲的境界外,地獄處從本無。無有地獄因,其實相亦無。大菩薩,未生之法永不會生。佛與眾生無二,為一。 無邊無際的三千大千世界,即是清凈佛土。此三千大千世界,無有輪迴,亦無涅槃。是大樂法性生起的壇城。 因此,菩提心智慧,明顯安住于佛心故秘密。超越識所緣境界。以最勝秘密之樂,安住于諸佛心中。這就是秘密菩提心。 如是宣說。

། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཡང་དག་སངས་རྒྱས་རྣམ་རིག་པ།། རྟག་པར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ལ་གནས།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཆགས་པ་མེད།། ཕུང་པོ་ལྔ དོན་དེ་ཉིད་ཤེས།། མི་འཕོ་བ་ཡི་དོན་ཡང་རིག། མི་འཕོ་བ་ཡི་ལམ་ལ་གནས།། རང་བཞིན་མེད་པའི་དོན་ཤེས་ཤིང།། རང་བཞིན་མེད་པའི་ལམ་ལ་གནས།། མ་སྐྱེས་པ་ཡི་སེམས་ཉིད་ལ།། སེམས་ཅན་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ མི་གནས།། མ་རིག་མེད་པས་འཁོར་བ་མེད།། མྱ་ངན་མི་འདའ་རྟག་པར་བཞུགས།། མྱ་ངན་འདས་པའི་ལམ་ཡང་མེད།། སྲིད་པའི་ཆོས་ལ་རང་བཞིན་མེད།། ལུས་དང་ངག་ཡིད་དག་པ་ལ།། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན གནས་པར་ཟད།། སེམས་ཅན་མེད་པས་སངས་རྒྱས་མེད།། སངས་རྒྱས་ལམ་ལ་མི་གནས་ཏེ།། འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་ཡོངས་མི་གོས།། རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་ནས་འདས།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང མཛད་ཆེན་པོ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ན་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལས།སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འདུས་ནས། ཚིག་མཐུན་པར་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། འཇིག་རྟེན་མཁས་པ་རྫོགས་སངས་རྒྱས།། གང་ཞིག་ཐོག་མར་བྱང་ཆུབ་ སེམས།། བླ་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོམ་པ་རྣམས།། སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་བཞུགས་པར་གསུངས།། འཛམ་བུའི་གླིང་དུ་གསུངས་པ་ཡི།། ད་ལྟར་བཞུགས་དང་འདས་པ་དང།། མ་འོངས་སངས་རྒྱས་མཛད རྣམས་ལ།། ཐམས་ཅད་དོན་དུ་བཤད་པར་གསོལ།། དེ་ནས་སྐྱོབ་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས།། གསུང་བ་འདི་ནི་ཡང་དག་བཤད།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མ་ཡིན་པ།། ཁམས་གསུམ་གནས་པའི་སེམས་ཅན་ལ།། ཕན པའི་སྨན་ནི་གཞན་མེད་དོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དོན་རིག་པ།། འཁོར་བའི་ཆོས་ནི་རྒྱུ་མེད་དོ།

這是藏文的直譯: 大菩薩,真實佛陀遍知,恒常安住于佛性中。如虛空無執著,了知五蘊的真實義。了知不遷移之義,安住于不遷移之道。了知無自性之義,安住于無自性之道。 在未生的心性中,眾生生起的因不存在。無無明故無輪迴。不入涅槃而恒常安住。亦無涅槃之道。有為法無自性。身語意清凈中,諸法自性安住而已。 無眾生故無佛。不住于佛道,不為輪迴過患所染。超越解脫門。 爾時,世尊大毗盧遮那安住于菩提心要中,一切佛陀集會,異口同聲如是請問: "世間智者圓滿佛,何者最初菩提心?修無上壇城者們,說安住于菩提心要。請為現在、過去、未來在贍部洲宣說的諸佛事業,一切義理作解說。" 爾時,諸佛救護者如實宣說此語:"除菩提心外,對三界眾生別無有益之藥。了知菩提心義者,輪迴法無因。"

། མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀུན་གྱིས་ཐོབ།། མི་སྐྱེ་མི་འཇིག་བདེ་ལ་གནས།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བ་ལས།། ཡང་དག སྙིང་པོ་བྱུང་བ་ནི།། དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ།། དེ་ལས་བྱུང་བའི་རིག་པ་ནི།། རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། གསང་བ་མཆོག་གི་རིན་པོ་ཆེ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། སངས་རྒྱས་རྣམས ཀྱི་གསང་བ་ཡི།། ཁམས་གསུམ་བླ་ན་མེད་པའི་ལམ།། ས་རྣམས་མཉམ་པས་དབྱེར་མེད་དེ།། ས་རྣམས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ས།། རྣལ་འབྱོར་རང་རིག་ཆེན་པོ་ཡིས།། གསང་བའི་དོན་རྣམས་གཅིག་བསྒོམས་པས།། ཡེ ཤེས་རང་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས།། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བྱས།། ཡེ་ཤེས་ལྷ་རྣམས་རང་ལས་བྱུང།། འདི་ནི་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་སྐུ།། གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་ཡིན།། འཛབ་དང་བསྙེན་པ་འབུལ་མི དགོས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་བསྐྱེད་དུ་མེད།། ལྷ་ཡང་གཞན་ནས་འབོད་མི་དགོས།། མཆོད་པ་གཞན་དུ་མི་མཆོད་དེ།། དངོས་གྲུབ་གཞན་ལས་མི་བླང་ངོ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། བླ་ན་མེད་པ རྟོགས་འགྱུར་བ།། རྒྱལ་བས་གསུངས་པའི་ཡེ་ཤེས་གང།། དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་པོར་གསུངས།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ནི། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་མཁྱེན་པ་ཡིན ནོ།། སེམས་ཅན་མང་པོས་བྱས་པ་ནི།། གསང་བ་མཆོག་གི་དོན་ཉིད་དེ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པ་ཡིན།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ པའོ།།།། ཁམས་གསུམ་རིན་ཆེན་རྙེད་པའི་མི།། ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་འགྲུབ།། རབ་ཏུ་དགེས་པར་མཛད་ནས་ནི།། ཁམས་འདི་ཡིད་བཞིན་ཉིད་དུ་འགྱུར།། སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི ཁམས་འདི་ནི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་ཡིན་ནོ།

這是藏文的直譯: 迅速獲得一切菩提,安住于不生不滅之樂。從身語意的秘密中,真實心要生起,這稱為菩提心。從中生起的覺知,是稀有的菩提心。最勝秘密的珍寶,是諸佛的壇城。 諸佛秘密的三界無上道。諸地平等故無分別,諸地平等性之地。以大瑜伽自覺,修一切秘密義,自生智慧菩提心。我造就一切佛,智慧諸尊從自生。這是稀有之身,是秘密殊勝壇城。 不需誦咒和親近供養,菩提心也無需生起。不需從他處召請諸尊,不向他處供養,不從他處取悉地。一切佛的菩提心,證悟無上者,佛所說的智慧,即說為壇城心要。 大菩薩,此最勝秘密壇城,唯佛自知。眾多眾生所作,即最勝秘密義,是佛自身所作。 這是從大法稀有中,宣說稀有壇城品第十五。 獲得三界珍寶的人,如所欲求皆成就。極為歡喜后,此界成如意。此三千大千世界即是如意寶珠。

། དེ་སྐད་གསུངས་པའི་ཆོས་ཐོས་ནས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔའ་བོ་ཡང།། འཇིགས་ཤིང་སྔངས་ནས་གདན་ལས་ལངས།། དགའ་བའི་ཚིག་གིས་འདི སྐད་གསོལ།། མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་བྱས་ནས་ནི།། སྣང་མཛད་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་སྤྱན་ལ།། དགའ་བའི་བསམ་པས་སྟོད་བྱེད་པ།། སངས་རྒྱས་ཀུན་བས་སྔར་སངས་རྒྱས།། མི་ཤེས་དྲི་མ་སྤངས་ནས་མེད།། དཔལ་གྱི་རྣམ རྒྱལ་དེ་བཞིན་ཉིད།། ལོངས་སྤྱོད་དབང་ཕྱུག་དཔལ་དང་མཉམ།། རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་གཟི་བརྗིད་དང།། མདོག་སྡུག་ཤིན་ཏུ་འབར་བ་ཡི།། བཞད་ཅིང་རྨད་དུ་མཛད་པ་ཡིས།། དགའ་མགུ་རང་བ་རྣམས་སུ འགྱུར།། པདྨ་བཞད་པས་ཆོས་ཀུན་གྱིས།། རྟོགས་མཛད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱང།། བྱང་ཆུབ་སེམས་འདིས་མཉེས་གྱུར་ནས།། སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་དོན་རྟོགས་ཏེ།། སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཉིད་དུ་འགྱུར།། རྡོ་རྗེའི གདན་ལ་ཡང་སངས་རྒྱས།། ལམ་འདི་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་བདེ་བ་དང།། ཕྱི་མ་འབྱུང་བར་བདེ་བ་དང།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བདེ་བ་དང།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་རྫོགས་གྱུར ཏེ།། སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་སྐལ་བ་མཉམ།། ཞེས་གསོལ་ཏོ།། དེ་ནས་སྟོན་པ་བླ་ན་མེད།། རབ་ཏུ་དགེས་པ་མཛད་ནས་འཛུམ།། དེ་ནས་ཐུགས་གསང་བའི་སྒྲོན་མ་འདི་གསུངས་སོ།

這是藏文的直譯: 聽聞如是所說法后,金剛勇猛菩薩也驚恐畏懼從座而起,以歡喜語如是祈請: "作種種供養后,以歡喜心讚頌毗盧遮那金剛王眼:比一切佛先成佛,斷盡無明垢染。吉祥勝利如是性,受用自在等吉祥。金剛日光威嚴耀,妙色極為熾盛,笑容稀有作為使眾生歡喜滿足。 開敷蓮花悟一切法,一切佛亦以此菩提心喜悅,剎那了悟義理,成為菩提心要。再次成佛于金剛座,此道圓滿菩提心。現世安樂,來世安樂,諸佛安樂,佛性亦圓滿,與佛性同等。"如是祈請。 爾時,無上導師極為歡喜而微笑。然後宣說此心密燈:

། རྨད་བྱུང་བྱང་ཆུབ་སེམས བསྒོམ་པ།། འགྲོ་བ་མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་སྟེ།། མ་སྐྱེས་བྱང་ཆུབ་རྨད་བྱུང་བ།། ཉོན་མོངས་ལས་ཀྱིས་གོས་མི་འགྱུར།། བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་བྱང་ཆུབ་ཉིད།། ཚོགས་རྣམས་མ་བསགས་ཅིག་ཆར་རྫོགས།། རང་གི་སྙིང་པོ རང་བྱས་ན།། བསམས་ན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྐུ།། སངས་རྒྱས་མི་བསྒོམ་བདག་ཉིད་བསྒོམ།། སྙིང་པོ་མི་བརྗོད་བདག་ཉིད་བརྗོད།། སངས་རྒྱས་མ་མཐོང་ཆོས་ཉིད་མཐོང།། བདག་ཉིད་མ་མཐོང་སྐུ་གསུམ མཐོང།། འཁོར་བ་མ་མཐོང་བདེ་བ་ཉིད།། རང་གི་ལྷར་ནི་རང་བསྒོམས་ན།། བསོད་ནམས་རྡོ་རྗེ་ཅིག་ཆར་རྫོགས།། རང་གི་སྙིང་པོ་རང་སྔགས་ཀྱིས།། བསྒྲུབ་པའི་སྙིང་པོར་ཆུད་མི་ཟ།། ཕྱག་རྒྱ་མི་བསྐྱོད་ཡན ལག་བསྐྱོད།། སངས་རྒྱས་མི་གཤེགས་བདག་ཉིད་གཤེགས།། སངས་རྒྱས་མི་མཆོད་བདག་ཉིད་མཆོད།། སྟོན་པ་མི་མཐོང་བདག་ཉིད་མཐོང།། སངས་རྒྱས་མ་མཐོང་སློབ་དཔོན་མཐོང།། གཟུགས་ཉིད་མ་མཐོང ཆོས་སྐུ་མཐོང།། དཔེ་བྱད་མི་བལྟ་རང་གཟུགས་བལྟ།། ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་རང་རིག་ནས།། མྱུར་དུ་བླ་མེད་སྦྱོར་བ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིན།། བདག་གི་ལྷར་ནི་བདག་གི་བྱ།། འདི་ནི་སངས་རྒྱས ཀུན་གྱི་དཔལ།། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། ཤེས་རབ་མ་ལུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས།། འདི་འདྲའི་དཀྱིལ་འཁོར་བླ་ན་མེད།། སངས་རྒྱས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས།། ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་ངེས་འབྱུང ལ།། ཐེག་པ་གཅིག་གི་འབྲས་བུར་གནས།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྨན་མཆོག་ནད་མེད་བདེ་འཚོ་བ།། དུས གསུམ་སྨན་མཆོག་བྱང་ཆུབ་སེམས།། འཇིག་རྟེན་སྨན་རྣམས་འདི་ཡིན་ནོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བྱས་པ་རྣམས།། དགེ་ཚུལ་དཔག་བསམ་ལྗོན་ཤིང་བཞིན།། རྟག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་བདེ་བའི་ས།། བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི སྙིང་པོར་འགྱུར།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་རིགས་ལྔར་རྫོགས་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ནོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། གཟུགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་མང་པོ་སྣ ཚོགས་པར་འབྱུང་བ་རྣམས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་དང།སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་གནས་པ་སྟེ། དེའི་དོན་ནི་འདུས་པ་དང། ཚོགས་པ་ དང།ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང། མཚན་ཉིད་སོ་སོར་སྣང་བའོ།

這是藏文的直譯: 修習稀有菩提心,眾生迅速成菩提。未生菩提稀有者,不為煩惱業所染。此菩提心即菩提,未積資糧頓時圓滿。若造自心要,思維即任運成就身。 不修佛而修自身,不誦心要而誦自身。未見佛而見法性,未見自身而見三身。未見輪迴而見安樂。若修自身為本尊,福德金剛頓時圓滿。以自心要自咒語,不失修持之心要。 印契不動而肢體動,佛不來而自身來。不供佛而供自身,不見導師而見自身。未見佛而見上師,未見色身而見法身。不觀相好而觀自形。 了知真實智慧自覺,迅速成就無上瑜伽。是一切生起之瑜伽。自身為本尊即自作,此乃一切佛之吉祥。是諸佛智慧,圓滿一切智慧。如是無上壇城,諸佛如來所說。於三乘決定出離,安住一乘果位。 這是從大法稀有中,稀有菩提心品第十六。 大菩薩,最勝藥無病安康,三世最勝藥菩提心,是世間諸藥。菩提心所作,如如意樹善行。恒為菩提安樂地,成為最勝菩提心要。 大菩薩,五蘊圓滿為五部任運成就的秘密壇城。大菩薩,種種多樣色相生起,是如來部天女、菩薩、菩薩女等如來部任運安住。其義為聚集、會合、圓滿、各別顯現相。

། དེ་ལ་ཚོགས་ཤིང་འདུས་པ་ནི་དཀྱིལ་ལ། མཚན་ཉིད་སོ་སོར་སྣང་བ་ནི་འཁོར་ཏེ། འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་ མངོན་པར་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྟེ།ཁམས་གསུམ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། སྐུ་ནི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ན་བཞུགས་པ་དང་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུའོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཆོས་ཉིད་བྱང་ ཆུབ་སེམས་སོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།། ཞལ་ནི་ཕྱོགས་བཞིར་གཟིགས་ཏེ། དེ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀུན་ཏུ་ཞལ་ཞེས་གསུངས་པའི་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ།། ས་ནི་ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ས་ཉིད དོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལས་ཚོར་བ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ནི་ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པའི་ལྷ་དང། ལྷ་མོ་དང། སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ལ་སོགས་པ་རིན པོ་ཆེའི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་ཏེ།དེ་ལ་གཅིག་ཏུ་འདུས་ཏེ་དབྱེར་མེད་པ་ནི་དཀྱིལ། མང་པོ་ཚོགས་པ་ནི་འཁོར་ཏེ། ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་ནི། རིན་པོ་ཆེའི་འབྱུང་ལྡན་ཞེས་བྱ་ བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྟེ།དབང་ཆེན་རོལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་ཐུགས་རིན་པོ་ཆེའོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་དབང་སྦྱིན་པའི་ཕྱག་རྒྱའོ།། སྐུ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་སྐུའོ།། ས་ནི་ཡི་གེ་ འཁོར་ལོའི་སའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཚོར་བའི་ཕུང་པོ་ལས་འདུ་ཤེས་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ཉིད་ནི་པདྨའི་རིགས་ཏེ། འདུ་ཤེས་མང་པོ་སྣ་ཚོགས་པ་འབྱུང་བ་ཉིད་ནི། པདྨའི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་ཏེ། པདྨའི རིགས་ཀྱི་ལྷ་དང་ལྷ་མོ་དང།སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ལ་སོགས་པ་རྫོགས་པས་ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་རང་བྱུང་བ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། སྐུའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བ་ ཞེས་ཀྱང་གསུངས་སོ།། སྐུ་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱི་སྐུའོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་སྤྲོས་པའོ།། ས་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་གྱི་སའོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལས འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ནི་ལས་ཀྱི་རིགས་ཏེ།འདུ་བྱེད་མང་པོ་འབྱུང་བ་ཉིད་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་དང་ལྷ་མོ་དང། སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ལ་སོགས་ཏེ། ལས་ཀྱི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་ཏེ། བདག་ཉིད་ལས་བྱུང་བ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།

這是藏文的直譯: 其中,聚集會合為中央,各別顯現相為眷屬。這是如來部毗盧遮那圓滿的大壇城,即勝三界壇城。身住于菩提心要中,是自生智慧身。菩提心是法性菩提心。手印是菩提手印。面向四方,這是從"毗盧遮那普面"所說續中解釋的。地是智慧上師地。 大菩薩,從色蘊生起種種感受是受蘊,即寶部任運圓滿的天、天女、菩薩、菩薩女等寶部任運圓滿。其中,一體無別為中央,眾多聚集為眷屬。受蘊圓滿成佛即寶生大壇城,即大自在遊戲壇城。菩提心是寶心。手印是授權手印。身是寶生身。地是字輪地。 大菩薩,從受蘊生起種種想蘊即蓮花部。生起種種多樣想蘊即蓮花部任運圓滿。蓮花部天、天女、菩薩、菩薩女等圓滿,是自生大法壇城,即身輪轉壇城。也稱為大悲生起。身是福德身。菩提心是遍佈智慧。地是持金剛地。手印是法印。 大菩薩,從想蘊生起種種行蘊是事業部。從生起眾多行蘊,事業部天、天女、菩薩、菩薩女等,事業部任運圓滿。從自身生起圓滿成佛,即調伏眾生壇城。

། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྡོ་རྗེའོ།། སྐུ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག རྒྱའོ།། ས་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་མཆོག་ཉིད་ཀྱི་སའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལས། འབྱེད་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་མང་པོ་སྣ་ཚོགས་པར་འབྱུང་བ་ཉིད་དོ།། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཕུང་པོ་སྟེ། རྣམ་པར ཤེས་པ་མང་པོ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་ལྷ་དང་ལྷ་མོ་དང།སེམས་དཔའ་དང་སེམས་མ་ལ་སོགས་པ་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་ཏེ། སྔོན་དུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པར་འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ ཏེ།ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་སྤྲོས་པ་མེད་པའོ།། སྐུ་ནི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་སྐུའོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་དམ་ཚིག་གསང་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ།། ས་ནི་བྱ་ བ་མེད་པའོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནང་ན་འདི་ནི་གསང་བ་ཆེན་པོ་གསང་བ་མཆོག་ཡིན་ནོ།། ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་རིགས་མང་པོ་དང། ལྷ་དང་ལྷ་མོ་མང་པོ་དང་ཁ་དོག་མང་པོ དང་ཡེ་ཤེས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་མང་པོ་ཚོགས་ཤིང་འདུས་པས།ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། གསང་བ་ཐམས་ཅད་འདིར་འདུས་པས་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་དོ།། ཁམས་གསུམ་བླ་ན་མེད་པ་ གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་བསྟན་པ་སྟེ།དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་པོ་འདི་དག་ནི་རིམ་གྱིས་བཀོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གང་བསྒོམ་པའི་སྐུ་ལས་སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས་པར་རང་བཞིན་ གྱིས་གནས་པ་དང།དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ཆར་རྫོགས་པར་རང་བྱུང་སྟེ།། བཀོད་ཅིང་བསྐྱེད་མི་དགོས་སོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་སྐྱེས་པ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ སེམས་རང་བྱུང་བས་རང་བྱུང་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། ཕྱག་རྒྱ་ཡང་རང་བཞིན་གྱིས་གསལ་བར་འབྱུང་བས་རང་བྱུང་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ།། དེ་བཞིན་དུ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དང། རིགས་དང་ཕྱག་མཚན་དང། ཁ དོག་ཐམས་ཅད་གཅིག་ལ་ཀུན་རྫོགས་པར་འབྱུང་ཞིང་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་སོ།

這是藏文的直譯: 菩提心是金剛。身是圓滿受用身。手印是事業手印。地是普賢勝地。 大菩薩,從行蘊生起種種分別識。識蘊即眾多識,金剛部天、天女、菩薩、菩薩女等金剛部任運圓滿。是先前圓滿成佛生起的壇城,即一切界清凈圓滿的大壇城。菩提心是無戲論。身是金剛心要身。手印是誓言秘密手印。地是無作地。 大菩薩,如來壇城中這是大秘密中的最勝秘密。五蘊中聚集眾多種姓、眾多天神天女、眾多色彩、眾多智慧和眾多壇城,故為集會壇城。一切秘密匯聚於此,故為秘密集會壇城。展示三界無上秘密勝壇城稀有。 這五種壇城並非次第安立,而是從所修任何本尊三摩地之身中,五身任運圓滿自然安住,一罈城中五壇城圓滿自生,無需安立生起。菩提心也是從法性菩提心未生中自生,故為自生勝壇城。手印也自然明顯生起,故為自生勝手印。同樣,身、智慧、種姓、手持物、色彩等一切在一中圓滿生起並自然安住。

། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། ཁམས་གསུམ་བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་གསང་བའི་ས་གོང་ན་མེད་པར་རྫོགས་པའི་ས་སྟེ།། སྟོང གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་མཐའ་ཀླས་མུ་མེད་པའི་སེམས་ཅན་རེ་རེ་ལ།དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ལྔ་རང་བཞིན་གྱིས་ཡོད་པ་དང། སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཆེན་པོ་ལྔ་གཅིག་གི་མཚན་ ཉིད་ལ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་རྫོགས་པར་བཞུགས་པས་དེའི་ཕྱིར་གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། དཀྱིལ་འཁོར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། བལྟ་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད དོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། སངས་རྒྱས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། རོལ་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། མཁྱེན་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། ཡེ་ཤེས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང རྫུ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་དང།འཕྲུལ་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། མཛད་པ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།། དུས་གསུམ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་དོ།།། སྲིད་པ་གསུམ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་ དོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། ཁམས་གསུམ་བླ་ན་མེད་པ་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།།།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་བས་ན།། སངས་རྒྱས སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་པའི།། སེམས་ཅན་སེམས་ཀྱི་རྒྱུ་ནི་གང།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མ་ཡིན་པའི།། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་དངོས་ནི་གང།། དཀྱིལ་འཁོར་མང་པོ་གསུངས་པ་ཉིད།། རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བདག་ལ འདུས།། དཀྱིལ་འཁོར་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ།། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལ་གནས།། རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཉིད་ནི།། བདག་ཉིད་སྦྱོར་བ་བསྟན་པའོ།། ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།། དཀྱིལ་འཁོར་ལྔར་མ འདུས་པའི་ཆོས།། སངས་རྒྱས་ཉིད་ལ་མི་མངའ་འོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སྐྱེ་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང། དབྱིངས་གསུམ་རྣམ་པར་དག་པའི་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ འདི།། སངས་རྒྱས་གསང་བ་ཉིད་ལས་གསུངས།། གང་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་གསུངས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སྤུ་གྲིའི་སོ།

這是藏文的直譯: 從稀有秘密中,三界無上佛陀秘密地無上圓滿地。三千大千世界不可思議無邊無際的每一眾生,自然具有五種壇城,大器世間的每一特徵中也圓滿安住五種壇城,因此是稀有秘密。菩提心稀有、壇城稀有、見解稀有、大法稀有、佛陀稀有、遊戲稀有、智慧稀有、智慧稀有、大神變大神通大幻化稀有、事業稀有、身語意稀有、三時稀有、三有稀有。 從大法稀有中,展示三界無上秘密勝壇城稀有的品第十七。 大菩薩,因此,非佛眾生心的因是什麼?非菩提心的法和法性實相是什麼?所說諸多壇城,圓滿壇城集於我。所謂壇城壇城,安住于智慧金剛心。最勝金剛智慧,是自身瑜伽的教示。一切是自生壇城。不攝於五壇城的法,佛陀中不存在。 大菩薩啊,一切有情眾生也是三界清凈無生佛。這菩提心的本質,從佛密中所說。因為佛自身所說,菩提心如剃刀鋒。

། ཏིལ་མར་ངར་བཏགས་རལ་གྲི་བཞིན།། བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ཡོངས་ཀྱི་ལམ།། སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པདྨ་བཞིན།། བསྐལ་པར་འབར་བའི་མེ་བཞིན་དུ།། སྡུག་བསྔལ་བདེ་བ་ཅི་སྤྱོད་ཀྱང།། རྣལ་འབྱོར་བླ་མེད་སངས་རྒྱས་འགྲུབ།། སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་དང།། བླ་ན་མེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང།། ང་ཡི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་གནས།། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀུན་ལས་འདས།། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལྟར།། མ་བསམས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྐུ།། ཁམས་གསུམ་འདི་ན་གཅིག་པུར་གནས།། གཅིག་པུར་རབ་ཏུ་ཆེ་བའི་ས།། གསང་བ་མཆོག་གི་དགྱེས་པ་ན།། ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་གཅིག་ཏུ་བཞུགས།། ཁམས་གསུམ་མེད་པར་གནས་མེད་པར།། སེམས་དང་ཆོས་ཉིད་གཅིག་ཏུ་འདུས།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས།། གསང་བ་མཆོག་གི་བརྡའ་ཡིས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། ཀྱེ་གྲོགས་པོ་དག། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མངོན་སངས་རྒྱས།། འདི་དོན་དེ་ལྟར་གང་རིགས་པ།། རྣལ་འབྱོར་རྟག་ཏུ་བདེ་ལ་གནས།། དམྱལ་བའི་གནས་ཉིད་བླ་མེད་ལམ།། དམྱལ་བའི་ས་ན་དེ་ལྟར་སྤྱོད།། གནོད་སྦྱིན་སྲིན་པོ་གཤིན་རྗེའི་ཚོགས།། སངས་རྒྱས་ཡིན་པར་ཀུན་གྱིས་མཐོང།། དངོས་ལ་དམྱལ་བའི་རྒྱུ་མི་གནས།། དམྱལ་བའི རྒྱུ་མེད་ཀུན་གྱི་རིག།དམྱལ་བའི་མེ་ལྕེའི་ཕྲེང་བ་རྣམས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་གནོད་པ་འཇིལ།། དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འབའ་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་མེད།། དེ་ལ་ལམ་མེད་འགྲོ་བ་མེད།། སངས་རྒྱས་མེད་ དེ་རྒྱུ་ཡང་མེད།། བྱང་ཆུབ་མེད་དེ་མིང་ཡང་མེད།། བྱང་ཆུབ་ཉིད་ཀྱི་ས་ཡང་མེད།། སེམས་ཅན་མེད་དེ་སྲོག་ཀྱང་མེད།[་]། ཉོན་མོངས་མེད་དེ་འཁོར་བའང་མེད།། བདེ་བ་མེད་དེ་འབྲས་བུའང་མེད།། རེ་བ་མེད་དེ དོགས་པའང་མེད།། གནས་པ་མེད་ཅིང་ཡུལ་ཡང་མེད།། ཐེག་པ་མེད་ཅིང་འཇུག་པ་མེད།། སྨོན་པ་མེད་ཅིང་བསྒྲུབ་པ་མེད།། སྤང་པ་མེད་ཅིང་ལེན་པ་མེད།། སེམས་ཀྱི་གནས་ཀྱི་ཡུལ་མེད་པས།། བསྒོམ་དུ་མེད པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྔོན་ཆད་མ་མཐོང་མ་རིག པའོ།

這是藏文的直譯: 如芝麻油淬火的利劍,此菩提心是一切道。如蓮花不染污垢,如劫火燃燒,無論經歷何種苦樂,都能成就無上瑜伽佛果。佛法僧以及一切無上,皆安住於我的菩提心中。超越一切相好,如如意寶珠,無需思維自然成就之身,獨一無二安住三界。最極廣大的獨一無二地,在最勝秘密喜悅中,一切以一體安住。無三界、無住處,心與法性合一。 從大法稀有中,以最勝秘密符號教示的品第十八。 朋友們啊,菩提心即現前成佛。如是了知此義者,瑜伽士恒住安樂。地獄處即無上道,在地獄中如是行持。夜叉、羅剎、閻羅眾,皆見為佛。實相中無地獄因,一切了知無地獄因。地獄火焰之串,是菩提心,能滅害。 因此唯佛無瑜伽,于彼無道無趣。無佛亦無因,無菩提亦無名。無菩提地,無眾生亦無命。無煩惱亦無輪迴,無樂亦無果。無希望亦無疑慮,無住處亦無境。無乘亦無入,無愿亦無成就。無舍亦無取,因無心住境,無可修的菩提心。 從大法稀有中,稀有秘密品第十九。 然後大菩薩啟問:世尊,前所未見未知。

། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་དང་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྔོན་མ་མཐོང་མ་རིག་པ་ངོ་མཚར་ཆེ་བའི་གསང་བ་ཆེ་བའི་ཆོས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཐེག་པ་གང་དང་ཡང་མི་མཐུན་པ། གསང སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་གང་དང་ཡང་མི་མཉམ་པ།གསང་བ་གང་དང་མ་འདྲེས་པ། ཐེག་པ་གང་དང་ཡང་ཐུན་མོང་མིན་པའི་ཆོས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མིན་པའི་ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་མེད་པ། སངས་རྒྱས་མེད་པར་སེམས་ ཅན་མིང་མེད་པས་རོལ་པའི་དགེས་པ་ལས་མ་གཏོགས་པར་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མིང་མེད་པར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ་འཁོར་བའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་བ་མ་ཡིན་པར་འཁོར་བའི་རྒྱུད་དང་འཁོར་བའི ཆོས་ཡེ་ནས་མེད་པར་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་ལ་སྦྱོར་བ་མ་གཏོགས་པར་དམྱལ་བའི་མིང་ཡང་མེད་པ་དང།ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལས་མ་གཏོགས་པར་མ་རིག་པ་མིང་ཡང་མེད་པའི་ཆོས་དོན་མ་ནོར་བར་ཐུགས་སུ་ ཆུད་པ།ཐུགས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་སྒྲོན་མའི་གསང་བ། གསང་བ་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མན་ངག་རྫོགས་པར་དུས་གསུམ་གྱི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང། བདག་གི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྨད་ དུ་བྱུང་བའི་དོན་འདི་ལྟ་བུ་རྫོགས་པར་གསུངས་པ་དེ་རྒྱུ་གང་གིས་མཁྱེན་པར་གྱུར།དེ་སྐད་གསོལ་པ་དང། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀུན་རིག་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ ཅིག།སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་ཚད་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱིས་བསོད་ནམས་གྱི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས་ཡང་དག་པར་བསགས་ཏེ་མཁྱེན་ཏོ།། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ནི་ཚད་མེད་པར་ ཡང་དག་པའི་ཐབས་རྫོགས་པར་ཐུགས་སུ་ཆུད་ཅིང་མཁྱེན་ཏོ།། ཚད་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་སུ་གྱུར་པས་ཐུགས་སུ་ཆུད་ཅིང་མཁྱེན་ནོ།། མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པས་ཐུགས་སུ ཆུད་དེ་མཁྱེན་ནོ།། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྣོད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མི་མཉམ་པ་དང་མཉམ་པའི་སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས་དང་ལྡན་པས་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ་མཁྱེན་ཏོ།། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི ཤེས་རབ་ཚད་མེད་པ་བསགས་པས་ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ་མཁྱེན་ནོ།། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྤྱོད་པ་ཚད་མེད་པའོ།། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་སྐྱེ་བ་ཚད་མེད་པ་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་གྱུར་པར་མཛད། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི། སྣོད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དོན་དེ་ལྟ་བུར་མཛད་པས། སྣོད་ཇི་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་དོ།

這是藏文的直譯: 世尊,我和一切善逝前所未見未知的奇妙大秘密法,與如來乘不相符,與密咒乘不相等,與任何秘密不混雜,與任何乘不共通的法,非菩提心的法與法性不存在,無佛則眾生無名,除遊戲喜悅外無苦名,以身語意轉法輪而非轉,輪迴因及輪迴法本無,除菩提心地相應外無地獄之名,除一切智外無無明之名的法義,無誤通達於心。心中菩提心寶燈秘密,圓滿秘密稀有口訣,為三世一切善逝及我自身而說如是圓滿稀有菩提心義,以何因而了知? 如是請問后,世尊毗盧遮那佛答道:大菩薩聽著。佛世尊以無量功德積累無量福德資糧而了知。正等正覺佛圓滿通達無量正確方便而了知。成為無量功德源泉而通達了知。具足不等同與等同智慧而通達了知。佛世尊如器皿般具足不等同與等同願力而通達了知。佛世尊積累無量智慧而通達了知。佛世尊行為無量。佛世尊成為無量生的器皿。佛世尊如器皿般如是成辦,如器皿般成辦眾生利益。

། ཇི་ལྟར་གདུལ་བ་བཞིན་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པ་དང། མོས་པ་ཇི་བཞིན་དུ སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པ་དང།ཐུགས་སུ་ཆུད་དེ་མཁྱེན་ཅིང་སྣོད་དང་སྦྱར་ཞིང་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ།། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གསུང་རྡོ་རྗེ་སྨྲ་བ་ཉིད་དོ།། སྦྱོར་བ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སོ་སོ་མ་ཡིན་ཐ་མི་དད་པ་ གཉིས་སུ་མེད་པར་རིག་པར་བྱེད་པ་ནི་སྦྱོར་བའོ།། སྒྲོལ་བ་ནི་ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་དབྱེར་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཉིད་གང་ནའང་མི་གནས་པ་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་གང་ནའང་མི་གནས་པ་དང། ཆོས་ཐམས་ཅད་གང ནའང་མི་གནས་པ་ཉིད་སྒྲོལ་བའོ།། ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ཉིད་གསང་བའི་རྒྱུད་དུ་བྱུང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འབུམ་སྡེ་ལས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རིག་པ་བསྟན་པ་གསང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ མཆོག་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་མན་ངག།ཆོས་ཆེན་པོ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།།།། རྫཽགས་སོ།

這是藏文的直譯: 如何應調伏而成辦眾生利益,如何隨信解而成辦眾生利益,通達了知並與器相應而宣說。大菩薩即是語金剛所說。 瑜伽即是身語意三者非各別、無差別、不二而了知,這就是瑜伽。 解脫即是身語心不可分離的金剛性本不住于任何處,一切法不住于任何處,一切法不住于任何處即是解脫。 大法稀有秘密續中出現的大秘密十萬部中,金剛薩埵智慧教示一切秘密中最勝秘密稀有口訣。 從大法稀有中,稀有菩提心品第二十。 圓滿。