007.765.008.018庫藏幻鏡 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb008.018
Gpb008.018
།།། བཅོམ་ལྡན་འདས་བྱ་བྲལ་རྫོགས་པའི་ངང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་བཞེངས་ཏེ། ཕྱོགས་བཅུར་ཞལ་རྣམ་པར་གཟིགས་ནས། འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས སོ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཉོན་ཅིག། ཁྱོད་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དོན་མཆོག་སྟེ།། ང་ཡི་དོན་འདི་རྟོགས་མི་འདྲ།། རྟོགས་མི་འདྲ་བས་ཡིད་མི་ཆེས།། ང་ཡི་དོན་འདི་རྟོགས་པར གྱིས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེས་འཁོར་གྱི་ནང་ནས་ལངས་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་མ་མཐོང་ན།། ཆེ་ཞིང་གཉེན་པོར་ཡིད་མི་ཆེས།། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ མཐོང་ཙམ་ན།། གཟོད་ཅིག་ཆེ་ཞིང་གཉེན་བློ་སྐྱེས།། བུ་རམ་ཁར་བཅུག་མ་མུར་ན།། བུ་རམ་མངར་བའི་རོ་མི་ཚོར།། བུ་རམ་ཁར་བཅུག་མུར་ཙམ་ན།། གཟོད་ཅིག་མངར་བའི་རོ་དང་ཕྲད།། ཀུན་ཏུ བཟང་པོ་ཉིད་ཀྱི་དོན།། མ་བཤད་བར་དུ་གོ་མི་འགྱུར།། བཤད་ན་གཟོད་ཅིག་གོ་བ་སྐྱེ།། དེ་དོན་བདག་ལ་བསྟན་དུ་གསོལ།། ཞེས་གསོལ་པས། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན ཅིག།རི་རྣམས་ཐམས་ཅད་བལྟ་འདོད་ན།། ལྷུན་པོའི་རྩེ་ནས་ཅིག་ཆར་ལྟོས།། ཆུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཐུང་འདོད་ན།། རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་ལ་ངོམས་པར་འཐུངས།། རྫོགས་ཆེན་འབྲས་བུ་འཐོབ་འདོད་ན།། རྩོལ་མེད་ སེམས་ཀྱི་ངང་ལ་ཞོག།སངས་རྒྱས་ས་རུ་འགྲོ་འདོད་ན།། གཉིས་མེད་ལམ་ལ་ཞུགས་ལ་སོང།། ཟས་མེད་ཟས་ལ་སྤྱོད་འདོད་ན།། ཡེ་ཤེས་མངོན་གྱུར་ཟས་ལ་སྤྱོད།། ཆོས་ཉིད་ངོ་བོ་རྟོགས་འདོད་ན།། འཕྲུལ་གྱི་མེ་ ལོང་འདི་ལ་ལྟོས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས།། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དོན་ཞུས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།
以下是完整的漢語直譯: 頂禮于已離戲論、圓滿本性的世尊! 然後,秘密主從法性境界中起身,觀察十方,說了這樣的話: "嘿,金剛勇士請聽!你們等眷屬,對於普賢最勝義,無法如我般了悟。因不同的了悟而不信任。請你們了悟我的這個意義。" 然後,金剛勇士從眷屬中站起來,說了這樣的話: "如果沒有見到轉輪王,就不會相信他的偉大和親近。一旦見到轉輪王,才會生起偉大和親近的想法。如果不把糖放入口中,就不會感受到糖的甜味。一旦把糖放入口中,才會遇到甜味。對於普賢自身的意義,在未解釋之前無法理解。一旦解釋了才會生起理解。請向我開示那個意義。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!如果想要觀看所有山脈,就從須彌山頂一次性觀看。如果想要飲用所有水,就滿足地飲用大海之水。如果想要獲得大圓滿果位,就安住于無勤的心性中。如果想要前往佛地,就進入無二之道而行。如果想要享用無食之食,就享用現前智慧之食。如果想要了悟法性本質,就觀看這面幻化明鏡。" 這是從寶藏幻化明鏡中,請問法性意義的第一品。 然後,金剛勇士說了這樣的話:
། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ ལགས།། རྟག་ཆད་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་གང་ལགས།། རྟག་ཆད་མཐའ་ནི་གང་གིས་བསལ།། འཇིག་རྟེན་སྣང་ཚུལ་ཇི་ལྟར་ལགས།། འཁྲུལ་པའི་འབྲས་བུ་ཇི་ལྟར་ལགས།། འཁྲུལ་པའི་སྣང་ཚུལ་ཇི་ལྟར ལགས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། མངོན་སུམ་རྟོག་དང་བྲལ་བ་ཅན།། མངོན་སུམ་ཉིད་དུ་གྲུབ་པ་ཡིན།། མངོན་སུམ ཉིད་ལས་དགག་མི་རིག།གང་གིས་འགེག་ན་ཆད་པའི་མཐའ།། མངོན་སུམ་སྣང་ཡང་རྨི་ལམ་བཞིན།། སྣང་ཡང་དངོས་པོར་གྲུབ་པ་མེད།། གང་ཞིག་མངོན་འཛིན་རྟག་པའི་མཐའ།། རང་བཞིན་གནས་པའི་ཆོས་ ཉིད་ལ།། ཡོད་མེད་སྒྲོ་དང་སྐུར་མ་འདེབས།། མ་དམིགས་ཕྱིར་ན་ངང་གིས་སྟོང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ།། མངོན་སུམ་རྟེན་འབྲེལ་རྐྱེན་གྱིས་སྣང།། རྐྱེན་མ་འདུས་པར་སྣང་མི་སྲིད།། དཔེར་ན མདུང་ཁྱིམ་ལྟ་བུའོ།། རྨི་ལམ་སྔར་ཞེན་བག་ཆགས་ཡིན།། མཐོང་ཐོས་བྱས་ཕྱིན་བག་ཆགས་རྣམས།། སྔར་ཞེན་སེམས་ལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། རྨི་ལམ་དག་ཏུ་སྣང་བ་ཡིན། སྔར་ཞེན་མེད་ན་སྣང་མི་སྲིད།། ཅེས གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ།། ཏིང་འཛིན་རྟོགས་པ་སྔོན་ལ་བཅུག། ཕྱི་མས་ལོང་བཏགས་གསལ་བཏབ་པས།། ཏིང་འཛིན་ཕྱག་རྒྱར་གསལ་བ་ཡང།། དེ་ཡང་རྟོགས་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས སོ།། ཡང་གསུངས་པ།། ཐོ་མི་ཐག་སྦྲུལ་སྨིག་རྒྱུ་ཆུ།། འདྲ་གཞི་ཙམ་ལ་བརྟེན་ནས་ནི།། སྔར་ཞེན་ཡིད་ཀྱི་འཁྲུལ་སྣང་ཡིན།། སྔར་ཞེན་མེད་ན་འཁྲུལ་མི་སྲིད།། གལ་ཏེ་མེད་ཀྱང་འཁྲུལ་ན་ནི།། རི་བོང་རཝ་དང་མོ གཤམ་བུ།། རུས་སྦལ་སྤུས་ཀྱང་འཁྲུལ་བར་རིགས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས། འཇིག་རྟེན་གྱི་སྣང་ཚུལ་དང་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་བསལ་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས པའོ།
以下是完整的漢語直譯: "嗨,秘密主啊!常斷二邊是什麼?如何遣除常斷邊?世間的顯現方式如何?迷亂的果報如何?迷亂的顯現方式如何?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!離開概念的現量,是現量自身成立。不應從現量本身否定。若有所否定即是斷邊。雖現為現量卻如夢境,雖然顯現卻無實體成立。若執著為現量即是常邊。對於自性安住的法性,不要增益有無。因為無所緣,故自然空性。" 又說:"現量緣起因緣而顯。若因緣未聚不可能顯現。比如如矛房。夢境是先前執著的習氣。見聞所作的習氣,因先前執著存在於心中,所以在夢中顯現。若無先前執著則不可能顯現。" 又說:"首先進入禪定的證悟,後來加以印證和明顯顯現,禪定明顯為手印,這也是證悟的果報。" 又說:"繩子、蛇、海市蜃樓之水,僅僅依靠相似的基礎,是先前執著意識的迷亂顯現。若無先前執著則不可能迷亂。如果即使不存在也迷亂的話,兔角、石女之子、龜毛也應該迷亂。" 這是從寶藏幻化明鏡中,開示世間顯現方式和遣除常斷邊的第二品。
།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་གང།། རྒྱུ་ལས་མ་བྱུང་འབྲས་བུ་དང།། སེམས་ལས་མ་བྱུང་སངས་རྒྱས་དང།། ལུང་ལས་མ་བྱུང་མན་ངག དང།། ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་ཡོད་པ་དང།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འཁྲུལ་སྣང་དང།། སངས་རྒྱས་རྟོག་པ་ཡོད་པ་དང།། འབྱུང་བཞིས་མ་བསྐྱེད་སེམས་ཅན་དང།། འགྲོ་བ་དྲུག་ལ་མ་གཏོགས་པའི།། སེམས་ཅན་ཡོད་ནི་མི་སྲིད ན།། གལ་ཏེ་ཡོད་ན་དེ་ཉིད་གང།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ།། ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཡིན པས་ན།། བསོད་ནམས་རྒྱུ་ལས་མ་བྱུང་བས།། རྒྱུ་ལས་མ་བྱུང་འབྲས་བུ་ཡང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། སེམས་ཀྱི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེ།། ཤེས་དང་དྲན་ལས་བྱུང་བ་མེད།། སེམས་ལས་མ་བྱུང་སངས རྒྱས་ཀྱང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ།། ཉམས་སུ་བླང་བའི་མན་ངག་སྟེ།། རྒྱལ་བའི་ལུང་ལ་མི་ལྟོས་པར།། ལུང་ལ་མ་བརྟེན་མན་ངག་ཀྱང།། མི་རིགས་རིགས་པར བཤད་པ་ཡིན།། ཆོས་སྐུས་འགྲོ་བ་ཀུན་ཁྱབ་པས།། ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་ཡོད་པ་ཡང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་བཟང་འཁྲུལ་བས།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་འཁྲུལ་སྣང་བར།། མི་རིགས་རིགས པར་བཤད་པ་ཡིན།། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ།། སྣང་བ་ཐུན་མོང་མི་འགོག་པས།། སངས་རྒྱས་རྟོག་པ་ཡོད་པ་ཡང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། སྐྱེ་མཆེད་མུ་བཞིའི་ལྷ་རྣམས ཀྱང།། འབྱུང་བ་བཞི་ལ་མ་ལྟོས་པས།། འབྱུང་བ་བཞི་ཡིས་མ་བསྐྱེད་པའི།། འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཡོད་པ་ཡང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། བར་མ་དོ་ཡི་སྲིད་པ་ཡིས།། འགྲོ་བ་གང་གི་རྒྱུད་མ བཟུང།། འགྲོ་དྲུག་མ་གཏོགས་སེམས་ཅན་ཡང།། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས། མི་རིགས་རིགས་པར་བཤད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!何為不合理而解釋為合理?沒有從因生起的果,沒有從心生起的佛,沒有從教言生起的口訣,有垢染的法身,迷亂顯現的身和智慧,有分別的佛,不是由四大所生的眾生,不屬於六道的眾生不可能存在,如果存在的話是什麼?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!菩提心的法性,本來就是佛,因此不是從福德因而生,所以沒有從因生起的果,這是不合理而解釋為合理的。心的自生智慧,不是從知和念而生,所以沒有從心生起的佛,這也是不合理而解釋為合理的。菩提心的法性,是實修的口訣,不依賴佛的教言,所以沒有依靠教言的口訣,這也是不合理而解釋為合理的。法身遍及一切眾生,所以有垢染的法身,這也是不合理而解釋為合理的。身和智慧是善妙的迷亂,所以身和智慧的迷亂顯現,這也是不合理而解釋為合理的。三世一切佛不遮止共同顯現,所以有分別的佛,這也是不合理而解釋為合理的。四無色界天也不依賴四大,所以不是由四大所生的六道眾生,這也是不合理而解釋為合理的。中陰身沒有進入任何眾生相續,所以除六道外的眾生,這也是不合理而解釋為合理的。" 這是從寶藏幻化明鏡中,解釋不合理為合理的第三品。
།།།
ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་བདེ་སྡུག་བསྔལ།། བཟང་ངན་ཆེ་ཆུང་སྐྱོན་ཡོན་ཏན།། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་བདེན་རྫུན་གཉིས།། ཕྱི་ཡི་ཡུལ་དང་ནང་གི སེམས།། གཅིག་པ་ལགས་སམ་ཐ་དད་ལགས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། གོང་དུ་དྲིས་པའི་དོན་དེ་དག། མ་རྟོགས་པ ལ་ཐ་དད་སྣང།། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ནི་དོན་རྟོགས་ན།། ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་གཅིག་གི་ངང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས།། གཅིག་པ་དང་ཐ་དད་པའི་མཐའ་བསལ་བའི་ལེའུ སྟེ་བཞི་པའོ།།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། ཆོས་ཉིད་བཀོལ་བ་མེད་པ་ལ།། ཐིག་ལེ་དྲུག་ཕྱེ་མི་འགལ་ལམ།། ཆེ་བ་ཡོན་ཏན་བསམ་ཡས་ལ།། ཆེ་བ་ལྔར་འདུས་མི་འགལ ལམ།། ཆོས་ཉིད་ངོས་བཟུང་མེད་པ་ལ།། ཡིན་པ་གསུམ་པོ་མི་འགལ་ལམ།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུང་པ། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། ཆོས་ཉིད་བཀོལ་བ མེད་པ་ལ།། ཐིག་ལེ་དྲུག་ཏུ་ཕྱེ་བ་ཡང།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི།། ཡོན་ཏན་ཆ་ལ་བརྩིས་ནས་ཕྱེ།། དེ་ཕྱིར་དེ་ལ་འགལ་བ་མེད།། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་བསམ་ཡས་ལ།། ཆེ་བ་ལྔ་རུ་བསྡུས་པ་ཡང།། གཞི་ནི ཡོ་ག་བཞི་དང་སྦྱར།། གཅིག་ནི་ཀུན་གྱི་ལ་བཟླ་བས།། དེ་ཕྱིར་དེ་ལ་འགལ་བ་མེད།། ཆོས་ཉིད་ངོས་གཟུང་མེད་པ་ལ།། ཡིན་པ་གསུམ་དུ་བསྟན་པ་ཡང།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ།། ཀུན་དང་འབྲེལ་པས རྒྱུད་ཀྱང་ཡིན།། ཡང་དག་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་ཡིན།། བཟུང་དུ་རུང་བས་ལུང་ཡང་ཡིན།། ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཆོས་ཉིད་དུ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མེད་པའི་ཕྱིར།། དེ་ཕྱིར་མན་ངག་དམ་པ་ཡིན།། དེས་ན་དེ་ལ་འགལ བ་མེད།། སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་ཅི་བཞིན་ལ།། དེ་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཡིན།། རྩལ་དང་ནུས་པ་མ་འགགས་པ།། དེ་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིན།། ཇི་ལྟར་མཚོ་དང་རླབས་བཞིན་ནམ།། དུང་དང་དཀར་བའམ་གསེར་དང སེར།། དོན་ལ་བཀོལ་བ་མེད་པར་གནས།། དེ་ཕྱིར་དེ་ལ་འགལ་བ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས། གལ་པོ་བློ་རྡེག་གི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!佛與眾生,樂與苦,善與惡,大與小,過失與功德,法與法性,真與假,外境與內心,是一還是異?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!上述所問之義,對未證悟者顯為差別。若證悟菩提之義,一切無別,為一體性。" 這是從寶藏幻化明鏡中,遣除一異二邊的第四品。 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!法性無有分別,分為六種明點不相違嗎?無量功德分為五種大不相違嗎?法性無可執取,三種是不相違嗎?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!法性無有分別,分為六種明點,是依菩提心法性的功德而分,因此不相違。無量功德分為五種大,是配合四種瑜伽基礎,一種總攝一切,因此不相違。法性無可執取,說為三種是,菩提心法性與一切相關故是續,入于正道故是道,可以把握故是教言,因為除菩提心外無可實修的法性,所以是殊勝口訣,因此不相違。如實的心性法性,即是普賢母。力用和能力無礙,即是普賢父。如海與浪,如螺與白,如金與黃,實際上安住無分別。因此不相違。" 這是從寶藏幻化明鏡中,重要的智慧打擊的第五品。
།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི བདག་པོ་ལགས།། ཆོས་ཞེས་བགྱི་བ་གང་ལ་བགྱི།། ཉིད་ཅེས་བགྱི་བ་གང་ལ་བགྱི།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། ཇི་ལྟར སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ།། ཆོས་ཞེས་མིང་དུ་བཏགས་པ་ཡིན།། རང་བཞིན་མེད་པ་ཆོས་ཉིད་ཡིན།། ཆོས་ནི་ས་ཡིན་ཆོས་ཉིད་སྲ་བ་ཡིན།། ཆོས་ནི་ཆུ་ཡིན་ཆོས་ཉིད་གཤེར་བ་ཡིན།། ཆོས་ནི་མེ་ཡིན་ཆོས་ཉིད་ཚ་བ ཡིན།། དེ་ལ་སོགས་པ་གཞན་ཡང་བརྩི་བར་བྱ།། ཆོས་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཏེ།། ཆོས་ཉིད་རིག་ཅིང་གསལ་བའོ།། དེ་སོགས་བཤད་པའི་དོན་རྣམས་ནི།། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་གཏན་ལ་དབབ།། ཅེས་གསུངས་སོ། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། ཉན་བསམ་བསྒོམ་པའི་ཁྱད་པར་ཅི།། གསང་བའི་བདག་པོས བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། དོན་ཉིད་ཉམས་སུ་མ་བླངས་ན།། ཅི་ཙམ་ཟབ་མོའི་ཚིག་བརྗོད་ཀྱང།། དོན་དང་མཐུན་པར་དེ་མི འགྱུར།། བཤད་པ་ཚིག་གི་ཐན་པ་ཡིན། ཟུར་ཀའི་འཇག་མ་འཕྱུར་བ་འདྲ།། བསྒོམས་པས་ཆོས་ཉིད་དོན་དང་ལྡན།། ཚིག་ཏུ་བརྗོད་ནས་བཤད་པ་ནི།།བུ་རམ་ལོ་རྒྱུས་བཤད་པ་འདྲ།། བསྒོམས་པའི་གདམས་ངག ཕོག་པ་ནི།། བུ་རམ་ལག་ཏུ་གཏད་པ་འདྲ།། དོན་ཉིད་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ནི།། བུ་རམ་ཁར་བཅུག་མྱོང་བ་འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། ཏིང་འཛིན་དོན་དང་མི་ལྡན་ན།། ཐོས་པ་མང་པོའི་ཚིག བསགས་ཀྱང།། བྱིས་པས་རྩིས་སོགས་བྱེད་པ་འདྲ།། དེ་ཡང་ཡེ་རྔམ་ཆོས་ལ་ཟ།། ཆོས་ཉིད་དོན་དང་འབྱོར་པ་མེད།། མཉམ་པས་ཚིག་གི་གོ་བ་སྐྱེ།། བསམས་པས་དཔྱོད་པའི་ཤེས་རབ་སྐྱེ།། བསྒོམས་པས་དོན་གྱི གོ་བ་སྐྱེ།། དེ་ཕྱིར་ཉམས་སུ་བླང་བ་གཅེས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས།། མཉན་བསམ་བསྒོམ་པའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 又問道:"嗨,秘密主啊!何為法?何為性?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!對一切顯現之法,名之為法。無自性即是法性。法是地,法性是堅硬。法是水,法性是濕潤。法是火,法性是熱性。其他也應如此類推。法是菩提心,法性是明知覺照。這些解釋的含義,是為確立法與法性。" 這是從寶藏幻化明鏡中,宣說法與法性的第六品。 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!聞思修有何區別?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!若不實修其義,縱說多麼深奧的詞句,也不會契合實義。講解只是詞句的乾旱,如蘆葦的搖擺。修行具有法性之義。用詞句解釋,如講述糖的故事。得到修行的教授,如把糖交到手中。實修其義,如把糖放入口中品嚐。" 又說:"若無定解之義,雖積累許多聞法的詞句,如同孩童做算術。那也只是對法的貪求,未能契合法性之義。聽聞生起詞句的理解,思維生起分析的智慧,修行生起義理的領悟。因此實修最為重要。" 這是從寶藏幻化明鏡中,宣說聞思修區別的第七品。
།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང བའི་བདག་པོ་ལགས།། རྫོགས་ཆེན་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེར།། ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ཇི་ལྟར་འདུས།། ཞི་གནས་ལྷག་མཐོང་ཇི་ལྟར་འདུས།། ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ཇི་ལྟར་འདུས།། སྐུ་གདུང་རིང་བསྲེལ་ཇི་ལྟར འདུས།། སྔགས་ཀྱི་དོན་རྣམས་ཇི་ལྟར་འདུས།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཇི་ལྟར་འདུས།། བསྙེན་བསྒྲུབ་རྣམ་བཞི་ཇི་ལྟར་འདུས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག།རིག་པ་ཁྱབ་གདལ་སྙོམས་པ་ནི།། སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་མ་ཡེངས་པས།། ཚུལ་ཁྲིམས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། མཚན་མའི་ཆོས་ལ་མི་སྐྲག་ པས།། བཟོད་པའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། ཤེས་རིག་དྲན་པ་མ་ཉམས་པས།། བརྩོན་འགྲུས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། མི་གཡོ་བརྟན་པར་གནས་པས་ན།། བསམ་གཏན་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། དམིགས་མེད བསམ་དང་བྲལ་བས་ན།། ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་འདུས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སེམས་ཀྱི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེ།། རིག་པ་ཕྱི་ནང་གསལ་བས་ལྷག་མཐོང་ཡིན།། གསལ་བ་དོན་ལ་མ་ཡེངས་ཞི གནས་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སེམས་ཀྱི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེ།། གཟུང་འཛིན་མེད་པས་ཞི་བ་ཡིན།། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་རྒྱས་པ་ཡིན།། སེམས་ལ་དབང་ཐོབ་དབང་ཡིན་ཏེ།། རྣམ་རྟོག་འཇོམས པས་དྲག་པོ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སྐུ་ནི་སྟོན་པ་སྐུ་གསུམ་སྟེ།། ང་ཡི་རང་བཞིན་ཆོས་སྐུ་ཡིན།། ང་ཡི་ངོ་བོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས།། ང་ཡི་ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། གདུང་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན གྱི་ཐུགས།། མ་ཡེངས་གནས་པ་རིང་བསྲེལ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སྔགས་ནི་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ།། རིག་སྔགས་གསང་སྔགས་གཟུངས་སྔགས་སོ།། སེམས་ཀྱིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ མོད་ཀྱང།། ཀུན་གྱིས་རྟོགས་པར་དཀའ་བའི་ཕྱིར།། གསང་སྔགས་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན།། དེ་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ།། རིག་སྔགས་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན།། རྟོགས་པའི་ངང་ལས་མ་ཡེངས་པ།། གཟུང སྔགས་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན།། དེ་ཕྱིར་སེམས་ནི་སྔགས་ཀྱང་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སྣང་བ་ལམ་དུ་ཁྱེར་བ་ཐབས་ཡིན་ཏེ།། ཞེན་ཅིང་ཆགས་པ་མེད་པ་ཤེས་རབ་མིན།། སེམས་ནི་ཐབས དང་ཤེས་རབ་ཚུལ་དུ་གནས།། ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!在大圓滿自生智慧中,六度如何攝入?止觀如何攝入?四種事業如何攝入?舍利如何攝入?咒語的意義如何攝入?方便智慧如何攝入?四種修法如何攝入?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!覺性遍及平等,攝入佈施波羅蜜。不離法性境界,攝入持戒波羅蜜。不懼有相之法,攝入忍辱波羅蜜。智慧正念不失,攝入精進波羅蜜。安住不動堅固,攝入禪定波羅蜜。離無緣思維,攝入智慧波羅蜜。" 又說:"心的自生智慧,覺性內外明瞭是勝觀,明瞭不離實義是止。" 又說:"心的自生智慧,無能所執著故是寂靜,遍及一切故是增益,得心自在故是降伏,摧毀妄念故是猛烈。" 又說:"身是三身教主,我的本性是法身,我的本質是報身,我的大悲是化身。舍利是諸佛之心,安住不散是舍利。" 又說:"咒有三種:明咒、密咒、陀羅尼咒。心雖遍及一切,但因難以被所有人了悟,故稱為密咒。其義不顛倒,稱為明咒。不離覺受境界,稱為陀羅尼咒。因此心也是咒。" 又說:"將顯現納入道用是方便,無執著貪著是智慧。心以方便智慧方式安住。"
། ཡང་གསུངས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྙེན་པ་སྟེ།། རྟོགས་པའི་བལྟ་བ་ཉེ་བསྙེན་ཡིན།། ཉམས་སུ་བླངས་པ་སྒྲུབ་པ་ཡིན།། མངོན་དུ་གྱུར་པ་སྒྲུབ་ཆེན་ཡིན།། དེ ནི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཚུལ་དང་ལྡན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དེ།། སློབ་དཔོན་དོན་དང་ཇི་ལྟར་ལྡན།། སློབ་བུ་དོན་དང་ཇི་ལྟར་ལྡན།། དཀྱིལ འཁོར་དོན་དང་ཇི་ལྟར་ལྡན།། གཞལ་ཡས་ཁང་དང་ཇི་ལྟར་ལྡན།། བག་ཆགས་ཚུལ་དུ་ཇི་ལྟར་གནས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ ཉོན་ཅིག།སློབ་དཔོན་མ་མཐོང་སེམས་ཉིད་མཐོང།། རང་སེམས་བླ་མར་གནས་པས་ན།། ཀུན་གྱི་སློབ་དཔོན་སྐལ་པ་བཟང།། གཉིས་མེད་སློབ་དཔོན་དམ་པ་སྟེ།། ལོག་སྲེད་ཅན་ལ་བཀའ་མི་སྩོལ།། བསམ་གྱིས་ མི་ཁྱབ་ཡུལ་སློབ་བུ།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྤུན་ཡིན་པས།། རྒྱལ་བས་སྲས་ཀྱི་དམ་པར་གསུངས།། རང་རིག་སེམས་ཀྱི་སློབ་བུར་གནས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ སེམས།། བླ་ན་མེད་པར་ཐུགས་ཆུད་པ།། དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་གསུངས།། ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཀྱིལ་ན།། རང་རིག་ཡེ་ཤེས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར།། རྡོ་རྗེ་རང་འཁྲུངས་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། ཀུན་གཞི དཔལ་གྱི་མཎྜལ་ལ།། རྣམ་ཤེས་སྲད་བུས་ཐིག་ཆེན་བརྒྱད།། ཡེ་བཏབ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱུན་མི་འཆད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ཡང་གསུངས་པ།། མ་བཅོས་ཇི་བཞིན་ས་གཞི་ལ།། གསལ་ལ་མི་རྟོག་ཕྱི་ནང་རྨང།། སྣང སྲིད་ས་རྡོར་སྤུངས་པ་ལ།། དྲན་པ་རྒྱུན་གྱི་རྩིག་པ་བརྩིགས།། དྲན་པ་ཡང་དག་ཐེམ་སྐས་བརྒྱད།། བསྡུ་བ་རྣམ་ཐར་ཚད་མེད་སྒོ།། རྫུ་འཕྲུལ་རྟ་བབས་དག་གིས་བརྒྱན།། ཡང་དག་བརྒྱད་ཀྱི་ཀ་བ་བཙུག། མི འཇིགས་རིག་པའི་གདུང་ཆེན་བྲེས།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དབུ་རྩེ་འཕགས།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་དཀར་མཐོང་ནས་བཅལ།། ཐེག་ཆེན་གསང་སྔགས་སིལ་སྙན་སྒྲོགས།། བདེན་གཉིས་ཁྱམས་ཀྱི་ངེས་པར་མཛེས།། བློ་ཡི་རིམ དང་སྦྱར་ནས་ནི།། འོག་ཁང་བར་ཁང་གསུམ་ཐོག་རྩེ།། ཕྱི་དང་ནང་མེད་ཀུན་ཏུ་ནང།། རང་བྱུང་སེམས་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཁང།། ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 又說:"菩提心是親近,了悟見解是近親近,實修是修行,現前是大修行。這具足親近修行之法。" 又問道:"嗨,秘密主啊!菩提心的法性,與上師之義如何相應?與弟子之義如何相應?與壇城之義如何相應?與宮殿如何相應?習氣如何安住?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!不見上師而見心性,自心安住為上師,是一切上師的善緣。無二即是殊勝上師,不授予邪求者。不可思議境界是弟子,是金剛薩埵的兄弟,佛說是殊勝佛子。自覺心安住為弟子。" 又說:"諸佛菩提心,證悟無上者,稱為大壇城。法性菩提心中央,自覺智慧眷屬圍繞,是自生金剛壇城。在基礎吉祥曼陀羅上,以識線畫八大線,本來壇城綿延不斷。" 又說:"未經造作如實地基上,明瞭無念內外基礎,將顯現存在堆積如山,以念力相續砌墻,正念八正道階梯,攝集解脫無量門,神變裝飾門楣,八正道立柱,無畏覺性大梁,自生智慧頂端高聳,五智白光測量,大乘密咒奏樂,二諦庭院莊嚴。按照智慧次第,下層中層三層頂,無內外一切皆內,自生心的無量宮殿。"
ཡང་གསུངས་པ།། བག་ཆགས་རྒྱུ་རུ་བསྟན་པ ནི།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མ་རིག་པ།། རྐྱེན་ནི་འདོད་ཡོན་རྣམ་པ་ལྔ།། ངོ་བོ་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་ལས།། དབྱེ་བ་དགེ་སྡིག་དཀར་ནག་ཆོས།། གསོག་པའི་གཞི་ནི་ཀུན་གཞི་ལ།། དགོང་པའི་བདག་པོ་ཡིད་གཉིས ཏེ།། འབྲས་བུ་འགྲོ་བ་དྲུག་ཏུ་སྨིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས། དོན་རྣམ་པར་བརྩེ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།།
ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། རྫོགས ཆེན་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ལ།། རྒྱ་གཟེར་རྩི་ཡིས་ཇི་ལྟར་བཏབ།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན ཅིག།རྫོགས་ཆེན་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། དོན་གྱི་ངོ་བོ་རྟོགས་འདོད་ན།། བསེ་སྒྲོམ་གསུམ་པའི་ལྡེ་མིག་གིས།། ངེས་པའི་གསང་སྒཽ་དབྱེ་བར་བྱ།། ངེས་པའི་གསང་སྒོ་ཕྱེ་ནས་ནི།། ཀུན་གཞི་སེམས་ཀྱི་ནམ་ མཁའ་ལ།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་འོད་ཤར་བ།། ངེས་པའི་གསང་མཛོད་ཆེན་པོ་ན།། མི་ཟད་གཏེར་ཆེན་ཡོད་པ་མཐོང།། སེམས་ཀྱི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེ།། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོར་ཤར།། དཔེར་ན་ཟངས་སྲང་བརྒྱ དག་ལ།། གསེར་སྲང་གཅིག་གི་རྩི་བཏང་བས།། ཐམས་ཅད་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན།། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ལ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྩི་བཏང་བས།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའམ།། ཆོས་ཉིད་མིན་པ་གང ཡང་མེད།། དཔེར་ན་རིན་ཆེན་གསེར་གླིང་ན།། ཐམས་ཅད་གསེར་ལས་མེད་པའི་ཕྱིར།། ས་རྡོ་བཙལ་ཀྱང་མི་རྙེད་འགྱུར།། དེ་བཞིན་རྫོགས་ཆེན་རྣལ་འབྱོར་པས།། སྣང་སྲིད་སེམས་སུ་ཐག་ཆོད་ན།། བྱང་ཆུབ སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པའི།། ཆོས་རྣམས་གཞན་ནས་འཚོལ་བ་ནི།། རྒྱལ་བས་བཙལ་ཡང་མི་རྙཻད་དོ།
以下是完整的漢語直譯: 又說:"習氣作為因,是俱生無明。緣是五種欲塵。本質是身語意業。分類是善惡黑白法。積聚的基礎是阿賴耶識。積聚的主人是疑心。果報成熟為六道眾生。" 這是《寶藏幻化鏡》中"詳細分析"的第八章。 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!大圓滿行者瑜伽士,對一切法的本質,如何以印封之藥塗抹?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!大圓滿行者瑜伽士,若欲了悟義理本質,應以三重皮箱鑰匙,開啟確定的秘密之門。打開確定的秘密之門后,在阿賴耶識心的虛空中,自生智慧光明升起,在確定的大秘密寶藏中,見到無盡的大寶藏。心的自生智慧,顯現為一切法的本質。比如對一百兩銅,塗抹一兩金的藥,則全部變成黃金一樣。對一切法的本質,塗抹菩提心之藥,則除了自生大智慧或法性外,別無他物。比如在珍寶金洲上,因為全是黃金,即使尋找也找不到泥土和石頭。同樣,大圓滿瑜伽士,若確定顯現存在即是心,除了菩提心之外,從他處尋找諸法,即使佛陀尋找也不可得。"
། རྒྱུ་འབྲས་སྣང་སྟོང་ལ་སོགས་པ།། གཅིག་ལ་གཅིག་གིས་རྒྱ་ཡིས་གདབ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དོན་རྟོགས ན།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་གཉིས་མེད་མཉམ།། བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་གཉིས་མེད་མཉམ།། བཟང་ངན་ཆེ་ཆུང་གཉིས་མེད་མཉམ།། སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་གཉིས་མེད་མཉམ།། ཆོས་དང་ཆོས་ཉིད་གཉིས་མེད མཉམ།། དོན་དམ་ཀུན་རྫོབ་གཉིས་མེད་མཉམ།། ཕྱི་ནང་ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་མཉམ།། མཉམ་པས་རིམ་པར་བཀོད་པ་མེད།། ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན།། བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གསལ་ཐེབས་ན།། རང རྒྱུད་འཛིན་པའི་ཞེན་པ་ལྡོག།ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ལ།། ཚད་གསུམ་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་ན།། གདེང་དང་ཡིད་ཆེས་དེ་ལ་སྐྱེ།། དེ་ནི་མི་འགྱུར་བརྟན་པའི་གཟེར། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ ལོང་ལས།དོན་གཉིས་གཏན་ལ་དབབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། ཡང་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་གསུང།། དེ་ཡི་བྱེ་བྲག་ཇི་ལྟར་ ལགས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག། སྙན་པར་སྨྲ་བ་ཚངས་པའི་དབྱངས་ཀྱི་གསུང།། བདུད་ཀྱི་བུ་མོ་ལ་སོགས་པ།། ཀུན ཀྱང་ཆགས་པ་སྐྱེ་བར་བྱེད།། བློ་ལྡན་སྐྱེས་བུ་གང་དག་གིས།། གསུང་བཞིན་གཏན་ལ་ཕེབས་གྱུར་ན།། སྨྲ་བའི་གཏན་ཚིགས་རྨོངས་མི་འགྱུར།། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། བློ་ཡི་རིམ་པར་དགོངས ནས་ནི།། རང་རང་མཐུན་པའི་ཚིག་དགུ་སྨྲས།། གང་འཐད་ཡུལ་ལ་ལྡེམ་དུ་བཅུག། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། སྐུ་དྲུག་རྣམ་པར་སྤྲུལ་ནས་ནི།། གསུང་དྲུག་བརྗོད་ནས་འགྲོ་དྲུག་འདྲེན།། བདེ གཤེགས་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། གསུང་དྲུག་དགོངས་པའི་བཤད་པ་ནི།། ཅི་བཞིན་མ་ཡིན་དགོངས་པ་བཤད།། དགོངས་བཤད་མ་ཡིན་ཅི་བཞིན་པ།། ངེས་དང་མ་ངེས་རྣམ་པ་ཅན།། ཞལ་ནས་གསུངས་ཤིག སྤྲེད་སངས་ལ།། འགྲོ་བས་དོན་རྣམས་སོ་སོར་གོ།
以下是完整的漢語直譯: "因果、顯空等,應以一一相互印封。若了悟菩提心之義,佛與眾生無二平等,樂與苦無二平等,好壞大小無二平等,過失與功德無二平等,法與法性無二平等,勝義與世俗無二平等,外內境心無二平等。因平等故無次第安立。如是顯現的一切法,若明確印入菩提心中,則轉除執著自相續的執著。對一切法的本質,若以三量決定,則生起確信和信心。這是不變堅固的釘子。" 這是《寶藏幻化鏡》中"確定二諦"的第九章。 又問道:"嗨嗨,秘密主啊!世間與出世間的語言,其差別如何?請秘密主開示。" 秘密主說道:"嘿,大勇士請聽!悅耳動聽的梵音之語,魔女等一切眾生,都會生起貪著。若有智慧者,能如實決定其語,則不會迷惑于言說的論證。善逝佛陀,考慮到智慧的次第,說了九種相應各自的語言。對相應的對象使用委婉語。善逝佛陀,化現六種身,說六種語,引導六道眾生。善逝佛陀,六種語言的意趣解釋是:非如實的意趣解釋,意趣解釋非如實,確定與不確定的形式。從口中說出,眾生各自理解其義。"
། གོང་ནས་གོང་གི་ཞེན་བློ་ལྡོག། བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། ཐུགས་ཉིད་ཞི་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང།། འཇིགས་ཚུལ་རྔམ་པའི་སྐུར་སྤྲུལ་ནས།། འདར འགྱེལ་འཇིགས་སྐྲག་དངངས་པར་བྱེད།། སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀྱི།། སྒྲ་སྐད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ།། ཀུན་ཀྱང་གསང་སྔགས་གསང་བའི་ཚིག། འཇིག་རྟེན་ཡོངས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལ།། སངས་རྒྱས་གསུང གི་ཟབ་མོ་འབྱུང།། རྫོགས་ཆེན་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་གསུང།། མཆོག་ཏུ་གསུང་བའི་ཆོས་ཉིད་ནི།། མི་གསུང་མཉམ་བཞག་བརྗོད་པ་སྟེ།། ཡི་གེ་མེད་པ་དོན་གྱི་གསུང།། ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ།། བརྗོད་པ་ཀུན་གྱི རྒྱུ་གཞི་ཡིན།། ཚིག་གི་དབང་པོ་ཚིག་གི་བདག། ཚིག་ཀུན་རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད།། རི་རབ་རི་ཡི་རྩེ་མོ་ན།། མཚན་དང་ལྡན་པའི་དཔེ་བྱད་ཅན།། ཞལ་གྱི་སྒོ་ནས་མི་བརྗོད་ཀྱང།། རང་གི་ངོ་བོས་ཆོས་རྣམས སྟོན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས།། གསུང་གི་ཡན་ལག་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། བང་མཛོད་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལས།། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་ཕྱི་མར་བྱས་པ། མ་ཚང་བ་ཁ སྐོང་བ་རྫོགས་སོ།།།། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན། ཤྲཱི་སིདྷ། དེས་བི་མ་ལ། དེས་གཡུ་སྒྲ་སྙིང་པོ། དེས་ཛྙཱ་ན་ཀུ་མཱ་ར། དེས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེ། དེས་སྒྲགས་ཀྱི་ཡང་རྫོང་དུ། སུ་ལ་ཡང་མ་སྤེལ བར་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་དེ་ལ་མཛད་དོ།། ཐ་མ་འགར་སྲས་ལ་ཡང་ཐུགས་མ་ཆེས་པར།། མན་ངག་བཞག་པའི་སྣོད་མ་རྙེད་ནས། དར་དྲིལ་བུ་ཚིགས་སུ་བཅད་ནས་སྦས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: "逐漸轉除上上執著之心。善逝佛陀,雖然心性不動于寂靜,但化現為威猛可怖之身,使人戰慄、倒地、恐懼、驚慌。顯現世界器世間有情世間一切的聲音語言不可思議,皆為密咒秘密語。在世間一切行境中,出現佛陀甚深語。大圓滿阿底瑜伽之語,最勝所說的法性是:不說而入定的表述,無文字的意義之語,捨棄言詞的表述,是一切言說的因基。言詞之王、言詞之主,明顯顯示一切言詞。在須彌山頂,具相好莊嚴者,雖不從口說,但以自性顯示諸法。" 這是《寶藏幻化鏡》中"詳細分析語支"的第十章。 《寶藏幻化鏡》中,作為後續續部的補充完成。 文殊友,室利悉地,他傳給毗瑪羅,他傳給玉聲心要,他傳給智慧童子,他傳給佛智寶,他在巖洞中不傳給任何人而自己領悟。最後對阿噶兒子也不信任,未找到可以託付教誡的法器,將其包裹在絲綢中以偈頌隱藏。
ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་པར ་ཤོག།་
以下是完整的漢語直譯: "愿與具緣者相遇。"