008.031.036.012菩提心總說大圓滿續(金龜退) C3O

Gpb036.012

། གཡོན་པ་འཕྲུལ་གྱི་མདའ་གཞུ་འགེངས།། རང་སངས་ཆེན་པོར་ཀྲ་ལ་ལ།། སྤྲོས་མེད་ཁྲོ་ཆུང་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ།། དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་མཱ་ར་ཡ།། རང་གྲོལ་ཆེན་པོར་ཀྲ་ལ་ལ།། ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ་རང་བྱུང རྒྱལ།། སྐུ་ལ་ཡིད་བཞིན་ཤ་བ་གསོལ།། གསལ་བ་དྲིལ་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་འཕྱར།། ཉོན་མོངས་གདུངཔ་སེལ་མཛད་པ།། གཡོན་པ་འཕྲུལ་གྱི་མདའ་གཞུ་འགེངས།། ཞེ་སྡང་རྩ་བ་གཅོད་མཛད་པ།། ཡིད་བཞིན་ཁྲོ ཆུང་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ།། དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་མཱ་ར་ཡ།། འདོད་པའི་ཡིད་བཞིན་ཆར་དུ་འབེབས།། ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ།། སྐུ་ལ་རྣམ་དག་སྐེ་ཚེ་གསོལ།། གཡས་པ་ཡེ་ཤེས་པདྨ་འཕྱར།། འདོད་ཆགས་རྩ བ་གཅོད་མཛད་པ།། གཡོན་པ་འཕྲུལ་གྱི་མདའ་གཞུ་འགེངས།། ཞེ་སྡང་རྩ་བ་གཅོད་མཛད་པ།། རྣམ་དག་ཁྲོ་ཆུང་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ།། དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་མཱ་ར་ཡ།། ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སི་ལི་ལི།། ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་བོ སྣང་བའི་དཔལ།། སྐུ་ལ་སྤྲོས་མེད་སྐེ་ཚེ་གསོལ།། གཡས་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་འཕྱར།། སྡུག་བསྔལ་རྩ་བ་གཅོད་མཛད་པ།། གཡོན་པ་འཕྲུལ་གྱི་མདའ་གཞུ་འགེངས།། ཕྱོགས་རིས་མེད་པར་རྩ་བ་གཅོད་མཛད པ།། སྣང་གསལ་ཁྲོ་ཆུང་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོ།། དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་མཱ་ར་ཡ།། ཁྱབ་བརྡལ་ཆེན་པོར་མེ་རེ་རེ།། ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེ་རང་འབར་བ་ལས། ཡེ་ཤེས་གདངས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། 左手持展開的幻化弓箭。 在廣大的自然狀態中,啊啦啦。 無戲論的小忿怒向十方散射。 對破誓敵人說瑪拉雅。 在大解脫中,啊啦啦。 智慧忿怒自然獲勝。 身上披著如意鹿皮。 光明大鼓,勝利幢高舉。 能消除煩惱痛苦的, 左手持展開的幻化弓箭。 能斬斷嗔恨之根的, 如意小忿怒向十方散射。 對破誓敵人說瑪拉雅。 降下如意欲望之雨。 智慧忿怒甘露匯聚。 身上披著清凈生命。 右手高舉智慧蓮花。 能滿足慾望的, 左手持展開的幻化弓箭。 能斬斷嗔恨之根的, 清凈小忿怒向十方散射。 對破誓敵人說瑪拉雅。 智慧甘露嘩啦啦。 智慧忿怒顯現光輝。 身上披著無戲論生命。 右手高舉金剛杵。 能斬斷痛苦之根的, 左手持展開的幻化弓箭。 不分派別斬斷之根的, 明空小忿怒向十方散射。 對破誓敵人說瑪拉雅。 在廣大遍知中,每個都是火。 從自燃的智慧寶中, 這是智慧音調的第十一章。

དེ་ནས་དེ བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉམས་བསྐྱེད་བྱིན་རླབས་བདེ་བ་འདི་བརྗོད་དོ།། ཡུལ་གྱི་མིང་ནི་རྒྱ་གར་ཡུལ།། བསམ་ཡས་རིན་ཆེན་འབར་བའི་དགོན་པ་རུ།། ཡིད་བཞིན་འབར་བ་རྒྱ་ཡིས་གདབ།། འབྲུ གཞའ་སྣང་གསལ་འབར་བའི་དགོན་པ་རུ།། དག་པ་ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་རྒྱ་ཡིས་གདབ།། སྣོད་བརྟག་སྦྱིན་པའི་ཐབས་ཆེན་ཡང།། བློ་ཆེན་ཡངས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། ཕྱོགས་མེད་འཁྱམས་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། རྒྱ་ཆེ ཟབ་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག།ཆོས་དབྱིངས་ཆེན་པོའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། རྣོ་ལ་མྱུར་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། ཐེ་ཚོམ་ཟ་བའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། ཏི་རི་སོགས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། སྒྲོ་སྐུར་ཅན་གྱི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། མགྱོགས་སྤྱོད་ཅན་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། ཁྱད་དུ་གསད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། རྟོག་པ་ཅན་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། ངོ་མི་ཤེས་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། རྒྱུད་ངན་རྣམས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། རང་རྒྱུད་སྲེག་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། ཐོས་ཆུང རྣམས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག།ཡེ་འཕངས་ཟ་བའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། དད་ཅན་རྣམས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། དགེ་སྦྱོར་གཅོག་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། བཙའ་ཅན་རྣམས་ལ་མ་སྦྱིན་ཅིག། ཆོས་ལ་རྨོངས་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། ཕྱག་རྒྱ་ སྤྲོས་ལ་གདངས་གསལ་ཐུགས་ལ་ཤར།། ཉི་མའི་སྙིང་པོ་སྒྲིབ་མེད་སེམས་ལ་ཤར།། ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ཕྱོགས་མེད་ཐུགས་ལ་ཤར།། རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་གཟུགས་ཐོས་མེད་ལུས་ལ་ཤར།། ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེ་རང་འབར བ་ལས།འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལའོ།། རྫོགས་སོ།།།། 好的,我盡力完整直譯如下:

然後如來宣說了這個成就一切如來加持安樂的方法。國土的名字是印度國土。在如意寶焰照耀的寺院裡,用如意寶焰的印封印。在彩虹明亮焰照的寺院裡,用清凈智慧之焰的印封印。關於佈施的大方便,不要佈施給心量狹窄的人,會成為無處安身的過失。不要佈施給廣大深奧之人,會成為法界之過。不要佈施給銳利急躁之人,會成為生疑之過。不要佈施給吝嗇等人,會成為慳吝之過。不要佈施給惡劣之人,會成為焚燒自相續的過失。不要佈施給少聞之人,會成為斷根之過。不要佈施給有信心之人,會成為毀壞善行之過。不要佈施給愚癡之人,會成為愚于佛法之過。手印廣大明顯現於心中。日輪之精華無礙顯現於心中。虛空之精華無邊顯現於心中。大海水相無聞顯現於身中。智慧寶自然焰照,法輪之果。圓滿。 རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ། སྦུར་པ་བལ་དུ་ཆུད་པ་ཇི་བཞིན་ནོ།། བདག་གཞན་གཉིས་ཀྱི་གོ་བ་མ་སྐྱེས་ན།། བདག་གཞན་ཡུལ་དང་སེམས་ལ་བྱ་བ་སྟེ།། དེ་གཉིས་ཡོད་པས་བྱ་བ་བྱེད་པ་དང།། རེ་དང་དོགས་དང་མ ལེགས་དང།། བཟང་དང་ངན་དང་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དང།། མཐོ་རིས་ངན་སོང་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་གསུངས།། ཇི་སྲིད་ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་མ་རྟོགས་པར།། བདག་གཞན་གཉིས་མེད་ཟེར་བའི་དམུས་ལོང བྱ་ར་མཁན།། བདག་དང་གཞན་གྱི་ཤེས་པ་མི་འདྲེ་བར།། ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་ཟེར་བ་རྨོངས་པ་ཡོད།། སྐྱོན་གྱི་རྩ་བ་གཟུང་འཛིན་གཉིས་དང་འགྲོགས། ཁ་ཅིག་གྲུབ་མཐའ་འདི་སྐད་ཟེར་བ་ཡོད།། ང་དང་ཁྱོད ནི་ཡེ་ནས་སོ་སོ་སྟེ།། བདག་གི་སེམས་ཉིད་བཙལ་བས་མ་རྙེད་པས།། ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་ཟེར་བའི་རྨོངས་པ་ཡོད། ཁ་ཅིག་ཆོས་ཉིད་ཙམ་དུ་གཅིག་པ་ལ།། ཆོས་ཉིད་ཐ་དད་པ་རུ་འདོད་པ་ཡོད།། ཡུལ་སེམས གཉིས་མེད་ཟེར་བའི་རྨོངས་པ་ཡོད།། ཁ་ཅིག་སེམས་ཉིད་ཙམ་དུ་འདོད་པ་ལ།། སེམས་ཉིད་ཐ་དད་ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་ཟེར། ཁ་ཅིག་དོན་དང་མ་འབྱོར་པར།། ཡིད་སྤྱོད་ཚིག་ཏུ་གཅིག་གོ་ཟེར་བ་ཡོད།། ཡོད ཀྱང་སྐྱོན་གྱི་རྩ་བ་གཟུང་འཛིན་གཉིས་དང་འགྲོགས།ཉེས་པའི་བྱུང་ཁུངས་དེ་དང་མ་བྲལ་བར། འཁོར་བའི་མཐའ་ལས་གྲོལ་བར་གསུངས་པ་མེད། དེ་ལྟར་སྐྱོན་གྱི་རྩ་བ་ཤེས་པར་གྱིས།། རྣམ་གྲངས་རྒྱལ་བས་ མཁྱེན་པར་མ་གསུངས་སོ།། རེ་ཞིག་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ངོ།། དེ་ཡང་བྱེད་པར་མེད་པར་རང་བྱུང་ཆེ་བའི་མཆོག། དེ་ལྟར་ཁྱོད་ཀྱི་གདེང་དུ་ཆུད་པར་གྱིས།། ཡང་དང་ཡང་དུ་ཉེས་པའི་རྩ་བ་ལྟོས།། ཉེས་པའི་རྩ་བ་དེ དང་མ་བྲལ་ན།། རྫུ་འཕྲུལ་མངོན་ཤེས་ལྡན་ཡང་གྲོལ་བ་ནམ་ཡང་མེད།། ཅི་སྟེ་ཤེས་བྱ་ཤེས་བྱེད་ཡོད་པས་ན།། སྐྱོན་གྱི་རྩ་བ་དེ་དང་ཀྲི་ལེ་འགྲོགས།། ཁྱོད་ལ་ང་ཡིས་བསྟན་དུ་ཡོད་པ་ཡང།། རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས དུམ་བུར་གནས་པས་སོ།། ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་དོན་ལ་སྡུད་པས་ཆུ།། 漢語直譯如下:

梵語中說:"就像蝴蝶鉆入燈芯一樣。"

如果沒有生起自他二者的分別念,

則對自他、對境和心都應該修持。

因為有這二者,所以有所作所為,

有希望、懷疑、不善、

善、惡、因和果,

以及一切善趣惡趣,佛說都是存在的。

只要沒有證悟對境心二無別,

說自他無別的愚者,

自他之心識若不相融,

說對境心無別,是愚癡的人。

過失的根本與能取所取二者相伴隨。

有人宣稱宗派是這樣說的:

我與你解脫,佛說是沒有的。

這樣要知道過失的根本。

佛陀未說過種種差別。

暫且有八萬四千(法門)。

其中最殊勝的是無為任運而成。

如是要對你的心生起定解。

一次又一次觀察過失的根本。

若不離開過失的根本,

即便具足神通,也永遠不能解脫。

倘若有所知所知者,

過失的根本就與之如影隨形。

我所教導於你的,

也是以證悟智慧安住其中。

一切都歸於法性實相。 ཡང་དགའ་འབྲས་བུ་སྨིན་པར་བྱེད་པས་མེ།། རང་གི་ངོ་བོ་བསྟན་པར་བྱེད་པས་ས།། འཁོར་བ་སངས་རྒྱས་ས་རུ་བསྐྱོད་པས རླུང།། རང་རིག་ཆོས་ཉིད་གསལ་བར་བྱེད་པས་མཁའ།། འབྱུང་ཆེན་འདུས་པའི་མན་ངག་ཐབས་ཆེན་འདི།། སྙིང་དང་འདྲ་བར་ཆོས་ལ་ཤོར་ར་རེ།། ཡུན་དུ་བརྟགས་ལ་བརྒྱ་ལ་འགའ་ལ་སྦྱིན།། འདི་ཡི་སྣོད་ལྡན འཛམ་བུ་གླིང་ན་དཀོན།། སྣོད་མ་རྙེད་ན་མི་བསྟན་གཏེར་དུ་སྦའོ།། ཞེས་སེམས་ཅན་སྐྱོན་གྱི་རྩ་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། སངས་རྒྱས་ལེགས་པའི འབྱུང་གནས་ཀུན་གྱི་གཞི།། བདག་ཉིད་གཉིས་མེད་རྟོགས་པའི་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། གཟུགས་སྐུ་རྣམ་གཉིས་ལ་སོགས་ཡོན་ཏན་སྐུ།། མར་མེ་འོད་ཀྱི་ཚུལ་དེ་ལོགས་ན་མེད།། རེ་ཞིག་དྲང་པོའི་དོན་དུ་བྱེ་བྲག་བགྲང་བ ཙམ།། བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་ཤེས་པ་ལོགས་པ་ཡིས།། སྐྱེ་རྒ་ན་འཆིའི་ཆུ་བོ་རྩད་ནས་བཅད།། ཆོས་སུ་གཟུང་བའི་ཡུལ་དེ་ལོགས་ན་མེད།། ཉོན་མོངས་དུག་ལྔ་མ་གཅད་རང་ཉིད་ཆད།། སྐུ་གཞི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཉིད་ལྷུན གྱིས་གྲུབ།། སངས་རྒྱས་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ།། སྐུ་ཡི་དངོས་པོ་ཅི་ཡང་མི་མངའ་བར།། སྟོང་གསུམ་མ་ལུས་དབང་སྡུད་ཟིལ་གྱིས་གནོན།། གསུང་གི་དངོས་པོ་ཅི་ཡང་མི་མངའ་བར།། བསྟན་པ་མ་ལུས རྒྱས་པར་སྒྲོག།།།། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། སྟོན་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་མངའ་བས།། ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་ནས་བཅུད་ཕྱུང ནས།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད་པ་ཡིས།། རིག་པ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་པ་ཡིན།། མན་ངག་གསེར་གྱི་རུ་སྦལ་བསྐུམ་པའི་རྒྱུད།། འཁོར་རྣམས་ཀུན་ལ་བསྟན་པ་ནི།། གསེར་གྱི་རུ་སྦལ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ བསྐུམ།། རང་ལ་གསལ་ཀྱང་གཞན་གྱིས་མཐོང་བ་མེད།། བདག་གཞན་གཉིས་སུ་མེད་པས་བདེ་བའི་བག་ལ་ཉལ།། གང་དུ་མི་གཡོ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བདེ།། དེ་བཞིན་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས།།

好的,我會盡力完整直譯這段藏文:

又因成熟快樂的果實而成為火, 因顯示自性本質而成為土, 因將輪迴移至佛地而成為風, 因照亮自性法性而成為空。 集聚四大元素的這個大方便竅訣, 如心般散失於法中啊! 長時觀察後傳予百人中的幾人, 具器者在南贍部洲難得一遇, 若未得器皿則勿傳,當封藏為伏藏。 這是宣說眾生過患根源的第十一品。

頂禮清凈智慧身! 佛陀一切功德之源, 自性無二,離思無有任何事物, 然宣說無餘一切法。 頂禮世尊圓滿普賢大樂尊! 具大悲心的導師, 從心間萃取精要, 加持宣說, 是智慧方便的傳承。 竅訣金魚合集續, 示眾眾生, 猶如將金魚隱沒于大海深處, 雖現於自相,他眾不能見, 自他無二而安住大樂, 不動之處即是真如, 即是菩提心的本質。

ཆོས་ཉིད་དབྱིངས ནས་སེམས་ཉིད་སྐུ་བཞུགས་པ།། རང་ལ་རང་གསལ་གཞན་གྱིས་མཐོང་བ་མེད།། བདག་དང་གཞན་མེད་བདེ་བ་བག་ལ་གཟིམས།། གང་དུ་མི་གཡོ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གནས།། གསེར་གྱི་རུ་སྦལ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ བསྐུམ།། ཞེས་པའོ།། བྱང་སེམས་མན་ངག་གསེར་གྱི་རུ་སྦལ་བསྐུམས་པའི་རྒྱུད།། དོན་རྡེག་ཚིག་གིས་ཡང་དག་དོན་བསྟན་པ།། རུ་སྦལ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་བསྐུམ་པ་མཐོང་བ་དཀའ་བ་ལྟར།། བྱང་སེམས་མན ངག་སྙིང་པོའི་དོན་མཆོག་འདི།། ཐིག་ལེའི་ཀློང་ལ་ཐིག་ལེའི་སྐུ་བཞུགས་པ།། ཀུན་གྱིས་མཐོང་དཀའ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བདེ།། གང་དུ་མི་གཡོ་ངང་ལ་ངང་གསལ་མཐོང།། གསལ་བ་རང་ཤར་ནུབ་པའི་དུས་མཐའ མེད།། བུ་ཡི་བློ་བཞིན་གསལ་བས་ཀུན་དོན་གྲུབ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་སྟེ།། གང་ལ་མི་གཡོ་དེ་བཞིན་ཉིད་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། མ་ཡེངས་གསལ་བའི་ངང་ལ་ངང་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། མི་རྟོག་བདེ་བའི་བག་ལ་རབ གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། དྲན་སེམས་མེད་པའི་ངང་ལ་ངང་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། གང་ལ་མི་དམིགས་མི་འགྱུར་རབ་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ དེ།། མི་གཡོ་མ་བཅོས་བདེ་བའི་ངང་ལ་གནས།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་ངང་ལ་ངང་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། མི་གཡོ་བཏང་སྙོམས་ངང་ལ་རབ་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་བར་དཀའ།། རང་རིག་གསལ བའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་དེ།། གང་ལ་ཡང་བློ་མི་གནས་པའི་ངང་ལ་ངང་གནས་པ།། མན་ངག་རུ་སྦལ་བསྐུམས་ཏེ་ཀུན་གྱི་མཐོང་བར་དཀའ།། དེ་བཞིན་མན་ངག་བསྐུམས་ཐབས་དགུས།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི བཙལ་ཐབས་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཁར་དབྱུང་མ་ཡིན་བློ་ཡི་གཏིང་དུའོ།། མཉམ་ཆེན་བདེ་བའི་ངང་ལ་ཡུན་གནས་པ།། མངོན་སུམ་བདེ་བའི་རིག་པ་མྱུར་དུ་འཆར།། བསྒྲུབ་མེད་བཙལ་མེད་འབྲས་བུ་མངོན་སངས་རྒྱས 好的,我盡力直譯如下:

法性界中,心性之身安住, 自明自照,他人不能見, 無我無他,安住於樂, 不動搖處,如實而住。 金色烏龜,隱沒海底。

所謂菩提心口訣金色烏龜隱沒之續, 以言語指示真實義, 如金色烏龜隱沒海底難見, 此菩提心口訣之最勝義, 明點界中安住明點身, 眾人難見,安樂如實, 不動搖中,明見自性, 明瞭...... 口訣烏龜隱沒,眾人難見, 那自明覺智大智慧, 安住不動舍于平等中, 口訣烏龜隱沒,眾人難見, 那自明覺智大智慧, 於一切不住心中安住, 口訣烏龜隱沒,眾人難見。 如是以九種隱沒之口訣, 菩提心之尋找方法,一味攝於心的深處, 安住于大平等樂中長時, 現前安樂覺性迅速顯現, 無修無求,果位現前成佛。

這段文字看起來像是藏傳佛教中有關明心見性、頓悟成佛的教言。我嘗試解讀一下它的內涵:

  1. "法性界中,心性之身安住":覺悟的真心本來就內在於我們的如來藏中,不生不滅,不垢不凈,瞭然常知。

  2. "自明自照,他人不能見":真心的光明是自我證悟的,不可言說,不能用語言文字來表達,他人無法看見你內心的覺性。

  3. "無我無他,安住於樂":悟后發現人我對立、主客二元都是虛妄分別,當下安住,就是究竟的大樂。

  4. "不動搖處,如實而住":覺性不昧,不為外境所動,於一切法能如實觀照,安住實相。

  5. 中間幾句用金色烏龜比喻覺性難見,唯有明點界中才能證悟。明點可能指的是頂輪的明點,藏密視為證悟的關鍵。

  6. 最後說安住平等大樂中,覺性迅速顯現,無須修行追求,果位(佛果)自然現前。

總之全文在闡述頓悟明心的道理,認為覺性本自具足,不假修行,一旦證悟,當下成佛。這種思想在禪宗和密宗中都有體現。但對凡夫而言,頓悟也需要因緣和基礎,否則很難一步到位。