009.128.037.499明點極密庫續 c3.5s
039.499 texts.thdl.org/catalog/ngb/pt/527/pages
449༄༅། །པོའི་རྒྱུད་ལས། མཚན་མཚོན་ནས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གསུམ་པའོ།། །།རྫོགས་སོ།། །། ༄༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏི་ལ་གུ་རྒྱ་བིན་རྙུ་ཏརྟ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་450མཁའ་འགྲོ་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ཅན་ལ། ཀྱེ་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ། །བདག་ཅག་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་ལ། །ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་བཤད་དུ་གསོལ། །ཞེས་ཞུས་པས། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མས་བཀའ་སྩལ་པ། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་དྲི་མ་མེད། །ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་བཤད་པར་བྱ། །ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ཉིད་ན། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་མིང་མེད་པའི། །འཁོར་འདས་གཉིས་ཀྱི་གཞི་མ་དེ། །མིང་དང་ཚིག་ལས་འདས་པ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་བྱ་བའི་མིང་ཡང་མེད། །སེམས་ཅན་ཞབྲུལ་བའི་འབྲས་བུ་མེད། །ཆོས་ཉིད་མ་བུ་ཕྲད་པ་མེད། །གྲོལ་དང་མ་གྲོལ་གཉིས་སུ་མེད། །དག་དང་མ་དག་ལ་སོགས་ཏེ། །ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་མིང་ཡང་མེད། །འཁོར་འདས་འབྲས་བུ་གཉིས་མ་གྲུབ། ཁྲེས་དང་ཤེས་བྱའི་ཡུལ་ལས་འདས། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་རྒྱུ་ཡི་གཞི། །ཐམས་ཅད་སྤྲུལ་པའི་གཞི་མ་དེ། །སྤྱི་ས་ཆེན་པོ་དེ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། །གཞི་ས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།ཡང་དྲི་མ་མེད་ཀྱིས་ཞུས་པས། གཉིས་སུ་སྣང་བ་ཇི་ལྟ་བུ། །ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཇི་ལྟར་ལགས། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་དེ་ལ། །གཉིས་སུ་འཁྲུལ་བ་ཇི་ལྟར་ལགས། །ཞེས་ཞུས་པས། དཔེར་ན་ཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལ། །སྤྲིན་དང་ཁུ་རླངས་འཇའ་ཚོན་དང་། །ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། ཁུ་ལས་རྒྱུ་འཕྲུལ་བྱེད་པ་མིན། །དཔེདེབཞིནདུ། །ལྷུནགྲུབ་ཐིག་451༄༅། །ལེའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས། །ཐིག་ལེའུ་རྩལ་གསུམ་རང་སྣང་དེ། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་གཉིས། །ཁ་སྦྱོར་ཚུལ་དུ་གནས་པ་ཡིན། །བར་ན་ཐིག་ལེ་རྩལ་གྱི་འབར། །རྩལ་དེ་གཡོས་པའི་དུས་ཉིད་ན། །གཉིས་སུ་སྣང་བའི་ཐིག་ལེ་དེ། །གསལ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་སུ་སྣང་། །ཕྲ་མ་མཁན་གྱི་དབྱེ་བ་བྱས། །དབྱིངས་ལ་ཡེ་ཡིད་ཤེས་པ་ཡིན། །སྟོང་པའི་འགྱུ་བ་ཝལ་གྱིས་འབྱུང་། །དེ་ཡིས་དུས་ན་བཟུང་བ་ཡི། །ཡུལ་ནི་སྟོང་པ་མཉམ་དུ་འཕྲུལ། །འགྱུ་བ་སོ་དེ་འཕྲལ་བ་ལས། །ཤེས་པའི་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པས་ན། །དེ་དུས་ཕྲ་བ་མཁན་གྱི་ལན། །ཕྲ་མ་མཁན་དེ་རབ་ཏུ་བཞད། །གཉིས་སྣང་ཕྲ་མ་དེར་ཞུགས་ལས། །གཉིས་མེད་ཕྲ་མ་མཁན་གྱིས་ལན། །ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 449 吉祥!從《般若經》中,標題和內容的章節,即第二十三章。完成。 吉祥!梵語:(तिल गुह्य बिन्दु तन्त्र नाम, Tila guhya bindu tantra nāma, तिल गुह्य बिन्दु तन्त्र नाम, తిల గుహ్య బిందు తంత్ర నామ, 滴點秘密壇陀羅名, di dian mi mi tan tuo luo ming) 藏語:空行月光明者。 "噢,金剛空行母啊!請為我們空行眾解說滴點合一。" 如是請求后,金剛空行母宣說道: "聽著,無垢金剛!我將解說滴點合一。在無始時,佛與眾生無名,輪迴涅槃二者的基礎,超越名言。沒有所謂佛的名稱,也沒有眾生輪迴的果。法性母子未相遇,無解脫與未解脫之分。清凈不清凈等,外內器情也無名。輪迴涅槃二果未成,超越能所所知境界。大種因之基礎,一切幻化之本源,即是大總基。" 如是宣說。從《滴點秘密藏密續》中,基礎闡述章,即第二章。 複次,無垢者請問:"二相顯現如何?外內器情如何?無二之義中,二相迷亂如何?" 如是請問后(空行母答道): "比如法性虛空中,雲霧彩虹及日月星宿自然形成,非由因緣造作。同樣地,從自成滴點的中央, 450 滴點三種力自顯現。境界和智慧兩種滴點,以合一方式安住。中間有力量的滴點閃耀。當那力量動搖時,顯現為二的滴點,顯現為明與空二者。造作分別的人進行區分。境界上產生原始智慧。空性的動搖突然出現。當它被執取時,境是空性一起幻化。由於動搖分離,智慧相幻化。此時造作分別者回應。造作分別者大笑。二相分別入于其中,無二的造作分別者回應。" 如是宣說。
།ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། །གཞི་ནས་ཕྲ་མ་མཁན་ངོས་བཟུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཟེར་གྱི་ཐིག་ལེ་བསྟན་པར་བྱ། །ཟེར་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་འཁྲུལ། །སྣོད་ཀྱི་ཟེར་དང་བཅུད་ཀྱི་ཟེར། །དབྱིངས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ལས། །འོད་ཀྱི་སྣང་བ་ལྔ་རུ་འཁྲུལ། །ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་གསང་བ་ལས། །དུག་ལྔ་མ་རིག་བཅུད་ཀྱི་ཟེར། །ཕྲ་མ་མཁན་གྱི་བར་དུ་ཞུགས། །ཆགས་སྡང་ལྔ་རུ་འཁྲུལ་བ་ཡིན། །འདོད་ཡོན་ལྔ་ཡིས་རྐྱེན་བྱས་ནས། །ཕྲ་མ་ལྔ་བཙན་དབང་ཆེ་ལས། །དུག་ལྔ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་452གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། །ཟེར་གྱི་ཐིག་ལེའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེ་བསྟན་པར་བྱ། །རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་ཀྱི་རྩལ། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་ཀྱི་རྩལ་དུ་བསྟན་པ་ནི། །འོད་ལྔའི་རྣམ་པར་འཁྲུལ་པ་ལས། །འབྱུང་བ་ལྔ་སོགས་འགྲོ་དྲུག་རྣམས། །རང་སྣང་ཡུལ་དུ་ཐམས་ཅད་འཁྲུལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡེ་ཤེས་རྩལ་དེ་བསྟན་པ་ནི། །གོང་གི་འདོད་ཡོན་ཆགས་སྡང་ལ། །ལུས་དང་སེམས་སུ་འཁྲུལ་པ་ན། །སྲེད་ལེན་གཉིས་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལས། །མ་རིག་དབང་གིས་སྨན་ལ་སྦྱར། །འགྲོ་དྲུག་གཟུགས་དང་ཡིད་ལ་སོགས། །རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེར་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་ཡ་བྲལ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། མ་དག་ཞབྲུལ་པ་དེ་ལགས་ན། །དག་པ་འཇིག་རྟེན་ཐིག་ལེ་བཤད་དུ་གསོལ། །ཞེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་པ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐིག་ལེ་དང་། །ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ཐིག་ལེ་དང་། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་གསུམ། ཕྲ་མ་མཁན་དེ་རྡོ་རྗེ་སེམས། །ཡབ་ཡུམ་སྲས་དང་གསུམ་དུ་ཤར། །རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེ་བསྟན་པ་ནི། །བཟང་མོའི་ཟེར་ལས་འོད་ལྔ་ཤར། །བཟང་པོའི་ཟེར་དུ་ཡེ་ཤེས་ལྔ། །བཟང་མོའི་ཟེར་དུ་སྤྱན་སོགས་ལྔ། །བཟང་པོའི་རྩལ་དུ་རིགས་ལྔའོ། །ཕུང་པོ་ལྔ་དང་453༄༅། །འབྱུང་བ་ལྔ། །རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་ལྔ་རུ་གྲགས། །རྡོ་རྗེ་ཕུང་པོའི་ཡན་ལག་ནི། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔ་རུ་སྣང་། །ས་ཆུ་ལ་སོགས་འབྱུང་ལྔ་ནི། །སྤྱན་མ་ལ་སོགས་ཡུམ་དུ་གྲུབ། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 從《滴點秘密藏密續》中,從基礎識別造作分別者的章節,即第三章。 複次宣說: "我將闡述光芒滴點。光芒迷亂為二種:器的光芒和情的光芒。從境界滴點的空性中,迷亂為五種光明顯現。從秘密智慧滴點中,五毒無明為情的光芒。造作分別者介入其中,迷亂為五種貪嗔。由五欲境作為緣,五種強大的造作分別力量,使五毒生於相續中。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,光芒滴點章,即第四章。 複次宣說: "我將闡述力量滴點。力量滴點有二:境界和智慧二者的力量。關於境界和智慧二者力量的闡述:從五光明的迷亂相中,五大種等六道眾生,一切迷亂為自顯境界。" 如是宣說。 "關於智慧力量的闡述:對前述欲境的貪嗔,迷亂為身心時,由愛取二者的因緣,無明力使之結合。六道色心等,解釋為力量滴點。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,滴點合一分離章,即第五章。 複次宣說: "如果那是不清凈迷亂,請解說清凈世間滴點。" 如是請求后,宣說道: "普賢滴點、普賢母滴點,以及無二智慧滴點三者。造作分別者是金剛心,顯現為父母子三者。關於力量滴點的闡述:從普賢母光芒中顯現五光明。普賢光芒中有五智慧。普賢母光芒中有眼等五者。普賢力量中有五部。五蘊和 452 五大種,聞名為五部父母。金剛蘊的支分,顯現為五圓滿佛。地水等五大種,成就為眼等母尊。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,滴點合一章,即第六章。
། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། དག་པ་འཇིག་རྟེན་སྣང་བ་དེ་ལགས་ན། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་བཤད་དུ་གསོལ། །ཞེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་པ། ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་བསྟན་པ་ནི། །ཀུན་བཟང་གཞི་ཡི་ཐིག་ལེ་དེ། །ཆོས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་གནས་ལུགས་ཡིན། །ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ཐིག་ལེ་དེ། །ཡེ་ཤེས་བརྡལ་ཁྱབ་ཆེན་པོ་ཡིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཐིག་ལེ་ནི། །རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་སུ་བཤད། །ལྟ་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོར་བསྟན། །སྒོམ་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་བསྟན། །སྤྱོད་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བསྟན། །འབྲས་བུ་ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་བསྟན། །རིག་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན། །ཡེ་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིན། །ཤེས་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོར་བཤད། །དེ་གསུམ་ངང་ལ་ཤར་ཙམ་ན། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་གང་འདོད་པ། །དེ་ནི་བསམ་པ་ཡིད་སྨོན་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཐིག་ལེ་རང་བརྡོལ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཟེར་གྱི་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ནི། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོ་དེ། །ལྷག་མཐོང་454རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དྲུག་གང་འདོད་པ། །དེ་ནི་གྲངས་ཀྱི་གོལ་ས་ཡིན། །ལྷག་མཐོང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རྒྱུད་བཤད། །རིག་པ་རྩེ་གཅིག་ཟང་ཐལ་ལོ། །ཡེ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔར་མ་གྲུབ། །ཤེས་པ་རྩ་གཅིག་ཡིན་པས་ན། །གྲངས་ཀྱི་གོལ་སའི་ཞབྲུལ་པ་གྲོལ། །དཔེར་ན་དུག་སྦྲུལ་མདུད་པ་དེ། །མདུད་པ་མང་ཡང་རང་གིས་ཤིགས། །རག་གི་མདུད་པ་གྲོལ་ཙམ་ན། །སྦྲུལ་གྱི་ངོ་བོ་ཟངས་མར་སྣང་། །མདུད་པའི་གྲངས་ལས་གྲོལ་པའོ། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་པོར་རིག་པས་བཏགས། །དུག་ལྔ་འདོགས་པ་མ་རིག་པ། །གཉིས་མེད་ལྷག་མཐོང་རང་ཤར་བས། །གྲངས་ཀྱི་གོལ་སའི་རྟོག་པ་མེད་། །དེས་ན་ཟེར་གྱི་ཐིག་ལེ་དེ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རུ་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ཟེར་གྱི་ཐིག་ལེ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེ་བསྟན་པ་ནི། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པ་ཡིན། །ཡབ་ཡུམ་ཁ་སྦྱོར་རང་བྱུང་ཡིན། །ལོངས་སྐུའི་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པར་བྱ། །རང་ནི་རྒྱལ་བ་ཡབ་ལྔའོ། །རྒྱལ་བ་ཡབ་ལྔ་རིགས་ལྔར་ཤར། །ཡུམ་ལྔ་རང་ལས་བྱུང་བས་ན། །རང་བྱུང་ཞེས་ནི་དེ་ལ་བྱ། །ཡེ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 複次宣說: "如果那是清凈世間顯現,請解說究竟智慧顯現。" 如是請求后,宣說道: "關於究竟智慧顯現的闡述:普賢基礎滴點,是法身剎土的實相。普賢母滴點,是遍滿廣大的智慧。金剛薩埵滴點,解釋為覺性智慧。見解闡述為普賢母。修行闡述為普賢。行為闡述為金剛薩埵。果位闡述為滴點合一。覺性是金剛薩埵。'本'是普賢。'智'解釋為普賢母。當這三者剛剛在本性中顯現時,無論是見解、修行還是行為,那都是意願和發願。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,闡述滴點自解章,即第七章。 複次宣說: "光芒普賢母,是五智慧的本質,是勝觀覺性智慧。 454 無論是五智慧還是六智慧,那都是數量的歧途。勝觀解釋為化身相續。覺性是專注透徹的。'本'不成立為五智慧。因為智慧是單一的,所以解脫了數量歧途的迷亂。比如毒蛇的結,雖然結很多,但自己解開。當主結解開時,蛇的本質顯現為銅。這就是從結的數量中解脫。五智慧是由覺性安立的。五毒是由無明安立的。因為無二勝觀自然顯現,所以沒有數量歧途的分別。因此,光芒滴點闡述為化身。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,闡述光芒滴點章,即第八章。 複次宣說: "關於力量滴點的闡述:是自生智慧的闡述。父母合一是自生的。我將闡述報身的認知。'自'是五佛父。五佛父顯現為五部。因為五佛母從自身產生,所以稱之為自生。'本'是無二的。
ཤེས་པ་རང་དུ་གྲོལ་བས་ན། །རང་ནི་སྤྱོད་པའི་མཆོག་ཏུ་བཤད། །བྱུང་ནི་གོམ་པ་ཆེན་པོ་ཡིན། །ཡེ་ནི་འབྲས་བུ་ཁོ་ན་ལ། ཁེས་པ་ལྟ་བའི་དབྱིངས་སུ་བསྟན། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་455༄༅། །པས། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་འཆིང་བའི་རྒྱུ། །ཤེས་པ་རང་དུ་གྲོལ་བས་ན། །རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་གོལ་ས་གཅད། །དག་པ་འཇིག་རྟེན་འཇིག་པས་ན། །དག་པ་འཇིག་རྟེན་པ་ཞེས་བྱ། །སྐུ་ནི་ཡེ་ཤེས་སྒ་མའི་སྐུ། །ངག་དང་ཐུགས་དང་བྲལ་ཆ་རླུད་། །ཡུལ་ནི་མ་བྲིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྟེན་ནས། །འཇིག་རྟེན་ཞེས་བྱའི་ཏིང་འཛིན་ནི། །མཁྱེན་པས་ཤེས་པ་རྒྱུ་རྐྱེན་མཚུངས། །རྒྱུ་རྐྱེན་འབྲས་བུ་འཇིག་པས་ན། །དག་པ་་འཇིག་རྟེན་ཞེས་སུ་བཤད། །དཔེར་ན་འབྱུང་བཞིས་བསྐྱེད་པ་ཡིས། །དངོས་སུ་ས་གཞི་འདི་དང་འདྲ། །མ་དག་འགྲོ་བ་དྲུག་འཁོར་བས། །མ་དག་འཁྲུལ་ཞེས་དེ་ལ་བྱ། །ཡང་དག་གཉིས་པོ་དག་ལས་གྲོལ། །ཡང་དག་ཅེས་ཀྱི་དེ་ལ་བྱ། །ཐིག་ལེ་ཁ་སྦྱོར་མ་བཤད་ན། །འབྲས་བུ་མེད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །ཟེར་གྱི་ཐིག་ལེ་མ་བཤད་ན། །བྱིན་རླབས་མེད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །རྩལ་གྱི་ཐིག་ལེ་མ་བཤད་ན། །ཡེ་ཤེས་འགག་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །ཟེར་དང་རྩལ་དུ་མ་བཤད་ན། །ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེ་རྒྱུན་ཆད་འགྱུར། །དབྱེར་མེད་རང་གྲོལ་མ་བཤད་ན། །ཕྱིས་ཀྱང་འཁོར་བའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །དཔེ་ཡང་པ་འདྲའི་ས་བོན་འདྲ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཐིག་མེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། རྩལ་གྱི་ཐིག།་ལེ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།། །།ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཉམས་ལེན་གདམས་པ་བསྟན་དུ་གསོལ། །ཞེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་པ།456ཉམས་ཀྱི་མན་ངག་བསྟན་པ་ནི། །ཟུང་གསུམ་ཡ་དྲུག་གདམས་པ་ནི། །གཉིད་དང་འཆི་ཀ་ཟུང་དུ་བསྟན། །རྨི་ལམ་བར་དོ་ཟུང་དུ་བསྟན། །ཡེ་ཤེས་དངོས་དང་ལུབྲུལ་པ་གཉིས། །ཟུང་གསུམ་ཡ་དྲུག་ཅེས་སུ་བསྟན། །ཕར་ལྟ་ཚུར་ལྟ་ཤེས་པར་གྱིས། །གཉིད་དང་དུས་མཉམ་ཤེས་ཙམ་ན། །བར་དོ་གདོན་མི་ཟ་སྟེ་དབང་པོ་ཡིན། །ཐིག་ལེ་སྣང་བ་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཕྱི་བར་དོ། །ནང་བར་དོ། །གསང་བ་བར་དོ། ཞབྲུལ་བའི་གཉིད། །ལུང་མ་བསྟན་གྱི་གཉིད། །ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་གཉིད། །ཡེ་ཤེས་ལ་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་གདམས་ངག །རིག་པར་རང་སར་གྲོལ་བའི་གདམས་ངག །ལྒབྲུལ་པ་རང་གྲོལ་རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བའོ། །དཔེར་ན་ཉིན་མོ་དྲག་ཏུ་སྦྱད་པ་ལམ་དང་འདྲའོ།
以下是完整的漢語直譯: 因為智慧自解脫,所以'自'解釋為最勝行為。'生'是大步。'本'僅指果位。智慧闡述為見解的境界。自生智慧是無二的。 455 因此,見解、修行和行為是束縛的因。因為智慧自解脫,所以斷除了五部父母的歧途。因為清凈世間毀滅,所以稱為清凈世間。身是智慧之聲的身。遠離語和意。境是依于未繪製的壇城。所謂世間的禪定,智慧了知因緣相同。因為因緣果報毀滅,所以解釋為清凈世間。比如由四大所生,實際上與此地相似。因為不清凈的六道輪迴,所以稱之為不清凈迷亂。究竟二者從清凈中解脫,所以稱之為究竟。如果不解釋滴點合一,就會成為無果的過失。如果不解釋光芒滴點,就會成為無加持的過失。如果不解釋力量滴點,就會成為智慧阻塞的過失。如果不解釋為光芒和力量,智慧和悲心就會中斷。如果不解釋無別自解脫,以後也會成為輪迴的過失。比喻就像種子一樣。" 如是宣說。 從《滴點秘密藏密續》中,闡述力量滴點章,即第九章。 複次宣說: "請闡述實修教授。" 如是請求后,宣說道: 456 "關於實修要訣的闡述:三對六支的教授是:睡眠和臨終作為一對闡述。夢境和中陰作為一對闡述。實際智慧和幻化這兩者。這就是所謂的三對六支。要了知向外看和向內看。當與睡眠同時了知時,中陰必定是根。應當闡述滴點顯現。" 如是宣說。 外中陰。內中陰。秘密中陰。幻化的睡眠。不可言說的睡眠。大智慧的睡眠。智慧中智慧游舞的教授。覺性自處解脫的教授。幻化自解脫夢境的顯現。比如白天努力修行就像道路一
།ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། ཁྲེས་རབ་ཀྱི་སྤྱན། །ཐབས་ཀྱི་སྤྱན། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། །མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས། ཀུན་རྟོག་ཡེཤེས། །ཕྱིའི་ཤེས་རབ། ནང་གི་ཤེས་རབ། གསང་བའི་ཤེས་རབ་དང་གསུམ་མོ། །དེ་ཡང་ཡ་དྲུག་ཟུང་གསུམ་དག་ལ་འདུས་པར་བཤད་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པས་ན། །ཡ་དྲུག་ཟུང་གསུམ་དག་གི་ཉམས་ཀྱི་སྐྱེ་ཚུལ་བསྟན། །ཅེས་མཁའ་འགྲོ་མས་གསུངས་སོ། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། ལྷུག་པ་ཉམས་ཀྱི་གདམས་ངག་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།། །།དེ་དག་མདོར་བསྡུས་བསྟན་པར་ཞུ། །ཞེས་ཞུས་457༄༅། །པས། བཀའ་སྩལ་པ། སྔར་གྱི་ཐིག་ལེ་གསལ་བ་དེ། །གཉིད་ལོག་པ་ཡི་དུས་ཉིད་དུ། །གཉིད་ལས་གྲོང་ཁྱེར་བཀག་ནས་ནི། །སེང་གེ་ལྟ་བུའི་ཉལ་ཐབས་ཀྱིས། །མཛུབ་མོ་གནད་དུ་བཙུགས་ནས་ཀྱང་། །སེང་གེ་རྣམ་པར་རྩེ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་སུ་བསྟན་པ་ཡིན། །རྨི་ལམ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། །དྲན་པ་ལྔ་པའི་རྨི་ལམ་དང་། །དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་དང་། །འཁྲུལ་པ་ཆོ་འཕྲུལ་སྣང་བའོ། །དེ་ཉིད་ལོག་པའི་དུས་སུ་ཡང་། །དྲན་པ་རྒྱ་ཆེན་བསྟན་པ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །གསལ་བ་གངས་ལ་ཉི་ཤར་འདྲ། །ཟབ་པ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་རྒྱ་མཚོ་དྭངས་པ་འདྲ། ཁྲེས་པ་ཡུལ་དུ་བཏང་ནས་ནི། །དྲན་པ་སྨེར་རྩེ་བཞག་ཙམ་ན། །འཚེག་དང་སེམས་དང་འདར་བ་འབྱུང་། །གཉིད་མི་འོང་བའི་རྟགས་ཡིན་པས། །སྙིང་ཁར་ཏིལ་ཆེན་བསྐུམ་མཉེ་བྱ། །དེས་ཀྱང་ཁུགས་པར་མ་གྱུར་ན། །མཐིལ་བཞི་གཙུག་དང་ལྔ་རུ་བྱའོ།
以下是直譯: 法身、報身、化身。智慧眼、方便眼、智慧眼、法界智慧。如鏡智慧、平等性智慧、妙觀察智慧。外智慧、內智慧、秘密智慧三種。這也被解釋為歸納為六種和三對,因為這是非常珍貴的,所以教導了六種和三對的體驗生起方式。空行母如是說。《秘密明點深藏續》中,鬆散的體驗口訣教授品第十。請簡要教授這些。如是請求后,回答道:先前所說的明點清晰時,在睡眠的時候,阻止睡眠進入城市,以獅子般的睡姿,將手指插入關鍵處,稱為獅子游戲手印。夢有三種:第五唸的夢、真實智慧顯現、迷亂幻象顯現。在睡眠時,廣大念如虛空,清晰如雪山日照,深奧如不斷流淌的清澈大海。將注意力放在對境上,僅僅將念頭置於鼻尖,會出現震顫、思考和顫抖。這是不會睡著的徵兆,應在心間揉搓大芝麻。如果這樣也沒有入睡,就應該在四肢和頭頂五處進行。
།དེ་ནི་ལོག་ནོན་ཅེས་སུ་བཤད། །དེ་ནས་ཡང་ནི་གོང་དང་འདྲ་བར་སྦྱོད་ལམ་བྱ། །དེ་ནས་གཉིད་ནི་ངེས་པར་འབྱུང་། །རིག་པའི་འཕོ་བ་ཤེས་པར་བྱ། །རིག་པ་འཕོས་པའི་དུས་སུ་ནི། །སྲོག་དབུས་ལུས་སེམས་བཅས་པ་ཉིད། །བཟང་པོའི་ཁྲི་ལ་ཉལ་བ་དེ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡི་སྣང་བ་ཡིན། །རིག་པའི་ངོས་གསལ་ལམ་དུ་འགྲོ་བ་དེ། །ལོངས་སྐུ་སྒྱུ་མའི་སྣང་བ་ཡིན། །འོད་གསལ་ངང་ལས་ཡེ་ཤེས་གསལ། །ཆོས་སྐུའི་སྣང་བ་ཡིན་པར་ངེས། །དོན་ཐག་458གཅིག་ཏུ་གཅོད་པས་ན། །རིག་པ་འོད་གསལ་ལྷ་བ་དེ། །སྤྲུལ་སྐུ་དངོས་སུ་ཤར་བ་ཡིན། །འོད་ལ་བལྟས་པས་ཤར་བ་དེ། །ལོངས་སྐུ་དངོས་སུ་ཤར་བ་ཡིན། །ངང་དུ་ཡེ་ཤེས་ཤར་བ་དེ། །ཆོས་སྐུ་དངོས་སུ་ཤར་བ་ཡིན། །གཉིས་སྣང་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ། །ཐིག་ལེ་ཀློང་ནས་རྡོལ་བ་ཡིན། །སྤྲུལ་སྐུ་དངོས་སུ་ཤར་ཙམ་ན། །སྤྱོད་པའི་སྒོང་རྒྱ་བྲལ་བ་ཡིན། །འོད་གསལ་དངོས་སུ་ཤར་ཙམ་ན། །སྒོམ་པའི་སྒོང་རྒྱ་སྲོལ་བ་ཡིན། །ཆོས་སྐུ་དངོས་སུ་ཤར་ཙམ་ན། །ལྟ་བའི་སྒོང་རྒྱ་སྲོལ་བ་ཡིན། །ཐིག་ལེ་དངོས་སུ་ཤར་ཙམ་ན། །འབྲས་བུའི་སྒོང་རྒྱ་སྲོལ་བ་ཡིན། །ཡང་ན་གདམས་པ་འདི་ལ་ལྷོས། །སེམས་ལ་ལྟས་པས་རྙེད་པ་དཀའ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཟླ་བ་འོད་ཟེར་ཅན་གྱིས་དེ་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ནས། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་ནམ་མཁའི་གློག་མ་སྤྲིན་གྱི་གམ་དུ། གནམ་སྟོང་གི་ཉིན་མོ་ཟླ་བ་ཉའི་ཟེར་ལ་ཆི་ས་ནས། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་གློག་འགྱུའི་གམ་དུ་གཤེགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དྲི་མ་མེད་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་། །ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད་ལས། གདམས་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།། །།ཐིག་ལེ་གསང་བ་ཡང་གཏེར་གྱི་རྒྱུད། །སྤྲོས་པ་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།
以下是直譯: 這被稱為壓制睡眠。然後再如前一樣進行行為。之後一定會出現睡眠。應當了知覺性的轉移。在覺性轉移的時候,生命中樞連同身心,躺在美好的床上,這是化身的顯現。覺性的面向清晰地前進,這是報身幻化的顯現。從光明狀態中智慧清晰,確定是法身的顯現。因為一次性決定意義,那個覺性光明融化,是化身直接顯現。觀察光而顯現的,是報身直接顯現。在狀態中智慧顯現的,是法身直接顯現。無二顯現的智慧,是從明點虛空中涌現。化身剛一直接顯現,就是行為的束縛解脫。光明剛一直接顯現,就是禪修的束縛解脫。法身剛一直接顯現,就是見解的束縛解脫。明點剛一直接顯現,就是果位的束縛解脫。或者依靠這個教授。觀察心難以獲得。如是說。金剛空行母月光尊如是宣說后,金剛空行母虛空閃電前往雲端,在無月之日月圓光芒中消失,金剛空行母閃電前往。金剛空行母無垢隨喜。《秘密明點深藏續》中,教授品第十一。《秘密明點深藏續》廣大行為品圓滿。
། །།459
這個輸入只包含了藏文的頁碼標記"459",沒有實際的文字內容需要翻譯。在藏文文獻中,這樣的數字通常用來標記頁碼或節數。