009.179.037.029極密庫三身續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb037.029
Gpb037.029
། ས་བཅུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྱོད་པའི་འཕྲིན་ལས་ནི།། དད་པ་འགྱུར་མེད་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང།། དགེ་བཅུ་གཙོར་བྱས་ཉོན་མོངས་གཅོད་པ་དང།། ལྷང་ངེ་ལྷུམ་མེ་ལྷན་ནེར་གནས་པ་ནི།། མེ་ལོང་གཡའ དག་ཉིད་དང་མཚུངས་པའོ།། ཡང་གཉིས་མེད་སྤྲིན་པའི་འཕྲིན་ལས་རྣམ་གསུམ་ནི།། དེ་ཡང་གང་ཞེ་ན།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་གཅོད་པའི་འཕྲིན་ལས་ནི།། གཉིས་མེད་ངང་ལ་གནས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། རང་གསལ་རྟོག མེད་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྗེ།། གཉིས་མེད་ས་ལེ་སྦྲམ་དང་མཚུངས་པའོ།། ཡང་ལུས་སེམས་གཉིས་མེད་སྤྱོད་པའི་འཕྲིན་ལས་ནི།། གཉིས་མེད་གཅོད་དང་ལྡན་པ་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་མཆོག་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ཆ་མེད་པ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཐུགས།། གཉིས་མེད་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ཉིད་དང་མཚུངས།། ཡང་སེམས་དང་བག་ཆགས་གཅོད་པའི་འཕྲིན་ལས་ནི།། རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་ཡོན་ཏན་ཆེན་པོ་དེ།། རང ནིད་རང་ལ་མི་ལྟོས་པར།། འབད་རྩོལ་བློ་ཡི་རོལ་སྒྲུབ་ཀྱིས།། ཚོགས་དྲུག་བཀག་ནས་ཡིད་ཀྱི་བྱ་བྱེད་སྐྱུང།། ཚོགས་དྲུག་ཁེགས་ནས་རྣམ་རྟོག་མི་འདུག་ཀྱང།། ལྔ་འཁྲུལ་མཆོད་དྲི་མེད་མ་རྟོགས་པས།། རྣམ་རྟོག བག་ལ་ཉལ་བ་ཆུའི་རྙོག་མ་དང་མཚུངས་པའོ།། ཡང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉོན་ཅིག། རྒྱུད་ཀྱི་ངོ་བོ་རྒྱུད་ཀྱི་དབྱེ་བ་དང།། རྒྱུད་ཀྱི་གཏན་ཚིགས་རྒྱུད་ཀྱི་སྒྲུབ་བྱ་བསྟན་པ་ནི།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་རྒྱུད་ཀྱི་ངོ་བོ ཡིན།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་རྒྱུད།། དེ་རྣམས་ཀུན་གྱི་དབྱེ་བ་ཡིན།། གནམ་ལ་རྡོ་རྗེ་ཟམ་མ་ཆད་པ་དང།། ས་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བྲིས་མ་ཡལ་བ་དང།། སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ལ།། དོན་གྱི སྙིང་པོས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་ནི།། དེ་རྣམས་རྒྱུད་ཀྱི་ངེས་ཚིག་གོ། གཉིས་མེད་འགྱུར་བ་མེད་པ་དང།། སྐུ་གསུམ་རང་གི་ངོ་བོ་ཅིག་པའོ།། མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བ་དང།། རྡོ་རྗེ་འཆང་དྲུག་མ་འདྲེས་ཡོངས་རྫོགས ན།། དེ་རྣམས་རྒྱུད་ཀྱི་བསྒྲུབ་བྱའོ།། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་རྒྱུད་གསུམ་སྦྱར་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 十地菩薩行的事業是: 不變的信心和大悲心, 以十善為主而斷煩惱, 明明白白、清清楚楚、明確地安住, 如同無垢之鏡。 又有二無別云的三種事業: 那麼是哪些呢? 身與智慧斷除的事業是: 安住于無二性中的法身, 自明無分別,諸佛之主, 如同無二明凈之水晶。 又,身心無二行的事業是: 具足無二斷除,一切功德之最勝,無邊無偏, 諸佛之心, 如同無二不變的太陽精華。 又,斷除心與習氣的事業是: 自生任運的大功德, 自身不依賴自身, 以勤勉意識的造作, 阻礙六識而減少意識的造作。 雖然六識被阻礙而無分別, 但因未證悟五種迷亂的無垢供養, 分別念潛伏如同水中的污濁。 又,金剛持請聽: 續的本質、續的分類、 續的定義和續所成就的教示是: 身與智慧無二即是續的本質。 身語意和功德事業續, 這些是它們的分類。 天空中金剛橋不斷, 地上曼荼羅畫不褪, 一切眾生的本性中, 意義精華遍及一切, 這些是續的定義。 無二不變, 三身本性一致。 相自解脫, 六金剛持不混全圓, 這些是續所成就的。 應化身上配三續的章節,即第十六章。
།།། ཡང་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཞུས་པ།། ལུང་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་དབྱེ་བ་བསྟན་དུ་གསོལ།། གསང་བའི་བདག་པོས གསུངས་པ།། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ལུང་གི་ངོ་བོ་བསྟན་པ་ནི།། ལུང་གི་ངོ་བོ་ངེས་པ་རྣམ་གསུམ་སྟེ།། དེ་ཡང་གསུམ་གང་ཞེ་ན།། ཕྱི་ངས་པའི་ལུང་དང།། ནང་ངེས་པའི་ལུང་དང།། གསང་བ་ཆེན་པོ་ངེས པའི་ལུང་ངོ།། ཡང་ཕྱི་ངེས་པའི་ལུང་ལ་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ།། དེ་ཡང་གསུམ་གང་ཞེ་ན།། གསལ་གདངས་མ་འདྲེས་དབུས་ཀྱི་མཆོག། ཡང་ནང་གསུམ་བའི་ལུང་ལ་ཡང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ།། དེ་ཡང་གསུམ་གང་ཞེ ན།། དབྱིངས་དང་ཁ་དོག་གཉིས་སུ་མེད་པའོ།། ཡང་གསང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བའི་ལུང་ལ་ཡང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ།། དེ་ཡང་གསུམ་གང་ཞེ་ན། ཁ་དོག་དབྱིབས་མེད་གཅོས་དང་ལྡན་པའོ།། དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉོན ཅིག།ལུང་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལ་སྦྱར་བ་ནི།། མ་འདྲེས་ཡོངས་རྫོགས་རྒྱ་ཡོངས་མ་ཆད་པ།། འགྱུར་མེད་རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་དྲུག་པོ་ལ།། ཡོན་ཏན་བརྗོད་མེད་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་བྲལ།། གདོད་མེད་ མཁའ་ལ་མེ་ལོང་ནང་གི་སྐུ།། སྣང་མེད་མཁའ་ལ་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ཡུལ།། དངོས་མེད་མཁའ་ལ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པའི་ཐུགས།། གཅིག་དང་ཐ་དད་དག་ལས་གྲོལ་བ་ནི།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་འབྲས་བུའི་མཆོག། ཡོན ཏན་བརྗོད་མེད་སྐྱོན་གྱི་མཐའ་དང་བྲལ།། འགྱུར་མེད་རྒྱན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དོན་གྱི་མཆོག། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལུང་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་སྦྱར་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དཔལ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཞུས་པ།། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། མན་ངག་ངོ་བོ་དབྱེ་བ་བསྟན་དུ་གསོལ།། ཅེས་ཞུས་སོ།། གསང་བའི་བདག་པོས་གསུངས་པ།། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། མན ངག་ངོ་བོ་དབྱེ་བ་བསྟན་པ་ནི།། གསང་བའི་དོན་ལ་མདོར་བསྡུས་རྣམ་གཉིས་ཏེ།། དེ་ཡང་གཉིས་གང་ཞེ་ན།། རང་ཉིད་རང་ལ་གསང་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང།། རང་གསང་དེ་ཉིད་གྲོལ་ནས་དོན་དང་འཛལ བའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 又,吉祥金剛持請問: "請開示三種教法的本質和分類。" 密主回答說: "金剛持你聽著! 教法本質的闡述是: 教法本質有三種確定, 那麼是哪三種呢? 外在確定的教法、 內在確定的教法、 大密確定的教法。 又,外在確定的教法有三種: 那麼是哪三種呢? 明亮、清澈、不混雜的中央最勝。 又,內在確定的教法也有三種: 那麼是哪三種呢? 法界與色彩無二。 又,大密明顯的教法也有三種: 那麼是哪三種呢? 無色無形具斷除。 吉祥金剛持請聽! 三種教法應用於報身是: 不混雜、圓滿、廣大無邊, 不變的六金剛持, 功德難以言表,如虛空無邊際。 本初無有的虛空中如鏡中之身, 無顯現的虛空中如彩虹般的境界, 無實體的虛空中無生無死的心, 解脫於一與異, 是諸佛果位之最勝。 功德難以言表,遠離過失的邊際, 不變的莊嚴印相,意義之最勝。" 如是所說。 三種教法應用於報身的章節,即第十七章。 然後,吉祥金剛持又問道: "啊!密主尊, 請開示口訣的本質和分類。" 如是請問。 密主回答說: "金剛持你聽著! 口訣本質和分類的闡述是: 秘密義理簡要有兩種, 那麼是哪兩種呢? 自身對自身秘密的分別念, 以及自身秘密解脫后與義理相符。"
། རང་གིས་རང་ལ་གསང་བ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནི།། སངས་རྒྱས་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་དོན་གྱི་སྣང་བ་གསང།། དེའང་ཇི་ལྟར་གསང་བ་ནི།། སྐུའི་དོན་གསང་བ་དང།། གསུང་གི་དོན་གསང་བ་དང།། ལུས་ཀྱི དོན་གསང་བ་དང།། ཡུལ་གྱི་དོན་གསང་གཉིས་མེད་དོན་གསང་སྟེ།། དེ་ཡང་གང་གིས་གསང་བ་ནི།། ཡེ་ཤེས་རྩལ་གྱི་འཁོར་ལོ་གསུམ་གཡོས་པས།། མིང་མེད་མིང་དུ་བཏགས་པས་རང་གསང་ཐབས་ཀྱིས ཆོད།། རང་གསང་ཐབས་ཀྱི་མུན་པ་ཡི།། རྣམ་རྟོག་བག་ལ་ཉལ་ནས་ཡང་དག་དོན་དང་འཇལ་བ་དཀའ།། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་འདི།། འགྱུར་མེད་མིང་གིས་བསྒྲིབས་པ་ལྟར།། ལྟར་སྣང་མུན་པ་གསལ་བའི ཕྱིར།། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གསུམ་གྱི་སྒོར་ཞུགས་ནས།། དོན་གྱི་སྣང་བ་གསང་བ་ཐབས་ཀྱིས་དགྲོལ།། དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་དགྲོལ་བ་ནི།། ཐབས་ལ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ།། དེ་ཡང་གསུམ་གང་ཞེ་ན།། རྒྱུད་ཀྱི་ཐབས དང་ལུང་གི་ཐབས།། མན་ངག་ཐབས་དང་གསུམ་བསྟན་པའོ།། དེ་ཡང་དོན་གྱི་གསང་བ་ཆེན་པོ་ནི།། རང་གསང་ཐབས་ཀྱིས་ཆོད་པས་རང་སར་དགྲོལ་བ་སྟེ།། དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་དགྲོལ་བ་ནི།། སྐུ་ལ་ལྷག་མ་མེད པར་རང་སར་དགྲོལ་བ་དང།། གསུང་ལ་ལྷག་མ་མེད་པར་རང་སར་དགྲོལ་བ་དང།། ཐུགས་ལྷག་མ་མེད་པར་རང་སར་དགྲོལ་བ་དང།། གཉིས་མེད་ལྷག་མ་མེད་པར་རང་སར་དགྲོལ་བ་དང།། ཡུལ་ལ་ལྷག་མ མེད་པར་རང་སར་དགྲོལ་བའོ།། གསང་བ་ཆེན་པོ་དོན་གྱི་གོ་བ་ནི།། གཏིང་གསང་ཆེན་པོའི་མིང་ལས་འདས་པ་དང།། བྲག་ཆ་ལྟ་བུའི་མིང་ལས་འདས་པ་དང།། ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་མིང་ལས་འདས་པ དང།། དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་མིང་ལས་འདས་པ་དང།། གཉིས་མེད་དོན་གྱི་མིང་ལས་འདས་པ་དང།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་སྤྲོས་པའི་མཐའ་དང་བྲལ།། དཔེ་ཟླ་མེད་པའི་ཉག་གཅིག་པོ།། དངོས་མེད་དོན་ལ་སྟོར བ་མེད།། མི་གསལ་གསལ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པ་དེ།། ཤེས་རབ་ཅན་དང་འདི་མཇལ་ན།། བརྗོད་མེད་ཚིག་གི་སྨྲ་བ་དཀའ།། དོན་ལ་སྟོང་མེད་གསལ་བ་ཆེན་པོའི་ངང།། སྟོས་ཆོས ཤིགས་ན་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ན་གནས་པའོ།། མན་ངག་ཆེན་པོ་དོན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། ཡང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་ཞུས་པ།། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལགས།། ལུང་གི་ངོ་བོ་དབྱེ་བ གཏན་ཚིགས་བསྒྲུབ་བྱ་བསྟན་དུ་གསོལ།། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་འདི།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཅིག་པའོ།།།། རྫོགས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 自身對自身的秘密分別念是: 隱藏佛陀大功德義理的顯現。 那麼如何隱藏呢? 身的義理秘密、 語的義理秘密、 身體的義理秘密、 境界的義理秘密、無二的義理秘密。 那麼由什麼隱藏呢? 由智慧力的三輪轉動, 無名被賦予名稱,自身秘密被方便斷除。 自身秘密方便的黑暗中, 分別念潛伏,難以與真實義理相符。 這法界宮殿, 如被不變的名稱遮蔽。 爲了明瞭表象的黑暗, 進入續、教法、口訣三門, 以方便解開義理顯現的秘密。 那麼如何解開呢? 方便有三種, 那麼是哪三種呢? 續的方便、教法的方便、 口訣的方便,這三種教示。 那麼大秘密的義理是: 自身秘密被方便斷除而自然解脫, 那麼如何解脫呢? 身無餘地自然解脫、 語無餘地自然解脫、 意無餘地自然解脫、 無二無餘地自然解脫、 境界無餘地自然解脫。 大秘密義理的理解是: 超越深奧大秘密的名稱、 超越如回聲般的名稱、 超越大智慧的名稱、 超越大曼荼羅的名稱、 超越無二義理的名稱、 唯一明點遠離戲論的邊際。 無可比擬的唯一, 無實體的義理中無所失, 不明卻明的本質, 普賢的密意, 若與具慧者相遇, 難以用言語表達。 義理中無空而大明的狀態, 若觀察諸法,則安住於法界中。 大口訣義理教示的章節,即第十八章。 又,金剛持請問: "啊!密主尊, 請開示教法的本質、分類、定義和所成就。" 智慧明點通透, 金剛薩埵加持隨喜的章節,即第二十一章。 圓滿。
།།། མིསསིང མ ཨིསསིང མ ཨིསསིང རྒྱ་གར་སྐད་དུ།
以下是直譯成漢語的內容: (མིསསིང,missinga,मिस्सिङ्ग,మిస్సింగ,缺失,米辛嘎) (མ,ma,म,మ,否定詞/母親,瑪) (ཨིསསིང,issinga,इस्सिङ्ग,ఇస్సింగ,缺失,伊辛嘎) (མ,ma,म,మ,否定詞/母親,瑪) (ཨིསསིང,issinga,इस्सिङ्ग,ఇస్సింగ,缺失,伊辛嘎) 梵語:
མིསསིང མ ཨིསསིང མ ཨིསསིང རྒྱ་གར་སྐད་དུ།
這段文字的直譯如下: (མིསསིང,missinga,मिस्सिङ्ग,మిస్సింగ,缺失,米辛嘎) (མ,ma,म,మ,否定詞/母親,瑪) (ཨིསསིང,issinga,इस्सिङ्ग,ఇస్సింగ,缺失,伊辛嘎) (མ,ma,म,మ,否定詞/母親,瑪) (ཨིསསིང,issinga,इस्सिङ्ग,ఇస్సింగ,缺失,伊辛嘎) 梵語: