010.822.038.004珍寶金日無明愚癡本來清凈最初佛續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb038.004
Gpb038.004
@##།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། བོད་སྐད་དུ།། རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གྱི་ཉིམས་མ་རིག་གཏི་མུག་ཀ་དག་ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་རྒྱུད།། དམ་པ་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་དུས་རྒྱུའི་ཚིག་བྲལ་དུས་མཐའ་མེད་པ་ནས།། ཆོས་ཉིད་གཏིང་འཐམ་ཡས་པ་ནས།། སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་སྟོན་པ་ཡིས།། མུ་མཐའ་ཡོངས་གྲོལ་བསྟན་པ་འདི།། རང་བྱུང་ངང་དངས་འཁོར་ལ བཤད།། དུས་གསུམ་དབྱེར་མེད་རྩིས་ལས་འདས།། སྡུད་པོ་ནི་རང་བྱུང་སྤྲོས་གཅོད་དོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་སྐྱེ་མེད་སྟོན་པ་ཡིས།། རང་བྱུང་ངང་དངས་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཡོངས་རྫོགས་གོང་ན་མེད པའི་ཐེག་པ་བཤད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་རང་བྱུང་ངང་དངས་ཀྱིས།། སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་སྟོན་པ་ལ།། པུས་བཙུགས་ཐལ་སྦྱར་འདི་སྐད་ཞུས།། ཀྱེ།། གོང་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་དེ།། དེ་དོན་འཁོར་ལ་བཤད་དུ གསོལ།། ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་གནས་ལུགས་དང།། རིག་པ་རྩལ་གྱི་ཤར་ལུགས་དང།། ཆོས་ཅན་མཚན་མ་གྲོས་ལུགས་དང།། དགེ་བ་མ་སྤྱད་གྲོལ་བ་དང།། སྡིག་པ་མ་སྤངས་དག་པ་དང།། དུག་ལྔ་ཀ་ནས་དག་པ དང།། མ་རིག་ཀ་ནས་དག་ལུགས་དང།། གཏི་མུག་མུན་པ་སངས་ལུགས་དང།། ཉོན་མོངས་བག་ཆགས་སངས་ལུགས་དང།། ཡེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཡིན་པ་དང།། རིགས་དྲུག་སྐྱེ་བ་རྩད་བཅད་དང།། སེམས་ཅན སངས་རྒྱས་ཡིན་ལུགས་དང།། དེ་རྟོགས་ཆོས་རྣམས་ཤེས་པ་དང།། ཐེག་པའི་ལྟ་སྒོམ་མེད་པ་དང།། མ་བསྒྲུབས་པ་རུ་གྲུབ་པ་དང།། མ་བཙལ་རང་ལས་རྙེད་པ་དང།། མ་བསྒོམས་མཐར་རུ་ཕྱིན་པ་དང།། མ བསྲུངས་ཀ་ནས་དག་ལུགས་དང།། མ་སྦྱངས་སྒྲིབ་རྣམས་དག་ལུགས་དང།། དེ་རྣམས་ལ་འདའ་ཆེན་པོའི་དོན།། བདག་ཅག་རྣམས་ལ་བཤད་དུ་གསོལ།། ཅེས་ཞུས་སོ།། རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གྱི་ཉི་མས་མ་རིག་གཏི མུག་ཀ་དག་གི་རྒྱུད་ལས།། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 在印度語中。在藏語中。珍寶黃金太陽無明愚癡本凈從始佛續。向最初的聖佛、如實佛頂禮。我如是聽聞,從無始無終的時間,從無邊無際的法性深處,無生實相的導師,宣說了這圓滿解脫的教法。自然清凈的眷屬聽聞。超越三世無別的計算。結集者是自然斷除戲論者。如是說。然後,無生導師向自然清凈的眷屬們宣說了圓滿無上的乘。如是說。然後,自然清凈者向無生實相的導師雙膝著地、合掌如是請求:啊!無上乘法,請為眷屬們解說其義。法性實相的安住方式,覺性力用的顯現方式,有法相的安立方式,不行善而解脫,不斷惡而清凈,五毒本來清凈,無明本來清凈的方式,愚癡黑暗消除的方式,煩惱習氣消除的方式,本來是佛,六道輪迴根除,眾生即是佛的道理,了悟此而知諸法,無有乘的見修,未修而成就,未尋而自得,未修而究竟,未守護而本凈的方式,未凈除而障礙清凈的方式,這些大超越的意義,請為我等解說。如是請求。珍寶黃金太陽無明愚癡本凈續中,序分品第一。
།།། དེ་ནས་རང་བྱུང་ངང་དངས་ཀྱིས།། སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་སྟོན་པ་ལ།། གོང་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་དེ།། དེ་ཡི་བཤད་ལུགས་ཇི་ལྟར་ལགས།། ཞེས་ཞུས པ་དང།། སྟོན་པས་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། ཡོངས་རྫོགས་གོང་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་བཤད་པར་བྱ།། འཁོར་རྣམས་མ་ཡེངས་གུས་པར་ཉོན།། ཨེ་ཧོ་ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་ཆོས།། ཀུན་རྫོགས་གོང་ན མེད་པའི་ཐེག་པ་འདི།། བྱ་རྩལ་ཆོས་དང་མི་མཐུན་ཏེ།། ཡོངས་རྫོགས་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། གོང་ན་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། རྒྱུ་འབྲས་འདས་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། རྩོལ་བསྒྲུབ་འདས་པའི་ཆོས་ཅིག བཤད།། བྱ་རྩལ་འདས་པའ་ཆོས་ཅིབ་བཤད།། ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། སྒྲིབ་གཡོགས་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། འོད་གསལ་ཆེན་པོའི་ཆཽས་ཅིག་བཤད།། གསལ་བ་ཟང་ཐལ་ཆོས་ཅིག བཤད།། རང་སྣང་རང་གྲོལ་ཆོས་ཅིག་བཤད།། དུག་ལྔ་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། ཉོན་མོངས་གཏན་རླག་ཆོས་ཅིག་བཤད།། འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། ངན་སོང་གསུམ་པོ་མེད་པའི་ཆོས ཅིག་བཤད།། མཐོ་རིས་འགྲོ་ས་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། དགེ་སྡིག་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། རྣམ་རྟོག་ཐོག་རྫིས་ཆོས་ཅིག་བཤད།། སྡུག་བསྔལ་གཏད་སངས་ཆོས་ཅིག་བཤད།། འཁོར་བ་གཏན་བརླག ཆོས་ཅིག་བཤད།། ཐེག་མེད་འཇུག་པའི་སྒོ་མེད་ཆོས་ཅིག་བཤད།། འཁྲུལ་བ་སྤངས་པས་གྲུབ་མཐའ་མེད་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། ང་བདག་ཉོན་མོངས་ཡོ་ཟད་ཆོས་ཅིག་བཤད།། རིག་མེད་འགྱུ་མེད་སེམས་ལས འདས་པའི་ཆོས་ཅིག་བཤད།། སྙིང་པོ་ཆིག་ཚུགས་ཆོས་ཅིག་བཤད།། ཡང་སྙིང་གསང་བའི་བཅུད་འདུས་བཤད།། འདི་ཤེས་ཀུན་ཤེས་ཆོས་ཅིག་བཤད།། འདི་གོ་ཆོས་རྣམས་ཀུན་ཤེས་བཤད།། འདིར་ཞུགས་ཐེག པ་ཀུན་གྱི་སྒོ་ཕྱེད་ཆོས་ཅིག་བཤད།རང་གི་སྙིང་ནང་ན་འོད་ཁ་དོག་ལྔ་མེ་རེ་རེ་ཡོད་དོ།། སེམས་ནི་གློ་བའི་ནང་ན་ཡོད་དོ།། གློ་བ་དྭངས་སྙིང་ནི་རྩ་སོག་མའི་སྦུ་གུ་ཙམ་གྱིས་སྦྲེལ་ནས་ཡོད་དོ།། སེམས་གློ་བའི་ནང་ནས་འཐོན་ཏེ། རྩ་སོག་མའི་སྦུ་གུ་ཙམ་དེའི་ནང་ན་ཡར་དབུགས་འགྱུས་པས།། སྙིང་ནང་ན་ཡར་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་བཞུགས་པ་དང་འཕྲད་དོ།། རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་རིག་པ་དབུགས་ཀྱི་རྟ་དང་འཕྲད་པས། དབུགས་མེད པའི་འགྱུ་བ་ཞེས་བྱའོ།། ཐ་མ་རྒྱབ་གྱེས་པའི་ཚུལ་ནི། རང་འཆི་བའི་དུས་སུ་སེམས་གློ་བའི་ནང་ནས་འཐོན་ཏེ། ལམ་གྲོ་སོག་གི་སྦུ་གུ་ཙམ་སྣ་བུག་གཉིས།། ཁ་དང་གསུམ་ནས་ཧ་ཟེར་ཏེ་དབུགས་པར་འགྱུའོ།། ཐ མ་ཧུ་ཟེར་ནས་ནང་དུ་འདྲེན་ནོ།
以下是直譯: 然後,自然而然地, 向無生之義的導師, 詢問了那無上乘法, "它的解說方式如何?" 導師對眾眷屬宣說道: "我將講解圓滿無上的乘法。 眾眷屬不要分心,恭敬地聆聽。 (ཨེ་ཧོ, e ho, एहो, ఏహో, 感嘆詞, e ho)稀有奇妙的法! 這圓滿無上的乘法, 與造作之法不相符。 我將講解圓滿大法, 講解無上之法, 講解超越因果之法, 講解超越勤修之法, 講解超越造作之法, 講解本來成佛之法, 講解無有遮蔽之法, 講解大光明之法, 講解明晰通透之法, 講解自現自解脫之法, 講解無五毒之法, 講解煩惱永盡之法, 講解無六道眾生之法, 講解無三惡道之法, 講解無上界去處之法, 講解無善惡之法, 講解妄念頓滅之法, 講解苦厄消除之法, 講解輪迴永滅之法, 講解無乘無入門之法, 講解斷除迷亂故無宗派之法, 講解我執煩惱全盡之法, 講解超越無明不動之心的法, 講解精髓凝聚之法, 講解精華秘密精粹彙集之法, 講解知此則知一切之法, 講解悟此則悟諸法之法, 講解入此則開啟一切乘門之法。 自己心中有五色光明閃耀。 心在肺中。 肺與心僅以如命脈般細小的管道相連。 心從肺中出來, 通過如命脈般細小的管道向上呼氣, 與心中上方的三身五智相遇。 在自己心的中央,覺性與氣息的馬相遇, 這稱為無息之動。 最後分離的方式是: 在自己臨終時,心從肺中出來, 經由如命脈般細小的管道、兩個鼻孔、 口這三處,說"哈"而呼出。 最後說"呼"而吸入。
། གསང་བའི་བདག་པོ། སྲིད་པའི་རི་བོ་ལས་རྒལ་བའི་དུས་སུ། སྲོག་རྒྱུ་བའི་རླུང་ནང་ནས་ཕྱིར་འདྲེན་ལ་སྟོབས་ཆེ། འདུས་པའི་ནམ་མཁའ་ལ་ཕྱིར་འདྲེན་པའི་སྟོབས་ཆེ། ནང་དུ འདྲེན་པའི་རླུང་གིས་ཕྱིའི་ནམ་མཁའ་ནས་ཚུར་འདུས་ཐུགས་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཐིམ་མོ།། ཕར་འཕྲོས་ཏེ་འདུས་མ་བྱས་པའི་ནམ་མཁའ་ལ་ཐིམ་པས། རྣམ་པར་རླུང་ཞོན་གྱི་དགོངས་པ་ཞེས་བྱ་བའོ།། ཐ་མ་ཧ་ཟེར ནས་ཕར་ལ་སོང་སྟེ།ཧུ་ཟེར་ནས་ཚུར་མ་འདུས་པའི་ཚེ། རང་གི་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཐོངས་ཞེས་བྱ་བ། འོད་ཁ་དོག་ལྔ་བཀྲ་ལམ་མེ་སྣང་ངོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་ལྕགས་ལ་གསེར་འགྱུར་རྩིབཏང་བ་ འམ།མུན་ཁུང་དུ་སྒྲོན་མེ་བཏེག་པ་ལྟར་སྐད་ཅིག་ལ་ཡར་གྱི་ཟང་ཐལ་དུ་གྲོལ་ལོ།། རིགས་ཀྱི་བུ་ནང་དབུགས་དང་མ་བྲལ་བ་ལ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྣ་ཐག་ཀྱང་བྱ། ཐུགས་རྗེ་རྒྱུན་གྱི་སྣ་ཐག་ཀྱང་བྱ་སྟེ། རང་གི་ མིག་ནས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ།འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ཐག་པ་བརྐྱང་བ་འམ།། སྐས་བཙུགས་པ་ལྟར་སྣང་ངོ།། དེའི་དུས་སུ་ཤེས་པ་རང་གི་མིག་ལ་གཏད། མིག་ཐུགས་རྗེ་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་ཐག་པ།། འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ ལ་གཏད་པས།ཡར་གྱི་ཟང་ཐལ་ལ་གྲོལ་ལོ།། ཡང་ན་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ཤར་བའི་ཚེ། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐོབ་ནས།། དབུགས་མ་ཆད་པ་ལ་སངས་རྒྱའོ།། གསང་བའི་བདག་པོ། ཕྱི་ནང་ གསང་བའི་དབང་རྫོགས་པ་ལ་སྟོན་ཅིག་ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ངོ་སྤྲོད་པའི་རྒྱུད་ལས། སེམས་ཡེ་ཤེས་སུ་བསྟན་པའི་ལེའུ། ཨྠི+ྀ།།། དཔེའི་ངོ་སྤྲོད་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཤེལ་དང་ཉི་མ་འདྲ་འབག གསུམ།ཤེལ་ཏེ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་ཡིན། དེའི་ཕྱིར་ཤེལ་ལ་མིག་བཅུག་ནས་བལྟས་པས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་རང་ལུས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ། འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ཕྲ་ལ་དྭངས་པ། གསལ་ལ་འཚེར་བ། རང་བཞིན་ གྱིས་བཀྲག་ལ་ཉམ་ང་བ།ཁ་དོག་ལྔ་ཙེ་རེ་རེ། མངོན་སུམ་དུ་འཆར་བས། དེ་དག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ཡིན་ནོ།། དེ་བཞིན་དུ་རང་གི་རིག་པའི་རང་གདངས་འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་དུ་ཡོད་དོ།། རང་གི་རིག་པའི་རང་འོད་ ངོ་ཤེས་པར་བྱས་ལ།རང་འོད་ལ་མ་ཡེངས་པར་བལྟའོ།། དེ་ནི་དག་སྣང་ལྟ་བའི་ཡང་ལྟ་བ་ཡིན་ནོ།། ཉི་མ་ལ་ངོ་སྤྲོད་པ་ནི། མིག་གི་སྟེང་དུ་ཐེར་མ་སྐབ་ལ་བལྟའོ།། དེ་ལ་འོད་ཟེར་མཚོན་ཆའི་རྩེ་མོ་འཕྲོ་བ་བཞིན་ དུ་འབྱུང་སྟེ།། དེ་ཉི་མ་ཕྱེད་ལ་བལྟས་པས་འཁྲུལ་སྣང་དག་སྣང་དུ་འཆར་རོ།
以下是直譯: 密主啊,當越過生存之山時,生命之氣從內向外引出力量大。向外引至聚集的虛空力量大。向內引的氣從外部虛空聚集,融入心的覺性智慧中。向外散發融入無為虛空中,稱為乘風的意念。 最後說"哈"向外去,說"呼"而不聚集時,在自己前方虛空中出現所謂智慧之窗,五色光明閃耀。認識到這點,如同在鐵上涂點金或在黑暗中舉起燈盞,剎那間向上通透解脫。 善男子,在內息未斷時,也稱為金剛薩埵之鼻繩,也稱為大悲相續之鼻繩。從自己眼睛到前方虛空,如同五色光明繩索延伸或架設梯子般顯現。此時將意識集中於自己眼睛,眼睛是大悲相續不斷的繩索,專注於五色光明,向上通透解脫。 或者,當大悲五色光明升起時,獲得具五智慧的壇城,在氣息未斷時成佛。 密主啊,請教授外內密圓滿灌頂。 從《認識本性續》中,"心即智慧"一章。 以喻認識有三:水晶、太陽和麵具。 水晶是金剛薩埵之鏡。因此,將眼睛放在水晶上觀看,佛陀自身光明蘊中,五色光明細微清澈、明亮閃耀、自然光彩奪目、五色鮮明,直接顯現,這些是智慧的顯相。同樣,自己覺性的自然光芒具有五色。應認識自己覺性的自光,不分心地觀照自光。這是清凈相見地中的見地。 以太陽認識是:在眼睛上方觀看薄雲。從中發出如兵器尖端般的光芒。觀看半個太陽,迷亂相會顯現為清凈相。
། འདྲ་འབག་གམ། སྐུ་གཟུགས་སམ། ཞིང་ཁམས་ཉི་མ་ལ་བཞག་ནས་ཤེལ་ལ་བལྟས་པས། ལོངས་སྐུ་ཁ་མིག་རྣ་བ་ཅན་དུ་འཆར རོ།། དེ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བར་དོ་ལོངས་སྐུའི་སྣང་བ་འཆར་ཙ་ན། རང་སྣང་དུ་ངོ་ཤེས་པར་དེ་ཉིད་དུ་གྲོལ་འགྲོའོ།། དཔེའི་ངོ་སྤྲོད་ཀྱིས་དོན་ལ་ཕབ་བོ།། དོན་གྱི་ངོ་སྤྲོད་ཀྱིས་དོན་ལ་ཐག་ཆོད། སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སུ འཆར་ཡང་རང་སྣང་རང་བྱུང་ཡིན་པས།ཐ་ཆོད་རང་ལ་གྱིས་ཤིག། འདི་ཕྱི་གཉིས་སུ་མེད་དེ། བློ་འདས་རྩོལ་མེད་དུ་གྲོལ་ལོ།། ལན་ཅིག་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ། སྐལ་ལྡན་ལས་འཕྲོ་ཅན་དང་འཕྲད་ནས་འདི་ལ་ ལོངས་སྤྱོད་ཤོག།། སྲོག་གཅོད་པ་ཡི་ངོ་བོ་ནི།། མཚོན་དུག་སྔགས་དང་སྟོབས་སོགས་ཀྱིས།། ལུས་སེམས་སྲོག་དབང་ཕྲལ་བ་ཡིན།། དབྱེ་ན་ཞེ་སྡང་དགྲ་གསོད་པ།། འདོད་ཆགས་ལོངས་སྤྱོད་འདོད་ཕྱིར་གསོད།། གཏི་མུག དོན་མ་རྟོགས་ཕྱིར་གསོད།། ཕ་མ་བཀུར་འོས་གསང་ཆེན་ཡིན།། མི་དང་མིར་འོས་གསོད་པ་འབྲིང།། དུད་འགྲོ་ལ་སོགས་ཆུང་བོ་ཡིན།། བྱས་ཟིན་བྱེད་དང་བྱེད་འགྱུར་ལ།། རང་དང་གཞན་ལ་བྱེད་དུ་འཇུག། ཡི རང་ཕུལ་བ་རྣམ་པ་གསུམ།། འབྲས་བུ་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་སྟེ།། རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུ་གསོད་ལ་དགའ།། དབང་གི་འབྲས་བུས་གསོད་པར་སྐྱེ།། རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་སྲོག་ལན་དང།། དམྱལ་བའི་གནས་སུ་སྐྱེ་བར འགྱུར།། ཕན་སེམས་ཀྱིས་ནི་སྨན་བྱིན་དང།། བསམ་པ་མེད་པར་མཚོན་ཤོར་བ།། དབང་མེད་ཤུགས་ཀྱིས་ཤི་བ་རྣམས།། སྡིག་ཏུ་མི་འགྱུར་སྲོག་གཅོད་ཡིན།། གཞན་རྣམས་རང་གི་སྲོག་དང་མཚུངས།། མ་བྱིན ལེན་པའི་ངོ་བོ་ནི།། ཕ་རོལ་བདག་ཏུ་གཟུང་བའི་རྫས།། མི་དགའ་བཞིན་དུ་བླངས་པའོ།། དབྱེ་བ་སྟོབས་ཀྱིས་ཕྲོགས་པ་དང།། རྒྱུ་ཡིས་དཀྲིས་པར་སྤྱད་པ་དང།། འཇབ་བུ་མ་ཚོང་བླངས་པའོ།། དགེ་འདུན་དཀོར རྫས་ཆེན་པོ་སྟེ།། སྨན་པ་རྣམས་ནི་འབྲིང་ཡིན་ལ།། ལྷག་པའི་རྫས་བསོགས་ཆུང་ངུའོ།། གཞན་དག་ཚུལ་ནི་གོང་ལྟར་རོ།། བདག་མེད་ནོར་དང་ས་ཡི་གཏེར།། སྡིག་ཏུ་མི་འགྱུར་མ་བྱིན་ལེན།། གཞན་དག་རང་གི རྫས་དང་འདྲ།། རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུ་རྐུ་སྙིང་འདོད།། དབང་གིས་ཆོམས་རྐུན་གནས་སུ་སྐྱེ།། རྣམ་སྨིན་རང་ནོར་གཞན་ལ་འཆོར།། ཡི་དྭགས་བཀྲེས་སྐོམ་གནས་སུ་སྐྱེ།། འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་ནི།། རང ངམ་གཞན་གྱི་ཆུང་མ་ལ།། གནས་མ་ཡིན་པར་སྤྱོད་པའོ།། དབྱེ་བ་རིགས་དང་ཆོས་དང་ཁྲིམས།། བསྲུང་བ་རིམ་པ་གསུམ་ཡིན་ནོ།
以下是直譯: 面具或佛像或佛土放在太陽上觀看水晶,會顯現具有口、眼、耳的報身。同樣,當中陰報身顯相出現時,認識為自顯,當下解脫。以喻認識應用於實際。以義認識決定實義。雖顯現種種相,但都是自顯自生,應自己決定。無此世他世之分別,超越心識無勤解脫。愿在最後時刻遇到具緣有福者,享用此法。 殺生的本質是:以武器、毒藥、咒語和力量等,分離身心和生命。分類有:以嗔恨殺敵人,以貪慾為享樂而殺,以愚癡因不瞭解而殺。殺父母和應尊敬者是大罪。殺人和堪為人者是中等。殺畜生等是小罪。已做、正做和將做,自己做和令他人做,隨喜讚歎,這三種同樣獲得果報:等流果是喜歡殺生,增上果是生於被殺環境,異熟果是短命和生於地獄。 出於善意給藥、無意中失手、不由自主造成的死亡,雖是殺生但不成罪。其他生命應視如己命。 不與取的本質是:他人視為己有的物品,在對方不願意的情況下拿取。分類有:以力量搶奪,以詭計騙取,偷偷盜取。偷僧團財物是大罪,偷醫生財物是中等,偷積蓄的剩餘物是小罪。其他方面如前所述。無主之財、地下寶藏雖是不與取但不成罪。其他物品應視如己物。等流果是想要偷盜,增上果是生於被搶劫環境,異熟果是自己財物落入他人之手,生於飢渴的餓鬼界。 邪淫是:與自己或他人的妻子在不適當的地方行淫。分類有:違背種姓、宗教和法律的三種。
། དགྲ་བཅོམ་དགེ་སློང་སུན་ཕྱུང་ཆེ།། བདག་པོས་བཟུང་བ་འབྲིང་པོས་ཏེ།། ཕལ པ་རྣམས་ནི་ཆུང་ངུའོ།། གཞན་སྲོག་འདོན་པ་སྡིག་མི་འགྱུར།། གཞན་རྣམས་རང་གི་ལུས་དང་མཚུངས།། རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུ་འདོད་ལོག་ཆེ།། དབང་གིས་མི་གཙང་གནས་སུ་སྐྱེ།། རྣམ་སྨིན་བུད་མེད་གཞན་དབང འགྲོ།། དུད་འགྲོ་འམ་ནི་དམྱལ་བར་སྐྱེ།། ཆང་ནི་ཉེས་པ་ཀུན་གྱི་རྒྱུ།། མྱོས་པས་ལྷ་གསོད་འབྱུང་བ་འཁྲུག། ཚེ་ཡི་བར་ཆད་བསོད་ནམས་འབྲི།། ཉོན་མོངས་ཀུན་སྐྱེད་ངན་སོང་ལྷུང།། རྫུན་གྱི་ངོ་བོ བདག་གཞན་བསླུ།། དབྱེ་བ་ཞོར་འབྱུང་གནོད་པའི་རྫུན།། མི་ཆོས་བླ་མ་མགོ་བསྐོར་རྫུན།། མཆོད་འོས་བསླུས་པ་རྫུན་ཆེན་ལ།། ཕལ་པ་རྣམས་ལ་འབྲིང་པོས་ཏེ།། མ་བརྩལ་བརྗོད་པ་ཆུང་ངུའོ།། གཞན་ལ་ཕན་ན སྡིག་མི་འབྱུང།། དེ་མིན་སྨྲ་རུ་མི་རུང་ངོ།། ཕྲ་མ་མཛའ་མཐུན་འབྱེད་ལ་ངག། དབྱེ་བ་ངོ་འཕྲོ་ལྐོག་ཏུ་འཕྲོ།། ཐབས་ཀྱིས་ཕྲ་མས་འབྱེད་པ་ཡིན།། དགེ་འདུན་དབྱེན་བྱས་ཆེན་པོ་སྟེ།། གང་ཟག་དཀྲུགས་པ་འབྲིང ཡིན་ལ།། མི་མཐུན་ལབ་བརྗོད་ཐ་མའོ།། བསྟན་ལ་གནོད་བཟློགས་དབྱེན་ཡང་རུང།། དེ་མིན་སྐད་ཅིག་བྱར་མི་རུང།། རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུས་དབྱེན་མ་དགའ།། དབང་གིས་གྲོགས་པོ་མི་རྙེད་ཅིང།། རྣམ་སྨིན མཛའ་བ་ཀུན་དང་འབྲལ།། ལྷ་མིན་གནས་དང་དམྱལ་བར་ལྟུང།། ཚིག་རྩུབ་ཞེ་ལ་འདེབས་པ་ཡིན།། དབྱེ་བ་གདོང་དུ་རྩུབ་པ་དང།། ཞོར་གྱིས་གཏམ་དང་བསྲེ་བ་དང།། ཕྱོགས་རིགས་མེད་པར་རྩུབ པའོ།། སེམས་སྐྱེད་བྱང་སེམས་སྨན་པ་ཆེ།། དགེ་ལ་བློ་ལྡོག་འབྲིང་པོ་སྟེ།། ཕལ་པ་རྣམས་ནི་ཆུང་བའོ།
以下是直譯: 污辱阿羅漢比丘是大罪。與有主之人行淫是中等。與普通人行淫是小罪。為救他人性命而行淫不成罪。其他人應視如己身。等流果是邪淫慾強烈,增上果是生於不凈之處,異熟果是妻子被他人控制,或生為畜生或墮入地獄。 酒是一切過失之因。醉酒會殺神、擾亂元素、夭折壽命、減少福德、生起一切煩惱、墮入惡趣。 妄語的本質是欺騙自他。分類有:附帶傷害的謊言,欺騙凡人和上師的謊言。欺騙應供養者是大妄語,對普通人是中等,未經詢問而說是小罪。若對他人有益則不成罪,否則不應說。 離間語是分裂友好關係的語言。分類有:當面挑撥和背後挑撥,用計謀離間。破和合僧是大罪,挑撥個人是中等,說不和諧的話是小罪。為保護佛法而離間是可以的,否則一剎那也不應做。等流果是不喜歡和諧,增上果是找不到朋友,異熟果是與所有親友分離,墮入阿修羅道或地獄。 惡語是傷害他人內心。分類有:當面說粗語,夾雜在談話中,無分對像地說粗語。對發菩提心者、菩薩和醫生說惡語是大罪,對行善者說是中等,對普通人說是小罪。
། མ་རུངས་བཟློག་པ་སྡིག་མི་འགྱུར།། དེ་མིན་ཟུར་ཙམ་སྨྲ་ཐབས་མེད།། རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུ་ཚིག་རྩུབ ཅིང།། དབང་གིས་ཀུན་གྱིས་མི་སྙན་བརྗོད།། རྣམ་སྨིན་རྟག་ཏུ་འཐབ་ཟླ་མང།། དམྱལ་བའམ་ནི་ཡི་དྭགས་སྐྱེ།། འཁྱལ་ཚིག་བག་མེད་ཚིག་ཡིན་ཏེ།། དབྱེ་བ་བདེན་ལ་གཤེ་བ་དང།། བྲེ་མོའི་གཏམ་གྱིས་ཟློ་བ
以下是直譯: 制止惡人不成罪。否則,即使稍微說一點也是不應該的。等流果是粗暴的語言,增上果是眾人說不悅耳的話,異熟果是經常有許多爭鬥對手,會墮入地獄或餓鬼道。 綺語是放逸的言語。分類有:辱罵真實之事,以閑談廢話重複。
補譯結尾部分
請直譯下文為漢語 བྲེ་མོའི་གཏམ་གྱིས་ཟློ་བ ་དང།་
這是藏文短語的直譯:
以閒言碎語反駁和
詳細解釋:
- བྲེ་མོའི་ (dre mö) - 閒言碎語的,瑣碎的
- གཏམ་ (tam) - 話語,言論
- གྱིས་ (gyi) - 以,用(工具格)
- ཟློ་བ་ (do wa) - 反駁,反對
- དང་ (dang) - 和,以及
這個短語描述了一種使用瑣碎或無關緊要的話語來反駁或反對某事的行為。"和"(དང་)這個詞表明這可能是一個更長句子或列舉的一部分。
在更廣泛的上下文中,這個短語可能用來批評那些用無關緊要的論點或閒言碎語來反對重要事物或嚴肅討論的人。它暗示了這種反駁方式的不恰當或無效。
這種表述可能出現在討論辯論技巧、溝通方式或社交行為的上下文中。它強調了在討論或辯論中保持重點和使用有實質內容的論點的重要性,而不是依賴於瑣碎或無關的言論。