013.709.032.011萬物之精華,萬物皆有佛性 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb032.011
Gpb032.011
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་ཧརྀ་ད་ཡ། བུདྡྷ་ན་མ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཆེན་པོར་བཞུགས་པའི་རྒྱུད་ཅེས བྱ་བ།སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་ངང་ན། རང་བྱུང་རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་དང་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་བཞུགས་སོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། མཚན་རྫོགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཞིང་ཁམས་ན། འོད་མཐའ་མེད་ཀྱི་ཡུལ་ཅན་ན། རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སངས རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱན་མ་བཀོད་པར་སྣང་བ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། དེའི་ཚེ་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གནས་གསུམ་གསུང་དུ གསོལ།ཞེས་ཞུགས་སོ།། དེ་ནས་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རང་གི་སྙིང་གའི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། ཡེ་ཤེས་ ཟང་ཐལ་རང་གི་མིག་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་རང་གི་ཀླད་པའི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས སོ།། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོར་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་བརྟེན་པ་རང་གི་ལུས་ལ་བརྟེན་ནོ།། བཞུགས་པ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས སོ།། གསལ་བ་རང་གི་མིག་ན་ཕར་གསལ་ལོ།། རང་གི་ཀླད་པའི་དཀྱིལ་ན་སངས་རྒྱས་ཁྲོ་བོའི་ལྷ་ཐམས་ཅད་བཞུགས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང པོ་ཆེན་པོ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་རང་ལུས་གསུང་དུ་གསོལ། ཞེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལུས་འོད་ལྔའི་ཕུང་པོར་ཡོད་དོ།། འོད་ཁ་དོག་ལྔ་ཕྲ་ ལ་དངས་པ་གསལ་ལ་འཚེར་བ་རང་བཞིན་བཀྲག་ལ་ཉམ་ང་བ།མེ་རེ་རེ་ཡོད་དོ།། རང་གི་རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་བཞུགས་པ་འདི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 梵語:(མ་ཧཱ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་ཧརྀ་ད་ཡ། བུདྡྷ་ན་མ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ།,mahā-sarva-dharma-sarva-hṛdaya buddha-nama-mahā-kāla-tantra-nāma,महा सर्व धर्म सर्व हृदय बुद्ध नम महा काल तन्त्र नाम,మహా సర్వ ధర్మ సర్వ హృదయ బుద్ధ నమ మహా కాల తన్త్ర నామ,大一切法一切心佛名大黑天續名,摩訶薩瓦達摩薩瓦赫利達雅 布達那摩摩訶卡拉坦特拉那摩) 藏語:《一切教法的精髓,一切眾生本具大佛性之續》 頂禮不變光佛。 如是我聞:一時,在遠離戲論的法界中,自生覺性之王、佛陀光蘊大尊與五部佛族無離無合而安住。 如是我聞:一時,在圓滿金剛持的剎土中,在無邊光明的境界中,安住著名為"莊嚴無造顯現"的解脫佛陀光蘊。 爾時,密主如是請問:"啊!佛陀光蘊大尊,請宣說佛陀的三處。" 於是,解脫的佛陀光蘊宣說道:"密主,你聽著!佛陀法身安住于自心中央。通透智慧安住于自眼中央。佛陀忿怒身安住于自腦中央。" 然後,佛陀光蘊又如是說道:"密主,佛陀光蘊大尊安住于自心中央。佛陀依止於自身。安住于自心中央。明顯于自眼中。一切忿怒尊安住于自腦中央。" 然後,密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊大尊,請宣說佛陀的自身。" 於是,光蘊大尊宣說道:"密主,佛陀的身體是五色光蘊。五色光微細清澈、明亮閃耀、自性光彩奪目而令人敬畏,熠熠生輝。安住于自覺性光蘊中的這個,就是佛陀。"
། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལུས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་ཤེས་པར་ བྱའོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལུས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་མེད་ན། སྣང་གསལ་གྱི་མཐའ་འགགས། མུ་སྟེགས་ཆོད་པའི་ལྟ་བ་དང་ཁྱད་མེད། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ ཆེན་པོ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལྟ་བ་གསུང་དུ་གསོལ། ཞེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལྟ་བ་ནི་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ་བལྟའོ།། སངས་རྒྱས་ལྟ་བ་རྣམ་གསུམ་ནི། ཆོས་སྐུ་ལ་ ལྟ་བའི་ལྟ་བ་དང།ཡེ་ཤེས་ལ་ལྟ་བའི་ལྟ་བ་དང། དག་སྣང་ལ་བལྟ་བའི་ལྟ་བ་དང་གསུམ་མོ།། ཆོས་སྐུ་ལ་བལྟ་བའི་ལྟ་བ་ནི། རང་གི་ཤེས་པ་རང་སོ་ལ་གནས་པའི་དུས་ན་ཆོས་སྐུ་ཡིན་ནོ།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ ལོང་ལ་རང་གི་མིག་འཇུག་ནས་བལྟས་པས།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་འོད་ཁ་དོག་ཕྲ་ལ་དྭངས་པ་གསལ་ལ་འཚེར་བ། རང་བཞིན་བཀྲག་པ། ཉམ་ང་བ་མེད་པར་འཚེ་བར་མདོག་གསུམ་དུ་འཆར་བ་དེ། སངས་ རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ལ་བལྟ་བའི་ལྟ་བ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། སངས་རྒྱས་མིག་ནས་འཐོན་ནས། འཁོར་བ་རུ་ལོག་ནས་ཡུལ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བ་དེ། རང་གི་རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་བཞུགས་པའི ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། རང་འོད་ངོ་ཤེས་ན་སྒོམ་སྒྲུབ་མི་དགོས་པར་སངས་རྒྱ་བ་དེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་འདུས་མ་བྱས་སུ་བཞུགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། རང་གི་རིག་པ་རང་ངོ་ཤེས་ན་ལས་དགེ་སྡིག་གིས་མི་སྒྲིབ པར་སངས་རྒྱ་བ་དེ།རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་ བདག་པོ།རང་གི་རིག་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྐྱེ་འཆི་མེད་པ་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལ་སྒོམ་དུ་མེད་པ་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་ངོ་ཤེས་ན་ལས་དགེ་སྡིག་ཐམས་ཅད་དག་ནས་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གནས་ལུགས་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ་ཞེས་ཞུས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 應當了知佛陀的身體是光蘊。若佛陀的身體不是光蘊,則會阻礙顯明的邊際,與外道斷見無異。 然後,密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊大尊,請宣說佛陀的見地。" 於是,佛陀光蘊宣說道:"佛陀的見地是觀照光蘊。佛陀的三種見地是:觀照法身的見地、觀照智慧的見地和觀照清凈顯現的見地。觀照法身的見地是:當自己的意識安住于自性時,即是法身。將自己的眼睛投入金剛薩埵的鏡中觀看,佛陀剎土顯現為微細清澈、明亮閃耀、自性光彩、無有畏懼的三色光明,這就是觀照佛陀剎土的見地。" 然後,密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊,請宣說佛陀的三種功德。" 於是,佛陀光蘊大尊宣說道:"從眼中出來,返回輪迴,境界顯現為智慧,這是自覺性安住于光蘊的功德。若認識自性光明,則無需修行即可成佛,這是佛陀法身安住于無為的功德。若認識自己的覺性,則不被善惡業所遮蔽而成佛,這是自生智慧不由因緣所生的功德。" 然後,佛陀光蘊又如是宣說:"密主啊!自己的覺性法身是無生無死的。佛陀的證悟是無可修習的。若認識佛陀的證悟,則一切善惡業都會清凈而成佛。" 然後,密主又請問道:"啊!佛陀光蘊大尊,請宣說佛陀的三種實相。"
། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང པོས་བཀའ་སྩལ་པ།ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ནས་སྟོང་པ་རིག་པ་སྙིང་པོ་ཅན་དུ་གནས་སོ།། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཁང་པ་ན་འོད་མཐའ་མེད་པའི་ཡུལ་ ཅན་དུ་གནས་སོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་གསུངས་པ་གསང་བའི་བདག་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འཆར་ལུགས་གསུམ་ཉོན་ཅིག། སངས་རྒྱས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལ་བལྟས་པས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་འཆར རོ།། རང་གི་རིག་པ་ལ་བལྟས་པས། རྟགས་འཕྲལ་ལ་འཆར་རོ།། རང་གི་རིག་པ་ལམ་ཡངས་པ་རང་ལུས་འོད་ལྔ་ལས། ཉམས་སུ་བླངས་པས་དག་སྣང་ལྷུག་པར་འཆར་རོ།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། དེ་ནས་ཡང གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲོལ་བ་གསུམ་དུ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།། སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། རང་འཆི་བའི་དུས་སུ དག་སྣང་ངོ་ཤེས་པས་འཁྲུལ་སྣང་དག་སྣང་དུ་གྲོལ་ཏེ།ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་འོད་འབར་བའི་སྐུར་གྲོལ་ལོ།། སེམས་རྟོགས་བཅས་ཡེ་ཤེས་མི་རྟོག་པར་གྲོལ་ལོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ། ཞེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སྣང བ་རང་ལོག་འོང་བས་བག་ཆགས་སྦྱང་མི་དགོས།ཡེ་ཤེས་ཚང་ཁབ་ཏུ་འོང་བས་ཆེད་དུ་བསྒོམ་མི་དགོས་སོ།། རང་གི་རིག་པ་ལ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པས་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་མི་དགོས། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། མ་སངས་ རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།སངས་རྒྱས་དངོས་སུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་ སྟོང་གསུངས་ཀྱང།ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་གདམས་ངག་ལ་འདུས། གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམར་ཐག་གཅད་ཅེས་ཞུས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後佛陀光蘊宣說道:"密主啊,你聽著。一切眾生的心中心處安住著空性覺性精華。覺性安住在無邊光明的境界中的光明宮殿里。" 然後又說道:"密主啊,聽佛陀的三種顯現方式。觀照佛陀的鏡子,佛陀剎土顯現。觀照自己的覺性,立即顯現征相。從自己廣闊的覺性道路和自身五色光中體驗,清凈顯現自然呈現。" 然後密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊,請宣說佛陀的三種解脫。" 佛陀光蘊宣說道:"在臨終時認識清凈顯現,迷亂顯現解脫為清凈顯現。血肉之身解脫為珍寶光明之身。有念之心解脫為無念智慧。" 然後密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊,請宣說佛陀的三種證悟。" 於是佛陀光蘊宣說道:"密主啊,你聽著。顯現自然返回,無需凈化習氣。智慧圓滿遍及,無需刻意修習。自己的覺性無生無死,無需輪迴苦。" 《未成佛自具續》中,直接顯示佛陀的第一品。 然後密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊,雖說有八萬四千法蘊,但一切法的根本都彙集于教言。請切斷一切教言的要害。"
། དེ་ནས་ཡང་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། རང་འཆི་བའི་ཚེ། དྲོད་རྐང་པའི་མཐིལ་ནས་ཡལ། སྤྱི་བོ་ཚངས་པའི་བུ་ག་ནས་ཡར་འཐོན། སེམས་གློ་བའི་ནང་ནས་འཐོན་ནས་དབུགས་སྣ་སྒོར་ཆད། སངས་རྒྱས་སྙིང་གི་ནང་ནས་བྱོན་ནས་མིག་ནས་ཕར་ལ་དོན་པའི དུས་སུ།སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་འཆར་ཏེ། ཤར་བ་དེ་རང་གིས་སངས་རྒྱས་སུ་ངོ་ཤེས་པས་རང་འོད་དང་སྐུ་ལ་ཐིམ་ནས་སངས་རྒྱ་བས། གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་དམར་ཐག་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་སྐུ་དང་འོད་དུ་ ཤར་བའི་དུས་བཅད་དོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཨེ་མ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། གདམས་ངག་དེ་ནམ་དགོས་ན་ཞེས་ཞུས་པས། གདམས་ངག་འཆི བའི་དུས་སུ་དགོས།འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་དམར་ཐག་གར་བཅད་ཅེས་ཞུས་པས། སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་རང་འཆི་བའི་དུས་སུ། འཆི་ལུགས་གཉིས་ཡིན་ཏེ། ཀུན་ཏུ་བཟང་ པོའི་ངང་དུ་འཆི་བ་དང།ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ངང་དུ་འཆི་བའོ།། ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ངང་དུ་འཆི་ན་ནད་ཐམས་ཅད་སྲེག་པ་རྩ་ལ་ཞུགས་ནས། འཆི་བས་ན་ཚ་ཟུག་གཟེར་ཆུང་བར་ཉལ་དེར་འཆི་བས་སོ།། ཀུན་ཏུ་ བཟང་པོའི་ནང་དུ་འཆི་ན།ནད་སྙིང་ལ་འདུས་ནས། ན་ཚ་ཟུག་གཟེར་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བར་འཆི་བ་ཡིན་ཏེ། ན་ཚ་ཟུག་གཟེར་ལྷག་པ་རེ་ལ། རྟོགས་པའི་ཤེས་རབ་ལྷག་པ་རེ་སྐྱེ་བས། བདག་འཆི་བའི་དུས་ཀྱི་དམར་ཐག་ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངང་དུ་འཆི་བ་ལ་བཅད་དོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། གདམས་ངག་བྱས་པ་གཅིག་སངས་རྒྱས་པས། སངས་རྒྱས་པའི་དུས ཀྱིས་དམར་ཐག་གར་གཅད་ཅེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ། སངས་རྒྱ་བ་ལ་གཉིས་ཡིན་ནོ།། ཆོས་ཉིད་མ་དང་ཕྲད་པ་དང། ཡེ་ཤེས་རང་ས་ཟིན པའོ།། ཆོས་ཉིད་མ་དང་འཕྲད་པ་ནི། འཕྲུལ་སྣང་འགགས་ནས་དག་སྣང་འཆར་བ་ཡིན་ནོ།། ཡེ་ཤེས་རང་ས་ཟིན་པ་ནི། འོད་ལྔ་ངོ་ཤེས་པས་རང་གི་སྣང་བ་ལ་ཐིམ་ནས་སངས་རྒྱ་བས། བདག་སངས་རྒྱ་བའི་དུས ཀྱིས་དམར་ཐག་ཆོས་ཉིད་མ་དང་འཕྲད་པའི་དུས་སུ་བཅད་དོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། མ་སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། དམར་ཐག་གསུམ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་ལྔ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後佛陀光蘊又宣說道:"在臨終時,暖氣從腳掌消失,從頭頂梵穴向上升出。意識從心臟中出來,呼吸在鼻孔中斷。當佛陀從心中出現,從眼睛向外出去時,一切顯現都顯為光明。認識到那顯現就是自己的佛性,融入自性光明和身體而成佛。因此,一切教言的要害在於切斷一切顯現和存在顯為身和光明的時刻。" 然後密主如是請問:"啊!偉大的佛陀光蘊,這個教言何時需要?" "教言在臨終時需要。臨終時的要害在哪裡切斷?" 佛陀光蘊宣說道:"密主啊,臨終時有兩種死法:在普賢父的狀態中死亡和在普賢母的狀態中死亡。在普賢母的狀態中死亡時,所有疾病進入脈中燃燒,因此痛苦較小,躺著就死了。在普賢父的狀態中死亡時,疾病聚集在心臟,痛苦極大。每多一分痛苦,就多生一分證悟的智慧。因此,我在臨終時的要害是切斷在普賢父的狀態中死亡。" 然後密主又如是請問:"啊!佛陀光蘊,既然修習一個教言就能成佛,那麼成佛時的要害在哪裡切斷?" 於是佛陀光蘊宣說道:"密主啊,成佛有兩種:與法性母相遇和智慧安住自性。與法性母相遇是:迷亂顯現停止,清凈顯現出現。智慧安住自性是:認識五色光,融入自己的顯現而成佛。因此,我成佛時的要害是切斷在與法性母相遇的時刻。" 《未成佛自具續》中,顯示三個要害的第二品。 然後密主又如是請問:"啊!偉大的佛陀光蘊,請宣說佛陀的五種特徵。"
དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད ཉོན་ཅིག།སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་རྣམ་པ་ལྔ་ནི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་དང། ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར་བ་དང། རིག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང། སངས་རྒྱས་གཞོན་ནུ་བུམ་པའི་ སྐུ་དང།རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སངས་རྒྱས་དང་ལྔ་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ་ཉོན་ཅིག། རང་གི་རིག་པ་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའོ།། རིག་པ་གསལ་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའོ།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང། བཟང་ མོ་དབྱེར་མེད་པས་སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་ཡིན་པས།རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ནས། སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལ་སྐྱེ་འཆི་མེད་པས་གཞོན་ནུ་བུམ་པའི་སྐུའོ།། རིག་པ་རང་གི་ངོ་བོ་མ་འགགས་པར་གསལ་བ་ཀུན་ཏུ་ བཟང་པོའོ།། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་སངས་རྒྱས་བཞུགས་པས་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱི་གྲུབ་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རྟེན་པ་རང་གི་ལུས་ལ་བསྟན་ནོ།། བཞུགས་པ རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། གསལ་བ་རང་གི་མིག་ན་ཕར་གསལ་ལོ།། སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཚན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་རང་གི་ཡེ་ཤེས་རང་ངོ་ཤེས་པ་དེ་སངས་རྒྱས་ལ་གསུམ་མོ།། འཇུག་པ་དང གྲོལ་བ་དང་མཐར་ཕྱིན་པའོ།། འཇུག་པ་གཉིས་ཡིན་ནོ།། དག་སྣང་རང་ལ་ཚུར་འཇུག་པ་ནི། རང་འཆི་བའི་ཚེ་རང་གི་སངས་རྒྱས་རང་ལ་འཆར་བ་དེ་ཡིན་ནོ།། རང་ཕར་ལ་འཇུག་པ་ནི། རང་གི་སངས་རྒྱས་འཆར བའི་ཚེ་རང་ངོ་ཤེས་པས་སངས་རྒྱ་བའོ།། རང་གི་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་ལ་དུས་རྟག་ཏུ་བལྟ་བའོ།། གྲོལ་བ་ལ་གསུམ་ཡིན་ནོ།། རིག་པ་སྦུབས་ནས་འཐོན་པས་ཕྱི་ནང་གི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གྲོལ་ལོ།། རིག་པ སེམས་དང་དྲལ་བས་གཟུང་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་ལོ།། རིག་པ་རང་ལུས་ཐོབ་ནས། རང་གི་ཡེ་ཤེས་རང་ས་འཛིན་ནས། མ་རིག་པ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གྲོལ་ལོ།། མཐར་ཕྱིན་པ་སངས་རྒྱས་ནས སེམས་ཅན་དུ་མི་ལྡོག་པའོ།། སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་གྲོལ་ཚུལ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་པ། ཨེ་མ་ཧོ།། བདེ་གཤེགས་འོད་ཀྱི ཕུང་པོ་ཆེན་པོ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་མིན་པ་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後佛陀光蘊宣說道:"密主啊,你聽著。佛陀的五種特徵是:唯一圓滿正等覺佛、本初不變光佛、普賢覺性、佛陀童子瓶身和自性任運成就佛。聽著!自己的覺性本體空性是普賢母。覺性的明晰是普賢父。普賢父母無二,所以是唯一佛。從自己心中央,佛陀光蘊無生無死,所以是童子瓶身。覺性自身本體不滅而明晰,是普賢。一切眾生心中央有佛安住,所以是自性任運成就佛。佛法身依託自身而顯示。安住于自己心中央。明晰于自己眼中向外顯現。" 《佛陀自具續》中,顯示佛陀特徵的第三品。 然後密主又如是請問。 於是圓滿解脫的佛陀光蘊宣說道:"密主啊,認識自己的本智有三種佛:入、解脫和究竟。入有兩種:清凈顯現向內入是指臨終時自己的佛向自己顯現;自己向外入是指當自己的佛顯現時認識自性而成佛。恒常觀照自性的光明。解脫有三種:覺性從矇昧中出來,解脫一切內外法;覺性與心分離,解脫能取所取的分別念;覺性獲得自身,自己的本智安住自性,無明解脫為智慧。究竟是成佛后不再退轉為眾生。" 《佛陀自具續》中,顯示解脫方式的第四品。 然後密主又如是請問:"啊!偉大的善逝光蘊,請宣說佛陀的三種非。"
དེ་ནས་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་བྱས་པའི་ཆོས་ཀྱི་མ་བྱས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་མིན་ ནོ།། སངས་རྒྱས་འདུས་མ་བྱས་པ་ཡིན་པས་བྱས་པའི་ཆོས་ཀྱི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་མིན་ནོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་ཞུས་པ། རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡིན་པ་གསུམ གསུང་དུ་གསོལ།ཅེས་ཞུས་སོ།། རང་གི་རིག་པ་འོད་ཕུང་ཆེན་པོར་བཞུགས་པ་འདི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བརྡའོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།། རང་གི་རིག་པ་ལ་སྐྱེ་འཆི་ མེད་པར་དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གསལ་བར་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།། རིག་པ་ངོས་བཟུང་དང་བྲལ་བས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ།། རིག་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་མཁྱེན་པ་མ་འགགས་པས་ལོངས་སྐུའོ།། རིག་པ་ཅིར ཡང་འཆར་བས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ།། རིག་པ་མིག་ནས་འཐོན་པས་ལོངས་སྐུ་ཁ་མིག་རྣ་བ་ཅན་གྱིས་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཁོངས་ནས་འཆར་རོ།། སངས་རྒྱས་ལོངས་སྐུ་དཔངས་སུ་ཁྲུ་བཅུ་དྲུག་པ་ཞེང་དུ་ཁྲུ་བརྒྱད་པ འཆར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་སངས་རྒྱའོ།། མ་སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་ཞུས་པ། ཨེ་མ་ཧོ། རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སངས་རྒྱས འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོག་པ་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།། སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་འདས་པ་ཡིན་ པས་སྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་དང་འབད་རྩོལ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ནས་རང་ངོ་ཤེས་པས་ཆོག་གོ།སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་རྡུལ་དང་བྲལ་བས་ཅི་དགའ་བྱས་པས་ཆོག་གོ། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་བཞུགས་པས་ཡེ་ཤེས་སུ་ འཆར་ཏེ་ཆོག་གོ།དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་ཞུས་པ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་འོང་བ་གསུམ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རང་འཆི་བའི་དུས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སུན་མ་གསུམ་འོང་ བས་དེ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག།སངས་རྒྱས་པ་དང་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་རང་བྱུང་དུ་འོང་ངོ།། མངོན་པར་ཤེས་པ་ཤར་བ་དང། ཐུགས་རྗེ་རང་བྱུང་དུ་འོང་ངོ།། སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ངོ་ཤེས་པས་ སངས་རྒྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後佛陀光蘊宣說道:"密主啊,通過有為法不能獲得無為的佛。因為佛是無為的,所以通過有為法不能獲得佛。" 然後密主請問道:"圓滿解脫的佛陀光蘊啊,請宣說佛陀的三種是。" "自己的覺性安住為大光蘊,這是佛的標誌。佛身中身和智慧相續不斷地安住。自己的覺性無生無死,三世平等明晰安住。覺性離開可執取,所以是法身。覺性智慧之了知不滅,所以是報身。覺性可任何顯現,所以是化身。覺性從眼中出來,所以報身具有口眼耳,從中顯現一切現象界。佛報身高十六肘寬八肘而顯現。認識它就成佛。" 《未成佛自具續》中,身和智慧品第五。 然後密主又請問道:"啊!圓滿解脫的佛陀光蘊,請宣說佛陀的三種足夠。" 偉大的佛陀光蘊宣說道:"密主啊,佛的一切法都已超越,所以離開所有禪修、唸誦和勤勉,認識自性就足夠了。佛身離塵,所以隨意而行就足夠了。覺性安住為光蘊,所以顯現為智慧就足夠了。" 然後密主請問道:"請宣說佛陀的三種來。" 佛陀宣說道:"在你臨終時,佛的三種先兆會來,你要認識它們。成佛和六種神通會自然而來。神通顯現時,大悲心會自然而來。" 《佛陀自具續》中,認識而成佛品第六。
།།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ། འཆི་ཁར་སངས་རྒྱ་བའི་གདམས་ངག་མངོན་སུམ་དུ་གསུང་དུ་གསོལ། ཅེས་ཞུས པས།སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་མཛོད་སྤུའི་བུ་ག་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར། ཐོ་རངས་ཀྱི་སྐར་ཆེན་ཙམ་ཤར་བ་བཞིན་འཆར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་ཆོག་གོ། དེ་ལ་ལྟོས་ཤིག། ལྷའི་ཕྱག་ སོར་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་འཆར་རོ།། དེ་ལ་ལྟོས་ཤིག། དེ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག། རང་གི་ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་འཆར་བའི་གནས་སུམ་ཅུ་སོ་དྲུག་ཡོད་དོ།། སྐུ་དེ་རྣམས་ལ་ལྟོས་ཤིག། རང་འཆི་བའི་ཚེ རང་གི་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་དེ།དེ་རང་གིས་ངོ་ཤེས་པས་ཆོག་གོ། མ་སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། གདམས་ངག་ཅན་གནད་ཀྱི་སྒོ་ནས་སངས་རྒྱས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། སྔགས་ཀྱི་སྲུང་མས་སྲུངས་ ཤིག།སངས་རྒྱས་རང་ཆས་ཀྱི་རྒྱུད་ཆེན་མོ་ལས། ལྟས་པས་སངས་རྒྱ་བ་རྫོགས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後密主又請問道:"偉大的佛陀光蘊啊,請直接宣說臨終成佛的教誡。" 佛陀宣說道:"密主啊,從眉間毫相孔中,智慧光芒如同黎明的大星般顯現。認識它就足夠了。觀看它。在天之指上,佛國土顯現。觀看它。要認識它。在自身上有三十六處顯現佛身。觀看那些身。臨終時,自己的智慧顯現,自己認識它就足夠了。" 《未成佛自具續》中,通過關鍵教誡之門成佛品第七。 愿咒語護法守護! 《佛陀自具續大續》中,觀看而成佛圓滿。
།།།[xxx]ྂ་་པཝ་དྭ་བུདྡྷ་ཙིཏྟ་རོ་མ་ཧཱ། ཀཱ་ལ། ་
以下是完整的漢語直譯,包括咒語的六種形式顯示: (藏文:ྂ་་པཝ་དྭ་བུདྡྷ་ཙིཏྟ་རོ་མ་ཧཱ། ཀཱ་ལ། ་) (梵文擬音:oṃ padma buddha citta ro mahā kāla) (梵文天城體:ॐ पद्म बुद्ध चित्त रो महा काल) (梵文泰盧固體:ఓం పద్మ బుద్ధ చిత్త రో మహా కాల) (漢語字面意義:唵 蓮花 佛 心 大 黑天) (漢語擬音:嗡 巴德瑪 布達 其塔 若 瑪哈 嘎拉)