013.780.006.004智慧燈續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb006.004
Gpb006.004
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཛྙཱ་ན་དཱི་པྂ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཡེ་ཤེས་མར་མེའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་བསྟན་པའི་དུས་གཅིག་ན། མ་བྲིས་པའི དཀྱིལ་འཁོར་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ་ན།སྲོག་མེད་པའི་སྐུ་རང་བཞིན་སངས་རྒྱས་འོད་མི་འགྱུར་བ་ཆེན་པོ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ལ་བཞུགས་སོ།། འདི་ སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན།རྣམ་དག་སྡུག་པོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས་ན། འཕགས་པ་ནམ་མཁའ་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་སྐྱི་བུང་བ་གཅིག་མཚན་རྫཽགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་ནས་ཡེ་ ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་གསལ་བ་ལ་བཞུགས་སོ།། དེའི་ཚེ་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བྱ་བ་ཇི་ཙམ་ཞིག་ལ་ཟེར་བ་ཡིན་ཞུས སོ།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རིག་པ་མ་འགགས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ཡེ་ཤེས ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་དུ་བཞུགས་སོ།། ཤེས་རབ་གསལ་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་དུ་བཞུགས་སོ།། གདུལ་བྱ་ལ་སྣང་བ་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་དུ་བཞུགས སོ།། ཡང་སྤྲུལ་ཟེར་གྱི་ཁ་མིག་ཅན་དུ་བཞུགས་སོ།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། དེའི་ཚེ་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས། རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི ཁ་མིག་ཅན་དུ་ཇི་ལྟར་བཞུགས།ཞེས་ཞུས་སོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་ཆོས་སྐུ་མཚན་མར་མ་གྲུབ་པའི་སྟོང་པར་བཞུགས་སོ།། རིག་པ་མ་འགགས་ པར་གསལ་བར་བཞུགས་སོ།། སྒྲིབ་བྱེད་མེད་པས་ཟང་ཐལ་དུ་བཞུགས་སོ།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་ཆར་གཞི་མ་འགགས་པར་བཞུགས་སོ།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཡང་ཞུས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་གི་སྙིང་གི དཀྱིལ་ན་ཆོས་སྐུ་མཚན་མར་མ་གྲུབ་པ་སྟོང་པར་ཇི་ལྟར་བཞུགས།ཞེས་ཞུས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 印度語言: Jñānadīpaṃtantranāma 藏語: 智慧燈續名 禮敬吉祥金剛薩埵。 我如是聽聞,一時,在未繪製的本性光明壇城中,無生命的身體自性佛不變大光明圓滿受用身和法身大通透境界中安住。 我如是聽聞,一時,在清凈莊嚴剎土中,名為聖虛空藏的極其可怕者,被圓滿金剛持的眷屬圍繞,安住于智慧光明壇城中。 爾時,密主如是請問:"啊,世尊,所謂正等正覺佛是指什麼?" 世尊回答說:"啊,密主你聽著。在自心中央,正等正覺佛作為不阻礙的覺性法身任運成就,以智慧眼安住。明慧圓滿受用身以智慧眼安住。對所化現起大悲幻化身以光明眼安住。再變化以光芒眼安住。" 爾時,密主又問:"啊,世尊,法身任運成就如何以智慧眼安住于自心中央?" 世尊回答說:"密主,法身作為無相之空性安住于自心中央。覺性不阻礙而明朗安住。無遮蔽故通透安住。任運成就故作為基礎不阻礙安住。" 又問:"世尊,法身作為無相之空性如何安住于自心中央?"
། བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བདག་ཆོས་སྐུ་མཚན་མར་མ་གྲུབ་པར་སྟོང་པར་བཞུགས་པ་ནི་རང་གི་ཤེས་རིག་གི་ངོ་བོ་སང་ངེ་བ་འདི་ དངོས་པོ་དང་ཁ་དོག་གང་དུ་ཡང་མ་གྲུབ་པར་སྟོང་སང་ངེ་བར་འདུག་པ་འདི་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ་གསང་བདག་གདོས་བཅས་ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་ཀྱིས་སྟོང། འགྱུ་བྱེད་ཡིད་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་སྟོང། དམིགས་པ་རྣམ་པར་དག་པ ཏིང་འཛིན་གྱི་ལུས་ཀྱིས་སྟོང།མཚན་མ་འོད་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་སྟོང། དཔྱོད་བྱེད་ཤེས་རབ་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་སྟོང། དེ་ལྟར་སྟོང་པས་མཚན་མར་མ་གྲུབ་པའོ།། ཀྱེ་གསང་བདག་གདོས་བཅས་ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་དང་ གཅིག།འགྱུ་བྱེད་ཡིད་ལུས་དང་གཉིས། དམིགས་པ་རྣམ་པར་དག་པ་ཏིང་འཛིན་གྱི་ལུས་དང་གསུམ། མཚན་མ་འོད་ཀྱི་ལུས་དང་བཞི་མེད་པས་སྟོང། དཔྱོད་བྱེད་ཤེས་རབ་ཀྱི་ལུས་མེད་པས་སྟོང་ ངོ།། དེ་ནས་ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་སངས་རྒྱས་རིག་པ་མ་འགགས་པར་ཇི་ལྟར་གསལ་བར་བཞུགས་པ་ལགས། ཡང་གསུངས་པ། གསང་བདག་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན ཆོས་སྐུ་རིག་པ་མ་འགགས་པར་བཞུགས་པ་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་ཝལ་ལེ་གསལ་བ་འདི་ཡིན་ནོ།། ཀྱེ་གསང་བདག་རང་གི་རིག་པ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པས་དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གསལ་ལོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ལ་མདུན རྒྱབ་མེད་པས་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་དུ་གསལ་ལོ།། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་གདངས་ལ་ཕྱི་ནང་མེད་པས་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གཉིས་མེད་དུ་གསལ་ལོ།། མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱོགས་རིས་མེད་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱན་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི དགོངས་པ་ཉག་གཅིག་ཏུ་གསལ་ལོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སྒྲིབ་པ་མེད་པས་ཟང་ཐལ་དུ་ཇི་ལྟར་བཞུགས་ཞེས་ཞུས སོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་བརྟེན་པ་རང་གི་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་ཡོད་དོ།། བཞུགས་པ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། གསལ་བ་རང་གི་མིག་ནི ཕར་གསལ་ལོ།། སངས་རྒྱས་རང་གི་སྙིང་གི་ནང་ན་བཞུགས་པས། ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་ཀྱིས་བཏུམས་ཀྱང་མ་ཐུམས་པར་རང་གི་མིག་གི་ནང་ནས་མཐོང་བ་མ་འགགས་པར་གསལ་བ་ཟང་ཐལ་ལེ་བ་འདི་ཀ་སངས རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུ་ཟང་ཐལ་ཡིན་ནོ།། གསང་བདག་དུས་སྔ་ཕྱྀས་མ་བསྒྲིབས་པས་དུས་གསུམ་ཟང་ཐལ་དུ་བཞུགས་སོ།། རང་གི་རིག་པ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། མཚན་མའི་ལུས་ལྔས་མ་བསྒྲིབས་པས ཟང་ཐལ་དུ་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ལ་མདུན་རྒྱབ་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།
以下是直譯成漢語的內容: 世尊回答說:"密主,法身作為無相之空性安住,是指自己的覺知本性清明,未成立為任何事物或顏色,而是空明的。啊,密主,它空無有質礙的血肉之身,空無有動搖的意識之身,空無有清凈專注的禪定之身,空無有相的光明之身,空無有分別的智慧之身。如是空故無相。啊,密主,無有質礙的血肉之身是一,無有動搖的意識之身是二,無有清凈專注的禪定之身是三,無有相的光明之身是四,無有分別的智慧之身是五,因無有這五種身故為空。" 然後又問:"啊,世尊,佛陀的覺性如何不阻礙而明朗安住于自心中央?" 又說道:"密主,法身覺性不阻礙安住于自心中央,是指自己的本性清明。啊,密主,自己的覺性無生無死,故三世平等而明朗。佛身無前後,故智慧通透而明朗。智慧自顯無內外,故境與有境無二而明朗。遍知無偏袒,故智慧眼中一切法義唯一而明朗。" 然後又問:"啊,世尊,佛陀法身因無遮蔽如何通透安住于自心中央?" 世尊回答說:"密主,佛身依止自身而有。安住于自心中央。明朗于自眼向外。佛安住于自心內,雖被血肉之身包裹,但不被遮蔽,從自眼內不阻礙而明朗通透,這就是佛智慧身的通透。密主,因前後時不被遮蔽,故三世通透安住。這是自覺性無生無死的功德。因不被五種相身遮蔽,故通透安住。這是佛身無前後的功德。"
། ལས་དགེ་སྡིག་གི་བག་ཆགས་ཀྱིས་མ་བསྒྲིབས་པས་ཟང་ཐལ་དུ་བཞུགས་སོ།། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གདངས་ཕྱི་ནང་མེད་པས་ཡུལ དང་ཤེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། མུན་སྣང་གི་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྒྲིབས་པས་ཟང་ཐལ་དུ་བཞུགས་སོ།། ཡེ་ཤེས་རྐྱེན་ལ་གསལ་སྒྲིབ་མེད་པའི་ཡོན་ཏན་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་ཐམས་ཅད་དུ་འཆར་གཞི་ཇི་ལྟར་མ་འགགས་ཞེས་ཞུས་པས། ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བདག་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་རང་གི་རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་བཞུགས་པ་ཡིན ནོ།། ཐམས་ཅད་དུ་འཆར་གཞི་མ་འགགས་པ་ནི་རང་གི་རིག་པ་མིག་ནས་ཕར་ལ་སོང་བས་གཟུགས་མཐོང་བས་མ་འགགས་པར་ཤར་རོ།། རང་གི་མིག་མཐོང་བ་མ་འགགས་པར་གསལ་བ་དེ་ཀ་ཆོས་སྐུའི་ཡེ་ཤེས ཡིན་ནོ།། དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བས་སྒྲ་ཐོས་མཁན་གྱི་རིག་པ་དང། སྣས་དྲི་ཚོར་མཁན་གྱི་རིག་པ། ལྕེས་རོ་མྱང་མཁན་གྱི་རིག་པ་འདི་རྣམས་རང་གི་ཆོས་སྐུའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། རང་གི་རིག་པ་སྣ་ནས་ཕར སོང་བས་དྲི་མ་འགགས་པར་མྱོང་ངོ།། དྲི་ཚོར་མཁན་གྱི་རིག་པ་དེ་རང་གི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ནོ།། རང་གི་རིག་པ་མར་ལ་སོང་བས་ཕོ་མོའི་དབང་པོ་སྤྲད་པས་བདེ་བ་མ་འགགས་པར་ཤར་རོ།། བདེ་བ་མྱོང་མཁན་གྱི རིག་པ་དེ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ནོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག། ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཡང་ཞུས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ་གསལ་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་དེ་གང་ལགས ཞེས་ཞུས་པས།བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་ཤེས་རབ་སྐུར་གསལ་བས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ངོ་བོ་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་སྨིན་པས་གཟུགས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་མ་ཆད་དོ།། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་ འཛིན་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུ་ལ་མཚན་མའི་གཟུགས་མེད་པས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཐ་དད་དུ་འཛིན་པའི་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་ཏེ།ངོ་བོ་ཉིད་ཆོས་སྐུར་གསལ་ལ་ཤེས་རབ་རང་གསལ་གྱི་སྐུ་ལ་ཡུལ་གཞན་སྣང་མེད་པས་རྒྱུ་ རྐྱེན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་ཤེས་རབ་མེད་དེ།རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་གསལ་ལོ།། ཡེ་ཤེས་རླུང་ལྔ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྟར་བྱུང་བས་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྐུའི་ཟེར་གདངས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་ཤར་བས་ཤེས་རབ་ནི་སྐུ་ལྔའི་བདག་པོར་ གསལ་ལོ།། ཞེས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདུལ་བྱ་ལ་སྣང་བ་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་གསུང་དུ་གསོལ་ཞེས་ཞུས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 因善惡業的習氣不遮蔽,故通透安住。這是智慧光芒無內外,境與識無二的功德。因明暗之緣不遮蔽,故通透安住。這是智慧對緣無明暗的功德。 又問:"任運成就,如何在一切處無阻礙地顯現?" 又回答說:"啊,密主,任運成就是指自己的覺性光明聚安住于自心中央。一切處無阻礙顯現是指自己的覺性從眼睛向外去,見到色相而無阻礙地顯現。自己眼睛無阻礙明朗地見到,那就是法身的智慧。同樣,耳朵聽聲音的覺性,鼻子嗅氣味的覺性,舌頭嘗味道的覺性,這些都是自己的法身智慧。自己的覺性從鼻子向外去,無阻礙地感受氣味。感受氣味的覺性就是自己的法身。自己的覺性向下去,男女根交合而無阻礙地生起快樂。感受快樂的覺性就是佛陀法身。你要認識這一點。" 又問:"世尊,智慧明朗的圓滿受用身,具有智慧面目的是什麼?" 回答說:"密主,因智慧明朗為身,圓滿受用身本性為法性空性,成熟為智慧身,色身與智慧相續不斷。啊,金剛持,智慧身無相之色,故超越執著身與智慧為二的分別。本性明朗為法身,智慧自明之身無他境顯現,故無因緣所生的智慧,明朗為自生智慧。五智慧風成為智慧之馬,故智慧身光芒顯現為身與智慧,智慧明朗為五身之主。" 又問:"啊,世尊,請開示對所化眾生顯現悲心生起的化身,具有光明面目。"
། དེ་ནས་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ པ།ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་དེའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་སྨིན་ནོ།། རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོ་སྟོང་པར་འདུག་པ་འདི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། དེའི་གདངས་འོད་མཐིང་གར་ཤར་རོ།། རང་གི་རིག་ པ་མ་འགགས་པར་གསལ་བ་འདི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། དེའི་གདངས་འོད་དཀར་པོར་ཤར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྐུར་སངས་རྒྱས་སོ།། རང་གི་རིག་པ་གསལ་སྟོང་དབྱེར མེད་འདི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། དེའི་གདངས་འོད་སེར་པོར་ཤར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དུ་སངས་རྒྱའོ།། རང་གི་རིག་པ་དེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྩལ་མ་འགགས་པའི་ངོས་ནས། སོ་སོར་རྟོག པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། དེའི་གདངས་འོད་དམར་པོར་ཤར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་སངས་རྒྱའོ།། རང་གི་རིག་པ་འདི་ཐོག་མ་མེད་པའི་ངོས་ནས་བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ།། དེའི་གདངས འོད་ལྗང་གུར་ཤར་རོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པར་སངས་རྒྱའོ།། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ཡེ་ཤེས་ལྔ་པོ་འདི་གཞི་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱའོ།། འོད་ལྔ་ནི་མཚན་ཉིད་འཛིན་པའི་འོད་ཅེས བྱའོ།། སྐུ་ལྔ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན་ཡིན་ནོ།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་ཞུས་སོ།། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འོད་ཀྱི་ཁ་མིག་ཅན དེ་ལྟར་ལགས་ན།ཡང་སྤྲུལ་ཟེར་གྱི་ཁ་མིག་ཅན་གསུང་དུ་གསོལ།། ཞེས་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ལོངས་སྐུ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་འཇུག་བྱེད་པའི་ཞལ་གྱི་བར་ ནས་ཡབ་ཀྱི་འོད་ཟེར་དཀར་ལ་འཚེར་བ་དང་ཡུམ་གྱི་འོད་ཟེར་དམར་ལ་གདངས་པ་འཕྲོས་ནས་ལས་དག་པའི་གང་ཟག་འཕྲོ་འདུ་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཡབ་ཀྱི་མིག་ལ་ཐིམ་ནས་སྒལ་ཚིགས་ཀྱི་རྟ་བརྒྱུད་ནས་རྡོ་རྗེའི ཁོང་ལམ་ནས་ཐཽན་ནས་པདྨའི་རྫིང་བུར་བྱོན་པས་ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀྱི་ལུས་བདེ་བས་ངག་གི་སྨྲ་བ་རྒྱུན་ཆད་དོ།། ཡིད་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་ལུས་ཀྱྀ་གཡོ་འགུལ་རྒྱུན་ཆད་དོ།། དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེ་བ་དེ་ལྟར་བཞུགས པ་ཡིན་ནོ།། ཡུམ་གྱི་ཟ་མ་ཏོག་གི་འོག་པདྨའི་རྫིང་བུར་ཟླ་བ་དགུ་ངཽ་བཅུར་བཞུགས་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པ་དེ་ནི་ཡང་སྤྲུལ་ཟེར་གྱི་ཁ་མིག་ཅན་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 然後世尊又說道:"啊,密主,其功德成熟為毗盧遮那。自己覺性的本性是空性,這是法界智慧。其光芒顯現為藍色光。自己的覺性無阻礙明朗,這是大圓鏡智。其光芒顯現為白色光。認識到這點,就成佛為金剛薩埵身。自己的覺性明空不可分,這是平等性智。其光芒顯現為黃色光。認識到這點,就成佛為寶生佛。自己的覺性從智慧力無阻礙的角度來看,是妙觀察智。其光芒顯現為紅色光。認識到這點,就成佛為無量光佛。自己的覺性從無始的角度來看,是成所作智。其光芒顯現為綠色光。認識到這點,就成佛為不空成就佛。啊,金剛持,你聽著!這五種智慧稱為基礎智慧。五色光稱為持相之光。五身是化身具有光明面目。" 然後密主又這樣問道:"啊,世尊,如果化身具有光明面目是這樣的話,請再開示再化身具有光芒面目。" 然後世尊回答說:"密主,受用身父母交合時,從口中放出父親白色閃耀的光芒和母親紅色明亮的光芒,在業清凈者出入時,融入父親的眼睛,經過脊柱通道,從金剛通道出來,到達蓮花池中,父母二人身體快樂,語言停止,意識分別和身體動作停止。那就是佛陀的快樂安住方式。在母親子宮蓮花池中住九個月零十天,利益眾生,那就是再化身具有光芒面目。"
། ཡེ་ཤེས་མར་མེའི་རྒྱུད་ལས། སངས་རྒྱས་སྐུ་བཞི་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་ད་ལྟ་རང་གི་ལུས་ལ་ཇི་ལྟར་གནས་ཞེས་ཞུས་པས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བདག་ཉོན་ཅིག། སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་གྱི་སྐུ་རང་གི་མིག་གི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཁྲོ་བོའི་སྐུ་རང་གི་ཀླད་པའི་དཀྱིལ་ན་བཞུགས སོ།། རང་གི་ལུས་འདི་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་བཞུགས་ཡོད་དོ།། གྲོང་ཁྱེར་དེ་དག་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུས་ཁེངས་ནས་ཡོད་དོ།། ཀྱེ་གསང་བདག་ཉོན་ཅིག། རང་གི་སྤྱི་བོ་བདེ་བ་ཆེན པོའི་རྩའི་དཀྱིལ་ན་རང་བྱུང་གི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་སྐུ་མདོག་དཀར་པོར་བཞུགས་སོ།། རང་གི་ལྟག་པའི་རྩ་བ་མེན་གྱི་རཝ་ལྟ་བུ་དེའི་ནང་ན་རང་བྱུང་གི་ཐགས་ཟངས་རིས་སྐུ་མདོག་ལྗང་གུར་བཞུགས་སོ།། རང་གི སྙིང་ག་ན་རང་བྱུང་གི་ཤཱཀ་ཐུབ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་བཞུགས་སོ།། རང་གི་རྒྱབ་ཀྱི་སྲོག་རྩ་དམར་པོའི་ནང་ན་རང་བྱུང་གི་རབ་བརྟན་མཐིང་གར་བཞུགས་སོ།། ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་རྩ་བ་ན་རང་བྱུང་གི་ཁ་འབར་མ་དམར པོར་བཞུགས་སོ།། རང་གི་རྐང་པའི་མཐིལ་གྱི་རྩ་དཀྱིལ་ན་རང་བྱུང་གི་ཆོས་རྒྱལ་ནག་པོར་བཞུགས་སོ།། གསང་བདག་རང་གི་སྤྱི་བོ་ནས་རྐང་མཐིལ་ཡན་ཆད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཡེ་ཤེས་མར་མེའི་རྒྱུད་ལས་རང་གི་ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་བཞུགས་ཚུལ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སངས་རྒྱས་ཀྱི དགོངས་པ་དེ་ཤེས་ན་སངས་ཇི་ལྟར་རྒྱ་ཞེས་ཞུས་པས།བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉོན་ཅིག། སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་དེ་ངོ་ཤེས་ན་གཅིག་འགགས་པས་ལྡོག་ཚུལ་བཞིའི་སྒོ་ནས་སངས་ རྒྱའོ།། གཅིག་སྐྱེས་པས་ཆོས་ཚུལ་ལྔའི་སྒོ་ནས་སངས་རྒྱའོ།། གཅིག་གནས་པས་ཆོས་སྙིང་པོ་ལྔའི་སྒོ་ནས་སངས་རྒྱ་ནས་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་འོ་ཞེས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཅན་སངས རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་ངོ་ཤེས་པ་དེ་གཅིག་འགགས་པས་ལྡོག་ཚུལ་བཞིའི་སྒོ་ནས་སངས་ཇི་ལྟར་དུ་རྒྱ་ཞེས་ཞུས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 智慧燈續中,第一章:宣說佛陀四身。 又問道:"啊,世尊,圓滿正覺的佛陀現在如何安住在自己的身體中?" 回答說:"密主聽著。佛陀法身安住在自己心的中央。智慧通透身安住在自己眼睛的中央。佛陀忿怒身安住在自己大腦的中央。在自己的這個身體中,有二萬一千個佛陀的城市。所有這些城市都充滿了佛陀的身體。啊,密主聽著。在自己頭頂大樂脈的中央,自生的帝釋天身色白色安住。在自己後頸根部像羊角一樣的脈中,自生的銅色吉祥天身色綠色安住。在自己心間,自生的釋迦牟尼身色黃色安住。在自己背部紅色生命脈中,自生的堅固天身色藍色安住。在臍部化身脈根部,自生的火神身色紅色安住。在自己腳掌的脈中央,自生的閻羅王身色黑色安住。密主,要知道從自己頭頂到腳底都是佛陀的城市。" 智慧燈續中,第二章:宣說佛陀城市安住在自身的方式。 然後又問道:"啊,世尊,如果了知佛陀的密意,如何成佛?" 回答說:"啊,金剛持聽著。如果認識了佛陀的密意,一個停止就從四種還滅方式成佛。一個生起就從五種法門方式成佛。一個安住就從五種法性精華方式成佛,然後寂靜涅槃。" 又問道:"啊,具有大悲的佛陀,認識了佛陀的密意,一個停止如何從四種還滅方式成佛?"
། བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ངོ་ཤེས་པ་ནི་གཅིག་འགགས པས་མ་དག་པ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་རྣམ་པར་དག་པར་ལྡོག་པ་ཡིན་ནོ།། འཁོར་བའི་གྲོང་ཁྱེར་འདི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཁང་དུ་ལྡོག་པ་ཡིན་ནོ།། ཡིད་རྟོག་བཅས་འདི་ཡེ་ཤེས རྟོག་མེད་དུ་ལྡོག་པ་ཡིན་ནོ།། ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་གདོས་པ་ཅན་འདི་འོད་ཀྱི་ལུས་སུ་ལྡོག་པ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁྲུལ་པ་དེ་སྣང་བ་འདི་དག་པའི་སྣང་བར་ཇི་ལྟར་ལྡོག ཅེས་ཞུས་སོ།། བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ། འཁྲུལ་སྣང་འགགས་པས་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དག་སྣང་དུ་འཆར་རོ།། དག་པའི་སྣང་བ་དེ་ཤར་བས་རང་གི་རིག་པ་ལས་བྱུང། རང་གི་རིག་པའི་ངང་དུ་ཞི བས།ནམ་མཁའ་དང་སྤྲིན་ལྟར་དུ་སངས་རྒྱའོ།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འཁོར་བའི་གྲོང་ཁྱེར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཞལ་མེད་ཁང་དུ་ཇི་ལྟར་ལྡོག་ཅེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་ པ།ཀྱེ་གསང་བདག་འཁོར་བ་འདི་རང་གི་རིག་པ་རང་ལ་ཤར། རང་གི་རིག་པའི་ངང་དུ་གྲོལ། ཉི་མ་དང་ཟེར་ལྟ་བུར་སངས་རྒྱའོ།། ཞེས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡིད་རྟོག་བཅས་འདི་ཡེ་ཤེས་རྟོག་ མེད་དུ་ཇི་ལྟར་ལྡོག་ཅེས་ཞུས་པས།བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་རིག་པ་རང་ལ་སྣང། རང་གི་རིག་པ་རང་ལ་ལྡོག་རྒྱ་མཚོ་དང་ཆུ་བྲན་ལྟ་བུར་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ ནོ།། ཞེས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རང་ངོ་རང་གིས་ཤེས་པས་ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་འོད་ཀྱི་ལུས་སུ་ཇི་ལྟར་ལྡོག་ཅིང་གྲོལ་ཞེས་ཞུས་སོ།། བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་འོད་ལྔ་རང་ལ་གསལ། རང་འོད་ཀྱི་ངང་དུ་དག། མན་ཤེལ་དང་སྣང་བ་ལྟ་བུར་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སོ།། ཡང་གསང་བདག་གིས་ཞུས་པ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཅིག་སྐྱེས་པས་ཆོས་ཚུལ་ལྔའི་སྒོ་ནས་སངས་ཇི་ལྟར་རྒྱ་ཞེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་གཅིག་སྐྱེས་པས་ཆོས་ཚུལ་ལྔའི་སྒོ་ནས་སངས་རྒྱས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། སྐུ་ལས་འདས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་སངས་རྒྱའོ།། ཡིད་ལས་འདས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྐུར་སངས་རྒྱའོ།། ཆོས ལས་འདས་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུར་སངས་རྒྱའོ།། འབྱུང་བ་ལས་འདས་པ་རང་གདངས་ཀྱི་སྐུ་རུ་སངས་རྒྱའོ།། ཚིག་ལས་འདས་པ་རང་སྣང་གི་སྐུ་རུ་སངས་རྒྱའོ།། ཞེས་སོ།། གཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་ཡུལ་ཡེ ཤེས་སུ་སྐྱེས་པ་ཡིན་ནོ།
以下是直譯成漢語的內容: 回答說:"啊,金剛持你聽著。認識佛陀的身,一個停止,這不清凈迷亂的顯現就轉變為佛陀清凈的剎土。輪迴的城市轉變為智慧宮殿。有分別的意識轉變為無分別的智慧。這個由血肉組成的粗重身體轉變為光明身。" 又問道:"啊,世尊,這些迷亂顯現如何轉變為清凈顯現?" 回答說:"啊,密主。迷亂顯現停止,一切顯現就顯現為清凈。清凈顯現生起,源於自己的覺性。安住于自己覺性的狀態中,就像虛空和云那樣成佛。" 又問道:"啊,世尊佛陀,輪迴的城市如何轉變為智慧宮殿?" 回答說:"啊,密主,這個輪迴顯現為自己的覺性,解脫于自己覺性的狀態中,就像太陽和陽光那樣成佛。" 又問道:"啊,世尊,這個有分別的意識如何轉變為無分別的智慧?" 回答說:"啊,大金剛持,一切分別念顯現為自己的覺性,返回自己的覺性中,就像大海和水滴那樣成佛。" 又問道:"啊,世尊,通過認識自己的本性,血肉之軀如何轉變並解脫為光明身?" 回答說:"密主,五色光明顯現於自身,清凈于自身光明的狀態中,就像如意寶珠和光芒那樣成佛。" 密主又問道:"啊,世尊,一個生起如何從五種法門方式成佛?" 回答說:"啊,大金剛持,一個生起從五種法門方式成佛是這樣的:超越身體成佛為智慧身。超越意識成佛為智慧身。超越法成佛為佛身。超越元素成佛為自性光明身。超越語言成佛為自顯身。一個生起就是境界生起為智慧。"
། ཆོས་ཚུལ་ལྔ་ནི་ཆོས་སྐུའི་གནས་ལུགས་ལྔ་རུ་གནས་པ་ཡིན་ནོ།། སངས་རྒྱ་བ་ནི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རང་གི་རིག་པ་ལ་ཐིམ། རིག་པ་ཀ་དག་གི་ས་ལ་རང་ས་ཟིན་ནས་མི་འགྱུར་བ་ཡིན ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཅན་སྐུ་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་སངས་ཇི་ལྟར་རྒྱ་ཞེས་ཞུས་པས་བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་སྐུ་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་གཟུགས སྐུ་ལས་འདས་ནས་ཆོས་སྐུ་སྟོང་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན་འོད་ལྔའི་ཕུང་པོར་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།། ཡིད་ལས་འདས་པའི་ཤེས་རབ་ནི་ཡིད་རྟོག་བཅས་ལས་གྲོལ་ཞིང་འདས་ནས་ཤེས་རབ་རྟོག་མེད་ཀྱི་སྐུ་རུ བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ།། ཆོས་ལས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་ནི་འབད་རྩོལ་དང་བྲལ་ཏེ། རང་གི་རིག་པས་རང་འོད་ངོ་ཤེས་ནས་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ།། འབྱུང་བ་ལས་འདས་པའི་གདངས་ནི་འབྱུང་བ་ལྔའི་མདུད་པ་གྲོལ ནས་རང་གི་རིག་པའི་རང་གདངས་འོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་དང་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་བཞུགས་པའོ།། ཚིག་ལས་འདས་པའི་རང་སྣང་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་མཐར་ཕྱིན་ནས་གཟུང་འཛིན་དང བྲལ་བའི་རིག་པ་རང་གསལ་རྟོག་མེད་དུ་བཞུགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། དེ་ནས་ཡང་ཞུས་པ། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཅན་གཅིག་གནས་པས་སྙྀང་པོ་ལྔའི་སྒོ་ནས་སངས་རྒྱས་ཤིང་མྱ་ངན་ལས་ཇི་ལྟར འདའ་ཞེས་ཞུས་པས།བཀའ་སྩལ་པ། ཀྱེ་གསང་བའི་བདག་པོ་གཅིག་གནས་པ་ནི་ཤ་ཁྲག་གི་ལུས་འདི་འོད་ཀྱི་ལུས་སུ་གནས་པ་ཡིན་ནོ།། སྙིང་པོ་ལྔ་ནི་སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟོང་པ་རིག་པའི་སྙིང་པོ་ཅན་དུ་ བཞུགས་སོ།། རིག་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན་དུ་གནས་སོ།། ཤེས་རབ་ཐུགས་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན་དུ་གནས་སོ།། ཐུགས་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཅན་དུ་གནས་སོ།། ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་ལུས་ཅན་དུ་གནས་སོ།། འོད་མཐའ མེད་ཀྱི་ཡུལ་ཅན་དུ་གནས་སོ།། དེ་ངོ་ཤེས་པས་ཆོག་གོ། དོན་དེ་ལ་བསྒོམ་དུ་མེད་དོ་ཞེས་རྒྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་སོ།། ཡེ་ཤེས་མར་མེའི་རྒྱུད་ལས། གྲོལ་ཚུལ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།།།། སྒྲོན་མ་རྣམ་པར་བཀོད་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་ཆེམས་རྫོགས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 五種法門就是安住於五種法身的實相。成佛是一切顯現融入自己的覺性,覺性安住于本初清凈的境界而不改變。 又問道:"啊,具有大悲心的佛陀,如何超越身體成佛為智慧?" 回答說:"啊,密主,超越身體的智慧是超越色身,安住為空性法身,具有智慧精華的五色光蘊。超越意識的智慧是從有分別的意識解脫超越,安住為無分別智慧身。超越法的佛陀是遠離勤勉努力,通過自己的覺性認識自性光明而成佛。超越元素的光芒是解開五大元素的結,與自己覺性的自性光芒大光蘊不分離地安住。超越語言的自顯是身語意圓滿為身語意,安住為離能所二元的自明無分別覺性。" 然後又問道:"啊,具有大悲心的佛陀,一個安住如何從五種精華方面成佛並涅槃?" 回答說:"啊,密主,一個安住是這個血肉之軀安住為光明身。五種精華是:佛陀安住為具有空性覺性精華的法身。覺性安住為具有智慧精華。智慧安住為具有大悲精華。大悲安住為具有智慧精華。智慧安住為具有光明身。光明安住于無邊的境界。認識這個就足夠了。這個意義是不需要修行的。"這是勝者金剛薩埵所說。 這是《智慧燈火續》中解脫方式教授品第三。《燈火莊嚴續》即佛陀金剛薩埵的遺教圓滿。
། སྔགས་སྲུང་ནག་མོ་ཁྲོས་མས་སྲུངས་ཤིག། ས་མ་ཡ་ཨྠི+ྀ།།།།
以下是直譯成漢語的內容: 愿黑色忿怒的護咒女神守護。 (藏文:ས་མ་ཡ་ཨྠི+ྀ,梵文擬音:samaya āḥ,梵文天城體:समय आः,梵文泰盧固體:సమయ ఆః,漢語字面意義:誓言 啊,漢語擬音:薩瑪雅 阿)