014.517.039.005一切如來心要 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb039.005
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ས་ཐ་ཏ་ཐཱ་གྷ་བྷྱ། བོད་སྐད་དུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པའི་བཅུད། ཚེ་ལོ་ལྔ་བརྒྱ་པ་ཡི་ཚེ།། བྱ་རྒོད་སྤུངས་པའི་རི་བོ་རུ།། སྟོན་པ་འོད་སྲུངས་བགྲེས་པོ ལ།། འཁོར་དུ་དགྲ་བཅོམ་བདུན་གྱིས་བསྐོར།། ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་རབ་བདུན་དང།། དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་བསྡུས་འཁོར་ཡིན་པས།། ལ་བྱ་ཉོན་མོངས་གཅད་བྱའི་ཕྱིར།། ངེས་པ་དོན་གྱིས་ཆོས་རྣམས གསུང།། འདས་པའི་ཚུལ་ཡང་བསྟན་པའི་ཚེ།། གདུལ་བྱ་དགྲ་བཅོམ་འཁོར་རྣམས་ལ།། གདུང་བ་བཅད་ཚིག་འདི་གསུངས་སོ།། ཨེ་མ་ཆོས་སྒོ་བསམ་ཡས་ཀུན།། འདི་ལ་མ་འདུས་གང་ཡང་མེད།། འཇིག་རྟེན འཁྲུལ་པའི་བློ་རིངས་སྟུངས།། ཀུན་ཀྱང་མི་རྟག་འགྱུར་འཆི་བསམ།། རྒྱུས་པས་ལས་ཀྱིས་རྣམ་དབྱེ་གསལ།། གདུངས་པས་གསོལ་པ་དྲག་ཏུ་བཏབ།། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རུ་ཤན་དབྱེ།། མི་འགྱུར་ལྷུན་གྲུབ་མ ཞེན་ཞོག།ཤེས་རབ་རང་བྱུང་སྒྲོན་མ་ཡིས།། ཆོས་སྐུ་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་བསྡུད།། རྒྱང་ཞགས་ཆུ་ཡི་སྒྲོན་མ་ཡིས།། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་འཆར་སྒོ་བྱེད།། དག་པ་དབྱིངས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཡིས།། རིག་པ་འོད་སྐུ་འཆར་གཞི་ བྱེད།། ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་ཡིས།། སྣ་ཚོགས་འོད་ལྔ་རང་གིས་མདངས།། རྩལ་རྫོགས་ཆོས་ཚིག་ཟད་པར་བྱེད།། དབྱིངས་འདི་རིག་པའི་ཡུལ་ཡིན་ནོ།། སྣང་བ་མི་འགག་ལྷུག་པར འཆར།། འཁོར་འདས་ཤན་འབྱེད་རྣལ་དུ་དབབ།། དེ་ནས་དབྱིངས་རིག་སྣང་བ་བརྟག། འདི་ལ་གོམས་པའི་ཚད་རྙེད་ནས།། ཕྱི་རོལ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ནི།། གོང་ནས་གོང་དུ་ཡར་མཆེད་ནས།། རིམས་ཀྱིས་གོམས ནས་ཆོས་ཟད་དེ།། སྐུ་དངོས་པོ་མེད་པ་ཕྱི་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ།། ས་ཉི་ཤུ་ནི་སེམས་ཀྱི་ས་སྟེ། ནང་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ།། ཐུགས་མཚན་མ་མེད་པས། འབྲས་བུ་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ།། ས་བཅུ་དགུ་པ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས ཕྱི་ནང་སྟོང་པ་ཞེས་བྱའོ།། གསུང་སྨོན་པ་མེད་པའོ།། ཆོས་འདི་གསུམ་ཀུན་རྫོབ་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་དབྱེ་ཡང། མདོར་བསྡུས་ན་བསམ་གཏན་འཁོར་བ་རྒྱུན་གཅོད་ཏིང་ངེ་འཛིན་མི་གཡོ་བའོ།། ཤེས་རབ་གསལ་བ། མི གནས་མྱ་ངན་འདས་པས་བྱ།ཤེས་རབ་དག་པས་ཞིང་སྟོང་པ་ལ་འཕྱོ། སྐྱེ་བའི་ཆོས་ལ་བདག་མེད་པས་རིག། སྨྲ་བའི་ཡུལ་ལ་འདས། རྟོགས་སྤྱོད་མཐའ་དང་བྲལ། ཚད་མེད་པ་བཞི་དང་ལྡན། ཐེག་པ་ཆེན་པཽ་ མངོན་པ་མ་མོའི་ས་གསུམ་པ་དང་པོའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 梵語:薩塔塔塔噶比亞 藏語:དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པའི་བཅུད། 漢語:一切如來的意趣精華。 在壽命五百歲的時代,在鷲峰山上,圍繞著年老的導師迦葉,有七位阿羅漢作為眷屬。最初的七位殊勝佛陀和一個壇城集聚的眷屬,爲了斷除煩惱,以了義宣說諸法。 當示現涅槃時,對應該調伏的阿羅漢眷屬們,說了這些斷除悲傷的話: "噫!無量法門,無有不攝於此。摧毀世間迷亂的粗淺心智,一切皆無常變化而死亡。因緣業力清晰分別。因悲傷而猛烈祈請。分離身語意三者,放下不變自成的執著。以自生智慧燈,攝一切為法身本質。以水晶燈,開啟覺性智慧之門。以清凈界燈,作為覺性光身顯現的基礎。以空性明點燈,自顯現五色光芒。圓滿力用窮盡法語。此界是覺性的境界。顯現不滅而自在顯現。分辨輪迴涅槃而安住。 然後觀察界與覺性的顯現。在此獲得熟練程度后,外在的一切顯現,逐漸向上擴充套件,漸次熟練而窮盡諸法。無實體之身稱為外空。二十地是心地,稱為內空。意無相故,稱為果空。第十九地虛空界稱為內外空。語無愿求。 這三法雖可分別為世俗如幻,簡言之,禪定斷除輪迴相續,三摩地不動。智慧明晰。以不住而涅槃。以清凈智慧遷往空凈土。了知生法無我。超越言說之境。離邊際的證悟與行為。具足四無量。大乘阿毗達磨母續的第一個三地。"
། ས་བཅོ་བརྒྱད་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྟེ། འདི་ནི་སྣང་ལ་སྟོང་པར་སྣང་སྟེ། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་དང་འདྲ་སྟེ། ཆོས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ས་སྟེ། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་རྩ་བ་དབྱུང་མི་དགོས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ས། ཆོས་མ་བྱུང་མ་སྐྱེས་སྐྱེ་འགག་ཡོད་མེད་མེད། སྟོང་པ གཟུང་འཛིན་དང་བྲལ་བའི་དམིགས་སུ་མེད་པའི་སའོ།། ས་བཅུ་དྲུག། ས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་མདོ་སྡེ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ། འདི་ཡོད་མེད་གཉིས་ཀར་མ་གྲུབ། སྐྱེ་འགག་མ་གྲུབ་སྟེ། དོན་དམ་པ་ཀུན རྫོབ་ཏུ་སྙོམས་པར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་རྫོགས་ཤིང་མངོན་ཤེས་དང་ལྡན་ཏེ།ཕྱི་མདོ་སྡེ་དང། ནང་སྔགས་དང། རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་པའི་སའོ།། ས་བཅོ་ལྔ་པ་ཤཱཀྱ་སེང་གེའི་ས་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ལ་ ཏིང་འཛིན་ཡེ་ཤེས་བརྒྱན་གྱི་ས་སྟེ།། རྡོ་རྗེ་ལས་མཛད་ཀུན་གྱི་བླ་ན་མེད།། ལྷ་ཡི་རྒྱལ་སྲིད་ཆོས་ལ་དབང་མཛད་ཅིང།། ཆོས་དབྱིངས་རྒྱས་མཛད་མ་དམིགས་སྐུ་མདོག་དཀར།། གསོ་བྱེད་ལྕེ་འབེབས་ཨིན་ཏྲ་མ་ལ ཕྱག་འཚལ་ལོ།། བྱམས་པའི་ཐུགས་རྗེས་དབང་མཛད་སྐུ་མདོག་དམར།། བན་དྷ་སྣོད་ཡངས་བཅུད་ཀྱི་ཁྲག་མཚོ་གསོལ།། རྔམ་པའི་ཞལ་དུ་དུག་གསུམ་ཟད་མཛད་ཅིང།། སྡུག་བསྔལ་དབྱིངས་སུ་གསོད་མཛད བིང་ཀ་ལམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།ཁྲོ་བས་འདུལ་མཁས་ཁྲོ་མོའི་མཆོག་ཏུ་མཁྱེན།། མུན་སེལ་སྒྲོན་འབར་འཇིག་རྟེན་ནད་གསོ་མཛད།། འདམ་སྐྱེས་པད་ལྟར་འཁོར་བར་སྐུ་འཁྲུངས་ཀྱང།། ཆགས་པའི་སྐྱོན་བྲལ་ དབང་མཛད་ཨ་མྲི་ཏ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ཞི་བའི་ལས་ནི་གསོད་པའི་མཆོག་ཏུ་མཁྱེན།། ཟླ་ལྟར་ཡོན་ཏན་མཐར་ཕྱིན་ཆ་ཤས་སྐུ།། གདུང་བའི་ནད་སེལ་འཇིག་རྟེན་སྒྲོན་འབར་ཞིང།། བདག་མཆོང་ཐམས་ཅད རྟོགས་བྱེད་སེའུ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། དབྱུག་པའི་འཚོགས་པ་འདྲ་བས་གཞན་མེད་མཁྱེན།། ཐབས་ཀྱིས་མ་རྨོངས་ལྗང་ཁུ་འཕྲིན་ལས་མདོག། ནན་དབང་དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་པའི་དབྱུག་ཐོ་བསྣམས།། དྲེགས བྱེད་སྤྱི་ནི་འཇོམས་པའི་དྷ་ན་ཧཾ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ལོག་པར་ལྟ་བ་འཇོམས་བྱེད་སྦྱིན་གྱི་མཆོག། སྐྱེ་བ་འཇོམས་བྱེད་སྐྱེ་དགུའི་ཁྲག་མཚོ་གསོལ།། ལས་མཛད་ཆགས་ཚུལ་གསེར་གྱི་སྐྱེད་ཆིངས ཅན།། ཏྲག་མོ་གློག་འགྱུ་རག་ཤ་སིལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།
以下是直譯成漢語的內容: 第十八地是智慧菩薩地,此地顯現為空而顯。如鏡中智慧的影像顯現,是法平等性地。空性智慧,如金剛般不需拔除根本。普賢地波羅蜜多也是在世俗平等性中的阿底瑜伽地。法無生無滅,無有無無。空性離能取所取,無所緣地。 第十六地,毗盧遮那經大乘。此地非有非無,無生無滅,勝義諦與世俗諦平等,圓滿六波羅蜜多,具神通。外顯經續,內顯密咒,一切續部無別之地。 第十五地是釋迦獅子地,一切義利三昧智慧莊嚴地。金剛事業無上尊。掌控天界王權法,廣大法界無緣白色身。 醫療降舌因陀羅摩羅,我向您頂禮。以慈悲掌控紅色身。盤陀廣器盛血海飲用。威猛面相滅盡三毒,苦海中殺戮頻迦藍,我向您頂禮。 善巧調伏忿怒尊中最勝。驅除黑暗明燈治世疾。如蓮花生於輪迴卻離貪著過失,掌控阿密哩多,我向您頂禮。寂靜事業中殺戮最勝。如月圓滿功德分身。除苦病明燈照世間,了悟一切我慢的西烏瑪,我向您頂禮。 如杖集會般了知無他。方便無迷綠色事業色。持杖槌威猛行為。摧毀一切驕慢的達那杭,我向您頂禮。摧毀邪見佈施最勝。摧毀生死飲眾生血海。事業貪慾相金腰帶。怒母電光羅剎悉瑪,我向您頂禮。
རྒྱན་གྱི་ནང་ན་འཕྲེང་བ་མཆོག་ཏུ་མཛེས།། སྙིང་རྗེ་རྒྱུན་སྐད་ཐབས་ཀྱི་ཞགས་པ་བསྣམས།། ཆགས་མེད་ཞིང་དུ་ཁམས་གསུམ་འདྲེན་མཛད་ཅིང།། རྒྱུན གྱི་ཐུགས་རྗེས་སྒྲོལ་མཛད་བག་ཤ་སི་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།སྤང་པ་འམ་བྲལ་ན་ཡང་དགེ་བའི་བར་ཆད་ཅིང་མན་ངག་མི་ཐོབ་པས། དཔེར་ན་སྲོག་དང་འདྲ་བར་ལྟ་བ་དང། རྒྱལ་ཐེབ་དང་ཀརྨ་ལ་སོགས་ཀྱང། དཔེ་མིག་དང་དབང་པོ་ལྟར་ལྟ་སྟེ། དཔེར་ན་མིག་དང་དབང་པོ་ཉམས་པ་དང་མེད་པ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། བག་ཙམ་ག་ཟེར་བ་ཡང་མི་བཟོད་པ་དང་འདྲ་བར་རྒྱལ་ཐེབ་ཀརྨ་གིང་ལ་འཐབ་རྩོད་ཅི་སྨོས་ཀྱིས། བག་ཙམ་མ་དད་པ་སྐྱེས་ན་ཡང་སྒྲིབ་པའི་རྒྱུར འགྱུར་བ་དང།མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་ཡན་ལག་དང་ཕུང་པོ་དང་འདྲ་སྟེ། གང་སྣང་བས་ཀུན་གཡོ་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་འདྲ་བ་དང། སྐུའི་གནོད་པ་ཚབས་པོ་ཆེ་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། འགལ་འཁྲུལ་ཙམ་ བྱུང་ན་ཡང།ཡོངས་མི་བདེ་ཞིང་ཉམས་པའི་ཆད་པར་འགྱུར་བས། སྐུའི་དམ་ཚིག་བསྲུང་ཞིང་རྩེ་གདུང་བྱས་ལ་དད་པ་ཆེར་བསྐྱེད་ལ་ཡངས་པར་བྱའོ།། སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དགོངས་པ་གསུམ་ནི། དཔེར་ན་གཏམ་ དང།ཟས་དང། གོས་ལྟར་ཏེ། ཕྱི་ནང་གཏམས་གྱིས་མ་འཇལ་ན་གང་ཡང་མི་འགྲུབ་ལ། འཚོ་བ་ཟས་ཀྱིས་མ་གསོས་ན་ཕུང་པོ་མི་ཐེག་དྲོ་བ་གོས་མ་གོན་ན་ཉོན་མོངས་པ་དང་འདྲ་བར། སྙིང་པོ་དང་སྔགས་མ་ བགྲངས་ན་གྲུབ་པའི་རྟགས་མི་ཡོང།དགོངས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་མ་སྲང་ན་ཤེས་པའི་རྒྱུད་མི་གྲོལ། ཕྱག་རྒྱ་དམ་དུ་མ་བཅས་ན་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཕུང་པོ་གནས་མི་འགྱུར་བས། དམ་དུ་བཅས་ཏེ་དང་ དུ་བླང་ངོ།
以下是直譯成漢語的內容: 裝飾中花鬘最為美麗。悲心相續聲音持方便套索。無貪領域中引導三界。以相續大悲解脫的巴嘎西,我向您頂禮。 捨棄或分離也會成為善行障礙且無法獲得口訣,例如應視如生命,對於王印和業等,應如眼睛和感官般看待。比如眼睛和感官損壞或缺失就不用說了,即使稍有損傷也難以忍受。同樣,對王印和噶瑪林爭鬥就不用說了,即使生起一點不信也會成為障礙的因。 道友和兄弟姐妹如同肢體和蘊,任何顯現都會引起動搖並經歷痛苦。更不用說對身體的嚴重傷害,即使只是稍有違背,也會導致普遍不適和衰敗的懲罰。因此,應守護身誓言,以至誠恭敬生起大信心並廣大行持。 咒語、手印和密意三者,例如如同言語、食物和衣服。如果不以內外言語衡量,任何事都無法成就。如果不以食物滋養生命,身體就無法承受。如果不穿保暖衣服,就如同煩惱一樣。如果不誦唸心咒和咒語,就不會出現成就的徵兆。如果不修習密意的禪定,心續就不會解脫。如果不堅固結手印,煩惱和蘊就不會轉變。因此,應堅固結印並欣然接受。
། ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ནི་གཏེར་སྦ་བ་དང་འདྲ་སྟེ། དཔེར་ན་རིན་པོ་ཆེ་གཏེར་སྒྲོམ་དུ་སྦས་ན་འཇིགས་པ་དང་བག་ཚ་བ་མེད་ཅིང། སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ན་དགའ་བ་བསྐྱེད་ཅིང། འདོད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱེད པ་དང་འདྲ་བར།། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྒྱལ་པོ་དང།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཟུགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཚོར་བའི་རྒྱལ་པོ དང།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འདུ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང།། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་འདུ་བྱེད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དང།། དེ་དག་ཀུན་ཀྱང་མཐིང་ཁ་དང།། དཀར་པོ་དང།། སེར་པོ་དང།། ལེ་བརྒན་དང།། ལྗང་ཁུའི་མདོག་ཏུ འཚེར་བ།། བཙུན་མོ་དམ་པ་སྣང་བའི་དབྱིངས་དང།། སྲ་པའི་དབྱིངས་དང།། མཉེན་པའི་དབྱིངས་དང།། དྲོ་བའི་དབྱིངས་དང།། བསྐྱོད་པའི་དབྱིངས་ལ་སོགས་པ།། བཙུན་མོའི་དབྱིངས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་མཐའ་ཡས་པར་ཁྱབ་པ་ནི།། འདི་ལྟ་སྟེ།། དཔེར་ན་ཏིལ་གྱི་གང་བུ་བཞིན་གང་ནས་ཁྱབ་པར་བཞུགས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 心的誓言如同隱藏寶藏。例如,將珍寶藏在寶箱中,就沒有恐懼和擔憂,打開寶箱時會生起歡喜,並能滿足所有願望。 同樣,世尊如來識王、如來色王、如來受王、如來想王、如來行王,這些都以深藍色、白色、黃色、紅色、綠色光芒閃耀。 尊貴的佛母們,即光明界、堅固界、柔軟界、溫暖界、運動界等,與佛母界無二無別,遍佈無邊無際的法界。就像芝麻莢一樣,無處不在。
། དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་མཐོང་བ་དང།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོས་པ དང།བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སྣོམ་པ་དང།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་མྱོང་བ་དང།། བཙུན་མོ་མཐོང་བར་བྱ་བ་དང།། གཉ་ན་པར་བྱ་བ་དང།། བསྣམ་པར་བྱ་བ་དང།། མྱོང་བར་བྱ་བར་བྱ་བའི་ཆོགས་དང། བྱང་ཆུབ་ ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་མཐོང་བྱེད་དང།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོས་བྱེད་དང།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སྣོམ་བྱེད་དང།། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་མྱོང་བྱེད་དང།། བཙུན་མོ་འདས་པ་དང།། ད་ལྟར་དང།། འབྱུང་བ དང།། མ་བྱོན་པའི་ཚོགས་དང།། འཇོམས་པ་ཆེན་པོ་རེག་པ་དང།། འཇོམས་པ་ཆེན་པོ་རེག་བྱེད་དང།། འཇོམས་པ་ཆེན་པོ་རེག་བྱ་དང།། འཛོམ་པ་ཆེན་པོ་རེག་ཤེས་དང། བཙུན་མོ་རྟོག་པ་མ་ཡིན་པ་དང།། ཆད པར་མ་ཡིན་པ་དང།། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར།། བླ་མེད་ཐེག་པ་བསམ་ཡས་གསུངས་འདྲ་ཡང།། སོ་སོ་རང་རིག་བློ་ལ་སྣང་བར་ཟད།། ངན་སོང་འགྲོ་དྲུག་སྣ་ཚོགས་རྒྱུ་བ ཡང།། འཁྲུལ་པའི་བློ་ལོག་རྟོག་པ་ཉིད་སྣང་སྟེ།། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་འགྱུར་བ་མེད།། རང་རིག་མི་དམིགས་གོམས་བྱས་བླ་མེད་མཆོག། ལོག་རྟོག་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་གྱུར་ན།། དངོས་མེད དབྱིངས་ལས་རྟོག་པ་སྣ་ཚོགས་འཆར།། ཡང་དག་ཤེས་པའི་རང་རིག་བླ་མེད་ན།། བདེ་གཤེགས་ཞིང་ཡང་ངན་སོང་གནས་སུ་མཐོང།། ཐེག་མཆོག་མཉམ་པའི་དོན་ཉིད་རྟོགས་པ་ནི།། ངན་སོང་གནས་ཉིད་འོག མིན་དགའ་ལྡན་གནས།། མཐའ་དང་དབུས་མེད་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཁྱབ་ན།། ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་མཚན་མོ་གློག་འགྱུ་དང།། གཞའ་ཚོན་སྤྲིན་མང་སྣ་ཚོགས་འཁྲུགས་འགྱུར་ཡང།། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ལས་འགྱུར ཅིང་ཉམས་པ་མེད།། མི་དམིགས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་བསམ་ཡས་ནས།། སྐུ་གསུང་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་རྨད་བྱུང་དང།། འཇིག་རྟེན་འདི་ཡི་ཆོས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་དང།། འཁྲུལ་འཁོར་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་མ་ཅིར་སྣང ཡང།། དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ཞུ་ཞིང་བྲི་བ་མེད།། རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲཝ་བ་ལས། ཐམས་ཅད་ལ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུ་ཡོད་ཅིང་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་དང། རིགས་བརྒྱད་སོ་སོར་ཕྱེ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི པའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 然後,大菩提金剛見、大菩提金剛聞、大菩提金剛嗅、大菩提金剛嘗,以及應被見到的佛母、應被聽到的佛母、應被嗅到的佛母、應被品嚐的佛母眾,大菩提金剛能見、大菩提金剛能聞、大菩提金剛能嗅、大菩提金剛能嘗,以及過去、現在、未來、將來的佛母眾,大破壞觸、大破壞能觸、大破壞所觸、大破壞觸知,以及非分別佛母、非斷滅佛母,因為法界遍及一切。 雖然無上乘教法如同無量宣說,但僅僅顯現於各自自證智慧中。惡趣六道種種流轉,也只是顯現為顛倒妄想的分別念。如是性的法界中沒有變化。修習無緣自證是無上勝法。如果執著我和我所的邪見,則從無實法界中會顯現種種分別。若無正確認知的自證無上智慧,即使佛國凈土也會被視為惡趣之處。了悟最上乘平等義理的人,惡趣之處即是色究竟天和兜率天。 無邊無中的虛空界中,日月星辰、夜晚閃電、彩虹多雲等種種變幻,但虛空界不會因此改變或損減。從不可思議的法界中,身語功德事業奇妙顯現,以及此世間種種法相和輪迴痛苦等各種顯現,但如是性中無增無減。 《幻化網續王》中說:一切法皆有法性之因並遍及一切。這是第四品,分別八種種姓。
།།། དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་བཞུགས་ནས། འཁོར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང། རྡོ་རྗེ་ཐོགས་པ་དགེས་པ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཀྱི་འཁོར་དུ་བསྡུ་བའི་ཕྱིར། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞི ་མ་ལུས་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་བཞུགས་གནས།་
以下是直譯成漢語的內容: 然後,如來安住于平等性中,爲了將不可思議的一切眷屬都攝入金剛持大歡喜的眷屬中,十方四時無餘圓滿的佛陀自身的住處。