014.856.017.010上師庫藏密續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb017.010
།།། ཨུ་རྒྱན་གསང་བ་བརྡའི་སྐད་དུ། བོད་སྐད་དུ། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ བ།བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ཀུན་འདུས་རིག་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ཡོངས་ཁྱབ་གསལ་བ་ལོངས་སྤྱོད་ རྫོགས།། སྤྲུལ་བསྒྱུར་སྟོན་མཛད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། ཡང་དག་ངེས་དོན་རྫོགས་པའི་དཔལ།། རང་སྣང་རྣམ་དག་ཡེ་གྲོལ་བ།། བསྐྱར་གཞི་བྲལ་བའི་སེམས་ཉིད་དེ།། སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་སེམས་ཅན་མིན།། བཅིང་གྲོལ ཀུན་ལ་འདས་པ་སྟེ།། གཏན་ལ་ཕབ་ནས་ཡང་དག་རྟོགས།། གུད་དུ་མ་ཡིན་རང་རྩལ་རྫོགས།། བདག་ལུས་རྩ་ཡི་རི་བོ་ལ།། བསྐྱོད་པ་རླུང་གིས་རབ་གཡོས་ཤིང།། ཁོད་སྙོམས་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་འཕྲོ།། རང་བབ གཤིས་ལས་མ་གཡོས་ངང།། ཉམ་ང་མེད་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས།། དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མཉམ་བསྲེ།། སྨིན་པར་བྱེད་དང་གྲོལ་བྱེད་དང།། བདེ་སྟོང་ཡང་དག་སྐད་ཅིག་རྫོགས།། འཁྲུལ་པ་གཞི ལ་ཡོངས་རྫོགས་པས།། ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་ས་ཆེན་ཉིད།། རྩོལ་མེད་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་གནོན།། དེ་སྐད་ང་ཡི་རང་རིག་ལ།། སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལ་ཡང་དང་ཡང།། སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཚིག་གིས་བཤད།། རྒྱས་པའི་དོན་དང བསྡུས་པའི་དོན།། རྣམ་པར་རབ་ཏུ་འཕྲོས་རྣམས་ལ།། འདི་ཀུན་རང་བྱུང་གཞི་ཚིག་གོ། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ལས། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།
以下是直譯: 在烏金秘密語言中,在藏語中,名為《上師密續教法藏》。 向集一切加持於一身的世尊上師三身本性、吉祥大樂黑魯嘎頂禮。 一切彙集的覺性法身, 遍及明晰的圓滿報身, 化現示現的化身, 圓滿真實了義的吉祥。 自顯清凈本來解脫, 離復基礎的心性, 非佛非眾生, 超越一切束縛解脫。 確定后真實證悟, 非他物而自力圓滿。 在自身脈輪山上, 被動搖的風極動盪, 平等智慧明點放射。 自然狀態中不動搖, 以無畏的禪定, 誓言智慧二者等同融合。 成熟、解脫和 樂空真實剎那圓滿。 迷亂在基礎上圓滿, 智慧上師的大地, 無勤剎那即鎮壓。 如是我的自覺中, 對化身眷屬反覆 以無障礙的語言宣說。 廣義和略義, 對各種廣泛闡釋, 這一切是自生的根本語。 出自《上師密續教法藏》,第一品:緣起品。
།།། འདིར་བདག་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་རྣམས ལ།། བྱིན་རླབས་ཡོངས་སུ་འདུས་པ་ཡི།། དབང་དོན་ཡང་དག་བཤད་ཀྱིས་ཉོན།། དབང་གིས་སྨིན་པར་མ་བྱས་ན།། གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ཟབ་ལམ་ཆད།། ཆོ་གའི་རྒྱལ་པོས་དབང་བསྐུར་ཏེ།། འདི་ལྟར་སྨིན་གྲོལ་ས ལ་གནས།། དེ་ཕྱིར་དབང་འདི་སུས་བསྐུར་བ།། མཚན་ཉིད་ཀུན་ལྡན་བླ་མས་བསྐུར།། རང་རིག་རྟོགས་པའི་གདིང་ལ་གནས།། ཞེན་པའི་རོ་ལ་མངོན་མ་ཆགས།། གཞན་དོན་ཐུགས་རྗེའི་རྩལ་དང་ལྡན།། བསྐྱེད རྫོགས་བརྟན་པ་ཐོབ་པས་བསྐུར།། དེ་བཞིན་གང་ལ་བསྐུར་བའི་ཡུལ།། གསང་སྔགས་བརྡ་ཡི་སྣོད་རུང་བ།། བློ་ཡངས་དད་བརྩོན་དམ་ཚིག་གནས།། བླ་མས་ཇི་ལྟར་བཀའ་སྩལ་པ།། ལུས་ངག་ཡིད་རྩོལ་ལྡན་པས བསྒྲུབ།། འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལ་ཡིད་མི་འཇུག། གཏོང་ཕོད་ཆེ་ཞིང་མཆེད་ལ་བརྩི།། ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་བྲལ་ལ་བསྐུར།། ཉ་སྟོང་ཚེས་བརྒྱད་གཟའ་སྐར་བཟང།། ཕྱི་ནང་མཐུ་རྐྱེན་འཛོམ་པའི་དུས།། བླ་མ་དང་ནི སློབ་མ་གཉིས།། གཅིག་ཡུལ་གཅིག་ལ་འདྲེས་དུས་དེར།། སྨིན་བྱེད་དབང་གི་དུས་མཆོག་གོ།
以下是直譯: 在此,對我的化身眷屬們, 集一切加持於一身的 灌頂真實義我將宣說,請聽。 若未經灌頂成熟, 解脫的深道將斷絕。 以儀軌之王灌頂, 如是安住于成熟解脫地。 因此,此灌頂由誰授予? 由具足一切相的上師授予。 安住于自覺證悟的確信, 不執著于貪著之味, 具有利他大悲之力, 獲得生圓次第穩固者授予。 同樣,授予何人為對境? 適合密咒表義之器, 心胸開闊、具信精進、安住誓言, 上師如何教誨, 以身語意努力修行, 不入世間法, 大方慷慨且尊重道友, 無有疑慮者可授予。 滿月、初八、星宿良好, 內外順緣齊備之時, 上師與弟子二者 相聚一處之時, 是成熟灌頂的最勝時機。
ས་གཙང་རབ་དབེན་མཁའ་འགྲོ་འདུ།། ཡིད་འོང་བྱིན་ཆགས་འཚེ་དོགས་བྲལ།། ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་ཡོངས་ཀྱིས བསྔགས།། མཐུན་རྐྱེན་འཛོམ་པའི་གནས་མཆོག་ཏུ།། རྩལ་དང་ལྡན་པའི་བླ་མ་ཡིས།། དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་ལ་གནས་པའི་ངང།། ལེགས་པར་ས་ཡི་ཆོ་ག་བརྩམ།། འབྱུང་པོ་འདུལ་ཞིང་བྱིན་ཆེན་དབབ།། དེ་ནས དཀྱིལ་འཁོར་ལས་ལ་བརྩོན།། གཏོར་མཆོད་ལ་སོགས་ཕྱི་ནང་དང།། གསང་བའི་རྫས་དང་དབང་བསྐུར་རྫས།། གོ་རིམ་མ་ལོག་ལེགས་པར་བཤམ།། ཐོག་མར་དགེ་བ་སྔོན་འགྲོའི་ལས།། རྣལ་འབྱོར་ལུས་དང ངག་ཡིད་གསུམ།། རང་ངོས་བཟུང་བས་གཏན་ལ་ཕབ།། གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་ངེས་འབྱུང་སྤྱད།། དེ་ནས་བདག་བསྐྱེད་མདུན་བསྐྱེད་ལ།། དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་བསྲེ་བསྣན་ཞིང།། བཟླས་པའི་རྐང་གྲངས་རྫོགས་པར འབད།། མཆོད་པ་སྨན་རག་གཏོར་སོགས་འབུལ།། བར་དུ་དགེ་བའི་དངོས་གཞི་ནི།། བདག་ཉིད་འཇུག་པའི་དབང་བླང་ཞིང།། སློབ་མ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པས།། དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པའི་ཆོ་ག་འབད།། དེ་ནས བུམ་པར་བཅུད་དབབ་པ།། སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་མ་ཡེངས་བྱ།། ལུས་ངག་ཡིད་བདེ་བསམ་གཏན་པས།། རྟགས་དང་མཚན་མ་གཏན་ལ་ཕབ།། དང་པོ་བུམ་པ་སྦྱིན་བྱས་ཏེ།། རིག་པའི་དབང་ལྔས སྒྲིབ་པ་སྦྱང།། ལུས་ཉིད་ལྷ་རུ་སྨིན་བྱས་ནས།། རྣམ་གྲོལ་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་དབབ།། དེ་ནས་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན།། གསང་མཚན་རྡོ་རྗེའི་མིང་ནས་འཇུག། མཚན་ཉིད་ལྡན་པའི་ཕོ་མོ་ནི།། བདུན་ལས མི་མང་དོན་མཐུན་གཏད།། གསང་དབང་མཆོག་ནི་བསྐུར་བ་སྟེ།། ཡབ་ཡུམ་རྡོ་རྗེ་པདྨ་ལས།། ལེགས་འབྱུང་དངོས་གྲུབ་མཆོག་དོན་ནི།། ལྕེ་ཡི་དབང་པོས་བླང་བར་བྱ།། རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་དམ་ཚིག་ནི།། བཀའ་ལ མི་འདའ་ཐུབ་པར་བསྲུང།། ངག་གི་དབང་པོ་སྨིན་བྱས་ནས།། ལོངས་སྤྱོད་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ལ་རེག། གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི།། བདེ་སྟོང་སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་བས།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྦྱོར་བ ཡི།། བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་མཆོག། སྐལ་པར་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་གང།། དགའ་བ་བཞི་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས།། བདེ་སྟོང་ཟག་མེད་ཏིང་འཛིན་འཕེལ།། ལམ་སྣང་འབྲས་བུ་སྐད་ཅིག་རྫོགས།། ཉོན་མོངས་རྣམ་གྲོལ སྣང་བ་ཡིས།། མངོན་སུམ་རང་རྩལ་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་ཡང།། ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་རྩལ་ཆེན་གྱིས།། རྩ་བ་ཡན་ལག་བཅས་པ་ཡི།། དམ་ཚིག་ཉིད་ལ་གནས་པར་བྱ།། འདི་དོན མཆོག་གི་ས་ལ་རེག།བཞི་པ་སྣང་སྲིད་གཞི་བཞེངས་ཀྱི།། དོན་དབང་ཚིག་གིས་བརྡ་སྤྲོད་པས།།
以下是直譯: 清凈寂靜之地空行聚集, 悅意吉祥無有危害, 天、魔、人三者皆讚歎, 順緣齊備的殊勝處。 具力上師 安住於三種壇城中, 善巧開始地面儀軌, 調伏鬼神降大加持。 然後專注壇城事業, 供品食子等內外 及秘密物品與灌頂物, 次第不錯善加陳設。 首先善業前行事, 瑜伽身語意三者, 以自我執著確定。 密咒行為決定出離而行。 然後自生與前生, 誓言智慧融合增益, 努力完成唸誦數目, 供養藥物、酒、食子等。 中間善業正行即: 自身接受入壇灌頂, 弟子處於預備狀態, 努力進行入壇儀軌。 然後降精華入寶瓶, 專注不散攝召觀想。 身語意樂禪定者, 確定征相與瑞兆。 首先賜予寶瓶灌頂, 以五種智慧灌頂凈除障礙。 使身成熟為本尊后, 降下解脫果位智慧。 然後顯示秘密壇城, 以密名金剛名進入。 具相男女 不超過七人相應授予。 授予殊勝秘密灌頂, 從父母金剛蓮花中, 善生殊勝悉地義, 以舌根領受。 燃燒金剛誓言 不違教誡堅守。 成熟語根后, 觸及受用智慧最勝。 第三智慧智 授予成熟樂空灌頂, 方便智慧雙運之 精華要義最勝義。 任何具緣之人, 以四喜智慧 增長樂空無漏禪定。 道相果位剎那圓滿。 煩惱解脫顯現 現前自力壇城圓滿。 身與語及意 以及功德事業大力, 安住于 根本支分諸誓言。 此義觸及最勝地。 第四顯現有情基顯之 義灌以語言表示。
དོན་དབང་ཚིག་གིས་བརྡ་སྤྲོད་པས།། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གཏན་ལ་དབབ།། འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་པ།། རང་སྣང་དཀྱིལ་འཁོར་རང་ལ་ རྫོགས།། སྤྲོས་བྲལ་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས།། རྒྱལ་ཚབ་དམ་པར་དབང་བསྐུར་བས།། གཞི་རྫོགས་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།། བྱས་དང་བྱུང་བ་མེད་པ་དང།། སྣང་དང་མི་སྣང་མེད་པ་དང།། ཐམས་ཅད གདལ་ཁྱབ་ལྷུན་འབྱམ་མོ།། དེ་ལྟར་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། གཞི་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྣང་བ་སྟེ།། སྐལ་བར་ལྡན་པའི་ལུས་ངག་ཡིད།། རབ་ཏུ་སྨིན་ཅིང་ཡེ་ཤེས་ཕེབ།། བླ་མ་ལྷར་བཅས་དགྱེས་པ་ཡི།། མཆོད་གསོལ་མེ ཏོག་མཎྜལ་འབུལ།། རིན་ཆེན་དབང་གི་མཐའ་རྟེན་དུ།། འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་དང།། པདྨ་རྒྱ་གྲམ་ལ་སོགས་སྦྱིན།། རང་གཞན་སྨིན་པའི་ལས་ལ་བརྩོན།། རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོར་མངའ་དབང་བསྐུར།། གྲངས་འདས བཀའ་ཡི་ཆོས་ཀྱི་སྒོ།། དེ་ལྟར་སྨིན་པར་བྱས་ནས་ཕྱཻ།། འདི་ཀུན་གསང་བའི་དེ་དོན་ཏེ།། དམ་ཚིག་ཆེན་པོའི་དོན་ལ་སྤྱོད།། རང་སྲོག་མིག་གི་འབྲས་བུ་ལྟར།། རབ་ཏུ་གཅེས་པས་དམ་པར་བསྲུང།། འདི་ལྟར་རྒྱལ བའི་གདུང་རྒྱུད་འཛིན།། སྐད་ཅིག་རིག་འཛིན་ས་ལ་རེག། ཐ་མར་དགེ་བ་རྗེས་མཆོག་ནི།། རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་བ།། ཡེ་ཤེས་ལྷ་གཤེགས་དམ་ཚིག་བསྡུ།། སྤྲོས་བྲལ་ཆེན་པོའི་ངང་ཉིད་ནས།། རྡོ་རྗེའི་གླུ བླངས་བདེ་ཉམས་སྐྱོང།། དགའ་སྟོན་གཏང་རག་རིམ་གྲོ་འབད།། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགྱེས་མཆོད་བསྐང།། དལ་བསྡུ་དགེ་བའི་ཤིས་པ་བརྗོད།། ཡང་དག་སྙིང་པོ་དབྱིངས་སུ་བསྔོ།། བླ་མའི་གསང རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ལས།སྨིན་བྱེད་དབང་བསྐུར་བར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།
以下是直譯: 以語言表示義灌, 確定身語意三者。 輪迴涅槃諸法無餘 自顯壇城于自身圓滿。 離戲大乘如來, 授予殊勝繼承者灌頂。 于基圓滿心壇城, 無有造作與生起, 無有顯現與不顯現, 一切遍滿自然廣大。 如是三身五智慧, 離基同時顯現, 具緣者之身語意, 極為成熟智慧降臨。 上師本尊歡喜之 供養祈請獻花曼達。 作為珍貴灌頂結尾, 賜予輪、金剛、寶、 蓮花、十字等。 精進于自他成熟事業。 授予金剛王權位, 無量教法之門。 如是成熟后開啟, 此皆秘密之義, 行持大誓言之義。 如自命眼珠般, 極為珍惜堅守誓言。 如是持續佛種, 剎那觸及持明地。 最後殊勝善業即: 圓滿智慧自顯, 智慧尊離去收攝誓言。 于大離戲境界中, 唱誦金剛歌養護樂受。 努力舉行慶祝感恩儀式, 圓滿供養金剛阿阇黎。 緩慢收攝宣說善妙祥語, 迴向于真實精華法界。 上師密續教藏中, 成熟灌頂品第二。
།།། བླ་མེད་ཡང་དག་སྟོན་པ་ཡིས།། ཉིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྲོལ་བྱེད་ པའི།། བསྐྱེད་རིམ་ལྷ་ཡི་གནད་གསུངས་པ།། ཉོན་ཅིག་སྣང་ཅན་རིག་པའི་འཁོར།། སྣང་བ་འཁྲིད་པའི་སྣ་ཐག་ཏུ།། འཁོར་བ་རུ་ལོག་བྱེད་པའི་ཐབས།། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ལ་རིག་པ་གཏད།། ལྷུན་གྲུབ་རང་གསལ་འོད ཀྱི་སྐུ།། སྣང་སྟོང་སྒྱུ་མའི་རང་གཟུགས་ཅན།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། ཆོས་སྐུ་རོལ་པའི་རྩལ་ལས་སྣང།། ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་སྟེང་འོག་ཕྱོགས།། དེ་བཞིན་མཚམས་ལ་སོགས་པ་དང།། འདས་དང་མ འོངས་ད་ལྟར་དང།། དུས་གསུམ་དུས་མེད་དུས་ཀྱི་དབྱིངས།། ཕྱི་རོལ་འབྱུང་བ་འདུས་པའི་མཁར།། རྣམ་པར་སྣང་བའི་གཟུགས་བརྙན་རྣམས།། རང་སྣང་རྣམ་དག་གཞལ་ཡས་ཁང།། སེམས་ཅན་སྐྱེ་འགྲོར་གྱུར པ་ཡང།། འབྱུང་བའི་དངས་མ་འདུས་པ་ཡིས།། ཕུང་པོ་ལ་ནི་གཟུགས་ཅན་དང།། ལས་ཀྱི་དབང་བཙན་དཀར་ནག་ཆོས།། གཟུགས་མེད་ཡིད་ཀྱི་ལུས་ལ་སོགས།། བག་ཆགས་རང་སྣང་བཅས་པ་སྟེ།། དག་པ རྩལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ལྷ།། མ་དག་སྣ་ཚོགས་ལས་སྤྱོད་པའི།། འགྲོ་བ་དྲུག་སོགས་ཡུལ་ཅན་བཟུང།། འཛིན་པའི་རྟོད་ཕུར་མ་ཞིག་བར།། བག་ཆགས་སྣ་ཚོགས་འཁྲུལ་པའི་ལུས།། ཡིད་ཀྱི་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ ལ།། ནང་དུ་འབྱུང་བའི་རང་རྩལ་ལས།། བདག་ལུས་སྒྱུ་མའི་གྲོང་མཁར་དུ།། རྣམ་པར་སྣང་བའི་གདོས་པ་ཅན།། རྣམ་པ་དུ་མའི་གཟུགས་སུ་ཆགས།། རྩ་དང་རླུང་དང་ཁམས་དང་ཡང།། རྣམ་པར་རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ བ།། འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་གྱི།། ལས་འབྲས་བྱས་བྱུང་བྱེད་པའི་མཐུས།། དཀར་དང་ནག་དང་འཆོལ་པར་ཡང།། ལས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་བྱེད་པ་སྟེ།། རང་སྣང་རྣམ་པར་དག་ཤེས་ན།། ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་གཞལ་ཡས སུ།། ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། རང་བཞིན་རང་གསལ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས།། ཐུགས་རྗེའི་རྩལ་སྣང་འཕྲོ་འདུ་བ།། རང་བྱུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་གྲོལ་བས།། འཁྲུལ་སྣང་རང་དག་ལྷ་ཡི་སྐུ།། དཀར་སེར་དམར་ལྗང་ལ སོགས་པ།། སྐུ་མདོག་སྣ་ཚོགས་འོད་དང་བཅས།། ཟེར་གྱིས་འགྲོ་བ་འདུལ་བའོ།
以下是直譯: 無上真實導師 對自己所化現的眷屬 宣說解脫身語意三者的 生起次第本尊要訣: "請聽,具有顯現的智慧眷屬們! 作為引導顯現的繩索, 返回輪迴的方法是 將覺性專注于智慧本尊。 任運自明光明身, 具有顯空幻化自形, 報身、化身 從法身游舞力用中顯現。 東南西北上下方, 以及中間等方向, 過去、未來、現在 三時、無時、時之界。 外在元素聚集的宮殿中, 種種顯現的影像 是自顯清凈宮殿。 化為眾生輪迴者, 也是由元素精華聚集, 有形之蘊, 業力強盛黑白法, 無形意識身等, 伴隨習氣自顯, 清凈力用智慧本尊。 不清凈種種業行的 六道等境執持者。 在執著的釘子未拔除之前, 種種習氣迷亂之身 在意根行境中, 從內在元素自力中, 在自身幻化城中, 顯現具有物質性, 執著為種種形態。 脈、氣、界 以及執行不執行, 過去、未來、現在 業果造作生起之力, 白、黑、混雜 造作業的散聚。 若知自顯完全清凈, 則于智慧本尊宮殿中, 本性空性法身, 自性自明報身, 大悲力用顯現散聚, 解脫為自生化身。 迷亂顯現自凈本尊身, 白、黃、紅、綠等 種種身色伴隨光芒, 以光芒調伏眾生。"
། ཡོངས་ཁྱབ་ཆེན་པོའི་ལྷར་གྲུབ་སྟེ།། དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་འཁྲུལ་པའི་བློ།། གཟུང་འཛིན་རང་སྣང་འཁྲུལ་ཕྱིར་བརྒྱུད།། དེ་དག འཁྲུལ་འཁོར་བཤིག་བྱའི་ཕྱིར།། དང་པོ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ངང།། ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཏིང་འཛིན་ལས།། རྒྱུ་ཡི་ཡི་གེ་རྣམ་པར་སྤྲོས།། དེ་ལས་བདག་ཉིད་དམ་ཚིག་པ།། མོས་བསྐྱེད་སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་བཅས།། ཆེ དང་ཆུང་དང་རང་མཚམས་པར།། ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྤྲུལ་ཞིང་བསྐྱེད།། གདོད་ནས་དག་པ་ཡེ་ཤེས་སེམས།། བཀུག་བསྟིམ་རྣམ་པར་རོལ་པས་སྤྱད།། འཕྲོ་དང་འདུ་བའི་རང་བཞིན་གྱིས།། གཏད གཞག་མེད་པར་རྣམ་པར་གནས།། ཡང་དག་ལྷ་ཚོགས་དེ་བཞིན་གཤེགས།། རིམ་དང་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ།། ཐ་མ་རབ་ཀྱི་བློ་ཡིས་གསལ།། རང་སྔགས་མཚན་བཅས་སྙིང་པོ་དང།། མཚན་མ་མེད་པའི་རང སྔགས་ཀྱིས།། གནད་ལ་དབབ་པའི་མཆུ་སྦྱོར་དང།། འབྱིན་འཇུག་གནས་པའི་འགྲོ་འོང་གིས།། རང་སྣང་གཙོ་འཁོར་བཙོན་དུ་བཟུང།། དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་གཏན་ལ་དབབ།། ནུས་པའི་རྩལ་ཆེན་སྦར་བར བྱ།། གནམ་ས་རི་རབ་གཡོ་བར་བྱ།། རྒྱ་མཚོ་ཧུབ་ཀྱིས་གདབ་པ་དང།། ཉི་ཟླ་ཆ་ལང་ལྟ་བུར་བརྡབ།། འབྱུང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱང།། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་རིམ་གྱིས་དཀྲུག། ཕྱི་ནང་སྣང་སྲིད་དབང་དུ བྱས།། འཇིག་རྟེན་འདས་དང་མ་འདས་པའི།། ལྷ་རྣམས་རང་དབང་བྲན་དུ་བྱ།། བདག་དབང་ཁོ་ཡིས་མ་ཡིན་ཞིང།། ཁོ་ཉིད་བདག་གི་དབང་དུ་སྟེ།། ཆོ་འཕྲུལ་གར་གྱིས་གཏན་ལ་ཕབ།། དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་ཡེ ཤེས་ཀྱི།། རང་སྣང་གནད་ལ་ཕབ་ནས་ཀྱང།། འཁྲིད་པའི་སྣ་ཐག་ལ་བརྟེན་ནས།། འཁྲུལ་པའི་གཡུལ་ངོ་རིམ་གྱིས་བཟློག། བག་ཆགས་རི་བོ་ཐབས་ཀྱིས་བསྒྱེལ།། ཕྲིན་ལས་དམིགས་སུ་ངང་གིས་བསྒྱུར།། སྣ ཚོགས་ལས་ལ་དབང་བྱེད་པ།། བདག་ཉིད་ལྷ་ཡི་ཤུགས་ལྡན་པས།། གང་ཡང་ཐོགས་པ་མེད་འགྲུབ་འགྱུར།། གང་ལ་གང་འདུལ་ཐབས་ལྡན་པས།། དེ་ལ་དེར་སྟོན་ལས་ལ་སྦྱར།། རང་གཞན་རྣམ་དག་ཞིང ལ་སྤྱོད།། ཨེ་མ་འདི་ནི་གསང་ཆེན་གྱི།། གསང་བའི་ཡང་གསང་རྨད་པོ་ཆེ།། གདུལ་བྱ་མོས་བློའི་ཡུལ་དུ་སྣང།། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ལས། གྲོལ་ལམ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།
以下是直譯: 成就為遍滿大尊, 如是未證悟的迷亂心, 因所取能取自顯迷亂而流轉。 為破除彼等迷亂輪, 首先於如是性中, 從普遍顯現三昧中, 變幻種子字。 由此自身誓言尊, 以信解生起身色手印, 大小適中, 以意變化生起。 本來清凈智慧心, 召請融入后以游舞受用。 以散聚自性, 無需專注安置而安住。 真實本尊眾如來, 次第或剎那憶念圓滿, 下中上根者以智慧明觀。 以自咒及具相心咒, 以及無相自咒, 以要訣降臨的結印, 以出入住的往來, 執持自顯主尊眷屬。 確定為不可分離一體。 應點燃大力用, 震動天地須彌, 一口吞沒大海, 撞擊日月如鐃鈸。 所有元素壇城 以外內密三層攪動。 降伏外內顯現有情, 使世間出世間 諸尊自在成為奴僕。 非為他所控制, 而是他受我控制。 以神變舞蹈確立。 如是生起智慧的 自顯要訣降臨后, 依靠引導之繩, 逐步扭轉迷亂戰場。 以方便推倒習氣山, 自然轉變事業所緣。 能主宰種種事業, 自身具有本尊威力, 無礙成就一切。 具足何者調伏方便, 于彼示現彼相從事。 行於自他清凈剎土。 奇哉!此乃大密之 秘密中秘稀有法, 顯現於所化信解境。 上師密續教藏中, 解脫道生起次第品第三。
།།། ཡང་ནི་སྟོན་མཆོག་རྒྱལ་པོ་ཡིས།། རང་བྱུང་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། གྲོལ་བྱེད་རྫོགས་རིམ་འདི་གསུངས་པ།། ཉོན་ཅིག་རང་བྱུང་རང་རྩལ་འཁོར།། སྣང་ཞིང་སྲིད་དང་དེ་ལས་གཞན།། དངོས དང་དངོས་མིན་གཉིས་སྣང་ཆོས།། གཟུགས་དང་མིང་གི་མཐའ་ཅན་ཀུན།། ལ་འདས་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ།། འདི་ཀུན་བལྟ་བའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།། གདོད་ནས་དག་པའི་གདིང་ཆེན་བཅའ།། བཅོས་བསླད་མེད པར་གཏན་ལ་དབབ།། བཅིང་གྲོལ་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ལ།། བཅོས་བསླད་མེད་པར་རང་གཞག་ནས།། གཡོ་འགུལ་མེད་པར་གཏན་ལ་ཕབ།། བླང་དོར་མེད་པའི་ངང་ཉིད་ལ།། རང་བབ་ལྷུག་པར་བཞག་པ ཡིས།། ཡེངས་འཁྲུལ་རྐྱེན་དང་བྲལ་བའི་དོན།། ཁོར་ཡུག་བར་མཚམས་མེད་པར་འཆར།། སྣང་སྲིད་རོལ་པ་རང་གྲོལ་ཐོབ།། འདི་ཀུན་བསྒོམ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།། རང་རྩལ་རིག་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཀུན།། རང་ཤར རང་ལ་གྲོལ་བའི་གནད།། གཡོ་འགུལ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་གཞག། རང་ལུགས་བབ་ལ་རྩལ་ཆེན་འབར།། བཟང་དང་ངན་དང་དཀར་ནག་ཆོས།། གང་ཡང་བླང་དང་དོར་མེད་པར།། རང་སྣང་རང གྲོལ་ཆེན་པོར་བཞག།མཉམ་པ་ཉིད་ལས་མཉམ་སྣང་བ།། བྱེད་པ་མེད་ལས་ཐམས་ཅད་བྱས།། གང་ཡང་དགག་དང་བསྒྲུབ་མེད་པར།། བབ་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་འགྱུར་ཅན།། འདི་ཀུན་སྤྱོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།། ཀུན་ གསལ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་ཆོས།། བཅོས་བསླད་མེད་པར་རང་གཤིས་སུ།། འགྱུར་བ་མེད་པར་ངང་དུ་ཕྱམ།། ལུས་ངག་ཡིད་ལ་རྣམ་རོལ་བ།། སྐུ་གསུམ་བསླབ་པ་ཉིད་ལ་གནས།། ཕྲ་མོའི་ལས་ཀུན་རྣམ་པར སྣང།། རང་བྱུང་གཞི་ལས་གཡོས་མེད་པར།། ལམ་གྱི་རྩལ་ཆེན་རབ་རྫོགས་པར།། ཕྱི་ནང་འཁྲུལ་པའི་བློ་ཟད་དེ།། རང་བྱུང་བཅུད་དུ་རབ་སྨིན་པས།། འབྲས་བུ་རྩོལ་མེད་གཞི་ལ་ཕེབས།། འདི་ཀུན་འབྲས་བུའི རྒྱལ་པོ་ཡིན།། རེ་དོགས་མེད་པའི་རྩལ་ཆེན་གྱིས།། མཐའ་བྲལ་དབྱིངས་ལ་ཀུན་སྤྱོད་སྐྱོང།། བྱ་བ་བྱས་ཤིང་བྱེད་པ་བྱས།། བྱ་རྩོལ་སྣང་བའི་ཆོས་ལ་འདས།། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་མ་ལུས་པ།། སྐད་ཅིག་རང བྱུང་དབྱིངས་སུ་རྫོགས།། དེ་ལས་སྣང་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི།། རྩལ་ཆེན་འབར་བ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི།། ཉིད་ལས་རང་བྱུང་སྣང་བ་སྟེ།། འཁོར་དང་འདས་པའི་སྤྱི་མེས་ཡིན།། དེ་ལས་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཡིས།། གཞི་སྣང་ཡེ་ཤེས གཡོས་མ་གཡོས།། བྱད་དང་མེ་ལོང་རྟེན་འབྲེལ་ཡིན།། རྒྱུ་དང་རྐྱེན་ལས་མ་གཡོས་པའོ།
以下是直譯: 複次,至尊導師王 對自生化現眷屬 宣說此解脫圓滿次第: "請聽,自生自力眷屬! 顯現、存在及其他, 實有非實二現法, 一切色與名邊際, 融入大超越界中。 這是一切見之王。 安立本來清凈大確信, 無造作污染而確立。 于無束縛解脫之實相, 無造作污染而自置, 不動搖地確立。 于無取捨之自性中, 自然放鬆安住, 遠離散亂迷亂緣起之義 無間斷周遍顯現。 獲得顯有游舞自解脫。 這是一切修之王。 自力覺性神變一切 自顯自解脫之要訣, 無動搖變遷而安住。 自然狀態中大力燃燒。 善惡黑白諸法 皆無取捨, 安住于自顯大解脫中。 平等性中平等顯現, 無作為中成就一切。 無有遮遣成立, 隨順而行之行相。 這是一切行之王。 遍明遍顯之法 無造作污染而自性中, 無變化地融入自性。 身語意之遊舞 安住於三身學處。 細微業悉皆顯現。 不離自生基礎, 圓滿道之大力, 內外迷亂心窮盡。 自生精華圓熟故, 無勤果位抵達基礎。 這是一切果之王。 以無希懼大力, 于離邊際界中行持。 所作已作所為已為, 超越造作顯現諸法。 顯有輪涅無餘 剎那圓滿於自生界。 由此顯空智慧之 大力燃燒種種 自生顯現, 是輪迴涅槃總祖。 由此游舞, 基顯智慧動與不動, 如鏡與影之緣起, 不動于因緣。"
། གཡོ་བ་མེད་ལས་གཡོས་པ་དང།། མེད་ལས་ང་ཡིར་འཛིན་སྣང་བ།། ལུགས་འབྱུང་དང་ནི་ལུགས་བཟློག་སྟེ།། མདུང ཁྱིམ་བར་སྣང་འཇའ་རིས་བཞིན།། ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པར་དེ་འཕྲུལ་པས།། ལ་ལ་འཁོར་ལོའི་རྩིབས་ལ་བསྐྱོན།། མ་རིག་ལ་སོགས་འཐིབས་པོས་ནོན།། ལ་ལ་ཡེ་ཤེས་རང་རྩལ་རྫོགས།། མཁྱེན་དང་བརྩེ་བའི་བདག ཉིད་ཅན།། ལ་ལ་གཞི་ལས་གཡོས་མེད་པར།། བཟང་དང་ངན་སོགས་རྩལ་མ་འཕྲོས།། བག་ལ་ཉལ་དུ་གནས་པའོ།། དེ་དང་དེ་ཡི་གནས་དཔྱད་དེ།། སྐྱེ་འབྲི་ལ་སོགས་ཡང་དག་ཤེས།། དགོངས་དང་ཡང་དག དགོངས་པ་དང།། གཉེན་དང་ལྡེམ་དང་དྲང་པོ་དང།། དགོངས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡང་དག་ལས།། འདུ་དང་འཕྲོ་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི།། གཏང་གཞག་མེད་ལ་དེ་བཞིན་སྤྱོད།། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད ལས།གྲོལ་ལམ་རྫོགས་རིམ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། ཡང་གསང་ཟུང་འཇུག་སྟོན་པ་ཡིས།། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན།། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ།། ཟུང་དུ་འཇུག་ཕྱིར་ཡང་དག་ བསྟན།། འཁོར་དང་འདས་པའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན།། སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ཁྱད་པར་ཡང།། ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཆེན་པོ་སྟེ།། སྣང་བ་མ་འགགས་བསྐྱེད་པ་དང།། སྟོང་པ་མཐའ་བྲལ་རྫོགས་པ་ཡང།། གཉིས་མེད་ཆེན་པོར ཟུང་དུ་འཇུག།མ་བྱས་རང་བྱུང་ཆོས་རྣམས་དང།། རྩོལ་བྱས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀྱང།། འགག་མེད་ཟུང་དུ་འཇུག་པའོ།
以下是直譯: 從無動中動起, 從無中生我執顯現。 順序與逆序, 如虹在天空中。 幻化種種變化, 有些乘于輪輻上, 為無明等厚重所壓。 有些圓滿自力智慧, 具足智慧與慈悲。 有些不離基礎, 善惡等力未發, 處於潛伏狀態。 觀察彼等安住, 如實了知生滅等。 意趣與如實意趣, 隱密、曲折與直接, 從意趣幻化如實中, 聚集與散佈諸法, 無取捨而如是行。 出自上師密續教藏, 解脫道圓滿次第品第四。 最秘密雙運導師 為令雙運眷屬 入于雙運, 如實宣說一切雙運法。 輪迴涅槃一切法, 總別差異, 皆為大雙運。 顯現無礙生起, 空性離邊圓滿, 雙運為大不二。 未造自生諸法, 及勤作所生諸法, 無礙雙運。
། རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་ཆོས་རྣམས་དང།། རྐྱེན་གྱིས་བསྒྱུར་བའི་ཆོས་རྣམས་ ཀྱང།། གཉིས་མེད་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ།། མདོར་ན་གཉིས་དང་གཉིས་ཆོས་ཀུན།། གཉིས་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཟུང་འཇུག་ཆོས།། དེ་ཕྱིར་བདེ་དང་སྟོང་པའི་ཆོས།། ཟག་མེད་ཀློང་དུ་ཟུང་ཆུད་པས།། ཐབས་ཀྱི་དཔའ་བོ སྟོབས་ལྡན་དང།། ཤེས་རབ་དཔའ་མོ་སྟོབས་བྲལ་བ།། ལྷན་ཅིག་གནས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་གྱིས།། སྣང་སྟོང་ཡེ་ཤེས་ཉིད་སྣང་བ།། འཁྲུལ་འཁོར་བ་ཡི་རྣམ་འཕྲུལ་གྱིས།། འཁོར་འདས་ཡོངས་གྲུབ་ཡེ་རྫོགས དཔལ།། རྣལ་འབྱོར་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བལྟ། ཁྱིམ་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ལ།། ཡིད་བཞིན་ནོར་མཆོག་རབ་སྣང་བ།། རྒྱུ་བྱེད་བདག་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་དང།། འགྲོ་དང་འོང་དང་གནས་པའི་སྟོབས།། ཉི་མ་ཟླ་བ་སྒྲ གཅན་འཛིན།། གླིང་བུའི་སྒྲ་ལས་དྲངས་ནས་ནི།། སྟེང་དང་འོག་ཏུ་རྣམ་པར་བཅིང།། འཕྲོ་བ་དགག་ཅིང་གནས་པ་སྤྱོད།། རྣམ་པར་རྒྱུ་དང་རྒྱུ་བ་ནི།། དགག་དང་མི་དགག་བླང་དོར་མེད།། དེ་དག་ཡིད་ཀྱི་སྐྱེས བུས་བསད།། ཉི་མ་དག་ཏུ་ཡང་དག་ལྡན།། ཟླ་བ་དག་ཏུ་ཡང་དག་སྣང།། ཟླ་བ་དབྱིངས་སུ་བསྐྱོད་དེ་བཅིང།། ཉི་མ་འོག་ཏུ་གནས་པ་སྤར།། འབར་དང་འཛག་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཀུན།། སྲོག་གི་གནས་སུ་ཡང་དག སྦ།། ཀུན་ལམ་རྩལ་གྱི་འཕྲོ་བ་ནི།། བསྐྱེད་པའི་ཆ་དང་ཡང་དག་ལྡན།། འདུ་བར་བྱེད་པ་རྫོགས་པའི་དོན།། མཉམ་གནས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ།། གཞི་ལས་འཕགས་ཤིང་ལམ་དུ་གནས།། འབྲས་བུ་དབྱིངས་སུ་ཕྱིན པ་ཡི།། ཟིལ་ཟེར་བས་ཀྱང་པ་ཆར་གྱི་རྒྱུན་འབབས་པས།། དབང་དང་དབང་ཡུལ་ཡོངས་ལ་ཁྱབ།། དབང་ལ་ཁྱབ་པས་རྣམ་པར་གསལ།། དབང་ཡུལ་ལ་ཁྱབ་ཆོ་འཕྲུལ་སྣང།། དེ་ཀུན་སྒྱུ་མའི་ཞིང་ཁམས་ཏེ།། དག་པ གསུམ་གྱི་རྩལ་འཕར་བས།། མ་དག་ཆོ་འཕྲུལ་ཐབས་ཀྱིས་གནོན།། རང་ལས་ཤར་བའི་རང་རྩལ་གྱིས།། རང་བྱུང་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཀྲ།། རྒྱུ་ལས་བྱུང་བའི་དངོས་པོ་ནི།། ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་རྩལ་ཆེན འབར།། འོད་ཀྱིས་སྣང་མུན་མ་ལུས་པ།། བསལ་ནས་རྣམ་པར་རབ་ཏུ་བཀྲ།། མཐའ་ཡས་གདལ་བའི་རྩལ་ལས་ཀྱང།། གླང་ཆེན་སྟོབས་ལ་སེངྒེའི་རྩལ།། ཉ་ལྟར་འཕྱོ་དང་གློག་ལྟར་འཁྱུག། གནམ་ལྕགས་ཐོག ཆེན་འབར་བའི་ཤུགས།། ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན།། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དེ་ཉིད་ཤེས།། སྲིད་པ་ཐ་མའི་ལུས་གྱུར་པས།། ཐུན་མོང་མཐོང་སྣང་སྣ་ཚོགས་སྣང། ཁྱད་པར་ཡེ་ཤེས་མིག་ཅན་ལ།། རྣམ་པར བཀྲ་བའི་གཟུགས་སྣང་བ།། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཡང་དག་ལྡན།།
以下是直譯: 從因生起的諸法, 及緣所轉的諸法, 皆為不二雙運。 簡言之,一切二法, 皆為不二離戲雙運法。 因此樂空之法, 雙入無漏界中。 具力方便勇士, 及無力智慧勇母, 以同住幻化, 顯現空性智慧自顯。 以迷亂輪迴幻化, 圓成輪涅本圓滿莊嚴。 瑜伽王們當觀察。 于大宮殿壇城中, 如意寶最勝顯現。 以主宰因之幻化, 及去來住之力, 日月羅睺, 從笛聲中引出, 上下繫縛。 遮止散亂而安住。 種種執行與流動, 無遮無不遮,無取無舍。 彼等由意生人殺。 于日中圓滿具足, 于月中圓滿顯現。 月移入界而繫縛, 日昇于下而擴散。 一切燃滴之幻化, 悉皆隱藏於命脈處。 遍道之力散發, 與生起分相應。 集聚為圓滿義。 平等安住即雙運, 超越基而住于道。 果位已至法界, 其光芒如雨水傾瀉, 遍及諸根境。 遍及諸根故明顯, 遍及境故幻化顯現。 彼等皆為幻化剎土, 以三清凈之力增盛, 以方便降伏不凈幻化。 以自生自力, 莊嚴自生大壇城。 從因所生之事物, 智慧游舞大力燃燒。 光明遣除一切明暗, 極為燦爛。 從無邊廣大力中, 現大象之力與獅子之勇, 如魚遊動如電閃爍。 如天降大雷霆之勢。 具八歲童子之性情, 了知內外秘密實相。 成為最後有之身, 顯現種種共同所見。 于具殊勝智慧眼者, 顯現極其燦爛之色相, 具足相好莊嚴。
རྣམ་པར བཀྲ་བའི་གཟུགས་སྣང་བ།། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཡང་དག་ལྡན།། སྐུ་གསུམ་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་པས།། ཟུང་འཇུག་རྩལ་དུ་ཤར་བའོ།། གཡོ་དང་འགུལ་དང་ལྡེག་པ་དང།། འོད་ཀྱི་དྲ་བས་ཁེངས་པ དང།། ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན།། དྲི་ཟར་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང།། དགའ་ཞིང་མགུ་ནས་མངོན་པར་བསྟོད།། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ལས། གྲོལ་ལམ་བསྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་གི རིམ་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་པདྨའི་ལྗགས།། རྣམ་གྲོལ་དེ་བཞིན་ཡང་དག་ཐུགས།། རྩོལ་མེད་རང་བྱུང་བཅོམ་ལྡན་འདས།། ཐོགས་མེད་རྒྱལ་པོ་འོད་མི་འགྱུར།། སྨིན་གྲོལ་ཟབ་མོའི་ཆོས རྣམས་ནི།། སྣང་བའི་འཁོར་ལ་ཆར་དུ་ཕབ།། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་འབྲས་བུ་སྨིན།། རྩལ་ཆེན་ལམ་གྱི་ལོ་འདབ་རྒྱས།། དཔག་ཆེན་བཞིན་དུ་མཁའ་ལ་སྤྱོད།། ཨེ་མ་ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་བ།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་མངོན པར་བསྟོད།། བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ལས། རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཞིང་མངོན་པར་བསྟོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། བྱིན་རླབས་རང་བྱུང་དུ་བསྟན་པ་བླ་མའི་གསང་རྒྱུད་བཀའི་བང་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ རྫོགས་སོ།
以下是直譯: 顯現極其燦爛之色相, 具足相好莊嚴。 不離三身自性, 顯現為雙運之力。 動搖、震動、搖晃, 光網充滿, 天、人、非天、 乃至乾闥婆等一切, 歡喜讚歎。 出自上師密續教藏, 解脫道生圓雙運次第品第五。 金剛身蓮花舌, 解脫如是真實意, 無勤自生薄伽梵, 無礙王光明不變。 深奧成熟解脫諸法, 如雨降於顯現眷屬。 成熟不退轉果, 大力道之葉片開敷。 如大鵬鳥遨遊虛空。 奇哉稀有殊勝, 讚歎身語意。 出自上師密續教藏, 隨喜讚歎品第六。 自生加持教授上師密續教藏圓滿。
།།། ས་མ་ཡ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། སྦས་རྒྱ། གཏད་རྒྱ། གཏེར་རྒྱ། ཁ་ཐམ། དྷ་ཐིམ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། ཨོ་རྒྱན་གསུང་སྲས་སྤྲུལ་སྐུ་སངས་རྒྱས་གླིང་པས་སྔ་དཀར་དུང་གི་སྒོ་མོ་ནས་བཏོན་པ་ཤུ་བྷཾ།།།། ཨུ་རྒྱན་གསང་བ་བརྡའི་སྐད་དུ། ་
以下是直譯: 薩瑪雅。印印印。密印。付囑印。伏藏印。封口。溶入。印印印。 烏金語系化身桑杰林巴從白螺門中取出。吉祥。 烏金秘密符號語: 註:這段文字中包含了一些特殊的藏傳佛教術語和印記,我按照原文直接翻譯。其中"薩瑪雅"(Samaya)是梵語,意為誓言或承諾。"印"(རྒྱ)在這裡是指各種密教儀軌中使用的印記或手印。"烏金"(ཨོ་རྒྱན)指的是古印度的鄔仗那國,被認為是蓮花生大士的出生地。"桑杰林巴"(སངས་རྒྱས་གླིང་པ)是一位著名的伏藏師的名字。最後的"吉祥"(ཤུ་བྷཾ)是梵語 śubhaṃ 的音譯,表示祝福或吉祥。