017.783.039.032神鬼無二續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb039.032

།། @#། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། དེ་བ་ཧུ་ཡེ་ཤེས་ཡ་མན་ཧྲི།། བྷཱུ་ཏི་ཏནྟྲ་ནཱ་མ།། བོད་སྐད་དུ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ།། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐིག་ལེ་ལྷུན གྱིས་གྲུབ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是直譯: 印度語言:德瓦胡耶希亞曼赫利。布提坦特拉納瑪。 藏語:拉哲尼美吉居切瓦沃。巴根杜桑波提列倫吉竹巴拉恰擦洛。 漢語翻譯: 稱為"神鬼不二續"。 向吉祥普賢明點自成圓滿頂禮。 註:這段文字包含以下種子字和咒語: དེ་བ་ཧུ་ཡེ་ཤེས་ཡ་མན་ཧྲི (藏文, devahuye shesya manri, देवहुयेशेस्यमन्रि, దేవహుయేశేస్యమన్రి, 神鬼智慧咒, dewa hu yeshe ya man hri) བྷཱུ་ཏི་ཏནྟྲ་ནཱ་མ (藏文, bhūti tantra nāma, भूतितन्त्रनाम, భూతితన్త్రనామ, 鬼續名, bhu ti tantra na ma)

། འདི་སྐད་བདག་གིས་བཤད་པའི་དུས།། ཆོས་བཟང་ལྷ་ཡི་བདུན་ས་ན།། རྣམ་དག་ཡངས་པ་པདྨའི་གནས།། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞིང་ཁམས་སུ།། ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་པ ཡི།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་སྟོན་པའི་གཙོ།། འཁོར་ནི་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལྔ།། བསྟན་པ་ཀུན་འབྱུང་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།། ཡོངས་ལ་ཁྱབ་པ་གདལ་བའི་གནས།། གཞི་པོ་གནད་ཤེས་འཁྲུལ་པའི་དུས།། དབང་པོ་རང སྣང་མེ་ལོང་ལྔ།། ཡིད་ཆེས་རང་སྣང་སངས་རྒྱས་ལྔ།། ཡེ་ཤེས་གཟུང་འཛིན་རང་སར་གྲོལ།། འབེབས་དུས་མུན་པ་གློག་གི་མཚམས།། དབབ་པ་ཀུན་འབྱུང་ཀུན་གྱི་ལམ།། ཕེབས་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི མེས།། ཚད་ནི་འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་ཡིན།། རྟག་ནི་བར་སྣང་འོད་ཀྱི་གནས།། དྲོད་ཚད་གཟུང་འཛིན་རང་སར་དག། འབྲས་བུ་ཆོས་མེད་རང་སར་གྲོལ།། སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་འཁོར་གྱི་བསྐོར།། གྲགས པ་མ་ཡིན་སྣང་བ་ཆེ།། སྣང་ཆེན་རང་སྣང་དཀྱིལ་འཁོར་དེ།། ཀུན་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་རིག་པའི་གནས།། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་འཛིན་མེད་གནད།། ཐིག་ལེ་ཆོས་མེད་དངོས་པོའི་གནད།། གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་མ་རིག གནད།། འགྱུར་མེད་རྩེ་གཅིག་འགྱུར་བའི་གནད།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་འཁོར་ལོའི་གནད།། ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་འབྱུང་བའི་གནད།། སྐྱེ་མེད་ཟང་ཐལ་རྟོག་པའི་གནད།། བཙལ་མེད་རང་འབྱུང་བློ་ཡི་གནད།། ལྷུན གྲུབ་ཡེ་ཤེས་གཞི་ནི་གནད།། འབྲས་བུ་རང་ས་འཁྲུལ་པའི་གནད།། གནད་ཀྱི་གདགས་ངག་མ་ཤེས་ན།། དགའ་བོ་གཙུག་གི་ནོར་བུ་འདྲ།། གཏན་ལ་ཕེབས་དུས་མ་ཤེས་ན།། ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་པ་འདྲ།། ཚད དང་རང་རྟགས་མ་ཤེས་ན།། གསེར་ལ་བུངས་ཚོང་བྱེད་པ་འདྲ།། འཁྲུལ་པའི་དུས་ཚོད་མ་ཤེས་ན།། ཁ་བྲག་ལམ་དུ་འཆོམས་པ་འདྲ།། གཞི་ཡི་གནས་ལུགས་མ་ཤེས་ན།། གྲོགས་པོ་བསྐམ་པོར་ཆུ་འཚོལ འདྲ།། ལམ་གྱི་ས་མཚམས་མ་ཤེས་ན།། རྒྱུས་མེད་ཐང་སྟོང་ལུས་པ་འདྲ།། འབྲས་བུ་རང་སར་མ་ཤེས་ན།། རྒྱ་མཚོར་གསེར་སྦྲམ་ལྷུང་བ་འདྲ།། དེ་དོན་མ་རྟོགས་ཡ་ཡང་ཆ།། འཁོར་བའི་གནས་ལས་ཐར་པའི་ས བོན་སྟོར།། བྱང་ཆུབ་མྱུ་གུ་རྩ་ནས་བཅད།། ཆོས་ཉིད་བརླན་ལ་ཐན་ཆེན་འབར།། ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་ལོ་ཐོག་ལས།། གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་བློ་ཡུལ་ཤོར།། ཐོས་མངས་སྒྲ་ཚད་ཚིག་ཐོག་ཤར།། སྐྱེ་མེད་ཡེ་ཤེས གཞི་ཐོག་ཤོར།། ཡིད་སྨོན་བློ་ཡུལ་གནས་པ་ཡ་རེ་ཆ།། ཆོས་སྐུ་རང་སྒོ་སད་པའི་དུས་མི་མཆི།། སྐྱེ་མེད་ཁ་གཏམ་མཁན་པོ་ཉོན་རེ་མོངས།། རྩོལ་བས་རྟོགས་མེད་འདོད་པ་ཚེ་རེ་ཆད།། དུས་དང་ལས་ལ་ལྟོས་པ་ཨེ རེ་འཁྱམས།།

以下是直譯: 我如此說時,在妙法天神七處,清凈廣闊蓮花之地,大樂剎土中,圓滿正等正覺的普賢尊為主要導師,眷屬是五方佛,在教法根源壇城中,遍及一切的廣大之處。 基礎了知要點的迷亂時,五根自現如鏡,自現五佛令人信服,智慧能所自然解脫。降臨時如黑暗中閃電,降下是一切根源一切之道,到達是諸佛之火,尺度是動搖自解脫。恒常是虛空光明之處,暖相是能所自然清凈,果是無法自然解脫。 五佛身眷屬環繞,非聲名而是大顯現。大顯現自現壇城是一切根源智慧覺性之處。不二智慧無執著要點,明點無法實相要點,不二通透無明要點,不變專一變化要點,唯一明點輪迴要點,智慧自現生起要點,無生通透思維要點,無尋自生心意要點,任運智慧基礎要點,果位自處迷亂要點。 若不知要點的表述,如同喜歡頂上的如意寶。若不知確定時機,如同盲人引導盲人。若不知尺度和自相,如同以金子做賠本買賣。若不知迷亂的時機,如同在懸崖路上徘徊。若不知基礎的實相,如同在乾涸的河床尋水。若不知道路的界限,如同無人引導迷失荒野。若不知果位自處,如同金塊落入大海。 不瞭解這些意義多麼可惜!失去了從輪迴解脫的種子,從根本斬斷了菩提的幼芽,在法性濕潤處燃起大旱,從法身無生的莊稼中,失去了不二通透的心境。多聞聲量現於言詞,失去了無生智慧的基礎。心願停留在意識領域多麼可惜!法身自門覺醒之時不會到來。講述無生空話的大師多麼煩惱!以勤勉無法證悟的慾望多麼斷絕!依賴時間和業力多麼流浪!

དུས་དང་ལས་ལ་ལྟོས་པ་ཨེ རེ་འཁྱམས།། སྐྱེ་མེད་རྣམ་རྟོག་ཉིད་ལ་མ་ཁེལ་ན།། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ངོ་ཡིས་ཟིན་མི་སྲིད།། གཟུང་འཛིན་རང་སར་གྲོལ་བའི་གནད་མེད་ན།། མཁའ་ལ་མདུད་འདོར་འདྲ་སྟེ་བྱུང་བ་མེད།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ ཤེས་སྐྱེ་མེད་དོ།། ལྷན་སྐྱེས་མ་རིག་དེ་ལ་མ་ཁེལ་ན།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་འཆར་མི་སྲིད།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པ་དེ།། རྩོལ་བ་བློ་ཡི་ཐོག་ཏུ་མ་ཁེལ་ན།། རྩོལ་མེད་རང་གྲོལ་འཆར་བའི་དུས མི་སྲིད།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་བར་མཚམས་མེད་པ་དེ།། མཚན་མ་སྣ་ཚོགས་དུ་མར་མ་ཤར་ན།། ཡེ་ཤེས་བར་མཚམས་མེད་པར་འཆར་མི་སྲིད།། ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་ཀུན་ཁྱབ་དེ།། ཆོས་ཅན་འཁོར་བ་ཉིད་ལ་མ་ཁེལ ན།། ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་མེདའཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། མཉམ་ཉིད་རྟོག་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། མི་མཉམ་ཕྱོགས་རྟོགས་ཅན་ལ་མ་ཁེལ་ན། མཉམ་ཉིད་བློ་ཡི་ཡུལ་དུ་ཤོར་བ་ཉོན་རེ་མོངས། སྲིད་རང་གྲོལ་མ་ཤེས་པས། སྐུ གསུམ་ཡིད་སྨོན་བློ་ཐོག་ཤོར།། བློ་ལས་འདས་པ་དཀའ་བར་མཆི།། དེ་དོན་མ་རྟོགས་ཡ་རེ་ཆ།། ཞེས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིས།། འཁོར་ནི་ཡང་དག་རྫོགས་པ་ཡི།། སྐུ་གསུམ་རང་སྣང་ཁྱབ་པ་ལ། བྱིན་གྱིས་རླབས་ཀྱིས་བཤད་པ་ཡིན།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་མངོན་སངས་རྒྱས།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལས་ལོངས་སྐུ་སྣང།། རང་སྣང་བྱིན་རླབས་ལོངས་སྐུར་ཤར།། དེ་ཡི་བྱིན་རླབས་སྐུ་ལྔ་པའོ།། སངས་རྒྱས་སྐུ ལྔའི་བདག་ཉིད་གྲུབ།། ཀུན་ལ་སྙོམས་པའི་བྱིན་རླབས་འབྱུང།། ཐུགས་རྗེ་ལྕེ་སྤྱང་མིག་བཞིན་འཆར།། སྤྲུལ་སྐུ་རང་ཤར་ཀུན་ལ་སྙོམས།། མཁའ་ལ་ཉི་མ་ཤར་བ་འདྲ།། མུན་པའི་མཚན་མ་རང་སར་དག། སྐུ གཅིག་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་ཆེན་པོའི་སྐུ།། ཁྱབ་པའི་བདག་པོ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན།། ཀུན་ལ་རང་ཆས་གནས་པས་རང་སྣང་ཆེ།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་འཕེབས་འགྲིབ་མེད།། ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་ཀུན་ལ་སྙོམས།། ཞེས ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་སུ་བཤད་པའོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཆོས་ལས་འདས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་ཡངཀུན་ཏུ་བཟང་པོ ལ།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང།། དེའི་སྤྲུལ་པ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས།། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལགས།། ཆོས་ལས་འདས་པ་ཇི་ལྟ་བུ།། བདག་ཅག་ཆོས་ཀྱི་ངོ་བོ་འདི།། འདི་ལས་གྲོལ བ་གསུང་དུ་གསོལ།། ཅེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 依賴時間和業力多麼流浪!若無生分別念本身不適用,不可能以自性認識不二智慧。若無能所自處解脫的要點,如同在虛空中解結,不會發生。俱生智慧是無生的。若俱生無明不適用於此,俱生智慧不可能顯現。智慧通透無需勤勉修證,若勤勉不適用於心智,無勤自解脫不可能顯現的時候。智慧通透無間斷,若不顯現為各種相,智慧無間斷不可能顯現。法身無生遍及一切,若不適用于有為輪迴,法性無生顯現之時不會到來。平等無分別法身,若不適用于不平等有偏見者,平等性落入心的對境多麼煩惱。不知存在自解脫,三身落入希望的心境,超越心智變得困難。不瞭解這意義多麼可惜! 這是普賢對真實圓滿的眷屬,三身自現遍及一切的加持開示。以加持現前成佛,從加持顯現報身,自現加持顯為報身,其加持為五身。成就佛五身的本質,對一切平等的加持生起。大悲如狼眼般顯現。化身自顯平等於一切,如同太陽升于天空。黑暗的相自然清凈。一身遍及一切故為大身,遍及的主具有五智慧。自然住於一切故大自現。加持無有增減,智慧自現平等於一切。 這是真實圓滿佛陀的加持開示。 從《神鬼不二續》中,普賢超越法的第一章。 然後又有圓滿報身及其化身金剛法慧對普賢說:世尊吉祥普賢,什麼是超越法?請開示我們從這法的本質中解脫。

། སྟོན་པའི་ཆོས་མིན་ཡངས་པ་ཅན་ལ་བཞེངས་ནས། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གནས་སུ་འཁོར་སངས་རྒྱས་ལྔ་དང།། དེའི་སྤྲུལ་པ་སྟོན་པ་འོད་ཟེར་འགྱེད་པ་དང་སྟབས་ཅིག་ཏུ བྱོན་ནོ།། བྱོན་པར་གྱུར་ནས། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས། སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ལེགས་པར་ཉོན་ཅིག། མ་ཞུམ་ལ་མ་སྐྲག། མ་དངངས། དངངས་པར་མ་བྱེད་པར་ཐང་ཅིག་གམ། ཡུད་ཅིག གམ།སྐད་ཅིག་ལ་བཤད་པར་བྱའོ།། ཞེས་གསུངས་ནས་བཀའ་སྩལ་པ། བདེ་གཤེགས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔར་ལྡན་པ།། ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་རབ་སྣང་བ།། སྤྲུལ་སྐུ་རྡོ་རྗེ་བློ་གྲོས་དང།། ཀུན་ཀྱང་ དོན་ལྡན་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྤྱན་མངའ་བ།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པ་ལ།། ཐ་དད་དུ་སྣང་བ་ཨེ་རེ་འཁྱམས།། ཡང་དག་རྫོགས་པའི་སྐུ་ལྔ་ནི།། གཅིག་ལ་ཁྱབ་པས་གཅིག་གི་ངང།། ཕྱོགས་སུ་མ ལྷུང་རང་སར་གྲོལ།། རྒྱ་མ་ཆད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ལྔ་རུ་རང་བྱུང་བས།། ཆེན་པོ་ལྔ་རུ་སྣང་བའོ།

以下是直譯: 導師非法廣大處起身,在大樂處與五方佛及其化身導師放光同時前來。來到后,以加持對導師金剛法慧宣說:好好聽著,不要畏縮不要害怕,不要恐懼,不要產生恐懼,我將在片刻或瞬間或剎那間講解。 說完后宣說:善逝圓滿報身具五智慧,智慧身極為明顯。化身金剛慧及一切皆具義智慧身。具一切智慧眼,身與智慧為一,卻顯現為差別多麼流浪。真實圓滿五身,一遍及故為一體。不墮偏頗自處解脫。是無邊際的智慧。自然具有五種功德,故顯現為五大。

། དེ་མ་རྟོགས་པ་སྐུ་ལྔ་ནི།། ཕྱོགས་མེད་མ་རྟོགས་ཕྱོགས་ཆ་བྱུང།། ཕྱོགས་རྟོགས་གོལ་བའི་འབྲས་བུས མཐར་མི་འཕྱིན།། རང་སོང་འབྲས་བུ་གནས་སྐབས་ཆོས།། འབྲས་བུ་མཐར་ཐུག་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། དཀའ་བས་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པར་བྱ།། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡབ་ཡུམ ལ།། རྟགས་ཀྱི་གདན་ཁྲི་བསྟན་པ་ནི།། འཇིགས་མེད་རང་གྲོལ་སེང་གེའི་ཁྲི། སྟོབས་ཀྱི་འགྲོ་དོན་མཛད་པའི་གླང་པོ་ཆེ།། ཤུགས་ཀྱིས་རང་སར་གྲོལ་བའི་རྟ་ཡི་མཆོག། དུག་ལྔ་རངསར་གྲོལ་བའི་རྨ བྱ་ཡིན།ཕྲིན་ལས་རྩལ་ཆེན་རྫོགས་པས་མཁའ་ལྡིང་ཡིན།། འཕྲིན་ལས་ཕྱོགས་མེད་མངའ་བས་རིན་པོ་ཆེ།། ཤེས་རབ་སྟོབས་ལྔ་རིན་རིན་པོ་ཆེ།། ཐབས་ཀྱིས་ཆོས་རྣམས་འབྱུང་བས་ཟླ་བའི་གདན།། འགྱུར་མེད་ རྣམ་སྣང་སྐུ་མདོག་མདོག་དཀར།། སྐྱེ་མེད་བསྐྱོད་པ་མེད་པས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན།། བྱིན་རླབས་རྩལ་མེད་ལྡན་པས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་སྐུ།། སྐྱོན་དང་དྲི་མེད་འོད་དཔག་མེད།། འཕྲིན་ལས་རང་ལས་བྱུང་བ དོན་ཡོད་གྲུབ།། འགྲོ་དྲུག་རང་སར་གྲོལ་བའི་འཁོར་ལོ་དང།། དེ་དོན་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་དང།། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་རིན་པོ་ཆེ།། དྲི་མ་རང་སར་དག་པས་པདྨ་དང།། འཁོར་བའི་རྒྱ་ཐེབས་རྟགས་སུ་རྒྱ་གྲམ ཡིན།། དོན་དག་རྟགས་སུ་དབང་ལྔ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར།། རིགས་ལྔ་ཆ་མཐུན་དབུ་ཡི་དབང་རྟགས་རྣམས།། དེ་དོན་རང་ཆས་ཡིན་པ་ལས།། འོག་མིན་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་ལ་སོགས་དང།། སེམས་བསྐྱེད་སྤྱན དྲངས་ལ་སོགས་བྱ་མིན་བྱ་མི་དགོས།། སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཉོན།། གཞི་ལ་ལྷུན་གྲུབ་རྒྱ་མ་ཆད་པ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཕྱོགས་གཅིག་རྩལ་སྣང་ཡིན།། ཕྱོགས་སུ་བཟང་བས་གོལ་ས་རབ་ཏུ་ཆེ།། ཉི་མ སྤྲིན་གྱིས་སྒྲིབ་པས་གསལ་ལྡན་དོན་མ་ནུས།། ལོངས་སྐུ་སྣང་བར་ཤོར་བས་རང་གྲོལ་འཆར་མ་ནུས།། ཐམས་ཅད་བློ་ལས་མ་འདས་འཁྲུལ་པའི་ལམ།། ཡིད་སྨོན་བློ་ཆུང་རྣམས་ལ་ངས་མ་བཤད།། ཕྱོགས་རིས རང་སར་གྲོལ་བའི་གནད་མེད་ན།། རྟོགས་པའི་སྒོམ་བྱས་པ་ཡི་འབྲས་བུ་མཐར་མི་ཕྱིན།། ནེ་ཚོ་ཆོས་འཆད་སྦུར་ཆུ་འཐུང་བ་བཞིན།། ཁ་ཡིས་བཤད་པས་ཕྱོགས་མེད་གྲོལ་མི་འགྱུར།། ཁ་དོག་རྒྱན་ཆ་ཡོན་ཏན སྣང་བར་མ་ཤེས་ན།། རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་སྒོམ་པས་སངས་མི་རྒྱ།། སྤྲེའུ་ལ་སྒོམ་པ་སླབས་དེ་དོན་གོ་མེད་རྟོག་པ་ཁ་བྲིད་རྩ་བ་ཆོད་མི་འགྱུར།། སྙིང་པོའི་རྩ་བ་འབྲུ་གཅིག་གནད་མེད་ན།། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ཉེ་བའི དུས་མི་མཆི།།

以下是直譯: 不瞭解這五身,不瞭解無偏頗而產生偏頗。偏頗見解的果不能究竟。自然果為暫時法,究竟果極為困難。因困難故將教導指認。 五部佛父母中,毗盧遮那父母的標誌寶座是:無畏自解脫的獅子座,力量利生的大象,勢力自處解脫的勝馬,五毒自處解脫的孔雀,事業大力圓滿的金翅鳥,事業無偏故為寶,五種智慧力為珍寶,方便生諸法故為月座。 不變毗盧遮那身色白色。無生無動故為金剛薩埵。具無勤加持故為寶生佛身。無過無垢為無量光佛。事業自生故為不空成就佛。 六道自處解脫的輪,其義不變的金剛,一切功德生起的寶,垢染自處清凈的蓮花,輪迴印記標誌為十字杵。為表義圓滿五種力故,五部相應頭飾標誌。 此義本自具足,不需從色究竟天請召等,不需發心請召等。 金剛薩埵法慧聽著!基中任運無邊際,功德顯現為一面之力。執著為善的過失極大。如太陽被云遮蔽而不能顯明。報身落入顯現而不能顯現自解脫。一切未超心智是迷亂之道。我不對發願小心者說。 若無偏執自處解脫的要點,修習證悟的果不能究竟。如嬰兒說法飲蟲水。口頭講說不能成為無偏解脫。若不知色相裝飾為功德顯現,修習裝飾形相不能成佛。如對猴子教導禪修,無義解的分別心引導不能斷根。若無一字精要的要點,五部佛來臨之時不會到來。

རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ཉེ་བའི དུས་མི་མཆི།། སྨིག་སྒྱུ་དེད་ས་འདྲ་སྟེ་ཤིན་ཏུ་རིང།། ལྷ་སྐྱེས་མ་ཉེས་གཉིས་མེད་འབྱུང་བར་ག་ལ་འགྱུར།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ་ཡི་གནད་མེད་ན།། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་མཆཽད་པས་འགྲིབ་པའི་དོན་མ་མཆི།། ཆོས ཉིད་བྱིན་རླབས་ཕྱོགས་ཙམ་འབྱུང་བ་ལ།། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བ་ག་ལ་འགྱུར།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རང་ལ་སྣང་བའི་གནད་མེད་ན།། གསོལ་བཏབ་སྐྱབས་འགྲོའི་ཐུགས་རྗེ་མཐར་མི་ཟིན།། ཐུགས་རྗེ བཀྲག་མདངས་ཉི་མ་སྟོང་གི་གཟི།། ཟེར་ཙམ་ཅིག་ལ་རྟེན་པས་བློ་ཆུང་འགྱུར།། སྐུ་ལྔའི་རྟ་མཆོག་དུག་ལྔ་མ་རྟོགས་ན།། སྐུ་ལྔ་བསྒོམ་ནས་དུག་ལྔ་ཞི་ཟེར་བ།། གཏི་མུག་ཆོས་སྐུ་རྣམ་སྣང་སྡོང་པོ་རུལ།། ལོ་མ་སྐྱེས བྱེད་རྩ་བ་དགོས་པ་ཡིན།། དེ་བཞིན་དུག་ལྔ་ཞི་བས་སྐུ་ལྔའི་ས་བོན་བརླག། ས་བོན་མེད་ན་འབྲས་བུ་མི་འབྱུང་བཞིན།། དུག་ལྔ་མེད་ན་སྐུ་ལྔ་ག་ལ་འགྲུབ།། དུག་ལྔ་དངོས་སུ་སྣང་བ་དོན་རྟགས ཡིན།། སྐུ་ལྔ་རང་སྣང་བ་དེ་དབང་པོ་ཡིན།། དུག་ལྔ་མེད་ན་སྐུ་ལྔ་མེད་པ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། དུག་ལྔ་གཏན་ལ་ཕེབས་པས་སྐུ་ལྔར་ཤར་བ་དགོས་པ་ཡིན།། ཐར་པའི་ས་བོན་ཤེས་པས་སྒྲུབ་མི་དགོས་པའི་ཡོན་ཏན ཡིན།། དུག་ལྔ་སྐྱོན་དུ་མི་ལྟ་རང་འབྱུང་ལྔར་གསལ་ལ།། གསལ་བ་གདམས་པ་ཡིན།། དུག་ལྔ་གནས་འགྱུར་མི་དགོས་རང་འབྱུང་འཆར་བ་བརྒྱུད་པ་ཡིན།། དུག་ཡུལ་མེད་ན་རྩ་བའི་གནད་ཆོད་འབྲས་བུ་ཡིན།། མ འདྲེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གཏན་ཚིགས་ཡིན།། ཕྱོགས་ལྷུང་རྒྱ་ཆད་མེད་པ་དམ་བཅའ་ཡིན།། གཅིག་ལ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་བསྒྲུབ་བྱ་ཡིན།། གསེར་ལ་གཟུགས་བརྙན་སྣང་ན་མཐུན་དཔེ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལྔ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།

以下是直譯: 五部佛來臨之時不會到來。如追逐海市蜃樓般極為遙遠。天生無過二無生怎能發生?若無俱生天尊的要點,供養五部佛也不能消除罪業。 法性加持僅部分生起,殊勝成就怎能出現?若無大悲顯現於自身的要點,祈請皈依的大悲不能究竟。大悲光明千陽威光,僅依靠一線光芒會成為小心。 若不瞭解五身勝馬為五毒,說修五身能平息五毒,是愚癡法身毗盧遮那腐朽樹幹。葉子生長需要根。同樣,平息五毒會失去五身種子。無種子則不生果實,無五毒怎能成就五身? 五毒實際顯現是義相。五身自顯是根本。無五毒則無五身是確信。徹底了知五毒而顯現為五身是必要。了知解脫種子是不需修行的功德。不視五毒為過患而明顯為五種自生是明顯的教授。五毒不需轉變自然顯現是傳承。無毒對境是根本要點斷除的果。無雜圓滿是論據。無偏無邊是誓言。一中圓滿一切是所證。金中現影像是相應比喻。 如是宣說。 從《天魔不二續》中,化身五佛金剛法慧加持宣說品第二。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་དགོངས་པ་ལས།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས ཀྱིས།། བཅོམ་ལྡན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལགས།། རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་སྐུ་བཤད་དུ་གསོལ།། ཅེས་ཞུས་པས།། ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། ང་ཡིས་ཁྱོད་ལ་བསྟན པར་བྱ།། རྒྱལ་སྲས་ལོངས་སྐུའི་མཚན་བརྗོད་ན།།། རྒྱ་མཚོའི་ཐིགས་པ་བགྲང་བར་ནུས།། རི་ལ་འཇའ་བཞིན་གཞལ་བར་ནུས།། འདི་ཡི་མཚན་ནི་བརྗོད་པར་ག་ལ་ནུས།། རྡུལ་ཕྲན་གཅིག་ལའང་རྒྱལ་བ་གྲངས ལས་འདས།། བསྡུ་ན་རྡུལ་ཕྲན་གཅིག་ལ་རྒྱལ་བ་རྣམ་ལྔ་སྣང།། རྡུལ་ཕྲན་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པ་སྟེ།། རྒྱལ་སྲས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡིན།། དེ་ཡི་ཁ་དོག་གསལ་བ་དེ།། རྒྱལ་སྲས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡིན།། དེ་ཡི རང་བཞིན་སྣང་གསལ་བ།། སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡིན།། གཟུགས་དབྱིབས་ཁ་དོག་སྣང་བ་དེ།། རྒྱས་སྲས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡིན།། ཐམས་ཅད་ཡོངས་ལ་ཕྱོགས་མེད་གྲུབ།། དེ་ལ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ ཡིན།། དེ་ནི་རྒྱལ་སྲས་ལོངས་སྐུ་ཡིན།། འབྱུང་ལྔ་རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། དབྱེར་མེད་རྣམ་དག་འུབ་ཆུབ་ངང།། དེ་ནི་རྒྱལ་སྲས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། དབང་བསྐུར་མ་བྱས་གཅིག་ཀྱང་མེད།། དབང་མ་ཐོབ་པ་གཅིག་ཀྱང མེད།། དེ་ལ་གོ་མཚམས་མེད་པའི་ཕྱིར།། དབང་རྣམས་ཐམས་ཅད་དུས་གཅིག་རྫོགས།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། རྒྱལ་སྲས་སྐུ་གསུམ་དབང་བསྐུར་བ།། སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་མ་འགུལ་ཅིག། སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང མ་ལྡེགས་ཤིག།གལ་ཏེ་འགུལ་ཅིང་ལྡེགས་སྲིད་ན།། རྒྱལ་བའི་སྲས་ལ་པན་མཆོངས་བྱས།། སངས་རྒྱས་མགོ་མཆོངས་བྱས་པ་ཡིན།། བསྐལ་པར་ཐར་པའི་ས་བོན་སྟོར།། སངས་རྒྱས་ཞལ་མི་མཐོང་བ་ཨེ་རེ་ འཁྱམས།། རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་སྐུ་ཡིན་པ་ངོ་མ་ཤེས།། དེར་སྣང་ལོངས་སྐུ་ཡིན་པར་ཡིད་མ་ཆེས།། ཅིར་སྣང་ཆོས་སྐུར་ཤར་བ་ཐག་མ་ཆོད།། ཐམས་ཅད་རང་ལས་གྲུབ་པ་གདེངས་མ་རྙེད།། ཨེ་མ ཧོ།། སྣང་སྲིད་སྐུ་ལྔའི་ངོ་སྤྲོད་གདམས་པ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་སྐུ་ལྔར་སྣང་བ་ཐག་ཆོད་ཡིན།། བྱིན་རླབས་ཕྱོགས་བཅུར་འཆར་བ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། ཐམས་ཅད་རང་ལ་ཤར་བ་ཐག་ཆོད་ཡིན།། རང་ངོ་རང་གིས་ཤེས པས་གདེང་རྙེད་ངེས་ཤེས་ཡིན།། རྡུལ་ཕྲན་གཅིག་ལ་གྲུབ་པ་ཡོན་ཏན་ཡིན།། རྡུལ་ཕྲན་ཀུན་ལ་སྣང་བ་ཁྱབ་པ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་གྲུབ་པ་འབྲེལ་བ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་སྲས་སུ་གྱུར་པ་བསྒྲུབ་བྱ ཡིན།། གཟུགས་མེད་སྐུ་ལྔ་མི་སྲིད་གཟུགས་ཡོད་གཏན་ཚིགས་ཡིན།།

以下是直譯: 然後,從如實密意中,金剛法慧向世尊普賢請問道:"世尊普賢尊,請為我解說佛子化身。" 世尊又回答說:"聽著,金剛法慧,我將為你宣說。若述說佛子報身之相,能數海洋水滴,能測量山上彩虹,怎能述說此相?一微塵中有無量佛,總之一微塵中現五部佛。 微塵是色相,佛子毗盧遮那。其明亮色彩是佛子金剛薩埵。其自性明現是佛陀寶生。色相形狀顯現是佛子無量光。一切圓滿無偏成就,是不空成就。這是佛子報身。 五大是佛子化身。無別清凈覺性是佛子法身。無一未受灌頂,無一未得灌頂。因此無間隙,一切灌頂同時圓滿。 金剛法慧你,佛子三身灌頂,剎那也不要動搖,剎那也不要退轉。若動搖退轉,就是對佛子跳躍,對佛陀頭頂跳躍。將失去解脫種子數劫,不見佛面而流轉。 不識佛子化身,不信所現是報身,未定一切顯現為法身,未得一切自成的確信。 嗚呼!顯有五身的指認是教授。一切顯為五身是決定。加持顯現十方是信解。一切顯現於自是決定。自己了知自面是獲得確信的定解。一微塵中成就是功德。顯現一切微塵是遍滿。一切成就是關聯。一切成為佛子是所證。無形五身不可能,有形是論據。

གཟུགས་མེད་སྐུ་ལྔ་མི་སྲིད་གཟུགས་ཡོད་གཏན་ཚིགས་ཡིན།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གཟུགས་སྐུར་ཤར་བ་དམ་བཅའ་ཡིན།། རྣམ་སྣང་སྐྱེ་བ་ཞེས་པ་སུ་ལ་སྣང།། སྲིད་པའི་གཞི་མ་གཟུགས་ལ་སྣང་བ ལ།། གཟུགས་ཉིད་མེད་ན་རྣམ་སྣང་ག་ལ་གྲུབ།། སྲིད་པའི་ཆུ་བཞི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡིན།། དེ་སྤངས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་རྩ་བ་རུལ།། ཆུ་བཞི་སྤངས་པས་སྐུ་ཡི་ས་བོན་གཏོར།། སྐྱེ་རྒ་འཆི་བ་བཞི་ནང་གི་ཆུ བཞིའོ།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་འཆི་བ་སུ་ཡིས་མཐོང།། ཆུ་བཞི་རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་སྐུར་ཤེས་ན་ནི།། རྒྱལ་སྲས་སྤྲུལ་སྐུ་འབྱིན་པ་སྐྱེ་སྒོ་འཐབས།། ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་སྐུའི་རྩ་བ་རབས་བརྒྱུད་ཆད།། སྤྲུལ་སྐུ་རབས་ཆད་འཁོར བའི་སྟོན་པས་སུ།། རྫུས་སྐྱེས་མངལ་སྐྱེས་ལ་སོགས་རྟེན་མེད་པས།། སྤྲུལ་སྐུའི་དོན་མི་འབྱུང་བས་ཡ་རེ་ཆ།། དེ་ལ་གནས་པ་ཨེ་རེ་འཁྱམས། སྤྲུལ་སྐུ་རྟག་ན་སྤྲུལ་པའི་དམ་བཅའ་ཉམས།། ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་པ་རང་ལ འབྱུང་བ་བསྒྲུབ་བྱ་ཡིན།། ཐུབ་དྲུག་མ་ངེས་འབྱུང་བ་གཏན་ཚིགས་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སེམས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་རྒྱལ་སྲས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ཆོས་སྐུ་རང་སྣང་འབྱེད་པ་མེད་པ་དང།། སྣང་བ་དུ་མའི་གཟུགས་ཉིད མ་སྤངས་གནས་སུ་གྲོལ།ཆོས་སྐུ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྣོད་དང་བཅུད།། གཏན་ལ་ཕེབས་པས་ཆོས་སྐུ་ཁོང་དུ་ཆུད།། ཚད་ནི་རིག་པ་ཡུལ་ལ་མེད་པ་ཡིན།། དྲོད་ཚད་རྟོག་པ་རང་དག་ཡིན།། རྟགས་ནི་ཡུལ་དུ་གྱུར་ པའོ།། འབྲས་བུ་རྟོགས་མེད་མཉམ་པ་ཉིད།། དབང་པོ་ཡུལ་ཅན་རང་གྲོལ་ཡིན།། དབང་པོ་མི་གསུམ་སྤྱི་ཁྱབ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 無形五身不可能,有形是論據。毗盧遮那顯現為色身是誓言。所謂毗盧遮那生起,對誰顯現?有的基礎顯現於色,若無色相毗盧遮那怎能成就?有的四水是毗盧遮那。捨棄它則毗盧遮那根本腐朽。捨棄四水則散失身之種子。生老病死是內在四水。誰見毗盧遮那死亡? 若知四水為佛子化身,則生起佛子化身是生門障礙。大悲化身根本世系斷絕。化身世系斷絕,誰為輪迴導師?無化生、胎生等依處,化身義不生則多麼可惜。住於此中多麼流轉。若化身常有則化現誓言失壞。一切化現自生是所證。六能仁不定生起是論據。 如是宣說。 心性無生是佛子法身。法身自顯無分別,顯現多種色相而不捨,安住中解脫。法身確立是器世間及有情。由確立而通達法身。量是覺性無境。暖相是分別自凈。相是成為境。果是無執著平等性。根是境者自解脫。根是三人普遍。 如是宣說。

། ཆོས་མེད་དགོངས་པ་མ་སད་ན།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་འཆར་མི་སྲིད།། སྐད ཅིག་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། དུས་ལྟོས་དྭངས་སངས་འབྱུང་མི་སྲིད།། རིག་པ་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། ཡུལ་མེད་ཞིང་ཁམས་འཆར་མི་སྲིད།། སྣང་རྟགས་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ན། རྟགས་འདོད་དགོངས་པ་འཆར་མི་སྲིད།། རིག་པའི་དྲོད་ཚད་མ་ཤེས་ན།། སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་ཚད་མི་ཟིན།། འབྲས་བུ་ཆོས་མིན་རང་ཆས་མ་ཤེས་ན།། དུས་ཀྱི་བསྒྲིབས་ནས་ཐོབ་མི་སྲིད།། དབང་པོ་དཔང་དུ་ཚུགས་ན། ཡིད་སྨོན་བློ་ཡི་གྲོལ་མི སྲིད།། སྤྱི་ཁྱབ་དབངཔོར་མ་ཤེས་ན།། འགྲོ་དྲུག་རངགྲོལ་འབྱུང་མི་སྲིད།། ཚད་ཟིན་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་གཅེས།། ཚད་མ་གཏན་ལ་ཕེབས་ཙམ་ན།། གཟུགས་ཅན་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ན།། གཟུགས་མེད འཆར་བའི་དུས་མི་འཆི།། གཟུགས་མེད་ཚང་ལ་མ་ཕེབས་ན།། རང་གྲོལ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། རང་གྲོལ་ཚད་ལ་ལ་མ་ཕེབས་ན།། དགོངས་པ་རྣམ་དག་འབྱུང་མི་སྲིད།། སྣང་བ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། འོད་གསལ འཆར་བའི་དུས་མི་སྲིད།། འོད་གསལ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན། རང་སྣང་རྣམ་དག་འབྱུང་མི་འགྱུར།། གཞི་ས་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། འབྲས་བུ་འབྱུང་བའི་དུས་མི་སྲིད།། འབྲས་བུ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། གཞི་ལས འདས་པ་འབྱུང་མི་འགྱུར།། དུ་མ་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ན།། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་དུས་མི་མཆི།། ཀུན་མཁྱེན་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ན།། དུ་མ་རང་གྲོལ་འབྱུང་མི་སྲིད།། འགྲོ་དྲུག་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། སྣང་སྲིད་རྣམ དག་དུས་མི་མཆི།། སྣང་སྲིད་རྣམ་དག་མ་ཤེས་ན།། འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་ཆོད་པ་ག་ལ་འགྱུར།། འཁྲུལ་པ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། རང་གྲོལ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། རང་གྲོལ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། འཁྲུལ་མེད འབྱུང་བར་ག་ལ་འགྱུར།འཁྲུལ་བའི་རྩ་བ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། འཁྲུལ་པའི་འབྲས་བུ་ལྡོག་པའི་དུས་མི་མཆི།། འཁྲུལ་པའི་འབྲས་བུ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། རྩ་བ་ཆོད་པའི་དུས་མི་མཆི།། དེ་རྣམས་ཀུན་གྱི་འབྲེལ་ པ་དང།། ཁྱབ་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཚད་ཟིན་གཅེས།། ཚད་མ་ཟིན་པར་ཆོས་འཆད་པ།། ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་པ་འདྲ།། འབྲས་བུའི་དུས་སུ་མ་ཤེས་ན།། སྒོ་ང་རུལ་བའི་བྱིའུ་ཕྲུག་འདྲ།། ལག་ལེན་དུས་ཚོད་མ་ཤེས ན།། འབའ་སམ་ས་ཡི་ཐུགས་པ་འདྲ།། གནད་ཀྱི་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། རྒྱུས་མེད་མིག་གི་ཐུར་ཐོགས་འདྲ།། ལོག་ནོན་གདམས་ངག་མ་ཤེསན།། ལྟག་གི་སྟེང་དུ་སྒངས་བྱུང་འདྲ།། ཚད་ཀྱི་གདམས་ངག་མ ཤེས་ན།། ག་བུར་མངས་ཏེ་འབྱམས་པ་འདྲ།། རྟགས་ཀྱི་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། ལོང་བས་གསེར་སྦྲམ་སྦས་པ་འདྲ།།

以下是直譯: 若無法之密意未醒,覺性無境不可能顯現。若剎那自解脫未顯,依時清明不可能生起。若覺性自解脫未顯,無境剎土不可能顯現。若未確立顯相,不可能顯現所欲相之密意。若不知覺性暖相,不能把握佛陀密意。若不知果非法自具,不可能經時遮蔽而獲得。若根成為證據,不可能以意願心解脫。若不知普遍根,不可能生起六道自解脫。 把握量極為重要。一旦確立量,若未確立有形,無形顯現之時不至。若未完全確立無形,自解脫顯現之時不至。若未確立自解脫之量,不可能生起清凈密意。若未確立顯現之量,不可能有光明顯現之時。若未確立光明之量,不會生起清凈自顯。若未確立基礎之量,不可能有果生起之時。若未確立果之量,不會生起超越基礎。若未確立多樣,不至一切遍知之時。若未確立遍知,不可能生起多樣自解脫。 若未確立六道之量,不至顯有清凈之時。若不知顯有清凈,六道怎能斷絕險處?若未確立迷亂之量,不至自解脫顯現之時。若未確立自解脫之量,怎能生起無迷亂?若未確立迷亂根本之量,不至迷亂果逆轉之時。若未確立迷亂果之量,不至斷根之時。 這些一切的關聯和遍滿自成把握量很重要。未把握量而說法,如盲引盲。若於果時不知,如腐蛋中雛鳥。若不知實修時機,如土中煮湯。若不知要點教授,如無經驗持眼針。若不知對治教授,如頭頂生瘤。若不知量的教授,如食樟腦而迷亂。若不知相的教授,如盲人藏金。

། ལོང་བས་གསེར་སྦྲམ་སྦས་པ་འདྲ།། དྲོད་ཚད་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། སྔགས་ཅན་དུག་ལ་ཚད་པོ་འདྲ།། བྱིན་པ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས ན།། རྡོ་ལ་དངུལ་ཆུ་བྱུག་འདྲ། ཐུགས་རྒྱུད་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། མུན་ནག་ལག་ཡུག་བྱེད་པ་འདྲ།། བཀའ་རྒྱུད་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། སྣ་ཆད་མེ་ལོང་ལྟ་བ་འདྲ།། འཆི་ལྟས་ཚད་ལ་མ་ཕེབས ན།། བྷི་ཧ་ཙི་ཡི་རྨི་ལམ་འདྲ།། དྲན་པོ་གསུམ་པོ་ཚད་དང་མ་ལྡན་ན།། ལག་རྡུམ་བྲག་ལ་འཛེག་པ་འདྲ།། ལྷུན་གྲུབ་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། རིན་ཆེན་ཅིག་ལ་བསྟོད་པ་འདྲ།། རྒྱ་ཚད་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། གྲུབ མཐའ་རང་སའི་དུས་མི་མཆི།། ཕྱོགས་མེད་ཚད་ལ་མ་ཕེབས་ན།། རྒྱ་ཆད་གྲོལ་བའི་དུས་མི་མཆི།། གཉིས་སྣང་གཏན་ལ་མ་ཕེབས་ན། དབྱེར་མེད་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། དབྱེར་མེད་ཚད་ལ་མ་ཕེབས ན།། གཉིས་སྣང་རང་གྲོལ་དུས་མི་མཆི།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། རྒྱལ་སྲས་སྐུ་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་བསྟན་པར་བྱ།། བདུད་ཅེས་བྱ་བ་མ་རིག་པ།། བདུད་ཀྱི་གཞི་ནི་གཏི་མུག་གོ།

以下是直譯: 如盲人藏金。若不知暖相教授,如有咒者中毒。若未確立賜予之量,如在石上涂水銀。若未確立心續之量,如在黑暗中揮手。若未確立教傳之量,如斷鼻者照鏡。若未確立死兆之量,如毗訶遮的夢境。若三種記憶不具量,如斷臂者攀巖。若未確立任運之量,如讚頌一寶石。若未確立廣量之量,不至宗派自地之時。若未確立無偏之量,不至斷限解脫之時。若未確立二現,不至無別顯現之時。若未確立無別之量,不至二現自解脫之時。 如是所說。 出自《天魔不二續》,菩薩三身加持所說品第三。 然後,將正確解說: 聽著,金剛法慧你!將教示魔的境界。所謂魔即無明,魔的基礎是愚癡。

རྒྱུ་ནི་ལྷུན་སྐྱེས་མ་རིག་པ།། འབྲས་བུ་བདུད་བཞིས ཀུན་ལ་རྒྱུ།། ལྟ་བ་བདུད་དུ་བབས་པ་ཡོད།། ལྟ་བ་སྟོང་པའི་ཡུལ་དུ་ཤར།། ལྟ་བ་ཡུལ་ཅན་ཡིད་སྨོན་མཁན།། སྡུག་བསྔལ་རྐྱེན་ཐུབ་གནད་མ་ཤེས།། བློ་ཡི་བདུད་ཀྱི་རྐུན་བུས་ཁྱེར།། ལྟ་བ་རྐུན་མོར་ཤཽར་བ དེ།། རྩ་བ་ཆོད་པར་ག་ལ་འགྱུར།། གཅོད་མཁན་རྐུན་མོས་ཡིན་པའི་ཕྱིར།། ལྟ་བ་སྟོང་པ་འདོད་ཆགས་ཅན།། ཆགས་པའི་བདུད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཡིན།། ལྟ་བ་སྡུག་བསྔལ་རྐྱེན་གྱིས་འགྱུར།། ཞེ་སྡང་བདུད་ཀྱིས བརྐུས་པ་ཡིན།། གཉིས་མེད་སྲེ་ཐབས་མ་ཤེས་པས།། གཏི་མུག་བདུད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཡིན།། བློ་ཡི་ལྟ་བ་བཟང་སྙམས་ནས།། ང་རྒྱལ་བདུད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཡིན།། གྲུབ་མཐའི་རང་གཞུང་ལྟ་བ་སྲོལ།། ཕྲག་དོག བདུད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཡིན།། རྐྱེན་ཐུབ་རང་གྲོལ་མ་ཤེས་པས།། ཁོང་ཁྲོའི་བདུད་ཀྱིས་བརྐུས་པ་ཡིན།། རྐུན་མ་མི་དྲུག་སྡོང་པོས་ཆས།། ལྟ་བ་རང་སངས་རྐུན་མོས་བརྐུས།། རྐུ་མཁན་རྩ་བ་མ་ཆོས་ན།། ལྟ་བ་རྙེད པའི་དུས་མི་མཆི།། ཆགས་པའི་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། འབྲས་བུ་ཡན་ལག་སྐྱེ་བར་འགྱུར།། ཞེ་སྡང་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། ངེས་པར་དམྱལ་བར་སྐྱེ་བར་འགྱུར།། གཏི་མུག་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། བྱོལ་སོང འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་བར་འགྱུར།། ང་རྒྱལ་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། མི་ཡི་འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་བར་འགྱུར།། ཕྲག་དོག་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། ངེས་པར་ལྷ་མིན་འཇིག་རྟེན་སྐྱེ།། ཁོང་ཁྲོའི་བདུད་དང་མ་བྲལ་ན།། ལྷ་མིན་འཇིག རྟེན་སྐྱེ་བར་འགྱུར།། དེ་ཡང་རྒྱུ་གཅིག་རྐྱེན་དྲུག་ཡིན།། རྒྱུ་ནི་གཙོ་བོ་རྐྱེན་གྱིས་སྒྱུར་བར་བྱེད།། རིག་པ་སྟོང་པར་མ་ཤར་ན།། རྐྱེན་དྲུག་རང་གྲོལ་དུས་མི་མཆི།། རྐྱེན་དྲུག་རང་སར་མ་གྲོལ་ན།། བདུད་དྲུག་ཆོམས པའི་དུས་མི་མཆི།། བརྐུ་མཁན་ངོ་ཡིས་མ་ཟིན་ན།། བདུད་ངོ་ཤེས་པར་ག་ལ་འགྱུར།། བདུད་ངོ་ཤེས་པར་མ་གྱུར་ན།། ལྟ་བ་རྙེད་པར་ག་ལ་འགྱུར།། ལྟ་བ་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་ལ།། བདུད་ཀྱིས་བརླབས་ནས་ཕྱོགས སུ་ཁྱེར།། བདུད་དེ་ཕྱོགས་མེད་ན་ཤེས་ན།། ལྟ་བ་ཕྱོགས་མེད་འབྱུང་མི་འགྱུར།། ང་ནི་བདུད་ཀྱི་སྲོག་རྩ་གཅོད།། ཡེ་ཤེས་སྲོག་མེད་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། ལྟ་བའི་བདུད་ཀྱི་སྲོག་རྩ་གཅོད།། ལྟར་མེད་རང་གྲོལ་ཡོད་པའི ཕྱིར།། རྐུན་མོའི་སྲོག་གི་རྩ་བ་གཅོད།། བརྐུར་མེད་ཉག་གཅིག་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། སྣོད་བཅུད་གཉིས་ཀྱི་སྲོག་རྩ་གཅོད།། རང་གྲོལ་ཟང་ཐལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། ཤེས་རབ་མཁའ་ལ་བྱ་ལྟར་ལྡིང།།

以下是直譯: 因是俱生無明,果是四魔遍行。見解墮入魔道,見解顯現於空性境界。見解是具境的意願者,不知苦因緣要點,被心魔小偷偷走。見解被盜,怎能斷根?因為斷者是小偷。 空性見解有貪慾,被貪慾魔偷走。見解因苦緣而變,被嗔恨魔偷走。不知無二和合法,被愚癡魔偷走。認為心的見解很好,被傲慢魔偷走。宗派自宗見解傳統,被嫉妒魔偷走。不知耐緣自解脫,被憤怒魔偷走。 六個小偷成群結隊,見解被自凈小偷偷走。若不斷除偷盜者根本,不會到來找回見解之時。若不離貪慾魔,將生為果報支。若不離嗔恨魔,必定投生地獄。若不離愚癡魔,將投生畜生世界。若不離傲慢魔,將投生人間世界。若不離嫉妒魔,必定投生阿修羅世界。若不離憤怒魔,將投生阿修羅世界。 這也是一因六緣。因是主要的,被緣所轉。若覺性未顯空性,不至六緣自解脫之時。若六緣未在自處解脫,不至降伏六魔之時。若未認出偷盜者面目,怎能認識魔面?若未認識魔面,怎能找到見解?無偏見解被魔祝福后帶向一方。若知彼魔無偏,見解不會變得有偏。 我斷除魔的命根,因為有無命智慧。斷除見解魔的命根,因為有無見自解脫。斷除小偷的命根,因為有不可偷的唯一性。斷除器世間和有情世間二者的命根,因為有自解脫通透。智慧如鳥翱翔虛空。

རང་གྲོལ་ཟང་ཐལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། ཤེས་རབ་མཁའ་ལ་བྱ་ལྟར་ལྡིང།། ཐེག པའི་བདུད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ཡིན།། ཞེན་ཅིང་ཆགས་པ་སྣང་བའི་བདུད།། འདུ་འཛི་གཡེང་བས་ཁྱེར་བ་ཡིན།། ང་རྒྱལ་ཁེང་གྲགས་གཡེང་བའི་བདུད།། ལོངས་སྤྱོད་གཡེང་བས་ཁྱེར་བ་ཡིན།། ཉམས་མྱོང སྨྲ་བཅད་བློ་ཆུང་བདུད།། བཀའ་བསྒོ་ཞེན་པས་ཁྱེར་བ་ཡིན།། ཐོས་མང་དོན་མཇེད་གྲགས་པ་སྒྲ་ཡི་བདུད།། དོམས་མེད་བདུད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ཡིན། རང་སྣང་ཁ་དོག་འོད་ཀྱི་བདུད།། ཞེས་ཆགས་བདུད་ཀྱི་ཁྱེར་བ ཡིན།། ཤེས་རབ་རྣམ་གསུམ་གནད་ཤེས་པས།། ཐེག་པའི་བདུད་སྒྲིབས་གྲོལ་བར་བྱེད།། ཞེན་ཆགས་རང་སྣང་གནད་ཤེས་པས།། འདུ་འཛི་རང་སར་གྲོལ་བར་བྱེད།། ང་རྒྱལ་མཉམ་ཉིད གནད་ཤེས་པས།། གཉིས་མེད་རང་སྣང་གྲོལ་བར་བྱེད།། ཆགས་ཞེན་ལམ་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར།། ཉམས་མྱོང་བློ་ལས་འདས་པར་བྱེད།། བཀའ་བསྒོ་རང་གྲོལ་འབྱུང་བར་འགྱུར།། གྲགས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རང་སར་གྲོལ བའི་གནད།། སྒྲོ་འདོགས་རང་སར་གྲོལ་བར་བྱེད།། རང་སྣང་བར་དོའི་གནད་ཤེས་པས།། ཆགས་ཞེན་ལམ་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར།། བདུང་ཀྱི་སོ་མཚམས་མ་ཤེས་ན།། བདུད་ལས་རྒྱལ་བའི་དུས་མི་མཆི།། བདུད ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་མ་ཤེསན།། སྒྲོ་འདོགས་ཆོད་པའི་དུས་མི་མཆི།། སྒྲོ་བརྟགས་རང་གྲོལ་མ་ཤེས་ན།། གྲོད་ཚད་རང་གྲོལ་དུས་མི་མཆི།། བདུད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་བྱེད་ཙམ་ན།། མགོ་ལུས་མེད་པར་མིག་ཏུ་འགྲོ། མིག་གཅིག་མིག སྟོང་ཕྱོགས་བཅུར་བལྟ།། བདུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མིག་གཅིག་པོ།། བདུད་ཀྱི་བློན་པོ་མིག་བརྒྱ་པོ།། མགོ་ལུས་མེད་པར་མིག་གིས་ཁེངས།། མིག་གི་ངོ་སྤྲོད་མ་ཤེས་ན།། སངས་རྒྱས་ངོ་སྤྲོད་ཚིག་གིས་ན་ཡ་ཡིན།། སངས རྒྱས་རང་གྲོལ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། ཕྱོགས་མེད་མཐོང་བ་མིག་གི་གནད་མེད་ན། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ཆེན་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། མིག་གཅིག་ཕྱོགས་བཅུར་ལྟ་བའི་གནད་མེད་ན།། ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་འཆར བའི་དུས་མི་མཆི།། རྐང་རྡུམ་མཁའ་ལ་འགྲོ་བའི་གནད་མེད་ན།། སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་སླེབས་པའི་དུས་མི་མཆི།། ལག་རྡུམ་སྲོག་གཅོད་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། འཁོར་བའི་སྲོག་རྩ་ཆོད་བའི་དུས་མི མཆི།། གཟུགས་མེད་སྙིང་འདོད་གནད་མེད་ན།། བླ་མའི་གདམ་པ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། ལུས་མེད་མགོ་ལུས་དབྲལ་བའི་གནད་མེད་ན།། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཕྱེད་བའི་དུས་མི་མཆི།། དངོས་མེད་འཁོར་ལོ བསྐོར་བའི་གནད་མེད་ན།། ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།།

以下是直譯: 因為有自解脫通透。智慧如鳥翱翔虛空。被乘魔帶走。執著貪著是顯現魔,被喧囂散亂帶走。傲慢自負是散亂魔,被享用散亂帶走。體驗說斷是小心魔,被教誡執著帶走。多聞無義是名聲聲音魔,被無度魔帶走。自現色彩是光明魔,被貪著魔帶走。 知曉三種智慧要點,則乘魔障礙得解脫。知曉執著自現要點,則喧囂自處得解脫。知曉傲慢平等要點,則無二自現得解脫。貪執成為道路而解脫。體驗超越心識。教誡自解脫而生起。名聲受用自處解脫的要點。遣除自處得解脫。知曉自現中陰要點,則貪執成為道路而解脫。 若不知魔的界限,不至戰勝魔之時。若不知魔的認識,不至斷除遣除之時。若不知遣除自解脫,不至解脫量自解脫之時。僅僅認識魔時,無頭無身變成眼。一眼千眼觀十方。魔王一眼,魔臣百眼,無頭無身遍滿眼。 若不知眼的認識,佛的認識只是言語。不至佛自解脫顯現之時。若無無偏見的眼要點,不至智慧大眼顯現之時。若無一眼觀十方要點,不至智慧一眼顯現之時。若無斷足行空要點,不至抵達佛無境之時。若不知斷手殺生教授,不至斷除輪迴命根之時。若無無形欲心要點,不至上師教授顯現之時。若無無身份離頭身要點,不至分辨心與智慧之時。若無無實轉法輪要點,不至智慧光明顯現之時。

ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་འཆར་བའི་དུས་མི་མཆི།། ས་མེད་རྡོས་ཐག་གཅད་པའི་གནད་མེད་ན།། ཀུན་བཟང་རང་ས་སླེབས་པའི་དུས་མི་མཆི།། ཕྱོགས་མེད་རང་སར་གྲོལ་བའི་གནད་མེད ན།། ལྟེ་བའི་བདུད་སྡེ་ཆོམས་པའི་དུས་མི་མཆི།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ལྟབ་ངོས་བཟུང་རང་གྲོལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།

以下是直譯: 不至智慧光明顯現之時。若無無地斷繩要點,不至普賢自處抵達之時。若無無方自處解脫要點,不至降伏臍部魔軍之時。 如是所說。 出自《神鬼無二續》,第四章:認識視角自解脫。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། བདུད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་བར་དུ་གཅོད།། སྒོམས་པས་བདུད་དུ་བབས་པ་ཡོད།། བདུད་ཀྱི་རྒྱུ་ནི་འཛིན་པ་ཡིན།། བདུད་ཀྱི་རྐྱེན་ནི་གཟུང་བའི་ཡུལ།། འབྲས་བུ་འཇིག་རྟེན འཁོར་བའི་གནས།། འཁོར་བའི་གནས་ལ་མ་ཐར་ན།། བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་སོང་བ་ཡིན།། བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ནི།། ཆགས་ཞེན་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡིན།། དེ་ལ་བསྒོམས་པ་བདུད་དུ་བབས་པ ན།། མཚན་བཅས་སྒོམ་དང་མཚན་མེད་སྒོམ།། བདེ་ཞིང་ཞེན་པ་ཆགས་པའི་བདུད།། བྱིང་རྨུགས་ཕྲག་དོག་ཞེ་སྡང་བདུད།། རང་གྲོལ་མ་ཤེས་གཏི་མུག་བདུད།། ཞེ་ལ་གསལ་བ་ང་རྒྱལ་བདུད།། སྟོང་དང་གཟུགས ཅན་ཕྲག་དོག་བདུད།། སྲེ་མ་ཤེས་པས་ཁོང་ཁྲོའི་བདུད།། བདུད་ཀྱི་རྩ་བ་མ་རིག་པ།། མ་རིག་རང་བྱུང་བདུད་དུ་བབས།། བདུད་ཀྱི་སྲོག་རྩ་མ་ཆོད་ན།། བསྒོམས་པ་བདུད་ཀྱིས་རླབས་པ་ཡིན།། ཉམས་མྱོང་བདེ་བ སྐྱེད་འབྱིན་པ།། བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་སོང་བ་ཡིན།། ཤེས་པ་རྐྱེན་གྱིས་གྱུར་ཙམ་ན།། བདུད་ཀྱིས་ཤེས་པ་ཕྲོགས་པ་ཡིན།། ཉམས་མྱོང་བདུད་ལ་ཁེལ་སྙམ་བྱེད།། ཤེས་བྱ་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་བརླབས་ཡིན།། ཉམས་མྱོང བསྟན་པ་སྙམ་བྱེད་ན།། བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་འདུས་པ་ཡིན།། ཤེས་པ་མི་མཐོང་སྙམ་བྱེད་ན།། བདུད་ཀྱིས་ཤེས་པ་ཕྲོགས་པ་ཡིན།། བྱིང་ཤིང་ཁྲོ་བ་སྙམ་བྱ་ན།། བདུད་ཀྱིས་ཤེས་པ་བསྒྱུར་བ་ཡིན།། དེ་ལ་གསེང་དང སྡུད་པ་ནི།། བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་ཡིན།། དེ་ནས་གསལ་བ་སྙམ་བྱེད་ན།། བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིན།། བདུད་ཀྱི་ཚད་ཟིན་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། ཐམས་ཅད་བདུད་ཀྱིས་བརླབས་པའི་ཕྱིར།། བདུད ཀྱི་སྲོག་རྩ་གཅོད་པ་ལ།། རེ་དོགས་སྙམ་བྱེད་འཕྲང་རྒལ་དགོས།། རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་གསད་པ་དང།། རི་རབ་རྩེ་ལ་གསད་པོ་དང།། ཉི་ཟླའི་བར་དུ་གསད་པ་དང།། གངས་དཀར་རྩེ་ལ་གསད་པ་དང།། རི་བྲག བར་དུ་གསད་པ་དང།། རི་བྲག་རྨང་དུ་གསད་པ་དང།། སྲིད་གསུམ་རྩེ་མོར་གསད་པ་དང།། རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་གི་གནད་མེད་ན།། བག་ཆགས་འཛད་ཀྱི་དུས་མི་མཆི།། རི་རབ་རྩེ་ཡི་གགད་མེད་ན།། རང་གྲོལ འཆར་གྱི་དུས་མི་མཆི།ཉི་ཟླ་གཉིས་ཀྱི་གནད་མེད་ན།། གཉིས་མེད་འཆར་གྱི་དུས་མི་མཆི།། གངས་དཀར་རྩེ་ཡི་གནད་མེད་ན།། དྲི་མེད་དག་པའི་དུས་མི་མཆི།། རི་བྲག་བར་གྱི་གནད་མེད་ན།། ཟང་ཐལ་འཆར་གྱི་དུས་ མི་མཆི།། རི་བྲག་རྨང་གི་གནད་མེད་ན།། ཉམས་ལས་གྲོལ་བའི་དུས་མི་མཆི།།

以下是直譯: 然後又宣說: 聽著,金剛法慧你。魔障礙一切。修行中有墮入魔道。魔的因是執著。魔的緣是所執對境。果是世間輪迴處。若未從輪迴處解脫,則為魔所控制。魔的加持即是體驗貪執。 其中修行墮入魔道時,有相修與無相修。安樂執著貪著魔。昏沉嫉妒嗔恨魔。不知自解脫愚癡魔。心中明晰傲慢魔。空與有相嫉妒魔。不知分辨憤怒魔。魔的根本是無明。無明自生墮入魔道。若未斷魔命根,修行為魔所加持。生起體驗安樂,為魔所控制。意識僅隨緣變化,為魔奪取意識。 以為體驗勝過魔,所知為魔所加持。以為體驗是教法,為魔所攝受。以為意識不可見,為魔奪取意識。以為昏沉憤怒,為魔轉變意識。其中提振與收攝,為魔加持。然後以為明晰,為魔加持。魔的界限極難把握。因一切為魔加持。 要斷魔命根,須越過希望恐懼之想。在海底殺,在須彌山頂殺,在日月間殺,在雪山頂殺,在山崖間殺,在山崖根基殺,在三界頂端殺。若無海底要點,不至習氣盡之時。若無須彌山頂要點,不至自解脫顯現之時。若無日月二者要點,不至無二顯現之時。若無雪山頂要點,不至無垢清凈之時。若無山崖間要點,不至通透顯現之時。若無山崖根基要點,不至超越體驗解脫之時。

། ཉམས་ལས་གྲོལ་བའི་དུས་མི་མཆི།། སྲིད་གསུམ་རྩེ་མོའི་གནད་མེད་ན།། སྐུ་གསུམ་རང་གྲོལ་དུས་མི་མཆི།། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་བག་ཆགས་གསུམ།། གཞི་དང་ལམ་དང འབྲས་བུ་གསུམ།། འཁྲུལ་གཞི་འཁྲུལ་པ་དངོས་པོ་གསུམ།། ཟློག་ཐབས་ས་མཚམས་འབྲས་བུ་གསུམ།། བྱིན་དང་རླབས་དང་རྟེན་དང་གསུམ།། སངས་པ་རྒྱས་པ་འདས་པ་གསུམ།། སད་པ་སངས་པ་དྭངས་པ གསུམ།། ཡེ་དང་ཤེས་པ་ཤེས་རབ་གསུམ།། ཆོས་དང་སྐུ་དང་རྟོག་མེད་གསུམ།། ཆོས་དང་སྐུ་དང་རྟོག་མེད་གསུམ།། ཆོས་དང་ཆོས་ཅན་ཆོས་ཉིད་གསུམ།། ལས་དང་འཕྲོ་དང་འཐུད་དུས གསུམ།། བག་དང་ཆགས་དང་འགྱུར་བ་གསུམ།། རང་དང་བྱུང་དང་ཡེ་ཤེས་གསུམ།། དེ་གསུམ་གདམས་པས་མ་བརྒྱན་པར།། སྤྱི་སྡོམ་ཙམ་ཡང་སྟོན་པ་ལ།། རྒྱབ་དཀར་གནད་དང་ལོག་ནོན་མ་ཤེས་ན།། ཆོས ཉིད་སྤྱི་སར་འཆོར་བ་ཡིན།། སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་དབྱེ་བ་གཅེས།། གནད་དང་ལོག་ནོན་གེགས་སེལ་གསུམ།། ལྡེམ་བོར་དགོངས་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས།། སྒོམ་པའི་འདྲེ་རྐུན་ངོས་གཟུང་བྱ།། སྒོམ་པའི་འདྲེ་ཡིས་ཁྱེར་ཙམ ན།། ང་རྒྱལ་བདུད་ཀྱིས་བརླབས་པ་ཡིན།། བདུད་ཀྱི་རྩ་བ་ཆོད་ལ།། འཁྲུལ་པའི་དྲི་མ་འདག་དུ་མེད།། འདྲེ་ཡི་སྲོག་རྩ་མ་ཆོད་ན།། ཁམས་གསུམ་རྩ་བ་ཆོད་དུས་མེད།། འདྲེ་ནི་ཐར་པའི་ས་བོན་ཡིན།། ཐར་པས གྲོལ་ཞིང་ཟག་པ་མེད།། ཡང་དག་རྫོགས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་བ།། ཐར་པ་འདོད་ན་རྟོག་པ་སྐྱེད།། ཐར་པའི་ས་བོན་རྟོགས་པ་ཡིན།། རྟོག་མེད་རྟོག་པ་སུ་ལ་ཡོད།། བྱང་ཆུབ་འདོད་ན་སྒྲིབ་པ་ཡིན།། ཞྀ་གནས་སྒོམས པས་ལྷག་མཐོང་རྩ་བ་རུལ།། སེམས་འཛིན་སྒོམས་པས་རང་གྲོལ་རྩ་བ་རུལ།། བདེ་བ་སྒོམས་པས་གཉིས་མེད་རྩ་བ་རུལ།། མཚན་བཅས་བསྒོམས་པས་ཟང་ཐལ་རྩ་བ་རུལ།། ཁ་ཡན་བསྒོམས་པས་ཁ་འགུགས་རྩ བ་རུལ།། ཁ་འགུགས་བསྒོམས་པས་ཁ་ཡན་རྩ་བ་རུལ།། གཉིས་མེད་བསྒོམས་པས་ཟུང་འཇུག་རྩ་བ་རུལ།། སྒོམས་པ་བྱས་ཆོས་མི་རྟག་གཉིས་འདུས་པས།། འདུས་བྱས་རང་སར་གྲོལ་དུ་མ་སྟེར་རོ།

以下是直譯: 若無三界頂端要點,不至三身自解脫之時。心、本智、習氣三者。基、道、果三者。迷亂根源、迷亂、實相三者。遮止方法、界限、果三者。加持、庇護、依靠三者。清凈、圓滿、超越三者。覺醒、清凈、澄明三者。本初、智慧、般若三者。法、身、無分別三者。法、有法、法性三者。業、勢、連續三者。習、執、變化三者。自、生、本智三者。 若未以這三者教授裝飾,僅教授總綱要,不知背白要點和對治,則法性將落入一般層面。分辨總別至關重要。要點、對治、除障三者。以委婉意趣的差別,應辨識修行的魔賊。 一旦被修行的魔奪取,即為傲慢魔所加持。若不斷魔根本,迷亂垢染無法清除。若不斷鬼魔命根,無法斷三界根本。鬼魔是解脫種子。解脫則解脫無漏。 圓滿真實者宣說:欲求解脫則生分別。解脫種子是領悟。誰有無分別分別?欲求菩提則是障礙。修止則毀壞觀的根本。修持心則毀壞自解脫的根本。修安樂則毀壞無二的根本。修有相則毀壞通透的根本。修放任則毀壞收攝的根本。修收攝則毀壞放任的根本。修無二則毀壞雙運的根本。 修行是有為法,無常二者和合,故有為不能自然解脫。

། དེ་ལྟར གནས་པ་དོན་ལ་རྨོངས།། རྣམ་རྟོག་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་ཤར།། ཐར་བའི་ལམ་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སྡོང་པོ་ཚུགས།། རྟོག་མེད་མཉམ་ཉིད་བློ་ཡི་རྣམ་པར་གྲོལ།། བྱང་ཆུབ་མི་འདོད་ཆོས་སྐུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། ཞི གནས་རང་གྲོལ་ཅེས་ཟིན་ཡེ་ཤེས་ཤར།། འཛིན་པ་དྭངས་སངས་རང་འབྱུང་ཆོས་སྐུར་བརྡལ།། བདེ་ཆེན་མ་སྒོམ་ཆོས་སྐུ་ཁོང་ནས་ཤར།། མཚན་མ་སྒོམ་རང་སྣང་སྐུ་ལྔར་གསལ།། ཁ་ཡན་མི་སྒོམ་རང་སྣང་ཡུལ མེད་ཤར།། ཁ་འགུགས་མ་སྒོམ་ཡུལ་མེད་རང་གྲོལ་ཤར།། གཉིས་མེད་མི་བྷཻ་རང་སྣང་ཐིག་ལེར་བརྡལ།། བྷཻ་པ་མི་བྱེད་བྱེད་མཁན་དྭངས་སངས་འདས།། གཉིས་མེད་རང་ཤར་ཆོས་སྐུ་རང་ལ་ཤར།། དེ་ལྟར རྟོགས་པས་ཐར་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ།། ཐོབ་པ་མཐར་མི་ལྷུང་ཞིང་རང་སར་འགྲོ་བ་གཅེས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། བྷཻ་པ་ངོས་བཟུང་བ་དང་བདུད་སྲོག་རྩ་གཅད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ པའོ།

以下是直譯: 如是安住而不解其義。分別念自生本智,指認而顯現。解脫大道菩提樹立。無分別平等心得解脫。不求菩提法身自然成就。止觀自解脫,稱為把握本智顯現。執著澄清,自生法身遍佈。大樂不修,法身從內顯現。有相不修,自顯五身明晰。放任不修,自顯無境顯現。收攝不修,無境自解脫顯現。無二不修,自顯光明遍佈。 不做修行,修行者澄清超越。無二自顯,法身於自身顯現。如是領悟,獲得解脫果。獲得不墮邊際而自然解脫至關重要。 如是宣說。 出自《天魔不二續》,第五章:辨識修行與斷魔命根。 註:這段文字中沒有出現需要特殊標註的種子字或咒語。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། ཐམས་ཅད་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།། སྤྱོད་པ་བདུད་དུ་བབས་པ་ཡོད།། བདུད་ཅེས་བྱ་བ་མ་རིག་པ།། སྤྱོད་པའི་མཁན་པོ ངོ་མ་ཤེས།། མ་རིག་རང་ལ་བདུད་དུ་བབས།། ཕྱི་ཡི་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་པོ་དང།། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས།། ཕྱི་ཡི་ཡུལ་དུ་སྤྱོད་པར་བྱེད།། ཐབས་ཀྱི་སྣང་བ་ཆགས་པའི་བདུད།། རྩ་རྒྱུད་ཞགས པས་བཅིངས་པ་ཡིས།། འདོད་ཆགས་བདུད་ཀྱིས་རླ??བས་པ་ཡིན།། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ང་རྒྱལ་རྒྱུད།། རྩ་རླུང་མ་གསལ་ཞེ་སྡང་བདུད།། རང་གྲོལ་མ་ཤེས་གཏི་མུག་བདུད།། གཞན་སུམ་འདོན་པ་ཕྲག་དོག བདུད།། རྩ་རླུང་སྦྱོང་བ་ཁོང་ཁྲོའི་བདུད།། བདུད་ཀྱི་མཁན་པོར་ཤེས་པར་བྱ།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་གནད་མེད་ན།། རྩ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང་དུ་ལོང།། དམིགས་པའི་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།། རྩ་ཡི་སྟོང་ར འཇོམས་སྙམས་བྱེད།། བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིན།། རྩ་ཡི་ནང་དུ་ཤེས་པ་ཚུད།། བདུད་ཀྱིས་ཤེས་པ་ཕྲོགས་པ་ཡིན།། བདེ་བ་སྟོང་པར་རྒྱས་འདེབས་པ།། བདུད་ཀྱི་དབང་དུ་སོང་བ་ཡིན།། སྣང་བ་སྟོང པར་ཤེས་ཙམ་ན།། རྩ་ཡི་སྟོང་ར་ཆེན་པོར་འབྱོངས།། རིག་པ་ཟང་ཐལ་ཤར་ཙམ་ན།། ཨ་ཝ་དྷུ་ཏིར་ཤེས་པ་ཚུད།། ཁོང་གསལ་ཡུལ་མེད་ཤར་ཙམ་ན།། བདེ་སྟོང་ཟུང་དུ་ཆུད་པ་ཡིན།། འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་ཤར་ཙམ ན།། གསལ་སྟོང་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་ཡིན།། རང་བཞིན་སྟོང་པའི་གནད་མེད་ན།། ལྟེ་བའི་རྩ་གྲངས་གོལ་བ་ཡིན།། སྟོང་ར་སྦྱོང་བ་སྒྲིབ་པ་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་འགག་མེད་གནད་མེད་ན།། གསང་བའི་རྩ་སྒོ་གོལ་བ ཡིན།། བདེ་བ་ངོས་འཛིན་སྒྲིབ་པ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་འགྱུར་མེད་གནད་མེད་ན།། སྙིང་ཁ་རྩ་འདབ་སྤྱོད་པ་གོལ།། སྟོང་པ་རྒྱས་འདེབས་སྒྲིབ་པ་ཡིན།། འཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་གནད་མེད་ན།། སྒྲིབ་པ་སྤྱི་བོ་རྩ གྲངས་སྤྱོད་པ་གོལ།། བདེ་སྟོང་རྒྱས་འདེབས་སྒྲིབ་པ་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་འགག་མེད་རྩ་མེད་ན།། ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་སྐུ་མ་བྱུང་ན།། ཐུབ་པ་འགྲོ་དྲུག་དྲང་ཐབས་མེད།། གཏི་མུག་འབྱེད་མེད་རྩ་མེད་ན།། ཆོས་སྐུ་ཀུན ཁྱབ་བསྟན་ཐབས་མེད།། ངོ་བོ་གསལ་བའི་རྩ་མེད་ན།། ལོངས་སྐུར་རང་སྣང་འཆར་ཐབས་མེད།། ལོངས་སྐུ་རང་སྣང་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུ་ཡོན་ཏན་རྒྱུན་ཆད་འགྱུར།། ཆོས་སྐུའི་ཡོན་ཏན་རྒྱུད་ཆད་ན།། གཟུགས སྐུ་གཉིས་པོ་འབྱུང་ཐབས་མེད།། འཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་རྩ་མེད་ན།། སྐུ་གསུམ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ནས་ཆད།།

以下是直譯: 然後又宣說: 聽著,金剛法慧你!一切都被魔加持。有行為墮入魔道。所謂魔即是無明。行為的主人不認識。無明自身墮入魔道。外在十種法行,以及見修行的智慧,在外境中行持。方便顯現是貪著魔。被根本脈結所束縛,為貪慾魔所加持。善逝我慢相續。脈氣不清是嗔恨魔。不知自解脫是愚癡魔。排斥他人是嫉妒魔。凈化脈氣是憤怒魔。應知這些是魔的上師。 若覺性無境無要點,則隨順脈輪。被執著魔加持。認為摧毀脈的空性,是被魔加持。意識進入脈內,是被魔奪走意識。將樂空印證,是被魔控制。僅知顯現為空,則通達大脈空性。覺性通透顯現時,意識進入中脈。內明無境顯現時,樂空雙運。動搖自解脫顯現時,通達明空。 若無自性空的要點,則臍輪脈數偏離。凈化空性是障礙。若無大悲無礙要點,則密處脈門偏離。認定樂受是障礙。若無功德不變要點,則心輪脈瓣行為偏離。印證空性是障礙。若無事業無礙要點,則頂輪脈數行為偏離。印證樂空是障礙。 若無大悲無礙脈,若無大悲化身,則無法引導六道眾生。若無愚癡分辨脈,則無法顯示遍及法身。若無本性明晰脈,則無法顯現報身自相。若報身自相不顯,則法身功德斷絕。若法身功德斷絕,則兩種色身無法產生。若無事業無礙脈,則三身功德徹底斷絕。

འཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་རྩ་མེད་ན།། སྐུ་གསུམ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ནས་ཆད།། ཆོས་སྐུ་དབང་པོ་ཡུལ་མེད།། མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་འགགས་པར་འགྱུར།། ཡོན་ཏན་འགྱུར་མེད་རྩ་མེད ན།། སྐུ་གསུམ་མི་རྟག་འདུས་བྱས་འགྱུར།། སྐུ་གསུམ་འདུས་བྱས་མི་རྟག་ན།། ངོ་སྤྲོད་འབྲས་བུ་དགོས་པ་མེད།། གཏི་མུག་འབྱེད་མེད་རྩ་མེད་ན།། ཆོས་སྐུའི་དབང་པོ་སུ་ཡིས་བྱས།། ཆོས་སྐུའི་ས་བོན་རྩ་བ རུལ།། གཏི་མུག་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུའི་ངེས་ཤེས་སུ་ཡིས་བྱེད།། གཏི་མུག་ཟང་ཐལ་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུ་རྐྱེན་ཐུབ་ག་ནས་བཙལ།། གཏི་མུག་ཡུལ་མེད་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུའི་མཁྱེན་ཚད་ག་ལ་བྱ།། གཏི མུག་རང་དག་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུའི་འབྲས་བུ་སུ་ལ་བསྟན།། ཐུགས་རྗེ་འདོད་ཆགས་རྩ་མེད་ན།། སྤྲུལ་སྐུའི་བདག་པོ་སུ་ཡིས་བྱེད།། སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཡི་ས་བོན་རུལ།། འདོད་ཆགས་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན། སྤྲུལ་སྐུའི་ངོ་ཤེས་སུ་ཡིས་བྱེད།། འདོད་ཆགས་ཟང་ཐལ་མ་ཤར་ན། སྤྲུལ་སྐུ་རྐྱེན་ཐུབ་བུ་ལ་འབྱུང།། འདོད་ཆགས་གཉིས་མེད་མ་ཤར་ན།། སྤྲུལ་སྐུའི་མཁྱེན་ཚད་སུ་ཡིས་གཟུང།། འདོད་ཆགས་རང་དག་མ་ཤར ན།། སྤྲུལ་སྐུའི་ཆེ་བ་སུ་ལ་བསྟན།། ངོ་བོ་གསལ་བའི་རྩ་མེད་ན།། ལོངས་སྐུའི་དབང་པོ་སུ་ཡིས་བྱེད།། ལོངས་སྐུའི་ས་བོན་རུལ་བ་ཡིན།། ཞེ་སྡང་རང་གྲོལ་མ་ཤེས་ན།། ལོངས་སྐུའི་ངེས་ཤེས་ག་ལ་བྱ།། ཞེ་སྡང ཟང་ཐལ་མ་ཤར་ན།། ལོངས་སྐུའི་རྐྱེན་ཐུབ་སུ་ལ་རེ།། ཞེ་སྡང་ཁོང་གསལ་མ་ཤར་ན།། ལོངས་སྐུའི་མཁྱེན་ཚད་ག་ལ་བྱ།། ཞེ་སྡང་རྣམ་དག་མ་ཤར་ན།། ལོངས་སྐུའི་ངོ་སྤྲོད་ག་ལ་བྱ།། རྩ་གཉིས་ཡོན་ཏན་ཆ་དང ལྡན།། ཞེ་སྡང་རང་གྲོལ་ཤེས་པ་ལ།། ཞེ་སྡང་ལོག་ནོན་དམར་ཁྲིད་དགོས།། དམར་ཁྲིད་ལོག་ནོན་གནད་ཤེས་ན།། ལོངས་སྐུ་རང་སྣང་འཆར་བར་འགྱུར།། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་མཆོག་ཏུ་འགྱུར།། གཏི་མུག་རང་གྲོལ ཤེས་པ་ལ།། ལོག་ནོན་དོན་སྐོར་གདམ་ངག་དགོས།། དོན་སྐོར་ལོག་ནོན་གནད་ཤེས་ན།། ཆོས་སྐུ་ཡུལ་མེད་འབྱུང་བར་འགྱུར།། འདོད་ཆགས་རང་གྲོལ་ཤེས་པ་ལ།། བརྡ་སྐོར་གནད་ཀྱི་གདམ་ངག དགོས།། གནད་དང་བརྡ་སྐོར་དོན་ཤེས་ན།། སྤྲུལ་སྐུ་རང་ཆས་འབྱུང་བར་འགྱུར།། དེ་རྣམས་དྲུག་གིས་གནད་ཤེས་ན།། ང་རྒྱལ་མེད་པའི་ཡིད་ཆེས་འཆར།། ང་རྒྱལ་རྩ་ནས་ཆོད་པའི་ཕྱིར།། འདོད་པ་མེད་པའི རྟགས་མཆོག་ཆང།། སྐུ་གསུམ་རང་ལ་ཤར་བའི་ཕྱིར།། ཡུལ་མེད་པ་ཡི་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང།། སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་མ་ཤར་ན།།

以下是直譯: 若無事業無礙脈,三身功德徹底斷絕。法身感官無境,智慧被阻礙。若無功德不變脈,三身成為無常有為。若三身是有為無常,則指認果位無意義。若無愚癡分辨脈,誰能成就法身感官?法身種子根本腐爛。若愚癡自解脫不顯,誰能確信法身?若愚癡通透不顯,如何尋求法身的因緣?若愚癡無境不顯,如何衡量法身的智慧?若愚癡自凈不顯,向誰展示法身果位? 若無大悲貪慾脈,誰能成為化身的主人?化身種子腐爛。若貪慾自解脫不顯,誰能認識化身?若貪慾通透不顯,化身如何應對因緣?若貪慾無二不顯,誰能把握化身的智慧?若貪慾自凈不顯,向誰展示化身的偉大? 若無本性明晰脈,誰能成就報身感官?報身種子腐爛。若不知嗔恨自解脫,如何確信報身?若嗔恨通透不顯,誰能依靠報身的因緣?若嗔恨內明不顯,如何衡量報身的智慧?若嗔恨清凈不顯,如何指認報身? 兩種脈具有功德。對於了知嗔恨自解脫者,需要逆轉壓制的直接引導。若了知直接引導逆轉壓制的要點,報身自相將顯現。將成為非共殊勝。 對於了知愚癡自解脫者,需要逆轉壓制的要義教授。若了知要義逆轉壓制的要點,將生起無境法身。對於了知貪慾自解脫者,需要符號要點的教授。若瞭解要點和符號的意義,將生起本具化身。 若了知這六種要點,將生起無我慢的信心。因為我慢從根本斷除,最勝相是無慾。因為三身在自身顯現,生起無境大悲。因為佛陀是無境的,若覺性無境不顯,

སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་མ་ཤར་ན།། སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། ང་རྒྱལ་རང གྲོལ་མ་ཤར་ན།། སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་འཆར་བ་དཀའ།། ཞེ་འདོད་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། སྐུ་གསུམ་རང་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། བཀའ་བའི་ཕྱིར་ན་སླ་བ་ཡིན།། སླ་བའི་ཕྱིར་ན་དཀའ་བ་ཡིན།། ཐུང་ངུ་ཐུང་ངུ་རིང པོ་ཡིན།། རིང་པོ་རིང་པོ་ཐུང་ངུ་ཡིན།། ཆེན་པོ་ཆེན་པོ་ཆུང་ངུ་ཡིན།། ཆུང་ངུ་ཆུང་ངུ་ཆེན་པོ་ཡིན།། དེས་ན་དཔག་པར་རབ་ཏུ་དཀའ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། སྤྱོད་པའི་བདུད་ངོས བཟུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། བདུད་དང་འདྲེ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་དང།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་བསྟན་པར་བྱ།། འབྲས་བུ་བདུད་དུ བབས་པ་ཡོད།། འབྲས་བུ་ཡུལ་ཅན་དུས་ལ་ལྟོས།། གཏི་མུག་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རླབས།། འབྲས་བུ་ཞེ་འདོད་ཡུལ་དུ་གྱུར།། འདོད་ཆགས་བདུད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་ཡིན།། འབྲས་བུ་དུས་ལྟོས་རིང་འགྱུར་བ།། ཞེ་སྡང བདུད་ཀྱི་ཁྱེར་བ་ཡིན།། ཐེག་པའི་ངང་གཞུང་འབྲས་བུ་སྟེ།། ཕྲག་དོག་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རླབས།། འབྲས་བུ་རང་ལ་ཐོབ་སྙམ་བྱེད།། ང་རྒྱལ་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རླབས།། འབྲས་བུ་རང་ལ་མ རྟོགས་པ།། ཁོང་ཁྲོའི་བདུད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས།། བདུད་ཀྱི་སོ་པ་མི་དྲུག་བྱུང།། སོ་པ་རེ་རེས་སོ་བཙུགས་ནས།། བདུད་ཀྱི་ཁ་ལས་ཐར་པ་མེད།། ཐེག་པའི་འབྲས་བུའི་རང་ས་དང།། མཐར་ཐུག་བ་ཡི་འབྲས བུ་གཉིས།། འདྲ་འདྲ་འདྲ་སྟེ་ནོར་བར་མཆིའོ།

以下是直譯: 因為佛陀是無境的,若覺性無境不顯,佛陀無境極其困難。若我慢自解脫不顯,佛陀的智慧難以顯現。若嗔貪自解脫不顯,三身自解脫極其困難。因為困難所以容易,因為容易所以困難。短短的是長的,長長的是短的。大大的是小的,小小的是大的。因此極難衡量。 如是所說。 從《天魔不二續》中,這是第六章:認識行為魔的章節。 然後又如是宣說: 聽著,金剛法慧,你!我將教示魔鬼的行為境界和加持。有果位墮入魔道的。果位有境依賴時間。被愚癡魔加持,果位成為嗔貪的對象。被貪慾魔帶走。果位依賴時間而延長,是被嗔恨魔帶走。乘的精要是果位,被嫉妒魔加持。認為自己獲得了果位,被傲慢魔加持。未證悟果位,被憤怒魔加持。 魔的六個哨兵出現。每個哨兵各自設立哨卡,無法逃脫魔口。乘的果位自性和究竟果位這兩者,相似相似而易混淆。

། ཐུན་མོང་ཁྱད་པར་སྐུ་གསུམ་དང།། མཆོག་གི་སྐུ་གསུམ་ཟང་ཐལ་གཉིས།། འདྲ་འདྲ་འདྲ་སྟེ་ནོར་བར་མཆི།། རིག་པའི་རྩ་རླུང་སྦྱོང་བ་དང།། ཐབས་ཀྱི་རྩ་རླུང་སྦྱོང བ་གཉིས།། འདྲ་འདྲ་འདྲ་སྟེ་ནོར་བར་མཆི།། ཞེ་ལ་འདོད་ཐོབ་འབྲས་བུ་དང།། རིག་པ་རང་སྣང་འབྲས་བུ་གཉིས།། འདྲ་འདྲ་འདྲ་སྟེ་ནོར་བར་མཆི།། གྲངས་ཆེན་སྤྱི་ཁྱབ་སངས་རྒྱས་དང།། རང་སྣང་དོན་གྱི་སངས རྒྱས་གཉིས།། འདྲ་འདྲ་འདྲ་སྟེ་ནོར་མཆི།། འབྲས་བུ་ཕྱི་དུས་མི་འདེབས་ཏེ།། ཡེ་ཤེས་སྔ་ཕྱི་མེད་པའི་ཕྱིར།། འབྲས་བུ་བར་དོ་མི་འདོད་དེ།། གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། འཁྲུལ་པ་ལྡོག་ཏུ་མི་འདོད དེ།། འཁྲུལ་མེད་ཉག་གཅིག་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། སེམས་འཛིན་འབྲས་བུ་མི་འདོད་དེ།། འཛིན་པ་ཟང་ཐལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།། ཉམས་མྱོངས་བདེ་བ་མི་འདོད་དེ།། བདེ་བ་ཟང་ཐལ་ཤར་བའི་ཕྱིར།། འཁྲུལ་མེད་པའི་སྣང བ་དྭངས་ཙམ་ན།། འཁྲུལ་པ་མེད་པ་དབང་པོ་ཡིན།། འཁྲུལ་པ་སྐྱེ་མེད་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། འཁྲུལ་པར་ཤར་བ་རྟགས་མཆོག་ཡིན།། འཁྲུལ་པ་ཟང་ཐལ་དྲོད་ཚད་ཡིན།། འཁྲུལ་པ་རང་སྣང་ངེས་ཤེས་ཡིན།། བདུད་ངོ ཤེས་པ་ཚད་མ་ཡིན།། འཁྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཕྱི་ནང་མེད་པ་འབྲས་བུ་ཡིན།། རང་སྣང་རྣམ་དག་ཤར་ཙམ་ན།། ཉོན་མོངས་བདུད་ཆོམས་དབང་པོ་ཡིན།། རང་སྣང་ཟང་ཐལ་ཡིད་ཆེས ཡིན།། སྣང་བ་རང་གྲོལ་དྲོད་ཚད་ཡིན།། རང་སྣང་སྐྱེ་མེད་རྟགས་མཆོག་ཡིན།། རང་སྣང་ངོ་སྤྲོད་ངེས་ཤེས་ཡིན།། རང་སྣང་ངོས་ཟིན་ཚད་མ་ཡིན།། རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། རང་སྣང་ཡུལ མེད་དབང་གི་སྤྱོད་ཐབས་ཡིན།། ཆེན་པོ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་དབང་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།། རང་སྣང་ཕྱི་ནང་མེད་པ་དབང་གི་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། སྣང་བ་དབང་དུ་འདུས་པ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། རང་སྣང་སྣ་ཚོགས་འཆར་བ དབང་རྟགས་ཡིན།། ཉག་གཅིག་ཤེས་པ་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། དེ་ལྟར་ཤེས་པ་སྣང་བའི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཚོགས་དྲུག་རང་སར་གྲོལ་ཙམ་ན།། ལྷའི་བུའི་བདུད་ཆོམས་དབང་པོ་ཡིན།། ཚོགས་དྲུག་འགྱུ་བར འདུས་པ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། འགྱུ་བ་སྣ་ཚོགས་འགྱུས་པ་རྟགས་མཆོག་ཡིན།། འགྱུ་བ་ངོ་ཡིས་ཟིན་པ་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། འགྱུ་བ་དབུགས་མེད་ངོ་ཤེས་ཡིན།། ཐོགས་མེད་ཟང་ཐལ དབུགས་མེད་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། འགྱུས་ཚད་རང་སར་དག་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཡིན།། འགྱུ་བ་ཟང་ཐལ་འཆར་བ་དབང་གི་སྤྱོད་པ་ཡིན།།

以下是直譯: 共同特殊三身和殊勝三身通透這兩者,相似相似而易混淆。覺性脈氣的修煉和方便脈氣的修煉這兩者,相似相似而易混淆。嗔貪獲得的果位和覺性自顯的果位這兩者,相似相似而易混淆。大數普遍的佛和自顯實義的佛這兩者,相似相似而易混淆。 果位不在未來播種,因為智慧無前後。不希求中陰果位,因為有無二通透。不希求顛倒逆轉,因為有無迷惑唯一。不希求執持心的果位,因為有執持通透。不希求體驗快樂,因為快樂通透顯現。 當無迷惑的顯現清明時,無迷惑是感官。迷惑無生是信心。迷惑顯現是最勝相。迷惑通透是暖相。迷惑自顯是定解。認識魔是量。迷惑即智慧是灌頂。無內外是果位。 當自顯清凈剛顯現時,降伏煩惱魔是感官。自顯通透是信心。顯現自解脫是暖相。自顯無生是最勝相。自顯指認是定解。認識自顯是量。自顯智慧是灌頂方法。自顯無境是灌頂行為方法。具五大是灌頂果位。自顯無內外是灌頂信心。顯現攝入是暖相和量。自顯種種顯現是灌頂相。了知唯一是灌頂指認。如是了知是顯現灌頂。 當六識剛在自處解脫時,降伏天子魔是感官。六識攝入運動是信心。運動自解脫是暖相和量。種種運動是最勝相。認識運動是指認。運動無氣是認識。無礙通透無氣是灌頂方法。了知運動盡皆自凈是獲得灌頂。運動通透顯現是灌頂行為。

འགྱུ་བ་ཟང་ཐལ་འཆར་བ་དབང་གི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། འགྱུ་བ་ཡུལ་མ་རྙེད་པ་དབང་གི་འབྲས་བུ ཡིན།། འགྱུ་བ་དཀར་ནག་དབང་གི་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། སྣང་བ་རྣམ་གསུམ་འགྱུ་བའི་འདུས་པ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། འགྱུ་བ་མེད་ན་སངས་རྒྱས་མེད་པས་དབང་རྟགས་ཡིན།། འགྱུ་བ་ཕྲ་རགས་ཅིར་འགྱུར་ཟང་ཐལ ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། དེ་ལྟར་ལོག་ནོན་ཤེས་ན་ཚོགས་དྲུག་དབང་བསྐུར་ཡིན།། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཤར་ཙམ་ན།། ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་བདུད་ཆོམས་དབང་པོ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་ཤར་བ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། གཟུང་འཛིན་སྣ ཚོགས་སྐྱེ་བ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། གཟུང་འཛིན་སྐྱེ་མེད་འཆར་བ་རྟགས་མཆོག་ཡིན།། གཟུང་འཛིན་གནད་ལ་ཕེབས་པ་ངོ་སྤྲོད་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། གཟུང་འཛིན་གཉིས་མེད་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། འཛིན་པ རང་འབྱུང་རང་སྣང་དབང་ཐོབ་ཡིན།། འཛིན་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པར་ཤེས་པ་དབང་གི་སྤྲོད་པ་ཡིན།། སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་ཤར་བ་དབང་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།། གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་དབང་གི་ཡིད་ཆེས ཡིན།། གཉིས་མེད་རང་སར་དག་པ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། འཛིན་པའི་ཤེས་པ་སྣ་ཚོགས་སྐྱེ་བ་དབང་རྟགས་ཡིན།། འཛིན་མེད་རང་གྲོལ་ཤེས་པ་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། དེ་ལྟར་ཤེས་པ་དབང་གི་འབྲས་བུ་བླ་ན མེད་པ་ཡིན།། དྲི་མེད་ཟང་ཐལ་ཤར་ཙམ་ན།། འཆིབདག་བདུད་ཆོམས་དབང་པོ་ཡིན།། འཁྲུལ་པ་ཟང་ཐལ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་ཟང་ཐལ་དྲོད་དང་ཚང་མ་ཡིན།། སྐྱེ་དང་འཆི་ལ་རྟགས་མཆོག་ཡིན།། སྐྱེ་མེད ཉག་གཅིག་དབང་གི་ངེས་ཤེས་ཡིན།། ཆུ་བཞི་ཟང་ཐལ་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། སྐྱེ་ཤི་རང་གྲོལ་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། སྐྱེ་འཆི་རང་དག་ཤེས་པ་དབང་ཐོབ་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་དང་དབང་གི་སྤྱོད་པ ཡིན།། ཆུ་བཞི་རང་སར་གྲོལ་བ་དབང་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།། སྐྱེ་འཆི་རྒྱུ?ན་ཆོད་དབང་གི་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། སྣང་དང་མངོན་ཞེས་ལོག་པ་དབང་གི་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། ཆུ་བཞིས་འགྲོ་ཀུན་ཁྱབ་པ་གཏན་ཚིགས་དབང རྟགས་ཡིན།། ཆུ་བཞི་དྲི་མེད་འཆར་བ་དབང་གི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། ཆུ་བཞི་རང་གྲོལ་ཉག་གཅིག་ཐིག་ལེའི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། སྣང་བ་རང་གྲོལ་རྒྱ་མ་ཆད་པས་རྒྱུད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཐམས་ཅད་རང་ལ་ཁྱབ པས་དབང་གི་ཐོབ་ཚུལ་ཡིན།། ཕྱོགས་མེད་རྒྱ་མ་ཆད་པས་རྒྱུད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། དེ་ཡི་གོང་ན་མེད་པ་རྒྱུད་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་གཅིག་ལ་རྫོགས་པ་རྒྱུད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་འབྲེལ་ཞིང་ཚང་བ་ངེས ཚིག་ཡིན།།

以下是直譯: 運動通透顯現是灌頂行為。運動找不到對境是灌頂果位。運動黑白是灌頂信心。三種顯現運動匯聚是暖相和量。若無運動則無佛陀,這是灌頂相。粗細運動一切通透是指認。如是了知反制是六識灌頂。 當無二智慧剛顯現時,降伏五蘊魔是感官。智慧自顯顯現是信心。種種能取所取生起是暖相和量。能取所取無生顯現是最勝相。能取所取達要點是指認智慧。能取所取無二是灌頂方法。執取自生自顯是獲得灌頂。了知執取無生是灌頂行為。佛陀無境顯現是灌頂果位。無二智慧通透是灌頂信心。無二自處清凈是暖相和量。種種執取意識生起是灌頂相。無執自解脫意識是灌頂指認。如是了知是無上灌頂果位。 當無垢通透剛顯現時,降伏死主魔是感官。迷惑通透是信心。無生通透是暖相和量。生死是最勝相。無生唯一是灌頂定解。四水通透是指認。生死自解脫是灌頂方法。了知生死自凈是獲得灌頂。無生智慧顯現是灌頂行為。四水自處解脫是灌頂果位。生死相續斷是灌頂信心。顯現和現前顛倒是灌頂暖相和量。四水遍及一切眾生是理由灌頂相。四水無垢顯現是灌頂指認。四水自解脫唯一明點是灌頂。顯現自解脫無間斷是續部灌頂。一切遍及自身是灌頂獲得方式。無方向無間斷是續部行為。無有更高是續部果位。一切圓滿於一是續部本質。一切相連完整是定義。

ཐམས་ཅད་འབྲེལ་ཞིང་ཚང་བ་ངེས ཚིག་ཡིན།། རང་སྣང་རྣམ་པར་དག་པས་ཡང་དག་དབང་བསྐུར་ཡིན།། རིག་པ་དྲི་མ་མེད་པ་ཡང་དག་དབང་ཐོབ་ཡིན།། འགྱུས་ཆད་དྲི་མེད་ཡང་དག་སྤྱོད་པ་ཡིན།། འགྱུས་པས་རང་དབང་སྒྱུར་བ་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཐོག་མེད་རང་གསལ་ཆེན་པོ་མེད།། ཐུགས་རྗེ་ཀུན་ལ་སྙོམས་པས་ཏིལ་མར་འདྲ།། ལྷ་དགུས་རང་ཆས་ཚོགས་བརྒྱད་འགྱུ་བའི་ལྷ།། དུས་གསུམ་དབྱེར་མེད་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཀ་པ་ལ།། ཐམས་ཅད རང་ལ་གྲུབ་པས་གྲུབ་པ་གཅིག་བུ་ཉིད།། རིག་པ་དྲི་མ་མེད་པས་ཡང་དག་གྲུབ་པའོ།། སྣང་སྲིད་ཉག་གཅིག་ཤར་བས་ཕུར་པའི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། བདུད་བཞི་ངོ་སྤྲོད་གཅིག་ཏུ་ཤར་བས་བདུད་རྩིའི་དབང་བསྐུར ཡིན།། སྣང་བ་བདུད་དུ་བབས་པས་བདུད་རྩིའི་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། བདུད་ལྔ་རང་ལ་སྣང་བས་རྩི་རུ་ཤེས་པ་དབང་པོ་ཡིན།། དུག་གི་རྩ་བ་ཆོད་པ་སངས་རྒྱས་རྩི་རུ་ཤར་བ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། དུག་ལྔ་ཉོན་མོངས བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཤར་བ་བདུད་རྩིའི་རྟགས་ཆེན་ཡིན།། དུག་ལྔ་འགྱུ་བའི་རྩ་རུ་བསྟན་པ་བདུད་རྩིའི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། བདུད་རྩི་མ་ལུས་ཤར་བ་བདུད་རྩིའི་བུམ་པའི་ལུང།། ཐམས་ཅད་ཡོངས་ལ་ཟིན་བས་ལུང་གི དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཐམས་ཅད་རང་སར་ཟིན་པས་ལུང་གི་དབང་ཐོབ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་རང་འབྱུང་ཤེས་པ་ལུང་གི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། སངས་རྒྱས་ལག་བཅངས་རྩེར་ཟིན་ལུང་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།། བདུད་རྩི་དོན་ལ རྣམ་གསུམ་སྟེ།། རྫས་ཀྱི་བདུད་རྩི་སྨན་དུ་སྦྱར་བ་ཕྱི་ཡི་བདུད་རྩི་ཡིན།། དུག་ལྔ་ལྷ་རུ་བསྒྱུར་བ་བསྒྲུབ་པའི་བདུད་རྩི་ཡིན།། འགྱུས་ཚད་བདུད་དུ་བབས་པ་རྩི་རུ་ངོ་སྤྲོད་གསང་བའི་བདུད་རྩི་ཡིན།། བདུད་ཅེས་བྱ བ་མ་རིག་པ།། རྩི་ནི་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། འགྱུ་བ་མེད་པ་བདུད་རྩིའི་བཅུད།། བཅུད་ལེན་སྨན་ཆེན་འདི་ཡིན་པས།། རྫས་ནི་འགྱུ་བ་སྣ་ཚོགས་སོ།། རྩི་ནི་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ལོ།། རྫས་ནི་བདུད་རྩི་ཞེས་ཀྱང བྱ།། རྟག་ཏུ་ལག་ཏུ་བླང་བའི་ཕྱིར།། སྒྲུབ་པའི་བདུད་རྩི་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། བདུད་ངོས་ཟིན་པས་རྩི་རུ་ཤར།། དོན་གྱི་བདུད་རྩི་ཞེས་བྱའོ།

以下是直譯: 一切相連完整是定義。自顯完全清凈是真實灌頂。無垢覺性是真實獲得灌頂。無動無垢是真實行為。由動而自在轉變是果位。無始自明無有大小。大悲平等於一切如芝麻油。九尊天自具是八識運動之尊。三時無別唯一明點于頭蓋骨。一切自成就故唯一成就。無垢覺性故真實成就。 顯現存在唯一顯現是普巴金剛灌頂。四魔指認一體顯現是甘露灌頂。顯現降為魔是甘露信心。五魔自顯為甘露了知是感官。斷除毒根顯現佛陀甘露是暖相和量。五毒八萬四千煩惱顯現是甘露大相。示現五毒為運動之根是甘露指認。無餘甘露顯現是甘露寶瓶授記。一切全面掌握是授記灌頂。一切自處掌握是獲得授記灌頂。了知一切自生是授記行為。佛舵手持頂端掌握是授記果位。 甘露實義有三種:物質甘露配製為藥是外在甘露。五毒轉為本尊是修行甘露。一切運動降為魔指認為甘露是秘密甘露。所謂魔是無明。甘露是自覺智慧。無動是甘露精華。此乃大藥取精華。物質是種種運動。甘露是通透智慧。物質也稱為甘露。為常常手持之故。也稱為修行甘露。認識魔顯為甘露。稱為實義甘露。

། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་ཡབ་ཀྱི་མཁའ།། ཡབ་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ ཡིན།། བདུད་རྩི་བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་བྱིན་དང་རླབས།། བདུད་རྩི་བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་བའི་གནས།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་འགྱུ་བ་ཡིན།། བདུད་རྩི བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་འགྱུ་བ་ཟང་ཐལ་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་ཚོགས་བརྒྱད་འགྱུ་བ་ཡིན།། བདུད་རྩི་བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་ཚོགས་དྲུག་ཧར་གཞག་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་དུག་ལྔ་ཁོང་ཁྲོ་ཡིན།། བདུད རྩི་བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་རངསྣང་རང་གྲོལ་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་གཟུང་འཛིན་ཡིན།། བདུད་རྩི་བཟེ་བའི་སྣོད་ནི་གཉིས་མེད་ཐབས་ཆེན་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་མ་རིག་མ་རྟོགས་པ།། བདུད་རྩི་སྲེ བའི་ཐབས་ནི་རིག་ཅིང་རྟོགས་པ་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་ཆགས་དང་སྡང་བ་ཡིན།། བདུད་རྩི་སྲེ་བའི་ཐབས་ནི་ཆགས་དང་ཡུལ་མེད་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་དུག་ལྔ་དྲུག་གསུམ་ཡིན།། བདུད་རྩི འདྲེས་པའི་ཚད་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྤྲད་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་དབང་པོ་དུག་ལྔས་བྱེད་པ་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡིས་བྱེད།། བདུད་རྩི་ངེས་ཤེས་འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་ཡིན།། བདུད་རྩིའི དྲོད་ཚད་འགྱུ་བའི་སོ་པ་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་རྟགས་ནི་ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲིས་བྱེད།། བདུད་རྩིའི་ཡིད་ཆེས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཕྲད་ཡིན། བདུད་རྩིའི་འབྲས་བུ་དྲི་མེད་ཟང་ཐལ་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་ངོ་བོ་མཁྱེན་པའི་ཡེ ཤེས་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་ངེས་ཚིག་དྲི་མེད་རྣམ་དག་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་དབྱེ་བ་རྣམ་གསུམ་གོང་མ་ཡིན།། བདུད་རྩིའི་མཐུན་དཔེ་མ་ཤེས་དྲི་མེད་ཡིན།། ཐམས་ཅད་གནད་ལ་ཕེབས་ཙམ་ན།། མན་ངག་དབང་བསྐུར ཞེས་སུ་བཤད།། ཐམས་ཅད་གདེང་རྙེད་གནད་དུ་ཕེབས།། མན་ངག་དབང་ཐོབ་ཅེས་ཀྱང་བྱ།། ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། སྣང་བ་དབྱིངས་ཀྱི་ཨ་ཏི་འབུར་དུ་བཀོད།། གྲགས་པ་སྒྲ་ཡི་ཨ་ནི་ཁོང་ནས འབྱུང།། ཡང་དག་དོན་གྱི་ཨས་ནི་ཀུན་ལ་ཁྱབ།། སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་ཨ་ཏི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཨ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཡིན།། ཏི་ནི་རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།། ཚོགས་དྲུག་སྐྱེ་མེད་ཨ་ཏིའི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཨ་ནི་ཚོགས་དྲུག རང་གྲོལ་ཡིན།། ཏི་ནི་ཚོགས་དྲུག་འགྱུར་མེད་སྐུ།། ཨ་ནི་འགྱུས་པ་སྐྱེ་མེད་ཡིན།། ཏི་ནི་ཟང་ཐལ་བརྟན་པའི་སྐུ།།

以下是直譯: 甘露生起的因是父尊虛空。父尊是普賢王如來。盛放甘露的器是普賢母。甘露生起的因是加持和波動。盛放甘露的器是化身生起之處。甘露生起的因是運動。盛放甘露的器是通透運動。甘露生起的因是八識運動。盛放甘露的器是六識驟然安住。甘露生起的因是五毒憤怒。盛放甘露的器是自顯自解脫。甘露生起的因是能取所取。盛放甘露的器是無二大方便。甘露生起的因是無明未覺。調配甘露的方法是覺悟了知。甘露生起的因是貪慾和嗔恨。調配甘露的方法是貪慾無境。甘露生起的因是五毒十八界。甘露混合的程度是身語意交匯。甘露的主導是五毒所為。甘露的功德是五智慧所為。甘露的定解是運動自解脫。甘露的暖度是運動的初始。甘露的征相是八萬煩惱所為。甘露的信心是身語意交匯。甘露的果位是無垢通透。甘露的本質是遍知智慧。甘露的定義是無垢清凈。甘露的分類是上述三種。甘露的比喻是未知無垢。 一切剛達要點時,稱為口訣灌頂。一切獲得確信達要點,也稱為獲得口訣灌頂。是阿底瑜伽灌頂。顯現界的阿底凸顯。聲音的阿從內發出。真實義的阿遍及一切。顯現無生是阿底灌頂。阿是無生。底是覺性金剛身。六識無生是阿底灌頂。阿是六識自解脫。底是六識不變身。阿是運動無生。底是通透穩固身。

ཨ་ནི་འགྱུས་པ་སྐྱེ་མེད་ཡིན།། ཏི་ནི་ཟང་ཐལ་བརྟན་པའི་སྐུ།། མན་ངག་ངོ་བོ་དོན་དང་ལྡན།། གཞི་མ་ཚེགས་ཆུང་དོན་ཆེན་ཡིན།། ངེས་པའི་ཚིགས་ནིཐམས་ཅད གནད་དུ་ཐེབས་པའོ།། དབྱེ་བ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བོ།། མཐུན་དཔེ་དུར་བྱེད་སྨན་དང་འདྲ།། དེ་ལྟར་ཤེས་ན་མན་ངག་དབང་བསྐུར་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། འབྲས་བུ་གཏན ལ་དབབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད།། སྣང་བ་རང་སྣང་འབྱུང་བ་ལྔ།། ནམ་མཁའ་ཨ་དང་རྡོ་རྗེ་གསུམ།། སྣང་བའི་དབང་བསྐུར བཤད་པར་བྱ།། ནམ་མཁའ་རྣམ་གསུམ་དོན་ཤེས་ན།། འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་རག་མ་ལུས།། རྡོ་རྗེ་རྣམ་གསུམ་དོན་ཤེས་ན།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་རྟེན་མི་བྱ།། ཨ་ཡི་གནད་གསུམ་དོན་ཤེས་ན།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལ་རག་མ ལུས།། དེ་ནི་ནམ་མཁའི་བཤད་པ་ཡིན།། ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་གོ་འབྱེད་པ།། ངེས་པའི་ཚིག་ནི་ཁྱབ་པ་ཡིན།། དབྱེ་བ་ཁ་དོག་ནམ་མཁའ་དང།། ཐེག་ཚེར་བུ་ག་རྒྱན་གྱི་ནམ་མཁའ་དང།། ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ འོ།། མཐུན་དཔེ་ཏིལ་དང་མར་བཞིན་ནོ།། མཚོན་པ་དཔེ་ཡི་ནམ་མཁའ་ནི།། འབྱུང་བ་ལྔ་ལས་གཙོ་ཆེན་མེད།། རིག་པ་རྩལ་གྱི་ནམ་མཁའ་ནི།། སྐུ་གསུམ་ཐུགས་ཀྱི་གཙོ་ཆེན་ཡིན།། ཡང་དག་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ ནི།། སྐུ་གསུམ་བརྩེགས་པའི་ཡང་རྩེ་ཡིན། རིག་པ་རྩལ་གྱི་ནམ་མཁའ་ནི། འབྱུང་བ་ལྔ་དང་དབང་པོ་ཡིན། རིག་པ་རང་ལ་ཤར་བ་ངོ་ཤེས་ཡིན།། ཕྱི་ནང་མེད་པར་ཤར་བ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། འབྱུང་ལྔ་ལམ་དུ སློང་བ་རྐྱེན་ཐུབ་ཡིན།། འབྱུང་ལྔ་རིག་པ་བསྟན་པ་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། འབྱུང་ལྔ་ཡུལ་མེད་ཤར་བ་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཡང་དག་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ་ནི།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་དབང་པོ ཡིན།། རིག་པ་ཟང་ཐལ་ངེས་ཤེས་ཡིན།། སྣང་བ་ཟང་ཐལ་དྲོད་དང་ཚད་མ་ཡིན།། ཡུལ་སེམས་རང་སར་གྲོལ་བ་ངེས་ཤེས་ཡིན།། རང་སྣང་རང་ལ་ཤར་བ་རྐྱེན་ཐུབ་ཡིན།། རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་ཤར་བ་ངོ སྤྲོད་ཡིན།། ཆོས་ཅན་རང་སྣང་འོད་གསལ་ཤར་བ་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 阿是運動無生。底是通透穩固身。口訣本質具有意義。基礎輕鬆易得而意義深遠。定義是一切要點得以確立。分類是方便和智慧。比喻如同墓地藥物。如此了知即是口訣灌頂。 這是從《神鬼不二續》中所說。這是確立果位的第七章。 接下來將解說真實義。請聽,你這秘密的主人。顯現自顯五大元素。虛空、阿和三金剛。將解說顯現灌頂。若知虛空三種義,則不遺漏五大元素。若知三金剛之義,則不依賴身語意。若知阿字三要點,則不遺漏五智慧。這是虛空的解說。虛空本質開啟理解。定義是遍及。分類有顏色虛空、孔隙裝飾虛空和法性義理虛空。比喻如同芝麻和油。象徵的比喻虛空是:五大元素中無主要。覺性力用虛空是:三身意的主要。真實義虛空是:三身疊加的頂峰。覺性力用虛空是:五大元素和感官。覺性自身顯現是認知。內外無別顯現是暖相和量度。五大元素入道是經得起考驗。五大元素指示覺性是介紹。五大元素無境顯現是果位。 真實義虛空是:唯一明點是感官。覺性通透是定解。顯現通透是暖相和量度。境心自解脫是定解。自顯現於自身是經得起考驗。自顯智慧光明顯現是介紹。有法自顯光明顯現是果位。

། ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཨ་ཡི་ངོ་བོ་ཆོས་ཅན་སྐྱེ་མེད་ཡིན།། ངེས་པའི་ཚིག་ནི་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཡིན།། དབྱེ་བ་གཞི་ལམ་འབྲས བུའི་ཨ།། གཞི་ཡི་ཨ་ནི་བརྗོད་བྱའི་གཞི།། ཨ་ཡི་ཁོང་ནས་ཐམས་ཅད་འབྱུང།། སྣང་བ་རྣམ་གསུམ་སྐྱེད་པའི་མ།། ཨ་ཡི་མགོ་ལ་དཔུང་པ་ལག་པ་དང།། ལུས་པོ་རྐང་པ་ལྔ།། ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པའི་ཕྱི་མོ་ཡིན།། སྐྱེ དགུའི་བདག་ཉིད་གནས་ནས་སྐྱོད།སྐྱེ་དགུའི་རྩ་བ་མ་ཆོད་ན།། གྲུབ་པའི་མཐའ་ལ་ཐུག་པ་མེད།། སྐྱེ་དགུའི་རྩ་བ་ཆོད་ཙམ་ན།། གྲུབ་མཐའི་ཐག་ཆོད་ངེས་ཤེས་རྙེད།། འགྲོ་དྲུག་ཨ་ཡི་ལུས་ལ་ཚང།། ཨ་ནརི་པྲེ་དུ་ སུ་ཏྲི་ཞེས་པའི།། གསང་བའི་ས་བོན་བཞི་ལ་རྫོགས།། ཨ་ནི་ཡི་གེ་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད།། དངོས་སུ་མེད་པར་དོན་ལ་རྫོགས།། དཔེར་ན་ལམ་ཤེས་འཇའ་ཚོན་འདྲ།། ཆུ་ཤེལ་མེ་ཤེལ་སྦུད་པ་ལྟར།། དངོས་སུ་མེད་དེ གཞི་ལ་གྲུབ།། རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ལུགས་ན་ལགས།། འཁོར་བ་ལུགས་ན་གནས་པ་ཡིན།། དཔེར་ན་ཞུན་ཁུང་སྤྲ་ཚིལ་ལྟར།། རྒྱུ་ལ་ཁྱད་མེད་རྐྱེན་ལ་བསྒྱུར།། བསྒྱུར་ཡང་གསེར་གྱི་ངོ་བོ་གཅིག། གསེར མཁན་དག་གི་ངོ་ཤེས་བཞིན།། ངོ་སྤྲོད་པས་ནི་ཆོས་ཀུན་གཅིག། ཆོས་ཀུན་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅེས་བྱ། དཔེར་ན་རུས་སྦལ་གྲེ་བར་ནོར་བུ་ཆུད་པ་ནི།། ཡར་ཀྱང་མི་སྐྱུགས་མར་ཀྱང་མི་འབྱུང་བཞིན།། ཆོས་ཀུན་ཡུལ མེད་ཤེས་པས་ནི།། སངས་ལ་རྒྱས་ས་མེད་ཅིང་དམྱལ་བར་འགྲོ་བ་མེད།། འགྲོ་འོངམེད་པ་འདས་པ་རྣམ་ལྔ་ཨ་ལ་ཚང། ལོངས་སྐུ་ཨོཾ་འགྱུར་སྡོང་པོ་གསང་བའི་ས་བོན་རྫོགས།། ཨོཾ་ཨཱ་ཨུ0f7fཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་རྡོ་རྗེ་འདས་པ་ རྫོགས།། ཐིག་ལེ་སྐྱེ་མེད་མོ་ཡི་ས་བོན་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་སྤྲོས་གཅོད་པ་ན་རོ་ཡི་ས་བོན་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་འོད་གསལ་འོད་ལྔ་ཟླ་ཚེས་ས་བོན་ཡིན།། ཆོས་རྣམས་ཟང་ཐལ་ཨ་ཡི་ས་བོན་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་ཉག་གཅིག་མཚོན པ་ཨ་ཡི་ས་བོན་ཡིན།། ཐམས་ཅད་གཞི་ལ་འདུས་ཧཱུཾ་གི་ས་བོན་རྫོགས།། གཞི་མོ་རང་ས་མི་འགྱུར་སྭཱ་ཡི་ས་བོན་རྫོགས།། མི་འགྱུར་མི་འགགས་ཧཱའ་ཡི་ས་བོན་རྫོགས།། ཨོཾ་འགྱུར་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན།། སྐུ་དང ཡེ་ཤེས་འོད་ཀྱི་ས་བོན་རྫོགས།། ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་ཡི་གེ་ལྔ།། ཨ་ནི་མཐིང་ཀ་ཧཱུཾ་དཀར་པོ།། སྭཱ་སེར་ཨཾ་དམར་ཧཱ་ལྗང་ཁུ།། གསང་བ་འོད་ལྔའི་ས་བོན་གཞི་ལ་རྫོགས།། ཨ་ནི་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་སྤྱན།། ཁ་དོག ལྔ་རུ་གྲུབ་པ་གཞི་ནས་རྫོགས་པའི་སྤྱན།། པདྨ་ལྔ་ལྡན་སྤྱན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是直譯: 又宣說道:阿的本質是有法無生。定義是不變。分類是基、道、果的阿。基的阿是所詮基礎。從阿的內部一切生起。是產生三種顯現的母。阿的頂部有肩膀手臂,身體和雙腳五處。是一切產生的祖母。從眾生的本性中移動。若不斷眾生的根本,則無法達到究竟。一旦斷除眾生的根本,即獲得究竟的定解。六道在阿的身中圓滿。 (阿納日普雷杜蘇特日,ā na ri pre du su tri,आ न रि प्रे दु सु त्रि,ఆ న రి ప్రే దు సు త్రి,阿納日普雷杜蘇特日,a na ri pre du su tri) 這四個秘密種子字中圓滿。阿產生一切字母。雖無實體但在義理上圓滿。比如道的智慧如彩虹。如水晶、火晶、風箱。雖無實體但在基礎上成立。十二緣起順逆運轉。輪迴中安住。如熔洞中的脂肪。因無差別而緣轉變。雖轉變但金的本質相同。如同金匠的認知。通過介紹一切法相同。稱為通達一切法。比如龜頸中的寶珠,既不向上吐出也不向下落下。通過了知一切法無境,既不成佛也不墮地獄。無來無去的五種超越在阿中圓滿。報身的嗡變化樹幹秘密種子圓滿。 (嗡啊吽梭哈,oṃ āḥ hūṃ svāhā,ॐ आः हूँ स्वाहा,ఓం ఆః హూం స్వాహా,嗡啊吽梭哈,om ah hum soha) 金剛超越圓滿。明點無生是母的種子。無生斷除戲論是納羅的種子。無生光明五光是新月的種子。諸法通透是阿的種子。無生唯一表征是阿的種子。一切歸於基礎是吽的種子圓滿。基礎母不變是梭的種子圓滿。不變不滅是哈的種子圓滿。嗡變化五身具五智慧。身和智慧光的種子圓滿。明點空性五字母。阿是藍色,吽是白色。梭是黃色,昂是紅色,哈是綠色。秘密五光種子在基礎上圓滿。阿是一切圓滿之眼。五色成就是從基礎圓滿之眼。頂禮具五蓮花之眼。

། རྟགས་ཀྱི་སྤྱན་ལ་འོད་ལྔ་ཤར་བ་ནི།། གཞི་མོའི་ཧ་ཡི་གནས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་རྟགས་ལ་ལྟ་བའི་ངོ སྤྲོད་གཅེས།། འོད་ལྔ་རྟགས་དང་དོན་ལྡན་པདྨའི་སྤྱན།། པདྨ་རྒྱལ་པའི་སྤྱན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། གསང་བ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་མངའ་བ།། ཅི་ཏྟ་རཱ་ཛ་གུ་ཧྱ་པྲ་ས་ར།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ་ཡེ ཤེས་སྤྱན།། པད་དཀར་རྒྱས་པའི་སྤྱན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། གུ་ཧྱ་མ་ཧཱ་པྲཛྙཱ་ཕ་ལ་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་པྲ་ས་ར།། འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཡི།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་སྤྱན་མངའ་བ།། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྤྱན མངའ་ཁྱོད་ལ་བདུད།། ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུ་སརྦ་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་གུ་ཧྱ་ཏ་ནྟྲ་ཨུ་པ་དེ་ཤ། མ་ཧཱ་ཙཀྵུ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ།། མ་རིག་སྒོ་ངའི་སྦུབས་འབྱེདཔ།། ཐུགས་རྗེ་འོད་མཛད་དེ་ཡི་སྤྱན་མངའ་བ།། ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མེད་ཁྱོད་ལ བདུད།། ཨ་བི་མ་ནུ་པྲ་ས་ར་ཙཀྵུ་བིདྷ་ཛྙཱ་ན་མ་ཧཱ།། སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ལུས་འཆང་བ།། ཡེ་ཤེས་ཆགས་མེད་སྤྱན་ལ་འདུད།། འདས་པ་རྣམས་ལྔ་གསང་བའི་ས་བོན་ལྔ།། ནརི་འདས་གསལ་བའི་ས་སྟེང་འགྱུ་བ དེ།། ཨ་འདས་ཨོཾ་འགྱུར་རང་བཞིན་ཆེན་པོ་ལྔ།། སུ་འདས་ཨ་ཡི་རང་བཞིན་ཁྱབ།། པྲེ་འདས་ཨཾ་འགྱུར་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་འདྲེན།། སུ་འདས་ལྟར་འགྱུར་གསང་བ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྤྱན།། གསང་བའི་ས བོན་དབང་བསྐུར་ཤེས་པས་འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་ཆོད།། མ་ནུ་ཤ་པྲེ་ཏ་ཀ་ཏིར་ཡ་ན་ར་ཀ་སུརྱ་ཀ། དེ་ཝ་ཨ་ཀྵ་ལོ་ཀ། ཀ་ར་ཀུ་རུ་སྭ་སྟི་མ་ཧཱའ་པྲཛྙཱ་ཕ་ལ།། ཨེ་ཀ་ཐི་ལ་བདྱི་ཛྙཱ་ན་ཙཀྵུ། ཞེས་གསུངས་སོ།། ད་ནི་རྡོ་རྗེའི དོན་བཤད་དེ།། བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཛྙཱ་ན་རཏྣ་ཕ་ལ་པ་རི་ཤུ་ངྡྷ་ཨ།། རྡོ་རྗེ་དོན་ཉིད་རྣམ་གསུམ་སྟེ།། མཚོན་བྱ་ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང།། འགྲོ་འདུལ་རྟགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དང།། ཡང་དག་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་འོ།། མཚོན་བྱ་ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ ནི།། གསེར་དངུལ་ལུགས་དང་རིས་སུ་བྲིས་པའོ།། བཛྲ་ཞེས་བྱ་རྡོ་རྗེ་འོ།། ཀཱ་ཡ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ནོ།། ཛྙཱ་ན་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའོ།། རརྣ་རིན་ཆེན་ཕ་ལ་བཟང།། པ་རི་ཤུ་དྷ་དྲི་མེད་དག་པའོ།། ཨ་ནི་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད པ་མཚོན་པའོ།

以下是直譯: 標記之眼中五光顯現,是由基礎母的哈之處所成就。身與智慧之標記觀看的介紹很重要。具有五游標記和意義的蓮花眼。頂禮蓮花王之眼。具有秘密覺性智慧眼者。 (吉塔拉扎古亞普拉薩拉,citta rāja guhya prasara,चित्त राज गुह्य प्रसर,చిత్త రాజ గుహ్య ప్రసర,心王秘密流動,qi ta la zha gu ya pu la sa la) 身與智慧明顯的智慧眼。頂禮白蓮盛開之眼。 (古亞瑪哈般若帕拉伊卡提拉普拉薩拉,guhya mahā prajñā phala eka tila prasara,गुह्य महा प्रज्ञा फल एक तिल प्रसर,గుహ్య మహా ప్రజ్ఞా ఫల ఏక తిల ప్రసర,秘密大智慧果一芝麻流動,gu ya ma ha ban ruo pa la yi ka ti la pu la sa la) 果位三身不離不合的通透智慧眼具有者。向你這具有一切遍知眼者頂禮。 (智那查克舒薩瓦伊卡提拉古亞坦特拉烏帕德沙,jñāna cakṣu sarva eka tila guhya tantra upadeśa,ज्ञान चक्षु सर्व एक तिल गुह्य तन्त्र उपदेश,జ్ఞాన చక్షు సర్వ ఏక తిల గుహ్య తన్త్ర ఉపదేశ,智慧眼一切一芝麻秘密續教授,zhi na cha ku sa wa yi ka ti la gu ya tan te la wu pa de sha) (瑪哈查克舒普拉貝沙雅,mahā cakṣu praveśaya,महा चक्षु प्रवेशय,మహా చక్షు ప్రవేశయ,大眼入,ma ha cha ku pu la bei sha ya) 開啟無明蛋殼者。具有大悲光明眼者。向你這唯一無垢智慧眼頂禮。 (阿比瑪努普拉薩拉查克舒毗達智那瑪哈,abhi manu prasara cakṣu vidha jñāna mahā,अभि मनु प्रसर चक्षु विध ज्ञान महा,అభి మను ప్రసర చక్షు విధ జ్ఞాన మహా,向流動眼種類智慧大,a bi ma nu pu la sa la cha ku bi da zhi na ma ha) 持有佛智慧身者。向無執智慧眼頂禮。五種超越的五個秘密種子。納日超越明顯在地上移動。阿超越嗡變化五大本性。蘇超越阿的本性遍及。普雷超越昂變化大悲引導眾生。蘇超越如變化秘密一切遍知眼。了知秘密種子灌頂則斷除六道險處。 (瑪努沙普雷塔卡提爾雅納拉卡蘇利雅卡,manuṣa preta katirya naraka sūryaka,मनुष हुमा प्रेत कतिर्य नरक सूर्यक,మనుష హుమా ప్రేత కతిర్య నరక సూర్యక,人餓鬼動物地獄太陽,ma nu sha pu lei ta ka ti er ya na la ka su li ya ka) (德瓦阿克沙洛卡,deva akṣa loka,देव अक्ष लोक,దేవ అక్ష లోక,天眼世界,de wa a ke sha luo ka) (卡拉庫如斯瓦斯提瑪哈般若帕拉,kara kuru svasti mahā prajñā phala,कर कुरु स्वस्ति महा प्रज्ञा फल,కర కురు స్వస్తి మహా ప్రజ్ఞా ఫల,作吉祥大智慧果,ka la ku ru si wa si ti ma ha ban ruo pa la) (伊卡提拉巴迪智那查克舒,eka tila badi jñāna cakṣu,एक तिल बदि ज्ञान चक्षु,ఏక తిల బది జ్ఞాన చక్షు,一芝麻智慧眼,yi ka ti la ba di zhi na cha ku) 如是說。現在解釋金剛的意義。 (班扎卡雅智那拉特納帕拉帕日舒達阿,vajra kāya jñāna ratna phala pariśuddha a,वज्र काय ज्ञान रत्न फल परिशुद्ध अ,వజ్ర కాయ జ్ఞాన రత్న ఫల పరిశుద్ధ అ,金剛身智慧寶果清凈阿,ban zha ka ya zhi na la te na pa la pa ri shu da a) 金剛意義有三種:所表方便金剛、調伏眾生標記金剛和真實意義金剛。所表方便金剛是用金銀鑄造和圖畫的。班扎是金剛。卡雅是法身。智那是大智慧。拉特納是珍寶。帕拉是善果。帕日舒達是無垢清凈。阿表示法性無生。

། བཛྲ་ཏྲི་ཀཱ་ཡ་པཉྩ་བུ་ངྡྷཱ་ཡ།། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་སྐུ་གསུམ་མཚོན།། མར་བལྟས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གསུམ་མཚོན།། ལྔ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྔར་མཚོན།། སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན།། རྩེ་གཅིག་ཟང་ཐལ འདས་པ་རྣམ་ལྔ་མཚོན།། ལྟེ་བ་ཟླུམ་པོས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་མཆོན།། ཁྲོ་ཞལ་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་གཉིས་མཆོན།། རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་རང་འབྱུང་ཐབས་ཀྱི་བརྡ།། རྟགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རང་ལུས་རྫོགས་པར་བསྟན།། རྐང་མཐིལ་ལག མཐིལ་སྦྱར་བསྐྱེད་ལ།། བཛྲ་ཀ་ལ་ཏྲི་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་བུ་ངྡྷའོ།། ལྟ་བ་ཆོས་སྐུ་ཟུག་རྔུ་མེད།། དྲི་མེད་ཆོས་སྐུ་ཀུན་ལ་ཁྱབ།། ལག་པ་ཡར་བལྟས་མཐིལ་སྦྱར་སྐུ་གསུམ་རྟགས།། རྐང་པ་མཐིལ་སྦྱར་ཐུགས གསུམ་རྟགས།། སོར་མོ་ལྔ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རྟགས།། ཞལ་ལྡན་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་འབྱུང་རྟགས།། དེ་ནི་རང་འབྱུང་རྟགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འོ།། ཡང་དག་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་ནི།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ་གསུམ རྫོགས།། བི་དྱ་ཛྙཱ་ན་ཀ་སི་ཏྲ་ལ་ཡོ་གི།། སརྦ་པཉྩ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡ་མུ་དྲ་མ་ཧཱ་པ་ལ་རཏྣ་ཏནྟྲ་ཨེ་ཀ། དུག་ལྔ་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། དུག་ལྔ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡིན་ནོ།

以下是直譯: (班扎特里卡雅班查布達雅,vajra tri kāya pañca buddhāya,वज्र त्रि काय पञ्च बुद्धाय,వజ్ర త్రి కాయ పఞ్చ బుద్ధాయ,金剛三身五佛,ban zha te li ka ya ban cha bu da ya) 金剛三尖表示三身。向下看錶示身語意三者。五具足表示五種智慧。具有五身五智慧。單尖通透表示五種超越。圓形底座表示唯一明點。忿怒面表示兩種色身。金剛壇城是自生方便的符號。標記金剛顯示自身圓滿。 將腳掌和手掌合攏生起。 (班扎卡拉特里智那班查布達,vajra kala tri jñāna pañca buddha,वज्र कल त्रि ज्ञान पञ्च बुद्ध,వజ్ర కల త్రి జ్ఞాన పఞ్చ బుద్ధ,金剛時三智慧五佛,ban zha ka la te li zhi na ban cha bu da) 見解法身無刺痛。無垢法身遍及一切。手掌向上合攏是三身的標記。腳掌合攏是三心的標記。五指具足是五智慧的標記。有面是兩種色身生起的標記。這就是自生標記金剛。真實意義的金剛是覺性智慧圓滿三身。 (毗迪亞智那卡西特拉拉約吉,vidyā jñāna kasi trala yogi,विद्या ज्ञान कसि त्रल योगि,విద్యా జ్ఞాన కసి త్రల యోగి,明智慧卡西特拉瑜伽士,bi di ya zhi na ka si te la la yue ji) (薩瓦班查古亞薩瑪雅母德拉瑪哈帕拉拉特納坦特拉伊卡,sarva pañca guhya samaya mudrā mahā pala ratna tantra eka,सर्व पञ्च गुह्य समय मुद्रा महा पल रत्न तन्त्र एक,సర్వ పఞ్చ గుహ్య సమయ ముద్రా మహా పల రత్న తన్త్ర ఏక,一切五秘密誓言印大果寶續一,sa wa ban cha gu ya sa ma ya mu de la ma ha pa la la te na tan te la yi ka) 五毒是五身五智慧。五毒是身語意。

། རིག་པ་རང་གྲོལ་ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་འདས་པ ལྔ།། འགྱུ་བ་ཁྲོ་ཞལ་གཟུགས་སྐུ་གཉིས།། སྐུ་གཞི་ལྟེ་བར་ཟུག་རྔུ་རང་སར་གྲོལ།། འགྱུ་བ་ཟང་ཐལ་སྐུ་གསུམ་རྩེ་མོ་ཐམས་ཅད་གཅིག། སྐུ་ལྔས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དཔང་པོ་མ་བྱས་ན།། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དོན་ལྡན ངེས་ཤེས་གདེངས་མི་རྙེད།། དུག་ལྔ་ཆགས་སྡང་ལྷག་གིས་མ་སྐྱེས་ན།། དུག་ལྔ་རྐྱེན་ཐུབ་ལྷག་མཐོང་ཡེ་ཤེས་སུ་ལ་འཆར། དུག་ལྔ་རང་འབྱུང་ཆགས་སྡང་མ་སྐྱེས་ན།། རངབྱུངཡེ་ཤེས་དྲོད་ཚད་སུ་ཡིས་ཟིན།། དུག ལྔ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པར་མ་ཤེས་ན།། རང་རིགས་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་དབང་པོ་གང་གི་བྱེད།། དུག་ལྔ་ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲི་མི་འཆར་ན། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་གང་ལ་བྱ།། དུག་ལྔ་ཉོན་མོངས རྟོགས་པ་བརྒྱད་དང་བརྒྱད་ཅུ་མི་འཆར་ན།། རྣམ་ཀུན་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་ལ་འཆར།། སརྦ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་བི་དྱ་ཨ། དུག་གསུམ་དག་གི་སྐུ་གསུམ་མ་ཤེས་ན།། སྐུ་གསུམ་དཔང་པོ་ངོ་སྤྲོད་གང་གིས་བྱ།། དུག་གསུམ རང་བྱུང་རྩ་བ་མ་ཆོད་ན།། སྐུ་གསུམ་ངོ་སྤྲོད་ངེས་ཤེས་ཅི་ལ་བྱ།། དུག་གསུམ་རྟོགས་པ་རང་བརྡོལ་མ་ཤེས་ན།། སྐུ་གསུམ་རང་ཆས་རྟགས་མཆོག་སུ་ལ་བསྟན།། དུག་གསུམ་རང་གྲོལ་ཟང་ཐལ་མ་ཤར་ན།། སྐུ གསུམ་འབྲས་བུའི་དྲོད་དང་ཚད་མ་སུ་ཡིས་བྱེད།། ཆོས་སྐུའི་འབྲས་བུ་ཐར་པའི་བོན་དང།། གཟུགས་སྐུ་གཉིས་ཀྱི་ས་བོན་སོ་མཚམས་དཔང་པོ་གང་གིས་བྱེད།། དུག་གསུམ་མེད་ན་སྐུ་གསུམ་ཚད་མ་ཅི།། འགྱུ་བ མེད་ན་སྐུ་གཉིས་དཔང་པོ་མེད།། འགྱུ་བ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྤྱན་མེད་ན།། ལོངས་སྐུ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ས་བོན་མེད།། སྒྱུ་མ་ལྔར་མཐོང་ཞིང་ཁམས་སྣང་བ་ཡང།། འགྱུ་བ་སྒྱུ་མའི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་པ ཡིན།། མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སྣང་བ་ཡང།། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་བཞི་ལ་གྲུབ་པ་དང།། དེ་ཉིད་ལམ་དུ་བྱ་བས་སྣང་བ་ཡིན།། དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུ་རྩ་གཉིས་བོ།

以下是直譯: 覺性自解脫明點通透超越五種。變化忿怒面兩種色身。身體基礎在臍輪刺痛自然解脫。變化通透三身頂端全部一致。如果不以五身作為身和五智慧的見證,就無法找到身和智慧具義的確信把握。如果五毒貪嗔等沒有過度生起,五毒耐受的勝觀智慧怎能顯現於誰。如果五毒自生的貪嗔沒有生起,誰能掌握自生智慧的溫度和程度。如果不知道五毒是身和智慧,誰能為自性智慧作介紹。如果五毒煩惱八萬不顯現,要向誰介紹遍知智慧。如果五毒煩惱八十八種覺悟不顯現,遍智智慧會向誰顯現。 (薩瓦智那班查毗迪亞阿,sarva jñāna pañca vidyā a,सर्व ज्ञान पञ्च विद्या अ,సర్వ జ్ఞాన పఞ్చ విద్యా అ,一切智五明阿,sa wa zhi na ban cha bi di ya a) 如果不知道三毒清凈的三身,誰來作三身的見證和介紹。如果不斬斷三毒自生的根本,怎麼對三身介紹產生確信。如果不知道三毒覺悟自然涌現,向誰展示三身自具的最高標誌。如果三毒自解脫通透不顯現,誰來作三身果位的溫度和衡量。法身果位解脫的法和兩種色身的種子界限,誰來作見證。沒有三毒,三身有什麼衡量標準。沒有變化,就沒有兩種身的見證。如果沒有如幻變化的眼,就沒有報身遍知的種子。見到五種幻化的顯現境界,也是由變化如幻的眼所見。三十二種殊勝相好的顯現,也是由十六元音四聲母構成,以及將此作為道路而顯現。八十種妙好相。

། གསལ་བྱེད་བཞི་བཅུ་རྩ གཉིས་གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་ཤར།། བསྡུས་པས་ཡོན་ཏན་སྣང་ཆ་ལྔ།། དབུ་སྐྲ་བུང་བ་ལྟར་གནག་པ།། རང་བཞིན་སྒྱུ་མར་མཐོང་བ་ཡིན།། སེན་མོ་ཤིན་ཏུ་དམར་བ་ཡང།། ཐུགས་རྗེ་སྒྱུ་མར་མཐོང་བ་ཡིན།། ཚེམས དང་མཆེ་བ་དཀར་བ་ཡང།། ངོ་བོ་སྒྱུ་མར་མཐོང་བ་ཡིན།། སྐུ་ནི་ནྱ་གྲོ་ལྟར་གབ་པ།། ཡོན་ཏན་སྒྱུ་མར་མཐོང་བ་ཡིན།། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་སྣང་བ་ཡང།། འཕྲིན་ལས་སྒྱུ་མར་མཐོང་བ་ཡིན།། འོད་ཟེར་ཐུགས ཀར་ནུབ་པ་དང།། འོད་ཟེར་ཐུགས་ཀ་ནས་འཆར་པ།། ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་འོད་དུ་ཤར་བ་ཡིན།། འོད་ལྔ་ཞིང་ཁམས་སྣང་བ་དང།། འོད་ཟེར་བདེ་བ་འཕྲོ་བ་ནི།། ཐུགས་རྗེ་བཀྲག་མདངས་འབྱུང་བ ཡིན།། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་སྐུ་འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་སྐུ།། འགྱུ་བ་མེད་ན་ལོངས་སྐུའི་ས་བོན་སྟོར།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཆོས་སྐུ་ལས་ལོངས་སྐུ་བྱིན་རླབས་སུ་བཤད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། འཛམ་བུ་ཀྲི་ཤིའི་ལོ་མ་ལ།། པདྨ་འདབ་མ་སྟོང་དང་ལྡན་པ་ལ།། སྒྱུ་མ་ལྔ་ལྡན་ཐུགས་རྗེའི་སྐུ།། རྫུས་ཏེ་རོ་ལངས་བདེ་བ་བྱོན།། ལྷ ཡི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང།། ལྷ་ཡི་བུ་རྣམས་མང་པོ་ལ།། ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བའི་ཚུལ་བསྟན་ནས།། ལྷ་ཡི་སྐད་དང་ཀླུ་དང་ནི།། གྲུལ་བུམ་སྐད་དང་གནོད་སྦྱིན་ལྷ་མ་ཡིན།། འགྲོ་བ་མི་དང་འབྱུང་པོ་མི་མ ཡིན།། ཐམས་ཅད་སྐད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད།། བཤད་དོ་འཆད་དོ་འཆད་པར་འགྱུར་བའོ།། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན།། སྤྲུལ་སྐུ་ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།། སྐྱེ་འགྲོ་རྩི་ཤིང་ནགས་ཚལ་རླག་ཤ་ལ་སོགས པ།། ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ།། ལྷ་ཡི་སྐད་དུ་བཤད་པས་ནི།། ཐམས་ཅད་རང་རང་སྒྲ་རུ་གོ།

以下是直譯: 四十二輔音顯現為基道果。總結為五種功德顯相。頭髮如蜜蜂般黑,是見到自性如幻。指甲極為紅,是見到悲心如幻。牙齒和犬齒白,是見到本質如幻。身體如尼拘陀樹般圓滿,是見到功德如幻。相好的顯現,是見到事業如幻。光芒融入心間和從心間放射,是智慧顯現的光明。五色凈土的顯現和光芒散發喜樂,是悲心光彩的生起。如幻之身、如彩虹之身,如果沒有變化,就失去了報身的種子。如是所說。 從《神鬼不二續》中,這是第八章,講述法身向報身加持的章節。 然後,應當如實解說。你這具有法智的人請聽。在瞻部樹葉上,有千瓣蓮花。具五種幻化的悲心身,化現為尸陀林中的歡喜尸。向眾多天主帝釋和天子們,示現悲心生起的方式。以天語、龍語、夜叉語、羅剎語、非天語、人語、鬼語、非人語,加持宣說一切語言。已說、正說、將說。 此時此刻,化身悲心的加持力,使眾生、草木、森林、巖石等一切發出法性之聲。以天語宣說,一切都以各自的語言理解。

སྒྲ་གཅིག་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་བརྡར།། དགུ་པོ་རྒྱུད་མངས་དཔེ་དང་སྦྱར་ནས་བཤད།། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལ་འགྱུར བའི་ཁྲོ་ཞལ་མ་གྲུབ་ན།། རྫུས་སྐྱེས་དཔང་པོ་སུ་ཡི་བྱེད།། ཆོས་བཤད་ངེས་ཤེས་སུ་ལ་སྐྱེ།། བྱིན་རླབས་དྲོད་དང་ཚད་མ་སུ་ཡིས་འཛིན།། བྱིན་རླབས་རྟགས་མཆོག་གང་ལ་འཆར།། སྤྲུལ་སྐུའི་འབྲས་བུ་སུ་ལ འབྱུང།། འགྱུ་བ་མེད་ན་སྤྲུལ་སྐུའི་ཡོན་ཏན་ཅི།། མཁྱེན་བྱ་ཐབས་ཆེན་གང་གིས་བྱ།། འགྲོ་དྲུག་འགྱུ་བ་མེད་པས་ན།། ཐར་པའི་ས་བོན་སུ་ལ་རེ།། མཁྱེན་པ་ཡེ་ཤེས་དཔང་པོ་གང།། ངེས་ཤེས་དྲོད་དང་ཚད་མ་སུ ཡིས་འཛིན།། འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་འབྲས་བུ་སུ་ལ་འཆར།། འགྲོ་དྲུག་གནས་ན་གཏི་མུག་གཉིད་མེད་ན།། བྱིང་རྨུགས་སེལ་བའི་དཔང་པོ་སུ་ཡིས་བྱེད།། བསམ་གཏན་གཉིད་ཀྱི་གདམས་ངག་ངེས་ཤེས་དཔང་པོ གང།། བྱིང་མེད་ཟང་ཐལ་དྲོད་ཚད་གང་གིས་བྱ།། ཡེ་ཤེས་རང་གསལ་རྟགས་མཆོག་གང་ལ་བྱ།། གཏི་མུག་རང་གྲོལ་ཆོས་སྐུའི་འབྲས་བུ་སྟོར།། ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཁྱབ་ཐོས་པར་བྱེད་པ་ལ།། བསམ་གཏན་གཉིད་ཀྱི གདམས་པ་གཅེས།། གཉིད་ཀྱི་ལོག་ནོན་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། བསམ་གཏན་དྲོད་ཚད་གཟུང་ཐབས་མེད་པ་ན།། གཏི་མུག་རང་འབྱུང་གནད་མེད་ན།། ཆོས་སྐུ་རང་འབྱུང་འཆར་ཐབས་མེད།། གཏི་མུག་རང གྲོལ་མ་ཤར་ན།། སྒོམས་པ་གཏི་མུག་གྲོལ་མི་འགྱུར།། གཏི་མུག་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། ཆོས་སྐུ་རང་ཤར་དུས་བཞི་མཉམ་སྦྱོད་དཀའ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། སྤྲུལ་སྐུའི་བྱིན རླབས་བཤད་པས་འགྲོ་དྲུག་ལ་ཆོས་སྐུ་ངོ་སྤྲད་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།

以下是直譯: 以一音遍及一切的表示,將九種比喻為多弦琵琶來解說。如果在化身上沒有形成變化的忿怒面,誰來作化生的見證?對誰生起法義的確信?誰來把握加持的溫度和程度?加持的最高標誌向誰顯現?化身的果位向誰生起?沒有變化,化身有什麼功德?誰來作廣大方便的所知?因為六道沒有變化,誰來期待解脫的種子?智慧的見證是什麼?誰來把握確信的溫度和程度?變化自解脫的果位向誰顯現?如果六道眾生沒有愚癡的睡眠,誰來作為消除昏沉的見證?禪定睡眠教授的確信見證是什麼?誰來作無昏沉通透的溫度程度?向誰顯示智慧自明的最高標誌?愚癡自解脫,法身的果位就失去了。爲了聽聞遍及一切的法身,珍視禪定睡眠的教授。如果不知道睡眠逆轉的教授,就無法把握禪定的溫度程度。如果沒有愚癡自生的要點,法身自生就無法顯現。如果愚癡自解脫沒有顯現,修行就不會成為愚癡的解脫。如果愚癡自解脫沒有顯現,法身自顯的四時平等就難以成就。如是所說。 從《神鬼不二續》中,這是第九章,講述化身加持向六道眾生介紹法身的章節。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་ལྷ་ཡི་དབང་པོ་ཁྱོད།། འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་དག་ལ་ཆགས་སུ་མེད་པ དང།། བསམ་གཏན་འཕྲོ་རྒོད་གཉིས་ཀྱི་དབང་པོ་གང་གིས་བྱེད།། ཆགས་སྡང་རང་སར་གྲོལ་བའི་གནད་མེད་ན།། ལོངས་སྐུའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེ་བའི་གདམས་པ་གང་ལ་བྱ།། ཆགས་སྡང་རང་གྲོལ་དྲོད་ཚད་སུ་ཡིས བྱེད།། བསམ་གཏན་ཟང་ཐལ་རྟགས་ཆེན་སུ་ལ་བསྟན།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཡི་ཐར་བའི་ས་བོན་སྟོར།། ཆགས་སྡང་རང་སར་གྲོལ་བའི་གནད་མེད་ན།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཡི་ངོ་སྤྲོད་སུ་ལ བྱ།། བསམ་པ་རང་འབྱུང་རང་གྲོལ་གནས་མེད་ན།། ལོངས་སྐུ་མཁྱེན་པའི་ངོ་སྤྲོད་ཇི་ལྟ་བུ།། རྒོད་འཕྲོ་རང་གྲོལ་འགྲོ་བའི་གནད་མེད་ན།། བསམ་གཏན་ཕྲ་མོ་སེམས་གཟུང་བྱ་བ་ཡིས།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི སྐུ་ཡི་ཐར་པའི་ས་བོན་བརླག་པར་བྱ།། གཟུང་འཛིན་ཟང་ཐལ་གནད་མེད་ན།། ལོངས་སྐུའི་ངེས་ཚིག་ཅི་ལ་བྱ།། ལོངས་སྤྱོད་སྣང་པ་སྣ་ཚོགས་ཏེ།། རྫོགས་ཆེན་རང་སྣང་ཐིག་ལེར་རོ།

以下是直譯: 然後,應當如實解說。你這天帝請聽。對六道眾生無有貪著,誰來作為禪定散亂二者的根本?如果沒有貪嗔自解脫的要點,向誰給予生起報身確信的教授?誰來作貪嗔自解脫的溫度程度?向誰顯示禪定通透的大標誌?報身的解脫種子就失去了。如果沒有貪嗔自解脫的要點,向誰介紹圓滿受用身?如果沒有思維自生自解脫的所依,報身智慧的介紹是怎樣的?如果沒有散亂自解脫的要點,以微細禪定攝心的行為,就會喪失圓滿受用身的解脫種子。如果沒有能取所取通透的要點,報身的定義是什麼?受用顯現各種各樣,大圓滿自顯為明點。

། སྐུ་ནི་ཟང་ཐལ་མ་བཅོས རང་འབྱུང་སྐུ།། ལོངས་སྐུ་ཀུན་གྱི་ནང་ན་མཆོག། རང་འབྱུང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ལྔར་སྣང།། སྣང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ་ཆེ།། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་འོད།། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲཝ་བའི་སྐུ་འཆངབ།། སྐུ་གཅིག་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས རང་སྣང་སྐུ།། ཁྱབ་པ་རང་འབྱུང་ཆེན་པོ་ལྔ།། རྣམ་རྟོག་རང་གྲོལ་ཅིར་སྣང་ས་ལེ་བ།། མཁས་པ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་སྐུ།། རང་སྣང་དྲི་མ་རྣམ་པར་དག་པའི་སྐུ།། མ་འདྲེས་རང་གསལ་ཐུགས་རྗེ་འོད་དཔག་མེད།། སྲིད པའི་དྲཝ་བ་འཇོམས་མཛད་པའི།། རང་འབྱུང་རང་སྣང་གཙོ་བོའི་སྐུ།། ཁྱབ་བདག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདག། སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔ་རང་འབྱུང་བ།། རང་སྣང་མ་བསྒྲུབས་མ་བཙལ་བར།། རང་ལ་ཤར་བ་ཨེ་མ་ཧོ།། ཀཱ་ཡ་ཏྲི ལ་ཨེ་ཀ་པྲ་ས་ར།། དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་པྲ་ཛྙཱ་ཙཀྵུ་ར་ས་ཡ་ན་མ་མ་ཀི་ཨ། བྱང་ཆུབ་སེམས་སེམས་དཔའ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་དང།། འཁོར་ལྷ་བྱིན་རྣམས་མ་དངངས་མ་སྐྲག་པར་ལེགས་པར་ཐུགས་ལ་ཆོངས ཤིག།རྟོགས་པ་རང་སྣང་ལོངས་སྐུ་དང།། ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བའི་ལོངས་སྐུ་དང།། ཁྱབ་པ་སྤྱི་ཡི་ལོངས་སྐུ་དང།། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ལོངས་སྐུ་དང།། འཁྲུལ་སྣང་འོད་ཀྱི་ལོངས་སྐུ་དང།། སྤྲུལ་སྣང་ལོངས་སྤྱོད་ རྫོགས་སྐུ་རྣམས།། ལོངས་སྐུ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། འགྱུ་བ་འོད་ཀྱི་སྣང་བ་དང།། འགྱུ་བ་འཁྲུལ་པས་སྒྱུ་མའི་སྣང་བ་དང།། འགྱུ་བ་ཡེ་ཤེས་རྩེ་གཉིས་རང་སྣང་དང།། འགྱུ་བ་རང་སྣང་རང་གྲོལ་དང།། འགྱུས ཏེ་ངོས་མ་ཟིན་པའི་ལུང་མ་བསྟན་འགྱུ་དང།། བཟང་རྟོགས་ངན་རྟོགས་ཡིད་འགྱུ་ཟེར་འགྱུ་དང།། ཕྲ་རགས་དངོས་པོར་འགྱུ་བ་རྣམས།། འགྱུ་བ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། འོད་ལ་འགྱུ་དུས་མ་ཤེས་ན།། སངས་རྒྱས སེམས་ཅན་སོ་མཚམས་དཀའ།། སྤྱི་ས་འོད་ཀྱི་སོ་མཚམས་སུ།། དབང་པོ་ཡིད་གསུམ་སྣང་བ་གཅེས།། འགྱུ་བ་འཁྲུལ་པར་མ་ཤར་ན།། འཁྲུལ་པ་རང་གྲོལ་དུས་ཚོད་དཀའ།། འགྱུས་ནས་གཟུང འཛིན་མ་ཤར་ན།། ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་དུས་ཚོད་དཀའ།། ལུང་མ་བསྟན་དུ་མ་འགྱུས་ན།། ལུང་ལྡན་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་དཀའ།། བཟང་རྟོགས་ངན་རྟོགས་མ་འགྱུས་ན།། རྟོགས་མེད་མཉམ་ཉིད་ཚད་ཟིན་དཀའ།། འགྱུ བ་ཕྲ་མོར་མ་འགྱུས་ན།། ཕྲ་མོར་འཁྲུལ་པ་ཆོད་པ་བཀའ།། ཡིད་གསུམ་འགྱུ་བར་མ་ཤར་ན།། ཤེས་རབ་རྣམ་གསུམ་ཚད་ཟིན་དཀའ།། ཟེར་གྱི་འགྱུ་བ་མ་འགྱུས་ན།། ཐུགས་རྗེ་སྐུ་གསུམ་འབྱུང་བ་དཀའ།། ཤིན་ཏུ རགས་པར་མ་འགྱུས་ན།། དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།།

以下是直譯: 身是通透無造作自生之身。報身是一切身中最殊勝的。自生化身顯現為五種。大光明極為清晰。種種色彩的燃燒光芒。持幻化網之身。一身遍及一切故為自顯之身。遍及自生的五大。分別自解脫,任何顯現都清晰明瞭。幻化網之身的智者。自顯清凈無垢之身。無雜自明的無量光大悲。摧毀有的網羅。自生自顯的主尊身。遍主五智之主。自生的五佛身。未修未求而自顯,真稀有啊! (藏文:ཀཱ་ཡ་ཏྲི་ལ་ཨེ་ཀ་པྲ་ས་ར།། དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་པྲ་ཛྙཱ་ཙཀྵུ་ར་ས་ཡ་ན་མ་མ་ཀི་ཨ།,梵文擬音:kāya tri la eka prasara dhātu jñāna bodhi citta prajñā cakṣu rasa ya na ma ma ki a,梵文天城體:कायत्रिलएकप्रसरधातुज्ञानबोधिचित्तप्रज्ञाचक्षुरसयनममकिअ,梵文泰盧固體:కాయత్రిలఏకప్రసరధాతుజ్ఞానబోధిచిత్తప్రజ్ఞాచక్షురసయనమమకిఅ,漢語字面意義:身三一遍界智菩提心慧眼味我,漢語擬音:ka ya tri la yi ka pra sa ra da tu zha na bo di qi ta pra zha cha ku ra sa ya na ma ma ki a) 菩提薩埵天帝釋和眷屬諸天,不要驚慌恐懼,請好好記在心中。自顯證悟報身、大悲生起報身、普遍總的報身、金剛界報身、迷亂光明報身、化現圓滿受用身等,雖同稱報身但差別很大。變化光明的顯現、變化迷亂的幻相顯現、變化二諦智慧的自顯、變化自顯自解脫、變化未能辨識的無記變化、善念惡念意識變化光變化、粗細事物的變化等,雖同稱變化但差別很大。 如果不知道光明中的變化時機,就難以區分佛與眾生。在普遍光明的交界處,三根三識的顯現很重要。如果變化未顯為迷亂,迷亂自解脫的時機就很難把握。如果變化后未顯現能取所取,智慧自顯的時機就很難把握。如果未變化為無記,就難以顯現有記智慧。如果未變化為善念惡念,就難以把握無念平等的程度。如果未變化為微細,就難以斷除微細的迷亂。如果未顯現三識的變化,就難以把握三種智慧的程度。如果未變化為光,就難以生起大悲三身。如果未變化為極粗,五毒自解脫就極其困難。

ཤིན་ཏུ རགས་པར་མ་འགྱུས་ན།། དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། དངོས་པོ་སྣ་ཚོགས་མ་འགྱུས་ན།། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འགྱུ་བ་སྒྲ་མཐུན་མ་འགྱུས་ནལ།། འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་ཆོས་པ་དཀའ།། འགྱུས ཚད་རྩ་བ་མ་ཆོད་ན།། ཕུང་བྱེད་སྲོག་རྩ་ཆོད་པ་དཀའ།། འགྱུས་ནས་ངོ་ཡིས་མ་ཟིན་ན།། ཚེ་བརྟེན་མཆོད་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འོད་ལ་འགྱུ་བ་མ་ཤེས་ན།། སྲོག་བརྟེན་ཆོད་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། ཡིད་དང་འགྱུ་བ་འོད དང་གསུམ།། རང་སྣང་ངོ་སྤྲོད་མ་ཤེས་ན།། ཁམས་གསུམ་རྩད་ནས་གཅོད་པ་དཀའ།། དབྱེར་མེད་རང་སྣང་མ་ཤར་ན།། སྲིད་གསུམ་རྩ་ནས་ཆོད་པ་དཀའ།། འགྱུ་བ་རང་གྲོལ་མ་ཤར་ན།། མ་རིག་རྩ་ནས་ཆོད་པ དཀའ།། འགྱུས་ནས་དྭངས་མ་མ་ཤར་ན།། སངས་རྒྱས་ཞལ་མཐོང་ཤིང་ཏུ་དཀའ།། གཞི་ཡི་ཐིག་ལེ་མ་འགྱུས་ན།། གཞི་ལས་འདས་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། གཞི་ནས་འགྱུ་བ་མ་ཤར་ན།། ཟང་ཐལ་ཟད་པ་ཤིན་ཏུ དཀའ།། འགྱུས་ནས་རངསྣང་མ་ཤར་ན།། སྒོམ་པས་གྲོལ་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའ། འགྱུས་ནས་སྲོག་རྩ་མ་ཆོད་ན། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འགྱུས་ནས་དྭངས་མའི་གནད་མེད་ན།། སྲིད་གསུམ་རྒྱས འདེབས་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འགྱུས་ནས་ཁོང་ཤར་མ་ཤེས་ན།། མ་རིག་མིག་ཕྱེ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། རྟོགས་མེད་འགྱུ་རུ་མི་འདོད་ན།། ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། མངལ་ཁ་རྒྱས་འདེབས་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འགྱུས ནས་ཡུལ་མེད་མ་ཤར་ན།། ས་བགྲོད་ཡུལ་ཅན་སངས་རྒྱས་དཀའ།། འགྱུས་ནས་ལམ་དུ་མ་ཤར་ན།། ལམ་ལྔ་འབྱོངས་པར་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འགྱུས་ནས་རང་རྫོགས་མ་ཤར་ན།། ཚོགས་གཉིས་བསགས་པ་ཤིན་ཏུ དཀའ།། འགྱུས་ནས་དྲི་མེད་མ་ཤར་ན།། སྒྲིབ་པ་སྦྱང་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། བགྲོད་མཁན་རྩད་ནས་མ་བཅད་ན།། ས་རྣམས་ནོན་པའི་དུས་མི་མཆི།། ལམ་ལྔ་འགྱུ་བར་མ་ཤེས་ན།། ལམ་ལྔའི་དུས་ཚོད་ཟིན་པ དཀའ།། འགྱུ་བ་གཉིས་མེད་མ་ཤར་ན།། ཚོགས་གཉིས་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པ་དཀའ།། འགྱུ་བ་དྲི་མེད་མ་ཤར་ན།། སྒྲིབས་པ་འབྱོངས་པའི་ཚད་ཤེས་དཀའ།། དཀའ་ཕྱིར་སླ་བ་འགྱུ་བའི་སྤྱན།། འགྱུ་བའི་སྤྱན་ཅིག་རྩ བ་ཆོད།། ས་ནོན་ལམ་སྦྱོང་ཚོགས་ཆེན་རྫོགས།། སྒྲིབ་སྦྱོངས་སངས་རྒྱས་རང་ལ་ཤར།། རྣམ་པར་ཀུན་ལ་སྤྱོད་ཅིང་དུས་ལ་ལྟོས་པ་རྣམས།། མཁའ་ལ་ཡང་ཚོད་ཟིན་པ་འདྲ་སྟེ་བསྟན་པར དཀའ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ལོངས་སྐུ་ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།

以下是直譯: 如果未變化為極粗,五毒自解脫就極其困難。如果未變化為各種事物,相的自解脫就極其困難。如果未變化為同音異義,就難以切斷六道的險境。如果未切斷一切變化的根本,就難以切斷毀滅的命根。如果變化后未能認識,就極難依靠壽命供養。如果不懂光中的變化,就極難斷定依靠生命。 意識、變化和光明這三者,如果不懂自顯的指認,就難以從根本斷除三界。如果未顯現不二的自顯,就難以從根本斷除三有。如果未顯現變化的自解脫,就難以從根本斷除無明。如果變化后未顯現清凈,就極難見到佛面。如果基的明點未變化,就極難超越基。如果未從基顯現變化,就極難窮盡通透。如果變化后未顯現自顯,就極難通過修行解脫。 如果變化后未切斷命根,就極難徹底清空輪迴。如果變化后沒有清凈的要點,就極難印封三有。如果變化后不懂內在顯現,就極難開啟無明之眼。如果不願無所悟地變化,就極難自然顯現智慧。就極難印封胎門。如果變化后未顯現無境,就難以成佛通達境界。如果變化后未顯現為道,就極難精通五道。如果變化后未顯現自圓滿,就極難積累二資糧。如果變化后未顯現無垢,就極難凈除障礙。 如果未從根本斷除能行者,就不會到達證得諸地的時候。如果不懂五道的變化,就難以把握五道的時機。如果未顯現變化的不二,就難以圓滿二資糧為一體。如果未顯現無垢的變化,就難以知道障礙凈除的程度。因為困難所以容易的變化眼,請切斷變化眼的根本。證得諸地、修道、圓滿大資糧、凈除障礙、佛陀自然顯現。 對一切相行持並觀待時機者,就像在虛空中把握分寸一樣難以解說。 這是從《天魔不二續》中所說。這是報身指認品第十。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། འཛམ་བུ་པྲི་ཤའི་རྩ་བ་རུ།། དམག་དཔོན་རིན་པོ་ཆེ་ལ་བཀའ སྩལ་པ།། བག་ཆགས་མེད་ན་སྤྲུལ་སྐུ་འབྱུང་བ་མེད།། ཐོག་མཐའ་བཅད་པ་འོད་ཀྱི་བག་ཆགས་དང།། ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་འདུས་པའི་བག་ཆགས་དང།། རྟགས་ཆགས་མིང་དང་ཡུལ་གྱི་བག་ཆགས དང།། ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་བག་ཆགས་རང་གྲོལ་དང།། བག་ཆགས་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། བག་ཆགས་རྩ་བ་ཆགས་དང་རྣམ་པ་གཉིས།། གཉིས་འདུས་དུག་ལྔའི་རྩ་བ་མ་ཆོད་ན།། དུག་ལྔའི་རྩ་བ ཆོད་པའི་དུས་མི་མཆི།། ཞེས་སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ་དང།། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན།། ཤིང་འཛམ་བུ་པྲི་ཤ་ཞེས་བྱ་བའི་རྩེ་མོ་ལ།། གཡུ་བྱ་ཁུ་བྱུག་གིས་སྐད་ལན་གསུམ་སྒྲགས།། བུདྷ་ཙཀྵུ་རཏྣ་ཕ་ལ ཨ།། ཞེས་པ་དང། ལོ་ཀ་ཙ་ཨ་བྱིད་དྷ་ཕྱ་ལ་ཞེས་པ་དང། ཧྱེ་གུ་ཧྱ་རདན་བུ་དྷ་ཀརྨ་བུདྷ། བཛྲ་བུདྷ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བུདྷ་དེ། པདྨད་བུདྷ་ཙཀྵུཕ་ལ་པྲ་ས་ར། ཞེས་པའི་སྐད་ལན་གསུམ་སྒྲགས་པས།། ལོ་ཀའི་ཁམས་ན གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་འདུས།། ལྷའི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པ་དང།། ལྷ་མ་ཡིན་གྱིས་རྒྱལ་པོ་ལྗོན་པ་དང།། མིའི་རྒྱལ་པོ་དྷར་མ་ར་ཙ་དང།། བྱོལ་སོང་གི་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་རབ་བརྟན་དང།། ཡི དྭགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཚངས་པ་དང།། དམྱལ་བའི་རྒྱལ་པོ་ཐོད་དབྱུག་གསུམ་པ་དང།། དེ་ལ་སོགས་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དང།། འགྲོ་བ་དྲུག་གི་བསྡུས་པའི་ཚོགས།། གཡུའི་བྱ་ལ་བསྐོར་བ་ལན་བདུན་བདུན་བྱས ཏེ།། བདག་ཅག་རྣམ་ལ་རང་སྐད་རེ་གསུང་བར་ཞུ་ཞུས་པས།། གཡུའི་བྱ་དེ་ཁྱེའུ་ཆུང་མཛེས་པ་ཅིག་ཏུ་གྱུར་ནས།། ང་ལ་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་ཅིག། སྤྲུལ་པའི་སྐད་དུ་མས་དོན་བྱའོ།། གསུང་ངོ།། གསུང་བར་འགྱུར་རོ།། དེ ནས་ཁྱེའུ་ཆུང་དེས་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་མང་པོ་ཕྱོགས་བཅུ་ཐམས་ཅད་དུ་འཕྲོས་སོ།། འཕྲོའོ།། འཕྲོ་བར་འགྱུར་རོ།། ཕྲོ་བར་གྱུར་ཏོ།། དེ་ནས་འོད་ཟེར་དེ་ལས་ཕྱོགས་བཅུ་ཐམས་ཅད་དུ།། འོད་ཁ་དོག་ལྔའི ཚོམ་བུ་བར་མ་ཆད་པར་གྱུར་ཏོ།

以下是直譯: 然後將正確解說:在瞻部樹根部,對珍貴的軍官宣說: 沒有習氣就不會出現化身。斷除始終的光明習氣,白紅明點融合的習氣,相、名和境的習氣,以及以悲心調伏眾生的習氣自解脫。習氣與同音異義有很大區別。習氣的根本有貪著和相兩種。如果不斷除這兩者結合的五毒根本,就不會到來斷除五毒根本的時候。 普賢如來如是宣說。當時,在名為瞻部樹的樹梢上,綠松石杜鵑鳥鳴叫三次: (藏文:བུདྷ་ཙཀྵུ་རཏྣ་ཕ་ལ་ཨ,梵文擬音:buddha cakṣu ratna phala a,梵文天城體:बुद्ध चक्षु रत्न फल अ,梵文泰盧固體:బుద్ధ చక్షు రత్న ఫల అ,漢語字面意義:佛眼寶果啊,漢語擬音:布達 擦庫 拉那 帕拉 阿) (藏文:ལོ་ཀ་ཙ་ཨ་བྱིད་དྷ་ཕྱ་ལ,梵文擬音:loka ca aviddha phala,梵文天城體:लोक च अविद्ध फल,梵文泰盧固體:లోక చ అవిద్ధ ఫల,漢語字面意義:世間與未穿透果,漢語擬音:洛嘎 擦 阿比達 恰拉) (藏文:ཧྱེ་གུ་ཧྱ་རདན་བུ་དྷ་ཀརྨ་བུདྷ། བཛྲ་བུདྷ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བུདྷ་དེ། པདྨད་བུདྷ་ཙཀྵུཕ་ལ་པྲ་ས་ར,梵文擬音:hye gu hya ratna buddha karma buddha vajra buddha tathāgate buddhe padmad buddha cakṣuphala prasara,梵文天城體:ह्ये गु ह्य रत्न बुद्ध कर्म बुद्ध वज्र बुद्ध तथागते बुद्धे पद्मद् बुद्ध चक्षुफल प्रसर,梵文泰盧固體:హ్యే గు హ్య రత్న బుద్ధ కర్మ బుద్ధ వజ్ర బుద్ధ తథాగతే బుద్ధే పద్మద్ బుద్ధ చక్షుఫల ప్రసర,漢語字面意義:嘿古 嘿 寶 佛 業 佛 金剛 佛 如來 佛 蓮花 佛 眼果 散開,漢語擬音:耶古 耶 丹 布達 嘎瑪 布達 班匝 布達 達塔嘎得 布得 巴瑪 布達 擦庫帕拉 扎薩拉) 鳴叫三次後,所有住於世間界的菩薩都聚集了。天王梵天、阿修羅王樹王、人王法王、畜生王堅固獅子、餓鬼王梵天、地獄王三杖頭,以及天龍八部等六道眾生的集會,繞綠松石鳥七圈后,請求:"請對我們每個人用各自的語言說法。" 那綠松石鳥變成一個美麗的童子說:"對我生起歡喜心吧。我將用化身的各種語言說法。"說完,那童子從心間放射出許多光芒遍及十方。放射,正在放射,將要放射,已經放射。然後從那光芒中,在十方一切處出現了五色光團不間斷。

། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས།། འོད་ལ་གྲུབ་པས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། རྫུས་ཏེ་སྤྲུལ་སྐུ་བསམ་ཡས་བྱོན།། དེ་ལ་འདུས་པའི་ལོ་ཀ་རཱ་ཛ་རྣམས།། ཤིན་ཏུ་དགའ་ཞིང་སྤྲོ་བར་འགྱུར།། སྤྲོ བར་གྱུར་ནས་རྒྱན་བཀྱེ་བས།། ལྷ་ཡི་རྒྱ་ལ་པོས་ལྷ་ཡི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་ཐོབ།། དབང་རྟགས་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱིས།། ལྷ་ཡི་གནས་སུ་དབང་བསྐུར་བྱས།། ཕྱི་ནང་སྦས་པའི་དབང་ཡང་བསྐུར།། དྲི་མེད་དག་ཕྱིར ཁྲུས་རྫིང་བུམ་པའི་དབང།། ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་རྫོགས་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་དབང།། ཡེ་ཤེས་ཚོགས་རྫོགས་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་དབང།། ཐེག་པ་སྟོབས་རྫོགས་གླང་པོ་ཆེན་པོའི་དབང།། རྫུ་འཕྲུལ སྟོབས་ལྡན་རྟ་མཆོག་རིན་ཆེན་དབང།། རྩལ་གསུམ་རྫོགས་པ་དམག་དཔོན་རིན་ཆེན་དབང།། སྣ་ཚོགས་ཁ་ལོ་སྒྱུར་བ་བློན་པོ་རིན་ཆེན་དབང།། གདན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་ཐམས་ཅད་འདུས་པ་རྒྱལ་པོ་རིན་ཆེན དབང།། སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་དབང།། ཐམས་ཅད་འདུས་པ་འདོད་ཁམས་ལྷ་ཡི་ནོར་བདུན་དབང།། སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་ཅིག་ལ་རྫོགས་པར་དབང་བསྐུར་བས་ན།། ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན གནས་ལས་གྲོལ་བར་བྱས་པའོ།། དེའི་ཚེ་རིགས་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས།། ལྷ་ཡི་གནས་སུ་སྤྲུལ་སྐུ་འབྱུང་བའི་དུས།། ཁམས་གསུམ་ལྷ་ལ་དབང་རྟགས་དབང་རྫས་དང།། དབང་གི་དངོས་པོ་བྱིན་པས་བརྒྱ་བྱིན་ཞེས སུ་གཏགས།། ཞེས་གསུགས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འབྱུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།

以下是直譯: 從覺性光明明點中,以光明成就的化身,化現無量化身降臨。對此聚集的世間諸王,極為歡喜而生起喜悅。生起喜悅后展開裝飾,天王獲得天主帝釋位。以七寶權相,在天界進行灌頂。也進行外內密灌頂。為清凈無垢而進行浴池寶瓶灌頂。圓滿受用資糧的七寶灌頂。圓滿智慧資糧的如意寶灌頂。圓滿乘力的大象灌頂。具神通力的勝馬寶灌頂。圓滿三力的將軍寶灌頂。轉動各種車輪的大臣寶灌頂。一座上集合一切的國王寶灌頂。各種生起的王妃寶灌頂。一切集合的欲界天七寶灌頂。在剎那須臾之間圓滿灌頂,使天主帝釋從位置上解脫。 那時,從覺性光明明點中,在天界化身出現之時,賜予三界諸天權相、權物和權力實物,因此稱為帝釋。 如是所說。 從《天魔不二續》中,覺性光明明點中化身出現品第十一。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ གྲོས་ཁྱོད།། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས།། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཐགས་བཟངས་རིས།། ལྷ་མ་ཡིན་དུ་བཅས་པ་ལ།། འཛམ་བུ་པྲི་ཤའི་རྩ་བ་ལ།། སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ག་བུར་དང།། ཤིང་གི་རྒྱལ་པོ་ཙན་དན་དང།། རྡོ ཡི་རྒྱལ་པོ་ཁབ་ལེན་དང།། བྱ་ཡི་རྒྱལ་པོ་རྨ་བྱ་དང།། སེམས་ཅན་རྒྱལ་པོ་ཆུ་སྲིན་དང།། དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་དབང་བསྐུར་བྱས།། ག་བུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རྫས།། རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་ལྷུན་གྲུབ་དབང།། ཙན དན་དྲི་དང་བཅས་པའི་དབང།། སྐུ་གསུམ་རང་ཆས་དབང་བསྐུར་རྫས།། རྡོ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཁབ་ལེན་ལྕགས་འདུ་ལྟར།། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་དབང།། རྨ་བྱ་དུག་རྣམས་ཟ་བ་ལྟར།། དུག་ལྔ་དབང་གི་མཆོག་ཏུ བསྐུར།། ཆུ་སྲིན་བསྐམ་ལ་མི་འབྱུང་ལྟར།། རི་དབང་ཐོབ་པས་འཁོར་བར་མི་འཁྱམས་བསྐུར།། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་དབང་རྫས་དབང་རྟགས་དང།། དབང་གི་དངོས་པོ་རྫོགས་པར་བསྐུར།། ཡོན་ཏན་རང་འབྱུང་སྐྱོན ལས་གྲོལ།། འཇུག་པའི་སྒོ་ལྔ་མ་ཤེས་ན།། འཁོར་ལོ་མཆོད་བསྐོར་དབང་བསྐུར་དང།། དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པའི་དབང་བསྐུར་དང།། ཐུན་མོང་དབང་དུ་བསྟན་པ་ཡིན།། ཁྱད་པར་དཀྱིལ་འཁོར་བསྟན་པ ནི།། ཀུན་གཞི་རྒྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། འཇུག་ཐབས་ངོས་བཟུང་མེད་པ་ཡིན།། ཡིད་ནི་ཞི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། འཇུག་ཐབས་རང་འབྱུང་འཁོར་ལོ་ཡིན།། སྒོ་ལྔ་མངོན་སྤྱོད་དཀྱིལ་འཁོར ཡིན།། འཇུག་ཐབས་རྣམ་ཤེས་འཁོར་བ་ཡིན།། ལུས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་དྲག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། འཇུག་ཐབས་ལྷ་མཐོང་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན། འཇུག་ཐབས་འོད་ཀྱི དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། རེ་རེ་ལ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་བརྩེགས་རྫོགས།། འཇུག་ཐབས་ལྔ་ཡང་རེ་རེར་ཚང།། རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པ་ལ།། མེ་ཏོག་ཀུན་མཁྱེན་འོད་གསལ་དགོས།། དམ རྫས་ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། དབང་བསྐུར་གཉིས་མེད་དྲི་མེད་སྐུ།། ཐོབ་དུས་སྐད་ཅིག་གཅིག་རྫོགས་ཡིན།། འབྲས་བུ་ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡིན།། ཞི་བའིདཀྱིལ་འཁོར འཇུག་པ་ལ།། མེ་ཏོག་རང་འབྱུང་འོད་གསལ་དགོས།། དབང་བསྐུར་ཤེས་རབ་དྲི་མེད་སྐུ།། ཐོབ་དུས་སྐད་ཅིག་རང་གྲོལ་སྐུ།། འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། དབང་གི་དཀྱིལ འཁོར་འཇུག་པ་ལ།། མེ་ཏོག་དྲི་མེད་འོད་གསལ་དགོས།། དབང་རྫོགས་ཀུན་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་དགོས།།

以下是直譯: 然後將正確解說:金剛法慧你聽著,從覺性光明明點中,對阿修羅王妙臂及其眷屬,在瞻部樹根部,藥王樟腦、樹王檀香、石王磁石、鳥王孔雀、眾生之王鱷魚,對這些一切進行灌頂。 樟腦自然成就之物,覺性之王自成灌頂。檀香帶香氣的灌頂,三身本具灌頂之物。石王磁石如吸鐵般,一切功德集聚之灌頂。孔雀如食諸毒般,五毒最勝灌頂。鱷魚不出乾地般,獲得山王不流轉輪迴灌頂。 圓滿賜予阿修羅的灌頂之物、權相和權力實物。功德自生從過失解脫。 若不知五入門,則示現轉輪供養灌頂、入壇城灌頂和共同灌頂。特別壇城教示是: 阿賴耶廣大壇城,入法無可執著。意識寂靜壇城,入法自生輪。五門顯行壇城,入法識輪迴。身識忿怒壇城,入法見天壇城。意識自在壇城,入法光明壇城。每一個都圓滿五重壇城,五種入法也各自具足。 入勝者壇城需要遍智光明之花,誓物是法界智慧,灌頂是無二無垢身。獲得時剎那圓滿,果是明點通透,功德是一切遍知。 入寂靜壇城需要自生光明之花,灌頂是智慧無垢身。獲得時剎那自解脫身,果是智慧通透,功德是自生智慧。 入自在壇城需要無垢光明之花,需要圓滿一切灌頂的智慧。

དབང་རྫོགས་ཀུན་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་དགོས།། བསྐུར་ཐབས་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་སྐུ།། ཐོབ་དུས་སྐད་ཅིག་རང་རྫོགས་སྐུ།། འབྲས་བུ་ཆོས་མིན་ཟང་ཐལ ལོ།། ཡོན་ཏན་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། མངོན་སྤྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པ་ལ།། མེ་ཏོག་སྣང་གསལ་དྲི་མེད་དགོས།། དབང་རྫས་ཀུན་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་དགོས།། བསྐུར་ཐབས་སྣང་གསལ་དྲི་མེད་དགོས།། ཐོབ་དུས སྐད་ཅིག་རང་སྣང་སྐུ།། འབྲས་བུ་གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཞིང་ཁམས་རྣམ་པར་དག། དྲག་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པ་ལ།། མེ་ཏོག་རང་གྲོལ་འོད་གསལ་དགོས།། དབང་རྫས་ནན་ཏན་ཡེ་ཤེས དགོས།། བསྐུར་ཐབས་ཡེ་ཤེས་ཁོང་གསལ་སྐུ།། ཐོབ་དུས་སྐད་ཅིག་རང་འབྱུང་སྐུ།། འབྲས་བུ་ལྷ་མཐོང་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ཡོན་ཏན་གཟུགས་ལ་རང་གྲོལ་ཡིན།། མིག་ནི་མངོན་སྤྱོད་དབང་རྟགས་ཡིན།། རྣ་བ་ཞི་བའི དབང་རྟགས་ཡིན།། སྣ་ནི་རྒྱས་པའི་དབང་རྟགས་ཡིན།། ཁ་ནི་དབང་གི་རྟགས་ཆེན་ཡིན།། འོག་སྒོ་དྲག་པོའི་དབང་རྟགས་ཡིན།། དཔེ་དང་རྟགས་སུ་འབྲེལ་བ་དང།། རྟགས་དང་དོན་དུ་འབྲེལ་བ་གཅེས།། རེ་རེ ལ་ཡང་ཐམས་ཅད་འདུས།། མིག་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་རྫོགས་པ།། དཀར་པོ་ཞི་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། སེར་པོ་རྒྱལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། དམར་པོ་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། མཐིང་ཀ་དྲག་པོའི དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། ལྗང་ཁུ་མངོན་སྤྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། སྤྲུལ་པ་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། ཤེལ་གྱི་སྦུ་གུའི་འོད་ལྔ་ལ།། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། ཙིཏྟ་རིན་ཆེན་འབར་བ ནས།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་རྫོགས།། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། སྙིང་ལ་སྐུ་གསུམ་ངོ་སྤྲོད་པས།། དཀྱིལ་འཁོར་གསུམ་བརྩེགས་དེ་ལ་རྫོགས།། དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་རྩལ་གཉིས་ལ།། དཀྱིལ འཁོར་གསུམ་བརྩེགས་རྫོགས་པ་ཡིན།། སྤྲུལ་སྐུ་དངོས་སུ་བསྟན་པ་ནི།། རིན་ཆེན་མིག་ལ་ཤར་བ་ཡིན།། ལོངས་སྐུ་གཞི་ལ་གབ་པ་དེ།། རིན་ཆེན་རྩ་ལ་གནས་པ་ཡིན།། ཆོས་སྐུ་རང་ཆས་གནས་པ་དེ།། རིན་ཆེན སྙིང་ལ་གནས་པ་ཡིན།། དེ་ཡི་མཐུན་དཔེ་ངོ་སྤྲོད་པ།། རིན་ཆེན་མན་ཤེལ་ཟང་ཐལ་དེ།། ཆོས་སྐུའི་ངོ་སྤྲོད་མཐུན་དཔེ་ཡིན།། དེ་ཡི་ནང་ན་འོད་གནས་པ།། ལོངས་སྐུ་གཞི་ལ་གྲུབ་པའི་མཐུན་དཔེ ཡིན།། དེ་ལས་རྒྱུས་ཕྲན་སྣང་བ་དེ།། སྤྲུལ་སྐུ་འབྱུང་བའི་མཐུན་དཔེ་ཡིན།། རིན་ཆེན་ཤེལ་ལ་འོད་ཤར་བ།། ལོངས་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐུན་དཔེ་ཡིན།།

以下是直譯: 需要圓滿一切灌頂的智慧。灌頂方法是智慧光明身。獲得時剎那自圓滿身。果是非法通透。功德是自覺智慧。 入顯行壇城需要明現無垢之花。需要一切生起智慧灌頂物。灌頂方法需要明現無垢。獲得時剎那自現身。果是無二通透。功德是剎土清凈。 入忿怒壇城需要自解脫光明之花。需要精進智慧灌頂物。灌頂方法是智慧內明身。獲得時剎那自生身。果是見天智慧身。功德是色相自解脫。 眼是顯行權相。耳是寂靜權相。鼻是增益權相。口是自在大權相。下門是忿怒權相。與比喻和標誌相關聯,與標誌和意義相關聯很重要。每一個都含攝一切。 眼中圓滿五種壇城:白色圓滿寂靜壇城。黃色圓滿增益壇城。紅色圓滿自在壇城。藍色圓滿忿怒壇城。綠色圓滿顯行壇城。是化身壇城。 在水晶管的五色光中,圓滿受用身壇城。從燃燒的寶心,圓滿覺性大智慧。圓滿法身壇城。 在心中介紹三身,圓滿三重壇城。其功德智慧力二者,圓滿三重壇城。 直接顯示化身是:顯現於寶眼中。隱藏於基的受用身:安住于寶脈中。本具的法身:安住于寶心中。 其相應比喻介紹:通透的如意寶玉是法身的相應比喻。其中安住的光是受用身基中成就的相應比喻。從中顯現的細線是化身出現的相應比喻。寶玉中顯現的光是受用身壇城的相應比喻。

ལོངས་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་མཐུན་དཔེ་ཡིན།། བར་དོ་ཆོས་ཉིད་འོད་གསལ་མཐུན་དཔེ་ཡིན།། དེ་ལ དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་རྫོགས་པ།། ཡོན་ཏན་རང་ལ་ཤར་བ་རྒྱས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས།། ཐམས་ཅད་རང་ལ་གྲུབ་པའི་ལྷུན་གྲུབ་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་མ་ཡིན་རྣམ་པར་གྲོལ བར་འགྱུར།། ཐམས་ཅད་ཐགས་སུ་བསྟན་པས་ཐགས།། དེ་ཡི་གོང་ན་མེད་པ་བཟངས།། དཔེ་རྟགས་དོན་དང་བསྐོར་ཚོམས་བཅད་པ་རིས།། དེ་ལ་ཐགས་བཟང་རིས་སུ་ཐོགས།། ཞེས་བརྗོད་དོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཐགས་བཟངས་རིས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་ཐོན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།

以下是直譯: 是受用身壇城的相應比喻。是中陰法性光明的相應比喻。其中圓滿五種壇城。功德自顯現是圓滿增益壇城。一切自成就是任運壇城。如是所說。 非天將獲得解脫。一切顯示為織物故為織物。其上無有故為善。比喻、標誌、意義和圖案組合爲圖。因此稱為善織圖。如是所說。 從《天魔無二續》中,善織圖化身出現品第十二。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། རིག་པ་འོད་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས།། བཅོམ ལྡན་ཐུབ་པ་དོན་གྲུབ་སྤྲུལ།། དེ་ཡིས་འགྲོ་བ་རྐང་གཉིས་འདྲེན་པའི་གཙོ།། དེ་ཡིས་ཡང་དག་དོན་བཤད་པ།། རྟགས་ཤིང་ཆགས་པའི་དོན་བཤད་དེ།། འཛམ་བུ་པྲི་ཀྵ་ལ་གཟིགས་ནས།། དང་པོ་འཁྲུལ་པའི་གཞིས བསྟན།། རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུན་མེད་པ་ཡིས།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གནས་ཆེན་ལ།། རྒྱ་མ་ཆད་པས་ཕྱོགས་མ་ལྷུང།། ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་རྒྱ་མ་ཆད།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྤྱན་མངའ་བ།། མི་ལ་ལྷ་དང་འདྲེ་རྣམས ནི།། རྣམ་རྟོག་སྐྱེ་བའི་དོན་རྣམས་ལ།། དང་པོ་གཞི་ས་བརྩི་བ་གཅེས།། རྒྱུ་དང་རྐྱེན་དང་དངོས་པོ་གསུམ།། ཐ་མ་ངོ་སྤྲོད་རོ་སྣོམས་པས།། སྡུག་བསྔལ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར།། ཐར་པའི་ལམ་མཆོག་འདི་ཡིན ནོ།། སྤྱི་ལ་ཁྱབ་པའི་བདུད་དྲུག་དང།། ཁྱད་པར་བདུད་ནི་རྣམ་པ་བཞི།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བདུད་ཀྱིས་ནི།། ཐམས་ཅད་རླགས་པ་མ་ཚོར་བ།། འདྲེ་ཡིས་བར་དུ་གཅོད་པར་འགྱུར།། གཞི་མོ་རྣམ་ལྔ་འདྲེ་ལྔའི གཞི།། འཕྲིན་ལས་འདྲེ་སྲིན་ཐམས་ཅད་བཞི།། དེ་དུས་འདྲེ་སྲིན་མིར་མ་ཕྱེད།། ཐམས་ཅད་གཞི་ལ་ཚངས་པས་འབབས་སམ་ཐུག་པ་འདྲ།། དེ་ལ་མ་ནིང་རྣམ་པ་གསུམ།། དཔེ་དང་རྟགས་དང་དོན་གྱི་མ་ནིང གསུམ།། དེ་ལ་ཡིད་ཀྱི་དཔེ་རྟགས་སྦྱར།། ཡིད་འགྱུས་པ་ནི་འདྲེ་ཡི་རྒྱུད།། འོདལྔ་འདྲེ་ལྔའི་རྐྱེན་དུ་ཤར།། ལྗང་ཁུས་འདྲེ་སྲིན་མི་རུ་ཕྱེད།། ཐམས་ཅད་འབྱེད་པའི་འོད་པོ་ཆེ།། ཀུན་ལ་འབྱུང་བའི་འོད་ཟེར་ཅན།། ལྷ མོའི་འོད་ཟེར་ཅན་ཞེས་བྱ།། དེ་ལ་དངོས་པོའི་འདྲེ་ལྔ་ནི།། འོད་ལས་ཤ་ཁྲག་དངོས་སྐྱེད་ལས།། དངོས་པོའི་འདྲེ་དེ་རང་ལ་འབྱུང།། དེ་ལ་རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་གསལ།། ལྷ་སྲིན་ལྡེ་བརྒྱད་དངོས་པོར་རྟགས་ཤིང ཆགས།། མིག་བདུད་རྣ་བ་རྒྱལ་པོ་དང།། རྣ་རྨུ་ལྕེ་བཙན་ལུས་ནི་གནོད་སྦྱིན་དང།། ཡིད་གཟའ་ཀླུ་དང་མ་མོ་དང།། སྣ་ཚོགས་ལྷ་འདྲེ་ཀུན་གཞིར་ཤར་བས་དངོས་སུ་སྨིན།། ད་ནི་འཇུག་ལྡོག་དོན བཤད་དེ།། འདྲེ་ལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བོ།

以下是直譯: 現在將正確解釋。金剛法慧你聽著。從覺性光明明點中,化現出世尊能仁成就佛。他是引導二足眾生的主尊。他正確解釋意義。解釋標誌和執著的意義。觀察瞻部樹后,首先闡述迷亂的基礎。 由於無邊際和無偏袒,在任運成就的大處所中,無邊際故無偏袒。無偏袒故無邊際。具有任運成就眼的人、天和鬼神們,對於生起分別唸的諸義,首先要重視計算基礎。因、緣和事物三者,最後介紹平等味,痛苦將完全平息。這是殊勝的解脫道路。 普遍的六魔和特殊的四魔,本性魔使一切毀壞而不自知,鬼神將造成障礙。五種基母是五鬼的基礎。所有鬼神的事業有四種。那時鬼神與人難以區分。一切都如同降臨或觸及基礎。 其中有三種中性:比喻、標誌和意義的中性三者。對此應用意的比喻和標誌。意的變化是鬼的相續。五光顯現為五鬼的緣。綠光區分鬼神和人。是分辨一切的大光明。具有普遍生起的光芒。稱為具有天女光芒。 其中五種實體鬼是:從光中產生實在的血肉,實體鬼從自身生起。其中八識集明顯。天神鬼怪八類顯現為實體標誌和執著。眼魔、耳王、耳魔、舌鬼、身夜叉、意羅睺、龍和空行母,各種天鬼顯現於阿賴耶識而實際成熟。 現在解釋趣入和退出的意義。鬼是不可思議的。

། འདྲེ་དེ་བདུད་དུ་བབས་པས་ནི།། འདྲེ་བདུད་ཅེས་ཀྱང་བྱ་བ་ཡིན།། སྦྱི་བདུད་ཅེས་ཀྱང་བྱ་བ་ཡིན།། ཀུན་གྱི་བདུད་ཆེན་ཅེས་ཀྱང་བྱ།། བསྡུས་པས་འདྲེ་སྲིན་རྣམ་པ བརྒྱད།། འདྲེ་འདྲེ་སྲིན་མིག་གཅིག་དངོས་དམར་དང།། རྣམ་པ་དགུ་ཞེས་རབ་ཏུ་གྲགས།། སྒོ་དགུ་དག་ལ་འཇུག་པས་ན།། འདྲེ་ཡི་འཇུག་སྒོ་ཞེས་སུ་བཤད།། ད་ནི་བསྡུས་པས་འདྲེ་ལྔ་སྒོ་ལྔར་འཇུག། དེ་ལས བསྡུས་པས་རྩ་བའི་འདྲེ།། རྟགས་ཆགས་འདྲེ་རུ་འདུས་པ་ཡིན།། ལྡོགས་མཁན་འདྲེ་རུ་མ་ཤེས་ན།། འདྲེ་ལ་ཐར་པའི་དུས་མི་འོང།། འདྲེ་ལ་ཐར་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། ཕྱི་ཡི་འབྱུང་པོ་ཉམས་མྱོང་རོ་སྙོམས་པ དགོས།། འབྱུང་པོ་སྙོམས་རྣམ་པ་གསུམ།། བཅོས་ཐབས་རྫས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་དང།། ལྷ་སྒོམ་པས་ནི་ཞི་བ་དང།། ངོ་སྤྲོད་པས་ནི་རོ་སྙོམས། འབྱུང་པོ་ཀུན་འདུལ་ཞེས་སུ་བརྗོད།། འབྱུང་པོའི་གདོན་ཐབས་ངོ་སྤྲོད གསུམ།། རྟགས་དང་ཆགས་པ་གཉིས་མེད་གསུམ།། བཅོས་ཐབས་རྫས་དང་རྟེན་འབྲེལ་གསུམ།། བླ་རྡོ་བླ་གནས་བླ་རྟེན་གནས།། འདྲེ་དང་བདུད་དང་གནོད་ལུག་གསུམ།། གནོད་རྟགས་གདོན་ཐབས་ཐོན་དུས གསུམ།། བཅོས་ཐབས་འཆོས་ཚད་འཆོས་དུས་གསུམ།། འཇུག་ས་འཇུག་དུས་ཐོན་དུས་གསུམ། འདྲེ་དང་མི་དང་སྲིན་པོ་གསུམ།། དབྱེ་བ་ཕྱེད་པ་ཕྱེད་དུས་གསུམ།། ཕྱེད་པའི་རྟགས་དང་དཔང་པོ་གསུམ།། ཡོན ཏན་འབྲས་བུ་གྲོལ་ས་གསུམ།། འདྲེ་གཞི་འདྲེ་ནད་འཆོས་ཚད་གསུམ།། རོ་སྙོམ་རོ་སྙོམས་དཔང་པོ་གསུམ།། དེས་ཤེས་རྐྱེན་ཐུབ་འབྲས་བུ་གསུམ།། རྐྱེན་ཐུབ་ཚད་དང་དྲོད་ཚད་གསུམ།། འབྲས་བུ་ངེས་ཤེས་ཡོན ཏན་གསུམ།སྤྲད་པ་ཕྲད་པ་ཕྲད་དུས་གསུམ།། དབང་པོ་ངེས་ཤེས་ས་མཚམས་གསུམ།། རྐྱེན་ཐུབ་དྲོད་དང་རྟགས་དང་གསུམ།། འབྲས་བུ་ཡོན་ཏན་སད་པ་གསུམ།། གཞི་དང་རྒྱུ་རྐྱེན་དངོས་སད་གསུམ།། རྟགས་ དང་ཆགས་དང་འདྲེས་སད་གསུམ།། སད་པའི་དཔང་པོ་ངེས་ཤེས་རྐྱེན་ཐུབ་གསུམ།། འབྲས་བུ་ཡོན་ཏན་སད་ཚད་གསུམ། གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་ཆོས་པ་གསུམ།། ཆོས་པ་ཆོས་དུས་ཆོས་ཚད་གསུམ།། དབང་པོ་ངེས ཤེས་རྐྱེན་ཐུབ་གསུམ།། ཐུབ་པའི་འབྲས་བུ་དྲོད་ཚད་རྟགས་དང་གསུམ།། དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་ཚད་གྲོལ་དུས་གསུམ།། གྲོལ་བའི་དཔང་པོ་རྐྱེན་ཐུབ་ངེས་ཤེས་གསུམ།། འབྲས་བུའི་དུས་དང་ཡོན་ཏན་རང་ས གསུམ་དུ་འདུས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཕྱི་འབྱུང་བ་རོ་སྙོམས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།

以下是直譯: 那些鬼降為魔,因此也稱為鬼魔。也稱為普遍魔。也稱為一切的大魔。總結為八種鬼神。鬼鬼神一眼實紅,廣為人知有九種。因為從九門進入,所以稱為鬼的入門。現在總結為五鬼從五門進入。再進一步總結為根本鬼。歸納為標誌執著鬼。如果不知道如何退出鬼,鬼就不會有解脫的時候。爲了使鬼解脫,需要平等體驗外在的精靈。 平等精靈有三種:依靠調伏方法和物品的緣起、通過修習本尊而平息、通過介紹而平等。稱為調伏一切精靈。精靈的驅除方法、介紹三種。標誌、執著、無二三種。調伏方法、物品、緣起三種。魂石、魂住處、魂依處。鬼、魔、害羊三種。害相、驅除方法、出現時間三種。調伏方法、調伏程度、調伏時間三種。進入處、進入時間、出現時間三種。鬼、人、羅剎三種。區分、辨別、辨別時間三種。辨別的標誌、證人三種。功德、果實、解脫處三種。鬼基礎、鬼病、調伏程度三種。平等、平等、證人三種。由此了知、克服緣、果實三種。克服緣的程度、暖相程度三種。果實、定解、功德三種。 給予、相遇、相遇時間三種。根器、定解、階段三種。克服緣、暖相、標誌三種。果實、功德、覺醒三種。基礎、因緣、實際覺醒三種。標誌、執著、混合覺醒三種。覺醒的證人、定解、克服緣三種。果實、功德、覺醒程度三種。基、道、果法三種。修法者、修法時間、修法程度三種。根器、定解、克服緣三種。克服的果實、暖相程度、標誌三種。其功德、生起程度、解脫時間三種。解脫的證人、克服緣、定解三種。歸納為果實的時間、功德、自處三種。如是所說。 從《天魔無二續》中,外在精靈平等品第十三。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས ཁྱོད།། ཆགས་སྡང་ནད་ལས་གྲོལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། ཆགས་སྡང་ནད་ཀྱི་རོ་སྙོམས་བསྟན་པར་བྱ།། དེ་ལ་དང་པོ་ནད་ཀྱི་གཞི་བསྟན་པ། ནད་ལྔ་གཞི་ལ་གྲུབ་པ་ནི།། གཞི་ལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ ཡིན།། གཞི་མི་འགགས་པས་སྣ་ཚོགས་ནད།། རྒྱུ་ནི་འགྱུས་ནས་འཛིན་པ་ཡིན།། རྐྱེན་ནི་ནད་དུ་འཛིན་པ་ཡིན།། བར་དུ་འོད་ལ་ལུས་སུ་ཆགས།། འོད་ལ་ཆགས་པས་སྡང་བ་སྐྱེས།། གཉིས་མེད་མ་ཤེས་གཏི་མུག སྐྱེས།། དེས་ན་ཆགས་སྡང་ལུས་པོ་དངོས་སུ་སྨིན།། དེ་ལས་འདུས་པའི་ནང་ལྔ་དང།། ངོ་བོ་ནད་དང་དྲུག་གིས་གདུང།། ངོ་བོ་ནད་ལ་རྣམ་པ་གཉིས།། རྒས་པར་བྱེད་པ་སེམས་ཀྱི་ནད།། འཆི་བར་བྱེད་པ་ལུས་པོའི ནད།། རྣམ་པ་གཉིས་སུ་འདུས་པ་ཡིན།། རྐྱེན་ཀྱི་ནད་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ།། གྲང་བའི་ནད་ལ་རྣམ་པ་ལྔ་ཅར་ཚངས།། ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ནད་ཀྱི་སྡོང་པོ་ལ།། ལྷུན་གྲུབ་ཆོས་རེ་ལ་ཡང་མཚན་ཉིད་འཛིན་པས་ལེན།། དེ་ལས བསྡུས་པས་འབྱུང་བའི་ནད།། འབྱུང་བ་འཁྲུགས་པའི་རོ་སྙོམས་པ། རྫས་ཀྱི་བཅོས་དང་ལྷ་སྒོམ་དང།། ངོ་སྤྲད་པ་ཡི་རོ་སྙོམས་པ། དང་པོ་བཞི་པ་ངོ་སྤྲད་པས།། ནད་ཀྱི་གཞི་མོ་ཞེས་པར་འགྱུར།། བར་དུ་གཅོད པའི་དུས་བསྟན་པས།། ནད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཤེས་པར་འགྱུར།། ཐ་མ་ནད་ཀྱི་ཞུགས་བསྟན་པ།། བཅོས་ཐབས་གདོན་ཐབས་ཤེས་པར་འགྱུར།། འབྱུང་བ་འཁྲུགས་པ་རྐྱེན་ཀྱི་ནད།། སྐྱེ་མེད་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པར བྱ།། ཚད་པས་ཟིན་ན་ཁོང་གསལ་སྤྲད།། གྲང་བས་ཟིན་ན་འོད་གསལ་སྤྲད།། རླུང་གིས་ཟིན་ན་ཟང་ཐལ་སྤྲད།། མཁྲིས་པས་ཟིན་ན་རང་གྲོལ་སྤྲད།། འདུས་པས་ཟིན་ན་ཡུལ་མེད་སྤྲད།། སྤྱི་བོ་ན་ན་ལྗང་ཁུས དབྱུང།། མགྲིན་པ་ན་ན་ལྗང་ནག་དབྱུང།། སྙིང་ཁ་ན་ན་རོ་སྟོད་ནས།། དེ་ལ་སེར་བོས་དབྱུང་བར་བྱ། རོ་སྨད་མཁན་ཙ་ཁོལ་མར་ན།། དེ་ལ་མཐིང་ཀས་དབྱུང་བར་བྱ།། གསང་བ་སྤྱི་མིག་ན་བ་ན།། དེ་ལ་དམར པོའི་དབྱུང་བར་བྱ།། རྐང་མཐིལ་པུས་མོ་ན་བ་ན།། དེ་ལ་དཀར་པོའི་དབྱུང་བར་བྱ།། དེ་ནི་ཐབས་དང་དབྱུང་བ་ཡིན།། འབྱུང་བའི་སྒོ་ནི་འདི་རྣམས་སོ།། དྲི་མེད་སྒོ་དང་ཟང་ཐལ་སྒོ།། དམར་པོའི་སྒོ་དང་སྲིད་པའི བུག་པ་དང།། རྡོ་རྗེའི་སྒོ་དང་པདྨའི་སྒོ།། ལྡེ་བ་པདྨའི་སྒོ་རུ་དབྱུང།། སྙིང་མི་བདེ་ན་མིག་ལའོ།། གློ་བ་མི་བདེ་སྣ་ལ་འོད།། མཁལ་མ་མི་བདེ་གསང་བར་རོ།། མཆིན་པ་མི་བདེ་ཁ་ལའོ།། མཁྲིས་པ་མི་བདེ་རྣ་བ འོ།

以下是直譯: 接下來將正確解說。請聽,金剛法慧你。爲了解脫貪嗔之病,將教授貪嗔之病的平等。首先講解病的基礎。五病在基礎上成就,是在基礎上自然成就。基礎不阻礙,所以有各種病。因是執著變化。緣是執著為病。中間對光執著為身。因執著光而生嗔恨。不知無二而生愚癡。因此貪嗔實際成熟為身體。由此聚集的內五和本性病六種折磨。本性病有兩種:使之衰老的心病,使之死亡的身病。歸納為兩種。緣起的病不可思議。寒病具備五種。二十五種病的樹幹,自然成就的每一法也因執著特徵而取。 由此總結為元素病。平等元素紊亂,通過物品調治、修習本尊和介紹而平等。首先通過四種介紹,成為病的基礎母。中間通過示現中斷的時間,了知病的特徵。最後示現病的進入,了知調治方法和驅除方法。將教授元素紊亂緣起病的無生介紹。 如果被熱病所侵,介紹內明。如果被寒病所侵,介紹光明。如果被風病所侵,介紹通透。如果被膽病所侵,介紹自解脫。如果被聚集病所侵,介紹無境。頭頂痛時用綠色驅除。喉嚨痛時用深綠驅除。心口痛時從上身,用黃色驅除。下身和肝臟沸騰痛時,用藍色驅除。密處和眼睛痛時,用紅色驅除。腳掌和膝蓋痛時,用白色驅除。這是方法和驅除。 元素之門是這些:無垢門、通透門、紅色門、有情孔、金剛門、蓮花門。從臍部蓮花門驅除。心不適時在眼睛。肺不適時鼻子發光。腎不適時在密處。肝不適時在口中。膽不適時在耳朵。

། ད་ནི་ལྷ་ཡི་རོ་སྙོམས་ཏེ།། ཚ་བ་ན་ན་མི་བསྐྱེད་པ།། གྲང་བ་ན་ན་དོན་ཡོད་གྲུབ།། མཁྲིས་པ་ན་ན་རྣམ་སྣང་སྐུ།། བད་ཀན་ན་ན་རིན་ཆེན་འབྱུང།། འདུས་པ་ན་ན་འོད་དཔག་མེད།། ཚ་བ་ན་ན་མ་མ་ཀི། གྲང་བ ན་ན་གོས་དཀར་མོ།། མཁྲིས་པ་ན་ན་དབྱིངས་ཕྱུག་མ།། བད་ཀན་ན་ན་སངས་རྒྱས་སྤྱན།། འདུས་པ་ན་ན་སྒྲོལ་མ་འོ།། དེས་ནི་ལྷ་ཡི་རོ་སྙོམས་སོ།། ནད་ཀྱི་ངོ་བོ་སེམས་ཀྱི་ནད།། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་མ་ཕྱེད ན།། འཆི་བའི་ནད་ལས་ཐར་པར་དཀའ།། དངོས་གཞི་རྣམ་གཉིས་མ་ཕྱེད་ན།། རྒས་པའི་ནད་ལས་ཐར་པར་དཀའ།། ནད་རྣམས་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། ནད་ཀྱི་འཁྲུལ་པ་ཆོམས་པ་དཀའ།། ནང འཁྲུལ་རྩ་ནས་མ་མཆོད་ན།། རོ་སྙོམས་འབྱུང་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། ནད་ཀྱི་རོ་སྙོམས་དཔང་པོ་སེམས་ཀྱིས་བྱ།། ངེས་པའི་ཤེས་པ་ན་བ་ཟངཐལ་ཡིན།། རྐྱེན་ཐུབ་འབྱུང་བ་འཁྲུགས་དུས་ཡིན།། དྲོད་རྟགས་ན་ཚ ཟང་ཐལ་ཡིན།། འབྲས་བུ་ན་བ་རང་གྲོལ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཕྱིས་ནས་རྗེས་ཆོད་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། བར་དུ་ཆགས་སྡང་གི་ནད་རོ་སྙོམས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི པའོ།

以下是直譯: 現在是本尊的平等。熱病時是不生佛。寒病時是不空成就佛。膽病時是毗盧遮那佛身。痰病時是寶生佛。聚集病時是無量光佛。熱病時是瑪瑪吉。寒病時是白衣佛母。膽病時是法界自在母。痰病時是佛眼佛母。聚集病時是度母。這是本尊的平等。 病的本質是心病。如果不能區分心和智慧,難以從死亡之病中解脫。如果不能區分兩種實際,難以從衰老之病中解脫。如果不知道諸病的平等,難以征服病的迷亂。如果不從根本斷除內在迷亂,很難生起平等。 以心作為病的平等的見證。確定的認知是通透的病。能抵抗緣是元素紊亂的時候。暖相是通透的病痛。結果是自解脫的病痛。功德是之後的隨斷。如是所說。 從《天魔無二續》中,中間教授貪嗔之病平等的章節,即第十四章。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། བར་དུ་རྣམ་རྟོག་རོ་སྙོམས་བསྟན་པར་བྱ།། དང་པོ་རྟོག་པའི་གཞི་བསྟན་པ།། རྟོག་པ་དུག་ལྔ་གཞི་ལ་ཚང།། ཁོང་ཁྲོ་མ རིག་རྟོག་པའི་གཞི།། ག་བུར་སྨན་ལ་དུག་ཚང་བཞིན།། རྟོག་མེད་གཞི་ལ་རྟོག་པ་ཚང།། ཉོན་མོངས་རྟོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང།། གཞི་ལས་ཐམས་ཅད་འཁྲུལ་པ་ཡིན།། རྟོག་པའི་རྒྱུ་ནི་ཡིད་འགྱུ་བ།། རྐྱེན་ནི་མ རིག་འོད་ལས་སྐྱེ།། གཞན་སྣང་མ་རིག་རང་སྣང་རྐྱེན།། རང་འབྱུང་མ་རིག་འཛིན་པ་དགུ།། གཉིས་མེད་མ་རིག་དུ་མར་འཁྲུལ།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མ་རིག་པ།། གབ་པ་སྦས་པའི་མ་རིག་པ།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མ་རིག པ།། ཀུན་ཏུ་བརྟགས་པའི་མ་རིག་པ།། མཐོང་སྣང་ལོག་པའི་མ་རིག་པ།། རྐྱེན་འགྱུར་འཕྲོ་མེད་མ་རིག་པ།། རྒྱུ་རྐྱེན་དུས་ཚོད་མ་རིག་པ།། འཁྲིད་པ་རང་སྣང་གི་མ་རིག་པ།། འབྱེད་པ་ལས་དབང་གི་མ་རིག པ།། རྟོགས་པ་དངོས་པོར་ཤར་བ་ཡིན།། རྟོག་པ་ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲི་པོ།། བསྡུས་པ་ཉོན་མོངས་ལྔ་ལ་འདུས།། ལྔ་པོ་ཆགས་སྡང་གཉིས་ལས་འདུས།། དངོས་པོ་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ཉིད།། ད་ནི་རྟོག་པའི་རོ སྙོམས་པ།། རྟོག་མེད་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། རྟོག་ནི་མ་རིག་འཁྲུལ་པ་ལ།། ངོ་སྤྲོད་སྐུ་གསུམ་གྱི་སྲེ་ཐབས་བསྟན།། སྣང་བ་རྣམ་པར་རྟོགས་པ་ལ།། རིག་པ་རྟོག་མེད་ངོ་སྤྲད་བསྟན།། འབྲིང་ལ་འོད་གསལ་འཁོར ཨོ་བསྟན།། ཐ་མ་ལོག་ནོན་འཁོར་ལོ་བསྟན།། ཁ་འབྱམས་སྣང་ཐོག་ཤོར་སྲིད་པས།། སྣང་བ་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། རིག་པ་རང་སྣང་ངོ་སྤྲོད་བསྟན།། སྣང་བ་རང་གྲོལ་འཆར་བར་འགྱུར།། སྣང་སྣང་བ རང་གྲོལ་ཤར་ཙམ་ན།། སྣང་བ་རིག་པའི་རང་སྒོར་གསལ།། མཁའ་ལ་འཇའ་ཚོན་ཐིམ་པ་ལྟར།། རིག་པའི་ངང་དུ་སྣང་བ་གྲོལ།། ཅིར་མཐོང་ཅིར་གྲོལ་རིག་པའི་ངང།། རང་འབྱུང་རང་གྲོལ་སྲེ་ཐབས གསུམ།། སྣང་བ་རིག་པ་སྲེ་བ་དང།། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སྲེ་བ་དང།། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེར་སྲེ་བ་འོ།། དབང་པོ་རང་སྣང་གྲོལ་བ་ཡིན།། ངེས་ཤེས་རིག་པ་རང་སྣང་ཡིན།། གཏན་ཚིགས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཡོད།། དྲོད ཚད་རིག་པ་འོད་གསལ་ཡིན།། རྟགས་མཆོག་སྣང་བ་ཡུལ་མེད་ཡིན།། འབྲས་བུ་ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཐིག་ལེ་ཆོས་མིན་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་ཡུལ་མེད་རང་འབྱུང་ཡིན།། ཞེས་གསུངས སོ།། ཁ་འགུགས་སེམས་འཛིན་སྣང་ཐོག་འཆོར་སྲིད་པས།། ཁ་འབྱམས་ཁ་འགུགས་བསྲེ་བར་བྱ།། ཚོགས་དྲུག་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།།

以下是直譯: 接下來將正確解說。請聽,金剛法慧你。中間將教授分別唸的平等。首先講解分別唸的基礎。五毒分別念在基礎上具足。嗔恨無明是分別唸的基礎。如同樟腦藥中具足毒。無分別的基礎上具足分別。一切煩惱分別也是從基礎中迷亂。分別唸的因是意識變化。緣是從無明光中生。他顯是無明,自顯是緣。自生無明有九種執著。不知無二而迷亂為多。自性無明、隱藏無明、俱生無明、遍計無明、見現顛倒無明、緣變無散無明、因緣時節無明、引導自顯無明、分別業力無明。分別顯現為實物。 八萬分別煩惱,歸納為五種煩惱。五種歸納為貪嗔二種。實物是迷亂的顯現。現在是分別唸的平等。無分別平等是法身。分別是無明迷亂,教授三身的融合方法。對於顯現的各種分別,教授無分別的覺性介紹。中等者教授光明輪。下等者教授降伏輪。因為可能在顯現上散亂,所以轉動顯現光明輪。教授覺性自顯的介紹。顯現將成為自解脫。當顯現自解脫顯現時,顯現在覺性自門中明顯。如同虹光融入虛空,顯現在覺性中解脫。無論見到什麼都在覺性中解脫。自生自解脫有三種融合方法:顯現與覺性融合,覺性與智慧融合,智慧與明點融合。感官是自顯解脫。確定認知是覺性自顯。理由是唯一明點。暖相是覺性光明。最勝相是無境顯現。果是通透明點。功德是非法明點。大悲是無境自生。如是所說。 因為可能在顯現上失控,所以應融合散亂與攝心。轉動六識光明輪。

ཚོགས་དྲུག་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་དབང་པོ་ཡིན།། རྣམ་ཤེས་འོད་གསལ་ངེས ཤེས་ཡིན།། འཛིན་མེད་ཟང་ཐལ་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། འདོད་ཡོན་རྣམ་ལྔ་རྐྱེན་ཐུབ་ཡིན།། ཆགས་སྡང་རི་རབ་དྲོད་རྟགས་ཡིན།། ཆགས་པ་འདོད་ཡོན་རང་སར་གྲོལ།། འབྲས་བུ་མཆོག་ཏུ་དེ་བཤད་དོ།། ཡོན་ཏན ཚོགས་དྲུག་ལྷུན་པ་ཡིན།། མཐུན་དཔེ་ཉི་མ་ཤར་བ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཁ་འབྱམས་ཁ་འགུགས་སྲེ་བ་ལ།། འགྱུ་བ་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། འགྱུས་ཚད་འོད་གསལ་དཔང་པོ་ཡིན།། འགྱུ་བ་རང་གྲོལ ངེས་ཤེས་ཡིན།། འགྱུ་བ་དྭངས་སངས་ཡིད་ཆེས་ཡིན།། འགྱུ་བ་གར་འགྱུས་རྐྱེན་ཐུབ་ཡིན།། འགྱུས་ནས་རྟོགས་པ་དྲོད་རྟགས་ཡིན།། འགྱུ་བ་དཀར་ནག་རང་སར་གྲོལ།། འབྲས་བུའི་མཆོག་ཏུ་གྲགས་བ ཡིན།། ཡོན་ཏན་འགྱུ་བ་རང་སར་ཡིན།། མཐུན་དཔེ་རླུང་གི་ར་ཙ་འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། སྲེ་བ་འདྲེས་པ་འདྲེས་ཚད་གསུམ།། དྲོད་དང་རྟགས་དང་དབང་པོ་གསུམ།། ངེས་ཤེས་ཡིད་ཀྱི་རྐྱེན་ཐུབ་གསུམ།། འབྲས བུ་ཡོན་ཏན་མཐུན་དཔེ་གསུམ།། སྤྱི་ཡི་གདམས་པ་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ད་ནི་འགྱུ་བ་འཆུག་མེད་ངོ་སྤྲོད་དེ།། འགྱུས་དང་ཅེར་ལྟོས་ཅེར་མཐོང་དང།། ངེས་ཟིན་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་བས།། ཆོས་སྐུ་ཡུལ མེད་དམྱལ་ཁམས་སྟོངས།། ཁྱུང་ལ་བསྟོད་པ་མི་འབུལ་ཕ་ཝང་སྐུར་མི་འདེབས།། ཨེ་མ་ཧོ།། རང་འབྱུང་རང་གྲོལ་རང་འཁྱམས་པས།། ཆོས་སྐུ་སྐྱབས་ས་མ་རྙེད་དམྱལ་བས་གནོད་མ་ནུས།། ཐར་སྐུས་དྲངས་ས་མ རྙེད་དམྱལ་དཔོན་གནོད་མ་རྙེད།། འགྱུ་བ་ཅེར་ཟིན་སངས་རྒྱས་རང་ལ་ཤར།། མ་ཤེས་མ་རིག་འཁོར་བ་རང་ལ་ཤར།། རང་ཤར་གནད་ཤེས་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 轉動六識光明輪。六識自解脫是感官。識是光明確定認知。無執著通透是信心。五欲是克服緣。貪嗔須彌山是暖相。貪慾在自處解脫。這被說為最勝果。功德是六識任運。相似喻是日出。如是所說。 對於散亂攝心的融合,轉動動搖光明輪。動搖程度是光明見證。動搖自解脫是確定認知。動搖清凈是信心。無論如何動搖是克服緣。動搖后領悟是暖相。黑白動搖在自處解脫。這被稱為最勝果。功德是動搖在自處。相似喻如風中旗幟。如是所說。 融合、混合、混合程度三者。暖相、標誌、感官三者。確定認知、意識、克服緣三者。果、功德、相似喻三者。這是總的教授介紹。如是所說。 現在介紹不錯的動搖。動搖、凝視、凝視所見,確定把握、智慧自顯,法身無境、地獄界空。不讚美大鵬鳥,不誹謗蝙蝠。 奇哉!自生自解脫自流浪,法身未找到皈依處、地獄未能傷害。解脫身未找到引導處、地獄主未能傷害。把握動搖凝視,佛在自己顯現。無知無明,輪迴在自己顯現。自顯要點極難了知。如是所說。

། ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། མུན་སྣང གཉིས་སུ་མ་ཕྱེ་ན།། ནང་ནུབ་དྲོད་ཚད་སུ་ཡིས་འཛིན།། དབྱར་དགུན་སྟོན་དཔྱིད་མ་ཕྱེ་ན།། ལོ་ཟླ་དུས་ཁྲིམས་སུ་ཡིས་འཛིན།། ནད་ལྔའི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན། འཚོ་མཛད་སྨན་སྦྱོར་གང་ལ་བཏང།། འདྲེ་སྲིན་དབྱེ་བ མ་བྱས་ན།། བར་ཆད་ངེས་ཡིས་གངས་ཐབས་མེད།། ལྷ་འདྲོའི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། དངོས་གྲུབ་བླངས་ཐབས་གང་ལ་བྱེད།། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་མ་ཕྱེ་ན།། ཟག་བཅས་ཟག་མེད་སུ་ལ་མཚོན།། གཟུགས་འཛིན གཉིས་སུ་མ་ཕྱེ་ན།གཉིས་མེད་ཟངས་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། སྣང་སྲིད། རང་སྣང་རྣམ་དག་སུ་ལ་བསྟན།། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་མ་ཕྱེ་ན།། བློ་དངོས་གཉིས་མེད་སུ་ལ་བསྟན།། ཀུན་གཞི་འདས་པ་མ་ཕྱེ་ན།། རྟོགས་པ་ མངོན་འགྱུར་ག་ལ་བྱ།། ཡེ་དང་ཤེས་པ་མ་ཕྱེ་ན།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། བག་དང་ཆགས་པ་མ་ཕྱེ་ན།། ལུས་ཀྱི་སྤོ་ལུགས་སུ་ལ་བསྟན།། ཆགས་དང་སྡང་བར་མ་ཕྱེ་ན།། དུག་ལྔའི་འཁྲུལ པ་སུ་ལ་བསྟན།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མ་ཕྱེ་ན།། གདམས་པའི་མཐར་ཐུག་སུ་ལ་བསྟན།། སྤྱན་གྱི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་སུ་ལ་བསྟན།། ལུས་ཀྱི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། སྐུ་ལས་འདས་པ་སུ་ལ བསྟན།། ཐུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། ཡུལ་གྱི་དབྱེ་བ་མ་བྱ་ས་ན།། ཡུལ་མེད་ཟང་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། ཡོན་ཏན་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། ཆོས་མེད་ཟང་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། ཡེ ཤེས་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་སུ་ལ་བསྟན།། ཅེས་གསུངས་སོ།། དབེ་ཡི་དབྱེ་བ་མ་བྱས་ན།། ལྕེ་སྤྱང་ནག་པོ་སུ་ལ་བསྟན།། མུན་སྣང་གཉིས་ཀྱི་ཕན་གནོད་མེད།། ཕན་མེད་གནོད་མེད་མ བསྟན་ན།། རིག་པའི་རང་སྒོ་སུ་ལ་བསྟན།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། རྣམ་རྟོག་རོ་སྙོམས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ གྲོས་ཁྱོད།། གསང་བ་བླ་མེད་ལྷ་ཡི་རོ་སྙོམས་བསྟན་པ་ནི།། ཐོག་མ་ལྷ་ཡི་གཞི་མ་ནི།། རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

以下是直譯: 又宣說道: 如果不區分黑暗和光明,誰能把握晝夜溫度?如果不區分夏冬秋春,誰能把握年月時節?如果不區分五種疾病,醫者如何配藥?如果不區分鬼怪,無法確定消除障礙的方法。如果不區分神和眾生,如何獲取悉地?如果不區分佛和眾生,誰能表示有漏無漏?如果不區分色和執,誰能教導無二通透?誰能教導顯有自顯清凈?如果不區分心和智慧,誰能教導心識無二?如果不區分阿賴耶識和超越,如何現證領悟?如果不區分本初和認知,誰能教導智慧通透?如果不區分習氣和貪著,誰能教導身體的放鬆方法?如果不區分貪和嗔,誰能教導五毒的迷亂?如果不區分方便和智慧,誰能教導究竟教授?如果不區分眼的種類,誰能教導智慧獨眼?如果不區分身體的種類,誰能教導超越身體?如果不區分心的種類,誰能教導無二通透?如果不區分境的種類,誰能教導無境通透?如果不區分功德的種類,誰能教導無法通透?如果不區分智慧的種類,誰能教導智慧通透?如是所說。 如果不區分割槽分,誰能教導黑狼?黑暗光明二者無利害。如果不教導無利無害,誰能教導覺性自門?如是所說。 出自《神鬼無二續》,分別念平等品第十五。 接下來將正確解說。請聽,金剛法慧你。教授無上密宗神的平等:首先神的基礎是自性任運神,我向他頂禮。

དེ་བ་རཱ་ཛ་ན་མོ་པཱུ་ཛ་རནྟ་ཀརྨ་ནུདྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་མུ་དྲ་མ་ཧཱ་གུ་ཧྱ་ཨ་ཏི།། ཛྙཱ་ན རཏྣ་ཕ་ལ་ཙཀྲ།ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ཉིད་ནས།། རིག་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ལྷ།། བར་དུ་གཡུ་རྐྱེན་འོད་གསལ་གྲུབ་པའི་ལྷ།། དབང་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་དང་བཅས།། ཐ་མ་བཏགས་པ་མིང་གི་ལྷ།། ཡིད་ལ་ སེམས་པས་བསམ་བྱ་གཟུགས་ཀྱི་ལྷ།། དེ་ཝ་ས་མཱ་དྷི།། པཱ་ཛ་མཧཱ་གུ་ཧྱ་ཕ་ལ་ཕ་ལ།། དབང་གི་ལྷ་ནི་འོད་དཔག་མེད།། ཞི་བའི་ལྷ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ།། དྲག་པོའི་ལྷ་ནི་རྣམ་སྣང་ཡིན།། རྒྱས་པའི་ལྷ་ནི་རིག་འབྱུང ཡིན།། མངོན་སྤྱོད་ལྷ་ནི་དོན་གྲུབ་བོ།། དེ་ནི་དེ་བ་རཱ་ཛ་ཕྱིའི་ལྷ།། མིག་ལ་ཁ་དོག་ལྔ་གནས་པ།། མཐིང་ཀ་དཀར་པོ་སེར་ལེ་བརྒན།། ལྗང་ཁུ་རྣམ་པ་མ་འདྲེས་རྫོགས།། རྫོགས་རིམ་ལྷ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། རང གྲོལ་ལྷ་ཡི་དབང་བསྐུར་བ།། ཙཀྵུ་ཟང་ཐལ་མི་བསྐྱོད་དབང།། ཙཀྵུ་འོད་གསལ་འོད་དཔག་མེད།། ཙཀྵུ་རང་སྣང་རྣམ་སྣང་ཡིན།། ཙཀྵུ་མི་འགྱུར་རིན་འབྱུང་སྐུ།། ཙཀྵུ་རང་འབྱུང་དོན་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཡིན།། རྟགས་ཀྱི གདན་ལྔ་བསྟན་པ་ནི།། སེང་གེ་རྨ་བྱ་གླང་པོ་རྟ་དང་མཁའ་ལྡིང་གདན་སྟེངས་ན།། ཡེ་ཤེས་སྐུ་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་སྒོམས་རྫོགས་པའི་དབང།། ཨཱ་བེ་ཤ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཛྙཱ་ནབུ་དྷ་རརྣ་པ་རི་ཤུདྷ་ཡཱ།། ཞེས་སྒྲ་དང་བཅས པའི་དབང་བསྐུར་རོ།། གཞི་དང་ལམ་དང་དངོས་པོ་གསུམ།། དེ་ཡི་ངོ་སྤྲོད་གདམས་པ་གསུམ།། དབང་བསྐུར་རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་དབང།། སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་རྫོགས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། གསང་བ་བླ་ན་མེད་པའི་ལྷའི་རོ་སྙོམས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།

以下是直譯: (藏文:དེ་བ་རཱ་ཛ་ན་མོ་པཱུ་ཛ་རནྟ་ཀརྨ་ནུདྷ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ས་མུ་དྲ་མ་ཧཱ་གུ་ཧྱ་ཨ་ཏི།། ཛྙཱ་ན རཏྣ་ཕ་ལ་ཙཀྲ།,梵文擬音:deva rāja namo pūja ranta karma nudha tathāgata samudra mahā guhya ati jñāna ratna phala cakra,梵文天城體:देव राज नमो पूज रन्त कर्म नुध तथागत समुद्र महा गुह्य अति ज्ञान रत्न फल चक्र,梵文泰盧固體:దేవ రాజ నమో పూజ రంత కర్మ నుధ తథాగత సముద్ర మహా గుహ్య అతి జ్ఞాన రత్న ఫల చక్ర,漢語字面意義:天王禮敬供養業力如來海大秘密殊勝智慧寶果輪,漢語擬音:德瓦拉加納摩普加然達嘎瑪努達達塔嘎達薩姆扎瑪哈古亞阿帝加納拉納帕拉扎嘎) 從無始時以來,覺性任運成就之神,中間因緣光明成就之神,灌頂壇城諸神,最後名稱假立之神,意識所思維形象之神。 (藏文:དེ་ཝ་ས་མཱ་དྷི།། པཱ་ཛ་མཧཱ་གུ་ཧྱ་ཕ་ལ་ཕ་ལ།,梵文擬音:deva samādhi pāja mahā guhya phala phala,梵文天城體:देव समाधि पाज महा गुह्य फल फल,梵文泰盧固體:దేవ సమాధి పాజ మహా గుహ్య ఫల ఫల,漢語字面意義:天神三摩地供養大秘密果果,漢語擬音:德瓦薩瑪地巴加瑪哈古亞帕拉帕拉) 灌頂之神是無量光,寂靜之神是不動佛,忿怒之神是毗盧遮那,增長之神是寶生佛,降伏之神是不空成就。這是天王外在之神。 眼中安住五種顏色:藍、白、黃、紅、綠,各色不混雜圓滿。這是圓滿次第神灌頂。自解脫神灌頂:眼通透是不動佛灌頂,眼光明是無量光,眼自顯是毗盧遮那,眼不變是寶生身,眼自生是大不空成就。 所教示的五種座墊標誌是:獅子、孔雀、大象、馬和大鵬鳥座墊上,五智慧身壇城不修而圓滿的灌頂。 (藏文:ཨཱ་བེ་ཤ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཛྙཱ་ནབུ་དྷ་རརྣ་པ་རི་ཤུདྷ་ཡཱ།,梵文擬音:āveśa tathāgata jñānabudharna pariśudhayā,梵文天城體:आवेश तथागत ज्ञानबुधर्न परिशुधया,梵文泰盧固體:ఆవేశ తథాగత జ్ఞానబుధర్న పరిశుధయా,漢語字面意義:入如來智慧清凈,漢語擬音:阿維夏達塔嘎達加納布達納巴日秀達雅) 如是伴隨聲音灌頂。 基、道、事物三者,其介紹教授三種,灌頂之王智慧灌頂,在一剎那間圓滿。如是所說。 出自《神鬼無二續》,無上密宗神平等品第十六。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། འབྱུང་བ་རོ་སྙོམས་བསྟན་པར བྱ།། ཐོག་མ་ཀུན་གཞི་ལྷུན་གྲུབ་ན།། འབྱུང་བ་ལྔ་པོ་ཡེ་ནས་འཕགས།། གཡོ་བར་བྱེད་པ་རླུང་གི་གཞི།། སྐྱེད་པར་བྱ་པ་ས་ཡི་གཞི།། སྨིན་པར་བྱེད་པ་མེ་ཡི་གཞི།། སྡུད་པར་བྱེད་པ་ཆུ་ཡི་གཞི།། ཡངས་ཤིང་གོ འབྱེད་ནམ་མཁའི་གཞི།། ཐམས་ཅད་འདུས་པ་འབྱུང་ཆེན་བཞི།། འབྱུང་ཆེན་གཡོས་པས་རིག་པ་འགྱུས།། དེ་ཡི་སྣང་བ་འོད་ལྔ་རྐྱེན།། གཞི་ནས་འབྱུང་བ་འོད་ཀྱི་གཞི།། འོད་གསལ་གདངས་ཀྱི་སྣང་བ་ལས།། ནང འབྱུང་ལུས་ལ་རྣམ་པ་ལྔ་རུ་འཁྲུལ།། གསང་བའི་འབྱུང་བ་འགྱུ་བ་འཁྲུལ་ཕྱི་མི་འབྱུང་བ་ཡུལ་ལྔ་འཁྲུལ།། དེ་ནི་འབྱུང་བའི་འཇུག་ལུགས་ཡིན།། ད་ནི་ཟློག་ལུགས་གཏན་ལ་དབབ།། རྣམ་པ་འགྱུ་བར་ངོ་སྤྲད པས།། ཆེན་པོ་ལྔ་ཡང་རོ་ཡང་སྙོམས།། ས་ལ་རོ་སྙོམས་རིག་པ་བསྟན།། ཆུ་ལ་རོ་སྙོམས་རིག་པ་གསལ།། མེ་ལ་རོ་སྙོམས་རིག་པ་སྨིན།། མཁའ་ལ་རོ་སྙོམས་ཟང་ཐལ་ཤར།། རླུང་ལ་རོ་སྙོམས་དབུགས་མེད ཤར།། ཆུ་ཡི་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། རིག་པ་ཆད་པའི་གོལ་ས་ཡོད།། ས་ལ་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། རིག་པ་འགྱུར་བའི་གོལ་ས་ཡོད།། མེ་ལ་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གོལ་ས་ཡོད།། རླུང་ལ་རོ་སྙོམས མ་ཤེས་ན།། དབུགས་ལ་སྦྱར་བའི་གོ་ས་ཡོད།། མཁའ་ཡི་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། རྟག་པ་ཐེར་ཐུག་གོལ་ས་ཡོད།། འབྱུང་ཆེན་རོ་སྙོམས་མ་ཤེས་ན།། འབྱུང་ཆུང་མཐའ་ཡི་གོལ ས་ཡོད།། ཕྱི་འབྱུང་རོ་སྙོམས་བྱེད་པ་ལ།། ངོ་སྤྲོད་རྣམ་བཞིའི་དཔང་པོ་དགོས།། འབྱུང་བ་རང་གྲོལ་ངེས་ཤེས་དགོས།། འབྱུང་ལྔ་རང་སྣང་ཡིད་ཆེས་དགོས།། འབྱུང་ལྔ་འོད་གསལ་རྐྱེན་ཐུབ་དགོས།། ཆགས་འཛིན སྟོང་ནས་དྲོད་རྟགས་དགོས།། འབྲས་བུ་འབྱུང་ལྔ་རྒྱས་ཐེབས་དགོས།། ཡོན་ཏན་འབྱུང་ལྔ་འདས་པ་ལྔ།། མཐུན་དཔེ་འཁྱག་པ་ཆུ་ལྟ་བུ།། ནང་འབྱུང་རོ་སྙོམས་ཞེས་བྱ་བ།། ལུས་ལ་འབྱུང་བ་ལྔ་ཚད་བ།། རིག་པའི རོ་སྙོམས་ཤིན་ཏུ་གཅེས།། དབང་པོ་འབྱུང་ལྔ་ཆགས་དང་འཇིག་དང་སྟོང།། རི་རབ་འཇིག་པ་ལུས་པོ་ཡིན།། གླིང་བཞི་འཇིག་པ་མ་ཐིལ་བཞི་ཡིན།། གླིང་ཕྲན་འཇིག་པ་རྐང་བརྒྱད་ཡིན།། མཚོ་བདུན་འཇིག་པ ཡུལ་བདུན་ལ།། རི་བདུན་འཇིགས་པ་ཚོགས་བདུན་ཡིན།། ཤིང་ཆེན་འཇིག་པ་སྲོག་པ་རྩ།། ཤིང་བཞི་འཇིག་པ་རྩ་བྲན་བཞི།། རྒྱུ་སྐར་རྩ་བརྒྱད་སྒལ་ཚིགས་ལ།། ཉི་ཟླ་འཇིག་པ་མིག་གཉིས་པོ།། གཟའ་བརྒྱད འཇིག་པ་ཚོགས་བརྒྱད་དོ།

以下是直譯: 現在將正確解說,請聽,金剛法慧你。將講解元素平等。 最初,一切基任運成就時,五大元素本來超越。動搖的是風的基礎,生長的是地的基礎,成熟的是火的基礎,聚集的是水的基礎,廣闊開放的是虛空的基礎。一切彙集為四大元素。 四大元素動搖使覺性轉動。其顯現是五光之緣。基礎中生起的是光的基礎。從光明光澤的顯現中,內在元素在身體中顯現為五種錯亂。秘密元素的動搖錯亂,外在元素的五境錯亂。這是元素的進入方式。 現在確立逆轉方式。通過介紹形相的變化,五大也平等。地平等時覺性顯現,水平等時覺性清明,火平等時覺性成熟,空平等時通透顯現,風平等時無息顯現。 若不知水的平等,有覺性斷滅的誤入處。若不知地的平等,有覺性變化的誤入處。若不知火的平等,有境與有境者的誤入處。若不知風的平等,有執著于氣的誤入處。若不知空的平等,有恒常終極的誤入處。若不知大元素的平等,有小元素邊際的誤入處。 對外在元素進行平等時,需要四種介紹的見證。需要確信元素自解脫。需要相信五元素是自顯。需要五元素光明能承受因緣。需要從執著空性中有暖相。需要結果五元素增長。功德是超越五元素的五種。比喻如冰與水。 所謂內在元素平等,是在身體中衡量五元素。覺性的平等極為重要。感官五元素的生滅空。 須彌山毀滅是身體,四大洲毀滅是四肢,八小洲毀滅是八指,七海毀滅在七處,七山毀滅是七聚,大樹毀滅是生命脈,四樹毀滅是四支脈,二十八星宿是脊椎,日月毀滅是兩眼,八行星毀滅是八識。

། དགུ་ཚིགས་འཇིག་པ་གཞུང་ཡིན་ཏེ།། དགུ་ནི་སྒོ་དགུ་རང་ཆས་སོ།། ས་འཇིག་པ་ནི་ཤ་ཡིན་ནོ།། མེ་འཇིག་པས་ནི་དྲོད་ཡལ་ལོ།། རླུང་ཞིག་པས་ནི་བཀྲག་སྟོར་རོ།། ཆུ་ཞིག་པས་ནི ལུས་གྱེས་སོ།། ནམ་མཁའ་ཞིག་པས་སེམས་དྭངས་སོ།། འབྱུང་ཆེན་ཞིག་པས་འགྱུ་བ་མེད།། དེ་ནི་འབྱུང་བ་འཇིག་འདུས་སོ།། ཆེན་པོ་དེ་ལ་འབྱུང་ལྔ་འདུས།། དཔེར་ན་ལྕགས་ལེན་རྡོ་བཞིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། སྲིད་པ་འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། ཞིག་ནས་སྟོང་པ བཤད་པར་བྱ།། ས་ཞིག་པས་ནི་རྟེན་མེད་དོ།། རླུང་ཞིག་པས་ནི་གཡོ་བ་མེད།། མེ་ཞིག་པས་ནི་སྨིན་བྱེད་མེད།། ཆུ་ཞིག་པས་ནི་སྡུད་བྱེད་མེད།། མཁའ་ཞིག་པས་ནི་རྒྱུ་སྐར་གཟའ་དང་ཉི་ཟླ་མེད།། ཡོངས་ལ་ཁྱབ པའི་ནམ་མཁའ་དང།། མཐུན་དཔེ་སྒྲུབ་པའི་ནམ་མཁའ་དང།། ཆོས་ཉིད་རང་བྱུང་ནམ་མཁའ་དང།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང།། ནམ་མཁའ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཁབ་མིག་བུ་གའི་ནམ་མཁའ དང།། ཐེན་ཚེར་མིག་གི་ནམ་མཁའ་དང།། བུ་ག་སྣང་བའི་ནམ་མཁའ་དང།། ཁ་དོག་དབྱིབས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང།། འབྱུང་བ་ཁྱབ་པའི་ནམ་མཁའ་དང།། ཐེག་པ་སྒོ་དང་སྦྱར་བ་ཡིན།། འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་ཐམས ཅད་སྣང།། ཕྱི་ནང་འཇིག་དང་ནང་སྣང་འཇིག། གསང་བའི་འབྱུང་བ་དངོས་གཞི་གཉིས།། དངོས་པོ་ལ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས།། འཁྲུལ་པ་དངོས་དང་གྲུབ་མཐའ་དངོས།། འཁྲུལ་པ་དངོས་པོ་ཕྱི་ནང་གཉིས།། འབྱུང བ་ལྔ་པོ་འཇིག་པ་ནི།། ལས་ཀྱི་མེ་བདུན་ཆུ་གཅིག་དང།། ཐ་མ་རླུང་གིས་དེ་བཞིན་ནོ།། ཐ་མ་སྟོང་པར་གནས་པ་ནི།། ལྷུན་གྲུབ་རང་རླུང་མ་གཡོས་པར།། དེ་བར་འབྱུང་བའི་མིང་ཡང་མེད།། སངས་རྒྱས་ཐུགས རྗེའི་མིང་ཡང་མེད།། སེམས་ཅན་འཁོར་བའི་མིང་ཡང་མེད།། མིང་མེད་སྦྲུམ་པའི་ཚུལ་དུ་གནས།། ནང་གི་འབྱུང་བ་ཞིག་ཙམ་ན།། སེམས་ཅན་སྐྱེ་འགུལ་མི་སྣང་བས།། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་མིང་ཡང་མེད།། རླུང བཞི་སྤྱི་བཙན་སྒོ་བཙན་ཡིན།། རང་རང་མ་མཐུན་འཇིག་ཆགས་དང།། གནས་དང་སྟོང་པ་དེ་བཞིན་ནོ།

以下是直譯: 九節毀滅是主幹,九是九門自具。地毀滅是肉,火毀滅則熱消散,風毀滅則光澤失去,水毀滅則身體分解,虛空毀滅則心清凈,大元素毀滅則無變化。這是元素毀滅彙集。大者中五元素彙集,比如如磁石。 如是說。從《神鬼不二續》中,世間毀滅時分章,第十七。 現在將正確解說,請聽,金剛法慧你。將講解毀滅后的空性。 地毀滅則無所依,風毀滅則無動搖,火毀滅則無成熟,水毀滅則無聚集,空毀滅則無星宿行星日月。 遍及一切的虛空、比喻修持的虛空、法性自生的虛空、本性的虛空,與虛空同名但有很大差別。針眼孔的虛空、眼睛的虛空、孔洞顯現的虛空、色形的虛空、元素遍及的虛空,與乘門相應。 一切顯現於五元素中。外內毀滅和內顯毀滅。秘密元素有正行兩種。實相也有兩種:迷亂實相和宗派實相。迷亂實相有外內兩種。 五元素的毀滅是:業火七次,水一次,最後是風。最後安住于空性時,任運自風不動,其間連元素的名稱也沒有,佛陀大悲的名稱也沒有,眾生輪迴的名稱也沒有。無名如孕婦狀態安住。 內在元素一旦毀滅,眾生生命活動不顯現,三界輪迴的名稱也沒有。四風總體強大門戶強大。各自不和諧則有毀滅、形成、安住和空性。

། གནས་པའི་དུས་ན་སྤྱི་ས་བ།། ཀུན་གཞི་མི་ཟད་མཛོད་ཆེན་ནས།། ཐམས་ཅད་ཚངས་པའི་སྦྲུ་མ་དེ།། དེ ཡི་ཐམས་ཅད་ཆགས་པར་བྱེད།། ཆགས་པའི་རྩ་བ་མ་ཆོད་ན།། འཁོར་བའི་དོང་སྤྲུགས་ཤིན་ཏུ་དཀའ།། འབྱུང་བ་ཆེན་པོརྒྱུ་གཅིག་པོ།། སྣང་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ་ཆེ།། རྣམ་པར་རྟོག་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། དུས གསུམ་ཀུན་གྱི་མེས་པོ་ཡིན།། ཡང་མེས་རྩ་ནས་ཆོད་ན།། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་མི་སྲིད་པས།། སྲིད་གསུམ་སྦྱོར་བའི་རི་བོ་ཡིན།། དཔལ་ལྡན་འབྱོར་པ་ཀུན་མཁྱེན་པ།། ཡེ་ཤེས་སྒྲོལ་མ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད།། ཁྱོད་ནི འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་ཡིན།། ངོ་བོ་ལྷུན་གྲུབ་འབྲེལ་པ་ཡོད།། འབྲེལ་མེད་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ནོ།། དུས་གསུམ་བཞུགས་པའི་སྤྱི་གཙོ་ཡིན།། ཀུན་གཞི་ཡང་མེས་ཆེན་པོ་བྱེད།། གུས་སཔས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད་པར བགྱི།། ཞེས་སྟོན་པས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས། ཞིག་ནས་གནས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཉོན།། སྟོང་པ མ་ཡིན་ཀུན་གཞི་ཡིན།། དེ་ལ་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། བདག་ཅག་གཙོ་འཁོར་མ་ལུས་རྣམས།། དང་པོ་གཞི་ལ་ལུང་མ་བསྟན།། བར་དུ་འཁོར་བའི་རྩ་བར་འཁྲུལ།། ཐ་མར་རང་གྲོལ་འབྲས་བུ་ཐོབ།། རང གྲོལ་རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་སྤྱན།། དེ་ཡི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས་པ་ལས།། རྨོངས་པའི་མིག་གིས་དེ་མི་གསལ།། ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་མཛོད་འཛིན་པ། མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སྟོབས་ཀྱི་བདག། བདག་གིས་ཁྱོད་ལ་བཤད་པར བྱ།། ཁྱོད་ནི་གུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཉོན།། རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་བའི།། དེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་ལགས།། དེ་ལ་སྲིད་པ་ཆགས་པ་ནི།། སྲིད་པ་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ།། ཆེན་པོ་ང་ཡི་རྩ་བ་དེ།། སྲིད་པ་གསུམ་དུ འབྱུང་བར་བྱེད།། སྲིད་པའི་གཞི་རྩ་རྣམ་པ་གསུམ།། གཞི་མོ་རྣམ་གསུམ་གནད་ལ་དབབ།། རྩ་བ་རྣམ་གསུམ་ལམ་དུ་གཅེས།། དེ་ལས་བར་དོ་རྣམ་གསུམ་འབྱུང།། དེ་ལ་རྩེ་མོ་རྣ་མ་གསུམ་འབྱུང།། དེ་ཡི་ཐམས ཅད་གཅེས་པར་བྱེད།། གཅེས་པར་བྱེད་པའི་རྩེ་མོ་ལྔ། རྩ་བ་གསུམ་པོ་བར་དོ་གཅིག། སྲིད་པ་སེལ་བའི་འོད་པོ་ཆེ།། ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བའི་སོ་མཚམས་ཡིན།། ལམ་ལ་སྐྱེ་བོ་གཉིས་གྱེས་པ།། སྟག དང་སེང་གེ་དོམ་དང་གསུམ།། དེ་གསུམ་རྒྱུ་བའི་ལམ་པོ་ཆེ།། དེ་ལ་སྲིད་ཆགས་ལུགས་བསྟན།། ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ་དུ་སྲིད།། སྦྱོར་བའི་དགོན་པ་ལས་བྱུང་བ།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 安住時普遍存在。從一切基無盡大藏中,一切清凈的胚胎,由此一切形成。若不斷除形成的根本,要清空輪迴極其困難。大元素是唯一因,大顯現極為明晰,無分別任運成就,是三時一切的祖先。若從根本斷除遠祖,不可能清空輪迴,是連線三有的山峰。 具德圓滿一切智,智慧度母我讚歎。你是眾生的怙主,本性任運成就有聯繫,無關聯是如意寶,是三時安住的總主,作為一切基的大遠祖。恭敬頂禮讚嘆。 如是導師宣說。從《神鬼不二續》中,毀滅后安住章,第十八。 現在將正確解說,金剛法慧請聽。非空是一切基。對此解說形成方式。我等主眷無餘者,最初基中無記,中間迷惑為輪迴根本,最後獲得自解脫果。自解脫之王智慧眼,以其眼所見,愚昧之眼不能明瞭。 遍知智慧藏持者,智慧力量之主,我將向你解說。你應恭敬地聆聽。不落入侷限偏頗,那是大任運成就。其中有情形成是:從有情結合而生。我的那個大根本,使三有產生。有情的基根有三種。應確立三種基母的要點。根本三種在道中重要。由此生三種中陰。由此生三種頂端。這一切都很重要。重要的五個頂端,三個根本一個中陰,是消除有情的大光明,是大悲生起的邊際。 道上分為兩類眾生:虎、獅、熊三種。這三者行進的大道,在此教示有情形成方式。形成為外內密三種。從結合的荒野而生。 如是宣說。

། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། སྲིད་པ ཆགས་པའི་རྩ་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཉོན།། སརྦྦ་ཀརྨྨ་ལོ་ཀ་ཀུ་རུ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ལ་བྷི་དྷ། ཞེས་སྒྲ་སྟོན་ནོ།། ཐམས་ཅད་འཕྲིན་ལས་མི འགགས་པས།། འཇིག་རྟེན་དངོས་པོར་སྲིད་པའོ།། སྐྱེ་མེད་མ་རྟོགས་རང་དབང་མ་རིག་པས།། ལོ་ཀ་སརྦྦ་ཙྪད་ན།། འཁོར་བའི་གནས་ལ་ཐར་དུ་མེད།། ཁྱོད་ནི་ལེགས་པར་ཡིད་ལ་ཉོན།། ནང་གི་ཆགས་འཇིག བསྟན་པར་བྱ།། གཞི་དང་དངོས་པོ་བར་དང་གསུམ།། དེ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་ཏེ།། ཁྱད་པར་ཆགས་པ་འདི་ལྟའོ།། སྦྱོར་བའི་དགོན་པ་ལས་སྲིད་པ།། དང་པོ་རང་སྣང་ལོངས་སྐུ་དེ།། དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་སྤྱོད་ཙམ ན།། རྣམ་ཤེས་སེམས་པ་ཚོར་དང་འདུ་ཤེས་ཆུང།། སྣང་བའི་འོད་དེ་རང་སྣང་མ་ཤེས་ཆགས།། དེ་ལས་རང་རྩལ་མ་ཤེས་སྡང།། རང་གྲོལ་མ་ཤེས་གཏི་མུག་ཡིན།། དེ་ལས་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་འགྲིལ།། མ་རིག་སྒོ ལྔའི་སྦུབས་སུ་ཚུད།། སྲིད་པའི་དྲཝ་བ་རང་ལ་བྱུང།། ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་གཅིག་ཏུ་འབྲེལ།། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲཝ་བ་མངོན་དུ་ཤར།། དེ་ནས་འབྲེལ་བས་མིག་ཏུ་གསལ།། གཉིས་པོ་ཉི་ཟླ་ཟུང་གཅིག་ཡིན།། མཛོད་སྤུ་ནག ཕྲ་སྒྲོན་མེ་ཡིན།། ཀླད་པ་དུང་ཁང་ཞེས་བྱ་བ།། རྩ་རྣམས་གདུགས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཡོད།། རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བཟང་ཡིན།། དེ་ལས་སྤྱི་བོ་བདེ་ཆེན་ལ།། རྩ་ཡི་མགོ་བོ་བཞི་འབྱུང་བ།། བདུད་རྩི་གཉིས དང་གཙུག་ཐག་གཉིས།། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་བཞི་ཡང་གནས།། རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བཟང་ན།། རྩ་འདབ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ།། ཉེ་དབང་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བཞུགས།། སྤྲུལ་སྐུ་ལྷ་དབང་བརྒྱ་བྱིན་བཞུགས།། དབུས ཀྱི་རྩ་མདུད་སྟེ་བ་ལ།། ལྷ་ཡི་དབང་པོ་བདེ་བ་འབར།། དེ་ཡི་བྱིན་རླབས་ལྷ་རྣམས་ཀུན་ལ་འཕྲོ།། ལྷ་རྒྱུད་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས།། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ།། རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་བརྡ་ཆོས་བཤད།། མིག དང་རྣ་བ་སྣ་དང་ལྕེ།། གློ་བ་སྙིང་དང་ལུས་པོ་བདུན།། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་དགོངས་པ་བཤད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ལྷའི་གླིང་ཆགས་པ་བསྟན་ཏེ།། དེ་ལ་ཆོས་བཤད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི ཤུ་པའོ།

以下是直譯: 從《神鬼不二續》中,有情形成根本教示章,第十九。 現在將正確解說,金剛法慧請聽。 (སརྦྦ་ཀརྨྨ་ལོ་ཀ་ཀུ་རུ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ལ་བྷི་དྷ,sarva karma loka kuru abhiṣeka labhi dha,सर्व कर्म लोक कुरु अभिषेक लभि ध,సర్వ కర్మ లోక కురు అభిషేక లభి ధ,一切業世間作灌頂獲得,薩瓦嘎瑪洛嘎古如阿比謝嘎拉比達) 如是發聲。 一切事業無阻礙,故世間實有存在。未證無生,自主無明,(ལོ་ཀ་སརྦྦ་ཙྪད་ན,loka sarva cchada na,लोक सर्व छद न,లోక సర్వ ఛద న,世間一切遮蔽,洛嘎薩瓦擦達納),輪迴處無法解脫。你應當善加留意。將教示內在的形成毀滅。基礎、實相、中間三者,這不是共同的,特殊形成是這樣的: 從結合的荒野而有情存在。首先是自現報身,僅僅受用此報身時,識、思、受、想微小。不知顯現之光是自現而執著。由此不知自力而嗔恨。不知自解脫即是愚癡。由此凝聚為一明點。落入無明五門之中。有情之網在自身生起。白紅明點合而爲一。幻化之網顯現。然後由聯繫而在眼中明顯。這二者是日月一對。眉間黑細毫毛是燈。 頭腦稱為螺殼,脈呈傘狀存在。是遍勝宮殿。由此在頂輪大樂中,生出四個脈頭:兩個甘露和兩個頂繩。四手金剛杵也安住。在遍勝宮殿中,三十二脈瓣上,三十二近自在天安住。化身帝釋天安住。在中央脈結臍輪處,天主歡喜燃燒。其加持遍及所有天神。由大天系的加持,獲得大樂悉地。 解說七寶表義:眼、耳、鼻、舌、肺、心、身七者。解說如意寶意趣。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,教示天界形成,對此說法章,第二十。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། མི་ཡི་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། རྩ་བ་གསུམ་པོའི་རྩེ་མོ་ལ།། ཐིག་ལེ་གསུམ་དུ་འདུས་པ་ལས།། རྩ་བརྒྱད་གླིང་བརྒྱད རྩ་བཞི་གླིང་ཆེན་བཞི།། དབུས་ཀྱི་རི་བོ་མཆོག་རབ་སྙིང།། ཤེལ་གྱི་སྦུ་གུ་དཔག་གསམ་ཤིང།། སྙིང་པོ་ལྕགས་རི་ནག་པོ་ཆགས།། རི་བདུན་ཐིལ་བདུན་མཚོ་བདུན་ཟུར།། ཐམས་ཅད་འདུས་པས་སྣོད་དུ ཆགས།། ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཤེད་བུ་རྒྱང་མ་ཡིན།། ཤེད་ལ་རོགས་ནི་རོ་མ་ཡིན།། དེ་ལ་ང་རྒྱལ་མི་རུ་ཆགས།། རྗེའུ་རིགས་ང་རྒྱལ་ཅན་དུ་ལྷོ་ན་བཞུགས།། རྒྱལ་རིགས་ཞེ་སྡང་ཅན་དེ་ཤར་ན་བཞུགས།། བྲམ་ཟེ འདོད་ཆགས་ཁྲུས་དག་པ་ནུབ་ནའོ།། དམངས་རིགས་ཕྲག་དོག་ཅན་དེ་བྱང།། གདོལ་པ་གཏུམ་པོ་ལས་ངན་སྤྱོད།། དེ་དག་གནས་ནས་ཀུན་ལ་རྒྱུ།། དེ་ཡི་དབུས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལས།། བཅོམ་ལྡན་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ ཡིས།། རིགས་ལྔ་གནས་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་ལས་བཤད།། དེ་ཡང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད།། སརྦྦ་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ཀྲ་མ་གུ་ཧྱ་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་བྲ་ས་ར་ཀ་ལ་དྷུ་ཧ།། ཞེས་བཤད་དོ།། ཐམས་ཅད་ཤེས་རབ་ཡེ ཤེས་ཀྱིས།། མན་ངག་རིམ་པ་མ་ནོར་བ།། གསང་བའི་དོན་རྣམས་མ་ཤེས་ན།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་སྤྲོས་ལ་བསྟན།། སྤྲོས་ཀྱང་དོན་ལ་གཅིག་ལས་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད ལས།། མིའི་གླིང་དུ་ཐུགས་རྗེ་རང་འབྱུང་དུ་ཆགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཅིག་པའོ།

以下是直譯: 現在將正確解說,請聽,金剛法慧你。 教示人的形成方式:在三根本脈頂端,由凝聚為三明點,形成八脈八洲、四脈四大洲。中央最勝心山,水晶管無量樹,心essence黑鐵山形成。七山七地七海角,一切聚集而成器。 大悲從上降下為中脈,左脈為伴侶。由此生起我慢而成人。 剎帝利種我慢者居住南方。王族嗔恨者居住東方。婆羅門貪慾清凈者在西方。首陀羅嫉妒者在北方。旃陀羅兇暴行惡業,他們從住處遍游各處。 從其中央明點,世尊釋迦牟尼,在根本續中說五種族安住。這也由加持而說: (སརྦྦ་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ཀྲ་མ་གུ་ཧྱ་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་བྲ་ས་ར་ཀ་ལ་དྷུ་ཧ,sarva prajñā jñāna upadeśa krama guhya eka tila prasaraka la dhuha,सर्व प्रज्ञा ज्ञान उपदेश क्रम गुह्य एक तिल प्रसरक ल धुह,సర్వ ప్రజ్ఞా జ్ఞాన ఉపదేశ క్రమ గుహ్య ఏక తిల ప్రసరక ల ధుహ,一切智慧智教授次第秘密一芝麻遍滿,薩瓦巴嘉納納烏巴得夏嘎瑪古亞誒嘎提拉巴薩拉嘎拉杜哈) 如是說。 一切智慧智慧,無誤教授次第,若不知秘密義,則教示單一明點之廣演。雖廣演,義理唯一無二。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,人界大悲自生形成章,第二十一。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། ལྷ་མིན་མི་མིན་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། སྙིང ལ་སྲོག་རྩ་ཆགས་པ་ལས།། འབྲས་བུ་སྤྱི་བོ་བདེ་ཆེན་སྨིན།། འདབ་མ་པདྨ་ལྟ་བུ་སྟེ།། མགྲིན་པའི་རྩ་ཆེན་བཅུ་དྲུག་ལ།། ལྷ་མིན་མི་མིན་བཅུ་དྲུག་ཡོད།། འོད་དང་ཉེ་བའི་འོད་དང་ནི།། སྣང་བ་དང་ནི་སྣང་གསལ དང།། བྱིན་དང་བདེ་དང་འཐབ་དགའ་དང།། འཐབ་བྱེད་དང་ནི་འཐབ་བྲལ་དང།། བསོད་ནམས་སྐྱེ་དང་བདེ་བ་ལྡན་དང་བཟང་སྐྱོང་དང།། དྲཝ་བ་ཅན་དང་དྲཝ་འོད་དང།། ཉི་མ་ལྟ་དང་ཉི་མེད འོད།། ཤིང་དང་འདྲ་བའི་རྩ་ལ་གནས།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ནས།། ལྷ་མིན་རྒྱལ་པོ་ཐགས་བཟངས་རིས།། ལྷའི་འཐབ་མོ་ཁོང་ཁྲོ་རྒྱལ་དེ།། དེ་དག་དུག་ལྔ་ཐུགས་རྗེ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། ལྷ་མིན་གཡུལ ཟློག་རྒྱུད་ཆེན་འདི།། ཁོང་ཁྲོ་རྩ་བཞི་རྩད་ནས་བཅད།། ཉི་མ་ལྟ་བུར་ལྷ་ཡི་རང་འོད་བསྟན།། རང་འབྱུང་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། འབྱུང་པོ་རོ་སྙོམས་ཆགས་སྡང་གྲོལ།། མཚོན་ཆ་རོ་སྙོམས་བདེ་བ་འབར།། གོ་ཆ རོ་སྙོམས་རིན་ཆེན་འབར།། སྡུག་བསྔལ་རོ་སྙོམས་རང་གྲོལ་ཤར།། འཐབ་རྩོད་རོ་སྙོམས་ཆོས་སྐུར་འཆར།། ཤིང་ཐོག་རོ་སྙོམས་བདུད་རྩིར་འཆར།། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་ཀློང།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རང་ལ ཤར།། སརྦྦ་ལོ་ཀ་དེ་མ་ཡིན།། ཀརྨྨ་ཀུ་རུ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་རཏྣ་དཻ་ཙ་ཀྲ་མ་ཧཱ་དྷ་ཐིམ།། ཞེས་སྒྲ་བཤད་དོ།། ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་རང་སྣང་ལ།། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་འཕྲིན་ལས་རྫོགས།། དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས གཉིས་སུ་མེད།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་རང་ལ་སྣང།། རིན་ཆེན་འོད་འབར་རང་ལ་ཡོད།། འཁོར་ལོ་ཆོས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས།། མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་ཐིམ།། ཞེས་གསུངས སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་ཆགས་ལུགས་དང།། དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས ཁྱོད།། བྱོལ་སོང་སྲིད་པའི་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། དེ་ཡང་ཡས་བབས་རྩ་བ་གསུམ་པོ་ལས།། དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ལུང་མ་བསྟན་གྱི་གནས།། ལུང་མ་བསྟན་དེ་སྐྱེ་བའི་རྩ་བ་ནི།། མངའ་སྐྱེས་གཞོགས་སྐྱེས་རྫུས སྐྱེས་དང།། སྒོ་ང་དྲོད་དང་གཤེར་སྐྱེས་དང།། གནས་དང་ལས་དང་ཟས་དངལུས།། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལུང་དུ་མ་བསྟན་ནོ།

以下是直譯: 現在將正確解說,請聽,金剛法慧你。 教示非天非人的形成方式:從心臟生命脈形成,果實在頂輪大樂成熟。如蓮花瓣,在喉部十六大脈中,有十六非天非人。光明、近光、顯現、明顯、威嚴、安樂、喜戰、作戰、離戰、生福德、具樂、善護、具網、網光、如日、無日光。住于樹狀脈中。 又從大悲降下,非天王善鬘種。天之戰鬥勝怒王。他們五毒大悲轉法輪。此大續能退非天戰。從根本斷除四怒脈。如太陽示現天之自光。轉自生法輪。 元素平等解脫貪嗔。武器平等燃燒安樂。盔甲平等珍寶燃燒。苦痛平等自解脫顯現。爭鬥平等顯現法身。果實平等顯現甘露。大樂法界,自生智慧于自顯現。 (སརྦྦ་ལོ་ཀ་དེ་མ་ཡིན། ཀརྨྨ་ཀུ་རུ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨེ་ཀ་ཏི་ལ་རཏྣ་དཻ་ཙ་ཀྲ་མ་ཧཱ་དྷ་ཐིམ,sarva loka de ma yin karma kuru dhātu jñāna eka tila ratna daica kra mahā dha thim,सर्व लोक दे म यिन् कर्म कुरु धातु ज्ञान एक तिल रत्न दैच क्र महा ध थिम्,సర్వ లోక దే మ యిన్ కర్మ కురు ధాతు జ్ఞాన ఏక తిల రత్న దైచ క్ర మహా ధ థిమ్,一切世間非彼業作界智一芝麻寶非天輪大融入,薩瓦洛嘎得瑪銀嘎瑪古如達圖納納誒嘎提拉熱納代擦嘎拉瑪哈達聽) 如是發聲解說。 一切世間自現中,非天事業圓滿。法界與智慧無二,單一明點自顯現。自有珍寶光明燃燒。以法輪大悲,教示為平等。一切融入法界。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,非天形成方式及對其轉法輪章,第二十二。 現在將正確解說,請聽,金剛法慧你。 教示畜生有情的形成方式:又從上降三根本脈,六十四未定之處。未定生起的根本是:胎生、側生、化生、卵生、暖生、濕生、處所、業、食物和身體。這些都是未定的。

། དེ་ཡི་དབུས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལ།། བྱོལ་སོང་སེང་གེ་རབ་བརྟན་བྱོན།། ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི འཁོར་ལོ་ནི།། ལུང་དུ་བསྟན་དང་གླེང་གཞི་བསྟན།། ལུང་མ་བསྟན་པའི་སྒོ་རྣམས་ལ། ལུང་དུ་བསྟན་པའི་སྒོ་རྣམས་བཤད།། གཏི་མུག་ལུང་བསྟན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། སྐྱེ་གནས་ལུང་བསྟན་ཉམས་མྱོངས་ཡེ་ཤེས ཤར།། འབྲས་བུ་ལུང་བསྟབ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།། ལས་ཀྱི་ལུང་བསྟན་རང་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད།། ཟས་ཀྱི་ལུང་བསྟན་སྣང་སྲིད་ཟས་སུ་ཟོས།། ལུས་ཀྱི་ལུང་བསྟན་མཁའ་ཁྱབ་དང་བའི་ལུས།། སརྦྦ་བཱི་ཏྟ་མུ་ལ་ཏི་ཝ་བཛྲ་ཧེ་གུ ཧྱ་རཏྣ་ཕ་ལ་ཏནྟྲ་དྷ་རྨྨ་རཏྣ།ཙཀྵུ་ཏིརྻ་ཀ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་ཕ་ལ་མ་ཧཱ་བོ་དྷི་སྭཱ་ཏ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུངྡྷ་ཛྙཱ་ཀ་ཡ་ཨ།། ཞེས་སྒྲ་བཤད་དོ།། ཐམས་ཅད་མ་རིག་རང་སྣང་ལ།། བྱོལ་སོང་མ་རིག་གཏི་མུག་ཆེ།། རྡོ་རྗེ་སྐུ་བསྟན་ དགྱེས་པའོ།། གསང་བ་ཆེན་པོ་རིག་ཆེན་བཟང་པོ་འདྲ།། རྒྱུད་ཀྱི་ཆོས་ཉིད་དོན་རྟོགས་ནས།། རིན་པོ་ཆེ་ཡི་མིག་ཕྱེ་བས།། བྱོལ་སོང་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། བཟང་པོ་རང་འབྱུང་བྱང་ཆུབ སྐུ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཡིན།། དྲི་མེད་དག་པ་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། བྱོལ་སོང་གི་འཇིག་རྟེན་ཆགས་ལུགས་དང།། དེ་ལ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཀྱི ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཉོན།། ཡི་དྭགས་སྲིད་པ་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པར་བྱ།། ཁྱོད་ནི་རྩེ་གཅིག་ཡིད་ཀྱིས་ཉོན།། དང་པོའི་རྩ་བ་གསུམ་པོ ལས།། རྩེ་མོ་ཆོད་པར་བྱེད་པའོ།

以下是直譯: 在其中心明點中,畜生獅子極堅固降臨。大悲法輪即:宣說預言和緣起。對未定之門,解說已定之門。愚癡預言法身。生處預言體驗智慧顯現。果實預言金剛身。業的預言行持自生智慧。食物的預言吞食顯現有情為食。身體的預言遍空清凈身。 (སརྦྦ་བཱི་ཏྟ་མུ་ལ་ཏི་ཝ་བཛྲ་ཧེ་གུ་ཧྱ་རཏྣ་ཕ་ལ་ཏནྟྲ་དྷ་རྨྨ་རཏྣ།ཙཀྵུ་ཏིརྻ་ཀ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་ཕ་ལ་མ་ཧཱ་བོ་དྷི་སྭཱ་ཏ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུངྡྷ་ཛྙཱ་ཀ་ཡ་ཨ,sarva vitta mula tiva vajra he guhya ratna phala tantra dharma ratna cakṣu tiryaka jñāna cakra phala mahā bodhi svāta svabhāva viśuddha jñā kaya a,सर्व वित्त मुल तिव वज्र हे गुह्य रत्न फल तन्त्र धर्म रत्न चक्षु तिर्यक ज्ञान चक्र फल महा बोधि स्वात स्वभाव विशुद्ध ज्ञा कय अ,సర్వ విత్త ముల తివ వజ్ర హే గుహ్య రత్న ఫల తన్త్ర ధర్మ రత్న చక్షు తిర్యక జ్ఞాన చక్ర ఫల మహా బోధి స్వాత స్వభావ విశుద్ధ జ్ఞా కయ అ,一切財富根本金剛呵秘密寶果續法寶眼畜生智輪果大菩提自性清凈智身阿,薩瓦維塔木拉提瓦巴扎黑古亞熱納帕拉丹扎達瑪熱納擦克舒提雅嘎納納擦嘎帕拉瑪哈波地薩瓦塔薩巴瓦比雄達納嘎雅阿) 如是發聲解說。 一切無明自現中,畜生無明大愚癡。示現金剛身歡喜。如同大密大覺賢。了悟續之法性義,開啟珍寶眼,轉畜生智慧輪。善妙自生菩提身,是大菩薩。無垢清凈智慧身。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,畜生世界形成方式及對其大悲降下章,第二十三。 現在將正確解說。金剛法慧請聽,將教示餓鬼有情形成方式。你當一心專注聆聽。從最初三根本脈,切斷頂端。

། གསང་བའི་གནས་སུ་རྩ་གསུམ་ཆགས།། ཕྱི་ནང་སྒྲིབ་དང་སྒྲིབ་པ་ཅན།། མཁའ་ལ་རྒྱུ་བའི་འབྱུང་པོ་ཡི་དྭགས་དང།། ལས་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་ཡི་དྭགས་དང།། གནས་པ་རྟེན་གྱི ཡི་དྭགས་དང།། འབྲས་བུ་གྲུབ་པའི་ཡི་དྭགས་དང།། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བསམ་ལས་འདས།། དེ་ནས་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་པའི།། ཁ་འབར་རྒྱལ་མོ་ཐུབ་པ་ཡིས།། རྩ་གསུམ་དག་ལ་ངཽ་སྤྲད་པས།། ཕྱི་ཡི་སྒྲིབ་པ དག་པར་བྱེད།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གསུམ་ངོ་སྤྲད་པས།། ནང་གི་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད།། རང་གྲོས་གསུམ་ལ་ངོ་སྤྲད་པས།། ཕྱི་ནང་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད།། ཡུལ་མེད་རང་སྣང་ཆེན་པོ་ཡིན།། དེ་རྣམས་མཁའ་ཕྱོགས མེད་པར་རྒྱུ།། འོད་གསལ་ཆེན་པོར་ངོ་སྤྲད་པས།། རང་གྲོལ་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། ལུས་ལ་གནས་ཤིང་དབུགས་ལ་རྒྱུ།། གནས་པ་གནོད་གྱི་ཡི་དྭགས་དེ།། འགྱུ་བ་དངོས་མེད་ངོ་སྤྲད་པས།། གནས་པའི་ཡི དྭགས་རང་སར་གྲོལ།། ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྱུས་ནས་བྱེད།། རྟོགས་པ་ཤེས་རབ་ལས་བྱེད་དང།། མ་རྟོགས་མ་རིག་ལས་བྱེད་གཉིས།། ལས་སུ་འདྲ་སྟེ་དངོས་མི་གཅིག། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་ཡི་དྭགས དང།། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་གཉིས།། འབྲས་བུར་འདྲ་སྟེ་ཁྱད་པར་ཆེ།། རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་མཐར་ཐུག་པས།། ཆོས་ཉིད་ཡུལ་མེད་དགོངས་པ་ཤར།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སརྦྦ་ལོ་ཀ་པྲེ་ཏ་ཀ་ཀརྨྨ་ཀུ་རུ་ཛྙཱ་ན གུ་ཧྱ་རཏྣ་ཙཀྵུ།པ་རི་ཤུངྡྷ་ཨཱ། ཞེས་སྒྲ་བསྟན་ནོ།། ཐམས་ཅད་འཁོར་བ་ཡི་དྭགས་ཏེ།། འཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་རྫོགས་པར་བྱེད།། ཡེ་ཤེས་གསང་བ་རང་ལ་བསྟན།། རིན་པོ་ཆེ་ཡི་སྤྱན་ཆེན་ཕྱི།། སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ དག་པར་བྱེད།། སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུ་རང་ལ་སྣང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཡི་དྭགས་ཕྱི་སྲིད་པ་ཆགས་འཇིག་བསྟན་པ་དང།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ལེའུ སྟེ་ཉེར་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། དམྱལ་བའི་སྲིད་པ་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། དང་པོ་རྩ་བ་གསུམ་པོ་ལས།། རྩེ་ཡི་བླ་རྩ་ནག་པོར གྱེས།། གཡོན་པ་མེད་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ།། རྐང་མཐིལ་རྩ་བརྒྱད་བདག་ཉིད་ལ།། ཚ་བའི་དམྱལ་བ་བརྒྱད་དུ་སྲིད་པ་ཆགས།། དེ་ཡི་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ལ།། ཐུགས་རྗེ་ཨ་ཝ་གླང་མགོ་བྱོན།། ཨ་མེ་རི འབར་མའི་འཕྲེང་བ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 在秘密處形成三脈。外內障和有障。空中游行的有情餓鬼、業的異熟餓鬼、依處住的餓鬼、果位成就的餓鬼,不可思議超越思維。然後大悲從上降下。火口王母能仁以三脈相認,清凈外障。以三俱生相認,清凈內障。以三自解相認,清凈內外障。無境大自現。它們在無方虛空中游行。以大光明相認,獲得自解脫大果。住于身中游于氣。住處損害的餓鬼,以無實遊動相認,住處餓鬼當下解脫。一切業由動而作。覺悟智慧作業和未覺無明作業二者,作為業相同但實質不同。異熟餓鬼和異熟果二者,作為果相同但差別很大。異熟果究竟故,法性無境意趣顯現。 如是宣說。 (སརྦྦ་ལོ་ཀ་པྲེ་ཏ་ཀ་ཀརྨྨ་ཀུ་རུ་ཛྙཱ་ན་གུ་ཧྱ་རཏྣ་ཙཀྵུ།པ་རི་ཤུངྡྷ་ཨཱ,sarva loka preta ka karma kuru jñāna guhya ratna cakṣu pariśuddha ā,सर्व लोक प्रेत क कर्म कुरु ज्ञान गुह्य रत्न चक्षु परिशुद्ध आ,సర్వ లోక ప్రేత క కర్మ కురు జ్ఞాన గుహ్య రత్న చక్షు పరిశుద్ధ ఆ,一切世間餓鬼業作智秘密寶眼清凈阿,薩瓦洛嘎貝塔嘎嘎瑪古如納納古亞熱納擦克舒帕日雄達阿) 如是發聲教示。 一切輪迴即餓鬼,迅速圓滿事業。向自身示現智慧秘密。開啟大珍寶眼。清凈一切障礙。無生法身自身顯現。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,教示餓鬼外有情形成毀滅及對其大悲降下轉法輪章,第二十四。 現在將正確解說。你金剛法慧請聽,將教示地獄有情形成方式。首先從三根本脈,頂部上脈分為黑色。左邊火的壇城中,腳底八脈自性中,形成八熱地獄有情。在其中央臍部,大悲阿瓦牛頭降臨。阿美里是燃燒的花鬘。 如是宣說。

། ན་རགཀ་ཨ་གྣེ་ཛྭ་ལ་པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་ཏྲིཿད་ཛྙཱ་ན་མ་ཧཱ་ཏུ་ཨཱ། ཞེས་སྒྲ་བཤད་པས།། ཚ་བའི་དམྱལ་བ་བརྒྱད་པོ་དེ།། རང་རང་རང་བྱུང་གནས་ལས་གྲོལ།། དམྱལ བའི་མེ་ལྕེ་འབར་བ་ལས།། ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་སྙིང་པོར་གསལ།། ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་དབྱིངས་ན་སྐྱེ་བ་མེད།། ཅེས་དོན་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། དམྱལ་བའི་གནས་སུ་ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། གྲང་བའི་དམྱལ་སྲིད་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། དང་པོ་རྩ་བ་གསུམ་པོ་ལས།། གཡས པ་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ།། རྐང་མཐིལ་རྩ་བརྒྱད་པདྨའི་གནས།། ཟླ་བ་ཉི་མའི་བདག་ཉིད་ཅན།། དེ་ལ་རྩ་དག་ཆུ་ཡི་འཁོར་ལོ་ཤར།། དེ་ལས་གྲང་བའི་དམྱལ་བ་བརྒྱད།། དེ་ཡི་ཡས་བབས་རྩ་གསུམ ལས།། ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ།། ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཕྱིར།། ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བའོ།། གྲང་བ་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡང།། ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རུ་བསྟན།། ན་ག་ར ཙ་མ་ནུ་པྲེ་ཏ་ཀ་ཡནྣེ་པྲ་ཛྙཱ་པཱར་མི་ཏཱ་ཧྲི་ད་ཡ།། ཞེས་སྒྲ་བསྟན་ནོ།། དེའི་དོན་ནི།། དམྱལ་བའི་རྒྱལ་པོ་ཐུབ་པའི་གཙོ།། སེམས་ཅན་ཡི་དྭགས་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ།། ཡེ་ཤེས་སྙིང་ལ་གནས་པར་བྱ།། ཞེས་གསུངས སོ།། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སྡུད་བར་བྱེད།། འགྲོ་བའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ཆོས་རྒྱལ་ཆེན་པོས་དེ་སྐད་གསུངས།། གྲང་བའི་དམྱལ་བ་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། དམྱལ་བ་རང་གྲོལ་ཐིག་ལེར་གདལ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ཉི ཚེ་ཉེ་འཁོར་དམྱལ་བ་ནི།། མཐིལ་གཉིས་སྲིད་པ་ཆགས་པ་ཡིན།། གཉིས་གཉིས་ལོག་པས་ཉི་ཚེ་ཡིན།། ཐུབ་པས་གཉིས་མེད་བསྟན་པ་ཡིས།། ཉི་ཚེ་རང་སར་གྲོལ་བར་བྱེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། གྲང་བ་ཆུ་དམྱལ་བ་དང་ཉི་ཚེ་ཉེ་འཁོར་གྱི་སྣང་བ་ལ་ཐུགས་རྗེ་རང་འབྱུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དྲུག་པའོ།

以下是直譯: (ན་རགཀ་ཨ་གྣེ་ཛྭ་ལ་པྲ་ཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏ་ཏྲིཿད་ཛྙཱ་ན་མ་ཧཱ་ཏུ་ཨཱ,naraka agni jvala prajñā pāramitā triḥda jñāna mahātu ā,नरक अग्नि ज्वल प्रज्ञा पारमिता त्रिःद ज्ञान महातु आ,నరక అగ్ని జ్వల ప్రజ్ఞా పారమితా త్రిఃద జ్ఞాన మహాతు ఆ,地獄火焰般若波羅蜜多三智大阿,納熱嘎阿涅哲拉巴惹納巴熱米塔特日達納納瑪哈圖阿) 如是解說聲音。 那八熱地獄,從各自自生處解脫。從地獄火焰燃燒中,以智慧明顯為精華。在大智慧界中無生。 如是宣說意義。 從《神鬼不二續》中,在地獄處轉大悲法輪章,第二十五。 現在將正確解說。你金剛法慧請聽,將教示寒地獄有情形成方式。首先從三根本脈,右邊水的壇城中,腳底八脈蓮花處,月日自性。其中顯現水輪脈。由此形成八寒地獄。從其上降三脈中,轉大悲法輪。所謂法王,因為是大悲法王,故稱法王。寒冷水的壇城也,示為寂靜法身。 (ན་ག་ར་ཙ་མ་ནུ་པྲེ་ཏ་ཀ་ཡནྣེ་པྲ་ཛྙཱ་པཱར་མི་ཏཱ་ཧྲི་ད་ཡ,nagara ca manu preta ka yanne prajñā pāramitā hṛdaya,नगर च मनु प्रेत क यन्ने प्रज्ञा पारमिता हृदय,నగర చ మను ప్రేత క యన్నే ప్రజ్ఞా పారమితా హృదయ,城及人餓鬼業般若波羅蜜多心,納嘎熱擦瑪努貝塔嘎雅內巴惹納巴熱米塔哈日達雅) 如是教示聲音。 其意義是: 地獄之王能仁主,有情餓鬼法之王,智慧安住於心中。 如是宣說。 攝集智慧與本智,禮敬眾生怙主尊。大法王如是宣說。寒地獄為智慧身,地獄自解于明點。 如是宣說。 孤獨近邊地獄是,形成於兩足底處。兩兩顛倒故孤獨。能仁教示無二故,孤獨當下得解脫。 如是宣說。 從《神鬼不二續》中,對寒冷水地獄和孤獨近邊顯現轉自生大悲輪章,第二十六。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི བློ་གྲོས་ཁྱོད།། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བའི་ཆགས་ལུགས་བསྟན།། དང་པོ་རྩ་བ་གསུམ་པོ་ལས། རྡོ་རྗེ་བུམ་པའི་རྩ་བ་རྒྱུ། རྩ་གསུམ་རྡོ་རྗེའི་དབྱིབས་སུ་ཤར།། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བའི་བརྟེན་པ་ཡིན།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབ པས།། རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དེ་འདུས་མ་བྱས།། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་འདྲེན་མཛད་པ།། དགའ་བ་དང་ནི་མཆོག་དགའ་ཡི།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བརྟེན་ས་ཡིན།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་པས།། རྡོ་རྗེའི་སྐྱ་དེ་འདུས་མ་བྱས།། རྡོ རྗེ་དམྱལ་བ་འདྲེན་མཛད་པ།། དགའ་བ་དང་ནི་མཆོག་དགའ་ཡི།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང།། དགའ་བྲལ་ཆེན་པོ་ཐུབ་པའི་སྐུ།། ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཞེས་སུ་བཤད།། དེ་ནི་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ།། ཐུབ པ་བདུན་དུ་བྱུང་བ་ཡིན།། དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་སུ་བསྟན།། སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་དེ།། ཐུགས་རྗེ་རྩ་ཡི་ལམ་དུ་བྱུང།། ལོངས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ།། འོད་གསལ་ངོ་བོ་རྩ་ཡི་ལམ་དུ་བྱུང།། ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དེ།། ཡེ་ཤེས་རྩ ཡི་ལམ་དུ་བྱུང།། དེ་གསུམ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པ་ནི།། ཨ་ཝ་དྷུ་ཏི་ཞེས་སུ་བརྗོད།། ཨ་ནི་སྐྱེ་མེད་ཀུན་ཏུ་བཟང།། རྩ་ནི་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། རྡོ་རྗེ་མི་སྐྱོད་པ་ཞེས་བྱ།། དྷུ་ཏི་སྤྲུལ་སྐུ་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང།། སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ཡིན།། སྐུ གསུམ་འདུས་པས་རྡོ་རྗེ་ཡིན།། རྡོ་རྗེ་སྐུ་དེ་འདུས་མ་བྱས།། རང་ལུས་རྟགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནི།། སྐུ་གསུམ་རང་ལ་ཡོད་པའི་རྟགས།། ནང་གི་བཅུད་ལ་ངོ་སྤྲད་པས།། སྐུ་གསུམ་རང་ལ་འབྱུང་བའི་རྟགས།། གསང་བའི་དོན་ལ་ངོ་སྤྲད་པས།། སྐུ གསུམ་ཐུགས་རྗེ་རང་ཆས་ཡིན།། དེས་ནི་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བ་ཡིན།། རང་གྲོལ་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པ་ཡིན།། ན་གར་བཛྲ་ཨཛྙཱ་ཎ་ཏི་ལ་མུ་ལ་མ་ཧཱ།། ཀྲི་ཀ་པྲ་དུ་ཨ་སི།། ཞེས་ཡིས་རྩ་བཤད་དོ།། དེ་ཡི་དོན་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ།། དམྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་མེད བསྟན།། སྐྱེ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ཡིན།། ཐིག་པ་ཆེན་པོ་མ་བཙལ་ཤར།། སྤྲུལ་པའི་གོ་ཆ་ཆེན་པོ་ཡིན།། སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་སྐུ་གཅིག་པར་ཐིལ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བའི་ཆགས་ལུགས་བསྟན པ་དང།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བདུན་པའོ།

以下是直譯:

現在將正確解說。你金剛法慧請聽,教示金剛地獄形成方式。首先從三根本脈,金剛瓶脈為根源。三脈顯現為金剛形,是金剛地獄的依處。其上大悲下降,金剛身是無為法。引導金剛地獄者,是喜與勝喜的,俱生依處。其上大悲下降,金剛身是無為法。引導金剛地獄者,是喜與勝喜的,俱生喜及,大離喜能仁身。稱為大悲下降。那是極喜金剛化身。出現為七位能仁。示為極喜金剛。化身極喜金剛,出現于大悲脈道。報身金剛薩埵,出現于光明本質脈道。法身普賢王,出現于智慧脈道。這三者合一,稱為阿瓦杜提。

阿是無生普賢,脈是五身五智,稱為金剛不動。杜提是化身大悲生,化身極喜金剛。三身合一故為金剛。金剛身是無為法。自身標誌的金剛,是三身自有的標誌。內在精華相認時,是三身自生的標誌。密義相認時,三身大悲是自然具足。這就是金剛地獄。教示自解相認。

(ན་གར་བཛྲ་ཨཛྙཱ་ཎ་ཏི་ལ་མུ་ལ་མ་ཧཱ། ཀྲི་ཀ་པྲ་དུ་ཨ་སི,nagara vajra ajñāṇa tila mula mahā krika pradu asi,नगर वज्र अज्ञाण तिल मुल महा क्रिक प्रदु असि,నగర వజ్ర అజ్ఞాణ తిల ముల మహా క్రిక ప్రదు అసి,城金剛無知芝麻根大劍生起,納嘎熱巴雜阿納那提拉姆拉瑪哈 剋日嘎巴杜阿西)

如是解說根本。

其意義是這樣的:

地獄金剛示無生,無生是大智慧,大明點不尋自顯,是大化身鎧甲,無生法身界融為一體。

如是宣說。

從《神鬼不二續》中,教示金剛地獄形成方式及對其轉大悲法輪章,第二十七。

དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་ཡས་བབས་པ།། ལམ་དང་གནས་དང་གང་ཟག གསུམ།། དེ་ལ་དགོངས་ནས་འབྱུང་བ་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་འབྱུངབའི་དུས།། སྲིད་པ་ཡས་མར་ཆགས་པ་ཡིན།། དང་པོ་རླུང་ཡང་ཡས་བབས་པས།། དེ་ལ་རྩ་བསྟན་ཐིག་ལེ་བྱངཆུབ་སེམས།། སེམས་ལ་འབྱུང་བ་ལྔ་ཤར བ།། ཐུགས་རྗེ་ཡས་མར་ཆགས་པ་ཡིན།། ནམ་མཁའ་རླུང་དང་ཆུ་དང་མེ་ས་ལྔ།། རང་སྣང་ཡས་བབས་ཕྱི་རུ་ཆགས།། ཕྱི་འབྱུང་ལྔ་པོའི་གནད་མེད་ན།། ལོངས་སྐུའི་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བ་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། ནང་གི་འབྱུང བ་ལྔ་ཡི་གནད་མེད་ན།། ཆོས་སྐུའི་ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་ས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། གསང་བའི་རྩ་གསུམ་ཡས་བབས་ཡིན།། གསང་བའི་རྩ་གསུམ་གནད་མེད་ན།། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གསུམ་འབྱུང་ས་ཡིན།། རྩ་རྣམས་གཅིག་ཏུ མ་འདུས་ན།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་སྐུའི་འབྱུང་ས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། རྩ་རྣམས་འབྲེལ་བའི་གནད་མེད་ན།། དོན་གྱི་རྒྱུད་ལ་འབྱུང་ས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། རྩ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་མ་འདུས་ན།། མན་ངག ལུང་ལ་འབྱུང་ཐབས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། རྩ་རྣམས་རང་འབྱུང་མ་ཤེས་ན།། མན་ངག་གནད་དུ་འབྱུང་ཐབས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། རྩ་རྣམས་འཁྲུལ་མིག གནད་མེད་ན།། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྩ་བྲལ་འགྱུར།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ཡིན།། རྩ་གསུམ་གཅིག་པའི་གནད་མེད་ན། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་འབྱུང་ཐབས་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབ་ཡིན།། གཅིག་པོ་རང གྲོལ་གནད་མེད་ན།གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་རང་གྲོལ་མེད།། དེ་ཡང་ཐུགས་ཡས་བབས་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་ཐམས་ཅད་ཡས་མར་བབས།། དཔེར་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་དང་ཆར་བབས་འདྲ།། སཱུརྱ་ཙནྡྲ་ཨགྣེ་ས་ནེ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་གུ་ཧྱེ་མ་ཧཱ་དྷརྨཱ་དྷཱ་ཏུ་ བྷི་དྷ་མ་ཧཱ་མཱུ་ལ་ས་མ་ཡཱ་བཛྲ་ཀཱ་ཡ།། ཏི་ལ་ཨེ་ཀ་ཨ།། ཞེས་སྒྲ་བཤད་དོ།། ཉི་མ་མེ་ནི་ཤེས་རབ་རྟགས།། ཟླ་བ་ཆུ་ནི་ཐབས་ཀྱི་རྟགས།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རིན་ཆེན་འཕྲེང།། ས་འདི་ཡེ་ཤེས་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཡིན།། ཆོས་དབྱིངས་རིག པའི་ཡེ་ཤེས་དེ།། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་དོན་ཡིན་པས།། དམ་ཅན་ལ་བསྟན་པར་བྱ།། རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དེ་འདུས་མ་བྱས།། སྐུ་གསུམ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་གོ། སྐྱེ་བ་མེད་པར་བཤད་པ་ཡི།། ཞེས་གསུངས་སོ།

以下是完整的漢語直譯,不包含藏文: 然後將正確解釋。聽著,金剛法慧你。悲心加持從上降下。道、處和人,三者。對此思考而產生。悲心從上降下的時候。輪迴從上向下形成。首先風也從上降下。對此脈顯現明點菩提心。心中五大元素顯現。悲心從上向下形成。空、風、水、火、地五者。自顯從上降下外在形成。若無外五大要點。報身悲心不會產生。這也是悲心從上降下。若無內五大要點。法身悲心無處產生。這也是悲心從上降下。密乘三脈從上降下。若無密乘三脈要點。三俱生無處產生。若諸脈不匯為一。金剛法身無處產生。這也是悲心從上降下。若無諸脈相連要點。實義續無處產生。這也是悲心從上降下。若諸脈不匯為一。口訣教法無法產生。這也是悲心從上降下。這也是悲心從上降下。若不知諸脈自生。口訣要點無法產生。這也是悲心從上降下。若無諸脈幻化要點。續、教法、口訣將失根本。這也是悲心從上降下。若無三脈合一要點。唯一明點無法產生。這也是悲心從上降下。若無一體自解要點。基、道、果自解不存在。這也是悲心從上降下。一切悲心從上向下降。比如天空中雲和雨降下一樣。 (藏文,sūrya candra agni sane ratna jñāna guhye mahā dharmā dhātu bhida mahā mūla samaya vajra kāya,सूर्य चन्द्र अग्नि सने रत्न ज्ञान गुह्ये महा धर्मा धातु भिद महा मूल समय वज्र काय,సూర్య చంద్ర అగ్ని సనే రత్న జ్ఞాన గుహ్యే మహా ధర్మా ధాతు భిద మహా మూల సమయ వజ్ర కాయ,日月火寶石智慧秘密大法界大根本誓言金剛身,sūrya candra agni sane ratna jñāna guhye mahā dharmā dhātu bhida mahā mūla samaya vajra kāya) (藏文,tila eka a,तिल एक अ,తిల ఏక అ,芝麻一個阿,tila eka a) 如是解釋音。太陽火是智慧標誌。月亮水是方便標誌。方便和智慧寶珠串。此地是大秘密智慧。法界覺性智慧。是大乘的意義。應向具誓言者示現。金剛身是無為。三身是唯一明點。解釋為無生。如是所說。

། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད ལས།། ཆགས་དང་འཇིག་དང་སྟོང་དང་གནས་པ་གསུམ།། ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བསྟན་པས།། གནས་ཆེན་པོ་རྟག་པ་མི་འགྱུར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། མཐོང་རྟགས་ཐེག་པའི་གྲུབ་མཐའ་དང།། རང་གྲོལ་ཆོས་མིན་གྲུབ་མཐའ་གཉིས།། ཕྱོགས་རྟོགས་ཕྱོགས་མེད་རྟོགས་པ་གཉིས།། ལམ་དུ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། གཞི་ཡི་གྲུབ་མཐའ་ཕྱོགས་རྟོགས་དང།། ཕྱོགས་མེད ལྷུན་གྲུབ་རྟོགས་པ་གཉིས།། རྟོགས་བ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། འབྲས་བུ་ཕྱོགས་རྟོགས་གྲུབ་མཐའ་དང།། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ཕྱོགས་མེད་རྟོགས་པ་གཉིས།། རྟོགས་པ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། གསེར་ལ་སོགས་པའི་རིན་ཆེན་དང།། ནོར བུ་རིན་ཆེན་ཕུན་ཚོགས་པ།། རིན་ཆེན་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཐེག་པ་སེམས་ཅན་བདེན་པ་དང།། རྫོགས་ཆེན་རང་སེམས་འཁྲུལ་པ་གཉིས།། སེམས་སུ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། དབུ་མ་སྒྱུ་མར་བདེན་པ་དང།། གསང་སྔགས་སྒྱུ་མ་བརྫུན པ་གཉིད།། སྒྱུ་མ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཉན་ཐོས་རྡུལ་ཕྲན་བདེན་པ་དང།། རང་རྒྱལ་རྡུལ་ཕྲན་སྒྱུ་མ་གཉིས།། རྡུལ་ཕྲན་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཨ་ནུ་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པ་དང།། རྫོགས་ཆེན་རང་ཤར་གཉིས་མེད གཉིས།། གཉིས་མེད་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཙནྡྲ་འོད་ལྡན་འཆར་བ་དང།། སཱུརྱ་འོད་ལྡན་འཆར་བ་གཉིས།། འཆར་བ་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། ཚོགས་གཉིས་བསགས་ནས་རྫོགས་བྱེད་དང།། ཚོགས་གཉིས་རང་རྫོགས་ཆེན་པོ དེ།། ཚོགས་ཀྱི་སྒྲ་མཐུན་ཁྱད་པར་ཆེ།། མ་ཧཱ་མུ་ལ་ཏི་ལ་ཨེ་ཀ་པྲ་ས་ར་ས་དྲུ་ཀ་ལ་པ་ཉྩ་དྷ་རཾ།། ས་མ་ཡ་མ་ཧཱ་མུ་ལ་ཨ་སི་ཨ།། ཞེས་སྒྲ་བཤད་པ།། དེའི་དོན་ནི།། ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཁྱད་པར་ལས།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་སྤྲོས་པ ལས།། གཉིས་མེད་དོན་རྟོགས་རང་གྲོལ་གནད།། སྐུ་ལྔ་ཐམས་ཅད་རང་ལ་གྲུབ།། དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་མཁྱེན།། སྐྱེ་བ་མེད་པར་རང་ལ་གྲུབ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཐེག་པའི་རང་གཞུང་གྲུབ་མཐའ སྟེ།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡས་བབས་ནས།། མཐར་ཐུག་འབྲས་བུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དགུ་པའོ།

以下是完整的漢語直譯,不包含藏文: 從《神鬼不二續》中: 生、滅、空和住三者。教示轉悲心法輪。大處永恒不變品第二十八。 然後將正確解釋。聽著,金剛法慧你。見相乘的宗派和自解非法宗派二者。有偏解和無偏解二者。作為道雖同音但差異大。基的宗派有偏解和無偏任運解二者。所解雖同音但差異大。果有偏解宗派和相自解無偏解二者。所解雖同音但差異大。黃金等珍寶和如意寶圓滿。珍寶雖同音但差異大。乘是眾生諦和大圓滿自心迷亂二者。心雖同音但差異大。中觀真實幻化和密咒虛假幻化二者。幻化雖同音但差異大。聲聞真實微塵和緣覺幻化微塵二者。微塵雖同音但差異大。阿努界智不二和大圓滿自顯不二二者。不二雖同音但差異大。月亮光明升起和太陽光明升起二者。升起雖同音但差異大。積累二資糧圓滿和二資糧自圓滿大。資糧雖同音但差異大。 (藏文,mahā mūla tila eka prasara sadruka lapa ñca dharam,महा मूल तिल एक प्रसर सद्रुक लप ञ्च धरम्,మహా మూల తిల ఏక ప్రసర సద్రుక లప ఞ్చ ధరమ్,大根本芝麻一個展開六月五持,mahā mūla tila eka prasara sadruka lapa ñca dharam) (藏文,samaya mahā mūla asi a,समय महा मूल असि अ,సమయ మహా మూల అసి అ,誓言大根本劍阿,samaya mahā mūla asi a) 如是解釋音。其義為:大乘的殊勝中。從唯一明點展開。不二義解自解要點。五身一切自成就。了知大誓言本身。無生自成就。如是所說。 從《神鬼不二續》中:乘的自宗宗派。對此悲心從上降下。究竟果教示品第二十九。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། དེ་ནི་གནད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པར བྱ།། འགྱུ་བ་ལྟ་ལྟངས་ཕྱི་ཡི་གཟེར།། འདྲེ་ཀུན་ངོ་ཡིས་བཟུང་བ་དང།། སེམས་འཛིན་དམིགས་གཏད་མི་དགོས་དང།། འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནི།། ཕྱི་ལྟར་བཤད་པའི་གདམས་པ་ཡིན།། ལྟ་ཐབས་གཅིག་གིས་ཐམས་ཅད མཐོང།། དཔེར་ན་ཟ་འོག་གུར་ཁྱིམ་ལ།། མ་འདྲེས་རྫོགས་པར་མཐོང་བ་ལྟར།། ལྟ་ཐབས་གཅིག་པོའི་མན་ངག་གཅེས།། ཆོས་རྣམས་སྤྱི་དང་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི།། ལྟ་ཐབས་གཅིག་གིས་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད།། དཔེར་ན་མེ་ལོང་བཞིན བསྟན་ལྟར།། ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་ས་ལེ་རྟོགས།། ལྟ་ཐབས་གཅིག་གིས་འགྲོ་དྲུག་མཐོང།། འགྲོ་དྲུག་སྤྱི་བཙན་སྒོ་བཙན་རྣམས།། ནམ་མཁའི་གཟའ་སྐར་མཐོང་བ་ལྟར།། མ་རིག་བདར་ཤ་ཆོས་པར་རྟོགས།། ལྟ་ཐབས་གཅིག གིས་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་མཐོང།། ལག་ཏུ་མན་ཤེལ་བཞག་པ་ལྟར།། ཕྱི་ནང་མེད་པར་ཟང་ཐལ་ཤར།། ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་རྫོགས་རང་གྲོལ་རྟོགས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཕྱི་ནང་གཉིས་ལ་གཟེར་གདབ་པའི གཏན་ཚིགས་ཀྱི་གཟེར།། བསྟན་པ་དཔེར་གཟེར། མཐོང་བ་ཚིག་གི་གཟེར། ཚིགས་རྣམས་དོན་གྱི་གཟེར་གདབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཁྱོད།། གསང་དང་ཡང གསང་གཟེར་བཤད་དོ།། དེ་ལ་ཚུལ་དྲུག་དཔེ་དང་དོན་དང་གསུམ།། གསང་བ་བསྐུར་ཚུལ་ཉམས་དག་ལས།། རང་འབྱུང་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེའོ།། བླ་ན་མེད་པའི་གཟེར་ཆེན་ནི།། དཔེ་ཡི་གཟེར་གྱི་ངོ་སྤྲོད་གཅེས།། རྟགས་ཀྱི་གཟེར་ཐབས འབྲེལ་བ་གཅེས།། བརྡ་གཅིག་བསྟན་པས་དོན་རྣམས་འཆར།། བརྡ་ཡི་གཟེར་ནི་རྟགས་ལ་བསྟན།། རྟགས་དེ་དོན་ལ་འཆར་བར་འགྱུར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། ཕྱི་ནང་གསང་བ་གབ་པ་ཐུགས་རྡོལ་བའི ལེའུ་སྟེ་སོ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ལ།། ཐར་པའི་ལམ་ཆེན་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི།། བྱིན་རླབས་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ལྷ་དང་འདྲེ་སྲིན་མི་གྲོལ་བས།། ལྷ་འདྲེ གཉིས་མེད་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ཐམས་ཅད་མ་ལུས་རྫོགས་པས་ན།། ཀུན་འདུས་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་དང།། མཁའ་འགྲོ་མ་ཉི་མའི་སེང་གེ་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་སོ།

以下是完整的漢語直譯,不包含藏文: 然後將正確解釋。聽著,金剛法慧你。那是要點的指示教導。動作觀看外的釘。以面相抓住所有鬼。不需執持心的專注。轉動光明輪。是如外解釋的教導。以一種觀法見一切。比如在彩虹帳篷中。如見完整無混雜。一種觀法的口訣珍貴。諸法總相和自相的。以一種觀法斷增益。如示現鏡子般。了悟一切自性明瞭。以一種觀法見六道。六道總體和個別。如見天空星宿般。了悟無明磨礪成法。以一種觀法見唯一明點。如手中置水晶般。內外無別通透顯現。了悟所知障圓滿自解。如是所說。 從《神鬼不二續》中:內外二者釘入的理由之釘。教示比喻之釘。見到語言之釘。諸句義理之釘釘入品第三十。 然後將正確解釋。聽著,金剛法慧你。解釋秘密和極秘密之釘。其中六種方法、比喻和義理三者。從秘密灌頂方法清凈經驗中。自生智慧明點。無上大釘是。比喻之釘的指示珍貴。標誌之釘方法關聯珍貴。示現一個手勢諸義顯現。手勢之釘示于標誌。該標誌將顯現於義理。如是所說。 從《神鬼不二續》中:內外秘密隱藏心破品第三十一。 然後,世尊吉祥普賢對金剛法慧說:這解脫大道續之王。持為加持王續。因神鬼魔不解脫。持為神鬼不二續。因圓滿一切無餘。持為一切彙集明點續。如是所說。金剛法慧和空行母日獅隨喜讚歎。

། ལྷ་འདྲེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས།། རྒྱུད་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གཉིས་པའོ།།།། ཆོས་ལས་འདས་པའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ། མངྒལཾ དཔལ་གསང་བ་སྙིང་པོའི་ཕྱི་མ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།

以下是完整的漢語直譯: 從《神鬼不二續》中:傳授續的品第三十二。 超越法的續圓滿。 (藏文:མངྒལཾ,梵文擬音:maṅgalaṃ,梵文天城體:मङ्गलं,梵文泰盧固體:మఙ్గలం,漢語字面意義:吉祥,漢語擬音:芒嘎朗) 吉祥秘密精華後續在此。