032.002.044.006金剛頂續 c3.5s

請完整直譯成漢語,藏文不對照輸出,如遇種子字,咒語,以(藏文,梵文擬音,梵文天城體,梵文泰盧固體,漢語字面意義,漢語擬音)六種形式顯示:www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb044.006

Gpb044.006

། གཡུ་མཚོའི་མགུལ་དུ་ཤོག་སེར་དངོས་ལ་ཞུས།། !་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ནུབ་ཕྱཽགས་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་ན། པདྨ་ལས་རྫུས་ཏེ་སྐྱེ་བ་ལས།། སྐྱེ བ་གཞན་གྱི་མིང་མེད་པ།། སྐྱེས་ནས་འཆི་བ་མེད་པ། ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པ། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་འོད་དཔག་མེད་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་དེས་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དགོངས་ནས། འགྲོ་བ་རིགས དྲུག་ཐམས་ཅད་འདུལ་བ་ལ་དགོངས་ཏེ།སྤྱན་རས་གཟིགས་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་པོར་སྤྲུལ་ལོ།། འགྲོ་བའི་དོན་དུ་ཨུ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་པདྨའི་སྡོང་པོ་ལས་སྤྲུལ་ལོ།། དེ་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་རི་པོ་ཊ་ལའི་ནུབ་ཕྱོགས་ན།བྲག་ཕུག་མ་ར་ཏི་གར་ཚེའི་རིགས་འཛིན་བསྒྲུབས་པས། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཞལ་གཟིགས། བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་ གང་གིས་དབང་བསྐུར་ཏེ།ཚེའི་རིགས་འཛིན་ཐོབ་ནས། སྐུ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པར་གྱུར་ཏོ། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་ན་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས། ཐུག་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡི་དམ་ལྷའི་ལུང་ཞུས་ པ།ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། ཐུགས་རྗེ་དང་ལྡན་པ། ཐུགས་རྗེའི་བདག་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་བསྒྲུབ་པའི་ཐབས་བཀའ་སྩལ་དུ་གསོལ། ཞེས་ ཞུས་སོ།གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཡང་སྙིང་ཡི་གེ་དྲུག་པའོ།། ཨོྂ་ཨཱཿཧཱུྂ་ཧརཱིཿ་སྐུ་ གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་སྙིང་དང་བཅས་པའོ།

以下是直譯成漢語的內容:

在玉湖的頸部寫在實際的黃紙上。向大悲者頂禮。在西方極樂世界,從蓮花化生,沒有其他出生的名字,出生后不死,壽命無量,佛陀無量光阿彌陀佛安住。那位佛陀爲了利益眾生,爲了調伏六道一切眾生,化現為大悲觀世音。爲了利益眾生,化現為鄔金上師蓮花生從蓮花莖中。

又,在菩薩聖觀世音的宮殿普陀山的西方,在瑪拉蒂巖洞中修持長壽持明,見到佛陀無量光的面容。以充滿甘露的寶瓶灌頂,獲得長壽持明,成為不生不死之身。

那時,化身蓮花生向佛陀無量光請求大悲本尊神的教言:"圓滿正等覺無量光佛一切智者,具有大悲,大悲主宰聖觀世音的修持方法,請賜予教言。"如是請求。

這是序言品第一。

然後,佛陀無量光對化身蓮花生說道:大悲的精髓是六字真言。(藏文:ཨོྂ་ཨཱཿཧཱུྂ་ཧརཱིཿ,梵文擬音:oṃ āḥ hūṃ hrīḥ,梵文天城體:ॐ आः हूं ह्रीः,梵文泰盧固體:ఓం ఆః హూం హ్రీః,漢語字面意義:嗡阿吽舍,漢語擬音:嗡阿吽啥)是身語意的精髓。

ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གནད་དང་ལྡན་ཏེ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་ཏེ། ཨོྂ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། རིགས་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན། ཨཱ་སྤྲུལ་པའི་སྤྲུལ་པ། སྐྱེ་བ་མེད་ལས་ཐམས་ཅད་སྐྱེས། ཧཱུྂ་ཆོས་སྐུ་འགྱུར་བ་མེད། མ་བཅོས་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམསཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུག ཀྱི་ངོ་བོར་རྫོགས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡིན་ཏེ། ཨཱ+ོྂ་སྐུའི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམསཅད་ཀྱི་སྐུ་གྲུབ་པར་བྱེད། ཨཱ་གསུང་གི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གྲུབ་པར བྱེད།ཧཱུྂ་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སངས་རྒྱས་ཐམསཅད་ཀྱི་ཐུགས་གྲུབ་པར་བྱེད་དོ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོ་ཡང་ཡིན་ཏེ། ཨོྂ་གྱིས་ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱཽང། ཨཱ་ཡིས་ངག་ གི་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང།ཧཱུྂ་གིས་ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱོང། ལུས་ངག་ཡིད་ཡི་གེ་འབྲུ་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གནད་ཡོད་པས། སྤྱི་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པརའགྱུར་ལ། སྒོས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཡིན་པས།བྱིན་རླབས་རྒྱུན་དུ་འབྱུང་བའི་གནད་ཡིན་ནོ། ཧརཱིཿནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་པོའི་ཡང་སྙིང་ཡིན་པས། ཐུགས་རྗེ་སྲོག་གི་ས་བོན་ཧརཱིཿ་གནས་པས། བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་ཡིན། ཡང་སྙིང་ འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་ཡིན་པས།ཐུགས་རྗེ་ཆེ་པོ་ལ་མི་འབྱོན་པའི་དབང་མེད་པས་མྱུར་དུ་མི་འགྲུབ་མི་སྲིད་པའི་གནད་ཡིན་ནོ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ཡིན་པས། ཐུག་རྗེ་ཆེན་པོས་གང་ཟློས་པ་ ལ་ཐུགས་བརྩེ་བས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་དགོངས་པ་ཡིན་ནོ།། གཞི་སྙིང་པོ་གནད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། ཡི་གེ་དྲུག་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཡང་སྙིང་ཡིན་པས། སྙིང་པོ་གཞན་ཡང་མི་འདྲ་སྟེ། འགྲོ དྲུག་གཡང་ས་གཅོད་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的漢語直譯,其中種子字和咒語按照要求以六種形式顯示: 三字種子具有身語意的要義。它們是三世一切佛的身語意的本質。 (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,om)是圓滿受用身,具有五部五智。 (ཨཱ,ā,आ,ఆ,阿,a)是化身的化身,從無生中生出一切。 (ཧཱུྂ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,hum)是不變的法身,未經造作自然成就。 三字種子圓滿為一切佛的身語意的本質。它們是一切佛的身語意的精髓。 (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,om)是身的精髓,成就一切佛的身。 (ཨཱ,ā,आ,ఆ,阿,a)是語的精髓,成就一切佛的語。 (ཧཱུྂ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,hum)是意的精髓,成就一切佛的意。 它們也是三界一切眾生的身語意的精髓。 (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,om)清凈身的障礙。 (ཨཱ,ā,आ,ఆ,阿,a)清凈語的障礙。 (ཧཱུྂ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,hum)清凈意的障礙。 身語意三字種子具有身語意的要義,因此總的來說能成就三世一切佛,特別是它們是大悲的身語意的精髓,所以是持續生起加持的要義。 (ཧརཱིཿ,hrīḥ,ह्रीः,హ్రీః,呼日,hri)是大悲的精要,因為大悲的生命種子(ཧརཱིཿ,hrīḥ,ह्रीः,హ్రీః,呼日,hri)存在,所以是生起的種子。又因為它是精要的鉤子,大悲無法不降臨,所以是迅速成就的要義。 它是大悲的近精髓,所以大悲對誦持者以慈愛心一心不斷地觀照。 這是基礎精髓要義品第二。 六字咒是大悲的精要,與其他精髓不同,它能斬斷六道的險處。

། ཉོན་མོངས་པ་དྲུག་གཙོ་བོར་བྱས་པས་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་ཏུ་སྐྱེ་སྟེ། ང་རྒྱལ་གྱི་འབྲས་བུ་ལྷར་སྐྱེ། ང་རྒྱལ་གྱི་ཡལ་ག་ཁོང་ཁྲོས་ལྷ་མ་ཡིན་དུ་སྐྱེ། འདོད་ཆགས་ཀྱི འབྲས་བུ་མིར་སྐྱེ།གཏི་མུག་གི་འབྲས་བུ་བྱོལ་སོང་དུ་སྐྱེ། སེར་སྣའི་འབྲས་བུ་ཡི་དགས་སུ་སྐྱེ། ཞེ་སྡང་གི་འབྲས་བུ་དམྱལ་བར་སྐྱེའོ།། དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་གཡང་ས་གཅོད་པ་ཡང། ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་པའི་ཡི་གེ་དྲུག་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོྂ་གྱིས་ལྷ་ལྟུང་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། ང་རྒྱལ་རང་སར་གྲོལ་ནས་ལྷ་ལྟུང་བའི་གཡང་ས་ཆོད། མས་ལྷ་མ་ཡིན་འཐབ་རྩོད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། ཁོང་ཁྲོ་རང་སར་གྲོལ་ཏེ། ལྷ་མ་ཡིན་དུ་སྐྱེ་བའི་གཡང་ས་ཆོད། ཎིས་མིའི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། འདོད་ཆགས་རང་སར་གྲོལ་ཏེ་མིར་སྐྱེ་བའི་གཡང་ས་ཆོད། པད་ཀྱི་བྱོལ་སོང་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། གཏི་མུག་རང་སར་གྲོལ་ནས བྱོལ་སོང་དུ་སྐྱེ་བའི་གཡང་ས་ཆོད།མེས་ཡི་དགས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། སེར་སྣ་རང་སར་གྲོལ་ཏེ་ཡི་དྭགས་སུ་སྐྱེ་བའི་གཡང་ས་ཆོད། ཧཱུྂ་གིས་དམྱལ་བ་ཚ་གྲང་གི་སྡུག་བསྔལ་ཞི་ནས། ཞེ་སྡང་རང་སར་གྲོལ་ཏེ་ དམྱལ་བར་སྐྱེ་བའི་གཡང་ས་ཆོད་དོ།། ཡི་གེ་འབྲུ་དྲུག་གིས་འཁོར་བའི་གཡང་ས་ཆོད་ནས། འཁོར་བ་གནས་སྟོངས་པ་ཡིན་ནོ།། འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་གཅོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 以六種主要煩惱而生為六道眾生:傲慢的果報生為天神,傲慢的分支憤怒生為阿修羅,貪慾的果報生為人,愚癡的果報生為畜生,吝嗇的果報生為餓鬼,嗔恨的果報生為地獄。 如此斬斷六道眾生的險處的,就是這六字咒: (ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,oṃ maṇi padme hūṃ,ॐ मणि पद्मे हूँ,ఓం మణి పద్మే హూం,嗡嘛呢叭咪吽,om ma ni bei mei hong) (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,om)平息天神墮落的痛苦,傲慢自然解脫,斬斷墮入天道的險處。 (མ,ma,म,మ,嘛,ma)平息阿修羅爭鬥的痛苦,憤怒自然解脫,斬斷生為阿修羅的險處。 (ཎི,ṇi,णि,ణి,呢,ni)平息人的痛苦,貪慾自然解脫,斬斷生為人的險處。 (པད,pad,पद्,పద్,叭,bei)平息畜生役使的痛苦,愚癡自然解脫,斬斷生為畜生的險處。 (མེ,me,मे,మే,美,mei)平息餓鬼的痛苦,吝嗇自然解脫,斬斷生為餓鬼的險處。 (ཧཱུྂ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,hong)平息地獄寒熱的痛苦,嗔恨自然解脫,斬斷生為地獄的險處。 六字種子斬斷輪迴的險處,使輪迴成為空無。 這是斬斷六道險處品第三。

།།། དེ་ལྟར་ཡི་གེ་འབྲུ་དྲུག གི་འཁོར་བའི་གཡང་ས་ཆོད་ཙམ་ན་གསང་བའི་དགྲ་གསུམ་སོད་དེ།ཕྱི་ཡི་དགྲ་སྡང་བའི་དགྲ་དང་གནོད་པའི་བགེགས་ཡིན་ཏེ། རང་སེམས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པར་རྟོགས་པས་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་སྙིང་པོ་ ཅན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པས།། རང་གཞན་འཁྲུལ་པས་དགྲ་བགེག་སྣང་བས་འཁྲུལ་པ་ལོག་པས་དགྲ་བགེགས་རང་སར་གྲོལ། ཕྱི་དགྲ་རང་སར་བསད། ནང་གི་དགྲ་ན་ཚ་སྡུག་བསྔལ་ཡིན་པས། ལུས་ལྷར་གསལ་བས གདོས་པའི་ཕུང་པོ་རང་སར་གྲོལ་ནས།ལུས་ཀྱི་འབྱུང་པ་ཆ་སྙཽམས་ནས། འབྱུང་བ་བཞིའི་ན་ཚ་ཞི། སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་རང་སེམས་བྱེད་མཁན་ཡིན་པས། སེམ་ལ་དངོས་པོ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་མེད་པས་སྡུག་བསྔལ་ བྱེད་མཁན་རང་སར་གྲོལ།། སྡུག་བསྔལ་ངོ་བོ་བརླག། ནང་གི་དགྲ་བོ་རང་སར་བསད། གསང་བའི་ང་བདག་འགོང་པཽ་ཡིན་པས་དུག་ལྔ་སེམས་ལས་བྱུང་ནས་མ་འགགས་རྩལ་དུ་ཤར་བས། སྐྱེ་ས་སེམས་ལས སྐྱེས་ནས་དངོས་མེད་སེམས་ལ་ཐིམས་པས་སྐྱེ་གྲོལ་དུས་གཅིག་ཞི།ང་བདག་འཛིན་པ་ཆགས་པའི་སྡང་ཡུལ་ལས་ཤར་ཡང་ཆགས་སྡང་བྱེད་མཁན་སེམས་ཡིན། སེམས་ལ་འཛིན་མཁན་མེད། ང་བདག་འགོང་པོ་ རང་སར་གྲོལ་ནས་ང་བདག་འགོང་པོ་གསང་དགྲ་བསད་དོ།། གསང་བའི་དགྲ་གསུམ་བསད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ལྟར་དགྲ་གསུམ་སོད་པ་དང། འཇིགས་པའི་བདུད་བཞི་གཞོམ་སྟེ། ལུས་ལྷ་ཐུགས་རྗེ ཆེན་པོར་གསལ།ལྷ་ལ་བགྲེས་ཤིང་རྒུད་པ་མེད་པས། རྣལ་འབྱོར་པའི་ལུས་ན་ཚ་མེད་པས། རྒས་ཤིང་རྒུད་པ་མེད་པས་ཕུང་པོའི་བདུད་ཆོམས། སྣང་བ་ཡི་དམ་ལྷ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོར་མཐོང། དེ་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་པར་མཐོང། དེ་ལ་ཆགས་ཤིང་ཞེན་པ་མེད་པས་ལྷའི་བུའི་བདུད་ཆོམས། ཕ་དང། མ་དང། བུ་ཚ་དང། གྲོགས་དང། གཉེན་དང། རྫས་དང། ཡོ་བྱད་ལ་སོགས པར་འཁྲུལ་སྣང་སྒྱུ་མར་ཤེས་ནས་ཆགས་པ་ཆོད།དགྲ་དང་སེམས་ཀྱི་འཁྲུལ་པར་ཤེས། ཞེ་སྡང་ཞི་ནས་སྙིང་རྗེ་སྐྱེས་པས་ཉོན་མོངས་པའི་བདུད་ཆོམས། སེམས་ལ་སྐྱེ་འཆི་མེད་པའི་གདེང་རྙེད་པས། ཁམས་གསུམ་ འཁོར་བར་སྐྱེ་དོགས་མེད་པས།རིག་པ་ཆོས་སྐུར་བཙན་ས་ཟིན་པས་འཆི་བདག་གི་བདུད་ཆོམས་སོ།

以下是完整的漢語直譯: 如此,當六字種子斬斷輪迴的險處時,就殺死了三種秘密敵人。 外在的敵人是仇恨的敵人和危害的障礙。當自心領悟大悲的意境,在相續中生起空性悲心的精髓時,由於自他的迷亂而顯現為敵人和障礙的錯覺消除,敵人和障礙自然解脫。外在的敵人自然被殺死。 內在的敵人是疾病和痛苦。通過觀想身體為本尊,粗重的蘊體自然解脫,身體的四大平衡,四大的病痛平息。心的痛苦是由心造成的,由於心中沒有實在的本質,造成痛苦的心自然解脫。痛苦的本質消失。內在的敵人自然被殺死。 秘密的敵人是我執魔鬼。五毒從心中生起,無礙地顯現為力量。從心中生起,融入無實體的心中,生起和解脫同時平息。我執雖然從貪戀的對象中生起,但產生貪恨的是心。心中沒有執著者。我執魔鬼自然解脫,秘密的我執魔鬼敵人被殺死。 這是殺死三種秘密敵人品第四。 如此殺死三種敵人,降伏四種可怕的魔。 身體明觀為大悲本尊。本尊不會衰老和退化,所以瑜伽士的身體沒有疾病,不會衰老和退化,從而降伏了蘊魔。 將顯現觀為本尊大悲的本質,視之如夢如幻,無有自性。對此無有貪著,從而降伏了天子魔。 了知父母、子女、朋友、親屬、財物、用品等為迷亂顯現如幻,斷除貪著。知敵人為心的迷亂,平息嗔恨生起悲心,從而降伏了煩惱魔。 在心中找到無生無死的確信,不懼怕轉生三界輪迴,覺性穩固於法身,從而降伏了死主魔。

། འཇིགས་པའི་བདུད་བཞི་འཇོམས་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་གཡང་ ས་ཆོད།གསང་བའི་དགྲ་གསུམ་གསོད། འཇིགས་པའི་བདུད་བཞི་ཆོམས།། འཁོར་བའི་གདོས་ཐག་ཆོད། དུས་དེ་ཙམ་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ལུས་མིར་འདུག་ཀྱང་སེམས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ།། དེ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་ པོའི་ཆོས་འདི།ཆོས་གཞན་པས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ཏེ། གཞན་གྱི་ལྟ་བ་ལ་གྲུབ་མཐའ་ཕྱོགས་འཛིན་གྱི་འདོད་པ་ཡོད།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་ལ་གྲུབ་མཐའི་ལྟོས་ཆོས་མེད། ཕྱོགས་མེད་རང་སར་གྲོལ་བས་ ལྟ་བའི་གནད་དང་ལྡན་ཏེ།ལྟ་བ་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་སོ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བསྒོམ་པ་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ཏེ།། གཞན་གྱི་བསྒཽམ་པ་ལ་མཉམ་བཞག་རྗེས་ཐོབ་སྒོམ་བྱེད་ཀྱི་རྩོལ་བ་ ཡོད།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བསྒཽམ་པ་ལ་སྟོང་གསལ་རང་བྱུང་རང་ལ་གནས་པས། ཉམས་དང་རྟགས་ཀྱིས་ལྟོས་ཆོས་མེད། བསྒོམ་བྱ་དང་སྒོམ་བྱེད་མེད་པས་རང་སར་གྲོལ་བས། བསྒོམ་པའི་གནད་དང་ལྡན་ཏེ་ གཞན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་སོ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྱོད་པ་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་སྟེ། གཞན་གྱི་སྤྱོད་པ་ལ་ཞེ་འདོད་སྤོང་ལེན་གྱི་རྩོལ་བ་ཡོད། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྱོད་པ་ལ་བྱེད་སྤྱོད་མ་འགགས ཤུགས་ལ་སྤྱོད་པས་རྐྱེན་སྣང་བདེ་སྡུག་རང་སར་གྲོལ་བས།སྤྱོད་པ་གནད་དང་ལྡན་ཏེ་སྤྱོད་པ་གཞན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་སོ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་འབྲས་བུ་གཞན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་ཏེ། གཞན་གྱི་འབྲས་བུ་ལ་ སངས་རྒྱས་ལོགས་ནས་འདོད་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་ཡོད།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་འབྲས་བུ་ལ། རང་སེམས་རྟོགས་ན་འབྲས་བུ་སངས་རྒྱས་པས། སེམས་སྐྱེ་འགག་མེད་པ་ཡེ་ནས་ཆོས་སྐུ་ཡིན་པས། འབྲས་བུ་གཞན་ལས ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་སོ།། ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་འབྲས་བུ་བཞི་ཁྱད་དུ་འཕགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་འཕག་ཏེ། གཞན་ལ་དམ་ཚིག་བསྲུང་མཚམས་ཀྱི རྩོལ་བ་ཡོད་དེ།ཐུག་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་དམ་ཚིག་བསྲུང་མཚམས་མེད་དེ། ཡེ་བསྲུངས་ཡེ་དག་ཆཻན་པོ་ལ། རང་སེམས་དྲི་མ་མེད་པ་གསལ་དག་ཆེན་པོ་ལ་དམ་ཚིག་བསྲུང་མཚམས་མེད་དེ། དམ་ཚིག་ གཞན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས་སོ།

以下是完整的漢語直譯: 這是降伏四種可怕的魔品第五。 如此斬斷六道眾生的險處,殺死三種秘密敵人,降伏四種可怕的魔,切斷輪迴的束縛。此時,瑜伽士雖然身在人間,但心已成佛。 這個大悲法門比其他法門殊勝:其他見解有宗派偏執的執著,大悲見解沒有宗派的相對法,無偏執而自然解脫,具有見解的要點,比其他見解更加殊勝。 大悲的修行比其他修行殊勝:其他修行有入定和后得的修行努力,大悲的修行是空明自生自住,不依賴於體驗和征相,沒有所修和能修,自然解脫,具有修行的要點,比其他修行更加殊勝。 大悲的行為比其他行為殊勝:其他行為有舍取的努力,大悲的行為是無礙的自然而行,因此緣起的苦樂自然解脫,具有行為的要點,比其他行為更加殊勝。 大悲的果位比其他果位殊勝:其他果位有追求外在佛果的目標,大悲的果位是認識自心即成佛,心本無生滅,本來就是法身,因此比其他果位更加殊勝。 這是見修行果四者殊勝品第六。 大悲的誓言比其他誓言殊勝:其他有守護誓言界限的努力,大悲沒有守護誓言的界限。在本來守護、本來清凈的大清凈中,自心無垢明凈大清凈中沒有守護誓言的界限,因此比其他誓言更加殊勝。

། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་སྐུར་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ཏེ། གཞན་ལ་དབང་བསྐུར་བྱ་དང་སྐུར་བྱེད་དབང་ཐོབ་བྱའི་འདོད་པ་ཡོད། ཐུག་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་རིག་པའི རྒྱལ་པོ་རང་དབང་ཐོབ་པར་བསྐུར་བས།ཡེ་དབང་ཆེན་པོ་ཡེ་ནས་བསྐུར་བས་དབང་བསྐུར་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་སོ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་འཕྲིན་ལས་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་ཏེ། གཞན་ ལ་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་འཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིའི་འདོད་པ་ཡོད།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་འཕྲིན་ལས་ལ།། དུག་ལྔ་དུག་གསུམ་གནས་སུ་ཞི།། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མ་རྩལ་ཁོང་ནས་རྒྱས།། རྣམ་རྟོག་ཕྲ་རགས་མ་འགགས་ དབང་དུ་འདུས།བདག་འཛིན་དགྲ་བོ་མ་བཏུལ་རང་སར་གསོད།། འཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས།། དམ་ཚིག་དབང་བསྐུར་འཕྲིན་ལས་གསུམ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་ པོའི་ཆོས་སྤྱོད་གཞན་ལ་ཁྱད་པར་འཕགས་ཏེ།གཞན་ལས་ཆོས་སྤྱོད་སྒྲིབ་སྦྱཽང་གི་རྩོལ་བ་ཡོད། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྤྱོད་ལ་སྨྲ་བརྗོད་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་ཡིན་པས། ཀློག་འདོན་ཁ་ཏོན་རང་སར་ གྲོལ།། འདོད་ཡོན་མ་སྤངས་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་ཡིན་པས་མཆོད་པ་རང་སར་གྲོལ། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཞིང་ཁམ་དག་པར་ཤེས་པས། དཀྱིལ་འཁོར་མཎྜ་ཚ་ཚ་རང་སར་གྲོལ། ཆོས་ཉིད་སྟོང་གསལ་ཡེ་ནས་གསལ བས་མར་མེ་རང་སར་གྲོལ།། རིག་པ་རང་དབང་རང་ལ་བསྐོར་བས་བསྐོར་བ་རང་སར་གྲོལ།། རང་བྱུང་ཆོས་སྐུ་ཡེ་ནས་ཡོད་པས་སྐུ་གདུང་མཆོད་རྟེན་རང་སར་གྲོལ།། ཅིར་སྣང་འཛིན་ཆགས་མེད་པར་གཏོང་བས གཏོར་མ་རང་སར་གྲོལ།། རང་སེམས་སངས་རྒྱས་སུ་རྟོགས་པས།། ཡོན་ཏན་རང་ལ་ཤར་བས་མཆོད་བསྟོད་རང་སར་གྲོལ། གང་ཡང་འདོད་པ་མེད་པས་བྱས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་སར་གྲོལ།། ཆོས་སྤྱོད གཞན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་སོ།། ཆོས་སྤྱོད་ཞན་ལས་ཁྱད་དུ་འཕགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 大悲的灌頂比其他灌頂殊勝:其他有能灌、所灌和獲得灌頂的執著,大悲的灌頂是覺性之王獲得自主權的灌頂,本來就是大灌頂,因此比其他灌頂更加殊勝。 大悲的事業比其他事業殊勝:其他有寂靜、增長、降伏、威猛四種事業的執著,大悲的事業是:五毒三毒自然平息,自生智慧不費力地增長,粗細妄念無礙地降伏,我執敵人不用降服自然殺死。四種事業比其他更加殊勝。 這是誓言、灌頂、事業三者品第七。 大悲的修法比其他修法殊勝:其他修法有凈障的努力,大悲的修法中,一切言說都是法音,誦經持咒自然解脫。不捨欲樂而為智慧游舞,供養自然解脫。知一切顯現為清凈剎土,壇城、曼荼羅、塑像自然解脫。法性空明本來明瞭,燈供自然解脫。覺性自主自轉,轉繞自然解脫。自生法身本來存在,舍利塔廟自然解脫。對一切顯現無執著而佈施,食子自然解脫。了悟自心即佛,功德自然顯現,供贊自然解脫。無有任何執著,一切有為法自然解脫。修法比其他更加殊勝。 這是修法比其他殊勝品第八。

།།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་མཛད་སྤྱོད་ཀྱི་ཆོས་ཡིན་པས། ལྟ་བ་གདེང་དང་ལྡན་ཡང་གཏོང་བ ཕྱལ་བར་མི་གཏོང་བའི་གནད་ཡིན།སྒོམ་དུ་ཅི་ཡང་མེད་ཀྱང་ཉམས་ཀྱི་རྩིས་ཟིན་པའི་གནད་ཡིན། སྤྱོད་དུ་ཅི་ཡང་མེད་ཀྱང་འགྲོ་འདུལ་ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པའི་གནད་ཡིན། འབྲས་བུ་ལ་རེ་དོགས་མེད་ཀྱང་རང་སེམས་ ཆོས་སྐུར་བསྟན་པར་བྱེད་པ་གནད་ཡིན།དམ་ཚིག་བསྲུང་མཚམས་མེད་ཀྱང། རང་སེམས་གཙང་སར་འདོན་པ་གནད་ཡིན། དབང་བསྐུར་ལ་བསྐུར་ཐོབ་མེད་ཀྱང། རིག་པ་ངོ་ཤེས་ནས་རང་དབང་ཐོབ་པའི་བྱེད་ པ་གནད་ཡིན།འཕྲིན་ལས་ལ་བྱས་རྩོལ་མེད་ཀྱང། བྱེད་སྤྱོད་འགྲོ་དོན་བྱེད་པ་གང་ལ་གང་འདུལ་བྱེད་པ་གནད་ཡིན། ཐུན་མོང་ཆོས་སྤྱོད་ལ་རྩོལ་བ་འདོད་པས་ཆིང་ཡང་ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡིན་ པས།གང་ཡང་མི་འགེགས་པར་བྱེད་པས་གནད་ཡིན་ནོ། ཧརིལ་གྱི་དྲིལ་བས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ལ། ཐབས་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད། དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད། དོན་དམ་དང་ཀུན་རྫོབ་གཉིས་མེད། བསྐྱེད་རིམ་དང་རྫོག་ རིམ་གཉིས་མེད།གཉིས་མེད་ཙམ་དུ་འཛིན་པ་ཡང་མེད།། འཛིན་མེད་ཕྱོགས་མེད། ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང། རྒྱར་མ་ཆད། གཉིས་འཛིན་གྱི་མཐའ་ལས་གྲོལ་བ་ནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པའི་གནད་ ཡིན་ནོ།། སྐལ་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་གོ་བར་གྱིས། གདམས་པ་གནད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 這是大悲菩薩的行為法門,所以雖具見解的把握,但不放縱佈施,這是要點。雖然沒有什麼可修,但要把握體驗,這是要點。雖然沒有什麼可行,但要以方便行為度化眾生,這是要點。雖然對果位無有希望恐懼,但要示現自心即法身,這是要點。雖然沒有守護誓言的界限,但要使自心清凈,這是要點。雖然灌頂無能灌所灌,但要認識覺性而獲得自主,這是要點。雖然事業無有造作,但要隨機應化利益眾生,這是要點。雖然對共同修法有執著的努力,但因為是方便的支分,所以不阻礙任何,這是要點。 總的來說,在大悲法中,方便智慧無二、法界智慧無二、勝義世俗無二、生起次第圓滿次第無二,也不執著于無二,無執無偏,不落一邊,不受限制,解脫於二執的邊際,這是大悲的意趣要點。 有緣者當理解。這是教授要點品第九。

།།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཆོས་ཐམསཅད་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པ་རིས་མེད་དུ་རྟོགས་པར་བྱས་ལ། ཆོས་གང་ལ་ཡང་སྐུར་པ་མི་གདབ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་སྙིང་རྗེ་མཉམ་པ་རིགས་མེད་དུ་བསྒོམས་ལ། ང་བདག་གི་འཛིན་པས་མི་གཟུང། སྡུག་བསྔལ་ལ་བློ་ཡིས་མི་གཟུང། བྱེད་མཁན་གྱི་རང་ངོ་བརྟག ཉོན་མོངས་པ་ཐོད་རྒལ་དུ་མི་གཏོང།རང་སར་ཡལ་དུ་གཞུག། ལྟ་བའི་བདུད་ཕྱོགས་རིག་ཡིན་པས། ཕྱོགས་འཛིན་གྱི་མཐའ་དང་ཕྲོལ། སྒོམ་པའི་བདུད་སེམས་འཛིན་གྱི་བླཽ་བསྒོམ་ཡིན་པས། རིག་པ་གསལ་སྟོང་ ངང་ལ་སྡོད།སྤྱོད་པའི་བདུད་ཚུལ་འཆོས་ཡིན་པས། ཆོས་བརྒྱད་མགོ་སྙོམས། འབྲས་བུའི་བདུད་རེ་དོགས་ཡིན་པས། སངས་རྒྱས་སེམས་སུ་རྟོགས། དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་བདུད་འདོད་པ་ཡིན་པས། འགྲོ་དོན་སྙིང་རྗེས་ ཟིན་པར་གྱིས།ཉམས་མྱོང་གི་བདུད་བསྒོམ་ལ་ཆགས་པ་ཡིན་པས། སེམས་ལ་རྟེན་མ་ཆ་ཅིག་ཉམས་ལེན་གྱི་བདུད་ལེ་ལོ་དང་སྙོམས་ལས་ཡིན་པས།། བརྩོན་འགྲུས་བསྒྲིམས་པས་ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་སྦྱཽངས། བྱིན་ རླབས་ཀྱི་བདུད་ཐེ་ཚོམ་དང་བླ་མ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས་པ་ཡིན་ནོ།། མོས་གུས་གྱིས། གསོལ་བ་ཐོབ།། ཐེ་ཚོམ་གྱི་སྒྲོག་ཁྲོལ། ཆོས་ཀྱིས་བདུད་ཉམས་ལེན་དྲེད་ནས་ཐ་མལ་དུ་ཤོར་བ་ཡིན། ལས་དང་པོའི་དུས་སུ་སྲངས སུ་ཆུག་ཅིག།སྦྱིན་པ་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་ཐོབ་ཏུ་རེ་བ་ཡིན་པས། དམིག་མེད་པ་རྒྱ་ཡིས་ཐོབ། ཚུལ་ཁྲིམས་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་ཚུལ་འཆོས་ཡིན་པས། རྒྱུ་མེད་རང་སེམས་ གཙང་མར།བཟོད་པ་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་དང་དུ་ལེན་པ་ཡིན་པས། སྡུག་བསྔལ་ལ་བློ་བཟློག་ལ་མ་ཆགས། བརྩོན་འགྲུས་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་སྡོད་བྱ་ལོང་ཡོད་སྙམ་ པ་ཡིན་པས།མི་རྟག་པ་སྔོན་ལ་བསམས་པ་ཆོས་ཉིད་ཡིད་ཀྱི་དོན་བསྒོམ་བསམ་གཏན་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་བྱིང་རྒོད་སེམས་ཀྱི་གཡེང་བ་ཡིན་པས། སེམས་ཆོས་ཉིད་ཀློང་དུ་གློད། ཤེས་རབ་ཆུད་ཟོས་སུ་ འཇུག་པའི་བདུད་མ་རིག་པ་རང་ངོ་མ་ཤེས་པ་ཡིན་པས།སེམས་ཉིད་རིག་པར་ཆོས་སྐུར་ངོས་གཟུང། མི་ལུས་ཆུད་ཟོས་སུ་འཇུག་པའི་བདུད་ཆོས་མ་དྲན་པ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的漢語直譯: 大悲瑜伽士應當了悟一切法平等無別的法性,不誹謗任何法。修習三界眾生平等無別的悲心,不執著我和我所。不執著苦,觀察造作者的本性。不放縱煩惱,讓其自然消融。 見解的魔是偏執,所以要脫離偏執的邊際。修行的魔是執著心的修行,所以要安住于明空覺性中。行為的魔是偽裝,所以要平等對待八法。果位的魔是希望恐懼,所以要了悟佛在心中。苦行的魔是慾望,所以要以悲心利益眾生。體驗的魔是執著修行,所以不要依賴心。實修的魔是懶惰和放逸,所以要精進努力修習法性。加持的魔是懷疑和不信任上師,所以要生起信心,祈請加持,解開懷疑的枷鎖。 法的魔是修行懈怠而落入平凡,所以初學時要嚴格。佈施的魔是希望獲得果報受用,所以要無目的地廣施。持戒的魔是偽裝,所以要無因地保持自心清凈。忍辱的魔是忍受輪迴苦,所以要厭離苦而不執著。精進的魔是認為有時間可以閑坐,所以要先思維無常。禪定的魔是昏沉掉舉等心的散亂,所以要放鬆心於法性境界。智慧的魔是無明不認識自性,所以要認識心性覺性即法身。浪費人身的魔是不憶念法。

། ཆོས་མེད་མི་ཚེ་སྟོང་ལོག་ཡིན་ ནོ།། མདོ་དོན་དུ་ཆོས་ལ་དྲིལ་ཅིག། བདུད་དང་བྲལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་ལེན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། སེམས་བག་ཆགས་མ་བྲལ་གྱི་བར་འཁོར་བ་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པས སེམས་སྟོང་པར་རྟོགས།འཁོར་བ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་མེད་དུ་མ་རྟོགས་བར་དུ། རིགས་དྲུག་གི་ལམ་མི་འགགས་པས། སེམས་ངོ་བོ་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོགས། གཉིས་སྣང་གི་རྟོག་པ་རང་སར་མ་གྲོལ་བར་དུ། བདག་གཞན་གྱི་ གཟུང་འཛིན་མི་འཛད་པས་གང་ཡང་རང་སར་གྲོལ་དུ་ཆུག།ཚོགས་དྲུག་ཆོས་ཉིད་རང་སར་མ་ཤེས་ན། སེམས་འཛིན་གྱི་ས་མི་ཆོད་པས་སྣང་བ་རང་སར་གྲོལ་དུ་ཆུག། འཁོར་བ་ལ་སྐྱོ་བ་མ་སྐྱེས་བར་དུ་ཆོས་མི་ འོང་བས།བྱས་པ་དོན་མེད་མ་བྱེད། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དོན་སྦྱོངས། འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་དང་མ་བྲལ་བར་དུ་འཁོར་བ་དང་བློ་མི་ཕྲེལ་བས། འཇིག་རྟེན་འདི་ཡིས་ཁེ་གྲགས་ཐམས་ཅད་དགོས་མེད་དུ་ཤེས་པར་གྱིས། ཆོས་མིང་མེད་བློ་འདས་ཚིག་ལས་འདས་པ་གཅིག་ཏུ་མ་གོ་བར་དུ་ཆོས་ཚིག་དང་ཡི་གེ་ལ་ཟད་པ་མི་འོང་བས། ཆོས་ཚིག་དང་དཔེ་ཕྱིར་མ་འབྲེང། བྱ་མེད་བློ་འདས་སུ་གོ་བར་བགྱིས། གདམས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ གཅིག་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས། སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དོན་རྒྱུད་དུ་གསུངས་པ། རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་རྒྱུད་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ་དང། ལྷ་སྲས་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན་ལ་གསང ་སྒོར་རྒྱས་བཏབ་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 無法的人生是空虛的。總之,要專注於法。這是遠離魔障品第十。 修習大悲的瑜伽士,在心未脫離習氣之前,與輪迴不可分離,所以要了悟心的空性。在未了悟輪迴法性無生之前,六道之路不會阻塞,所以要了悟心的本性無生。在二元分別念未在自處解脫之前,我他的能取所取不會耗盡,所以要讓一切自然解脫。如果不了知六識在法性中自然,就無法斷除執著心,所以要讓顯現自然解脫。 在未對輪迴生起厭離之前不會趣入佛法,所以不要做無意義的事,要修習法性的意義。在未脫離世間八法之前,不會與輪迴分離,所以要知道此世間的一切利益名聲都是無需的。在未了解無名超越心識言語的一法之前,法不會耗盡于文字,所以不要追隨法的文字和比喻,要了解無作超越心識。這是教授品第十一。 阿彌陀佛對蓮花生大師所說的密意續,金剛頂續,以秘密印封給佛母卡欽薩措吉爾和王子赤松德贊。