043.340.050.007夜叉阿帕拉奇塔秘密後續續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb050.007

ཡཀྵ་ཨ་པ་ར་གུ་ཏྱ་ན་ར་ཏི་ཏན་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། གནོད་སྦྱིན་པ་ར་ཙིཏྟ་གསང་བ་ཕྱི་མའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ།། དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། དེ་ནས་ཡང་གསང་བའི་བདག་པོ་ ཡིས།། འཁོར་རྣམས་ཀུན་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཚོགས།། ཐམས་ཅད་འདུན་བྱེད་ཨ་པ་ར།། རྟོགས་ཤིང་འགྲུབ་པར་འདོད་ན་ཕྱག་རྡོར་བསྒོམ།། དེ་ལ་ཕྱི་བསྒྲུབ་ནང་བསྒྲུབ་གསང བསྒྲུབ་གསུམ།། ཡང་གསང་བསྒྲུབ་དང་རྣམ་པ་བཞི།། ཕྱི་ལྟར་མུ་ཁྱུད་ཟླུམ་པོས་བསྐོར།། མདུན་དུ་ཧརི་དང་ལྡན་པར་བྱ།། དེ་ཡི་མཐའ་མར་སྔགས་དགོད་ལ།། ཕྱི་རོལ་མི་སེམས་འདུ་བའི་སྔགས།། བཀོད་ལ་བུམ པའི་ནང་དུ་གཞུག།རྣལ་འབྱོར་ལུས་ལ་གདགས་པའམ།། གཅེས་པའི་མཛོད་དུ་གཞུག་པར་བྱ།། དེ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཐེ་ཚོམ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སྐབས་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་ པ།། གནོད་སྦྱིན་བསྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ།། བླ་མ་དང་ནི་ཡི་དམ་ལ།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པར་བྱ།། སྤྱོ་བོར་རབ་ཏུ་བསམ་པར་བྱ།། མདུན་དུ་གནོད་སྦྱིན་བསམ་པར་བྱ།། འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྐྱེད་པར་བྱ།། ཐམས ཅད་དྲན་པར་སེམས་བསྐྱེད་ལ།། གནོད་སྦྱིན་བསྒྲུབས་པས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ།། ཚེ་ཉིད་རིང་བར་འདོད་པས་ན།། ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གནོན་དུ།། ཨ་པ་ར་ལ་དབང་སྐུར་བྱ།། སྙིང་པོ་བཟླས་ལ་ལས་གཉེར གཏོད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། སྐབས་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། རྒྱུད་འདི་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ནི། དད་དང་དམ་ཚིག་ཤེས་རབ་ལྡན།། སྙིང་རྗེ་ཆེ་དང་ཤེས་རབ་དང།། འགྲོ་དོན་ནུས་པའི དོན་དུ་གསང་ལ་བཟུང།། ཞེས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་བཀའ་སྩལ་པ་དང།། ནོར་བདག་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི་རང་བར་གྱུར་ཏོ།། རྒྱུད་ཕྱི་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལས། སྐབས་དྲུག་པ་རྫོགས་སོ།།།། གུ་རུ པདྨ་འབྱུང་གནས་ནས་བརྒྱུད་པའོ།

以下是直譯成漢語的內容: 夜叉阿帕拉古提亞那拉提壇陀。藏語為:害者帕拉奇塔秘密後續續。 禮敬吉祥金剛手。 然後,秘密主對所有眷屬宣說: "聽著,菩薩眾。 若欲了悟併成就一切意願的阿帕拉, 應修持金剛手。 其中有外修、內修、密修三種, 以及更密修,共四種。 外修如圓形輪圍繞, 前方應具(藏文:ཧརི,梵文擬音:hari,梵文天城體:हरि,梵文泰盧固體:హరి,漢語字面意義:黃色/金色,漢語擬音:哈日)。 在其邊緣安置咒語, 外圍安置吸引人心的咒語, 置入瓶中。 瑜伽士可佩戴于身, 或放入珍貴寶藏中。 如此必定獲得成就。" 這是第四部分。 然後又宣說: "作為害者修法的誓言, 應觀想上師和本尊為金剛手。 應觀想為主尊, 前方觀想害者。 應生起對眾生的悲心。 生起利益一切的菩提心。 修持害者可獲得成就。 若欲長壽, 為降伏一切神鬼, 應為阿帕拉灌頂。 誦唸心咒並交付事業。" 這是第五部分。 然後將詳細解說: "修持此續者, 應具信心、誓言和智慧, 大悲心和智慧, 為利益眾生而秘密持守。" 金剛持如是宣說, 財主菩薩歡喜讚歎。 珍貴後續續第六部分圓滿。 此為蓮花生大士傳承。

། ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ངས།། ཚངས་པ་ཀླུ་གནོན་གཙུག་ལག་ཏུ།། གནོད་སྦྱིན་ལག་ན་རྡོ་རྗེ་སྒྲུབས།། འདོད་པ་གྲུབ་ནས་གཏེར་དུ་སྦས།། ལན་ཅིག་འདི་ལྟ་བུ་ཅིག་དང གཏེར་སྲུང་སྤྲོད།། ཁ་ཞེན་གྲངས་ཉུང་བྱང་སེམས་ཆེ།། དད་པ་དམ་ལ་གནས་པའི་མི།། ཡིད་ཆེས་དྲག་ལ་བརྩོན་པའི་མི།། མིག་ཐག་རིང་ལ་གཡོ་སྒྱུ་ཆུང།། ཅི་བྱེད་ཆོས་དང་བསྟུན་པའི་མི།། དྲང་ཞིང་མཉེན་ལ་རིང ལ་གཏུམ།། ཟོལ་མེད་བཀའ་དྲང་རིག་པ་ཅན།། སྣོད་མེད་པ་ལ་སྡོམ་པའི་མི།། སྐལ་བ་ལྡན་པ་སྤེལ་བར་རིགས།། སྤེལ་དང་མི་སྤེལ་ན་འཚམས་ཤེས།། སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཞི་བའི་མདངས།། ཅི་བྱུང་བླ་མའི་ཕྱོགས སུ་གཏོང།། དེ་ལྟ་བུ་དང་ཕྲད་པར་ཤོག། ཕྲད་ནས་སྤེལ་ན་རང་གི་དངོས་གྲུབ་ཡལ།། འཛམ་གླིང་ནོར་གྱིས་བཀང་ཀྱང་ཞབས་ཏོག་ཆུང།། ཁེ་གྲགས་ཅན་ལ་བྱིན་ན་རང་གི་སྲོག་ལ་རྒོལ།། ཟོལ་ཟོག་ཅན་ལ་བྱིན་ན གནོད་སྦྱིན་ཆད་པ་འོང།། དེ་བས་མ་སྤེལ་རིགས་ཀྱི་བུ།། རང་ལ་ཅི་ཟི་འདི་ལ་ཟི།། འདི་བསྒྲུབ་པ་ཡི་མན་ངག་ཡིན།། ཁུང་མར་ཆུག་ལ་སྐྱེ་རུ་ཆོངས།། ཨྠི+ྀ། ས་མ་ཡ། ཨུ་པ་དེ་ཤ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།།།།

以下是直譯成漢語的內容: 我烏金蓮花生, 在梵天降龍寺, 修持害者金剛手。 願望成就後藏為伏藏。 有朝一日遇到這樣的人,交付伏藏守護者: 言行一致、寡言、具大菩提心, 信心堅定、持守誓言, 深信不疑、精進努力, 目光長遠、誠實無欺, 一切行為與佛法相應, 正直溫和又堅定勇猛, 無有虛偽、言行正直、具智慧, 對不當之人能守密, 應當傳播給有緣者。 知曉何時傳播何時不傳。 對一切眾生具平和之相, 無論發生什麼都歸於上師。 愿遇到如此之人。 若遇到後傳播,自身成就將消失。 即使以世間財富充滿,也難報答恩德。 若給予貪名逐利者,將危及自身性命。 若給予虛偽欺詐者,將受到害者懲罰。 因此,不要傳播,族姓子。 對自己如何,對此亦如何。 這是修持此法的口訣。 放入洞中,讓其生長。 (藏文:ཨྠི+ྀ,梵文擬音:athi,梵文天城體:अथि,梵文泰盧固體:అథి,漢語字面意義:無,漢語擬音:阿替) 三昧耶。 教誡印 印 印。

ས་མ་ཡ། ཨུ་པ་དེ་ཤ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།།།། ་

以下是直譯成漢語的內容: 三昧耶。 教誡印 印 印。 註: "三昧耶"(藏文:ས་མ་ཡ,梵文擬音:samaya,梵文天城體:समय,梵文泰盧固體:సమయ,漢語字面意義:誓言/約定,漢語擬音:薩瑪雅)是一個佛教術語,通常指修行者的誓言或承諾。 "教誡印 印 印"(藏文:ཨུ་པ་དེ་ཤ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ,梵文擬音:upadeśa rgya rgya rgya,梵文天城體:उपदेश र्ग्य र्ग्य र्ग्य,梵文泰盧固體:ఉపదేశ ర్గ్య ర్గ్య ర్గ్య,漢語字面意義:教誡 印 印 印,漢語擬音:烏巴德夏 嘉 嘉 嘉)中的"教誡"指口傳教導,"印"表示封印或保密的意思,重複三次強調其重要性。