043.345.050.008夜叉母續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb050.008
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། གུ་ཧྱ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་རཏྣ་སིདྡྷི་ནཱ་མ་ཏན་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། ཨ་པ་ར་ཙིཏྟའི་རྒྱུད་གསང་བ་ཕྱི་མ་རིན་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་རི་རབ་རྩེ་ལ་འདུས་པའི་འཁོར་དང་བཞུགས་པ་ལ། གནོད་སྦྱིན་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཞེས་བྱ་བས་རིག་པ་ཕུལ་ཏེ་དམ་ལ་བཏགས སོ།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། ཛམ་བྷ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ། ཨེ་མ་ཧོ་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཀུན་ཉོན་ཅིག། གནོད་སྦྱིན་ནོར་བདག་ཨ་པ་ར།། འདི་ཉིད་བསྒྲུབ་ན་དངོས གྲུབ་ཐོབ།། ཅེས་བཀའ་སྩལ་པ་དང།། འཁོར་གྱི་ནང་ནས་ཛམ་བྷ་ལ་ཡིས་གསོལ་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་ཁྲོ་རྒྱལ་བཅོམ་ལྡན་འདས།། གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་འཆང།། ཨ་པ་ར་ཡི་ལས་རྣམས་ཀུན།། བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཇི ལྟར་ལགས།། དེ་སྐད་གསོལ་པའི་ཚིག་གསན་ནས།། གསང་བའི་བདག་པོས་བཀའ་སྩལ་པ།། གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ཨ་པ་ར།། དངོས་གྲུབ་བདག་པོ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར།། མངོན་དུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡི།། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ ལྟ་བུའི་སྔགས།། ཡི་གེ་བཅུ་པས་བསྙེན་པར་བྱ།། དེ་ནས་ར་བ་བཞི་ཡི་དུས།། ཡང་ན་ཟླ་བ་གང་རུང་ལས།། མ་ནོར་ངེས་པའི་ཚེས་གཅིག་ལ།། མཎྜལ་བ་ཡི་རྣམ་ལྔས་བྱུགས།། མཆོད་པ་ལྔ་དང་བ ལིང་བཤམ།། བདག་ཉིད་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ནི།། ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པའི་སྐུ་རུ་སྐྱེད།། མདུན་དུ་ཧརི:ནི་དཀར་པོ་ལས།། གནོད་སྦྱིན་བསྐྱེད་དེ་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ།། མཆོད་བསྟོད་བྱས་ལ་གསང་སྔགས་བཟླས།། ཉ་ཡི་བར་དུ་ཟླ ཕྱེད་བྱ།། དེ་མ་གྲུབ་ན་སྟོང་དུ་བསྐྱར།། དེས་མ་གྲུབ་ན་ཕྱི་མ་ཡི།། ཉ་ཡི་བར་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།། དེས་ནི་གྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། གནོད་སྦྱིན་གྱི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་རིན་པོ་ཆེ་ལས། སྐབས་དང པོའོ།།།། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་སྔགས་རིམ་པ་འདི་ལྟར་སྟེ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ། བོད་པའི་རྩ་བའི་སྔགས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 印度語:古哈阿帕拉吉塔拉特那悉地那摩坦特拉。藏語:阿帕拉吉塔續密后寶稱。 頂禮世尊吉祥金剛手。 如是我聞:一時,密主金剛手與眷屬聚集在須彌山頂。有一名為阿帕拉吉塔的夜叉獻上明咒並受誓。 爾時,世尊對包括贊巴拉在內的眷屬說道:"誒瑪吙!聚集的眷屬們請聽!若修持此夜叉財主阿帕拉,將獲得成就。" 說完后,眷屬中的贊巴拉請問道:"啊!忿怒王世尊!密主金剛持!阿帕拉的所有事業,應如何修持?" 聽聞此言后,密主回答道:"為修持大夜叉阿帕拉成就之主,應以金剛手如意寶般的十字咒語修持。然後在四個根本時間或任一月份中,選擇無誤的初一日,以牛糞塗抹曼荼羅,陳設五供養和食子。自身觀想為極其忿怒的金剛手身,在前方由白色(藏文:ཧརི,梵文擬音:hari,梵文天城體:हरि,梵文泰盧固體:హరి,漢語字面意義:白色,漢語擬音:哈日)字生出夜叉,迎請融入。供養讚頌后誦密咒。半月直至十五日。若未成就,重複至月底。若仍未成就,則至下月十五日繼續修持。如此必定成就,毫無疑問。" 夜叉續後寶第一品。 然後又說道:"密咒次第如下:(藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja jā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज जा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝)。這是召請的根本咒。"
། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ། ཞེས་པ་ནི་མ་གྲུབ་ན ལན་གཉིས་སུ་བསྐྱར་བའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་ཛ་ཛཱ་ཧརིྂ་ཛཱ། ཞེས་པ་ནི་མ་གྲུབ་ན་ལན་གསུམ་དུ་བསྐྱར་བའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཤྲཱི་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ་སྲིང་མོའི་སྔགས་སོ།། དེ་ལ་གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་གྲུབ ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་སརྦ་ཕལ་སིདྡྷི་ཧཱུྂ་ཛཱ། ཞེས་པ་ནི་དངོས་གྲུབ་བླང་བའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ། ཆེ་གེ་མོའི་ཙིཏྟ་གྲི་ཛ་ཊ་ཤྂ་ཀུ་རུ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛ། ཞེས་པ་ནི་གཞན་འདུན་པར་དབང་དུ་བྱ་བའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཧརཱིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་དུན་ཛ་ཛཱ། ཆེ་གེ་མོའི་ཧརིྂ་ཧརིྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ། ཞེས་པ་ནི་ཚོང་རྒྱལ་བར་བྱེད་པའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་བ ལིང་ཨི་དྂ་གྲིཧྣ་གྲིཧྣ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི།ཞེས་པ་ནི་གཏོར་མ་དབུལ་བའི་སྔགས་སོ།། སྔགས་འདི་བཟླས་ན་ཁྲོས་པས་འཆི་བར་འགྱུར་རོ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ་སརྦ་དུཥྟན་མཱ་ར་ཡ་ཧརིྂ་ཛ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་པ་ནི་ འགྲན་སེམས་ཅན་འདུལ་བ་དང་ཚར་གཅད་པའི་སྔགས་སོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། གནོད་སྦྱིན་གྱི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ཆེ་ལས། སྐབས་གཉིས་པའོ།
以下是直譯成漢語的內容: (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta samaya citta ja jā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त समय चित्त ज जा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త సమయ చిత్త జ జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 誓言 心 生 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 薩瑪雅 吉塔 匝 匝) 這是未成就時重複兩次的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་བཛྲ་ཛ་ཛཱ་ཧརིྂ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta samaya vajra ja jā hariṃ jā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त समय वज्र ज जा हरिं जा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త సమయ వజ్ర జ జా హరిం జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 誓言 金剛 生 生 白色 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 薩瑪雅 班匝 匝 匝 哈日 匝) 這是未成就時重複三次的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཤྲཱི་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ śrī hūṃ ja jā,梵文天城體:ॐ श्री हूं ज जा,梵文泰盧固體:ఓం శ్రీ హూం జ జా,漢語字面意義:嗡 吉祥 吽 生 生,漢語擬音:嗡 西日 吽 匝 匝) 這是姐妹的咒語。 這是大夜叉成就后獲取成就的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་སརྦ་ཕལ་སིདྡྷི་ཧཱུྂ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja jā sarva phala siddhi hūṃ jā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज जा सर्व फल सिद्धि हूं जा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జా సర్వ ఫల సిద్ధి హూం జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 一切 果 成就 吽 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 薩瓦 帕拉 悉地 吽 匝) 這是獲取成就的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ། ཆེ་གེ་མོའི་ཙིཏྟ་གྲི་ཛ་ཊ་ཤྂ་ཀུ་རུ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja ja | che ge mo'i citta gri ja ṭa śaṃ kuru siddhi phala hūṃ hūṃ ja ja,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज ज । चे गे मोइ चित्त ग्रि ज ट शं कुरु सिद्धि फल हूं हूं ज ज,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జ । చే గే మోఇ చిత్త గ్రి జ ట శం కురు సిద్ధి ఫల హూం హూం జ జ,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 | 某某 心 抓 生 系 祥 作 成就 果 吽 吽 生 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 | 切給摩伊 吉塔 格日 匝 達 香 庫如 悉地 帕拉 吽 吽 匝 匝) 這是控制他人意願的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཧརཱིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་དུན་ཛ་ཛཱ། ཆེ་གེ་མོའི་ཧརིྂ་ཧརིྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ harīṃ ja apara citta sarva siddhi phala dun ja jā | che ge mo'i hariṃ hariṃ hūṃ hūṃ ja jā,梵文天城體:ॐ हरीं ज अपर चित्त सर्व सिद्धि फल दुन ज जा । चे गे मोइ हरिं हरिं हूं हूं ज जा,梵文泰盧固體:ఓం హరీం జ అపర చిత్త సర్వ సిద్ధి ఫల దున జ జా । చే గే మోఇ హరిం హరిం హూం హూం జ జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 一切 成就 果 速 生 生 | 某某 白色 白色 吽 吽 生 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 薩瓦 悉地 帕拉 敦 匝 匝 | 切給摩伊 哈日 哈日 吽 吽 匝 匝) 這是使商業興盛的咒語。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་བ ལིང་ཨི་དྂ་གྲིཧྣ་གྲིཧྣ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja jā baling idaṃ gṛhṇa gṛhṇa kha kha khāhi khāhi,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज जा बलिङ् इदं गृह्ण गृह्ण ख ख खाहि खाहि,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జా బలిఙ్ ఇదం గృహ్ణ గృహ్ణ ఖ ఖ ఖాహి ఖాహి,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 食子 此 取 取 吃 吃 食 食,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 巴林 伊當 格日那 格日那 卡 卡 卡嘻 卡嘻) 這是供養食子的咒語。 誦此咒語會因憤怒而死亡。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛ་སརྦ་དུཥྟན་མཱ་ར་ཡ་ཧརིྂ་ཛ་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja ja sarva duṣṭan māraya hariṃ ja hūṃ phaṭ,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज ज सर्व दुष्टन् मारय हरिं ज हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జ సర్వ దుష్టన్ మారయ హరిం జ హూం ఫట్,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 一切 惡 殺 白色 生 吽 啪,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 薩瓦 度斯坦 瑪拉雅 哈日 匝 吽 呸) 這是降伏和懲治競爭對手的咒語。 以上出自《大夜叉續》第二品。
།།། དེ་ནས་རིམ་པར་བཀའ་སྩལ་པ།། གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར།། རང་བཞིན་གནས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ནས།། སྤྱན་དྲངས་མཆོད་ལ་བརྟན་པར་བྱ།། ཨོྂ་དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས།། ཚུར་གཤེགས་གནོད་སྦྱིན་ཨ་པ་ར།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་བཞིན།། ཐུགས་དམ བཞིན་དུ་གཤེགས་སུ་གསོལ།། ཨོྂ་ཨཱཿཧཱུྂ་ཧརཱིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་ས་མ་ཛ་ཛཱ་ཧཱུྂ་བྂ་ཧོ། གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ནོར་གྱི་བདག། ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་རེ་འདོད་སྐོར།། བདག་གི་བསམ་པ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར།། དགེས་ཤིང བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ།། ཨོྂ་ཧརི་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྂ། གནོད་སྦྱིན་ཁྱབ་བདག་ཆེན་པོ་ཉིད།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་ཉན་པ།། དམ་ཚིག་ཅན་གྱི་གྲོགས་བྱེད་ཕྱིར།། བདག་གི་བཀའ་ཉན་བསམ་པ སྒྲུབ།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙཏྟ་ཧཱུྂ་ཨ། དེས་ནས་མཆོད་པ་དབུལ་བྱས་ཏེ།། ཨརྒྷྂ་བདུག་སྤོས་མེ་ཏོག་མར་མེ་དྲི།། ཞལ་ཟས་མཆོད་དང་བཅས་པའི་མཆོད་པ་འདི།། གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ཨ་པ་ར་ལ དབུལ།། བཞེས་ནས་བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་སྩོལ།། ཨོྂ་བཛྲ་པུཥྤེ་དྷུ་པེ་ཨ་ལོ་ཀེ་གན་དྷེ་ནེ་ཝེ་དྱེ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ་ཧོ།། དེ་ནས་གཏོར་མ་སྡེ་བཟང་དབུལ་བ་ནི།། གནོད་སྦྱིན་ཆེན་པོ་ཨ་པ་ར།། སྡེར་བཟང་དམ་པ་འདི ཉིད་དང།། མཆོད་པའི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ།། ནོར་གྱི་དངོས་གྲུབ་བདག་ལ་སྩོལ།། ཨོྂ་པཱུ་ཙ་བ་ལིང་ཁཱ་ཧི། དེ་ནས་བསྟོད་པ་དག་ཀྱང་བྱ།། དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་ནི།། འདོད་ཡོན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད དང།། ཅི་བསམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཡི།། དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཉིད་དུ།། མཎྜལ་བ་ཡི་རྣམ་ལྔས་བྱུག། པདྨ་འདབ་བརྒྱད་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི།། མཆོད་པ་ལྔ་དང་གཏོར་མ་ལ།། བརྟེན་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ ཡིན།། ནང་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཉིད་དུ།། མཎྜལ་བ་ཡི་རྣམ་ལྔས་བྱུག། མེ་ཏོག་ཚོམ་བུ་དགོད་པར་བྱ།། བུམ་པ་མཚན་དང་ལྡན་པར་ནི།། འཁོར་ལོ་བླ་རྡོ་བརྟེན་ལ་བསྒྲུབ།། གསང་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཉིད དུ།། མཎྜལ་བ་ཡི་རྣམ་ལྔའི་སྟེང།། གནོད་སྦྱིན་སྐུར་བ་བཞེངས་པ་ལ།། རི་བོང་སྙིང་གི་ནང་དུ་གཞུག། ཟ་འོག་དག་གིས་རབ་དྲིལ་ལ།། གོང་གི་འཁོར་ལོ་བཅང་བར་བྱ།། ཡང་གསང་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པ ནི།།
以下是直譯成漢語的內容: 然後依次宣說: 爲了修持大夜叉, 從自性宮殿中, 迎請供養使安住。 以信心和誓言, 請來此夜叉阿帕拉, 如同金剛手誓言, 如您心願請降臨。 (藏文:ཨོྂ་ཨཱཿཧཱུྂ་ཧརཱིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་ས་མ་ཛ་ཛཱ་ཧཱུྂ་བྂ་ཧོ,梵文擬音:oṃ āḥ hūṃ harīṃ ja apara citta ja jā sama ja jā hūṃ baṃ ho,梵文天城體:ॐ आः हूं हरीं ज अपर चित्त ज जा सम ज जा हूं बं हो,梵文泰盧固體:ఓం ఆః హూం హరీం జ అపర చిత్త జ జా సమ జ జా హూం బం హో,漢語字面意義:嗡 啊 吽 白色 生 阿帕拉 心 生 生 同 生 生 吽 盤 吼,漢語擬音:嗡 阿 吽 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 薩瑪 匝 匝 吽 邦 吙) 大夜叉財富之主, 如如意寶滿所愿, 為成就我之心願, 請歡喜安住於此。 (藏文:ཨོྂ་ཧརི་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ hari ja apara citta ja jā tiṣṭha vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ हरि ज अपर चित्त ज जा तिष्ठ वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం హరి జ అపర చిత్త జ జా తిష్ఠ వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 安住 金剛 吽,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 提斯塔 班匝 吽) 大夜叉遍主尊, 金剛手之聽從者, 為助持誓言者, 聽從我令成心願。 (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙཏྟ་ཧཱུྂ་ཨ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara catta hūṃ a,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चत्त हूं अ,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చత్త హూం అ,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 吽 阿,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 札塔 吽 阿) 然後獻上供養: 凈水、薰香、鮮花、燈、香、 食物等諸供養品, 獻予大夜叉阿帕拉。 請受納后速賜成就。 (藏文:ཨོྂ་བཛྲ་པུཥྤེ་དྷུ་པེ་ཨ་ལོ་ཀེ་གན་དྷེ་ནེ་ཝེ་དྱེ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ་ཧོ,梵文擬音:oṃ vajra puṣpe dhupe āloke gandhe naivedye mahā pūja ho,梵文天城體:ॐ वज्र पुष्पे धुपे आलोके गन्धे नैवेद्ये महा पूज हो,梵文泰盧固體:ఓం వజ్ర పుష్పే ధుపే ఆలోకే గంధే నైవేద్యే మహా పూజ హో,漢語字面意義:嗡 金剛 花 香 燈 香 食物 大 供養 吼,漢語擬音:嗡 班匝 普貝 杜貝 阿洛給 根貝 內威迪耶 瑪哈 普匝 吙) 然後獻上精美食子: 大夜叉阿帕拉, 請受此殊勝食子, 及此供養食子, 賜予我財富成就。 (藏文:ཨོྂ་པཱུ་ཙ་བ་ལིང་ཁཱ་ཧི,梵文擬音:oṃ pūja baliṃ khāhi,梵文天城體:ॐ पूज बलिं खाहि,梵文泰盧固體:ఓం పూజ బలిం ఖాహి,漢語字面意義:嗡 供養 食子 食,漢語擬音:嗡 普匝 巴林 卡嘻) 然後也應讚頌。 接著獲取成就: 享受五欲妙樂, 所思皆自然成就, 在修持成就之時, 塗抹五種曼達拉, 繪製八瓣蓮花壇, 依靠五供和食子, 應當如此修持。 內修持之時, 塗抹五種曼達拉, 佈置花朵堆, 具相瓶上安置, 輪、寶石而修持。 密修持之時, 五種曼達拉之上, 立起夜叉身相, 置於兔心之中, 用綢緞包裹好, 持上述之輪。 極密修持則是:
གོང་གི་འཁོར་ལོ་བཅང་བར་བྱ།། ཡང་གསང་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པ ནི།། གནོད་སྦྱིན་སྣང་བ་རང་གི་སེམས།། ཡེ་ནས་ཤེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། གནོད་སྦྱིན་གསང་བ་ཕྱི་མའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་བཀའ་སྩལ་པ། རྣལ འབྱོར་པས་གནོད་སྦྱིན་བསྒྲུབ་པའི་དུས་སུ།། ཨོྂ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་འབུམ་བཟླས་ལ། དེ་ནས་ཞག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་གོ་ཆའི་སྔགས་འགོད་དོ།། ཨོྂ་ཧ་ན་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་ད་ཧ་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་དྷི་བ་ཏ་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་བཛྲ་རོ་ཥ ཧཱུྂ།ོྂ་བཛྲ་དྲི་ཧ་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་མ་ཡ་བཛྲ་ཧཱུྂ། ཨོྂ་ཨ་སྟ་ཧཱུྂ། ཞེས་བཀོད་ལ། ཨོྂ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཀྲོདྷ། སརྦ་དུཥྟན་མ་ར་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་སྟོང་བཟླས་སོ།། དེས་ ནི་ཨ་པ་ར་བསྒྲུབ་པ་ལ་ཁ་སྐུན་པར་ཆོད་སེལ་བར་འགྱུར་རོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྒྱུད་ཕྱི་མའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། རྣལ་འབྱོར་བ་དང་པོ་ཚེས་གཅིག་ལ་ཞུགས་ནས། ཉའི བར་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་སྙིང་པོ་ནི།། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་ཞེས་པའོ།། རང་གི་འཁོར་དུ་བར་ཆད་བསྲུང་བ་ནི། ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་མ་མ་ས་པ་རི་ཝ་ར། རཀྵ་ཀུ་རུ་སྲུང་ཞིག་སྲུང་ཞིག་སཝཱ་ཧཱ། དངོས་གྲུབ མྱུར་དུ་བསྐུལ་བ་ནི།ོྂ་བྷུ་ཏ་ཏྲི་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ། རད་ན་སརྦ་མ་ནི་ཤ་རེ་ཏྲི་ས་མ་བ་ཏེ་སཝཱ་ཧཱ། སྲིང་མོ་འབྱུང་མོ་རྣམ་རྒྱལ་མ་འབྲེངས་པར་བྱ་བ་ནི། ཨོྂ་ཤྲི་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ་སརྦ་འདུན་པར་གྱིས་འདོད་པའི་དོན་ལ་ཁོལ་མོར་གྱིས་ ཤིག་སཝཱ་ཧཱ་ཞེས་བཟླས་པ་བྱའོ།། བརྒྱུད་ཕྱི་མའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 持上述之輪。 極密修持則是: 夜叉顯現即自心, 本來智慧法身。 如是宣說。這是《夜叉密續後續》第一章。 然後密主宣說: 瑜伽士修持夜叉時, 誦唸(藏文:ཨོྂ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:oṃ caṇḍa mahā roṣaṇa hūṃ phaṭ,梵文天城體:ॐ चण्ड महा रोषण हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం చణ్డ మహా రోషణ హూం ఫట్,漢語字面意義:嗡 暴怒 大 忿怒 吽 啪,漢語擬音:嗡 燦達 瑪哈 若沙納 吽 呸)十萬遍。 然後佈置金剛甲冑咒: (藏文:ཨོྂ་ཧ་ན་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ hana vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ हन वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం హన వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 擊打 金剛 吽,漢語擬音:嗡 哈納 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་ད་ཧ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ daha vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ दह वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం దహ వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 燃燒 金剛 吽,漢語擬音:嗡 達哈 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་དྷི་བ་ཏ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ dhivata vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ धिवत वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం ధివత వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 燃燒 金剛 吽,漢語擬音:嗡 地瓦塔 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་བཛྲ་རོ་ཥ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ vajra roṣa hūṃ,梵文天城體:ॐ वज्र रोष हूं,梵文泰盧固體:ఓం వజ్ర రోష హూం,漢語字面意義:嗡 金剛 忿怒 吽,漢語擬音:嗡 班匝 若沙 吽) (藏文:ཨོྂ་བཛྲ་དྲི་ཧ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ vajra driha vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ वज्र द्रिह वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం వజ్ర ద్రిహ వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 金剛 堅固 金剛 吽,漢語擬音:嗡 班匝 地哈 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ hana daha paca hūṃ,梵文天城體:ॐ हन दह पच हूं,梵文泰盧固體:ఓం హన దహ పచ హూం,漢語字面意義:嗡 擊打 燃燒 烹煮 吽,漢語擬音:嗡 哈納 達哈 帕擦 吽) (藏文:ཨོྂ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ vajra krodha vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ वज्र क्रोध वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం వజ్ర క్రోధ వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 金剛 忿怒 金剛 吽,漢語擬音:嗡 班匝 括達 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་མ་ཡ་བཛྲ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maya vajra hūṃ,梵文天城體:ॐ मय वज्र हूं,梵文泰盧固體:ఓం మయ వజ్ర హూం,漢語字面意義:嗡 幻化 金剛 吽,漢語擬音:嗡 瑪雅 班匝 吽) (藏文:ཨོྂ་ཨ་སྟ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ asta hūṃ,梵文天城體:ॐ अस्त हूं,梵文泰盧固體:ఓం అస్త హూం,漢語字面意義:嗡 武器 吽,漢語擬音:嗡 阿斯塔 吽) 如是佈置后,誦唸: (藏文:ཨོྂ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་ཀྲོདྷ། སརྦ་དུཥྟན་མ་ར་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:oṃ caṇḍa mahā roṣa hana daha paca krodha sarva duṣṭān māraya hūṃ phaṭ,梵文天城體:ॐ चण्ड महा रोष हन दह पच क्रोध सर्व दुष्टान् मारय हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం చణ్డ మహా రోష హన దహ పచ క్రోధ సర్వ దుష్టాన్ మారయ హూం ఫట్,漢語字面意義:嗡 暴怒 大 忿怒 擊打 燃燒 烹煮 忿怒 一切 惡者 殺 吽 啪,漢語擬音:嗡 燦達 瑪哈 若沙 哈納 達哈 帕擦 括達 薩瓦 杜斯壇 瑪拉雅 吽 呸)千遍。 這樣做可以消除修持阿帕拉的障礙。 如是宣說。這是《後續》第二章。 然後又宣說: 瑜伽士從初一開始, 直到十五日修持, 其心咒為: (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apa citta ja jā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अप चित्त ज जा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అప చిత్త జ జా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕 心 生 生,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕 吉塔 匝 匝) 為自己眷屬守護障礙: (藏文:ཨོྂ་ཧརིྂ་ཛ་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ་ཛ་ཛཱ་མ་མ་ས་པ་རི་ཝ་ར། རཀྵ་ཀུ་རུ་སྲུང་ཞིག་སྲུང་ཞིག་སཝཱ་ཧཱ,梵文擬音:oṃ hariṃ ja apara citta ja jā mama saparivāra rakṣa kuru suṃ zhig suṃ zhig svāhā,梵文天城體:ॐ हरिं ज अपर चित्त ज जा मम सपरिवार रक्ष कुरु सुं झिग् सुं झिग् स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం హరిం జ అపర చిత్త జ జా మమ సపరివార రక్ష కురు సుం ఝిగ్ సుం ఝిగ్ స్వాహా,漢語字面意義:嗡 白色 生 阿帕拉 心 生 生 我 眷屬 守護 作 守護 守護 娑婆訶,漢語擬音:嗡 哈日 匝 阿帕拉 吉塔 匝 匝 瑪瑪 薩帕日瓦拉 拉克沙 庫如 松 希 松 希 梭哈) 迅速祈請成就: (藏文:ཨོྂ་བྷུ་ཏ་ཏྲི་ཨ་པ་ར་ཙིཏྟ། རད་ན་སརྦ་མ་ནི་ཤ་རེ་ཏྲི་ས་མ་བ་ཏེ་སཝཱ་ཧཱ,梵文擬音:oṃ bhūta tri apara citta ratna sarva mani śare tri samavate svāhā,梵文天城體:ॐ भूत त्रि अपर चित्त रत्न सर्व मणि शरे त्रि समवते स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం భూత త్రి అపర చిత్త రత్న సర్వ మణి శరే త్రి సమవతే స్వాహా,漢語字面意義:嗡 元素 三 阿帕拉 心 寶 一切 寶珠 箭 三 具足 娑婆訶,漢語擬音:嗡 布塔 特日 阿帕拉 吉塔 拉特納 薩瓦 瑪尼 夏雷 特日 薩瑪瓦特 梭哈) 召喚姐妹、女鬼和勝利女: (藏文:ཨོྂ་ཤྲི་ཧཱུྂ་ཛ་ཛཱ་སརྦ,梵文擬音:oṃ śrī hūṃ ja jā sarva,梵文天城體:ॐ श्री हूं ज जा सर्व,梵文泰盧固體:ఓం శ్రీ హూం జ జా సర్వ,漢語字面意義:嗡 吉祥 吽 生 生 一切,漢語擬音:嗡 西日 吽 匝 匝 薩瓦)按照願望成為僕人,實現所欲之事娑婆訶。 應如是誦唸。這是《後續》第三章。
།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། འདི་ཉིད་བསྒྲུབ་པའི་དུས་སུ་ནི། ཁ་ཟས་དཀར་གསུམ་དང་མངར་གསུམ་བཟའ་ཞིང མཆོད་པ་བྱས་ན་ནམ་ལང་ཀར་སྔོན་དུ་འོང་ངོ་ཅོག།ཉའི་ནུབ་མོ་གུ་གུལ་དུད་པ་བཏང་སྟེ་བར་མ་ཆད་པར་བྱ་སྟེ། གུ་གུལ་དཀར་པོ་ནི་མཆོད་པའི་རྫས་སུ་འགྱུར་ལ། ནག་པ་ནི་བར་ཆད་སེལ་བར་བྱེད་པར་འགྱུར་ རོ།། ཅི་འདོད་དངོས་སུ་ཟེར་ན་ཐམས་ཅད་འདུན་པར་གྱིས་ཤིག། ངའི་བཀའ་ཉན་དུ་གྱིས་ལ་དངོས་གྲུབ་བླང་ཞིག་ཅེས་བྱ་ལ། གྲུབ་ནས་རིག་པའི་རྒྱལ་པོས་ཡིད་དབང་སྟེར་རོ།། བཀྲ་ཤིས་པར་བྱེད་དོ།། ཚེ་ཟད ན་ཡང་ལྷའི་ཡུལ་དུ་སྐྱེལ་ལོ།། ཕྱག་རྒྱ་ནི་སོར་མོ་བསྣོལ་ནས་གུང་མོ་པདྨ་ལྟར་བྱའོ།། འདི་བླ་མ་དང་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་པར་གྱུར་ན།། རྫུན་ལ་དགའ་བ་དང། ཁྲིམས་མེད་དང། ནོར་མེད་དང། ཕོ་དང་མོ་དང། གང་གིས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ།། དངོས་གྲུབ་བསྐུལ་བའི་སྔགས་འབུམ་བཟླས་ན། ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་རྫི་བར་ཟིལ་གྱིས་གནོན་ཅིང་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར།། དེའི་ཕྱིར་ན་རྒྱུད་འདི་ཡོངས་སུ་བཟུང་བར བྱའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། གནོད་སྦྱིན་ཨ་པ་རའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།
以下是完整的直譯: 然後又宣說道:在修持此法時,應食用三白三甜食物,並進行供養,則黎明之前一切都會來到。在十五日夜晚,應不間斷地焚燒安息香。白色安息香會變成供養物,黑色安息香則會消除障礙。若想直接說出所愿,就讓一切都如願吧。聽從我的指示並獲取成就。成就后,明王將賜予心的力量。會帶來吉祥。即使壽命耗盡,也會送往天界。手印是交叉手指,使中指如蓮花狀。若對上師和誓言保持不破,即使是喜歡說謊的人、無戒律的人、無財的人、男人和女人,任何人都能成就。若唸誦十萬遍召請成就的咒語,將壓伏一切眾生並獲得成就。因此,應當完全掌握這部續。如是宣說。《夜叉阿帕拉續後篇》圓滿。
། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།།།།
這是一個藏文標點符號,通常用於表示文字的結束。直譯成漢語為: 印印印。 這個"印"在藏文中有多重含義,可以理解為"封印"、"印記"或"結束"的意思。在藏文典籍末尾使用這個標記,類似於漢語中的"終"或"完"的作用,表示文字到此結束。