043.647.050.029吉祥大黑天秘密心中利刃 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb050.029
ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་གུ་ཧྱ་ཙིཏྟ་ཙོ་རི་ནཱ་མ་ཏན་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་གསང་བ་ཐུགས་ཀྱི་སྤུ་གྲིའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྲོས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ན། དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་ཉིད་ལས་མི་ཞན་པའི་འཁོར་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པ་ལ་སོགས་པ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་པ་ལས། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཞེས་བྱ་བས་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་དམ་བཅས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།
以下是直譯: (藏文:ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ,梵文擬音:Śrī Mahākāla,梵文天城體:श्री महाकाल,梵文泰盧固體:శ్రీ మహాకాల,漢語字面意義:吉祥大黑天,漢語擬音:希日瑪哈嘎拉)(藏文:གུ་ཧྱ་ཙིཏྟ་ཙོ་རི,梵文擬音:Guhya Citta Cori,梵文天城體:गुह्य चित्त चोरि,梵文泰盧固體:గుహ్య చిత్త చోరి,漢語字面意義:秘密心竊,漢語擬音:古耶吉達措日)名稱壇特拉。 藏語:吉祥護法黑天秘密心剃刀續。 頂禮世尊忿怒金剛手。 如是我聞:一時,在柳樹宮殿中,吉祥金剛暴怒自身不遜色的眷屬忿怒甘露軍等一起安住時,吉祥護法黑天大黑天發誓守護教法。 吉祥護法黑天秘密續中,序言品第一。
།།། དེ་ནས་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པས གསོལ་པ།ཀྱེ་མ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ། མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་གཉན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལའི་རྟོག་པ་བཤད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་པས། རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོས་བཀའ་སྩལ་བ་ ནི།ཉོན་ཅིག་འདུས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཚོགས།། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་འོད་འབར་འདི།། བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཁས་བླངས་པའི།། དེ་ཡི་རྟོག་པ་ང་ཡིས་བཤད།། དམ་ཚིག་ལྡན་པའི་སྔགས་པ་ཡིས།། དབེན་པའི་གནས་སུ་ སྟེགས་བུ་བརྩིག།ལྕགས་སམ་ཁམ་པའི་སྤར་བུ་རུ།། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་རྒུན་འབྲུམ་དང།། ཤིང་ཐོགས་ལ་སོགས་བཤམ་པར་བྱ།། དེ་ནི་དང་པོ་བསྙེན་པའི་རྫས།། ཡང་ན་གཏོར་མ་ཉིད་ལ་ བརྟེན།། བསྒྲུབ་པ་བྱེད་པའི་དུས་ཉིད་དུ།། ཟླ་གམ་ནག་པོ་ཁྲུ་དོ་པ།། ཞེང་དུ་ཁྲུ་གང་ལྡན་པར་བྱ།། བན་དྷ་མཚན་དང་ལྡན་པ་རུ།། ནརི་ཡི་སྙིང་གི་རྩ་ལག་བཅས།། བདུད་རྩི་ཁྲག་དང་ཤ་ཆང་ཕུད།། ཁྲུ་བྱེད་དག་ཏུ བཤམ་པར་བྱ།། ལས་དུས་མཎྜལ་གྲུ་བཞིའི་དབུས།། གྲུ་གསུམ་ཕྱི་རོལ་ཟླུམ་པོ་ལ།། ཐོད་པའི་ཁོལ་མ་བདུན་བཏང་ལ།། རྡོ་རྗེ་ར་བས་བསྐོར་བར་བྱ།། དུར་ཁྲོད་སོལ་བས་དབུས་སུ་བྱུག། ཟླ་གམ་གསུམ་ནི་དམར པོར་བྱ།། ཐ་མ་རྩང་གིས་ཁ་བསྐོར་ལ།། དགྲ་ཡི་བདུད་རྩི་རྐང་རྗེས་དང།། མཆིལ་སྣབས་མིང་རུས་ལིང་ག་བྲིས།། གཟུངས་ཐག་ནག་པོ་བཏགས་བྱས་ལ།། སེང་ལྡེང་ཕུར་པས་བརྟོད་པར་བྱ།། དུག་དང་ཡུངས ཀར་སྔགས་བྱས་ཏེ།། ལིག་ག་དག་ལ་བསྣུན་པར་བྱ།། གཞན་ཡང་བཤོས་བུ་མདའ་ནག་དང།། རིམ་པར་བཤམས་ལ་བསྙེན་བསྒྲུབ་བྱ།། དེ་ཡིས་དོན་རྣམས་མངོན་དུ་འགྲུབ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན པོ་ནག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས།དམ་རྫས་བསགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ། མགོན་པོ་ནག་པོས་སྨྲས་པའི་སྔགས་རྣམས་བཀའ་སྩལ་པ། ཨོྂ་ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ། སྐུའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། གསུང་གི་སྙིང་པོའོ།། ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ། ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོའོ།
以下是直譯: 然後,忿怒甘露軍請問道:"啊,世尊金剛持,爲了使未來時期佛教更加穩固,請宣說大黑天的修法。" 金剛暴怒回答說:"聽著,聚集的眷屬們。這個光芒閃耀的大黑天,已經承諾守護教法。我將宣說他的修法。 具有誓言的咒師應在寂靜處搭建祭臺。在鐵或土製的碗中,擺放三白三甜、葡萄和各種水果等。這是初次修習的供品。或者也可以依靠食子。 在修法時,應準備一個黑色半月形物,長兩肘,寬一肘。在繪有班達(標記)的地方,放置人心及其血管,以甘露、血、肉、酒作為祭品。 在修法時,在方形壇城中心畫三角形,外圍畫圓形,放置七個顱骨碗,用金剛墻圍繞。中央用尸林的灰塗抹,三個半月形塗成紅色。最外圍用草圍繞,寫上敵人的甘露、腳印、唾液、名字和生辰八字。繫上黑色的護身繩,用紫檀木釘釘住。用咒語加持毒藥和芥子,敲打生辰八字。 此外,還要依次擺放食物和黑箭,進行修習。這樣就能實現所有目標。" 以上為吉祥護法黑天秘密續中,積聚誓言物品品第二。 然後,世尊宣說了護法黑天所述的咒語: (藏文:ཨོྂ་ཤྲཱི་ཀཱ་ལ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:Oṃ Śrī Kāla La Rūpa Hūṃ Phaṭ,梵文天城體:ॐ श्री काल ल रूप हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం శ్రీ కాల ల రూప హూం ఫట్,漢語字面意義:吉祥黑天之形相,漢語擬音:嗡希日嘎拉拉如巴吽呸)這是身咒。 (藏文:ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:Oṃ Mahākālaya Hūṃ Phaṭ,梵文天城體:ॐ महाकालय हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాలయ హూం ఫట్,漢語字面意義:大黑天,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉雅吽呸)這是語心咒。 (藏文:ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ,梵文擬音:Oṃ Mahākāla Rakṣa Du Beṅ Ni Ja,梵文天城體:ॐ महाकाल रक्ष दु बेङ् नि ज,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాల రక్ష దు బేఙ్ ని జ,漢語字面意義:大黑天守護,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉囸夏杜邊尼匝)這是意心咒。
། འདི་རྣམས་བཟླས་ན་མངོན་དུ་འོང།། འོད་དང་སྒྲ་དང་བན་དྷ་མོན།། བྱ་ནག་ཁང་པ འཚེག་པར་འོང།། དེ་དག་དྲིལ་ནས་ལས་ལ་སྦྱར།། མཱ་ར་ཡ་དང་བཅས་པས་བརྡེག། བསྙེན་པའི་དུས་སུ་གསུང་གི་དྲངས།། དེ་རྗེས་སྐུ་ཡི་ཤམ་བུ་གདགས།། ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཐུན་མཚམས བཟླས།། ཡང་ན་གསད་པའི་ལས་བྱེད་ན།། ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ། ཨོྂ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ། ད་ཧ་ད་ཧ། ཏིག་སྣ་ཏིག་སྣ། ཡག་ཤ་རྦད་རྦད། ཅེས་སོ།། བཀྲ་ཤིས་ལ་ཚན་ཆེ བར་འདོད་ན་རེ་མ་ཏིའི་སྙིང་པོ་ནི།ཏྲག་རག་ཤ་སྙིང་ཁ་རག་མ་བྷྱོ་བྷྱོ། མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཅེས་བརྡེག་གོ། ལས་འགོར་ན། མོན་པ་འདིས་ལས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པས། ཨོྂ་ནརི་ཛ་སྙིང་ལ་ཡྂ་ཐུྂ། རིལ་རིལ་སྦྲ་ལུས་ལ་ཡ་རྦད། པ་ནི་ཤག་སྙིང་ལ་ཡ། ཞེས་བརྡེག་པར་བྱའོ།། ནོར་འཕེལ་བར་འདོད་ན། འཁོར་གྱི་ཛམབྷ་ལའི་སྙིང་པོ་ནི། ཨོྂ་ཛྂ་བྷ་ལ་ཛ་ལེན་དྲཱ་ཡ་སུ་རུ་སུ་རུ་སརྦ་དྷྲིག་ནན། ཨ་ཏ་ཡ་ཧོ་སཝཱ་ཧཱ། བཟླས་པས་ཅི་བསམ་འགྲུབ པའོ།། ནོར་ལ་འབྲེང་བར་འདོད་ན། ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ས་དུ་བེང་ནི་རྫི་སརྦ་འབྲེང་བ་སུ་ཀི་བྷྱོ། བུད་མེད་ལ་འབྲེང་བར་བྱ་ན། ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་བུད་མེད་ཆེ་གེ་མོ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛའབྲེང་ཧཱུྂ་ཕཊ། སེར་བསྲུང་ན། སེར་བ པྲ་ཏང་ཀི་ར་ཡ་ཤག་ཕཊ།ུ་ཙ་ཏ་ཡ་རྂ་ཕཊ། ཅེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཀའ་སྩལ་པ། བསྒྲུབ་པའི་ གནས་སུ་རྒྱལ་བ་ཡི།། རྟེན་དང་མགོན་པོའི་བྲིས་སྐུ་དགྲམ།། མཆོད་པ་དག་གིས་མཛེས་པར་བྱ།། གཏོར་མ་གསོབ་དང་རྒྱན་དང་བཅས།། རིམ་པར་བཤམས་ཏེ་བསྒྲུབ་པར་བྱ།། དེ་ཡི་མགོན་པོ་བཀའ་བཞིན དུ།། མངོན་དུ་གྱུར་ཏེ་ལས་རྣམས་འགྲུབ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། མགོན་པོ་ཉེ་བར་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།
以下是直譯: 誦唸這些咒語會立即顯現。會出現光、聲音、標記和黑鳥,房子會燃燒。將這些結合起來用於各種事業。加上"瑪拉雅"(殺)來擊打。 在修習時先誦語咒,然後掛上身咒的飾帶,在修習間隙誦唸意咒。 或者,如果要進行誅殺的事業,則誦: (藏文:ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ། ཨོྂ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ། ད་ཧ་ད་ཧ། ཏིག་སྣ་ཏིག་སྣ། ཡག་ཤ་རྦད་རྦད,梵文擬音:Oṃ Mahākāla Rakṣa Du Beṅ Ni Ja. Oṃ Śrī Mahākāla Rūpa Hūṃ Phaṭ. Che Ge Mo Māraya. Daha Daha. Tigna Tigna. Yakṣa Rbad Rbad,梵文天城體:ॐ महाकाल रक्ष दु बेङ् नि ज। ॐ श्री महाकाल रूप हूं फट्। चे गे मो मारय। दह दह। तिग्न तिग्न। यक्ष र्बद् र्बद्,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాల రక్ష దు బేఙ్ ని జ। ఓం శ్రీ మహాకాల రూప హూం ఫట్। చే గే మో మారయ। దహ దహ। తిగ్న తిగ్న। యక్ష ర్బద్ ర్బద్,漢語字面意義:大黑天守護,吉祥大黑天形相,某某人殺,燒燒,刺刺,夜叉猛烈猛烈,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉囸夏杜邊尼匝 嗡希日瑪哈嘎拉如巴吽呸 切給莫瑪拉雅 達哈達哈 提納提納 雅夏巴巴) 如果想要更大的吉祥,熱瑪提的心咒是: (藏文:ཏྲག་རག་ཤ་སྙིང་ཁ་རག་མ་བྷྱོ་བྷྱོ། མཱ་ར་ཡ་རྦད,梵文擬音:Trag Rakṣa Snying Kha Rag Ma Bhyo Bhyo. Māraya Rbad,梵文天城體:त्रग रक्ष स्न्यिङ् ख रग म भ्यो भ्यो। मारय र्बद्,梵文泰盧固體:త్రగ రక్ష స్న్యిఙ్ ఖ రగ మ భ్యో భ్యో। మారయ ర్బద్,漢語字面意義:守護心臟血液恐怖恐怖,殺猛烈,漢語擬音:札囸夏寧卡囸瑪覺覺 瑪拉雅巴) 如果事業遲緩,用這個咒語可以完成一切事業: (藏文:ཨོྂ་ནརི་ཛ་སྙིང་ལ་ཡྂ་ཐུྂ། རིལ་རིལ་སྦྲ་ལུས་ལ་ཡ་རྦད། པ་ནི་ཤག་སྙིང་ལ་ཡ,梵文擬音:Oṃ Nari Ja Snying La Yaṃ Thuṃ. Ril Ril Sbra Lus La Ya Rbad. Pa Ni Shag Snying La Ya,梵文天城體:ॐ नरि ज स्न्यिङ् ल यं थुं। रिल् रिल् स्ब्र लुस् ल य र्बद्। प नि शग् स्न्यिङ् ल य,梵文泰盧固體:ఓం నరి జ స్న్యిఙ్ ల యం థుం। రిల్ రిల్ స్బ్ర లుస్ ల య ర్బద్। ప ని శగ్ స్న్యిఙ్ ల య,漢語字面意義:人心入入,圓圓毛身入猛烈,手心入,漢語擬音:嗡納日匝寧拉揚吞 日日巴呂拉雅巴 巴尼夏寧拉雅) 如果想增加財富,眷屬的財寶神心咒是: (藏文:ཨོྂ་ཛྂ་བྷ་ལ་ཛ་ལེན་དྲཱ་ཡ་སུ་རུ་སུ་རུ་སརྦ་དྷྲིག་ནན། ཨ་ཏ་ཡ་ཧོ་སཝཱ་ཧཱ,梵文擬音:Oṃ Jaṃbhala Jalendrāya Suru Suru Sarva Dhrig Nan. A Ta Ya Ho Svāhā,梵文天城體:ॐ जंभल जलेन्द्राय सुरु सुरु सर्व ध्रिग् नन्। अ त य हो स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం జంభల జలేన్ద్రాయ సురు సురు సర్వ ధ్రిగ్ నన్। అ త య హో స్వాహా,漢語字面意義:財寶神水王流流一切持堅固,無比勝利吉祥,漢語擬音:嗡贊巴拉匝蓮札雅蘇如蘇如薩瓦智格南 阿達雅吙梭哈) 誦唸此咒可實現所想。 如果想吸引財富: (藏文:ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ས་དུ་བེང་ནི་རྫི་སརྦ་འབྲེང་བ་སུ་ཀི་བྷྱོ,梵文擬音:Oṃ Mahākāla Raksa Du Beṅ Ni Ji Sarva Bhreng Ba Su Ki Bhyo,梵文天城體:ॐ महाकाल रक्स दु बेङ् नि जि सर्व भ्रेङ् ब सु कि भ्यो,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాల రక్స దు బేఙ్ ని జి సర్వ భ్రేఙ్ బ సు కి భ్యో,漢語字面意義:大黑天守護一切吸引幸福,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉囸薩杜邊尼吉薩瓦真巴蘇給覺) 如果想吸引女人: (藏文:ཨོྂ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་བུད་མེད་ཆེ་གེ་མོ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛ་ཛའབྲེང་ཧཱུྂ་ཕཊ,梵文擬音:Oṃ Mahākālaya Bud Med Che Ge Mo Hūṃ Hūṃ Ja Ja Bhreng Hūṃ Phaṭ,梵文天城體:ॐ महाकालय बुद् मेद् चे गे मो हूं हूं ज ज भ्रेङ् हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాలయ బుద్ మేద్ చే గే మో హూం హూం జ జ భ్రేఙ్ హూం ఫట్,漢語字面意義:大黑天女人某某吸引,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉雅布美切給莫吽吽匝匝真吽呸) 如果要防冰雹: (藏文:སེར་བ་པྲ་ཏང་ཀི་ར་ཡ་ཤག་ཕཊ།ུ་ཙ་ཏ་ཡ་རྂ་ཕཊ,梵文擬音:Ser Ba Pra Tang Ki Ra Ya Shag Phaṭ. U Tsa Ta Ya Raṃ Phaṭ,梵文天城體:सेर ब प्र तङ् कि र य शग् फट्। उ च त य रं फट्,梵文泰盧固體:సేర బ ప్ర తఙ్ కి ర య శగ్ ఫట్। ఉ చ త య రం ఫట్,漢語字面意義:冰雹擊碎斷絕,漢語擬音:色巴巴當給拉雅夏呸 烏擦達雅讓呸) 這是吉祥護法秘密續中,秘密咒語品第三。 然後又宣說:在修法處擺放佛像和護法畫像,用供品裝飾。準備食子、裝飾品等,依次擺放進行修法。這樣,護法會按照指示顯現,完成各種事業。 這是吉祥護法秘密續中,召請護法品第四。
།།། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། བསྟན་པ་བསྲུང བར་འདོད་པ་ཡིས།། བདག་ཉིད་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་བསྐྱེད།། མདུན་དུ་ཧཱུྂ་ལས་མགོན་པོ་ནི།། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་པ།། གཡས་ན་ཙན་དན་བེང་དང་ནི།། གཡོན་པ་སྤར་བུ་དཀུ་ལ་བརྟེན།། དར་ནག འཇོལ་བེར་གསེར་སྐེད་ཅན།། སག་ཏིའི་ལྷམ་ཆེན་སྟག་ལ་ཆིབས།། གཡོན་ན་ལྷ་མོ་རེ་མ་ཏི།། དྲེལ་རྟ་ཞོལ་ནས་ཁྲྂ་ཤིང་རྐྱལ།། མོན་པ་དམར་ནག་སྔོན་པོ་དང།། ལས་ཀྱི་མོན་པ་བེ་ཅོན་ཐོགས།། ལྕེ་སྤྱང་དོམ་དྲེད བྱ་ཁར་བཅས།། ཛམ་བྷ་ལ་ནི་ནག་པོས་ཏེ།། བཱི་ཛ་པཱུ་ར་ཐོད་པ་ཅན།། མོས་བསམ་བཀའ་ཉན་ཚུལ་དུ་བསྐྱེད།། རང་བཞིན་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ་ཕྱག་འཚལ།། དེ་ལ་གཏོར་མ་དབུལ་བ་ནི།། ཧཱུྂ། ང་ནི་ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ སྟེ།། ལག་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་འཆང།། རྡོ་རྗེའི་ལུས་ལ་རྡོ་རྗེ་འཕྲོ།། ཐམས་ཅད་མ་ལུས་ཟིལ་གྱིས་གནོན།། དེ་ཡིས་བཀའ་ཉན་ཆོས་སྐྱོང་མགོན།། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་མཐུ་བོ་ཆེ།། ཁྱོད་ལ་དད་པས་མཆོད་པར་འབུལ།། བདག གི་འཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད།། ཨོྂ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ། ཨོྂ་ཤྲཱི་མཧཱ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཨོྂ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཏྲག་རག་ཤམ་བྷྱོ། ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེན་དྲཱ་ཡ་སཝཱ་ཧཱ། མོན་པ་ས་པ་ཝཱ་ར་ལི་ཨི དམ་གྲྀ་ཧྣ་གྲྀ་ཧྣ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི།ཞེས་དབུལ་བར་བྱའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། མཆོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།
以下是直譯: 然後又宣說: 想要護持教法者,應當觀想自身為金剛手。 在面前,從吽字變現出護法,一面二臂三眼,右手持檀香木棒,左手持碗靠在腰間。身著黑綢長袍,金腰帶,大靴子,騎虎。 左邊是女神熱瑪提,騎騾馬,肩上掛著裝滿血的皮袋。 紅黑藍三色的標記和事業標記手持棍棒。 有狼、熊、棕熊和烏鴉。 黑色的財寶神手持檸檬和顱器。 觀想他們以恭敬順從的姿態顯現。 迎請本尊融入,頂禮。 向他們獻供食子: 吽!我是忿怒王,手持五股金剛杵。金剛身放光芒,壓伏一切無餘。 遵從其命的護法主大黑天大力者,我以信心向你獻供。 請速疾完成我的事業。 (藏文:ཨོྂ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་རག་ཤ་དུ་བེང་ནི་ཛ། ཨོྂ་ཤྲཱི་མཧཱ་ཀཱ་ལ་རཱུ་པ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཨོྂ་མཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཏྲག་རག་ཤམ་བྷྱོ། ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེན་དྲཱ་ཡ་སཝཱ་ཧཱ། མོན་པ་ས་པ་ཝཱ་ར་ལི་ཨི་དམ་གྲྀ་ཧྣ་གྲྀ་ཧྣ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི,梵文擬音:Oṃ Mahākāla Rakṣa Du Beṅ Ni Ja. Oṃ Śrī Mahākāla Rūpa Hūṃ Phaṭ. Oṃ Mahākālaya Hūṃ Phaṭ. Trag Rakṣa Śam Bhyo. Jambhala Jalendrāya Svāhā. Monpa Sapa Vārali Idam Gṛhṇa Gṛhṇa Kha Kha Khāhi,梵文天城體:ॐ महाकाल रक्ष दु बेङ् नि ज। ॐ श्री महाकाल रूप हूं फट्। ॐ महाकालय हूं फट्। त्रग रक्ष शम् भ्यो। जम्भल जलेन्द्राय स्वाहा। मोन्प सप वारलि इदं गृह्ण गृह्ण ख ख खाहि,梵文泰盧固體:ఓం మహాకాల రక్ష దు బేఙ్ ని జ। ఓం శ్రీ మహాకాల రూప హూం ఫట్। ఓం మహాకాలయ హూం ఫట్। త్రగ రక్ష శమ్ భ్యో। జమ్భల జలేన్ద్రాయ స్వాహా। మోన్ప సప వారలి ఇదం గృహ్ణ గృహ్ణ ఖ ఖ ఖాహి,漢語字面意義:大黑天守護,吉祥大黑天形相,大黑天,守護恐怖,財寶神水王吉祥,標記接受此供品吃吃,漢語擬音:嗡瑪哈嘎拉囸夏杜邊尼匝 嗡希日瑪哈嘎拉如巴吽呸 嗡瑪哈嘎拉雅吽呸 札囸夏香覺 贊巴拉匝蓮札雅梭哈 蒙巴薩巴瓦拉里伊當格日那格日那卡卡卡嘻) 如是獻供。 這是大黑天秘密續中,供養品第五。
།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། རྣལ་འབྱོར་བ་བསྙེན་པ་བྱེད་དུས་སུ་ ལས་གཉེར་གཏད་པ་ནི།དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་ནག་པོ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་བདུད་འདུལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་རིགས་འཛིན་གྱི་སྲོག་ཤིང། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དགྲ་ལྷ་དམ་པ། ཆོས་སྐྱོང་བའི་སྲུངས་མ། སྲིན་པོ་ལང་ཀ་པུ་རངས་ གྲོང་ཁྱེར་གཏན་ནས་བརླག་པར་བྱེད་པ།ལྷ་མ་ཡིན་གྱི་བུ་མོ་ནམ་མཁའི་གློག་མ་སྲིན་མ་འདུལ་བར་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ། མྱུར་མགྱོགས་ཀྱི་དཔའ་བོ་སྟག་ལ་ཆིབས་ནས་སྣང་སྲིད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་ སྡུད་པ།ཕྱག་གཡས་ན་ཙན་དན་གྱི་བེང་ཆེན་པོ་བསྣམས་པ་ལ། བདུད་དང་སྲིན་པོའི་དམག་ཉི་ཁྲི་ཆིག་སྟོང་འགྱེད་པ། གཡོན་པ་ལྕགས་ཀྱི་པར་བུ་བསྣམས་པས་ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་ཞིང་དགྲ་བོའི་སྙིང་ཁྲག་འཐུང་བ། ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་གཤིན་རྗེ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དོམ་དྲེད་དང་སྟག་གཟིག་ཏུ་སྦྲུལ་ཏེ་སྔོན་ལ་རོལ་བ། བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་གནོད་སྦྱིན་བརྒྱད་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་ཁྲ་སྤྲུལ་ནས་ཕྱི་ནས་འབྲེང་བ། དཔལ་ལྷ་མོ་རེའུ་མ་ཏི་ཁྲྂ་ཤིང་དང་ནད རྐྱལ་ཐོགས་པ་རླུང་ནག་འཚུབ་མའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ།ནོར་བདག་ཛམྦྷ་ལ་དང་བཅས་པ་དམ་རྫས་ཀྱི་གཏོར་མ་འདི་གསོལ། བདག་གི་འཁོར་དུ་བཅས་པ་སྲུངས་ཤིག་ནོར་དང་རིགས་བརྒྱུད་སྤེལ་ཅིག་དགྲ་བོ་ བརྣག་པ་འདི་སོད་ཅིག་ཅེས་པས་གཉེར་དུ་གཏད་པར་བྱའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། ལས་གཉེར་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ་ནི། བསྒྲུབ་བྱ་སྒྲོལ་བར་འདོད་པ་ཡིས།། རང་ཉིད་གཏུམ་པོའི་ང་རྒྱལ་གྱིས།། དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་དྲག་ཏུ་བསྐུལ།། ལིང་ཁ་དག་ལ་ཐུན་དུ་བྲབ།། རྟགས་ནི་ཤིང་གཅད་གཡག་གསད་དང།། སེམས་ཅན་གསད་དང དགྲ་དངོས་གསད།། ལིང་དང་ཇག་པ་འགྲོ་བ་ན།། ལིང་ག་ཐོད་པར་བཅུག་ལ་མནན།། དེ་ཡིས་གཟས་པས་གཏན་ནས་འཕོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། མན་ངག་དོན་གྱི་ལེའུ་སྟེ བདུན་པའོ།
以下是直譯: 然後又宣說: 瑜伽士修持時委託事業如下: 具德黑護法大黑天,降伏魔眾的主宰,持明者的生命之柱,瑜伽士的神聖戰神,護法的守護者,徹底摧毀羅剎蘭卡城,誓言降伏阿修羅女兒空中閃電魔女,勇士迅速騎虎駕馭顯現世界的一切神魔,右手持大檀香木棒擊退二萬一千魔軍和羅剎軍,左手持鐵碗解脫一切並飲敵人心血,南方八大閻羅變化為熊、棕熊、虎、豹在前遊戲,北方八大夜叉變化為鐵鷹在後跟隨,吉祥女神熱瑪提手持血袋站立於黑風漩渦中央,與財神詹巴拉一起享用這誓言物品的食子。請保護我和眷屬,增長財富和後代,消滅這仇敵!以此委託事業。 如是宣說。 這是吉祥黑護法秘密續中,委託事業第六品。 然後又宣說: 欲要消滅所修對像者,以自身忿怒尊的傲慢,猛烈祈請具德護法。將替身像投入火中。 徵兆是砍樹、殺牦牛、殺生靈、殺實際敵人。 當替身像和搶劫者行動時,將替身像放入顱器中壓制。 被其壓制則必定轉世。 如是宣說。 這是吉祥護法秘密續中,口訣要義第七品。
།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཀའ་སྩལ་པ།། རྒྱུད་འདི་མགོན་པོ་གསང་རྒྱུད་དེ།། རྣལ་འབྱོར་ནད་པ་གསོ་བའི་ཚེ།། སྲིའུ་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་ལ།། རྟག་གཏོར་བཅས་ལས་འཕྲིན་ལས་བཅོལ།། འདི བསྒྲུབ་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད།། རང་ཉིད་ཚེ་རིང་ནད་མེད་དང།། ལོངས་སྤྱོད་གྲགས་པ་འཁོར་རྣམས་སྲུན།། ནོར་དང་ཆུ་མ་ཡན་དུ་བཏུབ།། རྣལ་འབྱོར་གཤིས་ངན་འགུམ་མི་འགྱུར།། དམ་ཆོས་སྒྲགས་ནས གཏོར་མ་དབུལ།། འདི་གྲུབ་ཡོན་ཏན་དཔག་ལས་འདས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བསྒྲུབ་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང དག་བཀའ་སྩལ་པ།། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལའི་བཀའ་ཉན་ནི།། ལྷ་སྲིན་ཐམས་ཅད་འཁོར་ཡིན་ཏེ།། འཁོར་དུ་མ་གྱུར་གང་ཡང་མེད།། དེ་རྣམས་བཏགས་ན་ལས་མྱུར་ཏེ།། དངོས་སུ་མོན་ནམ་རེའུ་མ་ཏི།། ཛྂ་བྷ་ལ་ཉིད་བསྒྲུབ པར་བྱ།། རྣལ་འབྱོར་བཀྲ་ཤིས་མཆོག་ཏུ་འགྱུར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དཔལ་མགོན་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བཀའ་ཉན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་གཏུམ་པོས་འཁོར རྣམས་ལ་བཀའ་སྩལ་པ་ནི་ཀྱེ་མའོ་ལྔ་བརྒྱ་དུས་མཐའ་མའི་དུས་སུ།རྣལ་འབྱོར་མ་འོངས་དམ་ཚིག་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། དཔལ་མགོན་པོའི་རྒྱུད་འདི་གསང་ལ་ཡོངས་སུ་བཟུང་ཞིང་བཅང་བར་བྱའོ།། ཞེས་ བཀའ་སྩལ་པ་དང།འཁོར་རྣམས་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བར་གྱུར་ཏོ།། དཔལ་མགོན་པོ་ནག་པོ་གསང་བའི་ཐུགས་ཀྱི་སྤུ་གྲིའི་རྒྱུད་ལས། ཡོངས་སུ་བཟུང་ཞིང་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། དཔལ་མགོན་ པོ་ནག་པོ་གསང་བ་ཐུགས་ཀྱི་སྤུ་གྲིའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།།།། རྡོ་རྗེ་ཡང་དབང་གཏེར་བདག་ལ་གུ་རུ་བ་སུ་དྷ་རས་གཏད་ནས་མངོན་དུ་བཀོལ་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བཀའ་བསྲུངས་སུ་གཞག གོ།ཕྱི་རབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པར་བྱས་ཏེ་བསྒྲུབས་ན། དངོས་སུ་ཞལ་སྟོན་པར་འགྱུར་རོ།། དམ་ལ་གནས་པས་ཚེ་རིང་གྲགས་པ་ཐོབ། བསོད་ནམས་རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ།། ཞེས་ གུ་རུ་བ་སུ་དྷ་རའི་ཞལ་ནས་གསུངས་སོ།
以下是直譯: 然後又如實宣說: 此續是護法秘密續。瑜伽士治療病人時,對鬼魅等一切,常施食子並委託事業。修持此法功德無量。自身長壽無病,受用名聲眷屬增長,財富和畜牲增多。瑜伽士不會因惡性而死亡。宣講正法后獻食子。成就此法功德超乎想像。 如是宣說。 這是吉祥黑護法秘密續中,修持功德第八品。 然後又如實宣說: 大黑天的眷屬是所有神魔,無一不是其眷屬。若召喚他們則事業迅速。應當實際修持莫南或熱瑪提、詹巴拉。瑜伽士將獲得最殊勝吉祥。 如是宣說。 這是吉祥護法秘密續中,眷屬教示第九品。 然後,世尊忿怒尊對眷屬宣說: 啊!在五百年末法時期,爲了利益未來的具誓言瑜伽士,應當秘密地完全受持並儲存這吉祥護法續。 如是宣說,眷屬皆隨喜。 這是吉祥黑護法秘密心剃刀續中,完全受持與交付第十品。 吉祥黑護法秘密心剃刀續終。 金剛持明藏主拉古熱把此續交付給我巴蘇達拉並公開使用,作為一切法的護法。後世瑜伽士若住于誓言修持,將親見其面。住于誓言者獲長壽名聲,成為福德之王。 這是巴蘇達拉親口所說。
། མགོན་པོ་རྒྱུ་དང་སྒྲུབ་ཐབས་མི་མཐུན་པ་དང་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་མང་དུ་གྱུར་ཏེ། རོང་གི་རྫ་ལ་ཐམས་ཅད་སྦས། ཐུགས་ཀྱི་ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་ཡང་དབེན་འཕྲུལ་གྱི་གཞལ་ཡས སུ་སྦས་སོ།། རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་དུད་འགྲོ་སྤྲེལ་ལོ་པ་བོང་རིང་བ་ཤ་སེར་བ་ལུས་སྤྲ་བས་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ།། དེ་ནས་ལས་འཕྲོ་ཅན་འགའ་དང་འཕྲད་དེ་དམ་ཚིག་ལ་གནས་པར་བྱའོ།
以下是直譯: 護法的因和修法不一致的以及相關續典變得很多,全都藏在山谷的土罐中。心間本尊金剛獨處幻化宮殿中隱藏。瑜伽自在者畜生生為猴子年生,長腿、黃肉、身體精瘦者將會發現。然後與一些有緣者相遇,應當住于誓言。
། ཞེས་རྡོ་རྗེ་ཡང་དབང གཏེར་གྱིས་སྨྲས་སོ་ཨང།དམ་མེད་ལག་ཏུ་ནམ་ཡང་ཕྲད་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཕྲད་ན་ཡང་འཚིག་པར་གྱུར་ཅིག། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། ཨྠི+ྀ། ཁ་ཐྂ།།།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།
以下是直譯: 這是金剛持明藏主所說的。 愿永遠不要落入無誓言者之手,若落入則愿焚燬。 印印印。 (藏文:ཨྠི+ྀ,梵文擬音:aṭhi,梵文天城體:अठि,梵文泰盧固體:అఠి,漢語字面意義:無,漢語擬音:阿提) (藏文:ཁ་ཐྂ,梵文擬音:khathaṃ,梵文天城體:खथं,梵文泰盧固體:ఖథం,漢語字面意義:無,漢語擬音:卡唐) 梵文: