044.121.051.001金剛三藏經輪大續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb051.001

རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ཀྲི་ཡ་མ་ཧཱ་ཏྲི་ཙཀྲ་ཏན་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན་འདས་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཡུམ་གྱི་མཁའ་དབྱིངས་ན་གནས་ལ་བཞུགས་ཏེ།། གསང་བའི ཚུལ་དགུ་དང་འབར་བའི་གར་དགུས།བཞུགས་ཐབས་གསུམ་གྱིས་བཞུགས་སོ།། སངས་རྒྱས་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པ།། སྦྱོར་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ།། བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་བ་ དང།། ཕྱོགས་བཅུ་དང་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔ་དང་ལྡན་པ།། གསུང་ལྔ་དང་ལྡན་པ།། ཐུགས་ལྔ་དང་ལྡན་པ།། ཡོན་ཏན་ལྔ་དང་ལྡན་པ།། འཕྲིན་ལས་ལྔ་དང་ལྡན་པ་རྣམས དང་ནི།། བཞུགས་ཐབས་གསུམ་གྱིས་བཞུགས་སོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་དང། རྡོ་རྗེ་ཁྲག་འཐུང་དང། པདྨ་ཁྲོས་པ་དང། རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང། རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་ཆེན་དང།། གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བྱེ་བ་ཕྲག་དགུ་བཅུ་རྩ་དགུ་དང། སྤྲུལ་པའི་སྡེ་དཔོན་ལ་སོགས་པ་རྣམས དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།། དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་སོ།། འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱང་གྲངས་མེད་ཆེར་གཡོས་སོ།། རུ་ཏྲ་དྲུག གིས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་ཆེར་དཀྲུགས་སོ།། དེ་ནས་འཁོར་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རང་གི་གསང་བ་ལས་ལངས ནས།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མཆོད་པ་རོལ་པའི་བདེ་བས་མཆོད་ནས། ལྡེམ་དགོངས་རྣམ་པ་བཞིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་བ་གཏབ་བོ།

以下是直譯: 《金剛密乘三輪經》 梵語:(वज्रक्रिया महात्रिचक्रतन्त्र,Vajrakriyā Mahātricakratantra,वज्रक्रिया महात्रिचक्रतन्त्र,వజ్రక్రియా మహాత్రిచక్రతన్త్ర,金剛事業大三輪密續,Bajia Kriya Mahatrichakra Tantra) 藏語:རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ། 漢語:金剛密乘三輪大經 頂禮世尊吉祥普賢。 我是這樣聽說的:有一次,世尊安住在秘密不可思議佛母的虛空界中。以九種秘密方式和九種熾盛舞姿,以三種安住方式安住。具足七支佛陀,不可思議的瑜伽,無法言說,具足十方三世諸佛的五身、五語、五意、五功德、五事業,以三種安住方式安住。與大菩薩摩訶薩閻魔敵、金剛飲血、忿怒蓮花、金剛童子、金剛手、金剛大鵬,以及其他九十九億菩薩、化身首領等一同安住。 那時,世尊入于大樂三摩地。無數世界也大為震動。六種魯達羅也大為攪動世界。 然後,從眾眷屬中,大菩薩摩訶薩大力金剛持從自己的秘密處起身,以秘密不可思議的供養遊戲之樂供養世尊后,以四種隱密意趣如是請問:

། ཨེ་མ་ཧོ་བདེ་གཤེགས་བཅོམ་ལྡན འདས།། རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆོས་བཤད་པས།། འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་དྲུག་མི་ཕྱིན།། ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ།། ད་ལྟར་རུ་དྲ་རྣམ་དྲུག་གིས།། འཕྲུལ་གྱི་རྒྱ་མཚོར་རབ་ཏུ་འཕེལ།། བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོའི་ངང་ལས བཞེངས།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ད་བཤད་འཚལ།། འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ཡིས།། རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་བཤད་པར་ཞུ།། ཞེས་སྨྲས་པས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡུམ་གྱི་མཁའ་གསུམ་ལས་བཞེངས་ནས།། གསང བ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས།། དེ་ཡི་རྣམ་རྟོག་བཀའ་སྩལ་པ།། ཨེ་མ་ཧོ་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེ།། རུ་དྲ་རྣམ་དྲུག་འདུལ་བ་དང།། ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཀྱིས་འདུལ།། འདས་པ རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་དང།། འཇིག་རྟེན་རོལ་པ་གཉིས་སུ་བཤད།། འདས་པའི་འཁོར་ལོ་གླིང་གཞི་དྲུག། སྤྱྀ་ཡི་རོལ་པའི་གླིང་གཞི་གསུམ།། འཇིག་རྟེན་རོལ་པའི་གླིང་གཞི་གསུམ།། ཐུམ་མོང་ཁྱད་པར་གླེང་གཞི བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས། བཅོམ་ལྡན འདས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་གསང་བའི་རོལ་པས་མཉེས་པར་བྱས་ནས།། ལྡེམ་དགོངས་རྣམ་པ་བཞིས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་པ་བཏབ་བོ།

以下是直譯: 奇哉善逝世尊! 宣說無自性法, 不能渡六輪迴海。 五百時期末, 現今六魯達羅, 幻化海中極增長。 從大樂輪中起, 請說遊戲輪。 世間及出世間, 請說種種遊戲。 說完這些話后,世尊從佛母的三空中起身,以三密加持后,對他的分別作如是宣說: 奇哉大力金剛! 調伏六魯達羅, 及五百時期末, 以二遊戲輪調伏。 出世遊戲輪, 及世間遊戲二種說。 出世輪有六緣起, 總的遊戲三緣起, 世間遊戲三緣起, 共同特殊緣起說。 這是《金剛密乘三輪大經》中第一章緣起品。 然後,大菩薩摩訶薩大力金剛持又以秘密遊戲令世尊吉祥普賢歡喜,以四種隱密意趣如是請問:

། ཨེ་མ་བདེ་གཤེགས་བཅོམ་ལྡན་འདས།། གླེང་གཞི རོལ་པའི་དོན་བཤད་ལེགས།། རྒྱུད་ཀྱི་རོལ་པ་ཇི་ལྟར་ལགས།། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་དྲུག་དང།། འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་ཐུགས་ལས་སྟོན་ནས།། དེ་ཡི་རྣམ་རྟོག་བཀའ་སྩལ པ།། ཨེ་མ་ཧོ་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེ།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ལ་གཉིས།། འཇིག་རྟེན་པ་དང་འདས་པ་ཡིས།། འདས་པ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ།། དང་པོ་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་བཤད།། གཉིས་པ་གསུམ་པ་གསུམ་གསུམ འགྱུར།། གསང་ཆེན་དང་པོ་ལྡེ་མིག་གསུམ།། འཁོར་ལོ་བཞི་ལྡན་ཡན་ལག་བཅས།། གཏན་ཚིགས་བརྒྱད་དང་དྲག་སྔགས་བདུན།། གསང་པ་རྣམ་པ་ལྔ་དང་ལྡན།། གསང་སྔགས་སྙིང་པོ་རབ་བཟློག་བཞི།། ཡན ལག་ལྔ་དང་བཞི་སྔགས་དང།། བཅོ་ལྔ་རིམ་པ་གསུམ་དུ་བསྒྲུབ།། ཡང་ན་ལྔ་ཡང་རབ་ཏུ་ཤེས།། དྲག་ལྔ་བཅུ་བཞི་ལྔ་པ་དང།། ལས་བཅུ་སྤོགས་པའི་ལས་ནི་བཞི།། འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་གསུམ་དག་དང།། སྤྱི་འཁོར བརྒྱ་རྩ་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ།། གསང་ཆེན་བཞི་ཡི་འཁོར་ལོ་སྤྱི།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།། གཤིན་རྡོ་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། གསང་ཆེན་གཉིས་པའི་ལྡེ མིག་གསུམ།། འཁོར་ལོ་བཞི་དང་རྒྱས་འབྲིང་གསུམ།། སྐྱོན་སྤངས་ཡོན་ཏན་དག་དང་ལྡན།། འཁོར་ལོ་གསུམ་དང་རྒྱས་འབྲིང་བཞི།། སྤྱི་དང་སྒོ་དང་ལས་གཉིས་དང།། རྩ་བ་གནས་ཡུལ་ཡན་ལག་ལས།། གསང བ་གསུམ་ལྔ་བདུན་རྣམས་དང།། བཅད་བྲབ་བཤིག་དང་གཅུན་པ་དང།། གསད་དང་གསང་བྱེད་ཡན་ལག་ལྡན།། བསྙེན་པ་ཡན་ལག་བཅས་པ་དང།། བསྙེན་བསྒྲུབ་གཅོད་འཁོར་ཉི་ཤུ་དང།། ལས་སྔགས་ལས ཚོགས་ལས་ཕྲན་དང།། སྤྱི་དང་སྒོ་དང་བསྐོར་ཐབས་དང།། ལས་ཕྲན་བཅས་པ་གསང་བ་རྫོགས།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། ཁྲོ་བོའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།

以下是直譯: 奇哉善逝世尊! 緣起遊戲義善說, 密續遊戲如何是? 如是請問后,從心中顯現六種遊戲輪和各種輪,對他的分別作如是宣說: 奇哉大力金剛! 遊戲輪密續有二: 世間與出世間。 出世間分三種知。 第一分六種說, 第二第三各三種。 大密第一三鑰匙, 具四輪及支分, 八因相及七猛咒, 具足五種秘密。 密咒心要四反轉, 五支分及四咒語, 十五次第三成就。 或者五種深了知。 猛烈五十四五種, 十業及四攝業。 三種輪及總輪, 一百五十總數。 四大密總輪。 這是《金剛密乘三輪大經》中第二章閻魔金剛敵輪教示品。 大密第二三鑰匙, 四輪及廣中略三, 離過具德清凈相。 三輪及廣中略四, 總及門二業, 根本處所支分業。 三五七種秘密, 斬擊破壞降伏, 殺害隱藏具支分。 近修及具支分, 近成斷輪二十, 業咒業聚小業, 總門及旋轉法, 小業具足秘密圓。 這是《金剛密乘三輪大經》中第三章忿怒尊輪教示品。

།།། གསང་ཆེན་གསུམ་པའི་ལྡེ་མིག་གསུམ།། འཁོར་ལོ་བཞི་དང་རྒྱས་འབྲིང་གསུམ།། ཀྱོན་སྤངས་ཡོན་ཏན་བདུན་དང་ལྡན།། ཡན་ལག་ལྔ་དང་བཅས་པས་འགྲུབ།། བསྙེན་བསྒྲུབ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་སྟེ།། སྐུ གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་དང།། འཕྲིན་ལས་སྔགས་ནི་ཉི་ཤུ་ལྔ།། སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གསང་སྔགས་གཉིས།། ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པའི་གསང་སྔགས་དང།། བརླག་དང་དཀྲུག་དང་བཅིང་པ་དང།། འཇིག་དང་ཡོངས་སུ རྫོགས་པ་དང།། བསྡུས་པའི་ལས་ནི་རབ་ཏུ་ཟབ།། ཡན་ལག་བཅས་པའི་གསང་སྔགས་དང།། སྡེབས་དང་བཅས་པས་ཡོངས་སུ་གྲུབ།། རྣལ་འབྱོར་པ་དག་རྩོད་པ་ལ།། རིག་སྔགས་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དགོད།། འཁོར ལོ་རྒྱས་འབྲིང་ལས་སྣ་ཚོགས།། བརྟུལ་ཞུགས་ཕོ་ཉ་དམུ་ལོང་དང།། ཀླུ་དང་མ་མོ་གནོད་སྦྱིན་དྲེགས།། འདུས་པའི་འཁོར་ལོར་གསུངས་པ་ཡིན།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ ལས།། པདྨའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། གསང་ཆེན་བཞི་པ་ལྡེ་མིག་གསུམ།། འཁོར་ལོ་བཞི་ལས་གསུམ་དུ་འགྱུར།། དབྱི་བའི་འཁོར་ལོ་གསུམ་ལས་གསུམ།། སྐྱོན་སྤངས་ཡོན་ཏན་བཞི་དང ལྡན།། ས་ཡང་བསྡུས་ན་བཞི་རུ་འགྱུར།། ས་བཞི་ལས་ནི་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲ།། བསྐོར་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་བསྐོར།། སྔགས་ཀྱི་མན་ངག་གཉིས་སུ་བཤད།། ཐུན་མིན་ཐུན་མོང་ཡན་ལག་གོ། བཤད་ཐབས་ལྔ་དང བསྙེན་པ་ལྔ།། བསྙེན་བསྒྲུབ་བཞི་དང་ཕན་གནོད་ལས།། སྦྱོར་སྡེབ་རྣལ་འབྱོར་སྨེ་འཁྲུག་དང།། ཐུང་དང་མཆོད་དང་གིང་དུ་བཏང། ཁྱད་པར་ལས་གྲུབ་རྟེན་འབྲེལ་ལོ།། གནད་བཟློག་སོད་དང་ཐབས་དང ཚད།། གསང་བའི་འཁོར་ལོར་བསྟན་པ་ཡིན།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། ཕུར་པའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།

以下是直譯: 大密第三三鑰匙, 四輪及廣中略三, 離過具七功德, 具五支分而成就。 近修成就二十一, 身語意及功德, 事業咒語二十五。 總別二種密咒, 極為簡略密咒, 毀亂縛束破壞, 圓滿及以簡略, 業極為甚深。 具支分之密咒, 及結合而圓成。 瑜伽士等爭論時, 安置二十八明咒。 輪廣略及種種業, 苦行使者盲龍及, 母魔夜叉傲慢眾, 集會輪中所宣說。 這是《金剛密乘三輪大經》中第四章蓮花輪教示品。 大密第四三鑰匙, 四輪變為三種輪。 分析之輪三變三, 離過具足四功德。 若再簡略成四種, 四地發出方位聲。 旋轉方法三種轉, 咒語口訣說為二。 不共共同支分也。 五種說法五近修, 四種近成利害業。 結合瑜伽混亂及, 短小供養送往境。 殊勝成就業緣起。 要訣反轉耐及方便量, 秘密輪中所教示。 這是《金剛密乘三輪大經》中第五章橛輪教示品。

།།། གསང་ཆེན་ལྔ་པ་ལྡེ་མིག་གསུམ།། དམ་པ་བརྒྱད ལས་འཁོར་ལོ་བཞི།། སྐྱོན་བཞི་སྤངས་པས་ཡོན་ཏན་བཞི།། རྒྱས་འབྲིང་སྔགས་ཀྱི་ཚད་མ་བཞི།། བསྙེན་པ་གསུམ་དང་བསྙེན་པ་བཞི།། བཟློག་དང་རྣལ་མ་དཀྲུག་པ་གསུམ།། རྨེ་འཁྲུག་རྩ་བ་ཡན་ལག བཅས།། བསྡུས་དང་ཁ་སྐོང་མཐར་ཐུག་གསུམ།། བྱབ་དང་བྲབ་དང་བཀྲུ་དང་གསུམ།། བསྡུས་དང་དྲིལ་དང་རྒྱས་འབྲོས་གསུམ།། གཙོ་བོ་རྒྱས་འབྲིང་ཡན་ལག་འབུམ།། གསང་བ་དྲག་པོ་འཁོར་ལོར་བསྟན།། རྡོ རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། གསང་བ་དྲུག་པ་ལྡེ་མིག་གསུམ།། འཁོར་ལོ་གསུམ་བཞི་རྒྱས་འབྲིང་ཐ།། བཞི་པ་སྐྱོན་ སྤངས་ཡོན་ཏན་ལྡན།། སྦས་དང་གབ་གསང་འཁོར་ལོ་གསུམ།། བཅོ་ལྔ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་གཅིག། ཉི་ཤུ་གཅིག་དང་སུམ་ཅུ་དྲུག། རྣམ་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་དང།། ཚད་མ་རྣམ་པ་ལྔ་ཡིན་ཏེ།། བསྡུས་པ་རྣམ་པ་གཉིས སུ་འདུས།། བསྒྲུབ་པའི་ཚད་མ་བསྡུས་དང་རྒྱས།། ལས་ཀྱི་ཚད་མ་གསུམ་ལས་དབྱེ།། སྤོགས་དང་ལས་ཀྱི་ལྷག་མར་བཅས།། རྒྱས་འབྲིང་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་བསྟན།། གསང་བ་གཉིས་སུ་བཤད་པ་ཡིན།། བསྙེན་པ རྣམ་པ་གསུམ་དུ་གྱུར།། གཙོ་འཁོར་བསྙེན་པས་རབ་ཏུ་དབྱེ།། རྩ་བའི་འཁོར་ལོ་དབྱེ་བར་བྱ།། རང་གཤེད་ཏོ་ལོག་སྤུ་གྲི་དང།། བཟླས་ཐབས་གནད་ཀྱི་བསྐོར་ཐབས་དང།། ཐུགས་ཀ་བསྡུས་པའི་ཡན་ལག གཉིས།། དུས་དང་གཏད་ཐབས་རིགས་དང་གསུམ།། བྱེ་བྲག་ལས་ཐབས་རྟག་པ་དང།། གསང་བ་ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལ་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་ཆེན་འཁོར་ལོ བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།

以下是直譯: 大密第五三鑰匙, 八聖者中四種輪, 離四過得四功德, 廣略咒語四量度。 三種近修四近修, 反轉正常攪動三, 混亂根本及支分。 簡略補充究竟三, 塗抹擊打洗滌三, 簡略總結廣散三。 主尊廣略支分十萬, 秘密猛烈輪中示。 這是《金剛密乘三輪大經》中第六章金剛持輪教示品。 秘密第六三鑰匙, 三四輪廣中略, 第四離過具功德。 隱藏秘密三種輪, 十五二十四一, 二十一及三十六, 三十三種相, 量度共有五種, 總攝為二類。 修持量度略與廣, 事業量度分三種, 攝及事業餘, 廣中略三種所示。 秘密分二種解說。 近修變三種, 主眷近修極分別, 根本之輪當分析。 自敵倒轉剃刀及, 誦法要訣旋轉法, 心間簡略二支分。 時間指向種類三, 別業方法常, 秘密事業輪中說。 這是《金剛密乘三輪大經》中第七章金剛大鵬輪教示品。

།།། འཁོར་ལོ་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལས།། རྨེ་བཟློག་ལྔ་དང་སུམ་ཅུར་བཤད།། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་གྲངས་དང།། འཁོར་ལོ་རྣམས་ཀྱི་བསྐོར་ཐབས་དང།། དགྲ རྣམས་གཏད་པའི་བྱེ་བྲག་དང།། ལྡོག་པ་མཚམས་ཀྱི་རིམ་པ་དང།། དྲག་པོ་སྔགས་བདག་བསྐང་གསོ་དང།། དེ་ཡིས་ལས་རྣམས་རྫོགས་པར་བཤད།། དྲེགས་པ་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན།། དྲེགས་པའི་རང་གཤེད་རང གིས་བྱེད།། སྐུ་ལྔ་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན།། སྐུ་ལྔ་རང་གཤེད་རང་གིས་བྱེད།། འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ཐོབ།། རང་བཞིན་མེད་པར་དེ་ཤེས་ན།། གསད་པ་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ།། གསང་བའི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ ཡིན།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། སྤྱིའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གཤེད་མ་སྲོག་ལ་འབེབས་པ་ནི།། དབུས་སུ་ཉི་མའི དཀྱིལ་འཁོར་བསམ།། རང་རང་སྔགས་བཅས་དམོད་པའི་ཡི་གེ་སྟེ།། རང་རང་རིགས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་རྟོགས།། འཇིགས་པའི་གཟུགས་ལྡན་རབ་ཏུ་གསལ།། དྲུག་ནས་རིམ་པ་བཅོ་བརྒྱད་དེ།། གཉེན་པོ་མགོ་དགུ དག་ཏུ་འགྱུར།། མགོ་བརྒྱད་རྩ་བརྒྱད་ནང་ནང་བཞུགས།། དབུས་ཀྱི་རྩ་ནི་སྲོག་རྩ་ཡིན།། སྟེང་དུ་འཕྲོས་པའི་རྣམ་པ་བཅུ་བདུན་ཏེ།། དེ་སྟེངས་འཕྲོས་པས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་མོ།

以下是直譯: 輪中一切業, 混亂反轉五與三十說, 事業輪之種類及, 諸輪旋轉方法及, 敵人指向之差別, 反轉界限之次第, 猛烈咒主滿足及, 由此諸業圓滿說。 若知傲慢之本質, 傲慢自敵自己做。 若知五身之本質, 五身自敵自己做。 獲得果位三身無別, 若知無有自性, 即獲殺害之菩提, 此乃大秘密輪。 這是《金剛密乘三輪大經》中第八章總輪教示品。 一切輪之業, 使者降伏生命者, 中央觀想日輪, 各自咒語及詛咒文字, 了知各自種類煩惱, 具可怖形相極明顯。 從六至十八次第, 對治變為九頭。 八頭八根居內部, 中央脈為命脈。 向上放射十七相, 其上放射三十三。

། འོག་ཏུ་འཕྲོས་པ་དྲུག་ཅུ ལྔ་འགྱུར།། དེ་འོག་འཕྲོས་པ་ལྔ་རུ་འགྱུར།། ཡང་གསང་འབྱུང་བའི་ཏིང་འཛིན་ནི།། རྣམ་པ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ།། གཡོ་དང་ཐོབ་དང་བསྟན་དང་གསུམ།། འབྱུང་བའི་གཟེར་ཆེན་རབ་ཏུ་གཏབ།། མ་ར་ཡ་ཡི འཕྲེང་བ་ཡིས།། བདུན་ནམ་བཅུ་བཞི་ཉི་ཤུ་གཅིག། འདི་ལས་འདའ་བར་ངས་མ་གསུངས།། ཚད་ཅན་སྔགས་དང་ཚད་མེད་སྔགས།། གཉིས་སམ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ།། དང་པོ་གཉིས་ནི་ཚད་མེད་དེ།། མཐའ་ལ ཚད་དང་རབ་ཏུ་ལྡན།། ལ་ལར་གསུམ་ལ་ཚད་ཅན་ཏེ།། ལ་ལར་གསུམ་མི་ཚད་མེད་ཡིན།། དེ་ལས་ལས་རྣམས་རབ་ཏུ་བརྟག། གསང་བ་དྲག་པོར་འཁོར་བར་འགྱུར།། དེས་ཀྱང་ཡང་ནི་མ་འཁོར་ན།། གསང་བའི སྤོག་པ་རྒྱས་པར་བྱ།། མཱ་ར་ཡ་ཡི་འཕྲེང་བ་ནི།། གསང་སྔགས་ཚད་མེད་ཅེས་སུ་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་གྲངས་ཚད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ དགུ་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། རིམ་པ་བཞི་ཡི་ལས་ནི་གཅེས།། གསང་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་ཡིན།། དབྱངས་ཡིག་དཀྲུགས་པ་ཅི་སྔགས་ཏེ།། རིམ་བཞིན་མཁས་པས་བསྒྲུབ་པར བྱ།། སྡེབས་བཅས་རྒྱུད་སྡེ་གཞན་ལ་ནི།། དབྱངས་ཡིག་སྦྱར་བར་མ་གསུངས་ཏེ།། འཇམ་དཔལ་ཡོན་ཏན་སྔགས་ཡིན་ཕྱིར།། ཤེས་རབ་འཁྲུལ་འཁོར་བསྐོར་དུས་སུ།། དབྱངས་ཡིག་སྦྱར་གྱིན་གཞན་དུ་མིན།། ལྷ བསྒྲུབ་གསང་སྔགས་གཞན་དུ་ནི།། མིན་ཏེ་སྐབས་ཀྱིས་ཤེས་པར་བྱ།། གསལ་བྱེད་རིམ་པ་ད་དང་མཚུངས།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། བྱ་ཀ་ར་ན་སྦྱར་བ་བསྟན་པའི ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ས་ཐོབ་བསྒྲལ་དང་སྐུ་ལ་བཤིག། དྲོད་བྲལ་རིག་སྙེད་དགུག་པ་དང།། སྡུག་བསྔལ་འབྱིན་དང་མཐུ་རྣམས་འཇོམས།། གསང་ཐུགས་འཁོར་ལོ་བདུན་པ ཨ་ཡིན།། འབྱུང་བའི་འཕྲེང་བ་མ་ར་ཡ།། རྣམ་པ་བདུན་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན།། གསང་བའི་འཕྲེང་བར་རབ་ཏུ་དཀྲུགས།། མ་ར་ཡ་ཡི་འཕྲེང་བ་ཡིན།། གསང་བ་མི་འགྱུར་མཱ་ར་ཡ།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོར་བཤད་པ ཡིན།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། མཱ་ར་ཡ་ཡི་འཕྲེང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།

以下是直譯: 向下放射變為六十五, 其下放射變為五。 極密出現之三摩地, 當知有三種: 動、得、示三種。 極力釘入大元素釘。 以"མ་ར་ཡ"(瑪拉雅)之串, 七或十四或二十一, 我未說超過此數。 有量咒與無量咒, 當知為二或三種。 首二為無量, 末尾具有量度。 某處三者有量, 某處三者無量。 由此詳察諸業, 成為秘密猛烈輪。 若此仍未轉, 當廣做秘密攝。 "མཱ་ར་ཡ"(瑪拉雅)之串, 稱為無量密咒。 這是《金剛密乘三輪大經》中第九章三摩地與數量輪教示品。 一切輪之業, 四次第之業為要, 是為大秘密輪。 元音混亂隨咒語, 依次由智者修持。 其他有韻律續部, 未說應用元音字。 因為文殊功德咒, 轉動智慧法輪時, 用元音字非他處。 修deity密咒他處, 非也,應依context了知。 輔音次第與"ད"(達)相同。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十章語法應用教示品。 一切輪之業, 獲地解脫及身壞, 離暖取識召請及, 拔苦及摧諸力。 秘密心輪七ཨ(阿)字。 元素串"མ་ར་ཡ"(瑪拉雅), 變化為七種。 極度攪動秘密串, 是為"མ་ར་ཡ"(瑪拉雅)串。 秘密不變"མཱ་ར་ཡ"(瑪拉雅), 說為遊戲之輪。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十一章"མཱ་ར་ཡ"(瑪拉雅)串教示品。

།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ཚད་མ་རྣམ་པ་དྲུག་ཏུ་བསྟན།། ཚད་ནི་རྣམ པ་བརྒྱད་ཡིན་ཏེ།། སོ་ནི་རྣམ་པ་ལྔ་ཡིན་ནོ།། ཐེམས་ནི་རྣམ་པ་ལྔ་རུ་འགྱུར།། གཟིར་བ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ།། ཕྱེ་བས་བརྒྱ་དང་ལྔ་བཅུ་ཡིན།། སྡོམ་ནི་རྣམ་པ་བཞི་ཡིན་ཏེ།། རྩིས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་རྒྱུག། ལས རྣམས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར།། གཞན་ཡང་སྔགས་ཀྱི་ཚད་མ་ནི།། སྔགས་ནི་རྣམ་པ་དགུ་རུ་བཤད།། རབ་ཀྱི་དོན་ཏུ་རྣམ་པ་དགུ།། འབྲིང་ལ་བདུན་ལ་ཐ་མ་ལྔས།། སྐུ་ལྔ་ངེས་པར་འཇིག་པར་འགྱུར།། རྡོ་རྗེ གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།འཁོར་ལོ་ཚད་མ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ཡན་ལག་རྒྱས་འབྲིང་ཐ་མ་སྟེ།། རབ་ལ་བརྒྱ་ནི་རྩ་ གཅིག།འབྲིང་ལ་ཉི་ཤུ་བཞི་འམ་ལྔ།། ཐ་མ་རྣམ་གྲངས་བཅོ་ལྔ་བཤད།། དོན་གྱི་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད།། ལྡོག་དང་འཁྱམས་དང་མདོ་བྲལ་དང།། འཁོར་ལོ་རྟག་ཏུ་འཁོར་བར་བཤད།། ཡན་ལག་རྣམས་དང་ བཅས་པའོ།། གཞི་ཡི་འཁོར་ལོ་རབ་གསང་བ།། ཐམས་ཅད་འཕྲོས་སམ་འབྱུང་བའི་རྒྱུ།། འཁོར་ལོ་དོན་གྱི་རྩ་བ་སྟེ།། ཐམས་ཅད་ཐིག་ལེ་མཉམ་ལས་འབྱུང།། རྒྱུད་དང་རྐྱེན་གྱིས་བར་དུ་བསྐྱེད།། ཐམས་ཅད་རང རིག་ཡེ་ཤེས་ཏེ།། རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་ཡུལ་དང་བྲལ།། སྐུ་གསུམ་མཉམ་གནས་འཁོར་ལོ་ཡིན།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ པའོ།

以下是直譯: 一切輪之業, 教示六種量, 量有八種, 齒有五種。 階梯變為五種, 壓迫有兩種, 分開為一百五十, 總結有四種, 計算遍及一切, 一切事業將成就。 另外咒語之量, 說咒有九種。 最上義為九種, 中等七種下等五種, 五身必將毀滅。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十二章輪量教示品。 一切輪之業, 支分廣中略, 最上為一百零一, 中等二十四或五, 下等說十五種。 義輪一百零八, 逆轉、遊蕩、離要點, 說輪常常旋轉, 具有諸支分。 基礎輪極秘密, 一切放射或生因, 輪為義之根本, 一切從等同明點生, 由因緣中間生, 一切為自覺智慧, 離了悟未了悟境, 三身等住之輪。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十三章諸輪教示品。

།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ཨོྂ། ཞེ་སྡང་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ་གཅིག། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མ་སྤངས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། ཧཱུ~ྂ། ང་རྒྱལ་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ་གཅིག། སྤངས་པས་མུ སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མ་སྤངས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། སཝ། འདོད་ཆགས་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ་གཅིག། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མ་སྤངས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། ཨོྂ། ཕྲག་དོག་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ གཅིག།སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མ་སྤངས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། ཧ། གཏི་མུག་འཁོར་ལོ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མ་སྤངས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ།། ཨོྂ། ཞེ་སྡང་ཆགས་པ་ཨེ་ཡིན་ཏེ།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མུྂ། ང་རྒྱལ་ཆགས་པས་ཨེ་ཡིན་ཏེ།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། མྂ། འདོད་ཆགས་ཆགས་པས་ཨེ་ཡིན་ཏེ།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ དུ་འགྲོ།། པྱ།ུ0f7ེ་ཕྲག་དོག་ཆགས་པས་ཨེ་ཡིན་ཏེ།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། ཏྂ། གཏི་མུག་ཆགས་པས་ཨེ་ཡིན་ཏེ།། སྤངས་པས་མུ་སྟེགས་ལམ་དུ་འགྲོ།། དུག་ལྔ་འཇོམས་པའི་འཁོར་ལོར་བཤད།། ལྂ། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། དུག་ལྔ་འཇོམས་པའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། མེ་ཡི་འཁོར་ལོ་སུམ་ཅུ་གཉིས།། སྲིད་པའི མེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དང།། མེ་བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང།། མེ་བརྒྱད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང།། མེ་བརྒྱད་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད།། འབར་བའི་འཁོར་ལོ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། དེ་དག་རིམ་པ་བཞིར་ལྡན དཀྲུག།དང་པོ་ང་རྒྱལ་མེ་ཡིན་ཏེ།། གཉིས་ནི་ཞེ་སྡང་མེ་ཆེན་སྦར།། གསུམ་པ་འདོད་ཆགས་མེ་ཆེན་སྦར།། བཞི་པ་གཏི་མུག་མེ་ཆེན་སྦར།། འབྱུང་བའི་འབྱུང་བ་ཆེར་གསང་བའོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་ གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།། རོལ་པ་མེ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།

以下是直譯: 一切輪之業, (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,嗡)瞋恨輪一百零一, 捨棄則入外道道, 不捨則得大菩提。 (ཧཱུྂ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)傲慢輪一百零一, 捨棄則入外道道, 不捨則得大菩提。 (སཝ,swa,स्व,స్వ,梵文種子字,斯瓦)貪慾輪一百零一, 捨棄則入外道道, 不捨則得大菩提。 (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,嗡)嫉妒輪一百零一, 捨棄則入外道道, 不捨則得大菩提。 (ཧ,ha,ह,హ,哈,哈)愚癡輪一百零八, 捨棄則入外道道, 不捨則得大菩提。 (ཨོྂ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,嗡)瞋恨執著為(ཨེ,e,ए,ఏ,誒,誒), 捨棄則入外道道。 (མུྂ,muṃ,मुं,ముం,目,目)傲慢執著為(ཨེ,e,ए,ఏ,誒,誒), 捨棄則入外道道。 (མྂ,maṃ,मं,మం,芒,芒)貪慾執著為(ཨེ,e,ए,ఏ,誒,誒), 捨棄則入外道道。 (པྱུ,pyu,प्यु,ప్యు,皮烏,皮烏)嫉妒執著為(ཨེ,e,ए,ఏ,誒,誒), 捨棄則入外道道。 (ཏྂ,taṃ,तं,తం,當,當)愚癡執著為(ཨེ,e,ए,ఏ,誒,誒), 捨棄則入外道道。 說為降伏五毒之輪。 (ལྂ,laṃ,लं,లం,朗,朗) 這是《金剛密乘三輪大經》中第十四章降伏五毒輪教示品。 一切輪之業, 火輪三十二, 有情界八火輪, 心八火輪, 語八火輪, 身八火輪, 攪動燃燒輪, 它們具四次第攪動。 第一是傲慢火, 第二點燃大瞋恨火, 第三點燃大貪慾火, 第四點燃大愚癡火, 這是大密元素中的元素。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十五章遊戲火輪教示品。

།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ཆུ་ཡི་འཁོར་ལོ་སུམ་ཅུ་གཉིས།། སྲིད་པ་ཆུ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དང།། ཆུ བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང།། ཆུ་བརྒྱད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང།། ཆུ་བརྒྱད་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང།། ཆུ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། དེ་དག་རིམ་པ་བཞི་ལྡན་དཀྲུག། དང་པོ་ང་རྒྱལ་ཆུ་ཡིན་ཏེ།། གཉིས་པ་ཞེ སྡང་ཆུ་ཡིས་བཀྲུ།། གསུམ་པ་འདོད་ཆགས་ཆུ་ཡིས་བཀྲུ།། བཞི་པ་གཏི་མུག་ཆུ་ཡིས་བཀྲུ།། འབྱུང་བའི་འབྱུང་བ་ཆེར་གསང་བའོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་ཆུ་ཡི་འཁོར ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། རླུང་གི་འཁོར་ལོ་སུམ་ཅུ་གཉིས།། སྲིད་པ་རླུང་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དང།། རླུང་བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང།། རླུང་བརྒྱད་གསུང གི་འཁོར་ལོ་དང།། རླུང་བརྒྱད་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང།། གཏོར་བའི་འཁོར་ལོ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། དེ་དག་རིམ་པ་བཞི་ལྡན་དཀྲུག། དང་པོ་ང་རྒྱལ་རླུང་ཡིན་ཏེ།། གཉིས་པ་ཞེ་སྡང་རླུང་གིས་གཏོར།། གསུམ་པ་འདོད ཆགས་རླུང་གིས་གཏོར།། བཞི་པ་གཏི་མུག་རླུང་གིས་གཏོར།། འབྱུང་བའི་འབྱུང་བ་ཆེར་གསང་བའོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལ་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་རླུང་གི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ བདུན་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། ས་ཡི་འཁོར་ལོ་སུམ་ཅུ་གཉིས།། སྲིད་པ་ས་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་དང།། ས་བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང།། ས་བརྒྱད་གསུང་གི་འཁོར་ལོ དང།། ས་བརྒྱད་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང།། གནན་པའི་འཁོར་ལོ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། དེ་དག་རིམ་པ་བཞི་ལྡན་དཀྲུག། དང་པོ་ང་རྒྱལ་ས་ཡིན་ཏེ།། གཉིས་པ་ཞེ་སྡང་ས་ལ་བསྟེན།། གསུམ་པ་འདོད་ཆགས་ས་ལ བརྟེན།། བཞི་པ་གཏི་མུག་ས་ལ་བརྟེན།། འབྱུང་བའི་འབྱུང་བ་ཆེར་གསང་བའོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་ས་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད པའོ།

以下是直譯: 一切輪之業, 水輪三十二, 有情界八水輪, 心八水輪, 語八水輪, 身八水輪, 八水攪動輪, 它們具四次第攪動。 第一是傲慢水, 第二以瞋恨水洗滌, 第三以貪慾水洗滌, 第四以愚癡水洗滌, 這是大密元素中的元素。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十六章遊戲水輪教示品。 一切輪之業, 風輪三十二, 有情界八風輪, 心八風輪, 語八風輪, 身八風輪, 散播輪攪動, 它們具四次第攪動。 第一是傲慢風, 第二以瞋恨風散播, 第三以貪慾風散播, 第四以愚癡風散播, 這是大密元素中的元素。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十七章遊戲風輪教示品。 一切輪之業, 地輪三十二, 有情界八地輪, 心八地輪, 語八地輪, 身八地輪, 鎮壓輪攪動, 它們具四次第攪動。 第一是傲慢地, 第二依瞋恨地, 第三依貪慾地, 第四依愚癡地, 這是大密元素中的元素。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十八章遊戲地輪教示品。

།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། བསྡུས་པའི་འཁོར་ལོ་སུམ་ཅུ་གཉིས།། བསྡུས་པ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང།། བསྡུས་པ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་དང།། བསྡུས་པ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང།། བསྡུས་པའི འཁོར་ལོ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། དེ་དག་རིམ་པ་བཞིར་ལྡན་དཀྲུག། དང་པོ་ང་རྒྱལ་དཀྲུག་པ་སྟེ།། གཉིས་པ་ཞེ་སྡང་དཀྲུག་པ་ཡིན།། གསུམ་པ་འདོད་ཆགས་དཀྲུག་པ་ཡིན།། བཞི་པ་གཏི་མུག་དཀྲུག་པའོ།། འབྱུང་བའི འབྱུང་བ་ཆེར་གསང་བའོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་བསྡུས་པའི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་བཞི་དང་ཉི་ཤུ་ལྔ།། སྦྱོར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་དང།། སྒྲོལ་བའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་གཅིག། དང་པོའི་གསང་བ་ངས་ལུང་བསྟན།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས་ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས ལུང་བསྟན།། རེ་རེ་ཕྱི་ནང་གསང་བར་ལྡན།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོ་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བའོ།། གསང་དོན་དོན་གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ ལས།རོལ་པ་ལུང་བསྟན་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ་བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་དང་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས།། སྦྱོར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་ དང།། སྒྲོལ་བའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་སྟེ།། གསང་བ་རྣམ་པ་བཅུ་དང་ལྡན།། གཉིས་པའི་གསང་བར་ལུང་བསྟན་ནོ།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས་ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རེ་རེ་ཕྱི་ནང་གསང་བར ལྡན།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བ།། གསང་ཆེན་དོན་གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས།། རོལ་པ་ལུང་བསྟན་གྱི་འཁོར་ལོ བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཅིག་པའོ།

以下是直譯: 一切輪之業, 總攝輪三十二, 總攝心輪, 總攝語輪, 總攝身輪, 總攝輪攪動, 它們具四次第攪動。 第一是傲慢攪動, 第二是瞋恨攪動, 第三是貪慾攪動, 第四是愚癡攪動, 這是大密元素中的元素。 這是《金剛密乘三輪大經》中第十九章遊戲總攝輪教示品。 一切輪之業, 九十密義, 二十四與二十五, 二十結合短矛, 二十一解脫小刀。 我授記第一密, 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 每一皆具外內密, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為密義之根本。 這是《金剛密乘三輪大經》中第二十章遊戲授記輪教示品。 一切輪之業, 九十密義, 前二十與二十二, 二十結合短矛, 二十解脫小刀, 具十種密, 授記為第二密。 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 每一皆具外內密, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為大密義之根本。 這是《金剛密乘三輪大經》中第二十一章遊戲授記輪教示品。

།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ་བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་དང་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས།། སྦྱོར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་དང།། སྒྲོལ་བའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་སྟེ།། གསང བ་རྣམ་པ་བཅུ་དང་ལྡན།། གསུམ་པའི་གསང་བར་ངས་ལུང་བསྟན།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས་ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རེ་རེ་ཕྱི་ནང་གསང་བར་ལྡན།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བ།། གསང་ཆེན་དོན་གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་ལུང་བསྟན་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར གཉིས་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ་བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་དང་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས།། སྤྱིར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་དང།། སྒྲོལ་པའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་སྟེ།། གསང་བ་རྣམ་པ་བཅུ་དང ལྡན།། བཞི་ཡིས་གསང་བར་ངས་ལུང་བསྟན།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས་ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རེ་རེ་ཕྱི་ནང་གསང་བར་བསྟན།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བ།། གསང་ཆེན་དོན་གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་ལུང་བསྟན་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གསུམ་པའོ།།།། འཁོར་ལོའི ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ་བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་དང་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས།། སྦྱོར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་དང།། སྒྲོལ་བའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་སྟེ།། གསང་བ་རྣམ་པ་བཅུ་དང་ལྡན།། ལྔ་པའི་གསང་བར་ངས་ལུང བསྟན།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས་ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རེ་རེ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བ།། གསང་ཆེན་དོན གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རོལ་པ་ལུང་བསྟན་གྱི་འཁོར་ལོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བཞི་པའོ།

以下是直譯:

一切輪之業, 九十密義, 前二十與二十二, 二十結合短矛, 二十解脫小刀, 具十種密, 我授記為第三密。 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 每一皆具外內密, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為大密義之根本。

這是《金剛密乘三輪大經》中第二十二章遊戲授記輪教示品。

一切輪之業, 九十密義, 前二十與二十二, 二十普遍短矛, 二十解脫小刀, 具十種密, 我授記為第四密。 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 每一教示外內密, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為大密義之根本。

這是《金剛密乘三輪大經》中第二十三章遊戲授記輪教示品。

一切輪之業, 九十密義, 前二十與二十二, 二十結合短矛, 二十解脫小刀, 具十種密, 我授記為第五密。 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 每一具外內密三者, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為大密義之根本。

這是《金剛密乘三輪大經》中第二十四章遊戲授記輪教示品。

འཁོར་ལོའི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལ།། གསང་དོན་དགུ བཅུ་ཐམ་པ་ནི།། ཉི་ཤུ་དང་པོ་ཉི་ཤུ་གཉིས།། སྦྱོར་བའི་མདུང་ཐུང་ཉི་ཤུ་དང།། སྒྲོལ་བའི་སྤུ་གྲི་ཉི་ཤུ་སྟེ།། གསང་བ་རྣམ་པ་བཅུ་དང་ལྡན།། དྲུག་པའི་གསང་བར་ངས་ལུང་བསྟན།། རྒྱུད་གསུམ་ཡན་ལག་ཡོངས ཤེས་བཅུ།། རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་པོར་ངས་ལུང་བསྟན།། རོལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཆེར་གསང་བ།། གསང་ཆེན་དོན་གྱི་རྩ་བར་བཤད།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ལས། རོལ་པ་ལུང་བསྟན་པའི་འཁོར་ལོ བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་སྟོབས་པོ་ཆེས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་གསང་བའི་རོལ་པས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ནས།། འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏེ།། ཨེ་མ་རོལ་པའི་འཁོར ལོ་ལེགས།། གསང་བ་གསུམ་གྱི་རྒྱུད་འདི་ལགས།། རོལ་པའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ལེགས།། རོལ་པ་ཇི་ལྟར་གཟུང་བར་བགྱིས།། ཞེས་གསོལ་བ་དང།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། ཨེ་མ་རྡོ་རྗེ སྟོབས་པོ་ཆེ།། རོལ་པའི་རིན་ཆེན་རྒྱུད་ཆེན་འདི།། རིགས་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡིས།། རིན་ཆེན་གཏེར་ལྡན་བཟུང་བར་གྱིས།། ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པས། དྲག་པོ་ཆེན་པོ ལ་སོགས་པའི་འཁོར་རྣམས་ཡི་རང་སྟེ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོ་གསུམ་པའི་རྒྱུད་ལས། རྒྱུད་ཇི་སྙེད་པ་ཡོངས་སུ་གཟུང་ཞིང་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ ་ཉེར་དྲུག་པའོ།་

以下是直譯:

一切輪之業, 九十密義, 前二十與二十二, 二十結合短矛, 二十解脫小刀, 具十種密, 我授記為第六密。 三續支分十種遍知, 我授記為續之實相, 遊戲輪大密, 說為大密義之根本。

這是《金剛密乘三輪大經》中第二十五章遊戲授記輪教示品。

然後,菩薩金剛大力以秘密遊戲供養讚頌世尊后,如是說道: "善哉!遊戲輪善妙! 此為三密之續。 遊戲善逝善妙! 如何持取遊戲?"

世尊回答道: "善哉!金剛大力! 此遊戲珍寶大續, 具種性菩薩, 當持取具珍寶藏。"

世尊如是宣說后,大忿怒等眷屬歡喜,讚歎世尊所說。

這是《金剛密乘三輪大經》中第二十六章完全受持並付囑一切續品。