044.248.051.007金剛手經輪續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb051.007

རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་པཱ་ཎི་ཙཀྲ་ཀྲི་ཡི་ཏན་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་རྡོ་རྗེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ ལག་ན་རྡོ་རྗེས།། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་བསྟོད་པ་དང་གསང་བའི་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་དེ། གསང་བའི་བདག་པོས་གསོལ་པ། ཨེ་མ་ཧོ་རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་བཞེངས། ལྟ་བ་ངན་ཅིང་ཆགས་བྲལ ཆེ།། བཀའ་ཡི་བསྟན་པས་འདུལ་མི་འགྱུར།། དུས་ཀྱི་ཐ་མར་གྱུར་པའི་ཚེ།། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང།། སྔགས་ཀྱི་སྐྱོན་མཐོང་སྤང་བའི་ཕྱིར།། ཞེ་སྡང་རྒྱུད་སྡེ་བྱེ་བ་བདུན།། བཤད་པའི་ལྡེ་མིག་དུ་ཡིས འབྱེད།། བཅོམ་ལྡན་བདག་ལ་བཀའ་སྩལ་གསོལ།། ཞེས་ཞུས་པས། དེའི་ཚེ་དེའི་དུས་སུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་གྲངས་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་གཡོས། རབ་ཏུ་གཡོས་ནས་འཇིགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་པར་གྱུར ཏོ།། དེ་ནས་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས། རྡོ་རྗེ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས། ལུས་རྡོ་རྗེ་བདུན་གྱིས་བྱིན་བརླབས་ནས། དེའི་ཐེ་ཚོམ་བཀའ་སྩལ་པ། ཨེ་མ་ཉོན་ཅིག་གསང་བ་པོ།། བསྐལ པ་ཐ་མའི་བསྟན་པ་ལ།། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང།། སྔགས་ཀྱི་སྐྱོན་མཐོང་སྤངས་པའི་ཕྱིར།། རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་རྣམས།། གསང་སྔགས་བྱེ་བ་ཕྲག་བདུན་ཏེ།། བསྡུས་པས་དམ་པ་བརྒྱད་ལ་ཐུག། ལྡེ མིག་རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་འབྱེད།། ཐེམས་ནི་འཁོར་ལོ་ལྡེ་མིག་ཡིན།། ཚད་མ་སྔགས་ཀྱི་ལྡེ་མིག་ཡིན།། རྩིས་ནི་མན་ངག་ལྡེ་མིག་ཡིན།། དང་པོར་ཐེམས་ཀྱི་མན་ངག་བཤད།། དམ་པ་རྣམ་པ་བརྒྱད་རྣམས ལ།། འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཞི་རུ་འགྱུར།། ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུ་གསུམ།། སྤུལ་པའི་སྐུ་ལས་འཁོར་ལོ་བརྒྱད།། འདུལ་བྱེད་ལྷ་ཡི་འཁྲུལ་འཁོར་དང།། མེ་ལྷ་གཤིན་རྗེ་འཁྲུལ་འཁོར་དང།། སྲིན་པོ་ཀླུ་ཡི་འཁྲུལ འཁོར་དང།། རླུང་ལྷ་གནོད་སྦྱིན་འཁྲུལ་འཁོར་དང།། དབང་ལྡན་འབྱུང་པོའི་འཁྲུལ་འཁོར་རོ།

以下是直譯成漢語的內容: 梵語:Vajrapāṇicakrakriyitantra 藏語:Phyag na rdo rje gtsug lag 'khor lo'i rgyud 漢譯:金剛手儀軌輪經 頂禮金剛秘密主! 然後,秘密主手持金剛向吉祥普賢讚頌並以各種秘密供養供養后,秘密主祈請道: "奇哉!請升于金剛座。 邪見甚深離貪慾, 不為教法所調伏。 末法時代來臨時, 為轉業輪及斷除, 所見咒語諸過失, 七俱胝忿怒續部, 以何鑰匙能開啟? 祈請世尊為我說。" 如是請求后,當時無量世界震動,極為震動后變成各種可怖受用。 然後吉祥普賢入于金剛成就三摩地,以七金剛加持身體后,如是宣說其疑問: "奇哉!請聽,秘密主! 末法時代教法中, 為轉業輪及斷除, 所見咒語諸過失, 金剛種性諸續部, 七俱胝密咒彙集, 歸結八種殊勝法。 以三種鑰匙開啟: 門檻即是輪鑰匙, 量即是咒語鑰匙, 計算即是口訣鑰匙。 首先講解門檻口訣, 對於八種殊勝法, 成為四種輪: 法身、報身、化身三, 化身衍生八種輪: 調伏天之幻化輪, 火天閻羅幻化輪, 羅剎龍之幻化輪, 風天夜叉幻化輪, 以及鬼魅幻化輪。"

། དེ་ལྟར་དམ་པ་བརྒྱད་པོ་ལས།། རེ་རེ་ཡན་ལག་བཞི་དང་ལྡན།། བསྲུང་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་དང།། གསང་བ་ཐུན མོང་མ་ཡིན་དང།། རིག་སྔགས་རྩོད་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་དང།། སྤོག་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ།། འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་བཞི་རུ་འགྱུར།། ཡན་ཏྲ་མན་ཏྲ་ཏན་ཏྲ་ཡིས།། ཕྱེ་བས་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འགྱུར།། ལྡོག སྡུག་འཁྱམ་དང་པོ་བ་ཡིས།། ཕྱེ་བས་རྣམ་པ་བཞི་རུ་འགྱུར།། སྐུ་ལས་བྱུང་བའི་འཁོར་ལོ་ནི།། རིམ་པ་གཉིས་དང་ལྡན་པ་ལ།། དང་པོ་སྐུ་གསུམ་རྟག་གསུམ་མཚན།། གཉིས་པ་སྤུ་གྲི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད།། སྤུ་གྲི འཁོར་ལོ་གསུམ་གསུམ་ལྡན།། དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་འདི་ལྟར་སྣང།། མཚོན་ཆ་འབར་བའི་རྩིབས་བརྒྱད་ལ།། དམ་པ་བརྒྱད་ཀྱི་རྗེས་འབྲང་ནས།། སྔགས་ཏེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་དགོད།། ལས་མཐའ་རྒྱས་འབྲིང་ཐ་མ དང།། ཤིན་ཏུ་བསྡུས་དང་བཞི་རུ་བཤད།། རྒྱས་པའི་ལས་མཐའ་སུམ་ཅུ་དྲུག། འབྲིང་ལ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད་དམ་བཞི།། ཐ་མ་ལས་མཐའ་བཅོ་བརྒྱད་དོ།། ཤིན་ཏུ་བསྡུས་ན་འཕྲིན་ལས་བཞི། ཁ་དོག་ལས་དང་བསྟུན པར་བྱ།། རང་དང་གཞན་དང་མུ་སྟེགས་གསུམ།། སྡེ་པ་གསུམ་ལ་འཁྲུལ་འཁོར་བཞི།། དེ་ཡི་ལས་རྣམས་གདོན་མི་ཟ།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། ཐེམས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང པོའོ།

以下是直譯成漢語的內容: 如是八種殊勝法, 各具四種支分: 非共護持, 非共秘密, 明咒爭論幻化輪, 非共拔除。 成為四種輪。 以機關、咒語、儀軌, 分為三種。 以返回、安住、遊蕩、初始, 分為四種。 從身所生之輪, 具有二種次第: 首先三身三恒常標誌, 其次八剃刀輪。 剃刀輪各具三種。 形狀和顏色如是顯現: 燃燒武器八輻輪, 隨順八種殊勝法, 佈置二十八種咒語。 事業邊際廣中略, 極略四種解說。 廣大事業邊際三十六, 中等二十八或四, 略等事業邊際十八。 極略則為四種事業。 顏色應與事業相應。 自、他、外道三種, 三部各有四種幻化輪。 其事業必定成就。 金剛手儀軌輪續後續中,講解門檻品第一。

།།། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང།། སྔགས་ཀྱི་སྐྱོན་མཐོང་སྤང་བའི་ཕྱིར།། སྔགས་ཀྱི་ཚད་མ་རྒྱས་འབྲིང་བཤད།། སྐྲག་དང་འཇིལ་དང་རིག་སྔགས་བཅད།། གནོད་པ་ལས་འཇོམས་འཇིག་པར བྱེད།། བརླག་དང་མཐར་བྱེད་འགུགས་པ་དང།། བྱེད་དང་གྲུབ་དང་ཆུད་མི་ཟ།། རང་བཞིན་བསྲུང་དང་ཞི་རྒྱས་དང།། རེངས་དང་རྨུག་པའི་གསང་སྔགས་དང།། ཐམས་ཅད་འབྱེད་དང་འབྱིན་པ་དང།། གནོད་པ སེལ་དང་གནོད་ལས་ཐར།། དབང་པོ་ཚེ་ཟད་ཉམས་པ་དང།། ཕུན་སུམ་ཚོགས་དང་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས།། སྡང་དང་མཛེས་དང་མཐུན་མིན་པ།། འགྲིབས་དང་གནོད་དང་འཇིགས་དང་འཕོང།། བྱད་སྟེམས་གཟའ དང་རྒྱུ་སྐར་དང།། མི་བཟད་འབྱུང་དང་མཐོང་བ་དང།། ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་གང་བྱེད་པ།། དང་པོ་ནས་བཟུང་བརྒྱད་ལ་ཐུག། གཉིས་པ་ནས་བཟུང་བཅུ་ལ་གཏུག། གསུམ་པ་ནས་བཟུང་སུམ་ཅུ་གཏུག། སུམ་ཅུ་དྲུག ལ་ཚང་བར་བཤད།། ཉི་ཤུ་བརྒྱད་བཞི་ལྷ་མོས་བཤད།། བཅོ་བརྒྱད་བཞི་པ་མཁའ་འགྲོས་བཤད།། རྩ་བ་དཀྲུག་པ་མ་བྱས་ན།། སྙིང་པོ་བྱིན་རླབས་ཉམས་པའི་རྒྱུ?།། གསང་མཛོད་གཤིག་པ་མ་བྱས་ན།། སྔགས་ཀྱི སྒྲ་རྣམས་ཉམས་པའི་རྒྱུད།། འདབ་མ་སྤོ་ལྡེག་མ་ཤེས་ན།། ལས་ཀྱི་ཁ་ཚར་ཉམས་པའི་རྒྱུད།། བསྙེན་པའི་སྤོགས་པ་མ་བྱས་ན།། དྲེགས་པའི་ལྷ་སྲིན་དབང་མི་འདུས།། སྒྲུབ་པའི་སྤོགས་པ་མ་བྱས་ན།། དྲེགས་པའི ལྷ་སྲིན་འགྱུར་ལྡོག་ཆེ།། ལས་ལ་སྤོགས་པ་མ་བྱས་ན།། དྲེགས་པའི་ལྷ་སྲིན་ལས་མི་བྱེད།། འཕྲིན་ལས་གསུམ་བསྐོར་མ་ཤེས་ན།། གྱད་དང་དབུལ་མོའི་གཏེར་དང་འདྲ།། ལས་ཀྱི་མཐའ་བཞི་མ་ཤེས་ན།། ལས རྣམས་འགྲུབ་པ་ག་ལ་འགྱུར།། འཁྲུལ་འཁོར་རྣམ་གསུམ་མ་ཤེས་ན།། ལས་ཀྱི་མཐའ་གསུམ་ག་ལ་འགྲུབ།། ལས་སྔགས་བཅོ་བརྒྱད་མ་ལྡན་ན།། ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་ག་ལ་འགྱུར།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ གཙུག་ལག་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས།ཚད་མ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།

以下是直譯成漢語的內容: 為轉業輪及斷除, 所見咒語諸過失, 廣略解說咒量度。 恐嚇、威懾、明咒斷, 摧毀傷害及破壞, 毀滅、終結與招引, 作為、成就不失壞, 自性護持與息增, 僵硬、昏昧秘密咒, 遍開、拔除與驅散, 傷害解脫與解救, 感官壽盡及衰敗, 圓滿背向與嗔恨, 美麗不和與衰減, 傷害恐懼及貧窮, 咒術壓制星宿運, 不堪發生與見到, 任何所作業支分, 從初始至第八止, 從第二至第十止, 從第三至三十止, 三十六種圓滿說。 二十八四天女說, 十八四種空行說。 若不攪動根本者, 心要加持衰敗因。 若不破壞秘密藏, 咒語音聲衰敗因。 若不知曉葉翻轉, 業之邊際衰敗因。 若不行持近修拔, 驕慢天魔不降伏。 若不行持成就拔, 驕慢天魔大變異。 若不行持業拔除, 驕慢天魔不作業。 若不知轉三事業, 如同力士窮人藏。 若不知曉四業邊, 諸業何能得成就? 若不知曉三幻輪, 三種業邊何能成? 若不具足十八業咒, 諸業何能得成就? 金剛手儀軌輪續後續中,講解量度品第二。

།།། ལས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང།། སྔགས་ཀྱི་སྐྱོན་མཐོང་སྤང་པའི་ཕྱིར།། རྩིས་ཀྱིས་ལས་ལ་བདུན་དུ་བཤད།། བསྙེན་ བསྒྲུབ་ལས་ལ་དགུ་རུ་བཤད།། གཙོ་བོའི་བསྙེན་པ་གསུམ་དུ་བཤད།། འཁོར་གྱི་བསྙེན་པ་བཞི་རུ་བཤད།། གསང་ཆེན་བསྙེན་པ་གཉིས་སུ་བཤད།། དེ་བཞིན་ལས་ལ་ཤེས་པར་བྱ།། དཀྲུག་པའི་འཁོར་ལོ་རྒྱས འབྲིང་ཐ།། རྣལ་མ་ཟློག་པ་དེ་བཞིན་སྦྱར།། རྨེ་བཟློག་རྩ་བ་གཅིག་ཉིད་ལ།། ཕྱེ་བས་རྣམ་པ་ཉི་ཤུར་བཤད།། བསྡུས་པ་རྣམ་པ་བདུན་དུ་འགྱུར།། ཁ་སྐོང་སྦྱངས་པས་དགུ་རུ་འགྱུར།། མཐར་ཐུག་རྣམ་པ་གཅིག ལས་མེད།། བྱབ་པ་སྒྲོ་སྣ་བཅོ་བརྒྱད་དེ།། བྲབ་པ་རྫས་སྣ་བཅོ་བརྒྱད་དོ།། བཀྲུ་བ་རྣམ་པ་བཅོ་བརྒྱད་དོ།། བསྡུས་དང་དྲེལ་བས་རྒྱས་འབྲིང་གསུམ།། གཙོ་བོ་རྒྱས་འབྲིང་བཞི་ཉིད་ལ།། ཡན་ལག་བརྒྱ་རྩ་འབུམ་དུ གདགས།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས།། རྩིས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། གསང་བ་ལས་ཀྱི་རྒྱུད་ཆེན་འདི།། ལྡེ་མིག་གསུམ་དང་བཅས་པ་སྟེ།། དུས་ཀྱི་ཐ་མར་གྱུར་པའི ཚེ།། འཁྲུལ་འཁོར་བརྒྱད་དུ་ལྷ་མོས་བཤད།། རྩ་བ་གཅིག་ལ་ཡན་ལག་བརྒྱད།། རབ་ཏུ་གསང་ཞིང་སྦ་བར་གྱིས།། ཡན་ལག་བརྒྱད་ལ་གསང་བ་བརྒྱད།། རབ་ཏུ་གསང་ཞིང་སྦ་བར་གྱིས།། གསང་བ་བརྒྱད་ལ མདོ་དོན་གཅིག།རབ་ཏུ་གསང་ཞིང་གབ་བར་གྱིས།། མདོ་དོན་གཅིག་ལ་རྒྱས་འབྲིང་ཐ། རབ་ཏུ་གསང་ཞིང་གབ་པར་གྱིས།། རྒྱས་འབྲིང་གསུམ་ལ་སྤུ་གྲི་གཅིག། བར་ཏུ་གསང་ཞིང་གབ་བར་གྱིས།། སྤུ་གྲི་གཅིག་ ལ་མེ་ལོང་དགུ།། རབ་ཏུ་གསང་ཞིང་གབ་པར་གྱིས།། ཞེས་བཀའ་སྩལ་པས།། གསང་བའི་བདག་པོ་དང་དྲག་པོ་ཆེན་པོའི་འཁོར་རྣམས་ཡི་རངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད དོ།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གཙུག་ལག་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། རྒྱུད་ཇི་སྙེད་པ་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། རྫོགས་སོ།

以下是直譯成漢語的內容: 為轉業輪及斷除, 所見咒語諸過失, 以算數說業七種。 近修成就業九種。 主尊近修說三種。 眷屬近修說四種。 大密近修說二種。 如是于業當了知。 攪動之輪廣中略, 如是應用正與返。 返除根本唯一者, 分別解說二十種。 攝略成為七種相。 補充凈化成九種。 究竟唯有一種相。 塗抹十八種藥材, 撒佈十八種物質, 清洗十八種方式。 攝略混合廣中略。 主尊廣中四種上, 支分百零十萬立。 金剛手儀軌輪續後續中,講解算數品第三。 此大密業續, 具有三把鑰匙。 當末法時期, 天女說八種幻輪。 一根本有八支, 極為秘密當隱藏。 八支有八秘密, 極為秘密當隱藏。 八密有一要義, 極為秘密當隱藏。 一要義有廣中略, 極為秘密當隱藏。 廣中略有一剃刀, 極為秘密當隱藏。 一剃刀有九鏡子, 極為秘密當隱藏。 如是宣說后, 密主及大忿怒眷屬歡喜, 讚歎世尊所說。 金剛手儀軌輪續後續中,講解授予諸續品第四。 圓滿。

།།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།

以下是直譯成漢語的內容: 梵語: (註:此處原文只有"梵語:"這一短語,沒有給出實際的梵語內容。如果有具體的梵語文字,我會按照要求以六種形式顯示種子字和咒語。)