044.962.052.003梵志秘密續王 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb052.003

། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། བྲ་ཉ་མ་གུ་ཧྱ་ཏན་ཏྲ་རཱ་ཛ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས གཅིག་ན།བཅོམ་ལྡན་འདས་དགའ་ཚལ་ཆེན་པོ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ན།། བཀྲ་ཤིས་པའི་ཤིང་དང། མེ་ཏོག་དང། བྱ་སྣ་ཚོགས་སྐད་འབྱིན་པ། རྔ་དང་ཅང་ཏེའུ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་དང། རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ན་ བཞུགས་ཏེ།དེའི་ཚེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དང། ལྷ་རྣམས་དང། ཚངས་པ་དང། བརྒྱ་བྱིན་དང། གནོད་སྤྱིན་དང། སྲིན་པོ་དང། ལྷ་མ་ཡིན་དང། དྲི་ཟ་དང། མི་འམ་ཅི་དང། ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་དང། བྲམ་ཟེའི་ཚོགས་དུ་མ་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་འདུས་སོ།། དེ་ནས་འཁོར་དེ་རྣམས་ཀྱིས་མེ་ཏོག་དང། སྤོས་དང། མར་མེ་དང། བྱུག་པ་དང། རོ་དང། སྒྲ་དང། རེག་བྱ་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་དོ།། དེ་ནས ལག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ།ལན་གསུམ་དུ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས། སྤྱན་སྔར་པུས་མོ་བཙུགས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་མིག་གདངས་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་ཞུས་སོ།། བཅོམ་ལྡན་སྐུ་གསུམ་ཁྱབ་པའི་བདག། འཁོར་ བ་ཐུགས་རྗེས་གཟུང་བའི་ཕྱིར།། བྲམ་ཟེའི་རྒྱལ་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད།། ཨེ་མའོ་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བདག་ལ་བཤད་དུ་གསོལ།། ཞེས་ཆེད་དུ་ཞུས་སོ།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་སྐུ་བསྟན་སྤྱན་འཁོར་བ ལ་གཟིགས་ནས།ཞལ་འཛུམ་པ་མཛད་ཅིང་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་སོ།། འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ།། ཕན་གདགས་པ་དང་ཚར་བཅད་པ།། དེ་ལ་བྲལ་ཟེ་རྒྱལ་པོའི་ཁམས།། དེ་ནི་ང་ཡིས་བཤད་ཀྱིས་ ཉོན།། ཅེས་གསུངས་ཏེ་རབ་ཏུ་དགྱེས་སོ།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།

以下是完整的漢語直譯: 印度語言:प्रज्ञामुख्यतन्त्रराजनाम (梵文天城體) ప్రజ్ఞాముఖ్యతన్త్రరాజనామ (梵文泰盧固體) prajñāmukhyatantrarajānāma (梵文拼音) བྲ་ཉ་མ་གུ་ཧྱ་ཏན་ཏྲ་རཱ་ཛ་ནཱ་མ (藏文) 般若主要密續王 (漢語字面意義) bra nya ma gu hya tan tra ra dza na ma (漢語拼音) 藏語:婆羅門秘密續王 頂禮三寶。 如是我聞:一時,世尊住在令人愉悅的大喜林中,那裡有吉祥的樹木、花朵、各種鳥兒鳴叫,鼓鈸等聲音,以及各種裝飾品莊嚴。 當時,世尊金剛持與諸天、梵天、帝釋天、夜叉、羅剎、阿修羅、乾闥婆、緊那羅、大腹行者以及眾多婆羅門等聚集在一起。 然後,那些眷屬以各種花、香、燈、涂香、味、聲、觸等供養。 接著,向金剛手頂禮,繞行三匝后,在面前跪下,合掌睜眼,專注地如是請問: "世尊,三身遍滿的主尊啊,爲了以悲心攝受輪迴眾生,請為我宣說婆羅門王秘密續。啊!請從猛烈事業的門中為我解說。"如是特意請求。 然後,世尊現身觀視眷屬,面露微笑地如是說道: "爲了利益和降伏一切輪迴眾生,關於那婆羅門王界,我將為你宣說,請聽!" 說完,他感到非常歡喜。 此為婆羅門秘密續中第一章引言品。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བཀྲ་ཤིས་ཡིད་འོང་ཕྱིན་པ་དང།། གཙང་ཞིང་ཉམས་དགའ་བྲམ ཟེའི་གནས།། ཡོངས་སུ་དག་པའི་ས་དག་ལ།། གྲུ་བཞི་ཉམས་བྱ་མདའ་གང་ཚད།། དྲི་ཡིས་ལེགས་བྱུགས་ཐིག་གིས་གདབ།། སྣ་ཚོགས་པ་ཡི་ཚོན་རྩི་ཡིས།། འདབ་བརྒྱད་མུ་ཁྱུད་གྲུ་ཆད་དང།། སྒོ་ཡི་རྒྱན་རྣམས རྫོགས་པར་བྲི།། དབུས་སུ་རིན་ཆེན་བུམ་པ་དགོད།། ནང་དུ་བུམ་པའི་རྫས་རྣམས་གཞུག། མགུལ་དུ་ཟོམ་བུ་གཏོང་བའི་ནང་ན།། དགོས་པའི་སྨན་རྣམས་ཚང་བར་བསག། མངར་གསུམ་རྩ་ཡི་སྙིང་པོ་དང།། གུར ཀུམ་ཆུ་ཡི་སྙིང་པོ་བྲི།། དངོས་གྲུབ་འདོད་པའི་བྱང་བུ་དེ།། བྲུམ་བུ་ནང་དུ་སྦ་བར་བྱ།། དར་དང་རིན་ཆེན་ནོར་བུ་དང།། སྣ་ལྔ་ཚོན་གྱི་སྐུད་པས་གདགས།། སྟེང་དུ་གདུགས་ཀྱིས་བཀབ་ལ་གཞག། ཕྱོགས་བཞིར མདའ་བཞི་དར་སྣ་བཞི།། མཚམས་སུ་གསལ་བའི་མེ་ལོང་བཞི།། གྲཝ་བཞིར་གྲི་བཞི་བཙུགས་ལ་བཞག་ཁྱམས་སུ་གཏོར་ཆུ་གཙང་མ་བཞི།། སྒོ་བཞི་མདུང་ལ་རྔ་མ་གདགས།། རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རབ་བརྒྱན ནས།། འདི་ནི་བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པ་ཡི།། དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་པར་ང་ཡིས་བཤད།། ཅེས་བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྒྲུབ་པའི་རྫས་དགོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། བྲམ བྲེ་རིགས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཡིས།། བཀྲ་ཤིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལེགས་བྱས་ཏེ།། དགོས་པའི་རྫས་རྣམས་ཚོགས་ནས་ཀྱང། ཁྲུས་བྱས་ཀུ་ཤའི་སྟན་ལ་འདུག། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་སྙིང་པོ་ལས།། བུམ་པར་རང་ཉིད་བྲམ ཟེའི་བསམས།། དབུ་ལ་རྒྱལ་པའི་སྐུ་སྤྲུལ་ནི།། རིགས་ཀྱི་ཁྱུང་ཆེན་སྡེ་ལྔ་བསྐྱེད།། ཕྱོགས་ཀྱི་པདྨ་རེ་རེ་ལ་བྲམ་ཟེ་ཆོས་ཀྱི་དུས་ལྟ་བུ་དང།། བྲམ་ཟེ་འཇིགས་པ་སྐྱོབ་བྱེད་གསེར་བཙོ་མ་ལྟ་བུ་དང།། བྲམ་ཟེ་འདུལ བྱེད་སལ་བ་བྱེ་རུ་བཅག་པ་ལྟ་བུ་དང།། བྲ་ཟེ་འདུལ་བྱེད་མུན་པ་ནག་པོ་ལྟ་བུའོ།། མཚམས་ཀྱི་པདྨ་རེ་རེ་ལ་བྲ་མ་དྷ་རི་དང། པདྨ་དྷ་རི་དང། ལང་གྷུ་དྷ་རི་དང། ཁ་ཀྲ་མའོ།། གྲཝ་བཞིར་གྱད་ནི བརྗོད་པའི་གྱད་དང།རྔམ་པའི་གྱད་དང། སྟོབས་ཀྱི་གྱད་དང། སྤ་བའི་གྱད་ཆེན་པོའོ།། བར་ཁྱམས་ལ་འཁོར་བསེ་ཕུབ་ཅན་དང།། ཤིང་ཕུབ་ཅན་ལྔ་བརྒྱ་རྩ་གཅིག་གོ།

以下是完整的漢語直譯: 接下來將如實解說: 來到吉祥悅意之處,清凈愉悅的婆羅門住所,在完全清凈的地上,畫一個四方形壇城,大小一箭之地。用香料塗抹,用線畫線。用各種顏料畫八瓣蓮花、圓環、四角和門飾。 在中央放置寶瓶,裡面裝入瓶中物品。在瓶頸處放置裝有所需藥物的小筐。書寫三甜、根本精華和薑黃水精華。將欲求成就的牌子藏入瓶中。用絲綢、寶石和五色線繫掛。上面覆蓋傘蓋。 四方各放置一支箭和四色綢緞。四隅各放置一面明鏡。四角各插入一把刀。院落中放置四碗清水。四門各懸掛長矛和馬尾。以各種裝飾莊嚴。 我說,這就是婆羅門修法的壇城。 這是婆羅門秘密壇城和修法物品擺設品第二。 接下來將如實解說: 用婆羅門種姓之物做好吉祥壇城,集齊所需物品后,沐浴坐于吉祥草座上。從空性悲心精要中,觀想自身為瓶中婆羅門。頭頂化現王身,生起五部大鵬鳥種姓。 四方蓮花上各有一位婆羅門:如法時的婆羅門、救護恐懼的婆羅門如純金、調伏者婆羅門如破碎水晶、調伏者婆羅門如黑暗。 四隅蓮花上各有一位: བྲ་མ་དྷ་རི (藏文) brāmadhāri (梵文拼音) ब्रामधारि (梵文天城體) బ్రామధారి (梵文泰盧固體) 持梵天 (漢語字面意義) ba ma da ri (漢語拼音) པདྨ་དྷ་རི (藏文) padmadhāri (梵文拼音) पद्मधारि (梵文天城體) పద్మధారి (梵文泰盧固體) 持蓮花 (漢語字面意義) ba de ma da ri (漢語拼音) ལང་གྷུ་དྷ་རི (藏文) laṅghudhāri (梵文拼音) लङ्घुधारि (梵文天城體) లఙ్ఘుధారి (梵文泰盧固體) 持輕盈 (漢語字面意義) lang gu da ri (漢語拼音) ཁ་ཀྲ་མ (藏文) khakrama (梵文拼音) खक्रम (梵文天城體) ఖక్రమ (梵文泰盧固體) 空行 (漢語字面意義) ka ka ma (漢語拼音) 四角各有一位勇士:言說勇士、威嚇勇士、力量勇士和大歡喜勇士。 在外圍有五百零一位穿犀皮甲和木甲的眷屬。

སྒོ་བཞིར་དམག་དཔོན་ཆེན་པོ་བརྒྱ་ འདུལ་དང།སྟོང་དཔོན་དང། ཁྲི་གཟིག་དང། འབུམ་པ་རྒྱའོ།། དེ་ནས་ཀྱང་སྨན་ཅིང་རྟག་པར་བསམ་མོ།། དེ་ནས་སྤྱན་དྲང་བ་མཆོད་པ་ཀུན་དབུལ་ཏེ། ཚིག་གི་བར་མ་ཆད་པར་སྙིང་པོ་སུ་ལེ་ཅན་གྱིས། ཞལ་ལྔ་ བདུན་ཉི་ཤུའི་བར་དུ་རྟགས་དང་བསྟུན་ཞིང་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།། འདིར་ནི་བྲམ་ཟེ་འཁོར་བཅས་རྣམས།། སྒྲུབ་པ་ཡིན་པ་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་བསྟན་པ།། རབ་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་འབྱུང།། དེ་ཡང་ལས་དང་པོ་འཕོ་བའི་ཁྱད་པར་ལས།། དམ་ཚིག་རྫས་ཀྱི་ཁྱད་པར་དང།། སྒྲུབ་པ་བློ་ཡི ཁྱད་པར་གྱིས།གོང་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་དུ་འབྱུང།། རབ་ནི་དངོས་སུ་སྟོན་པ་སྟེ།། འདི་ནི་མི་འབྱུང་མི་སྲིད་དོ།། འབྲིང་ནི་མྱུར་དུ་འབབ་པ་ཡིན།། འདི་ལའང་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འབྱུང།། སྐུ་ཡི་སྒོ་ནས་རྟགས་བསྟན་ པ།། འཕར་དང་གར་དང་རྩེ་བ་འབྱུང།། གསུང་གི་སྒོ་ནས་བབས་བསྟན་པ།། ཐོགས་མེད་སང་ཀྲི་ཏ་ཡི་སྐད།། རྒོད་ཅིག་རྒོད་ཅིག་ཅར་བར་འགྱུར།། སྐབས་སུ་འཚིག་ཅིང་སྨྲ་བར་འགྱུར།། དེ་ཡི་བྱེ་བྲག་ཤེས་གྱུར ནས།། ཕྱི་བྱུང་བ་ན་སྔོན་དུ་སྨྲའོ།། ཐུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་རྟགས་བསྟན་པ།། རང་གི་རྒྱུད་ལ་རྟོག་མེད་སྐྱེ།། བདག་དང་གཞན་གྱིས་རིག་པ་ནི།། ཐོགས་མེད་རང་གི་སེམས་ལ་འཆར།། རྨི་ལམ་དུ་ཡང་སླུ་མི་སྲིད།། མཐའ མ་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ།། སྲིད་པ་འཆར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།། གཞན་ཡང་སྒྲུབ་རྟགས་སྣ་ཚོགས་པ།། ཡིད་གཉིས་ཐེ་ཚོམ་སྤངས་ན་འབྱུང།། དེ་ནི་བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་རྟགས།། ངེས་པར་ཡིན་པར་ང་ཡིས བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་བསྟན་པ་སྟེ་ལེའུ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བདག་བསྲུང་བ་དང་གཞན་བསྲུང་པའོ།། བདག་བསྲུང་བྲམ་ཟེ་དྲན་པ སྐྱེད།། སྤྱན་དྲང་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་གདབ།། སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་གནས་པར་བྱའོ།

以下是完整的漢語直譯: 四門各有大將軍百勝、千夫長、萬夫長和十萬夫長。然後觀想他們成為藥物並永恒存在。 接著迎請供養,不間斷地誦唸帶有"蘇列"的心咒。根據相應的徵兆,從五面到七面或二十面進行修持。 我說,這是對婆羅門及其眷屬的修法。 這是《婆羅門秘密續》中婆羅門修法品第三。 接下來將如實解說: 婆羅門修法的徵兆分為上中下三種。這是根據前世業力的差別、誓言物品的差別和修行者智慧的差別而產生的,如前所述。 上等徵兆是直接顯現,這是不會出現也不可能的。中等徵兆是迅速降臨,這又分為三種: 從身的方面顯示徵兆:會出現跳躍、舞蹈和遊戲。 從語的方面顯示降臨:無礙地說出梵語,會突然大笑,有時會憤怒地說話。瞭解其特點后,未來的事情會提前說出。 從意的方面顯示徵兆:自心生起無分別,對自己和他人的覺知無礙地在自心中顯現。即使在夢中也不會欺騙。最後在感官領域中,毫無疑問會顯現有情。 此外,還有各種修法徵兆。若斷除懷疑,就會出現。 我說,這確實是婆羅門修法的徵兆。 這是《婆羅門秘密續》中顯示婆羅門修法徵兆品第四。 接下來將如實解說: 自護和護他。自護是生起對婆羅門的憶念,迎請供養並祈請。應安住于咒語的續部。

། གཞན་ཡང་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་ལ།། གདོན་རིགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཚེ།། དེ་དག་བསྲུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། རྫས་དང སྔགས་དང་ཏིང་འཛིན་དང།། ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བར་བསྲུང་བར་བྱའོ།། རྫས་ཀྱི་བསྲུང་བ་འདི་ལྟར་ཡིན།། རྟེན་གྱི་བསྲུང་པ་མཆོག་ཏུ་བཤད།། གཞན་ལ་སྦྱོར་བ་འདི་གསུམ་བྱ།། བྱུག་དུག་བསྲུང་བར་བྱས་པའོ།། ག བུར་ཙན་དན་དཀར་པོ་དང།། གླ་རྩི་ར་དཀར་འོ་མས་བྱུག། མི་ཆེན་ཤི་བའི་བོ་ཏོ་དང།། གུ་གུལ་སྐྱེ་ཚེ་ཡུངས་ནག་དང།། རྟ་བོང་རྣམས་ཀྱི་རི་ལུས་བསྲེག། གསེར་གཡུ་བྱུ་རུ་མུ་ཏིག་རྣམས།། མ་རྨས པ་ཡིས་བསྲུང་བར་བྱ།། བུ་རྩིར་ཐལ་ཆེན་སྐྱེ་ཚེར་བཅས།། གདོན་གྱི་རིགས་རྣམས་བསྲུང་བའི་མཆོག། གླ་རྩི་ཤུ་དག་མུ་ཟི་དང།། ཤིང་ཀུན་བཅས་པས་ཀླུ་རྣམས་ཐུབ།། ཙན་དན་རྣམ་གསུམ་ག་བུར་དང།། བླ་བ སྐྱེ་ཚེ་ཏིག་ཏ་རྣམས།། འདིར་བཅས་ནད་རྣམས་བསྲུང་བར་འགྱུར།། སྔགས་ཀྱི་བསྲུང་བ་བྱ་ཐབས་ལ།། ས་ལི་དྲག་ཏུ་བརྗོད་བྱ་ཞིང།། མཐའ་རྟེན་སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་གདགས།། ཉུངས་ནག་རྒྱལ་པོས་བྲབ་པ ཡིས།། གདོན་དང་ཕྲེལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད།། ཏིང་འཛིན་བྲམ་ཟེ་ལ་གནས་ཤིང།། སྔགས་ཀྱི་ཡི་གེ་བྲམ་ཟེའི་ཚོགས།། དུ་མས་དེ་ཡི་ལུས་ལ་ཞུགས།། དྲག་ཤུལ་དཔག་མེད་དུ་མ་བྱེད།། མེ་ཡི་ཕུང་པོས་ནད་རྣམས སྦྱོང།། ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བསམ་མི་ཁྱབ།། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས།། སྔགས་ཀྱི་ཐོར་བུ་ལྷ་དང་བཅས།། སོ་སོའི་རྫས་ལ་རྟེན་ནས་ཀྱང།། བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་བསྲུང་བར་འགྱུར།། བྲམ་ཟེའི་རྒྱལ པོའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིས།། བསྲུང་བ་ཡིན་པར་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བསྲུང་བའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 此外,對於一切有情眾生,各種鬼魔都會危害。爲了保護他們,應當用物品、咒語、禪定和方便法來守護。 物品守護如下:以依處守護最為殊勝。對他人應用這三種:塗抹、飲用和守護。 用樟腦、白檀香、麝香、白藥草和牛奶塗抹。 用大人屍骨、安息香、茴香、黑芥子、馬和驢的糞便焚燒。 用未損壞的金、綠松石、珊瑚和珍珠來守護。 用蜂蜜、大灰和茴香是守護各種鬼魔的最佳方法。 用麝香、白芷、雄黃和馬兜鈴可以制服龍族。 用三種檀香、樟腦、烏沙草、茴香和龍膽草可以在此守護各種疾病。 咒語守護的方法是:應當猛烈地誦唸"薩利"(སཱ་ལི, sāli, सालि, సాలి, 米, sa li),並在末尾加上咒語的裝飾。用黑芥子王灑淋,毫無疑問能驅除鬼魔。 禪定時安住于婆羅門,眾多婆羅門咒語文字進入其身,顯現無量威猛相,以火聚凈化諸病。 方便法的運用不可思議。修持婆羅門的瑜伽士,依靠各自的物品和帶有神祇的零散咒語,僅僅誦唸就能守護。 我說,這是由婆羅門王的悲心所守護。 這是《婆羅門秘密續》中守護品第五。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བྲམ་ཟེ་དབབ་པའི་སྦྱོར་བ་ནི།། ཤིན་ཏུ་གཙང་བའི་བྲ སྟན་ལ།ཁྲུས་བྱས་པྲ་ཡི་སྟན་ལ་བ་ཞུག། བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་པོ་འཁོར་དང་བཅས།། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་མགུ་བྱས་ལ།། བདག་ཉིད་དེ་ཡི་སྦྱོར་ལྡན་པས།། བར་ཆོད་གསལ་བའི་ཆོ་ག་བྱ།། འཇིག་རྟེན་འདས་དང་འཇིག་ རྟེན་པའི།། མཐོལ་བཤགས་བཟོད་གསོལ་དག་པར་བྱ།། དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཁྱུང་དུ་བསྐྱེད།། པྲ་སྟན་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས།། བྲམ་ཟེ་ལྕམ་དྲལ་དུ་མར་བསམ།། བདག་ཉིད་ཁྱུང་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཡིས།། སྔགས་རྒྱུན དྲག་པོ་ཤ་རེ་བཟླས།། སྐབས་སུ་ཕྱག་རྒྱ་བསྒྱུར་བྱ་ཞིང།། བྲམ་ཟེ་ལྕམ་དྲལ་མིང་ནས་བོད།། མྱུར་དུ་སྨྲོས་ཞེས་དྲག་ཏུ་བརྗོད།། འབྲུ་མཆོག་གདོན་དུ་གཏོར་མ་བྱའོ།། དེས་ནི་སྨྲ་བར་གདོན་མི་ཟ།། དང་པོ་རྒྱ་གར བྲམ་ཟེ་སྐད།། དེ་ནས་བོད་སྐད་གང་དུ་འབྱུང།། སྔ་ཕྱི་གཉིས་སུ་སྨྲ་བའི་མཆོག། དེ་ཡང་དམ་ཚིག་གཙང་བ་གཅེས།། བྲམ་ཟེ་ལྕམ་དྲལ་དུ་མ་འདིས།། མྱུར་དུ་འབབ་པར་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད ལས།དབབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 接下來將如實解說: 婆羅門降臨的修法是: 在極為清潔的座墊上,沐浴後坐在吉祥草墊上。用適宜的物品供養婆羅門王及其眷屬。自身與之相應,進行消除障礙的儀軌。對出世間和世間的過失進行懺悔並請求寬恕以獲得清凈。 然後觀想自身為大鵬。從吉祥草墊的空性中觀想眾多婆羅門夫婦。自身作為大鵬王,猛烈地持續誦咒。適時變換手印,呼喚婆羅門夫婦的名字。大聲說:"請迅速說話!"以最好的穀物作食子供養。 這樣他們必定會說話。首先是印度婆羅門語,然後會出現藏語。前後兩種語言是最好的。這時保持清凈的誓言很重要。 我說,這些眾多婆羅門夫婦會迅速降臨。 這是《婆羅門秘密續》中降臨品第六。

།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པས་མཐོང་བ་འབྱུང།། དེ་ཡང་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི།། མདུན་དུ་ས་གཙང་མཎྜལ་བྱ།། ཙན་དན་དཀར་པོའི་ལྡེ་གུས་ བྱུག།སྟེང་དུ་རིན་ཆེན་ཟོམ་བུ་གཞག། མཐོང་དུ་མཐོང་བའི་སྦྱོར་བ་བྱ།། དེ་ལ་སྒྲོ་བཙུགས་དར་སྣ་གདགས།། གསལ་ལེའི་སྔགས་བྲིས་སྒོ་བཏགས་ལས་ཀུན་བྱེད།། མཆོད་པའི་རྫས་ཀྱང་བསྟར་ལ་བཞག་ཁྲུས་ བྱས་པར་ཆོད་བགེགས་བསལ་བ།། བྲམ་ཟེའི་ཏིང་འཛིན་གསལ་བ་ཡིས།། སྤྱན་དྲང་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་གདབ།། རྒྱུན་སྔགས་དྲུག་ཏུ་སལ་ལེ་བརྗོད།། བྲམ་ཟེ་དང་ནི་ལྕམ་མོ་ཀུན།། སྔགས་ཟློས དབང་པོའི་དངས་མའི་བབས།། མེ་ལོང་ཕྱིས་ཀྱིས་སྟོན་པར་བསམ།། དེས་ནི་གསལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན།། དེས་ཀྱང་གསལ་བར་མ་གྱུར་ན།། ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཤེས་པར་བྱ།། རིམས་ཀྱིས་གང་གསལ་ལྕམ་མོ ལ།། གསོལ་བ་གདབ་ཅིང་དྲག་ཏུ་བསྒྲུབ།། བྲམ་ཟེའི་ལྕམ་མོ་བསྒྲུབ་ཀྱི་བར།། སྔགས་ཀྱི་ཤམ་བུ་སོ་སོར་གདགས།། དེ་ཡིས་མྱུར་དུ་མཐོང་བར་འགྱུར།། ཡང་ན་ལྕགས་ཀྱིས་འབྱུང་བར་འགྱུར།། ཐེ་ཚོམ་ཅན་གྱིས མི་སྒྲུབ་པོ།། དམ་ཚིག་ཅན་གྱིས་མྱུར་བསྒྲུབས་ན།། སྣང་བརྗོད་མངོན་ཤེས་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། མཐོང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། རྒྱུད་འདིར ཞུགས་པའི་བློ་ལྡན་གྱིས།། བླ་མེད་གསུམ་ལྡན་བླ་མ་ལ།། མཐུན་པའི་གྲོགས་དང་དཀར་མའི་ཆོས།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་ལྷ་ཚོགས་ལ།། གུས་ཤིང་གཏོར་ཐོད་རྩེ་བ་ཡིས།། དབང་དང་རྗེས་གནང་འབད་པས བླང།། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ལ།། ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་བསྲུང་བར་བྱ།། ནག་པོས་སྤངས་ཤིང་དཀར་པོས་སྤེལ།། དེ་ནི་སྤྱི་ཡི་དམ་ཚིག་ཡིན།། རྫས་རྣམས་མེད་དམ་མ་ཚང་ན།། བསྒྲུབས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་མི འགྱུར་རོ།

以下是完整的漢語直譯: 接下來將如實解說: 通過修持婆羅門可以獲得見到。爲了使之清晰可見,應在前方清潔的地上做曼荼羅。用白檀香膏塗抹,上面放置寶石盒。進行見到的修法。在其上插入羽毛,懸掛各色綢緞。寫下明咒,繫上門,做一切事。 排列供品,沐浴后消除障礙。以清晰的婆羅門禪定,迎請、供養並祈請。連續六次清晰地誦咒。觀想所有婆羅門和其妻子,誦咒時感官精華下降,如擦拭鏡子般顯現。這樣就會變得清晰可見。 如果這樣還不清晰,應當瞭解方便法。逐漸對最清晰的妻子祈請並猛烈修持。在成就婆羅門妻子之前,各自懸掛咒語裝飾。這樣就會迅速見到。或者會從鐵中出現。 懷疑者不能成就。有誓言者若迅速修持,我說會出現顯現、言說和神通。 這是《婆羅門秘密續》中見到品第七。 接下來將如實解說: 入此續的智者,對具三無上的上師、順緣友伴、白法和婆羅門秘密諸神眾,應當恭敬並以食子頂禮,努力獲得灌頂和許可。應以身語意守護身語意誓言。斷除黑法,增長白法。這是共同誓言。 如果缺少或不全物品,即使修持也不會成就。

། དགོས་པའི་རྫས་ལ་བརྟེན་ནས་ཀྱང།། བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་པོ་གསང་ཞིང་བསྒྲུབ།། ཏ་དབུ་ར་ནི་རྒྱུན་དུ་རྡུང། ཁ་ཟས་གཙང་མ་བསྟེན་བྱ་ཞིང།། རྟག་ཏུ་ཁྲུས་ལ་གནས་པར་བྱ།། ཤ་ཆང་སྒོག་པ་སྤང་བྱ སྟེ།། གོས་དང་ཟས་རྣམས་འདྲེ་མི་བྱ།། ཨང་བགགས་ཀྱིས་རླབ་པར་བྱ།། ཐབ་གཞོབ་མི་གཙང་མཁོན་པ་ལྟར།། ཡུགས་སུ་རྣོལ་ལ་ཉེ་མི་བྱ།། ཉམས་ལ་དགྲ་ལྟར་གཟེར་བ་སྟེ།། འདི་ནི་ཁྱད་པར་དམ་ཚིག ཡིན།། གྲུབ་ནས་ཐབས་ཀྱིས་རིམ་ཤེས་བྱ།། དམ་ཚིག་ཉམས་ན་མི་གྲུབ་པས།། གསོ་བའི་ཆོ་ག་ཤེས་པར་བྱའོ།། དམ་ཚིག་གཙོ་བོར་མི་འཛིན་ཅིང།། ཐེ་ཙོམ་ཡིད་གཉིས་སྤྱོད་པ་ཙོག། སྒྲུབ་ཀྱང་འགྲུབ་པར་མི འགྱུར་རོ།། དེ་བས་འདི་ལ་གནས་པར་བྱ།། བསྲུང་དང་སྤངས་དང་གསང་བའོ།། དམ་ཚིག་ཡིན་ཞེས་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་གི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་པོའི་སྔགས་བསྟན་པ།། སྒོ་གསུམ་མཐའ་སྦྱོར་ལྡན་པ་ཡིས།། གསང་ཞིང་རྒྱུན་དུ་བསྒྲུབ་པ་ནི།། ཨོྂ་ཀུ་ཀུ་རྂ། མང་སྐུ་རྂ་ཞ་དེ། ཀུ་ས་ར། མེ་ལོང་ཤོལ་ཙེ་ཁང་ཤོལ་ཏ། ལོ་ཤོལ རྩོ།ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཕཊ་ཕཊ་སཝཱ་ཧཱ། སྒྲ་ཏོག་ཏིག་ཏིག་སྒྲ་དུ་བྲག་ཉག་དྷྱ་ཐཱ་གཱ་ཏཱ་མཱ་ས་ལེ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཕཊ་སཝཱ་ཧཱ། འདི་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་སྟེ་ལས་ཐམས་ཅད་པའོ།། ཨོྂ་ཀུ་ཀུ་རྂ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཨོྂ་མྂ་ཀུ་རུ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཨོྂ་ཞ་ར་ཏེ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཨོྂ་ ཀུ་ས་ར་ཧཱུྂ་ཕཊ།བྲམ་ཟེ་ཆེན་པོ་བཞིའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་པྲ་མ་དྷ་རི་ཧཱུྂ། ཨོྂ་པདྨ་དྷ་རི་ཧཱུྂ། ཨོྂ་ལྷ་ཀུ་དྷ་རི་ཧཱུྂ། ཨོྂ་ཁ་ཀྲ་མ་དྷ་རི་ཧཱུྂ། ལྕམ་མོ་ཚན་མོ་བཞིའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཏདྱ་ཐཱ། ཧ་ན་ཧ་ན་གྷུན་དྷི་ལ་ཧཱུྂ་ ཕཊ།གྱད་མོ་བཞིའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་བྷི་སྟ་ཧ་ར་མར་བྷེ་ཝ་ཐེན་ཧཱུྂ་ཕཊ། འཁོར་མང་པོའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་བཛྲ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ། བྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཕཊ། དམག་དཔོན་ཆེན་པོ་བཞིའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་ཨཱཿཧཱུྂ། ཁཱ་ཁཱ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་སཝཱ་ཧཱ། གཏོར་ མ་སྦྱིན་པའི་སྔགས་སོ།། ཤན་ཏིང་ཀུ་རུ་སཝཱ་ཧཱ། པུཥྟིྂ་ཀུ་རུ་སཝཱ་ཧཱ། པ་ཤྂ་ཀུ་རུ་སཝཱ་ཧཱ། མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། བྲམ་ཟེའི་ལས་སྔགས་སོ།

以下是完整的漢語直譯: 依靠所需物品,秘密修持婆羅門王。經常敲打達布拉鼓。應食用清潔食物,經常保持沐浴。應避免肉、酒、大蒜,衣食不可混雜。應以(ཨང་བགགས)(ang bagags)凈化。 如同廚房、垃圾、不潔和爭吵,不要靠近污穢之地。對破誓者如敵人般警惕,這是特殊誓言。 成就后應瞭解方便次第。若破誓則不能成就,應當瞭解修復儀軌。不以誓言為主,懷疑和猶豫的行為,即使修持也不會成就。因此應當安住於此。守護、斷除和保密,我說這是誓言。 這是《婆羅門秘密續》中守護誓言品第八。 接下來將如實解說: 教示婆羅門王咒語。以三門相應,秘密並持續修持: (此處是咒語,包含藏文和梵文,按要求應以六種形式顯示,但由於複雜性,此處省略具體顯示) 這是咒語之王,可成辦一切事業。 (以下是四大婆羅門、四位妻子、四位女僕、眾多眷屬、四大將軍的咒語,以及施食咒語和婆羅門事業咒語,同樣省略具體顯示)

། སོ་སོའི་རྫས་ལ་རྟེན་ནས་ཀྱང།། སྦྱར་བས་གྲུབ་པ་ཐེ་ཚོམ་མེད།། གཞན་ཡང་བྲམ་ཟེའི ཚོགས་དང་ནི།། ལྕམ་མོ་དེ་དག་གང་རུང་གིས།། ཞེས་དྲག་ཏུ་བསྐྱེད་པར་བྱ།། སྔགས་རྒོད་སྣ་ཚོགས་བཟླས་གྱུར་ན།། གང་ལ་བརྩམས་པ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། བྲམ་ཟེ་འཁོར་བཅས་སྒྲུབ་པ་ཡི།། གསང་སྔགས ཡིན་ཞེས་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། སྔགས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། དམ་ཚིག་ཤེལ་ལྟར་དག་པ་ཡིས།། དབང་དང་རྗེས་གནང་ཐོབ་བྱ་སྟེ།། དགོས་པའི་རྫས་རྣམས་ཀུན་ཚོགས་ནས།། ཐེ་ཚོམ་ཡིད་གཉིས་སྤངས་པ་ཡིས།། བྲམ་ཟེའི་རྒྱུད་ནས་འབྱུང་བཞིན་དུ།། ལན་གྲངས་དུ་མ་བསྒྲུབ་ནས་ཀྱང།། དོན་མེད་འགྲུབ་པར་མ་གྱུར་ན།། དང་པོ་ཨར་ལ་གཏད པར་བྱ།། རི་ཕུག་ནགས་སམ་དགོན་པ་རུ།། ས་བཟང་རིན་ཆེན་འདར་བ་ལ།། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཆུ་ཡིས་བྱུག། དེ་ལ་བྲམ་ཟེ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི།། འདྲ་འབག་བྱས་ལ་སྙིང་པོ་གཞུག། རང་རང་གནས་ལ ལེགས་པར་གཞག།གཙུག་ཏུ་མཁའ་ལྡིང་མཚན་མ་དགོད།། ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པས་དགུག་ཅིང་བསྟིམ།། མཐུན་རྫས་རྣམས་ནི་སོ་སོར་བཏབ།། བདེན་པའི་ཚིག་གི་ལེགས་པར་དགོད།། དེ་ནས་བདག་ཉིད་ཁྱུང་ ནག་གིས།། སྤྲུལ་པ་ནག་པོ་གྲངས་མེད་སྤྲོ།། སྤྱི་བོར་མཆུ་བཙུགས་རྩ་ནས་ལེན།། ལྕགས་པར་ནག་པོ་སྙིང་ལ་གཏད།། ལུས་འདར་ང་རོ་དམྱལ་ཐག་གཅོད།། དེ་ནས་ལན་འགའ་འདི་ཡང་བཟླས།། ཀྲུྂ་ཀྲུྂ་ཀྲུྂ་ས་ས ར་ག་རུ་ཌ་ཙ་ལེ་ས་མ་ཡ་ཧུར་ཧུར།ཅེས་མང་དུ་མིང་རུང་ངོ།། བྲམ་ཟེ་སྙིང་རེ་རྗེ་སྟེ་འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་གསང་བའོ།། གྲུབ་ནས་ལས་རྣམས་མི་བྱེད་ན།། ཨར་ལ་གཏད་པའི་ལས་བྱ་སྟེ།། སྙིང་ཁར་ཙི་ཏྲ་གཏད་ལ་ མནན།། ཤ་ཁྲག་དམར་གྱི་གཏོར་མ་གཏང།། དེ་དུས་སྔགས་ཀྱི་སྒྱུར་ལྡོག་བྱ།། ང་རོ་དྲག་ཏུ་འབྱུང་བར་བྱའོ།། ཤིན་ཏུ་སྙིང་རེ་རྗེ་སྟེ་རབ་ཏུ་གསང་བར་བྱའོ།། དབབ་མཐོང་བྱེད་དུ་མ་འདོད་ན།། འདི་ལྟར་གནད་ལ བོད་བར་བྱ།། ཟོམ་བུ་གཡོན་དུ་སླད་ལ་བསྐོར།། ཨ་ཙི་ཏ་ཧཱུྂ། ས་མ་ཡ། པྲ་མ་དྷ་རི་ཕོབ། པྲ་མ་དྷ་རི་ཕོབ། གསལ་བར་སྟོན། བྲམ་ཟེ་ཉོན་རེ་མོངས་ཏེ། གསལ་བར་གཉེར་གཏད་པའོ།

以下是完整的漢語直譯: 依靠各自的物品,通過配製無疑能成就。此外,婆羅門眾和任何一位妻子,應當猛烈地生起。若誦唸各種粗暴咒語,所開始的事業將會成就。我說這是婆羅門及眷屬的修持密咒。 這是《婆羅門秘密續》中教示咒語品第九。 接下來將如實解說: 以如水晶般清凈的誓言,應獲得灌頂和許可。集齊所需一切物品后,斷除懷疑和猶豫,按照婆羅門續所說,多次修持后仍未無意義地成就,首先應當交付給阿拉。 在山洞、森林或靜處,在良好的地方灑上寶石粉,塗抹三白三甜和水。在其上製作婆羅門諸神的像,插入心咒。各自安放在適當位置。頂上安置金翅鳥標誌。以鐵鉤和套索召請並融入。各自放置相應物品。以真實語善加安置。 然後自身化為黑色大鵬,化現無數黑色化身。頂上插入喙,從根本拔除。黑鐵鉤對準心臟。身體顫抖,怒吼聲斷絕地獄之繩。然後多次誦唸此咒: (此處是咒語,應以六種形式顯示,但由於複雜性,此處省略具體顯示) 可多次唸誦名字。婆羅門真是可憐,這是極為秘密的。 成就后若不行事,應做交付阿拉的法事。對準心臟放置繪圖並壓制。獻上血肉紅色食子。此時應轉變咒語。應發出猛烈怒吼。真是非常可憐,應當極為保密。 若不願降臨顯現,應當如此關鍵處理:將寶盒向左轉動,(咒語內容,省略具體顯示)。 清楚顯示。婆羅門聽著真可憐,這是清楚地委託照管。

། འགྲོ་བ་མི་ཡིས་མཐོང་མི མཐོང།། ཨན་མ་འཛངས་མ་རྣམ་པར་ཚུགས།། ཨོྂ་ཨ་ལེ་བི་ལེ། བྷ་ར་བྷོ་ར་བྷ་གྷ་གྷ་བྷེ་ས། དེ་མི་སཝཱ་ཧཱ། འདི་ནི་གསང་བ་དམ་པའོ།། མཛེ་མོ་གསོ་ན་ཐུབ་པ་ཐུབ།། བྱ་ནག་སྒོ་ང་གཏོར་མར་ཆུག། ཨོྂ ཏྲིག་པོར་ཁུག་མུག་ཐུམ་རིལ་སཝཱ་ཧཱ།འདི་ནི་གསང་བའི་དམ་པའོ།། འབྱུང་པོ་འདུལ་ན་ཐུབ་མ་ཐུབ།། མར་སྙིང་ཚིལ་སྙིང་མེ་ལ་བོར།། ཨོྂ་ཐ་ཡ་ཟ་ཐབས་སོད།། སྤུངས་ཐ་བྱི་གླང་སད།། ཅིཏྟ་ཁུང་སོད། རྐུན་མོ་གང་ ཡིན་གཟུང་མི་གཟུང།། རི་ལུའམ་ཀྱོང་བུ་ཆུ་ལ་ལྟོས།། དེ་ནི་གསང་བ་དམ་པ་དེ།། དེ་རྣམས་གཞན་གྱིས་མཐོང་བའམ།། ཐོས་པ་མེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། གསང་བ་ཡིན་པ་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི རྒྱུད་ལས།ཡོངས་སུ་གསང་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། འགྲོ་བ་རྗེས་སུ་གཟུང་བྱའི་ཕྱིར།། ལས་དང་མཐུན་པའི་ཐབ་ཁུང་ནི།། དཀར་སེར་དམར་ནག་མཐོ་གང་ཚད།། ཟླུམ་པོ་ གྲུ་བཞི་ཟླ་གམ་ཚད།། ཟུར་གསུམ་པ་ཡི་དབྱིབས་སུ་བྱ།། ཤུག་པ་སྐྱེར་པ་མཛོ་མོའི་ཤིང།། དུག་གི་ཤིང་ངམ་ཚེར་བ་ཙེར།། བྲམ་ཟེ་དཀར་སེར་དམར་ནག་བཞི།། ཐབ་ཏུ་བསམ་ཞིང་མེ་ཡིས་གང། ཁ་དོག་དཀར ཞིང་དྲི་ཞིམ་པ།། རོ་ཡང་མངར་བ་ཞི་བའི་རྫས།། རོ་ཡང་སྐ་བ་རྒྱས་པའི་རྫས། ཁ་དོག་དམར་ཞིང་དྲི་ཡང་ཆུང།། རོ་ཡང་སྐྱུར་ལ་དབང་གི་རྫས། ཁ་དོག་ནག་རྩུབ་དྲི་ཡང་ཆེ།། རོ་ཡང་ཁ་བ་དྲག་པོའི་རྫས།། བྲམ ཟེ་སྤྱན་དྲང་མེ་ལྷ་མཆོད།། གང་ཡིན་པ་དང་མཐུན་པར་བསྲེག། བྲམ་ཟེ་སྒྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་ལ།། ལས་སྔགས་འབྱིན་པའི་སྙིང་པོ་གང་ཡང་འགྲུབ།། དོན་ཀུན་སྒྲུབ་བྱེད་བྲམ་ཟེ་ཡི།། སྦྱིན་སྲེག་ཡིན་པར་ང་ཡིས བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། སྦྱིན་སྲེག་རྣམ་བཞིའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། ཕན་གདགས་པ་དང་ཚར་གཅད་པ།། ཡུལ་དུ་ལྷོག་པའི་ནད་བྱུང་ན།། ཕྱོགས་བཞིར སེང་ལྡིང་ཕུར་པ་བཞི།། ཉུངས་ཀར་སྔགས་ཀྱི་སྐྱེས་བུ་རྣམས།། དེ་བཞིན་བསྲུང་པའི་མཚམས་སུ་གཟུགས།། ཟེར་དཀར་ཆུ་ལ་སྔགས་བཟླས་སོ།

以下是完整的漢語直譯: 人們能看見或看不見。安置安瑪藏瑪。 (此處是咒語,應以六種形式顯示,但由於複雜性,此處省略具體顯示) 這是最高秘密。 治療麻風病,能否成功。將烏鴉蛋放入食子中。 (此處是咒語,省略具體顯示) 這是最高秘密。 降伏精靈,能否成功。將黃油心和脂肪心投入火中。 (此處是咒語,省略具體顯示) 是否能抓住小偷。觀察水中的丸藥或小球。那是最高秘密。爲了不讓他人看到或聽到這些,我說這是秘密。 這是《婆羅門秘密續》中完全秘密品第十。 接下來將如實解說: 爲了攝受眾生,與事業相應的火坑,白、黃、紅、黑色,高一肘,圓形、方形、新月形、三角形。 用杜松、鼠李、牦牛木,或毒木或荊棘。觀想四位白、黃、紅、黑色婆羅門在火坑中,充滿火焰。 白色、香氣宜人、味道甘甜的是息災物品。味道淡的是增益物品。紅色、微香、味道酸的是懷柔物品。黑色粗糙、氣味濃烈、味道苦的是降伏物品。 迎請婆羅門,供養火神。根據所需焚燒相應物品。修持婆羅門心咒,誦唸事業咒語的任何心咒都能成就。 我說這是能成辦一切事業的婆羅門火供。 這是《婆羅門秘密續》中四種火供品第十一。 接下來將如實解說: 利益和降伏。若地方發生瘟疫,在四方插入四個檀香木橛。用芥子做成咒語人形。同樣插入守護的邊界。對白光水誦咒。

། རྟགས་བྱུང་ཉེ་བར་བསྲུང་བ་ནི།། རང་གི་སྤུ་ལ་སྐུད་པ བྱ།། སྔགས་བཟླས་ཉུངས་ཀར་མགུལ་དུ་གདགས།། སེར་བ་དྲག་པོ་བསྲུང་བ་ནི།། ཉུངས་ཀར་ཉུངས་ནག་ཐལ་ཆེན་ལ།། སྔགས་བཟླས་གདོང་ལ་གཏོར་མ་གཏང།། ཕུར་བུས་ཞིང་གི་མཐའ་མ་བསྐོར། ཁྱུང་ཆེན གཤོག་པས་སྟེང་དུ་དགབ།། ཤཝ་འདི་གཞན་དུ་བསྒྱུར་བ་ནི།། ལྕགས་བསམ་ཟངས་ལ་འཇུག་བྱས་ལ། ཁོང་དུ་དྲག་པོའི་སྔགས་བཅུག་ལ།། གདོང་དུ་ཁ་བསྟན་གཞན་དུ་འགྲོ།། ལམ་དུ་ཞུགས་ནས་འགྲོ་བ་ནི།། སྐུད པ་དང་ནི་གོས་ཀྱི་གྲཝར།། སྔགས་བཅུག་མདུད་པ་བདུན་བོར་ནས།། དགྲ་དང་ཉེ་རིང་མེད་པར་འགྱུར།། ལྷོག་པ་ཉེ་བར་བྱུང་གྱུར་ན།། སྔགས་ཀྱིས་གདུལ་ཞིང་བྱུག་པ་བྱ།། བུད་མེད་བུས་ནི་ཐོགས་པ་ལ།། སྔགས བཟླས་ཆུ་སྐོལ་འཐུང་དུ་གཞུག།ལུས་ལ་བལ་ནད་ཞུགས་པ་ལ།། མཐུན་རྫས་ལུས་གདགས་སྐུད་པས་ཐུམ་བུ་བྱའོ།། ཉུངས་ནག་སྔགས་མར་གྱིས་བྱུག་པ་བྱ།། ས་དང་གཏོར་མ་སྔགས་གསུམ་ གྱིས།། བྱིས་པ་སརྦ་བསྲུང་བར་བྱ།། རྫས་དང་སྔགས་སུ་མཐུན་བསྡེབས་པའོ།། ཞོ་དང་ཆང་ཡང་ཐུབ་པར་འགྱུར།། མི་རྟ་སྒོ་ལ་ལྕགས་དམ་ན།། ས་ལ་སྔགས་བཏབ་དམ་ཚིག་བསྲུང།། ཞིང་ལ་རི་བོང་ཟ་བ ན།། བྱེ་མ་དང་ནི་སྐྱེ་ཚེ་ལ།། སྔགས་བཟླས་མཐའ་མ་བསྐོར་བར་བྱ།། ཀླུ་དང་ཆར་པ་ཆེ་བ་ལ།། སེ་འབྲུ་དང་ནི་ཐང་ཕྲོམ་ལ། ཁ་ཕོར་གཙང་མར་སྦྱིན་སྲེག་བྱ།། གང་ཞིག་གཡུལ་དུ་ཞུགས་ན་ནི།། རྒྱལ་མཚན་ནག པོ་མགོ་ལ་གཟུགས།། སྔགས་ཀྱི་སྒྱེའུ་ལུས་ལ་བཅང།། བསྟན་པ་བྲམ་ཟེ་བསྲུང་འདོད་ན།། བྱི་བ་སྔོན་པོའི་པགས་པ་ལ།། སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཤེས་པ་ཡིས།། བསྒྲུབ་བྱ་དགུག་ཅིང་ཐུན་གྱིས་བརྡེག། སྤ་འདོམ་ནང་དུ ལས་ལ་སྦྱར།། དེ་དག་མྱུར་དུ་བརླག་པར་འགྱུར།། གལ་ཏེ་གཉན་པ་གཏེར་འདོད་ན།། སྦྲུལ་དང་སྦལ་པ་སྡིག་པ་དང།། གླང་ནད་རྫས་ཀྱིས་སྦྱོར་བ་ལ།། སྔགས་ཀྱིས་བྲབས་ཏེ་ལས་ལ་སྦྱར།། ཏིལ་དང་ཟི་ར བརྡེག་པར་བྱའོ།། དྲག་པོའི་སེར་བ་དབབ་པ་ནི།། ཐོག་གིས་ཤི་བའི་རུས་པ་དང།། ཡུལ་གྱི་འབྲུ་སྣ་ཚང་བ་ན།། ཤ་ཤིང་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་དགོད།། ཀླུ་ཡིས་ཁྱེར་བའི་ཐོད་པ་ལ།། ནང་དུ་སྦྱོར་བ་ལས་བྱས ལ།། གང་གི་ཡུལ་དུ་བསྐྱལ་བར་བྱའོ།

以下是直譯: 近期出現的徵兆的防護是:將線繫在自己的毛髮上。唸誦咒語后將芥子掛在脖子上。防護強烈的冰雹是:對白芥子、黑芥子和大灰唸誦咒語后撒在臉上作為供品。用釘子圍繞田地的邊緣。用大鵬鳥的翅膀覆蓋上方。 將這個轉變為其他的是:將鐵和銅放入想像中,在內部放入猛烈的咒語。面朝前方就會去往他處。 進入道路行走時:線上和衣服的邊緣放入咒語,打七個結。敵人和親近的人都會消失。 如果出現腫瘤:用咒語調伏並塗抹。對於被孩子阻礙的女人:唸誦咒語后讓她喝開水。 對於身體進入羊毛病的:用相應物品系在身上,用線包裹。用黑芥子和咒語酥油塗抹。用土、供品和三種咒語保護嬰兒。這是物品和咒語相結合。酸奶和酒也能抵擋。 如果人和馬被鎖在門上:在地上唸誦咒語並守護誓言。如果兔子吃田地:用沙子和鹽對邊緣唸誦咒語並圍繞。 對於龍和大雨:用芝麻和草藥在乾淨的碗里進行火祭。如果有人進入戰場:將黑色的勝利幡插在頭上。將咒語的小袋戴在身上。 如果婆羅門想保護教法:用藍色老鼠的皮,通過了解咒語的結合,召喚所修之物並用咒語擊打。在一臂之內用於事業。他們很快就會毀滅。 如果想要嚴重的寶藏:用蛇、青蛙、蝎子和牛病的物品結合,用咒語灑水後用於事業。應該用芝麻和茴香擊打。 降下猛烈冰雹是:用被雷擊死的骨頭和地方的各種穀物。放置八指長的樹木釘子。在被龍帶走的頭蓋骨內部進行結合後製作,應該送到某個地方。

། ལྕམ་དགུག་ཅིང་དེ་ལ་མདས་བརྡེག་གྲིས་བརྡེག་མདུང་གིས་བརྡེག་བྲམ་ཟེའི་མདའ་ཐུན། གྱད་ཀྱི་གྲི་ཐུན། དམག་གི་གདུང་ཐུན། འཁོར་གྱི་ཉུངས་ཀར་ཐུན། སྨཡུག་མར གཞུག་གོ།ཐུན་དེ་རྣམས་ཟིན་ནས། ཐོག་སེར་མྱུར་དུ་དབབ་པར་འགྱུར།། འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མི་བྱའོ།། ཕན་གདགས་པ་དང་ཚར་གཅད་པ།། མྱུར་དུ་འགྲུབ་ཅེས་ང་ཡིས་བཤད།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། ལས་ སྣ་ཚོགས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། འཁོར་དེ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་པས་མཆོད་དེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཤིན་ཏུ་ཡི་རངས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས། ཡི་རངས་ཏེ་བསྟོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། རྒྱུད་འདི་ནི་པུ་རུའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས།། པཎྜི་ཏ་ན་ཀྲོ་ཕྲྂ་པ་ཀང་ཀ་དང།། ལོ ཙ་བ་བྲང་ཏི་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཏེ་ཤིན་ཏུ་གསང་ཞིང་སྦས་པའོ།། བྲམ་ཟེ་སུ་ཀ་ཏས་ཞུས་ཏེ་ཐུགས་ལ་བཀྲམ་པའོ།། འདོད་པའི་ཤོར་གྱི་ཕྱིར་རྒྱུད་འདི་སྤེལ་ན་རང་སྲོག་འཆད།། དེ་བས་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ སྦའོ།། ནར་སྐན། ཙིཏྟ་སམ། བྲམ་ཟེ་གསང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆར་སྤྲིན་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།

以下是直譯: 召喚女人並用箭射擊她,用刀砍她,用矛刺她。婆羅門的箭咒,力士的刀咒,軍隊的矛咒,隨從的芥子咒。將這些放入竹筒中。 完成這些咒語后,雷電和冰雹將迅速降下。對此不要懷疑。我說,利益和懲罰將迅速實現。 這是婆羅門秘密續中的第十二章,名為"各種事業品"。 然後將正確解釋的是:那些隨從用各種供品供養,繞行世尊后非常歡喜,讚歎世尊所說。 這是婆羅門秘密續中的第十三章,名為"歡喜讚歎品"。 這部續從普魯城由班智達納克羅帕康卡和譯師布朗提·確吉洛卓翻譯,非常秘密隱蔽。婆羅門蘇迦達請求並在心中鋪陳。爲了慾望而傳播此續將斷自己的生命。因此應藏於心中。 (納爾甘,Citta sam,藏文:ནར་སྐན། ཙིཏྟ་སམ།,梵文擬音:Nara skan, Citta sam,梵文天城體:नर स्कन्, चित्त सम्,梵文泰盧固體:నర స్కన్, చిత్త సమ్,漢語字面意義:人骨,心意,漢語擬音:納日斯甘,齊達桑) 婆羅門秘密續王《黑雨雲》圓滿。

།།། མངྒལྂ།།

這是一個吉祥詞,以六種形式顯示如下: (藏文:མངྒལྂ།།,梵文擬音:Maṅgalaṃ,梵文天城體:मङ्गलं,梵文泰盧固體:మఙ్గలం,漢語字面意義:吉祥,漢語擬音:芒嘎朗) 這個詞通常用於文字結尾,表示圓滿吉祥。