044.986.052.005黑天秘續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb052.005
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀཱ་ལ་ཙིཏྟ་ཏནྟྲ་གུ་ཧྱ། བོད་སྐད་དུ། ནག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད། གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ ལྡན་འདས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བསིལ་བའི་ཚལ་ན།འཁོར་གནོད་སྦྱིན་དང། སྲིན་པོ་དང། ཤ་ཟ་དང། ཀླུ་དང། མ་མོའི་ཚོགས་དང་ཐབས་ཅིག་ཏུ་བཞུགས་སོ།། དེའི་ཚེ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས། བཅོམ་ ལྡན་འདས་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐ་མའི་དུས་ན་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཐབས་ཇི་ལྟར་བགྱི། ཞེས་གསོལ་པ་དང། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་ཐ་མའི དུས་ན་བསྟན་པ་བསྲུང་བར་འདོད་ན།རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་བྱང་ཤར་ན་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བསིལ་བའི་ཚལ་ཞེས་བྱ་བ་ཆུ་ཞིང་དཔག་ཚད་དྲུག་པ། རོའི་རྣམ་པ་བམ་པ་དང། རུལ་བ་དང། ཕྱེད་ཚལ་དང། ཀེང་རུས་དང། མགོ་དང། སྒལ་ཚིགས་དང། ཡན་ལག་ལ་སོགས་པ་ཡོད་དོ།། དེ་ན་རོ་ལ་ཟ་བ་དང། འཐུབ་པ་དང། བཅོད་པ་དང། འཐུང་བ་དང། འཇིབ་པའི་ཚོགས་ནི་དུར་གྱི་བྱ་དང། གཅན་གཟན་མང་པོ་དང། ཡང་དུར ཁྲོད་བདག་མོ་གཏུམ་མོའི་ཚོགས་དང།ཙ་མུ་ཏི་དང། སྲིན་མོ་འགྲམ་རིངས་མ་དང། འཕྲ་མེན་མ་དང། སྦྱོར་སྒྲོལ་མ་དང། ཤ་ཟན་མ་དང། ཁྲག་འཐུང་མ་དང། གཞན་ཡང་མ་མོའི་ཚོགས་དུ་མ་ དང།དུར་ཁྲོད་ཀྱི་བདག་མོ་རྣམས་སོ།། དེ་ན་རྒྱ་མཚོར་གླིང་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་ཡང་རྒྱ་ཆེ་ཞིང་གཏིང་ཟབ་པ། རྦ་རླབས་མེར་བ། ཁ་དོག་ཁྲག་ཏུ་འདུག་པ་དང། མཚོའི་ནང་ན་ཡང་ཆུ་སྲིན་དང། པིར་དང། དུང་དང། སྦྲུལ་གདུག་པ་དང། ཉ་དང། སྦལ་པ་ལ་སོགས་པའི་གདུག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱང་གནས་སོ།། མཚོ་དེའི་བདག་པོ་ནི་ཀླུ་ནག་པོ་མཐའ་ཡས་ཞེས་བྱའོ།། གདུག་པ་དང་སྟོབས་སུ་ལྡན་པ་ཡང་གནས སོ།། དུར་ཁྲོད་དེ་ན་མཆོད་རྟེན་བདེ་བྱེད་ཅེས་བྱ་བ། རིན་པོ་ཆེའི་ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་བཏེག་པ། ཁྲི་འཕང་ལྔ་པ། དབུ་དྲིལ་ཐབས་སུ་འདུག་པ། ཁ་ཁྱེར་དང་མཆོད་རྟེན་ལྔས་མཛེས་པ། བྱ་རུ་དང་སྒོ་སྐྱེས་མཛེས་པ། ཁ་དོག་ནག་པོ་ཅིག་ཡོད་དོ།
以下是完整的漢語直譯: 在印度語中:Kālacittatantraguhya。在藏語中:黑色秘密續。向夜叉之首領金剛手頂禮。 我曾如是聽聞,一時,世尊在大尸林清涼樹林中,與眷屬夜叉、羅剎、食肉鬼、龍和母神眾等同在。 那時,秘密主金剛手對世尊如是請問:"世尊,在末法時期,應如何守護教法?" 世尊回答道:"秘密主,若欲在末法時期守護教法,在金剛座東北方有一大尸林名為清涼樹林,佔地六由旬。那裡遍佈屍體,有完整的、腐爛的、半截的、骨骼的、頭顱的、脊骨的、四肢等。 那裡有食腐、撕咬、切割、飲血、吮吸屍體的群眾,有許多尸林鳥和野獸,還有尸林主母暴怒女眾、(བྱ་མུ་ཏི,cāmuṇḍī,चामुण्डी,చాముండి,長下顎女,茶母帝)、長頜羅剎女、女妖、解脫女、食肉女、飲血女,以及其他眾多母神和尸林主母們。 那裡有一名為'海中群島'的水域,極為廣闊深邃,波濤洶涌,呈血紅色。水中棲息著鱷魚、鯊魚、海螺、毒蛇、魚類、青蛙等諸多毒物。這片水域的主人是名為'無邊黑龍'的龍王,兇猛而強大。 在那尸林中有一名為'安樂塔'的佛塔,由八根寶柱支撐,高五層,頂部為鈴,裝飾有覆蓋物和五座小塔,飾以鳥角和門楣,呈黑色。"
། དེ་ཡང་ནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་དང་མངག་རིས་ནག་པོས་དབང་བྱས་པའོ།། དེ་ནས་སྐྱེས་པའི་ཤིང་བུ་ནི། ཨ་ཤ་ནྱ་གྲོ་ཏ་ཞེས་བྱ་བ་མདོག་ནག་ལ་བོངས་ཆེ་བ། སྡོང་པོ་གཅིག་ལོ་འདབ་རྒྱས པ།དྲི་མི་ཞིམ་པར། ཚེར་མ་རྣོ་བ། གདུག་པ་ཆེ་བ། ལོ་འདབ་འཐུར་དུ་གཞོལ་བ། བདུད་ཀྱི་བྱ་ནག་པོ་དང་སྦྲུལ་གདུག་པ་རྣམས་སོ།། དེ་ན་བདུད་ནག་པོ་གཏུམ་པོའི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་གནས་སོ།། དུར་ ཁྲོད་དེའི་དབུས་ན་ལྕགས་ཁང་ནག་པོ་སུམ་བརྩེགས་སྒོ་མེད་ལས་རྩེ་མོ་ལ་མེ་འབར་བ།རྩ་བ་ཁྲག་ཁོལ་བ། ལོགས་ལས་དུ་བ་འཐུལ་བ། དེ་ལྟ་བུའི་ནང་ན་བདུད་བི་ན་ཡ་ཁ་ཞེས་བྱ་བ། འཁོར་བདུད་དང། གནོད་སྦྱིན་དང། མ་མོ་དང། ཀླུ་ལ་སོགས་པ་ཤིན་ཏུ་གདུག་ཅིང་དྲག་ཤུལ་དང་ལྡན་པ། འཇིག་རྟེན་རླག་པར་བྱེད་པའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་ཅིག་གནས་པས། དེས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་དོ ཞེས།བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ། གསང་བའི་བདག་པོས་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ ཏུ་གསོལ།། ཞེས་གསོལ་ཏོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་ལག་ན་རྡོ་རྗེས་སྡིགས་མཛུབ་སྒྲེང་སྟེ་མིག་ཟློག་ཅིང་བ་སྤུ་ལངས་ཏེ། ཞབས་དང་ཞལ་རབ་ཏུ་བགྲད་ནས་རྡོ་རྗེ་གསོལ་ཞིང་བྱོན་པ་དང། བདུད་རབ་དུ བརྒྱལ་ནས་འཁོར་རྣམས་ཀྱང་སྐྲག་སྟེ་འདི་སྐད་ཅེས་གསོལ་ཏོ།། ཅི་བགྱི་བཀའ་དང་དམ་ཚིག་གསོལ་ཅིག། བདག་ཅག་རྣམས་ཀྱི་སྲོག་སྙིང་དབུལ།། འབངས་ལ་ནན་ཏུར་མ་ཆུང་བར།། བཀའ་ཡི་དམ་ཚིག་རྗེས་སུ བཟང།། བདག་གི་ལས་ཐབས་ཟས་སྐལ་གང།། ཞེས་གསོལ་བ་དང། གསང་བའི་བདག་པོས་བསྒོ་བ་ནི།། འཇིག་རྟེན་ཁམས་སུ་ཐོག་སེར་ཕོབ།། དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྙིང་ཁྲག་ཟོ། ཁྱོད་ཀྱི་ལས་ཐབས་ཟས སྐལ་དེ།། ཞེས་གསུངས་པ་དང། སྲོག་སྙིང་ཕུལ་ཏེ་རང་དམ་རང་གིས་བཅས་སོ།། བདུད་བཏུལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།
這是完整的直譯: 那麼,由黑夜叉和黑使者所掌控。然後生長的樹木,名為阿濕縛多樹(藏文:ཨ་ཤ་ནྱ་གྲོ་ཏ,梵文擬音:aśvattha,梵文天城體:अश्वत्थ,梵文泰盧固體:అశ్వత్థ,漢語字面意義:馬栓樹,漢語擬音:a she ni ge luo ta),顏色黑暗而體型巨大,單一樹幹枝葉茂盛,氣味難聞,刺尖銳,極為兇惡,枝葉向下垂落,有魔鬼的黑鳥和毒蛇等。那裡住著兇惡的黑魔眾。在那墓地中央有一座三層的黑鐵房,無門,頂端燃燒著火焰,底部沸騰著血液,四壁冒出煙霧。在這樣的裡面住著一位名叫毗那夜迦(藏文:བི་ན་ཡ་ཁ,梵文擬音:vināyaka,梵文天城體:विनायक,梵文泰盧固體:వినాయక,漢語字面意義:除障者,漢語擬音:bi na ye ka)的魔鬼,周圍有魔鬼、夜叉、母鬼、龍等極為兇惡而暴烈,具有毀滅世界的力量的眷屬,他在守護佛法的事業上毫無阻礙。"世尊如是宣說。這是第一章序言。 然後,密主向世尊如是稟告:"世尊,請加持我。"他如是祈請。 接著,密主金剛手豎起威嚇指,目光兇狠,汗毛豎立,張開雙足和嘴巴,手持金剛杵前來。魔鬼極度昏厥,眷屬們也驚恐地如此稟告:"我們該怎麼辦?請賜予教令和誓言。我們獻上生命和心臟。對屬下的懲罰不要太輕。我們將遵循教令和誓言。我的事業方法和食物份額是什麼?"他們如是稟告。 密主的指示是:"向世界投下雷電和冰雹。吃掉違背誓言者的心血。這就是你的事業方法和食物份額。"他如是說道。 他們獻上生命和心臟,自己立下誓言。這是第二章降伏魔鬼。
།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོས་གསོལ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས། བདུད་པོ་བསྒྲུབ་ན་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ།། འདི་ཡི་དམ་རྫས་ཇི་ལྟར་ལགས།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། ནགས་ཁྲོད་གསེབ་བམ་དུ་ཁྲོད་དུ།། མ་ཉམས་འཇུག་ལ་བརྩོན་པར་བྱ།། བསོད་ནམས་ཚོགས བསྐྱེད་བསྐང་བཤགས་བྱ།། དཔང་གཟུགས་བདེན་པ་བདར་བར་བྱ།། ཕྱི་ཡི་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང།། ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཚམས་བཅད་ལ།། ནང་དུ་བསྙེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི།། སྟེགས་བུ་མདའ་གང གྲུ་བཞི་ལ།། དྲི་དང་ཁྲག་གི་ཆག་ཆག་གདབ།། དབུས་སུ་མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་བྲི།། ཚོན་སྣ་ལྔ་ཡི་རྩིག་པ་གཏང།། མཐའ་རུ་མེ་རི་ལེགས་པར་བྲི།། དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཡི་ཕྱོགས་བཞི་རུ། ཁྲག་གི་མཎྜལ་ཟླུམ་པོ བཞི།། དུར་ཁྲོད་མཚོ་དང་མཆོད་རྟེན་ཤིང།། གོ་རིམ་བཞིན་དུ་མཚམས་ལ་བྲི།། ལྕགས་ཁང་ནག་པོ་སུམ་བརྩེགས་ལ།། སྒོ་མེད་ནང་དུ་སྲོག་སྙིང་བྲི།། སྟེང་དུ་བདུད་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་དགྲམ།། སྒོ་མེད་རེ་ག་ནག་པོས གཅད།། ཤ་སྣ་ཁྲག་སྣ་ཚོགས་ཚད་དང།། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཚད་སྦྱར་བ་ཡི།། གཏོར་མ་དག་ནི་བན་དྷ་གང།། སྐུ་གཟུགས་མདུན་དུ་དགྲམ་པར་བྱ།། སྣ་ཚོགས་དག་ཏུ་རྒྱུན་དུ་སྦྲེང།། བཤོས་བུ་ནག་པོ་ཟུར་གསུམ ལ།། མདའ་ནག་རྒྱང་ནག་ནམ་མཁའ་ནག། འཁར་གླིང་བྲིས་པ་གཟུག་པར་བྱ།། ཤར་གྱི་མཎྜལ་སྟེང་དུ་བསྟེན།། ལུག་ནག་བྱ་ནག་ཁྱི་ནག་རྟ་ནག་གི། ནག་པོ་བཞི་ཡི་ཙིཏྟ་བཞི།། བྱང་ཕྱོགས་མཎྜལ་སྟེང་དུ བསྟབ།། ལུག་ནག་ལ་སོགས་རྒྱལ་མཚན་ལ།། དར་སྣས་བརྒྱན་ཏེ་མཛེས་པར་བྱ།། ནུབ་ཀྱི་མཎྜལ་སྟེང་དུ་འཕྱར།། བྱ་རྒོད་མདའ་ལ་མེ་ལོང་དང།། དར་ནག་བཏགས་ཏེ་གཡབ་བར་བྱ།། གསང་མཚན་བྲིས་ཏེ ལྷོའི་མཎྜལ་སྟེང་དུ།། ལས་ལ་འཇུག་པའི་རིམ་པ་ནི།། བདག་ཉིད་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསམ།། མདུན་དུ་ལྕགས་ཁང་ནང་གནས་པའི།། ཏྲི་ཡི་ཡིག་འབྲུ་ནག་པོ་ལས།། བི་ན་ཡ་ཀ་བསྐྱེད་བར་བྱ།། ཞལ་གཉིས་ཕྱག གཉིས་ཁ་དོག་ནག།རྩ་བའི་ཞལ་ནག་སྟེང་མ་དམར།། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་ལེབ་འཕྱར།། གཡོན་ན་སྦྲུལ་ཞགས་ཐོད་ཁྲག་འཐུང།། མི་ལྤགས་རློན་པའི་གཡང་གཞི་སྟོད།། སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་ཉ་རིས་སྨད།། རླུང་ ནག་ཚུབ་མའི་ཁྲི་ལ་གནས།། སྤྲིན་དང་མུན་པའི་དཀྱིལ་ན་འདུག།
這是完整的直譯: 然後密主稟告:"世尊,如果要修持魔鬼,應如何修持?這個誓言物品是什麼樣的?" 世尊回答:"在森林深處或墓地中,應當勤奮地進行未受損害的修持。應當積累福德資糧,做供養懺悔。應當磨礪證人形象的真實性。以外在供品滿足其心意。劃定外內密三重界限。在內部畫修持的壇城。方形基座一箭之長,灑上香水和血的細沙。中央畫深藍色三角形。用五色顏料畫墻。周圍精心畫火焰圍墻。在壇城的四方畫四個圓形血曼荼羅。按順序在四隅畫墓地、湖泊、佛塔和樹木。在三層黑鐵房內,無門,畫生命和心臟。上面擺放魔鬼的身像。用黑色繩索封閉無門處。 各種肉類、血液、穀物按量配製的食子,大小為一班達(容量單位)。應擺放在身像前面。持續不斷地以各種方式供奉。在黑色三角形的供盤上,應插上畫有黑箭、黑弓、黑天空、黑骨笛的物品。放在東方曼荼羅上。黑羊、黑鳥、黑狗、黑馬,這四種黑色動物的四顆心臟,放在北方曼荼羅上。用各種絲綢裝飾黑羊等的旗幟,使之美觀。懸掛在西方曼荼羅上。在禿鷲羽毛的箭上繫上鏡子和黑綢,揮動它。寫上密名,放在南方曼荼羅上。 進行儀式的次第是:觀想自己為金剛手。在前方鐵房內,從黑色的種子字(藏文:ཏྲི,梵文擬音:tri,梵文天城體:त्रि,梵文泰盧固體:త్రి,漢語字面意義:三,漢語擬音:zhi)生出毗那夜迦(藏文:བི་ན་ཡ་ཀ,梵文擬音:vināyaka,梵文天城體:विनायक,梵文泰盧固體:వినాయక,漢語字面意義:除障者,漢語擬音:bi na ye ka)。兩面兩臂,身色黑,下面的臉黑色,上面的臉紅色。右手舉著平頂金剛杵,左手持蛇套索和盛血頭骨。上身披濕人皮,下身穿虎皮裙和魚皮。坐在黑風漩渦的寶座上。處於雲和黑暗之中。"
སྤྲིན་དང་མུན་པའི་དཀྱིལ་ན་འདུག། མདུན་དུ་བཀའ་ནོད་བསམ་པར་བྱའོ།། བསམ་ནས་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་བཟླས།། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་རག་ཏ་སྦྲེང།། རྟགས་དང་མཚན་མ་བྱུང་གི བར།། བསྙེན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། བསྒྲུབ་པའི་རིམ་པ་བསྟན་པ་ནི། རི་རབ་གླིང་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི།། རི་རབ་སྟེང་དུ་ལྕགས་ཁང་བརྩིག། རྫས་རྣམས་རིམ་པར་དགོད་པར་བྱ།། ལྷོ་ཕྱོགས་སོགས ཀའི་སྟེང་དུ་ནི།། འཁོར་ལོ་གསུམ་གྱི་ཕོ་བྲང་བཅའ།། བཞེངས་པ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་དང།། ཐོད་པ་གཟེར་གྱི་འཁོར་ལོ་དང།། ཕུང་སྲི་སྡེ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་ནི།། བྲིས་ནས་བསྐོར་ཐབས་ཤེས་པར བྱ།། བདུད་ཀྱི་དོན་སྙིང་འཁོར་ལོ་ནི།། དུག་དང་ཁྲག་གིས་བྲི་བར་བྱ།། དབུས་སུ་མེ་རི་དགུ་པ་ལ།། ཕྱི་རིམ་འཁོར་ལོ་བཅུ་གཉིས་བརྩིགས།། མུ་ཁྱུད་གཉིས་དང་ལྡན་པར་བྱ།། དུར་ཁྲོད་པགས་པ་དག་ལ་ནི།། རྒྱུ དང་བཅུ་གཉིས་རེ་མིག་ལ།། དབུས་སུ་ཡི་གེ་ལྔ་བཀོད་ལ།། མུ་ཁྱུད་ནང་ལ་སྲོག་སྔགས་དགོད།། ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ཤེས་པར་བྱ།། མུ་ཁྱུད་ཕྱི་ལ་སྔགས་ལོག་དགོད།། སྡེ་ཚན་བཅུ་གཉིས་དྲག་སྔགས་ནི།། བཅུ་གཉིས རྩིབས་ལ་དྲག་པོར་དགོད།། དུར་ཁྲོད་ས་ལ་སྐུ་གཟུགས་བཞེངས།། མཐོ་གང་ལེགས་པར་ཚོན་གྱིས་བརྒྱན།། སྙིང་ཁར་གདུག་པའི་འཁོར་ལོ་བཅའ།། རབས་ཆད་ནག་པོའི་མོན་ཐོད་ལ།། ཕྱི་རུ་སྐུ་གཟུགས་ལེགས བྲིས་ལ།། ནང་དུ་དྲག་པོའི་འཁོར་ལོ་བཅའ།། སྙིང་རྩའི་ཡི་གེ་ཏྲི་ནག་ལས།། སྙིང་ནས་དྲངས་ལ་ལས་ལ་བསྒྲུབ།། རྩིབས་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་འབར་བ་ལ།། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྙིང་པོ་བྲི།། གསང་བའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ གསུམ།། གྲུ་གསུམ་མེ་རིའི་རྩེ་ལ་བཞག། བསྐོར་ཐབས་སོ་སོར་ཤེས་པར་བྱའོ།
這是完整的直譯: 處於雲和黑暗之中。應當觀想在前方接受教誡。觀想后誦唸生命心咒。喚醒誓言並持續供血。直到出現徵兆和標誌為止。這是第三章,修持品。 解說修法次第:畫須彌山和四大洲的壇城。在須彌山頂建造鐵房。按順序擺放各種物品。在南方等處設立三輪宮殿。建立身輪、頭骨釘輪和魔鬼八部眾輪。畫好后應當知道旋轉的方法。用毒和血畫魔鬼的心輪。中央畫九重火焰山,外圍建立十二重輪。應當有兩個環繞。 在墓地的皮上,十二個格子中,中央放置五字,內環放置生命咒。應當知道二十五個。外環放置逆轉咒。十二類猛咒應猛烈地放置在十二輻條上。在墓地土上豎立身像。一掌高,用顏料精美裝飾。在心間設立兇惡輪。在黑色斷種族的門頭(藏族)頭骨上,外面精美畫身像,裡面設立猛烈輪。從心脈的黑色種子字(藏文:ཏྲི,梵文擬音:tri,梵文天城體:त्रि,梵文泰盧固體:త్రి,漢語字面意義:三,漢語擬音:zhi)中拉出,進行儀式。 在燃燒的八輻輪上,寫下天魔八部眾的心咒。三種密輪放在三角火山頂上。應當分別瞭解旋轉的方法。
། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་མཆོད་པ་དབུལ།། གསུར་ཆེན་དུད་པ་རྒྱུན་དུ་གཏང།། གདུག་པའི་ཐུན་གྱིས་བྲིས་པར་བྱ།། རྟ་བསྒྲུབ་དྲག པོ་གཡས་ལ་བསྐོར།། སྦྱོར་བ་དྲག་པོ་གཡོན་ལ་བསྐོར།། དྲག་པོ་ལས་ཀྱི་སྔགས་དང་བཅས།། བདུད་ཀྱི་ལྟོ་བ་དྲག་པོ་རུ།། སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཟེར་དང་བཅས།། ཡི་གེ་རྣམས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ལས།། སེར་བ་ཁྲག ཏུ་དབབ་པས་བསམ།། དམིགས་པའི་རྟེན་བརླག་དམོད་པས་གདབ།། དྲག་པོ་ཀླུ་འམ་ཡུལ་ས་རྟེན།། མཆོད་རྟེན་དག་ལ་སྦྱོར་བ་བྱ།། མ་ནོར་ཕྱོགས་དང་དུས་ཤེས་བྱ།། ཐོད་པ་སྐུ་གཟུགས་ཕྱི་ཡི་གཟེར།། དྲག་པོ འཁོར་ལོ་ནང་གི་གཟེར།། ཏིང་འཛིན་དམིགས་པ་གསང་བའི་གཟེར།། གཟེར་གསུམ་བརྟགས་པའི་ལས་ལ་སྦྱར།། གཏད་ན་གཟེར་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི།། དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ནི ལེགས་བྲིས་ལ།། རྫས་རྣམས་རིམ་པར་བཀོད་ནས་ཀྱང།། ལྷོ་ཕྱོགས་གླིང་དུ་ཐུན་རྫས་བཤམ།། ཀླུ་གཟིར་བཙན་དང་ཐེ་བྲང་གཟིར།། ཁྱབ་འཇུག་དུས་དང་ཕྱོགས་ཤེས་ཐུན།། དྲག་པོའི་རྫས་ཀྱིས་བྲབ་པར བྱ།། དྲག་སྔགས་བཟླས་ཤིང་དམིགས་པ་གསལ།། དེ་ནས་དུས་ཤེས་སྦྱོར་བ་བྱ།། རི་གསུམ་རྩེ་ལ་སྤྱང་དུས་བརྡབ།། བཙན་གྱི་ལམ་དུ་ཐུན་ཟོར་བརྡེག། ཀླུ་ཡི་གནས་སུ་སྦྱིན་སྲེག་བྱ།། ཡུལ་རྟེན་སྐྲོག་པའི་རྫས རྣམས་བསྲེག།གསང་བའི་རྫས་སུ་སྦྱོར་བ་བྱ།། དྲག་སྔགས་བཟློག་པའི་ཐུན་གྱིས་གཟིར།། ལས་ལ་སྦྱར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།
這是完整的直譯: 喚醒誓言並獻上供品。持續不斷地焚燒大量施食煙。用惡毒的藥物書寫。馬修法向右旋轉,猛烈的結合向左旋轉。伴隨著猛烈的事業咒語。在魔鬼的腹部猛烈地放置咒語輪和釘子。觀想從字母的光芒中降下血雹。以詛咒毀壞所緣對象。 將猛烈的修法應用於龍或地方依處的佛塔上。應當準確知道方位和時間。頭骨和身像是外釘,猛烈輪是內釘,禪定觀想是秘密釘。將三釘應用於觀察的事業中。這是第四章,釘子品。 然後是事業的修法:精心畫好那個壇城。按順序擺放好物品后,在南方大洲擺設藥物。壓制龍、壓制怨敵和壓制爭論。毗濕奴、時間和方位的藥物,應當用猛烈的物品灑撒。誦唸猛咒並清晰觀想。 然後在適當的時間進行修法。在三山頂上擊打狼時。在怨敵的道路上擊打藥物和詛咒物。在龍的住處進行火供。焚燒驚嚇地方依處的物品。進行秘密物品的修法。用逆轉猛咒的藥物壓制。這是第五章,應用於事業品。
།།། དེ་ནས་དྲག་པོ་སྔགས་དམིགས་དང།། གྲངས་དང་ཡན་ལག་མ་ཉམས་ ཤེས།། དྲག་པོའི་ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད།། ཉམས་ན་དངོས་གྲུབ་ཡལ་བར་འགྱུར།། དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་གྲོང་ཁྱེར་གནས།། ཡི་གེ་མ་ཉམས་ཡན་ལག་ལྡན།། ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་ཡིག་འབྲུ་ལ། དབྱངས་ཡིག་གསུམ་པའི་དྲུག་དང་ལྡན།། དབྱངས་ཡིག་ལྔ་པའི་དྲུག་པས་མཛེས།། མེ་ཡི་ས་བོན་གཉིས་དང་ལྡན།། སྟོང་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་དང་ལྡན།། དང་པོར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེ།། ཐ་མར་འགུགས་པའི་ཛ གཉིས་ལ།། དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པས་བརྒྱན་པ་ནི།། འགྲེང་འགུགས་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་ཡིན།། བདུན་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཡིག་འབྲུ་ལ།། དང་པོ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གཞག། ཐ་མར་དྲག་པོའི་ཡི་གེ་གཉིས།། དབྱངས་ཡིག གསུམ་པ་བཞི་པ་ཡི།། ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་རྒྱན་དང་ལྡན།། དབྱངས་ཡིག་ལྔ་པ་དྲུག་པ་ཡི།། ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་ལྡན་པ་སྟེ།། དབྱངས་ཡིག་བཅུ་པའི་གཅིག་གིས་མཛེས།། དབྱངས་ཡིག་གཉིས་པའི་གསུམ་དང་ལྡན།། མེ་ཡི ས་བོན་ལྔ་དང་ལྡན།། དྲག་པོ་གཉིས་གོང་མེ་ཡི་སྔགས།། ས་ལ་མ་ལྡན་ཙིག་པ་སྟེ།། འདི་དག་དྲག་པོ་བསྒྲུབ་པའི་སྔགས།། དེ་ལ་དྲག་པོའི་ལ་སྔགས་སྦྱར།། དེ་ནི་སྦྱོར་བ་དྲག་པོར་འགྱུར།། འདི་ནི་གསང་སྔགས དྲག་པོ་བསྒྲུབ་པའི་སྔགས་སོ།། དེ་ཉིད་དྲག་པོར་བཟློག་པ་དེ།། མ་ནོར་དྲག་པོའི་སྔགས་དང་བཅས།། འདི་ནི་ལས་ལ་སྦྱར་བ་སྟེ།། སྦྱོར་བ་དྲག་པོའི་སྔགས་སོ།། གསང་སྔགས་རིམ་པ་འབྲུ་བཏུས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག པའོ།།།། དེ་ནས་སྔགས་རྣམས་བསྟན་པ་ནི།། ཨོྂ་བི་ན་ཡ་ཀ། ཨུ་ནན་ཏུ་རྟ། འཛིར་འཛིར་ནན། ཁུ་ཤི་མུ་ཕུབ། ཏྲི་པ་ཙ་ལ་ཧྂ་ཤྂ་ཏྲི་ཛཱ་ཛཱ། དེ་ནི་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་སྟེ།། བསྙེན་པའི་སྔགས་སོ།། ཨོྂ་བི་ན་ཡ་ཀ། ཨུ ནན་ཏུ་རྟ།ཛིར་ཛིར་ནན། ཁུག་ཤི་མུ་ཕུབ། ཀུ་ཧི་ཀུ་ཧི། ཁ་ལི་ཁ་ལོ། ཀུ་ཧི་ཛཱ་དུ་སྟེ་ནན། དྲག་ཞིང་ནན། ཛིར་ཀུ་ཤི། པུ་ལི་བུ་ཧརི། སུ་ཧི་སྨི་ཤི་ཁུ་ནན། སི་ནུ་བུ་ཧི། ཀྲི་ཀ་ཁུ་ནན། ཏུ་ཏྲི་ཏུ་ཏྲི། ཀྲིང་ཀྲིང་ཀྲིང། མི་རུ་ ཙི་རིར་སཝཱ་ཧཱ།སྒྲུབ་པའི་སྔགས་སོ།
這是完整的直譯: 然後是猛烈的咒語觀想和數量以及支分,應當知道不要有缺失。在猛烈的事業中沒有障礙。如果有缺失,成就將會消失。元音和輔音住在城市中。字母無缺失,具備支分。 二十五個字母中,具有第三元音的六個。以第五元音的六個裝飾。具有兩個火的種子。具有兩個空性的點。開始是毗盧遮那,結尾是召請的兩個"(藏文:ཛ,梵文擬音:ja,梵文天城體:ज,梵文泰盧固體:జ,漢語字面意義:召請,漢語擬音:za)"。以第二元音裝飾,這是豎立召請的生命心咒。 七十二個字母中,開始放置毗盧遮那。結尾是兩個猛烈的字母。具有第三和第四元音的二十七個裝飾。具有第五和第六元音的二十二個。以第十元音的一個裝飾。具有第二元音的三個。具有五個火的種子。 兩個猛烈字之上是火的咒語。不具有"sa"的是燃燒的。這些是猛烈修法的咒語。在其上加上猛烈的咒語。這就成為猛烈的修法。這是秘密猛烈修法的咒語。將其猛烈地逆轉,伴隨著準確的猛烈咒語。這是應用於事業的猛烈修法咒語。這是第六章,秘密咒語次第摘要品。 然後是解說咒語: (以下是咒語,不翻譯) Oṃ vināyaka unantūrta jir jir nan khu śi mu phub tri pa ca la hūṃ śaṃ tri jā jā 這是生命心咒,也是親近修持的咒語。 (以下是另一個咒語,不翻譯) Oṃ vināyaka unantūrta jir jir nan khug śi mu phub ku hi ku hi kha li kha lo ku hi jā du ste nan drag źiṅ nan jir ku śi pu li bu ha ri su hi smi śi khu nan si nu bu hi kri ka khu nan tu tri tu tri kriṅ kriṅ kriṅ mi ru ci rir svāhā 這是成就的咒語。
། ཧཱ་སཱ། རྂ་རི་ཙི་རི་མི་རོ་ཕོབ། ཀྲིང་ཀྲིང་ཀྲིང། ཏྲི་ཏུ་ཏྲི་ཏུ། ནན་ཁུ་ཀ་ཏྲི། ཧི་པུ་ནུ་སི་ནན། ཁུ་ཤི་སྨི་ཤི། སུ་ཧི་པུ་ལེ། སུ་ཤི་ཀུ་འཛིར། ནན་ཞིང་དགྲ། ནན་སྟེ་དུ་ཛ། ནན་སྟེ་དུ་ ཛ།ཧེ་ཀུ་ལོ། ཁ་ཀ་ལི་ཁ། ཧི་ཀུ་ཧི་ཀུ། ཕུབ་མུ་ཤི་ཁུ་ནན། ཛིར་ཛིར་ཛིར་ཏྲ་དུ་ནན། ཨུ་ཀ་ཨ་ནན། བྱི་ཨོྂ། དྲག་པོ་གཟེར་སྔགས་ཏེ་ལས་ལ་སྦྱར་བའི་སྔགས་སོ།། མ་ནོར་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ ནས་བསད་པའི་སྦྱོར་བ་ནི།། གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་ཚོགས་ཀྱི་རྗེ།། མགོ་སྒྲུབ་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་ནི།། རྣམ་པ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ།། དྲག་པོ་ཧོམ་ཁུང་བསྲེག་པ་དང།། མནན་དང་ཐུན་ཟོར་སྦྱོར་བའོ།། དྲག་པོའི འཁོར་ལོས་བསད་པ་ནི།། དུར་ཁྲོད་གོས་ལ་འཁོར་ལོ་བྲི།། རྩིབས་རྒྱབ་དྲག་པོའི་སྔགས་བརྒྱུད་བྲི།། ལྟེ་བར་ལིང་ག་མིང་རུས་བཅས།། གྲུ་གསུམ་ནང་དུ་ཆུབ་བར་བྲི།། མ་རཱ་ཡ་ཡིས་མུ་ཁྱུད་བསྐོར།། འཁོར་ལོ སྐུད་པ་ནག་པོས་བཅིངས།། དྲག་སྔགས་བཟླས་ཤིང་ཐུན་གྱིས་བྲབ།། གྷས་མ། གྷོས་རྂ། ཐང་གྷོས་རེ་རྂ། ཏྲྂ་ཐྂ་གྷྂ་རེ་རྂ། ཏ་ཧཱུ་ཀུ་མ་གྷོ་རེ་རྂ། སཧ་སཱ་གྷོ་རེ་རྂ། རུ་སུ་གྷོ་རེ་ར་ག་ཏ་ཁ་གྷོ་རེ་རྂ། ཆེ་གེ མོ་མ་ར་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ།དེ་ནི་དྲག་པོ་འཁོར་ལོའི་སྔགས།། གྷ་ཏི་མེའི་ཁ་ལ་རྦད། ཨུ་ཏི་ནན། ཏྲ་ཏ་མ་ཙ་ནན། མོ་ཁ་ཨུ་ཙི་ནན། དྲག་པོ་མནན་པའི་སྔགས་སོ།། ཡུངས་ཀར་ཡུངས་ནག་སྐེ་ཚེས་བྲབ།། འཁོར་ལོ་དྲིལ་ལ་ རབས་ཆད་ཐོད་པར་གཞུག།ཐོད་པ་རེ་བ་ནག་པོས་དྲིལ།། མཆོད་རྟེན་ནམ་མགོན་པོའི་ཞབས་འོག་མནན།། གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་དཔུང་གི་ཚོགས།། ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ལ་ཆད་པ་ཆོད།། རྟགས་བྱུང་ནས་ན་སྦྱོར་བ་ བརྟུལ།། འཁོར་ལོ་མནན་པས་བསད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།
這是完整的直譯: (以下是咒語,不翻譯) Hā sā raṃ ri ci ri mi ro phob kriṅ kriṅ kriṅ tri tu tri tu nan khu ka tri hi pu nu si nan khu śi smi śi su hi pu le su śi ku 'dzir nan źiṅ dgra nan ste du ja nan ste du ja he ku lo kha ka li kha hi ku hi ku phub mu śi khu nan jir jir jir tra du nan u ka a nan byi oṃ 這是猛烈的釘咒,是應用於事業的咒語。這是第七章,準確咒語品。 然後是殺害的修法:黑夜叉眾主。頭部修法的猛烈修法應當知道有三種:猛烈的火坑焚燒、鎮壓和藥物詛咒的修法。 用猛烈輪殺害的方法是:在尸林的布上畫輪。在輪輻背面書寫猛烈咒語。在中心畫男根和名字、種姓。在三角形內畫滿。用"(藏文:མ་རཱ་ཡ,梵文擬音:mārāya,梵文天城體:मारय,梵文泰盧固體:మారాయ,漢語字面意義:殺,漢語擬音:瑪拉雅)"圍繞外圈。用黑線綁住輪。誦唸猛咒並灑藥物。 (以下是咒語,不翻譯) Ghasma ghos raṃ thaṅ ghos re raṃ traṃ thaṃ ghaṃ re raṃ ta hūṃ ku ma gho re raṃ saha sā gho re raṃ ru su gho re ra ga ta kha gho re raṃ che ge mo ma ra ya hūṃ phaṭ 這是猛烈輪的咒語。 (以下是另一個咒語,不翻譯) Gha ti me'i kha la rbad u ti nan tra ta ma ca nan mo kha u ci nan 這是猛烈鎮壓的咒語。 用白芥子、黑芥子和芝麻灑撒。將輪捲起放入破碎的頭骨中。用黑繩纏繞頭骨。鎮壓在佛塔或護法神的腳下。黑夜叉軍眾啊,你們對此實施懲罰!出現徵兆后就停止修法。 這是第八章,用輪鎮壓殺害品。
།།། དེ་ནས་དྲག་པོ་སྦྱིན་སྲེག་ནི།། འབྲུབ་ཁུང་ཁྲུ་གང་ཐུར་དུ་བྲུ།། ལོགས་ལ་མེ་རི་བྲི་བར་བྱ།། དཔངས་སུ་སོར་བཞི་བརྩིག་པར་བྱ།། བོང་བུའི་ཆུ དང་རོ་ཡི་སྣང་མཛད་ཀྱིས།། དུར་སོལ་སྦྱར་ཏེ་ཕྱི་ནང་ནག་པོར་བྱུག། ཡུངས་ཀར་ཤིང་དང་དུག་ཤིང་གིས།། གྲུ་གསུམ་ནག་པོའི་ནང་རྩལ་ལ།། གྲོ་ག་འམ་ནི་ཤིང་ཤུན་ལ།། ལིང་ག་མང་དུ་བྲི་བར་བྱ།། ཡུངས་ཀར ཡུངས་ནག་མར་ནག་དང།། ལིང་ག་རེ་འང་བསྲེག་པར་བྱ།། བདག་ཉིད་ནག་ཆགས་ཞུགས་ནས་ཀྱང།། མེ་དཔུང་འབར་བས་ཚིག་པར་བསམ།། བསྒྲུབ་བྱ་བརླག་པར་གྱུར་བསམ་ཞིང།། མེ་ཏོག་ནག་པོས་མཆོད པར་བྱ།། སྲོག་བདག་ནག་པོའི་དཔུང་ཚོགས་ཀྱིས།། སྡིག་ཅན་འདི་ནི་རླག་པར་གྱིས།། ཞེས་བརྗོད་ཅིང།། སྟོང་ཐུན་རེ་ཞིང་ཐལ་བར་ཕྱར།། རླུང་སླང་མཐོང་སར་འཕྱར་པར་བྱ།། བསྒྲུབ་བྱའི་ཤུལ་སས་ལིང་ཁ བྱ།། ལིང་ག་མིང་རུས་ལྡན་པ་དེ།། སྐུད་པ་ནག་པོས་བཅིངས་ནས་ཀྱང།། ཁམ་ཕོར་ནག་པོ་ཁ་སྦྱར་གཞུག། སྦྱིན་སྲེག་ཐལ་བས་བཀང་ནས་ཀྱང།། མཆོད་རྟེན་དུར་ཁྲོད་རྙིང་པར་གནན།། བསྲེག་པའི་སྔགས་ནི གོང་མ་ཉིད།། སྔགས་བརྒྱད་མཱ་ར་ཡ་དང་བཅས།། གནན་པའི་སྔགས་དང་གོང་མ་ཉིད།། ཉི་ཤུ་གཅིག་གིས་རླག་པར་འགྱུར།། དྲག་པོ་སྦྱིན་སྲེག་གི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། ཐུན་དང་ཟོར་གྱིས་བསད་པ་ནི།། འབྲུབ ཁུང་ནག་པོའི་ཁ་ཁྱེར་ལ།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་བྱུག་པར་བྱ།། ཤིང་ཤུན་ལ་ནི་ལིང་ག་བྲི།། མིང་རུས་ལྡན་པར་བྲི་བར་བྱ།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་བྲིས་ནས་ཀྱང།། མཐའ་མ་ཛ་ཡིས་བསྐོར་བ་དེ།། འབྲུབ་ཁུང་ནང་དུ གཞུག་པར་བྱ།། སྨཡུག་མ་ལ་ནི་བྱ་རོག་གི།། གུང་རུས་སུམ་དུམ་སྒྲོན་པར་བྱ།། དུག་གི་ཚེར་མས་མདའ་བྱས་ལ།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་བྱུགས་ལ་བརྡེག། ཡུངས་ཀར་ཡུངས་ནག་ཁྲག་ཐུན་བྲབ།། ཙིཏྟ་རུ་ཏྲོ་སོད། ཛ ལ་ཕ་ཡ་སོད།ཤི་ཏྲྂ་མུ་དྲ་སོད། ཨ་ལ་ཤ་སྟོ་སོད། རག་ཤ་མཱ་རཱ་སོད། ལིང་ག་ལ་ནི་ཐུན་གྱི་གསད།། ལིང་ག་གཏུབ་ཅིང་གཏོར་མར་བླུགས།། གཏོར་མ་མདའ་ཐུན་དགྲ་ཕྱོགས་འཕང།། གསད་ཐབས་ཐུན་ཟོར་གྱི་ ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།
這是完整的直譯: 然後是猛烈的火供:向下挖一肘長的火坑。在四周畫火焰。高度應堆四指。用驢尿和屍體的毗盧遮那(可能指某種物質),調配尸林炭,塗抹內外使之變黑。用白芥子木和毒木,在黑色三角形內用力。在貝葉或樹皮上,畫許多男根。白芥子、黑芥子和黑油,每個男根都要焚燒。自身穿黑衣入坐后,觀想被燃燒的火焰燒燬。想像所修對像被毀滅,用黑色花朵供養。 黑色生命主的軍眾啊,請毀滅這個罪人!如此誦唸。每一千遍就撒一把灰。在有風的地方揚撒。用所修對象的土做男根。這個帶有名字和種姓的男根,用黑線綁住后,放入黑色碗中合蓋。裝滿火供的灰后,鎮壓在古老尸林的佛塔下。焚燒的咒語就是上面的咒語,加上八遍"(藏文:མཱ་ར་ཡ,梵文擬音:māraya,梵文天城體:मारय,梵文泰盧固體:మారయ,漢語字面意義:殺,漢語擬音:瑪拉雅)"。鎮壓的咒語和上面的一樣。二十一遍就會毀滅。這是第九章,猛烈火供品。 用藥物和詛咒殺害的方法是:在黑色火坑的邊緣,塗抹血液和毒藥。在樹皮上畫男根,寫上名字和種姓。用血和毒藥書寫后,用"(藏文:ཛ,梵文擬音:ja,梵文天城體:ज,梵文泰盧固體:జ,漢語字面意義:召請,漢語擬音:za)"字圍繞邊緣,放入火坑中。在箭桿上,安裝烏鴉的碎骨。用毒刺做箭,塗抹血和毒后射擊。撒上白芥子、黑芥子和血藥。 (以下是咒語,不翻譯) Citta rudro sod ja la pha ya sod śi traṃ mudra sod a la śa sto sod rag śa mārā sod 用藥物殺死男根。切碎男根放入供品中。將供品、箭和藥物拋向敵方。這是第十章,殺害方法之藥物詛咒品。
།།། དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་དབང་དུ་བསྡུས།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་ནག་པོར་བྱུག། དེ་སྟེངས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་ནི།། རོ་རས་དག་ལ་སྟེང་འོག་གཉིས།། ཏིག་ནི་རི་ཏི་བྲིས་པ འོག།སྟི་ཏི་རི་བྲིས་པ་སྟེ།། དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་ནང་དུ་ནི།། བདུད་ཀྱི་སྲོག་སྔགས་བྲི་བར་བྱ།། ལོང་བུ་ནག་པོ་དག་དང་ནི།། རྡོ་ཆུ་རི་ཤིང་དག་དང་གསུམ།། དར་ནག་ཁུད་དུ་དྲིལ་ནས་ཀྱང།། གྲུ་གསུམ་སྟེང་ གཞག་བཟླས་པར་བྱ།། སྲོག་སྙིང་དྲང་ཞིང་མཆོད་པ་དབུལ།། གུ་གུ་བརྒྱད་པ་འབུམ་ཕྲག་བཟླས།། སྣ་ཚོགས་གཏོར་མ་ཤ་ཁྲག་མཆོད།། གྲུ་གསུམ་གཏིང་དུ་ཁྲུ་གང་བྲུ།། བདུད་ཀྱི་བླ་སྲོག་གཏིང་དུ་རྦད།། སྟེང་དུ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད།། དེ་ནི་བླ་སྲོག་བསྡམས་པ་ཡིན།། སྐབས་སུ་ཤུ་ལ་ལས་ལ་སྦྱར།། མྱུར་བའི་ལས་ལ་ཐོག་པ་མེད།། ཡང་ན་བདུད་ཀྱི་གཟུགས་བྲིས་ལ།། སྲོག་སྙིང་མུག་ནག་སྙིང་ཤུན་དྲིལ།། དར་ནག་གཏུམས ལ་སྙིང་ཁར་སྦ།། སྟེགས་བུ་གྲུ་གསུམ་ནང་དུ་གཞུག། སྟེང་དུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྐྱེད།། དེ་ནི་རྟག་ཏུ་མྱུར་བ་འགྱུར།། དེ་ནི་དྲག་པོའི་འཁོར་གནད་ཡིན།། གནད་ལ་བོར་ཅིང་ཤི་ས་བསྟན།། སྟེགས་བུ་གྲུ་གསུམ་ཁྲུ་གང བྲུ།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་ནག་པོར་བྱུག། ནང་དུ་བརྣག་པའྀ་མིང་རུས་གཞུག། བགེགས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་སྙིང་ཁ་རུ།། བརྣག་པའི་ལུང་ག་མིང་རུས་བྲི།། ཐ་མར་བདུད་ཀྱི་སྲོག་སྔགས་བྲི།། གྲུ་གསུམ་ནང་དུ་ཧོྂ བཙུགས་ལ།། དུག་ཤིང་ཚེར་མའི་ཤིང་གིས་བྱ།། ཡུངས་ནག་སྐྱཻ་ཚེ་ཐུན་གྱིས་བྲབ།། ལིང་ག་གཏུབ་ཅིང་ཧོྂ་ལ་བསྲེག། མེ་ཁྲག་སྦྲེ་ཞིང་བཟློག་སྔགས་བཟླས།། སྐྱེས་མཆོག་ཁྱོད་ལ་ལས་མི་བཅོལ།། སྐྱེ་མཆོད་ཁྱོད་ལ ལས་བཅོལ་དུ།། སྐྱེ་མཆོག་ཁྱོད་ཀྱི་ལས་མི་འགྲུབ།། སྐྱེ་མཆོག་ཁྱོད་ཀྱི་ལས་གྲུབ་ཏུ།། གནས་ངན་དེ་ནི་དུར་ཁྲོད་གནས།། གོས་ངན་དེ་ནི་མི་ལྤགས་གོས།། ཟས་ངན་དེ་ནི་མི་ཤའི་ཟས།། སྐོམ་ངན་དེ་ནི་མི་ཁྲག སྐོམ།། འཁོར་ངན་དེ་ནི་བུད་མེད་ཐེ་བྲང་འཁོར།། དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་ལ་ལས་མི་འགྲུབ།། དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་ལ་ལས་མི་བཅོལ།། དེ་བརྗོད་དྲག་པོས་བསྲེག་པར་བྱའོ།
這是完整的直譯: 然後是控制夜叉:用血和毒塗黑。在其上畫四輻輪,在尸布上下兩面。下面寫"(藏文:ཏིག་ནི་རི་ཏི,梵文擬音:tig ni ri ti,梵文天城體:तिग नि रि ति,梵文泰盧固體:తిగ ని రి తి,漢語字面意義:無,漢語擬音:提尼日提)",上面寫"(藏文:སྟི་ཏི་རི,梵文擬音:sti ti ri,梵文天城體:स्ति ति रि,梵文泰盧固體:స్తి తి రి,漢語字面意義:無,漢語擬音:斯提日)"。在中央三角形內寫魔鬼的生命咒。 將黑色鈴鐺、礦物水和山木三樣東西,卷在黑綢中,放在三角形上誦咒。抽取生命精華並供養。誦唸八字咒十萬遍。用各種肉血供品供養。挖一肘深的三角形坑。將魔鬼的靈魂生命埋入底部。上面觀想金剛手。這就是束縛靈魂生命。適時用於事業。對於迅速的事業沒有阻礙。 或者畫魔鬼的形象,將生命精華卷在黑色心皮中。包在黑綢里藏在心臟處。放入三角形底座中。上面觀想金剛手。這樣會一直迅速。這是猛烈的核心要訣。放在要害處並指示死亡之處。 挖一肘深的三角形底座。用血和毒塗黑。裡面放入詛咒對象的名字和種姓。在障礙神像的心間,寫上詛咒對象的男根、名字和種姓。最後寫上魔鬼的生命咒。在三角形內插入"(藏文:ཧོྂ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूं,梵文泰盧固體:హూం,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)"。用毒木刺做。撒上黑芥子、芝麻和藥物。切碎男根並在"吽"上焚燒。混合火和血,誦唸反轉咒: "最高的生者啊,我不委託你任務。最高的生者啊,我委託你任務。最高的生者啊,你的任務不會成功。最高的生者啊,你的任務會成功。那惡劣的住處是尸林。那惡劣的衣服是人皮衣。那惡劣的食物是人肉食。那惡劣的飲料是人血飲。那惡劣的眷屬是女人和太監眷屬。因此,你的任務不會成功。因此,我不委託你任務。" 說完後用猛烈方式焚燒。
། དེ་ནས་བསོ་བསྐྱེད་ལས་བཅོལ་བ།། བདུད་རྩི་སྦྲེང་ཞིང འདི་བརྗོད་བྱ།། སྐྱེ་མཆོག་ཁྱོད་ལ་ལས་བཅོལ་ལོ།། ཁྱོད་ལ་ལས་ཅིག་མི་བཅོལ་དུ།། སྐྱེས་མཆོག་ཁྱོད་ཀྱི་ལས་གྲུབ་བོ།། ཁྱོད་ཀྱི་ལས་ཀྱི་མི་འགྲུབ་ཏུ།། གནས་ངན་དེ་ནི་མ་ལགས་ཏེ།། དུར་ཁྲོད་གནས་བརྒྱད གནས་ཀྱི་མཆོག།མྂ་ས་ཤ་ཆེན་ཟས་ཀྱི་མཆོག། བདུད་རྩི་རག་ཏ་སྐོམ་གྱི་མཆོག། ཞིང་ཆེན་གཡང་གཞི་གོས་ཀྱི་མཆོག། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་གྲོགས་ཀྱི་མཆོག། དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་ལ་འཕྲིན་ལས་བཅོལ།། ཡང་ན་ས་ལ་ བདུད་ཀྱི་གཟུགས་བྱས་ལ།། སྙིང་ཁར་གྲུབ་གསུམ་ཧོྂ་བསྲེགས་ལ།། དཀར་ཐབ་དམར་ཐབ་བསྲེགས།། རྒྱ་ཚིལ་གུ་གུལ་ཁྲག་ཆེན་བསྲེག། དྲག་སྔགས་བཟློག་ཅིང་དྲག་ཏུ་བཟླས།། གནོད་སྦྱིན་ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པ ཡིན།། འཁོར་གྱི་བཀའ་ཉན་གཟིར་བ་ཡིས།། ཁྲག་གི་སེར་བ་ཐོགས་པ་མེད།། བདུད་ཀྱི་བླ་སྲོག་བསྡམས་པ་དང།། གནད་ལ་བོར་ཞིང་ཤི་ས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་སྙིང་ཐོག སྙིང་ལ་ཐོག་དབབ་པའི་སྦྱོར་བ་ནི།ས་སྟེངས་ཁྲུ་གང་གྲུ་གསུམ་ལ།། ཁྲག་དང་དུག་གིས་ནག་པོར་བྱུག། ཐོག་ལྕེ་གདུག་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི།། མོན་ནམ་རབས་ཆད་ཐོད་པ་རུ།། གསེར་དངུལ་ཟངས་ ལྕགས་འཁར་བ་དང།། ལོང་བུ་ནག་པོ་དག་དང་ནི།། སྨིགས་པ་ཕ་ཝང་ཀླད་པ་དང།། དུག་དང་རྨེ་ཁྲག་གུ་གུལ་ནག། འབྲུག་རུས་སྲིན་རྡོ་རྫས་རྣམས་དང།། སྙིང་ཐོག་འཁོར་ལོ་བྲིས་པ་སྟེ།། ལིང་ག་མིང་རུས་ལྡན པ་ལ།། ཡུངས་ཀར་ཁྲ་སྐོམ་ཐུན་གྱིས་བྲབ།། འཁོར་ལོ་ཐོག་རྟ་འགྲམ་རྩར་སྦ།། དྲག་པོའི་སྙིང་ཐོག་འབབ་པར་འགྱུར། ཨོྂ་ཕ་གི་ཙིཏྟ་རུ་ལུ་མི་ལི། བཛྲ་ཀྲག་ཤུ་ཏ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་ལྕེ་འབབ་པ་མཱ་ར་ཡ། བྲི་དང བཟླས་པའི་གསང་སྔགས་སོ།། གནམ་ལྕགས་འབབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད།། དྲག་པོ་སྙིང་ཐོག་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་པའོ།
這是完整的直譯: 然後是生起加持並委託任務。混合甘露並說此語: "最高的生者啊,我委託你任務。我不會不委託你任務。最高的生者啊,你的任務會成功。你的任務不會不成功。那並非惡劣的住處。八大尸林是最高的住處。人肉是最高的食物。甘露和血是最高的飲料。大地毛皮是最高的衣服。八部天魔是最高的夥伴。因此,我委託你任務。" 或者在地上做魔鬼的形象。在心間燒三角形的"(藏文:ཧོྂ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूं,梵文泰盧固體:హూం,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)"。燒白爐和紅爐。燒雄黃、安息香和大血。反轉並猛烈誦唸猛咒。夜叉會極度憤怒。由於眷屬聽從命令並折磨,血雹將無阻礙地降下。 這是第十一章:束縛魔鬼的靈魂生命,並放在要害處指示死亡之處。 然後是心雷,即降心雷的修法: 在一肘大的地面三角形上,用血和毒塗黑。畫雷舌惡毒的壇城。在蒙古或斷種的頭蓋骨中,放入金、銀、銅、鐵、銅缽、黑鈴鐺、菸灰、蝙蝠腦、毒、膿血、黑安息香、龍骨、魔石等物質。畫心雷輪,在寫有名字和種姓的男根像上,撒上白芥子、鷹食和藥物。將輪藏在雷馬的下顎處。猛烈的心雷將降下。 "(藏文:ཨོྂ་ཕ་གི་ཙིཏྟ་རུ་ལུ་མི་ལི། བཛྲ་ཀྲག་ཤུ་ཏ་ཕཊ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་ལྕེ་འབབ་པ་མཱ་ར་ཡ,梵文擬音:oṃ pha gi citta ru lu mi li | vajra krag śu ta phaṭ | che ge mo la lce 'bab pa mā ra ya,梵文天城體:ॐ फ गि चित्त रु लु मि लि । वज्र क्रग शु त फट् । छे गे मो ल ल्चे अबब प मा र य,梵文泰盧固體:ఓం ఫ గి చిత్త రు లు మి లి । వజ్ర క్రగ శు త ఫట్ । ఛే గే మో ల ల్చే అబబ ప మా ర య,漢語字面意義:唵 彼 心 如是 舌降 某某 殺,漢語擬音:嗡 帕給 其塔 如魯 米利 | 班扎 札格 修塔 呸 | 切給摩拉 杰巴巴 瑪惹雅)" 這是書寫和誦唸的密咒。天雷必定會降下,毫無疑問。 這是第十二章:猛烈心雷。
།།། དེ་ནས་ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བ་ནི།། ཉི་མ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ཤེས་ན།། གཙུག་ན་མེ འབར་ཐུགས་དམ་ཅན།། སྐུ་མདོག་ནག་པོ་གཏུམ་བག་ཅན།། རལ་པ་དམར་ནག་མེད་དཔུང་འབར།། སྡང་མིག་ནག་པོ་གྱེན་དུ་བསྒྲེངས།། མིག་ནས་ཁྲག་གི་སེར་བ་འབབས།། སྙན་ནས་བསྐལ་པའི་འབྲུག སྒྲ་སྒྲོག།སྣ་ནས་རླུང་ནག་ཚུབ་མ་འཐོར།། མི་ལྤགས་རློན་པའི་གཡང་གཞི་ལ། སྟག་ལྤགས་རློན་པའི་ཤམ་བུ་ཅན།། ཞབས་གཉིས་ཕྱག་བཞི་ཆོ་འཕྲུལ་སྟོན།། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་ལེབ་ཕྱར།། གཡོན་ན་སྦྲུལ་ ཞགས་ཐོད་ཁྲག་འཕན།། རླུང་ནག་ཚུབ་མའི་དཀྱིལ་ནས་བཞེངས།། སྐྱོད་ཅིག་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་བསྐྱོད།། ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་བསྐྱོད་ཙམ་ན།། འབྲུག་སྒྲ་དྲག་པོ་འུ་རུ་རུ།། གློག་དམར་འོད་ཆེན་ལམ་སེ ལམ།། བར་སྣང་ཁམས་སུ་བསྐྱོད་ཙམ་ན།། མུན་ནག་འཁྱིལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས།། རླུང་ནག་ཚུབ་མ་འུ་རུ་རུ།། ཁྲག་གི་སེར་བ་ཤ་ར་ར།། དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཡུལ་འཁོར་དུ།། ཐོག་དང་སེར་བ་དྲག་པོ ཕོབ།། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་ནི།། དང་པོར་འདྲིན་འགུགས་སྲོག་གི་སྙིང་པོའི་སྔགས།། གཉིས་པ་དྲག་པོའི་སྙིང་གཟེར་སྔགས།། གསུམ་པ་སྙིང་ཁྲག འགུག་ཅིང་ལས་ལ་སྦྱར།། བཞི་པ་ལས་ཀྱི་མཐའ་སྡུད་སྔགས།། ལྔ་པ་དྲིན་ལན་གཏོར་མ་གཏང་པའི་སྔགས།། འདི་དག་ལས་སུ་རུང་བ་ནི།། དངོས་གྲུབ་ལས་རྣམས་ཉེ་བར་འགྱུར།། སུ་བཛྲ་ར་ཡག་ཤ་ཏ་ཕྲོམ། ཕཊ་ནཱ་ག་དྲག་ཏུ་ཕོབ། དེ་ནི་ཀླུ་གནད་ལ་བོར་བའི་སྔགས་སོ།། བཛྲ་ཏྲག་ཤུ་ཊ་ཕཊ། དེ་ནི་བཙན་སྐྲོག་པའི་སྔགས་སོ།། ཧཱུྂ་ཡ་ཧཱུྂ་ཡ་པུ་ཙེ་ཏ་ཕྲོྂ་ཕཊ། བདུད་དཀྲུག་པའི་སྔགས་སོ།། ཏྲི་ཡ་ཏྲི་ཡ་ཏྲི་ཤྂ་ཡ་ནན་ཕཊ། གནམ་ཐེ་གཟིར་བའི་སྔགས་སོ།། ཡ་མ་ཤ་ཤུ་ཕོབ་ཡ། དེ་ནི་སྨིན་སྒྲོག་པའི་སྔགས་སོ།། ཡ་མ་སྙིང་ཡ་མ་ཁྲག་ར་ཧུ་ལ། ཧརི་ལ་ཧརི་ལ་ཤག་ཤག་སེན་སེན་ཕོབ་ཡ། དེ་ནི་གཟའ་བཤོར་བའི་སྔགས སོ།། ཤོ་ན་རྂ་སྟ་ན་རྂ་ཛྭ་ལ་རྂ། སྦྱིན་སྲེག་ཐབས་ཀྱི་སྔགས་སོ།། མུ་ཏི་ཏྲི་ལ་ཡ། ནོར་བསྒྲུབ་པའི་སྔགས་སོ།། མི་རི་སི་རི་རག་ཤ་ནན། པ་ཏོ་ལ་ཏོ་ལ་ཡ། ངག་གནན་པ་སྟེ་སྨཡོས་སུ་གཞུག་པའི་སྔགས་སོ།
這是完整的直譯: 然後是喚醒誓言: 在太陽位於西南方時,頭頂火焰燃燒的誓言持有者,身色黑暗兇猛,紅黑髮髻如火焰燃燒,怒目而視向上翻,眼中降下血雹,耳中發出劫末雷聲,鼻中散發黑風漩渦。身披濕人皮,下著濕虎皮裙。雙足四臂顯示神通。右手舉金剛杵,左手持蛇套索和盛血頭顱。從黑風漩渦中升起。 "移動吧!向天空中心移動!"當他剛移動到天空中心時,猛烈雷聲轟鳴,紅閃電光芒閃耀。當他剛移動到中空界時,從盤旋的黑暗壇城中,黑風漩渦呼嘯,血雹沙沙作響。在破誓敵人的領地上,降下猛烈的雷電和冰雹。 這是第十三章:喚醒誓言。 然後是咒語的次序: 首先是召請生命精華的咒語。 第二是猛烈的心釘咒語。 第三是召請心血並應用於事業。 第四是事業總結咒語。 第五是報恩施食的咒語。 這些適用於修行,將近於成就事業。 "(藏文:སུ་བཛྲ་ར་ཡག་ཤ་ཏ་ཕྲོམ། ཕཊ་ནཱ་ག་དྲག་ཏུ་ཕོབ,梵文擬音:su vajra ra yag śa ta phrom | phaṭ nāga drag tu phob,梵文天城體:सु वज्र र यग श त फ्रोम् । फट् नाग द्रग तु फोब्,梵文泰盧固體:సు వజ్ర ర యగ శ త ఫ్రోమ్ । ఫట్ నాగ ద్రగ తు ఫోబ్,漢語字面意義:善金剛 百 降 呸 龍猛烈降,漢語擬音:蘇 班扎 惹雅格 夏塔 馮 | 呸 那嘎 扎格圖 潑)" 這是擊中龍要害的咒語。 "(藏文:བཛྲ་ཏྲག་ཤུ་ཊ་ཕཊ,梵文擬音:vajra trag śu ṭa phaṭ,梵文天城體:वज्र त्रग शु ट फट्,梵文泰盧固體:వజ్ర త్రగ శు ట ఫట్,漢語字面意義:金剛 呸,漢語擬音:班扎 扎格 修塔 呸)" 這是驚嚇山神的咒語。 "(藏文:ཧཱུྂ་ཡ་ཧཱུྂ་ཡ་པུ་ཙེ་ཏ་ཕྲོྂ་ཕཊ,梵文擬音:hūṃ ya hūṃ ya pu ce ta phroṃ phaṭ,梵文天城體:हूं य हूं य पु चे त फ्रों फट्,梵文泰盧固體:హూం య హూం య పు చే త ఫ్రోం ఫట్,漢語字面意義:吽 吽 呸,漢語擬音:吽雅 吽雅 普切塔 馮 呸)" 這是攪動魔鬼的咒語。 "(藏文:ཏྲི་ཡ་ཏྲི་ཡ་ཏྲི་ཤྂ་ཡ་ནན་ཕཊ,梵文擬音:tri ya tri ya tri śaṃ ya nan phaṭ,梵文天城體:त्रि य त्रि य त्रि शं य नन् फट्,梵文泰盧固體:త్రి య త్రి య త్రి శం య నన్ ఫట్,漢語字面意義:三 三 三 呸,漢語擬音:織雅 織雅 織香雅 南 呸)" 這是折磨天魔的咒語。 "(藏文:ཡ་མ་ཤ་ཤུ་ཕོབ་ཡ,梵文擬音:ya ma śa śu phob ya,梵文天城體:य म श शु फोब् य,梵文泰盧固體:య మ శ శు ఫోబ్ య,漢語字面意義:閻魔 降,漢語擬音:雅瑪 夏修 潑雅)" 這是驚嚇羅剎的咒語。 "(藏文:ཡ་མ་སྙིང་ཡ་མ་ཁྲག་ར་ཧུ་ལ། ཧརི་ལ་ཧརི་ལ་ཤག་ཤག་སེན་སེན་ཕོབ་ཡ,梵文擬音:ya ma sñiṅ ya ma khrag ra hu la | ha ri la ha ri la śag śag sen sen phob ya,梵文天城體:य म स्ञिङ् य म ख्रग् र हु ल । ह रि ल ह रि ल शग् शग् सेन् सेन् फोब् य,梵文泰盧固體:య మ స్ఞిఙ్ య మ ఖ్రగ్ ర హు ల । హ రి ల హ రి ల శగ్ శగ్ సేన్ సేన్ ఫోబ్ య,漢語字面意義:閻魔心 閻魔血 降,漢語擬音:雅瑪 寧 雅瑪 札格 惹胡拉 | 哈日拉 哈日拉 夏格夏格 森森 潑雅)" 這是釋放行星的咒語。 "(藏文:ཤོ་ན་རྂ་སྟ་ན་རྂ་ཛྭ་ལ་རྂ,梵文擬音:śo na raṃ sta na raṃ jwa la raṃ,梵文天城體:शो न रं स्त न रं ज्व ल रं,梵文泰盧固體:శో న రం స్త న రం జ్వ ల రం,漢語字面意義:火 火 火,漢語擬音:修那 讓 達那 讓 匝拉 讓)" 這是火供法的咒語。 "(藏文:མུ་ཏི་ཏྲི་ལ་ཡ,梵文擬音:mu ti tri la ya,梵文天城體:मु ति त्रि ल य,梵文泰盧固體:ము తి త్రి ల య,漢語字面意義:珍寶,漢語擬音:姆帝 織拉雅)" 這是成就財富的咒語。 "(藏文:མི་རི་སི་རི་རག་ཤ་ནན། པ་ཏོ་ལ་ཏོ་ལ་ཡ,梵文擬音:mi ri si ri rag śa nan | pa to la to la ya,梵文天城體:मि रि सि रि रग् श नन् । प तो ल तो ल य,梵文泰盧固體:మి రి సి రి రగ్ శ నన్ । ప తో ల తో ల య,漢語字面意義:抑制語言,漢語擬音:米日 西日 惹格夏 南 | 巴托拉 托拉雅)" 這是抑制語言即使人昏迷的咒語。
། ཨི་དྂ་དུ བྷ་ལིྂ་ཏ་གྲི་ན་གྲི་ན་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་པུཉྩ་ཏོ་རག་ཏ་པི་པ་ཏོ་ས་མ་ཡ་སཝཱ་ཧཱ།གཏོར་མ་སྦྱིན་པའི་སྔགས་སོ།། ལས་སོ་སོའི་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་མདོས་ཀྱི་རིམ་པ་ནི།། གནས་ནས་ཕ་ཚད་སྤགས་ པ་རུ།། མཎྜལ་གཙང་མ་ཁྲུ་གང་ལ།། དྲི་དང་སྤོས་ཀྱྀ་ཆག་ཆག་གདབ།། ཐིག་བཞི་བཏབ་པས་ལེ་ཚེ་དགུ། སེར་པོར་བྲི་ཞིང་ཕྱོགས་བཞི་རུ།། མཎྜལ་ཟླུམ་པོ་ཁྲག་གིས་བྱུག། དབུས་སུ་དར་དཀར་སྟེང་དུ་ཡྂ།། འབྲུ ཡི་ཕུང་པོ་བདལ་བའི་སྟེང།། གཙང་མ་དེ་རུ་མདོས་བཤམས་པ།། བཤོས་བུ་ནག་པོ་ཟུར་གསུམ་དང།། མདའ་ནག་རྒྱང་ནག་ནམ་མཁའ་ནག། ཕུད་ཀྱི་ཕོར་བ་བཤམ་པར་བྱ།། ཤར་དུ་མདའ་དང་མེ་ལོང བཤམ།། ལྷོ་རུ་གཡང་གཞི་དགོད་པར་བྱ།། ནུབ་ཏུ་སྙིང་སྣ་བྱང་དུ་བཤོས།། རྟེན་གྱི་རྟ་ལ་དར་སྣས་བརྒྱན།། བདག་ཉིད་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་བསྒོམ།། མདུན་དུ་བསྐྱེད་ལ་སྲོག་སྙིང་དང།། དར་ནག་གཡབ་ཅིང་སྤྱན་དྲང མཆོད།། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཞིང་རྒྱལ་མཚན་འཕྱར།། ཕྱོགས་ཕྱོགས་ཙམ་ཅིག་ཕ་གི་ན།། ཉི་མ་ནུས་ཕྱོགས་ཕ་གི་ན།། རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་བྱང་ཤར་ན། ལྕགས་མཁར་སྒོ་མེད་ནང་ཤེད་ན།། བདུད་པོ་ཆེན་པོའི་ཆ་ལུགས ཞུགས།། བྱི་ན་ཡ་ག་ཐུགས་དམ་ཅན། མཐུན་པའི་རྫས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་ན།། ཐུགས་དམ་བསྐུལ་ཕྱིར་གཤེགས་སུ་གསོལ།། མཐུན་པའི་དམ་རྫས་འདི་བཞེས་ལ།། གནག་པའི་ལས་འདི་གྲུབ་པར་མཛོད།། དམ་རྫས དབུལ་རྟ་ལ་དམ་བཅའ་འོ།། ཕྱི་ཡི་མཆོད་པའི་འདི་ཡིས་ནི།། ཐུགས་དམ་བསྐང་པའི་ལས་དག་བྱ།། བསྐང་བ་མདོས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་པའོ།
這是完整的直譯: "(藏文:ཨི་དྂ་དུ་བྷ་ལིྂ་ཏ་གྲི་ན་གྲི་ན་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི་པུཉྩ་ཏོ་རག་ཏ་པི་པ་ཏོ་ས་མ་ཡ་སཝཱ་ཧཱ,梵文擬音:idaṃ du bhaliṃ ta gri na gri na khā hi khā hi puñca to ragta pi pa to sa ma ya svāhā,梵文天城體:इदं दु भलिं त ग्रि न ग्रि न खा हि खा हि पुञ्च तो रग्त पि प तो स म य स्वाहा,梵文泰盧固體:ఇదం దు భలిం త గ్రి న గ్రి న ఖా హి ఖా హి పుఞ్చ తో రగ్త పి ప తో స మ య స్వాహా,漢語字面意義:此施食 食用 食用 五 血 飲 誓言 成就,漢語擬音:伊當 杜 巴林 塔 直那 直那 卡嘻 卡嘻 本加 托 惹塔 比巴 托 薩瑪雅 梭哈)" 這是施食的咒語。這是第十四章:各種事業的咒語。 然後是桌子(祭壇)的次序: 在離地一肘高的地方,在一肘見方的乾淨曼茶羅上,撒上香粉。畫四條線形成九個方格,塗成黃色,在四周用血塗抹圓形曼茶羅。中央放置白綢,上面是(種子字)YAṂ。在堆積的穀物上面,在那潔凈處佈置祭品:黑色三角形的食物,黑箭,黑繩,黑天空。應擺放初果的碗。 東方擺放箭和鏡子。南方應放置吉祥物。西方放心和鼻子,北方放食物。用各色綢緞裝飾支撐物上的馬。自身觀想為金剛手。在前方觀想生命精華,揮動黑綢召請供養。喚醒誓言並升起勝利幢。 在某個方向的遠處,在太陽力量的方向,在金剛座的東北方,在無門的鐵城內,大魔王的形象進入。具誓言的毗那夜迦,當以適合的物品邀請時,為喚醒誓言請降臨。請享用這些適合的誓言物品,成就這黑暗的事業。獻上誓言物品並在馬上立誓。以這些外在的供養,應做滿足誓言的事業。 這是第十五章:滿足桌子(祭壇)。
།།། དེ་ནས་གནག་པའི་ལས་བསྟན་པ།། དམ་ཚིག་བསྟན་པར་བྱ་བ ལ།། བྱ་ནག་ལུག་ནག་ར་རོག་ལ།། རུ་འམ་གཤོག་པ་གཡས་གཡོན་ལ།། སྲོག་སྙིང་གསང་མཚན་དར་ནག་གདགས།། སྐྱེ་རུ་མིང་བྱ་ལིང་ག་གདགས།། རྟེན་དུ་བཅས་ཏེ་བོད་ཅིང་བསྟབ།། ལས་གྲུབ་ཐུགས་དམ བསྐང་བར་བྱ།། ཤིན་ཏུ་འགོར་ན་དྲག་པོའི་འཇིགས་ས་བསྒྲལ།། ཤ་ཁྲག་མཆོད་པ་དབུལ་བར་བྱ།། དོན་སྙིང་ནང་དུ་སྲོག་སྔགས་དང།། མི་བྱང་ལིང་ག་གཞུག་པར་བྱ།། ཡུངས་ཀར་སྔགས་ཐུན་དྲག་པོར བྲབ།། རྒྱལ་མཚན་གཡང་གཞི་བརྡབ་བྱས་ལ།། དམར་ཙིཏྟ་རྟ་གཞུག་པར་བྱ།། དེས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་འགྱུར།། དམ་ཚིག་ནག་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ།། དམ་ཚིག་རྟེན གྱི་རིམ་པ་ཡང།། བྱ་ནག་ལུག་ནག་རྟེན་དུ་བྱ།། སྐེ་རུ་སྲོག་གི་སྙིང་པོ་གདགས།། རཝ་འམ་གཤོག་པ་གཡས་གཡོན་ལ།། མིང་དང་གསང་མཚན་བྲིས་ལ་གདགས།། རྟག་ཏུ་རྟེན་དུ་བཅའ་བར་བྱ།། སྐུ གཟུགས་དུར་ཁྲོད་རས་ལ་བྲིས།། རྣལ་འབྱོར་གནས་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ།། མཆོད་རྟེན་ནག་པོ་བདེ་བྱེད་འབྱམ།། བཞེངས་ཏེ་བྱ་རུ་གཡས་གཡོན་ལ།། མིང་དང་གསང་མཚན་བྲིས་ཏེ་གདགས།། བུམ་པར་སྲོག་སྙིང བྲིས་ལ་གཞུག།རྟག་ཏུ་རྟེན་དུ་གཟུགས་པར་བྱ།། སྐུ་གཟུགས་དུར་ཁྲོད་རས་ལ་བྲིས།། མཚོ་དང་དུར་ཁྲོད་མཆོད་རྟེན་ཤིང།། ཕྱག་རྒྱ་གསང་མཚན་བྲིས་ལ་གདགས།། ནག་པོའི་སྙིང་གི་ཕྱེ་མ་ཡིས།། སྙིང་ཤུན་དར་ ནག་ཁུད་དུ་གཏུམ།། སྲོག་སྙིང་བྲིས་ལ་ནང་དུ་གཞུག། རྟག་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ལུས་ལ་བཅང།། རྟེན་གཟུག་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།
以下是完整的直譯: 然後講解黑暗的事業。爲了顯示誓言,應在黑鳥、黑羊、黑山羊的角或左右翅膀上,繫上生命精華、心臟、秘密標記和黑綢。在犀角上繫上名字和靈卡。建立支撐物后祈禱並祭祀。完成事業后應滿足誓言。如果非常拖延,應進行可怕的解脫儀式。應供奉血肉。應將生命咒語和人的靈卡放入內臟和心臟中。用芥子和咒語猛烈擊打。擊打勝利幢和吉祥物后,應插入紅色的心和馬。這樣就會毫無疑問。這是第十六章:黑暗誓言。 然後將詳細解說。誓言支撐物的次第是:以黑鳥和黑羊為支撐物。在犀角上繫上生命精華。在左右角或翅膀上寫上名字和秘密標記並繫上。應經常準備為支撐物。在尸林布上畫身像。在瑜伽士所在的地方,建立黑色的吉祥塔。在左右鳥角上寫上名字和秘密標記並繫上。在瓶中寫上生命精華和心臟並放入。應經常準備為支撐物。在尸林布上畫身像。在湖泊、尸林和塔樹上,寫上手印和秘密標記並繫上。用黑色的心粉,將心皮包在黑綢中。寫上生命精華和心臟並放入裡面。瑜伽士應經常隨身攜帶。這是第十七章:建立支撐物。
།།། རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་བསྟན་པ་ནི།། རྟ་དང་བོང་བུ་མི་རོ་སོགས།། གཡལ བའི་རྟགས་སུ་བསྟན་པ་ཡིན།མི་ནག་རལ་ཅན་རྒལ་པོར་འབྱུང།། ཉེ་བའི་རྟགས་སུ་བསྟན་པ་ཡི།། འོད་དང་སྒྲ་དང་ར་ལུག་རྣམས།། གྲུབ་པའི་རྟགས་སུ་བསྟན་པ་ཡིན།། མོན་པ་ཕྱག་བྱེད་འབག་སང་དང།། རི་ རྡིབ་སྔོ་རྔ་འབྲུ་སྤུང་པ།། ལས་ལ་ཚུད་པའི་རྟགས་ཡིན་པས།། ལས་ལ་སྦྱར་བའི་སྦྱོར་བ་བྱ།། མོན་པ་མཚོན་ཐོགས་ལྕགས་སྤྱང་འདུར།། གཏོར་མ་མེད་འབར་བྱ་ནག་ལྡིང།། ལས་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི རྟགས།། ཁྱིམ་རྡིབ་མོན་པ་རྔུ་བ་དང།། མུན་པས་འཐིབས་དང་སྙིང་མི་དགའ།། དེ་ནི་ལྡོག་པའི་རྟགས་སུ་བསྟན།། སྲོག་ཆགས་བསད་དང་ཤ་ཟོས་དང།། ཤིང་བཅེར་སྲོག་ལ་ཐེབས་པའི་རྟགས།། མཛེ་ཅན་ཁྲོས དང་སྦྲུལ་ནག་འཁྱུག།ཤིན་ཏུ་ཁྲོས་པས་བསྐང་བར་བྱ།། བདུད་རྟགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་དམ་ཚིག་བཤད་པ་ནི།། ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་བསྒྲུབ།། སེར་བ་ཚུབ་མ་རྟགས་སུ་ ལྟ།། མཛེ་ཅན་ཁ་རལ་དམར་གསུམ་བསྲུང།། རྫས་དང་སྐུ་གཟིགས་ཤིན་ཏུ་སྦ།། མིང་དང་གསང་མཚན་སྔགས་མི་བསྟན།། དབབ་དང་སྔགས་ཀྱི་ལུང་ནོད་ཅིང།། དམ་ཚིག་ནོས་ལ་དངོས་གྲུབ་བླང།། རྟག་ཏུ གཏོར་མ་སྦྱིན་པར་བྱ།། རྟག་ཏུ་མཆོད་བསྟོད་ལས་ལ་མོས།། བདུད་ཀྱི་དམ་ཚིག་མི་ཤ་ཟ།། སྔོན་གྱི་དམ་བཅས་བཙན་པར་བྱེད།། རྟག་ཏུ་བསྲུང་སྐྱོབ་ཐོག་སེར་འབེབས།། དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྲོག་གཤེད བྱེད།། དམ་ཚིག་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་བསྲུང་བའི་རིམ་པ་བཤད།། སེང་ལྡེང་ཕུར་པ་སོར་བརྒྱད་བཅུ།། མགུལ་དུ་བསྲུང་རྫས་གདགས་པར་བྱ།། སྔགས་ཀྱི་འཕྲེང་བ་བྲིས་ལ་བསྐོར་བ་བྱ།། རྩང མ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལ།། ཡིག་འབྲུ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་དགོད།། སྲོག་སྔགས་བྱེད་པ་བཟླས་པར་བྱ།། སྲོག་སྔགས་བཟློག་དང་བཅས་པར་བཟླས།། ལོ་ཡི་མཐའ་བསྐོར་ཐུན་རྫས་སྦྱིན།། བསྐུལ་ཞིང་ལས་བཅོལ་སེར་བ བསྲུང།། འཁོར་ལོ་ལ་ནི་སྲོག་སྙིང་བྲི།། དར་ནག་གཏུམས་ལ་མགུལ་དུ་གདགས།། འབུམ་བཟླུམ་བཏགས་ན་འཁོར་རྣམས་བསྲུང།། བསྲུང་བའི་ལས་སུ་བསྟན་པའོ།། དྲག་པོ་སྙིང་རྒྱུད་ལས་བསྲུང བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།
以下是完整的直譯: 現在講解標誌的次第。馬、驢、人尸等是遠離的標誌。黑人、長髮者出現是王者的標誌。接近的標誌是光、聲音、山羊和綿羊。成就的標誌是蒙人行禮、面具舞、山崩、青草和穀物堆積。這些是進入事業的標誌,應當進行事業的修習。蒙人持武器、鐵狼嚎叫、食子燃燒、黑鳥飛翔是事業無阻礙的標誌。房屋倒塌、蒙人咆哮、黑暗籠罩、心不愉悅,這些是退轉的標誌。殺生、吃肉、樹木倒塌是生命受損的標誌。麻風病人發怒、黑蛇遊動,應以極大憤怒來滿足。這是第十八章:魔鬼的標誌。 然後解說誓言。應以無疑慮的心來修行。以冰雹和旋風為標誌。保護麻風病人、裂口者和三紅者。應極其隱藏物品和身像。不應顯示名字、秘密標記和咒語。應接受降伏和咒語的傳承,獲得誓言后取得成就。應經常佈施食子。應經常供養讚頌並專注於事業。魔鬼的誓言是吃人肉。應堅持以前的誓言。應經常保護並降下雷電冰雹。如果違背誓言將奪取生命。這是第十九章:誓言。 然後解說保護的次第。應在脖子上繫上八十指寬的紫檀木橛和保護物。應寫下咒語的串珠並繞行。在二十五根草上,應安置二十五個字母。應誦唸生命咒語。應誦唸生命咒語及其逆轉。年終時應供養修法物品。應喚醒並委託事業,保護冰雹。在輪上寫生命精華和心臟。用黑綢包裹后繫在脖子上。如果誦唸十萬遍則保護眷屬。這是講解保護的事業。這是第二十章:講解忿怒心續中的保護。
།།། དེ་ནས་གནོད་སྦྱིན་འཁོར་དང་བཅས་པའི་རྗེས་སུ་ཡི་རངས་ཏེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་བསྟོད་པ། ལྕང་ལོ་ཅན་གྱི་ཕོ་བྲང་ནས།། སྔགས་ཀྱི་བདག་པོ་དམ་ཚིག་ཅན།། ལོག་པར་ལྟ བ་འདུལ་མཛད་པ།། ཉོན་མོངས་བདུད་ཀྱི་དཔུང་ཚོགས་འཇོམས།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བཅོམ་ལྡན་འདས།། རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད།། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་བསྟོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་རྩ་གཅིག པའོ།།།། གནོད་སྦྱིན་ནག་པོ་དྲག་པོ་གསང་བའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ།།།། རྒྱ་གར་ཀྱི་མཁན་པོ་ཙཎྜ་ཀི་ཏི་དང། བལ་པོ་བ་སུ་དྷ་ར་དང། བོད་ཀྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སྣུབས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེས་བསྒྱུར པའོ།
以下是完整的直譯: 然後,夜叉及其眷屬隨喜,讚頌世尊: 從柳樹宮殿中, 咒語之主持誓言者, 調伏邪見者, 摧毀煩惱魔軍, 金剛手世尊, 手持金剛杵,我頂禮敬拜。 這是第二十一章:眷屬讚頌金剛手。 黑夜叉忿怒秘密續完結。 由印度堪布燦達吉帝、尼泊爾巴蘇達拉和藏地大譯師努巴桑杰耶謝仁波切翻譯。
། གྱ་གར་སྐད་དུ།
以下是完整的直譯: 梵語: 註:由於原文只有"གྱ་གར་སྐད་དུ།"(梵語:),後面沒有跟隨任何梵文內容,因此這裡只能翻譯為"梵語:"。如果原文後面有具體的梵文內容,我會按照您要求的六種形式來顯示。