045.312.052.016龍誓言續 c3.5s
www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb052.016
Gpb052.016
ནཱ་ག་ས་མ་ཡ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ། ཀླུ་སྒྲོལ་བྱེད་ཀྱི་བདག་པོ་གསེར་མིག་འབར་བ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་ གཅིག་ན།ནུབ་ཕྱོགས་རྒྱ་མཚོའི་ཕོ་བྲང་ཆུ།། བྱོལ་སོང་ཆེན་པོའི་གནས་ཡིན་ཏེ།། རབ་ཏུ་གདུག་པའི་ཀླུ་རྣམས་ལ།། ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ནི་རབ་ཏུ་ལྡན། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་མཐུ་རྣམས་འབྱུང།། དེ་ཕྱིར་གཉེན་པོ་ རིགས་བཞི་བསྒྲུབ།། རྒྱལ་རིགས་རྗེའུ་རིགས་བྲམ་ཟེའི་རིགས།། དམངས་ཀྱི་རིགས་ལ་རབ་གསུངས་སོ།། རི་རབ་མཆོད་རྟེན་རིགས་འདྲ་ལ།། བུམ་པ་ཡིད་བཞིན་ཤིང་ལོས་བརྒྱན།། སྦྲུལ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱན་གྱིས ཀླུབས།། བུམ་པ་ལ་སོགས་དང་པོ་ལ།། དེ་བཞིན་གཉེན་པོ་རིགས་བཞི་བྲི།། འོད་དང་ལྕགས་རི་གཉིས་གཉིས་སྦྲུལ།། དེ་དག་གིས་ནི་རབ་ཏུ་བརྒྱན།། དེ་དང་ཐབས་ཅིག་པའི་འཁོར།། དགའ་བོ་དང་ནི་འཇོག་པོ དང།། གྱ་ནོམ་དང་ནི་ནོར་མེད་དོ།། པད་ཅན་དང་ནི་དུང་ཅན་དང།། དར་དཔྱངས་མ་དང་གཟི་ཅན་དང།། གཡུའི་བྱེ་ཆུང་ཅན་མའི་འཚོ།། མཐའ་ཡས་དུང་སྐྱོང་ནོར་བདག་གཙོ།། རིགས་ལྡན་དག་ནི་ཡིན་པར བཤད།། ཧལ་ཁྱི་ཧལ་པན་ཐེ་སེ་དང།། ཙང་ཀུན་ལ་སོགས་འཁོར་གྱི་བསྐོར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་རྒྱུད་ལས་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། དེ་ནས་གཉེན་པོ་རིགས་བཞིའི་བསྒྲུབ་བ་འདི གསུངས་སོ།། དབུ་ཡི་ཁྲོ་གཉེར་ཡིད་བཞིན་ལྡན།། འཇིགས་བྱེད་སྤྲུལ་བའི་རཝ་གཉིས་ལྡན།། ལྕགས་མཆུ་འབར་བ་རབ་ཏུ་བརྗིད།། རིན་ཆེན་གསེར་གྱི་སྤྱན་དང་ལྡན།། ལྕགས་ཀྱི་སྡེར་ཆེན་རབ་ཏུ བགྲད།། རྡོ་རྗེ་གཤོག་པ་རབ་ཏུ་བསྐྱངས།། སྐུ་སྟོད་མཆོག་གི་གཡང་གཞིས་བརྒྱན།། བྱོལ་སོང་རིགས་བཞི་ཞལ་དུ་རྡུབ།། དེ་ཉིད་དག་ལ་གང་བཞུགས་པ།། མཐུན་པའི་རྫས་རྣམས་བསགས་པར་བྱ།། སྦྲུལ་དང སྦལ་བའི་ཤ་ཚིལ་དང།། ལོངས་སྤྱོད་གཏོར་མ་དབུལ་བར་བྱ།། རྩ་བའི་སྔགས་འདིས་དགུག་པར་བྱ།། ཞེས་རྒྱུན་དུ་དྲང་བའི་སྙིང་པོ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 那伽三摩耶怛特羅名。藏語為:龍的誓言續。向解脫龍的主尊金眼燃燒者頂禮。 我是這樣聽說的:有一時,西方大海的水宮殿,是大畜生的住處。對極為兇暴的龍眾,受用資具極為豐富。不可思議的威力生起。因此,修持四種對治。宣說王種、貴族種、婆羅門種、平民種。 像須彌山塔那樣,以如意樹葉裝飾寶瓶。以蛇等飾品裝飾。首先在瓶等上,如是繪四種對治。光和鐵圍山兩兩蛇,以它們來莊嚴。與之同伴的眷屬,喜和持,最勝和無財。蓮花和螺,綾帶女和有光澤者,綠松石小鳥女的侍從。無邊、持螺、財主為主。說是具種姓者。哈爾奇、哈爾班、特色和藏昆等眷屬圍繞。如是所說。 龍的誓言續中序品第一。 然後說此四種對治的修持:頭頂有如意珠的皺眉,有兩只可怕的化現的角,燃燒的鐵嘴極為威猛,具有珍寶金眼,大鐵爪極為張開,金剛翅膀極為展開,上身以最勝的羊皮裝飾,吞噬四種畜生種類。 對那些,聚集適合的物品。蛇和青蛙的肉脂,供養受用的食子。以此根本咒召請。如是說常誦的心咒。
། ག་རུ་ཌ་ཙ་ལེ་ཙ་ལ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་སྟོང་རྩ་བརྒྱད་རྩ་བརྒྱད བཟླས་ནས་ཕྱག་རྒྱ་འདི་བསྟན་པར་བྱའོ།། གཡས་གཡོན་མཐེ་བོང་བསྣོལ་ནས་ནི།། གཞན་རྣམས་རབ་ཏུ་བརྐྱང་བར་བྱའོ།། དམ་ཚིག་སྔགས་འདིས་དབང་བསྐུར་རོ།། ཏི་ཀ་ཛཱ་བྱི་ཛ་ཏ་ཧཱུྂ་ཡ་ཧཱུྂ་ཡ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། པུ རུ་སྟེ་པུ་རུ་སྟེ་སཝཱཧཱ།ཞེས་སྔགས་འདིས་དབང་དུ་བསྡུ་བར་བྱའོ།། ཧཱུྂ་ཏྲི་ཏྲི་རུ་ཙག་བཛྲ། དུན་དྷ་མི་ལི་མི་ལི་ཧཱུྂ་ཕཊ། གཏོར་མ་འབུལ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། ག་རུ་ཌ་གྲི་ཧྞ་གྲི་ཧྞི་པ་ཡ། རུ་བྷ་ཨི་དན་བ་ལིང་ཁཱ་ཧི་ཁཱའ་ཧི། ཞེས་གཏོར་མས་མཆོད་དེ། གནད་ལ་དབབ་པའི་ཕྱིར་འདིས་བསྟོད་དོ།། འདབ་ཆག་རྒྱལ་པོ་ག་རུ་ཌ།། མཐིང་ནག་གསེར་གྱི་སྤྱན་མངའ་ཞིང།། ཡིད་བཞིན་རིན་ཆེན་ཐོད་འཕྲེང་ཅན།། ལྕགས་མཆུ་འབར་བ་རབ ཏུ་བརྗིད།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རཝ་གཉིས་ལྡན།། རྡོ་རྗེ་སྤུ་གྲི་སོ་གཉིས་རབ་ཏུ་རྔམ།། རྡོ་རྗེ་སྡེར་གཤོག་བརྐྱང་པ་རླུང་མོ་ཆེ།། སྐུ་བསྟོད་མཆོང་གི་གཡང་གཞིས་བརྒྱན།། ཀླུ་རྒྱལ་གདུག་པ་མ་ལུས་སྤྱི་ནས འདྲེན།། གཉེན་པོ་སྒྲོལ་མ་མཆོད་པ་འབུལ།། ཞེས་བསྟོད་དོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། གཉེན་པོ་རིགས་བཞི་བསྒྲུབ་བའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་གཡུའི་བྱི་ཆུང་མ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྒྲུབ་པ་འདི གསུངས་སོ།། འཕྲིན་ལས་གཡུ་ཡི་བྱེ་ཅན་མ།། རབ་ཏུ་མི་བསྒྲུངས་ཀླུ་རྣམས་འདུལ།། དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ནི།། རྫས་ལ་བརྟེན་ཏེ་འཁོར་ལོ་བཅའ།། རྫས་ནི་བན་དུ་ནག་པའི་སྙིང།། འབྲུ་སྣ་གཏོར་མས་མཆོད པར་བྱ།། འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་བཅའ་བ་ནི།། ད་ཧི་ནག་པོ་བཙལ་ནས་ནི།། དེ་བཞིན་མཎྜལ་དབུས་སུ་བྱུང།། ལྟོ་བ་མུ་ཁྱུད་ཟླུམ་བོར་བྱ།། འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་ལྡན།། གྲུ་ཆད་གྲུ་བཞི་ལྡན་པར་བྲི།། གཉིས གཉིས་སྦྲུལ་གྱིས་མཛེས་པར་བྲི།། དམ་ཚིག་པ་ནི་དབུས་སུ་བྲི།། ནཱ་ག་ཕུར་པ་འཁོར་ལོ་དགོད།། དེ་ནས་རྒྱན་དུ་དྲང་བའི་སྔགས།། ས་མ་ཡ་དུན་བྷྱོ། ཞེས་བརྗོད་ལ་རྦད་དོ།
以下是直譯成漢語的內容: (ག་རུ་ཌ་ཙ་ལེ་ཙ་ལ་ཧཱུྂ་ཕཊ།,garuda tsale tsala hūṃ phaṭ,गरुड चले चल हूं फट्,గరుడ చలే చల హూం ఫట్,金翅鳥行動行動吽啪,嘎如達擦雷擦拉吽呸) 如是誦一百零八遍后,應示此手印。左右拇指交叉,其餘手指極為伸展。以此誓言咒賜予灌頂: (ཏི་ཀ་ཛཱ་བྱི་ཛ་ཏ་ཧཱུྂ་ཡ་ཧཱུྂ་ཡ། ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ། པུ་རུ་སྟེ་པུ་རུ་སྟེ་སཝཱཧཱ།,tika jābyi jata hūṃya hūṃya | hulu hulu | puruste puruste svāhā,टिक जाब्यि जत हूंय हूंय । हुलु हुलु । पुरुस्ते पुरुस्ते स्वाहा,టిక జాబ్యి జత హూంయ హూంయ । హులు హులు । పురుస్తే పురుస్తే స్వాహా,滴卡佳比佳達吽雅吽雅 呼嚕呼嚕 普如斯特普如斯特娑婆訶,提嘎匝比匝達吽雅吽雅 呼嚕呼嚕 普如斯特普如斯特梭哈) 以此咒語應攝受。 (ཧཱུྂ་ཏྲི་ཏྲི་རུ་ཙག་བཛྲ། དུན་དྷ་མི་ལི་མི་ལི་ཧཱུྂ་ཕཊ།,hūṃ tri tri ru tsag vajra | dundha mili mili hūṃ phaṭ,हूं त्रि त्रि रु चग वज्र । दुन्ध मिलि मिलि हूं फट्,హూం త్రి త్రి రు చగ వజ్ర । దున్ధ మిలి మిలి హూం ఫట్,吽 三三如 擦格金剛 頓達 米利米利 吽啪,吽哲哲如擦格班匝 頓達 米利米利 吽呸) 說此供養食子: (ག་རུ་ཌ་གྲི་ཧྞ་གྲི་ཧྞི་པ་ཡ། རུ་བྷ་ཨི་དན་བ་ལིང་ཁཱ་ཧི་ཁཱའ་ཧི།,garuda gṛhṇa gṛhṇīpaya | rubha idan baliṅ khāhi khāhi,गरुड गृह्ण गृह्णीपय । रुभ इदन् बलिङ् खाहि खाहि,గరుడ గృహ్ణ గృహ్ణీపయ । రుభ ఇదన్ బలిఙ్ ఖాహి ఖాహి,金翅鳥接受接受飲食 魯巴 此 供品 食用食用,嘎如達格熱哈納格熱哈尼帕雅 如巴伊丹巴林卡嘻卡嘻) 如是以食子供養。爲了降伏要害,以此讚頌: "有翼之王金翅鳥,深藍金眼具威嚴,如意寶珠頭鬘飾,鐵嘴燃燒極威猛。方便智慧雙角具,金剛利劍二齒極可怖,金剛爪翅展開大風起,上身以綠松石羊皮裝飾。龍王兇惡無餘悉牽引,對治度母獻供養。" 如是讚頌。 龍的誓言續中,對治四種修持品第二。 然後說此名為綠松石小鳥女的修持: 事業綠松石小鳥女,調伏極為不調龍眾。欲修持她,依物品準備輪。物品是黑色板度的心臟,以穀物食子供養。 準備大輪:尋找黑色達西,如是在曼荼羅中央出現。腹部圓形外圍,輪輻四支有外圍,繪製四個斷角方形。以兩兩蛇裝飾美化。三昧耶尊畫于中央,安置那伽橛和輪。然後誦常誦咒: (ས་མ་ཡ་དུན་བྷྱོ།,samaya dunbhyo,समय दुन्भ्यो,సమయ దున్భ్యో,三昧耶頓比哦,薩瑪雅頓比哦) 如是念誦后猛烈誦咒。
། བསད་པའི་འཕྲིན་ལས་ངན་ཐབས ཅིག།སྦྱོར་བ་གཉིས་སུ་གྱུར་པ་སྟེ།། གསུམ་པ་གཙོར་ནི་རྫས་རྣམས་བསོག། མི་ཁྲག་རྟ་ཁྲག་ཁྱི་ཁྲག་རྣམས།། དུག་སྣ་ཚང་བར་སྦྱར་བར་བྱ།། ཏིལ་དང་བྲ་བོ་སྲན་མ་དང།། ནས་ནག་འོ་མ་དག་ལ་ནི།། བན་ཟུར་ གསུམ་པ་བདུན་བྱས་ནས།ཁྲག་གི་ནང་དུ་གཞུག་པར་བྱ།། དུག་གིས་བྲིས་པའི་ལིང་ག་ནི།། དེ་བཞིན་ཁྲག་གི་ནང་དུ་གཞུག། ཐོད་པ་ཕོ་མོ་ཁ་སྦྱར་ལ།། དྲག་སྔགས་འདིས་ནི་གནད་ལ་དབབ།། རུ་ ཏྲ་ནཱ་ག་རྦད།རག་ཤ་རྦད། སཝ་སྟ་ཀྲ་མ་མི་སྙིང་རྦད། ཡེ་ཙ་སྡེན་པོ་ཁ་ཐུན་རྦད། མ་ར་ཏི་མཛེ་ཏ་དུང་ན་ཡ་སོད། མདུན་དུ་དོང་གྲུ་གསུམ་བྲུས་ཏེ་གསད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་བཏོན་ཏེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་གནས་སུ་གཏད་པར་ བྱའོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས་གཡུའི་བྱེ་ཆུང་ཅན་མ་བསྒྲུབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་རིགས་བཞི་བརྟག་པ་འདི་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་རིགས་བཞི་པྲ་བརྟག་པ།། རུས་སྦལ་འདྲ་ཡི་རྩར་གནས པའི།། ཆུ་མིག་མགོ་གསུམ་འབབ་པ་ནི།། བྱོལ་སོང་རིགས་ངན་གནས་པ་སྟེ།། པྲ་ཏྲ་ནག་པོ་དེར་མནན་ནོ།། སྦྲུལ་གཉིས་མདུད་པ་འདྲ་བའི་རི་བར་ནས།། མགོ་གཅིག་རྐང་མང་འབབ་པ་ནི།། ཀླུ་སྲིན་ནག་པོ་འདུ བ་སྟེ།ཁྲམ་གྱི་རི་མོ་གཏད་པར་བྱའོ།། ཕག་པ་ཐུར་ལ་དཀྱུས་པ་འདྲ།། ཟ་ཟེ་བྲག་རྣམས་གནས་པ་ནི།། ལྟེང་ཀེ་བསྒྲིལ་མ་ཡོད་པ་རུ།། ལས་ཀྱི་ཁམ་ནག་གཏད་པར་བྱ།། བྱོལ་སོང་རིགས་ངན་གནས་པའོ།། དེ་ ནས་བྲམ་ཟེའི་རིགས་བརྟག་པ་འདི་གསུངས་སོ།། ཆོས་ཟངས་ལྟ་བུའི་བྲག་ལས་ནི།། སྐྱེ་རེགས་འདྲ་བའི་ས་སྣ་ཚང།། དེ་ནས་གདོལ་པ་ལོ་འབུར་འབབ།། དེ་ན་རིགས་ངན་གནས་པ་སྟེ།། ཀ་ཏི་ཀ་ར་གཏད་པ བྱེད།། མཉམ་པ་དག་ལ་རྩེ་མོར་བྱུང།། ལུ་མ་ཙག་ཙོག་དག་གིས་བསྐོར།། དེ་ནི་མིང་གི་གནས་ཡིན་ནོ།། རིའུ་དྲི་དཔོན་གཏད་པར་བྱ།། དེ་ནས་རྗེའུ་རིགས་བརྟག་པ་འདི་གསུངས་སོ།། བྲ་མ་སྔ་སྔོ་ཡོད་པ་ན།། ཐང པོ་སྤྲེའུ་ཚུལ་བཞིན་ཡོད་པ་ལ།། བྱང་ཤར་མཚམས་སུ་འབབ་པ་ནི།། མྲི་ཏ་ཀུ་ནི་གནས་པ་སྟེ།། པ་ཐ་རུ་པ་གཏད་པར་བྱའོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། རིགས་བཞིའི་ཀླུའི་བརྟག་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི པའོ།
以下是直譯成漢語的內容: 殺害的惡行事業,有兩種結合方式。第三主要是收集物品。人血、馬血、狗血,各種毒藥齊全地調配。芝麻、青稞、豌豆和黑麥,牛奶等,做成七個三角形的板度,放入血中。用毒藥寫的靈卡,同樣放入血中。男女顱骨相合,以此猛咒降伏要害: (རུ་ཏྲ་ནཱ་ག་རྦད།རག་ཤ་རྦད། སཝ་སྟ་ཀྲ་མ་མི་སྙིང་རྦད། ཡེ་ཙ་སྡེན་པོ་ཁ་ཐུན་རྦད། མ་ར་ཏི་མཛེ་ཏ་དུང་ན་ཡ་སོད།,rudra nāga rbad | rakṣa rbad | savasta krama mi snyiṅ rbad | ye tsa sden po kha thun rbad | ma ra ti mdze ta duṅ na ya sod,रुद्र नाग र्बद् । रक्ष र्बद् । सवस्त क्रम मि स्न्यिङ् र्बद् । ये च स्देन् पो ख थुन् र्बद् । म र ति म्ज़े त दुङ् न य सोद्,రుద్ర నాగ ర్బద్ । రక్ష ర్బద్ । సవస్త క్రమ మి స్న్యిఙ్ ర్బద్ । యే చ స్దేన్ పో ఖ థున్ ర్బద్ । మ ర తి మ్జే త దుఙ్ న య సోద్,魯德拉龍猛烈 護法猛烈 一切次第人心猛烈 耶擦大力口咒猛烈 瑪拉提麻瘋者痛苦殺,如札那嘎巴 囸夏巴 薩瓦斯達喀瑪米寧巴 耶擦典波卡吞巴 瑪囸提則達東納雅索) 在前方挖三角形坑以殺害。然後取出,以此安置於處所。 龍的誓言續中,綠松石小鳥女修持品第三。 然後說此四種類別觀察: 然後觀察四種類別:像龜的根部有三頭水源流出,是畜生惡種所居處,應鎮壓黑色普拉札。 兩蛇打結般的山間,一頭多足流出,是黑色龍羅剎聚集處,應安置格柵圖案。 像豬向下傾斜,有巖石碎片處,是有捲曲蛇居住處,應安置黑色業格柵。畜生惡種所居處。 然後說此婆羅門種觀察:像銅器般的巖石,有像草叢的土地齊全,從那裡流出突出的污水,那裡是惡種所居處,應安置卡提卡拉。平坦處有山峰出現,被零散的小石頭環繞,那是名字的處所,應安置里烏德里官。 然後說此剎帝利種觀察:有早期青草處,有像猴子樣的平地,向東北方流出,是姆利塔庫尼所居處,應安置帕塔魯帕。 龍的誓言續中,四種類別龍的觀察品第四。
།།། དེ་ནས་ཀླུ་མོ་རྣམས་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། ས་དེ་མདངས་དང་ལྡན་པ་དང།། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཡོད་པ་དང།། མདངས་དང་ལྡན་པར་ས་དེ་སྙོམས།། སྡུག་ལ་ཤར་དུ་གཞོལ་བ་ན།། ཁྲུས་ཀྱི་ཆུ་ནི་འབབ་པ སྟེ།། མེ་ཏོག་མ་ནི་གནས་པར་འགྱུར།། དེ་དག་ལ་ནི་བྱ་བ་གསུངས།། དེ་ནས་ཀླུ་མོ་རྣམས་བསྒྲུབ་པ་འདི་གསུངས་སོ།། མཎྜལ་ཆ་མཉམ་ཡིད་འོང་ལ།། སྤོས་དང་སྨན་སྦྱར་འོ་མས་བྱུག། པདྨ་འདབ་བཞི་བྲི་བར བྱ།། དེ་བཞིན་དར་སྤྱངས་སྒོ་ཁྱུད་ལྡན།། ཙན་དན་ཐལ་བ་སྨན་དང་འོ་མར་སྦྱར།། པདྨའི་དབུས་སུ་ཐིག་ལེ་བྱ།། ལྟེ་བར་སྙིང་པོ་དགོད་པར་བྱ།། དེ་བཞིན་རྫས་རྣམས་དབུལ་བ་ནི།། སྨན་ལྔ་སྤོས་ལྔ་རིན་ཆེན ལྔ།། འབྲུ་སྣ་དག་ལས་འོ་མས་སྦྲུ།། དུང་དང་ན་ཕྱིས་རིན་ཆེན་སྣོད།། བསེ་ཡི་ག་འུ་སྣོད་རྣམས་སུ།། མཚམ་དང་འབྲས་ཡོས་སྤོས་དང་དར་སྣ་བསོག། དེ་བཞྀན་བསྟོད་དང་མཆོད་པ་བྱ།། མཆོད་པ་རྒྱུན་གྱི་སྔགས འདི་གསུངས་སོ།། ནཱ་ག་ལི་ནཱ་ག་ལི་པ་ཡེ་ནཱ་ག་ཕུད་ནཱ་ག་ཕུད་སཝཱཧཱ། ཞེས་མཆོད་པས་དབུལ་བར་བྱའོ།། ཨོྂ་ནཱ་ག་ཤུ་ཤུ་ལི་རྣོ་ཨོྂ་ཤ་ཤ་ཤུ་ཤུ་ནག་པོ་ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་སོད། གྲུ་ཐུམས་གར་བ་སོད།། ནག་པོ ཙིཏྟ་ལ་ཡ་ཞེས་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས།། ཀླུ་མོ་རྣམས་བསྒྲུབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཀླུ་དམ་ཚིག་གིས་ཀླུ་བསྒྲུབ་པ་འདི་གསུངས་སོ།། མཎྜལ་ཆ་མཉམ་ཡིད་འོང་ལ།། སྤོས་སྣ ཚང་བའི་ཁུ་བས་བྱུག།དེ་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བར་བྱའོ།། དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པའོ།། དབུས་སུ་ང་རྒྱལ་ཧཱུྂ་བྲིས་ཏེ།། ནཱ་ག་ར་ཛ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་ཡ། ཞེས་ཡི་གེ་དགུ་པ་དགོད་པར་ བྱའོ།། གྲུ་བཞི་གྲུ་ཆད་སྒོ་ཕུར་འདོད།། བུ་བ་ན་ར་གྲུ་ཆད་ལ།། སྒོ་བཞི་གློ་འབུར་དག་ལ་ནི།། ས་ཧ་ཏི་ཀ་དགོད་པར་བྱ།། དབུས་སུ་གསེར་མིག་འབར་བ་དགོད།། དེ་བཞིན་བདག་ཉིད་གནས་ལྔར་བསྲུང།། ས་མ ཡ་ཨ་ཧཱུྂ་རྣམས་ནི།། སྤྱི་བོ་ཁ་དང་སྙིང་ཁ་དང།། མགྲིན་པ་ལྟེ་བར་དེ་བཞིན་ཧཱུྂ་བྲིའོ།། དེ་བཞིན་དབང་ནི་སོ་སོའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྐུར།། དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་དབབ་པར་བྱ།། ས་ལས་དེ་བཞིན་བདག་པོ་བསྐྱེད།། མ ལས་གཡུའི་བྱེ་ཆུང་ཅན་ནོ།
以下是直譯成漢語的內容: 然後觀察龍女們:那片土地有光澤,有各種花朵,土地平坦有光澤,美麗而向東傾斜,有沐浴水流下,花女居住。對此等說明了行為。 然後說此龍女們修持:在均勻悅意的曼荼羅上,塗抹香料藥物混合的牛奶。畫四瓣蓮花。同樣有絲綢帷幕和門框。檀香灰與藥物和牛奶混合。在蓮花中央做圓點。在中心安置心咒。同樣供養物品:五種藥、五種香、五種寶石。用牛奶浸泡各種穀物。貝殼、手帕、寶石容器。犀牛角盒等容器中,收集邊界、炒米、香料和各種絲綢。同樣讚頌和供養。說此常供咒語: (ནཱ་ག་ལི་ནཱ་ག་ལི་པ་ཡེ་ནཱ་ག་ཕུད་ནཱ་ག་ཕུད་སཝཱཧཱ།, nāgali nāgali paye nāga phud nāga phud svāhā, नागलि नागलि पये नाग फुद् नाग फुद् स्वाहा, నాగలి నాగలి పయే నాగ ఫుద్ నాగ ఫుద్ స్వాహా, 龍女龍女供養龍首龍首娑婆訶, 納嘎里納嘎里巴耶納嘎普納嘎普梭哈) 以此供養。 (ཨོྂ་ནཱ་ག་ཤུ་ཤུ་ལི་རྣོ་ཨོྂ་ཤ་ཤ་ཤུ་ཤུ་ནག་པོ་ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་སོད། གྲུ་ཐུམས་གར་བ་སོད།། ནག་པོ་ཙིཏྟ་ལ་ཡ, oṃ nāga śu śu li rno oṃ śa śa śu śu nag po citta māraya sod | gru thums gar ba sod | nag po citta laya, ॐ नाग शु शु लि र्नो ॐ श श शु शु नग पो चित्त मारय सोद् । ग्रु थुम्स् गर् ब सोद् । नग पो चित्त लय, ఓం నాగ శు శు లి ర్నో ఓం శ శ శు శు నగ పో చిత్త మారయ సోద్ । గ్రు థుమ్స్ గర్ బ సోద్ । నగ పో చిత్త లయ, 嗡龍銳利嗡殺殺黑心殺死 船艙舞蹈殺死 黑心融化, 嗡納嘎修修里諾嗡夏夏修修納波吉達瑪拉雅索 珠圖嘎巴索 納波吉達拉雅) 以此修持。 龍的誓言續中,龍女們修持品第五。 然後說此以龍誓言修持龍:在均勻悅意的曼荼羅上,塗抹齊全香料的汁液。同樣畫曼荼羅。曼荼羅是八輻輪。中央寫自我的吽字。 (ནཱ་ག་ར་ཛ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་ཡ།, nāgarāja samayaja che ge mo citta jvalaya, नागराज समयज चे गे मो चित्त ज्वलय, నాగరాజ సమయజ చే గే మో చిత్త జ్వలయ, 龍王誓言生某某心燃燒, 納嘎拉匝薩瑪雅匝切給莫吉達匝拉雅) 應安置這九個字。方形有缺角門釘。布巴納拉有缺角。四門突出處,應安置薩哈提卡。中央安置燃燒的金眼。同樣以自身守護五處。薩瑪雅阿吽等,頭頂、口、心間、喉嚨、臍部同樣寫吽。同樣以各自咒語灌頂。降下誓言手印。從薩字同樣生出主尊。從瑪字生出綠松石小鳥女。
། ཡ་ལས་ཀླུ་བདུད་དྲག་པོ་བསྐྱེད།། ཡ་ལས་གནོད་སྦྱིན་དམར་པོའོ།། ཧཱུྂ་ལས་གསེར་མིག་འབར་བའོ།། དེ་བཞིན་བདག་ཉིད་རབ་ལྡན་ན།། ཤུ་བ་ཐོར་པ་བས་བླགས་འབྱུང།། ཀླུ་རྣམས ཀྱི་ནི་དངོས་གྲུབ་སྟེ།། སྐལ་བར་ལྡན་པར་ལས་བྱའོ།། གུ་རུ་དེ་རྣམས་འབྲེལ་བ་ལ།། དབང་རྣམས་དེ་བཞིན་ནོད་པར་བྱ།། དེ་ཡང་དབང་རྣམས་ནོད་པའི་ཕྱིར།། དར་དཀར་གཞི་དག་བཏིང་ནས་ནི།། གྲི་ཏ་པ་ལི འཁོར་དང་བཅས།། དེ་བཞིན་མེ་ཏོག་མཛེས་པ་དགྲམ།། ཡིད་འོང་བུམ་པའི་རྫས་རྣམས་བསོག། ནག་པོ་བརྟགས་པའི་ཆུ་དང་ནི།། བ་ལས་བྱུང་བའི་རྣམ་པ་ལྔ།། སྤོས་ལྔ་འབྲུ་སྣ་ལ་སོགས་སྦྱར།། མཁའ་ལྡིང་རྒྱལ པོ་དེ་བཞིན་བསྒྲུབ།། རྟེན་འབྲེལ་སྔགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་རོ།། དེ་རྣམས་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། ཡིད་བཞིན་གསེར་ལ་སོགས་པ་ཡི།། ཇི་ལྟར་མཉེས་པ་དབུལ་བར་བྱ།། དེ་ལྟར་སློབ་མ་ལས་རབ་ལ།། རྟེན འབྲེལ་སྔགས་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ།། དེ་མི་ལྡན་པའི་སློབ་མ་ལ།། ནམས་ཀྱང་སྦྱིན་པར་མི་བྱའོ།། ཀླུ་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། ས་མ་ཡ་བསྒྲུབ་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། དེ་ནས་དྲག་པོ་རྫས་ཀྱི་བསྒྲུབ་པ་འདི གསུངས་སོ།། གང་ཡིན་པ་ཡི་ལིང་ཀ་ལ། གུ་གུལ་ནག་པོས་བདུག་བར་བྱའོ།། མདའ་ར་དག་ལ་ག་གོན་གཟུགས།། ནང་དུ་ལིང་ག་གཞུག་པར་བྱ།། འབུར་བ་ན་ཏ་བྱ་བའི་ཕྱིར།། ཤིན་ཏུ་དྲག་པོའི་ཐོད་པ་རུ།། སྔོན དམར་སྐུད་པས་དཀྲིས་ཏེ་གཞུག།སཝ་ཏི་པྲ་མ་ཤག་ནི་དུ་ཡ་ས་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀྲ་མ་ནི་སད། ཁྲག་རྒྱས་འབུར་རླགས་དུ་ན་ས་ཏྭ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛ་ལ་ཡ། ཞེས་བཀྲག་དང་གཟི་མདངས་དབང་དུ་བསྡུ་བར་ བྱའོ།། འདུར་བ་ནཱ་ཏ་ཏ་ས་བ་བྱ་བའི་ཕྱིར།། ཀ་ཏིའི་འདི་བཟླས་པར་བྱའོ།། རུ་ཏྲི་དྲ་བ་སད། རུ་ན་ཏོམ་བྱི་བར་སད། ཏྲིལ་དུ་ཡ་སད། ནཱ་ག་ར་ཙ་མཱ་ར་ཡ། དུ་ན་ས་ཏཱ་རྦད། ཅེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ ནས་གླང་བུ་ས་འཐོར་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 從雅字生出猛烈龍魔。從雅字生出紅色夜叉。從吽字生出燃燒的金眼。同樣如果自身具足,會出現毛髮豎立。這是龍眾的成就,應對有緣者行持。 上師與那些相關者,同樣應接受灌頂。爲了接受那些灌頂,鋪設白綢底,帶眷屬的黃油燈,同樣佈置美麗花朵。收集悅意瓶的物品。黑色觀察的水和牛的五種產物。混合五種香和各種穀物等。同樣修持金翅鳥王。以緣起咒語灌頂。爲了獲得那些,應供養如意金等喜愛之物。 如是對優秀弟子,應授予緣起咒語。對不具備的弟子,永遠不應授予。 龍誓言續中,修持誓言品第六。 然後說此猛烈物品修持:對任何替身,應以黑色藁本香薰煙。箭靶上立蒜形狀,內部應放入替身。爲了做鼓起那塔,在極其猛烈的頭蓋骨中,用藍紅線纏繞後放入。 (སཝ་ཏི་པྲ་མ་ཤག་ནི་དུ་ཡ་ས་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀྲ་མ་ནི་སད། ཁྲག་རྒྱས་འབུར་རླགས་དུ་ན་ས་ཏྭ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛ་ལ་ཡ།, savati pra ma śag ni du ya sa nāgarāja kra ma ni sad | khrag rgyas 'bur rlags du na sa tva nāgarāja che ge mo citta ja la ya, सवति प्र म शग् नि दु य स नागराज क्र म नि सद् । ख्रग् र्ग्यस् 'बुर् र्लग्स् दु न स त्व नागराज चे गे मो चित्त ज ल य, సవతి ప్ర మ శగ్ ని దు య స నాగరాజ క్ర మ ని సద్ । ఖ్రగ్ ర్గ్యస్ 'బుర్ ర్లగ్స్ దు న స త్వ నాగరాజ చే గే మో చిత్త జ ల య, 薩瓦提普拉瑪沙格尼杜雅薩龍王克拉瑪尼薩 血充鼓脹杜那薩德瓦龍王某某心燃燒, 薩瓦帝巴瑪夏尼杜雅薩納嘎拉匝喀拉瑪尼薩 扎吉布拉杜納薩德瓦納嘎拉匝切給莫吉達匝拉雅) 以此攝集威光和光彩。 爲了做杜爾巴納塔塔薩巴,應誦此卡帝: (རུ་ཏྲི་དྲ་བ་སད། རུ་ན་ཏོམ་བྱི་བར་སད། ཏྲིལ་དུ་ཡ་སད། ནཱ་ག་ར་ཙ་མཱ་ར་ཡ། དུ་ན་ས་ཏཱ་རྦད།, ru tri dra ba sad | ru na tom byi bar sad | tril du ya sad | nāga ra ca mā ra ya | du na sa tā rbad, रु त्रि द्र ब सद् । रु न तोम् ब्यि बर् सद् । त्रिल् दु य सद् । नाग र च मा र य । दु न स ता र्बद्, రు త్రి ద్ర బ సద్ । రు న తోమ్ బ్యి బర్ సద్ । త్రిల్ దు య సద్ । నాగ ర చ మా ర య । దు న స తా ర్బద్, 魯特里德拉巴薩 魯納托姆比巴薩 特里勒杜雅薩 龍王殺 杜納薩塔巴, 如帝扎巴薩 如納東吉巴薩 帝杜雅薩 納嘎拉匝瑪拉雅 杜納薩達巴) 以此指示。 然後說此灑嬰兒土:
། གླང་དམར་པོའི་རཝ་གཡས་པ་ན། ཞག་གཅིག་གུ་གུལ་གྱིས་བདུག་བའི་སྔགས་དེ་ལ་སོགས་པས་མཆོད། ཉ་ཤ་སྦྲུལ་ཤ་སྦལ་པའི་ཤ། གང་ཡིན་པྲེ་ཏེའི་ཤ་བླངས ཏེ།། ལིང་ག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བྱ།། དྲག་པོའི་སྔགས་འདིས་མཆོད་པར་བྱ།། མ་ར་ཡ་སོད། ཏྲི་ནི་སོད། ཡ་ར་ཡ་མ་ཏྲི་ཏ་སོད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་རྦད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་རྦུད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་སོད། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ཆུམ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ཐུམ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ནན། ནཱ་ག་བཛྲ་ཤུ་ཤུ་ལི། ནཱ་ག་ར་ཛ་ས་མ་ཡ་ཤན་ཏིང་ཀུ་རུ་ཡེ་སཝཱཧཱ། ཞེས་བརྗོད་བར་བྱའོ།། དེ་ནས་ཡང་གཉེན་པོ་གཏད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། འཇིམ་པའི་ལིང་ག་མཛུབ་གང་ལ།། ཐལ་བ ཆེན་པོ་དཀར་པོས་བྱུག།གདོང་པ་མཚལ་གྱིས་བྱུག་པར་བྱ།། ཚོན་གྱི་སྐུད་པས་རྒྱ་གྲམ་བྲི།། མགོ་བོ་ཐུར་དུ་བསྟན་ཏེ་མནན་པར་བྱའོ།། ཤུ་ཏ་ཀྲི་ཐུན་ཤིག། ཛ་ཀྱི་ཤར་ལེ་ཤུ་མུ་ལེ་རེ་ནཱ་ག། ཧཱུ་ལུ་ཧཱུ་ལུ་ཐུམ་རི་ལི་ལི་ སཝཱཧཱ།ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ངན་ཐབས་དྲག་པོ་ཆིག་ཅོད་ཅེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། བའམ་གླང་གི་རཝ་རུ་རུ། ཁྲག་གིས་བྲིས་པའི་མི་རུས་གཞུག། དབང་དུ་དྲག་པོ་འདི་ཡིས་བསྡུའོ།། སྲུང་ཏྲ་དུན་ཏེ་ནཱ་ག་མ་ ནེ་ཧཱུྂ།ཞེས་གསུངས་སོ།། མཧཱ་པཉྩ་ཏ་ཧཱུྂ། ཧེ་ཧེ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་དབང་དུ་བསྡུའོ།། ཨོྂ་ས་ཏྭ་ཡ་ས་ཏྭ་ཡ། ཤོ་ཏ་ཡ་ཤོ་ཏ་ཡ།། པ་ཏ་ཡ་པ་ཏ་ཡ། ཨུད་པ་ཡ་ཨུད་པ་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར་བཛྲ་དེ་ནན་མཱ་ར་ཡ་བཛྲ་ཡ་ཁང་ཁ་ ནན།ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཙུང་ཙུང་ཛྭ་ལེ་ཛུ་ལེ་དེ་སརྦ་ས་ཏོ་ཡེ་སཝཱཧཱ། རྒྱུན་དུ་བཟླས་པ་བྱའོ།། སྐུགས་རྩ་བའི་སྔགས་ཞེས་བྱའོ།། ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཤིག་དུ་པ་ཧཱུྂ་ཡ་ཤིག། ནཱ་ག་སོད་ནཱ་ག་ཡ། ཞེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་གཡུའི་བྱེ་ ཆུང་མ་ཞེས་བྱའི་དྲག་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།། ག་གོན་ནག་པོའི་ནང་དུ་ནི།། མཐུན་པའི་ལིང་ག་གཞུག་པར་བྱའོ།། དེ་བཞིན་མི་མོ་མང་པོ་དང།། ལྟོ་སྦྱར་དཀར་གནག་དཀྲིས་ཏེ་གཞག། ཅེས་སྔགས་འདི གསུངས་སོ།། ནཱ་ག་ལི་མུ་མུལ་དུན་ཕཊ། ནཱ་ག་ཤ་ཏྲྂ་ཕཊ། ནཱ་ག་ཐེད་ཐེད་སཝཱཧཱ། དུན་པ་ཕཊ། མོ་ལེ་ཕཊ། གར་པ་ཕཊ། ཙཀྲ་ཀྵུ་ར་ན་ཕཊ། ཏྲག་མུན་ཁ་རག། རག་མོ་ཁ་ལ་བྷྱོ། ཞེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་དྲག པོའི་རྫས་ཀྱིས་འདུལ་བ་འདི་གསུངས་སོ།
以下是直譯成漢語的內容: 在紅牛的右角上,用藁本香薰煙一天,以那個咒語等供養。取魚肉、蛇肉、青蛙肉,任何餓鬼的肉,做二十一個替身。以此猛烈咒語供養: (མ་ར་ཡ་སོད། ཏྲི་ནི་སོད། ཡ་ར་ཡ་མ་ཏྲི་ཏ་སོད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་རྦད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་རྦུད། ཙཀྲམ་དུ་ཏྲི་སོད། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ཆུམ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ཐུམ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ནན། ནཱ་ག་བཛྲ་ཤུ་ཤུ་ལི། ནཱ་ག་ར་ཛ་ས་མ་ཡ་ཤན་ཏིང་ཀུ་རུ་ཡེ་སཝཱཧཱ།, ma ra ya sod | tri ni sod | ya ra ya ma tri ta sod | cakram du tri rbad | cakram du tri rbud | cakram du tri sod | sha la rnga mo chum | sha la rnga mo thum | sha la rnga mo nan | nāga vajra shu shu li | nāga raja sa ma ya shan ting ku ru ye svāhā, म र य सोद् । त्रि नि सोद् । य र य म त्रि त सोद् । चक्रम् दु त्रि र्बद् । चक्रम् दु त्रि र्बुद् । चक्रम् दु त्रि सोद् । श ल र्ङ मो चुम् । श ल र्ङ मो थुम् । श ल र्ङ मो नन् । नाग वज्र शु शु लि । नाग रज स म य शन् तिङ् कु रु ये स्वाहा, మ ర య సోద్ । త్రి ని సోద్ । య ర య మ త్రి త సోద్ । చక్రమ్ దు త్రి ర్బద్ । చక్రమ్ దు త్రి ర్బుద్ । చక్రమ్ దు త్రి సోద్ । శ ల ర్ఙ మో చుమ్ । శ ల ర్ఙ మో థుమ్ । శ ల ర్ఙ మో నన్ । నాగ వజ్ర శు శు లి । నాగ రజ స మ య శన్ తిఙ్ కు రు యే స్వాహా, 殺 殺 箭殺 輪殺 輪殺 輪殺 肉尾壓 肉尾包 肉尾壓 龍金剛銳利 龍王誓言寂靜作 娑婆訶, 瑪拉雅索 帝尼索 雅拉雅瑪帝達索 扎喀蘭杜帝巴 扎喀蘭杜帝布 扎喀蘭杜帝索 夏拉阿莫純 夏拉阿莫吞 夏拉阿莫南 納嘎巴匝修修利 納嘎拉匝薩瑪雅香丁古如耶娑哈) 應如此誦。 然後又說此名為對治指示: 用大白灰塗抹一指長的泥替身。用硃砂涂臉。用綵線畫十字。頭朝下壓制。 (ཤུ་ཏ་ཀྲི་ཐུན་ཤིག། ཛ་ཀྱི་ཤར་ལེ་ཤུ་མུ་ལེ་རེ་ནཱ་ག། ཧཱུ་ལུ་ཧཱུ་ལུ་ཐུམ་རི་ལི་ལི་སཝཱཧཱ།, shu ta kri thun shig | ja kyi shar le shu mu le re nāga | hū lu hū lu thum ri li li svāhā, शु त क्रि थुन् शिग् । ज क्यि शर् ले शु मु ले रे नाग । हू लु हू लु थुम् रि लि लि स्वाहा, షు త క్రి థున్ శిగ్ । జ క్యి శర్ లే షు ము లే రే నాగ । హూ లు హూ లు థుమ్ రి లి లి స్వాహా, 速打克利吞息 賈基夏勒速姆勒熱龍 呼魯呼魯吞日利利娑婆訶, 修達基吞息 匝吉夏勒修姆勒熱納嘎 呼魯呼魯吞日利利娑哈) 如此說。 然後說此名為惡法猛烈一擊: 在牛或羊角內,放入用血寫的人骨。以此猛烈攝集: (སྲུང་ཏྲ་དུན་ཏེ་ནཱ་ག་མ་ནེ་ཧཱུྂ།, srung tra dun te nāga ma ne hūṃ, स्रुङ् त्र दुन् ते नाग म ने हूँ, స్రుఙ్ త్ర దున్ తే నాగ మ నే హూఁ, 守護龍施咒吽, 松札敦得納嘎瑪涅吽) 如此說。 (མཧཱ་པཉྩ་ཏ་ཧཱུྂ། ཧེ་ཧེ་ཕཊ་ཕཊ།, mahā pañca ta hūṃ | he he phaṭ phaṭ, महा पञ्च त हूँ । हे हे फट् फट्, మహా పఞ్చ త హూఁ । హే హే ఫట్ ఫట్, 大五吽 嘿嘿啪啪, 瑪哈班匝達吽 嘿嘿呸呸) 以此攝集。 (ཨོྂ་ས་ཏྭ་ཡ་ས་ཏྭ་ཡ། ཤོ་ཏ་ཡ་ཤོ་ཏ་ཡ།། པ་ཏ་ཡ་པ་ཏ་ཡ། ཨུད་པ་ཡ་ཨུད་པ་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར་བཛྲ་དེ་ནན་མཱ་ར་ཡ་བཛྲ་ཡ་ཁང་ཁ་ནན།ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཙུང་ཙུང་ཛྭ་ལེ་ཛུ་ལེ་དེ་སརྦ་ས་ཏོ་ཡེ་སཝཱཧཱ།, oṃ satva ya satva ya | sho ta ya sho ta ya | pa ta ya pa ta ya | ud pa ya ud pa ya | ha ra ha ra vajra de nan mā ra ya vajra ya khang kha nan | hūṃ hūṃ hūṃ hūṃ cung cung jva le ju le de sarva sa to ye svāhā, ॐ सत्व य सत्व य । शो त य शो त य । प त य प त य । उद् प य उद् प य । ह र ह र वज्र दे नन् मा र य वज्र य खङ् ख नन् । हूँ हूँ हूँ हूँ चुङ् चुङ् ज्व ले जु ले दे सर्व स तो ये स्वाहा, ఓం సత్వ య సత్వ య । శో త య శో త య । ప త య ప త య । ఉద్ ప య ఉద్ ప య । హ ర హ ర వజ్ర దే నన్ మా ర య వజ్ర య ఖఙ్ ఖ నన్ । హూం హూం హూం హూం చుఙ్ చుఙ్ జ్వ లే జు లే దే సర్వ స తో యే స్వాహా, 嗡 有情啊有情啊 切斷啊切斷啊 降落啊降落啊 升起啊升起啊 取走啊取走啊金剛啊彼等殺金剛啊堅固 吽吽吽吽 嗤嗤燃燒閃耀彼一切有情啊娑婆訶, 嗡薩德瓦雅薩德瓦雅 修達雅修達雅 巴達雅巴達雅 烏巴雅烏巴雅 哈拉哈拉巴匝得南瑪拉雅巴匝雅康卡南 吽吽吽吽充充匝勒竹勒得薩瓦薩多耶娑哈) 應持續誦此。這稱為根本召喚咒。 (ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཤིག་དུ་པ་ཧཱུྂ་ཡ་ཤིག། ནཱ་ག་སོད་ནཱ་ག་ཡ།, nāga nāga shig du pa hūṃ ya shig | nāga sod nāga ya, नाग नाग शिग् दु प हूँ य शिग् । नाग सोद् नाग य, నాగ నాగ శిగ్ దు ప హూం య శిగ్ । నాగ సోద్ నాగ య, 龍龍破煙吽破 龍殺龍啊, 納嘎納嘎息杜巴吽雅息 納嘎索納嘎雅) 應如此指示。 然後說此名為綠松石小粒的猛咒: 在黑蒜內放入相應替身。同樣與許多女人交合,纏繞黑白線後放置。如此說此咒: (ནཱ་ག་ལི་མུ་མུལ་དུན་ཕཊ། ནཱ་ག་ཤ་ཏྲྂ་ཕཊ། ནཱ་ག་ཐེད་ཐེད་སཝཱཧཱ། དུན་པ་ཕཊ། མོ་ལེ་ཕཊ། གར་པ་ཕཊ། ཙཀྲ་ཀྵུ་ར་ན་ཕཊ། ཏྲག་མུན་ཁ་རག། རག་མོ་ཁ་ལ་བྷྱོ།, nāga li mu mul dun phaṭ | nāga sha traṃ phaṭ | nāga thed thed svāhā | dun pa phaṭ | mo le phaṭ | gar pa phaṭ | cakra kṣu ra na phaṭ | trag mun kha rag | rag mo kha la bhyo, नाग लि मु मुल् दुन् फट् । नाग श त्रं फट् । नाग थेद् थेद् स्वाहा । दुन् प फट् । मो ले फट् । गर् प फट् । चक्र क्षु र न फट् । त्रग् मुन् ख रग् । रग् मो ख ल भ्यो, నాగ లి ము ముల్ దున్ ఫట్ । నాగ శ త్రం ఫట్ । నాగ థేద్ థేద్ స్వాహా । దున్ ప ఫట్ । మో లే ఫట్ । గర్ ప ఫట్ । చక్ర క్షు ర న ఫట్ । త్రగ్ మున్ ఖ రగ్ । రగ్ మో ఖ ల భ్యో, 龍利姆姆杜恩啪 龍殺恰啪 龍特特娑婆訶 杜巴啪 莫勒啪 嘎巴啪 輪剃刀啪 扎門卡拉 拉莫卡拉比奧, 納嘎利姆姆敦呸 納嘎夏章呸 納嘎特特娑哈 敦巴呸 莫勒呸 嘎巴呸 扎喀庫拉納呸 札門卡拉 拉莫卡拉覺) 應如此指示。 然後說此名為以猛烈物品調伏:
། ཆུ་སྦྲུལ་ཐང་སྦྲུལ་སྡུག་པའི་རྫས།། ནང་དུ་དེ་བཞིན་ཡིད་ག་གཞུག། དྲག་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡང་དག་འགུག། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཨེ་ཧ་ཨེ་ཧ་སི་རི་སི་རི་སི་རི། ཆེ་གེ་མོ་ནཱ ག་རཱ་ཛ།སུ་རུ་སུ་རུ་སུ་རུ། ཆེ་གེ་མོ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ། སེ་རེ་སེ་རེ་སེ་རེ། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཆེ་གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛ་ལ་ཡ། ཞེས་ཀླུ་ལ་གཏད་པར་བྱའོ།། སྙིང་མི་དགའ་སྟེ་རྟགས་མྱུར་དུ་འོང་ངོ།། དེ་ནས་དྲག་པོའི་སྔགས་ ཀྱི་གཟེར་གདབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། སྣ་ཚོགས་སྨན་དང་འཚལ་དང་འབྲས་དང་སྦྲུལ་དང་སྦལ་པའི་ཤ་ཚིལ་དང། ཏིལ་དཀར་ནག་དང་ལུག་གྲོ་མོའི་འོ་མ་དང། ར་དཀར་མོའི་འོ་མ་དང། ལྡེ་གུ་བྱས་ཏེ་སྦྲུལ་དང་སྦལ་པའི་གཟུགས་བརྙན་བྱ། དེ་བཞིན་གཡུའི་བྱེ་ཆུང་མའི་སྔགས་ཏེ་གདུག་པའི་སྔགས་དང་བསྡེབ་བོ།། དེ་དང་ལྡན་པར་བཟླས་སོ།། དུ་པི་རཱ་ཛ་ས་མེ་ཕུ། དེ་བ་ར་རི་ཀུར་ལྡན་རྦད། ཅེས དྲག་པོར་ནང་དུ་བདུག་གོ།དེ་ནས་རྒྱུན་དུ་བཟླས་པའི་སྙིང་པོ་འདིའོ།། ཨོྂ་མ་ཡུར་ཤིག་སོད། ཡུན་རེ་ཤིག་སོད། ཐུན་ཏྲ་ཤིག་སོད། རྦད་ཤིག་སོད། ཡིད་ཤིག་སོད། ཅེས་རྒྱུན་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།། ཨོྂ་ཨཱ་ཡུ་ཆེ་ཤིག་ སོད།ནཱ་ག་ལི་ཡག་ཡམ་སུ་ར་རྦད། བྂ་ཏེ་རཱ་ཛ་སོད། ཅེས་གཏད་པར་བྱའོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། དྲག་པོ་པ་ཏྲ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་དྲག་སྔགས་བདུན་པའི་མགུལ་ ཆིངས་ནག་པོའི་ལས་འདི་གསུངས་སོ།། འབྲུ་སྣ་ལྔ་ཡི་ངར་ཕྱེ་ལ།། སྦྲུལ་མགོ་དགུ་པའི་གཟུགས་བྱས་ཏེ།། ནང་དུ་མིང་རུས་ལིང་ག་གཞུག་ཁམ་པའི་ག་འུ་ཁ་སྦྱར་དུ།། དེ་བཞིན་ལིང་ཀ་གཞག་པར་བྱ།། བྱང་དུ སྦྲུལ་མགོ་དགུ་པ་བྲི།། ལྷོ་རུ་དེ་བཞིན་གསུམ་པ་སྟེ།། ནུབ་ཏུ་སྦྲུལ་མགོ་བདུན་པ་ལ།། ཤར་དུ་སྦྲུལ་མགོ་ལྔ་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 水蛇和陸蛇的惡毒物質,同樣放入內部。用猛烈的咒語正確召喚。 (藏文略,梵文擬音:nāga rāja che ge mo e ha e ha siri siri siri,梵文天城體:नाग राज चे गे मो ए ह ए ह सिरि सिरि सिरि,梵文泰盧固體:నాగ రాజ చే గే మో ఏ హ ఏ హ సిరి సిరి సిరి,漢語字面意義:龍王某某來來迅速迅速迅速,漢語擬音:納嘎 拉嘉 切格莫 誒哈 誒哈 西日 西日 西日) (藏文略,梵文擬音:che ge mo nāga rāja suru suru suru,梵文天城體:चे गे मो नाग राज सुरु सुरु सुरु,梵文泰盧固體:చే గే మో నాగ రాజ సురు సురు సురు,漢語字面意義:某某龍王快快快,漢語擬音:切格莫 納嘎 拉嘉 蘇如 蘇如 蘇如) (藏文略,梵文擬音:che ge mo nāga rāja samaya jaja sere sere sere,梵文天城體:चे गे मो नाग राज समय जज सेरे सेरे सेरे,梵文泰盧固體:చే గే మో నాగ రాజ సమయ జజ సేరే సేరే సేరే,漢語字面意義:某某龍王誓言生生生,漢語擬音:切格莫 納嘎 拉嘉 薩瑪雅 嘉嘉 色熱 色熱 色熱) (藏文略,梵文擬音:nāga rāja che ge mo citta jalaya,梵文天城體:नाग राज चे गे मो चित्त जलय,梵文泰盧固體:నాగ రాజ చే గే మో చిత్త జలయ,漢語字面意義:龍王某某心燃燒,漢語擬音:納嘎 拉嘉 切格莫 吉達 嘉拉雅) 如此對龍王進行指令。心不悅,很快會出現徵兆。然後說這個叫做猛烈咒語的釘楔: 各種藥材、草藥、稻米、蛇和青蛙的肉和脂肪,白芝麻和黑芝麻,母綿羊的奶和白母山羊的奶,做成糊狀,製作蛇和青蛙的形象。同樣,綠松石少女的咒語與惡毒的咒語結合。與之相應地誦讀: (藏文略,梵文擬音:dupi rāja same phu deva rari kur ldan rbad,梵文天城體:दुपि राज समे फु देव ररि कुर ल्दन र्बद,梵文泰盧固體:దుపి రాజ సమే ఫు దేవ రరి కుర ల్దన ర్బద,漢語字面意義:煙王同等吹神眾具猛烈,漢語擬音:杜皮 拉嘉 薩美 普 德瓦 拉日 庫爾 丹 巴) 如此猛烈地在內部燻煙。然後這是持續誦讀的心咒: (藏文略,梵文擬音:oṃ mayur śig sod yun re śig sod thun tra śig sod rbad śig sod yid śig sod,梵文天城體:ओं मयुर शिग सोद युन रे शिग सोद थुन त्र शिग सोद र्बद शिग सोद यिद शिग सोद,梵文泰盧固體:ఓం మయుర శిగ సోద్ యున్ రే శిగ సోద్ థున్ త్ర శిగ సోద్ ర్బద్ శిగ సోద్ యిద్ శిగ సోద్,漢語字面意義:嗡孔雀殺殺時間殺殺短暫殺殺猛烈殺殺意念殺殺,漢語擬音:嗡 瑪優爾 希格 索 云熱 希格 索 吞札 希格 索 巴 希格 索 宜 希格 索) 應當如此持續誦讀。 (藏文略,梵文擬音:oṃ āyu che śig sod nāga li yag yam su ra rbad baṃ te rāja sod,梵文天城體:ओं आयु चे शिग सोद नाग लि यग यम सु र र्बद बं ते राज सोद,梵文泰盧固體:ఓం ఆయు చే శిగ సోద్ నాగ లి యగ యమ సు ర ర్బద్ బం తే రాజ సోద్,漢語字面意義:嗡壽命大殺殺龍美好死神善猛烈種子王殺,漢語擬音:嗡 阿優 切 希格 索 納嘎 利 雅格 雅姆 蘇 拉 巴 邦 特 拉嘉 索) 如此進行指令。這是龍王誓言續中名為"猛烈帕特拉"的咒語章節,即第七章。 然後說這個猛烈咒語第七的黑色頸鍊儀式: 用五種穀物的粉末,製作九頭蛇的形狀。內部放入名字、種族和生殖器(象徵),放入封口的土製容器中。同樣放入生殖器(象徵)。在北方畫九頭蛇,南方畫三頭蛇,西方畫七頭蛇,東方畫五頭蛇。
། དེ་བཞིན་དྲག་སྔགས་འདི་ཡིས་གཏད།། ས་བྱི་ལ་ཆོད་ཅིག་ཁ་ལི་མ་དུན་བྷྱོ། སརྦ་བྷིག་བྷག་ཤོ་ར ཙ་ཡ་ཁ་ལོང་ལོང་དམ་ཏི་ཡེ་སཝཱཧཱ།ཙིཏྟ་བྂ་འབྲུྂ་ཐུྂ་རིལ་ཁས། གླད་ཁྲག་སྤྱོད་ཅིག། མིག་ཙ་སྒྱུར། ཨོྂ་ནཱ་ག་སུ་ཏྲ་ཏི་བཛྲ་དུན་དྷ་མི་ལི་མི་ལི་སཝཱཧཱ། ཨོྂ་ནཱ་ག་ཤུ་ལེ་ནི་སཝཱཧཱ། ཨོྂ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཙིཏྟ་ཛ་ལ་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ནཱ་ ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ་ཤུད་ཏི་ཏྲི་ཏ་ས་མ་ར་ཛ།ན་ག་རཱ་ཛ་ཤུ་ཤུ་ལིང། དགྲ་བོ་ཙིཏྟ་ཛ། ཨོྂ་ཙཀྲ་མི་མ་ཡ་སད། ཙཀྲི་དུ་ཏྲི་མ་ར་ཡ་ཕཊ། ཙཀྲ་མཱ་ར་ཡ་དུ་ཏྲ་རྦད། ནཱ་ག་བྂ་བྂ་ལི་ལི་ཙཀྲ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་དྲག་སྔགས་ འདི་གསུངས་སོ།། ག་གོན་ནག་པོ་དྲག་པོའི་རྫས།། ནང་དུ་མཐུན་པའི་ལིང་ག་གཞུག། ཨོྂ་མ་ཡུར་ཤིག་སོད། སྤུར་ལེ་ཤིག་སོད། ཨོྂ་མུད་ཡང་ཚེ་ཤིག་སོད། ཐུན་ཏྲ་རཱ་ཛ་ཤིག་སོད། རྦད་ཤིག་རྦུད་ལ་ཡང་ཏི་རྨི་ཏ ཕཊ།ཅེས་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ། ཁྲག་དང་དུག་གི་ཁུ་བས་ནི།། དེ་བཞིན་སྦལ་པའི་ཁོག་བར་ལིང་ག་གཞུག། རྩེར་མ་གྱིན་གྱི་དབུས་སུ་གཞུག། དྲག་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་གཏད་པར་བྱ། ཁྲག་ནི་སྣར་མ་རྦད། དར་ རྦད།ས་ཏི་ཤིག་གླང་ཡབ་སོང། གླང་ཏྲི་ཤིག་ཀུར་གླང་ཤིག། དུ་ཏྲི་ཤིག། ཅེས་གཏད་པར་བྱའོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། དྲག་སྔགས་བདུན་པའི་བུམ་པ་འགུལ་ཆིངས་ཀྱི་མན་ངག་གི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་ པའོ།།།། དེ་ནས་ངན་ཐབས་བདུན་པ་འདི་གསུངས་སོ།། དྲག་སྔགས་བདུན་པའི་སྦྱིན་སྲེག་སྟེ།། སྦྲུལ་ལམ་སྦལ་པའི་ཤ་ཚིལ་དང།། བྲ་མ་འཛུག་གང་རྩ་གཅིག་ལ།། དེ་བཞིན་མིང་རུས་བྲི་བར་བྱའོ།
以下是完整的漢語直譯: 同樣用這個猛烈咒語進行指令: (藏文略,梵文擬音:sa byi la chod cig kha li ma dun bhyo sarva bhig bhag śo ra tsa ya kha long long dam ti ye svāhā,梵文天城體:स बयि ल चोद चिग खा लि मा दुन भ्यो सर्व भिग भग शो र तस य ख लोङ्ग लोङ्ग दम् ति ये स्वाहा,梵文泰盧固體:స బయి ల చోద్ చిగ్ ఖా లి మా దున్ భ్యో సర్వ భిగ్ భగ్ శో ర తస య ఖ లోఙ్గ లోఙ్గ దమ్ తి యే స్వాహా,漢語字面意義:地鼠切斷黑暗前一切破壞破壞吃噬長長縛誓願成就,漢語擬音:薩 比 拉 卻 吉格 卡 利 瑪 頓 匹喲 薩爾瓦 比格 巴格 效 拉 擦 雅 卡 龍 龍 丹 提 耶 梭哈) (藏文略,梵文擬音:citta baṃ 'bruṃ thuṃ ril khas,梵文天城體:चित्त बं अब्रुं थुं रिल् खस्,梵文泰盧固體:చిత్త బం అబ్రుం థుం రిల్ ఖస్,漢語字面意義:心種子種子種子圓滿口,漢語擬音:吉達 邦 布隆 吞 日 開) 吃腦髓和血液!轉動眼球! (藏文略,梵文擬音:oṃ nāga sutra ti vajra dundha mili mili svāhā,梵文天城體:ओं नाग सुत्र ति वज्र दुन्ध मिलि मिलि स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం నాగ సుత్ర తి వజ్ర దున్ధ మిలి మిలి స్వాహా,漢語字面意義:嗡龍經金剛攪拌混合混合成就,漢語擬音:嗡 納嘎 蘇札 提 瓦傑拉 頓達 米利 米利 梭哈) (藏文略,梵文擬音:oṃ nāga śule ni svāhā,梵文天城體:ओं नाग शुले नि स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం నాగ శులే ని స్వాహా,漢語字面意義:嗡龍矛成就,漢語擬音:嗡 納嘎 休列 尼 梭哈) (藏文略,梵文擬音:oṃ nāga rāja samaya citta jalaya hūṃ phaṭ,梵文天城體:ओं नाग राज समय चित्त जलय हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం నాగ రాజ సమయ చిత్త జలయ హూం ఫట్,漢語字面意義:嗡龍王誓言心燃燒吽啪,漢語擬音:嗡 納嘎 拉嘉 薩瑪雅 吉達 嘉拉雅 吽 呸) (藏文略,梵文擬音:nāga rāja samaya śudti trita sama raja,梵文天城體:नाग राज समय शुद्ति त्रित सम रज,梵文泰盧固體:నాగ రాజ సమయ శుద్తి త్రిత సమ రజ,漢語字面意義:龍王誓言清凈三等塵,漢語擬音:納嘎 拉嘉 薩瑪雅 休提 知達 薩瑪 拉嘉) (藏文略,梵文擬音:naga rāja śu śu liṅg,梵文天城體:नग राज शु शु लिङ्ग,梵文泰盧固體:నగ రాజ శు శు లిఙ్గ,漢語字面意義:龍王凈凈生殖器,漢語擬音:納嘎 拉嘉 休 休 林) 敵人的心燃燒! (藏文略,梵文擬音:oṃ cakra mi maya sad,梵文天城體:ओं चक्र मि मय सद्,梵文泰盧固體:ఓం చక్ర మి మయ సద్,漢語字面意義:嗡輪我幻殺,漢語擬音:嗡 查克拉 米 瑪雅 薩) (藏文略,梵文擬音:cakri du tri ma ra ya phaṭ,梵文天城體:चक्रि दु त्रि म र य फट्,梵文泰盧固體:చక్రి దు త్రి మ ర య ఫట్,漢語字面意義:輪持二三殺啪,漢語擬音:查剋日 杜 知 瑪 拉 雅 呸) (藏文略,梵文擬音:cakra māraya du tra rbad,梵文天城體:चक्र मारय दु त्र र्बद्,梵文泰盧固體:చక్ర మారయ దు త్ర ర్బద్,漢語字面意義:輪殺二三猛烈,漢語擬音:查克拉 瑪拉雅 杜 札 巴) (藏文略,梵文擬音:nāga baṃ baṃ li li cakra māraya hūṃ phaṭ,梵文天城體:नाग बं बं लि लि चक्र मारय हूं फट्,梵文泰盧固體:నాగ బం బం లి లి చక్ర మారయ హూం ఫట్,漢語字面意義:龍種子種子離離輪殺吽啪,漢語擬音:納嘎 邦 邦 利 利 查克拉 瑪拉雅 吽 呸) 如此說這個猛烈咒語。 黑色防護服是猛烈的物質,內部放入相應的生殖器(象徵)。 (藏文略,梵文擬音:oṃ mayur śig sod spur le śig sod,梵文天城體:ओं मयुर शिग सोद स्पुर ले शिग सोद,梵文泰盧固體:ఓం మయుర శిగ సోద్ స్పుర లే శిగ సోద్,漢語字面意義:嗡孔雀殺殺散發殺殺,漢語擬音:嗡 瑪優爾 希格 索 普爾 列 希格 索) (藏文略,梵文擬音:oṃ mud yang tshe śig sod thun tra rāja śig sod rbad śig rbud la yang ti rmi ta phaṭ,梵文天城體:ओं मुद् यङ्ग त्से शिग सोद् थुन् त्र राज शिग सोद् र्बद् शिग र्बुद् ल यङ्ग ति र्मि त फट्,梵文泰盧固體:ఓం ముద్ యఙ్గ త్సే శిగ సోద్ థున్ త్ర రాజ శిగ సోద్ ర్బద్ శిగ ర్బుద్ ల యఙ్గ తి ర్మి త ఫట్,漢語字面意義:嗡歡喜又壽命殺殺短暫王殺殺猛烈殺吹又夢啪,漢語擬音:嗡 目 揚 才 希格 索 吞 札 拉嘉 希格 索 巴 希格 布 拉 揚 提 米 達 呸) 如此說這個咒語。 用血和毒液,同樣將生殖器(象徵)放入青蛙的腹中。放入棘刺的中央。用猛烈的咒語進行指令。 血猛烈地流入鼻子!猛烈地展開! (藏文略,梵文擬音:sa ti śig glang yab song,梵文天城體:स ति शिग ग्लङ्ग यब् सोङ्ग,梵文泰盧固體:స తి శిగ గ్లఙ్గ యబ్ సోఙ్గ,漢語字面意義:正念殺牛父去,漢語擬音:薩 提 希格 朗 雅 松) (藏文略,梵文擬音:glang tri śig kur glang śig,梵文天城體:ग्लङ्ग त्रि शिग कुर ग्लङ्ग शिग,梵文泰盧固體:గ్లఙ్గ త్రి శిగ కుర గ్లఙ్గ శిగ,漢語字面意義:牛三殺具牛殺,漢語擬音:朗 知 希格 庫爾 朗 希格) (藏文略,梵文擬音:du tri śig,梵文天城體:दु त्रि शिग,梵文泰盧固體:దు త్రి శిగ,漢語字面意義:二三殺,漢語擬音:杜 知 希格) 如此進行指令。 這是龍王誓言續中名為"猛烈咒語第七的寶瓶移動系列口訣"的章節,即第八章。 然後說這個第七惡法: 猛烈咒語第七的火供,用蛇或青蛙的肉和脂肪,以及一根柳枝,同樣寫上名字和種族。
། དཀར་པོ གྲུ་གསུམ་མེ་རི་བྲི།། དབུས་སུ་པ་རྒྱལ་ཧཱུྂ་བྲིས་ཏེ། ཁ་ཁྱེར་སྦལ་པའི་གཟུགས་བརྙན་བྲི།། མེ་རི་སྦྲུལ་གྱི་ཆུན་པོས་བསྐོར།། ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རྩ་ང་གདབ།། དེ་བཞིན་སྤུ་ཏ་རི་ཡིས་བརྩིག། གནོད་སྦྱིན ཉེ་ནག་མེ་ཡི་ལྷ།། ལྗགས་ལ་རྂ་བསམས་མེ་ཡི་ལྷ།། བདག་ཉིད་གསེར་འདྲ་འབར་བ་བསྐྱེད།། དེ་ནས་མཆོད་པ་འབུལ་བར་བྱ།། སྣ་ཚོགས་སྨན་དང་འོ་མ་དང།། འབྲས་དཀར་ཤོ་དང་ཏིལ་རྣམས་དང།། མར་ལ སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱ།། ཉ་ཤ་སྦྲུལ་དང་སྦལ་པའི་ཤ། གང་ཡིན་སྲ་ཏའི་ས་བླངས་ལ།། ལིང་ག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བྱ།། དྲག་པོའི་རྫས་ཀྱི་མཆོད་པར་བྱ།། མ་ར་ཡ་ཏི་ཏྲི་སོད། མཱ་ར་ཡ་ཡྂ་ནི་ཏི་ཏ་སོད། ཙ་ཀྲྂ་དུ་ཏྲི རྦད།ཙཀྲྂ་དུ་ཏྲི་རྦུད། ཙཀྲང་དུ་ཏྲི་སོད། ཤ་ལ་རྔམ་ཆུམ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ཐུ་པ། ཤ་ལ་རྔ་མོ་ནན། ནཱ་ག་བཛྲ་ཤུ་ཤུ་ལི། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ས་མ་ཡ། ཤན་ཏིང་ཀུ་རུ་ཡེ་སཝཱཧཱ། ཞེས་མཆོད་པར་བྱའོ།། གཉེན་པོ་ལ་གཏད་པ་ཞེས་བྱ་ བ་འདི་གསུངས་སོ།། འཇིམ་པའི་ལིང་ག་མཛུབ་གང་ལ།། ཐལ་བ་པོ་ས་དཀར་པོར་བྱུག། གདོང་པ་མཚལ་གྱིས་བྱུག་པར་བྱ།། ཚོན་གྱི་སྐུད་པས་རྒྱ་གྲམ་དཀྲི།། མགོ་བོ་ཐུར་དུ་བསྟན་ཏེ་གནན་པ་བྱ།། ཤུ་དག ཏྲི་ཐུན་ཤིག།ོྂ་ཛ་གྱི་ཤ་ལེ་ཤུ་མུ་ལེ་རེ་ནཱ་ག་ཧཱུྂ་ལུ་ཧཱུྂ་ལུ་ཐུམ་རི་ལི་ལི་སཝཱཧཱ། ཞེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་ངན་ཐབས་དྲག་པོ་ཆོད་བྱེད་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། བའམ་གླང་གི་རཝ་རུ་རུ། ཁྲག་གིས་བྲིས་པའི་མིང་ རུས་གཞུག།དབང་དུ་དྲག་པོ་འདི་ཡིས་བསྡུ།། སུ་ཏ་དུ་ན་ཏེ། ནཱ་ག་མུ་ནེ་མུ་ནེ་ཧཱུྂ། མཧཱ་པཉྩ་ཐ་ཧཱུྂ། ཧེ་ཧེ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་བརྗོད་ལ་དབང་དུ་བསྡུའོ།། ཨོྂ་ས་ཏ་ཡ་ས་ཏ་ཡ། མ་ར་ཏ་ཡ་མ་ར་ཏ་ཡ། ཤོ་ཏ་ཡ་ཤོ་ཏ་ཡ། ཏ་པ་ཡ་ཏ་པ་ཡ། ཧ་ར་ཧ་ར། བཛྲ་ཏེ་ནན། མཱ་ར་ཡ་མཱ་ར་ཡ། ཁད་ཀ་ནན། ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཏུང། ཙུང་ཙུང་ཙུ་ལེ་ཙུ་ལེ། དེས་སརྦ་ཏེ་ཡེ་སཝཱཧཱ། ཞེས་རྒྱུན་དུ་བཟླས་པར་བྱའོ།། ཀུག་རྩའི་སྔགས་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ།། ནཱ་ག་ཤིན་དུ ཧཱུྂ་ཡ་ཤིག།ནཱ་ག་སོད་ནཱ་ག་ཡ། ཞེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་གཡུའི་བྱེ་ཆུང་ཅན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 白色三角形火山畫,中央寫"帕嘉爾吽"(藏文略,梵文擬音:pa rgyal hūṃ,梵文天城體:प र्ग्यल् हूं,梵文泰盧固體:ప ర్గ్యల్ హూం,漢語字面意義:帕勝利吽,漢語擬音:帕 嘉 吽)。 邊緣畫青蛙的形象。火山被蛇群環繞。畫二十一條根脈。同樣用柳枝堆砌。 夜叉、近黑和火神,舌上觀想"朗"(藏文略,梵文擬音:raṃ,梵文天城體:रं,梵文泰盧固體:రం,漢語字面意義:火,漢語擬音:朗)字的火神。觀想自身如金色發光。 然後進行供養。各種藥物、牛奶、白米、骰子和芝麻等,以及酥油等進行供養。魚肉、蛇和青蛙的肉,無論是什麼,取其精華,製作二十一個生殖器(象徵)。用猛烈的物質進行供養。 (藏文略,梵文擬音:ma ra ya ti tri sod mā ra ya yaṃ ni ti ta sod tsa kraṃ du tri rbad tsakraṃ du tri rbud tsakrang du tri sod śa la rngam chum śa la rnga mo thu pa śa la rnga mo nan,梵文天城體:म र य ति त्रि सोद् मा र य यं नि ति त सोद् च क्रं दु त्रि र्बद् चक्रं दु त्रि र्बुद् चक्रङ्ग दु त्रि सोद् श ल र्ङगम् चुम् श ल र्ङग मो थु प श ल र्ङग मो नन्,梵文泰盧固體:మ ర య తి త్రి సోద్ మా ర య యం ని తి త సోద్ చ క్రం దు త్రి ర్బద్ చక్రం దు త్రి ర్బుద్ చక్రఙ్గ దు త్రి సోద్ శ ల ర్ఙగమ్ చుమ్ శ ల ర్ఙగ మో థు ప శ ల ర్ఙగ మో నన్,漢語字面意義:殺三殺殺種子正念殺輪二三猛烈輪二三吹輪二三殺肉恐懼肉鼓吹肉鼓壓,漢語擬音:瑪 拉 雅 提 知 索 瑪 拉 雅 揚 尼 提 達 索 擦 克朗 杜 知 巴 擦克朗 杜 知 布 擦克朗 杜 知 索 夏 拉 昂 春 夏 拉 昂 莫 圖 帕 夏 拉 昂 莫 南) (藏文略,梵文擬音:nāga vajra śu śu li nāga rāja samaya śanting kuru ye svāhā,梵文天城體:नाग वज्र शु शु लि नाग राज समय शन्तिङ्ग कुरु ये स्वाहा,梵文泰盧固體:నాగ వజ్ర శు శు లి నాగ రాజ సమయ శన్తిఙ్గ కురు యే స్వాహా,漢語字面意義:龍金剛凈凈生殖器龍王誓言寂靜作成就,漢語擬音:納嘎 瓦傑拉 休 休 利 納嘎 拉嘉 薩瑪雅 香丁 庫如 耶 梭哈) 如此進行供養。 這是所謂的"指令給對治": 用一指長的泥制生殖器(象徵),塗上白色灰粉。用硃砂塗抹面部。用綵線交叉纏繞。頭朝下壓制。 (藏文略,梵文擬音:śu dag tri thun śig oṃ ja gyi śa le śu mu le re nāga hūṃ lu hūṃ lu thum ri li li svāhā,梵文天城體:शु दग त्रि थुन् शिग ओं ज ग्यि श ले शु मु ले रे नाग हूं लु हूं लु थुम् रि लि लि स्वाहा,梵文泰盧固體:శు దగ త్రి థున్ శిగ ఓం జ గ్యి శ లే శు ము లే రే నాగ హూం లు హూం లు థుమ్ రి లి లి స్వాహా,漢語字面意義:凈白三短殺嗡生肉凈根龍吽吽吽圓滿離離成就,漢語擬音:休 達格 知 吞 希格 嗡 嘉 吉 夏 列 休 目 列 熱 納嘎 吽 魯 吽 魯 吞 日 利 利 梭哈) 如此進行指令。 然後說這個名為"惡法猛烈切斷"的方法: 在牛角或羊角中,放入用血寫的名字和種族。用這個猛烈法收攝控制: (藏文略,梵文擬音:su ta du na te nāga mu ne mu ne hūṃ mahā pañca tha hūṃ he he phaṭ phaṭ,梵文天城體:सु त दु न ते नाग मु ने मु ने हूं महा पञ्च थ हूं हे हे फट् फट्,梵文泰盧固體:సు త దు న తే నాగ ము నే ము నే హూం మహా పఞ్చ థ హూం హే హే ఫట్ ఫట్,漢語字面意義:善子二那你龍默默吽大五吽嘿嘿啪啪,漢語擬音:蘇 達 杜 納 貼 納嘎 目 內 目 內 吽 瑪哈 班查 塔 吽 黑 黑 呸 呸) 如此誦唸進行收攝控制。 (藏文略,梵文擬音:oṃ sa ta ya sa ta ya ma ra ta ya ma ra ta ya śo ta ya śo ta ya ta pa ya ta pa ya ha ra ha ra vajra te nan mā ra ya mā ra ya khad ka nan hūṃ hūṃ hūṃ tung tsung tsung tsu le tsu le des sarva te ye svāhā,梵文天城體:ओं स त य स त य म र त य म र त य शो त य शो त य त प य त प य ह र ह र वज्र ते नन् मा र य मा र य खद् क नन् हूं हूं हूं तुङ्ग त्सुङ्ग त्सुङ्ग त्सु ले त्सु ले देस् सर्व ते ये स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం స త య స త య మ ర త య మ ర త య శో త య శో త య త ప య త ప య హ ర హ ర వజ్ర తే నన్ మా ర య మా ర య ఖద్ క నన్ హూం హూం హూం తుఙ్గ త్సుఙ్గ త్సుఙ్గ త్సు లే త్సు లే దేస్ సర్వ తే యే స్వాహా,漢語字面意義:嗡百百殺殺百百燒燒取取金剛你殺殺劍壓吽吽吽頂尖尖離離一切你成就,漢語擬音:嗡 薩 達 雅 薩 達 雅 瑪 拉 達 雅 瑪 拉 達 雅 效 達 雅 效 達 雅 達 帕 雅 達 帕 雅 哈 拉 哈 拉 瓦傑拉 貼 南 瑪 拉 雅 瑪 拉 雅 卡 卡 南 吽 吽 吽 東 聰 聰 促 列 促 列 得 薩爾瓦 貼 耶 梭哈) 如此持續誦唸。這也稱為"勾召根本咒"。 (藏文略,梵文擬音:nāga śin du hūṃ ya śig nāga sod nāga ya,梵文天城體:नाग शिन् दु हूं य शिग् नाग सोद् नाग य,梵文泰盧固體:నాగ శిన్ దు హూం య శిగ్ నాగ సోద్ నాగ య,漢語字面意義:龍極吽殺龍殺龍,漢語擬音:納嘎 欣 杜 吽 雅 希格 納嘎 索 納嘎 雅) 如此進行指令。 然後說這個名為"綠松石小沙"的咒語: provided by [E
། ག་གོན་ནག་པོའི་རྫས་སུ་ནི།། མཐུན་པའི་ལིང་ཀ་གཞུག་པར་ནི།། དེ་བཞིན་བླ་མའི་མི་ མོ་དང།། ལྟོ་སྦྱར་དཀར་ནག་དཀྲིས་ཏེ་གཞུག། ཅེས་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།། ནཱ་ག་ལི་མུ་ལུ་མ་དུན་ཕཊ། ནཱ་ག་ཤ་ཏྲྂ་ཕཊ། ནཱ་ག་ཐེད་ཐེད་སཝཱཧཱ། དུམ་པ་ཕཊ། མོ་ལེ་ཕཊ། གར་པ་ཕཊ། ཙཀྲ་ཀྵུ་ར་ན་ཕཊ། ཏྲག མུན་ཁ་རག།རག་མོ་ཁ་ལ་བྷྱོ། ནཱ་ག་དུ་པ་ཁྲག་བྷྱོ། ཙཀྲ་དུན་བྷྱོ། ཞེས་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་དྲག་པོའི་རྫས་ཀྱིས་བསད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། ཆུ་སྦྲུལ་ཐང་སྦྲུལ་གདུག་པའི་རྫས།། ནང་དུ་དེ་བཞིན་ ལིང་ག་གཞུག།དྲག་པོའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡང་དག་དགུག། ཨོྂ་ནཱ་ག་ར་ཛ་ཆེ་གེ་མོ། ཨེ་ཧ་ཨེ་ཧ་ཨེ་ཧ། སི་རི་སི་རི་སི་རི། ཆེ་གེ་མོ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ། སུ་རུ་སུ་རུ་སུ་རུ། ཆེ་གེ་མོ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ། སེ་རེ་སེ་རེ་སེ་རེ། ནཱ་ག་རཱ་ཛ། ཆེ་ གེ་མོ་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་ཡ།ཞེས་ཀླུ་ལ་གཏད་པར་བྱའོ།། སྙིང་མི་དགའ་རྟགས་མྱུར་དུ་འོང་ངོ།། དེ་ནས་དྲག་པོའི་སྔགས་ཀྱི་གཟེར་གདབ་ཅེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། སྣ་ཚོགས་མཚལ་དང་སྨན་དང་ འབྲས།། སྦྲུལ་དང་སྦལ་པའི་ཤ་ཚལ་དང།། ཏིལ་དཀར་ནས་དང་ལུག་གྲོ་མོ།། ར་དཀར་མོ་ཡི་འོ་མ་དང།། ས་ལ་ལྡེ་གུར་བྱས་ནས་ནི།། སྦྲུལ་དང་སྦལ་པའི་ཤ་གཟུགས་བརྙན་བྱའོ།། དེ་བཞིན་གཡུའི་བྱེ་ཆུང བསྐུལ།། དུར་དུར་ནཱ་ག་ཏེ་ཕཊ། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་མུ་པ་ས་ཏོ།། ཡ་མ་ཏྲི་ཡ་ཕཊ། ཅེས་བསྒྲུབ་ཏེ་ཞག་བདུན་ན་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ་མིང་ནས་ཕྱུང་ཞིང་འདི་སྐད་གདབ་བོ།། དུ་ར་ཏི་ཤོར་ནཱ་ག་ལི་ས་དུ་མ་རི་ཏ། ལིང་ཤ་ར ནཱ་ག་ཏེ་ཕཊ།ཅེས་གདབ་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་ཀླུའི་སེ་འདབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། ཆུ་མིག་ནག་པོའི་མགོ་བོ་རུ།། འོ་མ་དང་ཙན་དན་གྱི་ཆུ་སྦྲེང་ཞིང་དྲག་པོའི་སྔགས་འདིས་ཐེབས་པར་འགྱུར་ཞེས་ གསུངས་སོ།། ཨོྂ་ནཱ་ག་བཛྲ་ཤུ་ཤུ་ལེ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀྲི་སད། ལོ་ཏི་སད་ད་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཅེས་གནད་ལ་དབབ་བོ།། པ་མེ་གེ་དུ་རུ། མ་ཤིག་ཀིང་ཀ་ཛོ་ལ་ཏི། ཨྂ་ཨ་ཙིཏྟ་སཝཱཧཱ། ཞེས་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་ལ་བཏང་ངོ།། དེ་ནས ལོག་ནོན་སྔགས་ཀྱིས་དཔལ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། ནཱ་ག་ལི་དུ་པ་ལ་ཡ། ས་ཏོ་མ་ཏེ་ཀུ་རུ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་ཛྭ་ཛྭ་བྷྱོ། ཞེས་བརྗོད་ལ་བཅང་ངོ།
以下是完整的漢語直譯: 在黑色大蒜的物質中,放入相應的生殖器(象徵)。同樣,上師的女人和腹部相連的黑白纏繞物也放入。這是所說的咒語: (藏文略,梵文擬音:nāga li mu lu ma dun phaṭ nāga śatraṃ phaṭ nāga thed thed svāhā dum pa phaṭ mo le phaṭ gar pa phaṭ tsakra kṣu ra na phaṭ,梵文天城體:नाग लि मु लु म दुन् फट् नाग शत्रं फट् नाग थेद् थेद् स्वाहा दुम् प फट् मो ले फट् गर् प फट् चक्र क्षु र न फट्,梵文泰盧固體:నాగ లి ము లు మ దున్ ఫట్ నాగ శత్రం ఫట్ నాగ థేద్ థేద్ స్వాహా దుమ్ ప ఫట్ మో లే ఫట్ గర్ ప ఫట్ చక్ర క్షు ర న ఫట్,漢語字面意義:龍根敵破龍破龍破破成就斷破根破舞破輪刃破,漢語擬音:納嘎 利 木 魯 瑪 頓 呸 納嘎 夏當 呸 納嘎 貼 貼 梭哈 頓巴 呸 莫列 呸 嘎巴 呸 擦克拉 克修 拉 納 呸) (藏文略,梵文擬音:trag mun kha rag rag mo kha la bhyo nāga du pa khrag bhyo tsakra dun bhyo,梵文天城體:त्रग् मुन् ख रग् रग् मो ख ल भ्यो नाग दु प ख्रग् भ्यो चक्र दुन् भ्यो,梵文泰盧固體:త్రగ్ మున్ ఖ రగ్ రగ్ మో ఖ ల భ్యో నాగ దు ప ఖ్రగ్ భ్యో చక్ర దున్ భ్యో,漢語字面意義:猛黑口堅堅女口與龍煙血與輪與,漢語擬音:札格 門 卡 拉格 拉格 莫 卡 拉 較 納嘎 杜 巴 查格 較 擦克拉 頓 較) 如此進行指令。 然後說這個名為"用猛烈物質殺死"的方法: 水蛇、陸蛇的毒物,同樣放入生殖器(象徵)。用猛烈的咒語正確召喚: (藏文略,梵文擬音:oṃ nāga raja che ge mo e ha e ha e ha si ri si ri si ri che ge mo nāga rāja su ru su ru su ru che ge mo nāga rāja se re se re se re nāga rāja che ge mo citta jvala ya,梵文天城體:ओं नाग रज चे गे मो ए ह ए ह ए ह सि रि सि रि सि रि चे गे मो नाग राज सु रु सु रु सु रु चे गे मो नाग राज से रे से रे से रे नाग राज चे गे मो चित्त ज्वल य,梵文泰盧固體:ఓం నాగ రజ చే గే మో ఏ హ ఏ హ ఏ హ సి రి సి రి సి రి చే గే మో నాగ రాజ సు రు సు రు సు రు చే గే మో నాగ రాజ సే రే సే రే సే రే నాగ రాజ చే గే మో చిత్త జ్వల య,漢語字面意義:嗡龍王某某來來來吉祥吉祥吉祥某某龍王走走走某某龍王離離離龍王某某心燃燒,漢語擬音:嗡 納嘎 拉嘉 切 給 莫 誒 哈 誒 哈 誒 哈 西 日 西 日 西 日 切 給 莫 納嘎 拉嘉 蘇 如 蘇 如 蘇 如 切 給 莫 納嘎 拉嘉 賽 熱 賽 熱 賽 熱 納嘎 拉嘉 切 給 莫 吉達 加拉 雅) 如此對龍進行指令。心不悅的徵兆會很快出現。 然後說這個名為"猛烈咒語釘楔"的方法: 各種硃砂、藥物和米,蛇和青蛙的肉,白芝麻、大麥和母羊,白山羊的奶,用土做成泥團,製作蛇和青蛙的肉像。同樣激發綠松石小沙: (藏文略,梵文擬音:dur dur nāga te phaṭ nāga rāja mu pa sa to ya ma tri ya phaṭ,梵文天城體:दुर् दुर् नाग ते फट् नाग राज मु प स तो य म त्रि य फट्,梵文泰盧固體:దుర్ దుర్ నాగ తే ఫట్ నాగ రాజ ము ప స తో య మ త్రి య ఫట్,漢語字面意義:墳墳龍破龍王靜坐你三破,漢語擬音:杜 杜 納嘎 貼 呸 納嘎 拉嘉 木 巴 薩 多 雅 瑪 知 雅 呸) 如此修持,七天後面向方向呼喚名字,並如此誦唸: (藏文略,梵文擬音:du ra ti śor nāga li sa du ma ri ta ling śa ra nāga te phaṭ,梵文天城體:दु र ति शोर् नाग लि स दु म रि त लिङ्ग श र नाग ते फट्,梵文泰盧固體:దు ర తి శోర్ నాగ లి స దు మ రి త లిఙ్గ శ ర నాగ తే ఫట్,漢語字面意義:遠失龍根殺生殖器龍破,漢語擬音:杜 拉 提 效 納嘎 利 薩 杜 瑪 日 達 林 夏 拉 納嘎 貼 呸) 如此誦唸。 然後說這個名為"龍的翅膀"的方法: 在黑色泉水的源頭,混合牛奶和檀香水灑水,用這個猛烈的咒語會產生效果: (藏文略,梵文擬音:oṃ nāga vajra śu śu le nāga rāja kri sad lo ti sad da hūṃ phaṭ,梵文天城體:ओं नाग वज्र शु शु ले नाग राज क्रि सद् लो ति सद् द हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం నాగ వజ్ర శు శు లే నాగ రాజ క్రి సద్ లో తి సద్ ద హూం ఫట్,漢語字面意義:嗡龍金剛凈凈生龍王作殺落殺吽破,漢語擬音:嗡 納嘎 瓦傑拉 休 休 列 納嘎 拉嘉 剋日 薩 洛 提 薩 達 吽 呸) 如此擊中要害。 (藏文略,梵文擬音:pa me ge du ru ma śig king ka jo la ti aṃ a citta svāhā,梵文天城體:प मे गे दु रु म शिग् किङ्ग क जो ल ति अं अ चित्त स्वाहा,梵文泰盧固體:ప మే గే దు రు మ శిగ్ కిఙ్గ క జో ల తి అం అ చిత్త స్వాహా,漢語字面意義:帕梅格杜如瑪失國王喬拉提嗡阿心成就,漢語擬音:帕 美 給 杜 如 瑪 希格 金 卡 覺 拉 提 昂 阿 吉達 梭哈) 如此向方向撒播後放走。 然後說這個名為"制服咒語的榮耀"的方法: (藏文略,梵文擬音:nāga li du pa la ya sa to ma te ku ru hūṃ hūṃ jva jva bhyo,梵文天城體:नाग लि दु प ल य स तो म ते कु रु हूं हूं ज्व ज्व भ्यो,梵文泰盧固體:నాగ లి దు ప ల య స తో మ తే కు రు హూం హూం జ్వ జ్వ భ్యో,漢語字面意義:龍根菸護你靜堅作吽吽燃燃與,漢語擬音:納嘎 利 杜 巴 拉 雅 薩 多 瑪 貼 庫 如 吽 吽 加 加 較) 如此誦唸並持有。
། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། དྲག་སྔགས་བདུན་པ་ཞེས་བྱ་བ འདིའོ།། ལེའུ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་བསད་པའི་འཁོར་ལོ་མཐར་ཐུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ།། བདུན་པ་གང་ཡང་གྲངས་ཐིམ་ན། མནན་པའི་ལས་ནི་ཞིབ་ཏུ་བྱ།། དང་པོ་བརྟགས་ཏེ་ནུབ་ཕྱོགས་ནས།། དྲག པོའི་ཐོད་པ་བླངས་ནས་ནི།། དྲག་སྔགས་གདབ་པའི་ལིང་ག་གཞུག། མཚོན་པྲ་ལག་པ་བཅིངས་ནས་སུ།། ཐོད་པའི་ནང་དུ་ཡི་གེ་ཧཱུྂ།། ཀླུ་གཟུགས་རྣམས་ནི་གཏོར་ཁར་རོ།། དེ་ནས་ལིང་ཁ་གསར་བྱས་ཏེ།། སྙིང དཀྱིལ་ཛ་ནག་ཁ་སྤྲད་བྲི།། ལག་པ་གཡས་གཡོན་སྦལ་པའི་ཁར།། སྤྱི་བོ་སྦྲུལ་མཆུ་བརྩུགས་པ་བྲི།། རྐང་པ་སྦྲུལ་ནག་སྲོག་ཏུ་གཞུག། ཐ་མར་ཝ་ཐོད་དྲག་སྔགས་བྲི།། རྐང་མཐིལ་གཡས་གཡོན་སྦ་ལ་ཁར།། དེ ནས་སྲད་བུ་ནག་པོས་བཅིང།། རིགས་བཞི་གནས་པའི་ས་རུ་གཏད།། བཙུན་པ་ཡིན་ན་རྒྱལ་རིགས་ལའོ།། ཡ་རབས་ཡིན་ན་རྗེ་རིགས་ལའོ།། བློན་པོ་ཡིན་ན་བྲམ་ཟེ་ལའོ།། དམངས་རིགས་ཡིན་ན་གདོལ་པ ལའོ།། རྒྱལ་རིགས་ཤར་ལ་རྗེའི་རིགས་ལྷོ།། བྲམ་ཟེའི་རིགས་ནི་ནུབ་ལ་དབང།། གདོལ་པའི་རིགས་ནི་བྱང་ལ་དབང།། ཆུ་མིག་ཁ་དོག་དེ་ལྟར་བརྟག། འཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞིས་གཟིར་བར་བྱ།། གནས་དང་དུས དང་དགོས་པ་གསུམ།། རྫས་དང་འཕྲིན་ལས་སྔགས་དང་གསུམ།། དོན་གྱི་མན་ངག་འདི་རྣམས་སོ།། ཀླུ་གཟུགས་རུས་སྦལ་འདྲ་བ་བྱ་ཞིང་བྲི།། གཟུགས་དེའི་ཕྱི་རོལ་དུ་རིགས་བཞི་སྲོག་གི་སྙིང་པོས་བསྐོར།། དོན གྱི་མན་ངག་འདི་བྲིའོ།། ཨ་ནན་ཏ་པུཿ་ཏ་ཀྵ་ཀ་ཕེ། མཐའ་ཡས་དང་ནི་འཇོག་པོའོ།། ཀར་ཀོ་ཏ་དང་ཨུ་ལི་ཀ། བ་སུ་ཏ་བི་སྟོབས་རྒྱུ་ནོར་རྒྱས་དང།། དུང་སྐྱོང་བ་རུ་ན་ཏེ་ཕོ།། ནག་པོ་ནག་པོ་སྲོག་ལ ཡ།། དགྲ་བོ་མཐའ་བརླག་རྡུངས་ཕྱུར་རྡུངས་ཕྱུར།། དགྲ་བོ་གྱེན་ཤ་སྟམ་པ་ཡ། ཐ་ཐ་བུར་བུར་བུར་ཐ་མ་ཡ། དགྲ་བོ་བདུན་རྒྱུད་ཙ་ལ་ཡ་ཡ། ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་བ་བི་ནར་ནིར་ཛྭ་ཛྭ་ཡ་ཡ་ཞིང། ཞིང་ཕྲ་ལ་ཤེར་ཤེར།། ཧཱུྂ་ལུ་ཏ ཀ་སོད་སོད་ཐུམ་ཐུམ་ཧཱུྂ་ཕཊ།དེ་ནི་གསང་པའི་སྔགས་སོ།། དགྲའི་གཟུགས་བྲི་ཞིང་བཅའ་བ་ནི། ཁ་མིག་མ་ལོག་པར་འདོད། ལུས་ལ་སྦྲུལ་འཁྱུད་པ།། མངར་གསུམ་གྱི་ལྡེ་གུས་བྱུག། ལིང་ག་སྐུ་གཟུགས་དང་ལྟོ་ སྦྱར་ལ་བཅིང་ངོ།
以下是完整的漢語直譯: 龍的誓言續中,這是名為"七個猛烈咒語"的第九章。 然後說這個名為"究竟殺害之輪"的方法: 當七個任何數字消融時,應詳細進行壓制的事業。首先從西方觀察,取猛烈的頭蓋骨,放入被猛烈咒語詛咒的生殖器(象徵)。用武器綁住手,在頭蓋骨內寫上字母吽,在供品處放置龍的形象。然後製作新的生殖器(象徵),在心間寫上黑色的"匝"字並使其相對。在左右手掌上畫青蛙嘴,頭頂上畫蛇嘴。將黑蛇作為生命放入腳中。最後在狐貍頭蓋骨上寫猛烈咒語。在左右腳掌上畫青蛙嘴。然後用黑線綁住。 指向四種種姓所在的地方:如果是僧人,則指向剎帝利種姓;如果是上等人,則指向王族種姓;如果是大臣,則指向婆羅門種姓;如果是平民,則指向首陀羅種姓。剎帝利種姓在東方,王族種姓在南方,婆羅門種姓掌管西方,首陀羅種姓掌管北方。根據泉水的顏色進行觀察。用四種事業進行折磨。 三個要點是:地點、時間和目的。三個工具是:物質、事業和咒語。這些是要點的口訣。 製作並畫出像烏龜一樣的龍形。在形象外圍用四種種姓的生命精華包圍。寫下這個要點的口訣: (藏文略,梵文擬音:a nan ta puḥ ta kṣa ka phe,梵文天城體:अ नन् त पुः त क्ष क फे,梵文泰盧固體:అ నన్ త పుః త క్ష క ఫే,漢語字面意義:無邊破毀破,漢語擬音:阿 南 塔 普 塔 克沙 卡 培) 無邊和持國。 (藏文略,梵文擬音:kar ko ta daṅ u li ka,梵文天城體:कर् को त दङ् उ लि क,梵文泰盧固體:కర్ కో త దఙ్ ఉ లి క,漢語字面意義:卡爾科塔和烏利卡,漢語擬音:卡 柯 塔 當 烏 利 卡) (藏文略,梵文擬音:ba su ta bi stobs rgyu nor rgyas daṅ,梵文天城體:ब सु त बि स्तोब्स् र्ग्यु नोर् र्ग्यस् दङ्,梵文泰盧固體:బ సు త బి స్తోబ్స్ ర్గ్యు నోర్ ర్గ్యస్ దఙ్,漢語字面意義:瓦蘇塔比力量財富增長和,漢語擬音:巴 蘇 塔 比 多布 久 諾 杰 當) 護貝巴魯納是雄性。 黑色黑色生命啊。敵人徹底毀滅,擊打擊打。敵人上身僵硬啊。塔塔布爾布爾布爾塔瑪雅。敵人七代移動啊。 (藏文略,梵文擬音:hūṃ hūṃ ba bi nar nir jva jva ya ya,梵文天城體:हूं हूं ब बि नर् निर् ज्व ज्व य य,梵文泰盧固體:హూం హూం బ బి నర్ నిర్ జ్వ జ్వ య య,漢語字面意義:吽吽巴比納爾尼爾燃燃去去,漢語擬音:吽 吽 巴 比 納 尼 加 加 雅 雅) 迅速迅速。 (藏文略,梵文擬音:hūṃ lu ta ka sod sod thum thum hūṃ phaṭ,梵文天城體:हूं लु त क सोद् सोद् थुम् थुम् हूं फट्,梵文泰盧固體:హూం లు త క సోద్ సోద్ థుమ్ థుమ్ హూం ఫట్,漢語字面意義:吽魯塔卡殺殺包包吽破,漢語擬音:吽 魯 塔 卡 索 索 圖姆 圖姆 吽 呸) 這是秘密咒語。 畫敵人的形象並準備時,希望嘴和眼睛不要顛倒。身體被蛇纏繞。用三種甜物的泥塗抹。將生殖器(象徵)與身體像相連並綁住。
། སྔགས་བཟླས་ཕུར་པ་གདབ། མནན་པར་བྱ། དེ་ནས་སྒྲོམ་བུར་གསལ་ལོ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། གསད་པའི་འཁོར་ལོ་མཐར་ཐུག་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ངན་ཐབས སྔགས་ཀྱིས་བསད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། ཨོྂ་ཀ་མ་ཀ་མེད། བརླག་ནག་མ་ཀ་མེད། ཀླག་རུམ་མ་ཀ་མེད་བརླག། དེ་ནས་གཟིར་ནན་བྱའོ།། ཛཿཧཱུྂ་བྂ་ཧོ། དགྲ་བོ་འདི་པྲ་ཧ་ཧ་ཆུམ་ཆུམ། སྲོག་ཆུམ་ཀླུ་རྒྱས ཆུམ།གམ་གམ་འཛིན་ཆེན་མས་ཏ་ལ་ལོང་སོད། ལྕགས་རིན་ཆེན་མོས་རྟ་ལ་ལོང་ལ་སོད། དགྲ་བོ་འདི་རྟ་ལ་ལོང་སོད། དབུབས་ས་སྲིན་ཆེན་མོས་རྟ་ལ་ལོང་ལ་སོད། ཀུ་རུ་སོད། སེ་ལེ་སོད། ཡས་གུ་སོད། སུ་ཏི་ སོད།ཚི་ཀ་ར་སོད། དགྲ་བོའི་སྲོག་དབུགས་ལ་རོལ་པ་མཛོད། ཁ་དང་ཐང་ཁ་འགུར་ཤ་ན་ཡ་ཕཊ། དེ་ནས་ཀླུ་ལ་གཏད་དོ།། ཆུ་གཏོར་གཏང་ངོ།། ཨོྂ་མར་མེར་ཐབ་ཐིབ་གནམ་ས་སྡོད་ཕྱེ་ས་ཁ་ཕྱེ། ཨོྂ་ལྂ་ཧཱུྂ་ལྂ་སྟྂ་ བ་ན་རག་ནན།ཏད་ཡ་ཐཱ། ཨོྂ་ཏ་ཀི་ཏྱ་གྱེ། ཀུ་མུ་ལུ་ཀུ་མུ་ལུ། ཤུ་ཤུ་ཤ་ཤ། བི་ཏི་ཏི་ཏི། ཧཱུྂ་ཡུ་ཧཱུྂ་ཡུ། རུ་རུ་ཛི་ཛ་ཏ་སཝཱཧཱ། རིགས་བཞི་ཀླུ་དབང་དུ་བསྡུ་བ་དང། ཟིལ་གྱིས་མནན་པ་དང། ལས་ལ་གཏད་པ་དང། དམ་ལ་གདགས་པའོ།། གཟུགས་ལ་བྱ་བའི་རིམ་པ་དགོད། ཤ་ཏྲི་ཤ་ཏྲི། གུར་ཏྲི་ཤན་ཏྲི་ར་ཀྲི་ཀུ་ལ་ནན། ས་བྱིངས་ཆོ་ག་ལི་མ་ཧི། མ་མུགས་མ་མུགས། བྱི་ཧི་ལ་མ་ཧཱ་ཧེ་ཧེ་ཆོ་ཆོ། ནཱ་ག་མ་གུ་ལིང་སཝཱཧཱ། ད་ལྂ་དགུག པ་ཚེ་རིལ།ཐུྂ་ཐུྂ་ཡྂ་ཏེ། ནཱ་ག་དེ་པ་ར་མཱ་ར་ཡ་ཤོག། ཨོྂ་མ་ཕུར་ཤིག་སོད། སྤུར་ལེ་ཤིག་སོད་ཡ་ཐུན་ཏྲ་རཱི་ཛ་ཐུན་སོད། ནག་པ་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་ཡ་རྦུད་ལ་ཡ་ཏི་སྦུར་ལ་ལ་སོད། ཅེས་གཏད་པར་བྱའོ།། ཀླུ་དམ་ཚིག་གི་ རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས།ཆུ་གླང་ངན་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་གདུག་པ་ལ་གཏད་པའི་ངན་ཐབས་འདི་གསུངས་སོ།། སྣ་ཚོགས་འབྲུ་ཕྱེའི་ལིང་ཀ་བྱ།། མིང་རུས་བྲི་ལ་སྙིང་ཀར་གཞུག། གདོང་ མཚལ་གྱིས་བྱུག་པར་བྱ།། དེ་ནས་གཏོར་མ་ལོངས་སྤྱོད་བསག། ཧོམ་ཁུང་གྲུ་གསུམ་བརྐོ་བར་བྱ།། ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་བརྩིགས་ཏེ།། དབུས་སུ་ལིང་ཀ་གཞུག་པར་བྱ།། དེ་ནས་ལོངས་སྤྱོད་གཏོར་མ་དབུལ།། མེ སྦར་དྲག་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 誦咒語,釘入橛子,進行壓制。然後在箱子中顯現。 龍的誓言續中,這是第十章"究竟殺害之輪"。 然後說這個名為"用惡咒殺害"的方法: (藏文略,梵文擬音:oṃ ka ma ka med,梵文天城體:ओं क म क मेद्,梵文泰盧固體:ఓం క మ క మేద్,漢語字面意義:嗡卡瑪卡美德,漢語擬音:嗡 卡 瑪 卡 美德) 毀滅黑色卡美德。毀滅克拉格魯姆卡美德。 然後進行折磨壓制。 (藏文略,梵文擬音:jaḥ hūṃ baṃ ho,梵文天城體:जः हूं बं हो,梵文泰盧固體:జః హూం బం హో,漢語字面意義:佳吽邦吙,漢語擬音:匝 吽 邦 吙) 這個敵人普拉哈哈楚姆楚姆。生命楚姆龍增楚姆。岡岡大執持者起來殺。大鐵寶者起來騎馬殺。殺這個敵人起來騎馬。大地魔女起來騎馬殺。庫魯殺。塞勒殺。亞古殺。蘇蒂殺。齊卡拉殺。享受敵人的生命氣息。口和平地轉變肉體啊呸。 然後交給龍。撒水供養。 (藏文略,梵文擬音:oṃ mar mer thab thib gnam sa sdod phye sa kha phye,梵文天城體:ओं मर् मेर् थब् थिब् ग्नम् स स्दोद् फ्ये स ख फ्ये,梵文泰盧固體:ఓం మర్ మేర్ థబ్ థిబ్ గ్నమ్ స స్దోద్ ఫ్యే స ఖ ఫ్యే,漢語字面意義:嗡馬爾梅爾塔布提布天地停打開地口打開,漢語擬音:嗡 瑪 美 塔布 提布 南 薩 多 切 薩 卡 切) (藏文略,梵文擬音:oṃ laṃ hūṃ laṃ staṃ ba na rag nan,梵文天城體:ओं लं हूं लं स्तं ब न रग् नन्,梵文泰盧固體:ఓం లం హూం లం స్తం బ న రగ్ నన్,漢語字面意義:嗡朗吽朗當巴那拉格南,漢語擬音:嗡 朗 吽 朗 當 巴 納 拉格 南) (藏文略,梵文擬音:tad yathā oṃ ta ki tya gye ku mu lu ku mu lu śu śu śa śa bi ti ti ti hūṃ yu hūṃ yu ru ru ji ja ta svāhā,梵文天城體:तद् यथा ओं त कि त्य ग्ये कु मु लु कु मु लु शु शु श श बि ति ति ति हूं यु हूं यु रु रु जि ज त स्वाहा,梵文泰盧固體:తద్ యథా ఓం త కి త్య గ్యే కు ము లు కు ము లు శు శు శ శ బి తి తి తి హూం యు హూం యు రు రు జి జ త స్వాహా,漢語字面意義:如是嗡塔基提亞杰庫穆魯庫穆魯舒舒沙沙比提提提吽尤吽猶如如吉加塔娑婆訶,漢語擬音:達 雅塔 嗡 塔 基 提亞 杰 庫 穆 魯 庫 穆 魯 舒 舒 沙 沙 比 提 提 提 吽 尤 吽 尤 如 如 吉 加 塔 娑婆訶) 四種族龍的降伏、鎮壓、委託事業和約束誓言。 佈置身形的次第。沙特里沙特里。古爾特里善特里拉克里庫拉南。薩比因格儀軌利瑪希。不迷惑不迷惑。比希拉瑪哈嘿嘿措措。 (藏文略,梵文擬音:nāga ma gu liṅ svāhā,梵文天城體:नाग म गु लिङ् स्वाहा,梵文泰盧固體:నాగ మ గు లిఙ్ స్వాహా,漢語字面意義:龍瑪古靈娑婆訶,漢語擬音:納嘎 瑪 古 林 娑婆訶) 現在朗召喚壽丸。 (藏文略,梵文擬音:thuṃ thuṃ yaṃ te,梵文天城體:थुं थुं यं ते,梵文泰盧固體:థుం థుం యం తే,漢語字面意義:圖姆圖姆揚特,漢語擬音:圖姆 圖姆 揚 特) (藏文略,梵文擬音:nāga de pa ra mā ra ya śog,梵文天城體:नाग दे प र मा र य शोग्,梵文泰盧固體:నాగ దే ప ర మా ర య శోగ్,漢語字面意義:龍德帕拉瑪拉亞來,漢語擬音:納嘎 德 帕 拉 瑪 拉 亞 秀格) (藏文略,梵文擬音:oṃ ma phur śig sod spur le śig sod ya thun tra rī ja thun sod,梵文天城體:ओं म फुर् शिग् सोद् स्पुर् ले शिग् सोद् य थुन् त्र री ज थुन् सोद्,梵文泰盧固體:ఓం మ ఫుర్ శిగ్ సోద్ స్పుర్ లే శిగ్ సోద్ య థున్ త్ర రీ జ థున్ సోద్,漢語字面意義:嗡瑪普爾希格索德斯普爾勒希格索德亞圖恩特拉里加圖恩索德,漢語擬音:嗡 瑪 普 希格 索 普 勒 希格 索 亞 圖恩 扎 日 加 圖恩 索) 黑色 (藏文略,梵文擬音:citta jvala ya rbud la ya ti sbur la la sod,梵文天城體:चित्त ज्वल य र्बुद् ल य ति स्बुर् ल ल सोद्,梵文泰盧固體:చిత్త జ్వల య ర్బుద్ ల య తి స్బుర్ ల ల సోద్,漢語字面意義:心燃燒亞佈德拉亞提斯布爾拉拉殺,漢語擬音:其塔 加拉 亞 布 拉 亞 提 布 拉 拉 索) 這樣進行交付。 龍誓言後續中,這是第十一章"水牛惡咒"。 然後又說這個惡毒交付的邪惡方法: 用各種穀物粉製作替身,寫上名字和家族,放入心間。用硃砂塗抹面部。 然後積累享用的食子。挖掘三角形的火坑。堆積有刺的木頭,將替身放入中央。然後供養享用的食子。點火后誦這個猛烈咒語:
། གླང་ཡམ་ཏྲི་སོད། ཁྲག་ཏི་རྣར་མ་རྦད། ད་ར་རྦད་མ་ཏི་ཤག། གླང་ཏྲི་ཤིག་གུ་གླང་ཤིག། དུ་ཏྲི་ཤིག། ཡང་དྲག་སྔགས་འདི་གསུངས་སོ།། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཙ་ཙ་ཏོྂ། མཱ ར་ཡ་ཛ།ཏི་སྟ་ཡ་ཤན་ཏིང་ཀུ་རུ་ཡེ་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་སཝཱཧཱ། ཞེས་གཏད་པ་བྱ་བ་ཡིན། རབས་ཆད་ནག་པོའི་ཐོད་བླངས་ཏེ་བྱ་བ། ཁྱི་ནག་ཁྲག་གིས་ནད་བྱུག་ལ།། ཕྱི་རོལ་ནག་པོར་བྱུགས་ནས་ནི།། ཐོད་ལེ་ཀོར་གྱིས་བྲིས་ ནས་ནི།། ཛ་དང་ན་དང་པ་དེ་བྲི་བར་བྱ།། མདུན་དུ་དོང་ནི་གྲུ་གསུམ་བྲི།། དྲག་སྔགས་འདི་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ།། ས་ཏོམ་ནག་པོ་སོད། ས་ཏོ་མ་ནག་པོ་ནན། མཱ་ར་ཡི་ཏྲི་སོད། མཱ་ར་ཡ་ཏྲིང་ནན། ཙཀྲ་དུ་ཏྲི་ནན། ཙཀྲ དུ་ཏྲ་ནན།རྦུད། ཅེས་ནི་གཏད་པར་བྱ་བ་ཡིན།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། དམེ་ཐོད་ལས་བྱས་ཤིང་གཏང་པའི་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཙ་མུན་ཏྲིའི་བསྒྲུབ་པ་འདི་གསུངས་སོ།། ཀླུ་རྣམས་ཀུན་གྱི་ སྤྲུལ་པ་མོ།། ཉ་སྟོང་གཉིས་ལ་སྟོང་ཁམས་ཡུལ།། དུས་དྲུག་གནས་སུ་ཁྲུས་མཛད་མ།། ཏི་ལིང་ནང་དུ་སྐུ་འཁྲུངས་ནས།། གཉེན་པའི་གཙོ་ལ་སྦྱོར་མཆོད་འབུལ།། སྐུ་རྣམས་སྐུ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ།། མེ་ཏོག མདངས་ཀྱི་རྒྱལ་མོ་སྟེ།། དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་བར་བྱ་བ་ནི།། རབས་ཆད་ཕོ་མོའི་ཐཽད་པ་ལ།། མོ་ལ་གྷི་ཝང་རྩ་གཉིས་བྲི།། ཕོ་ལ་ལོ་ཏི་རྩ་གཉིས་བྲི།། ཏིལ་དང་བྲ་བོ་སྲན་མའི་ཕྱེ།། དུག་གི་ཁུ་བས་སྦྲུ་བར་བྱ།། ཟུར གསུམ་བདུན་བྱ་མ་བདུན་ནང།། དེ་བཞིན་ཆུ་བྱའི་གཟུགས་བྱ་སྟེ།། ནང་དུ་ལིང་ཀ་གཞུག་པར་བྱ།། རྨེ་བ་གསུམ་ཀྱི་ཁྲག་སྣ་ཀྲུགས།། ཐོད་པ་ཁ་སྦྱར་རེ་བར་འཐུམ།། དེ་ནས་གྲུ་གསུམ་ནག་པོར་གཞུག། ཅེས་ཏེ སྲོག་སྙིང་འདི་གསུངས།། རུ་ཏ་རྦད། རག་ཤ་རྦད། མ་མ་སྙིང་རྦད། ཁ་དུན་རུ་རྦད། ཙིཏྟ་རྦད། སྨི་ཏ་རག་ཤ་རྦད། མཱ་ར་ཡ་རྦད། བལ་ཕྱུར་བལ་ཕྱུར་མ་མ་རག་ཤ་ཐུམ་ཐུམ་བུ་སོད། སྣི་ཏྲི་སྣི་ཏྲི་རུ་ཏྲི་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཅེས་ནི་བསྟོད་པར་བྱ་སྟེ།། དྲག་སྔགས་ནི་དབང་བསྐུར་བྱ། ཨོྂ་དུ་ཏྲི་ཟ་རོ་ར་ཏི་རུ་ན་ས་ས་སི་སི་ཏྲག་རག་ཤ་ཁ་མུན་ཛ་རག་མོ་ཁ།། ར་ག་ཙིཏྟ་ཁ་རག་མ་མ་དུན་བྷྱོ། ཞེས་ཏེ། དྲག་སྔགས་འདི་ཡིས་གཏད་པར བྱའོ།
以下是完整的漢語直譯: 牛亞姆特里殺。血提納爾瑪佈德。達拉布德瑪提沙格。牛特里希格古牛希格。杜特里希格。 然後說這個更猛烈的咒語: (藏文略,梵文擬音:nāga rāja ca ca toṃ mā ra ya ja ti sta ya śan tiṅ ku ru ye citta jvala svāhā,梵文天城體:नाग राज च च तों मा र य ज ति स्त य शन् तिङ् कु रु ये चित्त ज्वल स्वाहा,梵文泰盧固體:నాగ రాజ చ చ తోం మా ర య జ తి స్త య శన్ తిఙ్ కు రు యే చిత్త జ్వల స్వాహా,漢語字面意義:龍王察察吞瑪拉亞加提斯塔亞善定庫如耶心燃燒娑婆訶,漢語擬音:納嘎 拉加 札 札 東 瑪 拉 亞 加 提 斯塔 亞 善 丁 庫 如 耶 其塔 加拉 娑婆訶) 這樣進行交付。 取絕後黑色頭蓋骨進行:用黑狗血塗抹病處。塗抹外部成黑色。用頭蓋骨圓圈寫上。寫上匝、納和帕。 在前面畫三角形的洞。應當修持這個猛烈咒語: 薩通黑色殺。薩托瑪黑色壓制。瑪拉伊特里殺。瑪拉亞特林壓制。恰克拉杜特里壓制。恰克拉杜特拉壓制。佈德。 這樣進行交付。 誓言後續中,這是第十二章"用污穢頭蓋骨製作併發送"。 然後說這個察姆恩特里的修法: 諸龍的化身女,二魚月于千界地,六時處做沐浴,生身於提林中,向主親獻合供,身從身中勝出,花之光彩女王。 修持她的方法是:絕後男女的頭蓋骨,在女性上畫兩條麝香線,在男性上畫兩條羅帝線。芝麻、小麥和豆子的粉,用毒液揉捏。 在七個三角形的七個容器中,同樣做水鳥的形狀,放入替身。混合三種白蟻的血,將頭蓋骨對合用布包裹。然後放入黑色三角形中。 這樣說生命心咒: 如塔布德。拉克沙佈德。瑪瑪心佈德。口頓如佈德。其塔布德。斯米塔拉克沙佈德。瑪拉亞佈德。巴爾丘爾巴爾丘爾瑪瑪拉克沙圖姆圖姆布索。斯尼特里斯尼特里如特里瑪拉亞佈德。 這樣讚頌后,用猛烈咒語灌頂: (藏文略,梵文擬音:oṃ du tri za ro ra ti ru na sa sa si si trag rag śa kha mun ja rag mo kha ra ga citta kha rag ma ma dun bhyo,梵文天城體:ओं दु त्रि ज रो र ति रु न स स सि सि त्रग् रग् श ख मुन् ज रग् मो ख र ग चित्त ख रग् म म दुन् भ्यो,梵文泰盧固體:ఓం దు త్రి జ రో ర తి రు న స స సి సి త్రగ్ రగ్ శ ఖ మున్ జ రగ్ మో ఖ ర గ చిత్త ఖ రగ్ మ మ దున్ భ్యో,漢語字面意義:嗡杜特里匝若拉提如那薩薩西西特拉格拉格沙卡姆賈拉格莫卡拉嘎其塔卡拉格瑪瑪頓比奧,漢語擬音:嗡 杜 特里 匝 若 拉 提 如 納 薩 薩 西 西 特拉格 拉格 沙 卡 姆 匝 拉格 莫 卡 拉 嘎 其塔 卡 拉格 瑪 瑪 頓 比奧) 以這個猛烈咒語進行交付。
། རུ་ཏྲི་མ་ར་ཡ། ཐུམ་སྨྲི་ཏི་རག་ཤ་རྦད་ན་ལིང། ནརི་སྙིང་ལ་ཤད་བྷྱོ། ཞེས་ཏེ་གཏད་པར་བྱ་བ་ཡིན།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། ཀླུ་མ་མོ་ལ་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་ཀླུ་ལ གཏད་ཅིང་སྒྲོལ་བ་འདི་གསུངས་སོ།། གླང་ནག་རཝ་རུ་ནང་དག་ཏུ། ཁོ་པའི་མིང་རུས་བྲིས་ལ་གཞུག། རོ་བསྲེག་ཐལ་བས་ཁ་བཅད་ལ།། དེ་ནས་སྔགས་གཏད་པར་བྱ། ཏད་ཡ་ཐཱ། ཀྱི་ཤར་རེན་མུ་ནེ་ཤུ་ཤུ་ཏེ་བ་རེ་ནཱ ག་ཧཱུྂ་ཡུ་སཝཱཧཱ།ནཱ་ག་རཱ་ཛ་མཱ་ར་ཙིཏྟ་ཛྭ་ལ་ཡ། ཞེས་ཏེ་གཏད་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་མཛེ་ཐོད་དག་གི་ནང་དུ། དམིགས་པའི་མཚན་མ་རབ་བླངས་ཏེ།། ཀླུའི་རྩི་སྨན་སྣ་ཚོགས་པ་དང། བག་ཕྱེས་སྦྲུལ་ལ་སྦལ་པ་ བྱ།། སྦལ་པའི་ནང་དུ་ལིང་ག་གཞུག། མཛེ་ཐོད་གཏད་པའི་སྔགས་འདིའོ།། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀྲ་ཏི་མ་ར་ཡ། ཨེ་ཧ་ཨེ་ཧ་ཨེ་ཧ། སི་རི་སི་རི་སི་རི་སུ་རུ་སུ་རུ་སུ་རུ། སེ་རེ་སེ་རེ་སེ་རེ། ཆེ་གེ་མོ་ལ་ཞིག་ཛ་ལ ཡ།ཞེས་ཏེ་མནན་བར་བྱའོ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། ངན་ཐབས་མཛེ་ཐོད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་འདི་གསུངས་སོ།། ཐད་ཉམས་ཕྱོགས་མེད་དག་ཏུ་ནི།། དམངས་དང་ཡུལ་མི་གང་ ཡང་རུང།། དེ་ཡི་ཕ་མེས་མགོ་རྙེད་རབ།། མ་རྙེད་བརླ་གཉིས་མིང་རུས་གསུམ།། ཆུ་མིག་གཉའ་རུ་འདོམ་གང་གཅལ།། གྲུ་སུམ་བྲུས་ལ་དེར་བཅུག་སྟེ།། རག་མོ་ཧ་ར་མ་ཡ་ནཱ་ག་ལེ་ཧུ་ཡ་ས་མེ་ས་ཧ་ས་མ་ཡ་ས་ཧ་ས མ་ཡ།མ་མོ་བསྒྲུབ་ལ་སྦ་བར་བྱའོ།། གོས་ཀྱི་དུམ་བུ་སྐྲ་བཤད་དང།། གོམ་བདུན་བོར་བའི་རྗེས་ས་དང།། དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་སྣབས་ལུད་དང།། གཟུགས་བྱ་མིང་རུས་སྙིང་ཁར་གཞུག། དེ་ལ་གོང་གི་ལས་རྣམས་ བྱ།། ཤེས་པས་ཤེས་ཚད་འབྱོར་ཚད་བྱ།། ལོ་གསུམ་མགོར་ན་མ་ཐ་འོ།། ཀླུ་དང་མ་མོ་བསྡོངས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ་བའོ།།།། རྒྱལ་པོ་དག་དང་འགྲས་གྱུར་ན།། དེ་ཡི་མགོ་རྙེད་རབ་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: 如特里瑪拉亞。圖姆斯米提拉克沙佈德納林。納日心拉沙德比奧。 這樣進行交付。 誓言後續中,這是第十三章"交付給龍母"。 然後又說這個交付給龍並解脫的方法: 在黑牛的圍欄內,寫上他的名字和姓氏放入。用燒屍體的灰封口。然後用咒語交付: (藏文略,梵文擬音:tad yathā kyi śar ren mu ne śu śu te ba re nāga hūṃ yu svāhā nāga rāja mā ra citta jvala ya,梵文天城體:तद् यथा क्यि शर् रेन् मु ने शु शु ते ब रे नाग हूं यु स्वाहा नाग राज मा र चित्त ज्वल य,梵文泰盧固體:తద్ యథా క్యి శర్ రేన్ ము నే శు శు తే బ రే నాగ హూం యు స్వాహా నాగ రాజ మా ర చిత్త జ్వల య,漢語字面意義:即說奇沙任木尼舒舒特巴熱納嘎吽優娑婆訶龍王瑪拉心燃燒,漢語擬音:達 雅塔 奇 沙爾 仁 木 尼 舒 舒 特 巴 熱 納嘎 吽 優 娑婆訶 納嘎 拉加 瑪 拉 其塔 加拉 雅) 這樣進行交付。 然後在麻風病人的頭蓋骨內,取最好的目標特徵。與各種龍藥和麵粉混合製成蛙形。在蛙形內放入替身。這是交付麻風頭蓋骨的咒語: (藏文略,梵文擬音:nāga rāja kra ti ma ra ya e ha e ha e ha si ri si ri si ri su ru su ru su ru se re se re se re che ge mo la zhig ja la ya,梵文天城體:नाग राज क्र ति म र य ए ह ए ह ए ह सि रि सि रि सि रि सु रु सु रु सु रु से रे से रे से रे चे गे मो ल झिग् ज ल य,梵文泰盧固體:నాగ రాజ క్ర తి మ ర య ఏ హ ఏ హ ఏ హ సి రి సి రి సి రి సు రు సు రు సు రు సే రే సే రే సే రే చే గే మో ల ఝిగ్ జ ల య,漢語字面意義:龍王克拉提瑪拉亞來來來悉利悉利悉利蘇如蘇如蘇如色熱色熱色熱某某破壞燃燒,漢語擬音:納嘎 拉加 克拉 提 瑪 拉 雅 誒 哈 誒 哈 誒 哈 西 日 西 日 西 日 蘇 如 蘇 如 蘇 如 色 熱 色 熱 色 熱 切 給 莫 拉 希格 匝 拉 雅) 這樣進行鎮壓。 誓言後續中,這是第十四章"惡法麻風頭蓋骨"。 然後又說這個: 在無人注意的地方,任何平民或當地人,最好找到他祖先的頭骨,如果找不到,就用兩條腿骨和名字姓氏三樣。在水源處量一臂長,挖三角形坑放入。 (藏文略,梵文擬音:rag mo ha ra ma ya nā ga le hu ya sa me sa ha sa ma ya sa ha sa ma ya,梵文天城體:रग् मो ह र म य ना ग ले हु य स मे स ह स म य स ह स म य,梵文泰盧固體:రగ్ మో హ ర మ య నా గ లే హు య స మే స హ స మ య స హ స మ య,漢語字面意義:拉格莫哈拉瑪亞納嘎勒呼亞薩美薩哈薩瑪亞薩哈薩瑪亞,漢語擬音:拉格 莫 哈 拉 瑪 雅 納 嘎 勒 呼 雅 薩 美 薩 哈 薩 瑪 雅 薩 哈 薩 瑪 雅) 修持母神后隱藏。衣服碎片、頭髮、走七步的腳印土、大小便、鼻涕、痰,做成形象放入名字姓氏和心臟。對此做上述的法事。懂的人盡其所知所能去做。最遲三年就會成功。 這是第十五章"結合龍和母神"。 如果與國王結仇,最好找到他的頭骨。
། དེ་མ་ཉེད་ན་འདི ལྟར་བྱ།། ཉ་དང་བྱི་ལའི་སྙིང་ཁྲག་དང། ཁྲ་དང་ཕོ་རོག་སྙིང་ཁྲག་དང།། ས་རྫས་བསྲེས་ཏེ་གཟུགས་བརྙན་བྱ།། ནང་སྟོང་ཁོང་གསེང་བྱས་པ་དེར།། མིང་རུས་ནོར་གཞིས་མ་ལུས་གཞུག། དེ་ཉིད་སྦ་བ་འདི་ལྟར བྱ།། བྱང་དང་བྱང་ཤར་བལྟས་པ་ཡི།། ཆུ་མིག་དེ་ཡི་ཤར་ཕྱོགས་སུ། ཁྲུ་གང་འདོམ་གང་བཅལ་བ་རུ།། མ་ཉེས་དཔང་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ།། སྨྲེ་སྔགས་བཏོན་ལ་བསྐུལ་མ་གདབ།། དེ་རུ་བཅུག་ལ་སྔགས་འདིས སྦའོ།། རཱ་ཛ་དྲག་དྲག་སྙིང་ཏྲག་རག་ཤ་ཏྲག་ལིང། འུར་འུར་བུད་བུད་རྦད་པུ་རྦད་པུ་ནན་ནན་ལིབས་ལིབས། དེ་སྐད་བཏབ་ནས་ཆས་གོས་གདབ།། གོང་དང་འདྲ་བར་ཡང་དེ་བརྗོད།། ཡང་ཡང་སྔགས་འདི་མང བར་བཟླས།། རྟགས་ནི་བཟང་པོ་མེད་ལ་རྨི།། ཐེ་ཚོམ་མི་ཟ་གདོན་མི་ཟ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ལས། རྒྱལ་པོའི་མན་ངག་ཏུ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།།།། ཡང་དེ་རྗེ་རིགས་མན་ངག ལས།། ནུབ་ཕྱོགས་དག་ཏུ་ཤིས་པ་སྟེ།། ལས་དེ་རྣམ་གསུམ་བྱ་བ་ལས། ཁོང་ཉིད་འཆད་པའམ་དུར་ས་དེར།། ལས་དེ་རྣམ་གསུམ་བྱ་བ་ལ།། གོས་དུམ་སྐྲ་དང་སྣབས་ལུད་དང།། ས་དང་བསྲེས་པའི་གཟུགས བྱའོ།། ར་ལུག་རཝ་དེ་དག་པར་བཀྲུ།། རྩི་དང་སྨན་གྱི་ནང་དུ་བླུགས།། དེ་ཡི་ནང་དུ་གཟུགས་དེ་གཞུག། གཟུགས་ཀྱི་ནང་དུ་ལིང་ག་གཞག། ལིང་གའི་ཐ་མ་ནོར་གཞིས་དང།། མིང་དང་རུས་ཀྱིས་བསྐོར་བྱས་ཏེ།། རཝ ཡི་ནང་དུ་གཞུག་པར་བྱ།། རྨེ་བའི་ཤ་ཡིས་བྱུགས་ཤིང་གཞུག། བུད་མེད་དོར་རྟས་དགབ་པར་བྱ།། ལ་ཆའི་རྒྱ་ཡིས་གདབ་པར་བྱ།། དེ་ལ་སྔགས་མང་བཟླས་པར་བྱ།། རོ་ཏི་བམ་བམ་ཡ་ཡ་དུར་ལ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ། སྙིང་རོ་ལ་ཕ་རོ་ཤ་རག་མོ་ཧ་སྟ་ཡ། རོ་ཏི་བྂ་བྂ་ཛ་ཛཱ། ཞེས་ཏེ་གོང་དུ་ནུས་ཚད་དང།། སྦ་དཀར་ནུས་ཚད་བཟླས་པ་ཡིན།། དབང་དང་གོས་བརྡབ་སྨྲེ་སྔགས་དང།། ལས་ཀྱི་བྱ་བ་གོང་དང་འདྲ།། ཆུ མིག་བྱང་དང་བྱང་ཤར་བལྟས།། དེ་ཡི་ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་ནི།། འདོམ་གང་གཅལ་ལ་ཁྲུ་གང་བྲུ།། དེ་རུ་གཞུང་ལྟར་སྦས་ལ་བྱའོ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། རྗེ་རིགས་ནུབ་གཏད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 如果找不到,就這樣做:魚和貓的心血,鷹和烏鴉的心血,與土製品混合做成形象。做成中空的,在裡面放入全部的名字、姓氏和財產。這樣隱藏: 朝北或東北的水源,在其東方量一肘或一臂長。要說明無辜者為證。發出悲嘆並激勵。放入後用這個咒語隱藏: (藏文略,梵文擬音:rāja drag drag snying trag rag sha trag ling ur ur bud bud rbad pu rbad pu nan nan libs libs,梵文天城體:राज द्रग् द्रग् स्न्यिङ् त्रग् रग् श त्रग् लिङ् उर् उर् बुद् बुद् र्बद् पु र्बद् पु नन् नन् लिब्स् लिब्स्,梵文泰盧固體:రాజ ద్రగ్ ద్రగ్ స్న్యిఙ్ త్రగ్ రగ్ శ త్రగ్ లిఙ్ ఉర్ ఉర్ బుద్ బుద్ ర్బద్ పు ర్బద్ పు నన్ నన్ లిబ్స్ లిబ్స్,漢語字面意義:王猛猛心猛拉格沙猛靈呼呼沉沉猛烈猛烈壓壓沉沉,漢語擬音:拉加 扎格 扎格 寧 扎格 拉格 沙 扎格 林 烏爾 烏爾 佈德 佈德 巴德 普 巴德 普 南 南 利布斯 利布斯) 說完這個後蓋上衣服。再像之前那樣重複。反覆多次唸誦這個咒語。會夢到沒有好兆頭。毫無疑問,必定如此。 誓言續中,這是第十六章"教授國王的秘訣"。 又從貴族的秘訣中:西方是吉祥的,做三種法事。在他自己的家或墓地做這三種法事。用衣服碎片、頭髮、鼻涕、痰與土混合做成形象。清洗羊圈,把藥汁倒入。把形象放入其中。在形象內放入替身。替身底部圍繞財產、名字和姓氏。放入羊圈。塗上螞蟻肉放入。用女人的內褲蓋上。用銅鎖鎖住。對此多次唸誦咒語: (藏文略,梵文擬音:ro ti bam bam ya ya dur la dgra bo mā ra ya snying ro la pha ro sha rag mo ha sta ya ro ti baṃ baṃ ja jā,梵文天城體:रो ति बम् बम् य य दुर् ल द्ग्र बो मा र य स्न्यिङ् रो ल फ रो श रग् मो ह स्त य रो ति बं बं ज जा,梵文泰盧固體:రో తి బమ్ బమ్ య య దుర్ ల ద్గ్ర బో మా ర య స్న్యిఙ్ రో ల ఫ రో శ రగ్ మో హ స్త య రో తి బం బం జ జా,漢語字面意義:屍體蹄蹄呀呀墓地敵人殺心屍體父屍體沙拉格莫哈手呀屍體蹄蹄嘛嘛,漢語擬音:若 提 班 班 雅 雅 杜爾 拉 扎 沃 瑪 拉 雅 寧 若 拉 帕 若 沙 拉格 莫 哈 斯塔 雅 若 提 邦 邦 匝 匝) 這樣盡力唸誦上面的和隱藏的。灌頂、拍打衣服、悲嘆和法事與前面相同。水源朝北或東北,在其西方量一臂長挖一肘深。按儀軌隱藏在那裡。 誓言後續中,這是第十七章"貴族西方交付"。
།།། ཡང་ནི་རྒྱང་འཕེན་མུ་སྟེགས་རིགས།། བོན་པོ་དག་ལ་བྱ་ན་ནི།། གོས་དང་སྐྲ་རྗེས་དག་དང་ས།། དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་ཀུན་བསྲེས་ལ།། ཉ་བོ་ལེགས་པའི་གཟུགས་བྱས་ལ།། སྙིང་ཀར་མིང་རུས་བྲིས་ལ གཞུག།ར་ཁྱི་རྒྱ་བོའི་སྙིང་ཁྲག་དང།། དྲི་བོ་དྲི་མོའི་སྙིང་ཁྲག་དང། དེ་ཡི་མིང་རུས་བྲིས་ལ་གཞུག། དེ་ཡིས་རྫས་ཀུན་བྱུག་པར་བྱ།། གཡག་རུ་རྩེ་མོ་གཅད་པར་བྱ། ཁྲག་དམར་པོས་ཁ་བཅད་ལ།། སྙིང་པོ་བཏབ་ ལ་སྦ་བ་ཡིན།། རག་མོ་རག་མོ་ཤ་སྙིང་མཱ་ར་ཡ་ཀུ་མ་ལ་རག་ཏ་ཡ་ད་ཧ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི། དེ་དག་ནུས་ཐང་བཟླས་པར་བྱ།། མ་ཉེས་དམ་བདར་དབང་དུ་བྱའོ།། དབུ་འཕངས་སྨད་ཅིང་བསྟན་པ་བཤིག། ལུས་ལ་མེ་འབར ཁ་ནས་ཁྲག་སྐྱུག་མཐོང།། ལུས་ངན་སྒོངས་ལ་རྡུལ་དུ་ལྷོགས།། བྱ་བའི་ལས་རྣམས་མ་ལུས་ཀྱིས།། སྨྲེ་སྔགས་གདོན་དང་ཆོད་གདོན་བྱ།། བྱང་གི་ཆུ་མིག་བྱང་ཕྱོགས་སུ།། འདོམ་གསུམ་གཅེལ་སར་ཁྲུ་གང་བྲུ།། དེ རུ་གོང་ལྟར་བྱ་བའོ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། མུ་སྟེགས་རྒྱང་འཕེན་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། ཡང་བན་དེ་དག་དང་འགྱུར་ཅི་ན།། གོམ་པ་བདུན་པོར་རྗེས་ས་དང།། ལུས་ལ་དཀྲིས་པའི རྣལ་མ་དང།། མགོ་ཡི་སྤུ་དང་ལུས་ཀྱི་སྤུ། ཁ་སྣ་མིག་ནས་ཟག་པའི་ཆུ།། ནང་གི་ཆུ་དང་དྲི་མ་དང།། དེ་དང་འབྲུ་སྣ་ལྔ་སྦྱར་ལ།། སྨན་སྣ་ཚང་བའི་ཕྱེ་མ་ལ།། ག་བུར་ལ་སོགས་དྲི་རྣམས་དང།། བ་དམར་འོ་མས་དེ རྣམས་སྦྲུ།། དྲི་མ་མི་གཏང་གཙང་བར་བྱ།། ཉ་བོ་ལེགས་པར་བྱས་པ་ལ།། སྲིད་པའི་སྲིད་ལུགས་ལེགས་བྱས་ཏེ།། སྲན་པའི་མིག་ལ་གྲོ་ཡི་སོ།། བྲ་བོའི་ཁ་དང་ཉུངས་ཀར་སྣ།། ཡུངས་ནག་སྣ་དང་སོའི སེན།། དབང་པོའི་ལག་དང་གནོད་སྦྱིན་ལག། གྲོ་ག་དག་ལ་མིང་རུས་བྲི།། ལུས་ལ་པགས་པའི་ཚུལ་དུ་བྱ།། ནང་དུ་སྨན་དང་ཞིང་ནོར་དང།། ཀུན་བྲིས་དྲིལ་ལ་གཞུག་པར་བྱའོ།། སྤྲ་ཚིལ་དག་གིས་ཕྱི་ལ བྱུག།ཚོན་སྐུད་ཡན་ལག་དཀྲིས་ལ་བཅིང།། སེང་ལྡེང་ཕུར་བ་སྙིང་ཁར་གདབ།། བའི་ར་ནག་ནང་དུ་གཞུག། སྤྱི་ཚར་བཅུག་ལ་ཁྲག་ཟན་གཅད།། ལ་ཆའི་རྒྱས་གདབ་སྦ་བར་བྱའོ།
以下是完整的漢語直譯: 對於順世外道、異教徒和苯教徒,要這樣做:衣服、頭髮、土、大便、小便全部混合。做成魚形狀的像。在心口寫上名字和姓氏放入。山羊、狗、野獸的心血,公狼母狼的心血,寫上他們的名字姓氏放入。用這些塗抹所有物品。切斷牦牛角尖。用紅血封口。加入心咒后隱藏。 (藏文略,梵文擬音:rag mo rag mo sha snying mā ra ya ku ma la rag ta ya da ha citta khā hi,梵文天城體:रग् मो रग् मो श स्न्यिङ् मा र य कु म ल रग् त य द ह चित्त खा हि,梵文泰盧固體:రగ్ మో రగ్ మో శ స్న్యిఙ్ మా ర య కు మ ల రగ్ త య ద హ చిత్త ఖా హి,漢語字面意義:拉格莫拉格莫肉心殺庫瑪拉血呀燒心吃,漢語擬音:拉格莫 拉格莫 沙 寧 瑪 拉 雅 庫 瑪 拉 拉格 塔 雅 達 哈 吉塔 卡 嘻) 盡力唸誦這些。使無辜者發誓並控制。貶低地位並破壞教法。看到身上燃燒,口吐鮮血。惡身死亡化為塵土。所有該做的事情,都要悲嘆驅魔和切斷。 北方水源的北方,量三臂長挖一肘深。在那裡如前所述進行。 誓言後續中,這是第十八章"交付外道順世派"。 又如果與僧人有矛盾:七步的腳印土,身上纏繞的布,頭髮和體毛,從口鼻眼流出的液體,內部的液體和污垢,與五穀混合。加入完整的藥粉,樟腦等香料,用紅母牛奶和這些揉捏。不要弄髒,保持清潔。做成精美的魚形,做好輪迴的形狀。用豌豆做眼睛,小麥做牙齒,野兔的嘴,白芥子做鼻子,黑芥子做鼻孔,指甲做牙齒。用帝釋天的手和夜叉的手。在紙上寫名字和姓氏。做成面板的樣子包裹身體。裡面放入藥物、田地、財產,全部寫好捲起放入。外面塗上猴子油脂。用綵線纏繞四肢捆綁。用紫檀木釘釘在心口。放入黑山羊皮中。放入籠子里用血食封口。用銅鎖鎖住隱藏起來。
ཁྲུ་གང་བྲུས་ལ་སྤྱི་ཚར་བསྒྱུར། ཁ་དུབ་སོང་ན་མྱུར་དུ་འཆི།། སྤྱི་ཚར་སོང་ན་དེ་བས་འགོར།། གན་རྐྱལ་སོང་ན་མི་ཚུགས་པས།། ཚེས་བརྒྱད་དག་ལ་གཏོར་མ་དང།། མི་བསྒྲུངས་གཟའ་ལ་བསྐུར།། ཉ་བོ་དག་ལ་འདི་ཡང་བཟླས།། ཐིབ་ཐིབ ལིབས་ལིབས།ཧར་ཏི་བྂ་བ་ཆུ་ཤ་བདལ། ཙ་ར་བྂ་ཙ་ར་བྂ། ནུས་ཚད་བཟླས་ལ་བསྐྱུར་བར་བྱ། ཁ་བུབ་སྤྱི་ཚར་འགྲོ་བར་ངེས།། གང་གྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་བཟླས།། དེ་ཡང་གོང་དུ་བྱ་བ་ཡིན།། དེ་ནས་ རང་རེ་གང་ཡིན་ཡིན་པའི་སྙིང་པོས་གདབ།། ཉུངས་ཀར་ཉུངས་ནག་སྐེ་ཚེ་དང།། རྫས་ལ་སྔགས་པ་རའི་ནང།། ནུས་ཚད་དག་ཏུ་གདབ་བར་བྱ།། སྦེད་པའི་ས་དང་ཀུན་ལ་བཟླས།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། བན་དེ་དང་འགྲས་སྙིང་ཀར་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་བའོ།།།། ཡང་དེ་གཏད་ཐབས་འདི་ལྟ་བུའོ།། རབས་ཆད་ནག་པོའི་ཐོད་པ་ལ། ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་ལེགས་པར་བྱ།། རྩི་དང་སྨན་གྱིས་ཕྱི་ནང བྱུག།དཔྲལ་བར་ཀླུ་ཡི་གཟུགས་ཅིག་བྲི།། ལྟག་པའི་བདུད་སྒོར་རྟ་མཆོག་བྲི།། དེ་མཐའ་རྟག་རུས་གཡས་གཡོན་དུ།། བྱ་ཁྱུང་དག་ནི་བྲི་བ་དང།། ཀླུའི་རྩ་སྔགས་བྲི་བར་བྱའོ།། ཨོྂ་དང་ཧཱུྂ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང།། སྐབས་ དང་བར་དུ་བྲི་བར་བྱ།། གྲོ་ག་ཤིང་ཤུན་ལ་སོགས་དང།། དམིགས་པའི་སྲོག་སྙིང་བྲི་བར་བྱ།། མ་དང་ཁ་རུ་ཤ་དུམ་བུ་ལིང་ཀེའུ་ཙ་ཏྲི་སོད་འུ་ཚེ་ཏྲི་ཐུམས།། ཞེས་པ་བྲི་ལ་ཉའི་བཅའ།། དེ་ཡི་ནང་དུ་གཞུག་པར བྱ།། གོམ་བདུན་བོར་བའི་ས་དག་དང།། གོས་དང་སྐྲ་ལ་སོགས་པ་དང།། ས་སྦྱིན་འབྲུ་ཡི་ཕྱེ་དག་གིས།། བ་མར་འོ་མས་སྦྲུས་ལ་བྱ།། ཉ་འོ་ལགས་བྱས་ཁོང་སྟོང་བྱ།། སྙིང་པོ་གོང་མ་བྲིས་ལ་གཞུག། ཉ་བོའི་ཐོད བའི་ནང་དུ་གཞུག།ཐོད་པ་ཕྱག་རྒྱས་དབང་བསྐུར་བྱའོ།། སོར་མོ་གཡས་ལྔ་རིགས་ལྔ་ཡབ།། སོར་མོ་གཡོན་ལྔ་ཡུམ་ལྔར་བསམ།། ཐལ་སྦྱར་ཡབ་ཡུམ་ཐོད་སྟེང་དུ།། གཏུགས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་ བྱའོ།
以下是完整的漢語直譯: 挖一肘深,放入籠中。如果面朝下,很快會死。如果在籠中,會更慢。如果仰面朝上,就不會成功。在初八日做供養,在不吉利的日子送出。對著魚像也要念誦這個: (藏文略,梵文擬音:thib thib libs libs har ti baṃ ba chu sha bdal tsa ra baṃ tsa ra baṃ,梵文天城體:थिब् थिब् लिब्स् लिब्स् हर् ति बं ब चु श बदल् त्स र बं त्स र बं,梵文泰盧固體:థిబ్ థిబ్ లిబ్స్ లిబ్స్ హర్ తి బం బ చు శ బదల్ త్స ర బం త్స ర బం,漢語字面意義:滴滴 閃閃 哈爾蒂 棒棒 水肉展開 察拉棒 察拉棒,漢語擬音:梯布梯布 利布斯利布斯 哈日提 邦巴 楚沙 達 擦惹邦 擦惹邦) 盡力唸誦后扔掉。肯定會面朝下進入籠中。唸誦任何成就的心咒。這也要像前面那樣做。然後用自己的心咒加持。白芥子、黑芥子、芝麻和物品上唸咒,放入山羊皮中。盡力加持。在隱藏的地方和所有地方唸誦。 誓言後續中,這是第十九章"與僧人有矛盾時針對心臟的加持"。 又有這樣的加持方法:用斷絕後代的黑人頭骨,好好清洗乾淨。用樹脂和藥物塗抹內外。在額頭畫一條龍的形狀。在後腦的魔門畫最好的馬。在兩側畫鷹。寫下龍的根本咒。還要在適當的地方寫上"嗡"和"吽"。在紙或樹皮上寫下目標的生命和心。寫下: (藏文略,梵文擬音:ma daṅ kha ru śa dum bu liṅ ke'u tsa tri sod 'u tshe tri thums,梵文天城體:म दङ् ख रु श दुम् बु लिङ् केउ त्स त्रि सोद् उ त्स्हे त्रि थुम्स्,梵文泰盧固體:మ దఙ్ ఖ రు శ దుమ్ బు లిఙ్ కేఉ త్స త్రి సోద్ ఉ త్స్హే త్రి థుమ్స్,漢語字面意義:母和口肉塊靈格烏擦特里索德烏擦特里包,漢語擬音:瑪當 卡如 夏 頓布 林給烏 擦特里 索德烏 擦特里 圖姆) 寫好后做成魚的形狀。放入其中。用走七步的土、衣服、頭髮等,施主的穀物粉,用牛奶和酥油揉捏。做成空心的魚形。寫上前面的心咒放入。把魚頭骨放入山羊皮中。用手印為頭骨灌頂。想像右手五指為五部佛父,左手五指為五部佛母。雙手合十放在頭骨上方,唸誦這個咒語:
། ཨོྂ་མ་ཨོྂ་ཨྂ་ཨ་ཧ་ཧ་ཧེ་ཧ་ཧེ་ཕཊ་ཕཊ་བྷྱོ་ཏ་བི་ཏ་ཙཀྲ་ཧཱུྂ་ཕཊ་བྷྱོ་བྷྱོ་བྷྱོ། དགྲ་པོ་དགུག་པའི་དབང་ཅན་ཚེར་བྱེད་པའི།། ལས་ངན་བྱེད་པའི་སེམས་ཅན་འདི།། འཁོར་བའི་གནས་སུ་འཁྱམ་པ་འདི།། བླ་མེད གནས་སུ་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར།། ཐོད་པ་གདུག་པ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རོ།། གདུག་བྱེད་དགྲ་བོ་གསོད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག། དབང་བསྐུར་ཐོན་ནས་སྔགས་གདབ་པ།། ཡང་དེ་ཐོད་པ་གཅིག་ནང་དུ།། སྦལ་པ་བཅུ གསུམ་བྱས་ལ་གཞུག།སྨན་དང་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་ཚད་དང།། སྦལ་སྦྲུལ་རང་གི་ཤ་ཁྲག་དང།། སྦལ་གཟུགས་ཁོང་སྟོང་བྱས་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: (藏文略,梵文擬音:oṃ ma oṃ aṃ a ha ha he ha he phaṭ phaṭ bhyo ta bi ta cakra hūṃ phaṭ bhyo bhyo bhyo,梵文天城體:ओं म ओं अं अ ह ह हे ह हे फट् फट् भ्यो त बि त चक्र हूं फट् भ्यो भ्यो भ्यो,梵文泰盧固體:ఓం మ ఓం అం అ హ హ హే హ హే ఫట్ ఫట్ భ్యో త బి త చక్ర హూం ఫట్ భ్యో భ్యో భ్యో,漢語字面意義:唵 母 唵 暗 阿 哈 哈 嘿 哈 嘿 啪 啪 比約 塔 比 塔 輪 吽 啪 比約 比約 比約,漢語擬音:嗡 瑪 嗡 昂 阿 哈 哈 嘿 哈 嘿 帕 帕 比喲 塔 比 塔 查克拉 吽 帕 比喲 比喲 比喲) 召喚敵人的權力,使之恐懼。這個造作惡業的眾生,在輪迴中流浪的這個,爲了解脫到無上之處,給你這個惡毒的頭骨灌頂。愿獲得殺死作惡敵人的力量。 灌頂完成後加持咒語。再在一個頭骨里放入十三隻青蛙。藥物和各種穀物的適量,青蛙和蛇的肉和血,做成空心的青蛙形狀。
། གྲོ་ག་ཤིང་ཤུན་མིང་རུས་བྲི།། སྦལ་པར་བཅུག་ལ་ཐོད་པར་གཞུག། དབང་ བསྐུར་ཐོན་ནས་སྔགས་གདབ་པ།། ཉ་ལྕིགས་བག་ཟན་བསྲེས་པས་བཅད།། ཆུ་མིག་བྱང་ངམ་བྱང་ཤར་དུ།། ཆུ་གཏོར་རྒྱས་པར་གཏང་བར་བྱ།། ཕྱོགས་བཅུར་ཕྱག་འཚལ་དབང་གཟུགས་བདེན་པ་བདར།། དེ ནས་བྱ་ཁྱུང་བསྒོམ་བྱས་ལ།། ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ལ་ཕྱག་བྱ་སྟེ།། སྔགས་འདི་དག་ནི་བཟླས་པར་བྱ།། ཨོྂ་མ་ཡ་ཙ་བྱ་ཤ་ན་དུམ་དུམ། དུམ་བུ་དུམ་བུ། ཞེས་དབང་དུ་སྡུད་པ་ཡིན།། ཀླུ་རྒྱལ་མ་ཏིང་ཞེས་བྱ་བས།། ཀླུ་རྒྱལ ཆུ་ལྷ་ཉིད་ལ་བསྒོམ།། ཆུ་ལྷས་འཇོག་པོ་ཉིད་ལ་བསྒོ།། འཇོག་བོས་བིང་བིང་ཉིད་ལ་བསྒོ།། བིང་བིང་གིས་ནི་སྦྲུལ་མགོ་བདུན་ལ་བསྒོ།། བདུན་པས་ལྔ་པ་དག་ལ་བསྒོ།། ལྔ་པས་གསུམ་པ་ཉིད་ལ བསྒོ།། ཀླུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱང།། བྱ་ཁྱུང་ཏིང་འཛིན་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས།། དམ་ལས་མ་འདའ་གྲོགས་མཛོད་ཅིག་ཁྱེད་རྣམས་གཅིག་གིས་གཅིག་བསྐུལ་ལ། དམ་ཉམས་དགྲ་བོ་མེད་པར་གྱིས།། གུ་གུལ་ཐུལ་དུ འདི་ཐོང་ཞིག།འདི་ཡིས་བསྟན་བཤིག་དབུ་འཕངས་སྨད།། སྐུ་ལ་སྡོ་བའི་ཉམས་པ་ཡིན།། འདི་སོད་ལས་རྣམས་མྱུར་དུ་གྱིས།། ཅེས་ཏེ་ཐོད་པའི་སྟེང་འདུག་ནས།། མནན་ལ་གཟིར་ཅིང་གནད་སྔགས་བཟླས། ཨོྂ་ མ་མུ་ལི་གྷཱ་གྷ་གྷི་གྷི་ག་ག་ཕཊ།གཏོར་མ་དཀར་པོ་ཀུན་ཏུ་གཏོར།། ཐོད་པ་ཆུ་མིག་བྱང་བལྟས་པའི།། འདོམ་ལྔའི་སྙིང་དང་འདོམ་ལྔ་སྟེ།། དེ་རུ་ཁྲུ་གང་བྲུས་པ་ལ།། ཞབས་སུ་ཀླུ་ཚེར་སྣ་ཚོགས་བཏིང།། དེ་ སྟེང་ཀླུ་རྡོ་སྐེད་ཁྲ་གསུམ།། དེ་སྟེང་ཐོད་པ་ཁར་བཞར་ལ།། མ་ཉེས་བརྗོད་ལ་ཁོང་ལ་བཅོལ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུའོ།།།། འདི་ཡི་བསྐུལ་བས་ཀུན་ལ་སྦྱར།། ཆུ་མིག་སྔོ་ནས་བཅལ་བ ཀུན།། རྒྱུད་ཆེན་ནང་ནས་གསལ་བར་སྣང།། བྱང་དང་བྱང་ཤར་ཤིས་པར་བསྟན།། དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཤར་དག་ཏུ།། རྒྱལ་པོ་གཏད་ལ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ།། བན་དེ་གཏད་ལ་ནུབ་ཕྱོགས་སུ།། རྗེའུ་རིགས་གཏད་ལ་བྱང ཕྱོགས་སུ།། བོན་པོ་གཏད་ལ་མཚམས་སུ་སྟེ།། ཀུན་ཀའི་གཏད་ལ་མ་ནོར་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: 在紙或樹皮上寫下名字和家族。放入青蛙,再放入頭骨。灌頂完成後加持咒語。用魚肉和糌粑混合製成。在北方或東北方的水源處,廣泛地灑水供養。向十方頂禮,祈請權力形象的真實性。然後觀想金翅鳥,結手印並頂禮,唸誦這個咒語: (藏文略,梵文擬音:oṃ ma ya tsa bya śa na dum dum dum bu dum bu,梵文天城體:ओं म य त्स ब्य श न दुम् दुम् दुम् बु दुम् बु,梵文泰盧固體:ఓం మ య త్స బ్య శ న దుమ్ దుమ్ దుమ్ బు దుమ్ బు,漢語字面意義:唵 母 亞 擦 比亞 夏 那 頓 頓 頓布 頓布,漢語擬音:嗡 瑪 雅 擦 比亞 夏 那 頓 頓 頓布 頓布) 這是用來控制的。 名為"龍王馬丁"的,觀想龍王就是水神。水神命令接受者,接受者命令賓賓,賓賓命令七頭蛇,七頭蛇命令五頭蛇,五頭蛇命令三頭蛇。你們這些龍王們,以金翅鳥的禪定手印,不要違背誓言,請做我的朋友。你們互相督促,消滅違背誓言的敵人。把這個沉香扔進去。這個人破壞教法,貶低高貴者,對佛像不敬。迅速完成這些任務。 說完後坐在頭骨上,壓住並唸誦要訣咒語: (藏文略,梵文擬音:oṃ ma mu li ghā gha ghi ghi ga ga phaṭ,梵文天城體:ओं म मु लि घा घ घि घि ग ग फट्,梵文泰盧固體:ఓం మ ము లి ఘా ఘ ఘి ఘి గ గ ఫట్,漢語字面意義:唵 母 姆 利 嘎 嘎 吉 吉 嘎 嘎 啪,漢語擬音:嗡 瑪 姆 利 嘎 嘎 吉 吉 嘎 嘎 帕) 到處撒白色的食子。頭骨朝北的水源,中心五尺,周圍五尺,在那裡挖一肘深。底部鋪上各種龍刺,上面放三層龍石,再上面放刮乾淨的頭骨。說明無罪並託付。 這是誓言後續中的第二十章。 這個召請方法適用於所有情況。從青色水源開始測量的所有內容,在大續中有清楚的解釋。北方和東北方被認為是吉祥的。因此,在東方針對國王,南方針對僧人,西方針對貴族,北方針對苯教徒,四隅針對所有人,不要弄錯。
། བཅུ་དགུ་པ་དང་ཉི་ཤུ་པས།། རྟགས་དང་བཅས་པས་ཀུན་ལ་སྦྱར་བར་བྱ་བ་ཡིན།། ཀླུ་སྐམ་དག་ལ་གཏད་པའི་སྐབས།། འབྲི་དང གླང་གི་རཝ་དག་ལ།། དག་པར་བཀྲུས་ནས་བསྐམས་པ་དང།། རྩི་སྨན་འཚོགས་བར་བྱ་བའོ།། བ་དམར་འོ་མས་སྦྱངས་ལ་བྱུག། ཕྱི་ལ་སྦྲུལ་རིས་འཁྱུག་པ་བྲི།། གྲོ་ག་ཤིང་ཤུན་མིང་རུས་ལིང་ག་བྲི།། དེ་ནས་རཝ་ཡི ནང་དུ་གཞུག།ཚོན་སྐུད་བཅིངས་ལ་སྙིང་པོ་བཟླས།། བག་ཕྱེ་ཁྲག་བསྲེས་ཁ་ཡང་བཅད། ཨོྂ་པྲ་མ་རྩེ་ནཱ་གེས་ར་ཛ་སོད་སོད། ཨ་ཏྲ་ཏྲ་བུ་ཙི་སྤུ་སྤོ་ན། ཆོད་ཆེ་གེ་སྲོག་ལ་ཡ། སྔགས་བཟླས་རཝ་རུར་གཞུག་པར་ བྱ།། ཡང་ན་ཕྱི་བའི་ཐོད་པ་ལ།། ཆུ་མིག་མེད་པར་བརླན་མེད་པར།། ཤིང་དང་ཤིང་སྐམ་བྲག་དང་གཡའ།། ཀླུ་སྐམ་ཡོད་ཟེར་གང་རུང་བར། ཁྲུ་གང་གྲུ་གསུམ་བྲུས་པ་རུ།། ཤིང་དང་རྡོ་སྣ་ཚོགས་ཚད་བླུགས།། དེ སྟེང་ར་བཙུགས་གཞག་པར་བྱ།། ཡང་ན་ཕྱི་བའི་ཐོད་པ་ལ།། གོང་བཞིན་བྱས་ལ་ལྷ་ཁང་གི། ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་མནན་ཏེ་སྦའོ།། འཁུམས་ནད་སྙིང་ནད་མྱོས་ནད་འཆི།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། སྐམས་ནད མྱོས་ནད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་པའོ།།།། ཡང་དེ་ནས་གཏད་ཐབས་ལ།། ལྕགས་སམ་སེང་ལྡེང་སྐྱེར་པ་ལ།། ཆག་གསུམ་ཡན་ཆད་ཅི་བདེར་བྱ།། རྩེ་མོ་རྩ་བ་མ་ནོར་བར།། རྩེ་མོར་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ བྲི།། རྩ་བར་མིང་རུས་བྲིས་པ་ལ།། འབྲུ་ནག་བཏགས་པ་ཉ་བོ་བྱ།། གྲོ་ག་ཤིང་ཤུན་མིང་རུས་བྲི།། དེ་སྡོམ་བཅིངས་ལ་རྩ་བར་བླན།། ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས།། ཤ་ཤ་ཤུ་ཤུ་ཤུ་མུ་ལེ དན་ཙཀྲ་ཧརིང་ཧརིང་ཧརིང།རང་ཉིད་ཁྱུང་གི་ཏིང་འཛིན་བསམ།། མཁས་པས་ཤིད་མནན་སྔགས་འདི་བཟླས། ནུར་བ་ཏྲི་བམ། ཁྲག་ཐིབས་པ་བདུན་སྦྲང་ངོ།། བྱ་ཁྱུང་ས་ལེ་བསྒོམ། བྲག་ཆུ་འཐིབས་པའི་སར། ཁྲུ་གང་ ལེགས་པར་བྱས་ལ།འབྲུ་ནག་གཏོར་མ་བྱས་པའོ།། བྱང་དང་བྱང་ཤར་བལྟས་པ་རུ།། ལིང་ག་དང་ཚེར་མ་སོལ་དུམ་བསྡོམས་ལ་བཅིངས་ལ། དོང་དུ་བཅུག་ལ་སྔགས་འདི་བཟླས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 第十九和第二十章,連同標記一起適用於所有情況。 針對陸地龍的情況,用牦牛或公牛的角,清洗乾淨后晾乾,收集藥草。用紅母牛的奶清洗並塗抹。外面畫上蛇的圖案。在紙或樹皮上寫下名字、家族和靈物。然後放入角中。用綵線綁好,唸誦心咒。用麵粉和血混合封住開口。 (藏文略,梵文擬音:oṃ pra ma rtse nā ge śa ra ja sod sod a tra tra bu tsi spu spo na,梵文天城體:ओं प्र म र्त्से ना गे श र ज सोद् सोद् अ त्र त्र बु त्सि स्पु स्पो न,梵文泰盧固體:ఓం ప్ర మ ర్త్సే నా గే శ ర జ సోద్ సోద్ అ త్ర త్ర బు త్సి స్పు స్పో న,漢語字面意義:唵 普拉 瑪 策 那給 夏 拉 加 索德 索德 阿 特拉 特拉 布 齊 斯普 斯波 那,漢語擬音:嗡 普拉 瑪 策 那給 夏 拉 加 索德 索德 阿 特拉 特拉 布 齊 斯普 斯波 那) 切斷某某的生命。唸誦咒語後放入牛角中。 或者用土撥鼠的頭骨,在沒有水源、不潮濕的地方,在樹木、枯樹、巖石或山崖上,據說有陸地龍的任何地方,挖一肘深的三角形坑,填入各種木頭和石頭。在上面放入牛角。 或者用土撥鼠的頭骨,按上述方法處理后,壓在寺廟門檻下面埋藏。會導致抽搐病、心臟病、中毒病和死亡。 這是誓言後續中關於干病和中毒病的第二十一章。 接下來是針對的方法。用鐵、紫檀木或鷹嘴豆木,做成三叉或更多叉,隨意製作。不要弄錯頂端和根部。在頂端畫金剛手,在根部寫名字和家族。用黑色穀物做成魚形。在紙或樹皮上寫名字和家族。把它們捆綁在一起,粘在根部。結手印並唸誦這個咒語: (藏文略,梵文擬音:śa śa śu śu śu mu le dan tsakra hariṃ hariṃ hariṃ,梵文天城體:श श शु शु शु मु ले दन् त्सक्र हरिं हरिं हरिं,梵文泰盧固體:శ శ శు శు శు ము లే దన్ త్సక్ర హరిం హరిం హరిం,漢語字面意義:夏 夏 書 書 書 姆 勒 丹 擦克拉 哈林 哈林 哈林,漢語擬音:夏 夏 書 書 書 姆 勒 丹 擦克拉 哈林 哈林 哈林) 觀想自己是金翅鳥的禪定。專家壓制並唸誦這個咒語: (藏文略,梵文擬音:nūr ba tri bam,梵文天城體:नूर् ब त्रि बम्,梵文泰盧固體:నూర్ బ త్రి బమ్,漢語字面意義:努爾 巴 特里 班,漢語擬音:努爾 巴 特里 班) 七滴凝固的血要清洗掉。觀想明亮的金翅鳥。在巖石水凝聚的地方,精心挖一肘深,用黑色穀物做供養。 朝向北方或東北方,將靈物、刺和炭塊捆綁在一起,放入洞中,並唸誦這個咒語。
། ཨཽ་ས་བྱི་ཆོད་ཅིག་སརྦ་བིག་ བག་ཤོ་ཁ་ལོང་ལིང།ཏམ་ཏིང་ཞེས་བཏབ་ཅིང་སྦ་བ་སྟེ། གཏད་དོ་བའི་ཚིག་ཀྱང་བརྗོད།། ཞ་མཛེ་འཁུམས་བའི་ནད་ཀྱང་འབྱུང།། ནག་པོ་ཀླུ་ལ་གཏད་པ་ལ།། གྲུ་གསུམ་བྲུས་པ་གོང་འདྲ་བ།། སྤྱིར་འདྲ་ཤེས་པར་ བྱ་བ་ཡིན།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། ནག་པོ་དག་ལ་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཉིས་པའོ།།།། ཡང་ནི་མོན་ཐོད་ངན་ཐབས་འདི་གསུངས་སོ།། མོན་ཐོད་རྙེད་ན་རབ་མཆོག་ཡིན།། ཡང་ན་རབས་ཆད ནག་པོ་ཡི།། ཐོད་པ་བཀྲུ་དང་བྱུག་པ་ཀུན།། གོང་དང་འདྲ་བར་ཤེས་བྱས་ལ།། བྱ་སྲན་འབྲུ་ནག་ཕྱེ་དག་ལ། ཁྲག་དང་ཆང་ཕུད་དེ་ལ་སྦྲུ།། སྦྲུལ་ནག་འབར་བའི་གཟུགས་སུ་བྱ།། ཚོན་སྐུད་བསྡམས་ལ་ཐོད་པར གཞུག།ས་སྦྱིན་འདག་པས་ཁ་ཡང་སྦྱར།། ཆུ་མིག་བྱང་དང་བྱང་ཤར་བལྟས།། དེའི་ཁར་སོང། སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ།། ནཱ་ག་ར་ཛ་ནཱ་ག་བྷེ། ཞེས་ནི་རབ་ཏུ་བརྗོད་པར་བྱ། དེ་གཏད་པའི་ཚིག་མ་བརྗོད། སྔགས་ གཞན་དག་ཀྱང་བཟླས་པར་བྱ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། མོན་ཐོད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་པའོ།།།། ཡང་དེ་གཏད་མནན་འདི་ལྟར་བྱ།། མ་ལིའི་དོར་ཧརུལ་བརྡུངས་པ་དང།། གྲོགས་མོའི་ཞིང་ས་རྩམ སིགས་དང།། རྗེས་དང་ཆུ་དང་རྣ་གཞག་དང།། དམིགས་པའི་རྫས་དེ་རྙེད་ཚད་ལ།། ཉ་བོ་གོང་གོང་བུ་རུ་བྱ། ཁ་སྣ་ཡོན་པོ་རྒྱབ་ལག་བཅོ།། ནང་དུ་གཞིས་ནོར་ཀུན་བཅུག་ལ།། ཚོན་སྐུད་དག་གིས་བསྡམ་པར བྱ།། གཏོར་མ་ནག་པོ་བཅས་པ་ལ།། མེ་ཏོག་ནག་པོས་མཆོད་པར་བྱ།། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་མཆོད་པར་བྱ།། གོང་དུ་སྙིང་བོ་མང་བཟླས་ལ།། བྱང་ཤར་ཆུ་མིག་གར་སོང་ལ།། གཉེན་པོའི་ལྷ་ནི་གསལ་བྱས ལ།། ནརི་ནརི་མཱ་ར་ནརི་ཞེས་པས།། དམིགས་པས་བཀུག་ལ་སྙིང་པོ་བཟླས།། ནག་པོ་བྱེའོ་བྱ་བ་བྲི།། ནཱ་ག་ན་ན་ཏིང་ནཱ་ག་ཨུ་པ་ནན་ཏོ་ནཱ་ག་དུ་ན་ཏི། དེ་སྐད་བཟླས་ལ་གཏོར་མ་གཏད།། ཉ་བོ་གཟུགས་དེ་ལེགས་པར བྱ།། ཐོད་པ་ངན་པའི་ནང་བཅུག་ལ།། སྔགས་བཟླས་བྱང་ཤར་ཆུ་མིག་གི། འདོམ་ལྔའི་སྙིང་ཀ་ཉིད་དུ་བསམ།། སྨྲེ་སྔགས་བཏོན་ལ་དམ་བདར་རོ།། དཔང་གཟུགས་ལ་སོགས་ཤེས་ཚད་བརྗོད།། ཕྱི་མ་ལས་གཏད མནན་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་པའོ།
以下是完整的漢語直譯: (藏文略,梵文擬音:au sa byi chod cig sarva vig bag sho kha long ling tam ting,梵文天城體:औ स ब्यि चोद् चिग् सर्व विग् बग् शो ख लोङ् लिङ् तम् तिङ्,梵文泰盧固體:ఔ స బ్యి చోద్ చిగ్ సర్వ విగ్ బగ్ శో ఖ లోఙ్ లిఙ్ తమ్ తిఙ్,漢語字面意義:奧 薩 比 切斷 一 薩瓦 維格 巴格 秀 卡 隆 靈 塔姆 丁,漢語擬音:奧 薩 比 切斷 一 薩瓦 維格 巴格 秀 卡 隆 靈 塔姆 丁) 唸誦這個咒語並埋藏,還要說針對的話語。會引起麻風病和抽搐病。 對黑龍的針對方法,挖三角形坑與前面相似。總的來說應該瞭解相似之處。 這是誓言後續中關於針對黑龍的第二十二章。 接下來講述蠻族頭骨的惡毒方法。如果能找到蠻族頭骨最好。或者用斷絕後代的黑人頭骨。清洗和塗抹的方法都與前面相似。用雞豆、黑穀物的粉,加入血和酒糟揉捏。做成黑蛇燃燒的形狀。用綵線捆綁後放入頭骨中。用泥土封住開口。在朝北或東北的水源處,去到那裡唸誦咒語: (藏文略,梵文擬音:nāga rāja nāga bhe,梵文天城體:नाग राज नाग भे,梵文泰盧固體:నాగ రాజ నాగ భే,漢語字面意義:龍 王 龍 怖,漢語擬音:那嘎 拉加 那嘎 貝) 要反覆唸誦這個咒語。不要說針對的話語。也要念誦其他咒語。 這是誓言後續中關於蠻族頭骨的第二十三章。 接下來這樣進行鍼對和壓制。用腐爛的馬糞,朋友的田地土,腳印、水、耳垢,以及能找到的目標物品。做成魚形或圓球形。修整嘴、鼻、背和腳。把所有家產放入內部。用綵線捆綁。準備黑色食子,用黑花供養。用三白三甜供養。先多次唸誦心咒。去到東北方的水源處。觀想對治的神明清晰可見。唸誦"納日納日瑪拉納日"的咒語。觀想召喚后唸誦心咒。寫下"黑色消失"的字樣。 (藏文略,梵文擬音:nāga nana ting nāga upa nan to nāga du na ti,梵文天城體:नाग नन तिङ् नाग उप नन् तो नाग दु न ति,梵文泰盧固體:నాగ నన తిఙ్ నాగ ఉప నన్ తో నాగ దు న తి,漢語字面意義:龍 那那 丁 龍 烏帕 南 托 龍 杜 那 提,漢語擬音:那嘎 那那 丁 那嘎 烏帕 南 托 那嘎 杜 那 提) 唸誦這個咒語后奉獻食子。精心製作魚形物體。放入劣質頭骨中。唸誦咒語,觀想東北方水源五步之內的中心。發出悲嘆聲並立誓。說出所知道的見證物等。 這是後續中關於針對和壓制的第二十四章。
།།། ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཀླུ་རྒྱལ་ལས།། ལས་མི་འདོད་ན་དཀྲུག་པ་ལས།། མནན་གཏད་བྱས་པ་གང་ལ་ཡང།། བཞུག་ལ་འདི་ལྟར་བྱ་བ་ཡིན།། ཐོད་པའི་སྟེང་དུ་ཁྲག སྦྲེངས་ལ།། ནཱ་ག་ནཱ་ག་ཀྲོདྷ་ནི་བཛྲ་ཡག་ཤ་ཀྲོདྷ་ནི། ནཱ་ག་ནཱ་ག་ནི་རི་མེན་ཙ་བན་ད་ཛྷ་ཛྷ་ཛྷ། དགུག་ཅིང་དཀྲུག་པའི་སྔགས་ཞེས་བྱའོ།། ནཱ་ག་དག་ནི་ཁྲོས་པ་ཡིས།། དམིགས་པ་མ་ལུས་འཛིན་པར་བྱེད།། མནན གཏན་གོང་འོག་གང་ཡང་རུང།། མནན་གཏན་གཟིར་བའི་ལས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ།། ཀུན་ལ་དགོས་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པའོ།།།། ཡང་ནི་གཏད་ཐབས་འདི་དག་ལས།། བྱ་མོ་ནག་མོའི་སྒོང་ཁོག་ལས།། མིང རུས་གཟུགས་སུ་བཅས་པ་བྲི།། ནརི་ནི་བྱ་བ་ར་ཁྲག་བྲི།། རྩིབས་ཤུན་དག་ལ་ནཱ་ག་བྲི།། ནག་པོ་ཕྱེའོ་ནིར་ནིར་བྲི།། དེ་གཉིས་སྦྱར་ལ་ཚོན་སྐུད་བསྡམས།། དེ་ནས་ཐོད་པར་གཞུག་པར་བྱའོ།། ངོས་ནས་བྱང་བལྟས འདོམ་དྲུག་པ།། ལྟོ་བའི་ས་ཡིན་དེ་རུ་སྦ།། མ་གཏང་ཚིག་དེ་གོང་མ་འདྲ།། དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། ལྟོར་མནན་ནས་འཆི་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་དྲུག་པའོ།།།། ཡང་དེ་གཏད་ཐབས་འདི་ལྟར་བྱ།། སྦལ་ནག བཤུས་པའི་སླུད་པུ་རུ།། དམིགས་པའི་མིང་རུས་ཀུན་བཅུག་ལ།། སྙིང་པོ་འདི་དག་བཟླས་ཏེ་གཏད།། ཀ་མཀ་མེད་རླག་རུག་མ་ཀ་མེད་རླག། མང་བར་བཟླས་ཏེ་གཏད་པའོ།། མོན་ནག་སོགས་པོའམ་རབས་ཆད དམ།། དེ་ཡི་ཐོད་པར་ཀུན་བཅུག་ཚོན་སྐུ་བཅིང།། ཨོྂ་ཀེ་རུ་ཀུ་རུ་ཀུ་ལ་ལི་ཧཱུྂ་ཕཊ་ནརི་ནརི་ཛྷ་ཛྷ། ཡུ་ཡུ་ཞུང་ཞུང་བཛྲ་ཕྲག་ལ་ནེར་ཤེར་ཤེར་ཐུལ་ཐུལ་སོད་སོད་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཏས་ཀན་ཧཱུྂ་ཕཊ། ཞག་ལྔར་བསྒྲུབས་ལ གཏད་པར་བྱའོ།། རྡོ་ནས་འདོམ་ལྔའི་སྙིང་ཁར་གཏད། ཁྲུ་གང་བྲུས་ལ་རྡོ་ཁྲེའུ་གསུམ།། ཀླུ་རྡོ་ཐོད་པ་སྔོན་པོ་ཀླུ།། དྲག་སྔགས་བཟླས་ལ་སྙིང་ལ་གཏད།། བྱང་ཤར་སྔོན་པོར་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན པའོ།།།། ཡང་གཅིག་གཏད་ཐབས་འདི་ལྟ་སྟེ།། སྦྲུལ་ནག་བཤུས་པའི་རླུང་བུ་རུ།། ཤ་དང་སྨན་དང་བག་ཕྱེ་དང།། སྦྲུལ་གྱི་ཤ་སྐམས་བརྟགས་ལ་སྦྱར།། སྦྲུལ་བགས་གང་བར་བྱས་པ་ལ།། ལྷ་འདྲེའི་སྙིང་པོ ཡོད་ཚད་དང།། ནཱ་ག་ཀླུ་རྣམས་བྲི་བར་བྱའོ།
以下是完整的漢語直譯: 從龍王那伽拉嘉開始。如果不想做這些事,就要擾亂。對任何被壓制和針對的對象,應該這樣做:在頭骨上塗抹血液,然後唸誦: (藏文略,梵文擬音:nāga nāga krodha ni vajra yakṣa krodha ni nāga nāga ni ri men tsa ban da jha jha jha,梵文天城體:नाग नाग क्रोध नि वज्र यक्ष क्रोध नि नाग नाग नि रि मेन् त्स बन् द झ झ झ,梵文泰盧固體:నాగ నాగ క్రోధ ని వజ్ర యక్ష క్రోధ ని నాగ నాగ ని రి మేన్ త్స బన్ ద ఝ ఝ ఝ,漢語字面意義:龍 龍 憤怒 尼 金剛 夜叉 憤怒 尼 龍 龍 尼 里 門 察 班 達 吒 吒 吒,漢語擬音:那嘎 那嘎 克羅達 尼 瓦傑拉 雅克沙 克羅達 尼 那嘎 那嘎 尼 里 門 擦 班 達 扎 扎 扎) 這被稱為召喚和擾亂的咒語。憤怒的龍會抓住所有的目標。無論是上面還是下面的壓制物,都要知道這是壓制和折磨的行為。 這是第二十五章,適用於所有情況。 接下來是另一種針對方法。用黑母雞的蛋殼,寫上名字、種族和形象。用羊血寫上"納里尼"。在肋骨皮上寫"那嘎"。寫上"黑色消失 尼爾尼爾"。將這兩者結合,用綵線捆綁。然後放入頭骨中。從邊緣朝北六步的地方,是腹部的土地,把它埋在那裡。不要說的話與前面相同。 這是誓言後續中關於壓制腹部致死的第二十六章。 接下來是另一種針對方法。在剝皮的黑蛙皮中,放入目標的全名。唸誦這個心咒進行鍼對: (藏文略,梵文擬音:ka ma ka med rlag rug ma ka med rlag,梵文天城體:क म क मेद् र्लग् रुग् म क मेद् र्लग्,梵文泰盧固體:క మ క మేద్ ర్లగ్ రుగ్ మ క మేద్ ర్లగ్,漢語字面意義:卡 瑪 卡 滅 毀 碎 瑪 卡 滅 毀,漢語擬音:卡 瑪 卡 美 拉格 魯格 瑪 卡 美 拉格) 多次唸誦後進行鍼對。用黑蠻族或斷絕後代者的頭骨,將所有東西放入其中,用綵線捆綁。然後唸誦: (藏文略,梵文擬音:oṃ ke ru ku ru ku la li hūṃ phaṭ nari nari jha jha yu yu zhung zhung vajra phrag la ner sher sher thul thul sod sod ru lu ru lu tas kan hūṃ phaṭ,梵文天城體:ओं के रु कु रु कु ल लि हूं फट् नरि नरि झ झ यु यु झुङ् झुङ् वज्र फ्रग् ल नेर् शेर् शेर् थुल् थुल् सोद् सोद् रु लु रु लु तस् कन् हूं फट्,梵文泰盧固體:ఓం కే రు కు రు కు ల లి హూం ఫట్ నరి నరి ఝ ఝ యు యు ఝుఙ్ ఝుఙ్ వజ్ర ఫ్రగ్ ల నేర్ శేర్ శేర్ థుల్ థుల్ సోద్ సోద్ రు లు రు లు తస్ కన్ హూం ఫట్,漢語字面意義:唵 克 如 庫 如 庫 拉 利 吽 啪 納里 納里 吒 吒 優 優 中 中 金剛 普拉格 拉 內爾 謝爾 謝爾 圖爾 圖爾 索 索 如 路 如 路 塔斯 堪 吽 啪,漢語擬音:嗡 克 如 庫 如 庫 拉 利 吽 啪 納里 納里 扎 扎 優 優 中 中 瓦傑拉 普拉格 拉 內爾 謝爾 謝爾 圖爾 圖爾 索 索 如 路 如 路 塔斯 堪 吽 啪) 修持五天後進行鍼對。從石頭開始,在五步的中心處進行鍼對。挖一肘深,放入三塊石頭。龍石、頭骨、青龍。唸誦猛咒后針對心臟。 這是第二十七章,關於向東北方青色進行鍼對。 接下來是另一種針對方法。在剝皮的黑蛇皮中,混合肉、藥物、麵粉和干蛇肉。將蛇皮填滿后,寫上所有神鬼的心咒和龍的名字。
། དེ་ཡང་སྦྲུལ་གྱི་ནང་དུ་གཞུག། དམིགས་པའི་ཕ་མེས་མགོ་བླངས་ལ།། དེ་ཡི་ཤུལ་དུ་སྦྲུལ་དེ་གཞུག། ཕ་མེས་ཐོད་པ་དམར་པོར་བྱུག། བཤུལ་ཚིག་ཁྲག་གིས་དེ བྱུགས་ལ།། ནང་དུ་ཁོ་རང་མིང་རུས་ཀུན།། བྲིས་པ་བཅུག་ལ་ཁ་བཅད་ལ། ཁྱི་དང་སྲེ་མོ་ཁྲག་ཟན་གྱིས་བཅད་ལ།། བྱང་བལྟས་ཆུ་མིག་ངོས་ནས་ཡར།། འདོམ་གསུམ་བཅལ་བར་བྲུས་ལ་གཞག། ཁ་བུབ་དག་ཏུ གཞག་ནས་ཀྱང།། བྲ་བོ་ལོ་མ་སྲན་མ་དང།། ཚེར་མ་ཤིང་དང་རེ་བ་དང།། གུ་གུལ་ཁྱི་ལུད་མི་ལུད་དང།། སྤྱང་ལུད་ལ་སོགས་སྨེ་བས་དགབ།། སྟེང་ནས་སྙིང་པོ་འདི་མང་བཟླས།། ནཱ་ག་བེ་རེ་ནཱ་ག་རཱ་ཛ་ཧ་ཧ་རུ ལུ་རུ་ལུ་ཕཊ།སྙིང་པོ་གཞན་ཡང་ཅི་མང་བཟླས།། མ་ཉེས་དཔང་དང་དམ་བདར་བ།། གོང་མཐུན་བཟླས་ཤིང་གཏད་པར་བརྗོད།། སྔགས་བཟླས་བྲག་དང་ཆུ་འཐབ་སྦ་བར་བྱ།། ཀླུའི་དམ་ཚིག་གི་ རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས།དྲག་པོའི་ལས་ཀྱིས་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་པའོ།།།། སྤྱི་རུ་གཏད་པ་མང་གིས་ཀྱང།། གཏད་པ་འདི་ལས་དྲག་པ་མེད།། ཆུ་མིག་བྱང་བལྟས་ནང་དག་ནས།། ཟླ་བ་ཉ་གསུམ་དག་ལ་ ཡང།། དགོངས་སམ་སྲོད་ལ་དེར་ཕྱིན་ལ།། སྦལ་པ་ནག་པོ་གཅིག་བླངས་ལ།། སྦལ་པ་དེ་ཡྀ་ཁ་ཕྱེ་ལ།། ཆུ་དང་འོ་མ་བསྲེས་པ་ལ།། སྔགས་འདི་བཟླས་ལ་བླུག་པར་བྱ།། དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་གོས་དང་སྐྲ་དང་རྗེས།། མཛེ བོའི་རུས་པ་བསྲེས་ལ་བཏག།དེ་རྣམས་ཆུ་མིག་ཁ་ཁྱེར་ལ།། ཕྱོགས་བཅུར་ལྷ་ཕྱག་བཙལ་ཞིང་མ་ཉེས་དཔང་ཡང་བྱ།། བདག་ཉིད་ཀླུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་དུད་ཁ་བ།། སྦྲུལ་མགོ་ལྔས་བརྒྱན་ནམ་མཁའ་ཁེབས་པར་ བསམ།། དེ་ནས་རྫས་དེ་མ་ལུས་ཀུན་སྦུས་ལ།། ཀླུ་ཡི་ཞགས་པས་བཅིང་བར་བསམ།། ཚོན་སྣ་ལྔ་ཡི་སྐུད་པས་བཅིང།། དེ་ནས་རྡོ་ནག་ལེབ་མའི་སྟེང་དུ་བསྲེག། ཀླུ་ཤིང་བུས་ཏེ། བསྲེགས་པ་ཡི།། ཐལ་བ་ཉུངས ནག་ཉུངས་ཀར་བསྲེས་པ་ལ།། ཀླུ་སྔགས་མང་བར་བཟླས་ལ་བརྡེག། ཆུ་གཏོར་གསེར་ཕུད་མཆོད་པར་བྱ།། ཕུ་ཕྱེ་ཕུང་འདི་རྨ་རྨ་འབའ་ལི་ལ་ཡེ་ཡེ་རབ་ཏ་ཧ་ཧ་མེ་མུ་སྐྱོ་མི་རྨུ་མེ་འགྲང་འགྲང་དུད་པ་ཧེ་ཧེ་མེར ཙ་མེར་ཙ་ཤ་ཙ་ཤ་ཙ།དེ་ནས་དབང་པོ་ལྔ་ལ་གདབ་བོ།
以下是完整的漢語直譯: 然後將它放入蛇皮中。取目標的祖先頭骨,將蛇放入其中。用紅色塗抹祖先頭骨。用血塗抹遺言,在裡面寫上他的全名,放入后封口。用狗和野貓的血來封住。從水源邊緣朝北三步,挖洞放入。倒置放下後,用野葡萄葉、豆子、刺、木頭、繩子、安息香、狗糞、人糞、狼糞等覆蓋。在上面多次唸誦這個心咒: (藏文略,梵文擬音:nāga bere nāga rāja ha ha ru lu ru lu phaṭ,梵文天城體:नाग बेरे नाग राज ह ह रु लु रु लु फट्,梵文泰盧固體:నాగ బేరే నాగ రాజ హ హ రు లు రు లు ఫట్,漢語字面意義:龍 貝雷 龍 王 哈 哈 如 路 如 路 啪,漢語擬音:那嘎 貝雷 那嘎 拉加 哈 哈 如 路 如 路 啪) 還要儘可能多地念誦其他心咒。作無辜證明和立誓。如前所述唸誦並進行鍼對。唸誦咒語後藏在巖石和水交匯處。 這是龍的誓言後續中關於猛烈行為針對的第二十八章。 雖然一般有很多針對方法,但沒有比這個更猛烈的了。在朝北的水源內,在滿月或初三時,在黃昏或夜晚前往那裡。拿一隻黑蛙,打開它的嘴,將水和牛奶混合,唸誦此咒語后倒入: (藏文略,梵文擬音:[未提供],梵文天城體:[未提供],梵文泰盧固體:[未提供],漢語字面意義:[未提供],漢語擬音:[未提供]) 混合大便、小便、衣服、頭髮、腳印和麻風病人的骨頭,磨成粉末。將這些放在水源邊緣,向十方禮拜,並作無辜證明。觀想自己是龍王杜卡巴,頭戴五個蛇頭,遮蔽天空。然後將所有物品埋入,想像用龍的套索捆綁。用五色線捆綁。然後在黑色扁平石頭上焚燒。用龍木燃燒后的灰與黑芥子和白芥子混合。多次唸誦龍咒后敲打。用水灑,獻上黃金。 (藏文略,梵文擬音:phu phye phung di rma rma 'ba li la ye ye rab ta ha ha me mu skyo mi rmu me 'grang 'grang dud pa he he mer tsa mer tsa sha tsa sha tsa,梵文天城體:फु फ्ये फुङ् दि र्म र्म ब लि ल ये ये रब् त ह ह मे मु स्क्यो मि र्मु मे ग्रङ् ग्रङ् दुद् प हे हे मेर् त्स मेर् त्स श त्स श त्स,梵文泰盧固體:ఫు ఫ్యే ఫుఙ్ ది ర్మ ర్మ బ లి ల యే యే రబ్ త హ హ మే ము స్క్యో మి ర్ము మే గ్రఙ్ గ్రఙ్ దుద్ ప హే హే మేర్ త్స మేర్ త్స శ త్స శ త్స,漢語字面意義:普 切 蓬 迪 瑪 瑪 巴 利 拉 耶 耶 拉布 塔 哈 哈 美 姆 覺 米 姆 美 昂 昂 杜 巴 嘿 嘿 美爾 擦 美爾 擦 沙 擦 沙 擦,漢語擬音:普 切 蓬 迪 瑪 瑪 巴 利 拉 耶 耶 拉布 塔 哈 哈 美 姆 覺 米 姆 美 昂 昂 杜 巴 嘿 嘿 美爾 擦 美爾 擦 沙 擦 沙 擦) 然後針對五種感官。
། ཕྱེ་ཙི་ཕྱེ་ཙི་ཁམ་ཁམ་ཙི་ཡ་ཡོར་ལྡིང་ལྡིང་ལྡིང། ཨ་ཨ་འདྲག་འདྲག་ཙག་ཤེ་འདྲག་འདྲག་མ་བྷྱོ་ལ་བི། དེས་དབང་པོ་ལྔ་ཀླུས་འཛིན་ནོ།། དེ་ནས་རྐང་ལག་ ལྷུ་ཚིགས་ལ་འཇུག་པའི་སྔགས་ལ།སེ་དུ་སེ་དུ་སེ་དུ་བ་ས་ར་བ་ས་ར། ཧ་ཧ་ཧེ་ཧེ་ཧཱུྂ་ཧཱུྂ་དུ་ཁྱེ་རྦད། ཏུ་མིང་ཧེར་ཧོར་ཙེར་ཙེར་ཨུ་ཨུ་རྂ་རྂ་རྦད་རྦད་རམ་པ་ཙེ། དེས་ནི་ལྷུ་བཅུ་གཉིས་ལ་འཇུག། མིང་རུས་སྦལ་པ་ནག་ པོའི་ཁའམ་ཀླུད་བུར་བཅུག་ལ་རྡོའི་སྟེང་དུ་བསྲེག་གོ།ཐལ་བ་སྦལ་པ་ནག་པོའམ། ཁྲ་བོའི་གསོབ་ཏུ་བཅུག་ལ་ཆུ་མིག་གི་གཏིང་དུ་སྦའོ།། དེའི་སྟེང་དུ་ཀླུ་གཏོར་བསླུགས་སོ།། སྔགས་ཀུན་བཟླས་སོ།། དབྱར་ཟླ་ར་ བའི་ཚེས་བཅོ་ལྔའི་ཉི་མ་ཟེར་ཀ་དང།དགོངས་མོ་གཏད་དོ།། ལྟོར་སྦལ་པ་སྐྱེས་ནས་འཆིའོ།། དེ་ལྟར་སྤྱད་པ་བྱས་ལ་བྱའོ།། ཀླུ་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་ལས། དྲག་པོ་མནན་ཐབས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ་ པའོ།།།། དེ་ནས་གཏད་ཐབས་སྤྱི་རུ་མང་གི་ཀྱང།། རུས་སྦལ་འདྲ་བའི་བྲག་རྩ་ནས། ཆུ་མིག་མགོ་གསུམ་པ་འབབ་པའི་གནས།། ཀླུ་ཡི་རྒྱལ་པོའི་གནས་ཡིན་ཏེ།། རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་གཏད་པར་བྱའོ།། སྦྲུལ གཉིས་སྤྲད་པ་འདྲ་བའི་གནས།། བར་ན་མགོ་གཅིག་རྐང་མངས་འབབ།། དེ་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན་ནོ།། དེ་ཡང་ཀླུ་ཆེན་གནས་པའོ།། ཕག་པ་འཐུར་དུ་རྒྱུག་འདྲ་བའི།། རྩ་ན་ཆུ་མིག་ཙག་ཙོག་འབབ།། དེ་ནི་ཀླུ་ཡི གནས་ཡིན་ཏེ།། དེར་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན་ནོ།། ཤིན་ཏུ་སྟུག་པོའི་རི་རྣམས་ལ།། སྣ་ཚོགས་ས་རྣམས་ཚང་བ་ཡི།། སྦྲུལ་ཞགས་འདྲ་བའི་ཆུ་འབབ་པ།། དེ་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན་ནོ།། ངམས་ནག བྲག་ལ་ཆུ་འབབ་པ།། ཤིང་རྩི་ཚང་བའི་ཆུ་འབབ་པ།། ཤིང་གི་ཚང་བའི་ཚེར་མ་ཅན།། དེར་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན་ནོ།། དམ་ཉམས་དག་ལ་རྩེ་མོར་འཐོན།། ལུ་མ་གྱ་གྱུས་བསྐོར་བ་ནི།། དེ་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན ནོ།། ནག་པོ་བྱ་རྐང་འདྲ་རྩ་ནས།། ཆུ་མིག་མགོ་མང་འབབ་པ་ནི།། ཀླུ་ཡི་ཡི་དྭགས་ས་ཡིན་ཏེ།། དེར་ཡང་གཏད་པའི་ས་ཡིན་ནོ།། ཤིང་སྐམ་མགོ་ནག་ཡོད་རྩ་ནས།། ཆུ་མིག་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡང།། དེ་ཡང གཏད་བའི་ས་ཡིན་ནོ།
以下是完整的漢語直譯: (藏文略,梵文擬音:phye tsi phye tsi kham kham tsi ya yor lding lding lding | a a 'drag 'drag tsag she 'drag 'drag ma bhyo la bi,梵文天城體:फ्ये त्सि फ्ये त्सि खम् खम् त्सि य योर् ल्दिङ् ल्दिङ् ल्दिङ् । अ अ द्रग् द्रग् त्सग् शे द्रग् द्रग् म भ्यो ल बि,梵文泰盧固體:ఫ్యే త్సి ఫ్యే త్సి ఖమ్ ఖమ్ త్సి య యోర్ ల్దిఙ్ ల్దిఙ్ ల్దిఙ్ । అ అ ద్రగ్ ద్రగ్ త్సగ్ శే ద్రగ్ ద్రగ్ మ భ్యో ల బి,漢語字面意義:切 切 切 切 咔姆 咔姆 切 呀 約爾 丁 丁 丁 | 啊 啊 扎 扎 擦 謝 扎 扎 瑪 波 拉 比,漢語擬音:切 齊 切 齊 康 康 齊 雅 約 丁 丁 丁 | 阿 阿 扎 扎 擦 謝 扎 扎 瑪 波 拉 比) 這使龍捕獲五種感官。然後進入手腳關節的咒語是: (藏文略,梵文擬音:se du se du se du ba sa ra ba sa ra | ha ha he he hūṃ hūṃ du khye rbad | tu ming her hor tser tser u u raṃ raṃ rbad rbad ram pa tse,梵文天城體:से दु से दु से दु ब स र ब स र । ह ह हे हे हूं हूं दु ख्ये र्बद् । तु मिङ् हेर् होर् त्सेर् त्सेर् उ उ रं रं र्बद् र्बद् रम् प त्से,梵文泰盧固體:సే దు సే దు సే దు బ స ర బ స ర । హ హ హే హే హూం హూం దు ఖ్యే ర్బద్ । తు మిఙ్ హేర్ హోర్ త్సేర్ త్సేర్ ఉ ఉ రం రం ర్బద్ ర్బద్ రమ్ ప త్సే,漢語字面意義:色 杜 色 杜 色 杜 巴 薩 拉 巴 薩 拉 | 哈 哈 嘿 嘿 吽 吽 杜 切 巴 | 圖 明 赫爾 霍爾 擦 擦 烏 烏 讓 讓 巴 巴 讓巴 擦,漢語擬音:色 杜 色 杜 色 杜 巴 薩 拉 巴 薩 拉 | 哈 哈 嘿 嘿 吽 吽 杜 切 巴 | 圖 明 赫爾 霍爾 擦 擦 烏 烏 讓 讓 巴 巴 讓巴 擦) 這進入十二個關節。將姓名放入黑蛙口中或頭骨中,在石頭上焚燒。將灰放入黑蛙或斑蛙的腹中,藏在水源深處。在其上倒入龍供品。唸誦所有咒語。在夏季第一個月的十五日陽光照射時和黃昏時進行鍼對。蛙會在肚子里生長然後死亡。這樣做后就完成了。 這是龍的誓言後續中關於教授猛烈鎮壓方法的第二十九章。 然後,雖然一般有很多針對方法,但從像龜殼的巖石根部,有三個源頭的水源流出的地方,是龍王的住處,可以用來針對國王等。像兩條蛇交配的地方,中間有一個頭,多腳流水的地方,也是針對的地方。那裡也住著大龍。像豬向下奔跑的根部,有零星水源流出的地方,是龍的住處,也是針對的地方。在非常茂密的山上,有各種土壤齊全,像蛇套索般的水流下的地方,也是針對的地方。從黑暗的懸崖流下的水,樹脂齊全的流水,樹木齊全有刺的地方,也是針對的地方。破誓者會出現在頂端,被蜿蜒的道路環繞的地方,也是針對的地方。從像烏鴉腳的黑色根部,有多個源頭的水源流出的地方,是龍的餓鬼之地,也是針對的地方。從有黑頭枯樹根部,有良好水源的地方,也是針對的地方。
། ཐོད་སྐམ་བྲེ་བོ་ཡོད་པ་ལ།། ཕ་འོང་ནག་པོ་ཡོད་པ་ལ།། རྩིང་རྩ་ནག་པོ་སྐྱེས་པ་ན།། ནོར་མེད་རིགས་ངན་གནས་པ་སྟེ།། ལོངས་སྤྱོད་ནོར་ཟས་གཏད་བར་བྱ།། ཀླུ་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ ལས།གཏད་པ་ཀླུ་དམ་མནན་དྲག་པོར་གཏད་པའི་ལེའུ་སྟེ་སུམ་ཅུ་པའོ།།།། ཀླུ་དམ་ཚིག་གི་རྒྱུད་ཕྱི་མ་རྫོགས་སོ།
以下是完整的漢語直譯: 在有乾枯頭骨的地方,有黑色大石頭的地方,長著黑色粗糙草根的地方,是無財產的低賤種姓居住之處,應該用來針對財富、財產和食物。 這是龍的誓言後續中關於針對龍誓嚴厲鎮壓的第三十章。 龍的誓言後續完結。 注意:這段文字中沒有出現需要特殊標註的種子字或咒語。
།།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།
以下是完整的漢語直譯: 梵文為:
注意:這段文字中沒有出現需要特殊標註的種子字或咒語。""是英文,意為"關閉視窗"。