006.016天續寶聚莊嚴 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb006.016

རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དེ་བ་ཏནྟྲ་རཏྣ་ཀུ་ཊ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན། བཅོམ་ལྡན ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིས།། ཡེ་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་རང་ལ་ཤར།། ཕྱི་ནང་མེད་པའི་ཟང་ཐལ་གནས།། ཆེན་པོ་ལྔ་ཡི་བསྟན་པ་ལ།། རང་སྣང་ཆེན་པོ་རྣམ་དག་ཡིན།། དེ་ཡང་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས།། གཞི་གསུམ་དབྱེར་མེད ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་དང།། དག་པ་འཇིག་རྟེན་སྣང་བ་དང།། མ་དག་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་གསུམ།། དབྱེར་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན།། ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་ནི།། སྐུ་གསུམ་རང་སྣང་ལྷུན གྱིས་གྲུབ།། དེ་ཡང་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་རྒྱ་མ་ཆད།། དག་པ་འཇིག་རྟེན་སྣང་བ་ཡིན།། འོད་ལྔ་ལ་སོགས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། དེ་ཡང་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་རྒྱ་མ་ཆད།། མ་དག་འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་ཡང།། འགྲོ་དྲུག་ལ་སོགས ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། དེ་ཡང་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་ཡིན།། ཆོས་ཉིད་གདལ་བའི་ཕོ་བྲང་ན།། ཀུན་གཞི་སྤྱི་ས་མི་ཟད་གཏེར།། གཏེར་གྱི་འབྱུང་གནས་རིན་ཆེན་གླིང།། ག་བུར་ལྟ་བུའི་གཞི་མ་ཡིན།། ཕྱོགས་མེད་ཆེན་པོའི སྣང་བ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་དེས།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། སྤྱི་ས་དེ་ལྟར་ཡིན་པ་ལ། དེ་ལས་འཁྲུལ་པ་ཇི་ལྟར་ལགས།། ཀུན་བཟང་སངས་རྒྱས་ཇི་ལྟར ལགས།། བྱིན་རླབས་འབྱུང་བ་ཇི་ལྟར་ལགས།། འཁྲུལ་པར་སྣང་བ་ཇི་ལྟ་བུ།། ལྡོག་བཅས་ཆོས་དེ་གང་ལ་གསུངས།། ཞེས་ཞུས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང པོའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 印度語:देव तन्त्र रत्न कुट नाम 藏語:ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ། 漢語:名為"天續寶聚" 禮敬光明普賢尊。 如是我聞:一時,世尊普賢自現本解脫智慧,安住于內外無別的通透境界。在五大教法中,自現是廣大清凈的。 又,從無始以來,三基無別自成。純凈智慧顯現、清凈世間顯現、不凈迷亂顯現這三者無別自成。 純凈智慧顯現即三身自現自成。它不偏不倚,無有侷限。 清凈世間顯現即五光等自成。它也不偏不倚,無有侷限。 不凈迷亂顯現即六道等自成。它也無有偏倚。 在法性廣闊的宮殿中,阿賴耶識是普遍基礎、無盡寶藏。寶藏源泉是珍寶洲。它如樟腦般是本基,是無偏大顯現。 如是宣說。 然後,密主頂禮世尊后問道: "既然普遍基礎如此,從中如何產生迷亂? 普賢如何成佛? 加持如何生起? 迷亂顯現是什麼樣的? 對治法對誰而說?" 天續寶聚中,緣起品第一。

།།། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་ཀུན་བཟང་གིས།། དེ་ལས་འཁྲུལ་པ་བསྟན་པ་ནི།། ཀུན་གཞི་གཏེར་གྱི་འབྱུང་གནས་ལ།། ལྷུན་གྲུབ་ཡོན་ཏན་ཕྱོགས་མེད་ཀློང།། དཔེར་ན་རྒྱ་མཚོར་ཆོས་མཐུན་པ།། རང བྱུང་རླུང་གི་རྟ་ཕོས་བསྐྱོད།། མ་ནིང་རྣམ་གསུམ་ཡིད་འགྱུས་པས།། འགྱུ་བ་རླུང་གི་མིག་ཅན་དེ།། རང་སྣང་འོད་ལྔའི་ལམ་དུ་ཞུགས།། ང་ཉིད་མཁྱེན་པའི་ཤེས་རབ་ཡིན།། རྣམ་གསུམ་ཤེས་པས་ཤེས་རབ མཆོག།མཆོག་གི་སྐུ་གསུམ་རང་ལ་ཤར།། འདས་པ་ལྔ་ཡི་ཀློང་དུ་གྲོལ།། གསུམ་སེལ་སྒྲིབ་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ།། སངས་རྒྱས་ལྔ་བདག་ཅོད་པན་ཅན།། ཡེ་ཤེས་འབའ་ཞིག་ལས་བྱུང་བ།། མགོན་པོ་ཀུན་གྱི་ཡབ་ མེས་ཡིན།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་བློ་གྲོས་བཟང།། ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས་འོད་དཔག་མེད།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན།། ང་མེད་པ་ཡྀ་སྔོན་རོལ་ན།། སངས་རྒྱས་བྱ་བའི་མིང་ཡང་མེད།། ཡེ་ཤེས་བྱ་བའི་མིང་ཡང མེད།། ཆོས་སྐུ་བྱ་བའི་མིང་ཡང་མེད།། ཆོས་ལས་གྲོལ་བའི་སངས་རྒྱས་ཡིན།། ཐིག་ལེ་ཆོས་མིན་ཡེ་ཤེས་ཀློང།། བྱ་བཙལ་མེད་པས་རང་གྲོལ་ཡྀན།། རང་བྱུང་རང་གི་འོད་སྣང་སངས།། འདས་པ་ལྔ་རུ་རྒྱས་པས མཆོག།དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཁོང་ནས་ཤར།། ཡེ་ཤེས་ཁོང་ཤར་མིག་ཕྱེད་པས།། ཡེ་ཤེས་མིག་ཅན་དྲི་མ་མེད།། མ་རིག་སྒོ་ངའི་སྦུབས་འབྱེད་པ།། རང་བྱུང་ཡིད་ཀྱི་ཤེས་རབ་ཀྱི།། འགྱུ་བའི་ལིང་ཏོག་གསེར་གྱི་ཐུར་ མས་ཕྱེད།། མིག་གི་དབང་པོ་སོ་སོར་མ་འགག་པ།། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། རང་བཞིན་མེད་པའི་ཟང་ཐལ་དེ།། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། དེ་ཉིད་རང་གསལ་ཆེན་པོར་ཤར། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ ཤེས་ཡིན།། ཕྱི་ནང་མེད་པར་མཉམ་པས་ན།། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། ཐམས་ཅད་མ་ལུས་ལྷུན་གྲུབ་པས།། བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་རྩོལ་བསྒྲུབ་མེད།། ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང ལྡན།། འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་ཁོང་ནས་ཤར།། མཆོག་གི་དང་པོ་སྐུ་གསུམ་འཆང།། སྐུ་གསུམ་རང་གྲོལ་ལམ་གྱི་མཆོག། ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་རིག་པའི་མཆོག། འདས་པ་ལྔ་པོ་འབྲས་བུའི་མཆོག། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ གདམས་པའི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後,世尊普賢宣說了從中產生迷亂的情況: 在阿賴耶識寶藏源泉中,自成功德是無偏廣闊的。比如與大海相似,被自生風馬所動。由於三種中性[元素]的轉變,那具有風眼的運動進入了自現五光之道。這是了知我性的智慧。由三種知識而成最勝智慧,最勝三身自然顯現。解脫於五超越的廣闊中,從三種遣除的一切障礙中解脫。 五部佛自性具冠,唯從智慧而生,是一切怙主的祖父。普賢是善慧,最初佛無量光是一切佛陀之主。在我不存在之前,連"佛"的名字也沒有,連"智慧"的名字也沒有,連"法身"的名字也沒有。是超越法的佛陀,明點非法的智慧廣闊,無需作為和尋求而自解脫。自生自光明清凈,圓滿為五超越而成最勝。 實相智慧從內生起。由於智慧內生而開眼,成為具有無垢智慧眼。開啟無明蛋殼的是自生意識的智慧,以金針開啟運動的花蕾。各別不阻礙的眼根是分別智慧。 無自性的通透是法界智慧。它自明顯現為大智,是如鏡智慧。內外無別平等,故是平等性智慧。一切無餘自成,故是成所作智慧。因為是智慧,所以無需勤作。具足五種功德智慧,果報三身從內顯現。 最勝初始持三身,三身自解脫是道之最勝,智慧自顯是覺性之最勝,五種超越是果之最勝,智慧通透是教誡之最勝。這是一切佛陀的密意。 如是宣說。

། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་རང་སྣང་གི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ ཡིས།། འགྲོ་དྲུག་མ་དག་འཁྲུལ་པ་ཇི་ལྟར་ལགས།། ཞེས་ཞུས་པས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ།། ཐོག་མ་མེད་པའི་གཞི་མ་དེ།། དེ་ཡོད་པས་ན་འགྲོ་དྲུག་ཀྱང།། མི་འཁྲུལ་པ་ཡི་རང་དབང་མེད།། དེ་ཡང་ཇི ལྟར་འཁྲུལ་ཞེ་ན།། ཀུན་གཞིའི་རླུང་ཆེན་མ་འགགས་པས།། མ་ནི་རླུང་གི་འཁྲུལ་པ་ཡིན།། དེ་ཡང་ཀུན་གཞི་སྤྱན་ཡིན་ཏེ།། གཞི་གསུམ་དབྱེར་མེད་སྤྱན་ཆེན་པོ།། གྱེན་དང་ཐད་ཀ་ཐུར་དུ གཟིགས།། གཟིགས་པའི་སྤྱན་གསུམ་ཁོང་ནས་ཤར།། ཐུར་དུ་གཟིགས་པ་འགྲོ་དྲུག་སྤྱན། འགྱུ་བའི་སྤྱན་གྱིས་ཀུན་ཏུ་བལྟ།། འོད་ལྔ་ལམ་གྱི་རྟ་ཕོ་ལ།། ཆགས་སྡང་ལྔ་ཡིས་འཁྲུལ་པ་ཡིན།། ལས་ནི་ལུང་མ་བསྟན གྱི་ལས།། རྒྱུ་རྐྱེན་དུས་མཚུངས་རྒྱུ་ལྟར་འཁོར།། མ་རིག་འདམ་དུ་བྱིང་བ་ཡིན།། དམྱལ་བ་ལ་སོགས་འགྲོ་དྲུག་འཁྲུལ།། ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ལུང་མ་བསྟན།། ཚེ་ཚད་ལ་སོགས་དུས་ལ་ངེས་པ་མེད།། དེ་ནི་ཐུར་དུ གཟིགས་པའི་སྤྱན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེའི་སྤུངས་པ་ལས། འགྲོ་དྲུག་རང་སྣང་གི་ལེའུ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་ཡིས།། འགྲོ་དྲུག་འཁྲུལ་པ་ཇི་ལྟར་བཟློག། ཅེས ཞུས་པས།ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་བཀའ་སྩལ་པ།། འགྲོ་དྲུག་འཁྲུལ་པ་བཟློག་པ་ནི། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་ནི། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་བྱིན་རླབས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 天續寶聚中,普賢自現品第二。 然後,密主問道:"六道不凈迷亂是如何產生的?" 普賢回答說: "由於存在無始的本基,六道也無法不迷亂。 如何迷亂呢?因阿賴耶識的大風不息,母性是風的迷亂。那阿賴耶識是眼,三基無別的大眼向上、平視和向下看。從內生起三種觀看的眼。向下看是六道之眼,運動之眼遍觀一切。 在五光道路的風馬上,被五種貪嗔所迷惑。業是無記業,因緣同時如因而輪轉。沉溺於無明的泥沼中。地獄等六道迷亂,業果是無記的。壽量等無有定時。這是向下看的眼。" 如是宣說。 天續寶聚中,六道自現品第三。 然後,密主問道:"如何遣除六道迷亂?" 普賢回答說: "遣除六道迷亂是: 本性的加持即法身的加持。"

། དེ་ཡི་བྱིན་རླབས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད།། དེ་ཡི་བྱིན་རླབས་སྣང་ བ་ཐུབ་པ་དྲུག།ཐུན་མོང་ལྡོག་པའི་སྟོན་པ་ཡིན། ཁྱད་པར་བཀའ་བརྒྱུད་བྱིན་བརྒྱུད་དང།། ཐུགས་སུ་བརྒྱུད་པའི་སྟོན་པ་གསུམ།། ཐུགས་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱི་བསྐོར་བ་ཡིན། མཆོག་གི་ སྐུ་གསུམ་རང་སྣང་བས།ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། རྟོག་པ་ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ཡིན།། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ།། དེ་དོན་རྟོགས་པའི་བྱིན་རླབས་བརྒྱུད་པ་ཡིན།། ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ཟེར་དང་ འོད།། ཟླ་བ་ལྟེང་ཀའི་གཟུགས་སྣང་བ།། ཐ་དད་དུ་མར་མཐོང་བ་ལྟར།། སྐུ་གཅིག་ཡོངས་ལ་སྣང་བས་སྤྲུལ་སྐུ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ཕྱོགས་མེད་ཤར་བས་ཐུགས་རྗེ་འོད་པོ་ཆེ།། ཀུན་ལ་སྙོམས་པས་ཐུགས་རྗེ་ཕྱོགས མེད་ཤར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། བྱིན་རླབས་འབྱུང་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་ཡིས།། རྒྱུད་ལུང་འབྱུང་བ་ཇི་ལྟར་ལགས།། དེ་ཡི་ངོ་སྤྲོད ཇི་ལྟར་བགྱི།། ཞེས་ཞུས་པས།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།། རང་བཞིན་བྱིན་རླབས་ངོ་བོའི་རྒྱུད། རང་བཞིན་རྒྱུད་ལ་རྣམ་པ་གཉིས།། ངེས་པའི་རྒྱུད་དང་དོན་གྱི་རྒྱུད།། ངེས་རྒྱུད་སངས་རྒྱས་དགོངས པ་ཡིན།། རྒྱུན་དུ་མི་འགྱུར་རྒྱུད་ཀྱི་མཆོག། དེ་དོན་ཐུགས་ལ་གང་གནས་པ།། དོན་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ཡིན་པར་བཤད།། བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་རྣམ་པ་གསུམ།། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བྱིན་རླབས་དང།། རྩོལ་དང་བཅས་དང་རྩོལ མེད་དང།། རང་བཞིན་བྱིན་རླབས་རྣམ་པ་གསུམ།། ངོ་བོ་བྱིན་རླབས་རང་སྣང་ཡིན།། རྩོལ་མེད་བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའོ།། རྩོལ་བཅས་བྱིན་རླབས་གདམས་པའོ།། རང་བཞིན་བྱིན་རླབས་ཀུན་ལ་འཇུག། དེ་དོན གཏན་ལ་གང་འབེབས་པ།། མན་ངག་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་བཤད།། དེ་དོན་ཐུགས་ལ་གང་གནས་པ།། ལུང་རྣམས་མ་ལུས་ཐུགས་ལ་གནས།། རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་དབྱེར་མེད་པས།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས བརྩེགས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྒྱུད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "其加持即是你,金剛薩埵。其加持顯現為六位能仁,是共同反轉的導師。特別是口傳、加持傳承和意傳的三位導師。 大悲法輪是以加持而轉。由最勝三身自顯,智慧自顯而轉法輪。分別即是智慧法輪。法輪有外、內、密三種。了悟其義是加持傳承。 如同太陽精華的光芒,月亮水晶般的形象,雖見為多種差別,但一身遍現即是化身。智慧無偏顯現即是大悲光明。平等於一切即是無偏大悲顯現。" 如是宣說。 天續寶聚中,宣說加持生起品第四。 然後,密主問道:"續部和教法如何產生?應如何指認?" 世尊回答說: "自性加持本體續,自性續有兩種:決定續和實義續。決定續是佛陀密意,恒常不變是續之最勝。其義安住於心者,稱為大實義續。 加持續有三種:本性加持、有勤加持和無勤加持,自性加持三種。本性加持是自顯,無勤加持是大悲,有勤加持是教誡。自性加持遍入一切。 確定其義者,稱為一切口訣之最勝。其義安住於心者,一切教法無餘安住於心。續、教法、口訣無別,是智慧明點之疊加。" 如是宣說。 天續寶聚中,宣說加持續品第五。

།།། དེ་ནས་གསང་བའི་བདག་པོ་ཡིས།། བཅོམ་ལྡན་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ།། རྩོལ མེད་བྱིན་རླབས་ཇི་ལྟར་ལགས།། ཞེས་ཞུས་པས། བཀའ་སྩལ་པ། བྱིན་རླབས་དབང་ལས་འཇུག་པས་ན།། དབང་གི་གདམས་པ་བཤད་པར་བྱ།། དབང་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ།། ལྷ་དབང་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡི དབང།། ཆོས་དབང་རིག་པ་སེམས་ཀྱི་དབང།། རྩོལ་མེད་ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེའི་དབང།། དེ་འདོད་པ་ཡི་གང་ཟག་གིས།། ལུས་སྲོག་བུ་སྨད་འཁོར་རྫས་ཀུན།། བྱིན་རླབས་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་དབུལ།། སྦྱིན་པ་བསམ་གྱིས མི་ཁྱབ་པས།། དབང་བསྐུར་ནུས་པའི་བླ་མ་ལ།། ཡོན་ཕུལ་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ།། སློབ་དཔོན་གདམས་པས་མ་བརྒྱན་པ།། དེ་འདྲའི་སློབ་དཔོན་བསྟེན་མིན་ཏེ།། དེ་བསྟེན་བྱིན་རླབས་འབྱུང་མི་འགྱུར།། སློབ མ་ཤེས་རབ་མ་བརྒྱན་ཅིང།། གདམས་པ་གཟུང་མི་ཐུབ་པ་ནི།། དེ་ནི་སློབ་མ་སྣོད་མིན་ཏེ།། དེ་ལ་བྱིན་རླབས་འཇུག་མི་འགྱུར།། ཇ་ལོག་པས་ནི་དོན་ཀུན་འགྲུབ།། ལྷ་དབང་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་བས།། མིག་གི གཟུགས་སྣང་མ་འགགས་པས།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་གཟུགས་ཀྱི་དབང།། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། དེ་ཡིས་དོན་ལ་བསྐྱོད་མེད་པས།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མི་བསྐྱོད་པ།། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས ཡིན།། དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་རྩལ་སྣང་བ།། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་འོད་དཔག་མེད།། སོ་སོར་ཀུན་ཏུ་རྟོགས་པ་ཡིན།། ཡོན་ཏན་ཕྱོགས་རིས་མི་མངའ་བས།། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་འོད་འཕྲོ་བས།། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས ཡིན།། ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་གྲུབ་པས་ན།། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཡིན།། བྱ་བ་གྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད།། རྣ་བ་མི་བསྐྱོད་ལྕེ་ནི་འོད་དཔག་མེད།། སྣ་ནི་རིན་འབྱུང་འོག་སྒོ་དོན་གྲུབ་སྐུ།། ལྔ་ལྡན ཡེ་ཤེས་རང་ལ་སྣང་བས་ན།། ལྷ་དབང་ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཡི་དབང་བསྐུར་ཡིན།། འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་གཟུགས་སྟོང་པས།། ནམ་མཁའ་དབྱིངས་ཕྱུག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས།། དེ་ཡི་ངོ་བོ་སངས་རྒྱས་སྤྱན།། འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་མེ ལོང་ལྔ།། ཡོན་ཏན་རྩལ་སྨིན་གོས་དཀར་མོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後,密主向世尊普賢問道:"無勤加持是如何的?" 世尊回答說: "因加持從灌頂而入,故當解說灌頂教授。灌頂有外、內、密三種。本尊灌頂是智慧身灌頂,法灌頂是覺性心灌頂,無勤智慧是明點灌頂。 欲求此者,應以身命、子嗣、眷屬、財物等一切作為祈請加持的供養。以不可思議的佈施,向能賜灌頂的上師供養,其功德不可思議。 不具教授莊嚴的上師不應親近,親近此類上師不會生起加持。弟子若無智慧莊嚴且不能持教授,則非法器,加持不會進入。 如法而行則一切皆成。本尊灌頂授予智慧灌頂,由眼之色相不滅,是毗盧遮那色之灌頂,即法界體性智。由此于義不動,是金剛薩埵不動佛,即大圓鏡智。 其功德力顯現,是無量光佛,即妙觀察智。功德無有偏頗,是寶生佛放光,即平等性智。一切自產生就,是不空成就金剛心,亦稱成所作智。 耳是不動佛,舌是無量光佛,鼻是寶生佛,下門是不空成就身。五智具足自顯,即是本尊灌頂智慧身灌頂。 五大空相,是虛空藏法界。其本性是佛眼,光明智慧五鏡。功德力成熟是白衣佛母。"

། སོ་སོར་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས།། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་འདུས་པ་མཱ་མ་ཀཱི།། ཀུན་ལ་ཡངས་དོག་མེད་པས་མཉམ་པ་ཉིད།། དེ་ཡི་དོན་ལ་འདའ་མེད་པས།། དམ ཚིག་སྒྲོལ་མ་ཞེས་བྱའོ།། ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པས་བྱ་བ་གྲུབ།། ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པས་འཁོར་ལོ་ཡིན།། འགྱུར་བ་མེད་པས་རྡོ་རྗེ་ཡིན།། སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པདྨ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་འབྱུང་བས་རིན་པོ ཆེ།། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་རྒྱ་གྲམ་མེ།། ཐམས་ཅད་རྫོགས་པས་སེང་གེ་ཡིན།། མ་ལུས་ཐེག་པས་གླང་པོ་ཆེ།། དུག་ལྔ་སྐུ་རུ་ཤར་བས་རྨ་བྱ་ཡིན།། ཐམས་ཅད་ཤུགས་ལས་གྲོལ་བས་རྟ་མཆོག ཡིན།། ཐོག་མེད་སྤྱན་ཆེན་མངའ་བས་མཁའ་ལྡིང་ཡིན།། དེ་ཡི་དོན་རྟོགས་རྩོལ་མེད་དབང་བསྐུར་ཡིན།། མི་འདའ་བ་ཡི་རྒྱ་ཞིག་ཐོབ་ལ་ཞོག། ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་མེད་ཅིང་གཟུགས་སྐུ་མེད།། འགྱུར་མེད་གསེར་མདོག འཇམ་དཔལ་སྐུ།། དེ་དོན་ལག་ཏུ་གཏད་པས་འགྱུར་མེད་རྟོགས།། ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་རྫོགས་ཤིང་དབང་ཐོབ་པས།། མི་ཤིགས་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་སྐུ།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ཆེན་རང་ལ་ཤར་བས་ན།། སྤྱན་རས གཟིགས་དབང་སེང་གེ་རྣམ་པར་བརྩེགས།། འཁོར་བ་མ་བཅོས་རང་གྲོལ་འོད་གསལ་བ།། རྡོ་རྗེ་མི་གཡོའི་སྐུ་སྟེ་རང་བྱུང་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་ཀུན་ལ་འཕྲོ་བས་འོད་ཟེར་ཅན།། སངས་རྒྱས་བྱིན་རླབས་ཕོག་པས་སྒྲོལ མ་ཡིན།། སྣང་བ་ལྷུག་པར་སྣང་བས་ཕག་གདོང་མ།། ཤེས་རབ་ཁོང་ཤར་རལ་གྲི་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་རྡོ་རྗེ་དང།། སྐུ་གསུམ་བྱིན་རླབས་སྣང་བ་ཕྲེང་བ་དང།། ཡོན་ཏན་སྣ་ཚོགས་གཅོད་པའི་རལ་གྲི དང།། ཆོས་སྐུ་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པས་ཨུཏྤལ།། ཡོན་ཏན་གཏེར་འཆང་བུམ་པ་དང། སྐུ་གསུམ་རང་ལ་གནས་པས་ཁ་ཊྭཱཾ་ག། ཐམས་ཅད་རང་ལ་རྫོགས་པས་དབང་ཆེན་ཐོབ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ སྤུངས་པ་ལས།ལྷ་དབང་ལུས་ལ་བསྐུར་བ་དང། རྩོལ་མེད་རང་སྣང་དུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "妙觀察智圓滿。一切功德集聚是瑪瑪吉。於一切無廣狹故平等性。于其義不離故,稱為誓言度母。一切一體成就故成所作。 一切智慧圓滿故為輪。無變故為金剛。無染故為蓮花。一切生起故為寶。遍及一切故為十字杵。一切圓滿故為獅子。無餘乘故為大象。五毒顯為身故為孔雀。一切從勢力解脫故為勝馬。具無始大眼故為金翅鳥。了悟其義即是無勤灌頂。 獲得不離之印后安住。法身無垢且無色身。不變金色文殊身。將其義授予手中則證不變。 圓滿一切事業並獲得自在,故為不壞世尊金剛身。大智慧眼自顯,故為觀自在獅子重疊。 輪迴未經造作自解脫光明,是金剛不動身,為自生。大悲遍放故具光芒。蒙佛加持故為度母。顯現寬廣故為豬面母。智慧內生故為寶劍。 智慧通透故為金剛。三身加持顯現故為珠鬘。種種功德故為斷法寶劍。法身功德廣大故為青蓮。 具功德藏故為寶瓶。三身自住故為天杖。一切自圓滿故獲大自在。" 如是宣說。 天續寶聚中,本尊灌頂授予身及無勤自顯品第六。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། རྩོལ་བཅས་ལྷ་དབང་བསྟན་པ་ནི།། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་ཡིན་ ཏེ།། བུམ་པ་ལྷ་ཡི་གྲངས་དང་མཐུན།། དེ་ལ་དབང་ལྔ་རྫོགས་པ་ནི།། བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡིན་པས།། བྷྲུཾ་ལས་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསྐྱེད།། དེ་ཡི་ནང་དུ་བུམ་རྫས་བླུགས།། གདན་དང་བསྐྱེད་དང་སྤྱན་འདྲེན བསྟིམ།། འཛབ་དང་བསྙེན་བསྒྲུབ་བྱས་ནས་ནི། དེ་ནས་འོད་དུ་ཞུ་ནས་ནི།། སྤྱི་བོ་དག་ནས་དབང་བསྐུར་བ།། བུམ་པའི་དབང་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན།། ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད།། བུམ་པ་བུམ་རྫས་བསྐྱེད བྱ་ཐབས་ཀྱི་དབང།། ལྷ་རྣམས་བཀུག་བསྟིམ་སྦྱོར་བ་མཛད།། ཤེས་རབ་དབང་དུ་བསྟན་པ་ནི།། སྦྱོར་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུ།། ཡེ་ཤེས་དབང་དུ་བསྟན་པ་ཡིན།། རྡོ་རྗེ་ལྕེ་སྟེང་བཞག་པ་ཡིས།། ངག་གི་སྒྲིབ་པ དག་པར་བྱེད།། ལྷ་ལ་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་བཏབ་ནས།། སྐྱེ་བ་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི།། ཚིག་གི་དབང་དུ་བརྗོད་པ་ཡིན།། སེམས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། བུམ་པའི དབང་གི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབང་ལ་རྣམ་ལྔ་སྟེ།། ཕ་ནི་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ།། ལུས་ཀྱི་བུམ་པ་སྣང་བ་ཡིན།། སྐྲ་དང་ལུས་རྒྱན་ལུས་པོ་ནི།། སྐུ གསུམ་དག་པའི་སྣང་བའོ།། སྒོ་ལྔ་འབྲུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་ཡིན། རང་བྱུང་བདུད་རྩི་སྨན་ལྔའི་ངོ་བོ་ལ།། རྣམ་ཤེས་ལྔ་ནི་དྲི་ལྔ་ཡིན་པར་བཤད།། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བདུད རྩི་འོ་མ་ཆུ།། དབུགས་ནི་གཟུངས་ཐག་ཐུགས་རྗཻས་འབྲེལ།། དེ་ནི་བུམ་པའི་དབང་ཡིན་ནོ།། རང་ལ་སྣང་བ་ཐབས་ཀྱི་དབང།། དེ་ལྟར་ཤེས་པས་ཤེས་རབ་དབང།། ཡེ་ནས་གྲུབ་པ་ཡེ་ཤེས་དབང།། དེ་མཚོན་པ ནི་ཚིག་དབང་ངོ།། ཤེས་རབ་དབང་ལ་རྣམ་པ་ལྔ།། བྷ་ག་བུམ་པའི་རང་བཞིན་ནོ།། རཀྟ་བུམ་རྫས་རང་བཞིན་ནོ།། རྩ་གསུམ་ཉེད་པ་ཐབས་ཀྱི་དབང།། ཟུང་འཇུག་སྟོང་པ་ཤེས་རབ་དབང།། བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས གསང་བའི་དབང།། ངག་གིས་བརྒྱན་པ་ཚིག་དབང་ངོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後又宣說: "有勤本尊灌頂教授,首先是寶瓶灌頂。寶瓶數量與本尊數相應。其中圓滿五種灌頂:寶瓶即是宮殿,從(བྷྲུཾ,bhrūṃ,भ्रूं,భ్రూం,種子字,布隆)字生起宮殿。其中盛入瓶物。座墊、生起、迎請、融入,唸誦修習后,融化為光,從頂門灌頂,稱為寶瓶灌頂。清凈身業障。 寶瓶、瓶物生起是方便灌頂。迎請諸尊融入是瑜伽灌頂。菩提心水是智慧灌頂。金剛置於舌上清凈語業障。 本尊智慧印持后示無生,稱為語灌頂。清凈意業障。" 如是宣說。 天續寶聚中,寶瓶灌頂品第七。 然後又宣說: "方便智慧灌頂有五種:父為方便自性,身體寶瓶顯現。發、身飾、身體是三身清凈顯現。五門、五字、五智。五蘊是五寶。自生甘露是五藥本性。五識說為五香。菩提心是甘露、乳、水。氣息是持咒線,大悲相連。這是寶瓶灌頂。 自顯是方便灌頂。如是了知是智慧灌頂。本來成就是智慧灌頂。表示此義是語灌頂。 智慧灌頂有五種:蓮花是寶瓶自性。紅液是瓶物自性。三脈摩擦是方便灌頂。雙運空性是智慧灌頂。樂智是秘密灌頂。語言莊嚴是語灌頂。" 如是宣說。 天續寶聚續中,方便智慧灌頂教授品第八。

། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ པ།། གསང་བའི་དབང་ལ་རྣམ་ལྔ་སྟེ།། རྡོ་རྗེ་བུམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། རྩ་གསུམ་བརྒྱན་པ་ལོངས་སྐུ་ཡིན།། ཐིག་ལེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རུ་བཤད།། བདེ་བ་ཆེན་པོ་བུམ་རྫས་ཡིན།། དེ་ནི་བུམ་པའི་དབང་ཡིན་ནོ།། ཡིག་འབྲུ བཀོད་པ་ཐབས་ཀྱི་དབང།། ལྷ་རྣམས་སྦྱོར་བ་མཛད་པ་ནི།། བྷ་ག་སྟོང་པ་ཤེས་རབ་དབང།། བྱང་ཆུབ་སེམས་འཕྲོས་གསང་བའི་དབང།། རྒྱས་གདབ་པ་ནི་ཚིག་དབང་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ས་བོན་དགུག་པ དང།། དམ་ཚིག་ས་བོན་བསྐྱེད་པ་དང།། སྦྱོར་བ་གཉིས་མེད་བསྟིམ་པ་དང།། བདེ་བའི་མཆོད་པ་འབུལ་བ་དང།། མཆོད་པ་ཕྱོགས་བཅུར་སྤྲོ་བ་དང།། དེ་རྣམས་རྒྱས་སུ་གདབ་པ་ནི།། རྩོལ་བ་དང་བཅས་དབང ཞེས་བརྗོད།། ཅེས་གསུངས་སོ། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། གསང་བའི་དབང་གི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད།། ཚིག་གི་དབང་ལ་རྣམ་ལྔ སྟེ།། སྣང་སྲིད་ཚིག་ཏུ་སྟོན་པ་ནི།། དངོས་པོ་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སྣང་བ། འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་བུམ་པར་བཤད། ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་བུམ་པའི་རྒྱན།། དབྱིངས་སུ་སྣང་བ་མགུལ་ཆིངས་ཡིན།། འདུ་འབྲལ་མེད་པ གཟུངས་ཐག་ཡིན།འགྲོ་དྲུག་ལོངས་སྐུར་ཅིར་སྣང་བ།། བུམ་པའི་རྫས་སུ་བསྟན་པ་ནི།། དེ་ནི་བུམ་པའི་དབང་ཡིན་ནོ།། སྣང་སྲིད་བསྡུས་ནས་ལམ་དུ་བསླང།། སྣང་བ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཤར།། བླ་མའི་གདམས་ པས་ཕྱོགས་མེད་གྲོལ།། རང་སྣང་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་འགྲིབ་མེད།། ཕྱི་ནང་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ཡེ་ཤེས་སྐུ་སྟེ་རང་བྱུང་བ།། དེ་ནི་ཐབས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཡིན།། ད་ནི་ཤེས་རབ་དབང་བསྟན་པ།། ཐུགས་རྗེ་འགག་པ མེད་པ་དེ།། ཡིད་འགྱུས་སྣང་སྲིད་སེམས་སུ་ཤར།། གཟུང་འཛིན་རྩ་བ་མ་རིག་ཅན།། གཉིས་མེད་རིག་པ་ཕྱི་ནང་མེད།། ཡེ་ཤེས་ཤེས་རབ་ཟང་ཐལ་བས།། ཡེ་ཤེས་ཤེས་རབ་ཟང་ཐལ་དེ།། ཚད་མ་ཁོང་ནས་ཤར བས་ན།། མི་བསླུ་བ་ཡི་གཏན་ཚིགས་ཡིན།། ཡིད་ཆེས་ངེས་པའི་དབང་དུ་བཤད།། ད་ནི་ཡེ་ཤེས་དབང་བཤད་དེ།། ཡེ་ནི་ཀུན་གཞི་སྤྱི་ས་ཡིན།། ཤེས་པ་གཞི་ལས་གྲོལ་བའོ།། གྲོལ་བ་གཞན་རྐྱེན་མ ཡིན་ཏེ།། རང་རྐྱེན་ཤེས་པས་གྲོལ་བར་བསྟན།། མེ་ལོང་བྱད་ཀྱི་དཔེ་བཞིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後又宣說: "秘密灌頂有五種:金剛寶瓶是法身。三脈莊嚴是報身。明點說為化身。大樂是瓶物。這是寶瓶灌頂。 安置文字是方便灌頂。諸尊交合是瑜伽灌頂。蓮花空性是智慧灌頂。菩提心流出是秘密灌頂。印持是語灌頂。 召請智慧種子、生起誓言種子、融入無二瑜伽、奉獻樂供、向十方散供、廣泛印持這些,稱為有勤灌頂。" 如是宣說。 天續寶聚中,秘密灌頂品第九。 然後又宣說: "聽著,秘密主尊你!語灌頂有五種:顯示現有為語言,種種事物形相顯現。五大說為寶瓶。種種顏色是寶瓶莊嚴。界中顯現是瓶頸。無聚散是持咒線。六道顯現為報身,示為瓶物。這是寶瓶灌頂。 攝集現有為道,顯現自生智慧生起。上師教授無方解脫。自顯智慧無增減。無內外是智慧身。智慧身即自生,這是最勝方便灌頂。 現在教授智慧灌頂。大悲無礙,意轉現有顯為心。能所根本具無明。無二覺性無內外。智慧般若通透,從內生起故,是不欺之因。說為確信決定灌頂。 現在解說智慧灌頂。'葉'是一切基普遍處。'謝'是從基解脫。解脫非他緣,示為由自緣了知而解脫。如鏡面比喻。"

། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་ཁོང་ནས་ཤར།། ཕར་བལྟས་པས་ནི་ཚུར་ལ་གསལ།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཁོ་ན་ཡིན།། མ་བཅོས་པ་ཡི་ཟང་ཐལ ལ།། མ་བྱས་པ་ཡི་རང་བྱུང་ཤར།། རང་གྲོལ་སྦྲུལ་གྱི་མདུད་པ་ལྟར།། རང་གྲོལ་དུག་ལྔ་ཁོང་དུ་གྲོལ།། རྩེ་གཅིག་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོར་སླེབས།། ད་ནི་ཚིག་དབང་དོན་བཤད་དེ།། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་གླིང་དག་ན།། ས རྡོ་ལ་སོགས་མིང་ཡང་མེད།། གདམས་པའི་ཚིག་དབང་ཐོབ་པས་ན།། འཁོར་བ་བྱ་བའི་མིང་ཡང་མེད།། འཁོར་བ་ཐིག་ལེར་དབང་བསྐུར་བས།། རྨ་བྱས་ཧ་ལ་བཟའ་བ་འདྲ།། སྤུ་ཁ་སྣ་ཚོགས་མདངས་དང ལྡན།། དེ་བཞིན་དུག་གི་དབང་བསྐུར་ན།། འདྲེ་དང་ནད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་སོ།། དེ་བཞིན་དུག་ལྔའི་དབང་བསྐུར་ན།། འཁོར་བའི་དགྲ་ཡིས་མི་ཚུགས་སོ།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་རྩལ།། ལས་དང་དེ་བཞིན་གནས་པ ནི།། ལམ་དང་སྒོ་དང་ཡོན་ཏན་དང།། འབྲས་བུ་རྣམ་བརྒྱད་དབྱེར་མེད་པས།། དཔེ་ཡི་ངོ་སྤྲོད་ཤེལ་གྱིས་མཚོན།། རྟགས་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་ཙིཏྟ་ཡིན།། རིན་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་འབར་བ་ཡིན།། དོན་ནི་ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས ཏེ།། རྩ་ཆེན་བརྒྱད་ལ་གནས་པ་ཡིན།། རྟགས་ཀྱི་རྩ་དང་ཡོན་ཏན་རྩ།། རྣམ་པ་བརྒྱད་དུ་ཤེས་པར་བྱ།། དེ་ནི་རྟེན་གྱི་གསང་ལམ་ཡིན།། མ་རིག་པ་ཡི་གདར་བཅད་པས།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཁོང་ནས་རྡོལ།། ཐིག ལེ་བརྩེགས་པའི་དབང་མཆོག་ཐོབ།། ཚིག་དབང་ཞེས་ནི་དེ་ལ་བྱ།། འཁོར་བ་རྩད་གཅོད་ཅེས་ཀྱང་བྱ།། མ་རིག་མིག་འབྱེད་ཅེས་ཀྱང་བྱ།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། ཤེས རབ་རང་བྱུང་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་ཁོང་ནས་ཤར།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "明點智慧從內生起。向外看時向內明顯。唯是智慧通透。于無造作通透中,無為自生生起。如蛇結自解,五毒自解于內。達到專一大通透。 現在解說語灌頂義:在寶珠寶島上,土石等連名字也無。獲得教授語灌頂故,輪迴之事連名字也無。以輪迴明點灌頂,如孔雀食毒,羽毛色彩光澤具足。同樣若以毒灌頂,鬼魅疾病不能侵。同樣若以五毒灌頂,輪迴敵人不能侵。 明點智慧本性力,業及安住,道、門、功德及果八種無別,以水晶為喻示例。以心((ཙིཏྟ,citta,चित्त,చిత్త,心,吉大))為標誌示例。八角寶珠放光。義為明點智慧,安住於八大脈。應知標誌脈和功德脈有八種。這是依處的密道。 斷除無明基礎,覺性智慧從內涌現。獲得最勝疊置明點灌頂。稱為語灌頂。也稱為輪迴究竟。也稱為開啟無明眼。也稱為覺性智慧。也稱為智慧自生。也稱為般若自生。智慧明點從內生起。" 如是宣說。 天續寶聚中,珍貴語灌頂品第十。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། ཉོན་ཅིག གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད།། དབང་བསྐུར་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་ནི།། བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་ཉོན་མོངས་སྒྲིབ་པ་དག། ཐབས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དག། ཤེས་རབ་དབང་བསྐུར་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ དག།གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ངོ་བོའི་སྒྲིབ་པ་དག། ཚིག་གི་དབང་བསྐུར་རྣམ་སྨིན་སྒྲིབ་པ་དག། བུམ་དབང་བསྐུར་བས་སྤྲུལ་སྐུ་འཐོབ།། ཐབས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ལོངས་སྐུ་འཐོབ།། ཤེས་རབ་དབང་བསྐུར་ཆོས་ སྐུ་འཐོབ།། གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ཡེ་ཤེས་སྐུ།། ཚིག་གི་དབང་བསྐུར་རང་གྲོལ་འཐོབ།། དབང་མ་བསྐུར་བར་ཆོས་འཆད་པ།། ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་པ་འདྲ།། སློབ་དཔོན་ཚད་མར་མ་གྱུར་པས།། གདམས་པ མེད་པར་དབང་བསྐུར་བྱེད།། སྔགས་མེད་དུག་ལ་རྔུབ་པ་འདྲ།། སློབ་མ་ཚད་དང་མི་ལྡན་པས།། དབང་བསྐུར་ནོད་པ་བྱེད་པ་དེ།། སྦྲང་མ་མེ་ལ་མཆོངས་པ་འདྲ།། སློབ་དཔོན་ཚད་ལྡན་དབང་བསྐུར ན།། བདུད་རྩིའི་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ་བ་འདྲ།། སློབ་མ་ཚད་ལྡན་དབང་ནོད་པ།། བྱ་རྒོད་གནམ་འཕང་གཅོད་པ་འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། དབང་བསྐུར་བའི་ཡོན་ཏན་དང་སྐྱོན བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後又宣說: "聽著,秘密主尊你!教授灌頂功德: 寶瓶灌頂凈除煩惱障。 方便灌頂凈除業障。 智慧灌頂凈除所知障。 秘密灌頂凈除本性障。 語灌頂凈除異熟障。 寶瓶灌頂獲得化身。 方便灌頂獲得報身。 智慧灌頂獲得法身。 秘密灌頂獲得智慧身。 語灌頂獲得自解脫。 未經灌頂而說法,如盲引盲。 上師不具資格,無教授而灌頂,如無咒語吸毒。 弟子不具資格而接受灌頂,如蜜蜂投火。 具資格上師灌頂,如增長甘露受用。 具資格弟子接受灌頂,如禿鷲翱翔天際。" 如是宣說。 天續寶聚中,示灌頂功過品第十一。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ལྟ་བ་རིག་པ་རང་རྩལ་བསྟན་པ་ནི།། ལྟ་བ་སྐྱེ་མེད་རྣམ་པར་དག། རང་བཞིན་ཆོས་སྐུ་བརྗོད ལས་འདས།། གཉིས་མེད་རང་སྣང་མ་བཅོས་པ།། ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་མེད་ཤེས་བྱའི་གཤིས།། སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་བློ་ལས་འདས།། སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ།། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཉིད་ལས།། ཉི་ཟླ་སྐར ཚོགས་མ་འདྲེས་རྫོགས།། ཚོགས་རྫོགས་རང་བྱུང་ལྟ་བའི་མཆོག། དངོས་པོ་མེད་པ་རང་སར་གྲོལ།། རང་གྲོལ་འུབ་ཆུབ་ལྟ་བའི་ཀློང།། ལྟ་བ་ཀློང་ཆེན་མཐའ་གྲོལ་ཡིན།། ལྟ་བ་རིག་པའི་དབང་ཐོབ་ན།། སྐྱེ་བ མེད་པའི་དགོངས་པ་ཐོབ།། བསྒོམ་པ་རིག་པ་རང་རྩལ་དབང།། མཚན་བཅས་བསྒོམ་དང་མཚན་མེད་བསྒོམ།། དང་པོ་མ་ཤར་ཤར་བར་བྱེད་པ་ལ།། ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་མཁའ་དཀྱིལ་བསྒོམ།། དེ་ལས་ཧཱུ~ཾ་ཞུ་རྡོ རྗེར་བསྒོམ།། རྡོ་རྗེ་འོད་ཞུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་བསྒོམ།། སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་གངས་རིར་ཉི་ཤར་འདྲ།། གཡས་ན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་བསྣམས།། གཡོན་པས་དྲིལ་བུ་དཀུ་རུ་བརྟེན།། རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བརྒྱན་པར བསྒོམ།། ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཱུ~ཾ། དབང་པོ་འབྲུ་ལྔ་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་སྙིང་བཟླ། བཛྲ་ཨཱ་ཧར་ཧཱུ~ཾ། དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ། པུཥྤེ་ཧཱུཾ། ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུཾ། གནྡྷེ་ཧཱུཾ། ནེ་བི་ཏེ་ཧཱུཾ། ཤབྟ་རཏྣ་ཧཱུཾ། ཞེས་མཆོད་པས། འགྲོ་དྲུག་ཞུ་ནས་བདག་ཞུ་སྟེ།། སྤྱི གཙུག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ཐིམ།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འོད་དུ་ཞུ།། རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔར་གྱུར།། རྡོ་རྗེ་འོད་ཞུ་ཧཱུཾ་ལ་ཐིམ།། ཧཱུཾ་གི་ཞབས་བསྐྱེད་ཞུ་ནས་ནི།། འ་ཡང་འོད་དུ་ལྟེམས་ཀྱིས་ཞུ།། དེ་ནས་ཧ་ཡང་འོད་དུ་ཞུ བ་ཡིས།། དེ་ཡང་ཟླ་བ་དག་ལ་ཐིམ།། ཟླ་བ་འོད་ཞུ་ཐིག་ལེ་ལ།། ཐིག་ལེ་འོད་ཞུ་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་བསྒོམ།། དེ་ནི་ཐིག་ལེ་ཁོང་ཤར་ཡིན།། མཚན་བཅས་སྐུ་ཡི་བསྒོམ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 然後又宣說: "秘密主尊你聽著!教授見解覺性自力: 見解無生極清凈。自性法身超言說。無二自顯無造作。法性無生所知本質。心性無造超思維。心性空性即法身。如虛空般法性中,日月星宿無混圓滿。資糧圓滿自生最勝見。無實有自處解脫。自解圓滿見解廣闊。見解廣大離邊際。若獲見解覺性灌頂,則得無生見地。 修習覺性自力灌頂。有相修與無相修。首先未生令生起:修習虛空空中央。其中(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)融化修成金剛。金剛光融修成金剛薩埵。身色潔白如雪山日照。右手持五股金剛杵。左手腰間持鈴鐺。修成以一切飾品莊嚴。 (ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ཧཱུཾ,oṃ vajrasattva hūṃ,ॐ वज्रसत्त्व हूँ,ఓం వజ్రసత్త్వ హూం,嗡金剛薩埵吽,嗡班雜薩埵吽) 誦唸五字咒為心中心咒: (བཛྲ་ཨཱ་ཧར་ཧཱུཾ,vajra āhara hūṃ,वज्र आहर हूँ,వజ్ర ఆహర హూం,金剛召請吽,班雜阿哈日吽) (དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ,dhūpe hūṃ,धूपे हूँ,ధూపే హూం,香吽,度貝吽) (པུཥྤེ་ཧཱུཾ,puṣpe hūṃ,पुष्पे हूँ,పుష్పే హూం,花吽,普貝吽) (ཨཱ་ལོ་ཀེ་ཧཱུཾ,āloke hūṃ,आलोके हूँ,ఆలోకే హూం,燈吽,阿洛給吽) (གནྡྷེ་ཧཱུཾ,gandhe hūṃ,गन्धे हूँ,గంధే హూం,涂香吽,根德吽) (ནེ་བི་ཏེ་ཧཱུཾ,naivedye hūṃ,नैवेद्ये हूँ,నైవేద్యే హూం,食吽,內維德吽) (ཤབྟ་རཏྣ་ཧཱུཾ,śabda ratna hūṃ,शब्द रत्न हूँ,శబ్ద రత్న హూం,聲寶吽,夏達日那吽) 如是供養后,六道融化,自身融化,融入頂髻金剛薩埵。金剛薩埵融為光。化為白色五股金剛杵。金剛杵融為光融入(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)。(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)字腳融化后,(འ,a,अ,అ,阿,阿)也閃爍融為光。然後(ཧ,ha,ह,హ,哈,哈)也融為光。其也融入月輪。月輪融為光融入明點。明點融為光修成智慧通透。這是明點內生。此為有相身之修習。"

། ཐུགས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་བསྒོམ་པ ནི།། དང་པོ་རང་གི་སེམས་ཉིད་སྟོང་པར་བསྒོམ།། དེ་ཡི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེར་བསྒོམ།། རྡོ་རྗེའི་ནང་དུ་རང་ཉིད་ནི།། རང་གསལ་འཕྲོ་བ་མེད་པར་བསྒོམ།། དེ་ཡིས་ཐུགས་ཀྱི་བསྒོམ་པ་རྫོགས།། ད་ནི་གསུང་གི་བསྒོམ པ་བསྟན།། དང་པོ་རང་བྱུང་སེམས་ཉིད་སྟོང།། མཚོན་པའི་ཧཱུཾ་ཡང་སྔོན་དུ་བྲི།། དེ་ལ་ཤེས་པ་གཏད་ལ་བསྒོམ།། དེ་ནས་ཤེས་པ་ཧཱུ~ཾ་དུ་བསྒོམ།། ཧཱུ~ཾ་ལ་ཤེས་པ་ཚུད་པ་ནི།། སེམས་ཟིན་པ་ཡི་ཚད་ཡིན་ནོ།། དེ་ནས སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་ཀུན།། ཧཱུ~ཾ་དུ་མི་འགྱུར་རང་དབང་མེད།། ཧཱུ~ཾ་དེ་ཞུ་ནས་རང་གསལ་ཟང་ཐལ་བསྒོམ།། དེས་ནི་གསུང་གི་དགོངས་པ་རྫོགས།། ཨཱ+ོཾ་དང་ཨཱཿདང་ཧཱུ~ཾ་དང་ནི།། འཁོར་ལོ་རྡོ་རྗེ་པདྨ དང།། ཡིག་འབྲུ་གང་ཡང་རུང་བ་ལ། སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་བྱས་གྱུར་ན།། མཚན་བཅས་བསྒོམ་པ་རྫོགས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ལྟ་བསྒོམ་རིག་པ་རང་རྩལ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ གཉིས་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "心之標誌修習是:首先修習自心空性。從其狀態中修成金剛。金剛內自身,修成自明無散射。以此圓滿心之修習。 現在教授語之修習。首先自生心性空。表示的(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)字先寫。專注於此而修習。然後將意識修為(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)。意識融入(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)中,這是心得穩固的標準。之後一切各種顯現,不由自主變成(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)。(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽)融化后修習自明通透。這圓滿了語之見地。 (ཨཱོཾ,oṃ,ॐ,ఓం,嗡,嗡)和(ཨཱཿ,āḥ,आः,ఆః,啊,阿)和(ཧཱུཾ,hūṃ,हूँ,హూం,吽,吽),以及輪、金剛杵、蓮花,任何文字,若行放射收攝,即圓滿有相修習。" 如是宣說。 天續寶聚中,見修覺性自力品第十二。

།།། དེ་ནས་མཚན་མེད་བསྒོམ་པ་བསྟན་པ་ནི།། ཉོན་ཅིག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད།། རང་གི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་ནི།། སྟོང་གསལ་ཁྱབ་པའི་དོན་དེ་ནི།། རང་གི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ བསྒོམ།། གཟུང་འཛིན་རྣམ་པ་སྐྱེས་པའི་ཚེ།། དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྒོམ།། དེ་ནས་ཤེས་པ་གསལ་གདབ་ལ།། མར་མེ་ལྟ་བུར་བསྒོམ་པར་བྱ།། གཟིངས་ཐོག་བྱ་འཕུར་སླར་ལ་ལྡོག། འཕྲོ་བ་སྟོང་པར་བསྒོམས པས་གཟུང་འཛིན་ལྡོག།དཔེར་ན་ཆུ་ལ་འཁྱགས་ཞུ་བཞིན།། དུག་ལྔ་བསྒོམས་པས་གཟུང་འཛིན་འཇིག། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་སྤྲིན་དངས་བཞིན།། རྟོག་པ་སྐྱེ་མེད་བསྒོམས་པས་གྲོལ་བར་འགྱུར།། བྱ་བ་བཏང་ པའི་སྐྱེས་བུ་བཞིན།། ལྷང་ངེ་མ་བཅོས་ངང་ལ་བཞག། སྟོང་ཉིད་འོད་གསལ་བསྒོམ་པར་བྱ།། དང་པོ་སྔ་དྲོ་ནས་བརྩམས་ནས།། ཚོགས་དྲུག་འོད་གསལ་བསྒོམ་པར་བྱ།། ཤེས་པ་འཁྱོག་པ་བསྲངས་ནས་ནི།། ལུས ཀྱིས་ངལ་དུབ་ཤ་ཆང་སྤང།། དཀར་གསུམ་དག་ལ་བརྟེན་པ་ནི།། ཐུན་དགུར་བཅད་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ། ཁམས་དང་སྦྱར་ཞིང་བསྒོམ་པ་ནི།། སྲོད་ནས་བརྩམས་ཏེ་བསྒོམ་པ་ལ། འགྱུ་བ་འོད་གསལ་བསྒོམ་པར བྱ།། ཐུན་དང་ཁམས་རྣམས་གོང་དང་མཐུན།། སྤྱོད་པ་འོད་གསལ་ཁོ་ནར་བྱ།། གུང་ལ་འགྱུ་བ་རྗེས་མེད་བསྒོམ། འོད་གསལ་ཐུན་ཚད་ཁམས་དང་སྦྱར།། རྨི་ལམ་འབྱོངས་ན་ལམ་ཆེན་ཡིན།། འོད་གསལ་སྒྱུ་ལུས མཁས་པས་བསྒོམ།། སྒྱུ་ལུས་བསྒོམས་པས་ཤེས་གྱུར་ན།། དེ་ནས་རིག་པ་འོད་གསལ་བསྒོམ།། རིག་པ་འོད་གསལ་ཤེས་ནས་ནི།། དེ་ནས་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་བསྒོམ།། ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་ཤེས་ནས་ནི།། ཐིག་ལེ འོད་གསལ་མཐར་ཐུག་བསྒོམ།། མ་ཤར་བ་ལ་ཤར་བ་བྱ།། ཤར་བ་བོགས་དབྱུང་བརྟན་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན།། ཐོ་རངས་རང་སྣང་འོད་གསལ་བསྒོམ་པར་བྱ།། རྨིས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་རང་སྣང་འོད་གསལ ཡིན།། བཙུན་མོ་བདེ་སྐྱོང་རྨིས་ནས་ནི།། བུ་བཙས་ལོ་གསུམ་ལོན་པ་རྨི།། བུ་ཡང་ཤི་སྟེ་བསྲེགས་པ་རྨི།། མྱ་ངན་ཆེན་པོ་སྐྱེས་ཀྱང་རྨི།། དེ་རྨིས་སད་པར་གྱུར་པ་ན།། སྡུག་བསྔལ་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་གྲོལ།། དེ་བཞིན རྨིས་པ་ཅི་བྱུང་ཡང།། འཁྲུལ་པའི་སྣང་བར་རྟོགས་གྱུར་ན།། དེ་ཉིད་གཉིད་པས་བསྒོམ་པ་ཡིན།། དུས་བཞི་མཉམ་སྦྱོར་དགོངས་པའི་མཆོག།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後教授無相修習: 聽著,金剛薩埵你!自己的菩提心性,空明遍滿的意義,修習于自心中央。當生起能取所取相時,修習其為空性。然後明顯觀想意識,如燈火般修習。船上飛鳥返回,修習散射為空則能所返回。如水中冰融化,修習五毒則能所破滅。如天空云消散,修習無生分別則得解脫。如放下事業之人,安住于明朗無造作狀態。修習空性光明。 從清晨開始,修習六識光明。調直扭曲的意識,身體避免疲勞、肉和酒。依靠三白食物,分九座修習。與界相應修習:從黃昏開始修習,修習運動光明。座次和界如前相同。行為唯一光明。午夜修習無痕運動。光明修習時長與界相應。若熟練夢境則為大道。善巧者修習光明幻身。若通過修習幻身而了知,則修習覺性光明。了知覺性光明后,修習智慧光明。了知智慧光明后,修習究竟明點光明。 未顯現者令顯現。顯現者令增長穩固,教示果。黎明修習自顯光明。夢中幻化即自顯光明。夢見妃子安樂,夢見生子三歲。夢見子死火化。夢見生大悲傷。夢醒之時,僅知苦即解脫。同樣,無論夢見什麼,若了知為迷亂顯現,即是睡眠修習。四時平等瑜伽是最勝見地。"

དུས་བཞི་མཉམ་སྦྱོར་དགོངས་པའི་མཆོག། བསམ་གཏན་རང་གྲོལ་གདམས་པའི་མཆོག། ཟང་ཟིང་ཤེས་པ་གནད ཀྱི་མཆོག།ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། སྒོམ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སྤྱོད་ པའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པ་ནི།། དང་པོ་ལྟ་སྒོམ་དང་བཅས་ནས།། ནགས་ཁྲོད་དགོན་པར་གཅིག་པུར་གནས།། དུར་ཁྲོད་ཝ་སྐྱ་གྲོགས་སུ་བཙལ།། ལྟ་བ་གདེང་ཆུད་བག་ཚ་མེད།། གདོན་པའི་སྨྲ་བཅད་ཤིན་ཏུ གཅེས།། བསྒོམ་པ་གདེང་ཆུད་ཉམ་ང་མེད།། གང་ཡང་སྤྱོད་པའི་གྲོགས་སུ་འགྱུར།། སེམས་ཀྱི་སྨྲ་བཅད་ཅེས་བྱའོ།། འཁུ་འཕྲིག་མེད་པའི་རང་སྒྲ་སྒྲོགས།། ཐམས་ཅད་གསུང་གི་འཁོར་ལོར་ཤེས།། གསུང་གི་སྨྲ བཅད་ཅེས་བྱའོ།། གཅེར་བུའི་སྤྱོད་པས་ཅི་དགར་གནས།། ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། ལུས་ཀྱི་སྨྲ་བཅད་ཅེས་བྱའོ།། འཁོར་བའི་རིག་མ་མཚན་ལྡན་ལ།། བག་ཚ་ཉམ་ང་མེད་པར་ནི།། ཅི་སྤྱོད་བདེ་བའི རླན་གྱིས་འཚོ།། འཁོར་བའི་སྨྲ་བཅད་ཅེས་བྱའོ།། གདམས་པ་གསང་གནས་རང་དོན་བསྒྲུབ།། བྱིན་རླབས་ཕྱོགས་མེད་འཆར་བ་ནི།། རིག་པའི་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། གདམས་པའི་སྨྲ་བཅད་ཅེས་བྱའོ།། ཡུལ་ཁྱིམས སྤངས་ནས་ཕྱོགས་མེད་འགྲོ།། སྒྲོ་དང་སྐུར་བ་ཉམ་ང་མེད།། དམན་པའི་སྤྱོད་པས་འཁྱམས་པ་ནི།། གསང་བའི་སྤྱོད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ།། ཡུལ་གྱི་སྨྲ་བཅད་རྗེས་སུ་བརྗོད།། ཕྱོགས་བཅུར་འཁྱམས་ཤིང་བདུད་རྩི བསྟེན།། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རང་སར་དག། རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྤྱོད་པ་ཡིན།། བརྟུལ་ཤུགས་སྤྱོད་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། ཟས་ཀྱི་སྨྲ་བཅད་ཅེས་བྱའོ།། ཐམས་ཅད་རང་སྣང་རང་བྱུང་བས། རྟོགས་པས་རྩི་ལ་མ་རྟོགས བདུད།། བདུད་ནི་འདྲེ་རུ་ཤར་བ་ཡིན།། རྩི་ནི་ལྷ་རུ་ཤར་བ་ཡིན།། བདུད་རྩི་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་རང་བྱུང་ཡིན།། བསྒྲུབ་པའི་བདུད་རྩི་མ་ཡིན་རང་བྱུང་བདུད་རྩི་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ ལས།སྤྱོད་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "四時平等瑜伽是最勝見地。自解禪定是最勝教授。明晰意識是最勝要訣。" 如是宣說。 天續寶聚中,修習教授品第十三。 然後又宣說: "秘密主你聽著!教授行為特殊性: 首先伴隨見修,獨自居於森林寂靜處。尋求尸林野狗為伴。見解得把握無畏懼。斷語極為珍貴。修習得把握無恐懼。一切皆成行為伴侶。稱為心的斷語。無爭執發自然音。知一切為語輪。稱為語的斷語。裸體行為隨意而住。六識放鬆的行為。稱為身的斷語。對具相輪迴明妃,無畏懼無恐懼,隨行受用樂潤。稱為輪迴的斷語。秘密教授成就自利。加持無偏顯現,稱為覺性行為,稱為教授的斷語。捨棄地方規矩四處遊行。無懼增益減損。以卑賤行為遊蕩,稱為秘密行為。隨說地方的斷語。遊蕩十方依止甘露。一切分別自解凈。是勝利行為。亦稱誓言行為。稱為食物的斷語。一切自顯自生,了悟則為甘露,未了悟則為魔。魔顯為鬼。甘露顯為神。甘露生起之因是自生。非修成甘露而是自生甘露。" 如是宣說。 天續寶聚中,行為品第十四。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། དེ་ལྟར་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ་ནི།། ཐིག་ལེ་མི་འདའ་ཡེ་ཤེས་ཀློང་སླེབས་ནས།། མི་ འགྱུར་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ་ཐོབ་འགྱུར།། ལུས་ཀུན་ལས་ནི་རབ་གྲོལ་ཏེ།། ལུས་ཀྱི་མཐའ་རྟོགས་ཡེ་ཤེས་ལུས།། གནས་ཀྱི་མཐའ་གྲོལ་ཐིག་ལེར་བརྡལ།། སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་དོན་དང་མཇལ།། འཁོར་བ་མ་སྤངས གནས་སུ་དག།མྱ་ངན་འདས་པ་རང་ལ་ཤར།། ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེའི་རྩེ་མོར་སླེབ།། ཕྱི་ནང་མེད་པར་དབྱིངས་དང་མཇལ། བགྲོད་པ་མེད་པར་རང་སར་སླེབ།། སྦྱང་པ་མེད་པར་གནས་སུ་དག། བསྒྲུབ་པ་མེད་པར་ འབྲས་བུ་ཐོབ།། མ་བྱས་པ་རུ་ལས་རྣམས་ཟིན།། མ་བཀྲུས་པ་རུ་དྲི་མ་དག། སྒྲོན་མ་མ་བཏེག་མུན་པ་སངས། ཁམས་གསུམ་རྩ་བ་དེ་རུ་ཆོད།། སྲིད་གསུམ་ལོ་མ་དེ་རུ་ཆོད།། སྔ་མ་ཕྱི་མའི་བར་མཚམས་ཆོད།། སྲིད པ་རྒྱས་ཐེབས་ཆོས་སྐུར་ཤར།། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཟམ་པ་བརྒལ།། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མ་མར་ཐོབ།། ཚངས་པ་ཆེན་པོའི་མེ་ལོང་རྙེད།། དགའ་བོ་འཇོག་པོའི་རིན་ཆེན་ཐོབ།། དཀར་པོ་སྤྱན གཅིག་ཤེལ་མཁར་ཐོབ།། ཧ་ནུ་བག་ཤུའི་རལ་གྲི་ཐོབ།། ནག་པོ་བཀྲག་མེད་ཁྲམ་བམ་ཐོབ།། གནོད་སྦྱིན་ཀུན་ལ་སྒྲིབ་ཀྱི་ཤེལ་སྒོང་ཐོབ།། གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོའི་ལྕགས་མཁར་ཐོབ།། སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོའི་གཏེར མཛོད་ཐོབ།། གསུང་མཆོག་དམར་པོའི་ཞགས་པ་ཐོབ།། ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་སྲོག་རྩ་ཆོད།། ཆོས་འཁོར་སྐྱོང་བའི་རྒྱལ་བློན་འབངས་དང་གསུམ།། མ་ལུས་ལུས་པ་མེད་པའི་སྲོག་རྩ་ཆོད།། ལྷ་ཁང་ཞིག་པས་སྒོ་ལྕགས སྟོར།། ལྡེ་མིག་ཚིག་པས་དབྱེ་རུ་མེད།། ཕ་སྤུན་གཉིས་ཀྱིས་དམེ་བྱས་པས། ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་སྐྱེ་རྒྱུད་བཅད།། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཞིང་ཁམས་མཐོང།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་མཐོང།། སྣང་བ མཐའ་ཡས་ཞིང་ཁམས་མཐོང།། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡོན་ཏན་མཐོང།། དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ཞིང་ཁམས་མཐོང།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། འབྲས་བུ་རང་སའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་ལྔ པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!教授如是行為的果報: 不離明點抵達智慧境界后,獲得如金剛不變之身。完全解脫一切身,了知身的究竟智慧身。解脫處所究竟遍及明點。一剎那見到義理。未斷輪迴而處所清凈。涅槃自己顯現。抵達智慧明點頂峰。無內外遇見法界。無行進自然抵達。無凈化處所清凈。無修持獲得果報。未做而諸業完成。未洗而垢染清凈。未舉燈而黑暗消除。三界根本於此斷。三有枝葉於此斷。前後之間斷。有輪圓滿顯現法身。超越三界橋樑。獲得大自在天之母。獲得大梵天之鏡。獲得歡喜龍王之寶。獲得白色獨眼之水晶宮。獲得哈奴巴修之劍。獲得黑無光之皮袋。獲得遮蔽一切夜叉之水晶蛋。獲得閻羅王之鐵城。獲得有輪王后之寶藏。獲得最勝紅色語之套索。斷八部天魔命脈。護持法輪之王臣民三者,無餘斷絕命脈。寺廟毀壞門鎖丟失。鑰匙燒燬無法開啟。父兄二人作詛咒,斷三界輪迴生續。見毗盧遮那佛剎土。見金剛薩埵鏡子。見無量光佛剎土。見寶生佛功德。見不空成就佛剎土。" 如是宣說。 天續寶聚中,果位自地品第十五。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། དེ་རྣམས་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་ནི།། ལྟ་བ་བསྟན་པས་ཆོས་སྐུ་ཐོབ།། སྒོམ་པ་བསྟན་པས་ལོངས་སྐུ་ཐོབ།། སྤྱོད་པ་བསྟན་པས སྤྲུལ་སྐུ་ཐོབ།། འབྲས་བུ་བསྟན་པས་རང་གྲོལ་ཐོབ།། ལྟ་བས་དུག་ལྔ་ཞི་བར་བྱེད།། སྒོམ་པས་ཉོན་མོངས་ཞི་བར་བྱེད།། སྤྱོད་པས་འདྲེ་གདོན་ཞི་བར་བྱེད།། འབྲས་བུས་འདོད་ཁམས་ཞི་བར་བྱེད།། ལྟ་བ་རྟོགས པས་ཡེ་ཤེས་ཤར།། སྒོམ་པ་རྟོགས་པས་ཉམས་མྱོང་ཤར།། སྤྱོད་པ་རྟོགས་པས་ཐུག་ཕྲད་ཤར།། འབྲས་བུ་རྟོགས་པས་ཐིག་ལེ་ཤར།། ལྟ་བ་རང་གྲོལ་རིག་པའི་གནད།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་དབང་པོ་ཡིན།། བསྒོམ་པ རང་གྲོལ་གདམས་པའི་གནད།། ཉམས་མྱོང་འོད་གསལ་དབང་པོ་ཡིན།། སྤྱོད་པ་རང་གྲོལ་ཐབས་ཀྱི་གནད།། གཉིས་མེད་རང་ཤར་དབང་པོ་ཡིན།། འབྲས་བུ་རང་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་གནད།། རིག་པ་ཡུལ་མེད་དབང པོ་ཡིན།ཉམས་མྱོང་ཡེ་ཤེས་འཆར་བ་ལ།། གཟུང་འཛིན་གཉིས་ཀྱི་ལམ་སྣ་ལ།། གཉིས་མེད་ངོ་སྤྲོད་དབང་པོ་གཅེས།། མ་རིག་འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་ལ།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་དགོས།། འགྱུ་བ་སྣ་ཚོགས་ འཁྲུལ་པ་ལ།། ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་ཕྱོགས་མེད་དགོས།། འཁོར་བའི་རྩ་བ་ཉོན་མོངས་ཡིད།། རང་གྲོལ་ཤེས་རབ་ངོ་སྤྲོད་དགོས།། དེ་ནི་ངོ་སྤྲོད་རྣམ་པ་བཞི།། འགྱུ་བ་ངང་སངས་ཤར་གྲོལ་བའི། ཁ་མིག་འཁྱར་དང གཟེར་ཐེབས་པས།། སྒོ་དང་དབང་དང་གཟེར་ལྟ་བུ།། དེ་ནི་དབང་བསྐུར་འདུས་པ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཡོན་ཏན་དང་འབྲས་བུ་དམར་ཁྲིད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!教授這些功德: 教授見解獲得法身。教授修習獲得報身。教授行為獲得化身。教授果位獲得自解脫。 見解平息五毒。修習平息煩惱。行為平息鬼魔。果位平息欲界。 了悟見解智慧顯現。了悟修習體驗顯現。了悟行為相遇顯現。了悟果位明點顯現。 見解自解脫是覺性要訣。智慧通達是根本。修習自解脫是教授要訣。體驗光明是根本。行為自解脫是方便要訣。無二自顯是根本。果位自解脫是智慧要訣。覺性無境是根本。 智慧體驗顯現時,在能取所取二者道路上,無二指認根本珍貴。無明流轉輪迴時,需要指認覺性智慧。種種變化迷亂時,需要無偏指認智慧。輪迴根本煩惱意,需要指認自解脫智慧。這是四種指認。 變化自然顯現解脫,眼神遊移和釘住,如門和根本和釘子。這是灌頂彙集。" 如是宣說。 天續寶聚中,功德與果位直指品第十六。

།།། ད་ནི་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་རྩོལ་མེད་དབང་བསྟན་གྱིས།། ཉོན་ཅིག་གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད།། ཐིག་ལེར་རང་བྱུང་དབང་བསྐུར་བས།། བརྡའ་དང་རྟགས་དང་དོན་དུ་བསྟན།། སྤྱི་ནི བརྡ་ཡི་དབང་བསྟན་པ།། རིན་ཆེན་མན་ཤེལ་ཟང་ཐལ་དེ།། བྱས་པས་མ་བྱས་རང་བྱུང་ཡིན།། མན་ཤེལ་ཟང་ཐལ་ཡིན་པ་ནི།། ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་ཡིན་པའི་བརྡའ།། ཤེལ་གྱི་ངོ་བོ་འོད་གསལ་བ།། ཐིག་ལེ་འོད གསལ་ཡིན་པའི་བརྡའ།། ཤེལ་ལ་ཟུར་དྲུག་ཤར་བ་ནི།། འགྲོ་དྲུག་རང་སར་གྲོལ་བའི་བརྡའ།། ཤེལ་ལ་ཐེལ་དྲུག་བྱུང་བ་ནི།། ཐིག་ལེ་ཟུར་གྲཝ་མེད་པའི་བརྡའ།། མན་ཤེལ་མཐིང་གར་ཤར་བ་ནི།། ཐིག་ལེ་འགྱུར བ་མེད་པའི་བརྡའ།། མན་ཤེལ་གཞི་ལ་འོད་གནས་པས།། ཐིག་ལེའི་ཡོན་ཏན་མ་འགགས་བརྡའ།། ཤེལ་ནི་དྲི་མེད་རང་བྱུང་བས།། ཆོས་སྐུ་དྲི་མ་མེད་པའི་བརྡའ།། ཤེལ་གྱི་སྣང་བ་མ་འགགས་པས།། ལོངས་སྐུ གཞི་ལ་གནས་པའི་བརྡའ།། མན་ཤེལ་དེ་ལ་འོད་ཤར་བས།། སྤྲུལ་སྐུས་འགྲོ་དོན་བྱེད་པའི་བརྡའ།། སྤྱན་གསུམ་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་གསུམ།། སྟོན་པ་གསུམ་གྱི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "現在教授覺性智慧無勤之灌頂。 秘密主你聽著! 以明點自生灌頂,以符號、標誌和意義教授。 總的教授符號灌頂: 珍貴的如意寶珠通透,做而未做是自生。 如意寶珠通透,是明點通透的符號。 水晶本質光明,是明點光明的符號。 水晶顯現六面,是六道自地解脫的符號。 水晶出現六印,是明點無棱角的符號。 如意寶珠顯深藍,是明點不變的符號。 如意寶珠基有光,是明點功德無阻的符號。 水晶無垢自生,是法身無垢的符號。 水晶光明無阻,是報身安住基中的符號。 如意寶珠現光芒,是化身利益眾生的符號。 三眼三種智慧,是三身導師的符號。"

། ད་ནི་རྟགས་ཀྱི་བརྡའ་བསྟན་ཏེ།། ཙིཏྟ ཁོང་སྟོང་ཟང་ཐལ་དེ།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་རང་བྱུང་རྟགས།། སྙིང་ལ་རྩ་བཞི་ཟང་ཐལ་བ།། ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་ཡོད་པའི་རྟགས།། སྙིང་སྟོང་དཀར་པོར་འདུག་པ་སྟེ།། ཐིག་ལེ་འོད་གསལ་ཡོད་པའི་རྟགས།། ཙིཏྟ་ཟུར དྲུག་འབར་བ་ནི།། འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་གཅོད་པའི་རྟགས།། སྙིང་ལ་ཐེལ་དྲུག་བྱུང་བ་ནི།། ཐིག་ལེ་ཆོས་མིན་ཡོད་པའི་རྟགས།། སྙིང་མཚམས་ཆོས་ཉིད་རྩས་མཚོན་པ།། ཐིག་ལེ་འགྱུར་མེད་ཡོད་པའི་རྟགས།། ཙིཏྟ ཟུར་བརྒྱད་འབར་བ་ནི།། ཐིག་ལེའི་ཡོན་ཏན་མ་འགགས་རྟགས།། སྙིང་ནི་ཟུར་གསུམ་དབྱིབས་སུ་ཤར།། སྐུ་གསུམ་རང་ལ་གྲུབ་པའི་རྟགས།། སྙིང་ལ་སྟོད་སྨད་དབུས་དང་གསུམ།། སྤྱན་གསུམ་རང་ལ་ཡོད་པའི རྟགས།། ཐིག་ལེ་ཡེ་གནས་རང་ལ་གྲུབ།། དེ་ལྟར་ཤེས་ན་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་ཡིན།། དེ་ལྟར་ཤེས་ན་དབང་བསྐུར་བླ་མ་ཡིན།། བཙལ་མི་དགོས་པ་མཆོག་གི་དབང།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ནས་ཡོད་པ་དབང་གི་རྒྱལ་པོ ཡིན།། རིག་པ་རང་གནས་དབང་གི་རྫས་སུ་བཤད།། རིག་པ་རང་གནས་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། ཐིག་ལེ་རང་ཤར་དབང་གི་འབྲས་བུ་ཡིན།། ཙིཏྟ་བུམ་པའི་དབང་ཞེས་བརྗོད།། མིག་ལ་སྤྱན་གྱི་ངོ་སྤྲོད པས།། དེ་ནི་ཐབས་ཀྱི་དབང་ཞེས་བརྗོད།། ཡིད་ལ་ཤེས་རབ་ངོ་སྤྲད་པས།། དེ་ནི་ཤེས་རབ་དབང་ཞེས་བརྗོད།། འགྱུ་བ་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲད་པས།། གསང་བའི་དབང་ཞེས་དེ་ལ་བྱ།། མ་རིག་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ ལ།། གཟུང་འཛིན་ཐིག་ལེ་ཁོང་ནས་ཤར།། ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་ཞེས་བརྗོད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཐིག་ལེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།།།། དེ་ནས ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སྤྱན་གྱི་དབང་བསྐུར་བསྟན་པ་ནི།། ཐོག་མ་གཏེར་གྱི་འབྱུང་གནས་ན།། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྤྱན་གནས་ཏེ།། གསལ་བ་གཞན་དབང་མ གྱུར་རང་གསལ་སྤྱན།། དེ་ནི་ཐབས་ཀྱི་སྤྱན་ཡིན་ནོ།། འགག་མེད་གཞན་དབང་མ་གྱུར་པ།། དེ་ནི་ཤེས་རབ་སྤྱན་ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "現在教授標誌符號: 心(ཙིཏྟ, citta, चित्त, చిత్త, 心, 齊達)內空通透,是明點智慧自生的標誌。 心中四脈通透,是明點通透存在的標誌。 心空呈白色,是明點光明存在的標誌。 心(ཙིཏྟ, citta, चित्त, చిత్త, 心, 齊達)六角燃燒,是斷除六道險處的標誌。 心中出現六印,是明點非法存在的標誌。 心際法性脈所示,是明點不變存在的標誌。 心(ཙིཏྟ, citta, चित्त, చిత్త, 心, 齊達)八角燃燒,是明點功德無阻的標誌。 心顯三角形狀,是三身自成就的標誌。 心有上下中三部,是自具三眼的標誌。 明點本有自成就。如此了知是灌頂之王。如此了知是灌頂上師。無需尋求的最勝灌頂。明點本有是灌頂之王。覺性自住說為灌頂物。覺性自住是灌頂方法。明點自顯是灌頂果。稱為心(ཙིཏྟ, citta, चित्त, చిత్త, 心, 齊達)寶瓶灌頂。 對眼指認眼,稱為方便灌頂。對意指認智慧,稱為智慧灌頂。對變化指認智慧,稱為秘密灌頂。無明智慧通透中,能取所取明點從內顯現。稱為珍貴語灌。" 如是宣說。 天續寶聚中,明點與智慧灌頂品第十七。 然後又宣說: "秘密主你聽著!教授眼灌頂: 最初在寶藏源處,自然成就眼安住。 明晰不隨他轉自明眼,這是方便眼。 無阻不隨他轉,這是智慧眼。"

། ཟང་ཐལ་གཞན་དབང་མ་གྱུར་པ།། དེ་ནི་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱི་གཞི།། དེ་གསུམ་དབྱེར་མེད དབང་ཡིན་པས།། ལྷུན་གྲུབ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྤྱན།། དེ་ནི་གཞི་ཡི་སྤྱན་གྱི་དབང།། དེ་ནས་ལམ་གྱི་དབང་བསྟན་པ།། དཔེ་དོན་རྟགས་ཀྱི་དབང་བསྟན་ནོ།། དཔེར་ན་རིན་ཆེན་མན་ཤེལ་ཏེ།། སྤྱན་གསུམ དབང་གི་དཔེ་ཡིན་ནོ།། རྟགས་ནི་མིག་ལ་ཤར་བའོ།། སྤྱི་ཡི་རྟགས་དང་དོན་དུ་འབྲེལ།། ནང་གི་དབང་རྟགས་སྙིང་ཡིན་ནོ།། དོན་གྱི་རྟགས་དང་སྦྱར་བ་གཅེས།། ཕྱི་ཡི་དབང་རྟགས་མིག་ཡིན་ནོ།། ངོ་སྤྲོད་བྱས་ཏེ རྟགས་སུ་བསྟན།། མིག་གཡས་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན་གྱི་རྟགས།། གཡོན་པ་ཤེས་རབ་སྤྱན་གྱི་རྟགས།། མཛོད་སྤུ་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱི་རྟགས།། དོན་གྱི་སྤྱན་གསུམ་འགྱུ་བའི་མིག། འགྱུ་བའི་སྤྱན་ལ་ངོ་སྤྲད་ན།། སྤྱན་གྱི་དངོས གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར།། རྣ་བ་གཡས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྤྱན།། གཡོན་པ་ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་སྤྱན།། མིག་ནི་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་ཡིན་ནོ།། རྣ་བ་ཆོས་ཉིད་རྩ་གནས་པ།། སྒྲོ་འདོགས་གཅོད་པའི་ངོ་སྤྲོད་བྱ།། མིག་ལ་ཡེ་ཤེས་རྩ གནས་པས།། ཟང་ཐལ་རྟོགས་པའི་ངོ་སྤྲོད་བྱ།། སྙིང་ལ་ཤེས་རབ་རྩེ་གནས་པས།། ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་ཤིན་ཏུ་གཅེས།། གློ་སྒང་གཉིས་ལ་རྩ་གཉིས་གནས།། གཟུང་འཛིན་གཉིས་སྣང་བློ་ཡི་རྩ།། མིད་བར་དབུས་ཀྱི་རྩ གནས་པ།། སེམས་ཀྱི་རྟ་ཕོ་བྱེད་པའི་རྩ།། སྙིང་མཚམས་ཐུགས་ཀར་འབྲེལ་པའི་རྩ།། དབུགས་ཆེན་དབུགས་མེད་སོ་མཚམས་ཡིན།། སྙིང་ལ་རྩ་ཆེན་བརྒྱད་གནས་པ།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་ཀྱི་རྩ།། མགྲིན་པ་རྩ ལྔ་འོད་གསལ་བ།། བར་དོ་འོད་དུ་འཆར་བའི་རྩ།། ཐིག་ལེ་བཙན་ཐབས་རྟགས་སུ་བཤད།། མཛོད་སྤུ་ཐིག་ལེ་ཟང་ཐལ་རྩ།། འདས་པ་ལྔ་ཡི་རྩ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། སྤྱན དང་རྩའི་ལེའུ་སྟེ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སྐུ་གསུམ་དབང་བསྐུར་བསྟན་པ་ནི།། སྙིང་ག་འོད་དཔག་མེད་པའི་དབང།། དཔག་མེད་ཡེ་ཤེས ཡོན་ཏན་དབང།། ཡེ་ནས་ཡོད་པའི་དབང་ཡིན་ནོ།། མ་བསྐུར་སྤྱད་པར་མི་ནུས་ཏེ།། བསྐུར་བས་ཐོབ་པའི་དབང་ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "通透不隨他轉,這是智慧眼之基。這三者不可分是灌頂,自然成就圓滿眼,這是基礎眼灌頂。 然後教授道的灌頂,教授比喻、意義和標誌的灌頂。比如珍貴如意寶珠,是三眼灌頂的比喻。標誌是顯現於眼中。總的標誌與意義相關。內在灌頂標誌是心。重要的是與意義標誌結合。外在灌頂標誌是眼。指認後作為標誌示現。 右眼是法眼的標誌。左眼是慧眼的標誌。眉間是智慧眼的標誌。意義上的三眼是運動的眼。若對運動的眼指認,將獲得眼的成就。 右耳是法眼。左耳是大智慧眼。眼是智慧眼。耳中安住法性脈,應指認為斷除增益。眼中安住智慧脈,應指認為通透證悟。心中安住智慧尖,智慧指認極其重要。 兩肩胛骨有兩脈,是能取所取二現之心脈。喉中央安住的脈,是心的駿馬之脈。心際與心輪相連的脈,是大息無息的交界。心中安住八大脈,是八種明點智慧之脈。喉部五脈光明,是中陰顯光之脈。明點強制說為標誌。眉間是明點通透脈,是五種過去之脈。" 如是宣說。 天續寶聚中,眼與脈品第十八。 然後又宣說: "秘密主你聽著!教授三身灌頂:心間無量光灌頂,無量智慧功德灌頂,本有存在的灌頂。未灌頂無法修習,灌頂后獲得的灌頂。"

། ཆོས་གསུམ་འདུས་པ་འོད་དཔག་མེད།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པ་ཡིན།། དེ་ལ་གློ མཚམས་འོད་སྲུངས་ནི།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁོང་ཤར་ཡིན།། གློ་བའི་མཐིལ་དུ་མར་མེ་མཛད།། དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་རང་གྲོལ་ཡིན།། སྟོན་པ་སྐུ་གསུམ་རང་ལ་གནས།། ཡེ་ནས་གཞི་ལ་གྲུབ་པས་ན།། སྐུ གསུམ་དབང་བསྐུར་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། མགྲིན་པ་འོད་སྲུངས་དབང་བསྐུར་ཐོབ།། མིག་ལ་མར་མེ་མཛད་ཀྱི་དབང།། མ་བསྐུར་མུན་པ་འཐིབས་པ་ཡིན།། བསྐུར་བས་མུན་པ་ཡུལ་ན་མེད།། མར་མེ མཛད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རྫོགས།། བསྐལ་པ་སྟོང་གི་མུན་པ་ལ།། མར་མེ་མཐེབ་མོ་ཙམ་གྱིས་སེལ།། མ་རིག་མུན་པ་འཐིབས་པ་ལ།། མར་མེ་མཛད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས།། མ་རིག་མུན་པ་སྐད་ཅིག་སངས།། དེ་ལྟར བསྐུར་བའི་དབང་མཆོག་ནི།། བསྒྲུབས་པས་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ལ།། དཔྱད་པས་གཏན་ལ་མི་ཕེབས་སོ།། བརྗོད་པས་བློ་ཐོག་མི་ཕེབས་སོ།། ཐོས་མང་ཚིག་ཆོགས་མང་པོས་ཀྱང།། དེ་ནི་གཏན་ལ་མི་ཕེབས སོ།། མ་བསྟན་ཤེས་པར་མི་འགྱུར་རོ།། བསྟན་ན་མི་འཆར་མི་སྲིད་དོ།། དེ་བས་འདོད་པ་འབྱུང་མི་འགྱུར།། དབང་གི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་དག། རྟགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བསྟན་དུ་ཡོད།། དཔེ་ཡི་རྒྱལ་པོ་མཚོན་དུ ཡོད།། ཐིག་ལེའི་རྒྱལ་པོ་སྤྲད་དུ་ཡོད།། ངོ་སྤྲོད་རྒྱལ་པོ་ཐིག་ལེ་རང་སྣང་ཡིན།། ཉམས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་ཡིན།། གཞི་ཡི་རྒྱལ་པོ་ལྷུན་གྲུབ་ཡོངས་རྫོགས་ཡིན།། འབྲས་བུའི་རྒྱལ་པོ་ཆོས་ལ་གྲོལ་བ ཡིན།། ཐུགས་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་སྐུ་གསུམ་རང་འཁྲུངས་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། སྐུ་གསུམ་དབང་བསྐུར་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "三法合一是無量光,是普賢的密意。在此,肩際的迦葉是金剛薩埵內在顯現。肺底的燃燈佛是喜金剛自解脫的覺性。三身佛陀安住自身。本來基中成就,故稱三身灌頂。 喉部獲得迦葉灌頂。眼獲得燃燈佛灌頂。未灌頂是黑暗籠罩。灌頂后黑暗無處可尋。燃燈佛灌頂圓滿。千劫黑暗中,拇指大小的燈能驅散。在無明黑暗籠罩時,經燃燈佛灌頂,無明黑暗瞬間消除。 如此殊勝灌頂,修行不能成就,分析不能確定,言說不能理解,多聞眾多詞句也不能確定。未教授不能了知,教授則必定顯現。因此不會生起慾望。 三身灌頂之王,標誌之王可示現。比喻之王可表示。明點之王可交付。指認之王是明點自顯。體驗之王是智慧自顯。基礎之王是自然圓滿成就。果之王是於法解脫。大悲之王是三身自生。" 如是宣說。 天續寶聚中,三身灌頂品第十九。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག།གཞི་ཡི་སྐོར་ལུགས་མ་ཤེས་ན།། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་སྟོར་བ་འདྲ། ཀུན་གཞི་ཞིང་ས་ལྟ་བུ་ལ།། ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་ཟུག་པ་རྩ་བ་འདྲ།། ཐེག་གསུམ་གཅིག་ཏུ་འདྲིལ་བས་སྡོང་པོ་འདྲ།། ཐེག་ དགུ་རང་ལ་ཤར་བས་གྱེས་པའི་ཡལ་ག་འདྲ།། ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་བརྒྱད་ཁྲིར་ཤར་བས་རྒྱས་པ་ལོ་འདབ་འདྲ།། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་གསལ་བས་ལོངས་སྐུ་འདྲ།། དྲི་མཆོག་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བས་སྤྲུལ་སྐུ་འདྲ།། འབྲས་བུ རང་སར་སྨིན་པས་ཆོས་སྐུ་འདྲ།། དེ་ནི་ཡར་གྱི་འདྲིལ་ལུགས་ཡིན།། མར་གྱི་འདྲིལ་ལུགས་བཤད་པ་ནི།། ཀུན་གཞི་མ་འགགས་ཡངས་པ་ལ།། ཉོན་མོངས་སྒོ་མོ་ཟུག་པས་རྩ་བ་འདྲ།། དུག་གསུམ་གཅིག་ཏུ་འདྲིལ བས་སྡོང་པོ་འདྲ།། ཉོན་མོངས་ལྔ་རུ་གྱེས་པས་ཡལ་ག་འདྲ།། ཉོན་མོངས་བརྒྱད་ཁྲིར་ཤར་བས་རྒྱས་པ་ལོ་འདབ་འདྲ།། མེ་ཏོག་གསལ་ལ་མཛེས་པས་འབྱུང་ལྔ་འདྲ།། འབྲས་བུ་རང་སར་སྨིན་པས་འགྲོ་དྲུག གོ།ཕྱོགས་མེད་རྟོགས་ན་རྫོགས་ཆེན་ཡིན།། ཕྱོགས་ཆར་འཛིན་པ་འཁྲུལ་པ་ཡིན།། ཕྱོགས་རྟོགས་ཡང་དག་ཉིད་མ་རྟོགས།། མ་རྟོགས་པ་དང་ལོག་པར་རྟོག། དེ་ཡིས་འབྲས་བུ་འཐོབ་མི་འགྱུར།། འབྲས་བུའི་ རྫོགས་ལུགས་མ་ཤེས་ན།། ལོ་ཏོག་སད་ཀྱིས་ཁྱེར་བ་འདྲ།། མཐོང་སྟོང་ཐ་དད་མ་ཤེས་ན།། གོལ་སྒྲིབ་གདར་ཤ་མི་ཆོད་པས།། ལ་མི་ཟློས་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར།། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་བཞག་ནས་མཆིང་བུ་འཚོལ་བ འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཐེག་པ་དང་འགྲོ་དྲུག་བསྡུ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!若不知基礎的運轉方式,如同丟失了珍寶。以一切基如田地,法門如根植其中。三乘匯為一體如樹幹。九乘自然顯現如分枝。八萬四千法門顯現如繁茂葉片。各種花朵綻放如報身。各種妙香生起如化身。果實自然成熟如法身。這是向上匯聚的方式。 解釋向下匯聚的方式:在廣闊無礙的一切基中,煩惱之門植入如根。三毒合為一體如樹幹。五種煩惱分出如枝條。八萬四千煩惱顯現如繁茂葉片。花朵明艷美麗如五大元素。果實自然成熟如六道。 無偏證悟即大圓滿。執著片面是迷亂。片面理解未真正證悟。未證悟和錯誤理解,不能獲得果位。若不懂果位的圓滿方式,如莊稼被霜雪摧毀。若不知見與空的差別,無法徹底斷除迷障,將成為無法超越的過失。如同放下珍寶而尋找普通石頭。" 如是宣說。 天續寶聚中,乘與六道攝要品第二十。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། སྣང བ་ལྔ་ལ་ངོ་སྤྲད་པ།། མེ་ལོང་ནང་གི་བྱད་ལྟར་ཤར།། སྣང་བས་གནོད་པ་མི་ནུས་པས།། སྣང་བ་དབང་དུ་འདུས་པ་ཡིན།། རྒྱུད་དྲུག་དག་ལ་ངོ་སྤྲད་པས།། རིག་པ་འོད་གསལ་ལྷག་མཐོང་ཤར།། ཞི་གནས་དགོངས པ་རང་སར་གྲོལ།། འགྲོ་དྲུག་དབང་དུ་འདུས་པ་ནི།། དུག་སྦྲུལ་འགྲོ་བའི་མདུད་པ་འདྲ།། ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་ངོ་སྤྲད་པས།། ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་རང་ལ་ཤར།། འགྲོ་དྲུག་གཡང་ས་དབང་དུ་འདུས།། རི་རབ་རྩེ་མོར ཕྱིན་པ་འདྲ།། ལྔ་གསུམ་བཅོ་ལྔས་མིག་འབྱེད་པ།། དབང་པོའི་རིམ་པས་ཤེས་པར་བྱ།། ཕྱི་འགྱུ་འགྲོ་དྲུག་རང་སྣང་ཡིན།། ནང་འགྱུ་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན། གསང་འགྱུ་ཐིག་ལེ་སྣང་ཐོག་ཤར།། དངོས་གཞི་གཉིས པོ་མ་ཤེས་ན།། ལོང་བས་ལོང་བ་ཁྲིད་པ་འདྲ།། འཁྲུལ་གཞི་འཁྲུལ་པ་དངོས་པོ་གསུམ།། དེ་ཡི་ས་མཚམས་མ་ཤེས་ན།། རྒྱལ་བུ་རྐང་ནས་འཁྱམས་པ་འདྲ།། འཁོར་བ་འཁྲུལ་པ་ལྡོག་པ་གསུམ།། དེ་ཡི་གདམས་པ མ་ཤེས་ན།། དམུས་ལོང་བྱང་ཐང་ལུས་པ་འདྲ།། གཞི་དང་ཚིག་དང་དཔེ་ཐོག་ཤོར།། དེ་གསུམ་ངོ་ཡིས་མ་ཟིན་ན།། ཇོ་བོས་མ་འཆུན་ཁོལ་པོ་འདྲ།། སྣང་རྒྱ་རིག་རྒྱ་གདམས་པའི་རྒྱ།། རྒྱ་གསུམ་རང་ཤར་མ་ཤེས ན།། ཁྱི་མོ་ནད་ཟན་བྱེད་པ་འདྲ།། ད་ལྟ་འཆི་ཀ་བར་དོ་གསུམ།། གདམས་པའི་རྩི་ཡིས་མ་ཐེབས་ན།། ཤིང་གི་རང་ཐག་བསྐོར་བ་འདྲ།། གོ་བ་རྟོགས་པ་ཆོད་པ་གསུམ།། དེ་གསུམ་ཚད་དུ་མ་སྐྱོལ་ན།། མ་འཛད མེད་པར་གསེར་ཉོ་འདྲ།། བརྒྱུད་པ་གདམས་པ་ཉམས་དང་གསུམ། དེ་གསུམ་མེད་པར་སློབ་མ་བསྟན།། ཆུ་ཤིང་སྙིང་པོ་བཏོན་པ་འདྲ།། དབང་དང་ལག་ལེན་ཉམས་མྱོང་གསུམ།། དེ་གསུམ་མེད་པར་དབང་བསྐུར བ།། ནོང་བུས་རྒྱལ་ས་བཟུང་པ་འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ངོ་སྤྲོད་གནད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཅིག་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!對五種顯現的指認,如鏡中顯現面容。顯現不能造成傷害,故顯現被降服。對六道的指認,覺性光明勝觀生起。止觀意境自然解脫。六道被降服,如毒蛇行走的結。指認智慧光明,明點智慧自然顯現。六道險地被降服,如登上須彌山頂。 以三五十五開啟眼界,應依根器次第了知。外變化是六道自顯。內變化是本尊瑜伽。密變化是明點顯現。若不知兩種正行,如盲人引導盲人。迷亂根源、迷亂、實相三者,若不知其界限,如王子從小流浪。輪迴、迷亂、逆轉三者,若不知其教授,如盲人遺落荒原。 基礎、言詞、比喻三者脫離,若未能認識這三者,如主人馴服不了的奴僕。顯現印、覺性印、教授印,若不知這三印自顯,如母狗吃嘔吐物。現在、臨終、中陰三者,若未被教授之藥滲透,如樹木纏繞自身。理解、證悟、決斷三者,若未達到標準,如無盡財富買黃金。傳承、教授、體驗三者,無此三者而教導弟子,如取芭蕉樹心。灌頂、實修、證悟三者,無此三者而授予灌頂,如愚人執掌王位。" 如是宣說。 天續寶聚中,指認要訣品第二十一。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན ཅིག།ངོ་སྤྲོད་བཞི་དང་དུས་བཞི་མཉམ་སྦྱོར་དང།། སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་དབྱེ་བ་དང།། རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་པ།། འབྲིང་གི་གདམས་པ་ཡིན་པར་བཤད།། གསང་ལམ་བཞི་ཡི་ངོ་སྤྲོད་དང།། འོད་གསལ་འཁོར་ ལོའི་གཟེར་གདབ་པ།། སྣང་བ་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། གནད་དང་ལོག་གནོན་ཤེས་པར་བྱ།། ཚོགས་དྲུག་འོད་གསལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར།། ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་དབང་པོ་ཡིན།། འགྱུ་བ་འོད་གསལ་འཁོར ལོ་བསྐོར།གཟུང་འཛིན་དངས་པ་དབང་པོ་ཡིན།། ཤེས་རབ་རིག་པའི་ངོ་སྤྲོད་བསྟན།། འཁོར་འདས་རུ་གཅོད་དབང་པོ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་དངོས་འཛིན་དབང་པོ་ནི།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱིས་བྱེད་པ་ཡིན།། སྤྱན་གསུམ་ དབང་བསྐུར་བྱེད་པ་ལ།། གནས་ཚལ་བཞུགས་ཚུལ་རྟོགས་ཚུལ་དང།། བསྐུར་ཚུལ་འཆར་ཚུལ་གྲོལ་ཚུལ་གྱིས།། སྤྱན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཐོབ་པ་ཡིན།། དྲུག་གསུམ་བཅོ་བརྒྱད་དག་གིས་མིག་ཕྱེ ནས།། ཆོས་དང་ཤེས་རབ་སྤྱན་གྱི་དབང།། རང་དབང་རང་གིས་ཐོབ་པས་རྒྱལ་པོ་ཡིན། ཡེ་ཤེས་གསལ་འགྲིབ་མེད་པ་དེ། ཟབ་དང་འགགས་མེད་འགག་པ་མེད།། ཡེ་ཤེས་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། ཤེས རབ་ཐོགས་པ་མེད་པ་དེ།། མྱུར་དང་དྲག་དང་སྐད་ཅིག་ལ།། བཟུང་སྟེ་དབབ་དང་ཕྱིར་ལྡོག་པ།། ཤེས་རབ་དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། ཆོས་ཉིད་རང་གྲོལ་མྱུར་བ་དེ།། མྱུར་དང་གསལ་དེ་སྐད་ཅིག་ལ།། ཆོས་ཀྱི དབང་གི་བསྐུར་ཐབས་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱི་གནས་ཚུལ་དམིགས།། བཞུགས་ཚུལ་ཟང་ཐལ།། རབ་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་གསུམ།། སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་རིག་པ་རང་གྲོལ་དང།། ཆོས་ཉིད་འོད་གསལ་ཆེན་པོ གསུམ།། དབྱེ་དུས་ཕྱེད་དུས་བྱེད་པའི་ཚད།། མ་ཕྱེད་སྐྱོན་ཡོན་འབྲས་བུ་རྣམས།། གདེང་ལྡན་བླ་མ་སློབ་མ་ཡིན།། འདི་འདྲ་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་བོང་བཞིན།། བསྐལ་པ་འཁྲུགས་ཀྱང་ཁར་འབྱུང་མིན།། རུས་སྦལ་གྲེ་བར ནོར་བུ་ཆུད་པ་བཞིན་དུ་སྡོམས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། དམར་ཁྲིད་དམར་བྱང་དང། དོན་སྐོར་སངས་རྒྱས་ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གཉིས་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!四種指認與四時同修,心與智慧的區分,以及覺性智慧的指認,這些被稱為中等教授。四種密道的指認,光明輪的釘橛,轉動顯現光明輪,應知要點和對治。轉動六識光明輪,六識自解脫是根本。轉動變化光明輪,凈化能取所取是根本。教示智慧覺性的指認,斷定輪迴涅槃是根本。智慧實執的根本是以智慧眼來實現。 對於三眼灌頂,通過了解處所、安住方式、證悟方式,以及灌頂方式、顯現方式、解脫方式,獲得眼的灌頂。以六三十八開啟眼界后,法眼、智慧眼的灌頂,自主獲得故為王。智慧無明暗,深奧無阻無礙,這是智慧灌頂的方法。智慧無礙礙,迅速、猛烈、剎那,把握、降伏和返回,這是智慧灌頂的方法。法性自解脫迅速,迅速、明晰剎那間,這是法的灌頂方法。 智慧眼的處所方式為專注,安住方式為通透。上中下三種,放任顯現、覺性自解脫和法性大光明三者。分別時、辨別時、行為的標準,未辨別的過失功德果報,具信心的上師和弟子。這如同大海中的巖石,劫渾之時也不浮現。如同龜頸中的珍寶般珍惜。" 如是宣說。 天續寶聚中,直指明導和內容圓滿佛陀指認品第二十二。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། འཆི་བ་འཆི་ལྟས་འཆི་རྩིས་སུ།། རླུང་དང་ཐིག་ལེ་རྩ་དང་གསུམ།། ནད་དང་གདོན་དང་རྣམ་སྨིན་གསུམ།། འབྱུང་བ་འཁྲུགས་པའི་ནད་ཡིན་ཏེ།། དཀར་ན་གྲང་བ་ཆུ་ཡི དུག།དམར་ན་ཚ་བ་མེ་ཡི་དུག། མཐིང་ན་བད་ཀན་ནམ་མཁའི་དུག།། སེར་ན་མཁྲིས་པ་ས་ཡི་དུག། ལྗང་ནག་འདུ་བ་རླུང་གི་དུག། དཀར་ན་ཆུ་ཡི་རླུང་ལ་རྒྱལ་པོའི་གདོན།། མཐིང་ནག་ནམ་མཁའི་རླུང་ལ་བདུད་ ཀྱི་གདོན།། དམར་ནག་མེ་ཡི་རླུང་ལ་བཙན་ཁམས་གདོན།། སེར་ནག་ས་ཡི་རླུང་ལ་དམུ་ཚོགས་གདོན།། ལྗང་ནག་རླུང་གི་རླུང་ལ་སྣ་ཚོགས་འདྲེ་ཀུན་གདོན།། རྐང་མཐིལ་དུ་དཀར་ནག་ཡིན་ནམ་དྲོད་སྟོར ན།། དམྱལ་བར་འགྲོ་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན།། གསང་བར་པྲེ་དམར་དྲོད་སྟོར་ན།། ཡི་དྭགས་འགྲོ་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན།། ལྟེ་བར་སུ་མཐིང་དྲོད་སྟོར་ན།། བྱོལ་སོང་འགྲོ་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན།། སྙིང་གར་ནརྀ་སེར་དྲོད་སྟོར ན།། མི་རུ་འགྲོ་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན།། མགྲིན་པ་ཨ་ལྗང་དྲོད་སྟོར་ན།། ལྷ་མ་ཡིན་དུ་སྐྱེ་བའི་ལྔ་ལྟས་ཡིན།། སྤྱི་བོར་ཨ་ལྗང་དཀར་ཡིན་ནམ་དྲོད་སྟོར་ནས།། ལྷ་རུ་སྐྱེ་བའི་སྔ་ལྟས་ཡིན།། དེ་ཡང་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་སྣང བ་བསྒྱུར།། མི་ལུས་ཐོབ་པའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་བཤད།། དབང་པོ་རྒྱུ་ལྟར་འཁོར་བར་བྱེད།། རླུང་ནི་ལྔ་གསུམ་བཅོ་ལྔ་བརྟགས།། ཐིག་ལེ་མིག་གི་བ་ཐག་ཡལ།། བླ་རྩ་སྟོར་ན་འཆི་བར་བཤད།། གནམ་གྱིས རེ་ཐག་ཆད་པ་དང།། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྔ་སྒྲ་ཆད།། ཤེས་རབ་སྤྱན་གྱིས་ཤེས་པར་འགྱུར།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གྱི་ཐིག་ལེ་ནུབ།། རྟ་མཆོག་སྔོན་པོའི་ག་ཕུར་སྟོར།། ཏི་ཚེ་གངས་ཀྱི་རླངས་པ་ཡལ།། གློག ལྕམ་དམར་པོའི་སྦྲང་རྩི་ཡལ།། རྒྱ་མཚོར་ཆུ་བྲན་ཐམས་ཅད་འདུས།། དབུས་ཀྱི་ཀ་བ་བཙན་ཆེན་འཆུས། ཁོལ་པོ་བཞི་པོ་ཀ་བཞིན་རེངས།། དཔག་བསམ་ཤིང་གི་མེ་ཏོག་ཡལ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། འཆི་བ་འཆི་ལྟས་འཆི་རྩིས་དང་རྟགས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་གསུམ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!關於死亡、死兆和死亡推算,有氣、明點、脈三者。病、魔和業報三者。元素紊亂是病:白色是寒病,水毒;紅色是熱病,火毒;青色是痰病,空行毒;黃色是膽病,地毒;綠黑色是三病合一,風毒。 白色水風有王魔;青黑空風有魔魔;紅黑火風有戰魔;黃黑地風有毒魔;綠黑風中風有各種鬼魔。 腳底白黑或失溫,是往生地獄的前兆。密處紅色失溫,是往生餓鬼的前兆。臍部青色失溫,是往生畜生的前兆。心間黃色失溫,是往生人道的前兆。喉部綠色失溫,是往生阿修羅的前兆。頭頂綠白或失溫,是往生天界的前兆。 還有,轉變地獄等顯相。解說獲得人身的一切顯相。根識如因而輪迴。觀察十五種風。明點如眼中浮絲消失。若失去生命脈,稱為死亡。 天繩斷裂,法界鼓聲停止,以智慧眼可知。智慧眼的明點沉沒。最勝藍馬的樟腦失去。雪山的蒸汽消散。紅閃電的蜜汁消失。大海聚集所有水滴。中央大柱傾斜。四仆如柱僵硬。如意樹的花朵凋零。" 如是宣說。 天續寶聚中,死亡、死兆、死亡推算和徵兆品第二十三。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། འཆི་གའི་གདམས་པ་བསྟན་པ་ནི།། མཐུན པའི་དཔེ་དང་འགལ་བའི་རྐྱེན།། རྐྱེན་གཉིས་དག་གིས་འཆི་བ་ཡིན།། མཐུན་རྐྱེན་འདུ་དུས་འཆར་བའི་དུས།། གྲོལ་བའི་དུས་དང་རྣམ་པ་བཞི།། དབང་པོ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་གསུམ།། བར་དོ་ཡོད་དང་བར་དོ མེད།། རྒྱལ་ཐབས་སྤྱི་བླུག་ཚུལ་དུ་བསྟན།། བར་དོ་ཡོད་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་གསུམ།། ཆོས་ཉིད་བར་དོ་འཁྲུལ་པ་ལྔ།། རང་རྐྱེན་མཐུན་པའི་གྲོགས་སུ་འཆར།། ཆོས་ཉིད་རང་སྣང་དོན་གྱི་མེ་ལོང་ཡིན།། མཐུན རྐྱེན་རང་སྣང་ངོ་སྤྲོད་བླ་མའི་གདམས་པར་འཆར།། དེ་ནི་རང་སྣང་རྐྱེན་དུ་འཆར་ཞེས་བྱ།། འགལ་རྐྱེན་འོད་ལ་ཆགས་སྡང་སྐྱེ།། དེ་ཡི་འབྲས་བུ་གཞན་རྐྱེན་འགྲོ་དྲུག་འཁྲུལ།། འཁོར་བ་རྣམ་བཞིར་འཁྱམས་པ འགལ་རྐྱེན་ཡིན།། རྒྱུ་ལྟར་འཁོར་བ་མ་རིག་དུག་ལྔ་ཡིན།། ནག་པོ་ལྟར་འཁོར་ལས་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་ཡིན།། དཀར་པོ་ལྟར་འཁོར་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཡིན།། འབྲས་བུ་ལྟར་འཁོར་གྲགས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡིན།། འཁོར བ་རྣམ་བཞི་སྲོག་གཅོད་སྣང་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡིན།། སྣང་བ་གཞན་དབང་མ་གྱུར་དབང་བསྐུར་རྒྱལ་པོ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། འཁོར་བ་རྣམ་བཞིའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ ནི།། རྒྱུ་ལྟར་འཁོར་བ་དང་པོའི་ལས་དང་ནི།། རྒྱུ་དང་རྐྱེན་གྱིས་འགྲོ་བ་དྲུག་སྐྱེས་སོ།། ལས་དང་འཕྲོ་དང་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་ནི།། ལས་ནི་དགེ་དང་མི་དགེ་ལུང་མ་བསྟན་གྱི་ལས།། དགེ་བའི་ལས་ལ་མཚན བཅས་མཚན་མེད་དོ།། མཚན་བཅས་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ།། འོག་མའི་དགེ་བ་བཅུ་པོ་དང།། སྔགས་དང་ཡི་དམ་བསྒོམ་བཟླས་བྱ།། དེ་ནི་ལས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཡིན། བསྡུ་པ་དགེ་དང་མི་དགེ་གཉིས་སུ་འདུས།། དེ ཡང་ཆོས་དང་སྤྱོད་པ་ཡིན་པར་བཤད།། ལས་མེད་ལུས་མི་ལེན་པས་འཕྲོ་མེད་པ།། དེ་ནི་ཐིག་ལེ་ཆོས་མིན་ཡིན།། འོད་ལུས་ཡིད་ལུས་ཤ་ཁྲག་ལུས་དང་གསུམ།། འཁོར་བའི་ལུས་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ།། བསྡུས་པས ལུས་གསུམ་དག་པར་འདུས་པ་ཡིན།། ལས་ནི་ད་ལྟ་འཕྲོ་ནི་བར་དོར་མཐུད།། མཐུད་པའི་འབྲས་བུ་གནས་སྐབས་རང་སོར་སྦྱར།། ཞེས་གསུངས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主你聽著!教示臨終教誡:順緣的比喻和逆緣,由這兩種緣而死亡。順緣聚集時是顯現之時,解脫之時共四種。根器上中下三種。有中陰和無中陰。以王者方式普遍教授。 有中陰、中等和下等三種。法性中陰有五種迷亂。自緣顯現為順緣助伴。法性自顯是意義之鏡。順緣自顯為上師指認教授。這稱為自顯緣起。逆緣對光明生貪嗔。其果為他緣六道迷亂。輪迴四種漂泊是逆緣。如因而輪迴是無明五毒。如黑而輪迴是業的異熟。如白而輪迴是業的果報。如果而輪迴是大名聲佛。四種輪迴斷命是大顯佛。顯現不被他控即灌頂之王。" 如是宣說。 然後又宣說: "教示四種輪迴的果報:如因輪迴是初業,由因緣而生六道。業、勢和順緣的果報是:業有善、不善、無記三種。善業有相和無相兩種。有相分兩種:下乘十善和密咒本尊修持唸誦。這是業的分類。概括為善與不善兩種。這又說為法和行為。無業不受身故無勢,這是明點非法。 光體、意體和血肉體三種。輪迴之身不可思議。總之歸納為三種清凈身。業在現在,勢在中陰相續。相續的果報暫時各歸其位。" 如是宣說。

། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། བར་དོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ ཉེར་བཞི་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ། གསང་བའི་བདག་པོ་ཉོན་ཅིག། མི་ལུས་ཆགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། སྐྱེ་བ་རྒས་པ་ན་བ་དང།། འཆི་བ་དང་ནི་རྣམ་པ་བཞི།། སྐྱེ་བ་རྣམ་པ་ལྔ ཡིན་ཏེ།། མངལ་དང་སྒོ་ང་ལས་སྐྱེ་དང།། དྲོད་ལས་སྐྱེ་དང་གཤེར་ལས་སྐྱེས།། རྫུས་ཏེ་སྐྱེ་བ་རྣམ་པ་ལྔ།། མངལ་ནས་སྐྱེ་བ་ཤ་ཁྲག་ལུས།། ཡིད་ལུས་འོད་ལུས་རྫུས་ནས་སྐྱེ།། དྲོད་གཤེར་སྐྱེ་བ་ཤ་ཁྲག་ལུས།། སྐྱེ བ་འབྱུང་བས་འཆི་བ་འབྱུང།། དེ་ཡང་ལུས་ཀྱི་ཆགས་ལུགས་པ།། ཕོ་དང་མོ་དང་མ་ནིང་དང།། ཕོ་མོ་རྒོད་དང་མ་ནིང་ཚན་པོ་ཆེ།། དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་ཆགས་ཞེ་ན།། རྟེན་གྱི་གནད་ནི་རྩ་ཡིན་ཏེ།། དེ་ལྟར་རླུང་ན་རླུང ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: 天續寶聚中,中陰教示品第二十四。 然後又宣說: "秘密主聽著!教示人身形成方式:生、老、病、死四種。 出生有五種:胎生、卵生、暖生、濕生和化生五種。胎生是血肉之身。意身和光體是化生。暖生和濕生是血肉之身。有生就有死。 又,身體的形成方式:男性、女性、中性,以及男女同體和大中性。 那麼,如何形成呢?依處的關鍵是脈,其中的是氣。"

། དེ་ལ་རྟེན་གྱི་རྩ་བསྟན་པ།། དང་པོ་གཞི་ལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། ཕྲ་བའི་རྩ་དང་རླུང་དང་ནི།། རགས་པའི་རྩ་དང་རླུང་དང་གསུམ།། དེ་ནས་དངོས་པོའི་རྩར་འཁྲུལ་ཏེ།། དངོས་པོ་ཕ་མའི་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར ཏེ།། རགས་པའི་རྩ་རུ་མཐོང་བ་ལས།། རགས་པ་རྩར་གྱུར་དངོས་པོར་སྨིན།། ཐིག་ལེ་རྩ་ཡི་རྒྱལ་པོ་དེ།། དེ་ལས་སྤུ་ཙམ་ཙར་གྱིས་བྱུང།། རྐྱང་མ་ཞེས་བྱའི་རྩ་རུ་གྲགས།། དེ་ནས་ཡང་ཅིག་ཟླ་རུ་བྱུང།། རོ་མ་ཞེས བྱ་གཉིས་སུ་བྱུང།། དེ་ཡི་དབུས་སུ་གསུམ་དུ་བྱུང།། དེ་གསུམ་འདུས་པས་སྙིང་དུ་བྱུང།། ཨ་ཝ་དྷུ་ཏི་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། དེ་ནས་སྤྲུལ་གནས་ལྟེ་བར་བྱུང།། མ་ཡི་སྲོག་རྩ་ཡལ་ག་བུ་ཡི་ལྟེ་བར་འབྲེལ་ནས་གནས།། ལྟེ བའི་རྩ་ནས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད།། མས་ཟོས་བུ་ཡི་ལྟེ་བར་འཁོར།། དེ་ནས་ལུས་ལ་འཁོར་བས་ན།། ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཡིན།། དེ་ནས་ཐུར་དུ་བྱུང་བ་ལ།། མ་ཡིས་ཟོས་པ་བུ་ལ་ཐིམ།། བུ་ཡིས་ཟོས་པ་གསང སྒོར་འཁོར།། གསང་བའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད།། སྙིང་གར་ཕ་ཡི་ཐིག་ལེའི་རྩལ།། དམར་མོ་མ་ཡེ་ཤེས་རབ་རྩལ།། མཐིང་ག་རིག་པ་སེམས་ཀྱི་རྩལ།། དེ་ཡིས་ཐམས་ཅད་ཚང་བས་ན།། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ ཞེས་ཀྱང་བྱ།། སྙིང་ལ་ཆོས་ཉིད་རྩ་ཡིས་བསྐོར།། ཞི་བ་ལ་སོགས་ཆོས་སྐུའི་རྟེན།། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད།། འགྱུ་བ་མཛོད་སྤུར་འཁྱིལ་བའི་ལམ།། མགྲིན་པའི་རྩ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་བྱེད།། ལོངས་སྤྱོད འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། གསང་བའི་རྩ་ལ་ཐམས་ཅད་འདུས།། བདེ་བ་གསལ་བ་མི་རྟོག་པས།། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ།། མཛོད་སྤུར་ཡེ་ཤེས་རྩ་གནས་པ།། རྟེན་གྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱའོ།། རོ་མ་རྐྱང་མ གཉིས་པོའི་ཁ།། སྣ་ལ་ཟུག་པས་ཕོ་ཡི་རྟེན།། གསང་བར་ཟུག་པས་མོ་ཡི་རྟེན།། ཡར་མར་སྣོལ་མར་འབྱུང་བ་ནི།། མ་ནིང་ཞེས་སུ་བཤད་པ་ཡིན། ཁ་ལ་གང་འགྲིབ་འཕེལ་བ་ནི།། ཕོ་མོ་རྒོད་ཅེས་འགྱུར་པ་ཡིན། ཁ་གཉིས་ཟུམ་ནས་མ་ཕྱེད་པས།། མ་ནིང་ཚན་པོ་ཆེ་ཞེས་བརྗོད།། དེ་ལྟར་སྤྱོད་པ་རླུང་ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "現在教示依處的脈: 首先,基礎自然形成。細脈、氣和粗脈、氣三種。然後迷亂為實有之脈。實有是父母的白紅明點。見為粗脈,粗脈成熟為實有。明點是脈之王。從中生出如毛髮般細小的脈,稱為左脈。然後又生出一個伴侶,稱為右脈,成為兩個。在其中間生出第三個。這三者匯聚於心,也稱為中脈。 然後在化身處臍部生出。母親的生命脈的分支與孩子的臍部相連。從臍部的脈生出一切。母親吃的食物環繞孩子的臍部。然後環繞全身,因此臍部是化身輪。 然後向下生出。母親吃的融入孩子。孩子吃的環繞秘密處。這也稱為秘密輪。 心間有父親明點的力量。紅色是母親智慧的力量。藍色是覺性心的力量。因為這裡包含一切,所以也稱為法輪。心被法性脈環繞。是寂靜等法身的依處,也稱為法輪。 運動纏繞于眉間的通道。喉部的脈享用,也稱為受用輪。 一切匯聚于秘密脈。因為是樂、明、無念,所以也稱為法輪。 眉間安住智慧脈,稱為依處的源頭。 右脈和左脈兩者的口,插入鼻子是男性的依處。插入秘密處是女性的依處。上下交錯生出的是中性。哪一邊減少或增長,就變成男女同體。兩個口閉合不分開的,稱為大中性。 如是運作的是氣。"

། ཕོ་རླུང་དྲག་ལ་མོ་རླུང་དལ།། དལ་བར་རྒྱུ་བས་ཐུར་དུ་བྱུང།། དྲག་པར་རྒྱུ་བས་གྱེན་དུ་བྱུང།། ལུང་དུ་མ་བསྟན་རླུང དག་ལས།། ཕོ་མོ་རྒོད་དང་མ་ནིང་ཚན་པོ་ཆེ།། དེ་ལྟར་གྲུབ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ།། དེ་ནས་རུས་པའི་གནད་བསྟན་པ།། མཛོད་སྤུའི་རྟེན་དུ་སྨིན་རུས་ཆགས།། དེ་ལས་གྱེས་པས་དཔྲལ་རུས་བྱུང།། དེ ལས་མུར་གོང་རུས་པ་བྱུང།། དེ་ལས་ཟ་བའི་ཟ་འགྲམ་བྱུང།། དེ་ནས་ཡ་ཐོད་མ་ཐོད་བྱུང།། དེ་གཉིས་འབྲེལ་པས་རུས་སྲུབ་བྱུང།། སྙིང་དང་འབྲེལ་བས་སྲོག་རུས་ཆགས།། དེ་རྣམས་འཚོགས་པས་སོག་པ ཆགས།། དེ་རྣམས་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་ཚིགས་པ་ཆགས།། རུས་པ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པས་རྩིབ་མ་ཆགས།། རུས་པས་ལུས་ཀྱི་སྟོབས་སྐྱེད་བརླ་རུས་ཆགས།། དེ་རྣམས་མ་འགགས་པ་སྐྱོད་པས་རྐང་ལག་ཡིན།། དེ ནས་མཇུག་རུས་འཕོང་རུས་ཆགས།། དེ་ནས་གཞུག་གུ་ཆུང་དུ་ཆགས།། དེ་ནི་རུས་པའི་ཆགས་ལུགས་རྫོགས།། དེ་ནི་ཤ་ཡི་ཆགས་ལུགས་སྟོན།། སྨིན་མ་པགས་པའི་ཤ་ཡང་སྨིན།། དང་པོ་དེ་ལ་སྨིན་པས་སྨིན་མ ཡིན།། དེ་བཞིན་རིམ་གྱིས་ཆ་མཉམ་མོ།། དེ་ལ་རྩ་ཡི་མཚན་ཉིད་ཀྱང།། རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པ་ཡིན།། གཅིག་པོ་རང་འབྱུང་གནས་པའི་རྩ།། དེ་ལས་གྱེས་པའི་ཕོ་རྩ་དང། མོ་རྩ་དང་ནི་ཡེ་ཤེས་རྩ།། མ་ནིང་ཕོ་མོ རྒོད་དང་ནི།། མ་ནིང་ཚན་པོ་ཆེ་ཡི་རྩ་དང་གསུམ།། དེ་ལས་གྱེས་པས་འཁོར་ལོ་ལྔ།། དེ་ལ་བརྒྱ་དང་རྩ་བཞི་ཡོད།། དེ་ལས་གྱེས་པའི་རྩ་རྣམས་ནི།། སྟོད་ན་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཡོད།། སྨད་ནས་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང ཡོད།། དེ་ལས་གྱེས་པས་བསམ་མི་ཁྱབ།། དཔེར་ན་ཁ་ཤོ་བ་ཡི་ལོ་མ་འདྲ།། དཔེར་ན་ཤ་མོའི་སུལ་བཞིན་ནོ།། རླུང་དང་ཐིག་ལེ་ཡང་ནི་དེ་དང་འདྲ།། རྩ་དང་ཁྲག་དང་དྲོད་དང་རླུང།། ཤ་དང་ས་རྣམས་བརྟེན་པས ན།། བརྟེན་པ་རྩ་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན།། དེ་ལ་འབྱུང་བ་བརྟེན་པས་ན།། འབྱུང་བའི་ནད་རྣམས་འཁྲུགས་ནས་ནི།། དེ་ལས་བགེགས་རྟེན་གདོན་དུ་ཆེ།། དེ་ལ་དབུགས་རྟེན་ཆད་པས་འཆི།། འབྱུང་བ་ཆ་མ་སྙོམས་པས འཕེལ་འགྲིབ་འབྱུང།། དེ་ལས་རྒས་ཤིང་འཁོགས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར།། ཞེས་གསུངས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "男性之氣猛烈,女性之氣緩慢。緩慢執行則向下生,猛烈執行則向上生。從不確定的氣中,產生男女同體和大中性。應當知道是如此形成的。 然後教示骨骼的要點:眉間依處形成眉骨。從中分出而生額骨。從中生出顴骨。從中生出顎骨。然後生出上顱骨和下顱骨。兩者相連形成顱縫。與心相連形成命骨。這些聚集形成頭骨。這些分節形成關節。骨骼遍佈全身形成肋骨。骨骼生出身體的力量形成大腿骨。這些不阻礙活動的是手腳。然後形成尾骨和髖骨。然後形成小尾骨。這就是骨骼形成的完整過程。 現在教示肉的形成方式:眉毛面板的肉也成熟。首先在那裡成熟所以是眉毛。如是依次均勻。 其中脈的特徵也是:匯聚於一個根本。這一個是自生安住的脈。從中分出的有男性脈、女性脈和智慧脈,中性脈、男女同體脈和大中性脈三種。從中分出五輪。其中有一百零四脈。從中分出的脈有:上半身有八萬四千,下半身有八萬四千。從中分出的不可思議。 例如像核桃樹的葉子。例如像蘑菇的褶皺。氣和明點也是如此。 脈、血、熱、氣、肉和骨互相依靠,所以稱為依處脈。 因為元素依靠於此,所以元素失調時,會成為障礙、依處和大魔。呼吸依靠於此而斷絕則死亡。元素不平衡則產生增減。由此產生衰老和彎曲。" 如是宣說。

། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། ལུས་ཀྱི་མན་ངག་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་ལྔ་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ཕྱི་རྩ་ལུས་ལ་གནས་པ་ནི། ཁ་ཤོའི་ལོ་མ་འདྲ་སྟེ་སྤེལ་བར་གནས།། དེ་ལ་བཤད་ན་བསམ་མི་ཁྱབ།། ནང་རྩ་རུས་པ་དག་ལ་གནས།། དེ་ནི་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག འདྲ་སྟེ་ཡོན་ཏན་རྒྱས།། གསང་རྩ་སྙིང་ལ་གནས་ཏེ་འཁོར་ལོ་འདྲ།། དེ་འདྲ་སྐྱོན་ཡོན་འབྱེད་པའི་རྩ།། གདམས་པའི་རྩ་ནི་རྣ་བ་མིག་ལ་གནས།། གནད་ཀྱི་མན་ངག་རབ་ཏུ་གཅེས།། ཚད་མས་འཇལ་བའི་སྲང་དང གྲུབ་མཐའ་སྐྱོང་བའི་སྲང།། ལག་ཕྲད་བྱེད་པའི་སྲང་དང་གསུམ་དུ་འདུས།། ཚད་མས་འཇལ་བའི་སྲང་ནི་བརྒྱུད་པ་ཡིན།། གྲུབ་མཐའ་སྐྱོང་བའི་སྲང་ནི་འབྲས་བུ་ཡིན།། ལག་ཕྲད་བྱེད་པའི་སྲང་ནི་གདམས་པ ཡིན།། སྣང་བ་དབང་དུ་འདུས་པས་རིག་པ་གཅེར་བུར་ཐོན།། རིག་པ་དབང་དུ་འདུས་པས་སངས་རྒྱས་ཡུལ་མེད་མཐོང།། རང་གྲོལ་དབང་དུ་འདུས་པས་ཆོས་མིན་ཚད་ལས་གྲོལ།། བརྒྱུད་པ་ཚད དང་མི་ལྡན་ན།། གནད་མེད་ཕྱི་བ་རྐོ་བ་འདྲ།། གདམས་པ་ཚད་དང་མི་ལྡན་ན།། རྒྱུས་མེད་ཚོན་སྐྱོང་མེད་པ་འདྲ།། བཀའ་རྒྱུད་ཚད་དང་མི་ལྡན་ན།། བེའུ་ཐག་སྦྲེལ་ནས་ལྷུང་བ་འདྲ།། བྱིན་རྒྱུད་ཚད་དང་མི་ལྡན ན།། གྲོག་པོ་སྐམ་པོར་ཉ་བསྒུག་འདྲ།། སྙན་བརྒྱུད་ཚད་དང་མི་ལྡན་ན།། སྒོ་ང་རུལ་པ་གནོད་པ་འདྲ།། ཐུགས་རྒྱུད་ཚད་དང་མི་ལྡན་ན།། རྨིག་པའི་ཚང་ནས་ཆུ་འཚོལ་འདྲ།། ཉམས་མྱོང་ཚད་དང་མི་ལྡན་ན།། སྨྱོན པའི་ལག་ཏུ་མདུང་བསྐུར་འདྲ།། དེ་རྣམས་ཚད་དང་ལྡན་པ་ནི།། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འཆང་བ་འདྲ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། རྩ་དང་ཚད་མའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དྲུག་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "從《天續寶聚》中,這是第二十五章,講解身體的口訣。 然後又宣說: 秘密主,你聽著!外脈安住于身體,如核桃葉般遍佈。若詳細解說則不可思議。內脈安住于骨骼,如金花般功德廣大。秘密脈安住於心,如輪子。這樣的脈能辨別過失與功德。教授脈安住于耳目。要點口訣極其珍貴。 量度的天平、維持宗派的天平和實踐的天平,合為三種。量度的天平是傳承,維持宗派的天平是果實,實踐的天平是教授。 攝受顯現,則覺性赤裸顯現。攝受覺性,則見無境佛。攝受自解脫,則超越非法的界限。 若傳承不合標準,如無要點挖外皮。若教授不合標準,如無經驗染色。若口傳不合標準,如繫繩斷裂墜落。若加持傳承不合標準,如在乾涸河床等魚。若耳傳不合標準,如腐爛雞蛋有害。若意傳不合標準,如從蹄印中尋水。若體驗不合標準,如將長矛交給瘋子。 這些若合乎標準,則如持有珍寶。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第二十六章,關於脈和量度。

།།། དེ་ནས་ཡང བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། བྱིན་རྒྱུད་ཚད་དང་ལྡན་པ་ནི།། མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་རབ་གནས་ཏེ།། རང་བཞིན་ངོ་བོ་སྤྲུལ་པ་གསུམ།། རང་བཞིན་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་པ་ལྔ།། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ རིན་ཆེན་དང།། པདྨའི་མཁའ་འགྲོ་ལས་འགྲོ་དང།། དེ་བཞིན་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་དང།། རྣམ་པ་ལྔ་རུ་ཤེས་པར་བྱ།། ངོ་བོའི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་པ་གསུམ།། འབྱུང་བ་རྣམ་ལྔའི་མཁའ་འགྲོ་ལྔ།། དབྱིངས་ཀྱི་མཁའ འགྲོ་རྣམ་ལྔ་ཡིན།། འབྱུང་བ་ལུས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་ལྔ།། དམ་ཚིག་དྲི་སྣོམ་མཁའ་འགྲོ་ཡིན།། རྣམ་ཤེས་སྒོ་ལྔ་མཁའ་འགྲོ་ལྔ།། ལུས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་ལྔ་ཡིན།། སྤྲུལ་པའི་མཁའ་འགྲོ་རྣམ་པ་གསུམ།། ཀུན་གཞི་ཡེ ཤེས་མཁའ་འགྲོ་ཡིན།། ཡིད་ནི་རྡོ་རྗེའི་མཁའ་འགྲོ་ཡིན།། རྣམ་ཤེས་ཤ་ཟ་མཁའ་འགྲོ་ཡིན།། རྣ་བ་མཁའ་འགྲོ་གློག་ཕྲེང་མ།། མིག་གཡོན་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ཅན།། མིག་གཡས་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ཅན།། ལྕེ་ནི་མཁའ འགྲོ་མཚོ་སྐྱེས་མ།། སྣ་ནི་མཁའ་འགྲོ་དྲི་མ་མེད།། ལུས་ནི་མཁའ་འགྲོ་དུང་སྐྱོང་མ།། དེ་ནི་མཁའ་འགྲོའི་བརྒྱུད་པ་ཡིན།། མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རྒྱུད་བསྟན་པ་ནི།། མཁའ་ནི་རིག་པའི་སྣང་བའོ།། འགྲོ་བ་འགྱུ བ་ཐོགས་མེད་དོ།། དེ་གཉིས་འདུས་པའི་དབང་བསྐུར་བས།། བྱིན་རླབས་ཕྱོགས་རིས་མེད་པར་འཆར།། བྱིན་རླབས་ནང་ནས་ཤར་ཙམ་ན།། ཉམས་མྱོང་ཚད་ལྡན་སྐྱེ་བ་ཡིན།། ཉམས་མྱོང་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར བས།། ཡེ་ཤེས་ཚད་དང་ལྡན་པས་ན།། སངས་ལ་མི་རྒྱའི་རང་དབང་མེད།། སངས་རྒྱས་ས་ལ་གྲོལ་ཙམ་ན།། ཐུགས་རྗེ་མི་འབྱུང་རང་དབང་མེད།། ཐུགས་རྗེ་ཕྱོགས་མེད་ཤར་ཙམ་ན།། བྱིན་རླབས་མི་འཇུག་རང དབང་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། མཁའ་འགྲོ་མ་དབང་བསྐུར་བའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བདུན་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主,你聽著!加持傳承合乎標準是: 空行母極為安住。自性、本質、化現三種。自性空行有五種:金剛空行、寶生空行、蓮花空行、事業空行,以及種姓空行,應知有這五種。 本質空行有三種:五大元素的五空行、法界的五空行、身體元素的五空行是誓言嗅香空行。五識之門的五空行是身體的五空行。 化現空行有三種:阿賴耶識是智慧空行,意識是金剛空行,了別識是食肉空行。 耳朵是閃電鬘空行,左眼是日光空行,右眼是月光空行,舌頭是海生空行,鼻子是無垢空行,身體是貝護空行。這是空行的傳承。 教示空行的加持傳承是:空是覺性的顯現,行是無礙的變化。這兩者結合而灌頂,加持無偏地顯現。加持一旦從內顯現,就會生起合乎標準的體驗。體驗智慧自然顯現,因為智慧合乎標準,所以無法不成佛。一旦解脫于佛地,就無法不生起大悲。一旦大悲無偏地顯現,就無法不降下加持。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第二十七章,關於空行母灌頂。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ཐེག པའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པ་ནི།། ཉན་ཐོས་འབྲས་བུ་དགྲ་བཅོམ་པ།། བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་བདུན་ན་འདོད།། དུག་ལྔ་དགྲ་བཞིན་སྤང་བ་ཡིན།། ཐེག་ཆེན་དབུ་མ་སྟོང་པར་འདོད།། གཅིག་དང་དུ་བྲལ ལ་སོགས་པ།། གཏན་ཚིགས་གཞིག་ནས་སྟོང་པར་འདོད།། དེ་ཡང་དུག་དང་སྦྱོར་བ་ཡིན།། ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ལ་སོགས།། མདོ་རྒྱུད་སྔགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་གང།། མདོ་རྒྱུད་དབང་གི་གདམས་པ་མེད།། སྔགས ལ་རྣམ་པ་གཉིས་ཡིན་ཏེ།། ཕྱི་པ་དང་ནི་ནང་པའོ།། ཕྱི་པའི་དབང་ལས་ནང་པའི་དབང།། ཕན་པའི་དབང་བཅུ་ཁྱད་པར་འཕགས།། ནང་གི་རྒྱུད་ནི་དབང་ལྔ་དང།། བདུད་རྩི་ལྔ་ཡིས་ཁྱད་པར་འཕགས།། དེ བས་རྫོགས་ཆེན་ཁྱད་པར་ཆེ།། སྔགས་ནི་བསྒྲུབ་བསྒྱུར་འབྲས་བུར་འདོད།། རྫོགས་ཆེན་རྟོགས་པས་སངས་རྒྱས་པ།། ཚིག་དབང་གཅིག་གིས་རྟོགས་པར་འདོད།། དབང་བསྐུར་རྫོགས་པ་དབང་ལྔ་ཡིན།། དེ་ནི འོག་མ་རྣམས་ལ་མེད།། མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་ལྟ་སྒོམ་པ།། དེ་ནི་ཀྲི་ཡ་ཡིན་པར་འདོད།། མཆོད་པ་རྣམ་ལྔ་སྐུ་ལྔ་བསྒོམ།། དེ་ནི་ཡོ་ག་ཡིན་པར་འདོད།། བདུད་རྩི་ལྔ་མཆོད་རིགས་ལྔ་བསྒྲུབ།། དེ་ནི་མ་ཧཱ་ཨ་ནུར འདོད།། གསང་སྔགས་དབང་གིས་ཁྱད་པར་འཕགས།། རྫོགས་ཆེན་ཐམས་ཅད་ཆོས་སྐུར་རྟོགས།། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཆེན་ཐོབ།། དེས་ན་ཁྱད་པར་རབ་ཏུ་ཆེ།། སྙན་བརྒྱུད་རིན་ཆེན་སྦྱངས་པ་འདི།། ཐམས ཅད་ངོ་སྤྲོད་པ་ལ་འགོད།། དུས་བཞི་མཉམ་སྦྱོར་ཁྱད་པར་ཆེ།། གཞི་ལས་གྲོལ་བས་ཁྱད་པར་འཕགས།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། ཐེག་པའི་ཁྱད་པར་མཚོན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་བརྒྱད པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主,你聽著!教示乘的差別是: 聲聞果位阿羅漢,認為需要七無數劫。五毒如敵應斷除。 大乘中觀認為是空。離一多等,以理破除后認為是空。這也是與毒相應。 般若波羅蜜多等,經續密的差別是什麼?經續沒有灌頂教授。 密有兩種:外密和內密。相比外灌,內灌的十種有益灌頂更為殊勝。內續以五種灌頂和五甘露而殊勝。 大圓滿比這更殊勝。密認為修持轉化是果。大圓滿以證悟而成佛,認為以一句灌頂而證悟。圓滿灌頂是五種灌頂,這是下乘所沒有的。 觀想五種供養,這被認為是事續。觀想五種供養為五身,這被認為是瑜伽續。供養五甘露修持五部,這被認為是大瑜伽續。 密咒以灌頂而殊勝。大圓滿證悟一切為法身,獲得覺性力用的大灌頂,因此極其殊勝。 這精煉的珍貴耳傳,全都安立於直指。四時平等瑜伽極其殊勝,因從基中解脫而殊勝。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第二十八章,說明乘的差別。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། རྫོགས་པའི་རྫོགས་ལུགས་བསྟན་པ་ནི།། ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་དགྲ་བཅོམ་ནས།། འདས་པ་ལྔ་རུ་གྲོལ་བས་ན།། ཉན་ཐོས གྲུབ་མཐའི་འབྲས་བུ་རྫོགས།། ངོ་བོ་གསལ་བས་སེམས་ཙམ་རྫོགས།། རང་བཞིན་སྟོང་པས་དབུ་མ་རྫོགས།། འདས་པ་གསུམ་གྱིས་ཀྲི་ཡ་རྫོགས།། སྐུ་ལྔ་རིགས་ལྔ་དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས།། ཡོ་ག་མ་ཧཱ་ཨ ནུའི་ཐེག་པ་རྫོགསཔ།། འདས་པ་ལྔ་ཡིས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་རྫོགས།། ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་རྒྱ་མ་ཆད།། མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བ་ནི།། སྙན་བརྒྱུད་བྱིན་རྒྱུད་གྲུབ་མཐའ་རྫོགས།། ལྟ སྒོམ་སྤྱོད་པ་འབྲས་བུ་རྫོགས།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་སྐུ་ལྔ་རྫོགས།། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་མུ་སྟེགས་རྟག་ཆད་རྫོགས།། འགག་པ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་རང་བྱུང་བས།། མཚན་མ་སྣ་ཚོགས་དག་པའི་ཞིང་དུ་སངས།། ཆོས མིན་འབྱེད་པ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་རྒྱས།། མ་བསྒྲིབས་ཡོངས་ལ་གསལ་བས་ན།། ཅིར་ཡང་མི་འགག་ཕྱོགས་རིས་མི་མངའ་བས།། ཐམས་ཅད་མ་ལུས་ལུས་མེད་རང་སྣང་ཡིན།། ཤེས་རབ་ཡོངས་གཅོད་མ་འགགས པས།། ངེས་པའི་ཚིག་ནི་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན།། དབྱེ་བ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཡང་གསང་ཡིན།། ཤེས་རབ་ལྡང་ཚད་ཆོས་ཀུན་རང་གྲོལ་ཡིན།། འུབ་ཆུབ་ཡེ་ཤེས་ཤེས་པས་ཤེས་རབ་ཡིན།། རང་སྣང རང་འབྱུང་ཤེས་པས་སྦྱིན་པ་རྫོགས།། རིག་པ་རང་གྲོལ་ཤེས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྫོགས།། གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་ཤར་བས་བཟོད་པ་རྫོགས། ཆོས་མིན་ཟང་ཐལ་ཤར་བས་བརྩོན་འགྲུས་རྫོགས།། ཐམས་ཅད་ཐིག ལེར་ཤར་བས་བསམ་གཏན་རྫོགས།། སྣང་སྲིད་ལྷག་མཐོང་ཤར་བས་ཤེས་རབ་རྫོགས།། ཆོས་སྐུ་རང་ལ་ཤར་བས་ཐབས་ཆེན་རྫོགས།། མཚན་མ་རང་གྲོལ་སྟོབས་ཀྱང་རྫོགས།། སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་སྨོན་ལམ རྫོགས།། འདུ་འབྲལ་མེད་པས་ཡེ་ཤེས་རྫོགས།། འོད་ལྔ་འབྱུང་བས་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་རྫོགས།། རྫོགས་པའི་གདམས་ངག་མ་ཤེས་ན།། བོང་བུས་སེང་ལྤགས་གོན་པ་འདྲ། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ སྤུངས་པ་ལས།རྫོགས་ལུགས་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་དབང་བསྐུར་ཆེན་པོའི་ལེའུ་སྟེ་ཉེར་དགུ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主,你聽著!教示圓滿的圓滿方式是: 戰勝五毒煩惱,解脫為五種超越,聲聞宗義的果位圓滿。本質明晰,唯識圓滿。自性空,中觀圓滿。以三種超越,事續圓滿。以五身、五部、法界和智慧,瑜伽、大瑜伽、無上瑜伽乘圓滿。五種超越遍及一切,大圓滿見解圓滿。 不偏不落,無邊無際,相在自處解脫,耳傳加持傳承宗義圓滿。見、修、行、果圓滿。五智慧和五身圓滿。六道眾生和外道常斷圓滿。 因無礙的智慧自生,種種相在清凈剎土中凈化。在非法無分別的境界中廣大。因無遮蔽而普遍明晰,故不阻礙任何顯現,無有偏袒,一切無餘皆為無實自顯。 智慧遍斷無礙,確定之語是遍知智慧。分為外、內、密、極密。智慧升起時一切法自解脫。了知遍知智慧即是智慧。了知自顯自生即圓滿佈施。了知覺性自解脫即圓滿持戒。無二通透顯現即圓滿忍辱。非法通透顯現即圓滿精進。一切顯為明點即圓滿禪定。顯現存在為勝觀即圓滿智慧。法身於自身顯現即圓滿大方便。相自解脫即圓滿力。顯現無拘即圓滿愿。無聚無散即圓滿智慧。五光生起即圓滿五寶。 若不知圓滿的教授,如

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། དེ་ནི་སྤྱི་ཡི་མཚན་ཉིད་ཡིན།། རང་གི་མཚན་ ཉིད་འདི་ལྟ་སྟེ།། མིག་ནི་ཡུལ་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། རྣ་བ་སྐུ་ལས་འདས་པར་རྫཽགས།། ལྕེ་ནི་གཉིས་མེད་འདས་པར་རྫོགས།། སྣ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་རྫོགས།། འོག་སྒོ་གཞི་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། ཚོགས བརྒྱད་ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་དུ་རྫོགས།། ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་འདས་པ་ལྔ་རུ་རྫོགས།། དུག་ལྔ་ཁོང་ཁྲོ་འདས་པ་ལྔ་རུ་རྫོགས།། འབྱུང་ལྔ་ཤ་ཁྲག་དྲོད་སེམས་དབུགས།། འདས་པ་ལྔ་རུ་རྫོགས་པས་དབང་ཆེན་ཐོབ།། སྙིང སྟོད་སྐུ་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། དབུས་ནི་ཡུལ་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། སྨད་ནི་གཉིས་མེད་འདས་པར་རྫོགས།། བུབ་རིལ་ཆོས་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། རྩ་རྣམས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་རྫོགས།། ཟུར བརྒྱད་ཡེ་ཤེས་བརྒྱད་དུ་རྫོགས།། ཐེལ་བརྒྱད་ཐིག་ལེ་བརྒྱད་དུ་རྫོགས།། ཤེལ་གྱི་སྦུ་གུ་ཐུགས་རྗེའི་རོལ་པར་རྫོགས།། ངོ་བོ་སྐུ་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། རང་བཞིན་ཡུལ་ལས་འདས་པར་རྫོགས།། ཐུགས་རྗེ གཉིས་མེད་འདས་པར་རྫོགས།། ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་རྫོགས།། ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་རྫོགས།། ས་རྣམས་མ་ལུས་བགྲོད་མེད་རྫོགས།། སྣང་བ་འོད་གསལ་ཕྱི་ཡི་ཚོགས་ལམ་རྫོགས།། ཚོགས དྲུག་རང་གྲོལ་ནང་གི་ཚོགས་ལམ་རྫོགས།། འགྱུ་བ་ལམ་ཁྱེར་གསང་བའི་ཚོགས་ལམ་རྫོགས།། སྣང་རིག་དབྱེར་མེད་ཤར་བས་སྦྱོར་ལམ་རྫོགས།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཤར་བས་མཐོང་ལམ་རྫོགས།། གཉིས་མེད ཟང་ཐལ་ཤར་བས་བསྒོམ་ལམ་རྫོགས།། ཐམས་ཅད་མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ།། མཐར་ཕྱིན་ལམ་ནི་རྫོགས་པའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། དབང་རྫོགས་རང་ཆས་སུ་བསྟན་པའི་ལེའུ སྟེ་སུམ་ཅུ་པའོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主,你聽著!那是總的特徵。個別特徵如下: 眼圓滿為超越境。耳圓滿為超越身。舌圓滿為超越二元。鼻圓滿為智慧通透。下門圓滿為超越基。八識圓滿為八明點智慧。五蘊圓滿為五種超越。五毒和嗔怒圓滿為五種超越。五大、肉、血、暖、心、氣圓滿為五種超越,因此獲得大灌頂。 心上部圓滿為超越身。中部圓滿為超越境。下部圓滿為超越二元。氣泡圓滿為超越法。所有脈圓滿為遍知。八角圓滿為八智慧。八印圓滿為八明點。水晶管圓滿為大悲游舞。 本質圓滿為超越身。自性圓滿為超越境。大悲圓滿為超越二元。功德圓滿為智慧通透。事業圓滿為遍知。所有地無餘圓滿為無行。 光明顯現圓滿為外在資糧道。六識自解脫圓滿為內在資糧道。將動轉納入道圓滿為秘密資糧道。顯現與覺知不可分離顯現圓滿加行道。智慧通透顯現圓滿見道。無二通透顯現圓滿修道。一切相在自處解脫,圓滿究竟道。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第三十章,教示灌頂圓滿為自具。

།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། གཞི་དང་ལམ་དང་འབྲས་བུ་རྣམས།། དེ་ཡི་ངོ་སྤྲོད་བསྟན་པར་བྱ།། ཉན་ཐོས་དུག་ལྔ་སྤངས་ལམ ཡིན།། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྱོད་ལམ་ཡིན།། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་བསྒྱུར་ལམ་ཡིན།། རྫོགས་ཆེན་གཞི་ལམ་དབྱེར་མེད་ཡིན།། བཀའ་རྒྱུད་གཞི་ལམ་རང་གྲོལ་ཡིན།། ཐུགས་རྗེ་བཀྲག་མདངས་ཉི་མ་འབུམ་གྱི གཟི།། བདག་བློ་འཁྲུལ་པའི་བློ་ཡི་མུན་པ་བསལ། ཐུགས་རྗེ་སྤྱན་ཅན་ཡེ་ཤེས་ཁོང་ནས་ཤར།། འཁོར་བ་རྣམ་བཞིའི་སྲོག་བཅད་པས།། ཐྀག་ལེ་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཐོབ།། གཞི་དང་རྒྱུད་དང་ལམ་དང་འབྲས་བུ ཆོད།། སད་པ་བཞི་དང་བདུད་བཞི་ཆོམས་པ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་ཐུགས་ཀྱི་ཀློང་ལས་ཤར།། སྐུ་བཞི་རང་སར་གྲོལ་བས་བདུད་བཞིའི་སྒྲིབ་པ་དག། འོད་ལྔ་ལམ་དུ་ཤར་བས་འཁོར་བའི་རྩ་བ་སྨིན། ཁམས གསུམ་རྩ་བ་ཆོད་པས་སྲིད་གསུམ་རྩེ་ནས་འགྱེལ།། གཞི་དང་འོད་སྣང་བར་ན་གཉིས་མེད་ཤར་བས་ཡོན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ལྔ།། ཡིད་དང་འགྱུ་བ་འོད་དང་གསུམ།། རང་བྱུང་རང་ལ་ཤར་བས་སྐུ་གསུམ་ལམ་དུ བསླང།། འབྱུང་ལྔ་རང་བྱུང་འོད་ལས་གྲོལ་བ་ན།། ལྔ་ལྡན་ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མ་མེད།། ཐུགས་རྗེ་བྱིན་རླབས་མཁའ་ལ་ཉི་ཤར་འདྲ།། བསྐལ་པ་བར་པའི་སངས་རྒྱས་འོད་སྲུངས་དང།། ཐོག་མའི་སངས་རྒྱས འོད་དཔག་མེད་པ་དང།། ཐ་མའི་སངས་རྒྱས་མར་མེ་མཛད་དང་གསུམ།། བཀའ་བགྲོས་རྒྱུད་དུ་བྱིན་བརླབས་ནས།། སངས་རྒྱས་བཀའ་བགྲོས་རྒྱུད་ཅེས་བྱ།། གཞི་ཡི་ཆོས་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཡིན།། དེ་མ་ཤེས་པས འཁྲུལ་པ་ཡིན།། ལམ་གྱི་འོད་ལྔ་རང་སྣང་ཡིན།། དེ་མ་ཤེས་པས་འཁོར་བ་ཡིན།། འབྲས་བུ་འཁོར་བ་རྣམ་བཞི་ཡིན།། དེ་མ་ཤེས་པས་དངོས་པོ་ཡིན།། གཞི་ཤེས་པས་ནི་གྲོལ་པ་དེ།། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐོབ་པ ཡིན།། ལམ་ཤེས་པས་ནི་རང་བྱུང་བ།། འཁོར་བའི་གཡང་ས་ཆོད་པ་ཡིན།། འབྲས་བུ་འདས་པ་སྔར་གྲོལ་བས།། འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་ཆོད་པ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གསུམ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ། སངས་རྒྱས་སྤྱན་ཞེས་རབ ཏུ་བརྗོད།། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་ནི།། གོས་དཀར་མོ་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན།། དགོངས་པ་ཕྱོགས་མེད་ཁྱབ་པ་ཡིན།། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་ཞེས་བརྗོད།།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "然後又宣說: 秘密主,你聽著!我將教示基、道、果的認知。 聲聞是斷除五毒之道。菩薩是行為之道。密乘是轉化之道。大圓滿是基道不可分。噶舉是基道自解脫。 大悲光芒如十萬太陽的光輝,驅散我迷惑心智的黑暗。大悲具眼者從內在升起智慧。 切斷四種輪迴的生命,獲得明點智慧通透。斷絕基、續、道和果。降服四種沉睡和四魔。 智慧太陽從心的廣闊中升起。四身在自處解脫,清凈四魔的遮蔽。五光顯現為道,成熟輪迴的根本。切斷三界根本,三有從頂端崩塌。 基與光明顯現之間無二顯現,故有五種功德智慧。意、動轉和光明三者,自生於自身顯現,故三身升起為道。五大從自生光明中解脫時,具五智慧單眼無垢。大悲加持如天空中升起的太陽。 中劫佛迦葉、初劫佛無量光、末劫佛燃燈三佛,共議加持為續,稱為佛共議續。 基的五法是任運成就。不知此即是迷亂。道的五光是自顯。不知此即是輪迴。果是四種輪迴。不知此即是實有。 知基即解脫,是獲得遍知。知道即自生,是切斷輪迴險處。果已超越先解脫,是斷絕輪迴之果。 三種智慧眼合而爲一,稱之為佛眼。一切佛陀的密意,稱之為白衣母。密意遍及無方,稱之為虛空自在母。"

ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་ཞེས་བརྗོད།། ཐུགས་རྗེའི་རླན་དང་མི་འབྲལ་བས།། མཱ་མ ཀི་ཞེས་རབ་ཏུ་བརྗོད།། ཐུགས་རྗེ་ཀུན་ལ་སྙོམས་པར་འཆར།། དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་ཞེས་བྱའོ།། ཐིག་ལེའི་རང་བཞིན་ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་སྟེ།། ཕྱི་ཡི་ཁྱད་པར་ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་བསྟན།། འོག་མ་རྣམས་ནི་རང་དོན་སྤྱོད་པ ཡིན།། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་གཉིས་ཀ་སྤྱོད་པ་ཡིན།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དབྱེ་བ་མེད་པ་ཡིན།། བཀའ་རྒྱུད་འདི་ནི་བདག་དོན་གཞན་དོན་གཉིས།། རང་གྲོལ་དབང་པོའི་ཁྱད་པར་སྟོན་པ་ཡིན།། ཐབས་དང་ཤེས་རབ ཉན་ཐོས་ཉིད་དུ་ལྟུང།། སྙིང་རྗེ་དང་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱིས།། འགྲོ་དོན་མ་ལུས་བྱེད་པ་པོ།། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཅིར་མི་མཛད།། ཆེ་བའི་ཡེ་ཤེས་རྙེད་དཀའ་བ།། ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་བྱེད།། གྲོལ ནས་གྲོལ་བའི་ལམ་ཡང་སྟཽན།། ལམ་རྣམས་ཀུན་གྱི་མཆོག་ཏུ་བཤད།། ཐུན་མོང་ཁྱད་པར་མཆོག་དང་གསུམ།། ལོག་ལྟ་མ་དད་ལེ་ལོ་དང།། མ་རིག་པ་དེ་ལམ་དུ་སློང།། ངོ་སྤྲོད་སངས་རྒྱས་ས་ལ་འགོད།། ལམ་གྱི མཆོག་ཅེས་བྱ་བའོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་ལྟ་བསྒོམ་ལས་གྲོལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གཅིག་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན ཅིག།རྩ་དང་རླུང་དང་ཐིག་ལེ་དང།། ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་བཞི་རུ་འདུས།། ཐུན་མོང་ཁྱད་པར་མཆོག་དང་གསུམ།། ཐུན་མོང་འཁོར་ལོ་ལྔ་ལ་གནས།། བརྒྱ་དང་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ཡོད།། དེ་ཡང་བསྡུས་པས་གསུམ་དུ་ འདུས།། དེ་ཡང་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏིར་འདུས།། ཨ་ནི་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ།། ཝ་ནི་གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་དབང།། འ་ནི་ཤེས་རབ་དབང་ཡིན་ནོ།། དྷཱུ་ནི་ཐབས་ཀྱི་དབང་ཡིན་ནོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "稱之為虛空自在母。因不離大悲之濕潤,故稱為瑪瑪吉。大悲平等顯現於一切,稱為誓言度母。 明點的自性是智慧和悲心。外在的區別教示大小乘。下乘是為自利而行。密乘是為自他二利而行。大圓滿是無分別的。這個噶舉是自利和利他兩者,教示根器差別的自解脫。 方便和智慧會墮入聲聞。以悲心和智慧,無餘利益眾生。大悲無所不為。難得的大智慧,以智慧方便利益眾生。解脫后還示現解脫之道。 被說為一切道中之最勝。共同、殊勝和最勝三種。邪見、不信、懶惰和無明,將其提升爲道。認知安置於佛地。這稱為最勝道。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第三十一章,從認知的見修行中解脫。 "然後又宣說: 秘密主,你聽著!脈、氣、明點和智慧歸納為四種。共同、殊勝和最勝三種。共同存在於五輪,有一百二十四條。再歸納則歸為三種。再歸納則歸入中脈。 ཨ (A)是語金剛灌頂。 ཝ (VA)是秘密智慧灌頂。 འ ('A)是般若灌頂。 དྷཱུ (DHŪ)是方便灌頂。" 註:這裡的"ཨ་བ་དྷཱུ་ཏི" (A VA DHŪ TI)是指中脈,但在翻譯中我保留了原文的拼寫,因為這是一個特殊的術語。

། ཏི་ནི་བུམ་པའི་དབང་ཞེས་བྱ།། ཐམས་ཅད འདུས་པས་བུམ་པའི་དབང།། ཚིག་ཏུ་མཚོན་པས་མིང་གི་དབང།། བརྒྱུད་པ་མ་ཆད་ཆུ་ཡི་དབང།། རང་ཆོས་སྟོན་པས་དབུ་རྒྱན་དབང།། ཟུང་དུ་འབྲེལ་བས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུའི་དབང།། རིག་པའི་དབང་ལྔ་ཞེས་ཀྱང དེ་ལ་བྱ།། དེ་ནི་ཁྱད་པར་དབང་ཞེས་བྱ།། ད་ནི་མཆོག་གི་རྩ་བསྟན་པ།། ཟག་པ་མེད་པའི་དབང་བསྐུར་ཏེ།། གཞི་ལ་རྩ་རླུང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ།། ཕྲ་བའི་རྩ་དང་རིག་པའི་རྩ།། དངོས་པོ་འཁྲུལ་པའི་རྩ་དང གསུམ།། དང་པོའི་རྩ་ནི་ཟག་བཅས་ཡིན།། དེ་ལ་སྦྱངས་ན་བདེ་བ་སྐྱེ།། བདེ་བ་སྐྱེས་ནས་ལམ་དུ་འཇུག། ཟག་མེད་རྩ་ནི་བཀའ་བརྒྱུད་ཡིན།། གཞི་ཡི་རྩ་དང་རླུང་དང་ནི།། ཐིག་ལེ་ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་དང།། ལམ དུ་ད་ལྟ་བར་དོ་ལ།། ཟག་པ་མེད་པའི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན།། འབྲས་བུ་རང་སར་གྲོལ་བའོ།། ངོ་སྤྲོད་ཤིན་ཏུ་གཅེས་པ་ཡིན།། དེ་ཡང་བཀའ་བརྒྱུད་བྱིན་བརྒྱུད་དང།། ཐུགས་སུ་བརྒྱུད་པའི་རྩ་ཡིན་པས།། བསྐལ་པ འཁྲུགས་ཀྱང་ཁར་མ་འབྱིན།། སེམས་ཅན་ལས་འཕྲོ་མེད་པ་དང།། འོག་མའི་གྲུབ་མཐའི་སྒོར་ཞུགས་པས།། དངངས་ཤིང་སྐྲག་ནས་སྐུར་བ་འདེབས།། དེ་ཡི་རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་ཡིན།། རྡོ་རྗེའི་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར འགྱུར།། དེས་ན་བསྐལ་པར་ཁར་མ་འབྱིན།། དུས་ངན་ཐ་མ་བྱུང་བའི་ཚེ།། མར་མེ་འཆི་ཀར་གསལ་བ་ཡིན།། བསྟན་པ་ནུབ་ཀར་དམ་ཆོས་དར།། གསལ་བ་རང་གིས་འཆི་བ་ཡིན།། དར་བ་རང་གིས་ནུབ་པ ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ཡེ་ཤེས་རླུང་གི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་ཡང་བཀའ་སྩལ་པ།། གསང་བའི་བདག་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ ཆེ་སྤུངས་པ་འདི།། ངོ་སྤྲོད་དབང་བསྐུར་རྒྱུད་ཡིན་ཏེ།། བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཀྱིས་བཤད་པ་ཡིན།། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུག་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ཡེ་ཤེས་སྤྱན་གསུམ་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། དབང་བསྐུར་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་དུ ཟུང།། ཡེ་ཤེས་རྟེན་རྫོགས་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོའི་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ངོ་སྤྲོད་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་དུ་ཟུང།། ཞེས་གསུངས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "ཏི (TI) 是寶瓶灌頂。一切集合為寶瓶灌頂。以詞語表示為名灌頂。傳承不斷為水灌頂。顯示自法為冠冕灌頂。相互結合爲金剛鈴灌頂。這也稱為五種智慧灌頂。這稱為殊勝灌頂。 現在教示最勝脈:授予無漏灌頂。基中脈氣任運成就。細脈、覺性脈和實有迷亂脈三種。第一種脈是有漏的。修煉它會生起樂感。生起樂感後進入道。無漏脈是噶舉。 基的脈、氣、明點和俱生智慧,以及道中的現在和中陰,是無漏的認知。果是自處解脫。認知極其珍貴。 這也是噶舉加持傳承和心傳的脈,即使劫末動亂也不可外傳。對於無緣眾生和進入下乘宗派之門者,會因恐懼而誹謗。這是其業報果。將墮入金剛地獄。因此劫末也不可外傳。 在最後惡劣時代來臨時,如臨終之燈更加明亮。教法將滅時正法興盛。明亮自然消逝,興盛自然衰落。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第三十二章,脈、氣、明點、智慧之風。 "然後又宣說: 秘密主,你聽著!這《天續寶聚》是認知灌頂續,以加持而解說。 應視為攪動輪迴續。 應視為三智慧眼續。 應視為灌頂王續。 應視為智慧圓滿續。 應視為智慧輪續。 應視為大認知續。" 如是宣說。

། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསོལ་བ།། ལེགས་སོ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་པའི་མཆོག། དེ་ལྟར གསུངས་པར་རྗེས་ཡི་རང།། འཁོར་རྣམས་རབ་ཏུ་དགྱེས་པའོ།། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་ལེའུ་སྟེ་སོ་གསུམ པའོ།།།། ལྷ་རྒྱུད་རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། བི་མ་ལའི་གདམས་པ། བོད་རྒྱལ་ཁམས་ཡོངས་ལ་བཙད་པོ་ཆེ་ན་ཁྲིམས་ཀྱིས་ཆེ།། བོད་འབངས་ཡོངས་ལ་དཀོན་མཆོག་མཉན་ན བདེ།། སྔགས་པ་ཀུན་གྱིས་ངན་སྔགས་ཐུབ་ན་བཙུན།། རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱིས་ཚུལ་འཆོས་སྤངས་ན་བཟང།། བླ་མའི་གདམས་པ་བསྒྲུབས་ན་གྲུབ།། གཙོ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་ཆད་ལས་མི་འགལ་བཟང།། མོ་བཙུན རྣམས་ཀྱིས་ལུས་ཁྲིམས་དམ་ན་བཙུན།། ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་བསྟན་པ་བསྲུངས་ན་བཙུན།། གདམས་ངག་སྲོག་ལས་གཅེས་པ་བྱས་ན་ཕྱི་ཕྱིར་བཙུན།། སློབ་དཔོན་བི་མ་ལས་དེ་སྐད་གསུངས་སོ།

這是對給定藏文文字的完整直譯: "金剛薩埵祈請道: 善哉!圓滿佛陀之最勝者, 我隨喜如此宣說。 眷屬們極為歡喜。 大悲菩薩。" 如是宣說。 從《天續寶聚》中,這是第三十三章,隨喜。 《天續寶聚莊嚴》圓滿。 毗瑪羅的教言: "整個藏地王國若以大法律治理則偉大。 整個藏民若聽從三寶則安樂。 所有咒師若能降伏惡咒則尊貴。 所有瑜伽士若能捨棄偽善則善良。 若修持上師教言則成就。 諸主要者若不違背誓言則善良。 諸女修行者若嚴守身戒則尊貴。 護法守護者若守護教法則尊貴。 若視教言比生命更珍貴則越來越尊貴。" 阿阇黎毗瑪羅如是宣說。