044.008大悲見解最上乘續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb044.008

།།། !་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡང་ཐོག་གི་རྒྱུད། བྲག་ཕུག་མ་ར་ཏི་གར་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཚེའི་རིགས་འཛིན བསྒྲུབས་པས།སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ཞལ་གཟིགས་ནས། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཞུས་པ།། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་གྱི་མགོན་དུ་གྱུར་པ། འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་སྒྲོལ་བའི་ དེད་དཔོན་ཆེན་པོ།མ་རིག་པའི་མུན་པ་སེལ་བའི་སྒྲོན་མེ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་གཟིགས་པའི་གཉེན་གཅིག་པོ། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་མགོན་དང་སྐྱབས་སུ་གྱུར་པའི་ཐུགས་རྗེའི་ བདག་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་གི་དགོངས་པ།ལྟ་བ་ཡང་ཐོག་གི་བཀའ་གདམས་ཅིག་ཞུ་འཚལ་ལོ།། ཞེས་ཞུས་པས། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་བ། སྐལ་ལྡན་འགྲོ་བའི་ དོན་ལ་དགོངས་པོའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཉོན་ཅིག།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ལྟ་བ་ཡང་ཐོག། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྤྱི་ཕུད། དགོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེ་ཕུགས། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་བཤད་ དོ།། གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་བཀའ་སྩལ་པ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་སྙིང། ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེ་པའི་ཡི་གེ་དྲུག་པ་འདི་ཡིན་ཏེ། ཨོྂ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད པ་ལས་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་ཡི་གེ་ལྔར་ཤར་བའོ།། མ་ནི་དབྱིངས་ཀྱི་ཐེག་ལེ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མ་བཅོས་མཉམ་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཀླཽང་ཆེན་པོ། ཎི་དངོས་པོར་འཛིན་པ་འཁོར་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་མེད སྟོང་པ་ཆེན་པོར་ལོག་པས་འཁོར་བ་གནས་སྟོངས་པའོ།། པད་གཉིས་སྣང་གི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཏུ་སྤྱད་ནས་ངང་དངས་ཀྱི་དོན་ལ་གནས་པའོ།། མེ་ནི་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་གྱི་མེ འོད་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པར་འཁོར་བའི་བུད་ཤིང་ཚན་པོ་ཆེ་བསྲེག་ནས་འགྲོ་དྲུག་སྟོངས་པར་བྱེད་པའོ།། ཧཱུྂ་གིས་ཐུགས་ཆོས་ཉིད་འགྱུར་བ་མེད་པ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་དུས་གསུམ འགྱུར་བ་མེད་པར་གནས་པའོ།

這是對藏文原文的完整直譯: 向大悲者頂禮。大悲見解最上乘續。在巖洞瑪拉蒂噶爾,上師蓮花生修持長壽持明,見到佛阿彌陀佛的面容。上師請問道:圓滿正覺的佛陀,成為眾生的怙主,度脫輪迴大海的大船長,驅散無明黑暗的明燈,以大悲觀照三界眾生的唯一親友,成為六道眾生怙主和皈依處的大悲主尊聖觀世音菩薩,請教授最上乘的見解教言。 這樣請求后,佛阿彌陀佛開示道:具緣眾生利益的化身請聽,大悲見解最上乘,一切法的精華,一切意趣的核心,開示大悲的意趣。這是第一章緣起品。 佛阿彌陀佛開示道:大悲心髓是(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)這六字真言。 嗡是從無生法身中顯現五字的神變。瑪是大本基界,無造大平等法身,法性大界。尼是執實的一切輪迴法,迴歸大空性,輪迴成空。巴是一切二現分別,修持為不二樂空雙運,安住于自然清凈的意義。美是智慧光明之火,焚燒煩惱和分別唸的巨大輪迴薪柴,使六道成空。吽是心性無變大空性,唯一明點,三世無變安住。

། སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཐུགས་ཀྱི་ཡང་སྙིང་ཡི་གེ་འབྲུ་དྲུག་གི་དོན་རྟོགས་ན། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའིདགོངས་པ་རྟོགས་པ་ཡིན་ཏེ།། ནང་རྟོགས་ན་ནང་སངས་རྒྱས ལ།ནུབ་རྟོགས་ན་ནུབ་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ཏེ། འདི་ཡི་དོན་ལ་གནས་པར་གྱིས་ཤིག། ཅེས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།། གཞི་སྙིང་པོའི་དོན་ཡི་གེ་དྲུག་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།།།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྟ་དགོངས་མི་འགྱུར་བའི་དོན་གང་ལགས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས རྒྱས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ།ོྂ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་མི་འཆོས་ཏེ། སེམས་གཞི་རྩ་དང་བྲལ་བས་གཞི་ལམ་ལམ། མ་སྒོམ་པས་མི་སྒོམ་སྟེ། སེམས་ཏིང་གསལ་དངས་སངས། ཎི་སྤྱོད་པ་མི་སྤྱད་དེ། བྱར་མེད་ཀྱི་ ངང་ལ་ལྷན་ལྷན།པད་འབྲས་བུ་བསྒྲུབ་བྱ་མི་བསྒྲུབ་སྟེ། རེ་མེད་ཀྱི་ངང་ལ་མཉམ་དཀྲིལ་དཀྲིལ། མེ་ཉམས་ལ་འཕེལ་འགྲིབ་མེད་དེ། སེམས་ལ་ཟུག་རྔུ་མེད་པས་བདེ་ལྷན་ལྷན། ཧུྂ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ འགྱུར་བ་མེད་དེ།དགོང་པ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གློང་ན་ཕྱལ་ཕྱལ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ལ། ཡི་གེ་དྲུག་གི་དོན་རྟོག་ན། སངས་སྐད་ཅིག་ལ་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ།། ལྟ་དགོངས་མི་འགྱུར་བ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་ པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨའི་བྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་རང་འཁྲུངས་ཀྱི་དོན་གང་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཨོྂ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི དགོངས་པ་ཆོས་ཉིད་བཅོས་པ་མེད་པ་གཞི་ནས་ཤར་བའོ།། མ་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་སེམས་ལས་བྱུང་བས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། ཎི་གཉིས་སྣང་བ་རྟོག་པའི་དགག་སྒྲུབ་ཆེན་པོ་མེད་པར་གཉིས་མེད དབྱིངས་སུ་གྲུབ།པད་འཁོར་འདས་དབྱེ་བ་མེད་པས་གཉིས་མེད་དབྱིངས་སུ་གྲོལ། མེ་བདེ་སྡུག་དགྲ་ཟིན་མེད་པར་མཉམ་ཉིད་དབྱིངས་སུ་བསྲེག། ཧཱུྂ་སེམས་ཉིད་ཡེ་སངས་རྒྱས་པས་རྡོ་རྗེ་རང་འཁྲུངས་ཀྱི་སྐུར་ གྲུབ།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཡི་གེ་དྲུག་གི་དོན་རྟོགས་ན། ད་ལྟ་ཉིད་དུ་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ།

這是對藏文原文的完整直譯: 化身蓮花生若了悟大悲心髓六字真言的意義,即是了悟大悲的意趣。內在了悟則內在成佛,當下了悟則當下成佛,請安住於此義。這是第二章基礎精要六字真言品。 然後,化身蓮花生又向佛阿彌陀佛請問:圓滿正覺的佛陀,大悲的見解意趣不變的意義是什麼? 圓滿正覺的佛陀開示道:嗡,大悲見解不造作,心離根本基礎而基道明朗。瑪,不修而無修,心清明澄凈。尼,不行而無行,安住于無為的狀態中。巴,不修證果,安住于無期待的平等狀態中。美,體驗無增減,心無刺痛而安樂。吽,大悲意趣不變,意趣在法性界中廣大。若了悟大悲意趣的六字真言意義,剎那間即可成佛。這是第三章講述見解意趣不變品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲意趣自生的意義是什麼? 佛陀回答:(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽) 嗡,大悲意趣是無造作法性從基礎顯現。瑪,輪迴涅槃一切從心而生,故自然成就。尼,無二現分別的大遮遣與成立,成就於不二界中。巴,輪迴涅槃無別,解脫于不二界中。美,無苦樂敵我,焚燒于平等界中。吽,心性本來成佛,成就為金剛自生身。若了悟大悲意趣六字真言的意義,當下即可成佛。

། དགོངས་པ་རང་འཁྲུངས་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། སངས་རྒྱ་སྣང་བ་མཐའ་ཡ་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་ འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དབང་པོ་ཚོག་དྲུག་གི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བས། ཚོགས་དྲུག་རང་གྲོལ་གྱི་གོངས་པ་གང་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཨོྂ་རང་སྣང་དགག་བསྒྲུབ་མེད་པར་ མཐོང་བས།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྱན་གསལ་སྟོང་དུ་མཐོང་བས་ཡུལ་གཟུགས་མཐོང་བྱེད་མེད་པར་གྲོལ་ལོ།། མ་སྙིང་པོའི་དོན་ཐོས་ནས་གོ་བ། ཐུག་རྗེ་ཆཻན་པོའི་སྙན་རང་གསལ་མ་འགགས་པར་ཐོས་པས། ཡུལ་ སྒྲ་ཐོས་སར་ཐོས་བྱེད་མེད་པར་གྲོལ་ལོ།། ཎི་སྐྱེ་མེད་ངང་དུ་ཚོར་བ།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཤངས་རང་བྱུང་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ཚོར་ནས་ཡིད་ཚིམ་པ་ཡུལ་དྲི་དྲིས་ཚོར་སར་ཚོར་བྱེད་མེད་པར་གྲོལ་ལོ།། པད གཉིས་མེད་ཀྱི་རོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྗགས་དོན་སྨྲ་མེད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་ཡུལ་ལོ།། རོ་མྱོང་སར་མྱོང་བྱེད་མེད་པར་གྲོལ་ལོ།། མེ་ཆོས་ཉིད་བསམ་མེད་ཀྱི་དོན་ལ་རེག་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་ པོའི་རེག།སེམས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡུལ་རེག་བྱ། རེག་རེག་བྱ་ཚོར་བ་མེད་པར་གྲོལ་ལོ།། ཧཱུྂ་སྣང་བ་ཆོས་ཉིད་དུ་འགྱུས་པ་ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱ་མ་ཡའི་ཡིད། རང་ངོ་ཆོས་ཉིད་བསམ་བརྗོད་དང་བྲལ་ བར་ཤེས་པ་ཡུལ་ཆོས།འགྱུར་བ་འགྱུ་བྱེད་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སོ།། ཚོགས་དྲུག་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་ སྤྲུལ་སྐུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ།ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟར་འཆར།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གསུངས་པ། ཨོྂ་སེམས་རྣམ་རྟོག་གི་མ་བསླད་པར་གནས་པས་གཉིས་མེད་ཐུག་ཕྲད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། མ་སེམས་མ་སྤྲོས་ པ་མཉམ་པ་རིས་མེད་ཀྱི་ངང་ལ་གནས་པ་དུ་མ་རོ་གཅིག་གི་ཡེ་ཤེས།ཎི་སེམས་བླང་དོར་མེད་པས་དགག་སྒྲུབ་མེད་པར་གནས་པས། དེ་མེད་རང་གནས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། པད་སེམས་འཛིན་མེད་དུ་གནས་པས། སྣང་ བ་རྒྱས་ཐེབས་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས།མེ་སེམས་གཟུང་ཛིན་མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བའི། དབྱིངས་སུ་ཐིམ་པ་ཟུང་འཇུག་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ།

這是第四章意趣自生品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲六根解脫于界中,六識自解脫的意趣是什麼? 佛陀回答:嗡,見到自顯無遮遣成立,大悲眼見空明,對境色相無能見而解脫。瑪,聽聞精要義后領悟,大悲耳聽自明無阻,對境聲音無能聞而解脫。尼,無生狀態中感受,大悲鼻自生體驗感受滿意,對境香味無能嗅而解脫。巴,體驗不二味,大悲舌體驗無言之義,對境味道無能嘗而解脫。美,觸及法性無思之義,大悲觸體驗大樂,對境觸覺無能觸而解脫。吽,顯現轉為法性,大悲摩訶摩耶意,了知自性法性離思離言,對境法無能變而解脫於法界,此即大悲心。這是第五章六識解脫于界品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲智慧如何顯現? 佛陀回答:(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽) 嗡,心不被妄念污染而安住,是不二相遇的智慧。瑪,心無戲論平等無別而安住,是多即一味的智慧。尼,心無取捨而安住無遮遣成立,是無彼自住的智慧。巴,心安住無執,是顯現廣大自生的智慧。美,心能所相自解脫,融入界中是雙運不二的智慧。

ཧཱུྂ་ཕྱི་ནང་གི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཆེན་པོར་རྒྱས་ཐེབས། ངང་གིས་གནས་པ་ཕྱི་ནང་གི་སྟོང་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སོ།། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་ཡེ་ཤེས་དྲུག་ངོ་ཤེས་ན་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཡེ་ཤེས་ནང་ནས་འཆར་བ་ཡིན་ནོ།། ཡེ་ཤེས་རང་འཆར་གྱི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་ངོ་སྤྲོད་ཇི་ལྟར་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཨོྂ་འདི་ལྟར་གྱི་སྣང་བ་དབང་པོ་ཚོགས་དྲུག གི་སྣང་བ་འཛིན་པའོ།། མཁན་པོ་སེམས་ཡིན་པས་སྣང་བ་སེམས་སུ་ངོ་སྤྲད། མ་སེམས་དེ་ཁ་དོག་དང། དབྱིབས་དང། མཚན་མ་གང་ཡང་གྲུབ་པ་མེད་པས། དབྱིངས་སྟོང་པར་འདུག་པ་དེ་སེམས་སྟཽང་པར་ངོ སྤྲད།ཎི་སྟོང་པ་དེ་ལ་དམིག་པའི་གཟུང་བྱ་གང་ཡང་མི་འདུག་པས། ཤེས་པ་རྟེན་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད། པད་ཕྱི་གཟུང་བའི་ཡུལ་རྟེན་མི་འཆའ།། ནང་འཛིན་པའི་སེམས་ལ་ཞེ་མི་འཛིན།། གཟུང་འཛིན་གཉིས་མེད་ཆོད་པ་ དེ་རིག་པ་ཡུལ་མེད་དུ་ངོ་སྤྲད།མེ་རྣམ་རྟོག་དང་དུག་ལྔ་གང་སྐྱེས་ཀྱང་དེ་རང་གཞི་རྩ་སྟོང་པར་ཤེས་པས། རྣམ་རྟོག་ལས་ཡེ་ཤེས་རང་འབྱུང་དུ་འཆར་བས་རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བ་ལ་ངོ་སྤྲད། ཧཱུྂ་སེམས་ངོ་བོ་ སྟོང་པ་དེ་ལ་གང་གི་ཡང་རྩི་གཏབ་མི་འདུག་པ་ལ་ངོ་ཤེས་པ་ལ།སྐྱེ་མེད་སྤྲོས་བྲལ་དུ་ངོ་སྤྲད་པ་ཡིན་ནོ།། ཡི་གེ་དྲུག་པ་ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་གསུང་དུ་ཤར། གསུང་གི་ཡི་གེའི་དོན་རྟོགས་པས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ དགོངས་པ་ཤར།བདག་གི་སེམས་དང་ཐུགས་རྗེ་མཧཱའི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་ངོ་སྤྲད་པས། ངོ་སྤྲད་པ་ཙམ་གྱིས་ཐུགས་དང་སེམས་སུ་དབྱེར་མེད་ངོ་སྤྲད་པ་ཡིན་ནོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་ བདུན་པའོ།

吽,內外一切事物廣大安住于大空性,自然安住是內外空性自生的智慧。若了知大悲六種智慧,即刻從內顯現智慧。這是第六章智慧自顯品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲的指認如何? 佛陀回答:(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽) 嗡,如是顯現是六根識執取的顯現。上師是心,故指認顯現為心。瑪,心無色、形、相任何成立,指認為空性界中的空性心。尼,此空性中無任何可緣對境,指認為無所依的覺知。巴,外不立所取對境,內不執能取之心,指認為斷除能所二取的無境覺性。美,任何生起的妄念和五毒,了知其本基為空性,從妄念中自生智慧顯現,指認為妄念顯為智慧。吽,心之本性空性中無任何標記,了知此即指認為無生離戲。 六字真言顯現為大悲之語,領悟語言文字之義則顯現大悲意趣。指認自心與大悲心無二,僅此指認即是心與意無別的指認。如是宣說。這是第七章指認品。

།།། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་དགོངས་པ་མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བའི་གདམས་པ་ཇི་ལྟར་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བའི་མན་ངག་ནམ་མཁའ་སྤྲིན་གྲོལ་བ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ནམ་མཁའི་ལྟ་བུ་ངོས་བཟུང་མེད་པ་ངོ་བོ་སྟོང་པ་དེ་ལ་སྤྲིན་དང་ཁུ་རླངས་ལ སོགས་པ་བྱུང་ཡང།སྟོང་པའི་ངང་ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྱུང། སླར་གསལ་ཡང་གང་དུ་ཡང་གསལ་བ་མེད་པ་ནམ་མཁའི་ངང་དུ་དང་ས་པ་དང་འདྲ་བར། ད་ལྟར་གྱི་དངོས་པོ་དང་མཚན་མར་སྣང་ བ་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་སྣང་ཡིན་པས།མཚན་མ་དེ་བཞིན་དུ་མ་གྱུར་བར་རབ་ཏུ་དག་པས། མཚན་མར་སྣང་བ་ཉིད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་སྣང་བ་ལས།། གསལ་བ་ལས་མི་གཡོ་བར་བསྒོམ་ མོ།། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱ་དེ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ངག་ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་བགྲང། ཐེག་པ་ཞན་ལྟར་མཚན་མ་ཅིར་སྣང་ཡང་སྐྱོན་དུ་མ་ལྟ། མཚན་མ་མེད་པ་ལ་རྦད་ཀྱིས་བཅད དོ།། མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེའི་མ་ཧཱའི་དགོངས་པ། ཏིང་ངེ་འཛིན་འབྱུང འཇུག་མེད་པའི་དགོངས་པ་ཇི་ལྟར་ལགས།སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཏིང་ངེ་འཛིན་འབྱུང་འཇུག་མེད་པའི་དགོངས་པ་རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གླིང་དུ་ཕྱིན་པ་དང་འདྲ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་གསེར་གླིང་ན་རི་བྲག་དང་ས་ གཞི་ཐམས་ཅད་གསེར་དུ་སོང་བ་དང།སྣང་བ་ཐམསཅད་གསེར་དུ་མ་གྱུར་པ་མེད། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་གསེར་དུ་གསལ་བ་ལྟར། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་ རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་གསལ་བ་ལས།དགོངས་པ་གཞན་དུ་མ་གཡོས་པར་འདུག་པས། སྒོམ་པ་ལས་འགྱུར་བ་མེད་པའི་དོན་ཡང་དག་པ་གཅིག་ཏུ་བལྟས་ནས་བློས་ཉམས་སུ་ལོན་པ་དང། འཇོག་པ་མེད་པས་ སྒོམ་པ་འཇུག་པ་མེད་དོ།། དུས་དང་གནས་སྐབས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་གནས་པ་ཡིན་ནོ།། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་འབྱུང་འཇུག་མེད་དོ།

又正等正覺佛阿彌陀佛被化身蓮花生請問:大悲意趣相自解脫的教授如何? 佛陀回答:相自解脫的口訣如同虛空云解脫。心性空性如虛空無可執取,本性空性中雖生雲霧等,從空性中生,復消散時無所消散,如同溶於虛空。同樣,現今的事物和相的顯現皆是自生智慧的自顯,相不變而極凈,相的顯現即顯為自生智慧。修持時不動搖于明晰。如是明晰大悲的修行瑜伽士,口誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如下乘視相為過,也不斷絕無相。這是第八章相自解脫品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲意趣,無出入三昧的意趣如何? 佛陀回答:無出入三昧的意趣如同到達寶貴的金洲,金洲上山巖大地皆成金,一切顯現無不成金,時時明晰為金。同樣,輪迴和涅槃一切法明晰為心性無造作自生智慧,意趣不動於他處。修持無變化,觀一真實義並以心領會,無安置故無入定。一切時處皆安住於心法性中。三昧無出入。

དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར པས།། ངག་ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་བཟླས་པས་ཐེག་པ་གཞན་ལྟར་བསྒོམ་པའི་ཐུན་མཚམས་གཟུང་བ་དང། ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྒྲིབ་དང་གཡེལ་བའི་ཡུལ་སྤང་བ་དང། རྩོལ་བ་བྱ་མི་དགོས་པ་ལ་རྦད་ཀྱིས་གཅོད དོ།། ཏིང་ངེ་འཛིན་འབྱུང་འཇུག་མེད་པའི་དགོངས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཇི་ལྟར་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཆོས་ཉིད་ཐུག་ཕྲད་ཀྱི་དགོངས་པ་ཆོས་ཉིད་ཐུག་ཕྲད་རྒྱལ་པོ་མཐོང་བ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། རྒྱལ་པོ་མཐོང་ན་མི་གཞན་པ་ལྷག་པ་གཉན་པ་ཡིན་པར་སྐྱེ་བ་ལྟར། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྟོག པའི་གདེང་གིས་ཟིན་ན།དངོས་པོ་ཅི་སྣང་མི་མཐོང་ཅི་ཚོར་ཅི་བྱུང་ཅི་ཕྲད་ཡང་བར་རྣམ་རྟོག་གིས་མ་ཆོད་པར་ཅིར་སྣང་སེམས་དུ་ཤེས་པ། སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟོང་པར་གསལ་བས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པའོ།། སྣང་བ་ ལ་སྐྱོན་དུ་མ་ལྟ་བར།སྣང་བ་ཆོས་ཉིད་དུ་ཤར་བས་ཆོས་ཉིད་ཐུག་ཕྲད་དུ་འཆར་བ་ཡིན་ནོ།། དེ་ལྟར་རྟོགས་རྟོགས་པའི་ཐུགས་ཇེ་མ་ཧཱ་སྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་ངག་ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་ཐེག་པ་གཞན་ ལྟར་དངོས་པོར་བལྟས་ནས་ལོང་བ་དང།དེ་མ་ཡིན་པའི་ཕ་རོལ་ནས་ཆོས་ཉིད་ལྟ་བ་ཅིག་ལོགས་ན་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པས། ཀུན་གྱིས་བྱང་ཞིང་དོན་དམ་པ་ལ་རྩོལ་སྒྲུབ་བྱ་མི་དགོས་པ་ལ་རྦད་ཀྱི་གཅོད་དོ།། ཆོས་ ཉིད་ཐུག་ཕྲད་ཀྱི་དགོངས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ།

如是明晰大悲的修行瑜伽士,口誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如其他乘那樣執持修持的座次,不斷除三昧的障礙和散亂境,不需用功即斷除。這是第九章無出入三昧意趣品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲意趣如何? 佛陀回答:法性直見的意趣如同見到國王。見到國王時會生起此人非同尋常的感覺。同樣,若以覺受把握菩提心,則無論見聞覺知任何事物,無論遇到什麼,都不被妄念隔斷而了知一切顯現為心,心的本性明晰為空性,這就是法性的意趣。不視顯現為過患,顯現顯為法性,即顯為法性直見。如是了悟的大悲修行瑜伽士,口誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如其他乘那樣視為實有而取捨,法性也不在彼岸另有所在,一切皆清凈,究竟義不需勤作即斷除。這是第十章法性直見意趣品。

།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་དགོངས་པ་རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བ་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས། སངས་རྒྱས ཀྱིས་གསུངས་པ།རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བའི་དགོངས་པ་ནི། སྤང་ལ་མེ་མཆེད་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། དགུན་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་སྤང་ལ་མེ་མཆེད་པ་ལྟ་བུའམ། ནགས་ལ་མེ་མཆེད་པ་ལྟ་བུ་ ཡིན་ཏེ།རྩི་ཤིང་དང་ནགས་ཚལ་ཐ་ན་སེམས་ཅན་དང་ཅི་དང་ཅི་ཕྲད་པ་ཐམས་ཅད་མེའི་གྲོགས་བྱས་ཚིག་པ་ལྟར། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པའི་གདེང་གིས་ཟིན་ཙམ་ན། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་ འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱང་ངོ་བོར་གསལ་བས།རྣམ་རྟོག་རང་གི་སེམས་ཡིན་པས་རྟོགས་པའི་དུས་ན། རྣམ་རྟོག་ཅི་བྱུང་ཅི་སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་སླར་ཡེ་ཤེས་སུ་གསལ་བས། ཡེ་ཤེས་ རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་འཆར་བ་ཡིན་ནོ།། དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་བཟླས་པས། ཐེག་པ་གཞན་ལྟར་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དགག་པ་དང། སྦྱང་པ་དང། བསྒྱུར་བ་དང། བསྒོམ་མི་དགོས་ཤིག་སྐྱོན་དུ་བལྟས་ནས་སྤོང་བ་མེད་པས། རྣམ་རྟོག་སྤངས་ནས་མི་རྩོལ། བསྒྲུབ་བྱ་མི་དགོས་པ་ལ་རྦད་ཀྱིས་གཅོད་དོ།། རྣམ་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཅིག པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་སྤྲུལ་པ་རྐྱེན་སྣང་གྲོགས་སུ་ཆར་བ་ཇི་ལྟར་ལགས། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། རྐྱེན་སྣང གྲོགས་སུ་འཆར་བ་ཆུ་དྲག་པོ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ།སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་དྲག་པོ་བྲུབ་པ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཆུ་དྲག་པོ་བྲུབ་པའི་དུས་སུ། ས་རྡོ་དང་རྩི་ཤིང་ཆུའི་རྣམ་པ་ཅི་འདུག་ཀྱང་ཐམས་ཅད་ཆུས་ཁྱེར་ནས་ ཆུའི་གྲོགས་བྱེད་པ་ལྟར།ད་ལྟར་གྱི་སྣང་བ་མཐུན་རྐྱེན་དང་འགལ་རྐྱེན་འགའ་མི་དགའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་བྱེད་མཁན་རང་གི་སེམས་སུ་ཤེས་པས། སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གསལ་བས། ཅི་སྣང་ཅི་སྐྱེས་ཐམས་ ཅད་རང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགོངས་པར་གསལ་ལ་རྐྱེན་གྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཟླ་བའོ།། བླང་དོར་དགག་བསྒྲུབ་མེད་པར་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ།

佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲意趣妄念顯為智慧如何? 佛陀回答:妄念顯為智慧的意趣如同草原上蔓延的火。如同冬季中月草原上蔓延的火,或如森林大火。草木、森林乃至遇到的一切眾生都成為火的助緣而被焚燒。同樣,一旦以證悟法性的把握抓住菩提心,輪迴和涅槃的一切法都明晰為心性空性的本性。妄念是自心,當證悟時,一切生起的妄念都復明晰為智慧,智慧不斷顯現。 如是了悟的大悲修行瑜伽士,誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如其他乘那樣否定、凈化、轉化妄念,也不需要修持,不視為過患而斷除。不斷除妄念而無需用功,無需修證即斷除。這是第十一章妄念顯為智慧品。 佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲化現緣起顯為助緣如何? 佛陀回答:緣起顯為助緣如同急流。如同秋季中月的急流,秋季中月急流洶涌時,無論是土石還是草木,一切都被水沖走成為水的助緣。同樣,現今順緣、逆緣、不悅的一切顯現都了知為自心所為,明晰為心的本性,一切顯現和生起都明晰為自智慧的意趣,對一切緣起顯現都超越。無取捨、無遮遣成立而解脫。

། དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ངག་ཨོྂ་མ ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ།ཞེས་བཟླས་པས། ཐེག་པ་གཞན་ལྟར་འཐུན་རྐྱེན་སྒྲུབ་པ་དང། འགལ་རྐྱེན་སྤང་བ་དང། སྤོང་ལེན་མི་བྱ་བར་ལ་རྦད་ཀྱིས་གཅོད་དོ།། རྐྱེན་སྣང་གྲོགས་སུ་འཆར་བའི་དགོངས་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གཉིས་ པའོ།།།། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལ། ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་ཞུས་པ། ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་དགོངས་པ་རིག་པ་རང་སར་གྲོལ་བ་ཇི་ལྟར་ལགས། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། རིག་པ་རང་གྲོལ་དུ་ཤར་བ་ཉི་མ་ལྟ་བུ་སྟེ། དཔེར་ན་ཉི་མ་ནི་གཞན་གྱི་མ་བྱས་པར་ཉི་མ་ཉིད་འོད་དུ་ཤར། ཉི་མ་ནམ་མཁའ་ལ་ཤར་བས་སྣོད་བཅུད་མཚན་མ་ཐམས་ཅད་གསལ་ལ་མུན་པ་མེད་པ་ལྟར། འཁོར་བ དང་མྱ་ངན་འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད།བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོར་ཤར་བར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་འབྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་གསལ་བས། མ་རིག་པ་དང། མི་ཤེས་པ་དང། མ་གོ་བ་དང། གོལ་སའི་གཞི་ མེད་པས་རང་གྲོལ་བ་ཡིན་ནོ།། དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་ཐུགས་རྗེ་མ་ཧཱའི་རྣལ་འབྱོར་པས། ངག་ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ། ཞེས་བཟླས། ཐེག་པ་གཞན་ལྟར་གོལ་ས་དང་སྒྲིབ་པར་སོང་གིས་དོགས་པ་མེད་དེ། ཆོས་ཐམས་ཅད རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་འོད་གསལ་བའི་ཕྱིར།གོལ་ས་དང་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ལ་རྦད་ཀྱིས་གཅོད་དོ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རིག་པ་རང་གསལ་རང་གྲོལ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།།།། སངས་རྒྱས་སྣང་བ་ མཐའ་ཡས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་རྒྱ་བོད་ཀྱི་མི་འདུལ་བའི་ཕྱིར།ཡང་སྤྲུལ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྤྲུལ། དངོས་སུ་ཞལ་བསྟན་བཀའ་ལུང་དུ་གསུངས་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལྟ་བ་ཡང་ཐོག་གི་རྒྱུད། སྩོགས་སྩོགས། ཇོ་མོ་མཁར་ ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ་དང།ལྷ་སྲས་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་བཙན་ལ་རྒྱས་བཏབ་ནས་གནང་བའོ།། སྐུ་རྒྱ། གསུང་རྒྱ། ཐུགས་རྒྱའོ།

如是了悟的大悲修行瑜伽士,口誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如其他乘那樣成辦順緣、斷除逆緣,不取不捨即斷除。這是第十二章緣起顯為助緣意趣品。 然後佛阿彌陀佛又被化身蓮花生請問:大悲意趣覺性自解脫如何? 圓滿佛陀回答:覺性顯為自解脫如同太陽。譬如太陽不由他造而自顯光明,太陽升于空中,器世間一切相明晰無暗。同樣,輪迴和涅槃的一切法顯為菩提心的本性,一切法明晰為自生智慧,無無明、無不知、無不解、無迷失之基,故為自解脫。 如是了悟的大悲瑜伽士,口誦(藏文:ཨོྂ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྂ,梵文擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,梵文天城體:ॐ मणि पद्मे हूँ,梵文泰盧固體:ఓం మణి పద్మే హూం,漢語字面意義:唵 寶珠 蓮花 吽,漢語擬音:嗡瑪呢叭咪吽)。不如其他乘那樣懷疑有迷失處和障礙。因為一切法明晰為自生智慧光明,故無迷失處和障礙即斷除。這是第十三章覺性自明自解脫品。 佛阿彌陀佛為調伏漢藏眾生,化現蓮花生,親自顯現並宣說:大悲見解極頂續,等等。對王妃卡欽扎措嘉和太子赤松德贊加以印封而賜予。身印、語印、意印。

།།། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།

梵語: