054.009脈氣續文殊集續 c3.5s

www.rkts.org/etexts/completeu.php?coll=G&id=Gpb054.009

། ཡང་ཏི་དྲང་དོན་དུ་བཤད་པའོ།། བརྡ་འགྱུར་སྒྲ་འགྱུར་དོན་དུ་བསྟན་པའོ།། ཚིག་གསུམ་རྒྱུད་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་རྒྱུད་པ་བར་མ་ཆོད་པ་རྫོགས།།།། མངྒལམ། །། ཀུན བཟང་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། ཐིག་ལེ་ཉག་ཅིག་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་བཤད་པ།། ཀྱཻ་ཐེག་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གནས།། སྟོན་པ་ཐིག་ལེ་ཉག་ཅིག་སྐུ།། འཁོར་ནི རང་སྣང་ཆེན་པོ་ལ།། དུས་གསུམ་དབྱེ་བ་མེད་པའི་དུས།། བསྟན་པ་གཉིས་སྣང་མེད་པར་ཤར།། ཅེས་གསུངས་སོ།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།།།། ཀྱཻ་གསང་བའི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉོན། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་བཞིན་གནས་ནི།། ངོ་བོ་ཐ་དང་རང་བཞིན་གཅིག། ཐུགས་རྗེའི་རོལ་པ་རང་ཤར་རོ།། ཤར་ཚུལ་སྣང་ཚུལ་གཉིས་སུ་བསྟན།། ང་ནི་གཞི་ཡིས་རང་རྩལ་ལས།། འགག་པ་མེད་པའི་རང་བྱུང་དང།། ཤར་བ་ཡིན་པས་ངེས་པ་མེད།། ཅེས་གསུངས་སོ།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད་ཉོན་གཅིག། རང་ཤར་ཆེན་པོའི་རྩ་རླུང་ནི།། ཕྱི་རུ་ཤར་བའི་རྩ་ལྔ་དང།། ནང་དུ་ཤར་བའི་རྩ་ལྔ དང་གསང་བར་ཤར་བའི་རྩ་ལྔ་དང།། ཡང་གསང་ཡང་ཏིའི་རྩ་ལྔ་དང།། གསང་བར་ཆེན་པོའི་རྩ་ལྔའོ།། དེ་ལ་ཕྱི་རུ་ཤར་བའི་རྩ་ལྔ་ནི།། དབྱིངས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་ལྔ་ཡིན་ཏེ།། ཐིག་ལེ་ལྔ་ནི་སྟོང་གསལ་དུ།། སྣང་གསལ ཆེན་པོའི་རྒྱས་གདབ་པོ།། རིག་གསལ་ངང་དུ་ངོ་སྤྲད་པས།། ཐིག་ལེ་ལྔ་ཡང་གཅིག་ཏུ་འབྲེལ།། འབྱུང་བ་ལྔ་ནི་རིག་སྟོང་གསལ།། འབྱུང་བ་ལྔ་ལ་ངོ་སྤྲད་དེ།། ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང།། མཁའ་ཁྱབ་ནམ་མཁའི ངང་དུ་ནི།། ཚོགས་དྲུག་རོལ་པའི་ངོ་སྤྲད་པས།། འདོད་ཡོན་ལྔ་དང་ཆགས་སྡང་ལྔ།། རང་བྱུང་རང་གྲོལ་རང་ཤར་གསལ།། བདེ་གསལ་ངང་དུ་ངོ་སྤྲད་དོ།། ཅེས་གསུངས་སོ།། རྩ་ལུང་གི་ལེའུ་ལས་ཕྱི་རང་གྲོལ་གྱི ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།

這是對原文的完整直譯: 再次,解釋爲了義。顯示為語言轉換和聲音轉換的意義。通過三句傳承,佛法傳承不間斷完成。吉祥。 普賢圓滿佛, 向唯一明點身禮拜后, 解說脈氣明點續。 嗡!自然成就乘之處, 導師唯一明點身, 眷屬為大自顯, 三時無分別時, 教法無二相顯現。 如是所說。脈氣明點品第一。 嗡!秘密主金剛薩埵請聽, 脈氣明點如是住, 本質同一自性一, 大悲游舞自顯現。 顯現方式二相示, 我乃基之自力中, 無礙自生及, 顯現故無定。 如是所說。脈氣明點品第二。 金剛薩埵汝聽此, 大自顯之脈氣是, 外顯五脈及, 內顯五脈及, 秘密顯現五脈及, 極秘精華五脈及, 大秘密五脈。 其中外顯五脈是, 界之五明點, 五明點于空明中, 大明顯之印記。 于覺明中相會故, 五明點亦合一。 五大為覺空明, 與五大相會即, 地水火風及, 遍空虛空中, 與六聚游舞相會故, 五欲及五貪嗔, 自生自解自顯明, 樂明中相會。 如是所說。脈氣品中外自解品第三。

།།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། ནང་དུ་བཤད་པའི་རྩ་ལྔ་ནི།། ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་རོལ་པའི་རྩ་ལྔ་སྟེ།། གསལ་བྱེད་ཤེས་རབ་རྒྱས་གདབ་པས།། ནང་གི་རྩ་ལྔ་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ།། ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་ཅིག་ཏུ་གསལ།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་པོ་གཅིག་ཏུ་གྲོལ།། དབྱིངས་ལྔ་རིག་པའི་ཀློང་དུ་གྲོལ།། རང་གྲོལ་རང་ཤར་ངོ་བོ་ཤེས་པས།། དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིན་ཞེས་གསུངས་སོ།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ལེའུ་ལས། ནང་རང་གྲོལ་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།།།། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱོད་ཉོན་གཅིག། གསང་བར་ཤར་བའི་རྩ་ལྔ་ནི།། ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་རོལ་པ་ལྔ།། རང་བྱུང་ཡིན་པར་ངོ་ཤེས་པས།། སྒོམ་སྒྲུབ་མེད་པའི་རང་ཤར བ།། ད་ལྟར་སྒོམ་སྒྲུབ་བྱེད་པ་ནི།། ང་ཡི་གཞི་ལ་འཆོས་པ་སྟེ།། ཤེས་རབ་ཆུང་བའི་གོལ་ས་ཡིན།། ལྟ་བ་རང་ཤར་ཆེན་པོ་ལ།། སྒོམ་པ་རང་གྲོལ་ཆེན་པོ་ཡིན།། སྤྱོད་པ་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པ་ལ།། འབྲས་བུ་ཡུལ་སྣང མེད་པ་ཡིན།། ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོ་ལ།། བར་དོ་མེད་པའི་རང་གྲོལ་ཡིན།། ཞེས་གསུངས་སོ།། རྩ་རླུང་གི་ལེའུ་ལས་གསང་བ་རང་གྲོལ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།།།། བཛྲ་ས་ཏྭ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། དེ་ཁོ་ན་ཉིད ཀྱི་རྩ་ལྔ་ནི།། གཉིས་སྣང་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ལ།། ཐོགས་པ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱིས།། འགག་པ་མེད་པའི་རིག་པ་ལ།། རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ།། ལྷངས་ཀྱིས་ཤེས་པ་ཤེས་རབ་ཡིན།། ཞེས གསུངས་སོ།། རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའི་ལེའུ་ལས་ཡང་གསང་རང་གྲོལ་གྱི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།།།། བཛྲ་ས་ཏྭ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག། རྒྱས་པའི་རྩ་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ།། བསྡུ་ན་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་འདུས།། ཆོས་རྣམས་ཚིག་གི་རྩ རྣམས་ནི།། ཡང་དག་དོན་གྱི་རྩ་གཉིས་སོ།། འདི་ནི་ཡང་དག་དོན་གྱི་རྩ།། ཞེས་གསུངས་སོ།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་གསུངས་པ་ཡིས།། ཡེ་ཤེས་རྩ་རླུང་གི་རྒྱུད་ཆེན་འདི།། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་བཅུད།། རྡོ རྗེ་སེམས་དཔའ་སྲོག་གི་ཐིགས་པ།། དགའ་རབ་རྡོ་རྗེའི་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ།། སྲོག་གི་ཆན་པ། ཐུགས་ཀྱི་རེག་ཆོད། རིག་པ་སྲོག་གི་འཁོར་ལོ་ཞེས་གསུངས་སོ།

這是對原文的完整直譯: 金剛薩埵汝聽此, 內說五脈是, 大智慧游舞五脈, 明顯智慧印記故, 內五脈合一纏繞。 大智慧一體明顯, 五智慧合一解脫, 五界于覺性境解脫, 知曉自解自顯本質, 此非瑜伽士。 如是所說。脈氣明點品中內自解品第四。 金剛薩埵汝聽此, 秘密顯現五脈是, 唯一明點五游舞, 知為自生故, 無修證之自顯, 現今行修證者, 是對我之基修飾, 乃小智慧之誤處。 于大自顯見地, 是大自解禪修, 行為六聚自在, 果無境相。 于大智慧通透, 為無中陰自解脫。 如是所說。脈氣品中秘密自解品第五。 金剛薩埵(བཛྲ་ས་ཏྭ,vajrasattva,वज्रसत्त्व,వజ్రసత్త్వ,金剛薩埵,瓦杰薩多)汝聽此, 真如五脈是, 無二相智慧, 無礙智慧, 無阻覺性, 自覺智慧通透, 頓悟即智慧。 如是所說。脈氣明點品中極秘自解品第六。 金剛薩埵(བཛྲ་ས་ཏྭ,vajrasattva,वज्रसत्त्व,వజ్రసత్త్వ,金剛薩埵,瓦杰薩多)汝聽此, 廣說脈不可思議, 攝之歸為二, 諸法語言脈, 真實義二脈。 此為真實義脈。 如是所說。普賢所說, 此大智慧脈氣續, 普賢心要, 金剛薩埵命滴, 大樂金剛命輪, 命之精華,心之頓斷, 覺性命輪。如是所說。

། རྩ་རླུང་རྒྱུད་འཇམ་དཔལ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས། ་

這是對原文的完整直譯: 脈氣續文殊集續中。