D051 微軟

https://online.adarshah.org/index.html?kdb=degetengyur&sutra=D2217&page=51-1b

第五十一函 ༼ཝི༽

第五十一函 (維)

封面

封面

總怛特羅義勸請

總怛特羅義勸請

方便智慧決定成就

方便智慧決定成就

智慧成就成就法

智慧成就成就法

無二成就成就法

無二成就成就法

吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

個物隨順真性成就

個物隨順真性成就

吉祥,俱產生就

吉祥,俱產生就

道把藏歌

道把藏歌

四印契決定

四印契決定

般若智慧明說

般若智慧明說

住集

住集

不可思議次第優波提舍

不可思議次第優波提舍

惡見除滅

惡見除滅

中六

中六

惡見除滅難語釋

惡見除滅難語釋

俱生六

俱生六

夢說開示

夢說開示

幻說示

幻說示

不善住明說

不善住明說

真性十

真性十

雙入明說

雙入明說

不異五

不異五

大樂明說

大樂明說

真性寶鬘

真性寶鬘

真性明說

真性明說

五如來印契釋

五如來印契釋

灌頂略集

灌頂略集

灌頂作法略攝

灌頂作法略攝

五自性

五自性

方便智慧五遊戲

方便智慧五遊戲

道把寶藏真性優波提舍

道把寶藏真性優波提舍

大乘二十

大乘二十

不作意說示

不作意說示

真性大乘二十

真性大乘二十

秘密第一義

秘密第一義

灌頂說示

灌頂說示

灌頂說示難語釋

灌頂說示難語釋

真性十廣釋

真性十廣釋

金剛句

金剛句

道把藏難語釋

道把藏難語釋

無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

道把藏難語釋

道把藏難語釋

四印契廣注寶心髓

四印契廣注寶心髓

喜和五

喜和五

總怛特羅義勸請

總怛特羅義勸請

དང་པོ། བརྟུལ་ཞུགས་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一章,《戒律和承諾的教導》

གཉིས་པ། བཞུགས་པའི་ཚིག་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二,在座的詞語。

གསུམ་པ། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第三章《覺醒之章》

བཞི་པ། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第四章《五種覺醒》的教導

ལྔ་པ། སྒྲུབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第五章《大成就印經》的教導

དྲུག་པ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པའི་གསང་བའི་སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་མ་ལུས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第六,通過修行方法,將平等心無暇的秘密活動階段所揭示的章節。

བདུན་པ། རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第七章《論學瑜伽》的章節

བརྒྱད་པ། ཚོགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第八章《集會戒律的教導》

དགུ་པ། དོན་དམ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第九章關於終極導師的崇拜

德格丹珠爾D2217總怛特羅義勸請

德格丹珠爾D2217總怛特羅義勸請

51-1b

51-1b

總怛特羅義勸請

總怛特羅義勸請

༄། །དང་པོ། བརྟུལ་ཞུགས་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一章 關於瑜伽紀律和它的本質的教導

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ས་ཀ་ལ་ཏནྟྲ་ས་བྷ་བ་སཉྩོ་ད་ནི་ཤྲཱི་གུ་ཧྱ་སིདྡྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྒྱུད་མ་ལུས་པའི་དོན་ངེས་པར་སྐུལ་བར་བྱེད་པ། དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དངོས་པོ་མེད་ཅིང་ཁྱབ་པ་མཆོག་ཏུ་ཞི་བའི་གོ་འཕང་འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་པ་དག་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །གང་ཞིག་རྟག་འབྱུང་ཞེ་ལ་རྒྱལ་བ་དམ་པ་ཁྱུ་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས་ཕྱག་བྱས་བསམ་གཏན་དང་བྲལ་བ། །ཅི་ཡང་རུང་བའི་གནས་གྱུར་དཔལ་ལྡན་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ཡི་དམ་པ་རྣམ་དག་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འཇུག་པ། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་རྟོགས་པར་བྱ་བ་མིན་ཞིང་དྲི་མ་རྣམས་དང་བྲལ་བའི་དེ་ཉིད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས། །གོ་འཕང་མཆོག་ཏུ་འགྲོ་བ་ཚོལ་བྱེད་ཕོ་ཉ་མཆོག་གྱུར་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིང་། །སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་དང་འབྲེལ་རྩོད་པའི་དྲི་མའི་བགེགས་ཀྱིས་བྱས་པའི་གཡེང་བ་སྤོང་བྱེད་པའི། །དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱི་སྐྱེ་ས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་

在印度語中,薩卡拉·薩卡拉·薩哈拉·薩尼·希塔·哈斯達納瑪,在藏語中,在藏語中,他鼓勵了無一人的意義,名叫「金剛薩埵」,向金剛手菩薩致敬。 向年輕的瑪尼珠日致敬,那些從世俗的修行中解脫的人,總是從世俗的修行中解脫出來,誰總是從世俗的修行中解脫出來,誰總是在緣起的心中,誰的無上領袖,都從專注中解脫出來。「佛陀也向佛陀致敬,這是榮耀的,榮耀的聖身,純粹的內在的內在,是佛陀所不能理解的,沒有污點。 」成為尋求眾生至高無上的使者,成為成佛的一個道理,與各種行為有關,摒棄了爭吵的污點,成就了勝利者的品質。

51-2a

51-2a

བརྒྱ་ཕྲག་མང་པོའི་གནས་གྱུར་མ་ལྟ་བུ། །མཆོག་ཏུ་ལེགས་སྤྱོད་ཐར་པ་སྟེར་བྱེད་རིན་ཆེན་གྱུར་པ་དཔལ་ལྡན་གསང་བ་གྲུབ་པ་བཤད། །ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་གཞིར་གྱུར་པ། །མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་སྐུ། །གང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་འདས་པ། །དང་པོར་བདེ་ཆེན་ཕྱག་བྱས་ནས། །གསང་བ་གྲུབ་པ་བླ་མེད་པ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །སེམས་ནི་སྙིང་རྗེའི་དབང་གྱུར་པས། །པདྨ་རྡོ་རྗེ་བདག་གིས་བཤད། །རྒྱུད་གཞན་དུ་མ་ཉིད་དུ་ཡང་། །སངས་རྒྱས་མགོན་པོས་གང་གསུངས་པ། །ངེས་པའི་མན་ངག་དང་ལྡན་པས། །དེ་ནི་ད་ལྟར་བདག་གིས་བཤད། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །འབད་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་བར་བྱ། །བསྐྱེད་པ་མང་ཞིང་རིང་བ་དང་། །དང་པོའི་ལས་ཅན་བསྒོམ་པའི་ཕྱིར། །རྒྱུད་ཀྱི་དམ་པའི་དངོས་བརྟེན་ནས། །དངོས་གྲུབ་བསྡུ་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །བསྒོམ་པ་ཡི་ནི་བར་ཆད་ཅན། །རྒྱས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམས་སྤངས་ལ། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་ལེགས་སྟེར་བ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས། །གསང་བ་གྲུབ་པ་བླ་མེད་པ། །བཟང་པོས་མདོར་བསྡུས་བཤད་པར་བྱ། །དགེ་འབྱུང་ཉོན་མོངས་མེད་པ་དང་། །

「在至高無上的行為中,被解放的寶石,榮耀的咒語,成就了,是無限的品質的基礎,是三個不可分割的金剛身,在超越其領域之前,首先,他向他致敬,並傳授了大幸福,並傳授了秘密。 」現在,我教導了佛陀之主所教導的,這是由佛陀之主所教導的。「通過完善階段的瑜伽,他們應該放棄所有努力,並培養許多成就,長,以及第一種行為,並基於密宗的崇高本質,並以成就為特徵。 」通過洞察力的儀式,我簡要地教導了秘密的無上成就,這是所有干擾,放棄一切煩惱,並給予諸佛成就的,通過洞察力和方法的儀式,將秘密的無上成就,完美地解釋出來,沒有美德的源泉,沒有煩惱。

51-2b

51-2b

བགེགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཇིག་མཛད་ཅིང་། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཏེར་གྱུར་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཆོག་ལྟ་བུ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་བྱེད་ཅིང་། །གཡེང་བའི་སྒྲ་རྣམས་འཇོམས་བྱེད་པ། །དོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་གྲུབ་བྱེད་པ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་མཚན་ཉིད་དོ། །གང་དང་གང་དེར་གནས་ན་ཡང་། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །བསྒོམ་པ་དག་ལ་རབ་གནས་ན། །སྒྲུབ་པོ་གང་དེ་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །སྦས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལྡན་པས། །ཆོས་རྣམས་དང་ཡང་འགལ་མེད་པར། །རྡོར་གསུམ་དབྱེ་རུ་མེད་གཟུགས་ཅན། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དུས་ཀྱི་ངེས་པ་ཡོངས་སྤངས་ནས། །བླ་མེད་གནས་སུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །སྲོག་ཆགས་གསོད་ཅིང་ཁྲོ་བ་དང་། །གང་ཡང་ཁྲོ་བའི་ལས་དགའ་ཞིང་། །བརྫུན་གྱི་ཚིག་ནི་སྤྲོས་པ་ཡིས། །མི་གང་རྨོངས་པས་འཚོ་བ་ཡི། །མི་དེ་དག་ཀྱང་མྱུར་བར་འདིར། །སྤྱོད་པ་འདིས་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གཞན་གྱི་ཆུང་མ་སྤྱོད་པ་དང་། །གཞན་གྱི་ནོར་ལ་རྐུ་བ་དང་། །དམན་པའི་ལས་ཅན་སྨད་པ་དག །རྟག་ཏུ་སྤྱོད་པར་བྱེད་པ་དང་། །གང་ལ་སྤྱོད་པས་འདོད་ཁམས་ཀྱི། །སྟེང་གི་ཕ་རོལ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །སྦས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ངོ་བོ་ཉིད། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་བདག་གིས་བརྗོད། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་མཆོག་བཟང་པོ། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྟེར་ཐབས་བཅས་པ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གནས་གང་ཡིན། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པའི་གནས། །ཐོབ་པར་འདོད་པས་མཆོག་ཞི་བ། །གསང་བ་གྲུབ་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཉིད། །དེ་ཉིད་ལྡན་པས་བསྒོམ་པར་བྱ། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་དམན་པས་ནི། །དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་བརྟག་པ་རྣམས་ལས་གཞན། །ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་རྣམས་སྤངས་ཤིང་། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་སྣང་བ་མེད། །གཉིས་མེད་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །ལུང་དང་བསྟན་བཅོས་ལུགས་རིམ་པས། །ཇི་སྲིད་རྟོག་པ་དང་བཅས་པས། །དེ་སྲིད་བར་དུ་རྒྱས་འགྱུར་ཏེ། །ཆུ་ལ་འབྲུ་མར་ཐིམ་པ་བཞིན། །རེ་ཞིག་རྟོག་དེས་

「他們摧毀了一切障礙,成為一切成就的寶藏,是一個實現實現的寶石,它像一個至高無上的實現實現的寶石,它滋長了所有佛陀,征服了分心的聲音,成就了所有意義,具有完全覺醒的特徵。 」那些以善巧手段保持禪修的人,將獲得成就,並具有隱藏的誓言,不違背佛法,以三石分三分的形式,獲得無上的覺悟。「那些以憤怒為樂的人,那些以謊言和虛假的話語為生的人,將迅速獲得這種行為,以殺戮眾生,憤怒和憤怒的行為,以及那些以虛假的言語為生的人。 」那些偷竊他人財物的人,那些從事低階行為的人,那些經常從事責備的人,以及那些從事慾望的感官世界的人,以及隱藏的紀律的本質,我教導修行者。「金剛薩埵的住處,是無上秘密的修行,是諸佛所證悟的無上境界,是諸佛所證悟的無上境界,是無上的和平,是秘密的成就。 」一個人應該在完成階段中獲得完美的層次的瑜伽,並冥想它,而那些低劣的人不會獲得成就,除了檢查之外,他們放棄了所有差異,沒有標記,沒有光明。「通過教導和論典的順序,通過教導和論典的順序,一個人可以一直思考,直到它,就像一粒油溶解在水裡一樣。

51-3a

51-3a

དགོས་མེད་མཆོག །རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་བྱེད་པ་ཡིས། །བསྟན་བཅོས་དེ་ཉིད་ཚོལ་མི་དགོས། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །དང་པོར་དེ་ཉིད་ཤེས་བྱས་ལ། །དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་ཕྱིར་ཉེར་གནས་བྱ། །དེ་ནས་བསྒོམ་ལ་འབད་པ་ཡིས། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བསྐྱེད་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་གྱུར་སེམས་ཀྱིས། །ཕྱི་ནས་སྤྱོད་པ་ཡང་དག་སྤྱད། །རིག་པ་དང་ལྡན་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱང་། །དེ་ཡི་རྗེས་ལ་སྤྱད་པར་བྱ། །གཅིག་པ་བརྟན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ནས་ནི། །དེ་ནི་མཐར་ཐུག་སྐྱེས་གྱུར་ནས། །ཕྱི་ནས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་དམན་པ་ཡིས། །འཚོ་བའི་རྒྱུ་ཅན་ཉིད་གྱུར་པ། །དམྱལ་བ་འཐོབ་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་ནི་ཅི་ཞིག་བྱ། །སྒྲུབ་པོ་དེ་ཉིད་ལ་གནས་པས། །བརྟུལ་ཞུགས་མེད་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །བརྟུལ་ཞུགས་བརྒྱ་ཕྲག་ལ་སྤྱད་ཀྱང་། །དེ་ཉིད་དམན་ན་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །དེ་ཉིད་ལྡན་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །དྲི་མེད་དེ་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སྒྲུབ་པོ་སྒོམ་པ་དང་ལྡན་ཞིང་། །སྡིག་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་བས། །བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་ནི་ཆགས་མེད་ཐོབ། །དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་བས་ཐོབ་མ་གསུངས། །དངོས་གྲུབ་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ནས། །འཐོབ་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་ནི་མིན། །ཆགས་པ་ཀུན་ལས་ལོག་གྱུར་ཅིང་། །སློང་མོ་གཙོ་བོར་བྱ་བ་སྟེ། །དེ་ཙམ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་ཁྱབ་འགྱུར། །དེ་ཉིད་སྤངས་ནས་དངོས་གྲུབ་མེད། །འབབ་སྟེགས་ལྷ་རྟེན་སྦྱིན་པའང་མིན། །ཁྲུས་དང་དཀའ་ཐུབ་དེ་བཞིན་ཏེ། །འདི་ཀུན་བདེན་པ་མ་ཡིན་གྱི། །འདི་ཉིད་གཅིག་པུ་བདེན་པ་ཉིད། །གནོད་པ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཡི། །ངན་པའི་ལས་དག་སྔོན་བྱས་པས། །དེ་ཉིད་དམན་པའི་ལུས་ཅན་གྱིས། །བརྟུལ་ཞུགས་ངོ་བོ་མ་ལུས་མྱོང་། །མཚམས་མེད་ལྔ་པོ་བྱེད་པ་དང་། །སྲིད་པར་ངལ་བར་བྱས་པས་ཀྱང་། །དེ་ཉིད་ལྡན་ན་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །དྲི་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ནོར་རྣམས་ཕུན་ཚོགས་བདག་ཉིད་ཀྱི། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་སྒོམ་བྱེད་ན། །བརྟུལ་ཞུགས་མེད་ཀྱང་དེ་ཉིད་ནི། །ངེས་པར་བླ་ན་མེད་པར་འགྲོ། །ལུང་གི་སྤྱོད་པ་ལས་གསུངས་པའི། །བརྟུལ་

「通過各種不必要的思考,無需尋找論典本身,在產生階段的本質中,首先,要了解它,並致力於它,然後通過努力的冥想來體驗它。 」然後,他們開始修持正確的行為,並採取知識,並遵守紀律,並以堅定的決心行事,最終獲得秘密的行為,然後開始修持知識紀律。「此外,那些以低劣為生為生的人,以及那些在地獄中獲得成就的因緣,以及那些遵守瑜伽戒律的人,那些沒有誓言的人,那些在沒有誓言的情況下獲得成就的人,即使是低劣的修行者,也會沒有戒律。 」當一個人擁有這種成就時,他們都將獲得無暇的成就,那些冥想修行者,以及從一切罪惡中解脫出來的人,通過瑜伽紀律而獲得不執著,而勝利者沒有獲得成就。「他們不是通過成就而墮落的,而是以乞求者為重,而那些以乞求者為重的人,在放棄它之前,沒有成就,也沒有獲得,也沒有提供神靈的支援,也沒有洗澡和苦行,這些都是真理。 」不,只有這個,就是真理,是傷害的,他們以前從事的惡行,那些低劣的眾生,體驗到所有瑜伽戒律的本質,並從事五種行為,並休息在存在中。「如果他們擁有這種財富,他們就會變得完美無暇,並且擁有豐富的財富,而那些冥想寶石的人,雖然沒有紀律,但他們肯定會走向無與倫比的,並執行經文所教導的儀式。

51-3b

51-3b

ཞུགས་གང་ཞིག་འདིར་གནས་པ། །ནོར་རྣམས་སྒྲུབ་པར་མི་ནུས་པས། །འཚོ་བའི་ཕྱིར་ནི་རྟག་པ་ཉིད། །ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་རང་བཞིན་གཟུགས། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་གཞིར་གྱུར་ལྟར། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་ལྡན་བརྟུལ་ཞུགས། །དེ་ཉིད་ལས་ནི་འཇུག་པར་བསྟན། །འདུལ་བའི་ཐབས་ཀྱི་རྒྱུ་ཕྱིར་དང་། །ནོར་ལ་སོགས་པ་སྒྲུབ་ཕྱིར་དང་། །སེམས་ཅན་དོན་དུ་དེ་ཉིད་བཅས། །བརྟུལ་ཞུགས་ཞལ་གྱིས་བཞེས་པ་ཡིན། །འཚོ་བ་ཡི་ནི་ཐབས་ཙམ་དུ། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོས་གཙོར་བྱེད་པས། །ཇི་ལྟར་མཚན་མའི་ཆེ་བ་ཉིད། །དེ་ཉིད་བྲལ་ན་དངོས་གྲུབ་མེད། །ནོར་གྱི་འབྱོར་པ་ལྡན་པའི་བདག །རྟག་ཏུ་བསྒོམས་པས་ངལ་བྱས་པའི། །སྨྱོན་པའི་གཟུགས་ཉིད་ལ་བརྟེན་ཅིང་། །གསང་བ་གྲུབ་པར་རྣམ་གནས་ནས། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་འཆང་བླ་མ། །བསྒོམ་དང་ལྡན་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་ལྡན་གྱུར་ཀྱང་། །དངོས་གྲུབ་འབྲས་བུའི་སྣོད་མི་འགྱུར། །དེ་ལྟར་ཕྱི་རོལ་ཡོངས་བཅད་ལ། །དེ་ཉིད་བླ་མེད་ཤེས་བྱས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ངེས་བྱ་སྟེ། །བློ་ལྡན་གསང་བ་གྲུབ་པར་སྤྱོད། །རྣམ་པར་གཡེང་བ་ཀུན་གྱི་གཞི། །བརྟུལ་ཞུགས་སྤངས་ཤིང་དེ་ཉིད་ཤེས། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་དེ་ཡང་རྒྱུད་གནས་པས། །དཔལ་ལྡན་གསང་བ་འདུས་པར་གསལ། །སྤྲོས་པ་དུ་མ་རྒྱས་གྱུར་པས། །གཞན་དུ་སྦས་ནས་བསྟན་པ་ཡིན། །བྱ་བ་སྤྱོད་པའི་དབྱེ་བ་དང་། །མདོ་སྡེའི་སྡེ་སྣོད་ལ་སོགས་སུ། །མཆོག་ཏུ་དག་པ་གཅིག་པུ་ཉིད། །རྣམ་པ་དུ་མར་རྣམ་པར་གནས། །ཕུང་པོ་རིན་ཆེན་སྣོད་ཉིད་དུ། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །དེ་ཉིད་འབད་པས་སྦ་མཛད་ནས། །སངས་རྒྱས་མགོན་པོས་རྣམ་པར་གཞག །བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རྣམ་པར་དག །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །རང་གི་ལུས་ལ་རབ་གནས་པ། །དེ་ནི་འབད་པས་རིག་པར་བྱ། །དེ་ནས་སྤྱོད་པ་བྱ་བ་འམ། །ཁྱིམ་དུ་གནས་ཏེ་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་རྣམ་དག་བདག །རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །ཐབས་བཟང་པོ་ནི་རྣམ་སྤངས་ནས། །འགལ་བའི་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་ལ། །

「那些生活在這種狀態的人,無法成就財富,爲了生存而是永恒的,就像五種聚合體的本質形式一樣,他們被賦予了意識的基礎,因此,他們被賦予了紀律,並被教導為進入這種狀態,這是馴服方法的因緣,以及財富。 」爲了修行,爲了眾生,爲了眾生,他們接受戒律,只是在生法的手段上,以普通人為重,因此,當一個人沒有成就時,它就缺乏成就。「那些依靠一個瘋狂的人,依靠一個瘋狂的身體,在秘密的成就中,通過冥想,一個人,以及冥想者,一個人將獲得成就,即使他們擁有其他東西,他們也不會成為成就的器皿。 」在斷除它之後,一個人應該確定它,並確定它成佛,並具有智慧,在秘密的成就中完成,並放棄瑜伽紀律,並理解它,並通過洞察力和手段的儀式來達到至高無上的境界。「由於它本身是密宗的,所以它包含了榮耀的秘密,由於許多闡述的闡述,因此隱藏在其他地方,並隱藏在其中,並存在于活動界中,以及經文的器皿中,以許多形式存在。 」佛陀之主應該努力地知道,在聚合體中,通過他們獨特的意圖來隱藏眾生的思想,佛陀之主,以至高無上的覺醒之心,凈化了上師的腳的恩情,並努力地安住在自己的身體上。「然後,一個人應該在修行中,或在家中冥想,並放棄所有純粹的珠寶,放棄一切爭吵,放棄巧妙的手段,並學習矛盾的誓言等等。

51-4a

51-4a

གཞན་དུ་གང་ཞིག་གྲུབ་གྱུར་པ། །དེ་ནི་ངུ་འབོད་སོགས་པར་འཚེད། །ཇི་ལྟར་མེ་ནི་འབར་གྱུར་པ། །དེ་ནི་རྩྭ་ཤིང་ཕུང་པོ་དག །བཅུག་ནས་ཐལ་བ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །མྱུ་གུ་སོགས་པའང་འབྱུང་མི་འགྱུར། །དེ་བཞིན་དེ་ཉིད་མེད་བཞིན་དུ། །ངོ་མཚར་ཆེ་བ་ལྟར་བྱེད་པ། །ཇི་སྲིད་ནམ་མཁའ་གནས་བར་དུ། །ཤི་བའི་འོག་ཏུ་དམྱལ་བར་འགྲོ། །ཇི་ལྟར་འགའ་ཞིག་སྦྲུལ་གདུག་ལ། །སྨན་དང་སྔགས་སོགས་མི་ལྡན་པར། །རྨོངས་པའི་བདག་ཉིད་གང་རྩེ་བ། །གཤིན་རྗེའི་གནས་འགྲོ་འདོད་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོ་ལ། །གྲུ་མེད་གཞན་ཞིག་འཇུག་འགྱུར་བ། །ཐབས་དང་རྟེན་མེད་གྱུར་ནས་ནི། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་འཆི་བར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་ཛ་ཡི་མཐའ་ཅན་རྒྱུད། །ཡང་དག་རབ་སྦྱིན་སྤངས་གྱུར་པ། །སྨད་ཅིང་དམན་པའི་ལས་རྣམས་ནི། །བྱས་ན་མནར་མེད་འགྲོ་བར་འགྱུར། །རྙེད་དཀའ་བླ་མེད་གོ་འཕང་མཆོག །དེ་ཉིད་ཅེས་བྱར་མངོན་བརྗོད་པ། །གང་གིས་དག་པ་དེ་ཐོབ་པ། །དེ་ཡི་ཐབས་ནི་བདག་གིས་བརྗོད། །བླ་མ་དང་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གང་གིས་གཉིས་སུ་མེད་པར་མཐོང་། །དངོས་གྲུབ་བསྡུས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །དེ་ཉིད་དེ་ནི་འདིར་འཐོབ་འགྱུར། །གང་ཡང་ཁྲོ་ཞིང་ང་རྒྱལ་ཅན། །བསླུས་པ་བྱིས་དང་སྤྲོས་ལ་དགའ། །འདོད་ཅིང་ཆགས་པའི་སེམས་ཅན་གང་། །གང་ལས་རྙེད་ཅིང་གང་ལས་མིན། །གཡོ་སྒྱུས་བླ་མ་ཕྱག་བྱེད་ཅིང་། །སྐྱོན་རྟོག་པ་ལ་ཆེད་དུ་བྱེད། །བརྫུན་པས་ང་རྒྱལ་གདུག་པ་ཅན། །ཚིག་གི་རྩོད་ལ་རྟག་ཏུ་གནས། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་དང་བླ་མ་ལ། །སླུ་བའི་བསམ་པ་བརྟན་པ་ཅན། །སེམས་ཅན་དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་ཀུན། །སྟེར་བའི་གོ་འཕང་དེ་མི་ཐོབ། །འདིར་ནི་འདི་འདྲ་གཞན་ཡང་མཐོང་། །ཇི་སྲིད་འདོད་པ་ཐོབ་བར་དུ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་དང་བསྙེན་བཀུར་གྱིས། །བརྟན་པར་བླ་མ་མཉེས་བྱས་ནས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་ཐོབ་ནས་ནི། །མདུན་ཉིད་ན་ནི་གནས་ན་ཡང་། །སུ་ཞིག་གང་ནས་ཇི་ལྟར་འོང་། །རང་བཞིན་ངན་པས་མི་ཤེས་སོ། །གཅིག་པུ་མཐོང་ནས་རིང་པོ་ནས། །གུས་པར་ཕྱག་ནི་འཚལ་བྱེད་ཅིང་། །དེ་ཡང་མང་པོའི་ནང་དུ་ནི། །བདེ་བར་བྱོན་ནས་རྩལ་གྱིས་

「當其他成就的人哭泣時,當火燃燒時,草木堆積起來,就會變成灰燼,也不會發芽,就像沒有它一樣,它們變得奇妙。 」在死亡和死亡時,在死亡后,他們進入地獄,就像一個沒有毒藥、毒藥、咒語等的人一樣,他們想要進入死亡之王的領域,就像在無邊無靠的海洋中進入另一艘船一樣。「那些沒有手段和支援的人,在一瞬間死亡,在賈亞的極限中,那些放棄慷慨的人,那些放棄慷慨的人,那些被貶低和卑鄙的行為所描述,將進入阿維·卡里,並被稱為」無與倫比的無上境界「的人。 」'我獲得了這種純凈的方法,我描述了上師和金剛手菩薩,他們看到無二的,並擁有成就的集合特徵,他們在這裡獲得,那些憤怒、驕傲、欺騙和欺騙的人,以及那些喜歡欺騙和概念的人。「那些渴望和執著的眾生,那些從他們那裡得到的東西,或不是通過欺騙來向上師致敬,那些爲了思考缺陷而驕傲的人,那些總是在言語的爭吵中生活的人,對金剛兄弟和上師有堅定的欺騙意圖。 」如果這個人不達到給予所有成就的境界,只要看到這樣的其他東西,只要他們獲得他們想要的一切,他們將永遠恭敬、恭敬、恭敬地侍奉上師,並達到無上境界,並保持他面前的一切。「無論誰從哪裡來,誰自然都不知從壞,看到獨自一人,就恭敬地鞠躬,在眾多人中,他們快樂地來到了那裡。

51-4b

51-4b

ཕོངས། །དེ་ལྟ་བུ་ཡི་སེམས་ཅན་གང་། །མྱ་ངན་འདས་མཆོག་གོ་འཕང་མཆོག །ཡང་དག་གསུང་བས་གང་གསུངས་པ། །དེ་ཡིས་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཞན་ཡང་སེམས་ཅན་འདི་ལྟ་བུ། །བླ་མ་སྨོད་པ་དག་ཀྱང་མཐོང་། །ངོ་ཚ་སྤངས་ཤིང་སྤྱོད་པ་རིང་། །ཡང་དག་རིམ་པ་སུན་འབྱིན་པ། །རྒྱུད་ནི་བསྡུ་བ་ཙམ་ཉིད་ཀྱིས། །དེ་ཡི་དངོས་ལ་ཁ་ཕྱིར་བལྟས། །དབང་བསྐུར་རྗེས་གནང་མེད་པར་ཡང་། །སློབ་མ་དག་ནི་སྡུད་པར་བྱེད། །གླེགས་བམ་མཐོང་བས་དགའ་གྱུར་ནས། །གསང་སྔགས་རང་ཉིད་ལེན་པར་བྱེད། །སློབ་དཔོན་ལས་ནི་ཤེས་མིན་པ། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་སྡུད་པ་ནི། །གླེགས་བམ་བཀའ་ཡིས་བྱེད་པ་ཡིན། །དེ་ཉིད་ཤེས་པ་མ་ཡིན་པར། །གང་ཕྱིར་ཡང་དག་གསུངས་པས་བསྟན། །དེ་ལྟ་བུ་དང་དེ་དག་ཉིད། །ཀུན་ཀྱང་སྡིག་པའི་ལས་ཅན་དེ། །དམ་པ་མིན་པའི་ལམ་ཞུགས་ནས། །དམྱལ་བ་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་གཅིག །སྡུག་བསྔལ་ཕོངས་དང་ཉོན་མོངས་དང་། །སྣ་ཚོགས་ནད་ཀྱིས་གཙེས་པའི་མཐར། །ཤི་ནས་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར། །སྐྱེ་གནས་ངན་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །བདེ་གཤེགས་དངོས་གྲུབ་འདོད་ན་ནི། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་སྤངས་པ་ཡིས། །འགྲུབ་དཀའ་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །གནས་པ་ཉིད་དུ་འང་མི་བྱའོ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་སློབ་དཔོན་ལ། །ཇི་སྲིད་མཉེས་པར་གྱུར་བར་དུ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་བརྟན་པ་རུ། །དུས་ནི་རིང་པོར་མཉེས་བྱེད་པའི། །སློབ་མ་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་པའི། །དེ་ཉིད་ཡང་དག་རབ་སྦྱིན་གནས། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དེ་ནས་བགེགས་མེད་འཐོབ་འགྱུར་བ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་དངོས། །དེ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་ཡངས་པ་སྟེ། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་བསྒོམས་པ་ཡིས། །དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ངེས་འཐོབ་འགྱུར། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱས་གྱུར་པའི། །དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་དབང་པོ་ལ། །རྒྱུད་རྣམས་དུ་མར་གསུངས་པ་ཡི། །བཟླས་དང་སྦྱིན་སྲེག་བརྟུལ་ཞུགས་སོགས། །ཐུན་མཚམས་བཞི་ཡི་ཆོ་ག་ཡིས། །ཡུལ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་ལ་སོགས། །ཁ་དོག་གཟུགས་སོགས་དབྱེ་བ་ཡིས། །རིགས་རྣམས་སུ་ནི་རྣམ་བརྟགས་དང་། །ཁྲུས་

「那些被描述為」貧窮「的眾生,那些在涅槃中達到至高無上的境界的人,那些通過正確教導所教導的眾生所教導的,將無法獲得,此外,他們看到那些詆譭上師的人,他們放棄了羞恥,他們的行為是長久的,他們誹謗了正道。 」他們只是在收集密宗時,回首了它的真實寫分,沒有授權,也沒有授予,而是招收學生,看到書籍,他欣喜若狂,自己接受密咒,從導師那裡不明白,放棄了三摩耶的行為。「吸引眾生,是通過經典和教誨來修行的,而不是通過教誨所教導的那樣,所有那些從事邪惡的行為的人,在走一條不道德的道路后,都將被吸引到地獄中去。 」那些希望獲得極樂、煩惱和各種疾病的人,在死後會轉生到地獄,轉生到地獄,如果想要獲得極樂之人的成就,就不應該與那些放棄三摩耶的行為的人一起,與難以實現的人一起生活。「當一切事物都取悅了上師時,在身體、言語和心靈中保持穩定,一個長期被取悅的學員,以無暇的恩賜,以對上師的感激之情,在上師的腳下,他沒有任何障礙。 」通過晝夜的修行,一個人將迅速獲得成就,通過咒語和印章的成就,成就成就的獲得者。「通過背誦、祭祀、瑜伽等四個儀式,人們應該根據對像、圓圈、影象等顏色的類別來辨別,並進行洗禮。

51-5a

51-5a

དང་ལྷ་མཆོད་སྨྱུང་བ་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་འཆིང་བའི་རིགས་དེ་བཞིན། །སྐུ་གཟུགས་ལ་སོགས་ཆོ་ག་དང་། །མཆོད་རྟེན་ལས་ནི་རྒྱས་པ་དང་། །དེ་ལྟར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི། །རྣམ་རྟོག་སྣ་ཚོགས་བྱེད་པ་ཡིས། །གྲུབ་པ་སེམས་ཅན་བསམ་རིམ་བཞིན། །དཔལ་འབྱུང་བ་ཡི་མགོན་པོས་གསུངས། །དེ་ལྟར་རྣམ་རྟོག་འབུམ་ཕྲག་གིས། །ཡང་དག་གསུང་བས་གྲུབ་གསུངས་པ། །དེར་ནི་དངོས་གྲུབ་གང་འགྲུབ་པའམ། །འོན་ཀྱང་འདིར་ནི་དེ་མི་འགྲུབ། །ལོ་གཅིག་ལ་སོགས་བསྐལ་པ་དང་། །གཅིག་དང་གཉིས་སུ་སྲིད་པའི་མཐར། །སྒྲུབ་པོ་གང་གིས་འགྲུབ་འགྱུར་བ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་རྒྱས་གྱུར་པ། །སྐྱེ་བ་གྲངས་མེད་དུ་མ་རུ། །བསྒོམ་ལ་བརྟན་ཞིང་ཆགས་མེད་པས། །འགྲུབ་པའི་དབང་པོ་གྲུབ་པ་རུ། །འགྱུར་བར་གང་ཞིང་སྔར་གསུངས་པ། །དེ་ནི་རེ་ཞིག་འདིར་མི་དགོས། །ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་དགོས་མ་ཡིན། །གྲུབ་པའི་བདེ་བ་ལས་ལྷག་པའི། །ལུས་གདུང་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་མི་འཐོབ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་ཞེས་བྱ་འདིར། །སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ནས། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དཔལ་ལྡན་འདུས་ལས་མཆོག་གཞན་མེད། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རིན་ཆེན་འགྱུར། །སྙིང་པོ་ལས་ཀྱང་སྙིང་པོ་མཆོག །རྒྱུད་ཀུན་གྱི་ནི་བླ་མའི་བླ། །བསྟན་དང་བཤད་པའི་རྣམ་གནས་པ། །རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རིམ་པ་ཉིད། །འདུས་པ་གང་གིས་མི་ཤེས་པ། །དེ་ཡིས་དངོས་གྲུབ་ཇི་ལྟར་འགྲུབ། །ཐེ་ཚོམ་ཐམས་ཅད་གཅོད་བྱེད་ཅིང་། །མི་ཤེས་རབ་རིབ་སེལ་བྱེད་པ། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་ཡོངས་སྤངས་ནས། །རྣམ་རྟོག་དུ་མས་བརྟགས་པ་ཡིས། །རྨོངས་པ་དངོས་གྲུབ་འདོད་གྱུར་པ། །མཁའ་ལ་ཁུ་ཚུར་རྡོག་པ་དང་། །སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་ལ་འཐུང་བ་བཞིན། །དང་པོའི་ལས་ཅན་བསྒོམ་པ་ཡི། །སྤྲོས་པའི་རྒྱུད་རྣམས་སྤངས་བྱས་ཤིང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཤེས་བྱས་ནས། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་པར་མནོས། །དེ་ཕྱིར་དེས་བྱས་སེམས་གཅིག་པ། །བློ་དང་ལྡན་པས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་

「通過各種方式,如神、祭祀、齋戒、封印、身體等儀式,以及從佛塔中擴充套件的,以及各種概念的產生,成就的眾生會逐漸產生榮耀。 」保護者所教導的,通過數十萬種概念,通過正確的教導,一個人將獲得成就,但在一年中,在一年中,在一年中,或兩個永恒,一個永恒,一個和兩個永恒,一「在無數的佛法教義中,在無數的出生中,由於對禪修的堅定和執著,成就的能力已經形成,而以前所描述的,是不需要的,不需要的,沒有需要獲得,也沒有成就的幸福。 」在榮耀的集會中,在榮耀的集會中,通過完全的程式,在今生,在今生中,他們將獲得成就,除了榮耀的集會之外,沒有其他至高無上的集會,成為三界中的寶石。「從本質中,至高無上的本質,是所有密宗的上師,是教誨和教誨的層次,是圓滿瑜伽的層次,那些不知道的集會,如何獲得成就,消除一切疑惑,消除一切疑慮,以及無知和模糊。 」在消除了佛陀珠寶的聚餐之後,通過許多概念的想像,妄想成就了成就,就像在天空中喝一拳,喝海市蜃樓水一樣,冥想第一種業力。「一個人應該放棄概念性闡述的密宗,瞭解方法和智慧,並如實地接受它,因此,一個人應該以單一的心來冥想它,晝夜。

51-5b

51-5b

བསྒོམ་བྱས་ན། །འགྲུབ་འགྱུར་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཚེས་གྲངས་མེད་ཅིང་རྒྱུ་སྐར་མེད། །འདི་ལ་སྨྱུང་བ་བཤད་པ་མེད། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་ན། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །ཡོན་ཏན་གཏེར་གྱུར་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་དྲི་མེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱིས་རྟག་ཏུ་གུས་བྱས་ལ། །སྐྱེ་བའི་རྒྱ་མཚོ་སྡིག་པའི་རླབས་དྲག་མང་ལྡན་པ་ལ་གྲུབ་གྱུར་གཅིག་པུ་མཆོག །གསང་བའི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་འགྱུར་དྲི་མ་བྲལ་ཞིང་དོན་ཀུན་འགྲུབ་ཅིང་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱེད་པ་ཡི། །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་ལམ་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་པོ་བློ་དང་ལྡན་པས་དེང་ནས་བརྩམ་པར་བྱ། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དམ་པའི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་དང་བརྟུལ་ཞུགས་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།། །།

「如果一個人冥想,就會獲得成就,沒有日期,沒有星星,沒有齋戒,沒有二元性的智慧,那麼,菩薩的成就,以及品質的寶藏,金剛手菩薩的香氣。 」他們總是以三金剛的恭敬心,在出生之海中,擁有許多邪惡的波浪,擁有至高無上的成就,在秘密的品質中,他完美無暇,實現所有目標,並給予他們。這是《大智智經》的第一章,這是《大智經》的第一章,這是《大智經》的第一章,這是《金剛薩埵》的第一章,它涉及終極音節的終極意義,是《金剛薩埵》的第一章。

༄། །གཉིས་པ། བཞུགས་པའི་ཚིག་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二章《坐詞的教導》

རྒྱུད་གཞན་རིམ་པ་མ་ཡིན་པའི། །ཅུང་ཟད་བསྡུས་པའི་ལམ་ཉིད་ལས། །གསང་བ་ལས་བྱུང་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །ཕྱི་རོལ་དེ་ཉིད་བྱ་བའི་ལམ། །ཤིན་ཏུ་རིང་བས་ཀུན་སྤངས་ལ། །ལུགས་བཅས་རྣལ་འབྱོར་རིམ་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་བདག་གིས་བརྗོད། །སློབ་དཔོན་ཕལ་ཆེར་འདི་སྐད་བརྗོད། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་མདངས་ཆེན་གྱི། །རྒྱུད་ཀྱི་སྡུད་པར་བྱེད་པ་པོ། །དཔའ་བོ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཟེར། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་སྡུད་པ་པོ། །གཞན་དག་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས། །བདག་ཉིད་འབའ་ཞིག་སྨྲ་བར་བྱེད། །རྒྱུད་མཛད་པ་ནི་ཐུགས་རྗེ་ཆེ། །གསུང་བ་པོ་དེ་བརྗོད་པའང་དེ། །དེ་ལས་གཞན་དག་ཡོད་མིན་པས། །བདེ་ཆེན་ལས་གཞན་གསུང་བ་མེད། །འདི་སྐད་ཐོས་པའི་ཚིག་གང་དང་། །བཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གནས་པ། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་བསྟན་པ་ཡིན། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་མགོན་པོ་ཡིས། །བཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བཟང་པོས། །ཇི་ལྟར་བཟང་པོ་གང་བསྟན་པ། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་ཅུང་ཞིག་བརྗོད། །དུས་གཅིག་མཆོག་ཏུ་མདོར་བསྟན་པ། །གང་ཚེ་གཙོ་བོས་

「從其他密宗的不層次的集合路徑中,我將解釋從秘密中產生的方法,然後教導,在客觀上,在很長的修行中,我通過一切的修行和修行的順序來教授。 」大多數官員說,榮耀的集會,偉大的密宗的集合者,英雄,世界之主,老師的恩惠,榮耀的集會者,沒有其他的人。「大慈大悲,大慈大悲,除了言語者所表達的,除此之外,除了大德之外,沒有其他任何東西可以說出這些話,只有聽聞此言,有」坐著「的言語,是心靈的金剛手。 」正如我所教導的那樣,我簡要地教導了佛陀,榮耀大德的守護者,以及我所教導的如何好的話,同時,在最圓滿的時候,

51-6a

51-6a

གསུངས་པ་ན། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུད་བདེན་དོན། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཡིན། །རྒྱལ་བའི་སྲས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །རྒྱུད་དོན་བདེན་པ་དེ་ཐོས་ནས། །འདར་ཞིང་འཇིགས་པ་དང་ལྡན་པས། །དབང་ཕྱུག་མཆོག་ལ་དེ་ཉིད་ཞུས། །དཔའ་བོ་ཆོས་ཉིད་འདི་ལྟ་བུ། །གཙོ་བོའི་གསུང་རབ་དཀའ་བ་གསུང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ཀྱང་ཐམས་ཅད་དུ། །ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པ་སྐྱེད་བྱེད་པ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་བླ་ན་མེད། །ཤིན་ཏུ་གསང་བ་འབྱེད་པར་བྱེད། །ཆོས་ཀུན་མཉམ་ཉིད་གཅིག་པ་ཉིད། །གང་ཡིན་གཙོ་བོ་ཁྱེད་ཀྱིས་གསུངས། །འདི་སྐད་བརྗོད་པར་གྱུར་པ་ན། །སངས་རྒྱས་གྲགས་ཆེན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །འདར་ཞིང་བརྒྱལ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཐུགས་ལ་གཞག །ཨེ་མ་ཧོ་གསང་བ་ལས་གསང་བ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བཤད་པ་འདིས། །ངོ་བོ་མེད་ཅིང་དག་གྱུར་ལ། །གང་ལ་དཔེ་ཡང་ཡོད་མིན་པས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྒྱུར་གྱུར་པ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དེ་གཟིགས་ནས། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཀྱང་། །ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་ལ་གནས་ནས། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་དང་། །པདྨའི་སྙོམས་འཇུག་སྦྱོར་བ་མཛད། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་གྱིས། །འཇམ་པོའི་གསུང་གིས་གསུང་བར་མཛད། །ཀྱེ་ཀྱེ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་གཟིགས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན། །གང་དུ་ལུས་ངག་སེམས་མེད་པ། །དེར་ནི་གཟུགས་སུ་རབ་ཏུ་མཐོང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཇི་སྲིད་འབད་པས་རྟོགས་གྱུར་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གནས་ཞེས་པ། །ཆོས་འབྱུང་མི་འགྱུར་ཞི་བ་ཉིད། །ཤེས་རབ་རང་གི་དངོས་དེ་སྲིད། །ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་དག་པ་ལས། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་འཕྲུལ། །མཆོག་ཏུ་ཤེས་ཤིང་རྣམ་དག་གང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པའི། །བརྗོད་མིན་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གནས། །ཐམས་ཅད་དེ་ཡི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན། །བཟང་པོ་དེ་ཉིད་གནས་པ་ཡང་། །མཁའ་དབྱིངས་ཞེས་བྱའི་སྒྲིབ་བྲལ་ལ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་གྱིས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་

「說到這裡,佛陀密宗的真理是大極大幸福的本性,所有勝利者的兒子,在聽聞了這個真理的真理時,都顫抖了,並問了至高無上的大師:英雄,這就是這個本質的教導。 」你教導了《大般若波羅密經》的無上功德,在一切諸佛中都生起了恐懼,你教導說,無上的金剛乘,是無上的,是一切現象的同一性。「當所有著名的佛陀都顫抖和暈倒時,他們心中充滿了覺醒的心,通過金剛乘的教導,沒有本質,沒有本質,沒有比喻,也沒有比喻。 」金剛手菩薩看到這一點,大喜樂的本性,在三摩地中安住在無上禪定中,然後以佛陀金剛和蓮花的平等修行,以無上喜樂的形式,以溫柔的話語說話。「'看到一切勝者,是覺醒之心的神奇,無論身在言語上,誰都會看到形式,通過覺醒之心的應用,努力證悟,一切諸佛的座無據,都不會出現。 」通過智慧本身的和平,通過智慧本身的本質,通過薩瓦尼巴德拉的智慧,他們超越了概念,凈化了它們,他們完全擁有至高無上的知識和純潔,他們瀰漫在所有佛陀所恭敬的不可言喻的表達中。「一切都是他的神奇,而這種善良的存在,以一切眾生的無遮蔽的形式,以無上喜樂的形式,在一切眾生中,

51-6b

51-6b

བདེ་འབྱུང་བྱེད། །རྣམ་དག་ཤེས་རབ་ལུས་ལས་བྱུང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གནས་ཞི་བ། །ལྷ་རྫས་ཆོས་འབྱུང་མི་འགྱུར་བ། །བློ་ཡིས་དེ་ནི་བདག་གིས་བསྟེན། །ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་བ་ལ། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཀུན་གྱི་གནས་གྱུར་པས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །རྒྱུད་ཀྱི་དང་པོར་གང་གནས་པ། །དེ་ཕྱིར་དེ་ནི་བཤད་པར་བྱ། །དཔའ་བོ་བདེ་ཆེན་འདི་སྐད་དུ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་ལ་གསུངས། །གང་ཞིག་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་ཚུལ་དག་གིས། །གནས་ཤིང་དངོས་གྲུབ་བཟང་སྟེར་བ། །ཤེས་རབ་ཅེས་བྱའི་མིང་གི་གནས། །དེ་ལ་གནས་པ་གང་ཡིན་པ། །བྷ་ག་ཞེས་བྱའི་ཡི་གེ་གཉིས། །དག་པའི་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་སྟེ། །དོན་དམ་པ་དེ་བདག་གིས་བསྟན། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །བཅས་པའི་སྐུ་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཉིད། །དག་པ་དེ་ལ་ང་གནས་ནས། །ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་སྤྱོད། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སྤངས་པ་ཡིས། །ཆོས་གནས་དག་པ་གཞན་དག་མེད། །གང་ལ་སངས་རྒྱས་ཀུན་འབྱུང་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རབ་གནས་པའོ། །དག་པ་དེ་ཉིད་གནས་མེད་པས། །འཇིགས་པ་ཉིད་དུ་མ་བྱེད་ཅིག །ཆོས་འབྱུང་མི་འགྱུར་ཞི་བ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་ཉིད་ལ་གནས། །དུད་འགྲོ་ལ་སོགས་འགྲོ་བ་ཀུན། །དེ་ལས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར། །བརྒྱལ་བར་ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་ཡང་། །ཁྱོད་ནི་འཇིགས་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་སྙིང་པོ་ལས་བྱུང་བ། །དེ་ནི་དེ་ཡི་ཆོས་ཉིད་མཆོག །སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་མཐའ་གཅིག་པུ། །མ་བྱུང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་འདི་སྐད་ཐོས་གྱུར་ཏེ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ལ་གནས་ནས། །བྱེ་བ་ཀུན་གྱིས་སྟོད་བྱེད་ཅིང་། །ཕྱག་འཚལ་གཟུགས་ཀྱིས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་སྟོན་པའི། །སྙན་པའི་ཚིག་རྣམས་སྨྲ་བྱེད་པ། །ཐུབ་ཆེན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ནི། །འགྲོ་བའི་མགོན་གྱིས་བཤད་དུ་གསོལ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གཙོ་ཡང་དག་པ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྐོར་མཛད་ཅིང་། །འགྱུར་བ་མེད་ཅིང་སྣང་བ་མེད། །གནས་མེད་དེ་ཉིད་བཤད་དུ་གསོལ། །དཔའ་བོ་ཉོན་མོངས་མཚོ་ཆེན་ལས། །རྒྱལ་

「我以智慧為生,以清凈的見解,以一切諸佛的安樂,以神物,不為佛法所生,以智慧為生,以智慧為生,以清凈的外表,以狐貍為裝飾,以一切安樂為住所。 」英雄大喜者,請向所有已滅度者傳授,因為所有佛陀都以身體、言語和心靈的方式,以身體、言語和心靈的方式,給予他們完美的成就。「我教導了終極的實相,即」智慧「的名號,即」普賢菩薩「的兩個音節,即清凈的本性,即終極的實相,以及諸佛菩薩所傳授的金剛般若波羅波羅 」正如他們隨心所欲地修行一樣,放棄佛法的源泉,沒有其他清凈的佛法,因為佛陀的一切事物都是生起的,成佛的覺悟是清凈的,因為清凈本身沒有住所,所以不要害怕,佛法不會生起,它不會生起,它就是和平。「你若是驚醒,你就會變得恐懼,你來自佛陀的本質,這是本質的無上正等本質。 」當他們聽到這些話時,他們聽到了佛陀覺醒,受到數以百萬計的讚美,以恭敬的形式出現,並用甜美的話語來讚美他們,以恭敬的形式出現,並教導饒益一切眾生。「偉大的聖人,偉大的英雄,請解釋一下,眾生之主,所有佛陀中最重要的,是金剛乘,是不變的,沒有光明的,沒有住所的,偉大的英雄,從大海中勝過。

51-7a

51-7a

བས་ཇི་ལྟར་ངེས་སྒྲོལ་བའི། །དེ་ཉིད་མཆོག་ཏུ་བཤད་དུ་གསོལ། །དེ་ཉིད་ཀུན་གྱི་མཆོག་གི་མཆོག །བཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གི་མགོར། །ཨེ་ཝཾ་ཚིག་གིས་རྣམ་བརྒྱན་པ། །གང་ཞིག་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །བདེ་གཤེགས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་འགྱུར་པའོ། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །དེ་ལྟར་གསོལ་འདེབས་གནས་གྱུར་ནས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་གསུང་བར་མཛད། །འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ། །རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཀུན་བསྡུས་པ། །ཤིན་ཏུ་གསང་བ་ཕྱེ་མཛད་ནས། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་བསྟན་པ་ལྟར། །འདི་ལྟར་རྣམ་པར་གནས་པ་བཞིན། །དེ་བཞིན་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །གསལ་པོར་ཐམས་ཅད་ཤེས་བྱས་ནས། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་ཀུན་བསྡུས་པ། །བཟང་པོ་དེ་ནས་བཤད་པར་བྱ། །རྒྱུད་ཀྱི་དང་པོར་རྣམ་གནས་པ། །སྙིང་པོ་ལས་ནི་སྙིང་པོ་མཆོག །དེ་ཉིད་བདེ་ཆེན་མགོན་པོ་ཡིས། །གསང་བ་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱར་གསུངས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་བདེ་འབྱུང་བ། །གསང་བ་རྟོག་པའི་དབང་རྒྱལ་པོ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པར་རྣམ་པར་གནས། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་དག་ཡི་གེ་ལ། །ཁམས་གསུམ་པོ་ཀུན་གུས་ཕྱག་འཚལ། །གང་དེ་དཔལ་ལྡན་འགྲོ་མགོན་གྱི། །ཕྱག་རྒྱའི་མཆོག་གྱུར་བརྟག་པ་ཉིད། །དེ་ནི་ཤེས་རབ་ཅེས་བྱར་གྲགས། །ཐོག་མ་བར་མཐའ་དྲི་མ་མེད། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་གསུམ་འབྱུང་བ། །ཀུན་རྫོབ་གཟུགས་སུ་རྣམ་པར་གནས། །སེམས་ཅན་རྗེས་སུ་གཟུང་བའི་ཕྱིར། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱར་གྲགས། །མི་མོའི་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་ནི། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པར་མཛད། །ཀུན་ཁྱབ་དག་པ་ཐམས་ཅད་པ། །ཤེས་རབ་ལྷ་མོ་བླ་ན་མེད། །གཅིག་པུ་བཟང་པོ་འབྱུང་འགྱུར་བ། །སེམས་ཅན་མགོན་གྱིས་བསྟེན་པ་ཡིན། །མཁའ་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ཉམས་དགའ་དེ། །སྣ་ཚོགས་ཐུགས་རྗེ་ཅན་གནས་པ། །དེ་ལ་བྷ་ག་ཞེས་བརྗོད་དང་། །ཨེ་ཝཾ་བྱ་བའི་ཡིག་གཉིས་ལ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་སྦྱོར་བ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དེ་ཉིད་གནས། །དེ་ཕྱིར་དེ་ཉིད་མདོར་

「請解釋一下,在《至尊寶論》的至高無上的言語中,用埃瓦的言語裝飾,僅僅通過知識,誰就會獲得極樂世界的成就,並擁有榮耀的大幸福。 」持誦此行者,在祈禱時,向諸佛菩薩傳授無上境界,並以金剛心為一切諸佛,將一切金剛心所包含,以金剛心來教導。「我同樣地教導說,在上師的腳下,我清楚地理解了一切,並把所有成就都集合起來,並把它解釋為第一部,是核心中至高無上的精髓。 」大德的護法,這個秘密,是佛陀、菩薩、一切眾生的安樂之源,是秘密思惟之王,在榮耀的集會中,在清凈的音節中,三界都恭敬地恭敬地恭敬。「那些被指定為榮耀眾生之主的至高無上的印章,被稱為」洞察力「,從一開始,無染污,三金剛智慧,以相對的形式出現,併爲了照顧眾生而被稱為」行動之印「。 」以人類的身體為生,饒益一切眾生,是一切眾生的恩賜,是一切清凈的,是無上的見解,是無上的天王,是獨一無二的,是眾生的保護者所依靠的,在太空宮殿中,有各種慈悲的人。「它被稱為巴嘎,在艾瓦的兩個音節中,在身體、言語和心靈的結合中,所有佛陀都存在,

51-7b

51-7b

བསྟན་དང་། །རྒྱས་པར་བསྟན་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས། །དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་རྗེ་བཙུན་གྱི་ནང་ན་གནས་པ་ཡང་། དེའི་གཞུང་ལུགས་མ་ཉམས་པ་སྦས་པ་ལས་ཤིན་ཏུ་སྦས་པའི་དོན་དམ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དབང་དུ་བྱས་ནས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བརྟན་པ་དང་། གཡོ་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་གྱིས་རྗེས་སུ་བྱེད་པའི་གཟུགས་ཅན། ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོའི་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི་སྐུར་གྱུར་ནས། དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ཨེ་ཝཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དོན་དམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ལ་དོན་དམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ངེས་པར་སྟོན་ཏོ། །དོན་དམ་པའི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ལྷའི་གཟུགས་དེ་ཉིད་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བཅུ་བདུན་གྱི་གོ་རིམས་ཀྱིས་ངེས་པར་རྫོགས་པར་གྱུར་ནས་དེ་རབ་ཏུ་སྟོན་པར་མཛད་དེ། དང་པོ་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བཅུ་བདུན་གྱི་མིང་བརྗོད་པའི་མཐའ་ན། ཇི་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་མངོན་པར་བསྒོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་བརྗོད་དེ། འདི་ནི་རེ་ཞིག་དང་པོ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དངོས་པོ་མེད་པའི་གཟུགས་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་གྱུར་ནས། དམ་ཚིག་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། བཟླས་པའི་ཆོ་གའི་ལུགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ས་ལ་སོགས་པའི་མི་མོ་བཞིའི་རིགས་དང་ལྷན་ཅིག་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་རྣམ་པར་གནས་ནས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཡང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་དུད་འགྲོ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་རིམ་པ་མ་ལུས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་སྔགས་ཀྱི་སྐུ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན། བདེ་བ་མཆོག་གི་གཙོ་བོ་དཔལ་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་

「在教義中,在闡述中,在榮耀的密集中,在可敬的集會中,應該控制並闡述其關於隱藏的終極本質的本質,即《奇蹟般論》 它以不可思議的穩定和所有震動事物的本質,以真實的本性,以虛幻的方式,裝飾著一位偉大的金剛手的三十二個印記。 「阿耨多羅三藐三菩提,如阿耨多羅三藐三菩提等,以終極的本質,向諸佛菩薩傳授了終極的本性,而終極不可思議的神形。 在經過十七位菩薩的程式中,他完全掌握了密宗的順序,並教導他,在序言的章節中,在十七位菩薩的名字的描述中, 「金剛薩埵」等,在菩薩大德的控制下,在現象界中訓練的金剛手,在眾神的修行中,首先被稱為「修煉」。 因為現象界的本質是無實體的,因此,在身體、言語和心靈的本質上,他們先進入了三摩耶、吸收和背誦儀式的儀式。 與大地等四大人類一起,在天空中居住,以五種感官的快樂,以不可言喻的表達和動物等。 (1)加持的咒語身體,是無上喜樂的,是無上喜樂的,是無上喜樂的,是蓮花的加持,是諸佛菩薩的加持。

51-8a

51-8a

རྣམས་ཀྱི་དོན་དམ་པའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྒྲ་ཐོས་པ་ན་བརྒྱལ་བར་གྱུར་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་བསླང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཨེ་ཝཾ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་དོན་དམ་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དེ་འདིར་བརྗོད་པར་བྱའོ། །རྒྱུད་ཀྱི་དང་པོར་གང་གནས་པ། །སྦས་པ་དེ་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་ལས་བྱུང་བ། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་དག་ཡི་གེ་ཉིད། །ཨེ་ཝཾ་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་བརྗོད། །མ་ཡཱ་ཕྱག་རྒྱར་རྗེས་སུ་ཐོབ། །གང་ཞིག་དེ་ནི་སྟོན་བྱེད་པ། །ཐོས་པ་ཞེས་བྱ་འདིར་བརྗོད་དོ། །རྟོག་མེད་ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །དུས་གཅིག་པ་ཡང་དེ་ཡིན་ནོ། །བྷ་གའི་གཟུགས་ཅན་གང་ཡིན་ཏེ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཞེས་བྱ་བར་བརྗོད། །དུས་གཅིག་ན་ཞེས་གང་བསྟན་པ། །དེ་མདོར་བསྟན་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཞེས་བདེ་འབྱུང་བ། །གང་ཡིན་བདག་གིས་དེར་བརྟེན་ཏེ། །སྣ་ཚོགས་དྲིལ་བུ་རྔ་ཡབ་ཕྲེང་། །དྲིལ་བུ་རིན་ཆེན་གྱིས་ཉེར་བརྒྱན། །སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་ཀུན་བཟང་པོ། །གནས་ཀྱི་མཆོག་དེར་མཆོད་པར་བྱེད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞེས་ཉེར་བསྟན་པ། །གཙོ་བོ་བདག་པོ་ཐུགས་ཉིད་དོ། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་ཞེས་བརྗོད་པ། །ཤེས་རབ་རྒྱལ་བ་ཀུན་དངོས་ཏེ། །ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་སྒྲ་བརྗོད་པ། །མི་བསྐྱོད་ལ་སོགས་དེ་བཞིན་གཤེགས། །དེ་ཡི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གང་ཡིན། །ཐུགས་ཉིད་དུ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །རྣམ་དག་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་དེར། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་བཞུགས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཡི། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་རྣམ་རོལ་ཅིང་། །ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་ལ། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །དེར་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་མཆོག་གནས། །ཤེས་རབ་ལས་བྱུང་ཞི་བ་ཉིད། །དེར་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་འབྱུང་ཞིང་། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །རི་རབ་རྡུལ་ཕྲན་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །མཐའ་མེད་བསྐལ་པ་བྱ་བ་རུ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །བཅས་པའི་པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེར། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །དཔལ་དང་ལྡན་དེ་དེ་ན་བཞུགས། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཞེས་བྱ་བ་དེར། །ཏིལ་གྱི་གང་བུ་གང་ཞིང་མཐོང་། །གངྒཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་སྙེད་ཀྱི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཡོངས་

「爲了喚醒那些已經昏迷的跋陀羅,通過」阿瓦「等,你應該將終極的終極本質的本質表達給那些已經死去的人。 」金剛王后,是純粹的音節,是純粹的,是空間元素,是瑪雅的穆德拉,是老師所教導的,它被稱為學習,它被稱為無所不知的智慧。「同時,我教導說,」空間元素「是」空間元素「,它被稱為」同時「,它被稱為」空間元素「,它被稱為」空間元素「,因此,它們被稱為」空間元素「,它被稱為」空間元素「,因此,它們被稱為」空間元素「,因此,它們被描述為」空間元素「,並被稱為」空間元素「。 」鼓和花環,用珠寶鈴鐺裝飾,佛陀的本性,至高無上的存在,被教導為「有福之人」,至高無上的主人,你的心靈,被稱為金剛王后,是所有勝利者的洞察力。「'大菩薩、阿耨多羅三藐三菩提、清凈的王后、大喜樂,在一切事物的本質中,都享受著無上的喜悅。 」在阿耨多羅三藐三菩提的中央,裝飾著華蓋,在那裡,至高無上的金剛手,從智慧中生起,是一切諸佛的出現,在那裡,在無數的、無邊無邊的永恒中,「在佛陀和菩薩中,有榮耀的大德金剛手菩薩,住在那裡,在名為空間元素的天空中,看到一個芝麻,就像一粒芝麻一樣多。

51-8b

51-8b

གང་བ། །ཡི་གེ་དེ་ཡིས་དེ་ཁོ་ན། །བསྟན་པར་བྱས་པའི་ཐབས་ཉིད་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས། །བླ་མེད་གོ་འཕང་འཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་བཞུགས་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག །དོན་དམ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་གནས། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པའི། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་མི་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་སམ་གཞན་ཡང་རུང་། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ནི། །འདུས་པ་ཞེས་བྱ་བྱེད་པོ་གང་། །དེ་ནི་ཨེ་ཝཾ་འདི་རབ་གནས། །ཨེ་ཝཾ་ཞེས་སོགས་རྣམ་དག་དང་། །ཤཱུ་ཏ་ཞེས་བྱའི་ཡི་གེ་གཉིས། །གསང་བའི་ཚིག་གནས་ངེས་པ་ཡང་། །རྒྱུད་ཀྱི་དང་པོར་བརྗོད་པར་བྱ། །འདི་དང་འཆད་པར་འགྱུར་བ་ཡིས། །དེ་ནི་བྱེད་པ་པོར་འདོད་དོ། །འདིར་ནི་ཡི་གེ་གཉིས་པོ་ནི། །རྒྱུད་ཀྱི་དང་པོར་མེད་མི་འདོད། །མཆོག་ཏུ་དྲི་མེད་གོ་འཕང་ནི། །དེ་ལྟར་རྣམ་དག་ཤེས་གྱུར་ནས། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པར་གང་གསུངས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གནས་ཞི་བ། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་གྱུར་དེར་ཤེས་ནས། །རྒྱུད་ལས་ཁྱད་པར་བརྗོད་པར་བྱ། །དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བཞིན་གསུངས་པ། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་སྟོན་པ་པོ། །དག་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །རབ་ཏུ་རྒྱས་པའི་རྒྱུད་ཐམས་ཅད། །ལམ་ཉེར་སྟོན་པར་རྣམ་པར་གནས། །ཆོས་འབྱུང་ཡི་གེ་ཞི་ཉིད་དུ། །བརྗོད་དུ་མེད་པར་རྣམ་པར་གནས། །དེ་ཡི་དབྱེ་བ་མཐའ་མེད་པ། །སྣ་ཚོགས་ཁྱབ་ནས་རྣམ་པར་གནས། །འདི་ནི་སྦུན་པ་འདྲ་བ་ཡི། །དེ་ཡི་དབྱེ་བ་ཀུན་སྤངས་ལ། །དེ་ཉིད་རྣམ་དག་ངོ་བོ་ཉིད། །སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་བདག་གིས་བརྗོད། །དངོས་པོ་མེད་པ་དེ་ཉིད་ནི། །ཐབས་བཅས་པདྨ་རྡོ་རྗེ་སྐྱེས། །དགའ་བྲལ་མཆོག་དགའི་བར་ཉིད་དུ། །མཚོན་ནས་གང་ཞིག་རྣམ་གནས་པར། །རྟག་ཏུ་དེར་གཏད་ཡིད་གཉིས་ཀྱིས། །གང་ཞིག་དེར་གནས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སྒྲུབ་པོ་བསྒོམ་པ་ལྡན་པ་ཡིས། །ལྷ་ཡི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་མྱོང་འགྱུར། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དམ་པའི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་བཞུགས་པའི་ཚིག་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་

「通過這個音節來教導的善巧方法,諸佛菩薩將達到無上的境界,因此,在終極的語句中,在終極的真理中,瑜伽士的體驗將不會被體驗到。 」此外,榮耀的大德王,以及所謂的集會,以及「艾瓦塔」等,以及「希塔」的純潔,以及「希塔」的音節,並被稱為密宗的第一個音節。「在這裡,這兩個音節,在密宗的第一個音節中,不認為沒有,而是以最純凈的、無暇的境界,在榮耀的集會中,所有佛陀都獲得了和平。 」知道這種至高無上的成就,就應該從密宗中描述,就像一位精神導師一樣,教導三摩耶的行為,在各個方面,在各個方面,在各個方面,他們教導了道路。「佛法的源泉,在和平中,是不可言喻的,它的區別是無限的,它們分佈在各種領域,並拋棄了所有類似於甲񗓆的區別,並教導它的本質是純凈的。 」在沒有實體的情況下,在蓮花金剛的出生中,在無喜樂的無上喜樂中,他們總是將它託付給它,並始終在其中實現,並擁有修行者的智慧體驗。 「《金剛薩埵》是《金剛薩埵》的兩章,是《金剛薩埵》的《金剛薩埵經》的兩章。

51-9a

51-9a

པའོ།། །།

第八章到。

༄། །གསུམ་པ། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第三章 關於覺醒的教導

དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་པར་བྱ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ནི་རྣམ་བསྒོམས་པས། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་དྲན་པ་ཉིད། །གསང་བ་ལས་ཀྱང་གསང་བ་མཆོག །རང་གི་ལུས་ལ་གནས་པ་ཡི། །དག་པ་གང་ཞིག་ཤེས་གྱུར་ནས། །གནས་བཟང་པོར་ནི་གནས་པར་འགྱུར། །དེ་ནི་བདག་གིས་ཡང་དག་བཤད། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་རྗེས་འབྲང་བའི། །དངོས་གྲུབ་བཟང་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །མཁའ་དབྱིངས་ལྷ་ཡི་གཞལ་ཡས་ན། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཡང་དག་གནས། །བཟང་པོ་རང་གི་སྐྱེད་བྱེད་པ། །ཐོག་མ་དབུས་མཐར་དྲི་མ་མེད། །དང་པོའི་ལས་ཅན་སེམས་ཅན་རྣམས། །མཚོན་ཅིང་ཡིད་ཆེས་བྱེད་པའོ། །མཁའ་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ཀུན་སྦྱོར་བའི། །རེག་ལས་ངོ་མཚར་ཆེན་པོ་ཉིད། །བདེ་བ་གང་ཞིག་འབྱུང་འགྱུར་ཏེ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་བྱེད་པའོ། །དེ་ཟད་ནས་ནི་དགའ་བྲལ་ཏེ། །གང་གི་མཐའ་ན་དགའ་བྲལ་ཅན། །རང་གི་ངོ་བོ་བསྟན་མེད་པའི། །བདག་ཉིད་ཅུང་ཞིག་འབྱུང་བར་འགྱུར། །དབང་པོ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །གཉིས་མེད་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །ཁྱབ་ཅིང་རང་བཞིན་མེད་པ་ཡི། །རྟོགས་པ་དེ་ནི་གོ་འཕང་མཆོག །ལྷ་རྫས་ཀུན་བཟང་ཞེས་བྱ་བ། །དགའ་བྲལ་མཐའ་ན་རྣམ་པར་གནས། །མཆོག་འདི་སྒྲུབ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ནི། །གྲོལ་བའི་གནས་སུ་རབ་ཏུ་གྲགས། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་དེ་ཉིད་གང་། །བདེ་གཤེགས་དམ་པས་གང་གསུངས་པ། །དངོས་མེད་མཆོག་ཏུ་རྣམ་པར་དག །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བླ་མེད་པ། །རང་བཞིན་དག་པ་དེ་ཉིད་ནི། །བདག་གིས་རྒྱས་པར་བསྟན་པར་བྱ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་དབུས་གནས་པར། །ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་པར་བྱའོ། །གང་ཞིག་མཁའ་དབྱིངས་སྟེང་དུ་རིན་ཆེན་འགྱུར། །བདེ་བ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་གནས། །དབུས་སུ་ཡོན་ཏན་གྱིས་བརྒྱན་སེམས་གྱུར་པ། །དེ་འདིར་སྐྱེས་བུའི་སྣ་རྩེ་ཞེས་བྱས་བསྟན། །རྟོག་པ་དང་བཅས་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་དེར། །ཟླ་བའི་གཟུགས་དང་སངས་རྒྱས་སྐུ་ཡིས་ཁྱབ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་

「然後,通過培養洞察力和方法,我理解了心靈的金剛薩埵,以及那些從秘密中解脫到最秘密的純潔,並保持在良好狀態。 」爲了成就榮耀的集會,爲了成就,在太空中,在眾神的比對中,他們擁有良好的狀態,並根據自己的生命,在最初的中間,沒有污點,並表現出了第一種行為,並信任了眾生。「在空間中,所有金剛手的接觸都變得奇妙,它會產生巨大的快樂,當它耗盡時,它就會消失,沒有喜樂,沒有展示自己本質。 」從一切眾生中解脫出來,是無二元的,極樂的,極樂的,無本質的,至高無上的境界,被稱為「一切神聖的物質」,在無喜樂的極限中,被譽為成就者解脫的天堂。「我應當廣泛地教導,這個榮耀的集會,以及至高無上的極樂世界所教導的,是至高無上的、無實體的、至高無上的、不可超越的覺醒之心,它的本質是純潔的,在空間元素的中心,應該觀想月亮的圓盤。 」如果有人在天空中成為寶石,並擁有一切幸福的本質,並裝飾著中間的品質,那麼,它被稱為人的鼻尖。「月亮的形狀和佛陀的身體是完美的,享受的圓滿身體的本質是幸福的本質,相對的,覺醒的心是相對的。

51-9b

51-9b

དེ་ལ་བརྗོད། །ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ནུབ་གྱུར་ཅིང་། །དེར་ནི་དགའ་བྲལ་ཞེས་བྱ་འབྱུང་འགྱུར་ནས། །མཉམ་མེད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡིས་བརྒྱན་གྱུར་ཅིང་། །སངས་རྒྱས་སྣ་ཚོགས་དུ་མར་སྤྲོ་བར་བྱེད། །གནས་སྐབས་གང་ལ་དགའ་བྲལ་ཞེས་བྱ་བའི། །སྐད་ཅིག་བྷ་གའི་དབུས་སུ་འབྱུང་འགྱུར་ཏེ། །ཡུངས་ཀར་ཞེས་བྱའི་མིང་གིས་རྣམ་གནས་པ། །དེ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་རྒྱལ་བས་གསུངས། །བདེ་བའི་དངོས་འདིར་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་དང་། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡང་འགགས་ཤིང་བཞུགས་གྱུར་པ། །བདག་མེད་རྡོ་རྗེ་རིམ་གྱིས་ཆོ་ག་བཞིན། །ཀུན་རྟོག་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ངེས་པར་སྤངས། །བདག་མེད་རྡོ་རྗེ་ཤིན་ཏུ་དྲི་མ་མེད། །དེ་ནས་དགའ་བྲལ་བདེ་བ་རྣམ་པར་སྤང་། །མར་ལ་མར་བཞག་བཞིན་དུ་སྐད་ཅིག་གིས། །བྱང་ཆུབ་གནས་དང་ལྷན་ཅིག་གཅིག་ཏུ་བྱས། །དེར་ནི་དགའ་བྲལ་བདེ་བར་སོན་གྱུར་ནས། །བདག་མེད་རྡོ་རྗེ་ཤིན་ཏུ་བརྟན་པར་བཞུགས། །དེར་ནི་བརྗོད་མེད་ཞེས་བྱར་གང་གནས་པ། །རྣམ་དག་བྱང་ཆུབ་གོ་འཕང་ཀུན་འགྲོ་བ། །ཤེས་བྱའི་བདག་ཉིད་དཔག་མེད་མདངས་ལྡན་པའི། །དེ་ཉིད་བདག་ཉིད་ལྷན་ཅིག་གཟུགས་བསྒོམ་བྱ། །དགའ་བྲལ་ཞེས་བྱ་གང་གིས་བརྗོད་མིན་པ། །དེ་ཡི་མཚན་རྫོགས་བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་གཟུགས། །ཀུན་དུ་དྲི་མ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཡིད་བཞིན་ནོར་དང་བུམ་པ་བཟང་ཞེས་པ། །སོ་སོ་རང་རིག་ལུགས་བཞིན་རིག་གྱུར་པས། །དོན་དམ་རྣམ་དག་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ། །བྱང་ཆུབ་དམ་པ་མཆོག་གཙོ་དེ་ནས་བསྒོམ། །བཟང་པོ་བདེ་བའི་སར་གྱུར་ཀུན་འགྲོ་བ། །གསང་གསུམ་དྲི་མེད་རིན་ཆེན་དེ་ཉིད་བཅས། །རྟག་ཏུ་སེམས་ཅན་དོན་དུ་ལུང་རིགས་པས། །དབང་པོ་གཉིས་སྦྱོར་མཆོག་ཏུ་རབ་བརྟགས་ནས། །འོད་ཟེར་དུ་མ་དེ་ནས་སྤྲོ་བར་བྱ། །གཅིག་དང་དུ་མའི་ངོ་བོ་ཁམས་གསུམ་འདི། །དངོས་པོ་རང་བཞིན་མེད་པར་རྣམ་པར་དཔྱད། །དེ་ཉིད་དེ་ནི་གཟུང་བ་ལ། །འབད་པའི་ཐབས་བཞིན་སྤྱོད་མིན་པས། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཤེས་ནས་བློ་དང་ལྡན་པས་བསྒོམ། །བདག་ཉིད་དྲི་མེད་ཞི་བ་ཡིས། །དེ་ཉིད་དེ་དང་ལྡན་གྱུར་པས། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པ་ཡང་། །འདིར་ནི་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །

「相對而言,覺醒的心已經消失了,在那裡,一個名叫阿南塔的顯現,裝飾著無與倫比的化身,在各種諸佛中歡喜,在一瞬間,一個名叫」無喜樂「的瞬間。 」在嘎嘎的中央,以芥菜花的名字出現,勝利者教導說,「化身是化身,在幸福的實相中,享受的圓滿,化身的化身也停止了,並停止了,就像無我金剛依次是儀式一樣。「在無我金剛薩埵中,沒有自我的金剛薩埵,然後放棄無喜樂和快樂,在酥油中放下酥油,在一瞬間,與覺醒的狀態一起,在一起,從喜樂中解脫出來,並獲得了快樂。 」那些住在無我金剛的堅定中,那些住在被稱為「不可言喻」的人,他們達到完全純凈的覺醒狀態,並被賦予了無限的知識,並被賦予了無限的光芒,並冥想一個自我,而不是被稱為「無喜樂」。「通過理解它完美的印記,不可思議的形式,以及無暇的本質,以及」實現實現的財富和花瓶「,通過理解自己的理解,他們獲得了純粹的終極,勝利者的身體,以及至高無上的覺醒, 」他們總是為眾生提供教誨,在分析兩種能力的結合之後,在許多光線中快樂地發出快樂,並從三界中快樂地將三界的本質與三界相聯繫。「通過理解上師的感恩之心,智者以無垢的平靜,以無染污的平靜,在修行中,毫無疑問會成功。

51-10a

51-10a

ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཉམ་ལྡན་པས། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །བདེ་བ་གསུངས་པས་མངོན་སུམ་དུ། །འདི་འདྲའི་བསྒོམ་པ་གང་གསུངས་པ། །དང་པོའི་ལས་ཅན་སེམས་ཅན་ལ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གང་སྤངས་ནས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རབ་བསྟན་པ། །གཞན་གྱི་མཚོན་པས་མི་འཐོབ་སྟེ། །དང་པོའི་ལས་པས་རིག་བྱ་བ། །ཐོག་མ་བར་མཐའ་དྲི་མེད་པ། །གནས་ཏེ་གཞན་དུ་ནུས་མ་ཡིན། །དེ་ལྟའི་དེ་ཉིད་མཆོག་ཞི་བ། །མཁའ་དབྱིངས་ཞེས་བྱར་གནས་པ་ནི། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་དང་། །ཡང་དག་རང་བཞིན་གྱིས་ཐོབ་འགྱུར། །ཀུན་དུ་འགྲོ་བ་དེ་ཉིད་ནི། །དང་པོའི་ལས་པས་གཟུང་བའི་ཕྱིར། །མཁའ་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་བཟང་པོ་རུ། །སྒྲུབ་པོ་མཆོག་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །མྱ་ངན་འདས་མཆོག་གང་ཡིན་ཏེ། །བདེ་བའི་ངོ་བོ་དངོས་མེད་པ། །དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས། །རང་གི་རིག་པའི་ངོ་བོར་གནས། །ཤེས་རབ་ཐབས་དག་རྣམ་བསྒོམས་པས། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་ཤེས་བྱས་ལ། །ཆོས་འབྱུང་མི་འགྱུར་ཞི་བ་ཉིད། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་པར་གནས། །ངོ་མཚར་མཆོག་གྱུར་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རང་ལུས་ཐབས་དང་ལྡན་པའམ། །ཡང་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་སོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་པདྨར་གནས། །མཚོན་དུ་མེད་པར་གང་གནས་པ། །གོང་དང་གོང་དུ་བསྒོམ་པ་ཡིས། །ཞི་དཔལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་མཚན། །དེ་ནི་བདག་གིས་ཐམས་ཅད་བསྟན། །གཞན་ཡང་བདག་གིས་བསྟན་པར་བྱ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པས། །དེ་ཉིད་ལྡན་པས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་མེད་པར་ལྷ་རྫས་ཉིད། །དེ་བཞིན་སྒྲུབ་པོས་འཐོབ་པར་འགྱུར། །མྱ་ངན་འདས་པའི་གོ་འཕང་མཆོག །མདོར་བསྡུས་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྲོ་རྒྱུ་ཅན། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་དེ་བཞིན། །རྣམ་རྟོག་མང་བ་སྤང་བྱས་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ། །རྣམ་པར་གཡེང་བ་ཀུན་འབྱུང་བའི། །བུད་མེད་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་སྤངས་ལ། །རང་ལུས་ཐབས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟེན་པར་བྱ། །རང་གི་རིགས་པའི་ལྷ་རྫས་དེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དག །ཐ་མལ་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་གནས། །ཤེས་རབ་ཆུང་

「通過與業力印記的平等,金剛和蓮花的結合,他們教導了快樂,因此,在初步的修行中,那些已經放棄了業力印記的人,在拋棄了業力印記時,教導了覺醒的心,而不是通過別人的表示來獲得。 」通過一個身體,一個人可以理解,從一開始到無邊無二,在其他地方,它被賦予了至高無上的和平,它被稱為空間,它與金剛蓮花的結合,自然而然地獲得。「爲了第一次行動,在太空宮殿中,至高無上的成就者將獲得,而涅槃的無上,以及那些沒有真正的快樂本質的人,依靠印章,在自己的知識本質中,通過培養純粹的洞察力和方法。 」在理解這一點之後,佛法是不變的,平靜的,在那個時候,在那個時候,一個奇蹟,一個金剛手,一個擁有身體,一個巧妙的手段,或者一個被行動印記所印的蓮花。「那些在沒有武器的人,通過上述的冥想,被標記為和平榮耀的金剛手,我將教導他們所有人,此外,我將教導它,並且那些被賦予了行為印記的人應該冥想它,在沒有印章的情況下,它是神聖的物質。 」同樣,修行者,我將獲得涅槃的無上境界,簡要地解釋一下,在業印中,有憤怒的因緣,有智慧的印記,以及許多概念的印記,一個人應該冥想偉大的印章,併產生分心。「一個人應該通過放棄女性印記,以身體和手段,依靠偉大的穆德拉,並擁有自己的家庭神物,而偉大的穆德拉,在普通的身體中,在普通的身體中存在。

51-10b

51-10b

བས་མཐོང་མི་འགྱུར། །མི་འགྱུར་བ་ཡི་རང་ལུས་དེ། །མཆོག་གཅིག་གིས་ནི་ཤེས་པར་འགྱུར། །བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་གནང་བ་ལ། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་པར་གནས། །རྩྭ་ཤིང་འཁྲི་ཤིང་ལ་སོགས་ལ། །ཀུན་དུ་གནས་པར་འགྱུར་བ་ཡང་། །མི་ནི་ཐབས་དང་བྲལ་བ་ཡིས། །མེ་ནི་མཐོང་བར་འགྱུར་མ་ཡིན། །ཐབས་དང་བྲལ་ན་ནམ་དུ་ཡང་། །ལྷ་རྫས་ཡོན་ཏན་ཀུན་འབྱུང་བ། །གཉུག་མའི་ལུས་ལ་གནས་ན་ཡང་། །ཤེས་རབ་དེ་བཞིན་མཐོང་མི་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་བུར་ཤིང་ཁུ་བ་དང་། །ཏིལ་ལ་ཏིལ་མར་ཇི་བཞིན་པ། །དེ་བཞིན་ལུས་ལ་ཐམས་ཅད་དུ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་གནས། །ལྷ་རྫས་མཆོག་དེ་ཐམས་ཅད་ལ། །རྣམ་པར་གནས་པར་ཤེས་པར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་སྐྱེད་བྱེད་པ། །ཤེས་རབ་ལྷ་མོ་བླ་ན་མེད། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་འདི་དག །གང་གིས་ཐམས་ཅད་གསལ་བྱེད་པ། །མྱ་ངན་འདས་པ་གནས་དངོས་ཀྱི། །ཐོག་མ་བར་མཐའ་རྣམ་པར་མཛད། །དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་འབད་པ་ཡིས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཞི་བ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི། །དབང་ཕྱུག་མཆོག་གིས་ཁྱབ་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་སེམས་ལ་འདོད་གྱུར་པ། །དེ་ནི་དེ་ནས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཐབས་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་རབ་ཏུ་སྩོལ། །དེ་དང་ལྷན་ཅིག་ཚོལ་བྱེད་པས། །དེ་ཉིད་བདག་གིས་རྟག་ཏུ་རིག །ཉིན་དང་མཚན་དུ་བསྒོམ་འགྱུར་ན། །འདི་ནི་ཐོབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སྨྱོན་པའི་གཟུགས་ལ་བརྟེན་ནས་ནི། །གསལ་པོར་སྐྱེ་བོས་སྨོད་བྱེད་ཅིང་། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་ཡངས་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །མཆོག་ཏུ་མྱ་ངན་འདས་གསུངས་པ། །དག་ཅིང་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །རང་ལུས་དེ་ཉིད་བློ་ལྡན་གྱིས། །དེ་དང་ལྡན་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྦྱིན་གྲུབ་པའི་ཐབས། །ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་བདག་ལུས་ཉིད། །ཇི་ལྟར་གསང་བ་གནས་གྱུར་པ། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྟོགས་བྱས་པས། །དཔའ་བོ་ཇི་ལྟར་རྫོགས་འགྱུར་བ། །མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་རང་གི་ལུས། །ཤིན་ཏུ་གསང་བ་དག་གིས་བཤད། །བློ་ལྡན་དངོས་པོ་མི་བསྒོམ་ཞིང་། །

「一個人不會看到,而是不變的,只有一個至高無上的身體,一個至高無上的人,一個對上師的恩情,一個一個,一個草木,一個藤蔓,一個草木,一個人,一個無能為力的人,一個無能為力的人,一個無法看到火。 」在無能為力的情況下,他們永遠擁有神聖的品質,即使是原始的身體,也無法看到智慧,就像甘蔗汁、芝麻油一樣,在身體中,在各個方面都處於完美的洞察力中。「那些知道所有至高無上的神聖物質,都是由所有佛陀所培養的,是無上智慧女神,是三界中所有所有的人,在涅槃的開始,一直到開始。 」知道這一點,通過努力,一個完美的智慧,一個完全的瑜伽,一個完美的層次的瑜伽,一個渴望它的人,應該通過冥想,通過巧妙的手段,賦予佛陀的成就。「通過與它一起尋找,我將永遠冥想它,在晝夜的冥想中,我毫無疑問會獲得它,以瘋狂的形式,以一種清晰的方式,以高尚的方式來培養廣闊的覺醒。 」那些被教導為涅槃的人,是清凈的、無暇的、無暇的,有智慧的人,應該冥想它,並傳授一切成就的恩賜方法,以及五種聚合體的自我本質,以及秘密的存在。「通過證悟大印,一個完美的英雄,用自己的身體,用秘密來教導,智者不修煉。

51-11a

51-11a

དངོས་མེད་ཕ་རོལ་རིང་དུ་སྤངས། །གཅིག་གིས་རྟག་པར་འཛིན་གྱུར་ཅིང་། །གཞན་དག་གིས་ནི་སྟོང་ཉིད་དུའོ། །རྟག་དང་ཆད་པའི་སྦྱོར་བ་ལས། །མཆོག་ཏུ་འཛིན་པ་ཟག་པ་གང་། །ཡེ་ཤེས་ཅི་ཞིག་འབྱུང་འགྱུར་བ། །ཐོག་མ་དབུས་མཐའ་དྲི་མ་མེད། །གཙོ་བོ་རྟག་པ་མཆོག་ཏུ་ཞི། །རྒྱུ་དང་དཔེ་ནི་རྣམ་སྤངས་པ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །རྟག་ཏུ་འབྱུང་ཞིང་འགྱུར་བ་མེད། །མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་པ་ཉིད། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །དེར་གནས་སྒོམ་དང་ལྡན་གྱུར་པས། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡང་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །དེར་མི་བགྲོད་དང་བགྲོད་བྱ་མེད། །བགྲོད་པར་འགྱུར་བ་འགའ་ཡང་མེད། །སྒོམ་དང་བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་པ་པོ། །དོན་དམ་པར་ན་ཡོད་མ་ཡིན། །དཔེ་ལས་འདས་ཤིང་བརྗོད་དུ་མེད། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་རྡུལ་དང་བྲལ། །མྱ་ངན་འདས་ཞེས་དེ་ལ་བཤད། །གང་ལ་མཆོག་ཅེས་བརྗོད་བྱ་སྟེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་གནས། །ལྷ་རྫས་ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་སྟེར་བ། །མྱ་ངན་འདས་པའི་གོ་འཕང་མཆོག །བཟང་པོའི་གནས་དེ་སེམས་ཅན་ལ། །སྐལ་པ་ཇི་བཞིན་རབ་ཏུ་བསྟན། །གཅིག་ཉིད་གཉིས་སུ་རྣམ་པར་འགྱུར། །བསམ་པའི་དབྱེ་བས་མཆོག་ཉིད་དེ། །ལྷ་རྫས་མྱ་ངན་འདས་པའི་གཟུགས། །དག་ཅིང་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །བུད་མེད་སྐྱེ་བོ་སོགས་གཟུགས་ཀྱིས། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །དབང་པོ་ལས་འདས་ཞི་བ་གང་། །བརྗོད་མེད་ཀུན་དུ་འགྲོ་བ་མཆོག །འཕེལ་ཞིང་འགྲིབ་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་ཞེས་བརྗོད་པ། །ཅུང་ཟད་རྫས་སུ་འདུ་ཤེས་གང་། །ཐམས་ཅད་དེ་ལས་ཀུན་དུ་འབྱུང་། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་ལམ་བཟང་པོ། །ཀུན་དུ་དེ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །དེ་ནི་དངོས་གྲུབ་ས་བོན་ཏེ། །དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱི་གོ་འཕང་མཆོག །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་གནས་མཆོག་སྟེ། །བདེ་བ་ཅན་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མིར་བཅས་པ། །ཐམས་ཅད་འདི་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་འདི་དག །ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཉིད་དུ་གནས། །གང་གིས་

「那些遠離虛無實體的人,總是抓住它,而其他人在空性中,在永恒的和虛無的修行中,至高無上的執著和污穢,以及任何智慧,都是最初的,中間的不鏽鋼,至高無上的,永遠是和平的。 」那些放棄了因緣和比喻的人,放棄了實體和不存在,不斷出現,不變,不生不滅,涅槃,捨棄一切惡行,他們在那裡修行,不是諸佛的修行,而是不在那裡行走或行走。「禪修和禪修的修行者,在終極上不存在,超越了比喻,超越了表達,放棄了抓取和執著,沒有標記,沒有塵埃,超越了痛苦,這被稱為至高無上的。 」大印,賜予從神的享受中解脫出來,在涅槃的無上境界中,將好於此,將眾生完美地教導為一種幸運,一個是兩個,通過思想的區別,至高無上的形式是涅槃的形式。「那些以純潔無暇、自然無暇、女性和眾生的形式,在各個方面都存在,超越感官的和平,以及不可言喻的、至高無上的存在,以及從增落中解脫出來的人,被稱為榮耀大德,據說它是微不足道的東西。 」他們完全處於三界中的良好道路,這是成就的種子,是成就的無上境界,是諸佛的無上境界,被稱為極金世界,有眾神、阿修羅和人類。「所有這些都將從這裡解脫,所有三界中,都將處於幸福之中。

51-11b

51-11b

གཟུགས་ནི་ཤེས་མིན་ཞིང་། །གང་ཞིག་ཚིག་དང་བློ་སྤངས་ལ། །སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་ལས་འདས། །བློ་ཡི་ཡུལ་ལས་གང་འདས་པ། །དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བའི་གཟུགས་གང་ཞིག །རང་གི་དབང་གིས་འཇུག་འགྱུར་བ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་འགྱུར། །གསང་སྔགས་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་ཀྱང་། །དེ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བར་འགྱུར། །བདེན་པ་གསུང་བའི་ལུང་གིས་འགའ། །བདེན་པར་གྱུར་པའི་རིམ་སྟོན་པའི། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དེ་ལྟར་དེ་དེས་ཤེས་བྱས་ལ། །ཐབས་གང་གིས་ནི་དེ་ཡི་དངོས། །མཆོག་ཏུ་བརྗོད་མེད་གང་ཐོབ་པ། །བློ་ལྡན་དེ་ཉིད་རང་ལུས་ལ། །སྔགས་པའི་དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དངོས་པོ་མེད་པ་དང་བསྲེས་ལ། །རྩེ་གཅིག་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཐབས་བཟང་པོ་དང་ལྡན་བྱས་ནས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་ངལ་བར་བྱ། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པས། །དུས་མི་རིང་བར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཤིན་ཏུ་སྦས་པའི་རབ་སྦྱིན་དང་། །རིག་པ་ཡི་ནི་གང་ཤེས་དང་། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལྡན་པའི། །དག་པའི་བདག་ཉིད་གང་བསྒོམ་བྱ། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ལ་གནས་པའི། །དངོས་གྲུབ་དེས་ནི་གདོན་མི་ཟ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྡན་པའམ། །ཡང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡི། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་གྱུར་པ། །འདི་ནི་ཆོས་ཉིད་མཆོག་ཡིན་ནོ། །སྙིང་པོའི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་བསྡུས་པ། །མ་བྱུང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །བདག་མེད་གནས་འདི་མ་གཏོགས་པའི། །རྣམ་དག་དངོས་གྲུབ་གཞན་དག་མེད། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་དམིགས་མེད་པ། །གང་ལས་སངས་རྒྱས་འབྱུང་འགྱུར་བའི། །ཤེས་རབ་ལྷ་མོ་བླ་ན་མེད། །འདི་ནི་ཕ་རོལ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །གལ་ཏེ་ཤེས་ནས་བསྒོམས་གྱུར་ན། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་གྲོལ་སྟེར་འགྱུར། །སྔར་བསྟན་ཆོ་གའི་རིམ་པ་ཡིས། །དག་པའི་དེ་ཉིད་གང་བསྒོམས་པ། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་རྣམ་དག་པས། །བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཀུན་ལས་སྐྱེས། །མཚན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ལྡན་པའི། །ཐ་མལ་པ་ཡི་ལུས་སྤངས་ནས། །ལྷ་རྫས་ང་རྒྱལ་ལྡན་ཡིད་ཀྱིས། །ཐབས་དང་ཡང་དག་

「那些不瞭解形式的人,那些放棄言語和思想的人,那些超越聲音,氣味和味道的人,以及超越思想的感官,以及超越思想的感官,以及那些以自在的形式進入者,轉動佛法之輪。 」通過真理的教導,他們教導真理的層次,以及上師的腳下的恩情,以及他們所理解的,並通過這種方法獲得了無可比擬的真理。「智者應該在自己的身體上完成咒語,一個人應該與無實體混合,一心一意地擁有一種巧妙的手段,一次又一次地休息,並放棄所有第二個,不久就會成功。 」那些擁有完全隱蔽的慷慨,知識,以及具有五種慾望品質的純潔性,以及那些在秘密成就中的成就,是毫無疑問的,無論是業力的印記,還是偉大的印章。「諸佛的心是無上的本性,是本質智慧的集中,沒有生起,沒有自我,沒有其他成就,沒有概念,沒有參照點,沒有參照點,沒有任何東西可以被佛所超越。 」未來,無可比擬的洞察力女神被稱為彼岸,如果知道並冥想,就會給所有眾生帶來解脫,而通過前面描述的程式,修煉了清凈的本性,自然而然地是清凈的光明。「我出生在所有金剛界,並被賦予了所有標記,並放棄了普通人的身體,他們被賦予了所有至高無上的特徵。

51-12a

51-12a

ལྡན་པ་དང་། །ཏིང་འཛིན་མཆོག་ལ་རྣམ་གནས་ནས། །པདྨ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་བཞིན་དུ། །དེ་ནི་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །གང་ཞིག་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལྡན་པས། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་མྱོང་གྱུར་པ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་མཆོག་བཟང་པོ། །དེ་ནི་བརྗོད་པར་ནུས་པ་ཡིན། །རང་གི་རིག་པའི་དེ་ཉིད་དེ། །གཞན་གྱིས་བརྗོད་པར་ནུས་མི་འགྱུར། །གུས་དང་བསྒོམ་པས་རྟོགས་འགྱུར་གྱི། །དེ་ནི་གཞན་དུ་རྟོགས་མི་ནུས། །དེ་ཉིད་ཤེས་ནས་ཉིན་མཚན་དུ། །གུས་པས་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཡིན། །མྱ་ངན་འདས་པའི་གོ་འཕང་མཆོག །བདེ་བ་ཞི་བ་བླ་མེད་དེར། །དེར་ནི་གུས་པའི་སྟོབས་ཉིད་དང་། །བསྒོམས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གང་སྤྲུལ་པ། །དེར་ནི་འབྱུང་བར་འགྱུར་བའི་གཟུགས། །ཀུན་དགའ་ལས་བྱུང་ཅི་ཡང་མཆོག །སྤྲོ་ཞིང་སྡུད་པར་བྱེད་པ་ཅན། །གསལ་པོར་ཡུད་ཀྱིས་བྱུང་གྱུར་པ། །ས་འོག་ས་བླ་ས་སྟེང་འདི། །རྒྱུ་དང་རྒྱུ་མིན་སྣང་བར་བྱེད། །དེ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དངོས་ཞི་བ། །ཉོན་མོངས་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །མཚན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་བརྒྱན་པ། །སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་ཞེས། །གཉིས་མེད་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མཆོག་ལྡན་ཞིང་། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་དངོས། །གསལ་ཞིང་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་ལས་འདས། །དེ་བཞིན་རེག་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །ཏིང་འཛིན་ཡེ་ཤེས་མིག་གཉིས་ཀྱིས། །མཆོག་གཅིག་པུ་དེ་མཐོང་བར་འགྱུར། །བཟང་པོ་གྲིབ་མའི་སྒྱུ་འདྲ་བ། །འདུ་བྱེད་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པ། །མེ་ཡིས་ཐག་པ་བསྲེགས་པ་བཞིན། །ཉོན་མོངས་འཆིང་བ་ལས་གྲོལ་བ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལུས་རྣམས་དང་། །ཡེ་ཤེས་རླབས་ཀྱིས་ཕྲིང་ལས་སྤྲོ། །དབང་པོའི་གཞུ་དང་འདྲ་བའི་སྐུ། །དེ་ཉིད་བསྒོམས་པས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པའི་ནུས་པ་དང་། །དམ་ཚིག་རྣམས་ནི་བསྐྱང་བྱས་པས། །རྒྱལ་བ་ཡིས་ཀྱང་བརྗོད་མེད་པའི། །དེ་འདྲའི་གཟུགས་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གང་དུ་ལུས་ངག་སེམས་མེད་པའི། །གནས་གང་ཀུན་འགྲོ་མཆོག་གྱུར་པ། །དེར་ནི་ཡང་དག་བསྟེན་དབང་གིས། །རང་བཞིན་

「那些擁有偉大三摩地的人,在至高無上的三摩地中,毫無疑問會像蓮花金剛的話那樣成功,那些擁有大印章的人,那些體驗到大喜樂的人,他們擁有至高無上的智慧和安布羅西亞。 」當別人無法表達,通過恭敬和冥想來證悟,他們無法理解它們,在知道這一點之後,他們日夜恭敬地冥想,在涅槃的無上境界中,在無上的安樂和和平中,具有恭敬的力量。 「通過禪修的力量,它顯現出來,從喜樂中顯現出來,從喜樂中顯現出來,在地下的地面上,在地球上,它照亮了因緣和因緣,並被賦予了禪修的力量。 」'智慧和洞察力是和平的,它從一切煩惱中解脫出來,裝飾著所有標記,是空性從智慧中生起的,這種非二元性是至高無上的和平,它被賦予了至高無上的方面,並擺脫了抓取和抓取。「凈化的智慧,幻覺的實體,清晰無暇的本性,超越聲音,氣味和味道,以及對觸覺的解脫,以及吸收的智慧和雙眼,將看到至高無上的,像影子的幻覺一樣,像影子的幻覺一樣。 」他們的身體,就像被火燒掉的繩子一樣,從煩惱的束縛中解脫出來,他們的身體,以及智慧的波浪,他們的身體,就像因陀羅的弓一樣,通過修煉而獲得。「通過護持三摩耶,一個人將獲得勝利者無法表達的形式,而那些沒有身體、言語和心靈的至高無上的存在,自然而然地得到了依靠。

51-12b

51-12b

བསྒོམ་པར་གྱུར་ལ་ལྟོས། །ཨེ་མ་ཧོ་ངོ་མཚར་བྱེད་པའོ། །ཨེ་མ་ཧོ་ཞི་བ་དབང་པོ་ལས། །ཨེ་མ་ཧོ་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཉིད་ཀྱི། །རིམ་གྱིས་འདི་འདྲ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །དེ་ནས་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཉོན་མོངས་ཀུན་ནས་བྲལ་བའི་གནས། །རྗོད་དང་བརྗོད་བྱ་རྣམ་སྤངས་ལ། །འབད་པ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དུ། །སྒྲུབ་པ་པོས་ནི་ཡང་དང་ཡང་། །བརྟན་པའི་སེམས་ཀྱིས་ངེས་པར་ཡང་། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་སྤྱད་པར་བྱ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །ལྷ་རྫས་གར་དང་དགོད་སོགས་ཀྱིས། །ཇི་ལྟར་སྐྱོ་བ་མི་སྐྱེ་བར། །སངས་རྒྱས་སྤྱོད་པ་ལ་མོས་པས། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་གྱིས་གསང་བ་སྤྱད། །བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལྡན་དེར་གནས་ནས། །དེར་གཏད་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པས། །ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་མཐར་བྱས་ལ། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རྒྱུན་དུ་མཆོག་ཏུ་གསང་བ་སྟེ། །བླ་མའི་ཞལ་ལ་རབ་གནས་པས། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་བཟང་སྟེར་བ། །དེ་ནི་ཐམས་ཅད་བདག་གིས་བཤད། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དམ་པའི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།

「看,艾瑪赫的神奇,艾瑪赫的和平,從感官的感官中,艾瑪赫是至高無上的和平,是覺醒心靈的奇蹟,是至高無上的神的瑜伽,並逐漸獲得成佛的境界。 」然後,修行者應該一次又一次地修行,從煩惱中解脫出來,摒棄言語和表達,努力地實現,修行者應該一次又一次地以堅定的心,修持秘密的行為。「通過圓滿層次的瑜伽,摒棄一切過失,不因神聖的物質、舞蹈、表演等而悲傷,那些相信佛陀的行為的人,應該保持秘密,並遵守紀律。 」我將教導所有佛陀,他們被賦予了冥想,並結束所有痛苦的情緒,並達到至高無上的境界,並始終處於至高無上的秘密,並保持在上師的口中,並賜予佛陀的無上成就。 第三章到,這是《無上密宗》的第三章,它被稱為「圓滿成就」的終極真理,它被稱為「無上秘密成就」,這是《金剛薩埵》的第三章,它被稱為「終極密宗」。

༄། །བཞི་པ། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第四章 關於五種覺醒的教導

དང་པོའི་ལས་ཅན་སེམས་ཅན་གྱིས། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ཉིད། །ཅུང་ཞིག་རྒྱས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །དེ་ནས་ད་ནི་བཤད་པར་བྱ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པར་ཡོངས་གསལ་བར། །འགྲོ་བའི་མགོན་པོས་གང་གསུངས་པ། །གོང་མ་གོང་མའི་ལམ་ཉིད་ཀྱིས། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་བཞི་པོ་ཉིད། །དང་པོ་ཡི་གེ་དགོད་པར་བྱ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་གནས་པ། །སྒྲུབ་པོའི་དབང་པོས་བསྒོམ་བྱ་བ། །གཉིས་པ་རང་གི་རང་བཞིན་ཉིད། །གསུམ་པ་བཟང་པོ་མཆོག་གྱུར་པ། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །བཞི་པ་གོང་མར་གང་གསུངས་པ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རྣམ་པར་བསྒོམ། །

「首先,在榮耀的集會中,眾生之主所教導的,是通過上等之道的修行,在至高無上的道路上進行四重修煉。 」一個人應該在音節的建立階段,在發展階段,由修行者的能力來冥想,第二個是自然的本性,第三個是至高無上的,是至高無上的,是智慧的印記,第四個是前面所教導的,第四個是偉大的印章。

51-13a

51-13a

དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་བཞི་པོ་ནི། །འདི་དག་ལ་ནི་ཡང་དག་གནས། །བསྒོམ་པ་དག་གིས་གང་བསྟན་པ། །དེ་དག་བདག་གིས་སོ་སོར་བཤད། །ཡི་གེ་དགོད་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་གང་གསུངས་པ། །སེམས་ཅན་དང་པོའི་ལས་ཅན་རྣམས། །གཞུག་པར་བྱ་ཕྱིར་གང་གསུངས་པ། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་གནས་པ། །དང་པོ་རེ་ཞིག་བསྟན་པར་བྱ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ལམ་ཉིད་དུ། །གཅིག་ཉིད་རྣམ་པ་ལྔ་རུ་འགྱུར། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་རྣམ་ལྔ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཏུ་དགེ་བ་ཉིད། །ཇི་ལྟར་བསྟན་པར་ཤེས་གྱུར་ནས། །རྟག་ཏུ་གནས་དེ་འདིར་བཤད་བྱ། །གོང་མ་གོང་མའི་རིམ་ཉིད་ཀྱིས། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གང་གསུངས་པ། །ཡི་གེ་དགོད་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བདག་ཉིད་པ། །བཟང་པོ་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཅན། །ཀུན་རྟོག་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡི། །ཀུན་འགྲོའི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་དག་པ། །ཐོག་མ་བར་མཐའ་དྲི་མ་མེད། །ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ནི་ངོ་བོ་གང་། །སོ་སོའི་གཟུགས་སུ་གང་གནས་པ། །བདག་མེད་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །འབད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ་སོར་བརྟག །སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བའི། །གཟུགས་གང་མཆོག་ནི་ཞི་བ་ཉིད། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཤེས། །ཡེ་ཤེས་འདི་ལ་འདི་རབ་གྲགས། །གནས་བཟང་པོ་དེར་གནས་ནས་ནི། །ཉོན་མོངས་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་བྱ་གང་། །གཟུགས་ཀྱི་མཆོག་ཉིད་དམིགས་པར་བྱ། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཤེས་རབ་དང་ནི་བཅས་པར་གཟུགས། །གསལ་པོའི་རྣམ་པར་འབྱུང་འགྱུར་བ། །མཚན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྒྱན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །གཟུགས་མེད་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །དང་ཞིང་སྐྱོན་བྲལ་དྲི་མ་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རྗེས་རིག་བྱ། །གཟུགས་དེ་ལས་ནི་འབྱུང་འགྱུར་བ། །དེ་ཡི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་བྱེད་པ། །སྒྱུ་མའི་རྗེས་སྒྲུབ་བཟང་པོ་གང་། །རྣལ་འབྱོར་ཕྱག་རྒྱ་གཟུགས་ལྡན་པའི། །དངོས་པོ་མེད་པའི་རང་བཞིན་གྱིས། །གཟུགས་བརྙན་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད། །ཡོན་ཏན་མཐའ་མེད་

「因此,我教導了這四種,以及那些通過禪修所傳授的,以及那些教導過那些通過音節的修行來訓練的人,以及那些為第一個存在的行為而教導的人。 」首先,在生起的階段中,一個會變成五種,一個是五種完全覺悟的智慧,一個美德,一個教導,一個教導,一個「在上等的層次上,你所傳授的金剛手,通過音節的應用,具有現象界的本質,具有空間的特徵,具有空間的特徵,他們放棄了一切概念,是一切皆行的智慧的清凈,從來都是無暇的。 」那些堅持在現象的本質中的人,通過保持無我狀態的修行,通過努力來辨別,並從一切概念的闡述中解脫出來,這種形式是和平的,知道現象界的本質,這就是這種智慧。「在良好的狀態中,他們放棄了一切煩惱,並觀察到眾生的無上境界,並被賦予了良好的手段,以洞察力和清晰的形式出現。 」所有裝飾品都完美了,無形的,至高無上的和平,純潔的,無暇的,不鏽鋼的,偉大的印章,以及從這種形式中產生出來的人,就像一個反射一樣,一個虛幻的後世。「瑜伽士的印記具有無形的本質,具有無實體的本質,具有反射,心靈的本質,具有無限的品質。

51-13b

51-13b

འབྱུང་འགྱུར་བ། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་མཁྱེན་པའི། །དཔལ་ལྡན་མེ་ལོང་མིང་ཅན་དུ། །ཡེ་ཤེས་དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ། །དངོས་པོ་མེད་པའི་རང་བཞིན་དུ། །དེར་ནི་འགོག་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་། །དེ་ཡི་རང་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་ལྡན། །མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བརྗོད་དོ། །རྒྱས་པ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་གང་། །ལྷ་རྫས་བུད་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །འབད་པས་སོ་སོར་རྟོགས་གྱུར་པ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཀུན་གྱི་གནས། །བདག་མེད་གནས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དངོས་པོ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །ལྷ་རྫས་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་གནས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཕོ་བྲང་མཆོག །ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་སྦྱོར་གཅིག་པས། །ཇི་སྲིད་དེ་ལ་རྟོགས་གྱུར་པས། །རྟོགས་པ་ཅུང་ཞིག་བསྐུལ་གྱུར་པ། །དེ་སྲིད་དེ་ནི་མཐོང་བར་གྱུར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དག །སྲིད་གསུམ་གནས་ན་གང་གནས་པ། །གང་ཞིག་གནས་པ་དེ་དག་ཀུན། །ཏིལ་གྱི་གོང་བུ་བཞིན་འདིར་མཐོང་། །གངྒཱའི་ཀླུང་གི་བྱེ་སྙེད་ཀྱི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ཡོངས་གང་བ། །སངས་རྒྱས་གཟུགས་ནི་འོད་ཆེན་པོ། །བཟང་པོ་དེ་ནི་མཐོང་གྱུར་ནས། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་གནས་བཟང་པོར། །རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་བརྟག་པར་བྱ། །དེར་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན། །ད་ལྟར་བཞུགས་དང་གང་འདས་དང་། །གང་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་དག །དེ་དག་ཀུན་གྱི་གནས་མཆོག་ནི། །དག་ཅིང་དང་བ་དྲི་མེད་དེ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱིས་མཆོད། །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་མདོར་བསྡུས་ན། །སོ་སོར་རྟོག་པ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ། །འབད་པས་སོ་སོར་རྟོགས་པ་ཉིད། །དེ་ཡི་ཕྱིར་ན་ཉམས་ལེན་པ། །རྡོ་རྗེ་པདྨའི་རྣམ་འཕྲུལ་པས། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ཀུན་འགེངས་ཤིང་། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་གྱི། །ས་ལ་སོགས་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཡང་དག་སྤྲོ། །གང་འདོད་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །དེར་ནི་ངེས་པར་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རྟག་དང་མི་བསྐྱོད་རིན་ཆེན་ཆེ། །རིགས་ལ་སོགས་པར་གང་གནས་པ། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །རིག་མའི་སྐྱེས་བུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །བཟང་པོའི་རྒྱན་དང་ཡང་དག་

「未來,諸佛所不知道的榮耀之鏡,名為」智慧「,在無實體的本性中,具有止息的智慧的本質,稱為」平等智慧「。 」一個名叫「神物」的女神,一個努力證悟的人,一切大菩薩的居所,一切無我界的瑜伽士,具有無實體的本性,神聖的物質,空間元素的居所,是一切諸佛的無上宮殿。「只要通過微妙的修行,他們領悟了一點,就獲得了一點點覺悟,所有住在三界中的人,都是一粒芝麻粒。 」看到這個瑜伽士,就像一個像一千萬個嘎嘎河中的沙粒一樣多,他們看到佛陀的偉大光芒,在天空中的極好居所,並檢查它。「現在所住的、過去、過去所生起的,都是清凈的、清凈的,被所有已滅度者所崇拜,簡而言之,這種智慧被描述為」沉思「,在塔塔加塔的宮殿里。 」通過努力的辨別,體驗者通過金剛蓮花的神奇神奇,填滿所有神聖的瑜伽,以極樂的形式,在地面上,以一種喜悅的形式,獲得覺醒之心,並隨心所欲地獲得神聖的瑜伽。「無論他們保持永恒、不可移動、寶石、家族等,一個人應該通過普世君主的瑜伽來冥想維迪亞人,並裝飾著精美的裝飾品。

51-14a

51-14a

ལྡན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྗེས་རིག་པ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་གྱིས། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ལྡན་པའི། །ཡེ་ཤེས་རླབས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་སྤྲོས། །བྱ་བ་ནན་ཏན་ཡེ་ཤེས་ཞེས། །མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་ལ་བརྗོད། །གང་ལ་རྒྱལ་བ་རྣམས་འབྱུང་བ། །གང་དུ་ཕྱག་རྒྱ་བྱིན་བརླབས་པས། །ཏིང་འཛིན་ལྔ་པོ་འདིར་གནས་པས། །གང་ཞིག་ཡང་དག་འབྱུང་འགྱུར་བས། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་རྣམ་ལྔ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་ཞེས་ནི་འདི་རབ་གྲགས། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་གནས་པར། །དེ་ཡི་ཁྱད་པར་བརྗོད་པ་ཡིན། །ལྷ་དགོད་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་པར་གནས། །ཁམས་དྲུག་པ་དག་མཉམ་ལྡན་པའི། །རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར། །རིམ་གྱིས་ཡུམ་གྱུར་བཞི་པོ་དང་། །ཁྲོ་བོ་སེམས་དཔའ་དེ་དང་མཚུངས། །འཁོར་བཅས་པ་ཡི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བཅུ་དྲུག་དག་དང་མཉམ་ལྡན་པའི། །མཚན་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། །དེ་བཞིན་དཔེ་བྱད་བརྒྱད་ཅུར་ལྡན། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་རྣམ་ལྔ་ཞེས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བསྟན་པ་ཡིན། །རྟག་དང་མི་བསྐྱོད་རིན་ཆེན་གྱི། །རིགས་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་གནས། །དེ་ལྟར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི། །རྣམ་པར་རྟོག་པས་རྒྱས་གང་ལ། །དང་པོའི་ལས་ཅན་སེམས་ཅན་གྱིས། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་གསུངས་པ་ཡིན། །འཁོར་ལོའི་རིམ་པར་བསྒོམ་བཅས་པ། །འདི་ནི་ཕྱི་རོལ་ཞེས་བཤད་དེ། །ཡི་གེ་དགོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །དང་པོ་ཉིད་དུ་གང་གནས་པའོ། །སེམས་ཅན་དང་པོའི་ལས་ཅན་ལ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པ་ཡིས། །རྣམ་པར་གནས་པའི་སར་གནས་གང་། །གོང་མ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ཡིན། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་བསྒོམས་ཏེ། །དེ་ཉིད་མཆོད་པ་རབ་ཏུ་བརྟག །དེ་ཉིད་དཔལ་ལྡན་འདུས་པར་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་མཆོག་ཏུ་གསུངས། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཉུང་ལྡན་པས། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །འདི་ནི་བསྒོམ་པ་གཉིས་པ་སྟེ། །རང་གི་ངོ་བོ་ཡིན་ཞེས་གྲགས། །གསུམ་པ་དེ་ནི་བསྟན་པ་སྟེ། །ནང་གི་གོ་འཕང་བསྒོམ་པ་ཡིན། །རྣམ་པ་ཀུན་

「通過與偉大的穆德拉的結合,金剛和蓮花的結合,以至高無上的喜樂的形式,裝飾著各種形式,並裝飾著各種形式,被稱為」修行智慧「,這就是勝利者所顯現的至高無上的。 」那些通過加持而建立這五種吸收的人,在未來將以「智慧」而聞名於五種完全覺悟的階段,並建立在生起階段。「從密宗中教導的宇宙君主,依次是四位母親,以及憤怒的菩薩,以及和他的隨從的覺醒之心,以及十六種覺醒的心,以及三十個音節。 」在《大智度論》所教導的「五種根」,以及八十個標記,以及五種明顯覺醒的人所教導的,以及永恒的、不可移動的、寶石家族的種種。「第一個行動的眾生教導了冥想,在輪子的順序中冥想,這是外在的,通過建立音節的瑜伽,在第一個階段,那些已經練習過,並培養行動的印記。 」在金剛手的集會中,金剛手的集會被稱為至高無上的,並且被賦予了很少的產生階段,因此,金剛和蓮花的結合。「這是第二種禪修,它被稱為」本質「,第三個是教導,即內在地位的修煉。

51-14b

51-14b

ནི་མཆོག་ལྡན་པའི། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་རབ་བརྟགས་པའོ། །བཞི་པ་གོང་ན་མེད་པའི་རྒྱུ། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བྱེད་པ་པོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམ་བསྒོམ་པ། །དེ་ཡི་གོང་ན་གཞན་མེད་པའོ། །དབང་པོ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །འབྱུང་བའི་སྤྱོད་པ་སྦས་གྱུར་པ། །ཞི་ཞིང་གྲུབ་པ་མྱུར་སྟེར་ལ། །བླ་མའི་ཞལ་ལས་རབ་གནས་པའོ། །གཅིག་མིན་དུ་མ་མ་ཡིན་ཞིང་། །རླབས་མེད་སྣང་བ་མེད་པ་དང་། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་བདེ་གནས་པ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་བྱེད་པ་པོ། །རང་སེམས་ཙམ་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཉོན་མོངས་ཚོགས་ནི་འགག་འགྱུར་ཞིང་། །དམ་པའི་ཤེས་རབ་འགྱུར་བའི་ལུས། །དེ་ལྟར་རྒྱུད་ཀྱི་རིམ་ཤེས་ནས། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཉིད་དང་། །གོང་མ་གོང་མའི་ལམ་ཉིད་ཀྱིས། །དྲག་པོ་མིན་པས་གང་མོས་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ངེས་བཏང་ལ། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་འབད་པ་ཡིས། །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །གྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་རབ་སྦྱིན་ཞིང་། །ཐབས་ཀྱི་མཆོག་དང་བཅས་པར་ནི། །དེ་དག་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་ན། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་གྲུབ་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་སེམས་ནི་བླ་མེད་པས། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་གང་རྟོགས་པ། །དེ་ཡི་དངོས་མེད་ཤེས་རབ་སྟེ། །ཐབས་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྐུལ་བ་ཉིད། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེ་ནས་ཐབས་དང་བཅས་གྱུར་པས། །གང་འདོད་པ་ཡི་བརྟུལ་ཞུགས་བྱ། །སངས་རྒྱས་གོས་མེད་ཞི་བ་འམ། །དེ་བཞིན་ནོར་གྱི་བདག་པོ་འམ། །ཡང་ན་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་འམ། །ཡང་ན་སེམས་ལ་འདོད་པའོ། །བཤད་པར་གྱུར་པ་ཤེས་བྱས་ལ། །བརྟུལ་ཞུགས་མ་ཡིན་ཤེས་པ་ཉིད། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཤེས་བྱ་བ། །རྒྱུད་ལས་གཞན་དག་བཤད་པ་ཡི། །དོར་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀུན་མི་བྱ། །མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡིན་པར་འདོད། །དེ་ལས་ཡིད་ལ་གང་འདོད་པ། །སྤྱད་པ་མེད་པར་སྤྱད་པར་བྱ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་གྱུར་པ། །ལམ་མཆོག་དཔེ་མེད་འབད་པས་ཤེས་བྱས་ལ། །བརྟན་པའི་བློ་ཡིས་དག་པ་དེ་ཉིད་གཅིག །ཕྱི་རོལ་དྲི་མ་མ་ལུས་སྤངས་བྱས་ནས། །བདེ་བའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་ལྡན་གཉུག་མའི་གཟུགས། །

「智慧的印記,至高無上的智慧印記,無可比擬的因緣,完全覺醒的,偉大的印章的修煉者,以及那些從所有能力中解脫出來的人,以及隱藏的緣起行為,並獲得了和平和成就。 」在快手的口頭禪中,他們擁有一種獨一無二的、無波無幾的、無聲無幾的、最快樂的、自在的、自在的,煩惱的集會就會停止。「在瞭解無上智慧的身體,在知道密宗的層次後,一個人應該通過至高無上的神靈的瑜伽,以及上師的道路,將所有那些不暴力的人,都給予它,並依次冥想,並努力在偉大的穆德拉中努力。 」咒語修持者應該不斷冥想,並給予一切成就,並具有至高無上的方法,在今生中獲得成就,而那些通過無上心證悟無生者,就是無生的智慧。「通過這種方法的啓發,一個人應該通過冥想偉大的印章,然後通過巧妙的手段,在慾望的修行中,對佛陀沒有衣服的平靜,以及財富之主,或偉大的瑜伽紀律,或心靈。 」那些渴望被教導的人,那些被教導的人,那些知道什麼是不道德紀律的人,那些有智慧的人應該放棄所有關於密宗之外的人所教導的紀律,而那些認為它被賦予了至高無上的,並希望它成為至高無上的,因此,他們應該在沒有修行的情況下進行。 「在榮耀的集會中,他努力理解了至高無上的道路,並以堅定的心,將純凈的純凈性完全消除,並被賦予了幸福的神奇力量,並被賦予了原始的形式。

51-15a

51-15a

འདུ་འཛི་དྲི་མ་སྤངས་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་རྗེས་འབྲེལ་ཉིན་མཚན་དུ། །སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་བསྟན་པ་ཉིད། །དགའ་བའི་དབང་ཕྱུག་དང་ལྡན་དགའ་བའི་སེམས། །རྟག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་ལ་བཞུགས་བསྒོམ་པའི་སེམས་འབྲེལ་བ། །དྲི་མ་མ་ལུས་ཟད་པར་གྱུར་པ་ཡིས། །འཁོར་བའི་འཆིང་བ་རྣམས་ནི་སྤང་བར་བྱ། །བདེ་བའི་གོ་འཕང་མཆོག་གྱུར་བརྟན་པའི་སེམས་ཀྱིས་བསྒོམ། །རྟག་ཏུ་གོམས་པར་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། །བདག་ཉིད་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་ཡི། །དྲི་མའི་རབ་རིབ་སྤངས་དག་མཐོང་བ་བཟང་། །གཅིག་ཏུ་གསང་བའི་ས་ཕྱོགས་ཡོན་ཏན་བརྒྱ་ཡི་གཞིར་གྱུར་རིའམ་ཁྱིམ་སྟོང་ངམ། །སྐྱེད་ཚལ་ཉིད་དང་བྲག་ཕུག་དུར་ཁྲོད་དག་གམ་ས་ཕུག་ཉམས་དགའ་འམ། །དེ་ལྟར་དྲི་མེད་བྱས་པའི་ས་ཕྱོགས་དག་ཏུ་བཟང་པོ་མཚོན་ཅིང་བཟུང་། །ཡུལ་གྱི་བདེ་བ་སྐྱེད་བྱེད་དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་འདུ་འཛི་སྤངས་ལ་བསྒོམ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །དེ་ཉིད་ལམ་ལ་རབ་ཆགས་པས། །ཐབས་དང་བཅས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །དེ་ནི་འགྲུབ་འགྱུར་གཞན་དུ་མིན། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའི་ལམ་གྱིས་ནི། །གཞན་དག་ཏུ་ཡང་འགྱུར་བ་ཡིན། །སྐྱེ་བ་དུ་མ་དག་གིས་ཀྱང་། །འདིར་ནི་གཅིག་གིས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཤེས་ནས། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱིས་བསྒོམ་པ་ཡིས། །ཕྱི་རོལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི། །བྱ་བའི་བྱེ་བྲག་ཡོངས་སྤངས་ལ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་ལམ་འབྲས་བཅས། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་རབ་སྟེར་བ། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །བློ་ལྡན་གསང་བ་སྒྲུབ་པར་སྤྱད། །ཡུལ་དང་དུས་དང་གཟའ་རྣམས་དང་། །རྒྱུ་སྐར་ཕྱི་རོལ་དཀྱིལ་འཁོར་རྣམས། །མེད་པའི་གསང་བ་རྡོ་རྗེ་ཅན། །སྒྲུབ་པའི་ཐབས་འདི་བཤད་པར་བྱ། །ངེས་པར་བརྟུལ་ཞུགས་གསོ་སྦྱོང་སོགས། །ཡི་གེ་བརྗོད་པས་བསྒོམ་པ་ཡིན། །འདི་ལྟར་དངོས་གྲུབ་གང་བརྟགས་པ། །སྤྱོད་པ་དཀའ་བས་བརྟགས་པ་ཡིན། །ཡི་གེ་བརྟགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཁ་དོག་དབྱེ་བས་མཚོན་བྱ་བ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་བསམ་དབང་གིས། །དཔལ་ལྡན་གསང་བར་གང་གསུངས་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་དག་ནི་གང་གསུངས་པ། །རིགས་

「一個人應該在消除繁華的污點中冥想,在智慧的本性中,晝夜成就諸佛的因緣,以及喜樂之主,喜樂的心,以及不斷在覺醒中保持專注的心,所有污點都耗盡了。 」一個人應該放棄輪迴的束縛,以至高無上的幸福境界,以堅定的心來冥想,並不斷練習的瑜伽,以及那些擁有自我瑜伽的污點的人,以及那些擁有自我瑜伽的污點的人,這是非常好的。「在一個秘密的地方,在一百個品質的地帶,無論是山,空房,園林,洞穴,洞穴,洞穴,以及純凈的地方,都代表著吉祥,並帶來土地的幸福。 」偉大的金剛手在捨棄繁華時,所有的瑜伽士都執著于道路,通過巧妙的手段,他們變得不是一回事,而是通過發展階段,他們將成為其他道路。「在無數個轉生中,只有一個人會生起,因此,通過智慧和手段的禪修,他們放棄了各種外在的不同活動,併成就了榮耀的聚集之道。 」通過巧妙的手段,智者修行,成就秘密,在對像、時間、行星、行星、外星、外星、金剛手、金剛手、修行方法中,必須傳授修行方法,以及修行的戒律和凈化等。「通過描述音節來修煉,通過訓練來分析成就,通過難以修行,通過文字的分析,用顏色的劃分來表示,這是一切眾生的意圖所教導的榮耀的秘密。

51-15b

51-15b

ཉིད་སོ་སོར་སོ་སོ་དང་། །ཕྱག་རྒྱའི་དབྱེ་བ་སྣ་ཚོགས་དང་། །དེ་བཞིན་སྔགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་རྣམས། །མཆོད་དང་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་དང་། །རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དུ་མ་ཉིད། །ཏིང་འཛིན་དབྱེ་བ་ཕྱེ་བ་ཡིས། །ལྷ་རྣམས་སུ་ནི་བརྟགས་པ་དང་། །དུས་ངེས་པ་ཡི་བྱེ་བྲག་རྣམས། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ཡི། །སྤྲོ་བ་དང་ནི་བསྡུ་བ་དང་། །སྦྱོར་བ་དུ་མ་ཉིད་དག་ནི། །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་དྲི་མ་རྣམས། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཀྱིས་གང་གནས་པ། །འཁོར་བར་རབ་ཏུ་འཆིང་བྱེད་པའི། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་བསྟན་པའི་ལམ། །དེ་ཀུན་དངོས་པོ་མེད་གྱུར་པའི། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན། །རྟོག་མེད་རྣམ་པར་དག་པ་ནི། །རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ་ཀུན་དུ་སོང་། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་དང་། །དེ་བཞིན་གཞན་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་ངོ་བོ་ཡིས། །ཇི་སྲིད་ཀུན་ལ་རྣམ་པར་སྤྱོད། །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མཚན་ཉིད་ཀྱིས། །ཐམས་ཅད་མངོན་དུ་བརྟགས་པ་ཅན། །བདག་མེད་གནས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཇི་སྲིད་བརྟན་པར་མ་བརྟགས་པའོ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་གནས་པ་མེད། །དག་ཅིང་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །སྲིད་པའི་རྩེ་མོའི་མཐར་ཐུག་པ། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཉིད། །ལམ་གྱིས་སོ་སོར་བརྟགས་བྱས་ནས། །ཕུང་པོའི་བདེན་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །སུ་ཞིག་གིས་ནི་སོ་སོར་རྟོགས། །འདིར་ནི་གང་ལ་བརྟག་པར་བྱ། །འབད་པས་དེ་ཉིད་དེ་ཁོ་ན། །ཇི་སྲིད་རབ་ཏུ་བརྟག་བྱས་པ། །དེ་སྲིད་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ཏེ། །རྣམ་དག་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ལས་གྲོལ་ཞིང་། །སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་རྟོགས་མིན་ན། །སྐྱེ་བོ་གཞན་གྱིས་སྨོས་ཅི་དགོས། །རྟག་དང་ཆད་པ་ལས་གྲོལ་ཞིང་། །ཀུན་འགྲོ་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །དངོས་མེད་སྣང་བ་མེད་པ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔས་ཕྱག་བྱས་པའོ། །ཡོན་ཏན་མེད་ཅིང་ང་རྒྱལ་མེད། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་སྒྲིབ་པ་མེད། །འགྲིབ་དང་འཕེལ་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དག་ལས་འདས། །དེ་ལས་འགྲོ་དང་འོང་བ་དང་། །འདིར་ནི་འགྲོ་བ་པོ་འགའ་མེད། །བསྒོམ་དང་སྒོམ་པ་བསྒོམ་བྱ་དག །དོན་དམ་པར་ན་ཡོད་མ་

「通過區分各種不同,以及各種印章的區別,以及咒語的區別,崇拜和崇拜,以及許多種,以及通過三摩地的區別,他們研究了眾神,以及他們具體的時間。 」在培養階段中,所有那些以慾望、吸收和方式的方式,以及以慾望等各種污點的形式,以及那些束縛在輪迴中的道路,都是不存在的。「以無上智慧的顯現,無明的清凈,無因無物,無因無物,有慾望、嗔恨、妄想,以及其他不存在的修行,只要他們以第一種修行的本質修行,以佛法和非佛法為特徵, 」通過無我狀態的應用,沒有固定的概念,沒有概念,沒有本質,沒有本質,在存在的巔峰的盡頭,通過三界本身,通過道路來辨別。「誰認識到聚合體的真理,誰證悟了,誰就應該檢查它,只要他們努力地檢查它,誰就會照亮它,它才完全是光明的,它的本質是純凈的,沒有本質的,從不存在中解脫出來。 」如果佛陀不瞭解沒有概念闡述的本質,更不用說別人了,他們從永恒和懲罰中解脫出來,對眾生是至高無上的和平,是無實體的,沒有光明的菩薩所恭敬的,沒有品質,沒有驕傲。「沒有標記,沒有遮蔽,從減少和增加中解脫出來,超越了言語的域由,沒有來來去去,這裡沒有眾生,應該冥想和冥想,在終極上沒有。

51-16a

51-16a

ཡིན། །དེ་ཉིད་མཆོག་གྱུར་གཅིག་པུ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་རབ་ཏུ་བརྗོད། །དབྱེ་བ་སྣ་ཚོགས་བསམ་མི་ཁྱབ། །བྱེ་བ་སྙེད་དུ་རབ་རྒྱས་པ། །བཟང་པོ་ཀུན་འགྲོ་རྣམ་དག་སྟེ། །མིང་གཅིག་ཉིད་ཀྱིས་གནས་པ་མིན། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་ཁྱབ། །ཞི་བ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་མཆོག །རིག་བྱེད་སྨྲ་བ་ཚངས་པ་ཟེར། །སངས་རྒྱས་པ་རྣམས་བྱང་ཆུབ་མཆོག །གོས་མེད་པ་རྣམས་སྲོག་ཅེས་ཟེར། །གྲངས་ཅན་རིག་པ་རྣམས་ལ་སོགས། །དབྱེ་བ་གང་ཞིག་རྣམ་བརྟགས་པ། །དེ་དག་བརྗོད་པར་ག་ལ་ནུས། །སྣ་ཚོགས་ཉིད་ལ་ཁྱབ་གནས་ནས། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ངོ་བོ་རྣམས། །དེས་ནི་སྨྲ་བར་ནུས་མ་ཡིན། །བཟང་པོའི་དབྱེ་བས་གང་གནས་པ། །ཡང་དག་མཐའ་ཉིད་དུ་མར་བསྟན། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་མི་རྟོགས་པ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་མཆོག་གང་ཡིན་ཏེ། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་འདི་དག་ནི། །ཐམས་ཅད་འདི་ལས་ཀུན་དུ་འབྱུང་། །ཞི་ཞིང་དག་པའི་གནས་གང་དེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །བརྗོད་མེད་ཀུན་འགྲོའི་གནས་ཡིན་ཏེ། །འདི་ཀུན་དེ་ཡི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན། །ཅུང་ཟད་དངོས་གྲུབ་མཚན་ཉིད་གང་། །ཐམས་ཅད་དེ་ལ་རྣམ་པར་གནས། །སྤྲོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ངོ་བོ་ཉིད། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པར་བསྐོར། །ཁམས་གསུམ་རྣམ་དག་འདི་ཐམས་ཅད། །ས་བོན་ཤེས་རབ་ལས་བྱུང་ཀུན། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་མཆོག་ཏུ་ཞི། །ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མའི་རྗེས་འཇུག་པ། །མང་པོ་དག་ནི་གཅིག་པ་ཉིད། །ཇི་སྲིད་ཡོད་པའི་བུད་ཤིང་ཀུན། །སྟོང་པའི་མེ་ཡིས་མ་བསྲེགས་པར། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡིས་ཇི་ལྟར་མཐོང་། །ལྟ་བའི་བུད་ཤིང་ཕུང་པོ་རྣམས། །སྟོང་ཉིད་མེ་ཡིས་བསྲེག་བྱས་ནས། །འདིར་ནི་མཉམ་ཉིད་ལ་གནས་ན། །དེ་བཞིན་ཡིད་ཀྱི་མེ་ཡང་འགག །བསམ་གཏན་ཤེས་རབ་མིག་སྨན་གྱིས། །ཇི་སྲིད་བསྐུ་བར་མ་བྱས་པ། །དེ་སྲིད་ལྟ་ངན་རབ་རིབ་རྣམས། །དྲི་མ་མེད་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །དངོས་པོ་བརྟན་དང་གཡོ་བ་ཀུན། །འབད་པས་དེ་ལྟར་རྣམ་སྦྱངས་ནས། །བདག་མེད་གོ་འཕང་ལ་གནས་ལ། །དེ་ནས་སྒྲུབ་པ་བརྩམ་པར་བྱ། །བདག་

「這是自在的,它被稱為」覺醒之心「,它分佈在無數億種不同的區別中,所有好的東西都是純粹的,不是單一的名字,而是以眾生的思想特徵,遍佈三界。 」那些被和平所描述為至高無上的,偉大的,婆羅門的,佛陀,至高無上的覺醒,那些沒有衣服的人,那些被稱為生命的人,以及那些被分析為數字學界的人,以及那些被分析為各種區別的人,他們怎麼能表達它們呢?「那些以各種形式無法說話的人,以及那些以吉祥的區別為依據的人,在終極的實相中,以及無所不知的智慧,以及至高無上的金剛手,以及所有三界中,都從中產生。 」一切平靜而清凈的地方,是一切諸佛所恭敬的,都是無言的,都是此地的,都是他的神奇,是一切成就的特性,都是以概念的形式,轉動佛法之輪。「修行者如何看到,所有純凈三界的種子,從智慧中生起的一切種子,都是無記的、至高無上的、和平的、智慧的、幻覺的,都是單一的,在空性的火中燃燒,沒有被空性的火焰燒燬呢? 」當一千個觀點的柴火被火燒燬了,並處于同一性時,心靈之火也停止了,而那些沒有用專注、洞察力和眼藥膏塗抹的人,如何使邪惡的觀點變得無暇呢?「一個人應該努力凈化所有穩定和運動,並保持無我的狀態,然後開始修行。

51-16b

51-16b

གིས་གོང་དུ་གང་སྨྲས་པའི། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ཤེས་བྱས་ལ། །དེ་ནི་འབད་པས་བསྒོམ་བྱས་ན། །འདི་ནི་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སངས་རྒྱས་ངེས་པར་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡི། །ཆོ་ག་རྐང་གཉིས་མཆོག་གིས་ངེས་པར་གང་བསྟན་པ། །སྤྱོད་པ་དུ་མས་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བར་གྱུར་པའི་རྒྱུད་དུ་གསལ། །དེ་སྲིད་དེ་ནི་མ་བསྟེན་ཡོན་ཏན་ལྡན་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྱུར་བར་མི་འགྱུར་བ། །ཤེས་ནས་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བསྒྲུབ་པ་བརྩམ། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།

「那些努力修持上師所描述的諸神瑜伽,並努力修持,這是毫無疑問的,這是成就的,這是諸佛所傳授的無上修行。 」在得知,在《大寶論》中,智者開始按照修行和修行來修行,並按照程式行事。第四章到,這是《榮耀的秘密成就》的第四章,它被稱為「終極三音節」的含義的集合。

༄། །ལྔ་པ། སྒྲུབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第五章《大成就印經》

དཔལ་ལྡན་གསང་བ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། །ཡང་དག་སྤྱོད་པ་སྦས་གྱུར་པ། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །རྣམ་པར་གཡེང་བའི་དགྲ་གསོད་ཅིང་། །དགེ་བཟང་གསང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས། །རོལ་མོའི་ལས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་མཆོག་བཟང་པོ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པར་རྗེས་འགྲོ་བས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་ནས། །བཟང་པོ་དངོས་གྲུབ་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ། །དེ་བཞིན་འདོད་ཆགས་རབ་གནས་ནས། །ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་དེར་གནས་པས། །གསང་བ་གྲུབ་པར་རབ་གནས་ན། །སྒྲུབ་པོ་གང་ཕྱིར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །བཟང་པོ་ཡེ་ཤེས་གོམས་བྱས་ཤིང་། །སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ནས། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་བས། །གང་དུ་འདོད་པ་དེ་རུ་གནས། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །གསང་བ་གྲུབ་པ་མདོར་བསྡུས་ནས། །དངོས་གྲུབ་རྣམས་ཀྱི་གོ་འཕང་མཆོག །དེ་ནི་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །གང་ཞིག་སྐྱེ་བ་དུ་མ་ཡིས། །དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འདོད་འགྱུར་བ། །དེས་ནི་གསང་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་བར་བྱ། །དགེ་བ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་རྒྱུད། །འདུས་པ་ཞེས་བྱའི་དབང་བསྐུར་བས། །བཟང་པོ་དངོས་གྲུབ་སྦྱིན་བྱེད་པའི། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་བསྐུར་བས། །

「榮耀的密宗,金剛手,金剛薩埵的修行方法,隱藏的真正行為,然後教導,通過完美的層次的瑜伽,殺死分心的敵人,通過善行和秘密的修行方法,通過音樂活動。 」那些在榮耀的集會中完成至高無上的灌頂,在偉大的穆德拉的灌頂下,成就了善行,並安住于慾望中,並安住于神聖的瑜伽中,並安住于秘密的成就中。「修行者,爲了成就,通過修持智慧,放棄一切行為,從第二種行為中解脫出來,無論他們想要什麼,爲了幫助修行者,他們簡要地完成了秘密的成就。 」那些希望獲得成就的人,通過秘密的誓言,應該放棄所有第二個,並被賦予了所有美德的源泉,被稱為「聚集」。「通過偉大的穆德拉的灌頂,他賜予了成就。

51-17a

51-17a

དེ་ནས་རང་འདོད་ལ་གནས་ཤིང་། །དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་གཅིག་གཏད་པས། །བླ་མའི་ཞལ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་རིན་ཆེན་གོམས་པར་བྱ། །དཔལ་ལྡན་བདེ་བའི་མགོན་པོ་ཡིས། །མཆོག་ཏུ་གསང་ཞིང་སྦས་པ་ཡི། །ཤིན་ཏུ་སྦས་པའི་དབང་བསྐུར་བ། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །གཟུགས་བཟང་ཡོན་ཏན་འབྱུང་འགྱུར་བ། །ཕྱག་རྒྱ་འབད་པས་རྙེད་གྱུར་ནས། །རྒྱུད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པས། །སློབ་དཔོན་ལ་ནི་དབུལ་བར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱར་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གུས་པས་འོ་མ་མར་མེ་དང་། །དྲི་དང་ཕྲེང་བ་རྒྱན་ཆེན་གྱིས། །དེ་ནས་བློ་དང་ལྡན་པས་མཆོད། །དེ་ལ་གུས་པར་མཆོད་བྱ་ཞིང་། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཆོ་ག་བཞིན། །བླ་མ་ཕྱག་རྒྱར་ལྡན་མཐོང་ནས། །རྟོག་པའི་ཆོ་གའི་རིམ་པ་བཞིན། །པུས་མོ་གཡས་པའི་ལྷ་ང་ནི། །ས་ལ་རབ་ཏུ་བཙུགས་བྱས་ལ། །བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོས་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་བརྗོད་པར་བྱ། །ཀུན་མཁྱེན་ས་ཀུན་དབང་ཕྱུག་པ། །ཀུན་གྱི་དབང་ཕྱུག་འགྲོ་བའི་བདག །ཐུགས་ཀྱི་བདག་པོ་དཔའ་བོ་ཆེ། །དཔའ་བོ་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འབྱུང་པོ་ཀུན་བདག་བདག་ཉིད་གནས། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་འབྱུང་བ། །རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཧཱུཾ་མཛད་པ། །ཉོན་མོངས་མཐར་མཛད་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་མཆོག་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་སྐུ། །ཆོས་བདག་མེད་པ་ལས་བྱུང་བ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་ཅན། །སྲིད་པའི་འཁོར་ལོ་རྣམ་སྦྱོང་བ། །དཔལ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་པ། །གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཕྱག་ཆེན་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་སྟེ། །སྟོབས་ཆེན་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་པ། །བདུད་མཐར་བྱེད་པ་དཔའ་ཆེན་པོ། །དཔའ་བོ་དབང་ཕྱུག་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྐྱེ་དང་གནས་དང་སྡུད་པ་ཡི། །བྱེད་པ་པོར་འགྱུར་འགྲོ་བའི་གཙོ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་བཞིན་ཉིད། །ངོ་མཚར་མཆོག་གྱུར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བའི། །ལམ་དུ་འཇུག་འགྱུར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །འགྲོ་བའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །པདྨ་ལས་

「然後,一個人應該隨心所欲地,將一個第一個瑜伽託付給上師的口頭禪,並練習從上師的口中產生,並教導他們榮耀的守護者,並被賦予了最秘密和隱藏的灌頂。 」在努力獲得優秀身體品質的印記后,智者應該向導師獻上供品,並恭敬地崇拜他的金剛手,用牛奶燈,香水和花環裝飾。「一個人應該恭敬地崇拜他,智者看到上師,像穆德拉一樣,按照觀想的順序,右膝跪地,並按照金剛手的儀式來描述。 」你,全知全能的領主,眾生的主宰,偉大的英雄,至高無上的英雄,你讚美所有靈魂的自我存在,三種金剛智慧的產生,金剛手,哈哈哈,你讚美你從痛苦中解脫出來的你!「向一切諸佛致敬,恭敬供養三金剛,從無我佛法中生起,向智慧甘露致敬,以無所不知的智慧之聚合,凈化存在之輪,大智慧,大智慧,大輝煌, 」向你致敬,偉大的英雄,偉大的英雄,偉大的崇拜者,征服馬拉的勇敢者,英雄之主,讚美你,你將成為出生、存在和聚集的至高無上的活動者,是存在和存在的本質。「你讚美那些奇蹟般的人,讚美智慧,在道路上行走,讚美他們,讚美眾生的保護者,從蓮花中走了。

51-17b

51-17b

བྱུང་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །བསྟོད་པའི་རྒྱལ་པོ་འདི་ཡིས་ནི། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་གསོལ་བཏབ་ནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་འདོད་པས། །སྙན་པའི་ཚིག་ནི་བརྗོད་པར་བྱ། །ཁྱོད་ཀྱི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་བྱ་བ་ཤེས། །དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་རིན་ཆེན་གྱིས། །མགོན་པོས་བདག་ནི་དབང་བསྐུར་མཛོད། །དཔལ་ལྡན་བདེ་བའི་མགོན་པོ་ཡིས། །དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསང་བའི་དེ་ཉིད་བསྟན་པ་ལྟར། །མགོན་པོས་དེ་བཞིན་བཀའ་དྲིན་གསོལ། །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གྱི་གནས་གྱུར་པ། །དམྱལ་བ་ནས་ནི་གཙོ་བོས་དྲོངས། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་མཐར་མཛད་པ། །མགོན་མེད་བདག་ལ་ཐུགས་རྗེ་མཛོད། །ཁྱོད་ཞབས་པདྨ་སྤངས་ནས་ནི། །གཙོ་བོ་གཞན་ལ་སྐྱབས་མ་མཆིས། །འགྲོ་བའི་དཔའ་བོ་ཐུབ་ཆེན་གྱིས། །དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་མཆོག་གནང་མཛོད། །གསོལ་བ་འདེབས་པའི་ཆོ་ག་མཆོག །བཟང་པོ་དེ་ལྟར་ཐོས་གྱུར་ནས། །སྙིང་རྗེ་སློབ་མ་ལ་བསྐྱེད་དེ། །བླ་མ་དཔལ་ལྡན་ཡོན་ཏན་མཚོས། །བཞིན་ནི་རབ་ཏུ་དད་གྱུར་པས། །རྗེས་སུ་བརྩེ་ཕྱིར་རབ་དགའ་བས། །གསང་ཞིང་མཆོག་ཏུ་གསང་གྱུར་པས། །དམ་ཚིག་དེ་ནས་ཐོབ་པར་བྱ། །བུ་ཡིས་སྲོག་ཆགས་གསད་པར་བྱ། །བརྫུན་གྱི་ཚིག་ཀྱང་སྨྲ་བར་བྱ། །མ་བྱིན་པར་ཡང་བླང་བར་བྱ། །གཞན་གྱི་ཆུང་མ་བསྟེན་པར་བྱ། །འདི་ནི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པའི། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ངེས་བསྟེན་པས། །འདི་ནི་རྟག་ཏུ་བྱ་བ་ཡིན། །དམ་ཚིག་བཞི་པོ་འདི་ཉིད་ནི། །བཟང་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བསྟེན། །དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་ཐོས་གྱུར་ནས། །བཟང་པོ་དངོས་གྲུབ་ཀུན་སྟེར་བ། །ཕྱག་རྒྱ་དང་ནི་ལྡན་གྱུར་པའི། །སློབ་དཔོན་ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པ་ཡིས། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་སྙོམས་འཇུག་ཅིང་། །ཡང་དག་རབ་སྦྱིན་ལ་གནས་ནས། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་བསྐྱེད་གྱུར་པས། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་རྣམ་པར་གནས། །འབད་པས་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །པདྨ་ལས་བྱུང་བླང་བར་བྱ། །ཁྲག་དང་ཁུ་བ་རྣམས་བསྲེས་ལ། །སློབ་དཔོན་མཆོག་གིས་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །མི་ཡི་ཐོད་པར་བླུགས་ནས་ནི། །བཤང་གཅི་རྡོ་རྗེ་ཆུར་ལྡན་པས། །དེ་ནས་

「這位讚美之王,按照程式祈禱,希望饒益一切眾生,用甜美的話語表達,知道你腳下的恩德,你擁有無上的智慧,因此,通過珍貴的授權,保護者, 」正如榮耀的守護者向光榮的金剛薩埵傳授了秘密的金剛手菩薩一樣,你請求你,在地獄中殺死所有痛苦的人,從地獄中殺死一切痛苦。「無主啊,請憐憫我,拋棄你的手,放棄蓮花,保護他人,偉大的聖人,偉大的聖人,請賜予你至高無上的佛陀,並聽聞了祈禱的無上儀式,並生起慈悲心,成為弟子。 」榮耀的,品質的海洋,對他的膚色非常有信心,爲了愛而歡喜,應該從這個三摩耶中獲得,兒子應該殺死眾生,說假話,不要給它。「你應該依靠別人的老婆,並不斷依靠這個簡要的儀式,並不斷練習這四大三摩耶,並不斷依靠這個三摩耶,並賜予所有成就。 」慈悲的導師,與穆德拉結合的導師,應該以慈悲的金剛和蓮花的平衡,安住于完全佈施中,並培養神聖的瑜伽,並努力地用言語的金剛力士來接受蓮花。「爲了崇拜至高無上的導師,人們應該將血液和尿液混合在一起,並把尿液倒入人類的頭顱,用金剛杵和金剛杵混合在一起。

51-18a

51-18a

སློབ་མ་བཀུག་བྱས་ལ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བྱིན་བརླབས་ནས། །གཉུག་མའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པས། །དམ་ཚིག་དེ་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གནས་གྱུར་ཅིང་། །སངས་རྒྱས་བྱིན་བརླབས་ལམ་གྱུར་པས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་མ་དེ་ཉིད་རིག །ཆོ་གས་དེ་ལྟར་གཏད་བྱས་པས། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་ནི། །བཟང་ལྡན་རྒྱུད་ནས་གསུངས་པ་ཉིད། །ཤིན་ཏུ་བཞིན་བཟང་མིག་ཡངས་མ། །རྟག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དགའ། །མཱ་མ་ཀཱི་ལྟར་ཡང་དག་པ། །རབ་དགའ་གོས་ནི་རྣམ་སྤངས་མ། །འདི་ནི་ཡང་དག་མཆོད་བྱས་ནས། །ཕྱག་རྒྱའི་པདྨ་རྣམ་གནས་པ། །སྔོན་བཞིན་སྤྱོད་པའི་སློབ་མ་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་གཉིས་པ་ལ། །བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པའི་ཚིག་གིས་ནི། །དབྱངས་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །རྔ་ཡབ་རྒྱལ་མཚན་གདུགས་ལ་སོགས། །ཕྲེང་བ་ཙནྡན་ལ་སོགས་མཆོད། །ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་རིན་ཆེན་གྱིས། །དམ་ཚིག་ལ་གནས་བརྟན་པར་གཞག །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་དབང་བསྐུར་ནས། །སློབ་མས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བྱས་ལ། །དེ་ལ་རྗེས་གནང་སྦྱིན་བྱ་སྟེ། །རྒྱུད་ལས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན། །ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་གང་འདོད་པར། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བླ་ན་མེད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་གྱུར་པ། །སངས་རྒྱས་མཆོག་གིས་བཤད་པར་གྱིས། །དེ་ལྟར་བསྟན་པས་སློབ་མ་ལ། །ཡང་དག་པར་སྦྱིན་རབ་སྦས་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་རིན་ཆེན་དབང་བསྐུར་དང་། །རྗེས་སུ་གནང་བའི་ཁྱད་པར་གྱིས། །རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ལ་དེས་བྱས་ནས། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རིམ་འབྱུང་བའི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བསྟན། །སེམས་ཅན་མཆོག་གིས་བཤད་པར་གྱིས། །འདི་ལྟ་བུ་ཡི་དབང་བསྐུར་བས། །སྒྲུབ་པའི་ངེས་པ་བྱས་གྱུར་ཉིད། །དེ་ཉིད་བསྒོམས་པས་ངལ་གྱུར་པས། །ངེས་པར་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ངེས་བྱས་ནས། །ལུགས་བཅས་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བསྒྲུབ། །ལུགས་བཅས་རིམ་པ་དེ་ཉིད་ངེས་པའི་བློ་ལྡན་བསྒོམ་གྱུར་རྡོ་རྗེ་ཅན། །

「在吸引學生時,在所有佛陀的加持下,通過原始的印章,他們給予這個三摩耶,併成為所有成就的住所,成為佛陀的加持之道,通過金剛手的修行者,通過這樣的程式,將自己託付給自己。 」這個印章的三摩耶,是巴德拉瓦蒂所教導的,美麗的臉,寬闊的眼睛,總是以覺醒的心為樂,像馬馬吉一樣,你放棄了喜悅的衣服,並崇拜了這個印章的蓮花。「以前修行的學員,用吉祥的言語,用各種吉祥的言語,用各種聲音,牦牛,旗幟,遮陽傘,花環,檀香等,用珍貴的印章灌頂,在三摩耶中。 」在三界灌頂后,應該合掌,合掌,並給予他們,並像密宗所教導的那樣,轉動佛法之輪,如前所述。「通過這樣的教導,請教導他們,通過教導,向學生傳授無上佛法之輪,以及金剛薩埵所教導的無上佛法法輪,以及通過這種殊勝的教誨,對學生進行真正的恩賜,以及珍貴的印章的灌頂,以及對密宗的殊勝意義。 」當菩薩教導金剛乘的順序時,至高無上的存在所教導的,通過這種灌頂,一旦獲得成就,通過禪修,一個人將獲得無上的成就。「在確定完美的覺悟后,通過修行和順序的修行,一個人將放棄所有所有,並完成金剛薩埵,並培養金剛手,並培養金剛手。

51-18b

51-18b

འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་བཟང་པོ་རབ་དགའི་ཡིད་ཅན་དངོས་གྲུབ་དོན་ཀུན་སྒྲུབ། །མི་ཡི་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་འགྱུར་དཔལ་ལྡན་གསང་གྲུབ་ལ་གནས་ནས། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པས་བརྗོད་མེད་མཆོག་གྱུར་གོ་འཕང་དམ་པར་འགྲོ། །དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཤེས་བྱས་ལ། །རིམ་པ་ཇི་བཞིན་གནས་བྱས་ཏེ། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་ཡང་དག་བསྟན་པ་ལྟར། །དེ་ནས་རང་འདོད་ལ་རབ་གནས། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ལ་གནས་པའི། །དངོས་གྲུབ་བཟང་པོ་ལ་འབད་པས། །རིགས་ཀུན་ལ་ནི་ཀུན་དུ་སྤྱོད། །ཡང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ལྡན་པ་ཡིས། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལྡན་པས། །རྒོད་དང་ཕྲེང་ལ་སོགས་བཟང་པོ། །སེམས་ནི་སྤྲོ་བར་བྱེད་པ་ཅན། །ཆགས་མེད་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཡིས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྤེལ་བར་བྱེད། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་སྡུད་པར་བྱེད་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་སྒྲུབ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ།། །།

「在人類一生中,他們擁有良好的慾望品質,並達到所有成就,在人類一生中成就了榮耀的密不可分,並被賦予了不可言喻的至高無上的境界,並理解了一切,並依次地生活。 」正如榮耀的集會階段所描述的那樣,他們隨心所欲地生活,致力於成就秘密的圓滿成就,在一切種中,或擁有印章,並擁有五種慾望的品質。「那些有激情、花環等,以及那些令人興奮的人,在不執著的秘密成就中成就了至高無上的境界,並放棄一切,並發展了無上的喜悅。 這就為第五章,這就為一個這是題為三個音節的密宗的聲愛的聲惱,這是《輴遞的輰比」,這是《適當金剛手]的第五章,這是題為在他的教導中的第五章。

༄། །དྲུག་པ། སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་སེམས་དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པའི་གསང་བའི་སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་མ་ལུས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第六章 《通過修行方法消除平等心性秘密活動步驟的教導》

གསང་བའི་སྤྱོད་པ་དགེ་འབྱུང་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་བྱེད་ལ། །གཡེང་བའི་སྒྲ་རྣམས་ཟད་བྱེད་པ། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །རྐང་པ་བརྐྱང་བ་སྤངས་ནས་ནི། །འཁོར་བའི་མངག་གཞུག་དོར་ནས་སུ། །རྟག་ཏུ་བརྩོན་དང་ལྡན་ཡིད་ཀྱིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྟག་ཏུ་བསྒྲུབ། །རྒོད་དང་འགྱོད་དང་གཉིད་ལ་སོགས། །འབད་པས་རབ་ཏུ་སྤང་བར་བྱ། །གཞན་དུ་བསྐལ་པ་བྱེ་བ་ནི། །བརྒྱར་ཡང་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་མི་འགྱུར། །མགོན་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་ནས། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་གཟུགས། །གསང་བའི་དངོས་གྲུབ་ཡང་དག་སྤྱད། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་སྣང་བ་མེད། །རང་གི་ལུས་ཀྱིས་ཐབས་ལྡན་པའི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག །འབད་པས་རབ་ཏུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །འབད་པས་དེ་ལྟར་ཤེས་བྱས་ནས། །རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཀུན་དབང་པོ། །སྔགས་པས་རང་ལུས་དེ་ཉིད་དང་། །རྡོ་རྗེ་ཅན་དངོས་དབྱེར་མེད་པའི། །སྣ་ཚོགས་སྤྱོད་པ་གསལ་

「在秘密行為中,有德行,生起一切諸佛,並耗盡分心之音,然後教導說:放下腳,放下輪迴的囑託,永遠勤奮,心無旁騖。 」在不斷修行時,他們應該努力放棄激動、後悔、睡眠等,即使在一百萬億年的時間裡,他們也不會有成就,在保護者金剛手大師面前,他們以三個金剛手的形式出現。「一個人應該努力冥想金剛薩埵,並努力地培養金剛薩埵,並努力地培養秘密的成就,並努力地理解,並明白金剛般若波羅的能力,以及金剛薩埵的多樣性,以及金剛手的不可分割的各種行為。

51-19a

51-19a

གྱུར་པའི། །གསང་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ་སྤྱོད། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བས་ཡོངས་སུ་དག །རྣམ་རྟོག་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་གང་སྨད་པའི། །དེ་དེ་གཟུགས་སུ་གནས་བྱས་ལ། །གསང་བ་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན། །ཇི་ལྟར་དཔལ་ལྡན་འདུས་སྤྱོད་པའི། །གསང་བ་ཞེས་བྱར་རབ་གནས་པ། །བཤང་གཅི་ཟས་སུ་བྱས་གྱུར་ན། །སྒྲུབ་པའི་སྣོད་དུ་ངེས་པར་འགྱུར། །དམ་ཚིག་བཟང་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་། །གསལ་བྱེད་ལ་སོགས་ཁྱད་པར་དང་། །ཕྱག་རྒྱའི་འཆིང་བ་བྱིན་བརླབས་ནས། །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་བཟང་པོ་ཀུན། །རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ནི་བཟང་པོ་འདི། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་གསུངས་པ་ཡི། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་བླ་མེད་པ། །དེ་ནི་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀྱིས་གང་སྨྲས་པ། །དེ་ནི་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། །སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་འདོད་པ་ཡིས། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །མཉམ་གཞག་མི་སྨྲ་གྱུར་པ་ཡིས། །སྨོན་པའི་གཟུགས་སུ་གཞག་པར་བྱ། །རང་འདོད་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཤ་ཟ་བཞིན་དུ་ཀུན་དུ་འཁྱམས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་ངལ་བྱས་ལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བསྒོམ། །རྟག་ཏུ་བསྒོམ་དང་ལྡན་གྱུར་པའི། །རིགས་པས་རང་གིས་རྟོགས་བྱས་ལ། །གྲོང་དང་ཡུལ་འཁོར་གྲོང་ཁྱེར་དང་། །ཚལ་ལ་སོགས་པར་འཁྱམ་པར་བྱ། །བཞི་མདོ་དག་དང་དུར་ཁྲོད་དང་། །ལྷ་རྟེན་ཕོ་བྲང་ཁྱད་པར་དུ། །དོར་བ་རྙིང་པས་མགོ་བཅིངས་ལ། །ཚོགས་བཅས་གནས་སུ་འཇུག་ན་ཡང་། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་བསྒོམ་པར་བྱ། །འབད་མེད་རོལ་མོ་བརྡུང་བ་དེར། །གར་དང་གླུ་ཡིས་གཡེང་བར་བྱ། །འོ་མ་སྒྲོན་མར་ལྡན་པ་དེས། །རྒྱལ་མཚན་ཅན་གྱི་གནས་འཇུག་བྱ། །ལ་ལར་དགོད་ཅིང་ལ་ལར་སྨྲ། །ལ་ལར་གླུ་ཡང་བླང་བར་བྱ། །ལ་ལར་གར་བྱ་ལ་ལར་བརྡབ། །ལ་ལར་སྣ་ཚོགས་བརྗོད་བྱ་བ། །ཇི་ལྟར་སྐྱོ་བར་མི་འགྱུར་བ། །ཐམས་ཅད་རིམ་གྱིས་རིམ་གྱིས་བྱ། །སྐྱོ་བར་གྱུར་ནས་སངས་རྒྱས་ཉིད། །ནམ་ཡང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་པ་རྣམ་སྤངས་པ། །རིགས་རྣམས་

「那些從事秘密瑜伽和卓越手段的人,在至高無上的喜悅中凈化,並保持世俗的人所蔑示的,並擁有秘密的紀律和紀律。 」那些以糞便為食的人,以糞便為食,將註定要成為成就的器皿,而其他三摩耶,以及通過字母等殊勝的印章,以及印章的束縛,以及密宗所教導的所有好東西。「我將傳授金剛心所傳授的無上秘密行為,金剛心所傳授的,爲了饒益修行者,爲了成就者的利益而行動。 」一個人應該以一種沉默的形式,以願望的形式,隨心所欲地以神靈的瑜伽,像肉食一樣遊蕩,一次又一次地休息,並冥想金剛薩埵,並不斷冥想。「一個人應該在村莊、王國、城市、森林等處遊蕩,在十字路口,墓地,神殿,特別是宮殿,用舊的放棄,把頭綁起來,並冥想著至高無上的快樂,並演奏音樂。 」一個人應該用舞蹈和歌曲來分心,用牛奶燈點燃一個旗幟,有的笑,有的說,有的唱歌,有的跳舞,有的跳舞,有的唱各種,不會悲傷。「一切都會慢慢的完成,在悲傷中,成佛的自我將永遠不會成功,那些放棄世俗的行為的人,

51-19b

51-19b

ཀུན་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱད། །འདུས་ཤིང་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་དུ། །གཅིག་ཏུ་འོ་མ་གོམས་བྱེད་པར། །རོ་ལ་སོགས་པའི་དམ་ཚིག་ལ། །ཤིན་ཏུ་སྲེད་པར་མི་བྱའོ། །ང་རྒྱལ་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་གོམས་པར་བྱ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་སེམས་ཉིད་ནི། །ཇི་ལྟར་མྱོང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་སྔོན་འགྲོ་བ། །སྔགས་པས་དེ་ལྟར་བྱ་བ་ཉིད། །གླུ་དང་གར་གྱིས་དགའ་བ་ནི། །ཇི་ལྟར་ཡིད་ནི་མི་ཉམས་པར། །ཇི་སྲིད་མངོན་སུམ་གྱུར་གྱི་བར། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་ལ་སེམས་བཞག །བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་གཅིག་གུས་པས། །དེ་ཉིད་ངེས་པར་བྱས་ནས་ནི། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བླང་བྱས་ནས། །སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི། །སྨྱོན་པའི་མཚན་མ་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་རྟག་ཏུ་བསྟེན་པར་བྱ། །སྔགས་པས་གསང་བའི་སྤྱོད་པ་ནི། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྤྱད་པར་བྱ། །སྲོག་ཆགས་ཀུན་ལུས་ལས་བྱུང་བའི། །སྒྲོན་མ་རྟག་ཏུ་ཆོ་ག་བཞིན། །ལྷ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །འབད་པས་བཟའ་བར་བྱ་བ་ཉིད། །སྦྲང་མའི་སྐྱུགས་པ་འདྲེས་པ་དང་། །བཤང་དང་གཅི་བ་བསྲེས་བྱས་ནས། །སྒྲོན་མ་ལྔ་དང་བསྲེས་པ་ཡིས། །རྟག་ཏུ་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱ། །དངོས་མེད་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཡི། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཅན། །རང་རིག་ཙམ་ཞིག་སྐྱེད་བྱས་ལ། །གོ་འཕང་མཆོག་དེ་བསྒོམ་པར་བྱ། །སྔགས་པས་འདི་ལྟར་བསྒོམ་བྱས་ལ། །རང་གི་ལུས་མཆོག་བསྒོམ་པར་བྱ། །སྨད་པར་གྱུར་པ་མ་ལུས་པ། །དཔྱད་པ་མེད་པར་བྱ་བ་ཉིད། །བཙུན་མོའི་རང་བྱུང་མེ་ཏོག་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་བཅས་གྱུར་པ། །བླངས་ལ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་དག་མཆོག །གླང་པོ་ཁྱི་རྟ་རྔ་མོ་ཡི། །སྒྲོན་མ་མི་ལས་བྱུང་བ་དག །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་བཟའ་བྱ་ཞིང་། །གཞན་དུ་བཟའ་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་འདི་ཡིས་ནི། །གང་ཞིག་རྟག་ཏུ་གོམས་བྱེད་པ། །རྡོ་རྗེ་པདྨའི་ཏིང་ངེ་འཛིན། །དེ་ནི་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སླང་མོ་སྤྱོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་གྱིས་སྣོད་མི་གཟུང་། །གྲོང་པས་ཟོས་ཤིང་བོང་བ་ཡི། །གྱོ་དུམ་ལ་སོགས་དེར་བཟའ་

「在所有的聚會和集會中,他們不應該完全渴望牛奶,而應該對味道等三摩耶生起極大的渴望,爲了放棄驕傲,自己也要習慣,不要體驗到無上的喜悅。 」咒語修持者應該這樣做,就像歌聲和舞蹈一樣,在歌聲和舞蹈中快樂,直到他們保持專注,並把心思放在其中,並恭敬地將五種安布羅西亞放在心上。「咒語修持者應該始終使用秘密的行為,就像一盞裝飾著瘋狂行為的人所裝飾的瘋狂的跡像一樣,咒語練習者應該按照程式進行秘密的行為,就像從所有眾生的身體中生起的燈一樣。 」爲了獲得神聖的成就,人們應該小心翼翼地吃它,用蜂的嘔吐物混合,糞便和糞便混合在一起,並與五盞燈混合,並不斷崇拜自己,並被賦予了至高無上的和平,並被賦予了至高無上的和平。「咒語修持者應該這樣冥想自己身體,並保持自己至高無上的身體,並毫無責備,沒有分析,並接受尼姑的自生自在的花朵,並接受它。 」咒語練習者應該經常吃金剛手,偉大的幸福,大象,狗,馬尾的燈,人類,而不是其他任何東西,那些不斷練習這種瑜伽的人,應該像金剛和蓮花的吸收。「毫無疑問,爲了吃火鍋,有戒者不抓罐子,村裡人吃,用泥土等吃。

51-20a

51-20a

ཞིང་། །གོང་དུ་བོར་ཞིང་བྱིན་པ་བཟའ། །དེས་ནི་གོང་དུ་ཟོས་གྱུར་ནས། །ཚིམ་པར་གྱུར་ནས་དེ་ཡང་དོར། །དེ་ཡི་སྨད་གཡོགས་དུམ་བུ་ཡང་། །རྙིང་ཞིང་དུམ་བུར་གྱུར་པས་བྱ། །ཡང་ན་མཆོག་ཀྱི་གོས་ཅན་གྱིས། །གང་དུ་འདོད་པར་འགྲོ་བར་བྱ། །ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་གྱི་དངོས་པོ་ཡང་། །ཡོངས་སུ་གཟུང་བར་མི་བྱའོ། །ཡོངས་སུ་འཛིན་ལས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ནི་སེམས་འཁོར་འགྱུར། །འཁོར་བས་སེམས་ནི་ཞུམ་གྱུར་ཏེ། །ཞུམ་པས་དངོས་གྲུབ་ཉམས་པར་འགྱུར། །དངོས་གྲུབ་མེད་ན་འཁོར་བ་སྟེ། །འཁོར་བས་དམྱལ་བ་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །དམྱལ་བར་ཉོན་མོངས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས། །གྲངས་མེད་བསྐལ་པར་གནོད་པར་འགྱུར། །བཞིན་སྐམས་སྡུག་བསྔལ་གྱུར་པ་དང་། །གཞན་གྱི་བྲན་ལ་སོགས་པར་སྐྱེ། །རྣམ་དག་ལེགས་པར་འདོད་པ་ཡི། །སྐྱེ་བ་སླར་ཡང་ཐོབ་མི་འགྱུར། །དེ་ལྟར་བདག་གིས་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་རྣམ་བསྒོམས་ནས། །ཁམས་གསུམ་རྣམ་པ་གཅིག་གྱུར་པ། །རྣམ་དག་ཐབས་བཟང་ལ་གནས་པས། །རྣམ་དག་ལེགས་པར་འདོད་པ་ཡི། །སྐྱེ་བ་སླར་ཡང་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ལ་གནས་ནས། །དེ་ནས་སེང་གེ་བཞིན་དུ་སྤྱོད། །སྨྱོན་པའི་གཟུགས་འཛིན་གྱུར་པ་ཡིས། །ཀུན་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །གསང་གསུམ་དྲི་མེད་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །བཟའ་བ་ཀུན་ལ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཤིང་རྡོ་ས་ཡི་རང་བཞིན་གྱི། །ལྷ་རྣམས་ལ་ཡང་ཕྱག་མི་བྱ། །ལུས་ཉིད་ལ་ནི་མཆོད་པ་དང་། །བླ་མར་གུས་པས་ཕྱག་བྱའོ། །ས་རྡོའི་རང་བཞིན་མཆོད་རྟེན་དང་། །གླེགས་བམ་ལ་སོགས་མི་བྱ་ཞིང་། །རྨི་ལམ་དུ་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས། །ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མི་བྱའོ། །ཐེག་པ་གསུམ་ལ་ཞུགས་རྣམས་ལ། །ཕྱག་ལ་སོགས་པ་མི་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་དམ་པར་མི་འཛིན་ན། །རྣལ་འབྱོར་པ་གཞན་སྨོས་ཅི་དགོས། །བསྒོམ་ལ་ཆགས་གྱུར་སེམས་ཀྱིས་ནི། །ངག་གི་རྩོད་པ་མི་བྱའོ། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཉམས་པས་ཡིད་ནི་གཡེང་འགྱུར་བས། །སྦྱོར་བ་ལ་སོགས་འབད་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་རིག་པས་རྟག་ཏུ་སྤང་། །རྡོ་རྗེ་

「在吃到上面,吃上去,他吃上去,滿足了,就把它扔了,他的裙子又破舊又碎了,或者穿上最好的衣服,無論他想要什麼,都得去一點芝麻。 」'不要被執著,因為執著會導致痛苦,他們被痛苦所折磨,他們的心靈會因輪迴而氣餒,氣餒會導致成就的衰落,沒有成就,循環存在就會在輪迴中形成地獄。「在地獄中,無數的痛苦將傷害無數個永恒,他們將再次在地獄中受苦,他們將再次轉生到別人的僕人等等,以及那些渴望純潔的人的出生。 」通過冥想三界,一個人以純凈和手段,再次獲得對純潔的渴望的出生,併成為秘密的成就,然後像獅子一樣修行,並抓住瘋狂的形式。「一個人應該放棄一切行為,保持三重秘密的不鏽鋼瑜伽,在一切食物中享受食物,不要向土石和土石的神靈致敬,(3)崇拜身體,恭敬地向上師致敬, 」一個人不應該在夢中使用摩訶迦羅等,或手印,或在三乘中修行,不依附於無上佛,更不用說其他瑜伽士了。「不要爭吵,不要爭吵,三摩耶會墮落,他們變得分心,因此,他們總是通過努力去應用等等。

51-20b

51-20b

སེམས་དཔའི་ང་རྒྱལ་ཉིད། །སྤང་ནས་གཞན་དུ་མི་བྱའོ། །དག་པ་དེ་ཉིད་ལ་གནས་པས། །སྦྱོར་བ་རྣམས་ཀྱང་མི་བྱ་སྟེ། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཉམས་པས་ཡིད་ནི་སྡུག་བསྔལ་འཐོབ། །བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་ཡིས། །ཇི་སྲིད་དེ་ལ་རྟོག་གྱུར་པས། །དངོས་མེད་གོ་འཕང་ལ་གནས་ནས། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །རྟོག་ལས་གང་ཞིག་འབྱུང་བ་རྣམས། །མ་བརྟགས་པར་ནི་འབྱུང་བར་འགྱུར། །བསྒོམ་པའི་སྦྱོར་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི། །དངོས་གྲུབ་མཚན་ཉིད་གང་ཅིའང་རུང་། །དེ་ཀུན་སྐད་ཅིག་ཙམ་ལ་ནི། །རང་ཉིད་གནས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དགོན་པ་འདི་ནི་བར་ཆད་ཅན། །སྔགས་པས་གསང་སྔགས་མི་བཟླ་ཞིང་། །དཀྱིལ་འཁོར་དག་ཀྱང་མི་བྱ་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་མི་བཅིང་ཕྱག་མི་བྱ། །ལུས་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་གསུངས་ཏེ། །ཤེས་རབ་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱར་གྲགས། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དག་བསྔགས། །དེ་བསྟེན་པ་ནི་ཕྱག་ཡིན་ནོ། །ནང་གི་བདག་ཉིད་དེ་བྱས་ནས། །མཁས་པས་ཕྱི་རོལ་ཐམས་ཅད་སྤང་། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པས། །དེ་ཉིད་རིག་པས་རྟག་ཏུ་སྤྱད། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདག །རྣམ་པར་རྟོག་མེད་སྔགས་པ་ཡིས། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པས། །དེ་ལྟར་འགྱུར་མེད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སྤྲོས་ཤིང་དེ་ལ་རབ་སྦྱོར་བས། །དམ་ཚིག་དག་ནི་སྐྱོང་བ་དང་། །དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བསྟེན་པ་ཡིས། །ཤེས་རབ་ཐབས་དག་རྣམ་པར་བསྒོམ། །གར་དང་གླུ་སོགས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །པདྨ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་རོལ་ཞིང་། །བུར་ཆང་སྒྲོན་མ་གུས་པ་དང་། །དྲི་དང་ཕྲེང་སོགས་རྒྱ་ཆེན་དང་། །གླིང་བུ་རྔ་ཟླུམ་སྒྲ་དག་དང་། །རྫ་རྔའི་སྒྲ་ལ་སོགས་པ་དང་། །ལྷ་རྫས་ལུས་ལྡངས་དྲི་བཟང་མ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ། །ལྷ་རྫས་བཟང་པོ་མཆོག་འདི་དང་། །ནང་གི་བདག་ཉིད་བསྒོམ་པ་ཡིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲུབ་འགྱུར་བ། །སྤྱད་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་གྱིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རབ་སྤྲོས་པས། །ཆུ་སྐྱེས་ཁྱད་པར་བཟའ་བར་བྱ། །རྟག་ཏུ་ཆགས་པ་དང་ལྡན་ཞིང་། །མཆོག་ཏུ་དགའ་

「'那些放棄心靈的驕傲,不應該被拋棄,而不應該被拋棄,而那些沉湎於這種純潔性的人,也不應該與三摩耶相退,因為墮落,心靈將獲得痛苦,而那些擁有無我瑜伽士的人,只要一個人理解它,就不存在。 」在達到這個境界時,通過巧妙的手段,任何從概念中產生的東西,在未經想像的情況下產生,通過冥想的力量,任何成就的特徵,都瞬間就存在於自己。「這個隱身是一個擾的咒語修持者,他們不應該背誦咒語,也不做摩訶迦羅,也不做摩訶迦羅,也不做封印,'身體本身被稱為摩訶迦羅,被稱為智慧之印,被讚美為榮耀的金剛薩埵。 」當智者以內在的本性,智者放棄所有外在,並具有秘密的行為,並不斷修持咒語,而金剛手菩薩,以及無概念的咒語修持者,他們修持秘密的行為。「通過培養三摩耶,依靠精神上的朋友,通過培養智慧和方法,通過舞蹈、歌曲等的應用,一個人可以欣賞蓮花金剛,並恭敬地敬拜甘蔗酒燈。 」通過禪修這種至高無上的神物,如香水、花環、笛子、圓鼓、陶鼓等,以及神聖的物質,以及香水,金剛薩埵,以及這種至高無上的神聖物質,以及內在的自我。「金剛薩埵的修行,是金剛薩埵的,是吉祥的,是水生出來的,是永遠的,是至高無上的,是至高無上的。

51-21a

51-21a

བ་ལ་སྲེད་པས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མང་དུ་སྨྲས་པ་ཅི་ཞིག་དགོས། །རྟག་ཏུ་ངོ་ཚ་སྤངས་གྱུར་པས། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་ལ་ཅི་བཞིན་པར། །སྨྱོན་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་མི་སྨྲ་བ། །དུར་ཁྲོད་ལ་སོགས་གར་གནས་ནས། །མཱ་མ་ཀཱི་དང་སྤྱན་ལ་སོགས། །རྒྱན་རྣམས་ལ་སོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པའི། །ཕྱག་རྒྱའི་ཚོགས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བསྒོམ། །རྡོ་རྗེ་ནམ་མཁའི་ཁམས་སྦྱོར་བས། །དེར་ནི་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞལ་གསུམ་པ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་ཆེན་རླབས་སྤྲོ་བྱ། །དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རང་དངོས་རིམ་པ་བསྐུལ་བྱས་ན། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་གཟུགས་ཅན་རྣམས། །རབ་ཏུ་བསྡུ་བ་དག་ཀྱང་བྱ། །ཕྱོགས་བཅུ་དག་ཏུ་རྒྱུག་བྱེད་པའི། །རང་སེམས་གལ་ཏེ་འཛིན་པར་འདོད་གྱུར་ན། །སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་རང་གི་སེམས། །དེ་ཚེ་ཡང་དག་སྦྱོར་བ་མཆོག་ཏུ་བྱ། །གོང་དུ་ཉམས་མྱོང་ཕྱག་རྒྱ་རྗེས་བསམས་ལ། །བརྩེ་ལྡན་རྗེས་འགྲོ་བཟང་དགའ་ཆགས་པ་ཅན། །ཆགས་པས་ཐོབ་གྱུར་དེ་ལ་སེམས་གཏད་ནས། །སླར་ཡང་རིམ་པའི་ཁྱད་པར་གསལ་བར་བསྒྲུབ། །བསམ་གཏན་འདི་ལ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །རིན་ཆེན་སེམས་ནི་བརྟན་གྱུར་ན། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རབ་གནས་ཏེ། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་མཛད་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟ་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ནས། །དེར་གཏད་ནས་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཇི་སྲིད་ཡིད་ནི་མི་སྐྱོ་བར། །བློ་བཟང་སེམས་ནི་མཉམ་གཞག་པས། །སྐྱོ་ན་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ཡི། །སེམས་ཀྱིས་ཀུན་དུ་ཁྱབ་པར་བྱ། །ཅུང་ཟད་མིག་ནི་རྒྱས་གྱུར་པས། །བྱང་ཆུབ་རིན་ཆེན་བསྒོམ་པར་བྱ། །ལ་ལ་དགོད་དང་སྨྲ་བ་དང་། །ལ་ལར་གར་དག་བྱེད་པ་ན། །ཇི་ལྟར་སྐྱོ་བར་མི་འགྱུར་བས། །བསྒོམ་པ་ལ་ཆགས་སེམས་ཀྱིས་སོ། །རྣམ་པར་རྟོག་མེད་སྔགས་པ་ཡིས། །དེ་ལྟའི་ཏིང་འཛིན་དང་ལྡན་པས། །དུས་ཀྱི་ངེས་པ་ཡོངས་སྤངས་ནས། །བླ་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་འགྱུར། །བཟང་པོའི་རིགས་ལྔ་ལས་བྱུང་བའི། །དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་བཟའ་བར་བྱ། །ཁྱད་པར་གཞན་དང་ལྡན་པ་ཡི། །དམ་ཚིག་བསྟེན་པས་མཆོད་པར་བྱ། །

「由於對牛的渴望,金剛薩埵會成功,他們需要多說一些,總是放棄羞恥,按照他們的誓言,以瘋狂的形式說話,在墓地等處,在馬馬吉、眼睛等裝飾品中, 」在金剛薩埵的加持下,人們應該冥想金剛薩埵,在金剛薩埵的元素中,一個人應該冥想一切,通過三面的瑜伽,以巨大的智慧,通過兩種感官的結合。「如果他們想要保持自己的心,那麼,當一個人想要獲得成佛的層次時,他們也會被成佛的智慧所吸收,而那些在十方奔跑的人,如果想要保持自己的心,那麼,就應該成為獲得佛陀的原因,併成為自己獲得無上智慧的修行。 」通過體驗,有愛心,有愛,有愛,有激情,有激情,有激情,有激情,有心,有佛心,有佛性。「當一個人知道這一點時,應該把它託付給他,冥想,不要灰心,只要心不疲倦,心無旁騖,眼以待人。 」一個人應該培養珍貴的覺醒,有的在教導,說話,或跳舞時,他們不會感到疲倦,因此,那些對禪修有執著的念頭,以及那些沒有概念的咒語修持者,通過這種吸收,放棄了時間的確定性。「一個人應該永遠吃三摩耶,達到無與倫比的境界,並不斷吃三摩耶,並依靠其他殊高的人。

51-21b

51-21b

རྟག་ཏུ་བདེ་གཤེགས་བསམ་ལྡན་པས། །སྤྱན་ནི་རྒྱས་པར་གྱུར་ནས་སུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྣམ་བསྒོམ་པས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་བསྒོམ་པར་བྱ། །སྤྱོད་པ་རིན་ཆེན་ལ་གནས་ཤིང་། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ལ་མོས་པས། །བདེ་གཤེགས་གོ་འཕང་འདོད་ན་ནི། །མི་དགེའི་སེམས་སུ་མི་བྱའོ། །ཁམས་གསུམ་དུ་ནི་འབྱུང་འགྱུར་བའི། །བཙུན་མོ་ཀུན་ལ་འདོད་པར་བྱ། །དམན་ལས་སྐྱེས་དང་འགྱུར་བ་ཅན། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པས་མཆོད་བྱ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལས་བྱུང་དང་། །སྲོག་ཆགས་ཀུན་ལུས་ལས་བྱུང་བའི། །སྲོག་ཆགས་རྣམས་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས། །དངོས་གྲུབ་འདོད་ན་བཟའ་བར་བྱ། །བཤང་གཅི་ས་བོན་ལ་སོགས་པ། །སྣ་ཡི་ནང་ནས་བྱུང་བ་ཡིས། །རང་ལུས་རྡོ་རྗེར་བསྒོམས་ནས་ནི། །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་མཆོད་པར་བྱ། །ཁམས་གསུམ་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །རྟག་ཏུ་དམ་ཚིག་ལ་མཆོད་པས། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་ལ་རབ་སྦྱར། །གཞན་དུ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདིར་ནི་མང་དུ་སྨྲ་ཅི་དགོས། །གང་དང་གང་ཞིག་དམིགས་འགྱུར་བ། །དེ་ཀུན་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་དུ། །རིགས་པས་བརྟགས་ཤིང་བལྟ་བར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་གྲུབ་པར་གང་གསུངས་པ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས། །དམ་ཚིག་བཟང་པོ་བསྟེན་བྱས་པས། །ཐམས་ཅད་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ན་སྔགས་པ་ནི། །ཤིན་ཏུ་དེ་ཉིད་གསང་སྤྱོད་པས། །རིང་པོར་མི་ཐོགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །འདི་ལ་སྤྱད་པར་མི་བྱའོ། །བདག་གི་དེ་ཉིད་ལ་གཏད་པས། །དམ་ཚིག་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པའི། །དེ་ཉིད་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་སྐུ། །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་མཆོད་པར་བྱ། །ཀུན་ཀྱང་རྟོག་པ་སྔོན་འགྲོ་བས། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་རྣམ་པར་དག །མ་རིག་དྲ་བས་ཡང་དག་བསྒྲིབས། །རྨི་ལམ་རྩེད་མོའི་རྗེས་སུ་འགྲོ། །ཕུང་པོ་ཁམས་སོགས་མཚན་ཉིད་རྣམས། །དེ་ལྟར་འབད་པས་སྤྱད་ན་ནི། །མཚན་མ་མེད་ཅིང་སྣང་མེད་པའོ། །ཐབས་དང་བཅས་པ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེ་ལྟར་ཆོ་ག་ལྡན་ཤེས་པས། །སེམས་ནི་དེ་ཉིད་བྱིན་བརླབས་ནས། །ཇི་ལྟར་ཐོས་པས་འཚོ་བྱེད་ཅིང་། །དམ་ཚིག་མ་ལུས་ལ་རབ་སྦྱོར། །ཚོང་དཔོན་བྲམ་ཟེ་

「那些總是有思想的極樂世界,用眼睛開闊了眼睛,應該培養覺醒的心,並培養智慧的海洋,而那些沉湎於珍貴的行為,以及那些渴望金剛智慧的人,應該以極樂之樂的形式來達到極樂世界。 」'在三界中,我應當渴望一切的王后,從低劣中誕生,從變化中誕生,由瑜伽士崇拜,從照明者那裡誕生,以及從身體中生起的眾生。「如果想要成就,就應該吃,從鼻子里產生,從鼻子里產生,一個人應該不斷用金剛杵來崇拜它,並不斷崇拜從三界中生起的三界。 」無論誰理解它,只要理解它,他們都要通過推理和觀察,並研究並理解金剛薩埵所教導的,通過智慧手段的儀式,依靠三摩耶。「如果一切都只是一切,那麼咒語修持者就會在很長一次的廁所里完成,而這個咒語修持時,就被賦予了良好的三摩耶, 」通過努力修行,他們不斷崇拜他們,並以思想為前提,將三界凈化,被無所無所遮蔽,在夢中嬉戲,並努力使用聚合體、元素等特徵,那麼它們就會沒有標記,沒有現象。「通過培養方法和手段,通過知道如何有儀式性的人,通過這種心靈的加持,一個人以學習為生,並完全應用三摩耶。

51-22a

51-22a

རྗེའུ་རིགས་དང་། །ཤི་བ་སོགས་ཀྱིས་མགྲོན་བོས་ནས། །ཟོས་ཤིང་ཚིམས་ནས་བོར་གྱུར་པའི། །གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པའི་དམན་མ་རྣམས། །ཁྱི་དང་ཝ་ཡིས་སྨད་པ་དག །བླངས་ནས་དེ་ནི་བཟའ་བར་བྱ། །དེ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །གཞན་དུ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཅུང་ཞིག་སྨྱོན་པའི་སེམས་ལྡན་པའི། །རིགས་རྣམས་ཀུན་དུ་མཉམ་པར་སྦྱོར། །བཟང་པོའི་དབྱངས་དང་ལྡན་པའི་གར། །རྡོ་རྗེ་གར་གྱིས་གོམས་པར་གནས། །གླུ་རྣམས་ལེན་པར་བྱེད་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེའི་གླུ་ནི་མི་གསལ་བར། །ཁམས་གསུམ་དག་ཏུ་གྲགས་པ་ཡི། །གཞན་དག་གསལ་པོ་ཉིད་དུ་ལེན། །སྣ་ཚོགས་སྐད་བསྲེས་གླུ་ལེན་ཅིང་། །ཤ་ཟ་བཞིན་དུ་ཀུན་དུ་འཁྱམས། །ལས་དག་གང་གིས་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །གང་དང་གང་དུ་འཆིང་འགྱུར་བ། །ཐབས་དང་བཅས་ན་དེ་ཉིད་ཀྱིས། །སྲིད་པའི་འཆིང་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཞི་བ་ཐོབ་གྱུར་ནས། །ཐབས་བཟང་དག་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱི་དེ་ཉིད་གང་། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམས་སྤང་བ། །འགྲོ་ཀུན་མཆོག་ཏུ་ཞི་བ་ཉིད། །ཁྱད་པར་གནས་པའི་བཟང་པོ་གང་། །རང་ལུས་ཐབས་དང་བཅས་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །བུས་པ་ཀུན་ལ་ཐལ་མོའི་སྒྲ། །རིམ་གྱིས་གར་ནི་བཟང་པོ་བྱ། །ཀུན་རྟོག་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །བཟང་པོའི་གོ་འཕང་དེར་གནས་ནས། །གང་དང་གང་དུ་གནས་ན་ཡང་། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ངེས་བྱས་པས། །སྤྱོད་ངན་ཅན་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་བརྟེན་ནས། །ཡིད་ནི་དེ་ཉིད་བྱིན་བརླབས་ནས། །གསང་སྤྱོད་མཆོག་གི་རོལ་པ་ཡིས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་རྒྱ་ཆེན་ཁྱིམ་རྣམས་ནི། །སྤོང་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཡང་། །དཔལ་ལྡན་གསང་གྲུབ་ལས་བརྟན་པ། །བྱང་ཆུབ་འབྱུང་བའི་སྤྱོད་པ་རྣམས། །ཁྱིམ་དེ་ཉིད་དུ་གནས་བྱས་ནས། །འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པས། །ཇི་ལྟར་རིག་པར་མི་འགྱུར་བར། །གསང་བའི་དམ་ཚིག་སྤྱད་པར་བྱ། །མཚན་མོ་གསལ་པོར་བྱས་ནས་ནི། །འོ་མ་

「當主人、死者等請客,吃完飯、吃飽、吃,然後就吃它,然後再吃它,然後再去吃它,然後再去吃它。 」那些有瘋狂之心的人,在一切種中都平等地合身,用金剛舞的舞蹈,用金剛舞來演奏,唱著金剛歌,在三界中響起。「他們唱著各種雜音,在吃肉時遊蕩,無論眾生被束縛在哪裡,他們都會通過巧妙的手段從存在的束縛中解脫出來,通過放棄一切特殊的東西,他們獲得了和平。 」那些擁有卓越手段的人,應該達到至高無上的境界,並不斷冥想所有存在的本質,以及放棄抓取和抓取,以及對一切眾生的和平,以及這種殊勝的卓越,以及他們的身體和方法。「在為所有孩子鼓掌時,他們逐漸地練習了一切,通過摒棄一切概念,一個人將走向至高無上的覺醒,並保持良好的狀態,無論他們住在哪裡,他們都會獲得至高無上的覺醒。 」通過瘋狂的瑜伽,通過這種精神,在廁所的遊戲中,一個人將在今生獲得成就,如果大戶型不能被拋棄,那麼榮耀的廁所就穩定了。「那些修持菩薩行的人,在夜晚,應該修持秘密的誓言,在夜晚,在夜晚,用牛奶來凈化他們。

51-22b

51-22b

གཅིག་ཏུ་གོམས་བྱས་པས། །ཕྱག་རྒྱར་བཅས་པས་བྱ་བ་སྟེ། །ཡིད་ཆེས་པས་ཡིན་གཞན་གྱིས་མིན། །དྲི་ཆུ་ལ་སོགས་དམ་ཚིག་རྣམས། །རྟག་ཏུ་སྤྱད་པར་བྱ་བ་ཉིད། །གཅིག་ཏུ་དམ་ཚིག་གོམས་བྱེད་ན། །དེ་ཉིད་བླ་མེད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་གྲོགས་དག་ཉིད། །དེ་ཉིད་ཤེས་ཤིང་མཆོག་གྱུར་པ། །དེ་དང་ལྷན་ཅིག་དམ་ཚིག་རྣམས། །རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་སྤྱད་པར་བྱ། །བུད་མེད་བཟང་དང་ལོངས་སྤྱོད་བཟང་། །དེ་བཞིན་གནས་མལ་བཟང་སོགས་ཀྱིས། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པས་ངལ་གྱུར་པའི། །ཡེ་ཤེས་ལྡན་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་དེར་གཏད་པས། །ཁྱིམ་ཉིད་དུ་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་དམན་གྱུར་ན། །སྤྱོད་པ་མིན་ཞིང་ཁྱིམ་དུའང་མིན། །དེ་ལྟར་དམ་ཚིག་མངོན་ལྡན་ཞིང་། །ཡེ་ཤེས་བཟང་པོ་ལ་དགའ་བ། །ཆོ་ག་འདི་ནི་བསྐུལ་བྱས་ནས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཉམས་སུ་བླང་བྱ་ཐམས་ཅད་ནི། །འགལ་བའི་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པ། །སྨད་པར་གྱུར་པ་སྔོན་འགྲོ་བའི། །མ་ལུས་པ་དག་གང་བསྟན་པ། །དངོས་གྲུབ་བཟང་པོའི་རྒྱུ་ཡི་ཕྱིར། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བྱ་བ་ཉིད། །འདི་ཀུན་མངོན་སུམ་ཉིད་དུ་ནི། །བྱེད་པའི་ཆར་ནི་དབྱེ་བྱ་སྟེ། །གསང་བ་སྤྱོད་པ་ལྡན་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཤེས་ཡིན་གཞན་མ་ཡིན། །འགལ་བའི་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པས། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །རྟག་ཅན་གཟུགས་ལ་གནས་གྱུར་ནས། །འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་ལས་འདས་གྱུར་ཏེ། །སྨད་པ་རྣམས་ལ་གསལ་པོ་རུ། །ཉམས་སུ་ལེན་པར་བྱེད་གྱུར་ཅིང་། །ནུས་པ་དག་ནི་མ་སྐྱེས་པར། །ཀུན་རྫོབ་ཉིད་དུ་འཇུག་འགྱུར་བའི། །དམན་པའི་རིགས་ལ་སོགས་པ་ལ། །རྟག་ཏུ་དམ་ཚིག་སོགས་སྤྱོད་ཅིང་། །འདོད་དང་བཅས་པའི་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །ཐབ་ཁུང་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་བྱེད་པ། །རྟག་དང་ཆད་པ་སྨྲ་བ་ཡི། །གང་ཞིག་ཆོ་ག་འདིར་གནས་པ། །དེ་ནི་བསྟན་པ་འཇིག་བྱེད་གསུངས། །གལ་ཏེ་རྟག་དང་ལྡན་གྱུར་པས། །སྒྲུབ་པ་འདི་ནི་བྱེད་འགྱུར་ན། །དེ་ནི་མཚན་མོ་དམ་ཚིག་སྤྱད། །ཉིན་མོ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ། །དམན་པའི་འགྲོ་བ་ཉན་ཐོས་

「通過一個人習慣,一個人應該通過一個印章來完成,一個人可以信任別人,而不是別人,只有香水等三摩耶,一個人在一起修持三摩耶,那麼它就會獲得無與倫比的成就,併成為秘密的同伴。 」通過冥想自己,通過冥想自己所具有的智慧,在冥想三摩耶中,通過冥想三摩耶,一個人將獲得成就。「在家庭中,一個修行者,一個低劣的誓言,一個不道德的人,一個不在家,一個三摩耶,一個善良的智慧,一個儀式,一個金剛薩埵,一個金剛薩埵。」 「在違背三摩耶的教導中,所有被貶低的、被指責的,都是爲了獲得成就的因緣而應該被區分為一切,並區分為實現的一切。「通過這種認知,以及矛盾的誓言等等,他們被稱為」秘密成就「,在永恒的形相中,超越了世俗的行為,並清楚地接受了那些被貶低的人,並體驗到它的能力。 」那些總是在相對的、低劣的家族中修行的人,總是修持三摩耶等,並以慾望的心,在爐火中,在洞穴等,以及那些總是在這種儀式中堅持的人,將摧毀教義。「如果一個永恒地修行,那麼在夜晚,一個人應該在夜晚修持三摩耶,白天非常隱蔽。

51-23a

51-23a

སོགས། །ཇི་ལྟར་གཞན་གྱིས་མི་རིགས་པ། །དེ་ལྟར་སྔགས་པའི་བྱ་བ་སྟེ། །བདག་ཉིད་བསྒྲུབ་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་གསང་། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་གྱིས་མི་གནོད་ཅིང་། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལ་མི་གནོད་པར། །དེ་བཞིན་སྔགས་པས་འདིར་བྱའོ། །བདེ་གཤེགས་དངོས་གྲུབ་འདོད་གྱུར་ན། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ལ་གནས་ཤིང་། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ནུས་པ་ཞིག །ཇི་སྲིད་འབྱུང་བར་མ་གྱུར་པ། །དེ་སྲིད་བརྟུལ་ཞུགས་རྟགས་མི་གཟུང་། །ནུས་པ་ཞིག་ནི་སྐྱེས་འགྱུར་བ། །དེ་ནས་གསང་བ་སྤྱོད་པ་སྤངས། །དེ་རྗེས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་གཟུང་། །དེ་དག་རྟག་ཏུ་བླང་བར་བྱ། །གོ་འཕང་ཉམས་དགའ་དེར་གནས་པས། །རྣལ་འབྱོར་དེར་གཏད་བསྒོམ་པར་བྱ། །འདུ་འཛི་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ནས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །འདུ་འཛི་རིང་དུ་སྤངས་ཤིང་རང་བཞིན་གཡོ་བའི་སེམས་ཉིད་རབ་སྦྱར་ནས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་བཞིན་བདེ་བའི་མཆོག་ལྡན་དེ་ཉིད་ལ་གནས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཉོན་མོངས་པ་ཡི་དགྲ་ཚོགས་མང་པོ་ལས་རྒྱལ་མི་ཉམས་བཟང་པོར་གྱུར་པ་ཡི། །སེམས་ཅན་དོན་ལྡན་སེམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་སྤྱོད། །སྤྱན་ནི་ཅུང་ཞིག་ཕྱེ་ནས་སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་བསལ་བའི་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཡི། །ཆོ་ག་ཤེས་པར་གྱུར་པས་སྣ་ཚོགས་མ་ལུས་བརྫུན་པའི་བློ་དང་སྒྲ་སྤངས་ལ། །མཆོག་ཏུ་ལེགས་པར་སྤྱོད་པའི་སེམས་ཅན་དོན་ལྡན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གྲགས་པར་བྱེད། །དངོས་རྣམས་དཔག་མེད་བྱང་ཆུབ་གོ་འཕང་མཆོག་གྱུར་མཉམ་མེད་སེམས་ཅན་མཆོག་གྱུར་རོལ་པ་གང་། །ཁྱིམ་གྱི་འཛིན་པ་རྩྭ་བཞིན་མ་ལུས་སྤངས་ནས་མ་ལུས་སྒྱུ་མ་བཞིན་བལྟ་བ། །སྤྲེའུ་དང་རླུང་དང་གློག་བཞིན་གཡོ་བའི་སེམས་ཞེས་བྱ་ལ་དབང་དུ་གྱུར་པས་གཞག །དངོས་པོའི་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པའི་ལུས་ཅན་དམ་པའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་མཆོག །སེམས་ཅན་དོན་ལ་སྤྲོ་བའི་དེ་ཉིད་སེམས་ལ་ངེས་པར་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་རོལ་པར་བྱེད། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་

「正如咒語修持者所不恰當,那麼咒語修持者應該完成自己的活動,爲了成就自己,不傷害整個世界,不傷害整個世界,同樣,咒語修持者應該在這裡修行,如果菩薩想要成就,那麼秘密就成功了。 」那些能成為修行者的人,只要他們沒有出現,他們就不會遵守瑜伽紀律的跡象,他們有能力的人將出生,然後放棄秘密的行為,並不斷接受知識紀律的遵守。「那些處於喜樂狀態的人,應該將瑜伽託付給瑜伽士,並擺脫一切社交活動,達到至高無上的境界,遠離社交,保持自然的波動,並被賦予了真實和虛無的至高無上的幸福。 」瑜伽士應該冥想,在三界中修行,用一點眼光去消除存在的痛苦。 「通過了解儀式,他們放棄了各種虛假的思想和聲音,並擁有至高無上的行為,在三個世界中享有盛名,他們擁有無限的覺醒,擁有無與倫比的完美境界, 」那些被猴子、風和閃電一樣震撼的人,就像一個草一樣,被一個被一個像草一樣被拋棄,被一個虛幻的人所控制,就像猴子、風和閃電一樣搖晃,因此,在冥想實體中,至高無上的快樂是至高無上的。在對眾生的意義的喜樂中,他們必定會欣賞瑜伽大師,並擁有終極三音節的含義,名為「榮耀秘密成就」,通過成就金剛薩埵的修行方法,他們擁有平等性。

51-23b

51-23b

སེམས་དྲི་མ་མེད་པར་བྱེད་པའི་གསང་བའི་སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་མ་ལུས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ།། །།

第六章到第六章,這是《無垢心》中的秘密活動的第六章。

༄། །བདུན་པ། རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第七章 關於智慧瑜伽的教導

དག་ཅིང་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་རྣམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །འཆི་དང་མྱ་ངན་རྣམ་སྤངས་པ། །ལྷ་ཡི་ཕྱག་རྒྱ་མཆོག་རྙེད་ནས། །ལྷ་མོ་ཀླུ་མོ་གནོད་སྦྱིན་མོ། །དེ་བཞིན་ལྷ་མིན་བུ་མོའང་རུང་། །དྲི་ཟའི་བུ་མོ་གཟུགས་ལྡན་པའི། །གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡང་རུང་། །འདི་ལྟའི་བུ་མོ་རྣལ་འབྱོར་མའམ། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་ལྡན་པ་དང་། །ཞགས་པ་ལྕགས་ཀྱུའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བཀུག་ནས་ལོངས་སྤྱོད་ཉིད་དུ་བྱ། །ལྷ་རྫས་གྲུབ་པ་གང་ཡིན་དེ། །དམ་ཚིག་སྦྱོར་བར་རབ་ཏུ་བརྗོད། །བསྒྲུབས་ནས་མངག་གཞུག་པར་འགྱུར་ཞིང་། །གང་འདོད་པ་དེ་བྱེད་པར་འགྱུར། །དེས་ནི་སེམས་ནི་རྣམ་གཡེང་བར། །ནམ་ཡང་བྱེད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །མི་ཡིས་བུ་མོ་མཐུ་ཆེན་གྱིས། །དམ་ཚིག་བཟང་པོ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །འདོད་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཆེ་ལྡན་ཞིང་། །ཆུ་དང་རྡུལ་དག་རྣམ་པར་སྤངས། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་དག་རབ་སྟོན་པའི། །ལྷ་རྫས་བཙུན་མོ་བསྟེན་པར་བྱ། །དེ་དང་ལྷན་ཅིག་མཉམ་ལྡན་པས། །སྐྱེ་བོ་མེད་པའི་ཚལ་སོང་ལ། །འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ནས། །སེང་གེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་སྤྱད། །ལྷ་རྫས་བཙུན་མོ་འགུགས་པ་ཡི། །ནུས་པ་གལ་ཏེ་མེད་གྱུར་ན། །འདོད་པས་གནོད་པ་ཉིད་གྱུར་ལ། །དེས་ན་མི་ཡི་བུ་མོ་བསྟེན། །ལོངས་སྤྱོད་བཟང་པོ་དང་ལྡན་པའི། །གཡེང་བའི་མྱོས་པ་ཞི་བྱའི་ཕྱིར། །དེ་ཕྱིར་སྒྲུབ་པའི་དབང་པོ་ལ། །མི་ལས་བྱུང་བའི་བུ་མོ་བསྟེན། །རྣམ་གཡེང་ཁྲོ་བ་མང་བ་དང་། །སྐྱོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་འགྱུར་ཞིང་། །རྒ་ཤི་མྱ་ངན་གྱིས་ནོན་པའི། །མི་ཡི་བུ་མོ་ཤིན་ཏུ་སྤངས། །དེ་ལྟའི་ལྷ་རྫས་མེད་གྱུར་ན། །དངོས་གྲུབ་བཟང་པོའི་རྒྱུ་ཡི་ཕྱིར། །རྒྱུད་ཀྱི་བྱ་བའི་རིམ་པ་ཡིས། །མི་ཡི་བུ་མོ་བསྟེན་པར་བྱ། །དེ་ལྟར་ཐ་མལ་བྱང་ཆུབ་ཉིད། །སྔགས་ཀྱིས་ཆོ་ག་བཞིན་བྱས་ནས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་ཡིད་ཅན་གྱིས། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཐ་མལ་པ་ཡི་རིམ་པ་ཡི། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་བཤད་

「在獲得至高無上的神印時,女神、納加斯、牦牛、雅克薩、阿修羅、阿修羅、犍陀羅少女、犍陀羅少女,都擁有了身體的成就的瑜伽士。 」或者,一個瑜伽士,一個被套索和鉤子的鉤子所吸引,並獲得享受,並接受三摩耶誓言,「那些隨心所欲地做任何事情的人,永遠不會分心,他們永遠不會做任何事情,而強大的人,將完成三摩耶,並擁有巨大的慾望,並消除水和塵埃,並展示各種形式。 」如果一個人在無人的森林裡,放棄一切的恐懼,像獅子一樣修行,並召喚神物王后,那麼,慾望就會受到傷害。「因此,爲了平息那些依靠人類少女,擁有良好財富的沉醉,因此,在修行的感官中,一個從人中誕生的姑娘,將擁有許多分心和憤怒,以及所有缺陷,被衰老、死亡和悲傷所淹沒。 」如果沒有人類少女,沒有神靈,那麼,爲了成就的因緣,一個人應該在密宗的順序上,依靠人類的女兒,這樣平庸的覺醒,按照咒語的儀式進行,以極大的喜悅為樂。「一個人應該完成至高無上的覺醒,並教導這個穆德拉,在普通人的層次上。

51-24a

51-24a

པར་བྱ། །མཐར་སྐྱེས་དང་པོར་བྱས་ནས་ནི། །གང་གིས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་འགྱུར་བའོ། །མཐར་སྐྱེས་མ་སྲིང་བུ་མོ་དང་། །དེ་བཞིན་ཚོས་མའི་བུ་མོ་དང་། །སྨད་པའི་རིགས་ལས་བྱུང་གྱུར་དང་། །གང་ཡང་བདེ་བ་རྙེད་པ་དང་། །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་རིགས་བྱས་པའི། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་བུ་མོ་ཉིད། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ། །བྱིས་པ་ཉིད་ནས་རིམ་གྱིས་བསླབ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དགའ་ཞིང་མཁས། །ཆོས་ཉིད་ལ་ནི་བཟོད་བྱས་པས། །མཁས་པས་ཆོ་ག་ཇི་བཞིན་དུ། །རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པར་བསྒྲུབ། །རྒྱུད་ནས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ཡི། །མཆོད་པ་དེ་ལ་གནས་ནས་བརྩ་མ། །གུས་པས་འོ་མ་སྒྲོན་མ་དང་། །ཕྲེང་བ་ལ་སོགས་རྒྱན་རྣམས་དང་། །ཐལ་བ་བཟང་པོ་བསྐུ་བྱ་ཞིང་། །རལ་པའི་ཅོད་པན་གྱིས་བརྒྱན་པར། །སྔགས་པས་རང་གི་གཟུགས་ཉིད་དང་། །དེ་ཡི་གཟུགས་ཀྱང་བྱ་བ་ཉིད། །སྟག་གི་པགས་པས་གོས་བྱས་ཤིང་། །སྣ་ཚོགས་རྒྱན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྡོ་རྗེ་ཁ་ཊྭཱཾ་ག་བླང་ཞིང་། །དྲིལ་བུ་ཅང་ཏེའུས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །དེ་བཞིན་རྣ་བ་མགྲིན་དཔུང་པ། །རུས་པའི་དུམ་བུས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །མི་ཡི་ཐོད་པ་གཡོན་པ་སྟེ། །དེ་བཞིན་གཡས་པར་ཌ་མ་རུ། །བདག་དང་ཕྱག་རྒྱ་དེ་བཞིན་དུ། །མཱ་མ་ཀཱི་འམ་སྤྱན་དག་གམ། །བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་མཆོག་འཛིན་པས། །འདི་འདྲའི་གཟུགས་སུ་བྱས་ནས་ནི། །རྒྱུད་ལས་བྱུང་བའི་ཆོ་ག་ཡིས། །རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བཟང་པོ་སྤྱད། །གཉིས་མེད་ངེས་པར་བྱས་ནས་ནི། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ།། །།

「最終,在出生后,一個人將獲得成就,最終獲得成就,以及從女神、女神、、、家庭中誕生的人,以及那些從種族中獲得幸福的人,以及從密宗中描述的種族。 」從幼稚的眾生中,他們逐漸地訓練了覺醒的心,並接受了現實的本質,智者按照儀式,完成了三個金剛的不可分割的成就。「一個人應該在崇拜中,恭敬地塗抹牛奶燈,花環等裝飾品,並用灰燼塗抹它,並用冠冕裝飾它,並用它的形狀,並用老虎的面板做衣服。 」用各種裝飾品裝飾,用金剛杵,用鈴鐺和高貴的鈴鐺裝飾,耳朵,喉嚨,胳膊,骨頭,人類的左手,右邊是馬哈拉,和自我的穆德拉一樣。「在今生中,通過從密宗中生起的儀式,他們修持了智慧的戒律,並註定要在今生中完成。 第七章到此結束,這是《金剛薩埵》的第七章,它被稱為」終極三音節「的含義,是《榮耀的秘密成就》的第七章,這是《金剛薩埵》的第七章。

༄། །བརྒྱད་པ། ཚོགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第八章 關於集會戒律的教導

མཐར་སྐྱེས་ངོ་མཚར་ཆེན་པོ་ལས། །རྒྱུད་ལས་སྒྲུབ་ཐབས་གང་གསུངས་པ། །ཇི་ལྟར་ངེས་པར་དེ་ཐོབ་པ། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་པར་བྱ། །སྐྱོ་བའི་ངེས་པ་ཡོངས་སྤོངས་ལ། །ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གཟུགས་བྱས་ནས། །གང་དུ་སུས་ཀྱང་མི་ཤེས་པར། །མཐར་སྐྱེས་ནང་དུ་འཇུག་པར་བྱ། །ཚོགས་ཀྱི་

「最後,在巨大的奇蹟中,無論誰所傳授的修行方法,他都會獲得它,然後放棄悲傷的確定性,並擁有一個集會之主的形狀,並最終進入一個集會。

51-24b

51-24b

མཚན་མ་བླངས་ནས་ནི། །མགོ་བོའི་སྐྲ་ནི་བྲེགས་ནས་ཀྱང་། །རལ་པ་སྦོམ་པོ་གཅིག་བཞག་ནས། །གཙུག་ཕུད་གཅིག་ནི་གཟུང་བར་བྱ། །རུ་དྲཱ་ཀྵ་དང་ཤེལ་བཟང་པོ། །ཚན་ཚན་དག་ཏུ་སྤེལ་བྱས་པའི། །ཕྲེང་བའི་དོ་ཤལ་འཕྱང་བ་དག །མགུལ་པའི་རྒྱན་དུ་གཟུང་བར་བྱ། །དཔུང་རྒྱན་གདུ་བུ་བཟང་པོ་དག །འོད་ཟེར་འཕྲོ་ཞིང་འཁྲུག་འགྱུར་དང་། །འབད་པས་ཚན་གསུམ་བྱས་ནས་ནི། །མཛུབ་མོ་ལ་ནི་ཟངས་མའི་རྒྱ། །མདུན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་འཕྱང་གྱུར་པའི། །སྨད་གཡོགས་དུམ་བུའང་དེ་ནས་གཟུང་། །ལྕགས་མདུང་ལ་བཏགས་མེ་ཏོག་སྣོད། །ཕྲག་པ་དག་ལ་བཀལ་བར་བྱ། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་རྣམ་བརྒྱན་ནས། །ཚོགས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གཟུགས་སུ་བྱ། །ཕྲག་པ་གཉིས་ནི་དགབ་བྱས་ནས། །མཐར་སྐྱེས་ཁྱིམ་དུ་འཇུག་པར་བྱ། །བཟང་པོ་དེ་ལྟར་གསང་བྱས་ནས། །དེ་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཕྱིར་སྤྱད། །གང་ཞིག་སུས་ཀྱང་མི་ཤེས་པར། །བཟང་པོའི་ཡུལ་དུ་འཁྱམ་པར་བྱ། །གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས་ཉེ་བའི་མཐར། །མཐར་སྐྱེས་ནང་དུ་འཇུག་པར་བྱ། །ཡང་དག་ཏུ་ནི་ལྷ་གཞན་ཉིད། །དེས་ནི་ཤེས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །རྟག་ཏུ་ཁྲུས་དང་ལྷ་མཆོད་ཅིང་། །རྟག་ཏུ་རང་གི་གྲུབ་མཐའ་བསྒོམ། །ཡི་གེ་ལས་ནི་ཅུང་ཞིག་གིས། །རང་འབྱུང་ལྷ་ལ་ཆགས་གྱུར་པས། །གདོལ་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཚོགས་ཉིད་ཀྱི། །དེ་ལྟར་དེ་ཡི་ནང་ཞུགས་ལ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཆོས་དང་གྲུབ་མཐའ་སྔོན་འགྲོ་བས། །དེ་ནས་དེ་ལ་སྟོན་པར་བྱེད། །དུས་ཀྱི་ཕྱི་མ་ལ་སོགས་པའམ། །ཡང་ན་དབུགས་ཀྱི་སྒོམ་པ་སྟོན། །དེ་ནས་རྒྱུད་ནས་གསུངས་ཀུན་གྱིས། །ཡིད་བརྟན་པ་ཉིད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དབང་དང་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་འགྲོ་བས། །བདག་ཉིད་ཀྱི་ནི་སློབ་མར་བྱ། །དེ་ཡི་བྱིན་པའི་རྫས་རྣམས་དང་། །སྔ་ན་ཡོད་པ་དང་བཅས་པས། །དེ་ནི་དེ་ལ་གཏད་བྱས་ལ། །དེ་ཡི་བླ་མ་མཆོད་ཕྱིར་བྱིན། །དེ་ཡིས་བཀས་གནང་བླང་བྱ་སྟེ། །ཤིན་ཏུ་བཞིན་བཟངས་མིག་ཡངས་མ། །དེ་ནི་རྒྱུད་དོན་བདེན་པ་ལ། །མཁས་ཤིང་དམ་ཚིག་འདོད་བྱས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ངེས་བྱས་ལ། །བློ་ལྡན་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད། །

「一個人應該拿起標記,剪掉頭的頭髮,把它放在一個粗大的辮子上,抓住一個冠冕,一個冠冕,一個鬃毛,一個美麗的水晶,一個裝飾著花環花環,一個掛在脖子上的項鍊,一個項鍊,一個項鍊, 」在手指上,一個銅癒手,一條懸掛在手指上,一條掛在前方的裙子,然後抓住它,用鐵矛和花盆和肩膀掛在肩膀上。「一個人應該把整個四肢都裝飾起來,以集會之主的形式,把肩膀摺疊起來,然後進入一個家,然後將它隱藏起來,然後,爲了完成它,沒有人知道,在美麗的國家裡遊蕩。 」在三座城市的盡頭,一個人將最終進入一個生命,一個神靈,一個完全無法被其他神靈所理解,他們總是洗澡,崇拜神靈,並不斷冥想自己的學派,從音節中一點點地,他們變得對自生神的執著。「以的形式進入集會,並培養無上的覺悟,以佛法和教派為前提,然後教導他們,在後世,或在後世,或在呼吸的禪修中,然後教導他們。 」在獲得信心之前,他需要用自己的學生來完成自己的禮物,並給予他的老師,並給予他的尊敬。「那位非常英明的、大眼睛的人,精通密宗的含義,精通真理,渴望三摩耶,並確定成佛,並修持智慧戒律。

51-25a

51-25a

ངེས་པར་རྒྱུད་གསུངས་དམ་ཚིག་གིས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རི་འམ་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ་དག་གམ། །སྐྱོན་རྣམས་སྤངས་པའི་ཡུལ་འཁོར་དང་། །དགོན་པ་ཆེན་པོའི་ས་ཕྱོགས་སམ། །ཕུག་དང་གྲོང་ཁྱེར་རྙིང་པ་དག །དྲི་མེད་ཆུ་ཡིས་གང་བ་དང་། །མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་སོགས་པས་བརྒྱན། །ལྗོན་ཤིང་འཁྲི་ཤིང་གིས་བརྒྱན་པ། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་དབེན་གྱུར་པ། །དེར་ནི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བཅས་པར། །སྒྲུབ་པོ་བརྟན་ཞིང་ངེས་པ་ཡིས། །སྒོམ་པའི་སྦྱོར་བ་དེར་གཏད་པས། །རྟག་ཏུ་ནགས་སུ་བསོད་སྙོམས་བླང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དགའ་ཞིང་མཁས། །ལུས་ནི་ནུས་པ་ཅན་བྱས་ནས། །ཡང་དག་རིམ་པས་དེར་གནས་ནས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་གོམས་པར་བྱ། །ལྗོན་ཤིང་རྒྱལ་པོ་དེ་དག་ཀུན། །སྒྲུབ་པ་དབང་པོ་དང་ལྡན་པས། །དེ་ཉིད་སྦྱོར་བས་བཀུག་བྱས་ནས། །ཞལ་ཟས་བཟང་པོ་སྟེར་བར་འགྱུར། །བློ་བཟང་རྟག་ཏུ་འདོད་མེད་ཅིང་། །བློ་ཡིས་རྟག་ཏུ་གོམས་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ལ་དགའ་ཞིང་། །རྟག་ཏུ་བདེ་གཤེགས་སེམས་པ་ཅན། །བསྟན་བཅོས་མ་ལུས་ལ་གོམས་ཤིང་། །དེ་བཞིན་གཏོང་ལྡན་དཔའ་ཞིང་གསལ། །ཕོངས་པར་གྱུར་པའི་ཚེ་ན་ཡང་། །མཉམ་པའི་སེམས་ཉིད་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ། །ཕྱག་རྒྱའང་དེ་འདྲར་ཤེས་བྱ་སྟེ། །ཆགས་མེད་ཞེན་པ་མེད་པ་དང་། །ཟབ་མོའི་ཆོས་དང་ལྡན་པ་དང་། །སྒྲུབ་པོ་འདོད་བཞིན་རྗེས་སུ་འབྲང་། །བཞིན་བཟངས་མིག་ནི་དཀྱུས་རིང་མ། །གཟུགས་དང་ལང་ཚོས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དགའ་ཞིང་གསལ། །རྡོ་རྗེ་སྒྲུབ་པ་ཤིན་ཏུ་གསལ། །ཅི་ལྟར་བུ་བཞིན་བརྩེ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་སྤུན་དང་ཕ་མ་ལྟར། །རྟག་ཏུ་སྒྲུབ་པོ་མཐོང་བ་ན། །བརྩེ་བས་ཤིན་ཏུ་གོམས་བྱེད་ན། །བུད་མེད་སྒྱུ་བྲལ་ཡིད་དུ་འོང་། །སྐལ་བ་བཟང་ཞིང་སྙན་པར་སྨྲ། །ཕྲག་དོག་སྤངས་ཤིང་རྗེས་སུ་མཐུན། །སྒྲུབ་པ་པོ་ཡི་བཀའ་བཞིན་བྱེད། །དམར་སེར་ལུས་ཕྲ་གཟུགས་བཟང་མ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཡོན་ཏན་གྱིས་བརྒྱན་པ། །མདོག་སྣུམ་ཆོ་ག་ཤེས་པ་དང་། །རིང་མིན་ཐུང་བའང་མ་ཡིན་པ། །ལོ་གྲངས་བཅུ་གཉིས་ལོན་པ་འམ། །ཡང་ན་དེ་བཞིན་

「在今生中,通過教誨的三摩耶,在今生中,有山,有海岸,有放棄過失的地方,有大森林的地方,有洞穴,有舊城,有無暇的水,有花朵和果實。 」那些被樹木和藤蔓裝飾的樹,特別是孤獨的人,通過堅定的修行和堅定的修行,在禪修中不斷在森林裡接受施捨,並獲得覺醒的思想的喜悅和智慧。「在身體有能力之後,要慢慢地,反覆地習慣,所有的樹王,都被賦予了成就,被感官的召喚,並給予他們美味的食物。 」一個人應該經常修持金剛乘,永遠修持菩薩之心,並修持一切論典,同樣,在放生、英勇、貧窮時,他們應當培養平等的心,並理解這樣的印章。「沒有執著,沒有執著,具有深奧的佛法,有成就者,有慾望的追隨者,有美麗的眼睛,有普通的長眼睛,有形體和青春,有覺醒之心,有清晰的覺醒之心,有清晰的金剛成就。 」當一個人總是看到一個慈愛的人,像親戚、父母一樣,總是看到修行者時,他們會以愛為樂,美麗而美麗,說著好運氣,放棄嫉妒,和睦,按照修行者的指示去做。「一個紅色的,黃色的,精緻的身體,裝飾著紀律和品質的,有光澤的膚色,不短,不短,十二歲。

51-25b

51-25b

བཅུ་དྲུག་གམ། །དེ་ཉིད་རིག་པ་དང་ལྡན་པ། །མུར་གོང་མཐའ་ནི་རྣམ་པར་མཛེས། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །སྐྲ་ཡི་རྩེ་ཀུན་ཅུང་ཞིག་འཁྱིལ། །སྐད་སྙན་ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་ཅན། །ལྟ་བ་བཟང་པོས་རྣམ་བརྒྱན་པ། །འབད་པས་བུ་མོ་འདི་འདྲ་བ། །དངོས་གྲུབ་དོན་གཉེར་གྱུར་ནས་སུ། །རྟོག་ལས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན། །དེ་ནས་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བརྩམ། །འབད་པས་དེ་ནི་གཟུང་བྱས་ནས། །གོ་འཕང་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རང་གི་རྡོ་རྗེ་མཆོད་ནས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གཏང་བར་བྱ། །དེ་ནས་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ། །ངག་གི་རྡོ་རྗེ་བཀུག་ནས་གཟུང་། །དེ་ཡི་བྷ་གར་བྱུང་བའི་ཁུས། །སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་མཆོད། །དེ་ལ་གུས་པས་མཆོད་ན་ནི། །ཆོ་ག་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བ་ལ། །དེ་ཉིད་སྦྱོར་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཙུནྡ་འམ་ནི་མཱ་མ་ཀཱི། །དང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་རྣམ་བསྒོམས་ནས། །ཐམས་ཅད་བྱ་བ་ཁོ་ན་ཡིན། །དམ་ཚིག་གི་ནི་ཁྱད་པར་དང་། །བུད་མེད་མཆོག་ནི་བསྙེན་པར་བྱ། །བྷ་གར་ལིངྒ་གཞག་ནས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གཏང་མི་བྱ། །དེར་བསྐྱེད་པ་ཡི་དགའ་བ་ཡིས། །སེམས་ནི་བཀང་ནས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཇི་སྲིད་རྣལ་འབྱོར་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གཏོང་བར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་པ། །དེ་སྲིད་ཀུན་དགའ་ལས་བྱུང་བདེ། །ཅི་ཡང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་འཐོབ། །བདེ་བ་དེ་ཡི་ངོ་བོ་དང་། །ཡང་དག་ལྡན་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག །བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་ན་ནི། །འགྲུབ་འགྱུར་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཏེར་གྱུར་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་དེར་ལྷུང་བས། །ཕུང་པོ་རྣམ་ཤེས་བརྒྱལ་གྱུར་ནས། །མ་སྨད་དངོས་གྲུབ་ག་ལ་ཡོད། །ཕྱག་རྒྱ་མ་ལ་དམ་འཁྱུད་ནས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་འོ་བྱས་ལ། །གནས་དེ་རུ་ནི་བསྐྱོད་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་མང་རབ་འབབ་པས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམ་བསྒོམས་ལ། །ལྷ་མོ་དེ་ལ་འོ་ཡང་བ། །མིག་གཉིས་དག་ནི་རྒྱས་གྱུར་ནས། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོས་གང་བ། །མ་མཆུ་ཅུང་ཞིག་རྒྱས་པ་ཡིས། །ནུ་མ་ཅུང་ཞིག་དམ་པར་འཛིན། །བརླ་གཉིས་དྲི་མ་མེད་པ་མཆོག །མིག་ཀྱང་ཅུང་ཞིག་

「十六、有學問的人,有學問的人,有美麗的海螺,有完美的四肢,有頭髮的尖端,有甜美的聲音,有悅音的,有美麗的見解,有精緻的見解,有努力的,有成就的。 」在追求它之後,一個人應該根據思想行為所教導的那樣,開始學習紀律,努力地掌握它,並達到至高無上的境界,並崇拜自己的金剛手,並放棄覺醒的心,然後冥想金剛薩埵。「如果一個人恭敬地崇拜心靈的金剛手,並恭敬地崇拜他們,那麼,一個人應該按照程式,冥想,並冥想,在遵義或馬馬卡的第一個瑜伽中。 」一個人應該在三摩耶的獨特女人中侍奉,不要放棄覺醒的心,而應該以一種充滿激情的心靈來冥想,直到瑜伽士的覺醒之心不被放棄。「如果不斷修煉自己,在喜樂中生起的快樂,並不斷獲得這種快樂的本質,並不斷冥想自己,併成為成就的寶藏,並墮入覺醒的心。 」當聚合體昏昏了時,他們緊緊地擁抱著穆德拉,一次又一次地親吻,然後一次又一次地親吻,然後,當菩薩降臨時,許多菩薩都流淌著巨大的印記,並親吻了女神。「兩隻眼睛都長了,滿是大幸福的味道,嘴唇稍微長了一點,乳房稍微緊一點,兩腿都完美無暇,眼睛也稍微裂了一點。

51-26a

51-26a

རྒྱས་པ་དང་། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ངལ་བྱས་པས། །དེར་གཏད་པ་ཡི་བསྒོམ་དང་ལྡན། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ། །རྟག་ཏུ་དེར་གཏད་བསམ་པ་ཅན། །འོ་མ་བྱིན་ནས་ཡང་དང་ཡང་། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་རབ་ཏུ་མཆོག །རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིན། །དེ་ཉིད་སྦྱོར་བས་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཡིད་འོང་བཅོས་མའི་ཟས་དང་ནི། །དྲི་དང་མེ་ཏོག་སོགས་བསྙེན་བསྐུར། །ཉ་དང་ཤ་དང་བུར་ཆང་སོགས། །སེམས་ནི་སྤྲོ་བ་བྱེད་པ་ཅན། །འབད་པས་དེ་ལྟ་བུས་མཆོད་ནས། །དེ་ཉིད་ཆེད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཆོ་ག་འདི་ཡིས་བསྐུལ་ནས་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདག་འགྲུབ་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །བདུད་རྩི་མེ་ཏོག་མྱང་བར་བྱ། །མཁའ་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་དབུས་གནས་པ། །དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཆོག །བསྒོམ་དང་དམ་ཚིག་ཉམས་ལེན་པས། །དེ་ལྟའི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ། །སེམས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྡང་བ་ལ། །རྒྱལ་བས་གསུངས་པའི་དངོས་གྲུབ་མེད། །ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་དང་། །དམ་ཚིག་བསྲུང་བར་བྱ་བ་ནི། །ཤེས་པས་འབད་པས་བསྒོམ་བྱས་ན། །འགྲུབ་འགྱུར་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ། །རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་ན་ནི། །སྡིག་པ་མ་ལུས་སྦྱངས་ནས་ནི། །རིག་མ་དང་བཅས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་དག་ཏུ་འམ། །སེམས་ནི་གང་དུ་དགའ་བ་དེར། །དེར་ནི་རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད། །དགག་པ་དང་ནི་སྒྲུབ་པ་མེད། །དཔལ་ལྡན་འདུས་རབ་ཡོངས་གསལ་བའི། །སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱུད་ལས་གང་གསུངས་པ། །རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལྡན་པ་ཡི། །གསང་བ་སྤྱོད་པས་རྣམ་བརྒྱན་པ། །དེས་ནི་དངོས་གྲུབ་མྱུར་ཐོབ་པ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞལ་ནས་གསུངས། །དམ་ཚིག་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ། །རྟག་ཏུ་གོམས་པར་བྱ་བ་ཡིན། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས་ཚོགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ།། །།

「通過供養諸佛、佛法和薩迦,他們一次又一次地冥想,在供養佛陀、佛法和薩迦之後,一次又一次地冥想,特別是至高無上的金剛手印。 」那些以令人愉快的食物、香水、鮮花等為樂的人,如魚、肉、糖、酒等,都應當小心翼翼地供養它,併爲此而修行,通過這個儀式的鼓勵,金剛薩埵將成就自己。「那些具有覺醒之心的人,應該體驗花蜜花,在天空中,金剛,金剛,至高無上的金剛持者,通過修持和修持三摩耶,迅速獲得這種成就,並迅速獲得對心靈的三摩耶誓言的敵意。 」那些通過知識來修持神聖的瑜伽,並保持三摩耶的人,通過知識來冥想,毫無疑問,在他們所教導的層次上,通過修持知識瑜伽,一個人將完全凈化一下一下一些惡行。「無論在村莊、城市還是心靈中,無論他們喜歡什麼,他們都會修持知識戒律,沒有批判,沒有成就,只有榮耀的集會,有清晰的修行方法。 」那些裝飾著秘密修行者,被賦予了知識紀律,並迅速獲得成就,並不斷練習金剛薩埵的口頭禪,並修持三摩耶。第八章到第八章,這是《榮耀的秘密成就》的第八章,它被稱為「終極三音節」的密宗,它被稱為「榮耀的秘密成就」,是《金剛薩埵》所教導的活動集合紀律的第八章。

༄། །དགུ་པ། དོན་དམ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第九章關於終極導師的崇拜

མེ་དང་ཆུ་དང་དུག་སོགས་ལ། །

火,水,毒藥等等,

51-26b

51-26b

ཐབས་ནི་གང་གིས་མི་ཤེས་པ། །དེ་ནི་ཚིག་དང་ནུབ་པ་དང་། །འཆི་བར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་བཞིན་གསང་འདུས་རྒྱུད་ཀྱིས་ནི། །ཤེས་རབ་ཐབས་ནི་སྤངས་གྱུར་པ། །འགལ་བ་དག་ནི་སྤྱོད་བྱེད་པའི། །བསམ་ངན་དེ་ནི་བརླག་པར་འགྱུར། །གང་གིས་དེ་ཡི་དེ་ཉིད་ཤེས། །ཡང་དག་རབ་སྦྱིན་ལ་གནས་ནས། །དཔལ་ལྡན་འདུས་པ་ལ་དགའ་བའི། །སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྟེང་དུ་འགྲོ། །གསང་བའི་སྤྱོད་དང་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་རྒྱས་པར་གང་གསུངས་པ། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་རྟོག་དོན་ཡིན། །བསྒོམ་པ་འབའ་ཞིག་ཙམ་ཡིན་ཏེ། །གང་ཡང་རྒྱས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཀུན་ཀྱང་སེམས་ཅན་བསམས་པས་གསུངས། །བསྒོམ་པ་ལ་ནི་རབ་གནས་པའི། །ཡེ་ཤེས་ལྡན་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རྣམ་རྟོག་དུ་མ་རྒྱས་གྱུར་པའི། །འདི་ནི་ཐམས་ཅད་སྤང་བྱས་ནས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་འབད་པས། །ཤེས་རབ་ལྡན་པས་རྟག་ཏུ་བསྒོམ། །འདུ་འཛི་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་ནི། །གཉིས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ནས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་གོམས་པར་བྱས། །པདྨ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་བཞིན་དུ། །དུས་མི་རིང་བས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ལས། །བླ་མ་མཆོད་པ་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །དཔལ་ལྡན་འདུས་པའམ་གཞན་དུ་བསྟན། །གཟུགས་མིན་བརྗོད་པ་མ་ཡིན་པ། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཡང་དག་གནས། །ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བདེ་བ་ཡིན། །རྣམ་རྟོག་མེད་ཅིང་གནས་མེད་པ། །དག་ཅིང་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་དྲན་པར་བྱ། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དེ་ནི་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཁམས་གསུམ་རིན་པོ་ཆེར་གྱུར་པ། །སློབ་དཔོན་ལས་ནི་མཆོག་གཞན་མེད། །གང་ལས་བཀའ་དྲིན་ཐོབ་པ་ཡི། །མཁས་པས་དངོས་གྲུབ་དུ་མ་ཐོབ། །ཡང་དག་གསུངས་པས་སྤྱོད་པ་གང་། །དཔལ་ལྡན་མཉམ་ཉིད་གཉིས་མེད་གསུངས། །དེས་ནི་སློབ་དཔོན་བྱ་བ་སྟེ། །གཞན་གྱིས་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གོས་དང་རྒྱན་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱས་བརྒྱན་བྱས་ནས། །བླ་མ་མཆོད་ཅིང་

「那些不知道方法的人,無疑會失去言語,消失了,他們無疑會死去,那些通過密宗的密宗,拋棄了洞察力和方法的人,將摧毀那些從事矛盾的行為的惡意。 」那些以榮耀的集會為樂的眾生,在榮耀的集會中,在秘密的行為,瑜伽紀律和廣為人知,這些都是概念的,只是禪修而已,具有豐富的本質。「通過思考眾生所教導的,具有智慧,一個人將獲得成就,並放棄所有概念的繁榮,並努力在偉大的印章中冥想,並不斷放棄所有的社交活動。 」在第二個,他們放棄了一切,並一次又一次地習慣了,就像蓮花金剛的話一樣,在不長的時間裡完成,在所有的三摩耶中,上師是至高無上的崇拜者,佛陀,拉特納斯,Paṃ,榮耀的集會,或者在其他地方。「'憶念一切眾生,不言以對,以身、語、意、意、無住、清凈、無本質,以覺悟之心,以上師的正念,迅速獲得。 」在三界中,沒有至高無上的珠寶,除了老師之外,沒有其他至高無上的,智者獲得了恩惠,他們獲得了許多成就,而那些被教導的品行是光榮的、平等的、非二元性的人,他們作為導師,不會被別人成就。「一個人應該用衣服,裝飾品,財富和自己的印章裝飾它,並向上師獻上祭品。

51-27a

51-27a

ཕུལ་བྱས་པས། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་པར་འགྱུར། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཕུལ་ནས་ནི། །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ། །གཞན་དག་ཕྱི་རོལ་དམ་ཚིག་གིས། །བསྒྲུབས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་བདེན་དོན་གྱི། །དམ་ཚིག་གཙོ་བོ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མགོན་གསུངས་པའི། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ལས། །གཉུག་མའི་ཕྱག་རྒྱ་དབུལ་བ་མཆོག །གཞན་དུ་ཕྱི་རོལ་ཚུལ་དག་གིས། །དམ་ཚིག་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ཕྱིར་འབད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །གུས་པར་བླ་མ་མཆོད་པར་བྱ། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་པདྨ་ཡི། །མཆོད་མཆོག་མགྲིན་པའི་དབྱངས་དག་དང་། །བརླ་བརྡབ་པ་ཡི་རོལ་མོ་དང་། །རྡོ་རྗེ་འཇུག་པའི་བསྐྱོད་པ་དང་། །རིག་མའི་མཆུ་ཡི་རོ་མྱོང་དང་། །ཅུང་ཞིག་འཁྱུད་པར་སྤྲོ་བ་ཡིས། །བཟའ་བ་མཆོད་པ་སྣ་ཚོགས་གང་། །ཉ་དང་ཁུ་བ་ལ་སོགས་དང་། །ཤ་དང་བུར་ཆང་བཟང་པོ་དག །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པ་སྣ་ཚོགས་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་གཉུག་མ་ཕུལ་བྱས་ནས། །དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །འདི་ལྟའི་གཟུགས་སུ་མ་བྱས་ན། །གཞན་དུ་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་མི་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་སྟོན་ལ་གང་གུས་པ། །འདི་ལྟའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་འགྱུར་བ། །དེ་ཉིད་རིག་པས་ལམ་ཉིད་ཀྱིས། །དྲི་མེད་རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད། །ཡང་དག་རབ་སྦྱིན་གསུང་འགྱུར་བ། །སེམས་ཅན་དེས་འདིར་འཐོབ་པར་འགྱུར། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་མཉེས་འགྱུར་བས། །དངོས་གྲུབ་བཟང་པོ་ཀུན་སྦྱིན་བྱེད། །རྒྱུད་ནས་གསུངས་པའི་དམ་ཚིག་བཟང་། །དེ་ལྟར་རྟག་པར་རབ་བསྒྲུབས་པས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཐུགས་རྗེ་མཆོག །མན་ངག་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །འདི་ལྟའི་ཚུལ་གྱིས་འོངས་གྱུར་པའི། །དེ་ཉིད་གསལ་པོར་ཡོངས་ཤེས་ནས། །གུས་པའི་དངོས་པོ་འཕེལ་འགྱུར་བའི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མཆོད་པའི་དུས་སུ་འབབ་པ་ཡིས། །གུས་པས་བླ་མར་ཕྱག་བྱས་ནས། །ཕྱི་ནས་སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་གཙོ། །རབ་སྦྱིན་རྩེ་གཅིག་སེམས་ཀྱིས་བསྒོམ། །

「通過供養,一個人將獲得成佛的成就,並獻上自己的印章,並完成密宗所教導的成就,而通過外在三摩耶的誓言來完成,這是密宗真理中至高無上的三摩耶。 」爲了饒益眾生,在榮耀金剛主所教導的所有三摩耶誓言中,那些原本最貧窮、最貧窮的人,在其他方面,都無法完成三摩耶,因此,他們應該盡一切努力來恭敬地崇拜上師。「在自己的印章中,蓮花的至高無上的供品,喉嚨的曲調,大腿的曲子,金剛杵的移動,智者的嘴唇的味道,以及一點點擁抱的歡樂,以及各種食物的供品,如魚和湯等等。 」通過獻上各種吉祥的肉和兒子的酒,以及各種原始的印章,然後獲得成就,如果沒有其他形式出現,那麼,那些恭敬地恭敬金剛手的人將這樣做。「通過這種知識,通過道路,眾生將獲得不鏽鋼金剛不可分割的三個金剛,並教導他們,並在這裡獲得,而金剛手的上師,通過這種智慧,將給予所有好成就,並從密宗中傳授的三摩耶。 」通過不斷修行,金剛大師將很快獲得大慈大悲的口訣,並清楚地瞭解這種境界,併成就成佛的成佛,這種恭敬的事物。「在祭祀的時候,他們恭敬地向上師致敬,然後以一心一意地觀想佛陀成就的領袖。

51-27b

51-27b

སློབ་དཔོན་མཆོག་ལ་དམོད་པ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཁྱད་པར་དུ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྨོད་པ་དང་། །འདི་དག་འབད་པས་སྤང་བར་བྱ། །གང་གིས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཆོས། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་མི་ཤེས་པས། །ཐེག་པ་མཆོག་འདི་ཐོས་གྱུར་ནས། །སེམས་ཅན་དེ་ནི་སྐྲག་འགྱུར་ན། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་སྨོད་པ་དེ། །ངན་འགྲོ་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །དམན་ལ་མོས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །བསྐལ་པ་བརྒྱ་ཡི་བར་དུ་ཡང་། །ངན་འགྲོ་དག་ཏུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །ངན་འགྲོ་དག་ནས་བྱུང་ན་ཡང་། །དེ་ནི་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ། །གང་ཞིག་གུས་པར་མི་བྱེད་པ། །སྡུག་བསྔལ་ཕོངས་པ་ཀུན་འབྱུང་བར། །སྡིག་པའི་ལས་ཀྱིས་འགྲོ་འགྱུར་ཏེ། །བདེ་གཤེགས་མཚན་མ་ལ་བརྟེན་ནས། །མནར་མེད་པར་ནི་འགྲོ་བར་འགྱུར། །གང་ཞིག་གུས་པ་དང་ལྡན་པས། །ཆོས་ཉིད་སྒོམ་པར་བྱེད་གྱུར་པ། །དེ་ནི་སྡིག་པ་ཀུན་སྤངས་ནས། །གཙོ་བོའི་གནས་སུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །བླ་མེད་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལྡན་པས། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་འཇིགས་པ་ལས། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་ངེས་གྲོལ་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་གནས། །བླ་ན་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ནི། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་ལ་སྟོན་པ་པོར། །དུས་མི་རིང་བར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མི་ཤེས་སྒྲིབ་པས་ལྡོངས་གྱུར་པའི། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་དོན་དམ་གྱི། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བར་བྱེད་འགྱུར་ཏེ། །མུན་པ་ལ་ནི་མར་མེ་བཞིན། །བདེ་ཆེན་མགོན་པོ་གཅིག་པུ་ཉིད། །གང་ཞིག་རྟག་ཏུ་དྲན་བྱེད་ཅིང་། །ཞབས་ཀྱི་པདྨ་གཉིས་གུས་པས། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་གྱུར་ནས། །སེམས་ཅན་དེ་ཉིད་དེ་ཡི་མཐུས། །པད་བསྣམས་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོ་ལྟར། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཏེར་གྱུར་པ། །དུས་མི་རིང་བར་འགྱུར་བ་ཉིད། །གང་ཞིག་དག་པས་དེ་ཉིད་སེམས། །གུས་པས་ལྕགས་ཀྱུས་བརྟན་བཀུག་ནས། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡི། །གསང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་གང་བྱེད་པ། །གལ་ཏེ་དེ་ནི་བཟང་གྱུར་ན། །

「那些詛咒至高無上的導師的人,金剛薩埵,特別是那些蔑斥三寶的人,以及那些努力捨棄諸佛的佛法,就像空間一樣的人,聽聞了這種至高無上的工具,嚇唬了他們。 」那些貶低金剛乘的人將前往地獄,那些渴望低階境界的眾生,在一百個永恒中,將前往地獄,即使他們從地獄出現,他們將遭受輪迴的痛苦,他們將在佛陀、佛法和薩迦中生活。「那些不恭敬的人,在痛苦和貧窮中轉生,並通過惡行而去,而極樂之人,那些依靠標記而進入阿񉎮一時、無盡恭敬的人,在修習實相時,就會犯下惡行。 」那些放棄一切,將前往至高無上的地位,並擁有五種慾望的品質,他們將從輪迴的海洋的恐懼中解脫出來,並達到成佛的無上覺悟,並達到無與倫比的佛法。「在整個世界中,老師將在不久的將來獲得成就,並照亮那些被無知和遮蔽所矇蔽的眾生的智慧,就像黑暗中的燈一樣,只有大德的保護者。 」通過恭敬地憶念,恭敬地將一切惡行都耗盡了,以他的力量,他像一朵蓮花,世界之主一樣,成為一切成就的寶藏,在不久的將來,他們想到了它。「如果他們用鉤子召喚他們,並採取任何秘密的修行,這些秘密成就,如果金剛薩埵的咒語是吉祥的,

51-28a

51-28a

བཟང་ཞེས་ཅི་ཕྱིར་རྗོད་པར་བྱེད། །གལ་ཏེ་དམན་དང་འདྲེས་གྱུར་ན། །སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཟོད་མཛོད། །གང་ཞིག་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་འབྲང་ནས། །བརྗོད་པ་བདག་གིས་མ་ཤེས་པ། །རང་གི་བུ་བཞིན་འཕགས་པ་རྣམས། །མ་ལུས་པ་དག་བཟོད་པར་མཛོད། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་བདེ་ཆེན་གྱི། །ཞབས་ཀྱི་པདྨོས་ཉེར་འཚོ་བ། །པདྨ་རྡོ་རྗེ་སེམས་ཅན་ཀུན། །རྗེས་སུ་གཟུང་ཕྱིར་བྱས་པ་ཡི། །གསང་བ་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་བླ་མའི་བླ། །གྲོལ་བར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ། །འབད་པ་ཉིད་ཀྱིས་བསྟན་པར་བྱ། །བློ་བཟང་རྟོག་པའི་ཆོ་ག་བཞིན། །གསང་བ་སྒྲུབ་པར་གང་སྤྱོད་པ། །མི་ཡིས་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ནི། །དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་འཐོབ་པར་འགྱུར། །སེམས་ཅན་ཀུན་དང་དུས་གཅིག་ཏུ། །གསང་བ་སྤྱོད་པ་གང་གྲུབ་པའི། །ལེགས་པ་མ་ལུས་གང་ཡོད་པས། །དཔལ་ལྡན་སློབ་དཔོན་ཞབས་གྲུབ་ཤོག །སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པས། །ཡུལ་གཞན་ལ་ནི་སེམས་ཞེས་པས། །སྒྲུབ་དཀའི་ཡུལ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །ཀུན་རྟོག་ཐམས་ཅད་སྤང་བར་བྱ། །གནས་སྐབས་ལྔ་ནི་གནོད་གྱུར་ན། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་འཁོར་བར་ལྟུང་། །སྙོམ་དང་གཉིད་དང་འགྱོད་པ་དང་། །རྒོད་དང་ཐེ་ཚོམ་ཞེས་བྱ་བའི། །སྒྲིབ་པ་ལྔ་པོ་སངས་རྒྱས་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མི་བཞེད་དོ། །ལྔ་པོ་དེ་ནི་ཡོངས་སྤངས་ནས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ངེས་བྱས་པས། །སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་རོལ་ན། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གསང་བ་དེ་ཉིད་མཆོག་དེ་ཉིད། །གྲུབ་པ་གང་ཞིག་དེར་བརྟེན་པ། །དེར་ནི་རྒྱལ་བ་ཀུན་འབྱུང་བ། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །ཅེས་བྱའོ། །དགུ་བཅུ་རྩ་ལྔ་དང་བཅས་པའི། །ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ལྔ་བརྒྱར་ནི། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་བསྡུ་བའི་ཕྱིར། །གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །པདྨ་རྡོ་རྗེའི་དགའ་བས་ཐོབ་གྱུར་བསོད་ནམས་གང་ཡིན་པས། །སངས་རྒྱས་འབྱུང་བའི་སར་གྱུར་འཇིག་རྟེན་གྱུར་པ་ཡོན་ཏན་རྒྱན་གནས་པ། །སངས་རྒྱས་ཐོབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་གསང་བ་གྲུབ་པ་གཏན་དུ་ཉིན་དང་མཚན་དུ་སྦྱོར་གྱུར་ཅིག །སེམས་ཅན་འདི་ཀུན་

「如果有人說'好」,如果和低劣混在一起,請老師們原諒他,那些追隨密宗的人,那些不知道自己的兒子一樣高貴的人,請原諒他們。 「在腳下的蓮花上,一朵蓮花,一個金剛手,一個名為」成就秘密成就者「,一個希望獲得解脫的修行者,應該努力地教導,就像洛桑的思惟儀式一樣。「那些修行秘密的人,在今生中獲得一切成就,與一切眾生同時成就秘密修行,愿榮耀大師,成就佛,成為成佛的天堂。 」當「心」與難以成就的物體一起時,他們必須放棄一切概念,當五種暫時受到傷害時,就會瞬間陷入輪迴,在一瞬間陷入輪迴,在平衡、睡眠、後悔、激動和猶豫中,佛陀,「菩薩捨棄了這五種不情願,註定要成佛,以瘋狂的戒律來修行,在今生中成就,而這個至高無上的秘密,以及那些依靠它的人, 」爲了收集所有成就,他們被稱為成就,他們被稱為成就,他們被稱為「成就」,以及通過蓮花金剛的喜悅而獲得的功德。 「所有有情眾生,他們成為佛陀出現的地方,是世間的裝飾品,是成佛的成源,是秘密成就的永恒和晝夜。

51-28b

51-28b

མ་ལུས་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་ལེགས་པར་སྤྱོད་གྱུར་ཅིག །གང་ཞིག་རྒྱ་མཚོ་དང་བཅས་ས་གཞི་རི་དང་ལྗོན་ཤིང་སོགས་པས་བརྒྱན་པ་རྣམས། །དེ་དག་དེ་ཉིད་གཟུགས་བརྙན་བཞིན་དུ་ཆེན་པོར་གྱུར་པའི་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་སྣང་གྱུར་པ། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་དྲི་མེད་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་དཔལ་ལྡན་གསང་བ་གྲུབ་པ་མཆོག །མཛད་པ་ཐུགས་རྗེས་གཞན་གྱི་དབང་གྱུར་དཔལ་ལྡན་པདྨ་རྡོ་རྗེ་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་རྒྱུད་ཀྱི་དོན་ངེས་པར་བསྡུས་པ་དཔལ་གསང་བ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལས། དོན་དམ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཆོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།། །།ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ལ་སོགས་པ་མ་ལུས་པས། ཞབས་ཀྱི་པདྨ་ཟུང་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་མཆོད་པ་དཔལ་མགོན་པོ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་པདྨ་བཛྲ་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀྲྀཥྞ་པཎྜི་ཏ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།།

愿他們一切努力,直到覺醒之座,愿他們像海洋一樣,裝飾著大地,山脈,樹木等等,就像倒影一樣強大。 「你完美無暇的覺醒,榮耀的月光,至高無上的秘密成就,你慈悲地向他人之主的榮耀蓮花和金剛杵致敬!第九章到此結束,即《終極真理》的第九章,名為「終極大師的崇拜」的第九章,名為「無上正等正等」,名為「無上正等正等」。 然後,在腳下的兩朵蓮花上,用花環崇拜,並完成了由偉大的榮耀之主大喜樂的帕德瑪巴拉的儀式,由印度傳教士扎哈班塔和翻譯家僧人維吉塔翻譯、報告和定稿。

方便智慧決定成就

方便智慧決定成就

དང་པོ། ཤེས་རབ་དང་ཐབས་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第一,區分智慧和方法的闡述階段。

གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བསྙེན་བཀུར་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第二,金剛大師的恭敬,分為教誨的層次。

གསུམ་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第三,在教誨的層次上,對覺醒之心的灌頂的灌頂。

བཞི་པ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第四,將這種理解分為冥想階段。

ལྔ་པ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第五,將它本身的行為區分為揭示的階段。

德格丹珠爾D2218方便智慧決定成就

德格丹珠爾D2218方便智慧決定成就

51-28b

51-28b

方便智慧決定成就

方便智慧決定成就

༄། །དང་པོ། ཤེས་རབ་དང་ཐབས་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第一,智慧和方法的闡述階段

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲ་ཛྙོ་པཱ་ཡ་བི་ནིཤྩ་ཡ་སིདྡྷི། བོད་སྐད་དུ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་སྒྲུབ་པ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད་ཅིང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་སེམས་གང་ལས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །ཡང་དག་མ་ཡིན་ཀུན་རྟོག་མཐའ་དག་དྲི་མས་མ་གོས་ཆོས་སྐུ་དང་ནི་མཚུངས་མེད་པའི། །དམ་ཆོས་ཆར་གྱི་གཞིར་གྱུར་ལོངས་སྤྱོད་དང་ནི་སྣ་ཚོགས་པ་ཡི་གཟུགས་དང་སྤྱོད་ལྡན་པའི། །ཡང་དག་སྤྲུལ་པ་སྐྱེ་འགྱུར་དེ་ལ་གུས་པར་ཕྱག་བྱས་ནས་ནི་དེ་ཉིད་བཤད་པར་བྱ། །དེ་ཡི་རང་བཞིན་མ་ཤེས་པའི། །སྐྱེ་བོ་མ་ལུས་ལ་ཕན་ཕྱིར། །དཔལ་ལྡན་ཡན་ལག་མེད་རྡོ་རྗེ། །བདག་གིས་དེ་ཉིད་མདོར་བསྡུ་བྱ། །བྱིས་པས་འཁྲུལ་པའི་བདེན་མིན་པའི། །ཀུན་དུ་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་དངོས། །ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །དེ་ནི་སྲིད་པར་མཁས་པས་བཤད། །དེ་ལ་བཟོད་དཀའ་རྒྱུན་ཆགས་པའི། །ཉོན་མོངས་མ་ལུས་ཚོགས་རྣམས་དང་། །རྣམ་

在印度語中,在巴亞維尼雅斯德語中,在藏語中,向大慈大悲的觀世音菩薩致敬,他自然而然地擁有完美無暇的方法和智慧。 「我恭敬地恭敬地顯現,成為佛陀所有不假思的、無染污的、與法身無可比擬的顯現。「爲了饒益一切不懂得它的本質的人,我將簡要地概括一下,所有那些沒有本質的人,沒有金剛手,沒有金剛手。 」從概念中產生的東西,具有概念性,是一種有學問的人所教導的,它包含著難以忍受的一切煩惱。

51-29a

51-29a

པ་སྣ་ཚོགས་རྒྱ་ཆེ་བའི། །ལས་ཀྱི་ཚོགས་ནི་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དེ་གཉིས་ལས་ནི་སྐྱེ་བ་དང་། །འཆི་བ་ལ་སོགས་རབ་རྒྱས་པ། །མི་བདེན་ལ་ཞེན་སེམས་ལྡན་པའི། །ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་ཁོར་མོར་འབྱུང་། །ཤེས་རབ་ཉམ་ཆུང་དེ་དག་ནི། །ཇི་སྲིད་དངོས་འཛིན་ཆེན་པོ་ཡོད། །དེ་སྲིད་སྲིད་པའི་བཙོན་རར་གནས། །བདག་དང་གཞན་ཕན་ག་ལ་ཡོད། །དེ་ཕྱིར་འགྲོ་བ་གསུམ་པོ་དག །དགའ་བར་བྱེད་འདོད་རང་གི་ནི། །འཁྲུལ་པ་བསལ་བར་འདོད་པ་ཡི། །ཤེས་རབ་ཅན་གྱིས་དངོས་འཛིན་སྤང་། །གལ་ཏེ་མིང་ཙམ་ཐ་དད་ཀྱང་། །རྟོག་པ་ཉིད་དུ་དབྱེར་མེད་ཕྱིར། །མཁས་པས་དངོས་འཛིན་ཡོངས་གཏང་སྟེ། །དངོས་མེད་པར་ཡང་མི་རྟག་གོ །མར་མེ་འབར་བ་བསད་རུང་གི །ཤི་ན་ཅི་ཡང་བྱར་མེད་པར། །དངོས་པོར་འཛིན་པ་ཉིད་རུང་གི །དངོས་མེད་འཛིན་པ་དེ་ལྟ་མིན། །ཡང་དག་དངོས་པོ་མི་རྟོག་པ། །དེ་ཡིས་དངོས་པོ་མཚོན་འགྱུར་ཏེ། །གང་ཕྱིར་ནམ་མཁའ་ཞིག་པ་ནི། །མེད་པས་དང་པོ་བྲལ་བ་མིན། །ཐབས་དང་བྲལ་བར་གྱུར་པ་ཡིས། །དངོས་མེད་ཙམ་ཞིག་བསྒྲུབས་གྱུར་ཀྱང་། །མེད་ཕྱིར་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བཞིན། །བདག་གཞན་དོན་ནི་ནུས་མ་ཡིན། །མིག་འཕྲུལ་ལྟ་བུར་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར། །དེ་ལྟར་དངོས་པོ་ཡོངས་སུ་བཏང་། །སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་འདོད་པ་ཡིས། །མེད་ཕྱིར་དངོས་མེད་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་གཉིས་ཇི་ལྟར་ཡོངས་བཏང་དང་། །བཏང་ནས་གང་དུ་གནས་པ་ནི། །འཁོར་མིན་མྱ་ངན་འདས་མིན་པ། །དེ་ནི་མཁས་པས་མཉན་པར་གྱིས། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རབ་ཕྱེ་སྟེ། །སྦྱོར་བས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་ནས་ནི། །ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད། །ཤེས་རབ་དེ་ཉིད་དུ་ནི་བརྗོད། །མ་ལུས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོ་དང་། །སྡུག་བསྔལ་ལས་འདོན་གང་ཡིན་པ། །སྙིང་རྗེ་སེམས་ཅན་ལ་ཆགས་པས། །འདོད་ཆགས་ཞེས་ནི་བྱ་བར་གྲགས། །རྟག་ཏུ་རྗེས་མཐུན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སྐྱེ་བོ་མངོན་པར་འདོད་པ་ཡིས། །འབྲས་བུ་གང་ཡིན་ཉེར་སྦྱིན་པས། །དེ་ཉིད་ཐབས་ཞེས་བྱ་བར་བསྒྲགས། །ཆུ་དང་འོ་མ་འདྲེས་པ་བཞིན། །གཉིས་མེད་རྣམ་པར་སྦྱོར་བ་ཡིས། །

「在兩者之間,出生、死亡等等,以及那些執著于不真實的人,以及那些執著于真理的人,以及那些缺乏洞察力的人,總是有巨大的存在。 」那些希望消除妄想的人,那些希望消除妄想的人,應該放棄對事物的執著,如果只是一個名字,他們不能被概念化。「智者放棄對實體的執著,認為不存在是無常的,當熄滅了火焰時,他們什麼也做不了,認為不存在的東西不是那樣的,而是不概念的,它們代表著實體。 」因為天空的衰落不是從無到有,而是從無到有,沒有手段,沒有,就像天空的花朵一樣,我卻無法為別人處事,就像魔術一樣,所以他們放過物質。「智者應該聽聞,智者應該聽聞,因為佛陀沒有果報,所以沒有實體,他們放過兩者,放過他們,放過他們,而不是輪迴,不是涅槃。 」那些從智慧中釋放出來的人,從痛苦之海中釋放出來,因為對眾生的執著,所以他們被稱為「慾望」,並且總是通過協調的方式,對眾生產生慾望。「通過提供結果,它被稱為方法,就像水和牛奶混合一樣,通過無二元的應用,

51-29b

51-29b

གཉིས་པོ་འདུས་པ་གང་ཡིན་པ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བར་བརྗོད། །དེ་ལྟར་གང་ལ་གཞག་པ་དང་། །གསལ་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཞིང་། །གཞག་དང་གསལ་བ་སྤངས་པ་ནི། །ཆོས་རྣམས་དེ་བཞིན་ཉིད་ཅེས་བརྗོད། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ། །ཡོད་དང་མེད་པའི་ཕྱོགས་སྤངས་ཤིང་། །མཚན་གཞི་དང་ནི་མཚན་ཉིད་གྲོལ། །རང་བཞིན་དག་པ་དྲི་མ་མེད། །གཉིས་དང་གཉིས་མེད་ཞི་བ་དང་། །ཐམས་ཅད་ལ་གནས་དགེ་བ་སྟེ། །སོ་སོ་རང་རིག་མི་གཡོ་ཞིང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མི་འཁྲུགས་པས། །དེ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །མཆོག་ཏུ་ངོ་མཚར་གྱུར་པའི་གནས། །ལེགས་དང་ལྷ་ཡི་ཕུན་ཚོགས་བྱེད། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རབ་ཏུ་གྲགས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བསྟེན་པའི། །མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། །ཡིད་འོང་བདག་བྱིན་བརླབས་པའི་གནས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དགེ་བ། །ཐེག་པ་གསུམ་དང་སྐུ་གསུམ་དང་། །བྱེ་བ་གྲངས་མེད་སྔགས་དང་ནི། །ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དང་། །འཇིག་རྟེན་པ་དང་དེ་ལས་འདས། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མི་དང་ནི། །ཡི་དགས་ལ་སོགས་དེ་བཞིན་གཞན། །དེ་ཉིད་ལས་ནི་བྱུང་ནས་སུ། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་ཐིམ་པར་འགྱུར། །མ་ལུས་པ་ཡི་འགྲོ་རྣམས་ལ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་ཀུན་དུ་གནས། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས། །སྤྱོད་དང་གྲོལ་བ་ཡང་དག་རྩོལ། །དེ་ཉིད་ཡང་དག་རྟོགས་ནས་སུ། །སྔོན་གྱི་བདེ་གཤེགས་སངས་རྒྱས་ལ། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་སངས་རྒྱས་ཞིང་། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །དཔག་མེད་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཕྱིར། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་ཞེས་བྱ་ལ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་མཆོག་ཉིད་དང་། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བྱེད་པ་པོ། །མཚུངས་པ་མེད་པའི་ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་བ་གསུམ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་པ། །འཇོམས་པར་བྱེད་པ་གཅིག་པུ་རབ་འཇུག་དང་ནི་དཔག་མེད་སྣ་ཚོགས་པའི། །ཚོགས་ལ་ཆགས་པ་ལས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་བློ་མཆོག་མཉམ་འདུས་པ། །བདག་གཞན་ཕན་དང་བདེ་རྒྱུ་དེ་ཉིད་དུ་ནི་ཐུབ་པའི་དབང་པོས་གསུངས། །དེ་དག་ནི་ཐབས་དང་

「二者合二者,稱為見性手段,而那些被抓住的,不能被明確,沒有清晰,沒有存在和清晰,被描述為現象的真正本質,沒有抓取和抓取,拋棄了存在和不存在的方面。 」他們具有基礎和特徵的解脫,自然的純潔無暇,是二元性、無二的和平,是一切有德行的美德,他們自知不動,方法和見解是不可動搖的,這是所有佛陀所至高無上的。「在現象界中,在現象界中享有盛名,在三世諸佛所依靠的不入涅槃中,是涅槃的,是美麗,是加持的,是完美的見解,是完美的,是美德的,是三輛車,三身,是億萬億的咒語,他們向他致敬。 」當一個人從這個境界中出現時,他們像神靈、阿修羅、人類、痛苦的靈魂一樣,從它那裡滲透到其中,並像實現財富一樣存在於所有世界的眾生中。「通過洞察力和手段的本質,他們努力在修行和解脫中修行,在證悟了過去極樂世界諸佛時,他們一直致力于佛地,爲了利益眾生,他們獲得了無量的安樂。 」在名為「大極樂」的薩瓦蘇巴德拉,完全覺醒者,以無可比擬的慈悲,征服三世的一切痛苦,以及各種深不可測的修行者。「聖賢之主教導說,從對集會的執著中解脫出來的無上智慧,是饒益他人和幸福的因緣。

51-30a

51-30a

ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་སྒྲུབ་པ་ལས། ཤེས་རབ་དང་ཐབས་རྣམ་པར་སྤྲོས་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་སྟེ་དང་པོའོ།། །།

到第一章到,關於智慧和方法的闡述的第一章到:

༄། །གཉིས་པ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བསྙེན་བཀུར་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第二,金剛大師的恭敬,劃分爲教誨的階段。

སྲིད་པ་གཞོམ་དཀའ་འཁྲུལ་པ་ཡི། །ནད་ཀྱིས་གཞོམ་བདག་ལ་ཕན་པ། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །དེ་ནས་འདི་ལ་ཅུང་ཟད་བཤད། །དཔལ་ལྡན་ཡན་ལག་མེད་རྡོ་རྗེ། །སྙིང་རྗེར་ཞུགས་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །སྔོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པའི། །ཐབས་ནི་ཇི་བཞིན་མདོར་བསྡུ་བྱ། །དེ་འདི་ཡིན་ཞེས་རྒྱལ་བས་ཀྱང་། །དེ་ནི་བརྗོད་པར་ནུས་མ་ཡིན། །སོ་སོ་རང་རིག་རང་བཞིན་ཕྱིར། །ངག་གི་ལམ་གྱིས་གཟུང་བྱ་མིན། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་དུས་གསུམ་གྱི། །སངས་རྒྱས་འགྲོ་རྣམས་དགའ་མཛད་པས། །མདོ་སྡེ་དུ་མ་གསང་སྔགས་ཀྱི། །སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་རིམ་གྱིས་བཤད། །དགྲ་དང་དོན་དག་འབྲེལ་མེད་ཕྱིར། །ཐོས་པ་ལ་སོགས་ཤེས་པ་ཡིས། །ཡུལ་དུ་ནམ་ཡང་འགྱུར་མ་ཡིན། །བསྟན་བཅོས་མཚན་ཉིད་སྟོན་པ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ཡིས། །བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་པར་རིགས། །དེ་མ་གཏོགས་པར་དེ་ཉིད་ནི། །བསྐལ་པ་བྱེ་བས་ཐོབ་མི་འགྱུར། །ཞིང་བཟང་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ལས། །ས་བོན་མེད་པའི་མྱུ་གུ་བཞིན། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་མ་རྙེད་པར། །ནམ་ཡང་དངོས་གྲུབ་འགྱུར་མ་ཡིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ལམ་ལ་གནས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དོན་སྟོན་པའི། །མན་ངག་ལྡན་པ་འགའ་ཙམ་སྟེ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞིན་དུ་འབྱུང་། །ས་སྟེང་གི་ནི་སློབ་དཔོན་ཏེ། །ངེས་པར་ཡོངས་སུ་ཤེས་བྱས་ལ། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་ནི་བདག་སྒྲུབ་ཕྱིར། །དེ་ནི་འབད་པས་བསྙེན་བཀུར་བྱ། །གང་ཞིག་གི་ནི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས། །ཁམས་གསུམ་བརྟན་དང་གཡོ་བཅས་པའི། །འབྱུང་པོ་ཀུན་གྱིས་དགེ་ལེགས་དང་། །དཔག་མེད་བྱང་ཆུབ་བདེ་མཆོག་ཐོབ། །ལྟོས་པ་མེད་པར་ཐུགས་བརྩེ་བའི། །ཐུགས་རྗེའི་སྐུ་ཅན་དེ་ལ་ནི། །བསམ་ངན་རྒྱུ་ཡི་དྲི་བཅས་པས། །སེམས་ཀྱིས་ཅི་ཕྱིར་འདུད་པར་བྱེད། །ཇི་སྲིད་འདོད་པ་རྙེད་བར་དུ། །ཀུན་དུ་ཕྱག་དང་བཀུར་སྟི་དང་། །འབད་དེ་ཆང་ལ་སོགས་པས་མཆོད། །བསྙེན་བཀུར་སྲི་ཞུ་

「爲了獲得珍貴的利益,我應當簡要地教導他,榮耀的無肢體,金剛手,慈悲的心,應該根據過去佛陀所教導的方法來概括。 」勝者不能表達,因為個人認知的本質,他們不能用言語來掌握它,因此,在三個時代,諸佛歡喜地傳授了許多經文的密咒行為等等。「那些知道與敵人無關的人,在聽聞等知識時,永遠不會在土地上改變,因此,那些教導論典特徵的人,因此,除非有一位崇高的存在來依靠崇高的老師,否則,在數以百萬計的永恒中,他們永遠不會獲得。 」就像一個沒有種子的萌芽者,在沒有找到寶石之前,他們永遠不會獲得成就,只有一些在無概念的道路上生活,並教導方法和洞察力的含義的口頭禪,就像實現實現的寶石一樣。「我必定要精通地球上的導師,並努力侍奉那些成就無上成就的人,通過他們的光輝,在三界中,所有靈魂都獲得了良好的和覺醒,並獲得了無限的覺醒。 」以惡意因緣的香氣,在心中鞠躬,直到他們得到慾望,他們都會恭敬、恭敬、努力地供養那些擁有惡意因緣的香氣的人。孝道,

51-30b

51-30b

བླ་མར་བྱེད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡོན་ཏན་གནས། །རིན་ཆེན་དེ་ཉིད་ཐོབ་གྱུར་ནས། །སྡང་ལ་སྐྱོན་རྣམས་རྟོག་བྱེད་ཅིང་། །འདྲིས་མེད་ཙམ་ཡང་བྱེད་མི་འགྱུར། །དེ་བཞིན་གཞན་ཡང་ངན་པའི་བདག །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཅན་བསྟེན་ནས། །ཅོ་འདྲི་བར་ནི་བྱེད་པའི་བདག །བསམ་ངན་རང་ལ་ཅོ་འདྲི་འམ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་དཀོར་དང་ནི། །བླ་མའི་ཕྱག་རྒྱ་འཕྲོག་པར་བྱེད། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་དམ་ཆོས་ལ། །མ་སྤྱད་པར་ནི་སྨོད་པར་བྱེད། །དམ་ཚིག་ངོ་མཚར་ཆེ་གྱུར་ལ། །རྟག་ཏུ་སྨོད་བྱེད་བློ་ལྡན་པ། །ང་ཡང་ཤིན་ཏུ་སྐྲག་བྱེད་ཅེས། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མགོན་པོས་གསུངས། །བསྙེན་བཀུར་མེད་པར་མྱུར་བ་རུ། །བདག་ནི་རྗེས་སུ་གཟུང་འཚལ་བརྗོད། །སྡང་བའི་སེམས་ཀྱིས་གཞན་བསྟན་ཏེ། །ཁ་ཅིག་ཉེས་པ་སྒྲོགས་ལ་བརྩོན། །སངས་རྒྱས་དོན་དུ་མི་གཉེར་ཞིང་། །རྣལ་འབྱོར་པ་དང་སློབ་དཔོན་ཞེས། །བདག་ནི་ཅི་ནས་ཤེས་འགྱུར་བ། །དེ་ཙམ་ལ་ནི་ཞུགས་པ་ཡིན། །བརྒྱ་ལ་ཡེ་ཤེས་རྙེད་འགྱུར་ན། །ཁེངས་པས་བླ་མ་ལ་སྡང་བར། །སྔགས་ཀྱི་རིམ་པ་ལས་འོངས་པ། །འདི་ནི་བདག་གིས་ཤེས་ཞེས་བརྗོད། །སླར་ལ་འབུལ་གྱིས་ཡས་རང་བཟུང་། །དེ་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཡས་ཀྱི་ནི། །སློབ་མ་ང་མིན་སློབ་དཔོན་མིན། །ཁྲོ་བཅས་སྨྲ་བ་གཞན་དག་ཡོད། །བླ་མ་སླུ་བའི་བསམ་པ་ཡིས། །ཅོ་འདྲི་བྱེད་ཅིང་འཁྱལ་བྱེད་ལ། །ཚེ་འདི་བདེ་བ་ཡོད་མིན་ན། །དེ་དག་ཇི་ལྟར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟ་བུ་ཡི་སེམས་ཅན་གང་། །རང་གི་དོན་ལ་རྒྱབ་ཕྱོགས་ཡིན། །དེ་ནི་ངན་འགྲོ་ཀུན་སྣོད་དུ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མགོན་པོས་གསུངས། །བདག་ཉིད་སུན་འབྱིན་བྱེད་པ་དེ། །དམྱལ་ལས་འགྲོ་བ་གཞན་ཡོད་མིན། །ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་ལས་རྣམས་ཀྱིས། །སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པ་མང་པོས་འཚེད། །དེ་བས་དམ་པ་དོན་གཉེར་བའི། །སྐྱེས་བུ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །དཔག་མེད་འབྲས་བུ་རབ་སྟེར་བའི། །སློབ་དཔོན་ཀུན་དུ་བསྟེན་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་ཏུ་ནི་ངེས་བྱས་པས། །ཕྲག་དོག་ང་རྒྱལ་སེར་སྣ་དང་། །དེ་བཞིན་གཡོ་དང་སྒྱུ་དང་ནི། །སྐྱོ་དུབ་འདུ་ཤེས་ཡོངས་སྤངས་ཏེ། །རྟག་ཏུ་ངུ་ཡི་སྤྱོད་

「當一切諸佛的功德得到成就時,他們思惟嗔恨的過失,一心一意,一無所知,同樣,那些依靠金剛手的上師,並教導他們,並惡意地教導他們。 」那些不修持瑜伽者,那些不修持三寶的恩賜,或偷走上師的印章,不修持瑜伽士的崇高佛法,並不斷貶低三寶的誓言,並總是有嘲笑的智者,我也很害怕。「榮耀的金剛手,保護者教導說,在沒有恭敬的情況下,我很快就會被接受,他們懷著敵意,有些人努力宣揚別人,努力宣揚自己的過失,不追求佛陀,什麼叫瑜伽士和導師? 」當我獲得智慧時,我傲慢地對上師懷恨在心,說:'我知道,這是我知道的,我再次奉獻,然後開始,不是我的學生,不是我,不是老師。「如果一個人在今生沒有快樂,那麼,那些有憤怒的人,他們背靠自己的目標,在一切地獄都成為一個榮耀的器皿。 」金剛手的護法所教導的,所有從事地獄眾生的人,在地獄中,沒有別的眾生,而是通過可怕的行為,通過種痛苦,並給予所有追求崇高的事物,並給予無量無邊的果報。「那些完全依靠老師的人,那些已經確定覺醒的人,將放棄嫉妒,驕傲和吝嗇,欺騙,欺騙,欺騙和疲憊,並不斷哭泣。

51-31a

51-31a

པ་བཞིན། །མི་གཡོ་བ་ཡི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་དོན་སྟེར་བའི་བླ། །འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་བསྙེན་བཀུར་བྱ། །ཤིན་ཏུ་གུས་པས་དུས་གསུམ་དུ། །ཞབས་ལ་སྤྱི་བོས་ཕྱག་བྱས་ཤིང་། །རང་གི་ལུས་ལའང་ལྟོས་མེད་པར། །མཎྜལ་སྔོན་འགྲོ་མཆོད་པར་བྱ། །དེ་ནས་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས་པ། །དེ་ཉིད་དམ་པ་གེགས་མེད་པར། །སློབ་མ་ཡིས་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རྟག་ཏུ་འོད་གསལ་དག་པ་སྟེ། །རྒྱལ་བའི་གནས་འགྱུར་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གསལ་བ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་དངོས། །ཕུན་ཚོགས་མ་ལུས་བྱེད་པར་འགྱུར། །མུན་པའི་ཚོགས་ནི་འཇོམས་བྱེད་པའི། །ཉི་མ་དང་ནི་ཉེ་བ་ཡི། །མེ་ཤེལ་གྱི་ནི་ནོར་བུ་ལས། །རབ་འབར་མེ་ལྕེ་འབྱུང་བ་བཞིན། །སློབ་མའི་སེམས་ནི་ནོར་བུ་ལ། །འགྲོ་བ་གཟིགས་པ་ཉེར་འགྱུར་ན། །དྲི་མ་འཇོམས་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་གྱི། །མེ་ལྕེ་རྣོ་འབར་དེ་བཞིན་ནོ། །དཔལ་ལྡན་དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་ནི། །རབ་ཏུ་རྟོགས་པས་འབར་རྗེས་ལ། །ཕྱོགས་བཅུ་ན་བཞུགས་སངས་རྒྱས་རྣམས། །ཐུགས་རྗེས་ཐུགས་ནི་འཕངས་ནས་སུ། །མྱུར་དུ་བྱིན་ནས་སློབ་མ་ནི། །སངས་རྒྱས་བྱིན་བརླབས་གདོན་མི་ཟ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་བརླབས་པས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འགྱུར། །བརྟན་པས་གཡོ་དང་ཟོལ་དང་ང་རྒྱལ་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྤངས་ནས་ནི། །མན་ངག་ལྡན་པའི་བླ་མ་མཚུངས་པ་མེད་པ་དད་པས་འདིར་ནི་བསྟེན་པར་བྱ། །དེས་དེ་ངེས་པར་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་གཏེར་འགྱུར་དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་རྙེད་གྱུར་ནས། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱིས་བརྙེས་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་དག་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་སྒྲུབ་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བསྙེན་བཀུར་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།

「以阿耨多羅三藐三菩提的心,恭敬地侍奉眾生之主,恭恭敬敬地在三世中跪拜在腳下,不顧自己的身體,向達賴喇嘛獻上供品。 」以上師的恩情,在三世諸佛所教導的,是崇高的,是暢通無波的,是清凈的光明,是勝利者的國地,是覺醒的心,是光明的,是現象界的圓滿。「當學生的心在寶石上看到眾生,就像太陽接近太陽一樣,就像一顆火焰從太陽的寶石中燃燒起來一樣,當學生的心在寶石上看到眾生時,它會產生一團火焰,它摧毀了污點, 」在火炬的火焰中,在燃燒之後,十方諸佛的慈悲心,迅速佈施,成為一尊佛的加持,是諸佛的加持。「一切諸佛的本性,堅定了,拋棄了一切虛偽、虛偽和驕傲的遮蔽,以無比的虔誠和虔誠的上師來依靠勝利者的品質。 獲得寶石后,他們將獲得所有極樂之人所獲得的無上覺醒,這是關於方法和洞察力的確定性,並受到金剛手導師的尊敬,這是第二階段的結束。

༄། །གསུམ་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第三,關於覺醒之心的灌頂的灌頂的階段劃分

རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གནས་འདོད་པའི། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །དབང་བསྐུར་སྲིད་གསུམ་ཕུན་ཚོགས་གནས། །དེ་ནི་འདི་ལ་ཡང་དག་བཤད། །བདེ་གཤེགས་གནས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །རྒྱུད་ནི་ལམ་གྱི་རྗེས་འབྲངས་

「爲了饒益那些希望金剛薩埵的修行者,他教導了三種灌頂,在極樂世界中,在極樂世界中,在密宗中。

51-31b

51-31b

ནས། །མཁས་པས་གང་ཚེ་དབང་བསྐུར་ན། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མངོན་སུམ་ཡིན། །དཔག་མེད་འཇིག་རྟེན་ཁམས་དབང་ཕྱུག །བདག་བྱིན་བརླབ་པའི་དབང་ཐོབ་པ། །དམ་ཚིག་ཉམས་ཀྱི་འཇིགས་པས་ན། །བློ་ལྡན་དེ་དག་གིས་ཀྱང་འཛིན། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་དོན་དམ་དུ། །སྔགས་ཀྱི་ལམ་ལས་དེ་བཞིན་གསུངས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་ལྷའི། །དམ་ཚིག་ཤིན་ཏུ་འདའ་དཀའ་བའི། །སྔགས་ཀྱི་ལམ་དུ་དེ་བཞིན་གསུངས། །དེ་བས་དོན་ཀུན་ལ་འབད་པས། །དབང་བསྐུར་དོན་གཉེར་རྒྱལ་དག་སྲས། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཡོན་ཏན་མཚོ། །ཇི་ལྟར་རིགས་པས་བསྙེན་པར་བྱ། །གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །མིག་བཟང་ཕྱག་རྒྱ་རྙེད་ནས་ནི། །གོས་དང་ཙནྡན་ཕྲེང་སོགས་ཀྱིས། །རབ་ཏུ་བརྒྱན་ཏེ་དབུལ་བར་བྱ། །དྲི་དང་ཕྲེང་སོགས་བསྙེན་བཀུར་དང་། །ཆང་དང་སྟོན་མོ་རྒྱ་ཆེན་དང་། །ཕྱག་རྒྱར་བཅས་པའི་གཙོ་བོ་ནི། །གུས་པས་འབད་དེ་ཡང་དག་མཆོད། །སློབ་མ་དད་པས་པུས་ལྷ་ང་། །ས་ལ་ལེགས་པར་བཙུགས་ནས་ནི། །ཐལ་སྦྱར་བཅས་པའི་བསྟོད་པ་འདིས། །སྟོན་པ་ལ་ནི་གསོལ་གདབ་བྱ། །རྣམ་རྟོག་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་ཡི། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་པོ་བསྟོད་ཕྱག་འཚལ། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ཕུང་པོ་ཅན། །ཡེ་ཤེས་སྐུ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་བའི་མི་ཤེས་གཅོད་པ་པོ། །བདག་དོན་དེ་ཉིད་སྟོན་མཛད་པ། །ཆོས་བདག་མེད་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་རྣམས་དང་། །ས་དང་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཡོན་ཏན། །རྟག་ཏུ་མགོན་པོ་ཁྱོད་ལས་འབྱུང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་ཐེག་ཆེན་གྱི། །དེ་ཉིད་བརྟན་དང་གཡོ་བཅས་པ། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །འགྲོ་བའི་ས་བོན་ཁྱོད་ལ་འདུད། །འགྲོ་དོན་སྣ་ཚོགས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞིན་དུ་འབྱུང་། །དཔལ་ལྡན་བདེ་གཤེགས་བཀའ་བཞིན་མཛད། །སངས་རྒྱས་སྲས་པོ་ཁྱོད་ལ་འདུད། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོ་བཀའ་དྲིན་

「當智者灌頂時,所有佛陀都顯現出來,在無量無邊的世界中,那些獲得自我加持的人,那些害怕三摩耶的敗壞的人,在諸佛的終極真理中,傳授了咒語之道。 」在咒語的道路上,通過這種行為,金剛薩埵等神靈,在難以超越三摩耶的咒語道路上,應該努力追求所有目標,並致力於灌頂,並按照正確的行為來修持金剛手的老師,以及品質的海洋。「當一個人找到美麗的眼睛和穆德拉時,人們應該小心翼翼地崇拜那些裝飾著衣服、檀香花環等香水,花環、酒和大餐和大禮的領袖。 」虔誠的修行者跪在地上,用雙手合十的讚美向上師致敬,讚美空性,捨棄一切概念,讚美空性的本質,並擁有無所不知的智慧之身,我們向你致敬!「金剛薩埵,你 」向你致敬,三寶和大乘的堅定和震動,你向你致敬,你向你致敬,因為眾生的各種意義,你像一顆珍貴的寶石一樣出現,就像一顆榮耀的寶石一樣出現。「諸佛之子,向你鞠躬,感謝功德之海。

51-32a

51-32a

གྱིས། །དེ་ཉིད་བླ་མེད་ཤེས་པར་འཚལ། །ཀུན་མཁྱེན་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ། །དེ་ལྟར་བཀའ་དྲིན་མཛད་དུ་གསོལ། །དཔལ་ལྡན་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་ཆེན་པོ། །རྡོ་རྗེ་ཆོས་ལ་བསྟན་པ་བཞིན། །དེ་རིང་མགོན་པོས་བཀའ་དྲིན་སྩོལ། །ཁྱོད་ཞབས་པདྨ་སྤངས་ནས་ནི། །བདག་ལ་གཞན་ནི་སྐྱབས་མ་མཆིས། །འཁོར་བའི་དགྲ་ལས་རབ་རྒྱལ་བའི། །མགོན་པོས་དེ་ཕྱིར་བརྩེ་བར་མཛོད། །དེ་ནས་དཔལ་ལྡན་སློབ་དཔོན་ནི། །ཕན་པའི་བསམ་པས་རྗེས་བརྩེ་བས། །སྙིང་རྗེ་སློབ་མ་ལ་བསྐྱེད་དེ། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔས་གང་བའི། །དྲིལ་བུ་སིལ་སྙན་སྒྲ་དང་བཅས། །བླ་རེ་འབར་བ་བྲེས་པ་རུ། །མེ་ཏོག་བདུག་པ་ཉམས་དགའ་འཁྲིགས། །ཕྲེང་དང་དྲི་ཞིམ་མཆོག་ཏུ་བདེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལམ་གྱི་ལྷ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ལྡན། །མཆོག་ཏུ་རྨད་བྱུང་གནས་གྱུར་པའི། །ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བཀུག་ནས་ནི། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་སྐལ་བཟང་གིས། །ཕྱག་རྒྱ་དང་ནི་སྦྱར་བྱས་ཏེ། །རྒྱལ་བའི་གནས་གྱུར་བྱང་ཆུབ་སེམས། །པདྨའི་སྣོད་དུ་བཞག་ནས་ནི། །བཀྲ་ཤིས་གླུ་ཡི་ཚིགས་བཅད་དང་། །གདུགས་དང་རྔ་ཡབ་རྒྱལ་མཚན་བཅས། །ཕྱག་རྒྱར་ལྡན་པས་སློབ་མ་ནི། །འགྲོ་བའི་གཙོ་བོར་དབང་བསྐུར་བྱ། །སློབ་དཔོན་དབང་ཕྱུག་མཆོག་གིས་ནི། །དབང་བསྐུར་རིན་ཆེན་བྱིན་ནས་སུ། །རང་བཞིན་གསལ་ཞིང་མངོན་སྦྱངས་པ། །དམ་ཚིག་ཉམས་དགའ་སྦྱིན་པར་བྱ། །རིན་ཆེན་ཆེན་པོ་ག་པུར་བཅས། །ཙནྡན་དམར་པོ་སྦྱར་བ་དང་། །རྡོ་རྗེ་ཡི་ནི་ཆུ་དང་བཅས། །ལྔ་པ་དག་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །འདི་ནི་བུ་ཁྱོད་དམ་ཚིག་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་མཐུན་པར་གསུངས། །བཟང་པོས་རྟག་ཏུ་བསྐྱང་བར་བྱོས། །དེ་ནི་སྡོམ་པ་མཉན་པར་གྱིས། །སྲོག་ཆགས་གསད་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །བུད་མེད་རིན་ཆེན་སྤང་མི་བྱ། །ཁྱོད་ཀྱིས་སློབ་དཔོན་ཡང་མི་སྤང་། །སྡོམ་པ་ཤིན་ཏུ་འདའ་དཀའ་བའོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་སྡིག་དང་བྲལ་བར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་སྲས་མཆོག་དེ་ལ་ནི། །རྗེས་སུ་གནང་བ་དེ་ནས་སྦྱིན། །

「請以慈悲心,瞭解無上,如金剛手,如前所愿,如前所教,如金剛薩埵,今日,勝者賜予恩德。 」放棄它,我就沒有皈依處,主啊,從輪迴的敵人中得勝者,主啊,請用慈悲心來愛我,然後,榮耀的導師,以慈悲的慈悲心,對學生生起慈悲心,充滿五種感官的快樂。「當鈴鐺和樂器的聲音被點燃時,鮮花和香水的悅耳,花環和芬芳的極樂,金剛薩埵,道路之神,瑜伽士,在奇妙的集會中, 」然後,當老師格桑與穆德拉結合時,他們作為勝利者的所在地,將覺醒之心放在蓮花器皿中,並用吉祥的歌曲,遮陽傘,牦牛和旗幟,作為穆德拉的學員。「在賜予賜予眾生之主之主時,由導師,至高無上的權力,賜予珍貴的灌頂,並賜予他自然的清晰和凈化,並賜予三摩耶的喜悅,以及偉大的寶石,樟腦,紫檀香,金剛杵的水。 」孩子,你是三摩耶,是所有佛陀都所教導的,你永遠保護他們,聽從誓言,不要殺死眾生,不要拋棄珍貴的女人。「你不應該放棄老師,很難違背克制,通過覺醒之心的灌頂,你的弟子將沒有邪惡,並給予那位至高無上的佛陀之子。

51-32b

51-32b

བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་མཐར་ཐུག་པར། །ཕྱོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཀུན་དུ་ནི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བླ་མེད་པ། །སེམས་ཅན་མཆོག་གིས་བསྐོར་བར་གྱིས། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་དག །ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་རྒྱ་ཆེ་བ། །ཆགས་དང་བྲལ་ཞིང་མི་སྐྱོ་བས། །ད་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས་དོན་གྱིས། །རྗེས་གནང་བཅས་པའི་དབང་བསྐུར་ཐོབ། །བྱ་བ་བྱས་ཤིང་རབ་དགའ་བས། །འགྲོ་ཀུན་དགའ་བར་བྱེད་པ་ཡི། །འཇམ་པའི་ཚིག་ནི་བརྗོད་པར་བྱ། །དེ་རིང་བདག་གསོན་འབྲས་བུ་ཡོད། །དེ་རིང་སྐྱེ་བ་འབྲས་བུ་ཡོད། །དེ་རིང་སངས་རྒྱས་རིགས་སུ་སྐྱེས། །དེ་རིང་སངས་རྒྱས་སྲས་པོར་གྱུར། །སྐྱེ་ལ་སོགས་པའི་རྦ་རླབས་དང་། །ཉོན་མོངས་འདམ་ནི་རྒལ་དཀའ་བའི། །རྟོག་པའི་རྒྱ་མཚོ་འཇིགས་ཆེན་ལས། །མགོན་པོས་དེ་རིང་བདག་བསྒྲལ་ཏོ། །ཁྱོད་ཞབས་བཀའ་དྲིན་ཤེས་ནས་སུ། །བྱང་ཆུབ་གང་གི་བདག་འཚལ་བས། །བག་ཆགས་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་སུ། །རྫོགས་པའི་བཞིན་དུ་བདག་གྱུར་ཏོ། །མིག་མདངས་འཛུམ་དང་བཅས་པ་ཡིས། །གུས་པས་ཞབས་ལ་བཏུད་ནས་སུ། །འཛིན་པ་མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །རྫས་ནི་གང་དང་གང་བཞེད་པ། །དེ་དང་དེ་ནི་དབུལ་བར་བྱ། །བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཅན་གྱིས་ཀྱང་། །སློབ་མའི་འཛིན་པ་སྤང་བའི་ཕྱིར། །དེ་ལ་ཕན་ཕྱིར་བླང་བར་བྱ། །བླ་མའི་ཡོན་ནི་ཕུལ་ནས་སུ། །དེ་ནས་མཆོད་དེ་ཕྱག་བྱས་ལ། །མངོན་པར་འདོད་པའི་གནས་ཐོབ་ནས། །སླར་ཡང་འདི་ཡིས་མཁྱེན་པར་གསོལ། །དེ་རིང་སངས་རྒྱས་མཆོག་ཁྱོད་ཀྱི། །བཀའ་དྲིན་བདག་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་མཐུས་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ནི། །ཇི་བཞིན་བདག་གིས་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། །མཆོག་ཀུན་གྱིས་ནི་མཆོད་པའི་གནས། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་ནས་ནི། །སྲིད་གསུམ་གནས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་དགོད་པར་བགྱི། །ཆོ་ག་འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བྱིན་ནས་ནི། །སློབ་མ་ལྷག་པར་མོས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་བརྟག་བྱས་ལ། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་ལྷག་པར་མོས་ནས་ནི། །ཚིག་གིས་རིན་ཆེན་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱ། །དབང་བསྐུར་མཆོག་ནི་མ་ལུས་ཐོབ་པར་འགྱུར་

「在覺醒的中心的盡頭,在四面八方,有無上的佛法之輪,至高無上的眾生轉動,具有洞察力和手段的本質,就像一個如意的財富一樣廣闊,沒有執著,沒有疲倦。 」我以慈悲心,以事業為樂,以喜樂為眾生而歡喜,用溫柔的言語說:今天,我活著,今天有果報,今天生於佛界。「今天,護法,從可怕的思潮海洋中解救我,瞭解你的腳,感恩你,並放棄所有習慣性傾向,包括你的腳下和恩惠,並拋棄了所有習慣性傾向的印記。 」我滿臉笑容,恭恭敬敬地跪拜在腳下,以一種沒有執著的心,將任何物品都供養給那些渴望的東西,慈悲的上師爲了放棄對學生的執著。「爲了饒益他,我接受它,向上師獻上供品,然後崇拜他們,並向他致敬,並獲得他想要的東西,並再次請求他了解,今天,我獲得了你的恩惠。 」我將完全獲得無與倫比的覺醒,在獲得無上、無上、無上的覺悟之後,我將在三世中建立的眾生,並通過這些儀式來灌頂他們。「一個人應該以更虔誠的虔誠心來檢查,並對深奧而廣闊的信念,用言語給予珠寶的灌頂,並獲得所有至高無上的灌頂。

51-33a

51-33a

བ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་མཆོག་འཛིན་རྙེད་དཀའ་མཚུངས་པ་མེད་པའི་གནས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་ནི་དཔལ་གྱི་ཞིང་གྱུར་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཅན་དབང་བསྐུར་དེ་དག་བླང་བར་བྱ། །རྗེས་སུ་གནང་བ་ཐོབ་ནས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཡི། །བྱ་བྱེད་ངན་པའི་དགྲ་ལས་རྒྱལ་བའི་བློ་ལྡན་པས། །དྲི་མ་མེད་པའི་དེ་ཉིད་གྲུབ་པའི་གནས་དེར་ནི། །འཇུག་པའི་སེམས་ཀྱིས་རྒྱལ་བ་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་བྱའོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པ་སྒྲུབ་པ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།

「在金剛薩埵的難得之處,擁有完美的財富和榮耀的領域,那些被菩薩灌頂的眾生,在獲得同意后,將擁有戰勝三界行為的敵人的智慧。 第三章到此結束,這是關於覺醒之心的灌頂的教導的第三章,即通過修行的心來修行,完成方法和見解的確定性。

༄། །བཞི་པ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第四,它分為冥想階段

གཞན་དོན་ལ་ཕན་བརྩོན་འགྲུས་ཅན། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བསྒོམ་པ་མཆོག །དེ་ནས་འདི་ལ་གསལ་བཤད་བྱ། །གང་ཞིག་བསྒོམས་པས་འཁོར་བ་ཡི། །འཇིགས་རུང་རྒལ་དཀའི་རྒྱ་མཚོར་མིན། །རང་དོན་ཙམ་གྱིས་མྱ་ངན་འདས། །དེར་ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ་མི་གནས། །གང་ཞིག་རབ་ཀྱིས་མཐར་ཕྱིན་པས། །དྲི་མེད་རྨད་བྱུང་སངས་རྒྱས་ཉིད། །འཕེལ་དང་འགྲིབ་ལས་རྣམ་གྲོལ་བའི། །བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་སྐྱེ་འགྱུར་བའོ། །ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་ཆོས་རྣམས། །གང་ཡང་དོར་བར་བྱ་མིན་ཞིང་། །ནམ་ཡང་གཟུང་བར་བྱ་བའང་མིན། །ཆོས་ཀུན་མི་མཉམ་མཉམ་པ་ཉིད། །སྟོང་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་མིན་ལ། །སྟོང་ཉིད་མིན་པའང་མི་བསྒོམ་མོ། །སྟོང་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པས་མི་གཏང་། །སྟོང་ཉིད་མིན་པ་ཡང་མི་གཏང་། །སྟོང་ཉིད་སྟོང་མིན་ཉིད་འཛིན་པ། །རྟོག་པ་རབ་རྒྱས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཡོངས་སུ་བཏང་བའང་རྟོག་པ་སྟེ། །དེ་བས་དེ་གཉིས་ཡོངས་སུ་སྤངས། །འཛིན་པ་གཉིས་ཀ་ཡོངས་བཏང་ན། །ཆགས་བྲལ་རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་གནས། །དེ་དང་འབྲེལ་བདག་ཅེས་པར་ཡང་། །ཀུན་རྟོག་དེ་ཕྱིར་དེ་གཉིས་སྤང་། །ཆགས་པ་མེད་ཅིང་འགྱུར་བ་མེད། །སྡིག་པ་དང་བྲལ་མངོན་ཞེན་མེད། །ཐོག་མ་ཐ་མའི་རྟོག་ལས་གྲོལ། །མཁས་པས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བསྒོམ། །སྙིང་རྗེར་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་ལ། །རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པར་མི་བྱའོ། །སེམས་ཅན་ཡོད་དང་མེད་ཅེས་པར། །རྣམ་རྟོག་ཉིད་ནི་མི་བྱའོ། །སྤྲོས་

「爲了饒益他人的利益,爲了饒益修行者,我應當以無上的洞察力和手段的禪修來解釋這一點,那些通過修煉來超越輪迴的恐懼,而不是難以超越的海洋,僅僅通過自己的利益,瑜伽士就不再居住了。 」通過徹底的圓滿,一個人是完美無暇的、奇妙的佛性,是從增升和衰落中解脫出來的無上覺悟,五種聚合體等等,任何現象都不能被拋棄,也永遠不會被抓住,所有現象都是不平等的。「瑜伽士不培養空性,也不修習非空性,瑜伽士不捨棄空性,不捨棄空性,不捨棄空性,保持空性不是空性,他們發展了概念,併產生豐富的思想。 」'放棄兩者,放棄兩性,從執著中解脫出來,從解脫中解脫出來,並從概念中解脫出來,因此,他們放棄了這兩點,沒有執著,沒有變化,沒有邪惡,沒有執著,從開始和結束的概念中解脫出來。智者應該像空間一樣冥想,不要背離慈悲的眾生,不要把概念化為有無。

51-33b

51-33b

པ་མེད་པའི་རང་བཞིན་གང་། །ཤེས་རབ་ཅེས་བྱར་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཇི་བཞིན་དུ། །མ་ལུས་འགྲོ་དོན་བྱེད་སྙིང་རྗེ། །མི་དམིགས་གནས་ཀྱི་ཤེས་རབ་དང་། །མི་དམིགས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་སྟེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་ནམ་མཁའ་བཞིན། །བློ་ལྡན་ལྷན་ཅིག་གཉིས་སུ་མེད། །གང་ནའང་སྒོམ་པ་པོ་མེད་ཅིང་། །རྣམ་པར་སྒོམ་པའང་ཅི་ཡང་མེད། །བསྒོམ་བྱ་ཉིད་ཀྱང་ཡོད་མིན་ལ། །དེ་ནི་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བཤད། །བྱ་བའང་ཅུང་ཟད་ཡོད་མིན་ལ། །དཔྱད་པར་བྱ་བ་ཉིད་ཀྱང་མེད། །བྱེད་པོ་དཔྱོད་པ་ལས་གྲོལ་བ། །དོན་དམ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ཡིན། །གཏོང་བར་བྱེད་པའང་ཡོད་མིན་ཞིང་། །འགོག་པར་བྱེད་པའང་ཅི་ཡང་མེད། །དེས་ན་དོར་བར་བྱ་མེད་ཅིང་། །འདི་ལ་བླང་བྱ་གང་ཡང་མེད། །གཟུགས་རྣམས་ཀུན་དུ་བལྟ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་སྒྲ་རྣམས་ཉན་པ་དང་། །དགོད་དང་རྩེད་མོ་བྱེད་པ་དང་། །རོ་རྣམས་སྣ་ཚོགས་མྱང་བ་དང་། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་ནི། །སེམས་ནི་མི་གཡོ་གནས་བྱས་ནས། །དེ་ཉིད་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དེ་ཉིད་གཉིས་མེད་བསྟན་པ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་འདི་ཡིན་ནོ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཉིད། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཀུན་དངོས་ཀྱི། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་འདི་ཉིད། །འདི་ནི་མཉམ་ཉིད་བརྗོད་པ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བསྒོམ་པའི་མཆོག །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཐའ་ཡས་དང་། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་དང་ཉན་ཐོས་སོགས། །བརྟན་དང་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འདི་ལས་སྐྱེས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་དང་བྲལ་བའི། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་དེ་ཉིད་བསྒོམ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ལས་གྲོལ་བ། །བསྒོམས་པས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཉེས་པ་མ་ལུས་དང་བྲལ་ཞིང་། །ངེས་པར་སྡུག་བསྔལ་ལྡོག་འགྱུར་ན། །དཔལ་ལྡན་བདེ་གཤེགས་ཡོན་ཏན་ནི། །མཐའ་ཡས་དེ་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ཀུན་རྟོག་མུན་པ་སྡུག་བསྔལ་བ། །སྟུག་པོས་མངོན་པར་ཟིལ་གནོན་ཅིང་། །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་བཟློག་དཀའི་དྲི་མས་

「一個被稱為」智慧「的人,就像一個願望的寶石一樣,為眾生提供目標的慈悲,以及那些被觀察的洞察力,以及沒有觀察的洞察力,像空間一樣,智者沒有二元性。 」然而,沒有禪修者,也沒有禪修,也沒有禪修,它被教導為禪修,它本身沒有任何東西可以被分析,也沒有分析,從對演員的分析中解脫出來,並從終極的修煉中解放出來。「沒有放棄,也沒有阻止,所以,沒有放棄,沒有要求,看形式,聽聲音,笑,玩,味道。 」那些體驗集會的人,以及完成所有活動的人,在保持堅定不移的心中,並不斷產生瑜伽士,這是非二元性的教導,這就是無上的覺醒之心。「這是一切諸佛的無上修行,是一切圓滿智慧的圓滿,是一切諸佛的無上修行,是無量諸佛、圓滿諸佛、聲聞等。 」瑜伽士通過修習自己所生,從實體和不存在中解脫出來,通過修煉而迅速獲得成就,並完全脫離一切過失,並消除痛苦。「榮耀的極樂世界將產生無限的品質,被濃厚的思想思想和痛苦所征服,並從慾望等難以避免的污點中解脫出來。

51-34a

51-34a

གཡོགས་གྱུར་པའི། །རབ་ཏུ་འཐོར་རླུང་གིས་བསྐྱོད་གློག་ལྟར་གཡོ་བ་ཡི། །སེམས་ནི་འཁོར་བ་ཡིན་པར་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་གསུངས། །རྟག་པ་ལས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ་ཞིང་འོད་གསལ་བ། །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་དྲི་མའི་སྒྲིབ་གཡོགས་རབ་ཏུ་སྤང་། །གཟུང་བ་དང་ནི་འཛིན་པ་མེད་ན་དེ་ཉིད་ནི། །མྱ་ངན་འདས་པའི་དོན་དུ་སེམས་ཅན་མཆོག་གིས་གསུངས། །དེ་བས་སྡུག་བསྔལ་མང་པོའི་ཚོགས་ཀྱི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །འདི་ལས་གཞན་པ་གང་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ལ། །ཐར་འདོད་འཕགས་པ་ཁྱོད་ཀྱི་བདེ་བ་དཔག་མེད་པ། །སྐྱེ་བའི་རྒྱུར་ཡང་འདི་ལས་གཞན་པ་གང་ཡང་མེད། །སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་ཟད་བྱའི་གོ་ཆ་བགོས་ནས་ནི། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདེ་མཆོག་ཐོབ་པར་འདོད་པ་ཡིས། །སེམས་ནི་བརྟན་བྱས་དེ་ལ་འབད་དེ་དཔྱད་བྱས་ལ། །དེ་ཡིས་རང་བཞིན་བདག་གི་རང་བཞིན་ཉིད་དུ་བྱ། །སྐྱེ་ལྡན་རྣམས་ཀྱི་ཡིད་འདི་ཇི་སྲིད་རྟོག་པའི་མུན་པ་སྣམ་བུ་མཐུག་པོས་དཀྲིས་གྱུར་པ། །དེ་སྲིད་སྡུག་བསྔལ་དཔག་ཏུ་མེད་ཡིན་དེ་ནས་དེ་ནི་ཇི་སྲིད་བཤུས་པར་གྱུར་པ་ནི། །དེ་སྲིད་བདེ་བ་རྒྱ་ཆེན་མཚུངས་མེད་ཡིན་པས་འཕགས་མཆོག་དེ་ལ་ནན་ཏན་གྱིས་ཤིག་དང་། །དེ་ཟད་ནས་ནི་དེ་ཉིད་ལ་གནས་ཡོན་ཏན་རྒྱས་པ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སྣང་བར་འགྱུར། །དེ་དག་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པའི་སྒྲུབ་པ་ལས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་སྟེ་བཞི་པའོ།། །།

「金剛手教導說,被遮蔽的火焰,就像風吹動的閃電一樣搖晃,心靈是循環存在,它從永恒中解脫出來,閃耀著光芒,消除了慾望等污點的遮蔽。 」爲了涅槃,至高無上的眾生所教導的,除了增加許多痛苦的原因之外,沒有別的任何東西,除了解脫而尊貴的人,你無限的快樂,除了出生的原因之外,沒有別的。「那些希望獲得圓滿佛陀無上安樂的人,穿上一場結束一萬苦的鎧甲,並堅定地分析它,並保持它的本質。」 「當被厚厚的氆氌包裹在存在中的黑暗中時,他的痛苦是無限的,那麼,在生命中,他擁有無比的恩賜,所以請認真地去見這位至高無上的聖人。因此,在結束它時,它本身就顯現出來了,這是關於方法和智慧的確定性,而這種自我修煉的第四階段。」

༄། །ལྔ་པ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ།

第五,關於揭示自己行為的本質的階段

ཆོས་ཀུན་མཉམ་ཉིད་རྨད་བྱུང་བ། །དེ་ཉིད་སྤྱོད་པ་བླ་ན་མེད། །རྣམ་རྟོག་དགྲ་རྣམས་གསོད་བྱེད་པ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་གཞན། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་གནས་པའི། །སངས་རྒྱས་སྲས་ལ་ཕན་བྱའི་ཕྱིར། །དེ་ཉིད་ཡན་ལག་མེད་རྡོ་རྗེས། །དེ་ནས་འདི་ལས་གསལ་བཤད་བྱ། །རྒ་བ་ལ་སོགས་རྦ་རླབས་འཁྲིགས། །སྐྱེ་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེར་འཇིགས་ལས། །འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་སྒྲོལ་བའི་གྲུ། །ཉེས་མེད་པར་ནི་འགྲོ་བའི་གྲུ། །ཡིད་འོང་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་གནས། །མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་བཟང་པོ་བྱེད། །འདོད་པའི་དོན་ཀུན་རབ་སྒྲུབ་པ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞིན་དུ་འབྱུང་། །མ་ལུས་པ་ཡི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རྒྱུར་

「爲了饒益諸佛的後代,他們超越了一切現象的平等,他們的行為是無與倫比的,他們殺害了敵人,併爲了饒益那些已經圓滿的智慧的佛陀,以及那些在圓滿智慧中生活的人。 」在衰老等波濤洶涌的海浪中,在生長的海洋中,一艘渡過一切靈魂的船,一艘無辜的旅行船,一艘美麗的品質的居所,迅速成就了所有想要的東西。它就像一個如寶石一樣出現,是諸佛的功德的功德的根據。

51-34b

51-34b

འགྱུར་བར་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་རབ་ཏུ་བསྔགས་པ་སྟེ། །འདི་མ་གཏོགས་པར་དངོས་གྲུབ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་མིན་དེ་ཕྱིར་ཐར་པ་འདོད་པས་སྤྱོད་པ་མཉམ་མེད་འདི་སྤྱད་བྱ། །ལྷ་མིན་དགྲ་དང་བརྒྱ་བྱིན་གྲོང་ཁྱེར་གསུམ་དགྲ་ནོར་སྦྱིན་ཚངས་སོགས་རྣམས་ཀྱིས་ཞབས་ཀྱི་པདྨར་མཆོད་བྱས་པ། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གོ་འཕང་མཆོག་ནི་མྱུར་དུ་ཐོབ་བྱེད་སྡིག་པ་ཟད་བྱེད་འདི་ནི་མཁས་པས་སྤྱད་པར་བྱ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་ཡང་དག་སྤྱོད་པ་འདི་གསུངས་ཏེ། །སྣ་ཚོགས་གཞན་དག་མ་ལུས་གདུལ་བྱའི་སྐྱེ་བོ་དུ་མའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ནི། །ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་བླ་མེད་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་རབ་བསྒྲུབ་མིན། །ཀུན་བཟང་མཚུངས་མེད་སྤྱོད་པ་འདི་ལས་འགྲུབ་འགྱུར་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་གསུངས། །དཔལ་ལྡན་སློབ་དཔོན་རྡོ་རྗེ་ཅན། །མགོན་ལ་ཀུན་ནས་ཕྱག་བྱས་ལ། །བྱ་བ་བྱས་པའི་བློ་ཅན་གྱིས། །གསང་བའི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པར་བྱ། །དེ་ནས་རང་འདོད་ངེས་བྱས་ལ། །འདུ་འཛི་ཀུན་ལ་རྒྱབ་ཕྱོགས་ཏེ། །སེང་གེའི་བདག་ཉིད་ཀུན་རྒྱུ་བ། །དེ་ཉིད་ལྡན་པས་སྤྱད་པར་བྱ། །འགྲོ་བ་འདོན་པའི་བསམ་པ་ཡིས། །ཇི་བཞིན་ཡང་དག་དོན་རིག་པས། །ཡང་དག་ལྡན་པས་འཇུག་པ་བདག །གནས་མེད་སེམས་ནི་བསྟན་པར་བྱ། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་དེ་ཉིད་དེ། །ཕུང་པོ་ཁམས་ལ་སོགས་མཚན་ཉིད། །ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་རྨི་ལམ་བཞིན། །མདོར་བསྡུས་འདི་ལྟར་ཤེས་བྱས་ལ། །འགྱོད་དང་རྨུགས་དང་གཉིད་ལ་སོགས། །ལོངས་སྤྱོད་རྒྱ་ཆེན་འདུ་འཛིན་དང་། །དེ་བཞིན་འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་པོ། །ཤིན་ཏུ་ཐག་རིང་སྤང་བར་བྱ། །གཉིས་མེད་ངེས་པར་བྱས་ནས་ནི། །རྟག་ཏུ་གཡོ་བ་མེད་པ་ཡིས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་སྦྱོར་བ་ནི། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །སེམས་ཅན་རྣམ་པར་མི་རྟོག་བཞིན། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་ཤིན་ཏུ་ཆགས། །སེམས་ནི་བྱང་ཆུབ་ངེས་བྱས་ལ། །དེ་ཉིད་སྤྱོད་པ་ལ་བརྟེན་བྱ། །ཤེས་རབ་ཐབས་སུ་ལྡན་པ་ཡིས། །ཆགས་པ་ཀུན་ལ་རྒྱབ་བསྟན་ཏེ། །དེ་ཉིད་གོམས་པ་ལ་འབད་པས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །བདག་བྱིན་བརླབ་པར་རབ་གསལ་བས། །

「金剛手們稱讚道,」除此之外,爲了獲得成就,爲了獲得解脫,人們應該修持這種無比的修行:阿修羅、大迦葉、三城、敵人、財富、婆羅門等。 「智者應該迅速地獲得菩薩的無上境界,並迅速獲得極樂之人的境界,並教導了榮耀的金剛薩埵爲了利益眾生而修持的修行。「金剛手菩薩教導說,所有其他各種行為,在被馴服的眾生中,所傳授的各種行為,都是無與倫比的成就,都是從這種無與倫比的行為中完成的。 」金剛手菩薩向保護者致敬,並教導那些有行為智慧的人,並教導秘密的行為,然後隨心所欲地行事,並背離所有社交活動,並擁有獅子的自我活動。「通過提出眾生的意圖,他們理解了真實的意義,因此,一個人應該簡要地理解三界本身,以及聚合體、元素等特徵,就像幻覺和夢一樣。 」在確定二元性之後,他們必須始終不動地應用六種完美,如沉悶、沉睡、財富、聚合體,以及遠離世俗的八種品質,並且總是通過二元性,並不斷不動地應用六種完美。「就像眾生沒有概念一樣,他們執著于眾生的恩人,並確定自己的心,並依靠他們的行為,並通過洞察力和手段來背靠一切執著,並努力在修行中努力,在今生中完成,並明確地祝福自己。

51-35a

51-35a

སེམས་ནི་ཇི་ལྟར་རྗེས་མཐུན་པར། །སྔགས་ཀྱི་ལམ་ལས་རབ་བཤད་པའི། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཀུན་སྤྱད་བྱ། །བགེགས་དང་བདུད་ཚོགས་ཞི་བྱའི་ཕྱིར། །བདུད་རྩི་ལྔ་པོ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །བཤང་གཅི་ལ་སོགས་རྣམས་གནས་པ། །འདི་ནི་སྲུང་བ་བླ་མེད་ཡིན། །རིམས་དང་དུག་དང་དབྱིག་དུག་ནད། །མཁའ་འགྲོ་མ་དང་གདོན་གྱི་ཚོགས། །བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་ཉིད་དག་ནི། །འདི་ཡིས་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར། །མི་དང་རྔ་མོ་ལས་བྱུང་དང་། །རྟ་དང་གླང་པོ་ལས་བྱུང་བ། །ལྔ་པ་ཁྱི་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། །སྒྲོན་མ་ཤེས་རབ་ཅན་གྱིས་བཟའ། །སེམས་ནི་དགའ་བར་བྱེད་པ་ཡིས། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་། །རླུང་ནི་འཁྲུགས་པ་ཞི་བྱའི་ཕྱིར། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན་མཉེས་བྱ། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་ཐར་འདོད་པས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་བསྟེན་བྱ། །དམ་པའི་དོན་དུ་གང་གནས་པ། །ཀུན་རྫོབ་དག་པའི་ལུས་བཟུང་ནས། །བུད་མེད་མཛེས་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་ནི། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་ཀུན་དུ་གནས། །དེ་བས་ཕྱི་རོལ་དོན་ལས་བྱུང་། །རྡོ་རྗེ་མགོན་པོས་དོན་དེ་གསུངས། །བྲམ་ཟེའི་རིགས་སོགས་ལས་བྱུང་དང་། །མཐའ་ཡས་སྐྱེས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །གཞན་གྱི་ཆུང་མ་ཚུལ་ཉམས་དང་། །དམན་དང་ཆ་ལུགས་མི་སྡུག་དང་། །སྐྱེད་མ་དང་ནི་སྒྱུག་མོ་དང་། །རང་གི་བུ་མོ་སྲིང་མོ་དང་། །དེ་ཉིད་སྦྱོར་བས་འདོད་སྤྱོད་ན། །སྒྲུབ་པོ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སེམས་ནི་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་ཡི། །གླིང་བུ་སོགས་ལས་བྱུང་བ་མཉན། །ཕྱི་རོལ་ཕྱག་རྒྱ་ཀ་ར་ན། །རོ་ནི་སྣ་ཚོགས་ཚིམ་བྱེད་བྱ། །རང་གི་ལྷ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་མཆོག་རྣམས་ཀྱིས། །སེམས་ནི་རིན་ཆེན་དག་བྱའི་ཕྱིར། །རྟག་ཏུ་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱ། །ཆུ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་ཆུ་དང་ནི། །སྒྲོན་མའི་འོ་མ་རབ་རྒྱས་མཆོད། །ཕྲེང་དང་ཙནྡན་གོས་བཟང་སོགས། །སེམས་ནི་སྐྱོ་བ་མེད་པར་བྱ། །བགྲོད་དང་བགྲོད་མིན་སོགས་པ་ནི། །འདིར་ནི་ནམ་ཡང་བྱ་བ་མིན། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་སོགས་སྦྱོར་བས། །ཐམས་ཅད་ལ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་བྱ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་བྱུང་བས་ན། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་ནི་གང་ཡང་མེད། །དོགས་པ་

「一個人應該如何按照心來修持咒語之道所教導的三摩耶,爲了安撫障礙和瑪拉的集會,並賜予五種安布羅西亞,以及糞便、尿液等,這是無與倫比的保護,以及瘟疫、毒藥和毒藥。 」哈基尼、拉卡西、瑪拉和邪惡的嚮導將變得平靜,從人、駱駝、馬和大象中出現,第五個來自於狗,由智者吃,用智慧燈來吃,使心靈變得快樂。「爲了安撫其他偉大的三摩耶,一個心靈的金剛手,在各個方面都渴望解脫,並依靠完美的洞察力,並抓住相對純凈的身體,以一個相對純凈的身體,以一個女人的美麗形式出現。 」金剛主所教導的意義,源於婆羅門種界,是無限的出生,是印章,是別人的妻子,有低劣的,有醜陋的,有醜陋的,「當母親、婆婆、自己的女兒、妹妹和自己的結合時,一個人可以迅速完成成就,並聽從心靈的滿足,並聆聽笛子等,在戶外的笛子中,滿足各種味道。 」通過自己的神靈的應用,爲了獲得至高無上的慾望品質,一個人應該永遠崇拜自己的心靈,如水生金剛、水、燈、牛奶、花環、檀香、蘇布等,從心中消除悲傷。「在行走、行走、行走等中,永遠都不可能,通過幻覺等應用,人們將享受一切,從現象界中產生,沒有任何分歧。

51-35b

51-35b

མེད་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །ཇི་ལྟར་འདོད་བཞིན་རབ་སྤྱད་བྱ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །ཁམས་གསུམ་པ་ནི་མ་ལུས་པ། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྤྱད་ཕྱིར། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྤྲུལ་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་མཐའ་ཡས་རྙེད་པ་ཡི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ལའང་ཕྱག་མིན་ན། །རྟག་ཏུ་བསྒོམ་ལ་འགྲུབ་པ་ཡིས། །ལུགས་མ་ལ་སོགས་སྨོས་ཅི་དགོས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འདི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ། །དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དེ་བས་བདག་ཉིད་ལྷ་ཡིན་ནོ། །སྨྱུང་བ་དང་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི། །ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་དང་མཆོད་རྟེན་ལས། །སྦྱིན་སྲེག་དང་ནི་གསང་སྔགས་ཟློས། །པོ་ཏི་ཀློག་པ་ལ་སོགས་པ། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་མགོན་པོ་ཡིས། །མོས་པའི་དབང་དུ་མཛད་ནས་ནི། །གཞན་དག་ལ་ནི་བསྟན་པ་སྟེ། །དེ་ཉིད་རིག་པའི་སེམས་ཀྱིས་མིན། །མར་སར་འདོད་པའི་སྙིང་པོ་ནི། །བླངས་ཏེ་དར་བ་འདོར་བར་བྱེད། །དེ་ལྟར་ཆོས་ཀྱི་སྙིང་ཐོབ་པས། །རྟོག་པ་མ་ལུས་སྤང་བར་བྱ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་གནས་བློ་ཅན། །གནས་མིན་དོགས་པ་སྤངས་བྱས་ནས། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བཀའ་བཞིན་དུ། །དེ་ནས་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཕྱག་རྒྱ་སྦྱོར་བས་ཀུན་དུ་འཁྱུད། །རྡོ་རྗེ་བཅུག་སྟེ་བསྐྱོད་པ་དང་། །མ་མཆུའི་སྦྲང་མཆོག་བཏུང་བྱ་ཞིང་། །དེ་ཡིས་འདྲེན་པའི་སྒྲ་གསལ་བས། །བླངས་ཤིང་དུལ་བའི་ལོངས་སྤྱད་ན། །ངེས་པར་དགའ་བ་རྒྱ་ཆེན་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འདོད་པའི་རྒྱལ། །རིང་པོར་མི་ཐོགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་ཡིད་འཁྲུགས་མི་འགྱུར་བ། །དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་སྤྱད་པར་བྱ། །སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་འཁྲུགས་གྱུར་ན། །ནམ་ཡང་དངོས་གྲུབ་འགྱུར་མ་ཡིན། །དེ་བས་དངོས་གྲུབ་མཆོག་འདོད་པའི། །སྒྲུབ་པ་པོས་ནི་འཛིན་པ་སྤང་། །སེམས་དང་རྗེས་མཐུན་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མཆོག་གི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །དངུལ་ཆུ་བཟུང་བས་བསྒྲུབས་ཇི་བཞིན། །ཐབས་ཀྱི་གཞི་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དེ་བཞིན་སེམས་ཀྱི་དངུལ་ཆུ་བཟུང་། །སྦྱོར་བ་དག་ནི་གང་ཡིན་པ། །དེ་རུ་དེ་ཡིས་གནས་པར་བྱ། །དུས་དང་གྲངས་ནི་

「以無心之心,隨心所欲地修行,爲了饒益修行者,三界無一物,爲了享受一切,金剛手菩薩,獲得無量智慧,並不斷向大菩薩致敬。 」通過禪修而獲得成就,更不用說所有事物的本質了,它本身就是覺醒之心的本質,它本身就是金剛手,因此,自己是神,齋戒,摩訶迦羅,封印和佛塔。「榮耀的金剛手,在對他人的啓發下,向他人傳授了咒語,如誦經、誦讀咒語、誦讀波蒂等,並把它傳授給別人,並把它取出,並放棄它。 」一旦他們獲得了佛法的心臟,他們應該放棄所有概念,那些有非概念的智者,消除了不可能的疑慮,按照金剛手的指示,毫無疑問地會成功,被封印所擁抱,並被金剛杵所擁抱,並被金剛杵所擁抱,並被它移動。「當一個人用最美麗的嘴唇的蜂蜜和飲料,用引導者的聲音,接受和享受它,就會以巨大的喜悅,使金剛薩埵的勝利者不久就會成功,並且不會感到不安。 」當心靈自然而然地被打亂時,永遠不會獲得成就,因此,想要獲得無上成就的修行者應該放棄抓取,心與心相協調,成就無上境界,如水銀成就。「通過方法的技巧,一個人應該抓住心靈的水銀,並在那裡進行應用。

51-36a

51-36a

ཡོངས་སྤངས་ནས། །དེ་ཉིད་རིག་པས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གཉིས་མེད་མཚུངས་པ་མེད་པ་གང་ཡིན་ཉིན་རེ་ཞིང་། །དེ་ཉིད་མཆོག་ནི་རྒྱུན་དུ་རྗེས་སུ་བསྟེན་པར་བྱ། །འདི་ཡིས་དྲི་མ་མེད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་དང་། །གྲིབ་མ་ལྟ་བུའི་སྐུ་ནི་མཚུངས་མེད་ཐོབ་པར་འགྱུར། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་དྲི་མ་མེད་པར་རྣམ་འབྱེད་དེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཟད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཉིན་རེར་བརྩོན་འགྲུས་གོ་ཆ་ཆེན་པོ་བགོས་ནས་སུ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས། །ཡོན་ཏན་མ་ལུས་པ་ཡི་གཏེར་གྱུར་བསྒོམ་པར་བྱ། །སེམས་ནི་བྱང་ཆུབ་ངོ་བོར་བཞག་ནས་ཡུལ་གྱི་ནི། །བདེ་ལ་དགའ་བས་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་མ་ལུས་འདི་དག་རྣམ་དག་སྟེ། །ཐ་མལ་ཡུལ་རྣམས་བདག་མེད་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། །མིག་འཕྲུལ་དང་ནི་མིག་ཡོར་དག་དང་མཚུངས་པ་སྟེ། །གནས་མེད་རྟོག་པའི་ཐ་སྙད་དག་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །གང་ཚེ་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་རྒྱ་ཆེན་བསམ་པ་དང་། །འཛིན་པ་མེད་པའི་སེམས་ནི་ཀུན་དུ་རྟོགས་གྱུར་པ། །དེ་ཚེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྟོག་པ་ཟིལ་མནན་ཏེ། །ཡུལ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ནུས་པ་འཆིང་བར་ནུས་མ་ཡིན། །གང་རྣམས་རྙེད་དང་མ་རྙེད་གྲགས་དང་མ་གྲགས་དང་། །བདེ་བ་དང་ནི་སྡུག་བསྔལ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་དང་། །བསྟོད་པ་སྨད་པའི་དྲི་མ་རབ་ཏུ་མ་ལུས་པ། །ཟད་པས་རང་གི་སེམས་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བྱ། །ཆགས་པ་མེད་དང་འགྲོ་ལ་སྙིང་ནི་བརྩེ་བ་ཡིས། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་སྤྱོད་པ་དང་། །ལྡན་པ་དེ་ཡི་ཕྱག་ན་བདེ་གཤེགས་གོ་འཕང་ནི། །གནས་པ་ཡིན་ཞེས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་གསུངས། །གཞན་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པའི་བློ་ཅན་གྱི། །སྐྱེ་བོ་གཤིས་ངན་ཁ་ཡི་བུ་ག་ནི། །ཟབ་མོ་གྱ་གྱུ་ནས་བྱུང་ཚིག་ངན་སྦྲུལ། །རྩུབ་མོའི་ལས་ཀྱིས་སུ་ཞིག་འཇིགས་མི་འགྱུར། །ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་དགའ་བྱེད་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་ཅན་གྱི། །འོད་ཟེར་མཚོ་སྐྱེས་ཀྱིས་ནི་བཟོད་པར་མི་ནུས་ལྟར། །ཡིད་འཕྲོག་བྱེད་པའི་བདུད་རྩི་མེད་དུ་བཤད་པ་ཡང་། །སྐྱེ་བོ་མཛངས་མིན་ཡིད་ནི་

「在放棄它之後,一個人將通過知識獲得成就,並且每天依靠無可比擬的、無可比擬的、至高無上的,並獲得不鏽鋼、金剛般和無形的影子。 」智者通過洞察力來辨別一切現象的本質,爲了消除三界的痛苦,他們每天穿上偉大的勤奮盔甲,並擁有萬物的本質,具有榮耀的金剛杵。「一個人應該培養所有品質的寶藏,把心置於覺醒的本質,以快樂為樂,在今生中成就,自然而然地,這些純凈的、平凡的、無我、虛幻的。」 「當一個人從無住的術語中解脫出來時,他們理解了偉大的存在的思想,以及沒有抓留的心,並壓倒了與生俱來的思想。「那些在獲得、失敗、名聲、名聲、快樂和痛苦中,以及所有讚美和責備的污點,以及那些被耗盡的人,應該讓自己的思想變得平等,沒有執著。 」金剛薩埵,以慈悲心對眾生生起慈悲心,從一切概念中解脫出來,並教導說,他們手上有極樂之人的境界,是金剛薩埵,是傷害他人的智者,是邪惡的嘴巴。「那些被深奧的、歪曲的言語和邪惡的言語所嚇壞的人,就像一個充滿完美無暇的喜悅的光環的海生所無法忍受一樣,即使沒有迷人的安布羅西亞,也令人心智不識。

51-36b

51-36b

ཆགས་པར་བྱེད་པ་མིན། །ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་དེ་ཉིད་ཆུ་ཤེལ་ནོར་བུ་དང་། །ཤིན་ཏུ་ཉེ་བར་འདུས་ནས་བདུད་རྩི་ཆུ་འཛག་བཞིན། །དེ་ཉིད་སྐྱེ་བོ་བཟང་ཡིད་བདུད་རྩིའི་རོས་བརླན་ཞིང་། །མི་གནས་མཆི་མ་འཛག་བཞིན་ཆགས་པར་བྱེད། །དེ་བས་བདག་ནི་ཆོས་ཉིད་གནས་པའི་སྐྱེ་བོ་བཟང་། །འཕགས་པ་ཤེས་ལྡན་ཁྱོད་ལ་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ནི། །བདག་གིས་མདོ་རུ་བསྡུས་ཏེ་གསལ་བར་བྱས་པ་ནི། །རབ་མཆོག་གང་ཡིན་དེ་ནི་ཁྱོད་ལ་དབུལ་བར་གྱི། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ནི། །བདག་གིས་ཀྱང་ནི་འདི་རུ་དེ་བཞིན་ངེས་པར་བསྟན། །ཅི་སྟེ་ཉེས་པར་སྨྲས་པ་ཡོད་གྱུར་པ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་འཕགས་པ་བཟོད་པ་མཛད་པར་ཞུ། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨར་བརྟེན་པར་རྣམ་སྤྲུལ་པའི། །བདུད་རྩི་དགེ་བ་རྣམས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ། །གང་ཡིན་ཅན་དེ་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཐུན་མོང་ཡུན་རིང་དུ། །ཕན་བྱེད་མ་ལུས་བརྩེ་བས་བདག་གིས་བྱས་པ་སྟེ། །དཔལ་ལྡན་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཡོན་ཏན་མཚོ། །རབ་མཆོག་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་དབང་པོའི་ཅོད་པན་གྱིས། །སྒྲུབ་ཐབས་དེ་ཉིད་རིག་པ་རྣམས་ལས་མྱུར་དུ་ནི། །འབྲས་བུ་སྟེར་བ་གང་ཡིན་འདི་ནི་བྱས་པ་ལས། །བསོད་ནམས་དྲི་མ་མེད་པ་རྒྱ་ཆེན་ཐོབ་གྱུར་པ། །འདི་ཡིས་འགྲོ་རྣམས་རྟོག་པའི་དགྲ་ཡི་ཚོགས་ལས་ནི། །རྒྱལ་བར་གྱུར་ཏེ་བློ་ལྡན་ཡོན་ཏན་རྒྱུར་འགྱུར་བ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་དེ་དག་ཤིན་ཏུ་ལྡན་གྱུར་ཅིག །དེ་དག་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པའི་སྒྲུབ་པ་ལས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རིམ་པར་ཕྱེ་བ་སྟེ་ལྔ་པའོ།། །།ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་པར་གཏན་ལ་དབབ་པའི་སྒྲུབ་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཤཱནྟི་བྷ་དྲ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷ་བཙས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།།

「月光本身就像水晶寶石,在接近時,甘露像水一樣流淌,它就像一個美麗的人,被甘露的滋味所浸潤,就像眼淚一樣流淌,因此,我轉生到一個自性的存在中。 」好啊,尊貴的普賢菩薩,我合掌向你,在這部經中,我把它傳授給你,這是至高無上的,正如你所傳授的那樣。」「如果有人說有錯誤的話,請接受,並顯現為上師腳下的蓮花,是一個名為美德之源的人,在眾生中共同存在很長一段時間。 」我以慈悲心,以慈悲心,以慈悲心行事,以一切功德之王,無上功德之海,無上天神,阿修羅之主的王冠,迅速獲得成就。「愿我獲得無量無功德,他戰勝了眾生思惟的敵人,成為智者,成為功德的發端,並具有覺醒的心,他們成就了方法和見解的確定性。 這是《大智智經》的第五章,這是《大智積經》的第五章,這是《大智經》的第五章,是《大智經》的第五章。」 由徐大年翻譯、翻譯、定稿。

https://online.adarshah.org/index.html?kdb=degetengyur&sutra=D2218&page=51-28b

https://online.adarshah.org/index.html?kdb=degetengyur&sutra=D2218&page=51-28b

智慧成就成就法

智慧成就成就法

དང་པོ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一,大印章的章節。

གཉིས་པ། གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第二,反對形式修煉的章節。

གསུམ་པ། རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་དགག་པའི་ལེའུ།

第三,否定智慧的章節。

བཞི་པ། རྣམ་པ་མེད་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第四,反對無形式。

ལྔ་པ། རྨོངས་པ་བསྒོམ་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第五章,否定妄想的修煉。

དྲུག་པ། དབུགས་རྔུབ་པ་དང་འབྱུང་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དགག་པའི་ལེའུ།

第六,呼吸和呼吸的單純的章節。

བདུན་པ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྨྲ་བ་དགག་པའི་ལེའུ།

第七章 大幸福論的批判

བརྒྱད་པ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第八章 《功德的積累和智慧的積累》的章節

དགུ་པ། བསོད་ནམས་དང་སྡིག་པ་སྐྱེ་བ་དང་འཇིག་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་ལེའུ།

第九章《功德、惡行的生起和毀滅》的章節

བཅུ་པ། གཙང་བ་དང་མི་གཙང་བར་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བའི་ལེའུ།

第十章 從對純潔和不凈的概念中解脫出來

བཅུ་གཅིག་པ། བགྲོད་པ་དང་བགྲོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་བྲལ་བའི་ལེའུ།

十一、沒有行走或沒有行走的章節

བཅུ་གཉིས་པ། དེ་ཉིད་གནས་པ་གཞག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第十二章 《此處此道》第1章

བཅུ་གསུམ་པ། སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ།

十三、大師的定義章節

བཅུ་བཞི་པ། སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ།

十四、學生定義章

བཅོ་ལྔ་པ། གསུངས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཚོགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第十五章《論》的章節。

བཅུ་དྲུག་པ། ཐབས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

十六、方法的章節

བཅུ་བདུན་པ། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་ལེའུ།

十七、智慧金剛灌頂的儀式章

བཅོ་བརྒྱད་པ། མཐུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་དང་དབང་པོ་མཆོག་རྣམས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པའི་ལེའུ།

第十八章《大威力論》和《無上法經》的章節

བཅུ་དགུ་པ། དབང་པོ་འབྲིང་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

十九、中性器官的教導

ཉི་ཤུ་པ། དབང་པོ་ཐ་མ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二十章《最後能力》的教導

德格丹珠爾D2219智慧成就成就法

德格丹珠爾D2219智慧成就成就法

51-36b

51-36b

智慧成就成就法

智慧成就成就法

༄། །དང་པོ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一章《大印章》的教導

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཛྙཱ་ན་སིདྡྷི་ནཱ་མ་སཱ་དྷ་ནོ་པི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་སེམས་

在印度語中,賈納斯達那·馬薩達諾比卡 在藏語中,在藏語中,有一個名為「智慧成就」的修行方法

51-37a

51-37a

དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་དངོས་གྲུབ་ནི། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཁྱབ་གྱུར་པ། །རྒྱལ་མཆོག་མཆོད་དང་བཅས་པ་ཡི། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་རྡོ་རྗེ་མཆོག །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཀུན་སྩོལ་བའི། །འགྲོ་བའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དངོས་པོ་ཀུན་ལ་བདག་གུས་པས། །སྒྲུབ་པའི་རིམ་འདི་བཤད་པར་བྱ། །མ་ལུས་སྦྱོར་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའི། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་བླ་ན་མེད། །རྨོངས་པ་གང་གིས་མི་ཤེས་པ། །དེ་ནི་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོར་འཁྱམས། །གང་ཞིག་རྟོག་པ་ཀུན་སྤངས་པའི། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་ཡང་དག་གནས། །སྒྲུབ་པ་པོ་དེ་ཚེ་འདི་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་དམ་པར་གནས་པར་འགྱུར། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས། །བཟླས་དང་བསྒོམ་ལ་འབད་པ་ཡིས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་དུའང་། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་ནི་ཐོབ་མི་འགྱུར། །གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །ལོངས་སྤྱོད་དབང་ཕྱུག་སྟོབས་རྣམས་དང་། །རིགས་དང་རྒྱུད་དང་གཙོར་གྱུར་པའི། །སེམས་ལ་ང་རྒྱལ་བཅང་མི་བྱ། །བདག་ནི་བློ་ལྡན་མཁས་པ་དང་། །བཟོ་དང་སྒྱུ་རྩལ་ཐམས་ཅད་ལ། །མཁས་པ་དག་ནི་རྒྱལ་པོ་ཞེས། །སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་མི་བྱའོ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ལྡན་ཞིང་ཐོས་ལྡན་བརྟན། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་ཡང་དག་ལྡན། །བཤད་དང་གཞན་ཡང་མ་བཤད་པས། །བདག་ཏུ་དམིགས་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་ཁྱད་པར། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རང་ཉིད་ཞུགས། །དེ་ལྟར་བསམས་ནས་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །དབང་པོས་གང་ལའང་བརྙས་མི་བྱ། །བྱིས་པ་བླུན་དང་དབུལ་པོ་དང་། །ཚུལ་ཁྲིམས་འཁྱལ་ཅིང་ནད་ཀྱིས་གཟིར། །དེ་ལ་སོགས་པ་དཔག་མེད་དང་། །ཡང་དག་ལྡན་ཡང་བརྙས་མི་བྱ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་དད་ཅིང་གུས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་རྗེས་སུ་བརྩེ། །དམ་ཚིག་དང་ནི་སྡོམ་ལ་གནས། །དྲི་ཆེན་དམར་དང་ཤ་ཉིད་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་རབ་བསྲེས་ལ། །ཆུ་ཆེན་དང་ནི་ཡང་དག་ལྡན། །དེ་ཉིད་རིག་པས་རྟག་ཏུ་བཟའ། །

「我向英雄致敬,所有佛陀和成就都像空間一樣,充滿了至高無上的勝利者,至高無上的金剛手,它賜予一切眾生,我恭敬地成就一切眾生。 」在所有這些密宗中所教導的金剛智慧,以及那些無知的人,在輪迴的海洋中游蕩,並安住于放棄一切思想的層次上。「通過誦唸和冥想咒語、摩訶迦羅等,在無數億萬年中,他們無法獲得至高無上的成就,包括身體、青春、財富、權力、力量、密宗和密宗。 」'不要驕傲,不要驕傲,'智者、工匠和藝術的智者''國王'的心靈,不要生起心來,有紀律,有學問,有慷慨等等。「通過教導或不解釋,他們不應該把自我理解為己有,因為金剛薩埵是金剛手菩薩,因此,瑜伽士不應該輕視任何能力,愚昧,貧窮,道德被疾病所折磨。 」同樣,對三寶的信心和虔誠,以覺醒的心來裝飾一切眾生,以三摩耶和誓言和誓言,大香,肉體,與覺醒之心相融合。「他們總是吃大水,總是吃它。

51-37b

51-37b

མི་ཁྱི་རྟ་དང་བ་ལང་སྒྲོན། །སྣ་ཅན་དང་ནི་ཁུར་སྐྱེད་ཀྱིའང་། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ལ། །དེ་ཉིད་གྲུབ་ཕྱིར་བཟའ་བར་བྱ། །སྲིད་གསུམ་ལས་བྱུང་གསད་བྱ་ཞིང་། །ཕ་རོལ་ནོར་ནི་འཕྲོག་པ་དང་། །གཞན་གྱི་བུད་མེད་ལ་འདོད་སྤྱོད། །བརྫུན་གྱི་ཚིག་ནི་སྨྲ་བར་བྱ། །ལས་གང་གིས་ནི་སེམས་ཅན་རྣམས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་ཏུའང་། །མི་བཟད་དམྱལ་བར་འཚེད་འགྱུར་བ། །དེས་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་གྲོལ་འགྱུར། །ཐབས་ཆེན་ཡང་དག་ལྡན་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་འཇིག་རྟེན་དོན་གྲུབ་པ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱིས་སྨད་པ་ཡི། །བྱ་བ་དེ་ལ་མི་བྱ་མེད། །ཤེས་རབ་ཐབས་དང་ལྡན་པ་ལ། །སྡིག་པར་གྲགས་པ་ཡང་མེད་ཅེས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྤྲུལ་པ་ལས། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ནི་ཉིད་ཀྱིས་གསུངས། །བཟའ་དང་བཟའ་མིན་ལས་འདས་དང་། །བཏུང་དང་བཏུང་མིན་རྣམ་པར་སྤངས། །བགྲོད་དང་བགྲོད་མིན་རྣམས་གྲོལ་བདག །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་མཉམ་འཇོག་འགྱུར། །རྟེན་འབྲེལ་ལས་བྱུང་ཡང་དག་དངོས། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྣམ་རབ་བརྟག །འགྲོ་འོང་དག་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་བདག་མེད་ཅན། །སྒྱུ་མ་འདྲ་སོགས་དཔེ་ཡིས་ནི། །དེ་རྣམས་སྦྱོར་བར་རབ་ཤེས་པས། །ང་དང་བདག་གི་རྣམ་རྟོག་དག །དེ་ཉིད་ཤེས་པས་དེར་མི་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོས་ཀུན་ཁྱབ་ཅིང་། །ནམ་མཁའ་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཡིད་ཁྱབ་ཅིང་། །བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཆེ། །ཕན་ཚུན་ཁྱབ་མཛད་རྡོ་རྗེ་ནི། །ཀུན་རིག་འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པ་པོ། །དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྒྱལ་པོས། །རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་དུ་གསུངས་པ་ཡིན། །གང་ལ་བླ་མའི་དྲིན་ཡོད་པ། །དེ་ཡིས་དེ་ཉིད་མཆོག་རྙེད་འགྱུར། །གཞན་དུ་བྱིས་པས་ཡུན་རིང་དུ། །རྣམ་པར་རྨོངས་པས་ཉོན་མོངས་འགྱུར། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་ཆོས་གྱུར་ཅིང་། །དགེ་འདུན་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། །དེ་ཡི་དྲིན་གྱིས་ཤེས་འགྱུར་བས། །དེ་བས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ཡིན་ནོ། །མི་ཤེས་རབ་རིབ་ཀྱིས་ལྡོངས་ལ། །འདི་ནི་ལམ་རབ་སྟོན་བྱེད་ཡིན། །བདེ་བ་ཀུན་གྱི་མཆོག་འགྱུར་དང་། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རབ་སྟེར་ཡིན། །ཟབ་མོའི་ཆོས་ལ་ངེས་པའི་བདག །ཤིན་ཏུ་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་

「'人、狗、馬、牛、牛、牛、馬、馬、牛、馬、馬、牛、物、牛 」通過什麼行動,在數十億年的時間裡,當地獄眾生受到傷害時,瑜伽士將獲得解脫,並被賦予了偉大的方法,在瑜伽士世界中實現的利益,並受到所有眾生的蔑服。金剛薩埵的化身教導說,金剛薩埵的化身是金剛薩埵所教導的,超越食物,超越飲食,放棄飲料和非飲料,解脫道路和非道路, 「通過比喻,他們理解了從慶祝中產生的東西,以及所有事物,以及從交往中解脫出來,以及那些沒有出生的人,以及那些沒有自我的人,以及通過虛幻的比喻來應用它們,因此,他們不能理解自我和自我的概念。「金剛薩埵,大金剛薩埵,整個空間,涵蓋一切眾生的心,是一切功德的源泉,是相互分佈的金剛薩埵,是整個世界的嚮導,是金剛手菩薩所傳授的密宗。 」那些有恩德的人,在很長一段時間內,都會被妄想所折磨,上師成佛,薩迦也是如此,他們的恩情也是如此。「因此,三寶是三寶,被無知的迷惑所矇蔽,這是通往道路的,是一切幸福的無上,是一切慾望的恩賜,是深奧佛法的確定性,具有完全慈悲的本性,是三寶的恩賜。

51-38a

51-38a

རྣམས་དོན་དུ་གཉེར། །ཆོས་སྦྱིན་པ་ལ་ཟང་ཟིང་མེད། །བླ་མ་དེ་ནི་སློབ་མ་སྡུད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་རྗེས་སྒྲུབ་བྱེད་ཅིང་། །འགྲོ་བའི་མགོན་གྱིས་བཀའ་སྩལ་ཏེ། །གཞན་དག་བླ་མ་མིན་པར་བཤད། །དེ་བས་དེ་དང་མཉམ་པ་ཡི། །མཆོད་བྱ་བློ་ཆེན་ཡོད་མ་ཡིན། །དེས་ན་འབད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ནི་བློ་མཆོག་མཆོད། །དེ་མཉམ་འགྲོ་བ་འཇིག་རྟེན་ན། །ཁམས་གསུམ་ན་ནི་གཞན་མེད་དེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ན། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་ཀུན་ཕྱིར་ཞུགས་ཡིན། །སློབ་མ་ཕུན་ཚོགས་མཆོག་འདོད་ཅིང་། །བསོད་ནམས་མི་ཟད་འདོད་པ་དང་། །བགེགས་ཀུན་རྣམ་པར་ཟློག་བྱེད་པས། །རྣམ་པ་དུ་མས་མཉེས་པར་བྱ། །དམ་ཚིག་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བླ་མེད་དམ་ཚིག་འདི་ཡིན་ཏེ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་ཀུན་སྟེར་བའོ། །བརྩོན་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བསྲུང་། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པའི། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་བཟང་ཐོབ་པ་ཡིས། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་བས། །དངོས་གྲུབ་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ཀུན་ལྡན་ན། །བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལོག་གཞན་དུ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་ལེན་ཅེ་ན། །འདི་ནི་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་འགྱུར། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྡུག་བསྔལ་ནི། །ལུས་དང་དེ་བཞིན་ཡིད་དང་ནི། །དེ་ཡི་དོན་རྣམས་ཉམས་འགྱུར་ཞིང་། །མྱུར་བ་ཉིད་དུ་ཤི་བར་འགྱུར། །ཤི་ནས་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ནི། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་ཏུའང་། །མྱོང་ནས་གནས་ལས་འཕོས་འགྱུར་ནའང་། །གདོལ་པའམ་དམན་པའི་རིགས་སུ་སྐྱེ། །ལྐུགས་པའམ་ཡང་ན་འོན་པ་འམ། །སྐྱེ་ཞིང་སྐྱེ་བར་དམུས་ལོང་དུ། །སྐྱེ་བར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་ཡེ་ཤེས་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱར་བཤད། །བློ་ལྡན་དེ་ཡིས་དབང་བསྐུར་ན། །དབང་བསྐུར་བར་ནི་ཤེས་པར་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་ཉིད། །འགྲོ་བའི་བདག་པོ་ལ་སོགས་པའི། །ཚོགས་ཀྱིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ནི། །བྱས་ནས་མངོན་པར་ཕྱག་བྱེད་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྟོབས་ཆེན་དང་། །བདག་ཉིད་ཆེན་

「那些追求佛法的人,在佈施中沒有物質,他們吸收了上師,他們成就了一切諸佛,並被眾生的保護者教導,說別人不是上師,更沒有高尚的供品。 」所有有修行者都崇拜了無上智者,在平等界中,在三界中沒有其他,金剛薩埵本身就是世間所有完美的參與者,那些渴望無上正等正覺的修行者,以及那些希望無盡功德的人,「通過以多方式取悅所有障礙的人,應該以各種方式取悅他們,這是所有三摩耶的無上三摩耶,是給予一切圓滿,是勤奮的人所守護的,是放棄一切思想的無上智慧。 」如果有人說,通過金剛智慧的灌頂,一個人將獲得至高無上的成就,並被賦予了所有真正智慧,那麼,當被賦予其他錯誤灌頂時,三摩耶就會墮落,而三摩耶的墮落,以及身體和心靈。「當他們的意思是衰落時,他們很快就會死去,即使在死後,他們將經歷地獄的痛苦,即使在數十億年的時間裡,他們也會轉生到賤痼或低劣的家族,或啞巴,聾子或人。 」毫無疑問,在出生時,一個人將出生為瞎子,所有大菩薩的智慧被稱為金剛智慧,當智者灌頂時,應該知道灌頂是灌頂的,瑜伽士,所有佛陀,以及眾生之主等等。「在集會中,他們合掌致敬,偉大的菩薩,偉大的英雄,

51-38b

51-38b

པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱང་། །དཔལ་ཆེན་བསྲུང་བ་མཛད་གྱུར་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡིས་རྟག་ཏུ་བཞུགས། །བདེན་པའི་ཆོས་འཛིན་མི་འཁྲུག་ཅིང་། །སངས་རྒྱས་གདུང་ནི་རབ་འཇུག་པ། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་དང་ལྡན་པ་རྣམས། །གུས་དང་བཅས་པས་བསྔགས་པར་མཛད། །འཇིག་རྟེན་སྐྱོང་དང་དེ་བཞིན་གཞན། །སྟོབས་ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་པ་རྣམས། །གནས་རྣམས་ཀུན་དུ་རྟོགས་པ་ནའང་། །གསུངས་བཞིན་དུ་ནི་རབ་ཏུ་གནས། །གང་ཡང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །བདུད་དང་བགེགས་སུ་གནས་པ་རྣམས། །དེ་ཡང་དེ་ལ་མི་བྱེད་དེ། །བགེགས་རྣམས་སྐྲག་ནས་འབྱེར་བར་འགྱུར། །ལྷ་ལ་སོགས་དང་གྲུབ་པ་རྣམས། །མཁའ་ལ་རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ་ཀུན། །ངན་འགྲོར་འགྲོ་བས་འཇིགས་པས་ན། །དེ་ཡང་དེ་ལ་མགོན་མི་བྱེད། །གལ་ཏེ་རྨོངས་པའི་དབང་གིས་ནི། །རྣམ་པར་རྨོངས་རྣམས་མགོན་བྱེད་ན། །བརྩོན་དང་ཡེ་ཤེས་རྣམ་ཤེས་དང་། །དངོས་གྲུབ་དག་ཀྱང་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཀུན་མཁྱེན་མཆོག་སྦྱིན་གསུངས་པའོ། །དབྱིབས་ཀུན་དང་ནི་རྣམ་བྲལ་ཞིང་། །འགྲོ་དང་འོང་ལས་རྣམ་གྲོལ་བདག །རླུང་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་བསྐྱོད་མི་ནུས། །མེ་ཡི་ཕུང་པོས་མི་ཚིག་ཅིང་། །ཆུ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་གཡེང་མི་འགྱུར། །རབ་ཏུ་འབད་པས་མཚོན་ཆ་ནི། །རྣོན་པོས་ཀྱང་ནི་ཆོད་མི་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་མི་གནས་ནམ་མཁའ་ནི། །ཁྱབ་ཅིང་མཚན་ཉིད་རྣམས་དང་བྲལ། །འདི་ནི་དོན་དམ་དེ་ཉིད་དེ། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་ཡིན། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཞེས་བཤད་ཅིང་། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་ཀྱང་བྱ། །འདི་ནི་ཆོས་སྐུར་ཤེས་བྱ་སྟེ། །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཞེས་ཀྱང་བྱ། །ཇི་ལྟར་གཟུགས་བརྙན་མེ་ལོང་ལ། །རང་ཉིད་ངེས་པར་སྣང་བ་ལྟར། །དེ་བཞིན་ཆོས་སྐུར་ཡེ་ཤེས་ནི། །སྣང་བས་མེ་ལོང་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་ཡེ་ཤེས་དང་། །རང་གི་དང་ནི་འགྲོ་བའི་ཡང་། །དངོས་ཉིད་གཅིག་པུར་ཐུགས་སུ་ཆུད། །མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱའོ། །གདོད་ནས་དག་ཅིང་སྐྱེ་བ་མེད། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་འོད་གསལ་བ། །ཕན་ཚུན་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་པས། །སོ་སོར་རྟོག་པ་ཅན་ཞེས་བཤད། །

「佛陀是偉大的榮耀守護者,他們總是以金剛身坐著,保持真理的佛法,不受打擾,那些被祝福的人,被讚美,世界的守護者, 」此外,即使他們完全領悟了強者、阿羅漢,他們仍然在教法中安住,他們也不會對一切眾生有障礙,他們也不會被障礙所嚇黑。」「如果那些在天空中旅行的人,以及所有在人類中徘欲,都害怕地獄,那麼他們就不會保護那些通過妄想來保護妄想的人,那麼勤奮、智慧、意識、成就、成就、 」他們教導說,全知全能的恩賜,沒有形狀,沒有形式,沒有來來去,沒有風,沒有風,沒有火的火焰,沒有水,沒有浮躁,他們努力地擁有武器。「通過敏銳的教導,它不會被敏銳地隔開,它不會被任何空間所覆蓋,沒有特徵,這是終極的,是金剛的無上智慧,它被稱為薩里巴德拉,它被稱為偉大的印章,這就是佛法的寄託。 」鏡子的智慧,就像鏡子在鏡子中照亮自己一樣,佛法之會的智慧被稱為「光明之鏡」,它被稱為「智慧之鏡」,它完全理解了它的本質。」「'平等智慧'被教導為」平等智慧「,它原本是純潔的,不生不滅的,自然而然地是光明的,通過相互分佈的智慧來辨別。

51-39a

51-39a

ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །མཛད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་འཇུག་པ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཛད་ཅིག་པས། །བྱ་བ་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །གང་ཚེ་ཉོན་མོངས་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ། །ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་དེ་ཡི་ཚེ། །རྣལ་འབྱོར་པ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ཅེས་བཤད་དོ། །ཇི་ལྟར་གདུལ་བྱའི་ཆོས་རྣམས་དང་། །འདོད་ཡོན་ཀུན་ལས་སངས་རྒྱས་རྣམས། །ཐམས་ཅད་ལོངས་སྤྱོད་གཅིག་པས་ན། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུར་འདོད་དོ། །མཚན་རྣམས་ཀུན་དང་ཡང་དག་ལྡན། །སྣ་ཚོགས་སྐུ་སྟེ་མཚན་ཉིད་མེད། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་བས། །སྤྲུལ་པའི་སྐུར་ནི་བཤད་པ་ཡིན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས་དེ་བསྒོམ། །ཀུན་རྟོག་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་ན། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་མཛད་པ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་ཞེས་ཤེས་པར་བྱ། །གྲུབ་སྡེ་དུ་མའི་རྒྱུད་རྣམས་སུ། །རྣལ་འབྱོར་མཆོག་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཏེ། །མངལ་འབྱུང་རིམ་པ་གང་ཡིན་དང་། །ཞིང་དང་ཞིང་དུ་སོ་སོར་བཏུལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ནི། །དེར་ནི་ཡང་དག་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན། །གཞོན་ནུའི་རོལ་པ་ཐམས་ཅད་དང་། །དེ་བཞིན་བཟོ་གནས་ཡང་དག་བསྟན། །བཙུན་མོའི་འཁོར་ལས་མངོན་འབྱུང་ཞིང་། །བདུད་རྣམས་འདུལ་བར་མཛད་ཉིད་དང་། །ལྷ་ཡུལ་ནས་ནི་འབབ་པ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་། །མྱ་ངན་འདས་ཆེན་ཡང་དག་བསྟན། །གང་ཡང་རོལ་པ་གཞན་རྣམས་དང་། །ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ལས། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་རྟག་ཏུ་བསྒོམ། །འདིར་ནི་སྔོན་ཆད་མ་བྱུང་མེད། །སྔོན་གནས་པ་ནི་སྦྱོར་མི་བྱ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་མཛད་པ་ནི། །ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེའི་དངོས་གཞི་བ། །དུས་གསུམ་ལམ་གྱི་མཐར་ཐུག་པ། །ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་བལྟ་བར་བྱ། །ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས། །མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀུན་སྟེར་བ་པོ། །རྣལ་འབྱོར་འདི་འདྲར་བསམ་པར་བྱ། །ས་ཀུན་ལས་ནི་རྣལ་འབྱོར་

「當一位瑜伽士,在各個方面都以一切功德為修行,以成就一切煩惱,從一切煩惱的遮蔽中解脫出來時,金剛手的無上瑜伽士就完全清凈。 」諸佛,如一切被馴服的現象,以及一切慾望,都是獨一無二的,因此,他們渴望獲得完美的享受,並被賦予了所有標記,並被賦予了多樣性的身體,沒有特徵,「爲了成就大印章,瑜伽士培養了它,拋棄了所有概念,那麼在今生,所有佛陀都傳授了手印,被稱為大印章,這是許多成就的密宗。 」在所有這些場合,所有依靠至高無上的瑜伽士,在子宮的階段,在田野和領域,以及所有已經消失的人,都教導了所有年輕人的娛樂,以及一個工匠。「瑜伽士總是冥想,那些從王后隨從中顯現出來的人,那些馴服馬拉的人,從天堂降臨,轉動佛法之輪,教導偉大的涅槃,以及所有其他娛樂者,都是金剛般若波羅蜜的。 」這裡以前沒有發生過,所有已滅度者的修行,都是金剛經的實體,在三世的終極道路上,一切皆是,超越一切言語的領域,都放棄了一切特徵。「一個給予一切諸佛的修行者,應該這樣思考,從一切諸佛的本性中,

51-39b

51-39b

ཞིང་། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་རྣམ་སྤངས་ལ། །གྲུབ་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཀུན་ཤེས་ནས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གསུང་བཞིན་དུ། །བླ་མེད་དེ་ནི་གྲུབ་པར་འགྱུར། །འདུག་དང་ཉལ་དང་གནས་པ་དང་། །ཡང་ན་འཆག་པ་དག་ལ་ཡང་། །རྡོ་རྗེ་ཚིག་ནི་སྨྲ་བྱེད་ན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད་ཐོབ་འགྱུར། །གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་རོ་དང་རེག །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ནི་རྟག་སྤྱོད་ཚེ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཆོད་པ་ནི། །བྱའོ་ཞེས་ནི་ཡང་དག་སྤྱོད། །དེ་བཞིན་བཟའ་དང་གོས་སོགས་སམ། །གཞན་གང་ཅི་ཡང་རུང་བ་དག །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཅི་སྟེར་བ། །ཆོ་ག་དེ་བཞིན་སྤྱད་པར་བྱ། །གླུ་གར་དེ་བཞིན་རོལ་མོ་དང་། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་སོགས་རྒྱན་རྣམས་དང་། །ཆུན་འཕྱང་རྔ་ཡབ་གདུགས་རྣམས་ཀྱིས། །ཕ་རོལ་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱ། །དྲི་བཟང་དྲི་ཡི་བྱུག་པ་སོགས། །ཆོ་ག་ཇི་བཞིན་བྱུགས་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རྗེས་དྲན་ཞིང་། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་ཐམས་ཅད་མཆོད། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་ནམ་མགོ་བྲེགས་པའམ། །ཁྱིམ་པའམ་བསྙེན་བཀུར་བ་དག་གམ། །རྒྱལ་པོའམ་སྡེ་དཔོན་རྣམས་ཀྱང་རུང་། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་གྱིས་ཇི་བཞིན་སྤྱད། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ཅི་སྤྱོད་པ། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་སྨད་མི་བྱ། །རྟོག་པ་ཀུན་ལས་རྣལ་གྲོལ་བས། །ཇི་ལྟར་འདོད་པ་བྱ་བ་བྱེད། །དེ་ནི་དངོས་ཀུན་ངོ་བོ་སྟེ། །ཁྱབ་བདག་སངས་རྒྱས་ཀུན་རང་བཞིན། །རང་ཉིད་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་སྤྱོད། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྙིང་ལ་བཞུགས། །དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་བླ་མེད་པ། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་དབང་པོས་བསྒོམ། །རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་ཀུན་འགྲུབ་པ། །རྡོ་རྗེ་ཉིད་ནི་མྱུར་ཐོབ་འགྱུར། །འདིར་ནི་བགེགས་མེད་བདུད་ཀྱང་མེད། །ཐམས་ཅད་ཀྱང་ནི་དབང་དུ་འགྱུར། །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་གྱིས་བདག་ཉིད་འགྲུབ། །བདག་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་ལྡན། །བརྟུལ་ཞུགས་ཆེ་ལྡན་གང་ཚེ་མཐོང་། །ཉིན་ཞག་དང་ནི་ཚད་བྲལ་བར། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་

「在今生中,瑜伽士,在放棄因果和果位時,在今生中成就,所有金剛持的瑜伽士,在知道所有方法的儀式后,將按照金剛薩埵的話,獲得成就,在坐著、睡覺和住處。 」當金剛薩埵在行走時,當金剛薩埵獲得金剛薩埵時,當一個有形相、聲音、味道、有恒常的行為時,他們修持「供養一切諸佛」。「無論他們想要什麼,無論他們給予什麼,他們都會按照程式來崇拜他人,如歌舞、音樂、花環等裝飾品,以及一束水,一把牦牛尾巴,一把遮陽傘,一個人,一個芬芳的香水。 」那些有瑜伽的人,那些有紀律的人,那些有紀律的人,那些被家庭主婦或侍從的人,以及那些有紀律的人,那些有紀律的人,那些遵守儀式的人,以及那些遵守瑜伽的人,以及那些遵守瑜伽的人。「瑜伽士,在一切修行中,不要責備,因為瑜伽士從一切思想中解脫出來,他們隨心所欲地做一切事物,這是一切事物的本質,是一切諸佛的本性,以及自己所欲行的一切眾生。 」在心中,所有這些都是無與倫比的,瑜伽士之主的冥想,將迅速獲得金剛般的本性,並迅速獲得金剛,在這裡,沒有障礙,沒有瑪拉,他們都將被控制,從一切痛苦中解脫出來。「當一個人看到一個有紀律的人,一天到晚,無一不測量。

51-40a

51-40a

ཉིད་འགྲུབ་འགྱུར། །མཆོད་པ་ཀུན་གྱི་ཁྱད་པར་གྱིས། །བདག་ཉིད་ལ་ནི་རྟག་ཏུ་མཆོད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བླ་མེད་པ། །ཕན་ཚུན་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་སྦྱིན། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལུས་ལས་བྱུང་དང་། །ཕྱི་ས་ལས་བྱུང་སྲོག་ཆགས་རྣམས། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོས་ལེགས་བླངས་ལ། །དེ་ཉིད་གྲུབ་ཕྱིར་བཟའ་བར་བྱ། །སྒྲོན་མ་ཆེ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །སྨད་པའི་དམ་ཚིག་གཞན་རྣམས་དང་། །བདུད་རྩི་ལྔ་རྣམས་རྟག་བཟའ་ཞིང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱང་མཆོད། །ཡན་ལག་ཀུན་ནི་སྨད་པ་དང་། །བརྙས་པ་དག་ཏུ་མི་བྱ་སྟེ། །བུད་མེད་རིགས་ཀུན་ལས་བྱུང་བ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་མཆོད་པར་བྱ། །མ་སྐྱེས་མེ་ཏོག་ཡང་དག་ལྡན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ལྡན་པ་དག །མེ་ཏོག་ཆོ་ག་ལ་གནས་ཏེ། །དེ་ཉིད་གྲུབ་ཕྱིར་བཟའ་བར་བྱ། །སྨེ་ཤ་ཅན་གྱི་རིགས་ལས་བྱུང་། །སྨེ་ཤ་ཅན་དང་ཁྱད་པར་དུ། །སྨད་པའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ་རྣམས། །བརྟེན་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །བྲམ་ཟེ་ལ་སོགས་རིགས་ལས་བྱུང་། །བུ་མོ་རྣལ་འབྱོར་པས་སྤྱད་དེ། །ཇི་ལྟར་སེམས་སུན་མི་འབྱིན་པ། །དེ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པར་བྱ། །སྦྲང་མ་སྐྱུགས་པ་འདྲེས་པ་དང་། །བཤང་ལ་སོགས་དང་བསྲེས་པ་ཡི། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་སེམས་ཀྱིས་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདག་ཉིད་མཆོད། །ཅི་འདོད་བྱ་བ་བྱེད་པ་དང་། །ཇི་དགའ་བར་ནི་སྤྱོད་པ་ཡིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ། །གཞན་དུ་ངེས་པར་ཉོན་མོངས་འགྱུར། །བརྟུལ་ཞུགས་སྨྱུང་བ་སྡོམ་པ་དང་། །སྣ་ཚོགས་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པའི། །ལྷ་ཡི་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་ཡིས། །སྒྲུབ་པ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འཛམ་གླིང་རྡུལ་ཕྲན་མཉམ་པ་ཡི། །གསང་སྔགས་བཟླས་དང་བསྒོམ་པ་ལ། །བརྩོན་པ་ཆེ་དང་ལྡན་གྱུར་ཀྱང་། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །དེ་ལ་སོགས་པ་དཔག་མེད་པའི། །བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཚུལ་གྱིས། །བདེ་འགྲོར་སྐྱེ་བ་རྙེད་དཀའ་ན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །ཕྱག་རྒྱ་དཀྱིལ་འཁོར་གཟུགས་ལ་སོགས། །བཅོམ་ལྡན་ཐུབ་པས་གསུངས་པ་ནི། །

「通過一切供養的獨特性,他們總是崇拜自己,並給予金剛薩埵的無上菩薩,以及從身體中生起的眾生,以及從外在地生起的眾生,以及偉大的瑜伽士所接受的,並獲得成就。 」那些總是吃五種安布羅西亞的人,那些被供養的人,不要被貶低或鄙視,不要輕視那些從任何女人的種種中誕生的人。「金剛手菩薩應該崇拜他們,那些擁有未生花的人,那些具有覺醒之心的人,應該在花儀式中生活,以成就為食,並從痣家族中誕生,以及那些有痣的人,特別是那些從貶低家族中誕生的人。 」瑜伽士應該以一種精神,通過瑜伽來獲得成就,並獲得成就,併產生從婆羅門等家庭中產生,而瑜伽士應該如何不傷害心靈,就像蜜蜂嘔吐,糞便等混合在一起。「金剛薩埵的自我崇拜,隨心所欲地行事,隨心所欲地行事,金剛薩埵,必定會受苦,有禁慾、齋戒、克制,以及各種印章的印記。 」如果愚昧的愚昧眾生總是以修行和禪修咒語來修持和修持世界原子平等,而諸佛本身也成就不了。「如果一個在幸福中重生是很難找到的,那麼金剛薩埵的印製,如金剛薩埵等,是聖者所教導的。

51-40b

51-40b

ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མཉམ་སྦྱོར་གྱི། །སྐལ་བ་དང་བྲལ་བདག་ཉིད་ལའོ། །གང་ཞིག་རང་རིག་ངོ་བོ་ཉིད། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་བླ་མེད་པ། །ལུང་དང་རིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ནི། །གང་ཞིག་འཛིན་པར་མི་ནུས་པ། །མི་ཤེས་རྨོངས་པས་ཀུན་དུ་ཁེབས། །སྤྱོད་པ་མེད་པའི་བློ་ཅན་རྣམས། །དང་པོའི་ལས་ཅན་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། །དམན་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྣོད་ཡིན་ཏེ། །འགྲོ་བའི་མགོན་གྱིས་དེ་དོན་དུ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས་བསྒོམ་པ། །སྐུ་མདོག་ཕྱག་མཚན་ཀུན་ལྡན་ཞིང་། །ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་དེ་བཞིན་གསུངས། །གང་ཡང་གཞན་རྐྱེན་ཁར་མ་ལས། །ཟབ་མོའི་ཡེ་ཤེས་དག་གི་སྣོད། །སྡིག་པའི་གྲོགས་དང་བདུད་དང་བགེགས། །ལོག་འདྲེན་རྣམས་ཀྱིས་མི་བསྐྱོད་པ། །དེ་ལ་དེ་ཉིད་དག་པ་ནི། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །སེམས་ཅན་ཀུན་དང་ཚངས་སོགས་ཀྱིས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མི་རྟོགས་པའི། །ཤིན་ཏུ་རྨད་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་ཞི་བ་དག །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་གྲུབ་བྱེད་པ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་གྱིས་གསུངས་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ།། །།

「那些沒有與真實智慧結合的幸運者,那些自我認知的本質,以及那些擁有無與倫比的寶石的人,那些無法抓住經文和理想的人,被無知和妄想所覆蓋,沒有行為。 」智者,是第一個修行者,是低劣的佛法的器皿,是眾生之主所傳授的,金剛薩埵等,他的身體有膚色,有印記,有印章,沒有其他條件。「在深奧的智慧的器皿中,那些沒有邪惡的同伴、瑪拉、障礙、邪惡的嚮導的干擾的人,他們放棄了所有概念,包括所有眾生、婆羅門等。 這就為第一章,這是所有佛陀在今生中成就的,這是所有佛陀所教導的傳聲,這是所有佛陀所教導的傳統,這是所有佛陀所教導的傳統,這是《大般逆驕事》的第一章,這是所有佛陀所教導的喲一個佛陀所夠的。

༄། །གཉིས་པ། གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第二章 關於形式修煉的章節

༄། །གཉིས་པ། གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第二章 關於形式修煉的章節

༆ སངས་རྒྱས་ལྔ་ཡི་ངོ་བོ་ལས། །ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་རྒྱལ་བར་བཤད། །ཁམས་རྣམས་སྤྱན་ལ་སོགས་ཡིན་ཏེ། །དེ་བས་སངས་རྒྱས་སྐུར་འདོད་དོ། །དེ་ལྟ་ཡིན་ན་སྲོག་ཆགས་ཀུན། །སྲིད་གསུམ་རྟག་ཏུ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཕྱིར་བྱང་ཀུན་དང་། །ཐོས་དང་སྒོམ་པ་དོན་མེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ན། །ཕོངས་པ་ཀུན་ཀྱང་མི་འབྱུང་ལ། །བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་སྒོམ་ལ་སོགས། །གནོད་པ་དེ་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་སྐུར་གྱུར་ན། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ལ་སོགས་པ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་འབྱོར་བ་ཡང་། །ཅི་ཕྱིར་དེ་དག་མེད་པར་འགྱུར། །གང་ཡང་དེ་ལྟར་མི་ཤེས་པ། །དེ་ནི་རྫོགས་སངས་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །འགའ་ཞིག་དེ་ལྟར་ཤེས་པ་ནི། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་འགྱུར་བ་ཡིན། །གང་ཞིག་རིམ་གྱིས་བསླབས་པ་ཡི། །སྦྱོར་བས་སེམས་ནི་འཇུག་འགྱུར་བའི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །གཞན་དག་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པ་མིན། །གལ་ཏེ་ངང་གིས་སངས་རྒྱས་ན། །

「從五佛的本質中,五種聚合體被教導為勝者,元素如眼睛等,因此,如果一切眾生總是圓滿成佛,爲了成佛,一切修行、學習和禪修都是毫無意義的。 」如果佛陀被寄託在世間,那麼,佛陀為什麼會收到如六識等的佛性呢?「那些不知道的人,他們永遠不會成為完美的佛陀,而那些知道這一點的人將成佛,而瑜伽士通過逐漸訓練的修行,將心靈理解,而其他瑜伽士則不會成佛。

51-41a

51-41a

བསླབས་པ་དགོས་པ་ཅི་ཞིག་ཡོད། །རིགས་པར་བཅས་པ་གོམས་བྱ་ཡིན། །རིགས་པ་མེད་པར་གོམས་བྱ་མིན། །གལ་ཏེ་མགོན་མེད་སྐྱེ་བོ་འགའ། །རྒྱལ་པོར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བསྒོམས་པས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱ་ཡིས་ཀྱང་། །འདི་ནི་རྒྱལ་པོ་ཐོབ་མི་འགྱུར། །གང་ཞིག་ལོག་པའི་རྟོག་པས་ནི། །གང་ལ་རྒྱལ་པོ་ཡོད་མིན་ལྟར། །དེ་བཞིན་ལོག་པར་བསྒོམས་པ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་འགྱུར་མ་ཡིན། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་རྒྱུད་རྒྱལ་དུ། །ཕུང་པོ་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པ། །དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་སྐལ་ལྡན་པས། །དེ་དང་དེ་མིང་གིས་བསྟན་པ། །དྲི་ཆེན་རྣམ་སྣང་ཞེས་བཤད་དེ། །གཅི་བ་དེ་བཞིན་རྡོ་རྗེ་ཆུ། །ཇི་ལྟར་མོ་དབང་པདྨ་སྟེ། །ཇི་ལྟར་ཕོ་དབང་རྡོ་རྗེ་ཡིན། །གང་ཕྱིར་ལུང་དང་རིགས་པ་ཡི། །རྗེས་འབྲང་སྨྲ་བར་མི་ནུས་པས། །དེ་བས་གང་གིས་ལྷ་ཡི་སྐུ། །སྨྲ་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་བྱས་པའི་ལྷ་ཡི་གཟུགས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་གྱུར་ན་གོ །གང་ཕྱིར་འདུས་བྱས་ལས་བྱུང་བས། །བུམ་པ་ལ་སོགས་བཞིན་དུ་འཇིག །དེ་བས་བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་པ་ནི། །དུ་མའང་འབྲས་བུ་མེད་པར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་བྱུང་ནས་ཞིག་གྱུར་ན། །བསྒོམ་པ་ཉིད་ནི་དོན་ཅིར་འགྱུར། །ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་བྱས་པའི་གཟུགས། །ཇི་ལྟར་འདུས་བྱ་ཡིན་ཞེས་བཤད། །དེ་དང་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་འཇིག །རྨོངས་པའི་རྒྱ་མཚོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག །འདི་རྣམས་སེམས་ཀྱིས་བརྟག་པ་སྟེ། །དེ་ཡང་འདུས་བྱས་མཚན་ཉིད་ན། །ཡིད་ཀྱིས་བརྟགས་པ་གང་ཡིན་དེ། །མི་འཇིག་པར་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །ཕྱག་དང་སྐུ་མདོག་ཡང་དག་ལྡན། །ཇི་ལྟར་སྔོན་ནས་རྣམ་བཞུགས་པ། །མ་བྱས་པ་ཡི་ལྷ་ཡི་སྐུ། །གལ་ཏེ་དེ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་བྱ། །མ་སྐྱེས་ངོ་བོར་གནས་པ་སྟེ། །བསྒོམས་པས་དགོས་པ་ཅི་ཞིག་ཡོད། །དེ་འདྲའི་གཟུགས་སུ་མ་གྱུར་པས། །དེ་འདྲར་བདག་ཅེས་བསྒོམས་པས་ན། །རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་གཟུགས་བསྒོམ་པ། །དེ་འདྲའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་པ་འམ། །དེ་ནི་བདག་ཡིན་ཞེས་བསྒོམས་པ། །རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་གཟུགས་བསྒོམས་པས། །བསྒོམ་པ་གཉིས་སུ་

「如果有人在冥想中訓練,並按照正確的方式訓練,並且沒有正確的行為,那麼那些沒有保護者的人,即使在數百億年的時間裡,也不會獲得國王。」 「正如沒有國王一樣,那些被錯誤冥想的人不會成佛,而完全覺悟的佛陀,在密宗的勝者中,以及聚合體、感官場等,以及那些擁有幸運的三摩耶的人所教導的,就是'大香'。「金剛薩埵、金剛薩埵、金剛薩埵、帕德瑪、帕德瑪、金剛薩埵,由於無法跟隨經文和理性,因此,神靈的身體是無法說話的。 」金剛薩埵,因為從有條件的事物中生起,就像花瓶等一樣,許多覺醒的行為都消失了,如果出現並消失了,那麼禪修的本質是什麼?「聽著,聽著,在妄想的海洋中,他們用心來檢查,在有條件的特徵中,他們如何不被摧毀,他們擁有手和身體的膚色。 」如果瑜伽士在以前所居住時,應該冥想一個未生起的神像,或者那些在未出生的人中保持本來面的人,以及那些在冥想中需要的東西,並且沒有這種形式,因此,瑜伽士應該冥想形式。「瑜伽士通過修習二元性,以這種形式,或以這種形式,或以自我為實體,

51-41b

51-41b

འདི་རྣམས་བརྟག །དེ་འདྲར་བདག་ནི་འགྱུར་རོ་ཞེས། །གང་ཚེ་བསམ་གཏན་གྱིས་བརྟགས་པ། །གང་ཚེ་བསམ་གཏན་གསལ་གྱུར་པ། །ལྷ་རྣམས་སུ་ཡང་དེ་སྣང་འགྱུར། །ཁྱོད་ཀྱིས་རས་རིས་སོགས་གཟུགས་བལྟས། །གང་ཚེ་བསམ་གཏན་རྣམ་བསྒོམ་པ། །དེ་ནི་འོད་འགྱུར་བསམ་གཏན་གྱིས། །དེ་བཞིན་སྐྱེས་པར་འགྱུར་མ་ཡིན། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ལྷ་ཡི་སྐུ། །ཁྱོད་ཀྱིས་བསམ་གཏན་གྱིས་བྱིན་ན། །མངོན་ཤེས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་འགྱུར་ཞིང་། །དེ་གཟུགས་ཀྱང་ནི་སྐད་ཅིག་དེས། །དེ་ལྟར་ཁྱོད་ལ་ཡང་དག་མེད། །བསམ་གཏན་གྱིས་ནི་གང་དུ་འོངས། །ཁྱེད་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བསྐྱེད་པའི་སྐུ། །བཅོས་མ་ཡིན་པར་ཅིས་མ་རྟོགས། །བདག་ཉིད་དེ་ཡིན་ཞེས་ཕྱོགས་ཀྱང་། །གཉིས་པ་དེར་ནི་ཡོད་མིན་ཏེ། །གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་པ་ཡོད་མིན་ན། །བསམ་གཏན་བརྟག་པ་ཇི་ལྟ་བུ། །ཀུན་མཁྱེན་ཉིད་ནི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། །སླར་ཡང་ཐོབ་པར་མི་བཞེད་དོ། །སངས་རྒྱས་མཛད་པ་ཁྱོད་བྱེད་ན། །སངས་རྒྱས་ཉིད་པས་བྱེད་བཅུག་མེད། །དེ་ལྟར་ཡང་དག་ཁྱེད་ལ་མེད། །ཇི་ལྟར་ལོག་པར་རྟོག་པར་བྱེད། །མ་བྱས་སངས་རྒྱས་སྐུ་གང་ཡིན། །དེ་དག་ཡིན་ཞེས་བྱ་དོན་མེད། །མ་བྱས་པ་ཡི་ལྷ་ཡི་སྐུ། །དེ་ནི་དེ་ལྟར་རྣམ་པར་དཔྱད། །གཟུགས་ནི་ཡིན་པས་བུམ་སོགས་ཡིན། །མ་བྱས་དེ་སྨྲ་ནུས་མ་ཡིན། །དེ་བས་འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་ཡིས། །བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། །སྐུ་ཡི་མི་རྟག་སྟོན་མཛད་པས། །མྱ་ངན་འདས་པ་གཉིས་བསྟན་མཛད། །དེ་བས་སངས་རྒྱས་སྐུར་ལྡན་པར། །འཇིག་རྟེན་གར་ཡང་འབྱུང་མ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་སྐུར་ནི་རབ་སྒྲུབ་ཕྱིར། །གཟུགས་ཀྱི་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མིན། །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་གཟུགས་མེད་པའི། །རིག་པ་བེམས་པོའི་བདག་ཉིད་ཉོན། །ཡུལ་ན་གནས་གྱུར་གཟུགས་ཅན་ནི། །མངོན་ཤེས་དྲུག་ཏུ་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་ན། །གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས། །མིག་གི་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པ། །དེ་རྣམས་དེར་ནི་འོངས་མ་ཡིན། །གང་ཚེ་མིག་ལ་སོགས་པ་ཡི། །འགྲོ་བ་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་ན། །

「當通過專注來分析時,當專注被清晰地辨別時,你就會在眾神中顯現出來,當你看著這幅畫等形式時,當一個人冥想專注時,你就會發光。」 「當你通過專注來賜予所有超知識時,你就會立即意識到,你的身體是瞬間沒有真正的,你在哪裡,你所產生的身體。「如果你沒有意識到什麼是虛構,那麼,如果你沒有自我,那麼,如果你沒有成就,那麼,無論你如何辨別專注,你都將無所不知的,並且不想再次獲得。」 「正如佛陀本身沒有被所接受的一樣,你不存在,你並沒有錯誤地思考,沒有被誤解的,沒有被教導的佛身,沒有意義,沒有被教導的神體,因此,它們被分析為形式,如花瓶等。「因此,眾生之主,爲了證悟眾生,教導了身體的無常,因此,佛陀在世間沒有出現。 」爲了成就,他們不能修煉形式,就像佛陀沒有形式的知識一樣,聽聞了無形知識,就像在物體中一樣,在六識中,在整個世界中,有形體等感官領域。「當眼睛感覺源等等不會到達那裡時,當衆生不理解眼睛等時,

51-42a

51-42a

དེ་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཕྲད་པར་འགྱུར། །མ་ཕྲད་པ་ནི་ཀུན་རིག་མིན། །སོང་ནས་ཤེས་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། །རིམ་གྱིས་ཤེས་པར་ཇི་ལྟར་ནུས། །ཤེས་བྱ་དུ་མའི་ངོ་བོ་བས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དེ་འདྲ་མེད། །སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་ཡིས། །དེ་བས་དགོངས་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །མིག་སོགས་དབང་པོ་མ་གཏོགས་པ། །ལུས་གཞན་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུར་སེམས་མེད་པར། །སངས་རྒྱས་སྐུར་ནི་ཤེས་བྱས་ནས། །གང་ཕྱིར་ཡང་དག་རིག་མེད་པས། །སངས་རྒྱས་སྐུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་མིན། །བརྩེར་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ལྷ་ཡི་སྤྱན། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ལ་མངའ་བར་བཤད། །ལྷ་ཡི་སྙན་ནི་ཐམས་ཅད་མངའ། །ཇི་ལྟར་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཏེ་མིན། །གལ་ཏེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མཁྱེན་ན། །དེ་ཚེ་སངས་རྒྱས་སྐུས་ཅི་བྱ། །སྐུར་གནས་ཡེ་ཤེས་དེར་རིག་པས། །དེ་བས་སྐུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་ཡིན། །སྐུ་ལས་ཐ་དད་ཐ་དད་མིན། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ནི། །སྐུ་དང་ཡན་ལག་ལྡན་ཞེ་ན། །མྱ་ངན་འདས་ནས་དེ་ཡང་འཇིག །ལུས་ནི་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་པས། །ཡེ་ཤེས་ཀྱང་ནི་འཇིག་པར་འགྱུར། །དེ་བས་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །འཇིག་པར་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ལ་གནས་གྱུར་པ། །སྐུ་མེད་པས་ན་ཀུན་མཁྱེན་མིན། །རྟེན་འབྲེལ་ལས་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དེ། །དེ་བས་འཇིག་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །ཉམས་འགྱུར་ཡེ་ཤེས་སྐུ་རྣམས་ནི། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་ཉིད་མི་རིགས་སོ། །དེ་བས་སངས་རྒྱས་སྐུ་དག་ནི། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་བྱ་བ་མིན། །ཡེ་ཤེས་ལས་གཞན་ཕྱོགས་ལ་ཡང་། །སངས་རྒྱས་སྐུར་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་གཟུགས་བརྙན་དུ། །དེ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་སྨྲ་བའི་རིགས། །གང་ཞིག་འཇིག་རྟེན་རྨོངས་པ་རྣམས། །གཟུགས་གང་བསམ་པར་འདོད་པ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་ཟ་བར་འདོད་པ་ཡིན། །འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་དམན་པ་དང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་སྤངས་པ། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །དེ་རྣམས་བློ་གྲོས་ཡོད་མ་

「他們如何相遇,不相遇,不為所知,如何逐漸理解,因為許多知識的本質,他們缺乏無所不知的知識,如佛眼等,因此沒有思想。 」除了眼睛等感官之外,其他身體都無法被觀察到,就像一個反射一樣,他們理解了佛陀,因為他們沒有正知,所以佛陀的身體不是無所不知的,而是慈悲的,他們教導他們擁有神聖的之眼。「通過智慧知道佛陀的身體,佛陀的身體是無所不知的,那麼,佛陀的身體是無所不知的,佛陀的身體是無所不知的,而不是與身體不同。 」如果說他們的身體和四肢被賦予了身體和肢體,那麼在涅槃之後,他們的身體將被摧毀,因此,智慧也會被摧毀,因此,佛陀的智慧之身,在毀滅中是不可理的,因為一個人在身體中存在,因此,他們無法知道。「從慶祝中生起的智慧,將被摧毀,而智慧的身體是無所不知的,因此,佛陀的身體不是無所不知的,而是除了智慧之外,佛陀也被寄託在智慧之外。 」那些以佛陀的形象來修行的人,那些被世界迷惑的人,那些渴望形式的人,爲了成就成佛的智慧,希望吃掉空間,對眾生生起慈悲心。「那些已經放棄了方法和智慧的人,在深奧而廣闊的佛法中,沒有智慧。

51-42b

51-42b

ཡིན། །དེ་ལྟའི་ཆོས་དང་བྲལ་བ་ནི། །ཕན་ཚུན་དག་ནི་རྒྱུག་པ་ནི། །ཆོས་ལ་རྨོངས་རྣམས་སྨྱོན་པ་བཞིན། །གཡང་ས་དག་ཏུ་ལྟུང་འགྱུར་བ། །དེ་དག་ཀུན་ལ་ཁྱད་པར་དུ། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བྱ་བ་སྟེ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ཉེར་ཤེས་པས། །དེ་ལ་བརྙས་པ་རིགས་མ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་གཉིས་པའོ།། །།

「是的,那些沒有現象的人,他們相互奔跑,就像對佛法的妄想一樣,墮入深淵。 第二章到此結束,即」以大悲心,以正知正知,不輕視他們,不以智慧成就的形式來修行「。

༄། །གསུམ་པ། རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་དགག་པའི་ལེའུ།

第三章 關於智慧的否定

༆ དེ་ལྟར་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པ་ཡིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མི་འགྲུབ་སྟེ། །རྣམ་བཅས་རྟོག་པས་ཀྱང་དེ་བཞིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མི་འགྲུབ་བོ། །རྣམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དེ་ཡིན་པས། །རྣམ་པ་ལས་ནི་ཐ་དད་འགྱུར། །འོན་ཏེ་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་འགྱུར། །དེ་ལྟར་འདི་ནི་མི་རིགས་སོ། །རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་དེ་མིན་ཏེ། །ཤེས་ལ་རྣམ་པ་ཉིད་མེད་དེ། །དཔེར་ན་བུམ་པ་མཁར་མི་འགྱུར། །མཁའ་ཡང་བུམ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཟུགས་མེད་གཟུགས་སུ་མི་འགྱུར་ཏེ། །གཟུགས་མེད་གཟུགས་ཅན་ཡོད་མ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གཟུགས་ནི་མེད་པར་གྲགས། །རྣམ་པ་གཟུགས་ཅན་ཡིན་པར་བཤད། །ཇི་ལྟར་དེ་ཉིད་གཞན་མིན་ཉིད། །འགྱུར་བ་ཡིན་ཞེས་བརྟག་པར་བྱ། །རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཡིན་ཞེས། །རྟོག་པ་འདི་ཡང་མི་རིགས་སོ། །ངེས་པར་གཞན་དུ་ཐལ་འགྱུར་བ། །མདོ་ཙམ་དུ་ནི་མཉན་པར་གྱིས། །གལ་ཏེ་རྣམ་དེ་ཤེས་མིན་ན། །འདུས་བྱས་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར། །ངོ་བོ་འདུས་མ་བྱས་འགྱུར་བ། །བྱིས་པ་རྣམས་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །བྱས་པ་ཉིད་དང་རྣམ་འཇིག་ཉིད། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །ཐོག་མཐའ་མེད་ཅིང་ཞི་བ་ཞེས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་གསུངས་ལ། །དེ་སྲས་སྐལ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་། །ཡེ་ཤེས་འདུས་བྱས་མིན་ཞེས་གསུངས། །དེ་ཀུན་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། །མིག་ཡོར་ལྟ་བུར་ངེས་བཤད་དེ། །སྐྱེ་དང་འགག་པ་མེད་པ་དང་། །ཡེ་ཤེས་སུ་དེ་ཅིས་མི་འགྱུར། །མིག་གི་རྣམ་ཤེས་ཞེས་བྱ་གང་། །ཡེ་ཤེས་སུ་ནི་དེ་མི་རྟག །འགྱུར་བ་ཉིད་དུ་ཐལ་འགྱུར་ན། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་གཞན་དུ་མིན། །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་མི་འགྱུར་བར། །

「通過這種對形式的冥想,金剛薩埵不會成功,而金剛薩埵的勇猛,是智慧,因此,它與形式不同,或者它們有智慧,這樣是不不正當的。 」據說,知識沒有形式,就像一個花瓶,一個城堡,一個花瓶,一個無形,一個無形,一個沒有形式,一個形式。「這種思想是不合的,它本身就是非回事,它本身就是非回事,它本身就是非凡的,它本身就是非凡的,這種概念是不可避免的,一定要成為其他東西,如果它不知道,它就會變成有條件的現象。 」那些沒有本質無條件的人,在幼稚的眾生中教導說,沒有條件,沒有行為和毀滅,成佛的智慧如何變得無邊無間,和平,那些擁有巨大福報的後代,他們教導說,他們的孩子沒有條件。「如果一切被教導為幻覺,就像光學像差,那麼,為什麼它們不會生起或停止,也不會成為智慧,而那些被稱為眼睛意識的人,在智慧中是無常的,變化是不變的,成佛的智慧不是別的,而是智慧的。

51-43a

51-43a

སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་རབ་གསུངས་ཏེ། །དེ་བས་གཅིག་པ་ཉིད་དུ་ཡང་། །ངེས་པར་སྨྲ་བ་རིགས་མ་ཡིན། །ཤེས་པའི་རབ་ཏུ་སྣང་དེ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་དག་ཏུ་དེ་མི་བརྟག །སོ་སོར་སྣང་བ་དགག་པ་ལས། །ཡེ་ཤེས་ཅི་ཕྱིར་དགག་མི་འགྱུར། །དེ་བས་གཅིག་པ་ཉིད་མི་འགྲུབ། །ཚིག་དེ་ཤིན་ཏུ་ངེས་ཡིན་ན། །ཅི་ཕྱིར་དེ་དག་གཅིག་ཉིད་དུ། །ཁྱེད་ནི་ཡོངས་སུ་རྟོག་པར་བྱེད། །ལུང་དང་རིགས་པ་དང་འགལ་བས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་འབྲས་བུ་མེད། །ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་རྣམ་པར་ཤེས། །དེ་ལྟར་ཡང་ནི་མི་རིགས་སོ། །རྣམ་པ་ལས་ནི་ཐ་དད་མེད། །ཤེས་པའི་ཤེས་ཉིད་མི་རིགས་ཏེ། །ཤེས་བྱ་ལས་ནི་ཤེས་འགྱུར་གྱི། །ཤེས་བྱ་མེད་པར་མ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་ཤེས་པ་ཐ་དད་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་སུ་ནི་རྟག་ན་གོ །རྣམ་པ་ཐ་དད་གྱུར་པ་ནི། །ཡེ་ཤེས་ཉིད་ལས་གནས་མེད་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་དུས་སུ་ཡང་། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མི་འབྱུང་ལ། །རྣམ་པའང་ཀུན་དུ་འབྱུང་བ་ན། །ཡེ་ཤེས་ཉིད་ནི་མི་རིགས་སོ། །དཔེར་ན་བུམ་པ་རྫོགས་པ་ལ། །སྣམ་བུ་འབྱུང་བ་མེད་པ་བཞིན། །ཐ་དད་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ནི། །ཇི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་དག་ན་སྣང་། །བུ་ནི་མ་སྐྱེས་པ་དག་ནི། །གཞན་དག་གིས་ནི་གང་ཡིན་པས། །མོ་གཤམ་བུ་ལྡན་འཇིག་རྟེན་ན། །རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད། །བུ་དང་བཅས་པའི་ལྷ་སྦྱིན་ནི། །གང་ཚེ་རང་གི་བུར་བཅས་ན། །གཞན་དག་གིས་ནི་བུ་ཡིན་ཀྱང་། །བུ་དང་བཅས་པ་རིགས་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་ཡེ་ཤེས་གནས་མེད་ནི། །རྣམ་བཅས་ཡིན་པར་ཇི་ལྟར་འདོད། །གང་ལ་ལྟོས་ནས་ཡེ་ཤེས་ནི། །གང་གིས་དེ་ནི་རྣམ་བཅས་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་བཅས་ཡིན་ཞེས་པ། །རྣམ་པ་དང་བྲལ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྣམ་པ་དང་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ནི། །རྣམ་བཅས་ཉིད་དུ་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །རྣམ་པ་དང་བཅས་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་རྣམ་བཅས་ཉིད་ཡིན་ན། །རྣམ་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་བའི། །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འགྱུར། །གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཉིད་ཀྱང་ནི། །འདི་ནི་རྣམ་བཅས་ཉིད་འགྱུར་ན། །སངས་

「所有佛陀都傳授了,他們不是一個人,而是一個單一的,而不是一個,他們不是智慧的光明,而是智慧,而不是智慧,為什麼他們不能成為單一的? 」如果你認為,為什麼你理解了單一的東西,違背教條和理念,那麼你就不會完全有結果,這種智慧本身就是不道德的,沒有區別,認知本身是不道德的。「從知識中知道,而不是沒有知識,如果知識是不同的,智慧是永恒的,那麼智慧本身就是沒有行動,而智慧在生起的時候,它們不會出現,而且它們都是普遍的。 」在世間,智慧本身就是不恰當的,就像在花瓶中沒有產生一樣,不同的現象在世間出現,而那些沒有出生的孩子,在別人家中,在女人的下面。「當提拉提和他的兒子在一起時,他們的兒子是他的兒子,但他們的孩子是他的兒子,但他們的孩子,以及那些不道德的人,以及那些沒有智慧的人,以及那些依賴於他們的人。 」智慧是不同的,沒有方面,沒有認知,沒有認知,有任何方面,它們如何從一切方面中解脫出來,那麼成佛的智慧如何獲得解脫呢?「如果這個形式是本質的,那麼它就會成佛。

51-43b

51-43b

རྒྱས་ཡེ་ཤེས་མེད་པར་ཡང་། །སངས་རྒྱས་སུ་ཁྱེད་ཅིས་མི་འགྱུར། །ཀུན་མཁྱེན་མིན་ཏེ་ཡེ་ཤེས་མིན། །ཡེ་ཤེས་ཐ་དད་པར་རབ་བརྟགས། །དེ་བས་རྣམ་བཅས་ཡེ་ཤེས་ལ། །དངོས་གྲུབ་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་རྣམ་པ་མེད་པས་ནི། །རྣམ་པ་དང་བཅས་ཉིད་འགྱུར་ན། །སངས་རྒྱས་གདུང་ལ་རབ་འཇུག་པས། །དེ་དང་ཕྲད་པ་མ་མཐོང་ངོ་། །གཟུགས་ཅན་ཡང་དག་མི་སྦྱོར་ཏེ། །གཟུགས་མེད་པ་ལ་རྣམ་ཀུན་མིན། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་བུམ་པ་དང་། །ཡང་དག་སྦྱོར་བར་མི་འདོད་ལྟར། །དེ་ནི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་ཡང་། །དེ་ནི་རྣམ་བཅས་འགྱུར་མ་ཡིན། །ལྟོས་དང་བཅས་པས་རྣམ་འཇིག་ཉིད། །ཚོགས་པ་མེད་པ་དག་ཏུ་འགྱུར། །ཚོགས་པ་ལས་བྱུང་གང་ཡིན་ཏེ། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འགྱུར་མ་ཡིན། །གང་ཚེ་ཡེ་ཤེས་འདུས་བྱས་པས། །རྣམ་བཅས་ཡིན་པར་མི་འགྲུབ་བོ། །གལ་ཏེ་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་དག །གཞན་ཉིད་དག་ཏུ་འགྱུར་ན་ནི། །དེ་ལྟར་ཕན་ཚུན་ལྟོས་པ་དག །ཡེ་ཤེས་སུ་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །རྣམ་པ་ཤེས་ལས་ཐ་དད་པར། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་རྟོགས་ན་ནི། །དེ་རྣམས་ཤེས་པ་ལས་གཞན་པས། །ཤེས་མེད་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར། །གང་ཞིག་རྣམ་པ་ལས་གཞན་ཉིད། །དེ་བས་རྣམ་པ་མེད་འགྱུར་ན། །ཤེས་ཏེ་རྣམ་པ་མེད་པར་ནི། །ཅི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་རྟོགས་མི་བྱེད། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཡེ་ཤེས་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་གསུམ་པའོ།། །།

「沒有成佛的智慧,你怎麼能成為佛陀呢?」 「通過接觸,他們沒有看到任何接觸,也沒有形式,沒有形式,就像空間的花瓶,或者那些不渴望應用一樣,它們不會被認知,它們不會被認知,它們會被摧毀。「當智慧被有條件的條件所組成時,智慧就不會被蘊含出來,如果智慧是其他事物,那麼它們就轉化為相互依存的智慧。 」如果他們這樣理解它們與認知不同,那麼,除了知識之外,其他事物會變得無知,而其他任何東西,以及那些沒有形式的人,為什麼沒有認知,沒有形式呢? 第三章到第三章,這是《智慧成就》的第三章。」

༄། །བཞི་པ། རྣམ་པ་མེད་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第四章 關於否定無形式

༆ ཇི་ལྟར་རིགས་པས་རྣམ་བརྟགས་པ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་རབ་བཀག་ནས། །རྣམ་མེད་ཉིད་ཀྱང་མི་འགྲུབ་པ། །དེ་ལྟར་དུ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ། །གལ་ཏེ་རྣམ་པ་མེད་ན་ཡང་། །ཡེ་ཤེས་འགྱུར་བ་རྣམ་རྟོགས་ན། །རྣམ་པ་དང་ནི་རྣམ་བྲལ་བ། །འདིས་ཅི་རིག་ན་ཀུན་རིག་ཡིན། །ཀུན་མཁྱེན་དེ་ལ་ཡོད་མིན་ཞིང་། །ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་རྟོག་པ་ཉིད། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མི་གཟིགས་པས། །བེམས་པོ་ཉིད་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར། །བེམས་མེད་རྟོགས་པའི་ངོ་བོ་ནི། །རྣམ་པ་མེད་པ་ཡིན་པར་བཤད། །གང་ཞིག་བདེན་ན་ཐམས་ཅད་རིག །ཡང་དག་མ་ཡིན་ཇི་ལྟར་རིག །

「當通過推理推理時,在沒有形式的情況下,人們應該解釋,如果理解了智慧的變化,那麼,在沒有形式和形式的情況下,它可以理解,那麼它就會被理解為全知全能。 」無所不知的人不存在,所謂的智慧,沒有看到任何事物,就會成為無界,被教導為無物,沒有本質,沒有本質,如果是真的,一切都知道,怎麼可能知道它們不真實呢?

51-44a

51-44a

རྣམ་རྟོག་ཀུན་ལས་ངེས་གྲོལ་ཞིང་། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར། །དེ་ལྟར་མཁྱེན་ན་ཡེ་ཤེས་དེ། །བརྫུན་པས་ཇི་ལྟར་རིག་པར་འགྱུར། །སྒྱུ་མ་འདྲ་སོགས་དཔེ་རྣམས་ཀྱིས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རབ་རྟོགས་ཏེ། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་དེ་དང་དེར། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྟོན་པར་མཛད། །སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་དཔེ་གང་ཞིག །ལོག་པར་རྟོག་པས་བརྟགས་པ་སྟེ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོད་མིན་ན། །ཀུན་མཁྱེན་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་མཁྱེན། །རི་བོང་རྭ་དང་དེ་བཞིན་དུ། །མོ་གཤམ་བུ་ལྟར་མི་རིགས་ཏེ། །དངོས་པོ་མེད་པར་ཇི་ལྟར་རིགས། །དེ་བས་རྣམ་པ་མེད་པར་འགྱུར། །སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་དཔེ་རྣམས་ནི། །སྲས་བཅས་རྒྱལ་བས་བསྟན་མཛད་པ། །དངོས་པོ་མེད་པར་བརྟགས་པ་ཙམ། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་འགག་པ་མིན། །དཔེ་ཉིད་དང་ནི་མཚུངས་པ་རུ། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་ཆོས་བཤད་ན། །བསྒྲུབ་བྱ་ཡིན་པས་ཐམས་ཅད་དུ། །དཔེ་ཉིད་དུ་ནི་མི་འགྱུར་རོ། །དཔེར་ན་སྐྱེས་བུ་སེང་གེ་ཡི། །དཔེ་ནི་འཇིག་རྟེན་ལ་ཡོད་པ། །དཔེ་སོགས་ཡོན་ཏན་ལྡན་པ་སྟེ། །འཇུག་པ་ལ་སོགས་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ནི། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་མིན། །ལུང་དང་རིགས་པའི་རྗེས་འབྲངས་ཏེ། །སྐྱེས་བུ་མཆོག་གིས་རྟོགས་པར་བྱ། །དེ་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་གང་སྨྲས་པ། །བྱིས་པ་བྲིད་པའི་ཐབས་ཡིན་གྱི། །འགྲོ་བ་འདོད་པའི་བསམ་པ་ཡིས། །བདེན་པར་སྨྲས་པ་དེ་མ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་རི་བོང་རྭ་དང་ནི། །དེ་བཞིན་མོ་གཤམ་བུ་ལྟ་བུར། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་གང་དུ་ཡང་། །རྒྱལ་བས་དངོས་མེད་མ་གསུངས་སོ། །གལ་ཏེ་གཟུགས་སོགས་དངོས་པོ་རྣམས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་ཡོད་མིན་ན། །སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །ལྷ་ཡི་སྤྱན་ནི་ཇི་ལྟར་འགྲུབ། །ལྷ་ཡི་སྙན་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་ཡོད་མིན་པས། །མངོན་པར་ཤེས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །དེ་བས་ཀུན་མཁྱེན་མེད་པར་འགྱུར། །རྣམ་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །སངས་རྒྱས་སྐུ་ལ་ཡང་དག་ལྡན། །མངོན་ཤེས་ཐམས་ཅད་འཇུག་འགྱུར་བ། །ཐམས་ཅད་

「如果他們知道一切現象都是無我的,那麼智慧如何通過虛假來理解,通過虛幻的比喻來證悟一切現象,併爲了饒益眾生而傳授一切諸佛呢? 」如果通過錯誤的概念來推斷幻覺等,那麼,如果本質上不存在,那麼,他們怎麼會理解這種無所不知的知識,就像兔角和母羊一樣,像母羊一樣,不作為,更沒有形式呢?「當勝利者教導的比喻時,正如勝利者所教導的一樣,它們只是被歸因於非實體,不會在任何事物中停止,就像比喻一樣,在各個方面,當佛法被教導時,它們將被證明是需要實現的,因此它們不會在任何類比中被類比。 」就像一個獅子的比喻,在世間,有類比等,沒有類比等,因此,所有事物本質上都不是一切,它應該通過經文和推理來理解。「你所說的是誘惑孩子的方法,而不是以眾生的意圖來表達真相,就像兔角、母羊一樣,在萬物中,勝利者沒有說真話。 」如果形式等實體在各個方面都是不存在的,那麼,佛陀的慈悲之心,就像神靈之眼一樣,以及神的名聲等等,都不存在,因此,他們更沒有全知全能。「所有擁有諸佛身體、無方面的智慧,都將擁有佛陀的身體,並擁有所有認知。

51-44b

51-44b

རིགས་པ་ཇི་ལྟར་མེད། །གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་སྐྱེ་མཆེད་ནི། །མིག་ལ་སོགས་པས་ཤེས་པ་སྟེ། །སེམས་དང་བཅས་པས་རྗེས་མྱོང་བ། །དེ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་དག་ན་གནས། །གཟུགས་སོགས་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས་ནི་མ་སྨྲས་སམ། །གལ་ཏེ་དངོས་པོ་མེད་པ་ཡིས། །ཕྲད་པ་ཇི་ལྟར་རབ་ཏུ་བརྟག །གལ་ཏེ་དངོས་མེད་ཕྲད་གྱུར་ན། །འདི་འདྲ་ཁྱེད་སྨྲ་རིགས་མ་ཡིན། །འདི་ཉིད་རྣམ་ཀུན་དངོས་པོ་མེད། །དེ་དང་ཕྲད་པ་ཇི་ལྟར་འདོད། །སྦྱོར་མེད་གྱུར་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ནི། །སྨོན་ལམ་དབང་གིས་དེ་བཞིན་དུ། །གདུལ་བྱའི་དབང་ནི་ཇི་བཞིན་དུ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་དོ། །གང་ཚེ་འདི་ཡང་མི་མཁྱེན་ན། །འགྲོ་བའི་དོན་ནི་ཇི་ལྟར་མཛད། །རིགས་པ་མེད་པ་ཀུན་མཁྱེན་མིན། །སེམས་ཅན་སྡུག་ལ་ཐུགས་རྗེ་མེད། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཆོག་བཞིན་དུ། །སྨོན་ལམ་དབང་གིས་སེམས་ཅན་དོན། །མཛད་ཅེས་པ་ནི་རིགས་མ་ཡིན། །འདི་ནི་ཡོད་པ་སྣང་བར་འགྱུར། །སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་ལེགས་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །གང་ཚེ་ངེས་པ་ཉིད་འགྱུར་བས། །ཡེ་ཤེས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཤད། །བེམས་པོའི་བདག་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །གང་དུ་མ་མཐོང་མ་བྱས་ཀྱང་། །རང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བརྟགས་པ། །བདག་ནི་ཀུན་མཁྱེན་འགྲོ་བའི་བདག །འགྱུར་ཞེས་པ་དེ་ཅི་ཕྱིར་བྱ། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་པས། །ལེགས་པར་ཚོགས་ཀུན་བསགས་ནས་ནི། །སྤྲོ་ཆེན་རྟོགས་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས། །བསྒོམ་དང་བསམ་པ་ལ་སོགས་པས། །དམ་ཆོས་མཉན་ལ་སོགས་པ་ལ། །སྡུག་བསྔལ་རྣམས་ཀྱི་དགོས་མེད་དེ། །སྔོན་མེད་པ་ནི་འབྱུང་བ་མེད། །སྔར་གནས་པ་ཡང་འཇིག་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འདི་འདྲ་ན། །མ་ལུས་ཐམས་ཅད་དོན་མེད་དོ། །འཆི་ལ་སོགས་པའི་འཇིགས་ལས་གྲོལ། །དམྱལ་སོགས་གནོད་པ་རྣམས་ལས་ཐར། །སྡུག་མི་སྡུག་སོགས་སྡུག་བསྔལ་སོགས། །བྲལ་བ་བེམས་པོའི་བདག་ཉིད་གང་། །ཆོས་ཀུན་ངོ་བོ་ཉིད་མཁྱེན་པ། །ཀུན་མཁྱེན་ཞེས་ནི་ངེས་པར་བཤད། །རང་བཞིན་མཁྱེན་པའི་ཀུན་མཁྱེན་ཞེས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་བཤད་ཅེས། །ཐམས་ཅད་

「就像沒有理性一樣,形式等等,眼睛等等,通過眼睛等等來感知,那麼,在世間,沒有形式等等,你難道沒有說,或者,如果非實體,你會遇到嗎? 」如果你遇到一個不真實的東西,那麼你並不是一個不道德的人,就像一個人想要與它相遇一樣,在沒有接觸的情況下,智慧也是通過願望的力量來馴服的。「當一個人不知道這一點時,他們如何才能為眾生而行動,而不是完全瞭解眾生的痛苦,就像一顆珍貴的實現願望的寶石一樣,通過願望的力量來為眾生而行動,這是不種種的。 」當一個人以智慧和願望的寶石來教導智慧和願望的寶石時,他們教導了智慧和願望的寶石,而不是無生命的本性,無論他們在哪裡,我都是用自己的智慧來分析的。「為什麼說'為什麼,通過生起覺悟之心,在積累一切功德后,通過極大的興趣、勤奮、禪修、思惟、聽聞、聽聞等,都不再需要痛苦呢? 」在成佛的今天,一切都是無用的,從死亡等的恐懼中解脫出來,從地獄等災難中解脫出來,從痛苦等等的痛苦中解脫出來。「他們教導說,他們知道一切現象的本質,他們被稱為無所不知的,他們教導說,他們知道本質的知識。

51-45a

51-45a

མངོན་སུམ་མཁྱེན་པས་ན། །དེས་ན་ཀུན་མཁྱེན་ཞེས་བཤད་དོ། །ཉེས་ན་འཁོར་བར་འཁོར་འགྱུར་ཞིང་། །དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་དག་དང་ནི། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་སོགས་བདེ་བ་རྣམས། །འདི་ནི་ངེས་པར་ཐོབ་ཀྱང་བླའི། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་རྣམ་པ་མེད་པ་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་བཞི་པའོ།། །།.

「這是第四章,因為直接知識,因此,當一個人將獲得無所不知的知識時,在輪迴中轉轉,地獄中的痛苦,以及普世的君主等的快樂,就否定了智慧的成就。

༄། །ལྔ་པ། རྨོངས་པ་བསྒོམ་པ་དགག་པའི་ལེའུ།

第五章 關於妄想的修煉

༆ དེ་ལྟར་ཉེས་པའི་ཚོགས་གྱུར་པས། །དེ་བས་རྣམ་མེད་དེ་མ་ཡིན། །དེ་ནས་སེམས་མེད་དེ་ཉིད་ནི། །ད་ནི་རབ་ཏུ་བཤད་པར་བྱ། །ཤིན་ཏུ་རྨོངས་སྐབས་ཡེ་ཤེས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ལ་ལ་འདོད། །རྨོངས་པ་བསྒོམ་པས་རྨོངས་པ་ནི། །ཚུལ་ངན་རྣམས་ཀྱིས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་རྒྱུ་དང་མཚུངས་པ་ཡི། །འབྲས་བུ་འཇིག་རྟེན་ལས་སྤྱོད་དེ། །ཀོ་ཊ་པ་ལས་འབྲས་སྐྱེ་བ། །གང་ལའང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ནི། །ལྡན་པ་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀྱིས་མི་རྟོག་ཉིད། །གཞན་དུ་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་མི་རྟོག་ཉིད་དུ་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བདེན་གསུངས་ཏེ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ནི་རྨོངས་པ་དག །མི་རྟོག་ཉིད་དུ་མ་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་པས། །དེ་བས་མི་རྟོག་པར་བཤད་དོ། །བསམ་པའི་དབྱེ་བ་ཡོད་མིན་གྱི། །སེམས་མེད་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ནོ། །མི་རྟོག་འདི་ནི་མི་ཤེས་པར། །གང་དུ་ཡང་ནི་མ་གསུངས་སོ། །ཆོས་ལ་ཉེས་པ་ཡོད་མིན་པས། །དེ་ཉིད་གཞན་དུ་རྟོག་པ་ཡིན། །ཀུན་མཁྱེན་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་གྲུབ་པ་པོ། །ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པའི་འགྲོ་མགོན་གྱིས། །དེ་ནང་དེར་ནི་སྟོན་མཛད་པ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ཙམ་ཉིད་དུ། །གལ་ཏེ་དྲན་པར་བྱས་ན་ནི། །གང་ཚེ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་དྲན་མ་གྱུར། །གཉིས་ཀའི་དོན་དང་རྣམ་བྲལ་བས། །ཤེས་མིན་ཀུན་མཁྱེན་པ་ཡང་ཡིན། །ལོག་པའི་ཤེས་པ་རྨོངས་རྣམས་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་འདིར་ནི་རབ་ཏུ་བཀག །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་རྨོངས་པ་བསྒོམ་པ་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་ལྔ་པའོ།། །།

「當一個人變得如此無過失時,它就不再存在了,因此,在沒有思想的情況下,現在應該解釋一下,在妄想中,一些瑜伽士想要獲得智慧,通過妄想的修煉而獲得妄想。 」與因緣相似的果實,從世俗的事物中產生,從皮卡中產生結果,不存在,因此,應該知道,沒有概念性的智慧,沒有概念,沒有概念,沒有概念,沒有概念化,沒有概念化。「大菩薩教導了真理,沒有智慧所迷惑,沒有概念性,自成佛的智慧是自發地教導的,因此,沒有思想的差別,沒有思想,沒有變化,沒有概念。 」因為佛法沒有過失,所以,他認為自己是其他的,他全知全能,成就了一切眾生的事務,慈悲的護法,在其中教導它,只是沒有概念。「如果他們回憳這些,那所有這些都無上正確地訓記,這是為所有這些知識的人,都會在這些智慧中解觸,這是第五章,因為他們都會正念這些,這是為他們所記的傷性,這是為所有這些都預了,因為他們都惡惡了,因為他們的廣席惱是無知的,這是第五章,當他們正念它時,所有這些現象都會被條正,這是為所有這些知識,都會在這些智慧中被旣現出來,這是為所有知識的廣題,

༄། །དྲུག་པ། དབུགས་རྔུབ་པ་དང་འབྱུང་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དགག་པའི་ལེའུ།

第六章 關於呼吸和呼吸的否定

༆ དབུགས་འབྱུང་མ་ཡིན་རྔུབ་མིན་ནི། །དེ་ཉིད་གྲུབ་པ་རིགས་པ་མིན། །དེ་གཉིས་དབུས་ནའང་ཡོད་

「不是呼吸,不是呼吸,而是呼吸,兩者都位於中間。

51-45b

51-45b

མ་ཡིན། །རླུང་གི་དེ་ཉིད་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །དབུས་ནའང་ཅུང་ཟད་ཡོད་མིན་ན། །ཇི་ལྟར་དེ་ཉིད་དག་ཏུ་འགྱུར། །གལ་ཏེ་རླུང་ནི་དེ་ཉིད་འགྱུར། །སྦུད་པ་ཡང་ནི་འགྱུར་དུ་འོང་། །ཇི་ལྟར་འགའ་ཞིག་སྦུད་འབུད་པ། །སྦུད་པ་རླུང་གིས་འཐོར་བ་དང་། །དེ་བཞིན་འདྲེན་པ་དག་ཀྱང་བྱེད། །ལུས་ཀྱང་ཡིད་ཀྱིས་དེ་བཞིན་ནོ། །རླུང་ལས་འབུད་པ་འགའ་མེད་ཅིང་། །དེ་བཞིན་རླུང་ཡང་འབུད་པ་ཡིན། །ལུས་ཀྱི་འབུད་པ་གང་ཡིན་དང་། །སྦུད་པ་འབུད་པར་བྱེད་པ་དག །དེ་དག་ཁྱད་པར་མ་མཐོང་སྟེ། །དེ་ཉིད་མཐོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །འབུད་པ་ཡི་ནི་བྱ་བ་མིན། །མིང་དང་ཡིད་ཀྱང་མཚུངས་པ་ཡིན། །དབུགས་རྔུབ་དབུགས་འབྱིན་རླུང་དག་གིས། །རླུང་དང་སྦུད་པ་མཚུངས་པ་ཡིན། །སྦུད་ལྡན་དེ་ཉིད་ཇི་བཞིན་དུ། །ལུས་ཀྱི་རླུང་ཡང་དེ་བཞིན་འགྱུར། །གང་ཚེ་ལུས་ཀྱི་རླུང་དེ་ཉིད། །སྒོ་རྣམས་ཀུན་ནས་འབྱུང་འགྱུར་བ། །དེ་ཉིད་རིག་པས་བཤད་རིགས་ན། །རླུང་དང་ཁྱད་པར་མེད་པ་ཡིན། །མངོན་པར་རྨོངས་ཤིང་ལམ་ལས་ཉམས། །ལོག་པའི་དོན་ནི་རབ་བསྒོམས་པ། །དེ་དག་བདེ་འགྲོར་མི་སྐྱེ་སྟེ། །དམྱལ་བར་གཅིག་པུར་འགྲོ་བ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་དབུགས་རྔུབ་པ་དང་འབྱུང་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་དྲུག་པའོ།། །།

「不,風本身如何變化,在中心也沒有什麼,那麼它會變成它,如果風會變成它,那麼它就會變形,有些管子會吹掉,管子被吹散了,嚮導也被吹了。 」瑜伽士應該不做任何事情,他們的身體是吹的,他們的身體是吹的,是管子,是看不見區別的,而是當看到它時,瑜伽士應該不做任何事情。「就像一個名字和心靈一樣,呼吸,就像風和管子一樣,身體的風也一樣。 」在未來,當智者被教導時,那些與風沒有區別的人,那些完全被迷惑,從道路中墮落的人,那些修煉錯誤的意義的人,不會轉生到幸福的地獄中。第六章到此結束。

༄། །བདུན་པ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྨྲ་བ་དགག་པའི་ལེའུ།

第七章 關於否定大幸福論

༆ དབང་པོ་གཉིས་བྱུང་བདེ་བ་ནི། །དེ་ཉིད་ཡིན་ཞེས་སྐྱེ་ངན་སྨྲ། །དེ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་ཡིན་ཞེས། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་མ་གསུངས་སོ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ལས་སྐྱེས་པ། །གང་དུའང་དེ་ཉིད་ཤེས་མི་འགྲུབ། །གང་ཕྱིར་འདི་དེ་ཐམས་ཅད་དུ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོད་མ་ཡིན། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ནི། །རང་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་མཁྱེན་པའི། །བདེ་བ་ཀུན་གྱི་གཙོར་གྱུར་པས། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བཤད་དོ། །བདེ་ཆེན་མི་རྟག་མ་ཡིན་ཏེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྟག་ཏུ་རྟག །མཚུན་ཁུང་གཡའ་ཕྲུགས་ལས་བྱུང་བའི། །ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་བདེ་ཆེན་མིན། །ཆགས་དང་མཉམ་པའི་བདེ་མེད་དེ། །དེ་ནི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་ཕུལ། །འདོད་པའི་དོན་ཀུན་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་། །སྨད་པ་དག་ཏུ་མི་བྱ་ཞེས། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ནི་ཐམས་ཅད་ལས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་པ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སེམས་བདེ་

「'勝者,至高無上的勝利者沒有教導說,這是兩種能力產生的快樂,這是極樂,這是大幸福,至高無上的勝利者沒有說,從依賴的起源中誕生,在任何地方都不可能獲得成就,因為所有事物都具有本質。 」是的,所有極樂之人的智慧,都是自己本質的,是一切幸福的主流,所以它被稱為大幸福,而不是大幸福,因為大幸福總是無常的,為什麼大幸福總是從洞穴里產生的,而不是大幸福呢?「瑜伽士的心靈是所有瑜伽士所教導的,它與慾望沒有平等,它獻給勝利者,享受所有慾望的含義,而不是被貶低。

51-46a

51-46a

ཕྱིར། །དོན་དམ་པ་ཡི་དེ་ཉིད་མིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྨྲ་བ་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་བདུན་པའོ།། །།

第七章到此結束,因為終極的不本身就是終極的。

༄། །བརྒྱད་པ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第八章「積累功德和智慧的積累」

༆ བདེ་བ་མྱོང་བ་བཀག་པས་ན། །དེ་བས་ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མེད། །རྨོངས་བཅས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་ལོག་པ་ཡིན། །མཁས་པ་ཡིས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །རང་བློ་ཉིད་ཀྱིས་བཀག་པ་ཡིན

「在體驗快樂時,沒有更正確的智慧,沒有妄想,這一切都是錯誤的,智者將一切從自己心上阻擋。

51-46a

51-46a

ཕྱིར། །དོན་དམ་པ་ཡི་དེ་ཉིད་མིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྨྲ་བ་དགག་པ་སྟེ་ལེའུ་བདུན་པའོ།། །།

第七章到此結束,因為終極的不本身就是終極的。

༄། །བརྒྱད་པ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第八章「積累功德和智慧的積累」

༆ བདེ་བ་མྱོང་བ་བཀག་པས་ན། །དེ་བས་ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མེད། །རྨོངས་བཅས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་ལོག་པ་ཡིན། །མཁས་པ་ཡིས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །རང་བློ་ཉིད་ཀྱིས་བཀག་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་ཡང་དག་དེ་ཉིད་རྙེད། །དེ་དག་ད་ནི་བཤད་པར་བྱ། །སེམས་ཅན་བློ་གྲོས་ཆུང་བ་དང་། །བསོད་ནམས་ཆུང་ཞིང་བརྩོན་ཞན་ཉམས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་རྣམས་ཇི་ལྟར་ཐོབ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་གསུངས་པ་དག །དེ་འདིར་རིམ་གྱིས་བཤད་པར་བྱ། །པུས་མོ་གཉིས་ནི་ས་དག་ལ། །ལེགས་པར་རབ་ཏུ་བཞག་ནས་སུ། །ལུས་བསྲང་ཐལ་མོ་སྦྱར་བྱས་ཏེ། །དད་པས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ། །སྟོན་པ་འཇིག་རྟེན་འབྱུང་གྱུར་དང་། །མ་འོངས་པ་ན་འབྱུང་འགྱུར་དང་། །ད་ལྟར་བྱུང་བར་རྟོགས་པ་ཉིད། །དམ་ཆོས་སྟོན་པར་མཛད་པ་དང་། །གང་ཡང་དེ་ཉིད་སྟོན་མཛད་པའི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་ལ་བདག་ཕྱག་འཚལ། །དེ་ལ་བདག་ནི་ཉིན་མཚན་དུ། །མཆོད་ཅིང་བསྙེན་བཀུར་ལས་ཀྱི་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ནི། །གཙོ་བོས་བཞེས་པར་མཛད་དུ་གསོལ། །མཆོད་པའི་ཁྱད་པར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱི་མཐས་གཏུགས་པར། །ཚད་མེད་པ་ནི་ཡོངས་བཟུང་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྣ་ཚོགས་མཆོག །འདས་དང་མ་འོངས་པ་ཀུན་དང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྣམ་འཕྲུལ་གྱིས། །འགྲོ་བའི་བླ་མ་མཆོད་པར་བགྱི། །སྡིག་པ་རྣམས་ནི་ཀུན་འབྱུང་བ། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །སོ་སོར་བཤགས་ཤིང་སླར་ཡང་ནི། །མི་བགྱིད་སྡོམ་པ་སླར་ཡང་ནོད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བསོད་ནམས་གང་། །དེ་སྲས་བློ་གྲོས་ལྡན་པ་དང་། །རང་རྒྱལ་རྣམས་དང་ཉན་ཐོས་དག །གང་གཞན་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྐྱེ་བ་ཀུན་དུ་གང་བྱས་པ། །བདག་གི་དང་ནི་གཞན་རྣམས་ཀྱང་། །ཡང་དག་དགའ་བའི་

「在體驗快樂時,沒有更正確的智慧,沒有妄想,這一切都是錯誤的,智者將一切都用自己的心來阻止,他們如何找到它呢? 」眾生智慧不足,功德微薄,勤奮無微,一切已滅度者如何獲得無上智慧,並逐漸地傳授一切諸佛所傳授的,並把膝蓋放在地面上。「一個人應該雙手合十,用信心說:[所有佛陀],以及所有證悟未來、未來、現在、現在、佛法的人,以及所有傳授此法的諸佛。 」夜恭敬地崇拜和恭敬,爲了供養和恭敬,我懇求所有佛陀,我接受它,並接受所有獨特的供品,直到空間元素的盡頭。「以金剛薩埵的神奇方式出現于現象界,以各種不可思議的、至高無上的、過去和未來,以及金剛薩埵的神奇方式,供養眾生的上師,並再次懺悔和再次懺悔一切,以饒益眾生。 」那些有智慧的人,那些在一切世中修行的戒律,以及所有佛陀所積累的功德,以及那些有智慧的人,以及那些在孤獨的佛陀和大菩薩中,以及所有有情眾生的出生,以及那些在一切有情眾生中所修行的人,以及那些以自己和他人為樂的人。

51-46b

51-46b

སེམས་ཀྱིས་ནི། །བསོད་ནམས་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རངས། །ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་ན་ཡང་དག་བཞུགས། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཤིང་རྟར་བཞུགས། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་དང་ལྡན་པའི་ཐུགས། །ཆོས་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པ་རྣམས། །དེ་རྣམས་ཆོས་ནི་སྟོན་པར་མཛད། །བདག་ནི་རབ་ཏུ་བསྐུལ་བར་འཚལ། །འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་གྱུར་པ་ནི། །ཐམས་ཅད་ཇི་སྲིད་གནས་གྱུར་པ། །སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་མཛད་པ་པོ། །མགོན་པོ་དེ་སྲིད་བཞུགས་ནས་ནི། །ནམ་ཡང་མྱ་ངན་མི་འདའ་བར། །ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་གསོལ་བར་འཚལ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་བསོད་ནམས་ནི། །བགྱིས་སམ་བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་འམ། །རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཅི་ཡང་རུང་། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་ཀུན་མཁྱེན་ཤོག །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི

「以心為功德而歡喜,住於十方,坐在佛法之車上,以大悲心,傳授佛法,傳授佛法,我懇求一切眾生。 」當佛陀活著時,一個為一切眾生的福祉而行動的人,在留在那裡,他們再次合掌,合掌請求他們,在身體、言語和心中積累功德,或者,在身體、言語和心中積累功德,「愿一切諸佛皆知一切諸佛,無論他們歡喜什麼。

51-46b

51-46b

སེམས་ཀྱིས་ནི། །བསོད་ནམས་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རངས། །ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་ན་ཡང་དག་བཞུགས། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཤིང་རྟར་བཞུགས། །ཐུགས་རྗེ་ཆེ་དང་ལྡན་པའི་ཐུགས། །ཆོས་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པ་རྣམས། །དེ་རྣམས་ཆོས་ནི་སྟོན་པར་མཛད། །བདག་ནི་རབ་ཏུ་བསྐུལ་བར་འཚལ། །འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་གྱུར་པ་ནི། །ཐམས་ཅད་ཇི་སྲིད་གནས་གྱུར་པ། །སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་མཛད་པ་པོ། །མགོན་པོ་དེ་སྲིད་བཞུགས་ནས་ནི། །ནམ་ཡང་མྱ་ངན་མི་འདའ་བར། །ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་གསོལ་བར་འཚལ། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་བསོད་ནམས་ནི། །བགྱིས་སམ་བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་འམ། །རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཅི་ཡང་རུང་། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་ཀུན་མཁྱེན་ཤོག །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཉིད་ལ་ཡང་། །དུས་གསུམ་དུ་ནི་ཅི་ནུས་པར། །མེ་ཏོག་ལ་སོགས་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད། །བདུད་རྩི་ལྔ་དང་བསྲེས་བྱས་པའང་། །གལ་ཏེ་མ་བསྲེས་བརྟགས་པ་རྣམས། །རྟོག་ཀུན་རྣམ་གྲོལ་བདག་ཉིད་ཅན། །དམ་ཚིག་ལ་སོགས་གཟུང་བར་བགྱི། །དེ་ཉིད་བསྡུས་སོགས་རྒྱུད་རྣམས་ལས། །གསུངས་པའི་དམ་ཚིག་སྡོམ་པ་རྣམས། །སྲོག་ཆགས་གསད་པར་མི་བྱའོ། །མ་བྱིན་པར་ཡང་མི་བླང་ཞིང་། །འདོད་པ་ལོག་པར་མི་སྤྱོད་ལ། །བརྫུན་དུ་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ། །ཉེས་པ་ཀུན་གྱི་རྩར་གྱུར་པའི། །ཆང་ནི་རྣམ་པར་སྤང་བར་བྱ། །ཕྲ་མ་དེ་བཞིན་ངག་རྩུབ་དང་། །འཁྱལ་པའི་ཚིག་རྣམས་སྨྲ་བ་དང་། །མ་རིག་སེམས་ཅན་ལ་སྡང་དང་། །ལོག་པར་ལྟ་བའང་ཀུན་དུ་སྤང་། །སྔོན་དུ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་བགྱི་ཞིང་། །མྱ་ངན་འདས་ལ་དགོད་པར་བགྱི། །ཏིང་འཛིན་ཡན་ལག་དེ་ཐམས་ཅད། །སྡོམ་པའི་མཆོག་ནི་གཟུང་བར་བགྱི། །བསོད་ནམས་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་དེ་བཞིན་བསྐྱེད། །བདག་གིས་སེམས་ཅན་འདི་དག་ཀུན། །ཀུན་མཁྱེན་ས་ལ་གཞག་པར་བགྱི། །འདི་ཀུན་སྡུག་བསྔལ་སེལ་མཛད་ཅིང་། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་སྟེར་བ། །བྱང་ཆུབ་ལམ་ནི་སྟོན་པ་པོ། །ཐུགས་རྗེ་ཅན་དུ་བདག་གྱུར་ཅིག །ལུས་

「以心為功德而歡喜,住於十方,坐在佛法之車上,以大悲心,傳授佛法,傳授佛法,我懇求一切眾生。 」當佛陀活著時,一個為一切眾生的福祉而行動的人,在留在那裡,他們再次合掌,合掌請求他們,在身體、言語和心中積累功德,或者,在身體、言語和心中積累功德,「愿他們知道整個世界,愿一切諸佛的眷屬和菩薩,在三世中,用鮮花等供養,與五種花蜜混合在一起。 」那些被混淆了的人,他們完全被概念化,他們接受三摩耶等,他們不應該在密宗中教導的三摩耶誓言,不要殺死眾生,也不接受不給予的東西,不沉湎於錯誤的慾望。「不要說謊,要避免酒是一切過失的根源,不要誹謗,惡語,誹謗,誹謗,說謊,對無知,對眾生的嗔恨,以及對錯誤的觀點的預想。 」我將在涅槃中建立他們,我將持守無上的三摩地,成為一切功德的源泉,並生起覺悟之心,我將把所有的眾生都建立在無所不知的境界中。「愿我的身體是慈悲的,他們驅散了他們的痛苦,賜予了所有完美的覺醒之路。

51-47a

51-47a

ཅན་ཀུན་ལ་མཉམ་ཉིད་ཀྱི། །ཡང་དག་སེམས་ནི་ལེགས་བསྐྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་འདི་ཤེས་བྱ། །གཞན་དུ་ན་ནི་ལོག་པར་འགྱུར། །གང་ཚེ་མི་མཉམ་ཉིད་གནས་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཤེས་དེ་མི་བྱ། །ཐོག་མཐའ་དབུས་དང་བྲལ་བ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་སྐྱེ་མི་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བཅས་ཀུན། །དེ་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབ་མི་མཛད། །ལྷ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །དེ་ནི་བསྲུང་ཞིང་རྣམ་པར་སྡང་། །དེ་བས་ཐབས་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་པས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་གཉེན་གཅིག་པས། །རྣམ་པར་སླུ་བ་མེད་པའི་སེམས། །དེས་ན་བརྟན་པ་བསྐྱེད་པར་བྱ། །འདི་བྱས་པས་ནི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །དགྱེས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ཀུན་མཉེས། །སྟོབས་ཆེན་ཕ་རོལ་གནོན་པ་རྣམས། །བྱིན་གྱིས་རློབ་པ་རབ་ཏུ་མཛད། །བདུད་དང་བགེགས་ལ་སོགས་པ་ཡང་། །གླགས་སྐབས་ཚོལ་བར་མི་བྱེད་ཅིང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ། །དགྱེས་ལས་རྟག་ཏུ་སྲུང་བར་མཛད། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་དག་པ། །མི་ཡི་སྐྱེས་བུས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པ་དང་། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་འཆང་བར་འགྱུར། །གཞན་དུ་དེ་ཉིད་འབྱུང་བ་ནི། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ཐོག་མར་སྦྱོར་ཤེས་ཤིང་། །ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འདོད་པ་དང་། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་གྲུབ་དོན་དུ། །འཚེ་བ་མེད་པ་ཉིད་ཕྱིར་དང་། །བགེགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཞི་ཕྱིར་དང་། །ཚེ་དང་ནད་མེད་འཕེལ་བ་ནི། །འབྲས་བུ་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །དེ་བས་ངེས་པར་བྱ་བ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཀུན་གྱིས། །སྣ་ཚོགས་རྒྱུད་དུ་བསྟན་པ་ནི། །ལམ་འདིར་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཡར་ངོའི་ཟླ་བ་ཇི་བཞིན་དུ། །རིམ་གྱིས་ཡང་དག་འཕེལ་འགྱུར་གྱི། །ནམ་ཡང་ཟད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །བརྩོན་འགྲུས་དམན་པ་ལ་ལ་ཞིག །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཐོབ་མ་གྱུར་ན། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་བདེ་བ་ནི། །སྐྱེ་བ་ཀུན་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བསོད་ནམས་གང་། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ན་ཡོད་པ་རྣམས། །དེ་དེའི་བ་སྤུའི་ཁུང་གནས་ཞེས། །རྒྱལ་བ་

「那些在一切有情眾生中生起了平等心的人,應該知道覺醒的心,否則就會被誤解,當一個人處於不平等狀態時,他們就不會知道覺醒的心,而沒有最終的中性的智慧不會生起。 」所有金剛手的守護者,都將被加持,所有神靈和其他的人都將被保護,並變得厭惡,因此,瑜伽士應該以一種沒有欺騙的心來保持穩定,因為一個人是所有眾生的一個親戚,因此,他們應當產生堅定的信念。「通過這樣做,所有完全覺醒的佛陀都取悅了所有有喜樂的人,並祝福了偉大的力量和征服者,並不尋求任何機會傷害瑪拉、障礙者等等,並總是保護金剛手菩薩等。 」一切惡業都是清凈的,人類將獲得,產生一切功德,並擁有真正智慧,而在其他地方,他們永遠不會被凈化,因此,那些知道初步應用的人,以及那些希望獲得智慧的人。「爲了在今生中獲得成就,爲了消除傷害,爲了平息一切障礙,爲了長壽和健康,瑜伽士應該更加確定,所有金剛手菩薩都傳授了各種密宗。 」那些在這條路上修行的瑜伽士,會逐漸地、完全地進化,永遠不會被耗盡,有些勤奮的人沒有獲得成佛,那麼普世的君主就會獲得一切幸福。「勝者說,一切諸佛的功德,皆有此,其毛孔。

51-47b

51-47b

མཆོག་གིས་རབ་ཏུ་གསུངས། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་རབ་ཏུ་འཕེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ལེའུ་བརྒྱད་པའོ།། །།

第八章到第八章,這是《無上正等正覺》的第八章,這是《功德的積累和智慧的積累》的第八章。

༄། །དགུ་པ། བསོད་ནམས་དང་སྡིག་པ་སྐྱེ་བ་དང་འཇིག་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་ལེའུ།

第九章 關於理解功德、惡行的產生和毀滅的章節

༆ ཇི་ལྟར་བཤགས་པའི་སྡིག་པ་ནི། །ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་ཟད་འགྱུར་ཞིང་། །དེ་བཞིན་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བས། །ཇི་ལྟར་བསོད་ནམས་ཡང་དག་རྫོགས། །སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། །བྱའོ་ཞེས་ནི་ཡང་དག་བཤད། །རྒྱུད་རྣམས་ལ་ལར་མིན་ཞེས་པར། །དེ་དག་ཇི་ལྟར་འགལ་མི་འགྱུར། །བདུད་རྩི་ལྔ་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །དེ་བཞིན་བཟའ་དང་བགྲོད་མིན་སོགས། །བཏུང་མི་བྱ་སོགས་དུ་མ་རྣམས། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་དགེ་བསྐྱེད་ཡིན། །བློ་དམན་སྐྱེ་བོས་རྟོགས་བྱའི་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་བཅས་པས། །རྒྱུད་དང་རྒྱུད་དུ་ངེས་གསུངས་པ། །དེ་ནི་རིམ་གྱིས་བཤད་པར་བྱ། །ལས་གང་བྱ་བ་ཅི་ཡང་རུང་། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཏེ། །ཞི་བ་གཞན་དག་ཡོད་མིན་པས། །དེ་རྣམས་འདི་ལྟར་རྣམ་པར་དཔྱོད། །སེམས་མེད་པར་ནི་ལུས་ངག་གིས། །ཅི་ཡང་བྱེད་པར་ནུས་མ་ཡིན། །དེ་མེད་པར་ནི་ཚིག་གིས་ཀྱང་། །ནམ་ཡང་ནུས་འགྱུར་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ལུས་ངག་ལས་རྣམས་ནི། །ཡིད་ཉིད་ལས་ནི་གྱུར་པ་ཡིན། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །དགེ་དང་མི་དགེ་གང་བྱེད་པ། །ཕན་དོན་གྱུར་པའི་ལས་རྣམས་གང་། །ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་སྤྱད་པར་འགྱུར། །བཟློག་པས་བསོད་ནམས་མ་ཡིན་ཞེས། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་རབ་ཏུ་གསུངས། །དེ་བས་དགེ་དང་མི་དགེ་ཀུན། །སེམས་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བྱེད་པ་དང་། །སེམས་ཉིད་ཀྱིས་ནི་འཇིག་འགྱུར་ཞེས། །འགྲོ་བའི་བླ་མས་གསུངས་པ་ཡིན། །སེམས་ཅན་གནོད་བྱས་རྫོགས་པ་ཡི། །བདག་གིས་སྡིག་པ་ཡོངས་བཤད་པ། །ཕན་སེམས་ཡང་དག་བསྐྱེད་ནས་ནི། །ཀུན་དུ་སྐྲག་པས་བཤགས་པར་བྱ། །གནོད་པ་ཤིན་ཏུ་སྦྱོར་བ་ཡི། །སྤྲོ་ཞིང་སྔོན་ཆད་གང་བྱས་པ། །གཉེན་པོ་ཡིས་ནི་འཇིག་འགྱུར་ཏེ། །གང་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དེ་བྱས། །གང་ཞིག་བུམ་པ་སྐྱེད་བྱེད་པ། །རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་དེ་བཤིགས་པ། །དེ་ཕྱིར་སྡིག་པ་ཀུན་

「'我所犯的惡業,將盡其惡業,以歡喜心,以圓滿功德,殺戮等等,不為所思所想所想。 」五種甘露等,以及那些不吃東西、不行走等,以及那些不喝酒的人,都是如何培養美德的,爲了理解低劣的眾生,佛陀金剛薩埵和密宗被教導為密宗。「因此,無論什麼行為,無論是身體、言語還是心靈,沒有其他和平,因此,在沒有心靈的情況下,他們的身體、言語和言語都無法通過言語來進行。 」因此,身體、言語和行為都是從心靈中轉化出來的,所有眾生都以心靈為心,無論他們做了什麼善行,以及那些饒益他人的行為,都會通過善行而行動,通過逆轉而成為非功德。「至高無上的勝利者教導說,所有有德行和非美德的人,通過心靈本身來完成,心靈本身都會被摧毀。 」那些被嚇壞了的人,那些被傷害的人所傷害,他們以前所犯的一切,都會被補救措施所摧毀,而那些自己犯了它的人,那些自己摧毀了它的人,以及那些自己毀滅它的人,

51-48a

51-48a

51-48a

51-48a

འབྱུང་བ། །གང་ཞིག་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འཇིག་འགྱུར། །ཕྱི་ནས་བཤགས་པར་བྱའོ་ཞེས། །རྨོངས་རྣམས་གལ་ཏེ་བྱེད་འགྱུར་ན། །དེ་ནི་བཤགས་པར་མི་རིགས་ཤིང་། །སྡིག་བྱེད་དེ་ཡང་འཇིག་མི་འགྱུར། །དེ་བཞིན་བསོད་ནམས་འཇིག་པ་ཡང་། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་འགྱུར་བས་ན། །བསོད་ནམས་བྱས་ཀྱང་མི་དགའ་བས། །འཇིག་པར་འགྱུར་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །གང་ཚེ་སེམས་ལ་མི་སྦྱིན་ཉིད། །སྦྱིན་འདོད་པ་ལ་རབ་འཇུག་པ། །སྦྱིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་བསོད་ནམས་ནི། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་འབྱུང་མི་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་ལས་ནི་ལྷག་པར་གནས། །གང་དུ་ཐམས་ཅད་འཇིག་པ་སྟེ། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་སྟོང་དུ་ཡང་། །ཡང་དག་བསྐྱེད་པའི་བདེ་བ་ཆེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པ་ཡི། །བསོད་ནམས་ཚོགས་ནི་བསགས་པའོ། །བསྐལ་པ་བྱེ་བར་འབྱུང་བ་ནི། །སྐད་ཅིག་ཉིད་ནི་རྣམ་འཇིག་པ། །དེ་དང་འདྲ་བའི་སྡུག་པའི་མི། །གཉིས་པ་ལ་ནི་སྡང་བྱེད་པའོ། །དེ་ལས་སྲུང་བའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །འདི་སྐད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས། །དེ་ལ་གནོད་བྱས་ཆུང་ངུ་ཡང་། །སྡིག་པའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོར་འགྱུར། །དེ་ལ་ཕན་བྱས་ཆུང་ངུ་ཡང་། །བསོད་ནམས་ཕུང་པོ་ཆེར་འགྱུར་ཏེ། །བདེ་བ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོར་གནས་ཕྱིར་རོ། །རབ་རྨོངས་བྱིས་པ་ལ་ལ་ནི། །ལུང་དང་རིགས་པ་མ་མཐོང་བ། །རྟོག་ཉིད་སྡིག་པས་འགྱུར་ཡིན་ཞེས། །བདག་ཉིད་འཇིག་པ་པོ་རྣམས་སྨྲ། །རྟོག་དང་བྲལ་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །གལ་ཏེ་སྡིག་པས་མི་གོས་ན། །ཞེ་སྡང་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་ལ་ཡང་། །རྣམ་པར་འགྱུར་ཉིད་མི་རིགས་སོ། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཚུལ་སྤངས་ནས། །གཞན་དུ་ཅི་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། །མགོ་བོ་རྒྱུག་པར་བྱེད་པ་དང་། །དེ་བཞིན་རྡོ་ཡང་བཟའ་བའི་རིགས། །རླུང་དང་གྲང་དང་སྐམ་སོགས་ཀྱིས། །གནོད་པ་དེ་ལ་མི་རིགས་སོ། །མཚང་བྲུས་གནོད་པར་བྱས་ཀྱང་ནི། །སྐྱེ་བ་ཉེ་བར་སྐྱེ་མི་འགྱུར། །གལ་ཏེ་རང་གིས་བྱ་བ་ལ། །ཆགས་སོགས་དྲངས་ཏེ་སྤང་དཀའ་བ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་རབ་རྟོགས་པ། །དེ་ལྟར་གཞན་དུ་དེར་མི་འགྱུར། །མ་སྐྱེས་པ་ནི་ཟད་མིན་ཏེ། །འདི་ནི་

「如果妄想的人犯了妄想,那麼那些迷惑的人將不再承認,惡行也不會被摧毀,功德的毀滅也是如此。 」當功德在不快樂時,毫無疑問會毀滅,當一個人不給予心靈時,那些追求慷慨的人,即使是慷慨,他們的功德也不會完全生起,他們都會比一切都更進一步,一切都會被摧毀。「在億萬年中,他們積累了真正生起的大快樂,積累了功德,積累了功德的積累,在一千萬年的時間裡被摧毀了,同樣美麗的人,對第二個懷有敵意。 」爲了保護業力,那位已經死去的人說:{53.111}「即使他們受到的傷害較小,也會增加巨大的負面行為,即使他們的利益較小,他們的功德也會增加,因為所有幸福都是存在的海洋。「有些愚昧無知的愚昧無知的人,沒有看到經文和論語,說思想本身就是邪惡的,那些沒有概念的瑜伽士,如果被邪惡所玷污,那麼,產生憤怒的因緣是不正確的。 」在拋棄了世俗的方式后,他們什麼都不會,他們跑頭,吃石頭,風,冷,乾涸等等,這種傷害是不正確的,即使被詛咒,也不會在出生時出生。「如果他們對自己的行為有執著,難以避免,那麼,那些理解非概念的人,就不會在其他地方發生,而未出生的,是無窮的。

51-48b

51-48b

སྡིག་པའི་ལས་ཅན་གྱིས། །ཁྲོ་དང་ང་རྒྱལ་ལྡན་པ་ཡིན། །སྡིག་པ་ཡོངས་སུ་དག་མི་འགྱུར། །ལྷ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་དེ་ཐམས་ཅད། །བྱས་སོ་ཞེས་ནི་རབ་རྟོགས་ན། །སྔོན་ཉིད་འདི་ནི་བྱུང་བ་ལ། །ཇི་ལྟ་བཞིན་དུ་བྱས་པ་ཡིན། །ལྷ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བྱས་ཞེས་པ། །ཡོངས་སུ་རྟོགས་པ་ལོག་པ་ཡིན། །གང་ཕྱིར་ཆགས་པས་ཟིལ་མནན་པའི། །བྱ་བ་ཉིད་ནི་བྱེད་འདོད་དོ། །རྗེས་སུ་ཡི་རང་ལ་སོགས་ཀུན། །ཐམས་ཅད་སེམས་དེ་ཁོ་ན་ལས། །བསོད་ནམས་ཚོགས་དང་ལྡན་པར་ནི། །བློ་དང་ལྡན་པས་ཤེས་པར་བྱ། །ལུས་ངག་བཅས་པའི་དམན་པ་ནི། །བསོད་ནམས་དེ་ལ་སྤྱོད་མི་འགྱུར། །དྲག་པོའི་སེམས་ནི་གཅིག་ཅིག་གི །བསོད་ནམས་སངས་རྒྱས་གང་གསུངས་པ། །སྲོག་གཅོད་ལ་སོགས་ལས་རྣམས་གང་། །ཆགས་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་ཡི་སེམས། །ཐམས་ཅད་དགེ་མིན་མི་འགྱུར་ཏེ། །བསོད་ནམས་སྙིང་རྗེ་ལས་བྱུང་ཡིན། །གཞན་ཕན་ཕྱིར་ནི་ལས་རྣམས་གང་། །སྙིང་རྗེ་ཅན་གྱིས་གང་བྱས་པ། །དེ་ཀུན་བསོད་ནམས་ཡིན་ཞེས་ནི། །འགྲོ་བའི་བསམ་པ་རྫོགས་མཛད་གསུངས། །སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་གདོལ་པ་ལ། །བཀག་པ་རྣམས་ཀྱང་རྗེས་གནང་གི །རང་གི་དོན་ལ་ཞེན་འགྱུར་ཞིང་། །ལུས་ཅན་སྙིང་རྗེ་བྲལ་བ་མིན། །བསོད་ནམས་བྱས་ཀྱང་གནོད་པའི་ཕྱིར། །སྐྱེ་བོ་འགའ་ལ་རྣམ་སྡང་བ། །དེ་ནི་སྡིག་པ་ཉིད་འགྱུར་ཞེས། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་རབ་ཏུ་གསུངས། །གང་འདི་དགེ་དང་མི་དགེ་རྣམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཀུན་རྟོགས་པས། །ཐམས་ཅད་དགེ་བ་ཉིད་འགྱུར་ཏེ། །གང་ཕྱིར་དེ་རྣམས་ཡིད་དབང་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་བསོད་ནམས་དང་སྡིག་པ་སྐྱེ་བ་དང་འཇིག་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ།། །།

「那些從事邪惡行為的人,那些有憤怒和驕傲的人,那些沒有凈化邪惡的人,那些被神靈所犯下的,他們完全誤解了過去發生的,說」這是由神靈自己造成的「。 」智者應該知道,那些被慾望所壓倒的修行者,以及那些歡喜的人,都只通過這種心來積累功德,而那些有智慧的人應該知道,他們的身體、言語和言語的低劣,都不會從事這種功德。「那些有慈悲心的佛陀所教導的功德,如殺戮等,都是無德的,從功德的慈悲中生起,爲了饒益他人而行動。 」無論你所做的一切都是功德,你教導說,眾生的願望是完美的,因為慈悲的意圖是被驅逐的,他們教導了那些被束縛的人,他們執著于自己的利益,而不是對眾生沒有慈悲心,因為有功德而受到傷害。「至高無上的勝利者教導說,對某些眾生懷有敵意的人,他們理解了所有有德行的人。 第九章到此結束,因為這些功德和惡行的產生和毀滅是令人感動的。

༄། །བཅུ་པ། གཙང་བ་དང་མི་གཙང་བར་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བའི་ལེའུ།

第十章 從對純潔和不純潔的沉思中解脫出來

༆ བདུད་རྩི་ལྔ་ནི་མི་ཤེས་ཕྱིར། །སེམས་ནི་ཡང་དག་སྦྱང་ཕྱིར་དང་། །གླང་པོ་ཤ་སོགས་ཀྱང་དེ་བཞིན། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་རྒྱལ་བས་གསུངས། །སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་བསད་ནས་ནི། །ཟ་རུ་ཟིན་ཀྱང་སངས་མི་རྒྱས། །སེམས་དང་བྲལ་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །རྨོངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཤེས་སོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱང་ནི་གང་བའི་ཕྱིར། །རེ་ཞིག་ལུས་

「爲了凈化心,瑜伽士,如大象、肉等,以及瑜伽士所教導的,是所有眾生所教導的。 」被殺了,吃不下,沒有心,沒有心,愚昧無知,一切都充滿了。」

51-49a

51-49a

51-49a

51-49a

ལ་གཙང་བ་མེད། །དྲི་འཛག་ཟ་བ་ལ་ལ་ནི། །དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མ་ཟོས། །ཇི་ལྟར་འོ་མ་ལ་སོགས་ཀུན། །ལུས་ཅན་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བཟའ་དང་བཟའ་མིན་རབ་གྲགས་པ། །རང་གི་སེམས་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཟས་དང་གོས་ལ་སོགས་པ་ཀུན། །མི་གཙང་བར་ནི་རབ་ཤེས་ན། །གང་ཕྱིར་ཆུ་ལ་ཡང་དག་པས། །དེ་རྣམས་འདི་ནི་རབ་ཏུ་འཇུག །ཆར་གྱི་ཚོགས་ནི་འབབ་པ་ཡིས། །སྨད་པ་ཐམས་ཅད་བཀྲུ་བ་དང་། །འབྲུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད་ནས་ནི། །དེ་ནས་རྒྱ་མཚོར་འབབ་པར་འགྱུར། །མི་གཙང་རྣམས་དང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཆུ་ནི་ཀླུ་ཡིས་བླངས་ནས་སུ། །ཆུ་ནི་གང་དང་གང་ཡིན་པ། །ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཆར་དུ་འབབ། །རྫིང་བུ་ལ་སོགས་ཀུན་རྒྱས་ཤིང་། །ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནི་ཐམས་ཅད་འཁྲུད། །དེ་བས་གཙང་དང་མི་གཙང་སོགས། །ཐམས་ཅད་འདིར་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །གཙང་བ་ཉིད་ནི་ཡོད་འགྱུར་ན། །མི་གཙང་ཉིད་ནི་འབྱུང་བར་འགྱུར། །དག་པ་མེད་པའི་མི་གཙང་ཉིད། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་མི་རྙེད་དོ། །དཔེར་ན་ཕ་རོལ་ཚུ་རོལ་བཞིན། །དེ་ནི་ཕན་ཚུན་ལྟོས་པ་སྟེ། །གཙང་དང་མི་གཙང་ལ་སོགས་རྟོག །རྟོག་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་གཙང་བ་དང་མི་གཙང་བར་རྟོག་པ་ལས་གྲོལ་བ་སྟེ་ལེའུ་བཅུ་པའོ།། །།

「那些吃不乾淨的、不漏臭的人,他們全不吃東西,就像牛奶一樣,所有的眾生,他們吃不乾淨,他們心裡沒有,食物、衣服等等都是不潔的, 」通過雨水的流淌,洗滌一切貶低,產生所有的穀物,然後流入海洋,並被賦予了不純潔的水,納加斯將水從納加斯那裡取出。「一切都在這裡,如雨中、池塘等,都洗滌了,所以,當不凈、不凈等等都在這裡不存在,那麼不凈就出現,不純潔的不凈。 第十章到此結束,就像一個別人在一起,相互依存,一個人對純潔、不純潔等的思惟,從世俗的成就中解放出來,從對不凈和不凈的觀念中解脫出來。

༄། །བཅུ་གཅིག་པ། བགྲོད་པ་དང་བགྲོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་བྲལ་བའི་ལེའུ།

第十一章 關於沒有行走或不行走的章節

༆ ཇི་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས། །བགྲོད་མིན་པ་ལ་བགྲོད་གྱུར་པ། །ཡང་དག་རྗེས་གནང་མི་འགལ་བས། །ད་ནི་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱ། །འདི་ལྟར་ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་ནི། །སེམས་ལས་སྐྱེ་དང་འཇིག་པ་སྟེ། །དེ་ཡང་ལས་རྣམས་དབང་ཉིད་ཀྱིས། །སྲིད་དང་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་དུ། །ཕ་དང་མ་ཡང་བུར་འགྱུར་ཞིང་། །བུ་དང་མ་ཡང་ཕར་འགྱུར་ལ། །བྲན་མོ་ཆུང་མའང་ཕར་འགྱུར་ཞིང་། །ཆུང་མ་ཡང་ནི་མ་རུ་འགྱུར། །དེ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་རྣམས་ནི། །ཤིན་ཏུ་རྒྱ་ཆེར་དུ་མར་ནི། །སྲིད་པར་གཟོད་ནས་གྱུར་ཏོ་ཞེས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་པ་ཡིན། །དེ་ལྟར་གནས་ཤིང་འཁོར་བར་ནི། །ཡུན་རིང་དུས་སུ་འཇུག་པ་དང་། །ཕ་དང་མར་ནི་མ་གྱུར་པའི། །སེམས་ཅན་གང་ཡང་ཡོད་

「瑜伽士應該根據正確的行為來檢查,因為瑜伽士在不違背正確的道路時,應該檢查一下,因為所有眾生在心靈中產生和毀滅,並且由於行動的能力,所有存在和存在都將被理解。 」金剛薩埵教導說,'父親、母親、兒子、母親、僕人、妻子、妻子、母親、等等,都是非常廣泛的,在存在中,金剛薩埵教導說:「在這樣一個輪迴中,在輪迴中,有眾生,沒有父親和母親。

51-49b

51-49b

མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་བུ་མོ་ལ་སོགས་ཀུན། །འགྲོ་བ་དྲུག་ཏུ་སྔོན་བྱུང་ནས། །དེ་བས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ནི། །བྱ་ཞེས་རྒྱལ་བའི་མཆོག་གིས་གསུངས། །དེ་བས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སོགས། །མགོན་པོའི་མཆོག་ནི་དེ་རྣམས་ཀྱིས། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་སེམས་སྦྱང་ཕྱིར། །བུ་མོ་ལ་སོགས་རྗེས་སུ་གནང་། །རྟོག་པའི་ཆུས་ནི་གང་བ་ཡི། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་ལ་མ་ཞོན་པར། །སུ་ཞིག་ཕ་རོལ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །ལོག་པའི་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་ནི། །ལུང་དང་རིགས་པ་ལེགས་ལྡན་པས། །ཉེས་པ་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་ནི། །དེ་རྣམས་རིམ་གྱིས་བཀག་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་བགྲོད་པ་དང་བགྲོད་པ་མ་ཡིན་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ་ལེའུ་བཅུ་གཅིག་པའོ།། །།

「同樣,在六類眾生中,在六類眾生中,有更大慈大悲的勝者所教導的,因此,金剛薩埵等,爲了凈化瑜伽士的心,他們向女孩傳授了一種無上的慈悲心。 」在輪迴的海洋中,沒有騎著金剛乘,誰會去彼岸,誰將擁有錯誤的認知,並具有良好的教條和理性,這是一切過失的源泉。第十一章到此結束,這些章節就逐漸被制止了,從智慧的成就中解脫出來,從不通過。

༄། །བཅུ་གཉིས་པ། དེ་ཉིད་གནས་པ་གཞག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ལེའུ།

第十二章 關於「存在」的第十二章

༆ རྡོ་རྗེ་ཐེག་པར་རབ་རྟོག་ཕྱིར། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་མཆོག་དོན་དུ། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་གསུངས་དཔེ་དང་ནི། །རིགས་པས་ཀྱང་ནི་དེ་བཤད་བྱ། །གཟུགས་སྐུ་ལ་སོགས་དངོས་རྣམས་ནི། །དེ་ཉིད་ངོ་བོ་ཇི་བཞིན་མིན། །དེ་བཀག་སྔར་ནི་བྱས་ཟིན་པས། །དེ་བས་གཟུགས་མེད་དུ་ཡང་གནས། །ཉེས་པ་ཀུན་དུ་ཐལ་གྱུར་པའི། །དངོས་པོ་དེ་ཉིད་འགྱུར་མ་ཡིན། །སྡུག་བསྔལ་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་མཆོག །མེད་པ་དེ་ཡང་དེ་ཉིད་མིན། །དངོས་དང་དངོས་མེད་དེ་ཉིད་མིན། །གཞན་དུ་གྱུར་པའང་རྣམ་སྤངས་མིན། །དེ་བས་ཕྱོགས་ཡོད་རིགས་མིན་ཏེ། །དེ་ཚེ་ཀུན་མཁྱེན་འགྱུར་མ་ཡིན། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་རིག་པ་ལས། །ཁྱབ་དང་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཉིད་དང་། །འགྱུར་བ་མེད་པ་ཉིད་དང་ནི། །ཀུན་མཁྱེན་ཉིད་ནི་དེ་ཡིས་འགྲུབ། །གཟུགས་ཅན་ཁྱབ་པ་ཉིད་དང་སྟེ། །དེ་བས་རྡོ་རྗེ་སྐུ་མ་ཡིན། །དེ་ལ་མི་འགྱུར་ཡོད་མིན་པས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པར་འགྱུར་མ་ཡིན། །རིམ་གྱིས་ཤེས་གང་ཅི་ཡང་རུང་། །འདི་ནི་ཐམས་ཅད་རྟོག་མིན་ཏེ། །ཤེས་བྱ་རྣམས་ལ་ཚད་མེད་པས། །ཀུན་མཁྱེན་དུ་ནི་འདི་མི་འདོད། །གང་ཞིག་ཤེས་བྱར་རབ་བཤད་པ། །ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ནི་གཅིག་པུ་ཉིད། །འདི་ནི་བསྐལ་པ་སྟོང་ཕྲག་དག །བྱེ་བས་ཀྱང་ནི་ཤེས་མི་འགྱུར། །གལ་ཏེ་སྐྱེས་ནས་འཇིག་འགྱུར་ན། །དེ་

「爲了確定金剛乘,瑜伽士爲了無上而傳授了瑜伽士的比喻和比喻,因為身體等實體本身本身不是本質的,因此,它已經被禁止了。 」無形中存在,所有過失的灰燼,都是一個實體,一個痛苦的源泉,一個不存在的,一個不存在的,一個沒有一個存在的東西,一個沒有一個方向的東西,一個沒有一個方向。「那時,無所不知的人,通過真正的智慧知識,通過普遍的、金剛的身體、不變的、無所不知的,有形的,沒有物質的,沒有金剛身的,沒有不變的。 」無論誰理解,也不是逐漸理解,而是對知識的無限性,因此,他們不想成為無所不知的人,而那些被教導為知識的人,只有四個方面,這是數千個紀元。「如果他們出生並摧毀,那麼

51-50a

51-50a

བས་བསྐྱེད་པར་བྱ་བ་མིན། །ཤིན་ཏུ་གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །འཁྲུལ་པ་ཙམ་ཞིག་རྣམ་པར་འཇིག །གང་ཞིག་འགྲོ་དང་འོང་འགྱུར་བ། །དེ་ལ་ཁྱབ་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །གཡོ་ཞིང་ཕྱོགས་གཅིག་ལ་གནས་པ། །དེ་ནི་འཇིག་པར་ཐལ་བར་འགྱུར། །གང་ཞིག་ཁ་དོག་མེད་གྱུར་ཆོས། །དེ་ནི་གང་གིས་འཇིག་པར་འགྱུར། །མཚོན་དང་དུག་དང་མེ་དང་ཆུས། །གནོད་པ་སྐྱེད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ནམ་མཁའ་ཀུན་ནས་གནས་བདག་ཉིད། །མི་འགྱུར་མཁའ་དང་མཚུངས་པ་སྟེ། །ཉོན་མོངས་མེད་ཅིང་འགྱུར་མེད་ལ། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུས་ཀུན་ལ། །གང་ཞིག་དུས་ཀུན་པ་མིན་པ། །དེ་ཡང་ཀུན་མཁྱེན་འགྱུར་མ་ཡིན། །དེ་བས་དུས་རྣམས་ཀུན་དུ་ཡང་། །འགྱུར་བ་མིན་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ལུས་ཅན་དག་ནི་ཐམས་ཅད་ལ། །ཡེ་ཤེས་ཆེ་གནས་ཉིད་ཡིན་ནའང་། །མི་ཤེས་རབ་རིབ་ཀྱིས་ཁེབས་པའི། །བྱིས་པ་རྨོངས་པས་མི་ཤེས་སོ། །ཇི་ལྟར་ཁྱི་ནི་བོད་པ་ལས། །བསྙེག་ཅིང་འཕེན་པར་བྱེད་ལ་མིན། །དེ་བཞིན་སེམས་ཀྱིས་གང་བསམ་བྱ། །སྙེག་གི་སེམས་ཉིད་ལ་མ་ཡིན། །གང་ཞིག་སེམས་ཀྱིས་བསམ་བྱ་ཡང་། །དེ་ཉིད་ལ་ཡང་ངེས་རྟོག་གི །སེམས་ཉིད་དེ་ཉིད་ཇི་འདྲ་ཞེས། །སེམས་པ་ལ་ནི་འཇིག་མི་འབྱེད། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་དེ་ཉིད་གནས་པ་གཞག་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པའོ།། །།

「那些在錯誤中徘失的人,那些被迷惑所摧毀的人,那些走來走去的人,沒有擴散,沒有波動,沒有一個方向,它會變得灰燼,沒有顏色。 」那些被摧毀的人,武器,毒藥,火,水,傷害,空間,不變,就像空間一樣,沒有痛苦,沒有變化,任何時間都不存在。「他們應該知道,在任何時候,他們都是不變的,即使在一切有情眾生中,他們也不會被無知所籠罩,他們被無知所籠罩,愚昧無知,就像狗一樣。 」不論是追逐還是拋開,無論什麼,無論什麼,不管是精神上還是內心,無論誰在思考,都無法想像它本身,而心靈本身是什麼,它不會被摧毀。到此結束,第十二章到此結束。

༄། །བཅུ་གསུམ་པ། སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ།

第十三章 關於導師的定義

༆ ཤིན་ཏུ་རྨོངས་པའི་འཇིག་རྟེན་རྣམས། །གལ་ཏེ་གཞན་གྱིས་རབ་བསྐུལ་ན། །ཐར་པའི་དོན་དུ་བདག་གིས་བདག །གཡང་སར་ཡང་ནི་འདོར་བར་མཛད། །རྨོངས་པར་གྱུར་པ་མང་པོ་ཡང་། །སྤྱོད་པ་དག་ནི་འདི་འདྲ་བས། །བདེ་གཤེགས་ལམ་ནི་ཀུན་སྤངས་ཏེ། །དམྱལ་བའི་ལམ་ནི་བརྟེན་པ་སྣང་། །ལོང་བའི་མི་ནི་ལ་ལ་ཞིག །གཞན་དག་ལ་ནི་ལམ་སྟོན་བྱེད། །གང་དང་གང་བརྟགས་དེ་དང་དེ། །འདྲི་བར་བྱེད་རྣམས་དེ་མི་འདྲི། །གལ་ཏེ་རྨོངས་པའི་དབང་གིས་ལམ། །མི་མཐོང་དེ་ནི་སྟོན་བྱེད་ཀྱང་། །སྡིག་ཅན་གྱི་ནི་ལམ་དེ་ཡིས། །བགྲོད་པ་ཉམས་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རང་ཉིད་ཀྱིས་ལམ་མི་མཐོང་བར། །ཇི་ལྟར་ཤིན་ཏུ་གཞན་བདག་འདྲེན། །ལོང་བ་

「如果被別人啓發,爲了解脫,我放棄了我的深淵,許多愚昧的人,通過這樣的修行,放棄了所有通往地獄的道路。 」如果有人問那些被迷惑的人,那些盲目的人,他們給別人指明道路,或者問那些調查過的人,或者那些被問的人,如果他們由於妄想而看不到道路,他們也會通過這條邪惡的道路,使道路變得墮落。「自己看不到路,怎麼引導別人,瞎子?

51-50b

51-50b

གཉིས་ནི་འགྲོགས་འགྱུར་ན། །གཉི་གས་སྡུག་བསྔལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཇི་ལྟར་དམུས་ལོང་བྱ་བ་ཡིས། །འབྲོག་དགོན་དག་ཏུ་ཞུགས་གྱུར་པ། །གཉིས་ཀའང་དེ་འདྲ་ལ་ལ་ཞིག །ཇི་ལྟར་གྲོང་དུ་འཇུག་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་དམུས་ལོང་གྱུར་པ་དེས། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མ་མཐོང་བས། །གནས་དེ་ཐོབ་པར་མི་ནུས་ན། །ཇི་ལྟར་དེ་ནི་གཞན་གྲོལ་བྱེད། །དེ་བས་བླ་མ་བསྟེན་པ་ནི། །ཡང་དག་དང་ལྡན་སློབ་མ་ཡིན། །ཡོངས་སུ་བརྟག་པར་བྱའོ་ཞེས། །རྒྱལ་བའི་མཆོག་གིས་རབ་ཏུ་གསུངས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ངང་གིས་དད། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་སྙིང་རྗེར་ལྡན། །བརྟན་ཞིང་གཏོང་སོགས་ཡོན་ཏན་ལྡན། །བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་ཆེར་བསྐྱེད་ལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཡང་དག་བསྐྱེད། །བློ་བཟང་རབ་དང་ཡོན་ཏན་ལྡན། །ཁྲོ་བ་མེད་ཅིང་སྤྲོ་བ་ཆེ། །ཟབ་མོའི་ཆོས་ལ་ལྷག་པར་མོས། །དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་དག །ཟང་ཟིང་མེད་ལ་རྟག་པར་དགའ། །དེ་ནི་རྟག་ཏུ་འདོད་པ་ཆུང་། །ཚོགས་གཉིས་ཡང་དག་བསགས་པའོ། །དེ་ནི་བླ་མར་སངས་རྒྱས་དང་། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་བཅས་ཀུན་གྱིས་གསུངས། །དེ་ཉིད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྟོན་པ་འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པ་ཡིན། །གང་གཞན་བླ་མར་བཤད་པ་དག །ལོག་ཤེས་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན། །ཆག་སོགས་དོན་དུ་ཆོས་རྣམས་ནི། །མཆོག་དག་སྟོན་པར་བྱེད་འགྱུར་བ། །འགྲོ་བའི་སྡིག་པའི་གྲོགས་པོ་རུ། །འཇིག་རྟེན་ན་དེ་རབ་ཏུ་གནས། །བདུད་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་རིགས་ཅན་ཏེ། །བདག་གཞན་ཕུང་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །འགྲོ་སྟེ་རྟག་ཏུ་སྤང་བྱ་ཞིང་། །དེ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱ་བ་མིན། །དེ་ལ་ཁོང་ཁྲོ་མི་བྱ་ཞིང་། །ཤིན་ཏུ་ཉེ་བར་མི་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་ཉན་ཐོས་རྣམས་དང་ནི། །ལྷན་ཅིག་བདེ་གཤེགས་བཞེད་མིན་ལྟར། །དེ་བཞིན་དེ་འདྲ་དང་ལྷན་ཅིག །གནས་པར་ཤིན་ཏུ་མི་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་གསུམ་པའོ།། །།

「當兩人成為朋友時,兩人將毫無疑問地遭受痛苦,就像一個從出生就失明的人一樣,他們進入曠野,那麼,當兩人進入村莊時,他們仍然沒有看到真正的智慧。 」如果菩薩不能獲得這種狀態,那麼他們怎麼能解脫他人,並依靠上師,併成為真正的學生,並教導說:'勝者,至高無上的勝利者所教導的,對三寶有信心,對一切眾生生起慈悲心。「那些具有穩定、慷慨等品質的人,將擴大一切功德,並喚起覺醒的心,(3)具有覺醒的心,(4)洛桑,具有品質,沒有憤怒,有熱情,對深奧的佛法感興趣,他們總是以佛法的慷慨為樂,對物質的給予感到高興。 」他們總是缺乏慾望,積累了兩種積累,是佛陀、金剛薩埵和所有眾生所教導的,是一切眾生的導師,是世界的嚮導,是上師所教導的,是錯誤知識的驕傲。「那些在世界上生活的人,那些擁有瑪拉家族的人,那些擁有瑪拉家族的人,他們摧毀他人,並不斷拋棄他們,而不是尊敬他們。 第十三章到此結束,是《大智度》的第十三章,即:不要生氣,不要與聽眾一起,就像菅義偉一樣。།།

༄། །བཅུ་བཞི་པ། སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ།

第十四章 學生定義章

༆ སྔར་བཤད་པ་ཡི་མཚན་ཉིད་ལས། །སློབ་དཔོན་དུ་ནི་བཤད་པ་ཡིན། །སློབ་མ་ཡི་ནི་མཚན་ཉིད་ཀྱང་། །ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་བཤད་པར་བྱ། །ཇི་ལྟར་འགའ་ནི་

「從之前所講的定義中,我教過導師,學生的定義是什麼?

51-51a

51-51a

གྲུར་ཞུགས་པ། །སྐྱ་བ་འཛིན་ལ་ལེགས་སློབ་ན། །མཚོ་ཆེན་ཕ་རོལ་འགྲོ་འགྱུར་ཞིང་། །གཞན་དུ་ཕ་རོལ་བགྲོད་མི་འགྱུར། །དེ་བཞིན་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལའང་དད་ལྡན་ཞིང་། །འཇིག་རྟེན་ལ་ནི་སྙིང་རྗེར་ལྡན། །འདི་ནི་གྲུ་ཞེས་བྱ་བར་བཤད། །བླ་མ་མཁས་པ་སྐྱ་བ་འཛིན། །གྲུ་ནི་ཐམས་ཅད་རབ་སྟོན་པ། །འཁོར་བའི་ཕ་རོལ་འགྲོ་རྣམས་ལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་གསུངས་པ་ཡིན། །སྐྱ་བ་འཛིན་པ་མེད་པར་ནི། །གྲུ་ནི་ཕ་རོལ་བགྲོད་མི་ནུས། །ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རབ་རྟོགས་ཀྱང་། །བླ་མ་མེད་པར་སྲིད་མཐར་མིན། །དེ་བས་ངེས་པ་ཉིད་དུ་འདི། །བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན་པས་དེ་བཞིན་དུ། །ཕྱི་ནང་བདག་ཉིད་ཅན་རྣམས་ཀྱིས། །རྟག་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པ་མཆོད་བྱ། །ཕྱག་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བ་ཀུན། །དུས་རྣམས་ཀུན་དུ་རབ་ཏུ་བྱ། །ཤེས་རབ་དད་པར་ཡང་དག་ལྡན། །སྐྱེ་བོ་རྣམས་ལ་སྙིང་རྗེར་ལྡན། །ཁྲོ་བ་མེད་ཅིང་སླུ་བ་མེད། །གཏོང་སོགས་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན། །སྤྲོ་ཆེན་རང་གི་བརྩོན་འགྲུས་ལྡན། །རྟག་ཏུ་བླ་མའི་བཀའ་བཞིན་བྱེད། །མ་བསྒོམས་ཡང་ནི་རང་གི་བློས། །ཡོ་བྱད་ལ་སོགས་དངོས་པོ་རྣམས། །ཅི་སྙེད་པ་དང་ཅི་ནུས་དང་། །དེ་བཞིན་བཟའ་དང་བཅའ་སོགས་དབུལ། །ཇི་ལྟར་བརྙས་པ་གྱུར་ཀྱང་ནི། །ཡིད་ནི་ཞུམ་པ་མེད་པར་བཟོད། །ལུང་དང་རིགས་པ་རྟོགས་པ་པོ། །སློབ་མ་ཡོན་ཏན་ཀུན་ལྡན་ཡིན། །མི་རྟོག་པ་ཡི་རང་བཞིན་ཅན། །གང་ཡང་འདྲི་བ་མེད་པ་ནི། །སློབ་པར་བྱ་བ་མི་ནུས་ཞེས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་གསུངས། །ཇི་ལྟར་བྱིས་པ་འདམ་གོང་ལ། །ཇི་དགའ་བར་ནི་འཕེན་པ་ལྟར། །དེ་བཞིན་གང་ཞིག་གཞན་དབང་འགྱུར། །དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྣོད་མ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའོ།། །།

「那些在船上學習薩迦的人,將前往大海,超越彼岸,(3)上師、三寶、覺醒之心,對世界有慈悲心,這就是名為」船「的教導。 」金剛薩埵教導所有船隻,以及那些已經超越輪迴的人,金剛薩埵所教導的,沒有騎士,無法通過彼岸,他們理解了所有品質,但沒有上師,沒有存在,因此,他們無法到達。「同樣,以堅定的瑜伽戒律,那些具有內外和內在的本性的人,應該總是崇拜瑜伽士,並隨時隨地進行,並具有洞察力和信心,對眾生充滿同情,沒有憤怒或欺騙。 」他們被賦予了極大的快樂和勤奮,並且總是按照上師的指示,即使他們不冥想,他們也會用自己的心,無論他們擁有什麼物品,以及他們,以及食物和飲料,以及任何被鄙視的人,「諸佛是具有一切功德的,他們心無旁氣,證悟了教法和道理,是具有一切功德的,具有無思惟的本性,沒有問題,不能進行任何詢問。 第十四章到此結束,這是第十四章,這是《大寶後心》的第十四章,這是《大寶後心》的第十四章,即《大寶後心》的第十四章,就像孩子在泥土上一樣,被他人所吸引,而不是佛法的器皿,而是智慧成就的完成者特徵的第十四章。

༄། །བཅོ་ལྔ་པ། གསུངས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཚོགས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第十五章《論》的

༆ ཡང་དག་དེ་ཉིད་ཇི་ལྟ་བར། །རིག་པར་བཅས་པས་སྔར་བཤད་པ། །དེ་ཉིད་རྒྱུད་ཀུན་ལ་གནས་པ། །དེ་རྣམས་ལས་ནི་ཅུང་ཟད་བཤད། །འཇིག་རྟེན་ན་ནི་རྐུན་མའི་སྒྲ། །འབྲས་ཆན་དོན་དུ་སྟོན་པར་བྱེད། །ལ་ལ་རྐུན་མ་ཉིད་ལ་སྨྲ། །

「在《大話中國有條不間》中,有的人說,在世上,小偷的聲音是」小偷「,有的說小偷的話,有的說小偷。

51-51b

51-51b

རྒྱུད་ཀྱང་དེ་དང་འདྲ་བ་ཡིན། །སེམས་ཅན་ཕན་མཛད་སངས་རྒྱས་རྣམས། །མཆོག་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་ལ། །ཡི་གེ་དེ་དང་དེ་ཡིས་བསྟན། །ཆོས་ནི་དེ་ཉིད་གསུང་བར་མཛད། །དེ་ཉིད་འབའ་ཞིག་གསུང་བ་དང་། །དེ་བཞིན་ལ་ལ་ཚིག་གཉིས་དང་། །དབང་པོ་ཞེན་པ་འགའ་ལ་ཆོས། །འགའ་ཞིག་གསུང་གི་གཞན་དུ་མིན། །དཔལ་ལྡན་གསང་བ་འདུས་པ་ལས། །ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་ཞི་བ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །སྟོང་དང་སྙིང་རྗེ་མི་ཕྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྐྱེ་བ་དང་འཇིག་པ་མེད་པ་སྟེ། འདིས་ནི་ཁྱབ་པ་ཉིད་དང་། གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དང་། མི་འགྱུར་བ་ཉིད་དང་། དུས་ཐམས་ཅད་པ་ཉིད་དུ་ཡང་སྟོན་ཏེ། ཕྱོགས་ན་གནས་པ་དང་། གཟུགས་ཅན་དང་འགྱུར་བ་དང་དུས་རྒྱུན་ཆད་པ་རྣམས་ནི་རྣམ་པར་འཇིག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱང་ཡུལ་ན་གནས་པར་འགྱུར་ན་འཇིག་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན་གླ་རྩི་ལ་སོགས་པ་དྲི་ཞིམ་པོ་རྣམས་ནི་གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་ནའང་ཡུལ་ན་གནས་པས་གླ་རྩི་ལ་སོགས་པའམ། དེས་བསྒོས་པའི་རྫས་རྣམས་མེད་ན་རྣམ་པར་འགྱུར་བས་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ། །ཞི་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་གློ་བུར་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་ཞི་བའོ། །སྔར་བཤད་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ་ན། དེ་ཉིད་དངོས་དང་དངོས་མེད་ཟད་པའི་གཙོ་བོ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་རྣམས་རྫོགས་པར་མཛད་པའི་ཕྱིར་གཙོ་བོའམ་བདག་པོའོ། །སྟོང་དང་སྙིང་རྗེ་མི་ཕྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྟོང་ཉིད་དེ་དང་། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མི་ཕྱེད་ཅིང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་སེམས་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འདི་ཉིད་ལ་རབ་ཏུ་གཞག་པར་བྱ་ཞིང་། བདེ་བའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཕན་གདགས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡང་དག་པའི་བསམ་པའོ། །

「那些饒益眾生的佛陀,在至高無上的、中等的、下等的言語中傳授了佛法,並傳授了佛法,有的說了兩句話,有的執著于感官,有些教導了佛法。 」榮耀的密宗,從集合中,從開始到最後,沒有和平,沒有實體,沒有實體,沒有虛空,慈悲是不可分割的,因此,覺醒之心被教導為「沒有開始和沒有最後」的,沒有出生和毀滅。因此,它揭示了普遍性、無形、不變和永恒性,而形式、變化和永恒性是毀滅的。 如果那些不在物體中生活的東西會被摧毀,例如,香蜜等的香味是無形的,但由於它們存在於物體中,沒有工漆等或被它所淹沒的東西,就會滅亡。 「和平」是指一切煩惱情緒的突然性,因此它具有以前所教導的品質,它本身就是真實和無實體的窮盡,它具有所有世俗和超凡脫俗的東西。 「爲了實現所有意義,它被稱為」一個主人「,一個」一個「和一個慈悲的不可分割的人,因為所有現象都是無本質的,所以所有大菩薩的智慧都完美了。「慈悲心是大悲心的不可分割的、一致的,這就是正確的意圖,即將一切眾生安於智慧之王,以一切快樂的必需品來饒益眾生。

51-52a

51-52a

འདི་སྐད་སྟོན་པར་གྱུར་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཤེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། ལྷན་ཅིག་ཕན་ཚུན་ཁྱབ་པ་དང་ཁྱབ་པར་བྱེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གནས་ཤིང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་མཛད་པ་མཛད་པས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་གཅེས་པར་འཛིན་པར་རྟོག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདིས་ནི་སྒོམ་པ་ཡང་དེ་ལྟར་བྱའོ་ཞེས་སྟོན་པ་ཡིན་ནོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་མ་ལུས་པ་རྣམས་ལས་དགོངས་པ་འདི་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ལ་ཡང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ལ་གཞག་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་ཡིན་པར་གསུངས་སོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས། སངས་རྒྱས་ཀུན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། །འདུས་པ་འདྲེས་པར་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཟུགས་ཅན་རྣམས་ནི་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་མི་སྲིད་པས་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཅན་ཡིན་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་འདྲེས་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་འཆང་བ་ཉིད་ཡིན་པར་སྟོན་གྱི་གཞན་དུ་ན་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་ཇི་ལྟར་འདྲེས་པར་འགྱུར། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཙམ་གྱི་ཚད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་འདྲེས་ན་ཡང་། ནམ་མཁའ་ཡང་རབ་ཏུ་གང་ཞིང་དེ་བས་ལྷག་པར་འགྱུར་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲ་ནི་མ་ལུས་པའི་ཚིག་ཡིན་པས་ཉུང་ངུས་ཀྱང་འདྲེས་པར་མི་རིགས་སོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས། བསྐྱེད་པ་ཡི་ནི་རིམ་ཉིད་དང་། །དེ་བཞིན་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟེ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་དེ། །མ་བཅོས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཉིད། །དེ་ཉིད་ལས་ནི་ཡང་དག་བཤད། །གང་གིས་ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་དངོས། །རྣམ་དག་ཡིད་ཀྱིས་སྒོམ་བྱེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །ལེའུ་དང་པོ་ལས་དེ་ནས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་འདི་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོར་གནས་པར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཡང་། མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ལ། །དངོས་པོ་མེད་དེ་སྒོམ་པའང་མེད། །

因此,當瑜伽士知道一切現象的本質時,他們與所有已故之人一起,以相互傳播和分佈的本性,進行佛事活動,因此,他們心繫一切眾生。 「思惟大悲的珍惜,是覺醒之心金剛」,這個意思是「禪修」,而「覺醒之心」就是從所有瑜伽密宗中表達出來。 「初教者說,將覺醒的心引導到無上、真正圓滿的覺悟中,這是心,而」一切諸佛「則被教導為混合。 」因為有形相是無來無終的,所以諸佛是佛法的身體,而這些物質形態的混合是所有大菩薩的智慧,即金剛手菩薩,那麼,他們的身體怎麼會混合呢? 「如果原子只是微小的量,它與所有塔塔加塔混合在一起,但空間也會更充分,而且它們的聲音是無一而無的,因此,它們不能被混合在一起。 」同樣,所謂的完美階段,所謂的完美階段,真正的智慧本身,所謂的「不做」,它本身被教導為「無盡的實體,純粹的心靈脩煉」,等等。 「第一章說,整個空間都存在於一切大菩薩的金剛性中,而不生不滅的現象是實體的,也不是禪修的。

51-52b

51-52b

ནམ་མཁའི་ཚུལ་དུ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དངོས་པོ་འདི་དག་རབ་ཏུ་བསྒྲགས། །ཡང་། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བའི། །གཟོད་ནས་དག་པ་མཁའ་དང་མཚུངས། །བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་རྟོག་པའང་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ལེའུ་དགུ་པ་ལས་རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་ལྟ་སྟེ། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་སོང་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་ཁོངས་སུ་གཏོགས་པའོ། །ཆོས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འདོད་པའི་ཁམས་ནའང་མི་གནས། གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ནའང་མི་གནས། གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ནའང་མི་གནས་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ལ་ཡང་མི་གནས་སོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་ལྟར་རྗེས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དོན་གྱི་དབང་དེ་ལྟ་བུ་མཁྱེན་ཅིང་། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་མཁྱེན་ནས་ཆོས་འཆད་དོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་ལྟར་ནམ་མཁའི་ཚིག་ངེས་པར་བརྗོད་པས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དམ་ཚིག་དེ་དག་རྗེས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་གཙུབ་ཤིང་དང་གཙུབ་སྟན་དང་མིའི་ལག་པ་བསྐྱོད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་དུ་བ་རབ་ཏུ་བྱུང་ཞིང་མེ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་མོད་ཀྱི། མེ་དེ་ཡང་གཙུབ་ཤིང་ལ་ཡང་མི་གནས་གཙུབ་སྟན་ལ་ཡང་མི་གནས། མིའི་ལག་པ་བསྐྱོད་པ་ལ་ཡང་མི་གནས་སོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་དེ་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་དང་འགྲོ་བ་དང་འོང་བ་ལ་སོགས་པ་རྗེས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །ལེའུ་བཅུ་པ་ལས། ལུས་ངག་སེམས་རྣམས་བསྒོམ་པ་ནི། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་མི་དམིགས་པ། །གང་ལའང་མི་གནས་མཉམ་པ་ཉིད། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ། །ལེའུ་བཅུ་གཉིས་པ་ལས། ནམ་མཁའི་ཁམས་དང་མཉམ་གྱུར་ཅིང་། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་ངོ་བོ་ཉིད། །རང་བཞིན་དག་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །རོལ་མོ་འདི་དག་རབ་ཏུ་བསྒོམ། །ལེའུ་བཅུ་དྲུག་པ་ལས། རྡོ་རྗེ་ཐིག་ནི་གདབ་པ་དང་། །ཚོན་རྩི་དག་ཀྱང་དགྱེ་བ་ནི། །སྔགས་ཀྱི་སེམས་དཔས་མི་བྱ་སྟེ། །བྱས་ན་བྱང་ཆུབ་རྙེད་པར་དཀའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་ཐིག་གདབ་

「以空間的形式,他們宣稱這些事物,現象的本質是純潔的,就像空間一樣純凈,沒有覺醒,也沒有概念,這就是第九章。 例如,空間與一切事物相符合,所有現象都屬於空間,所有現象都存在於慾望的世界體系中,也不存在於形式的元素中,也不存在於無形的世界體系中,也不存在於四大元素中。 「世尊,一切現象都應該知道,那些已經逝去的人知道這個意義,知道眾生的意圖,然後傳授佛法,然後教導空間的言語,這就是大菩薩的誓言。 」尊貴的兒子,你應該考慮,煙因摩擦、摩擦和人類的移動而出現,大火會發生,但火不存在於摩擦樹上,也不在摩擦的座位上。「尊貴的兒子,你應該知道,任何已經消失的人的誓言、來來、來、來等等,從第十章中,修煉身體、言語和心靈,都是沒有概念的,沒有概念的。 」在身體、言語和心靈的金剛的第十二章中,在與空間元素的平等中,在沒有概念的本質和本質的純凈性中,他們培養了這些音樂,從第十六章中,金剛線被釘在了金剛線中。「用油漆塗抹,用咒語的心來進行,很難找到覺醒。」

51-53a

51-53a

པ་དང་ཚོན་རྩི་དགྱེ་བ་ལ་སོགས་པ་མི་བྱའོ། །སྔགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡིད་སྐྱོབ་པར་བྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྔགས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཏེ། ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གལ་ཏེ་རྨོངས་པས་དེ་ལྟར་བྱེད་ན་ནི་བྱང་ཆུབ་རྙེད་པར་དཀའ་བར་འགྱུར་ཏེ། བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་ལས་དང་པོ་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་པས་སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་རྙེད་པར་དཀའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ལ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བྲི་བ་དང་། འཇུག་པ་དང་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་བཀག་པ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྣང་བ་ཡིས། །རང་རང་ངོ་བོ་གསལ་བས་ན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་། །རྣམ་སྣང་མཛད་དུ་དེ་བཤད་དོ། །སྐྱེ་བོ་མི་འདོད་པ་ཀུན་དང་། །ལོག་ཤེས་སློབ་དཔོན་སྐྱེ་བོ་ཡིས། །མི་བསྐྱོད་པ་ཡི་ངོ་བོ་བས། །འདི་ནི་མི་བསྐྱོད་ཡང་དག་བཤད། །གང་ཕྱིར་ངེས་པར་སངས་རྒྱས་སོགས། །རིན་ཆེན་རྣམས་ནི་རང་འབྱུང་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་སེམས་ཅན་དོན་ལྡན་པས། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཞེས་བཤད་དོ། །མི་གནས་པ་ཡི་མྱ་ངན་འདས། །སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་མ་གོས། །གྲངས་མེད་ཡོན་ཏན་ཡང་དག་ལྡན། །འོད་དཔག་མེད་པར་དེ་བཤད་དོ། །སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་བྱ་བ་རྣམས། །རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རང་བསྒྲུབས་པས། །དོན་ཡོད་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་སྟེ། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཕྲ་བ་དང་ནི་རྒྱ་ཆེའི་ཚུལ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཡོངས་མཁྱེན་ཅིང་། །ཞིང་རྣམས་ཀུན་ན་གནས་གཟིགས་པས། །དེས་ན་སྤྱན་ཞེས་བཤད་པ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་ཀུན་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཉིད་ཀྱིར་ཉིད་ཀྱིས་ཐུགས་སུ་ཆུད། །ཕན་ཚུན་དུ་ནི་ཁྱབ་ཉིད་པས། །དེས་ན་མཱ་མ་ཀཱིར་བཤད་དོ། །ཀུན་མཆོག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡི། །ཉེས་པ་ཀུན་སེལ་ཡེ་ཤེས་ནི། །སེམས་ཅན་ཡང་དག་སྦྱོར་བའི་བརྩོན། །གོས་དཀར་མོ་ཞེས་བྱ་བར་བཤད། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་རྟག་ཏུ་ནི། །འགྲོ་བ་འདོན་པའི་དགོངས་པ་ནི། །སེམས་

「咒語的英雄」是心靈的保護,而咒語是智慧,而正確的智慧之眼,是妄想。 因此,當覺醒成為難以達到時,通過做第一個幼稚的眾生的行為,成佛和金剛手將變得難以獲得。「對於那些被完全智慧所灌頂的瑜伽士,在畫圈、入口和灌頂等等是禁止的,因為金剛薩埵的光明照亮了他們的本質。 」因為一切不情願的人,以及那些不情願的人,以及那些不為人知的人,以及那些不為人知的人所具有的,因此,他們教導了不可逆轉的本質,因為佛陀等的寶藏是自生自滅的,而智慧的眾生是有意義的。「通過教導,在無住的涅槃中,沒有被存在和涅槃所玷污,他們擁有無數的品質,他們教導了阿彌陀佛,並自己完成了對一切眾生的饒益,這是有意義的,是偉大的智慧。 」他們理解了三個世界,並觀察了所有領域,因此,他們被稱為「眼睛」,因此,所有已經消失的人的智慧,都理解了它們,並相互分佈。「因此,馬瑪加爾教導說,一切皆是,消除一切過失,以智慧,努力與眾生相聯繫,以大悲心,不斷以大悲心來提觀眾生。

51-53b

51-53b

ཅན་གྲོལ་བ་མཁས་པས་ན། །ཡེ་ཤེས་སྒྲོན་མ་རབ་བཤད་དོ། །ཁམས་གསུམ་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཉེར་ལོངས་སྤྱོད། །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ནི། །སྤྱན་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་བཤད། །ཀུན་མཆོག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡི། །གསོད་སོགས་འཇིག་པ་ལས་གྲོལ་བས། །རབ་གདུག་འདུལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །དེ་བས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་བཤད། །ལོག་པའི་ཤེས་པ་རྣམ་སེལ་བའི། །རྨོངས་པའི་སེམས་ཅན་རབ་སྟོན་ཅན། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་རབ་མཆོག་སྟེ། །ལྡན་པས་ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་བཤད། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་དགའ་བ་རྣམས། །རྣམ་པར་བརྟགས་ཤིང་མི་འཛིན་ལ། །སྲིད་པ་དྲི་མེད་ཐུགས་ཆུད་པས། །དེས་ན་པདྨ་མཐར་བྱེད་བཤད། །བགེགས་སོགས་པ་ལ་རྣམ་གྲོལ་བདག །ཡེ་ཤེས་ཀུན་དོན་སྒྲུབ་པ་པོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འགྲུབ། །དེས་ན་བགེགས་ནི་མཐར་བྱེད་བཤད། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་ཟད་གྱུར་པ། །སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །སྲིད་གསུམ་མངོན་ཕྱོགས་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཆགས་སོགས་གསུམ་ནི་སྦྱོང་བ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་དག །ཞལ་གསུམ་དུ་ནི་དེ་ཡོངས་བཤད། །གཙང་ཞིང་རྣམ་དག་ངོ་བོ་ལས། །སྐུ་མདོག་དཀར་པོ་རབ་ཏུ་སྟོན། །སྦྱིན་པ་ཀུན་ཀྱང་སེར་པོ་ཉིད། །དམར་པོ་དག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་མཚུངས། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་གནོད་བྱེད་སོགས། །འདུལ་བར་མཛད་པ་བརྩོན་གྱུར་པ། །འགྲོ་བའི་དོན་ནི་མཛད་པའི་མཆོག །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་ནག་པོར་བཤད། །སྣ་ཚོགས་ཐབས་ནི་རྣམ་དག་གང་། །སྐུ་མདོག་ལྗང་གུར་རབ་ཏུ་བཤད། །གང་ཕྱིར་གཟུགས་སོགས་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས། །འདི་ནི་རབ་ཏུ་སྤྱོད་མཛད་དེ། །དེས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་ཡེ་ཤེས། །ཐུགས་ཆུད་ཕྱག་ནི་དྲུག་པར་བཤད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྡོ་རྗེར་གྱུར། །ཤེས་རབ་དྲིལ་བུ་ཡིན་པར་བཤད། །འཁོར་ལོ་མི་ཤེས་ཡང་དག་གཅོད། །རིན་ཆེན་དེ་བས་རྙེད་དཀའ་བ། །སྲིད་པའི་ཉེས་པས་མ་གོས་ཕྱིར། །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་པདྨར་བཤད། །རལ་གྲི་ཉོན་མོངས་དགྲ་དེ་གཅོད། །ཨུཏྤལ་སྟེང་དུ་བྱུང་བ་སྟེ། །

「解脫者,智者傳授智慧之燈,如三界等,以及佛陀的智慧,以及所有感官享受,如眼睛等,從大菩薩的殺戮等的毀滅中解脫出來。 」那些被馴服邪惡的智慧的人,那些被教導為邪惡的雅瑪的人,那些被錯誤認知的人教導,那些被迷惑的眾生,那些擁有無上正等正覺的人,教導了終極的洞察力,並教導眾生的喜悅,並且不抓住它們。「通過了解無暇的解脫,我教導了蓮花的終結者,以及解脫者,以及所有智慧的實現者,以及所有佛陀的本質,因此,他教導了障礙的終結,以及知識、知識已經耗盡,並進入平衡狀態。 」三界、三種清凈,以三種清凈的本性,以清凈、黃色、黃色、慈悲的慈悲心,「那些致力於馴服三寶的有害者的人,將智慧傳授給眾生,這種智慧是黑色的,有各種方法的純凈方法,綠色的膚色,綠色的,等等。 」在修行中,他教導了大菩薩的智慧,他的證悟是第六個手,他的覺醒之心是金剛的,是智慧的鈴鐺,是不知道輪子的,更難以獲得珍貴的物質,不要被存在之罪所玷污。「這種智慧被教導為蓮花,劍和煩惱的敵人被切斷,出現在蓮花上。

51-54a

51-54a

འཁོར་བའི་ཆུར་ནི་ནུབ་པ་ཡི། །ཤེས་པས་གང་ཕྱིར་སྐྱེས་པས་སོ། །དེས་ན་རྒྱས་བྱེད་ཨུཏྤལ་བཤད། །སངས་རྒྱས་རྗེས་གནང་སེམས་ཅན་རྣམས། །རྡེག་པས་ཐོ་བ་ཡིན་པར་བཤད། །དབྱིག་པས་ཆད་པ་འདུལ་བ་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་འགྲོ་བ་འདུལ་བ་པོ། །པདྨ་སྐྱེ་བ་རྣམ་དག་ཕྱིར། །རྣམ་རྟོག་དྲི་མ་སྦྱོང་བྱེད་པའོ། །ཕན་ཚུན་ཁྱབ་པ་བྱེད་པའི་ཕྱིར། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཡིན་པར་བཤད། །འདི་སྐད་བདག་གིས་ཐོས་པའི་དུས་གཅིག་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤིགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ལ་བཞུགས་ཏེ་ཞེས་པ་ལས། འདི་སྐད་བདག་གིས་དུས་གཅིག་ཁོ་ནའི་ཚེ་ན་ཐོས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ནི་དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོ་སྟེ་མི་ཕྱེད་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་གི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་འཇིག་པས་བྷ་ག་སྟེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་དེ་རྣམས་ལ་བཞུགས་སོ། །འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕན་ཚུན་ཁྱབ་པར་བྱ་བ་དང་ཁྱབ་པ་པོར་གྱུར་པ་རྣམས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཡེ་ཤེས་དེའི་ནང་དུ་ཆུད་པ་ཡིན་ནོ། །ཐམས་ཅད་ཉིད་དོ་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ལ་རིམ་གྱིས་མི་བཞུགས་ཏེ། ཅིག་ཅར་ཉིད་དུ་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ལ་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཚད་མེད་པར་འདོད་པ་དང་ལྷན་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་དུ་སྟེ། དེ་རྣམས་ཀྱང་ཚུལ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་བཞུགས་སོ་ཞེས་བྱ་བར་དགོངས་སོ། །རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདུས་པ་ལས་ཀྱང་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་སེམས་བརྟན་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནས་བརྩམས་ཏེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་

「因此,佛陀教導說,佛陀后,被毆打為錘子,被懲罰,智慧,馴服眾生,凈化蓮花的誕生。 」當我聽到這句話時,所有被毀滅的人的身體、言語和心靈都坐在王后巴嘎中。 「我同時聽到了這句話,因為有福者具有主宰等的品質,所以所有跋陀羅的精髓是智慧,它本身就是金剛王,是不可分割的。 由於他們的智慧是自己的本質,因此,所有煩惱情緒的毀滅,以及所有已滅度者的身體、言語和心靈的本質,都住在金剛王后巴嘎。 瑜伽士的智慧,在一切已滅度者的智慧中,在相互覆蓋和分佈中,在瑜伽士的智慧中,在一切方面都處於其中,它不會在任何智慧中慢慢地保持。 「安住於一切智慧中」,以及「不生起」,等,是爲了「與無度之行」等,這些菩薩也以這種形式坐著。「從《大智度》的密宗之王的集會中,從《大智度後心》開始,從《大智度覺悟》開始,從《大智度智度》開始,從《大智度覺悟》開始,從《大智度》開始,從《大智度覺悟

51-54b

51-54b

རྡོ་རྗེ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ལ་གནས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་གང་གི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མངོན་པར་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྲོ་བ་སྐྱེད་ཅིག་ཇི་ལྟར་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱ་སྙམ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ལགས། ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པར་བགྱི། བཀའ་སྩལ་པར་གསོལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རིགས་ཀྱི་བུ་རང་གི་སེམས་ལ་རྟོག་ཅིང་མཉམ་པར་ཞོག་ལ། རང་བཞིན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྔགས་ནི་ཅི་དགར་བཟླས་ཤིང་སྒྲུབ་པར་གྱིས་ཤིག །སྭ་ཙིཏྟ་པྲ་ཏི་བེ་ཏཾ་ཀ་རོ་མི། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་སེམས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གདའ་བར་འཚལ་བ་ལགས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། སེམས་འདི་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བས་ན་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་སྟེ། ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཉིད་དོ། །དཔེར་ན་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་རིམ་གྱིས་རྫོགས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བའི་བསམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་ཡང་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དཔེར་ན་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་རྣམས་དང་བྲལ་ཞིང་། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འོད་ཟེར་དང་བྲལ་བས་རིམ་གྱིས་རྫོགས་པར་སྣང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཡོངས་སུ་དག་པའི་སེམས་ཀྱི་རིན་པོ་ཆེ་ཡང་། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དྲི་མའི་ནག་ནོག་དང་བྲལ་ཞིང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་སྣང་ངོ་། །གཉིས་སུ་མེད་པར་མཉམ་པའི་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལས་ཀྱང་། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ། ཡང་ལེའུ་དགུ་པ་ལས། གསལ་བ་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས། །ཞི་བ་ཉིད་ནི་འོད་གསལ་བ། །དངོས་

「尊貴的兒子,」薩瓦塔巴德拉說,「你很難實現所有跋陀羅的本性。 」聖者,偉大的菩薩眾生,「薩瓦塔塔·卡薩瓦塔問道,」有福的佛陀,所有大菩薩的真知,應該如何修行呢?「尊貴的兒子,」有福之人回答說,「請考慮自己的心,放下心來,隨心所欲地念誦和成就自然成就的咒語。 」有福的,「偉大的英雄回答說,」所有已經消失的人都渴望自己的心靈在月亮的圓盤中出現,「他回答說,」這個心是自然發光的,就像月亮一樣。月亮的圓盤本身就是自然光明的智慧,例如,月亮的圓盤將逐漸完善,同樣,它也完善了自然光明的寶石意圖。 月亮的圓盤從偶然的污點中解脫出來,從太陽的光線中逐漸顯現出來,因此,它自然是純潔的寶石。從一切煩惱情緒的污點中解脫出來,佛陀的品質已經完全顯現出來,從非二元性平等的勝利中,噢,斯瓦塔。 「塔加多賈那,金剛手菩薩,阿耨多羅三藐三菩提,從第九章中,從第九章中,一切眾生的心是光明的,是光明的。」

51-55a

51-55a

པོ་དུ་མས་མ་གོས་པ། །དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་དེ་བསྒོམ་པ། །སངས་རྒྱས་སྐུ་ཡི་ཆོ་ག་ཞེས། །དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཉེ་བར་སྤྱོད། །གཞན་དུ་སྔགས་ལ་སོགས་པ་ཀུན། །དགེ་བ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཡང་ལེའུ་བཅུ་གསུམ་པ་ལས། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །དེ་ཉིད་ཤེས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། །འདི་ནི་དེ་ཉིད་གྲུབ་པ་ཡིན། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟ་བུར་བཤད། །ཟླ་གསང་ནོར་བུའི་ཐིག་ལེའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལས་གསུངས་ཏེ། ཡན་ལག་ཀུན་བསྒོམ་ལས་འདས་ཤིང་། །རྟོག་དང་བརྟག་བྱ་རྣམ་སྤངས་ལ། །གུག་སྐྱེད་ཐིག་ལེ་ཡང་དག་འདས། །འདི་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་ཡིན། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བའི་མཆོག །དེ་ཉིད་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཐམས་ཅད་དུ་ནི་ཡང་དག་བཞུགས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པའི། །བདེ་གཞན་སྲིད་པ་གསུམ་ན་མེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དངོས་བདེ་བ་ནི། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་བྱེད་པའོ། །འདུས་པའི་དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་བསྟན་ཏེ། ང་ཡང་འདོད་དང་གཟུགས་མཆོག་ཏུ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །ངས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མཆོག་ཏུ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །རབ་དགྱེས་བཅོམ་ལྡན་རྟག་པར་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་བ་ཆེ། །གང་ཕྱིར་དེ་རྣམས་སྐྱེས་པས་ན། །འདི་ནི་དེ་ཉིད་ཡིན་པར་འདོད། །ཡང་། སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཤད་དོ། །དེ་ཡི་སེམས་དཔའ་ཐོག་མཐའ་མེད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་ཆེན་ཡིན། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཁམས་གསུམ་པ། །མི་རྒྱུ་ཐམས་ཅད་འདི་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཆེན་པོ། །རྒྱུ་བ་སེམས་ཀྱི་འདུས་བྱས་ཏེ། །ཀུན་མཛད་ཐམས་ཅད་འདི་ཡིན་ནོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས་ཀྱང་གསུངས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་མིག་གཅིག་དྲི་མ་མེད། །ཡེ་ཤེས་ལུས་ཅན་དེ་བཞིན་གཤེགས། །མི་འགྱུར་ཀུན་འགྲོ་ཁྱབ་པ་པོ། །ཕྲ་ཞིང་ཟག་མེད་ས་

「那些被許多咒語所玷污的人,在《佛身儀式》中,在其他咒語中,沒有成就美德,在第十三章中,所有諸佛的摩訶迦羅都修持了。 」這個理解是自我認知的圓圈,它被描述為一個實現願望的寶石,它超越了月亮的寶石線,超越了所有肢體的修煉,超越了概念和檢查,並超越了彎曲的斑點。「這是至高無上的摩訶迦羅,而無邊無刻的菩薩,金剛薩埵,無上的安樂,在一切事物中,除了覺醒之心之外,沒有其他三界中。 」真正覺悟的心靈是帶來一切幸福的,是聚集的三摩耶,是一切諸佛所加持的,我也是一切諸佛所加持的,我也是無上佛法的身體。「普賢菩薩,薄伽梵,金剛薩埵,大喜樂,大喜樂,以大喜樂,以大金剛心,以大金剛心,以無邊無刻,以金剛心為本。 」摩訶喜樂,薩瓦薩德瓦巴德拉,佛陀,三界,人類,是一切因緣,是一切大金剛,是一切心性,是一切活動者,是阿瑪雅的網。「智慧之眼,無暇之眼,無垢智慧,無一化,無染污,無染污,

51-55b

51-55b

བོན་བྲལ། །ལེའུ་བདུན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལེའུ་ལས། ཆོས་རྣམས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་སྟེ། །འགྱུར་བ་མེད་ཅིང་གནས་པ་མེད། །རྟོག་དང་སྨྲ་བའི་ཚུལ་སྤངས་འདི། །བསྐྱེད་པར་བྱ་ཞེས་རབ་ཏུ་གསུངས། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བས། །གཟོད་ནས་དག་ཅིང་རྙོག་པ་མེད། །སེམས་ཅན་མེད་ཅིང་སྲོག་ཀྱང་མེད། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྒྱན་ལས་གསུངས་པ། ཐམས་ཅད་དུ་ནི་ཁམས་ཀུན་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཐམས་ཅད་དུ། །ལུས་ཀུན་ལ་ནི་མཉམ་པར་ཁྱབ། །སེམས་ཅན་ཁྱབ་བཞིན་ཡང་དག་གནས། །ཟག་པ་མེད་ཀྱང་བསམ་མི་ཁྱབ། །དྲི་མེད་ང་མེད་རང་བཞིན་དང་། །སྟོང་དང་མཁའ་དང་མཉམ་ཉིད་དང་། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་སྤངས་པའི། །ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་ཞི་བའོ། །ཆོས་ཀུན་གྱི་ནི་དབང་ཕྱུག་སྐུ། །གཟུགས་རྣམས་ཀུན་གྱི་འབྱོར་བ་སྟེ། །བདེན་པ་གཉིས་ལ་ཡང་དག་གནས། །མཆོག་ཡིན་དམ་པའི་དོན་གྱིས་ནི། །དེ་ནི་ཆོས་ཀྱིས་སྐུ་ཞེས་བཤད། །དབང་པོ་ཀུན་དང་རྣམ་ཤེས་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཡང་དག་ཏུ། །ཡིད་དང་རྣམ་ཤེས་ཞེས་བཤད་ཅིང་། །ཤེས་རབ་བློ་དང་བློ་གྲོས་ལྡན། །ལྷག་མཐོང་ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཤེས་བྱ་ཉོན་མོངས་ཐར་པ་ཉིད། །རྟག་དང་ཆད་པའི་མཐའ་ལས་གྲོལ། །མཐའ་ཉིད་དག་ནི་རྣམ་པར་སྤངས། །ཀུན་རྫོབ་དང་ནི་དོན་དམ་ལས། །དེ་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་བརྟག །དཔེར་ན་བུད་ཤིང་ལ་གནས་ཏེ། །མེ་ཡི་ས་བོན་ཀུན་དུ་གནས། །དཔེར་ན་ཏིལ་ལ་ཏིལ་མར་དང་། །བུ་རམ་ཤིང་ལ་ཁུ་བར་བརྟག །དཔེར་ན་མེ་ཏོག་ལ་དྲི་དང་། །དཔེར་ན་ཞོ་ལ་མར་སར་བཞིན། །ཀུན་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དང་། །རྒྱུ་བ་དང་ནི་མི་རྒྱུ་བ། །གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་རྟོག་པ་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་གནས། །ཡང་། ཡེ་ཤེས་འདི་མི་འཇིག་པ་དང་། མི་བཟད་པ་དང་། མི་གཡོ་བ་དང་། གཟོད་མ་ནས་དག་པ་དང་། དྲི་མ་མེད་པ་དང་། འོད་གསལ་བ་དང་། བརྗོད་དུ་མེད་པའོ་ཞེས་

「從第七章菩薩第七章中,我教導說:'現象是不生不滅的,不變的,不生不滅的,沒有概念的,沒有說話的,應該生起的,因為現象本身就是光明的,所以,現象是清凈的,是清凈的。 」沒有眾生,沒有生命力,沒有成佛的本性,沒有覺醒的心,在金剛石的裝飾品中傳授的,在一切世界體系中,在一切眾生中,在一切眾生中都是平等的,就像眾生一樣。「雖然沒有污染,但不可思議的,不鏽鋼的,本質的,空虛的,與空間的平等性,沒有實體和不存在的,沒有開始,沒有開始,沒有和平,是一切現象的主宰,是所有形式的財富,是兩諦的獲得者。 」佛法是至高無上的,是至高無上的,是佛法所教導的,是所有能力,意識,心靈,智慧,智慧,洞察力,無所不知的智慧,知識,痛苦和解脫。「從永恒和虛無的極限中解脫出來,並拋棄了極端性,它們在相對的和終極的層面上被概念化為兩種,例如,在柴火的種子中,如芝麻油,甘蔗汁,如花香,如花香, 」像酥油一樣,在各個方面,在眾生中,在運動和不動中,在形式和無形的觀念中,偉大的印章,以及這種智慧的不被摧毀,可怕,不動,本來純潔,不鏽鋼。它是光明的,不可言喻的。

51-56a

51-56a

གསུངས་སོ། །བདེ་མཆོག་གི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་གསུངས་ཏེ། གཟུགས་བརྙན་ལུགས་མ་ལ་སོགས་ལས། །རྣལ་འབྱོར་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་གྱི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་རབ་བརྩོན་ན། །སེམས་ལས་རྣལ་འབྱོར་ལྷར་འགྱུར་རོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་ནི། །བདེ་བས་ཐམས་ཅད་བདག་འབྱོར་པས། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་འགྱུར། །མཐོང་བ་དང་ནི་རེག་པ་དང་། །ཐོས་པ་དང་ནི་དྲན་པས་ཀྱང་། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །མཐོང་ཞིང་མཆོད་པ་བྱས་པར་འགྱུར། །འདི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ། །མཐོང་བ་དང་ནི་རེག་པ་ཡིས། །དཀྱིལ་འཁོར་དག་ཏུ་མ་ཞུགས་དང་། །བདེ་བ་དག་ཀྱང་མཐོང་བས་ན། །མཐོང་བ་དང་ནི་རེག་པ་དང་། །ཐོས་པ་དང་ནི་དྲན་པ་ཡིས། །སྡིག་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ། །འདི་དང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ལ། །རྣལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྦྱོར་བའི། །བུད་མེད་དག་ཀྱང་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་རེག་པར་འགྱུར། །ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །བདག་ཉིད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དངོས་གྲུབ་པར། །དེ་ཡི་བདག་ཉིད་མཐོང་བར་འགྱུར། །འདི་ཡི་བདག་ཉིད་ཀུན་གནས་པས། །མཆོད་པའི་སྤྲིན་ཆེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བཀོད་པའི་རབ་འབྱམས་མཆོག་དག་གིས། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མཆོད་པར་མཛད། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱིས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་སྟེན་བྱེད་ཅིང་། །རང་གི་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །བདག་ཉིད་རབ་ཏུ་མཆོད་པར་བྱ། །ཡང་། སྣ་ཚོགས་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སྣ་ཚོགས་འདུལ་བའི་བདག་ཉིད་ནི། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་འདུལ་བའི་ཕྱིར། །གཞན་པ་ཐམས་ཅད་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །གང་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཆོག །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཕྱག་རྒྱའི་བརྡ་ཡིས་ནི། །སྐལ་བཟང་ཞེས་ནི་རྣམ་པར་གྲགས། །ཡང་། ཆོ་ག་སྣ་ཚོགས་འདོད་རྣམས་ལ། །ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །

「瑜伽士在無上安樂的密宗中教導說,瑜伽士不會從形象、形狀等中生起,而那些在覺醒之心中努力的人,在心靈中成為瑜伽士,覺醒的心是金剛手,是一切諸佛的本性。 」通過我的成就,他們將獲得一切諸佛,通過看到、觸覺、聽聞和正念,看到和供養一切諸佛,看到和觸控一切諸佛。「那些沒有進入摩訶迦羅的人,那些看到快樂的人,通過看到,觸控,學習,回憶,從一切惡行中解脫出來,併成就一切諸佛的成就,與一切諸佛修行。 」女人將獲得解脫,達到成佛的覺悟,他們將看到所有佛陀在各個方面都成就了一切諸佛的本性,並保持所有自我,並崇拜所有偉大的雲層。「在至高無上的形式上,他們崇拜塔塔加塔,所有瑜伽士都享受它,並用自己的神靈的瑜伽來崇拜自己,並通過各種行為來馴服他們。 」爲了馴服眾生,他們應該成就一切其他一切,因為金剛薩埵,無邊無刻的勇士,以佛陀印記的術語而聞名於世,並通過各種儀式來追求各種儀式。通過各種應用,

51-56b

51-56b

སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་སོགས། །གདུལ་བའི་ཕྱིར་ནི་བྱས་པ་ཡིན། །དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ལས་ཀྱང་། གསང་བའི་པདྨའི་ཚོགས་མཐོང་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གཞུང་མངས་ཀྱིས་དོགས་ནས་མ་བྲིས་སོ། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་གསུངས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཚོགས་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པའོ།། །།

第十五章到此結束,這是第十五章,如佛陀金剛手菩薩等,在無上榮耀中看到秘密的蓮花集會,等等,都是由於經文的懷疑而沒有寫下來,而是教導了《金剛經》所教導的字母的整合,

༄། །བཅུ་དྲུག་པ། ཐབས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第十六章《方法的教導》

༆ དེ་ལྟར་ཤེས་མཆོག་ཐབས་དང་ནི། །བཅས་པར་ཡང་དག་སྒོམ་པར་ནི། །ཤིན་ཏུ་དྲག་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན། །སྐྱེ་བ་གཅིག་གིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཐབས་དང་སྙིང་རྗེའི་རྩ་བ་ཅན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ལེགས་གསལ་ལ། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་སྙོམས་པ་དང་། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ནི་དད་པས་མཆོད། །སྟོང་ཉིད་མངོན་དུ་ཡེ་ཤེས་ཤིང་། །འདོད་པ་ཀུན་ལས་ཆགས་བྲལ་མིན། །ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱང་མཆོད་པའི་ཕྱིར། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འཆང་། །ཕྱག་ལ་སོགས་པ་རྣམ་དག་ནི། །བསྔོ་བའི་བར་དུ་བྱ་བ་ནི། །ཐབས་འདི་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །སྙིང་རྗེ་ལ་སོགས་རབ་ཏུ་གསུངས། །དེ་ལྟར་ཐབས་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་འདྲ་གཉིས་པ་ཡིན། །དེ་ལ་འཚེ་བ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་། །རྟག་པ་ཀུན་དུ་ཡོད་མ་ཡིན། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །གང་ཞིག་བསྲུང་བར་ཡོངས་བསྒྲགས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་དེ་སྲས་ཀྱིས། །ལུང་ཀུན་དུ་ནི་ངེས་གསུངས་པ། །སངས་རྒྱས་སྲས་བཅས་དེ་རྣམས་ཀྱིས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱ་བར་དུ། །སྲུང་བ་མཛད་པ་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་ཡེ་ཤེས་དེ་བསྒོམས་ཡིན། །སྤྱོད་ལམ་བཞི་དང་ལྡན་པ་རུ། །བསྒོམ་པ་རུ་ནི་གསུངས་པ་ཡིན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་སྟེར་བྱེད་པའི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་གནས་མ་གསུངས། །རྣལ་འབྱོར་སྨྱུང་ལ་མི་གནས་ཤིང་། །གཅེར་བུ་རྣམ་རྟོག་དག་པ་མིན། །སྣ་ཚོགས་རྟོག་ལས་རྣམ་གྲོལ་བདག །རྣལ་འབྱོར་མཆོག་གིས་བདག་ཉིད་བསྒོམ། །ལུས་དང་ཡིད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་དག །བསྐལ་པ་བྱེ་བར་མི་བྱའོ། །བདེ་བ་ཀུན་དང་ཡང་དག་ལྡན། །འགྲུབ་པར་འདི་ཉིད་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་ནི། །

「因此,在至高無上的知識上,在手段和手段的禪修中,具有極強的本性,在一世中成就,具有善巧的手段和慈悲的根基,具有覺醒之心,對一切眾生有平等心,對一切眾生有平等心, 」通過虔誠的供養,他們證悟了空性,沒有對一切慾望的執著,爲了供養一切已滅度者,以及清凈的禮儀,菩薩應該修持清凈的法門。「同樣,所有佛陀和他的兒子,都是所有佛陀,他們教導了慈悲等等,就像所有佛陀一樣,即使有任何傷害,也沒有任何恒常的,通過咒語和印章的應用來保護他們。 」諸佛的後代們,在億萬年中,傳授了智慧,並被賦予了四種行為,並教導他們禪修,並賜予一切幸福。「瑜伽士的坐落,沒有說,沒有齋戒,沒有涅槃,不純潔,從各種概念中解脫出來,而至高無上的瑜伽士應該培養自己。 」毫無疑問,在一千萬年的時間裡,他們的身體和心靈的痛苦將被賦予了所有快樂,並被賦予了成就。

51-57a

51-57a

འགྲོ་དྲུག་ལས་ཡོད་གཞན་ཡོད་མིན། །དེ་བས་གང་དུའང་གཟུང་བྱ་མིན། །ཁྱད་པར་ཅན་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །གནས་དང་ཡུལ་དང་ཁྱིམ་དང་ནི། །གླེགས་བམ་སྐུ་ཡི་གཟུགས་བརྙན་ལ། །འཛིན་པ་ཀུན་ལ་རྣམ་གྲོལ་བས། །རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་སངས་རྒྱས་བསྔགས། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་ཐབས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དྲུག་པའོ།། །།

第十六章到此結束,這是第十六章,因為除了六行之外,沒有別的東西,也沒有任何東西可以被抓住,也不會獲得特別的東西,在住所、地方、家庭和書籍中,通過對一切執著的執著,都獲得了解脫,因此,瑜伽士被佛陀稱讚,並教導了智慧成就的方法的第十六章。

༄། །བཅུ་བདུན་པ། ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་ལེའུ།

第十七章《智慧金剛灌頂儀式》

༆ ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་ཡང་དག་བསྐྱེད། །རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་རྟག་གསོལ་འདེབས། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པས། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་རབ་སྦྱིན་བྱ། །ཡོ་བྱད་ཀུན་དང་ཉེར་ལྡན་ཞིང་། །མོས་པས་ཐམས་ཅད་ལེགས་བསགས་པས། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་གནས་གྱུར་པའི། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆོག་མཉེས་བྱ། །བཟའ་དང་བཅའ་ལ་སོགས་ལྡན་ཞིང་། །མེ་ཏོག་དྲི་ལ་སོགས་པ་ཡིས། །དཀྱིལ་འཁོར་ཡང་དག་མཆོད་བྱས་ལ། །ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་བྱས་ནས་བརྗོད། །ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་དྲིན་ཅན་གྱིས། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་སྟེ། །རང་རིག་པ་ཡི་ངོ་བོ་ལ། །བདག་ནི་ཤིན་ཏུ་ངེས་པ་སྐྱེས། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་འདི་ཉིད་ནི། །འགྲོ་བ་གཞན་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཆོས་ཀྱི་བདུད་རྩི་འདི་འཐུང་ཕྱིར། །བླ་མ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་བྱ་བ་ནི། །ཅི་ནུས་པར་ནི་བདག་བགྱིད་ཅིང་། །ལྟོས་མེད་ཆོས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་ནི། །བདག་ཉིད་ཇི་ལྟར་སྩོལ་འགྱུར་བ། །དབང་བསྐུར་བ་ཡི་རིན་ཆེན་མཆོག །གལ་ཏེ་དྲིན་གྱིས་ཐོབ་འགྱུར་བ། །བདག་གིས་ལེགས་པར་འཚལ་ལགས་ན། །འཇིགས་པ་མེད་པའི་བཀའ་དྲིན་གསོལ། །གལ་ཏེ་འགྲོ་བ་ཤེས་རབ་ལྡན། །བླ་མས་ཀྱང་ནི་དགའ་བ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྗེས་གསུངས་པ། །ཡོན་ཏན་རྫོགས་པ་སྐྱེ་བོ་ལ། །དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པར་བྱ། །བཅོམ་ལྡན་ཐུགས་རྗེ་ལྡན་པ་ཡི། །གསུང་གི་དོན་ཀུན་ཕུན་ཚོགས་པས། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་དབང་བསྐུར་གསོལ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་བླ་མེད་ཡིན། །དེ་ནས་ཉིན་ཞག་ངེས་བྱས་ཏེ། །སློབ་མ་ལ་ནི་ཚིག་བསྒོ་བ། །དེ་ནས་ཉིན་ཞག་གང་གི་ཚེ། །བུ་ཁྱོད་

「瑜伽士,總是祈禱,在三界中致敬,並賜予灌頂,並擁有所有必需品,並通過虔愿,積累了一切功德,並使至高無上的金剛上師歡喜。 」我以食物、飲料等,以及鮮花、香水等來崇拜摩訶迦羅,併合掌說:「慈悲的恩人,成就了無上的智慧,我獲得了自知的本質。「這種無二元智慧,是其他眾生所沒有的,爲了供養佛法的安布羅西亞,向上師祈求上師,並盡我所愿地為一切眾生的一切活動,並如何給予無比的法門呢? 」如果我對獲得灌頂的無上寶藏,通過恩惠獲得恩惠,那麼請以無畏的恩德,以無畏的恩德,以無比的恩賜,以上師的喜樂,對一切諸佛的圓滿功德生起圓滿的功德。「薄伽梵,以慈悲的話語圓滿地將佛法王的灌頂賜予法王,你的灌頂是無與倫比的,然後一天一夜,對門徒說:1000年,當一天到晚,你一天到晚。

51-57b

51-57b

ཐམས་ཅད་རྫོགས་པ་ཡི། །ཡིད་དུ་ངེས་པར་གྱུར་པས་ན། །དེ་བས་སེམས་ནི་བརྟན་པར་གྱིས། །ཇི་ལྟར་དགོང་དཀར་མི་འགྱུར་བ། །བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་དེ་ལྟར་གྱིས། །དེ་ནས་ཉིན་ཞག་ངེས་ཐོབ་པ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་མཆོད། །འཕགས་པ་དགེ་འདུན་མཆོད་སྟོན་ནི། །ཡོན་དང་བཅས་པ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཚོགས་ཀྱི་སྟོན་མོ་རྒྱ་ཆེན་དང་། །ཁྱད་པར་དུ་ནི་བླ་མ་ལ། །མགོན་མེད་ལ་ཡང་ཅི་ནུས་སྦྱིན། །ཆོ་ག་ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་སྤྱད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བསྔགས་པ་ཡི། །བླ་མ་ལ་ནི་ཡོན་དབུལ་ཞིང་། །ཀུན་དུ་སྣ་ཚོགས་བླ་མ་ལ། །ཡོན་དབུལ་བ་ནི་དམ་པ་འགྲུབ། །གང་ལ་གང་ནི་གཏང་དཀའ་བ། །དེ་ནི་མཆོག་ཏུ་བཤད་པ་ཡིན། །གང་དང་གང་ནི་སྡུག་པའི་མཆོག །ཡང་ནི་ཤིན་ཏུ་ཁྱད་པར་ནི། །དེ་དང་དེ་ནི་བླ་མ་ལ། །དེ་ཉིད་མི་བཟད་འདོད་པས་དབུལ། །ཡང་ན་དེ་བཞིན་འདོད་གྱུར་པའམ། །འོན་ཏེ་སེམས་ལ་དགོས་པ་དག །དེ་སྦྱིན་ཡང་ན་དགོས་པ་བྱ། །དེ་ནི་ཆུང་ཡང་མཆོག་ཡིན་ནོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལ་མཆོག་ཡོད་ལ། །དེ་ལ་ངན་པའི་ཡོན་ཕུལ་ན། །ཀུན་གྱིས་སློབ་དཔོན་བརྙས་པས་ན། །དེ་ནི་རྟག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་ཐོབ། །འདི་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་བདེ་མཆོག་གི་ཡིན་ནོ། །བདག་ཉིད་ཀྱང་ནི་ཕུལ་ནས་སུ། །སླར་ཡང་རིན་གྱིས་སླུ་བ་ནི། །སྣ་ཚོགས་རྒྱུད་དུ་གསུངས་པ་ཡིན། །ཡོན་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཡིན། །དེ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀུན་དབང་བསྐུར། །རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་དུ་སྦས་པ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྣལ་འབྱོར་ནི། །ཐམས་ཅད་ཡང་དག་བདེ་བ་བསྐྱེད། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱིས་མ་གཏོགས་པ། །འཇིག་རྟེན་མགོན་པོས་གསུངས་པ་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཀུན་གྱི་ཐུགས། །གསུང་དང་སྐུ་ནི་ཐམས་ཅད་འདུས། །དེ་ལྟར་གཉི་ག་ཤེས་ནས་ཀྱང་། །བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བརྗོད་པར་བྱ། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཡིད་དང་ནི། །ལུས་དང་ངག་ལས་ཡང་དག་འབྱུང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བྱིན་བརླབས་ཕྱིར། །རྗེས་གནང་དེ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཀུན་གྱི་ཕྱིར། །རྫོགས་སངས་རྒྱས་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་། །འདས་དང་མ་འོངས་རྣམས་

「當一切圓滿的心都安住于圓滿心中時,要更加堅定,不要白天,要大智慧,然後,在一天之內,供養一切諸佛,供養一切諸佛。 」在集會的大餐中,特別是上師,他們盡其能無保護,盡其道,供養一切儀式,向一切諸佛所稱讚的上師獻上供品,並向各種上師提供供品。」「那些難以給予的人,那些被教導為至高無上的人,那些被教導為至高無上的人,那些被可怕的人所折磨的人,那些被可怕的人所折磨的人,那些渴望它的人,或者那些在心靈中需要的東西,或者給予他們。 」他很小,但最貴,如果有人向他獻上最好的錢,那麼,如果大家都欺負了導師,那他總會受苦,這是密宗之王,是極好,也是自己,然後又被代價誘惑。「在各種密宗中,它被教導為無與倫比的品質,然後被所有佛陀所灌頂,在各個方面都隱藏著,所有佛陀的修行都帶來真正的快樂,除了一切眾生之外,世界之主所教導的。 」所有已滅度者的心,包括言語和身體,在知道這兩者之後,應該用祝福來表達,因為所有這些都從心靈、身體和言語中產生,這是所有佛陀所加持的。「爲了一切金剛手,他們被賦予了完全覺悟的佛陀,並授予過去和未來。

51-58a

51-58a

དང་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཀུན་གྱིས་ཀྱང་ངོ་། །ད་ནི་བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་ཁྱོད། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་སྐུ་གཅིག་སྟེ། །ཆོས་དང་ཟང་ཟིང་སྦྱིན་པ་ཡིས། །སེམས་ཅན་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་གྱིས། །ཅི་ནུས་པར་ནི་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །བདེ་བ་སྐྱེད་པ་བསྲུང་བར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བྱ་བ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ངེས་གསུངས་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་མཆོག་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །བརྙས་པ་དག་ཀྱང་མི་བྱའོ། །ཡ་ང་བ་ནི་མ་སྤངས་པས། །དུས་བྱས་ཤིན་ཏུ་མི་བཟད་པའི། །དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་འཇིགས་པའི་ཚོགས། །བསྐལ་པ་བརྒྱར་ནི་མྱོང་བར་འགྱུར། །གང་ཡང་འཇིག་རྟེན་སུན་འབྱིན་དང་། །ལོག་པའི་ཆོས་ནི་ཀུན་སྤྱོད་དང་། །དམ་ཆོས་སྤོང་བར་བྱེད་པའོ། །དེ་དང་ཀུན་དུ་གནས་མི་བྱ། །རྨོངས་ཤིང་ཆོས་བྲལ་དེ་དག་ནི། །རང་གི་བདེ་བ་བརྩོན་ཡིད་ལྡན། །ཚུལ་ངན་བསོད་ནམས་བྲལ་བ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཐོབ་མི་འགྱུར་གྱི། །འཁོར་བ་རུ་ནི་ཕན་ཚུན་དུ། །འགྲོ་བ་དྲུག་ནི་ཤིན་ཏུ་འཁོར། །འཇིག་རྟེན་རྨོངས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན། །རབ་ཏུ་འདྲེས་པར་བྱེད་མཚུངས་ཤིང་། །དེ་འདྲ་བ་ཡི་དྲི་མ་ཡང་། །འཁྲུལ་པའི་ཆོས་ལ་ཀུན་དུ་གནས། །དེ་རྣམས་བདེ་འགྲོར་མི་སྐྱེ་ཞིང་། །སངས་རྒྱས་ཀྱང་ནི་རྙེད་པར་དཀའ། །བློ་གྲོས་ཆེན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །དེ་རྣམས་ལ་ནི་རྟག་བསྲུང་བྱ། །དེ་ལྟར་བདུད་ཀྱི་ཞགས་པས་བཅིངས། །གཞན་རྣམས་ཀྱང་ནི་ཕུང་བ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དག་རང་ཉིད་དོ། །ད་ནི་སེམས་ཅན་དོན་རྣམས་ཀྱིས། །ཇི་ལྟར་འདུལ་བ་རྣམས་ལ་ཆོས། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་ཤོད། །ད་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་རྣམས་ལ། །སོམ་ཉི་དག་ནི་མི་བྱའོ། །སླར་ནི་དབང་བསྐུར་མི་བླང་ངོ་། །གཞན་དུ་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཡང་དག་ཆོས་མཆོག་འཛིན་པ་སྟེ། །ཁམས་གསུམ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་བྱས་པ། །དབང་བསྐུར་ཁྱོད་ཀྱིས་ཐོབ་པས་ནི། །འདི་ལ་མཆོག་གཞན་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བའི། །རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ནི་དཔལ་གསང་

「現在,大智慧,與一切諸佛同一身,以佛法和物質的佈施來照顧眾生,盡一切可能保護三寶,守護三寶的安樂。 」所有佛陀都傳授了佛法,至高無上的金剛手菩薩,你不應該被鄙視,不要放棄殘酷,你將經歷地獄可怕的地獄之苦,在地獄中經歷一百個永恒。「那些拒絕世俗的人,那些品行不正的佛法的人,那些放棄神聖的佛法的人,以及那些迷惑不醒的人,那些沒有佛法的人,那些沒有自己的幸福的人,那些沒有錯誤行為的人,不會獲得至高無上的覺醒。 」在六道輪迴中,六道輪迴,世間妄想,與混雜,同樣,這種污點在妄想現象中,不生於安樂境界,成佛是難以獲得的。「大智者,你應該永遠保護他們,這樣,你被瑪拉的枷鎖所束縛,其他眾生都摧毀了,所有佛陀都是自己,現在,請將佛法傳授給一切眾生,就像他們爲了眾生的恩人而傳授的佛法。 」現在,你不應該對現象產生懷疑,不再接受灌頂,否則,你的誓言將墮落,你擁有至高無上的佛法,你獲得了三界之主的尊敬,你獲得了灌頂,沒有別的。「所有大菩薩都以無上智慧灌頂的瑜伽士,為偉大的存在,榮耀的密宗,

51-58b

51-58b

བ་འདུས་པ་ལས་གསུངས་ཏེ་འདི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་གསང་བ་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་སློབ་དཔོན་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཇི་ལྟ་བ་བལྟ་བར་བགྱི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། རིགས་ཀྱི་བུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱིས་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྡོ་རྗེ་དང་སློབ་དཔོན་འདི་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་གཉིས་སུ་བྱར་མེད་དོ། །རིགས་ཀྱི་བུ་མདོར་བྱས་ནས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱོགས་བཅུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ན་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཇི་སྙེད་ཅིག་འཁོད་ཅིང་འཚོ་བ་དང་སྐྱོང་བ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དུས་གསུམ་དུ་ལྷགས་ནས། སློབ་དཔོན་དེ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མཆོད་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དེར་ཡང་འགྲོའོ། །ངག་རྡོ་རྗེའི་ཡི་གེ་དེ་ཡང་འདི་སྐད་བརྗོད་དེ། བདག་ཅག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་པའོ། །བདག་ཅག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མའོ་ཞེས་པ་ནས། བདག་ཅག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྟོན་པའོ་ཞེས་བྱའི་བར་དུའོ། །འདི་ལྟ་སྟེ་དཔེར་ན་རིགས་ཀྱི་བུ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱོགས་བཅུ་ན་ཇི་སྙེད་བཞུགས་ཤིང་རབ་ཏུ་སྤྱོད་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་དང་ཐུགས་རྗེའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ལས་ཀྱང་སློབ་དཔོན་གྱི་བ་སྤུའི་ཁུང་བུ་གཅིག་འཕགས་སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རིགས་ཀྱི་བུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་དང་། སྐྱེ་བའི་གནས་སུ་གྱུར་པ་དང་། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཡིན་པའི་བར་དུའོ། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་བདུན་པའོ།། །།

「所有大菩薩和菩薩,都向所有大菩薩的身體、言語和慈悲的加持者,以及所有大菩薩和菩薩,在集會中傳授了一切大菩薩的身體、言語和慈悲的金剛薩埵。 」尊貴的兒子,「所有大菩薩回答說,」一切大菩薩和菩薩應該看到,為什麼呢?「尊貴的兒子,簡而言之,十方世界中有多少諸佛菩薩,他們居住、供養和供養了十方世界。 他們都來到了三世,他們都用大菩薩的供品來供養他,然後前往那個佛界,用金剛字說:'我們所有大菩薩的寶珠。「我們成為一切大菩薩的茂名,直到我們成為一切已滅度者的導師」,例如,高貴的兒子,有福的佛陀,在十方,在十方, 「尊貴的兒子,覺悟的心是一切諸佛智慧的精髓,從他們的身體和慈悲的功德中升起,而這些聖者的毛孔,是一切諸佛智慧的精髓。這就為第十七章,這就為第十七章,直到它是無所不知的智慧的源泉,這就為了無所不知的智慧之源。

༄། །བཅོ་བརྒྱད་པ། མཐུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་དང་དབང་པོ་མཆོག་རྣམས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པའི་ལེའུ།

第十八章 關於教導力量和至高無上的能力

༆ རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་རབ་ཏུ་བསྒོམས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མཐུ་ནི་བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱར་ཡང་བརྗོད་པར་མི་ནུས་མོད་ཀྱི། དཔལ་བདེ་མཆོག་ལས་བཤད་པ་ཅུང་ཟད་ཅིག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་དུ་ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་

「即使在億萬年中,你也不能描述大金剛薩埵的禪修大師的力量,但可以描述一下,從無上榮耀中解釋的一點。

51-59a

51-59a

དུ། །བདག་ཉིད་རྟག་ཏུ་རྣམ་པ་ཀུན། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་བརྟན་གཡོ་ཀུན། །ཀུན་དུ་དངོས་པོར་དེ་འགྱུར་རོ། །སངས་རྒྱས་ཞིང་ནི་མ་ལུས་པར། །སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པ་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པ་སྒྱུ་མ་ཡི། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་མཛད་པ་སྟོན། །པདྨ་སྒྱུ་མ་རྣམ་འཕྲུལ་བ། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་སོགས། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་བྱེད་རིགས་པ་ཡིས། །འགྲོ་བ་མཐའ་དག་མགུ་བར་བྱེད། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་རྒྱལ་སྲིད་ཆེ། །འཇོམས་འདུམ་གཡུལ་འགྱེད་གྲུབ་པ་དག །རྒྱལ་སྲིད་སྒྱུ་མ་རྣམ་སྤྲུལ་པས། །བྱ་བ་ཐམས་ཅད་སྟོན་པར་བྱེད། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡི་རྒྱལ་སྲིད་ཆེ། །བདག་རྟུལ་ཕོད་པས་མནན་ནས་ནི། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་རབ་འཇོམས་པ། །རྟ་ནི་གར་གྱིས་སྟོན་པར་བྱེད། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག །ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པ། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པའི། །སྣ་ཚོགས་ཀུན་གྱི་མཆོག་གིས་ནི། །ནམ་མཁའ་ཀུན་གྱི་སྐབས་ན་དཔལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །དཔལ་དགྱེས་རོལ་པ་རྣམ་འཕྲུལ་བ། །སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ནི་རྣམ་པར་རོལ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སྐལ་བཟང་པོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བདེ་མཆོག་གིས། །འདུལ་བ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །སེམས་ཅན་ཁམས་ནི་རབ་ཏུ་སྡུད། །དེ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་ཡས་མཆོག །ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པའི། །ནམ་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པའི། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་མཆོག །ནམ་མཁའ་ཀུན་གྱི་སྐབས་ན་དཔལ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རབ་ཏུ་གནས། །གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རབ་གྲགས་པས། །ལུས་ཅན་གང་དེར་རབ་གྲགས་པ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་གྲུབ་པར་བྱེད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་དེ་སྐད་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དུ་མོས་པ་ཡིས། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །ཕ་རོལ་གནོད་པའི་རྩལ་དག་གིས། །ཤིན་ཏུ་གདུག་ཅིང་ཁྲོ་གཏུམ་པ། །སེམས་ཅན་རྣམ་པ་མང་པོའི་ཁམས། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་འཇིགས། །ཤིན་ཏུ་གདུལ་དཀའ་འདུལ་བ་རྣམས། །

「我不斷顯現一切諸佛,一切諸佛皆有恒常,一切諸佛境界,皆為佛化,諸佛化身,化身為幻覺,如蓮花幻覺。 」通過各種形式,如金剛手菩薩等,他們取悅了眾生,並顯現了三界中偉大的王國,以及征服者,並完成戰戰,並顯現了王國的幻覺,並顯現了所有活動。「在三界中,偉大的王國,被勇敢的人壓倒了,征服了一切眾生,用舞蹈展示了它,它展示了它,它和其他無限的,在現象界中是平等的,不平等的,在空間的盡頭,是所有無邊無際的。 」在一切天空中,有榮耀的金剛薩埵,金剛手菩薩,榮耀的喜悅,各種神奇的嬉戲,各種吉祥的吉祥,以及各種吉祥的極樂,以及各種馴服的眾生的境界。「所有佛陀,如無邊無際,都是無邊無際的,在空間的極限中,是一切諸佛的無上,在一切空間中,都以榮耀,以金剛薩埵而聞名。 」聖者,金剛手菩薩,說:「因為所有佛陀所夙敗,他們的憤怒之主,以無邪的力量,以慾人的力量,以慾人的力量,懷人的力量,憤怒,憤怒了眾生的領域。「整個世界都嚇壞了,他們變得非常難以馴服,被馴服了。

51-59b

51-59b

བྱིས་པ་རྐུན་པ་ཆོམ་པོ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤྱོད་པར་བྱེད། །བྲིད་པ་དང་ནི་སྒྱུ་དག་དང་། །ངོ་མཐོན་སྟོབས་དང་དེ་བཞིན་དུ། །དགྲ་ཆ་ལྔ་ཡིས་རྒལ་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ། །སྐྱེ་འགྲོའི་གནས་དང་འགྲོ་བ་རྣམས། །གདུལ་བའི་ཐབས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །མཐའ་དག་བརྟུལ་ནས་གྲུབ་པར་འགྱུར། །འདུལ་བའི་ཐབས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །རང་གི་རྒྱལ་སྲིད་རྟག་ཏུ་སྐྱོང་། །གཡེམ་པ་རྣམས་ལ་གཡེམ་པར་འགྱུར། །ཁྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཁྲོ་བའི་མཆོག །ཞི་བ་རྣམས་ལ་ཞི་བའི་མཆོག །དྲག་ཤུལ་ཅན་ལ་དྲག་པོས་གནོན། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །དབང་ཕྱུག་དམ་པ་རབ་མནན་ནས། །ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ཕྲོགས་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་རང་གིས་སྤྱོད། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །མཐུ་བོ་ཆེ་ཡང་རབ་གནོན་ནས། །རུ་ཕེ་ནི་ཡང་ཕྲོགས་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་རང་གིས་སྤྱོད། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ་རབ་གནོན་ནས། །ལྷ་མོ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་ཕྲོ

「當幼稚的強盜和強盜穿越了整個眾生時,他們被欺騙、欺騙、欺騙、高超、力量以及五種敵人所征服,並征服了三界,並馴服了眾生。 」通過各種馴服手段,一個人將不斷保護自己的王國,性行為不端,對憤怒的憤怒,和平,和平,暴力。「以無惡之力,以無比的力量,壓倒了至高無上的主宰,並奪走了女神的阿瑪,並用自己的財富,用自己的財富,用無惡的力量,他的臉被高舉。 」在被壓制后,球隊在奪冠后,以無惡之力壓倒了球隊主帥,並讓女神平靜。

51-59b

51-59b

བྱིས་པ་རྐུན་པ་ཆོམ་པོ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤྱོད་པར་བྱེད། །བྲིད་པ་དང་ནི་སྒྱུ་དག་དང་། །ངོ་མཐོན་སྟོབས་དང་དེ་བཞིན་དུ། །དགྲ་ཆ་ལྔ་ཡིས་རྒལ་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་ལས་རྒྱལ། །སྐྱེ་འགྲོའི་གནས་དང་འགྲོ་བ་རྣམས། །གདུལ་བའི་ཐབས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །མཐའ་དག་བརྟུལ་ནས་གྲུབ་པར་འགྱུར། །འདུལ་བའི་ཐབས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །རང་གི་རྒྱལ་སྲིད་རྟག་ཏུ་སྐྱོང་། །གཡེམ་པ་རྣམས་ལ་གཡེམ་པར་འགྱུར། །ཁྲོ་བ་རྣམས་ལ་ཁྲོ་བའི་མཆོག །ཞི་བ་རྣམས་ལ་ཞི་བའི་མཆོག །དྲག་ཤུལ་ཅན་ལ་དྲག་པོས་གནོན། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །དབང་ཕྱུག་དམ་པ་རབ་མནན་ནས། །ལྷ་མོ་ཨུ་མ་ཕྲོགས་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་རང་གིས་སྤྱོད། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །མཐུ་བོ་ཆེ་ཡང་རབ་གནོན་ནས། །རུ་ཕེ་ནི་ཡང་ཕྲོགས་ནས་ནི། །དེ་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་རང་གིས་སྤྱོད། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །སྐྱེ་དགུའི་བདག་པོ་རབ་གནོན་ནས། །ལྷ་མོ་རབ་ཏུ་ཞི་བ་ཕྲོགས། །དེ་ཚེ་ལོངས་སྤྱོད་རང་གིས་སྤྱོད། །སྡིག་མེད་སྟོབས་ཀྱིས་ངོ་མཐོན་དུ། །འདོད་པའི་ལྷ་ནི་རབ་གནོན་ནས། །དགའ་སྡུག་མ་ཡིན་དབང་ཕྱུག་མ། །ཕྲོགས་ན་དེ་ཚེ་བདག་རང་སྤྱོད། །དེ་ལ་སོགས་ཏེ་མཐའ་ཡས་མཆོག །ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པ། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་མཐའ་ཀླས་པར། །རྡོ་རྗེ་ལས་མཆོག་རྣམ་པར་གནོན། །དེ་ལ་སོགས་ཏེ་རྣམ་འཕྲུལ་བ། །སྣ་ཚོགས་རྒྱུད་ལས་བསྟན་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་མཐུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་དང་དབང་པོ་མཆོག་རྣམས་ལེགས་པར་སྤྱོད་པ་སྟེ་ལེའུ་བཅོ་བརྒྱད་པའོ།། །།

「當幼稚的強盜和強盜穿越了整個眾生時,他們被欺騙、欺騙、欺騙、高超、力量以及五種敵人所征服,並征服了三界,並馴服了眾生。 」通過各種馴服手段,一個人將不斷保護自己的王國,性行為不端,對憤怒的憤怒,和平,和平,暴力。「在無惡的力量中,他壓倒了至高無上的主宰,並奪走了女神,然後,他分享了自己的財富,用無惡的力量,用他強大的力量,奪走了卡佩,並奪走了卡佩。 」通過自己的修行,用無惡的力量壓倒了眾生之主,奪走了女神的和平,然後,她享受了財富,用無惡的力量壓倒了慾望之神,並變得不高興,沒有快樂,「在被奪走的時候,我自行自在,等等,在佛法界中,是平等的,是平等的,在空間的極限中,從金剛中壓倒了至高無上的力量。 第十八章到此結束,這是《奇蹟經》的第十八章,這是《大寶論》的第十八章,這是《大寶論》所教導的,是《大寶經》的第十八章。

༄། །བཅུ་དགུ་པ། དབང་པོ་འབྲིང་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第十九章關於中效能力的教誨

༆ གང་ཞིག་ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མེད། །འདི་ལྟར་ལོག་ཤེས་སྦྱོར་བར་ལྡན། །དབང་པོ་བར་མ་ཞེས་བཤད་དེ། །དེ་ཡི་བྱ་བ་རབ་བཤད་བྱ། །གང་ཞིག་སྔར་ནི་ལམ་བཤད་པའི། །ཕྱག་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། །དེ་བཞིན་འདུས་པའི་ཚིག་ཏུ་བཤད། །དེ་དག་ཀུན་ཀྱང་བྱ་བ་ཡིན། །རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་པ་ཡི། །རང་གི་ལྷ་ཡི་སྐད་ཅིག་གིས། །བསྐྱེད་ལ་སྔོན་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པས། །

「那些沒有真正的智慧的人,那些有錯誤認知的人,那些被教導為中間能力的人,應該解釋他們的事情,包括以前所教導的道路。 」所有佛陀,以及聚集在一起的言語中,都應該進行,並像瑜伽士一樣,用自己的神聖的語言,用自己神聖的語言來產生。

51-60a

51-60a

ལམ་ལ་གནས་ཏེ་བཟླས་བརྗོད་ཙམ། །མཐར་ཡང་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ། །སྲས་བཅས་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ནི། །ཐམས་ཅད་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །བདག་ལ་བཀའ་དྲིན་མཛད་དུ་གསོལ། །ཐོག་མེད་དུས་ནས་འདི་བར་དུའང་། །བདག་ནི་འཁོར་བར་འཁོར་འགྱུར་ཏེ། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་མ་མཐོང་བས། །སྡུག་བསྔལ་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་དུབ། །ཇི་ལྟར་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་འགྱུར་བས། །གང་གི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་ནས། །སེམས་ཅན་ཁ་ལོ་བསྒྱུར་འགྱུར་བ། །ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་ལྟར་བདག་ལ་བརྗོད། །ཇི་ལྟར་འདས་པའི་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །དེ་བཞིན་དེ་ལྟར་མ་བྱོན་པས། །སེམས་ཅན་དོན་མཛད་ཅེས་གྲགས་པ། །དེ་ལྟར་བདག་ནི་བགྱིད་པར་བརྩོན། །རིམ་པ་འདི་དང་ལེགས་ལྡན་པ། །གལ་ཏེ་ཡང་དག་འཇུག་འགྱུར་བ། །དེ་ནི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་འགྱུར་ཏེ། །ལོག་པའི་ལམ་དུ་འགྲོ་མི་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་དབང་པོ་འབྲིང་པོ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་དགུ་པའོ།། །།

「在道路上,只要唸誦咒語,最後,我也要說:{53.114}」所有佛陀的兒子,都具有慈悲心,請賜予我恩惠,從無到有,我一直輪迴著輪迴。 「正如你沒有看到知識,他們總是被痛苦所折磨,並生起智慧,那麼,當你獲得無上智慧併成為眾生的領袖時,你這樣說,正如過去圓滿的佛陀一樣,它也是如此。第十九章到此結束,這是第十九章,它被稱為「為眾生帶來恩人」。

༄། །ཉི་ཤུ་པ། དབང་པོ་ཐ་མ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二十章 關於最後能力的教誨

༆ ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་སྐུ་མདོག་སོགས། །ཕྱག་དང་གདན་ནི་རྣམ་བསྒོམ་དང་། །ཏིང་འཛིན་གསུམ་དང་ཕྱག་རྒྱ་བཞི། །ཞལ་གསུམ་དང་ནི་ཕྱག་དྲུག་རྣམས། །སྒོམ་འགྱུར་དེ་ནི་ཕྱི་ཤུན་བཅས། །སྣ་ཚོགས་སྤྲོས་པའི་མན་ངག་རྣམས། །དེ་ཀུན་དམན་པའི་ཡིན་པར་བཤད། །དེ་རྣམས་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ཐབས། །དེ་ལ་གཏན་ཚིགས་བཤད་པར་བྱ། །མཆོག་དང་བར་མའི་ལམ་དག་ལས། །ཇི་བཞིན་ཆུང་ངུ་གཞན་བྱ་བ། །ལྷ་དང་སྔགས་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས། །རྒྱུད་ལས་གསུངས་པ་ཀུན་དུ་བྱ། །གང་ལ་མཉམ་པའི་སེམས་ཡོད་པ། །དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་འགྱུར་གྱི། །གཞན་དུ་བསྐལ་པ་བྱེ་བ་ནི། །བརྒྱས་ཀྱང་དེ་ཐོབ་མི་འགྱུར་རོ། །ཀུན་དུ་སེམས་དང་ལྡན་པ་ཡི། །རྩ་བ་ཆེར་ལྡན་བློ་གྲོས་བཟང་། །སྔར་བཤད་མཚན་ཉིད་ལྡན་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་འགྱུར། །གང་ཞིག་བར་མཐའ་གཉིས་པོ་ཉིད། །བསྒོམ་པ་གསུམ་པོ་གཙོ་བོ་བས། །ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བའི་དོན། །ཡང་དག་བྱ་བ་དབང་དུ་འགྱུར། །དེ་ཉིད་མེད་པར་

「禪修的印章、身體、身體、腳印、三摩地、四印、三張臉、六手、外皮,以及各種闡述的口訣,都解釋為低劣。 」在至高無上的和中級的道路中,應該做一些較小的,就像神靈和咒語瑜伽士所教導的那樣,那些擁有平等心的人,將產生智慧,而在其他地方,一千萬億個永恒。「他們無法獲得一百個,他們擁有完全的思想,擁有強大的根基,擁有至高無上的智慧,以及以前所教導的特徵的至高無上的瑜伽智慧,以及所有中間兩個極限,以及三重禪修,並使真知全能的產生,並被賦予了正確的行為,並被賦予了存在。

51-60b

51-60b

འཚང་མི་རྒྱ། །ལམ་ལ་བགྱིད་པ་དེ་ཉིད་མིན། །དེ་བས་ལམ་ལ་གནས་བདག་ཉིད། །བསྒྲུབས་ན་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་ལམ་ལས་ཉམས་པ་དང་། །སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་སེམས་ལྡན་ཞིང་། །ཆགས་སོགས་དོན་ལ་སྤྲོ་བདག་ཉིད། །དེ་རྣམས་ལ་ནི་འབྱུང་མི་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་དབང་པོ་ཐ་མ་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ཉི་ཤུ་པའོ།། །།རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་ཤེས་གྲུབ་ཕྱིར། །བདག་གིས་ཡང་དག་ཤིན་ཏུ་བཤད། །རྒྱུད་ཀུན་དུ་ནི་སྦས་གྱུར་པའི། །གསང་བ་འདི་ནི་བཤད་མི་བྱ། །གང་ལ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གིས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ནི་མེད་གྱུར་པ། །ལྷ་ཡི་གཟུགས་ནི་སྒོམ་པ་ལ། །སེམས་ནི་བརྩོན་པ་དག་ཏུ་བྱ། །གླེགས་བམ་ཙམ་ཞིག་བསྟན་པ་ཡང་། །སྦྱིན་མི་བྱ་བར་ཤེས་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་རབ་སྤངས་པས། །རྨོངས་པ་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར། །དེ་ཡི་དམྱལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པས། །མི་དེ་མནར་མེད་འཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་བས་བདག་གཞན་ཕུང་བ་ན། །འབྱུང་བས་ངེས་པར་བསྲུང་བར་བྱ། །གཞན་དུ་སྟོན་པར་འགྱུར་ན་ནི། །དམ་ཚིག་དག་ཀྱང་ཉམས་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་ནི་དུ་མ་རུ། །བརྩེ་ལྡན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །རྟོག་པའི་དྲ་བ་རྣམ་སྤངས་པ། །རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་འདི་མཆོག་ཡིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་པ་ནི། །ལུང་དང་རིགས་པ་ལས་ཤེས་བྱ། །སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་བྱས་པ་ལ། །བདག་གིས་དགེ་བ་གང་བསགས་པ། །དེས་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མཆོག་ཐོབ་ཤོག །དཔལ་ཨུ་རྒྱན་ནས་བྱུང་བ་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་སློབ་དཔོན་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཤྲདྡྷ་ཀ་ར་ཝརྨ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་རིན་ཆེན་བཟང་པོས་བསྒྱུར། སླད་ཀྱི་ནགས་ཚོས་ཀྱང་བཅོས་སོ།།

「那些不擁擠的人,那些在路上修行的人,那些在路上生活的人,在修行時獲得智慧,那些從路上墮落的人,那些沒有同情心的人,那些對執著等事物感興趣的人,以及那些在智慧中成就的人。 第二十章,爲了獲得知識,我完全教導了這個秘密,而這個秘密,在一切密宗中都隱藏著。」「那些在冥想神靈形式的人中努力,並且知道,即使是隻教一本書,他們也不會給予,因為放棄金剛和智慧,愚昧的人將進入地獄,他們將獲得無所不受的阿比拉。 」因此,當自我被他人所折磨時,他們必須保護自己,併成為其他老師,那麼,這個金剛手的誓言就會衰落,在許多瑜伽士的密宗中,所有有愛心的佛陀都放棄了概念的網,這就是金剛薩埵的無上智慧。「無論我積累了什麼美德,無論我積累了什麼美德,愿所有眾生都能獲得金剛薩埵的無上智慧,從榮耀的裝飾品中產生。 」印度傳教士希拉德·卡拉瓦瑪和西達的翻譯家拉特納巴德拉翻譯,後來的森林也被治癒了。

51-60b

51-60b

無二成就成就法

無二成就成就法

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་དྭ་ལ་སིདྡྷི་སཱ་དྷ་ན་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། གཉིས་སུ་མེད་པར་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མགོན་པོའི་རང་བཞིན་གསལ་བ་ནི། །ཁམས་གསུམ་ལས་བྱུང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། །རྡོ་རྗེ་

在印度語中,阿達拉斯·薩達納瑪,在藏語中被稱為「無二無二的成就」,向瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,保護者的清晰性,是三界中全知全能的金剛薩埵。

51-61a

51-61a

ཆེ་ལ་མགོས་ཕྱག་འཚལ། །དགོས་པའི་དོན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱིན། །ཡུལ་དུས་ཆོས་དང་གཟའ་སྐར་དང་། །དཀྱིལ་འཁོར་བརྟག་པ་མི་དགོས་པའི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད། །བསྡུས་ཏེ་བསྒྲུབ་པ་སྒྲུབ་པའི་མཆོག །དམ་བཅའ་དཀའ་ཐུབ་སྨྱུང་བ་དང་། །སྙིང་པོ་སྒོམ་པ་སྨྲ་བ་ལ། །འདི་ཉིད་མེད་པར་གྱུར་ན་ནི། །བསྐལ་པ་འབུམ་ཕྲག་བརྒྱར་མི་འགྱུར། །ཆེ་ཆུང་ས་བོན་ལ་སོགས་ཚོགས། །སྣ་ཡི་ནང་ནས་འབྱུང་བ་དང་། །སྔགས་པ་རྟག་ཏུ་མཆོད་པ་བྱེད། །བདག་ཉིད་དེ་ཉིད་བསྒོམ་སྟེ་མཆོད། །མ་དང་སྲིང་མོ་བུ་མོ་དང་། །དེ་བཞིན་ཚ་མོ་ཉིད་དང་ནི། །ཤེས་རབ་ཐབས་སུ་བྱ་བ་སྟེ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ནི་རྟག་ཏུ་མཆོད། །ཡན་ལག་གཅིག་མེད་རིགས་ངན་དང་། །བཟོ་བོ་ཁྱི་ཤ་ཅན་སོགས་ཀྱི། །བུ་མོ་རྟག་ཏུ་མཆོད་པར་བྱ། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ་པ་ཆེ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ནི་འདི་ཡིན་ནོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ། འདི་ལྟར་སེམས་ཅན་འཆིང་བ་ནི། །དྲག་པོའི་ལས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས། །ཐབས་ཀྱིས་འཁོར་བ་དག་ལས་གྲོལ། །དམ་ཚིག་ཉིན་མཚན་རྟག་ཏུ་ནི། །རིགས་ལྔ་ལས་བྱུང་བཟང་པོ་དང་། །གསལ་བའི་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བྱེད། །འོ་མ་འབབ་པས་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་། །སྔགས་པ་རབ་དགའི་མིག་གིས་ནི། །རྟག་ཏུ་མིག་གི་མདངས་ཕྱུང་སྟེ། །ཡང་དག་སེམས་ནི་བརྟན་པོ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་སྐམ་པར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་གཡོ་དང་མི་གཡོ་བ། །ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པ། །ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་དུ་མཐོང་། །གཞན་དུ་ཁ་ཅིག་སྨྲ་བ་དང་། །མཚན་མའི་བྱེ་བྲག་འདུག་པ་ལ། །དེ་ལ་བརྙས་པར་མི་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྫུ་འཕྲུལ་ཉིད། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་གནས་ཏེ། །མ་ལུས་དངོས་པོ་མེད་པ་ནི། །སྔགས་པས་རྟག་ཏུ་སྒོམ་པར་བྱེད། །ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་དག་པ་ཉིད། །དྲི་དང་གོས་དང་མེ་ཏོག་སོགས། །སྤོས་དང་ལྷ་བཤོས་དེ་བཞིན་དུ། །གླུ་དང་རོལ་མོ་གར་སོགས་ཀྱིས། །ཐབས་ཀྱི་བདག་པོ་དགའ་བར་འགྲོ། །དཀའ་ཐུབ་ངན་པས་གཟིར་མི་བྱ། །སྨྱུང་བ་ཡི་

「金剛手菩薩,金剛薩埵,金剛手菩薩,阿彌陀佛 」當它消失時,它不會在一百萬年,它的大小,種子等等,從鼻子中出現,並不斷崇拜咒語者,並冥想它,並崇拜它,以及母親,妹妹,女兒,以及侄女。「瑜伽士應該經常崇拜那些沒有一個肢體的人,如惡族、工匠、狗肉等女孩,這是偉大的智慧金剛修行,這是咒語的結果。」 「通過暴力的行為,眾生從輪迴中解脫出來,三摩耶,晝夜,從五種家庭中產生出來,在明亮的集會中,用牛奶流出來,用牛奶流出來,用喜樂的眼睛來供養眾生。「他們總是用眼睛的光芒,以堅定的心,乾涸智慧的海洋,不動,無動於心,看到整個三界,都是金剛手的修行者。 」在具有不同特徵的人中,不要輕視他們,因為金剛薩埵的神奇力量,在一切的同一性中,都是無實體的,咒語練習者總是冥想,聚合體的本質是純潔的,如香水、衣服、花朵等。「同樣,通過香水,神聖的食物,如歌曲、音樂、舞蹈等,他們喜歡方法之主,不要被邪惡的苦行僧所折磨,不要被齋戒。

51-61b

51-61b

ནི་ལས་མི་བྱ། །ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་མི་བྱ་སྟེ། །བློ་གྲོས་ཆུང་ངུའི་སྤྱོད་མི་བྱ། །ལུགས་མ་ལ་སོགས་ཕྱག་མི་བྱ། །ས་ཤིང་རྡོ་སོགས་དེ་བཞིན་ནོ། །བདག་གི་ལུས་ལ་རྒྱུན་དུ་མཆོད། །རྟག་ཏུ་སེམས་གཅིག་ཁོ་ནས་མཆོད། །སྦྲང་བུ་སྐྱུགས་པ་བསྲེས་པ་ཡིས། །ཆེ་ཆུང་ཚོགས་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱ། །གསལ་བ་ལྔ་དང་ལྡན་པར་བྱེད། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་མཆོད་པར་བྱ། །བུད་མེད་རང་བྱུང་མེ་ཏོག་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་ལྡན་པར་བྱ། །རྟག་ཏུ་ལྷ་མོ་མཆོད་པར་བྱ། །ཕུང་པོ་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ། །གཞན་གྱི་ནོར་དག་འཕྲོག་པར་བྱ། །གཞན་གྱི་བུད་མེད་བསྟེན་པར་བྱ། །བརྫུན་གྱི་ཚིག་ཀྱང་སྨྲ་བར་བྱ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གསང་བར་བྱ། །རྡོ་སོགས་མཆོད་རྟེན་མི་བྱ་སྟེ། །གླེགས་བམ་དག་ཀྱང་བཀླག་མི་བྱ། །རྨི་ལམ་ཙམ་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །ལུས་ཀྱིས་བྱ་བར་མི་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་དག་ནི་ཀུན་ལ་ཡང་། །རྟོག་པ་དག་ནི་མི་བྱ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བདག་ཉིད་དུ། །དངོས་པོ་མ་ལུས་གྱུར་པར་བསམ། །སྔགས་པ་འགྲོ་དང་འདུག་པ་དང་། །དེ་བཞིན་ཟ་དང་མི་ཟ་དང་། །འཐུང་དང་མི་འཐུང་བ་དག་ལ། །སེམས་ནི་རྟོག་པར་མི་བྱའོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བྱུང་བ་ལ། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡན་ལག་ཏུ། །མཁས་པས་སེམས་ཅན་ཀུན་བླངས་ཏེ། །དངོས་གྲུབ་རྒྱུར་ནི་བཟའ་བར་བྱ། །ཐམས་ཅད་རིགས་ནས་བྱུང་བ་ཡི། །བུད་མེད་དག་ལ་བརྟག་མི་བྱ། །དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ཀུན་རྫོབ་ཙམ་གྱི་གཟུགས་ཉིད་དོ། །ཚེས་གྲངས་སྐར་མ་མི་དགོས་ཏེ། །སྨྱུང་བར་ཡང་ནི་གནས་མི་བྱ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྡན་པ་ཡིས། །བདེ་བར་གཤེགས་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །མང་པོ་སྨྲས་ཏེ་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་མཐོང་བ་དག །དེ་དག་ཐམས་ཅད་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །མཐོང་ཞིང་རིག་པས་ཤེས་པར་བྱ། །བ་ལང་རྟ་བོང་རྔ་མོ་དང་། །བ་དང་ཁྱི་ལས་བྱུང་བ་ལས། །གསལ་བར་ཆེ་བ་བསྲེས་བྱས་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་མཁྱེན་པས་རྟག་ཏུ་བཟའ། །གཅིག་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱ་སྟེ། །གང་ཡང་བླང་དོར་མི་བྱའོ། །རྣལ་འབྱོར་མཉམ་པའི་སེམས་ཀྱིས་ནི། །འཁོར་བའི་རྒྱ་

「不要洗澡或洗澡,不打掃衛生,不要用小智慧的行為,不要用木頭等來崇拜我的身體,永遠只用一心一意來崇拜,用蜂和蚊子混合在一起。 」一個人應該被集會所凈化,並擁有五種清凈,崇拜金剛持者,一個自在的自在之花,永遠崇拜女神,一個人應該冥想聚合體,偷走他人的財富。「一個人應該依靠別人的女人,不要說假話,不要隱瞞一切諸佛,不要念誦石等佛塔,不要讀經典,不要只在夢中做摩訶迦羅。 」不要想著金剛薩埵的本性是萬物,咒語修行者,坐著,不吃,不喝,不喝,不觀想,在光明者身上,所有眾生都不應該被理解為四肢。「智者應該接受一切眾生,以成就為食,不要檢查一切從種界中解脫的女性,而它本身就是世俗的形式,沒有星星,也不需要齋戒。 」通過瑜伽,瑜伽士應該通過瑜伽來理解和理解那些擁有無二元智慧的人,他們將在牛馬,驢尾,牛和狗中出現。「瑜伽士應該永遠吃一個,不要執著於一個,不要去取捨,以平等的瑜伽心來理解循環的廣闊性。

51-62a

51-62a

མཚོ་རྒལ་བར་བྱེད། །འབྱུང་དང་འདུག་དང་འགྲོ་བ་དང་། །ཀུན་གྱིས་མང་པོ་སྤྲོས་པ་དང་། །དེ་དག་མེད་ན་འཁོར་བ་མེད། །སྐྱེ་བ་དང་ནི་འབྱུང་བ་མེད། །བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཉི་མས་ནི། །ཤེས་རབ་མཚན་མོས་བཤད་པ་སྟེ། །དེ་འདྲའི་རྣལ་འབྱོར་སྒོམ་བྱེད་ན། །མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱེད། །ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱིས་ཆོས་ཉིད་ནི། །དངོས་པོར་མ་གྲུབ་བརྟག་དཀའ་བ། །དེ་ཉིད་སློབ་དཔོན་ཞལ་ནས་ནི། །ཐོབ་པར་འགྱུར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་པ་ཡིན། །མཚན་མ་མེད་པ་གནས་ནི་མེད། །དེ་ཤེས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་འགྲོ། །དེ་ལྟར་ཤེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། །བློ་ཅན་རྟག་ཏུ་བསླབ་པར་བྱ། །དེ་ཉིད་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བསོད་ནམས་མེད་པའང་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཁམས་གསུམ་ན་ནི་སློབ་དཔོན་ལས། །ཆེ་བར་གྱུར་པ་གཞན་མེད་ན། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ནི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དངོས་གྲུབ་མང་པོ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉིད། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ། །སློབ་དཔོན་མཆོད་པ་བླ་ན་མེད། །ཅི་ཙམ་ནུས་པར་མཆོད་པར་བྱ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །གཟུགས་སུ་སྣང་བ་ཀུན་རྫོབ་སྟེ། །རྣལ་འབྱོར་བདག་ཉིད་གདན་ལ་འདུག །འཆི་བདག་དེ་ནི་རྟག་པ་ཆེ། །ཐམས་ཅད་མ་ལུས་སྟོང་པ་ཉིད། །རང་གི་རྟོག་པ་མི་སྣང་ལ། །གཞན་དག་དེ་ལ་དགའ་བར་བྱེད། །གཉིས་སུ་མེད་པར་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཨུ་རྒྱན་གྱི་ཆེ་བ་རྣལ་འབྱོར་གདན་གྱིས་སྒྲུབ་པའི་ལྷའི་གནས་ནས་ཕྱུང་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ལཀྵྨཱིའི་ཞལ་སྔ་ནས་བྱུང་བ་རྫོགས་སོ།། །།

「當通過智慧晚上進行瑜伽時,當菩薩通過智慧晚上教導的瑜伽時,當衆生通過智慧晚上所教導的那樣,他們超越了海洋,超越了海洋,超越了眾生,沒有這些,就沒有輪迴,沒有出生,沒有起源,那麼,當金剛薩埵在智慧之夜所教導的那樣,他們很快就會獲得這種修行。 」毫無疑問,當一切成就成就時,他們都會在心靈中獲得實相,沒有成就,難以觀察,他們無疑是從老師口中獲得的,在無住的涅槃中,沒有標記,沒有根據,他們走向至高無上的覺醒。「那些知道這種知識的瑜伽士,應該經常訓練,毫無疑問,他們成就了,沒有功德,在三界中沒有大師,沒有其他大師,那麼通過他的恩情,他們將獲得許多成就。 」金剛手菩薩,恭敬一切諸佛,恭敬上師,供養無上,為眾生之福,以眾生之福,形相。」「瑜伽士坐在座位上,這個死亡之主是永恒的,他們完全是空虛的,沒有自己的思想,並喜歡別人,並且是二元論的。 」成就法「是《大般論》的《大般般論》的《大般般論》已經圓滿了。

D2221吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

D2221吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

51-62a

51-62a

吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

吉祥,烏仗那國出現秘密中大秘密真性優波提舍

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ཨོ་ཌི་ཡ་ན་བི་ནི་གུ་ཧྱ་མ་ཧཱ་གུ་ཧྱ་ཏ་ཏྟྭོ་པ་དེ་ཤ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ཨུ་རྒྱན་ནས་བྱུང་བ་གསང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ལུས་གནས་ཆ་ཤས་བཅས་པར་རྟོག །ངེས་འབྱུང་དེ་ཉིད་ཆ་ཤས་མེད། །ཆ་ཤས་ཅན་དང་ཆ་མེད་པ། །ཤེས་འདི་

在印度語中,希瓦那維尼·哈哈哈哈 「向榮耀金剛薩埵致敬,向大慈大悲致敬,我理解身體和部分的部位,以及解脫本身,沒有部分,沒有部分,沒有部分,

51-62b

51-62b

གྲོལ་བ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད། །མྱུར་དུ་འཇུག་པ་དཀའ་བ་ཉིད། །དཔེ་དང་གཏན་ཚིགས་རྣམ་པར་སྤངས། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་འོད་གསལ་ཞིང་། །གཉུག་མ་རུ་ནི་གནས་པ་སྟེ། །དཔྱད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་ཡིན། །རྩོད་མེད་ཞི་བ་མཚོན་ཆ་མེད། །ངེས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་གནས། །བསྐུལ་བ་མེད་ཅིང་འགྱུར་བ་མེད། །ཤིན་ཏུ་སྟོང་ཞིང་རྡུལ་མེད་པ། །སྒྲ་ལས་འདས་ཤིང་ཡོན་ཏན་སྤངས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་རང་བཞིན་གནས། །གང་ཞིག་འགྲོ་ལ་རྣམ་གནས་པ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་སྐུ་རུ་རྟོགས། །དཔེ་མེད་བརྟག་པ་མེད་པ་རུ། །མཁས་པས་མ་ལུས་བསྒོམ་པར་བྱ། །མ་བརྟགས་པར་ནི་གང་རྟོག་པ། །དེ་ཡིས་ཐམས་ཅད་བརྟག་པ་ཡིན། །རྟོག་པ་དེ་དང་སྡུག་བསྔལ་འཁོར། །ང་ཡིས་རྒྱུད་དུ་གསལ་མ་བྱས། །ཤེས་ཉེན་ཅན་ལ་དེ་ཡི་ཆོས། །སོ་སོ་རུ་ནི་བསྟན་པ་ཡིན། །ཉོན་མོངས་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་དང་། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤངས། །དེ་ཉིད་འདིར་ནི་རབ་ཤེས་ན། །སྲིད་པའི་རྟོག་ལས་རྣམ་གྲོལ་འགྱུར། །དངོས་རྣམས་རང་བཞིན་དག་པ་ལ། །རང་བཞིན་ཉིད་དུ་རྟོག་བྱེད་པ། །དེ་ཡིས་དོན་དམ་ཤེས་མིན་ཏེ། །ལས་ཀྱི་ཞགས་པས་བཅིངས་པ་ཡིན། །ཁ་ཅིག་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་བྱེད་ཡིན། །ཁ་ཅིག་འགྱིང་ཞིང་གསང་སྔགས་ཟློས། །ཁ་ཅིག་དག་ནི་གསང་སྔགས་འཆང་། །ཁ་ཅིག་སྦྱིན་སྲེག་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད། །ཁ་ཅིག་ང་རྒྱལ་གྱིས་ནི་གནས། །ཁ་ཅིག་འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་བསྟེན། །དེ་ཀུན་ལས་ཀྱི་འཁོར་བར་གནས། །གང་དུ་འགྲོ་བ་གནས་གྱུར་པའི། །གསང་ཆེན་འདི་ནི་ཤེས་གྱུར་ན། །གང་ལའང་སྡིག་པ་ཡོད་མིན་ཞིང་། །དགག་པར་བྱ་བ་ཅི་ཡང་མེད། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བྱས་ཀྱང་ནི། །གོས་མེད་སྐུར་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་ལ་གནས། །ལས་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཙོ་བོ་ཡིན། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་སོགས་པ་དང་། །དབང་པོའི་ཡིད་བཅས་ཤིན་ཏུ་གནས། །རྟག་ཏུ་ལེགས་པར་དཔྱད་པ་སྟེ། །ལུས་ཀྱི་ཉེས་

「毫無疑問,解脫是毫無疑問的,所有事物都是一樣的,很難迅速進入,沒有比喻和邏輯,自然是光明的,原始的,超越研究,沒有爭議,沒有武器。 」那些住在現象界中的人,沒有啓發,沒有變化,完全是空的,沒有污點的,沒有超聲的,沒有品質的,所有事物的本質,以及那些住在眾生中的人,都是佛陀的身體,在無比的、不可檢查的、不可檢查的。「智者應該觀想一切,那些沒有概念化的人,都會被分析,這種思想和痛苦,以及那些沒有在知識中被認知的人的佛法,他們教導他們,沒有煩惱的遮蔽。 」那些知道所有業力都不存在的人,從存在的概念中解脫出來,並把事物的本質理解為純潔的本質,他們不知道終極,他們被業力的枷鎖所束縛,有些人是摩訶迦羅的。「有些人傲慢,唸誦咒語,有的持有密咒,有的進行祭祀,有的驕傲地生活,有的依靠慾望和憤怒,以及那些在輪迴中生活,以及那些知道這個偉大的秘密。 」即使是從事所有活動,他們也不會被玷污,沒有衣服,沒有誹謗,所有活動都處於其中,是所有活動中至高無上的,他們的身體、言語和感官的心都保持。「他們總是好好地檢查,身體上是過失。

51-63a

51-63a

པས་གོས་མེད་པ། །རང་བཞིན་དག་པས་སྐུ་གསུམ་གནས། །ཀུན་རྟོག་ཡིད་ཀྱི་ཤེས་པ་མིན། །དེ་བས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ནི། །ཉིན་མཚན་བཅས་ཏེ་དེ་ལ་གནས། །མཐོང་སོགས་དེ་ཡི་རང་བཞིན་ཉིད། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རོལ་ཞིང་བཞུགས། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཆོ་ག་ཡིས། །ལས་དང་ཆོས་ནི་མཉམ་ཉིད་དུ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་སྦྱར་བར་བྱ། །མཉམ་དང་མི་མཉམ་སྙོམས་སེམས་པ། །ཆོས་དང་ལས་ནི་མཉམ་ཉིད་དུ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་སྦྱར་བར་བྱ། །ཡོན་ཏན་ལྡན་དང་ཡོན་ཏན་མེད། །རང་ཉིད་བྱེད་པོ་སྡུད་པོ་གཙོ། །གསང་ཆེན་འགྲོ་བ་ལ་གནས་པ། །མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་གྱིས་མིན། །སེམས་དང་སེམས་བྱུང་རང་བཞིན་གྱིས། །བདེ་བ་ཆེན་པོར་རང་ཉིད་སད། །འཁོར་བར་མེད་པའི་དངོས་པོ་གང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྒོམ། །གཉི་གའི་རང་བཞིན་དབྱེར་མེད་པ། །སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཤེས་ནས་ནི། །སེམས་ཀྱི་རྒྱུ་བ་ཀུན་སྤངས་ཏེ། །མཉམ་པའི་རོ་ལ་གནས་པར་བྱ། །གསང་བ་ཆེན་པོ་གནས་མེད་པ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་གསང་ཆེན་སྦྱོར། །དཔལ་ཨུ་རྒྱན་ནས་བྱུང་བ། གསང་བའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཱ་རི་ཀ་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།

「由於沒有衣服,自然是清凈的,三身是三身的,不是概念的,不是心靈的認知,因此,所有事物,晝夜相居,在視覺中,在無所不知中嬉戲,通過洞察力和方法的儀式,業力與佛法是一樣。 」瑜伽士應該使用,一個具有品質和品質的人,一個擁有良好品質的人,一個擁有良好品質的人,一個擁有偉大秘密的人,一個在秘密中生活的人,一個驕傲的人。「通過心靈和心靈的生起,在大喜樂中醒來,培養覺醒的本質,培養覺醒心靈的本質,知道兩者的本質,以及心靈的本質,並拋棄了心靈的所有活動,並獲得了平等的味道。 《大秘密》的《大秘密》已經結束,這是《大秘密》的導師,這是《大秘密》的圓滿結束。

D2222個物隨順真性成就

D2222個物隨順真性成就

51-63a

51-63a

個物隨順真性成就

個物隨順真性成就

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བྱཀྟ་བྷཱ་བ་ཨ་ནུ་ག་ཊཊྟྭཱ་སིདྡྷི། བོད་སྐད་དུ། དངོས་པོ་གསལ་བའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གྲུབ་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་གཅིག་པུ་ཉིད། །རྒྱུ་རྣམས་དང་བྲལ་རྟག་ཏུ་འབྱུང་བར་གྱུར་པ་སྟེ། །གང་ཞིག་གིས་ནི་ཉེ་བར་བརྗོད་པའི་དུས་དག་ཏུ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཚིག་གིས་དབུལ་གྱུར་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ལ་ཡུན་རིང་དུ། །རྟག་ཏུ་གུས་པས་བཀས་གནང་ཁྱད་པར་ནི། །བདག་ཉིད་དྲན་ཕྱིར་བདག་ཉིད་བྲིས་འདི་ལ། །སྐྱེ་བོ་མཁས་པ་སུ་ཞིག་སྡང་བར་བྱེད། །འདིར་གཉིས་སུ་

在印度語中,在金剛薩埵的藏語中,在藏語中,在物質的清晰中,你向三寶致敬,向榮耀金剛薩埵致敬,有福的世界之主, 「向你致敬,愿眾生大福的國王獨自一人,總是從因緣中解脫出來,在一天里,在被無所不知的人的話語所供養時,愿我獲得勝利,在至高無上的上師的腳下。「他總是恭敬地表示,爲了紀念自己,誰會恨自己,誰會恨他呢?

51-63b

51-63b

མེད་ཅིང་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གནས་སྐབས་སུ། བདག་ཉིད་ཀྱིས་དོན་ཏེ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བདག་ཉིད་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་མངོན་པར་སྤྲུལ་ཏེ། རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་འབྱིན་པ་པོའི་རང་བཞིན་དུ་དངོས་པོ་གསལ་བའི་རྗེས་སུ་སྟོན་པར་མཛད་དེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་ཉམས་དགའ་བའི་བུ་མོ་ལ་ཀུན་དུ་བལྟས་ནས་དགའ་བ་དང་བདེ་བའི་འདོད་པའི་ཡིད་དུ་གྱུར་ནས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤིན་ཏུ་ཆགས་པ་དང་བཅས་པའི་རོལ་པ་དང་བཅས་ནས་ཀུན་དུ་གཟིགས་པར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ཤིན་ཏུ་འཇམ་ཞིང་ངེས་པའི་གསུང་གིས་ཐུགས་འཛིན་པར་མཛད་ཅིང་། དེའི་འོག་ཏུ་དེ་ལ་དྲི་ཞིམ་པོས་མཐུག་པོར་བྱུག་པའི་དྲི་བསུང་ཆགས་པ་བསྣམས་པས་ཐུགས་ཚིམ་པར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ཐུགས་ཉམས་སུ་ལོན་པའི་བདུད་རྩིའི་བུམ་པ་བརྒྱས་བཀུས་པ་བཞིན་དུ་དགའ་བ་དང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཐོབ་ནས། ཚམ་ཚོམ་མེད་པར་བདེ་བའི་བྱེ་བྲག་དག་གིས་འཁྱུད་དོ། །དེ་ནས་བདག་ཉིད་དོན་བྱས་པ་བཞིན་དུ་ཡིད་ལ་སེམས་ཤིང་དཔེ་མེད་པའི་རོ་མྱང་བའི་ཕྱིར་འོ་བྱ་བའི་རྣམ་པ་དག་མཛད་དོ། །དེ་ལས་ཀྱང་སོས་འདེབས་པས་གཅོད་པ་དང་། འབིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་བྱེ་བྲག་དག་ཁྱད་པར་དུ་མཛད་དོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཡང་ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་སྐྱེས་པས་རྨོངས་པ་བསལ་བའི་ཕྱིར། སྐབས་སྐབས་སུ་ཤིན་ཏུ་འཇམ་པའི་སེན་མོས་འདེབས་པས་སད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཀྱང་མགྲིན་པ་ནས་གྱ་གྱུའི་སྒྲ་ཟབ་མོ་སྒྲོགས་པ་ལ་སོགས་པ་རོལ་པའི་རང་བཞིན་གྱི་རྣམ་པ་ལྔ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་ལ་བདག་ཉིད་གར་མཁན་ལྟ་བུས་ཀུན་དུ་རྩེ་བར་མཛད་དོ། །དེ་དག་གིས་ནི་དེའི་སེམས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་སྤྱོད་པའི་སྒྲུབ་པས་རྗེས་སུ་སྤྱོད་པར་མཛད་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །མཛའ་བོས་ཆགས་པས་ཀུན་དུ་བལྟ་ཞིང་དེ་ཡི་རྗེས་སུ་སྦྲང་རྩི་འཛག་འདྲའི་ཚིག་འཇམ་དང་། །དེ་ནས་དགའ་བའི་ཆར་འབེབས་ལགས་པའི་མཚོ་སྐྱེས་བསྐྱོད་པས་དེ་ལ་ཀུན་འཁྱུད་པའི། །རིམ་གྱིས་ཆགས་པའི་རོ་ཡིས་དེ་ནི་སུ་ཡིན་བདག་ཀྱང་ཅིར་འགྱུར་མ་ཤེས་ཏེ། །གྲོགས་རྣམས་སྔར་མི་བདེ་བ་ཚིག་

在沒有,自然純凈的一起,爲了實現自己的含義,他把自己變成了男人和女人的形象,並顯現出自己本質的清晰性。 他展示了誰,並注視著一個與生來的人一起顯現的喜樂女孩,他感到快樂和幸福,並被賦予了激情和激情。然後,他以溫柔、定理的話語,在它之後,他聞到了濃郁的香味,他感到滿足,就像用一百個令人愉悅的甘露一樣,他變得像一百個令人愉悅的甘露一樣。 在獲得巨大的快樂和幸福之後,他毫不猶豫地擁抱著不同的快樂,然後,他像自己一樣,用心去體驗,體驗無比的滋味。然後,爲了消除被極樂的迷惑所迷惑,他們偶爾會用柔軟的指甲來喚醒他們,然後從喉嚨里發出深深的嘶嘶聲。 在五種娛樂性方面,他們像一個舞蹈家一樣玩耍,他們爲了獲得他心靈的差異而修行。 「被男友的愛所愛,隨後像蜂蜜一樣溫柔,然後降下歡樂的雨水,擁抱他,漸漸地,我不知是誰,朋友的不快樂。

51-64a

51-64a

གིས་བརྗོད་དུ་མ་བཏུབ་པ་ཞིག་སྐྱེས་པར་འགྱུར། །འཛིན་པ་དང་བཅས་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་པའོ། །ཡིད་ལས་བྱུང་བ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྤྲོས་པའི་རྒྱུན་གྱིས་འཆིང་བ་འདིས་གཉིས་ཀ་བཅིང་སྟེ་གང་གི་གཉི་གའི་སེམས་ཀྱི་འཇུག་པ་ཇི་སྲིད་དུ་གཞན་མི་དྲན་ཞིང་དགའ་བའི་དྲན་པ་ལ་ཕྱོགས་པ་སྟེ། འཇུག་པའི་དགའ་བའི་གདུང་བས་ཆགས་ཏེ་ཞུ་བར་གྱུར་ནས་ཆུ་དང་འོ་མ་འདྲེས་པ་བཞིན་དུ་ལྟོས་པ་མེད་པར་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་འོག་ཏུ་ནང་དུ་རྒྱུ་བའི་སེམས་ཀྱི་འཇུག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་བརྩོན་འགྲུས་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །མ་བསམས་པར་ཀ་ར་ནའི་བྱེ་བྲག་དག་ལས་གསལ་བར་བྱེད་ཅིང་། གཉི་ག་ཡང་སིད་ཅེས་ཟེར་ཞིང་ཐམས་ཅད་ལ་ཆེར་ལྟོས་པ་མེད་ཅིང་ཚམ་ཚོམ་མེད་པ་དང་བཅས་པས་ཤིན་ཏུ་རྒྱ་ཆེ་བའི་དགའ་བའི་སྒྲུབ་པ་སྤེལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ལས་ཀྱང་བདེ་བའི་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་གོམས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱིས་ཐིབས་པོ་ཀུན་སད་པར་བྱས་ཏེ། དགའ་བ་དང་བདེ་བས་ཡང་དག་པར་སྤེལ་བ་འཇུག་པས་བསྐྱེད་པ་ནི། དབང་པོ་ལས་འདས་ཤིང་རང་གི་རྟག་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་འཁོར་བའི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་བདེ་བའི་ཕུང་པོ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏོ། །འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་བདེ་བ་མཚན་མར་བཅས་པ་ནི། གང་ཡིན་དེ་ཉིད་མཚན་མ་སྤངས་པར་གྱུར་པ་ན། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ། །རྟོག་པ་རྣམས་ཀྱི་སྟོང་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན། །བག་ཆགས་དང་བཅས་པའི་སེམས་ཀྱིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འབྱུང་བའོ། །དེ་ལྟ་བུ་འདི་ལས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས་རང་གིས་བྱས་པའི་འཁོར་བ་ན་བག་ཆགས་ཀྱི་རྒྱུན་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བས་ཤིན་ཏུ་གཡོ་ཞིང་གཟུང་དུ་མེད་པའི་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་གྱིས་འཇུག་པས་ཉམས་པའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དུས་བླང་བར་གྱུར་པས། ཕྱི་རོལ་དུ་གཞག་པའི་རྟོག་པ་མཐའ་དག་གི་སྒྲིབ་པས་གཡོགས་ཏེ། མི་མངོན་པར་གྱུར་པའི་བདེ་བའི་བདག་ཉིད་དག་པའི་རང་བཞིན་སྐྱེ་འགྲོའི་གཙོ་བོ་གང་ཡིན་པ་དེ་རླུང་དང་བཅས་པའི་ཁུ་བའི་ཐིགས་པ་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བཙུན་མོའི་ཚིགས་ལ་བབ་པ་རྙེད་པ་ན། ལྟེ་བའི་འོག་ཏུ་ཁ་ཐུར་ལ་བལྟས་པའི་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་

「一個人在精神上產生許多不可言喻的表達,一個人在執著中參與,以及從心靈中產生產生的概念的常規性束縛,因此,無論誰的心的參與,他們永遠不記得別人,並感到高興。 正念的正念,由於參與的喜悅而融化,他們變得像水和牛奶一樣,不間斷地不間斷地進入其中,然後通過內在的參與的力量,他們進入勤奮。「沒想到,糖果的細節,讓兩人都變得輕鬆,一切都是無所不在的,沒有疑問,而是發展了非常廣泛的快樂,更習慣了更快樂的事情。 通過享受喚醒整個感官,並以喜悅和快樂來產生,它超越了能力,它誕生了循環的永恒空間,成為循環的中心,併產生與眾生之間的幸福。「當它們被標記所拋棄時,它就產生了自生的智慧的本質,是思想思想的空性的大快樂,以及由於習慣性傾向而產生的真實存在,因此它像一個幻覺。 從無到有,從無到有,在輪迴中,由於習慣性傾向的微妙,他們變得非常震撼,以不可把握的心靈,在衰落的時刻,被所有外在的思想的遮蔽所遮蔽。 當一個人在一根風和水滴的汁液中,在王后關節下,在肚臍下,一朵朵紅蓮花,在肚臍下。

51-64b

51-64b

བརྒྱད་པའི་ནང་དུ་ཁྲག་འཛག་པའི་ལྷག་མ་ཀུན་དུ་གཟུང་བ་སྟེ། དེའི་རྗེས་ལ་ཡང་དག་པར་པདྨ་ཟུམ་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ཡང་ཁྲག་དང་ཁུ་བ་གཉིས་ཀ་ཡང་ཆུ་དང་འོ་མ་འདྲེས་པ་བཞིན་དུ་གྱུར་ནས་གོང་བུ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཏེ་རང་གི་རང་བཞིན་རྩོམ་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་རིམ་གྱིས་ནུར་ནུར་པོ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པས་རིམ་གྱིས་སྐྱེ་སྟེ། འབྱུང་བ་མཐའ་དག་ཚོགས་ཉེ་བར་བསགས་པ་རྙེད་ནས་གང་དུ་ས་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་འདུས་པ་དེར་ཚོར་བ་དེས་དངོས་པོ་གསལ་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འདི་སྟོན་པར་བྱེད་ཅིང་། ཕུང་པོ་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་ཚོར་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལུས་སུ་འགྱུར་རོ། །ནང་གི་ཚོར་བ་དེ་སོ་སོར་ཉེ་བར་འགྲོ་བ་འབྲེལ་པ་ཤིན་ཏུ་ངེས་པར་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་ཅིང་ཐམས་ཅད་དུ་འགྲོ་བ་ཡང་ཤིན་ཏུ་གཡོ་བའི་ཡིད་དང་། འབྱུང་བ་ཡང་དག་པར་ལྡན་པས་དེ་ཕྱོགས་གཅིག་པར་གྱུར་ནས་ཕྱི་རོལ་དབང་པོ་ལྔའི་གྲོང་གི་རྗེས་སུ་འགྲོ་ཞིང་ཡིད་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ་གྱུར་པའི་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པར་གྱུར་པས་མངོན་པར་ཟིལ་གྱིས་མནན་ཏེ། ང་རྒྱལ་དང་གཏི་མུག་དང་སེར་སྣ་དང་འཇིགས་པ་དང་མྱ་ངན་དང་ཕྲག་དོག་དང་བརྩེ་བ་དང་སྲེད་པ་དང་སྡུག་པ་དང་མི་སྡུག་པ་ལ་སོགས་པ་ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་མི་འོང་བའི་འཁོར་ལོར་འཁྱམས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །སྐྱེ་བ་སྔ་མར་བྱས་པའི་ལས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་ནི། །སེམས་དེ་འདི་རུ་སྐྱེ་བ་ཡོངས་སུ་ལེན་ཅིང་འགྲོ། །དེ་ཡི་རྒྱུ་ཡིས་མ་ལུས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། །བག་ཆགས་བཅས་པའི་སེམས་ཀྱི་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ཉིད། །དེ་ལྟར་འཁོར་བའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ལྟར་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་འཇིགས་སུ་རུང་ཞིང་རྒལ་དཀའ་བ། ང་རྒྱལ་ཆུ་བོ་གཏིང་ཟབ་པ། ཡུལ་གྱི་རླུང་ཤིན་ཏུ་དག་པས་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་ཕན་ཚུན་བརླབས་པས་རྦ་རླབས་ཤིན་ཏུ་འཁོར་ཞིང་འཁྲིགས་པས་སྟེང་དུ་འགྲོ་བ་དང་འོག་ཏུ་འགྲོ་བ་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པས་རྒྱུན་ཆགས་པའི་འཁོར་བ་ལས་ཤིན་ཏུ་སྒྲོལ་བར་བྱེད་པའི་གྲུ་ཐུགས་བརྩེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན། མཆོག་ཏུ་མཉེས་གཤིན་པའི་བདག་ཉིད་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ། སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེན་པོར་བཏབ་པའི་

在第八個中,血液的殘留被捕捉了,然後,蓮花被閉合了,血液和汁液都像水和牛奶混合在一起,然後變成一個整體,一個人應該自己的性格。 然後,在跟隨它的過程中,通過移動的移動,一個人逐漸地出生,並找到所有起源的積累,然後,在地面等五種集合中,這種感覺會揭示出這種清晰的本質。(1)內在的感覺與內在的感官相關,在各個方面都瀰漫著巨大的確定性,並變得非常震撼。 由於他們被賦予了起源,他變得單一,他們跟隨五官的村莊,通過觀察和掌握和掌握外在形式等等。 一個人的心,如驕傲、妄想、吝嗇、恐懼、悲傷、嫉妒、愛、渴望、吸引力、醜陋等等。 「在這裡,在輪迴中,輪迴的海洋是可怕的,難以逾越的,驕傲的河流是深厚的。 「風很純凈,一個又一個地相互依偎,波浪非常滾滾,波濤洶涌,從上到下,一個一個地傳開。 他擁有一艘從輪迴中解脫出來的船,他擁有慈悲的本性,他具有大慈大悲和大悲的祈禱。

51-65a

51-65a

བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨ་དག་ལ་འཁོར་བ་གང་ཞིག་མཆོག་ཏུ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བར་མི་བྱེད། སྟོད་པར་མི་བྱེད་སྟེན་པར་མི་བྱེད། མཉེས་པར་མི་བྱེད་པ་དེ་དག་ནི་རྒལ་དཀའ་བའི་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མ་ཡིན་པ་ལས་རྒལ་བར་མི་འགྱུར་བས་ཡོངས་སུ་བརྟག་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་དུ་བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་པདྨ་དག་ལ་ངེས་པར་ལེགས་པ་དོན་དུ་གཉེར་བས་བསྟེན་པར་བྱ་བ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །ཤིན་ཏུ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་མེད་ཡུལ་དང་གདུལ་དཀའི་དུས་ཀྱིས་གང་། །རང་གི་རྣམ་རྟོག་ཚོགས་ཀྱིས་སྦྲུལ་སོགས་མང་པོས་ཀུན་དུ་འཁྲུགས་ལས་སྐྱེ་བ་འདི་དག་ནི། །ཇི་སྟེ་གྲུ་དང་འདྲ་བའི་བླ་མ་དམ་པ་སྐྱོབ་པ་བྱེད་པ་དེ་ནི་མེད་གྱུར་ན། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་གཅིག་པུའི་གནས་གྱུར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འདི་རུ་ཇི་ལྟར་ཐོབ་པར་གྱུར། །བླ་མ་དམ་པ་བསྙེན་བཀུར་རོ།། །།འདི་ལྟར་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་བདག་ཉིད་རླུང་ཤིན་ཏུ་གཡོ་ཞིང་བཅིང་མི་ནུས་པ་དབང་པོའི་གྲོང་ཁྱེར་མཐའ་དག་ཟིལ་གྱིས་མནན་པ། དཔེ་མེད་པའི་ཡུལ་གྱི་བདེ་བས་བྲིལ་ཞིང་ཟིན་པ། དཔེར་ན་རི་མོ་མཁན་གྱིས་རང་གིས་བྲིས་པའི་རི་མོ་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་སུ་རུང་བ་མཐོང་ནས། བདག་ཉིད་འཇིགས་ཤིང་དངངས་ཏེ་ས་ལ་བརྡབས་ནས་བརྒྱལ་བར་གྱུར་པ་དེ་བཞིན་དུ། འདིར་ཡང་རང་ཉིད་ཀྱིས་བདེ་བ་མ་ཡིན་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པའི་འདོད་པ་དང་། མི་འདོད་པ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་ལས་བྱས་པའི་ཆགས་པས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པའི་དབང་གིས་རང་གི་རང་བཞིན་མཐོང་སྟེ། འཁོར་ལོ་ལྟ་བུའི་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོར་འཁྱམ་ཞིང་འབྱུང་བའི་དབང་པོ་གང་ཡིན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འབྱུང་བ་འདི་ལ་གནས་ཤིང་སྣ་ཚོགས་གཟུང་སྟེ་གནས་སོ། །དེ་ཡོངས་སུ་མཉེས་པ་ལས་དེའི་བཀའ་ལུང་གིས་དེ་ལྟ་བུའི་རླུང་དབང་པོ་རྣམས་ལས་བཀུག་སྟེ། རྒྱུན་དུ་འཇུག་པ་དང་འབྱུང་བའི་བྱ་བ་བྱེད་པའི་ལམ་ལ་རྣལ་མ་ཉིད་དུ་གནས་པར་བྱེད་དོ། །དེས་ནི་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་པའི་རྟོག་པའི་ཚོགས་མཐའ་དག་གི་འོབས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ནང་དུ་དྲི་མ་དང་བཅས་པའི་སྲིད་པའི་ཆུའི་ཚོགས་

那些在聖潔的上師腳下的蓮花上,不恭敬地恭敬、不讚美、不讚美、不取悅,不會超越輪迴的海洋。 因此,在各方面都對上師的腳印蓮的追求,是需要追求的,它非常可怕,在輪迴的無邊無邊的海洋中,充滿了難以馴服的時刻。 「在自己的思念中,許多蛇等的混亂中重生,就像船一樣,沒有救世主,那麼,佛陀就是唯一的無上安樂。 」就像一個至高無上的上師一樣,他們擁有一個不可征服的風,一個無法被束縛的城市,被所有因子之城所壓倒,被無可比擬的鄉風所吸引。就像畫家看到自己畫的很可怕一樣,自己害怕,被摔倒在地,昏迷不醒,自己也不願意被自己所折磨。 由於對輪迴等的執著,他們看到了自己的本性,因此,他們安在和安家的輪迴中,在輪迴的輪迴中游蕩,並保留著各種感覺。 因此,他聽從了他的命令,從風的感官中召喚他們,並完全保持了在不斷進入和產生活動的道路中,在所有不正確的思辨的壕溝中,有污漬。

51-65b

51-65b

ཀྱིས་བཀང་སྟེ། སྲིད་པའི་ཤིང་སྦངས་ཤིང་ཆུས་གཏོར་བས་བསྐྱེད་དེ། ཤིན་ཏུ་རིང་བར་སྐྱེས་པས་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་མི་དགའ་བར་སྐྱེད་པ་དང་། དྲི་ཞིམ་པ་དང་། རོ་ཞིམ་པ་དང་། མཁྲང་ཞིང་སྦོམ་ལ་སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་མང་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་གསར་དུ་སྐྱེ་བའི་སྲིད་པ་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྗེས་སུ་ཚོལ་ཏེ། དེར་གནས་ནས་ཕྱི་རོལ་ཐམས་ཅད་སྤོང་མོད་ཀྱི། དེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱ་བ་ཡོད་དེ། དེ་ཉིད་ཀྱིས་འབྲེལ་ཞིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་གནས་སོ། །དེར་ཡང་ཁྱད་པར་མི་དམིགས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དངོས་པོ་སླར་ཡང་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བའི་རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་འཇུག་པ་གཏོད་པར་བྱེད་དོ། །མང་པོས་ཅི་ཞིག་བྱ་སྟེ། གང་གི་ཚེ་ན་ཕྱི་རོལ་དུ་གྱུར་པའི་བརྟག་པའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་བཅད་པ་དེའི་ཚེ་འདི་རང་གི་ངོ་བོ་ལ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་གཉུག་མའི་ཡུལ་ཕྲ་མོ་འཇུག་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཆགས་པ་ཟད་པས་འབད་པ་བཅོམ་ནས་བདག་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཡོན་ཏན་མཐའ་དག་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པས་བརྟན་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་ཏེ། བརྟན་པས་ན་གཞན་གྱི་དོན་གྱི་ཡོན་ཏན་དུ་འགྱུར་རོ། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའི་ངོས་སུ་ཁྱབ་པའི་ཆུ་འཛིན་གྱི་ཚོགས་སྟུག་པོ་དེངས་པར་གྱུར་པ་ན། གང་དུ་སོང་བ་མི་ཤེས་པ་དེ་བཞིན་དུ་རླུང་འདི་ཡང་སྔར་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་འབྱུང་བ་ལས་དེ་ལྟར་ཐིམ་པར་གྱུར་ན། མཆོག་ཏུ་ལྡོག་ཅིང་ཚིམ་པ་ཐེབ་པས་གང་དུ་ཡང་འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རླུང་རང་གི་གནས་སུ་གནས་པས་རྟོག་པའི་ཚོགས་ལས་གྲོལ་ཞིང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས་ཐུགས་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་ཅི་ཞིག་ལྟར་སྐྱེ་སྟེ། འདི་ལས་འཁོར་བ་འདིར་ཐབས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་མང་དུ་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་གོམས་པར་བྱས་པས། མཐའ་ཡས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་མཛད་པའི་རྒྱུ་ཐོབ་པ་ཡིན་པས་སེམས་བརྟན་པར་བྱའོ། །འདི་ལྟར་ཉོན་ཅིག །གཡོ་བ་དང་ལྡན་པས་དབང་པོར་མངོན་པར་འགྲོ་ལ། དབང་པོར་མངོན་པར་འགྲོ་བས་དབང་པོ་དང་དོན་

它裝滿了,用浸泡的樹木和水浸泡,生長了很久,它會產生令人不快樂,產生許多香味,味道鮮美,粗糙,各種形式。 然而,他們一直追求與生平的關係,並放棄所有外在的事物,但他們與生者有聯繫,並保持與它相連,並保持一種互動。 然而,當一個人再次體驗這種沒有觀察到的事物時,它就被賦予了執著的體驗,當它被切斷時,它就決定了外在的調查性。 因此,他們摧毀了對微妙的原始領域的慾望,他們努力克服自己的住所,然後他們被賦予了所有品質,並被賦予了穩定的品質。例如,當天空中瀰漫著厚厚的雲層時,它不知道去哪兒了,這風也像以前一樣不斷地滲透。 那麼,當它變得完全相反和滿足時,它不會去哪兒,因為一個人的風會從思想的集會中解脫出來,並以空虛的本性來滿足他們呢?因此,通過不斷修持這個輪迴的大慈大悲,他們獲得了成就無量眾生的成就的因緣,所以,你應該堅定心,聽著,通過不動的法力,他們獲得了能力,以及他們的意義。

51-66a

51-66a

ཕྲད་པར་གྱུར་ལ། དབང་པོ་དང་དོན་ཕྲད་པས་དངོས་པོར་དམིགས་པར་འདོད་པ་དང་མི་འདོད་པ་ལ་སོགས་པ་མངོན་པར་ཞེན་པ་ཤིན་ཏུ་མང་པོའི་གདོན་གྱིས་ཟིན་པས་ཤིན་ཏུ་རྒལ་དཀའ་བའི་འཁོར་བར་འཁོར་རོ། །བརྟན་པ་ལས་སྤྲོས་པའི་ཁྱད་པར་སྐྱེས་པ་རྣམས་སྤངས་ཏེ། གཉུག་མའི་རང་བཞིན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཤིན་ཏུ་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པའི་བློ་རྗེས་སུ་ཚོལ་ཏེ། གང་གི་ཚེ་དེས་ཀུན་དུ་འཁྱུད་པར་གྱུར་ན། དེའི་ཚེ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་འདྲེས་པར་གྱུར་ཏེ། སྔར་ཡུལ་རྣམས་ལ་དགའ་བ་དང་ཆགས་པ་དང་ལྡན་པའི་རྣམ་པར་གཡེང་བའི་ཁྱད་པར་སྐྱེ་བ་རྣམས་མེད་ཅིང་། ནམ་མཁའ་དང་མཚུངས་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་། དབང་པོ་ལས་འདས་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་ལྡན་པ་རང་གི་རིག་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཅན། ཐ་སྙད་ལས་འདས་པ་སྔར་མངོན་དུ་མ་བྱས་པའི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་བདེ་བའི་བདག་ཉིད་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །རླུང་གི་བློ་ནི་རྗེས་སུ་བཙལ་བས་ནི། །བདེ་བ་དམ་པའི་ངོ་བོ་རང་སེམས་ནི། །ཚིམ་བྱེད་དེ་དག་ལས་གཞན་མི་གཡོ་བ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་འགའ་ཞིག་ཡིན། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་གཞན་གསལ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་སེམས་གནས་སོ། །དེས་སྔོན་ཡོངས་སུ་བཏང་བའི་དབང་པོ་དེ་ཡང་ཡིད་དང་བྲལ་བས་བྱེད་པ་མེད་པར་འགྱུར་ཏེ། ཨ་མས་བོར་བས་བེའུ་མ་ཉིད་རྗེས་སུ་ཚོལ་བ་དེ་བཞིན་དུ་དེ་ཡང་དབང་པོ་རྣམས་ནི་ཡིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་བར་འགྱུར་རོ། །གང་དུ་ཡིད་འཇུག་པ་དེར་རབ་ཏུ་འཇུག་སྟེ། གང་གི་ཕྱིར་དེ་མ་གཏོགས་པར་དེ་དག་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་མེད་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་བྱེ་བྲག་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། འདི་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལས་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྣང་བ་གནས་པ་ཡིན་ཏེ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་མཐའ་དག་སྤངས་ནས། བླ་ན་མེད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་དུ་ཉེ་བར་འགྲོ་ཞིང་བྱེད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་དང་ལྡན་པས་འགྲོ་བ་འདི་དག་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པར་རོ་གཅིག་པར་འགྲོ་བར་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་ཀྱིས་ཕོག་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཟུགས་

由於他們遇到了器官和意義,他們被許多渴望感知物體、不渴望等等的魔鬼所困擾,因此,在難以超越的輪迴中,他們變得難以超越。 他拋棄了那些出生在一起的人,追求原始的本性,並擁抱它,就像空間一樣混合。「以前,由於對感官的分離和執著,沒有概念,沒有對空間的感知,因此,他們受到所有印章的加持,並被賦予了超越感官的未出生的知識領域。 」在追求超越常規的超越性方法和智慧的本質是幸福的,而風心是追求的,而這種真正的幸福的本質,除了滿足之外,沒有其他。「智慧和手段的本質,是方法和智慧的自我清晰,而他以前所投入的器官,由於沒有心,所以沒有能力,被母親拋棄了,所以牛犢本身就被拋棄了。 就像尋找誰一樣,他們也會跟隨心靈,並進入任何心理狀態,除此之外,他們也不會與任何人聯繫,這是具體的。 「這是從手段和智慧中生起的巨大幸福之光,在放棄一切概念性之後,他們前往並享受無與倫比的財富。 這些眾生將以大幸福的形式進入單一的味道,例如,月亮的圓盤的形狀,被太陽的光芒所照耀。

51-66b

51-66b

བཞིན་དུ་འགྲོ་བ་རྣམས་སྙིང་པོ་མེད་པར་སྣང་ངོ་། །དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་འཛིན་པས་སྟོང་ཞིང་སེམས་དང་ལྷན་ཅིག་འདྲེས་པས། གཡོ་བ་དང་མི་གཡོ་བ་སྣ་ཚོགས་མཐའ་དག་འདི་སྙམ་པ་མེད་པའི་མཉམ་པའི་རོ་བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དཔལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གིས་འདི་སྐད་དུ་བསྟན་པར་འགྱུར་ཏེ། དབང་པོའི་གྲོང་ཁྱེར་མི་སྣང་བར་གྱུར་ནས་རོ་དང་འདྲ་བ་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འཇུག་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་གཙོ་བོ་ཉིད་འཐོབ་སྟེ། བློའི་དབང་ཕྱུག་གི་གཙོ་བོ་རང་དབང་ཅན་གང་དུ་འཇུག་པ་དེར་འཛིན་པས་སྟོང་པའི་དབང་པོ་རྣམས་དང་། སྐྱེ་བའི་དབང་པོ་དང་འདྲ་བར་འཇུག་སྟེ། དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བའི་སྤྱོད་པ་རྣམས་མཛེས་ཤིང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་ཉེ་བར་སྤྱོད་ལ། གསལ་བ་ཉིད་དུ་སྟོན་ཅིང་ཉེ་བར་བརྟེན་པས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་གཙོ་བོ་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་གང་ཡིན་པ་དེར་བྱེད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་འདི་དག་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་གྱུར་ནས་རྗེས་སུ་འགྲོ་ཞིང་ཞུགས་པས་འབྲང་བར་འགྱུར་ཏེ། རྣམ་པ་དེ་ལྟར་བྱེད་པའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམས་སེམས་ཀྱིས་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་སེམས་མེད་པར་གྱུར་ན་དེའི་ཚེ་སྣ་ཚོགས་འདི་དག་ཉེ་བར་ཞིག་པས་ན་གང་དུ་གནས་པར་འགྱུར། དེ་བས་ན་སེམས་ལས་གཞན་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དབང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་ཐིམ་ཞིང་རྣམ་རྟོག་ནི། །ཟད་པ་སྲིད་པའི་ས་བོན་མི་མཐུན་བྲལ། །དཀའ་དང་གསལ་བའི་རང་བཞིན་བསིལ་གྱུར་པའི། །འདི་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཤིན་ཏུ་མཚར། །དབང་པོའི་གྲོང་ཁྱེར་རྣམ་པར་ཞུགས་པས་ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སེམས་སོ། །ཡང་ཐོག་མ་མེད་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་ཟིལ་གྱིས་མནན་པའི་བྱིས་པ་རྣམས་འབྱེད་པར་བྱེད་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་སེམས་ཉིད་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་མ་གྱུར་ན། དེ་ལྟར་ན་ནི་གང་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་ཤེས། ཇི་སྟེ་སེམས་ཉིད་དངོས་པོའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་ན། དེ་ལྟར་ཡང་འདི་དག་སེམས་ཉིད་ཡིན་པས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་

同樣,眾生似乎沒有本質,因為擁有這樣的城市,他們空虛和心靈混合在一起,因此,所有各種動盪和不動都產生極好的平等味道。 他們教導說,在因城消失後,他們變得像味道一樣,成為眾生中至高無上的。 「在進入自由者之主的領袖中,一個人將擁有空虛的能力,就像出生的能力一樣,並教導那些跟隨他們的人的美麗和和諧。 」這些城市,在追求卓越之後,會跟隨和跟隨所有概念的領袖,「如果心靈消失了,那麼這些各種形式就會消失,那麼它們就會消失在哪裡,因此,除了心靈之外,沒有其他至高無上的存在。 」這種充滿神秘和概念的元素,在生命的種子中,是艱難和明亮的,它就像天空一樣奇妙,它像天空一樣奇妙,在器官之城中,他們跟隨智慧和方法,感到大幸福。 然而,當被無開始性傾向所壓倒的孩子們被壓倒時,他們又會做什麼,如果心靈本身不是實體的本質,那麼,他們理解了外在的意義,因為心靈本身就是實體,那麼它們也是物質的本質。

51-67a

51-67a

ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་སྐྱེ་བ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལྟར་མ་ལུས་པ་འདི་དག་བརྟགས་པས་སྟོང་པའི་སེམས་ཉིད་དེ་སྐྱེ་བ་དང་། འགག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་རང་བཞིན་དག་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གསལ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་གིས་འདི་སྐད་དུ་བསྟན་པར་འགྱུར་ཏེ། རང་བཞིན་དག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་གང་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་ཤིང་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པའི་ཡན་ལག་བསྐྱོད་པ་ཇི་སྙེད་པ་དེ་དག་ཕྱག་རྒྱ་རབ་ཏུ་དབྱེ་བར་འགྱུར་ལ། གང་ཡང་ངག་གིས་བརྗོད་པའི་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་སྔགས་ཀྱི་རྣམ་པའོ། །གང་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་རྣམ་པར་གཡོ་བ་མངོན་པར་འདུས་མ་བྱས་ལ་རིས་སུ་ཚད་མེད་ཅིང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས་སྣ་ཚོགས་པའི་རོ་དང་ལྡན་པས་དགོངས་པ་དང་། བྱ་བ་རྣམས་འདི་ལྟར་སྒེག་པ་དང་། དཔའ་བ་དང་། འཇིགས་སུ་རུང་བ་བྱེད་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། རྔམ་པ་དང་། ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་འདོད་ཆགས་དང་། ཞེ་སྡང་དང་། དྲེགས་པ་དང་། སེར་སྣ་དང་། ཕྲག་དོག་ལ་སོགས་པ་ཅུང་ཟད་སྐྱེས་པ་དེ་དག་མ་ལུས་པར་རང་བཞིན་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཁམས་གསུམ་སྣ་ཚོགས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གནས་པའོ། །སྤྱོད་པ་ཡང་ངེས་བརྗོད་དུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ལ་ལར་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་དོ། །ལ་ལར་ཁ་ཅིག་ཏུ་ནི་སྲིན་པོ་དང་མཚུངས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྨྲ་བར་མཛད་དོ། །ལ་ལར་ནི་མུ་ཅོར་སྨྲ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྲིད་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དང་མཚུངས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གཉིད་ལོག་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གཉིད་སད་ཅིང་བསྡམས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཞིམ་པས་ཚིམ་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རུལ་པ་ལ་སོགས་པ་སྲིད་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཆགས་ཤིང་ཞེན་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གཅིག་པུ་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱིས་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཚུལ་དང་སྤྱོད་ལམ་ངན་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་བརྟན་པར་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རབ་

外在的意義不是生起的,因為所有的東西都以無二無二的智慧,通過分析,空性的心靈本身沒有生起和停止,它們本身就是純粹的二元性。 「通過純粹的覺醒,一個人的覺醒將分離出所有與生俱來和顯現的四肢,並解釋任何言語表達的咒語。 「從一起出生而產生的不斷波動,沒有條件,有無數種種類的、不可估量的、不可估量的,他們的意圖和行為是令人心崶轆的,勇敢的,可怕的。 他們完全完善了純粹的智慧,如行動、慈悲、貪婪、和平等等。三界中各種元素都具有心靈的本性,他們教導他們的行為,有時是慈悲的,有時像拉卡薩斯,有的說,有的說著,有的說著。 有的成為,有的像一個如意如寶石,有的沉睡著,有的被喚醒,有的被束縛,有的被美味所滿足,有的腐爛等等,有的會產生,有的會產生執著和執著。有些人以獨自一人的慾望,有的以紀律為名,有時以不道德的行為為名,有時保持穩定,有時保持穩定。

51-67b

51-67b

ཏུ་གཡོ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རོལ་པ་ཆགས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྒོད་པ་གཅིག་པུ་ལའོ། །ལ་ལར་ནི་རབ་ཏུ་ངུ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རང་དགའི་བདག་ཉིད་དོ། །ལ་ལར་ནི་གཞན་གྱི་དབང་དུ་གྱུར་པའོ། །ལ་ལར་ནི་མི་གཙང་བར་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཤིན་ཏུ་གཙང་སྦྲའི་སྤྱོད་པའི་ལུས་སུའོ། །ལ་ལར་ནི་འཆད་པ་ལ་འཁོར་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྨོངས་ཤིང་གླེན་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཅུང་ཟད་ཀྱིས་ཚིམ་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཚིམ་པ་མེད་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལུས་གློད་པ་ཡིད་ཀྱིས་འཇུག་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གླུ་ལེན་པའི་གསང་བ་མཐོན་པོ་ལས་སོ། །ལ་ལར་ནི་བདེ་བའི་གནས་སུའོ། །ལ་ལར་ནི་གཅིག་པུ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་གནས་སུ་གྱུར་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྒྱན་པོ་རྩེ་བ་ལ་གོམས་ཤིང་དགའ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྡུལ་གྱིས་གོས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཁྲུས་ཀྱིས་གནས་པ་དང་བསྐལ་པ་བཟང་པོར་རོ། །ལ་ལར་ནི་གཅེར་བུར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རི་མོ་ཅན་གྱི་གོས་བགོས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྦྱིན་པ་པོ་དང་ལོངས་སྤྱོད་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཤིན་ཏུ་ཕོངས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཤིན་ཏུ་ངེས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་བརྫུན་སྨྲ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་བདེན་པ་གཅིག་པུ་སྨྲ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ཆོས་ཀྱི་རྒོད་པ་དང་ལྡན་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྡིག་པ་ཆེན་པོ་བྱེད་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྦྱིན་པ་པོར་རོ། །ལ་ལར་ནི་དུལ་ཞིང་ངེས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྒྱུའི་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་བློ་བཟང་ཞིང་དག་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་སྣང་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་མི་མཐོང་ཞིང་མི་སྣང་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོར་རོ། །ལ་ལར་ནི་མངོན་པར་ཤེས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་དེ་ཉིད་ཐིམ་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་འབྱུང་བ་ལ་གནས་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་འབྱུང་བ་དང་བྲལ་བར་རོ། །ལ་ལར་ནི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པར་རོ། །ལ་ལར་ནི་ངག་གི་ཡུལ་ལས་འདས་པར་རོ། །དེ་ལྟར་གང་ཞིག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྣམ་རྟོག་དང་བྲལ་དམིགས་མེད་པར། །སྣ་ཚོགས་འདི་དག་རང་བཞིན་དག་པས་སྤྱོད་པའི་དགོངས་ལྡན་མཁས་པ་ནི། །དེ་ཡི་ལག་ན་བདེ་གཤེགས་གོ་འཕང་བདག་ཆེན་རྩོམ་

有的波動,有的遊戲,有的是自戀的,有的是自戀的,有的是被動的,有的是純粹的,有的是純粹的。 他們的身體是短暫的,有的在講解中旋轉,有的感到困惑和愚蠢,有的只是稍微滿足一點,有的沒有滿足,有的爲了跳舞而放出身體,有的開始唱歌。有的在快樂的地方,有的是獨自一人的,有時習慣於玩裝飾品,有的被灰塵所玷污,有的洗澡,有一個吉祥的永恒,有的赤身裸體,有的赤身裸體。 他們穿著女裝,有的做捐贈者,有的很窮,有的很定,有的說謊,有的說真話,有的說佛法。有的做大罪,有的做大罪,有的做捐贈者,有的是訓練有情,有的有因有因,有的是善良的,有的是純粹的,有的被照亮,有的看不見,有的消失了。 他們偉大的存在,有時是超級知識,有時被滲透,有時存在於起源中,有時是沒有起源的,有時具有特徵,有時超越了言語的域。「因此,那些具有純潔性行為的智者,在他們手中,沒有與生者一起,沒有參照點,而是具有純粹的自性行為的思想,他們手中有極樂世界的偉大地位。

51-68a

51-68a

པ་ཆེར་ལྡན་པ། །རབ་དགའ་གཞན་དོན་ལ་དགའ་མཆོག་གིས་བདེ་བ་དམ་པ་ལེགས་པར་གནས། །སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་དགའ་བ་གཅིག་པུའི་རོ་དང་ལྡན་པའི་སེམས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་མཆོག །ཆོས་ཀུན་མཉམ་དང་མི་མཉམ་པ། །ཀུན་མཁྱེན་ཀུན་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ལ། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འཛིན། །མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་པའོ། །མཉམ་ཉིད་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པ། །གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་གནས། །ཚོར་མིན་གཡོ་བ་རང་བཞིན་མེད། །བཅོམ་ལྡན་སོ་སོ་རང་རིག་པ། །གཙོ་བོ་དཔེ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། །བདག་པོ་ཀུན་འགྲོ་ཀུན་ཁྱབ་པ། །བྱེད་པ་པོ་དང་འཕྲོག་པ་ཡིན། །འདི་ནི་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས། །དངོས་པོ་གསལ་བ་གསལ་མཛད་ཡིན། །དཔལ་ཨུ་རྒྱན་གྱི་རྡོ་རྗེ་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་གནས་སུ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དཔལ་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་འདུས་ནས་ཡང་དག་པའི་དོན་ལ་གཟིགས་མོ་ལས་བྱུང་བའི་མ་ནོར་བའི་ཆོས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མོད་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་བྱེད་པ། ས་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་དུས་སུ། ནེམ་ནུར་མི་མངའ་བའི་ཞལ་གྱི་པདྨ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པ་ལས་བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་སྦྲང་རྩིའི་རྒྱུན་འབབ་པར་གྱུར་པ་དངོས་པོ་གསལ་བའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གྲུབ་པ་རྫོགས་སོ།། །།དེ་ལྟར་འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་བཀའ་བསྒོ་བའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བས་དོན་ཆེན་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་བསྡུས་ནས། སྐྱེ་བོ་ཉན་འདོད་པ་རྣམས་ལ་ཇི་ལྟར་དེ་རྣམས་ཀྱི་མིག་གི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པའི་གཟུགས་སྣང་ཞིང་གསལ་བར་མཛད་ནས། སྔར་ཇི་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བཞིན་དུ་གསལ་བར་མཛད་དེ་མངོན་པར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །གང་ཞིག་འབྱུང་བའི་ཚོགས་སུ་བགྲང་བར་མ་ཆུད་པ། །དེས་ཀྱང་བདག་ཉིད་འབའ་ཞིག་དག་པར་བྱེད་པའི་བློས། །དགའ་བ་འདི་ནི་གྲགས་པར་གྱུར་པ་རྣམ་དག་པའོ། །བདེ་བ་དམ་པ་ཐོབ་གྱུར་འདི་ནི་ངོ་མཚར་ཆེ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཚུལ་མཚོ་ཆེན་གྱི་ནི་གྲུར་གྱུར་པ། །བདེ་བ་དམ་པའི་

「大喜樂者,以無上喜樂,以無上喜樂,以無上安樂,以無生、獨有喜樂的苦心,是一切事物的無上本性,是一切現象的無上本性,是一切現象的平等和不平等,是一切皆知者所具有的一切現象的本質。 」那些被記住的人,那些已經超越了痛苦的人,那些為同一性眾生的福祉而存在的人,(3)一個單一的,一個和許多事物的本質,一個感覺,一個沒有波動,一個沒有本質,一個自我知識,一個沒有比喻的,一個沒有比喻的,一個全能者,一個擁有一個存在,一個被毀滅者。「這是榮耀的金剛心,是光明的,是光明的,是榮耀的,是至高無上的金剛薩埵,是自在智慧的完美瑜伽士。 當一個人在對純凈的含義的觀想中,獲得無誤的佛法,並進入三界金剛般若的吸收時,從一朵沒有懷疑的蓮花中,它流淌著極好的蜂蜜,它完全實現了成就。「 眾生將這些偉大的目標集合起來,並向那些希望聽聞的人展示和展示他們眼中的形式,並按照他們以前所經歷的那樣,把它展示給那些希望聽到的人。「無論誰在無數次的集會中,他都以純粹的自我凈化為心,這種喜悅是純潔的,是純粹的,是至高無上的幸福,這是奇妙的,是瑜伽士的海洋之船,是至高無上的幸福。

51-68b

51-68b

གནས་སུ་སྒྲོལ་བྱེད་གང་ཡིན་པ། །དེ་ཉིད་གྲུབ་པ་བྲིས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །སྐྱེ་འགྲོ་གསུམ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་ཤོག །དངོས་པོ་གསལ་བའི་རྗེས་སུ་གྲུབ་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཙི་ཏོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཞི་བ་བཟང་པོ་དང་། ཞུ་ཆེན་གྱི་ལོ་ཙཱ་བ་འགོས་ལྷས་བཙས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པ།། །།རང་རིག་ཙམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ནམ་མཁའ་འདྲ་བར་མཚན་ཉིད་མེད། །འོན་ཀྱང་དེ་ལ་དབྱེ་ཡོད་དེ། །རབ་མཚམས་ཉིད་དང་མཚམས་མོའི་བར། །སྣང་བ་དང་ནི་སྣང་བ་མཆེད། །དེ་བཞིན་སྣང་བ་ཐོབ་པ་ཅན། །སེམས་ནི་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་བཤད། །དེ་ཡི་གཞི་ནི་བཤད་པར་བྱ། །ཕྲ་བའི་གཟུགས་ཅན་རླུང་དང་ནི། །ཡེ་ཤེས་དག་ནི་འདྲེས་གྱུར་པ། །དབང་པོ་ལམ་ནས་བྱུང་ནས་ནི། །ཡུལ་རྣམས་ལ་ནི་སྨིན་པར་འགྱུར། །གང་ཚེ་སྣང་བ་ལྡན་འགྱུར་བ། །རླུང་ནི་བཞོན་པར་གྱུར་པ་ཡིན། །དེ་ཚེ་རང་བཞིན་དེ་ཐམས་ཅད། །མ་ལུས་ལུས་པ་མེད་པར་འབྱུང་། །རླུང་ནི་གང་དང་གར་གནས་པ། །རང་བཞིན་དེ་དང་དེ་རྗེས་སྤྱོད། །ཅེས་དགོངས་པ་ལུང་སྟོན་པས་སོ།།

「通過這種解脫,一個人在三生中成就了成就,並完成了所謂的」成就「,這是一位與生平一起的瑜伽士。 」班禪大師、大德瑪、大西達的翻譯家、阿彌陀佛翻譯、徐留平、阿彌陀佛「光明、光明、光明、光明、心以三種形式來解釋,它的基礎是微妙的,風的,風的,智慧的混合,通過能力,在物體中成熟。 」當風成為坐騎時,所有的自然都會消失,無論風在哪裡,它自然而然地與它一起。

德格丹珠爾D2223吉祥,俱產生就

德格丹珠爾D2223吉祥,俱產生就

吉祥,俱產生就

吉祥,俱產生就

དང་པོ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一章,與生生之章。

གཉིས་པ། དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二,揭示誓言的這一章。

གསུམ་པ། སྤྱོད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第三,揭示行為的本質。

51-68b

51-68b

吉祥,俱產生就

吉祥,俱產生就

༄། །དང་པོ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第一章 關於與生者分會的章節

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ས་ཧ་ཛ་སིདྡྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གྲུབ་རབ་བཤད་བྱ། །སྦྱིན་སྲེག་མཆོད་སྦྱིན་དཀའ་སྤྱོད་འདས། །དང་པོ་ལས་ཅན་སྤངས་པ་རྣམས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དངོས་རང་བཞིན། །དེ་ཉིད་གྲུབ་པ་རྟག་ཏུ་བཤད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་འགྱུར་དེ་ཡི་ཕྱིར། །བརྗོད་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་བཤད། །མཁའ་དབྱིངས་ལ་ཡང་བྷ་ག་བསམ། །འཁོར་ལོ་སྔོན་འགྲོ་གོ་རིམས་བཞིན། །ལྷ་ཉིད་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་དག །དབུས་སུ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །མཁའ་དབྱིངས་ཞེས་བྱ་པདྨ་ལ། །ཡེ་ཤེས་བྷ་གར་ཤེས་པར་བྱ། །བསྒོམ་པར་ཞེས་བྱ་སྙོམས་འཇུག་སྟེ། །དེ་ཡི་

在印度語中,在西哈斯德納瑪的藏語中,有一個名叫「榮耀的成就者」,向榮耀的金剛薩埵致敬,爲了饒益眾生,我一起教導他們生來的成就,並超越了祭祀的艱辛。 「首先,那些放棄業力的人,總是被教導為一個天生的事物,因為一個人將如何與生平一起,因此,在空間中,在空間中,就像輪子一樣,神靈如何出現。「一個人應該在中心冥想,在空間中,知道蓮花,以及智慧的蓮花,並被稱為冥想。

51-69a

51-69a

བདེ་བ་འཁོར་ལོར་བརྗོད། །གོ་རིམས་རང་གིས་རིག་པ་སྟེ། །ལྷ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་འགྱུར་དག་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་རྣམ་གཉིས། །ཤེས་རབ་བུད་མེད་དག་ཏུ་འགྱུར། །སྐྱེས་བུ་ཐབས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །འདི་དག་ཕྱིས་ནི་དོན་དམ་དང་། །ཀུན་རྫོབ་དབྱེ་བས་རྣམ་གཉིས་སོ། །དེ་ལ་སྐྱེས་བུའི་རྣམ་གཉིས་ཏེ། །ཁུ་བ་དང་ནི་ཡིད་བདེ་བའོ། །ཤེས་རབ་ལ་ཡང་སྐྱེས་བུ་ལྟར། །ཁུ་བ་དང་ནི་དེའི་བདེ་བའོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་བདག་ཉིད་ཀྱང་། །རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་རྣམ་བཞི་ཡིན། །གང་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་རྣམ་བཞི། །ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས། །དགའ་བ་ཅུང་ཞིག་བདེ་བ་སྟེ། །རབ་དགའ་དེ་ལས་ལྷག་པ་ཡིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་ཆགས་བྲལ་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ལྷག་མ་ཉིད། །དང་པོ་རིག་པར་འདོད་པ་སྟེ། །གཉིས་པ་བདེ་བར་འདོད་པ་ཡིན། །གསུམ་པ་ཆགས་པ་མཉམ་ཉིད་ཕྱིར། །བཞི་པ་དེར་ནི་བསྒོམ་བྱ་ཡིན། །དང་པོ་ཤེས་རབ་དྲོ་བ་སྟེ། །གཉིས་པ་དུ་བར་ལྡན་པ་ཡིན། །གསུམ་པ་མེ་སྟག་འཕྲོ་བ་སྟེ། །དེ་བཞིན་བཞི་པ་འབར་བ་ཡིན། །ལྟེ་བར་གཏུམ་མོ་སྦྱོར་ནས་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་བསྲེགས་ཤིང་། །སྤྱན་ལ་སོགས་པ་བསྲེགས་ནས་ནི། །བསྲེགས་པའི་ཧཾ་ལས་རི་བོང་འཛག །སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རྣམ་པ་གཉིས་སུ་རྒྱལ་བས་གསུངས། །ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །དེ་བཞིན་དེ་ལས་བལྟ་བར་བྱ། །གཟུགས་སྒྲ་དེ་བཞིན་དྲི་དག་དང་། །རོ་དང་རེག་བྱ་ཉིད་དེ་བཞིན། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ། །ཇི་ལྟར་འདོད་པར་སྤྱོད་པས་ན། །སྐྱེ་མཆེད་རེ་རེ་ལ་དགའ་བ། །བཞི་བཞི་དག་ཏུ་བལྟ་བར་བྱ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གཞན་གྱིས་བརྗོད་མིན། །གང་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའང་མིན། །བླ་མའི་བསོད་ནམས་ཚོགས་བསྟེན་ལས། །བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཤེས་པར་འགྱུར། །དཔལ་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀས་མཛད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ལས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པ་སྟེ་ལེའུ་དང་པོའོ།། །།

「在幸福之輪中,通過順序,自己知道,神靈本身就是覺醒的心,因此,在將來,一個男人,一個智慧,一個女人,一個男人,一個男人,一個男人,一個女人,一個男人,一個終極的,一個終極的, 」在相對的層面上,有兩種,一個人的兩種,和快樂,以及智慧,和它的快樂,以及自我的四種區別,以及四種共同的出生。「完全和完全覺醒的佛陀教導說,一些喜悅是極樂的,比極樂更快樂,沒有喜樂,沒有執著,第一個是希望知道,第二個是幸福,第三是執著的平等。 」第四個是禪修,第一個是智慧的溫暖,第二個是煙,第三個是火花,第四個是火焰,第四個是火焰,在肚臍上燃燒,然後燒掉了五個已經消失的人的眼睛,等等。「兔子和兔子像以前一樣被燒焦了,覺醒的心,以兩種形式被勝利者教導,智慧金剛的結合,應該從其中看,形式、聲音、氣味、味道和觸覺,以及現象界。 」在自然上,一個人應該看到一個感官領域的喜悅,四四個感官領域,一個與一個共生的人,一個不被別人表達,一個可以獲得的東西,一個依靠上師的功德積累,一個人就會知道。 這是《榮耀》的第一章,這是《維摩詰居士》的第一章,這是《大寶後生》

༄། །གཉིས་པ། དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第二章關於三摩耶的終極教義

དམན་པ་བར་མ་མཆོག་

中低階,中低階,

51-69b

51-69b

ཉིད་དང་། །གཞན་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་ལ། །དེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་མཉམ་ཉིད་ཅེས། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པས་བལྟ་བར་བྱ། །དམན་པའི་དངོས་དོན་ཕྲ་བ་སྟེ། །དངོས་པོ་དག་ནི་མཆོག་ཅེས་བྱ། །གཉིས་སྤངས་བར་མ་དག་ཡིན་ཏེ། །གཞན་ཞེས་བྱ་བ་དབང་པོ་དྲུག །བརྟན་དང་གཡོ་བ་གང་དེ་ཞེས། །དེ་ཀུན་ཡོད་མིན་བདག་མེད་མིན། །མཉམ་དང་མཚུངས་པར་གཡོ་བ་རྣམས། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་མཚུངས་པ་ཡིན། །མཉམ་དང་མཚུངས་པ་དག་ཏུ་གསུངས། །དེ་ཡང་རོ་གཅིག་ཤེས་པར་བྱ། །མཉམ་པ་རོ་གཅིག་བསྒོམ་པ་ནི། །དོན་འདི་ཡིས་ནི་གསུངས་པ་ཡིན། །འཇིག་རྟེན་རིགས་རྣམས་བསྟེན་པ་ཡིན། །གྲངས་ལྔར་གྱུར་པ་བྱས་པ་དག །རིགས་རྣམས་བསྟེན་པས་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རབ་སྩོལ་མཛད། །སེམས་ཅན་དངོས་གྲུབ་རྒྱུ་དག་གིས། །མི་བསྐྱོད་འོད་དཔག་མེད་དག་དང་། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་རྣམ་སྣང་མཛད། །དེ་བཞིན་དོན་ཡོད་གྲུབ་པར་གསུངས། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་། །འོད་དཔག་མེད་ནི་པདྨར་བཤད། །རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་རིན་པོ་ཆེ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེ་བཞིན་གཤེགས། །དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལས་ཞེས་གསུངས། །རིགས་རྣམས་དེ་དག་མདོར་བསྡུས་པས། །རིགས་བསྟེན་པ་ཡིས་འགྲུབ་འགྱུར་ཞེས། །ཡང་དག་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་གསུངས། །ཧ་ལ་སོགས་པའི་རིགས་དག་ལ། །འཇིག་རྟེན་མི་འདོད་སྐྲག་པར་འགྱུར། །རྨོངས་པ་རྣམས་ལ་བསྟན་ན་ཡང་། །རབ་ཏུ་འཁྲུགས་འགྱུར་ཞི་མི་འགྱུར། །དད་པའམ་ཐོས་པ་ཡོད་གྱུར་ན། །དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་དེས་ཤེས་འགྱུར། །སྐལ་ངན་ཀུན་ལ་སྦས་པ་སྟེ། །སེམས་ཅན་སྐལ་ལྡན་དག་ལ་བསྟན། །བཅུ་ཡི་གྲངས་སུ་བྱས་པ་ཡིས། །དམ་ཚིག་དག་ནི་བསྟེན་པར་བྱ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་དབྱེ་གཉིས། །ཐ་དད་ཐ་དད་ལྔ་ལྔ་སྟེ། །དང་པོའི་ག་དང་ཐོག་མའི་ཧ། །མཐའ་ཡི་ཤྭ་དང་དང་པོའི་ཤྭ། །དང་པོའི་ན་སྟེ་འཇིགས་པས་ཀྱང་། །འཇིག་རྟེན་སྐུར་པས་སྦ་བར་བྱ། །ཕྱི་ཡི་མདོག་ནག་དཀར་པོ་དང་། །དམར་

「在禪修中,應該觀想一切現象的同一性,即」低劣的微妙真理「,即」無上正等正覺「,即」捨棄二元「,而其他六識,穩定和動搖。 」所有這些都不存在,沒有自我,它們像同一性一樣搖晃,它被教導為與冥想相同的,它們被稱為同一的味道,而冥想一種味道,就是通過這個意義來教導的,並依靠世俗的種種。「通過五種數字,一個人將獲得所有家庭,並賦予所有願望,並教導說,眾產生就的因緣,是阿耨多羅三界,阿彌陀佛,拉特納卡,阿耨多羅三界,以及有意義的成就。 」阿耨多羅三菩提,阿彌陀佛,阿彌陀佛,由寶石之源,寶石之源,照明者,有意義的成就,簡而言之,通過簡要的種種,一個人將通過依靠家庭來完成。「如果世俗的慾望和恐懼被愚昧所揭示,如完全和完全覺醒所教導的,如哈睺羅等,在世俗的慾望和恐懼中被教導,他們就會變得不可動搖,沒有和平,有信仰或聽到它,他們就會知道快樂,並隱藏一切不幸的人。 」通過給幸運的眾生所教導的十種,一個人應該依靠三摩耶,爲了生而分兩個,有五種不同,第一「世俗的誹謗應該被隱藏,外表是黑色的,白色的,紅色的。

51-70a

51-70a

དང་སྔོ་དང་སེར་པོ་དང་། །ཁ་དོག་དབྱེ་བ་དེ་ལྔ་ཡིན། །དེ་དག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་ཤེས། །གང་ཞིག་སྲིད་གསུམ་འགྱུར་བ་ཡིན། །འགྲོ་ཀུན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་ལྡན། །འགྲོ་བའི་རང་བཞིན་གཞན་མི་སྣང་། །ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱབ་ཡིན། །དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་པས། །ངེས་པར་བདག་ཉིད་དེ་འདྲ་ཞེས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་ཡིན། །བློ་ཆེན་ལྡན་པས་རྣམ་པར་དཔྱད། །བཟའ་དང་བཏུང་བ་དེ་བཞིན་ཁྲུས། །འགྲོ་བའི་རྨི་ལམ་ན་ཡང་སེམས། །བདེ་ལྡན་མངོན་པར་འདོད་པས་ནི། །རྟག་པ་ཉིད་ནི་དེ་ལས་ཐོབ། །དཔལ་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀས་མཛད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ལས་དམ་ཚིག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།

「青、黃、色、色是五種顏色,他們知道三界的變化,以及所有眾生都一起出生,沒有其他眾生的本質,它們都是如此。 」瑜伽士必須以這樣的自我,以一種自生自滅的快樂,以大智慧來辨別,在飲食、飲料、沐浴、夢境中,從他們心中獲得快樂,並從永恒中獲得成就。 到此結束,這是《維摩詰居士》的第二章,這是《維摩詰居士》的第二章,

༄། །གསུམ་པ། སྤྱོད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ།

第三章 關於行為的本質

གང་དུ་ཕྱི་རོལ་གང་གསུངས་པ། །བདེ་བའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པའི་མཆོག །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་མ་རྒྱུད་ལས། །དང་པོ་དཔའ་བོས་གསུངས་པ་ཡིན། །སློབ་སྦྱོང་སློབ་སྦྱོང་སྤྱོད་པ་དང་། །བྲམ་ཟེ་ན་ཡང་གཙང་སྦྲ་ཉིད། །རྟག་ཏུ་གཙང་སྦྲ་སྤྱད་པར་བྱ། །སེམས་ལ་གནོད་པར་མི་བྱའོ། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་གཙང་སྦྲ་ཡིན། །རང་གི་རིག་པའི་བདེ་བ་ཡིས། །རང་གི་བདག་ཉིད་དག་པར་འགྱུར། །གཞན་གྱིས་དག་པར་མོས་མི་བྱ། །སྨན་པ་སྨན་ལ་འཇུག་པ་ཡི། །སྤྱོད་པ་བསྟེན་པར་བྱ་ཞེས་གསུངས། །བསྟེན་པས་སྟེན་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིས། །སྤྱད་པར་བྱ་ཞེས་ཡང་དག་ཤེས། །སློབ་མ་གང་ཞིག་གྲུབ་རྙེད་ནའང་། །གུས་པར་མངོན་པར་ཕྱག་མི་བྱེད། །བླ་མའི་བཀའ་ལས་འདས་པ་ཡིས། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་ཡང་སོས་འགྱུར། །གང་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱིས་མ་བསྒོམས་པ། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསྒོམས་པར་འགྱུར། །བསྒོམ་པ་མེད་པའི་བསྒོམ་ཉིད་ཀྱིས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་ཤེས་འགྱུར། །བརྟན་དང་གཡོ་བའི་དངོས་པོ་གང་། །རྩྭ་དང་ནགས་ལ་ལྕུག་མ་སོགས། །བདག་གིས་རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད། །དེ་ཉིད་མཆོག་ནི་དེས་བསྒོམ་བྱ། །དེ་དག་རྣམས་ལས་མཆོག་ནི་མེད། །སོ་སོ་རང་རིག་བདེ་ཆེན་པོ། །གང་ཞིག་སོ་སོ་རང་རིག་བསྒོམ། །རང་གི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །

「無論外界講什麼,都擁有幸福的力量,在歡樂的金剛手中,首先,英雄講的,學習,學習,清潔,經常打掃衛生,不傷害心靈。 」通過自己的知識純潔,通過自己的知識快樂,一個人將自己的自我凈化,不要被別人所凈化,'我不應該相信醫生,應該依靠醫生,並依靠他人來修行。」「任何一個學生,即使獲得成就,也不會恭敬地恭敬地接受它,在一瞬間,在一瞬間,那些沒有修煉的人,將培養一切眾生。 」我應當修煉自己本質的至高,而沒有至高無上的,沒有至高無上的,只有自知,大喜樂,有自知。一個人將完成自己的成就。

51-70b

51-70b

སོ་སོ་རང་རིག་ལས་འདི་ནི། །གནོད་པ་ལས་འདི་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །རང་གི་བྱེད་པོ་རང་རིག་སྡུད་པ་པོའོ། །བདག་ཉིད་རྒྱལ་པོ་བདག་ཉིད་གཙོ་བོ་ཡིན། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་དེ་བཞིན་ངེས་པར་ན། །གཏི་མུག་དང་ནི་ཕྲག་དོག་ང་རྒྱལ་རྣམས། །རིག་པའི་རྒྱལ་པོ་བདེ་ཆེན་ལས། །ཉོན་མོངས་ལྔ་པོ་དག་ཏུ་བལྟ། །བཀྲེས་པ་དང་ནི་སྐོམ་པ་ཡིས། །གནོད་པར་མ་གྱུར་གང་དེ་ཚེ། །བཤང་དང་གཅི་སོགས་འཇུག་པ་མེད། །དེ་ཚེ་གྲུབ་པ་དག་ཏུ་བསྒྲགས། །དེ་ཕྱིར་བདེ་ལྡན་ཐོབ་འགྱུར་ཞིང་། །དཔའ་བོ་བདེ་ཆེན་ཐུབ་པ་ཡིས། །དོན་ཆེན་བདེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་དངོས་གྲུབ་དག །ཉེ་བར་རབ་ཏུ་གནས་འགྱུར་ཞིང་། །མངོན་ཤེས་ལྔ་ཡང་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ལྷའི་མིག་དང་། ལྷའི་རྣ་བ་དང་། ལྷའི་སྣ་དང་། ལྷ་ཡི་རོ་དག་དང་། ལྷའི་རེག་བྱ་དང་། ཡིད་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་གཞན་དུ་གནས་པ་རྣམས་དེས་ལོངས་སྤྱོད་པར་འགྱུར་རོ། །དཔལ་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀས་མཛད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ལས། སྤྱོད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་རྒྱུད་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ལས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།

「從個人意識中,這個人會從傷害中生起,他的主體是自我意識的集合者,自己是國王,是至高無上的國王,慾望、憤怒、無知、嫉妒和驕傲,維德卡國王,請聽我說。 」當那些被飢餓和口渴所傷害的人沒有排便、排便等時,他們宣稱成就,因此,他們獲得了幸福,而偉大的英雄,大幸福的聖人,依靠偉大的幸福。「他們將在各種方面達到成就,併產生五種認知,以及神聖的眼睛,神聖的耳朵,神聖的鼻子,神聖的味道,神聖的觸覺對象,以及心靈的身體。 第三章到第三章,這是《金剛經》的第三章,這是《金剛經》的第三章。《大金剛經》的《大圓滿經》就結束了。

德格丹珠爾D2224道把藏歌

德格丹珠爾D2224道把藏歌

51-70b

51-70b

道把藏歌

道把藏歌

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ཀོ་ཥ་གཱི་ཏི། བོད་སྐད་དུ། དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་གླུ་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དུག་སྦྲུལ་ལྟ་བུའི་སྐལ་མེད་ནི། །ངེས་པར་སྐྱེ་བོ་དམ་པ་ལ། །སྐྱོན་གྱི་དྲི་མས་དགོད་པའི་ཕྱིར། །མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་པར་བྱོས། །དེ་ཉིད་མི་ཤེས་བྲམ་ཟེ་ནི། །གྱི་ན་རིགས་ཕྱེད་གཞི་དག་འདོན། །ས་ཆུ་ཀུ་ཤ་དག་བྱེད་དང་། །ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་མེ་ལ་བསྲེག །དོན་མེད་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པ་ནི། །དུ་བས་མིག་ལ་གནོད་པར་བས། །དབྱུ་གུ་དབྱུག་གསུམ་ལེགས་ལྡན་གཟུགས། །ཐ་དད་པ་དང་དད་པས་བསྟན་པ་དག །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཤེས་པར་མི་མཉམ་ཞིང་། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་བརྫུན་པ་ཉིད་དུ་གོལ། །ཨེ་རའི་ཐལ་བས་ལུས་ལ་བྱུགས་ནས་སུ། །མགོ་ལ་རལ་པའི་

「在印度語中,在薩哈庫·庫哈卡德,在藏語中,向薩哈庫的青年瑪尼珠日致敬,說:」不要像毒蛇一樣,爲了給至高無上的存在帶來缺陷的污點,一見鍾情。 「那些不知道的、無知的、半種人,在土庫和西瓜里,在家中,在火上燃燒,無意地焚燒,被煙燻傷眼睛,因此,他們擁有三根棍子,他們擁有三根棍子的形狀,他們以不同和信仰來教導。「他們不知道佛法和非佛法,把眾生誤解為虛假,用艾拉的灰燼塗抹在身體上,並把頭染在頭上。

51-71a

51-71a

ཁུར་བུ་ཁུར་བར་བྱེད། །ཁྱིམ་དུ་མར་མེ་བཏང་ནས་གནས། །མཚམས་སུ་འདུག་ནས་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ། །སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ནས་མིག་བཙུམས་ཏེ། །རྣ་བར་ཤུབ་ཤུབ་སྐྱེ་བོ་སླུ་བར་བྱེད། །ཁྱོ་མེད་སྐྲ་མེད་འདི་འདྲ་གཞན་ལ་སྟོན། །དབང་རྣམས་བསྐུར་ཞིང་བླ་མའི་ཡོན་རྣམས་ལེན། །སེན་མོ་རིང་ཞིང་ལུས་ལ་དྲི་མས་གཡོགས། །གོས་དང་བྲལ་ཞིང་སྐྲ་ནི་འབལ་བར་བྱེད། །ནམ་མཁའི་ཡིད་ཅན་གནོད་བྱེད་ལམ་གྱི་གཟུགས། །ཐར་པའི་ཆེད་དུ་བདག་ཉིད་འགྲོ་བྱེད་སླུ། །གཅེར་བུས་གལ་ཏེ་གྲོལ་འགྱུར་ན། །ཁྱི་དང་ཝ་སོགས་ཅིས་མི་གྲོལ། །སྤུ་བཏོགས་པས་ནི་གྲོལ་འགྱུར་ན། །བུད་མེད་སྤུ་བཏོགས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །མཇུག་སྤུ་བསླང་བས་གྲོལ་འགྱུར་ན། །རྨ་བྱ་གཡག་སོགས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ལངས་ཏེ་ཟ་བས་གྲོལ་འགྱུར་ན། །རྟ་དང་གླང་པོ་ཅི་ཕྱིར་མིན། །མདའ་བསྣུན་ན་རེ་ནམ་མཁའི་ཡིད་ཅན་ལ། །ཐར་པ་ནམ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཟེར། །བདེ་བའི་དེ་ཉིད་དང་ནི་བྲལ་གྱུར་ཞིང་། །ལུས་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་འབའ་ཞིག་ཙམ་ལྡན་པས། །དགེ་ཚུལ་དགེ་སློང་གནས་བརྟན་ཞེས་བྱ་བས། །བནྡེ་རྣམས་ནི་དེ་ལྟར་རབ་བྱུང་ནས། །ཁ་ཅིག་མདོ་སྡེ་འཆད་པར་བྱེད་ཅིང་འཇུག །ལ་ལ་རོ་གཅིག་སེམས་ཀྱི་ཚུལ་འཛིན་མཐོང་། །ཁ་ཅིག་ཐེག་ཆེན་དེ་ལ་རྒྱུག་བྱེད་ཅིང་། །དེ་ནི་གཞུང་ལུགས་ཚད་མའི་བསྟན་བཅོས་ཡིན། །གཞན་ཡང་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་མ་ལུས་བསྒོམ། །ཁ་ཅིག་བཞི་པའི་དོན་འཆད་པ་ལ་ཞུགས། །ལ་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་རྟོག་པར་སྣང་། །གཞན་ཡང་སྟོང་ཉིད་ལྡན་པར་བྱེད་པ་དེ། །ཕལ་ཆེར་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ལ་ཞུགས་པ་ཡིན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་བྲལ་གཞན་གང་གིས། །མྱ་ངན་འདས་གང་སྒོམ་བྱེད་པ། །དེ་དག་འགས་ཀྱང་དོན་དམ་ནི། །ཅིག་ཤོས་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གང་ཞིག་གང་ལ་མོས་པར་གྱུར་པ་དེས། །བསམ་གཏན་གནས་པས་ཐར་པ་ཐོབ་བམ་ཅི། །མར་མེ་ཅི་དགོས་ལྷ་བཤོས་དེ་ཅི་དགོས། །དེ་ལ་ཅི་བྱ་གསང་སྔགས་བསྟན་པ་ཅི་ཞིག་དགོས། །འབབ་སྟེགས་འགྲོ་དང་དཀའ་ཐུབ་མི་དགོས་ཏེ། །ཆུ་ལ་ཞུགས་པས་ཐར་པ་ཐོབ་

「揹著擔子,在家裡放燈,坐在一起,坐著,用鈴鐺,盤腿而坐,閉上眼睛,咕嚕咕嚕地咕嚕咕嚕地咕嚕咕嚕地 」如果一個人用長指甲和身體被玷污,沒有衣服,剃光頭,在天空中,爲了傷害道路,爲了解脫而欺騙眾生,赤身裸體地逃脫,狗、狐貍等都無法解脫。「如果女人的毛髮被拔掉,女人的毛髮被拔掉,而最後,當毛髮被拔掉時,孔雀、牦牛等就會得到解脫,那麼,如果有人站起來,吃東西,那麼,如果一個人被馬和大象擊中,那麼,在天空中,永遠有解脫。 」那些與快樂分離的人,只有身體上的苦行,所以一位名叫長老的僧人,在班德人出家后,有些人傳授和進入經文,有的以一味的口味對待。「有些人在大車中奔跑,這是論典的論典,還有的禪修了大乘的論典,有的在禪修大乘的論述中,有的在講解第四輪的含義,有的觀想空間元素,並被賦予了空性。 」那些與另一個人一起出生的人,那些冥想涅槃的人,最終是無法實現的,那麼那些傾向於專注的人,通過保持專注而獲得解脫嗎?「需要什麼燈,需要什麼神,需要什麼咒語,不需要下臺,不需要苦行僧,通過進入水中獲得解脫。

51-71b

51-71b

བམ་ཅི། །སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་སྟོང་པ་ཉིད་ཞུགས་གང་། །དེས་ནི་ལམ་མཆོག་རྙེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཏེ་སྙིང་རྗེ་འབའ་ཞིག་བསྒོམས་ན་ཡང་། །འཁོར་བ་འདིར་གནས་ཐར་པ་ཐོབ་མི་འགྱུར། །གང་ཡང་གཉིས་པོ་སྦྱོར་བར་ནུས་པ་དེས། །འཁོར་བར་མི་གནས་མྱ་ངན་འདས་མི་གནས། །ཀྱེ་ལགས་གང་སྨྲས་བརྫུན་ཞིང་ལོག་པ་དེ་བོར་ལ། །གང་ལ་ཞེན་པ་ཡོད་པ་དེ་ཡང་ཐོང་། །རྟོགས་པར་གྱུར་ན་ཐམས་ཅད་དེ་ཡིན་ཏེ། །དེ་ལ་གཞན་པ་སུས་ཀྱང་ཤེས་མི་འགྱུར། །ཀློག་པ་དེ་ཡིན་འཛིན་དང་སྒོམ་པ་དེ་ཡིན་ཏེ། །བསྟན་བཅོས་སྙིང་ལ་འཆད་པའང་དེ་ཡིན་ནོ། །དེ་མི་མཚོན་པའི་ལྟ་བ་ཡོད་མིན་ཏེ། །འོན་ཀྱང་གཅིག་པུ་བླ་མའི་ཞལ་ལ་ལྟོས་པ་ཡིན། །བླ་མའི་སྨྲས་པ་གང་གི་སྙིང་ཞུགས་པ། །ལག་པའི་མཐིལ་དུ་གནས་པའི་གཏེར་མཐོང་འདྲ། །གཉུག་མའི་རང་བཞིན་བྱིས་པས་མ་མཐོང་བར། །འཁྲུལ་པས་བྱིས་པ་བསླུས་ཞེས་མདའ་བསྣུན་སྨྲ། །བསམ་གཏན་མེད་ཅིང་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་མེད། །ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་ཆུང་མ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །གང་ཞིག་ཡུལ་གྱི་དགའ་བས་བཅིངས་ལས་མི་གྲོལ་ན། །མདའ་བསྣུན་ད་ནི་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ཡིན་ཞེས་སྨྲ། །གལ་ཏེ་མངོན་དུ་གྱུར་ན་བསམ་གཏན་ཅི། །གལ་ཏེ་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་ན་མུན་པ་འཇལ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ནི། །དངོས་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །མདའ་བསྣུན་འོ་དོད་རྟག་ཏུ་འབོད་པར་བྱེད། །གང་ཞིག་བླངས་ནས་སྐྱེ་ཤི་གནས་གྱུར་པ། །དེ་ཉིད་བླངས་ནས་བདེ་ཆེན་མཆོག་གྲུབ་ཅེས། །སྐད་གསང་མཐོན་པོས་མདའ་བསྣུན་སྨྲ་བྱེད་ཀྱང་། །བྱོལ་སོང་འཇིག་རྟེན་མི་གོ་ཇི་ལྟར་བྱ། །བསམ་གཏན་བྲལ་བས་ཅི་ཞིག་བསམ་བྱར་ཡོད། །བརྗོད་དུ་མེད་གང་ཇི་ལྟར་བཤད་དུ་ཡོད། །སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་བསླུས། །རང་བཞིན་གཉུག་མ་སུས་ཀྱང་བླངས་པ་མེད། །རྒྱུད་མེད་སྔགས་མེད་བསམ་བྱ་བསམ་གཏན་མེད། །དེ་ཀུན་རང་ཡིད་འཁྲུལ་བར་བྱེད་པའི་རྒྱུ། །རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་ལ་བསམ་གཏན་དག་གིས་མི་བསླད་དེ། །བདག་གི་དེ་ཉིད་བདེ་ལ་གནས་ཤིང་གདུང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཟ་ཞིང་འཐུང་ལ་གཉིད་སྤྲོད་ཀྱིས་དགའ་ཞིང་། །རྟག་ཏུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་འཁོར་ལོ་འགེངས། །ཆོས་འདི་ལྟ་བུས་འཇིག་

「那些已經進入沒有慈悲心、進入空性的人,是無法獲得至高無上的道路,或者那些只培養慈悲心的人,在輪迴中無法獲得解脫,那些能與這兩者聯繫起來的人,不會在輪迴中建立,也不會在涅槃中建立。 」那些認為虛假和錯誤的人,那些執著於它的人,那些執著於它的人,那些被拋棄了,一旦被理解了,那麼所有其他任何人都無法理解它,它就是閱讀它,它就是對論著的教導。「雖然沒有表達的觀點,但獨自看上師的面容,就像一個在上師的口中,就像手掌里的寶藏一樣,在原始的本性中,孩子沒有看到,而是用妄想來欺騙孩子。 」沒有一個人,沒有出家,沒有出家,沒有家,和妻子一起,不從鄉間的喜悅所束縛,那麼,如果有人說,箭在弦上,那麼,如果他們實現了,那麼他們是什麼禪定,如果他們變得暗藏,那麼黑暗就消失了。「他們仍然沒有實體或不存在,他們大聲喊叫那些被箭擊中的人,那些被擊中的人,那些已經出生和死亡的人,他們大聲喊道:」大德成就,大德成就,他們大聲喊著箭,逃跑了。 「那些沒有專注的人應該思考什麼,他們怎麼能表達,他們無法表達,就像被存在的印記所欺騙,沒有原始的本性被任何人接受,沒有密宗,沒有咒語,沒有冥想,沒有專注。「一切皆為自錯而生,不為清凈心所染污,而不要被禪定所玷污,而不要被這種安樂所折磨,以吃、喝、睡、睡為樂,總是一次又一次地輪迴,用這樣的佛法摧毀它。

51-72a

51-72a

རྟེན་ཕ་རོལ་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །རྨོངས་པ་འཇིག་རྟེན་མགོན་པོར་རྡོག་པས་མནན་ནས་སོང་། །གང་དུ་རླུང་དང་སེམས་ནི་མི་རྒྱུ་ཞིང་། །ཉི་མ་ཟླ་བ་འཇུག་པ་མེད་གྱུར་པ། །མི་ཤེས་པ་དག་གནས་དེ་དབུགས་ཕྱུང་ཅིག །མདའ་བསྣུན་གྱིས་ནི་མན་ངག་ཐམས་ཅད་བསྟན་ནས་སོང་། །གཉིས་སུ་མི་བྱ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་སྟེ། །རིགས་ལ་བྱེ་བྲག་དག་ཏུ་མ་འབྱེད་པར། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་གཅིག་ཏུ་ཁ་དོག་སྒྱུར་ཅིག་དང་། །དེར་ནི་ཐོག་མ་དབུས་མཐའ་མེད། །ཇི་སྲིད་མྱ་ངན་འདས་པ་མིན། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་འདི་ལ། །བདག་དང་གཞན་དུ་ཡོད་མ་ཡིན། །མདུན་དང་རྒྱབ་དང་ཕྱོགས་བཅུ་རུ། །གང་གང་མཐོང་བ་དེ་དེ་ཉིད། །དེ་རིང་ཉིད་དུ་མགོན་པོ་ད་ལྟར་འཁྲུལ་པ་ཆད། །ད་ནི་སུ་ལའང་དྲི་བར་མི་བྱའོ། །དབང་པོ་གང་དུ་ནུབ་གྱུར་ཅིང་། །རང་གི་ངོ་བོར་ཉམས་པར་འགྱུར། །གྲོགས་དག་དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེད་པའི་ལུས། །བླ་མའི་ཞལ་ལས་གསལ་བར་བྲིས། །ཡིད་ནི་གར་འཆིང་རླུང་གར་དེངས། །ས་སྟེང་འདི་ན་ཡན་ལག་གནས། །དེ་ནི་རྨོངས་པས་མཚམས་སུ་ཡོངས་ཤེས་བྱ། །གཏི་མུག་རྒྱ་མཚོ་འཆད་པ་གང་ཤེས་པ། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །ས་ར་ཧ་ཡིས་བསྟན་ནས་འགྲོ། །ཀྱེ་ཧོ་འདི་ནི་རང་རིག་ཡིན་པ་སྟེ། །འདི་ལ་འཁྲུལ་པ་མ་བྱེད་ཅིག །དངོས་དང་དངོས་མེད་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་འཆིང་བ་སྟེ། །སྲིད་དང་མཉམ་ཉིད་ཐ་དད་མ་འབྱེད་པར། །གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་གཅིག་ཏུ་གཏོད་དང་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱོས། །བསམ་གཏན་བརྫུན་པས་ཐར་པ་རྙེད་མིན་ནོ། །སྒྱུ་ལུས་དྲ་བས་ཇི་ལྟར་པང་དུ་འཁྱུད། །བླ་མ་དམ་པའི་བཀའ་ཡིས་བདེ་བར་ཡིད་ཆེས་པར། །ང་ཡིས་བརྗོད་དུ་ཡོད་མིན་ཞེས་ནི་མདའ་བསྣུན་སྨྲ། །གདོད་ནས་དག་པ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ལ། །བལྟས་ཤིང་བལྟས་ཤིང་མཐོང་བ་འགག་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟ་བུ་ཉིད་དུས་སུ་འགོག་པར་འགྱུར། །གཉུག་མ་ཉིད་ལ་སྐྱོན་གྱིས་བྱིས་པ་བསླུས། །སྐྱེ་བོ་མ་ལུས་ལྷག་པར་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །ང་རྒྱལ་སྐྱོན་

「當被踩在妄想世界之主身上時,在風和心靈不進的地方,那些沒有太陽、月亮和月亮的人,在無知的地方安慰他們,用箭射出所有指示,然後離開。 」不要一個人做,不要把所有三界都變成一個偉大欲望,不要一開始就沒有中心,沒有邊緣,沒有涅槃,而是在這種至高無上的大幸福中。「無論自己和別人在哪裡,無論從前、后、后,還是十方,無論誰看到什麼,今天保護者,現在都不應該問任何人,無論自己的能力在哪裡,自己的本質都會消失。 」在上師的口中,在上師的口中寫下來,心被束縛,風吹拂,在地球上四肢,在妄想中,那些知道無知和海洋的人,是至高無上的大德,在薩拉哈教導之後,他們走了。「唉,這是自知之明,不要誤想它,不要在真實和無實體的極樂世界的束縛下,不要區分與生命同一性,要知道,在原始的心靈中,瑜伽士就像把水放在水裡一樣。 」通過謊言,我找不到解脫,就像一個虛幻的身體網一樣,用聖靈的命令,相信上師的命令是幸福的,我說話是'不可以說的'的,從一開始就被空間的本質所吸引,看到它,並停止它。「這樣一來,時間一到,就用原本的缺陷來欺騙孩子,對一切眾生進行譴責,驕傲的過失。

51-72b

51-72b

གྱིས་དེ་ཉིད་མཚོན་མི་ནུས། །འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་བསམ་གཏན་གྱིས་རྨོངས་འགྱུར། །གཉུག་མའི་རང་བཞིན་སུས་ཀྱང་མཚོན་དུ་མེད། །སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་མིན་མཚོན་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྣམ་གསུམ་གྱི། །གང་ལས་དེ་སྐྱེས་གང་དུ་ནུབ། །གང་དུ་གནས་འགྱུར་གསལ་བར་མི་ཤེས་སོ། །རྩ་བ་བྲལ་བའི་དེ་ཉིད་གང་སེམས་པ། །བླ་མའི་མན་ངག་མཐོང་བ་དེ་ཡིས་ཆོག །ཁྲོ་བའི་རང་བཞིན་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ཞེས། །རྨོངས་རྣམས་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་ཙེ་ནེ་ཤེས་པར་བྱོས། །གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཚིག་གིས་མི་བརྗོད་ཀྱང་། །སློབ་དཔོན་མན་ངག་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར། །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མཉེས་ནས་ཟོས་པ་ཡིས། །འདི་ལ་ཉེས་པ་རྡུལ་ཙམ་ཡོད་མ་ལགས། །གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་གང་ཚེ་སྦྱངས་གྱུར་པ། །དེ་ཚེ་བླ་མའི་ཡོན་ཏན་སྙིང་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར། །འདི་ལྟར་རྟོགས་ནས་མདའ་བསྣུན་གླུ་ལེན་ཏེ། །སྔགས་དང་རྒྱུད་རྣམས་གཅིག་ཀྱང་མ་མཐོང་ངོ་། །འགྲོ་རྣམས་ལས་ཀྱིས་སོ་སོར་བཅིངས་གྱུར་ཏེ། །ལས་ལས་གྲོལ་ན་ཡིད་ནི་ཐར་པ་ཡིན། །རང་རྒྱུད་གྲོལ་ན་ངེས་པར་གཞན་མེད་དེ། །མཆོག་གི་མྱ་ངན་འདས་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ། །གང་ལ་སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་འཕྲོ་བ། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་ཡི། །ཡིད་བཞིན་ནོར་འདྲའི་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སེམས་བཅིངས་པས་ནི་འཆིངས་འགྱུར་ཏེ། །དེ་ཉིད་གྲོལ་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བླུན་པོ་གང་གིས་འཆིང་འགྱུར་བ། །མཁས་རྣམས་དེ་ཡིས་མྱུར་དུ་གྲོལ། །སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་འདྲ་བར་གཟུང་བྱ་སྟེ། །ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཉིད་དུ་སེམས་གཟུང་བྱ། །ཡིད་དེ་ཡིད་མ་ཡིན་པར་བྱེད་འགྱུར་ན། །དེས་ནི་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །མཁས་འདྲར་བྱས་ན་རླུང་ནི་རྣམ་པར་འཆིང་། །མཉམ་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་རབ་ཏུ་ཐིམ། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་ནམ་ཞིག་ནུས་ལྡན་ན། །མི་རྟག་གཡོ་བ་མྱུར་དུ་སྤོང་བར་འགྱུར། །རླུང་དང་མེ་དང་དབང་ཆེན་འགགས་པ་ན། །བདུད་རྩི་རྒྱུ་བའི་དུས་སུ་རླུང་ནི་སེམས་ལ་འཇུག །ནམ་

「在整個世界,所有的專注都會變得困惑,沒有原始的本性,沒有任何東西可以表達心靈的根性,他們無法表達心靈的根性,他們無法知道,三個共生的東西,以及它們在哪裡誕生,它們在哪裡。 」那些知道沒有根性的人,看到上師的口訣就夠了,因為憤怒的本質是心靈的本質,智者應該知道箭在箭頭中,不要用原始的言語來表達。「當上師的口訣被眼睛所看到時,當一個人被取悅了佛法和非佛法時,他吃了它,沒有一點過失,只要他凈化了原始的心,他就會進入上師的品質,並開始唱歌。 」一個人沒有看到任何咒語和密宗,當衆生被活動所束縛時,當心靈從業中解脫時,心就會解脫,而自心解脫時,他們一定會獲得涅槃,這是所有單一心靈的種子。「那些放射到存在和涅槃的人,就像一個給予慾望的果實的人,一個實現願望的財富的人,被心靈的束縛所束縛,當它被釋放時,那些被束縛的人將迅速獲得束縛。 」心靈應該像空間一樣,心靈應該被理解為空間的本質,當心靈不是心靈時,他們將獲得無與倫比的覺醒,當有智慧的人被風所束縛時,他們沉浸在對同一性的認知中。「當箭射中時,當風、火、大能停止時,風就會在火的停止中進入。

51-73a

51-73a

ཞིག་སྦྱོར་བཞི་གནས་གཅིག་ལ་ནི་ཞུགས་པ་ན། །བདེ་ཆེན་མཆོག་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་མི་ཤོང་ངོ་། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་དེ་ཡིས་གཏམ་སྨྲ་ཡང་། །བདེ་ཆེན་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མེད། །འགྲོ་ཀུན་བསམ་པས་སུན་འབྱིན་མདའ་བསྣུན་སྨྲ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གྲུབ་པ་འགའ་ཡང་མེད། །སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་ཡང་། །དེ་ཉིད་ཡོད་དེ་རྟོགས་པ་མེད། །ཐམས་ཅད་རོ་མཉམ་རང་བཞིན་པས། །བསམ་པས་ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་པའོ། །ཁ་སང་དེ་རིང་དེ་བཞིན་སང་དང་གཞན། །དོན་རྣམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་སྐྱེ་བོ་འདོད། །ཀྱེ་ཧོ་བཞིན་བཟངས་སྙིམ་པ་ཆུས་བཀང་བ། །འཛགས་པ་བཞིན་དུ་ཉམས་པ་མ་ཚོར་རོ། །བྱ་བ་བྱེད་དང་བྱ་བ་མིན་བྱེད་པ། །ངེས་པར་རྟོགས་ན་འཆིང་དང་གྲོལ་བ་མེད། །ཡི་གེ་མེད་ལས་འཆད་པར་ཡོད་འདོད་པ། །གང་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་བརྒྱ་ལ་འགའ་ཡིས་མཚོན། །འཇུར་བུས་བཅིངས་པའི་སེམས་འདི་ནི། །གློད་ན་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དངོས་པོ་གང་གི་རྨོངས་པས་འཆིངས། །མཁས་རྣམས་དེ་ཡིས་རྣམ་པར་གྲོལ། །བཅིངས་པ་དག་ནི་ཕྱོགས་བཅུར་འགྲོ་བ་རྩོམ། །མཐོང་བར་གྱུར་ན་མི་གཡོ་བརྟན་པར་གནས། །གོ་བཟློག་རྔ་མོ་ལྟ་བུར་བདག་གིས་རྟོགས། །བུ་ཁྱོད་རྣམས་ཀྱང་རང་ལ་ཆེར་ཏེ་ལྟོས། །ཀྱེ་ལགས་དབང་པོ་ལྟོས་ཤིག་དང་། །འདི་ལས་ངས་ནི་མ་གཏོགས་སོ། །ལས་ཟིན་པ་ཡི་སྐྱེས་བུ་ཡི། །དྲུང་དུ་སེམས་ཐག་གཅད་པར་བྱོས། །རླུང་བཅིངས་པ་ལ་རང་ཉིད་མ་སེམས་སྐྱེ། །ཤིང་གི་རྣལ་འབྱོར་སྣ་རྩེར་མ་འདུག་ཅིག །ཨེ་མའོ་མ་ཡིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཆགས་བྱོས། །སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་འཆིང་བ་ཡང་དག་སྤང་། །འདི་ནི་ཡིད་འདུས་པ་ལ་རླུང་གི་རླབས། །གཡོ་ཞིང་འཕྱར་ལ་ཤིན་ཏུ་མི་སྲུན་འགྱུར། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་རྟོགས་གྱུར་ན། །དེ་ཡིས་བདག་ཉིད་བརྟེན་པར་གྱུར་པ་ཡིན། །གང་ཚེ་ཡིད་ནི་ཉེ་བར་འགགས་གྱུར་ན། །ལུས་ཀྱི་འཆིང་བ་རྣམ་པར་འཆད་

「當四大德行進入同一個境界時,大極大德將無法被容納在空間中,他們在家裡和家裡交談,但大幸福的住處沒有知識,沒有一個人會用思想來抨擊,甚至沒有成就。 」一切眾生皆有此,無覺悟,皆有同味,心有無上智慧,今天,如今,如意,有眾生,如赫,如水。「那些渴望從無語的修行者中解放出來的人,在被束縛和束縛時,沒有束縛,沒有解脫,沒有音節,沒有音節,有一百個瑜伽士,一旦被靴子所束縛,那麼這種被束縛的心就會被釋放出來。 」毫無疑問,那些被任何事物的妄想所束縛的人,通過這種束縛,開始在十方旅行,看到它,我堅定地保持不變,就像一個反作用的鼓一樣,你們的兒子,看看你們。「唉,看看感官,除非我,我一定會下定決心,不要在風中想著自己,不要坐在木頭的鼻子上,不要和艾默一起出生。 」當一個人在存在鼻尖上放棄束縛,當心靈聚集在一起時,風浪會震動,搖晃,不振,不振,並且完全不振,一旦意識到了共同的出生性,那麼,當心靈被依賴時,它就會停止。他們教導了身體的束縛。

51-73b

51-73b

པར་འགྱུར། །གང་ཚེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དང་རོ་མཉམ་པ། །དེ་ཚེ་དམན་པའི་རིགས་དང་བྲམ་ཟེ་མེད། །འདི་ནི་ཟླ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་དང་ནི། །འདི་ནི་གངྒཱའི་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་དང་ནི། །བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་སྲ་ཡ་གྷ་ཡ་ཏི། །འདི་ནི་ཟླ་བ་གསལ་བྱེད་ཉིད། །ཞིང་ཀུན་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་སོགས་པ། །ཕྱིན་ཏེ་བལྟས་པའི་རྟོགས་པ་གང་སྨྲ་བ། །ལུས་དང་འདྲ་བའི་མུ་གནས་གཞན་ན་མེད། །དགེ་བ་ང་ཡིས་ངེས་པར་ཡང་དག་མཐོང་། །འདབ་ལྡན་པདྨའི་སྡོང་པོ་གེ་སར་གྱི་དབུས་ན། །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་རྣལ་མ་དྲི་དང་ཁ་དོག་ལྡན། །བྱེ་བྲག་འོངས་ཤིང་རྨོངས་པ་མྱ་ངན་གྱིས། །གདུངས་པའི་འབྲས་བུ་མེད་པར་མ་བྱེད་ཅིག །གང་ཚེ་ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་མིག་གསུམ་དང་། །འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་གཞིར་གྱུར་པ། །རིགས་མེད་དེ་ལ་མཆོད་ན་ལས་ཀྱི་ཡང་། །མཐའ་ཡི་ཚོགས་ནི་ཡང་དག་ཟད་པར་འགྱུར། །ཀྱེ་ཧོ་བུ་ཉོན་རྩོད་པའི་རོ་ནི་དག་པར་ཡང་དག་གནས་ཤེས་པ། །འགྲོ་བ་འཆད་ཅིང་འདོན་ལ་སོགས་པས་དེ་ནི་ཤེས་པར་ནུས་མ་ཡིན། །ཀྱེ་ཧོ་བུ་ཉོན་དེ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །རོ་འདི་བསྟན་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །བདེ་བའི་གནས་མཆོག་རྟོག་སྤངས་ཏེ། །འགྲོ་བ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བ་ཉིད་བཞིན་ནོ། །བློ་ནི་རྣམ་འགགས་ཡིད་ནི་ཕམ་གྱུར་པ། །གང་དུ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཆད་པའོ། །དེ་ཉིད་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་མཆོག་ཏུ་རྟོག་པ་སྟེ། །དེ་ལ་བསམ་གཏན་འཆིང་བ་དེས་ནི་ཅི་བྱར་ཡོད། །དངོས་པོར་སྐྱེས་པ་མཁའི་ལྟར་རང་བཞིན་ན། །དངོས་པོ་རྣམ་སྤངས་ཕྱི་ནས་ཅི་ཞིག་སྐྱེ། །གདོད་ནས་སྐྱེ་མེད་རང་བཞིན་ཡིན་པ་ལ། །དེ་རིང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་བསྟན་པས་རྟོགས། །མཐོང་དང་ཐོས་དང་རེག་དང་དྲན་པ་དང་། །ཟ་སྣོམ་འཁྱམ་དང་འགྲོ་དང་འདུག་པ་དང་། །ཅལ་ཅོལ་གཏམ་དང་ལན་སྨྲ་གྱུར་པ་ལ། །སེམས་སོ་ཞེ་ན་གཅིག་གི་རྣམ་པ་ལ་མི་བསྐྱོད། །གང་ཞིག་བླ་མའི་མན་ངག་བདུད་རྩིའི་ཆུ། །གདུང་སེལ་བསིལ་བ་ངོམས་པར་མི་འཐུང་བར། །དེ་ནི་བསྟན་བཅོས་དོན་མང་མྱ་ངན་གྱི། །ཐང་ལ་སྐོམ་པས་གདུངས་ཏེ་འཆི་བར་ཟད། །བླ་མས་བསྟན་པ་བརྗོད་མིན་ན། །སློབ་མས་གོ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་

「當一個人出生時,沒有低劣的家族和婆羅門,這就是月亮的海洋,這是加拉的海洋,是瓦拉塔西亞的亞亞迪,這是月亮的光明,是所有境界的近在咫尺。 」我必定會看到美德,在花瓣的蓮花樹和格薩爾的中心,有微妙的香氣和顏色,有微妙的香氣和顏色,有個別的,有妄想的,有悲傷的。「不要消除折磨的果實,當婆羅門毗那羅達、三眼、整個世界都是無種的、無種的,那麼,當業力的極限會耗盡時,唉,聽著,知道爭吵的味道是純粹的。 」唉,聽著,各種味道都無法展示,因為這種味道無法被揭示出來,而是拋棄了對快樂的無上境界的思念,就像眾生一樣,他們變得沮喪,心灰意高,心灰意去。「'當一個人在現實中的驕傲被消除,那麼,當它被理解為幻覺的至高無上的本質時,那麼,當專注的束縛被束縛時,它就像空間一樣,當它成為實體時,當它消失時,它就會生起,從一開始就具有未出生的本質。 」榮耀的上師,他們理解了教義,看到,聽到,觸覺,回憶,吃,嗅覺,遊蕩,走路,閑言而語,不以一種思想為一種思想,一個人不會以一種心態來思考,他們擁有甘露的水。「不滿足於清涼的清涼,而是在許多經典中苦,在平原上被口渴所折磨而死,而老師沒有說出教誨,學生就不理解了。

51-74a

51-74a

སྐྱེས་པ་བདུད་རྩིའི་རོ། །གང་གིས་ཇི་ལྟར་བསྟེན་པར་བྱ། །ཚད་མར་འཛིན་པའི་དབང་གིས་སུ། །བླུན་པོས་བྱེ་བྲག་རྙེད་པ་སྟེ། །དེ་ཚེ་རྡོལ་པའི་ཁྱིམ་དུ་རོལ། །འོན་ཀྱང་དྲི་མས་མི་གོས་སོ། །གང་ཚེ་སློང་ན་སྲང་ཁའི་ཁམ་ཕོར་གྱིས་སྤྱོད་དེ། །བདག་ནི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ན་སླར་ཡང་ཅི་བྱར་ཡོད། །དབྱེ་བ་རྣམ་པར་སྤངས་ནས་དེ་ཉིད་གནས་པ་ལ། །རང་བཞིན་མི་གཡོ་བཏང་སྙོམས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །མྱ་ངན་འདས་པ་ལ་གནས་སྲིད་པར་མཛེས། །ནད་གཞན་དག་ལ་སྨན་གཞན་གཏང་མི་བྱ། །བསམ་དང་བསམ་བྱ་རབ་ཏུ་སྤངས་ནས་སུ། །ཇི་ལྟར་བུ་ཆུང་ཚུལ་དུ་གནས་པར་བྱ། །བླ་མའི་ལུང་ལ་བསྒྲིམས་ཏེ་རབ་འབད་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཁ་དོག་ཡོན་ཏན་ཡི་གེ་དཔེ་བྲལ་བ། །སྨྲ་རུ་མི་བཏུབ་དེ་ནི་བདག་གིས་གྱི་ན་མཚོན། །གཞོན་ནུ་མ་ཡི་བདེ་བ་སྙིང་ལ་ཞེན་པ་བཞིན། །དབང་ཕྱུག་དམ་པ་དེ་ནི་སུ་ལ་བསྟན་ནུས་སམ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཡོངས་སུ་བཅད་པ་དང་། །དེར་ནི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རབ་ཏུ་ཐིམ་པར་འགྱུར། །གང་ཚེ་ཡིད་ནི་མི་གཡོ་རང་གནས་བརྟན་པ་སྟེ། །དེ་ཚེ་འཁོར་བའི་དངོས་པོ་ལས་ནི་རང་གྲོལ་འགྱུར། །གང་ཚེ་བདག་གཞན་ཡོངས་སུ་ཤེས་མེད་ནི། །དེ་ཚེ་བླ་མེད་ལུས་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་བསྟན་པ་ཉིད་ལས་ངེས་པར་མ་འཁྲུལ་པར། །རང་གིས་རང་ལ་ལེགས་པར་ཤེས་པར་བྱས་ནས་ནི། །རྡུལ་མིན་རྡུལ་བྲལ་མ་ཡིན་སེམས་ཀྱང་མིན། །དངོས་པོ་དེ་དག་གདོད་ནས་ཞེན་པ་མེད། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་དེ་ཙམ་ཞིག་ཏུ་ཟད། །ཀྱེ་ཧོ་མ་ལུས་དྲི་མེད་དོན་དམ་ཤེས་པར་བྱོས། །ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཚོལ། །ཁྱིམ་བདག་མཐོང་ནས་ཁྱིམ་ཚེས་དག་ལ་དྲི། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་བདག་ཉིད་ཤེས་པར་བྱོས། །བླུན་པོས་བསམ་གཏན་བསམ་བྱ་བཟླས་བརྗོད་མིན། །གང་ཚེ་བླ་མས་བསྟན་ཅིང་ཐམས་ཅད་ཤེས་བྱས་ཀྱང་། །བདག་གིས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པས་ཐར་པ་ཐོབ་བམ་ཅི། །ཡུལ་རྣམས་བགྲོད་ཅིང་གདུང་བས་ཉེན་བྱས་ཀྱང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་རྙེད་སྡིག་པས་འཛིན། །ཡུལ་རྣམས་བསྟེན་པས་ཡུལ་གྱིས་མི་གོས་སོ། །ཨུཏྤལ་འདབ་མ་ཆུ་ཡིས་མ་རེག་བཞིན། །གང་ལྟར་རྩ་བ་རྣལ་འབྱོར་

「男人的安布羅西亞的味道,你如何去欣賞,在量化上,愚昧的人找到了一個獨特的東西,然後去一個普通的家,但不被污漬所玷污,一旦被它所玷污,我也會用街頭的碗來使用,我再次成為國王。 」在放棄區分之後,他們自然而然地獲得了不動的平等心,在涅槃中變得美麗,不要給其他疾病提供藥物,不要放棄思想和思想,並如何以小兒子的形式生活呢?「在上師的教導中,我毫無疑問會一起出生,因為顏色和品質無可比擬,我無法說話,就像我少女的快樂一樣,誰能向誰展示誰呢? 」當一個人被切斷了與不存在的事物分離時,他們完全沉浸在其中,當心靈堅定不移時,一個人就會從輪迴的實體中解脫出來,而沒有對自我的無知,他們將獲得無與倫比的身體。「這樣一來,他們一定會從教義中獲得無誤,而是自己去理解自己,而不是無塵無垢,沒有思想,沒有執著,只有箭射的說而已。 」要知道終極,到家裡去尋找,看到房主,就問家裡人,用箭射射擊自己,愚昧無知地念誦禪定,不言自話,上師教導,瞭解一切。「我通過調查而獲得解脫,但在鄉里行走,被折磨,但沒有找到一個共生者,因為被罪惡所玷污,我不再被物體所玷污,就像一朵蓮花被水觸碰一樣,根是瑜伽士。

51-74b

51-74b

སྐྱབས་སུ་འགྲོ། །དུག་གི་སྔགས་ཅན་དུག་གིས་ག་ལ་ཚུགས། །ལྷ་ལ་མཆོད་པ་ཁྲི་ཕྲག་བྱིན་ནས་ཀྱང་། །བདག་ཉིད་དེ་ཡིས་འཆིང་འགྱུར་ཅི་ཞིག་བྱ། །དེ་འདྲས་འཁོར་བ་འདི་ནི་འཆད་མིན་ཏེ། །གཉུག་མའི་རང་བཞིན་མ་རྟོགས་རྒལ་མི་ནུས། །མིག་ནི་མི་འཛུམས་སེམས་ཀྱང་མི་འགོག་དང་། །རླུང་འགོག་པ་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མས་རྟོགས། །གང་ཚེ་རླུང་རྒྱུད་དེ་ནི་མི་གཡོ་སྟེ། །འཆིང་བའི་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པས་ཅི་བྱ། །ཇི་སྲིད་དབང་པོ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ལ་ལྷུང་། །དེ་སྲིད་རང་ཉིད་ལས་མེད་རབ་ཏུ་རྒྱས། །ཁྱེད་ཅག་ད་ལྟར་ཅི་བྱེད་སམ་དང་ཀྱེ། །དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བའི་དགོངས་པ་འཇུག །གང་ཞིག་གང་ལ་གནས་པ་ནི། །དེ་ནི་དེ་རུ་མི་མཐོང་སྟེ། །མཁས་པ་ཐམས་ཅད་བསྟན་བཅོས་འཆད་པ་ཡིས། །ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཡོད་པར་མ་རྟོགས་སོ། །གླང་ཆེན་ལོབས་ནས་སེམས་ཚགས་ཆུད་པས་ན། །དེར་ནི་འགྲོ་འོང་ཆད་ནས་ངལ་བ་སྟེ། །འདི་ལྟར་རྟོགས་ན་གང་དུའང་དྲི་ས་མེད། །མཁས་པ་ངོ་ཚ་མེད་པས་དེ་མ་རྟོགས། །གསོན་པ་གང་ཞིག་རྣམ་པར་མ་གྱུར་པ། །དེ་ནི་རྒས་ཤིང་འཆི་བར་འགྱུར་རམ་ཅི། །བླ་མས་བསྟན་པ་དྲི་མེད་བློ་གྲོས་ནི། །དེ་ཉིད་གཏེར་ཡིན་གཞན་པ་གང་ཞིག་ལོ། །ཡུལ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་སྟེ་བསྟན་བྱ་མིན། །སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་གིས་ནི་སྤྱད་པར་བྱ། །ཇི་ལྟར་གཟིངས་ལས་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་བཞིན། །སྐོར་ཞིང་སྐོར་ཞིང་སླར་ཡང་དེ་རུ་འབབ། །ཐག་པ་ནག་པོའི་དུག་སྦྲུལ་བཞིན། །མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་སྡང་བར་འགྱུར། །གྲོགས་དག་སྐྱེ་བོ་དམ་པ་ནི། །ཡུལ་གཉིས་སྐྱོན་གྱིས་བཅིང་བར་འགྱུར། །ཡུལ་ལ་ཞེན་པས་འཆིང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཀྱེ་ཧོ་རྨོངས་པ་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་པ། །ཉ་དང་ཕྱེ་ལེབ་གླང་ཆེན་བུང་བ་དང་། །འདི་ནི་རི་དགས་བཞིན་དུ་བྱ་བར་བྱོས། །གང་ཞིག་སེམས་ལས་རྣམ་འཕྲོས་པ། །དེ་སྲིད་མགོན་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཆུ་དང་རླབས་དག་གཞན་ཡིན་ནམ། །སྲིད་དང་མཉམ་ཞིང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ། །གང་ཞིག་བསྟན་ཏེ་གང་ཐོས་པ། །དགོངས་པ་གང་

「去皈依,用毒藥咒,用毒藥來保護他們,向神靈獻上數以萬計的供品,那麼,無論自己如何束縛他們,他們都會被束縛,這樣,這個輪迴不會被教導,他們無法理解原始的本質,無法超越,眼睛不能一眨不眨,也不會有心。 」當風的阻擋和風阻被榮耀的上師所理解時,風的弦是不可動搖的,當瑜伽士在束縛時,瑜伽士會如何去掉隊呢?「無論他身處何處,都看不到,所有有學問的人,在論典中,都無法理解身體有佛,因為大象習慣了,他們變得成熟了,他們進出就疲憊不堪。 」那些沒有知識的人,沒有羞恥,沒有意識到這一點,那些活著的人不會衰老和死亡,那麼,上師所教導的不鏽鋼智慧,本身就是寶藏,而另一個人,沒有任何東西是純粹的,它不能被揭示出來。「一個人應該用空虛來修行,就像從船上飛翔的烏鴉一樣,在轉轉和轉轉,再次降落在那裡,就像黑繩子的毒蛇一樣,一見鍾情,一見鍾情,同伴們,兩地被束縛。 」不要被慾望所束縛,妄想和妄想的箭頭說:魚,蝴蝶,大象,蜜蜂,像一頭野獸一樣,那些從心靈中分離出來的人,是保護者的本質,水和波浪是別人嗎?「與生命是平等的,具有空間的本質,那些被教導並聽到的人,他們的意圖是一樣。

51-75a

51-75a

ཡིན་དམ་པར་སྐྱོལ་བ་ན། །ཉི་ཟེར་ལྐུགས་པ་ས་ཡི་རྡུལ་བཞིན་བརླག །སྙིང་ག་ཉིད་དུ་ནུབ་པར་གྱུར་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་ན། །དེ་རྙེད་ཆུ་རུ་རོ་མཉམ་འགྱུར། །སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་མཉམ་ལྡན་སེམས། །མགོན་པོ་སུས་ཀྱང་མཐོང་མི་འགྱུར། །རྨོངས་པ་དག་ལ་གཉེན་པོ་གང་ཡང་མེད། །ནགས་ལ་མཆེད་པའི་མེ་ལྕེ་བཞིན། །གདོང་དུ་བབ་པའི་འདི་ལྟར་སྣང་བ་ཀུན། །སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ལྷན་ཅིག་བྱོས། །གལ་ཏེ་ཡིད་དུ་འོང་ངམ་སྙམ་པའི་སེམས། །སྙིང་ལ་བབ་པ་གཅེས་པར་བྱས་ན་ནི། །ཏིལ་གྱི་ཤུན་པ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུས་ཀྱང་། །རྣམས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་བྱེད་པར་ཟད། །དེ་ལྟར་ཡིན་ཏེ་དེ་ལྟར་མ་ཡིན་ནོ། །གྲོགས་པོ་ཕག་དང་གླང་ཆེན་ལྟོས། །ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དགོས་པ་བཞིན། །འཁྲུལ་པ་ཞིག་པའི་མཁས་པ་ངོ་མཚར་ཆེ། །རང་ལ་རང་རིག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བག་ཆགས་གཟུགས། །ཐམས་ཅད་དེ་ཚེ་མཁའ་མཉམ་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཀ་ལ་ཀུ་ཊ་སྨོས་སུ་ཅི་རུང་སྟེ། །རང་བཞིན་མཁའ་མཉམ་ཡིད་ཀྱིས་འཛིན་པ་ཡིན། །ཡིད་དེ་ཡིད་མ་ཡིན་པར་བྱེད་འགྱུར་ན། །རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཏུ་མཛེས། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་དེ་ནི་བརྗོད་མིན་ཏེ། །བདེ་ཆེན་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན། །འགྲོ་ཀུན་སེམས་ཁྲལ་ཁུར་བ་མདའ་བསྣུན་འདྲ། །དེ་ནི་བསམ་མེད་སུས་ཀྱང་རྟོགས་མ་ཡིན། །བདེ་གསང་ཡན་ལག་ཡོངས་སུ་སྤངས་པ་ན། །བསྒོམ་དང་མི་སྒོམ་དབྱེར་མེད་བདག་གིས་མཐོང་། །ཡུལ་གྱིས་མཚོན་པས་གཞན་དག་བསམ་པར་བྱེད། །དེ་ཉིད་བསམ་པས་མ་རྟོགས་རང་གཞན་འགགས་པར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ནི་མཚོན་དུ་འགྲོ། །རྣམ་རྟོག་དང་ནི་མི་གཡོ་བརྟན་པར་གནས། །ཇི་ལྟར་ལན་ཚྭ་ཆུ་ལ་ཐིམ་པ་ལྟར། །དེ་ལྟར་སེམས་ནི་རང་བཞིན་ལ་ཐིམ་འགྱུར། །དེ་ཚེ་བདག་དང་གཞན་ནི་མཉམ་པར་མཐོང་། །འབད་དེ་བསམ་གཏན་བྱས་པས་ཅི་བྱར་ཡོད། །ལྷན་ཅིག་ལ་ནི་ལུང་རྣམས་མ་ལུས་མཐོང་། །རང་གི་འདོད་པ་མང་པོ་གསལ་བར་སྣང་། །མགོན་པོ་བདག་ཉིད་གཅིག་པུ་གཞན་རྣམས་འགལ། །

「當太陽被吞噬時,太陽會像大地的塵埃一樣被摧毀,就像大地的塵埃一樣消失,當它落到水中時,它就會在水裡找到,它會變得有共同的味道,有缺陷和品質的平等,保護者看不到,對愚昧的人是解難的。 」就像樹林里燃燒的火焰一樣,所有臉上都露出的火焰,把心靈的根部與空虛的心靈聯繫在一起,如果一個人認為它是否令人愉快的,那麼,如果一個人在心中被愛惜,那麼,即使是隻有芝麻皮的疼痛,「他們只是在痛苦中受苦,不僅如此,朋友、豬和大象,就像一個實現實現的寶石一樣,一個奇妙的智者,一個自知自明、大幸福的印象。 」當一切都與天空平行時,卡拉庫和卡拉卡都將被保持,當心靈變得與空間相同時,心靈就會變得不一樣,那麼它自然是至高無上的,是美麗的,在家庭和家庭中都無法表達。「大喜樂的住處不是一知無前的,眾生所擔心的如箭,沒有思想,也沒有人理解,當幸福的肢體被拋棄了時,我看見了禪修和禪修,我以客觀的方式,將他人所思惟。 」如果心靈在思想中沉澱,思想是堅定不移的,就像鹹水滲透到鹹水中一樣,心靈會滲透到自然中,然後看到自己和他人是一樣的。「通過努力,他們做了什麼,在一起,看到所有的經文,照亮了自己的許多欲望,保護者獨自一人,與他人隔絕。

51-75b

51-75b

ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་གྲུབ་མཐའ་དེ་གྲུབ་བོ། །གཅིག་ཟོས་པས་ནི་ཐམས་ཅད་ཚིག །ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཁྱིམ་བདག་ཚོལ། །འོངས་ཀྱང་མ་མཐོང་ཕྱིན་ཀྱང་མེད། །འདུག་པར་གྱུར་ཀྱང་ངོ་མ་ཤེས། །དབའ་རླབས་མེད་པའི་དབང་ཕྱུག་མཆོག །རྙོག་པ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་འགྱུར། །ཆུ་དང་མར་མེ་རང་གསལ་གཅིག་ཏུ་ཞོག །འགྲོ་འོང་ང་ཡིས་མི་ལེན་མི་འདོར་རོ། །གང་ཡང་སྔ་ན་མེད་པའི་སྒེག་མོ་དང་ཕྲད་ནས། །ཉལ་བའི་སེམས་ནི་གཞི་མེད་པ་ལ་བརྟེན། །རང་གི་གཟུགས་དང་ཐ་དད་མ་ལྟ་ཅིག །དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ལག་ཏུ་གཏོད་པ་ཡིན། །གང་ཚེ་ལུས་དང་ངག་ཡིད་དབྱེར་མེད་པ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཚེ་མཛེས། །ཁྱིམ་བདག་ཟོས་ནས་ཁྱིམ་བདག་མོ་ལོངས་སྤྱོད། །ཡུལ་ནི་གང་ཟག་མཐོང་སྟེ་སྤྱད་པར་བྱ། །ང་ཡིས་རྩེད་མོ་བྱས་པ་ལ། །བུས་པ་རྣམས་ནི་ཨ་ཐང་ཆད། །ཨ་མ་བཞག་ནས་བུ་དེ་སྐྱེ་མི་འགྱུར། །དེས་ནི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དཔེ་དང་བྲལ། །བདག་པོ་ཟ་ཞིང་རང་བཞིན་མཛེས། །ཆགས་པའི་སྤྱོད་དེས་གང་བའི་སེམས་དེ་ཉིད། །ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་སྤངས་ནས་དབུ་མར་ཞུགས། །སེམས་ཉམས་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་ངས་མ་མཐོང་། །ཟ་ཞིང་འཐུང་ལ་བསམ་དུ་མེད་པར་གྱུར། །གྲོགས་མོ་འདི་ནི་སེམས་ལ་གང་སྣང་བ། །ཕྱི་རོལ་སེམས་ལ་མཚོན་མེད་བདག་གིས་འཛིན། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་དཔེ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། །ས་གསུམ་དུ་ཡང་དྲི་མེད་མི་གནས་མི་འབྱུང་སྟེ། །མེ་ནི་སྤྲ་བ་ཉིད་ལ་རྐྱེན་གྱིས་འབར། །ཟླ་བ་ཆུ་འཛག་ནོར་བུ་རང་དབང་མེད། །ཐབས་ཀྱིས་རྒྱལ་སྲིད་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་བ། །སེམས་ཉིད་དེ་ཉིད་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྡོམ་པར་ཤེས་པར་བྱ། །ཡི་གེ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ། །ཡི་གེ་མེད་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད། །ཇི་སྲིད་ཡི་གེ་མེད་གྱུར་པ། །དེ་སྲིད་ཡི་གེ་རབ་ཏུ་ཤེས། །སྣག་ཚ་མཉེས་པས་ཀླག་ཏུ་མེད། །རིག་བྱེད་དོན་མེད་འདོན་པས་ཉམས། །དམ་པ་སེམས་དང་ཅིག་ཤོས་མི་ཤེས་ན། །གང་ནས་ཤར་ཅིང་གང་དུ་ནུབ། །ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་བཞིན་ནང་། །བཅུ་བཞི་པ་ཡི་

「在家庭和家裡,一個都成功了,一個吃完飯,就全都吃光了,外出找家長,來也看不見,坐著也真知,沒有波浪的主宰,沒有渾濁的專注,水和燈一亮。 」我不離不棄,不離不棄,遇見前所未有的嫵媚,睡的心靈是無根據的,不要與自己的身體相異,這樣,當佛陀被推到手中時,身體、言語、心靈都是不可分割的。「我玩遊戲,孩子很疲憊,媽媽不會生孩子,而是做瑜伽。 」無可比擬的,是主食,有美,充滿激情,有激情,有激情,有執著,有激情,有心衰,沒有瑜伽,沒有想吃喝,這個閨蜜在心裡是一種感覺。「在三地,沒有表現,沒有外在的心,沒有表現,沒有虛幻的瑜伽士,在三地中,沒有不鏽鋼,沒有火焰,沒有月亮,沒有寶石,沒有自由,他們巧妙地統治了王國。 」一個瑜伽士,一個成就心靈本身的瑜伽士,應該理解是共生的誓言,沒有音節,沒有音節,沒有音節,只有音節,只有音節,沒有音節。「當智者被無意義所理解時,如果一個人不知道另一種東西,那麼它就會從何處升起,從何處消失,從外部到內部。

51-76a

51-76a

ས་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས། །ལུས་མེད་ལུས་ལ་སྦས་པ་སྟེ། །དེ་ཤེས་དེ་ཡིས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །སྒྲུབ་ཡིག་བཞི་ལས་དང་པོ་བདག་གིས་སྟོན། །ཁུ་བ་འཐུངས་པས་ང་ནི་བརྗེད་པར་གྱུར། །གང་གིས་ཡི་གེ་གཅིག་ཤེས་པ། །དེ་ཡིས་མིང་ནི་མི་ཤེས་སོ། །རྐྱེན་བྲལ་གསུམ་ནི་ཡི་གེ་གཅིག །ཟག་མེད་གསུམ་གྱི་དབུས་ན་ལྷ། །གང་ཞིག་གསུམ་པོ་ཟག་པ་ནི། །གདོལ་པ་རིག་བྱེད་དེ་བཞིན་ནོ། །མ་ལུས་རང་བཞིན་མི་ཤེས་པས། །ཀུན་དུ་རུ་ཡི་སྐབས་སུ་བདེ་ཆེན་སྒྲུབ་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་སྒོམ་པས་སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་སྙེགས་བཞིན། །སྐོམ་ནས་འཆི་ཡང་ནམ་མཁའི་ཆུ་རྙེད་དམ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་གཉིས་ཀྱི་བར་གནས་པ། །བདེ་བ་གང་གིས་རྣམ་པར་རོལ་པ་ཡིན། །ཅི་སྟེ་དེ་བདེན་ནུས་པ་མེད་པས་ན། །ས་གསུམ་རེ་བ་གང་གིས་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཡང་ན་ཐབས་ཀྱི་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་མ། །ཡང་ན་དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་སླར་ཡང་ནི། །བརྒྱ་ལ་འགའ་ཡིས་ཤེས་པར་འགྱུར། །གྲོགས་དག་ཟབ་པ་དང་ནི་རྒྱ་ཆེ་བ། །གཞན་མེད་བདག་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་བཞི་པའི་དུས། །གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ཤེས། །མུན་ནག་ཆེན་པོར་ཟླ་བ་ནོར་བུ་ནི། །ཇི་ལྟར་འཆར་བར་བྱེད་པ་བཞིན། །མཆོག་ཏུ་བདེ་ཆེན་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་ནི། །བསམ་པའི་སྡིག་པ་མ་ལུས་ཕན་པར་བྱེད་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་སྣང་བྱེད་ནུབ་པ་ན། །སྐར་མའི་བདག་པོ་གཟའ་དང་མཉམ་དུ་ཤར། །འདི་ལྟར་གནས་པས་སྤྲུལ་པར་སྤྲུལ། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དམ་པའོ། །ཀྱེ་ཧོ་རྨོངས་པའི་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ལ་བརྟགས་ན་ནི། །ལྟ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ནི་རང་གྲོལ་འགྱུར། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་ནི། །དེ་ལ་གནས་ན་དངོས་གྲུབ་དམ་པའོ། །སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཡན་དུ་ཆུག །དེ་ནི་བདག་ཉིད་དྲིས་ལ་གཅིག །ནམ་མཁའི་རི་བོ་ཆུ་འཐུང་དང་། །དེ་ཡི་འགྲམ་དུ་ཞོག་ཅིག་རང་དགའ་བར། །ཡུལ་གྱི་གླང་པོའི་དབང་པོ་ལག་པས་བླངས་ནས་སུ། །ཇི་ལྟར་གསོད་པར་རང་དབང་

「我常埋在地面上,隱藏在無身的身體里,通過這種知識,我第一次教導,我第一次教導,喝了湯,我忘記了,那些知道一個字母的人,一個字母,一個沒有條件,一個音節。 」在三無染污的中間,有三位神靈是污穢的,就像被玷污的智者一樣,他們不知道一切的本質,那麼,在四世中成就大德,就像禪修者追逐海市蜃樓的水一樣,在口渴中死去,你也會找到天空的水嗎?「在金剛和蓮花之間,有這種快樂,沒有真理,那麼,三地的希望會實現,或者一瞬間,或者兩者,這是上師的恩德。 」也有人知道,伴侶是深邃的、廣為人知的、無一無二的,在一起的歡樂中,在黑暗中,月亮就像寶石一樣。「在大幸福的瞬間,所有心靈的罪惡都得到幫助,當痛苦消失時,星星之主與行星一起出現,這樣一來,它就顯現出來了,這是一個至高無上的圓圈,這是妄想的心。 」通過這種心理分析,一個人將從所有邪惡的觀點中解脫出來,在巨大的幸福中,在其中,一個人將獲得至高無上的成就,並讓自己從自己的問題中解脫出來。「放在他身邊,自己高興,用手拿起土大象,然後用手去殺死他。

51-76b

51-76b

སྣང་བར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་གླང་པོ་སྐྱོང་བ་བཞིན། །དེ་ཉིད་ནས་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །གང་ཞིག་འཁོར་བ་དེ་ནི་མྱ་ངན་འདས་པར་ངེས། །དབྱེ་བ་གཞན་དུ་སེམས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རང་བཞིན་གཅིག་གིས་དབྱེ་བ་རྣམ་པར་སྤངས། །དྲི་མ་མེད་པ་ང་ཡིས་རབ་ཏུ་རྟོགས། །ཡིད་ཀྱིས་དེ་ཉིད་དམིགས་དང་བཅས། །དམིགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ལ། །གཉིས་ལ་སྐྱོན་ནི་ཡོད་པ་སྟེ། །རྣལ་འབྱོར་གང་གིས་སྒོམ་པ་མིན། །སྒོམ་པ་དམིགས་བཅས་དམིགས་མེད་དེ། །སྒོམ་དང་མི་སྒོམ་ཐ་སྙད་མེད། །བདེ་བའི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །རབ་ཏུ་བླ་མེད་རང་འབྱུང་བ། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པས་ཤེས། །ནགས་སུ་མ་འགྲོ་ཁྱིམ་དུ་མ་འདུག་པར། །གང་ཡང་དེ་རུ་ཡིད་ཀྱིས་ཡོངས་ཤེས་ནས། །མ་ལུས་རྒྱུན་དུ་བྱང་ཆུབ་རྟག་པར་གནས། །འཁོར་བ་གང་ཡིན་མྱ་ངན་འདས་པ་གང་། །ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་དག་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། །དེ་ཚེ་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀྱིས་འཇུག་པ་མེད། །ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་དང་བར་གྱུར་པ་ལ། །ཆུ་བུར་ཆུ་ཉིད་ཡིན་ཏེ་དེ་ཉིད་ཐིམ་པར་འགྱུར། །ནགས་དང་ཁྱིམ་ན་བྱང་ཆུབ་གནས་པ་མེད། །དེ་ལྟར་བྱེད་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་ནས་སུ། །དྲི་མ་མེད་པའི་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས། །མ་ལུས་མི་རྟོག་པ་རུ་བརྟེན་པར་འོས། །དེ་ནི་བདག་ཡིན་གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །གང་བསྒོམ་ཡོངས་སུ་བསྒོམ་པ་གང་། །དབྱེ་བ་དེ་ཉིད་འཆིང་དང་བྲལ་བར་བྱ། །འོན་ཀྱང་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་གྲོལ་བའོ། །བདག་དང་གཞན་དུ་འཁྲུལ་པ་མ་བྱེད་དང་། མ་ལུས་རྒྱུན་དུ་གནས་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །སེམས་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པ་ན། །དེ་ཉིད་དྲི་མེད་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ངོ་། །གཉིས་མེད་སེམས་ཀྱི་སྡོང་པོ་དམ་པ་ནི། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་ཀུན་དུ་ཁྱབ་པར་སོང་། །སྙིང་རྗེའི་མེ་ཏོག་གཞན་ཕན་འབྲས་བུ་འཛིན། །མིང་ནི་མཆོག་ཏུ་གཞན་ལ་ཕན་པའོ། །སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་དམ་པ་མེ་ཏོག་རྒྱས། །སྙིང་རྗེ་དམ་པ་སྣ་ཚོགས་དུ་མར་ལྡན། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཕྱི་མའི་འབྲས་བུ་སྟེ། །བདེ་བ་འདི་ནི་གཞན་པའི་སེམས་མིན་ནོ། །སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་དམ་པའི་སྙིང་རྗེ་མིན། །གང་ལ་སླར་ཡང་རྩ་བ་མེ་ཏོག་

「瑜伽士將像大象守護者一樣,從此逆轉,那些在輪迴中進入涅槃的人,不是其他區別,而是從單一的本性中分離出來的,並理解了不鏽鋼。 」在心靈中,這種理解本身就是空性,而二元性有缺陷,即禪修不是參照點,沒有參照點,沒有禪修或不禪修,沒有約定俗成,是幸福的本質,是自性自在的。「通過上師的善巧方法,他們知道,不要去森林裡,不要呆在家裡,而是用心去了解它,並不斷保持覺醒,在輪迴中,在涅槃中,與心靈的污點一起生長。 」當一個人知道海洋是純凈的,水泡本身就是水泡,它本身是水泡,在森林裡,在家庭中,覺醒沒有存在,因此,在理解這樣做之後,它應該以不鏽鋼的心,完全無概念地依賴於它。「同樣,修煉的修行,應該從束縛中解脫出來,但自我是解脫的,不要被自我和他人所迷惑,而是一切永恒的佛性。 」在純凈中,它本身就是最不鏽鋼的境界,是無二心的崇高樹,它遍佈三界,擁有慈悲之花,是饒益他人,是饒益他人,是空性的樹,是盛開的花朵。「這種幸福不是別人的心,不是空性的,不是慈悲的,而是根的花朵。

51-77a

51-77a

ལོ་འདབ་མེད། །དེ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ། །དེར་ལྷུང་བས་ནི་ཡན་ལག་མེད་པར་འགྱུར། །ས་བོན་གཅིག་ལ་སྡོང་པོ་གཉིས། །རྒྱུ་མཚན་དེ་ལས་འབྲས་བུ་གཅིག །དེ་ཡང་དབྱེར་མེད་གང་སེམས་པ། །དེ་ནི་འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་རྣམས་གྲོལ། །གང་ཞིག་འདོད་པ་ཅན་གྱི་སྐྱེ་བོ་འོངས་པའི་ཚེ། །དེ་ནི་རེ་བ་མེད་ན་གལ་ཏེ་འགྲོ་བ་ནི། །ཕྱི་སྒོར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་བླངས་ནས་སུ། །དེ་བས་ཁྱིམ་ཐབ་བོར་ནས་བསྡད་པ་རུང་། །གཞན་ལ་ཕན་པའི་དོན་ནི་མི་བྱེད་པ། །འདོད་པ་པོ་ལ་སྦྱིན་པ་མི་སྟེར་བ། །འདི་ནི་འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་ལོ། །དེ་བས་བདག་ཉིད་བོར་བར་བྱས་ན་རུང་། །རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དཔལ་ས་ར་ཧ་ཆེན་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་དོ་ཧ་མཛོད་ཅེས་བྱ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྣལ་དུ་མཚོན་པ་དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་རྫོགས་སོ།།

「那些沒有葉子的人,那些專注於它的人,一個分支就會消失,一個種子,兩棵樹,從這個原因中產生一個結果,一個結果是不可分割的,那些在隨從和涅槃中解脫的人,以及那些渴望的人。 」如果沒希望,如果走,就拿起丟在門外的桃子,然後丟掉家人,不為他人謀利,不給別人施捨,這是輪迴的結果。因此,如果自己被拋棄了,那麼瑜伽大師的榮耀大師薩拉哈的口頭禪,就結束了終極的字母。

https://online.adarshah.org/index.html?kdb=degetengyur&sutra=D2224&page=51-70b

https://online.adarshah.org/index.html?kdb=degetengyur&sutra=D2224&page=51-70b

四印契決定

四印契決定

དང་པོ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第一,揭示業印的權勢。

གཉིས་པ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུར་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第二,揭示佛法之印成熟的果報。

གསུམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第三,揭示了大印章的不鏽鋼果實。

བཞི་པ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།51-77a

第四,誓言的印記,51-77a。

四印契決定

四印契決定

༄། །དང་པོ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第一,揭示業印的權勢

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཙ་ཏུརྨུ་དྲཱ་ནིཤྩཱ་ཡ། བོད་སྐད་དུ། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་གཏན་ལ་དབབ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་དེ་བདག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཕྱག་བྱས་ནས། །ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པ་མདོར་བསྡུས་པ། །བདག་ཉིད་གོ་བྱའི་དོན་དུ་བྲི། །འདི་ན་ཕྱག་རྒྱ་དགོད་པ་ལ་ཡིད་རྣམ་པར་འཁྲུལ་ཅིང་རྨོངས་པས་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོར་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་འཁྱམས་པ་དེ་དག་གིས་བདེ་བླག་ཏུ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། ལས་ཀྱི་ལུས་དང་། ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་བསམ་པ་སྟེ་གཙོ་བོའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་བརྟགས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ལས་སྐད་ཅིག་མའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བས་དགའ་བ་དག་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །སྐད་ཅིག་ཤེས་པའི་དེ་ཡི་ཤེས། །ཨེ་ཝཾ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་གནས། །དགའ་བ་བཞི་ནི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་ལོ། །གཞན་དུ་ན།

在印度語中,在卡德瑪尼雅的藏語中,有四個穆德拉,向薄伽梵瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,以純潔的智慧,向金剛手菩薩致敬,並簡要地在印章中建立。 「簡而言之,爲了理解自己,他們爲了理解自己,在畫中迷失了心靈,迷惑了,在存在之海中受苦,流浪者爲了順利地實現四大印章的含義。「四種」是指行為印記,佛法印記,三摩耶印,以及行為印記,以及行為的身體、言語和思想。 「印章是分析性的,通過從行動的印章中,通過瞬間分解來產生喜悅,通過瞬間知識,在艾瓦拉,四種喜樂,以及無上的喜悅。他們與生生不和,沒有喜樂,在別的地方,

51-77b

51-77b

མཆོག་དང་དགའ་བྲལ་དག་གི་དབུས། །མཚོན་བྱར་བརྟགས་པས་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་དེ་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་དང་། རྣམ་པར་ཉེད་པའོ། །མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དབུས་སུ་བསྟན་པ་ནི་དབང་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དབང་བཙན་ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཐ་མར་གནས་པར་རྟོགས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དབང་བཙན་ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གྲིབ་མའི་རྗེས་སུ་བྱེད་པ་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གྲིབ་མ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་པས། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ངེས་པར་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ལས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རང་བཞིན་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་བཅོས་པའི་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ། །དེའི་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་རྒྱུ་མཐུན་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་བྱེད་དོ། །རྒྱུ་མཐུན་པ་ནི་རྒྱུ་དང་འདྲ་བར་འབྱུང་བས་ན་རྒྱུ་མཐུན་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་མེ་ལོང་དང་བཞིན་ལ་བརྟེན་ནས་བྱད་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་བ་ནི་གཞན་ཉིད་མ་ཡིན་ཏེ། སྔོན་དུ་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་ལ་ད་ལྟར་ཡང་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནི་ངེས་པར་གཞན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་རྒྱུ་མཐུན་ཙམ་མཐོང་བ་ལ་འོན་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་རང་བཞིན་མཐོང་ཞེས་འཁྲུལ་པས་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་སློབ་དཔོན་བློ་གྲོས་དམན་པ་རྣམས་ཀྱང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བསྒྲུབས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་དགའ་ཞིང་མགུ་བས་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་གཏམ་ཡང་མི་ཤེས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་ཤེས་པས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅོས་མ་འབའ་ཞིག་ལས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་བཅོས་མ་མ་ཡིན་པ་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞིང་སྐྱེ་བར་འགྱུར། རིགས་མཐུན་པའི་རྒྱུ་ལས་རིགས་མཐུན་

「在至高無上的和沒有喜樂的中間,一個人應該用武器來教導,而這四個瞬間是多種多樣的,成熟的,沒有特徵的,沒有特徵的,沒有特徵的。 」在中間,教導是權力的,而權力的修行是脫離定義特徵的,是生而為后,是生而為人,是權勢的修行,一切都是與生為生。「與生者相生的影子」是共同生生的影子,因為與生生相生的智慧是共同的,因此,洞察力的智慧是同時生起的。 因為行為不是與生相合的,因為「共同的出生」的本質被稱為「一切現象都是未為之不為的,因此,通過行為印記,一個人將獲得因果的因果。 同一因緣是因緣的相合,因緣相符合,因為鏡子和容致時,有形相的形影不是一回事,而是先前形成的,也不是現在形成的。 「因為看到別人的形象是相符合的,但世俗的人會因為看到自然而感到高興。當一個人成就了智慧時,他們就會感到喜悅和喜悅,他們甚至不知道佛法印章的論語。 「因為不懂得印章,只有一種純粹的職業印章,那麼,如何產生和產生與同類的同種因緣呢?

51-78a

51-78a

པའི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་གྱི། རིགས་མི་མཐུན་པ་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་སཱ་ལུའི་ས་བོན་ལས་སཱ་ལུའི་མྱུ་གུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་གྱི། དྲུག་ཅུ་པ་ལས་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་མ་བཅོས་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་ལས་མ་བཅོས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་ངོ་། །དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུ་ཉིད་ལ་དབྱེར་མེད་པར་སྤྱོད་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་གང་གི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་ལ། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །ཅེས་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲིབ་མའི་རྗེས་སུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཟ་མ་ཏོག་ནི་གནས་སམ་གཞིའོ། །དེའི་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡན་ལག་ཅན་ལས་དགའ་བ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་དང་མཚོ་སྐྱེས་ཀྱིས་ཏེ། དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བསྲུབ་ཅིང་བསྲུབས་པའི་ཡང་དག་པའི་སྦྱོར་བས། ཀུན་རྫོབ་བྱང་སེམས་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱི་ནས་ཇི་སྲིད་ནོར་བུའི་ནང་དུ་སོང་བ་དེ་ནི་དེའི་སྐད་ཅིག་མ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡེ་ཤེས། སྐད་ཅིག་ཙམ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་གྱི། དེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྒྱུ་མི་མཐུན་པའོ། །དེའི་རང་བཞིན་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དགའ་བ་གསུམ་དང་། སྐད་ཅིག་མ་བཞི་དང་ལྡན་པའོ། །དབང་བཙན་ཐབས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལས་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུར་གསུངས་སོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་དང་པོའོ།། །།

因此,從一個不種行為中生長出來的,就像從一個不道德的種子中生長出一個土生土長的芽,而不是從六十個屬性中誕生的,同樣,它們從現象印記的本質中誕生了。 因此,通過與佛法印章的因緣不可分割的修行,一個人將成為偉大的印章的因緣,因此,在聖者所教導的,在美麗的埃拉的外表中,裝飾著狐貍,並裝飾著所有幸福。「佛寶」是佛的陰影,是食物的所在地,因此,從行動印章中,令人愉快的是寶石的源泉和海生。 通過與蓮花的縫連和縫連的正確結合,相對的北心從阿瓦達進入寶石,這就是所謂的「瞬間」,即「與它一起出生」。因此,它與因緣不符,它具有三種智慧和智慧的喜樂,以及四個瞬間,以及通過感官的結合,教導了行為印記的因緣,並教導了行為印記的確定性。

༄། །གཉིས་པ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུར་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第二,揭示法印成熟的果報

༆ ཨོཾ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ། སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་མ་བཅོས་པ། སྐྱེ་བ་དང་བྲལ་བ། སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་མཆོག་ཏུ་དགའ་བས་གཅིག་ཏུ་མཛེས་པའི་ཐབས་སུ་འགྱུར་བ། རྒྱུན་གྱིས་རྟག་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཤེས་རབ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་འབྱུང་བ། དབྱེར་མེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་རིག་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་དེའི་མཚན་ཉིད་ནི་དཔེར་ན་མུན་པས་ཀུན་དུ་འཁྲུགས་པ་ལ། ཉི་མའི་འོད་ཟེར་དང་འདྲ་བར་བླ་མའི་མན་ངག་ཉིད་ཀྱིས་མི་ཤེས་པའི་མུན་པས་ཀུན་ནས་འཁྲུགས་པའི་འཁྲུལ་པ་རྩྭ་རྡུལ་ཙམ་

「噢,現象的印記是現象界的本質,它不受概念闡述,沒有概念化,沒有出生,沒有生起,具有無上的慈悲的本性,因此成為一種美麗的手段。 你應該知道,現象的印記是永恒的,與生生的本質相生,是不可分割的,這是佛法的印記,而這些特徵的比喻,例如,被黑暗所擾亂。就像太陽的光輝一樣,上師的口訣,被無知的黑暗所擾亂的妄動,只是草粉。

51-78b

51-78b

གྱི་ཟུག་རྔུ་རྣམ་པར་སྤངས་ནས་རྟོགས་པའོ། །ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་སྟེ་ཁམས་བཞིའི་ནུས་པས་བཅིངས་པའི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་མ་ལུས་པ་གཅིག་གི་རང་བཞིན་དབའ་རླབས་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ཤེས་པར་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུངས་པ། མཛེས་མ་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་ལ། །རོ་མ་ཐབས་ཀྱིས་ཡང་དག་གནས། །སྡིག་སྤངས་མ་ནི་དབུས་ཉིད་དུ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབད་པས་ཀྱང་། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཉེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པ་དེ་ནི་ལམ་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལམ་དུ་ཤེས་པས་གུས་པས་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ནི་ལམ་མོ། །འགོག་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་མངོན་དུ་བྱེད་པར་གྱུར་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གསུངས་པ། འདི་ལ་བསལ་བྱ་ཅི་ཡང་མེད། །གཞག་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་ལྟ། །ཡང་དག་མཐོང་ནས་རྣམ་པར་གྲོལ། །མཛེས་མ་རོ་མ་དག་གི་དབུས་སུ་གནས་པ་ནི་སྡིག་སྤངས་མའོ། །དེ་ཉིད་ལ་ལྷག་པར་མོས་པས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་དོན་གོ་འཕང་མ་ལུས་པར་སེམས་རྩེ་གཅིག་པ་དང་། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དབྱེར་མེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུར་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་གཉིས་པའོ།། །།

你也應該知道,在土、水、火、風四個世界的作用下,所有三個世界都是一個單一的本性,沒有波浪,沒有波浪,沒有慈悲心。 「美女,在智慧的本性中,在羅馬的技能中,在惡魔的中間,在中性中,他們放棄了抓取和抓取,並且通過努力,應該知道,這種接近這種本質的近在咫尺。「對道路的認知,不中斷是道路,而結束是同時生起的本性,同樣,它沒有任何可以消除的,沒有任何可以放下的,而是真正本質的。 」看到這些,他們就解脫了,在美女羅馬的中間,他們放棄了邪惡,而那些對它有特別虔誠的人,將一心一意地理解自己天生的本性,以一心一意,以崇高的上師的口訣來領悟。第二章到,這是佛法印記不可分割的因果,是佛法印記的成熟的結果。

༄། །གསུམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第三,揭示大穆德拉不鏽鋼的果實

༆ ཨཱ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་ཤེས་བྱ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པ། སྟོན་ཀའི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པ། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མཐའ་དག་གི་གཞིར་གྱུར་པ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་གྱི་མཐའ་ལས་འདས་པ་གཅིག་པའི་རང་བཞིན། དམིགས་པ་མེད་པ་སྙིང་རྗེའི་ལུས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མེད་པའི་ཆོས་དགེ་བའོ། །ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཆོས་མི་དགེ་བའི་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཀུན་དུ་རྟོགས་པས་མ་བརྟགས་པ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཡི་ཡིད། །དྲན་པ་མེད་ཅིང་ཡིད་བྱེད་མིན། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་

「大阿耨」是一個巨大的印章,是偉大的印章,它消除了無本質的遮蔽,就像秋天的半日天空一樣,是一切完美的基礎。 1.「輪迴和涅槃的極端是單一的,沒有參照點的,慈悲的身體具有極大的快樂,同樣,沒有注意力的現象是美德,沒有精神活動的現象是消極的,沒有被理解。」「你向那些沒有執著的人,沒有正念,沒有注意力,沒有參照點,我們向你致敬!

51-79a

51-79a

འདུད། །ཅེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན་པར་རིག་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རང་བཞིན་ལས། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་མཆོག་གི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་གསུམ་པའོ།། །།

因此,三摩耶的無上果位的印記的果位顯現出來,這是大印的無上果位,這是大印的果位。」

༄། །བཞི་པ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

第四,揭示一個人的三摩耶印。

༆ ཧཱུཾ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་དང་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཧེ་རུ་ཀའི་རྣམ་པར་སྤྲོས་པ། དེ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱར་འདོད་དོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བླངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཆོ་ག་ཡོངས་སུ་བརྟག་པ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་རྣམས་དང་། སྦྱོར་བ་དང་པོ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་མཆོག་དང་། ལས་རྒྱལ་མཆོག་དང་། ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པའི་སློབ་དཔོན་དེས་ནི་བསོད་ནམས་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ངེས་པའི་དོན་གྱི་རྒྱུ་ལས་ངེས་པའི་འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེའི་ཕྱིར་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་དངོས་པོ་གང་བྱིས་པས་ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་དེ་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོས་ཕུག་ན་དེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་གསེར་དུ་འགྱུར་རོ། །འདིས་ནི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ཡང་དག་པར་བསྒོམས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་སྐད་དུ། སྔགས་བཟླས་མེད་ཅིང་དཀའ་ཐུབ་མེད་དེ་སྦྱིན་སྲེག་མེད། །དཀྱིལ་འཁོར་མེད་དེ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ནི་སྔགས་བཟླས་དེ་ནི་དཀའ་ཐུབ་སྦྱིན་སྲེག་དེའོ། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡིན་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་དེའོ། །མདོར་བསྡུས་ན་ནི་སེམས་སུ་འདུས་པའི་ཚུལ་ཅན་ནོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའོ། །མདོར་བསྡུས་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཅིག་གི་རྣམ་པ་སྟེ་གང་ཞེ་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ནོ། །སེམས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །འདུས་པའི་ཚུལ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་

「哈哈哈,三摩耶的印章,是一種完全享受和化身的第一本質,它的本質是爲了眾生的意義,金剛手的金剛手,他們想要三摩耶的印章,並接受三摩耶的印章。 」這是五種智慧的儀式,即如鏡,辨別,認真行動,凈化現象界,第一種應用,至高無上的摩訶迦羅王。那些修煉三摩耶、斑點瑜伽士和微妙的瑜伽士,將產生功德,而那些修煉三摩耶印的導師將產生功德,而佛法印章的結果不會達到。 因此,當這些不穩定、動盪的物體被幼稚的生物所分析時,它們就會成為覺醒的黃金。「因此,他修煉了三個世界的輪子,因此,沒有咒語,沒有苦行者,沒有火,沒有摩訶迦羅,也沒有摩訶迦羅,這就是苦行者。 有福之人的簡要描述是所有現象都具有單一的形態,它具有巨大的幸福的本質,心靈具有覺醒的心。「聚集的法印,大印的統治者,

51-79b

51-79b

གིས་ནི། །ཡེ་ཤེས་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་འདུས་པའི་ཚུལ་མངོན་པར་བརྗོད་དོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་བཞི་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་གཏན་ལ་དབབ་པ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་དྷི་རི་ཤྲཱི་ཛྷཱ་ནའི་ཞབས་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་བན་ཆོས་འབར་གྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།

第四,教授教導了三摩耶的印記,即眾生的結果,即四個穆德拉的確定。 這是由上師達里希德卡納的侍從和西藏翻譯者孔萬·達摩達火翻譯、報告和定稿的。

D2226般若智慧明說

D2226般若智慧明說

51-79b

51-79b

般若智慧明說

般若智慧明說

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲ་ཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་པྲ་ཀཱ་སཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ། བླ་མ་དམ་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ཤར་བས་པདྨ་ཟུམ་པའི་ནགས་རྣམས་འབྱེད་པར་བྱེད་པ་བཞིན། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བདེ་བ་མ་ལུས་འཛིན་པའི་མཛེས་པའི་གོ་འཕང་སྐད་ཅིག་ཉིད་ཙམ་གྱིས། །སྐྱེ་བ་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བའི་འཆིང་བ་གཅོད་ཅིང་འགྲོ་བའི་ལིང་ཏོག་སྐྱོན་རྣམས་སེལ་བར་བྱེད་པ་གང་། །རྒྱལ་བའི་བཀའ་ལུང་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལས་འོངས་དེ་ཡིས་རྒྱལ་བའི་འགྲོ་བ་རྟག་ཏུ་ཞི་བར་ཤོག །འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་རྒྱལ་བའི་སྲས་རྣམས་ཀྱིས། །ཤེས་རབ་ཕུན་ཚོགས་རྟོགས་པའི་ལམ་ནི་སུ་ལ་ཡོད། །སོ་སོ་སྐྱེ་བོ་དམན་པ་བདག་འདྲའི་བློ་གྲོས་ལ། །ཇི་སྲིད་དྲན་པར་བརྗོད་པ་འདི་ལ་བཟོད་པར་འོས། །སྟོན་པ་དཔལ་ལྡན་རི་ཁྲོད་དབང་ཕྱུག་ཉི་མ་འཆར་ཀའི་རི་ལས་རྙེད་དེ་འོངས་པའི་ལམ། །འདི་ནི་གསལ་བྱེད་རྒྱལ་བ་ཅན་གྱིས་བདག་ལ་མངོན་སུམ་ཉིད་དུ་བསྟན། །དེ་ནི་དྲི་མ་མེད་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འདི་རུ་བཤད་ཀྱིས་སྐྱེ་བོ་དད་པར་བྱོས། །འདིར་ནི་གང་ཡང་ལུང་དང་རིགས་པས་མི་འཐད་པ་དེ་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྤང་བར་གྱིས། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་རྣམས། །དེ་དག་ཡོད་མེད་བརྟག་པས་སྟོང་། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཉིད་དེ་བཞིན། །དེས་ན་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བཤད། །འདི་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་བླ་ན་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ། གཞན་གྱི་མིང་ཅན་རང་བཞིན་མེད་པ་ཡིན་ཡང་། སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཤུགས་ཀྱིས་ནུས་པས་འབད་པ་མེད་པར་

在印度語中,在巴賈加納巴卡語中,向一個智慧光明、智慧光明的上師致敬,就像太陽的光輝照耀著蓮花閉合的森林一樣,無所不知的幸福是無所不知的幸福。 「在一瞬間,你就能在一瞬間切斷生靈的束縛,消除眾生的白內障,愿他們永遠平息勝者之靈的過失。「無論誰有智慧的道路,如溫柔的金剛般,都擁有圓滿智慧的道路,無論普通人,還是低劣的人,都值得接受這種智慧的教導,榮耀的老師,希瓦拉,尼瑪日拉山。 」智者應該以無暇的方式教導我,用不鏽鋼的方式教導我,使眾生有信心,不要在這裡接受任何教誨和論證。「智慧的智慧本身就是智慧,因此,智慧的智慧被教導了,而卓越的,沒有參照點的卓越。 」他(10000)在各個方面都擁有至高無上的、至高無上的、崇高的、崇高的、無名的,但在他們以前的願望的力量下,他們無法努力。

51-80a

51-80a

51-80a

51-80a

ཟུང་དུ་འཇུག་པ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་གཅིག་ཏུ་ཕན་པའི་སྐུ་ལེགས་པར་འཛིན་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འབྱོར་པ་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ཡང་། སྲིད་པ་འཁྲུལ་པས་འཁྱམས་པའི་སེམས་ཅན་མཐའ་ཡས་པ་ལ་ཕན་འདོགས་པའི་བསམ་པས། སེམས་ཅན་མང་པོ་སྒྲོལ་བའི་ཐབས་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་བཀས་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་དང་། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མཚུངས་པར་མཛད་པས། ཤིན་ཏུ་དང་བས་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པའི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ཅན་བློ་ཤིན་ཏུ་དག་པའི་ཤེས་རབ་ཅན། མདོ་སྡེ་དང་། ཆོས་མངོན་པ་དང་། འདུལ་བ་དང་། སྐྱེས་པའི་རབས་རྟོགས་པ་ལེགས་པར་བཅོས་པའི་བློ་གྲོས་ཅན། སྦྱངས་ཤིང་དུལ་བས་མི་དགེ་བའི་ལས་སྤངས་པ། དགེ་བའི་ལས་ལ་གནས་ཤིང་སྙིང་རྗེ་འཇུག་པའི་ཡིད་ཅན། འཁོར་བ་ལ་ཞེན་པ་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པའི་སློབ་པའི་ཕྱིར། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་ལ་བརྟེན་པའི་རང་བཞིན་གྱིས་མྱུར་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པ་ནས་ཆུ་དང་དབུ་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སྟོན་པར་མཛད་དོ། །འོ་ན་ཅིའི་ཕྱིར་འདི་སྟོན་ཏེ། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་འཁོར་བར་ཡུན་རིང་དུ་ངན་འགྲོར་འཁྱམ་པའི་རྒྱུ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་སེམས་ཅན་རྣམས་ཡུན་རིང་དུ་ཞེན་ནས་ཡ་ང་བར་སྐྱེ་བ་རྨོངས་པར་གྱུར་ནས་ཆགས་ཏེ་སྡང་བར་བྱེད་པའི་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་བྱེད་པར་གྱུར་ནས། དུད་འགྲོ་དང་། ཡི་དགས་དང་། དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པར་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་ཞིང་། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་ལ་སྦྱོར་བ་དེ་ལྟ་བུ་དུག་འཛིན་པ་དག་ལ་འོ་མ་བླུད་པ་བཞིན་དུ་དུག་འཕེལ་བར་མཐོང་བ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། འདི་ནི་བདེན་ཏེ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དང་བྲལ་བ་རྣམས་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་དེ་དག་ཆགས་པ་དང་བཅས་ནས་གཅིག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ན། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་སོགས་པ་མང་པོ་

「他們擁有一個完全有益的身體,他們展示了大幸福的深奧和廣大,但爲了饒益無量無邊的流浪眾生,他們擁有各種方法來解脫許多眾生。 (10)他們擁有完全清凈的洞察力,他們像聽眾、孤獨的佛陀和偉大的車輛一樣,以極大的清凈心來侍奉上師、佛陀和菩薩。他們的智慧是訓練和前世的覺悟,通過訓練和訓練,放棄不善行,(3)以慈悲心與慈悲相依為一,(2)依靠崇高的精神導師,以訓練和馴服眾生,並依靠崇高的精神導師, 因此,他們教導了無上智慧,以迅速獲得無上、真正圓滿的覺悟,從而從進入摩訶迦羅到水,冠冕等。」 然而,由於眾生長期在輪迴中徘徊,在輪迴中徘徊,眾生長期依戀,在恐懼中轉生,成為迷惑,成為執著和憎恨的不善行。 「你問,毒藥不是在給那些有毒的人餵牛奶時,就像給那些吸食牛奶一樣,就像給那些吸食牛奶一樣增加嗎? 「這是真的,那些沒有精神導師的人,在慾望等等的慾望中,會受苦,因此,許多聽聞者、孤獨的佛陀的車輛等等。

51-80b

51-80b

བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཤིན་ཏུ་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་རྣམས་འདོད་ཆགས་ལ་སྔངས་པས་དེ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་བྱེད་དེ། དེ་དག་གི་དོན་དུ་འདོད་ཆགས་པར་མ་སྟོན་ནོ། །དེ་ཡང་། གང་གིས་འདོད་ཆགས་དང་ཆགས་པ། །སླར་ཡང་ཐེ་ཚོམ་ཟ་བར་འགྱུར། །དེ་དག་འདོད་ཆགས་སྤངས་པའི་ཕྱིར། །འདོད་ཆགས་བྲལ་ཡང་རེག་མི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ལྟ་བུའི་སྡིག །ཁམས་གསུམ་ན་ནི་གཞན་མེད་དོ། །དེ་ཕྱིར་འདོད་ལ་ཆགས་བྲལ་བ། །ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་བྱའོ། །ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་སོ། །གང་ལ་འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་མ་ཡིན་པ་དེ་དག་ལ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་བསྟན་ཏེ། དེ་སྐད་དུ་ཡང་། འདོད་ཆགས་དགའ་ཞིག་སྤྱོད་དེ་ཡུལ། །འདོད་ཆགས་བྲལ་བས་དགའ་སྤངས་ཏེ། །དྲི་མེད་བློ་ཡིས་རྣལ་འབྱོར་པས། །མི་ལེན་སྤང་བར་རུ་མི་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དཔལ་མདའ་བསྣུན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། ཁ་ཅིག་ཡུལ་རྣམས་འདོར་བྱེད་ཅིང་། ཁ་ཅིག་ཡུལ་གྱིས་འཆིང་བར་བྱེད། །ལ་ལ་ཡུལ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །མི་མཆོག་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་འདོད་ཆགས་ཅན་གྱི་སེམས་ཅན་རྣམས་འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་ལ་འཛུད། འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་རྣམས་འདོད་ཆགས་བར་མ་ལའོ། །འདོད་ཆགས་བར་མ་རྣམས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ལ་དགོད་དོ། །དེ་བས་ན་སེམས་ཅན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་དབང་དུ་མཛད་ནས། བླ་ན་མེད་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་མོའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་འདི་བསྟན་ཏོ། །འདིར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དུག་གི་དུམ་བུ་གང་ཞིག་གིས། །སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་འཆིང་འགྱུར་བ། །དུག་གི་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན། །དུག་གིས་དེ་ཉིད་སེལ་བར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ནས་ཀྱང་འདོད་ཆགས་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གོ །ཞེ་སྡང་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་གོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ངོ་། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་ཀྱང་། དཔེར་ན་བཅུད་ཀྱིས་ཕུག་པའི་ཟངས། །མཛེས་པའི་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན། །ཡེ་ཤེས་བཅུད་ཀྱིས་ཕུག་པས་ན། །ཉོན་མོངས་དགེ་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །

此外,那些從慾望中解脫出來的人被慾望所折磨,他們變得非常痛苦,他們並沒有爲了他們而教導慾望,他們再次懷疑那些被慾望和執著的人。 「爲了放棄慾望,你不應該觸控慾望,就像沒有慾望一樣,在三界中沒有別的,因此,你永遠不會有慾望。「瑜伽士在慾望中,在不從慾望中解脫出來的地方,在慾望中拋棄了快樂,以不鏽鋼的心靈,拒絕和拒絕他們。 」有些人說,在被慾望的方面所束縛,有的被國家所束縛,有的則通過這片土地獲得至高無上的人類的覺醒,因此,他們引導那些有慾望的眾生從慾望中解脫出來。在強烈的慾望中建立那些沒有慾望的人,在偉大的中望中建立它們,因此,在至高無上的眾生控制下,他教導了這種無與倫比的、深奧的洞察力和智慧。 「當一個人知道毒藥的本質時,慾望就會消除它,而慾望是覺醒的分支,而憤怒是覺醒的分支,等等。「通過智慧的成就,就像一個被營養的銅銅變成美麗的黃金一樣,通過智慧的精華,一個人將消除痛苦。

51-81a

51-81a

ཞེས་གསུངས་སོ། །དེས་ན་ཕུང་པོ་ལྔ་སྟེ། གཟུགས་དང་། ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ལ། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་དང་། མི་བསྐྱོད་པ་རྣམ་པར་དག་པའོ། །སྐྱེ་མཆེད་བཅུ་གཉིས་ནི། དབང་པོ་དྲུག་དང་། ཡུལ་དྲུག་གོ །ཁམས་བཅོ་བརྒྱད་ནི། མིག་གི་ཁམས་དང་། མིག་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་དང་། དེ་བཞིན་དུ་རྣ་བའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ཁམས་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ནི། སའི་ཁམས་དང་། ཆུའི་ཁམས་དང་། མེའི་ཁམས་དང་། རླུང་གི་ཁམས་ཏེ་རང་གི་མཚན་ཉིད་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ཁམས་སོ། །ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་རྟོགས་པས་སྟོང་པའི་ཕྱིར། མཐའ་བཞི་དང་བྲལ་བ་སྟེ། མ་སྐྱེས་པ་དང་། མི་འཛིན་པ་དང་། རང་བཞིན་མེད་པ་ཤེས་པ་ལ་ཤེས་རབ་ཅེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ཡང་། གང་ཞིག་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་མ་སྐྱེས། །དེ་ལ་སྐྱེ་བའི་རང་བཞིན་ཡོད་མ་ཡིན། །རྐྱེན་ལ་རག་ལས་གང་དེ་སྟོང་པ་ཉིད། །གང་གིས་སྟོང་ཉིད་ཤེས་དེ་བག་ཡོད་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ལས་ཀྱང་། གང་ཞིག་སྤྲོས་བཅས་ཀུན་གྱི་ཡུལ་མིན་པས། །དེ་ནི་ངག་གི་ཡུལ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་རིགས་པ་དེ་ཉིད་ལ། །ཤེས་རབ་ཅེས་བྱར་ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་སེམས་སྣ་ཚོགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་རིག་པ་ཙམ་སྟེ། དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་མིང་གཞན་པ་ཅན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ། །ཤེས་རབ་ཀྱང་དེ་ཡིན་ལ། ཡེ་ཤེས་ཀྱང་དེ་ཡིན་པས་ཚིག་བསྡུས་པའོ། །བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། མཁས་པ་ཀུན་རྟོག་སྤངས་ནས་ནི། །རྣམ་ཀུན་བདེ་བའི་དེ་ཉིད་མིན། །སྟོང་ཉིད་བདེ་བའི་དེ་ཉིད་མིན། །བསམ་མི་ཁྱབ་མིན་བདེ་བ་མིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། རྣམ་པ་མངོན་སུམ་བྱང་ཆུབ་སྟེ། །བསམ་པ་མེད་པའི་བློ་ཆེན་པོ། །གཞན་ཡིན་ན་ནི་ལོང་བར་འགྱུར། །གཞན་མ་ཡིན་ན་བེམས་པོར་འགྱུར། །

因此,有五個聚合體,即形式、感覺、知覺、形成性、意識,以及光明、寶石之源、無限光明、有意義的成就和不可移動的清凈。 十二因緣、六識、六識、十八因緣,如眼識元素、眼識元素、耳識元素等。 「智慧」是指知道四個極限,因為它是自性元素,因為它是存在和不存在的,因為它是空的,因為它沒有四個極限,它被稱為「洞察力」,因為它是未出生的,沒有執著的,沒有本質的。 「它沒有生起的本性,因為因緣所決定的東西是空性,而那些理解空性的人,在進入現實中時,不是任何概念的域,也不是言語的域。「金剛手在這種智慧中被稱為智慧,因此,各種依緣起的心靈,只有自知之明,而沒有參照點的大悲心,還有其他名稱。 」智慧是智慧,智慧也是智慧,所以簡明扼要,在上師的口中,智者早已放棄了一切的思辨,而不是一切快樂,不是空性的快樂,也不是不可思議的快樂。「說這些,一個沒有思想的大智慧,一個沒有思想的大智慧,一個盲目的人,一個別人,一個無知的人,一個無知的人,一個沒有思想的人,一個瞎子,一個瞎子,一個沒有一個。

51-81b

51-81b

ཞེས་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། འབྱུང་བ་ཆེ་ལས་བྱུང་བདེ་བ། །བདེ་བ་དེ་ཉིད་ཁོ་ན་མིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། བདེ་བ་དཀར་པོ་བདེ་བར་གནས། །ཀུན་དུ་རུ་སྐྱེས་བདེ་བ་དྲན། །བདེ་བ་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་དང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྟེ། ལམ་གྱི་ཡན་ལག་མའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་དུ་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཀུན་དུ་ཐར་པ་འདོད་པ་ཡིས། །དོན་དམ་དག་ལ་གང་གནས་པ། །ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ནི་ལུས་འཛིན་པའི། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་གང་། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཀུན་གྱི་གནས་ཡིན་ཏེ། །སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་ཟ་མ་ཏོག །ཅེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། འདི་ནི་ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དམ་པ་དང་པོར་བྱ་བ་ཡིན་པས་དོགས་པ་མེད་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འདོན་པའི་བསམ་པས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་རོས་ཆགས་པ་བདེ་བ་ཡང་དག་པའི་དབང་བསྐུར་ཞིང་རྗེས་སུ་གནས་པ་དང་། ཇི་སྐད་གསུངས་པའི་ཤེས་རབ་དམ་ཚིག་ཅན་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་བརྟན་པར་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཐབས་གཞན་གྱིས་ནི་སངས་རྒྱས་མིན། །འགྲོ་བ་གསུམ་ནི་དག་པར་ཉིད། །དེ་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱིས་བྲལ་བ་རུ། །ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བླ་ན་མེད། །རྨོངས་པ་གང་ཞིག་འདའ་བྱེད་ན། །དེ་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །འོ་ན་འདི་ཇི་ལྟར་འཐད་པར་འགྱུར་ཏེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྲོ་རྒྱུ་ཅན། །སྡིག་ལྡན་གཡོན་མ་འཇིགས་རུང་མ། །ཐག་རིང་ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ། །གཞན་ཡང་ཨ་ར་ལི་ལས་ཀྱང་། །མི་ཡི་བུད་མེད་འཇིགས་ཚུལ་ཅན། །དེ་ཡི་ཡེ་ཤེས་འཇིག་པར་ངེས། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་ཀྱང་། དབང་གཉིས་

聖者也廣泛地傳授了「快樂從大緣起中生起的快樂,不僅僅是快樂本身」,此外,他廣泛地教導說,白色快樂是快樂的,是普遍的,是快樂的,幸福是實體的,等等。 「空性是所有方面至高無上的,有福者,智慧的超越性完美,以道路的分支形式,在各個方面都存在,因此,那些渴望解脫的人,在終極中生活。「在相對的層面上,有完美的洞察力,有完美的智慧,有吉祥的服裝,在中心裝飾著狐貍,是一切幸福的所在地,是佛陀寶藏的寶物。 這是成就完全圓滿覺悟的第一個至高無上的方法,因此,他以無可懷疑的念頭來提出一切眾生,並被賦予了大悲心的安住和幸福。「正如你所教導的智慧三摩耶,你應該按照口頭指示來穩定,因為其他方法不是佛,三界是清凈的,所以,你永遠不會在心上離開。 」如果有人超越了無上的智力戒律,超越了妄想,那麼,它就應該遠離那些擁有至高無上的成就的人,那些擁有憤怒的行為印記的人,那些被邪惡的左邊所嚇嚇的人,應該遠離它。「此外,比阿里巴巴更可怕的女人,他們的智慧肯定會被摧毀,而智慧的成就,也比兩個能力更可怕。

51-82a

51-82a

བྱུང་བའི་བདེ་བ་ནི། །དེ་ཉིད་ཡིན་ཞེས་སྐྱེ་ངན་སྨྲ། །དེ་ཡང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རུ། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་མ་གསུངས་སོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་མ་ཡིན་པས་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ་ཞེ་ན། བདེན་ཏེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅོས་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་ལྟར་ལས་ནི་བྱ་བ་སྟེ་ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་ཀྱི་བསམ་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཏེ། དེས་མཚོན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བརྟག་པའི་ཕྱིར་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བརྗོད་དེ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་བཅོས་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། མཚན་ཉིད་ཐ་མི་དད་པས་ཐ་དད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རང་བཞིན་མེད་པར་རྟོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཏེ་དེ་ནི་མ་བཅོས་པའོ། །དེ་ནི་བཅོས་མའི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཙམ་གྱིས་ཆུ་རྒྱུན་བཞིན་དུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་བླ་ན་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འཇིག་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་མ་ཡིན་པ་ཁོ་ནའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུར་བསྟན་ཏོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གྲིབ་མའི་རྗེས་སུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་ཁོ་བོའི་བླ་མའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་ཤེས་པར། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་སྒྲུབ་པ། །དེ་ཉིད་བརྒྱུད་པ་ལས་ཉམས་ནས། །རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ངུ་འབོད་འགྲོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འོ་ན་ཇི་ལྟར། ཐབས་གཞན་གྱིས་ནི་འཚང་མི་རྒྱ། །ཞེས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཉིད་ལས་གདོན་མི་ཟ་བར་སངས་རྒྱས་དཀོན་མཆོག་གི་ཟ་མ་ཏོག་ཏུ་བསྟན་ཞེ་ན། དེ་ནི་མི་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཆགས་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བདེ་བ་མཐའ་ཡས་པའི་རང་བཞིན་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་གཉིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་འདོད་ཆགས་ཉིད་ལ་འདོད་ཆགས་ཉིད་གསལ་བ་རབ་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་ཉིད་ལ་བདེ་ཞིང་ཆགས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་གཏོགས་པར་ཉམས་སུ་མི་མྱོང་བས་མངོན་སུམ་བསྟན་པར་མི་ནུས་ལ། ཆེན་པོ་རབ་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་པ་ཡང་གོམས་པ་དང་། བླ་མ་

「這是所謂的」快樂「,這是自生自新,因為在大幸福中,至高無上的勝利者沒有教導過,因為行為印記不是共同的,所以它應該被拋棄。 因為行為是行為,即身體、言語和心靈的特徵,因為它本質上被稱為行為印記,因為現象的印章是未經作的。它的特徵是,它的特徵是超越的,因為它的定義特徵是不同的,它們與偉大的印章沒有本質的特徵,它是不真實的,它只是通過智慧的智慧,就像河流一樣,不斷的偉大幸福的本質。 因此,納加斯的口頭禪早已被教導為因果報相的結果,在各個方面都是不可摧毀的。「我師父的口頭禪,從一個修行的印記中消失了,從一個修行的印記中消失了。」 那麼,如果說「佛系」這個詞,那麼,所謂的「大依」就是「大依」。 大印章,無限快樂的本質,是一切事物的本質,即空性和慈悲的結合,對慾望的本質是對慾望的清晰。 (1)對終極的安樂和執著,除了業印之外,他們不能親眼所見,也習慣了大圓滿,並習慣了上師。

51-82b

51-82b

དམ་པའི་མན་ངག་གིས་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། དང་པོ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ལ་འགལ་བ་མེད་དོ། །བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་འདི་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལེགས་བསྒྲུབས་ནས། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེའི་སྟེང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། །གང་ལས་དམ་ཚིག་འབྱུང་བའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དགའ་བ་ཙམ་པ་དེ་ལ་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་དང་། དེ་ལྟར་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཕྱག་རྒྱ་བཞིར་གང་ཞིག་གསུངས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་དང་། དེ་ནས་རིམ་གྱིས་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །བླ་མ་དམ་པས་ཀྱང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་སྣ་ཚོགས། །རྣམ་སྨིན་ལས་བྱུང་ཆོས་ཕྱག་རྒྱ། །མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །རྣམ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་གཏོགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རེ་རེ་ལ་དགའ་བ་བཞི་བཞི་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡན་ལག་མ་དང་དགའ་བ་བཞི་དང་། སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་གྲངས་གཞན་མན་ངག་གིས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །སྣ་ཚོགས་པས་ནི་མགྲིན་སྣ་ཚོགས། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་བདེ་སྨིན་པ། །བླ་མར་དེ་ཉིད་ཤེས་པར་བྱའོ། །དགའ་བྲལ་རྣམ་པ་ཉེད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གསུང་རབ་ལས་ཀྱང་། འཁྱུད་དང་འོ་བྱེད་ལ་སོགས་པ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དུ་མ་བརྗོད། །རྣམ་སྨིན་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་པའོ། །བདག་ནི་བདེ་བ་སྤྱོད་དོ་ཞེས། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་སྤྱོད་པར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་མཆོག་དགའ་དང་དགའ་བྲལ་གྱི་དབུས་ན་གནས་པ། བཙན་ཐབས་པའི་དབང་དང་ལོག་པའི་དབང་སྤངས་པ། འདོད་ཆགས་དང་འདོད་ཆགས་བྲལ་བས་དབེན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་ནས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལས་གཞན་དུ་སུ་ཞིག་གིས་རྟོགས་པར་ནུས་ཏེ། འདི་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པར་ནི་གྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གཟུགས་སྟོང་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་གཟུགས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཚོར་བ་དང་

「爲了獲得至高無上的口頭指示,首先,業力印記的教導沒有矛盾,而上師的這個指示,就是完成業力印記,然後修煉佛法印章,上面是大印章,從哪個方面產生三摩耶? 」說到這個喜樂,他教導了四個印章,成熟了,不鏽鋼的果實,然後慢慢地成為人。「業力的印記是各種的,從業力的成熟中生起,佛法的印記,沒有特徵,是偉大的印記,是三摩耶的印記,因此,除了大印章之外,每個印章都產生了四大喜樂。 他們應該通過四肢、四喜和四個瞬間的數目來理解,通過各種喉嚨,在寶石中成熟,並理解上師,並理解」無喜樂「。「我教導說,'我體驗到快樂的智慧,我體驗到快樂,我體驗到快樂。 他們應該通過從上師的口中體驗到,他們住在分離的中心,放棄貪婪和邪惡,沒有慾望和慾望,他們出生在孤獨的空性和慈悲的不可分割的一起。除此之外,誰能理解,因為一切現象都是無本質的,它們是空的,空性是物理形式。

51-83a

51-83a

ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ལུང་དང་། གང་ཞིག་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །དེ་ཡིས་རང་བཞིན་སྐྱེ་བ་མེད། །གང་ཞིག་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པ། །དེ་ལ་སྐྱེས་ཞེས་ཇི་ལྟར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། ཚད་མའི་ཚིག་གསུངས་པ་ནི། གང་དང་གང་ཅི་འབྱུང་བའི་ཤེས་པ་དེ་ནི་རང་བཞིན་མེད་པའོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་དག་པ་ཡིན་གྱི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་འབའ་ཞིག་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དག་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡན་ལག་མའི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པས་ཆོ་ག་ཚིག་ཏུ་མ་སྤྲོས་པས་ཅི་དགོས། དེ་ནས་ཡང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་པ་རྣམས་ཀྱི་གྲུབ་མཐའ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། གང་དག་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་རོ། །སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་ནི་ཚེ་འདི་ལ་སངས་རྒྱས་སམ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་འགྱུར་རོ་ཞེས་རྟོགས་པ་རྣམས་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་བསྒྲུབ་བྱར་འདོད་དེ། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་ལ་ཁ་སྦྱོར་བདེ་ཆེན་རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། །སྙིང་རྗེ་དེས་གང་རྒྱུན་མི་འཆད་དང་འགོག་པ་མེད་པ་སྟེ། །ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པ་འདི་ནི་བདག་གིས་བསྒྲུབ་བྱར་འདོད། །ཚད་མར་བློ་སྦྱོངས་པ་ཡིས་འདི་དག་རབ་ཏུ་བསྔགས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡན་ལག་མེད་པར་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ཤེས་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། འདི་ཡང་མཛེས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕྱི་རོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུར་བརྗོད། དེ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་འཐད་པར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟར་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་སྟེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ལས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་སྣང་བ་ཡིན་ནོ། །ཁ་སྦྱོར་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པར་ཡང་དག་པར་སྦྱོར་བའི་ཕྱིར་རོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །རང་བཞིན་མེད་པ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པའོ། །སྙིང་རྗེས་ངེས་པ་གང་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ནི་རྒྱུན་གྱི་རྟག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །

「那些教導等等,以及那些教導說'依緣起'的緣起,那些沒有生起的本質的人,應該如何」生起「,等等,以及那些教導說」依緣起「的人,以及那些知道任何生起的事物。 因此,一切現象的本質都是清凈的,而不是單純的業印,因為《大智度論》的清凈,是智慧分支的智慧的教誨,所以,他們有什麼用行動來闡述呢? 然後,他們明白,那些已經超越的車輛的學派是:在無數個紀元中,他們將成為完美的佛陀,在今生,他們將成佛或金剛薩埵。 「我渴望成就具有七種品質,而那些擁有七種品質的人,那些被賦予了七種品質的人,被賦予了七種品質,他們被賦予了七種品質。「通過修煉,他們讚美他們,但他們無法理解,因為行為印章是沒有分支的體驗,這也不是美,而是外在的印章是因果的結果。 」說起來,這並不是這樣,它具有七種品質,他們同意空性和慈悲不可分割的智慧,因此,他們享受的圓滿,即體驗,在依賴的起源中顯現出來。 「修行」是爲了與空性和慈悲分不開的聯繫起來,而大快樂是放棄一切概念,如存在和不存在。 因為沒有本質是不生不滅的,因為慈悲的本性是大悲心的本性,而不間斷是永恒的。

51-83b

51-83b

འགག་པ་མེད་པ་ནི་ཆད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་མའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ནི་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་གྱུར་པ་དེ་དག་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གང་ཡང་ཚེ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཉིད་དམ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཡང་བུས་པའི་ཚིག་བཞིན་དུ་སྣང་བར་འགྱུར་ཏེ། འདི་ལྟར་བསྙེམས་པས་ཁོ་བོ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ་ཞེས་སྨྲས་པ་འདི་རང་ཉིད་ཀྱིས་རང་ལ་སེམས་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཅི་སྟེ་སྨོད་པར་བྱེད། དཔེར་ན་ཤིན་ཏུ་བླུན་པོ་དག་ཁོ་བོ་ནི་རྒྱལ་པོའོ་ཞེས་སྨྲ་བ་བཞིན། རྒྱལ་པོ་མ་ཡིན་པ་གཅིག་པུར་མ་ཟད་ཀྱི་རླུང་ཅན་དུ་ཡང་སྨྲས་པ་མ་ཡིན་ནམ། དེའི་ཕྱིར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལས་སྔགས་ལ་ཁྱད་པར་མ་མཐོང་ངོ་། །འདི་སྐད་དུ་བརྗོད་པ་དེ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། དོན་གཅིག་ན་ཡང་མ་རྨོངས་དང་། །ཐབས་མང་དཀའ་བ་མེད་པ་དང་། །དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་བྱས་པས། །སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཞེས་གསུངས་པ་དེ་ཡང་། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཉིད་ཀྱི་ནི། །དག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་འདོད། །ཅེས་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། གཉིས་ཀས་དེ་བཞིན་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པས་དོན་གཅིག་པ་ནི་བདེན་པ་ཁོ་ན་སྟེ་མ་རྨོངས་པའི་གཏན་ཚིགས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་ཡང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་ཁྱད་པར་ཅི་ཡོད། འདིར་རྨོངས་པའི་སྐྱེས་བུའི་སྐྱོན་ཡིན་ནམ། འོན་ཏེ་ཐེག་པ་འདིའི་སྐྱོན་ཡིན། དེ་ལ་རེ་ཞིག་རང་བཞིན་མེད་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱིས་ཐེག་པ་ལ་ནི་རྨོངས་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་གཉིས་ཀ་ལ་ཐལ་བར་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྐྱེས་བུ་དོན་ལ་མོས་པའི་རྨོངས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་འདྲ་མོད་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་ཡང་སྐྱེས་བུའི་རྨོངས་པ་སྣང་བ་ཡིན་ནོ། །ཐབས་མང་བ་ཉིད་ཀྱང་འཁོར་གསུམ་མི་དམིགས་པའི་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་དང་། ཀུན་བརྟགས་དང་། གཞན་དབང་དང་། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་སྟེ། མཚན་ཉིད་གསུམ་བསྒོམ་པས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ཉིད་མཐོང་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཁོ་ན་ཡོད་པས་ན་ཆགས་པ་ལ་

因為不間斷是不間斷的,而那些在行為分支的智慧中沒有特別的東西,在今生中,他們將成為佛陀或金剛手菩薩。 就像幼稚的人一樣,他們驚訝地說:「我是金剛薩埵」,他責備那些有心的人,比如說,那些愚人,我是國王。「不是國王,也不是風,所以,在完美之車中,沒有看到任何差別,也沒有說,在單一的含義中,沒有妄想。 」通過咒語的車輛,通過缺乏多種方法,通過敏銳的法性,他們教導了咒語的論典,這是所有現象的純潔性。 因為兩者都這樣做了,所以唯一的意義就是真理,即妄想的邏輯,又有什麼區別呢? 「因為對車輛具有成就特徵的人,對車輛沒有妄想,因為兩者都像灰燼,因為一個人對意義有興趣的妄想是相似的,但在咒語的車輛中,還是眾生妄想。 「由於三個領域具有特殊手段,如對三個領域沒有領悟到的圓滿等手段,以及想像的、被動的、成就的,通過修煉三個特徵,他們也會看到這種性。

51-84a

51-84a

འཇུག་པ་ཙམ་གྱིས་ནི་རིགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐབས་མཁས་པས་ཟིན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་མྱུར་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དཀའ་བ་མེད་པ་ཡང་གཉི་ག་ལ་མཚུངས་ཏེ། འདི་ལྟར་ཡང་གང་དག་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། དེ་དག་ལ་དཀའ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཅི་ཞིག་ཡོད། དབང་པོ་རྣོན་པོས་དབང་བྱས་པ་ཡང་མཚུངས་པ་ཉིད་དོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་ཤིང་མི་འགག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དབང་པོ་རྣོན་པོ་ཉིད་ཀྱིས་མོས་པ་བྱེད། དམན་པ་དག་གིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་རང་རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ལས་རྣམ་པར་དཔྱད་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་བསྟན་བཅོས་ཁོ་ན་ངེས་པའི་དོན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ལྷག་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། དྲང་བའི་དོན་ནི་གཞན་དག་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་གཙུབ་སྟན་དང་། གཙུབ་ཤིང་ལ་སོགས་པ་ལས་མེ་བྱུང་བའམ། པི་ཝང་ལས་སྒྲ་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་གཟུགས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེ། དེ་ཡང་མི་བསྐྱོད་པའི་མིང་ཅན་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པས་རྒྱས་བཏབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྤྲོས་པ་ཙམ་སྟེ། ཡང་དག་པར་སྣ་ཚོགས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཙམ་གཟོད་མ་ནས་འོད་གསལ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །འདི་ཧ་ཅང་སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་བས་བསྡུས་པས་ཆོག་གི བཀྲུས་པ་ཉིད་བཀྲུ་དགོས་པའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་དགོས་པ་མེད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་། མགོན་པོས་འདིར་ནི་བརྗོད་མེད་དམ། །རྒྱབ་ཅེས་བྱ་བ་སུ་ཡིས་བསྟན། །དབུ་གཙུག་གཡས་སུ་འཁྱིལ་པ་ཡང་། །ལག་པ་བཀྱིགས་པས་སྟོན་བྱེད་དམ། །ཞེས་གསུངས་པ་ལྟ་བུའོ། །གཞན་ཡང་གང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བདེ་བ་འདོད་པ་དེ་དག་ནི་ཉི་ཚེ་བའི་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ། ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱའོ། །དེ་དངོས་སུ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་ཅིའི་ཕྱིར་གོམས་པར་མི་བྱེད། འོན་ཏེ་འདོད་ཆགས་

因為那些偉大的菩薩眾生,僅僅通過超然完美的智慧手段,將迅速地、完全地、完全地覺悟到無上圓滿的佛性。 「無」與無同,因為所有由藍色、黃色等物質的本質都純凈,所以它們被稱為「困難」,它們被稱為「難」,它們與通過敏銳的能力所掌握的事物相同。 因為一切現象都是因緣而生起的,因為本質上是不生不滅的,他們傾向於敏銳的感官,而不是低劣的,而從它們的本質來觀察,另一個人可以從它們的本質來觀察。 此外,它的含義是其他事情的含義,例如,就像火從摩擦座、摩擦木等中產生火,或者從琵琶中發出的聲音一樣。 也就是說,由於它是一種不可移動的意識所闡述的本質,所以它只是通過體驗各種概念,才能實現光明,這可以被概念化所征服。 「洗滌的印章已經沒有了,正如保護者所說,誰說」背部「是」背部「,頭頂向右捲曲,用手綁在手臂上? 「此外,那些渴望業印快樂的人,應該通過洞察力來凈化聚合體、元素和感官來源的本質,為什麼他們不真正凈化萬物的純潔性呢?

51-84b

51-84b

ཆེན་པོའི་ཐེག་པ་འདིར། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བའི་རྣམ་པ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རབ་སྒྲུབ་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་གོ་འཕང་མཆོག །བླ་མེད་འདི་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ན། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་པའི་ཚུལ་གྱིས་འདོད་པ་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པའི་བདེ་བས་བྱང་ཆུབ་འཐོབ་པར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན་དེ་ཡང་མཛེས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་ནི་དམན་པ་དང་། འབྲིང་དང་རབ་ཀྱི་དབྱེ་བ་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་དམན་པ་དང་འབྲིང་ལ་འདི་དག་བསྟན་པ་ཡིན་གྱི། རབ་དམིགས་པ་མེད་པ་ལ་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་འཕགས་པ་ཆོས་འཕགས་བཞིན་བག་ཚ་བ་མེད་པར་བུད་མེད་སྟོང་ཕྲག་དྲུག་ཅུ་རྩ་བརྒྱད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ལྔ་རྣམས་ལ་རོལ་པས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་སྤངས་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་ཡང་དག་པར་བྱུང་བར་བསྟན་ལ། དེ་ཡང་། འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཞིང་། བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། མ་རིག་པས་ཡིད་བསླད་པ་རྣམས་འདི་ལྟར་མངོན་པར་ཞེན་པ། དེ་ལྟར་ཡང་སྐད་ཅིག་གམ་ཐང་ཅིག་གིས་བྱ་བ་མྱུར་དུ་ཉམས་པར་འགྱུར་ཏེ། གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཟླ་བས་བདེ་བ་བྱེད་པ་དེ་དག་ཀྱང་སྐར་མདས་ཀྱང་གདུང་བར་བྱེད་པ་བཞིན་དུ་ཁོ་བོ་ཅག་ནི་བྱེད་པ་ཡང་མེད་ལ་དགའ་བ་ཡང་མེད་དེ། དེ་བས་གཉིས་ཀ་ཉམས་པར་འགྱུར་བས་གྲང་བ་ཡང་མེད་ཅིང་དྲོ་བ་ཡང་མེད་དོ། །དོན་དམ་པ་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོ་ན་བསྒྲུབ་བྱའི་རང་བཞིན་གང་ཡིན་ཞེ་ན། དབང་པོ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི། འདོད་ཆགས་ཅན་འདུལ་བའི་དོན་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏེ། དེ་བས་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་ཐེག་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་དུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བྲལ་ན། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡོད་མ་ཡིན། །རང་གི་ཚིག་ལ་ཉམས་དགའ་བ། །རྟོག་ལྡན་གུས་པར་མི་འོས་ཏེ། །ལས་ཀྱི་

「通過這種大車,通過享受五種感官的快樂,一個人將獲得完美佛陀,通過兩種能力的應用,成就大幸福,達到佛陀的無上覺悟境界。 」說到這裡,我更害怕地享受五種感官的快樂,而不是通過恐懼和恐懼的快樂來獲得覺醒,這也不是美。「眾生有三種區別于低等和中等,而那些修持無上、中等、中等的眾生,就像高尚的佛法一樣,無所畏懼地擁有六萬八千名女性。 此外,跋陀羅的身體被教導為在現象界中,沒有慾望。「快樂和痛苦」是指那些被無知所玷污的人,在一瞬間或一瞬間,迅速失去活動,就像月亮帶來幸福一樣,被星箭折磨。 「我們沒有行動,也沒有快樂,因此,兩者都消失了,所以,我們又沒有寒冷,也沒有溫暖,沒有終極概念,那麼,什麼是成就的本質呢?「有福之人教導說,爲了馴服有慾望的人,有福之人應該爲了馴服那些有慾望的人,因此,當超越儀式的印記沒有儀式的印記時,沒有偉大的印記,對自己的言語感到高興,並被賦予了思想和尊重。

51-85a

51-85a

ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་ཀྱང་། །མེད་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་ལ་སོགས་པའི་སྒོམ་པ་ཡང་གཟོད་མ་ནས་དག་པ་ཉིད་དེ་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་བྱེ་བྲག་དེ་སེམས་ཅན་འཇུག་པའི་ཕྱིར་བརྗོད་ཀྱི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བྱེ་བྲག་གིས། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་གནས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་གཏོགས་པར། །ནམ་ཡང་ལས་ལ་སོགས་པ་མེད། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འཇུག་པ་ལས་ཀྱང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སོགས་བསྒོམ་པ། །ཕྱི་མ་ཕྱི་མ་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །དེ་ཕྱིར་སྔ་མ་སྤང་བར་བྱ། །བླ་མ་དམ་པ་འདི་ལྟར་གནས། །ཞེས་བསྟན་པ་དང་། དེ་ཁོ་ན་དམ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཆད་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། དེ་དག་ནི་རིག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་རྟེན་འབྲེལ་ཉིད་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་། གང་ཞིག་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །དེ་ཉིད་རང་བཞིན་མེད་པར་འདོད། །དེ་ལྟ་བུ་ནི་དམ་ཆོས་ཏེ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་དང་མཚུངས། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ཡང་གང་ཞིག་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པ་མཐོང་བ་དེ་ནི་ཆོས་མཐོང་བ་སྟེ། གང་གི་ཆོས་མཐོང་བ་དེ་བླ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཚངས་པ་ཁྱད་པར་སེམས་ཀྱིས་ཞུས་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་ཀྱང་། གང་གིས་རྟེན་ཅིང་འབྱུང་བ་ཤེས། །དེས་ནི་ཆོས་ཉིད་འདི་རྟོགས་ལ། །གང་གིས་ཆོས་ཉིད་ཤེས་པ་ནི། །དེ་ཡིས་སྟོང་ཉིད་དེ་རྟོགས་སོ། །གང་གིས་སྟོང་པར་ཤེས་གྱུར་པ། །དེ་དག་འདྲེན་པར་མཐོང་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པ་དེ་ཡང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། །མཐའ་ཡས་བདེ་བའི་རང་བཞིན་གྱི། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། མཐའ་ཡས་བདེ་བའི་ངོ་བོའི་ཕྱིར། །དཔལ་ལྡན་བདེ་མཆོག་ཅེས་བྱའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་མ་ལུས་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ནི། རྨི་ལམ་དང་དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་བཞིན་སྣང་བ་ཡིན་གྱི་རྟག་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དངོས་པོ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཉིད། །

因此,行為印章等的禪修,是原本純凈的,它以具體的因緣和果位來進入眾生,而通過大印章的差別,應該以行動印記來描述。 「除了大印章之外,永遠沒有行動等等,因此,在進入這種狀態中,修行的印章等,是後者的至高無上的,因此,應該放棄前者,並堅持這樣的上師。「說'真正的'不是終極的,不是斷滅的,而是由條件而生起的,因為緣起本身就是不生不滅的,而那些認為緣起本身就是沒有本質的。 」此外,那些看到佛法的人看到佛法,看到佛法的人就會看到無與倫比的佛身。「婆羅門,那些知道空性的人,通過尊貴的心靈所問的,從大乘的經文中,知道依存和生起,他們理解了實相的本質,並證悟了空性,並把空性看到, 」說到這裡,他體驗到這種依存,它被稱為榮耀的無上幸福,因為它是無限幸福的本質,因為它是無限的幸福的本質,因為它是無限的幸福的本質。 藍色和黃色等多種形式,就像夢境和犍陀羅城一樣,不是永恒的,而是沒有實體的。

51-85b

51-85b

དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་བཞིན་དུ་གསལ། །སྣ་ཚོགས་རང་བཞིན་གྱིས་མི་གནས། །ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་ལྟ་བུའང་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་སྣ་ཚོགས་པ་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། གཟོད་མ་ཉིད་ནས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། གང་ཡང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །སྣ་ཚོགས་སེམས་ནི་གཉིས་སུ་མེད། །ཐ་དད་སྟོང་ལ་སེམས་སྣ་ཚོགས། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པ་ཉིད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་གང་ཞིག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་འབའ་ཞིག་གམ། ཆད་པའི་རང་བཞིན་ནམ། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་དང་སྟོང་པ་ཐ་མི་དད་པའམ། རྣམ་པ་མེད་པའམ། རྣམ་བཅས་སམ། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན་གྱིས་སྒོམ་པར་བྱེད་པ་དེ་དག་གིས་ནི་ནམ་ཡང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དབང་པོ་གཉིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་མེད་པར་བདེ་བའི་རྣམ་པ་ཅན་ཉིད་མི་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་མེད་པར་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཅན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་པའི་སྐུ་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་བ་ཉིད་དེ། འདི་ལྟར་གང་རྒྱ་མཚོའི་ཆུ་རླབས་བཞིན་དུ་ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བསྒོམ་པ་རྟོག་པ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པས་དེ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། སྒོམ་པ་རབ་ཀྱི་མཐར་ཕྱིན་ན་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གྱུར་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོར་འགྱུར་གྱི། གཉེན་པོ་བསྒོམས་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་བསྒོམས་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་གྱི། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པས་བདེ་བ་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་རྒྱུ་དང་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་མཐོང་བའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་དུ་ཆུག་ན་ཡང་། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་བག་ཚ་བས་གཉེན་པོ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་འབྲས་བུའི་རྒྱུ་མཚན་རྟོགས་པ་ཇི་ལྟར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། དེ་ཡང་། གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་མི་གནས་ཤིང་། །

「因此,這種與犍陀羅之城一樣明亮,自然不像天空之花一樣。」 「因此,各種依賴性起源的產生,各種心理活動是非二元性的,在空虛中產生各種心理現象和財富。「那些以空性、虛無、因緣生起、空性無差別、無屬性、平等之心修行的人,總是成就了大幸福的本質。 因為沒有,他們就不會形成與大幸福的本質的享受身體,就像大海的波浪一樣。 通過培養元素和感官來源的特別方法和洞察力,並實現對偉大存在幸福的培養,在冥想中達到完美時,它就會成為萬物本質的大喜樂,而解解。 因此,通過修習業力印記等智慧,一個人將獲得真正圓滿的佛陀,而通過修持業力印記等,就能獲得真正圓滿的佛陀,而通過捨棄一切思想,他們也不會體驗到任何快樂。因此,如果他們認為符合因緣的結果,而讓別人獲得快樂的本質,那麼,當一個人在五種慾望的方面,他們如何獲得解從,以及對結果的因緣的理解,而他們也不會在解解方面存在。

51-86a

51-86a

དེ་ཉིད་ལ་ཡང་མ་ཞེན་གང་། །འབྲས་བུ་ལ་ནི་སྲིད་མིན་པར། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་ཡིས་མཐོང་། །ཞེས་གསུངས་པས། དེ་ནི་གདོན་མི་ཟ་བར་ཡིད་བརྟན་པའམ། གཡོ་བར་འགྱུར་ཡང་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་དོགས་པ་མེད་པར་བརྟེན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་ཉོན་མོངས་པ་ཡང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་དག་པའོ་སྙམ་དུ་སེམས་པས། ཉོན་མོངས་པའི་འཆིང་བའི་འཇིགས་པ་མེད་དོ། །འདི་ལྟར། བྱང་ཆུབ་ཉོན་མོངས་ལས་གཞན་མིན། །ཉོན་མོངས་བྱང་ཆུབ་ལས་མི་འབྱུང་། །འཁྲུལ་པས་ཉོན་མོངས་རྟོགས་པ་སྟེ། །འཁྲུལ་པས་ངོ་བོ་དྲི་མ་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། དེ་ལྟ་བུ་ལ་ནི་ཉོན་མོངས་པའི་གླགས་སྐབས་མེད་དེ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱིས་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་ཀུན་རྫོབ་ལ་གནོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་བ་ནི་རྟག་ཏུ་གོམས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཡིད་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་ལ་འཇུག་པར་བྱེད་པས་ན་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཞན་ཡང་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ་མོས་ཀྱང་། གལ་ཏེ་འཇིགས་ཤིང་བག་ཚ་བ་འབྱུང་ན་ཡང་། དེའི་ཚེ་ཇི་བཞིན་པའི་དོན་རྟོགས་པར་མི་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་། ཉན་ཐོས་རྣལ་འབྱོར་སྐོམ་པས་གདུངས། །རྐྱེན་རྟོག་ལུས་ལ་ཟོན་དང་ལྡན། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་འཇིགས་ཤིང་སྐྲག །ཉོན་མོངས་ལྔ་དག་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ལུགས་ལ་དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་བརྗོད་ན་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་མེད་པར་དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ། ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་སངས་རྒྱས་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཨེ་མའོ་སྐྱེ་བོ་འདི་དག་ནི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གིས་བཅོམ་པས་རང་གི་བདག་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ལྷའི་རང་བཞིན་མ་རྟོགས་པ་དང་། རབ་རིབ་ཅན་བཞིན་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་དང་། ཇི་བཞིན་པའི་ལྷའི་ང་རྒྱལ་ཅན་ཤིང་ཐུན་རྣམས་དང་བརྩད་པར་མི་རིགས་ཀྱི་སྙིང་རྗེ་བར་འོས་སོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ནི། སེམས་ཅན་གཏི་མུག་ཆེན་པོའི་རབ་རིབ་ཀྱིས་བཅོམ་པ་རྣམས་ལ་རྣམ་པར་གཟིགས་ནས་

「那些不執著於它的人,在結果上是不可能的,而那些偉大的印章所看到的東西,是毫無疑問的,他們相信它,或者動搖,但一個人應該毫不懷疑地依靠五種慾望的品質。 」通過認為本質是純潔的「,他們無所畏懼地認為,覺醒不是煩惱,而是從煩惱的覺醒中生起,通過妄想來理解煩惱,通過妄想來實現污穢,本質上是無暇的。「這樣一來,煩惱的相對,因為修行的相對性傷害了普通人,因為善行是常常為眾生而生起覺悟之心,因此,他們如願以償地顯現一切眾生。 然而,如果他們害怕和害怕,那麼他們就不會理解他們想要的含義,因為聽聞者被口渴所折磨。「那些對條件、身體保持警惕、害怕大車的恐懼和五種煩惱的咒語方法,因此,當一個人這樣描述了完美的方式時,他們也不會理解業力印記等等。 此外,由於他們被錯誤所征服的眾生,他們沒有意識到自己具有涅槃本質的神性,他們變得驕傲,就像一個模糊的人一樣。 正因為如此,菩薩看到那些被妄想所征服的眾生,他們像樹一樣,被巨大的妄想所征服。

51-86b

51-86b

སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་སྐྱེས་ཏེ། །སྟོང་པ་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་འདི་ནི། །སེམས་ཅན་དོན་ནི་བྱེད་པའོ། །རང་གི་ལུས་ནི་ལྷ་རྣམས་ཡིན། །འདི་ལྟ་བུ་ནི་ཅིས་མི་འདོད། །འགྲོ་རྣམས་རྒྱལ་བའི་བདག་ཉིད་མ་ཡིན་ནམ། །རང་ཉིད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དྲི་མ་མེད་པ་སྟེ། །འོན་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་བྱིས་པའི་ཚུལ་ཅན་ཏེ། །འདིར་སེང་གེ་ཕྲུ་གུ་དོགས་པ་ཆུང་བས་རང་གི་མཐུ་སྟོབས་མི་ཤེས་ན་ཡང་། གཞན་ཕ་རོལ་གཞོམ་པའི་ནུས་པ་ཡོད་པ་བཞིན། སྐྱེ་བོ་ཞལ་གཅིག་ལ་ལག་པ་གཉིས་དང་ལྡན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་གྱི། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཐང་ཆད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་ཅན་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །བླང་ཞིང་དོར་བ་ཅུང་ཟད་མ་ཡིན་ཏེ། །བྱད་ཀྱི་རང་བཞིན་ལེགས་མཐོང་བྱང་ཆུབ་ཡིན། །དེ་ལྟར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་མི་འགལ་བར་རང་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྒོམས་ནས། སྣ་ཚོགས་ཉིད་ལྷའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་ཡིན། དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། འདི་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡིན་ཁམས་གསུམ་པོ་མིན་ཡུལ་མིན་དབང་པོ་འབྱུང་བས་མིན། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མ་ཡིན་སྲོག་ཆགས་མིན་ཞིང་མི་མིན་འདི་ནི་རྒྱལ་བ་སྟེ། །འཁོར་ལོ་གཙོ་བོ་ཆོས་ཉིད་བདག་ཉིད་ཡིན་ཏེ་དེས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་ཡིན་ལ། །ཁམས་གསུམ་པོ་འདི་སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོར་ཤེས་ན་སེམས་ནི་ཅི་སྟེ་འཁྲུལ་པར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་ལ། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱང་། སྔགས་བཟླས་མེད་ཅིང་དཀའ་ཐུབ་མེད་དེ་སྦྱིན་སྲེག་མེད། །དཀྱིལ་འཁོར་པ་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ཀྱང་མེད། །དེ་ནི་སྔགས་བཟླས་དཀའ་ཐུབ་སྦྱིན་སྲེག་དེ། །དེ་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད། །མདོར་བསྡུས་སེམས་སུ་འདུས་པའི་ཚུལ་ཅན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ནས་ཀྱང་། ཡན་ལག་ཀུན་བསྒོམ་ལས་འདས་ཤིང་། །རྟོག་དང་བརྟག་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །གུག་སྐྱེད་ཐིག་ལེ་ལས་འདས་པ། །འདི་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ཡིས་ནི་གང་འདི་འབད་པ་མེད་པར་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་པར་བྱ་སྟེ། མཉམ་པར་བཞག་པ་དང་མཉམ་པར་མ་

「這種大悲心,是各種空虛的形相,是為眾生的服務,是神,是神,這是為什麼,眾生不是勝利者的本質,但自己本質上是不鏽鋼的。 」獅子是幼稚的,獅子幼小,不知道自己的力量,但就像有能力摧毀他人一樣,一臉雙手,一個普通人不會感到疲憊。第二隻手不是金剛手,也不是一點點接受和放棄,而是一點點的外表,是覺醒,不違背這種發育的層次,培養自己的加持,然後將各種神靈的圈子。 「據說,納加斯的面孔早已是宮殿,不是三界,不是器官,不是形式,不是動物,而是人類,這是勝利。「當一個人知道這三界是各種輪子時,他們心是妄想的,沒有咒語,沒有苦行,沒有苦行,沒有火。 」沒有摩訶迦羅,也沒有摩訶迦羅,這是咒語的誦經者,是苦行僧的供養,它本身就是摩訶迦羅,是摩訶迦羅,是簡而言之,是包含在心上的方式,而其他四肢都超越了禪修。「通過修煉,一個人應該努力地培養依賴的起源,而應該在平衡中平衡。

51-87a

51-87a

བཞག་པ་ལས་ལངས་པ་ལས་ཀྱང་འགྲོ་བ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་ལྟ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཡན་ལག་མེད་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཞལ་སྔ་ནས། གང་ལ་སྒོམ་པ་པོ་མེད་ཅིང་། །རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ཅི་ཡང་མེད། །བསྒོམ་བྱ་ཉིད་ཀྱང་ཡོད་མིན་པ། །དེ་ནི་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལང་ཀར་གཤེགས་པ་ལས་ཀྱང་། སེམས་པ་བསམ་གཏན་བསམ་བྱ་དང་། །སྤྲོ་དང་བདེན་པ་མཐོང་བ་དང་། །འདི་དག་རྟོག་པ་ཙམ་ཉིད་དེ། །གང་གིས་ཤེས་པ་དེ་གྲོལ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། དཔལ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། སྒོམ་དུ་མེད་པ་བསྒོམ་པ་དེས། །སྒོམ་པ་ཉིད་ནི་སྒོམ་པ་མིན། །དེ་ལྟར་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པས། །སྒོམ་པ་དམིགས་སུ་མེད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བས་ན། དགོས་མེད་སྤྱོད་པ་བསམ་གཏན་ཏེ། །ཡོད་དང་མེད་ཅེས་མི་བརྗོད་དོ། །རྟག་ཏུ་ཤར་བའི་རོ་དེ་བཞིན། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་ཚོར་བས་ཡོད་པ་རུ། །འདུ་ཤེས་ཅན་ལ་བསམ་གཏན་བརྗོད། །གོམས་པ་ལས་གཞན་བསམ་གཏན་མེད། །དེ་ཕྱིར་བསམ་གཏན་འབད་པར་བྱ། །དེས་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་གཏོགས་པར་སྐྱེ་བ་མེད་པར་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པ་གཏན་མེད་པ་ཞིག་སྟེ། དེའི་རྒྱུ་མཐུན་པར་བསྟན་པ་ཡང་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ཉེ་བར་བསྟན་པས་དེ་ལྟར་བརྗོད་ཀྱང་བསམ་པ་རྫོགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདི་ལྟར་མངོན་དུ་དེ་མཐོང་དང་། །མཐོང་དང་ཐོས་དང་དེ་བཞིན་དུ། །སྨྲ་བའི་ཚུལ་ལ་ཁྱད་མེད་ཀྱང་། །སྔ་མའི་འདོད་པ་ཟད་པ་ཡིན། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་ཡང་རྒྱལ་བའི་དབང་པོས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་དུ་ལུང་དང་། རིགས་པ་དག་གིས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོ་ན་རང་རིག་པའི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི། སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལས་མངོན་དུ་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནམ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དོན་གཅིག་ཡིན་ན་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྒྱུའི་བསྟན་བཅོས་ཞེས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལོགས་སུ་བསྟན་ཏོ། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་འདི་ནི་འབྲས་

「從放下中出來時,眾生是完全清凈的、無誤的、無誤的,在沒有肢體的金剛手,沒有禪修者,沒有任何禪修,也沒有禪修。 」從薄伽梵的禪修、專注、喜悅、真理,到觀想,誰所知之,都解脫了。「通過禪修,禪修本身不是禪修,因為禪修是不存在的,所以,禪修是不可觀察的,因此,沒有必要的修行,就是禪定,而不是說不存在,就像恒生的味道一樣,依依的緣起。 」在感覺中,有意識的人被稱為專注,除了習慣之外,沒有其他專注,因此,在業印之外,實現無生無生是無生的。 因此,通過教導他們完美的車輛來表達他們的意圖,他們的願望不會實現,無論是看到、看到、聽到,還是在言語上沒有差別, 然而,這種慾望已經耗盡了,因為勝利者之主以完美的方式教導和理性地教導了它,那麼,這種自我意識的修行方法本身,難道不是通過咒語的方式實現嗎? 因此,聖者曾另一種關於因果論典的經文,並教導了《金剛經》的經文。

51-87b

51-87b

བུའི་བསྟན་བཅོས་ཏེ་འབྲས་བུ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྨྲ་མཁས་པས་གཉི་ག་ལ་རྨོངས་པ་འབྱུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ཡང་། གང་གི་ཕྱིར་དུག་གི་དེ་ཉིད་ཤེས་པས་དུག་དང་བསྲེས་ཏེ་བཟའ་བ་དང་། སྦྲུལ་གྱི་རྒྱན་ཆ་བྱེད་པ་དང་ཁ་ཅིག་དུག་གིས་མི་ཚུགས་པ་བཞིན་ནོ། །དོན་དམ་པ་དེ་རྟོགས་པ་ལས་གཞན་མེད་དོ་སྙམ་པའི་ཡིད་ཅན་རྨོངས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལུང་དང་རིགས་པ་དག་གིས་དུག་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཅི་ཡང་མེད་པ་ཡིན་ཡང་དོན་མ་ཡིན་པའི་སོམ་ཉི་ཡོད་པའི་ཕྱིར་འཇུག་པར་མི་འགྱུར་རོ། །མ་རིག་པའི་དུག་ཞི་བར་བྱེད་པའི་སྔགས་དང་བཅས་པའི་གཉེན་པོ་མེད་པས། དུག་གི་རྡུལ་མྱང་ནས་དེ་ལས་གཞན་དུ་འཇོམས་པར་མི་བྱེད་དོ་ཞེས་བརྗོད་པར་མི་ནུས་སོ། །གང་ཡང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་གོམས་པ་ལ་ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་དང་། གཞན་གྱི་དབང་དང་། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་སྟེ། མཚན་ཉིད་གསུམ་སྒོམ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་ཐབས་མང་པོ་མཚུངས་སོ་ཟེར་བ་ཡང་བརྟགས་ན་ཚུལ་ངན་པ་ཉིད་དེ། དཔེར་ན་དམུས་ལོང་ལ་གཟུགས་དམིགས་པའི་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་སྟོང་པ་ལ། མིག་དང་ལྡན་པས་ཕན་པར་བསྟན་པར་འདོད་ནས་གཟུགས་དེའི་རང་བཞིན་འདི་ལྟ་བུ་ཞེས་བློ་བཟོད་དེ། ཐོས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ནས་མོས་པས་བསྒོམས་ཀྱང་མྱུར་དུ་གཟུགས་མངོན་དུ་མི་བྱེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པས་ཀྱང་གང་དག་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་བཞི་དང་ལྡན་པའི་དགའ་བ་བཞི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་མངོན་དུ་མ་གྱུར་པས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་མ་ཤེས་པར་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ཆེན་པོ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་མི་ནུས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྣམ་པར་དག་པས་སོ་སོ་སྐྱེ་བོའི་བག་ཆགས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པའི་རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་ཐམས་ཅད་ལ་སྤྱད་པས་རོ་མཉམ་པ་མངོན་དུ་བྱས་ནས། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རང་རིག་པའི་མངོན་སུམ་དུ་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་

「有學問的人說,兩者都有迷惑,因為知道毒藥的本質,就與毒藥混合在一起吃,做蛇的裝飾品,有些人不會被毒藥所迷惑。 同樣,那些認為」毒藥「是不存在的,因為一個人認為終極是不存在的,因為一個人沒有意義,所以他們不會進入任何所謂的懷疑。沒有補救措施,也沒有補救措施,沒有補救措施,因此,他們無法說,在體驗毒藥之後,它不會被消滅,而是通過研究那些在修持完美時,通過觀察他人的控制和成就。 「通過修煉三個特徵的方法,可以觀察到許多方法,比如說,當盲人體驗到對形式的感知時,空虛的,有眼光的人會接受這種狀態的本質。 同樣,他們仍然沒有體驗到四種瞬間,如各種瞬間。 由於沒有實現分離的瞬間,他們無法實現與生者共同出生的本質,而無法實現大覺悟,因為咒語的車輛是由於已滅度者的清凈,沒有普通人的業力印記。 在今生中,完全覺悟的佛陀在今生中顯現了具有四種印章等七種修行方法的圓滿佛陀,他們具有一切具有神靈驕傲的三摩耶誓言,並顯現出四種印章等七種修行方法。

51-88a

51-88a

ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པའི་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི་ཐབས་མང་བའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། ཐབས་གཞན་གྱིས་ནི་སངས་མི་རྒྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གསང་བའི་མཛོད་ཀྱི་མདོ་ལས་ཀྱང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཉོན་ཅིག་དང་། །གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་མཆོག་གིས་དབང་བསྐུར་བ་གསང་བ་ཆེན་པོ་འདིས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ནུས། ཐེག་པ་གཞན་གྱིས་ནི་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་བྱེ་བས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། བསྐལ་པ་བྱེ་བ་གྲངས་མེད་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་མི་ཐོབ་སྟེ། །ཕྱག་རྒྱ་འདི་ཡི་ཆོ་ག་ཡིས། །ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེའི་དགོངས་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། གཞན་གང་གིས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཙམ་ལས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཁ་སྦྱོར་མེད་པའི་ཕྱིར་ཏེ། འཇམ་དཔལ་ལ་སོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པར་འགྱུར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་མི་འཐད་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་སྦྱོར་བ་ནི་ཁ་སྦྱོར་མ་ཡིན་གྱིས། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཙམ་གྱིས་སམ། དེ་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པ་ཡིས། རང་རིག་པས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བདེ་བའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དབང་པོ་གཉིས་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་ལས་སྐྱེད་པ་བཞིན་དུ་གང་ལས་ཀྱང་མྱོང་བར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་ན་གོམས་པ་མེད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གོ་འཕང་མི་འཐོབ་པའོ། །དེས་ན་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་ཚུལ་འདིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཁ་སྦྱོར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་འདིར་ཁྱད་པར་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཞེས་བྱའོ། །འོ་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་ལ་ཡང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་གྲུབ་པ་སྟེ། འཕགས་པ་མགོན་པོ་བྱམས་པས་དེ་གསུངས་པ། མཚན་མཆོག་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། །དཔེ་བྱད་བཟང་པོའི་བདག་

因此,通過《金剛薩埵經》的加持,金剛薩埵,請聽,通過密咒的無上載體,通過秘密咒語的無上載體, 「通過這種偉大的秘密灌頂,一個人將獲得佛陀,而其他車輛將無法獲得佛陀,即使在無數億萬年中,也無法獲得佛陀。「在今生中,所有佛陀都不可能獲得,通過這個印章的儀式,一個人將在今生獲得,他們的意圖是,沒有其他任何東西可以獲得完全和完全覺醒的佛陀,而是通過這種穆德拉的儀式獲得快樂。 因為,瑪尼珠日和其他偉大的菩薩眾生,他們不願意通過智慧的味道來完善享受,而空性和慈悲的應用不是結合的。因為通過這種發展階段,通過這種成就,以及通過這種理解,兩種智慧能力在空性中產生,就像兩種智慧能力在平衡中產生一樣,它們不會體驗到任何東西。 因此,由於缺乏習慣,他們無法達到大幸福的自我,因此,爲了在這種巨大的慾望中,金剛薩埵的實現而顯現出來。因此,金剛手菩薩,因為成佛本身具有特殊性,所以被稱為金剛持者,那麼,在圓滿中,成就了圓滿的身體,即高貴的彌勒菩薩所教導的,三十二種無上印記,以及一個好標記的自我。

51-88b

51-88b

ཉིད་འདི། །ཐེག་ཆེན་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་ཕྱིར། །ཐུབ་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་བཞེད། །ཅེས་བྱ་བའང་གསུངས་པ་འདི་ཡོད་པ་ལ་ཅི་སྟེ་ཞེ་ན། ཁོ་བོ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་འགེགས་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། གང་ཡང་འགྲོ་བ་འདི་དག་སངས་རྒྱས་རྒྱུ། །འདི་ནི་སྣོད་དང་མི་ལྡན་གང་ཡང་མེད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་འཁོར་གསུམ་མི་དམིགས་པའི་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་གོམས་པས་ས་ཐོབ་ནས་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱིས་ས་བཅུའི་བར་བསྒྲུབས་ནས་རང་བཞིན་མེད་པ་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་ཏེ། བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་ནས་རྩེད་མོ་ཙམ་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དངོས་པོ་བསྟན་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་དུས་མི་རིང་བར་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་བྱོན་ནས་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་མཐོང་ནས་དེ་དག་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་ཉེ་བར་བསྟན་པ་ཐོབ་སྟེ། སེ་གོལ་གཏོགས་པའི་ཡུད་ཙམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ནི་མཚམས་མེད་པ་ལྔ་བྱེད་པ་ཡང་རིགས་ལ་སོགས་པའི་རྐྱེན་དང་ལྡན་ན་དེ་ཡིས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་བསྟེན་པ་ལས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཐབས་ཀྱིས་ཇི་བཞིན་པའི་དོན་བསྒྲུབས་ནས། ཇི་བཞིན་པའི་མན་ངག་ཅན་སྡིག་པ་མི་དགེ་བའི་ལས་སྤངས་པ་དེས། དགེ་བའི་སྤྱོད་པ་དང་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་སེ་གོལ་གཏོགས་པ་ཙམ་གྱིས་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་བླ་ན་མེད་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་རྫོགས་ཏེ་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཉིད་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་ཁྱད་པར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། མཚམས་མེད་ལྔ་པོ་བྱེད་པ་དང་། །སྲོག་ཆགས་གསོད་ལ་དགའ་བ་དང་། །གཞན་ཡང་སྐྱེ་བ་དམན་པ་དང་། །ཁྲོ་ཞིང་རྨོངས་པའི་སྐྱེ་བ་གང་། །གཟུགས་ངན་ཡན་ལག་མ་ཚང་བ། །དེས་ཀྱང་བསྒོམས་ན་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཨ་ར་ལི་ལས་ཀྱང་། འདོད་ཆགས་

「爲了享受大車,我想享受聖者的圓滿財富」,如果有人說,我擁有完美的身體,我擁有完美的身體。 它不是沒有真正圓滿的佛陀,而是因為眾產生佛,沒有任何東西是接受的,也沒有任何東西是沒有接受的。此外,通過修持不領悟三輪、超越三輪等的圓滿,他們獲得了一個境界,在三個不可估量的永恒中,他們成就了十個地,並實現了無性,積累了功德和智慧,然後進行遊戲。 因此,他們不久就能獲得成佛的傳承,並獲得完全覺悟的覺悟,因此,他們很快就能見到所有跋陀羅,並獲得了咒語的教導。 在短暫的一刻,他們實現了完全和完全覺醒的佛陀,而咒語的車輛則具有五種立即報種的條件。 因此,他依靠一位精神導師,通過業力印記的方法,完成了他們的任務,並放棄了錯誤和不道德的行為。通過善行和善巧手段的殊比,通過一個手勢,他們完善了慷慨等無上功德的積累,並在他們的一生中獲得佛陀金剛手菩薩。 「那些以殺戮眾生為樂的人,以及那些低劣的出生,那些憤怒和妄想的人,那些形式低劣的四肢的人,通過冥想而獲得重生,並從金剛薩埵中產生慾望。

51-89a

51-89a

ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་ཀྱང་། །ཐེག་པ་ཆེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་འདི་ལྟ་བུ་སྟེ། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་དངོས་པོ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་དང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་གཉིས་བསྟན་ཏོ་ཞེས་གསུངས་པ་སྟེ། ཐེག་པ་གཉིས་ཀ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སྤྱོད་དོ་ཞེས་བྱ་བར་དགོངས་སོ། །སྦྱིན་པས་ས་དང་པོ་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་གོམས་པས་དེ་དང་དེ་ཐོབ་པར་གྱུར་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ། མྱུར་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཉིད་དོ། །དང་པོ་ས་ནི་མཆོག་ཏུ་གྲུབ། །ཞེས་གསུངས་པས། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་པ་འགྲུབ་པར་ཅིའི་ཕྱིར་མི་འགྱུར་ཞེ་ན། དེ་ལྟ་ན་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཡིན་དུ་ཆུག་ཀྱང་དེ་ལྟ་བུ་ཡུན་རིང་པོར་འགྱུར་ལ། དེ་ལྟར་མི་འགྱུར་བ་ཡང་སྲིད་པ་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་དང་། དེ་དག་གིས་ས་ཐོབ་པ་ཡང་ཐེག་པ་དམན་པར་ལྟུང་བ་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། རྒྱལ་བའི་སྲས་ཀྱི་ས་ཐོབ་ཀྱང་། །བློ་བརྟན་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། །ཇི་སྲིད་ས་བརྒྱད་པ་ཡི་བར། །དེ་དག་ཐེག་པ་དམན་པས་འཇིགས། །གསང་བའི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་འདིར། །བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བའི་བདག་ཉིད་གང་། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་ཞོན་ནས། །དབུགས་ཕྱིན་པ་རུ་གྱུར་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་གཙོ་བོ་མ་ཡིན་པར་འགྱུར་བའི་ཐབས་ཅུང་ཟད་ཙམ་གྱི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཐབས་དང་བྲལ་ནས། ཐབས་མང་ལ་གཉི་ག་ལ་མཚུངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཁོ་ན་དཀའ་བ་མེད་པར་གང་འདི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་ཉིད་ཀྱིས་ཡུན་མི་རིང་བར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་འབྲས་བུ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དཀའ་ཐུབ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་བརྟུལ་བས། །སྡུག་བསྔལ་གྱུར་ནས་ལུས་བསྐམས་ཤིང་། །སྡུག་

「憤怒和妄想,在偉大的車輛中將享受」,此外,據說,這個偉大的車輛被教導為超越因果的載體的車輛和咒語的車輛。 通過修持六道萬行,他們獲得了不可逆轉的資格。 如果你問,為什麼他們無法成就超越性、真正圓滿的佛陀,因為第一,他們成就了無上、圓滿,因此,他們就不會成就超越圓滿的車輛呢? 「不,因為這些成就可能長久,不會改變,因為因為沒有辦法來成就大幸福,因為一旦他們達到層次,他們也會墮入低階車輛。「儘管如此,薄伽梵已經證得勝者之子的地位,但心不堅定,直到第八個地,他們害怕低階車輛,而坐在這個秘密的大輪迴中,他們擁有勝利者的本質。 」在騎行后,他感到喘不過氣來,因此,在一些不主流的技巧中,沒有特別的方法,很多方法都是不一樣的。 「因為通過享受五種想要的五種品質,金剛持者將獲得偉大的果位,通過苦行和戒律,一個人在痛苦中枯萎身體,變得美麗。

51-89b

51-89b

བསྔལ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་གཡེངས་ཏེ། །གཡེང་བས་བྱང་ཆུབ་གཞན་དུ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ནས་ཀྱང་། དཀའ་ཐུབ་དཀའ་སྤྱོད་དྲག་པོ་ཡིས། །བསྟེན་ན་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །འདོད་པ་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་། །བསྟེན་ན་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་ལ་ཡུན་རིང་དཀའ་བས་འབྲས་བུ་སྨིན། །སྔགས་ཚུལ་དཀའ་བ་མེད་པར་མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་བསྟན་པས་སོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་དག་པའོ་སྙམ་དུ་རྟོག་པ་དེ་ཡང་རང་རིག་མ་གཏོགས་པར་མེད་པ་ལ། རང་རིག་པ་ཡང་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ་ཞེས་བྱ་ཞིང་། དེ་ཡང་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཀྱི་ཉེ་བར་བསྟེན་པ་མ་གཏོགས་པར་ནམ་ཡང་འབྱུང་བར་མི་འོས་ཏེ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པས་ཆོག་གོ །དབང་པོ་རྣོན་པོ་ནི་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདི་ལ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པར་ནུས་ཏེ། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་ང་རྒྱལ་ལ་གནས་པས་སློབ་བཞིན་པའི་གནས་སྐབས་སུ་ཡང་། དེ་ལྟ་བུ་ལ་བསྟེན་པར་འགྱུར་བ་སྲིད་པའི་ཕྱིར། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་འདུས་པར་བྱས་ནས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ནི་ས་བརྒྱད་པ་ཉིད་ལ་ནི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་སྟེ། དེ་སྐད་དུ། ཕྱི་ནས་ས་བརྒྱད་པ་ལ་ནི། །དོགས་པ་ལྡོག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལ་ནི། དེ་ལྟ་བུའི་གྱུར་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཀྱང་། དེ་ལྟ་བུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོར་འགྱུར་བ་ལ་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པར་ཞེས་བརྗོད་པར་མི་ནུས་ཏེ། འདི་ནི་ཇི་སྲིད་དུ་ས་བརྒྱད་པ་མཐར་ཐུག་པའི་དབུགས་ཕྱིན་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གྲོགས་དག་ཉོན་ཅིག་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བས། །གལ་ཏེ་ཡུལ་ལ་སྤྱོད་ཀྱང་མོད་ལ་སྐྲག །ཨེ་མའོ་འཁོར་བ་འདི་དག་ཀུན། །ཡུལ་གྱི་ངོ་བོ་རྟོགས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སུ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱིས་དེ་དག་རྣམ་དག་པ། །ཡིན་ནམ་སྙམ་དུ་དེ་དག་དྲན་བྱེད་ཀྱང་། །སྤྲེའུ་ན་ཛ་ཡི་ཕུང་པོ་ལ་རེག་བཞིན། །འཇིགས་པས་ཉུག་

「那些心無旁騖的人,分心地將覺醒變成另一回事,而通過強烈的苦行和苦行,一個人將不會成功,而是享受五種慾望,並迅速獲得成就。 」通過長時間的艱苦行為,他們獲得了果實,並迅速獲得覺醒,認為「一切現象的本質是純潔的」,這是無一不難的。「自知之智是大喜樂,除非是咒語論典的修行者,而這種咒語的闡述是充滿闡述的,而敏銳的能量是這個咒語的車輛中的普通人。 因此,在驕傲中,在學習了這種因緣和果位之後,他們獲得了不可逆轉的因緣和果報,因此,在獲得不可逆轉的因緣和果報之後,他們將獲得不可逆轉的。 因為那些跟隨完美之車的人,在第八個地是不可逆轉的,因此,在八地之後,懷疑將逆轉。 然而,他們無法說,因為一個人是男孩,因為他們沒有體驗到這種經歷,所以普通人不能說它不會被逆轉,因為這不會在八層的極限中消失。「朋友們,聽著,大車,如果一個人在物體中生活,就害怕,因為這些輪迴都意識到了物體的本質,他們回憶起它們是不是是純潔的,就像猴子觸控到賈亞的聚合體一樣,他們害怕。

51-90a

51-90a

པར་བྱེད་ཅིང་བསྙེམས་པ་ཡིན། །གང་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་འགག་པ་མེད་པར་མོས་པའི་དབང་པོ་རྣོན་པོ་ཡོད་དོ་ཞེ་ན་དེ་མ་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་མན་ངག་མེད་ན་མི་རུང་པའི་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པ་འདིས་ཆོག་གོ །གང་ཡང་འཕགས་པ་ཆོས་འཕགས་ས་བཅུ་ཐོབ་པ་ལ་འདོད་པ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་པ་བག་ཚ་བ་མེད་པར་སྨྲ་བ་འདི་ནི་རིགས་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ཏེ། འདིར་ནི་དེ་བཞིན་དུ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཐབས་ཡོད་པའི་དབང་གིས་སློབ་བཞིན་པ་ཁྱད་པར་དུ་འགྱུར་རོ། །གཞན་སློབ་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ལམ་སྟོབས་ཅན་དང་སྟོབས་མེད་པ་སྤྱོད་པའི་སྐབས་སུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ས་བཅུ་པའི་དབང་ཕྱུག་དཔེར་བྱེད་པ་ནི་རིགས་པ་མེད་པ་ཁོ་ནའོ། །གཞན་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཙམ་ལ་བརྟེན་ནས་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་དོན་གང་སྨྲས་པ་དེ་ནི་རིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། སྔགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཁོང་དུ་ཆུད་པ་མ་གཏོགས་པ་དེ་མངོན་པར་བྱེད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མི་འདོད་པ་སུ་ཞིག་ཡོད། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་འདི། །སོ་སོར་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གང་ཡང་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་བའི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ནི་བདེན་ཏེ། ཁོ་བོ་ཅག་ནི་མཆོག་དང་དགའ་བྲལ་དག་གི་དབུས་སུ་རང་གི་རིག་པ་གྲུབ་པ་ལ། སྡུག་བསྔལ་ལམ་བདེ་བར་རྟོགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་། འདོད་ཆགས་མ་ཡིན་ཆགས་བྲལ་མིན། །དབུ་མར་དམིགས་པ་མི་འགྱུར་ཏེ། །གསུམ་པོ་སྤངས་པ་དེ་ཉིད་ནི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱང་ཆུབ་འདོད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །འོན་ཀྱང་ཀུན་དུ་རྟོག་པ་མེད་པས་རང་གི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་གྲུབ་པ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་གང་སྨྲས་པ་དེ་མངོན་སུམ་དུ་འགལ་བ་སྟེ་ཆད་པར་སྨྲ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། རང་རིག་མི་རྟོག་ཡེ་ཤེས་སུ། །གལ་ཏེ་སྤྱོད་པར་བྱེད་ན་ནི། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དག་པ་མིན། །དེ་དག་མཁས་པས་སྤང་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དཔལ་མདའ་བསྣུན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། རྟོག་པ་ཞི་བས་བློ་དེའང་ཞི་བར་འགྱུར། །བློ་གྲོས་དམན་པ་ཁ་ཅིག་སྨྲ་ཞེས་གྲགས། །བློ་

「如果有人願意相信所有現象都是不生不滅的,那麼,沒有金剛乘的口訣是不行的,所以這種廣泛的東西就夠了。 」那些對獲得十種高尚佛法的人所渴望的、無所畏懼的,這是完全正確的,因為這裡有獨特的方法,他們訓練有獨到。 「當菩薩在修行時,在修持強道和無力之道時,以十地之主為例,這是不客觀的,而僅僅基於這種真實本性,對大車所解釋的一切,都是沒有根據的。 因為除了理解咒語的真正本質之外,沒有實現,那麼,對於那些不想將萬物作為空性的人來說,很難辨別出所有事物的本質。 「沒有快樂和痛苦的念頭」,這是真的,我們在至高無上的和沒有快樂的人中間,在自己的智慧中獲得了快樂,在痛苦的道路上, 「有福之人也教導說,沒有慾望,沒有執著,沒有執著,沒有對中中,沒有參照點,而是放棄這三者,並渴望與生來覺醒。然而,當一個人說'沒有概念性「時,他們所說的」依賴性起源「是對立的,因為它是極端的,因為說斷滅,因此,他們沒有自我意識,沒有概念。 」如果智者應該放棄佛陀的智慧,那麼,智者應該放棄他們,在榮耀的箭中,他們的思想是平靜的,而這種思想是平靜的,有些低劣的智者被稱為「低劣的」。

51-90b

51-90b

བཟང་ཉིད་ནི་བླངས་ན་ཅི་ཡང་རུང་། །མཁའ་ལས་ལྷག་པར་ཅི་སྟེ་མི་འགྱུར་རོ། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་བཅོས་པར་གྱུར་པའི་བློ། །གང་ཡིན་དེ་ནི་བདེ་བ་དམ་པར་གསལ། །དེ་ནི་བྱ་བ་བྱས་པ་མཁས་པ་སྟེ། །གཞན་པ་གང་དེ་རྐང་གཉིས་ཕྱུགས་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གཞན་དག་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་འདུལ་བ་གང་ཡིན་པའི་དོན་དུ་འདི་བསྟན་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ནི་སངས་རྒྱས་པའི་ཚིག་མ་ཡིན་ནོ། །འདོད་ཆགས་ཅན་འདུལ་བའི་དོན་དུ་ནི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་བསྟན་པར་མི་རིགས་ཏེ། དེ་དག་གིས་འདོད་ཆགས་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མི་སྡུག་པ་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། འདོད་ཅན་འདོད་པ་ཞི་བའི་ཕྱིར། །གཙོ་བོ་མཉམ་པར་དགོད་པར་མཛད། །ཆགས་བྲལ་ཆགས་པ་བར་མ་ལ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོས་འཇོམས་པ་ཡིན། །དེའི་ཐེག་པ་ནི་གཅིག་ཉིད་དེ། །གང་འདི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའོ། །བསྟན་པ་ཡང་ནི་གཅིག་པུ་སྟེ། །གང་འདི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་བསྟན། །ཞེས་པའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། །གང་ཕྱིར་ཐེག་པ་གཅིག་ཅིང་ཚུལ་ཡང་གཅིག །འདྲེན་པས་བསྟན་པ་འདི་ཡང་གཅིག་པ་སྟེ། །གང་ཡང་ཐེག་པ་གསུམ་དུ་བསྟན་པ་ནི། །ང་ཡི་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་རང་བཞིན་ཉིད། །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། ཇི་སྲིད་སེམས་ནི་འཇུག་པའི་བར། །ཐེག་པའི་མཐའ་ལ་ཐུག་པ་མེད། །སེམས་ནི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ནི། །ཐེག་པ་མེད་ཅིང་འགྲོ་བའང་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་ནོར་བུ་དང་སྔགས་དང་སྨན་གྱི་མཐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྟེ། མཚམས་མེད་པ་ལྔའི་ལས་བྱེད་པ་ཡང་གང་ཞིག་ཐོབ་ནས་ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ་བདེ་བའི་ལྷ་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ། །ལམ་འདི་རིང་དུ་བགྲོད་པ་སྟེ། །རྟོག་གེ་སྐམ་པོའི་བྱ་དག་གིས། །བློ་ཡི་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་འགྲམ། །མཐའ་ཡས་མཐོང་ནས་སོང་བ་ལྡོག །བློ་ཡི་ཡུལ་མིན་དེ་ཁོ་ན། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས། །སྣ་ཚོགས་དེ་ནི་རང་རིག་སྟེ། །བླ་མ་དམ་པ་མེད་པར་མིན། །གསང་སྔགས་ཐེག་པ་འདི་ལ་ནི། །བླ་མ་དམ་པ་སྐྱ་བ་འཛིན། །དེ་ལྟར་ཁོ་བོས་

「好在,不論是好,還是比天,都是治癒一切的,是幸福的,是善的,是做事情的,是另外一個人類的牲畜。 」如果有人說,這是佛陀的話,而不是佛陀的話,而爲了馴服那些有慾望的人,不宜教導偉大的慾望。「他們不是爲了平息慾望而教導醜陋的東西,那麼,爲了平息慾望的人,他們建立在平等中,在中望中被摧毀,而這一輛車是單一的。 」這是大車,是獨一無二的教義,它教導了巨大的慾望,因此,有福之人教導說,'一輛車,一種形式,一種嚮導所教導的,哪一個是三輛車。「此外,據說,當心靈進入時,心靈不會在車輛的盡頭,心靈是無限的,沒有車輛,也沒有運動。 」在獲得五種無間立即報行的行為之後,一個人將在今生獲得無上成就,成為幸福之神,這條路將漫長而漫長,通過枯竭的修行,在心靈的彼岸。「在看到無限時,我反而會回頭,因為一個非智慧的對象,從無生的條件中誕生,這種多樣性是自明的,不是沒有上師,而是秘密咒語的車輛,是上師,是薩迦的。

51-91a

51-91a

སྐྱེ་བོ་དག །ཉོན་མོངས་རྒྱ་མཚོ་རྒལ་བར་མཐོང་། །དེ་ལ་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བསྟན་པ་ནི་གཉིས་ཏེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ཕྱི་རོལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་ཟབ་མོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། རྫོགས་པ་དང་། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་དང་། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པའོ། །རྣམ་པ་ལྔ་པོ་དེ་དག་ནི་རིམ་པ་གཉིས་སུ་སོ་སོར་མངོན་པར་སྦྱར་རོ། །དེ་ལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ནི་བདག་མེད་མ་གསལ་བ་ལས་བསྟན་པ་སྟེ། ཇི་སྐད་དུ་གསུངས་པའི་བདག་མེད་མའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ཡང་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ལས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གཞུང་མངས་ཀྱིས་དོགས་པས་མ་བྲིས་སོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་གང་ཞེ་ན། དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་འདོད་པ་ན་སྤྱོད་པའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ། དགོད་པ་དག་ལ་སློབ་དཔོན་ཏེ། །དེ་བཞིན་ལྟ་བ་གསང་བ་ཉིད། །ལག་བཅངས་པས་ནི་ཤེས་རབ་སྟེ། །དེ་ཡང་གཉིས་འཁྱུད་རྒྱུ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་པ་གང་ཡིན་པ་དང་། གཞན་ནས་ཀྱང་དབང་བསྐུར་བ་དྲུག་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དབུགས་དབྱུང་བའོ་ཞེས་གསུངས་པས་ཕྱི་རོལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །ཟབ་མོའི་རིམ་པ་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དབུགས་དབྱུང་བའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བདེ་བ་གང་ཐོབ་པ་དེ་ཉིད་འདི་ཡིན་ཞེས་པས་མཐོང་བ་གང་ཡིན་པའོ། །སྐད་ཅིག་ལ་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་ཉམས་ན་མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཉིད་དུ་བརྗོད་དོ། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྡོམ་པ་སྟེ་རོ་གཅིག་པའོ། །ངོ་བོ་ཉིད་མ་ཡིན་པ་ཡང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་པས། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ཡང་། འདིར་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་བསྟེན་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་

「當衆生看到苦難渡過大海時,關於咒語的偉大車輛的教誨有兩種:生起和圓滿,在生起階段有兩種:外生和深生起的層次。 在層次上,有三個層次:完成、完成和本質的層次,這五個層次分別是兩個階段,因此,產生的過程是無我無明的。 正如所描述的無我之輪的修煉,應該從上師的早期恩典中領悟到,而不是用經典來寫,而是完成。 「過去,爲了欲界諸神,導師是導師,同樣,他們擁有秘密的見解,而手持的智者,也是擁抱的。此外,六種灌頂是已滅度者解脫的層次,是生起外在層次的層次,深奧的層次是業印的智慧,是金剛持者解脫的解脫,圓滿的層次是佛法的印記。 因此,當看到它獲得本質的極樂時,它被稱為極樂,當一瞬間沒有參照點的大悲心實現時,當被抓住和掌握時,它就被稱為極樂。 「一切現象的印記,如藍色等,都是克制的,是單一的味道,而沒有本質也是本質的。 」在《大話紅紅其去》中,從與高尚的精神導師的交往中得知,上師的口頭禪早已被封印。

51-91b

51-91b

རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་རིམ་པ་སྟེ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པའི་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་། འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོའི་རང་བཞིན་དུ་གསལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིན་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ལས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་བཞིན་དུ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པ་ཡང་གང་ཀུན་དུ་བཟང་པོར་གྱུར་པ་སྟེ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྱད་པར་ལས། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་འབད་པ་མེད་པར་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་དོ། །འདི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་ཞིང་ཕྱག་རྒྱ་ཐམས་ཅད་ལ་རྒྱས་འདེབས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་འདིས་རྒྱས་བཏབ་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་འཐོབ་པ་ཡིན་ནོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་གསུངས་པ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བརྗོད་དུ་མེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་བརྟག་ཏུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་གྱི། ལུང་བསྟན་པར་སླ་བ་ནི་མ་ཡིན་པས་འདིར་དཔྱད་པར་མི་བྱའོ། །བློ་ཡིས་དཔྱད་ན་དེ་འདིའོ། །ཞེས་ཤེས་རབ་རྒྱལ་བས་ཀྱང་མི་དཔྱོད་དོ། །འོན་ཀྱང་དེ་ཡི་བདག་ཉིད་ནི། །དེ་ཉིད་འདི་ཡིན་སྙམ་དུ་གསལ། །བླང་དང་དོར་བས་སྟོང་པའི་ཕྱིར། །བདག་ཅག་ལྟ་བུ་མི་བརྟན་པས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་བརྒྱར་བརྟགས་ཀྱང་། །མི་རྟོགས་ཇི་ལྟར་རྣམ་རྟོག་པ། །བྱང་ཆུབ་ཉེ་བ་རིང་བར་འགྱུར། །དཔྱོད་པ་མིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཆོས་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་སྣ་ཚོགས། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ལྡན་པ། །སྙིང་རྗེ་བདག་ཉིད་བླངས་པ་ནི། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་བླ་མ་བསྟེན་པ་ལས། །དེ་ཕྱིར་བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས། །པདྨ་ཉིད་ལས་འབད་

三摩耶的印章是成就的層次,即具有洞察力、手段、手段、三十二種品質等所有品質的喜悅金剛和溫柔。 通過金剛手的圓滿享受,顯現的身體和圓圈的本性,就像三摩耶的印記一樣,應該從上師的口頭指示中理解。「正如業力印記一樣,在本質上,在各個方面都是善良的,通過不可思議的功德和智慧的獨特性,上師的崇高境界。 因為,在一瞬間,他們獲得了無所不知的知識,在一瞬間就覺醒了,這就是所謂的大印章,它被稱為偉大的印章,並擴充套件到所有印章。因此,通過這種穆德拉的闡述,他們都將達到大印的境界,有福之人也教導說,「偉大的印章是不可言喻的。 」不難看出,不難看出,用心去分析,我個人認為,這是個,但他認為,它本身就是這個,因為沒有接受和放棄,所以沒有像我們這樣。「即使在億萬年中,他們無法理解,如何概念化,遠離覺醒,非分析的本質,以及各種真實的本質。 」在一切中,他們被賦予了慈悲的本性,在空性中,慈悲是不可分割的,他們依靠至高無上的覺醒者,因此,在上師的腳上,在蓮花本身中努力。

51-92a

51-92a

བརྟེན་དང་། །དངོས་པོར་འཁྲུལ་པའི་མུན་པ་ནི། །ཉི་མ་བརྒྱ་ཡི་འོད་བཞིན་འཇོམས། །དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་ནི། །པདྨའི་རྡུལ་གྱི་བཀའ་དྲིན་ཉིད་ཐོབ་པས། །མངོན་སུམ་པ་ཡི་ལམ་སོན་ཇི་ལྟ་བཞིན། །ཐོས་པའི་ལམ་ལས་གནས་པ་གང་ཡིན་པ། །སྲིད་དང་ཞི་བ་རོ་མཉམ་པར་རིག་སྟོང་ཉིད་དེ་ལ་འདུད། །མ་འོངས་པ་ཡི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད་ནི་བདག་གིས་བྱ་བའི་ཕྱིར། །གང་གིས་སེམས་ཉིད་གློག་གི་འོད་བཞིན་གསལ་གྱུར་པ། །དགེ་བའི་ལུས་ཅན་བསྟེན་བྱ་དེ་ཡི་ཞབས་ཀྱི་པདྨ་གཉིས། །རབ་ཏུ་གུས་པས་ཐང་ཅིག་ཙམ་ཡང་སྤྱི་བོས་ལེན་པ་ཡིན། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་རྡུལ་ནས་རིན་ཆེན་འོད་འབར་བ། །ཡིད་ཀྱི་མུན་པ་འཇོམས་པར་སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་བྱེད། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་དེ་བཞིན་ཉིད་འདི་ནི། །འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཀུན་གྱིས་མཐོང་གྱུར་ཅིག །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་གསང་སྔགས་ཐམས་ཅད་དང་འབྲེལ་པ། །བླ་མ་དམ་པས་བསྟན་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི། །གང་ཞིག་བདག་གིས་བསྟན་པའི་དགེ་བ་བསགས་པ་དེས། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ་འདི། །སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་དོན་དུ། །དམ་པའི་ལམ་ནི་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །མཁས་པ་པདྨ་རྡོ་རྗེས་བྱས། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ་ཞེས་བྱ་བ། མཁས་པ་ཆེན་པོ་དེ་བ་ཙནྡྲའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པཎྜི་ཏ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དྷརྨ་ཀཱིརྟིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「在一百個太陽的光輝中,一百個太陽的光輝,就像一百個太陽的光輝一樣,在一百個精神導師的腳下,一朵蓮花的恩情,就像一條現實的道路一樣,在學問的道路上,存在和和平。 」爲了未來,我爲了成就未來,我心像閃電一樣閃耀著光芒,他依靠美德的兩朵蓮花,恭恭敬敬地用一瞬間。「愿從上師的腳下,閃耀著燦爛的寶石之光,在一瞬間摧毀了心靈的黑暗,並裝飾著各種方面,愿整個世界都看到,與大車所有秘密咒語相連。 」那些已經積累了我所教導的美德的人,愿所有眾生都能達到至高無上的勝利者的境界,並獲得這種清晰的洞察力,爲了饒益一切眾生,我以獲得崇高的道路。《大智者經》和《大智者經》的《大智慧經》已經完成,由帕提亞·帕塔和譯者達瑪卡翻譯。

住集

住集

住集

住集

བྱེ་བྲག་སྨྲ་བའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它概括了具體論述的集合。

མདོ་སྡེ་པ་ཡི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它集合了經文家的住所。

རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它集合了瑜伽修行的地點。

རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལམ་རྣམ་པ་མེད་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

在瑜伽修行的道路上,它集合了無不規則的存在。

རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它集合了瑜伽活動的形式。

དབུ་མ་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它集合了中間的部位。

སྔགས་ཀྱི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

它集合了咒語的音節。

51-92a

51-92a

住集

住集

༄། །བྱེ་བྲག་སྨྲ་བའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

「簡言之,簡言之。

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྠི་ཏི་ས་མུཙྪཱ་ཡ། བོད་སྐད་དུ། གནས་པ་བསྡུས་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྡོ་རྗེ་བྱེ་བྲག་སྨྲ་རྣམ་རིག །དབུ་མའི་རིམ་བཞིན་གསལ་བ་ཡི། །ཆོས་དང་གང་ཟག་བདག་མེད་ལ། །བཏུད་དེ་དེ་ཉིད་བཤད་པར་བྱ། །ཁ་ཅིག་གང་ཟག་ཅེས་བྱ་སྨྲ། །རྟག་མིན་མི་རྟག་མ་ཡིན་ཟེར། །ནམ་མཁའ་དང་ནི་འགོགས་པ་གཉིས། །འདུས་མ་བྱས་གསུམ་རྟག་པ་ཡིན། །འདུས་བྱས་ཐམས་ཅད་མི་རྟག་སྟེ། །འགྲོ་བ་ཕུང་པོ་ལྔ་བདག་ཉིད། །སྲིད་པ་སྡུག་བསྔལ་

在印度語中,薩爾瓦蒂·薩姆卡,在藏語中,在藏語中,向瑪尼珠日·金剛手菩薩致敬,向金剛薩埵的金剛薩埵致敬,向金剛薩埵的論述者致敬,在中間的層次上,向佛法和無我的人鞠躬。 「有人說,人是無常的,空間和停止的兩個,三無的是永恒的,所有有條件的現象都是無常的,五蘊本身就是存在和痛苦。

51-92b

51-92b

བདེན་པ་སྟེ། །དེ་ནི་འབྲས་བུ་ཤེས་པར་བྱ། །རྒྱུ་ནི་ཀུན་འབྱུང་བདེན་པ་སྟེ། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་བདག་ཉིད་དོ། །བདེན་པ་དེ་གཉིས་ཟག་བཅས་ཏེ། །ཕྱི་མ་གཉིས་ནི་ཟག་པ་མེད། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་ཡོངས་ཟད་ནས། །ཤིན་ཏུའང་འགོགས་པར་གྱུར་པ་ན། །དམ་པའི་རྣམ་ཐར་མངོན་སུམ་དོན། །ཞི་བ་སྡུག་བསྔལ་ཟད་པ་ཡིན། །འཕགས་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དེ་ནི། །གོམས་པས་ངེས་པར་འབྱིན་པའི་མཆོག །ཡང་དག་བསྟན་པ་ལ་སོགས་ཞེས། །ཡན་ལག་བརྒྱད་ལམ་ཐུབ་པས་གསུངས། །དེ་ཉིད་ཉན་ཐོས་མྱ་ངན་འདས། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྒོམ་པ་ཡང་། །ལུང་བསྟན་པ་ལ་མི་ལྟོས་པར། །རང་གི་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱིས། །དོན་མངོན་བྱས་ནས་མྱ་ངན་འདས། །ལྷག་མར་བཅས་པའི་ལུས་ཀྱིས་སུ། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དེ་ཀུན་ནས། །བདག་དང་གཞན་དོན་ནུས་པ་ཉིད། །རང་གི་འདོད་པ་བསྟེན་ནས་སུ། །མར་མེ་ལྟར་ཡོངས་མྱ་ངན་འདས། །འདི་ནི་འབྲིང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །བྱེ་བྲག་སྨྲ་བའི་གནས་པའོ། །

「這是真理,應該知道結果,因緣是緣起的真理,業力和煩惱本身就是真理,這兩個真理是污穢的,後兩者都是無染污的,當業力和煩惱被耗盡后,當它完全停止時,崇高的解脫就顯現出來了。 」八正道的聖賢所教導的八正道,是和平,是痛苦的窮盡,是高貴的八正道,是通過修行解脫的無上解脫等等。「通過自己的先前的祈禱,他們實現了涅槃,並以剩餘的身體,使整個偉大的存在都獲得了自己和他人的安樂,並根據自己的慾望,以一盞燈般地超越了痛苦,這是中等的佛陀,是一個教導特殊話的人。

51-93a

51-93a

ཤེས་ལ་སོགས་སོ་སོར་གནས། །ད་ལྟར་མངོན་སུམ་གྱུར་པའི་དོན། །ཡོངས་སུ་གཅོད་པ་དེ་བཞིན་ཡང་། །དེ་ནི་རྣམ་པར་གཅོད་པ་སྟེ། །མངོན་སུམ་ལས་བྱུང་བསྒོམ་པ་ཡིན། །སྣང་བ་རྣམ་པར་ཉམས་ནས་ནི། །རྒྱུད་གཞན་དགོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །བསྐྱེད་པ་གཞན་ནི་འཇིགས་པས་ནི། །རང་རིག་རྒྱུ་ཡིས་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཕྲ་རབ་རྡུལ་ནི་འདུས་པ་ལས། །རགས་པའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་བ་ཡི། །ལུས་ལ་ཤིང་དང་ས་ལ་སོགས། །རགས་པ་ཅུང་ཟད་གཅིག་པ་མིན། །ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་བདེ་དང་སྡུག །བུམ་པ་ལ་སོགས་སོ་སོར་རོ། །གཅིག་ལ་བསྐྱོད་དང་དམར་བས་སུ། །ཀུན་བསྐྱོད་པ་དང་དམར་པོར་འགྱུར། །གཅིག་ལ་གཡོ་བར་གྱུར་པ་ཡིས། །ལུས་ཀུན་ཁྱབ་འགྱུར་དེ་བཞིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་ཆ་ཤས་བསྐྱོད་སོགས་པས། །ཡན་ལག་ཅན་ལ་མིན་ཞེ་ན། །ཡན་ལག་ཅན་ཉིད་མི་བསྐྱོད་ན། །ཇི་ལྟར་ཡུལ་གཞན་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རྡུལ་ཕྲན་འདུས་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི། །སྣང་བ་སྐད་ཅིག་གང་ཡིན་པ། །ཤེས་པ་རང་གི་རྣམ་པ་ནི། །སྐྱེས་པས་ཡུལ་ཉིད་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དེ་ཉིད་ཙམ་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱིས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐོབ་མིན་ཏེ། །ཚོགས་པ་གཅིག་ལ་རག་ལས་པས། །རྒྱུ་ནི་དབང་པོ་དང་མཉམ་འགྱུར། །ཕྱེད་དང་མ་ཕྱེད་རྣམ་བརྟགས་པས། །ཤེས་པའི་བྱེ་བྲག་སྐྱེས་དོན་མེད། །བེམས་པོ་བེམས་མིན་རྣམ་བརྟགས་པས། །ཀུན་ནས་སྐྱེ་བ་ཡོད་མ་ཡིན། །འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་པོ་ཡང་། །འདི་ལ་བློ་དང་ལྡན་པས་བསྒོམ། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཚོགས་མ་རྫོགས་ན་ཡོད་མ་ཡིན། །མངོན་དུ་བྱེད་པ་མི་བྱ་སྟེ། །བྱས་ན་ཐེག་པ་དམན་པར་གྱུར། །ཟབ་མོའི་རིམ་ལ་གོམས་པ་ཡིས། །བྱང་ཆུབ་རྩ་བ་སྙིང་རྗེ་ཡིན། །སྙིང་རྗེ་རྩ་བ་རབ་སྦྱོར་བས། །བྱེ་བྲག་སྨྲ་བའང་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཐེག་ཆེན་རིམ་པས་གོམས་པ་ཡིས། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཅིས་མི་འགྱུར། །གཞན་དུ་མདོ་སྡེ་པས་རྟོགས་པའི། །བློ་དེ་ཇི་ལྟར་ཐེག་ཆེན་ཡིན། །གང་ཕྱིར་དབུ་མ་དང་བྲལ་བས། །དེ་ལའང་སངས་རྒྱས་ཡོད་མ་ཡིན། །

「在知識中,它們在認知中,以及現在所實現的含義,以及被切斷,它們也被切斷了,它從現實中產生,在光明的消失之後,沒有其他密宗的建立,而其他產生的東西是可怕的。 」從自我認知的因緣中,從細微的粒子中,它們被看到為粗糙的形狀,身體有木頭、土壤等,粗糙的、有喜樂的,有花瓶等,有一個,一個。「當一個人搖晃,紅色,一個搖晃時,身體就會擴散,但由於區域性的移動,它們不是肢體,那麼,當四肢不移動時,它如何獲得異物呢? 」通過這種表象,一個人的自我認知將獲得對象,而僅僅通過單一的領域,他們不可能獲得無所不知的領域,而僅僅通過一個組合,因緣與能力相同,而半和半和半。「智者要培養具有智慧的四諦,而具有智慧的人,在正確的覺醒之心中,在未完的集會中,也不存在,也不需要實現。 」通過修持深奧之道,覺醒的根源是慈悲的根基,通過慈悲的根源,他們教導了具體的教誨,通過修持大乘的順序,他們不可能獲得圓滿的覺悟。「因為心是偉大的車輛,因為沒有中庸,所以沒有佛。

51-93b

51-93b

གནས་པ་ཙམ་གྱི་བྱེ་བྲག་གིས། །ཐེག་པ་ངེས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཤེས་རབ་འབའ་ཞིག་དགྲ་བཅོམ་དང་། །དབུ་མ་པས་ཀྱང་མཐོང་བའོ། །ཐེག་ཆེན་སྙིང་རྗེ་སྦྱོར་བ་ལས། །སྦྱིན་སོགས་ལམ་ནི་ལྷག་པར་འགྱུར། །སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་བདེན་པ་རྣམས། །གནས་པའི་དབྱེ་བ་གཞན་དུ་འགྱུར། །གལ་ཏེ་ཆུང་ངུ་འབྲིང་སོགས་པའི། །དབྱེ་བ་ཕྱེ་སྟེ་རབ་བརྟགས་ནས། །དེ་ནི་སོ་སོ་རྣམ་པ་དགུ། །དེ་ནི་ཐེག་པ་གནས་པར་ཕྱེ། །མདོ་སྡེ་པ་ཡི་གནས་པ་བསྡུས། །

「僅僅通過這種修行,他們只是通過不一定的車輛,所以只有洞察力,只有阿羅漢,只有中庸的視野,只有大乘的慈悲心,以及慷慨等道路,如痛苦等等。 」如果將分水到中小型等,那麼它們將分為九種,它們以九種形式,在車輛中,並整合了經文的持守。

༄། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

《瑜伽修行者》的集合

༈ རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལམ་རྣམ་པ་མེད་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

(1)瑜伽修行之道的無式之處。

༆ རྡུལ་ཕྲན་ཆ་ཤས་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཕན་ཚུན་ཡང་དག་སྦྱོར་བ་མེད། །ཐམས་ཅད་འབྲལ་མེད་བདག་ཉིད་པས། །རགས་པ་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཡང་མེད། །དབང་པོ་ལས་འདས་རང་རྒྱུད་པས། །འདུས་པ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ནོ། །གལ་ཏེ་རགས་པའི་ཆོས་ཀྱི་དོན། །ཤེས་པ་ཇི་ལྟར་དངོས་མེད་འགྱུར། །ཕྱེ་དང་མ་ཕྱེ་རབ་བརྟགས་པས། །དོན་གྱི་ཆོས་དེ་མེད་པ་སྟེ། །ཕྲ་མོའི་དབྱེ་བས་བྱེ་བ་ནི། །རྫས་དེ་ཇི་ལྟར་རགས་པ་ཡིན། །དངོས་དང་དངོས་མེད་འགལ་བས་ན། །ཕྱེ་དང་མ་ཕྱེ་གཅིག་པ་མེད། །འགུལ་དང་མི་འགུལ་སོགས་སྐྱོན་པས། །གཅིག་ལའང་ཆ་ཤས་ཡོད་མ་ཡིན། །ཕྱོགས་དང་རྣམ་སོགས་བྱེ་བྲག་གིས། །སྒྲུབ་པའི་དོན་ལ་ངེས་པ་མེད། །གང་ཕྱིར་འདི་དོན་དངོས་མེད་དེ། །རྨི་ལམ་གཟུགས་བརྙན་ལ་སོགས་བཞིན། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་དོན་མེད་ཕྱིར། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་འཐད་མ་ཡིན། །སྣ་ཚོགས་རྣམ་པར་སྣང་བས་ན། །ཇི་སྲིད་སྔོ་སོགས་གཅིག་པ་མིན། །ཕན་ཚུན་འཐད་པ་མ་ཡིན་པས། །རྣམ་ཤེས་སྣ་ཚོགས་མ་ཡིན་ནོ། །བག་ཆགས་སྟོབས་ཀྱིས་གཟུང་བ་དང་། །འཛིན་པ་ལྟ་བུར་ཕྱེ་བའི་ཕྱིར། །སྣང་བའི་བྱེ་བྲག་སྔོན་པོ་སོགས། །བདེན་མིན་འཁྲུལ་པས་རྣམ་པ་མེད། །འགྲོ་བ་རྣམ་རིག་ཙམ་དུ་ནི། །དེ་བཞིན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས། །དེ་ལྟར་བུས་པས་རྣམ་བརྟགས་པའི། །ཕྱི་རོལ་དོན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །བག་ཆགས་ཀྱིས་ནི་དཀྲུགས་པའི་སེམས། །དོན་དུ་རབ་ཏུ་སྣང་བར་འཇུག །རྣམ་པ་མེད་པར་མོས་པ་ཡིས། །གསུམ་པོ་དམིགས་པ་མེད་པ་

「因為沒有原子部分,所以沒有相互聯繫,沒有分離,沒有一點粗糙,沒有一點粗糙,沒有能力,沒有自我的集合,那麼,如果粗糙的現象意義,那麼知識如何是空洞的。 」通過分析粉末和粉末,沒有意義,因為細微的分解,物是粗糙的,因為物體與實體沒有矛盾,所以沒有面粉和分離,沒有動或動等缺陷,所以沒有一個。「因為,在具體方面、形式等不同方面,成就的含義是不一定的,因為這個沒有事實,就像夢、影像等等一樣,藍色等等,沒有意義,所以意識是不同的,因為它們在各種形式上出現,所以它永遠不會像藍色等一樣。 」有福之人教導說,因為彼此不情願,所以意識不是不同的,它們被習慣性傾向所抓住,就像被抓住一樣,它們被感知,它們被理解,它們被感知,它們被理解為藍色,它們沒有真實和錯誤,只是認知。「因此,通過幼稚的修行,外在的意義是不存在的,被習慣性傾向所擾亂的心靈,在意義上被照亮,並且通過無形式的興趣,三者都是沒有參照的。

51-94a

51-94a

སྟེ། །སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟོད་བརྩོན་འགྲུས། །སོ་སོར་འཁོར་གསུམ་རྩེ་གཅིག་བྱ། །ཐོས་དང་བསམས་པ་ལས་བྱུང་དང་། །བསྒོམས་པ་ལས་སྐྱེས་ཤེས་རབ་ནི། །བསམ་གཏན་ལས་སྐྱེས་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །ཞི་གནས་དང་ནི་ལྷག་མཐོང་ངོ་། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དེ་གསུངས་པ། །སེམས་ཙམ་ལ་ནི་བརྟེན་ནས་སུ། །ཕ་རོལ་དོན་དུ་མི་བརྟག་གོ །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་གནས་བཅས་ནས། །སེམས་ཅན་ལས་ཀྱང་འབྲང་བར་བྱ། །སེམས་ཙམ་ཉིད་ལ་འདས་ནས་སུ། །སྣང་བ་མེད་ལས་འདའ་བར་བྱ། །སྣང་མེད་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དེས་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མཐོང་། །འཇུག་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ཅིང་ཞི། །སྨོན་ལམ་རྣམ་པར་དག་ནས་ནི། །ཡེ་ཤེས་དམ་པ་བདག་མེད་པ། །སྣང་བ་མེད་པ་མཐོང་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་གསལ་བ་དེ་ཉིད་ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་སྡུག་བསྔལ་ཏེ། །ཀུན་འབྱུང་གི་ནི་བག་ཆགས་གཞན་གྱི་དབང་གིས་རང་བཞིན་ནོ། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་ལམ་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་འགོག་པ་སྟེ། །རྫོགས་པར་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་རྣམ་མེད་རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལམ་རྣམ་པ་མེད་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པའོ།། །།

「佈施、戒律、忍耐、勤奮、三界、一心一意、從學習、思惟中生起的見解,從專注中生起,瑜伽是寂靜和洞察力,有福之人所教導的,只是在心靈中生起。 」一個瑜伽士,在超越一個心靈之後,應該超越無光明,而那些沒有忽略的瑜伽士,應該看到偉大的車輛。「自在的入口是自發的,和平的,從純粹的願望中看到至高無上的智慧,沒有自我,沒有光明,這種清晰,是痛苦的,是痛苦的。 它構成了對慷慨等道路的完美,即完全、無明、無明、無明的修行之道的無方面存在。

༈ རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

(1)瑜伽活動活動的場景。

༆ གང་གང་ཅུང་ཟད་སྣང་བ་ནི། །དེ་དེ་སེམས་ལ་ཤིན་ཏུ་གསལ། །ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་རྨི་ལམ་སེམས། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་སོ་སོར་སྣང་། །ཇི་ལྟར་སོ་སོར་སྣང་བའི་སེམས། །བག་ཆགས་ལ་ནི་རྣམ་གནས་པ། །ཅི་སྟེ་དོན་མེད་རྣམ་ཤེས་ནི། །ཇི་ལྟར་གཞན་ལས་ཤེས་པར་འགྱུར། །དོན་གྱི་སྣང་བའི་ཕྱི་རོལ་ན། །བསེ་རུ་ལྟ་བུར་ཐུབ་པས་གསུངས། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་སྟོང་པར་ནི། །སྣང་མེད་པ་དག་འདོད་པ་ཡིན། །རྣམ་ཤེས་སོ་སོར་སྣང་བས་ན། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་དོན་མེད་དེ། །དེ་ཕྱིར་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པ་བསྒོམ། །མི་རྟོག་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡིན། །ཀུན་འབྱུང་བག་ཆགས་བསྟན་པ་ནི། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་བག་ཆགས་སྤང་། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་འགོག་པ་ཡང་། །སྣ་ཚོགས་གཉིས་སུ་མེད་པས་མཐོང་། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ལྡན་པའི། །

「無論哪一個稍微看一點,他心裡都清楚,就像在夢境中一樣,在形式上,在形式上,在印象中,在習慣性傾向中,他們如何理解它們,以及如何從其他任何東西中知道它們。 」在意義光明之外,像犀牛一樣,智者教導說,那些沒有把握和執著的人,在認知中,在意識中顯現出來,藍色等等都是無意義的,因此,每個人都在冥想,沒有概念,沒有概念,是大悲心。「關於起源的業力印記的教導是放棄慷慨等習慣性傾向,所有痛苦的止除,都是以無二元性來看到的,並被賦予了所有方面至高無上的。

51-94b

51-94b

གཟུང་དང་འཛིན་པ་སྟོང་པ་ཉིད། །གསལ་བར་བྱེད་པའི་ཆོས་སྐུ་ལས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་སྤྲུལ་པ་འཕྲོ། །གཟུང་བ་ལ་སོགས་མེད་པའི་དངོས། །སྣང་བའི་བག་ཆགས་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཉིས་ཀ་ཡོད་མ་ཡིན། །གཟུགས་ལས་གཞན་དུ་མི་རྟོག་གོ །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །དངོས་པོ་འདི་ནི་མེད་པ་མིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་རང་བཞིན་ཡང་། །ཡེ་ཤེས་རང་རིག་ཉམས་མྱོང་ཡིན། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་ལས་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པའོ།། །།

「從一個清晰地感知到的法身中,沒有完美的享受和幻影,沒有被抓取的東西,沒有顯現的業力形成,也沒有兩者,也沒有形式。 」這種概念性,從四個極限中解脫出來,這種實體不是不存在的,它的本質也是非概念性,是智慧的自我認知經驗,是瑜伽修行的修行方式的集合。

༄། །དབུ་མ་པའི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

「簡一的中庸住所

༆ མུ་སྟེགས་སངས་རྒྱས་པར་མ་བཏུས། །གསུམ་ནི་མེད་པར་མི་འདོད་པས། །ལེགས་ཤིང་མཛེས་པ་དམ་པའི་ཆོས། །མེད་པར་གནས་པའི་སྡིག་པ་ཡིན། །དབུ་མ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཉིད། །གནས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་སྤངས་པ། །བཏུད་དེ་གནས་པ་ཟད་བྱེད་ཉིད། །ལུང་དང་རིགས་པས་བཤད་པར་བྱ། །ཁམས་རྣམས་ཉིད་ལས་གྲུབ་པ་གང་། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་སྐད་ཅིག་མ། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བས། །དེ་ཉིད་དངོས་པོ་མེད་པ་ཡིན། །དེ་ཡང་ལུས་ལ་རྐང་ལག་དང་། །མགོ་དང་རྒྱབ་སོགས་ཕྱེ་བ་ལས། །ལག་པ་ལ་སོགས་གཅིག་ཀྱང་མེད། །སོ་སོར་ཕྱེ་བས་བྱུང་བ་ཡིན། །ཇི་སྲིད་དེ་ཡི་ཆ་ཕྱེ་སྟེ། །རྡུལ་ཕྲན་རྣམ་པར་དཔྱད་པ་ནི། །ལུས་པོ་ཉིད་ནི་བཤད་པ་ལས། །རྟེན་དང་བརྟེན་པ་ལ་སོགས་ཤེས། །གཅིག་གི་དངོས་པོ་བཀག་པས་ན། །དུ་མའང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རྨི་ལམ་དང་ནི་མཉམ་གནས་པར། །སྔོན་དུ་བཀག་པ་ཉིད་ཀྱིས་མིན། །ཤེས་པའི་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར། །རིག་པ་ཉིད་དང་འགལ་བ་མིན། །གང་ཕྱིར་སྤྱི་ཡི་གཏན་ཚིགས་ཀྱིས། །བརྗོད་པ་དམ་པའི་ཚུལ་ཡིན་ནོ། །ཀུན་རྫོབ་དོན་བྱེད་ནུས་པ་ཡི། །སྣ་ཚོགས་འདི་ནི་རང་བཞིན་མེད། །དེ་ནི་ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་ཉིད། །ཁོ་བོས་ཅི་ཞིག་ཡོངས་སུ་བརྟག །གཟུགས་སོགས་སོ་སོར་སྣང་བ་ནི། །དེ་ཉིད་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ། །དེ་ལྟར་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟ་བུ་སྟེ། །བློ་ལྡན་རིགས་པས་མི་འགྲུབ་མེད། །ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ནི་སྐྱེ་བ་དང་། །དེ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དོན། །དེ་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་

「三者不主張不存在,善美、善法,無中生有,大中性,捨棄一切,不滅,不滅,經言和論證。 」從元素本身產生的,從條件中誕生的瞬間,沒有一個或一個,它們本身就是非實體,它從身體、四肢、頭部、背部等分離出來,而手等都是從分離出來的。「從身體本身來理解身體本身,知道支援、依賴等等,而單一的物體是禁止的,所以沒有多少,與夢共存,不是先被禁錮的。 」因為知識沒有本質,所以不違背知識本身,因為通過一般的邏輯來描述是至高無上的方式,這種相對的、可以實現意義的東西是沒有本質的,因此,在認知和認知中,我理解什麼?「在相對的層面上,出生是不生不滅的,因為無生的意義是不生不滅的。

51-95a

51-95a

སེམས། །རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར་བཞིན་ནོ། །སྐྱེ་བ་གྲུབ་པས་ཡོད་པ་ཡིན། །ཡོད་པ་ཡིན་པས་མེད་པའང་མེད། །རྒྱུ་ཡི་དངོས་པོ་མེད་པས་ན། །རང་བཞིན་གཞན་ལས་སྐྱེ་བ་མིན། །ཇི་ལྟར་གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་བ་ལྟར། །བདེན་མིན་བརྫུན་པ་མ་ཡིན་གཟུགས། །དེ་ཉིད་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ། །རང་བཞིན་རིག་པ་རྣམས་ཀྱི་ལུགས། །འདུས་པ་མཁར་དང་གོས་ལ་སོགས། །བརྩམས་པ་ཀུན་རྫོབ་དངོས་པོ་སྟེ། །འདི་ནི་རང་བཞིན་མ་སྐྱེས་པས། །འདུས་པ་ཉིད་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་འདི་དག་མིང་ཙམ་གསུངས། །གཞན་གྱིས་སྨྲས་པ་འདི་དག་ཀུན། །བདག་གིས་ལེགས་པར་བརྗོད་པ་ཡིན། །ཕྱོགས་ནི་སྔ་མར་བརྗོད་པ་དག །འདི་ནི་བློ་གྲོས་རྣམ་པར་གསལ། །དེ་ཡི་བློ་གྲོས་བསལ་ནས་སུ། །རང་གི་ཕྱོགས་ནི་བདག་གིས་བཤད། །ཇི་ལྟར་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན། །གཅིག་དང་གཞན་ཉིད་སྤངས་པ་ལྟར། །སྣང་ལས་གཞན་ན་ཡོད་མིན་ཏེ། །དེ་ལྟར་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་སྒྱུ་མ་རྨི་ལམ་བཞིན། །རྒྱུ་དང་རྐྱེན་ནི་རྣམ་པར་སྤངས། །རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མེད་པར་སྣང་བས། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་མི་འཇུག་གོ །གང་ལ་དངོས་པོ་ཡོད་མིན་པས། །སེམས་ཙམ་དུ་ནི་རྟོགས་པར་བྱ། །ཇི་ལྟར་དངོས་པོ་མེད་པའི་སེམས། །སེམས་ཙམ་དུ་ནི་རིགས་པ་མིན། །གཟུང་དང་འཛིན་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །གལ་ཏེ་སེམས་ནི་འཇུག་པ་ན། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་སེམས་འདི་དག །སེམས་ཙམ་དུ་ནི་མི་རིགས་སོ། །ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དབང་པོ་ནི། །གལ་ཏེ་རྨི་ལམ་ལྟར་སྐྱེས་ན། །སེམས་ནི་གཉིས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གཉིས་མིན་ནོ། །གང་ཕྱིར་ཇི་ལྟར་རལ་གྲིའི་སོ། །ཇི་ལྟར་རང་གི་མཛུབ་རྩེ་ཡིས། །མི་ཆོད་པ་དང་མི་རེག་པ། །དེ་བཞིན་སེམས་ཉིད་རང་སྣང་བའོ། །གཟུགས་བརྙན་བཞིན་དུ་སྣང་བའི་སེམས། །སྔོན་དུ་གོམས་པར་གྱུར་པའི་བློས། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་རྣམ་པར་མཐོང་། །དོན་གྱི་རྣམ་པ་དོན་ཡོད་མིན། །གང་ཟག་རྒྱུ་དང་ཕུང་པོ་དང་། །དེ་

「因為心靈是沒有本質的,因為出生是成就的,因為不存在,沒有因緣的實體,所以它的本質不是從其他事物中生起的,就像反射的產生一樣,它們不是虛假的,不是虛假的,而是現象。 」所有這些,都是本質的,包括城堡、衣服等等,都是相對的實體,因為它們沒有本質的生起,所以集合本身也是如此,因此,有福之人只說這些眾生只是名稱。「我很好地描述了別人所說的一切,正如我以前描述的,在消除了智慧之後,我教導了自己,就像在鏡子中投影一樣,沒有一個或別的方面一樣。 」除了光明之外,沒有其他任何東西,它本身就是實體的本質,就像世界的幻覺和夢一樣,他們拋棄了因緣,並且總是不斷地出現,因此,由於它們沒有實體,所以它應該僅僅理解為心靈。「如果心靈不是實體的,不是心靈的,而是不恰當的,如果心靈是不同的,如果心靈是不同的,而這些心靈是純粹的,而身體和財富的能力,如果像夢一樣誕生, 」心的特徵是二元論的,因為心的特徵不是二元論的,因為一個人用手指的尖端,不被觸控,心本身是主觀的,就像形象一樣,先習慣的。「就像看到起源一樣,沒有意義,沒有意義,人,因緣、聚合體,

51-95b

51-95b

བཞིན་རྐྱེན་དང་རྡུལ་ཕྲན་དང་། །གཙོ་བོ་དབང་ཕྱུག་བྱེད་པ་པོ། །སེམས་ཙམ་པོ་ལ་རྣམ་པར་བརྟགས། །ཕྱི་རོལ་དོན་མཐོང་ལོག་པ་སྟེ། །དོན་གཞན་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་དོ། །རིགས་པས་ཡིད་ལ་བརྟགས་ནས་ནི། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་འགོག་པའོ། །བློ་ཡིས་རྣམ་པར་གཞིག་ན་ནི། །རང་བཞིན་ངེས་པར་གཟུང་དུ་མེད། །དེ་ནི་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །དངོས་པོ་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །ཡིད་ལ་བློ་ཡིས་རྣམ་བརྟགས་ན། །གཞན་དབང་མེད་ཅིང་ཀུན་བརྟགས་མེད། །ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་དངོས་མེད་ན། །ཇི་ལྟར་བློ་ཡིས་རྣམ་པར་དཔྱད། །རང་བཞིན་མེད་ཅིང་རིག་བྱེད་མེད། །དངོས་མེད་གཞི་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ནུས་པ་རོ་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར། །རྟོག་གེ་ངན་པས་འདི་དག་བརྟགས། །དངོས་པོ་མཚན་མ་རྣམ་རིག་གོ །ཡིད་ལོག་གཡོ་བ་གང་ཡིན་ལས། །ང་ཡི་ལུས་རྣམས་འདས་ནས་སུ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཡིས་སྤྱོད། །དེ་བཞིན་ཉིད་དང་སྟོང་ཉིད་མཐའ། །མྱ་ངན་འདས་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ནི། །དམ་པའི་དོན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཕྱི་རོལ་དངོས་དང་དངོས་མེད་དེ། །སེམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གཟུང་བ་མེད། །ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པ་གང་། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །གང་ཕྱིར་ཚོགས་པའི་རྐྱེན་ཡོད་ན། །འཇུག་པ་དང་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར། །ཚོགས་པ་སོ་སོར་གྱུར་ན་ནི། །སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་འགག་པ་མེད། །ཡོད་མེད་དངོས་པོ་སྐྱེ་བ་མེད། །སེམས་ནི་ཡོད་མིན་མེད་པ་མིན། །གང་ཕྱིར་ལས་གཞན་འདུས་པ་ལས། །འཇུག་པ་དང་ནི་ལྡོག་པ་མིན། །གང་ཚེ་འཇིག་རྟེན་འདི་དག་ཀུན། །འདུས་པ་ཉིད་ནི་མཐོང་བ་སྟེ། །ཚོགས་པ་ཙམ་པོ་འདི་ཉིད་ནི། །དེ་ཚེ་སེམས་ལ་མཉམ་པར་གནས། །གང་ལ་ཅུང་ཟད་སྐྱེ་མེད་པས། །དགག་པ་ཅུང་ཟད་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ནི་ཡོད་དང་མེད་མིན་ཏེ། །འགྲོ་འདི་བརྗོད་དུ་མེད་པར་བལྟའོ། །ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཡོངས་ཤེས་ན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྙིང་རྗེ་ཆེ། །མཁས་པས་ཀུན་རྫོབ་དེ་ཉིད་ཀྱང་། །མི་སྤང་བར་ནི་སྤྱད་

「一個對外表條件、原子、主宰的統治者、一個心靈的表象、對外在的意義有錯誤的看法,(3)沒有其他意義的思想,通過推理來分析,在理解和執著的終結中,通過思想來摧毀它們。 」如果心靈被思想所理解,那麼,當一個人將無法被理解,因為一個不可言喻的,因此,當心靈被教導為不存在時,當心靈被理解時,沒有被動,沒有想像,沒有實際,沒有實際,那麼他們如何通過思想來分析,沒有本質,沒有認知。「由於沒有實體,沒有基礎,也沒有基礎,就像能力的味道一樣,所以用錯誤的思想來歸咎於這些概念,當實體的特徵被認知,以及錯誤的思想的震動時,我的身體將被無概念性所超越,而空性的極限,以及涅槃。 」超越惡業和現象的境界,不生不滅的現象是終極的本質,外在的、沒有實體的、沒有思想掌握的,沒有觀點的放棄,有不生不滅的特徵,因為有條件。「當參與和倒要成為集合時,當它們沒有生起、停止、存在和實體不產生時,心靈不是不存在的,因為其他集合不是參與或倒要的。 」當這個集合本身是平等的,在心靈中處於平衡狀態時,沒有一點的生起,所以沒有任何東西可以被否定,它不存在,它應當被理解為不可言喻的集合。「菩薩大慈大悲,智者不捨棄相對的一切。

51-96a

51-96a

པར་བྱ། །གང་ཕྱིར་ཀུན་རྫོབ་ལོག་ན་ནི། །དེ་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ཅི་ཡང་མེད། །ཀུན་རྫོབ་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་གང་། །དེ་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དོན། །འདི་ནི་ཟུང་འཇུག་མཚན་ཉིད་དེ། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་མཆོག །ཡང་དག་མཐའ་དང་སྐྱེ་བ་མེད། །མི་དམིགས་པ་དང་མྱ་ངན་འདས། །སྟོང་ཉིད་མཚན་མ་མེད་པ་དང་། །སྨོན་པ་མེད་དང་འདུས་མ་བྱས། །རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་དཔེ། །དེ་ཉིད་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབས། །ཐེག་ཆེན་འདི་ནི་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །ངེས་དོན་མདོ་སྡེར་བསྡུས་པ་ཡི། །མདོ་སྡེ་ལྟ་ཞིང་ཉན་པ་ལ། །འདི་ལྟར་འབད་པས་བསམ་པར་བྱ། །སྙིང་རྗེ་སེམས་ཅན་ལ་བསྐྱེད་དེ། །བྱང་

「因為相對而言,當相對的事物存在時,它們本身就不存在,而相對性導致的出生,以及它們與未出生的意義,這是結合的定義特徵,以及由條件而生起的特徵,以及現象的本質,以及智慧之父。 」至高無上的涅槃,超越超越,超越出生,沒有出生,沒有參照物,涅槃,空性,無意義,無條件,夢境,幻覺等等,這些偉大的車輛是至高無上的。「那些正在觀看和聆聽這部經的集合主題的經文的人應該這樣努力地思考,並培養慈悲心,並培養眾生。

51-96a

51-96a

པར་བྱ། །གང་ཕྱིར་ཀུན་རྫོབ་ལོག་ན་ནི། །དེ་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ཅི་ཡང་མེད། །ཀུན་རྫོབ་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་གང་། །དེ་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དོན། །འདི་ནི་ཟུང་འཇུག་མཚན་ཉིད་དེ། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་མཆོག །ཡང་དག་མཐའ་དང་སྐྱེ་བ་མེད། །མི་དམིགས་པ་དང་མྱ་ངན་འདས། །སྟོང་ཉིད་མཚན་མ་མེད་པ་དང་། །སྨོན་པ་མེད་དང་འདུས་མ་བྱས། །རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ལ་སོགས་དཔེ། །དེ་ཉིད་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབས། །ཐེག་ཆེན་འདི་ནི་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །ངེས་དོན་མདོ་སྡེར་བསྡུས་པ་ཡི། །མདོ་སྡེ་ལྟ་ཞིང་ཉན་པ་ལ། །འདི་ལྟར་འབད་པས་བསམ་པར་བྱ། །སྙིང་རྗེ་སེམས་ཅན་ལ་བསྐྱེད་དེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བརྩོན་བྱས་ནས། །བྱང་ཆུབ་སྡོམ་གནས་བརྩོན་ཆེན་པོས། །རང་བཞིན་མེད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །འཕགས་པའི་ལམ་བརྒྱད་ལ་གནས་ཏེ། །སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་སོགས་ལ་འབད། །མཁས་རྣམས་གང་ཕྱིར་བདེན་གཉིས་གཉིས་མེད་འདིས། །ཇི་ལྟར་དེ་ཉིད་དོན་དེ་ཆད་པ་ལྟ་བུར་ནི། །མངོན་སུམ་གྲུབ་པ་སྐྱེ་དང་འགག་པའི་སྣོད་ཡིན་ཏེ། །གལ་ཏེ་དོན་སྐྱེས་རྣམ་པར་ཉམས་པའི་སྐྱོན་ཡིན་ནོ། །གང་ཕྱིར་ཇི་ལྟར་མེ་ལོང་ནང་དུ་གཟུགས་བརྙན་མཐོང་། །རིགས་པས་བརྟགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་མེད་དེ་མཐོང་མེད། །ཕྱི་ཡི་དོན་མེད་འདི་ཡང་མེད་དེ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སེམས། །འོན་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་དག་ལ་རིགས་པས་འགལ་བ་མེད། །འདི་ནི་དབུ་མའི་གནས་སུ་བསྡུས་པའོ། །

「因為相對而言,當相對的事物存在時,它們本身就不存在,而相對性導致的出生,以及它們與未出生的意義,這是結合的定義特徵,以及由條件而生起的特徵,以及現象的本質,以及智慧之父。 」至高無上的涅槃,超越超越,超越出生,沒有出生,沒有參照物,涅槃,空性,無意義,無條件,夢境,幻覺等等,這些偉大的車輛是至高無上的。「那些努力觀想和聆聽這部經,並致力於聽聞這部經,並生起慈悲心,並努力獲得覺醒的心,並努力獲得覺醒的克制,並培養無本質,併成為高尚者的道路。 」那些致力於慷慨、紀律等等的人,因為智者沒有二諦,就像一個意義被消除一樣,是實現和停止的器皿,如果是產生和停止意義的缺陷。「正如在鏡子中看到反射,通過推理的力量,它不存在,沒有外在的意義,也沒有各種,但在慶祝中,沒有矛盾,這是中庸的歸因。

༄། །སྔགས་ཀྱི་གནས་པ་བསྡུས་པ།

「咒語的集合

༆ དེ་ལྟར་མཐའ་བཞི་རྣམ་སྤངས་པ། །བརྟགས་ཏེ་བརྟན་པར་བྱས་ནས་སུ། །སྐྱེ་བ་མེད་ཅིང་གནས་པ་མེད། །འགག་པ་མེད་ཅིང་མཚན་ཉིད་མེད། །རང་རིག་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཡི་རང་བཞིན་ལུང་། །སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་བསྟེན་ནས་སུ། །བླ་མའི་ཁྱད་པར་མྱོང་བ་ཡིན། །མ་བརྟགས་པར་ཡང་སོམ་ཉི་མེད། །སྟོང་པ་ཉིད་ནི་རང་རིག་སྟེ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བདེ་ཆེན་པོ། །འབྲས་གནས་བཞིན་དུ་རྩོད་པ་མེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་

「因此,在拋棄了四個極端之後,他們堅定地研究了這四個極端,並獲得了四個印章,即不生不滅、不生不滅的四大印記。 」通過誦唸咒語的方式,他們體驗到上師的獨特體驗,在沒有概念的情況下,沒有懷疑,他們明白空性,沒有智慧和智慧的大樂,沒有爭辯,就像結果一樣。

51-96b

51-96b

ནི་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། གསང་སྔགས་ཚུལ་དེ་ཤེས་པ་ཡིས། །སྔགས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་གསུངས། །དོན་གཅིག་ན་ཡང་མ་རྨོངས་དང་། །ཐབས་མང་དཀའ་བ་མེད་པ་དང་། །དབང་པོ་རྣོན་པོའི་དབང་བྱས་ནས། །སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཁྱད་པར་འཕགས། །གང་ཕྱིར་སྟོང་པ་རིག་པ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་སྐད་ཅིག་མ། །གང་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་ངེས། །ཕུང་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་རྟོགས། །རིགས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་གཞག་པ་གང་། །མ་བརྟགས་པ་རུ་སྦྱོར་བ་དོན། །ཅི་སྟེ་ཡོངས་སུ་བརྟག་བྲལ་བ། །སྔགས་ཀྱིས་ཚུལ་དང་བྲལ་ན་ནི། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་དཔེ་མེད་ན། །ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེ། །ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་བལྟ་བྱས་པ། །ཇི་ལྟར་སྟོང་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལེགས་གྲུབ་ནས། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རབ་ཕྱེ་བས། །ཕན་ཚུན་རེ་བ་མེད་ན་ནི། །དམ་ཚིག་འབྲས་བུ་ཇི་ལྟར་ཡིན། །ཐབས་ནི་མང་པོ་རྣམས་ཀྱིས་སུ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཁྱད་པར་དང་། །ལས་དང་ཆོས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །དབྱེ་བ་གཞན་དུ་ཇི་ལྟར་ཡིན། །ཤིན་ཏུ་དབང་པོ་རྣོན་པོ་ཡིས། །སྟོང་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡང་། །བདེ་ཆེན་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ལ། །འདོད་པ་ཀུན་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས། །དེར་ནི་ཤིན་ཏུ་བདེ་བ་ཉིད། །དེ་ལྟར་ཐབས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཡིས། །དང་པོའི་དུས་ལ་གོམས་པ་ལས། །གཞན་དུ་ཇི་ལྟར་དཀའ་བ་མིན། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཀུན་བདག་ཉིད། །བསྒོམ་པའི་སྟོབས་ནི་རྫོགས་པ་ན། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་གྲུབ་པ་ལ། །དབང་པོ་རྣོན་པོས་ཅིས་མི་འགྲུབ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་རྟོགས་པའོ། །ཨེ་བཾ་ལས་ནི་ཕྱག་བྱས་ནས། །ཕྱག་རྒྱའི་རང་བཞིན་མདོར་བསྡུས་པ། །སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་བཤད་པར་བྱ། །ཤེས་རབ་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་ཅན་མ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བདག་མེད་ཉིད། །ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་ཀྱི་ལས། །ཡེ་ཤེས་གཙོ་བོའི་རང་བཞིན་ནོ། །གང་ཕྱིར་དེ་ལས་ཤེས་པ་གང་། །དགའ་བ་ལ་སོགས་རིམ་སྐྱེས་པ། །དབུས་སུ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་སྟེ། །དེ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བརྗོད། །རྣམ་

「通過了解密咒之道的人,他們教導了咒語的獨特方式:沒有妄想,沒有妄想,沒有多種方法,沒有困難,只有敏銳的能力,具有獨特的咒語論典,因此,在空性的知識中, 」智慧的本質,是瞬間,因為金剛薩埵的印記,是聚合體,是大菩薩,是通過推理的力量來應用的,沒有概念的,沒有概念,沒有正確的比喻,「在完成行為印記之後,他們打開了法印,沒有彼此的希望,那麼,三摩耶的果報,如何,在很多方法上都消失了。 」那些體驗到空性的人,那些體驗到空性的人,以及那些體驗到空性的人,以及那些體驗到空性的人,在大幸福的覺醒中享受所有慾望,都是極好的。「通過這種方法的修行,在開始的時候,他們並不難,而是在完成所有完美的完美時,在禪修的力量中完成時,通過敏銳的法力,你怎麼能不成功呢? 」在完成手印后,應該簡要地解釋印章的本質,並教導咒語的車輛,並以智慧的形式出現,而行動的印記,無我,身體,言語和心靈的行為,以及主要的智慧的本質,以及這種知識。「在喜樂等的層面上,意識在中間,這就是智慧的智慧。

51-97a

51-97a

བཅས་དང་ནི་རྣམ་པ་མེད། །དེ་བཞིན་དབུ་མའི་རྟོག་པའོ། །ཇི་ལྟར་མོས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །མན་ངག་གིས་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གསུམ་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་རྟོགས། །བཙན་ཐབས་དབང་གིས་བཞི་པ་སྟེ། །རླུང་གི་བཀོད་པས་སྣ་རྩེ་ལ། །མི་འགྱུར་བ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིན། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་བདེ་ཡེ་ཤེས། །ཐབས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་ཡིན། །དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་སྟེ། །རྟོག་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག །གང་ཕྱིར་འབྲས་བུ་འདྲ་བའི་དབང་། །བཙན་ཐབས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་འདོད། །ཡུན་རིང་དུས་སུ་འབྲལ་མེད་གནས། །མ་བཅོས་པ་ཡི་ཚོགས་ཡིན་ནོ། །དེ་གསུངས་པ། དགའ་བ་ཁུ་བ་འབབ་པ་སྟེ། །གཙུག་ཏོར་སྨིན་ཕྲག་པདྨའི་ཚལ། །མགྲིན་པ་སྙིང་གར་མཆོག་དགའ་སྟེ། །དེ་ནས་དགའ་བ་བྲལ་བར་འགྱུར། །སྣ་ཚོགས་རོལ་མོས་ལྟེ་བ་ནས། །ཇི་སྲིད་གསང་བའི་པདྨར་སོན། །དེ་སྲིད་གསང་བའི་ནོར་བུ་ནས། །མ་འཕྲོས་བར་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །མི་གནས་པ་ཡི་མྱ་ངན་འདས། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་ཁྱབ་བདག་གཙོ། །མ་འཕྲོས་བདེ་བ་ཆགས་བྲལ་ཏེ། །འདི་ནི་མྱ་ངན་འདས་པར་གནས། །ཆགས་བྲལ་ལས་ནི་སྡིག་པ་མེད། །བདེ་བ་མཆོག་ལས་བསོད་ནམས་མེད། །དེ་ཕྱིར་མི་འགྱུར་བདེ་བའི་སེམས། །རྟག་ཏུ་དེར་གནས་མོས་པར་བྱ། །འཕོ་བ་ལས་ནི་ཆགས་བྲལ་འབྱུང་། །ཆགས་བྲལ་ལས་ནི་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །སྡུག་བསྔལ་བས་ནི་ཁམས་ཟད་དེ། །ཁམས་ཟད་པས་ནི་འཆི་བར་འགྱུར། །ཤི་ནས་དེ་དག་བཞིན་དུའང་འབྱུང་། །སྲིད་པར་འཆིང་ཞིང་སྐྱེ་བ་སྟེ། །དེ་ཕྱིར་འབད་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཆགས་པ་དོར་བ་རྣམ་པར་སྤངས། །ཆགས་བྲལ་འདོད་ལྡན་མ་ཡིན་ཏེ། །འདོད་པའི་སྦྱོར་ཐབས་འདི་འདོད་ན། །ང་ཡིས་བསྟན་པ་རྒྱུན་དུ་ཡང་། །ཅི་སྟེ་རྣལ་འབྱོར་སྡུག་བསྔལ་བསྐྱེད། །བདེ་བ་མི་འགྱུར་རང་བཞིན་གྱིས། །མི་འགྱུར་མཆོག་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རྟེན་ནི་ཤོར་བར་གྱུར་པ་ཡིས། །རྟེན་པ་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ཡིན། །སྤྱི་བོར་རྒྱས་པའི་ཐིག་ལེ་ནི། །ཤེས་རབ་ཆགས་ལས་ཞུ་བར་

「第三,第四,風的形態,不變的修行。 」這樣一來,在方法上,他意識到了,在思想的產生中,有如結果,有相似的結果,有一種強勢的生,長久之久,不離不棄,不治不治之。「歡樂的汁液,眉毛的眉毛,蓮花的樹林,他的喉嚨,在喉嚨里,從最喜樂的火焰中消失了,在各種音樂的肚臍上,直到秘密的蓮花,直到從秘密的寶石中誕生。 」那些已經進入涅槃的人,偉大的慾望的領袖,沒有反射的幸福,沒有執著,他們生活在涅槃中,沒有執著,沒有惡行,沒有功德,因此,應該永遠以不變的快樂和執著來安放。「從遷移中產生從執著中解脫出來,從執著中解脫出來,從痛苦中產生痛苦,痛苦會導致元素的耗盡,元素的耗盡將死去,當他們死後,他們也會在存在中產生束縛和重生,因此,他們努力消除執著。 」那些沒有慾望的人,沒有慾望,沒有慾望,我教過這種慾望的方法,我總是在修行中受苦,在快樂中保持不變,自然而然地成就了至高無上的,並失去依靠。「從對依賴的執著中解脫出來,在頭頂上的斑點,從對智慧的執著中融化。

51-97b

51-97b

འགྱུར། །གང་བར་གནས་པའི་གོ་འཕང་ནི། །བཅིངས་པ་དམ་པའི་དོན་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ཟླ་བ་འཆར་བའི་རིམ། །འཕེལ་བའི་དུས་ཀྱིས་རྫོགས་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་སེམས་བསྐྱེད་རིམ་པ་ནི། །འཕེལ་བའི་དུས་ཀྱིས་རྫོགས་པ་ཡིན། །དེ་ནི་གཙུག་ནས་བྱུང་ནས་སུ། །རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་གང་བར་འགྱུར། །དེ་ནི་ཆགས་དང་བྲལ་ན་ཉམས། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོར་རབ་རྒྱས་འགྱུར། །བདེ་ཆེན་རང་བཞིན་འདི་ཉིད་ནི། །རྫོགས་པའི་སྒྲ་ཡིས་བསྟན་པ་ཡིན། །རྫོགས་པ་མི་བསྐྱོད་གྱུར་པ་ཡིན། །སྐད་ཅིག་གཅིག་མངོན་རྫོགས་བྱང་ཆུབ། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ཡི་ཆུ་སྣ་ཚོགས། །རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་རོ་མཉམ་འགྱུར། །དེ་བཞིན་དངོས་པོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱང་། །མི་འགྱུར་བ་དེར་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་ཁམས་རྣམས་འདུས་པ་ཉིད། །གང་ཞིག་དངུལ་ཆུས་ཕུག་པ་ལྟར། །དངོས་པོ་སྣ་ཚོགས་འདི་དག་ཀྱང་། །མི་འགྱུར་མཆོག་གིས་ཟ་བ་ཡིན། །མི་འགྱུར་མཆོག་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འཛིན། །སྟོང་པ་ལས་སྐྱེས་དངོས་པོ་རྒྱུ། །མི་འགྱུར་ལས་སྐྱེས་བདེ་འབྲས་བུ། །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུ་བདེ་རྒྱས་བཏབ། །འབྲས་བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་བཏབ། །སྟོང་ཉིད་དངོས་པོ་འཛིན་པའི་རྒྱུ། །མི་འགྱུར་སྙིང་རྗེ་འཛིན་པས་འབྲས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དེ་མ་འཕོས་ན། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པས། །འབྱུང་བ་ཟད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །སྣ་ཚོགས་འདི་ནི་རང་བཞིན་མེད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་མཚན་ཉིད་གཅིག །ཡུལ་དང་དབང་པོའི་སྒོ་ཡིས་སུ། །སེམས་ནི་རྫོགས་པའི་རང་བཞིན་ཏེ། །གཞན་དུ་སྦྲུལ་གྱིས་ཟོས་པ་ཡི། །སྡུག་བསྔལ་ཚོར་བ་རིག་པ་མིན། །ཇི་ལྟར་ལྕགས་ཀྱི་ཕྱོགས་གཅིག་ན། །གང་ཕྱིར་གསེར་འགྱུར་རྩི་གནས་པ། །འབར་བའི་མེ་ཡིས་བསྲེགས་ན་ནི། །ཐམས་ཅད་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་བཞིན་སེམས་ཀྱི་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུའང་། །མི་འགྱུར་བདེ་ལ་ལེགས་གནས་པ། །འདོད་པའི་མེ་ཡིས་རབ་བསྲེགས་ནས། །ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གྱུར་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་ལྕགས་ནི་གསེར་

「在月球升起的階段,它的發展過程是完美的,在發展階段,在發展階段,它從頭頂開始,從頭頂開始,金剛財富。 」當孩子滿地,沒有執著時,它就會消失,在金剛杵的頂端,這種大幸福的本質,是完美的聲音所教導的,完美不可移動,一瞬間,完美覺醒,就像各種水一樣。「同樣,在海洋中,各種味道也會在不變中消失,就像元素的聚集一樣,就像被水銀穿在洞里一樣,這些實體都是不變的,是至高無上的,不變的。」 「它本身具有一切本質,從空性中誕生,從實體中生起,從不變中生起,從不變中生起,在因緣中盛滿,在因果中擴充套件,在結果中擴充套件,對空性是實體的因緣,是不變的慈悲的因緣。「當覺醒的心沒有轉移時,空性的慈悲是不可分割的,本質上是不生不滅的,這種起源是無窮無盡的,這種多樣性是沒有本質的,單一的、不存在的特徵,通過物體和感官的門戶,心靈是完美的。 」在鐵的一邊,用金子燃燒,用火焰燃燒,一切都會變成黃金。「在慾望的火焰中,一切都變得快樂,就像鐵是黃金一樣。

51-98a

51-98a

གྱུར་ན། །ནམ་ཡང་ནག་པོར་འགྱུར་བ་མིན། །དེ་བཞིན་སེམས་ཉིད་རྟོགས་པ་ཡང་། །ནམ་ཡང་བག་ཆགས་འགྱུར་བ་མིན། །གང་ཕྱིར་མེ་ཡིས་སྦྱངས་པའི་གསེར། །ལྕགས་སུ་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་ཕྱིར་ཞིང་ཕྱིར་ཞིང་སེམས། །འདོད་ཆགས་མེ་ཡིས་དྲི་མ་མེད། །འདིར་མང་སྨྲ་བ་ཅི་ཞིག་དགོས། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ་ལ། །ལྕགས་ནི་འགྱུར་བར་བྱེད་པ་ཡི། །རྩི་ཡི་རང་བཞིན་བསམ་མི་ཁྱབ། །དོན་དམ་པར་ནི་རབ་བརྟགས་ན། །གློ་བུར་དྲི་མས་གོས་པ་ཡི། །སེམས་ཉིད་རྟོགས་པར་གྱུར་པ་ན། །ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་སྨོས་ཅི་དགོས། །ཇི་ལྟར་རྩི་ཡིས་བསྒྱུར་བའི་ལྕགས། །ལྕགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་མིན། །དེ་བཞིན་བདེ་བས་བསྒྱུར་བའི་སེམས། །སྡུག་བསྔལ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བ་མིན། །ཞེས་སོ། །ཡང་གསུངས་པ། རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ་ཡི་རྩ། །བྷ་གའི་དབུས་ན་རྣམ་པར་གནས། །འབད་པས་ཉེ་བར་ཐོབ་ནས་སུ། །བླ་མའི་བཀའ་ལ་གོམས་པ་ཡིས། །མཛུབ་མོ་ཅུང་ཟད་བསྐྱོད་པ་ཡིས། །ཕྱི་ནང་ལྕེ་དང་རྡོ་རྗེ་ཡིས། །རྩ་དེ་རྒྱས་པར་གྱུར་པ་ལས། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་རབ་ཏུ་འབབ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་བཅུ་རྫོགས་པ་སྟེ། །སྟོབས་དང་དབང་པོ་རྣམས་དང་ལྡན། །ས་བཅུ་ལས་ནི་འདས་ནས་སུ། །དེ་ལ་རྟགས་སུ་གྱུར་པ་མེད། །ཅེས་སོ། །ཡང་གསུངས་པ། གང་ཚེ་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་བདེ་བར་གནས། །འགྱུར་མེད་ཐུན་ནས་ཞག་གཅིག་གམ། །ཟླ་ཕྱེད་ཟླ་བ་ལོ་གཅིག་གམ། །བསྐལ་པའམ་བསྐལ་པ་སྟོང་དུའམ། །ཡེ་ཤེས་མངོན་པར་སྦྱོར་བས་གནས། །ཡང་གསུངས་པ། ཇི་སྲིད་རྣལ་འབྱོར་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གཏོང་བར་བྱེད་པ་མ་ཡིན་པས། །དེ་སྲིད་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་འཐོབ། །དགའ་བ་ལས་སྐྱེས་བདེ་བ་ཡི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དེ་ལྷུང་གྱུར་ན། །དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་གཏེར་ཡིན་པས། །རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་བརྒྱལ་འགྱུར་ནས། །དངོས་གྲུབ་མ་སྨད་ག་ལ་ཡོད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ལས་དང་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཡི། །དུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྟོགས། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །གཉིས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་

「當心靈的本質被認知時,它永遠不會被習慣性傾向所改變,因為火所凈化的黃金,不是鐵的,而是被慾望之火所玷污的。 」在世俗的真理中,鐵的植物性是不可思議的,在終極層面上,當一個人意識到被突然污點所玷污時,智慧的本質就更不用說了。「就像用油漆翻譯的鐵一樣,它不是跟隨鐵的,而是由快樂改變的心,而不是痛苦,在金剛界富貴的根部,在巴嘎的中心,努力獲得它。 」通過習慣母親的指示,用手指的微小移動,通過舌頭和金剛杵的脈絡,從這根金剛杵的脈絡中,獲得至高無上的幸福,並被賦予了力量和能力,並超越了十個領域。「當瑜伽士在保持不變的情況下,一天,一天,一年,一千個永恒,或一千個永恒,或以智慧的應用來維持。 」只要瑜伽的覺醒之心不會被犧牲,那麼,當覺醒的心從喜樂中誕生時,覺醒的心就會墮落,這是一切成就的寶藏,那麼,意識的聚合就會暈倒,哪有無可指責的成就呢?「在行動和三摩耶的印記中,他們認識到了與生,是佛法的印記,是兩者同時誕生的。

51-98b

51-98b

མཆོག །བྱང་སེམས་བྲལ་ན་བདེ་བ་ཡིན། །བརྒྱ་ལམ་ན་ཡང་མི་འཐོབ་བོ། །བདེ་ཆེན་ཉིད་ནི་མ་གཏོགས་པ། །ནམ་ཡང་གསང་སྔགས་ཐེག་པ་མེད། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པས་ན། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །ཐ་མ་འབྲིང་སོགས་དབྱེ་བ་ཡིས། །དེ་ཉིད་རང་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྙོམས་འཇུག་པས། །དམ་ཚིག་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཐ་མས་བསྐྱེད་པ་བསྒོམ་པ་སྟེ། །ལས་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་བྲལ་འབྲིང་། །རབ་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་བསམ་བྱ་བ། །མྱུར་དུ་རྫོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པ་ནི། །ཐ་མས་རྩ་དང་ཡི་གེ་རིམ། །གཏུམ་མོའི་བྱེ་བྲག་འབྲིང་གིས་སོ། །མི་ཤིགས་པ་ནི་རབ་ཀྱིས་ཏེ། །ཐིག་ལེ་ཕྲ་སོགས་རྣལ་འབྱོར་པས། །བསྡུས་པ་རིག་པར་འདོད་པ་ཡིན། །རབ་ཀྱི་ཐ་མས་བསྒོམ་བྱ་ན། །ཁམས་གསུམ་པོ་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་པ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་བདག །དེ་བཤད་པ། འདི་ནི་གནས་གསུམ་མ་ཡིན་གཞལ་ཡས་ཁང་པ་ཡིན། །སྲོག་ཆགས་མ་ཡིན་འདི་ནི་རྒྱལ་བ་ཡིན། །འཁོར་ལོའི་བདག་པོ་ང་ཡིན་དབང་པོ་མ་ཡིན་ཏེ། །ས་ལ་སོགས་པའང་མ་ཡིན་གཟུགས་ལ་སོགས་པའང་མིན། །ཆོས་ཉིད་བདག་ཉིད་དེ་ཉིད་དེས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་ཡིན། །སྣ་ཚོགས་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོར་ཤེས་ན་ཅི་སྟེ་འཁྲུལ་པར་བྱེད། །ཅེས་བསྟན་ཏོ། །ཁམས་བཞི་དང་ནི་ཕུང་པོ་དག །ལྷ་མོ་ཡེ་ཤེས་ཧེ་རུ་ཀས། །འཁོར་ལོ་རྒྱས་བཏབ་དེ་བཞིན་ཉིད། །རབ་ཀྱི་འབྲིང་པོའི་བསྒོམ་བྱ་བ། །སྣ་ཚོགས་བདག་མེད་དེ་བཞིན་ཉིད། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྟོབས་ཀྱིས་སུ། །ཟུང་འཇུག་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་སྟེ། །དཀྱིལ་འཁོར་སྙིང་པོ་བསྡུས་པ་ཉིད། །སེམས་ནི་རྟོག་མེད་སྦྱོར་བས་ཀྱང་། །སེམས་དེ་ཉིད་ནི་བརྟག་མི་བྱ། །ཀུན་ནས་ཐམས་ཅད་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །རྣམ་མེད་དབང་པོའི་ཡུལ་ལས་འདས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་བཞིན་ཉིད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་ཞིང་། །མཐའ་བཞི་དག་ནི་མཉམ་པར་

「除了大喜樂之外,從沒有秘密咒語的車輛,有智慧的智慧,有智慧,有行動印記,有中等,有中等,等等,一個人應該觀想自己的摩訶迦羅。 」通過進入修行的印記,一個人應該冥想三摩耶的摩訶迦羅,並培養下等的生起,在沒有行動的分支中,在中等的階段,迅速完成,並迅速完成,並迅速完成法輪,並迅速完成佛法的印章。「瑜伽士應該通過一個中等的、中等的、不可征服的、不幹的、細的斑點等,來培養,在至高無上的境界中,在三界中,在宮殿里,眾生是摩訶迦羅,瑜伽士是摩訶迦羅。 」這個既不是三居還是三居室,不是動物,而是勝利者,車主不是我,也不是能力,也不是地球等等,也不是形式等等,而是本質的本質。 「四大元素、聚合體、女神、智慧、海魯卡、輪子、中性、中性、無我、無我、方法和智慧。 」通過力量,一個人可以自發地完成結合,而摩訶迦羅的本質,由於沒有概念性的應用,心靈本身是至高無上的,它是超越無本質的感官領域,具有實體和不存在的本質。「他們拋棄了實體和不存在,從四個極端中解脫出來,四個極端是一樣。

51-99a

51-99a

བརྟེན། །སྣ་ཚོགས་སྒྲོ་བཏགས་གནས་པ་མེད། །ཆགས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད། །འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་མི་མཐུན་ཕྱོགས། །བརྟགས་པ་དེ་ཉིད་མ་བརྟགས་པའོ། །དེ་རྐྱེན་ཐོབ་པས་སྐྱེ་བ་སྟེ། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཏེ། །བེམས་པོ་མེད་དེ་རང་རིག་པས། །མི་ཤེས་པ་དང་མ་མཐོང་བ། །བརྟགས་པས་ནམ་མཁའ་དངོས་མེད་དེ། །དེ་ནི་མི་འགྱུར་བརྟན་པའོ། །ཆད་པ་མིན་པས་དངོས་མེད་མིན། །སྐྱེ་བ་མེད་པས་རང་བཞིན་ཉིད། །ཀུན་རྫོབ་ལས་སྐྱེས་དངོས་པོ་སྟེ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །གཉུག་མའི་དགའ་བའི་རང་བཞིན་ཉིད། །བདག་བྱིན་བརླབས་པས་རང་བྱུང་སྟེ། །མི་ཉམས་པས་ན་མི་ཤིགས་པའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །གཉིས་མེད་མོས་པས་ལྡན་པའོ། །དབང་པོ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ། །རབ་ཀྱི་ཡང་ནི་རབ་ཡིན་ནོ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དབྱེར་མེད་པས། །སྒོམ་པའི་རིག་པ་བདག་ལ་མེད། །ཇི་ལྟར་བསྐྱེད་པས་ཉམས་མྱོང་བས། །དྲན་དང་དྲན་པ་ཉམས་པ་ཉིད། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་རོ་ཚོར་བས། །དེ་བཞིན་བསྒོམ་པའང་རྟོགས་པའོ། །གང་ཕྱིར་ཤེས་རབ་བསྒོམ་པ་ཡིས། །སྟོང་ཉིད་སོ་སོར་རྟོགས་པ་ཡིན། །དཔལ་ལྡན་དགྱེས་རྡོར་སོགས་རྒྱུད་དུ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསལ་བར་གསུངས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་ཤེས་ན། །བསྒོམ་པ་ཉིད་ནི་བསྒོམ་པ་མིན། །གང་ཕྱིར་བདག་བྱིན་བརླབ་རིམ་དེས། །ཟུང་འཇུག་རིམ་པའང་དེ་བཞིན་ནོ། །བདེ་ཆེན་མངོན་པར་རྫོགས་བྱང་ཆུབ། །དེ་བཞིན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཆོག །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་རིག་པ་ཡིས། །ངལ་བར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ལ་བཞུགས་ཕྱིར། །དེ་ཡིས་འབྱེད་པར་རབ་ཏུ་བསྟན། །བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས། །གསལ་བར་གྱུར་གྱི་གཞན་དུ་མིན། །འདི་ལ་གཞན་གྱིས་བསྟན་པ་ཡིས། །དོན་རྟོགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་འབྱུང་ལས་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཇི་བཞིན་འདི་ལ་རྟོགས་པར་གསུངས། །རང་གི་མོས་པས་ཚིག་གི་དོན། །གཟུང་བ་དངོས་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་བཞི་པོ་ཐམས་

「因此,沒有疊加,沒有執著,沒有快樂,沒有結果,沒有概念,沒有概念,沒有歸因,沒有條件,沒有出生,沒有無生,沒有自我認知。 」由於沒有看到,空間是不真實的,它是不變的,不穩定的,非斷的,非實體的,非生起的,從相對的事物中誕生的,所有現象都是一起的,它是原始的喜悅的本質。「自我的加持是自生自滅的,不朽的,不朽的,佛法的大印記,非二元性,至高無上的能力瑜伽士,至高無上的瑜伽士,是至高無上的,因為因果是不可分割的,所以禪修的智力是不可分割的。 」通過培養經驗,他們經歷了記憶和回憶的衰退,以及對未出生的味道的感知,以及通過修煉,通過培養智慧,理解了空性,在榮耀的喜樂中,有福之人清楚地教導了。「當一個人理解所有現象時,它不是修煉,因為自我的加持過程,結合的過程,大喜樂的圓滿覺悟,以及對佛法的無上智慧,不是通過對佛法的領悟而疲憊的。 」爲了坐在佛法的本性中,他們教導他們辨別,通過上師的口頭指示,明確地教導它,而不是通過別人的教誨來理解它的意義,而從佛法的起源中誕生的智慧,應該被教導為真正。「通過自己的意願,言語的含義不是真實的,因此,所有這四個都不同。

51-99b

51-99b

ཅད་ཀྱང་། །འདི་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་སྐུ་བཞི་པའོ། །བླ་མ་དམ་པའི་ཐབས་ཀྱིས་གསལ། །སྟོང་ཉིད་བདེ་བ་དངོས་པོ་སྟེ། །བདེ་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་འདོད། །བདེ་བ་རོ་མཉམ་བདེ་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །དེ་ཉིད་བདེ་བའི་དོན་བྱེད་པས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་སྤྲུལ་པ་ཡང་། །རྣམ་པ་ལྔ་ཡི་རོ་དེ་ཉིད། །ཐམས་ཅད་གཉུག་མར་བྱེ་བྲག་མེད། །ཅེས་པ་དང་། སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་གསུངས་པ་ཡང་། །སྐུ་ལྔ་ཐོབ་པར་གྱུར་པ་ནི། །དེ་ཉིད་རོ་གཅིག་པ་ཡི་ཚུལ། །སྐུ་བཞི་རུ་ནི་རྣམ་ཕྱེ་བ། །དབྱེར་མེད་པས་ན་རྣམ་ལྔ་པའོ། །དེ་ཉིད་ཙམ་དུ་གཅིག་པ་འདི། །སྐུ་ཡང་དེ་ལྟར་འདོད་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་འདི་ནི་བདག་གི་བློས། །སོ་སོར་རིག་པ་མཉམ་པར་འཇུག །དམ་ཆོས་ཡུལ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱིས། །ཇི་ལྟར་བློ་གྲོས་ཀྱིས་ཐོབ་ལྟར། །འདི་ནི་ཅུང་ཟད་བརྗོད་པ་ལས། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་དོན་རྟོགས་པ། །འགྲོ་རྣམས་དེ་ཡི་སྣོད་དུ་ཤོག །གནས་པ་བསྡུས་པ་རྫོགས་སོ།། །།སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་བླ་མ་དྷ་རི་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་བན་ཆོས་འབར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ཕྱིས་བར་སྟོན་གྱིས་ཞུས་ནས་བླ་མ་རྒྱ་གར་བ་དང་། མཆུར་ལོ་ཙཱ་བས་དཔེ་ཕྱི་མོ་ལ་གཏུགས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།

「正如它所教導的那樣,第四身是上師,是上師的法身,是空性的安樂,是實體的,是大幸福的,是快樂的,是隨生法身的,是幸福的。 」五身的顯現,都是以「五種身體」和「五種身體」的屬性,將它們分為四個身體,它們以單一的味道,分成四個身體。「由於它與佛法對象的洞察力是相同的,因此,它與身體是一樣的,正如我的思想一樣,在辨別力中平等,以及對神聖教義的洞察力,以及他們如何獲得智慧一樣。 」大師,大日如來,大日如來,達賴喇嘛,達賴喇嘛,西藏譯者孔瓦曲達,譯者孔瓦曲巴。後來,導師向印度人、翻譯家和翻譯家彙報了書籍。

D2228不可思議次第優波提舍

D2228不可思議次第優波提舍

51-99b

51-99b

不可思議次第優波提舍

不可思議次第優波提舍

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། །ཨ་ཙིནྟ་ཀྲ་མ་ཨུ་པ་དེ་ཤ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རིམ་པའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་མཆོག་གི་མངལ་ནས་བྱུང་། །གདོད་ནས་གཉིས་མེད་གནས་པ་ལ། །ཕྱག་འཚལ་བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ཡི། །ཡང་དག་རིམ་འོང་བྲི་བར་བྱ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གསང་བ་ཆེ། །སྙིང་རྗེ་བསམ་མི་ཁྱབ་མཚན་ཉིད། །ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་བསམ་ལས་འདས། །ཡེ་ཤེས་རང་ལས་འཆར་བར་འགྱུར། །རང་བཞིན་བདེ་བའི་འབྱུང་གནས་ཉིད། །རང་བྱུང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག །དེ་ནི་དངོས་

在印度語中,阿茲扎馬·阿納瑪在藏語中,以不可思議的層次的口頭禪,向榮耀金剛薩埵致敬,向薄伽梵,世界之主致敬,從無上智慧的子宮中誕生。 「在原始的二元狀態中,在完美的臉中,應該畫出完美的臉,以及智慧和洞察力的奧秘,慈悲的不可思議的特徵,言語的領域是不可思議的,智慧從自己中產生,自然而然地產生幸福的源泉。「自性是至高無上的,是二元性。

51-100a

51-100a

51-100a

51-100a

པོའི་རང་བཞིན་དུ། །བལྟས་ཏེ་བསྒོམ་པ་དམིགས་སུ་མེད། །བྱང་སེམས་རྡོ་རྗེ་ཅན་བཅས་པས། །དངོས་པོ་མེད་པས་གཟིགས་མི་འགྱུར། །རྟག་དང་ཆད་པའི་བྱེ་བྲག་དག །དོན་དམ་དུ་ནི་གཉིས་མེད་གཟིགས། །དངོས་པོ་དང་ནི་སྟོང་པ་ཉིད། །གཉིས་སུ་མེད་པར་མཉམ་པར་བསྒོམ། །གཉིས་པོ་འདི་དག་ཡོད་མིན་པས། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད། །གཉིས་པོ་དག་ནི་རྣམ་དཔྱད་ན། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་འཆར་བར་འགྱུར། །མཉམ་པ་རོ་མཉམ་རྣམ་པ་སྟེ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཡེ་ཤེས་མཆོག །རྟོག་དང་བརྟག་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །གཉིས་མེད་མཆོག་ནི་བསྒོམ་པ་མིན། །བདེ་བའི་རྡོ་རྗེ་མི་རྟོག་པ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཀྱིས་ཐོབ་འགྱུར། །བསྐྱེད་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྒྱུ། །མི་སྐྱེ་བ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །གཉིས་ཀྱི་རྣམ་པ་དང་བྲལ་བས། །བག་ཆགས་བག་ཆགས་ལྡན་པར་སྤངས། །ཡེ་ཤེས་བག་ཆགས་དང་བྲལ་བས། །བཟང་པོའི་ཞབས་ཀྱི་རིམ་གྱིས་འོང་། །རང་བྱུང་ཁྲེམ་གཉེར་མེད་པ་ནི། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་བཞིན་གྱིས། །གཉིས་ཀྱི་བག་ཆགས་འཆིང་བ་ཉིད། །མི་རྟོག་པ་ཡི་རང་བཞིན་གྱིས། །བསམ་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་ཀྱིས་དཔྱོད། །རྟོག་པའི་དྲི་མ་འདྲ་བ་ཡིས། །རིན་ཆེན་སེམས་ནི་དྲི་ཅན་བྱས། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །དྲི་མ་བྲལ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་བརྗོད། །ཐམས་ཅད་རྟོག་མེད་བདག་ཉིད་དུ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་རྟག་ཏུ་བལྟ། །ཏིང་འཛིན་བསྒོམ་པ་འདི་ཉིད་ནི། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བསྟན། །རང་གི་རང་བཞིན་མ་སྐྱེས་ལ། །འཇིག་པ་ཉིད་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་གཉིས་མེད་མིན། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་སྤངས། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཅན། །མི་རྟོག་དོན་སྐྱེད་བྱེད་པ་པོ། །ཕྱི་རོལ་ནང་གི་རྣམ་རྟོག་གིས། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་བསྟན། །སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་སོགས་ཀྱིས། །རྟོག་པ་ཕྱི་རོལ་ཉིད་དུ་བསྟན། །གཉིས་མེད་གཉིས་ལས་རྣམ་གྲོལ་བ། །ཡེ་ཤེས་རང་ཉིད་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དངོས་པོ་མེད་པར་བསྒོམ་པ་མིན། །དངོས་པོར་ཡང་ནི་བསྒོམ་པ་མིན། །འཇིག་པ་མེད་པའི་བདེ་བསམས་ན། །

「從第一個本質看,一個沒有參照物,一個沒有參照物,一個擁有金剛心的人,沒有實體,沒有任何東西可以被看到,而永恒和虛無的,在終極的實相中,觀想非二元性,即實體和空性,在非二元性中平等地觀想。 」當辨別二元性時,非二元性的智慧就會顯現出來,同一性,味道是平等的,不可思議的無上智慧,通過概念和檢查的應用,非二元性不是禪修的。「幸福的金剛薩埵將獲得不可思議的無概念,而產生和概念的因緣,以及不生不滅的因緣,由於沒有二元性,他們放棄了習慣性傾向,沒有智慧的印記,他們逐漸來到好的腳下。 」自生自滅,沒有皺點,摒棄一切概念,以真實和不存在的本質,對二元性傾向的束縛,以不可思議的本質來辨別,並通過思想的污點,使珍貴的心靈被玷污。「瑜伽士應該經常看到,這種禪修是好口碑,是智慧的本質,是無二元智慧,是諸佛所描述的,是一切無概念的,是修行的,是先於功德的修行, 」這種智慧不是非二元性的,它摒棄了所有概念,榮耀的金剛薩埵,非概念的生起者,外在的和內在的概念,教導了整個世界,如佛陀金剛手菩薩等。「當智慧本身被教導為外在的概念時,從二元性中解脫出來時,智慧本身就生起,既不是非實體,也不是禪修實體,而是觀想不滅的安樂。

51-100b

51-100b

བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གཉིས་མེད་གནས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་བསམ་པ་གང་། །ཤེས་རབ་མངལ་ན་རྣམ་པར་གནས། །སྙིང་རྗེ་སད་པའི་མདའ་ཡིས་ནི། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འབེན་ལ་འབིགས། །དོགས་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་མཆོག་ཏུ་ཞི། །མཁའ་མཉམ་རྣམ་རྟོག་ལས་གྲོལ་བ། །དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པར་བརྗོད། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་བསྒོམ། །ཆོས་ཀྱི་ཞལ་སྔའི་རིམ་འོང་ནི། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་གསུངས། །རྣམ་པའི་དབྱེ་བ་གཉིས་མེད་ལ། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོ་བདེ་བ་ཆེ། །གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་རང་བཞིན་ལས། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་རྣམ་པར་སྤྲུལ། །སྟོང་པ་དམིགས་པ་སྨྲ་བ་ཡིས། །བརྫུན་དུ་སྨྲ་བས་བསླུས་པ་རྣམས། །རྣམ་རྟོག་རྨོངས་པའི་འཆིང་བ་ཡིས། །བདེ་བ་དམ་པ་གཉིས་མི་རྟོགས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་དག་ལས། །ཕྱི་རོལ་རྟོག་པ་ངན་པའི་རྟགས། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཅིག་ཉིད་དུ། །བརྟན་དང་གཡོ་བའི་དངོས་པོ་ཀུན། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་གནས། །དེ་རྣམས་རང་བཞིན་རྣམ་དག་ཅིང་། །མཁའ་ལྟར་དྲི་མེད་གཉིས་མེད་ལ། །ང་རྒྱལ་གྱིས་ནི་ཐ་སྙད་བརྟགས། །ཐ་སྙད་དེ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཚོར་དང་ཚོར་པོ་མཚོན་བྱ་བྲལ། །གཉིས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད། །གང་ཡང་བསམ་མེད་རང་བཞིན་ཕྱིར། །སངས་རྒྱས་བློ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །ཐམས་ཅད་དེ་ཡི་རང་བཞིན་ཉིད། །རང་བྱུང་བསམ་པ་རྣམས་ལས་འདས། །ས་སྟེང་སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ནི། །རྟོག་པའི་དྲ་བས་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུ་གཉིས་མེད་པ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་རྣམ་སྤངས་པ། །རྟག་དང་ཆད་པ་ཇི་སྙེད་པའི། །ཕུང་པོ་གཉིས་ནི་ཡོད་མིན་པས། །དབུ་མར་ཡང་ནི་མི་དམིགས་པའི། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག །གཉིས་དང་གཉིས་མེད་རྣམ་རྟོག་སྟེ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །རོ་གཅིག་གཉིས་སུ་མེད་པར་བརྗོད། །འདོད་ཆགས་འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་སྤངས། །དབུ་མར་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །རང་རིག་པ་ཡི་བདེ་བ་ཉིད། །དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པར་བརྗོད། །

「不可思議的,無二的,一切眾生的思想,在智慧的子宮裡,用慈悲的覺醒之箭,射出巨大的幸福靶心,從一切疑慮中解脫出來,從二元性中解脫出來,以無二元性,和平,平等心。 」從這種狀態中解脫出來,它本身就是二元論的,通過不可思議的瑜伽,修煉一切事物,並傳授了佛法的前世系列,是善良的口頭禪,沒有二元性,是光榮的保護者,是偉大的幸福。「眾生以一致性顯現,以空性為參照點,被說謊所欺騙,他們缺乏概念和妄想的束縛,不理解兩種至高無上的幸福,而從純粹的方法和見解中,外在的和邪惡的思想是邪惡的標誌。 」在無二元智慧的大瑜伽士中,在一大大幸福中,所有穩定和震動的實體都處於無二元性的狀態中,它們的本質是純潔的,像天空一樣,沒有二元性,驕傲地指定常規,甚至沒有約定俗成。「感覺、感覺、表達、非二元、大幸福,都是無意的本性,不是佛的智力領域,都是自在的,超越了自性的思想,地球上一切眾生都將被概念的網所削弱。 」沒有二元性的智慧,沒有二元性,沒有概念,沒有二元性,有方法和洞察力,有偉大的瑜伽士。「一味是二的,沒有二元性,沒有慾望,沒有慾望,沒有觀察到中間,被描述為自性的幸福,本身就是二元性。

51-101a

51-101a

མཚན་གཞི་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་གྲོལ། །རིག་པ་པོ་དང་རིག་བྱ་སྤངས། །བདག་མེད་སོ་སོར་རྟོག་པ་ཡིས། །རིན་ཆེན་སེམས་ནི་རབ་རྟོགས་བྱས། །དངོས་པོ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར། །དངོས་མེད་ཉིད་ཀྱང་མཐོང་མི་འགྱུར། །དབང་པོའི་ཤེས་པས་རྟོགས་པ་ཡིས། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ངོ་མཚར་ཆེ། །སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་བྲལ་ཞིང་། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་དྲི་མ་མེད། །རྟོག་པའི་དྲ་བ་རྣམ་གཅོད་ཅིང་། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གཉིས་མེད་མཆོག །གཉིས་མེད་བཅུད་ཀྱིས་ཕུག་པས་ན། །རྡོ་དང་ཤིང་ཡང་དེ་ཡི་དངོས། །ལྷ་ཡི་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་ནི། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་གསུངས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་ཆེ། །གཅིག་ཏུ་རོ་གཅིག་རྣམ་པ་ཉིད། །དེར་ནི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །གཉིས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད། །གཟུགས་དང་སྒྲ་དང་རོ་ལས་འདས། །དྲི་དང་རེག་བྱ་ལ་སོགས་སྤངས། །ཆོས་དབྱིངས་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དགེ །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག །དོགས་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །རང་བཞིན་རྣམ་དག་མ་གོས་པ། །གཉིས་མེད་དོན་ནི་དམ་པའོ། །མ་སྐྱེས་པ་དང་མི་འཇིགས་པ། །མི་འགྱུར་བ་དང་མི་གནས་པ། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག །འདི་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད། །ཡོན་ཏན་རྣམས་དང་སྐྱོན་རྣམས་ནི། །སེམས་ཀྱི་རྣམ་པར་བརྗོད་པ་སྟེ། །དེ་ལ་དམིགས་པ་ཡེ་ཤེས་མཆོག །ཁྲེམ་གཉེར་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །ཡེ་ཤེས་རང་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཅུང་ཟད་ཀྱང་ནི་བསྒོམ་པ་མེད། །གང་ཕྱིར་བསམ་མེད་ཆོས་འདི་ཉིད། །གཉིས་མེད་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་གནས། །ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་ཆེས་དག་ཅིང་། །སྒོམ་པ་པོ་དང་བསྒོམ་བྱ་སྤངས། །དཔལ་ལྡན་བདེ་བའི་འབྱུང་གནས་ཀུན། །རྣམ་རྟོག་མེད་པས་ངེས་མཐོང་འགྱུར། །ལྷ་ཡི་གཟུགས་ནི་དུ་མ་དང་། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་སྐུ། །སངས་རྒྱས་གཟུགས་བརྙན་ཐམས་ཅད་དང་། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས། །ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་ཐམས་ཅད་དང་། །དེ་བཞིན་རིག་པའི་ལྷ་མོ་ཉིད། །དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་བཟང་པོ་རུ། །སྣང་

「通過對無我的辨別,他們解放了特徵特徵,放棄了知識,放棄了知識對象,通過對無我的辨別,他們認識到了寶石的心,因為實體沒有本質,所以他們看不到不存在,而是通過能力的認知,他們獲得了無二元性的智慧。 」奇妙的,所有的概念都消失了,像空間一樣,沒有污點,它切斷了思想的網,超越了不可思議的、無二的、無二的、無二的,它們被無二的滋養所淹沒,石頭和樹木會變成神靈的形態。「善的口頭禪,智慧,智慧,大悲心,單一的味道,在那裡產生智慧,沒有二元性,大幸福,沒有形式,聲音,味道,氣味,觸覺等等,現象界的本質。 」善者,無二元智慧,從一切疑惑中解脫出來,捨棄捕捉和執著,不染污本質,無二無二,無二實相,不生不滅,無二元性。「這是偉大的印章,它描述了良好的品質和缺點,它具有至高無上的參照點,具有至高無上的智慧,具有無皺的本性,智慧從自己中生起,沒有任何東西可以被冥想。 」這個佛法,是諸佛的無二元性,是清凈無暇的,是禪修者,是一切榮耀的極好之源,都是無概念的,如許多神形、金剛薩埵等。「所有佛陀的形象,瑜伽士的集會,所有忿怒之主,以及所有智慧女神,以及所有瑜伽士的集會,以及所有忿怒之主,以及所有智慧女神,以及在摩訶迦羅的輪子中。

51-101b

51-101b

བའི་རྣམ་པ་དྲི་མེད་ཉིད། །དེ་བཞིན་མདོ་སྡེའི་སྡེ་སྣོད་དང་། །གཞན་ཡང་ཕ་རོལ་ཕྱིན་རིམ་དང་། །སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རིག་པ་དང་། །དེ་བཞིན་སྙིང་ཉིད་བསྐུལ་བ་དང་། །སྔགས་ཀྱི་སྨྲ་བ་མ་ལུས་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་དང་ནི་སྦྱིན་སྲེག་དང་། །བཟླས་དང་མཆོད་པའི་ཆོ་ག་རྣམས། །གཉིས་མེད་ལས་ནི་རང་ཉིད་སྐྱེས། །ཞི་བ་ཉི་མ་ལྟ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་མཆོད་འོས་ཁྱབ་འཇུག་པ། །རིག་བྱེད་ཚད་མར་སྨྲ་བ་དང་། །གཞན་ཡང་རང་བཞིན་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཀུན་མཁྱེན་གནས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་འདི། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་མི་རྟོག་པ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱའི་ལྷ། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞིན་དུ་འབྱུང་། །ས་འོག་རལ་གྲི་རིལ་བུ་དང་། །ཤིང་ལྷམ་བུམ་པ་གནོད་སྦྱིན་མོ། །བཅུད་དང་མིག་སྨན་བཟང་པོ་ཡང་། །རང་ཉིད་འགྲུབ་སྟེ་གཞན་དུ་མིན། །སྔགས་པས་དངོས་པོ་བསྒོམ་བྱ་མིན། །དངོས་མེད་ཉིད་ཀྱང་བསྒོམ་བྱ་མིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་མོས་པ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་རང་ཉིད་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་འགྲུབ་འགྱུར་ན། །ཞི་བ་ཁྱབ་འཇུག་སོགས་ཅི་སྨོས། །དེ་ལ་ཐ་སྙད་ཡོད་མ་ཡིན། །གཟུགས་དང་ཁ་དོག་མཚན་ཉིད་མེད། །སྒྱུ་མའི་རྣམ་འཛིན་བཟང་མོ་ཉིད། །དང་པོའི་རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད། །རང་བཞིན་འོད་གསལ་རྣམ་དག་སྟེ། །རྟག་ཏུ་དགའ་བདེའི་འབྱུང་གནས་ཉིད། །སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་དང་བྲལ། །མེ་ལོང་མེ་ལྕེ་འབར་བ་འདྲ། །མཆོག་དགའི་བདེ་བ་རྣམ་པ་སྟེ། །རྟག་ཏུ་བདེ་ཆེན་འབྱུང་བའོ། །ཡི་གེ་དང་ནི་མིང་བརྗོད་པ། །སྦྱོར་བའི་ཚིག་ཏུ་རབ་ཏུ་བསྟན། །གཞན་དུ་ངག་གི་ལམ་འདས་ཕྱིར། །སྨྲ་བ་ཉིད་དེ་མི་ནུས་སོ། །བྱ་བའི་ཚུལ་ལ་ཞུགས་པ་ཡིན། །འདོད་པའི་དོན་ལ་རོལ་པ་ཡི། །མཆོད་པ་མཆོག་གི་དུས་སུ་ནི། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བསྟན། །ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པས་ནི། །གཅིག་པུའི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་ལས། །བག་ཆགས་ཟད་པར་གྱུར་པས་ན། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་ངེས་པར་འཐོབ། །སྣ་ཚོགས་རིགས་ཀྱི་མཐུ་ཡིས་ནི། །ལྟ་བ་སྣ་ཚོགས་སྦྱོར་བ་ལས། །བག་ཆགས་དྲི་མ་བསགས་པས་ནི། །གཉིས་མེད་ཉིད་ནི་རྟོགས་པ་མིན། །

「同樣,經文的器皿,其他圓滿的過程,咒語和印章的知識,以及對心的啓發,以及所有咒語的演說者,摩訶迦羅,祭祀儀式,誦經和崇拜儀式。 」從無二的業力中誕生,從和平到太陽,以及值得崇拜的毗連西達人,以及《毗染污經》中,還有自然的生起,這種無所不知的應用,不可思議的,被稱為「薩瓦塔巴德拉」的神。「如願之寶,地下之劍丸,木鞋瓶,牦牛,精華和眼藥水,都是自己成就的,不是別人,也不是咒語修持,也不是禪修實體。 」當一個人相信一切時,他們都將自己出生,而成佛也會成功,更不用說安撫、毗毗羅藏等了,沒有常規的術語,沒有形式、顏色和特徵,幻覺的善良,第一性是無染污的。「自然是清凈的光明,是喜樂的源泉,是身體、言語和心靈的分離,就像鏡子火焰一樣,是至高無上的喜悅,是極樂的顯現,是偉大的幸福的源泉,是字母和名字的表達,並教導其他詞語。 」在最能超越言語之道的表達中,在活動的方式中,在享受慾望的無上祭祀時,善良的口頭指示,因為智慧是二元論的,所以獨一無二的。「由於習慣性傾向已經耗盡,他們肯定會獲得成佛的本性,通過各種種種的力量,通過各種觀點的應用,由於習慣性傾向的污穢的積累,他們不是非二元性。

51-102a

51-102a

ཐོག་མཐའ་དབུས་དང་མཐའ་མ་བྲལ། །བསྐྱེད་པ་དང་ནི་རྫོགས་པ་སྤངས། །བསམ་དང་སེམས་པ་དང་བྲལ་བ། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག །གཉིས་མེད་ཅེས་བྱ་སངས་རྒྱས་སུ། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་གསུངས། །དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་རྟོགས་པ་ལས། །སྒྲུབ་པོ་དམ་པ་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །ཚིག་གི་སྦྱོར་བ་བསྟན་པས་ན། །སངས་རྒྱས་དང་ནི་གཉིས་མེད་བརྟགས། །དོན་དམ་ཐ་དད་མེད་ཚུལ་གྱིས། །གཉིས་མེད་སངས་རྒྱས་གཉིས་སུ་མེད། །བསྟན་པའི་ཡེ་ཤེས་འཆར་བས་ན། །རྟོགས་པའི་རྟོག་པ་རིང་སྤངས་ཏེ། །དངོས་པོ་ལ་སོགས་རྟོག་པ་ཀུན། །དེ་ཉིད་ལས་ནི་ལྐོག་ཏུ་གྱུར། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཉམས་པ་གསོ་བའི་སྦྱོར་བ་ལས། །གཉིས་མེད་མིང་དུ་གཟུང་བ་ལ། །བདག་མ་འབྱོར་བ་བཟོད་པར་མཛོད། །མཁས་པས་རབ་ཏུ་འབད་པས་ཀྱང་། །བག་ཆགས་རྣམས་ནི་ཟད་པར་བྱས། །གཞན་དུ་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་དུ། །བྱེ་བ་སངས་རྒྱས་ཉིད་མ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་གཉིས་མེད་མགོན་པོས་ནི། །བག་ཆགས་རྣམས་ནི་ཟད་པར་བྱེད། །བག་ཆགས་ཟད་པར་གྱུར་པ་ན། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་བརྗོད། །བག་ཆགས་བྲལ་བའི་གནས་སྐབས་ན། །སྐྱེས་བུ་ཐ་མ་འབྲིང་པོ་དག །གང་གི་ཕྱོགས་ནི་ཡོད་མིན་པས། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་བརྗོད་པར་བྱ། །རང་བཞིན་མེད་པའི་རང་བཞིན་གྱིས། །ཤེས་རབ་ཆ་ནི་ཡང་དག་གནས། །ཐབས་ནི་དངོས་པོ་བསྐྱེད་པ་པོ། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་བསྟན། །དེ་དག་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། །རོ་གཅིག་རྣམ་པར་སྦྱོར་བ་ལས། །འདི་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་གསུངས། །བསམ་དང་སྒོམ་པ་པོར་བསྟན་མེད། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གཟུགས་ཅན་མ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །བཟང་པོས་བཟང་པོ་གསུངས་པ་ཉིད། །དཔེ་ནི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །བཞག་པ་ཉིད་དུ་དེ་མི་ནུས། །མིག་སོགས་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཀྱི། །དཔེ་ཡི་དངོས་པོ་རྣམ་པར་སྤངས། །གཅིག་ཉིད་ཐོག་མ་མེད་པ་དང་། །མཐའ་མེད་རྣམ་པར་ཡང་དག་གནས། །བླ་མའི་ཞལ་སྔའི་བཀའ་དྲིན་ལས། །

「從最開始、無到終,沒有生起和圓滿,沒有思想和思想,是無上二元性的智慧,是無上二元性,是佛陀,是佛陀,是無上的,因此,通過成佛的覺悟,至高無上的成就者將成佛。 」通過教導,與佛陀沒有二元性,以無差別的方式,通過無二的、無二的、佛的無二元,他們拋棄了證悟的念象,並從一切事物中偷偷地從事物中消失了。「以善良的恩情,在修復衰老的修行中,以非二元論為名,忍耐自己沒有收到,智者努力,將習慣性傾向消除,在其他無量世中,不為成佛。 」當非二元智慧的保護者已經耗盡了習慣性傾向時,當習慣性傾向已經耗盡時,我將描述非二元性佛,在沒有習慣性傾向的情況下,沒有下等的中庸眾生,應該描述佛陀。「通過這種沒有本質的本質,他們的智慧是存在的,是手段的產生者,是善良的口頭,是集合的,是單一的味道,這是無二的,是好的表現。 」一個以無上喜樂的形式,以獲得成佛的本性,以成就諸佛的本性,在一切比喻中,都無法在一切現象中放置,而沒有比喻,如眼睛等。」「獨一無二的,無邊無單的,是上師的恩德。

51-102b

51-102b

མཆོག་གཅིག་གིས་ནི་ཤེས་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་སྐྱེས་བུར་བཤད་པ་སྟེ། །རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་རིག་པའི་མཆོག །གཉིས་འདས་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །ཉི་ཟླ་གཟའ་ཡིས་ཟིན་པ་ན། །ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བ་ལས། །ཞུ་བས་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །སྐྱེ་བ་འདིར་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད། །དོན་དམ་དགའ་བའི་རང་བཞིན་ཏེ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །གྲུབ་པའི་གཟུགས་སུ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སྙིང་རྗེ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག །གཟུགས་ཀྱི་ཐོག་མ་འབྲིང་པོ་ནི། །གང་ཡང་མིག་གིས་མཐོང་གྱུར་པ། །དོན་དམ་དོན་གྱི་རང་བཞིན་གྱིས། །གཉིས་མེད་དམ་པར་བལྟ་བར་བྱ། །གང་ཡང་རྣ་བས་ཐོས་འགྱུར་བའི། །སྒྲ་དང་སྒྲ་ངན་རྣམ་ཕྱེ་བ། །སྒྲ་ལས་འདས་པ་ཡེ་ཤེས་གཙོ། །ཐོས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག །གང་ཡང་ལྕེ་ཡིས་མྱོང་འགྱུར་བའི། །རོ་མཆོག་རོ་ནི་ངན་པ་ཡི། །རོ་དྲུག་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡི། །གཉིས་མེད་མཆོག་ནི་རྟོགས་པར་བྱ། །སྣ་ཡིས་དྲི་ནི་སྣམ་ཤེས་པའི། །རི་དགས་ལྟེ་བ་ལ་སོགས་དྲི། །གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་རང་བཞིན་གྱིས། །གཉིས་མེད་མཆོག་ནི་ཤེས་པར་བྱ། །ལུས་ཀྱི་རེག་བྱའི་རང་བཞིན་རྣམས། །རིགས་བཟང་རིགས་ངན་རྣམ་ཕྱེ་བ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སྙོམས་འཇུག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག །མཐའ་མེད་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་པོ། །ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་འོད་ཟེར་ལས། །རང་བྱུང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཉིད། །གཉིས་མེད་སངས་རྒྱས་དམ་པ་སྟེ། །འདུ་བྱེད་ཚོར་བ་འདུ་ཤེས་དང་། །གཟུགས་དང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཉིད། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རང་བཞིན་སྐུ། །ལྔ་མེད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདག །རྟག་པ་མི་བསྐྱོད་རིན་ཆེན་དང་། །ཚེ་དཔག་མེད་དང་དོན་ཡོད་བདག །ལྔ་བདག་གྱུར་པའི་རིལ་པོ་ནི། །དྲུག་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད། །ས་དང་ཆུ་དང་དེ་བཞིན་མེ། །རླུང་དང་ནམ་མཁའི་ཉིད་དེང་ནི། །འབྱུང་ལྔ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་གཉིས་སུ་མེད་པར་འགྱུར། །མེ་ལོང་མཉམ་ཉིད་བྱ་ནན་ཏན། །སོ་སོར་རྟོག་པ་ཆོས་དབྱིངས་རྣམས། །རྣམ་པར་རྟོག་

「一個至高無上的,一個瑜伽士,一個至高無上的瑜伽士,一個超越二元性,一個偉大的瑜伽士,一個偉大的瑜伽士,一個太陽和月亮,一個行星,一個智慧金剛。 」通過修行,通過這種教導,通過無二元性的智慧,在今產生佛的本性中,是終極的喜悅的本質,是放棄抓取和執著,毫無疑問,在成就的形態上,沒有二元性,沒有二元性,在形式之初是中等的。「那些通過眼睛看到的人,應該以終極的本性,將終極的無二元性理解為終極,通過耳朵聽到的,聲音和惡聲的區分,超越聲音,至高無上的智慧,至高無上的聽聞者,通過舌頭體驗到。 」至高無上的味道是六味一體,是六種無二的,是至高無上的,是鼻子聞到的氣味,味覺和肚臍等,一味是一樣的,要理解是至高無上的,是至高無上的二元性,身體的觸覺的本質。「通過方法和洞察力的應用,他們超越了平衡,超越了所有無限的成就,從智慧之光的照耀下,自生自在,至高無上的喜悅,是至高無上的二元性佛,是形成性現象的感覺的概念。 」形式和意識的本質,五種智慧的本質,五無二的自我,永恒的不可移動的寶石,阿彌陀佛,有意,有五種自我,第六,大喜樂,大地,水,火,「今天,風和空間的五種元素的共生,將覺醒與二元性消失,鏡子的同一性,正確的辨別,現象界的概念。

51-103a

51-103a

པ་རྐྱེན་གྱིས་བརྟགས། །རང་བྱུང་གཅིག་པུ་གཉིས་སུ་མེད། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་དབང་གིས་ནི། །ལྟ་བ་ལ་སོགས་རྣམ་པར་ཕྱེ། །ཞི་སོགས་ཁྱབ་འཇུག་ཚངས་པ་དང་། །ཀུན་མཁྱེན་གཅིག་པུ་གཉིས་སུ་མེད། །མིག་ལས་བྱུང་སོགས་མ་ལུས་དང་། །ཡིད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་འདས་པ། །དོན་དམ་གཉིས་མེད་ཅེས་བྱ་བ། །ངག་གི་སྤྲོས་པ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི། །གཉིས་སུ་མེད་ལ་ཀུན་དུ་བརྟགས། །དོན་དམ་གནས་སྐབས་དབྱེར་མེད་པ། །གཉིས་སུ་མེད་ལ་སངས་རྒྱས་མེད། །རྟོག་པས་ནམ་མཁར་སྦྱོར་བ་ནི། །ངག་གིས་སྤྲོས་པ་བསྟན་པ་ཡིན། །བསྟན་བཅོས་རིམ་པས་ཚིག་ཏུ་ནི། །རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་བཤད་པ་ཡིན། །གཉིས་མེད་ལས་གཞན་སངས་རྒྱས་ནི། །སྨྲ་བ་ཉིད་དུ་མི་ནུས་སོ། །སྟོང་པ་བཅུ་དྲུག་བཤད་པ་དང་། །ཤེས་རབ་བཅུར་ནི་བརྟགས་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་ལྔར་ཡང་བཤད་པ་དང་། །རྣམ་རིག་དག་ནི་གཉིས་སུ་མེད། །མེ་ལོང་སྣང་བའི་གཟུགས་བརྙན་ནི། །ཇི་ལྟར་ཀུན་དུ་སྣང་འགྱུར་བ། །དེ་བཞིན་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་འདིར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་བསམ་མི་ཁྱབ། །ཁམས་གསུམ་དག་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །སྐྱེ་དང་གནས་པའི་རྒྱུ་རྣམས་ཀྱི། །དེ་ཀུན་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལས། །སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བར་འགྱུར། །རྒྱ་མཚོ་རི་དང་ཤིང་དང་ནི། །རྩྭ་ལྕུག་གེལ་བ་ལ་སོགས་པ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བ། །འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཕ་དང་མ་ཡང་གཅིག་པ་སྟེ། །འདི་ལ་གཉིས་ཡོད་མ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་ལས། །གཞན་ཡང་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །འདི་ལྟར་ཐབས་དང་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཤེས་རབ་གཉིས་མེད་རང་བཞིན་ལས། །སྐྱེ་བ་འདིར་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འཕྲལ་དུ་རྙེད། །ཡེ་ཤེས་དག་གི་རང་བཞིན་མཆོག །བླ་མ་བརྒྱུད་པ་རིམ་པའི་གཞུང་། །སྙན་ནས་སྙན་དང་ཞལ་ནས་ཞལ། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་གསུངས། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་བཀའ་དྲིན་ལས། །བསམ་མེད་སྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ཡིས་ནི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་ངེས་པར་འཐོབ། །རྟ་མཆོག་པ་ཡི་ཞལ་སྔ་ནས། །

「自生自性不是單一的,不是二元論的,眾生因思想而劃分觀點等,以及和平等,以及婆羅門、無所不知的、獨一無二的、從眼睛中產生的,以及超越思想的領域。 」無二元論「是指言語闡述的相對性闡述,在相對的非二元性中,在終極的無二元性中,沒有二元性,沒有二元性,在概念中應用空間,這就是言語闡述的教導,在論典中依次說辭。「除了二元論之外,佛陀不能成為言語,教導十六種空性,十種智慧,以及五佛的教導,以及智慧是二元性的,是鏡子中的光明的影像。 」同樣,在無二元的智慧中,諸佛的覺悟不可思議的,在三界中生起和存在,都是無二元的智慧,眾生皆有,海洋,山,樹。「從無二元的智慧中生起的草,如草、灌木等,都是從無二的智慧中生起的,沒有懷疑,他們的父親和母親都是一樣的,沒有二元性,除了無二元的智慧的本性之外,其他一切都會生起。 」在今生,瑜伽士,在無二的見解中,立即找到了佛陀,並迅速獲得無上的智慧,在上師的層次中,從詩歌到口頭,從詩歌到口頭,從好的面孔,到善良的口頭恩典。「通過這種完美修行的瑜伽士,這種完美的修行,必定會成佛,在至高無上的馬匹的口中,

51-103b

51-103b

ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏི་ལེགས་སྨྲར་བཅས། །སྒེག་པའི་རྡོ་རྗེ་གུན་དི་རི། །སློབ་དཔོན་པདྨ་སྙིང་རྗེ་ཆེ། །ཆོས་ཀྱི་ཞལ་སྔའི་རིམ་པ་ལས། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔར་ཕྲད་པ་ཉིད། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་དགོངས་པ་གཅིག །སྔགས་ཀྱི་སྨྲ་བ་མ་ལུས་དང་། །དེ་བཞིན་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་ལུགས། །མདོ་སྡེ་སྡེ་སྣོད་ལ་སོགས་པ། །འདིར་གཅིག་གཉིས་མེད་བདེ་ཆེན་པོས། །མཆོད་འོས་ཞི་བ་ཉི་མ་སོགས། །སོ་སོའི་གྲུབ་པའི་མཐའ་ཉིད་དང་། །ཁྱབ་འཇུག་དང་ནི་ཤེས་བུའི་ཆོས། །གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟན་པའོ། །གཉིས་མེད་ཕྱི་རོལ་ཡོད་མིན་པས། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཐ་མ་ནི། །ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལས། །སོ་སོར་སྣང་བ་གསལ་བར་འགྱུར། །སྟོང་པའི་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཕྱེ་བ། །སྙིང་རྗེ་དང་ནི་གཉིས་མེད་འདྲེས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་པར་ལྡན། །སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་ཀུན་བླ་མ། །འདི་ནི་བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་གཞུང་། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་དམ་པ་ཉིད། །འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་བསྲུབས་པ་ལས། །དམ་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་འགྱུར་ཞིང་། །ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་དབང་ཕྱུག་ཆེ། །གང་ཡང་སངས་རྒྱས་སོགས་གྲགས་དང་། །ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་བཅས་པ་ཡང་། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ལས་བྱུང་ཞིང་། །ལེགས་སྨིན་དང་ནི་དབྱངས་ཅན་ཉིད། །རོ་ཡི་མཆོག་ནི་མྱང་བ་དང་། །ཚངས་བཅས་ལྷ་མིན་མི་རྣམས་ནི། །བདུད་རྩི་ལས་ནི་ཐམས་ཅད་ལོང་། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ས་དགེ་བ། །བཅུ་གསུམ་དུ་ཡང་རྣམ་བཤད་པ། །གྲུ་གསུམ་རྣམ་པར་འབྱུང་བ་ནི། །འདི་ནི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་བརྗོད། །ཉི་ཟླ་ཆུ་ཡིས་གང་བ་ཡིས། །ཤེས་རབ་གཟུགས་ནི་ཆེར་འབར་བ། །བདེ་ལས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཀུན། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ནི་འཐོབ་བྱེད་མ། །པད་ཆེན་འདབ་མ་བྱེ་བ་ཉིད། །དེ་ཡི་དབུས་ན་རྣམ་པར་གནས། །རྟག་ཏུ་གེ་སར་བཅས་པའི་ནང་། །ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་ཡང་དག་ལྡན། །ཟླ་བ་ཉི་མའི་གོས་ཀྱིས་བཀབ། །ཤེས་རབ་དགུ་དང་ཡང་དག་ལྡན། །འཛག་ཅིང་འབར་བའི་རྣམ་པ་ཉིད། །ཐིག་ལེ་ཟླ་བ་འཆར་བའི་མཆོག །དགའ་བ་སྐྱེད་བྱེད་བཟང་མོ་སྟེ། །མ་ལུས་དོན་གྱི་འབྲས་སྟེར་མ། །དང་བའི་བདུད་རྩི་ཤིན་ཏུ་གང་། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་མཉམ་

「金剛手菩薩,金剛手菩薩,大師,蓮花,大慈大悲,在法身的先層,是無上的口頭,是一切無二的無上智慧,是一切的一心一意,是一切咒語的論典。 」同樣,在《大般論》中,一個是非二元大樂,值得崇拜的和平,太陽等,分別是成就的極限,以及毗連珠和知識的本質,都是非二元性的,沒有二元性,沒有外在。「從無二元性的智慧中,一切非二元性的智慧都變得清晰,以空性為區別,慈悲與非二元性相融合,具有方法和智慧的平等性,這是佛陀的本性,是《大圓滿心》的經典。 」從牛奶的海洋中誕生,梵天、毗那達、摩訶毗耶、諸佛等名望,如太陽、月亮、星星,都來自智慧之海,並被賦予了成熟和旋律。「三船的生起,是佛法的源泉,包括婆羅門,人類,人類,從安布羅西亞中,從甘露中解放出一切,在金剛薩埵的十三個維土中顯現出來,這是佛法的源泉,充滿了太陽和月亮和水。 」你閃耀著光芒,從大幸福中獲得了佛陀,她擁有成佛的境界,像一千萬朵大蓮花和花瓣,總是在格薩爾的中間,用月亮和太陽的布蓋著太陽的布蓋,並被賦予了九種洞察力。「在璀璨的火焰中,斑馬的月亮,一個極好的喜樂,一個完全的果位,一個裝滿的甘露,一顆顆璀璨的寶石,一顆珍貴的寶石。

51-104a

51-104a

པར་ལྡན། །ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་ས་ཡི་གཞི། །བདེ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་གནས། །ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱེད་པ་མོ། །འབྱིན་བྱེད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་པོ། །ལྷ་ཡི་གཟུགས་ནི་དུ་མ་དག །གཉིས་མེད་རྒྱ་མཚོ་ལས་ནི་འབྱུང་། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་གཟུགས་དང་། །སྤྲུལ་པ་ཡི་ནི་སྐུ་ཉིད་ཀྱིས། །སེམས་ཅན་དུ་མ་ཀུན་གྱི་དོན། །ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་ཁམས་རྣམས་ཀྱི། །མཐའ་ཡས་མཐར་ཐུག་ཐམས་ཅད་དུ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་པོ། །སྟོབས་བཅུ་ཡི་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྡན། །ཤེས་རབ་གཙོ་བོ་དམ་པ་ཉིད། །མཁའ་འགྲོ་པདྨ་ངེས་པར་རིག །ལམ་མཆོག་བཟང་པོའི་རིམ་ལས་འོངས། །སྙིང་ག་ལྟེ་བའི་པདྨ་དང་། །དེ་བཞིན་ལྐོག་མའི་པདྨ་ཉིད། །དྲིལ་ཅན་སྐྱེ་གནས་པདྨ་ཡི། །དངོས་སུ་འཛག་པས་རྣམ་པར་གནས། །བཤང་གཅི་ཁུ་བ་འཕོ་བ་དང་། །ལྟ་དང་སྣོམ་དང་ཉན་པ་དང་། །རོ་མཆོག་རྣམས་ནི་རིག་པར་འགྱུར། །སྒོ་དགུ་དག་ནས་རྒྱུ་བ་ཡི། །ས་བོན་པད་བསྣོལ་རྣམ་པ་མཚུངས། །འོག་དང་སྟེང་དུ་རྣམ་པར་གནས། །འདི་ནི་ཤེས་རབ་ཅེས་བཤད་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡུལ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡི་དབུས་ན་གནས་པའི་ལྷ། །མཆོག་གི་དབང་ཕྱུག་གཉིས་མེད་པ། །པདྨ་གསུམ་དུ་རོལ་བར་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བདེ་ཆེན་པོ། །མེ་དང་ཆུ་དང་དབང་ཆེན་དང་། །རླུང་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ་ཉིད། །དལ་བུས་འཁོར་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བྱེ་བྲག་གསུམ་དུ་འདྲེན་པར་བྱེད། །དྲིལ་ཅན་བུ་གའི་ལམ་གྱིས་ནི། །སྣ་ཡི་རྩེ་མོར་སྦྱོར་བ་ལས། །སྲོལ་གོང་རྡོ་རྗེའི་བུ་ག་རུ། །སངས་རྒྱས་ཕྲེང་བ་གཉིས་སུ་མེད། །འཁོར་བས་ཡོངས་སུ་ཉོན་མོངས་ན། །དྲིལ་ཅན་རྩེ་མོར་ངལ་སོ་ནས། །རྡོ་རྗེ་ལྕེ་ཡིས་རབ་སྦྱོར་བས། །བདུད་རྩི་བཏུང་བར་བྱ་བ་ཉིད། །དེ་ནས་ལུས་ནི་རྣམ་དག་པ། །རང་བཞིན་དྲི་མ་མེད་པར་འགྱུར། །ཤེས་རབ་བཟང་ཞིང་ཡིད་གཞུངས་པ། །རྒ་དང་འཆི་བ་ཉམས་པར་བྱས། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །བདག་ལ་རྣམ་པར་རོལ་པར་གསུངས། །ཏིང་འཛིན་བདུད་རྩི་ཞེས་བྱ་བ། །བདེ་བའི་མཆོག་དེ་བཞིན་དུ་མིན། །སྣ་ནས་རྔུབ་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །ཧཾ་གི་རྣམ་པ་མི་ཤིགས་པ། དྲིལ་ཅན་བུ་གའི་ལམ་དུ་ནི། །རྩ་རྣམས་

「在無二元海洋中出現,佛法和財富的圓滿形式,以及佛法、財富、享受的圓滿形式,以及顯現的顯現。 」通過你的身體,他們為許多眾生服務,在十方無量無邊的世界中,轉動佛法之輪,擁有十力的智慧,至高無上的洞察力,哈基帕,蓮花。「從至高無上的道路的順序而來,一朵心的中心蓮花,以及一朵暗藏的蓮花,一朵被鈴鐺的蓮花所吸引,在糞便和尿液的轉移中移動,觀察,嗅覺,聆聽,以及至高無上的味道。 」從九個部分中移動的蓮花,在下面和上面,這就是所有佛陀的地方,其中一個神,兩朵蓮花,在三朵蓮花中嬉戲。「通過緩慢的旋轉,引導三個特殊的東西,在無所不知的大幸福中,用火,水,大王,風的裝飾,在緩慢的輪迴中引導三個特徵,並用鈴鐺的孔道將鼻子的尖端應用到鼻尖上。 」當佛陀沒有二元性,被輪迴所折磨時,在鈴鐺的尖端休息,用金剛舌的舌頭來喝安布羅西亞,然後他們的身體是純潔的,自然是無暇的,有洞察力,有智慧,有智慧。「在衰老和死亡中,通過良好的面容瑜伽,請告訴我,在三摩地的甘露中,在至高無上的幸福中,通過鼻子吸氣的差別,在鈴鐺的孔道上,有脈搏。

51-104b

51-104b

སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་གནས། །སོ་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་བརྗོད། །ཆ་དང་ཆ་མིན་གཉིས་སུ་མེད། །སྣ་ཡིས་རྔུབ་པའི་བྱེ་བྲག་གིས། །ཧཾ་གི་རྣམ་པ་མི་ཤིགས་པ། །དྲིལ་ཅན་བུ་གའི་ལམ་གྱིས་ནི། །ངེས་པར་འདྲེན་པ་ལམ་གྱི་མཆོག །དེ་ལ་སྒོ་རུ་ངལ་སོ་ཞིང་། །དག་པའི་རྣམ་པ་འོད་གསལ་བ། །ཐོག་མ་མེད་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ། །བདེ་དཔལ་རྣམ་པར་ཡང་དག་གནས། །དེ་ནས་རླུང་གིས་ཕུལ་བ་དང་། །དབང་ཆེན་ཡང་ནི་གསལ་བར་འགྱུར། །ངེས་པའི་ལམ་ཡང་གསལ་འགྱུར་བ། །མཆོག་གི་དབང་ཕྱུག་མི་ཤིགས་པ། །ས་ནི་བཅུ་གསུམ་དབང་ཕྱུག་མཆོག །ཐོག་མ་མེད་པར་གྲུབ་པའི་གཟུགས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བས་སོ། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་མན་ངག་སྟེ། །སྙིང་པོ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པ་ཡི། །གང་ཡང་ཐོས་པ་ཀུན་བཟུང་ནས། །དེ་ཐོས་བསམ་པས་བསྒོམ་པ་ཡིན། །བཟང་པོའི་ཞལ་སྔའི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཉན་པ་གོམས་པའི་སྦྱོར་བ་ལས། །དགེ་ཅན་ཏོག་རྩེ་ཞེས་བྱ་བས། །གཞུང་འདི་དག་ནི་ཡང་དག་བསྡུས། །བདག་ནི་བཟང་པོའི་ཞལ་སྔ་དང་། །སློབ་དཔོན་གཞན་དང་རྣལ་འབྱོར་པ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་མ་ལུས་པའི། །བྲན་དུ་སྐྱེ་དང་སྐྱེ་གྱུར་ཅིག །བསམ་པ་འདི་ཡི་སྒོ་ནས་ནི། །གལ་ཏེ་བདག་ནི་སངས་རྒྱས་འགྱུར། །འོན་ཏེ་དམྱལ་བར་འགྲོ་སྲིད་ན། །དམྱལ་ཉིད་བདེ་བ་ཅན་དུ་ཤོག །བསམ་མེད་གཉིས་མེད་རྫོགས་པ་ཡི། །རིམ་པའི་མན་ངག་མཁྱེན་པ་བླ། །ལྷ་ཡི་རང་བཞིན་མ་ལུས་སྔགས་གཞུང་རྣལ་འབྱོར་མཆོག །རྣལ་འབྱོར་རྒྱས་པ་མཐའ་ཡས་བླ་མ་ལས་བྱུང་དྲི་མེད་འདི། །གླེན་པ་བློ་ཞན་བདག་ཉིད་དྲན་པ་ཙམ་ཕྱིར་བྲིས་པ་ཡིན། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པའི་སློབ་དཔོན་ཏོག་རྩེ་ཞབས་ཀྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བདེ་བའི་མྱུ་གུ་དང་འགོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།

「三十二顆牙齒,三十二顆牙齒,沒有兩個不規則,沒有兩樣,鼻子吸的差別,沒有一種力量,沒有力量,有鈴鐺,有孔道,有引導者,在門口休息,以純凈的姿態發光。 」一個清晰的,一個無頭的,一個幸福的榮耀,然後是風的獻身者,偉大的統治者將變得清晰,確定的道路將清晰,至高無上的統治者,不可毀滅的,十三地之主,無中無中性。「轉動佛法之輪,是善經的口頭禪,是心經地教的層次,聽聞、思惟、思惟,以善心之心,以善心之心,以聽聞之心,以慈悲心,以心為法,以心為先,以善心為法,以慈悲心,以善心之心,以善為法之法,以慈悲心,以善法之法,以慈悲心,以法之法,以法之法,以法為先,以善之心,以善之心,以善之法,以善之法,以德之德,以德為先, 」愿我成為一個僕人,我,在這些經文中,在他們以前,以及那些其他老師和瑜伽士,以及所有眾生,都成為奴隸,在這種意圖中,我將成為佛陀,或者我可能會進入地獄,「愿我成為地獄的極勝者,知道無愿、無二、無二、圓滿的層次的秘訣,是所有神靈的本性,是咒語的至高無上的修行者,是無限的瑜伽士,是無限的瑜伽,是阿彌陀佛的無垢,是愚蠢的。 」他寫道,「爲了回憶自己,他寫道,」不可思議的「是《大寶后春花經》的導師,是《無問西東》的經典寫照。

D2229惡見除滅

D2229惡見除滅

51-104b

51-104b

惡見除滅

惡見除滅

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀུ་དྲྀཥྚི་ནིཪྒ་ཏ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ལྟ་བ་ངན་པ་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་འདི་ལ་གནས་གྱུར་ན། །རྒྱལ་བའི་གོ་འཕང་ཐོབ་འགྱུར་བ། །དང་པོ་ལས་

在印度語中,庫希塔納瑪,在藏語中,有一位名為「消除邪惡觀點的消除者」的青年瑪尼珠日(Mañjuśrī)致敬,向佛陀致敬,向佛陀致敬,誰居住在這裡,誰將達到勝利者的境界?

51-105a

51-105a

པའི་ཆོ་ག་ཉིད། །ལྟ་ངན་སེལ་བ་བཤད་པར་བྱ། །འདིར་ནི་སེམས་ཅན་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། སློབ་པ་དང་། མི་སློབ་པའོ། །དེ་ལ་ལྷག་པའི་བསམ་པས་མོས་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། ས་ལ་ཞུགས་པའི་སྦྱོར་བ་དང་། ལྔ་ལ་དབང་ཐོབ་པར་མཐར་ཐུག་པའི་བར་དུ་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་ལ་གནས་པའི་སློབ་པ་རྣམས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ལས་དང་པོའི་ཆོ་གས་ཚོགས་གཉིས་བསགས་ནས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཡང་དག་པར་འཐོབ་བོ། །མི་སློབ་པ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། འབྲས་བུ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནི་གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱིས་གསལ་ལ། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལྟར་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་ཤུགས་ཀྱི་ནུས་པས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཉིད་དུ་འབད་པ་མེད་པར་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པ་ནི། མཚན་ཉིད་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་དང་པོའི་ལས་ལ་འཇུག་གོ་ཞེས་བྱ་བར་གནས་སོ། །དེ་ཡང་། མགོན་པོ་སེམས་དཔའ་མི་མངའ་ཞིང་། །རྣམ་རྟོག་གཡོ་བ་མི་མངའ་ཡང་། །ཁྱོད་ཉིད་ངང་གིས་འཇིག་རྟེན་ལ། །སངས་རྒྱས་མཛད་པ་འཇུག་པར་འགྱུར། །གཞན་དོན་ཕུན་ཚོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །འབྲས་བུ་གཙོ་བོ་གཞན་མ་ཡིན། །དེས་ན་སངས་རྒྱས་འབྲས་བུར་བརྗོད། །ཀུན་རྟོག་རླུང་དམར་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །དཔག་བསམ་ཤིང་ལྟར་མི་བསྐྱོད་པ། །དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བསམ་པ་མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད། །འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་མི་མཐུན་ཕྱོགས། །བླང་དང་དོར་བ་རྣམ་སྤངས་ནས། །བློ་ལྡན་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་རྟོགས། །དང་པོ་ལས་པ་འབད་པས་སམ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཏེ་ལས་དང་པོ་པས་ནི་སློབ་པའི་ཆོ་ག་ཉིད་རིགས་ནའང་མི་སློབ་རང་བཞིན་མེད་པ་བསྒོམ་པར་གྱུར་པ་རྣམས་ལ་ལས་དང་པོ་པའི་རྩོམ་པ་ཡོད་པ་ཇི་ལྟ་བུ། དཔེར་ན་འདིར་ཡང་གསེར་གྱི་སྒྲོག་གིས་བཅིངས་པ་ལྟ་བུ་ཉིད་དོ་ཞེ་ན་བདེན་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྟོགས་པ་དང་མ་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ་ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔས་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མིང་མི་ཐོབ་བོ་ཞེས་གསུངས་

「在這裡,眾生有兩種:修行和不學習,有高劣的意圖,有達到五種能力的應用,以及達到五種感官的最終性。 那些在正確的時候,那些在正確的儀式中積累了兩種積累,以獲得完全和完美的覺醒,而那些沒有修行的人,以及那些沒有學習的人,以及對結果的觀想,都是通過補救措施來澄清的。 「釋迦牟尼,他以前的願望的力量,不努力地為眾生而行動,這就是所謂的」不間斷地進入第一個特徵「的儀式,而保護者,沒有勇氣,沒有思想。 」雖然沒有動人,但你自己在世間進行佛事活動,而不是其他圓滿的佛果,因為佛陀的果實是至高無上的,所以,你所說的佛陀的結果,就像一切概念的風暴一樣,你的願望是不可動搖的。「因此,他們教導說,在消除了所有眾生的願望上,以及那些已經放棄了這種結果的人,他們放棄了接受和放棄,並意識到了智慧的完美覺醒,並開始努力地修行。 」如果那些沒有訓練有性的人,在修煉沒有本質的修行者中,有一個第一個業力的努力,就像在這裡也被金鍊所束縛一樣,這是真的,因為與智慧的超然完美沒有分離。因此,聖者被教導說,與超然完美的智慧有五種超然的完美,因此,沒有超越智慧的超越性完美,沒有獲得超越超然的完美的命名。

51-105b

51-105b

པ་དང་། འཕགས་པ་དྲི་མ་མེད་པར་གྲགས་པས་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་ཀྱང་། ཤེས་རབ་དང་བྲལ་བའི་ཐབས་ནི་འཆིང་བའོ། །ཐབས་དང་བྲལ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱང་འཆིང་བའོ། །ཤེས་རབ་དང་བཅས་པའི་ཐབས་ནི་ཐར་པའོ། །ཐབས་དང་བཅས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱང་ཐར་པའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །འདི་དག་ནི་འདིའི་བདག་ཉིད་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ཉིད་ལས་སྒྲོན་མ་དང་སྣང་བ་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲུབ་པ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བས་ན། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འདོད་པ་གང་། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཀུན་བྱ་བ་ཉིད། །དང་པོའི་ལས་ཅན་བསྟན་པ་གང་། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་ལྔར་གང་བསྟན་པ། །དང་པོའི་ལས་ཅན་ཞེས་བྱ་བ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་ཡི། །ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དཔྱད་མི་བྱ། །དེ་བཞིན་དུ། སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟོད་བརྩོན་འགྲུས། །བསམ་གཏན་ཤེས་རབ་ལ་གུས་པས། །རྟག་ཏུ་བློ་ལྡན་གྱིས་བསྟེན་ན། །བདེ་བར་ཤེས་རབ་འབྱུང་བར་འགྱུར། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །སྦྱིན་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟོད་པ་གསུམ། །བསམ་གཏན་ཤེས་རབ་ཆོས་ཀྱིའོ། །བརྩོན་འགྲུས་གཉིས་ཀར་འདོད་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པས་ན། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལས་དང་པོ་པས། ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པས་གནས་པར་བྱའོ། །ཟློག་པ་ནི་མེད་པར་སྨྲ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་། དགེ་དང་མི་དགེ་གང་ཕྱིར་དངོས་མེད་ཀྱང་། །དེ་ལྟར་དགེ་བ་ཉིད་བྱ་མི་དགེ་མིན། །འཇིག་རྟེན་ཀུན་རྫོབ་ཆུ་ཡི་ཟླ་འདྲ་ཡང་། །དེ་ལས་ཡིད་འོང་སྡུག་བསྔལ་ཡིད་མི་བདེ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ན། དེ་ལྟར་ན་སློབ་པས་སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་གནས་ནས། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་མྱོང་བར་འདོད་པས་ལས་དང་པོ་པ་ལ་འཇུག་པ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ལུས་སྦྱིན་པར་གཏོང་བ་དང་ལྡན་པའི་སྤྱོད་པ་སྟེ། ལུས་ནི་སྦྱིན་པར་བཏང་བྱས་ལ། །ཕྱིན་ནས་སྤྱོད་པ་བརྩམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །ལུས་གཏོང་བའི་སྦྱིན་པ་དང་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་མཛད་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། གྲང་བ་དང་། ཚ་བ་དང་། སོག་ལེས་གཤག་པ་ལ་བཟོད་པའི་བཟོད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་

「尊貴的維摩詰居士所教導的《大般論》中說,沒有智慧的方法是束縛,沒有手段的洞察力是束縛,洞察力是解脫,與手段的洞察力是解脫。 因此,他們必須認識到,空性是不可分割的,是成佛智慧的,是所有瑜伽士,他們渴望成佛的智慧。「那些教導過第一種行為的人,那些被教導為五種完美的人,那些被稱為第一個行動的人,應該不探討智慧的完美的本質,同樣,那些在慷慨、紀律、耐心和勤奮的人,對專注和洞察力的尊重中不斷。 」當菩薩第一次行動時,他們教導說,通過智慧,一個人將獲得洞察力,獲得完美的財富,化身的身體,慷慨和紀律,三種忍耐,專注、洞察力和佛法,以及勤奮。「雖然美德本身沒有實體,但它們不應該以任何美德為實體,因為美德本身不是不道德的,就像世俗的水中月亮一樣,它不會因此令人愉快和痛苦。 」因此,如果一個訓練者在瘋狂的瑜伽紀律中,希望體驗到非概念性,那麼,在開始從事活動時,應該如何修持佈施身體的行為,即佈施身體,然後開始修持。(1)通過佈施身體、言語和心靈來為一切眾生而行動的戒律,(2)忍耐,(2)忍耐,以寒冷、熱、鋸子劈開,以及世俗的八種功德。

51-106a

51-106a

གནོད་པ་ལས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་བརྩོན་འགྲུས་དང་། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཞུགས་པའི་འབད་པ་མེད་པའི་རང་གི་ངང་གིས་འབྱུང་བའི་བསམ་གཏན་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པར་རྗེས་སུ་བརྟག་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཤེས་རབ་སྟེ། འབད་པ་མེད་པར་རོ་གཅིག་པའི་ངང་གིས་ཐམས་ཅད་དུ་རོ་གཅིག་པར་འདོད་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་གོ །དེ་ལྟ་བས་ན། སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་གནས་པ་ཡང་དང་པོ་ལས་ལ་འཇུག་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཚུ་རོལ་མཐོང་བར་གྲགས་པ་ཉམས་པ་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་སླུ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་རིགས་པ་ཙམ་མ་ཡིན་པ་སྨྲ་བ་ལྟར་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་སློབ་མ་བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་ནི། དང་པོར་གསོ་སྦྱོང་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཕྱིན་ནས་བསླབ་པ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་གསུངས་སོ། །དང་པོར་གསོ་སྦྱོང་སྦྱིན་པ་ནི། །བཙུན་པའམ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ། །བདག་དགེ་བསྙེན་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ། སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དེ་ལྟར་ལན་གཉིས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་བྱའོ། །བདག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་བར་བཙུན་པས་གཟུང་དུ་གསོལ། །སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ། བདག་དགེ་བསྙེན་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ། དུས་འདི་ནས་ཉེ་བར་བཟུང་ནས་ཉི་མ་མ་ཤར་གྱི་བར་དུ་སྲོག་ཆགས་གསོད་པ་དང་། གཞན་གྱི་ནོར་རྐུ་བ་དང་། མི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་དང་། བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་མྱོས་པར་འགྱུར་བའི་བཏུང་བ་འཐུང་བ་དང་། དུས་མ་ཡིན་པར་ཟ་བ་དང་། ཕྲེང་བ་དང་། ཁ་དོག་དང་། གླུ་དང་གར་དང་། རྩེ་འཇོ་དང་། ཁྲི་སྟན་དང་། ཁྲི་སྟན་ཆེན་པོ་ལས་ལྡོག་པར་བགྱིའོ། །བདག་ཡོན་ཏན་བརྒྱད་ཀྱིས་དགྲ་བཅོམ་པའི་ཚུལ་དུ་གནས་པར་གྱིའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསོ་སྦྱོང་སྦྱིན་པའི་ཚིག་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཁྱིམ་པ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བས། སྲོག་གཅོད་པ་དང་། མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་དང་། འདོད་པས་ལོག་པར་གཡེམ་པ་ལ་སྤྱོད་པ་དང་། བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དང་། རང་བཞིན་གྱི་

(1)從傷害中解脫出來的勤奮,(2)通過不努力進入任何實體而產生專注的專注,(2)不考慮任何現象的專注。 不努力地以單一的味道,在任何地方都是所有渴望單一味道的完美,因此,在瘋狂的瑜伽紀律中,他們也是第一次進入儀式。「在世間,有名望的名聲已經墮落,在來世的欺騙中,他們不是一種不恰當的話,而是對那些有瑜伽戒律的菩薩,首先應該給予培訓,然後給予戒律。 」首先,請聽佛、法、師,直到我這個居士誓言持有者,來到覺醒之角,皈依佛陀、佛法和薩迦。「牧師,請聽我說,'這個居士誓言持有者,請聽我說,'這個居士誓言持有者,從這個時代起,直到太陽升起,我殺了眾生,偷走了別人的財產。 我將不純潔的行為,說謊,同樣,喝一些令人發狂的飲料,不時地吃,從花環,顏色,歌曲,舞蹈,遊戲,寶座和大寶座中回頭。 「以八種功德安住于阿羅漢狀態」的言語是供養的言語:菩薩皈依三寶,殺戮、不佈施、性行為不端、說謊和自性。

51-106b

51-106b

ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་དང་བཅས་པས་མྱོས་པར་འགྱུར་བའི་བཏུང་བ་ཆང་འཐུང་བ་དང་ལྔ་ལས་ལོག་པར་བགྱིའོ། །མོས་པ་དང་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཁྱིམ་པའི་མི་དགེ་བཅུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། ཡང་མི་བྱ་བར་ཡོངས་སུ་བསྡམ་པར་བྱ་ཞིང་། དགེ་བའི་ལས་རྣམས་ནི་བྱའོ། །ཐོ་རངས་ཀྱི་ཐུན་ལ་ལངས་ལ་གདོང་བཀྲུ་བ་ལ་སོགས་བྱས་ནས། དཀོན་མཆོག་གསུམ་རྗེས་སུ་དྲན་པས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པས། བདག་དང་། གནས་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྲུང་བར་བྱས་ལ། རྟོག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བསམ་གཏན་དང་བཟླས་པ་དང་བསྟོད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་བའོ། །མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ཡང་ལན་གསུམ་དུ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡི་རྗེས་ལ། ཨོཾ་ཛམྦྷ་ལ་ཛ་ལེནྡྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པའི་ཆུ་ཁྱོར་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དཔལ་གནོད་གནས་ལ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ན་མཿས་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ། ཨོཾ་སམྦྷ་ར་སམྦྷ་ར་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་གཏོར་མའི་སྔགས་ལན་བདུན་བཟླས་ཤིང་། ལག་པ་གཡས་པའི་སོར་མོ་ལྔ་བརྐྱང་བ་ལས། བདུད་རྩི་ལྔས་སྒོ་དྲུང་ན་འདུག་པའི་གཏོར་མའི་ཟས་ཆུ་དང་བཅས་པ་ཟན་འབྲུ་གཅིག་གི་ཀྱང་ཡུལ་མ་ག་དྷའི་བྲེ་བོ་ཆེ་རེ་རེ་འབྱུང་བར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ཡི་དགས་ཀྱི་ཚོགས་མ་ལུས་པ་ལ་སེ་གོལ་ལན་གསུམ་གཏོགས་པས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ད་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བུ་གཅིག་པའི་རྣམ་པ་ལྟར་བལྟ་བའི་བྱམས་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་དང་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལས་འབྱིན་པར་བསམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་རྗེའི་བསམ་པ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་སྤྲོས་པར་འགྱུར་བའི་ཡིད་ལས་བྱུང་བའི་དགའ་བ་དང་། མི་བདེན་པ་ལ་ཆགས་པ་ཡོངས་སུ་སྤོང་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་བཏང་སྙོམས་བསྒོམ་ལ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ལ་སྤྲོ་བའི་སེམས་ཀྱིས་བའི་ལྕི་བ་གཙང་མ་བླངས་ལ་ཆུ་གཙང་མ་དང་བསྲེས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་རེ་ཁེ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། སའི་ཆ་གྲུ་བཞི་པ་ལ་སོགས་པ་གང་ཡང་རུང་བར་འདོད་པའི་མཎྜལ་བྱས་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་

「菩薩應該理解十種不善行,因為一個人會陶醉,他們喝了酒,喝了五行,他們理解了十種不善行,不作為。 在黎明時分起床,洗臉,然後回憶起三寶,然後唸誦三寶,然後唸誦、唸誦、讚美自己、住所和瑜伽士,並按照自己的思想進行專注、誦經和讚美等等。然後,一個人應該背誦三遍,然後唸誦咒語,然後唸誦咒語108次,然後唸誦《噢噢噢噢 「噢噢噢噢「五花八門,人們應該想像,在門前,巴厘馬的食物和水,每一粒糧食都會出現在一粒大馬嘎達的國度里,並用三分線給所有的靈魂們。 (10)以慈愛和獨生子的形式看待,(2)以慈愛和痛苦為因緣,以慈悲心,將痛苦和痛苦從輪迴的海洋中解脫出來,(3)以慈悲心皈依三寶。 在培養放棄對不真實事物的執著的特徵的平等心之後,一個人應該以對一切眾生的福地感興趣的心,拿起純凈的牛糞,與純凈的水混合在一起,並與純凈的水混合在一起。 人們應該用一個名為「熱克哈」的maṇḍals,在地球上形成一個方形的圓圈,上面有八瓣蓮花的中心。

51-107a

51-107a

ཟླ་བ་དང་། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མི་བསྐྱོད་པ་ས་གནོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ་སྐུ་མདོག་སྔོན་པོའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་འདབ་མ་ལ། ཡི་གེ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ལས་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། དེ་ནས་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་འདབ་མ་ལ་ཡི་གེ་ཏྲོཾ་སེར་པོ་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པའི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ། །དེ་ནས་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་འདབ་མ་ལ། ཡི་གེ་ཧྲི་དམར་པོ་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པའི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྐུ་མདོག་དམར་བའོ། །དེ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་ཀྱི་འདབ་མ་ལ་ཡི་གེ་ཁཾ་ལྗང་གུ་ལས་བྱུང་བའི་མདོག་ལྗང་གུ་མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པའི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་སྔགས་པས་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དབུལ་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་པོ་འདི་དག་ནི། ན་བཟའ་ངུར་སྨྲིག་བསྣམས་པ། གཙུག་ཏོར་དང་བཅས་པའོ། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་སྟེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ནི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལའོ། །དེ་ལ་བཞི་པོ་ནི་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་ཕྱོགས་པའོ། །མི་བསྐྱོད་པ་ནི་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་ཕྱོགས་པའོ། །དེ་དག་གི་མདུན་ན་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྟོགས་པའི་དོན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་མངོན་དུ་བྱས་ནས་གདོན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། སངས་རྒྱས་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱོབ་པའི་ཆོས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དགེ་འདུན་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གསུམ་ལ་རྟག་ཏུ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་བཟུང་། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ། །བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི། །བདག་དང་གཞན་དོན་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང་། །སེམས་

在月亮和太陽的圓盤上,一個藍色的金剛薩埵,一個藍色的地球印章,一個藍色的蓮花,然後是東方的花瓣,一個音節的白色音節,一個完美的覺醒。 然後,在南方的花瓣上,一個黃色的音節,一個黃色的印章,一個擁有神聖恩賜印章的寶石之源,然後在西方的花瓣上。 從紅色字母中產生的吸收印章,在北方的花瓣上,有綠色的字母,有綠色的印記。 「噢,一個人應該冥想巴,並唸誦」金剛薩埵「等,並提供所有慾望中至高無上的慾望,這五位跋陀羅是拿著藏紅花色長袍的,並擁有冠冕。「太陽的圓盤,月亮的圓盤,四個是不可移動的,不可移動的,在修行者面前,在三者面前,有實現皈依的經文的含義。 」這三句皈依的經文是:向至高無上的佛陀致敬,向保護者的佛法致敬,向偉大的薩迦致敬,向三者致敬。「我皈依三寶,懺悔一切惡行,歡喜眾生之德,以成佛的覺悟之心,皈依諸佛、佛法和無上集會,以證悟自己和他人的無上功德,我生起了無上正等正覺的心。

51-107b

51-107b

ཅན་འདི་དག་ཐམས་ཅད་མགྲོན་གཉེར་ནས། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་མཆོག་ཡིད་འོང་སྤྱད་པར་བགྱི། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་ཤོག །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་བཤགས་པར་བགྱི། །བསོད་ནམས་ཀུན་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །གསོ་སྦྱོང་འཕགས་པའི་ཡན་ལག་བརྒྱད། །བསྙུང་བར་བྱ་བ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱའོ། །དེ་ནས། ཚུལ་ཁྲིམས་ཙནྡན་ལུས་ལ་བྱུགས། །བསམ་གཏན་གྱི་ནི་གོས་ཀྱིས་གཡོགས། །བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་མེ་ཏོག་བརྒྱན། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་ཉིད་དུ་གནས། །ཞེས་བརྗོད་ནས། ཨོཾ་བཛྲ་མཎྜལ་ཧཱུཾ་མུཿཞེས་བྱ་བས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལོ། །དེ་བཞིན་དུ་འཇམ་དཔལ་སོགས་པ་ཡང་མན་ངག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་མཆོད་པར་བྱའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་གའོ། །ལྕི་བ་ཆུ་དང་བཅས་པ་སྦྱིན་པ་སྟེ། །ལེགས་པར་བྱུགས་པ་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟོད་པ་ནི། །སྲོག་ཆགས་ཕྲ་མོ་སེལ་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །བརྩོན་འགྲུས་བྱ་བ་དག་ལ་འཇུག་པའོ། །བསམ་གཏན་དེ་དུས་རྩེ་གཅིག་བྱེད་པའི་སེམས། །ཤེས་རབ་ཚོགས་སོགས་ལེགས་པར་མཛེས་པ་ཡིན། །ཐུབ་པ་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་པ་ཡིས། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ནི་དེས་ཐོབ་ཤོག །ནད་ཀུན་ལས་གྲོལ་གསེར་གྱི་མདོག་ཏུ་འགྱུར། །ལྷ་དང་མིའི་ཆོས་ཟླ་བ་བཞིན་པར་མདངས། །ནོར་དང་གསེར་ཕྱུག་རྒྱལ་པོའི་རྒྱུད་སྐྱེ་བར། །བདེ་གཤེགས་གནས་མཆོག་ལུས་ཀྱིས་བྱས་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕན་ཡོན་གྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ། །ལྕི་བ་ཆུ་དང་མེ་ཏོག་གིས། །རྟག་ཏུ་དཀྱིལ་འཁོར་བྱས་ནས་ནི། །ཅུང་ཟད་ཕུལ་ནས་བླ་མ་ལ། །དུས་གསུམ་དུ་ནི་གུས་ཕྱག་བྱ། །གཞན་དག་གི་ནི་སེམས་མགུ་ཞིང་། །རང་གི་སེམས་ཀྱང་འཕེལ་བར་བྱེད། །བདེ་ཞིང་ཚད་མེད་ནོར་དང་ལྡན། །བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རྫོགས་པར་འགྱུར། །སངས་རྒྱས་སོགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །དཀྱིལ་འཁོར་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་པོ། །དཔག་མེད་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཕན་ཡོན་རྒྱས་པར་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་ཆོ་ག་ཡིས། །ཡང་དག་ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །རྟག་ཏུ་མཆོད་ཅིང་བཀླག་པར་བྱ། །དེ་ཡི་དོན་ཡང་རྟོགས་པར་བྱ། །ཚིགས་བཅད་གཅིག་དང་ཚིགས་

「愿所有這些眾生都做客,修持無上的覺醒行為,爲了利益眾生,愿我成就佛陀,懺悔一切惡業,為一切功德而歡喜,修持清凈、清凈、高尚的八正道。 然後,用紀律和檀香塗抹在身上,穿上冥想專注的長袍,裝飾著覺醒的肢體花朵,並安然無恙。」「同樣,瑪尼珠日和其他的口頭禪,應該按照口頭指示來崇拜,並給予摩訶迦羅的儀式,用牛糞和水塗抹它,並保持正確的行為,消除微生物,並參與勤奮活動。 」愿他們獲得六種圓滿,從一切疾病中解脫出來,成為金色的顏色,就像月亮一樣閃耀,就像月亮一樣閃耀在眾神和人類的法輪中。「在財富和黃金和財富的王室中,一個至高無上的境界將用身體完成,這是摩訶迦羅的益處,並用牛糞和鮮花,不斷為上師獻上三次。 」恭敬他人,歡喜他人,增加自己的心,擁有無限的快樂和財富,他們將轉生到蘇蘇瓦拉,並完成六道圓滿,並受到諸佛等的加持,並賜予摩訶迦羅。「通過摩訶迦羅等程式,他們應該不斷崇拜和背誦,並實現它的意義,並背誦它的意義,並背誦一節經文,

51-108a

51-108a

བཅད་བཞི། །ཚིགས་བཅད་གཉིས་དང་སྒོ་དྲུག་པའི། །གཟུངས་དང་བཟང་པོ་སྤྱོད་པ་དང་། །ཕུང་པོ་གསུམ་པ་དུས་གསུམ་དུ། །ཡི་གེ་གཅིག་ནས་ཉེར་བཟུང་ནས། །གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཉམ་གཞག་པས། །ཡི་དམ་ཉམས་པ་མེད་པ་ཡིས། །བློ་ལྡན་ཇི་ལྟར་རྙེད་པ་བཀླག །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་རས་རིས་དང་། གླེགས་བམ་དང་། ལུགས་མ་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པར་བྱའོ། །རས་རིས་དང་གླེགས་བམ་དང་སྐུ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མཆོད་པའི་ཆོ་གའོ། །ད་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་བཀོད་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་ཚ་ཚ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ན་མ་སྶ་མནྟ་བུདྡྷཱ་ནཱཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། འཇིམ་པ་བླང་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཇྲོད་བྷ་བཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འབི་འབི་བྱ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨ་ར་ཛེ་བི་ར་ཛེ་སྭཱ་ཧཱ། སྣུམ་བསྐུ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦེ་སྭཱ་ཧཱ། རྒྱར་གཞུག་པའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་བཛྲ་མུངྒ་ར་ཨཱ་ཀོ་ཊ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། གདབ་པའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་དྷརྨ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་སྭཱ་ཧཱ། སྤྱན་དྲང་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བཞུགས་སུ་གསོལ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཎི་ཤ་ཏ་དཱི་པ་ཏེ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ། རབ་ཏུ་གནས་པའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་བི་ཤུདྡྷེ་ཨ་ཧ་ར་ཨ་ཧ་ར་ཨཱ་གཙྪ་ཨཱ་གཙྪ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ། གཤེགས་སུ་གསོལ་བའི་སྔགས་སོ། །ཨོཾ་ཨཱ་ཀཱ་ཤ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་གརྦྷེ་སྭཱ་ཧཱ། བཟོད་པར་གསོལ་བའི་སྔགས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་ནི་ཚ་ཚ་གདབ་པའི་ཆོ་གའོ། །ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་བཻ་རོ་ཙ་ན། པྲ་བྷ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏཱ་ཡ། ཨཪྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་སུ་ཀྵྨེ་སུ་ཀྵྨེ། ས་མ་ཡེ་པྲ་ས་མ་ཡེ། ཤཱནྟེ་དཱནྟེ། ས་མ་རོ་པེ། ཨ་ན་ལམྦྷེ། ཏ་རམྦྷེ་ཡ་ཤོ་བ་ཏི་མ་ཧཱ་ཏེ་ཛ་ནི་རྐུ་ལེ། ནི་རྦཱན། སརྦ་བུ་དྲ་དྷིཥྛཱ་ན་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་འདི་འཇིམ་པའམ། བྱེ་མ་ལ་ལན་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་བར་དུ་བཟླས་ཏེ། མཆོད་རྟེན་བྱས་ན། དེ་ལ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་སྙེད་ཀྱི་བྱེ་མ་སྙེད་ཀྱི་འགྱུར་གྱི་མཆོད་རྟེན་བྱས་པའི་བསོད་ནམས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །

「通過牢記智慧,在三個音節到三個音節中,在三個音節中,在三個音節中,通過不朽的誓言,智者如何獲得成就呢? 」在崇拜這幅畫、書籍、雕像等儀式時,人們應該解釋一個關於大摩訶迦羅的儀式,並傳授熱火的儀式。「噢噢噢噢 」噢噢噢噢 「噢噢噢噢 」噢噢噢噢 「噢噢噢噢 」這是《維摩詰居士》的咒語,這是發燒的儀式,是儀式,是瓦拉加,瓦加,瓦羅卡納,巴拉賈亞,塔塔。 「哎呀 」斯瓦哈,斯瓦哈!如果一個人唸誦這個咒語,或者唸誦二十一遍,然後唸誦咒語,然後唸誦二十一遍,然後建造一個佛塔,那麼它就會獲得像沙子一樣多的沙粒一樣多的佛塔的功德,併成為十地之主。

51-108b

51-108b

མྱུར་དུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱིས་གསུངས་ཏེ། གཟུངས་འདི་ནི་ཕན་ཡོན་དཔག་ཏུ་མེད་དོ། །ཡེ་དྷརྨཱ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་བཱ་ཧེ་ཏུནྟེ་ཥཱནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་དཏ། ཏེ་ཥཱཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་བཾ་བཱ་དཱི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿ ཚིགས་སུ་བཅད་པས་རབ་གནས་བྱས་ལ། ན་མོ་བྷ་ག་བ་ཏེ་རཏྣ་ཀེ་ཏུ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཡཱཪྷ་ཏེ་སམྱཀྶཾ་བུདྡྷཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་རཏྣེ་རཧྣེ་མ་ཧཱ་རཧྣེ་རཏྣ་བོ་དྷི་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་གཟུངས་ལ་སོགས་པ་འདི་བརྗོད་ཅིང་མཆོད་རྟེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ནས། མཆོད་རྟེན་གཅིག་ལ་ཕྱག་བྱས་པས། མཆོད་རྟེན་བྱེ་བ་ལ་ཕྱག་ལ་སོགས་པ་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། འཇིམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་མཆོད་རྟེན་བྱ་བའི་ཆོ་གའོ། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་ལས་ནི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་ཞིང་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལས་གསུངས་པའི་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་ཆེན་པོས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་མཁྱེན་ཅིང་གཟིགས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདིས་རིགས་གང་ཡིན་པ་དང་། སྡེ་གང་ཡིན་པ་དང་། མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་དང་། རང་བཞིན་གང་ཡིན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་གང་ཡིན་པས་ཡང་དག་པར་གནས་པ་དེ་དག་གིས་ཇི་ལྟ་བ་མཁྱེན་པ་དེ་ལྟར་བདག་ཀྱང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོས་པ་ལྟར། བདག་གིས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱིའོ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །གཞན་ཡང་། དགེ་བའི་ལས་འདི་བདག་གིས་བྱས་པ་ཡིས། །རིང་པོར་མི་ཐོགས་འཇིག་རྟེན་སངས་རྒྱས་ནས། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་ཆོས་ནི་སྟོན་བྱེད་ཅིང་། །སྡུག་བསྔལ་མང་པོས་མནར་བའི་སེམས་ཅན་གྲོལ་གྱུར་ཅིག །བསོད་ནམས་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། ཡོངས་སུ་བསྔོ་བའི་ཆོ་གའོ། །གང་དང་གང་གིས་གང་འཚོ་བ། །འཚོ་བ་དག་པ་དེ་རྒྱལ་བ། །བཀྲེས་དང་སྐོམ་སོགས་ཞི་

「薄伽梵,阿毗羅迦耶,這個法是無量無邊的利益,耶穌,阿耨多羅三藐三菩提,普賢菩薩,金剛手菩薩,阿彌陀佛,具一佛,具一佛, 用詩句來供養它,用詩句來安住它,然後,它被賦予了它,它被賦予了」斯瓦哈「的經文。「如果一個人唸誦《大寶后》等,向佛塔致敬,然後向一座佛塔致敬,那麼,在數以百萬計的佛塔中,它們將建造一千萬個佛塔,等等。 他們應該以巨大的智慧奉獻來奉獻,說'這種超然完美的智慧奉獻,將產生和產生特殊的結果。 正如大菩薩、阿羅漢、真正圓滿的諸佛通過佛陀的智慧和佛眼所理解和感知的美德根源,瞭解它們的本質,無論它們是什麼型別,什麼特徵,什麼特徵。 因此,我歡喜那些已經通過這種規律和實證來獲得正確的理解,並把它們奉獻給無與倫比的完美覺醒。「此外,我也會通過這種善行,不久,我將成佛,以饒益眾生,傳授佛法,以饒益眾生。 」愿我解脫苦行眾生,歡喜功德,奉獻一切,以清凈為生,以清凈的生為食,平息飢餓和口渴。

51-109a

51-109a

བྱའི་ཕྱིར། །སྨན་བཞིན་དུ་ནི་བསམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དེའི་རྗེས་ལ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་ཟས་ལ། ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱ་དྱ་ནུཏྤན་ན་ཏྭཱ་ཏ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་གཏོར་མ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿསརྦ་བུདྡྷ་བོ་དྷི་སཏྭ་བྷྱོ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱཻ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས་བཤོས་གཙང་དབུལ་ལོ། །ཨོཾ་ཧ་རི་ཏི་མ་ཧཱ་ཡ་ཀྵི་ནི་ཧ་ར་ཧ་ར་སརྦ་པཱ་པཾ་ན་ཀྵ་ན་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བརྗོད་ལ་ཟན་ཆང་བུ་གཉིས་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨ་གྲ་པ་ཎི་ཊཱ་སི་བྷྱཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་ནི་ཟན་གྱི་ཆང་བུ་གསུམ་པ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿ ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བས། རང་གི་སྣོད་ཀྱི་ཟ་ན་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཅིང་དུག་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཞི་བར་གྱུར་གྱི་བར་དུ་དང་པོ་མཐེ་བོང་དང་སྲིན་ལག་གིས་བཟའ་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཇི་ལྟར་བདེ་བར་བཟོད་པའི་ཟས་ལྷག་མ་ལ། ཨོཾ་ཨུཙྪི་ཊ་བནྡི་ཨ་སི་བྷྱཿསྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བས་ལྷག་མའི་ཆང་བུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ལྷག་མ་གཞན་བྱིན་གྱིས་མ་བརླབས་པ་ནི་ཡོངས་སུ་དོར་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། གཏོར་མ་བཏང་ཞིང་བཤོས་གཙང་དབུལ། །འཕྲོག་མ་དང་པོ་ཆང་བུ་དང་། །ལྔ་པོ་ལྷག་མ་གཏང་བ་སྟེ། །འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་ཆེན་པོར་འགྱུར། །ཞེས་བསྟན་པས་སོ། །དེའི་རྗེས་ལ། འཐོར་འཐུང་ལ་སོགས་པ་བྱས་ལ། །བློ་བདེ་བ་ཡོངས་སུ་དག་ཅིང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་བདེ་བ་དང་ལྡན་པས། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕན་པ་དང་བདེ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་འདི་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྒྱལ་པོ་དང་ནི་ཡོན་བདག་དང་། །སེམས་ཅན་ཕུང་པོ་གཞན་དག་ཀྱང་། །ཚེ་དང་ནད་མེད་ཕུན་སུམ་ཚོགས། །རྟག་ཏུ་བདེ་བ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ། ཡོངས་སུ་དག་པའི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཇི་ལྟར་འདོད་པས་གནས་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་ལ། དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བསྟེན་ནས་ལྷན་ཅིག་སྤྱོད་པ་དང་། སྐྱེས་པའི་རབས་སམ། གཏམ་རྒྱུད་དམ། གླེང་གཞིའམ། རྟོགས་པ་བརྗོད་པའི་གཏམ་གྱིས་ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཡིད་ཤིན་ཏུ་གནས་པས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཕྱི་དྲོའི་དུས་སུ་ཡང་བཟླས་པ་དང་བསྟོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྐྱོ་བ་མེད་

然後,人們應該按照藥物來考慮,然後將食物交給巴厘馬,然後,人們應該給巴厘尼,然後,用它填食物,然後,用它填搖它。 「噢噢噢噢然後,人們應該給第三杯食物,然後用大拇指和無名指來吃自己的容器,直到毒藥等被平息為止,然後用大拇指和無名指來吃它,然後如何快樂呢? 在剩下的忍耐食物中,人們應該提供剩餘的酒,沒有加持的酒,不要放棄,不要扔,要提供乾淨的食物,第一個哈斯瓦蒂,一個酒。然後,他們三次,以清凈的安樂和殊勝的安樂,以饒益和享受一切眾生。 「愿國王、佈施者和其他眾生,在生命、健康和幸福中不斷獲得幸福,然後,他們應該以一種完全純潔的身體、言語和思想行為來生活。然後,在精神導師的修行中,通過與一起修行、講述故事、故事、話題或悟性的話語,在晝夜中,在夜晚,他們仍然在下午時分,通過誦唸和讚美等,不厭其煩地背誦和讚美。

51-109b

51-109b

པའི་ཡིད་ཀྱིས་བྱས་ལ། ཡི་གེ་ཨ་ལ་སོགས་པས་གཏོར་མ་བྱིན་ལ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་གཉིད་ཀྱིས་ཉལ་བར་བྱའོ། །ཨུ་སངས་རྒྱས་ཆོས་ལ་རྟག་ཏུ་འཇུག །ཉེ་བར་ཞི་བའི་དགེ་བསྙེན་ཏེ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཉེ་བར་ཕན། །ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཕན་གྱུར་པས། །རྟག་ཏུ་སྡིག་པ་སྤོང་བར་བྱེད། །སྡིག་པ་ཅན་དང་འགྲོགས་པ་སྤང་། །སྐྱེས་བུ་སྡིག་པ་སྤོང་བར་བྱེད། །ཀུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་བྱེད་པའོ། །སྒྲོ་བཏགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ལེགས་མཉམ་འཇོག །ཀུན་དུ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཡིས། །མཁས་པས་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ། །དུས་ཀུན་དུ་ནི་འབད་མེད་པས། །སྙིང་རྗེས་ཡོངས་སུ་སྐྱོང་བ་ཉིད། །སྡུག་བསྔལ་གྱུར་ཀྱང་མི་འདོད་མིན། །ཕན་པ་མཆོག་ནི་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་ཡི་གེ་བཞི་པའི་དོན་དང་ལྡན་པའི་ཚིག་གིས་བསྙེན་ནོ། །དགེ་བའི་ལས་ནི་ཡོངས་སུ་བྱས། །བསོད་ནམས་ཚོགས་ནི་ཉེ་བར་བསགས། །གོམས་པའི་དབང་གིས་སད་པ་བཞིན། །དགེ་བ་རྨི་ལམ་ཉིད་ནའང་བྱེད། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དྲི་མེད་པའི། །གཟུགས་བརྙན་གཞན་དུ་མཐོང་འགྱུར་ན། །ཐམས་ཅད་སྨྲ་བའི་སྐྱེས་བུ་ལྟར། །རྗེས་སུ་མི་དམིགས་བཞིན་དུ་བྱེད། །དེ་ལྟ་བས་ན་ཕྱིར་མི་ལྡོག །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ལྟར་ཉིན་དང་མཚན་དུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཉེ་བར་བསགས་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོའི་བར་དུ་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པ་དང་། བདེ་བས་ཡང་དག་པར་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དབུ་མའི་དོན་ལ་མཆོག་གཞོལ་བ། །ནམ་མཁའ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བས། །དང་པོ་ལས་ལ་མཉམ་འཇོག་ཅིང་། །ཡི་དམ་ཉིད་དུ་འདི་བྱེད་པ། །རྡོ་རྗེ་གདན་ནས་འོངས་འགྱུར་ཏེ། །བྲམ་ཟེའི་རིགས་ལ་ཞི་བའི་སེམས། །ནམ་མཁའི་སྙིང་པོར་གསོལ་བཏབ་བདག་གིས་དང་པོའི་ལས། །ཆོ་གའི་ཚིག་འགའ་ཙམ་ཞིག་བསྟན་པར་བྱས་པ་འདིས། །བྱང་ཆུབ་གོམས་པར་བྱས་ནས་མྱུར་དུ་ཉོན་མོངས་པའི། །སྡིག་པའི་བློ་ཡི་དྲི་མའི་རབ་རིབ་འདིས་སེལ་ཤོག །དང་པོ་ལས་པའི་ཆོ་ག་འདིས། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་པ། །དང་པོའི་ལས་ཅན་དེ་དག་དང་། །འགྲོ་བ་གཉིས་

「在禪定中,用音節阿耨多羅三寶等供養巴厘,在瑜伽中睡眠,不斷進入佛性,併成為和平的居士誓言持有者,以饒益眾生,並始終以饒益眾生。 」放棄與邪惡的同伴,放棄與邪惡的人相伴,放棄邪惡的人,承認一切疊加,解脫一切疊加,在吸收中注意,並以無上的喜悅,成就了圓滿的覺悟。「在一切時候,通過不努力,以慈悲心來保護他們,即使受苦了,也不會貪得無求,而是用」無上利益「這個詞來形容,用四音節的含義來修持善行,積累的功德。 」當衆生看到其他無暇的倒影時,當衆生通過習慣的覺醒一樣,在夢境中,當衆生看到無暇的倒影時,他們就像一個說話的人,沒有觀察到它們,因此,他們被稱為不可逆轉的。 「因此,在晝夜不停地積累功德的功德中,他們被稱為」爲了覺悟之座,為眾生的利益和幸福而存在「。 」我第一次在金剛座上出來,向婆羅門家族祈禱,在阿迦跋致菩薩面前,我首先教導了一些儀式,他很快地覺醒了,並迅速獲得痛苦。 「愿我消除這種邪惡的思想的污點,通過第一個儀式,我獲得了什麼功德,以及那些從事初步行為的人,以及兩個眾生。

51-110a

51-110a

མེད་ཐོབ་པར་ཤོག །སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་སྦྱངས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་ལྟ་བ་ངན་པ་སེལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎིའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་མཚུར་སྟོན་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「愿大師大師,須知無二的金剛薩埵,是《消除邪惡觀點》的結束,由印度傳教士金剛手菩薩、西藏翻譯家、佛教翻譯家、普賢菩薩翻譯。

D2230中六

D2230中六

51-110a

51-110a

中六

中六

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་དྷྱ་མ་ཤ་ཊ། བོད་སྐད་དུ། དབུ་མ་དྲུག་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །ཤེས་པ་སྐད་ཅིག་མ་ཡོད་དེ། །རྟོག་པས་སྟོང་ཞིང་དམིགས་པ་མེད། །རྣམ་བཅས་སྨྲ་བར་ཤེས་པར་བྱ། །ཆད་པ་མ་ཡིན་རང་རིག་ནི། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པར་སྣང་བ། །དེ་ནི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས། །དབུ་མ་པ་ཡི་ལམ་དུ་འདོད། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །གསལ་བ་བརྫུན་པའི་མཚན་ཉིད་དེ། །དེ་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟར་གཉིས་མེད། །ཚད་མར་ལྡན་པའི་གྲུབ་མཐའོ། །དངོས་པོ་སྟོང་པར་རིག་པ་གང་། །སྣང་བ་མེད་ཅིང་སྒྲིབ་གཡོགས་མེད། །དེ་ཉིད་དབུ་མ་པ་ཡི་ལམ། །རྗེས་ཐོབ་དག་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན། །གསལ་བ་འམ་ནི་མི་གསལ་བ། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་དམིགས་སུ་མེད། །རྣམ་ཀུན་མ་སྐྱེས་པ་རང་བཞིན། །གཞན་དག་དབུ་མ་པ་རུ་འདོད། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །གསལ་བ་ལྷ་ཡི་བདག་ཉིད་ཅན། །གཉིས་མེད་མཆོག་ཏུ་བདེ་བའི་དངོས། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཙམ་བདག་ཉིད། །དབུ་མ་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ། །སློབ་དཔོན་མཁས་པ་མཻ་ཏྲིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ནགས་ཚོས་བསྒྱུར་བའོ།།

「在印度語中,在馬達木語中,在藏語中,第六個中庸,向佛陀致敬,從四個極限中解脫出來,有一瞬間的知識,在概念中是空的,沒有參照點,沒有概念,沒有自知, 」這種現象的特徵是虛幻的,沒有二元性,沒有二元性,沒有實體,沒有光明,沒有遮蔽。「它本身就是中庸之道,是清凈的,是清凈的,是清晰的,是模糊的,是不可理解的,它本身就是未出生的,它被認為是中間的,從四個極限中解脫出來。 」這是一位擁有神靈的本性,是二元性,是至高無上的幸福,是依止緣起的,是六中之一,是智者、智者、大師、上師、金剛薩埵和森林的譯者。

德格丹珠爾D2231惡見除滅難語釋

德格丹珠爾D2231惡見除滅難語釋

51-110a

51-110a

惡見除滅難語釋

惡見除滅難語釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཀུ་དྲྀཥྚི་ནིརྒ་ཏ་ཊཱི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། ལྟ་བ་ངན་པ་སེལ་བའི་དཀའ་འགྲེལ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལ་གནས་སྐབས་ནི་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། རྒྱུའི་གནས་སྐབས་དང་འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ལ་སློབ་པ་ནི་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་སོ། །འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་གནས་སྐབས་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །དེ་ལ་ཡང་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་ཞེས་

在印度語中,庫希拉·庫塔卡,在藏語中,向金剛薩埵致敬,在藏語中,在消除錯誤觀點的難解者中,向金剛手菩薩致敬,(3)暫時的有三種形式:因果的暫時和結果。 因此,爲了眾生的事務暫時,學習是因果的暫時,是爲了眾生的利而暫時的,因此,也被稱為因果暫時。

51-110b

51-110b

བྱ་བ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་ནས་བཟུང་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་གནས་ཀྱི་བར་རོ། །འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་བ་ཡོན་ཏན་ཐོབ་པའི་གནས་སྐབས་སོ། །སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་གནས་སྐབས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དང་པོ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ནས་བཟུང་སྟེ། བསྟན་པ་མ་ནུབ་ཀྱི་བར་རོ། །དེ་ལ་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་ནི་གསུམ་སྟེ། བསམ་པའི་གནས་སྐབས་དང་། སྦྱོར་བའི་གནས་སྐབས་དང་། དབང་གི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ལ་བསམ་པའི་གནས་སྐབས་ནི། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་ཐར་པའི་སྨོན་ལམ་མོ། །དེའི་ཉེ་བའི་དཀའ་བ་བཞི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། གཞན་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཉེ་བར་བསལ་བ་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། དགོས་པ་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། གྲོགས་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། ལོངས་སྤྱོད་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པའོ། །དེ་ལ་ཐབས་སུ་འགྲོ་བ་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སྨོན་པ་སྟེ། དེའི་རྗེས་སུ་ཚོལ་བ་བཞི་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། རིགས་དང་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལ་ཇི་མི་སྙམ་པའི་བཟོད་པ་དང་། རྐྱེན་བཞི་བཞི་རྣམས་ལས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་བཅུ་པོ་འདི་དག་གིས་སྟོན་ཏེ། ལྷག་པའི་བསམ་པའི་གནས་སྐབས་སོ། །ལྷག་པར་མོས་པ་སྦྱོར་བས་སྦྱོར་ལམ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་དང་། ས་ཐོབ་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བདུན་ནོ། །དེ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ནི། སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་དང་། ཐབས་དང་། སྨོན་ལམ་དང་། སྟོབས་དང་། ཡེ་ཤེས་ཏེ། དེ་དག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའོ། །ས་ཐོབ་པའི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་བཞི་ནི། བསམ་པ་དང་། སྦྱོར་བ་དང་། ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་དང་། སྦྱིན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྟེ། སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་དང་། ཐབས་ཏེ། དེ་དག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བདུན་ནོ། །ལྷག་པར་མོས་པའི་སྦྱོར་བས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དག་བྱེ་བྲག་

「從生起無上覺悟的心開始,一直到他們保持覺醒的中心,所謂的」暫時果位「,就是生起完全覺悟的智慧,消除一切煩惱,獲得功德。 」臨時「和」為眾生而行動「是指從第一次轉動佛法之輪開始,直到教法消失,有三個臨時:精神暫時、修行暫時和權力暫時。「思惟:解脫一切眾生的願望,其近在咫尺的四種苦行是:(1)對他人的痛苦的消除,對需要的辨別,以及對同伴的幫助。 (4)對財富的辨別,以及對財富的辨別力,以及對善巧手段的渴望,以及對種類朋友、慈悲和痛苦的無所顧力的忍耐。「覺醒的心」的十種詞語揭示了「覺醒的思想在四種條件中產生」,這就是十種崇高意圖的暫時性,以及通過更理想的應用而應用的十種完美,以及達到達到的七個完美。 十種圓滿是慷慨、道德、忍耐、勤奮、專注、智慧、方法、願望、力量和智慧,這些都是十種完美,以及達到達到的四種完美:「慷慨,紀律,耐心,勤奮,專注,洞察力和手段,這些都是七個完美,而通過更理想的應用,他們擁有不同的完美。

51-111a

51-111a

ཏུ་འགྱུར་རོ། །རྣམ་པ་གཉིས་པོ་འདི་དག་ནི་སྦྱོར་བའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ལ་དབང་ལྔ་ནི། འདི་ལྟ་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་དང་། སྐྱེ་བ་དང་། ལས་དང་། ཐབས་དང་། སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་པ་ལ་དབང་བ་རྣམས་སོ། །དེ་ལ་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་ལ་གནས་པ་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་བྱའོ། །དེ་ལ་འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་གནས་སྐབས་ལ་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས། ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལྟར་འབད་པ་མེད་པར་ལས་དང་པོ་པ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་གོ། །འདི་དག་གིས་ནི་ལྟ་བ་ངན་པ་སེལ་བ་རྒྱས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལྟ་བ་ངན་པ་སེལ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་དཔལ་ལྡན་ངེས་པར་སྦྱངས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་མཚུར་གྱིས་བསྒྱུར་བ་ཡིན་ནོ།།

「這兩種能力分別是:受折磨的精神狀態、生起、業力、方法和眾生的成熟,以及對因果的暫時性。 因此,那些在結果上暫時和為眾生的眾生的事業而生活的人,應該像釋迦牟尼一樣,不努力地進入第一個開始的人,他們應該知道,他們消除了不良觀點。 「在消除不良觀點的難解下,由於沒有二元性訓練,所以它就完成了。

D2232俱生六

D2232俱生六

51-111a

51-111a

俱生六

俱生六

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ས་ཧ་ཛ་ཥ་ཊ་ཀ །བོད་སྐད་དུ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དྲུག་པ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྟག་དང་ཆད་ལས་ངེས་གྲོལ་བ། །དེ་ཉིད་བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས་བཞེད། །རང་བཞིན་ལས་སྐྱེས་ཆོས་རྣམས་ལ། །སྒྲུབ་དང་སེལ་བར་ཕྱག་ནི་བརྗོད། །ཡོད་པར་སྨྲ་བ་ལ་བརྗོད་པ། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དཔྱད་ན་མེད། །མེད་པར་སྨྲ་བ་ལ་བརྗོད་པ། །རྣམ་པར་དཔྱད་ན་ཐམས་ཅད་ཡོད། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་སྒྲོ་བཏགས་པ། །དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་སྐྱེ། དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་སྒྲོ་བཏགས་པ། །རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་འཇོམས། །གང་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མ་བཅོས། །དེ་ཕྱིར་དོགས་མེད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །བདེ་བས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གཞན་མིན། །བདེ་བ་དོགས་པ་མེད་མཚན་ཉིད། །ཤེས་ཕྱིར་དོགས་པ་མེད་པའི་བདག །དབྱེར་མེད་རྟོགས་པ་དམ་པ་བདེ། །སྣ་ཚོགས་རང་རིག་རྟོགས་བྱས་པས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྒྱ་མཚོར་ནུབ། །སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པས། །དོགས་མེད་དོན་ལ་རབ་ཏུ་གནས། །སྲིད་པ་ཡང་འདི་བླ་མར་བྱས། །དོགས་པ་མེད་པའི་ཡུལ་གྱིས་སྟོན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དྲུག་པ་བླ་མ་མཻ་ཏྲི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། མཚུར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

在印度語中,薩哈加卡,在藏語中,第六個與金剛手一起出生的人,向金剛手菩薩致敬,從永恒和斷滅中解脫出來,這是極樂之人所認為的,並從自然中誕生,並向佛法致敬。 「當瑜伽士被描述為不存在的言論時,它們都包含著,就像一個被疊加一樣,瑜伽士會出生,因此被誇大。「因為一個人沒有與生而為,因此,在快樂中出生,與快樂一起出生,沒有異性,沒有懷疑的特徵,因此,通過理解,一個沒有懷疑的自我,一個不可分割的,崇高的覺悟,以及各種自我的自我認知,並沉入一個與生來的海洋中。 」瑜伽士以無可懷疑的含義,將存在作為導師,以無可懷疑的教導,並完成了第六次出生,由金剛手菩薩完成。

LogoADARSHAH

LogoADARSHAH

德格丹珠爾D2233夢說開示

德格丹珠爾D2233夢說開示

51-111a

51-111a

夢說開示

夢說開示

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྭཔྣ་ནིར་དེ་ཤ །བོད་སྐད་དུ། རྨི་ལམ་

在印度語中,薩巴尼爾在藏語中,在藏語中,在夢中

51-111b

51-111b

ངེས་པར་བསྟན་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འདུལ་བ་དང་ནི་ཆོས་མངོན་དང་། །མདོ་ལས་རྒྱལ་བ་སྐྱེས་མཆོག་གིས། །རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་ཆོས་གསུངས་པ། །གསལ་བར་འདི་ནི་བསྟན་པ་ཡིན། །རྨི་ལམ་བདེན་ནམ་བརྫུན་པའམ། །སྣ་ཚོགས་སེམས་སམ་རྣམ་མེད་སེམས། །སྒྱུ་མའམ་ཡང་ན་མི་གནས་ལས། །དམ་པ་ལྟར་ནི་གང་ཞིག་འདོད། །མ་རྟོགས་པ་ནི་རྨི་ལམ་བདེན། །རྟོགས་ན་དེ་ནི་བརྫུན་འགྱུར་ཏེ། །དང་པོར་རྟག་པར་ཤེས་བྱ་སྟེ། །གཉིས་པ་ཆད་པར་གྱུར་པ་ཡིན། །རབ་ཏུ་སད་པས་རྟོག་པ་སེལ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སེལ་མ་ཡིན། །སེམས་བཅས་སྣ་ཚོགས་སེལ་བདག་ཉིད། །གང་ཞིག་ཉམས་སུ་ཆེར་མྱོང་བ། །སྐད་ཅིག་འཇུག་པ་ཀུན་གཞིག་རྩ། །སྣ་ཚོགས་སྣང་བ་འཇུག་པ་རྣམས། །དེ་དང་དེར་ནི་རྣམ་པར་གནས། །སེམས་འདི་ཉིད་ནི་དེ་ལྟར་འདོད། །གལ་ཏེ་རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་ཉིད། །སེམས་དངོས་སྣ་ཚོགས་དེ་ཚེ་བརྫུན། །ཡོད་དང་མེད་པ་འཇུག་མེད་པ། །གསལ་བ་ལ་ནི་ཆད་པ་མེད། །ཅི་སྟེ་མིང་མེད་ལ་མིང་བཏགས། །མིང་ནི་སྒྱུ་མ་ཉིད་དུ་དོགས། །མིང་ལ་མིང་ནི་རིགས་མ་ཡིན། །མིང་ནི་མི་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་ནི་དྲུག་ལས་གཉིས་དེར་བྱོས། །གཞི་ནི་རྟོགས་པར་བྱ་བའོ། །སྣ་ཚོགས་འདི་དག་རྨི་ལམ་མཚུངས། །དེ་ལྟར་རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་གསུངས། །མི་གནས་གཞུང་ནི་རྟོགས་བྱ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་པ་ཀུན་ནོར་ཡིན་པས། །རང་རིག་དང་ནི་བླ་མའི་བཀའ། །ལུང་གི་ཁྱད་པར་གྱིས་ཤེས་སོ། །རྨི་ལམ་ངེས་པར་བསྟན་པ། སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།

「向佛陀致敬,佛陀,律宗,佛法顯現,以及至高無上的勝利者,如夢如幻,這是明明白白的教導,夢是真如假的,是虛幻的,沒有多元的,沒有思想的,沒有幻覺的,沒有存在的。 」當一個人認為,沒有意識到的東西是真實的夢,當覺悟時,它就會變得虛假,第一,總是需要知識,第二是中斷,通過覺醒來消除思想,消除體驗,消除各種心理。「那些體驗到這種體驗的人,在瞬間摧毀一切的入口,並存在于這種存在中,而這個心是這樣想的,如果夢是夢,那麼各種心理活動都是假的,沒有存在或不存在。 」明明沒有中斷,名無實實,名字是虛幻的,名字不是種族的,名字是不存在的,所以,這裡六者之二,因緣是證悟的,這些不同的如夢如幻。「因此,至高無上的勝利者所教導的,是《無雙經》的領悟者,是所有佛陀的財富,是自知、上師、上師、教法、夢、無二元、無二的金剛手所傳授的圓滿,是上師金剛手菩薩和僧人,是勝利者所教導的。

德格丹珠爾D2234幻說示

德格丹珠爾D2234幻說示

51-111b

51-111b

幻說示

幻說示

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཱ་ཡཱ་ནི་རུཀྟི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སྒྱུ་མ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་རྣམས་སྒྱུ་མ་ཇི་བཞིན་དུ། །དངོས་མེད་ཚེ་ན་དངོས་སངས་རྒྱས། །མཁས་པས་བདེ་བའི་བསམ་པ་ཡིས། །འགྲོ་འདི་ཅི་ཕྱིར་གྲོལ་མ་བྱས། །སྒྱུ་མ་མཁན་བྱས་སྒྱུ་མ་ནི། །ཁྱིམ་ནི་རབ་ཏུ་འབར་བ་ལ། །ཁ་ཅིག་ལ་ནི་བདེན་

在印度語中,瑪雅尼·庫納瑪,在藏語中,在藏語中,在「幻覺的教導」中,向年輕的瑪尼珠日致敬,向年輕的瑪尼珠日致敬,就像一個幻覺一樣。 「在沒有實體的時候,有智慧的人以幸福的心態,爲了眾生沒有解脫,而是一個魔術師,一個魔術師,一個魔術師,一個虛幻的家,一些是燃燒的。

51-112a

51-112a

པར་སྣང་། །སྒྱུ་མ་མཁན་བཞིན་མཁས་པས་རིག །སྒྱུ་མར་མཐོང་བས་འབད་མེད་པར། །འདོད་པ་གང་དེ་རང་འོང་འགྱུར། །འདི་ལ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་སྤྱོད། །གང་ཀུན་སྒྱུ་མར་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། །ཁྱོད་ཀྱིས་བརྫུན་པར་མ་རྟོག་པར། །སྒྱུ་མ་རྟག་པར་སྨྲ་བར་གྱིས། །ཆོས་དབྱིངས་མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཕྱིར། །ཆད་པར་ཐལ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་མི་འགག་ཕྱིར། །བེམས་པོར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་རྣམས་སྟོང་ཉིད་ལ་བསྐྱེད་པའི། །སྟོང་ལས་ཆོས་ཉིད་གཞན་མ་ཡིན། །དེ་ཡི་ཕྱིར་ན་ཀུན་མཁྱེན་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཉམས་པར་མི་མཛད་དོ། །འབད་མེད་དབང་གིས་ཐམས་ཅད་དུ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའང་འཇུག །རྐང་པ་བརྐྱང་བ་སྤངས་ནས་ནི། །ང་རྒྱལ་ལ་སོགས་བཏང་ནས་ཀྱང་། །གནས་མེད་གནས་ལ་ལེགས་གནས་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་ཆོས་ལ་སྤྱོད། །བཟའ་དང་བཏུང་བའི་རོ་རྙེད་ནས། །དག་པ་ཉིད་ཀྱི་གཏམ་སྨྲ་ཞིང་། །གང་ཞིག་སྤྱད་པ་མི་སྤྱོད་པ། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་འདི་མིན། །སྐྱེ་བོ་དེ་ཉིད་གཏམ་སྨྲ་ཞིང་། །སྤྱོད་པ་འདི་ལ་ཡི་རང་བྱེད། །རིགས་པ་བསྒྲུབ་པ་ཉམས་ལེན་པའི། །འབྱོར་པའི་སྐྱེ་བོ་རྙེད་པར་དཀའ། །ས་ཡི་ལམ་ལ་ཕྱོགས་ཀྱི་གོས། །སློང་མོའི་ཟས་ནི་ཟ་བ་དང་། །སྐྱེ་མེད་ཆོས་ལ་བཟོད་པ་དང་། །འབད་མེད་རྩེ་བ་འཇུག་པའོ། །ཆོས་གང་སྐྱེ་བོ་ལས་རྒྱལ་བ། །དེ་ལ་རྒྱལ་བ་དེ་སྤྱོད་པ། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་ཚེ་འདིར་ལྟོས། །བླ་མེད་འབྲས་བུ་སྨོས་ཅི་དགོས། །སྒྱུ་མ་བསྟན་པའི་བསོད་རྣམས་གང་། །དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་གང་ཐོབ་དེས། །གཉིས་མེད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། །གོ་འཕང་འཇིག་རྟེན་གྱིས་ཐོབ་ཤོག །སྒྱུ་མ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།

「就像魔術師一樣,智者知道,那些看到幻覺的人,不努力地去想像,那些慾望會來自自己,並完全體驗到幻覺,爲了理解一切,你不要假裝,而說幻覺是永恒的。 」因為現象不會因出生而停止,現象不會不生不滅,因此,現象不是在空性中生起的,而是空性,而不是空性,因此,無所不知的人不會削弱佛陀。「瑜伽士在無功的場合,在無功而終的情況下,在轉動佛法之輪時,放棄了伸展的腿,放棄了驕傲等,並很好地在無家可歸的地方生活,在修持佛法時,他們獲得了食物和飲料的味道,並講述了清凈的言語。 」那些不修行的人,不是完美的覺醒行為,而是那些說話、對這種行為表示同情的人,那些體驗修行的人很難找到財富的人,在地平線上吃食物,吃乞食的食物。「那些接受無生的佛法,不努力地參與遊戲,那些戰勝眾生的人,那些在今生中修行勝利者的結果,在今生中,更不用說無與倫比的果實了,更不用說顯現了虛幻的功德了。 」獲得此成就,成就了無二無二的超凡脫俗的境界,並完成了《無二無雙的論》的教導,由印度傳教士金剛手菩薩和翻譯家、僧人、戒律勝者翻譯。

德格丹珠爾D2234幻說示

德格丹珠爾D2234幻說示

51-111b

51-111b

幻說示

幻說示

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཱ་ཡཱ་ནི་རུཀྟི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། སྒྱུ་མ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྲོ་རྣམས་སྒྱུ་མ་ཇི་བཞིན་དུ། །དངོས་མེད་ཚེ་ན་དངོས་སངས་རྒྱས། །མཁས་པས་བདེ་བའི་བསམ་པ་ཡིས། །འགྲོ་འདི་ཅི་ཕྱིར་གྲོལ་མ་བྱས། །སྒྱུ་མ་མཁན་བྱས་སྒྱུ་མ་ནི། །ཁྱིམ་ནི་རབ་ཏུ་འབར་བ་ལ། །ཁ་ཅིག་ལ་ནི་བདེན་

在印度語中,瑪雅尼·庫納瑪,在藏語中,在藏語中,在「幻覺的教導」中,向年輕的瑪尼珠日致敬,向年輕的瑪尼珠日致敬,就像一個幻覺一樣。 「在沒有實體的時候,有智慧的人以幸福的心態,爲了眾生沒有解脫,而是一個魔術師,一個魔術師,一個魔術師,一個虛幻的家,一些是燃燒的。

51-112a

51-112a

པར་སྣང་། །སྒྱུ་མ་མཁན་བཞིན་མཁས་པས་རིག །སྒྱུ་མར་མཐོང་བས་འབད་མེད་པར། །འདོད་པ་གང་དེ་རང་འོང་འགྱུར། །འདི་ལ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་སྤྱོད། །གང་ཀུན་སྒྱུ་མར་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། །ཁྱོད་ཀྱིས་བརྫུན་པར་མ་རྟོག་པར། །སྒྱུ་མ་རྟག་པར་སྨྲ་བར་གྱིས། །ཆོས་དབྱིངས་མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཕྱིར། །ཆད་པར་ཐལ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་མི་འགག་ཕྱིར། །བེམས་པོར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་རྣམས་སྟོང་ཉིད་ལ་བསྐྱེད་པའི། །སྟོང་ལས་ཆོས་ཉིད་གཞན་མ་ཡིན། །དེ་ཡི་ཕྱིར་ན་ཀུན་མཁྱེན་གྱིས། །སངས་རྒྱས་ཉམས་པར་མི་མཛད་དོ། །འབད་མེད་དབང་གིས་ཐམས་ཅད་དུ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའང་འཇུག །རྐང་པ་བརྐྱང་བ་སྤངས་ནས་ནི། །ང་རྒྱལ་ལ་སོགས་བཏང་ནས་ཀྱང་། །གནས་མེད་གནས་ལ་ལེགས་གནས་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་ཆོས་ལ་སྤྱོད། །བཟའ་དང་བཏུང་བའི་རོ་རྙེད་ནས། །དག་པ་ཉིད་ཀྱི་གཏམ་སྨྲ་ཞིང་། །གང་ཞིག་སྤྱད་པ་མི་སྤྱོད་པ། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་འདི་མིན། །སྐྱེ་བོ་དེ་ཉིད་གཏམ་སྨྲ་ཞིང་། །སྤྱོད་པ་འདི་ལ་ཡི་རང་བྱེད། །རིགས་པ་བསྒྲུབ་པ་ཉམས་ལེན་པའི། །འབྱོར་པའི་སྐྱེ་བོ་རྙེད་པར་དཀའ། །ས་ཡི་ལམ་ལ་ཕྱོགས་ཀྱི་གོས། །སློང་མོའི་ཟས་ནི་ཟ་བ་དང་། །སྐྱེ་མེད་ཆོས་ལ་བཟོད་པ་དང་། །འབད་མེད་རྩེ་བ་འཇུག་པའོ། །ཆོས་གང་སྐྱེ་བོ་ལས་རྒྱལ་བ། །དེ་ལ་རྒྱལ་བ་དེ་སྤྱོད་པ། །དེ་ཡི་འབྲས་བུ་ཚེ་འདིར་ལྟོས། །བླ་མེད་འབྲས་བུ་སྨོས་ཅི་དགོས། །སྒྱུ་མ་བསྟན་པའི་བསོད་རྣམས་གང་། །དགེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་གང་ཐོབ་དེས། །གཉིས་མེད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ། །གོ་འཕང་འཇིག་རྟེན་གྱིས་ཐོབ་ཤོག །སྒྱུ་མ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།

「就像魔術師一樣,智者知道,那些看到幻覺的人,不努力地去想像,那些慾望會來自自己,並完全體驗到幻覺,爲了理解一切,你不要假裝,而說幻覺是永恒的。 」因為現象不會因出生而停止,現象不會不生不滅,因此,現象不是在空性中生起的,而是空性,而不是空性,因此,無所不知的人不會削弱佛陀。「瑜伽士在無功的場合,在無功而終的情況下,在轉動佛法之輪時,放棄了伸展的腿,放棄了驕傲等,並很好地在無家可歸的地方生活,在修持佛法時,他們獲得了食物和飲料的味道,並講述了清凈的言語。 」那些不修行的人,不是完美的覺醒行為,而是那些說話、對這種行為表示同情的人,那些體驗修行的人很難找到財富的人,在地平線上吃食物,吃乞食的食物。「那些接受無生的佛法,不努力地參與遊戲,那些戰勝眾生的人,那些在今生中修行勝利者的結果,在今生中,更不用說無與倫比的果實了,更不用說顯現了虛幻的功德了。 」獲得此成就,成就了無二無二的超凡脫俗的境界,並完成了《無二無雙的論》的教導,由印度傳教士金剛手菩薩和翻譯家、僧人、戒律勝者翻譯。

德格丹珠爾D2235不善住明說

德格丹珠爾D2235不善住明說

51-112a

51-112a

不善住明說

不善住明說

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་པྲ་ས་ཧ་པྲ་ཀ་ས་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་གསལ་བར་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་པ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ། །

在印度語中,阿巴拉·卡薩納瑪,在藏語中,在藏語中,我向年輕的瑪尼珠日致敬,他的智慧不沉。

51-112b

51-112b

སངས་རྒྱས་ཕ་ནོར་ཐམས་ཅད་འདོད། །འོན་ཀྱང་འབད་མེད་སྦྱོར་བ་ཡིས། །གང་ཚེ་སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་ནའོ། །གང་ཕྱིར་གཞན་སེལ་སྒྲུབ་ལས་སྐྱེས། །དེ་ནི་རྟག་དང་ཆད་ལ་གནས། །རྟག་ཏུ་མ་སྐྱེས་མི་འགག་ཉིད། །སྐྱེ་དང་འགག་པ་བྱོལ་སོང་ཚིག །གལ་ཏེ་རང་རིག་ཚད་མ་ནི། །རིག་དེ་སེམས་ཅན་འདོད་མ་ཡིན། །སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སྤང་བའི་ཕྱིར། །སེམས་ཅན་བདེན་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རྗེས་ལ་སེམས་ཅན་འདོད་ཅེ་ན། །དེ་ཚེ་སེམས་ཅན་རྫས་ཡོད་མིན། །དམ་བཅས་གཅོད་པ་གནོད་པའི་དོན། །རྗེས་སུ་རྟག་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །དངོས་གཞི་ལ་ཡང་རིག་པ་ཡོད། །རྗེས་ལ་དེ་ལྟར་སྣང་བའི་ཕྱིར། །དང་པོ་མི་རྟོག་པར་འགྱུར་གྱིས། །དེ་ལས་འཛིན་པའི་ཤེས་པའོ། །འདས་དང་མ་འོངས་ལ་སོགས་པའོ། །སེམས་ནི་གནས་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །དེས་ན་དེ་དག་མེད་པར་ནི། །འགྲོ་ལ་འགྲོ་བའི་མགོན་པོས་བསྟན། །ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ནི་སྐྱེ་བ་ཉིད། །རང་ཉིད་གཉུག་མ་བསམ་མི་ཁྱབ། །དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བརྗོད། །ཆད་པའི་རྗེས་འགྲོ་མ་ཡིན་ནོ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་ས་བོན་ལས། །འབྲས་བུ་རབ་ཏུ་མི་གནས་འབྱུང་། །སྐྱོབ་པ་དེ་ཉིད་དམ་པ་སྟེ། །བཅོས་མའི་བཅོས་མ་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་བཞིན་བསམ་གཏན་ཡོད་མེད་ཅེས། །ཆགས་མེད་སྤྱོད་ལ་བརྗོད་དུ་མེད། །གང་ཕྱིར་རྟེན་ནས་འབྱུང་བ་རྣམས། །ཉམས་མྱོང་ཇི་བཞིན་རྟག་ཏུ་སྐྱེ། །རྟེན་ནས་འབྱུང་བ་གང་དང་གང་། །དེ་དེ་གཉིས་མེད་སྣ་ཚོགས་སེམས། །སྟོང་དང་སྣ་ཚོགས་སེམས་དབྱེ་བས། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པ་ཉིད། །བདག་གིས་མི་གནས་བརྗོད་པ་ལས། །བདེ་བ་བསགས་པ་གང་ཡོད་དེས། །ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་། །འགྲོ་རྣམས་མི་གནས་ཐོབ་པར་ཤོག །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་གསལ་བར་བསྟན་པ། སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ནགས་ཚོས་བསྒྱུར་བའོ།།

「佛陀渴望一切財富,但當他們不努力地修行時,當衆產生就時,他們從消除他人的修行中生起,是永恒的、不斷的、不生不滅的、不生不滅的、不生不滅的,是捨棄的、不生不滅的。 」如果眾生不真實,不為后欲,那麼,當衆生被教導為不真實、不傷害他們的誓言時,他們被稱為永恒,並有實體的意識。「因為這些現象是先無指的,所以,它不是第一個概念,而是對董事的認知,對過去、未來等等,以及心靈是存在的,因此,眾生之主所教導的,是現象的生起。 」它被稱為不可思議的、不可思議的,它被稱為空性,它不會跟隨虛無主義,也不會從不執著的種子中產生果實,而保護者本身就是至高無上的,就像虛構的虛構一樣,沒有專注。「那些從無執著的修行中不可言喻的,因為從依賴中生起的事物,總是從經驗中生起,而任何從依賴中產生的事物,都是各種二元論的,通過空虛和多樣性的分離,我不再存在佛法和財富的顯現。 」通過誦經,愿所有修行者,以及一切眾生都獲得無所依止,無二無二的導師,金剛薩埵的修行,由金剛手菩薩和森林所改變。

德格丹珠爾D2236真性十

德格丹珠爾D2236真性十

51-112b

51-112b

真性十

真性十

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏྟྭ་ད་ཤ་ཀ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡོད་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བས་ཀྱང་། །སྤངས་པ་

在印度語中,達瓦塔卡納瑪,在藏語中,有10位,向年輕的瑪尼珠日致敬,並拋棄了存在和不存在的應用。

51-113a

51-113a

གང་ཞིག་དྲི་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་རང་བཞིན་རྟོགས་པ་གང་། །དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཤེས་འདོད་པས། །རྣམ་བཅས་མ་ཡིན་རྣམ་མེད་མིན། །བླ་མའི་ངག་གིས་མ་བརྒྱན་པའི། །དབུ་མའང་འབྲིང་པོ་ཙམ་ཉིད་དོ། །དངོས་པོ་འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་འགྱུར། །ཆགས་པ་སྤངས་པའི་རང་བཞིན་ཉིད། །འཁྲུལ་པ་ལས་ནི་ཆགས་མེད་འགྱུར། །འཁྲུལ་པའང་གནས་པ་མེད་པར་འདོད། །དེ་ཉིད་ཅི་ན་དངོས་རང་བཞིན། །དངོས་པོ་དངོས་མེད་གང་ཡིན་པའོ། །དངོས་པོ་མེད་པའང་དངོས་པོར་འགྱུར། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་རང་བཞིན་གྱིས། །དེ་ལྟར་ཆོས་རྣམས་རོ་གཅིག་སྟེ། །ཐོག་མ་མེད་ཅིང་གནས་མེད་པར། །ཇི་ལྟ་བ་ཡི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ཏེ། །ཇི་ལྟ་བ་ཡི་ཏིང་འཛིན་ཡང་། །རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་སེམས་ཉིད་ཀྱིས། །གང་ཕྱིར་དེ་ཡང་གནས་རིག་པས། །དེ་ཉིད་རྒྱུན་མི་འཆད་ལས་སྐྱེས། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རྣམ་བྲལ་བའི། །འགྲོ་བ་ཉིད་ནི་གཉིས་མེད་འདོད། །གཉིས་དང་བྲལ་བར་རློམ་པ་ཡང་། །དེ་ལྟར་འོད་གསལ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟའི་དེ་ཉིད་ངེས་རྟོགས་ན། །ཇི་ལྟ་དེ་ལྟར་གང་དེ་ན། །རྣལ་འབྱོར་མིག་ནི་རྒྱས་འགྱུར་བས། །ཀུན་དུ་སེང་གེ་ཇི་བཞིན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལ་རྣམ་ལོག་འདིས། །སྨྱོན་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་བརྟེན་ནས། །བདག་བྱིན་བརླབ་པས་རྣམ་བརྒྱན་ནས། །དམིགས་པ་མེད་པར་ཐམས་ཅད་བྱེད། །དྲི་མེད་དེ་ཉིད་གང་བསྟན་ཅིང་། །གཉིས་སུ་མེད་པ་གང་སྨྲས་པ། །མཉམ་དང་མི་མཉམ་འདི་སྤངས་ནས། །བློ་ཆེན་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་བྱའི་རིགས། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ། སློབ་དཔོན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་ཕྱག་ན་དང་། མཚུར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །ཕྱིས་ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་རོ།།

「那些證悟了無垢的人,證悟了覺醒的本質,向你致敬,那些渴望瞭解真實本性的人,沒有無相和,沒有被上師的言語所裝飾,只是中等的中庸,這種事物將覺醒,並執著於它。 」現象的本質就是放棄的本質,沒有執著,沒有執著,沒有妄想,它們本身就是實體,非實體也是不存在的,沒有實體也是實體,因為因果的本質,現象是單一的。「通過無中生有、無住所的三摩地,他們都是光明的,因為通過進入心靈的心,他們知道什麼是不生不滅的,它們從不間斷中誕生,沒有知識和知識。 」那些認為眾生本身是二元性,而自負於二元性的人,也因此被理解為光明,因此,瑜伽士的眼睛會變得繁榮,就像獅子一樣,對世界現象有錯誤。「通過瘋狂的行為,我以祝福來裝飾自己,並毫無參照點地完成一切,並教導它,以及那些教導的無二元性的人,放棄了這種不平等和不平等。 《大智智》的《大智行》是《大智智行》的第十個,由《大智智》和《大智智行》翻譯,然後由勝利者翻譯。」

德格丹珠爾D2237雙入明說

德格丹珠爾D2237雙入明說

51-113a

51-113a

雙入明說

雙入明說

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཡུ་ག་ན་ད་པྲ་ཀཱ་ས་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཟུང་དུ་འཇུག་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་དང་གང་སྣང་དེ་དག་པར། །རྟོགས་པར་གྱུར་ན་མི་འགྱུར་ཉིད། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་འགྱུར་བ། །

在印度語中,在維加納達·卡薩納瑪,在藏語中,在藏語中,一位名為「明確教導的」的瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,當那些被理解為「現象」時,它就會變得不一樣,它會變成因條件而生。

51-113b

51-113b

དེ་ཡང་རྐྱེན་ལས་དེ་མ་སྐྱེས། །གཟུགས་ལས་གཟུགས་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །མིག་ལ་ཡང་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་སྐྱེས་རྣམ་ཤེས་ལ་ཡང་མིན། །ཇི་ལྟར་གཙུབ་ཤིང་མི་བསྟེན་བཞིན། །གཙུབ་ཤིང་དང་ནི་གཙུབ་གཏན་དང་། །སྐྱེས་བུའི་ལག་པ་མ་བསྟེན་པར། །མངོན་དུ་མེ་ནི་གྲུབ་པ་མེད། །དེ་ནི་འདི་དག་བསྟེན་ནས་འབྱུང་། །བདག་གིས་བུ་བས་སྔར་རྨོངས་སམ། །འོན་ཏེ་བུ་ལས་རྨོངས་པར་འགྱུར། །བུ་ཉིད་ལ་ནི་སྔར་ཞེན་པ། །དེ་ནི་རྫས་སུ་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ལྟར་རྐྱེན་ཉིད་འབའ་ཞིག་ཕྱིར། །ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད། །དེ་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །བདེ་མཆོག་ལས་ནི་ཉམས་མི་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་བླང་དང་དོར་མེད་ཀྱང་། །ཐ་སྙད་དུ་ནི་འཇུག་པར་འགྱུར། །འདི་དག་སྒྱུ་མ་བཞིན་དངོས་མེད། །རྐྱེན་ལས་བྱུང་བར་རྟོགས་པའི་ཕྱིར། །མ་སྐྱེས་ཕྱིར་ན་རང་བཞིན་མེད། །རྐྱེན་ལས་བྱུང་བ་མི་འགག་ཉིད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཉམས་པས་ན། །ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྣང་བར་འགྱུར། །སྟོང་པ་སྙིང་རྗེ་གཅིག་གྱུར་པ། །རང་གི་རྟོག་པས་བྱས་པ་མིན། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་རབ་གསལ་བ། །རང་བཞིན་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཉིད། །རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་རྒྱས་ལྡན་པའི། །ཟབ་མོ་གཉུག་མའི་སྙིང་པོ་ཉིད། །མངོན་སུམ་རིག་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །མཆོད་པ་ལེགས་སྦྱོར་བྱེད་པ་ཡིན། །ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་ཀྱི་ནི། །རྟག་ཏུ་བློ་བཟང་རབ་གནས་ན། །སྤྱོད་པ་བྱེད་དང་མི་བྱེད་ཀྱང་། །དེ་ལ་སྤྱོད་པ་བྱེད་ཅེས་བརྗོད། །ཟུང་དུ་འཇུག་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ནགས་ཚོས་བསྒྱུར་བའོ།།

「然而,火不是從條件中生起的,形式不是從形式中生起的,也不是眼睛的,也不是靈魂的,就像不依靠摩擦或摩擦一樣,火是沒有與火相依為一的。 」那些依靠這些而產生的人,那些從孩子那裡產生困惑,或者從孩子那裡迷惑或對兒子的執著,不是物質的,只是由於條件,所以佛法是沒有本質的。「如果一切都不會從至高無上的幸福中消失,它們都不會被接受或拒絕,它們也會進入常規的表達,因為它們沒有幻覺,沒有實體,沒有條件,沒有存在,沒有本質,沒有存在,沒有存在。 」空性是空洞的,慈悲的一致,不是由自己的概念來造成的,是空性的、清晰的、自然的結合,是所有方面至高無上的,是深奧的,原始的本質,是正見的成佛。「在身體、言語和心靈的方面,永遠在洛桑中,他們被稱為」不修行或不行動「,這是《大般論語》的導師阿瓦達大師的圓滿儀式。

德格丹珠爾D2238不異五

德格丹珠爾D2238不異五

51-114a

51-114a

不異五

不異五

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ནིར་བྷེ་ད་པཉྩ་ཀ །བོད་སྐད་དུ། མི་ཕྱེད་པ་ལྔ་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་རྟོགས་ན་འགྲོ་བ་དག །སངས་རྒྱས་རྟོགས་པ་ཅན་རྩ་ལག །ཨེ་མའོ་སངས་རྒྱས་གཟོད་ནས་དག །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཇི་ལྟར་རྟོགས། །འདིས་ནི་གཉེན་པོ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། འབྲས་བུ་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཟློག་པ་ནི། རང་བཞིན་གྱིས་དབྱེར་མེད་པ་ཅན་ཏེ། ངོ་བོ་ཉིད་བསྟན་པའོ། །ཡེ་ཤེས་རྙོག་མེད་སྟོང་པ་སྟེ། །ལྷུན་གྲུབ་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །དེ་ཡང་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །འདིར་ནི་དབྱེར་མེད་རྟོགས་པའི་རང་བཞིན་བསྟན་པའོ། །ཆོས་རྣམས་སྟོང་པ་ཡ་མཚན་ཆེ། །སྙིང་རྗེ་ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་ཆེ། །འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་ནུས་པ་མཚར། །ཀུན་རྫོབ་དག་པ་ཤིན་ཏུ་མཚར། །འདིས་ནི་ཤིན་ཏུ་དབྱེར་མེད་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མཐུ་བཤད་པའོ། །ཧ་ཅི་བརྗོད་པ་ཇི་ལྟར་བཤད། །བཤད་ན་སྐྱེ་བོ་སུ་ཡིས་གོ །རྟོགས་པར་གྱུར་ན་མི་འགྱུར་ཉིད། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཉིད་དུ་སྣང་། །འདིས་ནི་སྙིང་རྗེས་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་ཆོས་ཟབ་མོའི་ཚུལ་ལ་མོས་པའི་སྐྱེས་བུ་རྙེད་པ་དཀའ་བར་བསྟན་པ་ཉིད་དོ། །རང་གི་ལས་ཀྱི་ས་བོན་སྐུ། །གནད་གཅོད་པ་ཡི་འབྲས་བུ་གང་། །

「在印度語中,尼爾瓦達巴卡,在藏語中,第五個不可分割的佛陀,向佛陀致敬,當佛陀覺悟時,眾生是覺悟成佛的親戚,以及《阿莫,佛陀如何理解佛陀》的解論。 」對真實和結果的反念,本質上是不可分割的,本質是本質的,沒有渾濁的,空虛的,自發地成就的慈悲,以及從條件中生起的,它拋棄了實體和不存在。「這是關於不可分割的證悟的本性,是現象的空性,是奇妙的,非常慈悲的,是輪迴的克制,是相對純凈的,是極為奇妙的,它教導了極分的不生不滅的力量。」 「說到這裡,誰能理解,誰就變得不一樣了,自然而然地成就了,這才使得那些相信深奧的佛法的人變得難以自在。「什麼是割斷要點的結果?

51-114b

51-114b

བདག་གིས་གཞན་ལ་མི་གཙེ་སྟེ། །ཨེ་མའོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བཟོད། །འདིས་ནི་རང་གི་ལས་ཀྱི་སྐུད་པའི་མདུད་པས་དཀྲིས་པའི་བློ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པར་བྱེད་ཅིང་ཐུགས་ལ་དགོངས་པའོ། །མི་ཕྱེད་པ་ལྔ་པ་སློབ་དཔོན་མཻ་ཏྲི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་བན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「我不受傷害,我接受別人,我才能接受它,它將保護所有有智慧的眾生,他們被賦予了自己行動的線索。 這是《大般若波羅藏經》的第五部,由印度傳教士金剛手菩薩和譯者孔萬翻譯。

德格丹珠爾D2239大樂明說

德格丹珠爾D2239大樂明說

51-114b

51-114b

大樂明說

大樂明說

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པྲ་ཀ་ས། བོད་སྐད་དུ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐབས་ཤེས་ངོ་བོ་ཉིད་ཅན་གྱི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་བཏུད་ནས། །དངོས་པོ་དེ་ཉིད་མདོར་བསྡུས་པ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་བདག་གིས་བཤད། །བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་གཅིག་ཡིན་ཏེ། །གཉིས་པ་རྫོགས་རིམ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ཕྱིར་གཉི་ག་བསྒོམ་པ་ནི། །དེ་ནི་བདག་གིས་འདིར་བརྗོད་བྱ། །ཆོས་རྣམས་རྐྱེན་མེད་པ་རུ་ནི། །སྐྱེ་བ་མེད་པར་ངེས་པ་སྟེ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་རང་བཞིན་ཕྱིར། །ཧཱུཾ་སྐྱེས་མྃ་སྐྱེས་དེས་ཅི་མིན། །སྟོང་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ལས་ས་བོན། །ས་བོན་ལས་ནི་གཟུགས་སྐྱེས་འགྱུར། །གཟུགས་ལའང་དགོད་དང་དེ་དགོད་བྱ། །དེ་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས། །ཕྱི་རོལ་གཉིས་ནི་སྙོམས་འཇུག་པ། །ཐུབ་པ་ཡིས་ནི་ཉེར་བསྟན་གང་། །དེ་ནི་ནང་གི་རྟོགས་དོན་དུ། །རྒྱུད་དུ་གསལ་བར་ཤེས་པར་བྱ། །བདེ་བ་ངོ་བོ་ཉིད་འདོད་གང་། །བདེ་བ་མེད་ན་བྱང་ཆུབ་མིན། །ཡོད་ནའང་ཆགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། །འཁོར་བར་སྐྱེ་བའི་རྒྱུ་ཉིད་དོ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བདེ་བ་གང་། །གཟོད་ནས་ཞི་བའི་བདེ་བར་རྟོགས། །དེ་ཕྱིར་དངོས་པོ་མེད་པར་བརྗོད། །བདེ་བ་ཡོད་མིན་མེད་པའང་མིན། །རེ་ཞིག་དེ་ནི་མ་སྐྱེས་པ། །ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ནི་དོན་དམ་ཉིད། །བདེ་བ་བརྫུན་པར་གསལ་བ་ནི། །དག་པའི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཤེས་པས། །བདེན་པ་ཉིད་ནི་རྣམ་པར་དག །ཀུན་རྫོབ་སྟོང་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ། །གཉིས་པོ་གཉིས་མེད་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ། །དོན་དམ་རྣམ་པར་སྤངས་བྱས་སོ། །སྔགས་དང་དབྱིབས་ཀྱི་སྦྱོར་བདག་ཉིད། །བློ་ལྡན་བདེ་བ་དེར་སོང་ནས། །དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་སྒྱུ་མ་བཞིན། །གཉིས་སུ་

在印度語中,馬哈斯卡·卡薩卡薩,在藏語中,向佛陀致敬,向佛陀致敬,向佛陀致敬,向佛陀致敬,並向金剛手菩薩鞠躬,簡要地教導了這種物質的簡要性。 「這是一個層次的修煉,第二個階段的修煉,因此,我這裡應該說,現象是無條件的,是不生不滅的,因為緣起的本性,所以,哈哈哈,這個男人,這是什麼?「從空性的覺醒中產生一顆種子,從種子中生長出來,在形式上建立和建立它們,因此,所有事物都由條件而生,而外在的兩者之間的平衡,以及由智者教導的,在內在的證悟中,在密宗中顯現出來。 」要知道,那些渴望快樂的本質的人,沒有快樂就沒有覺醒,但由於它們有巨大的執著,是輪迴中轉生的因緣,是依緣起的快樂,是一開始就和平的樂,因此,它們被說成是非實體。「通過理解一切真理的真理,即快樂既不存在也不不存在,都是暫時不生不滅的,現象的終極性,以及幸福的終極本質,以及虛假的快樂是純粹的,因此,所有真理都是清凈的。 」瑜伽士應該完成兩者的非二元性,即放棄終極,並結合咒語和形狀,智者進入快樂,然後,各種幻覺,就像幻覺一樣。

51-115a

51-115a

མེད་པར་དེ་ལྟར་མཐོང་། །དེ་ནས་ཡང་དག་མཐར་འཇུག་ཅིང་། །ཟུང་འཇུག་གོ་འཕང་རྟོགས་པར་འགྱུར། །ཟུང་འཇུག་ལ་གནས་རྣལ་འབྱོར་པ། །སེམས་ཅན་དོན་ལ་གཅིག་ཏུ་བརྩོན། །བདེ་སེམས་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་པ། །སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོ་ཐབས་ཡིན་ཏེ། །ཤེས་རབ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །དེ་ནི་བདག་ཉིད་བསྒྲུབ་བྱར་འདོད། །ཕྱི་ནང་དག་པ་དེ་ཉིད་ནི། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དེ། །བདེ་བ་གནས་མེད་རྣལ་འབྱོར་པས། །མདོར་བསྡུས་འདི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཙམ་ཉིད་ཕྱིར། །ཡོད་པ་མ་ཡིན་སྟོང་ཉིད་མིན། །རང་བཞིན་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །སྣང་བ་ལྷ་ཡི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་སྣང་གྱུར་པ། །དེ་ལྟ་དེ་ནི་སྟོང་ཉིད་བདག །གཉིས་དང་གཉིས་མེད་ཤེས་པ་གང་། །དེ་ནི་དེ་ཡི་བག་ཆགས་བྲལ། །རྣལ་འབྱོར་ཧེ་རུའི་ང་རྒྱལ་བྱེད། །ཧེ་རུ་ཀ་དོན་ལ་རབ་གནས། །དངོས་འདི་བླ་མར་བྱས་ནས་སུ། །སེང་གེ་ལྟ་བུར་ས་སྟེང་རྒྱུ། །གང་ཞིག་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་དག་པ་སྣ་ཚོགས་འདི་དག་ཀུན་ནས་རྟག་ཏུ་སྣང་། །གཟོད་ནས་མ་སྐྱེས་མི་འཇིག་བསྐལ་པ་བྱེ་བར་རང་དང་གཞན་དུ་རྟོག་པ་སྤངས་པ་ཡི། །བདེན་པ་བརྫུན་པར་སྣང་བ་སྲིད་དང་ཞི་བར་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གཉིས་མེད་རང་བཞིན་ཕྱིར། །འདི་ནི་འཁོར་ལོའི་བདག་པོ་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་ཐུབ་དབང་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ངེས་པར་འགྱུར། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་གསལ་བ་སློབ་དཔོན་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་དཔལ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། རྨ་བན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「那些看到不存在的人,然後進入終極的極限,實現結合,達到結合,並保持結合,瑜伽士,致力於為眾生的福利,幸福之心,神聖的瑜伽士,各種輪子,方法,據說是洞察力的空性。 」瑜伽士應該簡要地理解,一個沒有快樂的瑜伽士,應該簡要地理解一下,因為一個依賴性起源本身,它不存在,沒有空性,沒有內在的本質。「無論它們是空的,還是二元性的,他們缺乏習慣性傾向,瑜伽士的驕傲,以及海魯卡的含義,併成為至高無上的獅子。 」在地球上,有無數種清凈的真理,他們總是在一切清凈中都照相,在一開始就不生不滅、不生不滅、千百萬世中拋棄了自己和他人的思想,因為真理是虛假的,在存在與和平的同一性中,是無二元性的。 這是由輪子之主、勝利者、聖元、阿吉塔、迦毗羅多、阿彌陀佛、金剛手菩薩、阿彌陀佛

真性寶鬘

真性寶鬘

ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ།

聽眾的車輛,

རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ།

孤獨的佛陀的車輛,

ཐེག་པ་ཆེན་པོ།

偉大的車輛,

ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ།

超越性車輛,

མདོ་སྡེ་པ།

經文,

རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ།

練習瑜伽,

དབུ་མ་པ།

中庸者,中庸者。

སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ།

咒語的車輛,

德格丹珠爾D2240真性寶鬘

德格丹珠爾D2240真性寶鬘

51-115a

51-115a

真性寶鬘

真性寶鬘

༄། །ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ།

聽聞者之車

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏྟྭ་རཏྣ་ཨ་བ་ལི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་དྲི་མེད་འོད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཞབས་གཉིས་ཀྱི། །ཆུ་སྐྱེས་ལ་ནི་ཕྱག་འཚལ་ནས། །དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་བརྗོད་པར་བྱ། །བརྒྱུད་པའི་གཞུང་ལུགས་ལས་ཉམས་ཤིང་། །རབ་རིབ་ཀྱིས་ནི་མིག་བཀབ་པའི། །སྐྱེས་བུ་རྣམས་ལ་ཡང་དག་པའི། །

在印度語中,在達賴喇嘛的阿瓦里納瑪,在藏語中,他被稱為寶石花環,向年輕的瑪尼珠日致敬,在秋天的不鏽鋼月亮中, 「在金剛薩埵的腳下,人們應該跪拜在水生,並描述它,並從傳說中墮落,並用模糊的模糊來遮蔽眼睛。

51-115b

51-115b

དེ་ཉིད་རིན་ཆེན་རྣམ་བཤད་བྱ། །དེ་ལ་ཐེག་པ་ནི་གསུམ་སྟེ། ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱའོ། །གནས་པ་ནི་བཞི་དག་སྟེ། བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་དང་། མདོ་སྡེ་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དང་། དབུ་མ་པའི་དབྱེ་བས་སོ། །དེ་ལ་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བའི་གནས་པ་ནི། ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་དང་། རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཞེས་བྱའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་དང་། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལ་ཡང་གསུམ་སྟེ། མདོ་སྡེ་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དང་། དབུ་མ་ལ་གནས་པར་སྤྱད་པར་བྱའོ། །གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལ་ཡང་གཉིས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པ་དང་། དབུ་མ་ལ་གནས་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ལ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པའི་དབྱེ་བས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་དབུ་མ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨྲ་བ་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་མི་གནས་པར་སྨྲ་བའི་དབྱེ་བས་སོ། །དེ་ལ་ཉན་ཐོས་ཀྱང་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། ཐ་མ་དང་། འབྲིང་དང་། མཆོག་གི་དབྱེ་བས་སོ། །དེ་ལ་ཐ་མ་དང་འབྲིང་ནི་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བའི་ཕྱི་མའོ། །མཆོག་ནི་ཁ་ཆེ་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བའོ། །དེ་ལ་ཉན་ཐོས་ཐ་མའི་དཔྱད་པར་བྱ་བ་ནི། སྔོན་པོ་དང་། སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱིའི་དོན་ཁས་ལེན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། གང་ཟག་ནི་རྟག་པ་དང་། མི་རྟག་པ་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་རྣམ་པར་དཔྱད་པའོ། །དེ་ཡང་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་ཡོད་པར་ནི། །དངོས་འཛིན་གདོན་གྱིས་ཟིན་པ་རྣམས། །ཟབ་མོའི་ལུས་ཀྱི་འཇིགས་པ་ཡིས། །འགྲོ་བ་ཤིན་ཏུ་རྨོངས་པ་ལའོ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། ཁུར་ཁུར་བའི་གང་ཟག་ཀྱང་ཡོད་དེ། རྟག་པ་ཞེས་ཀྱང་མི་བརྗོད་དེ། མི་རྟག་ཞེས་ཀྱང་མི་བརྗོད་དོ། །གང་ཟག་འདོད་ཆགས་དང་བཅས་པ་ནི་འཁོར་བར་འགྱུར་བས། འདོད་ཆགས་རབ་ཏུ་སྤང་བའི་ཕྱིར། མི་སྡུག་པའི་བསམ་གཏན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །མི་སྡུག་པ་བསྒོམ་པ་ཡང་ལུས་ཀྱི་བཤང་བ་དང་། གཅི་བ་དང་ཁུ་བ་དང་། ཁྲག་དང་། ངར་སྣབས་དང་། རྒྱུ་མ་དང་།

「菩薩的車輛是三種:聲聞乘、菩薩之車、大車,有四種,分別說:論典、論典、修行和中庸。 」聽聞者之車,菩薩之車,大乘有二種:圓滿之車,密咒之車,有圓滿之車,有三種經文,在瑜伽修行和中性中,秘密咒語的方式有兩種:瑜伽士和中性,以及瑜伽修行有兩種:有方面,有無屬性,同樣,中性。 「有二種:以虛幻的幻覺來解釋,以無二論的論述,以及對一切現象的不執著的論述的區別,以及三種聽眾,分別是下等、中等和至高無上的,以及中等的分門別論。「最後,在最後一個聽眾的論述中,人們應該檢查說,在承認藍色、黃色等的外在意義之前,一個人是無常的,沒有無常的。 」此外,那些被藍色等抓住的物體所抓住的人,由於深奧的身體恐懼,眾生被迷惑了,他們甚至沒有承擔著責任的人,他們甚至不會說「恒常」,也不會說無常。一個人在輪迴中轉輪迴,爲了消除慾望,他們應該培養醜陋的專注力,並培養醜陋的專注力,並培養身體的糞便,排泄物,尿液,血液,我的鼻子,腸子。

51-116a

51-116a

ཞག་དང་། གློ་བ་དང་། སྙིང་དང་། མཁལ་མ་དང་། མཆེར་པ་དང་། ཕོ་བ་ལ་སོགས་པ་ཚོགས་པ་ལ་ངེས་པར་དཔྱོད་དོ། །དེ་ཡང་གསུངས་པ། རེ་ཞིག་པགས་པའི་ཁ་སྦྱོར་འདི། །རང་གི་བློ་ཡིས་ཐ་དད་དབྱེ། །ཤ་དང་རུས་པའི་དྲ་བ་ལས། །ཤེས་རབ་མཚོན་གྱིས་དབྱེ་བར་བྱ། །རུས་པ་རྣམས་ཀྱང་དབྱེ་བྱས་ནས། །རྐང་གི་བར་དུ་དབྱེ་བྱས་ན། །འདི་ལ་སྙིང་པོ་ཅི་ཡོད་ཅེས། །བདག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བརྟག་པར་བགྱི། །ཞེས་བསྟན་པའོ། །གང་ཟག་གིས་རྟག་པར་ལྟ་བ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མའོ། །ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས་དང་། དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །བདེ་བར་གཤེགས་པ་དང་། རྒན་པོ་གཉིས་ལ་ཕྱག་བགྱིའོ། །དགེ་བའི་རྩ་བ་ཅི་བསགས་པས། བདག་ཉིད་གཅིག་པུ་དུལ་བར་བགྱིའོ། །བདག་ཉིད་གཅིག་པུ་ཞི་བར་བགྱིའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྟ་བའོ། །འབྲིང་པོའི་ལྟ་བ་དང་། དཔྱོད་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འདི་ནི་གཞན་གྱི་དོན་ཅུང་ཟད་བྱེད་པར་འདོད་པའོ། །དབུགས་དབྱུང་བ་དང་། དབུགས་རྔུབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས། རྟག་པ་དང་མི་རྟག་པ་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་གང་ཟག་ལ་ལྟ་བའི་བསམ་གཏན་དང་། རླུང་གི་བུམ་པའི་སེམས་མེད་པའི་རང་བཞིན་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མའོ། །བེམས་པོར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ། །མཆོག་ནི་ཕྱིའི་དོན་ཁས་ལེན་ཅིང་། ལུས་ལ་བདག་མེད་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་འཇིག་ཅིང་དཔྱད་པའོ། །འཕགས་པའི་བདེན་པ་བཞི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ལྟ་བ་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །འདིར་སྡུག་བསྔལ་ནི་ཕུང་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཏེ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཀུན་འབྱུང་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ་སྤང་བར་བྱའོ། །འགོག་པ་ནི་ལྷག་མཐོང་སྟེ་མངོན་དུའོ། །ལམ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱང་རྟག་ཏུ་ཞི་བའི་རྣམ་པ་ཉིད་དུ་སྒྲོ་བཏགས་པ་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་དྲི་མའོ། །ཡང་འདིའི་ལྟ་བ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་བྱེད་པའི་ཁྱད་པར་རོ། །ཡང་འདིར་ཉན་ཐོས་ཐ་མ་ནི་རིགས་ངེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་ཉན་ཐོས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་འདོད་དོ། །གཞན་དག་ནི། ཐམས་ཅད་

「我檢查脂肪、肺、心臟、腎臟、牙齒、胃等,並解釋道,這種面板的結合,應該用自己的心來區分,從肉和骨的網中分離出智慧的武器。 」當一個人把骨頭分開,並分成腳部時,我教導說:「這有什麼意義呢?」我皈依薩迦,向菩薩和老人致敬,說「我馴服自己,馴服自己,獨自一人」,中庸的觀點和分析是一如前的。 (1)這是希望為他人做一些微不足道的事情,通過呼氣和呼氣的吸收,這種專注是專注的專注,這種專注是專注的專注,這種專注是沒有恒常和無常的人的專注,以及沒有風瓶的心的本質。「至高無上的是承認外在的意義,在身體中摧毀和辨別無我,通過理解高貴眾生的四諦,他們專注是空性的觀點,而這種痛苦是五種心理 -五種聚合體的本質。 他們應該理解,'緣起是概念性的,應該捨棄的,應該承認的,是見解的,要培養空性,把空性總是被歸結為和平的,這就是專注的味道。此外,有些人認為,他們的觀點是為他人服務的特殊意義,而最後一些聽眾,因為一個純粹的種種,沒有慈悲心,所以他們也會獲得聽眾的覺悟。

51-116b

51-116b

སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་འགྱུར། །འདི་ན་སྐལ་མེད་འགའ་ཡང་མེད། །ཅེས་བྱ་བས། བདག་གིས་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སྒྱིད་ལུག་པར་མི་བྱའོ་སྙམ་སེམས་ཤིང་། ཉན་ཐོས་ཐ་མ་ཡང་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །རིགས་ངེས་པ་ཡང་སངས་རྒྱས་འགའ་ཞིག་ལ་བརྟེན་ནས་འགྱུར་རོ་སྙམ་སེམས་སོ། །འབྲིང་པོ་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་འགྱུར་བའོ། །མཆོག་ནི་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་བཞིས་སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །

「我將成為一個佛陀,而我們也不會惡標一個人,我將成為完全覺醒的果惡,我將成為一個完全和完全覺醒的佛陀。 」我的眷屬的確定性是通過某些佛陀來實現的,「中等的一個人將成為孤獨的佛陀,在四個不可估量的永恒中,他們將成為佛陀。

༄། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ།

孤獨的佛陀的車輛

༆ རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་དཔྱད་པ་ནི། ཉན་ཐོས་མཆོག་རྣམས་ཀྱི་བཞིན་ནོ། །འདི་ལ་ཞུགས་པའི་གང་ཟག་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། བསམ་དུ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་། སློབ་དཔོན་མེད་པ་དང་། རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་དང་། ལྷག་མཐོང་དང་། ཞི་གནས་སོ། །དེ་ལ་ལྷག་མཐོང་ནི་དབང་པོ་རྣམས་འགོག་པ་དང་། གང་ཟག་མི་དམིགས་པའོ། །ཞི་གནས་ནི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཡང་དག་པར་སྡོམ་པ་སྟེ། འདི་ནི་འདིའི་བསམ་གཏན་ནོ། །འདི་ལ་གཉིས་ཀྱིས་སེམས་བསྡུས་པའི་བདེ་བའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་བསམ་གཏན་དང་། སེམས་ལས་བྱུང་བ་ཤིན་ཏུ་འགགས་པའི་གནས་སྐབས་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་དྲི་མའོ། །དེ་ལ་སྔ་མ་ནི་ཉི་མའི་གཞུང་ལ་རྗེས་སུ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཏེ། དེའང་འོངས་པར་འགྱུར་བའི་གཉིད་དག་ནི། ཕྱི་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་ཉམས་པ་ན། །ཡིད་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གང་གྱུར་པ། །དེ་ནི་འབད་ལ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཞན་ཡང་བྱེ་བྲག་པའི་གཞུང་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། ཤེས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་། །གཉིད་ཀྱི་དཔེ་ཡིས་བསྒྲུབ་པ་ནི། །དབང་པོ་འགག་པའི་ཤེས་པ་སྟེ། །བྱེ་བྲག་པ་ཡི་འདོད་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གསུང་རབ་ལས་ཀྱང་། རྒྱལ་བྱེད་ཚལ་ནི་མཉམ་དགའ་བར། །བདག་ཉིད་ཝ་རུ་གྱུར་ཀྱང་བླའི། །བྱེ་བྲག་པ་ཡི་ཐར་པ་ནི། །ནམ་ཡང་གོ་ཏམ་མ་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ཡང་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་བཞི་འདས་ནས་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་བའོ། །ཉན་ཐོས་དང་། རྐྱེན་རྟོགས་འདི་དག་གི་སྙིང་རྗེ་

「菩薩所思是無上弟子的本性,而進入此境界的人,是空性、不可思議的、無師、自性的智慧、見地和寧靜的。 2. 」洞察力「是能力停止,是一個人的不理解,而寧靜是身體、言語和心靈的克制,這是這種專注,(2)在二元性中集中注意力的專注。」「當心靈產生極好時,是專注的氣味,而前者是跟隨太陽的,而當心靈被削弱時,心靈對象的體驗就會消失。 」那些追隨《其他經典》的人,以及那些追隨《般性思維的人》和《那伽珠》的前世,以及關於無知的智慧,以及睡眠的比喻所成就的,就是對能力停止的認知,以及對特殊的願望。「在《大話紅花經》中,勝者林也一樣,即使自己是狐貍,也永遠是'狐貍'。 」這是四個不可估量的永恒,在四個不可估量的永恒之後,他變得成佛了。

51-117a

51-117a

51-117a

51-117a

ཡང་སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པ་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་གྱི་སྡུག་བསྔལ་ཉིད་དང་། འགྱུར་བའི་སྡུག་བསྔལ་དག་ལ་ཉིན་རེ་ཞིང་། སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་ནས་སྙིང་རྗེ་གང་སྐྱེ་བ་དེ་ནི། སེམས་ཅན་ལ་དམིགས་པའི་སྙིང་རྗེའོ། །ཉན་ཐོས་ནི་ངག་གིས་སྟོན་པའོ། །རྐྱེན་རྟོགས་ནི་ལུས་ཀྱིས་སྟོན་པའོ། །དེ་ཡང་། རྫོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས་མི་འབྱུང་ཞིང་། །ཉན་ཐོས་རྣམས་ཀྱང་ཟད་པ་ན། །རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ནི། །རྟོག་པ་མེད་པར་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །ཞེས་བསྟན་པའོ། །

此外,對有情眾生的感知,即對痛苦和變化的痛苦,以及對眾生生起慈悲心,這是對有情眾生的悲憫。 「當菩薩被教導為老師,通過身體來教導條件時,當完美的佛陀出現時,當大菩薩耗盡時,孤獨的佛陀的智慧就會在沒有概念的情況下顯現出來。

༄། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ།

偉大的車輛

༈ ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ།

(1)完美之車。

༈ མདོ་སྡེ་པ།

(經典)

༆ ད་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཆུང་ངུ་ནི་མདོ་སྡེ་པའོ། །ཡང་འདིའི་དོན་དུ་རྡུལ་ཕྲ་རབ་བསགས་པའི་ངོ་བོ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེས་པར་བྱེད་པའི་ངོ་བོའོ། །དེ་ཡང་འདིའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི། གང་གི་ཕྱིར་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེས་པ་ཉིད་ཅེས་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཐ་དད་དུས་སུ་ཇི་ལྟར་གཟུང་ཞེ་ན། མཁས་པས་གཟུང་བར་བྱ་བ་ཉིད། །རིག་པའི་ཤེས་པར་གཏན་ཚིགས་ཉིད། །ཤེས་པ་རྣམ་པ་ལེན་བཟོད་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བརྟགས་པའོ། །དབང་པོ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ལས་ཡོངས་སུ་ལྡོག་པའི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །དེའང་འདི་ནི་གོམས་པར་བྱ་བའི་དུས་ཡིན་གྱི། མངོན་སུམ་དུ་བྱ་བའི་དུས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པས། དེའི་ཕྱིར་གོམས་པར་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ། །གོམས་པར་བྱ་བའང་། སེམས་ཀྱི་སེམས་མེད་རྟོག་པ་ཡིས། །གང་ཚེ་གོམས་པར་བྱེད་པ་ན། །གང་ནས་གང་དུ་སོང་གྱུར་པ། །དེ་ཚེ་སེམས་མཐོང་མི་འགྱུར་རོ། །སྐད་ཅིག་སྐད་ཅིག་ལ་བསྟེན་ནས། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ནས་ནི། །སྣ་རྩེར་གཡོ་བའི་ཡིད་གཏད་ལ། །ཁྱིམ་པར་གྱུར་ཀྱང་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་འདིའི་དྲི་མ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །འཁོར་གསུམ་མི་དམིགས་པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལྔ་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱོད་ཅིང་འབྲས་བུ་ལ་རེ་བ་མེད་པར་སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ནི་ལྟ་བའོ། །

「現在,應該說,那些已經圓滿的瑜伽士,小是經文,而爲了這個,它產生關於微粒積累的本質,併產生這種本質。 」智者應該理解,因為知識的邏輯性,對認知的認知是接受的。「法力退而未意,意在專注,這是修行,不是實現的時候,所以,要習慣,要習慣,要習慣。 」當一個人習慣了無心,無論他們走到哪裡,他們都看不到心靈,在瞬間,他盤腿坐在金剛盤腿上,用一個盤腿的姿勢,用鼻子搖晃的尖端,並冥想著成為家庭主。觀點是觀想眾生,這種吸收的污點與以前一樣,通過不理解三個輪迴,而修行五種超然圓滿的智慧,而對果實沒有希望。

༈ རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ།

(瑜伽修行)

༆ འབྲིང་པོ་ནི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་དང་སྨྲ་བ་ནི། དྲུག་གིས་ཅིག་ཅར་སྦྱར་བ་ན། །ཕྲ་རབ་ཆ་ཤས་དྲུག་ཏུ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་

「中等的瑜伽修行者,在六個細節上同時結合,就會變成六個細節。

51-117b

51-117b

རིགས་པས། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱང་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་གྱིས། འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཙམ་སྟེ། སེམས་ཉིད་གཟུང་བ་དང་། འཛིན་པའི་རྣམ་པའི་ངོ་བོ་དང་བྲལ་བ། གསལ་བ་ཉིད་གསལ་བ་རབ་ཏུ་སྟོན་པའོ་ཞེས་རབ་ཏུ་རྟོགས་པའོ། །འདི་ཡང་ཀྱེ་རྒྱལ་བའི་སྲས་དག །ཁམས་གསུམ་པོ་འདི་དག་ནི་སེམས་ཙམ་མོ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། སྔོ་སོགས་ངོ་བོ་བློ་ཉིད་ན། །ཕྱི་ཡི་དོན་གྱི་རྒྱུ་ཅི་ཞིག །བློ་ཉིད་སྔོ་སོགས་མ་ཡིན་ནའང་། །ཕྱི་ཡི་དོན་གྱི་རྒྱུ་ཅི་ཞིག །ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་དག་ནས་ཀྱང་། དབང་པོའི་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །སེམས་ལས་གཞན་ཡོད་མ་ཡིན་ཏེ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པར་སྣང་བ་ནི། །སེམས་ཉིད་རབ་ཏུ་སྣང་བའོ། །ཞེས་བསྟན་པས། དེའི་ཕྱིར་སེམས་ཁོ་ན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་གཞག་པ་གཞན་ལ་མི་ལྟོས་པས་རབ་ཏུ་གསལ་བ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་སྨྲ་བའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་རྣམ་པར་བརྟགས་པ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་མེད་པའི་སྨྲ་བའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ནི་ཡང་། འདི་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་དེ། །རྣམ་པ་མེད་པའི་རང་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སེམས་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ཇི་ལྟར་བྱིས་པས་རྣམ་བརྟགས་པའི། །ཕྱི་རོལ་དོན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །བག་ཆགས་ཀྱིས་ནི་དཀྲུགས་པའི་སེམས། །དོན་དུ་སྣང་བ་རབ་ཏུ་འབྱུང་། །གང་ཞིག་ཇི་སྲིད་སྣང་གྱུར་པའི། །དེ་སྲིད་སྒྱུ་མ་བཞིན་དུ་སྣང་། །སྣང་བ་མེད་པའི་དེ་ཉིད་ནི། །ནམ་མཁའ་མཐའ་མེད་དག་པ་བཞིན། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་སྐུ་ནི། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་སྣང་བ་མེད། །དེ་ལ་བྱུང་བའི་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ། །རྗེས་ལ་སྒྱུ་མ་བཞིན་དུ་གནས། །ཞེས་བསྟན་པ་ནི་རྣམ་པར་བརྟགས་པའོ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་བསམ་གཏན་ནི། རྣམ་པར་རྟོག་པ་མ་ལུས་སྤངས་ཤིང་། སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་། ཤེས་བྱ་གང་དང་གང་དག་ལ། །ཡིད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་དེར་སྦྱར་ན། །གང་དུ་འགྲོ་ཞིང་གཡོ་བར་འགྱུར། །ཐམས་ཅད་དེ་ཡི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་

「由於種種,原子也無法被理解,因此,所有這些都只是心靈,他們理解心靈本身,沒有執著的本質,他們揭示了清晰的本性。 」同樣,在佛法名聲的前世,藍等本質的意思是,外在的意義是什麼,心本身不是藍色,但外在的意義是什麼原因呢?「因為,」心靈本身是心靈的本質,因為心靈的本質,除了心靈之外,沒有其他任何東西,而形式等等「是心靈本身的顯現,因此,所謂的」心靈本身是多樣性「的顯現,而不是依賴於其他任何東西。 」在無本質論的瑜伽修行中,所有這些心靈本身都被稱為心靈,它們被稱為無本質的自我認知的本質,正如幼稚的人所想像的一樣。「當外在的意義不存在時,被習慣性傾向所干擾的思想,當它真正顯現時,當它顯現時,它就像幻覺一樣,沒有表象,就像空間的純凈一樣,偉大的大能者,佛法的身體是概念的。 」沒有形式,沒有表象,其中出現的形式的身體,在後世處於幻覺中「,被教導為」專注「,這種專注是放棄所有概念,並實現各種二元性。「也就是說,無論他們以何種知識為對象,無論它們在心靈中,無論它們走到哪裡,都會搖晃,都是它的本質。

51-118a

51-118a

བསམ་གཏན་ནི། བདེན་པ་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། སྤྲོས་པ་མེད་པ། སྣང་བ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་། འདི་ཡི་ངོ་བོ་གསལ་བར་འདོད། །རྣམ་པ་མེད་ཅིང་མ་གོས་པ། །འདི་ནི་མཁས་པ་མ་ཡིན་པས། །ནམ་ཡང་ཤེས་པར་མི་ནུས་སོ། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཙམ་ཞེས། །འདི་སྙམ་དུ་ཡང་དམིགས་ནས་སུ། །ཅི་ཡང་རུང་སྟེ་མདུན་འཇོག་ན། །དེ་ཉིད་ཙམ་ལ་མི་གནས་སོ། །གང་ཚེ་ཤེས་པས་དམིགས་པ་རྣམས། །ཉེ་བར་མི་དམིགས་པ་ཡི་ཚེ། །སེམས་ཙམ་ལ་ནི་གནས་པ་སྟེ། །གཟུང་བ་མེད་པས་དེར་འཛིན་མེད། །ཅེས་བསྟན་པས་སོ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་སྨྲ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མ་ནི་དོན་དམ་པར་རྟོགས་པར་འདོད་པ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་གཞུང་ལ་གནས་ནས་རིག་བྱེད་པའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་སྟེ། དེ་ཡང་དོན་དམ་པར་རྟག་པ་རང་གི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ། ཚངས་པ་ལས་གཞན་མ་ཡིན་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ངོ་བོར་འགྲོ་བ་རྣམས་འདོད་དོ། །དེ་ཡང་། ཅུང་ཞིག་གང་དང་གང་མཐོང་བ། །དེ་དང་དེ་ནི་ཚངས་པར་བརྟག །སེམས་ནི་དེ་ལས་གཞན་པ་མེད། །ཚངས་པ་ཉིད་ལ་ངེས་པར་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྣམ་པ་བཅས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་བསྒོམ་པ་ཡང་རྟགས་པ་སྣང་བ་མེད་པའི་སྤྲོས་པ་རང་རིག་པའི་ཤེས་པ་སྟེ། ཉི་མའི་གཞུང་གི་རྗེས་སུ་ཞུགས་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་མིང་དང་གཟུགས་མ་ལུས་པ་དང་བྲལ་བ། སྤྲོས་པའི་འཁྲུལ་པ་མ་ལུས་པ་རྣམ་པར་དག་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་མཐའ་མེད་པ། བར་མཚམས་མེད་པ། རྟག་པའི་ཚངས་པར་ཁས་ལེན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་བདག་རྟོག་རྒྱ་མཚོ་དངས་པ་ལ། །སྣ་ཚོགས་ཆུ་བུར་གསོག་འདི་འབྱུང་བར་འགྱུར། །འཆར་བ་དང་ནི་ནུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡང་། །རྣམ་པར་རྟོག་པས་ཀུན་ཏུ་མ་རྟོག་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མའོ། །འདིའི་ལྟ་བ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །

專注是實現無二諦、不可思議的、無概念、無光明的智慧,而這種本質是清晰的,沒有形式,沒有污點,這是不明智的,所以他們永遠不會理解。 「當一個人教導說,」一切都是心靈「,當一個人被理解為」心靈「時,當一個人被理解時,當一個人沒有意識到任何事物時,他們就不會被理解為一個心靈,因為一個人沒有把握。 「這種關於言語的專注的污點是希望理解終極的,它存在於聖者的經文中,並跟隨知識,而終極的永恒,除了自己的心靈的本質,除了婆羅門之外,沒有別的。 」那些希望進入完全本質的眾生,無論看到什麼,無論誰看到什麼,都會被檢查為婆羅門,而心靈是獨身的,而「安住于婆羅門」是一種吸收的氣味。 同樣,對無本質的論述的修煉,也是對無光明的闡述的認知,即與太陽的經文相聯繫,並從所有名稱和形式中解脫出來,並凈化了概念闡述的妄想。 「我承認它是清晰無邊的、無間的、永恒的梵天,而這種自我概念的海洋和水泡的積澱會產生,產生和消失,但它不是概念化的。「這是無相論的禪定的氣味,這種觀點也和以前一樣。

༈ དབུ་མ་པ།

(記者 張中)

༆ རབ་ནི་དབུ་མ་པའོ། །དེ་ལ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་དཔྱད་པ་ནི། ཡོད་མིན་མེད་མིན་ཡོད་མེད་མིན། །གཉིས་ཀྱི་མིན་པའང་མ་ཡིན་པ། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བ། །

「論性是虛幻的,沒有二元性,沒有不存在,也不是非二元性,而是從四個極限中解脫出來。

51-118b

51-118b

དེ་གཉིས་དབུ་མ་པ་ཡི་རིགས། །འདིའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཡོད་པ་མ་ཡིན་པ་ནི་སྦྱོར་བས་གནོད་པས་སོ། །མེད་པ་མ་ཡིན་པ་ཡང་བག་ཆགས་ཀྱི་དབང་གིས་མི་བདེན་པར་སྣང་བའོ། །གཉི་ག་ལ་ཡང་སྐྱོན་གཉིས་ཡོད་པས་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་སྔོན་དང་ད་ལྟར་དཔྱད་པ་མེད་པར་སྣ་ཚོགས་སུ་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་དེ་ལྟར་རྗེས་སུ་བདེན་པ་ཅི་ཞིག་གང་དུ་ཐལ་བར་འགྱུར། །དེ་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ་ཞེས་བརྟགས་པའོ། །འདི་ཉིད་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་ནོ། །འདི་ལའང་ཆད་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་དྲི་མའོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ལྷག་པར་མོས་པ་དང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་ནི་ལྟ་བའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་མི་གནས་པར་སྨྲ་བའི་རྟག་པ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་བརྟགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཆད་པར་ཡང་ནི་ཁས་མི་ལེན། །རྟག་དང་ཆད་པ་གཉི་ག་དང་། །གཉི་ག་མིན་པའང་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་ཐམས་ཅད་མི་གནས་པས། །དངོས་པོའི་དེ་ཉིད་མཁས་པས་རིག །དེས་ན། འདི་ལྟ་བུ་ཡི་རྣམ་རྟོག་གིས། །སེམས་ནི་སེམས་ཀྱིས་རིག་མ་ཡིན། །ཇི་སྲིད་སྒྲོ་བཏགས་ཐམས་ཅད་ནི། །དེ་ཀུན་ཐམས་ཅད་དུ་མེད་པས། །དབུ་མའི་དོན་ལ་སྒྲོ་བཏགས་མེད། །དེས་ན་དགག་དང་སྒྲུབ་པ་མེད། །ཤེས་པ་གང་ཞིག་ལྷུན་གྲུབ་པ། །དེ་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ་ཅེས་བརྗོད། །བསམ་བཞིན་དུ་ནི་མི་སེམས་པ། །དེ་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ་མི་བརྗོད། །བདག་གིས་འགྲོ་བ་མ་སྐྱེས་ཞེས། །བློ་ནི་དག་པས་རྟོགས་པ་ཉིད། །འགྲོ་བའི་གཉུག་མ་བདེན་པ་ཉིད། །བློ་དང་ལྡན་པས་འབད་པ་མེད། །དེ་ཡང་། སྒྲོ་བཏགས་ཀུན་ལས་ངེས་གྲོལ་བ། །བདག་གིས་དེ་ཉིད་དུ་བརྗོད་དོ། །སྟོང་པ་ལ་སོགས་མངོན་བརྗོད་དང་། །དེ་ལ་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད་པའོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །བཏགས་པ་འདིའི་དོན་ནི། སྒྲོ་མ་བཏགས་པའི་དོན་གྱི་རང་བཞིན་ལ། །མངོན་པར་ཞེན་པ་མེད་པར་མངོན་དུ་བྱེད་པ་མེད་པ་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །དོན་ཐམས་ཅད་ཆད་པར་ལྟ་བ་དང་། བེམས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་འགྱུར་བ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དྲི་མའོ། །སྒྲོ་འདོགས་པ་མེད་པར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་

「這兩者中庸的類別,意思是'不存在'是有害的,不不存在的也由於習慣性傾向而產生的不真實,兩者都存在兩種缺陷,此外,沒有過去和現在。 當它們在集會中出現時,任何真理都會被粉碎,它們就像幻覺一樣,沒有二元性,而這種幻覺是虛幻的,而不是二元性的專注,而執著于這種存在,這就是專注的氣味。 「對虛幻的非二元性生起的投誠和完善六種圓滿是見解,是觀點,是教導一切現象的無常,不是歸因,不承認斷,不承認永恒和斷斷。 」智者通過這種概念,認為心靈不是心靈的,也不是任何東西,因為一切事物都是不存在的,因此,由於有智慧的人理解了實體的本質,因此,通過這樣的概念,心靈不是心靈的,而且所有疊加都是不存在的,因此,中性的意義不被誇大。「因此,那些自發成就知識的人,那些自發成就的知識的人被稱為不可思議的,並且沒有意識地思考,他們無法表達,他們的思想是'我沒有出生'的,而純粹的思想理解了眾生原本的真理。 」智者不努力,不費力,從一切疊加中解脫出來,我教導說,'空虛等等「,以及」消除疊加「的意思,這個疊加的含義是不疊加的。 沒有執著,沒有實現的專注,所有意義都是被消除的,這種無意識的本質,是吸收的香味,沒有疊加,完美是超越疊加的。

51-119a

51-119a

51-119a

51-119a

པ་དྲུག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་ནི་ལྟ་བའོ། །འདིར་དམན་པ་དང་འབྲིང་པོའི་སྙིང་རྗེ་ནི་ཆོས་ལ་དམིགས་པ་སྟེ། ཆོས་རྣམས་ཀྱི་མི་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དམིགས་ནས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །རབ་ནི་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆོས་ཡིད་ལ་བྱེད་པས་མངོན་པར་རྟོགས་པ་ནི་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེའོ། །འདིར་སྐུ་གསུམ་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི་མགོན་པོ་བྱམས་པས་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་། གང་གིས་སྲིད་པ་ཇི་སྲིད་པར། །འགྲོ་ལ་ཕན་པ་སྣ་ཚོགས་དག །མཉམ་ཉིད་མཛད་པའི་སྐུ་དེ་ནི། །ཐུབ་པའི་སྤྲུལ་སྐུ་རྒྱུན་མི་ཆད། །མཚན་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། །དཔེ་བྱད་བརྒྱད་ཅུའི་བདག་ཉིད་འདི། །ཐེག་ཆེན་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་ཕྱིར། །ཐུབ་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་འདོད། །ཟག་མེད་ཆོས་རྣམས་རྣམ་ཀུན་དུ། །རྣམ་པར་དག་གྱུར་གང་དག་ཡིན། །འདི་དག་རང་བཞིན་མཚན་ཉིད་ཅན། །ཐུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །

「圓滿六種觀點是見解,低劣和中庸的慈悲是觀察現象,而要理解一切現象的無常之風,並證悟一切現象的無常,而生起。 」彌勒菩薩教導說,通過將現象的注意力從心境中顯現出來,是沒有參照點的慈悲,而在這裡,彌勒菩薩教導了三身的顯現,也就是說,無論誰在成為時,他都能為眾生提供各種利益。「這位名為」三十二種標記「的神像,以及八十個標記,爲了享受大車,爲了享受偉大的車輛,爲了享受一切,在一切無暇的現象中都是清凈的,它們的本質是清凈的,是存在的本質。

༈ སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ།

(咒語車輛)

༆ འདིར་ཁོ་བོས་གསང་སྔགས་ཀྱི་གཞུང་ནི་མ་བཤད་དོ། །ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་ཕྱིར་དང་། ཟབ་མོའི་ཐེག་པ་ལྷག་པར་མོས་པའི་སྐྱེས་བུའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དང་། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་སྒྲུབ་པ་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་རྒྱས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་། དོན་གཅིག་ནའང་མ་རྨོངས་དང་། །ཐབས་མང་དཀའ་བ་མེད་པ་དང་། །དབང་པོ་རྣོན་པོས་དབང་བྱས་པས། །སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཞེས་བསྟན་པས་སོ། །དེའང་ཁོ་བོས་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་བསྟན་ཏོ། །གལ་ཏེ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ནས་དོན་འདི་ངེས་པར་བསྟན་ན་དོན་དམ་པ་ལ་གོམས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཐེག་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅིའི་ཕྱིར་བསྟན་ཞེ་ན། དེ་བློ་དམན་པ་ཡིན་ཏེ། ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །འདི་དག་སྐས་ཀྱི་རིམ་པ་ལྟ་བུར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། སེམས་ཅན་དང་པོའི་ལས་ཅན་རྣམས། །དམ་པའི་དོན་ལ་འཇུག་པ་ལ། །ཐབས་འདི་རྫོགས་

「我沒有傳授密咒的經文,因為它非常深邃,是深奧之車的人的修行對象,因為它是四大印章等的修行。 」此外,由於沒有妄想,沒有妄想,沒有多種方法,沒有困難,而是通過敏銳的法力來教導,因此,我教導了咒語的論典,即所謂的「我所教導的」。「如果你問為什麼聽聞者或孤獨的佛陀在大乘中教導這個意義,那麼他們獲得了低劣的智力。 」爲了證悟大乘,他們被教導為階梯層,也就是說,第一位眾生,爲了達到終極意義,這個方法是完美的。

51-119b

51-119b

51-119b

51-119b

པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །སྐས་ཀྱི་རིམ་པ་ལྟ་བུར་གསུངས། །ཞེས་བསྟན་པ་དང་། དམ་པའི་ཆོས་པདྨ་དཀར་པོ་ལས་ཀྱང་། ཐེག་པ་གཅིག་ཅིང་ལུགས་ཀྱང་གཅིག །གཙོ་བོས་བསྟན་པ་འདི་ཡང་གཅིག །གང་ཡང་ཐེག་པ་གསུམ་བསྟན་པ། །ང་ཡིས་ཐབས་ལ་མཁས་པའི་དངོས། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་དབྱེར་མེད་ཕྱིར། །གཙོ་བོས་ཐེག་དབྱེར་མ་མཆིས་ཀྱང་། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཐེག་པ་གསུམ་གསུངས་པ། །སེམས་ཅན་གཞུག་པའི་ཆེད་དུ་ལགས། །ཞེས་བསྟན་པ་དང་། གཞན་དག་ནས་ཀྱང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །དེ་མ་ཤེས་པས་འཆིང་བར་འགྱུར། །བསྒོམ་པ་ལྷག་མ་དེ་དོན་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཐེག་པ་གསུམ་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་ཡང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་རྟོག་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་རྟོགས་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་། གཙོ་བོ་ཁྱོད་ཀྱི་འགའ་ཞིག་ཏུ། །ཡི་གེ་གཅིག་ཀྱང་མ་གསུངས་སོ། །གདུལ་བྱའི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ལ། །ཆོས་ཀྱི་ཆར་གྱིས་ཚིམ་པར་མཛད། །ཅེས་པ་དང་། ཀུན་དུ་རྟོག་པ་མ་ལུས་པས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་ལྟར་མ་གཡོས་ཀྱང་། །དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བསམ་པ་མ་ལུས་ཡོངས་རྫོགས་བྱེད། །འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མི་རྟོགས་བཞིན་དུ་སྐྱོབ་པ་ནི། །ཚོགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནུས་པ་ཡིས། །བསྟན་པ་རབ་ཏུ་འཇུག་པར་འགྱུར། །ཇི་སྲིད་སེམས་ནི་འཇུག་བར་དུ། །ཐེག་པ་མཐའ་ལ་ཐུག་པ་མེད། །སེམས་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ན། །ཐེག་པ་མེད་ཅིང་འགྲོ་བ་མེད། །དམ་ཆོས་ལས་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེ། །དྲི་མེད་ངག་གི་སྐུད་པས་བརྒྱུས། །དགའ་བ་སྐྱེད་བྱེད་རིན་ཆེན་ཕྲེང་། །བསྟན་པས་སྙིང་གར་གདགས་པར་བགྱི། །བདག་ནི་སྙིང་པོ་ལ་མོས་པས། །རྒྱས་པར་བསྟན་པ་མ་ལགས་པ། །རྒྱས་ལ་དགྱེས་པའི་མཁས་པ་རྣམས། །བདག་ལ་ཐམས་ཅད་བཟོད་པར་མཛོད། །སྐལ་ལྡན་གྱིས་ནི་གསོལ་བཏབ་བདག་གིས་ནི། །འབད་པས་བླ་མེད་དོན་ལྡན་འདི་བརྩམས་པས། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་ཐོབ་པར་གྱུར་

「佛陀教導說,'如梯形階梯」,《善法白蓮花》中說,一乘一法,一法一法,一法,三乘教法,我善巧法門。 「主啊,你教導說,三輛車,就是爲了進入眾生,因為現象界是不可分割的,所以,主啊,你教導了三輛車,就是爲了進入眾生,從空性中解脫出來。「因為無知會束縛他們,而剩餘的禪修是有意義的,因為關於這三輛車的教導,也是因為有福之人通過一般和特殊思想的特殊性來理解眾生。 」此外,主啊,你有些人沒有說一個字,你以佛法之雨滿足了所有被馴服的眾生。「通過轉動輪子的應用,在不知不覺中,保護者會通過團隊的辨別力來進入教義,直到心靈進入,直到車輛無止境,心靈就變得完全了。 」那些沒有人,沒有去去的人,那些從神聖佛法中成就的寶石,用不鏽鋼的言語線,用喜樂的寶石花環,用教義來命名心靈,而那些對本質感興趣的人,沒有廣泛的教誨,並喜歡廣泛和快樂。「請原諒我,幸運地祈禱,我努力地開始這個無與倫比的意義,我獲得了功德。

51-120a

51-120a

པ་དེས། །མ་འོངས་སེམས་ཅན་དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་ཤོག །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ནག་ཚོ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།

「未來,愿眾產生為大菩薩,這是《大寶後心》的導師阿瓦達巴拉的無二元金剛手的修行,是《大智度后》的譯者。

德格丹珠爾D2241真性明說

德格丹珠爾D2241真性明說

51-120a

51-120a

真性明說

真性明說

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏྟྭ་པྲ་ཀ་ས་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོ་ཅན། །གང་གི་མཐུ་ལས་སྐྱེས་གྱུར་པ། །སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་པ་མཆོག །ཤེས་རབ་ཐབས་བདག་ལ་ཕྱག་འཚལ། །སྐྱེ་བོ་རབ་རིབ་ཅན་དག་ལ། །མཁའ་ལ་སྐྲ་ཤད་སྣང་བ་ལྟར། །དེ་བཞིན་མ་རིག་མུན་བསྒྲིབས་པའི། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་འགྲོ་སྙམ་སེམས། །འཁྲུལ་པས་མཁའ་ལ་མཚོན་པ་ཡི། །སྐྲ་ལ་དག་པའི་མིག་གིས་ལྟ། །མཐོང་བ་དག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ལྟར་རྟོགས། །ཀྱེ་ལགས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟོས་དང་། །སྐྲ་ཤད་འཛིངས་པ་བདག་གིས་མཐོང་། །དག་པའི་མིག་ཅན་དེས་སྨྲས་པ། །ཡོད་མིན་ཁྱོད་ཀྱི་བློ་གྲོས་འཁྲུལ། །རབ་རིབ་ཀྱིས་འཁྲུལ་བསལ་བའི་ཕྱིར། །ཕྱི་ནས་ཡོད་མིན་ཞེས་བརྗོད་ཀྱི། །གསལ་དང་མི་གསལ་སྟོང་པའི་ཕྱིར། །དེ་ཉིད་དུ་ནི་དགག་གྲུབ་མེད། །དེ་བཞིན་ཟག་པ་མེད་ཆོས་རྣམས། །ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དག་གི །རྟེན་འབྲེལ་སྨོན་ལམ་དག་གིས་ནི། །སེམས་ཅན་དོན་དུ་རབ་ཏུ་འཇུག །དེ་དག་དེ་ལས་ཐ་དད་མིན། །དེ་དག་དེ་ཡི་རང་བཞིན་ཕྱིར། །དེ་དག་རང་བཞིན་མ་བཅོས་གྲུབ། །དེ་དབྱེས་སེམས་ཀྱི་དོགས་པ་སེལ། །གལ་ཏེ་སྐྱེ་མེད་མི་འདོད་ན། །ལྡོག་པས་དངོས་ལ་ཐ་དད་པས། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་གཞུང་ལས་གཞན་པའི། །དབུ་མའི་དོན་དུ་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་མཐའ་བཞི་རྣམ་སྤངས་པས། །དབུ་མའི་དོན་ནི་ཁྱད་འཕགས་ན། །རྣམ་རིག་ལ་ཡང་ཐལ་བར་འགྱུར། །དེ་ཡང་འདི་དག་རྣམ་སྤང་ཕྱིར། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་གྲོལ་བའི། །ཤེས་པ་གཉིས་མེད་རྫས་བདེན་པ། །བརྟགས་པས་སྟོང་ཞིང་གཉིས་སུ་མེད། །རྣམ་རིག་སྨྲ་བའི་མཁས་པས་རིག །ཡང་དག་མཐའ་ལས་སྣ་ཚོགས་འདི། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །དེ་ནི་མ་སྐྱེས་

在印度語中,達瓦卡·卡薩納瑪,在藏語中,向瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,佛陀三身是本質的,是因他的力量而生的,是存在和涅槃的無上,是智慧、手段、手段。 「向你致敬,就像一個模糊的人類,在天空中梳了頭髮一樣,那些被無明所遮蔽的無知所遮蔽的幼稚的眾生,用純凈的眼睛看著天空,用純潔的眼睛看著天空,並完全理解了所有存在。「唉,看看天空的中央,我看見一個梳頭,我的眼睛是純凈的,你的眼睛說:」不存在,你的智慧是混亂的,你的智慧被迷惑了,所以,在後面不存在,因為它不存在,因為它是空的。「 」同樣,那些沒有被玷污的現象,以及那些顯現出財富的身體,通過慶祝和祈禱來為眾生而行動,它們沒有區別,因為他們的本性是未完成的。「如果不想沒有出生,那麼反而會因修行而變得不同,那麼,如果放棄四個極端,那麼,在中性中,那麼,在智慧中,就變得灰燼了。 」爲了捨棄這些,智者知道,從四個極端中解脫出來的無二識,無二元性,真理,虛無二元,有智慧論的智者知道,這種從實相的極限中生起,是不生不滅的。

51-120b

51-120b

རྫས་ཀྱིས་སྟོང་། །མ་འདྲེས་མིང་ཙམ་པ་ཉིད་དོ། །བདག་བྱིན་བརླབ་དང་འོད་གསལ་བའི། །དབྱེ་བ་ཀུན་མཁྱེན་གྱིས་གསུངས་པ། །གང་ཚེ་དེ་དག་གཅིག་བསྟན་པ། །དེས་ནི་ཆད་པར་ལྟ་བ་སྤངས། །འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་མི་མཐུན་ཕྱོགས། །གང་ལ་ཆགས་པ་ཡོད་མིན་པ། །འབད་མེད་སྦྱོར་བ་དེ་ཡིས་ནི། །སངས་རྒྱས་གོ་འཕང་དེས་རྫོགས་བྱེད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་ལུང་བསྟན་པའི། །འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་བཞེད་པ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་འབྲངས་ཉིད། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་མ་སྐྱེས་པའོ། །དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྟན་བྱས་ལས། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་པ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་པ། །ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་སྣོད་གྱུར་ཅིག །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།

「當一個人教導說,沒有任何東西,沒有雜物,只有名稱,沒有自我的祝福和光明的區別,因此,當一個人被教導時,他們放棄了對虛無主義的觀點,而這種結果本身就是不一致的,沒有執著,沒有努力。 」通過這種修行,我通過佛陀的境界來完成,而那位已經逝去的人所預言的高貴的那伽珠所希望的,是佛陀跟隨佛法的追隨者,是佛法的不生不滅的,因此,我獲得了什麼功德呢?「他完成了《無二無雙》的導師,《金剛經》的導師,名為《無二無雙》的導師。

D2242五如來印契釋

D2242五如來印契釋

51-120b

51-120b

五如來印契釋

五如來印契釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་པཉྩ་མུ་དྲཱ་བི་པ་ར། བོད་སྐད་དུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བཤད་པ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་ཀུན་རྟག་སྟོང་པ་སྟེ། །རང་བཞིན་སྟོང་པས་དངོས་པོ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཆད་མིན་སྣ་ཚོགས་གཅིག་པའི་སེམས་རང་བཞིན། །གཟུགས་སོགས་རྒྱལ་བ་ལྔ་རུ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའོ། །དེ་ལ་གཞི་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཙམ་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དེ་ལྟར་ན་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྣམ་པ་ནི་སེམས་ཙམ་ཡིན་པས། གཟུང་བའི་དངོས་པོ་མེད་ལ། འཛིན་པ་ཡང་སྟོང་པ་སྟེ། གཟུང་བ་དང་ནི་འཛིན་པ་སྤངས་པའི་དོན་དམ་པ་ཡོད་པ་མཆོག་ཏུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཙམ་གྱིས་རྣམ་པར་རིག་པར་གནས་སོ། །དེ་ཉིད་སྟོན་ཀའི་ནམ་མཁའ་རྣམ་པར་དག་པའི་དཀྱིལ་ལྟར་རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བས་དངོས་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པར་སྨྲ་བར་གྲུབ་བོ། །དེ་ཡང་གསུངས་པ། རྟག་པས་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ནི། །སྣང་བ་མེད་ཅིང་རྣམ་པ་མེད། །བདེན་པ་རང་རིག་བདེ་བ་ཙམ། །རྗེས་ཐོབ་རྣམ་པའི་ཚོགས་འཁྲུལ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། དེ་ཡང་ཕྱི་ནས་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་ཐོབ་བོ་ཞེས་གསུངས་པ་དང་། འདི་ལྟར། སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་སྣང་བ་མེད། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །དེ་ལས་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་འབྱུང་བ། །རྗེས་ཐོབ་སྒྱུ་མ་བཞིན་དུ་གནས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཅི་སྟེ་མི་བསྐྱོད་པའི་

在印度語中,在塔塔加達巴拉,在藏語中,在藏語中,向五位已滅度者的印章致敬,向金剛薩埵致敬,因為一切因緣而生,都是永恒的,因為自然是空的,沒有實體,沒有虛無。 「五種聚合體是五種已滅度者,因此,爲了證悟五種聚合體,他們只是意識,因此,外在的形式只是心靈。沒有抓取的實體,抓取也是空的,它只是通過體驗放棄抓取和執著的終極存在而感知到,它就像秋天的純凈空間一樣,在沒有形式的情況下被理解為實體。 「據說,在知識上,它的本質是空洞的,沒有光明的,沒有本質的,只有真理的自知之物,是自知之物,是後來的圓滿,是後世的兩個身體。「偉大的智者,佛法的兩個身體,從其中顯現出來,沒有概念,沒有光明,沒有概念,沒有光明。

51-121a

51-121a

51-121a

51-121a

ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན་ན། འོ་ན་ཅིའི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ་བོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ལུང་ནི་ཇི་སྲིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣམ་པས་སྟོང་པར་བྱེད་དོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་དང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་མི་བསྐྱོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གཞི་རང་རིག་ལས་རྗེས་ཐོབ་གཞན་ཡིན་ལ། དེ་བཞིན་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་རྗེས་ཐོབ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ནི་དངོས་གཞིར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལས་ཀྱང་གསུངས་པ། སྙིང་པོ་བརྟན་ཞིང་ཁོང་སྟོང་མེད། །མི་ཆོད་མི་ཕྱེད་མཚན་ཉིད་དེ། །མི་ཤིགས་པ་དང་མི་ཉམས་དང་། །སྟོང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དངོས་གཞི་ཡེ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་རྒྱས། །གཟུགས་སོགས་རྗེས་ཐོབ་ཡིན་ན་ནི། །དེ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས། །རྗེས་ཐོབ་སེམས་དཔའ་ཅིས་མི་འཐོབ། །འོ་ན་སྙིང་རྗེ་དངོས་མེད་པའི། །ཆད་པར་སྨྲ་བ་ཐལ་བར་འགྱུར། །ཞེ་ན་དེ་ཡང་འདོད་དེ། རྡོ་རྗེ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །སེམས་དཔའ་ཡེ་ཤེས་ཙམ་ཉིད་དེ། །དེ་དག་བདག་ཉིད་གྲུབ་པ་འདིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ནོ། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེ་བ་ནི། །མར་མེ་དང་ནི་སྣང་བ་བཞིན། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་གཅིག་པ་ཡང་། །མར་མེ་སྣང་བ་ཇི་བཞིན་ནོ། །དངོས་ཉིད་སྟོང་ཉིད་གཞན་མེད་དེ། །དེ་དང་བྲལ་ན་དངོས་ཡོད་མིན། །མི་ཕྱེད་དངོས་པོ་ངེས་པ་སྟེ། །བྱས་པ་མི་རྟག་པ་བཞིན་ནོ། །མེད་ན་མི་འབྱུང་ངེས་ཕྱིར་རོ། །ཇི་ལྟར་དེ་ཉིད་སྟོན་པ་ལ། །མ་ཆད་པ་ཉིད་ཀུན་རྫོབ་སྟེ། །ཀུན་རྫོབ་དང་ནི་བྲལ་བ་ལ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དམིགས་མེད་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་མི་བསྐྱོད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་གཅིག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། འོ་ན་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པས་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་མ་བཏང་བས། སྣ་ཚོགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །དེ་གསུངས་པ། སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་སེམས་ཙམ་མ་ལུས་རྟོགས་པ་ཡིས། །སྟོང་པའི་དངོས་པོ་རྣམ་བཅས་པ་ཡི་གཞུང་གིས་འདོད། །འགྲོ་ཚེ་རྩྭ་ལ་རེག་པ་བཞིན་དུ་མཉམ་པ་སྟེ། །དབུ་མའི་དོན་དུ་སྐྱེས་བུས་རབ་ཏུ་སྨྲ་བའོ། །སྣ་ཚོགས་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨྲ་བ་ཡང་། །དོན་དམ་པ་ཡི་བདེན་པ་ཞེས་ཟེར་ཏེ། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡོད་པར་འདོད་པས་མཛེས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གཟུང་བ་དང་འཛིན་

那麼,為什麼在阿摩拉的印記中,金剛薩埵的印章被封印的教導是空洞的呢? 同樣,金剛薩埵的印章是後來的,金剛薩埵的印章是實體的,金剛杵是實體的,金剛杵的教導是堅定的,沒有空洞的。「它具有不可分割的特徵,它被稱為不可滅滅的,不朽的,空虛的金剛,是實體的,是智慧的,是不變的,是形式等的,那麼,金剛印的印記,又不能獲得勇氣。 」這種心是虛無慈悲的,是虛無的,是虛無的,是金剛薩埵的本性,是空性的慈悲。「就像一盞燈和光明一樣,空性是單一的慈悲的,就像一盞燈一樣,沒有它,沒有它,它就不存在了,沒有它就不存在了,因為它們不存在,它就不存在了,就像一個無常的東西,沒有了,就不會出現。 」正如在老師中,它揭示了不間斷的相對性,在相對的、沒有客觀的、沒有參照點的,因此,它會變得不可移動,金剛薩埵是獨一無二的。然而,意識沒有放過形式等等,因此,在各種二元性中,他們理解了所有心理狀態,因此,當一個人在草的教義中,他們想要空虛的實體。 「就像觸控一樣,一個人爲了中間而說話,而說各種是非二元性的,也被稱為終極真理,那些希望有意識的人不美麗。

51-121b

51-121b

པས་སྟོང་པ་སྣ་ཚོགས་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་མི་བསྐྱོད་པའི་རང་བཞིན་གྱི་རང་རིག་པ་ལས། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་རྒྱས་བཏབ་པས་དངོས་པོའི་བདེན་པ་གསལ་ཏོ། །དེ་གསུངས་པ། གཟུགས་སོགས་རྟོགས་པས་སྟོང་པ་ཡི། །ཡེ་ཤེས་མི་བསྐྱོད་ཕྱག་རྒྱ་ལ། །དེར་ནི་རྡོར་སེམས་རྒྱས་བཏབ་པས། །དངོས་པོ་ཡོད་པ་བཀག་པ་ཡིན། །རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་མི་བྱ་སྟེ། །དང་པོ་ཉིད་ནས་མི་གནས་པས། །རྟག་པ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད། །དེ་ལྟར་ན་དོན་དམ་པ་ཡོད་པའི་ཟུག་རྔུ་སྤངས་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་དུ་མི་གནས་པའི་རང་བཞིན། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུ་རང་རིག་པར་གྲུབ་པ་ནི། དབུ་མའི་གྲུབ་པའི་མཐའ་ཕུལ་དུ་བྱུང་བའོ། །འདི་ཡང་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ལས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ཅི་སྟེ་ཞེས་རང་རིག་པས་གྲུབ་ན་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨྲ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར་ཏེ། ཐམས་ཅད་དུ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། འདི་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །དེ་ཡི་རང་བཞིན་མ་སྐྱེས་པས། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་གང་། །དེ་ལ་སྐྱེ་ཞེས་ཇི་ལྟར་བྱ། །ཞེས་པས་སོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡང་། རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མི་གནས་པས། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་གོ་འཕང་ངོ་། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མ་སྐྱེས་པ། །དངོས་པོ་ཡོད་པའང་དེ་བཞིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་དུ། །འགྲོ་བ་ཉིད་ནི་ཐུབ་པས་གསུངས། །ཡང་འདི་ལྟར་འཇམ་དཔལ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་དྲིས་པ། འདི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་གང་ཡིན། འཇམ་དཔལ་གྱིས་གསོལ་པ། ཁམས་གང་བསམ་དུ་མེད་པའི་སེམས་དེ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་དང་། སེམས་ཀྱི་གཞལ་བྱ་མ་ཡིན་པ་དང་། སེམས་ཀྱིས་སེམས་པ་མེད་པ། རབ་ཏུ་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ན་བཅོམ་ལྡན་འདས་སེམས་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་སོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་ལ་སེམས་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་སེམས་ནི་བསམ་དུ་མེད་ལ། དོན་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པའི་སེམས་སོ། །འོན་ཀྱང་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་སོ། །གཞན་དུ་ཡང་གསུངས་པ། ཀུན་དུ་རྟོག་

「通過證悟各種空虛的二元性,金剛薩埵的自知,金剛心所闡述的,是物質的真理,通過證悟了形相等,在空性的智慧的不可移動的智慧印記中,有一顆金剛心。 」金剛薩埵是不生不滅的,因為一切恒常都是空的,因此,終極的解脫,在終極的刺激中,它具有不執著的本質。 「自發成就的二元性成就,是中庸成就的無上成就,這也是從上師的早期恩典中領悟到的,如果自我認知成就了,那麼就叫做虛幻的二元論。 」如果它不會在任何地方被完全存在,那麼它就如何體驗它的本質,因為依賴性起源的本質是未出生的,它的本質不生起,它如何產生呢?「因為因緣而生,所以,由於體驗的不生不滅,所以它處於未出生的境界中,而體驗是不生不滅的,同樣,在事物中,金剛薩埵的本性是智者所教導的。 」正如《大智度論》一樣,那位已經死去的人問道:「不可思議的廣闊性是什麼,瑪尼珠日問道:」任何不可思議的心,都是不可言喻的,不可衡量的,沒有思想的,應該考慮的。「聖者,心靈本身就是不可思議的廣闊,因為不可思議的廣闊沒有思想。 因此,心靈是不可思議的,並且是準確理解的,但是,有福之人,在不可思議的領域,以及被教導的,被理解為」真理「。

51-122a

51-122a

པས་མ་བརྟགས་པ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཡི་ཡིད། །དྲན་པ་མེད་ཅིང་ཡིད་བྱེད་མེད། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །ཅེས་སོ། །ཟླ་བ་སྒྲོན་མ་ལས་ཀྱང་། གང་ཞིག་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་མ་སྐྱེས། །དེ་ལ་སྐྱེ་བའི་རང་བཞིན་ཡོད་མ་ཡིན། །རྐྱེན་ལ་རག་ལས་གང་དེ་སྟོང་པ་ཡིན། །གང་ཞིག་སྟོང་ཉིད་ཤེས་ཏེ་བག་ཡོད་ཡིན། །ཞེས་པ་དང་འཕགས་པ་ལང་ཀར་གཤེགས་པ་ལས་ཀྱང་། གང་ཕྱིར་འཁྲུལ་པ་ཀུན་སྤངས་ནས། །གལ་ཏེ་མཚན་མ་སྐྱེས་ན་ནི། །དེ་ཉིད་འཁྲུལ་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །རབ་རིབ་མ་དག་པ་བཞིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་། རྣམ་རིག་ལ་གནས་མ་གྱུར་ཅིག །དེ་ཕྱིར་འཇིགས་ལས་ཐུབ་པ་ཡིས། །ཆོས་རྣམས་ཕྱེ་སྟེ་བསྟན་པ་ནི། །སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་བསྟན། །ཞེས་པ་དང་། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱང་། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པ། །བདེན་པ་མ་ཡིན་བརྫུན་པ་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གང་ཡང་། ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བཞག་ནས་སུ། །བློ་ལྡན་ཕྲ་བས་ལྟ་བའི་གྲུབ་པའི་མཐའ། །སངས་རྒྱས་པ་དང་ཕྱི་རོལ་དབྱེ་བ་བྱས། །གང་ཚེ་འདིར་གཅིག་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །འདི་དག་གིས་ནི་སྟོང་པ་ཉིད། །ཆད་པ་བསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །གང་མཐོང་དེ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད། །དབུ་མའི་དོན་གྱི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །དེ་ཉིད་རིག་པ་དེ་ནོར་ལྡན། །གང་ཚེ་མངོན་སུམ་རྟོགས་པའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་དྲ་བའི་སྡོམ་པ་ལས་ཀྱང་། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །སེམས་གང་གིས་ནི་རྟོགས་གྱུར་ན། །གང་ཕྱིར་དེ་སངས་རྒྱས་དང་ཆོས། །དགེ་འདུན་དུ་ཡང་བསྟན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ནི་ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་སྟོང་པ་དང་། སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པར་གནས་སོ། །དེ་དག་ཉིད་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསམ་གཏན་བྱ་སྟེ། ཆུ་རླབས་འབབ་པའི་གཞུང་དང་ནི། །མར་མེ་འབར་བའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ། །སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་རྗེས་འབྲངས་ནས། །རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་བསམ་གཏན་ཐོབ། །དེ་བཞིན་དུ་ཀླུ་སྒྲུབ་སྙིང་པོའི་ཞལ་སྔ་ནས་གསུངས་པ། འདི་ནི་

「那些沒有概念、沒有概念、沒有概念、沒有參照點的人致敬,」月亮從燈中誕生的,沒有生起,沒有生起的本性,沒有因緣所決定。 「如果有人知道空性,謹慎,那麼,當高尚的人離開青春時,他們放棄了所有妄想,併產生標記,那麼它本身就變得困惑,就像一個純粹的模糊。「因此,那些被教導為空性的人,那些教導說'現象是空性的」,以及從喜樂的金剛中生起的,不是真理的,不是虛假的。 「當智者將一切事物放在同一性中時,智者將微妙的見解的極限,區分了成佛和外在的,在今生中描述為單一的空性,這些觀點是空性,爲了消除懲罰,他們看到它。「當一個人理解空性是空性,那麼,當一個人理解了空性和慈悲,那麼,當一個人理解了空性和慈悲,那麼,當一個人理解了空性和慈悲時,他們被賦予了成佛、佛法和薩迦。 因此,五種聚合體是依無靠的生起,因為五大大菩薩的本性是空的,所以眾生以無本質的空性和慈悲是不可分割的,所以眾生是空的,慈悲是不可分割的。 「他們繼續以上師的口頭指示來專注,就像一盞波浪的經文和燈的燃燒一樣,跟隨咒語的傳承,他們獲得了不間斷的專注,同樣,那伽珠嘎巴的口頭禪也早已說:

51-122b

51-122b

གཞལ་ཡས་ཁང་མིན་ཡུལ་མིན་དབང་པོ་མིན་ཏེ་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་མིན། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མ་ཡིན་སྲོག་ཆགས་མིན་ཞིང་མི་མིན་འདི་དག་རྒྱལ་བའོ། །འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་འདི་ནི་ཆོས་ཉིད་ཡིན་ཏེ་དེས་ན་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡིན་ལ། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོར་ཤེས་ན་སེམས་ནི་ཅི་སྟེ་འཁྲུལ་བར་བྱེད། །ཅེས་སོ། །རྐྱེན་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་རྣམས་ནི་དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་ལྟ་བུར་གསལ་བ། སྤྲོས་པ་སྣ་ཚོགས་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པ་མེད་དེ། ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བཞིན་དུ་གཏན་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་གསུངས་པ། ཆོས་འདི་དག་ནི་མྱ་ངན་འདས། །གཏི་མུག་ལས་ནི་འཁོར་བའི་ཆོས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བཤད་པ། སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་བན་ཆོས་འབར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「這些不是宮殿,不是地方,不是器官,不是靈魂,不是動物,不是人,而是勝利,這個輪子的主體是本質的,因此,當三界被理解為各種輪子時, 」心是妄想的,因緣而生起的諸神,就像犍陀羅城一樣,沒有自然的闡述,就像天空中的花朵一樣,不是從快樂的金剛中教導的。「這些佛法是涅槃的,從妄想中解脫的,由五位已滅度者的印章所傳授的,由無二元論的上師金剛手的修行,由印度傳教士金剛手菩薩和翻譯者孔迦達·法火翻譯。

德格丹珠爾D2243灌頂略集

德格丹珠爾D2243灌頂略集

51-122b

51-122b

灌頂略集

灌頂略集

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥེ་ཀ་ཏཱ་ཀཱ་རྱཾ་སཾ་གྲ་ཧ། བོད་སྐད་དུ། དབང་གི་དགོས་པ་མདོར་བསྡུས་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བཀའ་ནི་རྟོགས་དཀའ་བས། །ཚིག་གི་ལམ་མ་ཡིན་པ་གང་ཡིན་པའི། །དེ་ཉིད་ལོག་པའི་ལམ་དུ་སྟོན་པ་བཞིན། །ཆེ་བའི་བདག་ཉིད་གང་ཡིན་དེ་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆོག་ཤེས་པས། །དབང་བསྐུར་དགོས་པ་མདོར་བསྡུས་པ། །དབང་བསྐུར་གཞུང་ནི་དུ་མ་ལས། །ཇི་ལྟར་རྟོགས་པ་བཞིན་དུ་བྱ། །བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་སྟེ། །གསང་བ་མཆོག་ནི་གཉིས་པ་ཡིན། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་སྟེ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། །བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆུ་དང་ཅོད་པན་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། དྲིལ་བུ་དང་། མིང་དང་སློབ་དཔོན་མཚན་ཉིད་ཅན་དང་། དྲུག་པོ་འདི་དག་ནི་བུམ་པའི་དབང་ངོ་། །ཕྱི་རོལ་གྱི་ཆུས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་དྲི་མ་འཁྲུད་པ་ལྟར་མ་རིག་པའི་དྲི་མ་འཁྲུད་པའི་ཕྱིར་དང་། དག་པར་བྱ་བ་འདི་ཡིས་ནི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་ཉིད་ལ་ཡང་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་ཞེས་ཀྱང་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དྲུག་གི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་ཆུའི་དབང་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་

在印度語中,在「金剛薩埵」的藏語中,在藏語中,簡要地向佛陀致敬,向佛陀致敬,向瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,向精神導師的言語是難以理解的,因此,他們不是言語的路徑。 「就像在錯誤道路上的導師一樣,偉大的自我是勝利,金剛大師,他需要灌頂,簡要地按照許多授權,按照許多授權,按照正確的理解,第一個花瓶的灌頂。「第二個秘密,第三個洞察力和智慧,第四個,」花瓶之主「是第一個,它被稱為水,冠冕,金剛,鈴鐺,名稱和導師的定義特徵。 這六種灌頂被稱為灌頂,就像外面的水洗滌了外面的污點一樣,它洗滌了無知的污點,而這些凈化的灌頂被稱為灌頂,它們被稱為不可逆轉的能力。因為水的權勢就像一面鏡子一樣。

51-123a

51-123a

ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཅོད་པན་གྱི་དབང་ནི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །རྡོ་རྗེའི་དབང་ནི་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །བདག་པོའི་དབང་ནི་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །མིང་གི་དབང་ནི་མ་རིག་པ་འགོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །འདི་དག་ལས་དབང་བསྐུར་བ་ལྔ་ནི་རིག་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་སྤྱན་ལ་སོགས་པ་རིག་མ་ལྔའི་བྱ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་མ་རིག་པའི་དྲི་མ་འཁྲུད་པའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་སུ་གནས་པས། སློབ་མ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་དམིགས་པ་ལ་ཆུའི་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ང་རྒྱལ་ཐམས་ཅད་དུ་བྱའོ། །མ་འོངས་པ་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དབུ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ངོ་བོ་ས་བོན་དུ་གྱུར་པའི་ཅོད་པན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའོ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་ངོ་བོ་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་རྣམ་པར་དག་པས་སོར་བཅུ་གཉིས་པའི་ཚད་ཙམ་གྱི་རྡོ་རྗེ་དབུས་ཀྱི་ལྟེ་བ་ཟླུམ་པོའི་ནང་དུ་བླ་ན་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ངོ་། །འདིའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུ་དང་བྲལ་བའོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའོ། །འདིར་ཡང་སྲིད་པའི་མཚོ་སྐྱེས་ཁ་ནས་འཕྲོས་པའི་རྩེ་ལྔ་པའི་གཟུགས་ཅན་ནི་ཕུང་པོ་ལྔའི་རྣམ་པར་དག་པ་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་བའི་སྲིད་པའི་གཟུགས་ཅན་ནོ། །འདིར་ཡང་ཕྱོགས་ཀྱི་རྩེ་མོ་རྣམས་དབུས་ཀྱི་རྩེ་མོ་ལ་ཕྱོགས་པ་ནི། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་བདག་ཉིད་དུ་མཚོན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ་ཀུན་ཀྱང་ཟུར་བཞི་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པའི་མཁས་པས་ཧཱུཾ་གི་སྒྲ་ངེས་པར་སྒྲོགས་པའི་རང་གི་གཟུགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་

智慧的本質是不可動馬的本質,冠冕的統治者的本質是平等的智慧,而寶石的本質,金剛力的本質是辨別的智慧,是無限光明的本質。 「法性」的本質是修行的智慧的本質,而名稱的授權是照亮現象界,是通往無明的止觀智慧的本質。 因為大師的灌頂是金剛薩埵的本性,而五種灌頂叫做知識灌頂,如佛眼等五種知識。 爲了洗滌智慧的污點,金剛手大師應該以不可移動的形式,將水灌頂給那些專注于照明者的形象,並給予他們所有的驕傲。「未來,在金剛杵的中央,是佛冠的冠冕,是種子的種子,而十二指的屬性是清凈的,在十二指的圓圈中。 」這是一個音節,它的意義是:哈,這是沒有因緣的,唉是沒有思想的,啊,這是所有現象都不存在的。 (1)從五峰的海洋中射出的五峰形式,從五種聚合體的純潔中顯現出來,而這裡,在中間的尖端向中央的尖端傾斜,所有形式等等都是意識的本質。 因此,那些理解所有現象的智者,應該以一種完全理解的方式,以自己的形式來表達對所有現象的感知。

51-123b

51-123b

གྲོལ་བ་སྐུ་ལྔའི་མཐར་ཐུག་པ་སོ་སོར་ཀུན་དུ་ཡང་སྤྲོ་བར་བྱེད་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་མཚན་མ་མེད་པ་ཉིད་དང་། སྨོན་པ་མེད་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཀུན་ལ་ཡང་མེ་ཏོག་གསུམ་གསུམ་མོ། །དེ་ལྟར་ན་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་མཚོན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྡུས་པའི་དོན་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། སྙིང་པོ་བརྟན་ཞིང་ཁོང་སྟོང་མེད། །མི་ཆོད་མི་ཕྱེད་མཚན་ཉིད་ཅན། །མི་ཚིག་པ་དང་མི་མཉམ་པའི། །སྟོང་པ་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཞེས་པ་དང་། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱང་། མི་ཕྱེད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་འདིས་ནི་དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེས་པའི་ས་བོན་གྱི་གནས་དང་འདྲ་བ་ཉིད་སྟེར་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་དྲིལ་བུའི་ཡང་དགོས་པ་སྔ་མ་བཞིན་སོར་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཚད་ཙམ་སྟེ། པདྨ་ཡིན་པས་ཁ་ཐུར་དུ་བལྟས་པའོ། །སྒྲ་སྒྲོགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་དང་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པར་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གནས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྟེང་དང་འོག་གི་ཆ་ལ་རྡོ་རྗེའི་ཕྲེང་བ་ཟུང་གིས་མཛེས་པར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཁམས་གསུམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཉིད་དུ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དྲ་བ་དང་དྲ་བ་ཕྱེད་པའི་རྣམ་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔས་མཚན་པའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་དབྱེར་མེད་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སྟེང་དུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་གདོང་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་དང་། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཕུང་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་དང་། ས་ལ་སོགས་པ་ཁམས་ལྔའི་རང་བཞིན་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སྟེང་རྩེ་མོ་ལྔས་མཛེས་པར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་དབུས་ལ་ཕྱོགས་པའི་དགོས་པ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་འདི་ལྟར་བརྗོད་པའི་སྒྲ་དང་། བླ་

因此,他們都像鏡子一樣,辨別,就像鏡子一樣,是平等的,是辨別的。 「表示不可分割的智慧」是集合的含義,它具有五種智慧的本質,具有極純凈的屬性,具有極純凈的本性,具有不可分割的智慧,它的意義是集合的含義,它的本質是堅定的,沒有空虛的。「空與無分的金剛,無與繼,無與愿,無與愿,無與於一致。 同樣,鈴鐺的尺寸是十二指的尺寸,是蓮花,向下看,聲音與金剛杵相等。爲了證悟一切現象的無本質,爲了證悟不可分割的智慧之源,在上和下兩個金剛手的部分,他們裝飾了三界的本質。 因此,由於五大天王的標記,空性和慈悲不可分割的智慧活動,是不可分割的。在上層,他們展示了智慧的面容,這種現象界的智慧本質,如五種大菩薩的本性,如形相等。 「爲了揭示地層等五種元素的本質,它用五個頂部裝飾了它,就像向中央傾斜一樣。

51-124a

51-124a

ན་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་མ་ལུས་པ་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའི་དྲིལ་བུའོ། །འདི་ཡང་གཙོར་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། རྒྱུ་ཉིད་དུ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་བྱེད་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ཡང་། དྲིལ་བུའི་དབང་བསྐུར་བ་བཞག་ནས། དང་པོར་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་མིང་མེད་པ་ཉིད་དུ་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། ཕྱིས་འབྱུང་བའི་ཐུབ་པའི་དབང་པོའི་མིང་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྔར་གྱི་མིང་བཞག་ནས་རང་གི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཉིད་ཀྱི་རིགས་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་མིང་གི་དབང་བསྐུར་རོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་དང་། དྲིལ་བུའི་དམ་ཚིག་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་དང་། སྣོད་དུ་བྱ་བ་དང་། རྗེས་སུ་གནང་བ་དང་། བརྟུལ་ཞུགས་དང་། ལུང་བསྟན་པ་དང་། དབུགས་དབྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ལེགས་པར་ལུས་འདུས་བྱས་པ་འདི་ནས་བཟུང་ནས། འདུས་མ་བྱས་པ་དབྱེར་མེད་ཅིང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་རྟོགས་པ་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམ་ཚིག་གོ་ཞེས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གོ །ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྒྲག་པར་བྱའོ་ཞེས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་དྲིལ་བུའི་དམ་ཚིག་གོ །ཁྱོད་ཀྱི་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ་ཞེས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱའི་དམ་ཚིག་གོ །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཉིད་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་དག་པའི་མཚན་ཉིད་དང་། ལྷའི་དེ་ཉིད་དང་། རྣམ་པར་དག་པའི་མཚན་ཉིད་དང་། སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་། སྒྲོན་མ་ལྔ་དང་བདུད་རྩི་ལྔ་བཟའ་བ་ནི་སྣོད་དུ་བྱའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་ཕྱོགས་ལ་ནི་དེ་དག་གི་དངོས་པོར་མེད་པར་ངེས་པར་བྱས་པའོ། །རྗེས་སུ་གནང་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་སྤང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་པའོ། །ས་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་མཚོན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ནི་ལུང་བསྟན་པའོ། །དེ་ལ་བྷུར་ནི་ས་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ས་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་སྟེ་བྷུ་བ་སྟེ། བྷུར་ཝ་སྭ་ཞེས་བྱ་བ་འདིའི་དོན་ཡིན་ནོ། །སྒྲིབ་པ་ཀུན་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་བ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་བཞེད་པའོ། །འདི་ནས་

「這個鈴鐺是實現所有事物本質的因緣,這是爲了教導它,爲了成就因緣,在放下鈴鐺灌頂之後,首先,人們應該給予金剛灌頂。 爲了證悟一切現象都是無名的,爲了獲得未來能人之主的名號,他們留下了以前的名字,並賦予自己的家族神,以符合自己的家族名稱。「大師的灌頂」是金剛三摩、鈴鐺誓言、印章誓言、器皿、授予者、戒律、預言和解脫的定義特徵。 從此以後,你理解「證悟無條件的分離和結合」是三摩耶,就是金剛三摩耶,'八萬四千法「。「你的願望是神聖的本質」,這就是印章的誓言,大乘的清凈,神聖的屬性,純潔的定義特徵,導師的定義特徵, 「五盞燈和五盞甘露是器皿,在圓滿層面,確定它們不存在,而給予的,就是轉動佛法之輪的意思。 爲了放棄外在的瑜伽紀律,它給予瑜伽紀律,以體現地面等的本質,而預言是巴拉巴拉等。 它的本質是「巴爾瓦斯」,它意味著從一切遮蔽中解脫出來,是一切諸佛菩薩所希望的。

51-124b

51-124b

བཟུང་ནས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་དོན་དེ་དབུགས་དབྱུང་བའོ། །ཤེས་རབ་དང་དད་པའི་ཞིང་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་ཕྱིར་གཉི་གས་དུས་མཉམ་དུ་བསྲུང་བའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ནི་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་གསང་བ་དག་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁྱོད་ཀྱི་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ནི་འདིར་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སམ། ཤེས་རབ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལ་གཟུང་བ་དང་། འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བློས་ཁམས་བཞི་དང་། ཕུང་པོ་ལྔ་དང་། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་དྲུག་གི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་ཡན་ལག་དང་། ཉིང་ལག་གི་ངོ་བོ་ནི་ཤེས་རབ་སྟེ། དེ་རྒྱུ་མཚན་དུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ་ཞེས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །གཞན་དག་ནི་དེ་ཉིད་རྣམ་པ་གཉིས་པོས་སྟོང་པ་ཉིད་དོན་དམ་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་མཚོན་པར་གྱུར་པ་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་བཞི་པའི་དོན་ཡིན་ནོ་ཞེས་གཞན་དག་འདོད་དོ། །གཞན་དག་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཉིད་གོམས་པར་བྱས་པ་ལས་སྟོན་ཀའི་དྲི་མ་མེད་པའི་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟ་བུ་ནི་བཞི་པའི་དོན་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཡང་གཞན་དག་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་གཉུག་མའི་རྣམ་པར་གྱུར་པའི་གཟུགས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་གྱི་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་འབྱུང་བར་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་རང་བཞིན་ནི་བཞི་པའི་དོན་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །ཕྱོགས་གཞན་དང་གཞན་ནི་གཞུང་མངས་པའི་འཇིགས་པས་མ་བརྗོད་དོ། །ཤིན་ཏུ་དབང་བསྐུར་ཆོ་ག་བསྡུས་པ་ལས། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་གང་སྙེད་ཐོབ་པ་དེས། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱིས་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཡི། །དྲི་མེད་གསལ་བའི་བཟོད་པ་ཐོབ་པར་ཤོག །དབང་གི་དགོས་པ་མདོར་བསྡུས་པ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་སྦྱངས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བླ་མ་བཛྲ་པཱ་ཎིའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་མཚུར་སྟོན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

(1)爲了獲得覺悟的意義,爲了獲得洞察力和信仰,爲了守護三摩耶,兩者同時守護的覺醒之心是秘密的灌頂,這是秘密的灌頂。 你應該知道,智慧的智慧是二元性的:洞察力、智慧、智慧、理解和執著的概念,以及四種元素,五種心理-物理集合體。 (6)洞察力的本質,如形式等,這些屬性是洞察力,它源於這些原因而產生的覺醒之心。 「通過終極的意識來理解空性,而通過智慧的智慧來表示的,具有七個分支,這是第四個分支的意義。此外,通過修持智慧的智慧,沒有秋天的不鏽鋼空間,這是第四個意義,而另一個是智慧智慧的本質,一些原始的形式形式,以及依賴性起源的自我。 「我個人認為,我獲得了多少功德,因為其他事情的完整性,我獲得了多少功德。愿一切眾生都獲得極樂之人無暇的接受,這是《大智度后》的簡要知識,是《大智度後行》的無上金剛經,是《大智度多才后經》的圓滿功德,由印度傳教士金剛手菩薩和翻譯家翻譯。

灌頂作法略攝

灌頂作法略攝

བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག

花瓶的儀式。

སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག

學生特別存在的儀式。

མེ་ཏོག་དོར་བའི་ཆོ་ག

棄花儀式。

དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཆོ་ག

進入摩訶迦羅的儀式。

བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

花瓶的授權儀式。

གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

秘密授權儀式。

ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

智慧智慧的灌頂儀式。

བཞི་པ་འབྲས་བུར་གྱུར་པའི་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེ་བརྗོད་པ།

第四,描述了果實的灌頂。

རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ།

以後的事情。

德格丹珠爾D2244灌頂作法略攝

德格丹珠爾D2244灌頂作法略攝

51-124b

51-124b

灌頂作法略攝

灌頂作法略攝

༄། །བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག

「瓶」的儀式

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སཾ་ཀྵིཔྟ་ཥེ་ཀ་པྲ་ཀྲི་ཡ།

在印度語中,薩爾瓦塔·阿卡拉亞

51-125a

51-125a

བོད་སྐད་དུ། དབང་གི་བྱ་བ་མདོར་བསྡུས་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐུབ་པའི་སྐུ་ནི་བདེ་ཆེན་པོ། །ཐོག་མ་མེད་པར་རྟག་ཤར་བའི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དབང་གི་ཆོ་ག་གསལ་བར་བཤད། །དེ་ལ་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དབང་བསྐུར་ཞིང་གནང་བ་ཐོབ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་ལ་མཁས་ཤིང་། བཟླས་པ་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། རང་གི་སློབ་མ་ལེགས་པར་བརྟགས་པ་རྗེས་སུ་གཟུང་བར་འདོད་པས་རྒྱལ་པོ་དང་རྐུན་མ་ལ་སོགས་པའི་ཉེ་བར་འཚེ་བ་རྣམས་དང་བྲལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པ་ལ་སོགས་པར་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྲིས་པའི་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རམ། ཐང་ཀའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྔ་ཡིས་མཆོད་དེ། དགོངས་ཀའི་དུས་སུ་བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པར་བྱའོ། །བཅུ་དགུའམ། དགུའམ། ལྔའམ། གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དང་། རིན་པོ་ཆེ་དང་། པདྨ་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་རྣམས་དང་། གཏི་མུག་དང་ཞེ་སྡང་དང་འདོད་ཆགས་དང་། རྡོ་རྗེ་དགའ་མ་རྣམས་དང་། གཟུགས་དང་། སྒྲ་དང་། དྲི་དང་། རོ་དང་། རེག་བྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམས་དང་། གཤིན་རྗེ་གཤེད་དང་། ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དང་། པདྨ་མཐར་བྱེད་དང་། བགེགས་མཐར་བྱེད་རྣམས་ཀྱི་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བར་ཐུབ་པའི་མཚན་མ་བྲི་བར་བྱའོ། །སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་དང་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་གདེངས་པ་དང་། འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་དང་། ནོར་བུ་མ་ཪྐ་ཏ་ཆ་དགུ་པ་དང་། པདྨ་དམར་པོ་དང་། རལ་གྲི་སྔོན་པོ་དང་། མིག་འབྲས་སྔོན་པོའི་སྤྱན་དཀར་པོ་ཟུང་དང་། རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་དང་། ཡལ་ག་དང་བཅས་པའི་པདྨ་དང་། ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་དང་། མེ་ལོང་དཀར་པོ་དང་། དྲི་ཟའི་པི་ཝང་སྔོན་པོ་དང་། དུང་སེར་པོ་དང་། རོའི་ལྷུང་བཟེད་དམར་པོ་དང་། གོས་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། ཆོས་འབྱུང་དཀར་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཐོ་བ་ནག་པོ་དང་། དབྱུག་པ་དཀར་པོ་དང་། པདྨ་དམར་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་གདེངས་པའོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དང་། རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། ལྷ་མོ་བཅུ་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་ཟླ་བ་ལའོ། །ལྷག་མ་རྣམས་ནི་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་། ཉི་མའི་གདན་ལ་གནས་

在藏語中,簡要的語氣是:向榮耀金剛薩埵致敬,向聖人的身體大喜樂,從來都是無中生有,與生平一樣的喜悅。 「通過順序,一個熟練地灌頂並獲得灌頂的三摩地,並熟練地背誦了咒語。「爲了照顧自己的學生,人們應該在沒有國王、小偷等的傷害的maṇḍal45的屋子裡,按照程式繪製的彩色圓盤或唐卡球。 在夜晚,人們應該用五個花瓶來崇拜他們,在意圖時,人們應該用花瓶來崇拜他們,十九、九、五、一個,金剛薩埵,塔塔加塔,寶石,蓮花,職業,妄想,憤怒和慾望。金剛薩埵、形相、聲音、氣味、味道、有形物、佛法金剛薩埵、雅瑪雅、智慧終結者、蓮花終結者、障礙者,應該以各種跡象來畫出各種跡象。 有金剛杵和藍色金剛杵,八輻輪,九雙寶石,紅蓮花,藍劍,藍眼睛,黑色金剛杵,有蓮花、藍蓮花、白鏡、犍陀羅琵琶、黃色海螺、紅色味覺碗、各種衣服、白色法源和黑色金剛錘。 白棍,紅蓮花,藍色金剛杵,金剛薩埵,照明者,十位女神,蓮花和月亮,剩下的各種是蓮花和太陽的寶座。

51-125b

51-125b

པའོ། །ལས་ཐམས་ཅད་པ་ལ་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་འམ། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་བྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་བུམ་པ་ནི་མཆུ་ཡོ་བ་མེད་པ་རྩ་བ་ནག་པོ་མེད་པ། གསུས་པ་ཆེ་བ། མགྲིན་པ་རིང་བ། མཚན་མ་ལེགས་པར་བྲིས་པ། གོས་གཙང་མས་མགྲིན་པ་དཀྲིས་པ། བུ་ཏ་ཏ་བ་བ་ལ་སོགས་པས་ཁ་བརྒྱན་པ། གསེར་དངུལ་དང་། རཱ་ཛ་བརྟི་དང་། མུ་ཏིག་དང་། བྱི་རུ་དང་། ནས་དང་། གྲོ་དང་། སོ་བ་དང་། ཏིལ་དང་། མ་ཤ་དང་། བྲྀ་ཧ་ཏི་དང་། ཀཎྜ་ཀ་རི་དང་། ཤྭེ་ཏ་ཨ་པ་ར་ཛི་ཏ་དང་། དཎྜོཏྤལ་དང་། ཧ་ས་དེ་བ་དང་། རིན་ཆེན་ལྔ་དང་། འབྲུ་ལྔ་དང་། སྨན་ལྔ་བུམ་པའི་ནང་དུ་བླུགས་ལ། དྲིའི་ཆུས་ཡོངས་སུ་བཀང་སྟེ། དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་བསམས་ཏེ། མཆོད་ཡོན་དང་ཞབས་བསིལ་ལ་སོགས་པ་ཕུལ་ཏེ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ཞུ་བའི་གཟུགས་སུ་གཞུག་གོ །དེའི་རྗེས་ལ་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་ཉེ་བར་མཛེས་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟེང་དུ་ཡང་དག་པར་བཞག་སྟེ། རང་རིག་ལྷག་པའི་ལྷའི་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམ། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་སོ། །བུམ་པ་གཞན་རྣམས་ནི་ཇི་ལྟ་བའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སོ། །མེ་ཏོག་དང་སྤོས་ལ་སོགས་པས་ཡང་དག་པར་མཆོད་པ་དང་། གཏོར་མ་ཕུལ་ཏེ། མི་བསྐྱོད་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟོད། དྲི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །བུམ་པ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ། །

「在所有活動中,人們應該畫一個金剛心或一卷花蜜,其中,勝利的花瓶有一個沒有喙裂的嘴唇,沒有黑色的根,有大腹部,長長的喉嚨,精緻的標記,用乾淨的衣服包裹著喉嚨,並用棕櫚樹等。 裝飾著黃金、白銀、珍珠、珊珊、大麥、小麥、牙齒、芝麻、馬肉、茉莉花、卡塔卡里、西達阿巴拉、達哈斯瓦拉、哈薩克瓦、五種珍貴的物質和五種穀物。將五種藥倒入花瓶中,用香水水填滿它,然後觀想摩訶迦羅,然後獻上供品,涼腳等,並以智慧的甘露的形式出現,然後用花環裝飾精美的金剛杵。 在純凈的放置中,他們用一百零八種高自知的咒語,或用安布羅西亞的咒語來讚美其他花瓶,以及那些瑜伽士和摩訶迦羅的咒語,並用鮮花、香水等來崇拜它。「大金剛手」等,在香氣中演奏鈴鐺,並按照瓶子的儀式進行儀式。

༄། །སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་ག

學生特別存在的儀式

༆ དེའི་རྗེས་ལ་རྡོ་རྗེ་སློབ་མས་མཎྜལ་བྱས་ལ། མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་འཛིན་པས་པུས་མོའི་ལྷ་ང་ས་ལ་བཞག་སྟེ། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་ལ། སྔགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གཉེར་བ་གང་། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་གཞུག་པར་བྱ། །བསོད་ནམས་འདོད་པས་འདི་ལས་གཞན། །གཞན་དུ་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་གཉེར། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ལ་དམིགས་ཏེ། །སླར་ཡང་དད་པ་ལྡན་པ་ཡིས། །བློ་ལྡན་དཀྱིལ་འཁོར་འཇུག་པར་བྱ། །འདི་ཡིས་འབྲས་བུ་མི་རྙེད་དེ། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །དེ་བཞིན་ཕ་རོལ་དོན་དུ་ནི། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དོན་གཉེར་ན། །འབད་མེད་པར་ནི་འབྲས་བུ་འགྲུབ། །དེའི་རྗེས་སུ་དད་པའི་

然後,金剛手將金剛手放在一個花環上,將膝蓋放在膝蓋上,並擁有咒語載體,並從事咒語的修行,並加入這個摩訶迦羅,而那些渴望功德的人,應該將其他人放在這個摩訶迦羅中。 「此外,那些追求來世的人,以及那些對來世的人,那些有信仰的人,應該進入一個聰明的摩訶迦羅,這樣他們找不到結果,也不會成就來世,同樣,爲了來世,爲了來世,爲了來世,不努力地成就了結果,然後,信心就消失了。

51-126a

51-126a

སློབ་མ་བློས་རང་གི་ལུས་ལ་བཅུག་སྟེ། རྡོ་རྗེ་ནས་ཕྱུང་ནས་རང་གི་གསང་བའི་རིག་མའི་པདྨའི་ནང་དུ་གནས་པ་ལ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཞུ་བས་དབང་བསྐུར་བར་བལྟས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་གྱི་སྒོར་ཉེ་བར་གནས་པར་གཞག་པར་བྱའོ། །དགའ་ཆེན་ཁྱོད་བདག་སྟོན་པ་ནི། །མཱ་མ་ཀཱི་དང་ལྷན་ཅིག་སྦྱོར། །མགོན་པོ་ཆེན་པོ་བདག་འཚལ་ལོ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་བསྟན་པའི། །དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་བདག་ལ་སྩོལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ཏེ། །སྐྱབས་གསུམ་དག་ཀྱང་བདག་ལ་སྩོལ། །ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་མཆོག་ཏུ། །མགོན་པོས་བདག་ནི་གཞུག་ཏུ་གསོལ། །ཞེས་པ་ནི། སློབ་མའི་གཙོ་བོ་གཅིག་གིས་བྱའོ། །བུ་ཚུར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ། །གསང་སྔགས་སྤྱོད་པའི་ཆོ་གའི་ཚུལ། །ཁྱོད་ལ་ཡང་དག་བསྟན་པར་བྱ། །ཁྱོད་ནི་ཚུལ་ཆེན་སྣོད་ཡིན་ཏེ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དུས་གསུམ་འབྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །རྡོ་རྗེ་དབང་བསྐུར་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས། །ཡེ་ཤེས་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པ། །གསང་སྔགས་སྦྱོར་བ་མཉམ་མེད་པས། །ཤཱཀྱ་སེང་གེ་མཆོག་སོགས་ཀྱིས། །དྲག་པོ་ཆེན་པོ་བདུད་ཀྱི་སྡེ། །སྟོབས་ཆེན་དག་ཀྱང་དེས་བཅོམ་ནས། །འཇིག་རྟེན་མཐུན་པར་གཤེགས་ནས་ཀྱང་། །འཁོར་ལོ་བསྐོར་ནས་མྱ་ངན་འདས། །དེ་བས་ཀུན་མཁྱེན་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །བུ་ཡིས་བློ་གྲོས་འདི་གྱིས་ཤིག །ཅེས་བརྗོད་ལ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བཤགས། །འགྲོ་བའི་དགེ་ལ་རྗེས་ཡི་རང་། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་། །ཞེས་པས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་སློབ་མས་བཀླག་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨ་བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀ་ཏ་ཧཱུཾ་ཞེས་པས་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་བསྲུང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྤྱི་བོ་ལ་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་། པདྨ་དང་། འཁོར་ལོའི་ལྟེ་བ་རྣམས་ལ། ཨཱཿཧཱུཾ་ཨོཾ་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ལག་པ་གཡས་པའི་ཁུ་ཚུར་གྱིས་འཛིན་པ་ལགས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། མགོ་བོ་ལ་རེག་སྟེ།

「當一個心智大師將自己的身體從金剛杵中拉出來,然後看著那位已經逝去的人,坐在一朵蓮花中,坐在一朵蓮花中,坐在摩訶迦羅的東門上。 」偉大的保護者,主啊,我願意,把這個三摩耶傳授大覺悟的誓言給我,把覺醒的心托給我,把佛、法、僧、三皈依都給我,在大解脫的至高無上的城市裡。「主啊,請允許我參加,作為一名學生,請向孩子傳授咒語的儀式,你是一個偉大的器皿,你的身體,言語和心靈的金剛手。 」通過金剛手的加持的力量,他們獲得了智慧的同一性,在密咒的無比應用中,大迦葉的至高無上的獅子等,在征服了強大的馬拉軍隊之後,他們來到了與世界和諧的地方。「爲了獲得無所不知的智慧,兒子說:」以這個智慧來皈依三寶,承認一切惡行,歡喜眾生之德,以成佛的覺悟心來護持它。 「'噢,用安布羅西亞的咒語來保護那些皈依的經文,並用金剛杵和蓮花,在月亮的頭頂上,在月亮的金剛薩埵中,在車輛的肚臍上,人們應該用右手的拳頭抓住他的心,老師觸控學生們的心臟、喉嚨和頭部。

51-126b

51-126b

ཧཱུཾ་ཨཱཿཨོཾ་ཞེས་བརྗོད་པ་སྟེ། མེ་ཏོག་ནི་མགོ་བོ་ལའོ། །བདུག་སྤོས་ནི་མདུན་དུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་དྲི་དང་མར་མེ་ནི་སྙིང་གར་སྦྱིན་ནོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་མངོན་པར་བཟླས་པའི་མ་གས་པ་དང་། འབུས་མ་ཟོས་པའི་ཨ་ཤྭདྠའི་ཤིང་ལ་སོགས་པ་སོར་བཅུ་གཉིས་པའི་ཚད་ལ། རྩེ་མོར་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་པའི་སོ་ཤིང་སློབ་མ་དག་ལ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་རྩེ་མོ་ཁ་ཤར་རམ་བྱང་དུ་བལྟས་པས་བཅའ་བར་བྱའོ། །བ་ལང་གི་པགས་པ་ཙམ་བྱུགས་པའི་ས་ལ་དོར་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཞི་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་བསྟན་ཏེ། གང་ལ་མངོན་པར་ཕྱོགས་ལྷུང་བ། །དེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཏུ་ཤེས། །དེ་ཡང་ཤར་ཕྱོགས་རྩེ་མོ་ནི། །དངོས་གྲུབ་འབྲིང་དུ་རབ་ཏུ་གྲགས། །བྱང་དུ་བལྟས་དང་དེ་བཞིན་ལོགས། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བཞེད། །གལ་ཏེ་ལྷོ་རུ་མངོན་ཕྱོགས་པས། །ཤིན་ཏུ་དྲག་པོ་དེ་ནས་འགྱུར། །ནུབ་ཏུ་མངོན་པར་ཁ་བལྟས་པ། །ཕྲ་མོའི་དངོས་གྲུབ་དེ་ལ་ཡོད། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་སོ་ཤིང་དོར། །གལ་ཏེ་འོག་ཏུ་ཁ་བལྟས་འགྱུར། །དེ་ཡིས་ས་འོག་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །ངེས་པར་འདི་ལ་དཔྱད་པ་མེད། །དེའི་རྗེས་སུ་ཐོར་འཐུང་དྲིའི་ཆུ་ཁྱོར་བ་གསུམ་གྱི་བཏུང་བ། ཨོཾ་ཧྲིཿ བི་ཤུདྡྷ་སརྦ་དྷརྨ་སརྦ་པཱ་པ་ནི་ཙཱ་སྱ་སཾ་ཤོ་དྷ་ཡ་བི་ཀལྤ་ཨ་པ་ན་ཡ་ཧཱུཾ། ཞེས་པ་འདིའི་སྔགས་ཀྱིས་ཁ་བཀྲུ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཉེ་བར་གཏད་དེ་ཀུ་ཤ་ལ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ། དེ་དག་སྟན་དང་སྔས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེས་མངོན་པར་བསྔགས་པའི་སྐུད་པ་སུམ་སྒྲིལ་མདུད་པ་གསུམ་བྱས་ལ་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་དཔུང་པ་གཡས་པར་བཅིང་བར་བྱའོ་ཆོས་སྟོན་པ་བརྗོད་དེ། འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་དག །ཨུ་དུམྺཱ་རའི་མེ་ཏོག་བཞིན། །བརྒྱ་ལམ་ན་ནི་རེས་འགའ་ཞིག །འབྱུང་འགྱུར་ཡང་ན་མི་འབྱུང་སྲིད། །གསང་སྔགས་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་འབྱུང་བ། །དེ་བས་ཀྱང་ནི་དཀོན་པ་སྟེ། །གང་གིས་མཉམ་མེད་སེམས་ཅན་དོན། །མྱ་ངན་མི་འདའ་བྱེད་པར་ནུས། །བསྐལ་པ་བྱེ་བ་དུ་མ་རུ། །སྔོན་དུ་སྡིག་པ་བྱས་པ་གང་། །དཀྱིལ་འཁོར་འདི་ནི་མཐོང་མ་ཐག །དེ་མ་ཐག་ཟད་འགྱུར་

「哈哈哈哈 第二個標準,在頂端,人們應該將一根用花環的牙木給學生,然後將尖端向東或北向,然後把它扔到塗有牛皮的地面上,並教導安撫等行為。「那些傾向於東方的極好成就,在東方之巔,在中等成就中,向北,向北看,向北方看,如果世俗的成就被南方所淹沒,那麼它就會消失。 」在向下看,在地面上,有輕微的成就,同樣,牙齒脫落,如果向下看,那麼,在地下,沒有辨別力,然後就喝三杯香水。」「恭敬供養一個人,用咒語洗臉,用安布羅西亞的咒語來洗臉,然後將它們用一個旋轉的花蜜的咒語咒頌,並把它們供養到座位和枕頭上。 」他稱讚的三根線,爲了保護,把右臂綁在肩膀上,這世上全知全能的人像烏蘭花一樣,有時甚至不會再發生。「在數百萬年的時間裡,那些以前犯下咒語的方式的人將變得很少,他們能夠為無與倫比的眾生帶來涅槃,在數百萬年的時間裡,一看到這個摩訶迦羅,就立即耗盡了。

51-127a

51-127a

བ་ཡིན། །གང་གིས་སྤྱོད་པ་མཆོག་འདི་ལ། །བློ་གྲོས་ཤིན་ཏུ་དྲི་མེད་ན། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་ཡི། །ངན་འགྲོ་དེ་ཡིས་གཅོད་པར་འགྱུར། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས། །རྙེད་པ་བླ་མེད་དེ་རིང་རྙེད། །གང་གིས་ཁྱོད་རྣམས་རྒྱལ་བ་ཀུན། །སྲས་བཅས་འདི་ཡིས་བསྟན་པ་ལ། །ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ནི་ཡོངས་འཛིན་པའི། །བདག་ཉིད་ཐམས་ཅད་འགྲོ་བར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་ཁྱེད་རྣམས་ཐེག་ཆེན་དུ། །ལེགས་པ་ཉིད་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཆེར་འབྱུང་བའི། །ལམ་མཆོག་འདི་ནི་དཔལ་དང་ལྡན། །ཁྱེད་རྣམས་དེར་ནི་དོར་བས་ན། །འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །ཞེས་པའི་ཆོས་སྟོན་པ་རྣམས་མཉན་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་བསྲུངས་ཏེ། སྡོམ་པའི་ཁྱད་པར་ཡོངས་སུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །འཁོར་ལོ་མི་ལྡོག་པ་ཡི་དབང་། །མགོན་པོ་དེ་དག་བདག་ལ་སྩོལ། །འཁོར་ལོ་ལྷ་ཡི་དེ་ཉིད་དང་། །སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་ལས་དང་ཡང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དམ་ཚིག་རྣམས། །གསང་བ་ཡི་ནི་སྡོམ་པ་མཆོག །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རྟག་ཏུ་ནི། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་དོན་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་ཀུ་ཤ་བཀྲམ་པ་ལ་ཉལ་བར་བྱའོ། །གང་ཅུང་ཟད་རྨི་ལམ་དུ་མཐོང་བ་ནང་པར་ང་ལ་སྒྲོགས་ཤིག་ཅེས་བརྗོད་དོ། །སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པའི་ཆོ་གའོ། །

「那些在這種至高無上的行為中,智力完美無暇,將消除所有痛苦的地獄,偉大的存在,你們今天將獲得無與倫比的成就,誰將使所有勝利者的兒子們都成為他的兒子們。 」在教誨中,所有擁有所有成就的人,都將走,因此,你們將走向大車,併成為偉大的車輛,而這條通往偉大車輛的崇高道路將被拋棄了。「我將聆聽那些教導佛法的人,成為無所不知的世界,並通過安布羅西亞的咒語來維護他們的獨特誓言,以及那些不可逆轉的輪子之主。 」在輪迴中,諸神的行持,以及所有佛陀的誓言,以及秘密的無上誓言,大師應該永遠為一切眾生服務,然後,他們應該躺在散發出的蓮花上。 「在做夢的時候,我先告訴我,學生特別有儀式。

༄། །མེ་ཏོག་དོར་བའི་ཆོ་ག

棄花儀式

༆ སླར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཁང་པར་ཞུགས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་བསྲུང་བའི་དོན་དུ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པར་བྱའོ། །གཏོར་མ་སྦྱིན་ནོ། །ཐོ་རངས་ཀྱི་ཚེ་སློབ་མ་རྣམས་བཀུག་སྟེ། དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བའི་རྨི་ལམ་བལྟའོ། །གལ་ཏེ་སློབ་མས་མི་དགེ་བའི་རྨི་ལམ་མཐོང་ན། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་བསྲུང་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་མཆོད་པར་བྱས་ལ་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། རང་གི་སློབ་མའི་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་རང་འཇུག་གོ །འཇུག་པ་ནི་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་རྗེས་སུ་གནང་བ་དང་། དབང་ལ་ཐུག་པའི་བར་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་བདག་པོ་ལས་བློས་ཐོབ་པར་འགྱུར་བའོ། །དེ་ནས་སློབ་མ་རྣམས་གཞུག་པར་

然後,人們應該進入摩訶迦羅的屋子,為導師的保護,唸誦甘露咒語,在黎明時分召喚學生,在黎明時分召喚學生,看到美德和非美德的夢。 當看到不道德的夢時,人們應該用安布羅西亞的咒語來保護他們,然後崇拜這個廣闊的摩訶迦羅,並先行一個神聖的瑜伽,並按照自己的學生儀式進行。「在導師的參與中,在被賦予的導師之後,學生會從主人那裡獲得智慧,然後讓學生進入。

51-127b

51-127b

51-127b

51-127b

བྱ་བའི་ཕྱིར་བདེན་པ་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ། །དག་ཅིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད། །གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད། །རྒྱུ་ལས་དེ་བཞིན་ཡང་དག་འབྱུང་། །དེ་བཞིན་དེ་ཉིད་ངེས་པར་འབྱུང་། །བདེན་པ་འདི་ཡིས་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། །གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་སློབ་མ་རྣམས། །དྲི་མེད་ཐམས་ཅད་ཐོབ་པར་ཤོག །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་པས། ཡོལ་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སློབ་མས་ཡོན་ཕུལ་ཏེ། སློབ་མ་དབང་བསྐུར་བའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་དམིགས་པ་ལ། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དང་། གདོང་གཡོགས་བཅིངས་ཏེ་བུམ་པའི་ཆུས་བསངས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་དྲི་བར་བྱའོ། །བུ་ཁྱོད་ཅི་ལ་དགའ་ཞེས་པའོ། །དེས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི། །བདེ་ཆེན་སྐལ་བཟང་བདག་ལགས་སོ་ཞེས་འགྱུར་རོ། །སློབ་མའི་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་པར་བཞག་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུ་པཱ་ད་ཡ་མི། ཨོཾ་སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། བོ་དྷི་ཙིཏྟ་བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ་ཞེས་པས་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་འགྱུར་གྱིས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་མཆོག་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མ་ཞུགས་པ་རྣམས་ལ་སྨྲ་བར་མི་བྱ་ཞིང་། མ་དད་པ་རྣམས་ལ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །ཨོཾ་ཨཱ་ཛཿཧཱུཾ་ཞེས་པ་འདིས་བཀུག་སྟེ། ཡོལ་བའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་གྱི་སྒོར་ཡང་དག་པར་བཞག་ལ། འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེང་ཁྱོད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིགས་སུ་ཞུགས་ཀྱིས། ཡེ་ཤེས་གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱང་ཐོབ་པར་འགྱུར་ན། དངོས་གྲུབ་གཞན་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས། འདི་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ངས་ཁྱོད་ལ་བསྐྱེད་པར་བྱ་ཡིས། ཁྱོད་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་བ་རྣམས་ཀྱི་མདུན་དུ་སྨྲ་བར་མི་བྱའོ། །ཁྱོད་དམ་ཚིག་ཉམས་པར་གྱུར་ཏ་རེ། སླར་མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་པར་བཞག་སྟེ། འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དགའ་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་སྨྲས་ནས། །དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་འདི་ཡིས་ནི། །མགོ་བོ་རྣམ་པར་འགེམས་འགྱུར་ཞིང་། །དེ་མ་ཐག་

「爲了表達真理,佛法就像反射一樣,是純潔的,清晰的,沒有污漬的,不可把握的,不可言喻的,從因緣中顯現出來,通過這個真理,這個真理使摩訶迦羅顯現出來。 」愿學生能獲得一切無暇的影像「,在幕後,學生捐款,讓學生擁有權力的幸運。「阿卡拉瓦拉哈」的咒語,戴上花環和臉,用花瓶水沖洗它,並詢問你,說:「兒子,你喜歡什麼? 」噢,「在學生心中放置一個金剛杵,'噢噢噢噢「今天,你已經獲得了所有塔塔加塔的加持,所以你不需要向那些沒有進入摩訶迦羅的人說話,也不是對那些沒有信仰的人。」 他召喚他,把它放在帷幕上,把它放在摩訶迦羅的東門上,並說:「今天,你進入所有塔塔加塔的家族,你通過這種智慧,將獲得所有塔塔加塔的成就,更不用說其他成就了,我也要給你一個智慧,所以你不應該在沒有看到摩訶迦羅的人面前說話,否則你的誓言就墮落了。 「再把金剛杵放在頭頂上,說:」喜樂,當你說出這個三摩耶時,你的頭將被撕開,一下子就被撕開。

51-128a

51-128a

ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས། །མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་པར་སྙིང་གར་བཞག་སྟེ། བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི། །སྙིང་ལ་ཡང་དག་ཞུགས་པ་ནི། །གལ་ཏེ་ཚུལ་འདི་སྨྲས་གྱུར་ན། །དེ་མ་ཐག་ཏུ་དྲལ་ཏེ་གཤེགས། །འདིས་ནི་མནའ་བསྒག་པར་བྱ་སྟེ། བདུད་རྩི་ལྔ་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཡང་དག་པར་བཞག་སྟེ། ཡི་གེ་གསུམ་གྱིས་ཡང་དག་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀ་ཏོ་ད་ཀ་ཋ་ཞེས་ལན་གསུམ་གྱི་བར་དུ་འདི་བཟླས་ཏེ། འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ། །དམ་ཚིག་ཉམས་ན་སྲེག་པར་བྱེད། །དམ་ཚིག་བསྲུངས་ན་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །འཐུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ། །ཞེས་བཀླགས་པ་ནི་དམ་ཚིག་གོ །དེ་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེང་ཕན་ཆད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ང་ཡིན་གྱིས། ངས་ཅི་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བསྒོ་བ་དེ་ཁྱོད་ཀྱིས་བྱ་དགོས་ལ། ང་ལ་བརྙས་པར་ཡང་མ་བྱེད་ཅིག །བྱས་ན་ཡ་ང་བ་མ་སྤངས་པར་འཆི་བའི་དུས་བྱས་ནས་དམྱལ་བར་ལྟུང་བར་གྱུར་ཏ་རེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཆུ་སྦྱིན་པའོ། །དེ་ནས་སློབ་མས་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་བྱིན་གྱི་རླབས་ཀྱིས་བདག་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཕོབ་ཅིག་ཅེས་བྱའོ། །དེ་ནས་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཡྃ་སེར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པ། སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་ངོ་། །སྤྱི་བོར་པྃ་ལས་བྱུང་བའི་བུམ་པས་མཚན་པའི་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧའོ། །མགྲིན་པར་ཡྃ་ལས་སྐྱེས་པའི་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའི་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་དབྱིབས་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཨའོ། །རྐང་པའི་འོག་ཏུ་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་འབར་བ་རྃ་གྱི་ཡི་གེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཁ་དོག་དམར་པོ་རྡོ་རྗེས་མཚན་པ། འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པ་ལ་གནས་པའི་ཛྷཻཾ་གི་ཡི་གེ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་བསམ་ལ། བསྙེམས་ཚུལ་དང་བཅས་པའི་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་སྟྭཾ་བྷ་ཡ་ར་ར་ཙ་ལ་ཡ་ཙ་ལ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧ་ཨ་ཛྷཻཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ལྕེ་ལ་ཡི་གེ་ཨ་དམར་པོ་བསྒོམ། འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཕེབས་པར་གྱུར་ན་སྨྲོས་ཤིག་བུ་ཡིས་དགེ་མི་དགེ །

「哦,金剛薩埵,今天進入你的心臟,說這話,當一個人說出這個方式時,他立即就立即離開,併發誓。」 將五朵蓮花放在一個容器里,用三個音節加持,然後唸誦三遍《金剛薩埵》和「金剛薩埵」,在你的地獄之水中燒掉你的三摩耶,並遵守三摩耶,獲得成就。「喝吧,唸誦金剛薩埵水」是三摩耶,然後說:「從今天起,你不應該輕視你,你不應該輕視我,否則,你這樣做是殘酷的。 」在不放棄的情況下死去,墮入地獄「是賜予三摩耶的水,然後有學生說:'通過一切大菩薩和金剛薩埵的加持,愿我生起覺悟之心。 然後,在學生心中的黃色金剛杵,用三叉戟的音節hūṁ標記,在地球的方形圓圈中,音節hūṁ,在頭頂上,用一個音節hūṁ的圓柱狀的音節hūṁ標記的圓圓音節。 在喉嚨里,一個由音節hūṁ的震動旗幟標記的音節hūṁ,在弓形的音節hūṁ中,在腳下燃燒著紅色的音節hūṁ。 人們應該觀想,在三角的火球上,用音節的音節,發出一個充滿喜悅的鈴鐺。 「斯瓦拉亞卡拉,哈哈哈哈

51-128b

51-128b

ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །ཏིཥྛ་བཛྲ་ཞེས་བརྗོད་པས་བརྟན་པར་བྱ་སྟེ། མིག་དག་ལ་ཅི་སྣང་ཞེས་དྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེས་དམར་པོ་དང་། དཀར་པོ་དང་། སེར་པོ་དང་། ནག་པོ་སྣང་ཞེས་པའོ། །ཞི་བ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། དབང་དང་། མངོན་སྤྱོད་རྣམས་གྲུབ་པའི་སྣོད་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །བདེན་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ། །ཡང་དག་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་འདིར། །བདག་གིས་སློབ་མ་གཞུག་པར་བྱ། །ལྷ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རིགས་ཇི་བཞིན། །ཇི་ལྟར་བསོད་ནམས་དེ་བཞིན་ཤོག །འདི་ཡིས་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །རིགས་ནི་གང་གིས་གྲུབ་པ་དང་། །གང་འདིར་བསོད་ནམས་རྗེས་འབྱུང་བ། །དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་ནི་དེ་བཞིན་ཤོག །དེ་ནས་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོ་ཞེས་པ་འདིས་དོར་རོ། །དེ་ནས་མེ་ཏོག་ལྟུང་བས་དམན་པ་དང་། འབྲིང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མཚོན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གལ་ཏེ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་དབུའམ། མཛོད་སྤུའམ། གཙུག་ཏོར་ལ་ལྷུང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྟེར་རོ། །མཆོག་གི་ཡན་ལག་ལས་ནི་མཆོག་གོ །འབྲིང་གི་ཡན་ལག་ལས་ནི་འབྲིང་ངོ་། །མཐའ་མའི་ཡན་ལག་ལས་ནི་མཐའོ། །གཟུགས་བརྙན་དང་རིང་བ་ལས་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡུན་རིང་བ་ནའོ། །ཉེ་བ་ལས་ནི་མྱུར་བའི་དངོས་གྲུབ་བོ། །ལྷ་རྣམས་རིགས་ནི་རེའུ་མིག་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་བཅད་པ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་ལྷ་གཉིས་པོའི་བར་དག་ཏུ་ལྷུང་ན། དེ་ཡང་གང་གི་ཉེ་བ་དེའི་རིགས་སུ་འགྱུར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕ་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་དམན་པའི་དངོས་གྲུབ་བོ། གལ་ཏེ་རེག་ལ་ལྷུང་ན་སླར་འཕང་ངོ་། །ལན་གསུམ་བར་དུ་དེ་ཉིད་ལ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ། །རྡོ་རྗེ་ར་བའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ལྷུང་ན་དངོས་གྲུབ་མེད་དོ། །སྙིང་ག་ལ་ལྷུང་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའོ་ཞེས་པ་ནི་མེ་ཏོག་དོར་བའི་ཆོ་གའོ། །

「說到這裡,人們應該堅定地問道:」眼睛是紅色的,白色的,黃色的,黑色的,和平的,繁榮的,權力的,以及那些顯現的。 「我應當成為真理的加持,在被稱為」真圓圈「的實相中,我應當吸引他們的學生,就像眾神的家族一樣,愿他們獲得功德,並獲得成就。「愿這個摩訶迦羅在摩訶迦羅中捨棄這個花環,然後,在花環中,用這個花環來表示低劣的、中等和至高無上的成就。 當佛陀落入頭顱、頭髮或冠冕時,它將給予大印章的成就,至高無上的肢體中,中等的分支,最終的肢體,最終的分支,遠離反射。「從近在咫尺的快手,從表格等的切割中得知,如果兩位神靈之間陷入了困境,那麼它就會落入近在咫尺。 當它落入金剛杵之外時,它就會再次墜落,如果它掉落到三次,那麼它就會消失在金剛圈之外,沒有成就,很難掉到心臟上,這就是棄花儀式。

༄། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཆོ་ག

進入摩訶迦羅的儀式

༆ དེ་ནས་ཕྲེང་བ་བཟུང་བ་མགོ་ལ་བཅིང་བ་ནི། སེམས་ཅན་སྟོབས་ཆེན་ཁྱོད་ཀྱིས་ནི། །འདི་ནི་རབ་ཏུ་གཟུང་བར་གྱིས། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །མིག་གཉིས་ལ་ཡང་ཡི་གེ་ཨོཾ་བལྟས་ཏེ། ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེང་ཁྱོད་ཀྱི། །མིག་འབྱེད་པར་ནི་བརྩོན་པར་མཛད། །ཕྱེ་བས་ཐམས་ཅད་མཐོང་བར་འགྱུར། །རྡོ་རྗེའི་མིག་ནི་བླ་ན་མེད། །ཅེས་

然後,你拿著花環,把頭綁在頭上,說:「強大的人,你拿著這個,兩眼都拿著。 」唉,唉,金剛薩埵,今天,你努力打開眼睛,通過辨別,你可以看到一切,金剛眼是無與倫比的。

51-129a

51-129a

བརྗོད་ལ་མིག་རས་བསལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་ཉེ་བར་བསྟན་པར་བྱའོ། །དབུས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །ཤར་ལ་སོགས་པའི་ཕྱོགས་སུ་ནི་གཟུགས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །ཚོར་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ། །འདུ་ཤེས་ནི་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པའོ། །འདུ་བྱེད་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ་མེ་ལ་སོགས་པ་མཚམས་རྣམས་སུ་ནི་སྤྱན་མའོ། །ཆུའི་ཁམས་ནི་མཱ་མ་ཀཱིའོ། །མེ་ནི་གོས་དཀར་མོའོ། །རླུང་ནི་སྒྲོལ་མའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་ཕ་རོལ་གྱི་མེ་ལ་སོགས་པའི་མཚམས་སུ་ཤར་གྱི་ངོས་གཉིས་སུ་གཟུགས་རྡོ་རྗེ་དང་། སྒྲ་རྡོ་རྗེ། དྲི་རྡོ་རྗེ། རོ་རྡོ་རྗེ། རེག་རྡོ་རྗེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམས་སོ། །གཤིན་རྗེ་མཐར་བྱེད་དང་། ཤེས་རབ་མཐར་བྱེད་དང་། པདྨ་མཐར་བྱེད་དང་། བགེགས་མཐར་བྱེད་རྣམས་ཤར་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་རྣམས་སུ་གནས་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའི་ཆོ་གའོ། །

在描述中,人們應該清除眼睛,然後教導摩訶迦羅,在中央的靈魂堆中,在東方等方向出現形式,感覺是寶石的源泉,感知是無限的光明。 在水元素為馬馬卡,火是白衣,風是卓瑪,在摩訶迦羅的火中,在東方兩邊,有金剛,聲音金剛。這是進入摩訶迦羅的儀式,是香水金剛、味道金剛、觸覺金剛、現象界的金剛手、雅瑪的終結者、洞察力的終結者、蓮花的終結者、障礙的終結者等的門戶。

༄། །བུམ་པའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

花瓶灌頂儀式

༆ ཡིད་ཆེས་པའི་དབང་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་རྣམས། །མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྩལ་བ་ལྟར། །བདག་ལ་དྲང་བའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་སུ་དམིགས་ལ། རིག་པའི་སྐྱེས་བུ་དང་བཅས་པའི་ཆུ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བུམ་པའི་ཆུ་བླུགས་པར་བྱའོ། །ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེར་བལྟས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་བཅས་ཁུ་ཚུར་གྱིས་བུམ་པའི་ཆུ་བླུགས་ཏེ། དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་ལ། །གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་ལས་བྱུང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མི་སྟྭཾ་ཞེས་བརྗོད་པས། སློབ་མ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ལྟ་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །ཆུའི་དབང་གི་ཆོ་ག་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་བསྟན་མ་ཐག་པའི་རིམ་པས་གསེར་རམ་གོས་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱས་པའི་ཅོད་པན་སློབ་མ་ལ་བྱིན་ཏེ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་སྦྱོར་བ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་མཆོད། །མ་ཧཱ་མུ་ཀུ་ཊཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་བཛྲ་ཧོ། །ཞེས་བརྗོད་པས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སོན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་རིགས་ཅན་གྱི་ཅོད་པན་དུ་རྣམ་པར་

「爲了恭敬我,我祈求阿迦跋致菩薩,如前所賜予的金剛薩埵,如大供養一樣,爲了恭敬我,我賜予我,以阿迦跋致菩薩的形象,以阿耨多羅三藐三菩提的形式,以阿迦跋致菩薩的形象,以證悟阿迦跋致菩薩的法身。 然後,人們應該將所有水倒入一個花瓶中,從金剛杵中看,用金剛薩埵的力量,用金剛杵和拳頭將瓶子的水倒進水瓶中,用大金剛杵向三界致敬。「從三個秘密的住處生起,所有佛陀都應該賜予它,'噢噢噢噢 然後,在傳授時,人們應該將由黃金或衣服等所建立的冠冕送給學生,並授予所有佛陀,並崇拜所有佛陀,並崇拜金剛薩埵。因此,所有那些已經死去的跋陀羅,都成為自己的種種的王冠。

51-129b

51-129b

བསམ་མོ་ཞེས་པ་ནི་ཅོད་པན་གྱི་དབང་གི་ཆོ་གའོ། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་སྙིང་གར་ལག་པས་བཞག །སློབ་མ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཏུ་བྱས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ལག་པ་གཡས་སུ་གཏད་པར་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་རྡོ་རྗེའི་དབང་། །དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བར་བྱ། །འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དེ། །རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་ཟུང་། །ཞེས་བརྗོད་པས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་ག་ལ་སོགས་པར་རེག་པས། རྡོ་རྗེ་ལག་པ་གཡས་པར་སྦྱིན་པར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ནས་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་གཟུགས་སུ་དམིགས་ལ། ལག་པ་གཡོན་པར་དྲིལ་བུ་སྦྱིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མའི་ལག་པ་དག་མངོན་པར་འཁྱུད་པའི་ཚུལ་གྱིས་ལག་པར་བྱིན་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་དྷི་པ་ཏི་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱི་ཏིཥྛ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ་ཞེས་བརྗོད་དེ་ཞེས་པ་ནི་དྲིལ་བུའི་དབང་གི་ཆོ་གའོ། །བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དུ་བལྟས་ལ་མིང་གི་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ། །མགོར་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་མཉམ་པར་གཞག་སྟེ། ཨོཾ་བཛྲ་ས་ཏྭ་སྟྭཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མི་བཛྲ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ། ཀྱེ་དཔལ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ། ཀྱེ་དཔལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ། ཀྱེ་དཔལ་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ། ཀྱེ་དཔལ་ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་རིགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་མིང་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་མིང་གི་དབང་གི་ཆོ་གའོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དབང་བསྐུར་བ་འདི་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱུད་མཉན་པ་དང་། བཤད་པ་དང་། སྔགས་སྒྲུབ་པའི་སྣོད་དུ་འགྱུར་རོ། །དབང་པོ་ལྔ་པོ་འདི་དག་ཉིད་རིག་པའི་དབང་ཞེས་བརྗོད་དེ། ཐམས་ཅད་ལ་སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་བྱ་བ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་རྗེས་སུ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དབང་བསྐུར་བ། །བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ཐུགས་རྗེ་ཅན་གྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །དེ་རིང་བདག་ལ་སྩལ་དུ་གསོལ། །དེ་ལྟར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་སྟེང་དུ་གདུགས་དང་བླ་རེས་བརྒྱན་པ་ཤར་གྱི་སྒོར་སེང་གེའི་ཁྲི་ལ་གནས་པ་རྣམས། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་སྟེང་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་ལ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་རྡོ་རྗེར་བལྟས་

「思念」是冠冕的儀式,是平等的智慧,然後將五叉戟的金剛杵放在心上,將金剛手放在金剛手的右手上。 「今天,金剛手,今天要賜予你,這是金剛手的儀式,說」爲了成就一切諸佛,我以金剛手「為成就,將金剛手等觸控到金剛手等。」然後,一個人應該以一個有意義的成就的形式,在左手上將鈴鐺放在一起,用金剛和鈴鐺的學員的手擁抱起來,然後說:「噢,金剛手菩薩,金剛薩埵!」 「這個描述是鈴鐺的儀式,是認真工作的智慧,然後,人們應該看一看,並授予名字,在頭頂上,將金剛和鈴鐺放在平衡中,並唸誦金剛薩埵,以及金剛手菩薩,金剛手菩薩。「榮耀,妄想金剛,榮耀,慾望金剛,嫉妒金剛,榮耀金剛,等等,這是名稱的灌頂儀式,是凈化現象界的智慧。 這些灌頂將成為聽聞、解釋和成就咒語的器皿,這五種能力被稱為知識之主,並使所有的目光都成為他們所有人的儀式。「今天,今天,請賜予我慈悲的恩德,作為金剛上師的灌頂,爲了自己和他人,以慈悲的恩德,賜予我所有裝飾品。 在東方的獅子寶座上,上面裝飾著遮陽傘和華蓋,在東方的獅子寶座上,在八瓣蓮花上,用金剛杵的形式,用音節的音節,用音節金剛杵。

51-130a

51-130a

ཏེ། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དགའ་བ་ཆེ། །ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཀུན་བདག་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་སྙེམས་ཚུལ་བདག་པོའི་བདག །བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སྐྱེས་བུའོ་ཞེས་བྱ་བས་དེ་ཉིད་བླང་ངོ་། །དེའི་རྗེས་སུ་ཡི་གེ་ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་དྲིལ་བུའོ། །འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དེ། །ཤེས་རབ་དབྱངས་ཀྱི་རྗེས་འགྲོར་བཤད། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅད། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་རྒྱལ་བ་བཞེད། །སྲིད་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གཉིས་མེད་བྱས། །རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་དཔའ་ནི། །སྲིད་པ་དམ་པ་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བརྗོད་པས་སློབ་མས་དཀྲོལ་བར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ། ཡིད་ཀྱི་ལུས་ནི་བརྟན་པའི་ཕྱིར། །ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་ཅེས་བརྗོད་དོ། །གང་ཕྱིར། ཡིད་ཀྱིས་ལུས་ནི་བརྟན་པ་གང་། །དེ་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱར་རབ་ཏུ་གྲགས། །ཞེས་པ་འདིས་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷར་དམིགས་ལ་བདག་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་སློབ་དཔོན་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་ལྷ་མོའི་ཚོགས་ནམ་མཁར་གནས་པས་དབང་བསྐུར་བར་ཡུད་ཙམ་བསམ་མོ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ། །ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ། །གསང་བ་གསུམ་གྱི་གནས་ལས་བྱུང་། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་པས་དབང་བསྐུར་རོ། །འདི་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ལ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་འཁྱུད་ནས་ནི། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་རབ་སྦྱར་བ། །སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་དབང་དུ་བཞེད། །ཅེས་པའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་མདོར་བསྡུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པར་དག་པ་བཤད་པར་བྱའོ། །པདྨའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་སུ་བརྟན། །ཡིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ནི་མཆོག །ཁང་བུ་བརྩེགས་པ་ཡེ་ཤེས་སོ། །སེམས་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དངོས། །ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་མཉམ་བསྟེན་ནས། །སངས་རྒྱས་ལྔར་ནི་ཡོངས་སུ་གྲགས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པར་དམིགས་པའི་སློབ་མ་ལ་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་ཏེ། སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་

「無邊無刻的勇士,金剛薩埵,普賢菩薩,普賢菩薩,金剛薩埵之主,第一位,榮耀之人,他,他,然後,從音節中誕生。 」你不斷被教導為一切諸佛,是見地的旋律,你不斷斷開,愿你獲得無上正等正覺,在存在的本性中,以無二元性,以清凈的本性。「然後,爲了穩定心靈的身體,他們被稱為」三摩耶「,因為心靈是堅定的,因此,這個印章被稱為」印章「。 然後,在神靈的加持下,一個人應該理解自己對大印章的祝福,然後,從導師自己的心臟種子中產生出來,女神的集會在天空中被賦予,一瞬間,被賦予了,並被賦予了偉大的金剛。「三界所頂禮,源於三藏之居,一切諸佛皆得佈施,有十六種見解者,雙手擁抱,合起金剛鈴,在導師的心中。 然後,簡要地解釋一下摩訶迦羅的清凈性,稱為蓮花圈,是心靈的至高無上的圓圈,是宮殿,是智慧,是智慧,是宮殿的實體。「在五種聚合體中,他們平等地給予菩薩菩薩、菩薩、菩薩等的學員的供養,以饒益一切眾生。

51-130b

51-130b

ཁམས་ནི་ཐམས་ཅད་དུ། །ཇི་ལྟར་འདུལ་བ་སྣ་ཚོགས་པའི། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རབ་ཏུ་བསྐོར། །ཞེས་པས་ཆོས་ཀྱི་གནས་སུ་རྡོ་རྗེ་དང་། ནོར་བུ་དང་། པདྨ་དང་། ལས་ཀྱི་སྒྲ་བཅུག་སྟེ། ཚིགས་སུ་བཅད་པའི་རིམ་པས་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་ནོ། །དེའི་རྗེས་སུ་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་སུ་དམིགས་ལ། རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་ཏེ། འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་ན་གནས། །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟན། །ཞེས་པ་འདིས་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་སྦྱིན་ཏེ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་སིདྡྷི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་ཨེ་ཥ་སྟྭཾ་དྷ་ར་ཡ་མི། ཧི་ཧི་ཧི་ཧི་ཧཱུཾ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །སློབ་མས་རྡོ་རྗེ་བཟུང་ངོ་། །རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་སྦྱིན་པའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་བདག་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཟུགས་སུ་དམིགས་ལ་སྙིང་གར་ལག་པ་གཡོན་པས་ཆོས་གོས་སྙིང་གར་བཟུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྱས་ལ། གཡས་པས་མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ་ལ། སློབ་མ་གང་གི་རིགས་དེའི་གཟུགས་སུ་དམིགས་པར་བྱས་ལ། དེ་ལ་ལུང་བསྟན་པར་བྱ་བ་ནི། ཨོཾ་དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་ངས་ལུང་བསྟན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དེ་བཞིན་གཤེགས། །སྲིད་པ་ཤིན་ཏུ་དག་པས་ན། །སྲིད་དང་ངན་འགྲོ་དག་ལས་བཏོན། །ཧེ་མ་ཧཱ་མུ་ཀ་ན་མ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ། སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་སྟྭཾ། བྷུར་བྷུ་བ་སྭཿཞེས་པས་ལུང་བསྟན་པ་གོང་གི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་ཕྱག་རྒྱ་འདི་དག་གིས་ལུང་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་མགྲིན་གཅིག་ཏུ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ལུང་སྟོན་ཏོ། །འདི་ཉིད་ཤིན་ཏུ་ཕྱག་རྒྱའི་མཐུས། །འདིས་སྔགས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་དད་པར་བྱ། །ཞེས་སློབ་མར་བརྗོད་དོ། །ལུང་བསྟན་པའོ། །དེའི་རྗེས་སུ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུཾ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཅེས་བརྗོད་པས་དབུགས་དབྱུང་བར་བྱ་སྟེ། གསང་ཆེན་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །བཅུག་པ་དང་ནི་མཐོང་བ་ཡིས། །སྡིག་པ་ཀུན་ལས་རྣམ་གྲོལ་ཏེ། །དེ་རིང་ཁྱོད་ནི་བདེ་བར་གནས། །བདེ་ཆེན་ཐེག་པ་འདི་ལ་ནི། །ཕྱིན་ཆད་འཆི་བ་ཡོད་མིན་པས། །སྲིད་པ་ཤིན་ཏུ་དག་པས་ན། །སྲིད་པའི་

在所有這些元素中,他們轉動了金剛、珠寶、蓮花和業聲,並按照詩句順序給予他們,並且不會離開。 「金剛持者,以金剛持為法身,此法是一切諸佛,是金剛心之手,你恒常持戒,金剛持戒,此法,以金剛手為法,此法,以金剛手為賜。 「噢噢噢噢 」左巴把法袍當成心,右手用無畏的印記,並觀察任何一個學生家族的形狀,並給他一個預言:噢,今天,我向你預言,金剛薩埵,大菩薩,完全清凈的轉形。從存在和地獄中被提出來,用以上這些經文和印章,從存在和地獄被提出,用這些經文和印章來預言所有已經逝去的人。 他與所有菩薩隨從一致預言了他們無與倫比的完美覺醒,通過這種極度的力量,它將通過咒語的力量來信仰。 然後,馬哈薩馬亞,哈納哈,哈納哈,哈哈哈,請釋放他,並把它關在至高無上的秘密的圈子裡。 「今天,你擺脫了所有的惡行,今天你快樂地生活著,因為,在這種大幸福的車輛中,你以後沒有死亡,所以存在是純潔的。

51-131a

51-131a

སྡུག་བསྔལ་བཏོན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་སྤང་མི་བྱ། །གང་ཞིག་སྐྱེས་པ་ཙམ་གྱིས་ནི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དམ་པའི་ཆོས་ནི་མི་སྤང་ཞིང་། །ནམ་ཡང་སྤང་བར་མི་བྱའོ། །མི་ཤེས་པའམ་རྨོངས་པ་ལ། །དེ་ནི་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ནི། །ནམ་ཡང་སྤང་བར་མི་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ་པས་ན། །སློབ་དཔོན་ནམ་ཡང་སྨད་མི་བྱ། །རང་གི་བདག་ཉིད་ཡོངས་བཏང་ནས། །དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་ནི་གདུང་མི་བྱ། །ཇི་ལྟར་བདེ་བས་བདེ་བ་གཟུང་། །འདི་ནི་མ་འོངས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །དེ་རིང་དཀྱིལ་འཁོར་སློབ་དཔོན་གྱུར། །སྔགས་དང་རྒྱུད་རྣམས་འཛིན་གྱུར་པར། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ནི་བཞེད་པ་ཡིན། །སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་རྗེས་གཟུང་ཕྱིར། །དཀྱིལ་འཁོར་ཆོ་ག་བཞིན་དུ་ནི། །ཁྱོད་ཀྱིས་ནན་ཏན་བཞིན་དུ་བྲིས། །སྒྲུབ་པ་པོ་རྣམས་རྒྱུད་ལ་སྦྱོར། །དབུགས་དབྱུང་བ་སྦྱིན་པའོ། །འདི་ལ་རྗེས་སུ་གནང་བ་སྦྱིན་ཏེ། རིག་པའི་དབང་ལྔའི་རྗེས་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་གི་རྗེས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ནི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་དབང་ཞེས་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་ལ་བུམ་པའི་བྱ་བ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དབང་བསྐུར་བ་འདི་དག་ནི་རྒྱུན་ཐམས་ཅད་དང་མི་འགལ་བའོ། །འདི་དག་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྤྱོད་པའོ། །

「那些被教導為」金剛手「的印章,以及那些僅僅通過出生就成佛的咒語的人,不放棄或拒絕崇高的佛法,不要向那些不知道或迷惑的人傳授它。 」永遠不要放棄金剛鈴鐺的印記,與所有佛陀一樣,他們永遠不會責備老師,不要放棄自己的自己,不要被苦行所折磨,如何快樂地獲得快樂,這是未來圓滿的佛陀。「今天,你按照摩訶迦羅的儀式,認真地按照摩訶迦羅的儀式來修持大乘的咒語和密宗,並按照摩訶迦羅的儀式來修持。 寫道,修行者應該與修行者結合,給予解脫,並給予,並給予五種知識力量,並給予導師的權勢,而導師的權勢被稱為不可逆轉的能力。這些灌頂不違背任何連續性,這些是金剛身作為導師的灌頂。

༄། །གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

秘密授權儀式

༆ དེའི་རྗེས་ལ་སྒྲིབ་གཡོགས་ལ་སོགས་པས་དབེན་པར་བྱས་པའི་ཕྱོགས་སུ་སློབ་མ་དང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་ལྡན་པ། དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱིར་བླ་མ་ལ་ཕུལ་ཏེ། གྲོལ་བའི་གནས་སྐབས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པར་བྱའོ། །བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་རྣམས། །མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྩལ་བ་ལྟར། །བདག་ཀྱང་དྲང་བའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། །བླ་མས་ཀྱང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གསུམ་མངོན་དུ་བྱས། རང་རིག་པར་བྱས་ཏེ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་སྤྲོས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་པདྨ་ནས་བླངས་ནས། ཤེས་རབ་གདོང་ནི་བཅིང་བ་དང་། །ཐབས་ཀྱིས་གདོང་ཡང་དེ་བཞིན་

然後,他通過遮蔽等,將他們獻給了老師,被賦予了令人愉快的身體和青春,以及他們的誓言和誓言的洞察力。 「在解脫時,我懇求,正如覺醒金剛薩埵諸佛所賜予的一樣,爲了引導我,天空的金剛薩埵今天賜予我,上師也顯現了三摩地。通過自我認知,從空間元素中提取出智慧之蓮花,用智慧的面容,用巧妙的手段將臉從空間中取出。

51-131b

51-131b

ནོ། །རྒན་པོ་དང་ནི་མིང་མེད་དག །གིས་ནི་སློབ་མའི་ཁར་ལྷུང་བྱ། །ཨ་ཧོ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཞེས་པས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་གནས་སུ་གཞག་པར་བྱའོ། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ནས་ལངས་ནས་འདི་དག་ཉིད་དུ་སྦྱིན་ནོ། །གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བ་ནི་ངག་གིས་རྡོ་རྗེ་སྦྱོང་བའོ། །གསང་བའི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །

「老人和無名的人應該落入學生嘴裡,用阿赫馬哈斯卡來享受,然後,他站起來,將這些給予他們,秘密的灌頂是口頭禪的金剛手,是秘密的灌頂儀式。

༄། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག

智慧智慧的灌頂儀式

༆ དེའི་རྗེས་སུ་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་གམ། དེ་ལས་ཐ་དད་པ་གཞན་ལ་སོ་སོ་རང་གིས་རིག་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་གང་སྔར་བསྟན་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་ལ་དེའི་ལག་པར་དེའི་ལག་པ་རབ་ཏུ་གཏད་དོ། །ལན་ཅིག་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུའི་རྡོ་རྗེ་བཞག་སྟེ། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པས་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །ཡིད་དུ་འོང་བའི་གཟུངས་མ་འདི། །བསྟེན་པར་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་བསྔགས། །འཁོར་ལོའི་རིམ་པའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །དམ་པའི་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་། །འགྲོ་གསུམ་དེ་ཡིས་དག་པ་ནི། །ཐབས་གཞན་ལས་ནི་བྱང་ཆུབ་མེད། །དེ་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་ནམ་ཡང་ནི། །འདི་དང་བྲལ་བར་མི་བྱའོ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །རིག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་བླ་ན་མེད། །བླུན་པོ་འགའ་ཞིག་འདི་སྤོང་བ། །དེ་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མེད། །ཅེས་བརྗོད་པར་སྦྱིན་ནོ། །དེས་ཀྱང་གུར་གུམ་དང་ཙནྡན་དག་བྱུགས་ཏེ་དྲི་ཞིམ་པོ་དང་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བས་མཛེས་པར་བྱས་ཏེ། གོས་དང་བྲལ་བའི་ལེགས་པའི་པདྨ་གསལ་བར་བསྟན་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་དོ། །བཤང་གཅི་ལ་སོགས་བཟའ་བ་དང་། །ཁྲག་དང་ཁུ་བ་དེ་བཞིན་ཤ །བུ་ཁྱོད་ཅི་དགར་སྤྲོ་གྱུར་ཏམ། །བུད་མེད་མཆོག་ལ་འདི་བཞིན་གུས། །བྷ་ག་པདྨ་འོ་བྱེད་དམ། །བུ་ཡི་ཇི་ལྟར་བདེ་བ་སྨྲོས། །ཞེས་པའོ། །དེས་ཀྱང་། ལྷ་མོ་ཅི་ཕྱིར་བདག་མི་སྤྲོ། །ཁུ་བ་ཁྲག་སོགས་བཟའ་བ་དང་། །རྟག་ཏུ་བུད་མེད་གུས་པར་བྱེད། །བྷ་ག་ཉིད་ལ་འོ་བྱེད་དོ། །ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ནས་དགའ་བའི་བསམ་པ་དང་བརྩེ་བའི་རྣམ་པར་བལྟ་བས་འཁྱུད་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་བལྟས་ཏེ། ལེགས་པའི་པདྨ་བསྟན་ཏེ། འདི་སྐད་ཅེས་བརྗོད་དོ། །ཀྱེ་མ་བདག་གི་པདྨ་འདི། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་ལྡན། །གང་གིས་ཆོ་ག་

然後,爲了對一個印章或其他不同的人,他們用自己的智慧來理解佛法的身體,用前述的詩句向那些祈禱的學生伸出手來。 「金剛手菩薩說:《金剛持者》說:」一切諸佛所讚頌此令人愉快的法輪,通過輪迴的順序修行,體驗到無上安樂,三界清凈。「因此,你不應該離開它,因為一個人不應該離開它,這是所有佛陀的不可超越的、無與倫比的、愚蠢的人所給予的,沒有至高無上的成就。 用藏紅花和檀香塗抹它,並用芬芳的香水和花環裝飾它,並展示一朵美麗的蓮花,並問道:」吃糞便,尿液,血液,汁液,以及肉,你是否隨心所欲?「女神,為什麼我不高興,吃湯、血等,總是對女人恭敬地親吻巴嘎? 然後,他帶著喜悅和愛心,抱著他,看著他,指著美麗的蓮花說:」唉,我的這朵蓮花,充滿了一切快樂,誰在儀式中?

51-132a

51-132a

བཞིན་དུ་བསྟེན། །ང་ནི་དེ་ཡི་མདུན་ན་གནས། །ཇི་ལྟར་པདྨའི་བྱ་བ་གྱིས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་བསྙེན་བཀུར་ལྷག །རང་ཉིད་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །འདི་ཉིད་དུ་ནི་ཡང་དག་གནས། །བྷཉྫ་ཧཱུཾ་མོཀྵ་ཧོ་ཞེས་པའོ། །དེས་ཀྱང་རང་གི་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། མགོ་བོ་དང་། སྙིང་ག་དང་། ལྟེ་བ་དང་། གསང་བ་དང་། རྐང་པ་རྣམས་སུ་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བར་ཨོཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཨཱ་ཧ་ཞེས་པས་རིགས་ལྔ་ཡང་དགོད་པར་བྱས་ལ། དེའི་རྗེས་སུ་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལས་པདྨ་དང་རྡོ་རྗེ་ཨཱཿདང་ཡི་གེ་ཨོཾ་དག་གིས་ཟེའུ་འབྲུ་དག་གི་ནང་དུ་ཡི་གེ་ཕཊ་རྣམ་པར་བསྒོམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་མའི་རྩ་གཡོན་གྱི་ངོས་ན་གནས་པ་སོར་མོས་བསྐྱོད་དེ་ཅུང་ཟད་ཤེས་པས་སོ། །འདི་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་སོ། །དེའི་རྗེས་སུ་ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་ནུ་རཱ་ག་ཎ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་ཞེས་པས་དགའ་བ་བརྩམས་པར་བྱའོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨར་རབ་བཞག་ནས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཤོར་མི་བྱ། །དགའ་བ་ཡིས་ནི་དཀྲུགས་པ་ཡི། །སེམས་ནི་གང་བས་བསྒོམ་པར་བྱ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གཤེགས་གསོལ་བས། །ཇི་སྲིད་རྣལ་འབྱོར་པ་མི་བྱེད། །གང་ཡང་དགའ་བ་ལས་སྐྱེས་འདི། །དེ་སྲིད་རྒྱུན་མི་འཆད་འཐོབ་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ལྷུང་བ་ཡིས། །ཕུང་པོ་རྣམ་ཤེས་བརྒྱལ་གྱུར་ནས། །ཇི་སྲིད་དངོས་གྲུབ་སྨད་པ་ཡིན། །མཁའ་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ཡང་དག་སྦྱོར། །རེག་པ་ལས་ཀྱང་རྨད་བྱུང་ཚེ། །བདེ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་གང་། །དེ་ནི་མཆོག་དགའ་དམ་པའོ། །དགའ་བྲལ་གྱི་ནི་ནང་དག་ཏུ། །མཚོན་ཞིང་ལྟོས་ལ་བརྟན་པར་གྱིས། །པདྨའི་ནམ་མཁར་ནོར་བུའི་ཟེའུ་འབྲུ་དག །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་མནན་པའི་གནས་དག་ཏུ། །སེམས་ཀྱི་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་པ་བལྟ། །ཡེ་ཤེས་གང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་གཟུགས་ཀྱིས་བརྒྱན། །འདོད་ཆགས་མ་ཡིན་ཆགས་བྲལ་མིན། །དབུ་མར་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བ་གང་། །བདེ་བར་གནས་པ་འཕོ་བ་མེད། །ཐུན་ཕྱེད་དམ་ནི་ཡང་ན་གཅིག །ཉིན་དང་ཟླ་བ་ཟླ་ཕྱེད་ལོ། །བསྐལ་པ་བསྐལ་པ་སྟོང་ཕྲག་ཏུ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ནི་རྣལ་འབྱོར་

「我坐在他面前,就像蓮花一樣,侍奉完美的佛陀,自己是大德王,我在這裡,名叫巴尼哈哈哈。 然後,在自己的神的瑜伽中,他們按照頭、心臟、肚臍、秘密和腳的順序,在五種型別上笑。然後,從音節aṁ中,用蓮花、金剛杵和音節音節,在音節中冥想音節,手指在金剛薩埵的左邊,用手指移動,並理解這一點,這也是上師的口頭指示。 然後,人們應該以一顆金剛杵放在蓮花上,不要失去覺醒的心,不要因為喜悅而充滿激情。「覺醒之心的覺醒之心已經覺醒了,只要瑜伽士不做任何事情,就會從喜樂中誕生,直到他們不斷獲得覺醒之心,當聚合體被意識所淹沒時,他們獲得了貶低,並被貶低了。 」當觸覺中奇蹟般地產生幸福時,它會產生至高無上的喜悅,在無喜樂的內部,在武器和相對的物體中,在蓮花的天空中,用寶石的莖,盤腿而壓住。「看到心靈的寶石,智慧的誕生,以智慧的形式裝飾,沒有慾望,沒有執著,沒有執著,沒有中間,沒有參照點,而是看到瑜伽的智慧。 」在一千個永恒中,通過智慧,通過智慧,在一千個永恒中,通過智慧來修行,在半個時間,或一個時間,一個月亮,一個永恒中。

51-132b

51-132b

གནས། །སློབ་མས་སྙོམས་པར་འཇུག་བལྟས་ལ། །བླ་མའི་སྙིང་ག་ནས་འབྱུང་བའི། །གཏི་མུག་དགའ་མ་ལ་སོགས་བཞི། །དེ་ཡིས་སེམས་ཉིད་ལ་དགོད་དོ། །སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ལེགས་པར་གྱིས། །པདྨའི་ནང་དུ་འབྱུང་བར་བྱ། །དེ་ནས་བཅུད་ཀྱིས་ལེན་གྱི་སེམས། །བྱང་ཆུབ་མངོན་དུ་འགྲོ་བས་བླང་། །ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་གའོ། །

「學生要平衡,在上師的心中,在妄想喜樂中建立心靈,並做好學生的特徵。 」在蓮花中出現,然後用精華提取,並實現覺醒,這是智慧智慧的灌頂儀式。

༄། །བཞི་པ་འབྲས་བུར་གྱུར་པའི་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེ་བརྗོད་པ།

第四個被描述為果實的灌頂

༆ སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་སྦྱོང་བའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་ཆོ་གས་ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་མངོན་པར་བརྗོད་པ་བཞི་པ་འབྲས་བུར་གྱུར་པའི་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། གཞན་དུ་དམ་ཚིག་ལ་སོགས་པས་འཕགས་པ་གསུངས་པ། གཞན་དུ་དབང་ནི་མ་བསྐུར་བར། །གང་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་འདོད། །ནམ་མཁའ་ཁུ་ཚུར་བརྡེག་པ་དང་། །སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་ལ་འཐུང་བ་མཚུངས། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དབང་ཆོ་ག་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བྱིན་པས་སློབ་མའི་མོས་པ་ལ་ཡིད་བརྟགས་ཏེ། ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་ལྷགས་པར་མོས་ན། ཚིག་གིས་དབང་བསྐུར་བ་རིན་པོ་ཆེ་སྦྱིན་ནོ། །གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འོ་ན་ཇི་ལྟར་རང་བཞིན་རྒྱ་ཆེ་བ་ལ་མོས་པར་རིགས་ཤེ་ན། དེ་སྐད་དུ་ཡང་། དུ་བ་ལས་ནི་མེར་ཤེས་ཏེ། །ཆུ་སྐྱར་ལས་ནི་ཆུ་ཡིན་ནོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་བློ་ལྡན་གྱིས། །རིགས་ནི་མཚན་མ་རྣམས་ལས་ཤེས། །བཞིན་ནི་རབ་ཏུ་དང་བས་སྟོན། །ལུས་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་པདྨ་སྤྲོ། །ཁྱོད་རྒྱས་པ་ཡིས་དེ་ཉིད་མཐོང་། །གོང་དེ་སློབ་དཔོན་མཁས་པ་ཡིས། །སློབ་མ་དེ་ནི་རྗེས་སུ་གཟུང་། །ཞེས་པའོ། །ཇི་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དབང་བསྐུར་བ་ནི་རྣམ་པ་གསུམ། །རྒྱུད་འདི་རུ་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས། །སློབ་དཔོན་གསང་བ་ཤེས་རབ་དང་། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་པའོ། །དགོད་དང་བལྟས་དང་ལག་བཅངས་དང་། །དེ་ལྟར་སླར་ཡང་གཉིས་སྤྲོད་རྒྱུད། །དགའ་བ་དང་ནི་མཆོག་དགའ་དང་། །བྲལ་བ་དེ་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་རྣམ་སྨིན་དང་། །རྣམ་པར་ཉེད་དང་མཚན་ཉིད་བྲལ། །དབང་བསྐུར་བ་ཡི་རིམ་པ་ཀུན། །ཐམས་

(1)凈化了心靈的金剛力,通過解釋智慧灌頂的儀式,以及對智慧的灌頂的灌頂,同樣,第四種表達是結果的灌頂。 「在別的地方,一個瑜伽士,就像一個瑜伽士,在空間中打拳,喝海市蜃樓水,就像喝海市蜃樓的水一樣。因此,如果他們按照自己的力量,對學生的信仰進行分析,並相信他們深邃而廣泛,那麼,通過言語灌頂的寶石,那麼,它的本質就如何呢? 「如果有人問,從煙中知道火,從水鷗中知道水,智者從他們的眷屬中知道,你的面是虔燥的,你的身體也像蓮花一樣,你會發現它。「以前,有學問的導師,有三種灌頂,有三種,有《大般論語》之稱,導師是《大般論語》的導師,是《大般論語》的第四位。 」在微笑、觀看、握手、雙手、雙子手、喜樂、無上喜樂、分離、分離、各種成熟、無特徵和特徵的灌頂中,

51-133a

51-133a

ཅད་ཤེས་རབ་ལུས་ལས་སྐྱེས། །ཡང་གསུངས་པ། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་ལ། །དབུས་སུ་བཾ་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །དེ་ལ། དགོད་པ་དག་ནི་སློབ་དཔོན་ཏེ། །ལྟ་བ་དེ་བཞིན་གསང་བའོ། །འཁྱུད་པ་དག་ལ་ཤེས་རབ་དང་། །བཞི་པ་དེ་བཞིན་གཉིས་སྤྲོད་རྒྱུད། །དགའ་བ་ཅུང་ཟད་བདེ་བ་སྟེ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དེ་བས་ལྷག །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་ཆགས་བྲལ་འགྱུར། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ལྷག་མའོ། །དང་པོ་རིག་པ་འདོད་པ་སྟེ། །གཉིས་པ་བདེ་བར་འདོད་པ་ཡིན། །གསུམ་པ་འདོད་ཆགས་འཇིག་པར་འགྱུར། །དེ་བས་བཞི་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །དགའ་བ་དང་པོ་རྣམ་སྣ་ཚོགས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྨིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་རྣམ་ཉིད་དང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སྣ་ཚོགས་བརྗོད། །འཁྱུད་དང་འོ་བྱེད་ལ་སོགས་པ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེ་ལས་བཟློག །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཟ་བའོ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་སྤྱོད་པར་བརྗོད། །བདག་གི་བདེ་བ་སྤྱོད་དོ་ཞེས། །མཚན་བྲལ་དགའ་བ་གསུམ་ལས་གཞན། །ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་རྣམ་སྤངས་པའོ། །དེ་དག་ཉིད་གསུངས་པ། འདོད་ཆགས་མ་ཡིན་ཆགས་བྲལ་མིན། །དབུ་མར་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་གསུམ་པོ་སྤོང་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །དོན་འདི་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས་བསྟན་ཏེ། བསྒྲུབ་བྱ་སྒྲུབ་པའི་ཡང་དག་སྦྱོར། །གང་དེ་བསྙེན་པར་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་མཉམ་པར་སྦྱོར། །ཉེ་བར་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བཤད་དོ། །བསྐྱོད་པ་རྗོད་པ་རུ་ནི་བཤད། །ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ཕཊ་མཉམ་པར་ལྡན། །རང་བཞིན་རང་གི་བདེ་ཞི་བ། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བཤད་དོ། །བསྒྲུབ་བྱ་ཤེས་རབ་སྒྲུབ་པ་ཐབས། །དེ་དག་སྦྱོར་བ་བསྙེན་པ་ཡིན། །པདྨར་རྡོ་རྗེ་འཇུག་པ་ཉེ་བར་སྒྲུབ། །བསྐྱོད་པ་སྒྲུབ་པ་རང་བཞིན་གྱིས། །རང་གི་བདེ་ཞི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོར་བཤད། །བསྒྲུབ་བྱ་སྒྲུབ་པར་རྡོ་རྗེ་གང་། །རབ་འཇུག་མཐར་ཐུག་དགའ་བའོ། །ཤིན་ཏུ་བསྐྱོད་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི། །མཐར་

「從智慧的身體中誕生,在智慧的身體里,在美麗的身體上,在中間裝飾著璀璨的璀璨,是一切幸福的聖地,是佛陀珠寶的飯包,是導師,是老師,是觀點,是秘密,是擁抱。 」第四,第四,第二,第二,比較快樂,更快樂,更快樂,沒有執著,沒有執著,一起快樂,第一是知識,第二是快樂,第三,慾望的毀滅。「因此,第四種喜樂,以及各種喜樂,以及無上喜樂的成熟,以及與無喜樂的喜樂,以及與生來的喜悅的分離,以及各種特徵的表達,如擁抱和親吻等等。 相反,他們吃著快樂的智慧,說」我享受自己的幸福「,除了三種無名著和快樂之外,他們放棄了執著和執著,他們教導說,他們既不執著,也不執著,不觀察中性。「放棄三喜,稱為」共生「,聖者從榮耀的密集中教導說,成就的修行,所謂的修行,什麼叫修行,一個叫」金剛蓮花「,一個」修行「。 」在《大般論》中,它被稱為「偉大的成就」,以及那些完成洞察力的方法,以及應用,並練習金剛手的修行。「金剛薩埵的修行,自然而然地被教導為成就自己的安樂,成就了金剛,是終極的喜悅,是極樂的覺醒。

51-133b

51-133b

ཐུག་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའོ། །འཕོས་པ་ཡིས་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །འདི་དག་ནང་དུ་གནས་པ་ཡིས། །བདེ་བ་བཞི་པར་གང་གསུངས་པ། །དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །སྒྲུབ་པ་ཤེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་དག་ཉིད་གསུངས་པ། ཐོག་མ་དབུས་དང་ཐ་མ་མེད། །སྲིད་མེད་མྱ་ངན་འདས་པ་མེད། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །བདག་དང་གཞན་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །མཆོག་གི་སྲིད་པར་བཤད་པ་སྟེ། །མྱ་ངན་འདས་པའང་འདོད་ཆགས་བྲལ། །དགའ་བ་གསུམ་པོ་ཙམ་ཉིད་ནི། །ལྷན་སྐྱེས་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྤངས། །སྣ་ཚོགས་སྤངས་པའི་སྐད་ཅིག་གིས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཡང་དག་རྙེད། །བླ་མས་བཀའ་སྩལ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་དག་གཟུང་། །ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་པར། །སེམས་ཅན་དོན་གྱིས་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། གང་ཕྱིར་དབྱེ་བས་གསུམ་བསྟན་པ། །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུ་གཞན་མེད་ཕྱིར། །དབྱེ་བ་གསུམ་ནི་སྔར་རབ་གྲགས། །བྲལ་དང་དགའ་བ་ནང་དག་ཏུ། །རབ་ཏུ་གསལ་བར་བྱེད་པ་བཞི། །འོ་ན་ཇི་ལྟར་ཡིད་དག་ནང་དུ་རབ་གསལ་ཞེས་པ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། མཆོག་གི་མཐའ་ལ་བྲལ་བའི་དབུས། །སྟོང་ལས་སྟོང་མིན་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་གོ །སྟོང་ལས་སྟོང་མིན་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་ཞི་བ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཁྱབ་པའི་བདག །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །ཅེས་པ་ནི་གྲུབ་པའི་མཐའོ། །འདི་དག་གང་གིས་ཐབས་ཀྱིས་བསྐྱེད། །དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་ཐབས་ཀྱིས་དང་། །རང་བྱིན་བརླབ་པའི་རིམ་པས་ཀྱང་། །ཞེས་པ་རྒྱས་པར་སྦྱར་རོ། །དེ་དག་བདག་གིས་ནི་མ་བཤད་དོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གང་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་འདི་ནི་ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་ལམ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། བྱིན་རླབས་གོམས་པས་གང་དེ་ཡི། །ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་དེ་རང་བཞིན། །གཞན་ཡང་གསུངས་པ། གཞན་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་བཤད་མེད། །གང་ལས་ཀྱང་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པ་ལས། །རང་གི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཤེས་འགྱུར། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །རང་གི་བསོད་ནམས་ཆེན་པོར་འགྱུར། །

「那些在內在中生活的人所教導的第四種幸福是一起誕生的,是知道成就的含義,他們教導了,沒有開始,沒有結束,沒有存在,沒有涅槃。 」這是無上大喜樂,是自我和他人所傳授的,在涅槃時沒有慾望,只有三種喜樂,在天生的喜樂中,在放棄各種輪迴的瞬間,他們獲得了無上的喜悅。「上師所教導的三重區別,因為因緣沒有其他結果,因為因緣沒有其他結果,所以,在因緣中沒有其他結果。 那麼,在無界和喜樂的內在中,什麼是」清凈心「,那麼,在無上的極限中,如何是」千而不空,金剛持「,等等,如何不是空的呢?「在最初的、無到有、無實體的自我中,空虛的慈悲是不可分割的,被稱為菩薩,這些成就的極限,通過巧妙的手段,通過摩訶迦羅等手段,以及通過自我加持的階段。 」但是,我沒有解釋過,因為這種自知的智慧超越了言語的領域,因此,通過修持加持,他們教導了對一切的認知。「在上師的修行中,通過自己的功德,他們知道自己的功德,通過上師的恩德,自己的功德將變得大。

51-134a

51-134a

སྐད་ཅིག་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་། །ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་ལས་འདས། །འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་པ། བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་གཅིག་པ་ཤེས། །འགྲོ་བའི་རྒྱུད་ལ་རྟག་ཤེས་པར། །གང་གིས་ཀྱང་ནི་སྟོན་པའི་དུས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའང་ཆོག་ཕོངས་འགྱུར། །ས་ར་བ་ཡིས་གསུངས་པ། དེའི་ཚིག་བླ་མས་མི་སྟོན་པས། །སློབ་མས་གོ་བར་མ་གྱུར་ཏེ། །གྲོགས་དག་མ་ལུས་འདི་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡིས། །བདུད་རྩིའི་རོ་འགྱུར་སུ་ཞིག་བསྟན། །བློ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་དག་གིས་རྒྱུ་བ་མེད། །བླ་མའི་བརྗོད་པར་དངོས་པོ་ལས་རིང་གཏམ་ལས་འཇུག །དེ་ཡང་རིམ་གྱིས་སྙིང་རྗེ་ལ་སོགས་རིམ་གྱིས་ཡོན་ཏན་འཕེལ། །དད་ལྡན་སྙིང་གི་གནས་སུ་རང་ཉིད་སྟེར་བར་འགྱུར། །འོ་ན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཅི་ཡིན་ཟེར་ན། དེས་གསུངས་པ། དབང་པོ་རྣམས་ནི་གཉིད་ལོག་དང་། །ཡིད་ནི་ནང་དུ་རྣམ་གནས་པ། །སེམས་ནི་ཉམས་པ་ལྟ་བུར་སྣང་། །ལུས་ནི་དམ་པའི་བདེ་བས་རྒྱས། །དབང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་རྣམ་པར་ནུབ། །རྣམ་པར་རྟོག་ཉམས་འཁོར་བའི་ས་བོན་མེད། །དགའ་བའི་སྣང་བ་འདི་ནི་ནམ་མཁའ་དང་། །མཉམ་པའི་ངོ་མཚར་བསིལ་བའི་ཉམས། །དབང་པོ་རྣམས་ཀྱང་ནུབ་འགྱུར་ཞིང་། །རང་གི་ངོ་བོ་ཡང་ཉམས་འགྱུར། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་མཆོག་འདི་ནི། །བླ་མའི་ཞལ་ལ་གསལ་བར་དྲིས། །དེ་ཉིད་གསུངས་པ། གང་ཞིག་ཉམས་པའི་དུས་སུ་ཤར་བས་འདུད། །ཡུལ་དང་དབང་པོ་ཉམས་པར་ནུབ་འགྱུར་བ། །གང་ཡང་མངོན་དགའ་རྒྱལ་བས་མཛེས་པ་གཅིག་པའི་ལུས། །སྙིང་ལ་མྱུར་དུ་འཆར་བ་མི་ལྡོག་མཁས་པ་ཡིན། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་མཐའ་དག་སྤངས་པའི་བློ། །གང་དེ་བདེ་བ་དམ་པའི་སྟོབས་སུ་འགྱུར། །དེ་ཡང་བྱ་བ་བྱས་པའི་མཁས་པའོ། །གང་གཞན་ཕྱུགས་ནི་རྐང་གཉིས་པ་ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཡང་དག་པའི་བླ་མའི་བསྙེན་བཀུར་སློབ་མ་དམ་པས་བྱའོ། །སྐུ་གསུམ་རྗེས་སུ་འཇུག་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་རང་གིས་རིག་པར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་བ་ཐོབ་པའི་བྱ་བ་བྱས་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་རིང་བདག་སྐྱེས་འབྲས་བུར་བཅས། །

「一個知道瞬間的智慧,超越了言語的領域,他說:'大德王,獨一無二,總是在眾生中瞭解,在教導眾生時,無所不知的人也變得無所不在了。 」因為學生沒有教過他,所以學生不理解,他們和所有同伴一起出生,就變成甘露的味道,而不是精神的領域,他們遠離了上師的表達。「漸漸地,慈悲等逐漸發展了品質,信徒會在心靈的狀態中給予自己,那麼,覺醒之心的特徵是什麼,它所教導的,是感官的睡眠,心靈是內在的,心靈是衰退的。 」他們的身體是至高無上的快樂,感官的集會消失了,沒有概念,沒有輪迴的種子,這種喜悅的光明,與空間的奇妙,以及涼爽的,感官的消失,他們的本質也會消失。「當與生俱來的神聖喜樂問到上師的口中時,他教導說:'當它衰落時出現時,當這片土地和器官消失時,那些被勝利者所美化的身體,不會很快地閃過他的心靈。 」那些善於迴歸的人,那些放棄所有概念的人,那些擁有無上幸福的力量的人,那些完成工作的人,以及那些被稱為第二足的牛的人,因此,真正的上師應該受到真正的尊敬。「我應該知道三身的偉大快樂的本質,在獲得灌頂之後,應該說:'今天,我出生了。

51-134b

51-134b

བདག་གི་རྩོལ་བ་འབྲས་བུར་བཅས། །དེ་རིང་སངས་རྒྱས་རིགས་སུ་སྐྱེས། །སངས་རྒྱས་སྲས་སུ་ད་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བླ་མ་དམ་པ་དག་ལ་དབུལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་གསུངས་མཚན་ཉིད། །སྣ་ཚོགས་རྒྱན་ནི་གོས་ལ་སོགས། །རང་གི་ལུས་ནི་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཞེས་སོ། །

「今天,我出生在佛陀的家庭,成為佛陀的繼承人,然後將上師供養給崇高的上師,以及《大智度后》所教導的特徵,以及各種裝飾品,他們的身體是至高無上的。

༄། །རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ།

後事

དེའི་རྗེས་སུ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ཏེ། གཏོར་མ་བྱིན་ལ་སྐྱེ་བོ་འདུ་བ་དང་བཅས་པའི་དགེ་འདུན་ལ་ཆོས་སྟོན་དེ་ནས་བྱའོ། །སྡུག་བསྔལ་བ་མགོན་མེད་པ་རྣམས་ཚིམ་པར་བྱའོ། །དབང་གི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་བྱས་པ་ལས། །གང་ཡང་བསོད་ནམས་ལས་བྱུང་གཞལ་མེད་པ། །དེ་ཡིས་གཉིས་མེད་བསམ་མི་ཁྱབ་པ་ཡི། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པར་ཤོག །དབང་གི་ཆོ་ག་མདོར་བསྡུས་པ་རྫོགས་སོ།། །།དཔལ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའོ།།

然後,人們應該進行火祭,將巴厘塔傳授給所有聚集在一個人的薩迦,以滿足那些受苦無保護的人,並簡要地完成了權力的儀式。 「通過這種無量功德,愿我獲得無二的、不可思議的大幸福,這是《大般願心》的簡要儀式,這是《無二行》的金剛力。

德格丹珠爾D2245五自性

德格丹珠爾D2245五自性

51-134b

51-134b

五自性

五自性

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པཉྩ་སྭ་བྷཱ་བ། བོད་སྐད་དུ། རང་བཞིན་ལྔ་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་བླ་ན་མེད། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ། །མདོར་བསྡུས་སློབ་མས་རྟོགས་བྱའི་ཕྱིར། །རྣམ་པ་ལྔ་ནི་བདག་གིས་བཤད། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པ་འདིས་བདག་དང་གནས་དང་རྣལ་འབྱོར་བསྲུང་བར་བྱས་ལ། དྲི་ཞིམ་པོ་ལ་སོགས་པས་བྱུགས་པའི་སའི་ཆ་གྲུ་བཞི་པ་ལ་སོགས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔ་དང་། རྣལ་འབྱོར་མ་ལྔ་རྣམས་མཆོད་དེ། དེ་ལ་དབུས་སུ་ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་པའི་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ཁ་བྱེ་བའི་ལྟེ་བའི་སྟེང་དུ་རཾ་དམར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་སྔོན་པོ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ས་གནོན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཛད་པ། རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་པ། མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་བརྒྱན་པའི་སྐུ་སྟོབས་བཅུ་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཚོགས་ཀྱི་གནས་བུ་ག་དང་ཤ་དང་རུས་པ་སྤངས་པ། རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཙམ་སྟེ་མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་དང་མཚུངས་པ། བདེན་པ་མ་ཡིན་བརྫུན་པ་མ་ཡིན་པ། བྱམས་

在印度語中,在巴尼瓦瓦語中,在藏語中,第五種自然,向榮耀金剛薩埵致敬,向無概念、無上、金剛薩埵致敬,簡要地為學員證悟。 「噢,這個咒語,保護了自我和住所和瑜伽士,並崇拜五位瑜伽士,如香料等。 在中央,人們應該用各種顏色的蓮花,在八瓣蓮花的中心,在紅色的蓮花的中心,而不是從太陽的圓盤中移動的藍色蓮花。 他雙手拿著壓土的印章,盤腿而坐,三十二個標記和八十個小標記,並拋棄了十種力量和無畏等品質的部位的孔、肉和骨頭。它只是一面明火的,就像鏡子的反射一樣,不真實,不是假的,慈愛。

51-135a

51-135a

པ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཁ་དོག་ནག་པོ། རྡོ་རྗེ་ནག་པོའི་ཕྱག་མཚན་ཅན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པ་ཕུང་པོ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཏེ། སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་པ་ཆོས་གོས་གྱོན་པའི་སྐུ། སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་མཚན་པ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའོ། །དེ་ཉིད་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་བདག་ཉིད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་ཤིང་། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཙམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །བརྟགས་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྤྲུལ་པའི་སྐུའོ། །དེ་སྐད་དུ་གསུངས་པ། འདུས་མ་བྱས་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །རྟག་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་མཚན་ཉིད། །སྣ་ཚོགས་དེ་ཉིད་སྤྲུལ་པའོ། །གཉུག་མ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་པའོ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལ་སོགས་པས་མི་རིག་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཅན་དང་། རྡོ་རྗེའི་རིགས་དེ་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་མི་རིག་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཞེ་སྡང་དང་། རྡོ་རྗེ་ཆུ་དང་། དྲང་བ་དང་། ཉི་མ་ཕྱེད་དང་། རོ་ཚ་བ་དང་། ཐོས་པ་དང་། ནམ་མཁའ་དང་། སྒྲ་དང་ཙའི་སྡེ་ཚན་ཏེ། འདི་དག་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་རྣམ་པར་དག་པ། ཕྱི་རོལ་དང་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་གཞག་པའོ། །འདིར་ཡང་སྐུ་བཞིའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །ཨོཾ་ཨཱཿབཛྲ་དྷྲྀ་ཀ་ཧཱུཾ། འདི་ནི་བཟླས་པའི་སྔགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡང་ཧཱུཾ་ལས་སྐྱེས་པ། དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན། སྟོང་པའི་རྒྱས་བཏབ་པ། རོ་བསྐ་བའི་ལུས། སྟོན་ཀའི་དུས་རྣམ་པར་དག་པ། ཡ་ར་ལ་ཝ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་ནམ་ཕྱེད་ནས་ནམ་ལངས་པའི་བར་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཞེས་བྱ་བ་མིང་གཞན་ནོ། །ཤར་གྱི་འདབ་མ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ། ཨོཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་མདོག་དཀར་པོ་འཁོར་ལོ་དཀར་པོའི་ཕྱག་མཚན་དང་། བྱང་ཆུབ་མཆོག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན། གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་རང་བཞིན་དང་། གཏི་མུག་གི་ལུས་ཀྱི་རང་བཞིན་

因為它是大巴的本性,所以有黑色金剛手印,具有純粹的現象界,具有五蘊的本性,剃光了頭髮和鬍鬚,穿著法袍,頭頂上有金剛心的標記,金剛薩埵。 因為現象的本質是空性和慈悲不可分割的,它本身具有因果的屬性,所有事物都具有至高無上的存在的空性,並且具有真正的本質。「因為只是光明而已,所以享受是完美的身體,因為它是想像的意識的本質,因此,它被稱為」顯現「,因此,佛法的身體是無條件的,是佛法的身體,是永恒的享受,是完美的特徵,是各種原始的顯現。 因為金剛家族和金剛家族是世俗的無知,因為一個金剛家族是金剛家族的,因為一個金剛家族是無知的。」聽聞、空間、聲音和雜音,這些是不可移動的清凈,是外在的和內在的,這裡以四身的形態,是(10)的咒語。 金剛薩埵的金剛薩埵,一張白臉,兩隻手,金剛鈴鐺,心靈的本性,空虛的印章,塗抹的屍體,秋天的純凈,亞拉瓦等人,從半夜到黎明。在東方的花瓣上,月亮的圓盤上,有白色的光環,白色的輪子,至高無上的覺醒印記,形式的本質和妄想的身體的本質。

51-135b

51-135b

དང་། བཤང་བའི་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཅན་དང་། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་རབ་ཏུ་གནས་པ་དང་། དགུན་གྱི་དུས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། རོ་མངར་བའི་ལུས་དང་། ཀའི་སྡེ་ཚན་དང་། སྔ་དྲོའི་ཐུན་གྱི་བདག་ཉིད་དང་། ལུས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཨོཾ་ཨཱཿཛི་ན་ཛི་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་སྔགས་སོ། །ལྷོའི་འདབ་མའི་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཏྲཱཾ་ལས་སྐྱེས་པའི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཁ་དོག་སེར་པོ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་མཚན་དང་། མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ། ཚོར་བའི་ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་དང་ཕྲ་མའི་ལུས་དང་། ཁྲག་གི་བདག་ཉིད་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས། མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་དང་ལྡན་པ། དཔྱིད་ཀྱི་དུས་རྣམ་པར་དག་པ། ལན་ཚྭའི་ལུས་ཀྱི་རང་བཞིན། ཊའི་སྡེ་ཚན་གྱིས་ཁྱབ་པ་ཐུན་ཚོད་གསུམ་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །འདིའི་སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཨཱཿརཏྣ་དྷྲྀ་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའོ། །དེའི་ནུབ་ཀྱི་འདབ་མ་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧྲཱིཿདམར་པོ་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་འོད་དཔག་མེད་ཁ་དོག་དམར་པོ་པདྨའི་ཕྱག་མཚན་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ། འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་དང་། འདོད་ཆགས་ཀྱི་ལུས་དང་། ཁུ་བའི་བདག་ཉིད་དང་། པདྨའི་རིགས་ཅན་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་། སོས་ཀའི་དུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དང་རོ་སྐྱུར་བའི་ལུས། ཏའི་སྡེ་ཚན་གྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ནུབ་མོའི་ཐུན་དང་པོའོ། །འདིའི་བཟླས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཨ་རོ་ལི་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའོ། །དེའི་བྱང་གི་འདབ་མ་ལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཁཾ་ལྗང་གུ་ལས་སྐྱེས་པའི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ལྗང་གུ། ཤའི་རང་བཞིན་རལ་གྲིའི་ཕྱག་མཚན་དང་། མི་འཇིགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་འཛིན་པ། འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་བདག་ཉིད་དང་། ལས་ཀྱི་རིགས་དང་། ཕྲག་དོག་གི་རང་བཞིན་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དང་། ཆར་གྱི་དུས་ཀྱི་རང་བཞིན་དང་། རོ་བསྐ་བའི་རང་བཞིན། པའི་སྡེ་ཚན་གྱི་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། ནམ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་བཞིན་ནོ། །འདིའི་བཟླས་པའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཔྲ་ཛྙཱ་དྷྲྀ་ཀ་ཧཱུཾ་ཞེས་པའོ། །དེ་དག་ནི་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཙུག་ཏོར་ཅན་སྐྲ་དང་ཁ་སྤུ་བྲེགས་པ། ཆོས་གོས་གྱོན་པ། མཚན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང་། དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུས་བརྒྱན་

(1)糞便的純凈,(2)的純凈,(2)的純凈,(2)的冬季,(3)冬季的純凈,(3)一個純凈的冬季,一個美味的身體,一個甜蜜的身體,一個溫暖的身體,一個純凈的冬季,一個純凈的身體,一個純凈的身體,一個純凈的冬季,一個純凈的冬季,一個純凈的純凈,一個純凈的醇厚的 「這個咒語是咒語,在南葉的太陽盤上,由一朵由寶石誕生的黃色寶石,珍貴的印記,以及神聖的恩賜印章,具有感覺的集合體,有誹謗的身體。它具有寶石的寶石,具有平等的智慧,春天的純凈,鹽的身體,以及三分的咒語,這個咒語是「哦,呵呵!」 在它的西周花瓣上,在太陽的圓盤上,從紅色的光線中發出的無限光明,蓮花的印記,吸收的印記,知覺的集合,慾望的身體。「精華精華,蓮花家族,辨別智慧的定義特徵,在保鮮期的本質和味道的酸味,以及達斯汀的自我,晚上的第一次集會,這個咒語是:哦,阿囉哩卡! 在北方的花瓣上,在太陽的圓盤上,由綠色的卡拉卡,由綠色的卡拉瓦,一個綠色的涅槃,一個由肉體制成的劍手,一個無畏的印章,一個由形成的集合體,一個行為類。嫉妒性是修行的智慧,雨季的屬性,味道的純凈,半夜的清凈,背誦的咒語是:哎呀 「金剛手菩薩,有一張金剛盤腿的姿勢,有一張臉,兩隻手,剃光頭,剃光了頭髮和鬍鬚,穿著法袍,裝飾著三十二個標記和八十個小標記。

51-136a

51-136a

པ། སྟོབས་བཅུ་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་གཞིར་གྱུར་པ་བུ་ག་དང་། ཤ་དང་། རུས་པ་སྤངས་པ། མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ། བདེན་པ་དང་བརྫུན་པ་ལ་སོགས་པ་མཐའ་དག་དང་བྲལ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་རབ་ཏུ་སྣང་བ་ཙམ་སྟེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །སྐུ་གསུམ་རོ་གཅིག་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །འདུས་བྱས་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །བརྟགས་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་སྐུ་ཐ་མི་དད་པའོ། །གཟུགས་དང་ཚོར་བ་དང་། འདུ་ཤེས་དང་། འདུ་བྱེད་ཀྱི་ཕུང་པོའི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་འོད་དཔག་མེད་དང་དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཙམ་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་བཏབ་པ་ཡིན་ཏེ། མི་བསྐྱོད་པས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པའོ། །རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པ་ལས་ཡང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔས་རྒྱས་བཏབ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་བདག་ཉིད་སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་རོ་གཅིག་པ་ཙམ་དུ་འགྲོ་བ་འདི་དག་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །གང་ལ་སེམས་ནི་རྣམ་བསྒོམས་པ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་དང་ནི་ཆོས། །དགེ་འདུན་དུ་ཡང་བསྟན་པའོ། །བུ་རམ་མངར་ཞིང་མེ་ཚ་བ། །ཇི་བཞིན་པ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད། །དེ་བཞིན་རང་བཞིན་འདོད་པ་ཡིན། །དེ་ལྟར་ཡང་། སྲིད་པ་དག་ནི་ཡོངས་ཤེས་ན། །མྱ་ངན་འདས་ཞེས་དེ་ལ་བརྗོད། །མེའི་མཚམས་ཀྱི་འདབ་མ་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ལཾ་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་སྤྱན་མ་ཁ་དོག་དཀར་མོ། མིག་གི་མཚན་མ་ཅན་སའི་ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ལས་བྱུང་བ། གཏི་མུག་དགའ་མའོ། །འདིའི་ས་བོན་དང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པའོ། །བདེན་བྲལ་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་མཾ་ནག་པོའི་ས་བོན་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བ། མཱ་མ་ཀཱི་ཁ་དོག་ནག་མོ་རྡོ་རྗེ་ནག་པོའི་མཚན་མ་ཅན་ཆུའི་ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཞེ་སྡང་ལ་དགའ་མའོ། །འདིའི་ས་བོན་དང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿམཾ་

它以十種力量、無畏等品質為基礎,它就像一個孔,肉,骨頭,鏡子,像鏡子,它完全無暇,如真理和虛假。 「三體是單一的,本質是本質的身體,有條件的真實本性是佛法的身體,與想像的意識的身體是無差別的。 (1)在不移動的領域中,他們裝飾了頭頂,以實現形成的集合體的本質,寶石之源,阿彌陀佛和有意義的成就,只是意識,而沒有意識的本質。 他們通過金剛薩埵的心,在空性和慈悲的本性中,將理解它們,而金剛薩埵是空洞的,是涅槃的,「因此,那些培養了空性、慈悲和不可分割的心的人,被教導為佛陀和佛法,以及薩迦,甘蔗和熱火,它們的本質是空性,所有現象都是空性,同樣,它們的本質是空虛的。 」當菩薩知道存在時,它被稱為涅槃,在火界之葉上,月亮的圓盤上出現了一個白色的眼睛,有白色的眼睛,有標記,具有地球元素的本質,來自塔塔加塔的家族。「這是妄想的喜悅,他的種子和咒語是」噢噢噢噢 「金剛家族的標記是金剛家族,它以黑色金剛的標記,它以水元素為特徵,它喜歡仇恨,他的種子和咒語是:噢噢噢噢

51-136b

51-136b

ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱའོ། །རླུང་གི་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་པཾ་གྱི་ས་བོན་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བ། གོས་དཀར་མོ་ཅན་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཅན་ཁ་དོག་དམར་པོ་པདྨའི་མཚན་མ་ཅན་མེའི་ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན་པདྨའི་རིགས་འདོད་ཆགས་ལ་དགའ་མའོ། །འདིའི་ས་བོན་དང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཔཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པའོ། །དབང་ལྡན་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་སྔོ་བསངས་ཏཱི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྒྲོལ་མ་ཁ་དོག་སྔོ་བསངས་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོའི་མཚན་མ་ཅན། རླུང་གི་ཁམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་ཀྱི་རིགས་ཕྲག་དོག་དགའ་མའོ། །འདིའི་ས་བོན་དང་སྔགས་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཏཱཾ་ཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་པའོ། །དེ་ལ་ལྷ་མོ་བཞི་ནི་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པར་མཛེས་པ། གཟུགས་དང་ལང་ཚོ་དང་ལྡན་པ་ཇི་ལྟར་མཛེས་པར་ཡང་དག་པར་གནས་པའོ། །སྐུ་བཞིའི་བདག་ཉིད་སྔོན་བཞིན་ཡིད་དུ་འོང་བ་རྒྱལ་བའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་ཅན་དེ་དག་གི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལིའི་རང་བཞིན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་གཟུགས་འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་དང་པོ་ནས་གྲུབ་པའོ། །གཞུང་འདི་བྱས་པའི་དགེ་བ་གང་ཕྱིར་འབད་པ་ཅུང་ཟད་མདོར་བསྡུས་སློབ་མས་རྟོགས་བྱའི་ཕྱིར། །ཆོ་ག་འདི་ནི་བསྡུས་པས་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་པ་ཡུན་རིང་དུ། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་ལུང་དང་རིགས་པར་ལྡན་པའི་ཕྱིར། །མ་ལུས་དགེ་བ་འདི་ནི་བདག་གིས་ཐོབ་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ལྔ་པ་དཔལ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཨ་མྲྀ་དེ་བས་ཞུས་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་བརྩམས།།

「在風的方向上,月亮的圓盤上出現了一朵蓮花的種子,名叫白衣,有紅色的蓮花,具有火元素,是蓮花家族的渴望。 」噢噢噢噢「這四位女神在十六歲時,有著獨特的美貌,擁有美麗的形式和青春。 」在五位大菩薩的中間,阿利的本性是金剛薩埵的本性,這是第一個金剛界所形成的。「爲了使學生通過這個儀式,在很長一段時間內,爲了獲得這部經的善行,爲了使眾生在很長一段時間內受益,並被賦予了所有勝利者的教導和理性。 」通過獲得這種美德,愿我獲得眾生,這是金剛薩埵的第五個自然,是無二榮耀的金剛手所完成的行為,並懇求你,並開始祈禱。

德格丹珠爾D2246方便智慧五遊戲

德格丹珠爾D2246方便智慧五遊戲

51-136b

51-136b

方便智慧五遊戲

方便智慧五遊戲

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲ་ཛྙོ་པཱ་ཡ་བེ་ཡ་པཉྩ། བོད་སྐད་དུ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྩེ་བ་ལྔ་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རབ་ཏུ་སྣང་བའི་མཆོག་རྩེ་བ། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཙམ། །གལ་ཏེ་མེད་གྱུར་འཆིང་འགྱུར་ཉིད། །སྟོང་ཉིད་ཡོད་པའི་འདོད་ཙམ་མ། །སྟོང་ཉིད་ཤིན་ཏུ་མཆོག་རྩེ་བའི། །གང་གི་ལུས་ནི་དཔེ་མེད་པ། །གལ་ཏེ་བརྒྱ་ལ་ཐ་དད་གྱུར། །རྩེ་བའི་

在印度語中,在巴拉巴拉維亞維亞巴語中,在藏語中,第五個方法和智慧的嬉戲,向榮耀金剛薩埵致敬,並依靠至高無上的光明。 「如果空虛是空虛的,那麼空虛的玩法是無法比得的,如果一百個沒有,那麼玩家就玩了。

51-137a

51-137a

གཙོ་བོ་ཐ་དད་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་དོགས་པ་ཁྱོ་ཤུག་གཉིས། །བླ་མ་དམ་པའི་སྤྱན་སྔར་གནས། །གཉུག་མའི་རྩེ་བ་དེ་དང་དེའི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྩེ་བར་མཛོད། །ཨེ་མའོ་བླ་མ་དམ་པ་མཁས། །ངོ་མཚར་འདི་འདྲའི་ཐབས་མཁས་པ། །གཉུག་མ་དབྱེར་མེད་དམིགས་པ་མེད། །བླ་ན་མེད་པ་གཉི་ག་སྟེ། །མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་རྫོགས། །མཐའ་གཉིས་དག་ནི་རྣམ་པར་སྤངས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནི། །རང་བཞིན་མེད་པ་རྟག་ཏུ་ཤར། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རྩེ་བ་ལྔ་པ་སློབ་དཔོན་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་མཚུར་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀ་རས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།

「主啊,我倆都存在疑問,在上師面前,在上師面前,在至高無上的境界中,在至高無上的境界中,有如此奇妙的技巧,沒有分離的參照物。」 「兩者都是完美的,所有的特徵都完美了,所有極端都消失了,所有事物的本質都是無本質的,第五個方法和智慧的嬉戲,以及第五位導師阿瓦達巴的金剛手的修行就結束了。翻譯、翻譯和定稿,由印度傳教士金剛手菩薩和西藏翻譯家瑪加納·阿卡布翻譯、徐留印。

德格丹珠爾D2247道把寶藏真性優波提舍

德格丹珠爾D2247道把寶藏真性優波提舍

51-137a

51-137a

道把寶藏真性優波提舍

道把寶藏真性優波提舍

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ཏི་ནཱ་མ་ཏཏྟྭ་ཨུ་པ་དེ་ཤ །བོད་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ཏི་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐེག་པ་གསུམ་ནི་གནས་པ་ཞེས་བཤད་དེ། །བྱེ་བྲག་སྨྲ་བ་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཉན་ཐོས་དམན་དང་འབྲིང་པོ་ནུབ་ཕྱོགས་པ། །མཆོག་དང་རང་རྒྱལ་དག་ནི་ཁ་ཆེ་པའོ། །ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་ཀུན་གྱི་གྲུབ་མཐའ་ཡིན། །གང་ཟག་བརྗོད་མེད་ནུབ་ཕྱོགས་པ་གཉིས་འདོད། །ཐམས་ཅད་ཇི་སྲིད་འཚོ་བར་གསུམ་སྐྱབས་འགྲོ། །བདག་ཉིད་དུལ་བའི་སྙིང་རྗེ་ལྷག་པར་འབྱུང་། །ཐེག་པ་དམན་པ་མི་གཙང་བམ་པ་དེ། །ལུས་གཙང་བློ་དེ་དྲི་མར་ཤེས་པར་བྱ། །འབྱུང་དང་འཇུག་པ་འབྲིང་པོའི་སྒོམ་པ་སྟེ། །དེ་ཡི་དྲི་མ་བུམ་པར་མཉམ་སྦྱོར་ཡིན། །རབ་ཀྱི་སྒོམ་པ་བདེན་པ་བཞི་པོ་སྟེ། །ཡན་ལག་རྒྱས་ལམ་གང་ཟག་སྟོང་པ་ཉིད། །སྡུག་བསྔལ་འཁོར་བ་ཀུན་འབྱུང་ཆགས་པ་སྟེ། །འགོག་པ་མྱ་ངན་འདས་པ་ཟག་མེད་ལམ། །རྟག་པ་བཞི་པ་ལ་དམིགས་དྲི་མ་མེད། །རང་གི་བསམ་མི་ཁྱབ་སྒོམ་རང་སངས་རྒྱས། །མཉམ་གཞག་འདི་ནི་དྲི་མ་གཉིས་ཤེས་ཏེ། །མྱོས་དང་སེམས་མེད་པ་རུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཕྲ་བ་འདུས་པ་མདོ་སྡེ་པ་ཡི་ལུགས། །བསམ་མི་ཁྱབ་སྒོམ་དྲི་མ་སྔོན་དང་འདྲ། །འདི་ཡི་ལྟ་བ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ཉིད། །སྙིང་

在印度語中,在薩哈迪納馬達,在藏語中,在「薩哈迪」的藏語中,有一個名為「薩哈迪」的口頭禪,在巴赫里卡,說「三輛車存在」,應該理解為兩個具體論。 「中庸的西方人,至高無上的,至高無上的,自在的,五種聚合體的學派,一個不可言喻的西方人,只要他們活著,都會皈依三生,併產生對自我的慈悲,以及低劣的車輛的不純潔。「一個人應該將身體的純潔性理解為污點,以及中性起源的禪修,與污杯的結合,以及四諦的禪修,四肢的擴散路徑,人的空性,以及對痛苦輪迴的執著,即停止的涅槃。 」在沒有染污的道路上,在第四個永恒中,沒有污點,沒有污點,沒有污點。「他的六種完美觀點是心。

51-137b

51-137b

51-137b

51-137b

རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བའོ། །འགྲོ་བ་སེམས་ཙམ་ཡིན་ཏེ་རྡུལ་ཕྲན་མེད། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་སྟེ། །སྔོན་པོ་སེར་པོ་ལ་སོགས་སྣ་ཚོགས་སྣང་། །གང་ཞིག་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་ཏེ། །ཐམས་ཅད་རང་གིས་རིག་པའི་བསམ་གཏན་ནོ། །རྟག་པར་ལྟ་བ་སྒོམ་པའི་དྲི་མར་ཤེས། །གཞན་ཡང་སྲིད་པའི་བག་ཆགས་འདོད་པའོ། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མི་མཐུན་ཕྱོགས་སུ་གནས། །གཉིས་སུ་མེད་མཉམ་བསམ་ཡས་རྣམ་པར་དག །སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་རྣམ་མེད་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །གཟུགས་ཀྱི་ས་གཉིས་རྩ་བ་ལས་འཕྲོས་ཏེ། །བསམ་གཏན་ལྟ་བའི་དྲི་མ་སྔོན་རང་བཞིན། །མཐའ་བཞི་སྤངས་ནས་རང་གི་རིག་པ་ཙམ། །ཆུ་ཟླ་སྒྱུ་མ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་ཉིད། །ལྟ་བ་འདི་ཡི་བསམ་གཏན་དེ་གསུངས་པའོ། །རང་རིག་སྤངས་པའི་ཆད་པ་དྲི་མ་ཡིན། །འགྲོ་བ་གཞན་ནས་གཞན་དུ་གཞན་ཐོབ་འགྱུར། །རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་དག་པ་སྟེ། །འདི་ནི་དཔེ་མེད་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའོ། །བསམ་གཏན་ལྟ་བའི་དྲི་མ་མཐའ་དག་རིག །རྣམ་པ་དེ་ཕྱིར་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཐེག་པའོ། །བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཉམས་མྱོང་གསང་སྔགས་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་དང་ནི་མཚོ་སྐྱེས་སྦྱོར་བའི་སེམས། །མཆོག་ཏུ་ཆགས་པའི་ཉི་ཟླ་ཡང་དག་སྦྱོར། །སྙིང་རྗེའི་ཐབས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་འགྲོ་བ་ཀུན། །གདོད་མའི་བདེ་བ་དེར་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད། །གང་དུ་རོ་མཉམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་རང་བཞིན། །དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདེ་བའོ། །དེ་ཚེ་གཉིས་ནི་སྔོན་དུ་དེར་ལྷུང་བ། །གཞན་ཡང་སྟོང་དང་སྙིང་རྗེ་དེར་མཉམ་གྱུར། །འགྲོ་ཀུན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པ་རུ། །བླ་མ་མཆོག་གིས་བཀའ་སྩལ་ཇི་ལྟར་རྟོགས། །དོ་ཧ་ཏི་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་རྫོགས་སོ།། །།ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱི་པས་མཛད་པ། རྗེ་བཙུན་དྷི་རི་ཤྲཱི་གཱ་ནས་བསྒྱུར་བའོ།། །།

「通過慈悲的力量,眾生只是心靈,沒有原子,瑜伽行為就像夢一樣,像藍色、黃色等,所有的慾望都是自然的,都是自己所知道的專注。 」他們知道禪修觀的污點,以及對存在習慣性傾向的渴望,以及所有方面都處於不一致的地方,沒有二元性,平等,不可思議的,完全覺醒,完全覺醒,從形式的兩個領域中顯現出來。「這種觀點的專注是過去本質的,在拋棄了四個極端的情況下,只是自己的洞察力,就像水中月亮的幻覺和夢一樣,這種觀點的專注是放棄自我意識的污點,並且從其他眾生中獲得其他眾生。 它的本質是純潔的,它是無可比擬的,沒有完美的,它理解了專注觀點的所有污點,它超越了完美,它體驗到了幸福的本質,偉大的咒語,金剛薩埵和海生的心,以及至高無上的執著的日月。「通過慈悲的手段的力量,所有眾生在原始的極好中,在原始的極地中,在同樣的味道中,覺醒的心是一種與覺醒的心一起生長的幸福,而兩者先一起,與一千種悲憫是一樣。 」在眾生中,至高無上的上師所教導的《哈德》的口頭指示已經結束,由阿瓦達人所賜予的,由尊貴的達里希卡翻譯出來。

德格丹珠爾D2248大乘二十

德格丹珠爾D2248大乘二十

51-137b

51-137b

大乘二十

大乘二十

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་ཡཱ་ན་བིང་ཤ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་པ། སྙིང་པོའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཟུང་འཇུག་གོ་འཕང་ཡང་དག་སོན། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ལྡན་པ། །མཚན་ཉིད་མེད་ཅིང་འདུས་མ་བྱས། །གཉུག་མའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་

在印度語中,馬哈亞納瓦西德,藏語中,第二十大車輛,向本質的身體致敬,並達到結合的頂峰,具有所有方面至高無上的特徵,沒有特徵,沒有條件,原始的身體。

51-138a

51-138a

51-138a

51-138a

འཚལ་ལོ། །འདི་ནི་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ། །སྙིང་པོ་དེ་ཡི་རང་བཞིན་པས། །དེ་ལ་འདི་མཐོང་ལྡན་པ་ཡིས། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་འགྲུབ། །འདི་ལ་མཐོང་བར་གྱུར་པ་ཡིས། །སྒྲོ་མ་བཏགས་པས་ལྷག་པར་མཐོང་། །གསང་སྔགས་ཐེག་པའི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །དེ་འདིར་ད་ལྟར་བཤད་པར་བྱ། །སྣ་ཚོགས་རྟོག་པའི་གཞུང་ནི་མེད། །ཆད་པར་སེམས་པའང་མེད་པ་སྟེ། །རྟག་དང་ཆད་པའང་གཉིས་ཀ་མེད། །གཉིས་པོ་མེད་པས་གཉིས་མིན་ཏེ། །མཐའ་བཞི་རྣམ་གྲོལ་དེ་ཉིད་ནི། །དེ་ཉིད་རིག་པ་མཁས་པས་ཤེས། །མཐའ་བཞི་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད། །མཐའ་བཞི་ལ་ནི་རྣམ་པར་བརྟེན། །ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་ཞི་བ་དང་། །ཐོག་མ་དབུས་དང་ཐ་མ་སྤངས། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སེམས་ཉིད་ནི། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །འགྲོ་བ་རོ་གཅིག་པར་རྟོགས་ན། །རྙོག་པ་མེད་ཅིང་འོད་གསལ་བའོ། །ཀུན་དུ་རྟོག་པས་འཇིགས་མེད་ན། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་ཁྱོད་གནས་བྱོས། །བྱང་ཆུབ་ཉོན་མོངས་ཐ་དད་མེད། །ཉོན་མོངས་བྱང་ཆུབ་ལས་མི་འབྱུང་། །འཁྲུལ་པས་ཉོན་མོངས་རྟོགས་པ་སྟེ། །འཁྲུལ་པའི་ངོ་བོ་དྲི་མ་མེད། །ལུས་ཀྱི་ལས་སུ་སྤྱོད་ལམ་སྟེ། །ངག་གི་ལས་ནི་ཆོས་སྟོན་ཏེ། །ཡིད་ཀྱི་ལས་སུ་ཡང་དག་འཛིན། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་བློ་ལྡན་པའོ། །འགྲོ་བ་སྒྱུ་མ་སྒྱུ་མ་འདི། །སྒྱུ་མས་སྒྱུ་མ་མི་བྱ་སྟེ། །སྒྱུ་མ་རྨོངས་པས་འཁྲུལ་པ་ཆེ། །འཁྲུལ་འགྱུར་འཁྲུལ་པ་དམ་པའི་ལུགས། །ཇི་ལྟར་རང་བཞིན་རྣམ་ཤེས་ན། །སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་བསྡུས་པ་སྟེ། །ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་ལོངས་སྤྱོད་ན། །དེ་ཉིད་རིག་པར་རབ་ཏུ་འགྲུབ། །ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྟོང་ཕྲག་གིས། །རྟོག་པ་ཞེས་བྱ་སྟོང་པ་ཉིད། །རྟག་པ་འདི་ནི་དཔྱད་པས་མིན། །བླ་མས་དཔྱད་པ་མིན་པར་འགྱུར། །སྐྱེས་བུ་རྣམ་རྟོག་བྲལ་བ་ནི། །རྣམ་ཀུན་བདེ་བའི་དེ་ཉིད་དོ། །སྟོང་ཉིད་བདེ་བའི་དེ་ཉིད་མིན། །བསམ་མི་ཁྱབ་མིན་བདེ་བ་མིན། །དེས་ན་སངས་རྒྱས་སྒྲོ་མ་བཏགས། །དེ་ནི་དོན་དམ་མཐོང་བ་མེད། །གང་ལ་སྤྱོད་པ་ཇི་ལྟར་བདེ། །དེ་ལྟ་རིག་པ་མཐོང་བ་མེད། །གཉིས་སུ་མེད་པ་གཉིས་མེད་མིན། །བྱང་ཆུབ་དག་པའི་མཚན་ཉིད་མེད། །རེ་བ་མེད་འདི་རྣལ་འབྱོར་ཆེ། །

「通過這種本質,那些看到它的人,將獲得完全和完美的覺醒,並通過不疊加而看到它,並跟隨咒語的車輛,在今天解釋它。 」沒有各種概念的經文,沒有思想的永恒和中斷,沒有二元性,所以沒有二元性,所以四個特徵的解脫本身就是智者所理解的,四個極限的清凈,四個極限是依止的。「與空間一樣,和平,沒有開始,沒有中間,沒有結束,不可思議的心靈是萬物的本質,當衆生證悟了單一的味道時,你如何沒有渾濁,是光明的,沒有概念的無所畏懼,你如何安住幸福呢? 」覺醒沒有區別,煩惱不會從覺醒中生起,通過妄想來理解痛苦,沒有妄想的本質,他們的行為是身體的行為,他們教導了佛法,他們抓住了心靈的行為,並被賦予了非概念性的智慧。「眾生,這個幻覺,幻象,幻覺,幻象,幻覺幻覺,幻覺 」通過成千上萬的佛法集合,這種空性是空洞的,這種永恒性不是通過辨別的,而是由上師來辨別的,而沒有概念化的人,是一切快樂的本質,空性不是快樂,也不是不可思議的快樂。「因此,佛陀沒有疊加,沒有看到終極,他們的行為如何快樂,沒有看到這種理解,沒有二元性,沒有二元性,沒有純粹的覺悟特徵,沒有希望,這就是偉大的瑜伽士。

51-138b

51-138b

རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པའོ། །ཇི་ལྟར་གསུངས་པ་དང་པོའི་ལས། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་བྱ་བ་ཡིན། །སྟོང་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་འདོད། །སྟོང་ལས་སྙིང་རྗེ་གཞན་མིན་ཏེ། །སྙིང་རྗེ་ཡི་ནི་མིང་གཞན་ཡིན། །བདག་གིས་འདུས་བྱས་སུ་མི་བརྗོད། །བརྗོད་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པར་རོ། །བུམ་པ་ལ་སོགས་འཛིན་གང་ལ། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱི་བསམ་གཏན་བྱ། །འདིས་ནི་སངས་རྒྱས་ཆེན་པོར་འགྱུར། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་ལུས་གཅིག་པའོ། །འདུས་མ་བྱས་སེམས་ཆོས་ཡིན་ཏེ། །རྟོགས་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་མཚན་ཉིད། །སྣ་ཚོགས་སེམས་ནི་སྤྲུལ་པའོ། །གཉུག་མ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་འདི་ཡིས་ཐོབ་པ་ནི། །བསོད་ནམས་ལྡན་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་པ། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་ཤོག །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་པ་སློབ་དཔོན་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།པ་རི་པ་ཏ་པྲ་ཛྙཱ་ཤ་ར་ས་མ་དྷྱ་ན། རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དེ་བཱ་ཀ་ར་ཙནྡྲ་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་དབབ་པའོ།།

「在一切修行中,一切修行的修行,是一切修行的修行,是空性和慈悲的分離,是成佛的智慧,是空性中沒有其他的慈悲心,而是慈悲的名稱。 」那些擁有所有瑜伽的專注力的人,包括那些擁有花瓶等的人,將擁有偉大的佛陀的身體,所有方面的身體都是單一的,是無條件的心理現象,它具有完美的理解。「通過這種功德,愿我獲得圓滿覺悟的第二十位大乘法師,這是一切原始的顯現,通過這種功德,在世間,獲得諸佛的覺悟。 」在巴日巴達·賈亞希拉薩馬達,由印度傳教士瓦卡拉·檀香和西藏翻譯家釋迦牟尼勤奮翻譯、報告和定下。

德格丹珠爾D2249不作意說示

德格丹珠爾D2249不作意說示

51-138b

51-138b

不作意說示

不作意說示

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨ་མཱ་ན་སི་ཀ་ར་ཨུ་ད་ར་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྟོན་པ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཕལ་ཆེར་ལོག་པར་རྟོག་པ་སྟེ། དེ་ལ་ཁ་ཅིག་འདི་སྐྱོན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཏུ་སྨྲ་སྟེ། སྡུག་པའི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཞེས་རྟོག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནི་སྐྱེས་བུ་བྱས་པའི་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་བདུན་པ་ཕྱིས་པ་སྟེ། ལ་ཕྱིས་བསྡུ་བ་བྱས་པས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་དང་། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྟེ། པགས་པའི་སྙིང་པོ་དང་། པགས་པའི་སྙིང་པོའོ། །གཡུལ་ངོ་ལ་བརྩོན་པ་ཞེས་བྱ་བས་དེ་དག་གིས་གཟུགས་གྲུབ་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་སྐྱོན་ཅན་གྱི་ཚིག་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཚིག་འདི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། འོན་ཀྱང་སངས་རྒྱས་པའི་ཚིག་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་མ་ཡན་ཏེ། མདོ་སྡེ་དུ་མར་མཐོང་བའི་ཕྱིར་རོ། །འཕགས་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་

在印度語中,阿瑪納斯·卡拉納瑪在藏語中,有一種名為「不思念的老師」和「金剛薩埵」,這種「不思考」幾乎是錯誤的東西,有些是有缺陷的。 「有人說,'不吸引人'這個詞,就是用」人「這個詞擦拭第七個詞,因為擦拭了它,所以不關注它,不關注它。「面板的心臟,在戰場上勤奮」,他們成就了形式,因此,這不是有缺陷的詞語,此外,這個詞是特徵的,但不是佛陀的話,因為它們在經文中是多方面的。

51-139a

51-139a

འཇུག་པ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་དམ་པའི་རྒྱན་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ཆོས་རྣམས་དགེ་བའོ། །ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཆོས་རྣམས་མི་དགེ་བའོ་ཞེས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། ཀུན་དུ་རྟོག་པས་མ་བརྟགས་པ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཡི་ཡིད། །དྲན་པ་མེད་ཅིང་ཡིད་བྱེད་མེད། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ལ་འཇུག་པའི་གཟུངས་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐབས་ཀྱི་མཚན་མ་ནི་སྣང་བ་ལ་རྟོག་པ་སྟེ། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ཡོངས་སུ་སྤངས་པའོ། །མདོ་སྡེ་གཞན་དང་གཞན་གྱི་གཞུང་མངས་ཀྱིས་དོགས་པས་འདིར་མ་བྲིས་སོ། །ད་ནི་གཞན་བརྗོད་པ་ཚིག་འདི་ནི་མདོ་སྡེ་པའི་ཚིག་ཉིད་དེ། སྔགས་ཀྱི་མ་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མདོ་སྡེ་རྣམས་ལས་མཐོང་བའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས། དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཧེ་བཛྲ་ལས་གསུངས་པ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སེམས་མེད་ཅིང་། །སེམས་བྱུང་པའང་མེད་པའོ། །དེ་བཞིན། གང་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱིས་མ་བསྒོམས་ན། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་པའི་དོན་གྱིས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའོ་ཞེས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་བརྗོད་པ། རྒྱུད་ནའང་ཡོད་དེ་མེད་པར་དགག་པ་ནི་མེད་པའི་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དངོས་པོ་མེད་པར་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་དགག་པ་ནི་མེད་པར་དགག་པའོ། །ཡང་ན་ཐལ་བ་མེད་པའི་ཐལ་བར་འགྱུར་བ་འགོག་པའོ་ཞེས་པ་ནི་མེད་པ་དགག་པའོ། །ཇི་ལྟར་རྒྱལ་པོའི་བཙུན་མོ་ཉི་མ་མཐོང་བ་ནི་འདིའི་དོན་ཏོ། །འདི་ལྟ་བུ་མི་མིན་ཟེར་ཞེས་པ་ཡང་རྒྱལ་པོའི་ཆུང་མ་དེ་ཤིན་ཏུ་སྦས་པས་ཉི་མ་ཡང་མི་མཐོང་བའོ། །འདིར་བཀག་པའི་ཉི་མ་མེད་པར་མ་བྱས་པའོ། །གང་ཞེ་ན། རྒྱལ་པོའི་ཆུང་མ་རྣམས་གང་གིས་ཉི་མ་མཐོང་བ་ཡོད་ན་དེ་འགོག་པ་སྟེ། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ལ་ཡང་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་གང་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པར་ཡོད་པ་དེ་འགོག་པ་སྟེ། ཡིད་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་ལ་སྐྱོན་མེད་དོ། །གང་གི་ཚེ་ལས་འདི་སྐད་འཆད་དེ། རྟག་པ་དང་ཆད་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་ཡིད་ལ་

「大乘佛法是善心的,是善的,是善的,是心理現象的不善,同樣,他們沒有概念化,沒有執著。」 「菩薩大德們,思惟方法的標記,就是觀想善巧的,沒有參照點,沒有參照點,同樣,從進入無概念的法身中,菩薩大德們,觀想善巧的法性,就是觀想光明,沒有注意的放棄。「因為其他經文和別人的經文沒有寫在這裡,因為現在說'別人說的這句話不是經文的經文,而是咒語,因為從經文中看到的東西,這不,不是。 」金剛手菩薩所教導的,因為本質上沒有思想,也沒有思想的產生,因此,如果你不修煉心,就應該培養一切眾生,而不是通過意義來思考。在密宗中,否定不存在是不存在的,因此,應該被描述為不存在,因為不存在是不存在的,因此,對不存在的否定是否定不存在的,或者說,沒有灰燼的灰燼的阻止是不一樣的。 「王后見太陽」的意思,就是說'不是人',因為王后太隱蔽了,看不到太陽,也沒有阻止太陽。「當太陽升起時,他就會阻止它,而那些不把注意力的注意力關注在一起,抓住它等等,它就可能阻止,它不會被抓住,它沒有問題,當它被解釋時,它就會解釋,因為永恒和懲罰的特徵是心靈。

51-139b

51-139b

མི་བྱེད་པའོ་སྙམ་སེམས་ན་དེའི་ཕྱིར་བརྗོད་པ། རྟག་པ་དང་ཆད་པ་ལ་སོགས་པར་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་ན། དེ་དག་གིས་ནི་ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པ་སྟེ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་སྒྲ་ཡིས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ལ་འཇུག་པའི་གཟུངས་ལས། རིགས་ཀྱི་བུ་རྒྱུ་གང་གིས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་དབྱིངས་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཞེས་བརྗོད། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཚན་མ་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་ན་བླང་བའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ཡང་དག་པར་འདས་པ་བསྟན་པར་འགྱུར་ཏེ། ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་སྒྲ་ཡིས་སོ། །མ་ཡིན་པར་བརྟགས་པའི་ཕྱོགས་ཀྱང་སྐྱོན་མེད་དེ། བྲམ་ཟེ་མ་ཡིན་པར་ཁྲིད་ལ་ཤོག་ཅེས་པས་བྲམ་ཟེ་དང་འདྲ་བའི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པ་ཁྲིད་ལ་ཤོག་ཅེས་པ་གསལ་གྱི། རིགས་མི་མཐུན་པ་ཤིང་རྟ་མཁན་ལ་སོགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལ་ཡང་རང་བཞིན་མེད་པའི་རིག་པ་ལ་གནས་པར་བྱས་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨྲ་བར་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །གང་ལས་ཆད་པར་ལྟ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར། །འོན་ཀྱང་མེད་པའི་ཐ་སྙད་ཙམ་སྟེ། ཚིག་འདི་ནི་གཉིས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །སྒྱུ་མའམ་ཡང་དག་པར་གྲུབ་པ་མེད་པས་ཡོད་པ་འགེགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །རིགས་པ་འདི་ཡིས་འགྲོ་བ་འགེགས་པའི་དོན་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། འདིར་བརྗོད་པ་ཙམ་བྱས་པའོ། །ཨི་ཡིག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ནི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྟེ། ལོ་མའི་རྒྱལ་པོ་བཞིན་ཚིག་དབུས་མ་ཕྱིས་པའི་བསྡུས་པའོ། །དེ་གང་གིས་ནི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཨ་སྟེ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དོན་ཏོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གང་བསྟན་ཞེ་ན། སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་ཨ་ཡིག་ཅེས་བྱ་བ་འདི་ལྟ་སྟེ། དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་ཀྱི་ལེའུ་ལས་ཀྱང་། ཨ་ཀཱ་རོ་མུ་ཁཾ་སརྦ་དྷརྨཱ་ཎཱཾ་ཨཱདྱ་ནུཏྤན་ན་ཏྭ་ཏ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདིའི་དོན་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐོག་མ་ནས་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཨའི་སྒོ་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ། ཨ་ཞེས་མ་སྐྱེས་པའི་མཚན་ཉིད་དུ་སྦྱར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས། ཨ་ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་

「如果你認為他們沒有做,那麼,如果他們不關注任何執著、永恒、懲罰等等,那麼他們就不會用任何執著來傷害他們,因為他們沒有概念化。 」尊貴的兒子,當一個人在進入的法性中,那些被稱為「注意力于無概念領域」的人,當它超越了所有概念的標記時,它們就會被教導為超越所有概念。「在思考的語氣中,沒有問題,而是說,把不是婆羅門帶到一起,把像婆羅門一樣的國王等人帶走,而不是一個異族的馬車手等等。 此外,他們仍然堅持沒有本質的洞察力,它們會像幻覺一樣,以二元論的方式,對它們進行無二元性的觀點,而這些詞語只是不存在的慣例,「通過這種幻覺或沒有實際的實現,它不會被掩蓋,它也不是不存在的,這種理論使眾生被摧毀,而這只是一種描述,而以音節為主的注意力不會被關注。 」就像葉子之王一樣,它包含在中間的詞語中,它所包含的一切注意力都是阿耨多羅三界的意思,而《阿文》所教導的是「不生不滅」這個詞。在《金剛經》的章節中,他傳授了《阿卡羅姆卡,阿卡羅密特,阿卡塔塔,阿卡塔塔》等,以及所有現象。 由於從一開始就未出生的人,所以阿門是主門,它以未出生的屬性來描述,而阿是所有字母的。

51-140a

51-140a

མཆོག །དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། །ཁོང་ནས་འབྱུང་བ་སྐྱེ་བ་མེད། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་པ་སྤངས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་སྟེ། ཡང་ན་འདིར་ཨ་ནི་བདག་མེད་པའི་ས་བོན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས། ཨཱ་ལི་དང་པོ་ནི་བདག་མེད་མའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཞེས་བརྗོད་པར་འགྱུར་རོ། །དང་པོ་དབྱངས་ཡིག་རང་བཞིན་ཏེ། །བློ་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་བརྟགས། །དེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་སྦྱོར་བ་ཉིད། །ཡང་ན་ཨ་ཞེས་པ་ནི་འོད་གསལ་བའི་ཚིག་ལ། ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ནི་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་ཚིག་སྟེ། འདི་ཡང་ཨ་ཡང་ཡིན་ལ་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ཡང་ཡིན་པས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའོ། །འདིས་ནི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་གནས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འོད་གསལ་བ་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་བདག་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྒྱུན་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བསྐྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྟོན་པ་བདག་མེད་པ་གསལ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་གཉན་ཆུང་གིས་བཅོས་པའོ།།

「這是至高無上的意義,是至高無上的音節,是至高無上的音節,是心靈的源泉,沒有出生,沒有言語表達,或者說,這是無我的種子,而金剛薩埵的第一個阿里是無我。 」首先,音節是音節的本質,即「智慧」,即智慧,是智慧,是完美的層次,或者說「阿」是光明的詞語。「注意力是祝福我的言語,它也是阿耨多羅三藐三菩提,它不會關注我,它給了我一個不可思議的、不可想像的、光明的、光明的自我的空性。 」在慈悲的不可分割的結合中,一個人將產生對非二元性傳承的辨別力,(3)沒有自我的清晰大師,以及無二元大師的金剛手活動。由西藏翻譯家炎瓊治。

德格丹珠爾D2250真性大乘二十

德格丹珠爾D2250真性大乘二十

51-140a

51-140a

真性大乘二十

真性大乘二十

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཱཏྟྭ་མ་ཧཱ་ཡཱ་ན་བིངྴ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཉི་ཤུ་པ། རྗེ་བཙུན་སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཤེས་རབ་སྣ་ཚོགས་རྣམ་པར་སྨིན། །རྣམ་མེད་དང་ནི་རྣམ་ཉིད་བྲལ། །འདི་ཡི་དེ་ཉིད་ཤེས་རབ་འདོད། །གང་ཕྱིར་འགྲོ་བ་ཁྱབ་པའི་བདག །ཤེས་རབ་སྲིད་དང་མཉམ་བདག་ཉིད། །སྐུ་གསུམ་ཐེག་པའི་གསུམ་པ་འདིས། །དེ་ཉིད་འཁོར་ལོ་བདེ་བའི་ཐབས། །དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བདག་དང་གཞན། །འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སྒྱུ་མ་ཆེ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དེ་བཞིན་གཞན། །སྣང་བའི་བྱེ་བྲག་ཤེས་རབ་ཉིད། །དེ་ཉིད་རྒྱལ་བའི་བདག་ཉིད་གྲོལ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སེམས་པ་ཉིད། །གཉིས་དང་གཉིས་མེད་དེ་བཞིན་ནོ། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་མཆོག་ལྡན་པ། །དངོས་དང་

在印度語中,在達賴喇嘛的藏語中,第二十大大乘法師,向尊貴的佛陀致敬,各種見解的成熟,沒有無和無性。 「因為眾生之主,與輪迴的自我,在三身的第三輛車中,本身就是輪迴的安樂方法,這就是瑜伽士、他人、瑪尼珠日、大幻覺、金剛薩埵和其他光明的洞察力。「這個本身就是勝利者的自我解放,不可思議的思想,是二元論的,是所有方面至高無上的,是真實的。

51-140b

51-140b

51-140b

51-140b

དངོས་མེད་གཟུང་དང་འཛིན། །རྣམ་པར་ཤེས་པས་བོར་བའི་སེམས། །དམིགས་པ་མེད་ཅིང་བླ་ན་མེད། །དག་ཅིང་ཞི་བ་སྣང་བ་མེད། །རིག་པ་ཤེས་རབ་ཅེས་སུ་གྲགས། །འདི་ལ་ཞུགས་པར་གྱུར་པ་ནི། །གསང་སྔགས་ཆོས་ཀྱིས་རྣམ་པར་གསལ། །གང་ཕྱིར་སྣ་ཚོགས་པ་ཡི་ཐབས། །འདི་ལ་ཆུང་འབྲིང་ཆེན་པོ་ཡིས། །ལས་དང་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་དག །འཁོར་ལོ་རྫོགས་པར་སྒོམ་པ་ཉིད། །མཐའ་མའི་བྱང་ཆུབ་བསམ་གཏན་དེ། །དག་པའི་དེ་ཉིད་ཁ་ཕྱིར་བལྟས། །ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་སྙོམས་འཇུག་པས། །འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་གཙོ། །བདེན་མིན་བརྫུན་གྱི་རྣམ་པ་མིན། །འབྲིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་བདག་ཉིད་ཡིན། །བདག་བྱིན་བརླབ་པའི་གོ་འཕང་ཤེས། །གང་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ནུས་པ་མེད། །དེ་རྣམས་ལ་ནི་ཡང་དག་བསྟན། །རིམ་གྱིས་བྱང་ཆུབ་གྲུབ་པ་འོ། །ལྷ་རྣམས་མངོན་པར་དགོད་ཅེ་ན། །འདི་ལ་བག་ཆགས་ཅི་སྟེ་མེད། །བག་ཆགས་ཉིད་ནི་རྣམ་དག་ན། །ཐམས་ཅད་དུ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །སླར་ཡང་རྣལ་འབྱོར་དེ་ཉིད་མཐོང་། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ལ་མཆོག་ཏུ་གཞོལ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱི། །དབང་པོ་མཆོག་གིས་གནས་པར་བྱ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བདེ་ཐོབ་པས། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས། །གང་ཕྱིར་འགྲོ་བ་དེ་ཉིད་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་རྟོག་པ་མེད། །ཕྱི་རོལ་དངོས་ཡིད་ཀྱིས་གཟུང་ལ། །གང་ལ་འཁྲུལ་པ་སྣང་མི་འགྱུར། །རྨི་ལམ་བུད་མེད་གསལ་བ་ཉིད། །སེམས་ཅན་དོན་ནི་བྱེད་པ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་འདི། །སེམས་ཙམ་དུ་འགྱུར་བྱང་ཆུབ་བོ། །སེམས་ཀྱི་འདོད་པ་སེམས་མ་ཡིན། །རང་གིས་རིག་པ་སེམས་མིན་ཏེ། །རིག་པ་བླ་མ་ལ་ལྟོས་འགྱུར། །དངོས་མེད་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །མིང་འདི་མི་འདོད་པ་ནི་གང་། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་འདི། །སོ་སོར་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་ཡིན། །དེ་ལ་སོགས་པ་འདུས་པ་ན། །ཇི་ལྟར་འདི་ནི་འབྲས་ལས་ཟན། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་ཉིད་དག་ལ། །མ་རིག་པ་ནི་རིག་པར་འགྱུར། །གང་ལ་བསམ་པ་བསམ་གཏན་ཡིན། །དེ་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ་ཀྱིས་མིན། །བསམ་གྱིས་མི་

「那些被認知和被意識所拋棄了的思想,沒有參照點,無與倫比的,純潔的,和平的,沒有光明的,被稱為洞察力,他們被稱為洞察力,他們通過咒語和佛法來感知。 」大中小菩薩,在修行和三摩耶的圓滿禪修中,在終極的覺醒專注中,回過眼來,在智慧的禪定中,以溫柔的金剛石等為主,而不是不真實或虛假。「那些是中庸的瑜伽士,他們知道自己被祝福的層次,因此,他們教導他們無能為力,並逐漸獲得覺醒,並建立神靈,因此,沒有業力痕跡,如果習慣性傾向是純潔的。 」同樣,在任何地方都看到這種瑜伽,並致力於偉大的印章,並保持所有事物的本質,並獲得本質的幸福,並放棄所有概念。「因此,一切都是沒有概念的,外在的實體被心靈所抓住,而沒有妄想,夢、女人、女人,都是為眾生的福利而生起的,都是實體的本質,它只是心靈,而不是心靈的慾望。 」一個人認為,一個人的認知不是心靈的,它依賴於心靈的認知,它是所有不存在的本質,是所有名稱的不快樂,是萬物的本質,是難以辨別的,當它聚集在一起時,它如何從結果中吃出來呢?「因此,那些對這種本質有無知的無知,那些有思想的專注的人,沒有不可思議的,沒有不可思議的。

51-141a

51-141a

ཁྱབ་རྣལ་འབྱོར་པ། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་གྲོལ་བར་བསྟན། །འདི་ནི་འཁོར་ལོའི་རྣལ་འབྱོར་ཡིན། །གང་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་དེ་ཉིད། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་པ་སྟེ། །གང་ཕྱིར་དེ་ནི་རྣམ་ཀུན་ཡིན། །བྱ་བ་བྱས་པས་བསམ་དང་བྲལ། །དོགས་པ་ཀུན་ལ་ཁ་ཕྱིར་བལྟས། །སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་ལྡན་པ། །སངས་རྒྱས་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་བཞེད། །གཉིས་མེད་གཉིས་སུ་མེད་པས་བྱས། །བདག་གིས་ཐོབ་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །དེ་ནི་འགྲོ་བ་གཉིས་མེད་ཉིད། །དེ་ཡིས་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ཤོག །ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་པ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྗེ་བཙུན་དྷི་རི་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས། ལོ་ཙཱ་བ་སེང་ཀར་ཤཱཀྱ་འོད་ཀྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།

「瑜伽士,佛陀教導解脫,這是輪子的瑜伽士,因為這個偉大的印章本身就是佛法和享受的化身,因為一切行為都沒有任何思想,回首所有疑慮,並反思他們的行為。 」這個佛具有四種功德,是佛陀所希望的,是二元性,是無二元性所成就的,通過我所成就的功德,愿眾生獲得大幸福,阿耨多羅三藐三菩提的修行圓滿了。這是由卡希亞·卡希亞普拉巴翻譯的翻譯者,由Śākya的翻譯者,在《大迦葉經》中翻譯的。

德格丹珠爾D2251秘密第一義

德格丹珠爾D2251秘密第一義

51-141a

51-141a

秘密第一義

秘密第一義

བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་རྣལ་འབྱོར་པས། །སྙིང་རྗེའི་རང་སེམས་གློ་བུར་སད། །ཤེས་རབ་སྐྱེ་བ་མེད་རྒྱས་བཏབ། །གཉིས་མེད་བསམ་མི་ཁྱབ་མཚན་ཉིད། །སྣང་བའི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དྲན། །དྲན་པའི་རང་བཞིན་གཟུང་བ་མེད། །གཟུགས་སོགས་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་གྱིས། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་མྱོང་བས། །བསམ་དུ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྟོགས། །དེ་ཡང་། བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་སླར་ཡང་ནི། །སོ་སོར་རྟོག་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡང་། ཇི་ལྟར་མྱོང་བས་བསྐྱེད་པས་ན། །དྲན་པས་གཟུང་དང་མ་གཟུང་མེད། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དབྱེར་མེད་པས། །སྒོམ་པའི་རིམ་པ་བདག་ལ་མེད། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རོ་ཚོར་བས། །སྒོམ་པ་ཡང་ནི་རྟོགས་པའོ། །གང་ཕྱིར་ཤེས་རབ་སྒོམ་པ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ། །གང་ཞིག་མི་མཐུན་ཕྱོགས་སུ་ཡང་། །དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ། །རང་བཞིན་ལྟུག་པ་བསམ་དུ་མེད། །ཇི་སྲིད་བྱེ་བྲག་གཉིས་འབྱུང་བ། །དེ་ལས་བྱུང་ནི་དེ་རུ་ཐིམ། །དེ་ལས་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་པས། །འབྲས་བུ་དག་ལས་རེ་བ་མེད། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་རྣལ་འབྱོར་པས། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་པོ་བསམ་དུ་མེད། །གཉིས་མེད་ཤེས་རབ་རང་སོ་ལ། །མཉམ་གཞག་རྗེས་ཐོབ་རིག་པ་མེད། །བསམ་མེད་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས། །གཉིས་སུ་མི་བྱེད་རང་སོ་ཉིད། །མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་དངོས་

「向上師致敬,不可思議的瑜伽士,在慈悲的心中醒來,智慧的無生,無生無二的,不可思議的,不可思議的特徵,正念的不生不滅,正念的本性,不可把握的,形式等等,都是物質的本質。 」通過體驗大幸福的美味,他們領悟了不可思議的瑜伽,這是通過上師的恩賜,再次具有辨別性,因為通過體驗而產生,因此,正念不能被記住或被抓住,因果是不可分割的。「在禪修的層次上,我沒有自我,通過感受空性的味道來理解禪修,因為通過培養智慧,在一切大印章中,無論它們是否與不同,它們在偉大的印章中,自然是無法想像的。 」只要從兩個個體的出現中產生出來,從其中產生出來,通過幸福的智慧,從結果中獲得希望,而那些沒有思想的瑜伽士,在空虛的本質中,沒有二元性,沒有二元性的智慧,在自在中獲得和知識。「沒有思想的瑜伽士,沒有二元性,沒有二元性,沒有生起。

51-141b51-141b

51-141b51-141b

པོར་སད། །དངོས་པོར་སྐྱེ་བ་མེད་པར་ཐིམ། །དངོས་སུ་གཉིས་མེད་རྡོ་རྗེར་མཐུན། །ཉེས་པ་དབང་སོགས་གློ་བུར་བ། །དེས་ན་དྲང་ཐད་སོ་མ་སྟེ། །དེ་དང་དེ་ཉིད་ཐད་ཀར་བཅས། །སྐྱེ་བ་མེད་མཐོང་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཤེས་པ་མི་བཟུང་རང་ཐང་ཞོག །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །ཅི་ཞིག་བསྡུས་ཤིང་ཅི་ཞིག་སྤྲོ། །ཨུ་པ་དེ་ཤ་པ་ར་མ་པ་ཡ། གསང་བ་དམ་པ་རྫོགས་སོ།། །།

「在波爾多,沒有生化,沒有二元性,沒有二元性,沒有罪惡,沒有直接的,沒有直接的,沒有直接的。 」瑜伽士不掌握知識,放下自己,放下自己的心,在無生之心中,集合了什麼,喜歡什麼,這是《阿巴哈拉》的終極秘密。

德格丹珠爾D2252灌頂說示

德格丹珠爾D2252灌頂說示

51-141b

51-141b

灌頂說示

灌頂說示

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥེ་ཀ་ནིར་དེ་ཤ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ལས་ཀུན་དགའ་སྐྱེ་འགྱུར་ཞིང་། །སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་རྒྱུར་འགྱུར་གང་། །དབྱེ་བས་བྱང་ཆུབ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པ་ཡི། །སྣ་ཚོགས་དེ་ནས་རྣམ་པར་སྨིན། །གསུམ་པ་མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་སྟེ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་དེ་ནས་ཤེས། །རྣམ་ཉེད་ཀུན་དུ་སྤྱོད་ཅེ་ན། །གསུམ་པ་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་བྱེད། །གང་ཕྱིར་དེ་ཚེ་དཔྱོད་མེད་དེ། །མཚན་ཉིད་མེད་པར་རིག་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་མཚན་ཉིད་བྲལ་བར་རིགས། །དེ་ཕྱིར་གསུམ་པ་དེ་ཉིད་ཡིན། །རང་གི་ཉིད་དེ་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །ལུང་སྟོན་དང་ཡང་ལྡན་པ་ཡིན། །འོ་དང་འཁྱུད་པ་སྣ་ཚོགས་ཉིད། །སྲུབ་པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཉིད། །ནོར་བུ་མཚན་ཉིད་བྲལ་ཞེས་ཟེར། །དེ་ནས་དབང་བསྐུར་ཡང་དག་རིགས། །དེ་ནི་དབང་བསྐུར་ངན་པ་ཡིན། །རིན་ཆེན་དཀྱིལ་དུ་རང་རིག་པ། །གལ་ཏེ་དེ་ཉིད་དེ་ཡིན་ན། །ཞི་བ་རིག་བྱེད་དེ་ཉིད་འགྱུར། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་པ་མི་བཞེད། །དེ་ཡང་ཞི་བར་ངེས་པར་བསྒྲགས། །ལྷ་མོས་ཞུས་པའི་རྒྱུད་ལས། ལྷ་མོ་རིན་ཆེན་གྲོང་ཁྱེར་འདི། །པདྨའི་ཟེའུ་འབྲུ་ཞུ་བར་འགྱུར། །མཉམ་དུས་དྲག་པོ་ཞི་བ་མཆོག །དེ་ཉིད་ནུས་པ་མཆོག་གི་མཆོག །མཚན་ཉིད་མཚོན་པ་རྣམ་བྲལ་བ། །ངག་གི་མཚོན་པ་རྣམས་དང་བྲལ། །ཞི་བ་ནུས་པ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །རྨད་དུ་བྱུང་བའི་བདེ་བ་མཆོག །ནུས་པའི་ཡུལ་དུ་བསྒོམ་བྱ་ན། །སྲིད་པ་དེ་ཉིད་དུ་ན་མེད། །སྒྲོ་བཏགས་ཐམས་ཅད་ཉམས་པ་ཡིན། །སྟོང་པར་མཐོང་བ་

在印度語中,在西納瑪,在藏語中,在藏語中,向年輕的瑪尼珠日致敬,並從哪個方面生起歡喜,並通過四個瞬間的因子,獲得覺醒。 「'向你致敬,'放棄暴力的修行的多樣性成熟了,第三個是缺乏特徵的,然後知道,在折磨中,在修行中,第三,他們如何渴望,因此,沒有辨別。「因此,他們理解它們沒有特徵,因此,當它們被理解為沒有特徵時,它被稱為第三種,它本身是成就的,並被賦予了預言,它被賦予了各種親吻和擁抱,被稱為」活塞的成熟「,被稱為沒有寶石的特徵。 」然後,那些被灌頂的人,那些被灌頂的人,那些被賦予的,在寶石中自我理解的人,如果是這樣,那麼,這個和平的智者將變得不情願,他宣稱它是和平的。「女神的寶石之城,蓮花的莖莖,在同期,至高無上的和平,至高無上的能力,沒有特徵,沒有言語的表達。 」在能力的地方,通過和平和能力的結合,一個人應該在能力中觀想至高無上的幸福,在存在本身,所有疊加都將消失,並看到空性。

51-142a

51-142a

51-142a

51-142a

ནུས་པ་ཡིན། །ཞེས་འབྱུང་བ་དང་། ཨུཙྪུཥྨའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། ཞི་བ་ནུས་པ་མཉམ་སྦྱོར་བའི། །དམ་པ་བདེ་བ་མཆོག་གཉིས་མེད། །ཞི་མིན་ནུས་པ་མ་ཡིན་པ། །རིན་ཆེན་དཀྱིལ་དུ་གནས་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་བརྟགས་པ་ལས་ཀྱང་། བྱ་བ་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ངོམས་གྱུར་ནས། །བྱ་བ་ཅུང་ཞིག་ཡོད་མ་ཡིན། །ཡོད་ན་དེ་ཉིད་རིག་མ་ཡིན། །རིག་བྱེད་ཀྱི་མཐའ་གསང་བར་སྨྲ་བ་ལས་ཀྱང་། དབང་པོ་ཡུལ་ལས་ཚོར་མིན་པའི། །ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་གཞུང་གིས་འདོད། །ཚོར་བ་ཀུན་དགའ་ཙམ་ཉིད་དེ། །ལེགས་ལྡན་སྨྲ་བའི་གཞུང་གིས་འདོད། །ནུས་དང་ཕྲད་ཅིང་སྦྱོར་བ་ལས། །ནུས་པ་དབང་གྱུར་མཐར་གྱུར་པ། །ཚངས་པའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་གང་། །བདེ་དེས་མངོན་སུམ་གྲོལ་བར་འགྱུར། །དེར་ནི་བདེ་བ་རྒྱུན་མི་འཆད། །སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བ་མེད་པ་ཡིན། །ཀུན་དུ་དགའ་བ་ཚངས་པའི་གཟུངས། །དེ་ལ་ཐར་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཅུང་ཞིག་གང་དང་གང་མཐོང་བ། །དེ་དང་དེ་ནི་ཚངས་པར་བརྟགས། །དེས་ན་སེམས་ནི་གཞན་མི་འགྱུར། །ཚངས་པ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་གནས། །གང་གིས་མྱ་ངན་འདས་མཐོང་བ། །ཆགས་པ་ཆགས་པའི་སེམས་ཉིད་ཀྱང་། །སྡུག་པ་མཐོང་བ་གཉིས་གཅིག་པུས། །མཐོང་བ་གཞན་གྱིས་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་སྤངས་ནས་ནི། །བདེན་དང་བརྫུན་པ་གཉི་ག་སྤངས། །བདེན་དང་བརྫུན་གཉིས་སྤངས་ནས་སུ། །གང་ཞིག་སྤངས་པ་དེ་ཡང་སྤངས། །ཞེས་འབྱུང་བ་དང་། ལེགས་ལྡན་གྱི་གླུ་ལས་ཀྱང་། དངོས་པོ་བདེན་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །མི་བདེན་དངོས་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་དག་གཉི་གའི་མཐའ་མཐོང་བ། །དེ་ཡིས་དེ་ཉིད་མཐོང་བའོ། །ཞེས་འབྱུང་བ་དང་། གཞན་ཡང་། གཟུང་བ་གཟུགས་ཀྱིས་སྟོང་པའི་སེམས། །མི་བསྐྱོད་པ་ཞེས་བརྗོད་ཅེ་ན། །རང་གི་ལུང་གིས་གནོད་པ་ཡིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྒྱ་ལྡན་པར། །ཅི་ཕྱིར་འདི་ལྟར་ངེས་པ་རུ། །སྟོན་པ་པོས་ནི་བསྟན་པ་ཡིན། །འདི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཡིས། །དབུགས་དབྱུང་བློ་ཡི་དང་པོར་བསྟན། །རྡོ་རྗེ་ནང་གི་རྣམ་བཅས་སྐྱེ། །དེ་ཡི་རྩེ་

智慧的瑪拉是智慧的,是和平與能力的結合,是至高無上的幸福,沒有二元性,沒有不平靜的,沒有能力,是住在寶石中間的,是通過瑜伽的想像而進行的。 「在《大智智》中,沒有一點事情,沒有一點,沒有知識,沒有靈感,沒有感覺,沒有感覺,只有一點點靈感。「當與能力相遇和應用時,當能力被完全超越時,婆羅門的快樂將被完全解放,因此,他們的快樂將不斷,沒有痛苦,他們的快樂被稱為婆羅門的解脫。 」那些看到涅槃的人,那些看到涅槃的人,那些看到慾望的人,那些看到美麗的人的人,有什麼用別的看到呢?「在拋棄了佛法和非佛法之後,他們放棄了真理和謊言,拋棄了真理和謊言,並拋棄了那些已經放棄的東西,從吉祥的歌聲中,沒有真理,也沒有真理,也沒有真理。 」如果有人說'見此法「,又說'不進則退」,這是自己的教誨所傷害的,為什麼有金剛薩埵的廣度呢?「這是《大智度論》所教導的,是金剛薩埵的頂峰。

51-142b

51-142b

མོར་རྣམ་མེད་སྐྱེ། །དབུ་མར་གནས་ཞེས་གང་སྨྲ་བ། །ཁོ་བོ་བླ་མ་དེ་མི་འདོད། །རྡོ་རྗེའི་ནང་དང་དེ་རྩེ་དང་། །ཐོད་པའི་ནང་དུ་ལྷུང་བ་དང་། །བར་ན་འདུག་པའང་མི་འདོད་ལ། །དེ་ཉིད་བླ་མའི་ཁ་ལས་རིག །དགའ་བ་སྣ་ཚོགས་ཉིད་དུ་བརྗོད། །དེ་ལ་སོགས་པ་ལེགས་གནས་པ། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་ལ་སོགས། །བླ་མས་བསྟན་པ་ཇི་ལྟར་སྦྱར། །དགོད་ལ་སོགས་པའི་དགའ་བ་གང་། །སློབ་དཔོན་ལ་སོགས་འདོད་པ་གང་། །དེ་ཡི་རྣམ་གཞག་བསྐྱེད་རིམ་ལ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །སྣ་ཚོགས་པས་ན་མགྲིན་སྣ་ཚོགས། །བདེ་བ་སྨིན་པ་ནོར་བུའི་རྩེར། །བླ་མས་དེ་ཉིད་རྣམ་ཤེས་བྱ། །རྣམ་ཉེད་རྣམ་བྲལ་དགའ་བ་ཉིད། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བསྟེན་ནས། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །གང་ལས་དམ་ཚིག་ཡོང་འབྱུང་བའོ། །དགའ་བ་ཕྱག་རྒྱས་སོ་སོ་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་རྟོགས་པར། །ལུང་དང་རང་གི་རིགས་པ་དང་། །བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས། །སྣ་ཚོགས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད། །རྣམ་སྨིན་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ལ་མཚན་བྲལ་བརྟན་པ་ཉིད། །རྣམ་ཉིད་འགྲོ་བ་རྣམ་ལྟ་བ། །ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ཞེས་གྲགས་པ་ཡིན། །དྲི་མ་མེད་ཕྱིར་རང་རིག་ཕྱིར། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སོགས་འབྱུང་མིན། །ཡེ་ཤེས་གང་ཞིག་འབད་མེད་པ། །བསམ་དུ་མེད་ཅེས་དེ་བརྗོད་དོ། །བསམས་ནས་གང་ཞིག་བསམ་མེད་བྱེད། །དེ་ཉིད་བསམ་དུ་མེད་མི་འགྱུར། །དབུ་མའི་དོན་གྱི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །གང་ཞིག་དེ་བཞིན་ཉིད་མཐོང་ནས། །མངོན་སུམ་གང་ཚེ་རིག་གྱུར་པ། །དེ་ཉིད་རིག་དེ་དེ་ནོར་ལྡན། །ཇི་སྙེད་སྒྲོ་བཏགས་ཐམས་ཅད་ནི། །ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་མེད་གྱུར་པ། །སྒྲོ་བཏགས་མེད་པ་དབུ་མའི་དོན། །དེ་ནི་དགག་སྒྲུབ་གང་ཞིག་ཡོད། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱར་མིང་འདོགས་པ། །སྙམ་པ་དེ་ནི་གཞན་མ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་དེ་ལྟར་ཀུན་སྔོན་ནས། །ཇི་ལྟར་བློ་བཞིན་དེ་ལྟར་མིན། །མ་སྐྱེས་འགྲོ་བར་གང་ཡིན་བློ། །དག་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ངེས་བསྟན། །འགྲོ་ཀུན་དེ་ཡི་རང་བཞིན་འདྲེན། །བློ་དང་ལྡན་པས་འབད་མེད་པར། །

「那些說'我轉生為中庸的人'的人,我不願意成為上師,在金剛中,在尖端,在額頭裡,在中間,我不願意,他們從上師的嘴裡說,他們有各種喜樂,等等。 」在寶石中,在老師所教導的中,無論他們喜歡什麼,以及對導師等的渴望,在產生階段時,都缺乏完美的層次,通過各種喉嚨,在幸福成熟的寶石上。「上師應該知道這一點,沒有親戚的喜悅,在業力的印記中,在佛法的印記中,在佛法的印記中,在佛法的印記中,大印,三摩耶的顯現,以及喜樂的印記,在沒有證悟大印的情況下,是經文和自己的。 」通過種種行為,以及至高無上的上師的口訣,各種業力的印記,是成熟者的本性,是成熟者的本性,是無名的,是堅定的,是眾生所觀察的,是一切不執著的,被稱為大印,因為它是無垢的。「那些不努力的智慧,那些沒有思想的人,那些沒有思想的人,那些沒有思想的人,以及那些跟隨中性的意義的人,看到這種本質,並直接感知到它的人, 」這種哲學是富有的,所有疊加都是不存在的,沒有疊加的,沒有疊加的,沒有中間的含義,有任何批判,有知識和知識,沒有別的東西。「正如他們所思所想的那樣,那些沒有出生的眾生,完全被佛陀教導,是一切眾生的引導者,他們的智慧是無所不在的。

51-143a

51-143a

རྣམ་རྟོག་འདི་ཉིད་རྟེན་ཅིང་འབྱུང་། །འབྲེལ་པ་སྒོམ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། །སེམས་ཉིད་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་མི་གནས་ཤིང་། །དེ་ཉིད་ལ་ཡང་མི་ཆགས་པ། །གང་གི་འབྲས་བུའང་མི་འདོད་པ། །དེ་ཡིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཤེས། །ཇི་ལྟར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ། །དགའ་བ་ལ་སོགས་གནས་པ་ལྟར། །དེ་བཞིན་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ལ། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཉེ་བར་སྟོན། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་ཉིད། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་སྨིན་སྐྱེས། །མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་དམ་ཚིག་འགྱུར། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་ཤེས་པར། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་སྒྲུབ་པ། །བརྒྱུད་པའི་དེ་ཉིད་ལ་ཉམས་པས། །རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ངུ་འབོད་འགྲོ། །ཇི་སྲིད་གཙོ་བོར་རི་ཁྲོད་པའི། །ཞབས་ཀྱི་རྡུལ་ལ་མ་རེག་པར། །དེ་སྲིད་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ནི། །སྐད་ཅིག་མ་བཞི་མི་ཤེས་སོ། །མགོན་པོ་ཆོས་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྣམ་དག་པ། །ཇི་ལྟ་བུར་ནི་རྙེད་འགྱུར་གསུངས། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཡང་དག་དབང་བསྐུར་ཆོ་གའི་དོན། །དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་དོན་སྤངས་པས། །བདག་གིས་གང་བྱས་བསོད་ནམས་དེས། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་བདེ་གྱུར་ཅིག །དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་རྒྱལ་བ་མཻ་ཏྲི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་ཀྲིཥྞ་པཎྜི་ཏ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར།།

「這個概念本身就是依附的,不是修煉關係,這是涅槃,不要迷惑心靈本身,不要執著于解法方向,不執著於它,不渴望結果,他們理解了偉大的印章。 」金剛手導師,在業力印記中,在各種業力印記中成熟,沒有特徵,沒有特徵,有大印,有三摩耶。「當瑜伽士在不瞭解偉大的印章時,在完成一個業力印記時,瑜伽士會哭泣,在主人的腳上沒有觸控到山腳的塵埃,四個穆德拉和四個瞬間都消失了。 」主啊,我教導說,一切現象都是清凈的,就像一切現象的本質一樣,在正確的儀式中,沒有暴力的灌頂和意義,愿我所能做的一種功德,使眾生快樂!「《大智》的《大智智》和《大智》的《大智智全能》由印度的導師金剛手菩薩和譯者德吉杰翻譯。

德格丹珠爾D2253灌頂說示難語釋

德格丹珠爾D2253灌頂說示難語釋

51-143a

51-143a

灌頂說示難語釋

灌頂說示難語釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཥེ་ཀ་ནིར་དེ་ཤ་པཉྩི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཉིད། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་བདག་ཉིད་མགོན། །འགྲོ་དོན་མཛད་པའི་བླ་མ་ནི། །བླ་ན་མེད་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །སྐྱེ་བོ་དམ་ཆོས་གཞུང་འཆད་པའི། །མཆོག་འཛིན་ཐབས་མཁས་བདག་ལ་མེད། །བླ་མའི་བཀའ་བསྐུལ་བཤད་པ་ནི། །བྲི་བར་བྱེད་པ་བཟོས་འོས་ཡིན། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་གཞན་དོན་མིན། །བདག་ཉིད་དྲན་བདེ་ཁོ་ནའི་ཕྱིར། །དོན་དུ་གཉེར་བ་གཞན་དག་ཀྱང་། །

在印度語中,在迦旃達,在藏語中,向瑪尼珠日·庫瑪拉布塔致敬,是菩薩的境界,是現象界的守護者,是為眾生而造福的上師。 「我恭敬地向無上者致敬,傳授無上佛法,傳授無上佛法,不善巧地傳授上師的教誨,應該寫出,但沒有別的,只是爲了自己的正念和幸福,其他追求。

51-143b

51-143b

51-143b

51-143b

བདག་འདྲའི་དོན་དུ་ཅུང་ཟད་བྲི། །འདིར་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ངེས་པར་སྦྱངས་པ་དཔལ་བྱམས་པ་མགོན་པོས། བྱ་བ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་དང་། རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་གོང་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་རྣམས་ལ། བླ་ན་མེད་པའི་བླ་མ་སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ་བྱེད་པར་འདོད་ན། དང་པོར་རེ་ཞིག་བརྗོད་པར་བྱ་བ་སྨྲ་བར་འདོད་པས། གསུང་རབ་རྣམས་ཀྱི་གླེང་གཞིའི་ཚིག་གམ། མདོར་བསྡུས་པ་རྣམས་ཀྱི་དོན་དང་པོར་གྱུར་པ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་ལ་རབ་ཏུ་བཏུད་པ་ནི། ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཡི་གེ་ཨེ་དང་བཾ་ནི་སྒྲའི་རང་བཞིན་གྱི་ཡི་གེ་གཉིས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱང་རབ་ཏུ་བཏུད་པའོ། །ཅིའི་དོན་དུ་ཞེ་ན། བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་ནི་དོན་ཆེ་བ་དང་། ཕན་ཡོན་ཆེ་བ་ཡིན་ཏེ། འདི་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོས་ཞུས་པ་ལས། གང་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་གཟིགས་པ་ཡིས། །དང་པོ་འདི་སྐད་ཅེས་གསུངས་པ། །དེ་ནི་གོ་རིམས་ཇི་བཞིན་དུ། །ལྷ་ཡི་དབང་པོས་མཉན་པར་བྱོས། །ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། །བཞི་སྟོང་གི་ནི་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །ཀུན་གྱི་གཞི་དང་ཕ་མ་ནི། །ཡི་གེ་གཉིས་སུ་དེ་བཞིན་བསྟན། །ཡི་གེ་ཨེ་ནི་མར་གྱུར་ལ། །ཝཾ་ནི་ཕ་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས། །ཐིག་ལེ་དེ་ནི་སྦྱོར་བ་སྟེ། །སྦྱོར་དེ་ཤིན་ཏུ་རྨད་བྱུང་བའོ། །ཨེ་ནི་པདྨ་ཞེས་བྱ་བ། །ཝཾ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཐིག་ལེ་དེར་ནི་ས་བོན་ཏེ། །དེ་ལས་འགྲོ་བ་གསུམ་རྣམས་ཏེ། །ཨེ་ནི་ཤེས་རབ་གཉིས་འགྱུར་ལ། །ཝཾ་ནི་རབ་དགའི་བདག་པོའོ། །ཐིག་ལེ་མི་ཤིག་དེ་ཉིད་དེ། །དེ་ལས་ཡི་གེ་ཉིད་ཀྱང་སྐྱེས། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡི་གེ་གཉིས། །དེ་ཉིད་ཤེས་པ་གང་གིས་ཤེས། །དེ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྐོར་བྱེད་འགྱུར། །འགྲོ་བ་གང་གིས་ཡི་གེ་གཉིས། །མི་ཤེས་རྟག་ཏུ་འདོན་པ་དག །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཆོས་རྣམས་ལ། །སྦྱོར་སྤངས་

「在這裡,偉大的智者,偉大的修行者,榮耀的,彌勒菩薩,在行為、行為、瑜伽、無上瑜伽和無上瑜伽的密宗中,是無與倫比的上師,是那伽珠的導師。 」如果想跟隨《四大般論》的四大印章,並傳授《大藏經》時,首先,他希望在《論語》中表達,成為經典的經典語句,或簡略的論述。 「艾瓦」的屬性,是「艾瓦」等等,音節和音節是兩個音節,是佛法印章的本質,是身體、言語和心靈都鞠躬。 如果你問為什麼,那是因為眾神之王問聖者,為什麼眾神之王問聖者,為什麼他們看到一切。「首先,正如眾神之主所教導的那樣,眾神之主應該聽從,就像八萬四千個佛法一樣多,他們的父母,以及兩個音節,一 」這個斑點是三個,它非常奇妙,它被稱為蓮花,它被稱為金剛,這個斑點是種子,它有三個存在,一個是兩個智慧,一個是喜樂的主人。「那些知道佛法的印記和兩個音節的人,以及那些知道佛法印記的人,會轉法輪,而那些不斷念念兩個音節的人,就是放棄與佛陀品質的結合。

51-144a

51-144a

ཕྱི་རོལ་ཐུབ་པ་བཞིན། །ཨེ་ཝཾ་ཡིག་གཉིས་སྒྱུ་མ་ལ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་འདིར་བཞུགས་པས། །དམ་ཆོས་བསྟན་པའི་ཐོག་མར་ནི། །ཨེ་ཝཾ་དེ་ཕྱིར་རབ་ཏུ་བཤད། །དེ་བས་བརྒྱ་བྱིན་ལྷ་ཡི་བདག །གལ་ཏེ་རྟག་པའི་གནས་འདོད་ན། །ཡིག་གཉིས་སྒྱུ་མར་དྲན་བྱ་ཞིང་། །དམ་པའི་ཆོས་ལ་བླ་མར་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་པས། སྐབས་ལ་བབ་པའི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་དེའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་བཤད་པར་བྱའོ། །སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་རྒྱུར་གྱུར་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། བཞི་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། རྣམ་པར་ཉེད་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ། རྒྱུ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་བྱེད་པའོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཨེ་ཝཾ་གི་ཡི་གེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གོམས་པར་བྱས་ན་ཉོན་མོངས་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྤོང་བར་བྱེད་དོ། །དེ་སྤོང་བའི་ཁྱད་པར་རང་འབྲེལ་བའི་སྐད་ཅིག་མའི་ཁྱད་པར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་སྐད་ཅིག་མ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུར་གྱུར་པ་ནི། ཨེ་ཝཾ་ངོ་། །ཡང་དེ་བཞིན་དུ་བཤད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གང་ལ་ཀུན་དགའ་སྐྱེ་འགྱུར་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་གང་ཁོ་ན་ལས་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བ་དང་བྲལ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་དགའ་བའི་སྐད་ཅིག་བྱེ་བྲག་ཉིད་ཀྱིས་ཐ་དད་ཅིང་མ་འདྲེས་པར་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གང་གི་ཕྱིར། སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། གང་ཁོ་ན་ལས་དགའ་བའི་དབྱེ་བ་ཉིད་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་དེ་ནི་ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་སྟེ། བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པར་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྡུས་པའི་དོན་ཏེ། སྒྲའི་རང་བཞིན་གྱི་བཤད་པའོ། །ད་ནི་དྲིས་པའི་གཞུགས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བླ་མའི་མན་ངག་ཉིད་ཀྱིས་ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་ནི་ཡི་གེ་སྟེ། དབྱིབས་ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བའོ། །ཡང་ན་ཉེ་བར་བསྒྱུར་བ་ཕྱིས་ནས། ཨེ་ཝཾ་གི་རྣམ་པ་ནི་ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟ་མ་ཏོག་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣམ་པ་ཅན་ནི་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྔགས་ཏེ། ཨེའི་ཆ་བྱད་

「就像外在的聖子一樣,在阿耨菩薩中,在無所不知中,在無所不知的境界中,在傳授神聖佛法的最初,艾瓦是因此,Śakra,眾神之主,如果想要永恒的居所,就應該唸誦二音節的幻覺,並把它傳授給崇高的佛法。 」說著,這四個瞬間的原因是什麼,四個是各種、成熟、成熟、接近和特徵的瞬間。因為音節是佛法的印記的本質,因為通過修持佛法印章,他們放棄了痛苦和習慣性傾向,因此,在放棄它的獨特瞬間,它是一個瞬間的特殊。 「我們也是一個理由,一個'愛'和」愛「,一個智慧和手段,一個智慧和手段,一個沒有道路的智慧,一個無上的喜悅,一個喜悅,一個喜悅。 「與生」的喜樂,在不同的瞬間,會產生差異和差異,然後是四個瞬間的原因,而單純的喜樂的區別,就是覺醒。 「敬禮」是集合的含義,是音質的講解,現在,在詢問中,在老師的口頭指示中,艾瓦的形態是音節,是音節的形狀,是佛法之源的本質,是致敬。或者,在轉達之後,你讚美了《阿耨佈德維帕》的形態:'阿耨'的形態,即一切諸佛的飯頂,向法源的印章致敬,並稱讚他為佛法的源泉。

51-144b

51-144b

བཟང་པོ་དང་། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །ཅེས་བྱ་བས་སོ། །གལ་ཏེ་འདི་ལ་ཕྱག་བྱས་པས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར། སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་རྒྱུར་གྱུར་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། རྣམ་པར་ཉེད་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་རྣམས་སོ། །རྒྱུ་ནི་བྱེད་པའོ། །རྒྱུ་དེ་ཡང་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་བསྐྱེད་པའི་མཐར་ཐུག་པ་ཉིད་ཀྱི་བར་དུའོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་གསུང་རབ་ནི་རྒྱས་པར་བཤད་པར་བྱའོ། འབྲས་བུ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པས་རྒྱུ་ལ་ཕྱག་བྱ་སྟེ། དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཇི་ལྟར་རྒྱུ་ཡི་དེ་ཉིད་མཐོང་། །འབྲས་བུའི་དེ་ཉིད་དེ་བཞིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་ཕྱག་འཚལ་བའི་རྒྱུ་མཚན་གཉིས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ལ་ཀུན་དགའ་སྐྱེ་འགྱུར་ཞིང་། །དབྱེ་བས་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བྲལ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགའ་བའི་དབྱེ་བའོ། །གང་ལས་ཕན་ཚུན་མ་འདྲེས་པར་སྐྱེ་བ་དེ་ནི་སྐྱེ་བར་བྱེད་པའི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བས་ལྔ་པ་རྙེད་པ་ཡིན་ན་ཡང་གང་ལ་ཞེས་བདུན་པར་བསྟན་པ་ནི་གནས་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་སྟེ། དེར་གང་ལས་སྐྱེས་པ་རབ་ཏུ་གནས་པར་འགྱུར་བས་སོ། །དེ་ཡང་། སྐད་ཅིག་ཡེ་ཤེས་བདེ་ཡེ་ཤེས། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་རབ་ཏུ་གནས། །ཞེས་པ་དང་དེ་བཞིན་དུ། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ་པ་ནི། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་རབ་ཏུ་གནས། །ཞེས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། ཨོཾ་པདྨ་སུ་ཁ་དྷ་ར་མ་ཧཱ་རཱ་ག་སུ་ཁཾ་ད་ད་ཙ་ཏུར་ཨཱ་ནནྡ་བྷ་ག་བི་ཤྭ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཀརྱཾ་ཀུ་རུ་ཥྭ་མེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བ་སྟེ། བདེ་གཤེགས་གང་དུ་བཞུགས་པ་དང་། །འཆགས་པ་དང་ནི་བཞེངས་པ་དང་། །སེང་གེ་ལྟ་བུར་གཟིམས་པ་ཡི། །གནས་དེ་ལ་ནི་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཕྱག་འཚལ་ཞེ་ན། བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་དང་། དེ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བར་དུའོ། །སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་རྒྱུར་གྱུར་གང་། །ཞེས་བྱ་བས་ཕྱག་འཚལ་བའི་

「巴德拉,在中心裝飾著豺狼,是一切幸福的住所,佛陀,名叫拉特納斯達納,如果一個人向他致敬,那麼,在四個瞬間是什麼? 因此,教義應該被詳細地解釋,直到幷包括最終的產生。「對結果更感興趣,應該向因緣致敬,也就是說,在因果本身中,有因緣是如此。」 第二,爲了教導第二種,所以,「喜樂的誕生」是「喜樂、無上喜樂、喜樂與生」的分。「如果一個人在'出生的本質'中找到了第五個,那麼第七個被教導的是什麼,那就是」出生的本質「,而第七個是什麼? 」同樣,所有佛陀的誓言,都是'阿耨'。「噢噢噢噢 」為什麼我向那位被完全覺醒的人致敬,是爲了獲得正確的理解,以及[所有其他依賴度],直到幷包括真正完美的佛陀,以及四個瞬間的原因?「他向你致敬。

51-145a

51-145a

རྒྱུ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལས་གང་ཞིག་སྐྱེ་ཞེ་ན། སྐད་ཅིག་མ་བཞིའོ། །དེའི་གོ་རིམས་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར། སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་སོ། །གལ་ཏེ་འདིར་རྒྱུད་ནས་བསྟན་པའི་གོ་རིམས་བོར་ནས། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་གསུམ་པར་ཇི་ལྟར་འདོད་ཅེ་ན། དེའི་ཕྱིར། དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཏེ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་ངོ་བོ་འཁྱུད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་མ་ཡིན་པ། གཟུང་བ་མེད་པ་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་བསྐྱེད་པའོ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་ནི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་མི་མཐོང་བའི་བདེ་བ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་མཐར་ཐུག་པ་ཁྱབ་པའི་བར་རོ། །གཞན་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་སྟེ། འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་སྤངས་པ་བདེ་བ་དང་བྲལ་བས་ངེས་པར་གང་བའི་དངོས་པོའོ། །འདོད་ཆགས་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་དྲན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདོད་ཆགས་ཡོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། ལྟུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བརྗོད། །འཁྱུད་དང་འོ་བྱེད་ལ་སོགས་པ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེ་ལས་བཟློག །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཟ་བ་པོ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་དཔྱོད་པར་བརྗོད། །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་དཔྱོད་པ་ཞེས། །མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་གསུམ་ལས་གཞན། །ཆགས་དང་ཆགས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་གཞུང་གིས་རིན་པོ་ཆེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འདི་ཉིད་ལ་སྟོན་ཀའི་དྲི་མ་མེད་པའི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ལྟ་བུར་བདེ་བ་རང་རིག་པ་ཙམ་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ཀུན་གྱིས་རྙོག་མ་དང་བྲལ་བར་ངེས་པར་གནས་སོ། །རྣམ་པ་ལ་གནོད་པ་གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བའི་ཚད་མ་ནི་གཞུང་མངས་པའི་འཇིགས་པས་མ་སྤྲོས་སོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། དེ་ཕྱིར་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ལ། །དེ་ཡི་བདག་ཉིད་རིག་སྣང་མེད། །གཅིག་ནི་རབ་ཏུ་བཀག་པ་ཡིན། །མང་པོ་འང་འབྱུང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཕྱི་རོལ་ལྟར་གནས་ཆ་ལ་ནི། །གང་གི་ཁྱད་པར་ལྟར་ཡོངས་

「如果有人問為什麼,從這種因緣中生起的,是四個瞬間,那麼,他們如何理解它們,例如,它們被教導為'多樣性',如果它拋棄了密宗所揭示的順序,那麼他們如何渴望第三個沒有特徵呢? 」通過放棄與波波的參與,它被稱為暴力,它們有各種不同的形式,如擁抱和擁抱本質等等,以及與成熟相反,而不是不同。他們產生了不可把握的快樂的智慧,而喜悅是看不見概念的,貫穿于最終的寶石,而其他特徵是缺乏特徵的,它完全被放棄慾望和從快樂中解脫出來。 它不是沒有慾望的,而是因為憶念享受的幸福,因為慾望不存在,因為它是墮落的,因此,他們描述了各種不同的,擁抱和親吻等等,等等,並遠離了成熟。「吃快樂智慧的人,被描述為」探究快樂的智慧「,除了三個沒有特徵,沒有執著和執著,這就是通過無本質的論述來體驗寶石的人。 就像秋天的不鏽鋼半日,像天空中的天空一樣,沒有一種自知之物,沒有任何混亂,沒有一種傷害。「因此,在意義的智慧中,沒有自我認知,一個是封閉的,一個是封閉的,沒有太多的,就像外在的存在一樣。」

51-145b

51-145b

གཅོད། །ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་ཁྱད་པར་ལས། །རབ་ཏུ་སྣང་བ་བསླད་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱའོ། །འདི་ཉིད་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ལས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །འབྱུང་བ་དང་འབྱུང་བ་ལས་གྱུར་པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་ནི་སྤྲུལ་པའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ངོ་བོ་གཅིག་པ་ཉིད་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་ཉེད་པ་ནི་ཆོས་སོ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནི་སྤྲུལ་པའོ། །མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་ཡང་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྒྱུད་བླ་མ་ལས་ཀྱང་། ཇི་སྐད་དུ། གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་ནི་ཕྱི་མའོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་སྲིད་དུ་མི་དམིགས་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པས། དཔེ་འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་མཚོན་པ་གུས་པ་དང་བཅས་པས་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཡུན་རིང་པོར་བྱས་ཤིང་སྒོམ་པ་དང་། སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་གིས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ངེས་པར་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་བདེ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། གུས་པ་དང་བཅས་པ་ལ་སོགས་པ་བསྒོམ་པ་ལས་གསལ་བར་རང་ཉིད་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། ཇི་སྐད་དུ། དེ་ཕྱིར་ཡང་དག་ཡང་དག་མིན། །གང་དང་གང་དེ་བསྒོམ་པ་ལས། །བསྒོམས་པའི་སྟོབས་ནི་རྫོགས་པ་ན། །དེ་གསལ་མི་རྟོག་བློ་འབྲས་བུ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་ཡང་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་བྱེ་བྲག་གི་དབང་གིས་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་ཡིན་ནོ། །འདི་ཉིད་ལ་འཇུག་པའི་ཐབས་ནི་གཉིས་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་སོགས་ཐབས་དང་། །རང་བྱིན་བརླབ་པའི་རིམ་པས་ཀྱང་། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལྟ་བུ་ཉིད་ནི་དབུ་མའི་དོན་ཏོ་ཞེས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རང་རིག་རྒྱུན་ནི་མི་འཆད་ཅིང་། །སྔོན་པོ་ལ་སོགས་མི་སྣང་ཞིང་། །མཚན་མ་རྣམས་ཀྱང་མི་འབྱུང་བས། །དབུ་མ་ལ་ནི་ཞུགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱའོ། །འདིར་མཚན་མ་རྣམས་མི་འབྱུང་བ་ནི་མངོན་པར་ཞེན་པ་མེད་པ་བསྟན་ཏེ། ཡོད་པ་

「這是佛法的身體,然後是業力輪迴等,這種智慧是完美享受的身體,是財富的圓滿。 (1)檀釋牟尼等人的顯現,它們的本質是單一性的身體,同樣,親近是佛法,成熟是完美的享受,各種顯現是幻影。「當身體沒有特徵時,它的本質是本質的身體,正如大乘密宗的上師所教導的那樣,形式的身體是外在的,並且,在沒有觀察到的情況下,他們應該冥想。 通過這些比喻,他們懷著虔誠的敬意,不斷修行,通過他們過去的願望,他們完成了摩訶迦羅的輪子等,並完成化身。「或者說,所謂的幸福是體驗,通過恭敬的修煉,一個人會產生明顯的東西,因此,當修煉它時,修煉的力量就完全完善了,它就不再被理解了。 」這裡也教導說,由於過去祈禱的具體條件,身體是兩個身體,而進入的方法是兩種,如摩訶迦羅等方法,以及通過自加持的階段。 「這被稱為」中性「的意思,即自我知識不間斷,藍色等,沒有標記,沒有標記,因此,在中性中,沒有產生標記,沒有執著。

51-146a

51-146a

དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་མེད་པས་མུ་བཞི་དང་བྲལ་བ་ཉིད་དོ། །འདིར་བཞི་པ་ཡང་། དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་ཏེ། དེ་ལ་དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་དུས་སུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་ནི་རྣམ་པ་མེད་པའི་ཚོར་བའོ། །ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་ལོའི་རྙོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པར་སྨྲ་བ་རྣམས་ནི་རྣམ་པ་མེད་པའི་ཤེས་པ་ནི་རྨི་ལམ་དུ་ཡང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ། ཇི་སྐད་དུ། རྣམ་པའི་འཁོར་ལོ་སྤངས་པའི་བློ་ནི་འཇུག་པ་མེད། །དེ་ལ་གནོད་པ་སྟོབས་ཆེན་དབུ་མའི་ཚུལ་རྒྱས་དཔལ། །གལ་ཏེ་སྨོད་མིན་འདི་ནི་གཉིས་མེད་ཉིད་ནི་སྣ་ཚོགས་ཏེ། སེམས་ནི་རྣམ་པ་མེད་པར་འདོད་པའི་གནས་སྐབས་གང་ལས་གསལ། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་རྟོག་པར་མི་བྱ་སྟེ། རྣམ་པ་རབ་ཏུ་གསལ་བ་མེད་པས་རྣམ་པ་སྔར་མེད་པ་ཉིད་དོ་ཞེ་ན། དེ་མེད་པར་གསལ་བར་མི་ནུས་པ་ལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྗེས་ལ་སྣང་བ་ངེས་པའི་ཕྱིར། སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པ་ཡིན་ནོ། །གང་དེ་ཇི་སྲིད་སྣང་བའི་ཤེས་པ་གང་། །དེ་ནི་དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་། །སྣ་ཚོགས་རྣམ་པའི་སེམས་ཉིད་དེ། །གཅིག་པུའི་ངོ་བོ་ཞེས་བྱ་འདི། །ཞེས་བྱ་བས་དེ་ལྟར་སེམས་ལས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཚོར་བ་མཆོག་ཉིད་ནི་ཡོད་དོ། །འདིར་ཡང་གཞུང་མངས་པའི་འཇིགས་པས་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་། གནོད་པར་བྱེད་པའི་ཚད་མའི་དཔྱད་པ་ནི་མ་བྱས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་མུ་བཞི་དང་བྲལ་བའི་དབུ་མའི་དོན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་གསལ་བའི་དངོས་པོ་མེད་མིན་དེ་ལས་གཞན་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །གཅིག་མིན་གཉིས་མིན་གཉིས་དང་གཉིས་མ་ཡིན་པ་དེ་དག་མིན། །དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་གལ་ཏེ་མུ་བཞི་ལས་གྲོལ་བ། །རྣམ་བཅས་གཞུང་དང་དབུ་མའི་ཚུལ་ལ་བྱེ་བྲག་ཅི། །ཞེས་བྱ་བའོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ལྡོག་པས་ཐ་དད་དེ། རྣམ་པར་ཉེད་པ་ནི་ཆོས་སོ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནི་སྤྲུལ་པའོ། །མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །མཚོན་པར་གྱུར་པ་

因此,通過對不存在等等的執著,他們脫離了四個領域,而第四個,同樣,「這種感覺」是「智慧時體驗」的體驗,這就是所謂的「無本質的感覺」。 「同樣,正如他們的智慧一樣,他們所說的是沒有本質的知識,就像藍色等輪子一樣,在夢中也無法體驗到。「放棄輪迴的心靈是沒有進入的,它受到傷害,有中性,沒有貶低,這種非二元性是多種多樣的,而心靈是無本質的,它不會被理解。 」因為沒有清晰,所以沒有它,它就消失了,它就消失了,所以它就一樣,有藍色等等。」「這種心靈的多樣性,是單一的本質,因此,這種心靈的非二元性感覺是至高無上的,而這裡也沒有通過理論的恐懼來完成,也沒有對傷害的量化分析。 因此,它也實現了四面八方中的目標,它既不是清晰的實體,也不是其他的東西,它們不是一樣的,也不是非二的,它們從四面八方中解脫出來。「享受的圓滿和中等的逆轉是不同的,而享受是佛法,成熟是完美的享受,各種特徵是顯現,沒有特徵是本質的身體。」

51-146b

51-146b

ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས། དེ་བཞིན་དུ་གོམས་པར་བྱ་བ་ནི་ཡང་གི་སྒྲས་བརྗོད་པར་བྱ་བ་བཞིན། ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པ་ནི་བསྒྲུབ་བྱར་འདོད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་ཡན་ལག་བདུན་ནི། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་ཚོར་བ་དང་། ཁ་སྦྱོར་སྙོམས་པར་འཇུག་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དང་། མེད་པ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་དང་། སྙིང་རྗེ་ངེས་པར་གང་སྔོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་གིས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་ལ་སོགས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་པ་དང་། རྒྱུན་མི་འཆད་པར་རབ་ཏུ་རྒྱུན་ཆད་པ་མེད་པ་དང་། འགོག་པ་མེད་པས་རྒྱུད་རྒྱུན་འཆད་པ་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་ཁ་སྦྱོར་བདེ་ཆེན་རང་བཞིན་མེད། །སྙིང་རྗེ་དེས་གང་རྒྱུན་མི་འཆད་དང་འགོག་པ་མེད། །ཡན་ལག་བདུན་པོ་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་འདི། །མཚན་མས་ཡོངས་བསྒོམ་བློ་དང་ལྡན་པར་སྔགས་པ་རང་བཞིན་འདོད། །ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ན་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་བསྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ཅི་ཞིག་བྱ། འདིར་ངེས་པ་མེད་དོ། །གང་གི་ཕྱིར་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ཡང་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུ་མ་ཡིན་ནམ། འདིར་ཡན་ལག་བདུན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱིས་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡིན་ཏེ། ཁ་སྦྱོར་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་བསྒྲུབ་བྱ་འདི། །དེ་ཉིད་གལ་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་ན། །བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའི་འཁོར་ལོར། །རྟོགས་པར་ཅི་ཡི་ཕྱིར་མི་འདོད། །ཅེས་བྱའོ། །གལ་ཏེ་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཏེ། དེ་ལ་ཡང་ཁ་ཊྭཱཾ་གའི་ཐབས་དང་། ཁ་སྦྱོར་ཡོད་དེ། དེ་སྐད་དུ། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང་སྦྱོར་ལྷ་མོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་ལ་སོགས་ལྡན། །བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མ་འཁོར་ལོར། །རྟོགས་པར་ཅི་ཡི་ཕྱིར་མི་འགྲུབ། །ཅིས་བསྟན་པའོ། །དེ་ཡང་མཛེས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པར་ཡང་། ཇི་སྐད་བསྟན་པའི་ཁ་སྦྱོར་མེད་ན་ཡང་། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཁ་སྦྱོར་ཡོད་པས། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་ལྟར་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་འགྲུབ་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཁ་སྦྱོར་བོར་ནས་གལ་ཏེ་གཞན་དུ་རྟོག་ན། ཐེག་པ་གཞན་གྱི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། རང་བཞིན་གྱི་ཁ་སྦྱོར་ལ་ཡང་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་

(1)有七個分支是:享受的感性,平衡,平衡,快樂。 它本身是沒有概念的,沒有概念的,有慈悲心的,通過過去的願望來完成財富,以造福眾生,不間斷地不間斷,不間斷,不間斷。「也就是說,這種慈悲是具有七個分支的修行,具有七個分支的修行,具有標記的禪修智慧,具有智慧。 或者,修行七個分支的修行,不一定,因為修習無我瑜伽士的輪迴,不是成佛的因緣,也不是通過七個分支的方法來修行的。「因為沒有關係,所以,如果它具有七個分支,那麼它就被賦予了成就,那麼,為什麼一個沒有自我的瑜伽士的輪子,那麼,為什麼一個人會想,'如果一個人能完成這七個分支,那麼,為什麼一個人會理解呢? 」有口子說,在無我瑜伽士的輪子中,為什麼沒有成就,它不會被教導,它也不會美呢?雖然沒有與教誨相聯繫,但具有善巧手段和智慧的本性,在覺醒之心上,可以按照咒語的方式完成七個分支的修行。 如果一個人把獨特的嘴巴與另一種結合聯繫起來,那麼它就會在其他車輛的空性和自然的結合中變得灰燼。

51-147a

51-147a

ལྟ་བས་ན་འདིར་ཡང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡན་ལག་བདུན་དང་ལྡན་པ་ཉིད་རིགས་པ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ནུ་མ་སྤངས་ན་རྡོ་རྗེར་འགྱུར། །པདྨའི་དཀྱིལ་དུ་རྣམ་པར་གནས། །འགྲམ་གཉིས་དྲིལ་བུར་བསྒྱུར་ནས་ནི། །ཟེའུ་འབྲུ་ཉིད་ནི་རྡོ་རྗེར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཡང་མཛེས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་འདི་དག་ཐམས་ཅད་གྲུབ་པའི་གནས་སྐབས་མ་ཡིན་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་དུས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལ་དེ་ལྟ་བུས་གྲུབ་པར་བྱེད་པ་མེད་པར་ཡང་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་ཡན་ལག་བདུན་ལྡན་འགྲུབ་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པར་ཡང་བཟློག་པར་དཀའ་སྟེ། དང་པོར་ཁ་སྦྱོར་མེད་པར་རྫོགས་པ་ན་དེ་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་བུ་ནི་ཁོ་བོ་ཅག་ཀྱང་འདོད་ན། ཡང་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་གཞན་ཉིད་ཡིན་ནོ། །འདི་དག་ཉིད་ལས་གཞན་དག་ནི། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །ཞེས་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ཇི་ལྟར་རྨི་ལམ་ན་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་འདོད་པ་ཅན་དང་ལྷན་ཅིག་དགའ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་རྨི་ལམ་བརྟགས་པའི་རྨི་ལམ་གྱི་དངོས་པོ་ཡང་དག་པར་མྱོང་བར་འགྱུར་བས་ན། ཉམས་སུ་མྱོང་བས་བརྫུན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །བདེན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། སད་པའི་དུས་ན་ཉེ་བར་དམིགས་པའི་དོན་བྱ་བ་བྱེད་པའི་བདག་དང་གཞན་ཡང་དག་པར་རིག་པའི་རྫས་བཞིན་དུ་མི་སླུ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། གལ་ཏེ་རྨི་ལམ་རྨི་ལམ་ལྟར། །སེམས་ཉིད་སྣ་ཚོགས་བརྫུན་འགྱུར་ཏེ། །བདེན་པ་མ་ཡིན་མི་རིགས་ལས། །ཆགས་པ་མ་ཡིན་གསལ་འགྱུར་བས། །ཞེས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་སྣ་ཚོགས་འདི་ཤིན་ཏུ་བརྫུན་པ་མ་ཡིན་ཏེ་རིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་སྐྱེ་བ་དང་མི་ལྡན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཉིད་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་དོན་དམ་པར་ཤིན་ཏུ་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་ལ་མ་སྐྱེས་པའི་སེམས་ནི་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཇི་སྐད་དུ། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་གང་བྱུང་བ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དེ་མ་སྐྱེས། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་གང་མ་སྐྱེས། །དེ་ལ་སྐྱེ་ཞེས་ཇི་ལྟར་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་ཡང་བཞི་པ་ཉིད་དང་། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་སོགས་པ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་དུ་རྟོགས་

「因此,有觀點認為,在蓮花的中間,兩側變成鈴鐺,使精精變成金剛。 因此,在完美之車中,沒有成就,也成就了七個分支。「在超越完美之車中,也很難避免,當它首先沒有聯繫時,它就會被完全實現,而我們想要,那麼成就的方法是另一回事,而這些形式之外,沒有其他任何東西是虛幻的。 」如果有人在夢中體驗到快樂,那麼,在夢中體驗到快樂,然後體驗到夢境的實體,那麼,通過體驗,它不會是假的,也不是真的。 因為當覺醒時,心靈會變得各種事物,就像一個實現觀察目標的人,就像一個真正的知識,就像一個夢一樣,各種心靈是虛假的,不真實,不恰當的。 因此,這種多樣性不是虛假的,而是理智的,因為終極的真理不是真理,而是不存在的出生等等。 因為,在對依賴性起源的執著中,在終極的終極中,沒有生起的心,因為這種依生性起源的本質是不生不滅的。 「正如他們教導說,在其中,第四種,如法身等等,都像以前一樣被理解了。

51-147b

51-147b

པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །གལ་ཏེ་དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་བྱས་པ་རིག་པ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱི་འདི་རིག་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ལུང་དང་འགལ་བ་ཉིད་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རྣམ་ཉེད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། མཆོག་ཏུ་དགའ་བྲལ་དབུས་དག་ཏུ། །མཚོན་ཞིང་ལྟོས་ལ་བསྟན་པར་གྱིས། །ཞེས་བྱ་བས་འདིར་གཉི་གའི་དབུས་སུ་འདོད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཁྱེད་ཀྱི་གཞུང་གིས་ནི་མེད་དོ། །དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འདིའི་དོན་ནི་གཞན་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་འདི་ནི་ངེས་པར་བཟུང་བའི་དྲུག་པ་སྟེ། དེས་ན་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། འདི་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་གང་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་དེ་འདིར་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ། གཙོ་བོ་ཉིད་ནི་དགའ་བྲལ་ཉིད་དོ། །འདི་ནི་མི་ལེགས་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས། དེ་ལྟ་ན་ནི། དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཆོག་གི་མཐའ། །སྟོང་དང་སྟོང་མིན་ཧེ་རུ་ཀ །ཞེས་བྱ་བ་དང་ཡང་མི་འབྱོར་རོ། །དེས་ན་འདི་ནི་དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་མཐའ་ཞེས་བྱ་བའི་གཞུང་ལུགས་སོ། །འོན་ཏེ་དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། གང་ཕྱིར་དེའི་དོན་ཡང་གཞན་ཏེ། དགའ་བྲལ་ཡང་ཡིན་ལ་དང་པོ་ཡང་ཡིན་པས་དགའ་བྲལ་དང་པོ་སྟེ། དང་པོ་ཉིད་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་ལྟོས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་འདི་ཉིད་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟ་ན། དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཚོན་པར་བྱ། །དེ་ནི་དག་པ་གསུམ་བྲལ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ཇི་ལྟར་ཡིན། འདིར་ཡང་དགའ་བྲལ་ཡང་ཡིན་ལ་དང་པོ་ཡང་ཡིན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་། རྣམ་པར་ཉེད་པ་དཔྱོད་པར་བརྗོད། །རང་གི་བདེ་བ་ཟ་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ཇི་ལྟ་བུ། འདིར་ཡང་རྣམ་པར་ཉེད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་རྣམས་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པར་གསལ་པོ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་། འདིར་གང་གི་ཕྱིར་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར། དེ་ལྟ་བས་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་གྲགས་པས་གནོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་འཇིག་རྟེན་ནི་རྣམ་པར་ཉེད་པ་དང་། རྣམ་པར་རྩོད་པ་དང་། རྣམ་པར་བསྐྱོད་པ་དང་། རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་དང་། དེའི་དགོས་པ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་སེམས་པའོ་སྙམ་པའོ། །གཞན་ཡང་། དགའ་བ་དང་པོ་སྣ་ཚོགས་ཉིད། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྨིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་རྣམ་པར་

「如果它缺乏知識,那麼,它應該被描述為違背預言,因為它與預言相矛盾,因此,它被稱為」無知「,等等。 」在《大話西遊》中,有一個人表示,這是兩者中間的意圖,而不是你的經文,而是其他意義,這是第六個確定性。「這就是這個意思,在兩者之間,最重要的是快樂,沒有快樂,沒有一點不好,那麼,第一個無快樂,第一個是無限的,一千個,一千個,一千個。 」卡,這是第一個沒有喜樂的極限,或者說,這並不是一回事,因為它的意義是另一回事,沒有喜樂,第一個是喜樂。「首先,它本身就依賴於一個人的出生,因此,它應該意味著第一個沒有喜樂的人,那就是三無的分離,這又是無喜樂,也是第一個。 」同樣,你也可以明白,那些被描述為「被分析的人,那些吃自己的幸福的人」,以及那些被折磨的人,以及那些被折磨的人,都是概念的本質。 因此,世界名聲如何被世界名聲所傷害,而世界是如何被折磨的,以及爭吵; 此外,第一種喜樂,以及各種喜好,以及無上的喜悅,以及無喜樂的喜悅。

51-148a

51-148a

ཉེད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། འདིར་ཡང་དགའ་བྲལ་ཉིད་ནི་རྣམ་པར་ཉེད་པ་ཞེས་བྱ་བར་ངེས་པ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་། དགའ་བ་དང་པོ་འགྲོ་བ་ཉིད། །དེ་བཞིན་མཆོག་དགའང་འགྲོ་བ་ཡིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བའང་འགྲོ་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གསུམ་མི་དམིགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དགའ་བྲལ་ཡང་འགྲོ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། འཁོར་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་འཁོར་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཙམ་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ། །འོན་ཏེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཉིད་དུ་འདོད་པའང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདི་ཡང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ངོ་བོ་གང་། །མཆོག་མཐའ་དགའ་བྲལ་དང་པོ་ཅན། །ཞེས་བྱ་བས་སོ་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ཡང་མི་འཐད་དེ། རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དེ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་མཐའ་དགའ་བྲལ་གྱི་དང་པོར་འབད་པས་མཚོན་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡང་མི་འཐད་དོ། །དེ་ཡང་། བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་སྟེ། །གསང་བ་མཆོག་གི་གཉིས་པ་ཡིན། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་སྟེ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བས། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཡང་དེས་ན་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་གཞུང་གི་གཙོ་བོ་ཉམས་པར་འགྱུར་བ་དང་། ལུང་དང་ཡང་འགལ་བའི་རྣམ་པར་ཉེད་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཡིན་པས་གསུམ་པར་འདོད་པར་མི་བྱའོ། །གང་གི་ཕྱིར་དེ་ལ། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ཉིད་ཀྱི་ཚོར་བ་ཡོད་པས་དེ་ཉིད་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལེགས་པར་བསྡུས་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་མཚན་ཉིད་བྲལ་བར་རིགས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་གྲགས་པས་གནོད་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལྟར་རྣམ་པར་ཉེད་པར་བརྗོད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་གནོད་པ་སྟོན་ཞེ་ན། ཁྱོད་ཀྱི་དེ་ལྟ་བུ་དེ་ཡང་བདག་གི་བསམ་པ་མ་ཤེས་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར། དགའ་བྲལ་དགའ་བ་འགྲོ་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བའི་རྣམ་པར་ཉེད་

「此外,與生者一起,沒有特徵的,在這裡,沒有喜樂本身就是」親近「,此外,第一個喜樂,一個存在,一個至高無上的存在,一個至高無上的存在,一個沒有喜樂的喜樂,一個存在。 」三生不可理解「,因為沒有喜樂,因為這是眾生的本質,所以它揭示了輪迴的本質,這只是輪迴的概念,它被教導為概念性。 然而,在瑜伽的密宗中,他們也不會同意「與生生者一起快樂的本質,即無邊無雙的,第一個快樂」,在瑜伽士的密宗中完成。 「男人」是「大喜樂」的終極,是「大喜樂」的第一位,是「男人」的第一位,是至高無上的秘密的第二位,是洞察力的第三個智慧。因此,第四個「智慧」的灌頂,就是與生者一起誕生的灌頂,因此,它會導致經文的領袖的衰落,也違背了經文。 因為一個人不應該被概念化,所以,因為沒有概念性的感覺,所以它本身就被歸類為「沒有特徵」,等等。」如果你問,如果你問'你這樣做,你這樣做,你也是我無法理解我意圖的結果',因為沒有喜樂的喜樂。

51-148b

51-148b

པ་འགྲོ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་སྐབས་ལ་བབ་པའི་གནོད་པ་ཇི་ལྟར་བསྟན་པའི་ལུང་ཐམས་ཅད་མི་འགྲུབ་པ་ཉིད་དོ། །རྣམ་ཉེད་ཀུན་དུ་དཔྱོད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ནི་གནོད་པ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་འཕགས་པ་ན་གཱརྫུ་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས་ཀྱང་། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྗེས་སུ་བཀོད་པ་ལས་ཀྱང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་དག་གི་དབུས་སུ་མཚོན་ཅིང་ལྟོས་ལ་བསྟན་པར་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་གནོད་པ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་ཁྱོད་ཀྱི་གཞུང་ལ་མེད་དོ། །དགའ་བའི་བདེ་བ་ཅུང་ཟད་བདེ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དེ་བས་ལྷག །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་ཆགས་བྲལ་འགྱུར། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ལྷག་མ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ཡང་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། དེ་ཡང་འདི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བྲལ་ཉིད་ནི་ཅུང་ཟད་བདེ་བ་སྟེ། དེ་བས་ན་ལྷག་པའི་འདོད་ཆགས་འཛིན་པའི་ཕྱིར་ལྷག་མ་ནི་ཤིན་ཏུ་ལྷག་མར་འགྱུར་བས། གསུམ་ལས་གཞན་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་གོ་རིམས་ཀྱི་དབང་གིས་བཞག་པ་ཡིན་ལ། རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གསུམ་པར་རོ། །གང་ཡང་འདི་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ལེགས་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཉིད་གང་ལས་ཀྱང་མ་བསྟན་པར། ཅིའི་ཕྱིར་ཉོན་མོངས་པ་མང་པོ་རྣམས་ལ་དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་དགོས་པའི་ཚིག་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བྲལ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རིམ་པས་བསྟན་ཅེ་ན། དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། གླེགས་བམ་གྱིས་མཁས་པར་བྱེད་ཅིང་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལ་ལྟོས་པ་དང་བྲལ་བ་དགག་པའི་ཕྱིར། གོ་རིམས་འདི་ལྟར་བཤད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་སྐད་དུ་ཡང་། བྱང་ཆུབ་དེ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལ་རག་ལས་པས་ཞེས་བྱ་བ་དང་། གཞན་ལས་ཀྱང་། བླ་མ་མཉེས་པར་ས་ཐོབ་པར། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །འདིར་ཅུང་ཟད་ལུང་དང་འགལ་བས། དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། དབང་བསྐུར་ངན་པ་དགག་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པར་ཉེད་པ་ལ་སོགས་པར་གཞག་པ་དགག་པ་ཉིད་མ་ཡིན་ཏེ་དེ་དང་ཀུན་དུ་སྦྱར་བ་དང་འགལ་བ་ཙམ་ཉིད་

在眾生的本質中,任何被揭示為及時的傷害,都是不成功的,通過所謂的「分析」等等來教導傷害,因此,在高尚的卡納卡納的口頭上,也早已被封印了。 「在四大禮儀中,在無上喜樂和喜樂的中間,你表示,在歡樂和歡樂的中間,你更愛你,你更喜歡你,你更快樂,更快樂,更快樂。「從喜樂中解脫出來,沒有執著,沒有快樂,沒有執著,所以,爲了抓住更多的慾望,剩下的就是多餘的。 要知道,除了三重,還有一個是一起出生的喜悅,而」喜樂、無上喜樂、喜樂「和」與生者「是因順序而放置的,而要理解的是三生。如果有人說:「為什麼聖者沒有教導任何被授權的,而應該對許多煩惱情緒進行暴力的灌頂呢? 」這不,因為通過書籍來精通,並摧毀了對精神導師的依賴,因此,他解釋道,「覺醒依賴於精神上的朋友,比其他任何人都更依賴於精神導師。「在上師的喜樂中,他違背了教誨,因此,他們被暴力的灌頂和邪惡的灌頂所否定,而不是與它相矛盾。」

51-149a

51-149a

ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དབུགས་དབྱུང་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་དབང་བསྐུར་བཟང་པོའི་གྲུབ་པའི་མཐའ་ཉིད་མ་ལུས་པར་རྣམ་པར་གཞག་པར་རིག་པར་བྱའོ། །ཞེས་སྨྲ་བར་བྱེད་པའི་དོན་དུ་འདིར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བ་སྨྲ་བ་རང་གི་གྲུབ་པའི་མཐའ་དེ་སྐད་དུ་སྨྲ་བར་བྱེད་པའི་དེ་དག་གི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་བསྟན་ནས། དེའི་རྗེས་ཐོགས་སུ། དབང་བསྐུར་ངན་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །འོ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ལྟ་བ་ནས་བརྩམས་ནས་ཇི་སྲིད་དུ་ཕྱི་རོལ་གྱི་བྱ་བ་ཅི་སྙེད་པ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སོ། །རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་སྦྱོར་བ་ནས། རི་བོང་ཅན་ནོར་བུར་བྱུང་བའི་བར་དུ་བསྐྱོད་པ་དེ་ནི་རྣམ་པར་སྨིན་པའོ། །རིན་པོ་ཆེ་བཀག་པ་ནས་ཆད་པར་འགྱུར་བར་སུན་དབྱུང་བར་གནས་ཀྱི་བར་དུ་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་གང་དེ་ལྟར་སེམས་པ། དེས་ནི་དབང་བསྐུར་ཡང་དག་རིག །ཅེས་བྱ་སྟེ། ཡང་དག་རིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བཞད་གད་དོ། །དེ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རིན་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། འདི་ཞི་བ་ཡིན་པས་ཞི་བའོ། །འདི་རིག་བྱེད་ཡིན་པས་ན་རིག་བྱེད་དོ། །གལ་ཏེ་ཅི་འདི་ཞི་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་འདི་ལྟ་བུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ལྷ་མོ་རིན་ཆེན་གྲོང་ཁྱེར་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། རིན་ཆེན་ནི་ནོར་བུའོ། །དེའི་གྲོང་ཁྱེར་ནི་གནས་གང་ཡིན་པ་སྟེ། གང་བདེ་བའི་ངོ་བོར་མངོན་པར་འདོད་པ་དེ་ནི། རིན་ཆེན་གྲོང་ཁྱེར་རོ། །ཟེའུ་འབྲུ་ལྷུང་བ་ནི་ཞུ་བར་གྱུར་པ་སྟེ། སྙིང་པོ་མེད་པ་ཉིད་དེ། དྲག་པོ་ནི་ལེགས་ལྡན་ནོ། །མཉམ་འདུས་ནི་སྙོམས་པར་འཇུག་པའོ། །ཞི་བ་ནི་དགེ་བ་འབྱུང་བར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ན་མཆོག་གོ །དེ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །ནུས་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་གཟུགས་སོ། །མཆོག་ནི་ག་ཙོ་བོ་དེ་ཉིད་དོ། །དེའི་རང་གི་ངོ་བོ་ནི་མཚན་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ཉིད་ཁོ་ན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོར་ཡོད་པ་ཉིད་དོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སྲིད་པའི་དེ་ཉིད་དུ་ནི་མེད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། སྲིད་པ་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་དམ་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་ན་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པའི་སྣང་བ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ནུས་པའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམ་བྱས་ན། །ཞེས་

因此,爲了解釋一下,在金剛手菩薩的解脫本質中,應該知道,在吉祥的成就中,應該完全保持所有成就的極限。 「說到這裡,他們教導了邪惡的灌頂,然後,他提出'哦,'等等,從觀點開始,無論外在的活動都是多種多樣的。「那些認為,從金剛和蓮花的結合,到兔子的寶石,都是成熟的,它被稱為沒有定義特徵,從珠寶的封閉到被打擾。 」真明知識「是開玩笑的,爲了阻止它,他講述了寶石等等,說:」因為它是和平的,是和平的,是維維的,那麼,維達拉,如果它是和平等等嗎?因此,女神說,寶石城是財富,它的城市是財富,想要幸福的本質,就是寶石之城,而精子是溶解的,沒有本質的。 它本身就是至高無上的,它本身就是心靈的形式,至高無上的是心靈的形式,至高無上的是棗子。「說到它的本質,就很容易理解了,因為它表明它本身是多樣性的本質,所以它不存在。 」成為是外在的形式等等,而所謂的「終極」是終極的,因此,如果一個人在冥想藍色等的光明中,那麼,如果他們修煉了能量的形式,

51-149b

51-149b

བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ་སེམས་ནུས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ། སེམས་ཀྱི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་དེ་ཉིད་ཡང་དག་པར་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར། དེ་དག་དགག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །སྟོང་པར་མཐོང་བ་ནུས་པ་ཡིན། །ཞེས་སྨྲ་སྟེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟ་བུ་དེ་ཡང་མུ་བཞི་དང་བྲལ་བའི་དབུ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བེ་རྒའི་རྩེ་མོ་ཡལ་གའི་ནུས་པས་རྒྱུད་ལས། བདེན་མིན་བརྫུན་མིན་བདེན་བརྫུན་མིན། །དེ་དག་གཉི་ག་སྤངས་པའང་མིན། །དེ་ཡི་གནས་སྐབས་རྟོགས་དཀའ་བ། །འདི་ལས་མཆོག་གཞན་ཅི་ཞིག་ཡོད། །ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་གཞན་གྱིས་ཀྱང་དེ་ཉིད་བསྟན་པ་ནི། ཞི་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། རིན་ཆེན་དཀྱིལ་དུ་གནས་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ནོར་བུའི་དཀྱིལ་ན་གནས་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་དེ་ལྟ་བུར་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁོང་དུ་ཆུད་པའི་མཐར་ཐུག་པར་བསྟན་པ་ནི། ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། གོ་སླའོ། །ད་ནི་རིག་བྱེད་ཀྱི་མཐའ་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་གཞུང་ལུགས་ཀྱི་རིམ་པ་འོངས་པ་ཉིད་ཀྱི་གལ་ཏེ་སྨྲ་བར་བྱེད་ན། དེའི་ཕྱིར་དེ་དག་གིས་བདེ་བ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། དེ་དོར་བའི་ཕྱིར་ཕྱེད་སྔ་མ་དབང་པོ་ཡུལ་འདས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དབང་པོ་རྣམས་ལས་གཞན་མཆོག་སྨྲ་བ་ནི། །དབང་པོ་དག་ལས་མཆོག་ནི་ཡིན། །ཡིད་ལས་ཕ་རོལ་གྱུར་པ་བློ། །བློ་ལས་ཕ་རོལ་གང་དེ་དེ། །ཞེས་བྱའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ལེགས་ལྡན་གྱི་གྲུབ་པའི་མཐའ་ནི་རིག་བྱེད་ཀྱི་དཔེས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་ཕྱིར་སྔར་བསྟན་པ་ཉིད་རྒྱས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ནུས་པ་དང་ཕྲད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ནུས་པ་ནི་བརྐྱང་མའོ། །དེ་དང་ཕྲད་པ་ནི་སྦྱོར་བའོ། །བསྐྱོད་པ་ནི་དེ་ནས་བསྐུལ་བསྐྱོད་དོ། །ནུས་པ་དབང་བསྐུར་མཐར་ཐུག་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་ནུས་པའི་ཡན་ལག་དང་ལྡན་པའོ། །དབང་བསྐུར་བ་ནི་མངོན་པར་ཞེན་པ་སྟེ། གོང་ནས་གོང་དུ་རྗེས་སུ་ཆགས་པའོ། །དེའི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་དེའི་མཐར་ཐུག་པའི་བདེ་བ་གང་ཡིན་པའོ། །ཚངས་པའི་དེ་ཉིད་ནི་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཉིད་དོ། །བདེ་དེས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གིས་ཏེ། བདག་གིས་ཞེས་བརྗོད་པའོ། །དེ་དག་ལྟར་ན་ནི་རྡོ་རྗེའི་དཀྱིལ་དང་། དེའི་རྩེ་མོ་དང་། བར་དང་། ཐོད་

「說到事情,就叫'心力的本質',意思是說,它本身就是真實的,因此,爲了阻止它們,他們可以理解為空虛。 」這是四界中,在椰子尖的根部作用下,它們既不是假的,也不是假的,也不是假的,也不是二者,他們暫時難以理解,這有什麼其他至高無上的呢?「其他方面也教導說,它被稱為」和平「,而」在寶石中心「是存在於寶石中心,而瑜伽士通過這種理解的智慧理解。 」說到「智慧甘露」,很容易理解,但如果他們能理解《大智經》的終極理論層面,那麼他們就能理解幸福。 「爲了放棄它,他前半部分說'超越感官對像'等等,說」除了感官之外,至高無上的言語是能力中至高無上的,是心靈超越的心靈,是心靈超越的「,其餘的很容易理解。 」爲了闡述《大智經》的極限,他傳授了《大智經》等,即「與它相遇」。「能力是最終的灌頂,它被賦予了能力,賦予了灌頂,它被賦予了能力,它被賦予了最終的授權,它最終是快樂。 」婆羅門本身就是權力的智慧,而「快樂」是自我的,據說它是金剛的中間,它的尖端,中間的,中間的。

51-150a

51-150a

པ་ལ་གནས་པའི་དེ་དག་དང་མཚུངས་པར་གྱུར་ཏེ། བརྐྱང་མ་ཀུན་ལས་བྱུང་བ་བཞིན་དུ་དགའ་བའི་དགའ་བ་མི་ཟད་པའི་དུས་ན་འབྱུང་བའི་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ནི། དེ་སྲིད་དུ་རིག་བྱེད་ལས་བྱུང་བའི་གཞུང་ལུགས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དག་རང་གི་ངོ་བོ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བ་མེད་པ་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ་གོ་སླའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་འགྲོ་བའི་ངོ་བོ་གཅིག་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཅུང་ཞིག་གང་དང་གང་མཐོང་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། གོ་སླའོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྱད་པར་བརྐྱང་མ་ཉིད་བསྔགས་པའི་ཕྱིར། སྡུག་པ་མཐོང་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། སྡུག་པ་མཐོང་བ་ནི་མཐོང་བ་སྟེ། འདི་དང་མངོན་པར་འདོད་པའི་ཐར་པ་ཞེས་བྱ་བས་སོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་དེ་དག་ལས་གཞན་པའི་བཤད་པ་སྤངས་ནས་བརྐྱང་མ་ཉིད་ཀྱི་དཔེ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ངེས་པར་མཐོང་བར་འདོད་པ་ཉིད་དོ་ཞེས་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཞུགས་པས་དེ་ནི་མངོན་པར་ཞེན་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའི་ཕྱིར། ཆོས་དང་ཆོས་མིན་སྤངས་ནས་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ་གོ་སླའོ། །མུ་བཞི་དང་བྲལ་བ་ཉིད་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དངོས་པོ་བདེན་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་གཞན་གྱི་གཞུང་དང་མཚུངས་པར་སྨྲས་ནས། རང་གི་གཞུང་དང་འགལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གཞན་ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། འདིར་དབུ་མ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་དཔྱད་པའི་དོན་ནི། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱི་འབྲས་བུ་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བསྟན་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར། གང་ལ་གང་གིས་རྒྱས་བཏབ་པ། །དེ་དང་དེ་ཡི་ངོ་བོར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བས་གཟུང་བར་བྱ་བའི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཕུང་པོ་བཞིའི་ངོ་བོ་གཟུང་བ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་སོགས་པ་འཛིན་པ་བཞི་པོ་གཞན་གྱི་དབང་གི་ངོ་བོར་བསྟན་ཏེ། དེ་དག་གིས་རྒྱས་བཏབ་པའི་དོན་དུ་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པས་སྟོང་པ་མི་བསྐྱོད་པའོ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །དེ་ལྟ་ན་ནི་ལུང་ལས་བསྟན་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་འགལ་ཏེ། རིན་པོ་ཆེའི་དཀྱིལ་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་

就像那些在巴中生活一樣,就像從所有伸出手中產生一樣,在無窮的喜悅中,這種正確的知識來自於智慧理論。 「爲了揭示自己的本質,他們很容易理解,因為他們教導了眾生的本質,所以他們看到什麼,等等。然後,爲了讚美智慧的獨特性,他被稱為「看到美麗」,等等,說「看到美麗」,就是看到它,而這種「慾望的解脫」,其餘的更容易理解。 因此,他們教導說,「爲了放棄解釋,一個人希望看到它,並希望看到它,並放棄所有執著,放棄佛法和非佛法,然後進行解釋,然後很容易理解。「說'沒有四海」,所以說'沒有真理「,等等,說白了,就很容易理解了,因為說它與其他經文相似,並教導他們違背了自己的經文。 」說到這裡,應該由神聖的瑜伽士來教導咒語的果位,因此,無論誰被闡述,它的本質都是它們的本質。 「爲了摒棄對四聚合體本質的把握,菩薩等四種佔有者,被教導為他人的掌握,並把它們闡述出來,以擴充套件它們。 因此,它與預言所指出的金剛薩埵的印章相矛盾,並使它存在於寶石中間的覺醒之心。

51-150b

51-150b

མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་མེད་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་མཛད་པའི་གྲུབ་པའི་མཐར་མི་འགྱུར་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། ཕྱི་རོལ་པའི་གྲུབ་པའི་མཐའ་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་ལ་བའི་ན་བཟའ་ཅན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས། ཐམས་ཅད་མཚུངས་པར་རབ་ཏུ་དཔྱད་བྱས་ནས། །ཕྲ་རབ་ལྟ་བའི་བློ་ཡིས་མཐར་བྱས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་པ་དང་ཕྱི་རོལ་རྣམས་ཕྱེ་ན། །གཅིག་ཀྱང་མི་དམིགས་དེ་ཕྱིར་སྟོང་པར་སྨྲ། །རྣམ་རིག་ལ་གནས་མི་འགྱུར་ཞེས། །དེའི་ཕྱིར་འཇིག་ལ་ཐུག་པ་ཡིས། །ཆོས་རྣམས་ཐ་དད་བསྟན་ནས་ནི། །སྟོང་པའི་ཆོས་རྣམས་ཡང་བསྟན་ཏོ། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། གསུང་རབ་ལས་ཀྱང་། མ་ལུས་རིག་བྱེད་གྲུབ་མཐའ་དང་། །དབང་ཕྱུག་ལ་སོགས་ཀྱིས་བྱས་དང་། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་རྒྱུད་ཀྱི། །སྟོང་པ་ཉིད་ལ་བྱེ་བྲག་ཡོད། །ཅེས་བྱ་བས་གཞན་དག་གིས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་སྨྲ་བ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བསྟན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ལྡེམ་པོར་དགོངས་པ་བྱས་པས་ཁྱད་པར་ནི་གསལ་བར་མ་སྨྲས་སོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་ཡིན་ན་འདི་ལྟར་ཅི་ཕྱིར་བཤད་ཅེ་ན། དེའི་ཕྱིར། འདི་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དབུགས་དབྱུང་བ་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །དེས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་དོན་གྱིས་ན་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་སོགས་པ་ཡང་གཟུང་སྟེ། རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་དང་། སྣང་བ་མཐའ་ཡས་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་ཡང་གཟུང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་དབུགས་དབྱུང་བ་ནི། མི་བསྐྱོད་པས་རྒྱས་བཏབ་པས་རྣམ་པར་ཤེས་པས་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ་ལང་ཀར་གཤེགས་པ་ལས། སེམས་ཙམ་ལ་ནི་བརྟེན་ནས་ཀྱང་། །ཕྱི་རོལ་དོན་ལ་མི་རྟག་གོ །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་དམིགས་ནས་ནི། །སེམས་ཙམ་ལས་ཀྱང་བཟླ་བར་བྱ། །སེམས་ཙམ་ལས་ནི་བཟླས་ནས་ཀྱང་། །སྣང་བ་མེད་ལ་ཟླ་བར་བྱེད། །སྣང་མེད་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དེ་ཡི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་མཐོང་། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་། །ད་ནི་གནས་གང་དང་གང་དུ་རྒོལ་བ་གང་དང་གང་འབྱུང་བ་དེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་ནང་གི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། རྡོ་རྗེ་ནང་གི་རྣམ་བཅས་ཏེ། །དེ་ཡི་རྩེ་མོར་

在不可移動的本質中,沒有金剛薩埵的印記,佛陀所成就的極限,因為與外在的成就的極限相似,就像一個有衣服的人的口頭禪。 「通過分析,通過微妙的見解,他們最終將佛陀和外在的分離出來,說:'一個人不理解,因此,在空性的教導中,他們教導了不同的現象,因為他們認為它們不會被理解為一個微妙的。」「在《空性》中,所有佛陀都教導了空性,而空性的教導,以及由《大智度論》、《大智度論》等所教導的,以及諸佛的咒語系統,這些現象是不同的。 」如果有人是這樣的話,為什麼呢?」這是塔塔加塔的解脫,因此,塔塔加塔斯可以接受寶石之源等等,以及寶石之源、無限光明和有意義的成就。 「通過不動之行,意識應該理解,因此,在青春期,一個人在心靈上,對外在的意義是無常的,並且是基於真實的本性,而應該從心靈中背誦。「在念誦一心之後,在無光明的月亮中,那些沒有被忽視的瑜伽士,將看到他們偉大的車輛。 爲了展示任何攻擊,金剛薩埵等,在金剛杵的頂端。

51-151a

51-151a

རྣམ་མེད་ཉིད། །ཡང་ན་དེ་ཡི་རྩེ་མོ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ཡི་ནང་གི་ནི་རྣམ་པ་མེད་པའོ། །འདི་ལྟ་བུ་གང་ཡིན་པ་ཉིད་དབུ་མའོ། །ཞེས་བསྔགས་པ་དེ་ནི་ཁོ་བོའི་བླ་མ་མི་འདོད་དེ། གང་གི་ཕྱིར་མི་འདོད་པ་ཉིད་གང་ཞེ་ན། རྡོ་རྗེའི་ནང་དང་དེ་ཡི་རྩེ་མོ་དང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་རྟག་ཏུ་མི་བསྐྱོད་པའི་གཟུགས་ཀྱིས་ཡོད་པའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྒྱ་དང་བྲལ་བ་ཡིན་ནོ། །བར་དང་ཐོད་པ་འདི་དག་ལ་ཡང་རེ་ཞིག་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རྒྱ་དང་བྲལ་བ་ལྟ་ཞོག །མངོན་པར་འདོད་པའི་བདེ་བ་དམ་པ་ཡང་མེད་པ་ཉིད་དོ། །གཟུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་མི་བསྐྱོད་པའི་རྒྱ་དང་ཡང་བྲལ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་གིས་སྔར་སྨྲས་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་ཤུགས་ཀྱིས་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གང་ལས་ཤེས་པར་བྱ། དེ་ཉིད་བླ་མའི་ཞལ་ལས་རིག །ཅེས་བྱ་བ་ལ། འདིར་ནི་བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་འཆང་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་འདིའི་གནས་སྐབས་སུ་མན་ངག་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་། གཉིས་འདས་ནས་ནི་གཉིས་མཉམ་པ། །རྡོ་རྗེ་ནས་ལྷུང་པདྨར་རེག །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ནས་ལྷུང་བ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་ལ་རེག་པ། །འབྲས་བུས་རྒྱུ་ལ་རྒྱས་བཏབ་པ། །འབྲས་བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་བཏབ། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས། འདི་དག་ནི་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་དང་། སེམས་དཔའི་ངོ་བོས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྟེ། སྟོང་པ་ཉིད་དང་། སྙིང་རྗེ་དང་། ཤེས་རབ་དང་། ཐབས་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་། སྲིད་པ་ལ་སོགས་པའི་མིང་གིས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །འདི་ཉིད་ཀྱི་དོན་ནི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་ཡང་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ཞུ་བའི་ཟླ་བ་དང་། ཉི་མའི་བར་ན་གནས་པའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་བྱུང་བ་དེ་དང་དེར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏོ། །རྫོགས་པ་ནི་ཇི་སྐད་དུ་བསྟན་པའི་དབང་གི་དོན་ཏོ། །ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བའི་གཟུགས་ཉི་མར་གནས་པར་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེའི་ངོ་བོ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་རིག་པའི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དུས་ཀྱི་ངོ་བོ་མཚོན་པའི་ཕྱིར། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞབས་ཀྱི་མཐེ་བོང་

「沒有形式,或者說它的尖端是無形的,它裡面的屬性是沒有的,它本身就是一個首領,我不願意,因為那些不想的,就是金剛薩埵。 」金剛薩埵「等等,因為金剛薩埵的尖端和頭顱是永遠不可動馬的,所以金剛薩埵的胸腭和頭顱,在中間和額頭上,也無一不是金剛薩埵的胸脯。他們被賦予了不可移動的印章,因為他們沒有被理解,沒有被理解的東西,他們無法獲得以前所說的金剛薩埵的印章。 「從上師的口中得知,這是十六點半的薄伽梵的口頭禪,也就是說,兩者相得一平,從金剛杵中掉下來。「金剛薩埵的金剛杵,觸控金剛杵,觸控蓮花,結果在因緣中種下了,並種下了果實,這是大德之王,他們具有金剛的本性,他們具有金剛的本性,他們的本質是金剛。 (1)以空性、慈悲、智慧、方法、涅槃、存在等名號來證悟,並就其意義生起階段提出大欲望的月亮。 在太陽之間,以兩條線的形式出現在上面和下方,被有福之人教導,這是根據教義的根據而產生的意義,而完美的是金剛薩埵。 「爲了表達智慧和手段的本質,它具有洞察力和手段的本質,它具有空性和慈悲的本質,它具有現象界的本質,它具有暫時的本質。

51-151b

51-151b

གཅིག་གིས་གདན་ལ་རེག་པར་བཞེངས་པའོ། །གལ་ཏེ་རྡོ་རྗེ་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ན་གནས་པའི་ཧཱུཾ་གི་དེ་ཉིད་ཀྱང་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནམ། དེ་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདིར་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་ན་གནས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་མི་འགྲུབ་བོ་ཞེ་ན། འདིའི་དོན་ནི་གཞན་ནོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་རྡོ་རྗེའི་ཟེའུ་འབྲུ་དག་ཏུ་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་ཡན་ལག་གི་མཆོག་གི་དབུས་ན་གནས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཧཱུཾ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུ་སྟོང་པའོ། །ཨུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའོ། །བསྒོམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ན་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་པ་ལ་ནོར་བུར་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདིའི་དོན་ཡང་གཞན་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ནོར་བུ་དག་རབ་ཏུ་སྟེ། འདམ་སྐྱེས་དང་རྡོ་རྗེའི་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱ་བའོ། །འདི་ཡང་ལེགས་པར་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་འདི་ཡང་ཇི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ། །གང་གི་ཕྱིར་འདིར་གཉི་གའི་དོན་བརྗོད་པར་བྱ་ཞེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། པདྨའི་ནམ་མཁར་རྡོ་རྗེ་ཟེའུ་འབྲུ་དག །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་མནན་གནས་དག་ཏུ། །སེམས་ཀྱི་ནོར་བུ་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྱ། །ཡེ་ཤེས་གང་སྐྱེས་བརྗོད་མེད་ཡེ་ཤེས་གཟུགས། །ཞེས་དཔལ་མཆོག་དང་པོ་ལས་གསུངས་སོ། །འདིའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། པདྨའི་ནམ་མཁའ་ནི་པདྨའི་དཀྱིལ་གྱི་ཡུལ་སྟོང་པའོ། །ནོར་བུ་ཟེའུ་འབྲུ་དག་ཅེས་པ་ནི། འདམ་སྐྱེས་དང་རྡོ་རྗེ་དག་གི་དབུས་སུའོ། །མནན་པའི་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྐྱོད་པའི་གནས་སོ། །རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གི་ཞེས་བྱ་བ་ལས། རྡོ་རྗེ་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་སྟེ་ཐམས་ཅད་དུའོ། །ཨོཾ་ཨཱ་ཀ་ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མཚོན་བྱེད་དུའོ། །ལྔ་པར་བྱས་ན་ནི་རྡོ་རྗེ་ཕྱི་རོལ་དུ་རེག་པ་ཙམ་བརྗོད་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་ནི་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བསྟན་པ་ན། རྣམ་པར་ཤེས་པ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རང་གི་ངོ་བོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩི་ལས། གེ་སར་གྱིས་བཀབ་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི། །ལྟེ་བའི་དཀྱིལ་ན་ལྷ་མོ་གནས། །ཁུ་བའི་གཟུགས་ཀྱིས་བྱུང་བ་ཡི། །བྷ་ག་ལིངྒའི་དབུས་ན་གནས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས་ཀྱང་། ཨཱ་

「如果有人說,金剛杵的中心位置是應該修煉的,那麼,如果你問,這是金剛杵中心的目標,那麼,它的目的就不存在了。 此外,在金剛杵中,它存在於洞察力和手段的至高無上的分支中,它本身就是」哈「,哈是空洞的因緣,而」嗣「則沒有概念。「啊」是「不執著的」,他們應該理解「修煉」,因此,在寶石中,它應該被理解為寶石,它的意義是另一回事,它的意義是另一回事,它就是寶石的生長。 「如果一個人知道這兩者的意義,那麼,在蓮花的天空中,金剛杵的盤腿盤盤應該被金剛杵壓住。「智慧的生起,是不可言喻的智慧之形」,這是第一個榮耀所教導的,這個意思是說:蓮花的天空是蓮花的一個中心,是寶石的莖。 在蘆葦和金剛杵的中心,一個名為「壓倒之地」是移動的居所,在金剛盤腿的坐布上,金剛薩埵是金剛薩埵的,它代表著「噢噢噢噢當心靈被揭示為寶石時,意識就會生起,這就是所謂的意識的本質。 「金剛薩埵」的金剛薩埵,在金剛薩埵的中心,以的形式出現,在金剛薩埵的中心。

51-152a

51-152a

ལི་ཟླ་བ་ཀཱ་ལི་ཉི། །ས་བོན་དཀྱིལ་ན་གནས་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཇི་སྲིད་མ་ལྷུང་འོད་གསལ་རང་བཞིན་བསིལ་བའི་འོད་ཟེར་ཁུ་བའི་རྒྱུན། །ལྷ་མོ་པདྨའི་འདབ་མའི་ནང་དུ་རོ་མཉམ་རོ་གཅིག་རྒྱལ་བའི་ཚོགས། །རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོར་སྤྲོས་པའི་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་འགྲོ་བའི་རྒྱུ། །དེ་སྲིད་སྙིང་རྗེའི་དཔལ་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གཟུགས་ཞེས་ཁྱབ་པའི་བདག །ཇི་སྲིད་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་རྡོ་རྗེ་གསུམ་བསྲེགས་ཟླ་བའི་ཉམས་འགྱུར་རླུང་གི་གནས། །པདྨའི་བུ་གའི་ཁྱིམ་གྱི་ནང་དུ་ཐིམ་པར་འདོད་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །ཇི་སྲིད་འབྱུང་བ་རང་གཞན་ལ་སོགས་སྤངས་པས་བྱ་བ་དམན་པའི་ཡིད། །དེ་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཡང་ལུང་དང་རིགས་པས་གསལ། །ཤེས་རབ་འདམ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་སྦྱོར་བ་མཆོག་དགའི་ལྷག་མར་གནས། །གནས་འཛག་དག་པའི་ཐིག་ལེ་མི་རྒྱུ་ཇི་སྲིད་ཟླ་བར་འདོད། །དེ་ཚེ་མིག་ནི་མི་གཡོ་འགྲོ་སྟེ་རླུང་རྒྱུན་ཉམས་པར་འགྱུར། །རྣ་བས་མི་ཐོས་མིག་ནི་བརྟན་འགྱུར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་མོས། །དེ་ལྟར་ན། གཞན་གྱི་བརྗོད་མིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །གང་ནས་ཀྱང་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པ་དང་། །རང་གིས་ཤེས་བྱ་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །ཞེས་གསུངས་པ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདིར་བླ་མའི་དུས་ཐབས་ནི་རྡོ་རྗེའི་དུས་ཐབས་སོ། །བསྟེན་པའི་དུས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་དང་སྦྱོར་བར་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་ཏེ། ཉེ་བར་བསྟེན་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། ཉེ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲ་ནི། དྲུང་ན་འདུག་པའི་ཚིག་ཉིད་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་དྲུང་དུ་བསྟེན་པ་ཞེས་བརྗོད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་ན། རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་མཆེད་ཐབས་ཉིད་ཀྱིས། །རྡོ་རྗེའི་བདེ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདིར་ཡང་རྡོ་རྗེ་བདེ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་སྐྱེ་མཆེད་ནི་གནས་ཏེ་ཐབས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་དང་མི་སྦྱོར་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེའི་བདེ་བ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་གནས་གང་ན་ཡོད་པ་དེ་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྟེ། དེ་ནི་ཐབས་ཞེས་བསྟན་པ་ཉིད་དོ། །གཞན་ཡང་ཁོ་བོ་ཅག་གི་གཞུང་ལྟར་ན། དེ་ནས་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ། །མདོར་བསྡུས་པ་སྟེ་རྒྱས་པར་མིན། །གསང་བ་མཆོག་གི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལེགས་པར་གནས་པར་

「李月娥說,在種子的中間,只要它消失,光線的清澈,在蓮花的花瓣中,會有一種味道。 」金剛杵的慈悲,在金剛杵的慈悲中,以慈悲的榮耀之力,以慈悲之力,以「金剛寶」的形態,在金剛寶中燃燒三金剛,月光的形態。「當一個人想要沉浸在蓮花的家中時,他就會放棄自己和他人等,因此,他們產生低劣的行為,並按照教誨和理想,在智慧中,在金剛薩埵的無上修行中,在喜樂的餘地中。 」當光線不流淌時,眼睛會保持不變,氣流會衰退,耳朵聽不到,眼睛會變得穩定,這樣,別人就會不說,從不從那裡找到。「在上師的時法中,通過自己的知識,功德來教導,因為上師的法力是金剛乘的法力,而不是與」供養「的含義聯繫起來,因為沒有依靠。 」不,「近」這個詞是「金剛手」這個詞,它本身就是金剛手的外在,那麼金剛身的法源,什麼是金剛的福音大印呢? 「金剛手的快樂是大印,金剛身的感官來源是存在的,因為它與方法的含義無關。 」這是最令人興奮的,這是方法的教導,根據我們的經典,我們講密,簡明扼要,不簡單,不擴散,不擴散,等等。

51-152b

51-152b

འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་གསང་བ་ནི་གསང་བ་བཤད་བྱ་བ་ཞེས་བྱ་བ་དང་སྦྱར་ཏེ། ར་ཧ་སྱ་ཞེས་བྱ་བར་དང་ཧ་དག་ནི། རྡོ་རྗེ་དང་། པདྨ་དང་གཉི་གའི་བར་དག་གོ །སྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུའོ། །ཡ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡང་དག་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ནོ། །ཨ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །ཨི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འདི་ཞེས་བྱ་བ་ལས་འདས་པའོ། །དེ་ཡང་། ར་ནི་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བཤད་དོ། །ཡི་གེ་ཧ་ནི་པདྨར་བཤད། །ཅེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ལེགས་པར་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དགའ་བ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། བླ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བླ་མ་དམ་པས་ཉེ་བར་བསྟན་པ་ཉིད་ནི་འདིར་བླ་མ་དམ་པས་མན་ངག་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བརྗོད། །འཁྱུད་དང་འོ་བྱེད་ལ་སོགས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་ཡང་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲས་བསྡུས་པ་ལ་བསྐྱོད་པའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་དུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་བརྗོད་པ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཏེ་བསྐྱོད་པའི་མཐར་ཐུག་པའི་བར་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་། ཇི་ལྟར་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེ་ན། ཤེས་རབ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ལ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མཉམ་སྦྱར་བ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་འཁྱུད་ནས་ནི། །སློབ་དཔོན་དབང་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་པས། འདི་ཡང་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བས་ནི། རྡོ་རྗེ་པདྨ་རེག་པ་ཞེས་བསྟན་ནོ། །གལ་ཏེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཡིན་ན། དང་པོར་སློབ་དཔོན་གྱི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བར་གང་ལས་ཤེས་ཤེ་ན། དབང་བསྐུར་བ་ནི་བཞི་ཡི་གྲངས། །དགའ་བ་ལ་སོགས་རིམ་ཤེས་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པར་བསྟན་ཏོ། །དེའི་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་བཞི་པོ་སློབ་དཔོན་དང་། གསང་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་། དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་པ་དང་། གྲངས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་ཤེས་པར་བྱའོ། །དགའ་བ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ཉིད་ཀྱི་སྐད་ཅིག་མའོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། བསྐྱོད་པའི་མཐར་ཐུག་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སོ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཟ་བའོ། །ཞེས་བྱ་བས་མདོར་བསྟན་ཏོ། །ནོར་བུའི་རྩེ་མོའི་བར་དུ་སྟེ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ནི་མཆོག་ཏུ་

「秘密是解釋秘密的,而」哈哈哈「,金剛和蓮花之間,在各個方面都是[所有方面],'阿'是真如的。」 「這是二元論的,是'阿彌陀佛'的,它被稱為金剛,音節是蓮花,現在,爲了做好各種形式,他們被稱為各種喜樂。 「上師」等,在上師的教導中,由上師傳授各種口訣,如擁抱、親吻等等。 [詳細] 在《金剛經》中,有16個智慧,一個金剛鈴鐺,一隻手擁抱,一個雙手擁抱它。「大師,通過與金剛和蓮花的結合,就被稱為金剛蓮花,如果被導師的灌頂,那麼,首先,通過關於導師的多樣性,你應該知道哪些知識呢? 」四大喜樂「的層次,是極其廣泛地教導的,包括導師、秘密、智慧和智慧,以及第四個,以及第四個。 喜樂是多樣性的瞬間,是各種動向的極限,而成熟是相反的,它吃掉了幸福的智慧。

51-153a

51-153a

དགའ་བའོ། །གལ་ཏེ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་བདེ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་ཇི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་ཞེ་ན། སྣ་ཚོགས་སྤངས་པའི་སྐད་ཅིག་ལ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཡང་དག་རྙེད། །བླ་མས་བཀའ་སྩལ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་དག་གཟུང་། །ཞེས་རྒྱས་པར་བསྟན་པས་སོ། །འདིར་ཡང་སྣ་ཚོགས་སྤངས་པའི་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་ལ་སོགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །གལ་ཏེ་བསྐྱོད་པའི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་དགའ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་ཡིན་ནོ། །ནོར་བུའི་ནང་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་གསང་བ་ཡིན་ན། དེ་ལྟར་ན། དགོད་པ་དག་པ་སློབ་དཔོན་ཏེ། །ལྟ་བ་དེ་བཞིན་གསང་བའོ། །འཁྱུད་པ་དག་ལ་ཤེས་རབ་སྟེ། །དེ་ཡང་གཉིས་ཀྱི་གཉིས་སྤྲད་རྒྱུ། །ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། འདི་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་ཆུའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་སོགས་པ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་དུ་བསྟན་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། དེ་ཡང་ཕྱི་རོལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཟབ་མོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པས་ནི་དགའ་བ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་སྟེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དབུགས་དབྱུང་བའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པར་དགའ་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དབུགས་དབྱུང་བའོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་ཕྱོགས་ལ་ནི། ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་ཉིད་སློབ་དཔོན་ཉིད་དེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་དྲུག་གིས་བུམ་པའི་དབང་དུ་གསུངས་པ་ཡིན་ཏེ། ཐམས་ཅད་བུམ་པའི་བྱ་བ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། བུམ་པའི་སྒྲ་ནི་ཆུ་འཛིན་པའི་སྒྲ་ཉེ་བར་མཚོན་པ་ཉིད་ཀྱིས། ཆུ་འཛིན་པའི་བྱ་བ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འདི་འཚམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །དགོད་ལ་སོགས་པའི་དགའ་བ་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དོན་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །ད་ནི་དགའ་བ་བཞི་རྣམ་པར་གཞག་པའི་ཕྱིར། སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཕྱིར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། སྣ་ཚོགས་གཉིས་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་ངོ་བོར་ཡོད་པ་ནི་སྣ་

「如果菩薩在捨棄各種快樂的那一瞬間,就獲得無上喜樂,上師說:」偉大的心靈,偉大的幸福,偉大的快樂,你將被拋棄。 「在寶石中,它的意義已經被解釋為'瞬間',就像一個」瞬間「等,它的意義是」在寶石中「的,如果它進入最終的極限,那就是快樂,這就是大師的權勢。「寶貝里是至高無上的,它也是秘密的,所以,純粹的笑話是老師,是秘密的,是擁抱的,是兩者兩者。 因此,在水灌的灌頂中,導師的灌頂應該被理解為外在的灌頂,而通過深度學習的階段,喜樂大師的灌頂。「塔塔加塔的解脫,在圓滿階段的喜樂,是金剛持者解脫的解脫,在四個印章方面,成就是導師,應該從業印中理解,如果六人教導為花瓶。 」一切爲了進入瓶裝工作「,因為瓶子的聲音是水的持有者的聲音,所以它本身就是水的持有者,所以這一切都是適合的。「現在,爲了建立四種喜樂,他們講了各種,比如說'各種'等等,它們都以保留和執著的本質。

51-153b

51-153b

ཚོགས་ཏེ་དགའ་བའོ། །བསྲུབ་ཚེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་བསྲུབ་པའི་མཐར་ཐུག་པ་ནི་བསྲུབ་པའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་ནོར་བུ་ཉེ་བའི་བར་དུ་ནི་རེག་པའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་ནོར་བུའི་གྲོང་གིས་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཞེས་བྱ་བ་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །བདེ་བས་ཉེ་བར་གང་བའི་བདེ་བ་ཡོད་པ་ནི་སྨིན་པའོ། །མཆོག་ནི་ནོར་བུའི་གྲོང་དུ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་རྩེ་མོའི་བར་དུའོ། །བླ་མས་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །དགའ་བྲལ་ནི་རྣམ་པར་བྲལ་བའོ། །རྣམ་བྲལ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྷུང་བའོ། །རྣམ་ཉེད་ནི་བདེ་བ་སྤྱོད་པའོ། །བདག་གི་བྱ་བ་ནི་དཔྱོད་པ་སྟེ། འདི་ལྟ་བུ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་པ་ལ། དེ་ལྟར་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་འགྱུར་བའི་ངོ་བོ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་དེ་ལྟ་བུ་སྟེ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་བཞི་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་གིས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡན་ལག་ཅན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དགའ་བ་བཞི་ནི། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ལ། དགའ་བ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་གནས་པ་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱའོ། །འདི་ཡང་རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་དང་དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་བའི་གནས་སྐབས་ནས་བསྟན་པ་བཞིན་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ལས་ནི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་བྱ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་མཚོན་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེའི་རྟེན་གང་ལ་ཡང་བཏགས་པས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་དོན་ཉིད་ཀྱིས་རྐང་པ་ལ་ཡང་བརྗོད་པར་བྱའོ། །གང་ལས་ཀྱང་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་ངོ་བོ་ཉེ་བར་བསྔགས་ཏེ། དེ་ཡང་འགྱུར་བའི་རྫས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་འབའ་ཞིག་གོ །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྗེས་སུ་བྱས་པ་ཞེས་བྱ་བས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུར་བརྗོད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་དགའ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་ནས་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་

「在集會中,歡樂的終極是縫連,覺醒的心是接近寶石的,它們在寶石城找到了一個名為」無上喜悅「的」快樂「。 」快樂是成熟的,至高無上的是寶石之城,一直到寶石的頂端,上師已經教導過這個意思,沒有喜樂是解脫的,沒有喜樂是覺醒的心,是快樂。「我的活動是分析的,這是沒有喜樂的,因此,第四種,智慧的本質,也就是」智慧的本質「,這就是所謂的」變化的本質「。 」臉「是這樣的,就像以前一樣,應該知道,這四種,即外在的分支,四種業印,在四個印章中,與快樂一起生活的人被稱為」業印「。 「現在,爲了揭示因果的表達,人們應該知道,在沒有形式的情況下,在暴力的灌頂中,應該按照指示來教導,並教導因果的表達。 它的本質是身體、言語和心靈活動的本質,印章是表達的,特徵是行動的印記,它被歸因於任何支撐,因此,它的意義應該被描述為腳。「通過這種印記,他們讚美了智慧的本質,它只是變化的本質,它與生來的形象相聯繫。 因此,它被稱為」同生同體的結果「,它被稱為」同一因緣「,即」喜「等,其次是藍色、黃色等。

51-154a

51-154a

རྣམས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་དང་། ལྷའི་རྣམ་པར་དག་པས་གཟུང་བ་ཉེད་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་གཅིག་ཏུ་མཛེས་པའི་ཐབས་སུ་གྱུར་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྤྱད་པས་འོངས་པ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་ངོ་བོ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །འདི་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་རྒྱུད་ཉིད་ཡིན་པས་ལམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཁྱད་པར་ཅན་དུ་སྨིན་པ་ཉིད་ནི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུའོ། །རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའོ། །དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་ལ་རྒྱས་བཏབ་པའི་ཕྱིར། འདི་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཡིན་ཏེ། དཔྱད་པས་འོངས་པ་མི་གནས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་གུས་པ་དང་བཅས་ཤིང་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་གོམས་པར་བྱས་པས། མངོན་དུ་བྱས་པ་དངོས་པོ་མེད་པ། ཤེས་བྱ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པས། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མ་ལུས་པའི་གཞིར་གྱུར་པ། སྲིད་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གཅིག་པ། དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལུས་ཅན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་གཅིག་པུ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །འདི་ནི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུའོ། །དེ་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བའོ། །དེ་ནས་དམ་ཚིག་གི་བརྡ་དང་། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་ངོ་བོ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པ་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེའི་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་ཉེད་པ་ནི་དགའ་བྲལ་གྱི་དགའ་བའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་སྔ་མ་སྔ་མ་ལ་ལྟོས་ནས་རྒྱུ་ཉིད་དོ། །ཕྱི་མ་ཕྱི་མ་ལ་ལྟོས་ནས་འབྲས་བུའོ། །དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སོ་སོ་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དགའ་བ་ཕྱག་རྒྱ་སོ་སོ་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་ཕྱག་རྒྱ་སོ་སོ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་སོ་སོ་ལ་དགའ་བ་བཞི་པོ་ཤེས་པར་བྱའི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་དག་གི་དོན་ཉིད་དུ་ལུང་དང་རང་གི་རིགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་རྒྱུ་གསུམ་བསྟན་ཏེ། དེ་ལ་ལུང་གིས་བསྟན་པ་ནི། དགའ་བ་དང་པོ་སྣ་ཚོགས་གཉིས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྨིན། །དགའ་བྲལ་

佛法的禮儀是,五種覺醒,以及通過神靈的凈化來捕捉,以及對它的喜愛,以及對現象界的本質的修行,以及對現象界的本質。 因為這是一條偉大的印章和不可分割的密宗,因為它是道路,所以它的獨特成熟是成熟的果實,而成熟的瞬間是至高無上的喜悅,然後在三個穆德拉中擴充套件。它是偉大的,也是印章,通過分析來理解,通過理解,他們擁有對道路的尊重,並不斷練習,因此,他們放棄了對事物的無實體和知識等的遮蔽。 大悲的身體是一個無一例外的基礎,存在和涅槃的本質是單一的,沒有參照點,只有大極大幸福的身體是偉大的印章,這是無遮蔽的不鏽鋼結果。這是沒有特徵的瞬間,是與生生的喜悅,然後,爲了三摩耶的符號,爲了眾生的意義,他們顯現出完美的享受,以及化身的本質,以及金剛持持的顯現。 三摩耶的印章,一個人的結果,與無喜樂的喜悅,前者依賴於前者,而後者依賴於後者的結果。「爲了展示四喜印的本質,所以它被稱為」四喜印「,因此,它被稱為」四喜「等,因此,它被稱為」四喜「。 」在《大印章》中,通過教導和「自己的理」等,他們教導了三個原因,其中一個預言是:第一種喜樂,各種各種喜樂,以及至高無上的喜悅,以及從喜樂中解脫出來。

51-154b

51-154b

དགའ་བ་རྣམ་ཉེད་པ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པས། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དགའ་བ་དང་པོར་བྱས་ནས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་གང་དུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་བ་དེ་ཉིད་དུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡང་རྣམ་པར་གཞག་གོ །དེ་དག་ཀྱང་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་པོ་ཉིད་ལས་བྱུང་བར་འགྱུར་གྱི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་ངོ་བོ་འདི་ཉིད་ནི། རང་གིས་རིག་པའི་ངོ་བོ་ནི་གསལ་བ་ཉིད་དོ། །བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ནི། སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་བཞིའི་ངོ་བོ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལུས་ཀྱི་ལས་ཉིད་ལ་དགའ་བ་བཞིའི་རང་བཞིན་བརྗོད་ནས། ངག་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་དགའ་བ་བཞི་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སྣ་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུ་མཚན་དང་། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་སྟོན་པའི་ཚིག་གིས་རབ་ཏུ་རྟོག་པའི་སྣ་ཚོགས་པ་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་དུ་སྣང་བའི་ཕྱིར་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སོ། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པ་ལས་ངེས་པར་བྱེད་པ་མངོན་པར་ཕྱོགས་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་ནུབ་པར་གྱུར་པ་ནི་རྣམ་པར་སྨིན་པའོ། །དེ་ལ་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་རབ་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་གང་ཡང་སྣང་བ་མེད་པ་ལ་བརྟེན་པ་དེ་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ལྟར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་བརྟེན་པ་ལ་ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ་སྒོམ་པ་པོས་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ལ་མོས་པ་བརྟན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཐ་སྙད་ལ་གནས་ནས། གང་འགྲོ་བ་ལ་ལྟ་བ་ནི་དཔྱོད་པ་སྟེ། དེ་ནི་རྣམ་པར་ཉེད་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་ལ་དགའ་བ་བཞི་པོ་ཡང་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་སྦྱོར་བར་བྱའོ། །འདིར་ཡང་། དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བ་སྔ་མ་བཞིན་ནོ། །གང་གི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་དགའ་བའི་མཆོག་དགའ་གཅིག་པུ་ཡང་གྲངས་བཞིར་ངེས་པར་བཅད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པ་དེའི་ཚེ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དགའ་བ་བཞི་པོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་

「喜樂、喜樂、自生自滅、無特徵等,以各種喜為樂,以各種喜為樂,依次地教導,因此,無論以各種不同為樂,以各種為樂。 它們也來自三個穆德拉,而不是從大印章中產生,這種解釋的本質,是自我知識的本質,是上師的口頭指示。爲了揭示四喜的本質,他們教導了行為印記對身體行為的本質,並教導了言語和法印的四喜的本質。 因此,由於他們描述了各種原因,以及行為印章的原因,以及上師的口頭指示,他們展示了各種概念。因此,從禪修中解脫的顯現,是成熟,而這種基於對眾生本質的終極禪修的終極性,就是缺乏特徵。 「瑜伽士,在」一切萬物之大的空性「中,對眾生所依賴的修行者,對不執著的虔韌性,在常規的常規中,對眾生的見解是分析的,這就是分析。 因此,這四種喜樂,如各種不同,也應該按照順序進行,同樣,第四種喜樂也是如此,因為至高無上的喜悅。 「獨一無二的四個數字」這個詞,都是一起誕生的,因此,法印的四大喜樂是至高無上的喜悅,並教導了佛法印章。

51-155a

51-155a

ནས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་གཅིག་པའི་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་མི་གནས་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ཀུན་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཕུང་པོ་དང་། ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་ལ་སོགས་པའོ། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ནི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མེད་པ་སྒྲོ་བཏགས་པ་མེད་པའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཆོས་ནི་དགེ་བ་དང་། ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ཆོས་མི་དགེ་བ་དང་། །ཞེས་གསུང་རབ་ལས་གསུངས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། ཀུན་དུ་རྟོག་པའི་མ་བརྟགས་པ། །ཡིད་ལ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ། །དྲན་མེད་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མེད། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདིར་རིམས་ནད་སེལ་བའི་ཏཀྵ་ཀའི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱི་མན་ངག་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་བླང་བར་མི་ནུས་སོ་ཞེས་ཀྱང་གསལ་བར་མི་བྱ་སྟེ། བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས་ངེས་པར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པར་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོན་ཏེ་འདིར་ཇི་ལྟར་སྐད་ཅིག་མ་བཞིའི་ངོ་བོ་མ་ཡིན་ཞེ་ན། དྲི་མ་མེད་ཕྱིར་རང་རིག་ཕྱིར། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དྲི་མ་མེད་པ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་སོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་གསུམ་དྲི་མ་དང་བཅས་པས་འདིར་མི་འབྱུང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་དགའ་བ་གསུམ་ཡང་མི་འབྱུང་ངོ་། །གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ནི། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་ནི་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་བསམ་པར་གྱུར་ན། སྒྲིབ་པ་ཉིད་ཡིན་པས། དྲི་མ་དང་བཅས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཐེ་ཚོམ་ཟ་བ་བཟློག་པའི་ཕྱིར། ཡེ་ཤེས་གང་ཞིག་འབད་མེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ཡང་གནས་མེད་པས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དཔྱད་པ་ལས་མི་འབྱུང་ངོ་། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན་འབད་པ་མེད་པ་སྟེ། རང་གི་ངང་གིས་འབྱུང་བའོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། བསམ་པར་བྱ་བ་རྣམ་པར་དཔྱད་པ། གང་གི་ཚེ་མི་སེམས་པ་དེའི་ཚེ་གང་གི་ཕྱིར་དེར་བསམ་པ་མི་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས། སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་པས། །དེ་ཕྱིར་རྣམ་པར་མི་རྟོག་བརྗོད། །བསམ་པའི་བྱེད་རྒྱུ་མེད་པས་ན། །བསམ་པ་མེད་པའང་མེད་མ་ཡིན། །ཞེས་

因此,由於它揭示了與生生的本質相同的心靈本質的偉大印記,因此,他們教導說「不存在於一切事物中」,「所有事物」都被稱為「依生」是指依賴性起源的聚合體、元素和感覺源等等。 「在教義中,沒有心理活動或疊加的現象是美德,沒有心理活動的現象是消極的,同樣,沒有概念化的概念,沒有思想的歸因。「我甚至不能像皇冠上的寶石冠冕的裝飾品一樣,在消除瘟疫的皇冠上,像寶石冠冕的裝飾品一樣被接受。 」但是,這裡不是四瞬間的本質,而是爲了完美無暇,所以它被稱為自我意識。 無垢的三個瞬間,在各種瞬間都不會出現,同樣,三種喜樂也不會生起,如果三喜不依,它不可思議的,而思念時,三種迷惑也不會生起。 因此,爲了消除對「染污」的懷疑,他們教導說'不努力',因為沒有可能,所以這種不可思議的智慧不會通過探究而出現。「因為一個人在思考事情時,不會想到任何事情,因為一個人不會想。 」此外,智慧的成就是自發成就的,因此,沒有概念,沒有思想活動,就沒有思想。

51-155b

51-155b

གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་རྣམ་པར་རིག་པར་སྨྲ་བའི་འདོད་པ་བསལ་བ་དང་ཆད་པར་ལྟ་བའི་འདོད་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་དེ་བཞིན་ཉིད་མཐོང་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཡང་དག་པའི་མཐའོ། །གང་གིས་མཐོང་བ་སྟེ། གང་གིས་མངོན་དུ་བྱེད་པའོ། །དབུ་མའི་དོན་གྱི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། མུ་བཞི་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ནོར་ལྡན་དེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རིག་པའོ། །དེ་ཡང་ཆད་པར་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་རིགས་དེ་ཞེས་བྱ་བ་རང་རིག་པའོ། །གང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མ་ལུས་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་པ་ཉིད་དེ་ནི། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣམ་པར་བདེན་པ་གཉིས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན། མཐའ་གཉིས་དང་བྲལ་བ། སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན། བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་ཞིང་རིག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་དབུ་མར་བསྡུས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཇི་སྙེད་སྒྲོ་བཏགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ཇི་སྙེད་སྒྲོ་བཏགས་པས་ལྷག་པར་ཞེན་པའི་དོན་མ་ལུས་པ་མེད་པའོ། །དེ་ཐམས་ཅད་མེད་པ་དེ་དབུ་མའི་དོན་ཡིན་ན། འདི་ལྟ་བུའི་སྒྲོ་བཏགས་པ་མེད་པ་ནི་རྣམ་པར་རིག་པ་ཡང་འདོད་དོ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་ཀུན་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ཡང་རྣམ་པར་རིག་པའི་རྫས་བདེན་པར་སྒྲོ་བཏགས་ཤིང་བརྟགས་པ་ཡོད་ལ། འདིར་ནི་མེད་དེ། དེ་ལ་སྒྲོ་བཏགས་པ་ཐམས་ཅད་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིས་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་མཐའ་ཡང་སྒྲོ་བཏགས་པར་རབ་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་མངོན་པར་ཞེན་པ་སེལ་བའི་ཞེས་བྱ་བའི་ངོ་བོ་ལྟར་རེ་ཞིག་ལྟ་ཞོག་རྣམ་པ་མེད་པས་སྒྲོ་བཏགས་པ་དང་། རྣམ་པར་རིག་པར་སྨྲ་བའི་བརྟགས་པ་ཉིད་ནི་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་དབུ་མའི་དོན་ནི་སྒྲོ་བཏགས་པ་མེད་པ་སྟེ། སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའོ། །འོན་ཀྱང་ཁྱད་པར་ནི་འདི་ཡོད་དེ། རྣམ་པར་ཤེས་པར་སྨྲ་བས་ནི་རེ་ཞིག་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་བསྟན་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དངོས་པོ་ཡོད་ལ། མ་རིག་པའི་དབང་གིས་སྣང་བ་ཡོད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་སེམས་ཏེ། དེ་ཉིད་རང་རིག་ཏུ་འཛིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྗེས་ལ་ཚོར་བ་

「現在,爲了消除對概念化論的渴望,抵消對虛無觀點的渴望,誰看到這種性,誰說'真如本質',那麼這種性是真理的極限,誰看到的東西,誰實現。 」跟隨中庸的含義,它就是沒有四方,它被賦予了財富,它本身是知識,它本身是虛無的,它本身是虛無的,它就是自我意識,它完全拋棄了所有概念。他們親身體驗到這種真理的本性,具有兩個真理的本性,沒有兩個極限,是空性和慈悲的不可分割的,是洞察力和手段的本質,是上師腳下的恩德。 「爲了揭示它包含在中間,所以它被稱為」疊加「,因為任何疊加的含義都是沒有完全的,沒有一切,這就是中性的意義。「沒有這種疊加,就是意念,所以,它被稱為」一切「,它也被誇大為真實和歸因,而這裡沒有任何東西。 因為,它教導了虛幻的極限,因為所有概念都消除了執著,因為一個人在沒有形式的情況下,被誇大了。因此,中性的意義是沒有疊加的,沒有概念的闡述,但也有這種區別,因為意識的闡述是一時的。 因為一個概念性意識被揭示為實體,而由於無知而產生的,這種沒有概念化的心理狀態是自我認知的。

51-156a

51-156a

འཛིན་པ་ནི་གསལ་བ་ཉིད་དེ། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱང་འདི་ལྟར་འདོད་དེ། རྗེས་ཐོགས་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡོད་པ་ཉིད་དོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་གནས་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་ན་ཡང་། ཁྱེད་སེམས་ཅན་གྱི་ངོར་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ཐ་སྙད་ཀྱིས་སོ། །དེས་ན་དེ་ལ་སེལ་བ་དང་། གྲུབ་པ་གང་ལ་ཡོད་དེ་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟ་ན་རབ་ཏུ་གསལ་བའི་དངོས་པོ་སྣང་བ་ཇི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ཤེས་དང་ཤེས་བྱའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ཡང་ཤེས་པ་དང་ཤེས་བྱར་སྒྲོ་བཏགས་པས་སྟོང་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་ནི་འགྲོ་བའོ་སྙམ་ན་ཡང་། རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བཅས་པ་ན་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། རྟོག་པ་མེད་པ་ལས་གཞན་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་མི་ཤེས་པ་དེ་ལྟར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་པ་ན་ཡང་ངོ་། །དེ་ཡང་། འདི་ལ་བསལ་བྱ་ཅི་ཡང་མེད། །གཞག་པར་བྱ་བ་ཅི་ཡང་མེད། །ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་བལྟ། །ཡང་དག་མཐོང་ན་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་གཞན་དག་ནས་ཀྱང་། སྲིད་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ཉིད། །མྱ་ངན་འདས་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ན། ཇི་ལྟར་དེ་ལྟར་ཀུན་སྔོན་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་རྟོགས་པ་མེད་པ་ཡིན་པ་དེ་བཞིན་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཇི་སྐད་དུ། ཇི་ལྟར་སྔོན་བཞིན་དེ་ལྟར་ཕྱིས། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ཡིད་སངས་རྒྱས། །ཞེས་བསྟན་པ་དང་། གཞན་དག་ལས་ཀྱང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྟོག་པ་སྟེ། དེས་ན་དེའི་འཁོར་བར་འདོར་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་མ་སྐྱེས་པའི། །ཆོས་ཉིད་དེ་ལྟ་བུ་ལ་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་ཁྱད་པར་ནི་འདི་ཡོད་དེ། ཇི་ལྟར་སྔར་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་བློ་དེ་བཞིན་དུ་ཕྱི་ནས་མེད་དོ། །དེ་ཡང་། ཆོས་འདི་དག་ནི་མྱ་ངན་འདས། །རྨོངས་པས་འཁོར་བའི་རྣམ་པ་ཅན། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལྟར་རྨོངས་པ་ནི་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པར་ལྷག་པར་མངོན་པར་ཞེན་པའོ། །དེ་

「如果你認為所有概念都是存在的,那麼你也可以在眾生中以相對的慣例來消除和成就。 」不存在「的含義,如果你問他們如何理解」存在「的含義,那麼,他們被稱為」認知和認知「,因此,他們理解了」認知和認知「,因此,他們認為,這種空虛的本性是存在的。然而,當一個人知道它本身時,除了概念和概念之外,它不會被理解為任何表象,因此,當它被理解時,它就沒有任何可以消除的。 「在看到真相時,他們教導說解脫,也就是說,對存在的認知,稱為涅槃。 「正如他們不瞭解與生者一起生的本質一樣,他們應該理解所有存在的本質,就像以前一樣,將來,心靈是成佛的。 」同樣,諸佛也從其他事物中產生,因此,他們就不會放棄他們的輪迴,同樣,諸佛也存在於這種現象的不生不滅的本性中。然而,有這個區別,就像一個人對過去抓取和執著于抓取的執著一樣,它們在之後沒有,它們被教導為涅槃,被妄想所迷惑,因此,妄想是執著于抓取和執著。

51-156b

51-156b

བཞིན་དུ་གཞན་དག་ནས་ཀྱང་། མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་སྒོམ་པ་དག །ཇི་ལྟར་དེ་ལྟར་དེ་ཡིན་ཏེ། །ཇི་ལྟར་རྟོག་པ་དེ་ལྟར་མིན། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །རྣམ་པར་རིག་ནས་འགྲོ་བ་ལ། །ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་སྟོན་པ་ནི། །མ་སྐྱེས་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་བློ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ལ་སྐྱེས་པར་མི་འཐད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །གང་གི་ཕྱིར་འགྲོ་བ་མ་སྐྱེས་པར་བློ་མངོན་སུམ་དུ་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་བློ་སྦྱངས་པ་ཉིད་དོ། །བློ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ངེས་པར་འབྱེད་པའོ། །དེས་ན་དེ་ནི་བློ་དང་ལྡན་པའོ། །འབད་པ་མེད་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འབད་པ་དང་བྲལ་བའོ། །རང་བཞིན་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །འགྲོ་ཀུན་བདེན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བརྫུན་པ་མ་ཡིན་པའོ། །ད་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཡིན་ཀྱང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འབྲེལ་པ་བསྒོམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འབྲེལ་པ་བསྒོམ་པ་མེད་པ་དེ་ནི་འབྲེལ་པ་མི་ཤེས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ། དེ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་དེ་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་སེམས་ཉིད་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །དེ་ཡང་། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་གང་འབྱུང་བ། །དེ་ཉིད་ཁྱོད་ནི་སྟོང་པར་བཞེད། །ཅེས་བསྟན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱའོ། །མ་སྐྱེས་པ་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རྙེད་པའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཐོབ་པར་སྟོན་པ་ནི། གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་བཞིན་དང་། ཡོན་ཏན་དང་། སྙིང་པོ་ལ་ངེས་པར་སྤྱོད་པ་སྟེ། སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་ཅན་གྱི་བདག་ཉིད་ཅན་གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་སྤོང་བའོ། །མི་གནས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་ངེས་པར་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་རབ་ཏུ་སྤངས་པའི་ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལ་ངེས་པར་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་རབ་ཏུ་སྤང་བར་ཡང་བལྟ་བར་བྱའོ། །

「同樣,那些以智慧知道眾生的智慧,將眾生以智慧所感知,並教導眾生,並教導眾生,並理解它們如何成為未出生的人。 因為,對非生起的認知本身就是對依賴性起源的凈化,而」心「是辨別。因此,「不努力」是缺乏努力的,自然是天生的,「一切皆真實」不是假的,現在雖是概念,但爲了教導涅槃。 「禪修」的意思是說,沒有修煉關係是理解關係的思想,這是依賴性起源,因此,它被稱為涅槃,所以不要把心搞混亂。「涅槃是指那些認為依賴性起源的人是空的」,因此,他們教導說,涅槃是指證悟不生不滅的智慧,就像大印一樣獲得。 「解藥方」等,即對解對象的確定性、品質和本質的確定性:慷慨、紀律、耐心、勤奮、專注。 (1)「不思考」對解解對象的思考,而放棄,而「不執著」是分析解論方向的思想集合。 他們應該考慮放棄對五種對五種佔有的集合體等與五種佔有的集合體等不同性傾向的辨別。

51-157a

51-157a

དེ་མེད་པའི་ཕྱིར་འདི་དག་ངེས་པར་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ལ་ཡང་མི་ཆགས་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ངོ་བོ་ཉིད་ལ་སོགས་པ་ལ་ངེས་པར་དཔྱད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ངེས་པར་དཔྱོད་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཡང་མ་ཆགས་པའོ། །གང་གིས་འབྲས་བུའང་འདོད་མེད་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ས་དང་པོ་ལ་སོགས་པ་དང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཉིད་དེ་ཐོབ་པ་ལ་ངེས་པར་དཔྱོད་པའི་ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོའི་འབྲས་བུ་ལ་འདོད་པ་སྟེ། དེ་ལ་རེག་པ་འགའ་ཡང་མེད་པའོ། །དེ་ཡིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཤེས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐོབ་པའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་མི་གནས་པ་སྒྲོ་མ་བཏགས་པ། མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་དང་གཉེན་པོ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། འབྲས་བུའི་ཚོགས་ལ་ཆགས་པ་སྤངས་པས། ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པ་ཞེས་བྱའོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་མེད་པ་ཞིག་གམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་གཉིས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཚངས་པ་ཁྱད་པར་སེམས་ཀྱི་ཞུས་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས། གང་ཉོན་མོངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་བ་དེའི་དོན་ནི་སྦྱིན་པའོ། །གང་མངོན་པར་འདུ་བྱེད་པ་མེད་པ་དེ་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་སོ། །གང་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དེ་ནི་བཟོད་པའོ། །གང་རྣམ་པར་དཔྱོད་པ་མེད་པ་དེ་ནི་བརྩོན་འགྲུས་སོ། །གང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་དེ་ནི་བསམ་གཏན་ནོ། །གང་སྤྲོས་པ་མེད་པ་དེ་ནི་ཤེས་རབ་བོ། །དེ་ལྟར་གནས་མེད་པ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའོ། །ཞེས་བསྟན་པ་དང་། དེ་ཡང་། བདུན་བརྒྱ་པ་ལས་ཀྱང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འཇམ་དཔལ་ཁྱོད་གང་གི་ཚེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྒོམ་པར་བྱེད་པ་དེའི་ཚེ་ཅི་ཞིག་ལ་གནས་ནས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྒོམ་པར་བྱེད། འཇམ་དཔལ་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གང་གི་ཚེ་བདག་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པ་དེའི་ཚེ། བདག་གནས་

由於它們不存在,它們不執著,不執著於它們,這就是通過分析本質等等來辨別空性和真實本性的本質的確定性。 「不執著于這種吸收,不執著于結果」,是指對第一個地層及其無所不知所獲得的辨別的集會本質的結果的渴望,甚至沒有接觸到任何接觸。「因此,他們獲得了所謂的」大印章「,他們擺脫了對眾生的本性的執著,不疊加,對不和睦的事物,對事物的執著,以及對果報的執著,從一切執著中解脫出來。 」如果大印沒有慷慨等超然的完美,那麼,它本身就與圓滿等屬性,是功德和智慧積累的兩個本質。因此,婆羅門在《摩訶衍那經》中,關於消除一切煩惱的意思是慷慨,沒有業力形成就是道德,沒有特徵就是忍耐,沒有分析。 「沒有概念的就是勤奮,沒有安住的就是專注,沒有闡述就是洞察力,因此,智慧的完美的本質就是沒有概念的闡述。「尊貴的主啊,」有福之人回答說,「當你修習超然圓滿的智慧時,你住在什麼位置,修煉超然圓滿的智慧,」瑪尼珠日問道,「當我修習超然圓滿的智慧時,我住在什麼位置?

51-157b

51-157b

པ་མེད་པར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པར་བགྱིད་དོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འཇམ་དཔལ་གནས་པ་མེད་པ་དེ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ག་ལ་ཡོད། །འཇམ་དཔལ་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་གང་ཅི་ཡང་མི་གནས་པ་ཉིད་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བཀའ་སྩལ་པ། འཇམ་དཔལ་ཁྱོད་གང་གི་ཚེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྒོམ་པར་བྱེད་པ་དེའི་ཚེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་ཇི་སྙེད་ཅིག་འཕེལ་བའམ་འགྲིབ་པར་འགྱུར། འཇམ་དཔལ་གྱིས་གསོལ་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དེའི་ཚེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་འཕེལ་བར་འགྱུར་བའམ་འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་མ་མཆིས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པ་དེ་ཆོས་གང་ཅུང་ཟད་འཕེལ་བར་འགྱུར་བའམ། འགྲིབ་པར་འགྱུར་བ་ནི་མ་མཆིས་སོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པར་རིག་པར་བྱའོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆོས་གང་ཅུང་ཟད་འཕེལ་བའམ། འགྲིབ་པ་རབ་ཏུ་གནས་པ་དེ་ནི། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བསྒོམ་པ་མ་ལགས་ཏེ། སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་ཆོས་ཀྱང་མི་སྤོང་ལ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་མི་ལེན་ཏོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་ནས། དགའ་བ་བཞིའི་རང་བཞིན་ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་ངོ་བོའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཇི་ལྟར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལ་མན་ངག་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའི་ངོ་བོ་དེ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤེས་རབ་མ་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ངོ་བོར་བཞེངས་པའི་སྤྱོད་པ་ནི་དགའ་བའོ། །ནོར་བུའི་གྲོང་ནི་མཆོག་དགའོ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ཞུ་བར་འགྱུར་བའི་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མ་ཁ་ཡང་དག་པར་སྦྱར་བའི་དབུས་ན་གནས་པ། སྟེང་དང་འོག་དང་། ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་།

「聖者,」聖者回答說,「智者,在無住的中,何以智慧的圓滿,」瑪尼珠日問道,「知道什麼叫無住。 」曼殊室利,「聖者回答說,」當你修習超然圓滿的智慧時,有多少善根會增加或減少呢?」 「聖者,修煉超然圓滿的智慧,沒有任何東西會增加或減少。 」聖者,任何任何現象在增加或減少時,都不應該培養智慧的超然完美,也不會放棄普通人的屬性。「大印章,教了四喜的本性,是四喜的本性的三摩耶印,因此,在業的印記中,如何呢? 」金剛手大師的恩賜,是上師的口訣,這是大印章的果位。「有福之人,與智慧之母一起享受的屬性是喜悅的,是寶石之城,是一座巨大的慾望和手段。 它與月亮和太陽相連的中心,與上、下和零的形狀的兩個斑點的本質是一起生長的。

51-158a

51-158a

དེར་ནི་ཐོག་མཐའ་དབུས་མེད་དེ། །སྲིད་མེད་མྱ་ངན་འདས་པ་མེད། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །བདག་དང་གཞན་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །འདིའི་དོན་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། དྲང་བའི་དོན་དང་ངེས་པའི་དོན་ནོ། །དེ་ལ་ངེས་པའི་དོན་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚེ་ཆོ་ག་དེ་ལྟ་བུ་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་ལ་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པར་རིག་པའོ། །དྲང་བའི་དོན་ནི་ཐོག་མ་སྟེ། ཐིག་ལེ་སྔ་མ་མ་ཡིན་པའོ། །མཐའ་མེད་པ་སྟེ་མཐའ་མེད་པའོ། །དབུས་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་ཕྱིར་དབུས་མེད་པ་སྟེ། དེ་ལ་དབུས་མེད་པའོ། །སྲིད་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སྲིད་པའི་ངོ་བོ་མ་ཡིན་པའོ། །ཐབས་ཉི་མ་དང་ཡང་དག་པར་འདུས་པ་ལས་ཐིག་ལེ་ནི་སྲིད་པ་སྟེ། དེ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ངོ་བོ་མ་ཡིན་ཏེ། ཤེས་རབ་ཟླ་བ་དང་ཡང་དག་པར་འདུས་པས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་གང་ཞིག་ཅེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། གཉི་ག་རོ་གཅིག་པའི་ངོ་བོ་འདི་ནི་མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། བདག་དང་གཞན་དུ་བསམ་པར་མི་བྱའོ། །འདིར་ཡང་སྔར་བསྟན་པའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྣམ་པར་གཞག་པ་ལྟར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་པུཀྐ་སཱི་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་བཞིའི་གླུས་བསྐུལ་བའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་རྨི་ལམ་ལས་སད་པ་དེ་བཞིན་དུ། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་གཟུགས་ཀྱི་བཅོམ་ལྡན་འདས་གདན་ལས་བཞེངས་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ངོར་དངོས་པོའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མངོན་དུ་མཛད་ནས་གང་ལ་སྤྱོད་པ་དེ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །འདིར་ཡང་དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་དེ་ཉིད་དེ། དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྙེད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །ཡང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སོ། །དེ་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །ཤིན་ཏུ་དགའ་བ་ཉིད་གཅིག་པུ་གྲངས་བཞིར་ངེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གང་གི་ཚེ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ངོ་བོ་གཅིག་པུ་ཉིད་དགའ་བྲལ་གྱི་དགའ་བའི་

「那裡沒有中間,沒有存在,沒有涅槃,這是大幸福,沒有自我,也沒有其他任何東西,這兩種意義是:誠實和確定的意義,以及確定的意義。 」當一個人從沒有定義特徵的瞬間,理解它是沒有概念的,它的意義是初始的,沒有前一條線,沒有邊界,沒有邊界,沒有邊界,沒有中心,因為沒有中心。 「沒有存在」不是存在的本質,只有太陽和手段的聚集,斑點是存在,而沒有涅槃就是涅槃。 因此,他們必須解釋,兩者的本質都是巨大的幸福,因此,他們不應該把自己和他人想一想。在這裡,人們應該知道,就像從之前所教導的行為印記中誕生一樣,金剛薩埵等的顯現,在布塔薩拉等四位女神的歌聲中醒來。 同樣,從一個完美享受的有福之人的座位上站起來,爲了眾生而顯現了世俗的清凈,並顯現了世俗的顯現,而他們所修行的,是無喜樂的,在這裡也是如此。「這樣」是獲得和生,而「又」是所有方面,而「同樣」是實現的,就像一個共同出生一樣,他們感到快樂。 當一個人認為,當所有現象都成為共同的屬性時,三摩耶的印章是獨一無二的,是無喜樂的喜悅。

51-158b

51-158b

ངོ་བོའོ། །འོ་ན་འདིར་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྣམ་པར་རིག་པ་ཉིད་གསལ་བ་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟ་ན་ཡང་བདེ་བའི་ངོ་བོ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། འགྲོ་བ་མ་ལུས་པའི་རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་ན་རྣམ་པ་ལ་གནོད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་རྙེད་པའི་བདེ་བ་བཞིན། ཐིག་ལེའི་གཟུགས་སུ་སྐྱེས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདིར་ཡང་ཕྱག་དང་ཞབས་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པ་ཤེས་རབ་དང་ཐབས་ཀྱི་བདག་ཉིད་བསྟན་པར་རིགས་སོ་ཞེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཀྱི་ཡོད་པའི་ཕྱིར། འཇིམ་པའི་རྣམ་པ་ལ་བུམ་པའི་རྣམ་པ་བཞིན་དུ། གནས་གྱུར་པ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་བརྗོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་ཀྱིས་གནས་སོ་ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་རྫོབ་ཀུནྡ་ལྟ་བུ་སྟེ། །སྒྲིབ་བྲལ་བདེ་བ་ངོ་བོ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བས་སོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་པའི་ཀུན་རྫོབ་ནི་དོན་དམ་པ་མ་ཡིན་པའོ། །སྒྲིབ་བྲལ་ནི་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་སྟེ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའོ། །འདིར་བདེ་བ་ནི་ཐ་དད་པ་ཉིད་དོ་ཞེ་ན། དེ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། བདེ་བ་སྤངས་ནས་དེ་མ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས། བདེ་བ་དང་ཐིག་ལེ་དག་དེའི་བདག་ཉིད་ལས་ཐ་དད་པའི་བདེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། གང་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ཆེ་བདེ་བ། །བདེ་བའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་མིན། །ཞེས་བྱ་བས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་འདི་སྙམ་དུ་སེམས་ཉིད་སྣ་ཚོགས་ཐིག་ལེའི་གཟུགས་སུ་འབྱུང་བའི་རྣམ་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། གལ་ཏེ་རྣམ་པ་མེད་པའི་བསམ་པས་འདི་ལྟར་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་ན་རྣམ་པ་མེད་པའི་རྟོག་པ་ལས་ཡིད་གཉིས་དགོས་པ་མེད་པ་ཉིད་དེ། ཐེ་ཚོམ་ཟ་བའི་རྒྱུ་ཐིག་ལེ་སྤངས་པས་བདེ་བ་ཙམ་ཉིད་ངེས་པར་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་སྐད་དུ་བསྟན་པའི་འབད་པ་དེ་ལྟ་བུ་མང་པོ་ཅི་ཞིག་བྱ། དེ་ལྟ་བས་ན་ཐིག་ལེ་ཉིད་ཀྱང་རྣམ་པ་མེད་པ་སྨྲ་བ་ལ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །བསྟན་མ་ཐག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རེ་རེ་ལ་དགའ་བ་ཉིད་རེ་རེ་གསལ་བ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་དོན་ནི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །གལ་ཏེ་གཞུང་འདི་

那麼,由於它們的本質,它揭示了認知本身的清晰性,因為幸福的本質是不可言喻的,因此,在闡述所有形式時,它們會受到任何傷害。 那麼,如果有人問為什麼從行為印記中發現的快樂一樣,它以斑點的形式出現,那麼,這裡又可以展示出手、腳等的洞察力和方法的本質。因此,在泥土的形狀中,它以花瓶的形式存在,因此,有福之人以斑點的形式存在,因此,它應該被描述為相對的,具有無遮蔽的快樂的本質。 「相對而言,業力印記的相對不是終極的,沒有遮蔽是無遮蔽的,它是涅槃,這裡的快樂是不同的,而不是放棄快樂。 因此,人們應該知道,快樂和斑點本身沒有不同的幸福,因為任何快樂和斑點都不存在任何形式。「 如果你問這是無本質的意圖,那麼,在沒有形式的思想中,沒有懷疑,那麼,通過消除懷疑的斑點,一個人將揭示幸福。 「在展示的很多努力中,沒有一個比一樣的東西,也沒有一個沒有形式,也沒有一個教導的印章。 」每一種喜樂都是清晰的「,因此,我解釋了各種行為印章的含義。

51-159a

51-159a

ཉིད་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྗེས་སུ་བསྟན་པའི་རྗེས་སུ་འཇུག་པ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་རྣལ་འབྱོར་མའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པ་བསྟན་པ་ཡིན་གྱི། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་གསང་བ་འདུས་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་བསྟེན་པ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཕྱིར་རྒྱུད་ནས་རིམ་པ་ལྔ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིར་བསྟན་པ་ཡིན་ལ། རིམ་པ་དག་ཀྱང་སྔགས་ཀྱི་གཟུགས་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་ངེས་པར་སྦྱངས་པའོ། །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་བསྟན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་ལ་ཡང་། །སྔགས་ཀྱི་གཟུགས་ལ་ཡིད་གནས་ནས། །གང་གི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བདེ་བ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་སྟོན་པའོ། །བདེན་པའི་ཡང་དག་པའི་མཐའ་ཉིད་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །འབྲས་བུ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པ་རིག་པའོ། །རིགས་པ་རྣམས་འདུས་པ་ནི་ལྷ་རྫས་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བའོ། །དེ་ཡང་མཐའ་དྲུག་གི་བཤད་པ་སྒྲོན་མ་གསལ་བར་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལས། སློབ་དཔོན་ཟླ་བ་གྲགས་པས། གསང་སྔགས་སྐུ་ནི་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །སྐྱེས་པའི་རིམ་པ་དང་པོ་ཡིན། །སེམས་ལ་དམིགས་པ་ཙམ་ཞིག་ནི། །རིམ་པ་གཉིས་ལ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ་བསྟན་པ་ནི། །ཡིད་འོང་རིམ་པ་གསུམ་པའོ། །ཀུན་རྫོབ་བདེན་པ་དག་པ་ནི། །རིམ་པ་བཞི་པ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །བདེན་གཉིས་སྦྱོར་བ་གང་ཡིན་པ། །ཟུང་འཇུག་ཅེས་བྱ་ལྔ་པ་སྟེ། །འདི་ནི་སྒྲུབ་པའི་ཡན་ལག་མཆོག །རྒྱུད་ཀུན་གྱི་ནི་དོན་བསྡུས་པའོ། །རིམ་པ་འདི་ནི་དབྱེ་བ་ཡང་། །སྤྲོས་པའི་རིམ་པ་རྣམ་པ་མེད། །དེ་རྣམས་ཡང་དག་བསྡུས་པ་ཡིན། །གང་གིས་ཤེས་པ་རྒྱུད་དེ་རིག །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། སྔགས་དང་སེམས་དང་ལུས་དང་ནི། །རྣམ་དག་དང་ནི་ཟུང་འཇུག་དང་། །རིམ་པ་ལྔ་ཡི་བསྡུས་པའི་དོན། །ཤེས་ནས་མཐའ་དྲུག་ལ་འཇུག་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་འཕགས་པ་ལྷའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། མདོ་རྒྱུད་རྟོག་བསྲེས་ལས། སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་དང་། ཕྱག་རྒྱའི་དེ་ཉིད་དང་། བདག་གི་དེ་ཉིད་དང་། ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་དང་།

「這本身就是關於四個印章的教導,而瑜伽密宗的追隨者,則不是跟隨瑜伽密宗的,那麼,它應該表達出來。 在秘密的集合之後,納加斯老師依靠,因此,他們教導了五級四個印章,這些層次是咒語的形式,因此,他們按照層次來凈化心靈。「也就是說,在一個咒語的印記中,一個音節,一個咒語的形式,一個音節,一個音節,一個相對真理,一個真理,一個真實的終極,被稱為大印章。 」印章是二元性的,是智慧的集合,是神聖的物質,是諸佛的果實,是六邊教誨的明燈,是名月大師,爲了完成咒語的身體。「男人的第一階段,只是對心靈的領悟,據說是兩個層次,相對真理的教導是美麗的第三層,相對的真理是純粹的,第四層,兩個真理的結合。 第五個活動,這是成就的至高無上的分支,是所有密宗的含義,這個層次是區分的,沒有概念的層次,它們被概括為'知識密宗'的密宗,咒語,心靈和身體。「同樣,高尚的神靈的口頭禪,以及經文的混合,以及咒語的本質,印章的本質,自我的本身,佛法的本質。

51-159b

51-159b

ལྷའི་དེ་ཉིད་དང་ཞེས་བྱ་བས་རིམ་པ་ལྔར་མདོར་བསྟན་པ་མཛད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་སྔགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི། ཡི་གེ་ཧཱུཾ་ལ་སོགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་སོ། །ཕྱག་རྒྱའི་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་གྲངས་བགྲངས་པའི་རིམ་པས་དེ་ཉིད་སེམས་སྦྱངས་པ་ཙམ་མོ། །ངེས་པའི་དོན་གྱིས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལས་སོ། །བདག་གིས་དེ་ཉིད་ནི་འགྲོ་བ་སྣ་ཚོགས་སེམས་ངོ་བོ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ནི་ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་པའོ། །ལྷའི་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་བདག་གི་དེ་ཉིད་དང་། ཆོས་ཀྱི་དེ་ཉིད་དག་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་བྱས་པས་ཐ་མི་དད་ཅེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ། །དེ་ཉིད་ལྔ་པོ་དེ་དག་ནི། བླ་མའི་མན་ངག་གིས་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ། །རིམ་པ་ལྔ་ཡང་རིམ་པ་བཞིན་དུའོ། །གལ་ཏེ། བསྐྱེད་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་དང་། །རྫོགས་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་ཉིད། །རིམ་པ་གཉིས་ལ་བརྟེན་ནས་ནི། །རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་ཆོས་འཆད་དོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུད་ཀྱི་ཚིག་ཡིན་ནོ། །རིམ་པ་ལྟར་བསྟན་པ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་ཡང་མདོར་བསྡུས་པའི་རིམ་པ་དང་རྡོ་རྗེ་བཟླས་པའོ། །མིང་གཞན་ཕྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། ནང་གི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །རྫོགས་པར་ཡང་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས་དང་། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་དང་། ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ། མིང་གཞན་རྫོགས་པ་དང་། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རིམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་ཡང་དག་པའི་ངོ་བོའི་རང་བཞིན་ཏེ། ཐམས་ཅད་གསང་བའི་རྒྱུད་ལས་བསྟན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིད་ཀྱིས་ཏེ། །དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཀུན་དུ་འགྲོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ངག་ལས་ཏེ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལུས་ཀྱིའོ། །ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གང་ལས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་དབུགས་དབྱུང་བ་ཉིད་ཤེས་པས་ཚིམ་པ་དག་དགག་པའི་ཕྱིར། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་ཤེས་པར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། །བླ་མ་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པའི་གཞུང་ལུགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ཉེ་བར་སྣང་བས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་

「這個咒語的屬性是音節的音節,如音節等而產生的金剛手,這個印章的屬性是數字的順序。 」這只是心靈的凈化,只是通過確定的意義,從行動的印記中,自我是各種眾生心靈的本質,而現象的本質是現象的不生不滅。 「這五種法性,應該與上師的口頭指示所結合,五個層次是依次的,如果生起的層次和圓滿。 」金剛手的層次,是密宗的音節,根據順序的教導,應該說,在生起的層次中,簡要的層次和金剛手的背誦。它被稱為「外生階段,內在產生階段」,(3)自我加持,完全覺醒,並結合,並教導其他名稱的完成、完美和本質的層次。 「這是四大印章的真正本質,它都由秘密密宗中教導,這就是通過心靈,進入三摩耶印,通過佛法印章和言語,使身體的印記在身體中顯現出來。「現在,爲了駁斥那些知道」已逝者解脫「的解脫和對金剛手菩薩的解脫的滿足,他們得到滿足。 」大人無知,一個師傅,一個傳道,一個傳道,一個個傳道,一個個傳道。」

51-160a

51-160a

རྒྱ་དེ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ལ་སྐུར་པ་འདེབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་ངུ་འབོད་དུ་འགྲོའོ། །ངུ་འབོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མཚོན་པ་སྟེ། གཞན་མནར་མེད་པའི་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཡང་གཟུང་ངོ་། །ངུ་འབོད་ལ་སོགས་པ་དམྱལ་བར་འགྲོ་བ་དང་། དམ་པའི་ཆོས་སྤོང་བ་སྒྲུབ་པ་ནི། འཕགས་པ་བརྒྱད་སྟོང་པ་ལ་སོགས་པའི་མདོ་ལས་གསལ་བས་རྒྱས་པར་མ་བསྟན་ཏོ། །འོན་ཏེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་མི་འགྱུར་བ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྲོ་རྒྱུ་ཅན། །སྡིག་ཅན་ཤིན་ཏུ་འཇིགས་རུང་བ། །ཤིན་ཏུ་རིང་དུ་སྤང་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། དེ་བཞིན་དུ། མི་མོ་ཉམས་འགྱུར་ཤེས་པ་ནི། །དེ་ཡི་བདེ་བའང་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱུད་ཀྱི་ཚིག་གིས་སོ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་མ་མཐོང་བར། །བུད་མེད་བདེ་བ་སྙམ་དུ་སེམས། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་དང་། ཇི་ལྟར་མེ་ལོང་དུ་སྣང་བའི་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ལ། བཞིན་ནི་འབྱུང་བ་མེད་ལ། སྔོན་དུ་ཡང་མ་གྲུབ་ལ། ད་ལྟར་གྲུབ་པ་ཡང་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་འདྲ་བ་ཙམ་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་ཡང་འཇིག་རྟེན་པ་ནི་བདག་གི་བཞིན་མཐོང་ཞེས་འཁྲུལ་པས་བྱས་པའི་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་སློབ་དཔོན་བློ་དམན་པ་དག་ཀྱང་། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བསྒྲུབས་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་ངོ་ཞེ་ན། ཡང་དག་པར་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་གཏམ་ཡང་མི་ཤེས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྗེས་སུ་བསྟན་པ་ལས་སློབ་དཔོན་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་ལས་ཀྱང་། དབང་པོ་གཉིས་བྱུང་བདེ་བ་ནི། །དེ་ཉིད་ཡིན་ཞེས་སྐྱེ་ངན་སྨྲའི། །དེ་ནི་བདེ་བ་ཆེ་ཡིན་ཞེས། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་མ་གསུངས་སོ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཏེ་དེ་ལྟར་རྒྱུད་དུ་མ་ནས་གསུངས་པའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སྨད་པས། ཁྱོད་ནི་དམྱལ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་བ་དང་ཕྲད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་གཙོ་བོར་མ་ཡིན་པར་ལུང་ལས་

那些誹謗無上、圓滿、圓滿的佛陀佛法的瑜伽士,以「哭泣」為標誌,包括阿毗曇地獄等。 「在地獄中,在哭泣等等中,他們成就了神聖的佛法,併成就了神聖的佛法,而那些已經從八聖徒等經典中清楚地傳授出來,但為什麼行動的印記不真實呢?「邪惡的人,應該遠離那些可怕的人,同樣,那些知道女人的氣質的人,也會失去他的快樂。 」沒有快樂「,因為」沒有幸福「,因為鏡子中的面影沒有出現,沒有先前,也沒有現在的成就,只是其他的反射。 同樣,那些智力低下的導師,在成就了智慧之後,會體驗到與生來一起的喜樂。 「四大法印的教導,是大師那珠所傳授的,從智慧的成就中顯現出來,兩種能力是快樂的。「這是自在的,這是自在的,這是大幸福的,這是無上勝者所教導的,但是,在不同的密宗中, 」你遇到了地獄,而不是在地獄中,而是你,

51-160b

51-160b

གསུངས་པས་བཀག་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་དགོངས་པ་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བྱེད་རྒྱུའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སྨྲས་པ་ཡིན་ན། དེ་ལ་སྐུར་བ་བཏབ་པ་ག་ལ་ཡིན་ཞེས་འདིར་མང་དུ་བརྗོད་མི་དགོས་སོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་དང་། རང་གི་འདོད་པའི་ལྷའི་མཐུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་སྲིད་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དང་ནི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ། རི་ཁྲོད་པ་ནི་སྙིང་པོ་ཅན་ཏེ། དཔལ་རི་ཁྲོད་པའི་ཞབས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའོ། །ལྷག་མ་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་བསོད་ནམས་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བས་མཇུག་བསྡུ་བའི་ཕྱིར། ཡང་དག་དབང་བསྐུར་ཆོ་ག་ཡིས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨྲས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དཔལ་ལྡན་རི་ཁྲོད་དབང་ཕྱུག་བཅོམ་ལྡན་གང་ཡིན་དེ་ཡིས་མངོན་སུམ་རྗེས་བཟུང་བ། །བླ་མེད་ཆོས་ཉིད་རིན་ཆེན་བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་འབྱུང་གནས་ཟབ་མོ་ཉིད་ལ་ནི། །གལ་ཏེ་བེམས་པོ་རྨོངས་པས་དེ་དག་སྨོད་པར་བྱེད་ལ་ཁོ་བོ་ཅི་བྱར་ཡོད། །བདག་འདྲ་བསྟོད་པ་རྩོམ་པར་བྱེད་པ་ངོ་མཚར་བརྩེ་བའི་ཕྱིར། །དབང་བསྐུར་བཟང་དང་ངན་པའི་རིམ་དང་དྲག་པོའི་རིམ་དཀའ་བ། །མགོན་པོས་གསུངས་པ་དེ་བཞིན་བློ་ཆུང་རྣམས་ཀྱི་ཡུལ་མིན་ངོ་མཚར་ཆེ། །དེ་ཡི་རྗེས་སུ་གནང་བ་བསྒོམ་པས་དེ་ཡིས་རྣམ་པར་དཔྱད་པ་དག །ནུས་པ་ཇི་བཞིན་བློ་ཡིས་གསུང་རབ་དྲན་ནས་བརྗོད་པར་བྱས། །དབང་གི་ངེས་པར་གྱུར་པ་ཟབ་མོ་རྒྱ་མཚོ་ཡི། །འགྲེལ་པ་གསལ་པོ་འདི་ནི་བྱས་པ་ལས། །བདག་གིས་དགེ་བ་སྐད་ཅིག་བསགས་པ་དེས། །སྐྱེ་བོ་མ་ལུས་པ་དག་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །བཞི་པའི་རིམ་ལ་རྨོངས་པ་ཡིས། །དཔུང་གི་ཚོགས་གང་འཇིག་བྱེད་པ། །དབང་བསྐུར་ངེས་བསྟན་དཀའ་འགྲེལ་འདི། །དགའ་བའི་དཔལ་ལྡན་མགོན་པོས་བྲིས། །དབང་བསྐུར་བ་ངེས་པར་བསྟན་པའི་དཀའ་འགྲེལ། སློབ་དཔོན་དགའ་བ་སྐྱོང་གིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ས་མནྟ་བྷ་དྲ་དང་། ནག་ཚོས་བསྒྱུར་བའོ།།

「說到這裡,他的意圖也是基於業印,所以說,如果說」行為「是」行為「的,那麼,這怎麼可能被誹謗呢? 」爲了證悟印章,展示自己慾望的神力,他講了四個印章,包括「四大印章」,其中山中人是精華的,是榮耀山腳的成就,剩下的很簡單。「現在,爲了以功德的奉獻來結束,通過正確的灌頂儀式,他很容易理解,在榮耀的山中,主啊,他直接記住了,這是無與倫比的,是珍貴的甘露。 」在深奧的源頭上,如果有人被無知所迷惑,那麼我有什麼用呢?」「正如保護者所教導的那樣,那些膽小的人的領域是奇妙的,通過冥想,他們根據他的教導,以正確的能力,回憶起教義,並解釋了它的深度確定性。 」通過這種清晰的努力,我積累了一瞬間的善行,愿所有眾生都勝出,在四級階段,在迷惑中摧毀一支軍隊,很難被授權,這是由喜樂的榮耀之主寫下的。「《大愛者》的《大愛經》是《大愛經》的完成者,是《大巴大德經》的」大師「,是《大愛者》的」大師「,是《大人生》的」大師「。

德格丹珠爾D2254真性十廣釋

德格丹珠爾D2254真性十廣釋

51-160b

51-160b

真性十廣釋

真性十廣釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཏྟྭ་ད་ཤ་ཀ་ཊཱི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་

在印度語中,達瓦塔·卡希卡,在藏語中,第十個,在《金剛薩埵》中,向金剛薩埵致敬

51-161a

51-161a

འཚལ་ལོ། །གང་དག་ངོ་བོ་དམ་པ་བླ་མའི་ཆ་ཡི་སྙིང་རྗེའི་མཐུ་ལས་ནི། །ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དངོས་པོ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀུན་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་འགྱུར། །དེ་དག་ཉིད་ལ་གུས་པས་ཕྱག་བྱར་འོས་ཤིང་རྟག་ཏུ་བསྟེན་པར་རིགས། །དེ་ལ་བཏུད་དེ་དེ་ཉིད་བཅུ་པའི་རྣམ་བཤད་ཡང་དག་བརྩམ་པར་བྱ། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་འདིའི་ཞལ་སྔ་ནས་ཚད་མ་དང་དབུ་མ་དང་ལུང་གི་གྲུབ་པའི་དོན་ལ་འཇུག་པའི་རིམ་པ་རྒྱས་པར་བསྟན་ནས་སྔགས་ཀྱི་ལུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་མདོར་བསྡུས་པར་མཛད་པར་བཞེད་ནས་རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་གཞན་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཞེས་བྱ་བའི་མིང་ཅན་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཁོ་ན་ལ་དང་པོར་ཕྱག་བྱ་བའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་ཡོད་མེད་སྦྱོར་བ་སྤངས། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བཏུད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། ཆོས་རྣམས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་ཡོད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ། དེ་བཞིན་ཉིད་དང་། ཆོས་ཉིད་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་ཡང་དག་པའི་མཐའ་དང་། དོན་དམ་པ་དང་། སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྣམ་གྲངས་སོ། །མགོན་པོ་བྱམས་པས་ཀྱང་། སྟོང་པ་ཉིད་ནི་མདོར་བསྡུ་ན། །དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ཡང་དག་མཐའ། །མཚན་མ་མེད་དང་དོན་དམ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་རྣམ་གྲངས་སོ། །ཞེས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ལྟ་བུའོ། །ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དག་ཏུ་ཞེན་པ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་སྟེ། དེ་དག་སྤངས་པ་ནི་བྲལ་བའོ། །དེ་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་འདུད་པ་སྟེ། ལྷག་པར་མོས་པས་ལན་གཉིས་བརྗོད་དོ། །དེ་ལ་ཡོད་པའི་སྦྱོར་བ་ནི་ཡོད་པ་སྟེ། བདེན་པ་དང་། དངོས་པོ་དང་འཁོར་བ་དང་། སྐྱེ་བ་དང་། རྟག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དོན་གཅིག་གོ །མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ནི་མེད་པ་སྟེ། མི་བདེན་པ་དང་། དངོས་པོ་མེད་པ་དང་། མ་སྐྱེས་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་། ཆགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དོན་གཅིག་གོ །དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་དང་བྲལ་བས་འགྲོ་བ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དངོས་པོ་ངོ་བོས་སྐྱེ་བ་མེད། །མ་སྐྱེས་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བཞིན། །

「那些以慈悲為最高本質的上師的力量,將完全覺悟的事物,並恭敬地依靠他們,並恭敬地依靠他們,並開始第十章的論著。 然後,這位大師的口頭指示,詳細地指出了關於標準、中、經的含義的層次,並簡要地闡述了符合咒語的圓滿口訣。 爲了完成和修行,並具有「智慧的超越性完美」的屬性,因此,爲了第一次,爲了完成它,一個人必須放棄與不存在的結合。「向實相致敬,說'實相'是現象存在的真如本性,如實相、實相、實相的極限、終極、空性等等。 」彌勒菩薩,簡而言之,如前天、實相、無相、終極、現象界所描述的那樣,對不存在和不存在的執著是存在的和不存在的應用。放棄它們是沒有的,他們向它致敬和鞠躬,並特別地表達兩遍,並有「存在」的應用,如真理、實體、輪迴、生起和恒常等等。「 因此,眾生以」不真實「、無實體、無生、涅槃、」執著「等為單一含義,而這種性是缺乏存在和不存在的接觸,因此,眾生以依賴性起源為特徵。「事物本質上是不生不滅的,就像天空中的花朵一樣,沒有出生。

51-161b

51-161b

མ་སྐྱེས་པ་ཡི་རང་བཞིན་གྱིས། །སྐྱེ་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་འདོད། །དེའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ཡོད་པ་མིན། །སྲིད་མེད་མྱ་ངན་འདས་པ་མིན། །བདེ་བ་མ་ཡིན་མི་བདེ་མིན། །རྟག་པ་མ་ཡིན་ཆད་པའང་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྡུག་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། བློ་གྲོས་དམན་པ་འགའ་ཞིག་གིས། །ཡོད་པ་འང་ནི་མེད་མཐོང་བ། །དེ་ཡིས་དངོས་རྣམས་ཉེར་ཞི་ཞིང་། །དགེ་བའི་བལྟ་བྱ་ཉིད་མ་མཐོང་། །ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་རྟག་པར་བལྟ། །མེད་པའོ་སྙམ་ནའང་ཆད་པ་སྟེ། །མཐའ་དེ་གཉིས་ལས་རྣམ་གྲོལ་བར། །ཆོས་འདི་རྒྱལ་བས་བསྟན་པ་ཡིན། །བློ་གང་ཡོད་དང་མེད་པ་ལས། །རྣམ་པར་འདས་ཤིང་མི་དམིགས་སོ། །དེ་དག་མི་དམིགས་ཟབ་མོའི་བློས། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་དོན་སྒོམ་བྱེད། །དངོས་པོས་གྲོལ་བ་མ་ཡིན་ལ། །དེ་ལས་དངོས་མེད་ཀྱིས་ཀྱང་མིན། །དངོས་དང་དངོས་མེད་ཡང་ཤེས་ན། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་གྲོལ་བར་འགྱུར། །འཁོར་བ་དང་ནི་མྱ་ངན་འདས། །གཉིས་པོ་ཉིད་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །འཁོར་བ་ཉིད་ནི་ཡོངས་ཤེས་ན། །མྱ་ངན་འདས་པ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ཡོད་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། སྨྲས་པ། རེ་ཞིག་འགྲོ་བ་འདི་དག་ནི། །གཅིག་དང་དུ་མ་བྲལ་ཕྱིར་མེད། །རི་དང་རྒྱ་མཚོ་ས་གཞི་དང་། །ཁྱིམ་ལ་སོགས་པ་ཐ་དད་པར། །སྣ་ཚོགས་འདི་དག་རབ་སྣང་ཕྱིར། །རང་བཞིན་གཅིག་པར་རིགས་པ་མིན། །རི་ལ་སོགས་པ་སོ་སོ་ཡང་། །སོ་སོའི་ཆ་ཡིས་རིགས་པ་མིན། །དེ་ལྟ་མོད་ཀྱི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་དག་མི་ཕྱེད་པའི་ལུས་ཅན་སོ་སོ་རེ་རེ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་དག་ཀྱང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕྱོགས་ཆའི་བྱེ་བྲག་གིས་ཐ་དད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱིས། ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ཤས་ཐ་དད་པས། །རྡུལ་ཕྲན་ལ་ཡང་ཐ་དད་སྣང་། །ཆ་ཤས་ཆ་ཤས་ཅན་རྟགས་གང་། །དེ་ལ་རྡུལ་ཕྲན་ཇི་ལྟར་ཡོད། །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། གཞན་ལས་ཀྱང་། དྲུག་གིས་ཅིག་ཅར་སྦྱར་བ་ཡིས། །རྡུལ་ཕྲན་ཆ་ཤས་དྲུག་པ་ཉིད། །དྲུག་པོ་རྣམས་ནི་ཡུལ་གཅིག་ན། །གོང་བུ་རྡུལ་ཕྲན་ཙམ་དུ་འགྱུར། །ཞེས་བཤད་པ་ཡིན་ནོ། །རྡུལ་ཕྲན་རྣམས་མ་གྲུབ་པར་ནི་གཅིག་པུ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་འགྲུབ་ལ། གཅིག་པ་ཉིད་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་ཡང་

「因此,在非生起的本性中,他們認為出生是真實的,因此,沒有實體,沒有存在,沒有涅槃,既不快樂,也不快樂,既不是永恒,也不是中斷,這是美麗的詩句,這是納加斯的口頭禪。 」勝者傳授了這個佛法,因為一些智力低下的人看到存在是不存在的,他們看到事物是平靜的,沒有看到美德的觀照,他們總是認為存在是不存在的,而這種現象是超越這兩個極限的。「當智者超越了和不存在時,他們超越了它,不理解它們,他們以深刻的理解來理解依賴的起源,而不是通過實體來解脫,也不是從中解放出來的,而是從中理解為不存在的,並且知道它們是否真實和不存在,那麼偉大的存在就會獲得解脫。 」當衆生理解了輪迴本身時,它被稱為涅槃,它被稱為「存在和不存在的應用」,他說:「這些存在是一個和一個沒有的分離。「這些山、海、地、家等等,都是不同的,所以它們的本質是不同的,它們不是一樣的,因為山等等,它們不是各有各的,但它們是每個身體中不可分割的粒子。 因此,在納加斯的口中,他們以前說,因為方向的區域性不同,所以原子也不同了,而區域性的標記,它們如何有原子呢?「從另一個原子中,六個原子同時結合在一起,這六個原子在同一個地方,會變成一個原子,因為原子沒有形成,沒有一個原子,也沒有形成一個單一的。

51-162a

51-162a

དེ་བསགས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་མ་ཡང་མི་འགྲུབ་བོ། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བའི་དངོས་པོ་གང་ཞིག་ཡོད་པར་འགྱུར་ན་མཐོང་བའམ་འདོད་པར་རུང་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་། དངོས་པོ་གང་ལ་རྣམ་དཔྱད་ན། །དེ་དང་དེ་ལ་གཅིག་མེད་པ། །གང་ལ་གཅིག་པ་ཉིད་མེད་པ། །དེ་ལ་དུ་མའང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་བཤད་དོ། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བའི་གཏན་ཚིགས་འདི་ནི་གསུང་རབ་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར་མེ་ལོང་ལ་ནི་གཟུགས། །གཅིག་དང་གཞན་པ་རྣམ་སྤངས་པ། །སྣང་ཡང་དེ་ན་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་དངོས་པོ་དངོས་རྣམས་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལངྐར་གཤེགས་པ་ལ་སོགས་པའི་མདོ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འགྲོ་བ་གང་ལ་ཡོད་པ་མ་གྲུབ་པ་དེ་ལ་མེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། མེད་པ་ནི་ཡོད་པ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། ཡོད་པའི་སྔོན་འགྲོ་མེད་པ་སྟེ། །མེད་པ་ཡོད་པའི་སྔོན་འགྲོ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་མེད་པར་མི་བསམ་སྟེ། །ཡོད་པ་རུ་ཡང་མི་རྟོག་གོ །ཞེས་གསུངས་ལ། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་ཀྱང་། སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཁས་བླངས་ནས། །རྟག་དང་ཆད་པའི་ལྟ་བ་སྟེ། །ཡོད་པར་ཁས་མི་ལེན་པ་ལ། །ཆད་པ་མེད་ཅིང་རྟག་པ་མེད། །མེད་པ་ཡོད་ན་ཡོད་པར་འགྱུར། །ཡོད་པ་ཡོད་ན་མེད་པ་ཉིད། །དཔེར་ན་རིང་ཐུང་ཡོད་པ་བཞིན། །མེད་ཉིད་ལ་བརྟེན་ཡོད་པའོ། །དེ་ཕྱིར་གང་ལ་གཉིས་ཀ་མེད། །ཅེས་པའོ། །ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་དང་བྲལ་བའི་ཚིག་གིས་མཐའ་བཞི་དང་བྲལ་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ཉིད་རྣམ་པར་བསྲེས་པ་དགག་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཕྱོགས་གཞན་དག་གོ །ཀྱེ་སྐྱེས་བུ་དེ་ལྟ་ན་ཡོད་པ་བཀག་པ་དེ་ཉིད་མེད་པ་བཀག་པར་ཡང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་གཉིས་ཀ་བཀག་ཅེ་ན། དེ་བཞིན་དུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡོད་པ་བཀག་པ་ཉིད་ཀྱིས་འགྲོ་བ་དངོས་པོ་མེད་པ་ཙམ་དུ་གསུངས་པ་ཉིད་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པ་ལས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད་པ། མཚན་མ་མེད་པ། མཚན་ཉིད་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་གིས་སོ། །འདིར་ཁ་ཅིག་གིས་ལན་སྨྲས་ཏེ། འདིར་ཆད་པར་

「如果一個人存在任何單一或多的實體,它們就具有可見或慾望,而無論它們在對某一實體的檢查中,它們都是不一樣的,沒有一樣的。 」如果有人說,沒有一個或許多的邏輯是經典的,那麼,正如鏡子中沒有形式,沒有一個或其他的東西,它們也不存在,同樣,實體本身本身也是如此。 因為《大智度論》等經文中,有福之人清楚地教導了《無問西東》和《無問西東》等經文,因為任何沒有形成的東西,都不存在,因為不存在的本質就是不存在。 「因此,納加斯說,在承認空性之前,不存在是不存在的前提,因此,他們不想認為不存在,也不把不存在概念性,納加斯也承認空性,不承認永恒和虛無的觀點,即不存在。「沒有限制,沒有永恒,在不存在中不存在,有之則不存在,如有之長短,依于不存在,因此,無二無」,無有與不存在的相聯繫,四個極限。 「因為不存在和不存在是混合的,所以,在其他方面,那麼,在不存在的制止中,它也實現了不存在,為什麼兩者都被禁止呢? 同樣,正如聖者所教導的,只是一個不存在的,就像三摩地王等一樣,一切現象都是無實體的、無標記的、沒有定義特徵的,有些人回答道:'這裡都斷了。

51-162b

51-162b

སྨྲ་བའི་ཡང་ཡོད་པའོ། །དེ་ཡོད་པ་བཀག་པས་མེད་པ་ཉིད་དེ། འགྲོ་བ་རྣམས་ཆད་པའི་དངོས་པོར་ཁས་བླངས་པའི་འགྱུར་བས། དེ་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གཉིས་ཀ་བཀག་པར་སྟོན་ཏོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེའི་ལེན་འདི་རིགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་ཀ་དང་གཉིས་ཀ་མ་ཡིན་པའི་སྨྲ་བའི་ཡང་ཡོད་པ་དག་དེ་བཀག་པའི་འཐད་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་ལན་གཞན་ཉིད་ནི་སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་ཏུ་སྨྲ་བ་གང་གི་ཕྱིར་ཡོད་པ་བཀག་པས་མེད་པ་ཉིད་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་ལྟར་འགྲོ་བར་འགྱུར་བར་ཁས་བླང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་འདོད་པ་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་འདི་བསྟན་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །གང་ལ་ཡང་སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི་དེ་ལ་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆ་གཙོ་བོ་བསྟན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །བདེན་པ་གཉིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དཔྲལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་དག་ནི་གཞན་དུ་ཟློག་པར་བྱེད་དོ་བསྟན་པའི་དབྱེ་བ་འདིར་སྐྱོན་མེད་དེ། ཁ་ཅིག་གིས་དངོས་པོ་བཀག་སྟེ་དངོས་པོ་མེད་པ་ཙམ་བསྟན་ཏོ། །ཁ་ཅིག་དངོས་པོ་དངོས་པོ་མེད་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཁ་ཅིག་གིས་མཐའ་བཞི་དང་བྲལ་བའོ། །ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཐ་དད་པ་ནི་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་ནི་འགྱུར་མོད་ཀྱི་ཅིའི་ཕྱིར་དེ་བཞིན་ཉིད་ཁོ་ན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་མ་ཡིན་ཞེ་ན་ཞེས་བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར། གང་ལ་རྙོག་པ་མེད་པ་ཉིད། །བྱང་ཆུབ་རྟོགས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། གང་ལ་ནི་གང་གི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །རྟོགས་པ་ནི་ཁོང་དུ་ཆུད་པའི་སྒོ་ནས་སོ། །རྙོག་པ་མེད་པ་ནི་དྲི་མ་མེད་པའོ། །བྱང་ཆུབ་རང་བཞིན་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པ་དེའི་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ལ་ཕྱག་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། ཐ་དད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་གང་གི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས་དྲི་མ་མེད་པ་དང་རྙོག་པ་མེད་པ་ཉིད་མ་འཁྲུལ་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་རང་གི་ངོ་བོ་མ་རྟོགས་པས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་ངོ་བོར་གཞག་པ་ཡང་ཉོན་མོངས་པ་དང་ལས་དང་སྐྱེ་བ་རྣམས་ཀྱིས་འཁོར་བ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རྙོག་པ་རྣམས་སོ་སོར་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་ངོ་བོ་མ་རྟོགས་པ་ནི་གློ་བུར་གྱི་དྲི་མ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །གློ་བུར་འདི་

「有說有,有禁,有二。 此外,當一個人被禁錮時,他們承認,因為空虛的言論被阻止了,它們會像天空的花朵一樣行走。爲了澄清他們的慾望,這種結合是教義,它本身就是證悟,而空性的教導是其中最重要的洞察力。 「有些人表示,沒有實體,有的只是不存在,有的沒有實體,有的沒有實體,有的沒有四個極限。然而,為什麼他們向佛陀解釋了「不染污的本質」,那就是「覺醒的本質」,因為「覺醒的本質是覺醒的本質」呢? 因為,覺醒的本質是真正完美的佛陀的本質,所以他們要向它致敬,因為它是真正完美的佛陀的本質。此外,由於現象的本質是無染污的、無染污的、無誤的,因此,由於不瞭解它的本質,他們仍然以錯誤的屬性來區分它們。 此外,由於痛苦、業力和出生,它們會產生循環起源,因此,污穢將顯現出來,而這些污穢被辨別出來,而他們無法理解它的本質,這被稱為偶然的污點。

51-163a

51-163a

དག་ཤིན་ཏུ་སྤངས་པ་ནི་རྣམ་པར་དག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ། མགོན་པོ་བྱམས་པས། ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་མེད་རྣམས་དག །དེ་ནི་དྲིར་བཅས་དྲི་མ་མེད། །ཆུ་ཁམས་གསེར་དང་ནམ་མཁའ་བཞིན། །དག་པ་བཞིན་དུ་དག་པར་འདོད། །གལ་ཏེ་རྣམ་དག་དེ་མ་འགྱུར། །ལུས་ཅན་ཐམས་ཅད་གྲོལ་བར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་ཉོན་མོངས་དེ་མ་འགྱུར། །འབད་པ་འབྲས་བུ་མེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་འདིར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཐ་སྙད་རྣམས་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཉིད་དོ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཉིད་ནི་ཀུན་རྫོབ་ལ་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་གསུང་རབ་ལས་སོ། །དོན་དམ་པར་དེ་ལ་དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ལྡན་པ་མ་ཡིན་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་སྐད་དུ་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱིས། །ཉོན་མོངས་མ་ཡིན་མི་མོངས་མིན། །དེ་ཉིད་དག་དང་མ་དག་མིན། །ཞེས་པའོ། །འདིས་ནི་རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་དངོས་པོ་གསུམ་བསྟན་ཏེ། ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པ་འདི་དག་ཉིད་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དངོས་པོའོ། །གང་ལ་རྙོག་པ་མེད་པ་ཉིད། །རྟོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་དག་ནི་རྟོག་པར་བྱ་ཞིང་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་དངོས་པོའོ། །བྱང་ཆུབ་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་མངོན་སུམ་དུ་བྱ་བའི་དོན་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བའི་དངོས་པོའོ། །དེ་ལྟར་ནི་འགྱུར་མོད་ཀྱིས་ཚད་མ་དང་གཞལ་བྱ་དག་གི་དངོས་པོ་ཡང་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ལྔ་སྦྱར་བར་མི་བསྟན་ཞེ་ན། དེ་ནི་བདེན་ཏེ། འོན་ཀྱང་དེ་དག་སྔར་གནས་པའི་ཡོད་པར་ཚད་མས་རབ་ཏུ་གྲུབ་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་འདིར་མན་ངག་གི་སྒོ་ནས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་ནི་འདིར་མ་བསྟན་ཏོ། །གཅིག་དང་དུ་མ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཡང་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པའི་རིགས་པ་ཉིད་དྲན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་གི་ཕྱིར་སྤྱོད་པས་རབ་ཏུ་གྲུབ་པ་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་མ་ཡིན་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་དང་བྲལ་བས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆ་འབའ་ཞིག་ནི་ཐབས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་དག་འཆད་པར་འགྱུར་བ་ཡིས། །བླ་མའི་ངག་གིས་མ་བརྒྱན་པའི། །དབུ་མའང་འབྲིང་པོ་ཙམ་ཉིད་དོ། །

「完全捨棄是清凈的,因此,彌勒菩薩認為,沒有煩惱的,沒有污點,就像黃金和空間一樣純凈。 」如果一切眾生都得到解脫,那麼煩惱就不存在了,努力沒有結果「,因此,在所有這些情況下,所有事物都將被指定為修行和成就的慣例。」「在終極層面上,這種真實本性既不受污染,也不清凈,因此,通過這種煩惱, 」它揭示了三種可以表達的表達,即放棄存在和不存在的修行,這些現象的本質,以及現象的本質,以及沒有污染的東西。「思辨」是思考和修煉,它本身是成就的實體,而所謂的覺醒的本質,是實現目標的實現,因此,它們可以被測量和衡量。 「這五種物質不被教導,這是真的,但它們在以前存在的,在這種真實本性中,沒有被教導過。 因為一個人沒有一個,因為沒有一個,因為一個(2)通過這種修行,他們意識到了這種真實的本質。「 」不是,因為沒有上師的口頭指示,只有一個智慧是沒有辦法的,因為沒有教誨,所以,沒有上師的口頭裝飾,只是中等的。

51-163b

51-163b

ཞེས་པས་གཞན་དུ་དངོས་པོ་གསུམ་པོ་འདི་དག་བསྟན་ཏོ། །འདིར་དབུ་མས་ནི་ཚད་མ་དང་གཞལ་བྱ་འཇུག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། རང་དང་གཞན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པར་དཔྱད་པ་མི་བཟོད་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་སྙམ་དུ་སེམས་སོ། །དེ་ནི་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཚད་མ་མེད་པའི་ཕྱིར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་དངོས་པོ་གནས་པ་དཀའོ། །དེ་རྣམས་ཀུན་རྫོབ་ཉིད་ཡིན་གྱི་དོན་དམ་པར་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །མཚན་མ་དང་གཞལ་བྱ་མེད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཡོད་པ་ཉིད་ཡིན་ན། དེ་ཇི་ལྟར་རང་དང་གཞན་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྟག་ཅེ་ན། ཇི་ལྟར་འགྱུར་བ་དེ་ལྟར་ཁས་ལེན་པ་ཡིན་ཏེ། ཕལ་ཆེར་ལམ་འདི་འདིར་ཚད་མ་རྣམས་ཀྱི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པའི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ཏེ། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་དེའི་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་འདི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པར་གཞག་པ་སྦྱར་བ་ཡིན་ཏེ། རང་གི་ཡིད་ཀྱིས་དེ་དག་འགེགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས་པས་ཡང་རང་བཞིན་གྲུབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། རེ་ཞིག་ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་རྒྱས་པ་རྣམ་པར་གཞག་དགོས་པའི་དབང་གིས་བྱས་ཀྱང་གོང་མ་གོང་མའི་རིགས་པས་རྩད་ནས་ཕྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་སྐབས་དབྱེ་བར་བྱ་སྟེ། གང་གིས་དངོས་པོར་དཔྱད་བྱ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་དངོས་པོ་མེད། །གང་ཕྱིར་གཅིག་དང་དུ་མ་དག །རང་བཞིན་དེ་ལ་ཡོད་མ་ཡིན། །འདི་དག་དེ་ངེས་ལས་འོངས་པ། །གང་ཡང་མཁས་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲས་པ། །ཇི་ལྟ་ཇི་ལྟར་དོན་བསམས་པ། །དེ་ལྟ་དེ་ལྟར་རྣམ་པར་ཉམས། །དེས་ན་མཚན་ཉིད་སྟོང་པའི་ཕྱིར། །རང་བཞིན་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་བརྗོད་དོ་ཞེས་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པས་ཆོག་གོ །སྐབས་སུ་བབ་པའི་རྗེས་སུ་འབྲེལ་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རབ་ཏུ་བྱེད་པ་འདིའི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་འཚལ་བའི་གཙོ་བོ་དག་གིས་དོན་བསྟན་ཏོ། །རྗོད་པར་བྱེད་པ་ནི་རབ་ཏུ་བྱེད་པ་ཉིད་དོ། །འདི་དག་གིས་ནི་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་རྗོད་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་འབྲེལ་པར་དོན་གྱིས་བསྟན་ཏོ། །རབ་ཏུ་བྱེད་པའི་དགོས་པར་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་དོན་

「我教了另外三個東西,因為中間的中庸是無法衡量的,因為自己和別人等等,是無法衡量的。 因為沒有,所以,要完成和實現的實體是很難存在的,它們在相對的層面上,但在終極層面上,沒有標記和可衡量的東西也是相對存在的。「他承認自己和別人一樣,就好像在這條路上,他跟隨了《大寶論》的寶藏,並以此作為它的道路。 」這一切都是通過自己的心靈來消除它們,而通過跟隨他們的道路,它們的本質也會形成,這是怎麼回事呢?「由於外界需要闡述,因此,由於上述論證的探究,它可以區分它們,因此,它可以分析事物,而它本身沒有實體。 」那些從這種本質中來的人,正如智者所想的那樣,他們所想的一切,都是如此,因為他們的特徵是空的,所以他們教導說,沒有本質。「他表示,」這個描述是'一言以據'的描述,也就是說,這種表達的表達,就是這種性。 「主講的含義是表達的,他們教導了表達和表達的定義特徵的關係,並解釋它們需要表達的含義。

51-164a

51-164a

རྟོགས་པའོ། །དེའི་དགོས་པའི་གཙོ་བོ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱེད་པའོ། །གཅོ་བོ་མ་ཡིན་པ་ནི། དེ་ཉིད་བསྒོམས་པས་སངས་རྒྱས་ཉིད་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་སྐད་དུ། གཞན་དོན་ཕུན་ཚོགས་སངས་རྒྱས་རྣམས། །འབྲས་བུའི་གཙོ་བོ་ལྷག་པར་འདོད། །སངས་རྒྱས་ཉིད་སོགས་གཞན་གང་ནི། །དེ་ཡི་དོན་ཕྱིར་འབྲས་བུར་འདོད། །ཅེས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་འདོད་པ་དོན་དུ་གཉེར་བ་ཁས་བླང་བར་བྱ་བར་འགྱུར་བ་དག་ཡིན་ཞེས་པ་ལ། དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཤེས་འདོད་པས། །རྣམ་བཅས་མ་ཡིན་རྣམ་མེད་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་འཇུག་པ་ནི་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པའོ། །རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་གསལ་བ་ནི་རྣམ་པ་མེད་པའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲས་མདོ་སྡེ་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་པ་དག་གཟུང་བའོ། །རྣམ་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་བྱེ་བྲག་དག་བསྡུས་པའོ། །འདི་དག་གིས་ནི་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་རྣམ་པ་མེད་པའི་འདོད་པ་བསྡུས་པའོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་ཤེས་འདོད་པའི་སྐྱེས་བུ་དག་གི་བླང་བྱ་ཉིད་དག་ཏུ་མི་འགྱུར་ཏེ། གཉིས་ཀས་ཀྱང་རང་བཞིན་དུ་ཁས་བླངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་དཔྱད་མི་བཟོད་པས་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ཡང་དག་པའི་ཕྱིར་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་སེམས་ཅན་རྣམས་འཇུག་པའི་ཕྱིར་གནས་པའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པར་མཛད་དེ། དེ་ལྟ་ན་ཡང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ངེས་དོན་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དྲང་བའི་དོན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཙོ་བོའི་ངེས་དོན་ནི་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་དེ། དེ་ཉིད་ཐོས་པ་དང་བསམ་པ་དག་གིས་བསྒོམ་པར་བྱ་བས་ངེས་པར་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལས། ངེས་པ་དོན་གྱི་མདོ་སྡེའི་བྱེ་བྲག་ཤེས། །བདེ་གཤེགས་ཇི་སྐད་བསྟན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད། །སླར་ཡང་གང་ཟག་སེམས་ཅན་སྐྱེས་བུ་རྣམས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དྲང་བའི་དོན་དུ་ཤེས། །ཆོས་བདག་མེད་ལ་སོ་སོར་རྟོག་པར་བྱེད། །སོ་སོར་རྟོགས་པས་གལ་ཏེ་སྒོམ་པར་བྱེད། །དེ་ཡི་རྒྱུ་ཡིས་མྱ་ངན་འདས་ཐོབ་འགྱུར། །གང་ཡང་གཞན་དག་ཞི་བའི་རྒྱུར་མི་འགྱུར། །ཆོས་

「他們的主要願望是爲了眾生的意義,而不是主要的,通過修煉它,成佛等等,因此,其他圓滿意義、圓滿佛、圓滿成就、成佛等。 」那些希望知道這種本質是真如性,而那些希望瞭解這種結合的真如性的人,應該承認對慾望的追求,而那些希望瞭解這種性的人,不是沒有的,也不是無的。「說到這裡,其本質的入口是涉及的,而清晰的認知是沒有方面,因此,通過」包括方面「這個詞來理解經文和瑜伽修行者,沒有形式。 」瑜伽「是具體的,是具體的,是瑜伽的個體,這些集合了對形式和無本質的慾望,而這種性不會成為那些渴望知識的人的要求。因為兩者都自然而然地被認可,因為他們無法通過探究而缺乏真正的特徵,因此他們教導了眾生如何進入大乘的獨特性。 因為偉大的意義不是真正的意義,而是誠實的意義,而主要的意義是沒有本質的,通過聽聞和思惟來培養它,一個人會產生結果。「那些知道關於確定性意義和意義的人,以及菩薩所教導的空性,以及眾生,爲了引導一切現象,爲了引導一切現象,都會知道一切現象。 」通過辨別無我,通過辨別,他們修煉它,通過這些因緣獲得涅槃,沒有任何東西是和平的因緣。

51-164b

51-164b

ཀུན་རང་བཞིན་རྟག་ཏུ་སྟོང་པ་ཉིད། །རྒྱལ་སྲས་དངོས་པོ་རྣམ་པར་བསྒོམ་པ་ནི། །ཀུན་གྱིས་ཀུན་དུ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་འགྱུར། །ཉི་ཚེའི་སྟོང་ཉིད་མུ་སྟེགས་ཅན་རྣམས་ཀྱི། །ཞེས་གསུངས་པའོ། །དབུ་མ་ལ་འཇུག་པ་ལས་གསུངས་པ། དེ་ལྟར་གང་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་ཟབ་མོའི་དངོས་པོ་ནི། །གང་གིས་མི་ཤེས་དེ་ནི་རབ་ཏུ་བརྟེན་བྱ་བ། །ཀུན་གཞི་ཡོད་ཅིང་གང་ཟག་སྟོང་ཉིད་ཡོད། །ཕུང་པོ་འདི་དག་གིས་ནི་འབའ་ཞིག་དང་། །འཇིག་ཚོགས་ལྟ་བ་སྤངས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །ང་དང་བདག་ཅེས་ཇི་ལྟར་སྟོན་པ་ལྟར། །དེ་ལྟར་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས། །མེད་པ་དྲང་བའི་དོན་ནི་སྟོན་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །ཡང་ན། རྣམ་བཅས་མ་ཡིན་རྣམ་མེད་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དག་གིས་འདོད་པའི་བླང་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་དེ་ཉེ་བར་ལེན་པའོ། །དེ་དག་གིས་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་དངོས་པོས་སྟོང་པའི་བདག་ཉིད་དེ་བཞིན་དུ་ཁས་བླངས་པའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཁས་ལེན་པས་རང་བཞིན་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱིར་དྲང་བའི་དོན་དུ་སེམས་ཙམ་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་སྐད་དུ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་ཀྱང་། འདི་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཙམ་ཞེས། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོས་བསྟན་པ་ཡིན། །འཇིག་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་ཕྱིར་ཏེ། །རང་གི་མཚན་ཉིད་དེ་ཉིད་མིན། །ཞེས་པའོ། །ཡང་ན། རྣམ་བཅས་མ་ཡིན་རྣམ་མེད་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་དབུ་མ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པའི་དབུ་མ་གསལ་བར་བྱ་བའི་གཙོ་བོ་འདི་དག་གོ །གང་གི་ཕྱིར་ཞི་བ་འཚོའི་ཞལ་སྔ་ནས་ལ་སོགས་པས་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་དབུ་མ་ཉིད་ཁས་ལེན་པར་བྱེད་དེ། དེ་སྐད་དུ། བདག་དང་གཞན་སྨྲས་དངོས་པོ་ཡིས། །ཆོས་འདི་དག་ནི་རང་བཞིན་མེད། །གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་ཉིད། །བྲལ་བའི་ཕྱིར་ན་གཟུགས་བརྙན་བཞིན། །དངོས་པོ་གང་གང་རྣམ་དཔྱད་ན། །དེ་དང་དེ་ཡི་གཅིག་ཉིད་མིན། །གང་ལ་གཅིག་ཉིད་ཡོད་མིན་པ། །དེ་ལ་དུ་མ་ཉིད་ཀྱང་མེད། །གཅིག་དང་དུ་མ་རྣམ་སྤངས་པའི། །རྣམ་པ་གཞན་དང་ལྡན་པ་ཡི། །དངོས་པོ་མི་རུང་དེ་གཉིས་ནི། །ཕན་ཚུན་སྤངས་ཏེ་གནས་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཕྱིར་དངོས་པོ་འདི་དག་ནི། །ཀུན་རྫོབ་

「太子,一切皆空,如日之空,是非佛教的本性,是入中者所教導的,因此,甚深的實體是深奧的。 」正如諸佛自然而然地教導一切事物,就像那些不知道的人所依靠的,都是有根據的,有一個人的,只有這些聚合體,只有那些放棄集合觀點的佛陀,教導「我」和「我」。「修行者所不能接受的,它們被抓住和執著,它們被執著和執著所迷惑。 同樣地,他們承認本質的空性,因此,他們只是爲了正直而教導,因為承認了本質的空性,所以他們只是爲了正直而只為一心而一意。「大能者所教導的,是爲了放棄毀滅,而不是自性特徵,或者說,」沒有概念,沒有概念「,是澄清的中間和沒有本質的中性。 因此,在平靜的生活中,他們承認了這些現象的本質,就像一個反射一樣,就像反射一樣。「因為相對而言,它們不是單一的,沒有單一的,它們具有其他形式的實體,它們相互拋棄並存在。

51-165a

51-165a

པ་ཉིད་མཚན་ཉིད་འཛིན། །གལ་ཏེ་འདི་དག་དོན་འདོད་ན། །དེ་ལ་བདག་གིས་ཅི་བྱར་ཡོད། །མ་བརྟགས་གཅིག་པུ་ཉམས་དགའ་བའི། །སྐྱེ་དང་འཇིག་པའི་ཆོས་ཅན་ལ། །རང་བཞིན་ཀུན་རྫོབ་ལ་ཡིན་རིགས། །རིགས་པའི་ལམ་གྱིས་རྗེས་འབྲངས་ནས། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་ནི། །གཞན་དག་འདོད་པ་འགོག་པ་ཡིན། །རྩོད་པ་ངན་པའི་གནས་མེད་དོ། །མ་བརྟགས་པ་ན་ཉམས་དགའ་བའི། །བདག་རྒྱུ་སྔ་མ་སྔ་མ་ལ། །བརྟེན་ནས་ཕྱི་མ་ཕྱི་མ་ཡི། །འབྲས་བུ་དེ་དང་འདྲ་བ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་ཀུན་རྫོབ་རྒྱུ་མེད་ན། །རུང་མིན་ཞེས་པ་རུང་མ་ཡིན། །གལ་ཏེ་འདི་ཡི་ཉེར་ལེན་པ། །ཡང་དག་ཡིན་ན་དེར་སྨྲོས་ཤིག །དེ་ཕྱིར་ཡང་དག་ཉིད་དུ་ན། །དངོས་པོ་གང་ཡང་གྲུབ་པ་མེད། །དེ་ཕྱིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་རྣམས་ཀྱིས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་མ་སྐྱེས་གསུངས། །དམ་པའི་དོན་དང་མཐུན་པའི་ཕྱིར། །འདི་ནི་དམ་པའི་དོན་ཞེས་བྱ། །ཡང་དག་ཏུ་ནི་སྤྲོས་པ་ཡི། །ཚོགས་རྣམས་ཀུན་ལས་དེ་གྲོལ་ཡིན། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་དངོས་པོ་འདི། །ཀུན་རྫོབ་ཉིད་དུ་མི་བཟློག་པས། །ཀུན་ནས་ཉོན་མོངས་རྣམ་བྱང་སོགས། །རྣམ་པར་གཞག་པ་འཁྲུལ་པ་མེད། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུར་གྱུར་པ་ཡང་། །ཤེས་པ་འབའ་ཞིག་ཁོ་ན་སྟེ། །རང་གིས་གྲུབ་པ་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་ཤེས་པར་ནུས་མ་ཡིན། །རང་ཉིད་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ཡང་། །རྨི་ལམ་སྒྱུ་མའི་ངོ་བོ་བཞིན། །དེ་ཡི་ཕྱིར་ན་གཟུགས་སོགས་སེམས། །ཕྱི་རོལ་དུ་ཡང་འདོད་པ་མིན། །སེམས་ཙམ་ལ་ནི་བརྟེན་ནས་སུ། །ཕྱི་རོལ་དངོས་མེད་ཤེས་པར་བྱ། །ཚུལ་འདིར་བརྟེན་ནས་དེ་ལ་ཡང་། །ཤིན་ཏུ་བདག་མེད་ཤེས་པར་བྱ། །ཚུལ་གཉིས་ཤིང་རྟ་ཞོན་ནས་སུ། །རིགས་པའི་སྲབ་སྐྱོགས་འཛིན་བྱེད་པ། །དེ་དག་དེ་ཕྱིར་ཇི་བཞིན་དོན། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་པ་གཉིས་འཐོབ། །ཅེས་པའོ། །རྣམ་པ་མེད་པའི་དབུ་མ་ཡང་ལ་བའི་ན་བཟའ་ཅན་ལ་སོགས་པས་ཁས་ལེན་ཏེ། དེ་སྐད་དུ་དེ་ཡིས། ཉེར་ལེན་ལས་སྐྱེས་དྲི་མ་ཡང་། །བདག་ཉིད་དབྱེར་མེད་པར་བསྒྲིབས་ཏེ། །བློ་ནི་ཤེལ་སྒོང་དག་པ་ལྟར། །གཞན་གྱི་གཟུགས་སུ་སྣང་བ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་ཤིན་ཏུ་མཁས་པ་ཡིས། །དེ་ལྟར་འདི་ཉིད་

「如果他們想要追求這些特徵,那麼我就可以做什麼,那些沒有概念的、單一的、快樂的,在相對的層面上,在相對的層面上,他們跟隨理性的道路,阻止所有事物的本質。 」沒有惡性競爭的部位,沒有調查,就喜歡前者,而後者的結果是一樣的,所以,沒有相對的因緣,那就不可以了。「如果是真的,就說,因為真正的東西沒有成就,因此,」已逝者「教導說一切現象都是不生不滅的,因為它是符合終極意義,所以它被稱為終極意義。 」從一切集會中解脫出來,這種因果的實體在相對的層面上是不可逆轉的,因此,凈化煩惱等等,沒有妄想,只有因果,只有知識,只有自己成就。「這是不可理解的,它本身是成就的本質,就像夢的幻覺的本質一樣,因此,形式等等,而不是外在的慾望,而是通過一種心靈來理解外在的,並通過這種方式來理解它們。 」應該知道,兩輛無我車,騎著兩輛卡車,他們同樣會獲得兩輛大車。「從接受中生起的污點,被自我分割所遮蔽,就像一個純凈的玻璃蛋一樣,以別人的形式,智者如何以如此有智慧地將它們所遮蔽。

51-165b

51-165b

གཉིས་སུ་སྣང་། །སེམས་ཀྱི་རྣམ་པར་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་ཐ་དད་དོ། །རྟགས་སོགས་བདག་ཉིད་མ་ལུས་པ། །དེ་ཕྱིར་བྱ་བ་གསུམ་དུ་སྣང་། །དོན་དུ་འཛིན་དང་དོན་དད་པ། །སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དག །དོན་སྟོན་སྣང་བ་རང་བཞིན་དང་། །ལོག་པའི་དོན་འཛིན་དངོས་པོ་ནི། །གཅིག་ཏུ་གླང་ཆེན་གཅིག་པུ་ཡིས། །སྒྱུ་མའི་རྣམ་པ་འཕྲུལ་བྱེད་དེ། །གླང་ཆེན་དོན་དང་དེ་སྣང་བ། །མཁས་པ་ལ་ནི་དེ་དངོས་མེད། །རང་བཞིན་བརྟག་པ་ལ་སོགས་པ། །ཇི་ལྟར་གྲངས་བཞིན་ཤེས་པར་བྱ། །ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་བདག་ཉིད་དེ། །ཐོག་མཐའ་མེད་ཅིང་ཆ་མེད་པ། །རྣམ་པ་མེད་ཅིང་གཟུང་མེད་པ། །རང་རིག་རྣམ་པར་རྟོག་པར་སྣང་། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་གཞན་གྱི་རྒྱུ། །དེ་ཉིད་དོན་དམ་པ་ཡིན་ཏེ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཟློག་པའོ། །དོན་དམ་ཉིད་ལ་རྣམ་རྟོག་གི །མཁས་པས་རྣམ་རྟོག་གོས་པ་མེད། །དགེ་བའམ་ནི་མི་དགེ་བའི། །གང་ཕྱིར་རྣམ་རྟོག་ཐ་དད་པའི། །དེ་དག་གསལ་བར་བྱ་ཕྱིར་དམིགས། །སླར་ཡང་དེ་ལ་སྟོང་པ་ཉིད། །གང་ཕྱིར་ལྟ་ཀུན་བྱས་པ་རྣམས། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་རབ་དབྱེ་སྟེ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་སྤངས་པའོ། །གལ་ཏེ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྟན། །དེ་ནི་དབྱུ་གུ་གཅིག་ལུགས་དང་། །ཁྱད་པར་ཡོད་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །རང་རིག་ལ་གནས་མ་གྱུར་ཞེས། །དེ་ཕྱིར་འཇིགས་ལ་ཐུབ་པ་ཡིས། །ཆོས་རྣམས་མཐའ་དག་བསྟན་ནས་ནི། །སྟོང་པའི་བདག་ཉིད་བསྟན་པ་ཡིན། །ཐམས་ཅད་མཚུངས་པ་རབ་ཏུ་དཔྱད་བྱེད་ནས། །ཕྲ་རབ་ལྟ་བས་བློ་ཡིས་ཐར་བྱས་ནས། །སངས་རྒྱས་པ་དང་ཕྱི་རོལ་རྣམ་ཕྱེ་བ། །གཅིག་ཀྱང་མི་དམིགས་སྟོང་པར་སྨྲ་བ་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ཀྱང་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པའི་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ཁས་ལེན་པར་བྱེད་དེ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དག་གི་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་པའི་ངོ་བོ་ནི་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རྣམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་དབུ་མ་པས་ནི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་ཡང་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་ཏེ། དོན་དམ་པར་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་འདི་ནི་བྱེ་བྲག་གོ །དེའི་ཕྱིར་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་རྣམ་པ་དམན་པའི་ཕྱིར། །དེ་བཞིན་ཉིད་

「因為心是錯的,所以,抓取、抓取、記號等,都是三種行為,因此,那些有三種行為的人,那些相信意義和信心的人,那些被賦予了空性的人,以及那些教導意義的人,以及本質,以及對錯誤的意義的執著。 」只有一頭大象,一頭「無邊無間,無不相稱,無有把握,自知,其他概念性,終極,終極,反觀,終極,有學問的人,沒有玷污,沒有美德或不道德。 」爲了澄清這些美德,一個人爲了澄清這些不同概念,再次教導它們為空性,因為所有觀點都是通過空性來區分的,並且放棄了抓取和執著,如果它被教導為空性,那麼它就是單棒制。「因此,聖賢在恐懼中教導了所有現象,並教導了空性的本質,並分析一切的相似性,並通過微妙的見解來解脫。 」那些教導無屬性的修行者,他們承認這種對成就的認知,如「佛和外在」,以及那些教導一個沒有參照點、一個概能的、空洞的、無本質的修行者。質地和執著的本質,是空虛的本質,由於無屬性論的中性,成就是瑜伽的相對本質,而終極的未出生的本質是不同的,因此,由於它們有其形式和形式是微不足道的。

51-166a

51-166a

ནི་ཤེས་འདོད་པས། །བླ་མར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཕྱིར་དབུ་མ་པ་ཡང་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་ཉིད་དམ། རྣམ་པ་མེད་པ་འབྱུང་བ་ཉིད་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་བརྟེན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་དག་ནི་ངེས་པར་དོན་སྟོན་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པར་ཤེས་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བསྟན་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཕྱིར་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མེད་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་གསུངས་སོ། །འོན་ཀྱང་ཇི་ལྟར་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་ངོ་། །དེ་བཞིན་དུ་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཡང་གསུངས་སོ། །གང་ལ་སེམས་ཙམ་དུ་བསྟན་པ་འདི་ལ་ཡང་གཟུགས་ནི་ཐམས་ཅད་ལས་རག་ལས་པ་ཡིན་པས་གཟུགས་སུ་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་དེ་ནི་དྲང་བའི་དོན་ཉིད་དོ། །དེ་སྐད་དུ་མདོ་ལས། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སེམས་ཀྱིས་མཐོང་བ་དང་། །གང་ལ་ཕྱི་རོལ་དངོས་པོ་མཐོང་བ་མེད། །གཟུགས་སུ་ཤིན་ཏུ་ཞེན་གང་བཟློག་པའི་ཕྱིར། །དེ་ཡང་དྲང་བའི་དོན་ཕྱིར་འདི་ཉིད་དོ། །སྟོན་པ་ཡིས་ནི་དྲང་བའི་དོན་ཡང་བསྟན། །མདོ་དང་གཞན་ནས་ཀྱང་ནི་རྣམ་པར་ཕྱེ། །དྲང་བའི་དོན་བསྟན་ཕྱིར་ནི་ལུང་འདི་དག །ཇི་ལྟར་ནད་ཀྱིས་ན་བ་ལ། །སྨན་གྱི་རྫས་ནི་རབ་སྦྱོར་ལྟར། །དེ་བཞིན་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་ལ། །སེམས་ཙམ་དུ་ནི་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་། ཁམས་རྣམས་དབྱེ་བས་ཐ་དད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རང་ལས་མ་ཡིན་གཞན་ལས་མིན། །གཉིས་ཀ་ལས་མིན་རྒྱུ་མེད་མིན། །དངོས་པོ་གང་དང་གང་ལ་ཡང་། །སྐྱེ་བ་ནམ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །རང་བཞིན་ཡོད་མིན་མ་སྐྱེས་ཕྱིར། །ཇི་ལྟར་རང་ལས་འབྱུང་བར་འགྱུར། །རང་བཞིན་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །གཞན་ལས་ཀྱང་ནི་འབྱུང་མི་འགྱུར། །རང་ཉིད་ལ་བརྟེན་གཞན་ཉིད་འགྱུར། །གཞན་ལ་ལས་ནི་རང་ཉིད་དོ། །ལྟོས་པའི་དོན་ནི་དེ་དག་འགྲུབ། །ཚུ་རོལ་ཕ་རོལ་བཞིན་དུ་བསྟན། །རང་དང་གཞན་དག་མི་རིགས་ཕྱིར། །གཉིས་ལས་བྱུང་བ་ཡོད་མ་ཡིན། །རྒྱུ་དང་བྲལ་བར་སྐྱེ་བ་ནི། །འགའ་ཞིག་གང་ནའང་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ན་ཡོད་མེད་ཡིན། །རྐྱེན་གྱི་དོན་ལ་སྦྱོར་བ་ནི། །མེད་པ་དག་ནི་གང་གི་རྒྱུ། །ཡོད་པ་ཡང་ནི་ཇི་ལྟར་སྐྱེ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་

那些渴望知識的人,應該成為老師,因為中性也不是有方面的,也不是無方面性的,而是依靠意識的。 因此,物理形式等等,被教導為空性,而意識是空的,而意識沒有意識的本質,同樣,物理形式等等也被教導了。 「在心靈的教誨中,形式取決於一切,因此,爲了阻止對形式的執著,這是正直的含義,因此,在經文中,以各種心理形式看到,沒有看到外在的實體。 」爲了阻止那些執著於它的人,他們教導了誠實的意義,並從經文和其他經文中分離出來,並教導他們,就像那些因疾病而生病的人提供藥物一樣。「同樣,佛陀教導眾生,他們只是心靈,因此,聚合體、元素、感覺源和元素的區分是不同的,不是從自己或從別的東西中,也不是由二者相由的,也不是因緣的。 」生從來不有,沒有本質,沒有生起,所以,一個人如何產生自我,因為自然是沒有成就的,所以它不會從別人那裡產生,而是依靠自己,別人會成就自己,以及依賴的目標。「就像來世一樣,它教導說,由於自己和他人是不相稱的,所以它們沒有從二元中產生,沒有因緣,沒有因緣,不存在,它們不存在,它們與條件的意義有關,而不存在的因緣如何生起,是萬物的本質。

51-166b

51-166b

ཉིད། །སྐྱེས་པ་དུ་མའང་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ཉིད་ཀྱི་དངོས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །འགག་པ་དག་ནི་རིགས་མ་ཡིན། །རེ་ཞིག་གནས་པའི་དངོས་པོ་ནི། །འགག་པ་རུ་ནི་རིགས་མ་ཡིན། །མི་གནས་པ་ཡི་དངོས་པོ་གང་། །འགག་པ་རུ་ནི་རིགས་མ་ཡིན། །དངོས་དོན་ལས་གཞན་འཇིགས་པ་མེད། །དོན་གཞན་མ་ཡིན་པར་ཡང་འདོད། །དོན་གཞན་དངོས་པོ་རྟག་པར་འགྱུར། །དོན་གཞན་མིན་ཡང་དངོས་པོ་མེད། །གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དེས་ཐོབ། །མ་སྐྱེས་དེ་ཡི་རང་བཞིན་ཡིན། །རང་གི་རང་བཞིན་མ་སྐྱེས་པ། །དེ་ལ་སྐྱེས་ཞེས་ཇི་ལྟར་བྱ། །སྐྱེ་བ་དང་ནི་འགག་པ་དག །འདུས་བྱས་ཀྱིས་ནི་རྣམ་པར་བརྟགས། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པའི་འཁོར་ལོ་ཡི། །ངོ་བོ་ཉིད་དེ་རྟོག་པ་མེད། །དེ་ལྟར་ན་དབུ་མ་པ་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་དང་། འཕགས་པ་ལྷ་དང་ཟླ་བ་གྲགས་པ་ལ་སོགས་པས་བཞེད་པ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་དེ། དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་འདོད་པའི་དོན་ཡིན་པར་འགྱུར་རོ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ཉིད་དོན་ཡིན་པར་མཉམ་པར་གཞག་པར་གསུངས་ཏེ། གང་ཞིག་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་མ་སྐྱེས། །དེ་ལ་སྐྱེ་བའི་རང་བཞིན་ཡོད་མ་ཡིན། །རྐྱེན་ལ་རག་ལས་གང་དེ་སྟོང་པར་བཤད། །གང་ཞིག་སྟོང་ཉིད་ཤེས་དེ་བག་ཡོད་ཡིན། །གང་ཞིག་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །དེ་ལ་རང་བཞིན་ཅུང་ཟད་མེད། །གང་ལ་རང་བཞིན་ཡོད་མིན་པ། །དེ་ལ་སྐྱེ་བ་རྣམ་ཡང་མེད། །གང་གི་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་ཡི། །ཆོས་ནི་ནམ་ཡང་ཡོད་མི་འགྱུར། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ལ། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་སྐྱེ་བར་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར། བླ་མའི་ངག་གིས་མ་བརྒྱན་པའི། །དབུ་མའང་འབྲིང་པོ་ཙམ་ཉིད་དོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། བྱེ་བྲག་རྣམས་བཀག་ནས་ལྷག་མ་ཁས་བླངས་པའི་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པ་ནི་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡིད་འཕྲོག་པར་བྱེད་པ་ཉེ་བར་བསྟེན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་མ་སྐྱེས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་ཡང་དེ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ནམ་མཁའི་

「許多男人都不存在,它本身的東西都是不種族的,暫時存在的東西是停止的,沒有種族的,沒有存在的東西,停止的,沒有種族的,除了事實之外,還有其他的恐懼。 」那些認為沒有意義的人,那些認為其他意義是另一回事,而其他意義不是實體,他們出生在那裡,他們獲得,他們的本質,沒有出生的本質,他們的本質是什麼?」「因此,由有條件的事物來推斷,沒有概念性輪迴的本質,因此,中庸的納迦成就者、高貴的神、月亮、名月等人所認為的依賴性起源的特徵是依無靠的。 」至聖者也教導說,這種意義是有意義的,它教導說,那些從條件中生起的人不是生起的,它沒有生起的本性,而取決於條件,它是空的。「那些知道空性的人謹慎,那些產生依賴性的東西,沒有一點本質,沒有本質的東西,沒有生起,他們永遠不會有出生的現象,也沒有生起。 」在現象中,幼稚的眾生是「渴望出生」,因此,在上師的言語中,沒有裝飾的中庸,只是中等的,因為這些細節被堵住了,剩下的對象是接受的對象。 「在這裡,那位被祝福的上師裝飾著聖法口訣的裝飾品,以一種具有完美的意圖,吸引著智者的目光。 因為所有現象都是不生不滅的,因為這些都是依靠性起源的本質。

51-167a

51-167a

མེ་ཏོག་ལྟར་ཤིན་ཏུ་མེད་པའི་ཆོས་མ་ཡིན་ནོ། །དངོས་པོ་ལས་གཞན་སྟོང་པ་མིན། །སྟོང་པ་ལས་ཀྱང་དེ་བཞིན་མིན། །དེ་ཕྱིར་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་དངོས། །ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོང་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྟན། །ཀུན་རྫོབ་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསྟན། །སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ཀུན་རྫོབ་བོ། །མེད་ན་མི་འབྱུང་ངེས་པའི་ཕྱིར། །བྱས་པ་དང་ནི་མི་རྟག་བཞིན། །ཞེས་པའི་ཚིག་གིས་སོ། །སྐྱེས་པ་དང་མ་སྐྱེས་པ་དག་གི་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། མ་སྐྱེས་པ་ཙམ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡི། །སྐྱེ་བ་འདིར་ནི་རབ་ཏུ་བཤད། །ཅེས་གསུངས་རབ་ལས་སོ། །དེ་ཕྱིར་རབ་རིབ་ཅན་གྱིས་མཐོང་བ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་མཐོང་བ་ནི་མི་ཤེས་པའོ། །རབ་རིབ་གསལ་བ་ལྟར་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མཐོང་བ་མེད་པ་ནི་རྒྱལ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཡང་ཐམས་ཅད་དུ་མཐོང་བ་མེད་པ་ལ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་འབྱུང་བ་མེད་དེ། དེ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཟུང་དུ་འཇུག་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར། བྱས་པ་ཉིད་དང་མི་རྟག་པ་ལྟར་གཉི་ག་མེད་ན་མི་འབྱུང་བའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། ཤིང་དང་ཤིང་ཤ་པ་ལྟར་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཤིང་ཤ་པ་མེད་ཀྱང་དཱ་བ་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །བྱས་པ་ཉིད་དང་མི་རྟག་པ་ཉིད་དག་ནི་ཕན་ཚུན་སྤངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་དག་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དུ་སྐྱེས་བུའི་བྱེ་བྲག་གིས་སོ་སོར་གཉིས་ཀ་ཡང་མ་སྤངས་པ་ཉིད་ནི་ཡོད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཀུན་རྫོབ་དང་དོན་དམ་པ་དག་ཀྱང་ངོ་། །དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མངོན་སུམ་དུ་བྱས་པའི་དུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཀུན་རྫོབ་འགོག་པ་དག་ཀྱང་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་ཇི་ལྟར་བརྗོད་པ། དངོས་རྣམས་རང་བཞིན་བྲལ་ཏེ་རང་བཞིན་གཉིས་ཀ་ལས། །སྐྱེ་བ་ཡོད་མིན་རྒྱུ་ལ་མི་ལྟོས་གང་ལས་མིན། །གང་གི་གཏི་མུག་མུན་པ་སྤྲིན་གྱི་ཚོགས་མཚུངས་པ། །འཇིག་རྟེན་པ་ནི་ཡུལ་དེས་ལོག་པར་ངེས་པར་སྣང་། །འགའ་ཞིག་ཇི་ལྟར་ལོག་པའི་རབ་རིབ་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས། །སྐྲ་ཟླ་གཉིས་དང་རྨ་བྱའི་མཇུག་མ་སྦྲང་བུ་སོགས། །འཛིན་པ་དེ་ལྟར་མ་ལུས་པ་ཡང་གཏི་མུག་སྐྱོན་གྱིས་ཤེས། །གང་ཕྱིར་འདུས་བྱས་པ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་འགྱུར། །

「你教導空性,就像花一樣,不是完全不存在的,不是實體,也不是空性,而是空性,因此,你教導了依賴性起源,它教導了相對的空性,而空性是相對的,沒有它就不會發生。 」因此,通過「做和無常」這個詞來理解出生和未出生的結合,而不是非生起的,而非生起的應用。因此,當一個模糊的人看到所有現象時,對所有現象的感知是無知的,而沒有在任何形式上看到任何模糊的東西,就像一個模糊的勝利者,在各個方面都看不到,這是相對的真理。 因為沒有它,它就不存在了,所以它們如何結合,就像行動本身和無常一樣,它們都是不存在的,就像樹和樹一樣,沒有樹的,也有達達拉等等。因此,沒有放棄任何兩者,因此,在成就和成就中,沒有放棄兩者,同樣,相對的和終極的。 因此,在實現現象界的時候,有福者沒有相對的止念,因此,正如它所描述的那樣,它們沒有本質,沒有本質,沒有生起,也不依賴於因緣。「當妄想像黑暗和雲層一樣時,世俗的事物肯定會被誤解,而有些人由於錯誤的模糊力量,將頭髮、孔雀、尾巴、蜜蜂等抓住,這些無知都會被妄想所理解,因為有條件的是多種多樣的。

51-167b

51-167b

རྣམ་རྟོག་གང་གིས་རབ་རིབ་སྟོབས་ཀྱིས་སྐྲ་ཤད་སོགས། །གཟུགས་ཀྱི་འཁྲུལ་པ་དེ་ཉིད་གང་གིས་མཐོང་བ་མེད། །དག་པའི་མིག་གིས་དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་འདིར་ཤེས་ཏེ། །དེ་ལྟར་བློ་ཡི་འོད་ཟེར་གསལ་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི། །དེ་ནི་རང་གི་ལག་མཐིལ་སྐྱུ་རུ་ར་བཞིན་རྟོགས། །མ་ལུས་སྲིད་གསུམ་འདི་དག་མ་སྐྱེས་པ། །ཐ་སྙད་བདེན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་འགོག་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །སྐད་ཅིག་སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་འགོག་པ་འདི་དག་ནི། །རིང་དུ་སོང་བས་འདི་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཐབས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་ཐོབ་འབར་བ་སྣང་བ་འདིས། །སྔར་གྱི་དགེ་བ་ལ་སོགས་ཀྱིས་ཐོབ་མི་གཡོ་བ། །ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོར་འགྱུར་བ་འདི། །རྟོགས་པ་དེ་ཡང་རྒྱལ་བའི་འགོག་པ་ལ་སོགས་པ། །མ་ལུས་ཕུང་པོའི་བུད་ཤིང་སྐམ་པོ་འདི་ཞི་བ། །བསྲེགས་པའི་རང་བཞིན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །སྐྱེ་མེད་འགག་པ་མེད་པའི་དུས་འདིར་སེམས་འགག་པ། །འདི་ལ་སོགས་པ་སྐུ་ནི་མངོན་སུམ་བྱས་པ་ཡིན། །དེ་ཡང་ཁོ་བོ་ཅག་ལ་སོགས་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྨྲས་པས་འདོད་པ་གང་གིས་ཀྱང་མ་རྟོགས་ཏེ། དེ་ལྟར་ས་བདུན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སས་ནི་ཀུན་རྫོབ་པ་འགོག་པ་དང་། སེམས་འགོག་པའི་ཚོགས་རྣམས་ནི་ཀུན་རྫོབ་པ་བཀག་པས་དེ་ལ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དེ་ཉིད་འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ཚུལ་གྱིས་མཐོང་བ་ཉིད་འགོག་ན་དེ་འགལ་བ་མེད་དོ། །གང་གི་ཕྱིར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རང་བཞིན་མེད་པར་རྟོགས་ཏེ། གཟུགས་བརྙན་མཐོང་བ་ཙམ་བཀག་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་རང་བཞིན་གྱི་གནས་སྐབས་སོ། །ཇི་ལྟར་མཐོང་བ་དེ་ལ་ཡོད་པ་མིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལ་མཐོང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་འོ། །དེ་ལ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལའོ། །དེ་ཡང་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པས་ཀྱང་འདིར་གཟུགས་བརྙན་རྟོགས་པ་ཉིད་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་རྟོགས་པའོ། །ཇི་ལྟར་གཞན་དུ་གཟུགས་བརྙན་མཐོང་བ་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེས་གཉིས་ཀ་གྲུབ་པ་ཉིད་ཀྱི་དཔེ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །

「那些用清晰的眼睛知道,通過這種模糊的力量,他們無法看到這種形式的錯覺,他們通過純潔的眼睛知道這一點,通過清醒的光芒,他們就像自己的手掌一樣。 」這三種境界都是不生不滅的,通過真理的力量,它將被真理的力量所阻擋,在一瞬間,這些結束將遠離它,因此,他們獲得了手段的圓滿。「通過過去美德等,他們變得不可逆轉,成為不可逆轉的偉大人物,這種覺悟,以及勝利者的停止等等,以及這種身體的乾柴,是和平的,是燃燒的,是勝利者的法身,是不生不滅的。 」在沒有巴薩的時代,心靈已經停止了,他們的身體已經顯現出來了,但通過我們等人的結合,沒有任何東西能理解,因為第七個階段和諸佛的階段,相對的停止是停止的。 當心靈被阻止的群體是相對的,所以,當它被理解為一個反射形式時,當它被阻止時,它就不會矛盾,因為有福之人認識到沒有本質,只是阻止了對影象的感知。 「雖然不存在,但它在本質上是存在的,它並不存在,所謂的」見「是指普通人的」不存在「,是指成佛的智慧,而它也不贊成。 因為世俗的人也理解了反射的本質,並就如何在另一個別人看到反射。

51-168a

51-168a

དེའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ཀྱང་འགྲོ་བའི་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་དེ། གཟུགས་བརྙན་བཞིན་དུ་རབ་ཏུ་སྣང་ངོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །ཡང་བདེན་པ་གཉིས་མི་འཐད་པས་རིགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དེས་ན་དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་ལས་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་ཟུང་དུ་འཇུག་པར་རྣམ་པར་གཞག་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉིད་ཀྱིས་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ་ལ་སོགས་པ་ལས། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མི་བྱེད་དེ། ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་གིས་སོ། །ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་འགོག་པ་ཡང་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པ་ལས་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་འགོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཁོ་བོ་ཅག་གི་མ་ཡིན་ཏེ། གཞན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱི་གནས་སྐབས་ནི་ཀུན་རྫོབ་འཛིན་པ་ལ་མེད་དོ། །འོན་ཀྱང་ཀུན་རྫོབ་པ་འདི་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དེ་ཡང་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་དེ། དེ་ཉིད་ཀྱང་འགོག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་ཁོ་བོ་ཅག་གི་ཡང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་མི་འཐད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ཡང་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་སྐྱེས་པ་ཉིད་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཉིད་དེ། དེ་ཡང་འགགས་པའི་དུས་སུ་མེད་དོ། །མོ་གཤམ་གྱི་བུ་ལ་སོགས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་མོ་གཤམ་གྱི་བུ་ལ་སོགས་པ་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དུ་འགྱུར་བ་ནི་མེད་དོ། །དེ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཁྱིམ་དང་གོས་ལ་སོགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཁྱིམ་ལ་སོགས་པ་དང་གཟུགས་བརྙན་ལ་སོགས་པར་བརྟེན་ནས་སྐྱེས་པ་དེ་ཉིད་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དེ་ཉིད་ནི་སྤོང་བ་མ་ཡིན་ནོ། །མོ་གཤམ་གྱི་བུ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྤོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཀུན་རྫོབ་འགོག་པར་འགྱུར་བ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་ན་འཐད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འདིར་ཡང་ཆད་པའི་མཐར་ལྟུང་བ་གཞན་ཉིད་དུ་གསུངས་ཏེ། ཆད་པ་ལས་ནི་བྱེད་པ་མེད། །ཆད་པ་ཡང་ནི་རབ་ཏུ་གསལ། །ཞེས་གསུང་རབ་ལས་སོ། །གཞན་དག་ནི་སླར་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པ་རྗོད་པར་བྱེད་དེ། ཇི་ལྟར་ཤིན་ཏུ་གཡེང་བས་ཕུང་པོ་དང་། སྐྱེ་མཆེད་དང་། ཁམས་རྣམས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མཐོང་སྟེ། དེ་ལྟར་ཡང་།

因此,佛的本性也不存在存在存在的本質,就像反射一樣,因為兩個真理是不合情理的,因此,它應該被描述為相對的真理。 由於聖諦的無差別,有福之人通過「實相的空性」等詞語,通過「實相的空性」等詞語,就將空性的現象作為空性,而實相的空性等等。 「相對真理的停止與相對真理沒有區別,所以,所謂的停止不是我們自己的,而是相對的,在相對的層面上,在相對的實相中是沒有的,但相對的真理本身就是一樣的。 因此,我們也不會同意,因為出生本身就是依賴性起源,因此,在停止的時候,沒有停止的時候。 因為沒有下一個孩子,所以,她生下孩子,沒有男性,因為她不是家庭、衣服等等,而是通過家庭等等和形象來結合這個男人。 同樣,相對的不會導致任何的放棄,因此,在這種狀態中,她也不會同意,因此,她也教導說,懲罰的極端墮落是另一種,而不是懲罰。此外,他們再次用上師的口訣裝飾,並以分心的方式將聚合體、感官來源和元素看到為空性。

51-168b

51-168b

སེམས་ཙམ་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་སུ། །ཕྱི་རོལ་དོན་ལ་མི་རྟོག་གོ །ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏེ། བསྒོམ་པར་བྱ་བ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་བསྟན་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དང་། གསལ་བར་འགྱུར་བའི་རིགས་པའི་སྟོབས་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཉིད་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་། སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམས་རིག་པས་དེ་ཡང་ཕལ་ཆེར་རྣམ་པ་དང་བཅས་པ་དང་། ཅུང་ཟད་རྣམ་པ་མེད་པ་ཡང་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡེ་ཤེས་དེ་ཡང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དང་། རབ་ཏུ་གསལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དོན་དམ་པར་དངོས་པོའི་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འོ་ན་ཇི་ལྟར་གཅིག་ལ་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དག་འདིར་དགག་ཅེ་ན་བདེན་ཏེ། ཡོད་པ་ཉིད་དངོས་པོའི་རྟེན་པས་འགལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། གང་ཡང་དངོས་པོར་སྐྱེ་འགྱུར་བའི། །དེ་ལ་ཚད་མ་ལ་སོགས་འགྱུར། །ཞེས་པ་དང་། དངོས་པོ་འདི་ནི་རྣམ་རྟོག་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་ཚད་མར་བྱ་བར་འགྱུར་བའི་ཚུལ་གྱི་འདི་དག་གིས་དེ་ལྟར་ཡང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡོད་པ་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། མ་དག་པ་ཉིད་ནི་རང་བཞིན་མེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། མ་སྐྱེས་པའི་རིག་པས་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་ཡོད་པར་གསལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཕན་ཚུན་འགལ་བར་གྱུར་པ་དག་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པ་ནི་ཚད་མས་ཉེ་བར་གཏད་པ་དག་ནི་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་མེད་པ་དག་གི་དེའི་བདག་ཉིད་ཉེ་བར་བསྟན་པ་ནི་འགལ་བ་དག་ཉེ་བར་བསྡུས་ནས་རིག་པར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པའི་སློབ་དཔོན་གསལ་བའི་རོ་ཡི་རང་རིག་ཡོད་པའི་མཆོག །ཡོད་པ་སྤངས་པས་ཚད་མའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་དཔལ་ལྡན་འདིར་ཡང་གཞན། །དེ་ལྟར་ཕན་ཚུན་འགལ་བ་སེལ་བར་བྱེད་པ་གཅིག་པུ་བསྟན་པ་གཞན། །དཔལ་ལྡན་ཟུང་འཇུག་བཅིངས་པ་རྟོགས་པའི་རྒྱལ་སྲས་དེ་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །ལྟར་ཡང་གང་གི་ཕྱིར་དབུ་

「因為只有一個心靈,沒有概念化,因為它是符合需要修煉的,因為它是那些教導秘密咒語的塔塔加塔的種相,所以它是清晰的。 通過了解集合體、元素和感官來源的本質,他們大多會體驗到空性的吸收,無論是形式還是微不足道。智慧不是由於依賴性起源,它會變得清晰,在終極上,實體的本質不是生起的,那麼,單一的還是不存在的呢? 「這是真的,因為存在本身就是與實體相矛盾的,因此,當它們轉生為實體時,它就會成為一個標準,而這個實體是概念的。 因此,通過這些可以測量的形式,他們成就了所有方面自我認知的智慧,因為不純潔不是沒有本質的,而是通過未出生的知識來感知到智慧。 「那些相互矛盾的人,是不恰當的,而那些被高尚的口頭指示所裝飾的,是那些沒有智慧本質的人所揭示的,就是通過矛盾來理解它們。 「瑜伽修行大師,以清晰的味道為靈感,捨棄了存在,在榮耀的修行大師中,也因此,唯一能消除彼此矛盾的導師,成為一個榮耀的王子,成為一個擁有榮耀的王子。

51-169a

51-169a

མའི་གྲུབ་མཐའ་སྤངས་པ་དག་ལེགས་པར་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །དབུ་མའི་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དག་ཇི་སྲིད་འཁོར་བ་རྒྱུན་མ་ཆད་ཀྱི་བར་དུ་ཐབས་ཀྱི་ཆ་ལེགས་པར་གནས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་མ་སྐྱེས་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་འབད་པ་མེད་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཆ་ལེགས་པར་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡུང་བ་དང་རྡོ་རྒྱུས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལྟར་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཞན་ནི་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་དེ། དེ་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། དངོས་དང་དངོས་མེད་བདག་ཉིད་དེ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །ཞེས་པའོ། །ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས་གསུངས་པ། དངོས་པོ་དངོས་མེད་གཉིས་ལས་འདས། །འགའ་ཞིག་ཇི་ལྟར་མ་འདས་འདོད། །ཤེས་པ་མ་ཡིན་ཤེས་བྱ་མིན། །ཡོད་པ་མ་ཡིན་མེད་མིན་གང་། །གཅིག་ཉིད་མ་ཡིན་གཉིས་མེད་མིན། །གཉིས་ཀ་མ་ཡིན་གཉིས་ཀ་མིན། །གནས་པ་མེད་པ་གསལ་བ་མིན། །སེམས་པ་མེད་པ་མཐོང་བ་མེད། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་འཇིག་པ་མེད། །ཆད་པ་མ་ཡིན་རྟག་པ་མིན། །དེ་ནི་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་མཚུངས། །ཡེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་མིན། །གང་གིས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་བ། །དེ་ཕྱིར་ཁྱོད་ཀྱིས་སྟོང་པར་བཞེད། །དམ་ཆོས་ངོ་བོ་དེ་བཞིན་དུ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་དང་མཚུངས། །དེ་ཡི་དེ་ཉིད་དོན་དམ་པར། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྗེས་སུ་བཞེད། །ཡང་དག་སླུ་བ་མེད་པའི་དོན། །དེ་རྟོགས་སངས་རྒྱས་སུ་ནི་བརྗོད། །སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་སེམས་ཅན་ཁམས། །དོན་དེ་ཉིད་ལ་ཐ་དད་མེད། །བདག་ཉིད་དང་ནི་གཞན་ཡང་འདི། །དེས་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་མཉམ་པར་བཞེད། །ཅེས་པའོ། །འདིར་ནི་ཚུལ་གནས་པ་ཙམ་ཉེ་བར་བསྟན་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ཉིད་ལས་ཀྱང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་གསལ་བར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉེ་བར་བསྟན་ནས་སྔར་བསྟན་པའི་དབུ་མའི་བདག་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་རང་གི་ངོ་བོ་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དངོས་པོ་འདི་ནི་བྱང་ཆུབ་འགྱུར། །ཆགས་པ་སྤངས་པའི་རང་བཞིན་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ།

只要他們放棄了母親的教派,他們就會很好地保持在輪迴中,直到輪迴的中斷,他們也不會因為未出生的空性而努力。 因此,所謂的「永恒和真實」的修行,就是「實體和不存在」的本質,它本身就是實體和不存在的本質,它超越了實體和不存在。「那伽珠的口頭禪早已說過,超越二元性實體,有些是超越的,它們不是知識,不是知識,不是不存在,不是不存在,不是非二元性,不是兩者,也不是非二元性,沒有住所,不是明確。 」你認為,沒有思想,沒有看到,沒有生起,沒有毀滅,不是虛無的,它與空間一樣,不是智慧的智慧的修行者,而是依賴的起源,因此,正如你所說,神聖的佛法的本質也是如此。「與已滅度者一樣,在終極的終極中,他們理解了這種本質,並理解了這種意義,並據說它是成佛的,佛陀與眾生的境界,在意義上是不同的。 」在這裡,你應該明白,只有一種狀態,並從上師的口頭指示中理解這種結合的真本性。「現在,爲了揭示真實的本質,它揭示了以前所揭示的中性的本質,因此,這個實體被稱為覺醒,並放棄執著的本質。

51-169b

51-169b

འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མངོན་སུམ་གྱི་ཚད་མར་རབ་ཏུ་གྲགས་པའོ། །དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕུང་པོ་ལྔའི་བདག་ཉིད་དོ། །འོ་ན་དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་མི་བདེན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་བ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་འཁོར་བ་ཉིད་དེ། དེ་ཇི་ལྟར་བྱང་ཆུབ་ཏུ་འགྱུར། དེ་སྐད་དུ། མི་བདེན་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་བ། །དངོས་པོ་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་དེ། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་རྨོངས་པའི་བློ། །འཁོར་བར་འདི་ཉིད་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཆགས་པ་སྤངས་པའི་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་དངོས་པོ་ནི་ཆགས་པ་ཞེས་ཁ་ཅིག་གོ །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཙམ་ནི་ཆགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་དག་གོ །དེ་སྐད་དུ། དགེ་བའམ་མི་དགེ་བ་ཡང་རུང་། །གང་གི་རྣམ་རྟོག་ཐ་དད་པ། །ཙནྡན་ལ་སོགས་ཡང་དག་འབྱུང་། །མེ་ཡི་བསྲེག་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་དེའི་ཕྱིར་གཉིས་ཀ་ཡང་འདིར་ཆགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། རང་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། གང་འགའ་ཞིག་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡིས་གང་ཆགས་པ་ནི་མངོན་པར་ཞེན་པའོ། །དེ་དག་སྤངས་ཏེ་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་དངོས་པོས་སྟོང་པའི་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཆགས་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསམ་པའོ། །དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཚོགས་པ་ལས་ཐོབ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པའམ། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའམ། ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་བོ། །ཇི་སྐད་དུ། བླ་མ་དམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། བསྟེན་ནས་སྐྱེས་པ་བརྟགས་པས་དངོས་སུ་སྟོང་། །དངོས་པོ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་སྟོང་པ་མ་ཡིན་ངོ་བོ་ཉིད། །ཆད་པ་མ་ཡིན་སེམས་ཉིད་སྣ་ཚོགས་འདི་ནི་ངོ་བོ་གཅིག །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་རྒྱལ་བ་ལྔ་ནི་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །རྣམ་རྟོག་འདི་ཉིད་རྟེན་ཅིང་འབྱུང་། །འབྲེལ་པ་བསྒོམ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། །སེམས་ཀྱིས་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཀུན་རྟོག་ཅེས་པ་འབྲེལ་པ་ལྟར། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་བཞིན་དུ་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ཉིད་རང་བཞིན་ཀུན་གྱི་ཆགས་པ་མ་ཡིན་ན་གང་ལས་སྐྱེ་བར་

「實體」是五種聚合體的本質,那麼,「實體」是一種由不真實的概念產生的概念性循環存在,他們如何獲得覺醒呢? 「有人說,從虛妄的想像中生起,幼稚的眾生是妄想,在輪迴中被教導,因此,他們被稱為放棄執著,因此,一些所謂的」放棄執著「和」執著「是執著。「只有一種概念性」的執著是另一回事,據說,無論是美德還是不善行,或不同概念,檀香等,都會變成火的燃燒。 因此,兩者都不執著于這兩者,因此,它被稱為自我,它被稱為「不存在」,因此,任何執著都是執著。「因為'思想'是思想,因為它被放棄,被抓住,被執著,沒有概念性,所以所謂的思想,實體是通過依賴性起源的集中而獲得的。 」正如一個人在早期依靠最高上師的口頭時,出生是空洞的,它們不是實體,也不是空虛,而是本質,這種本質是不同的,沒有虛無的,這種本質是單一的。「五勝者,如形相等,皆勝,此念與依相相生,不修習關係,即涅槃,不要被心所迷惑。 」'一個人'和「概念」是「快樂地生活」,等等,如果它們本身不是所有自然的執著,那麼它從何而來?

51-170a

51-170a

འགྱུར། །དེའི་ཕྱིར། ཆགས་པ་ལས་ནི་འཁྲུལ་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འཁྲུལ་པ་ནི་རང་གི་སྒྲོ་བཏགས་པའོ། །ཆགས་པ་ནི་མངོན་པར་ཞེན་པའོ། །འཁྲུལ་པ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་སྒྲོ་བཏགས་པས་ཡང་ནས་ཡང་དུ་མངོན་པར་ཞེན་ཏེ། འདིར་ཆགས་པ་དང་སྡང་བ་རྨོངས་པ་ཉིད་དོ། །འཁྲུལ་པ་དེ་ཉིད་གང་ལས་སྤང་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་དེའི་ཕྱིར། འཁྲུལ་པ་གནས་ནི་མེད་པར་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འདིར་འདིའི་དོན་ནི་ཅུང་ཟད་འདིར་སྐྱེ་བ་དང་འགག་པས་ཚེར་མ་དབྱུང་བ་ལྟ་བུར་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའོ། །རང་བཞིན་ཡང་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཇི་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། འཇམ་དཔལ་མ་རིག་པ་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པའི་དོན་ནོ་ཞེས་པའོ། །འདི་ལ་བསལ་བ་ཅི་ཡང་མེད། །བསྣན་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་ལྟ། །ཡང་དག་མཐོང་ན་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །ད་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བརྟན་པ་དེ་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དག་ཐ་དད་པའོ་སྙམ་དུ་བྱང་ཆུབ་རྟོགས་ཏེ། དེ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ་ཞེས་འདྲི་བ་ནི། དེ་ཉིད་ཅི་ནས་ཞེས་པའོ། །དངོས་པོ་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལན་ནོ། །དངོས་པོ་ནི་རབ་ཏུ་སྣང་བར་གྱུར་པའོ། །དེ་ལྟར་སེམས་ཉིད་རབ་ཏུ་སྤྲོས་པའི་རྣམ་པ་དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དངོས་པོའི་རང་བཞིན་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རྟག་པར་ལྟ་བ་ཉིད་ལ་རྟེན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། །དངོས་པོ་དངོས་མེད་གང་ཡིན་པའི། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། གང་གིས་གང་ལ་སྟེ་གང་གི་ཕྱིར་དངོས་པོ་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་ཡིན་པ་དངོས་མེད་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རབ་ཏུ་བསྟན་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་དངོས་པོའི་རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། གཟུགས་ནི་གཟུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་ངོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས། རྣམ་པར་ཤེས་པའི་བར་དུའོ། །སེམས་དེ་ཡང་སེམས་མ་ཡིན་ཞེས་པའོ། །འོ་ན་གཟུགས་ལ་སོགས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཆད་པར་ལྟའོ་ཞེ་ན། དངོས་པོ་མེད་པར་ཡང་དངོས་པོར་འགྱུར། ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། རབ་ཏུ་བསྟན་པ་འདི་ནི་དངོས་པོ་སྟེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ། གཞན་

因此,從執著中產生困惑,「妄想」是自己的疊加,執著是執著,妄想是存在和不存在等實體的本質,因此,一次又一次地執著於它們。 「說'妄想本身就是執著、嗔恨、妄想,妄想本身就應該從何處捨棄」,因此,妄想就不存在了,「這個意思是說,這裡的意義不在於,它不會像一個被出生和停止而荊棘一樣。然而,有福之人認為,根本無名是不存在的意思,它沒有任何消除,沒有增加,也沒有任何東西可以增加,因此,他們觀察現實。 「現在,真正的本質與現實的本質是不同的,並且認為真正的本質是不同的,並且沒有這種本質。」「物的本質是答案,實體是光明的,因為心靈本身的闡述本身就是自我,而實體的本質也是這樣,因為永恒的觀點是依實的。 」博物的本質是不存在的,因此,有福之人教導說,實體的本質本身就是空性,因此,有福之人教導說,實體的本質本身就是空性。 由於物質形式是空的,形式的本質是空的,[其他屬性和意識的實相,直至的,都不存在的,其他心理能力不是心理影象的「,那麼由於形式等等,它們都中斷了。 」也就是說,這種教導是實體,即結合的真正本質。

51-170b

51-170b

དུ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །དེ་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་གང་ཞེ་ན། གང་རང་བཞིན་མེད་པའོ། །རང་བཞིན་དང་རང་བཞིན་མེད་པ་དག་གིས་གཉིས་སུ་མེད་པ་འདི་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པས་གཉིས་སུ་མི་འགྱུར་བའོ། །དེ་ལྟར་ནི་འགྱུར་མོད་ཀྱི། བྱང་ཆུབ་ཉིད་ནི་བསྒྲུབ་བྱར་གྱུར་པ་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་བྱས་ལ། དངོས་པོའི་རང་བཞིན་དུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཇི་ལྟར་བརྗོད་ཅེ་ན། དེའི་ཕྱིར་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་རང་བཞིན་གྱིས་ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། གང་དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་རིགས་པས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་ཉེས་པ་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགོངས་པའོ། །ཡང་ན་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་པོའི་ངོ་བོ་ཡིན་ཏེ། རང་བཞིན་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱིས་རང་བཞིན་པ་ཞེས་པའོ། །རྒྱུ་དང་ཞེས་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོན་དམ་པར་མ་སྐྱེས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དངོས་པོའི་ངོ་བོའོ། །དེ་སྐད་དུ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་ནི་ཅུང་ཟད་མེད། །ཅེས་པའོ། །ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་པ། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་མེད། །ཆོས་མིན་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་སྤངས། །ཆོས་བདག་མེད་ལས་ཡང་དག་བྱུང་། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་ནི་བརྟན་པའོ། །ཞེས་པའོ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་རང་བཞིན་ཞེས་པ་ལ་རང་བཞིན་ནི་གཉུག་མ་སྟེ། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ངོ་བོའོ། །དེའི་ཕྱིར་དངོས་པོའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་བསྟན་པའོ། །འདི་དག་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པའོ། །དེ་ཡང་ཡང་དག་པར་ཤིན་ཏུ་མཉེས་པར་བྱས་པའི་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་པདྨ་ཉིད་ལ་གསལ་བར་གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི། དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་གྱི། །དག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་འདོད། །ཅེས་བྱ་བའི་ཚུལ་གྱིས་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཐབས་ཞེས་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལྟར་ཆོས་རྣམས་རོ་གཅིག་སྟེ། །ཐོགས་པ་མེད་ཅིང་གནས་མེད་པར། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །འདི་དག་ཐམས་ཅད་འོད་གསལ་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ལྟར་ནི་འདིའི་རིམ་པས་སོ། །རོ་གཅིག་པ་ནི་དེ་བཞིན་དུ་རོ་གཅིག་པའོ། །ཆོས་ནི་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་ཁམས་རྣམས་སོ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ནི་གཟུགས་ལ་

「聖者教導說,一切現象的本質都是無本質的,沒有本質的,沒有二元性的,因為不是二元性的,所以它們不能是二元性的。 然而,覺醒本身就是一種成就,而它們本身就是物質的本質,而它們的本質是什麼,因此,它被稱為因果的本質。 「通過教導的理性來完成和完成它,而所謂的」沒有過失「是思想,或者說,結果是物質的本質,而本質是依賴性起源本身。 」因緣「是真實本性,是生而為生,是物質的本質,因此,從現象界中生起,沒有任何不和的方面。「所有現象都是非實體的,它們被拋棄了非現象的特徵,從現象的無我中產生,覺醒是穩定的,」因果的本質「的本質是原始的,因為它是結合的本質,因此,實體的真正本質是實體的真正本質。 」這些是完美的秘訣,是上師的口頭指示,而這些咒語的上師的口頭蓮花,現在不是所有事物的本質。「以一種說法,教導說,所有現象都是純粹的,並且是培養這種本質的,因此,現象是單一的味道。 」通過這種吸收,它們都是光明的,它們都是無礙的、無住的,因此,它們都具有單一的味道,佛法是聚合體、感覺源和元素。形式等等的特徵是形式。

51-171a

51-171a

སོགས་པ་རང་གི་མཚན་ཉིད་འཛིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཐོགས་པ་མེད་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་བཞིན་ལ་སྒྲོ་བཏགས་མེད་པའོ། །གནས་མེད་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མ་སྐྱེས་པ་སྟེ། ཡོད་པ་དང་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོད་གསལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་དྲི་མ་སྤངས་པས་རང་རིག་པ་སྟེ། རབ་ཏུ་འོད་གསལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཇི་ལྟར་མཐོང་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར། ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་ལྡན་པའི་ལམ་ནི་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནོ། །འདི་ཉིད་ནི་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་དངོས་པོའོ། །འདི་ལྟར་དངོས་པོ་གསུམ་དུ་བསྟན་ཏོ། །ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཀྱང་མངོན་པར་འབྱུང་བ་ནི། ཇི་ལྟར་འབྱུང་བའི་ཏིང་འཛིན་ཡང་། །རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་སེམས་ཀྱིས་འགྱུར། །གང་ཕྱིར་དེ་ཡི་གནས་རིག་པས། །དེ་ཉིད་རྒྱུན་མི་འཆད་ལས་སྐྱེ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། འདི་ལྟར་རེ་ཞིག་བསྒོམ་པ་རབ་ཏུ་གྲགས་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉེ་བར་གཞག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྣམ་པ་གཉིས་ཏེ། དང་པོ་ནི་འདོད་པ་རྣམས་ལ་སྨོན་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །གཉིས་པ་ནི་འདོད་པའི་རྣམ་པ་ཡང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་རྣམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་སྐད་དུ། སེམས་བསྐྱེད་པ་ནི་གཞན་དོན་ཕྱིར། །ཡང་དག་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་འདོད། །སྨོན་དང་གནས་པའི་བྱ་བ་འདི། །འདི་ཡི་དབྱེ་བ་རྣམ་པ་གཉིས། །དེ་ནི་མགོན་པོས་ཡང་དག་བཤད། །དང་པོ་འདོད་པའི་རྣམ་པ་སྟེ། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་རྣམ་འཇུག་པ། །གཉིས་པ་རུ་ནི་རྣམ་པར་གྲགས། །ཞེས་པའོ། །འདོད་པའི་རྣམ་པ་ཡང་གསུམ་སྟེ། འདུན་པ་དང་བཅས་པར་འཇུག་པའི་ཆོས་ཀྱིས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པར་འདོད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་། བསམ་པ་དང་བཅས་པར་འཇུག་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་འདོད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་། ལྷག་པའི་བསམ་པ་དང་བཅས་པར་འཇུག་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་བསྒོམ་པར་འདོད་པའི་མཚན་ཉིད་དེ། དེ་ལ་ཡང་སེམས་གསུམ་ནི་ཆུང་ངུ་དང་འབྲིང་དང་ཆེན་པོ་སྟེ། ལས་དང་པོ་པའི་སས་བསྡུས་པ་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་ནི་མངོན་པར་རྟོགས་

「無礙」是指「不疊加本質」,而「不執著」是不生不滅的,因為「不存在」的本質不執著,因為「光明」不存在於存在和不存在的本質中。 「因此,他們教導說,'如何通過自然的污點來理解自我意識,因為它非常光明,因此,他們如何看待真正的本性,因此,通過這種狀態的吸收,一個人可以理解它的本質。 與寧靜和洞察力結合的路徑如何產生,這個成就是實現的實體,它被教導為三個實體,它們如何產生。 「當三摩地的顯現時,他們也會以一種禪定的心進入,因為通過他們的知識,他們不斷地從不間斷中生起。因此,他們應該生起大悲心,對一切以大悲心生起覺悟之心,這叫做兩種:第一,對慾望的渴望的定義特徵,第二,對慾望的各個方面。 「主啊,保護者教導說,爲了他人,爲了他人而渴望完全覺醒,願望和願望和願望的區別是兩方面的。「第一,慾望的方面,慷慨等等,第二,名為」慾望「,三種願望,即通過通過渴望的現象來獲得徹底的覺醒的特徵和意圖。 (3)對三十七種覺悟的因緣的定義特徵,即對三十七種覺悟的因緣的修持,以及三種心是微的、中等的和大的。他們實現了對第一個業者集合的完美。

51-171b

51-171b

པའི་རྒྱན་ལ་སོགས་པ་ལས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལས་གཞན་འཇུག་པའི་སེམས་ནི་གནས་སྐབས་རྣམ་པ་གསུམ་སྟེ། དེ་ལ་ལས་དང་པོ་པ་འཇུག་པའི་ལམ་གྱིས་བསྡུས་པའི་སྦྱོར་བའི་གནས་སྐབས་ཏེ། དེ་ཡང་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་ཞེས་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལ་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་ནི་ས་བཅུས་གསུངས་པ། མཐོང་བ་དང་བསྒོམ་པའི་ལམ་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ལོ། །དེ་ནས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ལམ་གྱིས་སྡུད་པ་ནི་འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་སྐད་དུ། མཐའ་དག་ལ་ནི་གཉིས་ཀྱིས་ཁྱབ། །དེ་ལས་གནས་སྐབས་རྣམ་པ་བཞི། །འབྲས་བུ་རྒྱུ་སྦྱོར་དང་པོ་ཡི། །ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་ཐ་དད་པས། །ཞེས་བྱ་བའོ། །གང་ནས་བཟུང་ནས་ཡང་སྡོམ་པ་འཛིན་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པ་དེ་ནི་འཇུག་པའི་སེམས་སོ། །དེ་སྐད་དུ། འགྲོ་བར་འདོད་པ་འགྲོ་བ་ཡི། །བྱེ་བྲག་ཇི་ལྟར་ཤེས་པ་ལྟར། །དེ་བཞིན་གྲངས་བཞིན་ཐ་དད་པ། །མཁས་པ་ཡིས་ནི་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་སྤངས་པ་སྟེ་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་དགེ་བ་མཐའ་དག་མངོན་པར་འབྱུང་བའི་ཆོས་ཡང་དག་པར་སྡུད་པའི་ཐབས་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་སོ། །ཤེས་རབ་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཐབས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཡོངས་སུ་གཅོད་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་སོ། །དེ་ལྟ་བས་ན་ཡང་དག་པའི་ཐབས་ཀྱིས་རིག་པའི་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པས་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་རང་དང་གཞན་གྱིས་དོན་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་ན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་དེ་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ་ས་ལ་ཞུགས་པས་ཀྱང་ངོ་། །དེ་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། རྨོངས་པའི་སྐྱེས་བུ་དེ་ནི་འདི་སྐད་སྨྲ་བར་བྱེད། །ཚུལ་གཅིག་ཉིད་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གང་དེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་ཡིན་ཏེ། །ཞེས་པའོ། །འདིའི་ཡང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རང་བཞིན་རྟོགས་པས་སྒྲོ་འདོགས་པ་དང་སྐུར་པ་འདེབས་པ་དག་སྤངས་པའི་དབུ་མ་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་རྟོགས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ནི་སྒྲོ་འདོགས་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཐབས་ཀྱིས་ནི་སྐུར་པ་འདེབས་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ཐོས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་བསྐྱེད་པར་བྱ་སྟེ་ལུང་གི་དོན་ལ་ངེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་བསམས་པ་ལས་བྱུང་བའི་རིགས་པ་དང་ལུང་དག་སོ་སོར་བརྟགས་ཏེ་ངེས་པ་དང་དྲང་བའི་དོན་ལ་ངེས་པས་ཡང་དག་པའི་དོན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཡང་དག་པར་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་བསྟན་པའི་རིགས་པས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་

此外,進入的心靈是暫時的三種形式,即第一種由第一種進入者的道路所收集的,即符合確定性。 「十地所描述的,是見和修道的對象,然後通過特殊路徑的集合,結果是結果的暫時,因此,它們被兩個條件所覆蓋,其中四種暫時的形態,第一個因果。「從哪個開始,那些堅持誓言的人,在積累功德和智慧的積累中,就像在佈施等功德和智慧的積累中,是一種修行的念氣。」 「有學問的人應該知道,'有學問的人應該知道,'放棄超然完美的智慧,並收集一切善行,如佈施等,以顯現一切功德。 洞察力本身就是通過切斷手段的實體來獲得智慧的集中,因此,通過正確的方法,他們正確地通過正確的方法來實現自己和他人的福報。 因此,薄伽梵說:'那些愚昧的人,以單一的方式獲得覺悟,並以空性的方式獲得覺悟,這是空性的方式。 此外,通過理解方法和智慧的本質,他們認識到了放棄疊加和誹謗的中性,因為它放棄了對洞察力的疊加,並消除了巧妙的手段誹謗。 他們應該培養從教義中產生洞察力,然後分析經文的含義,然後分析從思想中產生的東西和經文,並確定和誠實的意義,並培養真正的意義,並且沒有產生真正的生起。因此,瑜伽士應該通過教義的論證來理解。

51-172a

51-172a

པས་དང་པོ་སེམས་བརྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞི་གནས་གྲུབ་པར་བྱའོ། །ཞི་གནས་ཀྱིས་ཡང་རྙེད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྟོས་པ་དང་བྲལ་བས་ཚུལ་བཞིན་དུ་གནས་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་ལ་སོགས་པ་ལ་བཟོད་པས་རྩོམ་པའི་བརྩོན་འགྲུས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །ཇི་སྐད་དུ། ཚུལ་ཁྲིམས་གང་ལྡན་དེ་ནི་བཟོད་པ་ཡིན། །གང་ལ་བརྩོན་འགྲུས་བརྟན་པ་བག་ཡོད་པ། །གང་ལ་ཡང་དག་རབ་ཏུ་ལྡན་པ་ཡིས། །དེ་ཡི་ཏིང་འཛིན་མྱུར་དུ་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་སོགས་པའི་ཞི་གནས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་གནས་པས་ཡིད་དང་མཐུན་པའི་ས་ཕྱོགས་སུ་ལུས་བསྲང་སྟེ་བདེ་བའི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་སྔོན་དུ་བྱས་ཏེ་སེམས་རྩེ་གཅིག་པ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རེ་ཞིག་དང་པོར་རྣལ་འབྱོར་པས་ཇི་ལྟར་ནུས་པས་ཕུང་པོ་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་ཁམས་དང་གཟུགས་ཅན་ནམ་གཟུགས་ཅན་མ་ཡིན་པ་ཐ་དད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འདི་ཉིད་དམིགས་པར་བྱ་སྟེ། གཅིག་དང་དུ་མའི་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་ངེས་པར་བྱས་ལ། འདི་ཉིད་ཀྱི་རྒྱུན་ལ་ཡང་ནས་ཡང་དུ་སེམས་བརླན་པར་བྱའོ། །ཇི་སྲིད་དུ་ལུས་དང་སེམས་ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་འཐོབ་པར་གྱུར་པ་དེ་ཉིད་དུའོ། །ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་པས་ཞི་གནས་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། དངོས་པོ་མཐའ་དག་ཉེ་བར་དམིགས་པར་བྱ། །ཕུང་པོ་ལ་སོགས་ཐ་དད་ངེས་བཟུང་སྟོང་པ་ཉིད། །དེ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་ཡིད་ནི་ཇི་བཞིན་དུ། །དེ་སྲིད་རབ་ཏུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན། །ཞེས་པའོ། །དེ་ནས་སླར་ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་གནས་པས་ཤེས་རབ་ཀྱི་མིག་གིས་ཆོས་ཐམས་ཅད་དཔྱད་པར་བྱའོ། །དཔྱད་ནས་སླར་རིམ་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེས་ཐེ་ཚོམ་གྱི་ས་བོན་སེལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་གང་ནི་གནས་ལ་དམིགས་པས་ནི་སེམས་བརྟན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཤེས་རབ་ཀྱིས་དཔྱད་པ་ལས་ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལ་མུན་པ་ལ་སྣང་བ་བཞིན་དུ་སྟེ། དེས་སྒྲིབ་པ་རྣམས་སྤོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་འདི་དག་མིག་གིས་སྣང་བ་བཞིན་ནོ། །ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་སྟེ། ཕན་ཚུན་སོ་སོའི་ཡོན་ཏན་གྱིས་ངེས་པར་གནས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྣང་བ་དང་མུན་པ་བཞིན་ཕན་ཚུན་འགལ་བ་དག་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་བཞིན་མཉམ་གཞག་གྱུར་པའི་ཤེས་རབ་ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །གཅིག་ཏུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་ཞི་གནས་སོ། །དེའི་དོན་ནི་ཞི་གནས་དང་

「首先,爲了穩定心靈,他們應該在寧靜中達到,而那些沒有依賴於寧靜的人,以正確的心態來培養勤奮,以接受痛苦等等。 」無論那些有紀律的人有耐心,那些勤奮而謹慎的人,只要擁有正確的狀態,他們很快就會完成吸收。 因此,在保持紀律等的寧靜集會中,瑜伽士應該在心靈的座位上休息,坐在舒適的座位上,以大悲心為前,併產生一心一意。 他們應該觀察所有現象的集合體、感官來源、元素、形式或無形現象,因此,他們必須確定它們存在和許多事物的本質存在的空性,並不斷濕潤心靈。 因此,在空性中,在身體和心靈的柔白中獲得完全的凈化時,一個人將完善寧靜, 然後,那些再次安住于禪定中的人,應該用智慧之眼來評估、研究所有現象,然後逐漸地冥想,消除疑惑的種子。 同樣,當心靈被感知到根據,那麼他們就放棄了對矇昧的感知。 它們就像眼睛的光一樣,產生真正的智慧,並通過彼此各自的品質而存在,而不是像光明或黑暗一樣互相矛盾,而是通過「智慧在平衡中保持平衡」這個詞。它是與洞察力相符合的寧靜,意思是寧靜。

51-172b

51-172b

ལྷག་མཐོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་ལྡན་པའི་ལམ་སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་སོགས་པ་ཐབས་དང་ལྡན་པ་འཇུག་པའི་སེམས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་ལ་རབ་ཏུ་གྲགས་པའོ། །འདི་ཉིད་ཕུལ་དུ་བྱུང་བས་སྣང་བ་ལ་སོགས་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རིམ་པས་དྲོད་ལ་སོགས་པའི་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་ཐོབ་པ་ནི་སྦྱོར་བའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ནས་མཐོང་བའི་ལམ་ཐོབ་པ་ནི་རྒྱུའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ནས་བསྒོམ་པའི་རིམ་གྱིས་འབྲས་བུའི་གནས་སྐབས་སོ། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་འཇུག་པའི་སེམས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གྱི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་རྣམས་ནི་ཀ་མ་ལ་ཤཱི་ལ་ལ་སོགས་པས་བསྡུས་པ་དང་རྒྱས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒོ་ནས་བསྟན་ཏེ་དེ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །འདིར་རྒྱས་པས་འཇིགས་པས་མ་བྲིས་སོ། །འདི་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་འཇུག་པའི་སེམས་ནི་འདིར་དགོངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འདིར་དེ་དཔྱད་པ་ལས་བྱས་པས་ཡོངས་སུ་མ་དག་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་དཔྱད་པ་མེད་པའི་སེམས་ཀྱི་སྔོན་དུ་བསྒོམ་པ་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །གང་ཡང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མན་ངག་ནི་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་བརྒྱན་པ་དང་བཅས་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དབུ་མ་ངེས་པར་རྟོགས་པའོ། །དེ་ནི་དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་ཤེས་རབ་ཉིད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་རྒྱན་གྱིས་འཇུག་པར་འགྱུར་བ་ནི་ཞི་གནས་ཏེ་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་ཤེས་ནས། །བསྒོམ་དུ་མེད་ཉིད་བསྒོམ་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་ཞི་གནས་དང་ལྷག་མཐོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་ལྡན་པའི་ལམ་མོ། །འབྲས་བུ་ཐོབ་པ་ལ་མོས་པར་གྱུར་པའི་འཇུག་པའི་སེམས་ནི་འདིར་དགོངས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་སྟོང་ཕྲག་རྣམས། །རྟོགས་པ་ཞེས་བྱ་སྟོང་པ་ཉིད། །རྟོགས་པའི་དོན་ནི་དཔྱད་པ་ཡིན། །བླ་མ་དམ་པའི་དཔྱད་པ་མེད། །ཅེས་པའོ། །གང་གི་བུམ་པ་ལ་སོགས་འཛིན། །བསམ་གཏན་དེ་ནི་དེ་ལ་སྦྱར། །རྣམ་པ་ཀུན་གྱི་ལུས་གཅིག་པོ། །འདི་རྟོགས་རྟོགས་པ་ཆེན་པོར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ཡོད་དོ། །འདི་དག་ནི་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གང་ཕྱིར་དེ་ཡི་གནས་རིག་པས། །དེ་ཉིད་རྒྱུན་མི་ཆད་ལས་སྐྱེས། །ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་ཏེ། དེ་ནི་འཇུག་པའི་སེམས་ཀྱི་གནས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་རིག་པ། དེ་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ་དོན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་

以與特殊見解結合的道路,以慷慨、紀律等手段的圓滿思想而聞名,通過出色的表現來顯現。 通過抓地層獲得溫度等的確定性,是修行的暫時,然後獲得可見的路徑,是因緣的暫時,然後是修行過程的結果的暫時。 因此,他們應該通過卡馬拉希拉等人的集合、廣泛等形式來教導它們,並理解它們。 「這種心理不是在這裡被考慮的,因為通過分析來進行,所以,在沒有分析的情況下,應該先培養一下。「圓滿的口訣是證悟了與上師的口訣裝飾的結合的中性,並自發地成就了具有終極空性的無上見解。 通過」理解所有現象「這個詞,」這種語言是將寧靜與洞察力結合在一起的道路。「對獲得結果的虔想之心,不是此意,因此,成千上萬的佛法,是空性,是證悟的意義,是無上的論典。 」這種專注是所有方面的單一身體,它被稱為「大覺悟」,因為通過了解它們,他們教導說,他們知道它的存在,因此,它從不間斷中誕生。 這是與入口心靈的結合,是真如的本性,是上師的口頭指示,是空性和慈悲不可分割的終極覺悟。

51-173a

51-173a

སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དོ། །རྒྱུན་མི་ཆད་པ་ནི་སྐད་ཅིག་མ་སོ་སོ་ལ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའོ། །དེའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལ་འཇུག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་གང་ཞེ་ན། ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རྣམ་བྲལ་བ། །འགྲོ་བ་ཉིད་ནི་གཉིས་མེད་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨྲས་སོ། །ཡང་གཉིས་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རིག་བྱེད་སྨྲ་བ་ལྟར་རྟག་པ་གཅིག་པུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་གང་གཅིག་ཀྱང་མ་ཡིན་དུ་མ་ཡང་མ་ཡིན་པའི་གཉིས་པ་ནི་དགོངས་པའོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་པ་ནི་འགྲོ་བ་ཉིད་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མ་ཡིན་པ་དང་། འདོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་ཏེ། དེ་ཉིད་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རྣམ་བྲལ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་གི་ཕྱིར་གྱི་དོན་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རྣམ་བྲལ་བ་ནི་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །དེ་ལ་ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་རྣམ་བྲལ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པ་སྟེ། འགྲོ་བ་ཡེ་ཤེས་ཙམ་དུ་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཡང་ཤེས་པ་ཙམ་འགྲོ་བ་ལ་གསལ་བ་ནི་མ་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །ཤེས་པའི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་བའི་འགྲོ་བའི་བདག་ཉིད་ནི་དབུ་མ་པས་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པའོ། །འདི་ལྟ་བུ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཤེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །དེ་ལྟར་ནི་འགྱུར་མོད་ཀྱི། འགྲོ་བ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྒྱུ་མཚན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དང་། ཇི་བཞིན་འབྱུང་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞེས་བྱ་བ་ཡང་གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་དཔྱོད་པ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནོ། །དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་རྟོགས་པའི་རང་བཞིན་ཅན་ཞེས་པས་འབྲས་བུ་ལ་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་ཕྱིར་རོ། །འདི་དག་ནི་ཡང་རྒྱུ་མཚན་གཞན་གྱིས་མངོན་དུ་གྱུར་པར་གཞན་དུ་སྣང་བ་འགྱུར་ལ། གཞན་ནི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ་ཞེས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏེ། རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་ལ་འཇུག་པ་ལས་བསྟན་པ་དང་ཇི་ལྟར་མི་འགལ་ཞེ་ན། དེ་ལ་རེ་ཞིག་ཁ་ཅིག་འདི་སྐད་སྨྲས་ཏེ། བསྒོམ་པ་འབྱུང་བའི་ཚོགས་པས་དང་པོར་བརྗོད་པ་ཉིད་དེ། བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །གཞན་དུ་ན་བསྟན་པ་འབྲས་

「瑜伽士被稱為」瑜伽士「,因為心靈的特徵是心靈的不間斷,在瞬間會生起,因此,瑜伽士被稱為」瑜伽士「,它被稱為」覺醒之心,知識與知識無關,眾生本身是二元論的「。 」此外,「無二」不是唯一永恒的永恒,但第二個概念是理解,而眾生本身不是實體或實體。「慾望」等等,並教導說「如何成為」等等,而「無知」是因為它的含義,因為無知和無知是眾生的本質。 因此,沒有認知和認知是通過瑜伽修行來成就的,因為眾生只是智慧,而僅僅通過認知,在認知中,沒有生起,所以不不存在。「因為沒有本質,所以不存在,沒有認知的本質,這種自我是通過中性來成就的,因此,對手段和智慧的自我認知是二元性的。 然而,所謂的」覺醒之心「是現實本性的,因為它本身就是辨別性的概念的原因。「如來三摩地」也是對解法因素的分析,因為「具有覺悟的本性」,因此,他們考慮結果的分析,這些原因也是其他原因。 「當有福之人教導說,'一個人在進入無概念中,不違背教義時,就如何避免與教義相矛盾呢?禪修的產生,首先表達的,是成就和成就,以及對它的本質。

51-173b

51-173b

བུ་མེད་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཕྱི་ནས་གོམས་པར་གྱུར་ནས་ནི་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་སོགས་པའི་རྒྱུ་མཚན་སྤངས་པར་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྒྱུ་མཚན་ཡང་ནི་ཤེས་པའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་ཞེས་པའོ། །དེའི་ཤེས་པའི་དང་པོར་བྱ་བ་ཉིད་ཇི་ལྟར་འགལ་བར་འགྱུར། འདི་ནི་རབ་ཀྱི་ལམ་མ་ཡིན་ཏེ། འདིས་མི་བཟོད་པས་ལན་ནི་གཞན། །གཉིས་དང་བྲལ་བར་རློམ་པ་ཡང་། །གང་ཕྱིར་དེ་ནི་འོད་གསལ་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འདི་ནི་འདིར་དགོངས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དཔྱོད་པ་གསུམ་རྣམ་པར་སྤང་བར་བྱ་བ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། མཐའ་བཞི་ཡོངས་སུ་སྤོང་བ་བཞིན་ནོ། །གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ལ་མི་གནས་ཤིང་། །དེ་ཉིད་ལ་ཡང་མི་ཆགས་པས། །གང་གིའང་འབྲས་བུ་མི་འདོད་པས། །དེ་ཡིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཤེས། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་སོ། །འདིར་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མན་ངག་སྟེ། དངོས་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའོ། །ཡང་དཔྱད་པ་གསུམ་པོ་འདི་རྣམས་ཀྱང་སྟེ། མཐའ་བཞི་ལ་ནི་མཉམ་བརྟེན་ནས། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་པར་དང་། །ཅེས་བྱ་བ་ཉིད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་མ་ཡིན་པས་འགལ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་དང་བྲལ་བ་ནི་གཉིས་མེད་པའོ། །རློམ་སེམས་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའོ། །འདི་ཡང་འོད་གསལ་བའི་རང་བཞིན་ལས་མེད་པས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡང་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ཡང་འདིར་རྒྱུ་མཚན་ཡོངས་སུ་སྤངས་པས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འདིར་མིག་བཙུམས་པ་ལྟར་བུམ་པ་དང་སྣམ་བུ་ལ་སོགས་པ་ཅི་ཡང་མི་མཐོང་བ་ནི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ནི་མེད་དོ། །ཡང་ནི་རྣམ་པར་དཔྱད་པའམ་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་དངོས་པོ་མི་དམིགས་པ་ཉིད་ནི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའོ། །དེ་སྐད་དུ། འགྲོ་དང་གནས་དང་འདུག་པ་དང་། །ཉལ་བ་ན་ཡང་མཉམ་པར་གཞག །ཉན་དང་ལྟ་དང་དེ་བཞིན་བསྒོམ། །རེག་པ་དང་ནི་མྱང་བ་དང་། །ཤེས་རབ་ཉིད་ནི་དག་པ་ཡིས། །རྣམ་པར་དཔྱད་དང་མན་ངག་ལས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་མ་སྐྱེས་ཕྱིར། །མཐོང་བ་ཡང་ནི་མི་མཐོང་འགྱུར། །ཞེས་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་རྒྱུ་མཚན་གྱིས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་ལ། རྒྱུ་མཚན་མེད་པར་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ཉིད་

因為孩子消失了,後來習慣了,就放棄了修行等理由,原因也是爲了放棄知識的應用。「 」這不是一條經典的道路,它無法忍受,但如果有人認為沒有二元性,那麼,他認為自己是光明的,因為這是意味深深的,因為理解了這一點。「爲了證悟實相,他們教導放棄三種分析,就像放棄四個極限一樣,不執著于解根性,不執著於它,不渴望任何結果,他們就知道偉大的印章。 」大印章「是大印章本身的秘訣,是理解實體的本質,也就是說,這三個分析是四個特徵的同一性,從四個特徵中形成。 因為,與二元性分離是無二的,而自負是辨別事物的本質,因為它本身是光明的本質,所以它的本質是純潔的。 「也就是說,在今生,那些不把心思放在心上的人,就像閉上眼睛一樣,看不到任何花瓶、氆氌等等。 此外,通過觀察或上師的口頭指示,他們不理解實體,因此,當衆生、住所、坐著和睡眠時,他們保持平衡,聽著,觀察,冥想,觸覺和體驗。 「因為,通過純粹的洞察力,他們無法從診斷和口頭指示中看到所有現象都是不生不滅的,因此,他們不理解任何現象,因為它們不會因為原因而被理解為沒有道理。

51-174a

51-174a

དོ། །ཡང་ནི་རྒྱུ་མཚན་ལ་དཔྱོད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཞེས་པ་མཚན་མར་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་དཔྱོད་པའོ། །དེ་ཡང་མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་དེ་རྣམ་པར་དག་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏོ། །ཇི་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ལས། ཡང་དག་ཤེས་ཕྱིར་མཚན་མར་འཛིན། །ཉེ་བར་འཛིན་པར་ངེས་པར་བསྟན། །མཚན་མར་འཛིན་པ་མེད་པ་ཡང་། །རྣམ་པར་ངེས་ན་བསྟན་པ་ཡིན། །མཚན་མའི་རང་བཞིན་ཤེས་ན་ཡང་། །དེ་ལྟར་མཚན་མ་འབྱུང་མེད་འགྱུར། །མཚན་མ་འདི་ནི་སྤང་བར་བྱ། །མཚན་མེད་མཐོང་བ་ལ་འཇུག་འགྱུར། །མཚན་མ་སྤྲོས་པ་ལ་སྤྱོད་པས། །མཚན་མ་ལས་ནི་གྲོལ་བ་མེད། །གང་འདི་མཚན་མ་སྐྱེས་པ་ན། །གང་གིས་མཚན་མ་སྐྱེས་པ་ཡིན། །མཚན་མ་གང་ལ་གང་གིས་རེག །གང་གིས་མཚན་མ་འགོག་པར་བྱེད། །གང་གིས་མཚན་མ་སྐྱེ་འགྱུར་བ། །བློ་ཡིས་ཆོས་རྣམས་ཐོབ་པ་མེད། །སེམས་འདི་ཡིས་ནི་དེ་བཞིན་སེམས། །དེ་ཕྱིར་མཚན་མ་འབྱུང་མི་འགྱུར། །གང་ལ་མཚན་མ་མ་སྐྱེས་པ། །ཇི་ལྟར་མཚན་མ་འགག་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་གྱུར་པའི་སེམས་མེད་པ་དང་། རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སེམས་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འདི་ཉིད་དག་ནི་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཤེས་པ་དེ་དག་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དབུ་མ་ལས། སེམས་པའི་རྣམ་རྟོག་སྦྱོར་བ་ཡང་། །དེ་ནི་བསམ་མེད་རྟོག་པ་མེད། །རྣམ་པ་ཀུན་མཆོག་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །དབང་པོ་ལས་འདས་རྣམ་པ་མེད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་བདག་ཉིད་དེ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རྣམ་པར་སྤངས། །མཐའ་བཞི་དང་ནི་མཉམ་ལྡན་པས། །མཐའ་བཞི་ལས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ། །སྣ་ཚོགས་གཞག་པའི་སྣ་ཚོགས་མེད། །དོགས་པ་མེད་པས་བདེ་བ་ཆེ། །འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་རྣམ་རྟོག་རྣམས། །དཔྱོད་པ་ཉིད་ནི་དཔྱད་པ་མེད། །དེ་དང་དེ་སྐྱེས་ཐོབ་པ་རྣམས། །མ་སྐྱེས་པ་ཡི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཕྱིར་རང་རིག་མ་སྐྱེས་ཕྱིར། །རང་གི་མ་སྐྱེས་འདོད་པ་ཡིན། །དཔྱོད་པའི་མཐའ་ལ་མི་གནས་སོ། །རྟོག་པའི་མཐའ་ལས་འགྱུར་བ་མེད། །ཅེས་པའོ། །ཡང་བླ་མའི་ཞལ་སྔ་ནས་གསུངས་པ། རྣམ་རྟོག་འདི་ནི་རྟེན་ཅིང་འབྱུང་། །འབྲེལ་པ་བསྒོམ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། །སེམས་ནི་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཅེས་པའོ། །ཡང་། ཀུན་རྟོག་དོགས་པ་ཀུན་བྲལ་ནས། །ཇི་

然後,有福之人教導了「分析原因的概念」,以及關於特徵的辨別,以及關於未出生的純凈性,因此,有福之人爲了瞭解吸收之王的準確性而堅持它們。 「那些知道標記的本質的人,如果知道標記的本質,那麼,當一個人知道標記的本質時,這些標記就會消失,並且應該放棄這種標記,並進入無標記的視野,並應用於標記的闡述。「當標記出現時,當標記產生時,當標記產生時,當標記被感知到時,當標記停止時,當標記被生起時,心靈無法獲得現象。 因此,所謂的」沒有思想「和」沒有概念「,這種心靈和概念本身不是沒有本質的知識。「因此,在二元性中,心靈的思想概念的應用是超越思想的,沒有概念的,沒有概念的,超越所有至高無上的方面,沒有能力,沒有形式,沒有實體,沒有實體,沒有四個極端。 」因此,從四個極端中解脫出來,沒有多樣性,沒有懷疑,沒有大幸福,這種結果本身就是分析,沒有分析,因此,那些獲得這種境界的人,具有未出生的本質,因此,由於沒有自知。「一個人希望自己的未生,不存在於分析的極限中,而沒有超越概念的極限,而老師的口頭禪是靠的。 」它不是修煉關係,而是修煉涅槃,不要迷惑心靈。

51-174b

51-174b

ལྟར་བདེ་བ་བཞིན་དུ་རྒྱུ། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། གང་གིས་དེ་ཉིད་འདོད་པ་ཡིས། །སེམས་པ་ཀུན་ལ་མི་སེམས་པ། །གང་སེམས་གང་གིས་བསམ་དུ་མེད། །དེ་ནི་བསམ་དུ་མེད་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་སེམས་ཅན་དེ་བཞིན་སེམས། །ཇི་ལྟར་སེམས་པ་དེ་བཞིན་རྒྱལ། །གང་གི་བློ་ཡིས་བསམ་དུ་མེད། །སེམས་འདི་ཉིད་ནི་རབ་ཏུ་བརྟན། །གང་གི་རྒྱུད་འདིར་སེམས་པ་ནི། །ནམ་ཡང་འབྱུང་བར་འགྱུར་བ་མེད། །གང་ལ་སེམས་པ་བསམ་མེད་པ། །སེམས་པ་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་བྲལ། །སེམས་པ་ཉིད་ནི་བཀུག་ནས་སེམས། །རིང་པོའི་དུས་སུ་རྣམ་སེམས་ན། །སེམས་པ་ཉིད་ནི་ཡིད་བྱེད་པ། །སེམས་པ་ཟད་པར་འགྱུར་བ་མེད། །སེམས་པ་འདི་ནི་སེམས་པ་ཆེ། །ཆོས་ཀྱི་སེམས་པ་བླ་ན་མེད། །ཆོས་ཀྱི་སེམས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །ཡང་དག་སེམས་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར། །འདི་དག་ཉིད་ལ་དགོངས་ནས་བླ་མ་རྡོ་རྗེས་གསུངས་པ། ཡེ་ཤེས་གང་ཞིག་འབད་མེད་པར། །བསམ་དུ་མེད་ཅེས་དེ་ལ་བརྗོད། །བསམ་ནས་གང་ཞིག་བསམ་མེད་བྱེད། །དེ་ནི་བསམ་དུ་མེད་མིན་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །ཡང་ན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་གཉིས་སུ་མེད་པ་དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་པ་དབྱེར་མེད་པ་གཅད་དུ་མེད་པ་དེ་ཉིད་ནི་འགྲོ་བ་ཉིད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་ནི་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་དག་རོ་མཉམ་པའི་དངོས་པོ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །འདི་ཉིད་ཀྱང་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དེའི་རྣལ་འབྱོར་ཉིད་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྟེ། དེའི་སྤྱོད་པ་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་ལྟའི་དེ་ཉིད་ངེས་རྟོགས་ནས། །ཇི་ལྟ་དེ་ལྟར་གང་དེ་ན། །རྣལ་འབྱོར་མིག་ནི་རྒྱས་འགྱུར་བས། །ཀུན་དུ་སེང་གེ་དེ་བཞིན་རྒྱུ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འདིའི་སྔར་བསྟན་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གིས་ངེས་པར་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་སོ། །གསུངས་པར་བྱས་པ་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་རྟོགས་པའི་རྒྱུ་ཉིད་དོ། །རང་འདོད་པའི་སྤྱོད་པའི་རྒྱུར་ཡང་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། གང་ཞིག་དངོས་མེད་ཤེས་རབ་སྟེ། །ཐབས་ནི་དངོས་པོའི་མཚན་ཉིད་དོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྙོམས་འཇུག་པ། །རྣལ་འབྱོར་ཞེས་ནི་བྱ་བར་བཤད། །ཅེས་བྱ་བ་གསུང་རབ་ལས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའོ། །རྒྱུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་འདོད་པའི་གནས་པས་རྒྱུ་

「同樣,有福之人說,那些不以慾望為心的人,以及那些認為任何思想的人,以及那些沒有思想的人,以及那些認為眾生一樣,以及他們的願望,以及他們所想的一樣。 」那些沒有思想的人,沒有思想,沒有思想,沒有思想,在很長一段時間裡,他們的思想是堅定不移的。「這種心是心,心是無窮無盡的,這種心是偉大的心,是佛法的無上心,這種佛法之心將進入真正的心靈,在考慮這些之後,金剛石教導的無上智慧。 」沒有,沒有思想,沒有思想,沒有思想,沒有思想,沒有思想,或者說,手段和智慧的非二元性,就是不可分割的不可分割的,不可分割的,就是去。 因此,智慧和洞察力的本質本身就是實體與實體的同一性,這種性是二元性的智慧,而這種也是至高無上的瑜伽士。 「爲了揭示他們的行為,他們意識到了這一點,因此,瑜伽士的眼睛會變得成熟,因此,他們被稱為獅子。「他以前所教導的無二性,本身就是通過上師的口頭指示來證悟的瑜伽士所教導的,是真正證悟的因緣,也是自己所欲行的因緣。 」智慧是智慧,方法是實體的特徵,方法和智慧的平衡,瑜伽是教義的「瑜伽」,瑜伽是瑜伽,而因緣是自在的因緣。

51-175a

51-175a

བར་བྱའོ། །གང་དེས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཟས་ཀྱིས་སོ། །བཟའ་དང་བཟའ་མིན་དེ་བཞིན་དུ། །ཇི་ལྟར་རྙེད་པ་བཟའ་བར་བྱ། །འདོད་དང་མི་འདོད་རྣམ་རྟོག་རྣམས། །འཛིན་པ་འདིར་ནི་མི་བྱའོ། །ཞེས་གསུང་རབ་ལས་སོ། །ཇི་ལྟ་དེ་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་དང་དེ་ཡང་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པས་སོ། །ཇི་སྐད་དུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྐང་པ་འཁྲུ་བ་དང་། སོ་རྩི་ཟ་བ་དང་། འཐོར་འཐུང་བཟའ་བ་དང་། དྲིལ་ཕྱིས་དང་། ལག་པ་ཉེད་པ་དང་། གོས་ཀྱིས་སྨད་འགེབས་པ་དང་། འབྱུང་བ་དང་། སྐད་སྨྲ་བ་དང་། འགྲོ་བ་དང་། དགོད་པ་དང་། ཁྲོ་བ་དང་། མ་རིག་པ་དང་སྡང་བའི་སེམས། །སྐད་ཅིག་ཀྱང་ནི་གཞན་སེམས་མེད། །གྲུབ་ཕྱིར་དངོས་གྲུབ་འདོད་པ་ཡིས། །གང་གིས་བློ་ནི་ཞེན་མི་བྱ། །ཞེས་པའོ། །མིག་ནི་རྒྱས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་མེད་པ་དང་། དབང་པོ་མ་བསྡམས་པ་མེད་པ་དེ་འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒོ་ནས་སོ། །དེ་སྐད་དུ། དཀའ་ཐུབ་སྡོམ་པ་མི་བཟད་པས། །བསྙེན་ཀྱང་གྲུབ་པར་མི་འགྱུར་གྱིས། །འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ལ། །བསྙེན་ན་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །ཡང་། ལུས་ངག་ཡིད་ནི་ལེགས་དག་པས། །ཐོབ་བོ་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །འོ་ན་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་པ་དང་བྱེ་བྲག་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་དང་། ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་མེད་པས། བཏང་སྙོམས་ཀྱི་རྣམ་པས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་དུས་རིང་པོས་རྫོགས་པའི་ཕྱིར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་བྱེ་བྲག་ཉིད་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ། །གཞན་གྱིས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལས་འདི་ཁྱད་པར་ཡོད་དེ། བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་གི་དཔྱད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ངེས་པར་རྟོག་པས་ཤིན་ཏུ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་ཉིད་དཀའ་བའི་སྤྱོད་པ་མེད་པ་འདི་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤིན་ཏུ་ཤེས་པ་དག་ནི་ཡུལ་གྱི་གྲོང་གིས་སྦྲུལ་འཛིན་པ་ལྟར་སྦྲུལ་ལ་རྩེ་ཡང་དེས་འབིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །འདི་ཉིད་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཞེས་ཁ་ཅིག་བརྗོད་དེ། ཇི་སྐད་དུ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་སྦྱོར་བ། །བསྒོམ་པ་ཉིད་ནི་རྣལ་འབྱོར་མཆོག །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་མཉམ་སྦྱོར་བ། །བསྒོམ་པ་རུ་ནི་རྒྱལ་བས་

「正如它被教導所吸引的一樣,他們不應該吃食物,或者吃東西,不要貪婪,不渴望,不貪婪,不貪婪。 」有福之人在洗腳、吃牙膏、喝飲料、用鈴鐺、手褌手、衣服遮住下半身、走路、走路、笑、生氣,「眼諫是一切現象的安布羅西亞,因為一瞬間沒有其他心,爲了成就而渴望成就的人,就不應該執著於心靈。 」那些沒有克制的感官的人,通過所有感官的享受,通過可怕的苦行誓言,即使被侍奉也無法成功,只要接近所有感官享受,就會很快獲得成就。那麼,通過凈化身體、言語和心靈而獲得覺悟,那麼,與秘密咒語方式瑜伽士有什麼區別呢?「 因此,由於這種修行的平等心,在很長一段時間內完成,這種修行和成就的形態是巨大的,而與其他超然的完美的完美有區別。 因此,他們完全理解了這種沒有困難的行為,這是空性的獨一無二的。 「就像土城抓蛇一樣,他們玩過蛇,但它不會被蛇刺穿,因此,它被稱為」偉大的智慧之印「,它與方法和智慧的結合,以及冥想,是至高無上的瑜伽。「勝者在禪修中,與大印的結合,

51-175b

51-175b

བཤད། །ཅེས་པའོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་བསྒོམ་པ་ཙམ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཚུལ་དང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་དག་ཐ་དད་མེད་པར་ཐལ་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་སྔགས་པ་དག་གོ །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བའི་སྒོ་ནས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་དམན་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དབང་པོ་རབ་ཀྱི་དེའི་ཡང་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཙམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། འབྲས་བུར་བཅས་པའི་ནོར་ཐམས་ཅད། །སྐྱེ་བོ་ཀུན་ལ་བཏང་སེམས་པ། །དེ་ཕྱིར་སེམས་ཉིད་དེ་ཉིད་ནི། །སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པར་བཤད། །ཅེས་པའོ། །ཡང་ནི་མིག་ནི་རྒྱས་གྱུར་པས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྟོགས་པའི་མིག་འབྲུ་ཚུགས་སོ། །དེ་སྐད་དུ། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་པ་ལྟར། །མིག་ནི་འབྲུ་ཚུགས་བྱེད་པར་འགྱུར། །མགོ་ནི་དམའ་བར་བྱེད་པ་དང་། །སེམས་དང་སེམས་བྱུང་བརླན་པར་བྱེད། །ཅེས་པའོ། །སེང་གེ་ཇི་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེང་གེ་བཞིན་དུའོ། །ཀུན་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐམས་ཅད་དུ་འཇིགས་པ་མེད་པའོ། །རྗེས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པ་རྒྱུ་བར་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྤྱོད་ལམ་རྣམ་བཞིར་སྤྱོད་པས་རྒྱུ་བར་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ། ལུས་ཀྱི་ལས་ནི་སྤྱོད་ལམ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་སྐད་དུ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། བརྒྱ་བྱིན་དང་མཚུངས་ལྷ་མིན་ཡང་། །མདུན་ན་ངེས་པར་གནས་གྱུར་ཀྱང་། །དེ་ལ་འཇིགས་པར་མི་བྱ་སྟེ། །སེང་གེའི་ཚུལ་དུ་རྒྱུ་བར་བྱ། །ཞེས་པའོ། །སླར་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལས་རྣམ་ལོག་འདིས། །སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་བརྟེན་ནས། །དམིགས་པ་མེད་པས་ཐམས་ཅད་བྱེད། །རང་བྱིན་བརླབས་པས་རྣམ་བརྒྱན་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། འཇིག་པས་ན་འཇིག་རྟེན་ཏེ་ཕུང་པོ་ལྔའོ། །དེའི་ཆོས་ནི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ལས་རྣམ་པར་ལོག་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་འདས་པའོ། །རང་བཞིན་དམན་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཉི་ཚེ་བའི་བདེ་བ་དང་སྡུག་བསྔལ་དང་རྙེད་པ་དང་མ་རྙེད་པ་དང་གྲགས་པ་དང་མ་གྲགས་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་སྨད་པ་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་འདས་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ། གང་འདིར་འཇིག་རྟེན་ལ་བརྟེན་ནས། །ཕུང་པོ་འཇིག་རྟེན་ངས་བཤད་དོ། །གང་འདིར་བརྟེན་པར་བྱས་པ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་མཁས་པ་གང་། །འཇིག་རྟེན་རང་བཞིན་ཤེས་པ་ཉིད། །ཕུང་པོ་ཉིད་ཀྱང་ཡང་དག་བསྟན། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་དང་མི་ལྡན་པས། །རྙེད་པ་དང་ནི་མ་རྙེད་པ། །དེ་བཞིན་

「解釋道,」通過修行和佈施等行為,他們不是修煉大印,而是通過佈施、佈施等行為來修持大乘法。 「因為這種心本身就是慷慨的圓滿,因為這種能力本身只是慷慨等等,因此,這種心本身就是慷慨的完美。「因為眼睛是發達的,所以眼睛是理解一切現象本質的,就像空性一樣,眼睛會變得低沉,心靈和心靈。 」就像獅子一樣,它就像獅子一樣,在各個方面都是無所畏懼的,瑜伽士的前進「是四種行為的人的修行者。「有福之人說,」就像Śakra一樣,阿修羅,但仍然必須坐在他面前,但不要害怕,應該以獅子的方式運動。 「這種誤解世俗的現象,基於瘋狂的戒律,在沒有參照點的情況下,一切都是通過自祝福來裝飾的,因此,當它被摧毀時,世界是五種聚合體,它的本質。因此,這種低劣的本性,也超越了世俗的現象,它超越了世俗的現象。 「我教導了聚合體,我教導了聚合體,我教導了聚合體,那些依靠它的人,那些從世俗的現象中解脫出來的菩薩,他們理解了世界的本質,並教導了聚合體的本質,並且沒有世俗的現象。「同樣,那些沒有獲得或被發現的人,

51-176a

51-176a

གྲགས་དང་མ་གྲགས་པ། །བསྟོད་དང་སྨད་དང་བདེ་དང་སྡུག །འཇིག་རྟེན་རྣམས་ཀྱིས་མི་གཡོས་སོ། །དེ་ནི་དེར་བསྟན་ཤེས་རབ་ཆེ། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཆོས་མཁས་པ། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡིས་འཇིགས་པར་མཐོང་། །འདིས་ནི་གཡོ་བར་ཡང་མི་འགྱུར། །འཇིག་རྟེན་གཉིས་ལས་ཀུན་དུ་བྱུང་། །ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལ་ཀུན་དུ་གནས། །དེ་ལས་འཇིག་རྟེན་འགྲོ་ཤེས་ཉིད། །མཁས་པས་འགྲོ་བ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །འགྲོ་བ་དྲུག་གི་འཇིག་རྟེན་དག །འགྲོ་བ་དེ་འདིར་རྣམ་ཤེས་བྱ། །དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་འགྲོ་བ་ཐོབ། །མི་བདེན་སྐྱེ་བོ་འགྲོ་བ་གང་། །དཔའ་བོ་དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་རྒྱུ། །གང་གིས་མི་གོས་པདྨ་བཞིན། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡང་ཉམས་མི་འགྱུར། །ཆོས་དབྱིངས་གང་ཕྱིར་ལེགས་པར་གནས། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་རྣམས་མི་ཤེས་པ། །དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལ་སྤྱོད་དོ། །དེ་ཉིད་ལ་ནི་བློ་ལྡན་སྤྱོད། །འཇིག་རྟེན་མཚན་ཉིད་མེད་པར་ཤེས། །འཇིག་རྟེན་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ཡང་མཚན་ཉིད་མེད། །དེས་ན་དེ་རྣམས་འགྲོ་བར་ཤེས། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ཀྱིས་མི་གོས་སོ། །ཇི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་རབ་ཤེས་པ། །དེ་ལྟར་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ལ་འཚེ། །འཇིག་རྟེན་པ་ཡང་མི་ཉམས་པར། །ཆོས་རྣམས་ཀྱི་ནི་རང་བཞིན་ཤེས། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ནི་འདི་ཉིད་ལ། །ཕུང་པོའི་རང་བཞིན་ཡོད་མ་ཡིན། །གང་ཞིག་དེ་ལྟར་རབ་ཤེས་ན། །དེ་རྣམས་འཇིག་རྟེན་དག་ཏུ་གནས། །གང་གིས་ཕུང་པོ་ཡོད་ཤེས་ན། །མ་སྐྱེས་པ་ཡང་མི་འབྱུང་བའོ། །འཇིག་རྟེན་དེ་ཡང་སྤྱོད་པ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་ལ་ཡང་མི་བརྟེན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་ཆོས་ནི་མི་ཤེས་པའི། །མི་མཁས་པ་ནི་རྩོད་པར་བྱེད། །འདི་དག་བདེན་པའམ་བརྫུན་པ་མིན། །གང་གིས་གཉིས་མེད་མིང་གིས་གནས། །རྩོད་པ་འདི་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཆོས། །ང་ཡིས་ཤེས་ནས་ཡང་དག་བསྟན། །གང་ལ་རྩོད་པ་མེད་པའི་མཆོག །གང་ཕྱིར་ཆོས་ནི་སངས་རྒྱས་བསྟན། །འཇིག་རྟེན་མཉམ་པ་ཉིད་ཤེས་ན། །འདི་ལ་བརྫུན་མེད་བདེན་པའང་མེད། །བདེན་པའམ་གལ་ཏེ་བརྫུན་པའམ། །གལ་ཏེ་བརྟན་པ་ཐོབ་པ་ན། །ང་ཡི་མཐའ་རུ་འཛིན་པར་འགྱུར། །མུ་སྟེགས་དང་ནི་ཁྱད་པར་མེད། །ཇི་བཞིན་ཆོས་ནི་འབྱུང་བའི་དོན། །དེ་བཞིན་བདེན་དང་བརྫུན་པ་མིན། །དེ་ཕྱིར་འཇིག་རྟེན་པ་ཡི་ཆོས། །གང་ཕྱིར་ང་ཡིས་གཉིས་མེད་བསྟན། །གང་གིས་འཇིག་རྟེན་འདི་ཤེས་པ། །ཇི་བཞིན་འཇིག་རྟེན་འདི་ཡི་ཆོས། །དེ་ནི་བདེན་དང་བརྫུན་པ་ཡིས། །མཁས་པས་ལྟ་བ་མི་ལེན་ཏོ། །ཞེས་པའོ། །སྨྱོན་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི་ཡིད་ཀྱི་བསམ་པ་མེད་

「那些被世俗的教義所震撼的人,那些被世俗的人所嚇倒的人,那些被世俗現象所嚇倒的人,在兩個世界中出現。 」智者將知道世界,他們知道世界,他們知道眾生,他們感知到六道世界,他們獲得了世界,而那些不真實的眾生,以及那些存在的人,以及那些在世間旅行的英雄。「那些不被玷污的人不會被玷污,就像蓮花一樣,世俗的也不會衰落,因為在現象界中,那些不知道世俗的現象的人,在世間修行,並具有智慧,知道世界沒有特徵,世界具有空間的特徵。 」知道空間沒有特徵,所以他們知道它們不會被世俗的現象所玷污,就像知道世界一樣,傷害眾生,不摧毀世俗的人,知道現象的本質,以及世俗的現象。「那些知道聚合體不存在的本質的人,那些知道世界仍然存在的人,那些知道聚合體存在的人,就不會生起,那些在修行世界時,不依賴世界,不知道世俗的現象。 」那些不智者在爭吵時,他們既不是真實的還是虛假的,以非二元性的名字存在,這種爭吵是不存在的,同樣,當我知道世俗的佛法時,我教導了佛法,並且教導了佛陀,什麼是沒有爭議的。「如果它知道世界的同一性,那麼它既不是假的,也不是真實的,如果它是假的,或者如果它獲得了穩定,那麼它就會被抓住,與非佛教徒沒有區別,同樣,現象的產生,同樣,它既不是假的,也不是假的。 」因此,智者不以任何形式來教導世俗的現象,因為世俗的現象是非二元性的,就像知道這個世界一樣,那些知道這個世界的人,那些知道這個世界的人,那些是真理和謊言的人,不接受觀點。

51-176b

51-176b

པར་བྱེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལ་བརྟེན་པའོ། །དེ་སྐད་དུ། འགྲོ་བ་བསམ་པ་མེད་པར་འགྲོ་སྟེ། བགེགས་དང་བྲལ་བ་ལ་འཇུག་པ་ཡོངས་སུ་ངལ་བ་མེད་པས་ངལ་སོས་པས་སྐྱེ་བོ་ཡོངས་ཀྱི་གནས་རྣམས་སྤྲུལ་པ་མེད་དེ། འདོད་པ་དང་མི་ལྡན་པ་ལ་འཇུག་པ་རྣམས་ལ་འགྲོ་བ་དང་འོང་བ་རྣམས་གུས་པ་ནི་ལྷའི་བུ་བཞིན་དུ་གྱུར་ཏེ་རོལ་པས་འཁོར་བར་སྤྱོད་ཅེས་བྱའོ། །ཐམས་ཅད་བྱེད་ཅེས་པ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་ཆོས་ལས་ཤིན་ཏུ་འདས་པས་ཡང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཡང་དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལས་ལ་སྤྱོད་པའོ། །བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་སྐྱེ་བ་ཡོངས་སུ་འཛིན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་བསྟན་པའི་རིགས་པས་བྱེད་པའོ། །དམིགས་པ་མེད་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དངོས་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ལ་སོགས་པའི་དམིགས་པ་མེད་པས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་རང་རིག་པའི་བདག་ཉིད་ནི་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། རང་རིག་པ་ཡང་མ་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུ། མ་སྐྱེས་པ་ཉིད་བློ་ཡི་གང་སྐྱེས་སྐྱེ་བ་དང་བྲལ་ཏེ། །ཞེས་པའོ། །རང་བྱིན་བརླབས་པས་རྣམ་བརྒྱན་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་ཉིད་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་དེའི་བདག་ཉིད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་འཕྲོ་བའི་རང་བཞིན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ནི་རྒྱན་ནོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ཉིད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལས་རྣམ་ལོག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལས་ཁྱད་པར་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོན་ཀྱང་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་སྦྱོར་བར་བྱའོ། །ད་ནི་སྐབས་སུ་བབ་པའི་དོན་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་ཕྱིར། རྙོག་མེད་དེ་ཉིད་གང་བསྟན་ཅིང་། །གཉིས་སུ་མེད་པས་གང་སྨྲས་པ། །མཉམ་ངང་མི་མཉམ་སྤངས་པའོ། །བློ་གཏེར་རྣམས་ཀྱིས་ཤེས་བྱར་རིགས། །ཞེས་བྱ་བ་སྨྲས་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ངེས་པར་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྙོག་པ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་དངོས་པོའི་བདག་ཉིད་དེ། དེ་ཡང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །འདིར་གཞུང་མཁན་པོའི་མིང་གིས་ཕྱོགས་གཅིག་བསྟན་པས་ནི་རང་གི་མིང་གིས་གཞུང་མཚོན་པའོ། །དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་པའི་ཡང་འདིར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་ཉིད་བསྟན་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་མཉམ་པ་དང་མི་མཉམ་པ་སྤངས་ཏེ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་འཛིན་པ་དང་འཁོར་བར་འཛིན་པ་བཏང་བའོ། །བློ་གཏེར་རྣམས་ཀྱིས་ཤེས་བྱར་རིགས། །ཞེས་པ་ནི་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཏེ། །གཞན་དག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་

因此,當衆生沒有思想時,沒有障礙,沒有疲勞,他們休息了,人們沒有出世,沒有慾望。 「對來者恭敬者,就像一個神一樣,他們被稱為」嬉戲者「的輪迴,而」一切「不是通過超越世俗現象而超越痛苦,而是通過世俗的行為來修行。「沒有參照物」是指沒有客觀參照物本身,因為沒有客觀的實體本身,沒有對不存在等參照物。 「自我意識本身就是沒有參照物的,因為自我意識也是不生不滅的,因為自知本身就是從生起中解脫出來的,並被自加持所裝飾。「這是一種自我原本的本性,是瑜伽士心靈的延續,而這種性的本質,就是裝飾自己。 然而,爲了吸引偉大的自我,爲了吸引現在所發生的意義,他們教導了這種沒有二元性的東西,並且沒有二元性。「因為這種自我是認知的本質,所以,沒有渾濁的現象的本質,就是方法和智慧的無差別。 因此,在經文中,以一個官方的名字來表示單方面,它以自己的名字來表示經典,而這種形式也表明了它的本質,因此,它摒棄了不平等和不平等。「智者認為涅槃是涅槃的,是輪迴的執著,是智者所理解的,不是其他的。

51-177a

51-177a

པའི་ཕྱིར་རོ། །དགེ་སློང་དག་གམ་མཁས་རྣམས་ཀྱིས། །བསྲེགས་བཅད་བདར་བའི་གསེར་བཞིན་དུ། །ཡོངས་སུ་བརྟགས་ནས་ང་ཡི་བཀའ། །བླང་བར་བྱ་ཡི་གུས་ཕྱིར་མིན། །ཞེས་གསུང་རབ་ལས་སོ། །མཁས་པས་ཡང་འདིར་དཔྱོད་པ་དེས་ཀྱང་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བས་རབ་ཏུ་འཛིན་པར་བསྟན་ཏོ། །ཡང་རྟོག་གེ་སྐམ་པོ་འབའ་ཞིག་བྱིས་པའི་དམིགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་པའི་སྐལ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ཡང་འདིར་རྟོག་གེ་ངན་པས་ཞེས་བྱ་བར་བསྟན་ཏོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས། རང་བཞིན་མ་ཡིན་བརྟགས་པ་མིན། །དངོས་པོ་མ་ཡིན་ཀུན་གཞི་མིན། །གང་ལ་བྱིས་པའི་རྟོག་པས་བརྟགས། །རྟོག་གེ་ངན་པ་རོ་དང་འདྲ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་རྟོག་གེའི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །རྟོག་གེ་སྐམ་པོ་རྣམ་པར་སྤངས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་སློབ་དཔོན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ལས་མཉན་ཏེ། སླད་ཀྱིས་པཎྜི་ཏ་ཀཱ་ཁྱ་ན་ཝརྨ་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སློང་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀ་ར་མཚུར་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།། །།གཞུང་ཉུང་དོན་མང་རྒྱ་ཆེ་རབ་ཟབ་མགོན་པོའི་གཞུང་། །སྙིང་པོ་ལེན་ལ་གཞུང་མང་སྦུན་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། །རྡོ་ཡི་རང་བཞིན་མཆིང་བུ་ཡིན་ཏེ་རིན་ཐང་ཆུང་། །རིན་ཆེན་དབྱིག་གི་སྙིང་པོ་ཆུང་ཡང་རིན་ཐང་ཆེ། །གླེན་པ་བློ་གྲོས་ཞན་པས་སྙིང་པོ་ལེན་མི་ནུས། །གཞུང་མང་སྤྲོས་ལ་དགའ་ཞིང་གཞུང་མང་དོན་དུ་གཉེར། །སྙིང་པོའི་དོན་ལ་སྐྱོན་བརྗོད་ལོག་པའི་ལམ་ལ་ཞུགས། །ཉོན་མོངས་སྙིང་རེ་རྗེ་ལ་ཁོ་བོས་ཅི་བྱར་ཡོད། །ལེགས་སྦྱར་སྒྲ་ཡི་འགྲེལ་པ་བོད་སྐད་ལ་མེད་ཕྱིར། །སྒྲ་དང་དོན་མི་འགལ་བར་བསྒྱུར་བ་ཤིན་ཏུ་དཀའ། །བླ་མ་རྡོ་རྗེའི་སྤྱན་སྔར་ཡུན་རིང་སྦྱངས་པ་ཡི། །ཤཱ་ཀྱའི་དགེ་སློང་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀ་ར་མཚུར་གྱིས་བསྒྱུར། །ལོག་པའི་ང་རྒྱལ་ལྡན་ཞིང་སྡང་བར་ཞུགས་པ་རྣམས། །བསྒྱུར་ལ་སྨོད་པར་བྱེད་ཅིང་ཕྱར་ཀ་སྒྲོགས་པ་ནི། །འདི་ལ་མ་བརྟེན་རང་གིས་ལོགས་ཤིག་སྒྱུར། །འདི་ལས་འཆོས་ཤིང་བསྒྱུར་ན་བསམ་ངན་ཁྱེད་རང་ཤེས། །བདག་གིས་ལྷག་པའི་བསམ་པ་རྣམ་པར་དག་པས་བསྒྱུར། །རྣམ་དག་ལས་བྱུང་བསོད་ནམས་དྲི་མེད་བསགས་པ་དེས། །འཇིག་རྟེན་མཐའ་དག་འཁྲུལ་པ་རྣམ་སྤངས་སྙིང་པོའི་དོན། །ཟུང་འཇུག་དབུ་མའི་དོན་ནི་ཡང་དག་རྟོགས་པར་ཤོག། །།

「有學問的人也認為,他們就像燒灼的黃金一樣,在調查之後,我的教誨,而不是爲了接受,而那些有學問的人也跟隨神聖的佛法。 此外,他教導說,單純的詭理不是幼稚的參照點,而是因為缺乏理解,因此,在其中,智者教導說,這種理解不是自然的。」「非實體不是基礎,是幼稚的概念,是」錯誤邏輯,類似於味道「,因此,邏輯的範疇,以及」放棄枯萎的詭辯「等等。 」《大寶論》的《大寶論》是《大寶后經》的《大寶論》的翻譯,由印度傳教士金剛手菩薩、譯者釋迦牟尼和大迦葉的僧人賈納阿卡拉翻譯。「多義博大,博大紓多,博大胉,多管齊下,多管齊下,石子自然,價值低,寶藏精華雖小,但價值高,愚蠢至極,不取精華。 」我熱愛多經典,追求多公義,走批評覈心的含義,我有什麼煩惱,我有什麼用,因為沒有藏語的闡釋,所以很難把聲音和意義違背。「在上師金剛手菩薩面前,久經修行的大日如來僧人賈納阿卡拉,對那些有錯誤驕傲和憤怒的人,他們誹謗他們,並大聲喊話,不要依依他而改變。 」通過凈化和凈化,通過凈化和凈化,通過凈化和凈化,通過凈化和凈化,我積累了無暇的功德,愿你消除整個世界的妄想,並理解這種結合的意義。

51-177b

51-177b

德格丹珠爾D2255金剛句

德格丹珠爾D2255金剛句

51-177b

51-177b

金剛句

金剛句

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་པ་ད་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེའི་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ། རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་བདག་གུས་པས། །དང་པོ་བླ་མ་མཆོག་ཕྱག་འཚལ། །སླར་ཡང་རི་ཁྲོད་པ་དེ་བཞིན། །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་མ་རྒྱུད་དུ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་སྤངས་པ་གང་། །རྣམ་བཤད་ཕྱག་ན་རིགས་ལྡན་པས། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སོགས་སྒྲུབ་ཐབས། །སློབ་མ་ཡིས་ནི་རྟོགས་ཕྱིར་བྲི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་བདག་སྡོམ་པ་ནི། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་རབ་ཏུ་གནས། །ཡང་དག་དབང་བསྐུར་ཞེས་བྱ་བ། །གཅིག་པུའི་རྣམ་པ་བདེ་ཆེན་པོ། །བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་སྟེ། །གསང་བ་མཆོག་ནི་གཉིས་པ་ཡིན། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་སྟེ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་གང་། །དབུས་སུ་ཝཾ་གིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །དེ་ལས་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །སྐད་ཅིག་དབྱེ་བ་ཐ་དད་པས། །སྐད་ཅིག་ཡེ་ཤེས་བདེ་ཡེ་ཤེས། །ཨེ་ཝཾ་རྣམ་པར་རབ་ཏུ་གནས། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་རྣམ་པར་སྨིན། །རྣམ་ཉེད་དེ་ནི་མཚན་ཉིད་བྲལ། །སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ཡང་དག་རྟོགས། །འདི་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་མས་ནི་ཤེས། །སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་བརྗོད། །འཁྱུད་དང་འོ་བྱེད་ལ་སོགས་པ། །རྣམ་པར་སྨིན་པ་དེ་ལས་བཟློག །བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཟ་བའོ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་དཔྱོད་པར་བརྗོད། །བདག་གིས་བདེ་བ་སྤྱད་དོ་ཞེས། །མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་གསུམ་ལས་གཞན། །ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་རྣམ་པར་སྤངས། །དང་པོར་དགའ་བ་རྣམ་སྣ་ཚོགས། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྨིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་རྣམ་པར་ཉེད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །དགའ་བ་དང་པོ་འགྲོ་བ་ཉིད། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བའང་འགྲོ་བ་ཉིད། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་འགྲོ་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གསུམ་མི་དམིགས། །པདྨའི་ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་ཟེའུ་འབྲུ་དག །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་མནན་གནས་དག་ཏུ། །སེམས་ནི་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཆུད་པས་བལྟ། །ཡེ་ཤེས་གང་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་བརྗོད་མེད་གཟུགས། །ཤེས་རབ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་ལ། །ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་དམ་འཁྱུད་ནས། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མཉམ་སྦྱོར་བས། །སློབ་དཔོན་དབང་དུ་བཞེད་པ་ཡིན། །སློབ་དཔོན་གསང་བ་ཤེས་རབ་དང་། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །དབང་བཞི་ཡི་ནི་གྲངས་ཀྱིས་ཀྱང་། །དགའ་བ་ལ་སོགས་རིམ་བཞིན་ཤེས། །དགོད་པའི་

「在印度語中,金剛手菩薩,藏語中,金剛語,金剛手,我恭敬地致敬,以一切物質為懷,向至高無上的上師致敬,再次在山中,在喜樂的金剛密宗中, 」所有佛陀的誓言是:'阿耨多羅三藐三菩提,名為《大圓滿經》的修行者,以業力印記等方法,以證悟,是一尊佛的誓言,名為「阿耨多羅三藐三菩提」,是獨一無二的喜樂。「花瓶的第一個,第二個秘密,第二個秘密,第三個洞察力,第三個智慧,第四個,一個美麗的器物,一個裝飾著狐貍,一個裝飾著所有幸福的地方,一個由佛陀珠寶和食物的冠冕來裝飾。 」通過不同的瞬間和不同,瑜伽士知道,在瞬間,智慧和快樂,以及各種成熟,以及各種特徵,以及四個瞬間,瑜伽士知道,並描述了各種。「從三個沒有特徵的方面,從執著和執著中解脫出來,在這樣做的時候,他們吞下快樂的智慧,說:」'我享受快樂「,除了三個沒有特徵的人之外,他們放棄了執著和執著,在這樣做的時候,首先,各種喜樂是至高無上的。 」喜樂的成熟,沒有喜樂的喜樂,沒有特徵的,沒有特徵的,第一個喜樂,至高無上的喜悅,眾生,無喜樂的喜悅,與三個生生無關,蓮花的天空,金剛杵,「用雙手緊緊地擁抱著金剛手,用雙手緊緊地擁抱著金剛手。 」通過兒子的合影,老師會逐漸知道,老師是秘密的,以及四大感官的數值,以及歡樂的。

51-178a

51-178a

དགའ་བ་སློབ་དཔོན་ཏེ། །ལྟ་བ་དེ་བཞིན་གསང་བའི་དབང་། །འཁྱུད་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །དེ་ཡང་གཉིས་ཀྱིས་གཉིས་སྤྲོད་རྒྱུད། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །དབང་བསྐུར་རྣམ་པ་བཞི་རུ་བཤད། །བླུགས་ཤིང་བཀྲུས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །དབང་བསྐུར་ཞེས་བྱ་མངོན་པར་བརྗོད། །སྣ་ཚོགས་སྤང་བའི་སྐད་ཅིག་ལ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ཡང་དག་རྙེད། །སྟོན་པས་བཀའ་སྩལ་སེམས་དཔའ་ཆེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡང་དག་གཟུགས། །ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་པར། །སེམས་ཅན་དོན་གྱི་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །འདི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་ཆེ། །ལུས་ཀུན་ལ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཟླ་བར་གྱུར། །བཅོ་ལྔའི་ཆའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཨཱ་ལིའི་གཟུགས་ཀྱིས་བདེ་ཆེན་པོ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་དེ་ཡི་ཆ། །དོན་གྱི་བྱ་བ་མི་བྱེད་ཕྱིར། །ཐམས་ཅད་མཐའ་ནི་འབད་པས་སྤངས། །བཅུ་དྲུག་གི་ནི་ཆ་མ་ཡིན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་གང་། །དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཆོག་གི་མཐའ། །སྟོང་ལས་སྟོང་ཉིད་ཧེ་རུ་ཀ །ཤྲཱི་ནི་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཧེ་ནི་རྒྱུ་སོགས་སྟོང་པའོ། །རུ་ནི་ཚོགས་དང་བྲལ་བ་ཉིད། །ཀ་ནི་གང་དུའང་མི་གནས་པ། །ཁུ་བའི་རྣམ་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས། །དེ་ཡི་བདེ་བ་འདོད་མར་བརྗོད། །འདི་ནི་གཅིག་དང་དུ་མ་བྲལ། །སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་མཆོག་ཏུ་དགའ། །གཉིས་སུ་མེད་དང་གཉིས་ཀྱི་ཚུལ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་བདག་ཉིད་གཙོ། །བརྟན་དང་གཡོ་བ་ཁྱབ་སྟེ་གནས། །སྒྱུ་མའི་གཟུགས་ནི་ཉིད་དུ་སྣང་། །དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་སོགས་ཐབས་དང་། །དེ་ནི་རྟག་ཏུ་ངེས་པར་གྲོལ། །དཀྱིལ་ནི་སྙིང་པོར་བརྗོད་པ་སྟེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བདེ་ཆེན་པོར། །ལེན་པར་བྱེད་པས་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། །འདུས་པས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ནི་བཤད། །འཁོར་ལོའི་ཚོགས་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས། །ཡུལ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་སྤྱོད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་སྦྱོར་བའི་ཐབས། །དེ་ཡི་བདེ་བ་རྟོགས་པར་བྱེད། །ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་བྷ་ག་བསམ། །དབུས་སུ་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི། །འཁོར་ལོ་སྔོན་འགྲོ་ཚུལ་ཇི་བཞིན། །ལྷ་རྣམས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བསམ། །མཁའ་དབྱིངས་ཞེས་བྱའི་པདྨ་ལ། །བྷ་ག་འདིར་ནི་ཡེ་ཤེས་བརྗོད། །བསྒོམས་པ་འདིར་ནི་སྙོམས་འཇུག་པ། །དེ་ཡི་བདེ་བ་འཁོར་ལོར་བརྗོད། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དབང་བསྐུར་བ། །ཇི་ལྟར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡི། །དེ་ཉིད་འདི་ཡི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས། །དཀྱིལ་འཁོར་གཞན་དུ་མི་འབྱུང་ངོ་། །བདེ་བ་ནག་པོ་བདེ་བ་སེར། །བདེ་བ་དམར་པོ་བདེ་བ་དཀར། །བདེ་བ་ལྗང་གུ་བདེ་བ་སྔོ། །བདེ་བ་

「喜樂大師,觀點,秘密的權勢,擁抱,智慧和智慧,兩者交相輝揚,眾產生就,被解釋為四種灌頂,這種灌頂和洗滌,被稱為灌頂。 」在放棄集會的那一刻,他們獲得了無上的喜悅,老師教導說:'偉大的眾生,偉大的幸福,真正的形式,在獲得覺悟之前,他們擁有眾生的金剛手,並安住於一切身體中。「覺醒之心是月亮的,是十五分之一的,以阿里的形式帶來巨大的快樂,瑜伽士,爲了不做任何有意義的事情,努力放棄一切,十六分之一,與生者不相稱。 」至尊的極限,空的,空虛的,沒有二元性的智慧的,沒有海,沒有因緣,沒有團隊,沒有卡,沒有任何東西,沒有精華,沒有,沒有一個人,沒有一個。「在一瞬間,至高無上的喜悅,二元性,二元性,實體和虛無的自我,穩定,震動,幻覺的形式,圓圈等手段,以及永恒的解脫。 」據說,覺醒之心是大喜樂,是大乘法,是大乘法,集會是大乘,是空間、物體等,是金剛蓮花的結合方法,它證悟了它的幸福。「在空間元素中,人們應該觀想巴嘎,在中心觀想,就像輪子一樣,神靈的出現,在被稱為空間的蓮花上,在巴嘎,在冥想中,他們進入平衡的輪子。 」通過這種力量,偉大的大喜樂的力量,在摩訶迦羅中出現,黑色快樂,黃色快樂,紅色和白色幸福,綠色的快樂,綠色的快樂,綠色的快樂,綠色的幸福。

51-178b

51-178b

རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུ་ཀུན། །བདེ་བ་ཤེས་རབ་བདེ་བ་ཐབས། །དེ་བཞིན་ཀུན་དུ་རུ་སྐྱེས་བདེ། །བདེ་བ་དངོས་དང་དངོས་མེད་བདེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བདེ་ཆེན་བརྗོད། །དངོས་དང་དངོས་མེད་གཉིས་ཀྱང་ངོ་། །དངོས་པོ་རྟོགས་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་པ། །ལེ་ལོས་ཉེ་བར་བཅོམ་པ་དང་། །རྨོངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ང་མི་ཤེས། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་མཆོག །བདེ་བ་ཅན་ན་ང་གནས་ཏེ། །ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་ཀྱི་ནི་གཟུགས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །འཆད་པ་པོ་ང་ཆོས་ཀྱང་ང་། །རང་གི་ཚོགས་ལྡན་ཉན་པ་ང་། །འགྲོ་བ་སྟོན་པ་བསྒྲུབ་བྱ་ང་། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གཞན་རང་བཞིན་ང་། །མཆོག་མཐའ་བྲལ་བ་དང་པོ་སྟེ། །བོལླ་ཀ་ཀོ་ལ་སྦྱར་བས། །རེག་པ་ལས་ནི་སྲ་བའི་རྫས། །ས་ནི་དེ་ལས་སྐྱེས་པར་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཞུ་བ་ལས། །ཆུ་ཡི་ཁམས་སུ་ཡང་ནི་འབྱུང་། །བསྐྱོད་པ་ལས་ནི་མེ་ཡིན་ཏེ། །འགྲོ་བ་རླུང་དུ་རབ་ཏུ་གྲགས། །བདེ་བ་ཡང་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས། །ལྔ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར། །དེ་ཕྱིར་བདེ་བ་དེ་ཉིད་མིན། །གང་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ཆེ་བདེ་བ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་གང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་ངེས་པར་བཤད། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པའོ། །རང་བཞིན་ཉིད་ནི་མ་སྐྱེས་ན། །བདེན་པ་མ་ཡིན་བརྫུན་པ་མིན། །ཐམས་ཅད་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུ་དེ། །རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཤེས་པར་འདོད། །འདི་ལྟ་སྟེ། གཙུབ་གཏན་དང་། གཙུབ་ཤིང་དང་། སྐྱེས་བུའི་ལག་པ་བསྐྱོད་པ་ལས་གློ་བུར་དུ་མེ་མངོན་སུམ་དུ་འབྱུང་སྟེ། མེ་དེ་ནི་གཙུབ་ཤིང་ལ་ཡང་མི་གནས། གཙུབ་གཏན་ལ་ཡང་མེད། སྐྱེས་བུའི་ལག་པ་ལ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་ཡོངས་སུ་བཙལ་ན་གཅིག་ལ་ཡང་གནས་པ་མེད་དོ། །མེ་དེ་ཡང་བདེན་པ་ཡང་མ་ཡིན་བརྫུན་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ལ་གྱིས་ཤིག །དེ་ལྟར་འཁོར་བ་དེ་ཉིད་དོ། །འཁོར་བ་མ་རྟོགས་གཞན་དུ་ནི། །མྱ་ངན་འདས་པ་མི་ཤེས་སོ། །འཁོར་བ་གཟུགས་དང་སྒྲ་ལ་སོགས། །འཁོར་བ་ཚོར་བ་ལ་སོགས་ཏེ། །འཁོར་བ་དབང་པོ་རྣམས་ཉིད་དོ། །འཁོར་བ་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་པ། །ཆོས་འདི་དག་ནི་མྱ་ངན་འདས། །རྨོངས་པས་འཁོར་བའི་གཟུགས་ཅན་ཉིད། །འཁོར་བ་གཏི་མུག་མེད་པ་དག །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མྱ་ངན་འདས། །དོན་དམ་ཀུན་རྫོབ་རང་བཞིན་ནོ། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་མེད་ཅིང་གཏི་མུག་མེད། །ཕྲག་དོག་མེད་ཅིང་སེར་སྣ་མེད། །ང་རྒྱལ་མེད་ཅིང་ལྟ་བ་མེད། །སྒོམ་པ་པོ་དང་བསྒོམ་

「因緣、無物、有道、有德、有見、有法、有法、有相、有樂、有自在、有真、無實、有大歡喜、有實體、有實體、有覺悟而成佛、懶惰所摧毀、妄想。 」我不懂,金剛王后,我住在迦毗羅花,我住在迦毗羅花,我以佛寶的身為寶物,我為教法者,我「超凡脫俗的我,在世間,在阿彌陀佛的無上中,在水元素中生起了一種物質的果位 」從移動中,火是火,眾生在風中,快樂被空間的五種元素所包圍,因此,它教導說,快樂本身不是它,而是大元素的快樂,以及與生生的本質。「當瑜伽士們知道,當一個人不生起本質時,它不會是真理的,不是虛假的,而是像水中月亮的月亮一樣,當瑜伽士從摩擦、摩擦木和男人的手中突然顯現出來。 」火不存在於摩擦樹上,也不存在於摩擦上,也不存在於一個人手中,在任何方面尋找時,它們不會在任何形式上存在,火也不是真實的,也不是虛假的,因此,請記住所有現象。「因此,在輪迴中,沒有證悟輪迴,沒有意識到涅槃,如輪迴、形相、聲音等等,以及輪迴的感受等等,以及輪迴的感官,以及輪迴的嗔恨等等,這些現象都進入了涅槃。 」愚昧者,輪迴之形,輪迴無知,覺悟之心入涅槃,終極相義,無嗔恨,無妄想,不嫉妒,不吝嗇,不驕傲,不觀念。

51-179a

51-179a

པ་མེད། །སྣ་ཚོགས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རླབས་བྲལ་བ། །རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་ཞེས་བརྗོད། །ཐམས་ཅད་གཅིག་པའི་སྡོམ་པ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་སྙིང་རྗེའི་ཐབས་སུ་འགྱུར། །ཕྱག་རྒྱ་རྒྱུ་དང་རྣམ་པར་བྲལ། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ་བར་བརྗོད། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པའོ། །སྔགས་བཟླས་དཀའ་ཐུབ་མེད་ཅིང་སྦྱིན་སྲེག་མེད། །དཀྱིལ་འཁོར་མེད་ཅིང་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་མེད། །དེ་ནི་སྔགས་བཟླས་དཀའ་ཐུབ་སྦྱིན་སྲེག་ཡིན། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད། །མཉམ་པ་ཉིད་དུ་སེམས་ནི་འདུས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དམ་པའི་དགའ་བ་དངོས་དང་དངོས་མེད་དངོས་པོར་ལྡན་པ་མེད། །ལུས་པོ་མེད་ཅིང་གཟུང་བ་མེད་དང་འཛིན་པ་མེད། །ཤ་དང་ཁྲག་ཀྱང་མེད་ཅིང་བཤང་དང་གཅི་བ་མེད། །མི་གཙང་བ་དང་རྨོངས་མེད་གཙང་ས་དག་པ་མེད། །རང་བཞིན་གཟུགས་མེད་ལྟ་བ་མེད། །སྒྲ་མེད་པས་ན་ཉན་པ་མེད། །དྲི་ཡང་མེད་ཅིང་སྣོམ་པ་མེད། །རོ་མེད་མྱོང་བ་པོ་ཡང་མེད། །རེག་བྱ་མེད་ཅིང་རེག་པ་མེད། །སེམས་མེད་སེམས་ལས་བྱུང་བ་མེད། །དཔལ་ལྡན་དེ་བཞིན་ཉིད་གཤེགས་ཤིང་། །སླར་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་གཤེགས་པའོ། །ཤེས་རབ་རིགས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པར་མངོན་པར་བརྗོད། །སྒོམ་པ་པོ་དང་བསྒོམ་བྱ་མེད། །ལྷ་མེད་སྔགས་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན། །སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་རང་བཞིན་དུ། །སྔགས་དང་ལྷ་དག་གནས་པ་དག །རྣམ་སྣང་མི་བསྐྱོད་དོན་ཡོད་དང་། །རིན་ཆེན་འཁོར་འདས་སྙིང་སྟོབས་ཅན། །ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་ཞི་བ་ཀུན། །རྣམ་པར་སད་དང་དེ་བཞིན་བརྗོད། །ཚངས་པ་མྱ་ངན་འདས་སངས་རྒྱས། །འཇུག་པས་ཁྱབ་འཇུག་ཉིད་དུ་བརྗོད། །རྟག་ཏུ་དགེ་བས་ཞི་བ་སྟེ། །ཐམས་ཅད་བདག་ཉིད་གནས་པ་ཀུན། །རང་རིག་པ་ཡི་ཡེ་ཤེས་འདི། །ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ལམ་ལས་འདས། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རིག་པ་གང་། །ཀུན་མཁྱེན་ཡེ་ཤེས་དེ་རང་བཞིན། །ཇི་ལྟར་བ་ལས་བདེ་ཐོབ་པ། །དེ་ཡི་བདེ་བ་རང་གིས་སྤྱོད། །གང་ཕྱིར་འཆི་བའི་བདེ་བ་འདི། །དེ་ཡི་བདེ་བ་བསམ་གཏན་བརྗོད། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་གཅིག་པ་ལས། །འོན་ཀྱང་གློ་བུར་དྲི་མས་བསྒྲིབས། །དེ་དག་སྤངས་ལ་ལྷ་ཉིད་ཀྱིས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །དེ་ལྟར་དེ་ཉིད་བདེན་བརྫུན་མིན། །གཞན་གྱིས་བརྗོད་མིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །གང་ལས་ཀྱང་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པ་ལས། །རང་གིས་ཤེས་བྱ་བསོད་ནམས་

「沒有原因,沒有因緣,沒有波浪,有本質的共生,所有事物都一樣的誓言,是瑜伽的慈悲手段,沒有因緣,沒有因緣,空虛,慈悲,不可分割的覺醒。 」佛法印章被教導為「咒語,沒有苦行僧,沒有火祭,沒有摩訶迦羅,沒有摩訶迦羅,沒有摩訶迦羅,沒有苦行僧的供養,這就是摩訶迦羅和摩訶迦羅。「心靈的本質和平等性是集合的本質,崇高的喜悅不涉及實體或不真實的東西,沒有身體,沒有抓取或抓取,沒有血肉,沒有糞便,沒有糞便,沒有污點,沒有不純潔,沒有妄想,沒有純潔的土壤。 」他們沒有形式的觀點,沒有聲音,沒有聽覺,沒有氣味,沒有味道,沒有體驗者,沒有接觸,沒有接觸,沒有心靈,沒有心靈,沒有從心靈中產生,是光榮的,是塔塔加塔,再次成為塔塔加塔。「這種智慧的理性,被描述為已滅度者,沒有禪修者,沒有禪修者,沒有神靈,沒有咒語,沒有概念,有咒語,有神靈,有光明,有意義,有超越寶石,有勇氣。 」婆羅門毗毗跋陀羅,阿耨多羅三世,皆有安樂,如醒,如婆羅門涅槃,被諸佛所描述為毗毗跋陀羅,是常有德行的安樂,一切自知的智慧,都超越了言語的領域。「那些通過這種祝福的智者,自然而然地獲得無所不知的智慧,並自用自己獲得幸福,並描述死亡之快樂,就像只有一個佛陀一樣。 」那些被兒子所遮蔽的人,那些被玷污的人,那些被神靈所矇蔽的人,毫無疑問地成佛,這樣,它本身是不真實的,不是假的,別人說,他們不可能從任何事情中獲得,通過依靠上師的法門,自己所瞭解的功德。

51-179b

51-179b

ཀྱིས། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའོ། །མི་ཤེས་པ་ཡི་འཇིག་རྟེན་གང་། །བཙན་དུག་ཟོས་པས་བརྒྱལ་བར་འགྱུར། །གཏི་མུག་རྣམ་སྤངས་དེ་ཉིད་ཤེས། །དེ་ཡིས་མྱ་ངན་ཡོངས་གཅོད་འགྱུར། །དེ་བཞིན་ཐར་པའི་ཐབས་ཤེས་པ། །དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་ཤེས་བྱས་ནས། །མ་རིག་སོགས་པས་གཟུང་མི་ནུས། །གཏི་མུག་ལ་སོགས་ཀྱིས་མི་འཆིང་། །རང་རིག་གིས་ནི་ཡང་དག་རྟོག །སངས་རྒྱས་མ་ཡིན་སེམས་ཅན་མེད། །དམྱལ་བ་ཡི་དགས་བྱོལ་སོང་དང་། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་མི་རྣམས་དང་། །བཤང་གཅིའི་སྲིན་བུ་ལ་སོགས་པ། །རྟག་ཏུ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ལས། །ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱིས་ཀྱང་། །དེ་ལྟར་བདེ་བ་མི་ཤེས་སོ། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་ནི་གང་ནས་ཀྱང་། །གཞན་དུ་སངས་རྒྱས་མི་རྙེད་དེ། །སེམས་ཉིད་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིན། །སངས་རྒྱས་གཞན་དུ་བསྟན་དུ་མེད། །གདོལ་པ་སྨྱིག་མཁན་ལ་སོགས་པ། །གསོད་པ་དོན་དུ་སེམས་པ་རྣམས། །དེ་ཡང་དགྱེས་རྡོར་རྗེ་ཤེས་ན། །འགྲུབ་སྟེ་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བྱིས་པ་མི་ཤེས་པས་བསྒྲིབས་པས། །བགྲོད་པ་འདི་མི་ཤེས་པ་ཡིན། །རྨོངས་པ་དེ་ནི་འཁོར་བ་སྟེ། །འགྲོ་དྲུག་སྲིད་པའི་བཙོན་རར་ཆུད། །རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་སྙིང་རྗེ་ཆེ། །དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་ཐབས་རྙེད་པ། །གང་ཞིག་ཡུལ་རྣམས་རྣམ་སྦྱོང་བ། །བླ་མེད་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་འགྱུར། །དངོས་པོའི་འཆིང་བས་བཅིངས་པ་ནི། །དེ་ཡོངས་ཤེས་པས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །དངོས་པོ་མེད་པ་ཡོངས་ཤེས་པས། །དངོས་པོ་བསྒོམ་མེད་ཤེས་རབ་ཅན། །དངོས་པོ་བསྒོམ་པ་ཡོངས་ཤེས་བྱ། །དེ་ལྟར་ཧེ་རུ་ཀ་བསྒོམ་པ། །ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལུས་ལ་གནས། །རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་སྤངས། །དངོས་པོ་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་སྟེ། །ལུས་ལ་གནས་ཀྱང་ལུས་སྐྱེས་མིན། །ཆོས་འབྱུང་ལས་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །མཁའ་མཉམ་དེ་ཡི་ཐབས་དང་ལྡན། །དེ་ལས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་སྐྱེད། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་ཏེ། །དམན་དང་འབྲིང་པོ་མཆོག་དང་ནི། །གཞན་རྣམས་གང་རྣམས་དེ་རྣམས་ནི། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་མཉམ་ཉིད་དུ། །དེ་ཉིད་བསྒོམ་པས་བལྟ་བར་བྱ། །དམན་པ་ཕྲ་བའི་དངོས་པོ་སྟེ། །མཆོག་ནི་སྲིད་པར་བརྗོད་པ་ཡིན། །འབྲིང་པོ་གཉིས་ལ་སྤངས་པ་ལས། །གཞན་རྣམས་ཤེས་པའི་དབང་པོ་དྲུག །གང་རྣམས་དེ་རྣམས་གཡོ་དང་བརྟན། །མཉམ་པ་མཚུངས་པའི་རང་བཞིན་ཏེ། །རོ་མཉམ་དེ་ཉིད་བསྒོམ་པར་བྱ། །མཉམ་པ་མཚུངས་པར་བརྗོད་པ་སྟེ། །དེ་ཡི་འཁོར་ལོ་རོར་བཤད་དོ། །རོ་མཉམ་པ་ཡི་ངོ་བོ་རུ། །དོན་

「那些被教導為偉大的印章的人,那些在無知的世界,那些被吃毒藥所迷惑的人,那些知道放棄妄想的人,以及那些知道解脫的方法的人,以及那些知道喜悅金剛手的人,以及無知等人無法掌握。 」那些沒有自我認知的人,沒有自我意識,沒有眾生,地獄,痛苦的靈魂,畜生,神,阿修羅,人類,糞便,蠕蟲等等,總是在幸福中,「他們不知道快樂,他們找不到佛陀,他們不知道世界在哪裡,他們心是完美的佛陀,他們心是完美的佛陀,沒有其他佛陀,還有傾子手等等,他們為殺戮而歡喜。 」那些知道慈悲的人,就會成功,毫無疑問,他們被無知的無知所遮蔽,他們不知道這條道路,迷惑是輪迴,他們進入六道輪迴的牢獄中,金剛薩埵,大慈大悲,獲得喜樂的金剛手。「那些凈化物體的人將達到無與倫比的境界,那些被物質的束縛所束縛的人將獲得解脫,那些知道不存在的人,那些沒有修煉實體的人,那些具有洞察力的人,以及那些培養實體的人,以及那些冥想海鼯卡的人。 」以大智慧為身,捨棄一切思念,瀰漫於一切事物,雖有身在身體,但身體不生,從佛法之源中生起,是智慧,是平等之法,有三界,有方法,有智慧。「那些以冥想的方式看待低等、中等和中等的人,都是平等的,而這些低劣的微妙的實體,被描述為存在,除了放棄兩個中等和中庸之外。 」六識能力,皆有震動、穩定、平等、同一性,並培養同一性,並據說是同一性,它被解釋為「輪子」。

51-180a

51-180a

འདི་ཡིས་ནི་བརྗོད་པ་ཡིན། །འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ང་ལས་སྐྱེས། །ང་ལས་གནས་གསུམ་པོ་ཡང་བྱུང་། །ང་ཡིས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། །ང་ལས་གཞན་པའི་འགྲོ་མ་མཐོང་། །དེ་ལྟར་ངེས་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཤིན་ཏུ་མཉམ་གཞག་གང་གོམས་ན། །བསོད་ནམས་ཆུང་བའི་མི་ཡིས་ཀྱང་། །དེ་ཉིད་འགྲུབ་འགྱུར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཡན་ལག་ཇི་སྙེད་བསྒྱུར་བ་དང་། །རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་སྨྲ་བ་རྣམས། །དེ་སྙེད་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་གོ་འཕང་གནས། །བཟའ་དང་བཏུང་དང་དེ་བཞིན་ཁྲུས། །འགྲོ་བའམ་ཉལ་བས་བསམ་པར་བྱ། །དེ་རྙེད་དེ་ནི་རྒྱུན་མི་འཆད། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་འདོད་པ། །གང་ཕྱིར་བརྟན་དང་གཡོ་བའི་དངོས། །རྩྭ་ལྕུག་འཁྲི་ཤིང་ལ་སོགས་པ། །བདག་གི་དངོས་པོའི་རང་བཞིན་ལས། །དམ་པའི་དེ་ཉིད་ངེས་པར་བསྒོམ། །རང་རིག་པ་ཡིས་བདག་ཉིད་དག །དག་པ་གཞན་གྱིས་རྣམ་མི་གྲོལ། །ཡུལ་རྣམས་དག་པའི་རང་བཞིན་པས། །རང་རིག་པ་ཡི་བདེ་བ་མཆོག །གཟུགས་སོགས་ཡུལ་དང་གཞན་དག་ཀྱང་། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གང་སྣང་བ། །དེ་ཀུན་དག་པའི་རང་བཞིན་ཏེ། །འགྲོ་བ་སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་ཉིད། །གང་དང་གང་གིས་འཇིག་རྟེན་བཅིངས། །དེ་ཡིས་བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་འགྱུར། །དེ་ཉིད་ཤེས་པས་འཇིག་རྟེན་གྲོལ། །དེ་ཉིད་རྣམ་སྤངས་གྲོལ་བ་མིན། །དེ་ཕྱིར་གཟུགས་མེད་སྒྲ་དྲི་མེད། །རོ་མེད་སེམས་མེད་རྣམ་པར་དག །རེག་མེད་ཆོས་མེད་རྣམ་པར་གྲོལ། །དག་པའི་རང་བཞིན་འགྲོ་བས་ཤེས། །དུག་གི་དུམ་བུ་གང་ཉིད་ཀྱིས། །སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་འཆི་བ་སྟེ། །དུག་གི་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་དེས། །དུག་གིས་དུག་ནི་འཇོམས་པར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་རླུང་གིས་བཟུང་དེ་ལ། །མ་ཤའི་བཟའ་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །རླུང་གིས་རླུང་ནི་འཇོམས་བྱེད་དེ། །བཟློག་པའི་སྨན་དུ་བལྟ་བར་བྱ། །སྲིད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྲིད་དག་བྱེད། །རྣམ་རྟོག་སོ་སོར་རྟོག་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་རྣ་བར་ཆུ་བླུགས་པ། །ཆུ་གཞན་གྱིས་ནི་དབྱུང་བར་བྱ། །དེ་བཞིན་དངོས་པོའི་རྣམ་རྟོག་ཀྱང་། །རྣམ་པར་ངེས་པར་སྦྱོང་བར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་མེ་ཡིས་ཚིག་པ་ལ། །སླར་ཡང་མེ་ཡིས་གདུང་བར་བྱ། །དེ་བཞིན་འདོད་ཆགས་མེས་ཚིག་པ། །འདོད་ཆགས་མེ་ཡིས་གདུང་བར་བྱ། །སྐྱེ་བོ་མི་བཟད་པ་ཡི་ལས། །གང་དང་གང་གིས་འཆིང་འགྱུར་བ། །ཐབས་དང་བཅས་ན་དེ་

「我講到,所有的眾生都來自我,我三個崗位都出現了,我除了我之外,沒有看到其他眾生,只有我,一個瑜伽士,一個很專注的人,一個功德較小的人。 」毫無疑問,那些已經實現的四肢,以及那些廣為人知的咒語和印章,在海棠的榮耀中,在食物、飲料、洗澡、走路或睡覺時,他們的願望是不斷的。「那些渴望實現大印章的人,在穩定、搖晃、草、藤蔓、藤蔓等,通過自我的本質,必須冥想崇高的本質,通過自我認知,一個人不會被他人解放,因為物體是純潔的。 」那些被地獄眾生所束縛的人,那些被束縛在自我認知中至高無上的快樂的人,以及那些被其他物體和物體所照亮的人,都是清凈的,他們的智慧是成佛的本性,他們擺脫了世界的束縛,並從這種理解中解脫出來。「因此,通過了解毒藥的本質,即無形、無聲、無味、無心、無接觸、無現象、無現象、無現象、無法,以及一切毒藥,以及毒藥的碎片,眾生都死亡。 」一個人應該用風來摧毀毒藥,就像被風吹到它一樣,人們應該給母親吃肉的食物,用風來摧毀風,並把它作為抗逆的藥物,通過存在來凈化存在,並思考如何將水倒進耳朵里。「同樣,人們應該用其他水來驅逐它,同樣,它也必須凈化實體的概念,就像被火所折磨一樣,它再次被火折磨。 」同樣,那些被慾望之火折磨的人,那些被慾望之火折磨的人,以及那些被可怕的眾生所束縛的人,

51-180b

51-180b

ཉིད་ཀྱིས། །སྲིད་པའི་འཆིང་བ་ལས་གྲོལ་འགྱུར། །འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ནི་འཇིག་རྟེན་བཅིངས། །འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ནི་རྣམ་པར་གྲོལ། །བཟློག་པའི་བསྒོམ་པ་འདི་ལྟ་བུ། །སངས་རྒྱས་མུ་སྟེགས་ཀྱིས་མི་ཤེས། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་ལྡན། །རྡོ་རྗེ་ཚིག་ནི་བཏུ་བྱས་པ། །བདག་གིས་བསོད་ནམས་གང་ཐོབ་པ། །དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་རྡོར་འཛིན་ཤོག །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཛྲ་པཱ་ཎིའི་ཞལ་སྔ་ནས་མཛད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་དེ་ཉིད་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་མཚུར་སྟོན་དགེ་སློང་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་ཀ་རས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་ཏེ་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།།

「通過這種性,一個人將從慾望的束縛中解脫出來,被慾望所束縛,被慾望所束縛,這種逆轉的禪修,是佛陀非佛教徒所不知道的,是三摩耶的印記,是業的印記等等。 」無論我獲得什麼功德,我所積累的功德,都成就了世間金剛手,金剛手大師金剛手的口頭禪,已經圓滿了。翻譯、定稿,由翻譯者賈納·阿卡布翻譯、徐留定。

德格丹珠爾D2256道把藏難語釋

德格丹珠爾D2256道把藏難語釋

51-180b

51-180b

道把藏難語釋

道把藏難語釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ཀོ་ཥ་པཉྩི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ། དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །རྟག་ཏུ་གུས་པས་བླ་མ་ནི། །འགྲོ་བའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་ནི། །ས་ར་ཧ་པའི་བརྒྱུད་པ་བྲི། །པདྨ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ཀྱིས་ནི། །དེས་བྱས་ལུང་གི་རྗེས་འབྲངས་ནས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྔོན་གསུངས་ལས། །སྔོན་མེད་ཅུང་ཟད་བརྗོད་པ་མེད། །བསྟན་པ་དྲུག་གི་དེ་ཉིད་ནི། །དེ་ལ་བརྟེན་པས་མི་ཤེས་སོ། །རིགས་ལ་རྩོད་པ་སོགས་བསྟེན་ནས། །བྲམ་ཟེ་ལ་སོགས་དོན་མེད་ཡིན། །བདག་ལྟ་ཐར་པ་ལས་ཉམས་ཤིང་། །འགྲོ་བ་དྲུག་གི་འཁོར་བར་འཁོར། །མངོན་སུམ་དང་ནི་རྗེས་དཔག་གི །མཚན་མ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱིར་སྤངས་ཤིང་། །སྡིག་པའི་གྲོགས་པོ་བསྟེན་པ་ཡིས། །ཡང་དག་ལམ་ལས་ཉམས་པ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་བླ་མ་བསྟེན་པ་ནི། །ལེགས་འདོད་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བྱ། །དེ་མཉེས་པ་ལས་ཐར་པ་དང་། །འཇིག་རྟེན་འདི་དང་ཕ་རོལ་འབྱུང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་གསུངས་བདེན་པ་ཀུན། །མཉེས་བྱེད་སློབ་མ་དག་ལ་སྟེར། །འདིར་རེ་ཞིག་བསྙེན་པ་རྣམ་པ་དྲུག་ནི་ཚངས་པ་དང་། དབང་ཕྱུག་པ་དང་། གཅེར་བུ་པ་དང་། རྒྱང་ཕན་པ་དང་། གྲངས་ཅན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་པའོ། །དེ་རྣམས་གོ་རིམས་དང་གོ་རིམས་ལས་བཟློག་པའི་སྒོ་ནས་གཞུང་མཁན་པོས་བསྟན་པ་ནི། བྲམ་

在印度語中,在哈庫拉卡語中,在薩哈庫的難解者,向金剛薩埵致敬,總是恭敬地向上師致敬,並解釋哈庫的難解,在薩拉哈巴的傳說中。 「在蓮花金剛的腳下,他跟隨他的教誨,說:」聖者以前所教導的,沒有一點以前描述的,也沒有說這六種教義,因此,他們依靠這六種教義,在對種業的爭吵中,對婆羅門等是毫無意義的。「我失去見解,在六道輪迴中轉輪迴,爲了現實和理性,放棄兩種跡象,並從邪惡的同伴的陪伴中墮落,因此,那些依靠上師的人,應該永遠以一種願望來取悅他們。 」解脫者,世間及來者,如來者所教,將一切真理,都供養給學生,此刻有六種修行:婆羅門、大迦葉、涅槃者、普賢菩薩、數字化、諸佛。 「他們根據程式和程式,向經典者教導:

51-181a

51-181a

ཟེ་བྱེ་བྲག་མི་ཤེས་པར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མཉམ་དང་མི་མཉམ་མི་ཤེས་ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་བྲམ་ཟེ་སུན་དབྱུང་བའི་ཕྱིར་བརྗོད་དེ། བྲམ་ཟེས་བྱེ་བྲག་མི་ཤེས་པར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། བྲམ་ཟེ་ནི་མི་ཤེས་པ་སྟེ། སོ་སོའི་བྱེ་བྲག་མི་ཤེས་པ་དེ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། དང་པོ་རིགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ལ་དེ་དག་གི་ལུང་ལས་ཀྱང་། རིགས་བཞིའི་ནང་ནས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་བྲམ་ཟེ་ཡིན་ཞེས་སྨྲ་བ་དེ་ལུང་དང་རིགས་པ་དང་ལྡན་པས་སུན་དབྱུང་བར་བྱ་སྟེ། ཁྱོད་ལུགས་ལས་བྲམ་ཟེ་ནི་ཚངས་པའི་ཁ་ནས་སྐྱེས་སོ་ཞེས་ཟེར་བའི་ཕྱིར། གང་གི་ཚེ་རིགས་ཀྱི་བྲམ་ཟེ་ཞེས་ཟེར་ན། སྔོན་གྱི་དུས་ན་བྲམ་ཟེ་ཡིན་གྱི་ད་ལྟར་གྱི་དུས་ན་བྲམ་ཟེ་མ་ཡིན་པར་ཐལ་ཏེ། སྔོན་གྱི་དེ་ནི་འདས་ཟིན་པས་ད་ལྟར་འདིར་ནི་མངོན་སུམ་གྱི་ཚད་མས་བྲམ་ཟེ་རྣམས་བུད་མེད་ཀྱི་སྐྱེ་གནས་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་སྔོན་གྱི་བྲམ་ཟེ་ནི་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་རིགས་གཅིག་མེད་པ་བཞིན་དུ་གཞན་བྱེ་བྲག་མང་པོ་ཡང་ཡོད་དོ། །དེ་རྣམས་དག་གི་ལུང་གིས་ཚངས་པའི་ཁ་ལས་སྐྱེས་སོ་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ཡང་། སྒྱུ་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིན་པས་བརྫུན་ཚིག་གོ །ཡང་ན། འདུས་བྱས་ལ་བྲམ་ཟེ་ཡིན་པར་འདོད་ན། །དེ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། རིགས་ངན་ཡང་འདུས་བྱས་ཅི་སྟེ་མ་ཡིན་ཏེ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་རིགས་མ་གྲུབ་པས་རིག་བྱེད་རང་བྱུང་ཇི་ལྟར་གྲུབ་སྟེ། མི་འགྲུབ་ཅེས་པའོ། །གྱི་ན་རིག་བྱེད་བཞི་དག་འདོད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། རིགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་མི་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གི་རིག་བྱེད་བཞི་འདོན་ཏེ། སྙན་ངག་གི་རིག་བྱེད་དང་། སྲིད་སྲུང་དང་། ངེས་བརྗོད་དང་། མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་དོ། །འདི་ཉིད་ཀློག་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། རིགས་ངན་རྣམས་དང་ཡང་འགལ་བ་མེད་དོ། །བྲམ་ཟེ་དང་རིགས་ངན་གཉིས་ཀྱང་ཀློག་པ་ལས་དོན་མི་ཤེས་པར་འདྲ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་གལ་ཏེ་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་སྒྲ་ཙམ་རྟོགས་སོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟ་ན་ནི་སྒྲ་ཙམ་གྱི་རྟོགས་པ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུན་མོང་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་སྒྲའི་ནང་ན་རིག་བྱེད་ཀྱིས་སྒྲ་སྒྲུབ་པ་དེ་ནི་སྒྲ་ཙམ་ཉིད་དེ། འཇིག་རྟེན་པས་བརྗོད་པས་མཚན་ཉིད་ཡིན་གྱིས། དོན་དམ་པ་ནི་བརྗོད་པ་ཅུང་ཟད་

「婆羅門對婆羅門的厭惡,從」不瞭解「等等,到」不識佛法、非佛法、不平等「,婆羅門說,」婆羅門不瞭解具體,因為婆羅門不瞭解具體。 如果你問如何,那是因為在四個家庭中,最崇高的是婆羅門,他們應當用有理有據的教導和理所當然地駁斥他們,因為'婆羅門從婆羅門的嘴裡誕生了,從你的嘴裡誕生了。」「如果說婆羅門是婆羅門,那麼在以前是婆羅門,現在不是婆羅門,過去他已經過去,現在通過直率來理解婆羅門,因為從女人的出生地中顯現出來。 因此,他們甚至認為,」他們沒有一個種人「,他們有很多不同的經文,他們教導說」他們出生在婆羅門的嘴裡「,這是謊言,是謊言,或者說假話,或者說'婆羅門'是婆羅門。然而,低種種人也不是有條件的,因此,當沒有形成種界的人,他們想知道《大智經》如何形成,即「不成功」,因此,那些不瞭解四種家庭特徵的人,他們各自知道。 「誦讀四種行為:詩歌、政知、論語、祭祀、誦讀等,與惡種人不衝突,婆羅門和惡種人也讀不懂。 或者,如果婆羅門們理解了聲音,那麼,在聲音中,所有事物都是共同的,因為在聲音中,智者所成就的聲音,只是一個聲音,它只是世俗的表達,所以,終極是微小的表達。

51-181b

51-181b

ཀྱང་མེད་དོ། །སྒྲ་མི་རྟག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་སྒྲ་རྟག་པ་དང་རང་བྱུང་དུ་ཇི་ལྟར་བརྗོད་དེ་མི་བརྗོད་དོ། །ཇི་ལྟར་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། མི་རྟག་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་རིག་བྱེད་ལ་ཚད་མ་མེད་དོ། །བྱས་པ་ནི་ཉམས་པ་ཡིན་གྱི་རིག་བྱེད་ལ་ནི་ཉམས་པ་མེད་དོ། །གྲོང་གཏན་མེད་པས་གྲོང་གི་མཚམས་གསལ་བར་ཡོད་ཅེས་ཟེར་བ་བཞིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ན་བྱེད་པ་པོ་མེད་པ་ཡིན་ཞེས་དྲིས་པ་ལ། ལན་དུ་རང་གི་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། སྐྱེས་བུས་བྱས་པ་ཉིད་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ན། དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། མངོན་སུམ་གྱིས་ཀྱང་ཕུང་པོ་རྣམས་འཇིག་པ་ཡོད་པར་དམིགས་ཏེ། རྟེན་འབྲེལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རྒྱུ་མེད་པས་འབྲས་བུ་མེད་དོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་མ་མཐོང་བའི་ཕྱིར་རོ། །རྒྱུ་དང་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ཙམ་ལས་འཁྲུལ་པ་དབྱུང་བའི་ཕྱིར། དེ་ལྟར་འཁོར་བ་མ་ལུས་པ་འཁྲུལ་པ་ཙམ་དུ་མི་ཤེས་པ་རྣམས་འགྲོ་བ་དྲུག་གི་འཁོར་བར་འཁོར་རོ། །དེ་ལ་འཁྲུལ་པ་དེ་དག་གནམ་ལུས་པ་བདེ་བ་ལ་གནས་པར་འགྱུར་རོ། །འཐད་པ་འདིས་ཀྱང་རིག་བྱེད་ནི་བྱ་བ་ཙམ་སྟེ་རྒྱུ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་བརྟགས་པས་འབྲས་བུ་གང་ལས་སྐྱེས་ཏེ། བརྫུན་པ་ཉིད་དོ་ཞེས་རྒྱས་པར་སྦྱར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་བརྫུན་པ་མ་ལུས་པ་བྱེད་པ་སྟོན་པ་ནི། ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་མེ་ལ་སྲེག །དོན་མེད་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པ་ནི། །དུ་བས་མིག་ལ་གནོད་པར་བས། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ས་ཆུ་ཀུ་ཤས་དག་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མེ་ལ་བསྲེག་པ་ནི་མེ་ལ་བསྲེགས་པས་དོན་ཅི་ཡོད་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། དོན་མེད་པའི་མར་ལ་སོགས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གིས་ནི་མཆོག་གི་དོན་མ་ཤེས་ན་འབྲས་བུ་མེད་དོ། །གལ་ཏེ་འབྲས་བུ་ཡོད་ན་རིགས་ངན་གྱིས་ཀྱང་། དེ་ལྟ་བུ་བྱས་པས་འབྲས་བུ་ཡོད་པར་འགྱུར་ཏེ། ངེས་པར་དེ་འབའ་ཞིག་གིས་ནི་དུ་བས་མིག་ལ་གནོད་པར་བྱས་ཏེ། ཤིང་རློན་པའི་དུ་བས་མིག་གདུངས་པས་ན་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་ན་དེ་ཀུན་གྱིས་དེ་ཉིད་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཚངས་པ་དང་མཆོག་གི་ཚངས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ། དེ་ཡང་ཚངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྨྲ་

因為聲音是無常的本質,所以聲音是永恒的,不自然的,因為世俗的不存在,它是無常的,同樣,對《論度》是無限的,沒有成就的。 「在被問到《無問西東》中,有一個人問到,因為沒有主體,因為一個人的成就是自然的,所以不是男人所做的。因為,由於現實觀察到聚合體的毀滅,因為由於沒有因緣而沒有結果,也沒有看到幻覺的本質,因為因緣和條件只是集合,所以他們因此從妄想中解脫出來。 那些只知道身體混亂的人在六類眾生中轉生,而那些迷惑的人,在天體中會變得快樂,通過這種理解,通過觀察《大智》是行動,通過分析無因的結果,它們會從什麼狀態中生起呢?因此,教導說「所有虛假的東西」是指在家中,在火中燃燒,並進行無意義祭祀,因為煙對眼睛的傷害,因此,他們凈化了水土,等等。 「說到火,就是指火中燒的意思是,如果火中燒的火是毫無意義的,那麼,如果火是沒有結果的,那麼,那些低種人也會有結果。 唯有這種確定性,因為只有煙會傷害眼睛,被濕漉漉的木頭的煙折磨,他們的痛苦和痛苦,他們都說,'婆羅門和至高無上的婆羅門'。

51-182a

51-182a

སྟེ། མཆོག་གི་ཚངས་པ་ནི་མཆོད་སྦྱིན་པ་གཅིག་པུའི་ཚིག་སྟེ། སྦྱིན་སྲེག་གི་སྒོ་ནས་ཐར་པ་ཐོབ་པར་འདོད་དོ། །མཐོ་རིས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ལ་ཉེ་བར་ལོངས་སྤྱོད་པའི་འབྲས་བུ་འདོད་པའོ། །འདོད་པ་དེས་ར་དཀར་མོ་བསད་ནས་མཆོད་སྦྱིན་བྱས་པས་བསད་པས་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་སྟེ། དགོངས་པས་གསུངས་པའི་དོན་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་ཀུན་ཚངས་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ཚངས་པ་བསད་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་དུ་ཚངས་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྲམ་ཟེའི་ལུང་ལས་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཚངས་པའི་ཡེ་ཤེས་གང་ཡིན་པ་ཡང་མི་འགྲུབ་སྟེ། བཞི་པ་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་རིག་བྱེད་ནི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྤྱོད་པ་མི་ཤེས་པས་རིག་བྱེད་གསུམ་དུ་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་ཀྱི། ཚིག་བརྗོད་པ་ཙམ་ཡང་བཀག་གོ །དེ་ལྟར་རྒྱུན་ཆད་པས་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་ཀྱི་ཚིག་འདི་ནི་བརྫུན་པའོ། །འདི་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་ནང་ན་ཚངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ལས་གཞན་ཐམས་ཅད་མེད་དོ་ཞེས་ཟེར་བས། དེ་ལྟར་ཡིན་པས་རིག་བྱེད་གསུམ་ཡང་ཚད་མ་མ་ཡིན་ཏེ། དེས་ན་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རིག་བྱེད་གསུམ་ནས་ཀྱང་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟ་ན་ནི་བཞི་པ་མཆོད་སྦྱིན་བྱེད་མེད་དེ། རིག་བྱེད་གསུམ་ཀ་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་ལུང་གི་ཚིག་མེད་པས་ཚངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ག་ལ་འགྲུབ་སྟེ། མི་འགྲུབ་བོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གལ་ཏེ་ཚངས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡོད་དོ་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་ཡང་བརྫུན་གྱི་ཚིག་སྟེ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་པས་མི་དམིགས་ན་དེའི་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟར་ཡོད་དེ་མེད་དོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡང་རྣམ་པ་དང་བཅས་པས་དམིགས་པ་ཉིད་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ཡིན་པས་ཕྱི་རོལ་གྱི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དངོས་པོ་ནི་འཇིག་རྟེན་པས་བཏགས་པ་སྟེ། མི་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་དོན་དམ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཁོ་བོ་ཅག་གི་ལུགས་ཀྱིས་དོན་དམ་པ་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྙེད་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་བྲམ་ཟེའི་བྱེ་བྲག་ཀྱང་བཞི་སྟེ། ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་དང་། ནགས་ན་གནས་པ་དང་། ཁྱིམ་དུ་གནས་

「至尊婆羅門只說一句祭祀的話:通過祭祀來獲得解脫,渴望獲得更高境界的享受,而那些渴望通過慾望殺死白山羊而被殺害的地獄。 因此,婆羅門的教導顯示,因為一切都是婆羅門的本性,所以他們殺了婆羅門,他們完全是婆羅門的本性。因此,梵天的智慧是沒有實現的,因為第四個祭祀的智力是不瞭解瑜伽行為,所以他們只在三個毗毗舍中進行祭祀,但只要說出的話,就中斷了。 「因為婆羅門的智慧在祭祀中除了婆羅門的智慧之外,沒有別的」,因此,三個《三個知性》也都是不可限量的,因為它被禁止了,因為三個毗婆舍也被禁錮了。因此,如果說梵天的智慧如何成就梵天的智慧,那麼,如果一個人體驗到梵天的智慧,那麼,如果他們體驗到梵天的智慧,那麼它就很虛假了。 「因為一切實體都是空性,所以它們的智慧如何不存在,體驗也是通過各個方面來感知的,因為當它本身是知覺時,它就不會被理解為任何外在的實體。「物質是世俗的,是無知的,所以最終不會,我們的行為最終是從上師的口中獲得出來的,因此,婆羅門的四個個體:獨身生活,住在森林裡,住在家裡。

51-182b

51-182b

པ་དང་། དཀའ་ཐུབ་པའོ། །དེ་ཡང་རིགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བྱིས་པའི་དུས་ནི་བསྲུང་བ་དང་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་མི་ཤེས་པས། ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་བརྟན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུགས་ཀྱིས་ཇི་སྲིད་འཚོའི་བར་དུ་དམ་བཅས་པ་བརྟན་པོ་ཉིད་ཡིན་པར་བྱས་པ་ཡིན་པས། འདིར་བྱིས་པ་རྣམས་ལ་ནི་དེ་ལྟ་བུའི་ངེས་པ་མེད་དེ། ཡང་བག་མ་ལ་སོགས་པ་བྱས་པའི་སྒོ་ནས་ཁྱིམ་ལ་བརྟེན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཡང་ངེས་པ་མེད་དེ། ཡང་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་སྲིད་པས་སོ། །ནགས་ན་གནས་པ་ཡང་དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་ནས་བསམ་གཏན་དང་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་དེ། མི་བྱེད་པ་ཡང་མི་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་དཀའ་ཐུབ་ཏུ་མངོན་པར་འདོད་ན་ཡང་ཐམས་ཅད་མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་པར་འཚད་པ་དང་། བཟའ་བ་གཉིས་ཀྱིས་བྲམ་ཟེ་དང་རིགས་ངན་གཉིས་བྱེ་བྲག་མེད་དོ། །གནས་སྐབས་ཁ་ཅིག་ཏུ་བྲམ་ཟེ་ཉིད་རིགས་ངན་ཉིད་དེ། ཇི་ལྟར་བྲམ་ཟེ་མོ་རྐུན་མ་དང་རིགས་ངན་གྱི་སྤྱོད་པ་བྱེད་པས། དེའི་ཚེ་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱི་རིག་བྱེད་ཀྱི་ལུང་བལྟས་ནས། བྲམ་ཟེའི་མཚན་མ་མར་དང་ཀུ་ཤ་བརྐུས་ནས་བྲམ་ཟེས་འཐུངས་པས་བྲམ་ཟེ་དག་པར་འདོད་པ་ནི་རིགས་ངན་གྱི་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །ཡང་དཀའ་ཐུབ་ལ་གསུམ་སྟེ། དབྱུ་གུ། དབྱུ་གུ་གསུམ་དང་ལེགས་ལྡན་ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་དབྱུ་གུ་གཅིག་པ་དང་། དབྱུ་གུ་གསུམ་པ་དང་། ལེགས་ལྡན་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་ནོ། །ཡང་དེས་དེ་ལྟ་བུའི་དཀའ་ཐུབ་སྤངས་ནས་གཞན་ལ་བརྟེན་པ་སྟོན་པ་ནི། འདུལ་བ་པ་དང་དད་པའི་ཆ་ལུགས་ཅན་དག་གི །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་སྲིད་མཆོག་གི་དད་པའི་ཆ་ལུགས་སུ་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་ཡེ་ཤེས་མི་རྙེད་དེ། བྱ་བ་ཀུན་མ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེ་ན། དེ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མ་རིག་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་ས་བཟུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་སྟེ། ཁྱིམ་སྤངས་ནས་དཀའ་ཐུབ་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཇི་སྙེད་རང་གི་ནོར་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པ་དེ་ཐམས་ཅད་བུ་དང་ཚ་བོ་ལ་སོགས་པ་ལ་སྟེར་ཞིང་། སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་མི་སྟེར་ཏེ་རང་གི་རིགས་རྒྱུད་འབའ་ཞིག་ལ་ཆགས་པས་རང་གི་རིགས་རྒྱུད་ཉམས་པར་མི་འདོད་དོ། །དེའི་ཕྱིར། ཉམས་ཤིང་རྨོངས་པ་ཡི་ནི་ལུས། །རྟག་

因為幼稚的時代不懂得守護、吃飯等等,所以,聖潔的生活是一切堅定的,只要他們活著,他們的誓言就會堅定。 有些人不一定如此,而是通過新娘等人的修行來支援家庭,而不確定,因為一個人在獨身生活等等,在森林裡生活,也因此進行冥想,背誦等等。「如果想成為苦行者,就一切爲了崇拜,夫妻與婆羅門沒有區別,而在某些時候,婆羅門本身就是一個低種。 」當時,婆羅門的智者,在偷油和蘋果時,偷吃酥油和蘋果,而婆羅門則認為,婆羅門是低種業的,而苦行則有三種:手杖。「他被稱為」三棒和三棒「,他擁有一根棍子、三根棍子和一個完美的棍子,他放棄了這種苦業,並教導他人依靠,這是一個訓練家和信仰的運動員。 」說到這裡,如果有人問為什麼,當這種沒有以至高無上的信仰為生,他們就不會獲得智慧,而沒有放棄所有活動,那麼它就不會被理解,因為他們抓住了無知習慣性傾向的領域。 在放棄家庭,進行苦做苦的時候,他們把自己的財富等全部交給兒子、孫子等,不給任何人,只依附於自己的種族,因此,他們不想失去自己的種族,因此,他們往往有墮落和妄想的身體。

51-183a

51-183a

ཏུ་ལེགས་སྨིན་ལ་སྨྲ་བ། །བདེ་བ་ཉིད་ནི་དེ་མི་ཤེས། །སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱིས་རྨོངས་པར་བྱས། །དེ་དག་གིས་ནི་རང་ཡང་ཉམས་ཤིང་གཞན་ཡང་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་འཁྲུལ་པ་ཉིད་དུ་བཀོལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་རྨོངས་པ་ལམ་ངན་པ་ལ་ཞུགས་པ་རྣམས་སོ། །འཁྲུལ་པ་ནི་བརྫུན་པའི་ངག་གིས་སོ། །གཞན་ཡང་། ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མཉམ་དང་མཉམ་མི་ཤེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་ཆོས་ནི་དངོས་པོའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ། སེམས་ཅན་གྱི་རིགས་ལ་སོགས་པའི་ངོ་བོ་སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་རྣམས་སོ། །གཞན་དེ་དང་བྲལ་བ་ནི་ཆོས་མ་ཡིན་པ་སྟེ། བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་རྣམས་སོ། །མཉམ་པ་ནི་དེ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའོ། །མི་ཤེས་པ་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་ལམ་མི་ཤེས་པ་སྟེ། མདོར་བསྡུས་ན་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་གྲུབ་མཐའ་མི་ཤེས་པའོ། །རྒྱས་པར་ནི་གཞན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དགེ་བ་དང་སྡིག་པ་གཉིས་མཉམ་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་དབང་ཕྱུག་ལ་བརྟེན་པ་རྣམས་སུན་དབྱུང་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། ཨེ་རིའི་ལུས་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། བླ་མའི་ཡོན་ཏན་རྣམས་ལན་ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་གསུངས་ཏེ། དེ་ཡང་། ཨི་རི་ལས་ལ་ཐལ་བས་བྱུག །ཅེས་བྱ་བ་ནི། ལྷོ་ཕྱོགས་པའི་མུ་སྟེགས་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས་ཐལ་བས་ལུས་ལ་བྱུག་པ་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཐལ་བས་ལུས་གཡོགས་པ་སྟེ། ལེགས་ལྡན་གྱི་ལུས་ལ་ངེས་པ་མ་རྙེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་། མགོ་ལ་རལ་པའི་ཁུར་བུ་ཁུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། མགོ་ལ་སྐྲ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བྱས་པའི་རལ་པའི་ཁུར་བུ་ཁུར་བའོ། །གཞན་ཡང་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་ཚུལ་འཆོས་བྱེད་ཅིང་། རང་གི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་ཤིང་མར་མེ་སྤར་ནས་འདུག་པའོ། །མཚམས་སུ་འདུག་ནས་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ། །ཞེས་པ་ནི་དབང་ལྡན་དུ་འདུག་ནས་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བའོ། །སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ནས་མིག་བཙུམས་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཚུལ་འཆོས་ཀྱི་རབ་ཆེན་པོ་ནི་འདི་ཉིད་དེ། མིག་བར་བར་དུ་བལྟ་ཞིང་བཙུམ་ནས་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་ངོ་། །དེ་ནས། རྣ་བར་ཤུབ་ཤུབ་སྐྱེ་བོ་སླུ་བ་ནི་དེ་

「他們不知道成熟的成熟,他們不知道幸福,他們被過去的行為所迷惑,他們使自己衰落,並失去他人,因此,他們教導眾生為妄想。 」那些進入錯誤道路的人,那些被妄想的言語所迷惑,以及那些不知道佛法與非佛法平等的人,因為在這裡,所有現象都是實體的現象,以及眾生種種等的本性,都是慈悲的對象。「與他人分離的不是佛法,它具有不為行為的特徵,與平等是二元性,不知道的是不知道特殊的道路,簡而言之,不懂得特殊的東西,也應當被理解為其他。 」現在,在對主宰的厭惡下,從「艾日的身體」等等,到「回報上師的品質」,他都表示,「用灰燼塗抹了阿日瓦拉。 南方極端分子大師用灰燼塗抹身體,是因為外界用灰塵覆蓋身體,因為他們的身體沒有找到確定性,所以,他頭上揹著各種頭髮。 「揹著擔子,再為世人裝作偽裝,進入自己的家,點燃燈,然後坐下,按鈴鐺,然後按鈴鐺,盤腿而坐,閉上眼睛。這就是一個巨大的虛偽,他閉上眼睛,盤腿而坐,盤腿而坐,盤腿而坐,耳濡目染。

51-183b

51-183b

ལྟར་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཨི་རིའི་སློབ་དཔོན་གྱི་མཚན་ཉིད་མཐོང་ནས་རྨོངས་པའི་སྐྱེ་བོ་བླང་བྱ་དང་དོར་བྱ་མི་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱི་རྣ་བར་ཕན་ཚུན་ཤུབ་ཤུབ་གང་ལ་ངག་གནས་པའི་ལམ་འདི་ནི་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་པས་ཁྱེད་རྣམས་ཉོན་ཅིག་ཟེར་བའོ། །ཡུགས་ས་མོ་དང་ཅོ་རེག་མོ། །འདི་འདྲིའི་ཆ་ལུགས་གཞན་འོངས་ལ། །ཞེས་པ་ནི་ཡུགས་ས་མོ་ནི་ཁྱོ་དང་བྲལ་བའོ། །ཅོ་རེག་མོ་ནི་ཟླ་བ་གཅིག་ལ་འཁོར་ཅིག་ཟ་བའོ། །གཞན་ནི་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆ་ལུགས་ཀྱིས་གནས་པའི་དཀའ་ཐུབ་རྣམས་སོ། །དེ་རྣམས་རང་གི་ལམ་དེ་འཇུག་ཅིང་ངོ་སྟོན་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་བླ་མ་དེ་ལ་ཁྱད་པར་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། དབང་རྣམས་བསྐུར་ཞིང་བླ་མ་ཡི། །ཡོན་རྣམས་ལེན་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་རང་གི་དོན་དུ་ཡོན་བླང་བའི་ཆེད་དུ་དབང་བསྐུར་ཞིང་སེམས་ཅན་རྣམས་ཉོན་མོངས་པ་ལ་སྦྱོར་བར་བྱེད་པ་ནི་རང་ཉིད་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནི་དབང་ཕྱུག་ལ་བརྟེན་པ་རྣམས་སུན་དབྱུང་བའོ། །ད་ནི་གཅེར་བུ་པ་རྣམས་ཡིན་ཏེ། སེན་མོ་རིང་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། ལུས་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་ཙམ་གྱིས་གདུངས། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་གྱིས་སྟོན་ཏེ། སེན་མོ་རིང་ཞིང་ནི་དེའི་ལུས་དྲི་མའི་ཆ་བྱད་ཅན་ཞེས་པ་ནི་ལུས་ཅན་སྒྱུ་དང་། གཡོ་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གི་འདོད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ལ་ནི་ཐར་པའི་ལམ་མེད་དོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དངོས་པོ་གཅིག་ལ་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན། མི་རྟག་པ་ཡང་མ་ཡིན། ཟེར་ཞིང་ལམ་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་དག་དེ་ལ་བརྟེན་པ་ནི། །ཐར་པ་ཐོབ་པའི་ལམ་མེད་དོ། །ཞེས་སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཆེད་དུ་བདག་ཉིད་བཀོལ་ཞེས་གསུངས་ཏེ། བདག་ཉིད་ལས་ངན་པ་དང་ལམ་ངན་པས་གནོད་པར་བྱེད་ཅིང་། ཐར་པའི་ཆེད་དུ་བྱས་ཀྱང་ཐར་པ་ནི་མི་འགྲུབ་སྟེ། འོག་ནས་འཆད་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཅེར་བུ་གང་ཞིག་གྲོལ་འགྱུར་ན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་གཅེར་བུ་ཙམ་གྱིས་གྲོལ་བ་ཡིན་ན། ཁྱི་དང་ཅེ་སྤྱང་ལ་སོགས་པ་ཅིས་མི་གྲོལ་ཏེ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་། སྤུ་བཏོགས་པས་ནི་གྲོལ་འགྱུར་ན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་སྤུ་བཏོགས་པས་གྲོལ་བ་ཡིན་ན། བུད་མེད་གཞོན་ནུ་མ་སྤུ་ངན་རྟག་ཏུ་བཏོགས་པས་བུད་མེད་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །མཇུག་སྤུ་གཡོབས་པས་ཐར་ཐོབ་ན། །ཞེས་གསུངས་པ་

看到先前所指的阿彌陀佛大師的定義,那些愚昧無知的人耳濡目染,說:'這條路是特別的,請你們聽。 「她」的扮演者,是寡婦與丈夫分離的,她一個月后,她會吃一頓飯,而另一個是各種風格的苦行僧,他們用自己的道路來展示自己的道路。「這樣的上師有什麼區別呢?」 「因為自己不知道,所以,那些依賴主宰的人被騷擾了,現在,一個赤裸裸的人,從指甲長到指甲,等等,從身體的苦行折磨。「指甲長,身體有污漬」,因為身體是狡猾的,通過欺騙,一個人想要的,沒有解脫之道,因為一個實體不是永恒的,也不是無常的,也不是無常的,因為一個人不知道路徑。 「因為,那些依靠他們的人沒有獲得解脫的道路,因為」爲了自己而修行「,因為自己被不幸的和邪惡的道路所傷害,爲了解脫而修行,但解脫不會成功,而從下面解釋。「如果有人說,如果赤身裸體是解脫的,那麼,如果僅僅通過赤身裸體而獲得解脫,那麼狗、豺狼等等如何才能獲得解脫,通過拔掉它而獲得解脫呢? 因此,如果一個女人通過拔毛而獲得解脫,那麼,如果一個年輕的少女的毛髮總是被拔掉,那麼女人就會獲得解脫,而最後一個被剃光的毛髮而獲得解脫。

51-184a

51-184a

ནི་གཅེར་བུ་པ་གང་གིས་རྨ་བྱའི་སྒྲོའི་ཆུན་པོ་བླངས་ཤིང་ལག་པ་གཡོབ་པས་གྲོལ་བ་ཡིན་ན། རྨ་བྱ་དང་གཡག་ལ་སོགས་པ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ལངས་ཏེ་ཟ་བས་གྲོལ་འགྱུར་ན། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། གལ་ཏེ་ལངས་ཏེ་ཟ་བས་གྲོལ་ན། རྟ་དང་གླང་པོ་ལ་སོགས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་མི་གྲོལ་བར་ཐལ་ལོ། །དེ་ལ་མདའ་བསྣུན་ན་རེ་གཅེར་བུ་པའི། །ཐེག་པའི་ཐར་པ་ང་མི་འདོད། །ཅེས་པ་ནི་ས་ར་ཧའི་ཞལ་ན་རེ། ནམ་མཁའི་གོས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཐར་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ཁོ་བོ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་འདོད་དོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ཉིད་དང་ནི་བྲལ་བ་ཡི། །ལུས་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་ཙམ་གྱིས་གདུངས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་བྲལ་ཞིང་ཅི་ཡང་མ་ཤེས་པས་འཇིག་རྟེན་པ་གཞན་ཡང་དོན་མེད་པ་ལ་སྦྱོར་ཞིང་ལྟུང་བར་བྱེད་དོ། །ད་ནི་ཉན་ཐོས་རྣམས་སྟོན་ཏེ། དགེ་ཚུལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས། དེ་དག །དོན་དམ་པར་ནི་གཅིག་མི་འགྲུབ། །ཅེས་བྱ་བའི་བར་དུའོ། །དགེ་ཚུལ་དགེ་སློང་གནས་བརྟན་གཟུགས། །བནྡེ་འདི་ལྟར་རབ་བྱུང་ནས། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། དགེ་ཚུལ་ནི་བསླབ་པའི་གནས་བཅུ་པའོ། །དགེ་སློང་ནི་བསླབ་པའི་གནས་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་པའོ། །གནས་བརྟན་ནི་བསྙེན་པར་རྫོགས་ནས་ལོ་བཅུ་ལོན་པའོ། །བནྡེ་ནི་དེ་རྣམས་ལ་གཞན་དང་གཞན་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཆེད་དུ་རབ་ཏུ་བྱུང་བར་ཁས་བླངས་ནས་བསོད་སྙོམས་དང་བསླབ་པ་ལ་སློབ་ཀྱང་མཆོག་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་དང་། སྒྱུ་དང་ཚུལ་འཆོས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་སྨོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ང་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདས་ནས། ཕྱི་མའི་ཚེ་ཕྱི་མའི་དུས་ན་སྙིགས་མ་ལྔ་དང་ལྡན་པའི་དུས་སུ་ངའི་བསྟན་པ་ལ་དགེ་སློང་གང་ཞིག་འབྱུང་བ་རྣམས་མ་ལུས་པར་སྒྱུ་དང་ཚུལ་འཆོས་ལ་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཁྱིམ་ལ་བརྩོན་ཞིང་ཞིང་རྨོ་བ་དང་། ཚོང་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དགའ་ཞིང་སྡིག་པའི་ལས་བྱེད་པ་ལ་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །བསྟན་པ་ལ་བཞད་གད་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་རྣམས་ནི་

「如果一個赤身裸體的人拿起孔雀的羽毛,用手搖晃它,那麼孔雀、牦牛等等就會得到解脫,或者通過站立和吃東西來解放,那麼為什麼馬、大象等等都無法解脫呢? 」我不願意在《天籟之車》中解脫,「薩拉哈說,」我不願意從天空中的衣裳中解脫,我甚至不願意,我甚至被身體上的苦行所折磨。「說到這裡,他們一無所知,一無所知,其他世俗的人,在無意義的情況下,他們陷入了無意義,現在,他們教導了聽眾,他們被稱為」新手「,在終極的終極中,沒有一個。 」新手僧人長老,班德出家后,新手是第十個訓練的,僧侶是第二百五十個訓練的,長老已經受戒十年。 「班德承認,他們接受出家,接受施捨和訓練,但不是爲了瞭解它,而是以欺騙和虛偽的形式來蔑示眾生。 因此,在聖者入涅槃后,在將來的時代,在五濁惡業的時代,任何一位僧人,只要出現在我的教法中,就會以欺騙和虛偽為樂。同樣,他們喜歡做家務、耕田、做生意等等,喜歡做壞事,對教義開玩笑。

51-184b

51-184b

སྔོན་གྱི་དུས་ན་བདུད་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་ལྷ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་ནི་དགེ་སྦྱོང་གི་གཟུགས་ཀྱིས་འོངས་ནས་གནས་སོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་གནས་བརྟན་ཁ་ཅིག་གིས་དགེ་འདུན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཕྲོགས་ཤིང་། རང་གི་དབང་དུ་བྱས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་རྣམས་ལ་བྱང་ཆུབ་མེད་དོ། །གང་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་བརྟེན་པ་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་དེ་རྣམས་ནི་གལ་ཏེ་བསླབ་པ་ཞིག་ན་དམྱལ་བར་འགྲོ་བའོ། །ཡང་ན་བསླབ་པ་མ་ཞིག་ཅིང་བསྲུངས་པ་ཙམ་པོ་དེས་ནི་མཐོ་རིས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་ཙམ་ཐོབ་ཀྱི། བྱང་ཆུབ་མཆོག་ནི་མེད་དོ། །གལ་ཏེ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་བརྟེན་ཏོ་ཞེ་ན། དེ་ལ་ཡང་ངེས་པ་མེད་དེ། སྔོན་བདུད་ཀྱི་རིས་ཀྱི་ལྷ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡིན་ན་ཡང་དེ་ལྟ་ན་ཡང་ངེས་པ་མེད་དོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཁ་ཅིག་མདོ་སྡེ་འཆད་པར་བྱེད་ལ་ཞུགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དགེ་སློང་ཁ་ཅིག་རྫས་ཀྱི་སྲིད་པའི་དབང་གིས་སྔོན་མ་མཐོང་བའི་མདོ་སྡེ་ལ་སོགས་པའི་དེ་ཉིད་འཆད་པ་ནི་དམྱལ་བར་འགྲོའོ། །ལ་ལ་བསམ་ཁྲལ་མང་པོས་བསྐམས་པ་མཐོང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཁ་ཅིག་མ་ཐོས་པས་ཆོས་ལ་ལྟ་རྟོག་མང་པོ་བྱེད་པ་དེ་ཡང་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དགེ་སྦྱོང་ཁ་ཅིག་ལུང་གི་པུ་སྟི་མང་པོ་བལྟས་ནས་ཞུ་གཏུགས་བྱེད་དེ། ལུང་གི་དོན་མི་ཤེས་པས་སྡིག་པའི་འགྲོ་བར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་བསམ་ཁྲལ་མང་པོ་བྱས་པ་ལས་ལུས་བསྐམས་ཏེ། ནད་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ཁ་ཅིག་ཐེག་པ་ཆེ་ལ་རྒྱུག་བྱེད་ཅིང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དགེ་སློང་ཁ་ཅིག་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་དོན་ལ་འཇུག་ཅིང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་སྦྱོར་བར་བྱེད་དོ། །གཞན་དག་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་མ་ལུས་སྒོམ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིས་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་སྔགས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་ལ་བརྟེན་ནས་དེ་ཡང་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པར་འགྲོའོ། །གཞན་ཡང་། ཁ་ཅིག་བཞི་པའི་དོན་འཆད་པ་ལ་ཞུགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དགེ་སློང་ཁ་ཅིག་བཞི་པའི་དོན་འཆད་པ་ནི་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་དང་། མདོ་སྡེ་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དང་། དབུ་མ་པ་ལ་ཞུགས་པ་དེ་ཡང་ཚིག་གི་

「在過去的時代,他是瑪拉家族的神,他以苦行僧的形式出現並居住,其中一些長者偷走了薩迦的所有財富,並擁有自己的權力,並擁有他們的財富。 因此,那些依靠聽眾車輛的人,如果經過訓練,就會下地獄。或者,那些沒有一點訓練和守護的人,只會獲得更高的境界,而沒有至高無上的覺醒,如果他們依靠大車,那麼它也是不確定的,因為以前是瑪拉部落的神。 「有些僧人,由於存在,他們教導它,因此,一些僧侶通過解釋自己以前從未見過的經文等來進入地獄。「有的人看到很多思辨,有的說沒聽過,對佛法照顧很多,這也不理所當然,有的苦行僧看了很多龍的布穀,不懂得教條的含義,就去犯了惡道。 」這樣一來,一些僧人就幹了這么多事,身體就枯萎了,有的跑大車,有的在大車上奔跑,有的僧人進入大車,並從事大車。「此外,他教導說,通過咒語的驕傲,他們也會去地獄等地,或者還有一些人解釋第四個的含義。 」一些僧人解釋四大意義,是說具體的話,經文,瑜伽,中庸者,以及中庸者。

51-185a

51-185a

བརྗོད་པ་མང་པོ་ཙམ་སྟེ་དེ་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱིར་དོན་མེད་དོ། །ཡང་ན་བཞི་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེའི་མན་ངག་འཆད་པ་ལ་ཞུགས་ཏེ། དེ་པུ་སྟི་བལྟས་པའི་ང་རྒྱལ་ཙམ་གྱིས་འཆད་ཅིང་། རང་གི་དོན་མི་ཤེས་སོ་ཞེ་ན་ཡང་། དེའི་ཚེ་བཤད་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་ཕན་ཚུན་འགལ་བ་སྤྱོད་པས་དམྱལ་བར་འགྲོ་བའོ། །ཁ་ཅིག་དཔྱད་ཅིང་བལྟས་པས་ལམ་ལས་ཉམས། །ཞེས་པ་ནི། ཁ་ཅིག་བལྟ་ཞིང་དཔྱད་པས་རང་གི་འདོད་པ་ལས་རྣམ་པར་ཉམས་ཏེ། ལམ་ནི་རྟོག་དཔྱོད་ཀྱི་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་བས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་རྣམས་སུ་ལྟུང་ངོ་། །ལ་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་རྟོག་པར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ལ་ལ་དག་གི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་རྟོག་ཅིང་དཔྱད་པས་རང་གི་འདོད་པ་མི་འགྲུབ་སྟེ། བརྟག་པའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡན་ལག་ཅན་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པས་སོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བོར་ནས་ནི། །མྱ་ངན་འདས་པ་གཞན་ལ་རྒྱུག །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བོར་ནས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཚན་ཉིད་གཞན་མེད་དོ། །དེ་མ་ཤེས་པས་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ཙམ་གྱི་སྒོ་ནས་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར་གཞན་གྱི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར་བས་དེ་ལྟར་འཁྲུལ་པས་ངན་འགྲོར་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་འཁྲུལ་པ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ། དེ་སྤངས་པས་གྲོལ་བའོ། །དེ་ལྟར། དེ་དག་དོན་དམ་གཅིག་མི་འགྲུབ། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། དེས་ནི་དགེ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་རིག་པས་དཔྱད་བཞིན་པའི་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཅིག་ཀྱང་མི་འགྲུབ་བོ། །འཚོ་བའི་ཆེད་དུ་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། །སྤྱོད་པ་འབའ་ཞིག་ལ་ཞུགས་པའོ། །དེ་ལ་བསྡུས་པའི་དོན་ནི། གང་ཞིག་གང་ལ་མོས་པར་གྱུར་པ་དེ། །ཐེག་པ་དེར་ཞུགས་ཐར་པ་ཐོབ་བམ་ཅི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་དང་གང་མཐོང་བས་མོས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པའི་ལམ་ཙམ་སྟེ། དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་ཏེ། ཐེག་པ་དེ་ལ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐར་པ་མི་ཐོབ་སྟེ། བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་

「很多話題都是沒有的,所以沒有意義,或者說,第四個是一起生,他開始講解他的口訣,他只是在講解他,說自己不知道自己的意思。 」這樣一來,相互矛盾就會下地獄,有的通過分析、觀察、分析,從道路中消失,因為一些通過觀察和分析而失去自己的慾望,而道路是超越想像的。然而,他們缺乏慈悲心,墮入涅槃,有些人觀想空間元素,有些人通過觀察和辨別空間元素而不能實現自己的願望。 「那些執著于調查外的肢體的人,拋棄了與生者一起,跑到其他涅槃中去,因此,他們拋棄了痛苦,沒有其他涅槃的特徵。由於不瞭解它,他們只會因為名字的數目而迷惑,因此,由於別人進入涅槃,因此,由於他們犯了錯誤,他們將進入地獄,因此,妄相是概念,因此,通過放棄它,一個人將獲得解脫。 「一個誓言不能完成,因此,一個涅槃,包括那些通過美德等等來研究,他們不可能完成任何涅槃,爲了維持生,只從事瑜伽和行為。「那些對這輛車有信仰的人,在車輛中獲得解脫,或者那些對它有信仰的人,只是聽聞者的車輛之路,有福之人教導說,那些進入這輛車的人不會獲得解脫,而是表達和表達。

51-185b

51-185b

ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཇི་སྲིད་དུ་བླ་མ་ལ་བསྙེན་བཀུར་མ་བྱས་པ་དེ་སྲིད་དུ་རྙེད་པར་དཀའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་ཕྱི་རོལ་མུ་སྟེགས་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བ་ཐུན་མོང་པ་རྣམས་ལ་སྟོན་པ་ནི། མར་མེ་ལྷ་བཤོས་དེས་ཅི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཅི་ཞིག་མཐོང་བ་དང་ཕྱག་བྱས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེས་པའོ། །སྔགས་ཀྱི་བཟླས་བརྗོད་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་མར་མེ་དང་། ལྷ་བཤོས་དང་། སྔགས་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པས་ཅི་བྱ་སྟེ། དགོས་པ་ཅུང་ཟད་མེད་དོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །གསང་སྔགས་བསྟན་པ་དེ་ཅི་དགོས། །ཞེས་པ་ནི་སྔགས་བསྟེན་པ་སྟེ། སྔགས་ཀྱི་བཟླས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཞེས་པའོ། །ཡང་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་མར་མེ་དང་། ལྷ་བཤོས་ཀྱིས་ནི་དགོས་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། འབབ་སྟེགས་འགྲོ་དང་དཀའ་ཐུབ་དང་། །ནགས་ལ་འགྲོ་བས་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འབབ་སྟེགས་ནི་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ལ་སོགས་པ་དང་། ནགས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ་ཞེས་པའོ། །ཆུ་ལ་ཁྲུས་བྱས་ཙམ་གྱིས་ནི། །ཐར་པ་རྙེད་པར་འགྱུར་རམ་ཅི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིས་ནི་ཁྲུས་སྟེགས་ལ་བརྟེན་ནས་ཆུ་ལ་ཁྲུས་བྱས་པས་ཐར་པ་ཅི་ལ་ཐོབ་སྟེ། མི་ཐོབ་ཅེས་པའོ། །ཀྱེ་ཧོ་བརྫུན་ཞིང་ལོག་པ་དེ་བོར་ལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་སྐྱེས་བུ་རྣམས་བརྫུན་པའི་འཆིང་བ་ལོག་པའི་བཤེས་གཉེན་གྱིས་སྨྲས་པའི་ཁྲུས་སྟེགས་ལ་སོགས་པ་འདི་ཐོང་ཞེས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་རྒྱང་ཕན་ལ་སོགས་པའི་འདོད་པས་དམྱལ་བ་ལ་སོགས་པར་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ་འདི་ཐོང་ཞེས་པའོ། །སྦྱིན་པ་མེད་དོ། །སྦྱིན་སྲེག་མེད་དོ། །དགེ་སྦྱོང་མེད་དོ། །བྲམ་ཟེ་མེད་དོ། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་མེད་དོ། །མ་ཤི་བར་དུ་བདེ་བར་འཚོ། །ཤི་ནས་དེ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མེད། །ལུས་ཀྱང་ཐལ་བ་བཞིན་སོང་ནས། །སླར་འཚོ་བ་ལྟ་ག་ལ་ཡོད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྤང་བར་བྱ་བ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། ཆད་པར་ལྟ་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་

「因為一個沒有侍奉上師的人,就很難找到」,因此,燈神的口頭禪,就是「燈神」。 「'我看見什麼,或者一個禮拜,有什麼用,'咒語的背誦'是什麼」,然後,燈、神、食物、咒語的背誦等等,都沒有什麼必要可言。「密咒的教導」是依靠咒語,或者說,通過咒語背誦應該做什麼,或者說,通過智慧,沒有它,燈和神靈沒有一點必要。 「在森林裡,在森林裡,人們會做什麼,在瓦拉塔西等,以及那些去森林的人,只要在水裡洗澡,就能獲得解脫嗎?「他靠在浴缸里洗澡,他獲得了什麼解脫,說:」唉,你拋棄了虛偽和錯誤的人,說:「'人,假的,你朋友說的洗澡臺等等。 因此,他們過著」放棄「和」遠近「等的慾望,並快樂地生活在地獄等世界等地,沒有慷慨,沒有火祭,沒有苦行僧,沒有婆羅門,沒有來世,沒有死亡。「'死後,沒有他的活動,他們的身體也像灰燼一樣,怎麼可能復活呢?」

51-186a

51-186a

གྲངས་ཅན་པ་རྣམས་ན་རེ། རྟག་ཏུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྒྱུ། །གྲངས་ཅན་གཙོ་བོ་ཡིན་པར་འདོད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་རྟག་པར་ཁས་ལེན་ནོ། །དེའི་དགེ་བ་ཅིའི་ཕྱིར་མི་བྱེད་ཅེ་ན། གང་གིས་འཆིང་བར་བྱེད་པ་ཐོང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། མདོར་བསྡུས་ནས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ལམ་སྟོན་ཏེ། དམ་པའི་ལམ་ལ་མོས་པར་གྱིས་དང་། དེ་ལ་མོས་པར་བྱས་པ་གང་གིས་རང་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན་འགྲུབ་བོ། །རིགས་པ་མ་ཡིན་པའི་ལམ་བོར་ཅིག །གང་གིས་རང་གི་བློ་རྨོངས་པར་གནས་པ་དེ་ཐོང་ཅིག་ཅེས་པའོ། །དེས་ལོག་པའི་ལམ་དང་བྲལ་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉིད་རྙེད་པར་འགྱུར་ཏེ། གཞན་གྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་ན་གཞན་མེད་དེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་ན་གཞན་ཡང་ཐར་པ་ནི་ཅུང་ཟད་ཅང་མེད་དོ་ཞེས་པའོ། །གཞན་གྱི་རྣམ་པ་ཀུན་ཀྱང་འདི་ཡིན་ཏེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གཞན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐར་པའི་ཚོགས་གང་ཡིན་པར་རྟག་པ་དེ་ཀུན་ཀྱང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་འདི་ཉིད་ཡིན་པས་གཞན་ན་མེད་དོ། །དེ་ལྟ་ཡིན་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་པའི་སྒོ་ནས་མི་རྙེད་དོ། །བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་འབྲེལ་པ་སྟེ། །གསུམ་གྱིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མི་རྙེད། །བསྟན་པའི་ཚིག་གིས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཅུང་ཟད་གསུངས། །གླེགས་བམ་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་ཏེ། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་མི་རྟོགས་ཕྱིར། །གང་དང་གང་གིས་དངོས་མཐོང་བ། །རང་བཞིན་འཁྲུལ་ཅིང་རྟོགས་པ་སྟེ། །དེ་དང་དེ་ཡིས་དངོས་མི་མཐོང་། །འཁྲུལ་མེད་བླ་མའི་བརྒྱུད་པས་སོ། །དེའི་ཕྱིར། ཀློག་པ་དེ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཀློག་པ་དང་། འདོན་པ་ཅུང་ཟད་ཅི་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་འབའ་ཞིག་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པའི་ཡང་། བསྟན་བཅོས་རྙིང་པ་འཆད་པའང་དེ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་ཅུང་

「數字化的人總是認為,他們總是認為數字化是主流的,為什麼不做任何善良的行為呢? 」請引導他們的道路,相信神聖的佛法,那些對它有信仰的人,那些對自己的目標,以及那些已經實現他人的目標,放棄不恰當的道路,放棄那些迷惑自己的思想的人。「如果一個人知道它不存在,那麼它就不存在了,因為一個人是一個與生者一起出生的智慧。 」解脫是微不足道的,任何其他方面都是這樣的,因為所有其他解脫的集會都是一樣的,所以沒有其他任何東西可以實現。「如果是這樣,那麼,生來就找不到題材的表達關係,而三者不能一起出生,只有通過教義的言語來表達,只見聖者的敘述,只見書本。 」那些認為事物是妄想和理解事物的人,因為他們不理解眾生,所以他們教導說,那些看到真實的人,他們自然而然地被迷惑和理解,因為他們沒有看到真實,他們是通過無誤的上師的傳說而背誦的。 「所有一切的朗誦都是超凡脫俗的生生的本質,不只是超凡脫俗的,也是世俗的,也是古老的論典。

51-186b

51-186b

ཟད་བསྟན་བཅོས་རྙིང་པ་ལ་སོགས་པ་འཆད་པ་དེ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། གཞན་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཡང་དེ་ལྟ་བུའི་ལྟ་བ་ནི། མཚོན་པར་ནུས་པ་ཡོད་མིན་ཏེ། །ཞེས་པ་ནི། དེ་ལྟར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་ཇི་སྲིད་དུ་སྐྱེས་བུ་ལམ་མ་མཚོན་ན་དེ་སྲིད་དུ་ཐར་པ་མི་འཐོབ་སྟེ། གང་གི་དེའི་དུས་དེ་ཉིད་དུ་ཉོན་མོངས་པ་ཟད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཇི་ལྟར་རྟོགས་ཤེ་ན། འོན་ཀྱང་གཅིག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་བླ་མ་མཆོག་གི་ཞབས་ལ་གུས་པས་རྙེད་དོ། །དེ་གསལ་བར་བྱ་བའི་དོན་དུ། གལ་ཏེ་བླ་མས་གསུངས་པ་ནི། །གང་གི་སྙིང་ལ་ཞུགས་པ་ནི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་བླ་མས་གསུངས་པའི་ལམ་སྙིང་ལ་ཞུགས་ཤིང་རྟོགས་པ་དེའི་ཕྱིར། ལག་པའི་མཐིལ་དུ་བཞག་པའི་གཏེར་མཐོང་བ་འདྲ་བའོ་ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་སྐྱེས་བུ་ཁ་ཅིག་གིས་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རྙེད་ན། དེའི་ཚེ་དེའི་སྟོབས་ཀྱིས་ངེས་པར་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་བྱེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཐོབ་ན། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ཡིན་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་བྱེད་པ་དང་། ནོར་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གཏོང་བར་བྱེད་དོ། །འདི་ལྟ་བུའི་ལམ་མི་ཤེས་པས་གཞུང་མཁན་པོ་མདའ་བསྣུན་ན་རེ། འདི་སྐད་སྨྲ་ཞེས་མི་ཤེས་པའི་ཡུལ་ལ་ཡིད་གདུང་བར་བྱེད་པའོ། །འགྲོ་བ་རྣམས་ནི་འཁྲུལ་པས་བསླུས། །ཞེས་པ་ནི། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འཁྲུལ་པ་སྟེ། མུ་སྟེགས་པའི་ལམ་ལ་སོགས་པ་བསླུས་པའོ། །གཉུག་མ་ཡི་ཡང་རང་བཞིན་ནི། །བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མ་མཚོན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཚོན་པ་ནི། བླ་མ་དམ་པ་མཉེས་པར་མ་བྱས་པས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་རྣམས་འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །སྐྱོན་འདི་རྣམས་ནི་མུ་སྟེགས་པ་འབའ་ཞིག་གི་ནི་མ་ཡིན་གྱིས། དགེ་སྦྱོང་ལ་ཡང་ཡོད་པ་མིན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར།

「那些講述舊經典等,都是一起生,沒有別的,也沒有能力表達這樣的觀點。 然而,在那個時候,他們教導說,這是一個」一心一意「等等,他恭恭敬敬地在至高無上的上師的腳下找到它,以澄清它。「如果有人說,如果有人進入並領悟了上師所教導的道路,就像看到手掌上的寶藏一樣,有些人會找到一個如意的寶石。 同樣,如果他們獲得了與生者一起出生的本質,那麼他們就是一個如願的寶石,因此,他們使所有眾生都成為共同出生的本質。「在不知不覺中,一位法師射中了經文,他說:」說:'在無知的地方,他們被妄想所欺騙,這是一切眾生的妄想。 「幼稚的眾生表示,原始性是高尚的,因為幼稚的眾生沒有代表原始性,因為高尚的上師沒有取悅。 因此,他們體驗到六類眾生的痛苦,這些缺陷不僅僅是非佛教徒,也不是苦行僧所存在的東西。

51-187a

51-187a

བསམ་གཏན་མེད་ཅིང་རབ་བྱུང་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་བྲལ་བའི་དགེ་སློང་དེས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་བླངས་ཏེ། འདུལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་བསླབ་པ་ལ་སློབ་ཀྱང་དེ་རྣམས་ལ་འབྲས་བུ་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཁྱིམ་ན་གནས་པའི་ཆུང་མ་དག་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ཁྱིམ་ལ་སོགས་པ་ལ་བརྟེན་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་སྤྱོད་ལམ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཉམས་པས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་དང་དམ་བཅས་པ་གཅིག་ཉམས་པས་ཐམས་ཅད་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་སྐྱེས་བུ་གཅིག་གིས་དུག་ཟོས་ནས་ཤི་བ་མཐོང་བ་ལས་སྐྱེས་བུ་གཞན་ཀུན་ཀྱང་དུག་ལ་འཇིགས་པ་སྐྱེ་སྟེ། དེའི་ཚེ་གང་ཅུང་ཟད་ལེགས་པར་བརྟགས་ཏེ་ཟ་བར་བྱེད་པའམ། དུག་གི་དེ་ཉིད་ལ་བསླབ་པར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར་དང་པོ་ཉིད་ནས་ལེགས་པར་དཔྱད་ཅིང་བརྟག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གང་ཅུང་ཟད་སྤྱོད་ལམ་དང་དཀའ་ཐུབ་ལ་སོགས་པ་བླངས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་དམ་བཅས་པ་བརྟན་པའི་སྒོ་ནས་བསྲུང་བར་བྱའོ། །ཡང་། གང་ཞིག་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམས། །སྤྱོད་པ་ཡིས་ཀྱང་མི་གྲོལ་ན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་ལེགས་ཤིང་བརྟན་པས་ཡུལ་བརྟེན་པའི་དགའ་བ་མི་གཏོང་ན། དེའི་ཚེ། མདའ་བསྣུན་ན་རེ་དེ་ཉིད་ནི། །ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་མིན་ཞེས་སྨྲ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེའི་ཚེ་གཞན་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་ལ་དགོས་པ་ཅི་ཡོད་དེ། སྐད་ཅིག་མའི་བདེ་བ་མ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་གང་གིས་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཉིད་དུ་བྱེད་པའོ། །ཡང་ན་ཡུལ་གྱི་བདེ་བ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་དེ་ཉིད་ཤེས་པས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱང་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་ན། དེའི་ཚེ་གཞན་ཡོངས་སུ་བརྗོད་པ་ལས་དགོས་པ་ཅི་ཡོད་དེ་སྐད་ཅིག་ཡེ་ཤེས་སྐམ་པོ་བརྗོད་པས་གྲོལ་ལམ་སྟེ། མི་གྲོལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གལ་ཏེ་མངོན་དུ་གྱུར་ན། བསམ་གཏན་གྱིས་ནི་ཅི་ཞིག་བྱ། །གལ་ཏེ་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་ན་ཡང་། །མུན་པ་ཡིས་ནི་བཀོལ་བའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་

「當那些沒有禪定專注、沒有出家的僧人接受出家時,在戒律中訓練,他們就沒有結果呢? 當一個人與在家的妻子在一起時,當一個人在家庭中生活時,他們的行為就會墮落,一個人的品行和承諾都會墮落。 「當一個人看到一個人吃毒藥而死時,所有其他人都害怕毒藥,因此,你應該仔細地檢查一下,吃它,或者訓練毒藥。 」否則,一個人就會墮落,因此,如果有人堅定地守護他們所接受的行為、苦行等等,那麼,如果一個人不通過行為而獲得感官的快樂而獲得解脫, 「如果一個堅定的、堅定的,那麼,當箭射中時,他就會說,」這不就是知識,那麼,為什麼別人說得對,因為沒有放棄瞬間的幸福呢? 如果他們瞭解五種享受的快樂,或者體驗到物質的快樂,或者通過了解五種享受而不能獲得財富,那麼,通過描述他人,他們有什麼必要,通過瞬間或乾燥的言語來獲得解脫之道。「不解脫」的含義是,如果要實現,那麼專注會做什麼,如果暗藏,那麼黑暗就會被黑暗所利用。

51-187b

51-187b

མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་ན་དེའི་ཚེ་བསམ་གཏན་གྱིས་ཅི་བྱ། གལ་ཏེ་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་པས་མ་མཐོང་ན་མུན་པ་འཇལ་བ་དང་འདྲ་བས་ཅི་ཡང་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །འདིས་ཅི་བསྟན་ཞེ་ན། བརྟུལ་ཞུགས་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་བརྟུལ་ཞུགས་མ་ལུས་པ་ཅིའི་ཕྱིར་བྱེད་དེ། མུན་པ་ནང་འཇལ་བ་དང་འདྲ་བར་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་གྱི་འབྲས་བུ་མ་མཐོང་བའི་ཕྱིར་རོ། །མངོན་སུམ་གྱི་ཤེས་པ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། མདའ་བསྣུན་ངས་ནི་བོས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གསང་ནས་བཟླས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྐད་ཆེན་པོས་གསལ་པོར་བདག་གིས་དེ་ཉིད་བསྟན་པའོ། །དེ་ཡང་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ནི། །དངོས་དང་དངོས་མེད་མ་ཡིན་ནོ། །འདིར་དངོས་པོ་ནི་མིག་ལ་སོགས་པ་ལ་སྣང་བའི་དངོས་པོ་གང་ཡིན་པ་དང་། ཡིད་ཀྱིས་བརྟག་པའི་དངོས་པོ་རྣམས་སོ། །གང་གི་ཕྱིར་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་སུ་བསྐྱེད་པའོ་ཞེས་དེ་ལྟར་རྟོགས་པར་བྱེད་ན། དེ་ཡང་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་སོ་སོ་རང་གིས་རིག་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་དངོས་པོ་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། འདི་ལ་བསལ་བྱ་ཅི་ཡང་མེད། །གཞག་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་ལྟ། །ཡང་དག་མཐོང་ན་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། རིག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་རྐང་གཉིས་ལ་སོགས་པ་བདེ་བ་ལས་སྐྱེས་ཤིང་བདེ་བ་འདོད་པའི་ཕ་དང་མའི་སྦྱོར་བ་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །མ་རྟོག་པ་དེ་ཅིས་ལན་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་སོ་སོ་རང་གིས་རིག་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས་དངོས་པོ་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེའི་རང་བཞིན་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར་འཆི་བ་མཐའི་བདེ་བ་ཞེས་བསྟན་ཏེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། གང་ལ་བརྟེན་ཏེ་འཆི་བ་དང་། །སྐྱེ་དང་གནས་དང་འཆིང་འགྱུར་བ། །དེ་ལ་བརྟེན་ནས་མཆོག་གི་ནི། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་གྲུབ་བོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བདེ་བ་གང་གིས་འཆིང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེས་ནས་གནས་ཤིང་འཆིང་སྟེ། དེ་ཉིད་

如果禪修是看不見的,那麼他就像在黑暗中一樣,什麼也看不見,這有什麼用呢? 「為什麼在黑暗中測量,沒有看到來世的結果,那麼,我怎麼能用箭頭召喚我呢?「我大聲地向眾生解釋它的本質,因為生生的本質不是實體,而是不存在的,而在這裡,實體是眼睛等等的表象,是心靈所觀察的實體。 」如果所有這些眾生都產生共同的出生的本質,那麼它們就不會被解放,因此,他們每個人都應該自己知道,所以它們不是沒有實體的。「在這裡,沒有什麼可以消除的,沒有任何東西可以被消除,只有一點可以被消除,(2)在正見中解脫時,一個人可以教導知識,就像人類一樣,從快樂中誕生,渴望幸福。 如果你問為什麼沒有概念化,那麼它應該被教導為自我理解,而不是非實體,因為它的本質是不可言喻的,因此,死亡是終極的極好。「那些因依賴而死亡、出生、住所和束縛的人,被束縛,因此,至高無上的大幸福成就了至高無上的幸福,而那些被束縛的人,在出生和束縛中。

51-188a

51-188a

ཕལ་པའི་བདེ་བ་ལ་ཆགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱང་ཡང་དག་པའི་བླ་མའི་བརྒྱུད་པས་བླངས་ནས་མཆོག་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །སྐད་གསང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་སོ་སོར་བཤད་པ་ནི། བསམ་གཏན་དག་དང་བྲལ་བས་ན། །བསམ་གཏན་གྱིས་ནི་ཅི་ཞིག་བྱ། །རྣལ་འབྱོར་ལུང་གང་བརྗོད་དུ་མེད། །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་བཤད་དུ་ཡོད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་དང་པོར་རེ་ཞིག་སེམས་ནི་བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །དེ་ནི་རྟོག་པས་བྱས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། །འབྲས་བུའི་རྣམ་པར་གཞག་པ་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་གང་བརྗོད་དུ་མེད་པ་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་བཤད་དུ་ཡོད་ཅེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། འདི་ནི་རེ་ཞིག་བརྫུན་ཀུན་ཏེ། །ཇི་སྲིད་ཇི་སྲིད་རྟོག་གྱུར་པ། །ཇི་ལྟར་གྱུར་པ་དེ་དེ་བདེན། །དེ་ཉིད་གང་དུ་མི་རྟོག་པའོ། །གཞན་ཡང་། འདི་ཡི་རང་བཞིན་དང་བ་སྟེ། །རྣམ་པ་མེད་ཅིང་རྡུལ་བྲལ་བ། །སངས་རྒྱས་མ་གཏོགས་གཞན་གྱིས་ནི། །དེ་ནི་རྟོགས་པར་མི་ནུས་སོ། །གཅིག་ཤོས་སྐྱེ་འགྲོས་རྟོགས་པ་ལྟར། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་མི་རྟོགས་སོ། །དེ་ཉིད་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཉིད། །དེ་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཁོ་ནས་ཤེས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་མི་ཤེས་པས་གཡོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་རྟོགས་པར་མི་ནུས་ཞེས་པའོ། །མི་ཤེས་པ་དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་འགྲོ་བ་རྣམས། །མ་ལུས་པ་ནི་ཁོལ་པོར་བྱས། །གཉུག་མ་ཡི་ནི་རང་བཞིན་ནི། །སུས་ཀྱང་བླངས་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་རྣམས་དབང་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ཏེ། སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཡན་ལག་ཅན་མ་སྟེ་སེམས་སྡིག་ཆེ་བ་དང་རྒྱུ་དང་ལྡན་པ་དེས་འགྲོ་བ་རྣམས་ཁོལ་པོར་བྱས་པས། གལ་ཏེ་འདོད་ན་འདོད་པའི་སྲིད་པས་སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བྱེད་པ་ལ་འཇུག་སྟེ། འདོད་པའི་བདེ་བ་དེས་འགྲོ་བ་

因此,通過正確的上師的傳說,他們理解了所謂的「大幸福」的含義,以及所謂的「秘密語言」,因為一個人沒有專注力。 「首先,心靈是超越主題和表達的定義特徵的,因為與生生的智慧不是由概念來做的。因此,無論結果如何被解釋為不可言喻的東西,這都是假的,無論它如何被概念化。 「這是真的,它不是概念性的,相反,它的本質是無本質的,沒有本質的,沒有本質的,除了佛陀之外,別人無法理解它,就像一個人證悟了出生模式一樣。」「因此,那些被無知所覆蓋的人無法理解它,因為無知是眾生所無法理解的,因為,被世俗的印記所吸引,被眾生所感動。 」'成為的印記是所有眾生都擁有的,因為成為的印記是肢體,有邪惡和有因緣的人,使眾產生為僕人。 如果他們在慾望中,他們追求殺戮等等,並通過慾望的幸福而旅行。

51-188b

51-188b

ཀུན་སྨྱོན་པ་ལྟ་བུར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་གཉུག་མ་ནི་ཡང་དག་པའི་དེ་ཉིད་དོ། །སུས་ཀྱང་བླངས་པ་མེད་པ་ནི་སུས་ཀྱང་རྟོག་པ་མེད་པའོ། །གཞན་ཡང་ནོར་གྱིས་སྲིད་པས་སྔགས་དང་རྒྱུད་ལ་སོགས་པ་བཤད་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་རྨོངས་པར་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ནི། རྒྱུད་མེད་སྔགས་ཀྱང་མེད་པ་སྟེ། །བསམ་བྱ་དང་ནི་བསམ་གཏན་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་གཞུང་བྱེད་པ་པོས་སྙིང་རྗེའི་དབང་གིས་གསུངས་ཏེ། རྒྱུད་དང་སྔགས་ཙམ་པོས་ནི་ཐར་པ་ཐོབ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་གིས་ནི། ཀྱེ་རྨོངས་པ་དེ་ཀུན་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་བླུན་པོ་རྒྱུད་དང་སྔགས་དེ་དག་ནི། །སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འབྱོར་པའི་རྒྱུའོ། །ཡང་ན་འཁྲུལ་པ་ནི་གང་གི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པའོ། །དེའི་ཕྱིར། དྲི་མ་མེད་པའི་སེམས་ལ་ནི། །བསམ་གཏན་གྱིས་ཀྱང་བསླང་མི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དྲི་མ་མེད་པའི་སེམས་མི་ཤེས་པས་མི་བསླད་ཅིང་མ་བཅིངས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཅིའི་ཕྱིར་དྲི་མ་མེད་ཅེ་ན། སེམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་ཏེ་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནི་སྔོན་དུ་སུན་ཕྱུང་ཟིན་ཏོ། །འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོའམ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེའི་ཕྱིར། བདག་ཉིད་བདེ་ནས་གདུང་མ་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འདིས་ནི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ། ཁམས་གསུམ་རྣམ་པར་གནས་པའོ། །དེ་བས་ན་བདག་ཉིད་བརླག་པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་སྡུག་བསྔལ་ལ་མི་གནས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བདེ་བའི་རང་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། ཟ་ཞིང་འཐུང་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནས་མནན་ནས་འགྲོ་བའི་བར་གྱིས་ནི་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པའི་སྤྱོད་པ་སྟོན་ཏེ། ཇི་ལྟར་རྒྱལ་པོ་ཨནྡྲི་བྷཱུ་ཏིས་བྱིས་པ་ལྟ་བུ་ཟ་བ་དང་འཐུང་བ་དང་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིང་གཉིས་སྤྲོད་པའི་བདེ་བ་

因此,原始的本性是真如本性,沒有人接受,因為沒有思想,也沒有人通過財富來解釋咒語、密宗等等,使眾生迷惑。 「沒有密宗,沒有咒語,沒有專注,這是經文的修行者所教導的,因為只有密宗和咒語,他們無法獲得解脫,而這些妄想都是妄想的原因。「'愚昧的人,這些密宗和咒語,是一切世間圓滿財富的因緣,或者說,妄想是經歷痛苦,所以,在維摩詰居士的心中,思念它。 」不染污之心「的意思是」不染污,不束縛「,因為」心「是二元性,即世界和超凡脫俗。「這種超凡脫俗的本質是一起誕生的,是佛法的本質,因此,他們本身是幸福而痛苦的。 」在三界中,它的本質是「三界是存在的,所以,不要破壞自己」,它被稱為「不以痛苦為本」的含義,作為快樂的本質,這應該如何呢? 從吃、喝、喝到按壓,他都教導了闡述和分享的行為,就像安德瓦蒂國王一樣,他像孩子一樣,吃東西、喝水,享受五種慾望的快樂。

51-189a

51-189a

གྱིས་ཤིག །ཅེས་པའོ། །ཡང་དང་ཡང་དུ་འཁོར་ལོ་འགེངས། །ཞེས་པ་དང་། ཡང་ཐོད་པ་ལ་སོགས་པ་བླངས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན་ཞིང་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་གང་ཟག་རྣམས་ལྷའི་གཟུགས་ཀྱིས་གནས་པའོ། །འདིས་ནི་གྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པའོ། །རྨོངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ནི་མུ་སྟེགས་པ་ལ་སོགས་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་བསྟེན་པ་སྟེ། དེའི་མགོ་བོར་རྡོག་པས་མནན་ནས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་འདུལ་བར་བྱེད་པའོ། །འདིས་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པ་སྟེ། དེའི་གདམས་ངག་གང་ཡིན་ཞེ་ན། གང་དུ་རླུང་དང་སེམས་མི་རྒྱུ། །ཉི་མ་ཟླ་བ་འཇུག་མེད་པ། །དེ་ལ་རྨོངས་པས་སེམས་ངལ་སོས། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་ནི་མན་ངག་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རང་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཡིན་པ་དེ་ལ། སེམས་ངལ་སོས་པ་དང་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གནས་པ་དེ་ལ་རླུང་དང་སེམས་མི་རྒྱུ་ཞིང་དེ་ཉིད་ལ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་འཇུག་པ་མེད་དེ། རྣམ་པར་རྟོག་པ་མེད་པ་ཙམ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དགོངས་ཏེ་བསྟན་པའི་སྐད་མི་ཤེས་པས། ཡིད་དང་རླུང་མཉམ་པར་འགག་པ་ལ་བརྟེན་ནས་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་འདིར་འགོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འགག་པའི་ཚིག་སྟེ། རླུང་འགོག་པ་རྦ་རླབས་ཀྱིས་དགོས་པ་ཅི་ཡོད་ཅེས་པའོ། །ཇི་སྲིད་དུ་ལུས་ཡོད་པར་རླུང་རྒྱུ་སྟེ། དེ་སྲིད་དུ་རླུང་འགགས་པས་འགོག་པའི་སྙོམས་འཇུག་གམ་འཆིང་བར་གྱུར་པ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །མདའ་བསྣུན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །འོན་ཀྱང་རླུང་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །དེ་ཉིད་བདུད་རྩི་ཡང་ཡིན་ཏེ་ཡིད་བདེ་བའི་ངོ་བོའོ། །དེ་ལྟར་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ནི་འདོད་ཆགས་དང་། འདོད་ཆགས་

「一次又一次地將輪子填滿,再用頭顱等,並贈送巴厘子,並把輪子以神的形式存在,這將帶來成就,並帶來幸運的世俗。 (1)知識的成就,即大印章的成就,(2)在妄想的世界與非佛教徒等人的頭上,用腳踩在他的頭上,馴服一切眾生,這構成了偉大的印章。「他的口頭指示是:無論風,沒有心靈,沒有太陽和月亮,他們感到困惑,他們感到疲憊,用箭射出口頭指示,通過上師的口頭指示,所有眾生都親手體驗了它。 因此,當心靈疲勞和獲得偉大的存在時,風和心靈不會在其中,它不會與太陽和月亮交往,而不僅僅是沒有概念,而是所有事物都停止。因此,當幼稚的眾生不瞭解所傳授的言語時,心靈和風的停止就會痛苦,因此,在這裡,「停止」是停止的詞語,那麼,風的阻塞和波浪有什麼必要呢? 因此,在身體中,風的停止會導致停止的平衡或束縛,因此,從上師的口頭指示中可以理解,'箭射'等等,這是容易理解的,但風是覺醒的心。因此,太陽和月亮是慾望和慾望。

51-189b

51-189b

དང་བྲལ་བའོ། །དེ་དག་གི་རྟག་པ་མ་ཡིན་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་བླང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གདམས་པ་ནི་ཐོབ་ནས། གཉིས་སུ་མི་བྱ་གཅིག་ཏུའང་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནས། རིགས་ལ་བྱེ་བྲག་མེད་པར་ནི། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་འདི་ཐམས་ཅད། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་གཅིག་ཏུ་འགྱུར། །དེ་དེ་ཐོག་མ་བར་མཐའ་མེད། །སྲིད་མིན་མྱ་ངན་འདས་པ་མིན། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་འདི་ལ། །བདག་དང་གཞན་དུ་ཡོད་མ་ཡིན། །མདུན་དང་རྒྱབ་དང་ཕྱོགས་བཅུ་རུ། །གང་གང་མཐོང་བ་དེ་དེ་ཉིད། །དེ་རིང་ད་ལྟར་འཁྲུལ་པ་ཆད། །ད་ནི་སུ་ལའང་དྲི་མི་བྱ། །དབང་གང་དུ་ནུབ་གྱུར་ཙམ་ན། །རང་གི་ངོ་བོ་ཉམས་པར་གྱུར། །གྲོགས་དག་དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །བླ་མའི་ཞལ་ནས་གསལ་བར་དྲིས། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་གོ་སླའོ། །འོན་ཀྱང་ཐམས་ཅད་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཁྱབ་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །ཁ་ཅིག་ཏུ་གལ་ཏེ་འཁྲུལ་པ་ཡོད་ན་དེའི་ཚེ། བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་གན་དུ་གསལ་པོར་དྲི་བར་གྱིས་ཤིག་དང་། དེས་འཁྲུལ་པ་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་དེའི་ཚེ་བླ་མའི་བཀའ་ལུང་གིས་གདམས་ངག་བསྟེན་པའི་ཚུལ་གསུངས་ཏེ། ཡིད་ནི་གང་ཤི་རླུང་གར་དེངས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཕྱིར་ཡིད་ཤི་བ་དང་རླུང་ཡང་ཟད་ཅིང་དེངས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་གཉིས་འབའ་ཞིག་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། གཞན་ཡང་། འདི་ནི་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །སྤངས་ནས་གར་ཡང་མི་འགྲོའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལྟར་སྟོན་ཏེ། མཆོག་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གང་གིས་མ་ཐོབ་པ་དེ་ཡང་སྤངས་པ་སྟེ། ཡང་དག་པའི་བླ་མའི་གདམས་ངག་མེད་པས་བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་པ་སྟོན་པའི་སྒོ་ནས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་རྙེད་དོ་ཞེས་པའོ། །གར་ཡང་མི་འགྲོའོ་ཞེས་པ་ནི་གང་དུ་ཡང་མི་འགྲོ་བ་སྟེ། ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་སྐད་དུ་

「在獲得這樣的教誨之後,他們既不是二元性,也不是單一的,而是在三界中沒有區別,所有三界中,都是一種巨大的慾望。 」從一開始就沒有極限,沒有存在,沒有涅槃,沒有這種大幸福,沒有自我和他人,無論從前、后、后,還是十方,今天都已斷除妄想,現在不要問任何人。「當權力消失時,自己的本質就消失了,他們生了同伴,從上師的口中問清楚,這很容易理解,但一切都是由上師的指示所瀰漫的,因此,它們都具有共同的出生。 有人說,如果有錯誤,請問清楚上師的腳下,這樣他就沒有妄語,於是,上師的教誨就傳授了教誨,心想:'生死之風。」「說到這裡,當心死和風被耗盡時,它不會只是兩者,而是另一種,而這是至高無上的大幸福,在放棄它之前,他們不會去任何地方。 」沒有正確的上師的指示,他們無法通過表達和表達的關係來獲得任何聯繫,而「去哪兒」不是去任何地方,也不是言語的用途。

51-190a

51-190a

ཡང་། བློ་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དག་ལས་འདས། །བླ་མས་བསྟན་པའི་དངོས་པོ་བརྗོད་ཅིང་འཇུག་པ་དག་ལ་རིང་། །དེ་ཡང་རིགས་ཀྱི་སྙིང་རྗེ་དག་སོགས་ཡོན་ཏན་དྲི་མེད་པའི། །དད་ལྡན་སེམས་ཀྱི་གོ་འཕང་ལ་ནི་རང་ཉིད་ཀྱི་ནི་འཆར། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཀྱེ་ཧོ་རང་གི་འདི་ལ་མ་འཁྲུལ་ཅིག །དངོས་པོ་དངོས་པོ་མེད་པ་ནི། །བདེ་བར་འགྲོ་བའང་འཆིང་བ་སྟེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་རིག་པ་སྟེ་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་བརྟགས་པའི་བདེ་བ་ཞེས་གྲོགས་པོ་དག་རྟོག་པར་མ་བྱེད་ཅིག །གལ་ཏེ་བྱེད་ན་རྨོངས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་དངོས་པོ་སྟེ་གོང་དུ་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་དངོས་པོ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། བདེ་འགྲོའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ། །ཀྱེ་རྨོངས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་འཆིང་བ་ཡིན་ནོ། །གསེར་གྱི་སྒྲོག་དང་ལྕགས་ཀྱི་སྒྲོག་ལ་འཆིང་བར་བྱེ་བྲག་མེད་དེ། དེའི་ཕྱིར་འདི་ཐམས་ཅད་བོར་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་དམ་པར་ཡང་རྟོག་པ་མེད་པ་སྟེ། འཇུག་པར་མི་འགྱུར་མཁས་པ་ཡིན། །དགེ་བ་དང་ནི་མི་དགེ་ཡང་། །རྟོག་པ་ཉིད་དུ་བྱེ་བྲག་མེད། །མེས་ནི་སྲེག་པར་བྱེད་པ་ལ། །བུད་ཤིང་ཁྱད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་མེད། །རེག་བཞིན་པས་ན་དེ་སྲེག་སྟེ། །ཙནྡན་ལ་འབར་མེ་ཡང་ངོ་། །འདི་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། ཀྱེ་ཧོ་རྣལ་འབྱོར་གཉུག་མ་ཡི། །ཡིད་ལ་ནན་ཏན་གྱིས་ལ་ལྟོས། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་འདྲེས་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་རྣལ་འབྱོར་པ་གཅིག་ཏུ་སྡོད་དང་། གཉུག་མའི་ཡིད་དངོས་པོ་དང་། དངོས་པོ་མེད་པ་སྤངས་པའམ། འོད་གསལ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །གཅིག་ཏུ་སྡོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་སེམས་ཀྱི་འཇུག་པ་དམིགས་པ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་པའམ་ཤེས་པ་དང་ཤེས་བྱའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་གང་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་པ་བཞིན་དུ་བཞག་སྟེ་འདྲེས་པ་དེ་ལྟ་བུར་གྱུར་ན་རྣལ་འབྱོར་དུ་འགྱུར་རོ། །བརྫུན་པའི་བསམ་གཏན་དག་གིས་ནི། །ཐར་པ་ཉིད་ནི་ཇི་ལྟར་རྙེད། །སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་ནི་དྲ་བ་

「此外,他們超越了心靈的範圍,超越了言語的用途,他們遠離了上師所教導的物質表達和修行,他們擁有無暇的種種慈悲等品質,在虔誠的心靈的境界中,是自己所想像的。 」不要誤解自己,不要誤解自己,沒有實體,快樂是束縛的,不要想像自我理解從無開始就被歸咎於想像的快樂,如果做起來就會被迷惑。 因此,所有迷惑都是束縛,因為所有被束縛在金鎖和枷鎖上,因為沒有區別的束縛,因此,你應該把所有這些都丟掉。 「那些有德行的人,沒有概念,沒有概念,在燃燒時,沒有區別的柴火,沒有區別的木頭,當觸控時,它就會被燒焦,在檀香中燃燒。「唉,瑜伽士的初心應該如何理解,就像水中混合在一起一樣,瑜伽士,保持原始的思想,放棄實體,或放棄無實體,或光明的面部。 」專注于單一的瑜伽「是指專注於心靈的參照物,或理解或認知,並像水一樣被放置在水中,然後混合在一起,這樣它就會變成瑜伽。「通過虛假的專注,他們如何獲得解脫呢?

51-190b

51-190b

དག །ཇི་ལྟར་པང་དུ་བླང་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བརྫུན་པའི་སྐྲ་ཤད་ནི་རབ་རིབ་ཅན་གྱི་ལྟ་བུར་ཐར་པ་རྟོག་པར་ག་ལ་འགྱུར་ཏེ་མི་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ལྟ་བུའི་དཀའ་ཐུབ་དེས་ཤིན་ཏུ་རྙེད་པར་དཀའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པའོ། །ཇི་ལྟར་པང་དུ་བླང་བར་བྱ་བ་ནི། དེ་ལྟ་བུས་རྟོགས་པར་མི་ནུས་ཞེས་པའོ། །འོན་ཀྱང་། བླ་མ་མཆོག་གིས་གསུངས་པ་རྣམས། །ཐམས་ཅད་ལ་ནི་ཡིད་ཆེས་གྱིས། །མདའ་བསྣུན་ང་ཡི་ངག་གིས་བསྟན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་རེ་ཞིག་བླ་མའི་བཀའ་བདེན་པར་ཡིད་ཆེས་པ་དེའི་ཚེ། བླ་མ་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེ་མཆོག་གི་ཞབས་ཀྱི་གསུང་གིས་ངས་འདིར་དོ་ཧ་ཀོ་ཤའི་འགྲེལ་པ་བྱས་སོ། །གདོད་ནས་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས་ན་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཐམས་ཅད་དག་པར་འགྱུར་རོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བལྟས་ཤིང་བལྟས་ཤིང་མཐོང་བ་དགའ། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཐག་རིང་ལ་སྨིག་རྒྱུ་ལ་ཆུར་མཐོང་བ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བལྟས་པས་མཐར་འགགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་འདིར་ཡང་དཔྱད་བཞིན་པས་ཐམས་ཅད་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཆོས་སྐུའི་རང་བཞིན་འགྱུར་ཏེ། གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་དཔྱད་ཅེ་ན། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་མངོན་དུ་བྱས་པའི་རྒྱུན་གྱི་ནི། དེ་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་སྒོམ་པ་ནི་སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་བཞིན་ནོ། །གལ་ཏེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་བོ་ཞེས་ཟེར་ན། དེའི་ཚེ་སངས་རྒྱས་རྟེན་འབྲེལ་དུ་འགྱུར་རོ། །མུན་པ་མེད་པའི་སྣང་བ་བཞིན་ནོ། །གྲིབ་མ་མེད་པ་དང་ཉི་འོད་བཞིན་དུ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འདི་ལས་འབྱུང་ངོ་། །ཡི་དགས་འགོག་པ་ལས་ནི་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཆོས་སྐུའི་རང་བཞིན་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་དགོངས་ཏེ། ཡང་དེ་ལ་ཡིད་ཤི་ཞིང་འགགས་པ་ཞེས་ནི་མི་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུ་མི་

「我怎麼能理解一個虛幻的梳子,那麼這種苦心就很難獲得,因為魔法網是三界皆有可能的? 」但是,如果一個人相信上師所教導的一切,用箭射出我的言語,相信上師的教誨是真實的, 「我用上師阿迦·金剛手菩薩的腳下的話,我解釋了哈迦迦那的三遍,說:'在純凈的天空中,通過上師的口頭指示,我完全凈化了所有存在之徒的疲憊。 」因為一個人喜歡看、看,因為通過在遠處看到海市蜃樓時,一次又一次地注視著海市蜃樓,最終會停止,同樣,在分析中,一切都會成為獨特的法身的本質。此外,如果說佛成就了佛陀,那麼,當佛陀成為佛陀時,它就會成為佛的慶祝。 「就像沒有黑暗的光明一樣,沒有影子,像陽光一樣,從這個獨特的化身中顯現出來,從痛苦的靈魂的止觀中顯現出來,具有特殊的本性,這是一切的本質。他們不應該說心是死亡和停止的,這不會這樣。

51-191a

51-191a

ཤེས་པ་རྣམས་ལ། འདི་ལྟ་བུ་ཡི་ནམ་མཁའ་ལ། །གང་ཞིག་གི་ནི་དུས་སུ་འགོག །གཉུག་མའི་ཡིད་ཀྱི་སྐྱོན་གྱིས་ནི། །བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་མ་གོའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུའི་ཉོན་མོངས་པ་དུས་སུ་འགོག་པ་ནི་མ་སྐྱེས་པའི་དུས་ཏེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཇིག་པའི་དུས་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེའི་ཚེ་ངེས་པར་སྲེད་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་སྐྱོན་གྱིས་བྱིས་པ་དང་། མུ་སྟེགས་པ་རྣམས་བསླུས་ཏེ་མ་རིག་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། ང་རྒྱལ་གྱི་ནི་སྐྱོན་གྱིས་ནི། །དེ་ཉིད་མཚོན་པར་མི་ནུས་སོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལོག་པའི་ཤེས་པའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་དེ་ཉིད་མཚོན་པར་མི་ནུས་སོ། །ཐེག་པ་མ་ལུས་སུན་འབྱིན་ཅིང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་སྐྱོན་དང་ལྡན་པས་མ་ལུས་པའི་ཐེག་པ་སུན་འབྱིན་ཏེ། མ་རུངས་པའི་སྐྱེས་བུ་བཞིན་ནོ། །འཇིག་རྟེན་པ་ཀུན་ཐེག་པས་རྨོངས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་པ་ཀུན་རང་རང་གི་ཐེག་པ་སྟེ་མུ་སྟེགས་པ་ཀུན་རང་རང་གི་ཐེག་པ་རྣམས་རྨོངས་པའོ། །གཉུག་མའི་རང་བཞིན་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་སུས་ཀྱང་མ་རྟོགས་སོ། །ཞེས་གཞུང་བྱེད་པའི་མཁན་པོ་ཧ་ལས་པའོ། །ཡང་སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་མཚོན་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་ཉིད་གསུམ། །དེ་དང་དེར་སྐྱེས་དེ་རུ་ནུབ། །དེ་ནི་གསལ་པོར་གནས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་ནི་གདམས་ངག་གསལ་པོར་སྟོན་ཏེ། སེམས་ཀྱི་ནི་གདམས་ངག་སེམས་པ་སྟེ་གཅིག །དེ་བཞིན་དུ་རྩ་བ་མི་མངོན་པ་ནི་བླ་མའི་གསུང་གིས་བསྟན་པའི་དོན་མཚོན་བྱེད་དེ་གཉིས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་མཚོན་བྱེད་ཀྱིས་མ་མཚོན་པ་དང་། དེ་ཉིད་རྣམ་པ་གསུམ་གྱིས་དེ་ལྟར་མཚོན་བྱ་དང་མཚོན་པ་པོ་གསུམ་བརྫུན་ཞིང་ལོག་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་ཡིན་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་འབྲེལ་བའི་སྒོ་ནས་མི་རྙེད་དེ། བརྗོད་བྱ་རྗོད་བྱེད་འབྲེལ་པ་སྟེ། །གསུམ་གྱིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་མི་རྙེད། །བསྟེན་པའི་ཚིག་གི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བཅོམ་ལྡན་

「幼稚的眾生不理解這種知識,因為在這樣的空間中,任何事物都會被任何事物所阻擋,而幼稚的眾生則不理解這種痛苦。 」在毀滅的時候,他們認為,由於對貪愛的執著,幼稚的、非統一的,被欺騙了無知,因此,驕傲的缺陷不能表達它。「那些被錯誤知識的驕傲所表現的,他們被所有車輛所否定,並被說作無瑕疵的車輛,就像一個邪惡的人一樣,被世俗的車輛所迷惑。 」每個人都是自己的車輛,即所有非統一的提爾提卡人,他們各自的車輛都是愚蠢的,原始的本性是任何人都無法理解的。」「在這裡,他明確表示,這是一個口頭指示,一個是心靈的口頭指示,一個是根,一個是上師的話所教導的兩個意思。 因此,生性的本質不以象徵為代表,而這三種表現和表達者是虛假的、相反的,那麼,生而為生,就找不到表達關係。「這三個主題的表達方式,三者不難發現,通過用詞語的表達方式,可以與使用者溝通。

51-191b

51-191b

འདས་ཀྱིས་ཅུང་ཟད་གསུངས། །གླེགས་བམ་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་ནི། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་མི་རྟོགས་སོ། །གང་དང་གང་གིས་དངོས་མཐོང་བ། །རང་བཞིན་འཁྲུལ་ཅིང་རྟོག་པ་སྟེ། །དེ་དང་དེ་ཡི་དངོས་མི་མཐོང་། །འཁྲུལ་མེད་བླ་མའི་བརྒྱུད་པས་སོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །གལ་ཏེ་བཟུང་ནས་ཀྱང་དེའི་ཚེ་ཐམས་ཅད་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་ངོ་བོར་འགྱུར་ཏེ། དེས་ནི་གདམས་ངག་གི་བརྒྱུད་པ་རྒྱུན་ཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གནས་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་དཔའ་བོ་འགའ་ཙམ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་འདི་ལྟ་བུས་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཐམས་ཅད་འཇུག་པར་བྱེད་པ་ནི་དོན་དམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཅིག་ཏུ་རྒྱལ་གྱུར་ཅིང་། །འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་རྟག་འཆར་རྒྱུ་རྐྱེན་བྲལ་འགྱུར་བ། །གང་ཞིག་གིས་ནི་དེ་ཉིད་བརྗོད་པའི་དུས་དག་ན། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དག་ཀྱང་ཚིག་གིས་ཕོངས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྩ་བ་བྲལ་བའི་དེ་ཉིད་ནི། །གང་གིས་སེམས་པ་བླ་མ་ཡི། །མན་ངག་གིས་ནི་དེ་ཉིད་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་ཁ་ཅིག་རྩ་བ་དང་བྲལ་བའི་དེ་ཉིད་སེམས་པ་ནི་བླ་མའི་མན་ངག་སྟེ། དེ་ཉིད་སྐྱེས་བུ་རིན་པོ་ཆེས་རྟོགས་པའོ། །ཆོས་རྣམས་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་ཞེས་པར་བྱོས། །གང་ཞིག་འཁོར་བ་འཇོམས་པ་ནི། །སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་གཞུང་མཁན་པོས་གསལ་པོར་སྟོན་ཏེ། གང་ཁ་ཅིག་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་བསྒོམ་པ་དེ་ཉིད་འཁོར་བ་འཇིག་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་དེ་ཉིད་ངེས་པ་བརྟན་པོས་མཚོན་པ་དེས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་བ་དེ་འཇིག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར། གཉུག་མའི་རང་བཞིན་དེ་ཉིད་ནི། །ངག་གིས་བརྗོད་དུ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་བཞིན་གཉུག་མ་ནི་རང་འབྱུང་གི་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །གཞན་གྱིས་བརྗོད་བྱ་མ་ཡིན་པ་ནི་མུ་སྟེགས་པ་ལ་

「過去說了一點,只要看到書籍,眾生就無法理解,那些看到真相的人,自然而然地感到困惑和思辨,沒有看到它的真實,而是通過無誤的上師的傳承。 在被抓住時,一切都會變成心靈的本質,因此,他們的指示會中斷,在這樣的場合,瑜伽士只會解脫,因此,他們應該以這樣的狀態來維持。「當一個人在描述它時,他們被稱為終極的終極,它將完全戰勝一大幸福,並不斷向眾生表達這些因緣和條件。 」沒有根的本子,是指那些沒有根性的人,通過口頭指示來理解它,而那些沒有根性的人,就是上師的口頭指示,而那些最珍貴的人理解了它。「有人說,征服輪迴是心靈的本質,這是經文的導師所教導的,有人說,修煉心靈的本質,是輪迴的毀滅。 」通過高尚上師的口頭指示,他堅定地表達了它,這會導致心靈的輪迴的毀滅,因此,這種原始的本性是不可言喻的。原始的本質是自性知識的本質,而非他人表達的不是非統提卡人。

51-192a

51-192a

སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །འོ་ན་དེ་གང་གིས་སྟོན་ཞེ་ན། བླ་མའི་གདམས་ངག་མིག་གིས་མཐོང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ས་ར་ཧ་བདག་གིས་བླ་མ་སངས་རྒྱས་ལ་བརྟེན་པའི་གདམས་ངག་གིས་རྟོག་པ་ཡིན་གྱིས་གཞན་གྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །དེ་ལྟར་འདི་ལྟ་བུ་ལ་ཡོན་ཏན་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། འདི་ལ་སྐྱོན་ནི་རྡུལ་ཙམ་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལ་སྐྱོན་གྱི་གནས་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་དོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མཉེས་ནས་ཟོས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཆོས་དང་ཆོས་མ་ཡིན་པ་དག་པར་བྱས་ནས་ཟ་ཞིང་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ། །འདིའི་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི། གང་གི་ཚེ་ན་གཉུག་མའི་ཡིད། །ཐམས་ཅད་སྦྱངས་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་མེད་པ་སྟེ། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པས་གཞན་རྒྱུ་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྟོས་པ་མེད་པའོ། །གང་གི་ཚེ་ཡིད་ལ་འཁྲུལ་པ་ཡོད་པ་སྤངས་པ་དེའི་ཚེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་དག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ཏེ། དེའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །བླ་མའི་ཡོན་ཏན་སྙིང་ལ་འཇུག །ཅེས་པ་ནི། བླ་མས་བྱིན་པའི་མན་ངག་གི་ཡོན་ཏན་རང་གི་སྙིང་ལ་ཞུགས་ཤིང་རྟོགས་ན་དེ་ལ་དག་པར་བྱེད་པ་དང་། ཟ་བའི་དུས་སུ་ལུས་ལ་སོགས་པ་བཏང་བར་བྱེད་པས་ཡིད་ཆེས་པའོ། །བླ་མའི་གདམས་ངག་རྟོགས་ནས་ཀྱང་གཞན་ལ་མི་སྟེར་ན། དེས་གདམས་ངག་མ་རྟོགས་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཤིན་ཏུ་འཛིན་ཆགས་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་ལྟ་བུ་ཡི་ཡིད་མེད་པ། །ཐུབ་པ་མདའ་བསྣུན་ང་ཡིས་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལྟ་བུ་ཡིད་མེད་པར་མཚོན་པའམ། ཡང་ན་ཡིད་མེད་པ་ཐུབ་པ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །དེ་ནི་སློབ་དཔོན་མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེའི་ཞབས་ཡིན་ཏེ། དེས་དོན་དམ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་གསུངས་པའོ། །ཡིད་མེད་ནི་རི་བོང་རྭ་

「如果有人說,他們教導的,是眼睛看到上師的指示,那麼薩拉哈是依靠佛陀的指示,而不是別人所傳授的。 」如果有人說,'這樣的品質',那麼它就被稱為「沒有一塵不失的瑕疵」,因為一個人在取悅佛法和非佛法之後,會吃掉它。 「當上師的口頭指示凈化了以前所教導的佛法和佛法,並吃和享受它時,當一個人在完全凈化了一切時,他教導說:'當一切現象都受到凈化時,他們就將一切現象都記在心裡。 因為沒有本質的生起,所以,當一個人放棄對他人因緣等的妄動時,一切現象都會變得清凈,因為一切現象都是清凈的,因為上師的品質是心。 當上師所賜予的口頭指示的品質進入自己的心底時,他們凈化他們,在吃東西的時候,通過犧牲身體等來信任他們,而那些理解了上師的指示,並不給別人的人,這被稱為「不懂得口頭指示」。 「我理解了這種執著,沒有執著,沒有這種執著,我理解了'神箭'的箭,或者說,沒有心,或者說沒有心,這是大師海生金剛的腳。 他教導了終極本質現象界的特徵,而無心是兔子角。

51-192b

51-192b

ལྟ་བུ་ཡང་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་དེ་ཡི་གནས་སྐབས་སུ། །ཡེ་ཤེས་ཁོ་བོ་ལྟ་བུས་སྟོང་པར་བརྗོད། །ཡང་ནི་འཇིག་རྟེན་གྲགས་པ་ཡི། །མེད་པ་ལྟར་རྗེས་འབྲངས་པ་མིན། །དོན་ནི་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་ཡོད་པ་ཉིད། །རང་བཞིན་མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །ཡོད་ཉིད་མེད་ཉིད་ག་ལ་ཡོད། །ཁྱོད་ཉིད་དྲན་པར་མི་བྱ་བ། །བཀག་པ་ཉིད་དེ་དྲན་པར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་དེ་བཞིན་མེད་སྒྲ་ལས། །ཞི་བ་དག་ནི་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །ཅེས་རྒྱས་པར་གསུངས་སོ། །གལ་ཏེ་སྒྲིབ་པ་དང་བཅས་པའི་ཡིད་འགགས་པས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་ཡིད་སངས་རྒྱས་སུ་འགྲུབ་ཙམ་ན། སྔགས་རྣམས་དང་ནི་རྒྱུད་རྣམས་ནི། །གཅིག་ཀྱང་བདག་གིས་མ་མཐོང་ངོ་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྒྱུད་ནི་རྣམ་པ་མང་བའོ། །དེ་ལས་གསུངས་པ་ནི་སྔགས་ཏེ། དེ་རྣམས་ཀྱི་གྲུབ་པའི་མཐའ་དང་། གཞན་གྱིས་བརྟགས་པའི་ལྟ་བ་དང་། སྒོམ་པ་དང་། བསྒོམ་བྱ་དང་། སྒོམ་པ་པོ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་བདག་གིས་གཅིག་ཀྱང་མི་མཐོང་ངོ་། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་འདུལ་བའི་ཕྱིར་གསུངས་ཏེ། ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་འབྲས་བུ་ནི་མ་མཐོང་ངོ་། །རྣལ་འབྱོར་གོམས་པས་ཅི་ཞིག་བྱ། །གདོད་ནས་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་གྲུབ་པ་སྟེ། །རྟོག་ལས་དེ་བཞིན་ཉིད་མི་སྐྱེ། །དངོས་མེད་མཚན་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སྟེ། །ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་དེ་དངོས་ཉིད། །དེ་ཕྱིར་སྤྱོད་པས་བསྐུལ་བ་ནི། །རང་གི་ཕུང་པོ་གཟིངས་བཞིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། འགྲོ་རྣམས་ལས་ཀྱིས་འཆིང་འགྱུར་ཏེ། །ལས་ལས་གྲོལ་བའི་ཐར་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལས་གང་གིས་སྐྱེ་བོ་རྣམས་འཆིང་བ་དེ་ཉིད་བཏང་ན་ཡིད་ཀྱི་ཐར་པ་ཡིན་ནོ། །ཐར་པ་ནི་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ལེགས་པར་བསྒོམས་པའི་ཡིད་ཀྱི་མཚན་མར་འཛིན་པ་ཉིད་འཆིང་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཆགས་པ་དེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ནི་ཡིད་ཀྱི་ཐར་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །ཡིད་ཀྱི་ཐར་པ་གཞན་དུ་མི་རྙེད་དེ། །དེ་ནི་མཆོག་གི་མྱ་ངན་འདས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ་དེ་ལྟར་གང་དུ་ཡིད་ཀྱི་ཐར་པ་དེ་ཕན་ཚུན་

「在這樣一來,智慧就像我一樣,它是空的,它也不是世俗的名聲,而是跟隨它,沒有意義的本質,只是常規的,沒有本質的。 」如果你不記得自己,就記住了這種障礙,就像從不存在的術語中獲得和平一樣,如果通過遮蔽的停止,你才能獲得獨特的心靈成佛。「我從未見過任何咒語和密宗,因此,它所傳授的咒語是咒語,包括其他觀點、禪修、禪修、禪修者等等。 因為,爲了馴服世俗的人,我沒有看到特殊的結果,通過瑜伽訓練,我做了什麼,它本來就是純潔的,自然而然地成就了。「這種現象的本質是現象,這種本質是現象的本質,因此,通過修行所鼓勵的,就像自己的聚合體一樣,他們被眾生的行為所束縛,並從業中解脫出來。 」當衆生通過這種束縛來消除這種束縛時,心靈就會獲得解脫,解脫是擺脫了對「我」和「我的」概念的束縛,而對修煉的心靈標記的執著是束縛。「因此,他們理解了這種執著,是心靈解脫,而沒有其他解脫,因此,在精神解脫中,他們彼此之間是相互的。

51-193a

51-193a

དུ་མ་སྤངས་པ་ནི་ངེས་པར་མཆོག་གི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ། །གང་ལས་སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་འཕྲོ་བ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་གོང་དུ་བསྟན་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཚན་ཉིད་མཐོང་ན་དེའི་ཚེ་ཇི་ལྟར་བསམ་ཞེ་ན། སེམས་ལས་མ་ལུས་པའི་མ་རིག་པའི་ས་བོན་ལས་བྱུང་བ་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཚན་ཉིད་དག་པར་མི་ནུས་པར་སྣང་ཞིང་འཕྲོའོ། །དེ་དག་ཀྱང་སྲིད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྣམ་པར་གཞག་པར་མི་ནུས་སོ། །དེའི་ཕྱིར། འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་ཡི། །ཡིད་བཞིན་ནོར་འདྲའི་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། མཆོག་གི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཁྱད་པར་ནི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བའི་ཕྱིར་རོ། །འདོད་པ་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་དོན་བྱེད་པའི་བདག་ཉིད་དེ། དེ་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་གང་གིས་སྟེར་བའོ། །དེ་ཉིད་བླ་མ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལྟར། སེམས་བཅིངས་ན་ནི་བཅིངས་པ་ཡིན། །གྲོལ་བས་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། སེམས་བཅིངས་པ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལ་སོགས་པས་བཅིངས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་དེ་དག་ཤེས་པའི་གྲོལ་བའི་ཐོབ་པར་འགྱུར་ཏེ། གྲོལ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། དེས་གྲོལ་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་མ་ཤེས་ན་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་འཁོར་བར་འཁྱམས་པར་འགྱུར་རོ། །དེའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། བླུན་པོ་གང་གིས་འཆིང་འགྱུར་བ། །མཁས་པ་དེ་ཡིས་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས། གང་གིས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་རྨོངས་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་འཆིང་བར་འགྱུར་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བླ་མའི་གདམས་ངག་རྟོགས་པ་ཡོད་པའི་མཁས་པ་མྱུར་དུ་འཁོར་བ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། བཅིངས་པ་རྣམས་ནི་ཕྱོགས་བཅུར་རྒྱུག །བཏང་ན་མི་གཡོ་བརྟན་པར་གནས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་སྐྱེ་འགྲོ་བདག་

「放棄是涅槃的定義特徵,而心靈的單一性是一切的種子,以及存在和涅槃的輻射,當他們看到前面所指的涅槃的特敗特,他們的意緣是 因此,他們不能凈化、放射出從心靈中產生無一無二的無所不見的種子,它們不能凈化循環存在和涅槃的特徵,它們不能被它們保持存在的本質,因此,他們給予慾望的果實。「我向你致敬,'我'心靈的恩賜,就像一顆願望的寶石一樣,它就像一顆珍貴的涅槃,就像一顆願望的寶石,因為它給慾望帶來果實,慾望是慈悲的。 」這是一顆自發成就的果位,它就像上師如願的寶石,當心靈被束縛時,它無疑會被束縛,通過解脫而獲得解脫。「心靈的束縛是思想等的束縛,因此,他們獲得了知識解脫,而解脫是二元性的智慧,因此他們懷疑解脫。 然而,當無知的人不知道這一點時,幼稚的眾生就會在輪迴中徘徊,因此,智者會解脫那些愚昧的人。「那些因享受五種感官感官而束縛世俗的妄想的人,將很快使那些有學問的人從輪迴中解脫出來,而那些被束縛的人,在十方奔跑,放行時,他們保持堅定不移。

51-193b

51-193b

དང་བདག་གིར་འཛིན་པའི་རྟོག་པས་བཅིངས་པ་འགྲོ་བ་དྲུག་གི་འཁོར་བར་འཁོར་ཞིང་འཁྱམས་ཏེ། སྐྱེ་འགྲོ་དེ་ཉིད་ཡང་དག་པའི་ལམ་གྱིས་གྲོལ་བ་ན། དེའི་ཚེ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་ལྷག་པར་མོས་པ་ལས་མི་གཡོ་བའི་གནས་ལ་གནས་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ཞེས་དགོངས་སོ། །གྲོགས་དག་འདི་ནི་རྔ་མོ་བཞིན། །གོ་བཟློག་པ་ནི་ང་ཡིས་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་བསྡུས་པའི་དོན་ནི། ཇི་ལྟར་རྔ་མོ་ལ་ཁལ་ཆེན་པོ་བཀལ་ན་ནུས་ཚད་ཀྱིས་རྒྱུག་སྟེ། སུས་ཀྱང་བཟུང་བར་མི་ནུས་པ་དེ་ཉིད་ཁལ་ཕོག་པའི་དུས་ནས་གཞི་ལ་བརྟེན་པ་དེ་བཞིན་དུ། དེ་ལྟ་བུའི་རྔ་མོ་དང་འདྲ་བའི་སེམས་རང་གིས་རྣམ་པ་ཅན་དུ་སྣང་ངོ་། །འདིའི་དགོས་པ་ནི། རླུང་སྤངས་རང་ཉིད་མ་སེམས་ཤིང་། །ཤིང་གི་རྣལ་འབྱོར་དག་གིས་ཀྱང་། །སྣ་ཡི་རྩེ་མོར་མ་གཏུག་ཅིང་། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། རླུང་སྣ་བུག་ནས་འབྱུང་བ་དང་འཇུག་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་རླུང་སྟེ། སྤངས་པ་ནི་རང་ཉིད་མེད་ཅིང་ཤིའོ་ཞེས་བྱའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཇི་སྲིད་དུ་རླུང་གནས་པ་དེ་སྲིད་དུ་ལུས་གནས་ལ། རླུང་མེད་ན་ལུས་གང་དུ་གནས་ཏེ་མི་གནས་སོ། །དེ་ལྟར་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་རླུང་དང་ལུས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་བྱས་ནས་དེ་ལ་ལུས་མི་དམིགས་ཏེ། གཞན་ནི་ལུས་མི་དམིགས་སོ། །ཤིང་གི་རྣལ་འབྱོར་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱེད་ཅེས་པའོ། །ངེས་པར་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། ཨེ་མའོ་སྐྱེ་བོ་རྨོངས་པ་རྣམས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་མཆོག་ཏུ་སོན། །སྲིད་པའི་བག་ཆགས་འཆིང་བ་སྤོངས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་རྨོངས་པའི་སྐྱེ་བོ་བསམ་པ་ཆུང་ངུ་ཐོང་ལ་བསམ་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་གྱིས་ཤིག །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཚོལ་ཅིག །དེ་ལ་ཞུགས་ལ་དོན་ཆེན་པོ་ལ་ལྷག་པར་མོས་པར་གྱིས་ཤིག་པའོ། །སྲིད་པའི་བག་ཆགས་ནི་བར་མ་དོའི་སྐྱེ་བའོ། །དེས་ན། སྲིད་པར་འགྲོ་འོང་སྲིད་པའི་འཆིང་བ་སྟེ། །མགལ་མེ་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། །དེ་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱེད་གཅིག་པར་སྤོངས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདི་ན་ཡིད་དང་རླུང་ནི་གཡོ་ཞིང་འཕྱར། །ཤིན་ཏུ་མི་སྲུན་པ་ཡི་རྟ་འདྲ་ཐོང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་རྟོགས་གྱུར་པ། །དེ་ཡིས་

通過對「我」的思念,他們徘徊在六道輪迴中,在輪迴中徘徊,通過正確的方式解脫眾生,以各種顯現為虔誠,而處於不動狀態的法身。 「朋友們,這就像駱駝一樣,我理解了,這就是說,如果駱駝懸掛大馱,能量就會跑,誰也抓不到,就像從馱子的時候起就靠基礎一樣。 「這樣的駱駝,自己感覺自己有型,需要的是風,沒有自己想,木瑜伽也不接觸到鼻尖,從鼻子里吹來,從鼻子里吹出來,從鼻子里吹來,從鼻子里吹來。」 因為,如果身體處於一個狀態,而沒有風,身體就不會停留在任何地方,而通過上師的口頭指示,將風和身體作為身體,而身體就不會被觀察到。「其他眾生不理解身體,木瑜伽不執著于概念性思維的瑜伽,這是什麼意思呢? 」唉,一個愚昧的人,放棄小小的念頭,有廣闊的思想,一個尋求一個與生俱來的人,一個對偉大目標的特別感興趣,一個對存在習慣性傾向的中性傾向的出生。「爲了成為一種交往的羈絆,它就像火車一樣,它不會被執著所束縛,它的意義是」心和風「的搖曳,像一匹不執著的馬,他們意識到了生來。

51-194a

51-194a

ཡིད་ནི་བརྟན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལྟ་བུའི་ཡིད་དང་རླུང་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡང་མི་ཐུབ་ཅིང་གཡོ་བའི་རྟ་ལྟ་བུ་སྟེ་དེ་བཏང་ངོ་། །འདི་གཟུང་བར་བྱ་སྟེ་གང་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་གནས་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་ལ་བརྟེན་ནས་མི་གཡོ་ཞིང་བརྟན་པར་འགྱུར་ཏེ། རང་གི་བསོད་ནམས་དབང་གིས་རྟོགས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིའི་ཁྱད་པར་ནི། གང་ཚེ་ཡིད་ནི་ཉེ་བར་ནུབ་གྱུར་ན། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་འཆད། །གང་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རོ་མཉམ་པ། །དེ་ལ་དམངས་རིགས་དང་ནི་བྲམ་ཟེ་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཡིད་གང་གི་ཚེ་འགགས་པ་དེའི་ཚེ་བཅིངས་པ་ཐམས་ཅད་སྤོང་བར་བྱེད་དོ། །བདག་ཉིད་འབའ་ཞིག་འཆིང་བ་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་གྱིས། དེའི་ཚེ་ཁྱད་པར་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོ་མཉམ་པ་ལ་སྐྱེ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་འཇུག་པར་བྱེད་དོ། །དེའི་ཚེ་དམངས་རིགས་དང་བྲམ་ཟེའི་རིགས་ལ་ཡང་ཁྱད་པར་མེད་དོ། །དེས་དོན་འདི་འགྲུབ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་རིགས་གཅིག་གོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེའི་ཕན་ཡོན་སྟོན་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་མ་རྟོགས་པའི་གྲུབ་མཐའ་གཞན་མེད་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འདི་ན་ཆུ་བོ་ཡ་མུ་ན། །འདི་ན་གངྒཱ་རྒྱ་མཚོ་ཕྲད། །འདི་ན་པྲ་ཡ་གྷ་ཡིན་ཏེ། །འདི་ན་ཝཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ཉིད། །འདི་ན་ཉི་མ་ཟླ་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལྟར་ལྷའི་ཆུ་བོ་འདི་རྣམས་ནི་རང་བཞིན་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་ལ་རོ་གཅིག་པའོ། །འདི་ཉིད་ལ་གངྒཱ་དང་། ཡ་མུ་ན་ལ་སོགས་པའི་མིང་བཏགས་པ་ཡིན་གྱིས་ཁྲུས་བྱེད་པའི་རྟེན་གྱི་ཆུ་བོ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འོན་ཀྱང་ཡ་མུ་ན་ནི་ཐེག་པ་ཐམས་ཅད་འདི་ལ་བསྟེན་པའི་ཕྱིར་རོ། །གངྒཱ་ནི་དེ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ཤིང་འགྲོ་བའི་ངང་ཚུལ་ཅན་ཡིན་ནོ། །གངྒཱ་དང་རྒྱ་མཚོ་ཕྲད་པ་ནི་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་རོ་གཅིག་པ་ལ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་འཇུག་པའོ། །རྒྱ་མཚོ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་གདམས་ངག་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །པྲ་ཡ་གྷ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཝཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ་གཉིས་འགོག་པའོ། །ཟླ་བ་ཉི་མ་གཟའ་རཱ་

「這種心是堅定的,它就像一匹不可征服、不可動搖的馬,它應該被抓住,它應該被記住,它就像一個天生的聖地,在聖經的座右銘中堅定不移。 」他表示,當心靈被淹沒時,所有的羈絆都會被教導,而那些與生者一起,沒有種族和婆羅門。當一個人的思想停止時,它會放棄所有的束縛,而不是隻有自己沒有束縛,因此,在那個時候,他們特別在與生相一樣的味道中,所有生物都進入其中。 「在生命中,在婆羅門種和婆羅門的種界中是沒有區別的,因此,他實現了這個目標,因此,所有世俗的人都是同生同生的本質,而他的好處是,除了一個人出生之外,沒有其他沒有理解的東西。「這裡就是亞姆納河,這裡有一個海洋,這裡就是巴拉雅,這裡就是瓦拉塔西,這裡就是太陽和月亮,這些神聖的河流,自然而然地生長著,味道是一種味道。 」這叫桑姆納、亞姆納等,所以它不是洗澡的支柱,但亞姆納是所有車輛都依靠它,因為它本身就存在認知和行走的屬性。 「大海與大海相遇,是空虛和慈悲的同味,是所有吸收的指示。 因為海洋是二元性,而瓦拉塔西也是二元性,即兩者,即月亮、太陽和行星。

51-194b

51-194b

ཧུས་གཟུང་བའི་དུས་སུ་གདམས་ངག་གི་དུས་ཀྱི་མེ་ཧུའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་བྲམ་ཟེའོ་ཞེས་པའོ། །ཁྲུས་སྟེགས་ལ་སོགས་པ་འབའ་ཞིག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གནས་པར་མ་བྱས་ཀྱི་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཞིང་ཀུན་གནས་དང་ཉེ་གནས་སོགས། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ་ཞིང་དང་ཉེ་བ་ལ་སོགས་པའི་གནས་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞི་ནི་འདིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་ཕྱི་རོལ་དུ་འཁྱམ་པ་ལ་སོགས་པ་མི་བྱའོ། །ངས་ནི་འཁྱམས་ཏེ་བལྟས་ཤིང་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བདག་གིས་ཕྱིར་ཏེ། བལྟས་ཤིང་རྟོག་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མའི་གདམས་ངག་གི་རྣམ་པར་གཞག་སྟེ། ཕྱི་དང་ནང་གིས་བསྡུས་པའི་སྣ་ཚོགས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན་ནོ་ཞེས་དགོངས་པའི་དོན་ཏོ། །འདིས་ནི་འདི་སྟོན་ཏེ། རང་གི་ལུས་ནི་བདེ་བའི་ངོ་བོ་དེའི་ཁམས་གནས་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཕྱི་རོལ་དུ་འཇུག་པར་མི་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར། ལུས་དང་འདྲ་བའི་འབབ་སྟེགས་གནས། །བདེ་བ་གཞན་ནི་མ་མཐོང་ངོ་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་གི་ལུས་དང་འདྲ་བའི་ཁྲུས་སྟེགས་བདེ་བའི་རྒྱུ་ནི་མི་མཐོང་ངོ་། །དེའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་གཞན་ཡང་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལ་སོགས་པ་ལ་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་རྣམས་ལ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་གྱི་ཀུན་དུ་སྤྱོད་པ་ཡིན་གྱི་ལུས་འབའ་ཞིག་ཙམ་ན་གནས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། མཆོག་གི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གནས་ལ་སོགས་པའི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པས། འདི་ལྟར་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལ་སོགས་པ་ལ་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡུལ་དུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་མེད་དོ། །ཇི་ལྟར། ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་བྱེ་བྲག་གིས། །གནས་ལ་སོགས་པ་འདི་དག་གནས། །དེ་ཕྱིར་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་ཡིས། །འཁྱམ་ཞིང་ངལ་བར་མི་བྱའོ། །གལ་ཏེ་དེ་ཉིད་བྲལ་གྱུར་ན། །འཁྱམས་པས་དགོས་པ་ཅུང་ཟད་མེད། །

在沐浴中,在指示時,火的屬性是婆羅門,因為只有浴臺等,在洗澡臺等處,在出生時,也可能與生者一起出生。「 」我說過,近在咫尺的二十四個住所是在這裡生來就的,所以不要在戶外遊蕩,我只能在流浪中觀看和理解。 「觀觀和思惟是瑜伽士的口頭指示,是外在的和內在所包括的各種幸福的本質,這個意思,就是這個意思,他的身體是快樂的本質所在。 因此,他們不應該進入與身體相似的站臺,也看不到其他與身體相似的浴室。因此,瑜伽士應該以二元性為對象,並認識到內在的內在狀態等等的修行,並享受自在性,而不是僅僅停留在身體上。 因此,由於至高無上的大幸福存在等,它們自然而然地成就了內在的內在住所,沒有神靈所祝福的完美瑜伽士到外國,等等。「通過了解這一點,人們不應該在流浪和休息,如果離開它,流浪者將毫無必要。

51-195a

51-195a

དེའི་ཕྱིར་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་གནས་ཡིན་ནོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ནི་བསྟན་པ་ནི། འདབ་ལྡན་པད་སྡོང་གེ་སར་དབུས། །སྣལ་མ་དྲི་དང་ཁ་དོག་ལྡན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དཔེའི་སྒོ་ནས་པདྨའི་འདབ་མ་ལ་སོགས་པའི་བྱེ་བྲག་ཐ་དད་པ་སྤང་བར་བྱ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་པདྨའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་གཅིག་གོ །དེ་ལྟར། བྱེ་བྲག་ཐོང་ཞིག་རྨོངས་པ་རྣམས། །ཁོག་པར་འཛིན་པས་མ་གདུངས་ཤིག །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་རྨོངས་པ་པདྨའི་བྱེ་བྲག་རེ་རེའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྒོ་ནས་པདྨའི་ཐ་དད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སེམས་གདུང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འདི་ལྟ་བུའི་མི་ཤེས་པའི་ངག་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ལས་ཉེ་བར་བསྟན་པ་བདེ་བ་ལས་ཕྱི་རོལ་དུ་གྱུར་པས་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། འདོད་པའི་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ནི། །ཟད་ཕྱིར་དྲིས་ན་རིགས་མེད་ཕྱིར། །ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་འཇིག་རྟེན་གསུམ། །མ་ལུས་གང་དུ་སོན་ནས་ཞི། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་ཕྱི་རོལ་དུ་གྱུར་པའི་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ལ་དགོས་པ་མེད་དེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མེད་ན་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་ཐམས་ཅད་ཉམས་ཤིང་ཟད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡིད་མི་ཆེས་ནས་དྲིས་པ་དང་རིགས་མེད་པའི་བུས་པའི་ནོར་མི་དབང་བ་བཞིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་རིགས་རྒྱུད་བསྲུང་བའི་བུ་མ་ཡིན་པའི་ཕ་ཤི་ན་ནོར་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པས་ཁྱེར་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དམན་ན་བསྟན་བཅོས་མ་ལུས་པའམ། ཆོས་རྣམས་མ་རིག་པས་བཟུང་བས་ཉམས་ཤིང་ཟད་པར་འགྱུར་རོ། །བསྡུས་པའི་དོན་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བྱས་ཏེ་སྤངས་ན་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་བརྟེན་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའམ། གཞན་གྱི་མིང་ཙམ་ཡང་མི་ཐོབ་པའི་ཕྱིར། བསྟན་བཅོས་དེ་ཐམས་ཅད་ཟད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཞི་བར་འགྱུར་ཞིང་། གཞན་ཡང་དེ་ལ་ཚངས་པ་དང་། ཁྱབ་འཇུག་དང་། བདེ་བྱེད་དང་། འཇིག་རྟེན་པ་

因此,人們應該用比喻來消除蓮花花瓣等不同不同的細節,如花瓣等不同不同。 不要因為妄想而悲傷,因為每一個蓮花的本質都是一樣的,不要因為妄想和妄想被肚子所折磨,因為妄想是蓮花的種類,是蓮花的差別。然而,梵天涅槃,因為那些已經超越了各種無知的言語的論典所傳授的極樂,因此,婆羅門毗那羅的咒語論典,如果被耗盡,那麼,婆羅門毗羅迦就摧毀了。 「三個支援」和「一個人出生后,對所有型別的咒語論典都失去了所有支援」,如果一個人沒有與外生一起出生,那麼所有的咒語論典都會衰落和耗盡。然而,當父親死去時,他所有的財富都像國王等人一樣,當父親死去時,所有的財富都將被國王等人帶走。 當它被知識所抓住時,它就會衰落和耗盡,而集合的含義是,當它與空間一樣被拋棄時,所有論典都將被耗盡,因為一個人沒有獲得任何已經消失的人或其他名稱。 因此,所有那些已經死去的五種人,都將平息他們一起出生的本質,此外,婆羅門、毗那跋陀羅、普賢菩薩和世俗眾生,

51-195b

51-195b

ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞི་བར་འགྱུར། དེ་མེད་ན་ཐམས་ཅད་ལ་དེ་ཉིད་རིག་པ་མེད་ཅིང་། བྱས་པ་ཐམས་ཅད་འབྲས་བུ་མེད། །ཅེས་པའོ། །ཐུབ་པ་ཆེན་པོས་ཆོས་ཕུང་པོ། །བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གྲངས་ཚད་ཀྱི། །གང་གིས་དེ་ཉིད་མི་ཤེས་པ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་དོན་མེད་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འདི་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། ཀྱེ་དངུལ་ཆུའི་བཅུད་ལེན་མི་ཤེས་པའི། །ས་བཅིངས་དབྱེ་བ་མི་ཕྱེད་སྤོང་། །འགྲོ་བ་འཆད་ཅིང་འདོད་པ་ཡིས། །དེ་ཤེས་པར་ནི་ནུས་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྐྱེས་ན་དངུལ་ཆུའི་བཅུད་ལེན་སྒྲུབ་པའི་དུས་སུ། དེ་དག་པར་བྱེད་པའི་ཐབས་གསལ་པོར་མི་ཤེས་པ་ཇི་ལྟར་ཉམས་པ་དེ་བཞིན་དུ། འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་དག་པར་མི་ཤེས་ན་རང་ཉམས་པར་འགྲོ་སྟེ། ཁྱོད་ཀྱིས་འདི་ལྟ་བུ་མ་བྱེད་ཅེས་པའོ། །འདོད་ཆགས་ཀྱི་དབང་གིས་མངོན་པར་འདོད་པའི་ཡུལ་ལྔ་ལ་དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བས་རོལ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡང་མ་རིག་པས་བཟུང་བ་ཁོ་ནའོ། །ཁྱེད་འབའ་ཞིག་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། སྐྱེས་བུ་གཞན་དག་འཆད་པར་བྱེད་པར་གང་འདོད་པ་དེ་དག་ནི་འབྲས་བུ་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྐྱེ་འགྲོ་འཁོར་བ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པར་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ཤེས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། སྐྱེས་བུ་དེ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །རོ་འདི་རྫས་སུ་བསྟན་མི་ནུས། །བདེ་བའི་གནས་མཆོག་རང་བཞིན་སྤངས། །འགྲོ་བ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བ་དེར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྐྱེས་བུ་སློབ་མ་གང་གིས་དེ་ཉིད་རྣམ་པར་བསམས་པ་དེའི་རོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་བཅས་པ་བརྗོད་པར་མི་ནུས་ཏེ། དངོས་པོ་འདི་ནི་སེར་པོའོ་ཞེས་བསྟན་པར་ནུས་པ་བཞིན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྟོན་པ་ནི། བློ་ནི་རྣམ་འགགས་ཡིད་ཞི་བ། །གང་དུ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཆད། །དེ་ནི་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་ཉིད། །མཆོག་གི་ཆ་རྟོགས་པ་ཡི་ཚེ། །བསམ་གཏན་འཆིང་བ་དེས་ཅི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་བླ་མས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མངོན་དུ་བྱས་པའི་ཚུལ་བསྟན་ཅིང་བྱིན་པ་སྟེ། མངོན་དུ་བྱས་ན་ཇི་སྲིད་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འགག་པ་ནི་མི་དྲན་པའོ། །རྣམ་པར་རྟོག་པའི་

「如果一切都會平息,那麼一切都沒有知識,一切行為都是無果的」,大能者所不知道的法身,八萬四千個,那些不知道它的人。 「說白了,因為這個意思,我不懂水銀的營養,不能分離地盤,不能去解釋,貪婪,不能知道這一點,所以,在生來的時候,在追求水銀的營養的時候。就像他們無法理解這些方法一樣,如果他們不瞭解慾望等等,那麼你就會墮落,因為你沒有通過慾望來享受五種感官對象。 因為,那些希望解釋他人的人沒有結果,因為出生和輪迴本身是純凈的。「然而,在對這種認知的啓發下,各種生物不能將這種味道作為物質,因此,在快樂的聖地,在眾生中出生時,一個學生體驗到他所想的味道。 」不能描述,因為這個物體是黃色的,它不能被教導,它教導的是心靈,心靈是平靜的,他們消除了驕傲,這是幻覺的本質,是至高無上的。「正如上師所教導的那樣,他們表現出並給予的,當一個人實現與生靈有關時,當思想停止時,思想的停止就是不懷念。

51-196a

51-196a

ཡིད་ཞི་བས་ཕྱི་རོལ་ལ་སོགས་པའི་དངོས་པོར་མཚོན་ཅིང་འཛིན་པར་མི་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གནས་ལ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་དང་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཅད་ཅིང་ཟད་དེ། དེ་ཉིད་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་མཆོག་གི་ཆ་སྟེ། ཆ་ནི་བཅུ་དྲུག་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དོན་གྱི་བྱ་བ་གང་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་འདིར་བསམ་གཏན་གྱི་འཆིང་བ་དེས་ཅི་བྱ་སྟེ། ཡིད་ཀྱིས་བརྟགས་པ་ལ་དགོས་པ་ཅི་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །འདི་ཁྱད་པར་སྟོན་པ་ནི། སྲིད་པ་ལས་སྐྱེས་མཁའ་ལ་ཟད། །དངོས་པོ་སྤངས་ནས་གང་ལས་སྐྱེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གནས་གང་སྲིད་པ་ཟོས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལ་དངོས་པོ་དང་དངོས་པོ་མེད་པའང་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་དངོས་པོ་དང་དངོས་མེད་སྤངས་པས་ཡང་སྐྱེ་བར་ག་ལ་འགྱུར་ཏེ། སྐྱེ་བ་མེད་ཅེས་པའོ། །དེ་ལྟར་སྨས་པས་ཆད་པར་ལྟ་བར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་མཚན་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་དངོས་དང་དངོས་མེད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བཟུང་ནས་བརྗོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། དབྱེ་བ་སྤངས་ནས་གང་སྐྱེས་པ། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མགོན་པོ་ཡིས། །བསྟན་པ་དེ་ལ་གནས་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དབྱེ་བ་སྤངས་པ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། གང་དབུས་སུ་ཉེ་བར་དམིགས་པའོ། །སྤངས་ཞེས་པ་ནི་མཆོག་དང་དགའ་བྲལ་གྱི་དབུས་སུ་དེ་ཉིད་སྤངས་ནས་ཉེ་བར་དམིགས་སོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ནས་དཔལ་ལྡན་བླ་མས་གསུངས་པ་སྤྱི་བོར་བླང་བར་བྱའོ། །དེའི་ཕྱིར། རིགས་པ་འདིས་གནས་པར་བྱ་སྟེ། མཐོང་དང་ཐོས་དང་རེག་པ་དང་། །ཟས་སྣོམ་འཆག་དང་གནས་སུ་གནས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་གང་ཅུང་ཟད་མཐོང་བ་དང་། རྣ་བས་སྒྲ་ཐོས་པ་དེ་དང་རེག་པ་སྟེ་གོས་གྱོན་པ་དང་། ཁར་ཟ་བ་དང་། སྣར་སྣོམ་པ་དང་། གནས་སུ་གནས་པ་ནི་སྟན་ལ་གནས་པའོ། །ཅལ་ཅོལ་གཏམ་དང་ལན་སྨྲ་ལ། །སེམས་ནི་རྣམ་གཅིག་ལས་མི་བསྐྱོད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཅལ་ཅོལ་གྱི་གཏམ་ནི་ཉོ་ཚོང་ལ་སོགས་པའི་གཏམ་མོ། །སེམས་གཅིག་གི་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་མི་འདའ་བའོ། །དེའི་ཕྱིར་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་དྲན་པར་སྟོན་པ་

「這種存在被切斷並耗盡了對自我和」我「的執著,它本身就是幻覺的本質,這是第十六部分。 因此,這種專注的束縛應該做什麼,因此,這種精神的歸因意味著」沒有必要「,這個特殊教導是,從存在中誕生,在空間中誕生,並拋棄了實體,並從何處誕生。因此,當一個人被吃掉存在時,它既不是實體,也不是實體,因此,當放棄實體和不存在時,它也不會生起,也不會被傷害所折磨,也不會被傷害。 「因此,榮耀的上師,在教義中建立,就像一個虛幻的幻覺一樣,以真實和無實體的概念來表達,因此,在放棄區別之後出生的榮耀上師,應該建立在這種教義中,因此,放棄區分是二元性的智慧。「放棄」是指在至高無上的和無喜樂的中心,並理解它,因為一切都是二元性,因此,在放棄一切之後,人們應該接受榮耀的上師所教導的,因此,這種理論應該被理解。 「一個人在座位上,看到,聽到和觸控食物,聽到食物,聽到它「說一句輕鬆的話,一心一意,一言以對,一心一意

51-196b

51-196b

ནི། བླ་མའི་མན་ངག་བདུད་རྩིའི་རོ། །གང་གིས་ངོམས་པར་མི་འཐུང་བ། །ཇི་ལྟར་འགྲོ་ན་མྱ་ངན་གྱིས། །ཐང་ལ་སྐོམ་གདུང་ཤི་བ་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་བདུད་རྩིའི་རོ་མགྱོགས་པ་ཆེན་པོར་སོང་སྟེ་མི་འཐུང་བ་དེ་ནི་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལས་ཉམས་པ་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་མྱ་ངན་གྱི་ཐང་ལ་ཚོང་པ་མང་པོ་སྐོམ་པས་གདུངས་པ་ལ། ཚོང་དཔོན་གྱིས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ཆུ་སྦས་ནས་ཡོད་པར་ཤེས་པ་བསྟན་པ་ལས་བརྩོན་འགྲུས་དང་ལྡན་པ་དེར་སོང་སྟེ་ཆུ་འཐུངས་པས་འཚོའོ། །བརྩོན་འགྲུས་མེད་པ་རྣམས་ནི་ཤིའོ། །གདམས་ངག་གིས་རང་གི་མཚན་ཉིད་སྟོན་པ་ནི། བསམ་དང་བསམ་མིན་སྤངས་ནས་ནི། །བུ་ཆུང་བཞིན་དུ་གནས་པར་གྱིས། །བླ་མའི་ལུང་ལ་བསྟན་གུས་ནས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྐྱེ་བར་ངེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བསམ་པ་ནི་ཤེས་བྱ་བསམ་པའོ། །བསམ་མིན་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་གཉིས་སྤངས་པའོ། །ངས་ཤ་དང་བླ་མ་དམ་པའི་མན་ངག་ལ་བརྟན་པོར་གུས་པར་གྱིས་ལ་བུ་ཆུང་གི་ཚུལ་དུ་གནས་པར་མཛོད་ཅིག་དང་དེས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་ཇི་ལྟ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལ་གོམས་པས་དེའི་རང་བཞིན་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་རང་བཞིན་ཡང་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་བརྗོད་དུ་མེད་པར་སྟོན་ཏེ། ཁ་དོག་ཡི་གེ་ཡོན་ཏན་མཆོག །དཔེ་སྤངས་བརྗོད་དུ་མི་ནུས་པར། །དེ་ནི་བདག་གིས་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཁ་དོག་དང་ཡི་གེ་གཉིས་མི་དམིགས་སོ། །ཡང་ན་ཡི་གེ་ནི་དོན་དམ་པའི་ཡི་གེ་སྟེ། ཁ་དོག་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་གཟུང་བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དུ་བརྗོད་དོ། །དེ་ལྟར་དཔེ་མེད་པ་ནི་གང་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པས་མཚོན་པའི་སྒོ་ནས་མི་རྟོག་པའོ། །བདག་གིས་མཚོན་ནི་བདག་ས་ར་ཧས་འདི་སྐད་དུ་སྨྲས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཇི་སྙེད་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཡིད་ལས་བྱུང་བ་དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་པར་བྱ་སྟེ། །བདེ་བའི་ངོ་བོ་གང་དེ་ཉིད་ཀྱང་སྙིང་ལ་བདེ་བ་བསྐྱེད་དེ་དེ་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཙམ། །གང་ཡང་འདོད་བྲལ་རྒྱུར་གྱུར་དེ་ཡང་གཉི་ག་གང་མིན་དེ་ཡང་སྲིད་པའི་གཙོ་བོའི་རྒྱུ། །རྣམ་པར་མི་རྟོག་བདག་ཉིད་ལ་མ་གཏོགས་པའི་ཡུལ་ལ་མྱ་ངན་འདས་པ་ཅུང་ཟད་མེད། །ཅེས་གསུངས་

「上師的口頭禪是甘露的味道,那些不滿足的人,在行走時,會悲傷地死去,就像在平原上口渴一樣,在上師的口頭指示下,他們迅速地去喝安布羅西亞的味道,不喝它。 」許多商人在苦苦的平原上被口渴所折磨,當商人在一邊埋水,一邊教導他們,一邊勤勞的人,一邊喝水一邊,一個不勤奮的人死了。「通過口頭指示,教導自己的特徵,就是摒棄思想和無意,像小兒子一樣生活,恭敬地教導上師的教誨,然後說:'思想是知識,沒有思想,沒有本質等等。 」我堅定地對待了肉師和上師的口頭禪,請以小兒子的習俗,一個人的出生,一旦他出生,他就會一起出生。「我教導說,顏色和音節是終極的字母,它的本質是沒有任何遮蔽的,它是不可言喻的,顏色和音節是終極的字母。 」因為顏色是極好幸福的,所以它不能被理解,因為無可比擬的,它不會通過一個地表達來表達,我代表我,薩拉哈說。 「一切從概念的心靈中產生,都是正確的,任何快樂的本質都只在心靈中產生快樂,而這只是一種概念。 」無論什麼,他們都是存在之最先的因緣,除了非概念性之外,沒有一點涅槃。

51-197a

51-197a

སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དབང་ཕྱུག་མཆོག་དེ་སུ་ལ་བསྟན། །གཞོན་ནུའི་བདེ་བ་སྙིང་ཞུགས་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སེམས་ཅན་གྱི་རིས་ལ་ཅི་ཡོད་པ་ནི་འཁྲུལ་ཏེ། དེ་ལ་གནས་སུ་ཟིན་གྱི་དབང་ཕྱུག་དམ་པ་ནི་མཆོག་གི་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་གཞན་གྱི་གྲུབ་མཐའ་ལ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །སུ་ལ་ནི་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་གནས་སྐབས་སུ་ཅི་ལ་བརྗོད་པར་བྱ། བརྗོད་པ་ཙམ་གྱིས་མི་འཇུག་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཞོན་ནུ་མའི་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་གཞན་ལ་བརྗོད་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དང་འདྲ་བས་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་མེད་པར་རྟོགས་པར་བྱ་བར་མི་ནུས་སོ། །དེ་སྟོན་པ་ནི། དངོས་དང་དངོས་མེད་གང་སྤངས་པ། །དེར་ནི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཐིམ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ནི་མཆོག་གི་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དངོས་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་དག་པའི་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་བྱེད་པ་ཡིན་པས་དེ་དང་འདྲ་བའོ། །དེ་ལ་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ནི། རྟག་པའི་སངས་རྒྱས་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཐིམ་པ་ནི་དེའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་མི་དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་ཚེ་དེར་ཡིད་བརྟན་པར་གནས། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་འཁོར་བ་དང་། །མྱ་ངན་འདས་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གོང་དུ་བསྟན་པའི་རིམ་པས་གལ་ཏེ་ཡིད་བརྟན་པར་གནས་པ་ནི་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པ་དང་བྲལ་བ་དེའི་ཚེ། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་གི་འཁོར་བའི་སྐྱོན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མ་བྱས་ན་སྐྱོན་ནི། གང་གི་ཚེ་ན་བདག་དང་གཞན། །ངོ་མི་ཤེས་པ་དེ་ཡི་ཚེ། །བླ་མེད་ལུས་ནི་ག་ལ་རྙེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་སྲིད་བདག་གིས་ཕུལ་དུ་བྱུང་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་རྟོགས་པ་དེ་སྲིད་དུ་རང་གི་ལུས་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་བདག་ཉིད་དམ། ཆོས་ཀྱི་སྐུས་ཁྱབ་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་བླ་ན་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཅི་ལ་ཐོབ་སྟེ། མི་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར། བསྟན་པ་འདི་ལ་མ་འཁྲུལ་པར། །རང་གིས་རང་ལ་ལེགས་པར་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་ས་ར་ཧ་བདག་གིས་བསྟན་པ་འདི་ལ་འཁྲུལ་བར་མ་བྱེད་ཅིག །འདི་བོར་ནས་གཞན་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་ཉིད་རང་རིག་རང་ལ་ལེགས་པར་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །རྡུལ་དང་རྡུལ་བྲལ་མ་སེམས་ཤིག །དངོས་པོ་རྒྱུན་དུ་ཞེན་མེད་འཕྲོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡུལ་དང་རྡུལ་གཉིས་སེམས་ཀྱིས་མ་བསམ་པ་ལ་རྒྱུན་

「因為,至高無上的主宰被教導給誰,就像王子的安樂一樣,」眾生之母「是妄想,而至高無上的主宰就是至高無上的主宰。 因為沒有教派,因為普通人暫時不能只表達和表達,因為少女的快樂不能被告訴別人。同樣,當上師沒有口頭指示時,教導說,當它被教導為放棄任何實體和不存在時,所有存在都沉浸在其中,而不可思議的是至高無上的,是真實和實體。 因為無的清凈和慈悲是不可分割的,所以,所有眾生都是恒常的佛陀、金剛手菩薩等等,因為滲透是它的本質,所以它不能被理解。「那時,在輪迴中,他們將從涅槃中解脫出來,」正如前面描述的一樣,如果一個信念的人擺脫了對自我和「我的」的執著,他們就會從六類眾生的輪迴中解脫。 「不然,我才知道,當自己和別人不認識的時候,我怎麼能找到一個高尚的身體呢? 「我教導說,在佛法中,我完全理解了自己所傳授的無上大幸福,並且沒有對這個教義有錯誤,而是自己理解了。 不要妄想它,不要被拋棄了,沒有別人,它本身就很好地理解了自己,不要想著塵埃和塵埃,不要執著於物質,因為塵埃和塵埃是心靈所想的。

51-197b

51-197b

མི་འཆད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཅིག་ཏུ་སྣང་ངོ་། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་པ་དེ་ཙམ་ཞིག་ཅེས་གསུངས་ཏེ། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བའི་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སེམས་ལོག་པར་མི་བྱ་སྟེ། བདག་གིས་ཡང་དག་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཀྱེ་མ་ལུས་དོན་དམ་པ་ཤེས་པར་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀྱེ་གྲོགས་པོ་རྨོངས་པ་མ་ལུས་པ་ནི་རྩ་བ་མེད་པའི་རང་རིག་མེད་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ས་བོན་དང་རྟེན་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་ལ་དོན་དམ་པ་ཞེས་གོ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། རྩ་བ་མེད་པ་གཞན་སེམས་བདག །བསྒོམ་པའི་བདག་ཉིད་རྩ་བ་མེད། །བདེན་པའི་ཤེས་བྱ་རྩ་བ་མེད། །རིགས་མེད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་རང་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྣང་ཞིང་འདོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལ་ཞེན་པ་མེད་པས་ལེགས་ཤེས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དོན་ནི། ཁྱིམ་ན་ཡོད་པ་ཕྱི་རོལ་ཚོལ། །ཁྱིམ་བདག་ཁྱིམ་ཚེས་དག་ལ་དྲིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བུད་མེད་ཁ་ཅིག་རང་གི་ཁྱིམ་ན་སྐྱེས་བུ་གཞན་ནས་ཁྱིམ་ཚེས་ལ་འདྲི་བ་དེ་བཞིན་དུ་རང་གི་ལུས་ལ་དེ་ཉིད་གནས་པར་བོར་ནས། གཞན་ལ་འདྲི་བ་དེ་ནི་མི་ཤེས་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཡང་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བཞིན་དུ་གཞན་ལ་འདྲི་བ་དེ་ནི་མི་ཤེས་པ་ཉིད་དུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་སྐྱེ་བ་ཡོད་དེ་མེད་དོ། །འདི་ཡང་བསྟན་པའི་ཕྱིར། མདའ་བསྣུན་ན་རེ་རྨོངས་པ་རྣམས། །རང་ཉིད་རང་གིས་ཤེས་པར་གྱིས། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་བསམ་གཏན་དང་། །བསམ་པ་དང་ནི་བཟླས་བརྗོད་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། བསྟན་པ་དེ་ཉིད་ཐམས་ཅད་རང་ཉིད་ལ་རང་གིས་ལེགས་པར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཡང་དེ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་བསམ་གཏན་དང་བསམ་བྱ་ལ་སོགས་པར་བརྟགས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །གང་གི་ཚེ་ན་བླ་མ་ཡིས། །བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཤེས། །དེ་མེད་ཐར་པ་ག་ལ་ཤེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་སྐད་སྟོན་པ་ནི་ཁ་ཅིག་བླ་མས་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་ནི་མི་ཤེས་ཏེ། དེ་ཇི་ལྟར་ཤེས་ན་གོམས་པ་ལས་ཤེས་སོ་ཞེ་ན། གོམས་པ་ཙམ་གྱིས་ཤེས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། བདག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཡུལ་རྣམས་བགྲོད་ཅིང་གོམས་པས་ནི། །ལྷན་

「我不應該誤解這樣的瑜伽,因為,我不應該誤解這樣的瑜伽。 」唉,要知道終極的終極,我的朋友啊,所有妄想的朋友,都沒有根的自知,一切都沒有種子、支援、住所等等,這就是所謂的終極。「沒有根,沒有他人的心,自我是沒有根源的,沒有真理的知識是根本的,沒有種種的,塔塔加塔是塔塔加塔的,因此,它以自己的本質出現,而不是慾望,因此,通過不執著於它們,他們理解了它。 」家裡有外地人,問家長家日期,有些女人在自己家裡問別人家日期,同樣,在自己的身體里,她問別人,這自然是不知道的。 此外,正如上師的口頭指示所經歷的那樣,他們不應該去問他,因為所有現象都是沒有本質的,所以它們沒有生起。 「爲了教導,射手座的妄想者,要自己知道,在那個時候,沒有專注、思想和誦唸,一切教法都是自己理解的。然而,當上師通過教誨來理解一切時,他們怎麼能知道解脫呢? 「老師不知道所傳授的一切,因為一個人知道它,就從習慣中知道,而不是僅僅通過習慣來理解它,因為它被教導了自我,因為它被教導了,因此,它通過旅行和習慣來適應它們。

51-198a

51-198a

སྐྱེས་མི་ཤེས་སྡིག་པ་འཛིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་སྐྱེས་བུ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཁ་ཅིག་རང་གི་གནས་བོར་ནས་ཡུལ་ཐམས་ཅད་དུ་འཁྱམ་སྟེ། བཟའ་བྱ་དང་བཟའ་བྱ་མ་ཡིན་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆེད་དུ་བྱེད་པ་དེ་ནི་རང་གི་ལུས་ཉོན་མོངས་པ་ཁོ་ནར་ཟད། །གོམས་པར་བྱ་བ་ནི་ཅི་ཡང་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་བླ་ན་མེད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་ཤེས་པ་འཛིན་ཏེ། ཅི་དྲན་དྲན་ཙམ་ལ་ཡང་རྟོགས་པས་གོམས་པ་ནི་མེད་དོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཤིང་གི་ནང་ན་མེ་ཡོད་པ། །མ་གཙུབས་བར་དུ་འབྱུང་བ་མིན། །དེ་བཞིན་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ནི། །མ་བསྒྲུབས་བར་དུ་སྐྱེ་བ་མིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་རེ་ཞིག་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མེད་ན། འོ་ན་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ཇི་ལྟར་ཡིན་སྙམ་པ་ལ་དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཡུལ་རྣམས་བསྟན་པས་ཡུལ་གྱིས་ན། །གོས་པར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཇི་ལྟར་ཆུ་ལས་ཨུཏྤ་ལ། །བླངས་ཀྱང་ཆུ་ཡིས་མ་རེག་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཆུའི་ནང་དུ་གྲུ་ལ་ཞུགས་ནས་ཨུཏྤལ་བླངས་ཀྱང་ཆུ་ལས་མ་གོས་པ་བཞིན་དུ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཤེས་པའི་རྟོག་པ་ཡོད་ན། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱང་ཉོན་མོངས་པས་གོས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་གོམས་པར་རྣལ་འབྱོར་ནི། །འདི་ལྟ་བུ་ཡི་བདག་ཉིད་ཀྱིས། །རྩ་བའི་རྣལ་འབྱོར་སྐྱབས་འགྲོ་བ། །དུག་གི་སྔགས་ཅན་དག་ལ་ནི། །དུག་གིས་ཚུགས་པར་ག་ལ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རྩ་བ་སྟེ་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བསྒོམས་ན་དེ་ཡུལ་གྱི་ཉེས་པས་མི་གོས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི་དྲི་མས་མི་གོས་ཏེ། ཕྱི་རོལ་གང་ཡིན་དེ་མེད་དེ། །ཤེས་པ་ཕྱི་རོལ་དོན་ལྟར་སྣང་། །མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོང་བརྟག་པ། །དེ་ཡང་སྟོང་པ་ཉིད་མི་འདོད། །འདི་ནི་ཤེས་ན་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པ། །དེ་ཉིད་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་གཅིག་པུ་བློ། །སྒྱུ་མ་མཁན་དང་གར་བྱེད་མཁན་པོ་ནི། །དེ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་རོལ་པར་བྱེད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ལྷ་ལ་མཆོད་པ་འབྱོར་བྱས་ཀྱང་། །བདག་ཉིད་འཆིང་འགྱུར་དེས་ཅི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་རེ་ཞིག་ལྷའི་གཟུགས་སུ་མཆོད་ཅིང་གྲུབ་པ་མངོན་དུ་མངོན་

「一些瑜伽士,在今生捨棄自己的住所,遊蕩在四處,爲了食物、非食物等等而行動,這只是自己的身體煩惱。」 因此,他們認為,在無與倫比的一生中,他們保持無知,並且僅僅通過理解任何正念,就沒有習慣,因此,在樹中,有火,沒有摩擦,同樣,無與倫比的覺醒也是不可超越的。「如果一個人在修行時沒有修煉,那麼,爲了教導禪修、誦經等等,那麼,如果物體被教導,就不會被物體所玷污。 」如果有人說,'他們拿了蓮花,但沒有觸及水,就像一艘船上船,拿起蓮花,但沒有從水中取染一樣,如果他們有正確的思想,那麼,享受五種感官的快樂也不會被煩惱所玷污。「通過這樣的修行,瑜伽士的修行者,在根本瑜伽中皈依,怎麼可能用毒藥來保護那些被毒藥所保護呢? 」通過修煉,他們不會被物體的污點所玷污,因此,沒有物體的污點,沒有外在的現象,就像外在的意義一樣,智者認為空性,而空性是不存在的。」「如果瑜伽士和舞蹈家,以及瑜伽士之主,在其中享受這種知識,那麼,如果一個人被束縛自己,那麼,如果一個人以神聖的形式崇拜並實現成就呢?

51-198b

51-198b

ཡང་རང་ཉིད་འཆིང་ན་དེ་ལྷ་ཡིས་དགོས་པ་ཅི་ཡོད་དེ། ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ་ཞེས་པའོ། །དེ་འདྲས་འཁོར་བ་དེ་ཆད་མིན། །འདིར་གོམས་མེད་པས་འབྱུང་མི་ནུས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྷའི་གཟུགས་ཀྱི་རྣམ་པས་རང་གིས་དངོས་སུ་མངོན་དུ་བྱས་ཀྱང་འཁོར་བ་ནི་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སེམས་ཅན་རྣམས་ཉེ་བར་ལེན་པའི་ཕུང་པོ་ལྔ་དང་བྲལ་ནས་ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འཇུག་པ་ན་བར་མདོའི་སྲིད་པའི་བདག་ཉིད་དེ། སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་དབང་གིས་ཡང་འཁོར་བར་འཇུག་གོ །ལྷའི་རྣམ་པ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བ་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པར་ཤེས་པ་དམིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་འཁོར་བ་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ཟོ་ཆུན་གྱི་འཁྲུལ་འཁོར་དང་འདྲ་བར་འཁོར་ཞེས་དགོངས་སོ། །ལྷ་བསྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དགོས་པ་མེད་དོ། །འོ་ན་བསྒོམ་པ་དང་བཟླས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ལྟར་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། འོན་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྟོགས་པ་ཡོད་པ་ཡིན་ན། དེའི་ཚེ་གོམས་པས་འཁོར་བ་ལས་འབྱུང་བ་མི་རྟོགས་པ་གཞན་གྱིས་ནི་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་རོ་སྙམ་དུ་དགོངས་སོ། །དེ་བས་ན་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཕྲིན་ཙམ་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་མ་ཐོས་ཏེ། དེ་ཇི་ལྟར་ཡིན་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། མིག་ནི་མི་འཛུམ་པ་དག་དང་། །སེམས་འགགས་པ་དང་རླུང་འགགས་པ། །དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་མན་ངག་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་བློ་ངན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་བླ་མའི་གདམས་ངག་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྟགས་པ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་མིག་མི་འཛུམ་པ་ནི་ཅུང་ཟད་ཕྱེ་ཞིང་མི་འགུལ་བའོ། །སེམས་འགགས་པ་ནི་ནམ་མཁའ་ལ་སོགས་པར་ཐིམ་པའོ། །དེས་རླུང་འགགས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་གདམས་ངག་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གང་ཚེ་རླུང་རྒྱུ་མི་གཡོ་བ། །དེ་ཡི་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པ། །འཆི་བདག་གིས་ནི་ཅི་ཞིག་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་གི་ཚེ་ཡིད་ཀྱིས་བཞོན་པར་གྱུར་པའི་སྲོག་བརྟན་པར་འགྱུར་བ་དེའི་ཚེ། རྨོངས་པ་སྐྱེས་བུ་རྣལ་འབྱོར་པ་འཆི་བདག་གིས་ཅི་བྱ་སྟེ། འཆི་བར་མི་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཇི་སྲིད་དབང་པོ་

「如果自己被束縛了,那麼神就有什麼需要,因為一點都沒有,所以輪迴不會中斷,因為這裡不習慣,所以,如果神的形狀自己實現,循環存在就不會消失。 因為,當衆生脫離了五種佔有的聚合體之後,他們完全進入意識,那麼,在存在中,由於過去的行為,他們也會在輪迴中轉轉,而神靈的形態也是如此。因此,他們認為,「輪迴不會消失」,就像一個桶桶的機器一樣,對禪修、神靈等等是沒有必要的,那麼,禪修、誦經等等,等等。 然而,如果你有智慧的覺悟,那麼,通過修行,你就不會聽到任何關於從輪迴中解脫的解脫的人。「爲了教導它,眼睛是微笑的,停止心靈,停止風,這是榮耀的上師的口頭指示,而那些有邪惡思想的人,被歸咎於」這是上師的指示「,這是上師的指示。 」眼睛不微笑「是微微的,不動的,心的停止是滲透到空間中,它會使風停止,這是榮耀大師的座右銘,因為風不會移動。「那時,瑜伽士應去,當一個人的生命穩定時,妄想的瑜伽士應去,而不是死亡。

51-199a

51-199a

རྣམས་གྲོང་ཞེན། །དེ་སྲིད་རེ་བ་མེད་པར་འཕྲོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་སྲིད་དེ་རྣལ་འབྱོར་པ་དབང་པོ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་ཞེན་པ་དེ་སྲིད་དུ་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་མི་ཤེས་སོ། །ཇི་སྲིད་དུ་དབང་པོ་ཡུལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་ལ་ལུང་དང་རིགས་པས་དཔྱད་ན་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་མ་རྟོགས་པ་དེའི་ཚེ། རང་བཞིན་གྱིས་དེ་ལྟར་སྣང་ཞིང་འཛིན་པ་དེ་སུ་ཡིས་བཟློག་པར་ནུས་ཏེ། མི་ནུས་ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་ནི་གོམས་པ་ལས་ངེས་པར་སྟོན་ཏེ། འདིར་ནི་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བ་ཡིས། །དགོངས་པ་ལ་ནི་སུ་ཞིག་འཇུག །གང་ཞིག་འདི་རུ་ཡོད་པ་ཉིད། །དེ་ནི་འདི་རུ་མ་མཐོང་སྟེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གོང་དུ་བསྟན་པ་འདི་ལྟ་བུའི་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བའི་དགོངས་པ་ལ་སྐྱེས་བུ་ཇི་ལྟར་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ་མི་འགྱུར་རོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དངོས་པོ་གང་ཞིག་གོང་ན་མེད་པའི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཇི་སྲིད་དུ་འཇུག་པར་མི་འགྱུར་རོ། །བསྒོམ་པ་དང་བསྒོམ་བྱ་ལ་སོགས་པ་མེད་དོ་ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་མི་ཤེས་པ་ལ་སྟོན་ཏེ། མཁས་པ་མ་ལུས་བསྟན་བཅོས་འཆད། །ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཡོད་མི་ཤེས། །འོང་དང་འགྲོ་བ་བཅད་མི་ནུས། །མཁས་པ་ངོ་ཚ་མེད་པར་སྨྲ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། མཁས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣ་ཚོགས་པའི་བསྟན་བཅོས་འཆད་པར་བྱེད་ཀྱང་། ངག་གི་སྤྲོ་བ་ཙམ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ནོར་དོན་དུ་གཉེར་བས་དམྱལ་བར་འགྲོ་བའི་རྒྱུ་ཁོ་ནའོ། །རང་གི་ལུས་ལ་ཡོད་པའི་སངས་རྒྱས་ཉིད་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་མི་ཤེས་ཤིང་། ཡི་གེ་ཙམ་ལ་བརྟེན་ནས་བླ་མའི་བརྒྱུད་པ་མེད་པར་འཆད་པར་བྱེད་པ་དག་ནི་རང་ཉམས་ཤིང་གཞན་ཡང་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྐྱེ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་འགྲོ་བ་དང་འོང་བའི་འཁོར་བའི་རྒྱུ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ལ་བ་ཅན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས། །ཡི་གེ་ཚིག་དང་ངག་རྣམས་ནི། །གཟུང་བར་བྱ་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །མཁས་པའམ་ནི་གཞན་ཡང་རུང་། །སྒྲ་ནི་ཡོངས་སུ་སྒྲུབ་པ་ལ། །རྒན་པོ་འཇིག་རྟེན་ཅི་ཕྱིར་སླད། །སྒྲ་ནི་གང་ཡིན་དྲིས་པ་ལས། །ཐད་སོར་སྟོན་པ་བོར་ནས་ནི། །ཁ་ཅིག་མགོ་ལ་བསྐོར་ནས་སྟོན། །ཞེས་སོ། །གསོན་པོ་རྒས་པར་མ་གྱུར་པར། །དེ་ནི་རྒས་མེད་འཆི་མེད་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་དོན་གྱི་དཔེ་སྟེ། གལ་

「瑜伽士,在迷戀土地之城時,他們不知道上師的指示,只要他們不知道上師的指示,只要他們根據感官對土地城市的預言和論證,就會是空的。 」當一個人沒有意識到這一點時,誰能阻止這種自然的顯現和執著,誰就無法理解,誰在習慣中教導,誰在這裡是很難的,誰能理解它呢?「我從未見過,因為,在以前所傳授的如此艱難的思想中,人們怎麼可能進入,而這種物質,在無與倫比的上師的口頭指示下,會如何被接受呢? 」因此,智者教導無知者,並傳授論典,說身體中沒有佛,不能斷去和去,智者無恥地說話。「他們傳授了所有智者的各種論典,但由於只是言語的樂趣,所以追求財富,只是地獄的因緣,而自己身體上的佛陀,不懂得上師的座右銘,而只是憑著文字。 」那些解釋母親的無傳的人,是自衰和衰落的,因為,在無數的轉生中,輪迴的因緣,在輪迴的前世,在輪迴的前世,字母和言語。「無論智者還是其他聲音,無論誰在現象中,無論誰在完成聲音時,無論你在哪裡,他都拋棄了老師。 」有人說,在頭頂上,有人說,活著的不老,不老,不衰老,不死,這是前面描述的一個例子。

51-199b

51-199b

ཏེ་མ་ཤི་བར་རྒས་པ་ལ་སོགས་པར་མ་གྱུར་ན། དེའི་ཚེ་དེ་ནི་རྒས་ཤིང་འཆི་བར་མི་འགྱུར་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་གང་དུ་ཡང་མ་མཐོང་ངོ་། །ཡང་ན་ཇི་ལྟར་དངུལ་ཆུའི་རིགས་བསད་པ་དུ་མ་བཞུས་ཤིང་བསྲེགས་པ་ཙམ་གྱིས། ལྕགས་སྲང་བརྒྱ་གསེར་དུ་སྒྱུར་བར་བྱེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་རྒས་པ་དང་འཆི་བ་མེད་པར་བྱེད་དོ། །དང་པོ་ཉིད་ནས་བློ་གྲོས་དག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་བཟའ་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་སྲིད་དུ་གླས་པར་འགྱུར་བ་སུ་ཞིག་རྒས་པ་དང་འཆི་བ་མེད་པ་མཐོང་ཞེ་ན། བླ་མས་བསྟན་པའི་དྲི་མེད་བློ། །དེ་ནི་གཏེར་དང་ལྡན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་དྲི་མ་མེད་པའི་བློ་གྲོས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པའི་སྐྱེ་བ་དང་འཆི་བ་མེད་པ་ནི་ཆོས་དང་། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་བཞིའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །ཟག་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དེས་འགོག་སྟེ། གཞན་གྱིས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར། སྐྱེས་བུ་དེ་ནི་གཏེར་ལྡན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའོ། །ཡུལ་རྣམས་རྣམ་དག་མི་བསྟེན་ཞིང་། །གང་གིས་སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་སྤྱོད། །གཟིངས་ལ་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་བཞིན། །བསྐོར་ཞིང་སླར་ཡང་དེ་རུ་འབབ། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། སྐྱེས་བུ་གང་ཞིག་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡུལ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པ་ལྔ་བླ་མས་གནང་བ་གང་གིས་ཐོབ་པ་ལ་མི་སྤྱོད་ཅིང་། དེ་དང་བྲལ་བའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཙམ་སྒོམ་ཞིང་ཐ་མལ་པའི་ཡུལ་འབའ་ཞིག་སྟེན་པར་བྱེད་པ་དེས་ནི་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སྒྲུབ་པར་མི་བྱེད་དོ། །དཔེར་ན་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་གྲུ་ལ་གནས་པའི་བྱ་རོག་འཕུར་ནས། གཞན་དུ་འབབ་ས་མ་རྙེད་ཙམ་ན་སླར་ཡང་དེར་འོང་བ་བཞིན་དུ། དེ་ལྟར་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་འཁོར་བའི་ལས་ཀྱིས་འཁོར་བ་ཉིད་དུ་ལྟུང་སྟེ། གཞན་ཉི་ཚེ་བའི་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་བསྟེན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་ཡུལ་ལ་ཞེན་པས་འཆིང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཀྱེ་རྨོངས་པ་མདའ་བསྣུན་གྱིས་ནི་སྨྲས། །ཉ་དང་ཕྱེ་མ་ལེབ་དང་ནི། །གླང་པོ་ཆེ་དང་བུང་བ་དང་། །རི་དགས་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཡུལ་ལ་ཞེན་པའི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པ་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་འཆིང་བར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་པའོ། །གལ་ཏེ་བྱེད་ན་ཉ་རོ་ལ་ཆགས་པ་གནམ་ཆུ་འདོད་པས་གཞན་དུ་འགྲོ་བ་གཞན་གྱིས་གསོད་པ་དང་། ཕྱེ་མ་ལེབ་གཟུགས་ལ་ཆགས་པས་མར་མེ་ལ་ཤི་བ་དང་།

「如果一個人不死,沒有衰老,沒有衰老,沒有死亡,或者只是殺死許多水銀,或者一燒,就變成一百兩鐵。 」從一開始,一個純粹的智慧瑜伽士,一個吃著飯的人,一個沒有衰老和死亡的人,誰將擁有寶藏,誰就能不衰老和死亡,那麼,上師所教導的無垢的心靈,是寶藏。「在上師的口頭指示下,維摩詰居士的修行成就的生起和不死,是佛法、圓滿、圓滿、化身和大幸福的四身的本質,以及一切染污。 」這個人是至高無上的寶藏,不依靠純粹的土地,只行空性,像飛船的烏鴉一樣,繞著它轉,然後降落在那裡。 一個不享受上師所賜予的五種感官感官的快樂,而只修習與無性空性的空虛,只依靠普通人的感官對象,他們甚至不會做任何成就。 就像烏鴉在海洋的船上飛翔,找不到降落的地方時,會再次到達那裡一樣,幼稚的眾生會陷入輪迴的輪迴,而依靠較小的人的空性。「因此,不要被對物體的執著所束縛,'妄想'用箭射射出它,說:'魚,蝴蝶,大象,蜜蜂,如野獸一樣,應該像野獸一樣。 」不要被五種享受所束縛,「他笑著說,」如果魚的屍體被天水所殺死,那麼,當蝴蝶被殺死時,它會死在燈上。

51-200a

51-200a

གླང་ཆེན་རེག་པ་ལ་ཆགས་པ་དང་། བུང་བ་དྲི་ལ་ཆགས་པ་དང་། རི་དགས་སྒྲ་ལ་ཆགས་པས་འཆི་བ་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆགས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར་རོ། །གང་ཞིག་སེམས་ལ་རྣམ་འཕྲུལ་པ། །དེ་ནི་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟེ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་སེམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་བཟའ་བ་དང་བགྲོད་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་ནི་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟེ། མི་ཤེས་པ་ལས་བྱུང་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །སྲེད་པ་ཅན་ནི་ཉ་པས་ཉ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ཅན་སྲོག་གཅོད་པར་བྱེད་པ་དང་། འདོད་པ་ཅན་གྱི་སྐྱེས་བུས་དེ་རིང་བུད་མེད་འདི་ལྟ་བུ་སྤྱད་དོ་ཞེས་མི་ཤེས་པས་བསམ་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་གཞུང་མཁན་པོས། སྙིང་རྗེའི་དབང་གིས་སྟོན་པ་ནི། །ཆུ་གཞན་རླབས་ཀྱང་གཞན་ཡིན་ནམ། །སྲིད་པ་ཞི་བ་མཁའ་རང་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཆུ་ཀླུང་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་རླབས་དང་བཅས་པ་དེ་བཞིན་དུ་འཁོར་བ་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའོ། །འདིས་ཅི་བསྟན་ཞེ་ན། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་ཤེས་པ་རྣམས་ལ་འཁོར་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའོ། །མི་ཤེས་པ་རྣམས་ནི་དེ་ནི་མི་མཐུན་པར་རྟོག་གོ །དེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ནི། གང་ལ་སྟོན་ཅིང་གང་ལ་ཉན། །དོན་འདི་ལ་ནི་གང་ཞུགས་ཏེ། །གདུག་པའི་ཁུང་བུའི་རྡུལ་བཞིན་དུ། །སེམས་ནི་དེ་རུ་ནུབ་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། མཆོག་ཏུ་ཟབ་པའི་ལམ་མི་ཤེས་པའི་གང་ཟག་ལ་ཇི་ལྟར་བསྟན་ཅིང་དེ་བསྟན་དུ་རུང་བའི་སྐྱེས་བུ་ག་ལ་ཡོད་དེ། མེད་ཅེས་པའོ། །གང་ཞིག་ཞུགས་ནི་མཁས་པ་འདིའི་དོན་གཟུང་བར་བྱེད་པ་ནི་སུ་ཞིག་ཡོད་དེ་མེད་ཅེས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དམ་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི་ཁ་ཅིག་ཙམ་མོ། །ཇི་ལྟར་ཁ་ཅིག་གཞན་གྱིས་མཁར་གཞོམ་པའི་ཆེད་དུ་ཐག་རིང་པོར་སའི་འོག་ནས་ས་བརྐོས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུའི་རྐོ་བ་དེ་ནི་སྔོན་གོམས་པ་ཅན་གྱི་གང་ཟག་གིས་ནུས་ཀྱི་གཞན་གྱིས་ནི་མི་ནུས་སོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཤིན་ཏུ་ཁུང་དོག་མོར་བརྐོ་བས་དེའི་ནང་གི་ཤིན་ཏུ་གདུག་པའི་རྡུལ་གྱིས་སྲོག་སྙི་བ་རྣམས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་འཚུབས་ནས་འཆི་བའི་ཕྱིར་རོ། །སེམས་བརྟན་པ་རྣམས་ནི་གང་གིས་གདུག་པའི་རྡུལ་དེས་འཆི་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། ས་བརྐོས་པ་རྣམས་ནི་ཁུང་བུ་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པར་འགྱུར་ཞིང་དང་པོ་རྐོ་

「一切皆因對大象接觸的執著、對蜜蜂的氣味的執著和對野獸的氣味的執著而死亡一樣,他們都會在執著中顯現出來,而那些在精神上奇蹟般地出現的人,都是沒有本質的。 因為慾望是漁夫殺魚等眾生,而有慾望的人不知道今天會使用這樣的女人。「此外,經文大師教導的,是其他水,還是其他波浪,以及存在和平,空的本質,就像河流本身是波浪一樣,輪迴的純潔性是涅槃的,這有什麼用呢? 」那些在瞭解上師教誨的人中循環存在的人,在涅槃中,那些不知道的人被理解為不一樣的,他們教導他們的智慧,無論他們傳授什麼,都聽從這個意義,就像一個邪惡的洞穴的塵埃一樣。「心已經消失了,沒有誰能理解這種深奧的道路的人,他們怎麼能被教導和教導,沒有誰,誰能理解這個智者的意義呢? 」像他這樣的聖人,有些人爲了摧毀城堡,在遠處挖土,挖的,以前習慣的人,別人都不行,為什麼呢? 在狹窄的洞口裡,那些被非常殘酷的塵埃所淹沒的軟肋會立即死去,而那些堅定的心靈不會被邪惡的塵埃所淹沒,而挖土的人將沉入這個洞中,並首先被挖掘出來。

51-200b

51-200b

བའི་དུས་སུ་ཅུང་ཟད་ཕྱིར་ཕྱུང་བས་སོ། །དེ་ལྟར་སྐྱེས་བུ་སྔོན་དུ་གོམས་པས་འཁོར་བ་ལས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་སྟེ། དེ་དག་གི་ནི་སྣོད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཡོན་ཏན་སྟོན་པ་ནི། ཇི་སྲིད་ཆུ་ལ་ཆུ་ཞུགས་ན། །དེ་སྲིད་ཆུ་ནི་རོ་མཉམ་འགྱུར། །སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་སེམས་རྣམས་ནི། །བླུན་པོ་འདི་ལ་མི་མཐུན་མེད། །ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཆུ་ལ་ཆུ་གཞན་ཞུགས་ན་ཆུ་རོ་མཉམ་པ་བཞིན་དུ་འཁོར་བ་ལ་སོགས་པའི་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ལ་ནི་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་གང་ཡང་མེད་དོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྐྱོན་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། དེ་དག་པར་བྱེད་པ་ནི་བླ་མ་སྣ་ཚོགས་པའི་བཀའི་གདམས་པ་སྟེ་དེ་དྲན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཁྱེད་ཀྱིས་སྟོང་པར་མ་ཞེན་ཅིག །གྲོགས་དག་སེམས་ནི་མཉམ་པར་གྱིས། །ཏིལ་ཕུབ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུས་ཀྱང་། །སྡུག་བསྔལ་ངེས་པར་འབྱིན་པ་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྟོང་པ་ཉིད་འབའ་ཞིག་ལ་ནི་ཞེན་པར་མ་བྱེད་ཅིག །དེས་ཆད་པར་སྨྲ་བར་ཐལ་བར་འགྱུར་རོ། །གང་དང་གང་དངོས་པོ་དེ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་དེ་དང་དེ་ལ་སེམས་མཉམ་པར་གྱིས་ཤིག །དེ་ལྟར་བདག་དང་གཞན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དངོས་པོས་བསྡུས་པ་སྣ་ཚོགས་མེད་པར་གྱིས་ཤིག །གལ་ཏེ་སྣ་ཚོགས་སུ་བྱེད་ན། སྐྱོན་དུ་འགྱུར་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཏིལ་གྱི་ཤུན་པ་ཙམ་མིག་གི་ནང་དུ་ཞུགས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་སྐྱེ་བ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཞེན་ན་ཡང་དེ་དང་འདྲའོ། །གལ་ཏེ་སྟོང་པ་དང་སྟོང་པ་མ་ཡིན་པ་དང་། གཉིས་ཀ་དང་གཉིས་ཀ་མ་ཡིན་པ་མི་བསྒོམས་ན། ཇི་ལྟ་བུ་སྒོམ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་ཡིན་ཏེ་དེ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར། ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དགོས་པ་བཞིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུའི་སྔོན་པོ་དང་སེར་པོ་དང་དམར་པོ་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་པའམ། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་མཚོན་པ་ཡིན་ཡང་དེ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་དང་དམིགས་པ་མེད་པ་དང་སེམས་དང་སེམས་མེད་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་གཉིས་དང་། ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ནི་རྟེན་མེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་འདྲ་བས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ནི། ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་

「因為以前,在輪迴中,他們獲得了巨大的覺醒,因為他們是器皿,他們的品質,只要水進入水中,水就會變得平衡,缺陷和品質。 」心與愚人無關,當其他大海入水時,具有輪迴等缺點和品質的一面,就像大海中的水中一樣,他們擁有輪迴等缺點和品質,沒有任何不同的地方。如果你問為什麼缺點是五種慾望的品質,那麼,爲了記住各種上師的指示,你不要執著于空性,請和朋友們保持平等心。 「不要執著于空性,不要執著于空性,不要執著于空虛,不要執著于空虛,要對任何事物和任何沒有實體的人保持平等心。因此,瑜伽士之主在空性中,就像一個只有芝麻皮一樣進入眼睛,即使它們進入眼睛,也會產生痛苦。 「如果他們不執著於它,那麼它就應該被教導為'不是空的,不是空的,兩者或兩者,那麼,正如它所要的一樣,它不是這樣,正如實現實現的寶石一樣。這種藍色、黃色、紅色等等,或以體驗的形式出現,但不是這樣,而是沒有參照點,沒有參照點,沒有思想或思想。 因為所有被二元論和污穢的現象都是沒有根據的,因為,就像一個像一個如意的寶石一樣,結果會產生,就像一個如願的寶石一樣。

51-201a

51-201a

དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བ་མཐོང་ཡང་ལག་པ་ན་ཡོད་པ་དང་འདྲ་བར་བེམས་པོ་ཡིན་ཡང་རང་གི་ཅི་བསམས་པའི་དགོས་པ་བྱེད་པ་དེ་བཞིན་དུ། རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་བླ་མའི་གདམས་ངག་གི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལག་པ་ན་ཡོད་པས། འདོད་ན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་མི་ཤེས་པར་མཁས་པར་རློམ་པ་རྣམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་སྟོན་ཏེ། འཁྲུལ་གཞིག་མཁས་པ་ངོ་མཚར་ཆེ། །རང་རིག་བདེ་ཆེན་བག་ཆགས་ཀྱིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ངོ་མཚར་ཆེ་ནི་བཞད་གད་དུ་བྱེད་པའོ། །མཁས་པ་ནི་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་སོགས་པ་བརྟེན་ནས་འཁྲུལ་པ་གཞིག་པར་འདོད་དེ། དངོས་པོ་ལ་ནི་མི་འཇིག་གོ་ཞེས་པའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གང་གིས་རང་རིག་པས་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ནང་དུ་རྟོག་པ་དེ་ཡང་མི་དམིགས་ཤིང་མི་རིག་གོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །འཁྲུལ་པ་དེ་ཡང་། འདི་ལྟར་བཤད་པ་འདིས་སེམས་དང་སེམས་མེད་པའི་རང་བཞིན་གྱིས། འདི་ནི་རང་རིག་པའི་མཚན་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡན་ལག་ལ་རིག་པའི་བདེ་བ་དེ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་གསུངས་སོ། །ཡང་ཕྱི་རོལ་ལ་བརྟེན་པའི་བདེ་བ་དེ་ཉིད་བརྟེན་པའི་ཕྱིར། ཆོས་ཀུན་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཏེ། །སེམས་ཀྱང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་གཟུང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡུལ་དེ་ཡང་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་བྱ་བ་དང་། ཡིད་ཀྱང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་གཟུང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ནས། སེམས་དེ་ཡིད་མེད་པར་བྱས་ནས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཏུ་མཛེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་གྱི་སེམས་དེ་ལ་ཡིད་མེད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་གང་བྱེད་པ་དེ་ནི་སྐྱེས་བུའི་མཆོག་སྟེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཏུ་མཛེས་པ་དེ་ལ་རོལ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལྟར་མི་ཤེས་པས། ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ནི་དེ་ཡི་གཏམ། །བརྗོད་པས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིས། །གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདིར་བློ་ངན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་དུ་སེམས་ཅན་རྣམས་བསླུ་བར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་བཤད་པར་བྱེད་ཀྱང་དེ་ནི་ཁ་གཏམ་སྙིང་ཙམ་དུ་བས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། ཆུ་ལ་ཆུ་སྤྲུལ་རྗེས་

看到萬物皆有,就像在手上一樣,瑜伽士也想著自己想要什麼,瑜伽士也手中的寶石在手上,就像在手上一樣。 「我教導那些自以為是的人,他們教導了那些自以為是的人的道理,說:'智者,智者,自知大德,大自知,好奇心,成就者,智者認為通過言語、字母等來消除妄想,而「實體不會滅亡」,因為一個人對自我理解不理解或理解所有事物的內在概念。 此外,由於這種解釋,由於沒有心靈和心靈的本質,它是自我意識的特徵,而外在的肢體理解的幸福是相對的,也是基於外在的快樂。「一切現象都具有空間的本質,心靈也具有空間的本質」,所有形式的物體都應該與空間一樣,心靈也應該被理解為空間的本質,這樣,心靈就消失了,並從一起出生。 「說到'最美'的心靈,就應該把空間的心靈放在心上,而這種心態就是一個至高無上的男人,一個至高無上的男人,一個美麗的男人,一個美麗的人,一個美麗的人,一個家。「說起來,大幸福不是知道位置的,因為有惡意的人爲了在家和家裡欺騙眾生,但他們只是說,這才叫得一口。

51-201b

51-201b

མཐོང་དང་། །ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་ཕྲེང་རྒྱན་དང་། །སྣལ་མ་མེད་པའི་སྣམ་བུ་རྣམས། །འཇིག་རྟེན་ངོ་ཚ་མེད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟ་བུ་དམན་པ་མཐོང་ནས་གཞུང་མཁན་པོ་ངོ་མཚར་ནས་སྟོན་པ་ནི། མདའ་བསྣུན་ན་རེ་འགྲོ་ཀུན་སེམས་ཁྲལ་ཁུར། །སེམས་མེད་པས་ནི་སུས་ཀྱང་རྟོག་པ་མེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། མཁས་པ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་དང་རྨོངས་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་གང་དུ་བསྟན་པའི་སེམས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སེམས་ཁྲལ་ཁུར་བ་ནི་ཁོལ་པོར་བྱས་པས་སོ། །བདག་གི་གདམས་ངག་གིས་དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་དེ་མཐོང་ན་སེམས་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་མཐོང་བ་དང་སེམས་མེད་པ་དེས་ཅི་མཚོན་ཞེ་ན། མཚོན་པར་མི་ནུས་ཞེས་བྱ་སྟེ། གདོད་མ་ནས་སེམས་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ལྷན་ཅིག་ལུང་ནི་མང་པོར་མཐོང་། །རང་དགར་བཞག་ན་གསལ་པོར་སྣང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་གི་རྣམ་པར་མིང་ཙམ་གྱིས་རང་རང་གི་བསྟན་པའི་ལུང་མང་པོ་ལས་མཐོང་སྟེ། དེ་ནི་རང་རང་གི་འདོད་པ་ཉིད་ཀྱི་དེ་དང་དེའི་རྣམ་པར་སྣང་སྟེ་གཞན་དུ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས། རང་གིས་བྱེད་ཅིང་རང་གིས་འཕྲོག །རང་ཉིད་རྒྱལ་པོ་རང་གཙོ་བོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། མགོན་པོ་བདག་དང་གཞན་རྣམས་འགལ། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་གྲུབ་པའི་མཐའ། །འདི་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པའི་སྒོ་ནས། འདོད་པས་རང་ཉིད་འཆིང་བར་བྱེད་པ་ནི་ངན་པ་སྟེ། རྣམ་པར་རྟོག་པས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་དངོས་པོ་གཞན་རྣམས་འགོག་པས་འགལ་བ་ཡིན་ཏེ། དང་པོ་སྐྱེས་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ནི་གྲུབ་པའི་མཐའ་རྣམས་སྐྱེས་ནས་འཇུག་པ་འདི་རབ་ཏུ་གྲགས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྐྱེས་ནས་འཇིག་པའི་ཕྱིར་རོ། །འགལ་བ་ནི་གལ་ཏེ་སྐྱེས་པ་ཡིན་ན་འཇིག་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར་

「看到天空的花環,沒有鏤空的氆氌,世界是無恥的,看到這樣的低劣,法師驚訝地表示:」一箭雙星,一箭雙星,誰都擔心,誰也想不到。 「我通過我的口頭禪,看到這種心,就會獲得無心的本質。 「看到心靈,沒有心,就意味著什麼,因為一開始就沒有心,所以,一起看很多經文,隨意放下,就明白了。 從許多經文中看到,他們各自的慾望和它的面貌,而不是其他的東西,它也由榮耀的金剛手,自己來搶劫,自己被國王所吸引。「爲了教導它,主啊,自我和他人都違背了,在家庭和家庭中,這是名聲,因為自我和自我的佔有,束縛自己是壞的,而是被概念性所束縛的。 因為其他實體的滅持是矛盾的,因為第一個出生了,家庭和家庭是成就的極限,這是出名的,因為出生和毀滅。「如果矛盾是生起的,它怎麼會被摧毀呢?

51-202a

51-202a

ཞེས་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་གཉིས་ཀ་མི་བདེན་པ་ཞེས་པའོ། །དཔེ་ངན་པའི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་ནི། གཅིག་ནས་ཟོས་ཤིང་གཞན་ཀུན་བསྲེག །ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཁྱིམ་བདག་ཚོལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཁ་ཅིག་རང་བཟའ་བ་ཟ་ཞིང་བཟའ་བ་གཞན་པོ་ཐམས་ཅད་ཉམས་པར་བྱེད་དེ། གཞན་རྣམས་ལ་སྙིང་པོ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ཁྱིམ་བདག་མོས་རང་གི་ཁྱིམ་བོར་ཏེ་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྱོ་གཞན་པོ་ཚོལ་བ་ནི་སེམས་ངན་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྐྱེས་བུ་ངན་པ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ། །འོང་བ་དག་ཀྱང་མི་མཐོང་ཞིང་། །འདུག་པ་ཡང་ནི་མི་མཐོང་ངོ་། །དབའ་རླབས་མེད་པའི་དབང་ཕྱུག་མཆོག །རྙོག་པ་མེད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་ནས་བློ་གྲོས་བཟང་པོ་དག་གི་བསམ་གཏན་འདི་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྟོན་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཁྱིམ་བདག་མོས་རང་གི་ཁྱིམ་བདག་ལ་བཟའ་བ་བྱིན་ནས། ཁྱིམ་བདག་གཞན་གྱི་ཡང་བཟའ་བ་བསྒྲུབ་པས་རང་གི་ཁྱིམ་ནས་བྱུང་སྟེ་ཁྱོ་གཞན་པ་ཚོལ་བ་དེ་ནི་སོང་བ་ཡང་མི་མཐོང་འོང་བ་ཡང་མི་ཚོར། འདུག་པར་འགྱུར་བ་ཡང་མི་ཤེས་སོ། །དེ་ཡང་འདྲ་བར་རྦ་རླབས་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རང་གི་ཡིད་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་གི་མཆོག །རྙོག་པ་མེད་ཅིང་སྡིག་པ་སྤངས་པ་དེ་ཡོངས་སུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །དེ་ཡིས་ཅི་བརྗོད་ཅེ་ན། འདིར་ཞིང་སྐྱེས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ནི་རང་བཞིན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེའོ། །དེ་ཡང་ཅུང་ཟད་མི་རིགས་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་བདག་ཉིད་མཐོང་བས་བདག་གིས་བྱས་ཤིང་བདག་གིས་སྐྱེད་དོ་ཞེས་བྱ་བར་སེམས་སོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཞན་ཡང་། འགྲོ་དང་འོང་བ་མི་འདོར་རོ། །སྔར་མེད་སྒེག་མོ་ག་ལ་རྙེད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འགྲོ་ཞིང་འོང་བ་ལ་རང་གི་རིགས་ཀྱི་ཆུང་མ་ཡང་མ་ཡིན་ཁྱོ་འདྲི་བར་ཡང་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟ་བུ་ནི་ཀ་མ་རུ་ལ་སོགས་པའི་གནས་རྣམས་ན་རབ་ཏུ་གྲགས་ནས་ཡོད་པའོ། །ཇི་ལྟར་སྐྱེས་བུ་ཁ་ཅིག་རང་གི་ཁྱིམ་ནས་ཡུལ་གཞན་དུ་འགྲོ་སྟེ། སོང་ནས་ཀྱང་ལམ་ཕྱིར་འོང་བ་དེ་ལྟ་བུ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ནུས་པ་ཡིན་ནོ། །ཅིའི་ཕྱིར་འདི་ལྟ་བུ་བྱེད་ཅེ་ན། སོང་ནས་ཀྱང་སྔར་ན་མེད་པའི་

因此,兩者都是不真實的,一個比喻地教導說:一個吃,一個燒別人,一個出去找家長,有的說自己吃,其他食物都消失了,對別人有愛心。 「因為家主丟了自己的家,在外面找別人家,因為心是壞的,壞人的心也是如此,也看不到來,也看不到。「這是一位沒有潮汐的至高無上的大師,應該培養無德的,這是根據先前的經文,然後教導說,這是巴德拉智慧的專注,就像一個女主人給家長食物一樣。 」從家裡出來,從家裡出來,找別人,看不到別人,也不知道會坐著,也沒有波浪的智慧,是自己心靈最旺盛的。「在無渾濁的、無可惡業的修行者中,我所表達的,是自生自滅的瑜伽士,他們自然而然地生起了智慧,這是不恰當,因為一切都是自然的,我自然而然地生起了它。 」因此,在上師的座右銘中,應該知道,不要放棄來來去,也應該找到前所未有的嫵媚,在來來去去的人,你又不是自己的老婆,也不是你。 「有些人從自己的家到另一個國家,走後返回,這就是瑜伽的作用,為什麼呢?

51-202b

51-202b

སྒེག་མོ་དང་ཕྲད་ནས་འཇུག་པར་འདོད་དེ། དེ་དང་མི་ཕྲད་པས་ཕྱིར་ལོག་པའོ། །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བྱང་སེམས་དཔྲལ་བའི་གླད་རྒྱས་སོན། །རང་གི་གཟུགས་དང་ཐ་མི་དད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །གང་གི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པའི་བདེ་བའི་སེམས་དཔྲལ་བའི་གླད་རྒྱས་སུ་ཕྱིན་ནས་མཛེས་ཏེ། མི་འདོད་ཀྱང་རང་གི་གཟུགས་དང་ཐ་མི་དད་པར་འགྲོ་སྟེ། ལུས་དང་བདེ་བ་གཉིས་ཐ་མི་དད་པར་འགྱུར་རོ། །གང་ཚེ་ལུས་ངག་ཡིད་དབྱེར་མེད། །ལྷན་སྐྱེས་རང་བཞིན་དེ་ཚེ་མཛེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཡེ་ཤེས་འདིས་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོའི་ལུས་དང་ངག་དབྱེར་མེད་པར་ཆུད་པ་ནི། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་དེར་ཐིམ་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་སྲིད་ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་ཆོས་མེད་པར་མ་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་མི་མཛེས་ཏེ། གང་གིས་བླ་ན་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཚུལ་ཇི་ལྟར་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་མའི་ཚུལ་དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཁྱིམ་བདག་ཁྱིམ་བདག་མི་ཡིས་ཟོས། །ཡུལ་དེ་གང་མཐོང་དཔྱད་མི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གནས་ལ་སོགས་པའི་ཡུལ་གང་ཞིག་ནི་ཁྱིམ་བདག་ཁྱིམ་བདག་མོ་ཡིས་ཟ་བ་ལྟ་བུའི་ཡུལ་གང་མཐོང་བ་དེ་ལ་དཔྱད་པར་མི་བྱའོ། །དེའི་དགོས་པ་ནི། ཀྱེ་གཞན་པོ་དེ་རུ་ག་ལ་འདུ། །རྣལ་འབྱོར་མི་སྤྱོད་མི་མཐུན་པས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་དུ་རང་གི་ཁྱོ་ཡང་གསོད་ན། གཞན་པོ་ག་ལ་འདུས་ཏེ། འོན་ཀྱང་གཞན་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པ་བྱས་ན་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ནི་མི་གསོད་དོ། །གཞན་ངན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཤའི་མིག་གིས་གསོད་པར་མཐོང་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱིས་གསོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཟོས་པར་ཡང་མེད་དོ། །འོན་ཀྱང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་ཐིམ་པར་བྱས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པའི་ལུང་ཐམས་ཅད་འཇིག་རྟེན་པའི་ཐ་སྙད་དང་མི་མཐུན་པ་སྟེ། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའོ། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །བདག་པོ་ཟ་ཞིང་ལྷན་སྐྱེས་མཛེས། །ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་བྱས་ནས་ནི། །གཉུག་མའི་དྲུང་གནས་སེམས་མཉམ་པའི། །

「遇見妞妞,想找個妞妞,不遇見她,因為自己身材高大,沒有自己的身材,所以,瑜伽師的舒適感就變得很美。 然而,當身體與言語沒有區別時,身體和言語是不可分割的,而天生的本性是美麗的,這種智慧使普通人的身體和言語變得不可分割。「當上師的口頭指示滲透到那裡時,當被污染的現象消失時,瑜伽士的本性是不美麗的,他們如何獲得無與倫比的瑜伽士? 」管家、家長「瑜伽士說,如果一個人殺了自己的丈夫,那麼,如果有人被別人崇拜,瑜伽士就以智慧為己,所以,他們殺了別人,被壞人用肉眼殺死。 」瑜伽士們沒有殺戮,也沒有吃,但一起沉浸在共生的本質中「,這是瑜伽士們的所有行為教條都不符合世俗的慣例。「爲了澄清它本身,主人吃著飯,天生美,從執著中解脫出來,在原始的面前,心靈是平等的。

51-203a

51-203a

རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་ང་ཡིས་མཐོང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རང་གི་ཁྱིམ་བདག་ཟོས་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དུ་མཛེས་པར་བྱ་སྟེ། གཞན་ཡང་འདོད་ཆགས་དང་འདོད་ཆགས་བྲལ་བར་བྱེད་དོ། །ཁྱོ་གཞན་ཡང་སྟེ། སྔོན་གྱི་ཁྱོ་དང་འདྲ་བའི་སྒོ་ནས་མྱ་ངན་ཡང་བྱེད་དེ། རང་གི་ཡིད་དུ་འོང་བའི་གནས་ན་ཡང་འདུག་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་ནི་སེམས་ཉམས་པ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ངས་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་མཐོང་ངོ་། །དེ་ལ་བསྡུས་པའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་མའི་ཡེ་ཤེས་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཡིན་ཏེ། བྱ་བ་དང་བྱེད་པའི་རྣམ་པར་སྣང་ཞིང་། དགེ་བ་དང་སྡིག་པའི་རྣམ་པ་བྱེད་ཀྱང་དེས་གནོད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ཕལ་པ་རྣམས་ལ་ནི་དེ་ལྟར་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་རྣམ་འཕྲུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཁྱིམ་བདག་སེམས་དབང་དུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་སེམས་ནི་ལུས་ཀྱི་རྣམ་པ་སྟེ། གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་རང་བཞིན་ཏེ། །དེ་བཀག་པས་ཅི་ཡང་དམིགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཟ་ཞིང་འཐུང་ལ་བསམ་མི་བྱ། །ཇི་ལྟར་སེམས་ལས་ཅི་འབྱུང་བ། །ཕྱི་རོལ་གྱུར་པ་སྡུག་བསྔལ་འཛིན། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དཔེ་བྲལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་ཅུང་ཟད་ཟ་བ་དང་འཐུང་བ་ལ་སོགས་པའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་ལ། དེ་ནི་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱེད་དེ། གང་དང་གང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་དེ་བྱའོ། །འོན་ཀྱང་སེམས་ལ་གནོད་པ་ནི་མི་བྱའོ། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མས་མཚོན་པར་དགའ་བའི་ཡེ་ཤེས་དང་འདྲ་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་ཐིམ་པ་ནི་སྔོན་བཞིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་མའི་ལམ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་དཀའ་བའི་ལམ་ཡིན་པས་དེའི་བདུད་རྩི་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གྱུར་ན། ཐམས་ཅད་ལེགས་པར་གནས་པ་ཡིན་ཏེ། གཞན་དུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་རུ་ཉིན་མཚན་དབྱེར་མེད་བློ། །ས་གསུམ་གང་གིས་སྤྲུལ་པ་དེས། །སེམས་ཉིད་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་སྡོམ་ཤེས་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་དེ་ལྟར་ཉིན་མོ་ཡང་མི་ཤེས་ཤིང་མཚན་མོ་ཡང་མི་ཤེས་པས་ལུས་ངག་ཡིད་

「我見過一個瑜伽士,我吃過自己的家,一起生,從慾望和慾望中解脫出來,像以前的丈夫一樣,他們也會像以前的丈夫一樣悲傷。 」瑜伽士的思想是低落的,我看到了瑜伽士的不可思議的東西,而瑜伽士的智慧是不可分割的。因為,心靈是身體,因為一切都是心靈的幻覺,因為一切都是心靈的幻覺,因為心靈被家庭主的心靈所控制。 瑜伽士的本性是自然的,瑜伽士的本性是禁止的,因此,他們不應該被觀察到任何,因此,上師的口頭指示應該理解,不要吃東西,喝了,怎麼從心上產生呢?「那些在追求外在和痛苦的情況下,沒有虛幻的瑜伽模式,因此,那些吃、喝、喝等活動的人,應該不斷地進行,無論它從心靈中產生,但不會傷害心靈。 與幻覺瑜伽士所表現的喜樂智慧一樣,與生平一樣,瑜伽士的道路是獨一無二的、難以企及的,當所有的甘露都快樂時,一切都會很好地存在。「在三地中,一個成就心靈的瑜伽士,應該學會與生俱來的誓言,因為白天和夜晚,他們不知道身體、言語和心靈。

51-203b

51-203b

གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ས་གསུམ་སྤྲུལ་པ་གང་ཡིན་པའི་སེམས་དེ་ནི་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྡོམ་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་སུ་གྱུར་པའམ། དངོས་སུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའོ། །ཡི་གེའི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ། །ཡི་གེ་མེད་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད། །ཇི་སྲིད་ཡི་གེ་རབ་ཤེས་པ། །དེ་སྲིད་ཡི་གེ་མེད་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཡི་གེའི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ལ་གནོད་དོ། །འདི་ནི་ཁྱོད་དོ། །འདི་ནི་བུམ་པའོ། །འདི་ནི་སྣམ་བུའོ་ཞེས་མཁས་པ་རྣམས་བརྗོད་དེ། དོན་དམ་པར་ནི་ཅུང་ཟད་མེད་དོ། །གང་གིས་སངས་རྒྱས་ཉིད་གྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་མེད་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་ཡི་གེ་རབ་ཏུ་ཤེས་པ་ནི་ཡོངས་སུ་དཔྱད་ནས་ངག་གི་སྤྲོས་པའི་དྲི་མ་བཅོམ་ནས་བརྫུན་པར་བྱས་པས་ཇི་སྲིད་དུ་ཡི་གེ་མེད་པར་གྱུར་པའོ། །ཇི་སྲིད་དེ་ལྟར་མ་བྱས་པ་དེ་སྲིད་དུ་མཆོག་གི་དོན་མི་ཐོབ་པའོ། །དེ་གང་ཡིན་ཞེས་འདྲི་ན། ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་བཞིན་ནང་། །བཅུ་བཞིའི་ས་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་བཞིན་དུ་ནང་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེས་བཅུ་བཞི་པ་ལ་རྒྱུན་དུ་ཐོག་མ་དང་ཐ་མ་མེད་པར་གནས་ཏེ། མཆོག་གི་ཆ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་ཆ་ནི་བཅུ་དྲུག་སྟེ། གནམ་སྟོང་གི་མཐར་ཟླ་བའི་ཆ་མེད་པ་བཞིན་དུ་ལུས་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྟོང་པ་ནི། ལུས་མེད་ལུས་ལ་གབ་པ་ནི། །གང་གིས་དེ་ཤེས་དེ་གྲོལ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལུས་མེད་པ་ནི་དངོས་སུ་ནུས་པར་སོང་བས་གབ་པ་སྟེ། དེ་གང་གིས་ཤེས་པ་དེ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཇི་ལྟར་སོ་སོ་རང་གི་རིག་པར་བྱ་བའི་ལྷན་སྐྱེས་ད་ལྟར་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ཀྱི་མེད་པ་སྟེ། ལུས་མེད་པ་དང་། གདོད་མ་ནས་མ་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདིར་བརྗོད་པས་གཞུང་མཁན་པོས་རང་དང་གཞན་གྱི་དངོས་པོ་མ་མཐོང་བ་དེ་སྟོན་པ་ནི། གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ང་ཡིས་སྟོན། །ཁུ་བ་འཐུངས་པས་བརྗོད་པར་འགྱུར། །གང་གིས་ཡི་གེ་གཅིག་ཤེས་པ། །དེ་ཡི་མིང་ནི་མི་ཤེས་སོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་བྱིས་པའི་

三者不可分割的智慧本質,是三個音節的化身,一個成就的瑜伽士,一個與生俱來的誓言是智慧,是實現的,沒有音節的,沒有音節的。 「只要知道字母,就不存在音節,這會傷害整個字母的流動性,說:'這是你,這是花瓶,這是鏤空,這在終極上是微不足道的。 因此,在分析對字母的認知之後,他們摧毀了言語闡述的污點,並假設了,因此,只要沒有音節。 如果有人問到,為什麼在外在和內在的十四個水平上,瑜伽士的統治者在外在和外在的一樣,在內在上也是智慧的光明。第十四,總是沒有開始或結束,因為沒有至高無上的部分,因為十六個部分,就像月亮在空天的盡頭一樣,沒有身體,它們是空的,隱藏在身體中, 「無身」是真正能實現的,因為它可以解放這種知識,因為一個人的認知是天生的,是世俗的,沒有身體,沒有原始的。 「說到這裡,我才知道,自己和別人的東西不見了,希望老師能成功,喝湯後會說,不知道一個字,誰的名字,

51-204a

51-204a

དུས་སུ་ཡི་གེ་སློབ་པ་ནི། སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་ཡི་གེའི་ཕ་མ་ལ་སོགས་པ་སློབ་པའི་དུས་སུ། དང་པོ་འདི་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། སྒྲའི་རྩ་བ་དང་སྐད་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་སོགས་པ་སློབ་ཅིང་། དཔྱོད་པ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡི་གེ་རྣམས་ལ་འབྲས་བུ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མ་མཐོང་བ་ཡིན་ཏེ། དོན་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་དམ་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལས་དོན་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་སྐྱེ་ཞིང་འདིར་དཔྱད་ཙམ་ན། དང་པོ་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་དེ་བདེ་བར་བཀླགས་ཀྱི་གཞན་ཡང་སྙིང་པོ་མེད་པ་བཀླགས་པའོ། །ཇི་ལྟར་ཟན་འཚེད་པའི་དུས་སུ་སྙིང་པོ་ཁུ་བ་བླངས་ནས་འཐུང་སྟེ། གཞན་ནི་སྙིང་པོ་མེད་པའོ། །འདིར་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་ཡི་གེ་གཅིག་པོ་དེ་བདག་གིས་ཤེས་ཀྱིས། དེའི་མིང་མང་བས་དེའི་མིང་མི་ཤེས་ཏེ། འདི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེས་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཇི་ལྟར་བྱིས་པའི་དུས་སུ་འདི་གྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་བྱས་པའི་མིང་ཤེས་ཀྱང་། དོན་མི་ཤེས་པ་བཞིན་དུ་ཆེར་སྐྱེས་པའི་དུས་ན། དོན་ཤེས་ཀྱང་མིང་མི་ཤེས་པའོ། །མ་ལུས་རང་བཞིན་མི་ཤེས་གང་ཞིག་གིས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་ཤེས་པས་ཁམས་གསུམ་དུ་ལྟུང་སྟེ། རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སམ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་དུ་མི་རྟོག་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་ཡང་དེ་ཡིས་རང་ཉམས་ཤིང་གཞན་ཡང་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཀུནྡུ་རུ་ཡི་སྐད་ཅིག་ལ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་གྲུབ་པ་ནི། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཀུནྡུ་རུའི་སྒོ་ནས་བདེ་ཆེན་གྲུབ་ཅེས་ཟེར་བ་ནི་རྨོངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཇི་ལྟར་རི་དགས་སྐོམ་པ་ཡིས། །སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་ལ་རྒྱུག་པ་ནི། །སྐོམ་པས་འཆི་ནས་ནམ་མཁའི་ཆུ་རྙེད་དམ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་རི་དགས་སྐོམ་པས་གདུངས་པས་སྨིག་རྒྱུ་ལ་ཆུར་མཐོང་ནས། དེའི་གནས་སུ་རྒྱུག་པ་ལས་ཆུ་མ་རྙེད་ནས་སྐོམ་པས་འཆི་སྟེ། ནམ་མཁའི་ཆུ་ཇི་ལྟར་རྙེད་པར་འགྱུར་ཏེ། མི་རྙེད་ཅེས་པའོ། །གཞན་དུ་དབང་པོ་གཉིས་སྦྱོར་གྱི་བདེ་བས་ནི་མི་རྙེད་དེ། རྨོངས་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་ནི་འདི་ལས་འདི་ཉིད་རྙེད་པར་འདོད་དོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེ་པདྨ་གཉིས་པར་གནས། །

「在老師面前學習字母,在老師面前學習字母,第一時間,愿它成為第一個,以及聲音的根、語言的領域等等。 」沒有看到任何結果,因為不瞭解意義,因為知行善友對事業的認知,一經探究,就說:'愿我成功「,這是讀的,沒有本質的閱讀。 「我知道,在吃東西的時候,我喝了精華液,喝了,說:」別人沒有本質,我在這裡成功,所以,他的名字很多,所以不知道他的名字。 「在童年時代,他明白」愿我成功「,但在孩子時代,他不知道它的意義,但在偉大的出生時,他們不知道意義,但不知道名字,不知道它的本質。因為一個人在三界中陷入了三界,因為他們沒有概念到自生的智慧或不可言喻的本性,他們也會削弱自己,並削弱他人。 「大幸福成就」是妄想,因為一隻野獸在口渴中奔跑,在口渴中死去,找到天空的水嗎?就像一隻口渴的野獸把水看到海市蜃樓里時,他跑去,沒有找到水,他渴死了,說:「怎麼找到天空的水,找不到它? 此外,由於兩種能力的結合,他們找不到快樂,而愚昧的世俗的人也渴望從中找到它,並安於第二朵金剛蓮花中。

51-204b

51-204b

བདེ་བ་གང་གིས་རྣམ་རོལ་པ། །ཅི་སྟེ་ད་བདེ་ནུས་མེད་པས། །ས་གསུམ་རེ་བ་ཇི་ལྟར་རྫོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་ནི་ལས་དང་པོ་པ་དང་། དབང་པོ་ཐ་མའི་རྣལ་འབྱོར་པ་འདོད་ཆགས་ལ་ཞེན་པ་རྣམས་ལས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་རོལ་པའི་ཐབས་འདིས་སངས་རྒྱས་འགྲུབ་པར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་སྟོན་ཏོ། །དེ་བཞིན་དུ་མདའ་བསྣུན་གྱིས་དེ་ནས་ཕྱུང་སྟེ། འདི་བསྟན་པའོ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་གཉིས་ཀྱི་སྦྱོར་བའི་བདེ་བས་དབང་པོ་ཐ་མའི་སྐྱེས་བུ་རོལ་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེས་ནི་ས་གསུམ་གྱི་བདེ་བ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་ཅི་སྟེ་མི་བྱེད་དེ། ཐམས་ཅད་དེའི་རང་བཞིན་གྱིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་དོ། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །ཡང་ན་ཐབས་དེ་སྐད་ཅིག་མ། །ཡང་ན་དེ་གཉིས་གཉིས་མེད་དེ། །བླ་མའི་དྲིན་གྱི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །བརྒྱ་ལ་འགའ་ཡིས་ཤེས་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སྐད་ཅིག་མ་ནི་དགའ་བ་བཞིའི་སྐད་ཅིག་མའི་བྱེ་བྲག་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དུས་སུ་དེ་ཉིད་མཚོན་པའོ། །དེ་ཡང་མཆོག་དང་དགའ་བྲལ་གྱི་དབུས་སུ་ཡིན་པས་ཐ་དད་པ་ནི་མགོ་རྩོམ་པས་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ལ་སོགས་པ་སྐྱེས་པའི་དུས་སོ། །ཐ་དད་མེད་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གི་དྲིན་གྱིས་སྐྱེས་བུ་ཁ་ཅིག་གིས་ཤེས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་པ་ཐུན་མོང་བས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་བདག་གི་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གི་སྒོ་ནས་གོང་དུ་བསྟན་པའི་རིག་པས་སྐྱེ་འགྲོ་ཐུན་མོང་བ་རྣམས་ལ་གསལ་བར་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཀྱེ་གྲོགས་དག་ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་བ། །འདི་ལ་བདག་གཞན་ཡོད་མ་ཡིན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་བཞི་པའི་སྐབས། །གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཤེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཟབ་མོ་ནི་དཔྱད་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་རྒྱུན་མི་ཆད་པར་དྲན་པས་ཕྱོགས་དང་ཕྱོགས་མ་ཡིན་པ་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མཆོག་ཏུ་ཟབ་པ་དེ་ལ་ནི་བདག་དང་གཞན་ཐམས་ཅད་ཉམས་ཏེ་གདོད་མ་ནས་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་ལྟ་བུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དགའ་བ་བཞིའི་དུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །འདིའི་ཕན་ཡོན་སྟོན་པ་ནི། །མུན་ནག་ཆེན་

「通過這種方式,通過一種方法,讓初學者、最後的瑜伽士和那些執著于慾望的人,在慾望中完成巨大的慾望。 」金剛杵和蓮花的結合,使最後一個法力的人,在三地的安樂中,不會達到三地的安樂。 「一切皆無二,即因上師之恩的功德,成就大悲心,或以二者為本,以大慈大悲之功德,以百法之恩。 有人說,因為瞬間是四喜的瞬間,或者說,在無二的時候,它本身就是一種表現,它就是與無快樂的中心,差異是開始的瞬間。「在各種時候,沒有區別,是共同出生的本質,因為一些高尚的上師的口頭恩賜,不是由於一些人所知道的,所以,我的上師是至高無上的。 」通過口頭指示,通過前面所指出的,我清楚地感受到了共同的出生,深邃的、廣闊的,沒有自我,沒有異性,只有一個快樂,一個共同的體驗。 通過深奧的探究的力量,通過不斷的記憶,一個人將無法獲得任何方向和方向,因此,這種深奧的自我和他人都消失了。 「因為一個人在四喜中一起出生,因此,在四喜中,他們應該體驗到與生相併生的好處。

51-205a

51-205a

པོར་ཟླ་ཤེལ་གྱིས། །ཇི་ལྟར་གསལ་བར་བྱེད་པ་བཞིན། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་ལ། །སྡིག་པ་མ་ལུས་ཕམ་བྱེད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། འདི་མུན་ནག་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་ཟླ་ཤེལ་གྱི་ནོར་བུའི་སྣང་བས་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དུས་སུ་རིགས་ངན་རྐུན་མ་ལ་སོགས་པས་གཞན་གྱི་ནོར་རྐུ་བར་བྱེད་པ་བཞིན་དུ། མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མའི་དུས་སུ་འཁོར་བའི་སྡིག་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་ཉམས་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར། སྡུག་བསྔལ་སྣང་བྱེད་ནུབ་པ་ན། །སྐར་མ་པ་ཝ་སངས་ནི་འཆར། །འདི་ལྟར་གནས་པའི་སྤྲུལ་པ་སྤྲུལ། །འདི་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་འོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་སོ་གའི་དུས་སུ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཉིན་མཚན་དེ་ནུབ་ནས་ཤིན་ཏུ་བསིལ་བའི་གཙོ་བོ་སྐར་མ་པ་ཝ་སངས་འཆར་ཏེ། འདི་ལྟ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པ་སྒོམ་ཞིང་གནས་པ་གང་གིས་སྣ་ཚོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་སྤྲུལ་ཏེ། དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ཡང་རྣལ་འབྱོར་པའི་བྱ་བ་སྟོན་ཏེ། རྨོངས་པ་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ལ་རྟོགས། །ལྟ་བ་ངན་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་ཆེན་འདི་ཡིན་ཏེ། །དེ་ལ་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་ཡོད། །ཅེས་གསུངས་ཏེ། ཁྱོད་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་སེམས་དཔྱོད་དང་། ཅི་སེམས་དང་སེམས་མེད་པ་སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་རིགས་པ་གཉིས་ཀ་ཡང་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། སེམས་ཉིད་དམ་པ་སེམས་མེད་ཉིད། །གཉིས་ཀ་མེད་ཅིང་ཅུང་ཟད་མེད། །འགྲོ་བ་མ་ལུས་འཁྲུལ་པའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ལྟ་བ་ངན་པ་བོར་ཏེ། མ་ལུས་པའི་བདག་དང་སྐྱེས་བུ་དང་། སྲོག་ལ་སོགས་པ་བྱ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཙམ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་ཐམས་ཅད་དག་པར་གྱིས་ཤིག་དང་། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་མཆོག་ཐོབ་པ་ནི་དེ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར། སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཡན་དུ་ཆུག །དེ་ལ་བདག་ནི་མ་འདྲི་ཤིག །ནམ་མཁའི་རི་བོ་ཆུ་འཐུང་དང་། །དེ་ཡི་འགྲམ་དུ་རང་དགར་ཞོག །ཅེས་གསུངས་ཏེ། འཁོར་བའི་ནང་དུ་དགའ་བའི་སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཡན་དུ་ཆུག །ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་པས་དེ་ཉིད་

「當月亮鏡照亮月亮時,它將被月亮鏡的寶石照亮時,邪惡的家族,如小偷等。 就像偷竊財富一樣,在沒有大幸福特徵的那一瞬間,輪迴的所有惡行都會被削弱,當痛苦消失時,星星在瓦桑斯里顯現出來。「這是一個圓圈,在牙齒的日夜夜下,在陰涼的星星中,星星的輪子,以及各種輪子。 」瑜伽士的意思是「瑜伽士」的顯現,通過妄想和心靈,從一切錯誤的觀點中解脫出來,這是無上大德。「你心有智慧,沒有心,沒有心,沒有智慧,沒有智慧,沒有心,沒有二元性,沒有二元性,沒有一點,沒有一點,沒有一切。 因為,所有邪惡的行為,如自我、人、生命等等,都是相對的,因此,你應該以大幸福的本質來凈化一切。「我獲得超凡脫俗的無上成就,是因為它取決於它,所以,請放下心來,不要問他,喝天山水。 」在旁邊,他隨意放下,在輪迴中,把愛放在一起,因為所有事物都依賴於它。

51-205b

51-205b

དུ་ཐིམ་པའི་ཕྱིར། འོན་ཀྱང་མུ་སྟེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་པས་དམྱལ་བར་ལྟུང་ངོ་། །སྙིང་རྗེ་ཅན་དགེ་བ་བཅུའི་ལས་ཀྱི་ལམ་ལ་ཡོངས་སུ་གནས་པས་མཐོ་རིས་སུ་འགྲོ་ཞིང་བདེ་བར་གནས་སོ། །སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ནམ་མཁའི་ཆུ་འཐུང་ཞིག །དེའི་འགྲམ་དུ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཆུ་འགྲམ་མོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཡིན་ཡང་མངོན་པར་ཞེན་པར་མ་བྱེད་ཅེས་དགོངས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ། ཡུལ་གྱི་གླང་པོའི་སྣས་བླངས་ནས། །ཇི་ལྟར་གསོད་པ་ལྟར་སྣང་ཡང་། །རྣལ་འབྱོར་གླང་པོ་སྐྱོང་བ་བཞིན། །དེའི་ཚེ་བྱུང་ནས་སོང་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་བཞིན་དུ་ཡུལ་གྱི་གླང་པོ་ནི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དེ། ཡུལ་དང་དབང་པོ་ལྟ་བུར་མཆུ་ཡིས་བླངས་ནས་གསོད་པ་ལྟ་བུར་སྣང་ཡང་མི་འཆི་སྟེ། གླང་པོ་དང་རྩེ་མཁས་པས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་གིས་ཕྱིར་བྱུང་ནས་གནས་སུ་འགྲོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལྟར་བཟའ་བྱ་མ་ཡིན་པ་དེ་མི་རིགས་སོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། གང་ཞིག་སྲིད་དེ་མྱ་ངན་འདས་པའོ། །དེ་ལ་དབྱེ་བ་མ་སེམས་ཤིག །རང་བཞིན་གཅིག་པས་རྣམ་པར་སྤོངས། །དྲི་མེད་དེ་ནི་ང་ཡིས་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཇི་ལྟར་འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རིམ་པ་ལས། །འཁོར་བ་དང་ནི་མྱ་ངན་འདས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་དེ་བཞིན་དུ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་དེ་ནི་དབྱེར་མེད་པའི་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །ཁྱིམ་དུ་མ་འདུག་ནགས་མ་འགྲོ། །གང་ན་འདུག་ཀྱང་སེམས་ལ་ལྟོས། །མ་ལུས་རྒྱུན་དུ་བྱང་ཆུབ་གནས། །སྲིད་གང་མྱ་ངན་འདས་གང་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཁྱིམ་དང་ནགས་གཉིས་ཀ་ལ་ཡང་ངེས་པར་གནས་པར་མི་བྱ་སྟེ། གནས་གཉིས་པོ་ལ་ཞེན་ན་རྣམ་རྟོག་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་རོ། །འོ་ན་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེ་ན། གང་དང་གང་ཟ་བ་དང་། འཆགས་པ་དང་ཉལ་བ་ལ་སོགས་པའི་དུས་སུ་དེ་ལ་སེམས་ཡོངས་སུ་ཆགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག །བརྫུན་པའི་རྣམ་པར་རིག་པ་ཙམ་དུ་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའོ། །དེའི་ཕྱིར། མཁས་པས་མ་ལུས་རྟག་ཏུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བྱང་ཆུབ་གནས་པ་སྟེ། གང་ཅུང་ཟད་ཀྱང་སྐྱེ་བ་

然而,由於他們沉浸在地獄中,所有非徒徒的殺戮都墮入地獄,慈悲的悲憫者,在十善行的道路上,他們安住在更高的境界,並安住在更高的境界,並安住在所有心靈大象中。 「喝上天空的水,在岸邊,大幸福的河岸,大幸福,但不要執著于,就像一頭大象一樣,像一頭大象一樣,像一頭大象一樣。「當時,土生土長的大象,就像被吻咬一樣被吻咬死,但不會死,而是善於玩耍,而是通過瑜伽之主的修行而出現。 」這樣一來,吃不下飯就不應該了,但願我明白,任何存在都是涅槃的,不要想區別,不要以單一的本性去捨棄它,而這種不鏽鋼。正如尊貴的那伽珠的口頭禪,在結合的階段中,在輪迴和涅槃中一樣,輪迴和涅槃的非二元性是不可分割的結合。 「爲了揭示它,不要呆在家裡,不要去森林,無論住在哪裡,無論他們在哪裡,他們都會保持覺醒,並保持涅槃,他們不應該在家庭或森林裡生活。那麼,在吃、生、睡、睡的時候,他們就依附於他們, 「不要拍照,只是通過虛假的表表來理解它」,因此,有學問的人總是不斷地保持覺醒,並且一個人在任何微小的出生中都產生。

51-206a

51-206a

ནི་མེད་དེ། རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། མྱ་ངན་འདས་དང་འཁོར་བ་ཉིད། །དེ་ཉིད་མ་མཐོང་རྟོགས་པར་བྱེད། །འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་པ་མེད། །དེ་ཉིད་མ་མཐོང་རྟོགས་པར་བྱེད། །འཁོར་བ་དང་ནི་མྱ་ངན་འདས། །གཉིས་ཀ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །འཁོར་བ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ཉིད། །མྱ་ངན་འདས་ཞེས་དེ་ལ་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་མཆོག་ཡིན་པར་གྲུབ་པའོ། །དེ་སྟོན་པ་ནི། བྱང་ཆུབ་ཁྱིམ་དང་ནགས་ན་གནས། །འདི་ཡི་དབྱེ་བ་ཤེས་པར་གྱིས། །དྲི་མེད་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ། །དེ་ནི་རྟོག་པ་མེད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གོང་དུ་བསྟན་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ནི་ཁྱིམ་དང་ནགས་ན་མེད་པ་དེ་ལྟ་བུའི་དབྱེ་བ་དགོངས་པའི་ཚིག་གིས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཁྱིམ་ནི་རང་གི་ལུས་སོ། །ནགས་ནི་བུམ་པ་དང་སྣམ་བུ་ལ་སོགས་པའི་གཟུགས་སོ། །དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་མེད་དོ། །འདི་ནི་བདག་དང་འདི་ནི་གཞན། །གང་གིས་དེ་ནི་ཡོངས་སེམས་པ། །དབྱེ་བས་འཆིང་དང་བྲལ་བར་བྱ། །དེས་ནི་བདག་ཉིད་གྲོལ་བའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གང་གིས་འདི་ནི་བདག་འདི་ན་གཞན་ཞེས་གསུངས་ཏེ་བྱ་བ་གང་དེས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ཏུ་ཡོངས་སུ་སྒོམ་པ་དེ་དབྱེ་བས་འཆིང་བ་མེད་ཀྱང་འོན་ཀྱང་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་བཅིངས་པའོ། །དེའི་ཚེ་བདག་ཉིད་གྲོལ་ཡང་མ་གྲོལ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་བདག་དང་གཞན་གྱི་ཆར་མི་རྟོག་གོ་ཞེས་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་། བདག་དང་གཞན་དུ་འཁྲུལ་མ་བྱེད། །མ་ལུས་རྒྱུན་དུ་སངས་རྒྱས་ཡིན། །འདི་ཉིད་དྲི་མེད་གོ་འཕང་མཆོག །སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་དག་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། སེམས་ཅན་གྱི་རིགས་རྣམས་དང་པོ་ཉིད་ནས་སངས་རྒྱས་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་དང་པོ་ཉིད་ནས་གློ་བུར་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བསྒོས་པས་མ་རྟོགས་ཏེ། རང་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཡིན་པ་མ་ཤེས་སོ། །དེ་ཉིད་དྲི་མ་མེད་པའི་མཆོག །སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡིན་ཏེ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་འཛིན་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཉིས་མེད་སེམས་ཀྱི་སྡོང་པོ་མཆོག །ས་གསུམ་མ་ལུས་ཁྱབ་པར་སོན། །སྙིང་རྗེའི་མེ་ཏོག་

「因為沒有,因為自性的智慧,因此,涅槃和輪迴本身就是看不見的,沒有實現的,沒有對輪迴的涅槃,沒有看到,沒有實現,輪迴和涅槃,都是不存在的。 因此,覺醒的本質是無二元性的,它揭示了它,它存在於覺醒的家和森林裡,要知道它的區別。「這就是說,上述特徵的覺醒是家庭和森林中沒有的,應該用語言來理解,房子是自己的身體,森林是花瓶。 」這是巴、氆氌等的形態,沒有覺醒,它本身就是自己和其他人,它應該被區分,沒有束縛,因此它本身就被解放了。 「我」說'別人'的行為,雖然沒有束縛,但自我被束縛了,那時自己被束縛了,所以,自我和他人的雨水。 「因此,他們教導說,」不要把自己和他人誤解,一切都是佛陀,這是無暇的,是清凈的,心靈本身就是清凈的,眾生從一開始就是佛。 從一開始,他就沒有意識到自己是佛陀,而是心靈的本質。「 」這是覺醒的本質,因為它放棄了對萬物的執著,沒有二元性,它覆蓋了整個三界。

51-206b

51-206b

འབྲས་བུ་འཛིན། །མིང་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པའོ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་མཆོག་གི་དོན་བསྟན་ནས་གཞན་ལ་ཕན་པ་སྟོན་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་གང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ནི་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་བཞིན་དུ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པར་ཁྱབ་པར་སོན་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེའི་སྙིང་རྗེའི་མེ་ཏོག་གི་འབྲས་བུའི་མིང་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པ་སྟེ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་ལ་སོགས་པ་རྒྱས་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་མེ་ཏོག་སྐྱེས། །སྙིང་རྗེ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་། །ལྷུན་གྲུབ་གཞན་གྱི་འབྲས་བུ་སྟེ། །བདེ་བ་འདི་ནི་སེམས་གཞན་མིན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེ་ལྟར་སྟོང་པའི་འབྲས་བུ་སྙིང་རྗེ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མི་འདོད་བཞིན་དུ་ཡང་བསམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོན་ཀྱང་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་སྙིང་རྗེ་སྟོན་པ་ནི། སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་སྙིང་རྗེ་མིན། །གང་ལ་རྩ་བ་ལོ་འདབ་མེད། །དེ་ལ་དམིགས་བྱེད་གང་ཡིན་པ། །དེ་ནི་ལྷུང་ནས་ཡལ་ག་ཆག །ཅེས་གསུངས་ཏེ། སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་སྙིང་རྗེ་མིན་པ་ནི་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ཕྱིར་འདིར་དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ལ་སྙིང་རྗེ་མིན་པ་ཞེས་བྱའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྡོང་པོ་དེ་ལ་རྩ་བ་དང་ལོ་འདབ་མེད་དོ། །སྒོམ་པ་དང་སྒོམ་པ་པོ་དང་། བསྒོམ་བྱ་གདོད་མ་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ལྷུང་ནས་ཡལ་ག་ཆག་པ་ནི་ཁམས་གསུམ་གཅིག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པས་སོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ས་བོན་གཅིག་ལ་སྡོང་པོ་གཉིས། །ལྟོས་པ་མེད་པས་མེ་ཏོག་གཅིག །འདིར་ནི་དབྱེར་མེད་གང་མཐོང་སྟེ། །སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་ལས་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ས་བོན་གཅིག་ལ་སྡོང་པོ་དང་ཡལ་གའི་བྱེ་བྲག་གཉིས་སྐྱེ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་འབྲས་བུ་ལས་ཐ་མི་དད་དོ། །རྒྱུ་དེ་ལྟ་བུ་ལས་འབྲས་བུའོ་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་དང་འཁོར་བ་དབྱེར་མེད་པར་མཐོང་བ་དེ་ནི་ཐར་པར་འགྱུར་ཏེ། གཉིས་སུ་མེད་པར་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གང་ཞིག་འདོད་པ་

「瑜伽士的心,就像一棵愿樹一樣,遍佈三界,就像一棵愿樹一樣,遍佈三界,都是無二的。 」慈悲之花「的意思是」慈悲之花「的名號是饒益他人,因為它在一切中都發展了成佛的覺悟等等,因此,一朵空的樹長出花朵,併產生各種慈悲。「這種幸福不是別人所希望的,因此,空虛的果實,以各種慈悲的果位來完成各種願望。 然而,當一個人表示完全的慈悲時,它教導說,空的樹不是慈悲的,沒有根,沒有葉子,那些專注於它的人,在掉落時,樹枝會折斷。「空性的無慈悲之樹是空的,慈悲是分不開的,所以這裡沒有參照點的慈悲,因為空性的樹沒有根和葉子,禪修,禪修,禪修。 因為沒有,因此,當它落下時,枝條被折斷,這就是三界的本質,因此,爲了揭示它,一顆種子,兩棵樹,一朵無所依賴的花朵,在這裡看到不可分割的。「從存在和涅槃中解脫出來,」一粒種子會產生兩個不同的樹和樹枝,這樣,因果和果實就會變成兩種,它們不會從果實中產生。 因為那些看到佛陀和輪迴是不可分割的,因為它是信仰,因為這些因緣是因果的,因此,那些希望看到佛陀和輪迴是不可分割的,就是證悟是非二元的。

51-207a

51-207a

ཅན་འོང་ཚེ། །དེ་ནི་རེ་བ་མེད་སོང་ནས། །ཁམ་པོར་དུམ་བུ་བླངས་ནས་ནི། །ཀྱེ་ཧོ་རང་ཁྱིམ་བོར་ལ་སོང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གོང་དུ་བསྟན་པའི་དོན་མཐའ་དག་འཁོར་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ལ་ཆགས་པ་མེད་པ་དེའི་ཚེ་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ། །ལོངས་སྤྱོད་ལ་ཆགས་པ་དང་བུ་དང་ཚ་བོ་ལ་སོགས་པ་ཡང་དག་པར་རྒྱས་པ་ནི་སྦྲུལ་གྱི་དུག་དང་འདྲ་བར་གནོད་པ་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་སྙིང་རྗེ་དང་ལྡན་པས་འདོད་པ་ཅན་སློང་བའི་མི་འོངས་པའི་ཚེ། བདག་ཉིད་སྲིད་པའི་དབང་གིས་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་སྟེར་ན་ང་ལ་དངོས་གྲུབ་མི་འབྱུང་ངོ་ཞེས་བསམས་ནས་རང་གི་ཁྱིམ་ནས་ཐོན་ཏེ་ཕྱིར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་བླངས་ནས་ལོངས་སྤྱོད་ལ་ཆགས་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གཞན་ལ་ཕན་པ་མ་བྱས་ཤིང་། །འདོད་པ་ལ་ནི་མི་སྟེར་བ། །འདི་ནི་འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་གང་། །དེ་བས་རིང་པོར་བྱས་ན་རུང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གཞན་ལ་ཕན་པ་མ་ནུས་ན་ཁྱིམ་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་དགོས་པ་ཅི་ཡོད། གལ་ཏེ་གསེར་ལ་སོགས་པའི་ནོར་ཡོད་པ་སྦྱིན་པར་མི་གཏོང་ན་འཁོར་བར་གནས་པ་ལ་ནོར་དེར་འབྲས་བུ་མེད་ཅེས་བྱའོ། །དེའི་ཚེ་རང་ཉིད་བོར་བ་བྱས་ན་རུང་གི་ཁྱིམ་ནས་འཐོན་ལ་ལུས་དང་སྲོག་ལ་མི་ལྟ་བར་གནས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཀྱི་ངོར་དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་ཊཱི་ཀ་དཀའ་བའི་དོན་འགྲེལ་བྱས་པའོ། །རང་གིས་གོ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །དཀའ་འགྲེལ་བྱས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །མིང་ནི་བདག་ཉིད་གོ་བྱེད་པ། །བླ་མ་བརྒྱུད་རིམ་གསལ་བྱེད་པའོ། །གང་ཚེ་གཞན་གྱིས་བལྟས་ནས་ཀྱང་། །དེ་ཚེ་དེ་ལ་ཕན་གྱུར་ན། །དེ་ནས་སེམས་ཅན་དོན་གྱུར་ཡིན། །དེ་ལྟ་མིན་ན་བཟོད་པར་ཞུ། །རང་གི་དོན་དང་གཞན་དོན་དུ། །བདག་གིས་འདི་བྱས་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀུན། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཐོབ་པར་ཤོག །དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དཔལ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྒྱ་གར་ལྷོ་ཕྱོགས་ཡུལ་ཀོ་ས་ལར་སྐུ་འཁྲུངས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ཤྲཱི་བཻ་རོ་ཙ་ན་བཛྲས་བསྒྱུར་བའོ།། །།

「當劍走時,他沒有希望,就拿起碎片,說:」唉,我丟了家,對前面所描述的一切意義,對輪迴的享受沒有執著。 因為,那些執著于享受的人,以及兒子、孫子等等,就像蛇的毒藥一樣,因此,當慈悲的人不會來乞求慾望時。 「如果自己因為可能而不給一點,我就不會有成就感,於是我就從家裡出來,拿起丟失的杯子,不貪圖享受。 」如果你不能幫助別人,不給別人帶來慾望,那麼,循環循環的果實,如果它更長,那麼,如果別人不能幫助別人,那麼有什麼必要回家和享受呢?「如果黃金等有財富,那麼在輪迴中,財富是沒有結果的,那麼,如果一個人從家裡出來,不顧生命和生命。 」哈庫的金剛石的含義是解釋的,爲了自己理解,這個難度解釋,是理解自己,是師傅的經歷,在別人眼裡,他也會受益。「然後,我請求忍耐,爲了自己的福祉,爲了他人,通過我所成就的功德,愿我獲得整個世界的自生智慧! 這就預的偉大瑜伽士,這位偉大的瑜伽士,被聲音的禮聲和無二元性聲音所總的聲音聲音所總,這就達到這樣的聲音。

51-207b

51-207b

德格丹珠爾D2257無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

德格丹珠爾D2257無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

51-207b

51-207b

無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

無盡寶藏充滿歌常住本性明說廣釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ནི་དྷི་ཀོ་ཥ་གཱི་ཏི་ནཱ་མ་བ་རི་པཱུ་ར་པྲ་ཤཱ་སྟ་མ་ནི་ཏི་ཡོ་ཊཱི་ཀཱ། བོད་སྐད་དུ། མི་ཟད་པའི་གཏེར་མཛོད་ཡོངས་སུ་གང་བའི་གླུ་ཞེས་བྱ་བ་གཉུག་མའི་དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་སྟོན་པའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་དཔལ་སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐྱེས་བུ་མཆོག་རྣམས་དེ་ཉིད་ཐུགས་སུ་ཆུད་པའི་ངོ་བོ་དང་། །ཤེས་རབ་རལ་གྲིས་ཉོན་མོངས་གཅོད་པར་བྱེད་པའི་རྗེ་བཙུན་པ། །དམ་པའི་སྐྱེས་མཆོག་དེ་ཉིད་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་བླ་མ་ལ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་དོན་གྱིས་ཡང་དག་བསྟོད་བྱས་ཏེ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ལས་སངས་རྒྱས་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་ངོ་བོ་དཔལ། །མི་ཤེས་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཐ་མལ་ཤེས་པ་འདི་དག་ནི། །དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་གདམས་ངག་ཇི་ལྟའི་དོན་ཉིད་དུ། །ཐ་དད་རྟོག་པ་གཅད་ཕྱིར་མཉམ་ཉིད་མཻ་ཏྲིས་བཤད། །དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་དེའི་དགོངས་པ་ཐ་མི་དད་པ་དག་རྗེ་བཙུན་པ་དཔལ་གྱི་རི་བོ་བདག་གིས་རྟོགས་པའི་དོན་གླུར་བླངས་ཏེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དོན་དེ་དག་བདག་གིས་རབ་ཏུ་རྙེད་དོ། །དེ་ཡང་མཁའ་འགྲོ་མ་དག་གིས་རྗེས་སུ་དཔག་པས་ཉེ་བར་མི་རྙེད་པའི་ཕྱིར་ལྐུགས་པའི་སྐད་བརྗོད་དེ། དུ་མ་མི་ལིའོ། །དེའི་དོན་ནི། མུ་སྟེགས་སྒྲ་དང་ཚད་མེད་པ། །མངོན་སུམ་རྗེས་དཔག་རིགས་པའི་མདུང་། །བློ་རབ་མངོན་ཤེས་ཕྲ་མོས་ཀྱང་། །རྟོགས་པར་མི་ནུས་མན་ངག་ཡིན། །ཞེས་བྱའོ། །དེ་བས་ན་འདི་ནི་ཏུག་ཀན་ཙམ་ན། ཞེས་བྱའོ། །དེའི་དོན་ནི། འབྱུང་བ་འབྱུང་མིན་འབྱུང་བ་འབྱིན། །ལེན་པ་ལེན་མེད་ལེན་འོང་བ། །སྨྲ་བ་སྨྲ་མིན་སྨྲ་མེད་བརྡ། །དོན་མིན་མེད་དོན་མེད་མིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་སྟེ། བླ་མའི་ངག་ལས་ངེས་པར་རྙེད་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན་ཧི་མ་ཧཱུཾ་མཾ་ས་ར་ཧཱུཾ་ཧོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། མགོ་བཅད་ནམ་མཁའ་དག་ལ་འཕངས། །ནང་གྲོལ་ཚོགས་ཀྱིས་སྟོན་མོ་བྱས། །རྐང་མཐིལ་སྤྱི་གཙུག་དག་ཏུ་བཀུག །ལྟེ་བའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བྱ། །དེ་ནི་ངེས་པར་སྦྱར་བའི་ཆའོ། །དེ་བས་ན་རྟག་ལ་ལ་ཨ་རི་ཏ་ཞེས་ཏེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། གྲུབ་པ་མེད་ཕྱིར་རྨི་ལམ་སྟོན། །བརྒྱུད་པ་ཡིན་ཕྱིར་གླུ་ལེན་ཏེ། །གསང་བ་ཡིན་ཕྱིར་མཁའ་འགྲོའི་སྐད། །གདམས་ངག་ཡིན་ཕྱིར་ཉམས་སུ་བླང་། །ཞེས་བྱ་

在印度語中,在哈尼·達哈尼·卡迪納·馬哈拉瓦拉·巴拉巴拉·帕里普特拉,在藏語中,一首名為「無盡寶藏」的《大寶后》的詳細解釋。 向過去瑪尼珠日的至高無上的演說者致敬,向至高無上的上師致敬,我向你致敬,你理解了至高無上的存在的本質,是用智慧之劍切斷煩惱的領主,是教導這位至高無上的存在的人的上師。「通過不可思議的意義來讚美他們,從佛陀那裡證悟成佛的榮耀本質,以及那些無知、原始的、平凡的,這些理解,在至高無上的教誨中,他們理解了不同的意義。 」爲了切斷巴,我唱了《大般論》中關於佛法和它的不同意圖,並唱了《榮耀山》所理解的意義,並使他們能夠獲得不可思議的意義。「這是哈基百科的口頭禪,因為哈基百科人無法預測,所以啞巴的言語是,他們無法理解,意思是,非自在的、無限的、理性的、理性的矛頭,以及微妙的智力,都無法理解的秘訣。 因此,它的意義是」非生起,無進無收,無進則出「,無言無語,無意義無意義,從上師的言語中獲得解脫。 因此,人們應該把頭砍掉,扔到空中,在內部,在集會中,把腳底彎曲到頭頂,轉動中心輪子。 「在貼版的橋,有的叫」美國達「,意思是說,爲了沒有成功,所以做夢,唱歌,因為秘密,是天空的口頭禪,所以是口頭禪。

51-208a

51-208a

བ་ནི་གནས་པར་བྱ་བའི་ཡན་ལག་གོ །དེ་བས་ན་ཨེ་ཀྲ་ན་ཞེས་བྱ་སྟེ། སྐྱེ་བ་མེད་པ་དེ་དག་གི་ནི། སྐྱེ་མེད་མཁའ་ལས་ཐིམ་པ་ཤར། །རྒྱུད་གཞན་འབྲས་བུའི་ཐིག་པ་སྟེ། །སྒྲ་ནི་དུས་ཆེན་འགྱུར་དུས་སྟོན། །མུ་རིགས་ཚལ་དུ་བྲམ་ཟེས་སོ། །ཞེས་པས་ནི་ཐོས་པ་ཅན་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་ཧ་ཧི་ཏ་མ་ནི་ཞེས་བྱ་སྟེ་དེ་དག་གི་དོན་ནི། གཞན་གསལ་སྙིང་པོའི་ཁྱད་པར་དང་། །བླ་མ་བཟང་ལས་དེ་རྟོགས་ཏེ། །གཉུག་མར་སྦྱང་བའི་སྤྱོད་པ་ཡིན། །འདིར་ནི་ཉམས་སུ་བླང་བ་སྟེ། །འབྲས་བུ་དེ་ལས་འབྱུང་བའོ། །དེ་དག་ནི་གོ་བར་བྱ་བའི་དོན་ཉིད་དུ་སྦྱར་རོ། །དེ་བས་ན་མ་ཀི་ཤུ་ཀྵ་ན་རེ་ཞེས་བྱ་སྟེ་དེ་དག་གི་དོན་ནི། གཡས་པ་གཞན་དང་གཞན་དེར་མིན། །གཡོན་པས་གསལ་བ་བརྟག་ཕྱིར་མིན། །དེ་ཉིད་དེ་ཉིད་རྟོགས་པ་མིན། །མིན་པ་རྒྱལ་པོའི་ཤེས་པ་མིན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་བརྗོད་པའོ། །དེ་བས་ན་དོ་ཧ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། རང་ལ་མེད་པ་ཨ་ཨིའོ། །རང་དང་ལྡན་པ་ནི་ཨེ་ཨུའོ། །ཕན་ཚུན་གཉིས་ལ་མི་སྨྲ་བ་ནི་ཨི་ཨའོ། །ངོ་བོ་ནི་ལི་རི་ཨའོ། །གཞན་གཅོད་པར་བྱེད་པ་ནི་ཨཽ་ལྀའོ། །མཚན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ནི་ཨི་ཨ་རའོ། །གནས་བསྟན་པའི་བྱ་བ་ནི་ཨུ་ལྀ་ཨིའོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ནི་ཨ་རའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་བརྗོད་པ་ནི་ཨ་ཨཾ་ཨའི་འོ། །དེ་ནི་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྒྲའི་དོན་དང་པོའོ། །སྒྲའི་ཚིག་མང་པོ་བཟང་པོའོ་ཅན་ལ་སྦྱར་བ་ནི། ཁུར་ཆེན་ཁྱེར་དང་འགྲོ་བ་མགྱོགས། །ཕྱིན་པ་མེད་དེ་དང་པོའི་ས། །གཤོག་པ་སྦར་བས་ནམ་མཁའི་མཚོ། །རི་རབ་ནོར་བུ་གླིང་ན་བདེ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནོ། །སྒྲའི་ཚིག་བཀའ་ལ་སྦྱར་བ་ནི། །ཆུ་སྲིན་གདུག་པའི་ཁར་འགྲོ་དང་། །རུས་སྦལ་རྒྱབ་ན་གནས་པ་དང་། །ཉ་མིད་ཆེན་པོའི་ལྟོ་བ་ནི། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་ན་མཛེས་པ་ཆེ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །བསྟན་པའི་སྒྲ་སྦྱར་བ་ནི། མེ་ཡིས་སྐམས་པའི་བདུད་རྩི་དང་། །དུར་ཁྲོད་ཚོགས་ཀྱི་རུས་པ་བཏུང་། །རྒྱ་མཚོའི་སྟེང་ན་གཞོན་ནུ་མ། །རྒྱལ་པོས་ས་འཛིན་གདོལ་པའི་མཆོག །ཅེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྒྲ་མཁས་པས་སྦྱར་བ་ནི། རྐང་མཐིལ་སྤྱི་གཙུག་སྙིང་དུ་མཉམ། །ཁ་རྐུབ་བརྒྱུད་པ་ཁྱི་ཡི་ཟས། །སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར་ཆུ་བོའི་རྒྱུན། །ཐལ་མོ་བརྡབས་པ་ནམ་མཁའི་སྒྲ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །བསྟན་པ་ཐུན་མོང་བའི་སྦྱར་བ་ནི། པར་སུ་ནི་གི་ཧི་ད་ཀོ་ཤ་བུ་ཧ་ས་ན་གི་ཏ་

「阿扎納說,這些無生者,從無生到有,有果線,有結果,有節日,有種族,有森林。 因此,他們被稱為」哈赫達瑪「,意思是說,他們理解了其他品質的獨特意義,以及從善良的上師那裡瞭解到它,並從原始的訓練中體驗到,並從這種結果中產生。因此,他們被稱為「馬格希卡」,他們的意義不是右手或其他,而是用左手來檢查它,而不是通過國王的認知來理解它。 意思是說,這意思是「嘻哈」,意思是「阿耨多羅三角」,其含義是:阿耨多羅三角,自性是啊,「阿耨多羅三藐三得說,這是哈基尼的第一個音符,它涉及許多聲音的含義,它攜帶重擔,走得快,走得快,走得快。 」在布圖上,用翅膀點燃了天空的湖泊,在山中,寶石島,它的意思是:鱷魚的嘴裡,在鱷魚的背部,在鱷魚的肚子里,在太陽的中央,美麗。「據說,在火中乾涸的甘露,喝著墓地的骨頭,喝著海上少女,國王說」大地的「,有學問的人用腳底。 」頭頂的冠冕,嘴巴的狗,螢火蟲,螢火蟲,手掌的咆哮聲,在天空中響起,在巴赫達哥的哈薩達。

51-208b

51-208b

ན་མའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི། མ་ཟད་མི་ཟད་ཟད་པ་མེད། །མཐར་ཐུག་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་རང་། །སངས་རྒྱས་སངས་རྒྱས་རྟོག་པ་མིན། །ལག་པའི་ནོར་བུ་མཐོང་བའོ། །བདེ་གཤེགས་སྣང་བ་སེམས་ཀྱི་རང་། །ངེས་པའི་དོན་སྨྲ་ང་ཡི་སྙིང་། །རྟོགས་པར་བྱེད་པ་ནོར་བུའི་རྟེན། །དེ་ཡང་ས་བོན་ཆུ་ཡིས་སྐྱེས། །གདོལ་པ་ལྟ་བུའི་སྨོས་པ་ལས། །ནོར་བུ་ཆེན་པོ་ལག་ཏུ་འོངས། །སངས་རྒྱས་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས། །མཁའ་ལ་མི་སྨྲ་སྨྲ་རུ་མེད། །ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གཉུག་མའི་ངང་། །བདེ་དང་བྲལ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །གསལ་དང་མི་རྟོག་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །སྣང་དང་སྟོང་པ་སྤྲུལ་པ་སྟེ། །རང་བཞིན་ལམ་ལ་ཤིན་ཏུ་གནས། །སྨྲས་ཀྱང་གྲུབ་པ་མེད་པ་ནི། །རྨི་ལམ་གྱི་ནི་ནོར་བཞིན་དུ། །མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་རྡོ་རྗེའི་གླུ། །བླ་མའི་ཞལ་ལས་ངེས་པར་བླང་། །དེ་བས་ན། ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ་ར་ལི་ཨོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། དང་པོ་བཟང་པོ་མཆོག་གིས་སྟོབས་སོ། །གཉིས་པ་གླུ་བླང་བར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །གསུམ་པ་ནི་མཚུངས་པའོ། །བཞི་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་དོ། །ལྔ་པ་ནི་གྲུབ་པར་བྱེད་པའོ། །དྲུག་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །བདུན་པ་ནི་གནས་པའོ། །བརྒྱད་པ་ནི་སྤྲོས་པའོ། །དེ་བས་ན་བརྡའི་དོན་འདི་དག་ནི་རྗེ་བཙུན་དཔལ་གྱི་རི་བོ་དང་། བདག་དང་བདག་གི་ཆ་ལས་སྦྱར་བདག་གིས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མཁའ་འགྲོ་མ་ལཱ་མ་དང་དུ་མ་དི་རི་ནི་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྤྲུལ་པའོ། །ཀང་ཀ་དང་གཏུམ་མོ་དང་ཕག་མོ་དང་རོ་ལངས་མ་དང་འཇིགས་པའི་གདོང་ཅན་མ་ནི་འཕགས་པ་ཆེན་མོ་དག་གི་ཡུམ་མོ། །ཁཎྜ་རོ་ཧི་དང་། བེ་ཏཱ་ལཱི་ནི་རྗེ་བཙུན་པའི་ཡུམ་མོ། །རྡོ་རྗེ་དཔའ་མོ་སུ་ཁ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ནི་བདག་བྱིན་གྱིས་རློབས་པའི་མར་གྱུར་པ་སྟེ། འདི་དག་ནི་གཞན་དང་མ་འབྲེལ་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེར་ཡང་མ་ཟད་དེ་གནས་པ་ཆེན་པོ་ན་བདག་ཉིད་གནས་པ་དེའི་ཚེ་ཙུནྡ་མ་དང་སྟོབས་མཆོག་མ་དང་དཀར་མོ་མ་དང་ཤན་པ་མོ་དག་གིས་རོའི་བརྡ་བསྟན་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འབྱུང་གནས་དམ་པ་དག་ཏུ་ཡང་ཧེ་རུ་ཀ་ནི་དུར་ཁྲོད་མ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཆེན་མོ་སྣ་ཆེན་མ་དག་གིས། བསོད་ནམས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་བརྡ་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་སྤྱན་སྔར་ཡང་ས་འོག་

「他們的意義是無窮無盡、無窮無盡的、終極的金剛,是佛陀,不是概念,而是手的寶石,是極樂世界的光明,是心靈的自在,是真知的,是我的心,是證悟的寶藏。 」當種子從水中生長時,大寶的論述,就像一顆偉大的寶石一樣,從偉大的寶石中誕生,從至高無上的佛陀所教導的,在天空中無言以對,都是偉大的佛法之輪,偉大的印章,沒有快樂。「光明、無概念、完美享受、光明和空虛,自然而然地在道路上,說白了,但沒有成就,就像夢中的錯一樣,沒有特徵,金剛歌,從上師的口中取下,所以,阿耨多羅三世的阿彌陀佛。 」第二,最好的力量,第二個是唱歌,第三個是享受,第五個是享受,第五個是成就,第六個是實際性,第七個是穩定,第八個是概念闡述。 因此,我應當理解這些訊號的含義,即尊貴的榮耀山,以及我的和我的部分,因為哈基尼和瑪德山是塔塔加塔的化身,卡卡,兇猛的,帕姆和帕姆。 「羅西和可怕的母親是高貴的人的母親,卡羅赫和維達拉是尊貴的母親,金剛英雄斯卡·馬哈斯德是自我祝福的母親,因為他們不與其他人有關。 此外,當他住在偉大的住所時,坎德拉馬、強壯的女神、白鷺和屠夫都發出了味道的訊號。 在至高無上的住所中,海魯卡在墓地和偉大的瑜伽士們將發出功德之輪的訊號,在金剛王后面前。

51-209a

51-209a

མ་དང་འཕར་མ་དང་། བརྟུལ་ཞུགས་མ་དང་སྤྱོད་པའི་རྒྱུ་བ་དག་གིས་ཀྱང་བྱིས་པའི་བརྡ་བསྟན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་བརྡའི་དོན་ལ་མཁས་པར་བྱ་སྟེ། འདི་དག་གི་དོན་ནི་བདག་གིས་ཀླ་ཀློའི་སྐད་དུ་བརྗོད་དོ། །ཧོ་ས་ར་ན་ཨ་ས་ར་ན། ཨེ་ཏ་ཨ་ས་ར། ཧེ་དུས་བུ་ལ། ཨ་ཏ་ཀ་ཏ། མུ་ལུ་ས། ལ་ཧི། མུ་ས་རས་ཏྲིས། ཏྲ་ས་ར། ཨཾ་ཙ་པ་མ། ཨ་ཙ་བ་ཨ་ཨ་ཏི་མ། ཨ་ཨི་སུ་མིག །པོ་ལི། ཀའི་སྣིག །ཤ་ཧོ་ས་ར། ཀི་པི་ཙ་ཏ། ཡོ་བི། ཙན་ཧེ་ཏྲན། ཧེ་ཧོ་མ་ཧེ། ཧི་མ་རི། ཏ་མ་བེ། ཨ་སི་ག །མ་ལ་པོ་ཡ་ཧ། པོ་ཡིན་ལ། ཧ་ཧི་ཧོ། ཨེ་ན་ས་སུ་ག་དོ་ཡི་ལ། དོ་པ་ན། རུ་མིག་ས་ར། ཧ་ཧི་ཧོ། ཨི་བ་ཏ་ན་ཧ་ཧི་ཨི་པ་ན་ཧ། པོ་ཙ་ན་ཏོ་ཡ་ལི། དུ་མ་ཧོ་འོ་ལོ་ཙན་དོ། སྨྲི་རི་སུ་པ་རི། སྨྲི་རི་ཀའི་ལ། ཙན་དོ་པ་ཡི་ལ། ད་ཀི་ས་ཕེཾ་ཕེཾ་ཕོཾ་ཧ་ཧ་ཧོ་ཞེས་པ་སྟེ། འདིར་ནི་སྲིད་པའི་འཁོར་ལོའི་བརྡར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་དེ། རྗེ་བཙུན་པ་ནི་མཉམ་པ་ལ་བཞུགས་པ་སྟེ། བདག་འབའ་ཞིག་གིས་ཤེས་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །དེ་ཡང་མདོར་བསྟན་པའི་ཚུལ་ནི། དང་པོ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་ཞི་བའོ། །དེ་དག་ནི་ཅན་ནོ། །འབྱུང་བ་ཆེན་པོའོ། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའོ། །གཏེར་རོ། །བཞིའོ། །དག་པའོ། །བཟང་པོའི་སྤྱོད་པའོ། །ཡང་དག་པར་སྤྱོད་པའོ། །ཆེན་པོའོ། །སྟོབས་སོ། །རྣམ་པར་རྒྱལ་བའོ། །ཕྱག་རྒྱའོ། །སྙོམས་པར་ཞུགས་པའོ། །འོད་གསལ་བའོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །སྦྱོར་བ་བཟློག་པའོ། །མངོན་དུ་གྱུར་པའོ། །ལྔའོ། །གསུམ་མོ། །གཅིག་གོ །ཐམས་ཅད་པའོ། །ཐམས་ཅད་མེད་པའོ། །གཟུང་བའོ། །གཟུང་བ་མེད་པའོ། །ཐམས་ཅད་པའོ། །དུས་མཚུངས་པའོ། །སྟེགས་སོ། །དགེ་བའོ། །རྣམ་པར་དགེ་བའོ། །སྨྲ་བའོ། །ཐ་སྙད་དོ། །འཁོར་ལོའོ། །ཅེ་སྤྱང་ངོ་། །རྒྱན་ནོ། །སྐུའི་འཁོར་ལོའོ། །གསུང་གི་འཁོར་ལོའོ། །ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་འཁོར་ལོའོ། །འདིས་ནི་བརྡའི་དོན་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའོ། །དེ་ཡང་རྗེ་བཙུན་པ་དཔལ་གྱི་རི་བོ་པ་དག་གིས། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དག་གིས་ཀུན་ནས་བསླང་བའི་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་དོན་དེ་དག་གིས་དགྲོལ་ཞིང་གསལ་བའི་བདག་ཉིད་དུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་དང་པོ་སྙིང་པོའི་དོན་དངོས་ཀྱིས་མཚན་ཉིད་ལ་ཐ་དད་ཀྱིས་ཡང་དག་

瑜伽士應該熟練地理解語言的含義,以及那些沒有瑜伽行為的人,以及那些從事行為的人。 「我講到野蠻人的聲音:赫薩拉納、阿薩拉納、埃達·阿薩拉、海時子、阿達卡達、米盧薩。 嚞喲、米薩拉、達薩拉、阿卡拉、阿卡拉、阿阿斯瑪、阿阿斯眼、波利、卡西、夏赫薩拉、格比卡達、約維 贊海達、黑河、黑馬、喜馬拉雅、達馬維、阿斯卡、拉博亞哈、伯納、哈赫赫、艾納薩斯多拉和薩納。隊友薩拉、哈赫赫、阿瓦達納哈、阿巴納哈、博納多亞利、多馬赫、卡里斯·卡里亞、卡里卡拉、贊多巴拉、阿瓦達納哈、阿巴納哈、博納多亞利、多馬赫、卡希瓦卡、卡里卡拉、贊多巴拉、阿瓦達納哈、阿巴納哈、阿巴納哈、博納多亞利、多馬赫、卡里斯·卡里、卡里卡拉、贊多巴拉、阿瓦達納哈、阿巴納哈、博納多亞利、多馬赫、卡希亞洛、卡里斯、卡里卡拉、贊多巴拉、阿瓦達納哈、阿卡納哈赫、博納多亞利、博納多亞利、多馬赫、卡里斯·卡里、贊多巴拉、阿瓦達納哈、阿卡納哈赫、博納多亞利、多馬赫、卡希瓦卡、卡希卡拉、贊多巴拉、阿瓦達納哈、卡哈赫、卡馬哈拉、卡希納哈、卡馬哈拉、卡希、卡哈拉、卡馬哈拉、阿納多亞利、多馬赫、卡希瓦卡、卡希卡、卡希卡拉、阿瓦塔納哈、阿卡納哈瓦、阿納多亞利、博納多亞利、多馬赫、卡里斯、卡希、卡希拉、阿瓦塔卡、阿帕納哈、阿帕納哈、阿納哈、卡納多亞利、博納多亞利、博納多亞利、多馬赫、卡希卡、卡希卡拉、阿瓦塔卡、卡薩卡、卡薩卡、卡希亞、卡希、卡薩卡、卡薩哈、卡薩卡 「主啊,主啊,他們住在平等中,只是自我的認知,而簡言之,它只是第一種和平,是偉大的起源,是祝福,是寶藏,是寶藏,是純潔的,是美德的,是正確的行為。它是偉大的,強大的,勝利的,在平衡中,是光明的,是大幸福的,是反作用的,是實現的,是五,是三,是一個,一切都是不存在的,沒有保留的,不可把握的。 它是同時的、平臺、美德、美德、語言、慣例、輪子、豺狼、裝飾品、身體輪子、言語的輪子、心靈的輪子、平等性的輪子,這區分了符號的含義。 「尊貴的榮耀山人,應該通過這些關於大慈大悲所引發的成佛智慧境界的劃分的含義來解釋,並解釋它,即首先,由於本質的實實,他們的定義特徵是不同的。

51-209b

51-209b

པའི་དོན་གཏན་ལ་ཕབ་ཅིང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་དེ་དག་ལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་མཆོད་པ་བརྗོད་ནས། བཤད་པར་དམ་བཅའ་བར་བྱ་སྟེ། འདི་དག་ནི་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པའི་ཐ་སྙད་ཀྱིས་དབེན་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདི་དག་ནི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོས་རྟོགས་པའི་དོན་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འདི་ནི་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་གོ་ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་འདི་དག་གི་དོན་ངེས་པར་ཤེས་པར་བྱེད་པ་ཡང་གཉིས་མེད་བརྗོད་བྱ་དང་བྲལ་བ་སྟོན་པའི་ལུང་དང་། དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་པ་ལས་འབྱུང་བའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་དང་། སེམས་ཉིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཆེན་པོར་རྟོགས་པའི་ལུས་ཏེ། གླེགས་བམ་ཐ་དད་པ་ལ་ལྟོས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། འདི་ནི་གཉིས་མེད་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བའི་ལུང་། །དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྦྲེལ་བའི་ངག །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་རྣམས་ནི། །དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་དབང་པོའོ། །ཞེས་བྱུང་བའི་ཕྱིར། དོན་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་ལ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རིག་པར་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། རྣལ་འབྱོར་རིག་པ་རིག་པ་ཆེ། །དབང་ཕྱུག་རིག་པ་བླ་ན་མེད། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དོན་གྱི་གཙོ། །ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྦྱོར། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། མན་ངག་གི་ཐིགས་པ་ཉིད་སྙིང་གི་པདྨོའི་ཟེ་འབྲུ་ལ་ཐིམ་པས་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། འདིས་ནི་རྟོག་པའི་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱུད་ལས། སྙིང་གི་པདྨོའི་ཐ་མལ་ཤེས་པ་དག །མཉམ་ཉིད་རྩི་ཡིས་ཀུན་ནས་ཁྱབ་པ་སྟེ། །སེམས་ཀྱི་བུང་བ་དག་གིས་འཇིབས་གྱུར་ན། །ཆོས་ཉིད་མ་བཅོས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དང་། ཡང་དེ་ཉིད་ལས། ཐ་མལ་ཤེས་པ་ནང་ནས་སྒྲོ་འདོགས་གཅོད། །གཅོད་དུ་མེད་དེ་ཆོས་དབྱིངས་འཁོར་ལོ་ཆེ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱ་ཞིང་། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་བལྟའོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། སྣང་སྲིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཀུན་དུ་བཟང་། །འདི་ནི་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་སྟེ། །

他們確定了他們的意義,並向那些真正的本性獻上了不可思議的供品,併發誓要解釋,因為他們沒有概念的闡述,因為他們是偉大的瑜伽大師。 此外,馬赫希瓦拉教導說,這是那些偉大的統治者所經歷的,這是至高無上的人所傳授的口頭指示,因此,他們理解了他們的意義,這是沒有二元論的。 「從智者證悟中生起的甘露和心靈本身就是不可思議的,而不是依賴於不同的書籍,而是從這個密宗中,這是關於二元論的教導。 」人們應該體驗到這種意義,並把一切都應用於大幸福的靈感,因為心靈是偉大的主宰的主宰。「瑜伽知識,偉大的知識,至高無上的知識,至高無上的知識,體驗,至高無上的意義,所有這些都是大幸福,因此,當一滴口訣滲透到心臟的蓮花上時,它自然會產生光芒。 」當心靈之蓮花被藥性知識所覆蓋時,當心靈被蜜蜂吸附時,它就會被心靈的蜜蜂所吸附,因此,它具有偉大的幸福的身體,它具有偉大的幸福的身體,它具有偉大的幸福。因此,所有光明都是現象的本質,因為它從它本身中切斷了,從內在的疊加中切斷了,不可割斷,因為現象界是偉大的輪子。 「每時每刻,都只能看大印章,這是一個巨大的光明印記,這是大幸福的輪子。

51-210a

51-210a

རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་བལྟ་བར་བྱོས། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། བདག་ཏུ་མི་བརྟག་གཞན་དུ་མིན། །གཉིས་ཀ་དག་ཏུ་བརྟག་མི་བྱ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །གཉིས་མེད་སྤྱོད་པ་ཆེན་པོའོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་དག་ནི་གཞན་དུ་བརྟག་པར་མི་བྱ་སྟེ་རང་གིས་སེམས་ཇི་བཞིན་པ་ལ་བྱའོ། །ཡང་དེ་ཉིད་ལས། སངས་རྒྱས་གྲུབ་པ་མེད་ཕྱིར་གཞན་མི་བརྟག །གྲུབ་མེད་སེམས་ནི་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུ་སྟེ། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་རྒྱུད་ལ་དེ་གནས་ཤིང་། །གནས་པ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཆེ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། དེ་དག་ནི་འབད་རྩོལ་གྱིས་བསྒྲུབ་པ་དང་འགྲུབ་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། གཉུག་མའི་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་དེ་དག་གོམས་པ་མཐར་ཕྱིན་པ་ལས་ནི་སྐྱེ་བ་འདི་ལ་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་བ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱུད་ལས། འབད་དང་རྩོལ་བས་དེ་ཉིད་འགྲུབ་པ་མིན། །རྟོགས་པའི་དོན་ལ་གོམས་པར་གྱུར་པ་ན། །སྐྱེ་བ་འདི་ཡིས་སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་ཐོབ། །བཟང་པོ་ཧེ་རུ་ཀས་ནི་རྣམ་པར་སྨྲས། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དུས་དེ་དག་ཀྱང་ཐུན་མོང་རྣམ་པར་བཤད་པར་བྱའོ། །ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་འདི་དག་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་དྲིན་གྱིས་བདུད་རྩིའི་ཁུ་བ་འཐུངས་པས་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་ཏེ་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱུད་ལས། རྟོགས་དང་གོམས་པ་མཐར་ཕྱིན་པ། །འདི་ལ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྟོགས་པའི་སྐད་ཅིག་དེ་ཉིད་ལ། །བཅུ་བཞི་ས་ལ་ངེས་པར་གནས། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། ཀུན་ལྡན་ཀུན་མིན་ལྡན་པ་ཡི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་དཔལ། །བདེ་དང་སྟོང་པར་དབྱེར་མེད་སྐུ། །གཉུག་མའི་དོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །བདག་གིས་དེ་ཉིད་བདག་འདྲ་བ། །བདག་འདྲ་གཞན་ལ་དེ་ཉིད་སྟོན། །བརྡ་ལས་ཤེས་ཤིང་མྱོང་བ་ཉིད། །སྨར་མེད་དོན་ནི་དེར་བཤད་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་པའི་དོན་དེ་དག་སྨོས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་ཀུན་ལྡན་ཞེས་པ་ནི་

「瑜伽士之主,你應該在任何時候都以非二元性的智慧來修行,而不是從這個密宗中產生自我,而不是被歸因於兩者。 」因為這些法身不應該被歸因於其他事物,而應該像自己的心一樣,因為佛沒有成就,所以沒有成就,所以心是沒有成就的,沒有成就的心靈就像金剛一樣。「那些在一切眾生的密宗中,沒有住所的金剛薩埵,他們不是通過努力來修行和成就的,而是通過徹底的、無誤的修行而生起的原始意義。 」這被稱為佛陀,不是通過努力和努力才能實現的,而是通過這種理解而修行的,通過這種出生,他們獲得了佛陀的果位,而吉祥的海洛卡說:因此,在所有這些時候,他們都會共同解釋,這些特殊而平凡的理解,通過高尚的恩德,喝了甘露的汁液,他們意識到了自己的本質,並瞬間完全覺醒。 「從不可思議的密宗中,已經實現了和徹底的覺醒和修行,這並沒有什麼,在證悟的那一刻,它就存在於十四個大地上,因此,要明確它的意義,就是具有一切。「我與生者的本質是榮耀的,在幸福和空虛中不可分割,我向原始的意義致敬,並把它傳授給別人,就像自我一樣。」 「理解和體驗,無芒的含義是'聖經'的意思,是上師所教導的意義,也就是說,所有的東西,都值得一提。

51-210b

51-210b

སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དོ། །དེ་དག་གང་དང་ལྡན་ཞེ་ན། སེམས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ལ་ལྡན་པའོ། །ཀུན་མིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལ་ཞེན་ཤེས་ཀྱི་རྟོག་པ་ཇི་སྙེད་པ་དེ་དག་མིན་ནོ། །ལྡན་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེམས་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་དག་པ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུམ་དང་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་བདག་ཉིད་དང་ལྡན་པའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་བྱ་སྟེ། སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་། །སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེ་བས་ན་དེ་དག་གློ་བུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ངོ་བོ་ལ་རྟོགས་པ་དཔལ་དུ་གྱུར་པ་དག་གོ །དེ་དག་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན་ཏེ། ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་བདེ་བ་དང་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ལུས་དང་སེམས་དག་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། དེ་ལ་བརྟགས་པའི་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་ནི་སྟོང་པའོ། །དེ་ལྟར་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ཏེ་དེ་ཉིད་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ནི་མཆོག་སྟེ་སྐུའོ། །དེ་ནི་སེམས་མ་བཅོས་པ་གཉུག་མའི་དོན་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་མར་ལ་མར་གཞག་པ་དང་ཆུ་ལ་ཆུ་གཞག་པའི་ཚུལ་དུ་སེམས་ལ་སྣང་བ་གཞག་པ་འདི་དག་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཀུན་ལ་གནས་ཤིང་དོན་དང་ལྡན་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཕྱག་འཚལ་ཞིང་བཏུད་པར་རིགས་སོ། །ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷག་མ་དང་བཅས་པའི་དོན་ཏེ། གོང་གི་མཆོད་པར་བརྗོད་པའི་གནས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་དོན་ཇི་བཞིན་པར་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་ཡང་བདག་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་སྙད་ཀྱི་བློ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །བདག་འདྲ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་དག་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་དུ་གྱུར་ཅིང་དེ་དུས་ཐམས་ཅད་མཚུངས་པར་དེ་ལས་མི་གཡེང་བའོ། །དེ་ལྟར་དོན་དེ་ཉིད་ཀྱང་སུ་ལ་སྟོན་ཞེ་ན། བདག་འདྲ་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་བདག་དང་མཚུངས་པའམ། །གང་ཟག་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དབང་པོ་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་དོན་གཉིས་སུ་མེད་པ་འདི་དག་ལ་མོས་ཤིང་གཞོལ་བ་ཚོགས་བསགས་པའི་མཐུ་ལས་ངེས་པར་གྲུབ་པའོ། །

「因為」心是成佛的「,而所謂的」無一「不是任何執著的思辨,而是所謂的」與心靈「的原始本質。 」與三世諸佛的三身、五種智慧,無一法身,與法身一起生起,與光明生生,與心生有關。因此,他們不是偶然的,他們一開始就認識到了法身的本質,他們的本質是巨大的幸福,被污染的快樂和未受污染的幸福。 因此,幸福和空性的不可分割的是佛法的身體,它本身就是普通認知的本質不變的,這是至高無上的,這是心靈的不治之意。 此外,將酥油和水的心靈顯現出來,這是現象界的智慧,因為它是普遍的,有意義的,所以應該恭敬地鞠躬,鞠躬,這是剩餘的含義。 「我指的是」我「是常規的表達,而」我「是」我「的」智慧「,即」我「是」無二心「的智慧。「像我」是指所有表象,他們擁有一切普通的認知,他們同時不會分心於任何[所有其他現象表象》中, 「老師,名叫」像我「,是尊貴的人,或者那些擁有財富的人,那些擁有財富的人,那些致力於無二元性的人,通過積累積累積累的力量而獲得成就。

51-211a

51-211a

གཞན་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའམ་སྟོན་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་བསྟན་དུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། ཨི་དུ་པ་ཀ་དང་། ཀ་ལ་མུ་སུ་ར་དང་། ཙི་ཏྲིང་ཀ་ནི་ཀ་དང་། ནི་བ་ལོ་པི་ཀ་དང་། ཧ་སྣ་ན་མ་ད་ནི་མ་ད་ར་ལ་སོགས་པའི་བརྡ་ལས་ཤེས་ཤིང་སློབ་པ་པོའི་བློ་ལ་མྱོང་དུ་མེད་པའི་མྱོང་བ་ཉིད་སྟོན་ཏོ། །དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་སྨྲར་མེད་དེ་མེད་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ནི་རྟོག་གེ་པ་རྣམས་ལ་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྒྲོ་བཏགས་ཏེ་བཤད་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་བཤད་པར་བྱ་ཞེ་ན། ལོག་པར་རྟོགས་པ་བསལ་བ་དང་། །སྙིང་པོ་དོན་གྱི་ཁྱད་པར་དང་། །བླ་མ་བསྟན་ལ་རྟོགས་པར་བྱ་ཞིང་། གཉུག་མ་ལ་སྦྱངས་པའི་གང་ཟག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་པ་དང་། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་བླང་བ་དང་། འབྲས་བུ་འབྱུང་བའི་རིམ་པ་བསྟན་པའོ། །དེ་ཡང་དང་པོར་མི་མཐུན་ཞིང་ལོག་པའི་གང་ཟག་དང་མི་འགྲོགས་པར་སྟོན་ཏེ། དུག་སྦྲུལ་ལྟ་བུའི་སྐལ་མེད་ཀྱིས། །ངེས་པའི་སྐྱེ་བོ་དམ་པ་ལ། །སྐྱོན་གྱི་དྲི་མས་གོས་བྱེད་ཅིང་། །སྨད་ཚིག་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་ལ། །རོ་སྙོམས་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་པར་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ལོག་པར་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ཐ་དད་ཀྱི་བག་ཆགས་འཐུག་པོས་ནོན་པ་དག་ལ་བྱ་སྟེ། དུག་སྦྲུལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྲུལ་དུག་ཅན་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་དག་མཐོང་བས་ནི་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་དག་འཇིགས་པར་འགྱུར་ལ། རེག་པས་ནི་སྔངས་པར་འགྱུར་ཏེ། བལྡགས་ཤིང་སོས་བཏབ་པས་ནི་སྐྲངས་པ་དང་འཆི་བར་འགྱུར། དེ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་སྐལ་བ་མེད་པ་དག་གིས་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དག་ལ་སྐུར་པར་གྱུར་ཏེ། མཐོང་བའི་དུས་སུ་ཡང་ཁོང་ཁྲོ་བ་དང་བཅས་པས་བལྟ་བར་བྱེད་ཅིང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་གནས་པ་ན་ཡང་དེ་དག་གིས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་སླུ་བ་མེད་པའི་དོན་ངེས་པར་སྦྱར་བའི་སྐྱེ་བོ་དམ་པ་དག་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་སྐྱོན་གྱིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་མི་འཇུག་ཅིང་ཞུགས་པ་དག་ཀྱང་ཕྱིར་ཟློག་པར་བྱེད་ལ་ཐེ་ཚོམ་སྐྱེད་པ་སྟེ། དེ་ལ་སོགས་པ་དྲི་མས་གོས་པར་བྱེད་ཅིང་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་སྟོན་པའི་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་

他們知道如何教導或教導他人,或者教導別人,或者從阿德巴卡、卡拉米哈拉、紫特拉卡、瓦羅比卡、哈納拉、馬達拉等人的術語中學習。 他們教導了無法體驗到的體驗,而沒有言語的含義,是爲了向那些概念化者解釋,這是什麼意思呢?「要理解本質的含義,理解上師的教誨,是普通人的修行,是體驗和結果的產生階段,這與第一階段是不同的,是誤解的。 」那些沒有像毒蛇一樣的人,在高尚的人中,被污點所玷污,並用責備來教導他們,那些擁有均勻味道的人,應該只看到它。」 「毒蛇」的含義是,當看到這些錯誤的人被不同眾生的影響所壓倒時,蛇是毒蛇,當看到它們時,男人和女人會害怕。 當觸控時,它會變得驚動,通過咀嚼和咀嚼,一個人會腫脹和死亡,而那些沒有幸運的人會向偉大的瑜伽大師們發送禮物。 在看到它的時候,他們也會有憤怒和憤怒,在一起,他們缺乏概念的缺陷,他們理解了那些沒有欺騙和體驗佛性本來的含義的至高無上的存在。 那些不參與和進入自我的人,他們反而會懷疑,他們玷污了其他的東西,這不是佛陀的佛法,這不是老師的教誨,而是至高無上的人的指示。

51-211b

51-211b

པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྨོད་པའི་ཚིག་མངོན་པར་སྒྲུབ་པ་རྣམས་ལ་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རོ་སྙོམས་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་དེས། མི་མཐུན་པའི་གང་ཟག་དེ་དག་མཐོང་བ་ན་དེ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་པར་བྱ་བ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་སེམས་ཉིད་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་དུ་བལྟ་བ་དང་། དེ་མ་ཡིན་པའི་དོན་གྱི་གཞི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གཞན་དུ་འགྲོ་བར་བྱོས་ཤིག །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སེམས་ལ་གནོད་པའི་ཕྱིར་ཏེ་དེ་ཉིད་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མ་ཡིན་པ་མྱོང་ཞིང་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནི་བྲམ་ཟེའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། དེ་ཉིད་ལ་འཁྲུལ་མུ་སྟེགས་ནི། །བྲམ་ཟེ་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་ཤིང་། །སྒྱུ་མའི་རིག་བྱེད་བཞི་དག་ནི། །ཐུན་བཞིས་རྣམ་པར་གནས་ཤིང་འདོན། །སྒྱུ་མའི་དངོས་པོ་གཅོད་པར་བྱེད། །ལྟ་བ་སྐྱེ་ཉིད་རྣམ་པར་འཛིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གཉུག་མ་དང་བྲལ་བའི་ཚངས་པར་སྤྱད་པས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། དེ་ཡང་དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་ཉིད་མ་བཅོས་པའི་རྣལ་མ་ཇི་ལྟ་བ་ལ་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ལ་འཁྲུལ་པ་ནི་མུ་སྟེགས་ལོ་མ་ཅན་རྣམས་ཏེ། དེ་དག་ནི་བྲམ་ཟེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པར་བྱེད་ཅིང་། རྟག་ཏུ་གཙང་སྦྲ་དང་ཁྲུས་ལ་བརྩོན་པར་བྱེད་པ་སྟེ་ཚངས་པའི་སྐུད་པ་དང་ཀུནྡྷེ་འཆང་བ་ཡང་བྱེད་དོ། །དེ་དག་གི་བྱ་བའི་རིམ་པ་ནི་ནུས་པ་མི་འབྱིན་ཅིང་ཡིད་བརྟན་དུ་མི་རུང་བ་སྟེ་སྒྱུ་མའོ། །རིག་པ་ནི་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ལ་ཡང་ཕོའི་རིག་བྱེད་དང་མོའི་རིག་བྱེད་དང་མཚུངས་པའི་རིག་བྱེད་དང་ལས་ཀྱི་རིག་བྱེད་དེ་དག་ནི་བ་ར་ཧི་དང་། རུ་ན་ཧ་ཏ་དང་། ཀི་ཧི་ན་དང་། བི་རུ་ཧ་ནའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་ས་འོག་གི་དངོས་གྲུབ་དང་མཁའ་སྤྱོད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་དང་མིག་སྨན་གྱི་དངོས་གྲུབ་དང་། རྐང་མགྱོགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་སྔ་དྲོ་དང་ཕྱི་ཕྲེད་དང་སྲོད་དང་ཐོ་རངས་དང་ཐུན་བཞིའི་རྣམ་པར་རིག་པ་དང་ལྡན་པའི་ལོ་མང་པོ་བཅུ་གཅིག་གིས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་ལ་གནས་ཤིང་འདོན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་སྒྱུ་མའི་དངོས་པོ་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་དང་བྱོལ་སོང་གི་ཚོགས་ཇི་སྙེད་པ་བྱུང་ན་འཕྲོ་གཅོད་པར་བྱེད་དོ། །ལྟ་བ་ནི་དབང་ཕྱུག་ཏུ་འཛིན་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་འདོད་པ་ཡང་དང་པོ་ནམ་མཁའ་ལ་རླུང་གི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་གཉིས་ལྷ་དབང་ཕྱུག་

那些被貶低的詞語,具有幸福和空虛的均勻味道,當看到這些不和的人時,他們就越害怕。 「偉大的瑜伽士們應該把心看在原本的本性上,而體驗這種意義的基礎的瑜伽士應該去別的地方去。「爲了傷害心靈,他們體驗到和產生不成熟的行為,他們教導婆羅門的戒律不解脫,因此,他們教導說,他們住在婆羅門的行為中,在四次聚集的幻覺知識中, 」持戒,斷滅虛幻的實體,持守見解,持守見解「,意思是說,通過修持無一物的清凈行為,他們教導說,所謂的」實相「,就是不作作的實相。「他們犯了錯誤,他們像婆羅門一樣生活,總是勤洗手,他們拿著婆羅門的線和繩子,他們工作層次不起作用。 」不可信的,是虛幻的,智力是共同的成就,它們有男性智慧和與雌性智慧的洞察力,以及與行動的維魯哈、魯納達、格赫納和維魯哈納。 他們成就了地下成就、航天成就、眼藥水成就、快腳成就,早晨、下午、黃昏、黎明和四次次的形態。 在十一年中,他盤腿而坐並朗讀金剛手,在虛幻的物體中,無論男人、女人和動物的集會,他們都會被切斷。他們的慾望首先在天空中,有兩個微小的風粒子。

51-212a

51-212a

ཆེན་པོའི་ཐུགས་རྗེ་དང་སེམས་ཅན་གྱི་སྔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་མཐུ་ལས་བྱུང་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཉིད་ཕྲད་ཅིང་འདུས་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་སྲ་ཞིང་རྔམས་མཐུག་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་གཉིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཕྲད་ཅིང་འདུས་པ་ལས་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཆུའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་གཉིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་གཉིས་ཕྲད་ཅིང་འདུས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་མེའི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་གཉིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་གཉིས་ཕྲད་ཅིང་འདུས་པར་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་མེའི་སྒོ་ང་ཆེན་པོར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གི་ནང་ནས་མེས་པོ་རལ་པ་ཅན་ཞེས་བྱ་བ་ཚངས་པ་གདོང་བཞི་པ་བྱུང་སྟེ། དེ་དག་གིས་གདོང་བཞི་ལས་མངལ་ནས་སྐྱེས་པ་དང་། དྲོད་གཤེར་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། སྒོ་ང་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། བརྫུས་ཏེ་སྐྱེས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་མཆོད་པས་མཉེས་ཤིང་མགུ་བར་གྱུར་པ་ལས་ནི་ལེགས་པ་དང་། དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་ཉིད་དུ་བྱེད་དོ། །དེ་དག་མཉེས་པར་མ་བྱས་པ་དེ་དག་གིས་ནི་འབད་པ་དང་རྩོལ་བ་ཇི་སྙེད་ཅིག་བྱས་ཀྱང་འགྲུབ་པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་མངོན་པར་ལོག་པའི་ལྟ་བ་འཛིན་པར་བྱེད་དོ། །དེ་དག་གི་འཁྲུལ་གཞི་གང་ལས་འཁྲུལ་ཞེ་ན། ཡུལ་ཝཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་གྲོང་ཁྱེར་ཆེན་པོ་ལི་ག་ཏ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ན་བྲམ་ཟེའི་རིགས་སུ་སྐྱེ་བ་བཞེས་པའི་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སིང་ཧ་པ་ན་ཧ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གིས་འཇམ་དཔལ་དཔའ་བོ་རིག་པའི་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་ནས་བྱ་བའི་རྒྱུད་དང་ཀྲི་ཡའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་པའི་ཚུལ་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་ནི་རྒྱུད་དེ་དག་དང་མི་འགལ་བར་སྒྲུབ་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ལུང་དེ་ཉིད་ལས། རྟག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པར་བྱ། །ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲས་གནས་བྱས་ཏེ། །ཤ་ཆང་སྒོག་བཙོང་རྣམ་པར་སྤང་། །རྟག་ཏུ་བྲམ་ཟེའི་སྤྱོད་པ་ནི། །མུ་ཏིག་ཤེལ་སྐུད་དང་ལྡན་པ། །དེ་བཞིན་མགོ་བོ་རྐང་པ་རྐེད། །ལུས་ཀུན་རྣམ་པར་དཀྲི་བྱའོ། །ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་རིག་པ་དང་། །ཆོས་དང་རིག་པའི་བཟླས་པ་ནི། ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པའི། །བཅུ་གཅིག་དག་ནི་ཐུན་བཞིར་བཟླས། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གནས་བྱས་ཏེ། །ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་

由於大悲心和眾生過去行為的力量,當它相遇和聚集時,它會產生堅固而厚厚的厚厚的大風球,併產生兩個細小的地球粒子。 當兩者相遇和聚集時,金色大地將產生,兩個微小的水粒子將產生,在它們相遇和聚集的那一瞬間,水的巨石將產生。然後,兩個微小的火粒子將形成,當它們相遇並聚集在一起時,火的蛋就會從他們中間產生一個被稱為鬃毛的婆羅門,他們的臉被它打臉。 從四個子宮中誕生,從溫濕中誕生,從卵中誕生,從卵中誕生,從卵中誕生,從崇拜中取悅和取悅,帶來好,所有成就都誕生了。 那些沒有取悅他們的人,認為,無論他們做什麼努力和努力,他們都沒有成功,他們錯誤地認為,他們的錯誤因緣是什麼?在瓦拉塔西大都市裡加達納,一個名叫「婆羅門種」的婆羅門種界,一個名叫西哈巴納哈的瑜伽士,在瑪尼珠日·維迪亞的旗幟密宗中,通過工作密宗和智力。 「修行者修行,不違背這些密宗,並不斷修持清凈的行為,保持洗澡和清潔,避免賣肉酒和大蒜,並不斷從事婆羅門的行為。「一個人應該用珍珠和玻璃線,頭、腳、腳、腳、女神、法身、佛法和咒語,在四次中唸誦咒語,以盤腿的姿勢坐在金剛盤腿上,成為眾神的驕傲。

51-212b

51-212b

ལྡན་པར་བྱ། །སྨྲ་དང་དགོད་དང་གཡེང་བ་དང་། །བར་དུ་གཅོད་པའི་མི་རྣམས་ནི། །སྤངས་ནས་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་དེ་དག་ལ་བརྟེན་ཏེ་བསྒྲུབ་པ་ལས་ཁྱིམ་བདག་རྒྱལ་མཚན་གྱི་དབང་པོར་སྐྱེས་ཏེ། དེར་ལོངས་སྤྱོད་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་ཏེ། དེ་ནས་སྐྱེ་བ་འཕོས་ནས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་གྱི་ལྷ་འོད་ཀྱི་རྒྱལ་མཚན་འབར་བ་བྱ་བར་སྐྱེ་བ་མཐོང་ངོ་། །དེ་དག་ལས་འཁྲུལ་ནས་མུ་སྟེགས་ལོ་མ་པ་སྟེ། ལོ་ཏན་ཏ་ཞེས་བྱ་བས་བརྟུལ་ཞུགས་དེ་ལ་ཉེ་བར་ཞུགས་ཏེ་དེ་དང་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འཛིན་པ་རྣམས་སོ། །ད་ནི་རི་ཁྲོད་ཀྱི་མུ་སྟེགས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་མི་གྲོལ་བ་བསྟན་ཏེ། སྤྲེའུ་ལ་ལའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནི། །ས་ཆུ་ཀུ་ཤ་པ་ཡུ་ཡིས། །གདན་དང་ཟས་དང་འཁྲུད་པར་བྱེད། །ཙནྡན་ཤིང་ལ་མེ་སྦར་ཏེ། །རླངས་པ་ཡིན་ཞེས་ལུས་ལ་གདུང་། །དོན་མེད་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པ་ནི། །དུ་བས་མིག་ལ་གནོད་པར་ཟད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་འཁྲུལ་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དག་སྟོན་ཏེ། དེ་ཡང་སྤྲེ་ཞེས་པའི་དོན་ནི་རི་ཁྲོད་ཀྱི་འཇིགས་པའི་གནས་ལ་བྱའོ། །འུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཚོགས་པའི་སའོ། །ལ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལོག་པའི་བསམ་གཏན་དོན་དུ་གཉེར་བ་ལ་བྱ་སྟེ། བརྟུལ་ཞུགས་ནི་ཐ་མལ་གྱི་སྤྱོད་པ་བརྟུལ་ནས་དྲག་པོའི་ཤུགས་ལ་འཇུག་པ་སྟེ་དེ་དག་ནི་བྱེ་མ་དག་པའི་སའི་ཚོམ་བུ་གསུམ་གྱི་ལུས་ཀྱི་སྟོད་དང་སྨད་དང་རྐེད་པ་འཁྲུ་བར་བྱེད་དོ། །མཚོ་དག་གི་ནང་དུ་སོང་སྟེ། སྤྱི་གཙུག་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཁྲུས་ལ་བརྩོན་པར་བྱེད་པ་དང་། བའི་རྣམ་པ་ལྔས་མཎྜལ་བྱས་པའི་སྟེང་དུ་རྩྭ་ཀུ་ཤ་དག་ལེགས་པར་བཏིང་སྟེ་འདུག་པ་དང་། བ་སྤོས་ཀྱི་རྩ་ཡིད་དུ་འོང་བ་དག་ཟོས་པའི་བའི་རྣམ་པ་ལྔས་ཟས་བྱེད་པ་དང་། དེ་ཡང་རུས་པའི་ཁང་པ་དག་ཏུ་གནས་ཏེ་ཡང་དང་ཡང་དུ་ཀུ་ཤའི་གདན་དང་། བ་ཡུ་ཟ་བ་དང་ས་དང་ཆུའི་ཁྲུད་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱེད་དོ། །ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་དག་ན་ཡང་ཙནྡན་གྱི་ཤིང་ལ་གུ་གུལ་གྱི་དུད་པས་བདུགས་པ་དག་ལ་མེ་སྦར་ཏེ། རས་ཀྱི་ཁ་ཚར་མང་པོ་དག་གིས་གཡབ་པའི་དུད་པ་ལྷོ་ཕྱོགས་སུ་འབུད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ལ་བརྟུལ་ཞུགས་པ་དག་གིས་ལུས་ཉེ་བར་བསྟན་ཏེ་འདི་ནི་ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ཁའི་རླངས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་

「當被教導、微笑、分心和干擾的人被打擾時,他們肯定會成功。」 當他們看到三十三天神的光輝旗幟被點燃時,他們誤入其中,一個極端的葉子,名叫羅丹達,他接近了這種瑜伽戒律,並採取同樣的行為。 「現在,山裡的修行者已經教導了不解脫,有些猴子用水蘋果和巴玉,用墊子、食物和洗滌,點燃檀香樹,用火點燃身體,說是蒸汽。 」沒有,火祭「是煙對眼睛的傷害,意思是說,這是一個錯誤的誓言,它的含義是山中的恐懼之地,而」不「是非佛教的哈基尼的集會。有些人被稱為「追求錯誤的專注」,而瑜伽紀律是通過保持一種普通的修行,並使它們在三個純凈的地球上洗澡,上半身,下半身和腰部。 然後,他們開始從頭頂開始,在洗澡前洗澡,在五種牛排上鋪上一層草,並吃著五種令人愉悅的香草。他住在一間骨頭的屋子裡,一次又一次地吃著kuśa草,吃牛腩,用土和水的淋巴,在半天的時候,用檀香木的煙霧吞下檀香木。 他們點燃了香,並用許多布料吹向南方,並展示了他們的身體,說:「這是馬赫希瓦拉的嘴巴的蒸汽。

51-213a

51-213a

ལུས་ལ་བདུག་པར་བྱེད་ཅིང་དེ་ཡང་ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནག་པོར་ནམ་སོང་བ་ན་བདག་གི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་འདག་པར་བྱེད་པ་སྟེ། ཆོས་ཉིད་མི་འགྱུར་བའི་རྟགས་ཐོབ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་དོན་མེད་པར་སྦྱིན་སྲེག་བྱེད་པ་དེ་ནི་དུ་བས་མིག་ལ་གནོད་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །གྲོང་ཁྱེར་པ་རྣམས་ཀྱི་མེ་དང་ཁྱད་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་འཁྲུལ་གཞི་གང་ལས་འཁྲུལ་ཞེ་ན། རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ཏེ་ལོ་པ་ཞེས་བྱ་བ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་བཟང་པོའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་ཞུགས་ཏེ་རི་ཁྲོད་དག་ན་ཉེ་བར་གནས་པ་དེ་ཡང་རྒྱུ་དེ་དག་ན་གནས་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་གནས་ཏེ་དེ་ཡང་ཅི་ཞེ་ན། ཧེ་རུ་ཀ་མཆོག་སངས་རྒྱས་གྲུབ་འདོད་པའི། །དུར་ཁྲོད་དགོན་པའི་ཕྱོགས་ཉིད་དམ་པ་རུ། །ཕྱི་ནང་ཟང་ཟིང་གཡེང་བ་རྣམ་སྤངས་ཏེ། །ཀུ་ཤ་སྔོན་པོའི་གདན་ལ་འདུག་ནས་ཀྱང་། །བ་ཡུ་རྣམ་ལྔ་ཟས་སུ་བཟའ་བྱ་ལ། །ཐོ་རངས་དུས་སུ་ས་དང་ཆུ་ཡིས་བཀྲུ། །མཎྜལ་བཟང་པོ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྟེང་། །མེ་ཏོག་ཚལ་པ་ལེགས་པར་བཀྲམ་ནས་ཀྱང་། །ཙནྡན་དཀར་པོའི་ཤིང་ནི་ལེགས་བརྩིགས་ཏེ། །བདེ་གཤེགས་མཉེས་ཕྱིར་རྟག་ཏུ་སྦྱིན་སྲེག་དབུལ། །ཧཾ་ཏི་ཏ་དང་བིལ་བའི་སྙིང་པོ་དང་། །ཨག་མ་ཀ་དང་ཀྲེ་ཡ་ཨ་ཀ་རུ། །སྦྱར་བའི་ཁུ་བས་ལུས་ལ་བྱུག་པར་བྱ། །དེས་ནི་ཐུན་མོང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་རྣམས། །མྱུར་དུ་སྟེར་ཞིང་དམ་པར་འགྱུར་བའོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། ཚུལ་དེ་བཞིན་དུ་གནས་པ་དག་སྐྱེ་བ་འཕོས་ནས་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་ཀྱི་གླང་པོར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེར་ཚོགས་ཉིད་ཡོངས་སུ་བསགས་པ་དག་གིས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་རིག་འཛིན་གྱི་སར་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་སོང་བ་མཐོང་ངོ་། །དེ་དག་ལ་མུ་སྟེགས་པ་ལ་ཀིན་ཏི་ཞེས་བྱ་བ་འཁྲུལ་ནས་རི་ཁྲོད་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་དེ་དག་ལ་ཞུགས་ཏེ། དེ་དག་གི་ཚུལ་འཛིན་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པའོ། །ད་ནི་མུ་སྟེགས་རྒྱང་ཕན་པས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། སྤྲེའུའི་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན་པ་ནི། །གཙུག་དང་དབྱུ་གུ་གཉིས་ལ་གནས། །སོས་ཁའི་གསལ་ཤིང་རྩེ་ལ་བཏབ། །ཟགས་པས་ཉོན་མོངས་བཅོམ་ཟེར་ཏེ། །ལེགས་ལྡན་དག་གིས་ང་རྒྱལ་གནས། །མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཐ་དད་མེད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་མུ་སྟེགས་ནགས་ཁྲོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་འཛིན་

當他們的身體被燻黑時,當身體的黑色被凈化時,它消除了所有的遮蔽,並獲得了不變的標記。 「這種無煙的祭祀只是煙對眼睛的傷害,與市民的火焰無異,這又是一個錯覺。偉大的瑜伽士,名叫德羅巴,他從事著希里卡的修行,並生活在山中,他們生活在這些因緣中,這是為什麼呢? 「在聖山,在黎明時分,人們應該在地面上洗滌,在美麗的花朵上,在美麗的花朵上,在美麗的花朵和花朵上散佈一朵美麗的花朵。「人們應該用一棵白色的檀香樹製成,並不斷獻上祭品,用混合的汁液混合在身體上,以取悅極樂世界。 因此,那些以同樣的方式生活的人出生並遷移,以獲得至高無上的共同成就,並迅速獲得完美。「當時,那些積累下來的人,看到他們進入一個沒有剩餘聚合體的維迪亞拉的輪子,他們誤認為他們被稱為提爾提卡人,他們加入了山中的所有戒律。」 「他跟隨他,一位非要教的提爾提卡人表示,猴子的瑜伽持戒者,在頭頂和兩根棍子上,在明亮的樹上,用分泌來征服煩惱,這是值得稱讚的。「無差別的驕傲」的含義是,在提提塔斯的森林裡,他們遵守紀律。

51-213b

51-213b

པ་སྟེ། སྤྲེའུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤིང་ཁ་ལ་གནས་པ་དག་གི་ཚུལ་ལ་གདགས་པའོ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བག་ཡངས་པ་ལ་བརྟུལ་ནས་སྡུག་བསྔལ་གྱི་བག་ལ་བརྟེན་པ་ལ་ཞུགས་པའོ། །དེ་ཡང་ནགས་ཚལ་དག་ཏུ་ས་གཞི་ལེགས་པར་སྙོམས་པར་བྱས་ཏེ། དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་ཤིང་ཏཀྵ་ནའི་སྡོང་པོ་ཆེན་པོ་བཙུགས་ཏེ། ཤིང་ཁ་ཏེ་རིའི་རྒྱ་གྲམ་སྦྲེལ་བ་འཁོར་ལོའི་ཚུལ་དུ་དབྱུ་གུ་གཉིས་སྦྲེལ་བའི་སྣ་ལ་སྤྲེའུ་བཞི་གནས་པར་བྱས་ཏེ་དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་གནས་ནས་གསལ་ཤིང་ཤིན་ཏུ་རྣོ་བ་དག་ལ་སྣུམ་བྱུགས་ནས་ལེགས་པར་བརྡར་བས་རྣོ་བར་བྱས་པ་དག་གི་རྩེ་མོས་ཁྲག་རྒྱུ་བའི་ཕྱིར་རྩ་ཐམས་ཅད་ལ་བཏབ་སྟེ། ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ཟགས་པས་བདག་གི་ཉོན་མོངས་པ་བཅོམ་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་ཏེ། སེང་ལྡེང་གི་རྒྱ་མ་དག་ལ་ཉི་མ་རེ་རེ་ཞིང་ལུས་འཇལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་ཇི་བཞིན་དུ་ཡང་སོང་བ་ལྟར་བདག་ནི་ལྷ་ལེགས་ལྡན་ཆེན་པོ་དང་ཁྱད་མེད་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་གནས་པའོ། །བདག་ནི་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡིན་ནོ་ཞེས་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་བྱེད་ཅིང་། སངས་རྒྱས་དང་ཐ་དད་མེད་པར་སྨྲའོ། །དེ་དག་ཀྱང་འཁྲུལ་གཞི་གང་ལས་འཁྲུལ་ཞེ་ན། ལྷོ་ཕྱོགས་གྱད་ཀྱི་ཡུལ་དག་ན་སློབ་དཔོན་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀའི་སློབ་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་བློ་གནས་པར་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དྷ་སྙ་རུ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་གིས་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དཔའ་བས་བྱིན་པ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་ཁྱོད་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ལ་རབ་ཏུ་གཞོལ་བར་གྱིས་ཤིག །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྐྱེ་བ་འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་དང་། རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། རི་ཁྲོད་པ་ཁྱོད་ལ་ནུས་པ་ཅི་ཡོད། བདག་ལ་སྟོན་ཅིག་དང་བདག་དད་པར་འགྱུར་རམ་མི་འགྱུར་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་པ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་བདག་གིས་ནི་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདི་དག་ལ་ཞུགས་ནས་རིང་པོར་མ་ལོན་ཏེ། དེ་ལྟར་ཡིན་ཡང་ལུས་ཀྱི་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ཐམས་ཅད་ནི་འོ་མར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་དང་། རྒྱལ་པོས་སྨྲས་པ། དེ་བདག་གིས་བལྟ་བར་བྱའོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་སྨྲས་པ། ཞག་ཉི་ཤུ་སྙེད་ནས་སྦྱོན་ཅིག་ཞེས་ནས་དུར་ཁྲོད་དུ་ཕྱིན་ཏེ། ལུས་ཀྱི་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་ལ་སྲོག་ཆགས་མི་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ཤིང་གི་སྒོར་བུ་

「猴子」是一棵樹的樣勒,而「瑜伽」是放鬆,在痛苦中潛心,在森林裡平整地面,在它們身上種下一棵大榕樹。在木卡德山十字架上,兩根棍子連線在一起,鼻子位於四隻猴子身上,在它們上面,用透明的、非常鋒利的油漆塗抹,使它們變得鋒利。 「爲了血液循環,所有的脈搏都流淌著血液和黃疸,我消除了痛苦,」他們每天測量自己的身體。同樣地,他們驕傲地認為,「我是一切果報的自我,與佛陀無異,他們說他們是一切果報的自己,他們驕傲地說,這與佛陀沒有區別。 」在南方的維摩詰居士的國門,一位大師,一位名為「達魯巴」的瑜伽士,在南方的毗魯巴,對偉大的國王說:「偉大的國王,你應該致力於密咒的車輛,因為這個出生將帶來巨大的成就,」國王回答說,「山中人,你有什麼能力,教我,我會有信心嗎? 」偉大的瑜伽士,「瑜伽士回答說,」我進入這些咒語的車輛不久,儘管如此,我的身體的血液和黃色的水都會變成牛奶,「國王說。「瑜伽士說,」在二十天後,我進入墓地,以避免體內的血液和水的黃色水分進入動物。

51-214a

51-214a

ལེགས་པར་བྱས་པའི་སྟེང་དུ་འདུག་སྟེ། གསལ་ཤིང་གི་རྩེ་མོས་ལུས་ཕུག་ནས་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་གཟགས་ཏེ་འོ་མ་འཐུངས་སོ། །དེ་ནས་རིགས་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞིས་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་དག་ལ་སྲུང་བ་བྱེད་པ་དང་། འཇིག་རྟེན་པའི་མི་རྣམ་ཀྱིས་སྤྲེའུ་བཞིར་མཐོང་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེས་དེ་དག་གི་ཕྱིར། རྣལ་འབྱོར་པའི་ལུས་དུམ་བུ་དུམ་བུར་གཅོད་དོ། །བཅད་ཀྱང་དེ་དག་ལ་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་མ་བྱུང་སྟེ་འོ་མ་འཛག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྒྱལ་པོ་དེ་ངོ་མཚར་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ལ་སྐབས་སུ་སོང་སྟེ། རྒྱལ་སྲིད་ཐམས་ཅད་བོར་ནས་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་ནས་སྐྱེ་བ་དེ་ཉིད་ལ་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་བར་གྱུར་ནས། མུ་སྟེགས་ཧ་ལ་ཀ་ག་ཤ་ཞེས་བྱ་བས་མཐོང་ནས་དེ་དག་གི་ཚུལ་དུ་སྤྱོད་དེ། དེ་དག་དང་ཉེ་བར་འཛིན་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ད་ནི་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བ་སྟོན་ཏེ། རྒྱུ་བ་དུར་གྱི་ངང་པའི་སྐད། །བསྟན་པས་གཞན་འདུལ་ཆོས་སྟོན་པ། །སྙིང་པོའི་དོན་དང་གཞན་མ་སེལ། །དེ་ལྟར་མངོན་པར་ཞེན་པ་ཡིས། །འགྲོ་བ་བརྫུན་པ་ཉིད་དུ་གྲོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་མུ་སྟེགས་རོ་ལངས་པ་དག་གི་སྤྱོད་པ་སྟེ། གྲོང་ཁྱེར་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་བའི་དུས་སུ་དུར་ཁྲོད་ན་གནས་པའི་ངང་པ་དག་གི་སྐད་ཀྱིས་རྒྱུ་བར་བྱེད་དོ། །ཀང་ཀ་ར་དང་ཞེས་བྱ་བའོ། །དེ་ཡང་མངོན་པར་འདོད་པའི་སྒྲས་ཕྱེ་བ་ནི། ཀང་བརྟུལ་ཞུགས་སོ། །ཀ་ར་དབང་ཕྱུག་གི་ང་རྒྱལ་ལོ། །དང་དེ་དག་གི་མཆོད་པའོ་ཞེས་ལི་ཀ་རུའི་མཆོད་པ་ཆེན་པོ་ལ་གཏོགས་པའི་མི་རྣམས་ལ་དོན་དེ་བསྟན་པས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་འཇུག་ཅིང་གཞན་དུལ་བར་བྱེད་པ་དེ་གོང་མ་ལྟ་བུའི་ཆོས་སྟོན་པའོ། །གཞན་དག་ནི་ཆོས་མ་ཡིན་ནོ་སྟོན་པའི་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྙིང་པོའི་དོན་འདི་དག་དང་ནང་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་གཞན་མ་སེལ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་བདག་དང་བདག་གིར་འཛིན་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པའི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་འགྲོ་བ་དེ་དག་ནི་དོན་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱིན་པར་མི་ནུས་ཏེ། སླུ་བར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་བརྫུན་པ་ཉིད་དུ་གྲོལ་བའོ། །ད་ནི་ཕྱི་རོལ་པའི་བསམ་གཏན་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་

他坐在樹頂上,用明亮的樹頂從身體上流出血液和黃色的水,喝下牛奶,然後四位瑜伽士保護著瑜伽士,世人看到四隻猴子。 「國王爲了他們,把瑜伽士的身體切成碎片,切割了,但沒有血液和水,而是流出牛奶,國王驚奇地發現,瑜伽士立即離開我。他放棄了所有的王國,進入了三摩地,在那一生中,他獲得了無數共同的成就,一位名叫哈拉卡希亞的提爾卡人,以他們的態度修行,以他們為榜樣,以他們為生。 「現在,通過修行的戒律,他們教導了解脫,通過引導他人,傳授佛法,沒有消除本質的含義,沒有消除其他意義,因此,通過執著,眾生被解放出來。「這意思是說,在城裡乞討時,墓地的天鵝會發出咕嚕咕嚕的叫聲。」 通過向那些屬於大理念的人類傳授這個教義,以教導那些從事大供養的人,並接受提婆達多的教誨,並馴服他人。 他們沒有消除其他教義的含義,他們沒有消除其他教義的含義,因此,他們變得沒有消除其他佛法,這樣他們就實現了對自我和「我的」的執著。 那些執著于的非佛教徒,他們不能帶來意義的果實,他們被欺騙了,他們被消除了,而現在他們不再通過外在的專注紀律。

51-214b

51-214b

གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། བསམ་གཏན་ཚུལ་བྱེད་མུ་སྟེགས་ནི། །གུནྡྷེ་ཨེ་རེ་ཐལ་བས་བཀང་། །ཉལ་དུས་ཐལ་བྱུགས་རལ་པ་དགྲོལ། །བསོད་སྙོམས་ཐིག་ལེ་སྤྱི་བོར་སྡུད། །གཙང་མ་ལ་བའི་སྟེང་ཉིད་དུ། །འདུག་ནས་ཚངས་པའི་ང་རྒྱལ་བྱེད། །ཨེ་རན་མར་མེས་དབང་ཕྱུག་མཆོད། །མཚམས་སུ་གཏོར་གཏོང་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ། །སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ནས་མིག་བཙུམས་ཏེ། །བརྡ་མེད་ཚིག་གིས་གཡོ་སྒྱུ་བྱེད། །སྐྲ་མེད་རྒྱན་བྲལ་རིག་མ་སྟོན། །ཐོད་པའི་དུར་ཁྲོད་དབང་སྐུར་བྱེད། །བླ་མའི་ང་རྒྱལ་ཡོན་ཏན་ལེན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་སྤྱིར་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། དེ་ཡང་བསམ་གཏན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་དངོས་གཞིའོ། །དེ་དག་མ་རྟོགས་པའི་བསམ་གཏན་ནི་བསམ་གཏན་གྱི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པ་སྟེ་ལོག་པར་རྟོགས་པའོ། །དེ་དག་ལ་གནས་པའི་མུ་སྟེགས་ནི་གུནྡྷེ་འཕྲག་པར་བཀལ་ཏེ་བྲམ་ཟེའི་རོ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ནི་ཨེ་རིའོ། །མུ་སྟེགས་དེ་དག་གུནྡྷེའི་ནང་ཐལ་བས་བཀང་སྟེ་ཉལ་བའི་དུས་སུ་ཡང་ལུས་པོ་ལ་ཐལ་བ་བྱུགས་ཏེ་རལ་པའི་སྤྱི་གཙུག་ནས་བཀྲོལ་ནས་ལུས་ལ་གོན་པར་བྱེད་དོ། །གྲོང་གསེབ་དང་དུར་ཁྲོད་ཐམས་ཅད་དུ་བསོད་སྙོམས་ལ་རྒྱུ་སྟེ་ཁྲག་དང་ཞག་གི་ཐིག་ལེ་དག་གིས་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་འགོད་པར་བྱེད་དོ། །སྦྲུལ་གྱི་ཆུན་པོ་དང་བཅས་པའི་རལ་པའི་སྤྱི་བོར་བསྡུས་ཏེ། སྦ་དང་སྨྱུག་མ་ལས་བཏགས་པའི་སྟན་ལ་རྟའི་གཟུགས་བྲིས་ཏེ། ཤིན་ཏུ་གཙང་བར་བྱས་པ་ལ་ཙནྡན་དང་གུར་གུམ་ལ་སོགས་པ་དྲིས་བསྒོས་པའི་སྟེང་དུ་འདུག་ནས་ཁ་ཤར་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ། ཚངས་པ་གདོང་བཞི་པའི་ང་རྒྱལ་བྱེད་དོ། །ཨེ་རན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྲུལ་གདུག་པ་ཅན་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་ཚིལ་བུས་ཐོད་པའི་ནང་དུ་མར་མེ་བཏང་སྟེ་དེས་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྟེན་རྡོ་ལས་བྱས་པ་ལྷ་སྲིད་པའི་གདོང་ཅན་ལ་མཆོད་པར་བྱེད་དོ། །ཤར་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ཉི་མ་རེ་རེ་ལ་གཏོར་མ་བཅུ་བཅུ་གཏོང་སྟེ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཀ་པཱ་ལ་རྙིང་པ་ལ་ཁ་ཏི་རིའི་ཁུ་བས་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་སྲིད་པའི་མེས་པོ་བཏགས་ཏེ་དྲིལ་བུ་དཀྲོལ་བར་བྱེད་དོ། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་

「在解脫中,一個專注的提婆達多,滿是灰燼,在睡覺時,用灰燼塗抹,把頭發放在頭頂上,放在乾淨的頭頂上,婆羅門驕傲地坐著。」 「在燈塔瓦拉的祭祀中,他們敲響了巴厘子,敲響了鈴鐺,盤腿而坐,閉上眼睛,用無語的言語欺騙,沒有頭髮,沒有裝飾品,沒有知識,在額頭的墳墓中,被授權,接受上師的驕傲。「專注」是指通過外在的戒律來教導一般不解脫,也就是說,「專注」是佛陀的本意,而不理解它們的專注是作為專注的方式,並理解錯誤。 將提爾提卡斯掛在手掌上,將婆羅門屍體燒焦的灰燼放在阿日提卡斯的灰燼中,睡覺時,他們也會在身體上塗上灰燼,從頭髮的頭頂脫下來,穿上它。 在鄉村和墳墓中,在施捨中,用血和脂肪的斑點將他們的身體記錄在全身,並把一群蛇的長頭放在頭頂上,用藤和竹竿織成馬的形狀。 他寫道:「在清澈的他面前,他坐在一個檀香、藏紅花等的詢問臺上,向東方看,說:」婆羅門,四面八方驕傲,艾蘭,應該給毒蛇。 用脂肪點燃一盞燈,用馬赫希瓦拉的石頭,崇拜一個擁有神靈的面孔的人,每個天,在東方,每天有十個巴厘。 在墓地的舊柱子上,用卡迪山的汁液畫出八瓣蓮花,中間掛著祖先,並按下鈴鐺,盤腿而坐。

51-215a

51-215a

མིག་བཙུམས་ཏེ་ཤེས་པའི་ཚོགས་དྲུག་མ་འགགས་པ་དག་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་མེད་དོ་ཞེས་རྣ་བ་ཡང་འགེག་པར་བྱེད་དོ། །ད་རི་ཧ་ཞེས་བརྡ་མེད་པའི་ཚིག་དེ་དག་གིས་ཡོན་བདག་རྣམས་ལ་འདེབས་པར་བྱེད་ཅིང་གཡོ་སྒྱུར་བྱེད་དོ། །ཆུང་མ་སྐྲ་མེད་རྒྱན་དང་བྲལ་བ་ལ་སྲིད་པའི་མེས་པོ་དཔྲལ་བར་བྲིས་ནས་འདི་དག་གསང་སྔགས་ཀྱི་རིག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྟོན་ཅིང་བདག་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རིག་མ་འདི་དག་ལ་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་སོ། །དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཐོད་པ་དག་ལ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་གཟུགས་བྲིས་ཏེ་སྐྲ་ཤད་ཀྱི་དྲ་བར་བཅུག་ནས་དུར་ཁྲོད་དུ་སོང་སྟེ། སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་གཞོན་ནུ་དག་གི་རོ་བཤས་ནས་ཟ་བར་བྱེད་ཅིང་ཐོད་པ་དེ་དག་མགོ་བོ་ལ་བཞག་ནས་དབང་བསྐུར་བར་བྱེད་དོ། །འདི་དག་ནི་ལྷ་ཆེན་པོ་དག་གིས་གནང་བའི་དངོས་གྲུབ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་འདུག་ཅིང་ང་ནི་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱི་བླ་མ་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་བས་སློབ་མས་ཕུལ་བའི་ཡོན་རྣམས་ལེན་པར་བྱེད་དོ། །འདི་དག་གི་འཁྲུལ་གཞི་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དན་ཏ་ཀོ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཆེན་མོ་ལ་ཉེ་བར་གནས་པ་དག་གི་ཚེ་དེའི་ཚུལ་དུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ནས། རྟག་ཏུ་དུར་ཁྲོད་དག་ཏུ་གནས། །ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་ང་རྒྱལ་དང་། །མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ལ་གཏོར་མ་སྦྱིན། །ཀང་ཀ་ར་དང་འབོད་པར་བྱེད། །དཔའ་བོ་ཆེན་པོའི་ང་རྒྱལ་བས། །དུར་ཁྲོད་ཆས་དང་ཐིག་ལེ་མགོ །རལ་པ་སྤྱི་གཙུག་དག་ཏུ་བསྐུར། །བདུག་པའི་མར་མེ་རྟག་ཏུ་མཆོད། །དུར་ཁྲོད་གནས་སུ་གཏོར་མ་གཏོང་། །གཅེར་བུ་རྒྱན་བྲལ་སྐྲ་གྲོལ་བའི། །མཚན་དང་ལྡན་པའི་རིག་མ་ལ། །དབང་བསྐུར་བདེ་བ་བསྐྱེད་པར་བྱ། །དེ་ནི་སྲིད་གསུམ་དག་པའི་དོན། །མི་ཟད་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དེ་དང་མཐུན་པར་སྤྱད་དེ། དེ་དག་སྐྱེ་བ་འཕོས་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཤཱནྟིང་དྷརྨ་ཀར་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་ལ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ནས་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་སྒྱུར་བར་ནུས་སོ། །དེ་དག་མུ་སྟེགས་གཅེར་བུ་པ་ལེགས་སྲུང་ཞེས་བྱ་བས་མཐོང་ནས་བརྟུལ་ཞུགས་ལ་ཞུགས་སོ། །དེ་དང་ཉེ་བར་མཚུངས་

他們閉上眼睛,在六種知識中停止,他們掩耳欲動,說:「沒有吸收,現在,我用這些沒有符號的話來回應和欺騙那些沒有六種知識的人。 在沒有頭髮和裝飾品的情況下,他寫下了一位沒有裝飾的祖先的額頭,並教導他們為密咒的智者,並教導他們」我是秘密咒語的專家「,並教導他們:」我是從執著中解脫出來的,因為你應該看看這些知識。在墓地的頭顱上,人們應該畫出馬赫希瓦拉的形狀,並把它放在梳子上,然後去墓地,把男人和少女的屍體撕成一團,吃掉他們,把頭顱放在頭頂上,並把它們灌頂。 他們驕傲地接受學生捐贈的學費,說:「這些是大神所賜予的,他們坐在高處,說:」我是你們的大老師。 「這些幻覺的根據是,在偉大的瑜伽士達科拉的前世,在偉大的瑪雅拉的一生中,他們將永遠在墳墓中,在赫赫卡的驕傲和天空中。 」他們向眾生獻上巴厘,用糖和糖和芥菜,偉大的英雄的驕傲,在墓地中,用辮子,頭髮,頭髮,薰香燈,在墓地中撒佈,沒有裸體,沒有裝飾品,沒有裝飾品。「爲了給那些具有標記的維希拉瓦卡帶來快樂,這是三界清凈的含義,並相應地修行,以使瑜伽士在轉生時成為瑜伽士,在轉世時,瑜伽士Śāriputra。 一個男人,在哈基尼的灌頂下,可以改變三界的所有輪子,當一位名為」優等天人「的提拉卡人看到時,他開始從事瑜伽訓練。

51-215b

51-215b

པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ད་ནི་ཕྱི་རོལ་པ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཆ་དང་མཐུན་པ་དག་གིས་ཀྱང་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། སྐྲ་སེན་རིང་ཞིང་དྲི་མ་སྐུད། །གོས་བྲལ་སྐྲ་ནི་རྣམ་པར་འབལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། གསང་སྔགས་ཀྱི་ཚུལ་དག་དང་ཆ་མཐུན་པར་སྤྱོད་པ་སྟེ། སྐྲ་ཤིན་ཏུ་རིང་བ་ལ་རྩ་བ་ཀླུ་ཤིང་གི་མེ་ཏོག་གི་ཆུས་བྱུགས་ཏེ། སེར་སྐྱར་བྱས་པས་དེ་དག་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སྦྲུལ་གྱིས་འཆིང་བར་བྱེད་དོ། །སེན་མོའང་ཤིན་ཏུ་རིང་བཞིན་ལུས་པོ་ལ་ཐང་ཆུ་དང་བདུད་རྩི་བསྲེས་པའི་དྲི་མས་སྐུད་པར་བྱེད་དོ། །གཅེར་བུའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་བྱེད་དེ་དུས་རྟག་ཏུ་གོས་དང་བྲལ་བའོ། །སྐྲའི་མཐའ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འབལ་བར་བྱེད་དེ། ང་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྨྲ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་འཁྲུལ་གཞི་ཅི་ལས་འཁྲུལ་ཞེ་ན། བྱང་ཕྱོགས་འདམ་བུའི་ཚལ་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་དཔལ་གྱི་ཞབས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དགའ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ང་རྒྱལ་དུ་ཞུགས་ནས། ལོ་བཅུ་དགུའི་བར་དུ་ཤིང་ལོའི་སྟན་གཅིག་གི་སྟེང་ནས་མ་ལངས་ཏེ། བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ནི་དྲི་ཆེན་དང་དྲི་ཆུའི་རྒྱུན་ལོག་པས་འཚོ་བར་བྱས་སོ། །དེ་ཡང་གཅེར་བུའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་བྱས་ཏེ་སྐྲ་དང་སེན་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རིང་བར་གྱུར་ཏོ། །སྐྲའི་རྩེ་མོ་ས་ལ་འཁྱིལ་བ་དག་དུམ་བུ་དུམ་བུར་ཡང་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་ལྷའི་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྐྱེས་བུ་མཆོག་ལྡན་དཔའ་བོ་ཧེ་རུ་ཀ །རྗེ་བཙུན་བཞེངས་ཤིག་བསམ་གཏན་ལས་བཞེངས་ལ། །ལྷུང་བའི་ལས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་ཕྱིར། །སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བར་གཤེགས། །ཞེས་ནས་ནམ་མཁའ་ལ་རོལ་མོའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པས། བསུ་བ་དང་བལྟ་བ་བྱས་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་དག་གདོང་པ་ཨུ་རི་ཏ་ན་ཞེས་བྱ་བས་མཐོང་ནས་དེའི་རྗེས་སུ་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་དོ། །དེ་དང་ཉེ་བར་མཚུངས་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཚུལ་འདི་ལྟ་བུ་དག་ཡིན་ཏེ། ཡིད་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་རྟོག །བསྟན་ལ་གནོད་བྱེད་ལམ་གཟུགས་སྟོན། །བདག་ནི་གྲོལ་འདོད་ཐར་ལ་མངོན་པར་དགའ། །གནས་མིན་བཟོད་པ་ཅན་ལ་གནས། །ཐེག་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་གཞི་ཡི་

「現在,外界已經不再有紀律了,而是長頭髮,沒有污漬,沒有衣服,沒有衣服,沒有頭髮,這和咒語的方式一樣。 (1)在長頭髮時,用納迦樹的花朵塗抹,並用黃色的樹冠,在它的冠冕上綁住它們,使它們在指甲上長,使身體被水和甘露混合的氣味所束縛。 他們赤身裸體地生活,他們總是沒有衣服,把頭髮的邊上拔掉,說:'我是沒有執著的,他們又從什麼錯誤中犯了錯誤呢? 一位瑜伽士,名叫「大腳」的瑜伽士,在喜樂的金剛薩埵中,十九歲時,他一直沒有從一個樹葉的座位上站起來,以大香和香水的倒水為生。 他赤身裸體地生活著,頭髮和指甲都變長了,頭髮的尖端被切成碎片,然後眾神對天空說:'至高無上的存在, 「偉大的英雄,海魯卡,請起來,從專注中醒來,爲了積累墮落的業力,他來到了三十三重宇宙君主,在天空中,在無數的天空中迎接和觀看它之後,他走了。 當一個臉被烏日達納所看到時,他們跟隨他們練習瑜伽,他們的追隨者是跟隨他們的人。 「這就是:心觀空間元素,展示影響教法的道路,我以解脫為樂,以解脫為樂,以無所事事,以忍耐為基點。

51-216a

51-216a

ས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དེ་ཐམས་ཅད་མཐུན་པའི་བདག་ཉིད་སྟོན་པར་བྱེད་པ་སྟེ་དེ་ཡང་དེ་དག་གིས་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ལ་སྟོན་ཅིང་། ནམ་མཁའ་སྒོམ་པར་བྱེད་དོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ལ་གནོད་པར་བྱེད་དེ་བདག་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་འཛིན་པའོ་ཞེས་བརྗོད་པས་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་བློ་ཆུང་བ་རྣམས་ལམ་གྱི་གཟུགས་སུ་སྟོན་པ་དེ་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་ཉིད་གྲོལ་བར་འདོད་ཅིང་བདག་འབའ་ཞིག་གི་དོན་དུ་ཐར་པ་ལ་མངོན་པར་དགའ་བའོ། །དེ་ཡང་གནས་ཀྱིས་བཟོད་པར་བརྟུལ་ཞུགས་དོན་མེད་པ་རྣམས་དང་ནམ་མཁའི་ཡིད་ཅན་ལ་གནས་ཏེ། ཐེག་པ་ཆེན་པོ་པ་རྣམས་ཀྱི་གཞི་སྟེ་དཔྱད་པས་ས་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །ད་ནི་ཝ་ཁྱིའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། གཅེར་བུ་ཉིད་ཀྱིས་གནས་བྱེད་ཅིང་། །ཝ་ཁྱིའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་གྲོལ་ན། །དུར་ཁྲོད་ཁྱི་དང་ཝ་ཉིད་ཀྱང་། །ཁྱོད་ཀྱི་མཐུན་ཕྱིར་གྲོལ་བར་རིགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཕྱི་རོལ་པ་དག་དུས་རྟག་ཏུ་གཅེར་བུ་ཉིད་ཀྱིས་གནས་པར་བྱེད་ཅིང་། རྐང་ལག་བཞི་ས་ལ་བཙུགས་ནས་ཝ་དང་ཁྱིའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་ཏེ། དེའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་སྤྱོད་དོ། །དེས་ནི་གྲོལ་བར་མི་ནུས་ཏེ་གྲོལ་ལོ་ཞེ་ན། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཝ་དང་ཁྱིས་ཀྱང་ཁྱོད་དང་མཐུན་པའི་ཕྱིར་གྲོལ་བར་རིགས་སོ། །དེ་དག་གི་འཁྲུལ་གཞི་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་བྲིན་ཏི་རའི་དང་། སྲིང་གི་སྣ་གཉིས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱན་ལམ་དུ་རུལ་པའི་དུགས་ཀྱིས་བདུགས་དང་། གཙུག་ལག་ཁང་དུ་མཆིལ་ལྷམ་མ་བོར་བར་ཕྱིན་པས་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཝ་དང་ཁྱི་རྒོད་དུ་སྐྱེས་ཏེ། དེ་དག་སྐྱེ་བ་འཕོས་པ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་སུག་སྨེ་སི་ལ་ཧ་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ཏོག་རྩེ་བ་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་དག་བྲམ་ཟེ་འཇིགས་པ་མེད་པར་རྒྱུ་བ་ཞེས་བྱ་བས་མཐོང་ནས་དེའི་བརྟུལ་ཞུགས་གཟུང་ངོ་། །དེ་དང་མངོན་པར་མཚུངས་པ་ནི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ད་ནི་གཞོན་ནུ་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། རྡོ་ལེབ་སྟེང་དུ་གནས་བྱེད་ཅིང་། །སྤུ་འབྲེག་གཞོན་ཚུལ་གྱིས་གྲོལ་ན། །

「地」的含義是,他們教導一切,他們教導心靈意識在空間的盡頭,修煉空間,傷害佛陀的教誨,並覺醒。 通過「接受《博學論》的教導,一個幼稚的普通眾生將進入道路的形式,他們都渴望解脫自己,併爲了自己而歡喜解脫。然而,在遵守中,他們只在忍耐中,在沒有意義和空間的心靈中,通過觀察大乘的基點,他們只在地面上,現在只通過狐貍的瑜伽紀律來教導他們,並赤裸裸地生活。 「當狗的戒律被解放時,在墓地中,狗和狐貍也會爲了你的和諧而解放,意思是,當外人總是赤裸裸地生活,四肢跪地,像狐貍和狗一樣存在。「他修行了,他不能解脫,因為墳墓里的狐貍和狗也爲了符合你而解脫,他們的基因是大瑜伽大師的兩隻。 在塔塔加塔的視線中,他們散發著腐爛的煙燻,在寺院裡,他們生了豺狼和野狗,當他們出生時,哈基蒂和米斯拉哈,「偉大的瑜伽士出生在兩大巔峰,他們看到婆羅門無所畏懼,他們遵守了他的戒律。 」現在,少女們已經從不戒了,而是坐在石板上,用剪毛的方式解放出來。

51-216b

51-216b

བུད་མེད་ལང་ཚོ་གཞོན་ནུ་དག །ཁྱིམ་ལ་འགྲོ་དུས་རྐེད་སྤུ་འབྲེག །མཚན་སྤུ་འཐོགས་པའང་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། རྡོ་ལེབ་གཙང་མ་དག་གི་སྟེང་དུ་འདུག་སྟེ་བག་དང་ལྡན་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པར་བྱེད་ཅིང་རྒྱལ་པོའི་ཁྱིམ་ལ་གནས་པ་དག་གིས་ལུས་ཀྱི་སྤུ་བྲེགས་ཏེ། མགོ་རྒྱན་དང་ལུས་ཀྱི་རྒྱན་དང་ཡན་ལག་གི་རྒྱན་བགོས་ནས་གཞོན་ནུའི་ཚུལ་གྱིས་ཁ་སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་། རྔ་ཡབ་ཀྱི་གཡབ་མོས་གཞན་བསང་བར་ཡང་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་གྲོལ་ན་རྒྱལ་པོ་དང་བྲམ་ཟེ་དང་ཁྱིམ་བདག་གི་བུ་མོ་དག་ལང་ཚོ་ལ་བབ་པའི་དུས་སུ་གཞོན་ནུ་ཡོ་བྱད་སྣ་ཚོགས་དག་གིས་མཛེས་པར་བྱེད་ཅིང་ཁྱིམ་བདག་ལ་སོགས་པ་གཞན་གྱིས་རིན་པོ་ཆེ་དང་རྐང་འགྲོས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་ཉོས་ཏེ་ཁྱིམ་སོ་ལ་འགྲོ་བའི་དུས་སུ་སྐྱེ་གནས་བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྐེད་པའི་སྤུ་འབྲེག་པར་བྱེད་དོ། །ཅི་ནས་བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མཆན་ཁུང་གི་སྤུ་འཐོག་པར་བྱེད་ཅིང་བག་དང་ལྡན་པའི་སྤྱོད་པས་འགྲོ་བར་བྱེད་དེ་དེ་དག་ཀྱང་གྲོལ་བར་འགྱུར་བར་རིགས་སོ། །ད་ནི་རྨ་བྱའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། མུ་སྟེགས་པ་ན་ཏི་ཏ་པ་ཁྱོད། །མཇུག་མ་བཏགས་ནས་མཛེས་ཚུལ་སྟོན། །ཉི་ལ་འགྲེམ་བལྟས་གྲོལ་འགྱུར་ཟེར། །དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་མི་རིགས་ཏེ། །རྨ་བྱ་གཡག་སོགས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བུ་ར་ཀ་ན་ཏི་སྟེ་དེ་དག་གི་དོན་ནི་ཕྱིན་ཅི་ལོག་ལ་མངོན་དུ་ཞེན་ཅིང་གདུག་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་མུ་སྟེགས་སོ། །པན་ཏྲ་ཏི་པ་ཞེས་བྱ་བའི་རིགས་སོ། །ཁྱོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་དགག་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་གི་ཚུལ་ནི་ཉ་ཀྲི་ཏ་མ་རའི་ཤིང་ལ་ལྡོང་རོས་ཀྱིས་རི་མོ་བྲིས་ཏེ་རྨ་བྱའི་མཇུག་མའི་གཟུགས་བྱས་ནས་འོག་གི་སྒོར་བཏགས་ཏེ་ཤིང་འཇམ་པོ་དག་གི་སྟེང་དུ་འདུག་ནས་རྨ་བྱའི་རྣམ་པ་མཛེས་པའི་ཚུལ་དུ་གཞན་ལ་སྟོན་པར་བྱེད་དོ། །ཉི་མ་ལ་འགྲེམས་ཤིང་རྒྱབ་ཀྱི་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་པས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་ཟེར་བ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡང་མི་རིགས་ཏེ། རྨ་བྱ་དང་གཡག་ལ་སོགས་པ་ཡང་ཁྱོད་དང་མཐུན་པའི་ཕྱིར་གྲོལ་བར་རིགས་སོ། །དེ་དག་གི་འཁྲུལ་གཞི་ཡང་ཤར་ཕྱོགས་བེ་ཏ་ལ་ཞེས་བྱ་བའི་ཡུལ་དུ་ཁྱིམ་བདག་ཕྱུག་པོའི་སྟོབས་

「年輕一代的少女們,回家時,會剪掉腰毛,把毛髮剪掉,意思是坐在乾淨的石板上,小心翼翼地坐著。 那些居住在他家裡的人剃光了身上的毛髮,並穿上頭飾、四肢的裝飾品,以年輕人的方式說話,用扇子扇來安撫他人。 當他們被釋放時,國王、婆羅門和房主的女兒在青春期,用各種器物裝飾他們,並和其他家庭主婦用珠寶和步態購買他們。 在旅行時,他們爲了吉祥的出生而剪掉腰上的毛髮,爲了吉祥,他們採摘腋下的毛髮,並小心翼翼地走路,並得到解脫。「現在,孔雀的瑜伽已經不解脫了,在提卡薩帝的納達巴,你戴著尾巴,露出美貌,說」太陽展「,這很不合,孔雀的牦牛等將被釋放。 」卡納迪的兒子,他們的意義是,他們執著于錯誤,並教導他們邪惡的戒律,因此,他們被稱為「班達迪巴」,他們被稱為「你」。 他們畫了一幅由鱷魚在大馬鰻樹上,用鰻鳥的尾巴為形狀,然後把它掛在下面的圓圈上,坐在柔軟的樹上,以美麗的孔雀的形式向別人展示。 「在背後看,說'解脫'是極不合的,孔雀、牦牛等也符合你,所以它們的基因也是東方椰子,是富家富僑。

51-217a

51-217a

ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཁྱིམ་བདག་མོ་འོད་ཟེར་སྦྱིན་མ་བྱ་བ་ཅིག་ཡོད་དེ། དེ་ལ་བུ་གཉིས་དུས་གཅིག་ལ་བཙས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་མཚན་མཁན་ལ་མཚན་བསྟན་པ་དང་བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། འདི་གཉིས་བཙས་པའི་དུས་སུ་ལྟས་ཅི་བྱུང་ཞེས་དྲིས་པ་དང་སྨྲས་པ། འདི་དག་དང་དུས་མཚུངས་པར་འབྲས་མུ་རུ་ཏེ་སྣོད་གསུམ་ཁེངས་པ་དང་ཟླ་བ་གཉིས་ཤར་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་པ་དང་། དེ་ན་བྲམ་ཟེས་སྨྲས་པ། ཕུ་བོ་ལ་སཱ་ལུ་ཏྲི་པ་ཞེས་བྱ་བར་བཏགས་ཏེ་འདི་དག་ནི་དུར་ཁྲོད་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཐོང་ཅིག །ནུ་བོ་ལ་ཙནྡྲ་ཛྙཱ་ན་ཞེས་བྱ་བར་བཏགས་ཏེ་འདི་དག་ནི་སློབ་པ་པོའི་ཕྱོགས་སུ་གཏང་བར་བྱའོ་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་དེ་བཞིན་དུ་བཏང་བ་དང་རྣལ་འབྱོར་པས་བུད་མེད་ཀྱི་ཆ་བྱད་དུ་གནས་ནས་ལྷ་མོ་བདག་མེད་མའི་ང་རྒྱལ་དུ་དེ་བཞིན་བསྒོམས་སོ། །མཁས་པ་ཆེན་པོར་གྱུར་ནས་རྒྱུད་དག་ནས་བྱུང་བའི་དུག་གི་བདུད་རྩི་འབྱུང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྨ་བྱའི་ཆ་བྱད་དུ་གནས་པ་ལ་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་མི་རྣམས་ཀྱིས་བལྟ་བར་རིགས་སོ་ཞེས་ནས་ཕྱིན་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་པས་ལུས་བུད་མེད་ཀྱི་ཆ་བྱད་ཀྱིས་ཆོས་སྟོན་ནུས་པ་དང་། མཁས་པས་དུག་གི་བདུད་རྩི་བྱུགས་པས་ནད་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་ནུས་པ་བྱུང་ངོ་། །དེ་ལ་ཐམས་ཅད་ངོ་མཚར་བར་གྱུར་ཏེ། བྲམ་ཟེ་གངྒ་ཏ་ར་ཞེས་བྱ་བའི་བུ་གླང་པོ་དང་གླང་པོའི་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བ་གཉིས་ཀྱིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས་གནང་བར་མ་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་དེ་གཉིས་ཀྱིས་རང་བཟོ་ཞུགས་པ་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཞོན་ནུ་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་རྨ་བྱའི་བརྟུལ་ཞུགས་གཉིས་སུ་ཞུགས་སོ། །དེ་དང་ཉེ་བར་མཚུངས་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །ད་ནི་འགྲེང་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་མི་གྲོལ་བར་སྟོན་ཏེ། ནགས་ཚལ་གསེབ་ཏུ་ལེགས་གནས་ཏེ། །ལངས་ཏེ་ཟ་བས་གྲོལ་འགྱུར་ན། །རྟ་དང་གླང་པོ་གྲོལ་བར་ཐལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་མུ་སྟེགས་མཚམས་ན་གནས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནགས་ཤིན་ཏུ་འཐུག་པོ་ཚེར་མ་རགས་པ་དག་གི་གསེབ་ཏུ་སོང་སྟེ། བདག་གིས་དངོས་གྲུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་འདི་ལས་ལྡོག་པར་མ་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨྲས་ནས་ངེས་པའི་ཤེས་པ་གནས་ནས་བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་

「有一位房主,一位女主人,兩個孩子同時出生了,然後向婆羅門預言家展示了名字,婆羅門問道:」他們出生的時候有什麼預兆? 與此同時,他們裝滿了三個罐子,兩個月后,婆羅門說:「哥哥叫薩魯達巴,讓他們去墳墓里當瑜伽士。然後,瑜伽士以女性為副和,以女性為名,以女神為驕傲,以無我之母的驕傲為名。 「爲了產生從大巴的種種中產生毒藥的甘露,市民可以用孔雀的身軀來教授佛法。智者用毒藥塗抹了甘露,使一切疾病都得到緩解,這都使一切感到驚奇,當婆羅門大象和大象力量祈禱時,他們沒有同意。 「他自作自受,外加少女的瑜伽和孔雀瑜伽,與她相近的,是跟隨他的人,他們現在開始站立,不自由,他們生活在森林裡。「如果他們站起來,吃東西,馬和大象就解脫了。 」我走後,說:「愿我獲得成就,但願我不逆轉他。

51-217b

51-217b

ལངས་ཏེ་ཟ་བས་གཞན་དག་གིས་སྐྱེས་བུ་ལེགས་པར་ཞུགས་ཤིག །བདག་གིས་ཟས་སྦྱིན་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་བརྗོད་ཀྱང་བདག་བཟའ་བ་དང་ལྡན་ནས་བདེ་བ་ལས་ལངས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་བས་ཤི་བ་རུང་ངོ་ཞེས་ཟེར་བས་གྲོལ་བར་འགྱུར་ན། རྟ་དང་གླང་པོ་དང་བ་མེན་དང་མ་ཧེ་དག་ཀྱང་ལངས་ནས་ཟ་བས་ཕྱིར་གྲོལ་བར་ཐལ་ལོ། །དེ་དག་གི་འཁྲུལ་གཞི་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཌོཾ་བི་ཧེ་རུ་ཀ་ཆེན་པོས་འོད་མའི་ཚལ་དུ་ལངས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ལོ་གསུམ་མཛད་དེ། དུས་གཅིག་ལ་སྤྲུལ་པ་བརྒྱ་ཐམ་པ་སྤྲོས་ནས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་རྟེན་ལ་མཆོད་པ་བྱེད་པའི་དུས་སུ་སྣང་བས་ངོ་མཚར་བར་གྱུར་ཏེ། ལྷོ་ཕྱོགས་གྱད་ཀྱི་ཡུལ་ན་གནས་པའི་ཁྱིམ་བདག་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཞེས་བྱ་བས་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་ཚུལ་དེ་ལ་ཞུགས་པ་དང་། དེ་དང་ཉེ་བར་མཚུངས་པ་ནི་དེའི་རྗེས་སུ་འབྲང་བ་དང་བཅས་པ་རྣམས་སོ། །དེ་དག་གི་ལྟ་བ་ནི། སྤྱོད་པ་དེ་མཚུངས་འདོད་པ་ནི། །ནམ་མཁའ་དག་ལ་རྟོག་པའི་ཡིད། །དབུ་མའི་དོན་མཆོག་རྟོགས་ཟེར་བ། །མདའ་དཔུང་མཚོན་ཆ་རྣོ་ན་རེ། །ཐར་པ་མི་ཐོབ་མངོན་པར་སྨྲས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སྤྱོད་པ་གོང་དུ་སྨོས་པ་དེ་དག་གི་འདོད་པ་ནི། ནམ་མཁའ་དག་ལ་རྟོག་པར་བྱེད་པའི་ཡིད་དེ་གོང་དུ་སྨོས་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་དག་ནི་དབུ་མའི་དོན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་ནི་བདག་ཅག་གིས་རྟོགས་སོ་ཞེས་ཟེར་བ་ལ་ཨ་ཨི་ཞེས་པ་སྟེ་དམ་པ་དང་མ་འབྲེལ་བའི་རྟོགས་པའོ། །དེ་དག་ནི་མདའ་དཔུང་སྟེ་རང་བཞིན་གྱི་མཚོན་ཆ་རྣོན་པོ་ཐོགས་པ་ན་རེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་དེ་ལས་གཞན་པའི་ཐར་པ་དག་ཀྱང་མི་ཐོབ་བོ་ཞེས་མངོན་པར་སྨྲས་སོ། །དེ་བས་ན་དེའི་དོན་འདི་ལ་གདམས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ། །དེ་ལྟར་ཕྱི་རོལ་གྱི་བརྟུལ་ཞུགས་དེ་དག་གིས་མི་གྲོལ་བའི་ལོག་པར་རྟོགས་པ་དེ་དག་ཤུགས་ཀྱིས་བསལ་ནས། ད་ནི་བདེ་བ་དང་བྲལ་བའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པས་ཐར་པ་མི་ཐོབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལོག་པའི་དཀའ་ཐུབ་ལུས་མི་བདེ། །ཡིད་ལོག་པས་ནི་དེ་ཉིད་མིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་འདི་དག་དང་མི་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་ལོག་པའི་དཀའ་ཐུབ་ལ་གནས་པ་སྟེ། དེ་དག་ནི་ཀ་ཀལྤ་སྟ་ཧ་ཛ་ན་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་

「我站起來吃,別人說'我吃好飯了」,但願我吃飽了,從快樂中站起來,痛苦地死去。 「瑜伽士們,在維摩詰居士的維摩詰居士的維摩詰居士在竹林中修行了三年。當一個人在南方的家主馬哈巴拉(Śāg)開始練習這種修行時,他驚訝地發現,在南方的土生土長的家主馬哈巴拉開始這種瑜伽。 「與它相似的人,跟隨他們,他們的觀點是,那些渴望這種行為的人,他們理解空間,並理解中性的意義,並擁有箭頭的武器,他們獲得了解脫。 「我們理解了前面提到的那些行為,就像對空間的思考,就像前面提到的那樣,我們理解了中庸的崇高意義。 因此,他們拿著一支鋒利的箭頭武器,」他回答說,「在法身和其他解脫中,他們只能教導他們。 因此,通過這些外在的戒律,他們的力量消除了那些不解脫的誤解,並教導他們,在不再通過極樂的完美而獲得解脫的情況下,他們變得對錯誤的苦行的身體不快樂,以及他們厭惡。 「這不是這個意思,就是所有與大幸福原本本質無關的人,都生活在錯誤的苦行中,他們被稱為卡卡哈哈納。

51-218a

51-218a

ནི་རྟོག་པ་དང་བཅས་པའི་འཆིང་བས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དུ་ངང་གིས་གནས་པ་སྟེ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་མཐའ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་གནས་ཏེ། དེ་ནི་སེམས་ཉིད་ལ་བྱའོ། །དཀའ་ཐུབ་འདི་དག་གིས་ནི་ལུས་གདུང་བར་བྱེད་དེ། དེའི་ཕྱིར་སེམས་ལུས་ལ་བརྟེན་པས་སེམས་བདེ་བ་མི་འབྱུང་བའོ། །དེ་ནི་ཆོས་སྐུ་གདུངས་པ་སྟེ་འབྲས་བུ་ཟད་པར་བྱས་པའི་ཕྱིར་ལོག་པའི་དཀའ་ཐུབ་བོ། །ཡིད་ནི་རིག་པའི་ཤེས་པ་ཉིད་ཀྱིས་དགག་བྱ་རྣམ་པར་བཅད་ཅིང་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་ནི་རྟོག་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འཁོར་བ་ན་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་བདེ་བ་དང་མི་ལྡན་པ་དག་ནི་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དག་ནི་དགག་སྒྲུབ་དང་བཅས་པ་སྟེ་ཡིད་ལོག་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་རྟོགས་པ་སྟེ། དེ་ནི་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་རང་ཞི་བ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐ་སྙད་ཀྱང་ཤུགས་ཀྱིས་གཅོད་པའོ། །དེ་ནི་སྤྱིའི་དོན་དུ་བཤད་པ་སྟེ། ད་ནི་བྱེ་བྲག་གི་ཚུལ་དུ་བཤད་པར་བྱ་བ་ནི་བློ་ཆུང་བའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ཐེག་པ་དེ་དག་སྨྱུང་བར་གནས་པ་ལ་སོགས་པ་དཀའ་ཐུབ་ཀྱིས་ལུས་མི་བདེ་ཞིང་། གང་ཟག་གིས་སྟོང་ཡང་ཆོས་ཀྱི་བདག་འཛིན་ངེས་པར་བསམ་པའི་གཟུང་བ་རང་བཞིན་མེད་པར་ཤེས་ཀྱང་འཛིན་པ་རང་བཞིན་མེད་པར་མ་ཤེས་པའི་ཤེས་པ་རྟག་པ་རྫས་སུ་འདོད་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་ཡིད་ལོག་པས་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་མིན་ཏེ། ཐོབ་པར་མི་ནུས་སོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། དཀའ་ཐུབ་ལོག་པས་ལུས་ཉིད་འཆིང་། །བཅིང་པའི་སེམས་ཉིད་རྣམ་པར་གདུང་། །དེས་ནི་ཆོས་སྐུ་ཟད་པ་སྟེ། །གཉུག་མ་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། རྗེ་བཙུན་པ་རི་བོ་པའི་ཞལ་སྔ་ནས། བརྟགས་པའི་རྟོག་པས་ཡང་དག་འགྲོལ་མི་སྲིད། །རྟོག་མེད་ཐ་མལ་གནས་ན་བདེ་བ་ཆེ། །སྐྱེས་བུ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ལ་རྟོག་པ་བཞིན། །འདི་མཐའ་ང་ཡིས་ཤེས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། གོང་དུ་སྨོས་པ་དེ་དག་གིས་མྱོང་བར་བྱ་བ་ནི་དཀའ་བ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བུ་ལ་གནས་ཞེ་ན། ལུས་

因為,佛法的身體是至高無上的,是佛法身體,它自然而然地存在於佛法中,即痛苦是無限的。 因此,心靈不會因為身體而感到不安,因為心靈是佛法的遺物,是因果耗盡的苦行。「心靈是通過知識知識來否定和成就的,這是有思想的認知,是痛苦,因為在輪迴中,痛苦和不快樂是從思想中產生。 」他們因為沒有理解原始的本來本來,而是所有概念的闡述都是平靜的,它本身的術語也被力所隔絕,這是爲了一切整體的教導。 「現在,我以具體方式解釋,就是那些膽小的人,那些在齋戒中,由於苦行,身體不適,人空如也,但知道佛法的佔有沒有本質,但沒有執著。 」由於無知的知識是永恒的,他們的誤解導致無法獲得,因此,由於缺乏狀態的密宗,由於錯誤的身體本身被束縛,被束縛的心被折磨,因此,佛法的身體已經耗盡了。「主啊,山姆布塔的口頭禪,不可能通過早期的想像來解脫,而是在無概念的、平庸的、平庸的、平庸的、平庸的、平凡的、無邊無際的、無盡的、無盡的、無邊無際的、無盡的、無邊無際的。」 「這並不好理解這一點,因此,前面提到的那些體驗是困難的,他們的行為方式是怎樣的呢?

51-218b

51-218b

ངག་སྤྱོད་པ་གཙོར་གྱུར་ཏེ། དགེ་སློང་དགེ་ཚུལ་དགེ་བསྙེན་མ་རྣམས་དང་། །གནས་བརྟན་ལས་བྱེད་མངོན་པར་བསྐོས་པའི་གཞི། །ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་སྤངས་རབ་ཏུ་བྱུང་བའི་ཚུལ། །ཐེག་པ་ཆུང་ངུ་མདོ་ལས་སློབ་བྱེད་ཅིང་། །བདེན་པ་བཞི་ལ་མངོན་པར་རྨོངས་པའི་ཡིད། །སྡེ་པ་བཅོ་བརྒྱད་མི་མཐུན་གཞན་དུ་འདོར། །གང་ཟག་བདག་མེད་ཆོས་ལ་བདག་འཛིན་གནས། །ཤེས་པ་དུས་གསུམ་རྫས་སུ་སྨྲ་བྱེད་ཅིང་། །སོ་སོར་བརྟགས་མིན་འགོག་པ་མཐར་ཐུག་བྱེད། །མདོ་སྡེ་པ་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཉིད་དེ། །རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་རྒྱུན་དང་ལུགས་ལས་བཟློག །དེ་བཀག་པས་ནི་ཐར་པ་ཐོབ་པར་འདོད། །ཁ་ཅིག་ཐེག་ཆེན་དེ་ལ་རྒྱུ་བྱེད་ཅིང་། །ཚད་མ་དག་གིས་མངོན་པར་བརྟགས་པ་ཡིས། །ཤེས་པ་ཕྲ་རབ་རྡུལ་དུ་གྲུབ་པ་ལ། །དེས་ཀྱང་དགྲ་བཅོམ་དེ་ལས་གཞན་མ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བློ་ཆུང་བའི་ཉན་ཐོས་ཀྱང་བདག་ཉིད་མངོན་པར་སྟོན་ཏེ། དེ་དག་ཀྱང་སྤོང་བ་བདུན་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བསླབ་པ་ལ་གནས་ཏེ་ལུས་ཀྱི་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། ངག་གི་རྣམ་པ་བཞི་སྤྱོད་པ་གཙོ་བོར་གྱུར་ཏེ་དེ་ཡང་རིགས་བདུན་གྱི་ཚུལ་གྱིས་གནས་སོ། །གང་ཞེ་ན། དགེ་སློང་དང་། དགེ་སློང་མ་དང་། དགེ་ཚུལ་དང་། དགེ་ཚུལ་མ་དང་། དགེ་བསྙེན་དང་། དགེ་བསྙེན་མ་དང་། དགེ་སློབ་མ་རྣམས་སོ། །དེ་དག་འདུས་པ་ལ་དགེ་འདུན་ཞེས་བོས་ཏེ། ཀུན་དགའ་ར་བ་དག་ཏུ་སྡེ་ཚན་དང་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པའོ། །དེ་ཡང་མཚུངས་པའི་གཞི་ནི། གནས་བརྟན་དེ་དག་ནི་དེད་དཔོན་ལྟ་བུའོ། །ལས་བྱེད་པ་ནི་ངག་བཙུན་པ་དང་གོ་རིམས་ལ་མཁས་པ་དག་གིས་སོ། །དགེ་འདུན་འདུས་པ་དག་གིས་མངོན་པར་བསྐོས་པ་ནི་ནང་ཁྲིམས་བདག་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ་ནས་བཤད་པ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་དུ་བྱེད་པའོ། །གཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྟན་པ་དག་གི་གཞིར་གྱུར་པའམ་སྡོམ་པ་རྣམ་པ་གསུམ་གྱི་གཞིར་གྱུར་པའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟ་ཞེ་ན། མདོ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོ་ནས་གསུངས་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། ཀྱེ་དགེ་སློང་དག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱུ་ལས་ཉེ་བར་སྤྱོད་པའོ། །ཀྱེ་དགེ་སློང་དག་ཤེས་པ་ནི་འགྲིབ་སྲོག་ནི་འཆད་ཚེའི་འདུ་བྱེད་ཀྱང་ངེས་པར་འཇོམས་པར་འགྱུར་ན། ཅིའི་ཕྱིར་བརྩོན་འགྲུས་དང་དད་

「以言語行為為主,比丘、比丘、新手、居士誓言持有者、長老、長老、出家、出家,在小乘中學習,對四諦的妄想。 」那些放棄十八種不一致的人,那些堅持無我的人,以三世為物,以三世為物,在非辨別力的終結中結束,而經文是孤獨的佛陀,與十二種慶祝的相續和規矩相抗拒。「有些人爲了通過禁錮而獲得解脫,而有些人則在大車中因緣,通過無量的分析,成就了微妙的知識,而那些被粉碎的阿羅漢,無一不無是。 他們教導說,他們遵守七種放棄,以及他們的隨從的訓練,以三種身體和四種言語的方式生活,以七種家庭的方式生活,因為僧侶、尼女、新手和新手。居士誓言持有者、居士誓言持有者、師生,他們聚集在一起,他們被稱為薩迦,他們像一個單位一樣,他們就像一個長老,他們就像船長一樣。 「薩迦集會」的任命是內在紀律,就像從寶石堆中解釋的那樣,「基礎」是教義的基礎,或是三種誓言的基礎。「比丘們,如果出家是痛苦的原因,僧侶們,當知識被毀滅時,生命會被摧毀,那麼,為什麼勤奮和信心呢?」

51-219a

51-219a

པ་བརྟན་པོས་གྲུབ་པར་མི་བྱེད། མིའི་ལུས་ཐོབ་པ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཡང་རྙེད་པར་དཀའ་ན་དེ་རྙེད་ནས་རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ཡང་རྙེད་པར་དཀའ་ན། ཐར་པའི་དོན་དང་མི་མཐུན་པ་དག་གིས་བསླུས་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་ཏ་རེ། སྲོག་དང་བྲལ་ཏེ་འཆི་བ་ནི་སླའོ། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་ཤིང་ཞིག་པ་ནི་དེ་ལྟ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྲོག་དང་བྲལ་བ་ནི་སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་ཟད་པར་འགྱུར་གྱིས་ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་ཤིང་ཞིག་པ་ནི་སྐྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་བརྒྱའི་བར་དུ་རིགས་དང་བྲལ་ཞིང་བདེ་བ་སྤངས་ཏེ། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་དགེ་སློང་དག་ཁྱིམ་དུ་གནས་པར་མི་བྱའོ། །ཁྱིམ་ནི་ཉོན་མོངས་པའི་གནས་སོ། །སྡིག་པའི་དྲ་བའོ། །འཁོར་བར་འཆིང་བ་ཉིད་དོ། །སྡུག་བསྔལ་མི་ཟད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །དགེ་སློང་དག་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ནི་བློ་ཆུང་བ་ཉིད་དོ། །རྟག་ཏུ་འཁོར་བའི་བཙོན་ར་ལས་མི་ཐར་བ་ཉིད་དོ། །དགེ་སློང་དག་ཁྱིམ་དུ་གནས་པ་དག་ནི་དགེ་བའི་ས་བོན་སྲེག་པར་བྱེད་པའོ། །འཛིན་པར་བྱེད་པའི་རྙིའོ། །ཉའི་རྒྱ་མོ་ལྟ་བུའོ། །འདམ་གྱི་རྫབ་ལྟ་བུའོ། །ཕ་རོལ་གྱི་མཚོན་ཆ་ལྟ་བུའོ། །གླང་པོ་ཆེ་སྨྱོན་པ་ལ་ཞོན་པ་ལྟ་བུའོ། །མེའི་ཁང་པ་ན་གནས་པ་ལྟ་བུའོ། །ཤིང་རྟ་རྐང་པ་དང་བྲལ་བ་ལྟ་བུའོ། །མེ་ཏོག་སི་ཀ་ཏི་ལྟ་བུའོ། །ཁྲི་མོན་ན་གནས་པ་ལྟ་བུའོ། །ཤིང་ཏ་ལ་མགོ་བཅད་པ་ལྟ་བུའོ། །ཡན་ལག་དང་བྲལ་བའི་སྟོབས་པོ་ཆེ་ལྟ་བུའོ། །ཉི་མས་གདུངས་པས་སྔོའི་མྱུ་གུ་ལྟ་བུ་སྟེ། སྐྱོན་དང་བཅས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཁྱིམ་ནས་ཁྱིམ་སྤངས་ལ་འགྲོ་བར་བྱའོ། །དགེ་སློང་དག་ང་ནི་རྐང་གཉིས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ། འདས་པའི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་རབ་ཏུ་འབྱུང་བའི་ཚུལ་ཁྲིམས་ལས་མི་འདའ་བར་བྱས་སོ། །དེ་བས་ན་ང་ནི་བྱ་བ་བྱས་པའོ། །ཟག་པ་ཟད་པའོ། །ཉོན་མོངས་པ་བཅོམ་པའོ། །ཁུར་བོར་བའོ། །སྲིད་པའི་དགོན་པ་ལས་འདས་པའོ། །བདག་གི་དོན་རྗེས་སུ་དྲན་པའོ་ཞེས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུ་སྟེ། དེ་དག་གི་རྗེས་སུ་སློབ་པར་བྱེད་པ་ནི་འཕགས་པ་ཀཽ་དི་ནྱ་དང་། ཀུན་དགའ་བོ་དང་། རབ་འབྱོར་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་

「如果一個人的身體很難找到,那麼在獲得人身時,很難找到在勝利者的教誨中前進,那麼,那些不符合解脫意義的人就會被欺騙,從痛苦中解脫出來,並失去生命。 因為,沒有生命力的人將耗盡,因此,那些紀律墮落和墮落的人在數十萬世中,沒有種種,放棄了快樂。因此,僧侶們,他們不應該在家庭中生活,家庭是煩惱的,是邪惡的網,是輪迴的束縛,是一切取之不盡、用之不竭的苦源,是僧侶們的家。 他們是小智的,他們永遠從輪迴的牢獄中解脫出來,使僧侶們在家中燃燒美德的種子,捕捉它,像魚網,泥濘的沼澤,就像別人的武器。像騎著瘋狂的大象,像坐在火屋裡,像一輛離腳的馬車,像斯卡迪花,像一隻在門上,像一棵棕樹的砍頭。 「我就像一個沒有手的強者,被太陽折磨,就像一個藍色的萌芽,因為有缺陷,所以我要離家出走,比丘們,我是所有人類中的一員。我曾於過去一切諸佛所傳授的戒律,因此,我已盡了一切功德,已經耗盡了污穢,已經消除了煩惱,拋棄了負擔,成為存在。 「他們跟隨他們進行訓練,就像他們超越曠野,並回憶起自己的意義一樣。

51-219b

51-219b

དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤྲུལ་པའི་ཉན་ཐོས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གིས་བདག་ཉིད་ཉེ་བར་སྤྱོད་པ་རྣམས་ནི་སློབ་པ་པོ་རྒྱུན་ལ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཏེ། ཐེག་པ་ཆུང་ངུན་གྱི་རྒྱས་པར་འོད་ཀྱི་མདོ་དང་འཕགས་པ་ལས་བརྒྱ་པའི་མདོ་དང་སྟོན་པ་ཀཽ་ཤ་ནིའི་མདོ་ལ་སོགས་པ་ལ་སློབ་པར་བྱེད་ཅིང་། སྡུག་བསྔལ་དང་ཀུན་འབྱུང་དང་འགོག་པ་དང་ལམ་གྱི་བདེན་པ་བཞི་ལ་རྟག་པ་ཉིད་ཀྱི་འཁྲུལ་པ་སྟེ། མངོན་སུམ་དུ་རྨོངས་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །དེ་དག་ནི་རྟོག་བཅས་འབའ་ཞིག་ལ་སྤྱོད་པ་ཁོ་ན་ཡིན་ནོ། །སྡེ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགེ་སློང་དང་། དགེ་ཚུལ་གྱི་བདག་ཉིད་འཛིན་བཞིན་ཚོགས་པ་དང་དེ་ལས་ལྷག་པའོ། །དེ་ཡང་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཕྱེ་ནས་བསྟན་པ་ནི། བཅོ་བརྒྱད་དེ་དེ་ཡང་རྩ་བའི་སྡེ་བཞི་ནི་དང་པོ་དགེ་འདུན་ཕལ་ཆེན་སྡེ་དང་། ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་དང་། གནས་བརྟན་པའི་སྡེ་དང་། མང་པོས་བཀུར་བའི་སྡེའོ། །དང་པོ་ལ་ཡང་ཤར་གྱི་རི་བོ་པའི་སྡེ་དང་། ནུབ་ཀྱི་རི་བོ་པའི་སྡེ་དང་། གངས་རི་པའི་སྡེ་དང་། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་དང་། རྟག་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་རྣམས་སུ་གྱེས་སོ། །གཉིས་པ་ལ་ཡང་གཞི་ཐམས་ཅད་ཡོད་པར་སྨྲ་བའི་སྡེ་དང་། འོད་སྲུངས་སྡེ་དང་། ས་སྟོན་སྡེ་དང་། ཆོས་སྲུང་སྡེ་དང་། མང་དུ་ཐོས་པའི་སྡེ་དང་། གོས་དམར་པོའི་སྡེ་དང་། རྣམ་པར་ཕྱེ་སྟེ་སྨྲ་བའི་སྡེ་རྣམས་སུ་གྱེས་སོ། །གསུམ་པ་ཡང་རྒྱལ་བྱེད་ཚལ་གནས་སྡེ་དང་། འཇིགས་མེད་ན་གནས་སྡེ་དང་། གཙུག་ལག་ཁང་ཆེན་པོ་སྡེ་རྣམས་སུ་གྱེས་སོ། །བཞི་པ་ལ་ཡང་ས་སྒྲོགས་རིགས་པའི་སྡེ་དང་། བསྲུང་བའི་སྡེ་དང་། གནས་མ་བུའི་སྡེ་རྣམས་སུ་གྱེས་སོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྤྱོད་པའི་སྒོ་མི་མཐུན་ཏེ་སུན་འབྱིན་ཅིང་གཞན་དུ་བོར་བར་བྱེད་དོ། །ལྟ་བ་ནི་ཉན་ཐོས་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་དང་། མདོ་སྡེ་པ་གཉིས་སུ་གཞི་མཐུན་ནོ། །དེ་ཡང་གཟུང་བ་རང་བཞིན་མེད་པར་ཤེས་པས་གང་ཟག་ལ་བདག་མེད་པར་རྟོགས་ལ། འཛིན་པ་རང་བཞིན་དུ་གནས་པས་ཆོས་ལ་བདག་ཏུ་འཛིན་པར་གནས་སོ་ཞེས་པ་ཡང་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟར་གྱི་དུས་གསུམ་དུ་བསགས་པའི་རྫས་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཏུ་གྲུབ་པར་འདོད་དེ། དེ་ཡང་ནེའུ་གསིང་དང་གཡག་རྔའི་ཚུལ་དུ་སིལ་བུ་ཕྲགས་ཅན་

他們應該知道,那些自己修行的人,都是那些進入潮流的弟子,在小乘的廣博中,有廣為人知的經文,高貴的百里經,老師考夏的經文等等。 他們只是在訓練中,對痛苦、起源、止觀和道路的四諦的妄想,而只是對現實妄想的妄想,而這只是一種概念性。「這十八個基本的論述,首先是薩迦的部落,所有存在者,長老的部落和許多人所擁護的。 第一,分為東山、西山、雪山、超凡脫俗的論系和永恒論的部落,第二部分也分成所有基礎的擁護者,卡希亞帕的部落,《大藏經》分為《大藏經》和《大藏經》的部,第三部分別是耶塔瓦納、無畏的納卡和大寺的部。 此外,他們分成了《論語》和《守衛經》和《母女部》的經文,他們都不同,他們反駁和拒絕他們,他們的觀點是兩者說話和經文的兩者。 此外,通過理解現象沒有自我,他們認識到一個人是沒有自我的,而保持執著是自然的,因此他們仍然超越了對現象的自我。 「未來和現在三季度積累的顆粒物,都以草坪和牦牛尾巴製成碎片。

51-220a

51-220a

སྡུད་བྱེད་ཀྱི་རླུང་གིས་བསྡུས་པ་གོ་འགེགས་པའི་ངོ་བོར་འདུག་པའམ། གོང་བུ་བར་མཚམས་མེད་ཅིང་མ་འབྱར་བར་སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་ཡང་སྣང་བ་གཟུགས་ཀྱི་གཞི་དང་། གཙོ་བོ་སེམས་ཀྱི་གཞི་དང་། འཁོར་སེམས་ལས་བྱུང་བའི་གཞི་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཀྱི་བདེན་པར་སྨྲ་ལ། གནས་སྐབས་དང་མི་ལྡན་པའི་གཞི་དང་། ཆོས་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་གཞི་ནི་སོ་སོར་བརྟགས་མིན་གྱི་འགོག་པར་སྨྲ་སྟེ། དེ་བཞིན་ཉིད་དང་ནམ་མཁའ་ཞེས་མཐར་ཐུག་བྱེད་དོ། །དེ་ལ་ཉན་ཐོས་མདོ་སྡེ་པ་བློ་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་རང་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་འཁོར་བ་འབྱུང་བ་དང་། ལུས་དེ་དག་ལ་བཀག་ཅིང་བཟློག་པས་དེ་བཀག་པས་ནི་ཐར་པའི་འབྲས་བུ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཐོབ་པར་འདོད་དོ། །ཁ་ཅིག་ནི་དབུ་མ་པ་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་དག་གི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་རྒྱུ་བྱས་པས་འབྲས་བུ་བདག་ཉིད་འདི་ལྟ་བུ་དག་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་། གཞི་དང་གཞི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པར་བྱེད་པ་དང་། མངོན་སུམ་དང་རྗེས་སུ་དཔག་པ་དང་ཚིག་གི་མཚོན་ཆ་དང་སྨྲ་བའི་མཚོན་ཆ་དང་། དབང་པོར་བྱུང་བའི་ཚད་མ་དང་། ཚད་མ་ཕན་པས་གྲུབ་ཅིང་རྗེས་སུ་ཕན་པའི་སྒྲས་ཁས་ལེན་པར་འདོད་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་མངོན་པར་བརྟགས་པའི་ཤེས་པ་ཕྲ་རབ་ཀྱི་རྡུལ་དུ་རང་ཉིད་ཀྱི་འདོད་པའི་བློས་གྲུབ་པ་ལ་ངེས་ཤིང་འབད་ཀྱང་དགྲ་བཅོམ་པའི་འབྲས་བུ་རྡོ་ལ་བརྐོས་པའི་རི་མོ་ལྟ་བུ་མ་ཡིན་ཏེ་ཆུ་ལ་བྲིས་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལས་གཞན་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདེ་བ་ཆེན་པོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐར་པ་མི་ཐོབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྟོག་གེ་བློ་ཆུང་གང་ཟག་དག །བརྟགས་ནས་ལྷ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ། །མུ་སྟེགས་བདག་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་རྟོག །བུམ་གསང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་། །མཐར་ཐུག་མན་ངག་ཚིག་ཏུ་འདོན། །དོན་གྱི་རྣམ་པ་དེ་དང་བྲལ། །འབད་ཅིང་འཁོར་ལ་རྣམ་པར་ཞེན། །སྟོང་པ་མཁའ་བཞིན་གཞན་དུ་རྟོག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་འབའ་ཞིག་ལ་

在聚合之風中,它們具有集合的屬性,或有不間斷的、不間斷的、不間斷的,它們在形式的基礎,主要的思想基礎和隨從心靈的基礎,是相對真理的。 「不合時法的基礎,無條件的實相的基礎,是非辨別性,因此,它最終被稱為」真實的本質和空間「,而聽聞者經文的靈感是孤獨的佛陀的本質。 此外,由於十二因緣的因緣而生起輪迴,而阻礙和阻止這些身體,因此,他們渴望獲得非凡的解脫果實。 通過因緣,一個人將獲得結果:言語、基礎、基礎、實現、現實和推斷,言語的武器,言語的武器,以及感官的產生。他們渴望用無益的、有益的語言來接受,他們認為自己所想像的微妙知識,是自己的願望,而他們的努力,並不是刻在石頭上的圖案。 因為,咒語的修行者應該教導那些沒有獲得解脫的人,因為他們沒有偉大的幸福。「在分析之後,他們觀想了眾神的圓圈,並理解了提要像我一樣成就的花瓶,以及智慧和智慧,以及終極的口頭指示,沒有這種意義,他們努力地執著于隨從,並理解空虛,就像天空一樣,它的意義只有想像。

51-220b

51-220b

ཞེན་པའི་ཤེས་པ་རྣམས་མཚན་མའི་རྟོག་གེས་ཡིད་དཀྲུག་པའི་ཕྱིར་བློ་ཆུང་བ་སྟེ། དེ་དག་ཤིན་ཏུ་གྲུབ་པར་བྱེད་པའི་གང་ཟག་དག་ནི་བདག་ཉིད་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ངོ་བོར་བརྟགས་ནས་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་དང་། དེ་ཡང་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་གྲུབ་པར་སྨྲ་སྟེ། འདི་དག་ནི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་བདག་དང་ཁྱད་མེད་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་གྲུབ་པར་རྟོག་པའོ། །དེ་ཡང་དབང་གི་རང་བཞིན་ཇི་ལྟ་བར་མ་ཤེས་པ་ལས་བྱུང་སྟེ། དེ་ཡང་བུམ་པའི་དབང་ནི་མ་རིག་པ་ཉོན་མོངས་པ་ལྔ་ལས་ལོག་ནས། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །དེ་ཉིད་ལས་སྤྲོས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པར་འཛིན་པའོ། །གསང་བའི་དབང་ནི་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །དེ་ལ་འཇུག་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པར་འཛིན་པའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པ་སྟེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་དག་ལ་འདོད་པའི་ཞེན་པར་རྟོག་པའོ། །མཐར་ཐུག་པའི་དོན་ནི་པྲ་ཛྙཱ་ཨ་མུ་སྣའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་སྟེ་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བའི་རང་བཞིན་དང་ལྡན་པ་སྟེ་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ནི་མན་ངག་སྟེ་ཚིག་ཙམ་དུ་འདོད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་བས་ན་སེམས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་དང་དེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པའི་ཚུལ་གྱི་རྣམ་པ་དེ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། ཚོགས་མ་བསགས་ཤིང་དམ་པ་དང་ཉེ་བར་མི་ལྡན་པ་དག་གིས་བཅད་ཅིང་རྟུལ་ཕོད་ལ་གནས་ཀྱང་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་མ་བྲལ་བའི་ཕྱིར་འཁོར་བ་ན་འཁོར་ཞིང་རྣམ་པར་ཞེན་པའོ། །དེ་དག་གི་སྟོང་ཉིད་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་དག་གི་བལྟས་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། ནམ་མཁའ་བཞིན་གཞན་དུ་རྟོགས་པར་བྱེད་དེ། དེ་ཡང་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྣལ་མ་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངོས་ཚིམ་པར་མ་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་དབུ་མ་པས་ཐར་པ་མི་འཐོབ་པར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཁ་ཅིག་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ལྟ་བ་འཆིང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་མི་རྟོག་པའི་ཆ་ལ་གནས་པ་དག་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་ཞེན་པ་ཉིད་དུ་ལྟ་བས་འཆིང་བ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལྟར་

由於對執著的認知被現象表象的思辨所動搖,所以他們缺乏思想,而那些完成它們的人,通過觀察自己所支援和依賴的本質,並培養神靈的圈子,並變得驕傲。 「說著,這些與非自教主的自我無異,同樣,他們理解了成就,它也源於對感官本質的無知,而花瓶的權勢與五種煩惱有關。他們發展了五種智慧,即現象界,從它本身來理解概念闡述,秘密的授權是生起未受污染的智慧,以及覺醒的心,以及參與它的概念。 「智慧智慧」是通過智慧行為印記來體驗與生生的智慧,是佛法的身體,它理解他們的慾望,最終的含義是巴賈亞姆。 他們的意義是巨大的洞察力,它具有清晰、無概念和幸福的本質,它們只是原始的,它們只是口頭指示,因此,他們體驗到原始的心靈的本質和體驗。 他們仍然在輪迴中循環存在,因為他們沒有積累,被那些沒有積累和完美的東西所切斷,他們勇於,並且沒有離開不同思想,因此在循環存在中循環存在和執著,而空性就像世俗的人所看待的一樣。如果你問為什麼它們像空間一樣,那是因為沒有滿足真正的大幸福,而現在,中性人應該教導說,沒有獲得解脫。 「觀點是束縛的」,是指執著于空性的無概念性,而執著於它們只是被觀點所束縛。

51-221a

51-221a

མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ནི། རྟོགས་པས་མངོན་པར་གྲུབ་པ་སྟེ། རང་ཉིད་མངོན་པར་གྲུབ། ཅེས་བྱ་བ་སྨོས་ཏེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི་མ་ཧ་ར་ན་ཀ་སྟེ་སེམས་སོ། །དེ་ནི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་རྣམ་པའོ། །པ་ན་ས་ཀ་རི་སྟེ་གཅིག་གོ །དེ་ནི་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པའོ། །ཨ་ན་ཨས་པུ་ཏ་སྟེ་བླ་མའི་གདམས་ངག་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་དེ་ནི་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་སངས་རྒྱས་པའི་ངོ་བོའོ། །ཨེ་ཨི་ཐར་ཏེ་རྟོག་པའོ། །ད་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་དོ། །ཨེ་བུད་རྟོག་ཀའོ། །དེ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་མངོན་པར་གྲུབ་པ་སྟེ། དེ་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་སངས་རྒྱས་པའི་ངོ་བོའོ། །ཨེ་ཨི་ཨཏ་མ་ཀི་ཏི་སྟེ་རང་ཉིད་ལ་མངོན་པར་འགྲུབ་པའོ། །དེ་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཉིད་དོ། །དེ་བས་ན་དོན་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་རོ། །གཞན་དག་ནི་འདི་དང་མི་ལྡན་པ་དག་ཡིན་ཏེ། ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། གཞན་ལ་ལྟ། རྒྱུ་ལ་འབད་པ་ལེགས་བྱས་པས། །མྱ་ངན་འདས་པ་ཐོབ་གྱུར་སྨྲ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་འབྲས་བུ་གཞན་དུ་རྟོག་ཅིང་ལྟ་བ་ལ་རེ་བའི་ཕྱིར་རྟོག་པའོ། །རྟོག་པ་དེ་ཡང་རྟོགས་པས་གྲུབ་པར་འདོད་དེ་རྒྱུ་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ལ་འབད་པ་ལེགས་པར་བྱས་པས་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཟད་ནས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དོན་འཐོབ་པར་འགྱུར་བར་སྨྲ་སྟེ་རྟོག་པའོ། །རྟོག་པས་རྟོག་པ་ཉིད་སླུ་བ་ཁོ་ནར་བྱེད་དེ་འཁོར་བའོ། །འཁོར་བ་ཉིད་ཀྱིས་རྟོག་པ་མི་སླུ་བར་བྱེད་དེ་སྡུག་བསྔལ་ལོ། །དེ་ཡང་ཅི་ལས་བྱུང་བར་བརྟག་པར་བྱ་ཞེ་ན། ཚིག་དང་ལུས་ཀྱི་རྣམ་པ་ལ། །ཤིན་ཏུ་མཁས་པ་ལྟར་སྣང་ཡང་། །ཅིག་ཤོས་དེ་ལ་རྣམ་མེད་ཕྱིར། །ནུས་པར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚིག་གི་ཐ་སྙད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བསླངས་ཏེ། དེ་ཉིད་མཐའ་མེད་པ་ལ་རྟོག་གོ །སྣང་བ་དང་གྲགས་པའི་ཡུལ་གྱི་རྣམ་པ་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་དོན་མེད་པ་ལ་རྟོག་གོ །དེ་དག་ཆ་ཤས་ཀྱི་རྣམ་པ་ལ་བདག་ནི་ཤིན་ཏུ་མཁས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་ང་རྒྱལ་བར་བྱེད་དེ་འཁོར་བའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། མཁས་པ་ལྟར་སྣང་ཡང་མཁས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་བང་མཛོད་དང་འདྲ་བས་རང་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེའོ། །

「其實,生生的本質,是悟性而形成的,它的意義是馬哈拉納卡,它是天生的,是天生的,是薩卡的。 它是心靈的形態,是阿納阿布達德大師的口頭禪,它從來都是佛的本質,是埃及的本意,是普通的認知,是理解,是通過體驗而形成的。它從一開始就是佛性,是愛爾瑪格德的自我成就,因為它是一切善良的,所以它的意義是特別的。 「因為一個人在觀察別人,努力于因緣上努力,獲得涅槃」,意思是觀會其他結果,並希望看到它。 然而,通過努力積累功德,他們教導說,通過完成概念,一個人將實現涅槃的意義,並通過思想來欺騙思想,並循環存在。 「如果你問他們如何理解輪迴本身是痛苦的,那麼,在言語和身體方面,他們看起來非常熟練,但另一個人是沒有的,所以它不能被能力所能。「這引起了詞語的慣例的思考,並理解了它本身是無限的,它決定了表和名相的形態,並理解它們為無意義。 他們驕傲地認為,」我是一個很熟練的人「,因為他們是循環旋轉,因為他們看起來像一個有學問的人,而不是一個有學問的人,就像國王的寶庫一樣,它本身就是珍貴的寶石。

51-221b

51-221b

ཅིག་ཤོས་དེ་ལ་མེད་ཅིང་དེའི་རྣམ་པ་ཡང་མེད་པའི་ཕྱིར་ཀ་ཀར་སྟེ་ནུབ་པར་མི་འགྱུར་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་དག་ནི་འཁྲུལ་བར་བརྟག་པའི་ཕྱིར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ནི། གདམས་ངག་གཞི་རུ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །གོང་མས་སྨྲ་ཚུལ་མི་རིགས་མིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཨུ་པ་ཧ་ར་སྟེ་དེ་ནི་མྱོང་བས་དོན་སྐྱེ་བར་བྱེད་པའི་དོན་ཏེ། དེ་ཡང་གུ་རུ་ཨུ་པ་རི་སྟེ་གདམས་ངག་གོ །དེ་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་བཞིན་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅིས་ཤེ་ན། རྒྱུ་མེད་པ་དང་མ་ནིང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་རུང་བ་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཡོད་པ་དང་། རྒྱུ་འབྲས་དུས་མཚུངས་ཤིང་ཆུ་བོ་ལྟར་གནས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་པ་དང་། ཐམས་ཅད་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་གནས་པ་དང་། ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕྱག་རྒྱར་རོ་གཅིག་པ་དང་། རྒྱུ་འབྲས་དུས་མཚུངས་ཤིང་དུས་ཐམས་ཅད་བཞི་རུ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། ཨིས་ཨ་ར་སྟེ་གོང་མ་སྟེ་ང་ཡིས་སོ། །འོག་མ་རྣམས་ལ་ཐར་པ་མི་ཐོབ་པ་སྨྲ་བའི་ཚུལ་མི་རིགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་རིག་པའོ། །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ཐབས་དང་ཡང་བྲལ་ཤེས་རབ་དང་ཡང་བྲལ་བ་སྟེ། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་དང་། དེའི་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཕྱིར་ཐར་པ་མི་ཐོབ་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་དོན་ལ་མོས་འགྱུར་ན། །སྤྱད་པས་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འདོད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རིགས་པ་གང་ཞིག་གོ །དོན་དམ་པའི་ལྟ་བ་ཞེས་དེ་ལ་མོས་ཤིང་གཞོལ་བར་འགྱུར་ཏེ་ཞེན་ན་དེ་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ཡང་ཚངས་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་སྤྱད་པས་འབྲས་བུ་དམ་པ་ཐོབ་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར། དགག་སྒྲུབ་དང་བཅས་པ་ཉིད་དུ་ཟད་དེ་དེ་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །གང་ཞིག་གཉིས་མེད་མྱོང་བྲལ་ན། །བཀའ་དང་དམན་པའི་བསམ་གཏན་ནི། །དགོས་པ་མེད་ཕྱིར་ཕྱིར་བསལ་ཏེ། །སྙིང་པོའི་དོན་མཆོག་རྟོགས་པ་ན། །མར་མེ་ལྷ་བཤོས་དེ་ཅི་དགོས། །གཉིས་མེད་ལྡང་དང་འཇུག་མེད་ན། །སྤྱོད་པ་ཅི་བྱེད་སྔགས་མི་སྨྲ། །ལས་དང་བྱ་བ་གཙོར་གྱུར་པའི། །འབབ་སྟེགས་ཆུ་ལ་ཁྲུས་བྱེད་ཅིང་། །གཉུག་མའི་དཀའ་ཐུབ་ཅི་དགོས་ཏེ། །དེ་ཉིད་དོན་དང་མ་འབྲེལ་ན། །

「因為另一個人沒有它,也沒有它的形式,所以卡卡是不可撤銷的,它們不是爲了被誤解而本身,因為這個教義是基礎的,所以皇帝的言語是不恰當的。 巴哈拉:這是通過體驗產生的意義,也就是說,在古魯巴山,這是一個教誨,它就像上師的口頭指示一樣,是佛法的身體,它們也是無理由的,是中性的行為。有辨別力,有因果,如流水般存在,從來都是佛,一切皆有法身的本性,一切皆是大安樂的印記,因果同時。 「因為整個樹木都構成了四個時間,所以,阿拉阿拉,即皇帝,即我,我無法理解下一個,因為一切都是不合適的,所以,一切都是沒有手段的,也沒有智慧。「如果有人對意義有信仰,那麼那些認為通過修行而獲得結果的人,是指那些對」終極觀點「的含義,如果他們致力於並執著于所謂的」終極觀點「,那麼他們就會獲得成就。 」爲了通過修持清凈的行為而獲得無上果報,他們只是在抗辯中,然而,當一個人沒有經歷過二元性時,他們爲了缺乏命令和低劣的專注,爲了沒有必要而消除,並證悟了無上的終極意義。「如果燈神沒有食物,沒有二元性,沒有入口,那麼,他們就不會說話,他們不應該在行動和主要活動中洗澡,在水浴臺上洗澡,以及原始的苦行,沒有意義。

51-222a

51-222a

ཁྲུས་ལ་སོགས་པས་གྲོལ་མི་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སྙིང་པོའི་དོན་རྟོགས་པའི་གཉིས་མེད་ལ་གནས་ཤིང་ལྡང་འཇུག་མེད་པ་ན་སྤྱོད་པ་འདི་དག་ཤུགས་ཀྱིས་དགག་ཅིང་རྟོག་པས་འཆིང་བའི་ཕྱིར་མི་དགོས་པ་སྟོན་པ་དང་སྤྱོད་ན་ཡང་དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བར་ཤུགས་ཀྱིས་སྟོན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གང་ཞིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་རྣམས་སོ། །གཉིས་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་དོ། །མྱོང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བ་དང་། བྲལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མྱོང་དུ་མེད་པའི་མྱོང་བ་སྟེ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན་དེ་དག་ལ་དཀའ་བའི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། དམན་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་ལྡན་པ་ལྟ་བ་དང་སྒོམ་པ་དང་། རྣམ་པར་རིག་པ་དང་དབུ་མའི་དགག་སྒྲུབ་དང་བཅས་པའི་བསམ་གཏན་ནི་དགོས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་བསལ་བ་སྟེ་སྙིང་པོའི་དོན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འདི་རྟོག་པ་ནི་ལོག་ནས་སངས་རྒྱས་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། མར་མེ་དང་མེ་ཏོག་དང་བདུག་པ་དང་དྲི་དང་ལྷ་བཤོས་ལ་སོགས་པ་དེ་ཅི་དགོས་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱིར། གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངང་དེ་ལས་མི་གཡོ་ཞིང་ལྡང་བ་དང་འཇུག་པ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་ན། སྦྱིན་པ་བཏང་བ་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་པས་ཅི་བྱེད་དེ་དོན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྔགས་ཀྱང་མི་སྨྲ་སྟེ་འབྲས་བུ་གྲུབ་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །བླ་མ་མཉེས་པར་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་ལས་དང་། ཚོགས་སོགས་པའི་བྱ་བ་གཙོར་གྱུར་པ་ནི་ཆུ་འབབ་པའི་སྟེགས་སུ་འདུག་སྟེ། ཆུ་ལ་ཁྲུས་བྱེད་ཅིང་གཙང་བར་སྤྱོད་པ་དང་། སྨྱུང་བའི་དཀའ་ཐུབ་དང་དཀའ་སྤྱད་རྣམས་ཅི་དགོས་ཏེ་དེ་དག་ཉིད་ཀྱིས་འཆིང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་རྣམ་པར་བཅད་པ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་ཤུགས་ཀྱིས་འགགས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཆེད་དུ་གྲུབ་པ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་དང་། མ་འབྲེལ་ན་ཁྲུས་ལ་སོགས་པ་གོང་དུ་སྨོས་པའི་སྤྱོད་པས་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། འབྲེལ་ན་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་བ་ནི་ཤུགས་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །མ་རྟོག་པ་དང་ལྡང་འཇུག་ཡོད་པ་དང་དོན་དང་མི་འབྲེལ་པ་རྣམས་ཀྱིས་

「當這些行為被力所束縛,並被概念化所束縛時,當這些行為被力所束縛時,它們就會從沒有意義和修行中解脫出來。 」無二「是普通的認知,而所謂的體驗是清晰、無概念和幸福。「分離」是一種不可體驗的經歷,它本身具有難以忍受的修行,低劣的聽眾的行為,以及觀點、培養、理解和中性。 修行的專注是沒有必要的,因為它消除了,因為這種至高無上的本質意義被誤解了,因為佛陀沒有成就,所以燈、鮮花、薰香、香水、神食物等等,都無法完成。 因為沒有二元性,沒有差別,沒有差別,那麼通過慷慨等行為,他們就不會說任何意義,因為咒語是沒有成就的。「 他們主要工作、活動等,就是在水的平臺上洗澡,洗澡,齋戒的苦行和苦行,被他們束縛。 然而,它也不是一個被切斷的,因為它不會被切斷,它不會被切斷,因此,如果它與它本身的含義無關,那麼它就會洗澡。 「如果它們通過上述行為而得到解脫,那麼它就會被理解為有意義的,它應該從力量中理解,而那些沒有概念、有產生或不涉及意義的人。

51-222b

51-222b

ཀྱང་དེ་ལྟར་བྱ་བ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ལས་དང་པོ་ཡི་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་འགྱུར་ཏེ། །མ་རྟོག་བར་དུ་དེ་མི་གཏོང་། །རྟོགས་ན་གཉུག་མའི་ལམ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ལས་དང་པོ་པའི་གང་ཟག་སྐལ་བ་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་དེ་དག་ལ་སྐྱེས་བུ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཉེ་བར་གྱུར་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྣམ་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་མི་འབྲལ་ཡང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་མ་གྱུར་གྱི་བར་དུ་དེ་བཞིན་ཉིད་མ་ཡིན་ཏེ་མ་རྟོག་བར་དུ་དེ་མི་གཏོང་ངོ་། །རྟོགས་ན་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དེ་དག་ཀྱང་སེམས་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་མཉམ་པའི་ལམ་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་མན་ངག་གིས་སྟོབས་གང་ལས་སྐྱེས་ཤེ་ན། ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ལ་སྐྱེ་སྟེ། དེ་དག་བྱེ་བྲག་ཏུ་གནས་པ་ལས་མི་འགྲུབ་ཅིང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ངོ་བོ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྙིང་རྗེ་བྲལ་བས་སྟོང་ཉིད་ནི། །སྙིང་པོ་རྟོག་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ལམ་མཆོག་མངོན་པར་བོར་ནས་ཀྱང་། །ཉན་ཐོས་ས་ལ་ངེས་པར་གནས། །སྙིང་རྗེ་འབའ་ཞིག་བསྒོམ་ན་ཡང་། །ལུས་དང་སེམས་ནི་གདུང་འགྱུར་བས། །མུ་སྟེགས་དག་དང་ཁྱད་མེད་དེ། །བདུད་ཀྱི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱ། །སྐྱེས་བུ་མཆོག་ལྡན་གང་ཞིག་གིས། །གང་ཡང་གཉིས་པོ་སྦྱོར་ནུས་པས། །འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་སྤངས་ཏེ། །མི་གནས་མཐའ་ལ་མངོན་པར་གནས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་བའི་སྟོང་ཉིད་ཀྱང་བདུད་ཀྱི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །སྟོང་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་རྗེ་ཡང་བདུད་ཀྱི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པར་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལས་ངེས་པར་བསྟན་པའི་རྒྱུད་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུངས་ཏེ། ལྷོ་ཕྱོགས་ཨཱི་ཤ་ནའི་ཡུལ་གྲོང་ཁྱེར་མཆོད་རྟེན་བརྩེགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ན་བྲམ་ཟེ་ནོར་བུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཞིག་ཡོད་དེ། དེས་ཡུལ་གཞན་གྱི་བྲམ་ཟེ་མོ་ལེགས་སྦྱིན་མེ་ཏོག་ཅེས་བྱ་བ་ཞིག་ཁྱིམ་ཐབ་ཏུ་བླང་བར་གྱུར་ཏོ། །གཞོན་ནུ་དེ་ཡང་བཞིན་མཛེས་པ་བལྟ་ན་སྡུག་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བློ་མོས་པར་

「如果初學的人體驗到它,那麼,當初學的人體驗到它時,它不會被放過,而悟性是原始的道路。」 「他們接近了一位高人氣的座右銘,他們永遠不會離開這種真實的本性,直到他們成為二元性,直到他們成為真正的本質。」當這些功德的積累是心靈本質的平等大道時,他們通過口頭指示的力量,他們轉生為洞察力和慈悲的結合,它們不會停留在具體中。 「那些沒有慈悲心的人,在證悟空性中,不會觀想本質,而拋棄了至高無上的道路,而那些完全停留在大菩薩的層次上的人,如果他們只培養慈悲心,身體和心靈就會受到折磨。「那些與非佛教徒無異的人,應該被認為為瑪拉的活動,而那些擁有兩種至高無上的人的人,那些能將兩者聯繫起來的人,將放棄隨從和涅槃,並處于無邊無靠的極限中。 你應該知道,沒有慈悲心的空虛是瑪拉的活動,沒有空性的慈悲也是瑪拉的活動,而非二元性的含義是成佛的意圖。「聖者在南方阿阇那城,名叫斯圖帕斯瓦拉城,名叫須菩提。 」有一位外地的婆羅門,名叫優婆達多,他接受一個丈夫,這個年輕人長得漂亮,美麗,令人心滿意氣。

51-223a

51-223a

གྱུར་པ་ཞིག་སྟེ། དེ་ཡང་ཚངས་པར་སྤྱོད་པའི་སྡོམ་པ་ལ་གནས་པ་དམ་པའི་ཆོས་དཀར་པོ་ལ་གཞོལ་བ་ཕ་མ་ལ་སྲིད་ཞུ་ཆེ་བ། འཁོར་འབངས་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྐྱོང་བ། བྲན་དང་གཡོག་རྣམས་ལ་བྱམས་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དགེ་སློང་བཞིན་དུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་ཞིག་སྟེ། དེས་ཟླ་བ་བཟང་པོའི་ཚེས་བཅུ་བཞི་ལ་གཙུག་ལག་ཁང་དུ་མཆོད་པ་ལ་ཕྱིན་ཏེ། དག་པའི་དགེ་སློང་དམ་པ་རྣམས་མཐོང་སྟེ་ཤིན་ཏུ་ཡིད་དད་པར་གྱུར་ཏེ། བདག་ལ་ཡང་བུ་དམ་པ་དག་བཙས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་ནས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་སྟེ་བསྟན་པའི་ལམ་དང་མཐུན་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ། །དེ་ནས་དེའི་ནུབ་མོ་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་ན་རལ་གྲི་གསུམ་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏེ། རལ་གྲི་གཅིག་ནི་གཡང་ས་ཆེན་པོ་ལ་ལྟུང་བར་གྱུར་ཏོ། །གཅིག་སྣུམ་དུ་བཅོས་ནས་ངར་ཤི་བར་གྱུར་ཏོ། །གཅིག་ལས་འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱུང་སྟེ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པས་མེ་ཏོག་ཏུ་གྱུར་ནས་ཆར་གྱི་རྒྱུན་ཆེན་པོ་ཕབ་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཚིམ་པར་བྱས་ཤིང་འབྲས་བུ་གཅིག་ཏུ་སྨིན་པར་རྨིས་སོ། །དེ་ནས་ནང་པར་ལངས་ནས་ཁྲུས་བྱས་ཏེ་བྲམ་ཟེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །ཀྱེ་ཁྱིམ་བདག་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །བདག་གིས་ཉལ་བའི་རྨི་ལམ་ན། །སྤྱི་གཙུག་རལ་གྲི་གསུམ་སྐྱེས་ཏེ། །གཡོན་པ་གཡང་ས་ཆེན་པོར་ལྷུང་། །གཡས་པ་སྣུམ་བཅོས་ངར་དང་བྲལ། །དབུས་མའི་གྲི་ལས་འོད་བྱུང་སྟེ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀུན་མེ་ཏོག་རྒྱས། །ཆར་གྱི་རྒྱུན་བབས་སེམས་ཅན་ཚིམ། །འབྲས་བུ་གཅིག་ཏུ་སྨིན་པར་གྱུར། །འདི་དག་བཟང་དང་ངན་པའི་ལྟས། །གང་ཡིན་ཁོ་མོས་མི་ཤེས་ཏེ། །འདི་དག་ཅི་རིགས་སྨྲ་བར་གྱིས། །ཞེས་སྨྲས་པ་དང་། དེ་ནས་བྲམ་ཟེ་ས་བཙུན་མོ་དམ་པ་དེ་ལ་འདི་སྐད་ཅེས་སྨྲས་སོ། །ཀྱེ་ཀྱེ་བཙུན་མོ་དམ་པ་ཁྱོད། །རྟག་ཏུ་ཚངས་པར་སྤྱོད་ལ་གནས། །རྨི་ལམ་དམ་པ་འདི་དག་ནི། །ངན་པར་མི་འགྱུར་གཞན་ལ་དྲིས། །ཞེས་ནས་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ནས་བྲམ་ཟེ་ཨ་ག་ཤ་ཏ་ན་ཞེས་བྱ་བའི་མཚན་མཁན་བཀུག་གོ །བྲམ་ཟེས་སྨྲས་

他是一位遵守聖潔誓言的人,致力於神聖教義,向父母提出一個偉大的存在,他保護了臣民,對僕人和僕人有慈愛的大慈大悲,他像僧侶一樣修持清凈的行為。 第十四天,他到寺院進行祭祀,看到純潔的僧人,他非常有信心,他祈禱說:'愿我的聖兒子出生了,然後出家,符合教義的道路。 那天晚上,在夢中,三把劍長在頭頂,一把劍落入懸崖,一把被油化,一把我死去,一把光從一個發出,瀰漫著整個空間。 「我夢見一個被降下一大層雨,滿足了所有眾生,果實成熟了,然後早上起來洗澡,對婆羅門說:」管家,請聽我說,我睡覺的時候。「他們長著三把劍,左手掉到懸崖上,右手沒有油,沒有激情,從中間的刀子中發出光芒,整個天空的花朵都盛開,雨水的落下,眾生得到滿足,結果成熟了。 」不知道,她不知道,說些什麼,然後對婆羅門薩尼說:「唉,你,聖母,你,永遠保持純潔的行為,這些至高無上的夢,婆羅門,名叫阿加夏達那的婆羅門,名叫阿加夏達那,他問別人。」

51-223b

51-223b

པ། ཀྱེ་གཅད་མ་ཡབ་ཡུམ་བདག་ལ་གསོན་ཅིག །ལྟས་དེ་དག་ནི་སྲས་གསུམ་བཙས་པར་འགྱུར་བ་ལགས་ཏེ། དེ་ཡང་གཅིག་སྟོང་པ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པས་ཆད་པའི་གཡང་ས་ལ་ལྷུང་བར་འགྱུར་རོ། །གཅིག་སྙིང་རྗེ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པས་སྙིང་རྗེའི་སྣུམ་གྱིས་ཤིན་ཏུ་གདུང་བར་གྱུར་ཏེ། བདུད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་འགྱུར་རོ། །གཅིག་ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ངང་ལས་འོད་གསལ་ཆེན་པོ་ངང་གིས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་མེ་ཏོག་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཆར་གྱི་རྒྱུན་བབ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འབྲས་བུ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པར་འགྱུར་བའི་རྟགས་སོ། །འདི་གསུམ་ཡང་མཐུན་པར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་ལ་གཞོལ་ཏེ། སྨོན་ལམ་དང་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་ལྟར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ནི་མིང་ཡང་ཆེན་པོའི་སྟོབས་དང་། སྙིང་རྗེའི་སྟོབས་དང་བླ་མེད་སྟོབས་ཞེས་བྱ་བར་གདགས་པར་བྱའོ་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་གོ་རིམས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་མཚན་དང་ལྡན་པའི་བུ་གསུམ་བཙས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་ཕུ་བོ་འཕགས་པ་ག་ཡ་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ལམ་ཡུན་རིང་དུ་བརྟེན་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས་བདག་ཏུ་ལྟ་བ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་བསྟན་པས་ཁྱད་པར་དུ་ཞེན་པར་གྱུར་ཏེ་དེ་དག་གིས་འཁོར་བའི་བདེ་བ་མ་ཡིན་པ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་བདེ་བ་མི་ཐོབ་ཅིང་འཐོབ་པའི་རྒྱུར་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་འོད་མའི་ཚལ་ན་གནས་པའི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པ་འདུས་པའི་དུས་སུ་མཁའ་འགྲོ་མ་བློ་གྲོས་མ་དང་ལེགས་སྦྱིན་མ་གཉིས་ཀྱིས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཞེན་པ་ནི། །མྱ་ངན་མི་འདའ་འདའ་མི་འགྱུར། །གཟུགས་མེད་ཁམས་སུ་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་། །འགྲོ་བ་དོན་མེད་འཁོར་བར་ལྷུང་། །ཞེས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་ཚེ་འཕོས་ནས་ཀྱང་གཟུགས་མེད་ཀྱི་ཁམས་སུ་སྐྱེས་སོ། །ནུ་བོ་རྣལ་འབྱོར་པ་འདུས་པ་རང་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ལོ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བསྟན་ཅིང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས་ཞེ་སྡང་ཆེ་བར་མཐོང་ནས་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ་དུ་བཅུག་པ་ལས། སྙིང་རྗེ་ཁྱད་པར་དུ་གདུངས་ཏེ་སེམས་

「唉,爸爸媽媽,請告訴我,這些徵兆會生下三個兒子,一個是執著于空虛,一個會墮入懲罰的深淵,另一個因對慈悲的執著而產生慈悲的油。 一個洞察力和慈悲將從一個洞察力和慈悲中誕生,並帶來完美的身體之花和化身的雨。他們同樣致力於佛陀的教誨,通過願望和精神導師的力量,他們將成為一個單一的結果,他們同樣致力於佛陀的教誨,通過願望和精神導師的力量。 他們的名字將是偉大的力量,慈悲的力量和無與倫比的力量,然後,他們生了三個孩子,他們的名字是具有標記的。 然後,在很長一段時間內,他通過一條長期的瑜伽之道來祈禱,他們執著于自我的觀點,並教導了空性的真正本質,他們變得特別執著,而不是輪迴的幸福。 然後,當瑜伽士聚集在竹林時,哈基尼說了以下經文:'對空性的執著是:'依戀空性了:「當他們死後,他們轉生到無形的境界,他們轉生到無形的境界中,他們陷入了無意義的輪迴中。 當一位名為」集會「的人被教導和祈禱時,他看到一個憤怒的人,他讓他培養慈悲,並感到特別的悲憫。

51-224a

51-224a

ཅན་རྣམས་མཐོང་བའི་དུས་སུ་ངུ་ཞིང་འདྲེ་ལོག་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་འདུས་པའི་དུས་སུ་མཁའ་འགྲོ་མ་ཙན་མ་དང་ལ་མ་གཉིས་ཀྱིས་ནམ་མཁའ་ལ་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། སྙིང་རྗེ་ཆེ་བས་ཡིད་གདུང་སྟེ། །སེམས་ནི་ངན་སོང་གནས་དང་བྲལ། །བདུད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་ཕྱིར། །ཤི་འཕོས་དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་གོ །ཞེས་པ་དང་། དེ་ནས་ཤི་འཕོས་ནས་བདུད་དགའ་རབ་དབང་ཕྱུག་དག་ཏུ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བུ་སར་པ་དེ་དག་རྣལ་འབྱོར་པ་སྲིད་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ལོ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བསྟན་ཞིང་གསོལ་བ་བཏབ་པ་ལས། ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པས། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཟླ་བ་ཚེས་གཅིག་པ་དང་ཉ་གང་བའི་ཚུལ་དུ་འཕེལ་བར་གྱུར་ཏེ། བླ་མ་དམ་པ་དེ་དག་གིས་ཀྱང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། གདུང་བ་དང་བྲལ་བས་སྙིང་རྗེའི་རྣམ་པ་བློ་ལ་མངོན་པར་སྦྱངས་ཤིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་སོ། །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་འདུས་པའི་དུས་སུ་མཁའ་འགྲོ་མ་སན་ཏ་ཧི་དང་ཉེ་བ་ཅན་གཉིས་ཀྱིས་ཚིགས་སུ་བཅད་དེ་སྨྲས་པ། ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་ཟུང་འཇུག་པས། །རྟོགས་པ་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། །འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་སྤངས་ནས། །མི་གནས་ས་ལ་མངོན་འཚང་རྒྱ། །ཞེས་ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་བས་ན་རིགས་ཀྱི་བུ་རྣམས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་དམ་པ་ཡུན་རིང་དུ་བསྟེན་ཅིང་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་བསྟན་པར་བྱ་བར་རིགས་སོ་ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱའོ། །སྙིང་རྗེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྲག་དོག་མེད་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་སྟེ། ངོ་བོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་འདོད་པའོ། །དེ་ཡང་རང་གི་གླད་ནད་དང་བྲལ་བར་དགའ་བ་བཞིན་དུ་སྟེ། བདེ་བ་དང་བྲལ་བའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་དགེ་བའི་རྩ་བར་ཡང་མི་འགྱུར་ལ། སྙིང་པོའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རྟོག་པར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། ལམ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་མངོན་པར་བོར་ནས་ཀྱང་ཞི་བ་

當瑜伽士聚集在一起時,哈基斯和拉瑪對天空說了這些經文:'以大悲心,心從地獄脫離境界, 「爲了祝福,他們死去,遷移,成為至高無上的主宰,在死後,他們轉生到瑪拉的喜樂之主,然後他們向新兒子的瑜伽士展示了無數年,並祈禱說: 通過展示這種與慈悲結合的智慧,他們體驗到的月亮在1月1日和滿月,而那些崇高的上師也以一種虛無的空虛和痛苦來思考慈悲。 然後,當瑜伽士聚集在一起時,哈基尼·達赫和烏帕提亞用詩句說:「通過洞察力和慈悲的結合,一個人達到涅槃,並拋棄了財屔的隨從和涅槃。因此,尊貴的兒子們,在長期依靠至高無上的精神導師之後,應該教導方法和智慧的無二元性。 「慈悲」是沒有嫉妒的美德根源,它的本質是希望讓所有眾生從痛苦中解脫出來,就像一個人以從疾病中解脫出來的喜悅一樣。通過這種沒有快樂的空性,他們無法理解大乘的善根,也不會理解本質的法身,而是在拋棄了二元性中,並變得平靜。

51-224b

51-224b

ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བགྲོད་པའི་ཉན་ཐོས་ཀྱི་ས་ལ་ངེས་པར་གནས་སོ། །སྟོང་པ་དང་བྲལ་བའི་སྙིང་རྗེ་འབའ་ཞིག་བསྒོམས་ན་ཡང་སྐྱི་བུང་ཞེས་བྱེད་པ་དང་བ་སྤུ་ལྡང་བ་དང་སྐྲ་རྩ་ཟིང་ཞེས་བྱེད་པ་ལ་སོགས་པས་མི་བཟོད་པའི་ཕྱིར། ལུས་གདུང་བར་འགྱུར་ཏེ། ལུས་དང་སེམས་ནི་བརྟེན་པའི་ཚུལ་དུ་གནས་པས་སེམས་གདུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་ཕྱི་རོལ་གྱི་མུ་སྟེགས་པ་དག་དང་ཁྱད་མེད་དེ། སེམས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཟད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བདུད་ཀྱི་ལས་སུ་རིག་པར་བྱའོ། །སྐྱེས་བུ་བསོད་ནམས་ཀྱི་རྒྱུ་ལས་གྲུབ་པ་བླ་མ་མཆོག་དམ་པ་དང་ལྡན་པ་གང་ཞིག་གིས། གང་ཡང་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་གཉིས་པོ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ཚུལ་དུ་སྦྱོར་བར་བྱེད་དེ་འཁོར་བ་ལ། ཆགས་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་ཞེན་པ་ཡང་སྤངས་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱིས་འཁོར་བ་ལ་མི་གནས་ཤིང་སྙིང་རྗེས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་མི་གནས་པ་སྟེ། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཐའ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་ལ་མངོན་པར་གནས་སོ། །དེ་བས་ན་དེ་ལྟ་བུའི་དོན་དེ་དག་ལས་གདམས་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ཧོ་བདག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་། །ལོག་པར་ཞེན་པ་བརྫུན་དུ་སྨྲོས། །བརྫུན་ལ་ངེས་པར་ཆགས་མ་བྱེད། །ཞེན་པའི་རྣམ་རྟོག་མ་བྱེད་པར། །རེ་དོག་རྩོལ་བའི་སེམས་དེ་ཐོང་། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཀྱེ་ཧོ་ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བོ་ཞེས་བོས་ནས་ཡིན་པའི་དོན། དེ་ལ་གདམས་པར་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། བདག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པས་བརྟགས་པའི་བདག་ཉིད་ལ་ཞེན་པའོ། །དེ་བདག་ཏུ་འཛིན་པ་ལས་འཁོར་བར་སྣང་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་དུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ཐོང་ཞེས་པའོ། །དེའི་མཐའ་ལ་རྟོག་པ་ནི་ལོག་པར་ཞེན་པ་སྟེ། དེས་ནི་བསླུ་བ་དང་བཅས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཡིད་བརྟན་དུ་མི་རུང་སྟེ། ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་བརྫུན་དུ་སྨྲོས་ཞེས་བྱའོ། །བདག་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྫུན་པ་བཟློག་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་ཡང་ངེས་པར་ཆགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་གདམས་སོ། །ཇི་ལྟར་གནས་པར་བྱ་ཞེ་ན། ཐ་དད་དུ་ཞེན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པར་མི་བྱེད་པར་

他們完全停留在一邊的聽眾的層次上,即使他們培養了從空性中解脫出來的慈悲,他們也不會因為「蜜蜂」、毛髮、頭髮的豎立等等而無法忍受。 因此,他們應該知道,心靈與非佛教的非佛教派無異,因此,爲了耗盡佛陀的心,他們被稱為瑪拉的運作,因為它與外在的非佛教者無異。「一個由功德因緣而成就的崇高上師,將空虛和慈悲分離,以不可分割的方式,在輪迴中放棄對輪迴的執著和涅槃的執著,並通過洞察力來轉生他們。 他們不執著于涅槃,也不以慈悲心來安於涅槃,他們沉覺于諸佛的本意,因此,從這些意義上,他們應該教導他們:唉,那些執著于自我,對錯誤事物的執著說謊。「不要執著于謊言,不要去想貪婪,不要去想,'唉,三界皆是人',這是什麼意思呢? 」他們執著于基於差異的想像,因為一個人執著于自我,而放棄自我,因此,他們執著于這種歸因,因為它是錯誤,因為它是欺騙的,因此,他們不應該相信。「'我是沒有執著'的虛假,(2)''我'的意思是'我'是'沒有執著'的,'我'的意思是''我'是'沒有執著'的,'我'如何保持執著呢?

51-225a

51-225a

གཉུག་མའི་དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་གནས་པར་བྱ་སྟེ། འབྲས་བུ་ལ་རེ་བ་དང་འཁོར་བ་དང་མཉམ་པའི་དོན་ལ་བརྩོན་པར་བྱས་པའི་སེམས་དེ་དག་ཐོང་ལ་ཅིར་ཡང་མ་ཡིན་པའི་སེམས་རང་དགའ་རྣལ་མ་འདི་ཉིད་དམ་པའོ། །དེ་ལྟར་གཉིས་མེད་ཀྱི་དོན་བསྟན་ནས། དེ་རྟོགས་ན་ཐམས་ཅད་དེའི་ངོ་བོ་ཡིན་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། རྟོགས་པར་གྱུར་ནས་ཐམས་ཅད་དེ་ཡིན་ཏེ། །དེ་ལས་གཞན་ཞིག་སུས་ཀྱང་མི་ཤེས་འགྱུར། །ཀློག་འཛིན་བསམ་དང་སྒོམ་པ་དེ་ཉིད་ཡིན། །བསྟན་བཅོས་སེམས་ལ་བཤད་ཅིང་གོ་བར་ངེས། །ཡིན་མིན་མཚོན་པའི་ལྟ་བ་ཡོད་མིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། གཉུག་མའི་དོན་རྟོགས་པར་གྱུར་ན་སྣང་ཞིང་གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་དེའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་ལས་གཞན་པའི་མཐའ་བཞི་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དང་རྗེ་བཙུན་པ་ལ་སོགས་པ་སུས་ཀྱང་ཤེས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། སེམས་ཉིད་ཀློང་དུ་གྱུར་པ་ཀུན་དུ་བཟང་། །ཐ་མལ་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་། །དམ་པ་དག་གིས་དེ་ཉིད་རྟོགས་པ་ན། །འདི་ནི་ཧེ་རུ་ཀ་སྟེ་ཀུན་གྱི་ངང་། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་ཀློག་པ་དང་། འཛིན་པ་དང་། བསམ་པ་དང་། སྒོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་གིས་འདོད་པ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ངོ་བོ་ལས་མ་འདས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། ནམ་མཁའ་ངོ་བོ་དག་པའི་རང་བཞིན་ལས། །སྤྲིན་སོགས་གློ་བུར་དྲི་མ་བྱུང་གྱུར་ཡང་། །དེ་ཉིད་ཡིན་གྱི་ནམ་མཁའི་ཉིད་ཀྱི་ངང་། །སེམས་ཉིད་གནས་པ་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ནི། །སྣ་ཚོགས་སྣང་ཡང་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད། །བྱེད་སྒོ་ཐ་དད་རྣམ་པའི་ཚུལ་སྣང་ཡང་། །དེ་ཉིད་དོན་ལས་གཞན་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །འདི་ནི་རང་བཞིན་ཉིད་དེ་བདེ་བ་ཆེ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་བརྡ་དང་ཐ་སྙད་ཀྱིས་འདི་དག་གཞལ་བར་བསྟན་པར་མི་ནུས་ཏེ། བསྟན་པའི་ཆོས་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་ལས་བྱུང་བ་འདི་དག་སེམས་ཅི་ཡང་མིན་པས་སེམས་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ལ་བཤད་ཅིང་དེ་ཉིད་དུ་གོ་བར་བྱས་

只有這種原始意義,只有這種純粹的意義,那些渴望結果和與輪迴相同的含義而努力的心靈,並且不是什麼,這種純粹的喜悅是至高無上的,這樣,一旦他們理解了無二元的意義,那麼一個人就會明白這一切。 「在理解了這一切時,沒有人會知道,閱讀、思考和冥想,在論典中被解釋和理解,沒有表達是非的觀點。 然而,在證悟了原始意義時,所有名聲都是它的本質,除此之外,沒有人知道其他四個極限,如無所不知的、可敬的、可敬的,從不存在的密宗中,心靈本身是廣闊的。 「因此,所有閱讀、堅持、思考和冥想都是以任何方式來理解它,因為所有閱讀、堅持、思考和冥想都是他們想要的。「從它的本質中,空間的本質是純潔的,從它的本質中產生,而云等的突然污點,也是從空間中保持的,是金剛的智慧。 」形式是原始的,活動是不同的,但它本身並無其他意義,因為它的本質是幸福的,所以一切都應該被理解為真實的本質。因此,他們不能用術語和術語來衡量它們,而是從佛法佛法中產生出來的甘露,因為心靈是沒有任何思想的,因此他們把它解釋為一種心理狀態。

51-225b

51-225b

ཏེ་འདི་ནི་ངེས་པའོ། །དེའི་ངོ་བོ་དེ་ཡང་ཡིན་པ་དང་མིན་པར་མི་རྟོག་སྟེ། མཚོན་པར་ནུས་པའི་ལྟ་བ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་འདི་དག་ལ་གཞལ་བར་བྱ་བ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྟོགས་མ་རྟོགས་སུ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་སྙིང་པོའི་དོན་གྱི་ཁྱད་པར་བསྟན་ནས། དེ་ཡང་བླ་མ་དམ་པ་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་སྟོན་ཏེ། བདག་གི་དེ་ཉིད་རྟོགས་པའི་མན་ངག་དེ། །ཉག་གཅིག་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ལྟོས་པ་ཡིན། །བླ་མའི་སྨྲས་པ་གང་ཞིག་སྙིང་ཞུགས་པ། །ལག་མཐིལ་དག་ཏུ་སྐྱུ་རུ་རློན་གཞག་དང་། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་མི་རྟོག་གསལ་ལྟ་འདྲ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དག་ལས་མི་གཞན་ཏེ། དེ་ཉིད་རྟོག་པར་བྱ་བའི་མན་ངག་དེ་དག་ཀྱང་སྲིད་ཏ་སྣ་ཨེ་ག་རི་སྟེ་བླ་མ་ཉག་གཅིག་གི་ཞལ་ལ་ལྟོས་པར་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཨ་སྨྲི་རག་ཏྲ་ན་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། མགོན་པོ་གང་གིས་ལུང་བསྟན་ནུས། །རིང་བའི་བླ་མ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི། །ཉེ་བའི་བླ་མ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར། །བླ་ན་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དམ་པའི་ཞལ་ལ་གུས་པ་དང་། །སྒྲ་ལ་ངེས་པར་བྱས་པ་སྟེ། །ལྟོས་པ་སྤངས་ན་ཐེ་ཚོམ་མེད། །བསྒྲུབ་དང་དེ་བྲལ་དེ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་སྒྲའི་དོན་དུ་ངེས་པར་འབྱུང་ངོ་། །དེ་བས་ན་བླ་མ་དག་གིས་སྨྲས་པའི་རྣལ་མའི་ཤེས་པ་དེ་དག་ཤུགས་ཀྱིས་གོ་བ་སྟེ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོས་བདེ་བ་ལུས་ལ་འགྱེལ་བ་དང་། སེམས་ལ་འགྱེལ་བ་དག་གི་ཚུལ་གྱིས་གང་བར་འགྱུར་ལ། དེ་ལ་ཡང་ཞེན་པ་མེད་པར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་བདེ་བ་ཞིག་ཅིང་སྙིང་པོ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་གོམས་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་སྙིང་ལ་ཞུགས་པར་གྱུར་ཏེ། ཇི་བཞིན་པའི་དོན་དེ་བཞིན་པར་རྟོགས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་དཔེར་ན་ལག་པའི་མཐིལ་དག་ཏུ་སྐྱུ་རུ་ར་དང་ཨ་མྲ་ལ་སོགས་རློན་པ་གཞག་པ་ན་དེ་དག་ཕྱི་ནང་མེད་པར་གསལ་བའི་ངོ་བོར་ཤེས་པར་འགྱུར་བ་བཞིན་དང་། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཨ་སྨྲི་ར་མེ་ལོང་དང་། སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ་བལྟས་ན་འོད་མི་རྟོག་ཅིང་གསལ་བའི་ངོ་བོར་ལྟ་བ་དང་། ལྟོས་

因此,他們缺乏可表達的觀點,因此,它們不能被衡量,它的本質是不可理解的,因此,它教導了本質意義的獨特意義。 「從上師的口中,他教導了從上師那裡領悟到的法訣,就像一個沒有概念的寶石一樣,在上師的口中,在手掌上,像一個濕漉漉的寶石。」 「意思是說,對一切眾生的自我認知,除了法身之外,還有其他一些法身,而這些法身,也應當依靠上師的口頭禪,這是為什麼呢? 」他們的意思是,保護者,他們能預言,他們成為遠道上的上師,他們體驗到的,是近在咫尺的上師,爲了三世諸佛的誕生,他們不是無與倫比的,而是對崇高的人。「在聲音中,當一個人放棄依賴時,毫無疑問,他們消除了成就,因此,上師們所講的那些純粹的知識,被強力地理解為快樂的身體。 一個人會心有靈動,沒有執著,而是用大印章來理解,習慣了原本的本質,他們理解了同一性的意義,並理解了同樣的意義。 例如,當它們在手掌上放置濕橄欖、芒果等時,它們就會意識到它們在沒有內在和內在和外在的本質,而把寶石放在鏡子和上面,看,它們會看一看,沒有概念,沒有概念。

51-226a

51-226a

པ་མེད་པར་འབྱུང་བ་དང་འདྲ་བར་གཉུག་མའི་དོན་འདི་དག་རྟོགས་པ་ན་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ཤིང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོས་ཐམས་ཅད་ང་བདག་མེད་པའི་མཉམ་པའི་དོན་ལ་ཞུགས་ཀྱིས་འཇོག །དོན་དེ་ཉིད་ཀྱང་བརྟགས་པར་མི་ནུས་ཤིང་བརྟག་པར་ཡང་དཀའ་བ་གཞན་ལ་ལྟོས་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། མི་རྟོག་ཅིང་གསལ་ལ་རང་བཞིན་གྲུབ་པ་མེད་པ་ནི་གོང་མ་ལྟ་བུ་དང་མཚུངས་སོ། །དོན་དེ་ཉིད་ཀྱང་དབུ་མ་ལ་སོགས་པ་གཞན་གྱིས་མི་རྟོགས་པས་དེ་དག་ལ་སྨྲ་བར་བྱ་བ་ནི། གཉུག་མའི་རང་བཞིན་བྱིས་པས་མ་ཚོར་བས། །འཁྲུལ་པས་བྱིས་པ་བསླུས་ཞེས་སྙིང་པོས་སྨྲས། །ཞེས་པའི་དོན་ནི། གཉུག་མའི་རང་བཞིན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བྱིས་པ་ལྟ་བུའི་རྟོག་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་མ་ཚོར་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་ལོག་པར་འཁྲུལ་པས་བྱིས་པ་དེ་དག་བསླུས་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏོ་ཞེས་སྙིང་པོས་སྨྲས་སོ། །དེ་ཉིད་ཚུལ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བསམ་གཏན་མེད་ཅིང་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་མེད། །ཅེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་ནི་བསྒོམ་བྱ་དང་སྒོམ་བྱེད་དུ་རྟོགས་པས་བསམ་པར་བྱ་བ་དང་ལྡན་ཏེ། དེ་དག་ནི་ཟུག་རྔུའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བསམ་གཏན་ལ་ཞེན་ཅིང་ཆགས་པ་དང་དེ་ལས་གཞན་པ་ལ་ཞེ་སྡང་བའོ། །དེ་བས་ན་ཆགས་སྡང་མངོན་པར་འཕེལ་བ་ནི་འཁོར་བ་འབའ་ཞིག་ཏུ་ཟད་དོ། །འདི་ནི་བཟའ་གཏད་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་བསམ་གཏན་མེད་ཅིང་རྟོགས་པས་འཚང་རྒྱ་བའི་ཕྱིར་རྩོལ་བའི་བདག་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞིར་གྱུར་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་རབ་ཏུ་བྱུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཡང་མེད་དོ། །འོ་ན་ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་འཇིག་རྟེན་པ་ཕལ་པ་དང་མཐུན་པའི་སྤྱོད་པ་ལས་འགྲུབ་སམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཁྱིམ་གནས་ཆུང་མ་འཁོར་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །གང་ཞིག་ཡུལ་ཆགས་དགའ་བཅིངས་མི་གྲོལ་ན། །སྙིང་པོའི་དོན་མཆོག་ལྡན་པ་ངས་སྨྲས་པ། །དེ་ཉིད་དོན་ལ་རེགས་པ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། རི་ཁྲོད་དང་དགོན་པ་དང་ཆུ་འགྲམ་དང་ཕུག་སྟོང་དང་ནགས་ལ་སོགས་པ་དབེན་པའི་གནས་དོར་ནས་ཁྱིམ་ན་གནས་ཤིང་ཡོ་བྱད་དང་ཆུང་

就像從無中中而出一樣,在證悟了這些原始意義時,他們認識到了表象所名相的一切現象,並認識到了大幸福的味道,他們無法辨別這個意義,也很難辨別這個意義。 「不依賴於其他事物,而沒有概念,沒有本質的形成,就像一個皇帝一樣,因為其他眾生不理解,所以他們無法感知到它們的本質。「被妄想欺騙了孩子」,意思是說,原本的性情,就像孩子一樣,沒有意識到,他們誤認為孩子被欺騙了,痛苦了。 「如果你問,」他們'他們的行為是什麼,他們沒有專注,沒有出家,他們理解他們作為冥想和冥想,因此他們被賦予了思想活動,他們感到痛苦,這是為什麼呢?因此,執著和嗔恨的產生只是輪迴,因為沒有食物,所以沒有專注,沒有專注,沒有覺悟,所以它成為所有努力的本質。 那麼,在家庭中,是否由世俗的普通人的行為來完成呢?「我的意思是:放棄山林,森林,河岸,洞穴,森林等,在孤獨的地方,住在家裡,擁有必需品。

51-226b

51-226b

མ་དང་འཁོར་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་མཚུངས་པར་སྤྱོད་པ་གང་ཞིག་བདག་ནི་བསམ་གཏན་ཡིན་ནོ་ཞེས་དེ་དེ་བཞིན་ཉིད་སྒོམ་ཡང་ཡུལ་ཆགས་པ་དང་། འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལ་དགའ་བས་བཅིངས་པ་མི་གྲོལ་བས་ན་དེའི་རྒྱུས་ཆགས་སྡང་མངོན་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་ཏེ། སྙིང་པོའི་དོན་མཆོག་དམ་པ་དང་ལྡན་པ་ངས་སྨྲས་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་རེག་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སོ། །ད་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་དེ་དག་བརྟགས་པས་མི་འཐོབ་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་མངོན་དུ་གྱུར་ན་བསམ་གཏན་གང་། །གལ་ཏེ་ལྐོག་ན་ཡོད་ན་མུན་ཚོད་དཔོག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཁོ་བོས་དབུ་མ་པ་དག་ལ་སྨྲས་པ་སྟེ། ཤེས་བྱ་ནང་དུ་འདོད་པ་དག་ནི་སྣང་བ་སེམས་ལས་མ་བྱུང་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྨྲས་པ་དག་ལ། གལ་ཏེ་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་ན་སེམས་སངས་རྒྱས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ། བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་དོན་ཁྱོད་ཀྱི་བསམ་གཏན་ནི་གང་ཡིན་སྨྲོས་ཤིག །གལ་ཏེ་ཕྱི་རོལ་ན་སྣང་བ་དེ་དག་ནི་ལྐོག་ན་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་ཡོད་པ་སྟེ། ཤེས་པའི་རྣམ་པ་ཡིན་པར་སྨྲ་ན་ཐ་དད་པའི་ཕྱིར་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞལ་བར་ཡང་མི་ནུས་ཏེ། མུན་པ་ལ་ཚོད་དཔོག་པ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱིར་བསྒོམས་ཀྱང་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་འགྲོ་བའི་ཡེ་ཤེས་དེ། །རང་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དངོས་དང་དངོས་མེད་པར། །སྙིང་པོའི་དོན་ནི་འོ་དོད་རྟག་ཏུ་འབོད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཡོད་པའི་གཉུག་མའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་ཐོག་མ་དག་ནས་རང་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དངོས་པོར་རྟོག་པ་དང་དངོས་པོ་མེད་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་སྙིང་པོའི་དོན་འདི་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཡིན། རྟོགས་པས་སངས་རྒྱས་པ་ཡིན་ནོ། །ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ནོ་ཞེས་སྙན་པའི་འོ་དོད་དང་། བདེ་བའི་འོ་དོད་དང་། གྲགས་པའི་འོ་དོད་རྟག་ཏུ་འབོད་དོ། །འདི་དག་གིས་ངེས་པར་འཚང་རྒྱ་བར་ཇི་ཙམ་ན་ནུས་ཞེ་ན། ལྟ་བའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་བླངས་ན་སྐྱེ་འཆི་གནས་གྱུར་པ། །དེ་ཉིད་བླངས་ནས་བདེ་ཆེན་མཆོག་གྲུབ་ཅེས། །སྐད་

「那些與母親和隨從一起修行的人,在冥想這種狀態時,由於不執著於物體和感官的快樂而不受束縛,那麼他們的慾望和憎恨就會增加,這是至高無上的本質。 」聖人,「我所說的不是觸及現實意義,現在我要解釋這些意義是無法實現的,如果實現了,那麼,如果一個人在暗示中,那麼它們就會被推測出來。「我向中庸們說,在知識中,慾望是光明的,不是從心中生起的,那麼,因為心是佛的,所以一切顯現都是佛法。 」如果你說這些顯現是暗示的,因為你的身體是不可修煉的,所以你必須解釋一下禪修的含義,如果你說這些外在顯現是暗藏的,是認知的方面,那麼你是無法衡量的,因為它們是不同的。 「就像對黑暗的認知一樣,修煉也無意義,現在應該揭示它的本質,即與生生者的智慧,沒有本質的實體,而是本質的含義。 」事情的含義是,與生生的智慧有關,從一開始就理解了本質的實體,沒有對無實體的思考,所以這個本質的含義是普通的。他們常常被稱呼為佛性,他們總是稱之為「大幸福」的親吻,幸福的親吻,以及名聲的親吻。 「如果有人能獲得這種獨特的見解,那麼,在接受它時,它就會接受出生和死亡,並獲得大德的成就。

51-227a

51-227a

སྙན་གྲགས་པའི་སྙིང་པོ་སྨྲ་བྱེད་ཀྱང་། །བྱོལ་སོང་འཇིག་རྟེན་མི་གོ་ཇི་ལྟར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བླ་མའི་གདམས་ངག་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལས་གང་གི་རྒྱས་བཏབ་སྟེ། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་བླངས་ནས་རྟག་ཆད་ཀྱི་སྐྱེ་འཆི་གནས་གྱུར་པས། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་འབྲས་བུ་ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བླངས་ཏེ། དེ་ནས་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མཆོག་གྲུབ་སྟེ། མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་སོ་ཞེས་སྐད་སྙན་པར་བསྒྲགས་པས་སྙིང་པོའི་དོན་གྱི་སྨྲ་བར་བྱེད་ཀྱང་ཚོགས་མ་བསགས་པའི་གང་ཟག་རྟོག་པའི་རྨོངས་པས་བྱོལ་སོང་གི་འཇིག་རྟེན་དང་འདྲ་བ་རྣམས་ཀྱིས་མི་གོ་བའི་ཕྱིར་དེ་ཇི་ལྟར་བྱ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་དོན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། བསམ་གཏན་བྲལ་བས་ཇི་ཞིག་བསམ་བྱར་ཡོད། །བརྗོད་དུ་མེད་ལ་གང་ཞིག་བཤད་དུ་ཡོད། །སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱར་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཞུགས། །རང་བཞིན་གཉུག་མ་སུས་ཀྱང་རྟོག་པ་མེད། །རང་བཞིན་སྙིང་པོ་ཉམས་སུ་མྱོང་དུས་སུ། །རྒྱུ་མེད་སྔགས་མེད་སེམས་མེད་བསམ་གཏན་མེད། །མཉམ་དུས་དེ་ཀུན་རང་བཞིན་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུ། །རང་བཞིན་ཤེས་པས་འཁྲུལ་པ་སྙིང་པོའི་དོན། །རང་བཞིན་དག་པའི་སེམས་ཀྱི་པདྨོ་ལ། །རྟོག་གེ་བསམ་གཏན་དག་གིས་མི་བསླད་དེ། །བདག་ཉིད་བདེ་ལ་གནས་ཀྱང་མ་ཞེན་ཅིག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཉུག་མའི་དོན་དེ་དག་ལ་བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་འཛིན་གྱི་བསམ་གཏན་དང་བྲལ་བས་ཅི་ཞིག་བསམ་དུ་ཡོད་དེ་མེད་དོ། །བསམ་གཏན་གྱི་ངོ་བོ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཚིག་དག་ཀྱང་བརྗོད་དུ་མེད་ལ་ཡུལ་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་གང་ཞིག་གིས་བཤད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བསྒོམ་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་དང་། དེ་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཐབས་ཀྱི་ཐ་སྙད་ཀྱི་ཚིག་བརྗོད་དུ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་སྲིད་པ་སྟེ་ཁམས་གསུམ་པའོ། །དེ་ནི་རྟོག་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་གདམས་ངག་དང་ཉེ་བར་མ་འབྲེལ་པས་རྣམ་

「說聲名言,但世間不為人知,則通過體驗上師的口頭指示,並接受普通的認知。 在永恒的生滅中,他們把自己接受為所有執著的至高無上的結果,然後,在那一瞬間,大幸福就構成了至高無上的成就。 「我已經完全覺醒了」,他們宣稱了本質的含義,但那些沒有積累的人被概念的迷惑所迷惑,就像一個畜世界一樣,我怎麼能理解呢? 「在沒有專注的情況下,我應當思考,在不可言喻的情況下,在存在印記中,沒有概念,沒有概念,也沒有本質的本質。「沒有因緣,沒有咒語,沒有思想,沒有專注,在一切同一時間,都是自然的妄想,通過了解本質,理解本質,沒有本質的蓮花,不被邏輯和專注所玷污。 」不要貪戀「,意思是說,因為它本身是原始的,所以它不能被修煉,因為沒有二元性,所以沒有二元性,所以沒有想像。 然而,由於成就了專注的本質的言語是無法表達的,也不是由對像完成的,因此,沒有任何東西可以被解釋,也沒有任何東西可以被理解。「 由於這些方法的術語是表達的,所以它是第三界,因為它是從思想中產生的,因此,由於它與至高無上的教誨無關。

51-227b

51-227b

རྟོག་གི་ཕྱག་རྒྱར་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ཞུགས་སོ། །རང་བཞིན་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་སུས་ཀྱང་རྟོག་པ་མེད་དེ་རང་བཞིན་གཉུག་མའི་སྙིང་པོའི་དོན་དེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དུས་སུ་རྒྱུད་མེད་དེ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའ་གྲུབ་པ་མེད་དོ། །སྔགས་མེད་དེ་དེ་ལ་བརྟེན་པའི་བསྟན་བཅོས་སུ་གྲུབ་པ་མེད་དོ། །དེ་དག་གིས་བསྒྲུབ་པའི་སེམས་ཉིད་དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བསམ་གཏན་དུ་གྲུབ་པ་མེད་དོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དུས་སུ་གོང་དུ་བཤད་པ་དེ་ཀུན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དོན་རྣལ་མའི་རང་བཞིན་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུའོ། །དེ་དག་ཀྱང་འཁྲུལ་དུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ཤིང་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས་དོན་ཅི་ཡང་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཤེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་འཁྲུལ་པ་ལོགས་སུ་མི་རྟོག་སྟེ། དེ་ཉིད་སྙིང་པོའི་དོན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པའི་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་རྟོག་པའི་དྲི་མས་མ་གོས་པའི་པདྨོ་ལ་རྟོག་གེ་པའི་བསམ་གཏན་དག་གིས་བསླད་པར་མི་བྱ་སྟེ། རང་བཞིན་གར་དགའ་བའི་ཚུལ་དུ་གཞག་པ་དེའི་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་ལུས་དང་སེམས་ལ་གནས་ཀྱང་དེ་ལ་མ་ཞེན་ཅིག་ཅེས་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་རང་བཞིན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལུགས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། བདག་ཉིད་བདེ་ཡིད་དག་ལ་འདུག་མི་བྱ། །བདག་ཉིད་ཟ་ཞིང་འཐུངས་ལ་གཉིས་སྦྱོར་ཏེ། །དགའ་བའི་ཡིད་ཀྱིས་སྤྲོད་པར་བྱེད་པ་ནི། །རྟག་ཏུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་འཁོར་ལོ་འགེངས། །ཆོས་འདིས་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །རྨོངས་པའི་འཇིག་རྟེན་འགྲོར་རྟོག་བཞག་ནས་སོ། །ཞེས་པའི་དོན་ནི་རྣལ་མའི་དོན་གཉུག་མའི་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཉིད་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས་ཀྱང་ཡིད་དེ་དག་ལ་འདུག་པར་མི་བྱའོ། །འོ་ན་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཉིད་གཉུག་མའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་དག་གི་ཟས་ཟ་ཞིང་བླ་མའི་གདམས་ངག་དམ་པའི་སྐོམ་འཐུངས་ལ་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་དེ་ཉིད་དུ་སྦྱོར་

在體驗這種原始本質的含義時,它完全沒有概念性,它體驗到原生本質的含義。 沒有,沒有《大智度論》的咒語,沒有咒語,也沒有通過這些咒語來完成,也沒有成就心靈和體驗的專注。那麼,在體驗這種真實本質的同一性的智慧時代,前面所解釋的一切都是錯失了現實本質的真正意義的本質,它們是否也是錯誤的呢? 因為那些知道現象是偉大的印章的本質,通過平庸的知識來理解無意義的本質的人,不會誤解,因為這是本質的含義。因此,在思想的專注中,他們自然而然地處於一種喜悅狀態,他們體驗到它本身的快樂,在身體和心靈中。 「不要貪戀,我教你,自己不要自在,自己吃喝,喝著,就愛著。「通過這種佛法,瑜伽士可以成就來世,在妄想的世界中,體驗到真正的意義,讓瑜伽士自己感到快樂。 那麼,瑜伽士應該自己吃這些原始的吸收,喝上上師的崇高指示,並把快樂和空虛聯繫起來。

51-228a

51-228a

པར་བྱེད་པ་ནི་རང་དགའི་ཚུལ་གྱིས་ཏེ། དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་ཡིད་ཀྱིས་སེམས་སེམས་སུ་སྤྲོད་པར་བྱེད་པ་ནི་སྣང་བ་སེམས་ལ་མ་ཐིམ་པར་དུས་རྟག་ཏུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་གོམས་པར་བྱ་སྟེ། ལུས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་ལ་སེམས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འགེངས་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བས་ན་རང་བཞིན་གྱི་ཆོས་འདིས་ནི་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་མཚོན་པའི་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་པོས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ནི་སེམས་ཉིད་དུ་འགྲུབ་ཅིང་རྟོགས་པའོ། །ཐ་དད་ཀྱིས་བསྒྲིབས་པའི་རྨོངས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བརྟགས་པའི་མགོར་སེམས་རྣམ་རྟོག་ཏུ་བརྟགས་པ་བཞག་ནས་སོང་ངོ་། །དེ་དག་གིས་ནི་འབྲས་བུ་ལ་ཉེ་བར་བྱེད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་དམན་པའི་བསམ་གཏན་དག་གིས་དོན་མེད་པར་འགྱུར་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། གང་དུ་རླུང་དང་སེམས་ནི་མི་རྒྱུ་ཞིང་། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་འཇུག་པ་མེད་གྱུར་པ། །སྐྱེས་བུ་མི་ཤེས་པ་དག་གནས་དར་ནི། །གནས་ཤིང་གནས་སྐབས་སེམས་ནི་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། རྨོངས་པའི་བསམ་གཏན་དག་གིས་སྟེང་འོག་གི་རླུང་སྡམ་ཞིང་མནན་པ་དང་། རྩའི་ནཱ་ད་ཐིག་ལེའི་རྣམ་པ་ལ་བློ་ཞེན་དུ་འཇུག་པ་དང་། ཤེས་པ་ཁ་ནང་དུ་བལྟས་པའི་ཞི་གནས་བསྒོམ་པ་དང་། ཕྱི་རོལ་གྱི་ཡུལ་སྐུ་དང་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སོགས་པ་ལ་དམིགས་པ་ཉེ་བར་འཛིན་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་དུས་སུ་ཡུལ་གང་དུ་ཡང་རླུང་དང་སེམས་མི་རྒྱུ་བ་སྟེ། འཕྲོས་པར་གྱུར་ན་ཡིད་ཀྱི་ཞིང་དེ་དག་ལ་རང་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སྨྲ་བར་བྱེད་ཀྱང་ཤེས་པ་ཁུགས་སུ་བཅུག་ནས་ཤེས་པ་དེ་དག་ནན་གྱིས་སྡུད་པར་འགྱུར་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་ཁོ་ན་སྐྱེད་པར་ཟད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཐབས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་དང་། ཤེས་རབ་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བ་དང་འཇུག་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དང་བྲལ་ཏེ་མེད་པར་འགྱུར་བས་ཐབས་ཞི་གནས་ལ་ནན་ཏན་བྱས་པས་འབྲས་བུ་ལྷག་མཐོང་གི་ཤེས་རབ་སྐྱེད་པར་འདོད་དེ། དེ་དག་ཀྱང་བསྒོམ་བྱ་དང་སྒོམ་བྱེད་དུ་བརྟགས་པར་སྐྱེས་བུ་མི་ཤེས་པ་དག་གཉིས་

「攝影是自在自在的,用記憶力來保持心態,而不是在心靈中反覆地習慣,身體是快樂的輪子。 因此,這種自然的現象將由來世來表示完全和完美的佛陀,這是心靈的實現和理解。 他們被被差異所遮蔽的妄想所遮蔽,在被概念化的妄想所籠罩的頭上,然後他們去了,他們並沒有接近結果。 「說白了,就是說,風和心都不通,沒有方法和智慧,沒有知識,就停下來,暫時安慰他們。(1)通過妄想的專注來壓倒和壓倒上到下風,(2)執著于基本的納米提塔的形式,(2)培養對內在認知的寧靜,(3)對外在的土身和印章等的領悟。 在任何時候,風和心靈都不會被風吹走,當心靈被照射時,它們就會迴歸到心靈領域,但他們只會在理解中聚集他們,並認真地收集這些知識,只增加痛苦。如果你問為什麼,那是因為法身是普通手段的、清晰的洞察力、無思惟的、快樂和進入的法身,沒有大喜樂的本性。 因此,他們渴望通過努力在寧靜中努力,培養洞察力,而那些不知道他們是否應該冥想和冥想。

51-228b

51-228b

འཛིན་གྱི་ཤེས་པའི་གནས་དེར་ནི་མཉམ་པར་གཞག་པ་ལ་གནས་ཤིང་རྗེས་སུ་ཐོབ་པའི་གནས་སྐབས་སུ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ནི་དབུགས་དབྱུང་ཞིང་གནས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་དག་ལ་ནི་བྱེ་མ་ལ་མར་བཙིར་བ་བཞིན་ནོ། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དག་གི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་གཉིས་པ་རྗེ་བཙུན་པ་ལས་ཐོས་པ་ནི་མན་ངག་ཏུ་གནས་པ་སྟེ་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཡིན་ཞེ་ན། སྙིང་པོའི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན། །བདག་མེད་མས་ནི་མན་ངག་བསྟན་ནས་སོང་། །གཉིས་སུ་མི་བྱ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་སྟེ། །གཅིག་ཏུ་རྟོག་ན་རྣལ་འབྱོར་སྤྲོས་པའི་ལམ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་སྙིང་པོའི་དོན་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་སྣང་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྣལ་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་དེ་དེ་ཉིད་ཀྱང་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟེ་ང་བདག་གི་ཆ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་བདག་མེད་ཡིན་ལ་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པས་ན་མ་སྟེ། དེས་དེ་ལ་ནི་ཅི་ཡང་མིན་པའི་མན་ངག་བསྟན་ནས་སོང་། དེ་འཛིན་པར་བྱེད་པས་མན་ངག་གི་བསྒོམ་བྱ་དང་སྒོམ་བྱེད་གཉིས་སུ་མི་བྱ་ཞིང་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་སྟེ། བདག་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གཅིག་ཏུ་རྟོག་ན་རྣལ་འབྱོར་པའི་རྟོག་པ་དང་སྤྲོས་པའི་ལམ་སྟེ། འབྲས་བུ་ཟད་པར་བྱེད་པ་ཉིད་དོ། །འདི་དག་གི་བྱེད་པའི་ཚུལ་ནི་འདི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཏེ། རིགས་ལ་བྱེ་བྲག་བཟང་ངན་མ་བྱེད་པར། །ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི། །འདོད་ཆགས་རྣམ་སྤངས་འདོད་ཆགས་ཉིད་མིན་ཏེ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་གཅིག་ཏུ་ཁ་དོག་བསྒྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས་ཏེ་ནམ་མཁའ་དང་འདྲའོ། །དེ་ལ་བྱེ་བྲག་དང་བཟང་ངན་མ་བྱེད་པར་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ལ་རིགས་གསུམ་དུ་སྣང་སྟེ། །འདོད་པའི་ཁམས་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་རིགས་སོ། །གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ནི་པདྨའི་རིགས་སོ། །གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ནི་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཏེ། དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཁམས་གསུམ་

在保持平衡狀態時,心靈的本質是呼吸和保持,就像在沙子中榨取酥油一樣,從大師們口中的第二種甘露中聽到。 「現在應該如何修煉呢? 「意思是說,心靈的本質是本質的,它具有無限的智慧,它們都體驗到了真實的本質,它本身就是心靈的本質,這是我的。 因此,他們教導他們,他們教導他們,並教導他們,並堅持它,因此,他們不能將口頭禪的禪修和禪修作為兩者,而應該保持同一性。 「如果一個人認為這是自己的本質,那麼瑜伽士的思辨和闡述之道就是消耗結果,而這些行為的方式是:在家庭中,沒有好壞,所有三界都是無一例的。 」放棄慾望,不執著,一大欲望的顏色「,意思是說,所有著名的現象都像塔塔加塔的種種,就像空間一樣,沒有個別或好壞,應該被佛法所尊重。「它們有三種類型:慾望的世界界是寶石家族,形式界是蓮花家族,無形的境界是金剛家族,在三界中,

51-229a

51-229a

སེམས་ཅན་བདེ་གཤེགས་རིགས། །ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རུ་བལྟ། །འདོད་ཁམས་རིན་ཆེན་རིགས་ཡིན་ཏེ། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་པར་འབྱུང་། །གཟུགས་ཁམས་པདྨའི་རིགས་ཡིན་ཏེ། །ལུས་རྣམ་དག་ཅིང་དྲི་མ་མེད། །གཟུགས་མེད་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཡིན་ཏེ། །མཚོན་གྱིས་བཅད་ཀྱང་སྣད་མི་ནུས། །རིགས་གསུམ་སྐུ་ཡི་འཁོར་ལོ་འདི། །རིགས་གཅིག་དག་ལས་ངེས་པར་འབྱུང་། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཁམས་གསུམ་པ་མ་ལུས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་ཐ་དད་ཀྱི་འདོད་ཆགས་རྣམ་པར་སྤངས་ཏེ། སྤང་དུ་མེད་པའི་དོན་སེམས་ཉིད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་འདོད་ཆགས་སྤང་དུ་མེད་དེ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་ངེས་པའི་འདོད་པ་དང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཆགས་པ་ཆེན་པོས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཉག་གཅིག་ཏུ་ཁ་དོག་བསྒྱུར་བར་བྱའོ། །ད་ནི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཐོག་མཐའ་དབུས་ནི་ཡོད་མིན་ཏེ། །སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་པ་གཉིས་མི་རྟོགས། །མ་བཅོས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་མཆོག་འདི་ལ། །བདག་དང་གཞན་དུ་གྲུབ་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །མདུན་དང་རྒྱབ་དང་གཡས་གཡོན་ཕྱོགས་བཅུ་རུ། །གང་དུ་རྟོག་དང་མྱོང་བ་དེ་དག་ནི། །དེ་ནི་འཁྲུལ་པའི་ལམ་ལ་མངོན་པར་གནས། །རང་བཞིན་མཚོན་ཆ་ཆེན་པོ་རྟོགས་པ་ན། །ད་ནི་སུ་ལའང་དྲི་བར་མི་བྱའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གོང་དུ་སྨོས་པའི་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་དེ་དག་ལ་ཐོག་མ་དང་མཐའ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་ནམ་མཁའ་དང་འདྲའོ། །དབུས་ནི་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཡོད་པ་མིན་ཏེ་བདག་གིས་སྨྲ་བར་མི་ནུས་སོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་སྲིད་པ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་མི་རྟོག་སྟེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་རང་བཞིན་གྱི་ངོ་བོ་ནི་སེམས་མ་བཅོས་པས་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཁྱད་པར་ནི་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ལས་རྟོག་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འདི་ལ་བདག་དང་གཞན་དུ་གྲུབ་པ་ཡོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཉིད་དུ་རྟོགས་པ་དང་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་

「眾生之類,皆為法身,欲界為寶身,是欲界之寶,是欲界之寶,是欲界之身,是蓮花家族,是清凈、無暇、無形的金剛家族,他們無法用武器切斷。 」因為三界中所有三界都放棄了不同的慾望,並且沒有放棄,他們的思想本身就是原始的本質,因為它已經從一個家族中解脫出來了。 因此,通過一種不放棄慾望,通過平庸的認知,一個人可以獲得巨大的慾望,並且通過對確定的慾望和不執著的執著,將法身變成單一的色彩。 「在至高無上的大幸福中,沒有自我和他人的成就,無論是前、后、右、右,還是在十個方向上,無論它們在錯誤的道路上,還是在錯誤的道路上。「當證悟了大武器時,我不應該問任何人,」意思是說,上述原始的本質沒有開始或無限的,就像空間一樣,中間什麼都不是。 因為,這種體驗的意義本身不是將存在和涅槃概念性區分開來的,因為心靈的本質是不改變的。 它的獨特之處在於,這種至高無上的思想,不是自我和他人的成就,而是瑜伽士心靈的理解和產生階段。

51-229b

51-229b

བརྟན་པས་ཐོབ་ཅིང་དེ་ཉིད་ལ་འབྱུང་བ་དང་། རྩ་བའི་རྒྱལ་པོ་དང་བློན་པོ་དང་དམངས་རྣམས་དང་སྟེང་དུ་རྒྱུ་བའི་རླུང་དང་ཐུར་ལ་རྒྱུ་བའི་རླུང་དང་འཕྲེད་ལ་གནས་པའི་རླུང་དང་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་། འཕོ་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་འགྱུར་བ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་བདེ་བ་སྐྱེད་ཅིང་བློ་གནས་ཤིང་བརྟན་པ་དང་ཤེས་པ་མི་རྟོག་པ་འབའ་ཞིག་ལ་གནས་པ་དང་། བུམ་པའི་དབང་མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་སུ་བལྟ་བ་དང་། གསང་བའི་དབང་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་བལྟ་བ་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་བལྟ་བ་དང་། མཐའི་དབང་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་བལྟ་བ་རྣམས་དང་། དེ་ཐམས་ཅད་བསྟེན་པར་བྱེད་པ་ཡང་དམ་ཚིག་ལས་འབྱུང་བ་ཡིན་པ་དང་། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལས་མ་འདས་སོ་ཞེས་མདུན་དང་རྒྱབ་དང་གཡས་གཡོན་ཕྱོགས་བཅུ་རུ་བརྟགས་ཤིང་དཔྱད་དེ་གང་དུ་རྟོགས་པ་དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་དག་གི་ཟུག་རྔུ་སྟེ། སྐྱེས་བུ་དེ་ནི་འཁྲུལ་པའི་ལམ་ལས་མངོན་པར་གནས་པ་ཁོ་ནའོ། །གཉུག་མའི་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་ཞི་བར་བྱེད་པའི་རང་བཞིན་གྱི་མཚོན་ཆ་ཆེན་པོ་འདི་རྟོགས་ན་ད་ནི་བདག་གིས་སུ་ལ་ཡང་དྲི་བར་མི་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྟག་པ་ཐམས་ཅད་སྡུག་བསྔལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་རྟོགས་པའི་ཚད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྣང་བའི་དབང་པོ་གང་དུ་ནུབ་འགྱུར་ཞིང་། །རང་གི་ངོ་བོ་མ་ཉམས་དངོས་ཉམས་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གཉུག་མའི་ངོ་བོར་བཞག་པ་ལ་ཁྱད་མེད་ཀྱང་རྣམ་པ་ལ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་པོར་མྱོང་དུ་མེད་པའི་མྱོང་བ་དང་། གོམས་པ་དང་མཐར་ཕྱིན་པའི་དུས་སུ་སྣང་བ་དང་དབང་པོའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་ནུབ་པར་འགྱུར་ཞིང་། དེ་ཡང་རང་བཞིན་གྱི་ངོ་བོ་ཉམས་ཏེ་ཇི་བཞིན་པར་རྟོགས་པའོ། །བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་དེ་དག་བླ་མ་མ་ཡིན་པའི་གཞན་ལས་མི་རྟོག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ཧོ་གྲོགས་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ། །གཞན་

(1)通過穩定而獲得和實現,在根本之王、大臣和民眾的上移動的風,在俯臥的風中,在橫向的風中,以及覺醒的心,以及覺醒的心,以及覺醒的心。 (10)他們觀察花瓶的掌握是平等的智慧,(2)他們觀察什麼是秘密的平等智慧,(2)他們觀察洞察力的辨別力的智慧。 他們看到終極的權勢,並依靠他們,他們依靠他們,他們從三摩耶中顯現出來,這一切都是超越現象界的智慧。 「他檢查了前、后、右十個方向,並調查了他們所經歷的那些被理解或體驗的痛點,而那個人只是在錯誤的道路上生活。「如果一個人證悟了這種偉大的武器,在瞬間,這種和平性的偉大武器,就不應該問任何人,因為一切永恒都是痛苦的。 」現在,要揭示理解的程度,當表象器官消失在哪裡時,它的本質不會減弱,它的意義在於原始的本質,但它在形式上是沒有體驗的。 在習慣和徹底的時候,所有表象和感官對象都消失了,它們失去了原始的本質,並意識到它們的本質。 「現在,所有被調查的東西都會被削弱,現在,這些意義將不再被老師所理解,而是與其他同伴一起出生。

51-230a

51-230a

ནས་མི་རྙེད་བླ་མའི་ཞལ་ལས་དྲིས། །དོན་དམ་ཞལ་གྱི་ངོ་བོ་དེ་རྟོགས་ན། །ཡིད་ནི་འཆིང་མེད་རླུང་ཡང་འཆད་པར་མེད། །ཁམས་གསུམ་འདི་ནི་ཐམས་ཅད་དེ་ཡི་བདག །དེ་མ་རྟོགས་པས་འཆིང་དང་འཆད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་བླ་མ་ལ་བརྟེན་པ་ལ་གདམས་པ་ཡིན་པའི་དོན་ཏེ། གྲོགས་དག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བློ་ཤིན་ཏུ་ཆེན་པོར་འགྱུར་བའི་གང་ཟག་རྗེ་བཙུན་པ་རྣམས་དང་མཚུངས་པར་སྤྱོད་ནུས་པ་རྣམས་ལའོ། །དེ་དག་ལ་སྦྱངས་པའི་དོན་དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་གཞན་ནས་རྙེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་མི་རྙེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་ལ་དྲིས་ནས་དོན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་དམ་པའི་གདམས་ངག་དེ་དག་རྟོགས་ན་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་ལ། མ་རྟོགས་ན་དུག་ཏུ་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་གཉིས་མེད་ཀྱི་དོན་དམ་པ་དེ་དག་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་ངོ་བོ་དེ་ལས་རྟོགས་ན་ཡིད་འཆིང་བ་མེད་དེ། ཤེས་པ་རྣལ་མ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྟོག་པ་དང་རླུང་ཡང་ཆད་པ་མེད་པ་སྟེ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་ཁམས་གསུམ་པ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེའི་བདག་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་རྟོགས་པས་རྟོགས་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར་ཡིད་འཆིང་བ་དང་། རླུང་བཟློག་ཅིང་འཆད་པར་འགྱུར་ཏེ། སེམས་བསད་ཅིང་དགག་སྒྲུབ་བྱས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་རྟོགས་པའི་དོན་ལས་སྙིང་པོ་ལོག་ན་མེད་པར་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཁམས་གསུམ་འདི་ན་ཡན་ལག་དངོས་པོ་གནས། །དེ་ནི་རྨོངས་པར་རབ་ཏུ་ཤེས་པར་གྱིས། །མ་རིག་མི་རིག་གཏི་མུག་རྒྱ་མཚོ་ཆེ། །ཆད་པའི་ཚུལ་སྣང་དེ་ལ་མ་ཞེན་པའི། །འདི་ནི་སྙིང་པོ་བདེ་ཆེན་མཆོག་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་སངས་རྒྱས་ཉིད། །གཞན་གྱི་སྤྱོད་མིན་ས་ར་པ་ཡིས་བསྟན། །རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་གླུ་ཡི་གར་བླང་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཁམས་གསུམ་པ་འདི་དག་ནི་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པའི་ཡན་ལག་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་པོ་གནས་ཏེ་དེ་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རྨོངས་པ་ཡིན་པས་དོན་དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་ཤེས་

「當一個人從上師的口中問到這個問題時,他們明白了終極的面容的本質,他們的心是沒有束縛的,沒有風,沒有停止,三界都是因沒有理解而被束縛和解釋的。 意思是'唉'這個詞的含義,意思是」拜師「,意思是說'朋友'的含義是,那些能像那些有偉大智慧的人一樣修行的人。因此,在詢問上師的口才時,他們變得有意思,因此,他們教導他們,因為他們在詢問上師的口才時,會變得有意思。 因為當理解這些品質時,他們就會變得有品質,而不理解則會變成毒藥,因為當這些無二元性終極從上師的口中理解時,他們就沒有束縛,因為真正的知識是佛法的身體。因為三界都是大幸福的本性,因為一個人的心是偉大的,因為三界都是大幸福的本性,因為證悟了它的本質,所以他們的願望是束縛的。 「當風被吹滅和被吹滅時,心靈被殺死和抗辯,那麼,當錯誤地解釋覺醒的意義時,我將解釋它們存在於三界中,並理解它們為妄想,無知和無知的海洋。「不執著于這種斷斷現象,這是無上大德,這是佛的本意,不是別人的行為,而是跟隨的歌舞。 」這個意思是說,三界是清晰的、非概念的分支和大幸福的實體,因為它們是非二元性,所以他們完全理解了這個意義。

51-230b

51-230b

པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་དང་། ཁམས་གསུམ་པ་འདི་དག་ཡན་ལག་ཅན་རྫས་དང་བསགས་པ་དང་འདུས་པའི་དངོས་པོ་དང་། སེམས་ལས་བྱུང་བའི་དང་། རྣམ་པ་ཡིན་པར་འདོད་པ་སྨྲ་སྟེ། དེ་ནི་ཀུན་ནས་དཀྲིས་པའི་ཕྱིར་རྨོངས་པས་འཁོར་བའི་བདག་ཉིད་ལ་གནས་པ་ཁོ་ན་སྟེ། དེ་ནི་གཡང་ས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཐ་མི་དད་པ་ཡིན་ཏེ། ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ་རིག་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཡིན་ཏེ་རིག་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་མ་རིག་པའི་དོན་དེ་ཉིད་གཏི་མུག་ཆེན་པོ་སྟེ་མི་ཤེས་ཤིང་ཤེས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ནི་ཟབ་ཅིང་དཔག་དཀའ་བའི་ཕྱིར་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དང་འདྲའོ། །དེ་བས་ན་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཆད་པའི་ཚུལ་དུ་སྣང་སྟེ། མ་ཡིན་ཞེས་དེ་ལ་མ་ཞེན་པའི་བདག་ཉིད་དུ་བྱའོ། །དོན་འདི་ནི་སྙིང་པོ་ཡིན་ཏེ་དེ་རྟོགས་པ་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་གིས་རབ་ཏུ་ནོན་པ་ཡིན་ནོ། །འདི་ནི་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན་ཏེ། ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དོན་འདི་དག་གང་ཟག་གཞན་གྱི་སྤྱོད་པའམ་སྨྲ་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་རྗེ་བཙུན་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ས་ར་པ་ཡིས་བསྟན་པ་ཁོ་ནའོ། །སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་གང་ཟག་དེའི་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་རང་བཞིན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་གླུའི་ཚུལ་དུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བརྟག་ཏུ་མེད་པའི་ཕྱིར་གར་གྱི་ཚུལ་དུ་བླང་བར་བྱའོ། །དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་རང་གི་བློ་ལ་གདམས་པར་བྱའོ། །ཀྱེ་ཧོ་འདི་ནི་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་རྟོག་པར་མ་འཁྲུལ་ཅིག །དངོས་དང་དངོས་མེད་བདེ་གཤེགས་འཆིང་བ་སྟེ། །གཉུག་མའི་ཡིད་ལ་ལྟོས་དང་རྣལ་འབྱོར་པ། །མར་ལ་མར་གཞག་ཆུ་ལ་ཆུ་གཞག་བཞིན། །དཔེས་མཚོན་དོན་དེ་དེ་བཞིན་ཤེས་པར་གྱིས། །བསམ་གཏན་གཞན་ལ་རྟོག་མེད་དེ་མེད་དེ། །དངོས་གཞི་འཁྲུལ་པས་ཐར་པ་མི་རྙེད་དོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བས་ཇི་ལྟར་ཉམས་སུ་ལེན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རང་གི་བློ་ལ་བོས་ནས་གདམས་པའི་དོན་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་པ་ནི། ཀྱེ་ཧོ་དེ་ལྟར་གོང་དུ་

「'三界'是分支,是物質,是積累,是聚合物,是心靈所產生的,是心靈的,是存在的,因為他們被束縛,所以他們沉著妄想,他們沉著輪迴的本性。 因為,在三界中,無名之物是智慧,而無知本身就是智慧,而無知本身就是智慧。因此,根本無明的意義本身就是巨大的妄想,因為它是無知的,無知的,因為它是深奧的,難以捉摸的,所以它就像大海一樣,所以它們一樣,因為一樣,它們不存在。 「這個意義是本質的,在證悟了它的時候,他們被無上的大幸福所壓倒,這是十方三季諸佛的本意,因為無差別,成佛本身就是成佛。 「這些意義不能被其他人所理解或說,只是由薩拉巴的化身所傳授的,而那些幸運的人跟隨他們,自然是沒有成就的,所以應該以歌曲的形式來理解。 」唉,這是自我認知的智慧,不要懷疑,不要被現實和真實的東西束縛。「看原始的心靈,瑜伽士,把酥油放在水裡,就像水一樣,用比喻來理解這個意義,沒有其他專注的想像,沒有實體的錯覺。 」我找不到解脫,魔術網怎麼體驗,意思是說自己被召喚了,這個意思,唉,就這麼說。

51-231a

51-231a

བསྟན་པའི་དོན་འདི་ནི་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་འབྱུང་བ་སྟེ། འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་དང་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོགས་པ་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །རྣམ་པར་རྟོག་པ་ནི་འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་སྟེ། དེ་བས་ན་སེམས་དངོས་པོ་ཡོད་པར་རྟོག་པ་དང་། དངོས་པོ་མེད་པར་རྟོགས་ཀྱང་། བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་འཆིང་བ་སྟེ། དོན་གྱི་འབྲས་བུ་བསྐྱེད་པར་མི་ནུས་སོ། །དེ་བས་ན་སེམས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ཡིད་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་ལྟོས་དང་། རྣལ་འབྱོར་པ་ཀུན་གྱིས་སོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། མར་གྱི་ཁུ་བ་ལ་མར་གྱི་ཁུ་བ་གཞག་པ་དང་། ཆུ་ལ་ཆུ་གཞག་པ་བཞིན་དུ་དཔེས་མཚོན་པའི་དོན་དམ་ཡང་སེམས་ལ་སེམས་བཞག་པ་སྟེ། དེ་བཞིན་དུ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །རྟོག་པ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་གིས་ནི་བསམ་གཏན་བསྒོམས་བྱར་གཞན་དུ་རྟོག་པའི་ཕྱིར་དེའི་བློ་དམན་པ་སྟེ། དེ་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདེ་བ་ཆེན་པོ་དངོས་གཞི་འཁྲུལ་པས་ཐར་པ་མི་རྙེད་དོ། །སྣང་བ་འདི་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་སྣང་བ་སྟེ། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་བཞིན་དུ་སྣང་བས་སྒྱུ་མ་དང་འཕྲུལ་གྱི་རྣམ་པ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ལ་ཐ་དད་དུ་བརྟགས་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྣམ་པ་སྟེ། དེ་ཇི་ལྟར་ཉམས་སུ་ལེན་ཞེས་གདམས་པའོ། །ད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྟོགས་སུ་མེད་པའི་རྟོགས་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བླ་མ་དམ་པའི་བཀའ་ལས་ཡིད་ཆེས་པའི། །ཉམས་མྱོང་མྱོང་མེད་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་སྟེ། །ང་ཡིས་བརྗོད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས། །སྙིང་པོ་དོན་མཆོག་དག་ནི་དེ་སྐད་སྨྲས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་བཀའ་དག་ལས་སློབ་པ་པོས་ཡིད་ཆེས་པར་བྱ་བའི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་དག་ནི་མྱོང་དུ་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྙིང་པོ་སྐུ་གསུམ་དང་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་དེ། དེ་དག་བརྟག་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་ང་ཡིས་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་དག་གིས་ཀྱང་བརྗོད་པར་ནུས་པའམ་བརྗོད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་སྙིང་པོ་གཉུག་མའི་དོན་གྱི་མཆོག་དེ་དག་གི་ཤུགས་ཀྱིས་དེ་སྐད་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །

「這個教義的含義是自知的智慧的自生自滅,不要誤解懷疑和差異,而概念是一切輪迴的根源,因此,當心靈理解為實體,理解它是不存在的時,菅田將暉。 因此,請看,所有瑜伽士都認為,在酥油的汁液中,人們應該將酥油的汁液在酥油的汁液中。 就像一個比喻的終極意義,在心靈上被放置,同樣,要知道,那些有思想的人,在冥想專注中,因為一個人會考慮冥想專注,因此他們缺乏思想,因此沒有這種存在。 如果你問為什麼,那是因為大幸福是實體的混亂,所以無法獲得解脫,因為一切表象都像心靈本身一樣,它們就像幻覺和幻覺一樣,而區別的歸因是痛苦的。「現在,我將解釋如何接受大幸福,從上師的口中來理解,從上師的教誨中,沒有經驗,沒有經驗,沒有智慧,沒有意義。 」至尊者,說白了,這是為什麼從上師的教誨中,修行者所相信的普通人的知識,是無法理解的,因為三身和五種智慧的本性。「因為不能調查他們,所以,我的話,我的話,我或許不能表達。

51-231b

51-231b

ད་ནི་དཔེ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་སྒོ་ནས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གདོད་ནས་དག་པའི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ལ། །བལྟས་ཤིང་བརྟགས་ཀྱང་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་དེ་དག་ལ། །སྐྱེ་འགག་མཐོང་མེད་སྨྲ་བའི་བརྡ་དང་བྲལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གདོད་མ་ནས་དག་པའི་རང་བཞིན་གྱིས་ཅིར་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ནམ་མཁའ་དེ་དག་ལ་རྟོག་གེ་དང་ལྡན་པ་དག་གིས་འབད་པ་དང་རྩོལ་བས་བལྟས་ཤིང་བརྟགས་ཀྱང་མཐོང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། སྡུག་བསྔལ་ལོ། །མཁས་པ་ཤེས་རབ་ཅན་དག་གིས་ནི་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཡེ་ནས་དག་པ་ཡིན་པ་དེ་དག་ལ་བལྟས་ནས་མི་རྙེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འབད་པ་དང་རྩོལ་བས་མ་རྟོགས་ཏེ་བདེ་བ་དང་ལྡན་ནོ། །དེའི་རང་བཞིན་དུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་རང་འབྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་དང་། དང་པོར་སྐྱེ་བ་དང་། བར་དུ་གནས་པ་དང་། ཐ་མར་འགག་པར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དེ་ཉིད་རྣམ་རྟོག་གི་བློ་མཐོང་བ་ཡང་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་སྨྲ་བའི་བརྡ་དང་ཐ་སྙད་གདགས་པ་དང་བྲལ་ལོ། །དེ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ་དེ་དག་ལ་རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་ལོ། །ད་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་འཁྲུལ་པ་མི་རིགས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གཉུག་མའི་ངོ་བོ་སྣ་ཚོགས་པར་སྣང་ཡང་། །གཅིག་ཏུ་མ་ཤེས་ཐ་དད་ཡུལ་ལ་བརྟགས། །རྣམ་རྟོག་ང་རྒྱལ་སྐྱོན་གྱིས་སྐྱེ་བོ་བསླུས། །ཚིག་གི་མཚོན་ཆས་གཞན་དག་སུན་འབྱིན་ཀྱང་། །རྣམ་རྟོག་སྐྱོན་གྱིས་དེ་ཉིད་མཚོན་མི་ནུས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཐམས་ཅད་སེམས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གི་ཆོ་འཕྲུལ་སྣང་གྲགས་སྣ་ཚོགས་པར་སྣང་བ་ལ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྟོག་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དུས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་གཅིག་ཏུ་མ་ཤེས་པས་ཐ་དད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་བརྟགས་པའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ང་རྒྱལ་གྱི་སྐྱོན་དེ་དག་གིས་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་བསླུས་སོ། །མངོན་སུམ་དང་རྗེས་སུ་དཔག་པའི་རིགས་པའི་ཚིག་གི་མཚོན་ཆས་གཞན་དག་སུན་འབྱིན་པར་བྱེད་ཀྱང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་སྐྱོན་དེ་དག་གིས་དེ་ཁོ་ན་

「現在,我以一種特殊的比喻來教導,從一開始,空間是純凈的,它們不會被觀察,也不會看到,在與生生的本質中,他們發出了關於出生、停止和看不見的訊號。 」分離「的含義是,由於原始的純潔性,那些對空間有思考的人,通過努力和努力,看不到,也不會看到,而是痛苦。 智者,智者,由於他們看不到空間的完全純凈,所以通過努力和努力,他們被賦予了幸福,他們自然而然地在生來自滅的智慧中, 因此,他們沒有概念的表達和慣例,因此,他們無法看到概念的表達和慣例,因此,他們無法表達它。「這是大幸福的本質,努力和修行是痛苦,現在,在法身中,應該教導錯誤,而原始的本質是多種多樣的,但他們仍然沒有完全理解。 」如果一個人被概念和驕傲的缺陷所欺騙,用言語的武器攻擊他人,但他們不能用概念的缺陷來表現它,意思是說,一切都是原始的,是佛法的本質。 由於普通人對各種奇蹟的顯現,普通人,由於他們不知道任何時刻都充滿了大幸福的味道,所以他們調查了不同領域。 然而,這些概念的缺陷欺騙了普通人,並用推理和推理的言語來駁斥其他概念的缺陷。

51-232a

51-232a

ཉིད་མཚོན་པར་མི་ནུས་སོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཞན་གྱིས་མི་རྟོགས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་ལོག་པའི་བསམ་གཏན་གྱིས་རྨོངས་ཏེ། །རང་བཞིན་གཉུག་མ་སུས་ཀྱང་མཚོན་མ་ཡིན། །སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་རང་བཞིན་འབྲས་མི་མཐོང་། །སྐྱེ་འགག་གནས་པར་ཤེས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་དེ་ཉིད་ནི། །བསྟན་དུ་མེད་ཀྱིས་རང་བཞིན་ཆོས་སུ་ཁྱེར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་འཁོར་བ་མི་རྟག་པའི་མཚན་ཉིད་འཇིག་ཅིང་རྟེན་པའི་ངོ་བོ་ལ་གནས་པའི་སེམས་ཅན་དེ་དག་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལས་ལོག་པའི་བསམ་གཏན་གྱིས་རྨོངས་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བླ་མ་དམ་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། རང་བཞིན་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སུས་ཀྱང་མཚོན་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་རང་གིས་བརྟགས་པས་ཀྱང་མི་རྙེད་དེ་སེམས་ཀྱི་རྩ་བ་དེ་དག་དང་པོ་གང་ནས་བྱུང་བ་དང་གནས་པ་དང་རང་བཞིན་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་པ་དང་། དེ་བསྒོམས་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པའི་དོན་མི་མཐོང་སྟེ། སྐྱེ་བ་དང་འགག་པ་དང་གནས་མེད་པར་འབྱུང་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ཀྱང་དེ་ཉིད་ཤེས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་སེམས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཁྱེར་བར་བྱ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངོ་བོ་དེ་ཉིད་ནི་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟན་དུ་མེད་ཅིང་། སློབ་པ་པོས་ཀྱང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་མེད་ཀྱིས་དེ་བས་ན་ཤེས་པ་རྣལ་མ་རང་བཞིན་གྱི་ཆོས་སུ་ཁྱེར་བར་བྱའོ། །ད་ནི་དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་རྟོགས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྩ་བ་བྲལ་བས་དེ་ཉིད་གང་སེམས་པ། །བླ་མའི་མན་ངག་དེ་ཡིས་ཐོབ་པ་སྟེ། །རྒྱུ་མེད་སེམས་ལ་གནས་པ་མཆོག་ཏུ་གསུངས། །འཁོར་བར་སྣང་བ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟེ། །དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོ་ཆེ། །རྨོངས་རྣམས་མདའ་བསྣུན་ངས་སྨྲས་ཤེས་པར་བྱོས། །རང་བཞིན་གཉུག་མ་བརྗོད་བྱ་མ་ཡིན་ཏེ། །སློབ་དཔོན་མན་ངག་མིག་གིས་དེ་མཐོང་འགྱུར། །དེ་ལ་ཆོས་དང་ཆོས་མིན་རྟོག་པ་དང་། །ལམ་དང་གཉེན་པོས་བཅོས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལ་ཉེས་པ་རྡུལ་ཙམ་ཡོད་མ་ཡིན། །གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་གང་ཚེ་སྦྱངས་གྱུར་པ། །དེ་ཚེ་བླ་མའི་ཡོན་ཏན་སྙིང་ལ་

「現在,我被別人不理解,被錯誤的專注所迷惑,他們自然而然地被任何人所迷惑,他們看不到心靈的根性,他們不知道它的本質,也沒有意識到出生和停止。 」現象的本質,是'與生生的本質,沒有被教導了,它的本質被理解為現象「,意思是說,那些以無常為特徵的毀滅和依賴的本質的眾生,被錯誤地認為這種本質的意義的專注所迷惑。如果你問為什麼,那是因為沒有上師,它本身不是由任何人來表示的,因此,他們無法通過自我分析來獲得,這些心靈的根基首先從何而來,存在和本質。 他們看不到修煉結果的含義,它的本質是生起、停止和沒有住所,但他們無法理解,因此,那些已經證悟的人應該把心帶去。「聖上師所沒有體驗到與生無二的本性,而上師也無法被教導,因此,他們應當將真正的知識帶去,然後教導他們理解。 」通過這種教導,那些沒有根性的人,通過這種口頭指示而獲得的,這就是無因心所傳授的無上教誨,要知道輪迴的光明是心靈的本質,因此,那些被迷惑的瑜伽士的箭射中了。「當一個人通過眼睛看到導師的口訣時,他們思考佛法、非佛法、道路和補救措施,或沒有一點過失,只有一點點過失,只有一個原始的心靈被凈化了,那麼,當上師的品質是心。

51-232b

51-232b

འཇུག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གཉུག་མའི་ཡིད་ལ་ཡུན་རིང་དུ་སྦྱངས་པས་གང་ཟག་གིས་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་པ་སྟོན་ཏེ། རྩ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ་དེ་དང་བྲལ་བ་ནི་སེམས་སོ། །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བ་ནི་ཤེས་པ་རྣལ་མ་སྟེ། དེའི་མཐུས་ཟག་པ་དང་བཅས་པས་བདེ་བ་དང་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བས་ལུས་དང་སེམས་གང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་ཞེན་པ་མེད་པའི་སེམས་ནི་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་གྱི་མན་ངག་དེའི་ཐོབ་པ་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས། ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པ་ལ་ངེས་པའི་ཤེས་པས་བརྒྱན་ཏེ་དྲན་པའི་གྲོགས་དག་གིས་མཉམ་པ་ཉིད་ཐོབ་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་རྒྱུ་མེད་པ་དང་། སེམས་མཐའ་དང་དབུས་སུ་མི་གནས་པ་དང་། དེ་ལ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་དེ་ལྟར་གནས་ཤིང་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་མཆོག་ཏུ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས་པའོ། །དེ་ཇི་སྲིད་དུ་འཁོར་བའི་རྣམ་པར་སྣང་བ་དེ་སྲིད་ཐམས་ཅད་ནི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟེ། དེ་ལྟར་ཤེས་ནས་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྙིང་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཆེན་པོ་རྟོག་པའོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་རྨོངས་པ་རྣམས་ལ་མདའ་བསྣུན་ངས་སྨྲས་པ་དེ་དག་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །དེ་དག་ཀྱང་ཤེས་སུ་མེད་པ་སྟེ། རང་བཞིན་གཉུག་མ་དེ་དག་གི་དོན་ནི་བརྗོད་བྱ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར་ཤེས་པར་བྱ་བའང་མ་ཡིན་ཏེ། མི་ཤེས་པའི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་སློབ་པ་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སློབ་དཔོན་གྱི་མན་ངག་དམ་པ་དེས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དོན་དེ་དག་ལ་མཐའ་གཉིས་ཀྱི་ཆོས་དང་། མཚན་མའི་ཆོས་མིན་པར་རྟོག་པ་དང་། བགྲོད་པར་བྱ་བའི་ལམ་དང་། ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོས་གོ་རིམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བློ་བཅོས་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། གཉུག་མའི་ངོ་བོ་འདི་དག་ལ་རྟོག་པའི་ཉེས་པ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གཉུག་མའི་ངོ་བོ་དེ་དག་

「入口」的含義是,通過長期練習原始的心靈,一個人會教導非行為,而「根」是概念,而心靈的體驗是純粹的知識,而這種力量是純粹的認知。 因為身體和心靈的不執著,他們的心靈將帶來快樂和未受污染的快樂,而不執著于任何事物,這就是正念的延續,並獲得最高上師的口頭指示,這是為什麼呢?「為什麼他們通過普通的智慧來體驗,在體驗中以確定性的知識來裝飾,而那些正念的同伴獲得同一性,而這些本質是沒有因緣的,沒有心的極限,沒有中間的? 因此,只要眾生的心的本質存在,並被至高無上的人教導說,因果是不可分割的。」 因此,瑜伽士們理解了本質的本質,並射中了那些沒有意識到的妄想者,並把它射中,並理解它們,而那些原本本質的含義。 因為所有主題都超越了極限,所以它不能被理解,而那些體驗無知的人,通過老師的至高無上的口訣,就能看到這些體驗的含義。他們不能通過理解非現象、所行之道和煩惱情緒的解法來治癒心靈,因為,這些原始的本質沒有一點的過失。

51-233a

51-233a

སློབ་པ་པོའི་ཡིད་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ནི་གང་གི་ཚེ་མྱོང་ཞིང་སྦྱངས་པར་གྱུར་པ་དེའི་ཚེ་བླ་མའི་ཡོན་ཏན་དམ་པ་སྙིང་ལ་འཇུག་ཅིང་ཞུགས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དོན་དེ་ཉིད་ཀྱང་རྟོག་པས་འགྲུབ་པ་ཡིན་གྱི་འབད་པས་འགྲུབ་པ་མ་ཡིན་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྟོགས་ན་སྙིང་པོ་གླུར་ལེན་ཏེ། །སྔགས་དང་རྒྱུད་རྣམས་ཀུན་ལ་འབད་བྱས་ཀྱང་། །རྟོག་གེ་དེ་བྲལ་གཅིག་ལ་མཐོང་ལམ་མེད། །འགྲོ་རྣམས་ལས་ཀྱིས་སོ་སོར་འཆིང་འགྱུར་ཏེ། །ལས་དང་སྡིག་ལས་གྲོལ་ནས་ཡིད་མཐོང་སྟེ། །རང་ཡིད་རྟོགས་ནས་གྲོལ་བ་གཞན་མེད་དོ། །མྱ་ངན་འདས་པ་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཐོབ་ཅེས་མཚོན་ཀྱང་རྟོགས་པའི་དུས་ཉིད་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་ངོ་བོ་དེ་ལྟར་རྟོགས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་དག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོར་འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གདམས་པའི་དོན་གླུར་ལེན་ཏེ། འཕགས་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ཀྱིས་སྔགས་ཀྱི་བསྟན་བཅོས་རིག་པ་དང་། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའ་དང་རྒྱུད་རྣམས་ལ་རིགས་པ་དང་འབྲེལ་པ་ཀུན་ལ་འབད་པར་བྱས་ཀྱང་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་གེའི་དེ་དག་དང་མ་བྲལ་ན་གང་ཟག་གཅིག་ལ་ཡང་མཐོང་བའི་ལམ་སྐྱེ་བའི་སྐལ་བ་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འཁོར་བ་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་ཐ་དད་དུ་བརྟགས་པའི་དགེ་བ་དང་སྡིག་པའི་ལས་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་དོན་མི་བསླུ་བའི་སོ་སོར་འཆིང་བར་འགྱུར་ཏེ། གང་དག་གིས་དགེ་བ་དང་སྡིག་པའི་ལས་དང་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོགས་པའི་ཟུག་རྔུའི་སྡིག་པ་ལས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་རང་གྲོལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ན་རང་གི་ཡིད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་མཐོང་སྟེ། དེ་ལྟར་རང་གི་ཡིད་རྟོགས་ན་གྲོལ་བར་འབྲས་བུ་གཞན་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་དེ་ཉིད་ལ་གོམས་ཤིང་མཐར་ཕྱིན་པ་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཆོག་གཉིས་སུ་མེད་པ་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཐོབ་ཏུ་ཡོད་ཅེ་ན། ཐོབ་པ་ཞེས་སློབ་པ་སོ་སོའི་ལས་མཚོན་དུ་ཟད་ཀྱང་རྟོགས་པའི་དུས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་མཚོན་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་

「當修行者認為,當一個人體驗到和訓練時,他們理解並參與了上師的崇高品質,並意識到這個目標,而不是通過努力來完成。 」當證悟時,他們唱出精髓,在咒語和密宗中努力,但他們擺脫了概念,沒有一種見解,沒有見解,他們被行動所束縛,從行為和惡行中解脫出來,看到心靈,並意識到自己的心,「當大瑜伽士在覺醒之座上唱歌,那麼,偉大的瑜伽士們將歌唱在覺醒之座上,為輪迴中所有輪迴的眾生所傳授的一切。 」如果高尚的人努力瞭解咒語的論典,以及對已滅度者的論典和密宗的一切理論,但只要他們不脫離這些不同的邏輯,一個人就缺乏一個人所見之道。如果你問為什麼,那是因為那些認為輪迴中的眾生被歸因於不欺騙的善行和邪惡的行為,而那些理解美德和惡行的人,以及那些理解美德和惡行的普通知識。 因此,當一個人將自己的心看成是佛陀的心時,當一個人理解自己的心時,解脫沒有其他結果,因此,一個人在這種修行和圓滿中,就會獲得涅槃的無上和無上的涅槃。「他們獲得了什麼,那麼,」成就「只是每個修行者所表現的,但反映了他們理解它的本質。

51-233b

51-233b

ཉིད་ཡིན་པ་བསྟན་པར་བྱ་བ་སྟེ། སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ། །དེ་ལས་འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་སྣང་ངོ་། །སྲིད་པ་སྣ་ཚོགས་དེ་ལས་འཕྲོས་པ་ཡིན། །འཕྲོས་པ་དེ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ཏེ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལས་སྣང་བ་གཞན་མེད་དོ། །རྟོག་པས་མྱ་ངན་འདས་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ངོ་བོ་དེ་ལས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་འཕེལ་ཏེ། སྐྱེས་པར་བྱེད་པའི་ས་བོན་གཞན་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་དེ་བས་ན་སེམས་ཉིད་གཅིག་ཏུ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་དེ་ལས་འཁོར་བ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་དང་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ངོ་བོར་སྣང་སྟེ། ཁམས་གསུམ་གྱི་སྲིད་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་བཞིན་ངོ་བོ་དེ་ལས་འཕྲོས་པ་ཡིན་ནོ། །ཉི་མ་དང་ཟེར་གཉིས་ཐ་མི་དད་པ་ལྟར་འཕྲོས་པས་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་དེ་ཉིད་དང་། སེམས་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་ཐ་མི་དད་པ་ཡིན་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྣམ་པ་དེ་ཉིད་ལས་སྣང་བ་གཞན་ཞིག་གྲུབ་པ་མེད་དོ། །དེ་ཉིད་རྟོག་པས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཉིད་ཡིན་པ་སྟེ་གཞན་དུ་རྟོགས་པ་མི་བྱའོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་བསྟོད་པར་བྱ་སྟེ། འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་ཡིས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཆོག་ལེགས་འབྱུང་བ་བཞིན། །མན་ངག་མཆོད་འབུལ་སེམས་ལ་ནོར་བུའི་ཚུལ། །རྣལ་འབྱོར་ཁྱད་པར་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དཔེར་ན་སེམས་ཅན་གྱི་འདོད་པའི་དོན་མི་བསླུ་བར་འཁོར་བའི་ཡོ་བྱད་ཀྱི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་ནི་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྟེ། དེ་ལ་མཆོད་པ་དག་ལེགས་པར་ཕུལ་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་ན། མཆོད་པའི་དོན་འདོད་པ་ལེགས་པར་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་དབུལ་བ་སེལ་བར་བྱེད་པ་ནི་སེམས་ཉིད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་རྟེན་གྱི་གང་ཟག་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཀྱིས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཆོད་པའི་རྫས་དག་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་མཆོད་པ་ཕུལ་ནས་

「除了法身之外,沒有其他現象的身體,而是心靈本身的種子,它照亮了隨從和涅槃,以及從各種存在中顯現出來的,而這種輻射本身就是法身,除了法身之外,沒有其他的光明。 」因為心是佛法的清凈本質,因此,由於心靈是佛法的清凈本質,因此,由於它們本身是所有事物的本質,並發展出其他種子,因此,心靈本身就是一切現象的種子。 因此,輪迴的本質顯現為概念性,和平是涅槃的本質,就像太陽的光芒一樣,從太陽的照耀中顯現出來。 因此,現象本身與現象本身是無差別的,因為現象本身是另一種顯現,而這種顯現本身就是涅槃,因此,他們不應該理解痛苦。「通過給予慾望的果實,我們向心靈致敬,就像一個至高無上的寶石,就像一個願望的寶石,一個美麗的寶石,一個值得的寶石,一個值得崇拜的寶石,一個瑜伽士, 」譬如說,不欺騙眾生的慾望,而賜予輪迴的器物,就是對它進行充分的供養,並向他獻上供品, 「就像一個渴望崇拜的含義一樣,他們消除了三界所有眾生的痛苦貧困,這就是心靈的本身,一個男人和女人,用上師的指示來崇拜那些依靠的人和女人,用上師的指示來崇拜他們。

51-234a

51-234a

སེམས་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་ངེས་པའི་ཤེས་པའི་གསོལ་བ་བཏབ་ན་ནོར་བུའི་ཚུལ་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཁྱད་པར་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་དེ་སེམས་རང་དགའི་ཚུལ་གྱིས་སྒྲུབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་བཅིངས་ན་འཁོར་བའི་བར་འཆིང་འགྱུར་ཏེ། དེ་མ་བཅིངས་ན་གྲོལ་ཞིང་ཐར་བར་འགྱུར། །བླུན་པོ་གདམས་པ་བྲལ་བས་བཅིངས་འགྱུར་བས། །བླ་མ་མཁས་པ་དག་གིས་མྱུར་དུ་གྲོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་ཉིད་དེ་དག་བཅིངས་ན་ནི་འཁོར་བར་འཆིང་བར་འགྱུར་ཏེ། སེམས་མ་བཅིངས་པའི་ཚུལ་གྱིས་རང་དགར་གློད་དེ་བཞག་ན་རང་གྲོལ་ཞིང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སངས་རྒྱས་སུ་ཐར་བར་འགྱུར་རོ། །བླུན་པོ་གང་ཞིག་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་དང་བྲལ་བས་ཡིད་འཆིང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ལས་བདེ་བར་བྱེད་པ་ནི་བླ་མ་མཁས་པ་དག་གི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་དག་ལས་ཤེས་པ་གླང་པོ་ཆེ་སྨྱོན་པའི་ཚུལ་དུ་གར་དགར་བཏང་བས་མྱུར་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་སེམས་ཡངས་པར་བཞག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་འདྲ་བར་བལྟ་བྱ་སྟེ། །ལུས་ནི་དེ་ཉིད་ཡིན་པས་ཆགས་མི་བྱ། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་དང་སེམས་ཉིད་མཉམ་པ་སྟེ། །སེམས་དེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བསམ་བྱས་ནས། །དེས་ནི་བླ་ན་མེད་པ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་མཁའ་དང་འདྲ་བར་བལྟ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ནི་མི་ཤེས་ཤིང་མཉམ་ལ་སྨྲར་མེད་དེ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་དང་མཚུངས་པའོ། །དེ་བས་ན་ལུས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་མ་འདས་པ་ཡིན་པས་ཆགས་པར་མི་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ། །དེ་བས་ན་ལུས་སེམས་ཐམས་ཅད་དོགས་པ་མེད་པའི་རྣམ་པས་བག་ཡངས་པའི་ཚུལ་དུ་གཞག་སྟེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཀུན་དང་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་མཉམ་པ་སྟེ། སེམས་དེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་

當菩薩祈求對心的意義生起時,就會生起諸佛的果報,而證悟的瑜伽士,這種意義就是「向心」致敬。 「'當心靈被束縛時,他們的束縛就會束縛在輪迴中,不束縛它就會得到解放,愚昧的人被沒有指示所束縛,因此,有學問的上師將很快獲得解脫。「這個意思是說,當瑜伽士的心被束縛時,他們將被束縛在輪迴中,而當心靈不被束縛的情況下,隨意放下,一個人就會獲得解脫,並從無所不知的佛陀中解脫出來。 」從智者口中的甘露中,一頭大象以瘋狂的方式,將心靈從智者口中釋放出來,這樣,他們很快就會被解放出來。「瑜伽士應該把心看成空間,因為身體本身是如此,所以不要執著于,因為與一切現象同心同一性,在思考心靈是不可思議的,因此,瑜伽士將獲得無與倫比的成就。 它本身就像空間一樣,它不會被理解,沒有平等,沒有說話,它什麼都不是,因此,身體的本質是超越現實,所以它不能被執著。因此,他們以一切身心無疑的態度,以輕鬆的姿態,因為一切光明的現象與心靈的本質是一樣的,因為心是佛法的身體,所以它是不可思議的。

51-234b

51-234b

ངོ་བོ་སྟེ་དེ་ཉིད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཚུལ་དུ་བསམ་པར་བྱས་ན་དེས་ནི་བླ་ན་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་པར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ནམ་མཁའ་དག་ལ་སྤྲིན་བྱུང་རླུང་གིས་ཐིམ། །སེམས་ཀྱི་དེ་ཉིད་རྟོགས་བྱ་བརྟགས་པས་ཐིམ། །སྙིང་པོས་སྨྲས་པ་ནམ་ཞིག་ནུས་ལྡན་ན། །མི་རྟག་གཡོ་བ་མྱུར་དུ་སྤོང་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དག་པའི་ལས་གློ་བུར་གྱི་སྤྲིན་བྱུང་སྟེ། དེ་དག་རླུང་གི་གཡོ་བས་ཐིམ་པ་བཞིན་དུ་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་རྣམ་པར་དག་པ་དེ་ཉིད་ལ་ཕྱི་ནང་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དུ་མ་བྱུང་སྟེ། བླ་མའི་གདམས་ངག་གི་སེམས་སྐྱེ་མེད་རྟོག་པར་བྱས་ནས་བརྟགས་པའི་བདག་ཉིད་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་རང་ཞི་ཞིང་ཐིམ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་དུ་ཤེས་པའི་ཕན་ཡོན་ནི་སྙིང་པོ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་སེམས་ལ་སྨྲས་པ་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ལ་གོམས་ནས་ནམ་ཞིག་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་ན་རྟོགས་པ་དེ་འཁོར་བ་མི་རྟག་པའི་རྣམ་པ་དང་མཚན་མའི་གཡོ་བ་ཐམས་ཅད་མྱུར་དུ་ཤུགས་ཀྱིས་སྤོང་བར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་སངས་རྒྱས་པའི་དུས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རླུང་དང་མེ་དང་དབང་ཆེན་འགགས་པ་ན། །བདུད་རྩིའི་དངས་མ་རླུང་ཆེན་ལ་ཞུགས་པས། །དྷཱུ་ཏཱིའི་རླངས་པ་སེམས་ལ་འཇུག་འགྱུར་ཏེ། །སྲིད་པའི་ས་རུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ནས། །སྦྱོར་བ་བཟང་པོ་འདི་ལ་སྣང་བ་ཐིམ། །ནམ་ཞིག་སྦྱོར་བ་ཞི་གནས་འགྱུར་ཚུལ་གྱིས་ནི། །སེམས་ཞུགས་དུས་སུ་བདེ་བ་ཆེན་རྒྱས་ཏེ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་ཤོང་མིན་མྱང་བའི་ཚུལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ཉིད་གོམས་པར་བྱ་བ་ལ་བརྩོན་པ་རབ་དང་འབྲིང་དུ་གནས་པའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་གོམས་པས་འདའ་ཀ་མའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྒོམས་ཏེ། དེ་ཡང་དང་པོར་ས་ཆུ་ལ་ཞུགས་པ་དང་ཆུ་མེ་ལ་ཞུགས་པ་དང་། མེ་རླུང་ལ་ཞུགས་པ་དང་རླུང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་ཞུགས་པ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་འོད་གསལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཞུགས་པ་དེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་ལྟར་གཡོ་བ་དང་བཅས་

如果一個人認為它的本質,它本身就不存在,那麼它就會獲得無與倫比的結果,現在,人們應該教導一切,因為云在天空中出現。 「當心靈被理解時,它就產生了一種本質的幻覺,當心靈被理解時,它就會迅速放棄無常和動盪,意思是,空間的純凈行為產生了突然的雲層。就像被風吹拂一樣,心靈本身的純潔本質出現了許多外在和內在的念頭,他們教導上師的指示,以及所有概念的自我概念,都變得平靜和滲透。 (1)理解它的好處是,當一個人習慣於這種原始本質時,一個人在理解這種平凡的知識時,一個人有能力,他們就會迅速放棄輪迴的無常和性傾向。「現在,當佛陀進入佛陀時代時,當風、火、大王停止時,當花蜜和大地進入大風吹時,當一團大風吹過,當一團滅時,在大圓滿的佛性中,在大菩薩的行界,在大菩薩的菩提薩埵上,在大菩薩的安樂中,在大菩薩的化止中,在大菩薩的心中,在大菩薩的化土中,在大菩薩的心中,在大菩薩的引導下,在大菩薩的心中,在大菩薩的引導下,在眾生的心中,在大菩薩的心中,在大菩薩的修行中,在眾生中,在一次完美的佛性中,在大菩薩的化靈中,在一次完美的佛性中,在一次完美的佛性上,在一個完美的佛性中,在眾生的心中,在大菩薩的修行中,在眾生身上,在眾生的心中,在大菩薩的身上,在大菩薩的菩提心境中,在眾生中,在眾生身上,在 」當一個人在心靈中沉浸在心靈中時,它會產生巨大的幸福,而空間元素的不包容,意思是,瑜伽士在修行中努力,保持中等的修行。 他們完全習慣了原始的原始性,因此他們培養了這種原始的智慧,因此,他們首先進入水土,進入水火。 在火與火中,在風中,意識進入光明,進入大快樂,這就是佛法的身體。

51-235a

51-235a

པའི་རླུང་དང་སྨིན་པར་བྱེད་པའི་མེ་ཆུ་སྲ་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་དབང་ཆེན་དེ་དག་རྟོགས་པའི་དྲི་མ་སྟེ། ཤུགས་ཀྱིས་འགགས་པ་ནི་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔའི་དངས་མ་དེ་དག་གཡས་གཡོན་གྱི་རྩ་ལ་ལ་ནཱ་དང་། ར་ས་ནཱའི་རླུང་ཆེན་པོ་ལ་ཞུགས་པས་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྩ་དབུ་མར་རིམ་གྱིས་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ལྟར་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱིའི་རླངས་པ་དེ་དག་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཐིག་ལེའི་སེམས་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ། ཤེས་པ་བར་མ་དོའི་ས་རུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ནས། བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །བརྩོན་པའི་སྦྱོར་བ་དང་ལྡན་པ་བཟང་པོས་ནི་སྐྱེ་བ་དེ་ཉིད་ལ་སྣང་བ་སེམས་ལ་ཐིམ་པར་འགྱུར་རོ། །བདེ་བ་འདི་ལུས་ལ་བརྟན་པ་སྟེ། བར་མ་དོའི་ཤེས་པ་དེ་དག་ལུས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་མི་འགྱུར་བས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་རྟོགས་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཉུག་མ་ལ་གོམས་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་ནམ་ཞིག་འཕོ་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། ས་ཆུ་ལ་ཞུགས་པ་དང་ཆུ་མེ་ལ་ཞུགས་པ་དང་མེ་རླུང་ལ་ཞུགས་པ་དང་། རླུང་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ལ་ཞུགས་པ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་འོད་གསལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་ཞུགས་པའི་སྦྱོར་བ་བཞི་གནས་འགྱུར་བའི་ཚུལ་གྱིས་སེམས་འོད་གསལ་གྱི་བདེ་བ་ལ་ཞུགས་པའི་དུས་སུ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྒྱས་ཏེ། གཟུགས་ཤིག་ཡོད་ན་ནི་ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་ཡང་ཤོང་བ་མེད་དེ། མྱོང་བའི་ཡུལ་དུ་ཡང་རུང་ངོ་། །གོང་མའི་ཚུལ་དེ་དག་བདེན་ན་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དང་མི་ལྡན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་བསྒྲུབ་པར་ཡང་མི་རིགས་ལ། རང་བཞིན་ཅན་དང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡང་ཐ་མི་དད་པར་ཐལ་ཏེ་ཆེས་ལྷག་གོ །ད་ནི་རྟོགས་པའི་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གནས་དང་ཁྱིམ་ན་དེ་ཡི་གཏམ་སྨྲ་ཡང་། །བདེ་ཆེན་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན། །འགྲོ་ཀུན་བསམ་པས་སུན་འབྱིན་མདའ་བསྣུན་སྨྲས། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བསྒྲུབ་པ་འགའ་ཡང་མེད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་བརྟགས་འཁྲུལ་པའི་དྲི་མས་བསྒྲིབ་པའི་ཕྱིར།

它具有強大的力量,它具有強大的力量,它的力量阻塞了五種花蜜,它們在左右兩側的脈脈中,在拉納和拉薩納的大風中。 因此,阿瓦達的蒸汽將逐漸進入無概念的斑點,在中性知識中完全覺醒,並帶來巨大的快樂。通過勤奮的修行,一個人將在出生本身中滲透到心靈中,這種幸福在身體中是穩定的,因為那些中性知識沒有身體,所以沒有快樂。「 」因為原始的本質不是理解,因為當它習慣於原始的時,當水土進入火,進入火中,進入風,進入風。 當意識進入光明大快樂的四種修行時,當心靈進入光明的極好時,它就發展了不染污的大幸福,當有一種形式時,空間也不可容納。「 」如果這些皇帝的這些方式是真實的,那麼佛法的身體將變得不具有巨大的快樂,因此,它不能被教導,因為它的本質是不同的,它的本質是無差別的。」「他們說話,在家庭里,他們說話,但他們並不瞭解大幸福的安息,而是被眾生的意圖所譴責,用箭射中,說」沒有不可思議的成就「,意思是說,所有眾生都用自己的妄想來遮蔽自己的本性。

51-235b

51-235b

དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་བཀའ་དག་གིས་གནས་དང་མཁས་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་ན་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་གཏམ་སྨྲ་བ་ཡང་སྣང་སྲིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཕྱག་རྒྱའི་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན་ཏེ། འགྲོ་ཀུན་རང་གི་བསམ་པ་ལས་བྱུང་བའི་རྟོགས་པས་རང་ཉིད་སུན་འབྱིན་ཏོ་ཞེས་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་སོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དོན་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་ཐ་མི་དད་པའི་ཚུལ་དུ་བསྒྲུབ་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ། །ད་ནི་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྲོག་ཆགས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་ཡང་། །དེ་ཉིད་ཡོད་དེ་རྟོགས་པ་མེད། །ཐམས་ཅད་རོ་མཉམ་རང་བཞིན་པས། །བསམ་ཡས་ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་པའི། །དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་རིགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཏ་ཀ་ཧི་ཧ་ན་སྟེ་སྲོག་ཆགས་སོ། །དེ་དག་གི་དོན་གྱི་ཁྱད་པར་ནི་སྣང་བའི་ངོ་བོར་གསལ་བའི་རྣམ་པ་དང་གནས་སྐབས་ཀྱི་མི་རྟོག་པའི་རང་བཞིན་དང་འདོད་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་སྟེ་དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་དེ་དག་རང་བཞིན་གྱིས་ལྡན་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རང་ཁྱབ་ཏུ་གནས་ཏེ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཀུན་ལ་ཡང་ཏིལ་དང་མར་གྱི་ཚུལ་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡོད་དེ་གྱད་ཀྱི་ནོར་བུ་དང་འདྲ་བར་རྟོག་པ་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་རོ་མཉམ་པའི་རང་བཞིན་ཡིན་པས་བསམ་ཡས་ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟག་ཅིང་མཉམ་པ་ལ་གཞག་པའི་རིགས་སོ། །ད་ནི་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་བསྐྱེད་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་རིང་སང་ཙམ་ལ་འདི་སྙམ། །སྐྱེས་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་འདོད་པས། །ཀྱེ་ཧོ་སྙིམ་པ་ཆུས་བཀང་བཞིན། །འཛག་པ་མཐོང་ངམ་སྐྱེས་བུ་རྣམས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སྙིང་པོའི་དོན་འདི་དག་རྟོགས་པས་འཚང་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་མིང་ལ་ཞེན་པའི་སྐྱེས་བུ་དེ་དག་གིས་བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་བསྐྱེད་ཅིང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཁོ་ན་སྟེ། ཚེ་

「那些有學問的人,在家中,他們說話是不可言喻的,但大幸福的印記不是理解,而是因為眾生從自己的思想中產生的東西而感到厭煩。 」他表示,「沒有一個人能以無差別的態度來完成,因為不可思議的偉大幸福是兩回事,也沒有任何不同之處。「所有有情眾生都具有這種存在,沒有覺悟,都是同一的,因此,英雄們,他們具有不可思議的智慧,他們的智慧是」英雄的「,意思是達卡赫哈納。 它們的意義的區別在於表象的本質,以及暫時的無明性、體驗慾望的極好,這些佛性具有天然的含義。 因此,所有眾生都以單一的智慧,在光明的一切現象中都具有芝麻和酥油的屬性,就像一顆寶石一樣,沒有概念化,因此,他們都將被佛法所寄託。 「瑜伽士們應該檢查和保持平等性,就像不可思議的空間一樣,在智慧大師的口頭指示下,在修行者中,應該展示一個英雄的修行者,現在應該教導勤奮的力量。「那些渴望完美的人,就像水一樣,看到漏水,或者'人'的含義,就是那些執著于」通過理解這些本質的意義而覺醒「的人,應該培養和冥想勤奮的力量。

51-236a

51-236a

འདི་ཡུན་ཐུང་ཞིང་བྱ་བའི་རྣམ་པ་མང་པོས་འདི་ཉིད་ལ་གོམས་པར་འགྱུར་བ་ཡང་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་རིང་སང་ཙམ་ལས་འདི་བྱས་ལ་དེ་ནས་བདེ་བ་བསྒྲུབ་པ་བརྟག་པར་མི་བྱ་སྟེ། ད་ལྟ་ཉིད་ནས་བརྟུན་ཏེ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །ཕྱི་མའི་དུས་ལ་བདེ་བ་འདོད་པའི་སྐྱེས་བུ་ལེ་ལོ་དང་ལྡན་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་འདོད་པས་དེ་དག་ལ་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་གདམས་པར་བྱ་སྟེ། སྙིམ་པ་ཆུས་བཀང་བ་དེ་དག་གི་དུས་དེ་ཉིད་ནས་ཟགས་ལ་ཐུག་གི་བར་དུ་འགྲིབ་པ་བཞིན་ཏེ་འཛག་པ་དང་མཚུངས་པ་ཁྱེད་ཀྱི་ཚེ་འདི་དག་ཀྱང་རྟག་ཏུ་འགྲིབ་པ་མཐོང་ངམ་སྐྱེས་བུ་རྣམས་མཐོང་ངོ་ཞེས་རྟོགས་པ་རྣམས་ནི་འབད་དེ་བསྒྲུབ་པར་རིགས་སོ། །དེ་ལ་རྟོག་པ་མེད་པའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ནི་བླུན་པ་སྟེ་རྟག་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་ཞིང་འཁོར་བ་ན་གནས་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་མཉམ་པ་ལ་གཞག་པར་བྱ་བ་བསྟན་ཏེ། བྱ་བ་བྱེད་དང་བྱ་མིན་མི་བྱེད་པ། །ངེས་པར་རྟོགས་ན་འགྲོ་རྣམས་འཆིང་མི་འགྱུར། །ཡི་གེ་མེད་ལ་ཆད་པའི་ཡིད་འཇུག་པ། །གང་ཞིག་རྣལ་འབྱོར་བརྒྱ་ལ་འགའ་ཡིས་མཐོང་། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བྱ་བ་བྱེད་པ་རྟོགས་པའི་རྣམ་པར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་དང་བྱ་བ་མི་བྱེད་པ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་སྟེ། དེ་ཉིད་ངེས་པར་རྟོགས་ནས་འགྲོ་བ་རྣམས་རང་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏེ་འཆིང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་འདི་དག་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་སྟེ། ཏ་ཡཥྚ་ནི་ཞེས་པ་སྟེ་ཡི་གེ་མེད་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དག་གི་དོན་ནི་བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་བྲལ་བ་སྟེ་བེམས་རིག་རྣམ་པ་གཉིས་ལས་གྲོལ་བའོ། །དེ་དག་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱ་བ་ནི་ཆད་པ་སྟེ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་ཡིད་ལ་འཇུག་པར་འགྱུར་ཏེ། དོན་དེ་དག་ཀྱང་བླ་མ་གང་ཞིག་གིས་ཉེ་བར་གདམས་ཀྱང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དག་ལ་མཚུངས་པའི་ཕྱིར། བཏགས་པའི་མིང་ཙམ་དུ་སྦྱར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཇི་སྙེད་ཅིག་གནས་ཀྱང་དོན་འདི་དག་ནི་གཅིག་ཙམ་གྱིས་མཚོན་པའི་དོན་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལས་མི་སྲིད་དོ། །ད་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་

「因為短期和很多工作都很難適應,所以瑜伽士們只能在今天做這個事情,然後再去檢查他的幸福。 」從現在開始,我就要努力去做,將來,那些渴望幸福的人,那些懶惰的人,應該教導他們:'唉! 當那些被水淹沒的人,從那個時候開始,直到分泌時,就像一個水滴一樣,你的生命總是在下降,或者看到一個人,他們努力去完成,這是沒有概念的。 「孩子是愚蠢的,他們總是受苦,只是在輪迴中生活,因此,他們教導了平等,他們既不做任何事情,也不做任何事情,一旦意識到了這一點,他們就不會束縛眾生,沒有音節,沒有音節,「一百個瑜伽士看到」的含義是,所有理解活動的人,以及所有不做任何事情的人,以及所有保持心靈的本質,都是原始的本質,一旦他們認識到了這一點,他們就會從眾生中解脫出來。 因此,它們是獨特的,即「大雅」,即沒有字母的警告,它們的含義是脫離表達和表達的本質,即從兩種認知形式中解脫出來。「體驗」是一種懲罰,是平凡的認知,他們也會保持正念,並接受這些意義,無論哪位上師都給予他們幫助,他們也會有福氣。 「爲了相似,無論有多少瑜伽士,只要在名稱上,都可能存在,但這只是一個單一的含義。

51-236b

51-236b

གྲོགས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཤིན་ཏུ་གདམས་པའི་སེམས་དེ་ནི། །ཀློད་དེ་བཞག་ན་གྲོལ་བར་འགྱུར། །རྨོངས་པ་གང་གིས་བཅིང་པའི་ངོས། །མཁས་རྣམས་དེ་ཡིས་རྣམ་པར་གྲོལ། །བཅིངས་པ་དག་ནི་ཕྱོགས་བཅུ་ཡིས། །གྲོལ་བར་རྩོལ་བ་བྱེད་པ་རྣམས། །མཐོང་བར་འགྱུར་བའི་དུས་ཉིད་དུ། །མི་གཡོ་མི་འགྱུར་བརྟན་པར་གནས། །གོ་བཟློག་པ་དག་བདག་གིས་རྟོགས། །བུ་ཁྱོད་སྙིང་པོ་ལེན་པ་རྣམས། །དེ་ལྟར་རང་ལ་མཚོན་ཏེ་ལྟོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཁམས་གསུམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བློ་ནི་རྩྭའི་ཕོན་ལྟ་བུ་སྟེ། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཤིན་ཏུ་གདམས་ཤིང་བཅིངས་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་འདི་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩིས་གློད་དེ་བཞག་ན་རང་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཐ་དད་ཀྱི་རྨོངས་པ་ལ་གནས་པའི་སེམས་ཅན་གང་གིས་ཡིད་བཅིངས་པའི་དངོས་པོ་དེ་དག་བླ་མ་མཁས་པ་དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པས་བཅིངས་པ་དེ་དག་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་རིགས་ལྔའི་ངོ་བོས་བདག་ཉིད་རྣམ་པ་བཅུས་བློ་ལ་གནས་པར་བྱ་སྟེ། དེས་སྤང་བྱ་དང་སྤོང་བྱེད་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་བཅིང་བ་ལས་གྲོལ་བར་རྩོལ་བ་བྱེད་པ་རྣམས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་མཐོང་བར་འགྱུར་བའི་དུས་ཉིད་དུ་སེམས་མི་གཡོ་སྟེ་མཚན་མ་ལ་འཕོ་བར་མི་བྱེད་དོ། །མི་འགྱུར་ཏེ་གློ་བུར་གྱི་རྐྱེན་གྱིས་གནོན་པར་མི་འགྱུར་རོ། །བརྟན་པར་གནས་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཤེས་པ་ཤིན་ཏུ་ཡུན་རིང་ཞིང་གཞན་དུ་བསྒྱུར་བར་མི་ནུས་པའོ། །དེ་ཉིད་ནི་བློ་ཆུང་བ་སྟེ་འཆིང་བ་དང་བཅས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་གོ་བཟློག་པ་དག་ནི་བདག་སྟེ་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་རྟོགས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཞེན་པ་བཟློག་པར་བྱ་བ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ན་མི་གཡོ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་པར་བསྒོམ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བསྒོམ་དུ་མེད་པར་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་རྣལ་མར་བཞག་པས་ཕྱི་ནང་གི་གཡེང་བས་གནོད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཤེས་པ་བྱིང་ཞིང་ཡུན་རིང་བ་དག་ལ་ཡོན་ཏན་དུ་བལྟ་བར་མི་བྱ་སྟེ། གར་ཡང་འགྱུར་ཞིང་དེ་ལ་ཞེན་པ་མེད་པ་ནི་དྲན་པ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བརྟན་པ་སྟེ་བརྟག་

「當智者從十方努力解脫,那麼那些被迷惑的人就會被束縛,他們被束縛了,他們被解放了。 」在變化的時刻,我堅定地保持不變,我理解了那些被誤解的人,你的兒子,你接受精華,這樣,就看自己,意思是說三界的心態就像草根一樣。當一個人被概念性思想所束縛和束縛時,當一個人放下上師的安布羅西亞時,就會獲得解脫,而那些被迷惑於差異的妄想的眾生所束縛。 「那些被不同思想所束縛的人,應該以五種智慧和五種種品質,以十種自己來建立自己。 因此,那些通過放棄和放棄的方式努力擺脫束縛的人,通過這種體驗,在他們體驗到它的時候,他們的思想不會動搖,也不會被標記轉移,也不會被偶然的條件所壓倒。 「我」是「穩定」,它的知識是長久的,無法改變的,它本身就是低心的,它應該被束縛,而那些被誤解的人,是自我,是可敬的人所理解的,他們是什麼? 「因為現象是佛法的偉大印記,所以它不會被它所依賴,而是沒有修煉,而是純粹的普通知識。 因此,他們反覆認為,那些沉溺於長期知識的人,他們的品質不會被任何改變,也不會執著於它們。

51-237a

51-237a

པར་གནས་སོ། །དེ་བས་ན་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་ཞལ་ནས་བུ་ཞེས་བོས་ཏེ། ཁྱོད་སྙིང་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལེན་པར་འདོད་པ་རྣམས་དེ་ལྟར་རང་ལ་མཚོན་ཏེ་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་དཔེ་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ལགས་དཔའ་བོ་ལྟོས་ཤིག་དང་། །འདི་ལ་ད་ནི་མི་རྟོགས་སོ། །ལས་ཟིན་པ་ཡི་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །དྲུང་དུ་སེམས་ཐག་གཅོད་པར་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་ཀྱེ་ཞེས་བོས་ཏེ། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་དོན་དེ་དག་ལགས་སོ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏེ་དཔའ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ཉིད་དོན་དུ་གཉེར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པའོ། །ལྟོས་ཤིག་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོང་གི་ངོ་བོ་དེ་ཉིད་ལའོ། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་ནི་ང་བདག་གི་རྣམ་པ་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་དོན་འདི་དག་ལ་ནི་བདག་ཏུ་འཛིན་པ་མ་རྟོགས་སོ་ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་བདག་མེད་རྟོགས་ན་སངས་རྒྱས་ཁོ་ནའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ལྟ་ཞེ་ན། ལས་ཟིན་པ་ཡི་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །ཕྱི་མའི་བྱ་བ་ལ་མ་འཇུག་གི་བར་དུ་བཟའ་གཏད་མེད་པའི་ཤེས་པ་རང་འབྱུང་དུ་སྐྱེ་བ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དེ་ཉིད་ཀྱི་དྲུང་དུ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཀྱི་ཐག་ཤུགས་ཀྱིས་གཅོད་པར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་གཉིས་མེད་ཀྱི་དོན་དེ་དག་ལ་གདམས་པར་བྱ་སྟེ། རླུང་བཅིངས་པ་ལ་རང་ཉིད་མ་སེམས་ཀྱེ། །ཤིང་གི་རྣལ་འབྱོར་སྣ་རྩེར་མ་སེམས་ཤིག །ཀྱེ་མའོ་མ་ཡིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡི། །གཉིས་མེད་ངང་དུ་མཉམ་པའི་འདོད་ཆགས་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣམ་རྟོག་གི་རྟ་རླུང་གི་རྣམ་པར་དེ་དག་བཅིངས་པའི་དོན། མི་རྟོག་པ་འབའ་ཞིག་ལ་ཞེན་ན་མ་སེམས་ཀྱེ་ཞེས་གདམས་སོ། །དེ་བས་ན་ཤིང་ཞེས་ནི་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཏེ་དེ་དག་ནི་འཕེལ་ཞིང་སྐྱེས་པ་འདི་ཉིད་ཀྱིས་འབྲས་བུ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དང་པོའི་ཆ་མ་ཡིན་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་ཤེས་པ་མཉམ་པ་ཉིད་དེ་དག་སྣ་རྩེ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་སུ་རྣམ་པར་རྟོགས་པ་གཏད་དེ་མ་སེམས་ཤིག །དེ་བས་ན་དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ནི་ཀྱེ་མའོ་མ་ཡིན་ཞེས་བྱའོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་

因此,主啊,請從口中喊出「兒子」,說:「那些希望接受佛法身體的人,應該這樣表達自己,看看它。 」看英雄啊,看看這個英雄,現在不懂了,我趕緊去下定決心,把這個意思是叫瑜伽。「這是什麼意思」,「英雄」是追求它的意義的瑜伽,而「看」是以上的本質,而所有的痛苦都來自我的屬性,這什麼都不是。 「因為不理解這些意思是」我「的無我,那麼,當一個人意識到無我時,他們只是成佛,而那些已經從事的行為的人,在將來的修行中,就會產生一種沒有自我的認知。 「瑜伽士應該用自己來理解自己的心,然後教導他們這些無二的意思是:不要想著風的束縛。」 不要想著玩,不要想著,'唉,生二元性「的執著,意思是說,那些被概念的馬風所束縛,只想著概念性,不要想。 因此,「樹」是未受污染的原始智慧的本質,它們通過這種發育和生長而成熟果實,這是第一種不成熟的瑜伽知識。 不要將同一性託付給那些已經證悟的禪定,而這種同一性,在鼻尖等中,不要想著,因此,那些證悟的人的禪定是'唉'。

51-237b

51-237b

ཤེས་དེ་དག་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་འདོད་ཆགས་བྱོས་ཞེས་བྱའོ། །ད་ནི་གཟུང་བའི་སྐྱོན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་འཆིང་བ་ཡོངས་སུ་སྤངས། །འདི་ནི་ཡིད་འདུས་པ་ལ་རླུང་གིས་རླབས། །གཡོ་ཞིང་འཕར་བར་ཤིན་ཏུ་མི་སྲུན་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཡིད་བཅིངས་པ་དག་ནི་སྲིད་པ་སྟེ་འཁོར་བའི་རྣམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་སྣ་རྩེར་འཆིང་བ་ལ་སོགས་པ་ཡོངས་སུ་སྤང་ངོ་། །དེའི་མི་རྟོག་པ་འདི་ནི་ཡིད་འདུས་པ་སྟེ་འཕྲེད་ལ་གནས་པའི་རླུང་ཟིན་པའོ། །དེ་ལ་སྟེང་འོག་གི་རླུང་གིས་རླབས་ན་སེམས་གཡོ་ཞིང་ལུས་འཕར་བས་ཤིན་ཏུ་མི་སྲུན་པར་འགྱུར་ཏེ། སྨྱོན་པ་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མ་བཅིངས་པའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་གནས་གྱུར་ན། །དེའི་ཕྱིར་བདག་ཉིད་བརྟན་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །གང་ཞིག་ཡིད་ནི་ཉེ་བར་འགགས་གྱུར་ན། །ལུས་ནི་འཆིང་བ་རྣམ་པར་འཆད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སྣང་བ་དང་སེམས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ངོ་བོར་གནས་གྱུར་ན། ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེའི་བདག་ཉིད་བརྟན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །གང་གི་ཚེ་གཉུག་མ་ལ་གོམས་པར་འགྱུར་བ་དེའི་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱི་རྟོག་པ་ནི་ཉེ་བར་འགག་པར་འགྱུར་བས་ན། ལུས་ཀྱི་འཆིང་བ་འཆར་བར་འགྱུར་བ་དང་བདེ་བ་ལ་ཞེན་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམ་པར་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་ཉམས་མྱོང་གི་རྟགས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དབུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དང་རོ་མཉམ་པས། །དེ་ཚེ་དམངས་རིགས་དག་དང་བྲམ་ཟེ་མེད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སེམས་དང་སྣང་བ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རོ་མཉམ་པར་འགྱུར་བའི་རེ་དོག་མེད་པའི་དོན་དེ་ཉིད་རྟོགས་ཤིང་གཉིས་འཛིན་མེད་ཅིང་གཟའ་གཏད་དང་བྲལ་བའི་ངོ་བོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལས་བླང་དོར་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་ཚེ་ཉམ་ང་བར་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བས་དམངས་རིགས་དང་བྲམ་ཟེ་མེད་དོ་ཞེས་བྱའོ། །ད་ནི་གྲགས་པའི་དཔེའི་སྒོ་ནས་དོན་

「那些知道,在大幸福中平等,我教導了佔有的缺陷,拋棄了對存在的鼻尖的束縛,這不會被風吹動或搖晃。 」心有束縛「的含義是'心有'是存在,是輪迴的形態,因此,他們放棄了鼻尖的束縛等等,這種概念性是心靈聚集的,即橫向的風。當上到下風中波浪時,心靈會顫抖,身體會變得變得非常虛弱,就像瘋子一樣,它會變得毫無意義,因此,爲了教導不拘束的好處,他們保持天生的智慧。 「因此,當心靈穩定時,當心靈停止時,身體就會被束縛,這個意思是,當光明和心靈結合在一起,它的本質就不存在了。因為當心靈思想思想停止時,當心靈思想的羈絆停止時,身體的束縛就會顯現出來,並帶來幸福。 「現在,在體驗中,有生有味,有味道,有民族和婆羅門。 在心靈和光明的中間,他們體驗到與心靈相生的智慧,這種沒有希望,沒有二元性,沒有二元性, 因此,由於他們缺乏區別思想,他們被稱為「沒有民種和婆羅門」,因此,他們被稱為「沒有民族和婆羅門」。

51-238a

51-238a

མཚོན་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནས་ཟླ་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་དང་ནི། །འདི་ནས་གངྒཱའི་རྒྱ་མཚོའི་བར་དག་དང་། །བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ཁོར་ཡུག་བར་དག་ནི། །འདི་ནི་ཟླ་བ་རྒྱས་པ་གསལ་བྱེད་ཅིང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རི་བོང་གིས། །སེམས་ཅན་རྒྱ་མཚོ་གསལ་བར་བྱེད། །དྲན་པ་གངྒཱའི་མཚོ་དག་གིས། །ཡུལ་ཆེན་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་གསལ། །ཟླ་བ་འགྲིབ་དང་རྒྱས་པ་ནི། །ཟླ་བར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཉི་མའི་རྐྱེན་གྱིས་འཕེལ་འགྲིབ་སྣང་། །ཟླ་བ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཉིད་ལ། །འཕེལ་དང་འགྲིབ་པ་ཡོད་མེད་དེ། །རྟོག་པའི་དབང་གིས་དེ་ལྟར་སྣང་། །དེ་ཕྱིར་རྟོག་པ་བསལ་བའི་ཕྱིར། །གཉུག་མའི་གྲོགས་དང་བཅས་པས་འབད། །འབད་པ་ངལ་བ་མེད་འགྱུར་ཏེ། །ཀྱེ་ཧོ་དང་པོའི་རྟེན་ལ་སྨྲོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དཔེ་དག་གིས་ཉེ་བར་མཚོན་པའང་། གཉུག་མའི་དོན་ཁོ་ན་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །ཟླ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷོ་ཕྱོགས་ཀྱི་ངོས་དཔག་ཚད་བཅུ་གཉིས་པ་དག་ནའོ། །དེ་དག་ནི་ཆུ་ཞེང་དུ་དཔག་ཚད་བཅུ་གཉིས་ཡོད་པ་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དཔག་ཚད་བཞི་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་པ་ཡོད་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་ནང་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ཧུ་ལུ་ཨིནྡྲ་ཞེས་བྱ་བ་ལས་དཔག་ཚད་གཅིག་གྱེན་དུ་འཕགས་པ་ཡོད་དེ། དེ་དག་ལ་ཟླ་བའི་འོད་ཀྱིས་ཕོག་པའི་དུས་སུ་ཆུའི་རྒྱུན་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཞིང་འོད་ཀྱང་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོའོ། །འདི་ནས་གངྒཱའི་རྒྱ་མཚོར་དཔག་ཚད་བཅུ་གཉིས་ཏེ། དེ་དག་གི་བར་དག་ཏུ་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་ཅིང་ཁྱད་པར་དུ་ཆུ་དེ་དག་གསལ་བར་བྱེད་དོ། །འོད་དེ་དག་དང་འབྲེལ་བའི་གངྒཱའི་ཆུའི་ནང་ན་རིན་པོ་ཆེ་ཨསྨ་གརྦྷ་ཞེས་བྱ་བ་ཡོད་དེ། དེའི་འོད་ཀྱིས་ཡུལ་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་དབུས་ན་མཆོད་རྟེན་ད་ཤ་ཀ་ཞེས་བྱ་བ་ཡོད་དེ། དེ་དག་གི་རྩེ་མོ་ལ་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མུ་ས་ལ་གརྦྷ་ཞེས་བྱ་བ་གནས་ཏེ། དེ་དག་ལ་ཁྱད་པར་བྱེད་དོ། །དེའི་འོད་ཀྱིས་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིའི་ཁོར་ཡུག་གི་བར་ཐམས་ཅད་འོད་ཀྱིས་གང་བར་བྱེད་ཅིང་ཁྱད་པར་དུ་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མདོག་ཀྱང་གསལ་བར་བྱེད་དོ། །

「從月亮的海洋,到嘎嘎的海洋,以及從瓦拉塔西的環境中,月亮的盛開,以及覺醒之心的兔子,照亮了眾生的海洋。 」在瓦拉塔湖的海洋中,在瓦拉塔西,月亮的減少和繁榮不是月亮的,而是由太陽的條件來增加的,像月亮一樣,心靈本身沒有增加或減少,而是通過概念來想像的。「因此,爲了消除思想,原本的同伴們努力拚搏,不費力地講第一個」霍「的意思,就是用比喻來表達,只表達原始的含義。 月亮的海洋是南方的十二里格,他的寬度有十二里格,周圍有四十八個瑜伽士。 其中,有一顆珍貴的寶石,一個叫赫魯恩樹的寶石,一個聯盟高,當月光照射時,水流就會發出,光芒照耀十方。 在海洋的十二個瑜伽士之間,有一顆寶石的光芒,特別是水,與這些光線相連的寶石在水中,有一顆寶石。」在瓦拉塔西城的中心,有一個名叫達希卡的斯圖帕,在它們的頂端,住著一座珍貴的寶石。「 他們的光線照亮了整個整個瓦拉塔西周圍的空間,並照亮了所有必需品的顏色。

51-238b

51-238b

དེ་བས་ན་གྲོང་ཁྱེར་འདི་ནི་ཟླ་བ་རྒྱས་པ་གསལ་བྱེད་པ་སྟེ་ཟླ་བ་ཉིད་ཀྱི་མཐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་དོན་དམ་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རི་བོང་གིས་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ཐམས་ཅད་ལ་གསལ་བར་བྱེད་དེ་དེ་དག་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རང་འབྱུང་དུ་གནས་སོ། །དེའི་འོད་ལེན་པར་བྱེད་པ་ཡང་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཏེ་གངྒཱའི་མཚོ་ལྟ་བུའོ། །དེ་དག་གི་ནང་ན་ཆོས་ཀྱིས་རྟོག་པར་བྱེད་པའི་ནོར་བུ་གནས་ཏེ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་ཡུལ་ཚོགས་ཆེན་པོ་བསགས་པའི་གང་ཟག་བཱ་རཱ་ཎ་སཱིར་གསལ་ལོ། །དེ་དག་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཆོད་རྟེན་གྱི་རྩེ་མོ་ལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་གནས་སོ། །སྣང་སྲིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འོད་འབྱིན་པར་བྱེད་དོ། །དེའི་འོད་ཀྱི་ཁྱད་པར་དུ་སྣ་ཚོགས་དུ་མའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་ཏུ་མདོག་འབྱིན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ལ་མི་སྣང་བའི་ཕྱིར་དཔེ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཟླ་བ་ཉིད་ལ་འགྲིབ་པ་དང་རྒྱས་པ་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་ཟླ་བ་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་འཕེལ་འགྲིབ་ཀྱི་རྣམ་པ་ཡང་ཉི་མ་དང་ཉེ་བ་དང་རིང་བའི་རྐྱེན་གྱིས་འཕེལ་བ་དང་འགྲིབ་པར་སྣང་ངོ་། །དཔེ་དེ་བཞིན་དུ་ཟླ་བ་ལྟ་བུའི་འོད་དོན་དམ་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེ་ཉིད་ལ་ནི་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་མ་བཅོས་པ་རྣལ་མའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་འཕེལ་བ་དང་སྐལ་བ་མེད་པ་རྣམས་ལ་འགྲིབ་པ་ཡང་མེད་དོ། །བློ་ཆུང་བའི་གང་ཟག་རྣམས་ཀྱིས་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པའི་ངོ་བོར་བརྟགས་པའི་དབང་གིས་དེ་ལྟར་སྣང་བ་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ངོ་བོ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བ་རྟོགས་པས་འཕེལ་འགྲིབ་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྣང་སྟེ་དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནི་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྟོག་པ་བསལ་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་གཉུག་མའི་དེ་བཞིན་ཉིད་བསྒོམ་ཞིང་དེའི་གྲོགས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་དང་སྙིང་རྗེ་དང་བཅས་པ་ལ་འབད་པར་བྱའོ། །རྩོལ་སྒྲུབ་དང་བཅས་པར་ཐལ་ལོ་ཞེ་ན། བྱིས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་རྣམས་ལ་རྟོག་པར་བྱ་བའི་ཡན་ལག་ཏུ་སྨྲས་པ་སྟེ་ཆེན་པོ་པ་རྣམས་ལ་ནི་འབད་པ་ངལ་མེད་འགྱུར་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་རྩོལ་

因此,因為這座城市是明亮的月亮,因為它是月亮本身的力量,同樣,通過佛法之身,將終極的覺醒之心,用法身照亮眾生的海洋,並獲得智慧的寶石。 「大寶自生自在,他的光的接受也保持著正念,就像一個嘎嘎湖,裡面住著佛法所想像的寶石,是積累了巨大財富的集會的人,在瓦拉塔西。 它們作為一顆珍貴的寶石,在普通知識的斯圖帕的頂端,閃耀著巨大的光明,閃耀著巨大的幸福之光,併發出各種獨特的光線。 因此,人們應該舉一個例子,因為月亮本身沒有減少和繁榮,因為月亮不會變化。同樣,在終極的覺醒之心中,最終的光在終極的覺醒之心中,在終極的覺醒之心中是未被改變的。 由於他們本質上是純粹的,所以,那些幸運的人沒有增加,沒有幸運的人,也沒有減少,因為那些膽小的人,通過分析差異的思想的本質而出現。 通過理解所有現象都不存在的和平凡的本質,他們認識到應該體驗到,因此,他們變得有增無減,因此,他們必須消除那些沒有意識到的東西,因此,他們培養了原始的實相。 「他需要努力去幫助他的同伴和慈悲的人,努力去努力,去理解那些幼稚的人,努力是努力的。

51-239a

51-239a

བར་བྱ་བ་མ་ཡིན་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་བས་ན་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་གདམས་པའི་ཕྱིར་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་བྱའོ། །དང་པོའི་རྟེན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་སྟེ་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བ་ལ་སྨྲོས་ཞེས་བྱའོ། །ད་ནི་གྲོགས་དང་བཅས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མཐོང་བར་འགྱུར་བར་བྱ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཞིང་ཀུན་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ཚོགས་སུ། །ཕྱིན་ཏེ་བལྟས་པས་རྟོག་པར་ང་སྨྲས་པ། །ལུང་དང་དྲན་པའི་མུ་ནས་བཟུང་བའི་ཚེ། །དགེ་བ་ང་ཡིས་ཡང་དག་ངེས་པར་མཐོང་། །ང་ཡིས་རྨི་ལམ་དུ་ཡང་མཐོང་བ་མེད། །རི་བོའི་ཁྲོད་དུ་གནས་ཏེ་བག་ཡོད་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཏ་ན་ཏ་ཧ་ར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ་དེ་དག་ནི་ཞིང་དང་ཉེ་བའི་ཞིང་ངོ་། །དེའི་དོན་བསྙད་པར་བྱ་སྟེ། རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། སློབ་མ་སྐལ་ལྡན་མཚུངས་པ་དང་པོའི་ཞིང་། །བླ་མ་ཉམས་མྱོང་དག་པ་གཉིས་མེད་ཞིང་། །ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྐལ་བ་ཉེ་བར་མཚུངས་པ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་དང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པའི་བླ་མའི་སྟེ་དེ་དག་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། ཀེང་རི་བ་ཧ་ན་ར་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དུར་ཁྲོད་དང་ཉེ་བའི་དུར་ཁྲོད་དོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། སློབ་མའི་དུར་ཁྲོད་ངེས་པར་གསོལ་བ་འདེབས། །རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བ་ལུས་ཀྱི་ཁྲོད། །བླ་མ་དེ་ཡིས་ཉེ་བར་སྨིན་པར་བྱེད། །དག་པའི་གདམས་ངག་དག་གིས་ཉེ་བར་སྟོན། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་སློབ་པ་པོ་དག་གིས་གུས་པ་དང་ལྡན་པས་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། བཏབ་པའི་དོན་དེ་ཉིད་མི་བསླུ་བའི་དོན་དུ་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་དག་གིས་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱས་ཏེ་དེ་དག་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེ་ན། གི་ས་ར་ནི་སུའི་ཧ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཚནྡོ་ཧ་དང་ཉེ་བའི་ཚནྡོ་ཧའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། ཐ་མལ་ཤེས་པས་བརྒྱན་པ་ཚནྡོ་ཧ། །དེ་ཉིད་གོམས་པར་གྱུར་པ་ཉེ་བར་མཆོག །ཅེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར། བླ་མ་ལས་ཐོས་པའི་དོན་དེ་དག་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་ཤིང་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་གོམས་པར་བྱེད་པ་སྟེ་དེ་དག་ཏུ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་དག་

「首先,所謂的」支撐「,就是體驗一個普通的體驗,現在看到朋友的真知心。 」我走進了整個境界的近處,在觀看時,我問道:「從教條和記憶的極限中,我一定會看到美德,我做夢也看不到,在山中,小心翼翼。「意思是說,達納達哈拉是一個接近田野的田地,它的意義是:在沒有完全存在的密宗中,沒有一個幸運的學員,沒有純粹的老師經驗。 」在附近的學生和那些體驗它的人中,他們被稱為「骷髏哈納拉」,即在墓地和附近的墓地中,它們的意義就在於密宗。「在學生墓地中,修行者恭敬地向上師祈禱,以達到圓滿佛陀在身體中成熟,並傳授清凈的指示。 」爲了不欺騙他們,人們應該用口紅的甘露來成熟他們,並把它們應用於他們身上,這應該如何進行呢?「爲了獲得從上師那裡聽到的那些意義,他們體驗到普通人的知識,並時刻習慣於那些被普通人所裝飾的人,並體驗到他們所聽到的那些被普通人所聽到的含義。

51-239b

51-239b

ཀྱང་གང་དང་ལྡན་པར་འགྲུབ་ཅེ་ན། ཨུ་ཎི་ལ་མ་ཧ་པོ་ཏི་ཧ་ར་ཎི་ཞེས་བྱ་སྟེ། གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་སོ། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། སྣང་སྲིད་བདེ་ཆེན་བླ་མ་དྲན་པ་དང་། །སེམས་ཉིད་བླ་མ་མཆོག་སྟེ་གནོད་མི་བྱེད། །གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་ལ་རྙེད་ནས་ཀྱང་། །སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དུས་རྟག་ཏུ་བླ་མ་མི་བརྗེད་པར་བྱ་བ་དང་། སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི་གནས་སོ། །དུས་རྟག་ཏུ་སེམས་ཉིད་བླ་མ་དམ་པའི་ཚུལ་དུ་བཀུར་བར་བྱེད་ཅིང་སེམས་ལ་མི་གནོད་པའི་ལམ་གྱིས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཆུ་བོ་ལྟ་བུར་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་གཞག་པ་ནི་ཉེ་བའི་གནས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཇི་ལྟ་བུའི་ཚུལ་དུ་བཅས་པར་བྱ་ཞེ་ན། ཀ་ན་ཏོ་པི་ཧའི་ན་ར་ཏེ་འདུ་བ་དང་ཉེ་བའི་འདུ་བའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་དེ་ཉིད་ལས། གསལ་དང་མི་རྟོག་བདེ་བ་དང་། །དབྱེར་མི་ཕྱེད་ཀྱི་དེ་ཉིད་ནི། །སྤྱོད་ལམ་བཞི་ལ་ཁྱད་མེད་པ། །གོམས་པའི་གནས་ཏེ་འདུ་བའོ། །དུར་ཁྲོད་གྲོང་ཁྱེར་ཚོགས་རྣམས་སུ། །འཇིགས་པ་མེད་པར་རྒྱུ་བྱེད་ཅིང་། །ཆགས་པ་མེད་པར་སློང་མོ་བྱེད། །ཁ་ཊྭཱཾ་འཛིན་ཅིང་མུ་ཅོར་སྨྲ། །འདི་ནི་ཉེ་བའི་འདུ་བ་སྟེ། །དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ལམ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཞིང་ཀུན་གནས་དང་ཉེ་བའི་གནས་དང་ཚོགས་སུ་ཞེས་སྦྱར་རོ། །ཕྱིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་རིམས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་ལོ། །བལྟས་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་དག་གི་ཚུལ་མ་ཉམས་པར་ཉམས་སུ་བླངས་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་གསུངས་སོ། །དེ་ཉིད་བླ་མ་དམ་པའི་ལུང་དང་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱིས་གཉུག་མའི་མུ་ནས་བཟུང་སྟེ། ཅི་སྣང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་ངོ་བོར་སྣང་བའི་ཚེ་དེ་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དགེ་བར་ཡང་དག་པར་མངོན་པར་ཤེས་པས་ངེས་པར་གཟིགས་སོ། །དེ་དག་ལ་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འཐོབ་པར་འགྱུར་བ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། ང་ཡིས་ཞེས་བྱ་སྟེ་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་ཀྱང་དེ་ཉིད་མི་སྲིད་པའི་ཕྱིར་རོ། །རྨི་ལམ་དུ་ཡང་མཐོང་བ་མེད་དོ། །

「在烏拉圭,馬哈拉·哈迪哈拉,在近處,它本身是清晰的,它本身就說明了它,它本身就是一種靈魂,它被賦予了大德的上師,而心靈本身就是至高無上的上師,而不是傷害他們。 」在接近住所和近處時,他們總是不要忘記上師,並認識到一切可能都是法身的原始本質。 「他們總是把心當成上師,並且總是以不傷害心靈的道路,在任何時候都像河流一樣,將心放在心上,他們應該以這樣的方式擺捫呢? 」從密宗中,清晰、無概念、不可分割的性,是四種行為無差別,在習慣的養成中,在墓地城市中,無畏地在一起。「沒有激情地乞討,他們大聲喊道,」這是一條近在咫尺的道路,意思是說,在一切境界的住處,在附近的住所和集會中。 「這是順序,這種方式是觀景,是觀感的不朽,因此,他們證悟了法身的無二元性的智慧。因此,當菩薩繼續保持著上師的教誨和正念,從原始的極限開始,他們就會真正地意識到,當法身顯現為大印章時,它就是非凡的美德。 「我肯定會看到,他們是否有因果,那麼我也會看到,因為主啊,他們不可能,做夢都看不到。

51-240a

51-240a

དངོས་སུ་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་འབྱུང་བར་ལྟ་སྨོས་ཀྱང་ཅི་དགོས། འོ་ན་འབྲས་བུ་དེ་དག་འཐོབ་པར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ལུས་ཀྱི་རི་བོའི་ཁྲོད་དུ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་གནས་ཏེ། དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་བག་ཡོད་པར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་པའམ། ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ཀྱི་རི་བོ་དང་དགོན་པ་དང་ཆུ་འགྲམ་དང་དུར་ཁྲོད་དུ་གནས་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་ཐམས་ཅད་དུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་མི་གཡེངས་པར་བག་ཡོད་པར་བྱོས་ཤིག་དང་རྟོག་པའི་སྐད་ཅིག་དེ་ཉིད་ལས་སངས་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་གཉུག་མའི་དོན་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྟེན་མཚོན་པར་བྱ་སྟེ། འདབ་ལྡན་པད་སྡོང་གེ་སར་གྱི་དབུས་ན། །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བའི་རྣལ་མའི་ཁ་དོག་ལྡན། །བྱེ་བྲག་བོར་ཅིག་རྨོངས་པ་མྱ་ངན་གྱིས། །གདུངས་པ་འབྲས་བུ་མེད་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། འདབ་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཤ་བརྩེགས་པའི་འདབ་མ་སྟེ། དེ་དང་ལྡན་པ་ནི་ཀེང་རུས་ཀྱི་རུས་པའི་ཚོགས་སོ། །པད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མདངས་ཉེ་བར་འཛིན་པ་སྟེ་ཁྲག་གོ །སྡོང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལུས་བརྟན་པར་བྱེད་པ་སྟེ། རྩའི་རྒྱལ་པོ་ཨ་ཝ་དྷཱུ་ཏཱི་ལ་སོགས་པའི་ནང་ན་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །གེ་སར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་ལོ་རྣམ་པ་དྲུག་གི་འདབ་མའོ། །དེ་དག་གི་དབུས་ན་གནས་པའི་ཐིག་ལེ་སྟེ་སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་ན་གནས་པ་ན་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཐིག་ལེའོ། །དེ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱུད་ལས། ཤ་ཡི་འདབ་མ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ནང་། །ཀེང་རུས་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་གང་བར་བྱས། །འདབ་མ་ཁྲག་གི་མདངས་ཀྱིས་དྲོད་འཛིན་ཏེ། །རྩ་བརྩེགས་སྡོང་པོའི་ཚུལ་དུ་ངེས་པར་གནས། །གེ་སར་འཁོར་ལོ་དྲུག་ནི་རྣམ་པར་བཀྲམ། །སྡོང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ལུས་བསྟན་ཏེ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དབུས་ན་ཐིག་ལེ་མཆོག །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་རྣལ་མའི་ཁ་དོག་ལྡན། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རྟོག་པ་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་དེ་དག་ནི་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྐྱེད་པར་བྱེད་དེ། དེ་དག་ནི་ཤིན་ཏུ་བརྟགས་དཀའ་བའི་ཕྱིར་ཟབ་ཅིང་ཕྲ་བའི་རྣལ་མ་སྟེ། རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའོ། །དེ་ཡང་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བ་

那麼,在身體中,瑜伽士應該保持正念,保持正念的謹慎嗎? 在山、寺、河、邊、墳中,在一切行為中,要小心謹慎,在思辨的那一刻,成佛,現在,我就要成為原始意義的象徵。「在一片蓮花的中央,有細細的蓮花色,有細微的顏色,不要被妄想所折磨,沒有結果。」 蓮花是光澤的,血是血,樹是穩定身體,是根王阿瓦達等人的覺醒之心,而格薩爾是六個輪子的葉子。 「在它們中間的斑點,即位於法輪中心時,沒有思想的線,在不可思議的密宗中,在肉的整個花瓣中,都覆蓋著骷髏的堆積。 」用母血的光澤來溫暖,在根部和樹的根部上,散佈著六個輪子,在樹上,在覺醒之心的身體中,在法輪中間,有最細的斑點,具有純凈的顏色。 因此,這些沒有概念的斑點會產生原始的,因為很難分析,所以它們就像深邃而微妙的海洋一樣,它就像一個普通的清晰、無概念和幸福。

51-240b

51-240b

དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱེད་པ་སྟེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྣལ་མའི་ཁ་དོག་དང་ལྡན་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་ནི་རེ་དོགས་གཉིས་འཛིན། བླང་དོར་གྱི་རྣམ་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་གོ །དེ་བས་ན་ཐ་དད་བྱེ་བྲག་བོར་ཅིག །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པས་བསྒྲིབས་པའི་རྨོངས་པ་དེ་དག་ལ་འཁོར་བའི་མྱ་ངན་གྱིས་གདུངས་པས་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་མེད་པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་སྤྱི་དང་མཚུངས་པའི་དཔེ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། གོང་དུ། ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་མིག་གསུམ་པ། །འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཞི་བར་འགྱུར། །ཞེས་པ། རིགས་མེད་དག་ལ་མཆོད་གནས་ལས་ཀྱི་མཐའ། །རྟོག་པ་དེ་ཉིད་ཡང་དག་ཟད་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་པའི་ཕྱི་རོལ་པ་དག་གིས་ཀྱང་འདི་དག་དང་ཉེ་བར་མཚུངས་པར་གྱུར་ཀྱང་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། གང་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱི་རོལ་པ་རྣམས་ཀྱི་རིགས་སོ། །ཚངས་པ་ཁྱབ་འཇུག་མིག་གསུམ་པ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷ་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་རྟེན་ལ་བྱའོ། །དེ་དག་གི་སྨྲ་བའི་ཚུལ་ནི་ལྷ་ཆེན་པོ་དག་ལ་མཆོད་པ་ཕུལ་ནས་དེ་དག་མཉེས་པར་གྱུར་པས། འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། འབྲས་བུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས་མེད་པ་དེ་དག་ལ་མཆོད་པ་ལ། ལས་ཀྱི་མཐའི་རྟོག་པ་དེ་ཉིད་ཟད་པར་འགྱུར་ཞེས་ཏེ་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ཏེ་དོན་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་བདག་དང་གཞན་དུ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཐ་དད་དུ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་དེ་དང་མཚུངས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ནི་མི་མཐུན་པ་དེ་ཉིད་དཔེར་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ། གང་དུ་ཞེས་བྱ་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་གིས་སོ། །ཚངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་སྟེ་དེ་དག་ལ་རྟོགས་པའི་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པའོ། །སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་དེའི་ངོ་བོས་ཁྱབ་པའོ། །བླ་མ་དམ་པ་དག་གིས་བསྟན་པ་དེ་ཉིད་ལ་འཇུག་པར་ནུས་པ་ན་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བའི་མིག་གསུམ་དང་ལྡན་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྟོག་པ་ན་འཇིག་རྟེན་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་མ་

(1)體驗它的本質,沒有兩種懷疑,也沒有取捨的方式,而是所有果實的無上, 如果你問為什麼,那些被錯誤思想所遮蔽的妄想,將被輪迴的悲傷所折磨,而不要消除真實的結果。「以前,婆羅門毗羅藏巴的第三隻眼睛,在整個世界都處於和平狀態,它已經耗盡了對無種種者崇拜的極限,它的意義已經耗盡了。 因此,他們被稱為」外在者「,婆羅門毗那羅達和三眼之主應該成為大神之主的後盾。他們說話的方法是向偉大的神獻上供品,使他們高興,使整個世界都變得和平,進入涅槃,這是對那些沒有圓滿果位的佛陀種類的人的崇拜。 因此,瑜伽士應該以同樣的原因來比喻自己和他人的所有事物,因為自我和他人的佔有都是不同的。 「婆羅門」是一種普通的認知,他們沒有被覺悟的缺陷所玷污,他們被賦予了光明的屬性,而上師們則知道, 當一個人能進入這個教義時,他們擁有三種清晰、無概念和幸福的眼睛,因此,當世俗的概念被理解時,沒有世俗的概念。

51-241a

51-241a

ལུས་པར་ཞི་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པ་ནི་བླ་མ་དམ་པས་གདམས་པའོ། །དེ་དག་ལ་རིགས་མེད་ད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དག་ལ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མཆོད་པར་ཕུལ་ཏེ། གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་གནས་ན་ལས་ཀྱི་མཐའི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་དུ་ཡང་དག་པར་ཟད་པར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་རྟོགས་པར་དཀའ་བའི་གདམས་ངག་ལ་རག་ལས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ཧོ་བུ་ཉོན་མཆོད་པའི་ཚོགས་དང་བྱ་བ་མང་སྨྲ་དང་། །ཡང་དག་གནས་ཤེས་པ་ཞེས་ཟེར་བ་སྟེ། །འགྲོ་བ་མཆོད་ཅིང་འདོན་པ་ལ་སོགས་པས། །དེ་ནི་ཤེས་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་གདམས་ངག་གདམས་པར་བྱ་ཞིང་ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་དོན་དུ་གཉེར་བར་མི་བྱ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གདམས་པའི་དོན་ནི། བུ་ཞེས་པ་ནི་ཁམས་གསུམ་པ་རྣམས་ལ་བོས་ནས་ཡང་དག་པའི་དོན་ལ་གཞོལ་བ་ལ་དགོད་པའི་ཕྱིར་ཉོན་ཞེས་བྱའོ། །མཆོད་པའི་ཚོགས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདུན་རྣམ་པར་དག་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསགས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །བྱ་བ་མང་པོ་སྨྲ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་ཆུང་ངུ་དང་དོན་མེད་པའི་བསྟན་བཅོས་འཆད་པ་དག་གོ །ཡང་དག་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྨོངས་པའི་བསམ་གཏན་པ་དག་སྟེ། འགྲོ་བ་ཐ་སྙད་ཀྱི་བརྗོད་པ་དག་འཆད་ཅིང་ཕ་རོལ་པོ་འདོན་པ་ལ་སོགས་པས་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་དེ་ནི་ཤེས་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ཡང་དག་པའི་དོན་ལས་མ་ཡེངས་ཤིང་ཇི་བཞིན་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ད་ནི་སྙིང་པོའི་དོན་དེ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་དཀའ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ཧོ་བུ་ཉོན་དེ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་ཀྱི། །རོ་འདི་བསྟན་པར་བརྗོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །བདེ་བའི་གནས་མཆོག་རྟོགས་པ་སྤངས་པ་ནི། །འགྲོ་བ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བ་ཇི་བཞིན་ནོ། །བློ་ནི་རྣམ་འགག་ཡིད་ནི་རང་ཞི་བས། །གང་དུ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་འཆད་པ་ནི། །སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་མཆོག་ཏུ་རྟོག་པ་སྟེ། །དེ་བས་བསམ་གཏན་འཆིང་བ་དེས་ཅི་བྱ། །དངོས་པོར་སྐྱེས་པ་མཁའ་ལྟར་རབ་ཞི་ན། །དངོས་པོ་སྤངས་ན་ཕྱི་

「身體會平靜」是上師的指示,因為沒有種種或沒有種族,因此,他們崇拜所有光明的教義,並以原始的性質存在,因此,所有業力的極端思想都將被完全耗盡。 「唉,聽著,說'聽聞供養的集會、多言多語、知道成住」,即供養和誦唸眾生,這是無法理解的。 「兒子」,他們被稱為「三界」,他們被稱為「三界」,以追求正確的目標。 「與」是積累七種清凈功德的積累,「說許多事情」是解釋小事和無意義論典,而「真正」是妄想的專注者。 因此,那些解釋眾生常規的表達,以及背誦對方的人,都無法理解真正的教誨,因此,他們必須培養這種真正的意義,而不是分心於真正的意義。 「唉,唉,聽著,這味道不是說說,而是放棄對無上安樂的覺悟,就像一個人在生靈一樣,心停止了,心就平靜了。「那些教導驕傲的人,他們理解了幻覺的至高無上的性,因此,那些被專注的束縛所束縛的人,如果一個出生在實體的人像天空一樣平靜,那麼放棄實體,

51-241b

51-241b

ནས་ཅི་ཞིག་བྱ། །དེ་རིང་དཔལ་ལྡན་མགོན་པོས་བསྟན་པ་ཡིས། །དབྱེ་བ་རྣམ་སྤངས་དེ་ལ་གནས་པར་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བརྗོད་པར་དཀའ་བའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་གདམས་པའི་ཕྱིར་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་བྱའོ། །བུ་ཉོན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྨོས་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །དེ་ཉིད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རང་བཞིན་གཉུག་མ་ཇི་ལྟ་བ་ལ་བྱའོ། །དེ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོར་སྣང་སྟེ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་གྱུར་པའི་རོ་འདི་ཅིར་ཡང་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་རྗེ་བཙུན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བརྟན་པར་བརྗོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་བཞིན་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་གནས་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་གོམས་ཤིང་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་ནི། །རྟོག་པ་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པའོ། །དེ་དག་ནི་འགྲོ་བ་དག་ཉེ་བར་སྐྱེ་བ་ཇི་བཞིན་པ་སྟེ་བྱིས་པ་དང་། གཞོན་ནུ་དང་ལང་ཚོ་ལ་བབ་པས་སྟོབས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་བ་བཞིན་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་འདི་དག་ཀྱང་མཐོང་བ་དང་མྱོང་བ་དང་རྟོགས་པ་དང་མཐར་ཕྱིན་པ་ལས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་སྟོབས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་ནས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། །སྐྱེས་བུ་དག་གི་རྟོགས་པ་ལ་བློ་གཏད་དེ་སྤྲོས་པའི་གཡེང་བ་ནི་རྣམ་པར་འགགས་ནས་ཡིད་ནི་མི་རྟོག་པ་འབའ་ཞིག་ལ་རབ་ཏུ་ཞི་བར་འགྱུར་བའི་འཇིག་རྟེན་པའི་གནས་གང་དུ་གནས་ཤིང་འདུག་པ་དེ་དག་ཏུ་བདག་ནི་བསམ་གཏན་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་འཆད་པ་དེ་ནི་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་སྣང་ཡང་མེད་པ་ཙམ་མཆོག་ཏུ་རྟོག་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྣམ་པས་ཞེན་པ་འཁོར་བར་འཁོར་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་གི་རྒྱུ་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་བས་ན་བསམ་གཏན་གྱི་འཆིང་བ་དེས་ཅི་ཞིག་བྱའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། དངོས་པོར་སྣང་ཞིང་སྐྱེས་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ལྟ་བུ་ལས་མ་འདས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལྟར་ངོ་བོ་གཅིག་པ་དེ་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཞི་ན་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཆོས་སྐུ་སྟེ། དེ་དག་སྤངས་ནས་གཞན་ཞིག་ནས་དེ་བཞིན་ཉིད་འཐོབ་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དངོས་པོའི་རྣམ་པར་འཁྲུལ་པར་བརྟགས་ནས་ཕྱི་ནས་

「今天,榮耀的守護者教導說,」放棄區別,保持它「,意思是說,這個難以形容的含義,只是說'聽著'。 」這個味道是原始的,它本身就是各種本質的,因為這種大幸福的味道沒有完成,所以牧師們也不能說。大幸福的本性是超越概念性的認知,因為它是平庸的,通過這種至高無上的習慣和至高無上的習慣,他們放棄了所有的思想,就像眾生在生離一樣,幼稚的生物。 就像青春和青春一樣,他們的力量將變得完美,通過親眼、體驗、理解和完善,佛法的力量將完善,並完善化身和財富。 「當一個人以智慧為靈感時,他們教導說:」當概念的分心停止時,心靈將完全處於一個世俗狀態,在一個世俗的存在中,他們被稱為冥想者。 「他們只是虛幻的本質,但它只是虛幻的,但它以二元性的形式在輪迴中循環存在,並只是痛苦的原因,因此,這種專注的束縛應該做什麼呢? 「所有這些以同樣的方式顯現出來,它們都超越了心靈本身的本質,就像空間一樣。 在死後,他們研究了實體的妄想,因為一切現象都是大幸福的法身,在拋棄了它們之後,他們沒有獲得真正的實證,所以他們認識到了實體的妄想。

51-242a

51-242a

དེ་མ་ཡིན་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་ཞེས་པ་ནི་དོན་མེད་དེ་ལོག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེས་ཅི་ཞིག་བྱའོ། །བདག་ཉིད་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་དུས་དེ་རིང་ཡིན་པའི་ཚེ། དཔལ་ལྡན་སངས་རྒྱས་དང་བླ་མ་དམ་པའི་མགོན་པོས་བསྟན་པའི་དོན་ཡིད་ལ་བྱར་མེད་པ་དེ་དག་ལ་ངེས་པའི་སྒོ་ནས་ཉམས་སུ་མྱོང་ན། དབྱེར་མེད་པ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་སྟེ་ཤུགས་ཀྱིས་སྤངས་པའི་དོན་དེ་ལ་གནས་པར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སྤྱོད་ལམ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། མཐོང་དང་ཐོས་དང་རེག་དང་དྲན་པ་དང་། །ཟས་སྣོམ་པ་དང་མཚན་ན་གནས་པ་དང་། །ཅལ་ཅོལ་གཏམ་དང་ལན་སྨྲར་གྱུར་པ་ལ། །སེམས་སོ་ཞེས་ནི་གཅིག་གི་ངོ་བོ་དང་། །རྣལ་མ་དེ་བཞིན་རྣམ་པ་ལ་མི་འདའ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་མི་དགག་ཅིང་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་དག་ཀྱང་མ་ཞེན་པའི་ཚུལ་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་མིག་དང་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ལུས་དང་ཡིད་དང་ལྕེ་ལ་སོགས་པས་མཐོང་བ་དང་ཐོས་པ་དང་རེག་པ་དང་དྲན་པ་དང་ཟོས་པ་དང་སྣོམ་པ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དང་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་སྒྲ་དང་། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་རེག་བྱ་དང་། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་དྲན་པ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་རོ་དང་། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་དྲི་དང་། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སེམས་ཉིད་དུ་ལོངས་སྤྱད་པར་བྱའོ། །མཚན་ན་གནས་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྟེ་ཕྱི་ནང་གི་བྱུང་ཚོར་ཐམས་ཅད་ལ་དྲན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །གཞན་དག་ཆགས་པ་དང་ཞེ་སྡང་དང་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་ཅལ་ཅོལ་གྱི་གཏམ་དང་བྱ་བ་དག་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །བདག་ཉིད་ཀྱི་ལན་སྨྲ་བར་གྱུར་པ་ལ་ཡང་སེམས་སོ་ཞེས་ནི་གཅིག་གི་ངོ་བོ་དང་རྣལ་མའི་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་ལས་མི་འདའ་བར་བྱའོ། །ད་ནི་བླ་མས་བསྟན་པའི་དོན་ལ་འབད་པར་བྱ་བ་བཤད་དེ། གང་ཞིག་བླ་མའི་མན་ངག་བདུད་རྩིའི་ཆུ། །གདུང་སེལ་བསིལ་ལྡན་ངོམས་པར་མི་འཐུང་ན། །དེ་ནི་བསྟན་བཅོས་དོན་མེད་མྱ་ངན་གྱི། །ཐང་ལ་སྐོམ་

「非佛教」是無益的,因此,在今天,那些沒有記住榮耀佛和上師的護法所教導的意義的人,都將被完全體會到。 誰體驗過誰,誰就擁有一種不可分割的味道,即「保持這種力量放棄」的含義,現在,我將教導瑜伽行為,包括視覺、聽覺、觸覺、正念、食物和標記。「瑜伽士應該不違背慾望的品質,不違背慾望的品質,不執著于任何事物的本質,不違背真實的本質,不超越真實的本質。 因此,眼睛、耳朵、鼻子、身體、心靈、舌頭等等,所有看到、聽到、觸覺、正念、吃、嗅覺,都是法身的偉大快樂和真實的本性。它應該以不可分割的觸覺,不可分割的正念,非二元性的味道,平庸的知識的香味,以及所有心靈,都存在於標記中。 「一個人應該理解,一切外在和內在的感官感受都是正念的,以及對其他關於執著、嗔恨和平等心的輕率的論調和行為。「我個人回答的,是'一個人的本質'和真實的本質,現在,上師所教導的意義。 」如果一個人不喝清涼的甘露水,那麼,那些沒有意義和悲傷的論典,就是對無意義、

51-242b

51-242b

པས་གདུངས་ཏེ་ཤི་བར་ཟད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཀྱི་ངོ་བོར་སྣང་བ་གང་ཞིག་གིས་འབྲས་བུ་ཁྱད་པར་ཅན་ཐོབ་པར་བྱེད་པའི་བླ་མ་དམ་པ་དག་གིས་དོན་ཉེ་བར་འཛིན་པ་སྟེ་མ་ན་ཨ་ས་ར་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་ཤེས་རབ་དང་སྙིང་རྗེའི་བདག་ཉིད་འབྲེལ་པ་སྟེ་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ནི་དམ་པའི་དག་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་གི་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་མ་རུངས་པར་བྱེད་པའི་རྩིར་གྱུར་པ་སྟེ་དཔེར་ན་ཆུ་ལྟ་བུའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་ཉོན་མོངས་པའི་ཐན་པས་གདུངས་པའི་གདུང་བ་སེལ་ཅིང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བསིལ་དང་། མ་བཅོས་པ་དང་བའི་དོན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་ངོམས་པར་མི་འཐུང་བ་དེ་ནི་འཇིག་རྟེན་པའི་བསྟན་བཅོས་དོན་མེད་པ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་ཁང་བུ་དེ་དག་ལ་གནས་པས་འཁོར་བའི་མྱ་ངན་གྱི་ཐང་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐོམ་གྱིས་ཤིན་ཏུ་གདུངས་ཏེ། རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལ་སོགས་པས་བསྐྱེད་པའི་གནས་སུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་པར་ཟད་དོ། །ད་ནི་དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཐབས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། བླ་མས་བསྟན་པ་མི་ཤེས་ན། །སློབ་མས་གོ་བར་ཡོད་མིན་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བདུད་རྩིའི་རོ། །གང་ཞིག་ཇི་ལྟར་བསྟེན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བླ་མ་དམ་པས་བསྟན་པའི་ཐབས་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་སྟེ། མི་ཤེས་པ་བསྟན་པས་ན་མཆོག་གོ །སློབ་མས་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱང་གོ་བར་བྱ་བ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། མིན་པ་ཉིད་ནི་རྟོག་པས་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་དག་པའོ། །དེ་ཉིད་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ཡིན་དུ་མེད་པ་ཡིན་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བདུད་རྩིའི་རོ་ནི་སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་རྣལ་མ་སྟེ་གང་ཞིག་ཡིན་མིན་ནོ། །མིན་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ཇི་ལྟར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ་བསྟན་པ་མེད་དོ། །དམ་པ་དག་གི་གདམས་ངག་ལས་འབྱུང་བ་ནི་བླ་མ་དག་གིས་ཐ་སྙད་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བརྗོད་ཅིང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གོ་བར་མ་ནུས་ན་བསྟན་པར་མི་ཤེས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཟུག་རྔུས་སློབ་མས་གོ་བ་

「被折磨而死」的意思是說,那些幸運的人,一個男人和一個女人的本質,是那些獲得特殊結果的崇高上師所追求的,即阿薩拉。 它與洞察力和慈悲的本性有關,它們本身就是無二元性的智慧,它們從崇高的行為中顯現出來,它們使佛陀的智慧成為邪惡的甘露,例如水。 他們消除了煩惱的乾旱折磨,不滿足於大快樂的涼爽和非二元性的意義,這是世俗的無意義論典,是那些沒有意義的人,他們居住在那些痛苦之屋中。 在悲傷的平原上,他們被巨大的快樂之苦所折磨,他們只是在概念等的產生中,只瞭解它本身,而現在,我還沒有學會解釋這個意義,而老師所傳授的只是佛法。「學生不理解,因為生來是安布羅西亞的味道,那麼,如何依靠它,是上師所教導的方法,是普通的,因為無知是至高無上的,是學生所理解的。 然而,這種理解是純粹的,而非概念性是純粹的自我,它本身是純粹的,它本身就是純粹的。」「如果上師不能理解這種含義,那麼他們無法理解這種含義,而沒有教誨,而從上師的口頭指示中產生,是上師無法表達無數的術語,而不能理解它,那麼他們就不會理解它。

51-243a

51-243a

དང་རྟོགས་པ་ཡོད་པ་ཡིན་ཏོ། །དེ་བས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་རོ་འདི་དག་ནི་གང་ཞིག་ཇི་ལྟར་བསྟན་པར་བྱ་ཞེ་ན། དེས་པར་བྱས་ཤིང་ཐ་མལ་གྱི་ཉིད་དོ། །ད་ནི་དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པ་དག་གི་སྐྱོན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་ཚད་མར་འཛིན་པའི་དབང་གིས་སུ། །བླུན་པོས་བྱེ་བྲག་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་སྟེ། །དེ་ཚེ་དེ་ནི་གདོལ་པའི་ཁྱིམ་དུ་རོལ། །འོན་ཀྱང་དེ་ལ་དྲི་མས་མི་གོས་སོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། གལ་ཏེ་འམ་བརྒྱ་ལམ་ན་རྟོག་གེ་པའི་གང་ཟག་དག་གིས་རྗེས་དཔག་ཚད་མར་འཛིན་པའི་དབང་གིས་སུ་རྟོག་པ་དེ་དག་གིས་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དཀྲུག་པའི་ཕྱིར་བླུན་པ་སྟེ། དེའི་ཚེ་དེ་ནི་གདོལ་པའི་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། བདག་གཞན་གྱིས་བྱེ་བྲག་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་སྟེ། དཔེར་ན་བྲམ་ཟེས་གང་གི་ཚེ་གཙང་མ་བཅས་པ་དེའི་ཚེ་གདོལ་པའི་ཁྱིམ་དུ་རོལ་པས་སྐྱོན་དང་བཅས་པ་བཞིན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ལ་ཞུགས་པ་དག་གམ་གདོལ་པ་དག་གིས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་འོངས་ཀྱང་དེ་ལ་སྐྱོན་གྱི་དྲི་མས་མི་གོས་རིགས་སོ། །ད་ནི་ནན་ཏན་དང་བཅས་པ་ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་བསྒྲུབ་པ་བསྟན་པ་ནི། གང་ཚེ་སློང་བ་སྲང་ཁའི་ཁམ་ཕོར་གྱིས། །བདག་ཉིད་རྒྱལ་པོ་སླར་ཡང་ཅི་བྱར་ཡོད། །མྱ་ངན་འདས་པ་ལ་གནས་སྲིད་པར་མཛེས། །ནད་གཞན་དག་ལ་སྨན་གཞན་གཏང་མི་བྱ། །བསམ་དང་བསམ་བྱ་རབ་ཏུ་སྤང་ནས་སུ། །ཇི་ལྟ་བུ་ཡི་ཚུལ་ལ་གནས་བྱས་ཤིང་། །བླ་མའི་ལུང་ལ་བསྒྲིམས་ཏེ་གུས་འབད་ན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གང་གི་ཚེ། གྲོང་ཁྱེར་པ་དག་གི་རིགས་ངན་གྱི་སྤྱོད་པས་རྒྱུ་བ་ན་སློང་བའི་ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱེད་པའི་སྲང་ཁར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་གྱི་དུམ་བུ་དགོས་པ་ཡིན་གྱི་དེ་དག་གིས་བདག་ཉིད་རྒྱལ་པོར་གྱུར་པའི་མཐུས་བསོད་ནམས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་དག་པ་དག་རྙེད་པའི་ཕྱིར་ཟས་ཀྱི་བྱ་བ་བྱས་ཟིན་པ་དེ་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་གྱི་དུམ་བུ་དེ་དག་གིས་བདག་ཉིད་རྒྱལ་པོ་ལ་སླར་ཅི་ཡང་བྱར་ཡོད་དེ་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཐ་སྙད་ཀྱི་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་ལས་དང་བྱ་བ་དག་གིས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་དང་བྲལ་

因此,那些與生靈一起的智慧甘露的味道,應該如何教導它,是柔和平庸的,而那些尚未意識到的東西。 「如果因為限制,愚昧的人會分辨,然後去一個被家玩耍,但它不被玷污。 「如果那些在百度中,那些概念化的人,由於對推斷,他們愚蠢地認為,那些認為它是二元性的智慧,而那些愚昧的人,因為自我被他人區分了。 」婆羅門在清明時分,在家裡玩耍時,他們有缺陷,瑜伽士,那些從事瑜伽戒律的修行者或來到他家,但不會被有缺陷的污點所玷污。 「如今,他毫不猶豫地表示,在2017年12月31日,在《王者榮耀》中,王者榮耀的《王者榮耀》在2017年12月29日正式上線,在2017年12月29日,在2017年12月31日,在2017年12月29日,在2017年12月29日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,在2017年12月31日,2017年12月31日,2017年12月31日,2017年12月31日,20 」不要放棄,放棄思想和思想,以正確的方式行事,並專注于上師的教誨,並恭敬地努力,毫無疑問,他們一定會一起出生。 「市民們的惡族行為,在運動時,需要在乞討的街道上將一個碗碗切成碎片,因為他們通過成為國王的力量,爲了獲得功德的清凈。 同樣,那些已經完成的任務被丟掉的碗里,自己沒有再做任何事情,同樣,通過常規的思考,他們的行為和行為,他們並沒有帶來巨大的快樂。

51-243b

51-243b

བའི་ཕྱིར་རྨོངས་པའི་སྤྱོད་པས་རྒྱུ་བ་དག་ལ་འཁོར་བའི་བདེ་བ་ཅུང་ཟད་ཙམ་བསྐྱེད་པས་དགོས་པ་སྟེ། བདག་ཉིད་རེ་བ་དང་དོགས་པ་དང་བྲལ་བའི་དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་ནས་ཐ་སྙད་ཀྱི་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི་མི་དགོས་ཏེ། དེ་ནི་ཟུག་རྔུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་ལྟར་རྟོག་པ་དེ་དག་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་གནས་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་གཞན་དུ་མ་བརྗོད་ཅིང་སྲིད་པར་མཛེས་པའོ། །དེ་ལ་གཞན་དུ་བརྗོད་པར་ནི་མི་བྱ་སྟེ། དཔེར་ན་ནད་གཞན་ཏེ་ཚ་བ་ལྟ་བུ་དག་ལ་སྨན་གཞན་ཏེ་ཚ་བ་བཏང་བར་མི་བྱ་སྟེ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ནད་དག་ལ་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པ་གཞག་པར་མི་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ཇི་ལྟར་གཞག་པར་བྱ་ཞེ་ན། བསམ་པ་དང་བསམ་བྱའི་གཉིས་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་རབ་ཏུ་སྤང་ནས་སུ། སེམས་རྣལ་མ་ཇི་ལྟ་བུའི་ཚུལ་དུ་གནས་པར་བྱ་ཞིང་སེམས་མ་བཅོས་པ་བླ་མའི་མཆོག་དང་སྣང་སྲིད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལུས་ལ་དྲན་པས་བསྒྲིམས་ཏེ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞིའི་ཚུལ་ལ་མ་གཡེངས་པའི་རྣམ་པས་གུས་པར་འབད་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ད་ནི་ཇི་ལྟར་མཚོན་པར་མི་ནུས་པ་བསྟན་ཏེ། ཁ་དོག་ཡོན་ཏན་ཡི་གེ་དཔེ་སྤངས་ནས། །སྨྲ་རུ་མི་བཏུབ་དེ་ནི་གང་གིས་མཚོན། །གཞོན་ནུའི་བདེ་བ་སྙིང་ལ་ཞེན་པ་བཞིན། །དབང་ཕྱུག་བདེ་བ་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟེ། །དེ་ནི་སུ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་ནུས་སམ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་དངོས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དེ་དག་ཁ་དོག་མེད་དེ་མཚན་མ་དང་བྲལ་བའོ། །ཡོན་ཏན་མེད་དེ་རེ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །ཡི་གེ་མེད་དེ་བརྗོད་པར་བྲལ་བའོ། །དཔེས་མཚོན་པར་མི་ནུས་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཤུགས་ཀྱིས་སྤངས་ནས་དོན་ཆེན་པོ་དེ་དག་སྨྲར་མི་བཏུབ་པ་སྟེ། དེ་ནི་གང་གིས་ཀྱང་མཚོན་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་དུ་ཡང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། བུ་མོ་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་བདེ་བ་སྙིང་ལ་ཞེན་པ་བཞིན་དུ་མྱོང་དུ་ཡོད་ཀྱང་བརྗོད་པའི་ཐ་སྙད་ཀྱིས་གཏན་ལ་དབབ་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ནི་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་དམ་པ་སྟེ་དེའི་ངོ་བོ་ནི་རང་བཞིན་མེད་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་ནི་སུ་ལ་ཡང་བསྟན་པར་བྱ་བར་ནུས་སམ་སྟེ་མི་ནུས་པ་ཉིད་དོ། །ད་ནི་

因此,由於無知的行為,他們給那些運動者帶來一點快樂,因此,他們意識到了自己沒有希望和懷疑的含義,因此,他們不再以慣例來表達。 因為這是痛苦,所以,那些這樣思考的人就存在於涅槃中,而不是說它,它本身就是存在,而應該不把它們說到其他地方。例如,在治療其他疾病或發燒時,他們不應該使用藥物來退燒,也不在概念性疾病中產生差異性的思想,因此,他們應該如何避免思想和思想的二元性思維。 因此,只要以一種純粹的心態,以一種不為人知的、至高無上的光明和大幸福的身體,以心無旁騖的姿態,以不分心的態度,就毫無疑問地產生與生俱來的智慧。「現在,我無法理解如何表達,因為顏色和文字的比喻,不能表達,就像年輕人的快樂,對心臟的執著一樣,誰能教導誰呢? 」或「」的含義是,這些普通認知的定義特徵是沒有色彩的,沒有標記,沒有品質,沒有希望,沒有音節,無法表達,無法通過比喻來表達,無法完成。「他們都用力地拋棄了,無法說出這些大意義,這難道不是任何人都能表達的,也不是在體驗,而是對十六歲的女兒的快樂。 然而,通過這些慣例,它仍然沒有確定,因此,十地之主的至高無上的存在,其本質是沒有本質的,因此,他無法向任何人展示它。

51-244a

51-244a

བརྟགས་པའི་བརྟག་བྱ་ཐིམ་ཞིང་དེ་དང་བྲལ་བ་བསྟན་པ་སྟེ། དངོས་དང་དངོས་མེད་ཡོངས་སུ་བཅད་པ་གང་། །དེས་ནི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རབ་ཐིམ་འགྱུར། །གང་ཚེ་ཡིད་ནི་གཅོད་པ་མེད་པ་ཡི། །མི་གཡོ་བརྟན་པ་དྲན་ཞིང་གནས་པ་དེར། །དེ་ནི་འཁོར་བའི་དངོས་པོ་རང་གྲོལ་འགྱུར། །གང་ཚེ་བདག་གཞན་ཡོངས་སུ་ཤེས་མེད་ན། །དེ་ཚེ་བླ་མའི་ལུས་སུ་འགྲུབ་པ་ཉིད། །དེ་ལྟར་བརྟན་པ་ཉིད་ལ་ངེས་རྟོགས་པར། །མ་འཁྲུལ་པ་ཡི་ངོ་བོར་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །རང་གི་རང་ལ་རིག་པར་ཤེས་པར་བྱ། །དངོས་དང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་བེམས་པོའི་རྣམ་པ་དག་གོ །དངོས་པོ་མེད་པ་ནི་རིག་པའི་རྣམ་པའོ། །བེམས་རིག་རྣམ་པ་གཉིས་ཡོངས་སུ་བཅད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་ངང་དེར་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལས་འབྱུང་བའི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་རབ་ཏུ་ཐིམ་པར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པའི་ཡིད་ནི་བཅོས་པ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མེད་པ་དེའི་ཚེ་ཕྱི་ནང་གི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་མི་གཡོ་བ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀློང་དུ་གྱུར་པ་བསྟན་པ་དང་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་ཁྱད་མེད་པ་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པ་དེར་དེའི་ཚེ་འཁོར་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྟགས་ནི་བདག་དང་གཞན་དུ་རྟོག་པ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྟོགས་ན་བླ་མ་ཆེན་པོའི་ལུས་སུ་གྲུབ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་དམ་པས་བསྟན་པར་ངེས་པར་རྟོགས་ནས་མ་འཁྲུལ་པའི་ངོ་བོར་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་གཞན་ལ་རག་ལས་པས་གོ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། རང་གི་སེམས་ཉིད་ཀྱིས་རང་གི་སེམས་ཉིད་ལ་བསྟན་ལ་ལེགས་པར་ཤེས་པར་བྱ་བ་ཉིད་དོ། །ད་ནི་ཇི་ལྟར་ཡང་མ་ཡིན་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྡུལ་མེད་རྡུལ་བྲལ་མ་ཡིན་སེམས་ཀྱང་མིན། །དངོས་པོ་དེ་དག་གདོད་ནས་ཞེན་པ་མེད། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་དེ་ཙམ་ཞིག་ཏུ་ཟད། །ཀྱེ་མ་མ་ལུས་དྲི་མེད་དོན་དམ་ཤིས་པར་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྡུལ་མེད་དོ། །རྡུལ་དེ་དང་བྲལ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །སྣང་བ་དང་སེམས་ཀྱང་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་

「當一個人回憶起和保持堅定不移的堅定不移的不動性時,他們的智慧將自在地解放,而沒有任何東西可以被調查。 」當自我沒有被他人理解時,當上師的身體獲得成就時,他們就認識到了穩定,在無誤的本質中,完全覺醒了,應該知道自己自己的自我認知,而所謂的「實」的含義就是無生命的形態。當瑜伽士的心靈被切斷了,而無實體是認知,而沒有實體的意識被切斷了。 當一個人本身沒有完美的本質時,它就不會被外在和內在的概念所動搖,當它本身是深邃的,它自然而然地存在於四種行為中,那麼,在循環存在中,所有事物都會自在地解脫。 「這種體驗的跡像是,沒有對自我和他人的理解,通過這種理解,一旦他們理解了,大上師的身體就會形成,因此,在達到上師所教導的之後,他們完全覺醒到無誤的本質。 然而,它也不是通過他人來理解的,而是用自己的心來教導自己的心,並理解它,而不是現在,它不是無垢的,也不是無塵的,也不是心靈的,而是從一開始就不執著于這些物質。「唉,這意思是說,'無暇的、終極的、終極的吉祥'的意思是說,它本身本質上沒有概念的塵埃,它沒有塵埃,也沒有光明或心靈。

51-244b

51-244b

ལྟར་སྣང་བའི་དངོས་པོའོ། །འདི་དག་ནི་གདོད་མ་ནས་ཞེན་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ནི་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་དོན་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ནུས་སོ། །བདག་ནི་རང་བཞིན་གྱི་མཚོན་ཆ་ཅན་ཏེ་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་དེ་ཙམ་ཞིག་ཏུ་ཟད། དེ་བས་ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་བའི་དོན་ཏེ་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། སྣང་བ་མ་ལུས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །སེམས་ལ་ནི་དྲི་མ་མེད་དེ་དེ་ཉིད་དོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་དོན་དམ་པ་སྟེ་དེ་དག་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །ད་ནི་བརྟགས་པས་མི་རྟོག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཁྱིམ་ན་ཡོད་པ་ཕྱི་རུ་སོང་ནས་ཚོལ། །ཁྱིམ་བདག་མཐོང་ནས་ཁྱིམ་ཚེས་དག་ལ་འདྲི། །མདའ་སྣུན་གྱིས་སྨྲས་བདག་གིས་ཤེས་པར་བྱོས། །བླུན་པོའི་བསམ་གཏན་བསམ་བྱ་བརྗོད་པ་མིན། །གལ་ཏེ་བླ་མས་བསྟན་ཅིང་རྟོག་པས་བརྟགས། །བདེན་པ་ཐམས་ཅད་ཤེས་པར་བྱས་གྱུར་ཀྱང་། །དེ་དག་གིས་ནི་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པ་ན། །དེ་མ་རྟོགས་པས་ཐར་པ་ཐོབ་བམ་ཅི། །ཡུལ་ནས་བགྲོད་ཅིང་གདུང་བས་ཉེས་བྱས་ཀྱང་། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་རྙེད་སྡིག་པར་འཛིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཁྱིམ་གྱི་བདག་པོ་ནི་གཉུག་མའི་སེམས་ཏེ། དེས་ནི་རང་གི་ཁྱིམ་ན་ཡོད་པའོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་ཕྱིར་ཕྱི་རོལ་དུ་སོང་ནས་ཚོལ་ལོ། །དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་བླ་མ་དམ་པ་ནི་ཁྱིམ་བདག་སྟེ། དེས་བསྟན་པའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་དེ་དག་མཐོང་ཞིང་མྱོང་ནས་འབྲས་བུ་དང་དོན་ཆེན་པོར་འགྱུར་བ་བོར་ཏེ། ཁྱིམ་ཚེས་པ་ལྟ་བུའི་ཕྱི་རོལ་པ་དང་དེ་དང་མཚུངས་པ་དག་ལ་འདྲིའོ། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་པ་ནི་གཞན་ལ་དྲིར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བདག་ཉིད་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ལས་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །འདི་དག་ནི་གཏི་མུག་ཆེན་པོ་ཡིན་པའི་བླུན་པོའི་བསམ་གཏན་ཏེ། བསམ་བྱ་དང་བརྗོད་བྱ་མིན་པས་དོན་དེ་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་ཚིག་གིས་གཏན་ལ་མི་འབེབས་ཤིང་མ་འབྲེལ་པའི་ཕྱིར་མི་ཤེས་སོ། །གལ་ཏེ་བློ་དམན་པ་དག་གིས་བླ་མས་བསྟན་དུ་ཡོད་པ་བསྟན་ཅིང་སློབ་པ་པོས་བརྟག་ཏུ་ཡོད་པའི་རྟོག་པས་བརྟགས་པའི་གཏན་ཚིགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བསམ་གཏན་ལ། བདེན་པ་ཐམས་

「這些表象是原始的,它可以體驗到無慾無求的含義,我不僅是一種天然的武器,它只是射擊的,更奇妙的,就是'唉'。 」我們都知道,所有的光明都是一起生長的,心靈是無暇的,而與生俱來的智慧是終極的,要知道,現在,通過分析,我教導他們,去家裡找他們。「當看到房主時,他問房主,說:」我知道,愚蠢的專注,不是說,如果上師教導,反思,並理解一切真理,但他們仔細地研究了它。 「在沒有意識到這一點的情況下,他獲得了解脫,但在離家出走時,他一直想著,自己家有主啊,他住在自己的家裡。「爲了不理解這一點,他外出尋找,他見到了老師,他見到了教誨的甘露,他拋棄了結果和意義。」 我問外在兒子的外人,他們問過他們,射手說,這不是別人問的,而是自己從自己那裡知道,這些都是愚蠢的冥想。 「如果那些缺乏思想的人教導了老師所教導的,而那些被訓練的人,通過分析的邏輯來分析,在概念的專注中,所有真理都是真理。

51-245a

51-245a

ཅད་ཤེས་པར་བྱས་གྱུར་ཀྱང་དེ་ནི་བདག་དང་གཞན་དུ་འཛིན་པ་དང་མ་བྲལ་བ་སྟེ། དེ་དག་གིས་ཡོངས་སུ་བརྟགས་པས་དེ་མ་རྟོགས་སོ། །མ་རྟོགས་པའི་དོན་ནི་དེ་ཉིད་རྟོགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་དག་ཡོངས་སུ་དོར་ནས་གཞན་ཞིག་རྟོགས་པའི་ཐར་པ་བདེ་བ་འཐོབ་པའམ་ཅི་སྟེ་མི་འཐོབ་བོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྣམ་པར་རྟོག་པས་ཡུལ་ནས་རྟོགས་པ་དེ་ཉིད་དུ་འཁོར་ཏེ་སྤང་བྱ་དང་སྤོང་བྱེད་ཀྱི་སྒོ་ནས་བགྲོད་ཅིང་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་གདུང་པས་ཉེ་བར་བྱས་ཀྱང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མི་རྙེད་དེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རྣམ་རྟོག་གིས་སྡིག་པར་འཛིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་དཔེ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཡུལ་རྣམས་བསྟེན་པས་ཡུལ་གྱིས་མི་གོས་ཏེ། །ཨུཏྤལ་བླངས་ཀྱང་ཆུ་ཡིས་མི་འཆགས་བཞིན། །འདི་ལྟར་རྩ་བ་རླུང་གིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ། །རླུང་རྣམས་དེ་ཉིད་ཡིན་པས་ཞི་བར་ནུས། །ཞི་བ་མེད་དེ་དེ་ཉིད་རྟོགས་པས་འགྲུབ། །རྟོགས་དུས་གྲུབ་པ་མེད་དེ་ཚིག་ཏུ་ཟད། །དུག་གི་སྔགས་ཅན་དུག་གིས་ག་ལ་ཚུགས། །ལྷ་ལ་མཆོད་པ་ཁྲི་ཕྲག་བྱིན་བྱས་ཀྱང་། །བརྟགས་ཏེ་འབྲས་བུ་གཞན་དུ་འགྲུབ་འདོད་པས། །དེ་ཉིད་བདག་ལ་འབྲས་བུ་དེ་མེད་དེ། །བདག་ཉིད་འཆིང་འགྱུར་དེས་ནི་ཅི་ཞིག་བྱ། །དེ་ལ་གོམས་པས་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་ཞིང་། །དེ་འདྲེས་འཁོར་བ་འདི་འདྲ་འཆད་མིན་ཏེ། །འདིར་གོམས་མ་རྟོགས་མ་ལུས་རྒལ་མ་ཡིན། །མིག་ནི་མི་འཛུམས་སེམས་ནི་འགགས་པ་དང་། །རྣམ་ཤེས་རླུང་འགོག་པ་ནི་བླ་མས་རྟོགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དཔེར་ན་འཇིག་རྟེན་པ་དག་གི་ཤེས་པ་ནི་ཆགས་སྡང་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་སྟེ། དབང་པོ་རྣམ་པ་ལྔ་ཡུལ་རྣམས་ལ་བརྟེན་ཅིང་བལྟས་པས་ཡུལ་གྱིས་གོས་པར་འགྱུར་ཞིང་། ཁྱད་པར་དུ་ཞེན་ཅིང་ཆགས་པས་མི་གོས་ཏེ་མི་འབྲལ་བར་འགྱུར་བ་བཞིན་དུ་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོས་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར། དེ་དག་ལ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པས་བལྟས་ཤིང་བརྟགས་ན་ཁྲོས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོ་བའོ། །དེ་དག་འཁོར་བ་ལ་ཆགས་པའི་སྐྱོན་དུ་

然而,他們沒有脫離對自我和他人的執著,他們沒有通過分析來理解它,也沒有意識到這一點,而是通過放棄它們,獲得實現他人的幸福解脫。 如果你問為什麼,他們通過概念化來理解物體,通過放棄和放棄的方式前進,並通過紀律和紀律來折磨他們,但他們無法獲得與生來的智慧。「現在,我要用特別的比喻來教導,因為依靠物體,他們不能被物體所玷污,即使是蓮花,也不會被水淹沒一樣,因為風的根是風的皈依處,風本身是可以平息的。 」沒有和平,沒有這種境界,在證悟時沒有成就,只是言語,沒有毒藥的咒語,沒有毒藥,即使是向神靈獻上了數以萬計的供品,我也會想在其他結果中達到,因此,我沒有結果。「那些被束縛的人,在習慣中不會被解放,他們不會被習慣性地教導,他們既不理解它,也不被超越,眼睛不眨眼,心靈就會停止。 」知風止觀「的含義是:'世俗的知見是依戀、嗔恨,五種能力依賴於和注視,被被被物質所玷污。(1)當一個人被執著和執著所玷污時,他們變得不被玷污,他們變得不分離,他們變得充滿快樂,因此,當一個人被普通的認知所觀察時,他們變得憤怒,並且非常快樂,他們變得非常快樂,他們變得對循環存在有執著的缺陷。

51-245b

51-245b

མི་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། དཔེར་ན་ཨུཏྤལ་ཆུའི་ནང་ནས་བླངས་ཀྱང་ཆུའི་ཉེས་པས་མི་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱང་དེའི་ངོ་བོ་དང་མཚུངས་སོ། །རྨོངས་པ་དག་གིས་རྩ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འདི་དག་རྟོགས་པའི་རླུང་གིས་བཅིངས་ཏེ་དེ་དག་གིས་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བར་བྱེད་དོ། །དེ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ་འདི་དག་གི་ཚུལ་ནི་རྟོག་པ་དང་རླུང་རྣམས་ཀྱིས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པས་དེ་ལ་གནས་ན་ངང་གིས་ཞི་བར་ནུས་སོ། །ཞི་བར་བྱ་བ་ནི་འདི་སྐྱོན་དང་བཅས་པའོ་ཞེ་ན། ཞི་བ་ནི་མེད་དེ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པས་འགྲུབ་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་གྲུབ་ཏུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པའི་དུས་ཉིད་ལ་སྨྲས་པ་སྟེ། དངོས་པོ་རང་གི་མཚན་ཉིད་ལ་གྲུབ་པ་མེད་དེ་སློབ་པ་པོའི་བློ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཚིག་ཙམ་དུ་ཟད་དོ། །དེ་དག་ལ་རྩོད་དེ་འཁོར་བ་ནི་ཟས་དུག་ཅན་གྱི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། གནོད་པ་འབའ་ཞིག་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རྟོགས་པ་ཙམ་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་མི་རིགས་སོ། །དེ་ལྟ་ཡིན་ན་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཙམ་རྟོགས་སུ་རུང་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་པར་ཐལ་ལོ། །དེ་ལྟར་མ་ཡིན་ན་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཡོད་ཅེས་པར་འགལ་ལོ། །མེད་ན་ནི་མ་ཐོབ་པར་བྱེད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འཁོར་བ་ཡོངས་སུ་དོར་བ་ལས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཐོབ་པར་རིགས་སོ། །དེ་ལྟ་ཡིན་ན་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དཀའ་ཐུབ་དང་དཀའ་སྤྱད་ཀྱིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ནི་ངོ་བོ་གཅིག་པ་ནི་མི་རིགས་ཏེ་མུན་པ་དང་སྣང་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་འདི་དག་སྐྱོན་དང་བཅས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དཔེར་ན་དུག་གིས་སེམས་ཅན་འཆི་བར་གྱུར་ཀྱང་དུག་གི་སྔགས་ཅན་དེ་དག་དུག་གིས་ག་ལ་ཚུགས་ཏེ་དེ་དེ་ཉིད་སྨན་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་ངོ་བོ་གཅིག་པ་ལ་འགལ་བ་མེད་དེ། དུག་ལོགས་སུ་སོང་བའམ་སྨན་གཞན་ནས་བྱུང་བ་མེད་དེ། དེ་ཉིད་དེའི་ངོ་བོར་གྱུར་པ་བཞིན་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ལོགས་སུ་དོར་ཞིང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཞན་ནས་ཐོབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་

如果你問它是否不會改變,那麼,正如從一朵蓮花水中取出的蓮花被水的過失所迷惑一樣,它們的本質也一樣,被妄想所束縛,他們被覺醒之心所束縛,並去皈依。 「因為通過思想和風,他們的本質是平庸的認知的本質,因此,如果他們堅持它,那麼它就會被平息,而這種和平是有缺陷的,因為沒有和平,只有通過理解它而實現。然而,在證悟無二元智慧的時候,他們只是在對實體本身的特徵上沒有成就,只是爲了表達對修行者的思想, 輪迴就像一種有毒的食物,僅僅爲了傷害而成就是不合的,否則,所有眾生都會在一瞬間覺悟到它。否則,佛法在原始的身體中存在,而沒有的時候,它就能夠通過放棄輪迴而獲得涅槃。 那麼,所有眾生都會通過苦行和苦行來成就,它們的本質是不恰當的,就像黑暗和光明一樣,所以它們不會有缺陷。例如,當那些被毒藥折磨的眾生死亡時,那些被毒藥所折磨的人,會變成毒藥,因此,他們無法與單一的本質相矛盾,而是去毒藥或其他藥物。 然而,在沒有從這種狀態中產生的東西,他們並沒有從另一種概念中分離出來,而是通過上師的口頭指示來體驗平庸的知識。

51-246a

51-246a

བས་དེ་ཉིད་དེའི་ངོ་བོར་གྱུར་ཏེ། དེ་བས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གནས་ཏེ་དེ་དག་གི་མཐུས་སྐད་ཅིག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་སྲིད་ཀྱང་ཇི་བཞིན་པའི་མ་མྱོང་བས་གྲོལ་བར་མི་ནུས་པ་དག་གོ །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ན་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་པར་ནུས་སོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་ལྷ་ལ་མཆོད་པ་ལོ་ཁྲི་ཕྲག་འབུམ་རྣམས་སུ་མཆོད་ཅིང་། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱས་ཀྱང་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བརྟགས་ཏེ་འབྲས་བུ་ལོགས་སུ་འགྲུབ་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་དང་བྲལ་ཏེ་བརྟགས་པའི་བདག་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་འབྲས་བུ་དེ་མེད་དེ་མི་འབྱུང་ངོ་། །དེ་བས་ན་གཉིས་འཛིན་དང་བྲལ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པ་སྟེ། གཉིས་འཛིན་དང་བཅས་པ་ནི་བདག་ཉིད་འཆིང་བར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་དེ་ཡིས་ཅི་ཞིག་བྱའོ། །དེ་བས་ན་དེ་ལ་གོམས་པས་གྲོལ་བར་ཡང་མི་འགྱུར་ཞིང་། དེ་འདྲ་བའི་སྤྱོད་ལམ་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་འདི་འདྲ་བར་ཆད་པ་མེད་དོ། །འདི་ལ་འདིས་འདི་ཉིད་དུ་འདིར་གོམས་པར་བྱས་པས་མི་རྟོག་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འཁོར་བ་པ་མ་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་མ་ལུས་བརྒལ་དཀའ་བ་འདི་དག་བརྒལ་བར་འགྱུར་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་སྤྱད་པས་འགྱུར་ཞེ་ན། མིག་ནི་མི་འཛུམས་ཏེ་ཅིར་སྣང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་དང་། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་སེམས་ནི་ངང་གིས་འཕགས་པ་དང་ཕྱི་ནང་གི་བྱུང་ཚོར་ཞི་བར་འགྱུར་ཏེ། སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་རྟགས་རླུང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་འགོག་པ་ཙམ་བྱེད་པའི་བླ་མས་བསྟན་པའི་བླ་མ་ཆེན་པོའི་ངག་ལས་རྟོགས་སོ། །ད་ནི་འདུ་ཤེས་བཅིངས་པས་མི་གྲོལ་བར་འགྱུར་བར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཚེ་རླུང་རྒྱུ་བ་དེ་མི་གཡོ་སྟེ། །གང་གི་ཚེ་ན་འཆིང་བར་ཅི་བྱར་ཡོད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དུས་གང་གི་ཚེ་བླ་མ་དམ་པ་དེ་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་ཚེ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བཀག་སྟེ། སྟེང་འོག་གི་རླུང་རྒྱུ་བ་བཀག་སྟེ། དེ་རྟོག་པ་ལ་མི་གཡོ་སྟེ། མི་རྟོག་འབའ་ཞིག་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར་བསྒོམ་བྱ་དང་སྒོམ་བྱེད་དུ་རྟོག་ཅིང་ཐབས་དང་

因此,這種智慧存在於一切眾生的傳承中,通過他們的力量,他們可能會體驗到瞬間,但由於沒有體驗,他們無法理解。 因為那些沒有意識到的人,他們崇拜數以萬計的神靈,並把它們供養給所有眾生,但他們希望通過概念來研究,並達到結果。 因此,通過執著于自我,他們脫離了這種歸因,因此,他們認識到,沒有二元性,即二元性。 「爲了束縛自己,他做什麼,所以,通過習慣,他們也不會被解放,這種行為不會被輪迴的痛苦所束縛。「他認為,通過這種修行,他無法理解任何概念性的概念,無法理解輪迴,它不會超越這些難以逾越的自我,而如何修行,眼睛不會微笑,它會變得大光明。 通過體驗平庸的認知,心靈會從高尚和外在的感受中產生平靜,在瞬間,意識的跡象從風的印記中理解為一種被阻止的上師所教導的大師的言語。 「現在,當觀念被束縛時,它就會被教導為不自由,當風吹動時,它就會被束縛。 當一個人離開它時,一個人可以阻止概念,阻止上下風的通風,並保持思想,而只存在於概念中,因此他們思考和冥想。

51-246b

51-246b

འབྲས་བུ་ཐོབ་པར་འདོད་པ་གང་གི་ཚེ་ན་འཆིང་བར་འགྱུར་ཏེ་དེ་དག་གི་ཚེ་ཅི་བྱར་ཡོད་དོ། །ད་ནི་དེ་ཉིད་དུ་ཤེས་པས་གྲོལ་བར་འགྱུར་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་སྲིད་དབང་པོ་ཡུལ་ལ་ལྷུང་པ་དང་། །དེ་སྲིད་རང་ཉིད་ལས་ནི་རབ་ཏུ་རྒྱས། །ཁྱེད་ཅག་ཅི་བྱེད་ད་ལྟ་སེམས་ལ་ལྟོས། །གར་འགྲོ་སེམས་དང་ཀྱེའོ་དཔའ་བོ་རྣམས། །དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་དགའ་བའི་དགོངས་པས་བཞུགས། །གང་ཞིག་གང་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ནི། །དེ་སྲིད་རང་ཉིད་དེ་ཡིས་མ་མཐོང་སྟེ། །མཁས་པ་ཐམས་ཅད་བསྟན་བཅོས་འཆད་པ་ཡིས། །ལུས་ལ་སངས་རྒྱས་ཡོད་པ་མ་རྟོགས་སོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་ཇི་སྲིད་དབང་པོའི་ཡུལ་ལྷུང་ཞིང་ཞེན་པ་ན་དེ་སྲིད་དུ་སྣང་བ་ལ་སོགས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱི་སེམས་ཉིད་ལས་ནི་རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྣང་གྲགས་ཐམས་ཅད་སེམས་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཁྱེད་ཅག་གིས་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པ་དེ་དག་དེ་ལྟ་ཅི་བྱེད་དེ་མི་བྱེད་དོ། །བྱེད་ན་སེམས་ལ་ལྟོས་ཤིག་དང་ངོ་། །དེ་དག་གར་འགྲོ་སེམས་དང་སྟེང་འགྲོངས་མེད་དོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་ཉིད་ཀྱི་རོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་བས་ཀྱེ་ཧོ་རྣལ་འབྱོར་པའི་དབང་པོ་རྣམས་རང་བཞིན་གྱིས་སེམས་དག་པ་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་དགའ་བའི་དགོངས་པས་དེ་ཉིད་ལ་ཞུགས་པར་བྱའོ། །སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་གང་ཞིག་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་གནས་གང་ན་གནས་པའི་མི་རྣམས་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རང་ལ་གནས་པ་དེ་མ་མཐོང་སྟེ། དེ་ཐམས་ཅད་ནི་རྨོངས་པ་ཉིད་དུ་ཟད་དོ། །དེ་བས་ན་ཚིག་དང་ཐ་སྙད་ལ་མཁས་པ་ཐམས་ཅད་བསྟན་པའི་ཆོས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་མ་ལུས་པ་འཆད་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ལུས་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་སངས་རྒྱས་ཡོད་པ་མ་རྟོགས་སོ། །ད་ནི་དལ་བ་དང་བདེ་བའི་དཔེའི་སྒོ་ནས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གླང་ཆེན་ལོབས་ནས་སེམས་ཚགས་ཆུད་པ་ནི། །དེ་ནི་འགྲོ་འོང་བཅད་ནས་དལ་བ་སྟེ། །དེ་ནི་འདི་ལྟར་རྟོགས་སོ་ཆོས་ཅི་དགོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ལུམ་པའི་ཚལ་ན་ཁྱིམ་བདག་ཨག་ཤོ་དན་ལ་གླང་པོ་ཆེ་པ་ཏྲོ་ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ཤིན་ཏུ་སྨྱོ་བ་ཞིག་ཡོད་པ་ལ། དེ་དག་བཏུལ་བ་ན་ལས་དང་བྱ་

「當想要獲得結果時,他們將被束縛,他們的生命將被束縛,那麼,當一個人知道這一點時,你就會被教導為解脫,當一個人落入自己的境地時,你就會從自己的狀態中解放出來。」 「看樣子,無論他們走到哪裡,他們都會以極大的喜悅和喜悅的心情,無論他們住在哪裡,他都會看到自己,他們教導所有有學問的人,他們無法理解身體有佛。 「這個意思是說,當瑜伽士對感官的落地和執著時,應該知道,當它們被照亮時,所有的表象都比自然的心靈更廣泛。 因為,你們的思想是自然的,所以,你們不應該去想,因為心是心,不是去,而是你的味道。 因此,瑜伽士的法力自然而然地是清凈的,以極樂的意圖參與其中,而男人和女人,在思想的場合,沒有看到任何存在於概念狀態的人。 因此,我無法理解佛法的身體,因為所有精通言語和慣例的專家,在解釋佛法中的所有特殊佛法中,都無法理解,現在應該以緩慢和快樂來教導它。「在習慣了大象時,他變得心碎了,他們走路慢了,因為」在森林裡,有一位名叫阿吉塔大象的人,在馴服他們時,會採取行動。

51-247a

51-247a

བྱ་བ་ལ་དགེ་བ་དང་ལྡན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཞི་བར་འདོད་པ་ལས་དེ་ལྟར་མ་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་འོང་བ་དང་འགྲོ་བ་དང་གནས་པ་དང་། རྩྭ་ཟ་བ་དང་ཆུ་འཐུང་བ་དང་། འཚོ་གཉེར་བྱེད་པའི་དུས་སུ་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཏེ། འཚོ་བས་སྟོབས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པར་མ་ནུས་ཤིང་བདག་ཉིད་ཤིན་ཏུ་ངལ་བར་གྱུར་ཏེ་འཚོ་བ་དང་བྲལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གདུངས་པར་གྱུར་ཏོ། །དེ་ནས་བཏྶའི་བུ་ག་ཡ་མགོ་ཞེས་བྱ་བས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་སྟོབས་ཆེན་གླང་པོ་འདི་དག་བཙོངས་ན་བདེ། །བྱ་བའི་ལས་དང་ངལ་བ་རྣམས་དང་བྲལ། །འཆི་བར་བྱེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་གནོད་པ་མིན། །དགེ་ལྡན་ཞི་བར་འདོད་པས་དེ་མི་ཐུལ། །དེ་ལྟར་མ་གྱུར་ཀུ་ཤའི་རྩ་ཉིད་ལ། །རེ་བ་མ་སྐྱེས་ཡངས་པ་ཉིད་དུ་ཐོང་། །ཞེས་ནས་གླང་པོ་ཆེ་དེ་ཚོང་འདུས་སུ་བཙོངས་སོ། །དེ་ལོབ་པར་གྱུར་ནས་སེམས་ཚགས་སུ་ཚུད་པ་ན་དེ་ནི་འགྲོ་བར་ཡང་མི་བྱེད་འོང་བར་ཡང་མི་བྱེད་ངལ་ཞིང་དུབ་པར་ཡང་མི་འགྱུར་འཚོ་བ་དང་བྲལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པར་བཅད་ནས་ངང་གིས་དལ་བ་སྟེ་བདེ་བ་དང་ལྡན་ནོ། །དེ་ནས་སྨྲས་པ། ཀྱེ་ཀྱེ་བདག་ནི་ཤིན་ཏུ་བདེ་དང་ལྡན། །བདེ་འདོད་གླང་ཆེན་དག་གིས་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར། །གླང་ཆེན་བཏང་བས་དལ་བའི་མཆོག་དང་ལྡན། །ཀུན་ཀྱང་བྱ་བ་བཏང་ན་བདེ་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཁྱིམ་བདག་མ་ག་ཏན་ཞེས་བྱ་བས་ཐོས་ནས་རང་གིས་རང་ཉིད་ལ་བསམ་པས་ཐོས་ནས་བདག་གི་སེམས་ནི་གླང་པོ་ཆེ་སྨྱོན་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། འདི་དག་བཏུལ་བ་ལས་དགེ་བ་དང་ལྡན་པར་ཡང་མ་གྱུར་ཏེ་ཐུལ་བ་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། བཙོང་བར་བྱ་བའི་ཡུལ་ནི་བདག་གིས་མི་རྙེད་དེ་འདི་ནི་གར་དགར་གཏང་བར་བྱའོ་ཞེས་ལྷོད་དེ་བསྡད་པས་སེམས་དེ་དག་འགྲོ་བར་ཡང་མི་བྱེད། འོང་བ་ཡང་མི་བྱེད། གནས་པར་ཡང་མི་བྱེད། འཛིན་རྟོག་བྱུང་ཚོར་གྱི་རྣམ་པ་ངང་གིས་འགགས་ཏེ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་རང་བཞིན་ཤིན་ཏུ་རྟོགས་སོ། །དེ་ནས་དེ་དག་གིས་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་ཀེང་རི་ཡ་ན་ཞེས་བྱ་བར་ཕྱིན་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པའི་

爲了從事善行,他們想要安撫他們,而不是在來、去、住、吃草、喝水和謀生的時候,他們變得非常痛苦,無法通過生活來壓倒他們的力量。 「太累了,被生活無業的痛苦所折磨,一位名叫」大人「的孔亞說:」這些大象賣得舒服,沒有工作、勞累,沒有死亡而受到傷害。「希望善良的人能平靜下來,但不要去,沒有希望,就把它賣給了集市上,他變得很平靜,他心裡一直想著,他也不會去。 」唉,我疲憊不堪,沒有生而沒有生活的痛苦,慢慢地,我變得快樂了,「他回答說,」我快樂了,大象會受苦,放大象會慢。「當一個人聽到有人說'媽媽'這個詞時,我的思想就像一頭瘋大象,他們比馴服他們更有德行。 」我找不到賣家,我找不到,我找不著,我放不下,我也不會去,也不會去,也不會去。他們意識到了抓取和感知的形態,並意識到了大幸福的無一性,然後他們前往大墳墓,併成為瑜伽士。

51-247b

51-247b

ཚོགས་ལ་སྨྲས་པ། དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་གདམས་ངག་སྩལ་དུ་གསོལ། །བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་གནང་བར་མཛོད། །ཁྱེད་ནི་ཆོས་སྐུའི་བདག་ཉིད་སྟོབས་དང་ལྡན། །རྨོངས་པ་དག་གི་སྒྲིབ་པ་དག་པར་མཛོད། །ཅེས་པ་དང་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ལ་སྨྲས་པ། ཆོས་ཉིད་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་ནི། །འདི་ལྟར་ཁྱོད་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཤིན་ཏུ་རྟོགས། །རྟོགས་སོ་ཞེས་ནི་སྨྲ་རུ་མེད་པའི་དོན། །འདི་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཆོས་ཅི་དགོས། །ཞེས་ངེས་པའི་ཤེས་པ་སྐྱེས་པས་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏོ། །དེ་བས་ན་བློ་དང་ལྡན་པ་དག་གིས་དེ་བཞིན་ཉིད་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་བས་འབྲས་བུ་མི་འགྱུར་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་ངོ་ཚ་མེད་སྨྲ་མཁས་པ་དེ། །གསོན་པོ་གང་ཞིག་རྣམ་པར་མ་གྱུར་པ། །དེ་ནི་རྒས་ཤིང་འཁོགས་པར་འགྱུར་རམ་ཅི། །བླ་མས་བསྟན་པའི་དྲི་མེད་བློ་གྲོས་ནི། །དེ་ཉིད་གཏེར་ཡིན་གཞན་ཡང་གང་ཡིན་ལོ། །ཡུལ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་རྟེན་ཡང་མིན། །སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་གིས་ནི་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དེ་ལྟར་གོང་དུ་སྨོས་པའི་ཐ་མལ་པའི་ཤེས་པ་རང་གི་མཚན་ཉིད་དེ་དག་དོགས་པ་དང་འཇིགས་པ་དང་ངོ་ཚ་བ་མེད་དེ་སྨྲ་བ་ནི་མཁས་པ་ང་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་པ་རི་བོ་པ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཤེས་པ་སོ་མ་མ་བཅོས་པ་གསོན་པོའི་ཚུལ་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ལུས་དང་སེམས་བདེ་བས་གང་ཞིང་སྟོང་པ་རྒྱས་དེ་ཉིད་ཞི་བར་བྱེད་དེ། བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་རྣམ་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལས་མ་གྱུར་པ་དེ་ནི་རྟོགས་མི་ལྡན་པས་རྒས་པར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། འཁོར་བར་མི་ལྟུང་བ་ཉིད་ཀྱིས་འཁོགས་པར་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྣམ་པས་འགྱུར་རམ་ཅི་སྟེ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་བླ་མས་བསྟན་པའི་དོན་དེ་ཁོ་ན་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ནི་དྲི་མ་མེད་དེ། དེ་དག་ནི་བློ་གྲོས་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ཟད་མི་ཤེས་པའི་གཏེར་ཡིན་ཏེ་དེ་ལས་གཞན་པའི་གཏེར་གང་ཡིན་ལོ་སྟེ་མེད་དོ། །ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་དུ་རྟོག་པ་དག་

「英雄們,請賜予我指示,賜予我祝福和恩賜,使您擁有佛法的身體,擁有力量,凈化妄想的遮蔽。 」通過體驗這些真正的智慧,你完全理解了,並體驗到了'你所理解'的含義,因此,在瞬間,你獲得了解脫。因此,智者應該知道真實的本性,從執著中解脫出來,他們教導說,那些說無恥話的人,那些沒有活著的人, 「衰老和衰老,正如上師所教導的不鏽鋼智慧,它本身就是寶藏,它本身是寶藏,它本身是純潔的,不是依賴的,而是空洞的。因此,我所說的「我」,即「我」,即「我」,他們被稱為「我」,他們被稱為「我是一個聰明的人」,他們被稱為「我是一個知識」。 通過體驗這些活生生的方式,他們的身體和心靈變得舒適,空虛的繁榮和空虛是不可分割的,而這種幸福和空虛是不可分割的,因為無法理解,所以不會衰老。因此,上師所教導的意義本身就是真無暇的。 「這是智慧的終極洞察力的真知,本身就是無窮無盡的寶藏,而其他寶藏是不存在的,它們被理解為對像和對象。

51-248a

51-248a

ནི་དེ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ནོ་ཞེས་པ་བརྗོད་ཀྱང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྟེན་ཙམ་དུ་ཡང་མི་རུང་སྟེ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། སྟོང་པ་ཉིད་ལ་སྟོང་པ་ཉིད་འབའ་ཞིག་གིས་དེ་ཉིད་ནི་བཤད་དུ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཤད་པར་བྱའོ། །ད་ནི་རྟོགས་པའི་སེམས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་གི་ངོ་བོར་སྣང་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དངོས་པོ་མ་ཆགས་སེམས་སུ་ཤེས་པ་དང་། །ཤེས་པ་བརྡ་རུ་གྲགས་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཚུལ། །ཚུལ་ཁྲིམས་དེ་ཉིད་ངོ་བོར་སྲུང་བྱེད་ཅིང་། །ངོ་བོ་ཙམ་དུ་རྟོག་མེད་སྙིང་པོ་ཆེ། །སེམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ནང་དུ་ཁྲོ་འཇོམས་ཏེ། །རློམ་མེད་རྡོ་རྗེ་མཁའ་ལ་གནོད་མི་འགྱུར། །སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་དལ་དང་མྱུར་མིན་ཡང་། །རྟོག་པ་བསལ་ཕྱིར་ཆོ་འཕྲུལ་མྱུར་དུ་བརྩམ། །རང་བཞིན་སངས་རྒྱས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། །རྟོགས་པར་བྱེད་པ་མཉམ་གཞག་ཚུལ་དུ་བྱ། །བླ་མའི་མན་ངག་མཚོན་ཆ་ཤེས་རབ་སྟེ། །རྟོགས་ནས་རྣལ་མར་སྦྱོར་བར་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། དངོས་པོ་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་མ་ཆགས་པ་ནི་སྦྱིན་པ་སྟེ། དེ་ཉིད་སེམས་སུ་ཤེས་པ་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའོ། །དེ་དག་གིས་ཤེས་སུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། ཤེས་པ་དེ་དག་སློབ་པ་པོའི་བློ་ལ་བརྡ་ཙམ་དུ་ཟད་ཀྱི་དོན་ལ་སེམས་མ་བཅོས་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་ལོ། །སྦྱིན་པ་རྣམ་པ་དེ་ཉིད་ལ་ཚུལ་ཁྲིམས་སུ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་སེམས་ཅན་ལ་གནོད་པའི་ལས་མི་བྱེད་པ་དང་། དེ་ཡང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་སྲུང་བར་བྱེད་ཅིང་ངོ་བོ་ཙམ་དུ་ཡང་རྟོག་པ་མིན་ཏེ། དོན་ལ་ནི་སྙིང་པོའི་དོན་ཆེ་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ངོ་བོ་དེ་དག་བཟོད་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རྡོ་རྗེ་གཉུག་མ་དེ་དག་གི་ངང་དུ་བདག་གཞན་གྱི་ཁྲོ་བ་རྣམ་པར་འཇོམས་ཏེ། དེ་ལ་ཡང་རློམ་སེམས་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། ནམ་མཁའ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱིར་དེ་ལ་གནོད་པ་མི་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་བརྩོན་འགྲུས་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི་དལ་བ་དང་མྱུར་བ་གཉིས་ཀ་རྟག་ཏུ་མི་འདོད་པ་ཡིན་ཡང་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོག་པ་བསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། རྟོགས་པ་གདེང་དུ་གྱུར་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་

雖然說它是純粹的智慧,但他們不能僅僅依靠它,因為空性只是空性,所以它不能被解釋。 「一個人應該解釋六道圓滿的本質,即對實體的執著,以及對心靈的執著,以及所謂的認知,以及所謂的認知,以及這種行為的本質,而沒有概念性,沒有概念,沒有概念。「在心靈的金剛薩埵中,憤怒將被摧毀,沒有自負,金剛不會傷害天空,心靈本身本身是緩慢的,不迅速的,爲了消除思想,他們應該迅速開始奇蹟,自然而然地與佛陀一起誕生,並保持平衡。 」佛的意思是,不執著于任何現象,即對一切現象的執著,即對心靈的理解,這是完美的,他們是否理解了呢? 「這種知識只是在訓練者的思想中,而這種行為本身就是一種行為,而這種慷慨本身就是道德行為,而不是對眾生造成傷害的行為。 因此,他們應當培養對本質的接受,並以一種原始的金剛身來摧毀他人的憤怒,而這些本質是佛法的金剛身。在這方面,沒有自負的金剛手,因為它就像空間一樣,所以它不會受到傷害,它的本質是勤奮的,並且心靈本身是自我的。 「他的臉色是緩慢的,是快的,但那些沒有理解的人,爲了消除思想,理解它,

51-248b

51-248b

བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཉི་མའི་ཟེར་ལྟ་བུའི་ཆོ་འཕྲུལ་མྱུར་དུ་བརྩམ་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ངོ་བོར་བསམ་གཏན་ལ་མཉམ་པར་གཞག་པར་བྱ་སྟེ། སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱི་སངས་རྒྱས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡེ་ནས་གནས་ཏེ་དེ་དག་ལས་སངས་རྒྱས་སུ་མེད་ཀྱང་བླ་མའི་གདམས་ངག་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་དོན་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་བདག་ཉིད་ལ་མཉམ་གཞག་གི་ཚུལ་དུ་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ངོ་བོར་ཤེས་རབ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། བླ་མའི་གདམས་ངག་མཚོན་ཆ་དམ་པ་དེ་དག་གིས་བདག་གི་རྣམ་པ་ཡོངས་སུ་གཅོད་པར་བྱེད་པས་ན་ཤེས་རབ་སྟེ། སློབ་པ་པོའི་བློ་ལ་དེ་དག་རྟོགས་ནས་དོན་དང་རྟོགས་དོན་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་པ་སྟེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་ལྟར་སྦྱིན་པ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་མཐར་ཐུག་པའི་ངོ་བོ་དེ་དག་ཆོས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ཚུལ་དུ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་གཟིངས་ལ་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་ནི། །བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་ཞིང་སླར་ཡང་དེ་རུ་འབབ། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རིན་པོ་ཆེ་ལེན་པར་འདོད་པའི་ཕྱིར་རྒྱ་མཚོའི་སྟེང་དུ་གཟིངས་བཅས་ཏེ། རིག་པའི་ལྟས་བརྟག་པའི་ཕྱིར་བྱ་རོག་དག་བཟུང་སྟེ་འོ་མས་བྲིད་ནས་འཛིན་བམ་གྱི་རྔ་ཡབ་ཕྱར་ཏེ་བྱ་རོག་དེ་དག་འཕུར་བ་ལས་གཞན་དུ་འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་ཞིང་སླར་ལ་གཟིངས་ཀྱི་གནས་དེ་ཉིད་དུ་འབབ་པ་བཞིན་དུ། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་སྟེང་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ནོར་བུ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་གཟིངས་བཅས་ནས་སྣང་སྲིད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་སྐུར་བཏགས་པའི་ཕྱིར་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་དོན་འོ་མ་ལྟ་བུ་ལ་བློ་བྲིད་དེ་ཤེས་པར་བྱ་རོག་གར་དགར་ཡན་དུ་བཅུག་པ་ལས་སླར་ལ་བསྐོར་ཞིང་སླར་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་བབས་སོ། །ད་ནི་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལ་ཆགས་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་དཔེར་སྦྱར་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཡུལ་ལ་ཞེན་པས་འཆིང་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཀྱེ་ཧོ་རྨོངས་པ་མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་པ། །ཉ་དང་ཕྱེ་ལེབ་གླང་ཆེན་བུང་བ་དང་། །འདི་ནི་རི་དགས་བཞིན་དུ་ལྟ་བར་བྱོས། །མཆིལ་པ་རོ་ལ་ཆགས་བཞིན་མྱང་བ་དང་། །རེག་བྱ་བདེ་ལ་དང་པོར་

他們應該迅速開始功德的積累,就像太陽的般般,在禪定的專注中保持平衡,並保持與心靈自然的佛陀一起生起的智慧,而沒有佛陀。 (1)在實現口頭指示的含義時,他們應該培養洞察力,通過上師的指示和那些崇高的武器來切斷自己的狀態。 在修行者的思想上,瑜伽士在意境和理解中完全覺醒,這就是佛法的身體,因此,慷慨、紀律、耐心、勤奮、專注和洞察力的本質。 「如果有人在海洋上轉過身來,轉過身來,然後降落在那裡,是爲了取取珠寶,所以他們游到海上。 爲了調查知識預兆,他們抓住了烏鴉,用牛奶誘惑他們,抓住它們,然後將烏鴉飛到另一個位置。 他爲了在海洋中獲得法身的寶藏,就像在船的地點上一樣。從平凡的認知之船,到大印章的寄託,從一個延續的記憶,到這種情感的誘惑,從烏鴉的隨意,到另一個轉轉,再回到自己的本質,直到現在,他們渴望了慾望的品質。 「不要被執著於物質所束縛,」霍蒙妄想說,「魚,蝴蝶,大象,蜜蜂,像野獸一樣,像野獸一樣,在沉睡的味道中體驗它。「觸控起來是方便的,首先,

51-249a

51-249a

གནས་པའི་ཚུལ། །སྟོང་པ་དྲི་ཡིས་ཁྱབ་པར་བྱ་བ་སྟེ། །སྣ་མའི་མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་དང་བ་དང་། །དབྱེར་མེད་གླུ་ལ་མྱུར་དུ་རྒྱུག་པའི་རིགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་ཡུལ་ཞེན་པ་དང་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོགས་པས་བཅིངས་པར་མ་བྱེད་ཅིག །དེ་བས་ན་ངོ་མཚར་བའི་དོན་ཏེ་འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཀྱེ་ཧོ་རྨོངས་པ་ཞེས་བོས་ཏེ། དེ་དག་གིས་ཅི་བྱེད་ཅེ་ན། མདའ་སྣུན་གྱིས་སྨྲས་པ་ལ་ཉོན་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཉ་རོ་ལ་ཆགས་པ་དང་ཕྱེ་མ་ལེབ་རེག་བྱ་ལ་ཆགས་པ་དང་གླང་པོ་ཆེ་ཨ་ག་རུ་ནག་པོའི་དྲི་ལ་ཆགས་པ་དང་། བུང་བ་མེ་ཏོག་གི་ཁ་དོག་ལ་ཆགས་པ་དང་། རི་དགས་ཨེ་ན་ཡ་གླུ་སྙན་ལ་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་བལྟ་བར་བྱོས་ཤིག །དེ་དག་ནི་སྐྱོན་དང་བཅས་པ་སྟེ། ཆགས་པ་མངོན་པར་འཕེལ་བའི་ཕྱིར་འཁོར་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། ཉ་མཆིལ་པའི་རོ་ལ་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་རོ་མྱོང་བ་དང་། ཕྱེ་མ་ལེབ་རེག་བྱའི་བདེ་བ་ལ་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས་དང་པོར་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་བདེ་བ་ལ་གནས་པའི་ཚུལ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་དྲི་ལ་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པ་བདེ་བ་ལ་མ་ཆགས་ཤིང་སྟོང་པའི་དྲི་ཡིས་ཁྱབ་པར་བྱ་བ་དང་། བུང་བ་ཁ་དོག་ལ་ཆགས་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས་སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་མེ་ཏོག་རབ་ཏུ་དང་བར་ཤེས་པ་དང་། རི་དགས་གླུ་ལ་རྒྱུག་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་གླུ་ལ་མྱུར་དུ་རྒྱུག་པའི་རིགས་སོ། །ད་ནི་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་སེམས་ལ་རྣམ་པར་འཕྲོ་བར་སྣང་། །དེ་སྲིད་མགོན་པོ་ལ་ནི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཆུ་དང་རླབས་དག་ཀྱང་ནི་གཞན་ཡིན་ནམ། །སྲིད་དང་མཉམ་ཉིད་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཞིག་གིས་སེམས་ནི་སེམས་ལ་རྣམ་པར་འཕྲོ་བར་སྣང་སྟེ། ཇི་སྲིད་དུ་འཕྲོ་བ་དེ་སྲིད་དུ་བླ་མ་དམ་པའི་མགོན་པོ་དང་ཕྲད་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ལས་ནི་རང་བཞིན་གཞན་དུ་མི་རྟོགས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་བས་ན་རང་

「在空虛的香氣中,在茉莉花的純凈和不可分割的歌聲中奔跑,意思是讓瑜伽士對慾望的屬性有區別的瞭解。 不要被束縛,所以,奇妙的意思是,對輪迴中所有眾生都叫'迷惑',他們問他們幹什麼,為什麼他們問箭在弦上呢?它就像一條鱷魚,一頭蝴蝶,一頭黑色大象,一頭蛾花,一頭蛾花,一頭鸝鷓,一頭鰻香。 「看看它們的意義,因為它們有缺陷,因為執著的增加,所以輪迴的因味不是,而是像魚腥味一樣,瑜伽士體驗到真實的本質的味道。就像一個不執著于蝴蝶觸控的幸福一樣,瑜伽士首先在身體和心靈的快樂中生活,就像大象對氣味的執著一樣,瑜伽士不執著于快樂,被空虛的香味所瀰漫,(3)他們執著于蜜蜂的顏色。 同樣,瑜伽士應該迅速地在快樂和空虛的歌聲中奔跑,就像一朵朵大光明的花朵,就像奔跑在野獸的歌聲中一樣,瑜伽士應該迅速地奔跑在快樂和空虛的歌聲中,而現在,它應該教導空虛的、不可分割的。「當一個人在心靈中閃耀著光芒時,它本身就是保護者的本質,水和波浪是另一回事,與生命相同,是空間的本質。 」心靈在心靈中是放射的,只要它被放射出來,它就會與至高無上的上師的保護者相遇,而它本身就是無法理解其他本質的。

51-249b

51-249b

བཞིན་རྣལ་མ་དེ་ལས་གཞན་དུ་འགྱུར་བ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་ཆུའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དག་ལ་ཆུ་དང་རླབས་དག་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཅིག་ཡོད་ཀྱང་དེ་ཉིད་ལས་གཞན་ཡིན་ནམ་སྟེ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ངོ་བོ་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་སྲིད་པའི་ངོ་བོ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་མཉམ་པ་ཉིད་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ལྟར་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་ནུས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་སྟོན་ཏེ་གང་གིས་ཐོས་པ་ཡི། །དགོས་པ་གང་ཡིན་དམ་པ་སྐྱོང་བ་ན། །གདུག་པའི་སྐུངས་ས་རྡུལ་བཞིན་རློག་པར་བྱེད། །སྙིང་ག་ཉིད་དུ་ནུབ་པར་གྱུར་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བླ་མ་དམ་པ་གང་ཞིག་གིས་སྟོན་པ་ཡང་དག་པའི་དོན་དེ་དག་སློབ་པ་པོ་གང་གིས་ཐོས་པའི་དགོས་པ་དེ་དག་གང་ཡིན་ཞེ་ན། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་དམ་པ་སྟེ། དེ་དག་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱིས་སྐྱོང་བ་ན་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་གདུག་པའི་སྐུངས་ས་དེ་དག་རྡུལ་བཞིན་རློག་པར་བྱེད་དོ། །རྟོགས་པའི་བྱེ་བྲག་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དག་ནི་སྙིང་ག་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་དུ་ནུབ་པར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །ནུབ་པ་དེ་ཡང་མཚོན་པ་ཙམ་དུ་ཟད་དེ། དོན་ལ་ཇི་བཞིན་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པ་ལ་བྱའོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོའི་ཚུལ་དུ་མཚོན་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་ན། །དེ་སྙེད་ཆུ་རུ་རོ་མཉམ་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་གཞག་མཚུངས། །སེམས་དང་སྣང་བ་དེ་བཞིན་སྨྲ། །སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་རྣམས་དང་ལྡན་པའི་སེམས། །མགོན་པོ་སུས་ཀྱང་མཚོན་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དཔེར་ན་ཆུའི་ཐིགས་པ་ལ་ཆུའི་ཐིགས་པ་བཞག་ན་ཇི་སྙེད་དུ་བཞག་པ་དེ་སྙེད་ཆུ་རུ་རོ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །ཇི་སྲིད་མར་གྱི་ཁུ་བ་ལ་མར་བཞག་པ་དེ་དང་མཚུངས་པ་སྟེ་མར་དུ་རོ་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །སེམས་སྣང་བ་ལ་བཞག་པ་དང་སྣང་བ་སེམས་ལ་བཞག་པའི་ངོ་བོས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་དག་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པར་རོ་མཉམ་པ་སྟེ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་རྗེ་བཙུན་པ་རི་བོ་པའི་ཞལ་སྔར་དེ་བཞིན་དུ་སྨྲ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་

例如,在海洋中,有無數的水和波浪,但除了它本身之外,它是否具有不同的本質,所以,由於存在的本質和涅槃。 「現在,我應當教導它的獨特作用,當它教導它所聽到的那些所聽到的至高無上的東西時,它就會像塵埃一樣被粉碎,並消失在心臟中。「這個意思是說,任何一位上師所聽到的那些正確的意義,以及那些學習這些正確意義的人,他們擁有一種普通的高尚知識,當一個人保持正念時,他們擁有邪惡的思想。 它就像塵埃一樣被粉碎,無數的證悟,在普通的心臟的認知中消失了,而消失也只是一種表達,因此,他們應該完全理解它的意義。「現在,無論它在水中放置在水中,它就會像一樣在水中,就像把酥油放在酥油上一樣,心靈和光明,以及那些有缺陷和品質的保護者。 例如,如果一滴水在一滴水中放置,它就會在水裡放置,就像在酥油的汁液中放置的一樣,它們會變成一種混合的酥油味道。 通過將心靈置於光明中和在光明中的本質,他們理解了這種與生生的智慧的本質,這是無二的。 因此,尊貴的山人的面孔將一如既往地說話。

51-250a

51-250a

ན་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ནི་ཅིར་ཡང་མ་ཡིན་པའི་དོན་ལ་ཅིར་ཡང་སྣང་བ་སྟེ། སྣང་བ་ལ་རྟོགས་ན་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་བ་དང་། དེ་མ་བཅོས་པར་བཞག་ན་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་རྣམས་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་འདི་ནི་མགོན་པོ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་སོགས་པ་སུས་ཀྱང་མཚོན་པར་མི་ནུས་ཤིང་མཚོན་པར་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་མཐའ་ལ་གདམས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྨོངས་པ་དག་ལ་གཉེན་པོ་གང་ཡང་མེད། །ཁྱོད་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་ཞེན་ཏམ་ཅི། །ནགས་ལ་མཆེད་པའི་མེ་ལྕེ་ཇི་བཞིན་དུ། །གོང་དུ་བབས་པ་འདི་ལྟར་སྣང་བ་ཀུན། །ཇི་ལྟར་སྣང་དང་གྲགས་པའི་དངོས་པོ་རྣམས། །རྩ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་བྱོས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ནི་རྨོངས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་དག་ལ་ནི་གཉེན་པོ་གང་ཡང་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་སེམས་ཁྱོད་ནི་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ནི་ཅིར་ཡང་མ་ཡིན་པ་ལ་ཞེན་ཏམ་ཅི། དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་འགྱུར་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ནགས་ལ་མེ་ལྕེ་མཆེད་པ་བཞིན་དུ་གོང་དུ་བསྟན་པའི་དོན་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ལ་བབས་པའོ། །ཇི་ལྟར་སྣང་བ་ཀུན་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནི་ཇི་ལྟར་སྣང་བ་དང་གྲགས་པའི་དངོས་པོ་མ་ལུས་པ་རྣམས་རྩ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སྟོང་པ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱོས་ཤིག་པའོ། །ད་ནི་མཉམ་པའི་དོན་ལ་ཟུག་རྔུའི་ཚེར་མས་གནོད་པ་དེ་བསལ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་ཡིད་དུ་འོང་བ་མཉམ་པའི་སེམས། །སྙིང་ལ་གཅེས་སྤྲས་བྱམས་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །ཏིལ་གྱི་ཤུན་པ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུས་ཀྱང་། །ནམས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་བྱེད་པར་ཟད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ནི་གལ་ཏེ་འམ་བརྒྱ་ལམ་ན་གསལ་བ་དང་མི་རྟོག་པ་དང་བདེ་བ་དང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་ངོ་བོ་ལ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་སེམས་དང་ལྡན་ཏེ་དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་བླ་མའི་མཆོག་སྟེ། སྙིང་དེ་ལ་གཅེས་སྤྲས་དང་བྱམས་པའི་སེམས་ཉིད་བྱ་བར་རིགས་ལ། གཡེང་བ་དང་གནོད་པའི་ཟུག་རྔུ་དང་བྲལ་བར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཏིལ་གྱི་ཤུན་པ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུ་ཡང་རྣལ་

「心的本質是什麼,在無意之事中顯現出來,當證悟了光明時,它就會成為缺陷,而當它不為它而放置時,它就會實現佛陀的品質。 」現在,你也應該教導它,對妄想沒有任何補救措施,你是否執著于空性,就像森林中燃燒的火焰一樣。「在上方,所有光明和名聲的實體,都與根的空虛一起,意思是說'普通的認知是巨大的妄想,因此,他們沒有任何補救措施。 因此,你心是執著於心靈的空性,或者所有成為感官領域的人,就像在森林裡燃燒的火焰一樣,你沒有任何意義。 正如所有光明一樣,所有光明和名聲的實體都是法身,所以應該與空性一起,在空性中,在同樣的意義中,在痛苦中。 「母親應該教導他們消除傷害,如果一個可愛的心靈,一個珍惜和愛的心,即使是隻有芝麻皮的疼痛,也只會痛苦。 「這個意思是說,瑜伽士,如果一個人在百般的道路上,擁有清晰的、無概念的、幸福和令人愉快的本質,那麼這種理解就是一種理解。 」作為富有者中的佼佼者,應該珍惜和愛,而不是分心和傷害的刺激,因為即使是芝麻皮的疼痛,也應該保持冷靜。

51-250b

51-250b

འབྱོར་པ་དེ་དག་གི་སེམས་ལ་གནོད་པའི་ཕྱིར་ནམས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་འབའ་ཞིག་སྐྱེས་པར་བྱེད་པར་ཟད་དོ། །ད་ནི་དཔེ་ལྟ་བུའི་སྤྱོད་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གྲོགས་པོ་ཕག་དང་གླང་པོ་སྨྱོན་པ་ལྟོས། །དེ་ལྟར་ཡིན་པ་དེ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །རྟོག་བྲལ་གཏན་དང་ཆགས་པའི་བཟའ་གཏད་བྲལ། །རྣམ་རྟོག་ཀློང་དང་དམག་བཟློག་སྡིག་པར་བྲལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ལ་གྲོགས་པོ་ཞེས་བོས་ཏེ། གྲོང་ཁྱེར་གྱི་ཕག་དང་རྒྱལ་པོའི་གླང་པོ་ཆེ་དང་གནོད་སྦྱིན་གྱིས་ཟིན་པའི་སྨྱོན་པ་ལྟོས་ཤིག་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་དག་གིས་ཅི་བྱེད་ཅེ་ན། རྣལ་འབྱོར་པ་དང་ཆོས་མཐུན་པའི་སྤྱོད་པ་དེ་ལྟར་ཡིན་ཏེ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་དགག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེ་དང་མི་མཐུན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཕག་པ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་ཀྱང་ཟས་ལ་གཙང་བཙོག་མེད་ཅིང་རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའོ། །གླང་པོ་ཆེ་ཡིད་བསྒྱུར་བར་མི་ནུས་ཤིང་བརྟན་པ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་དག་ལ་ཡང་བདུད་དང་མུ་སྟེགས་དང་ཕྱིར་རྒོལ་བ་དང་ཕྱི་ནང་གི་གཡེངས་པ་དག་གིས་བློ་བསླད་པར་མི་ནུས་ཤིང་བརྟན་པའོ། །སྨྱོན་པ་ནི་ཆགས་པའི་བཟའ་གཏད་དང་བྲལ་བ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་ཀྱང་སུ་ལ་ཡང་ཆགས་པར་མི་བྱ་ཞིང་སྤྱོད་པ་བཟའ་གཏད་དང་བྲལ་བར་སྤྱོད་པའོ། །དེ་དག་དང་མཚུངས་པའི་ཕྱིར་མཐུན་པའི་དཔེ་ཉེ་བར་འགྲུབ་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ས་གློང་བ་དང་། ཕ་རོལ་པོའི་དམག་ཟློག་པ་དང་སྲོག་གཅོད་པ་ལ་སོགས་པའི་སྡིག་པ་དང་བྲལ་བར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པ་དང་བཅས་ཀྱི་བར་དུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་མི་སླུ་བར་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་ནོར་བུའི་དཔེའི་སྒོ་ནས་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་པར་བྱ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དགོས་པ་བཞིན། །འཁྲུལ་པ་གཞིག་པའི་མཁས་པ་ངོ་མཚར་ཆེ། །ངང་ལས་རང་རིག་བདེ་ཆེན་བག་ཆགས་གཟུགས། །ཐམས་ཅད་དེ་ཚེ་མཁའ་མཉམ་དེ་ལྟར་འགྱུར། །ཀ་ལ་ཀུ་ཏ་རྨོངས་སུ་མི་རུང་སྟེ། །རང་གཞན་མཁའ་མཉམ་ཡིད་ཀྱིས་འཛིན་པ་ཡིན། །ཡིད་དེ་ཡིད་མ་ཡིན་པར་བྱེད་འགྱུར་ཏེ། །ཞེས་

「現在,我只能用比喻的方式來教導他們,朋友,豬和大象,不是這樣的,沒有概念的,沒有概念的,有執著的。 」沒有託付,沒有思想,沒有邪惡,沒有邪惡,意思是說瑜伽士是朋友,看看城裡的豬,大象和牦牛,他們幹什麼? 瑜伽士與佛法相符的行為是一樣的,爲了遏制分歧,他們不符合,就像一頭豬,瑜伽士在食物中沒有污穢,沒有概念。 「大象無法改變,無法改變,就像一樣,瑜伽士不能被瑪拉、非佛教徒、反對者和外在和內在的分心所玷污,他們的思想是堅定不移的,瘋狂的人沒有執著的食食。瑜伽士不應該執著于任何人,他們的行為是沒有與任何人相容的,因此,瑜伽士可以達到一種概念的範例,並阻止他人的軍隊。 如果你問為什麼,他們不應該以珠寶為例來教導眾生如何饒益眾生,如殺戮等等。「就像一個實現實現財富的寶石一樣,那些消除妄想的智者,以及那些自我自知、大幸福、習慣性傾向的形式,都將變得像天空一樣,就像卡拉庫達一樣,被迷惑,就像一個自在的天空一樣,心靈會變得不一樣。

51-251a

51-251a

བྱ་བའི་དོན་ནི་ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣོད་བཟང་པོའི་ནང་དུ་བཞག་ནས་མཆོད་པ་ཕུལ་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་དགོས་པའི་དོན་ཇི་ལྟ་བར་འབྱུང་བ་བཞིན་དུ་བླ་མའི་གདམས་ངག་གི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དེ་དག་རྟེན་གང་ཟག་གི་སྣོད་བཟང་པོའི་བློ་ལ་བཅུག་སྟེ། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་མཆོད་པ་ཕུལ་ནས་ངེས་པའི་ཤེས་པའི་གསོལ་བ་བཏབ་ན་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་འཁྲུལ་པ་མ་ལུས་པ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གི་དོན་ལ་མཁས་པ་སྟེ་ངོ་མཚར་ཆེའོ། །དེ་དག་ཀྱང་གཞན་ལས་འཐོབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། རང་ལ་རང་རིག་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་འདི་ནི་སྣང་བ་དང་སེམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བག་ཆགས་ཀྱི་གཟུགས་སུ་སྣང་ངོ་། །ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་རྟོགས་པ་ན་བརྟགས་པ་ཐམས་ཅད་དེའི་ཚེ་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །ཀ་ལ་ཀུ་ཏ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཀ་ཀ་པ་ཨ་ཨི་ཏ་དང་། །ལ་པ་ནི་ཧ་རི་ཧ་དང་། །ཀུ་ཀུ་པ་ར་ན་ཧེ་དང་། །ཏ་ཏ་པ་ཤི་ནེ་ཀེ་དང་སྟེ་བརྡའི་དོན་ཏོ། །དེ་དག་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཐ་མལ་ཉིད། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངོ་བོར་གསལ། །རེ་དོགས་གཉིས་འཛིན་བླང་དོར་མེད། །འདི་རྟོགས་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །མ་རྟོགས་ནང་དང་ཕྱི་རུ་བལྟ། །ངེས་པ་སྐྱེས་ནས་གོ་རིམས་ཉིད། །བསོད་ནམས་ཚོགས་བསགས་ལ་བརྩོན་པ། །འདི་ནི་དམ་པའི་ལམ་ཡིན་ནོ། །སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ཆུ་བོ་ལྟ་བུའི་ངོ་བོ་ཉིད། །དབང་པོ་ཡུལ་ཕྲད་བདེ་བའི་མཆོག །དྲན་པ་བསྟེན་པ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །སྤྱོད་ལམ་བཞི་ལ་སྔོན་འགྲོ་བའོ། །དྲན་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་བསྟེན། །སེམས་ཉིད་བླ་མ་དམ་པར་བཀུར། །དགག་པར་དོར་ཞིང་ཅི་སྟེར་སྤྱད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཐུན་མོང་གི་ཚུལ་ལོ། །སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །སྣང་བ་བདེ་ཆེན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །འགྲོ་འོང་སེམས་ཅན་སྤྲུལ་པའི་བདག །དམ་པ་དག་ལ་རྟོག་པའོ། །འདི་དག་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་ཚུལ་ལོ། །སེམས་ཉིད་རྣལ་མའི་ངང་གནས་ན། །སྤྱོད་པ་དྲུག་གིས་ཅི་བྱར་ཡོད། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་མྱོང་ནས། །དགེ་དང་སྡིག་པའི་བྱེ་བྲག་མེད། །འདི་ནི་བླ་ན་མེད་པའི་ཚུལ་ལོ། །རྣལ་

「正如將一個實現的寶石放在一個精美的器皿中一樣,供奉和祈禱,然後,它們就會根據上師的指示,成為一個令人信服的寶石。 」如果有人獻上平凡的知識,並祈求認知,那麼,在瞬間,所有的妄想都會平息,他們的意義是奇妙的,他們也不會從別人那裡獲得。 「這種自我認知的大幸福是光明和心靈的,當一個人認識到了一切平凡的知識時,所有的分析都會與空間一樣,卡拉庫達,卡卡巴阿達,拉巴哈。 熱哈、庫庫巴拉納赫、達達巴希內格和德瓦塔的含義,這些詞語的含義是平凡的體驗,就像空間一樣的本質,沒有懷疑,沒有取捨,沒有取捨,這是完美的,沒有理解,從內部和外部看。「在確定后,通過順序,努力積累功德,這是崇高的道路,是佛法之身,是佛法的身體,是河流的本質,是感官的至高無上的快樂,是至高無上的正念的依靠,是四種行為的前提。 」以正念為本性,以無上心為上等,捨棄批判,捨棄一切,以一切為法,是共同之道,是法身,是法身,是大光明,是無上的享受,是出入的眾生的化身,「這些都是獨特的行為,在保持純粹的心靈中,在體驗到六種行為時,他們體驗到了大幸福的美味,沒有美德和惡行,這是無與倫比的,是純粹的。

51-251b

51-251b

མ་རྟོགས་པ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །སྡིག་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་མི་མྱོང་། །དགེ་བའི་བདེ་བས་འབྲས་བུ་མིན། །རྨི་ལམ་བཞིན་ལྟ་ཅི་བདེར་སྤྱོད། །འདི་དག་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཚུལ་ལོ། །ཀ་ནི་རྩོལ་སྒྲུབ་བྲལ་བ་སྟེ། །ལ་ནི་མ་བཅོས་དོན་གྱི་གཙོ། །ཀུ་ནི་རྣམ་རྟོག་མཐའ་དང་བྲལ། །མ་ཤེས་སྨྲར་མེད་མཉམ་ཉིད་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་ཚུལ་དུ་བཤད་པའོ། །དེ་བས་ན་སྨོས་སུ་མི་རུང་བ་སྟེ། རང་བཞིན་རྣལ་མ་འདི་དག་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་ཕྱིར་དྲན་པའི་ཡིད་ཀྱིས་འཛིན་པར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ། །ཡིན་པ་དེ་ཡང་རྟོག་པའི་ཟུག་རྔུ་ཡིན་ཏེ། ཡིད་དེ་དག་དང་དྲན་པ་རྟོག་པ་མ་ཡིན་པར་ཤུགས་ཀྱིས་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ་འདི་ནི་དམ་པའོ། །ད་ནི་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རང་བཞིན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རང་བཞིན་གྱིས་མཛེས་སྐྱེས་པའི་མཆོག་ཏུ་མཛེས། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་དེ་ནི་བརྗོད་པ་སྟེ། །བདེ་ཆེན་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན། །འགྲོ་ཀུན་སེམས་ཀྱི་སྤྲུལ་པར་མདའ་བསྣུན་སྨྲས། །དེ་ནི་བསམ་མེད་རྟོག་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཀྱེ་མ་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་རང་ལ་དྲིས། །སྙིང་པོ་རང་བཞིན་དག་པའི་རྟོག་པ་ལ། །རང་བཞིན་གནས་པའི་སེམས་ཀྱིས་བལྟ་བར་རིགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གིས་མཛེས་པར་བྱས་པའི་སེམས་རྣ་ལམ་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྐྱེས་པའི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པ་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་བདག་ཉིད་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱིས་མཛེས་པར་བྱས་པའི་དོན་འདི་དག་ཐེག་པ་འོག་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱིམ་དང་ཚིག་དང་ཐ་སྙད་ཀྱི་ཁྱིམ་ན་དེ་ཉིད་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ལོ་ཁྲི་ཕྲག་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དག་ཏུ་བཤད་དུ་ཟིན་ནས་ཀྱང་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་གདམས་ངག་ལ་རག་ལས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་གནས་ནི་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་མིན་ནོ། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་ཤེས་པ་ནི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་འཁྲུལ་པར་འདོད་པའམ། དེ་ལ་རྣམ་པ་གཞན་དུ་ཡོད་པར་འདོད་པ་སྟེ། དེ་དག་ནི་མ་ཡིན་པར་མདའ་བསྣུན་སྨྲས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་ནི་བསམ་དུ་ཡང་མེད་དེ། རྟོག་པ་ཡང་མ་

「沒有證悟的圓滿佛性,沒有經歷過邪惡的成熟,沒有善惡的安樂,沒有結果,沒有如夢如幻,這是真正的方式,沒有成就,沒有成就,沒有修煉,沒有意義,沒有知識。 」沒有限制,沒有無知,沒有言語,是不可想像的,因此,不可言說的,這些純粹的本質與空間相似。然而,這些都是思想的刺激,這些心靈和正念的非想像性,是至高無上的,它具有不可思議的本質,它自然而然地美化了,並美化了家庭。 「在家庭中,他描述了大喜樂的安布塔,不是對眾生心靈的幻影,不是沒有思想,也不是想像,而是瑜伽的修煉,以及本質的清凈。「以自然存在的心來看待」,意思是說,心靈的本質是,通過至高無上的教誨,心靈是二元性,是生起的不二元性,是空虛的。 「這些由不可分割的自我記憶所美化,這些內容,下乘者應該用家庭、詞語和術語來表達自己。在無數萬年中,他們無法理解與高尚者指示所決定的大幸福的基礎,而所有眾生的認知是所有光明都存在於心靈的困惑中。 因為一切現象都是大幸福,所以它沒有想像,也沒有概念。

51-252a

51-252a

ཡིན་ནོ། །ཀྱེ་མ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀུན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རང་གི་སྒོམ་པ་ནི་རང་གི་དྲི་བར་བྱའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རང་མ་ཡིན་པ་གཞན་མི་སྣང་བའི་ཕྱིར་རོ། །རང་དེ་དག་ཀྱང་ཅི་ཞེ་ན། ཡེ་ནས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་སྙིང་པོའོ། །དེ་ཡང་རང་བཞིན་གདོད་མ་ནས་དག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལས་རྟོག་པར་ཅིར་ཡང་སྣང་ངོ་། །དེ་དག་ནི་སེམས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་རང་བཞིན་དུ་གནས་པའི་སེམས་ཀྱིས་བལྟ་བའི་རིགས་སོ། །ད་ནི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་གདམས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་ཕྱི་ནང་མཉམ་པར་ཤེས་པ་དང་། །ཤེས་བྱེད་དེ་འགོག་པར་ནི་བླ་མའི་ལུང་། །མགོ་སྙིང་ལྟེ་གསང་རྐང་ལག་སྤངས་པ་སྟེ། །ངས་མཐོང་བསམ་པའི་ཡུལ་ནི་མཆོད་པར་བྱེད། །གཞན་དག་བསམ་པའི་ཡུལ་ནི་འགག་པར་འགྱུར། །གལ་ཏེ་སེམས་ལ་སེམས་ཀྱིས་མཚོན་དུ་འགྲོ། །རླུང་དང་ཡིད་ནི་མི་གཡོ་བརྟན་པར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་དག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་ནས་མཐོང་བའི་རྟགས་ནི་ཕྱི་དང་ནང་མཉམ་པར་ཤེས་ཤིང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དུ་མཐོང་བ་སྟེ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱེད་པ་དེ་ཤུགས་ཀྱིས་འགོག་པ་ལ་ནི་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་ལུང་སྟེ་དེ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་མངོན་སུམ་དུ་རྟོགས་པས་ནི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་སྦྱོར་བ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་དང་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་དངོས་པོ་བཞི་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཇུག་སྔོ་ཞིང་སྨོན་ལམ་རྒྱ་ཆེན་པོ་གདབས་པ་དང་། དེ་དག་ཐམས་ཅད་དབང་རྣམ་པ་བཞི་གོ་རིམས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་གནས་པར་བྱེད་པའི་དམ་ཚིག་སྲུང་བ་དང་། དེ་བརྟན་པར་བྱེད་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཡན་ལག་ཤུགས་ཀྱིས་སྤང་བ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གནས་ཀྱང་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དོན་དང་ལྡན་པ་ནི་གང་ཞིག་ཡིན་ཞེ་ན། ང་མཐོང་ཞེས་པ་སྟེ་ཐ་མལ་གྱི་ངའོ། །དེ་དག་བསམ་པའི་ཡུལ་ནི་དོན་དམ་པའོ། །བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཁྱད་པར་ཅན་རྫོགས་པར་བྱེད་པ་ནི་མཆོད་པར་བྱེད་པའི་ངེས་ཤེས་སོ། །དེ་དག་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་གཞན་དང་གཞན་དུ་བརྟགས་པའི་བདག་ཉིད་

「唉,所有瑜伽士應該問自己的禪修,因為自己不是自己,而是別人,因為自己也是完全純凈的,所以它的本質是純潔的。 」瑜伽士應該從一個概念中看到,他們自然而然地停留在普通心,他們必須教導它,然後理解和理解和理解,並阻止它。「瑜伽士,如果心靈在心靈中停止,心、手、心、他們體驗到的跡像是,他們知道外在和內在的同一性,而不是什麼,而這種理解就間接地停止了。 (10)他們表現出巨大的願望,以實現這種現實,以實現一切美德,以大悲心、功德和智慧的積累,以成熟一切眾生。 他們遵守了三摩耶,並捨棄了他們堅定不移的功德積累,而他們遵守了四種力量,並被賦予了意義,這是什麼意思呢?「見我」,即'見我'的自我,他們的精神對象是終極的,他們理解了功德的積累,是崇拜的確定性,他們體驗到和分析他人。

51-252b

51-252b

དག་བསམ་པའི་ཡུལ་རྟོག་པ་ཅན་དེ་དག་ནི་ངང་གིས་འགག་པར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་སློབ་པ་པོ་དག་གི་བློ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ནི་མཚོན་དུ་འགྲོ་སྟེ། དེ་ཙམ་དུ་ཟད་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། གཞན་ནི་སྐྱོན་དང་བཅས་པའོ། །མཚོན་པའི་དོན་ལ་རྟོག་པ་ཡིན་ན་རླུང་དང་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་འགག་པར་འགྱུར་ཏེ། མཚན་མ་ལ་མི་གཡེངས་ཤིང་མི་རྟོག་པ་ལ་བརྟན་པ་ཁོ་ནར་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་རྣལ་མའི་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ལན་ཚྭ་ཆུ་ལ་ཐིམ་པ་ལྟར། །དེ་ལྟར་སེམས་ནི་རང་བཞིན་ཉིད་དག་ལ། །དངོས་པོར་རྟོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཐིམ་པར་འགྱུར། །དེ་ཚེ་བདག་དང་གཞན་ནི་མཉམ་པར་མཐོང་། །འབད་དེ་བསམ་གཏན་བྱས་པས་ཅི་བྱར་ཡོད། །བརྟགས་གཅིག་ལ་ནི་ལུགས་རྣམས་མང་པོ་མཐོང་། །འོངས་པ་མ་མཐོང་ཕྱིས་ཀྱང་དེ་མཐོང་མེད། །རང་འདོད་པ་ཡིས་རང་རིག་གསལ་བར་འགྱུར། །རང་བཞིན་འཇིག་ཅིང་གཞན་དང་འགལ་བ་ཡིན། །མགོན་པོ་བདག་ནི་གཅིག་པོ་བཞིན་དང་ལྡན། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ནས་གྲུབ་མཐའ་དེ་སྒྲུབ་པའི། །གཅིག་ཟོས་པས་ནི་གཞན་ཀུན་ཚིམ་པར་འགྱུར། །ནང་བཞག་ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཁྱིམ་བདག་ཚོལ། །བཙལ་ཀྱང་མ་མཐོང་ཕྱིས་ཀྱང་དེ་མེད་དེ། །འདུག་པར་གྱུར་ཀྱང་དེ་ཡིས་མ་ཤེས་སོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཇི་ལྟར་ལན་ཚྭ་ཆུ་དག་གི་ནང་དུ་བཅུག་ན་དེ་ལ་ཐིམ་ཞིང་ལན་ཚྭའི་རོར་འགྱུར་བ་ལྟར་སེམས་རང་བཞིན་ཉིད་ནས་དག་པའི་ཚུལ་དག་ལ་དངོས་པོར་རྟོག་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལན་ཚྭ་དག་བཞག་ན་དངོས་པོ་ཐིམ་ཞིང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོར་འགྱུར་རོ། །དེའི་ཚེ་བདག་དང་གཞན་དུ་མཉམ་པར་མཐོང་སྟེ་ཐ་མི་དད་དོ། །དེ་ལྟར་མ་རྟོགས་པའི་རྩོལ་སྒྲུབ་དང་བཅས་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་འབད་དེ་བསམ་གཏན་བྱས་པས་འཆིང་བའི་ཕྱིར་ཅི་བྱར་ཡོད་དོ། །གཉུག་མའི་དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བརྟགས་གཅིག་ལ་ནི་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོགས་པས་བརྟག་པར་ལུགས་རྣམས་མང་པོར་མཐོང་ངོ་། །མཐོང་དུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། བྱིས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་ནམ་མཁའ་ལ་ཚད་བྱེད་པ་དང་འདྲ་བ་རྣམས་ཀྱིས་

「如果那些有思想對象的人會自然而然地停止,如果爲了表達對修行者的思想,心靈會表現出,而其他事物是有缺陷的,並且理解它的意義。 」心靈的本質本質是沒有誤解的,就像心靈在鹹水中一樣,就像鹹水一樣。「當一個概念被認知的特徵被滲透時,他們看到自己和別人一樣,通過努力的專注,一目瞭然,看到許多方法,沒有看到來,沒有看到它,也沒有看到它,而是自知。 」主啊,我獨自一人,從家裡到家裡,吃一頓飯,別人都滿足了,在內部和外面去尋找家長,找不著,後來也沒有。「如果它被發現,它仍然被理解為」鹽水「,當它溶解在鹽水中時,它就會溶解,就像鹽的味道一樣,心靈本身是純粹的,它以實體為特徵的鹹味。 當一個人把物質融入其中時,它會變得非常幸福,因此,當一個人看到自己和他人一樣時,他們變得無差別,他們致力於實現這種不理解,並致力於這種專注,並被束縛。 「在原本的含義中,通過不同的理解,他們看到很多分析,看到什麼,就像孩子一樣,像空間一樣。

51-253a

51-253a

བརྟག་པར་ཟད་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་འོངས་པར་ཡང་མ་ཡིན་ཕྱིས་ཀྱང་དེ་མཐོང་བ་མེད་དོ། །སེམས་ཙམ་དག་གི་འདོད་པ་ནི་རང་གི་འདོད་པའི་ཤུགས་ཀྱིས་རང་གི་རང་གསལ་བའི་ངོ་བོ་སྒྲུབ་པར་སྨྲས་ཏེ་དེ་ནི་མུ་སྟེགས་ཀྱི་བདག་དང་འདྲའོ། །དེའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་འཇིག་ཤིང་དབུ་མ་ལ་སོགས་པའི་གཞན་དང་ཡང་འགལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བའི་དོན་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མགོན་པོ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་གཅིག་པུ་རང་བཞིན་གྱི་བཞིན་དང་ལྡན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་གི་ཁྱིམ་དང་བདག་ཉིད་ཀྱི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཁྱིམ་ནས་གྲུབ་པའི་མཐའ་དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བ་དེ་གྲུབ་པའོ། །དེ་ནི་མ་བཅོས་པའི་དོན་ཏེ་དེ་གཅིག་པུ་རྣལ་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ཟོས་པ་ནི་གྲུབ་པའི་མཐའ་མ་ལུས་པ་གཞན་ཀུན་ཡང་ཚིམ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནི་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་ཁྱིམ་གྱི་བདག་པོ་དེ་དག་བདག་ཉིད་ཀྱི་བློའི་གཏིང་གི་ནང་དུ་བཞག་སྟེ། ཕྱི་རོལ་དུ་སོང་ནས་ཐ་སྙད་ལ་རྣམ་པར་བརྟེན་པའི་མཐུས་ཁྱིམ་བདག་ཚོལ་ལོ། །བཙལ་བའི་དོན་དེ་དག་ཀྱང་རྙེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་མ་མཐོང་ངོ་། །ཕྱིས་ཀྱང་དེ་དག་ལ་མཐོང་བ་མེད་དེ་རང་ཉིད་ལ་ངང་གིས་འདུག་པར་གྱུར་ཀྱང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རྟོག་གེས་བསླད་པའི་ཕྱིར་དེ་ཡིས་མ་ཤེས་སོ། །དེ་བས་ན་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས། བླ་མའི་གདམས་ངག་ཁྱིམ་མཆོག་དམ་པ་དང་། །ཉམས་མྱོང་ཁྱིམ་ནས་དགག་སྒྲུབ་མེད་པར་རྟོག །མ་བཅོས་རྣལ་མའི་ཟས་ཤིག་ཟ་འགྱུར་བས། །གྲུབ་མཐའ་མ་ལུས་ཀུན་ཀྱང་ཚིམ་པར་འགྱུར། །རྨོངས་པ་མ་རྟོགས་ཐ་སྙད་ཚིག་ལ་བརྟེན། །བཙལ་ཀྱང་མ་རྙེད་འདུག་ཀྱང་དེ་མ་ཤེས། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །ད་ནི་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྦ་རླབས་མེད་པའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་མཆོག །རྙོག་པ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་ཅི་མི་བཞག །ཆུ་དང་མར་མེ་རང་གསལ་གཅིག་པུ་ཞོག །འགྲོ་དང་འོང་བ་རོ་གཅིག་མི་དོར་རོ། །སྔ་ན་མེད་པའི་སྒེག་མོ་དང་ཕྲད་ནས། །ཉལ་བས་སེམས་ནི་གཞི་མེད་པ་ལ་བརྟེན། །

然而,他並未看到它,而是通過自己的慾望來完成自己自我的自我認知,就像非佛教徒的自我一樣。 因此,佛法的護法,大幸福的本性是平庸的,只有一種普通的認知。 然而,在上師的口頭禪中,他們經歷了自己所經歷的家,沒有成就的極限,這是不治之事,而是純粹的體驗,是成就的終點。 「這是自生自滅的智慧,即那些家庭主婦,他們把自己置於自己的內心深處,外出,通過依依常規的方式尋找家長,也找不到這些追求。「後來他們看不到他們,自己坐著,但因為被概念的思辨所玷污,所以,他們並沒有從不守信的密宗中看到上師的指示。 」在高尚的、最崇高的、經驗、家庭中,沒有批判,沒有一種純粹的食物,他們滿足了所有的教派,沒有意識到妄想,沒有通過詞語,也沒有找到它,但沒有發現。「現在,千里之行,無波浪,無波浪,無無水,不留一盞燈,不捨棄一味,遇見前所未有的嫵媚,睡著了,心靈是無根據的。

51-253b

51-253b

རང་རིག་གཟུགས་དང་ཐ་དད་མ་ལྟ་ཅིག །འདི་ལྟར་སངས་རྒྱས་ལག་ཏུ་གཏོད་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སེམས་ཉིད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་དེ་དག་ལ་སེམས་བཅོས་པའི་རྦ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རླབས་དག་གིས་གནོད་པ་མེད་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ནི་ས་བཅུའི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་སྟེ་མཆོག་གོ །དེ་བས་ན་དོན་དེ་ཉིད་ནི་རྙོག་པ་མེད་པ་སྟེ། ཁྱད་པར་གྱི་བསམ་གཏན་ཡིན་པའི་ཕྱིར། མཉམ་པའི་དོན་དེ་ལ་སེམས་ཅིའི་ཕྱིར་མི་བཞག་སྟེ་གཞག་གོ །ཆུ་མ་རྙོག་པའི་རྣལ་མ་དངས་པ་དང་མར་མེ་མ་བསླང་བ་དང་གསལ་བ་བཞིན་དུ་སེམས་མ་བཅོས་པ་གཅིག་པུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཞོག་ཅིག །ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འགྲོ་བ་དང་འགྲུབ་པའི་མཐའ་དབུ་མ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འོང་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་ཉིད་དུ་རོ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་མི་འདོར་རོ། །དེ་དག་ཆེད་དུ་སྒྲུབ་པ་ཡང་མེད་དེ། སྲིད་པཱ་པཾ་ལི་པཱཾ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་བླ་མ་དམ་པ་ལས་སྔ་ན་མེད་པའི་དོན་རྟོགས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རོར་སྒེག་པའི་ཕྱིར་དང་། ཤེས་རབ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ངོ་བོ་དེ་དག་དང་ཕྲད་ནས་མཐར་ཕྱིན་པ་དག་གོ །དེ་དག་གི་དོན་ཡང་སྔ་ན་མེད་པ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་པཾ་ལི་པྲ་པ་པྲི་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཆོས་སྐུ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་དག །བདག་ཉིད་ལ་ནི་ཡོད་པ་སྟེ། །དགག་སྒྲུབ་མེད་པར་སྒེག་པ་ལ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འབྱུང་བའི་མོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དེ་དག་ཀྱང་པྲཾ་ལི་པྲཾ་པྲི་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཉམས་མྱོང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ཤིན་ཏུ་བདེ། །བདག་གིས་སྨྲ་བར་མི་ནུས་ཀྱིས། །འདི་ལ་སྨྲ་ན་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །ཞེས་འབྱུང་བ་དང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་པཱ་པཾ་ལི་པྲཾ་པྲི་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་དག་གི་དོན་ནི། ཆོས་སྐུ་བདེ་ཆེན་སྨྲ་རུ་མེད། །ཟབ་ཅིང་ཚད་དང་རྒྱ་ཚད་མེད། །དེ་ཉིད་ངོ་བོ་ཤེས་མི་ནུས། །རྟོགས་པར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དང་། དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །པཱ་པྲི་པཾ་པྲི་ལཾ་ཞེས་པ་སྟེ་དེ་དག་གི་དོན་ནི། བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་མཉམ་པ་ཉིད། །མཉམ་པ་ཕྱོགས་ཆ་ཆ་དང་བྲལ། །ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ཉིད་མཚུངས་ཕྱིར། །བརྗོད་པ་ཐ་སྙད་མཐའ་ལས་འདས། །ཞེས་

不要與自我意識形式相區別,因為佛陀在手上,意思是說,心靈本身本身沒有被那些原始本質的波浪和概念的波浪所傷害。 「這個意義本身就是十地的主宰,因此,這個意義本身就是無污的,因為它是獨特的專注,所以,為什麼他們不能把心思放在這種平等的意義上呢?愿你只把心思放在三界中所有眾生的來來,如未渾濁的、未熄火的、未熄燈的、清晰的、清凈的、清凈的。「 然而,他們也不會放棄自己的單一味道,也沒有爲了他們而修行,他們被稱為」阿里巴巴「,他們的意義在於,他們理解了至高無上的上師的空前意義,並使所有現象都充滿了巨大的快樂。由於他們的智慧是偉大的,所以他們接觸到這些本質,並最終到達了他們,他們的意義是否也前所未有,那麼,他們被稱為「巴利巴巴」,它的本質是原始的,它們本身是不存在的,沒有批判。 「在《三世十里》中,有一個名為」佛系「的」佛系「,它非常快樂,體驗感很強,我無法說話,所以說起來就有缺陷了。因此,他們被稱為巴巴拉巴拉,他們的意義在於佛法大德,沒有深奧的、無限的、無限的、無法理解它的本質,也無法理解它的本質。 「爲了澄清這一點,巴巴拉的意思是說,幸福是空洞的、不可分割的、平等的、平等的、沒有方向的,就像空間的本質一樣,所以表達的詞語是無限的。

51-254a

51-254a

འབྱུང་བའི་ཕྱིར་སྔ་ན་མེད་པ་དང་སྔ་ན་ཡོད་པ་དང་སྨྲར་མེད་པ་དང་མི་ཤེས་པ་དང་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་སྒེག་མོ་སྟེ། འདི་དག་ནི་ཇི་བཞིན་ཤེས་པ་འབའ་ཞིག་ལ་བརྗོད་པའོ། །དེ་ཡང་ཤེས་པ་བག་ཡངས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རྣལ་མས་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར་ཉལ་བའི་སེམས་ནི་གཞི་མེད་པ་ལ་བརྟེན་ཞེས་བྱའོ། །དེ་བས་ན་སེམས་རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་སྣང་བ་ཡུལ་གྱི་གཟུགས་དང་དེ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་ཚད་མ་དང་། དེས་རྟོགས་པའི་དོན་རྣམས་ཐ་དད་པའི་རྟོགས་པར་མ་ལྟ་ཅིག །འདི་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སངས་རྒྱས་ལག་ཏུ་གཏོད་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཚེ་མཛེས། །གང་ཚེ་ལུས་དང་ངག་ཡིད་དབྱེར་མེད་པ། །དེ་ཚེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐོབ་པ་སྟེ། །དབྱེར་མེད་ངང་ལ་གཞག་པ་ཐོབ་མེད་ཀྱང་། །བརྡ་རུ་མཚོན་ནས་གཞག་དང་ཐོབ་པར་སྨྲས། །སྨྲས་པའི་ཚིག་ཏུ་ཞོག་ལ་དེ་དོན་བསྒོམས། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་རྡུལ་ཙམ་མེད་པ་སྟེ། །མེད་པའི་ངང་ལ་གཞག་ཏུ་མེད་པའི་ངང་། །དེ་ལ་གནས་ན་རྣལ་འབྱོར་སྙིང་པོའི་ལམ། །སྙིང་པོ་མེད་དུ་བརྗོད་པར་མ་ཡིན་གྱིས། །དངོས་དང་སེམས་སུ་ཤེས་ཤིང་ཤེས་པ་མེད། །མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་དེ་ལ་འཇུག་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནི་གང་གི་ཚེ་དོན་རྣལ་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཚེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མཛེས་པའོ། །གང་གི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་དབྱེར་མེད་ཅིང་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་གནས་པ་དེའི་ཚེ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པ་སྟེ། དེ་ནི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་ངང་ལ་གནས་པའོ། །དེ་ལྟར་རྟོག་པའི་དོན་ལ་མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་རྗེས་ལ་ཐོབ་པ་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་མེད་ཀྱང་མ་རྟོག་པའི་སློབ་པ་པོའི་བློ་ལ་བརྡ་རུ་མཚོན་ནས་མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་རྗེས་ལས་ཐོབ་པ་སྨྲས་སོ། །བརྗོད་བྱ་དེ་ཚིག་ཙམ་དུ་ཤུགས་ཀྱིས་ཞོག་ལ་དེའི་དོན་བརྗོད་བྱ་དང་བྲལ་བ་སྒོམས་ཤིག་པའོ། །བསྒོམ་དུ་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་སྟེ། དེ་དག་གི་ངང་ལ་ནི་གཞག་ཏུ་

(1)與以前、不存在、無言、無知一樣,這些都是純粹的認知,而爲了純粹的輕鬆行為而睡眠的心靈是沒有根據的。 因此,不要將心靈的自我認知的智慧、光明、物體和成就的量,以及它所實現的含義所理解,而這種理解就是佛陀的法身。「現在,正念的延續性,在生俱來的本性中,在美妙的時,當身體、言語和心靈是不可分割的時,他們獲得了無所不知的成就,雖然沒有獲得不可分割的狀態,但它仍然以符號來表達和獲得。 」說完這番話,就說,要修煉它的意義,修煉的沒有一塵不空,沒有一塵不空,沒有本質,沒有知識。「進入無金剛,'智慧的本質'是,當一個人將體驗到真正的意義時,佛法是美麗的,當瑜伽士的身體、言語和心靈被理解為」瑜伽士「時,他們的身體、言語和心靈 當他們以不可分割的和平等性來獲得無所不知的佛陀時,他們仍然保持幸福和空虛,因此,在概念的含義中,他們無法在平衡中獲得。然而,在沒有概念的學員中,他表示,在冥想中,他們獲得了平衡,並把話題放在了話里。 「要修煉,沒有意義,沒有內涵,沒有禪修,沒有一點原子,而是把它們放在他們面前。

51-254b

51-254b

མེད་པའོ། །གཞག་ཏུ་མེད་པའི་ངང་ལ་བཞག་ན་མཆོག་གོ །དོན་དེ་དག་ལ་གནས་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་སྙིང་པོའི་ལམ་མོ། །སྙིང་པོའི་ལམ་བརྟགས་ཤིང་གནས་པའོ། །སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱང་གཞན་དུ་བརྗོད་དུ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་གྱི་དངོས་པོར་སྣང་བ་དང་གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་ཤིང་ཤེས་པ་མེད་པའོ། །མེད་པའི་དོན་དེ་ནི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། དེ་ཉིད་ཀྱང་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སྟེ་དེ་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ། །ད་ནི་གཉིས་སུ་མེད་པའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་སྙིང་པོ་བརྟག་དཀའ་བཀའ་དང་བྲལ། །ཁྱིམ་བདག་དང་ནི་ཁྱིམ་བདག་མོ་ལོངས་སྤྱོད། །ཡུལ་ནི་གང་མཐོང་བ་དེ་བཤད་པར་བྱའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཆོས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་རྣལ་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་ཚད་གཟུང་བར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་སྙིང་པོ་དེ་བརྟག་དཀའོ། །སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་གིས་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དགའ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་དུས་ན་ཀུན་གཞི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་ཁྱིམ་བདག་དང་ཆོས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་རྣལ་མའི་ཁྱིམ་བདག་མོ་གཉིས་ལོངས་སྤྱོད་དེ་དེ་ཡང་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་མི་འགོག་ཅིང་རང་དགའི་ཚུལ་དུའོ། །ཡུལ་གང་མཐོང་བ་དེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ངོ་བོར་བཤད་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ངོ་མཚར་གྱི་གླུ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ང་ཡིས་རྩེད་མོ་བྱས་པ་ལ། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་ཤ་ཐང་ཆད། །མེ་བྱུང་བ་ནི་སྤྲ་བ་སྟེ། །མེ་ནི་སྤྲ་བ་ཉིད་ལ་འབར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་དོན་གྱི་གླུ་བླངས་པ་ན་ང་ཡིས་ཞེས་པ་ནི་སེམས་ཉིད་དོ། །རྩེད་མོ་བྱས་པ་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཉི་མའི་ཟེར་བཞིན་དུ་སྣང་བ་སྣང་སྲིད་ཀྱི་ཚོགས་ཀུན་ལ་བྱའོ། །ནུས་པ་རྣམས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རོ་མ་མྱོངས་པ་རྣམས་སོ། །ཤ་ཐང་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བའི་དོན་གྱིས་བསླུས་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཇི་ལྟར་སྤྱད་པར་བྱ་ཞེ་ན། དཔེས་མཚོན་པར་བྱ་སྟེ། མེ་འབྱུང་བའི་རྒྱུ་ནི་སྤྲ་བ་སྟེ་བྱུང་བའི་མེ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སྤྲ་བ་ཉིད་ལ་འབར་ཞིང་སྲེག་གོ །དེ་བཞིན་དུ་སེམས་ལ་སྣང་བའི་ཆོས་དེ་དག་བྱུང་སྟེ། འབྱུང་བའི་སེམས་ཉིད་དེ་དག་སྣང་བ་ལ་རབ་ཏུ་ཐིམ་མོ། །ད་ནི་

在沒有,沒有放置的情況下,在至高無上的含義中,瑜伽士是本質的道路,它被稱為本質的道路,而本質的本質也無法被描述為其他,而所有實體和名聲的觀念。 「金剛薩埵應該進入金剛薩埵,因為沒有知識,沒有知識,沒有存在,因為這個意義是五種,因為它本身就是普通的認知的本質,所以金剛薩埵應該進入其中,並教導它,因此,沒有本質,沒有命令。「家長和房主、家庭主婦、家庭主婦,無論看到什麼,都應當解釋,因為一個純粹的不真實本質,是無法衡量的,所以很難衡量這個本質。 因此,在一切時候,一個完全覺醒心靈的家庭主婦和一個純粹的家庭主婦享受這種享受,以不停止感官的快樂,並保持自戀。「現在,我玩遊戲,孩子們是肉疲力熱的,火是猩猩,火是猩猩。 」在唱著心靈的意味時,我指的是心靈,所謂的「玩遊戲」,就是陽光的照耀,在一切場合,我稱之為「大幸福」。「無肉」是指被無可抗辯的含義所欺騙,並應該如何使用它們,例如,火的產生的原因是猩猩。 火本身燃燒和燃燒了猿人,同樣,當心靈出現時,它們在光明中滲透了。

51-255a

51-255a

དངོས་པོ་རང་གི་མཚན་ཉིད་ལ་གདམས་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་མ་ཧོ་གཞན་ཡིད་མ་ཡིན་གཞན་མ་ཡིན། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་སྐྱེས་དང་བྲལ་བ་སྟེ། །བདག་པོ་བཟང་ཞིང་རང་བཞིན་མཛེས་ཆགས་པ། །ཡིད་ཀྱིས་གང་བའི་སེམས་དེ་རྣལ་མ་ཉིད། །ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་མེད་པས་གཉུག་མར་གཞུག །སེམས་མཉམ་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་ངས་མ་མཐོང་། །ཟ་ཞིང་འཐུངས་ལ་བསམ་པ་གང་ཡང་མེད། །གྲོགས་མོ་དེ་ནི་སེམས་པ་གང་གནས་པ། །ཕྱི་རོལ་པར་སེམས་སྡུག་བསྔལ་དག་གིས་འཛིན། །སྒྱུ་མའི་རྣམ་པ་དང་ནི་དཔེ་དང་བྲལ། །བྱ་བ་འདི་ཙམ་ཞིག་ཏུ་མ་སེམས་ཀྱེ། །རྩོལ་བ་གང་ལ་དབྱེར་མེད་པ་ཡི་ཀློང་། །ཀློང་ནི་སྒོ་གསུམ་གང་དུའང་དྲི་མ་མེད། །ཟླ་བ་ཆུ་འཛག་ནོར་བུ་རང་དབང་མིན། །ཐབས་ཀྱིས་རྒྱལ་སྲིད་ཀུན་ལ་དབང་སྒྱུར་བ། །སེམས་ཉིད་དེ་ནི་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་སྡོམ་པ་ཤེས་པར་བྱ། །ཡི་གེ་པ་ཡིས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཁྱབ། །ཀུན་ལ་ཡི་གེ་མེད་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད། །ཇི་སྲིད་ཡི་གེ་མེད་པར་གྱུར་པ་ན། །དེ་སྲིད་ཡི་གེ་དམ་པ་རབ་ཏུ་ཤེས། །ཡི་གེ་དག་པར་ཤེས་པས་སྣག་ཚ་ཡལ། །རྩོལ་མེད་རིག་བྱེད་འདོན་པའི་དོན་དེ་ཉམས། །དང་པོ་སེམས་དང་ཅིག་ཤོས་མི་ཤེས་ན། །གང་ནས་ཤར་བ་གང་དུ་ནུབ་པར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་ལྟར་རབ་ཤེས་ན། །བཅུ་བཞི་པ་ཡི་ས་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཚིག་བོས་ཏེ། ཀྱེ་མ་ཧོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་གཞན་གྱི་ཡིད་མ་ཡིན་ཏེ། གཞན་གྱི་ཡིད་མ་ཡིན་ན་མཚུངས་པས་ཐ་དད་པར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། གཞན་མ་ཡིན་པ་ཐོབ་པར་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །དོན་རྣལ་མ་དེ་ཉིད་ནི་ཐོག་མ་ཉིད་ནས་འབྱོར་པ་སྟེ། འདི་ཉིད་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི་རྣམ་པར་དག་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །འདི་དག་སྐྱེ་བ་དང་བྲལ་ཏེ་འགགས་པ་དེ་བཞིན་ནོ། །དོན་དེའི་བདག་པོ་ནི་མ་བཅོས་པ་སྟེ་བཟང་པོ་ཡིན་ཞིང་ཆོས་སྐུ་རང་བཞིན་དང་ལྡན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་མཛེས་པར་བྱས་ཤིང་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཆགས་པ་ལ་གནས་པར་བྱའོ། །ཐ་དད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་

「唉,沒有其他心理對象,沒有執著,沒有出生,主人是善良的,自然的,美麗的,完全的,純粹的,沒有執著的。 」我沒有看到瑜伽士,吃喝、喝、喝,閨蜜們,在外在痛苦中,沒有虛幻的面貌,沒有比喻,沒有這種事情。「在努力中,在三門中,沒有污點,月亮漏水,寶石不自由,通過巧妙的手段統治著王國,一個成就心靈的本質的瑜伽士,應該理解與生俱來的誓言。 」當一個人沒有音節時,他們知道最好的音節,知道字母,知道字母,墨水消失了,沒有努力,沒有知識,沒有咒語的含義,一個人不知道第一個心靈和另一個。「無論從何處東化,無論從何處消失,無論從外在何處,他們都會對輪迴中的眾生生起大悲心,而這種境界不是別人的心。 如果一個人在精神上沒有相似,他們就不會獲得其他的東西,真正的意義本身就是一開始就獲得,這種行為是純粹的,它們從出生中解脫出來,停止。 「這個意義上的主人是未為的,是善良的,具有佛法的本質,他們應該被功德的積累所美化,並執著于大悲心。

51-255b

51-255b

པས་བརྟགས་པའི་སེམས་ནི་ཡུལ་གྱིས་གང་བ་སྟེ། སེམས་དེ་དག་གདུངས་ཤིང་སྡུག་བསྔལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་གིས་གཅོད་པར་བྱེད་པ་ནི་རྣལ་མ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་ཆགས་པ་དང་བཅས་པ་དང་བྲལ་བ་གཉིས་སུ་མེད་པས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་གཉུག་མར་བཞུགས་ཤིག་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །གང་གི་སེམས་ཉམས་པས་ན་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་མཐུ་ཟད་པར་བྱས་པ་སྟེ་དེ་དག་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ངས་མ་མཐོང་ངོ་། །དེ་ཡང་བསམ་གཏན་ལ་རབ་ཏུ་གཞོལ་བའི་རྒྱུད་ལས། སེམས་ཉམས་པས་ནི་འབྲས་བུ་ཐམས་ཅད་ཉམས། །ཉམས་པ་མེད་དེ་ཆོས་སྐུ་ཟད་པ་བྱེད། །སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་ནུས་པའི་མཐུ་འཕྲོགས་ཏེ། །དབྱེར་མེད་བསམ་གཏན་འབྱུང་བ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་དེ་བས་ན་སེམས་ཉམས་པར་མི་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་པར་བྱེད་པ་ནི་ཟ་ཞིང་སྟེ། དེའི་བདེ་བ་ལ་ཞེན་པའི་ཤེས་པ་ཐུང་ལ་ལྷག་པར་ཞེན་པ་ནི་འཁོར་བའི་བདེ་བ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་སྟེ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་བསམ་པ་གང་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མེད་དོ། །གྲོགས་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་བཞིན་བདག་མེད་མའོ། །དེ་དང་བྲལ་བའི་ཤེས་པ་འདི་དང་འདི་ན་རྟོག་ཅིང་ཤེས་པ་གང་གནས་པ་དེ་ནི་ཕྱི་རོལ་མུ་སྟེགས་པ་དང་ཁྱད་མེད་དེ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སེམས་སྡུག་བསྔལ་དག་གིས་འཛིན་པར་ངེས་པའོ། །འདི་དག་ནི་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་ཡང་མཚོན་པར་མི་བྱའོ། །རྣལ་མ་ཉིད་དང་དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོར་གདམས་པར་མི་བྱའོ། །དཔེས་མཚོན་པར་མི་བྱའོ། །དེ་དང་བྲལ་བར་ཡང་མི་བརྟག་གོ །དེ་ཡང་བྱ་བ་གཏང་བ་སྟེ་བྱ་བ་འདི་ཡིན་ནོ་ཞེས་ཚིག་ཙམ་དུ་ཡང་མ་སེམས་ཀྱི་ཞེས་གདམས་སོ། །དེ་དག་ནི་རྩོལ་བས་མ་བཙལ་ཏེ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བས་གང་ཟག་པ་དང་བཅས་པའི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་སློང་ངོ་། །འདི་དག་ནི་ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་གསུམ་གྱིས་བརྟག་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ་དྲི་མ་མེད་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་རྩ་དང་རླུང་དང་ཐིག་ལེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་འདི་ཉིད་ཀྱི་ངང་ཡིན་ཏེ་དྲི་མ་མེད་དོ། །ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་དང་མ་བཅོས་

因此,被分析的心靈充滿了對象,因為這些心靈被折磨和痛苦,而那些心靈被折磨和痛苦,而那些被概念化的人的本質是純粹的,它們的本質是沒有執著的,沒有二元性。 「我沒有看到那些已經耗盡了法身的力量的人,因為一個人的思想已經墮落了,我沒有看到那些已經耗盡了法身的力量,我從未見過他們追求專注的密宗,因為心衰了,所以一切結果都消失了。「不朽的法身已經耗盡了,一瞬間被能力所迷惑,而不是不可分割的專注,因此,不要因為心衰而減弱,而僅僅通過行動的印記來獲得。 」吃「是指對快樂的執著,對快樂的執著是產生輪迴的快樂,而所謂的涅槃,是一瞬間沒有自我的。」「這種與這種分離的認知相提並存在于其中,與非外教者無異,他們本身被痛苦所抓住,而這些不只是虛幻的表達。 他們不應該以真實和真實的本質來教導,也不應該用比喻來表示,也不應該被概念性地考察,也不應該只認為這是放棄行為。」他們通過努力而沒有努力,通過沒有污染的快樂,他們喚起了與個人的幸福和空虛不可分割的要求,這些是身體、言語和心靈無法檢查的,並且是不鏽鋼的。 它們也不是通過脈絡、風和斑點來體驗的,它們都是從這裡來的,它們都是純凈的,沒有污點,沒有普通的認知,所以他們的慾望是巨大的,沒有污穢的。

51-256a

51-256a

པའི་དོན་ཞེ་སྡང་གི་བདག་ཉིད་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མི་ཤེས་པའི་གཏི་མུག་ཆེན་པོ་སྟེ་འདི་དག་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་ཏེ་དྲི་མ་མེད་དོ། །དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བ་ནི་དང་པོ་ཤེས་པ་རྩོལ་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བར་བྱ་བ་དང་། དེ་ནས་མ་བཅོས་པའི་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང་། ཐ་མར་ཉམས་དང་རྟོག་གེ་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། འདི་དག་ཐམས་ཅད་ནི་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ལ་བརྗོད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འཇུག་པའི་སྒོ་ཙམ་དུ་ཟད་ཀྱི་གང་དུ་ཡང་དྲི་མ་མེད་དོ། །དེ་དག་རྟོག་པ་ལས་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པ་གཉིས་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་གཅོད་པར་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན་ཟླ་བའི་རྒྱ་མཚོ་དག་གི་ནང་ན་ཆུའི་ནོར་བུ་གནས་པ་དེ་དག་ལ་ཟླ་བའི་འོད་ཀྱིས་ཕོག་པའི་དུས་སུ་ཆུ་འབྱུང་སྟེ་རང་ཡོད་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དཔེར་ན་རྒྱལ་པོ་དག་གི་སྟན་ལ་ཐབས་ཀྱིས་དེ་དག་གི་སྟེང་དུ་ཕྱིན་ན་རྒྱལ་པོའི་སྲིད་ཀུན་ལ་དབང་སྒྱུར་བ་བཞིན་དུ་སེམས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་བསྒྲུབ་པར་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་དག་གིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྡོམ་པ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་ཤེས་པར་བྱས་ནས་སྐུ་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ཐམས་ཅད་ལ་དབང་སྒྱུར་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་རྟོག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། པ་ཏ་ར་ཏེ་ཡི་གེའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་དག་ནི་ཆགས་པ་དང་བྲལ་ཞིང་མ་འདྲེས་པའི་དོན་རྣམ་པར་དག་པའི་ཕྱིར་དེ་དག་གིས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་བོ། །དེ་བས་ན་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་ཀུན་ལ་ཡི་གེ་མེད་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ། །ཡི་གེ་ཉིད་ཀྱང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ཇི་སྲིད་དུ་ཡི་གེ་ཡོད་པར་གྱུར་པ་དེ་སྲིད་དུ་གནས་པ་ཇི་སྲིད་ཡི་གེ་མེད་པར་གྱུར་ཏེ། མེད་པ་ནི་ཡོད་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དེ་སྲིད་ཡི་གེ་དམ་པ་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །དེའི་བརྡ་ཐ་སྙད་དང་བྲལ་བ་ལ་ནི་ཡི་གེ་དག་པར་ཤེས་པ་སྟེ་ཉམས་སུ་མྱོང་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར་སྣག་ཚ་ཡལ་ལོ། །གཞན་དག་ནི་གཅོལ་མེད་པའི་ཕྱིར་མུ་སྟེགས་ཀྱི་རིག་བྱེད་དང་མཚུངས་ཏེ། འགྲོ་བ་འདོན་པར་འདོད་པ་དེས་རང་ཉིད་ཀྱི་དོན་དེ་ཉིད་ཀྱང་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་

「嗔恨本身就是嗔恨的本性,是一切現象的無知,這些是本質的,不鏽鋼的,要體驗的,首先就是理解知識,沒有努力,然後理解它們是未經未經做的。 」所有這些行為,最終都缺乏經驗,沒有概念,因為這些都是原始本質的表達,所以它們只是入口,而無暇,在一瞬間,兩種障礙都會從思想中切斷。 打個比口,在月亮的海洋中,水的寶石在月光照射下時,水會發出,而它就不是自己存在的,就像他們巧妙地到達國王的寶座上時,它就擁有了整個王國。 就像改變一樣,這種心本身就是通過上師的指示來修行的瑜伽士,他們理解了與生靈的智慧的誓言,並統治著所有三身的輪子。「他們是否有概念化,是巴達拉德的文字,它們的意義是有效的警告,因為他們沒有執著,沒有雜念,他們瀰漫在所有眾生身上。」 因為所有的名聲都沒有音節,也沒有音節本身,因為只要有音節,只要它存在,它就會消失,而不存在就是存在的,因此,他們完全理解了音節的純潔性。 因此,在沒有術語的情況下,他們理解了純粹的字母,因為沒有經驗,所以墨水消失了,而其他則沒有被封住。 就像《大智智》一樣,那些希望念化眾生的人,也會體驗到自己的意義,因此,所有佛陀的意圖。

51-256b

51-256b

དམ་པ་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་འདི་དག་སེམས་དང་། ཅིག་ཤོས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མི་ཤེས་ན་སྣང་བའི་ཆོས་འདི་དག་ཐམས་ཅད་གང་ནས་ཤར་བ་ཡིན་ལ་གང་དུ་ནུབ་པར་བྱེད་དོ། །དེ་བས་ན་ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཉིད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་ཤེས་ནས་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་རིགས་ལྔའི་རྒྱ་དང་། དེ་ལ་མི་བསྐྱོད་པའི་རྒྱ་དང་། དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱ་དང་། དེ་ལ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱ་དང་། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་རྟོགས་པ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའི་ས་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས་སོ། །ད་ནི་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལུས་མེད་ལུས་ལ་སྦར་མེད་སྦས་པ་སྟེ། །གང་གིས་དེ་ཤེས་དེ་ནི་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ང་ཡིས་གྲུབ་པའི་ཡི་གེ་ནག་པོ་སྟོན། །ཁུ་བ་འཐུངས་པས་ང་ནི་བརྗེད་པར་འགྱུར། །གང་གིས་བལྟར་མེད་ཡི་གེ་གཅིག་ཤེས་ན། །དེ་ཡི་མིང་ནི་བདག་གིས་མི་ཤེས་སོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་སྣང་བ་འགྲུབ་པ་མེད་པས་ལུས་མེད་དོ། །སེམས་ཉིད་དུ་གྲུབ་པ་མེད་པས་ལུས་ལ་སྦར་མེད་དོ། །དེ་ཡང་དམ་པའི་གདམས་ངག་ལ་རག་ལས་པས་སྦས་པ་སྟེ། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དག་གིས་བླ་མའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་འཐུངས་ཏེ། གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་ནས་བདག་ཉིད་གྲོལ་ཞིང་གཞན་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །གང་གི་ཚེ་བདག་ཏུ་གནས་པ་དེ་ནི་ཆོས་སྐུ་སྟེ་ངའི་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པ་གྲུབ་པའི་ཡི་གེ་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་ནག་པོ་སྟེ། དེ་དག་ཁྱད་པར་དུ་འགྱུར་བའི་གང་ཟག་ལ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་ཁུ་བའོ། །དེ་དག་ནི་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཚུལ་དུ་འཐུང་བའི་ང་བདག་ནི་བརྗེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡི་གེ་ནག་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པ་གང་གིས་ཀྱང་བལྟར་མེད་དེ། རང་བཞིན་གྱིས་ཁ་དོག་ཅན་གྱི་ཡི་གེ་གཅིག་ཤེས་ནས་དེའི་མིང་ནི་བདག་གིས་མི་ཤེས་པས་དངོས་པོར་གྲུབ་པ་ལྟ་ག་ལ་ཡོད་དེ་མེད་དོ་ཞེས་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་གསུངས་སོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་གསལ་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ནགས་ཁྲོད་གསུམ་ན་ཡི་གེ་ནག་པོ་གཅིག །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་དབུས་ན་བལྟ་བར་བྱ། །གང་ཞིག་གསུམ་ལ་བབ་པའི་ངོ་བོ་ནི། །

「如果他們不知道這些普通的認知,以及另一種是大幸福的本質,那麼,所有這些光明的現象從何而來,並消失在哪裡,因此,所有外在光明的屬性,都成為心靈。 在理解了原始的本質后,他們不斷在五種聚合體中,在五種聚合體中,在五種型別中,在不移動的廣闊中,在其中,偉大的金剛手的廣闊,(1)大幸福的網,以及它們什麼都不存在的。「現在,我要展示自己的純潔性,在身體上沒有燃燒,沒有燃燒,沒有燃燒,只有那些知道它的人,那些知道它的人,那些被解放的人,那些教導我成就的黑色字母的人,喝了湯,我就會忘記。 」我不知道它的名字,因為在原始的教導中,沒有表觀,沒有身體,沒有心靈,沒有身體,沒有點燃,它也通過聖教誨而隱藏。幸運的人喝了上師的口紅花,知道原始的東西,就會自己解脫,解脫他人,而那些自我是佛法,即我普通的認知。 「黑色,因為它們被展示給特別的人,所以他們一切都是以一種不二的方式喝的,我忘記了,黑色字母本身是佛陀等等。 「我自然地知道一個顏色,我都不知道它的名字,怎麼可能成為實體呢? 」在森林裡,有一個黑色字母,一個音節,一個音節,一個音節

51-257a

51-257a

གདོལ་པའི་རིག་བྱེད་བཞི་ཡང་དེ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ནགས་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཤའོ། །ཁྲོད་ནི་རུས་པའི་ཚོགས་མ་ལུས་པའོ། །གསུམ་ན་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེའོ། །ཡི་གེ་ནི་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དོ། །ནག་པོ་ནི་མི་འགྱུར་བའི་དོན་ཏོ། །གཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་གོ །དེ་དག་ལ་ཡི་གེ་གསུམ་དུ་གནས་ཏེ། འདོད་པའི་ཁམས་དང་། གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་དང་། གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་རྣམ་གསུམ་དུ་བརྗོད་དེ། ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་གསུམ་མོ། །དེ་དག་ཀྱང་གཏི་མུག་ཆེན་པོ་དང་སེམས་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དབུས་སོ། །དེ་ཡང་ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པར་བཞག་ནས་མཉམ་པ་དང་མི་ཤེས་པ་དང་། བལྟར་མེད་པའི་ངོ་བོ་གསུམ་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་གང་ཞིག་གིས་ཡི་གེ་གསུམ་ལ་གནས་པའི་རང་བཞིན་དེ་དག་ལ་བབ་པ་ནི་དེའི་ངོ་བོ་ནི་ཀྱི་ཧ་ར་ཏའོ། །དེ་དག་གི་དོན་ནི་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་ཞིང་ཁས་མི་ལེན་པ་སྟེ། དེ་དག་གདོལ་པའི་རིག་བྱེད་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ལྟས་དང་རོའི་མཚན་ཉིད་དང་འདེགས་པའི་གོ་རིམས་དང་། འདེགས་པའི་དུས་བཞི་ཡང་དེ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། གཞན་དག་ལ་ལྟ་སྨོས་ཅི་དགོས་སོ། །ད་ནི་བདེ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལམ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་དུ་རུ་སྐབས་བདེ་ཆེན་གྲུབ་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པའི་སྨིག་རྒྱུ་སྙེགས་པ་བཞིན། །སྐོམ་ནས་འཆི་སྟེ་ནམ་མཁའི་ཆུ་རྙེད་དག །རྡོ་རྗེ་པདྨ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་གནས་པ། །བདེ་བ་གང་གིས་རྣམ་པར་བསྐྱེད་པ་ནི། །ཅི་སྟེ་དེ་བསྟན་ནུས་པ་མེད་པས་ན། །ས་གསུམ་གང་དུ་རྫོགས་སུ་རེ་བ་ལགས། །ཡང་ན་ཐབས་ཀྱི་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་མ། །ཡང་ན་དེ་གཉིས་གཉིས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་སླར་ཡང་ཉིད་ལ་ནི། །བརྒྱ་ལམ་འགལ་བའི་ཤེས་རབ་ག་ལ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཀུན་དུ་རུ་སྟེ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་དབང་པོའི་སྒོ་མཉམ་པར་སྦྱར་བ་ལས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་སྐྱེད་པ་དེ་དག་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་སྐབས་ཕྱི་སྟེ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྒྱས་

「四大維語」的含義是「叢林」,意思是「林」,意思是「三維」,三維是脈搏,字母是千古分的,黑色是黑色的。 「一」是佛陀的唯一含義,其中,有三個音節:欲界、形界、無形界,它們也被稱為三種:身體、言語和心靈。由於它們具有巨大的妄想和心靈的本質,因此,在理解普通的知識中,應該將它們看成三個不等、無知和不可理解的本質。 「他們臉上的標記是哈拉多,它們的意義是所有,它們都具有它們,它們具有四季的意境,它們具有四季的標記和支撐的順序。「現在,我要教導幸福之道,就像在四大部地成就大喜樂一樣,在冥想中追逐海市蜃樓一樣,在口渴中死去,找到天空的水,在金剛和蓮花的中心。 」如果無法教導它,那麼三地的實現,或是方法的瞬間,或是兩者,或是兩者,或是師父的恩情,又何必有百般的智慧呢?「意思是說,因為一切眾生的心是法身,所以,那些在法門的平等中生起歡喜心的人,在上師的口訣下,會生起大喜樂。

51-257b

51-257b

བཏབ་ནས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་གྲུབ་པ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་དུ་ཡོད་ཀྱང་ཐོབ་ཏུ་མེད་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་སྐོམ་པ་དག་གིས་སྨིག་རྒྱུ་མཐོང་ཞིང་རྙོག་པ་བཞིན་དུ་ཆུའི་དོན་བྱེད་མ་ནུས་ཏེ་ཐོབ་ཏུ་མེད་པས་སྐོམ་ནས་འཆིའོ། །དེ་དག་རྙེད་པར་ཡང་མ་རིག་སྟེ་ནམ་མཁའི་ཆུ་དང་འདྲ་སྟེ། རྙེད་དམ་མི་རྙེད་དོ། །མན་ངག་ལས་བྱུང་བ་གཞན་དག་འབྲས་བུ་རྙེད་པར་ཡང་མི་འགྱུར་ཏེ། ཀུན་དུ་རུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བའོ། །དེ་དག་གིས་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་གི་སྐབས་ལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྲིད་ཀྱང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བདེ་བ་གྲུབ་པའི་རྣལ་མ་ནི་མི་འབྱུང་སྟེ། དཔེར་ན་སྐོམ་པ་དག་གིས་སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་རྙེད་པ་གཞན་དུ་དོན་བྱེད་པར་མི་ནུས་ཏེ་སྐོམ་ནས་འཆིའོ། །དེ་དག་ཀྱང་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཆུ་མི་རྙེད་དོ། །འདོད་པ་དག་ལ་ཞེན་པའི་ཕྱིར་དམ་པ་དག་གིས་བསྟེན་པར་བྱ་བ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་འབྲས་བུ་ཆེན་པོར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་སྟོང་པ་དང་བདེ་བ་དབྱེར་མེད་པའི་འབྱུང་གནས་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨོ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་དབུས་དག་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཐིག་ལེ་གནས་ཏེ། དེ་དག་ལམ་དུ་ཁྱེར་བའི་བདེ་བ་དེ་དག་ལ་ཞེན་པས་བདེ་བ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གང་གིས་གནས་ནས་སྐྱེད་པ་དེ་ནི་ཅི་སྟེ་དེ་དག་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་བསྟན་དུ་ཡོད་དམ། རྟོག་པ་འབའ་ཞིག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར་མེད་པས་ནའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བ་དང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ས་གསུམ་གང་དུ་རྫོགས་སུ་རེ་བ་ལགས་སོ། །དེ་དག་ནི་བསླབ་པ་དང་མི་ལྡན་ཞིང་བྱེ་བྲག་གི་ཆ་མ་རྟོགས་པ་དང་། འཁོར་བ་མི་བརྟག་པའི་རྣལ་མ་ལ་ཡིད་བྱུང་བ་མེད་པ་དང་། བདེན་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་མེད་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དོན་མ་རྟོགས་པའི་འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་ཐོབ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བརྟེན་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ཡང་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ངོས་འཛིན་པའི་ཐབས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་མ་དེ་དག་ལ་བརྟེན་ནས་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བ་དེ་ཡང་ནའམ་ཕྱིས་ཀྱི་དུས་སུ་དེ་དག་ལ་ཞེན་པ་མེད་པས་བདེ་བ་དང་། སྟོང་པ་ཆེན་པོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་གཉིས་སུ་

然而,他們仍然無法獲得這種成就,但仍然無法獲得,就像口渴的人看到海市蜃樓一樣,他們無法為水而生,因此他們口渴而死。 他們不知道它們是否被發現,就像天空中的水一樣,他們找不到或找不到,他們無法找到任何其他從口頭指示中產生的結果,而「完全」是暴力的應用。然而,他們可能會在一瞬間體驗到它,但大印章的真正的幸福不會發生,例如,口渴的人不能為海市蜃樓找到水,他們口渴了。 然而,他們也不會通過上師的指示來獲得水,因為他們執著于慾望,他們不能依靠他們,因此他們不會產生巨大的結果。 因此,在空性和幸福不可分割的源頭金剛和蓮花的中心,有一個與生平一起的智慧線,他們執著于那些被帶走在路上的快樂,因此,通過這些幸福的印記, 「為什麼他們不能只為它提供真正的含義,或者只享受思想,那麼,他們希望在聽眾、菩薩和大車的三個領域裡完成它呢?他們缺乏訓練,不理解具體的東西,對輪迴的純粹沒有信心,他們被賦予了兩種真理。 「沒有巴,沒有證悟大幸福的含義,難道不是三身的本性,所以,他們不是依靠一切嗎?或者,在認識與生生的智慧的相得益不益的方法中,通過那些瞬間出生的智慧之快樂,他們沒有執著,因此,幸福和空虛是不可思議的兩種。

51-258a

51-258a

མེད་པར་འགྱུར་བས་སྟོང་པ་དང་། བདེ་བ་དབྱེར་མེད་པ་ཕྱེད་པ་དེ་དག་བླ་མ་དམ་པའི་བཀའ་དྲིན་གྱི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩིའི་གདམས་ངག་དམ་པ་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་སླར་ཡང་བསྟན་པའི་དོན་དེ་ཉིད་ལ་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་གང་ཟག་བརྒྱ་འམ་གཅིག་གིས་ཀྱང་ཤེས་པར་ག་ལ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྣམ་པ་བསྟན་ནས། ད་ནི་འབྲས་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་བདག་ཉིད་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། གྲོགས་དག་ཟབ་མོ་དང་ནི་རྒྱ་ཆེ་བ། །གཞན་གྱིས་བདག་ཉིད་རྟོགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་ཞི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ། །གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་རབ་ཏུ་ཤེས། །མུན་ནག་ཆེན་པོར་ཟླ་བའི་ནོར་བུ་ནི། །ཇི་ལྟར་འཆར་བར་བྱེད་པ་བཞིན་དུ་མཛེས། །མཆོག་ཏུ་བདེ་ཆེན་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་ནི། །སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་ཕམ་པར་བྱེད་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་སྣང་བྱེད་སེམས་ལ་ནུབ་པ་ན། །གྲོལ་བའི་བདག་པོ་གཟའ་དང་མཉམ་དུ་ཤར། །འདི་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་བདག་ཉིད་སྤྲུལ་པ་ནི། །དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དམ་པའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་ལ་གྲོགས་དག་ཅེས་བོས་ཏེ། དོན་ཟབ་མོ་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་དང་། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རྒྱ་ཆེ་བའི་རྣམ་པ་དེ་དག་བདག་ཏུ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པའི་ཤེས་པ་གཞན་དག་གིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་བདག་ཉིད་རྟོགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྐྱེས་པས་ཉོན་མོངས་པར་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཞི་བའི་དུས་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚེ་ན་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །དཔེར་ན་མུན་ནག་ཆེན་པོའི་གནས་སུ་ཆུ་ཤེལ་གྱི་ཟླ་བའི་ནོར་བུའི་འོད་ནི་ཇི་ལྟར་འཆར་བར་བྱེད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་དུས་ན་མུན་པ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་བཅོམ་སྟེ། བསིལ་ཞིང་དང་ལ་འོད་ཀྱི་རྒྱུན་གསལ་བར་བྱེད་པ་བཞིན་དུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་ཡང་དེ་ལྟར་མཛེས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་ལ་ནི་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་པ་ཕམ་པར་བྱེད་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་བའི་རྒྱུན་སྣང་བའི་རྣམ་པ་བྱེད་པའི་ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་སེམས་ལ་ནུབ་པར་འགྱུར་ཏེ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །

因此,那些空虛和不可分割的幸福,在上師的恩德下,可以再次教導那些崇高的安布羅西亞指示。 「他表示,現在要講一些完美收穫的自我,深厚的朋友,寬廣的,別人不理解自己,在一起,在平靜的時光里。「當月亮的寶石在黑暗中顯現一樣美麗,就像月亮的寶石在黑暗中顯現一樣美麗,在一瞬間,它打敗了整個痛苦,並消失了痛苦。 」解脫之主,與行星一起出現,是一個「聖輪」,意思是說,有緣人陪伴,深如大海。 當其他知識被其他知識與空間一樣廣闊時,其他知識包括對自我的感知,都無法理解,而是通過與生生的智慧一樣,對痛苦的概念進行平息。 那時,他完全體驗到了原始的這一點,就像在黑暗中,水晶的月光如何照耀在黑暗中一樣,它征服了所有的黑暗。它就像清涼和明亮的光線一樣,它本身也是如此美麗,它帶來所有品質中至高無上的大幸福。 它打敗了所有痛苦的本質,它使心靈在心靈中消失,這是佛法的身體。

51-258b

51-258b

ས་ལ་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་གྲོལ་བའི་བདག་པོ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའོ། །གཟའ་སྐར་གྱི་རྣམ་པ་ལྟ་བུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ་དེ་དག་དང་མཉམ་དུ་ཤར་བར་འགྱུར་རོ། །དེར་ཡང་མ་ཟད་དེ་ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་ནི་སྐུ་གསུམ་པའོ། །དེ་ལྟར་སྤྲུལ་པའི་བདག་ཉིད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་དང་། སྤྲུལ་པའི་སྐུ་འགྲོ་འོང་གི་རྣམ་པ་ཅན་དང་དེ་ཐམས་ཅད་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྐུ་དང་བཅས་པ་སྟེ་འཁོར་ལོ་དམ་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི་རྟོགས་པའི་གྲུབ་པ་ཡིན་ཏེ། གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་ནི་ཤུགས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་འཁོར་ལོ་འདི་ནི་སྐད་ཅིག་མ་གཅིག་དང་སྐྱེ་བ་འདི་དང་བར་མདོའི་གནས་སུ་ཐོབ་པར་བྱེད་པའོ། །ད་ནི་འབྲས་བུ་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་གྲུབ་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ཧོ་རྨོངས་པའི་སེམས་ཀྱི་སེམས་རྟོག་ན། །ལྟ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་ཏེ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་ཆེན་དེ་ཙམ་ཞིག་ཏུ་བས། །དེ་ཡི་དབང་གིས་དངོས་གྲུབ་དམ་པའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་ཁམས་གསུམ་པ་རྣམས་ལ་གདམས་པས་དེ་ཐ་དད་ཀྱི་རྟོག་པས་བསྒྲིབས་པའི་རྨོངས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་སེམས་ཀྱི་རང་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་ནས་བདག་ཏུ་ལྟ་བ་ལ་སོགས་པའི་ལྟ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་རང་གྲོལ་བར་གྱུར་ཏེ། མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་དག་ནི་ཐོབ་ཏུ་མེད་པ་སྟེ། །གྲོལ་བ་དེ་ཙམ་ཞིག་ཏུ་བས་སོ། །དཔེར་ན་སྐྱེས་བུ་ནད་སོས་པ་ཙམ་ལ་ནད་མེད་པ་ཐོབ་བོ་ཞེས་པ་དང་འདྲའོ། །གྲོལ་བ་ཙམ་གྱིས་ཐོབ་པ་དང་དངོས་གྲུབ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། དེ་ཉིད་ཐོབ་པའི་དབང་གིས་དངོས་གྲུབ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ། དམ་པའོ། །ད་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྐྱོན་བསལ་བར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡོད་དང་མེད་མི་རྟོག །རྟོགས་དང་རྟོགས་བྱེད་འཕགས་དང་སངས་རྒྱས་མིན། །མི་རྟག་རང་དགར་གཞག་པ་ཀུན་དུ་བཟང་། །བཅོས་པ་བསྒྲིམས་པས་དེ་ཉིད་དེ་མི་རྟོགས། །གཞག་དང་མ་སྒྲིབས་དེ་མེད་རྟོགས་མེད་མཐོང་། །གལ་ཏེ་ཉམས་མྱོང་དང་པོའི་དུས་སྐྱེས་ཀྱང་། །

安住于地層的菩薩,解脫之主,是圓滿財富的身體,像星星一樣散發出,並與它們一起顯現,而且整個三界都是第三的身體。 因為法身是大幸福的輪子,是大乘法身,是無上的輪迴,因此,法身是證悟的。因此,這個完美的輪子在一瞬間,在一瞬間,在中間位置獲得,並形成一種特殊的結果。 「唉,當一個人想念妄想自己的思想時,所有邪惡的觀點都會自在地解脫,而大德的恩賜,也因此獲得了真正的成就。 「唉,'唉,在三界中,被不同思想所遮蔽的妄想所遮蔽的妄想,在證悟了自己心中的本性之後,他們自在地解脫了一切邪惡的觀點,並獲得了極大的幸福。 」這些身體是不可獲得的,就像一個人在康復時獲得無病,那麼,通過解脫而獲得成就,那麼成就是至高無上的。「金剛薩埵,無有無,無有,證悟,非佛,無常,自在,一切皆好,不以治之,不為所思,無不為,無有,無知,若是第一次經驗。

51-259a

51-259a

དེ་ལ་མྱོང་བར་འཛིན་པ་དེ་མེད་དེ། །སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་དག་ལ་ཡང་། །འཕགས་པ་རྣམས་དང་སངས་རྒྱས་བདག་ཉིད་ནི། །གྲུབ་པ་མེད་དེ་དགོས་པའི་དོན་དུ་བརྟགས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། བཛྲ་སཏྭ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །དེ་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་སེམས་ཉིད་མ་བཅོས་པ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཇི་ལྟ་བ་ལ་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་ཡང་མི་རྟོག་གོ །གང་ལ་རྟོག་པ་དང་གང་གིས་རྟོགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་འཕགས་པ་ཡང་མ་ཡིན་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱང་མིན་ནོ། །རང་གི་ཤེས་པས་མ་བརྟགས་ཤིང་རང་དགར་གཞག་པ་ནི་འདི་ནི་ཀུན་དུ་བཟང་པོའོ། །བཅོས་དང་བསྒྲིབས་པས་ནི་མཐའ་ངན་པ་ལ་བརྟགས་པ་སྟེ་དེ་ཉིད་དེ་ཡིས་མི་རྟོགས་སོ། །དེ་ཡང་ཤེས་པ་རྣལ་མ་ལ་གཞག་པ་དང་གློད་ཅིང་མ་སྒྲིམས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྟོགས་སུ་མེད་པའི་དོན་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །གལ་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གི་ཤེས་པ་ལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་དང་པོའི་དུས་སུ་སྐྱེས་ཀྱང་དེ་ལ་མྱོང་བ་དང་ཞེན་པར་འཛིན་པ་དེ་མིན་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་ཡང་སེམས་ཅན་དུ་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་ནོ། །འཕགས་པ་རྣམས་སུ་གྲུབ་པ་དང་། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བདག་ཉིད་དུ་གྲུབ་པ་ནི་མེད་དེ། ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ཡིད་ལ་བྱར་མེད་ཅིང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དག་གིས་ཅི་བྱེད་ཅེ་ན། མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དགོས་པས་དོན་དེ་དག་ཏུ་བརྟགས་ཤིང་ཁས་བླངས་པ་སྟེ། དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་ནི་ཟུག་རྔུ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །ད་ནི་དཔེས་མཚོན་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གྱད་ཀྱི་གཙུག་ན་ནོར་བུ་དེ་ཡོད་ཀྱང་། །ནོར་བུ་མ་མཐོང་མཆོག་སྟོན་སྐྱེས་བུ་སྟེ། །བདག་ལས་གཞན་ན་རྫོགས་སངས་རྒྱས་མེད་ཀྱང་། །རྟོག་པ་བསལ་ཕྱིར་འཕགས་པ་བསྟན་ཏེ་བསྒྲུབ། །དེ་བསལ་དུས་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་བདག་ལས་ཐོབ་པའོ། །འཁྲུལ་པས་བརྟགས་ནས་ལོགས་ནས་གྲུབ་པ་འདྲ། །དེ་ཕྱིར་སེམས་དང་འཁྲུལ་རྟོག་དེར་ཤེས་དང་། །ཤེས་པ་མེད་པ་མཉམ་པ་དེ་དང་བྲལ། །དེ་ནི་བླ་མ་

「那些成佛的智慧,以及那些高尚的人,以及佛陀的自己,都是無成就的,它的意義是」金剛薩埵「,這是薩瓦塔巴德拉的本質。 因此,心靈本身是原始本質的,它的本質是原始的,它們沒有概念化,它都不存在,它所理解的東西,它們都不是高尚的,也不是成佛的。「不以自己的知識來辨別,不隨意地安放,這是一切好的,通過修正和遮蔽,他們觀察了壞的極限,而這種理解是純粹的、不專注的、不專注的,他們看到無法理解的意義。 然而,如果瑜伽士的第一次體驗到快樂,在開始時,他們也不會執著于體驗和執著,而佛陀的智慧本身也不會在眾生中實現。因為,他們爲了理解那些沒有理解的眾生,因為他們認為,他們不需要理解那些沒有意識到的眾生,因此他們分析和承認了這些意義。 「現在,我只能用比喻來表示,在瑪雅的冠冕上,有那顆寶石,但沒有看到寶石,只有一個人,除了自己之外,沒有完美的佛,爲了消除思想,高尚的人教導它。「在消除時,他完全覺醒了,這個結果是自己獲得的,就像通過妄想而從側面獲得的一樣,因此,那些知道思想和妄想的人,以及那些無知和無知的人是無與倫比的。

51-259b

51-259b

དག་ལས་མངོན་པར་རྟོགས། །རྟོགས་པས་མཚོན་དང་གང་དང་ལྡན་པ་མིན། །སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་གར་དགར་ཡན་དུ་ཆུག །དེ་ཡི་མཚན་ཉིད་བདག་གིས་བདག་ལ་དྲིས། །དྲིས་པའི་དོན་དེ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ན། །དེ་ནི་དེ་ལ་རྟོག་པས་མ་དྲི་ཤིག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དཔེར་ན་གྱད་སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྤྱི་གཙུག་ན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དེ་དག་ཡོད་ཀྱང་ནོར་བུ་དེ་དག་མ་མཐོང་སྟེ་གྱད་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་རོ། །ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་མཆོག་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ནི་མེ་ལོང་དང་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་སྟེ་སྐད་ཅིག་མ་དེ་ཉིད་ལ་ཕོངས་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་ནོར་བུ་དམ་པ་དེ་དག་རང་ཉིད་ལ་ཡོད་དེ། བདག་ལས་གཞན་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་ལྟ་བུ་མེད་ཀྱང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བག་ཆགས་འཐུག་པོ་བསལ་བའི་ཕྱིར་བླ་མ་དམ་པ་དང་འཕགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡུལ་ལ་བརྟེན་ཏེ། མེ་ལོང་ལྟ་བུའི་གདམས་ངག་ལས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུས་རྣམ་རྟོག་དེ་དག་བསལ་ཞིང་གྲོལ་བའི་དུས་ན་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་ཏེ་སྡུག་བསྔལ་མ་ལུས་པ་དང་བྲལ་ལོ། །དེ་ལྟར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འབྲས་བུ་དེ་ཉིད་བདག་ལས་ཐོབ་པ་སྟེ། ཐ་དད་ཀྱི་འཁྲུལ་པས་ལོགས་ནས་གྲུབ་པ་ཁོ་ན་འདྲའོ། །དེའི་ཕྱིར་སེམས་དང་འཁྲུལ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་དེར་ཤེས་པ་དང་དེ་ཡང་ཤེས་པ་མེད་པའི་དོན་གྱིས་མཉམ་པར་གཞག་གོ །དེ་ཡང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་ཐ་སྙད་ཀྱི་རྣམ་པ་དག་དང་བྲལ་ལོ། །དེ་ནི་བླ་མ་དམ་པ་དག་གི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་ལས་མངོན་པར་རྟོགས་སོ། །རྟོགས་པ་དེ་དག་སློབ་པ་པོའི་བློ་ལས་མཚོན་དུ་ཟད་ཀྱང་མཚོན་པ་དང་གང་གི་ཐ་སྙད་ཀྱི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་ཞེ་ན། སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཆེ་གར་དགར་ཡན་དུ་ཆུག་ཅིག་པའོ། །དེ་དག་གི་མཚན་ཉིད་ནི་བརྗོད་པ་དང་ཐ་སྙད་ཀྱིས་གཏན་ལ་དབབ་པར་མི་ནུས་ཏེ། བདག་ཉིད་ཀྱི་བློ་ཡིས་བདག་ཉིད་ལ་དྲིས་ཤིག་པའོ། །དྲིས་པའི་དོན་དེ་དག་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་འདུག་པ་དང་དོན་དེ་ཉིད་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་རྗེས་སུ་དྲན་པ་ན་བླ་ན་མེད་པའི་རྟོགས་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་དེ་

「當我想起我的問題,我問過我的問題,問到這個問題的意思時,不要問他的意思,比如說,不要問他。 」當這些珍貴的寶石在寶石的冠冕上,他們看不見這些寶石,就會感到痛苦,而展示至高無上的寶石是一個有鏡子的人,在一瞬間,從貧窮的痛苦中解脫出來。 同樣,那些佛法的寶藏,在自己身上,除了自己之外,沒有這樣的圓滿佛陀,但爲了消除思想的薰陶,他們依靠上師、高貴的人等對象,像鏡子一樣。 「通過口頭指示,我完全成就了成佛的本性,因此,當這些概念被消除和解脫時,他們獲得了完美的佛陀,並從一切痛苦中解脫出來,這樣,這種完美的結果就是從自己那裡獲得的。因此,他們理解所有心靈和妄想的事物,都是原始的本質,並且沒有理解的意義,因此,他們缺乏體驗和慣例的表達。 「從上師的口中,他們明白,這些覺悟只是從修行者的心中表現出來的,但它具有常規的表達,它被賦予了常規的表達方式,就像一頭大象一樣,可以隨心所欲地放縱它。他們的特徵不能通過表達和術語來確定,而是用自己的心去問問自己。 「在回憶這個意義時,他們意識到了這種意義,因為這是不可超越的,所以它本身就是真正的意義。

51-260a

51-260a

དག་རྟོགས་པས་ཟུག་རྔུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་མ་འདྲི་ཤིག་པའོ། །ད་ནི་སེམས་གྲུབ་པ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་མཚོན་པ་དེ་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ནམ་མཁའི་རི་བོ་ཆུ་འཐུང་འདྲ་བའི་སེམས། །དེ་ཡིས་འགྲམ་དུ་ཞོག་ཅིག་རང་དགའ་བར། །ཡུལ་གྱི་དབང་པོ་ལག་པས་བླངས་ནས་སུ། །དེ་ནི་ཇི་ལྟར་གསོད་པར་སྣང་བར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་གླང་པོ་སྐྱོང་བ་བཞིན། །དེ་ཉིད་ལས་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར་ཡིད་བཞིན། །འཁོར་བ་དེ་ཉིད་མྱ་ངན་འདས་པར་ངེས། །དབྱེ་བས་གཞན་དུ་སེམས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རང་བཞིན་གཅིག་གིས་དབྱེ་བ་རྣམ་པར་སྤངས། །དྲི་མེད་ང་ཡིས་རབ་ཏུ་རྟོགས་ཡིད་ཀྱིས། །དེ་ཉིད་དམིགས་བཅས་དམིགས་མེད་སྟོང་ཉིད་ཡིན། །གཉིས་ལས་སྐྱོན་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་གང་ཞིག་བསྒོམ་པ་ཡིན། །བསྒོམ་བྱ་དམིགས་དང་བཅས་པ་དམིགས་མེད་དེ། །བདེ་བའི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་དེ་ཡིན་ནོ། །རབ་ཏུ་བླ་མེད་ཡེ་ཤེས་རང་འབྱུང་བ། །བླ་མའི་མན་ངག་དུས་ཐབས་བསྟེན་པར་ཤེས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ནམ་མཁའི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྣམ་པར་བརྗོད་པའོ། །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རི་བོ་ནམ་མཁའ་ལ་གཞག་པ་བཞིན་རྣལ་འབྱོར་པའི་སེམས་རྟེན་མེད་པར་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ། །དམ་པ་དག་གི་གདམས་ངག་གི་ཆུ་འཐུངས་ཤིང་གོམས་པར་བྱ་བ་དང་། དེ་འདྲ་བའི་སེམས་དེ་དག་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱིས་དུས་རྟག་ཏུ་ཁྱེར་བའི་ཕྱིར། གསལ་བའི་རྣམ་པས་དྲན་པའི་འགྲམ་དུ་ཞོག་ཅིག་པའོ། །དེ་ཡང་རང་དགའི་ཚུལ་གྱིས་སོ། །དེ་ཡང་དབང་པོ་དང་ཡུལ་ཐུག་པའི་དུས་ཡུལ་གྱི་བདག་ཉིད་དབང་པོའི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དྲན་པའི་ལག་པས་བླངས་ནས་སུ་ཡུལ་དང་དབང་པོ་དེ་ནི་རང་བཞིན་གཉུག་མའི་ཇི་ལྟ་བར་གསོད་པར་སྣང་བར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གི་ནི་ཤེས་པ་གླང་པོ་ཆེ་ལྟ་བུ་དག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྩལ་གར་དགར་བསྐྱང་བར་བྱ་བ་སྟེ་རྒྱལ་པོའི་གླང་པོ་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡང་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཤེས་པ་དེ་དག་དེ་ནས་ནི་ངང་གིས་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ཆེད་

「不要問,現在,我以無成就的方式,把心放在一邊,就像喝著天空的山水一樣,放在他身邊,自己喜歡,用手拿起土的器官。 」瑜伽士就像一頭大象,會逆轉它,並使心靈從痛苦中解脫出來,而不是通過區分來區分,而是從單一的本性中解脫出來。「我證悟了無暇,我證悟了它,它本身就是無參照物,是空虛的,沒有二元性的缺陷,瑜伽士是修煉的,沒有參照點,而是具有幸福的本質。 」智慧自生自在,上師的口訣,是時法之法,意思是說空間法身,因此,一切皆是此,所以,瑜伽士的心就像把山放到空中一樣,使瑜伽士的心無依無靠。 「在聖經的口頭禪中,要喝水,習慣性地將這些心思放在心上,所以要時刻保持記憶,把記憶放在記憶的旁邊。 因此,當一個人回憶起感官和感官的各個方面時,他們拿起他的手,將他們的感官和能力帶到原地。瑜伽士的認知就像大象一樣,可以隨心所欲地保護大幸福的技能,就像國王的大象一樣,因為所有可能性都是原始的,因此,這些知識將隨後返回。

51-260b

51-260b

དུ་བཏུལ་བ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ཡིད་བཞིན་དུ་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་འཁོར་བ་དེ་ཉིད་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཐ་དད་ཀྱི་དབྱེ་བས་གཞན་དུ་ཤེས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་གཅིག་གིས་རྟོགས་པའི་དབྱེ་བ་རྣམ་པར་སྤངས་པར་བྱ་སྟེ། འདི་དག་ནི་ཤུགས་ཀྱིས་འགྱུར་བ་ཁོ་ནའོ། །སྙིང་པོའི་དོན་ནི་དྲི་མ་མེད་པས་རབ་ཏུ་རྟོགས་ཏེ་དེ་ནི་ཡིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཁོ་ན་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ནི་དམིགས་བཅས་སོ། །དམིགས་མེད་དོ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་སྐྱོན་དང་བཅས་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། ལྟ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རབ་ཏུ་མི་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་དགག་བྱ་རྣམ་པར་མི་གཅོད་དོ། །གཉིས་ལས་གཞན་པ་གཅིག་ཁས་བླངས་ཀྱང་སྐྱོན་ནི་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གི་དེ་ཉིད་ནི་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་ཞིང་གང་དུ་ཡང་ཁས་མི་ལེན་པའི་ཕྱིར་གང་དུ་བསྒོམས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་མིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ནི་དམིགས་པ་དང་བཅས་པ་དང་། དམིགས་པ་མེད་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་དེ་དག་གཞན་དུ་བརྗོད་པ་ཡང་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ་རབ་ཏུ་གྱུར་པ་བླ་ན་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་གདོད་མ་ནས་གནས་པའི་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཏེ། བཅོས་མ་ཡིན་པས་ན་རང་འབྱུང་བའོ། །དེ་ཡང་བླ་མའི་མན་ངག་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དུས་ཀྱིས་གོམས་པར་བྱ་སྟེ་ཐབས་དྲན་པ་རྒྱུན་ཆགས་ཀྱི་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་བརྟེན་པས་རབ་ཏུ་ཤེས་སོ། །ད་ནི་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པའི་གླུ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ནགས་སུ་མ་འགྲོ་ཁྱིམ་དུ་མ་འདུག་ཅིག །བདེ་བ་ལ་གནས་གནས་དག་ཉོན་མོངས་རྒྱུ། །དང་པོའི་དུས་སུ་བཙལ་ཕྱིར་དེ་འགྲུབ་བྱ། །བཙལ་བས་མ་རྙེད་རྙེད་པས་དེ་འདུག་མིན། །འཁོར་ལོས་འཁོར་བའི་ནགས་ཁྲོད་དག་ཏུ་རྒྱུས། །ཁྱིམ་དུ་གནས་ན་ཆགས་སྡང་འཕེལ་འགྱུར་ཏེ། །དེ་ཕྱིར་ཁྱིམ་སྤངས་བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་དོར། །སེམས་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་ལྟ་བ་འཇུག་མི་བྱ། །བཅུག་ནས་བདེ་ཆགས་སྟོང་ལ་ཞེན་པས་ལྡང་། །དེ་སྤངས་དབྱེར་མེད་མཉམ་པའི་རང་བཞིན་གནས། །གང་

因此,他們無法通過不同的概念來理解其他概念,而是通過一種理解來理解,因為輪迴本身轉生到涅槃。 「這些只是通過力量來變化,而本質的含義是無暇的,它們本身就是心靈的智慧,它們本身就是觀察,沒有參照點,它們不是空虛的,它們不是有缺陷的嗎? 即使他們承認兩者之外的另一個,他們也不會有缺陷,因為瑜伽士本身具有一切,並且不承認任何東西。 因此,要修煉的不是有參照點或沒有參照物,也不是將大喜樂的本質描述為其他任何東西,而這種本質是佛法的法身,即無上的。然而,由於它從原始存在,所以智慧是原始的,因此它是自生自新,因此,在體驗上師的口頭指示時,他們應該通過體驗這些方法來理解,並不斷地通過記憶的方法來理解。 「我教我唱歌,不要去森林裡,不要呆在家裡,在幸福中住,爲了在最初的時候,他一直在尋找,但沒有找到它,所以,不要在輪迴的森林裡。「一旦他們安家了,慾望就會發展,他們放棄了家庭,放棄了快樂和痛苦,不要進入心靈的家庭觀,而那些執著于空虛快樂的人,在執著中產生,並處于不可分割的狀態。

51-261a

51-261a

ཡང་དེ་རུ་ཡིད་ཀྱིས་ཡོངས་ཤེས་ནས། །མ་ལུས་རྒྱུན་ཏུ་རྟོགས་པ་དེ་ནི་གནས། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། ཀྱེ་རྣལ་འབྱོར་སྟོབས་ཆེན་གླང་པོ་སེང་གེ་ཡུལ། །ནགས་ཁྲོད་དགོན་པ་དག་ཏུ་མི་གནས་པར། །གྲོང་ཁྱེར་ཁྱིམ་གྱི་གནས་སུ་མ་འདུག་ཅིག །ཆགས་པའི་ནགས་ལ་མངོན་པར་མ་ཞེན་པར། །ཁྱིམ་གྱི་ཞེ་སྡང་དག་ལ་མ་འདུག་ཅིག །གཟུང་བའི་ནགས་ཚལ་དག་ཏུ་མ་འགྲོ་བར། །འཛིན་པའི་ཁྱིམ་གྱི་རྟགས་ལ་མ་འདུག་ཅིག །ཕྱི་རོལ་ནགས་ཀྱི་ཡུལ་ལ་མ་ལྟ་བར། །རང་རིག་འཛིན་པའི་ཁྱིམ་ལ་མ་རྟོག་ཅིག །ཅེས་འབྱུང་བ་ལྟ་བུ་ལ་བྱའོ། །དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདག་ཉིད་ཀྱི་ལུས་དང་སེམས་ཀྱི་བདེ་བ་ལ་གནས་ན་གནས་པ་དེ་དག་ཉོན་མོངས་པའི་རྒྱུ་ཡིན་ནོ། །ལས་དང་པོའི་དུས་སུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཙལ་བའི་ཕྱིར་བདེ་བ་དམ་པ་འགྲུབ་པར་བྱའོ། །བདེ་བ་དེ་དག་གི་རང་བཞིན་བཙལ་བས་མ་རྙེད་དེ་མ་རྙེད་པ་དེ་དག་རྙེད་པའི་མཆོག་ཡིན་པས་དེ་དང་ལྡན་པ་དག་ལ་ནི་དེར་འདུག་པ་ཡང་ཡིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་གནས་ཤིང་འགྲུབ་པར་བྱ་ཞེ་ན། སེམས་གྲུབ་པ་མེད་པར་རྟོགས་པ་དང་། ལུས་ཆགས་པ་མེད་པར་འགྲོ་བའི་རྣམ་པས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འཁོར་ལོས་འཁོར་བའི་ནགས་ཁྲོད་དག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བློས་རྒྱུ་བར་བྱའོ། །ཁྱིམ་དག་ཏུ་གནས་ན་ཆགས་པ་དང་ཞེ་སྡང་འཕེལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་ཁྱིམ་སྤངས་ཏེ་བདེ་བ་ལ་མངོན་པར་ཞེན་པ་དང་། སྡུག་བསྔལ་དོར་བར་འདོད་པས་སེམས་ཀྱི་ཁྱིམ་དུ་བདག་ཏུ་ལྟ་བར་མངོན་པར་གནས་པས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དོར་ལ་ལྟ་བ་ལ་མི་འཇུག་པར་བྱའོ། །བཅུག་ནས་བདེ་བ་ལ་ཆགས་ཤིང་སྟོང་པ་ལ་ཞེན་པས་ཞེ་སྡང་འཕེལ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཤུགས་ཀྱིས་སྤངས་ལ་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་ཅིང་། སེམས་རྣལ་མ་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པར་བྱའོ། །གང་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དག་ནི་བློའི་གཏིང་དེ་རུ་ཡིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་ཤེས་ན། ཕྱི་ནང་གི་གཡེང་བ་མ་ལུས་པ་རྒྱུན་དུ་ཆོས་ཀྱི་

「此外,在心裡,他完全理解了,就像《大智智》所解釋的一樣:'瑜伽大師,大象,獅子,不生活在森林裡,在城市裡。 」不要停留在依戀的森林裡,不要執著于慾望的森林,不要停留在家庭的仇恨中,不要進入森林,不要停留在貪婪的森林裡,不要在戶外森林裡看,不要把自我認知的東西想像成一個自我認知者的家庭。「那些沉湎於身體和心靈的快樂,是痛苦的根源,在初期階段,爲了追求真正的快樂,他們應該獲得真正的快樂。 」那些沒有獲得這些幸福的人,那些沒有獲得的東西是至高無上的,所以他們坐在那裡,他們坐在那裡,應該如何安住並實現呢?(1)通過不執著的法身,法身菩薩在輪迴的森林裡,以大幸福的心,在家庭生活中增加執著和嗔恨,因此,他們放棄了家庭,執著于幸福。 那些希望放棄痛苦的人,在心靈的家庭中建立自我的觀點,因此,他們不應該放棄他們的觀點,而執著于快樂,執著于空虛,他們變得憤怒。因此,當心靈的智慧被智慧所理解時,所有快樂和空虛都處於平衡狀態,而真正的心靈是自然存在的,當心靈以智慧的智慧來理解它們時,它們就會在心靈深處,沒有外在和內在的分心。

51-261b

51-261b

སྐུའི་རྟོགས་པ་ཉག་གཅིག་ལས་མི་མཐུན་པའི་དེའི་གནས་སོ། །ད་ནི་མཉམ་པའི་དོན་གྱི་གླུ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འཁོར་བ་གང་ཡིན་མྱ་ངན་འདས་པ་གང་། །ཡིད་ནི་དྲི་མེད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡི། །གནས་སྐབས་དགྲ་བོའི་རིགས་ལ་འཇུག་པ་མེད། །དེ་ཙམ་ཞིག་ལ་ངེས་པས་གནས་པ་ནི། །དེ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ཏེ་བྱེ་བྲག་མེད། །རྟོགས་པ་ནགས་དང་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་མིན། །འདི་ལྟར་བྱ་བ་དེ་ཉིད་ཤེས་གྱུར་ན། །དྲི་མ་མེད་པའི་དེ་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས། །མ་ལུས་མི་རྟོག་པར་ནི་ཤེས་པར་བྱོས། །དེ་ནི་བདག་ཡིན་གཞན་ཡང་དེ་ཉིད་དོ། །གང་བསྒོམས་ཡོངས་སུ་བསྒོམས་པའང་དེ་ཉིད་ཡིན། །བདེ་བའི་དེ་ཉིད་དང་ནི་བྲལ་བར་བྱས། །འོན་ཀྱང་བདག་ཉིད་རྣམ་པར་གྲོལ་བའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་དམ་པའི་དོན་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ན་འཁོར་བ་གང་ཡིན་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གང་ཡིན་ཏེ་གཉིས་སུ་མེད་དོ། །འདི་དག་གི་ཡིད་ནི་དྲི་མ་མེད་པ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་དག་ལ་ནི་གནས་སྐབས་ཀྱི་དགྲ་བོ་ཆགས་སྡང་གི་རིགས་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་དོ། །དེ་ཙམ་ཞིག་ལ་ངེས་པར་གནས་པ་ནི་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ཏེ། མི་གནས་པའི་ཕྱིར་བྱེ་བྲག་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དེ་ནི་མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་། རྗེས་ལས་ཐོབ་པ་མེད་དེ་ནགས་དང་ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ཡང་མིན་ནོ། །ཇི་ལྟར་སྤྱོད་པར་བྱ་ཞེ་ན། གནས་སྐབས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་གྱི་མཚན་ཉིད་དག་ལ་གནས་སྐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་འཇུག་པར་བྱས་པར་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་རྩ་བ་གཅིག་བདག་གི་ཁ་བྱེ་བའི་ཚུལ་དང་བཙུན་པའི་ཚུལ་དང་བདུད་རྩིའི་ཐིགས་པ་ནམ་མཁའ་ལ་དོར་བའི་ཚུལ་དང་རྩ་བ་བཅད་པའི་ཚུལ་དུ་བྱའོ། །དེ་དག་ཀྱང་གང་ཞེ་ན། དོན་མཐོང་བའི་དུས་སུ་སེམས་ཅན་ལ་གསལ་བའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་སྟོན་པ་དང་། ལྐུགས་པའི་སྤྱོད་པས་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱུ་བ་དང་། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་ལ་དོན་ཉུང་ངུ་ཙམ་སྟོན་ཅིང་གནས་པ་དང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་མཐོང་བའི་ཚུལ་གྱིས་ས་ནས་ས་ལ་གནས་

「現在,在輪迴中,任何涅槃,都是無暇的,暫時沒有進入敵人家族的類別。 」他是國王,沒有區別,沒有區別,不是住在森林裡,而是住在家裡,知道這種行為,那麼,只要知道它的本質,就完全無概念地理解它,這就是自我,以及其他自我。「修煉就是這個,修煉就是這個,從快樂的本性中解脫出來,但是,當自己獲得解脫時,當這些終極意義被體驗到時,輪迴就是涅槃。 它們的心是不鏽鋼的,它們的本質是與生生的智慧的本質,對於那些體驗到它們的瑜伽士,他們暫時不會在敵人或仇恨中重生。因此,這種理解是平衡的,沒有後來的,也不是住在森林裡或家裡,而是應該如何修行呢? 「瑜伽士應該以一根藍色的蓮花形式,以一根藍色的蓮花,一根空,一根,一朵蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵蓮花,一朵蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵蓮花,一朵蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵朵藍色的蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵朵藍色的蓮花,一朵蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵蓮花,一朵藍色的蓮花,一朵蓮花 當衆生看到意義時,他們以一種清晰的本性,以啞巴的行為,在整個世界中,向幸運的人展示和堅持很少的意義,並看到意識,然後從地上到地上。

51-262a

51-262a

ཤིང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་གནས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཡང་དག་པ་ལ་གནས་པའོ། །འདི་ལྟར་གོང་དུ་བསྟན་པའི་བྱ་བ་དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་ཤེས་པར་གྱུར་ན་དྲི་མ་མེད་པའི་སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའོ། །དེ་བས་ན་སྣང་གྲགས་ཀྱི་ཆོས་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་མི་རྟོག་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡིན་པར་ནི་ཤེས་པར་བྱོས་ཤིག །དེ་བས་ན་ཐམས་ཅད་ཐ་མི་དད་པ་ཡིན་ཏེ། བདག་ཉིད་རྣམ་པ་དེ་ཉིད་གཞན་ལ་གཞན་གྱི་རྣམ་པར་དེ་ཡང་བདག་གི་དེ་ཉིད་དོ། །གང་དང་གང་གི་གང་བསྒོམས་པ་དེ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། ཡོངས་སུ་བསྒོམས་པ་ལས་མ་འདས་པ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་ལོགས་ཤིག་པ་མ་ཡིན་ཡང་ཐ་དད་པ་ལ་ཞེན་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་བྲལ་བར་བྱས་སོ། །འོན་ཀྱང་དེ་དག་གིས་ཀྱང་བདག་ཉིད་ཅུང་ཟད་ཙམ་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་ནུས་པའོ། །ད་ནི་དྲི་མ་མེད་པའི་གླུ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་ཡི་ནི་མཐོང་བྱེད་བཞིན། །བདག་དང་གཞན་དུ་འཁྲུལ་བར་མ་བྱེད་ཅིག །ཐམས་ཅད་སྔ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །དེ་ཉིད་དྲི་མེད་མཆོག་གི་གོ་འཕང་ངོ་། །སེམས་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པ་ཡིས། །གཉིས་མེད་སེམས་ཀྱི་སྡོང་པོ་དམ་པ་དང་། །ས་གསུམ་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་གནས། །གྲགས་པའི་ས་དང་གདམས་དང་གསང་བ་ཡི། །སྙིང་པོའི་ས་ནི་ངོ་བོ་ཀུན་དང་མཚུངས། །དེ་ཕྱིར་ཁྱབ་པ་སྙིང་པོ་དེ་ཉིད་དེ། །དཔེར་ན་རི་རབ་གླིང་སོགས་ཉི་ཟླ་གསལ། །རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་ཉི་ཟླ་མཐོང་ལོང་སྟེ། །མ་བསྟན་བར་དུ་བློ་ཆུང་ཤར་ནུབ་འགྲོ། །མཁས་པ་རྣམས་ལ་ཤར་དང་ནུབ་མེད་དེ། །སྣང་གྲགས་སེམས་སུ་ཤེས་ཤིང་དེར་མི་འཛིན། །མཚན་ཉིད་ཤེས་མེད་ཤེས་པས་འཆིང་མི་དགོས། །དེ་ཕྱིར་བློ་ལྡན་རྣམས་ལ་ངང་གིས་འབྱུང་། །དེ་རྟོགས་དེ་མ་རྟོགས་ཤེས་བརྟག་ཏུ་མེད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི། ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་དག་གི་ནང་ན་གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྣམ་པ་ཇི་སྙེད་ཅིག་སྣང་ཡང་རྒྱ་མཚོའི་ངོ་བོ་ལས་མ་འདས་པའི་མཐོང་བྱེད་བཞིན་དུ་ཕྱི་རོལ་སྣང་བའི་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཅིག་སྣང་ཡང་གཟུགས་བརྙན་དང་འདྲ་

因此,當一個人完全理解了前面所教導的活動時,無垢的心是自然純凈的,因此,所有光明名望的現象都是無明的。 因此,要知道,一切都是無差別的,因為自己本身就是別人,而自己所修煉的,就是佛法的身體,而這種修煉本身就是佛法。 然而,他們仍然能從自己中解放出來,但他們仍然能從一點點地解脫自己。 「不要妄自知,就像大海所見所見一樣,不要妄想自己和他人,一切都是空前的佛性,它本身就是無暇的,它的本質是清凈的,所以,沒有二元性的崇高心靈之樹。「在整個三地中,有名望的地、指示和秘密的地位,它與所有本質的屬性相似,因此,它的本質,如山、月、日、月等,在證悟、證悟、見日、月、視、未示。 」智者無東、西、西,知無明,不以心為心,不以其為特徵,不為所束縛,因此,智者有情人,不知,不識,不思。 就像在海洋中看到任何反射一樣,它們在沒有海洋本質的視覺中,它看起來像一個無限的外在形式,就像反射一樣。

51-262b

51-262b

བ་ཉིད་དེ་དག་དང་གཞན་དུ་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལོག་པར་རྟོགས་པའི་བག་ཆགས་ཀྱིས་བསྒྲིབས་པའི་ཕྱིར། སྔོན་ཚད་མ་རྟོགས་ཏེ་རྟོགས་པ་ཙམ་ལ་སྔ་ན་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ནི་དྲི་མ་མེད་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་དག་གི་གོ་འཕང་སྟེ་འབྱུང་གནས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་སེམས་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པ་ཡིན་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའོ། །གཉིས་མེད་ཀྱི་སེམས་དེ་དག་ལས་མཚན་གྱི་མེ་ཏོག་གིས་བརྒྱན་པའི་སྡོང་བུ་གཟུགས་སྐུ་དམ་པ་གཉིས་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །ས་གསུམ་པ་མ་ལུས་པ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་སྐུས་ཁྱབ་པར་གནས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་གང་ཞེ་ན། གྲགས་པའི་ས་དང་བསྡམས་པའི་ས་དང་གསང་བའི་སའོ། །དེ་ཡང་ཉན་ཐོས་དང་རང་རྒྱལ་བ་དང་ཐེག་པ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཉིད་ལ་ཡང་མཐོང་བའི་ས་དང་རྟོགས་པའི་ས་དང་ཁོང་དུ་ཆུད་པའི་སའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་གོང་དུ་སྨོས་པའི་རྒྱས་གདབ་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཅུ་གསུམ་པ་དང་བཅུ་བཞི་པའི་ས་སྟེ། སྙིང་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ངོ་བོ་ཀུན་དང་མཚུངས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་དང་། སྙིང་པོ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཀུན་གྱིས་རྟོགས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་དཔེར་ན་རི་རབ་དང་གླིང་ལ་སོགས་པ་ཉི་ཟླས་གསལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་ལས་ཡང་འོད་རྟོགས་པ་དང་མ་རྟོགས་པ་གཉིས་སོ། །དེ་ཡང་ཉི་ཟླ་ལ་ཁྱད་པར་དང་བྱེ་བྲག་ཏུ་གྱུར་པ་མེད་ཀྱང་མིག་མ་ལོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མཐོང་ཞིང་ལོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མ་མཐོང་སྟེ། མཐོང་བ་ཡང་བློ་ཆུང་བ་བྱིས་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན་དག་ལ། མཚན་ཉིད་མ་བརྟན་གྱི་བར་དུ་ས་འོག་ནས་ཤར་ནས་ས་འོག་དག་ཏུ་ནུབ་པར་རྟོགས་པ་དང་འདྲའོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་སྙིང་པོ་གཉུག་མ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་ཀྱང་རྟོགས་པ་དང་མ་རྟོགས་པའི་རིམ་པས་མཐོང་བ་དང་། ལོང་བ་ལྟ་བུ་གནས་ཤིང་བློ་ཆུང་དག་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་འཕེལ་འགྲིབ་ཏུ་སྣང་ངོ་། །དོན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་མཁས་པ་རྣམས་ལ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་ཤར་བ་དང་ནུབ་པ་མེད་པ་སྣང་གྲགས་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་ཤེས་ཤིང་སེམས་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ངོ་བོས་དེར་མི་འཛིན་པའོ། །དེ་བས་ན་དངོས་པོ་རང་གི་མཚན་ཉིད་ནི་ཤེས་པ་མེད་པ་སྟེ་ཤེས་པ་དང་

不要被錯誤認知的業力印記所遮蔽,因此,他們以前沒有領悟到過去,只是覺悟,就叫做空前的佛,它本身就是無上無暇的境界。 「這樣的心本質上是純潔的,是佛法的身體,而兩棵裝飾著標記之花的樹幹,裝飾著標記之花的樹幹,在三界中都瀰漫著法身。「這是名聲的階段、克制的階段、秘密的階段,是聽眾、勝利者和大車的階段,在它本身中,在可見的階段和理解的階段和理解的階段之前。 因此,大幸福是法身的本性,是法身的本性,是法身的本性。」它們也不是所有的人所理解的,例如,太陽的月亮,如山,島嶼等等,它們也與太陽和月亮沒有區別或區別。 然而,盲人看不見,盲人看不見,看到也像一個幼稚的幼稚者,從地下升起,從地下消失。然而,在所有這些原始意義上,他們都會在理解和理解中看到,就像盲人一樣,在小智者中,吸收會發展,而這種意義本身就很熟練。 (1)他們理解所有現象,在體驗中,沒有東西,沒有東西,沒有思想,沒有思想的本質,因此,對實體本身的特徵是無知的。

51-263a

51-263a

བཅས་པའི་རྣམ་པ་འཆིང་མི་དགོས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་བློ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་རྣམས་ལ་གཉུག་མའི་དོན་དེ་དག་ངང་གིས་འབྱུང་ངོ་། །དེ་དག་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱང་དེ་ནི་རྟོགས་པ་ཡིན་ཏེ་དེ་ནི་མ་རྟོགས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྟག་ཏུ་མེད་དོ། །ད་ནི་ཐུགས་རྗེས་གནང་བ་མི་འགོག་པའི་གླུ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྙིང་རྗེ་མེ་ཏོག་གཞན་ཕན་འབྲས་བུ་འཛིན། །དེ་ཡི་མིང་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པའོ། །སྙིང་པོ་ཉིད་ཀྱིས་སྡོང་པོ་ཡལ་འདབ་རྒྱས། །སྙིང་རྗེ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དུ་མར་ལྡན། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཕྱི་མའི་འབྲས་བུ་སྟེ། །བདེ་བ་འདི་ནི་གཞན་པའི་སེམས་ཡིན་ནོ། །སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་དམ་པའི་སྙིང་རྗེ་མིན། །གང་ལ་སླར་ཡང་རྩ་བ་ལོ་འདབ་མེད། །དེ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ། །དེར་ལྷུང་བས་ནི་ཡན་ལག་ཆག་པར་འགྱུར། །ས་བོན་གཅིག་ལས་སྙིང་པོ་གཉིས་འབྱུང་བའོ། །རྒྱུ་མཚན་དེ་ལས་འབྲས་བུ་གཅིག་ཏུ་འབྱུང་། །དེ་ཡང་དབྱེར་མེད་དོན་མཆོག་གང་སེམས་པ། །དེ་ནི་འཁོར་དང་མྱ་ངན་འདས་རྣམས་གྲོལ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་མ་རྟོགས་པའི་སེམས་ཅན་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པས་དེའི་མེ་ཏོག་གཞན་ལ་ཕན་པར་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ་དེ་ནི་སྙིང་རྗེས་འཛིན་པའོ། །དེས་སེམས་ཅན་སྨིན་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་དེའི་མིང་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པ་ཞེས་བྱ་བར་བརྗོད་དེ། དེ་ཡང་སྙིང་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཉིད་ཀྱིས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་སྡོང་པོ་ལ་མཚན་གྱི་ཡལ་ག་དང་དཔེ་བྱད་བཟང་པོ་བརྒྱད་ཅུའི་འདབ་མས་རྒྱས་པ་དག་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ནི་སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་ལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཐབས་དུ་མར་ལྡན་པ་དག་གིས་སྨིན་པར་བྱེད་དོ། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་འབྲས་བུ་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་ལྟོས་ནས་ཕྱི་མའི་འབྲས་བུ་གཞག་པ་སྟེ་དེ་ནི་གཉུག་མའི་འབའ་ཞིག་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །འཁོར་བའི་བདེ་བ་འདི་དག་ནི་སྙིང་པོ་ལས་གཞན་པའི་སེམས་དེ་དག་ལས་དགེ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྐྱེད་ནུས་པ་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དེ་དག་ལ་མཉམ་པར་གཞག་པ་དང་རྗེས་ལས་ཐོབ་པ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། སྟོང་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་དམ་པ་

因此,智者對那些有智慧的人,在原始意義上是自然而然的,他們的特徵是理解的,這是無法理解的,現在,慈悲的給予不會停止。 「歌中寫道:」慈悲之花,以饒益他人,其名為饒益他人,其本質為樹枝,具有各種慈悲,自生自滅,是未來的結果,這種幸福是別人的心。「那些沒有一棵空樹的慈悲,沒有葉子,沒有葉子的人,一個專注於它的人,一個落在那裡的人,四肢會破碎。 」從一顆種子中產生兩個本質,從這個原因產生一個單一的果實,而那些想著不可分割的至高無上的意義的人,將解脫隨從和涅槃。「這個意思是,當對沒有證悟的眾生生起大悲心時,一個人將產生兩種饒益他人花朵的果實,以饒益眾生,以成熟眾生。 」據說,在享受的樹上,有八十個吉祥的標記和標記的花瓣。 法身的果位是依世而生,是未來的結果,是未來的結果,是原始的,是輪迴的安樂。 「這些法身是通過這些本質之外,通過這些善行而生起的,那麼,這些法身是平衡和後來獲得的,還是通過體驗空性的法身呢?

51-263b

51-263b

རྣམ་པ་གཉིས་མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་ཤུགས་ཀྱིས་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུའི་སྡོང་པོ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དམ་པ་རྣམ་པ་གཉིས་གཞན་གྱི་དོན་སྨིན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གཏང་ངོ་ཞེས་སྙིང་རྗེས་ཀུན་ནས་བསླང་བ་འམ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུན་ལས་བཏང་བ་ནི་མིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་རྗེས་ལས་ཐོབ་པ་ནི་མི་མངའ་བར་ངེས་ཏེ། གལ་ཏེ་རྗེས་ལས་ཐོབ་པ་ཡོད་པར་འདོད་ན་ནི་མཐར་ཐུག་པའི་འབྲས་བུ་རང་རིག་རང་གསལ་བར་འདོད་པ་སྟེ་འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མི་འབྱུང་ངོ་། །དེ་དག་ལས་སླར་ཡང་འབད་པ་ཅི་རྙེད་ཅིག་བྱས་ཀྱང་རྩ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མི་འབྱུང་ཞིང་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ལོ་འདབ་ཀྱང་མེད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དོན་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་མཐའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དེར་ལྷུང་བ་ཡིན་པས་དེས་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མི་ཐོབ་ལ་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཀྱང་ཆག་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་དག་ནི་ཤུགས་ཀྱིས་འབྱུང་བ་ཡིན་ཏེ་ས་བོན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཉུག་མའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ས་བོན་གཅིག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་གཉིས་པོའི་རྣམ་པ་ལྟ་བུར་གནས་ལ། དེའི་དོན་ལ་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་འབྱུང་བའོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་གྱི་རྒྱུ་མཚན་ཡིན་པས་འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གཅིག་ཏུ་འབྱུང་ངོ་། །དེ་ཡང་མ་འོངས་པའི་དུས་སུ་འཐོབ་པ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པ་ལ་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་དོན་རྣལ་མ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཟག་པ་མེད་པའི་བདེ་བས་གང་བ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དེ་དག་རྟོགས་པས་ནི་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་རྣམས་ལས་གྲོལ་ཏེ་མི་གནས་སོ། །ད་ནི་ཆ་དང་མཐུན་པའི་དོན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་འདོད་པ་ཅན་ནི་འོང་བའི་ཚེ། །དེ་ནི་གལ་ཏེ་འགྲོ་ན་རེ་བ་མེད། །ཟ་ཕྱིར་ཕོར་བས་གདུངས་པའི་སྐྱེས་བུ་ཞིག །ཁམ་ཕོར་དུམ་བུས་སློང་པར་འདོད་པ་ལ། །ཕྱི་སྒོར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་བླངས་ནས་སུ། །གཞན་ལ་སྟེར་བའི་དོན་ནི་མི་བྱེད་པ། །འདོད་པ་པོ་ལ་དེ་དག་མི་སྟེར་བ། །འདིས་ནི་འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་པ། །ངེས་པར་བསྐྱེད་པས་རྣལ་འབྱོར་དམན་པའི་ལམ། །

「兩種形態,就像鏡子中的反射一樣,它會產生,並使兩個完美的身體和一個完美的化身,以成熟他人的業力。 因此,如果認為從後來中獲得的東西,那麼最終的結果是自知之明,而沒有法身。 「無論他們再努力什麼,他們根本就不會出現法身,也沒有兩樣形狀的葉子,而專注于這種意義的人,就是陷入這種極端的概念。 雖然他們的身體沒有獲得,但身體的兩個部位也會下降,它們會產生力量,因此,當一粒種子在體驗一個原始本質的種子時,它們是空的,就像慈悲的兩面一樣。因此,由於兩個身體的顯現,它們都具有大幸福的本質,因此,結果在佛法中出現,而不是在未來,它們不能與快樂分離。 那些偉大的金剛薩埵,通過證悟了那些金剛薩埵,他們完全超越了輪迴和涅槃,並不再安於輪迴和涅槃,現在,我應當教導他們符合意義的意義,當那些想要的人來時,「如果一個被飯吃而折磨的人,如果想要用碎片的碗,就拿起一個丟在門外的碗里。 」那些不為他人提供禮物的人,那些不給予那些想要的人的人,通過這種狀態,他們肯定會產生循環活動,這是低劣的修行之道。

51-264a

51-264a

དེ་དག་བཟློག་སྟེ་རང་བཞིན་ལམ་ཁྱེར་ན། །དེ་བས་རྣམ་རྟོག་བོར་བྱས་ན་འང་རུང་། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་སྣང་བ་སེམས་ལ་མ་ཐིམ་ཞིང་ཐ་མི་དད་མ་གྲུབ་ཀྱི་བར་དུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ལ་མཛེས་པར་བྱ་སྟེ། གང་ཞིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་རིགས་ཀྱི་བུ་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་གང་ཞིག་གོ །དེ་དག་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དོན་ཁྱད་པར་ཅན་འདོད་པ་བློ་བཟང་པོ་ཅན་དག་འོངས་པའི་ཚེ་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་དེ་ནི་གལ་ཏེ་ཕན་མི་འདོགས་ཤིང་འགྲོ་ན་ཕ་རོལ་གྱི་སེམས་བསད་པ་ཡིན་ཏེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རེ་བ་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་གཞན་མི་དགའ་བར་འགྱུར་བའི་སྦྱོར་བ་ཕྲ་མོ་ཙམ་ཡང་མི་བྱ་སྟེ། ཐ་ན་ཟ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ཕོར་པས་གདུངས་པའི་གདོལ་པ་ཞིག་གིས་སྐྱེས་བུ་ཞིག་ལ་ཁམ་ཕོར་གྱི་དུམ་བུའམ་ཁམ་ཕོར་ཉིད་སློང་བར་འདོད་པ་ལ་ཁམ་ཕོར་ཇི་བཞིན་པ་ཉིད་དམ་ཕྱི་རོལ་གྱི་སྒོ་རྩར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་གྱི་དུམ་བུ་བླངས་ནས་གཞན་ལ་སྟེར་བའི་དོན་མི་བྱེད་དམ། འདོད་པ་པོ་དེ་དག་ལ་མི་སྙན་པར་བརྗོད་ཅིང་མི་སྟེར་བ་འདི་དག་ནི་འཁོར་བའི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་པ་དེ་ངེས་པར་སྐྱེད་པར་བྱེད་པས་རྣལ་འབྱོར་པའི་བློ་དམན་པ་ཡིན་ཞིང་ལམ་ལོག་པར་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལས་བཟློག་སྟེ་རང་བཞིན་ལམ་དུ་ཁྱེར་ནས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་པ་བཞི་ལ་ཁྱད་མེད་པར་འཇུག་པ་ན་མཚན་མའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བོར་བར་བྱས་ནའང་རུང་སྟེ། རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཕྲ་མོ་དག་གིས་ལྡང་བར་མི་ནུས་སོ། །ད་ནི་དོན་གྱི་གླུ་བདུན་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཨེ་མ་ཧོ། །ཌཱ་ཀཱི། གུ་ཧྱ་ཀཾ །ཨེ་ཡི་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ། ཨོ་ཡི་ན། ཨ་ཡི་ཀོ་དྷི་ཀ་པ་ས་རི། ཁྲེ་རན་ཨཾ་པ་ཀོ་ཡི་ཡ། ཛ་ཧ་པ་ཀ །སི་རན་ཏྲན་ཏྲ། ཨའི་ཀའི་ར་པོ་ལི་ས། གུ་ཧྱ་ཏ་ན་ཏྲ་ཁེ་མ་ལ་ཀང་། རི་ས་ནཾ། སུ་ཞེས་བྱ་སྟེ་འདི་དག་ནི་རྗེ་བཙུན་པ་དག་གིས་རྟོག་པ་བརྗོད་པ་སྟེ་དེ་དག་གི་དོན་ནི། ཨེ་མ་ཧོ་མཁའ་འགྲོ་གསང་བའི་སྐད། ཨེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཡིན་ཏེ། །མ་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱིས་བསྐྱེད་དོ། །དཔེར་གཞག་པ་ཡི་ནམ་མཁའ་སྟེ། །འགྲོ་བ་ཚོགས་བསགས་རྒྱུད་ལ་དེས། །མ་ནི་ནོར་འཛིན་དེ་ལས་སྐྱེ། །

「瑜伽士應該在心靈中,在沒有區別的情況下,在成熟中美化它。 」當瑜伽士們來時,那些幸運的男孩,他們被賦予了獨特的二元性,他們擁有卓越的意圖,瑜伽士們如果無濟於事,而去時,他們殺死了別人,沒有完美的佛陀希望。因此,一個人應該不要做一些令人不快樂的修行,甚至一個被一個被飯欲折磨的,向一個人提供一個碗。 想要拿一塊或桃子,不要拿像桃子一樣,或者把外面門前丟失的桃杯碎片拿出來給別人嗎?那些對欲行者說這些不悅話、不給的人,必定會生起輪迴的成熟果實,因此,瑜伽士的智力是低劣的,他們不應該誤入歧途,並把它帶回自然的道路上,並隨時隨地地修行。 在進入四道無差別時,即使他們拋棄了概念性概念,他們也無法通過微妙的成熟而起來,現在應該播放第七首歌曲:艾瑪河,加哈卡,古哈卡,阿耨多羅三藐三菩提。「噢,阿伊娜,阿伊塔加,巴皮里亞,帕提亞,賈哈巴卡,斯蘭達,阿卡拉波利薩,古哈拉,達克馬卡,希拉卡,斯瓦哈,斯蘭達,阿卡拉,斯瓦拉,普拉巴卡,斯瓦拉,卡拉卡,卡拉卡,斯瓦拉,卡拉卡,斯瓦拉,卡拉卡,斯瓦哈,斯瓦拉,斯蘭達,阿卡拉,斯瓦拉,卡拉卡,斯瓦拉,斯蘭達,阿卡拉,斯瓦拉,卡拉瓦拉,斯蘭達,阿卡拉,斯瓦拉,卡拉瓦拉,斯瓦哈,斯瓦拉,卡拉瓦拉,斯瓦哈巴卡,斯蘭達,阿卡拉,斯瓦哈,斯瓦卡,斯瓦哈,斯瓦卡,斯瓦卡,斯瓦哈拉,斯瓦哈,普拉巴拉卡,斯瓦哈,普拉巴卡,斯瓦哈拉,斯瓦拉瓦拉,斯瓦拉瓦拉,斯蘭達,斯蘭達,阿卡拉,卡拉瓦拉,卡拉瓦拉,斯瓦拉,斯瓦塔,阿卡拉,阿卡拉,斯瓦塔,阿卡拉,斯瓦塔,卡拉瓦拉,阿卡拉瓦拉,斯瓦伊拉,斯瓦拉 」他們的意思是:艾瑪河,哈基尼,秘密語言,艾瑪是現象界,母親是它所生的,是比喻的天空,在眾生積累的密宗中,母親從財富的抓起中出生。

51-264b

51-264b

གསང་བ་རྒྱུད་ལས་རག་ལས་གསལ། །སྐད་ནི་མཚོན་པ་ཙམ་དུ་ཟད། །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་ཨ་ཨི་ཧོ་ཞེས་བྱ་སྟེ་དེ་དག་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་རྣམ་པ་གསུམ། །བདེ་དང་གསལ་དང་མི་རྟོག་པའོ། །སྐྱེད་པའི་མ་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། །མ་བཅོས་རྣལ་མ་དྲན་པའོ། །མཚོན་པའི་དཔེ་ནི་ནམ་མཁའ་སྟེ། །སྨྲར་མེད་མཉམ་དང་མ་ཤེས་སོ། །ཚོགས་བསགས་གང་ཟག་རྟེན་ཡིན་ཏེ། །སྦྱངས་དང་ཚོགས་མེད་བླ་མ་བསྟེན། །ཤུགས་ཀྱིས་མ་ནི་ཉམས་མྱོང་སྟེ། །ཐ་མལ་གོམས་དང་རྒྱུན་དུའོ། །གསང་བའི་དོན་ནི་བརྒྱད་པ་སྟེ། །བྱིན་བརླབ་ཉམས་མྱོང་དེ་ལྡན་པའོ། །ཐམས་ཅད་བརྡ་ཡི་རྣམ་པ་སྟེ། །ང་ཡིས་སྨྲ་བར་མི་ནུས་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྡུས་པའི་དོན་ནོ། །ད་ནི་དགེ་བའི་རྩ་བ་བསྔོ་བར་བྱ་སྟེ། །གཉིས་སུ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་གླུ། དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མཚོན་བྱེད་པའི། །དོན་དམ་གཉིས་མེད་ཡི་གེ་ཡིས། །འགྲོ་རྣམས་རང་ལ་གླུར་ལེན་ཤོག །ཅེས་བྱ་བའི་དོན་ནི་སྣང་བ་དང་སེམས་གཉིས་སུ་མེད་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་གླུ་འདི་དག་གིས་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུད་ལ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཡོད་པ་དེ་དག་མཚོན་པར་བྱེད་པ་སྟེ། འདི་དག་ནི་དོན་དམ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ཏེ། དེ་ཡིས་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་འགྲོ་བ་རྣམས་རང་ལ་གླུར་ལེན་ཅིང་རྟོག་པར་ཤོག་ཅིག་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་རྗེ་བཙུན་པ་དཔལ་གྱི་རི་བོ་པའི་དགོངས་པ་བདག་གིས་རྣམ་པར་ཕྱེ་ཞིང་གསལ་བར་བྱ་བའི་དོན་བསྔོ་བར་བྱ་སྟེ། སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྐུ་ཡི་འོད། །སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། །དེ་ཉིད་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་ཆོས་སྐུ་ཉིད། །བདག་ཉིད་ཉམས་མྱོང་མཐུ་ལས་བྱུང་བ་ཡི། །རྟོགས་པས་རྗེ་བཙུན་དགོངས་པ་གསལ་བར་བྱས། །དྲི་ལྡན་མགོན་པོ་ཁྱོད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དྲིན་མཆོག་བླན་ཕྱིར་འདི་བྱས་དགྱེས་པར་མཛོད། །འདི་ལས་བྱུང་བའི་བསོད་ནམས་ཚོགས་དག་གིས། །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེ་རྟོགས་ཤོག །རྣམ་གསུམ་སློབ་མ་དག་པའི་ཕྱིར། །དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱེད་པའི་དོན། །གཉིས་མེད་རྟོགས་པ་མཻ་ཏྲིས་བཤད། །འདི་

「從密宗中看,語言只是表達,意思是」阿阿赫「,它們所清楚的,是現象界三種:幸福、清晰和無概念,以及生母,以及真實的回憶。 」比喻是空間,沒有語言,沒有認知,沒有積累,是人,是修行,沒有集會,沒有力量,是經驗,是平凡的習慣,是常態,秘密是八種,是加持的經驗。「一切都是符號的形式,'我無法說話'是集合的含義,現在應該奉獻美德的根源,以無二元、金剛歌、代表智慧的終極無二元性的文字,將眾生從自己中顯現出來。 」唱歌「的含義是,這些光明和心靈的無二元性,這些大金剛歌,代表著眾生在密宗中本身的智慧,這些都是終極的無二的智慧。 「愿那些幸運的眾生能唱歌和思考,現在,我將把榮耀的《大德樹》的意圖,奉獻給我,並把心靈與產生一個法身一起。 」光明的顯現,是千里之光,是不可分割的,是佛法之身的意圖,是法身的本意,是佛法,是自知之明,是慈悲的,是芬芳的護法,向你致敬!「愿以無上恩惠而歡喜,愿一切眾生都證悟大喜樂,為三重清凈的清凈學生而證悟,這是無二無二的證悟。

51-265a

51-265a

ལ་གཞོལ་བ་དོན་ལྡན་ཤོག །མི་ཟད་པའི་གཏེར་མཛོད་ཡོངས་སུ་གང་བའི་གླུ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོ་དཔལ་ས་ར་ཧ་པའི་དགོངས་པ་མཁས་པར་གྲགས་པ་དཔལ་ལྡན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྣལ་འབྱོར་པ་བསོད་སྙོམས་པ་པྲ་ཛྙཱ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན་ཀཱིརྟིས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ།།

愿它具有「無窮無盡的寶藏」的廣為人意,是瑜伽大師,是「阿彌陀佛」的博大精深。 這是《榮耀的金剛經》的圓滿結束,這是瑜伽士的佈施者普賢菩薩,是金剛手菩薩的自化者。

德格丹珠爾D2258道把藏難語釋

德格丹珠爾D2258道把藏難語釋

51-265a

51-265a

道把藏難語釋

道把藏難語釋

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དོ་ཧ་ཀོ་ཥ་པཉྩི་ཀཱ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་ཞེས་བྱ་བ། འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྟོང་པ་སྙིང་རྗེ་རོ་མཉམ་པ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་ལ་འདུད། །གང་ཞིག་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི་ཡིས། །འགྲོ་བའི་འཆི་བདག་འཇོམས་མཛད་པ། །བླ་མའི་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་ནི། །རྨོངས་པའི་བློ་གྲོས་སད་བྱེད་པ། །འགྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་བྲི་བར་བྱ། །སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདིར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ནི་བླ་མ་ལ་རག་ལས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་པས་དང་པོར་བླ་མ་བརྟག་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་བླ་མ་དམ་པ་མ་ཡིན་པ་བསྟེན་པ་ནི་བདག་ཉིད་ཉམས་པར་བྱེད་པས་དེའི་སྐྱོན་བསྟན་པ་ནི། དུག་སྦྲུལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་བསྟན་ཏེ། དཔེར་ན་སོ་གའི་ཚད་པས་ཉེན་པས་དུག་སྦྲུལ་ལ་གྲིབ་མར་འཁྲུལ་ཏེ་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ན་བདག་ཉིད་གསོད་པར་བྱེད་པ་བཞིན་དུ། བླ་མ་ངན་པ་རྣམས་ལ་བླ་མར་འདུ་ཤེས་ནས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཉེན་ནས་དེའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ན། དེ་བསྟེན་པས་དེའི་སྐྱོན་ལྟ་བ་ངན་པ་དང་། སྤྱོད་པ་ངན་པ་འགོ་བས། དེ་དག་སྦྲུལ་བཞིན་དུ་བལྟས་ཏེ་སྤང་བར་བྱའོ། །སྦྲུལ་ལྟ་བུའི་བླ་མ་དེ་གང་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། དེ་ཉིད་མི་ཤེས་བྲམ་ཟེ་ཞེས་པ་ནས། བརྫུན་པ་ཉིད་དུ་གོལ་ཞེས་པའི་བར་གྱིས་བྲམ་ཟེ་པ་བསྟན་ཏེ། གྱི་ན་རིག་བྱེད་ཅེས་པ་ནས། མེ་ལ་སྲེག་གི་བར་ནི་ཁྱིམ་ན་གནས་པའོ། །དབྱུ་གུ་ནས་ཚིག་གཞན་གྱིས་ནི་དཀའ་ཐུབ་ལ་གནས་པ་བསྟན་ཏེ། དབྱུ་གུ་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་འདུལ་བ་དང་པོས་བསྟན་པའང་དེ་ཉིད་དོ། །ཨེ་རའི་ཐལ་བ་ནས་གཞན་ལ་སྟོན་གྱི་བར་གྱིས་ནི་དབང་ཕྱུག་པ་བསྟན་ཏེ་གོ་སླའོ། །

在印度語中,在哈庫·卡納瑪語中,在藏語中,在「哈庫庫的苦解者」中,向年輕的瑪尼珠日致敬,向那些空虛、慈悲、味道平等的人致敬,用他的口紅蜜向眾生致敬。 「我征服了,我跪拜在上師的腳下,說:」哈庫庫的苦解釋是,覺醒的智慧,爲了利益眾生,在咒語車中,完美的覺醒取決於上師,因此,首先,你應該首先檢查上師。 「一位高尚的上師表示,他的缺陷是」毒蛇「等,因為牙齒的尺寸危險,所以當毒蛇被影子迷惑時,他就會殺死自己。 當邪惡的上師被認為為上師時,他們被痛苦所折磨,走到他面前時,他們意識到他的過失和惡行,因此,他們應該像蛇一樣看待並拋棄他們,認為什麼是蛇般的上師?「從」婆羅門「,到」說謊「,從」智者「到」火「,他都在家裡,從棍子到火。 」別人教他苦行,而棍棒是第一個瑜伽戒律的馴服者所教導的,從艾拉的灰燼到別人的老師,都很容易理解。

51-265b

51-265b

སེན་མོ་རིང་ཞིང་ནས་ཐར་པ་ནམ་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན་ཟེར་བའི་བར་གྱིས་མཆོད་འོས་པ་བསྟན་ཏེ་གོ་སླའོ། །ལུས་ཀྱི་དཀའ་ཐུབ་འབའ་ཞིག་ཙམ་ནས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚུལ་འཛིན་གྱི་བར་གྱི་ནི། ཐེག་པ་ཆུང་ངུ་ལ་ཞུགས་པའོ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོ་དེ་ལ་རྒྱུ་བྱེད་ཅེས་ནས། ཚད་མའི་བསྟན་བཅོས་ཡིན་གྱིས་ནི་རྒྱུའི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་པར་བསྟན་ཏོ། །ཁ་ཅིག་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་མ་ལུས་བསྒོམ་ནི་འབྲས་བུའི་ཐེག་པ་ལ་ཞུགས་པ་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གནས་པ་བསྟན་ཏོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་ལ་རྟོགས་པར་སྣང་བ་ནི་ཕྱི་རོལ་པ་དང་ཡང་དག་ཐུན་མོང་བ་སྟེ། ནམ་མཁའ་ལ་ལྟ་བ་དང་། དུས་ལ་ལྟ་བ་དང་། ཕྱོགས་ལ་ལྟ་བའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ནི་ནམ་མཁའི་སྤྲིན་མེད་པ་ལ་གློ་བུར་དུ་བྱུང་བས་དེ་མི་རྟག་པར་ལྟ་བ་དང་། དུས་ཀྱི་འགྱུར་བས་མི་རྟག་པར་ལྟ་བ་དང་། ཕྱོགས་ནི་ཉི་མ་ཤར་ནུབ་ཀྱིས་མི་རྟག་པར་ལྟ་བའོ། །བཞི་པའི་དོན་འཆད་པ་ནི་བཞི་པ་གསུམ་པའི་དོན་དུ་གོ་ནས་སངས་རྒྱས་པའི་བདེ་བ་ལ་བརྟེན་པའོ། །དེ་དག་ལས་ཁ་ཅིག་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་བྲལ་བའོ། །ཁ་ཅིག་དེ་ཉིད་མ་ནོར་བ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་དམ་པ་མ་ཡིན་པ་དེ་དག་ཤེས་ནས་སྤངས་ལ། དེ་དག་ལས་བཟློག་པའི་བླ་མའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ནོར་བ་ལ་ཞུགས་ཤིང་དེ་སྟོན་པར་ནུས་པ་རྣམས་བསྟེན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་བཙལ་བར་བྱའོ། །དེ་ལ་དང་པོར་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་མ་ཡིན་པ་ཤེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དེའི་མི་མཐུན་པ་དམིགས་པ་དང་བཅས་པའི་བསམ་གཏན་ཀུན་ཤེས་ནས་སྤང་བར་བྱ་བ་ནི། གང་ཞིག་གང་ལ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏོ། །དེ་ལ་གང་ཞིག་ནི་གང་ཟག་གོ །གང་ལ་ནི་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ལྟ་བུ་དེ་ལའོ། །མོས་པར་གྱུར་པ་ནི་དེས་བདག་གྲོལ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་ལྷག་པར་དད་པའོ། །བསམ་གཏན་གནས་པ་ནི་དེ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་གྱི་སྒོ་ནས་བསྒོམ་པའོ། །ཐར་པ་མི་ཐོབ་པ་ནི། སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་མི་འགྱུར་བ་སྟེ། དཔལ་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས། ལྷ་མེད་སྔགས་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས།

「從指甲長到解脫,都表明了值得崇拜的,從單純的身體苦苦,到佛陀的修行,都是小乘的,是大乘的因緣。 」有的人教導說,在禪修大乘中,有些人在禪修果位的車輛中,在觀想進入果位的車輛中,而對空間元素的理解與客觀是共同的。(1)觀察空間,觀察時間,觀察方向,(1)首先,在沒有云層的情況下,突然出現,看無常,因為時間的變化而看無常,而太陽的東南方則看無常。 第四,爲了第三個意義,理解了第四,並依賴於佛陀的快樂,而有些人則沒有這種存在,而沒有錯誤,因此,他們放棄了那些不崇高的老師。 因此,他們必須尋求真正的目標,因此,爲了瞭解它首先不是它,所以他們觀察了它的分歧。 他們更相信,那些知道並放棄所有專注力的人,以及那些被教導的人,那些像神靈一樣的人,那些對自我的解脫。「禪修是禪修禪定,不獲得解脫,不成佛,沒有神,沒有神,沒有咒語。

51-266a

51-266a

བདག་གིར་མི་འཛིན་ངར་མི་འཛིན། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །མར་མེ་ཅི་དགོས་ལྷ་བཤོས་དེ་ལ་དགོས། །དེ་ལ་ཅི་བྱ་གསང་སྔགས་བརྟེན་པ་དེ་ཅི་དགོས། །ཞེས་པ་ནི་མཆོད་པ་དང་བཟླས་པས་མཉེས་པས་མི་གྲོལ་བའོ། །འབབ་སྟེགས་ནས་ཐོབ་བམ་ཅིའི་བར་གྱིས་ལྷ་རྟེན་ལྟ་བས་མི་གྲོལ་བ་སྟེ། འོ་ན་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་རོ་མཉམ་པའོ། །དེ་ལ་སྟོང་པ་གང་ཞེ་ན། སྒྱུ་མའི་རྣམ་པར་སྣང་བ་སྟེ་དངོས་པོས་སྟོང་པའོ། །དེ་ནི་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པའོ། །དེ་ཡང་མཚན་ཡང་དག་པར་བརྗོད་པ་ལས། གཟུགས་མེད་གཟུགས་བཟང་དམ་པ་སྟེ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཡིད་ལས་སྐྱེས། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། འདི་ཉིད་ལས། སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་མཆོག་ཏུ་རྟོགས། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ཡིན་གྱིས་ཆད་པའི་སྟོང་པའམ་རྟག་པའི་སྟོང་པ་ལྟ་བུས་མངོན་དུ་མ་མཐོང་བ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། གལ་ཏེ་སྟོང་ཉིད་ཐབས་ཡིན་ནོ། །དེ་ཚེ་སངས་རྒྱས་མི་འབྱུང་ངོ་། །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུ་གཞན་མིན་པས། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །སྙིང་རྗེ་ནི་མི་འབྲལ་བ་སྟེ། ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བའོ། །དེ་ནི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བ་ཙམ་ཡང་མ་ཡིན་གྱིས། མི་དམིགས་པའི་བདེ་བའོ། །དེ་ཡང་བདེ་མཆོག་ལས། ལྷ་དང་མི་ཡི་བདེ་བ་ཡིས། །བསྡུས་བྱས་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡི། །བཅུ་དྲུག་ཆར་ཡང་མི་ཕོད་དོ། །ཞེས་པ་དང་། འདི་ཉིད་ལས། གང་ཡང་བརྟེན་པར་ནུས་པ་ནས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་ནས་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་གྱིས་བར་གྱིས་ནི། ཁ་ཡར་བ་ལམ་མ་ཡིན་པ་དང་། གང་ཡང་གཉིས་པོ་ལ་སོགས་པ་ནི་རོ་ཉམས་པ་ལམ་དུ་བསྟན་ཏེ། འབྲས་བུ་དང་མཐུན་པའི་ལམ་བསྒོམ་དགོས་པས་སོ། །དེ་ཉིད་མ་བཅོས་པའི་ལྷ་སྟེ། ཐམས་ཅད་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་སྟོན་པ་ནི་ཀྱེ་ལགས་གང་སྨྲས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཀྱེ་ལགས་ནི་བོད་པའོ། །གང་སྨྲས་ནི་

「我不需要任何一盞燈,需要什麼神的飯,它需要什麼咒語,它需要什麼咒語,它不需要通過崇拜和背誦來取悅,或者從站臺上得到,或者從站臺上得到,神靈的依賴是無法解放的。 那麼,如果說它本身就是什麼,那麼,所謂的」無悲「,意思是說:空虛和慈悲的味道是一樣的,而空虛是虛幻的顯現,即實體的空虛。「在描述它時,他們教導說,這種無形的、崇高的形式,從心靈中誕生,並從這種狀態中產生幻覺的瑜伽士。 」這是直觀的,而不是像虛空或永恒的空虛一樣,因為從金剛帳篷中,空性是手段,那麼佛陀就不會出現,因為因緣沒有其他結果。「慈悲是不可分割的,是完美無暇的快樂,它不僅僅是從痛苦中解脫出來,而是無憂無慮的快樂,它比不上神和人類的十六分之一的喜樂。 」除此之外,無論如何,都無法依靠它,而沒有慈悲心,也無法獲得,因此,在兩者之間,兩者都是味覺的衰落,並修煉符合結果的道路。「這是一個不治之神,一切都是真正意義上的,是'唉,唉,唉!」

51-266b

51-266b

བླ་མ་དམ་པ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་གོང་དུ་སྟོན་པའོ། །བརྫུན་པ་ནི་དོན་མེད་དོ། །ལོག་པ་ནི་གཉུག་མ་མི་མཚོན་པའོ། །གང་ལ་ཞེན་པ་ཡོད་པ་དེ་ཡང་ཐོང་། །ཞེས་པ་ནི་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་ཡིན་ཞེས་འཛིན་པ་དེ་ཐོང་ཞེས་པའོ། །རྟོག་པར་གྱུར་ན་ཐམས་ཅད་དེ་ཡིན་ཏེ། །ཞེས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་རྟོགས་ནས་བརྟན་གཡོ་ཐམས་ཅད་དེ་ཡིན་ཏེ་ཞེས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་འབའ་ཞིག་ཡིན་པའོ། །དེ་ལས་གཞན་གྱིས་སུས་ཀྱང་ཤེས་མི་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་གཞན་ལོག་ནས་ལྷ་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཤེས་པའོ། །འོ་ན་གཞན་ཐམས་ཅད་སྤང་ངམ་སྙམ་པ་ལ། ཀློག་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་ཡེ་ནས་ཀུན་ལ་གནས་པས་རྟོགས་ན་ཐམས་ཅད་དེ་རང་ལས་མ་འདས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དེ་ཐབས་གང་གིས་རྟོགས་པར་བྱ་སྙམ་པ་ལ། དེ་མི་མཚོན་པའི་ལྟ་བ་ཡོད་མིན་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་སོ། །མི་མཚོན་པ་ནི་མི་མཚོན་པའི་ལྟ་བ་གྲུབ་མཐའ་གང་ཡང་མེད་དེ། ཀུན་ནས་སྟོན་ཀྱང་བླ་མས་མཚོན་ན་མི་རྟོག་སྟེ། དེ་དག་ནི་མཐའ་དྲུག་གིས་རྒྱས་བཏབ་པས་སོ། །བླ་མའི་མན་ངག་གིས་ཇི་ལྟར་མཚོན་ན། ལག་གི་ནོར་འདྲ་བར་མངོན་སུམ་དུ་གསལ་པོར་མཐོང་སྟེ། བླ་མ་ཡིས་ནི་མན་ངག་གང་གིས་དེ་མངོན་སུམ་དུ་འགྱུར་བའི་ཐབས་སྟོན་གྱི། དོན་དེ་དངོས་སུ་བརྗོད་ནུས་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། བརྗོད་དུ་མེད་དེ། གང་འདི་ལྟར་བཤད་དུ་ཡོད་ཅེས་པ་དང་། བླ་མས་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ཞིང་། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟར་ན་དབང་བཞི་པ་ཁོ་ནས་རྟོགས་སོ། །མ་མཚོན་བར་མི་རྟོགས་པ་ནི་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་ཏེ། ལྷན་སྐྱེས་དེ་ཡེ་ནས་གནས་ཀྱང་རྟོག་པའི་བག་ཆགས་བཞི་པོས་དཀྲུག་པའི་ཕྱིར་མི་རྟོགས་སོ། །དེ་རྟོགས་པའི་གང་ཟག་ནི་ཤེས་པ་ཅི་ལ་ཡང་མི་དམིགས་ཤིང་སྤྱོད་པ་གང་ཡང་བླང་དོར་མེད་དོ་ཞེས་བསྟན་པ་ནི་བསམ་གཏན་མེད་ཅིང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏེ་གོ་སླའོ། །ལྷན་སྐྱེས་ཡེ་ཤེས་དེ་དབང་གསུམ་པའི་ཉམས་མྱོང་

「在那些不崇高的上師面前,說謊是無意義,錯誤是原始的,沒有執著的,就放棄,'放棄'是信神'。 」這是一個共生,一個是生,一個是生,一個是天生,一個是天生的,誰也不知道,除了生,誰也不知道。那麼,如果有人認為,'放棄一切'呢?「 」沒有,沒有任何東西是「不表達的」,沒有任何東西是表達的,也沒有代表,但導師沒有概念,他們被六邊派所闡述,他們是如何用上師的口頭禪來表達的呢?「老師能直觀地看到手中的財富,上師能用什麼口訣來表達它,而不是真正能表達它的意思,因為無法表達,因為上師所教導的。 因此,只有第四種感官的實現,沒有表達,就是指原始性,而這種天生就存在於這種天生,但由於四種概念性傾向的擾亂,所以他們無法理解。 「這種理解的人,被教導為」不理解任何知識,不取捨「或」沒有專注「,這種天賦是三權經驗的。

51-267a

51-267a

གིས་མི་རྟོགས་སྙམ་པ་ལ་དེ་དག་དགག་པའི་ཕྱིར། གལ་ཏེ་མངོན་སུམ་གྱུར་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །གལ་ཏེ། མངོན་སུམ་གྱུར་ན་བསམ་གཏན་ཅི། །ཞེས་པ་ནི་གསུམ་པའི་དུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་ན་བསྒོམ་ཅི་དགོས་ཞེས་པའོ། །གལ་ཏེ་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་ན་མུན་པ་འཇལ། །ཞེས་པ་ནི། གལ་ཏེ་མ་མཐོང་ན་བསྒོམ་དུ་མེད་དེ་རྟོགས་པས་མོས་པར་ཟད་དེ། མུན་ཁུང་གི་གཟུགས་ལྟ་བ་བཞིན་ནོ། །ཡང་ན་གསུམ་པའི་བདེ་བ་དེ་ལྷན་སྐྱེས་དེ་རྣལ་མ་ཡིན་ཏེ། རྣལ་མ་དེ་ནི་དངོས་པོ་མ་ཡིན་ཏེ། རྡུལ་ཕྲ་རབ་ལས་འདས་པ་དང་། དངོས་མེད་མིན་ཏེ་མིག་སྔར་སྣང་བས་སོ། །ཡང་ན་དངོས་དང་དངོས་མེད་མིན་ནི། དངོས་པོ་ནི་བདེ་བའི་ཉམས་སོ། །དངོས་མེད་ནི་སྟོང་པའོ། །མིན་ནི་ཐ་དད་མིན་ཏེ་རོ་མཉམ་པའོ། །འདི་ནི་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། །འདི་ནི་དངོས་པོའི་རྟོག་པའོ། །དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། གང་ཕྱིར་འབྱུང་བ་ཆེ་བདེ་བ། །དེས་ན་བདེ་བ་དེ་ཉིད་མིན། །ཞེས་པ་དང་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་བཅོས་མ་ལས་མ་བཅོས་པ་ཇི་ལྟར་འབྱུང་སྟེ། ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཡང་ན་གལ་ཏེ། མངོན་སུམ་གྱུར་ན་བསམ་གཏན་ཅི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པའི་དོན་ནི་མངོན་སུམ་གྱུར་ན་སྟེ། དངོས་པོ་ནི་བསྒོམ་མི་དགོས་ཏེ། མངོན་དུ་གྱུར་པས་སོ། །དངོས་མེད་ནི་བསྒོམ་དུ་མི་རུང་སྟེ་མ་མཐོང་བས་སོ། །དེ་ནི་ལྐོག་ཏུ་གྱུར་ན་མུན་པ་འཇལ་ཏེ། མུན་ཁུང་གི་གཟུགས་ལ་སེམས་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉིད་ནི། དངོས་དང་དངོས་མེད་མིན་ཏེ། སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་རོ་མཉམ་པའོ། །དེ་ལྟར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་སྤྱིར་བསྟན་ནས། ད་ནི་དེ་ཉིད་བྱེ་བྲག་ཏུ་ཕྱེ་སྟེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་བླངས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་གང་ཞིག་ནས་ཇི་ལྟར་བྱ་བའི་བར་གྱིས་ནི་རྒྱུའི་ལྷན་སྐྱེས་ཏེ། གང་ཞིག་ནི་རྩ་བའི་འོད་གསལ་བ་མི་ཤིགས་པའི་ཐིག་ལེའོ། །བླངས་པ་ནི་དེ་ལ་བརྟེན་ནས་རྟོགས་པ་སྐྱེ་བའོ། །དེའི་དབང་གིས་སྐྱེ་ཞིང་འཆི་བར་བྱེད་པས་སོ། །ཡང་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་གིས་སེམས་ཅན་སྐྱེ་ཞིང་

「如果現實,那麼,如果現實,那麼,如果直接看到'專注'是第三階段,那麼,如果直接看到這個」現實「,那麼,如果他們直接看到這種專注,那麼它又有什麼需要修煉呢? 」在黑暗中,如果看不見,那麼它就無法理解,因為理解是無限的,就像黑暗的形狀一樣,或者第三種幸福是天生的,不是實體,而是超越原子。非虛無物,即目前所顯現的,或非實體的虛無是虛無的,物質是幸福的體驗,虛是虛空的,非虛的是空的,是同一的,這是相反的,這是物質的想像。 「如果真的,那麼所謂的'專注'等,如是'專注'等,那麼,如果它成為現實,那麼所謂的」專注「等等,都成為現實。物質是不需要修煉的,因為實體是不能修煉的,因為物質是看不見的,因為暗暗的,就像在黑暗中思考一樣,所以,生而為人,不是真實的或不存在的。 「空虛和慈悲是一樣,從一開始就被揭示出來,現在,他具體地指出了它,並把它拿出來,等等,從什麼開始,它就由什麼來講。「一個人是通過這種物質之光的不朽的根的光明,而接受的東西是通過這種來產生,並因此產生和死亡,或者通過智慧之風來生。

51-267b

51-267b

དེས་སྲོག་ཟད་པར་བྱས་ནས་འཆི་བར་སྟེར་རོ། །དེ་ཉིད་བླངས་ནས་བདེ་ཆེན་མཆོག་གྲུབ་ཅེས་པ་ནི། རྩ་བའི་འོད་གསལ་དེ་མ་དག་ན་འཁོར་བར་སྐྱེས་ལ། དེ་དག་ནི་ཉི་མ་ལྟ་བུར་འཆར་ལ། དེ་ཤར་ན་དེ་ལ་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་འགྲུབ་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་རྒྱུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་རྟོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལམ་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟོན་པར་བཞེད་ནས། བསམ་གཏན་བྲལ་བ་ནི་བསམ་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་དང་། བརྗོད་དུ་མེད་པ་ནི་ཐ་སྙད་ལས་འདས་པའོ། །མ་བརྗོད་ན་རྟོགས་སམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། སྲིད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། རྟོག་པའི་རྒྱུ་རླུང་ལ་ཞུགས་པའི་དབང་གིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་མི་རྟོགས་པས། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་ལ་ལྟོས་དགོས་སོ། །གདམས་ངག་ཀྱང་རྟོག་པས་བསྒོམ་པ་མ་ཡིན་པར་སྟོན་པ་ནི། རྒྱུད་མེད་སྔགས་མེད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །གདམས་ངག་དེ་གང་ཡིན་ན། ཟ་ཞིང་ནི་བདེ་བའོ། །འཐུང་བ་ནི་ཤུ་ཀྲའོ། །གཉིས་སྤྲོད་ནི་སྟེང་འོག་གི་རླུང་འཐབ་པའི་དྲོད་ཀྱིས་སོ། །རྟག་ཏུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་འཁོར་ལོ་འགེངས། །ཞེས་པ་ནི། རྩ་དབུ་མའི་སྟེང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྨད་ཁྲག་གིས་གང་བས་བྱང་སེམས་ཕྱིར་ཤོར་བས་ལུས་ཤེད་ཉམས་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ནས་བྱང་སེམས་ཁ་གྱེན་དུ་འདྲེན་པའོ། །ཤུ་ཀྲ་ལ་གྱེན་དུ་བལྟས་ཏེ་འཁོར་ལོ་དྲུག་རིམ་གྱིས་འགེངས་པའོ། །འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་བདེ་བའི་བསམ་གཏན་བསྟན་ནས། སྟོང་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་དུ་རླུང་དང་སེམས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རླུང་མི་རྒྱུ་བ་ནི་དབུ་མར་རླུང་བཅིངས་པའོ། །དེ་ཡང་སེམས་མ་བཅིངས་ནི་མི་གྲུབ་པས་སེམས་བཅིངས་པ་ནི་མི་རྟོག་པ་ལ་བཞག་པའོ། །ཉི་ཟླ་ནི་གཡས་གཡོན་གཉིས་ཀྱི་རླུང་ངོ་། །འཇུག་པ་མེད་འགྱུར་བ་ནི་དབུ་མར་ཞུགས་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །གཉིས་མེད་ཀྱི་བསམ་གཏན་ནི་གཉིས་སུ་མི་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏེ། དེ་ལ། གཉིས་སུ་མི་བྱ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཡས་གཡོན་གྱི་རླུང་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་གཅིག་

他耗盡了生命力,並把它賜予了死亡,而「大德成就」的根是光明的,它們就像太陽一樣閃耀,當他們升起時,它就會帶來無暇的幸福,而其他人很容易理解。 「爲了證悟因緣的生滅,他教導道的生靈,而沒有專注是超越思想的、不可言喻的、超越常規的,不表達,理解嗎? 由於在思想的因緣中,他們無法理解這種結合,因此,他們需要根據上師的指示來教導,而口頭指示不是通過冥想來修煉的,而是「沒有密宗」等等。 「喝酒是喝酒的,兩者都是上部風的溫熱,經常反覆的旋轉,因為靜脈上部有血栓,會導致心力衰竭等。然後,北心向上,向下傾斜,六輪依次填滿,對來世等是容易理解的,因此,爲了展示幸福的專注,它揭示了空虛。 等等,不通風是中風的束縛,而心不束縛是成就的,所以把心放在無概念中,日月是左右兩邊的風,沒有參與是進入中性,其他是容易理解的。 「不作為二元性」等人教導說,「不做二元性」,意思是「不作為二元性」,即左右的風。

51-268a

51-268a

ཏུ་བྱས་པའོ། །རིགས་ནི་ཁ་དོག་ལྔའི་རླུང་ཐ་དད་དུ་མི་བྱ་བར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་ཁ་དོག་གཅིག་ཏུ་བྱས་པའོ། །ཡང་ན་རིགས་ལས་བྱེ་བྲག་ནི་ཐབས་ཀྱི་རིགས་དང་། ཤེས་རབ་ཀྱི་རིགས་ཐ་དད་དུ་མི་བྱ་བར་ཨེ་བཾ་རོ་མཉམ་དུ་བྱའོ། །ཁམས་གསུམ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མོ། །འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོར་རོ་མཉམ་པའོ། །བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞེ་ན། དེས་ནི་ཐོག་མ་སྟེ་དགའ་བ་དང་། བར་མ་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། ཐ་མ་དགའ་བྲལ་སྟེ་དེ་རྣམས་སྤངས་པའོ། །སྲིད་མིན་ནི་དགའ་བ་དང་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་སྟེ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །མ་ཡིན་ན་དེ་གཉིས་སྤངས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེ་ནི་ཟག་བཅས་ཀྱི་བདེ་བའོ། །ཡང་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བའི་དབང་དུ་བྱས་ནས། ཐོག་མ་ནི་སྐྱེ་བ། བར་མ་ནི་གནས་པའོ། །ཐ་མ་ནི་འཇིག་པ་སྟེ། ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་ནི་རྒྱུ་ལས་མ་སྐྱེས་པའོ། །སྲིད་མིན་ནི་མ་ཞུ་བ་དང་། དཔྲལ་བ་ན་གནས་པ་མ་ཡིན་པའོ། །མྱ་ངན་ལ་འདས་པ་མིན་ན་ནི། རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་ནས་མ་འཕོས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཕབ་ལ་མ་ཕོ་བའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །གཉིས་མེད་ཀྱི་དུས་དེར་གཟུང་འཛིན་གྱིས་འབྲེལ་པ་ཆད་པ་ནི། མདུན་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་སྟོན་ཏེ། མདུན་ནི་རྟོག་པའོ། །རྒྱབ་ནི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཕྱོགས་བཅུ་ནི་ཕྱིའི་ཕྱོགས་སོ། །གང་གང་མཐོང་བ་དེ་དེ་ཉིད། །ཅེས་པ་ནི། ཅི་སྣང་བ་དེ་དེ་ཉིད་དེ་བདེ་ཆེན་ཉིད་དོ། །དེ་རིང་མགོན་པོ་ད་ལྟར་འཁྲུལ་པ་ཆད། །ཅེས་པ་ལ། དེ་རིང་ནི་རྟོགས་པའི་དུས་སོ། །མགོན་པོ་ད་ལྟར་ནི་ནང་དུ་རྟོགས་པའི་ཉམས་བཞིན་ཕྱིར་གཟུང་བའི་འཁྲུལ་པ་ཆད་པའོ། །དེ་ཉིད་དུ་ཤེས་པའོ། །ད་ནི་སུ་ལའང་འདྲི་བར་མི་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། འཁྲུལ་པ་ཆད་པས་ན་བདེ་བའི་དོན་གཞན་ལ་མི་འདྲི་བའོ། །དབང་པོ་གང་དུ་ལ་སོགས་པས་ནི་འཛིན་པའི་འབྲེལ་པ་ཆད་པ་སྟོན་ཏེ། དབང་པོ་ནི་འཛིན་པའི་རྟོག་པའོ། །གང་དུ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གང་དུའོ། །ནུབ་པ་ནི་འབྲེལ་པ་ཆད་པའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་ཆད་ན། རང་གི་ངོ་བོ་ཉམས་པས་འགྱུར། །

「智慧之風,非五色之風,智慧之風,智慧之風,或智慧之風,或智慧之風,或三界,即三界,即身體、言語和心靈。 」大欲望是大喜樂的同一性,大喜樂是一樣的,是一種最初的喜樂,中等的喜悅,最後的喜悅,以及放棄的,以及非存在的喜悅和無上的喜悅。輪迴和涅槃是無喜樂的,否則,兩者就會與生相合,這是污穢的快樂,在無染污的快樂下,開始是生起的,中間的,最後是毀滅的,是完美無暇的幸福。 「當一個人不問世、不問世、不問過額頭、不入涅槃時,金剛寶的轉世,不降不下來,其他是容易理解的,在非二元性的時候,通過捕捉而失去聯繫。「前面是智慧,背後是智慧,十方是外在的,看到的是什麼,它就是大幸福,今天,保護者,現在所迷惑的。 」今天是證悟的時候了,主啊,現在是一種內在的體驗,它已經斷除了錯誤,知道這一點,現在不問任何人,因為錯誤已經不存在了,所以不問其他快樂的意思。「任何能力等等都揭示了執著的中斷,而感官是執著的,哪些是與生有關的,而消失是失去聯繫,而它們如何中斷,它的本質就會失去。

51-268b

51-268b

ཞེས་པ་སྟེ། རང་གི་ངོ་བོ་གྲུབ་པ་མེད་པར་ཤེས་པའོ། །གཟུང་འཛིན་གྱི་འབྲེལ་པ་ཆད་པས་མཐོང་བ་དེའི་མིང་ཅི་ཡིན་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལུས་ཏེ་སྐུའོ། །དེ་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་སོ། །བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཐོབ་པ་དེའི་ཚེ་ཡིད་འཆིང་སྟེ། མི་རྟོགས་པས་སོ། །རླུང་དེངས་པ་དེ་དབུ་མར་ཐིམ་པའོ། །གར་ཤེས་པ་སྟེ་ཐབས་ཤེས་པའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་ལ་འཁྲུལ་པ་གསལ་བའི་ཕྱིར། ས་གསུམ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ས་གསུམ་ནི་སྣང་བ་གསུམ་མོ། །འདི་ལ་ཞེས་པ་ནི་འདིར་ཞེས་པའོ། །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ནི་འཁོར་འདས་སོ། །གནས་ནི་གཞིའོ། །དེ་ལྟར་སྣང་བ་གསུམ་པོ་དེ་ནི་རྨོངས་པའི་རྒྱུ་ཡིན་པས་བཞག་ལ། སྣང་བ་གསུམ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་ཀྱི་རྣམ་པ་འཁོར་བ་ཡིན་པས་སྤངས་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྣང་བ་སྟོབས་ཡིན་ཏེ། ད་ལྟར་མི་ཐོབ་པས་དེ་གཉིས་དབང་པོའི་རིམ་པས་མཚམས་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་པས་འོད་གསལ་བསྒོམས་ཞེས་པའོ། །མཚམས་ནི་བཞི་འོད་གསལ་གྱི་བདག་ཉིད་ཡོངས་སུ་ཤེས་པའོ། །འོད་གསལ་དེའི་གཏི་མུག་སྟེ། མི་ཤེས་པའི་མཚོ་ཆད་པར་བྱེད་པའོ། །གལ་ཏེ་འོད་གསལ་གང་ཡིན་པ་དེ་ཤེས་ནའོ། །དེས་ནི་སེམས་ཅན་གྱིས་རིགས་པའི་ཤེས་པ་མྱོང་བ་ནི་རྟོགས་པ་ཡིན་པས་དེ་ལྷན་སྐྱེས་མ་ཡིན་པར་བསྟན་ཏོ། །འོ་ན་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ལ་ལྷན་ཅིག་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། ལན་དུ་ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཀྱེ་ཧོ་ནི་ཀྱེ་མ་དེ་ངོ་མཚར་བའོ། །འདི་ནི་རང་གིས་རིག་པ་སྟེ། འདི་ལ་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག །ཅེས་པ་ནི་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ནི་གང་གིས་གསུམ་ཞེས་པ་སྣང་བ་དང་། མཆེད་པ་དང་། ཉེ་བར་ཐོབ་པས་ཏེ། འཁོར་བ་རྒྱུད་མར་འགྲོ་བ་རྟོག་པའི་སྣང་བ་སྟེ། འདི་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་ཅིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་དངོས་དང་། དངོས་མེད་ཀྱི་རྟོག་པ་གཉིས་ཀ་འཆིང་བ་ཉིད་དུ་བདེ་བར་གཤེགས་པས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལམ་མ་ནོར་བ་དེ་ལ་བློ་ཇི་ལྟར་གཞག་སྙམ་པ་ལ། གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་ཞེས་

「這是從上師的口中得知,當一個人從上師的口中獲得時,他的心被束縛,不理解,被風吹到風口上。 它融入其中,是舞蹈,是技巧,是天生的錯覺,所以它被稱為」三地「,其中三地是三個光明,它被稱為」三界「,所有分支都是輪迴,存在是基礎。 因此,這三種光明是妄想的原因,因為三光的心是輪迴的,所以放棄和成佛的光明是力量,因為現在沒有獲得。「 」瑜伽士在依次中,知道四個邊界是光明的本質,這種光明的無知,即無知的海洋的停止,如果你知道光明的本質。「他認為,他認為,這種感覺是天生的,所以,他認為自己是天生的,所以,他回答道:」唉,唉,這太神奇了,這太神奇了。 「不要誤解這三種光明」,即「這三種光明」是「三者」的顯現、擴散和成就,是觀想輪迴的相向,是與生相生相合的。如果你問為什麼,那是因為菩薩教導說,'菩薩如何將這種錯誤的道路與無實體的思想相聯繫呢?」

51-269a

51-269a

པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་ལྷན་སྐྱེས་སོ། །གཅིག་ཏུ་སྟོང་དང་ཞེས་པ་ནི། །བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་གཉིས་སྤངས་ལ། །མི་དམིགས་པ་ལ་གཞག་པའོ། །དཔེ་ཇི་ལྟར་བཞག་ན་ཆུ་ལ་ཆུ་གཞག་བཞིན་དུ་སྟེ། ཆུ་རྒྱུ་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ལ། །ཆུ་བཞག་སྟེ་མི་རྟོག་པར་གཞག་པའོ། །བཅོས་མའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་མི་གྲོལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བསམ་གཏན་བརྫུན་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བསམ་གཏན་བརྫུན་པ་ནི་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཇི་ལྟར་པང་དུ་འཁྱུད་དེ་མ་འཁྱུད་པར་སྤོངས་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཉིད་སྤངས་པའི་འཐད་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བླ་མ་དམ་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་བཀའ་ཡིས་བདེན་པར་ཡིད་ཆེས་པ། །དེ་ཡིས་ནི་ས་ར་ཧ་ཡིས་སོ། །བརྗོད་དུ་ཡོད་པ་མིན་ཞེས་མདའ་བསྣུན་སྨྲ། །ཞེས་པ་ལ། སྒྲ་དང་ཡི་གེའི་ཡུལ་མ་ཡིན་པས་ན། ཡུལ་ཇི་ལྟ་བུ་ལ་བཞག་སྙམ་པ་ལ། གདོད་ནས་དག་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གདོད་ནས་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ནི་སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའོ། །བལྟས་ཤིང་བལྟས་ཤིང་མཐོང་བ་དགག་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི། ཁེངས་པའི་ལྟ་སྟངས་ཀྱིས་བལྟས་ན་མཐོང་བ་འགག་པ་ནི་གཟུང་འཛིན་གྱིས་འབྲེལ་པ་ཆད་པའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ཡི་དུས་སུ་འགོག་བྱེད་ཅི། །ཞེས་པའི་རླུང་བཞི་རིམ་གྱིས་འགག་པའོ། །དེ་ཡང་དང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་རྒྱུད་ལས། ནམ་མཁའི་སྤྲིན་བྲལ་བ་ནི་ཁེངས་པའི་ལྟ་བས་བལྟ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེའི་དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཉིན་པར་བླ་གབ་མེད་པར་འདུག་སྟེ། སྤྲིན་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལ་ཁེངས་པའི་ལྟ་བས་བལྟ་ཞིང་། ཡིད་མི་རྟོག་པ་ལ་བཞག་ན་རླུང་རིམ་གྱིས་འགགས་ནས་རྟགས་འཆར་བའོ། །འདི་ནི་གདམས་ངག་དམ་པ་སྟེ། གསལ་བར་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་རང་ལ་གནས་ན་མི་རྟོག་པའི་རྒྱུ་ཅི་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། གཉུག་མའི་ཡིད་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་ལྷན་སྐྱེས་མ་བཅོས་པའོ། །

「原本的心靈是天生的,一千個,一千個,一個禪修,一個禪修,一個沒有參照點,就像一個水,一個水,一個空洞的河流,一個空洞的河流,一個空洞的,一個沒有概念的。 」假專注「是虛幻的瑜伽,而虛幻的專注是思想的瑜伽,而虛幻的瑜伽士是業力的印記,它被稱為」擁抱和擁抱「。「爲了表達放棄它,他(10)通過上師的吩咐,相信上師的吩咐,相信真相,然後,薩拉哈說:」這不是一個,不是說。 「從一開始就說,純凈的天空是無雲的天空,它可以被觀察,被觀察和看到。從傲慢的視角來看,視覺的停止是捕捉的中斷,這種時候,四風逐漸停止,也就是說,從佛陀密宗中,天空的雲層是充滿的。 「這個意思是說,在白天,在沒有云層的天空中,一個人會看到,當心靈被放置在沒有概念的想像中時,風會逐漸停止,出現標記,這是崇高的指示。「從師父的口中得知,這種生來,是天生的,為什麼沒有概念呢?

51-269b

51-269b

ང་རྒྱལ་སྐྱོན་ནི་ང་དང་ངར་འཛིན་པའི་སྐྱོན་གྱིས་བསྒྲིབས་པའོ། །གཞན་གྱི་སྐྱོན་གྱིས་མི་རྟོགས་པར་སྟོན་ཏོ། །འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་བསམ་གཏན་གྱིས་རྨོངས་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་མཚན་བཅས་སྟོན་པའི་བླ་མའི་སྐྱོན་གྱིས་མི་རྟོག་པ་དང་། གཞན་ཡང་སྟོང་པ་ཉིད་རྟོག་པར་སྟོན་པས་ཀྱང་མི་རྟོགས་ཏེ། ལྷན་སྐྱེས་དེ་སྐྱེ་འགགས་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་ན་དེའི་རང་བཞིན་མི་ཤེས་སོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་རྟོགས་པ་ལས་ཅི་འབྱུང་སྙམ་པ་ལ་དེའི་ཕྱིར་དོན་གྱི་ལྷན་སྐྱེས་རྣམ་པར་དག་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པར་བཞེད་ནས། རྩ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་རྩ་བ་དང་བྲལ་བ་ནི། རྒྱུས་མ་སྐྱེས། རྐྱེན་གྱིས་མི་འགགས། ངོ་བོ་གང་ལ་ཡང་མི་རྟེན་པས་སོ། །དེ་ཉིད་མི་འགྱུར་བ་སྟེ་ལྷན་སྐྱེས་སོ། །གང་སེམས་དཔའ་ནི་ལྷན་སྐྱེས་གང་ཡིན་པ་དེ་བསྒོམས་ན། འཁོར་བའི་རང་བཞིན་ནི་སེམས་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་ཙམ་ཡིན་པས། སེམས་མཚོན་པའི་བླ་མའི་གདམས་ངག་དེས་ཆོག་པས་གཞན་གྱིས་ཅི་བྱ་ཞེས་པའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་གང་གིས་ཀྱང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་མ་ཡིན་ན། བླ་མས་ཇི་ལྟར་མཚོན་སྙམ་པ་ལ་དེའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་གཉུག་མ་བརྗོད་བྱ་མ་ཡིན་ཏེ། སློབ་དཔོན་མན་ངག་མིག་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །དེའི་དོན་ནི་བརྗོད་བྱ་མ་ཡིན་དུ་ཟིན་ཀྱང་། ཐབས་བསྟན་པས་དང་པོ་དབང་པོའི་མངོན་སུམ་གྱིས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལུས་མཐོང་བར་འགྱུར་ཏེ། དཔེར་ན་མུན་ཁུང་གི་རྫས་བརྗོད་པས་མི་མཐོང་བའི་ཐབས་མར་མེ་སྟོན་པ་ལྟ་བུའོ། །དཔེས་ནི་འབྲས་བུའི་ལྷན་སྐྱེས་མངོན་སུམ་དུ་གྱུར་པར་བསྟན་ཏེ། དེ་ཉིད་ཉེས་པ་དང་བྲལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཆོས་ནི་དགེ་བའི་ཆོས་དང་། ཆོས་མིན་ནི་མི་དགེ་བའོ། །མཉེས་པར་ནི་ཁྱད་པར་མེད་པའོ། །ཟོས་པ་ནི་རྟོག་པའོ། །དེ་ལྟར་དེ་ནི་ལས་རྒྱུ་འབྲས་དང་བྲལ་བའོ། །ཡང་དེ་ལ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གཉུག་མའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གཉུག་མའི་ཡིད་ནི་

驕傲的過失被我和我的執著的缺陷所遮蔽,被他人的缺點所遮蔽,(3)被世俗的專注所迷惑,(4)沒有概念化導師的過失來教導他們,而其他錯誤也是空的。 然而,當天生的出生和停止時,他們不知道它的本質,他們認為,這種天生是悟性,因此,他們認為,天生的天賦是純粹的。「根」等等,因為沒有根,沒有根,沒有生起,不因條件而停止,不依靠任何本質,它本身是不變的,因為一個人是天生的,當一個人冥想著天生的心靈時,它就會成為輪迴的本質。 「因為心靈本身只是一種概念,所以,心表達的上師的口頭指示就夠了,別人說,如果天生不是別人要表達的,那麼,上師想怎麼表達,所以自然就不是題。「導師,眼睛看得見,等等,雖然不是主題,但通過巧妙的手段,首先通過感官的直視,他們看到虛幻的身體,例如,黑洞的表達是無法看到的。 」正如一盞燈,比喻教導結果的天生,因為它表明它沒有過失,所以它被稱為「佛法和非佛法」,因此,佛法是美德,非佛法是非美德。「取悅是無差別的,吃的是概念的,因此,因為沒有因果,因此,爲了教導佛陀的品質,所以它被稱為原始的,等等。

51-270a

51-270a

ལྷན་སྐྱེས་སོ། །སྦྱངས་པ་ནི་རྟོག་པའི་རླུང་དག་པར་བྱས་པའོ། །བླ་མའི་ཡོན་ཏན་སྙིང་ལ་འཇུག་པ་ན། །གོང་མ་མཆོག་གི་ཡོན་ཏན་སྟོབས་དང་མི་འཇིགས་པ་ལ་སོགས་པ་རང་ལ་འཆར་བའོ། །གླུ་ལེན་ནི་དགའ་ནས་སོ། །སྔགས་དང་རྒྱུད་རྣམས་གཅིག་ཀྱང་མ་མཐོང་ངོ་། །ཞེས་པ་ནི་མ་མཐོང་མོད་དོན་རྟོགས་པས་ཆོག་ཅེས་པའོ། །དེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་མདོར་བསྟན་ནས། དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བཤད་པའི་ཕྱིར། འགྲོ་བ་རྣམས་ལས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་འགྲོ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལས་ཀྱིས་སོ་སོར་བཅིངས་གྱུར་ཏེ། །ཞེས་པ་ལ་དགེ་མི་དགེའི་ལས་ནི་རང་གི་རྣམ་རྟོག་ཙམ་སྟེ། དེས་ན་རང་གི་རྟོག་པས་སྤྲུལ་པ་ཡིན་གྱིས་ལས་རྒྱུར་སྨྲ་བ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ཕྲེང་བ་ལས། ཁམས་གསུམ་རླུང་གི་སྤྲུལ་པ་སྟེ། །རྨི་ལམ་རྨི་བ་བཞིན་དུ་བལྟ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །རྣམ་པར་རྟོག་པ་དེ་ཉིད་ནི་རྩ་བའི་འོད་གསལ་ཏེ། དེ་དག་ན་རྟོག་པ་ཀུན་འགག་སྟེ། དེ་དག་པའི་གནས་སྐབས་ལ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ་ཡང་། འཁོར་བ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་ན། །མྱ་ངན་འདས་ཞེས་དེ་ལ་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་སེམས་ཉིད་གཅིག་པོ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ་ཞེས་བསྟན་པའོ། །སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་དེ་ཉིད་དཔྱད་པར་བྱ་སྟེ། རང་རིག་རྟོག་མེད་ལ་བྱའམ་འོན་ཏེ་གཞན་ཅི་ཡིན་དང་པོ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་ལྟ་བའི་གནས་ལུགས་ཡིན་ཏེ། དེ་ནི་འཁོར་བའམ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གང་ཡང་མ་བྱས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་བྱེད་པ་དང་བྲལ་བས་སོ། །གཞན་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པའི་གཞན་མེད་དོ་སྙམ་ན་དེ་ནི་བདེན་ཏེ། དང་པོ་ལྟ་བའི་གནས་ལུགས་ནི། །ལམ་དུ་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རྒྱུད་དུ་མ་ལས་བཀག་པས་སོ། །འོ་ན་གང་ལ་བྱ་ན་མི་ཤིགས་པ་ལ་སྟེ། དེ་ནི་རྩ་བའི་འོད་གསལ་ཞེས་བྱ། རྣམ་རྟོག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་བྱ། མ་དག་པའི་དུས་ན་མ་རིག་པ་ཞེས་པའོ། །དེ་ནི་རྒྱུད་རྣམས་སུ་ཨ་ཞེས་བྱ་བའི་བརྡས་བསྟན་ཏེ། མཚན་ཡང་དག་པར་

「天生的修行是凈化思辨之風,當上師的功德入心時,至高無上的上師的功德、力量和無畏,都自生自在,唱歌是快樂的,沒有看到任何咒語和密宗。 」沒有看到,但只要理解意義就夠了「,他簡要地指出了它,並簡要地教導它,並把它解釋為」行動「,因此,他們被所有眾生的行為所束縛。「說這話,不善的行為只是自己的概念,所以不是用自己的思想來化身,所以,從金剛花環中,三界是風的幻影,就像做夢一樣。 」當概念本身是根本的光明時,所有概念都停止了,因此,當一個人在那個時候,它被稱為涅槃,因此,當一個人理解輪迴時,它被稱為涅槃。因此,它被稱為「單一心靈的種子」,它應該分析單一的心本身,而不是自我概念,或者說其他任何東西,這是觀點的道理,它沒有任何輪迴或涅槃。 「如果他們認為沒有其他事情,而是從心之外,沒有別的東西,這是真的,首先,觀點的道理是,不是路徑,而是從許多密宗中阻擋,那麼,它就不可逆。它被稱為「根的光明」,一種概念的覺醒之心,一個不純潔的無明,一個名為「在密宗中」的標記。

51-270b

51-270b

བརྗོད་པ་ལས། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཨ་ལས་བྱུང་། །ཨ་ནི་ཡིག་འབྲུ་ཀུན་གྱི་མཆོག །དོན་ཆེན་ཡི་གེ་དམ་པ་ཡིན། །སྲོག་ཆེན་པོ་སྟེ་སྐྱེ་བ་མེད། །ཅེས་པས་སོ། །ཨ་ཞེས་པས་ཀྱང་སེམས་སྐྱེ་མེད་མཚོན་ནོ་སྙམ་ན། དེ་མ་ཡིན་ཏེ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རྒྱན་གྱི་རྒྱུད་ལས། སྙིང་གའི་དབུས་ན་མི་ཤིགས་པ། །འབར་ཞིང་མར་མེ་དག་དང་མཚུངས། །ཨ་ནི་མི་འགྱུར་དམ་པའོ། །ཞེས་པ་དང་། ཧེ་བཛྲ་ལས། དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། །དབྱངས་ཡིག་དང་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ། །བློ་ཆེན་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་རྟགས། །ཞེས་གསུངས་པས། སྐྱེ་མེད་ལ་ཨའི་བརྡ་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ཏེ། སྐྱེ་མེད་ནི་ཐུན་མོང་དུ་གྲགས་པས། བརྡ་དོན་མེད་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་རྒྱུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་ནས། ད་ནི་དེ་མངོན་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཐབས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟོན་ཏེ། སེམས་བཅིངས་པ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སེམས་ནི་མི་ཤིགས་པའི་ཐིག་ལེའོ། །བཅིངས་པ་ནི་རྟོག་པའི་རླུང་རྒྱུ་བས་སོ། །འཆིང་འགྱུར་ནི་འཁོར་བར་འགྱུར་བའོ། །དེ་ཉིད་གྲོལ་ནས་མྱ་ངན་འདས་པར་འགྱུར་རོ། །འཆིང་བའི་རྒྱུ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། བླུན་པོ་གང་གིས་འཆིང་འགྱུར་བ། །མཁས་པ་དེ་ཡིས་མྱུར་དུ་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །བླུན་པོ་ནི་མི་ཤེས་པའི་གྲོལ་བའོ། །གང་གིས་འཆིང་འགྱུར་ནི་རླུང་གིས་སོ། །ཐབས་ཤེས་པས་མཁས་པ་ནི། རླུང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མྱུར་དུ་སྟེ། ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་སངས་རྒྱས་སྟེར་བའོ། །དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། གང་དང་གང་གིས་འཇིག་རྟེན་འཆིང་འགྱུར་བ། །དེ་དང་དེ་ཡིས་མཁས་པ་ཡོངས་སུ་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །འཆིང་བ་ལས་ཐར་པའི་ཐབས་དེ་གང་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། སེམས་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་གཟུང་བྱ་སྟེ། །ཞེས་པ་ནི། སེམས་རྟོག་མེད་དུ་གཞག་པའོ། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་ཀྱང་ནམ་མཁར་མཉམ་པར་བལྟ། །ཞེས་པ་ནི། ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་སྣང་བ་ཡིན་པས་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པས་ཏེ། དེ་གདོད་མ་ནས་མ་གྲུབ་པའོ། །སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་གཟུང་བྱ་སྟེ། །

「說到這裡,完美的佛陀阿耨多羅三世,是所有音節的至尊,是至高無上的音節,是偉大的生命,是未出生的,阿耨多羅三世也代表著無生,那麼金剛薩埵是裝飾品。 」在密宗中,在心臟的中心,有不燃燒的,像一盞燈,像一盞燈,一盞金剛杵,一個巨大的音節,一個偉大的智慧,一個佛陀的標誌。「非生起的符號不是一個符號,而是無生,沒有訊號,所以,在無生之的顯現中,人們會表現出一種因緣的產生,而爲了實現它,他們展示了方法的共生,並教導了」束縛心「等等。 」心是不可逆的線,束縛是思想之風的通風,束縛是輪迴,它解脫了,它就會進入涅槃,任何束縛的原因,智者會被任何愚蠢的人所束縛,智者會迅速獲得解脫。「愚昧是無知的解脫者,誰的羈絆是風,誰有技巧,誰用這種方法迅速,在今生中給佛陀,誰比那些在黑金剛石中束縛世界的人更擅長。 」解脫「的法門是什麼,它被稱為」心靈「,它被稱為」心靈就像空間一樣「,它把心靈理解為」無思而有「,所有現象都像空間一樣。 因為一切現象都是心靈的光明,所以它們與空間相同,因此,它從來都是不成功的,心靈就像空間一樣。

51-271a

51-271a

རྟོག་མེད་དེ་ལས་ཅིར་འགྱུར་ན། །སེམས་དེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྟེ། མི་རྟོག་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བཞག་ན། བླ་མེད་དེ་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་དུ་རྟོག་པར་འགྱུར་བའོ། །དེ་ཡང་དཔལ་གསང་བ་འདུས་པ་ལས། དངོས་པོ་མེད་པར་བསྒོམ་པ་མིན། །བསྒོམ་པར་བྱ་བ་སྒོམ་པ་མིན། །དེ་བས་དངོས་པོ་དངོས་མེད་པས། །བསྒོམ་པ་དམིགས་སུ་མེད་པ་ཡིན། །ཞེས་པའོ། །ཧེ་བཛྲ་ལས་ཀྱང་། སྒོམ་པ་པོ་མེད་བསྒོམ་བྱ་མེད། །ཅེས་གསུངས་པ་དང་། འདི་ཉིད་ལས་བསམ་གཏན་དག་གིས་མ་བསླད། ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །སེམས་མི་རྟོག་པ་ལ་བཞག་ན་རླུང་གང་དུ་འཆིང་སྙམ་པ་ལ། ནམ་མཁའ་འདྲར་བྱས་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། མཁའ་འདྲར་བྱས་ནས་ནི་མི་རྟོག་པར་བྱས་ནས་སོ། །དེ་ཅིས་བྱས་ན་རླུང་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བཅིངས་པས་སོ། །དེ་ལྟར་འཆིང་ནི་མཉམ་ཉིད་དེ། །ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་རོ་མཉམ་པའོ། །དེ་ཤེས་པས་ནི་རབ་ཏུ་ཐིམ། །ཞེས་པ་ནི། རླུང་གཅིག་ལ་གཅིག་ཐིམ་ནས་འོད་གསལ་དུ་འཇུག་པ་འཇུག་པའོ། །མདའ་བསྣུན་གྱིས་སྨྲས་སོགས་ནི་ཕན་ཡོན་ཏེ་གོ་སླའོ། །རབ་ཏུ་ཐིམ་པའི་ཚུལ་གྱིས་དེ་ཉིད་སྨྲ། །བསྟན་པ་ནི། རླུང་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རླུང་ནི་འོག་གི་དྲི་ཆུའི་རྩའོ། །མེ་ནི་སྟེང་གི་གཡས་པའོ། །དབང་ཆེན་ནི་འོག་གི་དབུས་མ་དྲི་ཆེན་གྱི་རྩ་ན་གནས་པའི་རླུང་ངོ་། །སྟེང་དུ་དྷཱུ་ཏཱིའོ། །བདུད་རྩི་རྒྱུ་བ་ནི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་རྒྱུ་བའི་རླུང་འོག་ཏུ་གཡས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྩའོ། །དུས་མི་འདའ་བའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་དེ་འོད་གསལ་དུ་འཇུག་པའོ། །ཡང་ན་ས་ཆུ་ལ་ཐིམ། མེ་ལ་མེ། རླུང་ལ་རླུང་། སེམས་འོད་གསལ་དུ་འཇུག་གོ །ཆུ་ནི་ཁ་བསྐང་སྟེ་བསྟན་པའོ། །བདུད་རྩི་རྒྱུ་བའི་དུས་སུ་ཞེས་པ་ནི། སྙོམས་འཇུག་གི་དུས་སུ་ཡང་སེམས་དེ་རྩ་དབུ་མར་གཞུག་གོ །ཡང་ན་དེ་ལྟར་རླུང་དབུ་མར་ཞུགས་ན། སྲོག་རྩོལ་གྱི་མེས་དཔྲལ་བའི་ཧཾ་བཞུ་ནས། བདུད་རྩི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་འཛག་སྟེ། དེ་ལས་བདེ་བ་སྐྱེའོ། །དེ་ལྟར་ཡང་གསུངས་པ། ས་ནི་ཆུ་ལ་ཐིམ་པ་སྟེ། །ཆུ་ནི་མེ་ལ་ཐིམ་པར་འགྱུར། །མེ་ནི་རླུང་ལ་ཐིམ་པ་སྟེ། །རླུང་ནི་རྣམ་པར་

「當心靈從這種非概念性中顯現出來時,心靈就會自在地存在,當非概念性被自在地存在時,它就會被理解為虛幻的本質,而它是榮耀的密集的集合,而不是非實體的修煉,因此,它更真實。 」禪修是沒有實體的,沒有任何東西可以被冥想者所束縛,沒有禪修者,沒有禪修者,沒有禪修。「當風被概念化所束縛時,它與對象的同一性,與對象的同一性相同,因此,它與對象的同一性是一樣的。」 當風相互滲透時,進入光明,用箭射射,這有助於理解,通過滲透來描述它,也就是說風是下面的香水,火是上面的右邊。 「大王」是下面的中央,是位於大香草的根部,上面有達摩達,在安布羅西亞的風下,在月亮的甘露之風下,右邊是覺醒之心的根,不違背時間,這種心靈是光明的。 它,在水土中滲透,火,風,風,心靈發光,水是填充的,在甘露的流經中,當心進入平衡時,心會進入中脈,或者這樣進入中風。當生命力之火融化在額頭上時,甘露會從覺醒的心中流出,並帶來幸福,因此,大地溶解在水中,水溶解在火中,火溶解在風中。

51-271b

51-271b

ཤེས་ལ་འཇུག །རྣམ་ཤེས་དེ་ནི་འོད་གསལ་བའོ། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་བཅིངས་པ་ལས་བདེ་བ་སྐྱེ་བར་བྱ་བ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ནམ་ཞིག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ནམ་ཞིག་ནི་གང་གི་ཚེའོ། །སྦྱོར་བ་བཞི་ནི་སྟེང་འོག་གི་རླུང་བཞིའོ། །ཡང་ན་འབྱུང་བ་བཞིའི་རླུང་ངོ་། །གནས་གཅིག་ནི་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིར་ཞུགས་པའོ། །ཡང་ན་སྦྱོར་བ་བཞི་ནི་དགའ་བ་བཞིའོ། །གནས་གཅིག་ལ་ཞུགས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལའོ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་མི་ཤོང་བ་ནི། བདེ་བ་དེས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པར་ཤེས་པའོ། །དེ་རྟོགས་དཀའ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཁྱིམ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འགྲོ་ཀུན་བསམ་པས་སུན་འབྱིན་པ། །ཞེས་པ་ནི་རང་གི་རྣམ་རྟོག་གིས་བསྒྲིབས་ནས་སུན་འབྱིན་པས་དེ་མི་རྟོག་པའོ། །ཡང་ན་རང་གི་རྣམ་རྟོག་ངན་པས་གཞན་དམ་པའི་ལམ་སྟོན་པ་སུན་འབྱིན་ཅིང་འདུག་པས་སོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །དེས་ནི་རྟོགས་པར་དཀའ་ཡང་བསྒྲུབ་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་ཡང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཐམས་ཅད་རོ་མཉམ་རང་བཞིན་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡོད་པར་ཁྱད་པར་མེད་པའོ། །དེའི་མིང་ནི་བསམ་ཡས་ཡེ་ཤེས་བླ་མེད་པའོ། །ཞེས་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །སྒྲུབ་པ་ལ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱང་ལེ་ལོའི་དབང་དུ་གྱུར་པས་མི་རྟོགས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་རིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་ན་དེ་ཉིད་རྟོག་པའི་གང་ཟག་དཀོན་པས། སྒྲུབ་པ་ལ་འབད་པར་བྱོས་ཅིག་ཅེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། བྱ་བ་བྱེད་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་ན་རླུང་བཅིངས་པ་དེ་ཡང་སེམས་མ་བཅིངས་ན་མི་འགྲུབ་པས་སེམས་རྟོག་པས་བཅིངས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་འཇུར་བུས་བཅིངས་པའི་སེམས་འདི་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་འཇུར་བུས་བཅིངས་པ་ནི་རྟོག་པས་སྒྲིབས་པའི་སེམས་དེའོ། །གློད་ན་གྲོལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི། མི་རྟོག་པ་ལ་བཞག་ན་རྟོག་པའི་བཅིངས་པ་ལས་གྲོལ་བར་གདོན་མི་ཟའོ། །རྟོག་པའི་རྩ་བ་གང་ཡིན་ཞེ་ན། གང་གིས་

「當一個人知道,意識是光明的,那麼,當它從束縛中產生快樂時,當它被教導時,當它被束縛時,它就會被告知,當它被束縛時,它就會被告知,而四種行為是上、下和下風,或者四種元素的風。 」一個位置是進入阿瓦達,或者四種修行是四種喜樂,一個對象是一個共同出生,而空間的元素是充滿空間的,因為它知道這種快樂貫穿一切現象,這是難以理解的。「那些被自己的思想所遮蔽的人,被自己的思想所遮蔽,被譴責,或者用自己的惡意來駁斥他人,而其他人很容易理解。 」因為很難理解,但爲了教導他們無法完成,所以,他們向所有眾生來說,都是同一性的,它們的名字是不可思議的無上智慧。「別人說,這是容易理解的,因為那些參與修行的人也被懶惰所控制,所以,今天(1)等等,都容易理解,因此,在缺乏概念的人之前,應該努力去修行。 因此,這種被束縛的心靈被束縛在心靈上,因為被束縛的心靈被束縛,因此被束縛的心靈被束縛,因此被束縛的心靈被束縛。1.「用靴子束縛」是思想的遮蔽,當被解放時,毫無疑問,當一個人被概念的束縛所束縛時,它就會從思想的束縛中解脫出來。

51-272a

51-272a

རྨོངས་པ་ཞེས་སྨོས་ཏེ། གང་གིས་ནི་རླུང་གིས་སོ། །རྨོངས་པ་ནི་ཐབས་དང་བྲལ་བའོ། །འཆིང་བའི་དངོས་པོ་ནི་དེ་ལས་བྱུང་བའི་རྟོག་པའོ། །མཁས་པ་རྣམས་ནི་ཐབས་དང་ལྡན་པའོ། །དེ་ཡིས་ཞེས་པ་ནི་མི་རྟོག་པ་དེ་ཡིས་སྒོམ་པ་ཡིས་རྣམ་པར་གྲོལ་བར་ནི་རྟོག་པའི་རྩ་བའི་རླུང་དབུས་སུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །བཅིངས་པ་དང་གྲོལ་བ་དེ་དཔེ་ཡིས་གསལ་བར་བསྟན་པ་ནི། བཅིངས་པའི་རྣམ་པ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དཔེར་ན། བཅིང་བ་རྣམས་གྲོལ་བར་རྩོལ་ལ། མ་བཅིངས་པ་རྣམས་གྲོལ་བར་མི་རྩོལ་ལོ། །དེ་བཞིན་དུ་བཅིངས་པ་ནི་རྟོག་པས་བཟུང་ནའོ། །ཐོངས་པར་གྱུར་ན་ནི་མི་རྟོག་པ་ལ་བཞག་གོ །གོ་བཟློག་པའི་ཆོས་ནི་བཅིངས་ན་གྲོལ་བ་ལ། ཐོངས་ན་སྡོད་དོ། །བདག་གིས་བཟློག་པའི་གདམས་ངག་རྟོག་པའོ། །རང་ལ་ཚོལ་ཏེ་ལྟོས་ཞེས་པ་ནི། སེམས་འཛིན་འདོད་ན་ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟར་བཅིངས་པ་དང་གྲོལ་བའི་རྒྱུ་བསྟན་ནས། ད་ནི་ཐབས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཀྱེ་ལགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་དབང་པོ་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་པ་ནི་ཁེངས་པའི་ལྟ་བས་ནམ་མཁའ་སྤྲིན་མེད་པ་ལ་ལྟོས་ཤིག་པའོ། །འདི་ལ་ངས་ནི་མ་རྟོག་ཞེས་པ་ནི། ཡིད་ཀྱིས་མི་རྟག་གོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ལས་ཟིན་པའི་སྐྱེ་བོ་ཡིས། །ཞེས་པ་ནི་རྟོག་པ་བཀག་པ་ཡིས་སོ། །དྲུང་དུ་ནི་ནམ་མཁའ་སྤྲིན་མེད་དུའོ། །སེམས་ཐག་བཅད་པ་ནི་རྟོག་པ་ཐག་བཅད་པའོ། །དེས་ནི་འདི་སྐད་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། ཉིན་མོའི་སྦྱོར་བས་བླ་གང་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་དྲི་མ་མེད་པ་བལྟས་པས། མེ་འབར་བ་དང་། གློག་དང་། ཟླ་བ་དང་། ཉི་མ་དང་། སྒྲ་གཅན་གྱི་རྣམ་པ་མཐོང་ལ། མཚན་མོའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་མཚན་མ་ལྔ་འབྱུང་སྟེ། དུ་བ་དང་། སྨིག་རྒྱུ་དང་། མཁའ་སྣང་དང་། མར་མེ་དང་། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའོ། །དེ་དག་ནི་རླུང་དབུ་མར་ཞུགས་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སྤངས་ཏེ། །ཉི་མ་གཅིག་ཏུ་ཡོངས་སུ་རྟོག །གལ་ཏེ་མཚན་མ་མ་བྱུང་ན། །དེ་ཚེ་ང་ཡི་བརྫུན་ཚིག་ཡིན། །ཞེས་པ་དང་། དང་པོ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུད་

「無知」是風,妄想是手段,束縛是源於它,智者被賦予了手段,因此,通過這種概念性的禪修而獲得解脫。 關於束縛和解脫,比喻表明,束縛的方面等等,例如,他們努力解放那些被束縛的人,而不是解脫那些沒有束縛的人。同樣,被概念化所束縛,被概念化,被束縛,(3)「我尋求」和「尋求」。 因此,在教導了束縛和解脫的原因后,我教導了方法,「唉,」「看它」,就是用傲慢的視角看天空沒有云,我不需要思考。「心無常」的含義是,「心無常」的含義是'無常'的意思,是'無雲'的意思,是「無常」的意思,是「無常」的意思,是「天時地利人和」。 當一個人看到天空的不鏽鋼時,它會看到火焰,閃電,月亮,太陽和拉胡,在夜晚的瑜伽中,有五個標記:煙霧、海市蜃樓、空間的光、燈和空間。「這些都是進入風中的跡象,它摒棄了海棠的所有意圖,一天一夜,如果沒有標記,那就是我的謊言,第一個是佛陀的密宗。

51-272b

51-272b

ལས་ཀྱང་། སྤྲིན་མེད་ནམ་མཁའ་ལ་ནི་ཁེངས་པའི་ལྟ་བས་བལྟ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །འདི་ཉིད་ལས་འོག་ནས། མིག་ནི་མི་འཛུམས་སེམས་འགོག་ན། །རླུང་འགོག་པ་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་རྟོག །ཞེས་པ་དང་། གདོད་ནས་རང་བཞིན་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །བལྟས་ཤིང་བལྟས་ཤིང་མཐོང་བ་འགག་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། གསལ་པོར་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ཐབས་དང་ཐབས་མ་ཡིན་པའི་ཁྱད་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རླུང་བཅིངས་པ་ལ་རང་ཉིད་ལ་སེམས་ཀྱེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་རླུང་བཅིངས་པ་ནི་རླུང་གྲགས་པ་ལྟ་བུའོ། །མི་གང་ཞིག་གི་རྣལ་འབྱོར་ནི་དེས་དོན་མེད་པའོ། །སྣ་རྩེ་ནི་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་སྟེང་འོག་གི་སྣ་རྩེར་སེམས་འཛིན་པའོ། །མ་འདུག་ཀྱེ་ཞེས་པ་ནི་མ་སྒོམས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །འོ་ན་གང་བསྒོམ་ན། ཨེ་མ་ཧོ་མ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི། རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཐབས་མ་ཡིན་གྱིས་ཞོག་ལ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་མི་རྟོག་པ་ལ་གནས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་དེ་ཐབས་མ་ཡིན་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་བཅིངས་པ་ཡོངས་སུ་སྤང་། །ཞེས་པ་ནི། སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་གཏད་པ་བཅིང་བར་དེ་ཡོངས་སུ་སྤངས་ཞེས་པའོ། །སྤང་བ་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། འདི་ནི་ཡོངས་སུ་འདུས་པ་ལས་རླུང་གིས་བརླབས་པས་གཡོ་ཞིང་འཕྱར་ལ་ཤིན་ཏུ་མི་སྲུན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་བསྒྲུབ་པ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་རྟོགས་པ་ལ་གནས་ན་བསྟན་པར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཡིད་མི་གཡོ་བ་ལ་དགོས་པ་ཅི་ཡོད་སྙམ་པ་ལ། ཡིད་ནི་ཉེ་བར་འགགས་གྱུར་ན། །ལུས་ཀྱི་བཅིངས་པ་རྟོགས་པ་དང་། །སྡུག་བསྔལ་ཆད་པར་འགྱུར་བའོ། །དེར་མ་ཟད་ཀྱི་བདེ་སྟོང་རོ་མཉམ་དུ་འགྱུར་བར་བསྟན་པ་ནི་དབུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དང་རོ་མཉམ་པ་སྟེ། དབུས་ནི་མཐའ་དང་བྲལ་བ་སྟེ་སྟོང་པ་དང་། ལྷན་སྐྱེས་བདེ་བར་རོ་མཉམ་ན་གདོལ་པ་སྟེ། མ་རེག་པ་ན་སྟོང་པ་དང་། བྲམ་ཟེ་སྟེ་བདེ་བ་ཐ་དད་མེད་པའོ། །དེ་ལྟར་

「從下面看,眼睛從下面看,眼睛不眨眼,擋風是榮耀的,從一開始就看在純凈的天空中。 」眼見為實,從上師的口中得知,現在,爲了教導方法與方法的區別,風的束縛會停止自己的心,等等,說「風」就像風一樣。「一個人的瑜伽是毫無意義的,鼻尖是思辨的瑜伽,在思考的瑜伽上,下面的鼻尖是心靈的,不要坐著,那麼,什麼是」不馬赫「,就是思辨的瑜伽方法。 」不要說,要放下,一起保持一個至高無上的出生,一個沒有概念的修行,因為教導了方法,所以應該說'存在之鼻尖'等等,要避免對存在的鼻尖的束縛。如果你問為什麼它被風吹動,被風吹動,搖晃,不耐煩,並且變得非常不順。 「當心靈停止時,身體的束縛就會被理解,痛苦就會停止。 「而且,空空的同一性,是指中間的共生和味道的同一性,中間是無邊無邊的,空虛的,天生的同一味道,沒有接觸,就是空的,沒有區別。

51-273a

51-273a

སྲིད་པའི་སྣ་རྩེར་ཐབས་མ་ཡིན་ཞིང་། ལྷན་སྐྱེས་ཐབས་སུ་བསྟན་ནས། ལྷན་སྐྱེས་དེ་ནི་ཕྱི་རོལ་མི་གནས་ཤིང་རང་གི་ལུས་ལ་གནས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འདི་ན་ཟླ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ལུས་དང་དྲན་པའི་མུ་ན་གནས་པའི་མཚོ། །ཞེས་པ་ལ་ལུས་ནི་ལུས་ལ་གནས་པའོ། །དྲན་པ་ནི་མན་ངག་ལ་གནས་པའོ། །མཚོ་ནི་བདེ་བ་མི་ཟད་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་རང་ལ་ཡོད་པས་གནས་གཞན་ལས་མི་བཙལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། འདབ་ལྡན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། འདབ་མ་དང་ལྡན་པའི་གེ་སར་གྱི་དབུས་ན་གནས་པ་ནི། ཁ་ག་མུ་ཁའོ། །ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་ནི་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་རྩའོ། །དྲི་ནི་ཨུཏྤལ་གྱི་དྲི་ལྟ་བུའོ། །ཁ་དོག་ནི་དམར་པོའོ། །དྲི་དང་ཁ་དོག་དང་ལྡན་པའི་བྱེ་བྲག་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། རང་འོད་ཀྱི་རིག་མ་ལ་བརྟེན་པར་མི་བྱའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་ཉིད་མ་བཅོས་པའི་ལྷ་ཡིན་པས་ཕྱིའི་ལྷ་མཆོད་པ་ལ་མི་ལྟོས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་དུ་ཚངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །ལྷན་ཅིག་དེ་རྟོག་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཀྱེ་ཧོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བདེ་བའི་གནས་མཆོག་རྟོག་པ་སྤངས་པ་དེ་ངས་མཐོང་ཞེས་པ་ལ། བདེ་བའི་གནས་ནི་རྒྱུ་སྟེ་སྟོང་པའོ། །རྟོག་པ་སྤངས་པ་ནི་མི་རྟོག་པའི་ལམ་དེ་ངས་མཐོང་ཞེས་པ་ནི་མངོན་སུམ་དུའོ། །འགྲོ་བ་ཉེ་བར་སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་བཞིན་ནོ་ཞེས་པ་ནི་མ་ལ་བུ་སྐྱེ་བ་དང་འདྲ་བར་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་སྐྱེའོ། །བློ་རྣམས་འགག་ནི་ཡུལ་གྱི་རྟོག་པའོ། །ཡིད་རང་བཞིན་ནི་ཡུལ་ཅན་གྱི་རྟོག་པའོ། །གང་དུ་མངོན་པའི་ང་རྒྱལ་ཆད་པ་ནི་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཞེན་པ་ཆད་པའོ། །དེ་ཉིད་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་མཆོག་ཏུ་རྟོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དེ་ལྟར་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་འབྲེལ་པ་ཆད་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ལྟར་མཐོང་བའོ། །རྟོག་པ་ཆད་པའི་ཚུལ་བསྟན་པ་ནི། དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དངོས་པོ་སྐྱེ་བ་ནི་ཡུལ་དུ་སྣང་བའི་རྟོག་པའོ། །མཁའ་ལྟར་གྱི་རྟོག་པ་གང་ཞེ་ན་ཞེས་པའོ། །དངོས་པོ་རྣམ་སྤངས་ཕྱིར་ན་ཅི་ཞིག་སྐྱེ། །ཞེས་པ་ནི། ཡུལ་གྱི་རྟོག་པ་ཆད་ན་ཡུལ་ཅན་གྱི་རྟོག་པ་ཆད་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་བླ་མས་བསྟན་པའི་དབྱེ་བ་རྣམ་སྤང་བ་ནི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་

在存在之鼻的鼻尖上,沒有方法,而是天生的方法,因為天生是外在的,因為它存在於自己的身體中,因此,在身體和記憶的極限中,身體是存在的。 「記憶是口頭禪,湖泊是無窮無盡的,而海是無窮無盡的,而在於天生有它,所以,它不會從其他地方尋找,所以它被稱為」花瓣「,它存在於有花瓣的格薩爾的中部。微妙的是阿瓦達的根,香氣像藍蓮花的香味,顏色是紅色的,有香味和顏色的個體,不能依賴於業力的印記和自發光的靈感,而是天生的天神。 因此,我可以看到,爲了不依賴於外在神靈的崇拜,我可以看到梵天等,因為它表明了概念的品質,所以,'唉'等等,我看到了那些放棄了對極好幸福的觀念。幸福是因緣,捨棄思辨是無思惟之道,我見的是現實,'生而為人'是境界,就像母親生一樣,無暇的幸福是生起的。 「概念化是客觀的,而對對象的驕傲的停止是消除對現實的執著,而所謂的」理解幻覺的本質「,當一個人與客觀對像失去聯繫時,所有現象都像幻覺一樣。「關於思想的中斷性教導,就是指」實體「等等,而實體的產生是物體的概念,以及」什麼是空間「的概念。 」爲了放棄,什麼是生「,因為物體的思想是中斷的,因此,放棄上師所教導的區別,就是對像和物體的概念。

51-273b

51-273b

དབྱེ་བ་ཐ་དད་སྤངས་པ་ནི་བྲལ་བ་སྟེ། མི་རྟོག་པ་ལ་གནས་པར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །ཡང་ན་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ལ་གནས་པར་བྱོས་ཤིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་རྣམ་པར་གནས་པར་བྱ་སྙམ་པ་ལ་མཐོང་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སེམས་སོ་ཞེ་ན་གཅིག་གི་རྣམ་པ་ལས་མི་འདའ་ཞེས་པ་ནི་སྤྱོད་ལམ་ལ་སེམས་འཇུག་པ་ནི། གཅིག་གི་རྣམ་པ་སྟེ་སྒྱུ་མ་ལ་སེམས་མ་གཡོས་པའོ། །ད་ནི་དེ་ལྟ་བུ་སྟོན་པའི་བླ་མ་ལ་བརྟེན་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་བླ་མའི་མན་ངག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་བླ་མའི་མན་ངག་བདུད་རྩི་ལ་སོགས་པ་དང་བྲལ་བ་ནི། སྡུག་བསྔལ་གྱིས་འཛིན་པར་བསྟན་ཏེ་གོ་སླའོ། །བླ་མས་བསྟན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་རྟོགས་པར་བསྟན་ཏེ་གོ་སླའོ། །ཚིག་འདི་ནི་འོག་མ་དང་འབྲེལ་ཏེ་བླ་མས་བསྟན་དུ་མེད་ཅིང་། སློབ་མས་མི་གོ་སྟེ། འོན་ཀྱང་བླ་མའི་གདམས་ངག་ལ་བདེན་པར་འཛིན་པའི་དབང་གིས་བྱེ་བྲག་རྙེད་པ་སྟེ། བླུན་པོས་ཀྱང་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་མཐོང་ན་བཟང་ངན་དང་། ཆེ་ཆུང་དང་། གཙང་མི་གཙང་གི་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤང་སྟེ། གདོལ་པའི་ཁྱིམ་སྟེ་དེ་ལ་རོལ་ཡང་དྲི་མས་མ་གོས་པ་ནི་དེའི་ཉེས་པས་མ་རེག་པའོ། །དེ་ལྟར་བླུན་པོས་ཀྱང་མངོན་སུམ་དུ་བྱེད་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་ནས་དམན་པ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་བསྟན་པ་ནི། གང་ཚེ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྲང་ཁར་བོར་བའི་ཁམ་ཕོར་སློང་བ་པོའི་སྤྲང་ཕོར་ཡིན་ཡང་མན་ངག་མ་ཐོབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ནི་རང་ལ་དབང་ཆེན་པོས་རྒྱལ་པོ་ཡིན་ན། སླར་ཡང་ཅི་བྱར་ཡོད་ནི་དམན་པའི་གནས་མེད་དེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྟོག་པས་འགག་ཞེས་པའོ། དེ་ཡང་གཞི་མལ་སྟན་ཆེན་པོ་ལག་པའི་སྔས་ནི་འབོལ་ལ་ཁྲིད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནས། རྣལ་འབྱོར་པ་ཉིད་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གསུངས་པས་སོ། །མྱ་ངན་འདས་ལ་མི་གནས་སྲིད་པར་མཛེས། །ཞེས་པ་ནི་འཁོར་བ་ན་འདུག་མོད་སེམས་སངས་རྒྱས་སུ་འདུག་པས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་དེས་འཁོར་བ་ན་གནས་ན་ཅིའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་སྙམ་པ་ལ། ཇི་ལྟར་བུ་ཆུང་ཚུལ་དུ་གནས་བྱ་ཞིང་། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བུ་ཆུང་གི་ཚུལ་ཇི་

「放棄不同的區別是分離的,應該處於無概念中,或者像幻覺一樣存在」,或者「如何安住它」,等等, 「超越」是指對行為的思想,即一種形態,即幻覺的不動搖,而現在,爲了依靠上師的教導,一個人被稱為上師的口頭指示,而沒有上師的口頭指示,如甘露等。「師父的教導」等,是一個共同的,理解是容易理解的,這個詞與下等有關,導師沒有教導,學生聽不懂,但上師的教誨是真實的。 通過抓取,一個人會找到一個個體,愚昧的人會直觀地看到它,因此,當看到它時,他們放棄了所有好壞、大小和不純潔的念頭,在之家裡玩耍,但沒有被玷污,沒有受到污點。 「傻瓜也展示了現實所具有的本領,而那些被描述為卑鄙的瑜伽士,就是那些在街上丟失的杯子,而沒有獲得口訣的瑜伽士,是自大能的。 」如果是國王,那麼,再也沒有一點,因為一個男人的思念會停止,因為大床和手枕是帶在沙發上的,瑜伽士本身就是國王。「在涅槃中,不入涅槃,是」在輪迴中「,但心在佛,這樣的瑜伽在輪迴中,應該如何以正確的狀態來生活呢?

51-274a

51-274a

ལྟར་བུ་ཞེ་ན། བསམ་དང་བསམ་བྱ་རབ་ཏུ་སྤངས་ནས་སུ། །ཞེས་པའོ། །བསམ་པ་ནི་རྟོག་པའོ། །བསམ་བྱ་ནི་བརྟགས་པའོ། །དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་སྤངས་པ་ནི་རྟོག་པ་མཐའ་དག་སྤངས་པའོ། །རྟོག་པ་སྤངས་པ་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ནད་གཞན་དག་ལ་སྨན་གཞན་གཏང་མི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། དེའི་དོན་ནི་ངན་པ་སྤོང་བ་ལ་ངན་པར་བརྟག་པས་མི་སྤོངས་ཏེ། ཅི་ཡང་མ་བརྟགས་པར་བཞག་ན་ངན་པའི་རྟོག་པ་སྤོང་བའོ། །འོ་ན་བསྒོམ་པས་སྤང་བར་བྱའམ་སྙམ་ན། བླ་མའི་ལུང་ལ་བསྒྲིམས་ཏེ་གུས་འབད་ན། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། བླ་མའི་ལུང་བཞིན་དུ་གུས་པར་འབད་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །ལྷན་སྐྱེས་སྨྲ་རུ་མི་བཏུབ་པ་དེ་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བ་བསྟན་པ་ནི། ཁ་ཏོན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཁ་ཏོན་མི་བྱེད་ཡི་གེ་མི་འདྲི། ཡོན་ཏན་མི་ཚོལ། དཔེ་མི་བཤད་དོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་གཞན་ལ་བསྟན་དུ་མི་བཏུབ་པ་ནི། གཞོན་ནུ་མའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི། རྟོག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དངོས་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དངོས་པོ་ནི་ཡོད་པ། དངོས་པོ་ནི་མེད་པ། སྤང་བ་ནི་དེ་ལས་འདས་པའོ། །དེས་ནི་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རབ་ཐིམ་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་དེར་མཉམ་པའོ། །གང་ཚེ་ཡིད་ནི་མི་གཡོ་བརྟན་པ་ནི་མི་རྟོག་པ་ལའོ། །དེ་ཚེ་འཁོར་བའི་དངོས་པོ་རང་གྲོལ་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི། རྟོག་པ་དང་སྡུག་བསྔལ་ལས་སོ། །སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་མ་ཟད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱུང་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ཚེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདག་གཞན་ཡོངས་སུ་ཤེས་མིན་ན། །ཞེས་པ་ནི། བདག་གཞན་གྱི་རྟོག་པ་སྤངས་པའོ། །བླ་མའི་ལུས་སུ་གྲུབ་པ་ཉིད། །ཅེས་པ་ནི་གོང་མའི་སྐུ་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟར་བསྟན་པ་ཉིད་ལ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི། བླ་མའི་མན་ངག་ལས་ཡོན་ཏན་དེ་དག་འབྱུང་བ་དེ་ལ་འབད་པར་བྱའོ་ཞེས་གདམས་པའོ། །བླ་མས་བསྟན་པའི་ལམ་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ཕན་ཡོན་ནི། རྡུལ་མེད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་རྡུལ་མེད་ནི་རྡུལ་ཕྲ་རབ་ཀྱིས་བསྡུས་

「孩子,如果你說,'放棄思想和思想活動',思想是思想,思想是想像,放棄是放棄所有思想,放棄思想,而不是對其他疾病放棄藥物。 意思是說,放棄邪惡的行為,不要放棄,而沒有概念化,那麼,如果一個人認為'通過禪修,他們應該努力地按照上師的教誨來恭敬。「天生的,天生的,怎麼說,就是指背誦,不問,不問,不找學問,不比喻,不講比喻,別人容易理解。 」不說,少女等等,很容易理解,這樣的瑜伽士,爲了教導從思想和痛苦中解脫出來,所以它被稱為「實體」,而實體是不存在的,而放棄是超越的。「當心靈是堅定不移的,那麼,當心靈被完全滲透時,它就會從概念和痛苦中解脫出來,並具有獨特的品質。 」如果說自我是別人,那麼所謂的自我是放棄他人的思想,而「在上師的身體中成就」,就是獲得皇帝的身體,而所謂的「教誨」等等。 「在上師的口訣中,這些品質的產生,是接受上師所教導的道路的好處,因為」無塵「等等,因此,無塵是微粒的集合。

51-274b

51-274b

པ་མ་ཡིན་པའོ། །རྡུལ་བྲལ་མིན་ནི་གཟུགས་སུ་སྣང་བ་མེད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །སེམས་ཀྱང་མིན་ནི་གཟུགས་སུ་སྣང་བའོ། །དེ་ལྟར་ན་དམིགས་པར་བྱ་བའི་ཡུལ་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལུས་སོ། །དེ་བས་ན་དངོས་པོ་འདི་དག་ནི་འདི་ལྟར་སྣང་བ་ཀུན་གདོད་ནས་མ་གྲུབ་པས་མཐོང་ཡང་ཞེན་པ་མེད་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟ་བུ་དེ་རང་ལ་ཡོད་ཀྱང་བླ་མས་མ་བསྟན་ན་མི་གོ་བར་བསྟན་པ་ནི་ཁྱིམ་ན་ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ཁྱིམ་ན་ཡོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་ལ་ཡོད་པའོ། །ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཚོལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཞན་དུའོ། །དཔེ་བསྟན་པ་ནི། ཁྱིམ་བདག་མཐོང་ནས་ཁྱིམ་དེ་རང་ཁྱིམ་བདག་ཆེ་གེ་མོ་མཐོང་ངམ་ཞེས་འདྲིའོ། །བླ་མས་བསྟན་ཀྱང་རང་གིས་མ་བསྒོམས་ན་མི་རྟོག་པར་བསྟན་པ་ནི། བླུན་པོའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །རང་གིས་བསྒོམ་པ་ཡང་བདེ་བར་གནས་པས་འགྲུབ་པར་བསྟན་པ་ནི་ཡུལ་རྣམས་བགྲོད་ཅིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཡུལ་རྣམས་བགྲོད་ཅིང་གདུང་བས་ཉན་བྱས་ཀྱང་ནི། ཐོས་པ་བཙལ་བའི་ཡུལ་རྣམས་སུ་མཁྱེན་ཅིང་དཀའ་བས་གདུང་ཀྱང་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །དེ་ནི་མཚོན་པ་ཙམ་སྟེ། དཀའ་ཐུབ་གཞན་ཡང་གཟུང་ངོ་། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །འོ་ན་གང་གིས་འགྲུབ་ན་བདེ་བ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་འགྲུབ་བོ་ཞེས་ཁ་བསྐང་ངོ་། །དེས་མི་འཆིང་ངམ་སྙམ་པ་ལ་ཡུལ་རྣམས་བསྟེན་པས་ཡུལ་གྱིས་མི་གོས་ཏེ་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་རོ་མཉམ་པར་ཤེས་པས་སོ། །དཔེ་ཇི་ལྟ་བུ་སྙམ་པ་ལ། ཨུཏྤལ་བླངས་ཀྱང་ཞེས་པ་སྟེ་གོ་སླའོ། །མི་འཆིང་བའི་རྒྱུ་ཅི་སྙམ་པ་ལ། འདི་ལྟར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གང་འདི་ཞེས་པ་ནི་བསྒྲུབ་པའོ། །འདི་ལྟར་ཞེས་པ་ནི་གང་གི་ཕྱིར་ཞེས་པ་སྟེ། རྩ་བ་རླུང་གི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བས་དེའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་རྩ་བ་ནི་སྒྱུ་ལུས་སོ། །རླུང་གི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། རླུང་དག་པ་ལ་སྒྱུ་ལུས་འབྱུང་བའོ། །མི་འཆིང་བའི་དཔེ་བསྟན་པ་ནི་དུག་གིས་ཞེས་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །དེ་ལྟར་རང་ལ་ཡོད་པ་མ་བཅོས་པས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཉིད་མི་འཆིང་བའི་རྒྱུ་རུ་བསྟན་ནས། གཞན་དད་པ་ལྷ་ལ་མཆོད་པས་མི་གྲོལ་བར་བསྟན་པ་ནི། ལྷ་ལ་མཆོད་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟོན་ཏེ་གོ་སླའོ། །ད་ནི་སྒྱུ་མའི་ལུས་

因此,不無垢的物體不是沒有形式,也不是心靈,而是形式,因此,感知的對象是虛幻的身體,因此,這些實體是虛幻的身體,因此,這些實體是所有顯現的原始顯現,因此,它們從一樣,在沒有看到或執著于任何形式上。 「別人是容易理解的,但老師沒有教過,就說'在家'等等,所謂的在家就是自己,而外出找是別人。 「看到家長,他問自己見過某個家庭主婦,但老師教了,自己不修,就說'愚蠢'等等,容易理解,自己修煉的也快樂。 」在旅行中,人們可以聽到「行走」等,而「旅行」的含義是「行走」和「旅行」,而「苦行」的含義是「行走」。 「他認為,如果它成功了,那麼,無論誰成功了,誰就成功了,他認為,不束縛,不被國家所玷污,知道土和土是同一味道的,所以,無論舉例如何,都不容易理解。 」為什麼說'束縛'等等,這都是修行,因為根本是風的皈依處,根是虛幻的,是風的皈依處。在純凈的風中,幻覺是虛幻的,而沒有束縛的比喻是毒藥,因此,通過不改變自己所有的東西,它們不會像幻覺一樣。 「在束縛的因緣中,教導他人信仰,不解脫于崇拜神靈,這很容易理解為」崇拜神靈「等等。

51-275a

51-275a

མངོན་སུམ་དུ་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཐབས་ཀྱི་དམ་པ་ལྟ་སྟངས་སྐྱོན་མེད་དང་བསྟན་པ་བཅས་པའི་ཕྱིར། མིག་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་མིག་མི་འཛུམས་པ་ནི་ཁྲོ་བོའི་བལྟ་བའོ། །སེམས་འགགས་པ་ནི་དེའི་སྟོབས་ཀྱིས་རྟོག་པ་འགགས་པའོ། །རླུང་འགག་པས་ནི་རླུང་ལྔ་རིམ་གྱིས་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་ལམ་ལ་ཞུགས་པའོ། །རླུང་མ་འགགས་ན་སྐྱོན་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། གང་ཚེ་རླུང་རྒྱུ་དེ་ནི་མི་གཡོ་སྟེ། །ཞེས་པ་ནི་རླུང་ནི་འཁོར་བའི་རྩ་བ་ཡིན་པས་ཇི་སྲིད་དུ་རླུང་རྒྱུ་བ་དེ་སྲིད་དུ་འཁོར་བ་ལས་མ་འདས་པའོ། །འཆི་བའི་ཚེ་ན་ཞེས་པ་ནི་འཆི་ཀའི་དུས་སུའོ། །རྣལ་འབྱོར་མས་ནི་ཅི་བྱ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། རྣལ་འབྱོར་མ་ནི་སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །ཅི་བྱ་ཞེས་པ་ནི་རང་ལ་ཡོད་ཀྱང་ཕན་མི་ཐོགས་ཞེས་པའོ། །འཁོར་བ་ལས་ཇི་ལྟར་མི་འདའ་སྙམ་པ་ལ། ཇི་སྲིད་དབང་པོ་ཡུལ་གྱི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དོན་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་རྒྱུ་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཤུ་ཀྲ་ཐུར་དུ་ལྷུང་ལ། རཀྟ་གྱེན་དུ་སྨིན་ན་དེས་དབང་པོའི་སྒོ་སད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་ཞེས་པ་སྲོག་ལ་ཞོན་པས་རྟོག་པ་ཀུན་སྐྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་ཡང་དགོངས་པ་ལུང་སྟོན་པ་ལས། ཇི་སྲིད་འཇིག་རྟེན་བརྟག་པ་དང་། །འཇིག་རྟེན་བརྟག་པ་སྣ་ཚོགས་པ། །རྣམ་རྟོག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཞེས་པ། །རླུང་ལས་རྟག་ཏུ་འབྱུང་བ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་འཁོར་བའི་རྩ་བ་ནི་རླུང་ཡིན་པས་དེ་དགག་པར་བྱ་དགོས་ལ། དེ་ཡང་ཡིད་བཅིངས་པ་ལ་རག་ལུས་སོ། །ཡིད་བཅིངས་པ་ཡང་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པ་བསྒོམ་པ་ལ་རག་ལུས་པས་ཕན་ཡོན་གྱི་ཚུལ་གྱིས་ཡིད་མི་རྟོག་པར་བཞག་པ་གསུངས་པ་ནི་ཁྱེད་ཅག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དེ་ལ་དེ་ཅི་བྱེད་ཅེས་པ་ནི་བྱ་རྒྱུ་མེད་རང་དུ་གཅིག་ཅེས་པའོ། །གར་འགྲོ་སོམས་དང་ཀྱེ་ཞེས་པ་ནི་འགྲོས་རང་དུ་གཅིག་ཅེས་པ་སྟེ། དེ་ལྟར་ན་བྱ་བྱེད་སྤངས་ལ་མི་རྟོག་པར་གཞག་པའོ། །དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བའི་དགོངས་པས་འཇུག །ཅེས་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བ་ནི་བྱ་བྱེད་སྟོང་པ་སྟེ་དཀའ་བའོ། །དགོངས་པས་འཇུག་ཅེས་པ་ནི་ཐབས་དང་ལྡན་ན་མི་རྟོག་པར་ངང་གིས་འཇུག་པའོ། །དེ་ལྟར་རྟོག་མེད་ལ་ཞུགས་ནས་རང་གི་རང་བཞིན་མི་རྟོག་པར་བསྟན་པ་ནི། གང་ཞིག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། གང་ཞིག་ནི་སངས་རྒྱས་

爲了實現,爲了實現,他教導了「眼睛」等,而眼睛是憤怒的目光,而心靈的停止是通過它的力量來停止思想,而風的停止則風。 五行漸入阿瓦達之道,風不停止有什麼缺點,因為風是不動的,因為風是輪迴的根本,所以只要風不停止,它就會不停止循環。「死亡之時」是指在死亡之時,瑜伽士是虛幻的瑜伽士,瑜伽士是虛幻的瑜伽士,而「瑜伽士」是虛幻的瑜伽士,而「瑜伽士」是「瑜伽士」是虛幻的瑜伽士,而瑜伽士是虛幻的瑜伽士,而「瑜伽士」是虛幻的瑜伽士,而「瑜伽士」是虛幻的瑜伽士,而瑜伽士則被稱為「魔法」。 「這是」咔「只要世界被檢查,世界的各種概念,所謂的覺醒之心,總是從風中產生,因為輪迴的根源是風,所以要阻止它,而心靈也應該被束縛。 」心有念,心無旁騖。」「去哪兒」是'一步一行'的「一行一行」,即「不為所思所思」,這是非常困難的意圖,是'千事萬意'。 「意思是說,」思想的參與「是巧妙地進入,在沒有概念的情況下進入,沒有概念性,沒有概念性,什麼是成佛。

51-275b

51-275b

སོ། །གང་ལ་ནི་རང་ལས་སོ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་སོ། །དེ་རུ་ནི་རང་ལའོ། །མ་མཐོང་ཞེས་པ་ནི་རྒྱུ་ལུས་མེད་ན་མི་མཐོང་བའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་ཉམས་སུ་བླང་བའི་ཐབས་དེ་ཉིད་དཔེའི་སྒོ་ནས་རྒྱས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གླང་ཆེན་ལོབ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གླང་པོ་ཆེ་འཚོ་བའི་རི་ཁྲོད་པས་གླང་ཆེན་ལོབ་ན་བློ་བདེ་བར་གནས་པ་བཞིན་དུ་སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་བཏང་ན་སེམས་ཚགས་སུ་ཚུད་དེ། སེམས་ནི་གཡོ་བས་དེར་ནི་ཞེས་པ་ནི་རྩ་དབུས་མ་དེར་རོ། །འགྲོ་འོང་ནི་རླུང་འགྲོ་འོང་སྟེ། དེ་བཅད་ན་རྩ་དབུས་སུ་དལ་བའོ། །དེ་ནི་སེམས་མི་རྟོག་པ་ལ་རྣལ་དུ་གཞག་པ་དང་། རླུང་དབུ་མར་རྣལ་དུ་གཞག་པའོ། །ཆོས་ཅི་དགོས་ཞེས་པ་ནི་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་མི་དགོས་པའོ། །ངོ་ཚ་མེད་སྨྲ་མཁས་པ་ང་། །ཞེས་པ་ནི་འཛེམ་པ་མེད་པར་སྨྲ་བའི་མཁས་པའོ་ཞེས་པའོ། །གསོན་པ་གང་ཞིག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་ནི། རྣལ་མའི་བདུད་རྩི་འཐུང་ནས་འཆི་བ་མེད་པ་ཐོབ་པར་སྟོན་ཏེ། གསོན་པོ་ནི་གཞོན་ནུའི་གནས་སྐབས་ལྟ་བུ། ཁྱད་ཀྱི་རྣམ་པར་མ་གྱུར་ན་མི་རྒས་མི་འཆིའོ། །གཞན་ཡང་གསོན་པོ་གང་ཞིག་ནི་སྲོག་རླུང་ངོ་། །རྣམ་པར་མ་གྱུར་པ་ནི། ཁྱད་ཀྱིས་དབུ་མས་མ་བརྐུས་ན་སྟེ། སྲོག་ཐམས་ཅད་དབུས་སུ་བཅུག་པས་རྐུ་རྒྱུ་མེད་ན་སྐྱེ་འཆི་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཉིད་ལས་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་བསྟན་པ་ནི། བླ་མས་བསྟན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དྲི་མེད་བློ་གྲོས་ནི་འབྲས་བུ་འོད་གསལ་བའོ། །དེ་ཉིད་གཏེར་ཡིན་ཏེ། དེ་སྐྱེས་པའི་དུས་ན་གཏེར་ཏེ་རིན་པོ་ཆེའོ། །དེ་ལྟར་སེམས་རྣལ་དུ་གཞག་པ་ཕན་ཡོན་དང་བཅས་པ་བསྟན་ནས། སེམས་བཅོས་པའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཡུལ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་ཡུལ་ཉིད་ནི་རྣལ་མ་ལ་བློ་བཞག་པའི་ཚེ། ཡུལ་གཞན་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མི་འབྱུང་བའོ། །རྣམ་པར་དག་པ་སྟེ་ཞེས་པ་ནི་རྣལ་མའི་དོན་ཏོ། །བསྟེན་བྱ་མིན་ཞེས་པ་ནི་ཚུར་ལ་བཀུག་པ་སླར་རྣལ་མར་གཞག་པ་མ་ཡིན་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །འོ་ན་ཇི་ལྟར་བྱ་སྙམ་པ་ལ། སྟོང་པ་འབའ་ཞིག་གིས་ནི་དཔྱད་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཡུལ་གང་དུ་

「'看不見'是自在的,是佛的,是佛的,是看不見的,是因緣無身的,別人是容易理解的,因為現在通過這種體驗的方法,它可以被廣泛地展示出來。」 「大象在山中,大象在大象中安然無恙,一旦心動,心就會激動,心是搖晃的,它就是中脈,來往是通風,在脈絡中緩慢。「這是把心思放在心上,把風放在心上,所謂的」佛法「是不需要思考的瑜伽,是」我「無恥的智者,是」無所畏懼的智者「,什麼是活著等等。 」他表示,喝著純粹的甘露,獲得不朽,活著就像年輕人的臨時,沒有特殊狀態,不衰老,不死,還有活著的人,沒有生命力,沒有變化,沒有被中性所偷走。 「當所有生命力被置於中心時,沒有偷竊,就沒有出生和死亡,因此,光明智慧的顯現,如上師所教導的那樣,那麼不鏽鋼智慧是光明的果位,而它本身就是寶藏。 」寶能「,因此,當菩薩教導了專注和有益的東西時,他教導了治療心靈的方法,因此,當一個人將對像本身放在真實的專注中時,其他對象就不會產生概念化。 「清凈」是真的意思,所謂「不依靠」,就是「不真實」,那麼,如果想做什麼,就只有空心來評判。

51-276a

51-276a

འཕྲོས་པ་དེ་ཡང་སྟོང་པ་ཡིན་པས་ཚུལ་ལ་དགུག་མི་དགོས་ཞེས་པར་དགོངས་པའོ། །དེའི་དཔེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཇི་ལྟར་གཟིངས་ལས་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་ནི། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེའི་དོན་ནི་དཔེར་ན་གཟིངས་ལ་བཞག་པའི་བྱ་རོག་བཟུང་བས་མི་ཐུབ་པར་འགྲོ་བ་ལ། དེ་བཏང་བས་གར་ཕྱིན་ཀྱང་ཚུར་སོང་འཆགས་སམ་རྙེད་དེ། སླར་ལ་དེར་འབབ་པ་བཞིན་དུ་ཡུལ་ལ་འཕྲོས་པའི་སེམས་ཀྱང་དེ་དང་འདྲའོ། །གར་འཕྲོས་ཀྱང་དེ་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་པས་སོ། །ཡུལ་གཅིག་ལ་དམིགས་པ་མི་ཞེན་པས་ཤེས་པ་གློད་ལ་གཞག་པའོ། །ཡུལ་གཅིག་ལ་ཞེན་པའི་ཉེས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཡུལ་ལ་ཞེན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །ཡང་ན་ཚིག་འདིས་ནི་རྣལ་འབྱོར་པས་འདོད་ཡོན་ལ་ཞེན་པའི་སྐྱོན་བསྟན་པའོ། །གཞན་ཡང་ལྷན་སྐྱེས་དེ་ཉིད་ལས་འབྱུང་བར་ཤེས་པས། སེམས་བཅོས་པའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་སེམས་ལས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གང་ཞིག་ནི་རྟོག་པའོ། །སེམས་ལས་རྣམས་འཕྲོས་པས། ཞེས་པ་ནི་རྟོག་པ་བྱུང་བ་ཀུན་ནོ། །དེ་ཉིད་མགོན་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ་ཞེས་པ་ནི་རྩ་བའི་འོད་གསལ་བ་ཉིད་རྟོག་པར་ཤར་བ་སྟེ། དཔེར་ན་ཆུ་དང་རླབས་བཞིན་ནོ། །སྲིད་དང་མཉམ་ཉིད་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ་ཞེས་པ་ནི། དོན་དེ་སྲིད་པ་ནི་འཁོར་བའི་རྟོག་པའོ། །མཉམ་ཉིད་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྟེ་རྩ་བའི་འོད་གསལ་ལོ། །ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནི་གཉིས་ཀ་སྐྱེ་མེད་དོ། །དེ་ལྟར་ཤེས་པའི་ཕན་ཡོན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་བསྟན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་གང་ཞིག་བསྟན་པ་ནི་མན་ངག་གང་ཞིག་བླ་མས་བསྟན་པས། གང་ཞིག་ཐོས་གྱུར་ཞེས་པ་ནི་སློབ་མས་ཐོས་པའོ། །དགོས་པ་གང་ཡིན་ན་གྲུབ་པའོ། །དམ་པར་སྐྱོལ་བ་ནི་མཐར་ཕྱིན་པ་ནའོ། །གདུག་པ་ནི་ཉོན་མོངས་སོ། །བཀུག་པ་ནི་རྩ་བའི་སེམས་སོ། །རྡུལ་བཞིན་བརླག་ནི་རྩ་བ་ནས་དག་པའོ། །དེ་གང་དུ་དག་ན་སྙིང་ག་ཉིད་དུ་ནུབ་སྟེ། མི་ཤིགས་ཐིག་ལེའོ། །དེར་ཇི་ལྟར་ཐིམ་པར་འགྱུར་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར་

「因為它是空的,所以不需要召喚,所以它可以比喻,所以說,從船上飛出來的烏鴉,意思是,在船上放置的烏鴉,不能被抓住。 當它被釋放時,他走遍了,或者找到它,就像它降落在那裡一樣,它所照耀的心靈也是如此,因為它沒有從它中移動,因此,他們不執著于感知一個對象,因此,他們釋放了知識。 「爲了指出對一個對象的執著,瑜伽士的過失是顯而易見的,或者說,這個詞是瑜伽士對慾望的執著的過失,以及從天生的事物中產生出來,因此,爲了教導治癒心靈的方法。 」思想「是思想的產生,它本身就是保護的本質,它就是理解根的光明,就像水和波浪一樣。「與存在同一性」是空間的本質,意思是說存在是輪迴的本性,同一性是涅槃,是根本的光明,空間的本質都是不生不滅的,因此,爲了揭示這種理解的好處,它被稱為「存在」。 「老師教的是什麼,老師教的是什麼,學生聽到的是什麼,什麼是學生所聽到的,需要的是成就,當聖人被徹底所折磨時,邪惡的是痛苦,被吸引是根本的。「就像塵埃一樣,它完全純凈,它完全純凈,它就會消失在心上,它會變成一條不朽的線,它怎麼會被淹沒在那裡呢?

51-276b

51-276b

ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་པ། །དེ་སྲིད་ཆུ་རུ་རོ་མཉམ་འགྱུར། །ཞེས་པས་སྟོན་ཏེ། དཔེར་ན་ཆུ་ནང་དུ་ཆུ་བླུགས་པ་ནི། ཆུར་རོ་གཅིག་པ་བཞིན་དུ། རྩ་བའི་སེམས་སུ་ཐིམ་པར་འགྱུར་བའོ། །ཡང་ན་འདིས་ནི་གཉིས་མེད་རོ་མཉམ་སྟོན་ཏེ། ཆུ་སྟོང་པའོ། །ཆུ་བཞག་པ་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །ཆུར་རོ་མཉམ་པ་ནི་གཉིས་མེད་དུ་བྱ་བའོ། །དེ་ཉིད་ཡེ་ནས་རོ་གཅིག་ཏུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སྐྱོན་དང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་སྐྱོན་ནི་རྩ་བའི་སེམས་མི་ཤིགས་པའོ། །ཡོན་ཏན་གྱི་ངོ་བོ་ནི་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་འོད་གསལ་བའོ། །མཉམ་ལྡན་ནི་གཉིས་པོའི་རོ་མཉམ་པའོ། །སུས་ཀྱང་མཚོན་མ་གྱུར་ཞེས་པ་ནི། ཐབས་དང་བྲལ་བ་གང་གིས་ཀྱང་མ་རྟོག་པའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་ལྷན་སྐྱེས་དེ་རང་ཡེ་ནས་རོ་མཉམ་དུ་གནས་པས་སྤྱོད་ལམ་ཅི་སྣང་ཡང་ཐུག་ཕྲད་དུ་མྱོང་བར་བསྟན་པ་ནི། ནགས་ལ་མཆེད་པའི་མེ་བཞིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ་གོ་སླའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་མ་རྟོགས་པའི་སྐྱོན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གལ་ཏེ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ནི་ཡིད་དང་མི་འགག་པའི་དངོས་པོ་ལའོ། །མཉམ་པའི་སེམས་ནི་སྟོང་པ་དང་རོ་མཉམ་པའི་སེམས་མ་སྐྱེས་ན། དེ་ལ་དངོས་པོར་ཞེན་པས་སྡུག་བསྔལ་སྐྱེད་དོ། །ཚིག་གི་དོན་ནི་གོ་སླའོ། །སྟོང་པར་ཤེས་པས་མི་འཆིང་བའི་ཕྱིར། སྟོང་ན་གང་ཡང་འདྲ་འམ་སྙམ་པ་ལ། གྲོགས་དག་ཕག་དང་གླང་པོ་ལྟོས། །དེ་ལྟར་ཡིན་ཏེ་དེ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་པ་སྟེ། ཕག་དང་གླང་པོ་ནི་ཕྱོགས་འགའ་འདྲ་ཡང་། ཕག་ནི་གླང་པོ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་པར་འདྲ་ཡང་ཐེག་པ་གཞན་གྱིས་བརྟགས་པའི་སྟོང་པ་ནི་ལམ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །སྟོང་པ་དེས་འཁྲུལ་པ་ཇི་ལྟར་སྤོང་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དཔེར་ན་སྨྱོན་མའི་ལུས་ལ་རིན་པོ་ཆེ་བཏགས་པས་སྨྱོན་མའི་འཁྲུལ་པ་བཤིག་པ་བཞིན་དུ། སྟོང་པའི་རྟོག་པས་ཀྱང་དངོས་པོའི་འཁྲུལ་པ་བཤིག་པའོ། །སྟོང་པ་དེ་བདེ་བའི་གནས་སུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། རང་རིག་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རང་ལ་རང་རིག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་བག་

「在水中放置水,在水中放置一種味道,就像在水中倒入水一樣,它會溶解在根的心中,或者它展示一種無二的味道,即空水,一個水,一個同情,一個味道。 平等是二元性的,因為它完全被揭示為單一的味道,因此,它被稱為」缺陷「,因此,缺陷是根本心靈的不毀滅,品質的本質是心靈的光明本質,而同一性是兩者的味道。「誰也沒有表示,沒有辦法,沒有辦法,別人就容易理解,現在天生就和自己一起生活,無論什麼行為,都遇到過,就像叢林的火焰一樣。 」如果說'可愛'等,那麼,令人愉快的是心與不滅之物,而平等心則空虛,與味道相提並論。「因為對物質的執著而感到痛苦,詞語的含義是容易理解的,因為理解空虛,所以,在空虛中,它們可以被理解為」豬和大象「,因為豬和大象不是這樣。 」豬不是大象,豬不是大象,同樣,空如也,而其他車輛所分析的空不是道路,而空性如何避免妄想呢? 就像在瘋婆體上佩戴寶石來摧毀瘋子的妄想一樣,空虛的念想也摧毀了物質的妄想,而空性則被教導為幸福,因此,自我自省等等,都使自我自省大快樂。

51-277a

51-277a

ཆགས་གཟུགས་དེ་བདེ་བའི་རྒྱུའོ། །ཡང་ན་དེ་མ་དག་ན་བག་ཆགས་ཏེ། མ་རིག་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ཉིད་དག་ན་གཟུགས་ཏེ་སྟོང་པའི་གཟུགས་སུ་གྱུར་པའོ། །དེ་རྟོག་པ་ལས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན་ཐམས་ཅད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཐམས་ཅད་ནི་ཕྱི་ནང་ངོ་། །དེ་ཚེ་ནི་སྟོང་པ་རྟོག་པ་དེའི་ཚེའོ། །མཁའ་མཉམ་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ནི་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པར་མཐོང་བའོ། །སྟོང་གཟུགས་ཉམས་སུ་མོང་བ་དེ་ནི་ཚིག་གིས་མཚོན་མི་ནུས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཀཱ་ལ་ཀུ་ཊ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཀཱ་ལ་ཀུ་ཊ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མིང་ངོ་། །སྨོས་སུ་མི་རུང་བ་ནི་ཚིག་གིས་མི་མཚོན་པའོ། །འོ་ན་གང་གིས་མཚོན་ན། རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ནི་སྟོང་པ་དེ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཏེ། ཡིད་ཀྱི་འཛིན་པ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི་དེས་མྱོང་བའོ། །འོ་ན་ཡིད་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། ཡིད་དེ་ཡིད་མེད་བྱེད་འགྱུར་ཏེ། །རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཏུ་མཛེས། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། ཡིད་དེ་ཞེས་པ་ནི་དག་པའི་ཡིད་དོ། །ཡིད་མེད་བྱེད་ཅེས་པ་ནི་མ་དག་པའི་ཡིད་དོ། །དག་པའི་ཡིད་དེ་གང་ཡིན་ན་རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཆོག་ཏུ་མཛེས་ཏེ་སྟོང་གཟུགས་སོ། །དེ་ཉིད་རྟོགས་དཀའ་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །ཁྱིམ་དང་ཁྱིམ་ན་དེ་ཉིད་གནས་པ་སྟེ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཁྱིམ་ན་གནས་པ་ནི་ཁྱིམ་མོ། །ནགས་ན་གནས་པ་ནི་ཁྱིམ་མིན་ནོ། །དེའི་དོན་བརྗོད་པ་ནི་སྟོང་པའོ། །བདེ་ཆེན་གནས་ནི་དེའི་རྒྱུ་སྟོང་པ་སྟེ། དེའི་དྲིན་གྱིས་བདེ་བ་འཆར་བའོ། །དེའི་ཕྱིར་དེ་རྣམས་ཀྱིས་སྟོང་པར་མ་ཤེས་ན། འགྲོ་ཀུན་སེམས་འཕྲུལ་གྱུར་པ་སྟེ། སེམས་འཁྲུལ་ནས་དངོས་པོར་ཞེན་པར་གྱུར་པའོ། །དེ་ནི་བསམ་མེད་སུས་ཀྱང་རྟོགས་མ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་བསམ་མེད་ཀྱི་ལྷན་སྐྱེས་དེ། ཐབས་གང་དང་བྲལ་བའི་གདམས་ངག་གིས་ཀྱང་མི་རྟོགས་པའོ། །སྟོང་པ་དེ་འགྲོ་བས་མ་མཐོང་ན། རྣལ་འབྱོར་པས་ཇི་ལྟར་མཐོང་སྙམ་པ་ལ། ཀྱེ་མ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མགོ་སྙིང་ལྟེ་གསང་སྤངས་པ་སྟེ། །ངས་མཐོང་སྟེ་ཞེས་པ་ནི་གཟུགས་མེད་པའི་གཟུགས་ཏེ་དེས་མཐོང་བའོ། །དེ་ཡང་། གཟུགས་མེད་གཟུགས་བཟང་དམ་པ་སྟེ། །སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་ཡིད་

「當執著形式是快樂的原因,或者說,在不純潔中,有一種被稱為」無明「,它們本身就是形式,它是空的形式,它從概念中產生的一切,等等,這些都是內在的和外在的。」 「在思考中,將空間的平行理解為與空間相似,而空虛的形狀是言語表達的,因此,卡拉庫拉等人稱之為」卡拉庫拉「。「不言而喻,這並不意味著語言,那麼,自然空間是空虛的,它就是所謂的心靈,那麼,心靈是否存在呢? 」心是清凈的,沒有心「是清凈的心靈,這種純潔的心靈是自然的,是美麗的,是空虛的,因為它是難以理解的。「家住的不是家,而是家,在森林裡不是家,意思是空,大幸福是空虛的,是感恩的。 因此,當衆生不知道空虛時,一切皆是虛幻的,因為心是妄想,對物質的執著,這是無意之物,是無所想的天性,是無所不能的,也無法理解任何方法的口頭指示。「如果瑜伽士看不到空性,那麼瑜伽士應該如何看待呢?」

51-277b

51-277b

ལས་སྐྱེས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྟོང་པ་དེ་ཐབས་གང་གིས་མཐོང་བར་འགྱུར་སྙམ་པ་ལ། བསམ་པས་ཡུལ་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བསམ་པ་ནི་མི་རྟོག་པའི་བསྒོམ་པས་ཡུལ་ནི་མཚོན་པར་བྱེད་ཅེས་པའོ། །ཡུལ་དུ་སྣང་བ་སྟོང་པའི་གཟུགས་མཚོན་པར་བྱེད་པ་སྟེ། མཐོང་བར་འགྱུར་བའོ། །སྟོང་གཟུགས་དེ་མི་རྟོག་པའི་དབང་གིས་ཇི་ལྟར་མཐོང་བར་འགྱུར་སྙམ་པ་ལ། གཞན་དག་བསམ་པས་རླུང་འགག་འགྱུར། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། གཞན་དག་ནི་མི་རྟོགས་པའོ། །བསམ་པ་ནི་བློ་དེ་ལ་གཞག་པའོ། རླུང་འགག་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི་རླུང་དབུས་སུ་འཇུག་པར་འགྱུར་རོ། །འདིས་ནི་འདི་སྐད་དུ་སྟོན་པ་ཡིན་ཏེ། འཁོར་བའི་རྩ་བ་ནི་རླུང་ཡིན་པས་དེ་དབུས་སུ་ཞུགས་ཏེ་དག་པར་བྱས་ནས་གཟུང་འཛིན་གྱིས་འབྲེལ་པ་ཆད་ནས་སྟོང་པའི་གཟུགས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །རླུང་འགག་པའི་ཐབས་དེ་ཉིད་གསལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གལ་ཏེ་སེམས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་མི་རྟོག་པའི་སེམས་ཀྱིས་སྟོང་པའི་སེམས་མཚོན་དུ་འགྲོ་བ་ནི། མཐོང་བ་རྒྱུ་དེས་རླུང་དང་། ཡིད་ནི་བརྟན་པར་འགྱུར་ཏེ། རང་བཞིན་དུ་ཐིམ་པའོ། །ཡིད་ཀྱི་རྟོག་པ་རང་བཞིན་གཉུག་མ་ལ་ཐིམ་པའི་དཔེ་བསྟན་པ་ནི། ཇི་ལྟར་ལན་ཚྭ་ཆུ་ལ་ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ་གོ་སླའོ། །བསམ་གཏན་མི་དགོས་ན། སངས་རྒྱས་ཀྱིས་བསམ་གཏན་མང་པོ་ཅིའི་ཕྱིར་བསྟན་སྙམ་པ་ལ། ལྷན་ཅིག་ལ་ནི་ལུང་རྣམས་མང་པོ་མཐོང་། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དེ་ལ་ལྷན་ཅིག་ལ་ཞེས་པ་ནི། དེ་ཁོ་ན་གཅིག་པའོ། །ལུང་རྣམས་མང་པོ་མཐོང་བ་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བརྡ་དུ་མའི་སྒོ་ནས་བསྟན་པའོ། །རང་འདོད་པ་ཡིས་སོ་སོར་སྣང་། །ཞེས་པ་ནི། དཔེར་ན་སྣ་རྩེར་ཡུངས་ཀར་ཞེས་པ་ལྟ་བུ་ནི་རྟོག་པ་ལ་དགའ་བ་རྣམས་ཀྱིས་སྟེང་འོག་གི་སྣ་རྩེར་ཐིག་ལེ་བསྒོམ་པས་མཐོང་ལ། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་མོས་པ་རྣམས་ཀྱིས་རླུང་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་མཐོང་བའོ། །དེས་ཇི་ལྟར་མཐོང་བ་དེ་ལྟར་མཐར་ཐུག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། མགོན་པོ་ནི་ལྷན་སྐྱེས་ཏེ་དེས་ས་ར་ཧ་གཅིག་པོ་དང་མཐུན་གྱིས། རྟོག་པ་ལ་གནས་པ་གཞན་རྣམས་དང་ནི་འགལ་ལོ། །དོན་ལ་འགལ་ན་དེ་

「'空'是指」空「的」空「,即」空「的」空「,即」空「的觀想,即」空「的觀想,即」空心「的顯現,即」空「的顯現。」 「空形」因概念性而如何感知,而其他人的思惟會阻止風,而其他人不理解,而思想是將心思歸入其中,而風的停止就是風的停止。「他說,」因為輪迴的根源是風,它進入中心,凈化了它,然後通過捕捉來消除聯繫,看到空虛的形狀。 「當一個人在概念性中表現出空虛的心時,由於看到的原因,風和心靈會變得穩定,它自然而然地滲透了,而心靈思想自然而然地滲透到原始的原始狀態中。「說到鹹水,通俗地說,不用專注,佛為什麼會教很多禪修,一起講很多經文,等等,說:'一起說,就是一個。 」看到很多地方,都是通過許多暗示來表示的,就像一個隨心所欲的,比如說鼻尖上的芥金,那些喜歡思考的人,在上面的鼻尖上,用斑點來看到。「那些對它有信仰的人,在風中看到它,而不是最終的,因為保護者天生就與薩拉哈一樣,與其他在思想中存在矛盾。

51-278a

51-278a

ཐམས་ཅད་ནོར་རམ་སྙམ་ན་ཁྱིམ་དང་ཞེས་སྨོས་ཏེ། རང་རང་གི་སྐལ་བ་དང་མཐུན་པ་ཙམ་གྱིས་གྲུབ་མཐའ་ནི་མ་ནོར་བ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཅི་དང་ཅི་བསྟན་པ་རྣམས་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་བརྩམས་ཏེ་བསྟན་གྱི་རྟོག་པའི་བསྒོམ་པ་ལས་བརྩམས་ཏེ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ནི་སེམས་དེ་ཅི་བདེ་བར་རྟོགས་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྟོག་པའི་དཔེ་སྟོན་པ་ནི། གཅིག་ཟོས་པས་ནི་གཞན་ཀུན་ཚིམ། །ཞེས་པ་སྟེ། དེ་ལ་གཅིག་ནི་རྣམ་ཤེས་སོ། །ཟོས་པས་ནི་བདེ་བའི་རོས་བསྒྱུར་བའོ། །གཞན་ཀུན་ནི་ཕུང་པོ་བཞིན་ནོ། །ཚིམ་པ་ནི་བདེ་བའི་རོས་ཚིམ་པའོ། །ཡང་ན་གཞན་ཀུན་ཚིག་ཅེས་པ་སྟེ། དཔེར་ན་ཤིང་གཅིག་མེས་ཚིག་པས་འཕྲོས་ཟོས་ནས་གཞན་ནགས་ཚལ་ཚིག་པ་བཞིན་དུའོ། །ལྷན་སྐྱེས་དེ་ངོ་མ་ཤེས་ན་བཙལ་བས་མི་རྙེད་པར་བསྟན་པ་ནི། ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཕྱི་རོལ་སོང་ནས་ཞེས་པ་ནི་རང་ལ་ཡོད་པ་ངོ་མ་ཤེས་པར་རོ། །ཁྱིམ་བདག་ནི་ལྷན་སྐྱེས་སོ། །ཚོལ་བ་ནི་བཙལ་བས་མི་རྙེད་པ་ཞེས་པའོ། །དེ་ཉིད་བཤད་པས་ནི་འོན་ཀྱང་མ་མཐོང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ་གོ་སླའོ། །གང་གིས་རྙེད་སྙམ་ན་རྦ་རླབས་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རྦ་རླབས་མེད་པ་ནི་རྟོག་མེད་དོ། །རྟོག་པ་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྙོག་པའོ། །དེ་དང་བྲལ་བ་ནི་བསམ་གཏན་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་བསྒོམ་པའོ། །བསམ་གཏན་དེ་ཉིད་ཀྱི་དཔེ་བསྟན་པ་ནི་ཆུ་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཆུ་དངས་པ་དང་མར་མེ་རང་གསལ་བ་བཞིན་དུ་རྟོག་པས་མ་བསླད་པར་ཞོག་ཅེས་པའོ། །འགྲོ་འོང་ང་ཡིས་མི་ལེན་མི་འདོར་རོ། །ཞེས་པ་ནི་དེའི་ཚེ་སྤྱོད་ལམ་གང་ཡང་མི་དགག་པར་བཞག་པའོ། །དེ་ཡང་དགྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལས། ཡིད་ཀྱི་དག་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །དབང་པོ་རྣམས་ནི་དགག་མི་བྱ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ད་ནི་སྟོང་པའི་གཟུགས་དེ་ཉིད་ཀྱི་དཔེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སྔ་ན་མེད་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དཔེར་ན་མི་ཞིག་རྨི་ལམ་ན་གཞོན་ནུ་མ་དང་ཉལ་བར་རྨིས་ན། དེ་ནི་རང་གི་སེམས་ཉིད་དེར་སྣང་བ་སྟེ་

「一切都是財富的,因為家和家都一樣,只要符合自己的財富,就無一不誤,因此,佛陀所傳授的一切,都從它本身出發,而不是從對教義的修煉中開始。 」因為心是快樂的,所以理解一切現象,一個是吃就滿足別人,其中一個是意識,一個是吃,一個是快樂的味道,一個是聚合體,一個是滿足,一個是滿足。或者說,別人都說,一棵樹被火燒了,別人被火燒了,別人被燒了,天生就真懂了,就找不著了,就說「出去」,等等。 「家長是天生的,找的不是找的,而是找的,比如說看不見,這很容易理解,誰想找到,就沒有波浪。沒有波浪是概念的,思想是痛苦的污點,沒有它就是對冥想的冥想,而這種專注本身的比喻是水和水,就像水和燈一樣。 「我當時不拒絕,不放棄,我也不會放棄任何行為,不要被任何行為所玷污,不要被思想所玷污,也不否定感官。 「現在,爲了比喻這個空虛的形狀,他教導了前所未有的」等等,例如,一個人在夢中與少女睡,一個人在自己的心靈中顯現出來。

51-278b

51-278b

ལོག་ན་མེད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་སྒྱུ་མའི་ལུས་འདི་རང་གི་སེམས་ཉིད་དེར་སྣང་བའོ། །ཡང་ན་རྨི་ལམ་གྱི་གཞོན་ནུ་མ་ལ་བརྟེན་པའི་བདེ་བ་ནི། གཞོན་ནུ་མ་དང་ཐ་མི་དད་དེ་རོ་གཅིག་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རང་གི་སེམས་ནི་ཡུལ་ཅན་བདེ་བ་གཟུགས་ནི་ལུས་སྒྱུ་མའོ། །ཐ་དད་མ་ལྟ་ཞིག་ཅེས་པ་ནི་བདེ་སྟོང་མཉམ་པར་གྱིས་ཞེས་པའོ། །དེ་ཡང་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། གཞོན་ནུ་མ་ཡི་ཕྲ་ལས་ནི། །སྔ་ན་མེད་པའི་གཟུགས་མཐོང་ངོ་། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་པའི་རྒྱུད་ལས་ཀྱང་། འཇའ་ཚོན་ལྟ་བུའི་ལུས་ཉིད་ནི། །དེ་ཉིད་སྒོམ་པས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་དང་། ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་ཀྱང་། འདི་ཉིད་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟེ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ཏིང་འཛིན་དེ། །ཞེས་པས་སོ། །རང་གི་སེམས་ནི་གཟུགས་དང་ཞེས་པ་སྟེ། གཟུགས་དེ་ཉིད་གསལ་བར་སྟོན་པ་ནི་གལ་ཏེ་ལུས་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པ་ནི་སྟོང་པའི་གཟུགས་ཏེ། དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། སེམས་དཔའ་སྲིད་པ་གསུམ་གཅིག་པ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །ཡང་ན་འདིས་བདེ་བ་བསྟན་པ་ཡིན་ཏེ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་རྟོག་པ་འགག་པ་ནི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་དགའ་བའོ། །སྟོང་པ་ཉིད་རྟོག་པ་ནི་ཡུལ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཐུག་ཕྲད་དུ་སྟོང་པར་མཐོང་བར་བསྟན་པ་ནི། ཁྱིམ་བདག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། དཔེར་ན་ཁྱིམ་བདག་ཕོ་མོ་བག་ཚ་མེད་པར་ལོངས་སྤྱོད་པ་བཞིན་སྟོང་པར་བརྟག་མི་དགོས་པར་ཡུལ་དུ་སྣང་བ་རྣམས་སྤྱོད་པའོ། །ཡང་ན་རྟོག་མེད་དུ་ཡུལ་ལ་སྤྱོད་པའི་དཔེ་བསྟན་པའོ། །ད་ནི་གོང་གི་དོན་དེ་དག་བསྟན་ཀྱང་། གཞན་གྱིས་མི་གོ་བར་བསྟན་པ་ནི། ང་ཡིས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྟེ། ང་ཡིས་རྩེད་མོ་བྱས་པ་ལ། །ཞེས་པ་ནི་སྨྱོན་པའི་ཚིག་ཏུ་སྨྲས་པ་ལའོ། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་ཤ་ཐང་ཆད་དེ་མི་རྟོག་པ་ཞེས་པའོ། །མེ་ནི་སྤྲ་བ་ཉིད་ལ་འབར། །ཞེས་པ་ནི་རང་ཁོ་ནས་རྟོགས་པར་ཟད་ཅེས་པའོ། །ཡང་ན། ང་ཡིས་རྩེད་མོ་བྱས་པ་ལ། །བྱིས་པ་རྣམས་ནི་ཤ་ཐང་ཆད། །ཅེས་པ་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ང་ཡིས་རྩེད་མོར་བྱས་པ་ནི། རྣམ་

同樣,幻覺的身體本身是自己的心靈,或是與夢少女的無差別,同樣,自己的心是物體,而快樂的身體是虛幻的。「 」不要相信,'要平等千里之行「,也就是說,從第一個佛的密宗中,從少女的微妙中,看到前所未有的形相,從覺醒的密宗中,像彩虹一樣。「通過禪修,納加斯也教導說,這是完美的層次,即虛幻的吸收,它表明自己的心是形式,而形式本身是」身體「。 (3)三金剛的不可分割的形式是空洞的,也就是說,三金剛薩埵是三界一樣,或者說,這三種金剛薩埵的停止是天生的喜悅。 「對空性的思惟,是指在一切事物中都看到空性的,如」家主「,如男女家庭,如無所顧及,無需空想,不以虛無物來修行,或無思而思。 」我舉例說,現在這些事情,別人聽不懂,我玩遊戲,我玩遊戲,這是瘋子的話,孩子們是疲憊的,不理解。「火是猩猩的,我玩的只是自己,或者說,我玩遊戲,孩子們很肉,我玩遊戲。

51-279a

51-279a

པར་འཕྲུལ་པ་ལ་བྱིས་པ་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་འཁོར་བར་ཁྲིད་པའོ། །མེ་ནི་སྤྲ་བ་ཉིད་ལ་འབར། །ཞེས་པ་ནི་མཁས་པ་རྣམས་ནི་རྟོགས་པའི་སྤྲ་བ་དེ་ཉིད་ལ་མེ་ཡེ་ཤེས་འབར་བའོ། །དེ་ལྟར་བཅིངས་པ་བསྟན་ནས། ད་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་མ་བཅིངས་ན་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་མེད་ལ། དེ་མེད་ན་སངས་རྒྱས་མི་འབྱུང་བས་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་སེམས་བཅིངས་པ་བསྟན་པ་ནི། ཨེ་མ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། གཞན་ན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི། གཞན་ཡིན་ནམ་འོན་ཏེ་རང་ཡིན་ཞེས་པའོ། །འོན་ཏེ་གཞན་ན་གནས་སམ་ཅི་ཞེས་པ་ན། གཞན་ན་ཡོད་དམ། འོན་ཏེ་རྟག་ཏུ་ཡོད་ཅེས་པའོ། །ལན་དུ་རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་དཔེ་དང་བྲལ་བ་སྟེ་ཞེས་པ་ནི། ཡོད་མིན་མེད་མིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པའི་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་གང་ལས་བྱུང་ཞིང་རང་བཞིན་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བདག་པོ་ཟ་ཞིང་རང་བཞིན་མཛེས། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། བདག་པོ་ཟ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་ངོ་། །རང་བཞིན་མཛེས་ཞེས་པ་ནི། དེ་དག་ནི་སྒྱུ་མའི་རྣམ་པ་ཡིད་དུ་འོང་བའོ། །དེས་ཅི་བྱེད་ན་ཆགས་པའི་ཡུལ་གྱིས་གང་བའི་སེམས་དེ་ཉིད་ཅེས་སྨོས་ཏེ། ཆགས་པའི་ཞེས་པ་ཟག་བཅས་ཀྱི་བདེ་བའོ། །ཡུལ་གྱིས་གང་བ་ནི་ཡུལ་ཡིད་དུ་འོང་བའི་བདེ་བའོ། །སེམས་ཉིད་དེ་ཞེས་པ་ནི་རྟོག་པའི་བདེ་བ་སྟེ་སྤོང་བའོ། །ཇི་ལྟར་སྤོང་ཞེ་ན། ཆགས་དང་ཆགས་བྲལ་བྱས་ནས་གཉུག་མར་ཞུགས། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཆགས་པ་ནི་དཔྲལ་བར་གནས་པའོ། །ཆགས་བྲལ་ནི་ཐིག་ལེ་མཁའ་ལ་ལྟུང་བའོ། །བྱས་ནས་ཞེས་པ་ནི་ཕབ་ལ་མ་སྤྲོ་བ་ནི་རོ་མཉམ་པའོ། །གཉུག་མར་ཞུགས་པ་ནི་དེ་ལས་འབྲས་བུའི་ལྷན་སྐྱེས་སུ་འགྱུར་བའོ། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་ཐབས་ཅིས་མཐོང་ཞེ་ན། སེམས་ཉམས་པས་ན་རྣལ་འབྱོར་མ་ངས་མཐོང་། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། སེམས་ཉམས་པ་ནི་གཟུང་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་འགགས་ན། རྣལ་འབྱོར་མས་ནི་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་མཐོང་ངོ་། །ཟ་ཞིང་མཐོང་ལ་བསམ་པའང་མེད། །ཅེས་པ་ནི་བསམ་

「在攝影師中,那些沒有理解孩子的人被帶到輪迴中,火是猩猩的燃燒,智者在智者身上燃燒了火焰,而這種束縛,現在沒有覺醒的心,就沒有不變的快樂。 」爲了不佛,爲了獲得不生起的安樂,菩薩所傳授的「菩薩」,他說:「'不存在」是別人,還是自己,還是在別處,在別人那裡?然而,這種瑜伽是無可比擬的,它從「不存在」等等的闡述中解脫出來,它從何而來,自然而然地是主人的美食。 「主食」是智慧之風,自然之美,是虛幻的美,它指的是虛幻的美,它指的是一種被慾望所吸引的心靈,而慾望的執著是污點。「充滿對象是美麗的快樂,心靈本身就是思想的快樂,它就是放棄,被拋棄,從執著中解脫出來,進入原始狀態,而執著是額頭,沒有執著是斑點。 」在太空中,沒有一種樂趣,就是味道的平衡,而幻覺的瑜伽則會從中變成一種結果,而虛幻的瑜伽則在方法上,因為心態的衰退,我看到了瑜伽。當心靈的衰落是抓住的念章停止時,瑜伽士會看到幻覺的本質,而吃、看、想。」

51-279b

51-279b

པ་འདི་གཉིས་ཙམ་ལས་མ་གཏོགས་པ་གཞན་སྤངས་ལ་བསྒོམ་པར་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །དེའི་ཚེ་སེམས་ལ་སྣང་བ་རྣམས་ཇི་ལྟར་ལྟ་སྙམ་པ་ལ། གྲོགས་མོ་འདི་ནི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རང་གི་སེམས་ལ་སྣང་བའི་ཕྱི་རོལ་ཐ་དད་དུ་རྟོགས་ན་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་འཛིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་འདི་ནི་དཔེ་དང་བྲལ། །ཞེས་པ་ནི། སེམས་ལ་གང་སྣང་བ་དེ་སེམས་སྒྱུ་མའི་སྣང་བར་ལྟའོ། །བྱ་བ་འདི་ཙམ་ཞིག་ཏུ་རབ་བསམས་ལ། །ཞེས་པ་ནི། སྣང་བའི་བྱ་བ་སྒྱུ་མ་ཙམ་དུ་བྱ་བའོ། །རྩོམ་པ་གང་ལ་དབྱེར་མེད་པ་ཡི་བློ། །ཞེས་པ་ནི། རྩོམ་རྒྱུ་མེད་པས་རྩོལ་བ་སྤངས་ལ་གློད་ལ་བཞག་པའོ། །ས་གསུམ་གང་དུ་དྲི་མ་མེད། །ཅེས་པ་ནི་དེས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བཅིང་པའི་ཐབས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྟན་ནས། ད་ནི་དེས་ཇི་ལྟར་འཆིང་བའི་དཔེ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཟླ་བ་ཆུ་འཛག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཟླ་བ་ཆུ་འཛག་ནོར་བུ་རང་དབང་མེད། །ཅེས་པ་ནི་དཔེར་ན་ཆུ་ཤེལ་ནི་ཟླ་བའི་འོད་དང་ཕྲད་ནས་རང་དབང་མེད་པར་འཛག་པའོ། །ཐབས་ཀྱིས་རྒྱལ་སྲིད་ཀུན་ལ་དབང་སྒྱུར་བ། །ཞེས་པ་ནི། དཔེ་དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་པའི་ཐབས་ཀྱིས་རྒྱལ་སྲིད་ཀུན་ནི་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བའོ། །དབང་སྒྱུར་བ་ནི་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་རང་དབང་དུ་བྱེད་པའོ། །སེམས་ཉིད་དེ་ནི་གྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་སྟོང་པའོ། །ལྷན་སྐྱེས་པའི་ཐབས་བདེ་བའོ། །སྡོམ་པར་ཤེས་པར་བྱ་ཞེས་པ་ནི་དེ་གཉིས་རོ་མཉམ་དུ་སྡོམ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཡི་གེ་པའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ཡི་གེ་ཐ་སྙད་དམ་བརྡའམ་མཚན་མའོ། །འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཞེས་པ་ནི་འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་དོ། །ཡི་གེ་མེད་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད། །ཅེས་པ་ནི། སེམས་ཅན་ལ་མཚན་མ་མེད་པ་གང་ཡང་མེད་དོ། །ཇི་སྲིད་ཡི་གེ་མེད་གྱུར་པ། །ཞེས་པ་ནི་མཚན་མའི་རྟོག་པ་འགགས་ན་ཞེས་པའོ། །དེ་སྲིད་ཡི་གེ་རབ་ཏུ་ཤེས། །ཞེས་པ་ནི། མཚན་མ་འགག་ན་ཐ་སྙད་ཀུན་ཤེས་པའོ། །ཡི་གེ་མེད་པ་ཡི་གེ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི། བརྡ་ཡི་གེ་སྟེ་བརྡ་མེད་ན་ཡི་གེ་ཨ་སྟེ་སྟོང་པའི་གཟུགས་སུ་རིག་ཅེས་པའོ། །

「除了這兩個人之外,我還有其他東西,我該去修煉,然後想想,這個閨蜜,如果發現自己內心的外在差異,就會被痛苦所抓住。 」母親的瑜伽是無可比擬的,意思是把心靈的幻覺看成幻覺,而這種行為就是虛幻的幻覺,而所謂的「幻覺」是虛幻的行為,而「一個虛幻的幻覺」是「心靈是虛幻的」。「在放棄努力的同時,他們放下了自己,而」三地無染污「,就是將身體、言語和思想的凈化,並教導了束縛覺醒之心的方法的空性。 」月亮漏水「等,如」月亮漏水「的寶石不自由,例如水晶在觸及月光后不由自主地流出,並巧妙地統治著王國。同樣,正如一樣,通過空虛的方法,所有王國都是不變的幸福,統治者可以隨心所欲地自由,而心靈本身就是成就的瑜伽士,這是空洞的洞察力,天生的巧妙方法,應該被理解為克制。 「這應該知道兩者是味道的克制,爲了揭示不變的快樂特徵,所以它被稱為字母,它被稱為字母、符號或符號,而」所有眾生「都是所有眾生。「沒有音節」是指有情眾生沒有任何標記,而沒有音節,就是「沒有音節」是標記思想的停止。 「理解符號」是指當符號停止時,就理解所有術語,而沒有音節就是音節,沒有符號,即「沒有符號,就理解為空洞的形式」。

51-280a

51-280a

ཡང་ན་དེ་སྲིད་ཡི་གེ་རབ་ཏུ་ཤེས། །ཞེས་པ་ནི། ཡི་གེ་ནི་ཨ་ཀྵ་སྟེ་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཤེས་པའོ། །ཡི་གེ་གང་ཞེ་ན། ཡི་གེ་མེད་པ་ཡི་གེ་ཡིན། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། ཡི་གེ་ནི་རྟོག་པ་སྟེ་མེད་པའོ། །ཡི་གེ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི། མི་རྟོག་པའི་བདེ་བའོ། །དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ལས་ཀྱང་། མི་འགྱུར་ལས་སྐྱེས་འགྱུར་བ་སྤངས་པའི་བདེ་བ་ཉིད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ཕྱི་རོལ་པའི་ཡི་གེ་ལ་ཞེན་པ་དགག་པའི་ཕྱིར། ཅོལ་མེད་རིག་བྱེད་འདོད་པ་ཉམས། །ཞེས་པ་ནི། དེས་དོན་དམ་པའི་ཨོཾ་ཞེས་འདོན་པ་དེ་ཉམས་པ་སྟེ། འཁོར་བར་སྡུག་བསྔལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་ཡི་གེ་མེད་ན་ཡང་། རང་གི་ལུས་ལ་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པས་རྟོགས་སུ་རུང་བར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དམ་པ་སོགས་དང་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དམ་པ་སོམས་དང་ཅིག་ཤོས་མི་ཤེས་ན། །ཞེས་པ་ལ། ཅིག་ཤོས་ནི་སྟོང་གཟུགས་ཏེ་མི་ཤེས་པ་ནི་མ་རྟོགས་ན་རྟོག་པ་རྣམས་ཀྱང་གང་ནས་སྐྱེ་བ་དང་གནས་པ་དང་། གང་དུ་འགག་པ་མི་ཤེས་སོ། །དེ་ཤེས་ན་ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་གྱི་རྟོག་པ་དེ་བཞིན་དུ་ནང་སྟེ་སྟོང་གཟུགས་སོ། །བཅུ་བཞི་པའི་ས་ལ་གནས་ཞེས་པ་ནི། སྙིང་གའི་དབུས་ན་གནས་པའོ། །དེ་ནི་གཟུགས་མེད་ཀྱང་ལུས་སུ་གནས་པའོ། །གང་གིས་དེ་ཤེས་པའི་མི་དེ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་བདེ་བ་དང་སྦྱར་ན་ཅིག་ཤོས་བདེ་བའོ། །གང་ནས་ཤར་བ་ནི་དཔྲལ་བ་ནས་སོ། །གང་དུ་ནུབ་པ་ནི་ནོར་བུ་འདས་པའོ། །ཇི་ལྟར་ཕྱི་རོལ་དེ་བཞིན་ནང་། །ཞེས་པ་ནི། ཤུ་ཀྲ་དེ་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཟླ་བ་ནི་ཚེས་གཅིག་ཤར་བའི་ཡར་ངོ་ནས་ཚེས་བཅོ་ལྔ་ཉ་གང་བའོ། །མར་ངོའི་ཚེས་གཅིག་ཤར་ནས་གནམ་སྟོང་ལ་ཟླ་བ་ཟད་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཤུ་ཀྲ་ཡང་དཔྲལ་བར་དཀར་པོའི་ཚེས་གཅིག་ཤར་ནས་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཉ་གང་བའོ། །དེ་ནས་ནོར་བུའི་གནས་ནས་བཅུ་དྲུག་གི་ཆ་ནག་པོའི་ཚེས་གཅིག །ནོར་བུ་ཤར་ནས། གཙུག་ཏོར་དུ་གནམ་སྟོང་རྫོགས་པའོ། །བཅུ་བཞི་པའི་ས་ལ་གནས་ཞེས་པ་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་ལུགས་ཏེ། གོ་བཟློག་པ་ནི་ལམ་དུ་འགྲོ་སྟེ། ཤུ་ཀྲ་དེ་འཕོ་བའི་བག་ཆགས་སྤང་བ་ནི་ཁ་གྱེན་དུ་བལྟས་ནས་འཁོར་ལོ་དྲུག་དང་བར་དུ་དྲུག་སྟེ་བཅུ་གཉིས་

或者說,字母是字母,字母是音節的,它是不變的快樂,音節是無字母的,而音節是概念的,而音節是無語的,是無概念的幸福。 「從佛中,他們捨棄了不生不滅的安樂,爲了駁斥外界對字母的執著,他厭倦了對阿彌陀佛的渴望,這會導致終極的」奧「的念頭,在輪迴中受苦。因此,如果一個人沒有音節,但由於他們的身體自然而然地存在,所以它可以被揭示出來,因此,如果一個人不理解「聖經」,那麼,如果一個人不理解,那麼另一個是空虛的,如果不瞭解,那麼它就會被理解。 如果人們不知道它們從何處生起,也存在於何處,它們在心的中心,它們存在於無形中,而存在於身體中。」知道它的人,如果它得到解脫,或者與幸福相聯繫,那麼另一個人就會快樂,無論從何處升起,從額頭上消失,從額頭上消失,就從額頭上消失,而外在的月亮,以及外在的月亮。 在東方的第十五天,在東方的第一天,在一空的月亮結束時,在白皙的額頭上,在寶座上,在寶座上,在十六號的黑色星期一,在寶石的額頭上出現。「在頭頂,天秤座的天秤座是自然的道理,它自然而然地是走路,摒棄了對雪佛羅來的影響,從上到下,從六輪到六輪,從六輪到十二輪。

51-280b

51-280b

རིན་པོ་ཆེའི་འཁོར་ལོ་དང་། བར་ཊ་ཀ་རྟོག་མེད་ཀྱི་ས་སྟེ་བཅུ་བཞིར་རིམ་གྱིས་འགྲིམས་ནས་ས་བཅུ་དག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཨཱ་ལིའི་གཟུགས། །དེ་ཡི་ཆ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ། །གང་ཕྱིར་བཅུ་དྲུག་ཆ་མེད་པས། །འབད་པ་ཀུན་གྱི་ལྷག་མ་སྤང་། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ལུས་མེད་ལུས་ལ་གནས་པ་ནི། དེ་ཡི་དབང་གིས་མ་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཧེ་བཛྲ་ལས། ལུས་གནས་ལུས་ལས་མི་སྐྱེས་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གང་གིས་དེ་ཤེས་དེ་ཡིད་གྲོལ། །ཞེས་པ་ནི། ས་བཅུ་བགྲོད་པའི་ཡེ་ཤེས་དེའོ། །བདེ་བ་དེ་གང་ལས་ཇི་ལྟར་བྱུང་སྙམ་ན། །ང་ཡིས་སྒྲུབ་པའི་ཡི་གེ་དང་པོ་བཏོན། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། སྒྲུབ་པའི་ཡི་གེ་དང་པོ་ནི་སྟོང་གཟུགས་སོ། །བཏོན་པ་ནི་རིག་པའོ། །ཁུ་བ་འཐུངས་པས་ང་ནི་བརྗེད་པར་གྱུར། །ཞེས་པ་ནི། སྟོང་པའི་དྲིན་གྱིས་ཁུ་བ་འཐུངས་པ་ནི། །འཕོ་བ་སྤངས་པས་ང་ནི་བརྗེད་པར་གྱུར། །ཞེས་པ་ནི། སེམས་ཀྱི་རྟོག་པ་འགགས་པ་ནས་བདེ་བར་གྱུར་པའོ། །དེའི་རང་བཞིན་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། གང་གིས་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །ཡི་གེ་གཅིག་ཅེས་པ་ནི་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བའོ། །ཡང་ན་ཨ་སྟེ་སྟོང་གཟུགས་སོ། །དེ་ཡི་མིང་ནི་མི་ཤེས་སོ། །ཞེས་པ་ནི། མཚན་མའམ་འདུ་ཤེས་ཀྱི་ཆོས་ནུབ་པའོ། །ནགས་ཁྲོད་གསུམ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མོ། །ཡི་གེ་གཅིག་ནི་ཨཱ་སྟེ་གཞོམ་མེད་དོ། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་དབུས་ན་ལྷ། །ཞེས་པ་ནི། རླུང་དག་དགུག་རེངས་གསུམ་ནི་ཡི་གེ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་གྱིས་གཞོམ་མེད་དག་གི་དབུས་ན་ལྷ་སྟོང་གཟུགས་སུ་འགྱུར་རོ། །གང་ཞིག་གསུམ་ལ་བབ་པ་ནི། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལས་འབྱུང་བའི་ཆགས་པ་དེ་སྟོང་པའི་དྲིན་གྱིས་གདོལ་པའི་རིག་བྱེད་ཅེས་པ་ནི་རྟོག་མེད་དགའ་བ་བཞི་འཆར་བའོ། །དེ་ལྟར་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་བསྟན་ནས་ཟག་བཅས་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་སྤང་བའི་ཕྱིར། མ་ལུས་རང་བཞིན་མི་ཤེས་གང་། །ཞེས་པ་ནི་འོད་གསལ་གྱི་རང་བཞིན་མི་ཤེས་པས། ཀུན་དུ་རུ་ནི་ལས་རྒྱས་པས། །བདེ་ཆེན་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བའོ། །ཇི་

在寶石輪子和中間的十四個層次上,它們將逐漸凈化十四個層次,而從黑金剛那裡,到大幸福的阿利的形狀,沒有十六分之一,所以要放棄所有努力的剩餘。 「無形之身」是因此而不生不滅的,即'海棠之身'是身體不生,而「知其心」是十地的智慧,其快樂從何而來?「我提出第一個修行的字,第一個字母是空洞的,是知識,喝了湯,我忘記了,因為空的恩惠喝了湯,我忘記了。 」一個字「是不變的快樂,或者說,它的名字是空洞的,它的名字是」不知道的「。「現象已經消失了,在森林中,有三個身體,一個言語,一個心靈,一個音節,一個音節 在無盡的中央,有一千個神,一個三個神,一個從三個身體、言語和心靈中產生的執著,從空虛的恩賜中顯現出來,就是」四無「的靈感。因此,爲了放棄污穢的快樂,他們不知道一切的光明性,因為他們不知道光明的性,所以,大幸福是無暇的。

51-281a

51-281a

ལྟར་སྐོམ་པས་སྨིག་རྒྱུར་བསྙག་པ་བཞིན། །སྐོམ་ནས་འཆི་སྟེ་ནམ་མཁའི་ཆུ་རྙེད་དམ། །ཞེས་པ་ནི་བདེ་བའི་རྣམ་པ་འདྲ་ཡང་དོན་མི་འདྲ་བ་ལ་འདྲ་བར་འཁྲུལ་ནས་སྐོམ་པར་འཆི་སྟེ། སྡུག་བསྔལ་གྱིས་བཟུང་ནས་བདེ་ཆེན་མི་རྙེད་དོ། །ཅི་སྟེ་མི་རྙེད་ཅེ་ན། རྡོ་རྗེ་པདྨ་གཉིས་ཀྱི་བར་གནས་པ། །ཞེས་གསུངས་ཏེ། རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་གནས་པའི་བདེ་བའོ། །བདེ་བ་གང་གིས་རྣམ་པར་བསྐྱེད་པ་ནི། །ཞེས་པ་ནི་དེ་གཉིས་བདེ་བར་རྣམ་པར་རང་མཐུན་ཡང་ཞེས་པའོ། །ཅི་སྟེ་དེ་སྙེད་ནུས་པ་མེད་པས་ན། །ཞེས་པ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་དེ་སྐྱེས་པའི་ནུས་པ་མེད་པས་ན། ས་གསུམ་རེ་བ་གང་གིས་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་པོ་དེ་ཇི་ལྟར་འདག་ཅེས་པའོ། །ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་པདྨའི་བདེ་བ་དེ་མེད་ན་ཡང་། ཟག་མེད་ཀྱི་བདེ་བ་ཇི་ལྟར་སྐྱེས་ཞེས་པའོ། །ཀུན་དུ་རུའི་བདེ་བ་དེ་ཅི་སྟེ། རྣལ་མའི་བདེ་བ་མ་ཡིན་ཞེ་ན། ཐབས་ཀྱི་བདེ་བ་སྐད་ཅིག་མ། །ཞེས་པ་གསུངས་ཏེ། སྐད་ཅིག་མ་ཡིན་པ་དང་། ཡང་ན་དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་མ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཡིན་ན། ཐབས་ལས་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱང་ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགྱུར་རོ། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་སླར་ཡང་ནི། །བརྒྱ་ལམ་འགའ་ཡིས་ཤེས་པར་འགྱུར། །ཞེས་པ་ལ། སླར་ཡང་ཞེས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་དེ་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་སྐྱེ་ཡང་ཐིག་ལེ་གསུམ་པའི་མཐར་སྐྱེས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ངོ་ཤེས་པ་ནི་བརྒྱ་ལམ་ན་འགའ་ཙམ་གྱིས་ཤེས་པར་འགྱུར་བའོ། །དེ་བས་ན་སླར་ཡང་ཞེས་པ་ནི་ཕྱི་ནས་ཏེ་ཐིག་ལེ་གསུམ་གྱི་མཐར་རོ། །ད་ནི་བདེ་སྟོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གྲོགས་དག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གྲོགས་དག་ནི་བོད་པའོ། །ཟབ་མོ་ནི་བདེ་བའོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་སྟོང་པའོ། །གཞན་མིན་ནི་ཐ་དད་མིན་པའོ། །བདག་ཉིད་མ་ཡིན་པ་ནི་གཅིག་ཉིད་ཀྱང་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་མ་གྲུབ་པས་སོ། །ཡང་ན་སྟོང་པ་ཉིད་ཅེས་གཅིག་པུ་ལ་སྦྱར་ཏེ་ཟབ་པ་ནི་རྟོགས་དཀའ་བས་སོ། །རྒྱ་ཆེ་བ་ནི་སྟོང་ཉིད་གཅིག་པུ་རྟོགས་ན་ཆོས་ཀུན་རྟོགས་པའོ། །གཞན་མིན་ནི་རང་

「就像口渴了,在海市蜃樓里,渴死,找到天空的水,這就像一個幸福,但不同的意義,就誤認為口渴了,被痛苦抓住了,找不到大幸福,為什麼找不到呢? 」金剛和蓮花之間是兩個金剛和蓮花之間的快樂,而「幸福」是兩者之間的快樂。「如果無暇的安樂沒有生起能力,那麼三界的願望就是什麼,或者說,如果身體、言語和心靈都消失了,或者說,沒有金剛蓮花的快樂,那麼,如何生來無暇的幸福呢? 」什麼是「智慧」的簡單快樂,那麼,「智慧之快樂」是指「瞬間或兩性」,即從智慧中生起的智慧是智慧的智慧。智慧是智慧,智慧也是智慧,是智慧的智慧,是三界最終的生生。 認識男人的人,只有幾百個才知道,所以再說一下,就是從外到三斑馬線的盡頭,現在,爲了表達幸福,朋友們等,都是藏著藏的。深是幸福,廣博是空虛的,非回事是不同的,非自我不是單一的,而是非二元性的。 或者,如果一個人理解空性,那麼深奧的是難以理解的,而博大是證悟空性,那麼一切現象都是證悟的,而不是別的。

51-281b

51-281b

གིས་རིག་པས་སོ། །བདག་ཉིད་མིན་ནི་རྟོགས་པའི་བདག་ཉིད་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་ལྟ་བུ་དེ་དུས་ནམ་སྐྱེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་བཞི་པའི་དུས། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ནི་བཞི་པའི་དུས་ཏེ། སྣང་བ་གསུམ་ལ་ལྟོས་པའི་བཞི་པའི་དུས་ཀྱི་འོད་གསལ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །གཉུག་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཤེས། །ཞེས་པ་ནི། དུས་རྟག་ཏུ་ཡོད་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེའོ། །དེ་ཤར་བའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། མུན་ནག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དུས་ཇི་ལྟར་མུན་པས་གཡོགས་པ་ལ། ཟླ་བ་ཤར་བས་མུན་པའི་ཚོགས་དུས་གཅིག་ལ་འཇོམས་པ་ལྟར་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཤར་བའི་དུས་གཅིག་ན། སྡིག་པ་མ་ལུས་ཕམ་པར་བྱེད། །ཅེས་པ་སྟེ། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད་དོ། །སྡུག་བསྔལ་སྣང་བྱེད་ན་རྟོག་པ་ནུབ་པའོ། །སྒྲོལ་བའི་བདག་པོ་ནི་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །བཟའ་དང་མཉམ་དུ་ཤར་ཞེས་པ་ནི། ནང་གི་བཟའ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་དང་དུས་གཅིག་ཏུ་ཤར་བའོ། །དེས་ཅིར་འགྱུར་ཞེ་ན། འདི་ལྟར་གནས་པས་སྤྲུལ་པ་སྤྲུལ་པ་དང་། །ཞེས་པ་ནི་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་བ་དང་། དེ་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་དམ་པའོ། །ཞེས་པ་ནི་མ་བཅོས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །ཀྱེ་མ་ཧོ་ཞེས་པ་ནི་ཅི་ཡང་བོད་པའོ། །དེས་ཅི་ལྟར་འགྱུར་སེམས་ཀྱི་ཞེས་པ་ནི། རང་གི་སེམས་ཀྱིས་སོ། །སེམས་ལ་ཞེས་པ་ནི་རང་བཞིན་རྟོག་མེད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ལ། རྟོག་ཅེས་པ་ནི་དེ་ལ་སེམས་བཞག་པའོ། །ལྟ་བ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ལས་གྲོལ་ཞེས་པ་ནི་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་ན་སྒྲོ་འདོགས་སྐུར་འདེབས་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་ནི། །ཞེས་པ་ནི། མཆོག་ཏུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་ཟག་མེད་ཀྱི་དགའ་བ་སྟེ། དེའི་དབང་གིས་ནི་མཐུས་སོ། །དངོས་གྲུབ་དམ་པ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་གྲུབ་པའོ། །དེ་ལྟར་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བསྟན་ནས། ད་ནི་སྟོང་པ་དང་བདེ་བ་ལ་སེམས་བཞག་པའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ཡན་དུ་ཆུག །

「在三生三生的第四個時代,在三光的第四個時代。 」光明的本質是光明的本質,是原始的體驗,是永遠的一生,因為它是東方的品質,所以,在黑暗中,在大喜樂的時光中,它們被黑暗所籠罩。 就像月亮升起時,在黑暗中被摧毀一樣,在大幸福的時刻,它摧毀了所有邪惡,它摧毀了所有思想,當痛苦顯現時,思想就會消失,而解放之主則沒有概念化。 「與食物一起東」,是內在食物與智慧之風同時升起的,它會產生一種靈魂,它會產生一個幻影,這就是「佛輪」。「唉,什麼叫」唉「,所謂的」心「,就是」心「,所謂」心「,就是」心「,所謂」思「,就是心。 」從一切邪惡的觀點中解脫出來「,這什麼都不是,它就會從一切誇張的誹謗中解脫出來,而大喜樂就是無暇的喜悅,因此,它就是力量。「至高無上的成就是成佛的境界,因此,爲了展示一千種幸福不可分割的品質,因此,爲了展示對空虛和幸福的專注的方法,他被稱為」心靈的大象「,等等,使心靈之大象在心靈之大象中。

51-282a

51-282a

ཅེས་པ་ནི། ནན་ཚིར་དུ་མི་དགག་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་བདག་ཉིད་ལ་དྲིས་ཤིག་ཅེས་པ་ནི། སེམས་རང་ལུགས་སུ་ཞོག་ཅིག་ཅེས་པའོ། །དེ་ལ་རྟོགས་པས་མ་དྲིས་ཅིག །ཅེས་པ་ནི། འདིའི་ཚེ་མཚན་མ་ཡིད་ལ་མི་བྱའོ། །ད་ནི་སེམས་བདེ་བ་ལ་བཞག་པའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ནམ་མཁའི་རི་བོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་ནམ་མཁའ་ནི་སྤྱི་བོའོ། །རི་བོ་ནི་ལུས་སོ། །ཆུ་འཐུང་ནི་ཤུ་ཀྲའི་བདེ་བ་མྱོང་བའོ། །དེའི་འགྲམ་དུ་ཞོག་ཅེས་པ་ནི། གཉུག་མའི་དབང་པོའི་རྩར་བཞག་པའོ། །རང་དགའ་བས་ནི་ཅི་བདེ་བག་ཡངས་སུའོ། །ཇི་ལྟར་གཞག་སྙམ་པ་ལ་ཡུལ་གྱི་དབང་པོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཡུལ་གྱི་ཞེས་པ་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱི་གླང་པོ་ཆེ་རྒྱལ་པོའི་ལག་པས་ཁྲིད་ནས་ཇི་ལྟར་བསྐྱོད་པར་སྣང་ཡང་ཞེས་པ་སྟེ། རང་གང་དགའ་བར་བསྐྱོད་པ་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་སེམས་ཀྱི་གླང་པོ་ལ་དབང་བྱེད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་གླང་པོ་བསྐྱོད་པ་བཞིན། །ཞེས་པ་ནི་མ་བསྒྲིམས་མ་གཏད་པས་སོ། །དེ་ཉིད་ནས་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞེས་པ་ནི་རང་ལོག་ཏུ་འགྱུར་བའོ། །དབྱེར་མེད་དུ་གཞག་པར་བྱ་བའི་ཐབས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གང་ཞིག་འཁོར་བ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གང་ཞིག་འཁོར་བ་དེ་ནི་མྱ་ངན་འདས་པར་ངེས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་བ་རང་ལ་ཐར་པའོ། །ཡུལ་གྱི་དབྱེ་བས་གཞན་དུ་སེམས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་ཞེས་པ་ནི། ཡུལ་ལྔའི་དབྱེ་བས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་མི་ལྟའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རང་བཞིན་གཅིག་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། རང་བཞིན་གཅིག་པ་ནི་ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་ཐ་མི་དད་དུའོ། །དབྱེ་བ་རྣམས་སྤངས་པ་ནི་ཐ་དད་ཀྱི་དབྱེ་བ་སྤངས་པའོ། །དྲི་མེད་ནི་གཉིས་འཛིན་མེད་པའོ། །དབྱེར་མེད་ཀྱི་འཐད་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཡིད་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དམིགས་བཅས་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །དམིགས་མེད་ནི་སྟོང་པའོ། །གཉིས་ལ་སྐྱོན་ཡོད་ནི་མ་འདྲེས་ནའོ། །བདེ་བའི་རང་བཞིན་ནི་རོ་མཉམ་དུའོ། །རབ་ཏུ་བླ་མེད་རང་འབྱུང་བ། །ཅེས་པ་ནི། གང་དང་ཡང་མ་འགྲོགས་པར་བྱུང་བའོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་གཉིས་མེད་ལ་གནས་པ་ཞེས་པ་ལ་གནས་ལ་ངེས་པ་མེད་པར་

「不反對南潯」,現在問問自己,就是把心思放在心上,不要問他,不要問,這不,現在,請注意心態。 「天山」等,它叫「天空是公山」,山是身體,喝水是享受的舒適,放在旁邊,是把原本的器官放在根上,自己喜歡,就輕鬆自在。「據說,在野外大象被國王牽手行走時,瑜伽士也擁有心靈的大象,就像瑜伽士一樣,在心靈的大象中。 瑜伽士就像大象一樣,沒有注意力,然後就反過來了,因為」瑜伽士「是自邪,因為它教導了不可分割的方法,因此,在輪迴中,等等。「輪迴必定是涅槃」,是指輪迴本身是解脫,而不是以對像為別的東西,因為五種對象的劃分,所以,為什麼它被稱為「同一的本質」,等等。 「同一性是對像和對象的無差別,放棄區別是放棄差異,不鏽鋼是二元性,因為表示不可分割的同意,所以心靈的本質等等,都是慈悲的。「沒有參照點是空的,兩者有缺陷是混合的,幸福的本質是同一性的,是無與倫比的自生自生」,它與任何不相稱,其他是容易理解的,而「二元性」是不確定的。

51-282b

51-282b

བསྟན་པའི་ཕྱིར་ན། གསུམ་འགྲོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། གང་ཡང་དེ་རུ་ཞེས་པ་ནི་ནགས་དང་ཁྱིམ་དུ་འོངས་ཞེས་པ་ནི་མཉམ་པར་རོ། །མ་ལུས་རྒྱུན་དུ་རྟོགས་པས་གནས། །ཞེས་པ་ནི་གཉུག་མའི་རང་བཞིན་ནོ། །གཞན་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ལ་གནས་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ཚེ་དགྲའི་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། མི་རྟོག་པ་དེ་རྟོགས་པའི་རིགས་ལ་མི་འཇུག་པས་ན། དགྲའི་རིགས་ལ་མི་འཇུག་པའོ། །འདི་ལྟར་དབྱེ་བ་ཡོངས་ཤེས་ན། །ཞེས་པ་ནི་བཟང་ངན་མཉམ་པར་རོ། །དབྱེ་བ་དེ་ནི་ཡོངས་སུ་འཆིང་དང་བྲལ་བར་བྱས། །ཞེས་པ་ནི། གཉིས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་སྤངས་པའོ། །ཐ་དད་དུ་སྣང་བ་དེ་ཉིད་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཞེ་ན། ཇི་ལྟར་རྒྱ་མཚོ་མཐོང་ཕྱེ་བཞིན། །ཞེས་པ་ནི། ཆུ་དངས་པའི་ནང་དུ་བྱད་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་སྣང་བ་བཞིན་ནོ། །བདག་དང་གཞན་དུ་འཁྲུལ་པར་མ་བྱེད་དང་། །ཞེས་པ་ནི་གཅིག་ལ་གཉིས་སུ་འཁྲུལ་པའོ། །དེ་ལྟར་ཐབས་ཀྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བཞི་བསྟན་ནས། ད་ནི་འབྲས་བུའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རྒྱས་པར་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ཐམས་ཅད་སྔ་ནས་མེད་པ་ཡི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སེམས་ནི་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་དག །ཅེས་པ་ནི་ཡེ་ནས་སོ། །གཉིས་མེད་དུ་ནི་རོ་མཉམ་དུའོ། །མ་ལུས་ཁྱབ་པར་སོང་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུའོ། །མིང་ནི་གཞན་ལ་ཕན་པའོ་ཞེས་པ་ནི། དོན་ལ་གཞན་མེད་ཅེས་བྱའོ། །སྣ་ཚོགས་དུ་མ་དང་ལྡན་ཞེས་པ་ནི། ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་པའོ། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི་མ་བཙལ་བར་རོ། །ཕྱི་མའི་འབྲས་བུ་ནི་ཐམས་ཅད་ལའོ། །བདེ་བ་འདི་ནི་གཞན་པའི་སེམས་མི་མངོན་ནོ་ཞེས་པ་ནི་ཟག་བཅས་མིན་པའོ། །བཟློག་པའི་སྒོ་ནས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་དམ་པ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། སྟོང་པའི་སྡོང་པོ་མེད་ན་སྙིང་རྗེའི་ཡལ་འདབ་མེད་དོ་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ད་ནི་དམིགས་པར་འཛིན་པའི་སྐྱོན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། དེ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་གང་ཡིན་པ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། དེ་ལ་དམིགས་པར་བྱེད་པ་ནི་གཉིས་མེད་དེ་ལ་རྟོག་པས་མཚན་མར་འཛིན་པའོ། །དེར་ལྷུང་བ་ནི་ཞེས་པ་མཚན་མར་འཛིན་པས་

「三行」等,指的是「三行」,指的是「到森林和家」,是同一個,是常有的認知,是原始的本性,是原始的,是容易理解的。 因此,當敵人被說為「敵人」等等時,如果這種概念不進入理解類比,那麼它就不會進入敵對的種族,因此,如果理解了區別,那麼它就是好壞一樣,這種區別是沒有束縛的。「放棄二元觀念,(2)'分離'是」見海「,就像水中的形象,不要把自我和他人誤解為一樣,就像一個二元性一樣。 因此,在四大方法的共生中,爲了闡述四種與結果的共生,所以一切都早已不存在了,因為心靈的本質是純凈的,而兩者都是一起的味道。「無一物」是饒益他人,名為「饒益他人」,意思是「無一物」,意思是「有多種活動」,是各種活動,是自發成就,而後者的結果是印章。 「這種幸福是別人心不顯現的,不是污穢的,而是被揭示的,所以,說」空的樹「等等,沒有空的樹,就沒有慈悲的枝葉。「現在,爲了揭示對參照點的缺陷,所以說'理解'等等,而」理解「是理解它們,通過概念性來理解標記,而這種墮落是標記。

51-283a

51-283a

ལྷུང་བའོ། །ཡན་ལག་ཆད་པར་འགྱུར་ཞེས་པ་ནི། འཁོར་བར་ཉོན་མོངས་པའོ། །མཚན་མེད་དུ་རྟོགས་པའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། ས་བོན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ས་བོན་གཅིག་པ་ནི་རང་གི་སེམས་སོ། །སྟོང་པ་གཉིས་ཞེས་པ་ནི་བདེ་སྟོང་གཉིས་སོ། །རྒྱུ་མཚན་དེ་ལས་འབྲས་བུ་གཅིག །ཅེས་པ་ནི་རོ་མཉམ་དུའོ། །དེ་ཡང་དབྱེར་མེད་ནི་འདྲེས་པའོ། །གང་སེམས་པ་ནི་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ནི་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་གྲོལ་ཞེས་པ་ནི། མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གང་ཟག་དེ་ལ་འདོད་པ་ཅན་ནི་དོན་དུ་གཉེར་བའོ། །སློང་བ་པོ་འོངས་པའི་ཚེ། དེ་ནི་གལ་ཏེ་འགྲོ་ན་རེ་བ་མེད། །ཅེས་པ་ནི། འགྲོ་བ་གང་ལ་ཡང་ལན་ལ་རེ་བ་མེད་པར་སྟེར་བའོ། །རང་དོན་མེད་པར་གཞན་དོན་མི་འགྲུབ་པར་བསྟན་པ་ནི། ཁམ་ཕོར་དུམ་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཇི་ལྟར་སློང་མོ་པ་ནི། གཞན་གྱི་དོན་མི་བྱེད་པ་ནི་གཞན་ལ་ཕན་མི་འདོགས་པའོ། །འདོད་པ་པོ་ལ་མི་སྟེར་པ་ནི་སྦྱིན་པ་མི་གཏོང་བའོ། །འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་ལོ། །ཞེས་པ་ནི་འཁོར་བར་སྐྱེས་པ་དོན་མེད་དུ་བྱས་པའོ། །དེ་བས་རང་ཉིད་དོར་བར་བྱས་ན་རུང་། །ཞེས་པ་ནི་བདག་དོན་དུ་གཉེར་བ་བོར་ན་རུང་ཞེས་པ་སྟེ་གཞན་དོན་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །ཡང་ན་བདག་གཞན་གྱི་དོན་མེད་ཀྱང་མ་ཞེན་ན། འཁོར་བའི་ཉེས་པས་མི་གོས་པར་སྟོན་ཏེ། གཞན་གྱི་དོན་ནི་མི་བྱེད་པ་ཞེན་པ་ནི་ཕན་འདོགས་པའི་འདུ་ཤེས་མི་བྱེད་པའོ། །འདོད་པ་པོ་ལ་མི་སྟེར་བ་ནི་སྦྱིན་པའི་ཞེན་པ་མེད་པའོ། །འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་གང་ཡིན་ལོ། །ཞེས་པ་ནི། དེ་ལ་འཁོར་བས་མི་གོས་པའོ། །དེ་བས་རང་ཉིད་བོར་བར་བྱས་ན་རུང་། །ཞེས་པ་ནི་ངར་འཛིན་གྱི་ཞེན་པ་སྤངས་པའོ། །ཁམ་ཕོར་དུམ་བུ་ལ་སོགས་པ་ནི། དཔེར་ན་སློང་བ་པོ་ལ་བྱིན་པའི་ལན་མི་རེ་བ་བཞིན་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །བླ་མའི་ཞལ་གྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས། །ཅུང་ཟད་སྙིང་པོའི་དོན་བཤད་པ། །བདག་གི་དགེ་བ་གང་བསགས་པས། །འགྲོ་ཀུན་སྙིང་པོའི་དོན་རྟོགས་ཤོག །དོ་ཧ་མཛོད་ཀྱི་དཀའ་འགྲེལ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཐར་པའི་འབྱུང་གནས་སྦས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་

「墮落」是「四肢斷裂」,是指輪迴的煩惱,爲了揭示無意義的品質,所以,種子等,說「單一的種子是自己的心」,「兩空」是兩千種幸福,從這個原因中得出一個結果。 「這是同一味道,它是不可分割的混合,心靈是修煉,所謂的」解脫「,就是獲得不執著的涅槃,而那些渴望這樣的人是追求的。當乞求者來時,如果一個人走了,就沒有希望,就是不給任何眾生任何回報,而沒有利益,沒有利益,沒有利益,就說「一碗飯」,等等。 「不為他人謀事」是饒益他人,不給予慾望者,就是不佈施,輪迴的結果是什麼,就是輪迴的生來是空虛的,所以,放棄自己。「我」是指放棄對自我的追求,或者說「我饒益他人」,或者不執著于自己為他人的利益,或被輪迴的過失所玷污,認為不為他人的利益而行,就是不為他人的利益而認為自己。 不給博主,就是不貪愛,不給輪迴的果實,就是不被輪迴所玷污,更不能丟失自己,這就是放棄對自我的執著,就像一個碎片等。「如是,請看我所賜予乞主的迴應,以上師的恩情,教導我微不足道,愿我積聚一切善事,證悟一切眾生的本意,並隱藏《大般寶積經》的解說大師的解脫之源。

51-283b

51-283b

སོ།། །།རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་རྒྱལ་བའི་ལྷ་དང་། རྒྱ་ལོ་ཙཱ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།

由印度的譯者,勝者之神和漢譯者翻譯。

四印契廣注寶心髓

四印契廣注寶心髓

རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དང་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་བཤད་པ།

它與依賴的人,共同的和獨特的。

རྟེན་གྱི་གང་ཟག་བཤད་པ།

「他解釋說。

ཐུན་མོང་གི་དོན་བརྗོད་པ།

共同的敘述。

ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དོན་བརྗོད་པ།

描述異常。

ཚིག་གི་དོན་བཤད་པ།

說詞的含義。

མཚན་འཇུག་གི་དོན་བཤད་པ།

說說入夜的事。

德格丹珠爾D2259四印契廣注寶心髓

德格丹珠爾D2259四印契廣注寶心髓

51-283b

51-283b

四印契廣注寶心髓

四印契廣注寶心髓

༄། །རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དང་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་བཤད་པ།

關於關於依賴的人和獨特的人

༈ རྟེན་གྱི་གང་ཟག་བཤད་པ།

(原標題:人。

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མུ་དྲཱ་ཙ་ཏུར་ཊཱི་ཀཱ་རཏྣ་ཧྲྀ་ད་ཡ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྨྲ་བའི་སྐྱེས་མཆོག་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་པར་དཀའ་བ་འབྱུང་བ་ལྔ་རང་བཞིན། །རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་གི་པདྨ་དག །མཆོག་གི་བྱིན་རླབས་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་པ་འདི་ཉིད་གཙོར་གྱུར་པ། །བླ་མ་དམ་པ་དག་ལས་སྙིང་པོ་ལེན་པའི་གཞི་ཡིན་ཕྱིར་ན་ལེགས་བཏུད་དེ། །ཨེ་བཾ་མ་ཡའི་བདག་ཉིད་ལས་དང་ཆོས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་དང་དམ་ཚིག་དང་། །གཉིས་མེད་སྦྱོར་བས་བདག་དོན་གཞན་དང་ངེས་པར་ཕུན་ཚོགས་པ། །སློབ་དཔོན་བློ་བཟངས་ལྟ་བུ་ལ་ནི་བདག་གིས་ལེགས་པར་བཤད་པར་བྱ། །འདི་ནི་ཀུ་མུ་ཏའི་ཕྲེང་བ་ལྟ་བུར་རིགས་དང་ལྡན་པར་མཉམ་པར་རིགས། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་དང་། །ང་རྒྱལ་ཕྲག་དོག་སྐྱོན་བཅས་པས། །བདག་ནི་མི་ཤེས་བླུན་གྱུར་ཏེ། །ངེས་འབྱེད་སྦྱངས་པར་མི་རིགས་ཀྱང་། །བླ་མ་དམ་པའི་བཀས་བསྐུལ་དང་། །ལྔ་ཡི་རྟོགས་པ་ལྔ་སྐྱེས་ཕྱིར། །རྒྱུད་རྒྱལ་དག་དང་རྗེ་བཙུན་ལས། །མཐོང་བའི་དོན་འདི་བདག་གིས་བྲི། །འདི་ལ་ཉེས་འཁྲུལ་ཇི་སྙེད་པ། །རྗེ་བཙུན་མཆོག་དང་དཔའ་བོའི་ཚོགས། །བདག་བྱིན་རློབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་མས། །བཟོད་པ་ཆེན་པོ་མཛད་པར་འོས། །དེ་ལ་བཅོམ་ལྡན་འདས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྦྱོར་བ་ཧེ་རུ་ཀ །སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་གསང་བ་ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མངའ་བ་དག་གིས། རྒྱུ་སྨིན་པར་བྱེད་པའི་ཐབས་ལས་འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་གདོད་མ་ནས་གནས་པ་དག་ངེས་པར་བསྟན་ཏེ། དེ་ཡང་རྒྱུའི་རྒྱུད་ནི་སྒྲུབ་པ་པོ་རྟེན་གྱི་གང་ཟག །སྐལ་བ་རབ་ཀྱི་ཡང་རབ་དང་། རབ་དང་འབྲིང་དང་ཐ་མ་དག་ལ་གོ་རིམས་སུ་བབ་པའི་གདམས་ངག །བྱ་བའི་རྒྱུད་དང་། སྤྱོད་པའི་རྒྱུད་དང་། རྣལ་འབྱོར་གྱི་རྒྱུད་དང་། རྣལ་འབྱོར་བླ་ན་མེད་པ་དང་། གོང་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་དག་ལ་ལེགས་པར་སྦྱངས་

在印度語中,在維摩詰居士的藏語中,在藏語中,有四大印章的廣為解釋,名為拉特納加爾巴,向聖者的至高無上的演說者溫柔的旋律致敬,在佛法界。 「智慧的五種難以理解的本質,金剛薩埵,智慧之蓮花,是至高無上的祝福,是至高無上的祝福,是至高無上的,是上師所取之要的根基。「'通過無二法,我將很好地解釋自己與老師一樣,通過行動、佛法、大印、三摩耶和無二的修行,將自己與其他意義完美,就像一個高貴的老師,就像一個庫木達的花環。 」'我無法理解,愚蠢,愚蠢的,不具有辨別力的,但爲了上師的教導,以及五種證悟,我與尊貴的上師一起,以五種覺悟,「無論我所看到的意義,我都會寫出所有過失,尊貴的尊貴的、英雄的集會,加持我的瑜伽士,應該給予偉大的忍耐,並教導說:[咒語]與塔塔加塔的無二元性結合。 那些擁有無盡智慧和心靈秘密的智慧的人,通過成熟因緣的方法,揭示了大印的原始成就,而因緣的因緣是修行者,是因緣的修行者,是幸運的因緣。 在程式的密宗中,在行為、行為和瑜伽的密宗,以及無與倫比的瑜伽和無與倫比的密宗中訓練。

51-284a

51-284a

པས། འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་དབྱེར་མེད་པ་དག་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་། བསྐྱེད་པ་ཡི་ནི་རིམ་དག་དང་། །རྫོགས་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་གཉིས། །རིམ་པ་གཉིས་ལ་བརྟེན་ནས་ནི། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་ཆོས་བཤད་པའོ། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་ཕྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། ནང་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་ལ། རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །དེ་དག་ཀྱང་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དང་། སེམས་ལ་དམིགས་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་དང་། འོད་གསལ་དང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། ཨེ་བཾ་མ་ཡའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱིས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་ཀྱི་བདག་གི་དོན་དང་གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱའོ། །

因此,通過四身的四身來解釋,也就是說,通過生起的層次和圓滿的兩個層次,通過兩個層次,金剛手菩薩來傳授佛法。 生起的層次,內在的層次,完美的層次,完美的層次,完美的層次,本質的圓滿階段,它們就像幻覺一樣,專注於心靈,背誦金剛咒語。他們應該理解與光明結合的自我,並以人類為特徵,使職業的印記,佛法的印記,偉大的印章,三摩耶的印記,完美的自我意義和他人的意義。

༈ ཐུན་མོང་གི་དོན་བརྗོད་པ།

(共同敘事)

༆ དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པ་དག་གིས་ཐུན་མོང་གི་དོན་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། ངོ་བོ་དང་མཚན་ཉིད་དང་། སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་གིས་བརྒྱན་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི་དབང་སྟེ། གསུང་རབ་ལས། བུམ་པའི་དབང་ནི་དང་པོ་ལ། །གཉིས་པ་གསང་བའི་དབང་ཡིན་ཏེ། །གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ལྟར་དེ་བཞིན་བཞི་པ་ཡང་། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། དབང་གི་དོན་གྱི་གཙོ་བོ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ་པ་ནི། །ཨེ་བཾ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་བཞུགས། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་ཡང་དཔེར་ན་ནོར་བུ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི། ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་སྲ་བརྟན་འབར་བ་ཡིན་པ་བཞིན་དུ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རང་བཞིན་ནི། །མཆོག་མཐའ་དགའ་བྲལ་དང་པོ་ཅན། །མུན་པ་ལ་ནི་མར་མེ་བཞིན། །དེ་བཞིན་བུས་ཀྱང་ཡིད་ཆེས་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ངོ་བོ་ནི་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། ཉམས་སུ་མྱོང་དང་རང་བཞིན་མེད། །ཕན་ཚུན་རེས་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་ལ། །

「那些有這種理解的人,應該理解共同的意義,即用表達、本質、特徵和時空的詞語來裝飾它,而應該表達的,是經典的。 」第二個是秘密的權勢,第三個是智慧,第四個是智慧,第四個是,因為主要的意義是同時誕生的,因為所有佛陀的誓言都住在埃瓦拉。「就像所有寶石中至高無上的寶石一樣,與實現實現的寶石一樣,它與一顆璀璨的寶石一樣,與它一起生長,因此,與聖經的出生是至高無上的,是至高無上的。 」第一個沒有的,就像黑暗中的燈一樣,孩子也相信,因為本質上是方法和智慧,它比聖經更沒有體驗,沒有本質,沒有相互的闡述。

51-284b

51-284b

གཉིས་ལ་མི་གནས་ཐབས་ཤེས་རབ། །ཧེ་རུ་ཀ་ཡི་ངོ་བོ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། ཐབས་དང་བྲལ་བའི་ཤེས་རབ་ཀྱང་ཆད་པའི་མཐའ་དང་བཅས་པའོ། །ཤེས་རབ་དང་བྲལ་བའི་ཐབས་ཀྱང་རྟག་པའི་མཐའ་དང་བཅས་པའོ། །ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ། དཔའ་བོ་དང་། དཔའ་མོ་དང་། པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། རྒྱུ་དང་། འབྲས་བུ་དང་། མི་བསྐྱོད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། བསྐྱེད་པ་དང་། རྫོགས་པ་དང་། འཁོར་བ་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་དང་། དངོས་པོ་དང་། སྟོང་པ་དང་། ཨེ་དང་། བཾ་དང་། ཨ་དང་། ཧཱུཾ་དང་། ཉི་མ་དང་། ཟླ་དང་། ཨཱ་ལི་དང་། ཀཱ་ལི་དང་། ཀུན་རྫོབ་དང་། དོན་དམ་པའི་སྒྲས། ཐབས་དང་། ཤེས་རབ་ལ་རབ་ཏུ་སྦྱར་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་འཇམ་དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བ་ལས། ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་འཁོར་བ་མིན། །སྙིང་རྗེས་མྱ་ངན་འདས་མི་གནས། །མཐའ་གཉིས་རྣམ་པར་དོར་ནས་ཀྱང་། །ཟུང་འཇུག་མི་གནས་པ་ཉིད་དོ། །ཞེས་གསུངས་པས་ཀྱང་ངོ་། །མཚན་ཉིད་ནི་སྣང་བ་དང་སྟོང་པ་སྟེ། སྟོང་པར་རྟོག་པའི་མཚན་ཉིད་དུ་སྣང་བ་འབྱུང་ལ། སྣང་བ་ཤར་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་སྟོང་པ་བྱུང་སྟེ། དེ་བས་ན་སྣང་བ་གསུམ་རབ་ཏུ་གྱུར་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། སྣང་བ་སྟོང་པ་ལྷག་འགྱུར་ཏེ། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྣང་བ་ལྷག །ལྷག་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། །སྣང་སྟོང་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་བཤད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །གཞན་ཡང་སྟོང་པར་རྟོགས་པ་སྐྱེས་པའི་བླ་མར་གྱུར་པ་ནི་ཤེས་བྱ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་འདི་དག་སྟེ། སྣ་ཚོགས་རོ་གཅིག་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་བླ་མ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དེ། དེ་བས་ན་སྣང་སྟོང་སློབ་དཔོན་དུ་གྱུར་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་བླ་མ་བཙའ་མི་བ། །ཤེས་དང་ཤེས་བྱ་བླ་མ་མཆོག་གྱུར་ཉིད། །རྟོགས་པ་གཉིས་དོན་ཕྱིར་ན་དམ་པ་སྟེ། །འདི་བས་མཆོག་འགྱུར་བླ་མ་གཞན་མ་མཆིས། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གཞན་ཡང་སྣང་བའི་ཚེ་ན་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ། མྱོང་བའི་དུས་ན་སྐྱེ་བ་མེད་པ་

「二者不可居住的方法,是海魯卡的本質,因此,沒有手段的洞察力也是虛無的極限,而沒有智慧的方法也與永恒的極限有關,在結合時是不可分割的:英雄、英雄、蓮花和金剛手。 因緣、果位、不動、金剛持、體驗、無本質、生起、圓滿、輪迴、涅槃、實體、空性、艾、牛、阿、哈、日,「在月亮、阿里、卡利、相對的、終極的詞語、手段和智慧上,瑪尼珠日,在瑪雅的網中,智慧不是輪迴,而是慈悲的涅槃,在放棄兩個極限之後,將它們結合在一起。 因此,他們應該知道,特徵是光明和空性,它們以概念性特徵出現,而光明的定義特徵是空洞的,因此,三光是完全存在的。「此外,當光明被空性所超越時,它被賦予了空性,而空性被教導為」空性「,此外,當一個證悟空性的上師時,它們在各種知識中顯現出來,即各種知識。 」瑜伽士應該知道,瑜伽士是空性的導師,因此,瑜伽士是空性的導師,因此,瑜伽士是空性的導師,是知識與知識至高無上的老師,是兩個實現的終極目標。「此外,在體驗時,體驗時沒有出生。

51-285a

51-285a

སྟེ། དེ་བས་ན་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་པ་འདི་དངོས་སུ་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གཅིག་དང་དུ་མས་དཔྱད་ན་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་དོ། །གཏན་མེད་པ་རི་བོང་གི་རྭ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། སྣང་བ་སྟོང་པར་འགྲུབ་པའི་རིགས་པ་ཡོད་ལ། སྣང་བ་སྟོང་པར་བསྒྲུབ་པའི་རིགས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར། སྟོང་པ་དེ་ལས་སྣང་སྟེ། དེ་བས་ན་སྣང་བའི་ཚེ་ཉམས་སུ་མྱོང་ལ། མྱོང་བ་དེ་ཉིད་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་འཕགས་པ་ཟླ་བ་སྒྲོན་མའི་མདོ་ལས། གང་ཞིག་རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་མ་སྐྱེས། །དེ་ལ་སྐྱེ་བའི་རང་བཞིན་ཡོད་མ་ཡིན། །རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་གང་དེ་སྟོང་པ་སྟེ། །གང་གིས་སྟོང་ཉིད་ཤེས་དེ་བག་ཡོད་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི། བདེ་བར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། སྟོང་པར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། གཉིས་མེད་དུ་མྱོང་བ་ལས་མི་འདའ་སྟེ། དེ་ཡང་དབུ་མ་སྤྱན་རས་གཟིགས་བརྟུལ་ཞུགས་ལས། གང་དེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི། །འགག་དེ་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་བས་ན་སྣང་སྟོང་གིས་ཉམས་མྱོང་སྐྱེད་པའི་ཕྱིར་གདམས་ངག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་གཞན་དག་ནི། ཐབས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་རྣམ་པ་ལྔ་མི་དགོས་པར་འགྱུར་བ་དང་། བརྒྱུད་པ་དང་ལྡན་པའི་བླ་མ་བསྟེན་པ་ལ་དོན་མེད་པར་འགྱུར་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ཟ་མ་ཏོག་ཟད་མི་ཤེས་པ་དག་ལ་བཙལ་མི་དགོས་སོ་སྙམ་པ་ལ། དེ་ལྟར་མ་ཡིན་ཏེ། འདི་དག་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལམ་རྟོགས་པ་དང་ལྡན་པའི་གང་ཟག་གི་དབང་དུ་བྱས་པའོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། ཁྲུས་དང་གཙང་སྦྲ་འདིར་མི་དགོས། །དཀའ་ཐུབ་དཀའ་སྤྱད་འདིར་མི་དགོས། །སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་སེམས་དཔའ་ཆེར། །རྟག་ཏུ་སྦྱོར་བས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །གཞན་དུ་ན་ལས་དང་པོ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ནི། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རྒྱུད་དག་ལས་འབྱུང་བའི་ཚུལ་གྱིས་བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་ཏེ། དེའི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩིས་རབ་ཏུ་བརླན་པར་བྱའོ། །སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་ནི་ཨེ་དང་བཾ་སྟེ། དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་གོ་རིམས་ཀྱིས། པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་། སྒྲ་སྤྱི་དང་། དོན་སྤྱི་དང་། བདེ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་།

因此,這種各種光明不是實現的,通過一個或多的觀察,它們就不存在的本質,而不存在的不是兔子角,而是有空虛的光明,沒有空虛的光明的根據。 因此,在空虛中,它從這種體驗中顯現出來,因為體驗本身是因緣而生的,因此,它沒有生起,因為從月亮燈的經文中生起的,沒有生起,也沒有生起的本性。「因此,體驗是快樂、空虛、無二元性體驗。 因此,爲了獲得虛空經驗,人們應該知道,他們不需要五種方法的系統。 「不,這些都對佛法印章的證悟是具有智慧印記之道的。 」在人的心中,人們不需要沐浴和清潔,不需要苦行,而是通過佛陀和心靈的勇敢,不斷修行來完成。「從已滅度者的密宗中生起,以上師為師,其口中的甘露,其口中的甘露,其時,其言辭是:四大印記,如蓮花、金剛、音、意、安樂、空、

51-285b

51-285b

ཡུལ་དང་ཡུལ་ཅན་གྱི་ཁྱད་པར་གྱིས། དབྱིབས་དང་སྒྲ་དང་། དོན་དང་མཚོན་པའི་དབྱེ་བ་ལས་བཞི་བླང་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། རྡོ་རྗེ་གདན་ལ་སྙོམས་པར་ཞུགས་ནས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྙིང་པོ་དེ་རྟོགས་བྱས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་རིག་མ་དང་། སྣང་བ་དང་། སེམས་དང་སྙིང་རྗེ་དང་བཅས་པའི་སྨོན་ལམ་སྟེ་འདི་དག་ནི་གདན་ནོ། །བྱེ་བྲག་གི་དོན་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལུས་ལ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ངག་ལས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིད་ཀྱིས་ཏེ། །དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཀུན་དུ་འགྲོ། །ཞེས་པའི་ཕྱིར་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་རྣམས་ནི། བླ་མ་སྔོན་དུ་སོང་བ་ལ། དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་འབྱུང་བ་ཡིན་པས། བླ་མ་གཙོར་གྱུར་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ངག་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་པས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཏན་ལ་དབབ་པར་རིགས་སོ། །དེ་དག་གིས་ནི་འབྲས་བུ་དང་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་ཀ་ལ་རྙེད་པར་ནུས་སོ། །དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་དང་། ངོ་བོ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་། ཕན་ཡོན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི། སྒྲ་ཡི་རང་བཞིན་བླ་མའི་གདམས་ངག་སྟེ། །དེ་ཡང་རང་གི་ཚིག་དང་ཚད་མ་དང་། །གང་ཞིག་ལུང་དང་མི་འགལ་བ། །དེ་དོན་སྤྱོད་དང་མཐུན་པ་ནི། །བླ་མའི་གདམས་ངག་ཡིན་པར་གསུངས། །ཞེས་བྱ་བས། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། དེ་ཉིད་ཀྱི་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པ་དང་། ཐ་མི་དད་པར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་ནི་ཨེ་དང་བཾ་སྟེ། བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ལྷའི་དབང་པོས་ཞུས་པའི་མདོ་ལས། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། །བཞི་སྟོང་དག་གི་གྲངས་སྙེད་ཀྱི། །ཀུན་གྱི་གཞི་དང་ཕ་མ་ནི། །ཡི་གེ་གཉིས་ནི་ཡང་དག་བསྟན། །ཞེས་བྱ་བས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུང་རབ་རྣམས་ཀྱི་གླེང་གཞིའི་ཚིག་གམ་དོན་མདོར་བསྡུས་པ་ནི་དེ་ཉིད་དོ། །ངོ་བོ་ནི་སྣང་བ་དང་སྟོང་པ་སྟེ། དེ་ཡང་དེ་ཉིད་ལས། ཡི་གེ་ཨེ་ནི་མར་གྱུར་ལ། །བཾ་ནི་ཕ་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས། །ཐིག་ལེ་དེ་གཉིས་སྦྱོར་བ་སྟེ། །སྦྱོར་དེ་ཤིན་ཏུ་རྨད་བྱུང་བའོ། །ཞེས་བྱ་བའི་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྦྱོར་བའོ། །གང་ལ་གཉིས་ཀྱི་འདུ་

「通過區分對像和對象的區別,一個人應該從形式、聲音、意義和表現的區別中,接受四個,也就是說,在教義中,在金剛座上坐鎮,他們理解了覺醒心靈的精髓。 」這些是母親、光明、心靈和慈悲的祈禱,這些是座位,具體的意義是行為印記,是佛法的印記,是言語,是偉大的印記,是三摩耶的印記。因此,密咒的車輛是上師先行,是兩種成就,因此,由於上師是主要的,所以,由於口頭先行,所以應該確定佛法的印記,因此,在結果和業印中,它們都應當得到結果和行動的印記。 「一個人應該知道,他們可以表達的詞語,它的本質,特徵,特徵和好處,所表達的,是語言的本質,是上師的指示,它不違背自己的言語和標準。「據說,符合意義的行為是上師的指示,因此,你應該認識到所有現象都是從其他條件中誕生的,它的本質沒有生起,沒有區別。 」在眾神之王的論述中,有八萬四千個佛法,包括四千個音節,以及兩個音節,因此,聖者對教義的序言或簡要的含義就是這個。「本質上是光明和空虛的,它本身就是字母,它被稱為」父親「,它被稱為」父親「,它與這兩條線的結合,以及」奇妙的「。

51-286a

51-286a

ཤེས་མེད་པར་སྦྱོར་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །མཚན་ཉིད་ནི་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། བརྗོད་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཨེ་སྟོང་པའི་ངོ་བོར་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ཡིན་ལ། བཾ་བདེ་བའི་ངོ་བོར་རྗོད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་བླ་མའི་གདམས་ངག་སྒྲ་སྤྱིའི་རྣམ་པ་ནི་རྗོད་བྱེད་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། དེས་བསྟན་པའི་རྟོགས་པ་བདེ་སྟོང་དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པ་ནི། བརྗོད་བྱར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། དེ་ཡང་། དང་པོ་སྒྲ་དང་དོན་གྱི་ཨེ་བཾ་ལས། །སྐད་ཅིག་མ་བཞི་རིམ་གྱིས་འབྱུང་བ་ལ། །དེ་ལས་དགའ་བ་བཞི་སྐྱེས་པའི་ཉོན་མོངས་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྤོང་སྟེ། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རང་ཆས་སུ་འཆར་བ་ནི་དོན་ཆེ་བའོ། །དེ་དག་ལས་སྨོན་ལམ་དང་སྙིང་རྗེའི་སྟོབས་ཀྱིས། གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་སེམས་ཅན་གྱི་སྣང་བ་ལས་འབྱུང་བ་ནི་ཕན་ཡོན་ཆེ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡི་གེ་གཉིས། །དེ་ཉིད་ཤེས་པ་གང་གིས་ཤེས། །དེས་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་འགྱུར། །ཞེས་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཇུག་པའི་ནུས་པ་མེད་པ་དག་གི་གང་ཟག་གིས་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་སུ་རིགས་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སུ་རིགས་པ་དང་། བཙན་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སུན་ཕྱུང་ལ་ཡང་དག་གི་དབང་དཔེར་བཞག་པ་དང་། འཕེལ་བར་བྱེད་པ་འབྲེལ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་བླང་བའོ། །དེ་ལ་ཡང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སྐད་ཅིག་བཞི་དང་དགའ་བ་བཞི་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་བཞིན། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ཡང་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང་། འདྲ་བའི་ཕྱིར་ན་དངོས་པོ་མ་ཡིན་ཏེ། མཚོན་བྱ་མཚོན་པར་ནུས་པ་མཚོན་བྱེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར་དང་། ཐབས་ཀྱིས་མ་ཟིན་ན་འཁོར་བ་འབྱུང་ལ། ཐབས་ཀྱིས་ཟིན་ན་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་འབྱུང་བ་ནི། ཨེ་ནི་པདྨ་ཉིད་འགྱུར་ལ། །བཾ་ནི་རྡོ་རྗེར་བཤད་པ་སྟེ། །ཐིག་ལེ་དེ་ནི་ས་བོན་ཡིན། །དེ་ལས་འགྲོ་བ་རྣམ་གསུམ་སྟེ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་ལ། །དབུས་སུ་བཾ་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །

無知的應用是並生的智慧,定義特徵是表達和表達,它可以表達它,它被稱為空虛的本質,它被稱為幸福的本質,這也是上師的指示和語言的總形式。 「應該知道,他所教導的理解是空洞的含義,即表達,他們是否有方法來完成覺醒,首先,從聲音和意義,到四個瞬間逐漸出現。 因此,捨棄了四喜所生起的煩惱和業力印記,而大印的顯現是巨大的意義,通過他們的願望和慈悲的力量,他們以兩種形式出現。 「那些知道佛法印章的兩個音節的知識的人,會向一切眾生轉動佛法之輪。那些沒有能力進入佛法印記的人,應該進入行為印記,並作為比喻的智慧,作為佛法的源泉,以及對強迫的瑜伽的誹謗。 「類比,因為行為印記是存在的,因為行為印記是存在的,因為行為印記是存在的,因為它們不是實體。「爲了體驗武器的表達能力,如果方法不達人,就會產生輪迴,而當方法被理解時,就會產生涅槃,這就是蓮花。 」金剛杵是金剛的,這個斑點是種子,它有三種存在,上面裝飾著吉祥的服裝。

51-286b

51-286b

ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དང་། དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་ནི་རྟོག་པ་དང་གོ་རིམས་གཉིས་ལ་འཁྲུལ་ལ། དབང་བསྐུར་ངན་པ་ནི་རྟོག་པ་ལ་འཁྲུལ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དང་། ཡང་དག་གི་དབང་བསྐུར་ནི། རྟོག་པ་དང་གོ་རིམས་ལ་མ་འཁྲུལ་པའི་ཕྱིར་དང་། དེ་ལ་ཡང་དབྱིབས་ཀྱི་ཨེ་བཾ་པདྨ་དང་རྡོ་རྗེ་སྙོམས་པ་དང་། སྐད་ཅིག་མའི་བྱེ་བྲག་གིས་ཉོན་མོངས་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་རིམ་གྱིས་སྤངས་པ་ལ། མཚོན་བྱེད་ཉམས་སུ་མྱོང་ལ་མཚོན་བྱ་མཚོན་པར་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་རྗེས་སུ་འཇུག་པར་མི་ནུས་པ་རྣམས་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་སྦྱོར་བ་རྣམ་པ་གསུམ་དང་། སྐྱེ་བ་བཞིའི་ཚུལ་དང་། རྣལ་འབྱོར་རྣམ་པ་བཞི་དང་། སྒྲུབ་པ་པོའི་དབང་དུ་དྲན་པ་གཅིག་གིས་རྫོགས་པ་དང་། ཆོ་ག་གསུམ་དང་། ལྔས་སྐྱེས་པ་ནི། ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་དག་པར་བྱེད་པའི་གཞན་དབང་གི་བློས་སྦྱོང་བར་བྱེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱར་བའི་དབུས་ན། བདེ་བ་དང་སྟོང་པའི་ངོ་བོ་ཅན་གྱི་ཐིག་ལེ་གཉིས་གནས་པ་ནི། ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་སུ་གྲུབ་ཀྱང་། རང་གི་མཚན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དག་ལ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེས་དཔེ་ཉམས་སུ་མྱོང་ཡང་དོན་གྱི་སྤྱིའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་ཉམས་སུ་མ་མྱོང་བ་དག་ལ་སྐྱེས་པ་དང་མ་སྐྱེས་པ་དང་ཐ་མི་དད་པར་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ཉིད་ལ་གོམས་ན་དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གིས་ཐུན་མོང་གི་དོན་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པའོ། །

「這種灌頂是思想和程式的錯位,而錯誤灌頂是思想的錯覺,而正確的灌頂是思想和程式的混亂。 因為,它可以逐漸消除形狀的艾灸和金剛杵,以及瞬間對煩惱的印象,並表現出表達的體驗。那些不能進入這種行為印記的人,應該進入三摩耶的印記,即三種應用,四種出生的方式,四種瑜伽,以及在修行者的統治下。 「三、三、五的出生,是凈化歸因的被動心,而三摩耶的印記,則在方法和智慧的太陽和月亮的中間。在幸福和空虛的兩個屬性中,它們可以形成顏色和形狀,但那些體驗到自己特徵的人,應該展示智慧的智慧。 那些沒有經歷過的人,應該被教導為出生和未出生的人,如果他們習慣了它,它們就會成為自己的特徵,並簡要地教導它們共同的含義。

༈ ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དོན་བརྗོད་པ།

(原標題:講述獨特的意思。

༆ དེ་ལྟར་ཐུན་མོང་གི་དོན་དེ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ནི། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་སྒྲོན་མ་གསལ་བའི་རྒྱུད་ལས། དོན་གཅིག་ན་ཡང་མ་རྨོངས་དང་། །ཐབས་མང་དཀའ་བ་མེད་པ་དག །དབང་པོ་རྣོན་པོས་དབང་བྱས་ཀྱང་། །སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ཁྱད་པར་འཕགས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། དོན་རབ་ཏུ་མི་གནས་པའི་དབུ་མའི་གནས་ལུགས་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་གནས་ལུགས་ལ།

「具有這種共同意義的人,比圓滿大車要優越,也就是說,在燈光的密宗中,沒有一個意義。 」雖然沒有多種方法,但通過敏銳的感官手段,咒語的車輛是特別高尚的,因此,在不具有完全意義中的道理和大印章的道理中,

51-287a

51-287a

དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་གཅིག་གིས་ཀྱང་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཀྱི་གང་ཟག་གི་ལམ་ལ་ཁྱད་པར་ཡོད་དོ། །དབུ་མ་ནི་ལུང་དང་རིགས་པས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ། རྨོངས་པ་ཡིན་ལ་འདི་དག་ནི་གདམས་ངག་གིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་ཕྱིར་མ་རྨོངས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། བརྒྱུད་པ་བྱིན་རླབས་ཆེར་ལྡན་ཞིང་། །དབང་གི་མན་ངག་དང་བཅས་པ། །བརྡ་ཡིས་གོ་བར་བྱས་པ་ཉིད་དོ། །མཚན་ཉིད་མྱོང་ཕྱིར་མ་རྨོངས་པའོ། །ཞེས་བྱ་བས་ཀྱང་ངོ་། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ནི། ཚོགས་གཉིས་ཀྱི་རང་བཞིན། སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་ཐབས་སུ་གྱུ

「由於沒有批判,所以,在修行時,一個人的路徑是有區別的,中庸是經的,是論證的,是妄想的,他們不是因為口頭指示而迷惑的,而是通過聖經的。 」他們被賦予了偉大的祝福,被賦予了權力的口訣,並通過符號來理解,並且爲了體驗到特徵而變得無知。成為勤奮、專注和智慧的手段。

51-287a

51-287a

དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་གཅིག་གིས་ཀྱང་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ཀྱི་གང་ཟག་གི་ལམ་ལ་ཁྱད་པར་ཡོད་དོ། །དབུ་མ་ནི་ལུང་དང་རིགས་པས་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ། རྨོངས་པ་ཡིན་ལ་འདི་དག་ནི་གདམས་ངག་གིས་ཁྱད་པར་དུ་བྱས་པའི་ཕྱིར་མ་རྨོངས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། བརྒྱུད་པ་བྱིན་རླབས་ཆེར་ལྡན་ཞིང་། །དབང་གི་མན་ངག་དང་བཅས་པ། །བརྡ་ཡིས་གོ་བར་བྱས་པ་ཉིད་དོ། །མཚན་ཉིད་མྱོང་ཕྱིར་མ་རྨོངས་པའོ། །ཞེས་བྱ་བས་ཀྱང་ངོ་། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ནི། ཚོགས་གཉིས་ཀྱི་རང་བཞིན། སྦྱིན་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། བཟོད་པ་དང་། བརྩོན་འགྲུས་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཤེས་རབ་ཐབས་སུ་གྱུར་པ་ཡིན་ལ། འདི་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱས་ཀུན་བརྟགས་ལ་རྒྱས་འདེབས་པར་བྱེད་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་ཉོན་མོངས་པ་ལམ་དུ་སློང་བར་བྱེད་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་རྟོག་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འབར་བར་བྱེད་པའི་ལམ་རྣམས་ཐབས་སུ་འགྱུར་བའོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་དཀའ་བ་དང་བཅས་པ་སྟེ། སྤང་བྱའི་ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བར་འདོད་ལ། སྤོང་བྱེད་ཀྱི་གཉེན་པོ་བསྟན་པར་འདོད་པས་གཞི་སྤོང་བའི་ལམ་སྟེ། བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱིས་འཚང་རྒྱ་བར་གསུངས་སོ། །འདིར་ནི་དབང་གི་རབ་ཏུ་བྱེད་པས་མངོན་པར་ཞེན་པ་དང་བཅས་པའི་བློའི་བདག་ཉིད་སྤོངས་ཏེ། གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་ཉིད་རྟོགས་པས་འཚང་རྒྱ་བའི་ཕྱིར་དཀའ་བ་མེད་པའོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཐེག་པ་ལ་ནི། དབང་པོ་འབྲིང་དང་ཐ་མས་ཀྱང་འཇུག་པར་ནུས་ལ། འདིར་ནི་དབང་པོ་རབ་འབའ་ཞིག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་གྱི་སྤྱོད་པ་མ་ཡིན་པས་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་པས་ཏེ། དེ་དག་གིས་ནི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དོན་བརྗོད་པའོ། །

「由於沒有批判,所以,在修行時,一個人的路徑是有區別的,中庸是經的,是論證的,是妄想的,他們不是因為口頭指示而迷惑的,而是通過聖經的。 」他們被賦予了偉大的祝福,被賦予了權力的口訣,並通過符號來理解,並且爲了體驗到特徵而變得無知。這是勤奮、專注和智慧的手段,它通過三摩耶的印記來闡述想像,通過業力的印記,喚起煩惱,通過佛法的印記,在智慧中燃燒。 完美是艱難的,它是一條致力於放棄的煩惱,一個希望教導放棄的解種的人,通過三個不可估量的永恒來覺醒。 (10)通過控制性,他們放棄執著的思想,通過證悟非二元性的智慧而變得不困難。 有些人可以被中、下等能力所吸引,而這裡只是一個能力,而不是一個行為,因此它們描述了非凡的意義。

༄། །ཚིག་གི་དོན་བཤད་པ།

解釋詞義

༈ མཆོད་པ་བརྗོད་པ།

(原標題:祭祀。

༆ ད་ནི་ཚིག་གི་དོན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དང་པོར་རྗེ་བཙུན་པ་ཉིད་ལ་ཡ་རབས་ཀྱི་ཚུལ་དང་མཐུན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བ་དང་། གཞུང་བསྡུ་བ་དག་ལ་བར་དུ་གཅོད་པ་ཉེ་བར་ཞི་བའི་དོན་དུ། བྱ་བ་ལ་འཇུག་པའི་སྔོན་རོལ་དུ་ཡུལ་རང་གི་འདོད་པའི་ལྷ་ལ་མཆོད་པ་བརྗོད་པ་ནི། རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་དེ་

「現在要講一句,首先,爲了給尊貴的人講,要吉祥,要公募。 在開始活動之前,他們向這片土地上的神靈獻上祭品,這是純粹的智慧。

51-287b

51-287b

རང་བཞིན། །རྡོ་རྗེ་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེ་ཡང་དང་པོར་དོན་གྱི་རང་བཞིན་ལ་མཆོད་པར་བརྗོད་པ་དང་། དེའི་ཚིག་གི་དོན་གསལ་བར་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དང་། གཉིས་དང་གཉིས་མ་ཡིན་པའི་མཐའ་ལས་འདས་པ། དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་ཆ། སྒྲོ་སྐུར་གྱིས་དབེན་པ། ཤེས་ཤིང་བརྗོད་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པ་བློས་ཡུལ་དུ་མ་བྱས་པ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་སྣང་བ་ནི། སེམས་ཅན་གྱི་བློས་བཞག་པ་ལ། གཉུག་མས་བསྡུས་པས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ཕྱིར། ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དེའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡང་བདེ་བ་སྟོང་པ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའོ། །ཡང་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་མཚོན་པ་ཡིན་ལ། སེམས་དཔས་ནི་སྙིང་རྗེ་མཚོན་པ་དང་བཅས་པའི་བདེ་བ་བསྟན་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། སྲ་ཞིང་བརྟན་ལ་མཁྲེགས་པ་སྟེ། །གཅད་མེད་གཞིག་ཏུ་མེད་མཚན་ཉིད། །སྲེག་ཏུ་མེད་ཅིང་གཞོམ་དུ་མེད། །སྟོང་ཉིད་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བྱར་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །གཞན་ཡང་། སྟོང་ཉིད་མྱོང་བ་བདེ་སེམས་པ། །སེམས་དཔའ་དེ་ཡིས་གཞན་སེམས་ཉིད། །བདེ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པ། །དེ་ནི་སྙིང་པོའི་སེམས་དཔའོ། །དེ་དག་ལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི། མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕུལ་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། ཇི་ལྟར་ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་དང་། །ཇི་ལྟར་མར་ལ་མར་བཞག་བཞིན། །རང་རིག་ཡིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །དེ་རྟོག་པ་ནི་འདིར་ཕྱག་ཡིན། །ཞེས་འབྱུང་བས་སོ། །ཚིག་གི་དོན་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། རྣམ་དག་ཅེས་བྱ་བ་སྟེ། དེའི་མཚན་ཉིད་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི། ཕུང་པོ་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པས། རིགས་ལྔའི་བདག་ཉིད་དུ་བལྟས་ལ། དེ་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པས་མི་བསྐྱོད་པ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ངོ་བོར་མཐོང་བར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སུ་བལྟ་བ་དང་། རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དེའི་རང་བཞིན་དུ་ཤེས་པ་དག་ལ། རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། མཚན་མ་མེད་པ་དང་། སྨོན་པ་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ལས། དམིགས་པ་

「向金剛薩埵致敬」,首先,它被稱為崇拜意義的本質,並闡明其詞義,其中,法身是清凈的智慧,是存在和不存在的。 它是超越極限的,沒有污點的,沒有疊加的,沒有超越理解和表達的,沒有被理解的對象,它是一個巨大的印章,它擁有完美的享受和化身的寄託,是眾生奉獻的。因為身體的本質是空虛的,是不可分割的大幸福,金剛薩埵,金剛薩埵,是空性的象徵,而心則代表著慈悲。 「在教誨中,它被稱為」堅固、堅固、不破壞、不可摧毀、不可摧毀、不可摧毀的、空性的金剛「,此外,他們體驗空性的快樂。「這種勇敢的心靈,使別人心無旁騖,幸福和慈悲是不可分割的,他們心無旁騖,以非二元性的姿態,是所有供品中的傑出,就像把水放在水裡,把水放在水裡一樣。 」言語的含義是「清凈」,因為其定義特徵的確定是五種聚合體的清凈,因此,他們認為五種種家庭的本質。通過這種清凈,他們應該看到不可移動的意識的本質,即將自我認知理解為智慧,以及對一切現象的本質的認知,以及解脫之門的空性、無相、無愿的空性的金剛參照物。

51-288a

51-288a

མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེམས་དཔའ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་། བླ་མ་རྗེ་བཙུན་པ་དཔལ་མགོན་གྱི་ཚོགས་སུ་གྱུར་པ་རྣམས་ལ། ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་རྙེད་པའི་དོན་དུ་ཕྱག་འཚལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱ་བ་མ་འོངས་པ་ལ་ལྟོས་པའི་ཐ་ཚིག་སྟེ། བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུས་ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་བསལ་ཏེ། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་བཤད་པར་དམ་བཅས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྒྱས་གདབ་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པར་བྱེད་པ་ནི་དབང་ལ་རག་ལས་ཏེ། དེ་ཡང་རིམ་གྱིས་འཇུག་པའི་ཚུལ་ལ། བུམ་པའི་དབང་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱུར་གནས་པ་སྔོན་དུ་བཤད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡང་དབང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་བུམ་པ་རྟོག་པར་རག་པའི་གང་ཟག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ

「爲了獲得無上、圓滿、」通過功德的力量,通過特殊的祝福,消除分歧,通過勤奮的力量來解釋,而這種理解,取決於自己的凈化。「在漸進的方式上,爲了先於瓶子的權勢,應該先解釋一下三摩耶的印記,而它也依賴於權力的輪圈,因為它是一個基於瓶子的人的參與對象。

51-288a

51-288a

མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་སེམས་དཔའ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པ་དང་། བླ་མ་རྗེ་བཙུན་པ་དཔལ་མགོན་གྱི་ཚོགས་སུ་གྱུར་པ་རྣམས་ལ། ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་རྙེད་པའི་དོན་དུ་ཕྱག་འཚལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བྱ་བ་མ་འོངས་པ་ལ་ལྟོས་པའི་ཐ་ཚིག་སྟེ། བསོད་ནམས་ཀྱི་མཐུས་ཞིང་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་བསལ་ཏེ། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་བཤད་པར་དམ་བཅས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ཡང་རྒྱས་གདབ་པའི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པར་བྱེད་པ་ནི་དབང་ལ་རག་ལས་ཏེ། དེ་ཡང་རིམ་གྱིས་འཇུག་པའི་ཚུལ་ལ། བུམ་པའི་དབང་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱིར། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྒྱུར་གནས་པ་སྔོན་དུ་བཤད་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡང་དབང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་བུམ་པ་རྟོག་པར་རག་པའི་གང་ཟག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་བསྙེན་པ་དང་། སྒྲུབ་པ་རྣམ་པ་གཉིས་སོ། །བསྙེན་པ་ཡང་དུས་དང་གྲངས་དང་མཚན་མར་ཤེས་པར་བྱའོ། །སྒྲུབ་པ་ལ་སློབ་དཔོན་ལས་ཀྱི་ཆོ་ག་དང་སློབ་མ་འཇུག་པའི་ཆོ་གའོ། །དེ་ལ་སའི་ཆོ་ག་དང་། སྟ་གོན་དང་། ཐིག་བྲི་བ་དང་། ཚོན་བྲི་བ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། བུམ་པ་དགྲམ་པ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་ཞག་གི་ཆོ་ག་དང་། སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་འཇུག་པའོ། །གཞན་ལ་ནི་འཇུག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བ་སྟེ། དང་པོ་ལ་ནི་གསོལ་བ་གདབ་པ་དང་། མི་གདབ་པ་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་དོན་དྲི་བ་དང་། ཡོན་དབུལ་བ་དང་། ནང་དུ་འཇུག་པ་དང་། དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དང་། མནའ་བསྒག་ཅིང་མནའ་ཆུ་བླུད་པ་དང་། བཀའ་བསྒོ་བ་དང་། ཡེ་ཤེས་དབབ་པ་དང་། མེ་ཏོག་དོར་བ་དང་། མཐོང་བ་དྲི་བ་དང་། གདོང་གཡོགས་བཀྲོལ་བ་དང་། རང་གི་རིགས་ཀྱི་ལྷར་དབང་བསྐུར་བ་དང་། ལྷ་ངོ་བསྟན་པའོ། །གཉིས་པ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ནི། རྡོ་རྗེ་སློབ་མ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བའོ། །དེ་ལ་ཆུ་དང་ཅོད་པན་དང་། རྡོ་རྗེ་དང་བདག་པོ་དང་། མིང་གི་དབང་རྣམས་ནི་མ་རིག་པའི་ཉོན་མོངས་པ་ཡིད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཤེས་

「爲了獲得無上、圓滿、」通過功德的力量,通過特殊的祝福,消除分歧,通過勤奮的力量來解釋,而這種理解,取決於自己的凈化。此外,在逐漸進入的方式中,應該先解釋一下,爲了將瓶子的權勢提前,因此,在三摩耶的印記中,應該先解釋一下,因為它依賴於權力的輪圈,因為這是一個基於花瓶的人的用途。 「一個人應該思考,有兩種修行,包括修行和修行,包括時間、數字和標記,在修行中,導師的儀式和訓練的儀式,以及地球儀式,準備和線。(1)畫彩,畫大maṇḍala,分瓶,舉行圓圈儀式,進入大師,進入和灌頂他人,首先,請願,不打,問特殊意義。 他們貧窮,入內,發誓,發誓發誓,發誓,命令他們,智慧,放棄花朵,詢問他們,解開臉,灌頂自己的家族之神,展示神靈的面孔。第二,受膏是金剛手和導師的灌頂,水,王冠,金剛手,主人和名字的灌頂,是無明的煩惱。

51-288b

51-288b

པ་དང་། སྒོ་ལྔའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་། ཉོན་མོངས་པ་ཅན་གྱི་ཡིད་དང་། ཀུན་གཞི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་དང་། གཟུང་བ་དང་། འཛིན་པ་བཅོམ་ནས་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་ལ། རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་དུ་བྱུང་བའི་ཕྱིར་རིགས་པ་དང་དབུ་རྒྱན་དུ་རིགས་ལ་འབྲེལ་པའི་ཕྱིར་བུམ་པའི་དབང་དང་བསྒྲུབ་པ་ལས་གཞན་མ་བཤད་པའི་ཕྱིར་སློབ་མའི་དབང་དུ་ཡང་རིགས་སོ། །ད་ནི་དེ་དག་གི་རྟོག་པ་རྣམ་པར་འགྱུར་བ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། བླུགས་ཤིང་དག་པར་བྱས་པ་ཡིས། །རྟོགས་དང་ལྡན་པའི་དབང་དུ་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། རང་གི་ལྷག་པའི་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་སུ་མེད་པའི་སྦྱོར་བས། ཞུ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིའི་ཆུས། སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བླུགས་པ་ཙམ་ཉིད་ཀྱིས། བྱིན་བརླབས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྔགས་ཀྱི་ནུས་པས། སྒྲིབ་པ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་དྲི་མ་འཁྲུ་བར་བྱེད་དོ། །གཉིས་པས་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་གཞན་དོན་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་ལྟ་བུར་བྱེད་པ་དང་། ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུར་འབྱུང་བ། དབུའི་གཙུག་ཏོར་ལྟར་མི་མཐོང་བ་ཐོབ་པའོ། །གསུམ་པ་ནི་བརྡར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། བརྡ་དེ་དག་གིས་མཚོན་པའི་དོན་རྟོགས་པའི་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་ལྟེ་བ་ནི་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་སྟེ། རྒྱུ་མེད་པ་དང་། རྣམ་རྟོག་གི་ཚོགས་དང་བྲལ་བ་དང་། རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་གང་ལ་ཡང་མི་གནས་པའི་བརྡར་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་སྟེ། དེ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ལ་ནི་པདྨ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་བཞིན། འཁོར་བའི་པདྨ་ལས་ཕུང་པོ་རྣམ་པ་ལྔའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བའོ། །དེ་ལ་རིགས་ལྔས་རྒྱས་གདབ་པའི་ཕྱིར་རྭ་ལྔའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ངོ་བོ་མི་བསྐྱོད་པའི་རྒྱས་བཏབ་པའི་ཕྱིར། རྭ་བཞི་དབུས་ལ་འདུད་པའོ། །དེ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་རྒྱས་གདབ་པའི་ཕྱིར། རྭའི་རྩེ་མོ་ལ་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་མེ་ཏོག་ཁ་ཕྱེ་བ་གསུམ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པའོ། །བཞི་པ་ནི་ཡི་གེ་ཨ་ལས་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཡིན་ལ།

在五種門戶的意識,受折磨的精神狀態的心靈、基礎意識、佔有和執著的摧毀中,知識就像一面智慧的鏡子,是平等的,是辨別的,是認真的,是現象界的耶穌。 據瞭解,由於五種種類型中,由於與同類和冠冕相聯繫,因此,除了瓶子和成就之外,在學生的控制下,應該解釋它們思想的變化,這也是聖經中關於它們思想的轉變。通過裝入和凈化,它被描述為有覺悟的力量,因此,通過將自己沒有二元性的神聖圈子的應用,用一種智慧的甘露水,倒入頭頂,它被賦予了祝福和吸收。 通過咒語的作用,一個人可以凈化兩種遮蔽的污點,直到獲得大印章的成就,他們像一棵許願樹一樣,將偉大的品質變成寶石。第三種是理解磨合,理解這些符號所表達的含義,它的中心是脫離現象界所有極限,沒有因緣,沒有概念的集合。 因此,在永恒的極限中,有五種聚合體的果實,因為它可以產生五種型別,因為它可以產生五種型別。在四角的頂端,有三個解脫之門,三個開花,三個開花,第四個是音節,因此所有現象都是不生不滅的。

51-289a

51-289a

སོར་བཅུ་གཉིས་སུ་གནས་པ་ནི། དེ་རྟོགས་པའི་མ་རིག་པ་ལ་སོགས་པ་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཟད་པར་བྱེད་པའོ། །ནང་ཁོང་སྟོང་དུ་གནས་པ་གསལ་བར་མ་ཡིན་ཏེ། ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཁོར་ཡུག་ལ་རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བ་ནི། འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་པ་དེ་སྲིད་ལ། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྒྱ་དང་བཅས་པའི་དོན་ཏོ། །པདྨས་སྟེང་གཡོགས་པ་ནི་དེ་བཞིན་ཉིད་རྟོགས་ན། འདོད་ཡོན་བསྟེན་ཀྱང་འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་མི་གོས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་ལ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མགྲིན་པ་དང་། ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་བུམ་པ་དང་། སྒྲོན་མ་བརྟགས་པའི་པདྨ་དང་། ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔའི་རྭས་བརྒྱན་པའི་དོན་ཏོ། །སྒྲ་འབྱུང་བ་ནི་རྟོགས་པ་དེ་དང་ལྡན་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དག་ལ། དུས་རྟག་ཏུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་སྒྲ་དང་མི་འབྲལ་བའི་དོན་ཏོ། །ལྔ་པས་ནི་གོ་འཕང་དང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དང་། སྔ་མའི་མིང་དོར་བ་ལ་རྟོགས་པ་གསུམ་སྟེ། དམིགས་པ་དམན་པ་དང་། སྤྱོད་པའི་གདུང་བ་དང་། འབྲས་བུའི་ནི་སྨོད་པ་དོར་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །ཕྱི་མ་མིང་བཏགས་པ་ནི་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་རིགས་ཀྱི་མོས་པ་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱས་པའི་དོན་ཏོ། །དེ་དག་ནི་རྡོ་རྗེ་སློབ་མའི་དབང་གི་བཤད་པའོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ནི། དམ་ཚིག་གསུམ་དང་། སྣོད་དུ་བྱ་བ་དང་། རྗེས་སུ་གནང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་དང་། ལུང་བསྟན་པ་དང་། གཟེངས་བསྟོད་ཅིང་དབུགས་དབྱུང་བའོ། །དེ་ཡང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག །ཐུགས་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། གསུང་གི་དམ་ཚིག་དྲིལ་བུ་གསུང་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་གཡས་གཡོན་དུ་བྱིན་པ་དང་། སྐུའི་དམ་ཚིག་རང་གི་རིགས་ཀྱི་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དུ་བསྒོམ་པར་གནང་བ་བྱིན་པའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། ལྷའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་ལ་སོགས་པ་དང་སྦྱར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་བསྙེན་པ་དང་སྒྲུབ་པའོ། །སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་ནི་དབང་བསྐུར་བ་དང་། རབ་ཏུ་གནས་པ་དང་། སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པའོ། །བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་བསྟན་པ་ནི། གོ་རིམས་དང་སྤྱད་ཐབས་ལ་མཁས་པར་བྱའོ། །རྗེས་སུ་གནང་བས་ནི།

「十二指」是理解的無知等十二種慶祝的消耗,而內在的內在存在是空虛的,因為本質是空虛的,所以,在周圍的金剛薩瓦薩的包圍下,循環存在是永恒的。 蓮花的覆蓋,是指在證悟真相時,不因慾望而受輪迴的過失所玷污的喉嚨,(2)沒有懷疑的花瓶,以及檢查燈的蓮花。「言語的產生是具有這種覺悟的人,而永遠不與空性的言語分離的含義,第五種是理解理解,(2)理解前三種理解,即放棄前者名稱。 」放棄低劣行為、行為之苦、果位的詆譭,而後者的命名,是永不脫離種族信仰的意思,這是金剛手大師的灌頂,是導師的灌頂。三摩耶、三摩耶、器皿、金剛持戒、預言、讚美和解脫,以及他心中的誓言,對心靈的祝福,以及對金剛手的誓言的鈴鐺。 在左右兩邊,賜予他身體的誓言,並賜予他們作為家庭神靈的驕傲,以及神靈的本性,以及覺醒的三十七個品質等等。 「大師的修行是灌頂、安布羅西亞、佈施等,以及五種花蜜的教導,應該熟練地運用程式和修行的方法。

51-289b

51-289b

གཞན་མ་སྨིན་པ་དང་། མ་གྲོལ་བ་ནི། སྨིན་པ་དང་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱའོ། །ལུང་བསྟན་པ་དག་གིས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་གོ་བར་བྱའོ། །གཟེངས་བསྟོད་ཅིང་དབུགས་དབྱུང་བས་ནི། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདི་དག་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་སྟོན་པའམ། གོ་འཕང་དང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆུ་དང་ལྡན་པར་བྱ་སྟེ། གསུང་རབ་ལས། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གྱུར། །དབང་ནི་རྣམ་པ་བཞི་རུ་བརྗོད། །བླུགས་ཤིང་བཀྲུས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །དབང་ཞེས་བྱ་བར་ངེས་པར་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དག་གི་རྟོ

「金剛持戒者永不與覺醒之心分離,通過預言,他們應該聽到不可逆轉的,並鼓勵和解脫,並獲得咒語的車輛。 」他們比別人更出色,或者說,他們擁有一種品質和幸運的警告,它們都將被水淹沒,在聖經中,人們的成就是四重的,它們被描述為四重,它們被描述為四重,它們被洗滌和洗滌。他們被稱為「統治者」。

51-289b

51-289b

གཞན་མ་སྨིན་པ་དང་། མ་གྲོལ་བ་ནི། སྨིན་པ་དང་གྲོལ་བར་བྱེད་པའོ། །རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱའོ། །ལུང་བསྟན་པ་དག་གིས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་གོ་བར་བྱའོ། །གཟེངས་བསྟོད་ཅིང་དབུགས་དབྱུང་བས་ནི། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདི་དག་གཞན་ལས་ཁྱད་པར་དུ་སྟོན་པའམ། གོ་འཕང་དང་སྐལ་བ་དང་ལྡན་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆུ་དང་ལྡན་པར་བྱ་སྟེ། གསུང་རབ་ལས། སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གྱུར། །དབང་ནི་རྣམ་པ་བཞི་རུ་བརྗོད། །བླུགས་ཤིང་བཀྲུས་པ་འདི་ཡིས་ནི། །དབང་ཞེས་བྱ་བར་ངེས་པར་བརྗོད། །ཅེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་དག་གི་རྟོག་པ་ཡང་དུས་རྟག་ཏུ་རང་བཞིན་མེད་པའི་ཉམས་དང་མི་འབྲལ་བ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་ལ་སོགས་པ་ཤོད་ཅིག་པ་དང་། ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱ་བ་དང་། བརྟན་པ་དང་། གཡོ་བའི་ཞན་པ་བཟློག་པ་དང་། འབྲས་བུ་ལམ་དུ་བྱེད་པའི་གཞན་དོན་ཐོག་མ་ནས་གྲུབ་པར་བྱ་བ་དང་། ཀུན་དུ་བརྟགས་པ་ལ་གཞན་དབང་གི་རྒྱས་གདབ་པ་དང་། མི་རྟོག་པ་འཕེལ་བར་བྱ་ཞིང་རྟོག་པ་ཞི་བར་བྱ་བ་དང་། ཞི་བ་དང་། རྒྱས་པ་དང་། དབང་དང་། དྲག་པོ་དག་གི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་སྡིག་པ་ཞི་བ་དང་། བསོད་ནམས་རྒྱས་པ་དང་། གཞན་དབང་དུ་འགྱུར་བ་དང་། མི་མཐུན་པ་ཚར་བཅད་པར་ནུས་པ་སྟེ། དེ་གཞན་དོན་དུ་འགྱུར་རོ། །དབང་བསྐུར་བའི་ལས་དེ་དག་ལ་ནུས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་འབྱིན་པར་བྱེད་ན་ནི། འདི་དེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་ལག་ན་འདུག །ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་རྟག་ཏུ་བཅང་། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེའི་བརྟུལ་ཞུགས་བརྟེན། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །གཞན་དག་ལ་ནི་འཁོར་བ་ལས་ཞེན་པ་དང་། དེ་མ་ཡིན་པའི་སར་མི་ལྟུང་བ་དང་། དེས་དོན་དུ་འགྱུར་བར་བྱ་བའོ། །གཞན་ནི་ནན་ཏན་དང་བཅས་པས་བསྒྲུབ་ཅེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །བདག་ཉིད་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབང་ཡིན་པ་དང་། ནུས་པའི་ཕྱིར་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་དང་། འབྲེལ་པའི་ཕྱིར་བུམ་པའི་དབང་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་ཕྱིར་མི་ལོག་པའི་དབང་དང་།

「金剛持戒者永不與覺醒之心分離,通過預言,他們應該聽到不可逆轉的,並鼓勵和解脫,並獲得咒語的車輛。 」他們比別人更出色,或者說,他們擁有一種品質和幸運的警告,它們都將被水淹沒,在聖經中,人們的成就是四重的,它們被描述為四重,它們被描述為四重,它們被洗滌和洗滌。因此,他們的精神永遠不會脫離自然的體驗,並解釋八萬法堆等,永不與神靈的驕傲分離,保持穩定。 (1)消除波動的劣勢,(2)在結果的道路上,在初步的歸因中完成他人目標,(3)通過分析來擴充套件被動性,增加概念,安撫思想,安撫,繁榮,控制,如果菩薩通過暴力的活動,能夠平息罪惡、功德、被動和不和諧的行為,併爲他人帶來福祉,並賦予他們灌頂的行為帶來特殊的作用,這就是佛陀。 「每個人都在金剛手,你總是拿著手,用金剛手的戒律,讓別人執著于輪迴,不落入其他層次,併成為他們的意義。「別人是認真修行的警告,因為自己有驕傲,所以金剛薩埵是金剛薩埵,因為能力,所以有大師的權勢,有關係,有成就,有差異,有不回頭。

51-290a

51-290a

བྱ་བ་སྣ་ཚོགས་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་དབང་ཞེས་བྱའོ། །དེ་དག་གི་རྒྱུད་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། བུམ་པའི་དབང་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པའོ། །

他被稱為宇宙君主,因為它是宇宙君主的統治者,他們的誓言和三摩耶印,因為它被簡要地教導為花瓶的統治者。

༈ བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ།

(原標題:誓言!

༆ ད་ནི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་ཀྱི་བཤད་པར་དམ་བཅའ་བ་སྟོན་ཏོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་རིམ་མདོར་བསྡུས་པ། །བདག་ཉིད་གོ་ཆའི་དོན་དུ་བཤད། །ཅེས་བྱ་བ་ལས། ཕྱག་རྒྱ་ནི་འདེབས་པའི་དོན་དང་། མི་འདའ་བའི་དོན་ཏེ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་འདེབས་པ་དང་། ཆོས་སྣང་ཞིང་གྲགས་པ་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་པས་འདེབས་པ་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་འདེབས་པ་དང་། གཞན་གྱི་དོན་ལ་སྨོན་ལམ་དང་། སྙིང་རྗེའི་མཐུས་འདེབས་པའོ། །བདེ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། ཤར་བ་གཉིས་མེད་ལས་མི་འདའ་བའོ། །བཞི་ནི་གྲངས་ངེས་པར་བཞག་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གང་ཟག་བཞི་ལ་ཤིས་ཤིང་། དབང་བཞི། དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ལ་བརྟེན་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་བཞིར་བསྐུར་བས། མི་མཐུན་པ་བཞི་དག་ཅིང་། གདམས་པ་བཞི་དང་ལྡན་པས། འབྲས་བུ་སྐུ་བཞིར་རང་ཆས་སུ་འཆར་བའི་ཕྱིར་རོ། །རིམ་པ་ནི་རིམ་གྱིས་འཇུག་པའོ། །དོན་ནི་རྒྱུད་སྡེ་རྣམ་པ་ལྔའི་དོན་ཏོ། །དེ་གང་ཟག་གི་ལམ་དུ་བསྡུས་པའོ། །དེ་ཡང་གཞན་དབང་པོ་ཤིན་ཏུ་ཞན་ཞིང་སྐལ་བ་དང་མི་ལྡན་པས་མི་རིགས་པས། རྟོགས་པ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་ཡང་། །རྗེ་བཙུན་པ་བདག་ཉིད་གོ་བར་བྱ་བའི་དོན་དུའོ། །སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་གཞན་དག་བཀག་པ་ནི་མེད་དེ། དེ་དག་གི་དོན་དུ་འགྱུར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡང་བཤད་དོ། །དེ་ཡང་། དོན་མེད་མ་ཡིན་བརྗོད་བྱ་དང་། །དགོས་མེད་མ་ཡིན་ཡང་དགོས་དང་། །འབྲེལ་དང་བཅས་པས་བཤད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གིས་བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། དགོས་པ་དང་། དགོས་པའི་དགོས་པ་དང་། འབྲེལ་པའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ལ་ནི་བརྗོད་བྱ་དང་རྗོད་བྱེད་དོ། །དེ་ཡང་སྒྲ་སྤྱིའི་རྣམ་པ་དང་། དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པ་དང་། སྒྲ་རང་གི་མཚན་ཉིད་དང་། དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ཡང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ངེས་

「四行印章的簡要概括,是」爲了自己的理解而解釋的「,是」印章的含義,是不違背的意思,是身體、言語和心靈的生生,是佛法。 (4)在光明和名聲中沒有出生,(2)不注重體驗,(4)以慈悲心和慈悲之力,以幸福、空虛和無二元性來確定。也就是說,四人有吉祥、四權、四大輪迴的方式,以四種不同的方式,以四種不同的方式,以四種不一致,以四種教誨,以四身為自在,依次是五種密宗。 「這是一條意義,它包括在人道上,因為別人能力很差,沒有幸運,所以不會產生覺悟,但主啊,爲了自己理解,沒有其他幸運的人。「爲了他們,我也會解釋,不要用任何不必要的表達,不需要的東西,需要。 」首先,它涉及主題和表達,包括聲音的整體形式、概念的形式、聲音本身的特徵,以及意義本身的定義的咒語的因果,這是非凡的。

51-290b

51-290b

ཤེས་དང་། བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་རྣམ་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། དེ་རང་གི་མཚན་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ལས། གཞན་གྱི་དོན་འབྱུང་བ་དང་། འབྲེལ་པ་དང་། འདྲིས་པ་དང་། ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་དོན་སྟོན་ནུས་པ་དེ་དག་མེད་ན་མི་འབྱུང་བ་ཙམ་ཉིད་ཀྱི་དོན་ཏོ། །དེ་བས་ན། བསྒྲུབ་མི་ནུས་དང་དོན་མེད་དང་། །དམན་པ་ལ་སོགས་མ་ཡིན་པས། །དོན་དང་ལྡན་པའི་ཆོས་འདི་ནི། །བརྩམ་པར་ཡང་ནི་རིགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས་ཀྱང་ངོ་། །ད་ནི་གཞུང་ཉེ་བར་བསྡུ་བར་བྱ་བ་སྟོན་ཏེ། གཞན་དག་ནི་ཆོས་འདི་དག་བསྟན་པས། དགོས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་མེད་དོ་སྙམ་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འདིར་བླུན་པོ་དག་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་གོ་རིམས་ལ་འཁྲུལ་ཅིང་རྨོངས་པ་དང་། ཤིན་ཏུ་རྨོངས་པ་དང་། དཀའ་བ་ཅན་དག་དང་སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོར་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཅིང་འཁྱམས་པ་ལ། བདེ་བར་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་དོན་རྟོགས་ཤིང་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ལ། འདིར་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་ལམ་འདི་དག་ཏུའོ། །བླུན་པོ་དག་ནི་མི་ཤེས་ཤིང་འོག་ནས་འབྱུང་བ་རྣམས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་བཤད་ཟིན་ཏོ། །སྐད་ཅིག་བཞིའི་གོ་རིམས་ལ་འཁྲུལ་ཅིང་། རྟོགས་པ་ལ་རྨོངས་པ་ནི། ཕྱི་རོལ་པ་དང་ཁྱད་མེད་པའི་ཕྱིར། དྲག་པོའི་དབང་བསྐུར་རོ། །ཤིན་ཏུ་རྨོངས་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དབང་བསྐུར་ངན་པ་རྣམས་ཏེ། གོ་རིམས་ལ་མ་འཁྲུལ་པའི་རྗེས་ལ། མི་རིགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དཀའ་བ་ཅན་དག་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དག་དང་དབུ་མ་པ་སྟེ། བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་པ་གསུམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོར་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཅིང་ཞེས་པ་ནི། ནུབ་ཕྱོགས་པ་དང་། ཁ་ཆེ་བྱེ་བྲག་ཏུ་སྨྲ་བ་སྟེ། དེ་དག་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྲིད་པ་རྒལ་དཀའ་བའི་རྒྱ་མཚོར་བདག་ཏུ་ལྟ་བའི་ནད་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་སྡུག་བསྔལ་བར་གྱུར་ཅིང་བདེ་བས་དབེན་པའོ། །འཁྱམས་པ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱི་རོལ་པ་དང་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་སྟེ་དོན་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལྟ་བུ་དག་ལ་རྒྱུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་། ལམ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་། འབྲས་བུ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལས། འབྱུང་བ་ཐ་མི་དད་པ་ནི། བདེ་བར་

沒有這些能力,才能實現,因為一個人在體驗了千里之類、幸福和幸福,並體驗到自己的特徵,而沒有這些能力來教導他人的意義,沒有關係,溝通和特殊的意義,就只能是不發生, 「這種有意義的佛法,在《大般論》中,應該教導他們,因為這些教義是有意義的,因此,他們教導了這些教義,因此,他們並沒有特別需要的東西。 在這裡,愚昧的人被四個印章的順序所迷惑,被妄想,被迷惑,被苦難所困擾,在存在之海中受苦,在遊蕩中,爲了理解和理解四個幸福印的含義。 「這裡有很多特別的道路,愚昧的人不理解,從下面出來,已經傳授了四個印章,在四個瞬間,對理解和理解的妄想,與外界無異,因此,他們被賦予了暴力的灌頂。「妄想」是低劣的灌頂,在順序上沒有妄想之後,他們被教導為「佛陀」,因為苦行者與修行者是中庸的,在三個不可估量的永恒中,他們被稱為佛陀。 「在存在之海中,他們非常痛苦,他們與西方人說大話,他們因三界難以逾越的海洋而受苦,被快樂所困擾。 「流浪者」是指外在的和普通人,因為沒有意義,因為因緣的生起、路徑的不生不滅、結果的大快樂,沒有差別,這是幸福。

51-291a

51-291a

འབྱུང་བའོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཡི་དོན་རྟོགས་ནས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དབང་གི་དུས་སུ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པར་འཆར་བའི་དུས་སུ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དོན་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུའི་དུས་སུ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་མངོན་དུ་གྱུར་ཅིང་། སྨིན་པའི་དུས་སུའོ། །ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དང་པོས་བདེ་བ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་དོ། །གཉིས་པས་སྟོང་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་དོ། །གསུམ་པས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་དོ། །ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགོས་པ་སྟེ། བླུན་པོ་ཤེས་རབ་ཅན་དུ་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེ་ལ་དབང་པོ་རབ་འབའ་ཞིག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་ཞེས་པ་དང་འགལ་ལོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། བློ་ཆུང་བྱིས་པ་ལྟ་བུ་ལ། །མ་ལྟ་བུ་ཡི་བླ་མ་ཡིས། །གདམས་ངག་བཅུད་ཀྱིས་སྦྱང་བྱས་ནས། །བླ་མེད་ཐེག་པའི་རྟེན་དུ་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཏེ། བློ་སྦྱངས་པ་ལ་ཡིན་གྱི། མ་སྦྱངས་པ་ལ་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་རང་བཟོ་མ་ཡིན་ཏེ། ཚད་མ་དང་ལྡན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རྒྱུད་བཟང་པོ་དག་གི་རྗེས་སུ་འབྲངས་ནས་ཞེས་བྱ་བ་སྟོན་ཏེ། དེ་ལ་རྒྱུད་ནི་རྒྱུན་ཏེ། དེ་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འགྱུར་བ་ནི། རིམ་པ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཅན་ཏེ། ཕྲོག་ཏུ་མེད་ཅིང་གཞན་གཅོད་པར་བྱེད་པའོ། །བཟང་པོ་ནི་ཕའི་རྒྱུད་གསང་བ་འདུས་པ་དང་། མའི་རྒྱུད་བདེ་བ་མཆོག་གི་འཁོར་ལོ་དང་བརྟག་པ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པ་དག་གི་རྗེས་སུ་འབྲང་ནས་མཛད་པའོ། །རྒྱུད་དེ་དེ་དག་དང་ལྡན་ཡང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་དོན་སྟོན་པར་མི་འགྱུར་རམ་སྙམ་པ་ལ། བླ་ན་མེད་པའི་ཁྱད་པར་ཅན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་སྟེ། དོན་གཞན་ལ་མི་ལྟོས་པ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཡེ་ཤེས་མ་བཅོས་པའོ། །དེ་ཡང་། རང་བཞིན་བཅོས་མ་མ་ཡིན་པས། །དོན་གཞན་ལ་ནི་ཇི་ལྟར་ལྟོས། །ཞེས་པས་སོ། །གལ་ཏེ་དངོས་པོ་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཡིན་ན། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཕྱིར་སྣང་ཞེ་ན། ཉེས་པ་མེད་དེ་སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་མ་རིག་པའི་རབ་

在證悟了四大印章的含義時,當業力印記被掌握時,當法印顯現為概念時,當大印章以意義為特徵時,三摩耶的印記就顯現出來了。 「爲了成熟,爲了理解,第一是理解快樂,第二是理解空虛,第三者理解不可分割的,而第三者理解快樂是需要的。「愚昧無知者,是智者之師,是獨一無二的修行者,是愚昧無知的,像母親一樣,通過教誨來訓練,成為無上大乘的支柱。 」通過行動,他們訓練了智慧,而不是訓練,而是爲了規範自己,並跟隨那些善良的密宗,並教導它,它具有三種密宗。「有兩個層次的定義特徵,即無差別和無差別,是父親密宗的密集,是母親的無上安樂之輪和三十二種調查,具有這些密宗,但不一樣。 」大幸福是超越疊加的,不依賴於其他意義,不以任何意義為手段。「如果實體沒有本質,那麼,如果事物沒有本質,那麼,由於它們是多種多樣的,那麼,沒有過失,普通人是無知的。

51-291b

51-291b

རིབ་ཀྱིས་མིག་ཉམས་པར་བྱས་པས་སོ། །དངོས་པོ་རྣམས་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ། རང་བཞིན་སྣ་ཚོགས་སུ་རྟོགས་སུ་ཟད་ཀྱིས། རྣལ་འབྱོར་པ་མ་རིག་པའི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་བློ་གྲོས་ཀྱི་མིག་ཅན་ལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། ཨེ་མ་ཀུན་དུ་བཟང་པོ་ཡིས། །སྐུ་དང་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཅན། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་སོ། །སྐྱེ་བ་འདི་ནི་རབ་ཏུ་བསྒྲགས། །ཞེས་བྱ་བས། སྐྱེ་མེད་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ལ། ཚུ་རོལ་མཐོང་བའི་གང་ཟག་གིས། །མདུན་དུ་གསལ་བར་སྣང་བ་ཙམ་གྱིས་འཇུག་ཏུ་ཟད་ཀྱི། དོན་ལ་མཁས་པ་དག་གིས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །དེ་རྟོགས་ནས་དེ་ཙམ་དུ་མི་འཛིན་པ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །དངོས་གྲུབ་ནི་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་སྟེ་བཅུ་བཞི་པའི་སའོ། །དེ་ཡང་འདི་ལྟར་མྱུར་དུ་བསྒྲུབ་པ་ནི་ལྔ་པ་དང་ལྡན་པའི་ཐབས་སོ། །གལ་ཏེ་རྒྱུད་དང་གདམས་ངག་གི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཡོད་ཀྱིས་ཀྱང་། བརྩམ་པའི་ཚད་དང་མི་ལྡན་ནོ་སྙམ་པ་དག་ལ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དོན་རབ་དང་ལྡན་པར་བརྩམས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད། སྔར་མ་མཐོང་བའི་དོན་རབ་མཐོང་བ་ནི། མཐོང་བའི་ལམ་སྟེ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ། །ཕུང་པོ་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་སྤངས་ལ། །ཆོས་བདག་མེད་པའི་མཉམ་ཉིད་ལས། །རང་སེམས་གཟོད་ནས་མ་སྐྱེས་པས། །སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བ་དེ་དང་ལྡན་པ་བརྩམས་པ་སྟེ། རྗེ་བཙུན་གྱིས་འདི་དག་དོན་མེད་པའི་བསྟན་ཆོས་སུ་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་ལ་གང་ཟག་གིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཞེ་ན། དབང་པོ་མཆོག་གིས་རྙེད་པའི་ཕྱིར། དམ་པ་དང་མཚུངས་པས་ཤིན་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔོན་དུ་སོང་བའི་མཐུ་ལས་གྲུབ་པ་སྟེ། དེ་ཡང་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་བསྟེན་པ་དང་། ཚོགས་གཉིས་སུ་བསགས་པ་དང་། གཉུག་མ་ལ་སྦྱངས་པ་དང་། སྨོན་ལམ་ཆེན་པོ་བཏབ་པ་དག་གིས་བླ་མ་ལ་གུས་པ་དང་། གདམས་པ་ལ་ངེས་པ་

「瑜伽士不是通過洞察力的眼睛,而是通過教誨,將物質從無本質的無本質中辨別,因此,瑜伽士沒有無明的污點,而是通過教誨,用身體和言語來教導身體。 」金剛薩埵以不生不滅的姿態,以無生之說,只見此,只見此,只見此,而那些精通意義而無生者,無生者, 「在證悟了這一點后,不執著是大幸福,成就是無上成就的第十四個成就,而迅速成就是第五種方法,如果只有密宗和口頭指示,那麼,就具有修行的程度。 」從最有意義的開始,就是看到所有現象,即以前從未見過的含義,就是看到的道路,即空性的智慧,也就是說,從教義中,它脫離了任何實體。「由於聚合體、元素、感官來源、抓取和抓取的放棄,而現象從無我的同一性中生起,因此,他們具有空性的本質,而尊貴的人不會將這些作為無我的佛法。 」如果有人問'我'是'因能獲得無上正等正覺',它就是通過先前的力量而形成的,即依靠一位精神導師,並積累兩種積累。那些在原始的修行和祈禱中,對上師的恭敬和教誨是虔誠的。

51-292a

51-292a

དང་། གདམས་ངག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། ཟབ་མོ་ལ་མི་སྐྲག་པ་ནི་དབང་པོ་མཆོག་སྟེ། དེ་དག་གིས་བསྒྲུབ་བྱ་རྙེད་པའི་ཕྱིར་བསྒྲུབ་པའོ། །དེ་ཡང་བླ་མ་དང་མི་ལྡན་ན་དངོས་གྲུབ་ཉེ་བར་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། བླ་མ་དམ་པ་བརྒྱུད་པ་དང་ཕྱིན་བྱིན་གྱི་རླབས་སྨན་ལྟ་བུ་དང་། མཁས་པ་རྙོག་པ་མེད་པ་མཚུངས་པས་ཤིན་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་དགོས་པ་ཚད་མ་དང་བཅས་པ་བསྟན་པའོ། །

(1)體驗教誨,不畏深奧是至高無上的能力,因為他們爲了獲得成就而成就,而沒有上師,他們就不會獲得成就。 「在上師的傳道上,就像祝福的靈丹妙藥,有學問的人,他們完全應該完成,他們教導他們無限的需要。

༈ རྟོག་པ་བལྟ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མདོར་བསྟན་པ།

簡而言之,爲了觀察思想。

༆ ད་ནི་རྟོག་པ་བལྟ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མདོར་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལས། ལས་ནི་བདེ་བ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་དུས་ཀྱི་སྣ་རྩེ་ཚད་དུ་འཛིན་པའོ། །ཆོས་ནི་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་པ་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོག་པ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཚད་དུ་འཛིན་པའོ། །ཆེན་པོ་ནི་བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་དེ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་ལྟ་བ་ཚད་དུ་འཛིན་པའོ། །དམ་ཚིག་ནི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དོན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས་ཀྱི་གཞན་དོན་ཚད་དུ་འཛིན་པའོ། །

「現在,爲了理解這一點,應該簡要地教導一下,這四種印章被稱為」行動印章,佛法印章,大印章「和三摩耶印,這是一種快樂,而印章是時間的頂峰。 (1)理解佛法是聚合體等等的無生性,印章是通過上師的指示來測量的,偉大的是二千種幸福,印章是通過不參與來測量觀點,三摩耶是完美的意義。 印章以兩種形式的他人意義為限度。

༈ དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བཤད་པ།

詳細講解。

༈ དང་པོ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ངེས་པར་བསྟན་པ།

(一)業印的權勢。

༆ ད་ནི་དེ་ཉིད་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ནི། དེ་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རང་གི་ངོ་བོ་བརྟག་པ་དག་བྱ་སྟེ། ལས་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མཉམ་པ་སྟེ། བསམ་པ་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་རང་གི་ངོ་བོར་བརྟགས་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རང་གི་ངོ་བོ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེར་སྦྱོར་བ་གཞན་གྱིས་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། སྦྱོར་བ་ནི་ལས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་མིག་བལྟ་བ་དང་། ལྕེ་གཞིབ་པ་དང་། མཆུ་སོས་གཟུང་བ་དང་། འོ་བྱ་ཞིང་འཁྱུད་པ་དང་། ནུ་མ་མཉེ་བ་དང་། གཡལ་བསླང་བ་དང་། ཀཀྐོ་ལར་བོ་ལ་བསྐྱོད་པ་ནི་ལས་སོ། །ཆགས་པ་ནི་གཏམ་གླེང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་བཟླས་པ་ནི་ངག་གོ །རྡོ་རྗེ་དང་པདྨ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བློ་ཡོད་པ་ནི་ཡིད་ཀྱི་ལས་ཏེ། དེ་དག་ནི་གསང་བ་ནང་གི་དབང་ལ་ཡང་ཤེས་པར་བྱའོ། །ནང་ལ་ལྟོས་ནས་ཕྱི་ཡོད་དམ་ཞེ་ན། ཕྱི་ལ་ལྟོས་ནས་མ་སྨིན་པར་བྱ་བ་ཡང་ཡོད་དོ། །གསུང་རབ་ལས། ཁྲུ་གསུམ་མཐེབ་སོར་

(1)《行為印章》的詳細闡述是,行為是身體、言語和心靈等同的,是主要的思想,而印章是上師的口頭指示來分析自己的本質。 「這是行為,看眼睛,舔舔嘴唇,親吻,擁抱它,揉搓乳房,咀嚼和咀嚼。「有激情,有金剛薩埵,有金剛薩埵,有金剛薩埵,有圓滿諸佛心,這是心事。 」從內到外,從內而外,從外到外,都有不成熟,從經典中看,三肘拇指。

51-292b

51-292b

གསུམ་ལྷག་པ། །དཀྱིལ་འཁོར་དག་གིས་བྱ་བ་ཡིན། །རིགས་ལྔ་དག་ལས་བྱུང་བ་ནི། །རིག་མ་དེར་ནི་གཞུག་པར་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པ་ནི། གོང་དུ་བཤད་པའི་བུམ་པའི་དབང་ངོ་། །མ་སྨིན་པ་ལ་ཡང་གསང་བའི་དབང་མི་ཐོབ་པ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་ཉིད་ལས། ཡང་དག་དེ་ནི་ཇི་ལྟར་རྙེད། །བཅུ་དྲུག་ལོ་ལོན་དེ་བཞིན་དུའང་། །ཇི་སྲིད་ཤུ་ཀྲ་ལྡན་གྱུར་པ། །དེ་སྲིད་དུ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟེན། །ཞེས་བྱ་བས་ཤེས་པར་བྱའོ། །གསང་བ་ཕྱིའི་དབང་ནི། སློབ་དཔོན་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི། ཨེ་བཾ་མ་ཡ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་པདྨ་རྡོ་རྗེ་ལས་ངག་གི་རྩེ་མོས་བླང་བར་བྱ་སྟེ། ལན་གསུམ་གྱི་སྦྱོར་བས་ཟག་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། ཕྱག་རྒྱའི་གདོང་ནི་གཡོགས་པ་དང་། །ཐབས་ཀྱི་གདོང་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ། །དེ་ལ་བརྟེན་པའི་གང་བྱུང་བ། །སློབ་མའི་ཁར་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཚུལ་གྱིས་སོ། །སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་དེ་དག་གིས་ཀྱང་འདི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཤུ་ཀྲ་ཕྱག་རྒྱས་མི་སྦྱིན་ཞིང་། །ཉ་ཕྱིས་དུང་ཆོས་དག་ཏུ་མིན། །པདྨ་རྡོ་རྗེ་གཉིས་དག་ལས། །འཆི་མེད་ལྕེ་ཡིས་བླང་བར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ལས་མི་ཉམས་པར་བྱའོ། །གསང་བ་ནང་གི་དབང་ནི། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐད་ཅིག་མ་མཆོག་གི་དགའ་བ། པདྨར་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་ལ། རང་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་བཅས་པའི་རོ་གཅིག་པ་དེ་ཉིད་མཐུས་བཟློག་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། དེར་ཡང་སློབ་མའི་སྤྱོད་ཡུལ་ནི། །རོ་གཅིག་པར་ཡང་བྱ་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །བསམ་པ་གཙོ་བོ་ཡིན་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགའ་བ་གསུམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངོ་བོར་བྱེད་ཅིང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཤེས་པ་དང་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་བསམ་པ་ཡིན་པས་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། རང་རིག་ལས་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །བདག་དང་གཞན་ཡང་རིག་པ་སྤངས། །མཁའ་མཉམ་བརྟུལ་ཞུགས་སྟོང་པ་སྟེ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་བདག་ཉིད་མཆོག །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དང་འདྲེས་ཤིང་། །ཆགས་དང་ཆགས་མེད་རྣམས་འདྲེས་པ། །དེ་

「三者,以上就是五種型別,從五種種類型中產生,這個知識是知識,而不是前面描述的瓶子,也不在不成熟的人獲得秘密的權勢。 」從這個身份中得知,在16歲那年,他一直有一次,他一直以「印章」為名,在秘密的外表下,是老師,是父親和母親的平衡。「啊,從金剛手的言語上取經,一個人應該用言語的尖端接受,通過三次的應用,一個人將產生不染污的智慧,這就是聖經中印花的面紗,以及手段的面容。 」那些有緣分的學生也應該知道:不用香檳來送,不是魚,不是海螺,而是蓮花,金剛石。「在秘密中,在成熟瞬間,在最快樂的瞬間,在蓮花中體驗到,並擁有自我認知的智慧。 」在聖經中,學生的行為是單一的,是'唯一的味道'。」「因為與生生無關,所以思想是主要的,因此,從教義中產生出來的智慧,自我和他人的知識,與空間的平等,空虛的瑜伽紀律,與真實和無實體的至高無上的存在,與方法和洞察力相融合,與無執著和無執著的混合。

51-293a

51-293a

ཉིད་སྲོག་ཆགས་རྣམས་ཀྱི་སྲོག །དེ་ཉིད་མཆོག་ཏུ་མི་གཡོ་བ། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཀུན་ལ་ཁྱབ། །ལུས་ཀུན་ལ་ནི་རྣམ་པར་གནས། །དངོས་དང་དངོས་པོ་དེ་ལས་འབྱུང་། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་གི་མིང་ཅན་ལ་རབ་ཏུ་རྟོག་པར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རིག་པའོ། །མན་ངག་གིས་ཞེས་བྱ་བའི་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཟིན་པའོ། །དེ་དག་གིས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་རང་གི་ངོ་བོར་བརྟགས་པའོ། །གལ་ཏེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་དག་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བུར་སྐྱེ་སྙམ་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ལས་སྐད་ཅིག་མའི་དབྱེ་བས་ཕྱེ་བའི་དགའ་བ་བཞི་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྐད་ཅིག་མའི་དབྱེ་བ་ནི་བཞི་སྟེ། དེ་ཡང་ཕན་ཚུན་མ་འདྲེས་པར་སྐྱེ་བས། དུས་དེས་ཕྱེ་བའི་དགའ་བ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་གང་ལས་སྐྱེ་སྙམ་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་མཚུངས་པ་ནི། གསུང་རབ་ལས། བཅུ་དྲུག་ལོ་ལོན་མཛེས་པའི་དབྱིབས། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྨིན་གྱུར་ནས། །ཞེས་འབྱུང་ངོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཅུ་དྲུག་ནི་ལོ་སྟེ། དེ་དག་ལ་སྟོང་པར་སྐྱེ་བའི་ནུས་པ་ཡོད་དོ། །མཛེས་པ་ནི་ཡིད་དུ་འོང་བ་སྟེ། དེ་དག་ལ་བདེ་བ་སྐྱེ་བའི་ནུས་པ་ཡོད་དོ། །དབྱིབས་ནི་ཞི་བ་དང་དུལ་བ་དང་དེས་པ་དང་གདམས་ངག་འཛིན་པའི་རྟགས་ཅན་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་དག་གིས་བྱིན་རླབས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྨིན་པར་འགྱུར་བའི་གནས་སུ་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་དུས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཇི་ལྟར་ཡིན་སྙམ་པ་ལ། སྐད་ཅིག་མ་བཞི་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དང་། རྣམ་པར་ཉེད་པའོ། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ཞེས་པ་ནི། འགྲོ་བ་དྲུག་ཐ་དད་དུ་ཞེན་པ་དང་། གཟུང་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་སྟོང་པར་སྨིན་པ་དང་། རང་ལ་བདེ་བ་དང་། སྟོང་པ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་གཉིས་མེད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། རང་གི་རྣམ་པ་ནི་མེད་ལ་ཡོད་པ་ལ་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར། འཇིག་རྟེན་པའི་ཤེས་པ་

「它本身就是眾生的生命力,它本身是不可動搖的,它本身是普遍的,它存在於全身中,而從實體和實體中產生,應該被理解為音節hūṁ的名稱,印章是身體、言語和心靈。 」他們理解了《大般若波羅波羅錄》的《大愿經》的口頭禪,並教導他們,他們理解了一個與生俱來的本質,並教導他們,他們認為,那些與生俱來的人,會如何通過順序出生。 「業力印記」和「通過瞬間劃分的四喜生起」,是指四種瞬間的差別,即相互不摻雜的出生,因此,通過這種時間分離的四喜智慧的生起。 「這四個印章的相似性,在經典中,有十六個,一個美麗的形狀,一個共同的出生,一個出生,一個是十六個,它們有能力在空虛中重生。美麗是令人愉快的,它們有帶來幸福的能力,它們通過和平、溫柔、溫柔和指示的印記來產生祝福,並使生來的智慧變得無二無二。 「四個瞬間,即四個瞬間,即各種、成熟、沒有特徵、被貼近和分離。世俗的認知是,因為六道眾生是分離的,因為抓取的成熟,自在的快樂和空虛的定義特徵是二元性,因為自己的形式是不存在的,並且是不存在的。

51-293b

51-293b

དང་ཐ་མི་དད་པའོ། །དེ་ཡང་རྟོག་པ་ལ་སྐྱེ་འགག་ཡོད་པའི་ཕྱིར་སྐད་ཅིག་མར་བཞག་ལ། ཉོན་མོངས་པ་སྤོང་བའི་སྒོ་ནས་མ་འདྲེས་པའི་ཕྱིར་ཁྱད་པར་རིགས་སོ། །དུས་དེས་བསྡུས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟར་སྐྱེ་སྙམ་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དགའ་བ་བཞི་ནི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་ལོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དགའ་བ་ནི་གཟུང་བའི་སྟོང་པ་དང་། མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་ནི་དགའ་བས་ཆེས་ལྷག་སྟེ། གཟུང་འཛིན་གྱི་སྟོང་པ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ནི། རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་ལས་ལོག་སྟེ། ཆོས་ཀུན་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དགའ་བྲལ་ནི་རང་གི་ཕྱོགས་ནས་དགའ་བ་དང་བྲལ་ལ། གོང་གི་ཡེ་ཤེས་ངོས་འཛིན་པར་བྱེད་པས། བློ་དང་བཅས་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེ་བ་སྟེ། པདྨ་དང་། རྡོ་རྗེ་ལས་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་སྙམ་པ་དག་ལ་དེ་ཡང་། སྐད་ཅིག་ཡེ་ཤེས་བདེ་བ་ཆེ། །ཨེ་བཾ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་གནས། །ཞེས་བྱ་བ་ངེས་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་རྒྱུད་དག་ལས་རྣམ་པ་མེད་པའི་སྐད་ཅིག་མ་གསུམ་པར་བཞག་ལ། འདིར་བཞི་པར་གཞག་པ་ནི་བླ་མ་དམ་པ་དག་གི་ཞལ་གྱི་བདུད་རྩིས་བཙན་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་སུན་ཕྱུང་སྟེ། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་དབུས་སུ་བསྟན་པ་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ཡང་དག་གི་དབང་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པ་ཡིས། །སྣ་ཚོགས་དེ་ནས་རྣམ་པར་སྨིན། །གསུམ་པ་མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་སྟེ། །རྣམ་པ་མེད་པ་དེ་ན་ཤེས། །ཞེས་བྱ་བས་རིགས་སོ། །དེ་ཡང་མ་ཡིན་ན། མཆོག་དང་དགའ་བྲལ་དབུས་སུ་ནི། །མཚོན་ཆ་ཤེས་ནས་བརྟན་པར་གྱིས། །ཞེས་གསུངས་པ་དེ་འཐད་པར་ཡང་མི་འགྱུར་རོ། །རྣམ་པར་ཉེད་པ་གསུམ་པར་འདོད་དོ་ཞེ་ན། རྣམ་ཉེད་ཀུན་དུ་སྤྱོད་ཅེ་ན། །གསུམ་པ་ཇི་ལྟར་འདོད་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བའི་ཚིག་གིས་གསལ་ཏོ། །དེ་བས་ན་བཙན་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ནི། རིགས་པ་དང་བྲལ་ཞིང་ལུང་དང་འགལ་ལོ། །གལ་ཏེ་འདི་ནི་ངེས་པར་འབྱུང་བ་དྲུག་པའི་སྒྲ་སྟེ། དགའ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་ལྟོས་

因此,在思想中,在生起和停止中,在瞬間,在瞬間,在捨棄煩惱的情況下,應該教導說,這種差別是不同的,因為時間所包含的智慧如何生起。 在「無上喜樂」、與生之樂、與生之樂、與生之樂的喜樂中,喜樂是空虛的,而無上的喜悅是喜樂,而與生生之樂的喜樂,往往遠離了永恒的極限。「與一切現象一起生,而無喜樂者從自己的角度來認識喜樂,並認識到上述智慧,因此,他們的智慧是心,它不會從蓮花、金剛中誕生,也不會從蓮花或金剛中誕生。 」在《大喜樂》中,第三個瞬間,第四個音節,就是高僧大德的口頭禪。 「在沒有特徵的瞬間,你應該知道,在中間的教導是至高無上的,因此,他們應該知道,通過放棄暴力的應用,各種成熟了,第三,沒有特徵,沒有特徵,因此,在沒有特徵的地方,有種種。 」不然,在至高無上的喜樂中,在武器的中央,要學會武器,保持穩定,但願它成為第三者,那麼,在「第三種」中,人們會明白,「如何去追求第三者」。 因此,強制瑜伽是脫離理論的,是違背教條的,如果這是六大解脫的語音,那麼,就看愛與生。

51-294a

51-294a

པའི། མཆོག་གི་དགའ་བ་དང་དགའ་བྲལ་གྱི་དགའ་བ་ནི་དབུས་མ་སྟེ་དེ་ཉིད་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ནི་གསུམ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། དགའ་བྲལ་གྱི་དགའ་བ་སྟེ། རིགས་སོ་ཞེ་ན། གསུང་རབ་ལས། དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཆོག་གི་མཐའ། །སྟོང་དང་སྟོང་མིན་ཧེ་རུ་ཀ །ཞེས་བྱ་བས་གསལ་ཏོ། །དེ་ལ་གསུམ་པ་དགའ་བྲལ་ཡིན་ལ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་ལྟོས་པའི་དང་པོ་སྟེ། མཆོག་གི་མཐའོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དགའ་བྲལ་དང་པོ་མཚོན་པར་བྱ། །དེ་ནི་དགའ་བ་གསུམ་བྲལ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བས་གསལ་ཏོ། །དེ་ཡང་སྔ་མ་བཞིན་ནོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། རྣམ་པར་ཉེད་པ་སྤྱོད་པར་བརྗོད། །རང་གི་བདེ་བ་ཟ་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བས་གསལ་ཏོ། །དེ་བས་ན་རྟོགས་པ་མི་རྟོགས་པར་ཇི་ལྟར་འགྱུར་ཏེ་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་འཇིག་རྟེན་པའི་གྲགས་པས་ཀྱང་གནོད་ལ། ངེས་པར་བྱེད་པ་དང་ཡང་འགལ་བ་ཡིན་ནོ། །གཞན་ཡང་། དགའ་བ་དང་པོ་སྣ་ཚོགས་ཉིད། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་རྣམ་པར་སྨིན། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་རྣམ་པར་ཉེད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མཚན་ཉིད་བྲལ། །ཞེས་བྱ་བས་དགའ་བྲལ་ནི་རྣམ་ཉིད་དོ། །གཞན་ཡང་། དགའ་བ་དང་པོའི་འགྲོ་བ་ཉིད། །དེ་བཞིན་མཆོག་དགའ་འགྲོ་བ་ཉིད། །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་འགྲོ་བ་ཉིད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་གསུམ་མི་དམིགས། །ཞེས་བྱ་བས་དགའ་བྲལ་འཁོར་བར་སྟོན་ཏོ། །འོན་ཏེ་དགའ་བྲལ་གསུམ་པ་ཡིན་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་རྟོག་པ་བསྟན་པའི་རྒྱུད་དང་འགལ་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ངོ་བོ་ང་། །མཆོག་མཐའ་དགའ་བྲལ་དང་པོ་ཅན། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། འཐད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན། དགའ་ཕྱིར་དེ་ཚེ་དཔྱོད་མེད་དེ། །མཚན་ཉིད་མེད་པར་རིགས་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་མཚན་ཉིད་བྲལ་བར་རིགས། །བདེ་བ་གསུམ་པ་དེ་ཉིད་ཡིན། །རང་རིག་ཉིད་དེ་དངོས་གྲུབ་འགྱུར། །ལུང་གི་དོན་དང་མཚམས་མ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གསུམ་པ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་དམ་པ་ནི་རྟོགས་པ་དང་མི་ལྡན་ཏེ། གོ་རིམས་གནས་ཀྱང་ཡང་དག་པར་མ་ཡིན་ནོ། །དྲག་པོའི་དབང་ལ་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བས་མཐར་འདོད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་དམན་པ་ནི་ངན་པ་སྟེ། རྒྱས་འདེབས་པ་མེད་

「無上喜樂、無喜樂之樂,是中性,其主心是第三種,因此,無喜樂之樂,即無喜樂之樂,即無喜樂之樂,即無上喜樂,以千和千佛之樂為樂。 」不離樂,不離樂,不以生為先,不以無上為生,以三喜為樂,以三喜為樂,以示不離樂。因此,世俗的名聲也與那些被世俗的名聲所傷害,也違背了確定性,此外,各種第一種喜樂,以及各種喜好。 「與快樂分離的喜悅,與生者沒有特徵,與生者分離,第一愛的境界,至高無上的快樂,與快樂分離的喜悅,與生來三重喜樂的不相理解。然而,如果一個人在輪迴中,沒有喜樂,或者是第三個沒有喜樂的人,那麼,生來就違背了無概念的教導,與生者一起,是極樂的本質,是極樂的第一人。 「因此,爲了快樂,沒有分析,沒有定義特徵,沒有特徵,第三種幸福,自我認知本身就是成就,沒有預言的含義和邊界。因此,君子不具有覺悟,程式不正確,對暴力的權勢沒有特徵,在天生的喜悅中,對終極的渴望是低劣的,沒有誹謗。

51-294b

51-294b

པའི་ཕྱིར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཙམ་ལས་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྟོགས་པ་དང་མི་ལྡན་པས་སྐད་ཅིག་མ་དང་དགའ་བའི་གོ་རིམས་ཀྱི་མི་གནས་ཀྱང་། དོན་དང་མི་ལྡན་ཏེ་གདོལ་པ་ལ་རྒྱལ་པོར་བརྗོད་པ་བཞིན་དུ་ཡང་དག་པ་མ་ཡིན་ནོ། །དྲག་པོ་ནི་སྟོབས་ཀྱིས་བྱས་པ་སྟེ། དབང་ནི་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་མཐར་འདོད་པའི་ཕྱིར། གོ་རིམས་ཀྱང་འཁྲུལ་ལ་རྟོགས་པ་ཡང་གོང་མ་ལྟ་བུ་སྟེ། བཟང་པོ་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལས་གཞན་པའི་འདོད་པ་ཡང་། །ཁོ་བོས་དགག་པར་བྱ་བ་ཉིད། །རྡོ་རྗེ་ནང་གི་རྣམ་བཅས་ཏེ། །དེ་ཡི་རྩེ་མོར་རྣམ་མེད་ཉིད། །དབུ་མར་གནས་ཞེས་གང་སྨྲ་བ། །ཁོ་བོའི་བླ་མ་དེ་མི་འདོད། །ཅེས་བྱ་བས་གསལ་ཏོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་དག་ནི་སྔོན་དུ་ཞེན་པ་འབའ་ཞིག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་དང་། དེ་ལས་འདས་པའི་ནི་ཆད་པའི་མཐའ་ལ་ལྟུང་བའི་ཕྱིར། རྡོ་རྗེའི་ནང་དུ་དེའི་རྩེ་དང་། །ཐོད་པའི་ནང་དུ་ལྷུང་བ་དང་། །བར་དུ་འདུག་པའང་མི་འདོད་ལ། །དེ་ཉིད་བླ་མའི་ཁ་ལ་རིག །ཅེས་བྱ་བ་ནི། བཅུ་དྲུག་ཕྱེད་ཕྱེད་ཐིག་ལེ་འཆང་གི་བཅོམ་ལྡན་འདས་སོ། །དེ་ཡང་བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི། གཉིས་འདས་ནས་ནི་གཉིས་མཉམ་པ། །རྡོ་རྗེ་ནས་ལྷུང་པདྨར་རེག །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ནས་ལྷུང་བ། །རྡོ་རྗེ་པདྨ་ལ་རེག་པ། །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུས་རྒྱས་གདབ་ཅིང་། །འབྲས་བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་གདབ། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་དོན་རྙེད་པར་རིག་པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་རྒྱུན་ནི་ངེས་པའི་དོན་ཏེ། འདིར་དྲང་བའི་དོན་དུ་འགྱུར་བའམ། ཡང་ན་བརྩམས་པ་ལ་དོན་མེད་དེ་འཁྲུལ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། སྔགས་ཀྱི་ཐེག་པ་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར་དང་། གཞན་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ང་རྒྱལ་བའི་བློ་འཇུག་པ་སྤངས་པའི་ཕྱིར་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །གལ་ཏེ་ཡང་དག་གིས་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར། བཙན་ཐབས་དགོད་པར་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། ངེས་ཤེས་ནི་ལྟོས་པར་འགྲུབ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། །བདེན་པ་གསུམ་པས་བསྟན་པ་ལྟར་རྗེ་བཙུན་པས་ཀྱང་སྟོན་ཏེ། དབང་ངེས་པ་དང་དེ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་དག་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་བསྟན་པ་ལྟར། བདག་གིས་

因此,由於缺乏體驗,沒有二元性的理解,所以沒有瞬間和歡樂的順序,但沒有必要,就像對說王者榮耀一樣,它不是錯的,暴力是力量所為的,權力是特徵的。 「爲了在離開的瞬間,爲了終結與生生的喜悅,我通過順序,對錯誤和理解也像皇帝一樣,對其他慾望的渴望,我所拒絕,以及金剛的內在形式。「那些說'我上師'在它的頂端是無明的,是」中立的「,因為那些被教導為」處於中庸狀態的人「,他們顯然是」我「的上師,因為他們是先的執著,因為他們的過失,他們陷入了涅槃的極限。 」在裡面,在額頭上,在額頭上,沒有一個人願意坐在中間,而是十六個半的,從上師的口中理解,兩者過去是一樣。「從金剛杵上掉下來的蓮花,從金剛杵中掉下來,觸控金剛杵和蓮花,在因緣中盛開的果實,並盛開的果實,這是大德之王,他找到了像寶石一樣的含義。 」如果這個常規是確定的意義,那麼,如果爲了誠實,或者說,沒有意義,那麼,咒語的車輛取決於上師的口頭禪。「爲了放棄別人的智慧,他們需要從口頭上學會,如果爲了達到正確的狀態,那麼,為什麼不能強迫他們呢? 」主啊,正如聖者所教導的那樣,我教導了,那些具有確定性和符合他的人,正如有福之人所教導的那樣。

51-295a

51-295a

འདིར་རྒྱས་པར་བཤད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །ད་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲིབ་མར་གྱུར་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཉམས་སུ་བླངས་པ་ནི་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཤེས་པར་བྱས་ལ་རྟོག་པའི་དོན་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་ཕྱོགས་སྔ་མ་གཉིས་དང་འདོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མ་རྙེད་པའི་ཕྱིར་གྲིབ་མའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། མཚོན་བྱེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ། མཚོན་བྱ་མཚོན་པར་ནུས་པའི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། འདྲ་བ་ཙམ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་དངོས་མ་ཡིན་པས་ཡེ་ཤེས་མ་རྙེད་པ་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གྲིབ་མའོ། །འདྲ་བ་ཙམ་གྱིས་མཚོན་པར་མི་ནུས་སྙམ་པ་ལ། གྲིབ་མའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཁོང་དུ་ཆུད་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་མཚོན་པར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཆུའི་ཟླ་བ་ལྟ་བུར། ཁོང་དུ་ཆུད་པས་དོན་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནམ་མཁའི་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་མཚོན་པར་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་དཔེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ཡེ་ཤེས་ལ་གྲིབ་མར་བཞག་པའི་རྒྱུ་མཚན་གང་ཞེ་ན། དེ་བས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གྲིབ་མར་སྨྲ་བ་ནི་ཤེས་རབ་བོ་ཞེས་བྱ་བས་བསྟན་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། འདོད་ཆགས་ཀྱི་སྤུ་གྲི་དང་ཁད་ཉེ་བ་དང་། ཆེད་དུ་བཅོས་པ་ཡིན་པ་དང་མའི་བུ་མོ་ལས་བྱུང་བའི་རིགས་སོ། །དེ་བས་ན་ཤེས་རབ་ལ་བརྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེས་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་མཚོན་པར་ནུས་སམ་ཞེ་ན། དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཇི་ལྟ་བུ་མཚོན་པར་ནུས་སོ། །དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བསྟན་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་སྐྱེས་པ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །གང་གི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་གདགས་ཤེ་ན། གང་གི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་ན། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཏེ། མ་བཅོས་པས་ཇི་སྲིད་པ་རང་གི་མཚན་ཉིད་དག་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། གང་གི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྒྱུ་མཚན་དང་ལྡན་པར་གཞག་རིགས་པའོ། །དེ་ཡང་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ་དེ་དག་ཕུང་པོ་ལ་སོགས་

「這裡講的很廣,很簡單,就是現在生來就是影子,我理解,就是從上師的口中來理解,並解釋所有的意圖。 因為沒有找到與生者相生的智慧,所以它被稱為」陰影「,因為它可以表達表達,因為它是一個象徵,因為它是一個相似的東西,所以沒有獲得智慧,這就是佛法的陰影。「他認為,影子的出生,就像一個與生生一樣的智慧,就像一個與生生一樣,一個與生水的月亮一樣,一個與生者一樣,一個與產生一個水月一樣。」 「為什麼一個人可以代表一個像月亮一樣,因為它可以代表一個比喻的智慧印記,因此,關於與產生的陰影,這就是所謂的」智慧「的印記。因此,智慧是基於其他條件而產生的,與慾望的剃刀相近,是專門治療的,是來自母親的女兒的,因此,依靠洞察力的智慧是智慧。 如果你問知識,它可以表達意義,那麼,如何表達意義的智慧,那麼,通過智慧來教導的與生生的智慧是未出生的。如果你問為什麼現象的印記是一個人的,因為一個人出生時,所有現象的本質都是一個,因為一個人在不治之的事物中,可以永遠具有自己的特徵。 「因為」清凈「是有理由的,而那些沒有生起的闡述的人,在聚合體中等等。

51-295b

51-295b

པ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་ན་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་ཏེ། དེ་ཡང་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་དེ་ཉིད་ཀྱི་ཚེ་ཆོས་ཡིན་ཏེ། དཔྱད་པས་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེ་ཡང་ཉམས་སུ་ཇི་ལྟར་བླང་ཞེ་ན། མ་བཅོས་པས་ན་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། དེ་ཡང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས་འབད་པའི་ཤེས་པ་བཞིན་དུ་བརྗོད་དུ་མེད་པ། གཞན་གྱིས་བརྗོད་དུ་མེད་པ། གཞན་རྗོད་པ་མེད་པ། གཞན་ལ་བརྗོད་པ་མེད་པ། ཇི་སྲིད་པ་དེ་སྲིད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། དབྱེར་མེད་པའི་ཕྱིར་རང་གི་མཚན་ཉིད་དག་པའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། གཞན་གྱིས་བརྗོད་མེད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །གང་ལས་ཀྱང་ནི་རྙེད་མི་འགྱུར། །བླ་མའི་དུས་ཚིགས་བསྟེན་པ་ཡིས། །བསོད་ནམས་ལས་ནི་རང་བཞིན་ཤེས། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར། དེ་དག་ནི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་བས་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་དག་གིས་མཚོན་བྱ་མཚོན་པར་ནུས་པ་དེའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཐོབ་ནས་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་སྐྱེད་པར་བྱེད་དོ། །དེ་དག་གི་ནི་གོ་བ་ཡང་ཅི་ཞེ་ན། རྒྱུ་མཐུན་པའི་འདྲ་བར་འབྱུང་བས་ནའོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཇི་ལྟར་འབྱུང་སྙམ་པ་དག་ལ། དེའི་ཕྱིར། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱེད་བཟང་པོ་གང་། །དབུས་སུ་བཾ་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །ཅེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཨེ་ནི་ཨེ་དྷརྨ་དྷཱ་ཏུ་སྟེ། རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་ལས་ཆོས་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟེ། དེ་དག་ཀུན་འབྱུང་བའི་དབྱིངས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །ཆ་བྱད་ནི་རིགས་ལྔ་ལས་བྱུང་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་ལོ་གྲངས་ཚད་དང་མཐུན་ནོ། །བཟང་པོ་གང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་སྟེ། དེ་དག་ཀྱང་། དཀར་ཤམ་སྔོ་བསངས་སྐྲ་སེར་ལི། །ནུ་མ་སྲ་འཁྲེགས་རྐེད་པ་ཕྲ། །བྷ་ག་འཁྱིལ་བ་ཡངས་པའི་ཚུལ། །བཞིན་མཛེས་བྱེད་མཁས་པ་ཡི་དྲི། །དད་དང་སྙིང་རྗེ་ཚོགས་སོགས་བརྩོན། །རྒྱུད་འཇམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་གང་ཤེས། །ཧ་ཅང་རིང་མིན་ཐུང་བ་མིན། །ཁྲོ་དང་ཉོན་མོངས་ཉེས་སྤངས་པ། །གཞོན་ཞིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན། །དཔའ་བོ་དག་ལ་གུས་

當與生俱來時,所有現象都具有多樣性,因為它們本身是多樣性,因為它是現象,因為它是不生不滅的,因此,它如何體驗它,因為它是「不治不治的」,它就是身體、言語和心靈。 它就像三者所努力的知識一樣,它是不可言喻的,不可言喻的,不可言喻的,不可言喻的,與他人無關的,與佛法的印記是一起生長的,因為它是不可分割的,所以它的本質是純粹的。「通過高尚者的季節,他們知道功德的本質,因為他們是意義的智慧,因此,這些行為印章可以表達表達。 在獲得因緣的印記后,他們會產生同因的結果,而他們的理解是什麼,因為同因的相似性,所以它們會產生什麼,那麼它們又會如何產生呢?「在中央,它裝飾著一切幸福,是佛陀」寶物寶「的味道,它被稱為」寶物寶「,它從三個解脫之門中超越了佛法,超越了痛苦,這就是緣起的境界。 」好「是具有特徵的,有白皙的,黃色的,黃色的,乳房堅硬的腰部,臀部寬闊的臀部。「那些擁有智慧的人,有智慧的人,有智慧、慈悲、有智慧、有慈悲心的人,他們懂得溫柔、覺悟、不短、不短、不短、不憤怒和煩惱,對年輕、吸收和英雄有敬畏。

51-296a

51-296a

བྱེད་ཅིང་། །འདོད་ལ་མ་ཆགས་ཕན་སེམས་ལྡན། །དེ་ནི་མཆོག་གི་གྲོགས་སུ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་ལ་བྱའོ། །དབུས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྟོང་པ་བདེ་བས་གང་བའི་བདག་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་དག་གི་ཐིག་ལེས་སྨིན་པའི་གནས་ནི་ཨེའི་བདག་ཉིད་ཀ་ཀོ་ལའོ། །དེ་གཉིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་བ་ནི། ཝཾ་གྱི་བདག་ཉིད་བོ་ལའོ། །དེ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་སྦྱོར་བ་ལས། སྐད་ཅིག་མ་ལ་དགའ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་སྐྱེའོ། །བདེ་བ་ནི་འབྲས་བུའོ། །ཐམས་ཅད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་མ་ལུས་པའི་དོན་ཏེ་སྐུ་བཞི་དང་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔའི་ངོ་བོ་ཉིད་ཅན་བདག་ཉིད་ལའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཉེ་བར་མཚུངས་པ་སྟེ། དགའ་བ་སྤྲུལ་པའི་མཆོག་ལོངས་སྤྱོད། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཆོས་སྐུ་ལ། །དགའ་བྲལ་ངོ་བོ་ཉིད་ཅན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བ་དང་། ཆགས་པ་མ་ཡིན་ཆགས་བྲལ་མིན། །བར་མ་ལ་ནི་ཡོད་པ་མིན། །གསུམ་པོ་སྤངས་ཕྱིར་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །ཡང་དག་བྱང་ཆུབ་ཉིད་དུ་བརྗོད། །ཅེས་བྱ་བས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་གཟུང་བར་བྱའོ། །སངས་རྒྱས་ནི་སེམས་ཅན་འབྱུང་བའི་དོན་གྱིས་སོ། །རིན་པོ་ཆེ་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་དོན་མཚོན་ནུས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སོ། །ཟ་མ་ཏོག་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འབྱུང་བའི་དོན་གྱིས་སོ། །དེ་ཡང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རང་ཆས་སུ་ཡོད་པ་དང་འདྲ་བའི་ཕྱིར་དང་མངོན་དུ་བྱ་བ་ཉིད་ཀྱིས་སོ། །གལ་ཏེ་དེ་དག་ལ་ཕན་ཡོན་དེ་ལྟ་བུ་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཆོག་པར་འཛིན་པ་ན་དེ་དགག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལྟར་བློ་དམན་པའི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་བསྒྲུབས་ནས་རྟོགས་པ་དང་མི་ལྡན་པས་འབྲས་བུ་ཉེ་བར་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་ཡང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མྱོང་ཞེས་ཟེར་ན་དགའ་བ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ནི་དཔེར་ན་མེ་ལོང་ལ་བརྟེན་ནས་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་བ་དེ་བཞིན་དུ་མི་འགྱུར་བ་དང་འདྲའོ། །དེ་ནི་སྔོན་དུ་ཡང་མ་གྲུབ་ལ་ད་ལྟར་ཡང་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་ཏེ། བློ་དམན་པ་ནི་བློའི་ཤེས་རབ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་དོན་གྱིས་སྐྱེ་བ་མེད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་དང་མི་ལྡན་པ་ནི་དམན་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུའི་སློབ་དཔོན་རྣམས་ཀྱིས། བུམ་པ་དང་གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་

「中指是空虛的,充滿快樂的,是大幸福的點綴。 」卡戈羅說,兩人體驗的,是狐貍的自我,與它無二的搭配,在瞬間充滿喜悅的智慧,快樂是結果。「一切」是無一無二的含義,它都具有四身和五種智慧的本質,它與因果相同,是無上喜樂的顯現,與生俱來,與法身份離。 「'有」和「有」是「有」的,「沒有執著,沒有執著,沒有執著,沒有中間存在,爲了放棄這三者而生,據說是真正覺悟」,因此,佛陀應該獲得五種智慧,因為有情眾生的出現。「因為珠寶是能表達寶石的含義,而水果的體驗,也是爲了給所有眾生帶來偉大的印記。 因此,當一個人擁有這種利益時,他們應該被否定,因為那些低劣的導師在成就了智慧和智慧之後,沒有覺悟,他們就不會獲得結果,但如果說」一起經歷「,就會感到高興。 就像通過鏡子出現一樣,他們展示說,「他們以前沒有完成,現在也沒有形成」。 「智慧是智慧,是辨別一切現象的無生之事,而無生者則是卑鄙的,這樣的導師們,他們擁有花瓶、秘密和智慧。

51-296b

51-296b

ཡེ་ཤེས་བཞིའི་མན་ངག་དང་བཅས་པས་སློབ་མ་ལ་བསྒྲུབས་ནས། རྟོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་མི་ལྡན་པས་དབང་བཞི་དང་བྲལ་ཏེ་འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་ཡང་། དུས་ཀྱི་སྣ་རྩེ་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་དབུགས་དབྱུང་བ་དང་རྒྱས་གདབ་པ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་འདི་ནི་མཆོག་གོ་ཞེས་ཟེར་ནས། མཐར་ཕྱིན་པའི་ང་རྒྱལ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ནི་དཔེར་ན་བཞིན་ནི་མེ་ལོང་དང་བར་ནམ་མཁའ་སྣང་བའི་འོད་རྣམས་ལ་བརྟེན་ནས་བཞིན་གྱི་གཟུགས་ཅི་འདྲ་བ་ཅིག་བྱུང་བ་སྟེ། རྐྱེན་གྱི་དབང་ནི་སྣང་དུ་ཟད་ཀྱི་དེ་ནི་བཞིན་དུ་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་ཀྱང་། རྐྱེན་ཚོགས་པ་ལས་མྱོང་དུ་ཟད་ཀྱི་དེ་ཉིད་ཁོ་ན་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱི་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་མི་འགྱུར་བ་དང་འདྲའོ། །དེ་དག་ནི་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་དང་དེས་བསྟན་པའི་རྒྱུད་རྣམས་དང་། དབང་གསུམ་པའི་དུས་སུ་ཡང་མ་གྲུབ་ལ། མཁས་པ་དག་གིས་ད་ལྟར་གྱི་དུས་སུ་ཡང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་ལུང་དང་རིགས་པ་དང་བླ་མའི་གདམས་ངག་དང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལས་ཀྱང་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟ་བུ་དགྲ་དཔེར་ཡང་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་ནི་འདྲ་བ་ཙམ་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བས་སྟོན་ཏེ། མེ་ལོང་གི་ནང་ན་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་གནས་པ་ནི་བཅོས་མ་ཡིན་ཡང་མ་བཅོས་པའི་བཞིན་གྱི་དྲི་མ་སེལ་བར་ནུས་པ་ནི། དྲན་པ་ཙམ་ཉིད་དུ་གནས་པས་སོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དུས་ཀྱི་སྣ་རྩེ་བཅོས་མ་དེ་དག་གིས་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོ་སྟོན་པར་ནུས་ཏེ། འདྲ་བ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱིས་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་བས་ན་ངེས་པར་བྱེད་པ་བཞིན་གྱི་གཟུགས་བརྙན་རྒྱུ་མཐུན་པ་ཙམ་མཐོང་བ་ལ། འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་རང་གི་བཞིན་ཞེས་འཁྲུལ་པས་དགའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ཉིད་ཆོས་དང་ཆེན་པོ་སྟེ། བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་དང་རང་གི་མཚན་ཉིད་དོ། །དོན་དེ་དག་ངེས་པར་བྱེད་པ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པས་ན་གཞན་གྱིའོ། །དངོས་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་གཟུགས་བརྙན་ནོ། །མཚོན་བྱེད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རྒྱུ་མཐུན་པས་ན་སྟེ། དཔེ་ཙམ་མཐུན་

通過四種智慧的口訣,在修行之後,由於他們沒有佛法的印記,他們無法獲得四大神通,他們無法獲得大果位,但通過體驗時下鼻尖的生滅智慧而得到解脫。 「這是至高無上的,因為它被賦予了完美和繁榮,他們感到驕傲,就像一面鏡子和空間的光線一樣,他們出現了一個什麼樣的形狀。因此,這些比喻的智慧只是通過條件所構成的,而它們本身就不再成為不生不滅的意義的智慧, 因為現在,佛陀及其教誨的密宗,以及第三種能力的時代,也未完成智者在今日的智慧中,以及對上師的指示和體驗。「如果這樣的面部反射是不可比的,那麼,這種形象的反射是相似的,因為鏡子中臉上的反射是假的,但可以消除原本的臉上的污點。 同樣,在業印中,這些假象可以揭示法印的本質,因此,他們必須理解這種相似性,因此,他們只能看到一個確定性的形象。 「世人自在自在,自在自在」,其本身就是一種現象,即「千古」和「自性」。 「行動是行動的印記,因為從其他條件中誕生,所以它是別人,因為不真實,所以是形象,是象徵,所以是因緣相符合的。

51-297a

51-297a

པ་ལ་འཇིག་རྟེན་པ་རྣམས་རང་བཞིན་མཐོང་ཞེས་འཁྲུལ་པས་དགའ་བར་འགྱུར་བ་ནི་རྨོངས་པ་སྟེ། ཚུ་རོལ་མཐོང་བ་འབའ་ཞིག་ལ་འཇིག་རྟེན་པ་ཞེས་བྱ་ལ། ཕལ་ཆེར་སྐལ་བ་ཆུང་བའི་ཕྱིར་རྣམས་སོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རང་ལ་ཡོད་པ། རང་གི་རང་བཞིན་རང་གིས་མཐོང་། །ཞེས་དངོས་པོའི་གནས་ལུགས་ལ་འཁྲུལ་པས་ཟག་བཅས་ཀྱི་བདེ་བ་ལ་དགའ་བར་འགྱུར་བ་ནི་བླུན་པའོ། །དེ་དག་དགའ་ཞིང་མགུ་བས་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་གཏམ་ཙམ་ཡང་མི་འདྲིའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་ཤེས་ན། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བཅོས་མ་འབའ་ཞིག་ལ་ཞེན་པས། མ་བཅོས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ། མི་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དགའ་ཞིང་ཞེས་འདོད་པ་རྗེས་སུ་གཞོལ་བའོ། །བདེ་བས་མགུ་བ་ནི་བླ་མ་བསྟེན་ཅིང་བླ་མའི་གདམས་ངག་གཙོ་བོར་མི་འཛིན་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྟེན་ཙམ་ཡང་མི་འདྲིའོ། །དེ་བས་ན་རྟོག་པ་དང་མི་ལྡན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལོངས་སྤྱོད་དུ་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་ཤེས་པ་ན་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་པའི་ཕྱིར་མི་རྟག་པ་དང་། རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་མ་སྐྱེས་པ་དང་། བདེ་བ་ཙམ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་མཐའ་དང་བཅས་པ་སྟེ་དེ་ལྟ་བུ་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་རྒྱུ་བཅོས་མ་འབའ་ཞིག་ལ་ཞེན་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་བཅོས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ལམ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་ཇི་ལྟར་འབྱུང་བར་འགྱུར་ཏེ་མི་འགྱུར་རོ། །ད་ནི་དཔེའི་སྒོ་ནས་བཅོས་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འཐད་པ་སྟོན་ཏོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། རིགས་མཐུན་པའི་རྒྱུ་ལས་རིགས་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་གྱིས། མི་མཐུན་པའི་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཡང་སཱ་ལུའི་ས་བོན་ལས་སཱ་ལུ་སྐྱེ་བ་ཡིན་གྱི་དྲུག་ཅུ་པ་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ན་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་མ་བཅོས་པ་ལས། བཅོས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། གལ་ཏེ་ཆོས་དང་ཆེན་པོ་གཉིས་མ་བཅོས་པའི་ཕྱིར་ལམ་དང་འབྲས་བུ་གཉིས་མི་རིགས་ཏེ། གཅིག་ཉིད་དོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ། དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་གཅིག་པའམ།

「世人見自然,自欺欺人,自在自在,只見此,無一不為,大印自有,自性自知。 」那些愚昧無知的人,因為對物質的誤解感到困惑,他們變得愚蠢,他們喜歡和高興,他們甚至不問佛法印章,不懂得佛法印章,只執著於行為印章。「不作不為」的智慧如何產生,所謂的「不改變」是業印,是喜悅,是快樂,是快樂,是上師的口頭指示。 因此,當一個人不瞭解佛法印章時,他們就不會因為沒有思想而享受佛法印章,因為行為印記是無常的,因為因緣而生。 然而,由於他們只是快樂,他們沒有概念,沒有對虛擬的因緣的執著,因此,他們怎麼能沒有與大印章的生生智慧之路呢? 「現在,通過比喻來表示同意,因為同類因素會產生同類的結果,而不是不同的行為。「這很容易理解,因為佛法的印記是未經法印的,而不是從六十而生。 」如果說,如果道路和果實是不恰當的,因為兩個現象和兩個偉大事物是不恰當的,它們不是單一的,那麼,它們與意義的智慧是一樣的。

51-297b

51-297b

ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་གཅིག་བརྟག་གོ །དོན་དུ་གཅིག་པ་ནི་བདེན་ཏེ་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་པ་ཉིད་དོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི་སྤྱི་དང་རང་གི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས་ཁྱད་པར་བཞག་པར་རིགས་སོ། །དེ་ཉིད་དུ་བཞག་པའི་རྒྱུ་མཚན་གང་ཡིན་ཞེ་ན། དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མ་བཅོས་པ་ནི། རོ་མཉམ་དང་ལྡན་པའི་མ་བཅོས་པ་སྟེ། སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ལས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་མ་བཅོས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་ནི་རོ་མཉམ་དང་བྲལ་བའི་རང་གི་མཚན་ཉིད་དོ། །གལ་ཏེ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ཇི་ལྟར་སྦྱངས་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མི་འབྱུང་སྙམ་པ་དག་ལ། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ལས་མི་ཕྱེད་པར་སྤྱད་ན་འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་མི་ཕྱེད་པར་སྤྱད་པ་ནི། དགའ་བ་བཞི་པའི་མན་ངག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར། བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རོ་མཉམ་གྱིས་མི་ཕྱེད་པར་བྱས་ཤིང་མ་ཡེངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྤྱད་ན། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རང་ཆས་སུ་འབྱུང་ཞིང་འཆར་བར་འགྱུར་རོ། །འོ་ན་སྔར་བཤད་པ་དང་འགལ་ལོ་ཞེ་ན། དེ་དག་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱད་པར་མ་གསུངས་ཏེ། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་དཔེའི་ཡོན་ཏན་བསྟན་པ་སྟེ། འདི་དང་ཡང་མི་འགལ་བའི་དོན་ནི། སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག་ཞེས་བྱ་བས་བཤད་ཟིན་ཏོ། །ད་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་ན། མཚོན་བྱེད་དཔེར་རིགས་པ་སྟོན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གྲིབ་མ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེའི་གནས་དང་བཞིའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཕྱག་རྒྱ་ནི་རིག་པ་ཉིད་དོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་ཏོ། །གྲིབ་མ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་རིན་པོ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། དེས་མཚོན་པའི་མཚོན་བྱའོ། །དེ་བས་ན་མཐོང་བའི་གནས་ཡིན་ལ། མྱོང་བའི་གཞི་ཉིད་དོ། །དེའི་རྗེས་སུ་བྱེད་པས་གྲིབ་མར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་བྲལ་བས་འཁོར་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །དཔེའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་ནི་མཆོག་གི་

體驗是單一的,一個概念是真實的,空虛的,不可分割的,是幸福的不可分割的,體驗是一般和自定義的差別。「 如果你問為什麼,佛法的不治印是同一味道的,它具有共同的定義特徵,而大印的不治之性,是其本質的不生不滅的智慧的生起,是同一性無味的自性特徵。因此,如果菩薩修持佛法印記,那麼,如果菩薩修持佛法印,那麼大果印就會生起。 「在快樂和空性中,通過二元性、心無旁騖的體驗,通過四喜的口訣來體驗,在幸福和空性中,以二元性的味道,以不分心的方式,使大果的印記在自在中顯現出來。那麼,如果你違背了以前所說的,那麼,你就不會說'你有什麼好「了,等等,都是比喻的,不違背這個意思,就是所謂的」寶能飯「。 」現在,當業印被賦予了法印時,它就表明了一種象徵,而印章是佛陀的影子,即智慧之寶的四個住所,而印章是知識,而佛陀則意味著。「影子」是超凡脫俗的智慧,而「珍貴的智慧」是它所表現的符號,因此,它是可見的基礎,也是體驗的基礎。 「因此,'成為影子'的意思是,'沒有佛法印記'的警告是'通過這種比喻而成為影子'的警告。

51-298a

51-298a

ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་པདྨའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་རིན་པོ་ཆེའི་ལས་དགའ་བའི་ཚོགས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། པདྨ་དྲི་མ་མེད་པའི་དོན་ཏོ། །བདེ་བ་འཛིན་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་ཨོཾ་པདྨ་སུ་ཁཾ་དྷ་ར། མ་ཧཱ་རཱ་ག་སུ་ཁཾ་ད། ཙ་ཏུར་ཨཱ་ནནྡ་བྷ་ག་བི་ཤྭ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཀཱརྱཾ་ཀུ་རུ་ཤྭ་མེ་ཞེས་བྱ་བས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་བདེ་འཛིན་ཅིང་། །ཆགས་པ་ཆེན་པོས་བདེ་སྟེར་བ། །དགའ་བ་བཞི་ཡི་དབང་ཕྱུག་ནི། །པདྨར་བསྡུས་པའི་འབྲས་བུའོ། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི། སྙིང་པོའི་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་སོ། །འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྟོགས་པ་ཙམ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར། སེམས་ཅན་འབྱུང་བའི་གནས་ལ་གདགས་སོ། །རིན་པོ་ཆེ་ནི་འདོད་པ་འབྱུང་བའི་དོན་ཏོ། །དགའ་བའི་ཚོགས་ནི་བཞིའོ། །སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་རིམས་ཀྱི་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་གང་དུ་བཞུགས་པ་དང་། །འཆག་པ་དང་ནི་བཞེངས་པ་དང་། །སེང་གེ་ལྟ་བུར་གཟིམས་པ་ཡི། །གནས་དེ་ལ་ནི་བདག་ཕྱག་འཚལ། །ཞེས་གསུངས་པས་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །ད་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དགའ་བ་བཞི་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཨེ་བཾ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་བོལླ་དང་ཀཀྐོ་ལ་བསྲུབ་པའི་སྦྱོར་བ་ལས། ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱི་ནས་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་ཐ་མི་དད་པས་ཁྱབ་པའི་དོན་དམ་པ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པར་ནོར་བུའི་ནང་དུ་སོན་པས། སྐད་ཅིག་མའི་དུས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དགའ་བའི་མིང་ཅན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཨེ་ནི་ཤེས་རབ་སྟེ་སྟོང་པ་སྐྱེ་བའི་གནས་སོ། །བཾ་ནི་ཐབས་ཏེ་བདེ་བའི་གནས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་དབྱིབས་སོ། །བོལླ་དང་ཀཀྐོ་ལ་ནི་བརྡར་སྨྲས་པའོ། །བསྲུབ་ཅིང་བསྲུབས་པའི་སྦྱོར་བ་ལ་ནི་བསྐྱོད་པ་དང་ཁྱད་པར་བསྐྱོད་པའོ། །ཨེ་ནི་མ་སྐྱེས་པ་ལ་བཾ་ནི་བདེ་བ་སྟེ། དྷཱུ་ཏཱི་ནི་གཉིས་མེད་གཉིས་ཀྱིས་སྟོང་པ་སྟེ། ཀུན་རྫོབ་ནི་ཀུནྡ་ལྟ་བུའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནུས་པ་ཡོད་པས་སོ། །ཐ་མི་དད་པའི་ཁྱབ་པ་ནི་ལུས་གང་ན་གནས་པ་ན་རྩ། དེ་ལ་

「這是智慧生起的因,所以,一切業印的蓮花,是一切諸佛的源泉,是」寶珠的喜樂之源「,它帶來無暇的蓮花,它帶來幸福。」 「斯卡,卡德拉,卡德拉,阿耨多羅三藐三菩提,名叫金剛薩埵,他擁有五種智慧的極樂,充滿激情,四大喜樂之主,是蓮花的結果。「一切諸佛」是「本質」的意思,而「發源」只是通過覺悟,所以它指定為眾生之源,而寶石是慾望的源泉,而喜樂的四種因緣。 「我以順序的方式體驗,我向你致敬,無論你在哪裡,走到哪裡,走路,站立,都像獅子一樣躺著。「現在,人們應該教導四種對行為印章的喜樂,即《阿彌陀佛經》和《阿彌陀佛經》的修行,從阿耨多羅三藐三菩提到相對覺悟的心,無差別,無二無二。 」在瞬間,一個名為「快樂」的「智慧」的誕生,是智慧,是空虛的出生地,是方法,是幸福的,印章是形狀的,是金剛和卡拉的磨擦。 「在縫縫和縫的縫連中,它與攪拌的混合是移動的,它與未出生的人是幸福的,而沒有二元性的東西是空的。 」相對而言,覺醒的心具有智慧的能力,而無差別的身體存在於何處。

51-298b

51-298b

ཐིག་ལེ་དེ་ལ་ཤེས་རབ་དེ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཁྱབ་ཅིང་། གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ་འཁོར་ལོ་བཞི་ནས་འབྱུང་བ་བཞིའི་རང་བཞིན་དུ་རིག་པ་བཞིའི་ངོ་བོ་ལ། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་ཆོས་མཐུན་དགའ་བ་བཞིར་གནས་པ་ནི། དོན་དམ་པ་དང་ཀུན་རྫོབ་གནས་སུ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་། ཨེ་ནི་ས་རུ་ཤེས་བྱ་སྟེ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྤྱན་མ་ཉིད། །འདབ་མ་དྲུག་ཅུ་བཞིར་ལྡན་པའི། །ལྟེ་བ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་གནས། །བཾ་ནི་ཆུ་རུ་ཤེས་བྱ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཱ་མ་ཀཱི། །འདབ་མ་བརྒྱད་ལྡན་འདམ་སྐྱེས་མ། །སྙིང་ག་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་གནས། །མ་ནི་མེ་རུ་བསྟན་པ་སྟེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གོས་དཀར་མོ། །བཅུ་དྲུག་འདབ་ལྡན་ཆུ་སྐྱེས་ལ། །མགྲིན་པའི་ལོངས་སྤྱོད་འཁོར་ལོར་ལྡན། །ཡཾ་ནི་རླུང་དུ་རབ་ཏུ་བསྟན། །དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་འདམ་སྐྱེས་ལ། །བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འཁོར་ལོ་བསྟན། །ཞེས་བྱ་བས་རབ་ཏུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ནོར་བུའི་ནང་དུ་སོན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དགའ་བ་གཉིས་ཏེ། གཉིས་པ་དང་གསུམ་པ་ཡང་ཤུགས་ཀྱིས་གོ་བར་བྱའོ། །སྐད་ཅིག་མའི་དུས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྐད་ཅིག་ནི་བཞི་སྟེ། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པའོ། །དུས་ནི་ཕྱི་རོལ་གྱིའོ། །བྱ་བ་ནི་བརྩམས་ཏེ་ནོར་བུའི་མགྲིན་པའི་བར་དང་། ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཁྱབ་ཅིང་མཐར་ཐུག་པ་དང་། གཉིས་ཤོར་བས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ངད་ཡལ་ཞིང་གཉིས་གནས་པས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་། མ་ལུས་པའི་འཕྲོས་པའི་དུས་ཀྱིས་བསྡུས་པའི་དགའ་བ་དང་མཆོག་དགའ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་དགའ་བྲལ་གྱི་མིང་ཅན་ལ། བཞིའི་མན་ངག་གིས་ཟིན་པའི་དུས་སུ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ། ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་མཚུངས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཕྱོགས་སྔ་མ་བཙན་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་དག །དཔེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྒྱུ་མཐུན་པར་མི་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། འགྱུར་བ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རྒྱུ་མཐུན་པར་འགྱུར་བ་ནི། ཤེས་རབ་དང་དགའ་བ་ལ་འཁྲུལ་པའི་དགའ་བ་བཞི་དང་སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ནི། དམན་པ་དང་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་ལ་ཡང་ཡོད་པའི་ཕྱིར། ཕྱོགས་སྔ་མའི་ཚུལ་གྱི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་

在這種智慧中,這種智慧是智慧的,沒有二元性,從四個輪子到四個輪迴,四種知識的本質,四種與四個印章的同心,是終極的,相對的,它們在地層中。 「在行動印記中,有六十四瓣的輪子,一個中心,一個輪子,一個水,一個水,一個法印,一個八瓣的蘆葦,一個心臟,一個法輪,一個母親,一個火。「大白衣輪,十六瓣蓮花,水生水生,喉嚨的輪子,在風中,三摩耶,塔拉,三十二種沼澤,稱為大喜樂之輪。 」在寶石中,有兩種喜樂,第二、第三,即力量,而「瞬間」的集合是四個瞬間,即各種,成熟,沒有特徵。「時間從外在的開始,一直到寶石的喉嚨,貫穿在寶石的喉嚨里,在寶石中,在終極的消失中,兩者失去,慾望的消逝,二者結合,在無一的輻射中。 與喜樂、無上、喜樂相生,在四大名望的加持下,生來與一切現象相似的智慧,與前一方的瑜伽,是否與比喻的智慧相符合呢?「也就是說,與生者相生的原因是:智慧和喜樂的四大喜樂,四個瞬間,即低劣和暴力的修行。

51-299a

51-299a

བསྟེན་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་རྒྱུ་མཐུན་པ་ཙམ་དོར་བར་མི་ནུས་པས་ན། ལྟོས་པར་གཞག་པའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་འདྲ་བ་སྟེ། ལས་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྐྱེ་བར་གསུངས་པས་ཚད་དུ་བྱས་པ་ནི་དགའ་བར་རིགས་པས་སོ། །ཤུགས་ལས་བྱུང་བ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བརྟེན་ནས་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་གསུངས་སོ། །གལ་ཏེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་སྣ་རྩེའི་དུས་སུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་དག་ཕྱིས་འབྱུང་བ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། དུས་དེ་ཉིད་གཙོ་བོར་གྱུར་པ་ལས་གཞན་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་དགའ་བྲལ་ནས་རྗེས་སུ་འགྲོ་བར་ཟད་དོ། །ཡེ་ཤེས་ཙམ་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེས་པ་ནི་དངོས་པོར་གྱུར་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །དེས་ངེས་པར་བྱེད་པ་ཡང་། གསུང་རབ་ལས། བག་ཆགས་ཀྱིས་ནི་དཀྲུགས་པ་ལས། །སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དངོས་པོར་འགྱུར། །རླུང་གི་ཤུགས་ཀྱིས་ཆུ་དག་ནི། །ཆབ་རོམ་གྱུར་པ་ཇི་བཞིན་ནོ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བག་ཆགས་ནི་ཐ་དད་དུ་བརྟགས་པའོ། །དེ་དག་གི་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་འཇུག་པའི་ཕྱིར། སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དྲན་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་ཡང་ཐ་མའི་དུས་སུ་དངོས་པོར་འགྱུར་རོ། །དཔེར་ན་རླུང་གི་ཤུགས་ཀྱི་རྒྱུན་གྱིས་ཆུ་དག་ནི། ཆབ་རོམ་གྱི་གོང་བུར་གྱུར་པ་ཇི་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལམ་དང་ལྡན་པ་ལ་རབ་ཏུ་འབད་པར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། རྒྱུ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཏེ་འབྱུང་བའི་སྟོབས་ཀྱིས། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་དོན་གྱི་ཤེས་རབ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་འདྲ་བའི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་ལྟ་བ་བཞིན་དུའོ། །ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བཙན་ཐབས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་། ལས་ཀྱི་རླུང་གིས་འཕངས་པ་ཡི། །བཅོམ་ལྡན་ཤེས་རབ་མ་ལ་སྤྱོད། །ཇི་ལྟ་བྱས་པས་དེ་བཞིན་མཐོང་། །རྒྱུ་མཐུན་ཞེས་ནི་གྲགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །དང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རིམ་གྱིས་འཇུག་པ་ལ་བདག་དོན་དུ་འགྱུར་བའི་དང་པོའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེ་དག་ཐབས་གང་གིས་བསྒོམ་ཞེ་ན། བདག་ལུས་ཐབས་ལྡན་དང་གཞན་ལུས་ཚད་ལྡན་

因此,當一個人在覺醒之心中不能放棄與因緣相一致時,那麼,與相對應的因緣的成熟相似,因為業力是一起生長的,因此,測量是喜悅的,而不是由力量產生的。 「如果那些與生來的智慧在鼻尖上體驗到的,那麼,在以後,它們將變得主要,而不是其他任何東西。因此,在離開快樂之後,它只是智慧,所以所謂的「味覺」,就是對物質的警告,而聖經中,當習慣性傾向所擾亂時,空虛就會變成智慧實體。 「水的強力,就像冰一樣,因為習慣性傾向是不同的,爲了進入它們的無二元性的智慧,他們體驗到空性的智慧的正念,但在最後期,它們會變成實體。「就像風的流向使水被冰塊凝聚一樣,因此,在佛法之印的道路上,應該努力地努力,而與業印相符合的結果,就是因緣的因緣。 」通過這種力量,有福之人享受了智慧,就像一個因緣一樣,它被揭示出來,因為被強制的瑜伽所阻擋,也被業風所吹拂。「第一,」我「是逐漸進入自我的第一,通過這些覺醒之心的方法來培養自己身體,並規範他人的身體。

51-299b

51-299b

ཏེ། དེ་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དམ་ཚིག་དང་འབྲེལ་པ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་འབྲེལ་པའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་སོགས་ཐབས་དང་ནི། །རང་བྱིན་བརླབས་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །སྒྲིབ་བྱེད་སྒྲིབ་བྲལ་ཚུལ་ཅན་གྱིས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པར་བྱ། །དེ་དག་གི་ཁྱད་པར་ཅི་ཞེ་ན། སྒྲིབ་བྱེད་ཀུནྡ་ལྟ་བུ་སྟེ། །སྒྲིབ་བྲལ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ཅན། །གཞན་ལུས་གང་དུ་བསྒོམ་ཞེ་ན། །བུད་མེད་པདྨའི་བདེ་བ་ཅན། །ཨེ་བཾ་རྣམ་པའི་རང་བཞིན་གྱིས། །དེ་དག་ཏུ་བདེ་བ་འབྱུང་ངམ་ཞེ་ན། བདེ་བ་གསུངས་པ་ཉིད་ཀྱི་ནི། །བདེ་བ་ཅན་ཞེས་མངོན་པར་བརྗོད། །བདེ་བ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་གནས་ཡིན་ནོ། །འཁོར་བར་སྐྱེ་བའི་གནས་དེ་དག་ཏུ་མྱ་ངན་འདས་པ་སྐྱེ་བར་མི་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། དེ་བཞིན་དུ་ནི་འཁོར་བ་དང་། །མྱ་ངན་འདས་པ་དེ་བཞིན་ཏེ། །འཁོར་བ་མ་གཏོགས་གཞན་དུ་ནི། །མྱ་ངན་འདས་པ་བསྟན་དུ་མེད། །འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་པར་མི་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན། འཁོར་བ་གཟུགས་དང་སྒྲ་ལ་སོགས། །འཁོར་བ་ཚོར་བ་ལ་སོགས་པའི། །འཁོར་བ་དབང་པོ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །འཁོར་བ་ཞེ་སྡང་ལ་སོགས་ཡིན། །ཆོས་འདི་རྣམས་ནི་མྱ་ངན་འདས། །གཏི་མུག་འཁོར་བའི་རང་བཞིན་ཏེ། །རྨོངས་མེད་འཁོར་བ་དག་པ་ཡིན། །འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་བཞིན་སྤྱོད། །ཇི་སྤྱད་ཅེ་ན། སྒྲིབ་བྲལ་སྒྲིབ་བྱེད་རང་བཞིན་ཅན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་མྱ་ངན་འདས། །བདེ་བ་གང་ལ་བརྟེན་ནས་འབར། །ཞེ་ན། བཞིན་སྡུག་མིག་ནི་དཀྱུས་རིང་ཞིང་། །གཟུགས་དང་ལང་ཚོས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །སྔོ་བསངས་བརྟེན་ཞིང་རིགས་ལྡན་དང་། །ལྷ་རྫས་ག་བུར་ཡང་དག་ལྡན། །རང་གི་དབང་བསྐུར་ཀྱེ་རྡོ་རྗེ། །སྐྲ་བཟངས་སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་དགའ། །བདེ་བ་གསོ་བའི་རྫས་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེ་ལ་ཆང་ནི་སྦྱིན་བྱ་ཞིང་། །བརྟུལ་ཞུགས་ཅན་དང་བརྡུང་བར་བྱ། །གང་གི་དོན་དུ་བསྒོམ་ཞེ་ན། །བདག་གཞན་དོན་ནི་རབ་བསྒྲུབ་ཕྱིར། །དེ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་རྗེས་ཆགས་བྱ། །ཉམས་སུ་ཇི་ལྟ་བུ་བདག་གིས་བླང་ཞེ་ན། པདྨ་རྡོ་རྗེ་རབ་སྦྱར་ཏེ། །བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་ནི་ལེགས་བདག་སྤྱད། །སྦྱོར་བ་དེ་ལ་ཡང་དག་འབྱུང་། །

「也就是說,在業力的印記中,與三摩耶有關,與大智慧的印記有關,以及在教義中,通過摩訶迦羅等方法,以及自加持的層次,一個人應該以無遮蔽的方式喚起覺醒的心。 」如果你問什麼是特殊的東西,就像一切遮蔽的人,具有無遮蔽的快樂,那麼,在別人的身體中,蓮花的喜樂女人,在艾瑪的多樣性中,是否會產生幸福呢?「為什麼說」須菩提「,為什麼涅槃是諸佛菩薩,是金剛手菩薩的住處,在輪迴中轉生,在輪迴中轉生,是否不會生起呢? 」除了輪迴之外,涅槃是不可言喻的,輪迴不會進入涅槃,如輪迴、形相、聲音等等,輪迴的感性,如輪迴的感官,如輪迴、嗔恨等等。「當這些現象進入涅槃時,妄想是輪迴的本性,沒有妄想,像輪迴一樣,像涅槃一樣修行,菩薩在無遮蔽中,覺醒的心是涅槃的,靠什麼快樂而燃燒的,是美麗的眼睛。 」它長得長,身材高大,青春,藍色,家族,神藥,蜷脗,金剛杵,金剛杵,吉祥物,吉祥物,養生品,應該給酒。「如果有人問,'我為什麼要練習瑜伽,爲了成就他人的利他,我應當接受這個印章,並接受它,那麼,在金剛薩埵中,通過瑜伽紀律,一個人可以應用自己,並應用自己。

51-300a

51-300a

ག་བུར་བློ་ལྡན་གྱིས་མི་སྤང་། །ཇི་ལྟར་མི་སྤང་ཞེ་ན། དེ་ལས་ལག་པས་མི་བླང་ཞིང་། །ཉ་ཕྱིས་དུང་ཆོས་དག་མ་ཡིན། །སྟོབས་ནི་བསྐྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །འཆི་མེད་ལྕེ་ཡིས་བླང་བར་བྱ། །དུས་རྒྱུན་དུ་གཏང་ངམ་ཞེ་ན། །རྣམ་ལྔ་རོ་སྙོམས་དུས་མིན་པར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གཏང་མི་བྱ། །རྫོགས་པའི་རིམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ། །གང་ལྟར་སྤྱད་ཀྱང་དེ་བདེན་འགྱུར། །ཞེས་བྱ་བས་གུས་པ་དང་བཅས་ཤིང་། རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསྒོམས་ན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མངོན་དུ་འགྱུར་རོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སྦྱོར་བ། །མཐེ་བོ་གཉིས་བསྣོལ་སོར་བསྙམས་བསྒྲེང་། །མཐེ་བོ་སྲིན་ལག་ལྕེ་ལ་གནས། །མཉམ་དུ་བཀག་པ་མཁས་པས་བྱ། །ཨེ་བཾ་བོལླ་ཀཀྐོ་ལ། ཧེ་དང་། ཨི་ཀང་། ཨ་ཨཾ། དེ་དག་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བཤད་པའོ། །

「智者應該用舌頭來取捨,不要用手去取,不要用手去取,因為魚后不是海螺,而是爲了產生力量,所以應該用不朽的舌頭來接受它,或者經常放,或者用五種味道不均勻地。 」無論如何,只要在完美的層次上修行,他們才能獲得真理,通過恭敬心,不斷冥想,就能實現大幸福的無上成就。「拇指交叉,拇指與無名指並行,並用手拇指

༈ གཉིས་པ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

(二)揭示法印成熟的果報。

༆ དེ་ལྟར་མཚོན་བྱེད་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྟན་ནས། ད་ནི་ལམ་ཆོས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཨོཾ་ནི་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པ་ལྔ་སྟེ། དེ་ཡང་སེམས་དང་སྣང་བ་དང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྣམ་གྲངས་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་བྱས་པ་ནི། སེམས་རང་རིག་ཅིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་རྟེན་འབྲེལ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་། རང་རིག་པ་གཞན་ལ་མི་ལྟོས་པར་གསལ་བ་དང་། དེ་ཉིད་མུ་བཞི་དང་བྲལ་བ་དང་། གཟུང་འཛིན་གྱི་སྐྱོན་གྱིས་མ་གོས་པ་དང་། དེ་དག་རྟོགས་པ་ནི་ཡོངས་སུ་གྲུབ་པ་སྟེ། རྣམ་པ་མེད་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་ལས་གཞན་པ་ཡང་སྐྱེ་མེད་དང་རྣམ་པ་དང་སེམས་གཉིས་མེད་དུ་གསལ་བར་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་དང་། གཉིས་མེད་པ་དང་། སེམས་ལ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་དང་། སྣང་བ་ཡང་དག་གིས་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་དོན་བྱེད་ནུས་པ་ནི་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་བདག་ཉིད་དོ། །སྣང་བ་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཏེ་འབྱུང་བ་ལས་སྐྱེས་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་། སྣ་ཚོགས་པའི་སྐྱེ་བ་མེད་ལ་གོམ་པ་མེད་པ་དང་། སྐྱེས་པ་དང་སྐྱེ་བ་མེད་པ་གཉིས་ཐ་མི་དད་པ་དང་། སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་དང་། གང་གི་མཚན་ཉིད་ལ་གདམས་ངག་གིས་ནན་ཏན་དུ་བྱས་པ་ནི་གཉིས་པའོ། །གཉིས་མེད་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་དང་། ངང་

「哦,在《法印經》中,有五種智慧,即心、光明和無二元性。 (1)由於心靈是自知的,沒有自知,沒有四面八方,沒有被捕捉的缺陷所玷污,而是成就了。此外,他們體驗到無生、無二、無二的、無二的、無 (1)從依賴的起源中產生,從依賴的起源中產生,沒有出生,沒有步,沒有步,沒有出生和無生是不同的,它們以不同的方式出現。「通過口頭指示,通過口頭指示來修行是第二種,沒有二元性,沒有疊加。

51-300b

51-300b

གིས་གསལ་བ་དང་། ཕྱོགས་ཆ་དང་བྲལ་བ་དང་། གསལ་བ་དང་། སྟོང་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། མངོན་དུ་བྱས་ནས་རྟོགས་ན་སངས་རྒྱས་པ་དེ་གསུམ་པའོ། །དེ་ལས་མི་གཞན་པ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་ཁམས་དང་སྐྱེ་མཆེད་དང་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་དང་། འབྱུང་བཞི་སྟེ། དེ་དག་ལ་རྒྱས་འདེབས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། བླ་མའི་ཞལ་ལས་རྟོགས་པའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེའི་མཚན་ཉིད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་བསྟེན་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ། ཀུན་དུ་འགྲོ་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བ། །གདོད་ནས་དག་པ་ནམ་མཁའ་བཞིན། །བྱང་ཆུབ་མེད་ཅིང་མངོན་རྟོགས་མེད། །བྱང་ཆུབ་ཚུལ་འདི་བརྟན་པས་སོ། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ནི། བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་སྤྱིའི་རྣམ་པ་ལ་བྱའོ། །དེ་དག་ཀྱང་གང་གིས་རྟོགས་པར་བྱ་ཞེ་ན། དགའ་བ་བཞིས་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བ། མི་རྟོག་པ་མ་བཅོས་པ། སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་མཆོག་ཏུ་རྟོག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། སྤྲོས་པ་དང་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ནི། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ་དགའ་བའོ། །བྲལ་བ་ནི་གཉིས་སུ་བརྟག་པ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་མི་རྟོག་པ་ཉིད་དུ་ཤེས་པ་ནི། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ། མཆོག་ཏུ་དགའ་བའོ། །མ་བཅོས་པ་ནི་གཉིས་སྣང་འགགས་ལ་གཉིས་མེད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ལ། མྱོང་བ་ཙམ་དུ་ཡང་མི་འཛིན་པ་ནི། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བའོ། །སྙིང་རྗེའི་ཡུལ་ཁམས་གསུམ་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཉུག་མར་གནས་ཀྱང་། སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་ལ་འཁྲུལ་ཏེ། མ་རྟོགས་པར་འཁྲུལ་པ་ཉིད་ཀྱིས་སྙིང་རྗེའི་ཕྱིར་རོ། །རང་བཞིན་ནི་རྗེས་ཐོབ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྣང་བ་སྟེ། རྣམ་པ་མེད་པའི་སྐད་ཅིག་མ་སྟེ། དགའ་བྲལ་ལོ། །མཆོག་ཏུ་རྟོགས་པ་ནི་བཞི་པའི་མན་ངག་གིས། མཆོག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་གསུམ་ཐ་མི་དད་པར་རྟོག་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་འཁོར་བའི་སེམས་སྙིང་རྗེའི་རྒྱུ་མཚན་

通過它來理解它,它揭示了它,沒有方向,清晰,空虛,快樂,並實現它,因此,佛陀是第三個,因此,佛法的集合體,元素,感官來源和依賴性起源。 「有四種,即廣為流傳的印章,即從上師的口中證悟的無上智慧,其定義特徵也被稱為現象界的本質,因此,現象界是快樂和空性的二元性。「在教誨中,現象的本質是光明的,原始純凈的,沒有覺悟,沒有覺悟,沒有覺悟,這種覺醒方式是堅定不移的。 」我應當通過四種喜樂來理解,即沒有概念,沒有概念,沒有概念,沒有想像,有慈悲的本性,有闡述,有「概念」,是與生者不同的顯現。在各種形式的瞬間,喜悅是不同的,分離是二元論的,而對多樣性的顯現是不同的,是未概念的,是成熟的瞬間,是無上的喜悅,而未為是二元性光明的停止。 「在二元性中體驗,不只享受體驗,這是沒有特徵的瞬間,是生來的喜悅,是慈悲的第三境界,他們生來是原始的,但在各種顯現中是混亂的。因為沒有意識到的妄想,慈悲是慈悲的,它的本質是不同的,是一起誕生的,是無本質的瞬間,是無喜樂的。 「第四個境界的秘訣,就是對三重喜樂的無差別,他們理解輪迴的慈悲因緣。

51-301a

51-301a

གྱི་འཁྲུལ་པ་མཆོག་ཏུ་རྟོགས་པའོ། །དེ་དག་གིས་ལམ་ལ་ཇི་ལྟར་བསླབ་ཅེ་ན། སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བསྟན་ཏེ། ཐམས་ཅད་ནས་ཐམས་ཅད་དུ་སྐྱེ་བ་མེད་ཀྱི་ཉམས་དང་མ་འབྲལ་བ་ལ་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། མ་སྐྱེས་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ལ། །ངོ་བོ་མེད་དེ་བསྒོམ་པ་སྟེ། །ནམ་མཁའི་ཁམས་སུ་སྦྱོར་བ་ལས། །དེ་ལྟར་དངོས་པོར་རབ་ཏུ་བསྒྲགས། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ལམ་དེ་དག་གི་འབྲས་བུ་གང་ཞེ་ན། གཅིག་ཏུ་མཛེས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། གཅིག་ནི་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ། །མཛེས་པ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་མཛེས་པའོ། །དེ་བས་ན་ཐབས་སུ་གྱུར་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་དུ་དང་ལྡན་པ་ཞིག་ཏུ་འགྱུར་ཞེ་ན། མཚན་ཉིད་བདུན་དང་ལྡན་པ་སྟེ། སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་དུ་ཐིམ་པ་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་། སྣང་སྟོང་ཐ་མི་དད་པ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཡན་ལག་དང་། ཐ་མི་དད་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བདེ་བའི་ཡན་ལག་དང་། རང་ལ་ཡོད་ཅིང་གང་འདོད་སྐྱེ་ལ། ནམ་འདོད་པའི་དུས་ན་འབྱུང་བ་ནི། སྙིང་རྗེས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་ཡན་ལག་དང་། བདེ་སྟོང་གཞན་ལ་མི་ལྟོས་པ་རང་རྫོགས་སུ་ཡོད་པ་ནི་དངོས་པོའི་ཡན་ལག་དང་རྟག་ཏུ་ཉམས་སུ་མྱོང་དང་མི་འབྲལ་བ་ནི་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་ཡན་ལག་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དུས་ན་སྣང་བ་མི་འགོག་པར་ནི་འགོག་པ་མེད་པའི་ཡན་ལག་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་རྟོགས་ཤིང་མ་ཡེངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་མྱོང་བ་ལ། རྒྱུན་གྱི་རྟག་པ་ཉིད་དུ་ཞེས་བྱའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ་དག་གང་གིས་མཚོན་ལ། གང་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་ཞེ་ན། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ་དང་ཐ་མི་དད་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ་ཞེས་བྱ་བས་བསྟན་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ནི་གོང་དུ་བཤད་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ལས་བྱུང་བ་དང་ཞེས་པ་དང་། ཤེས་རབ་ནི་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། སྦྱོར་བ་ནི་ཀཀྐོ་ལ་དང་བོལླའོ། །དེ་ལས་བྱུང་བ་ནི་མཚོན་བྱེད་ཀྱིས་མཚོན་པའི་མཚོན་བྱའི་དོན་ཏོ། །དོན་དེ་དང་ཐ་མི་དད་པར་སྟོན་པར་བྱེད་པ་ནི་བླ་མའི་མན་ངག་བདེ་སྟོང་སྟོན་པར་བྱེད་པའི་སྒྲ་སྤྱིའི་རྣམ་པའོ། །དེ་ལ་རྟོག་པ་བདེ་སྟོང་

「他們如何在佛法中訓練,因此,他們教導了」不生不滅「,在一切方面,他們都沒有脫離不生不滅的體驗,在教義中,他們教導了未出生的現象。 」那些不生不滅之道的果實,一個是「美」,一個是無二元智慧的大印。「美是完美的享受,是散發的身體,因此,它被賦予了方法,因此,他們被賦予了七個特徵:光明的無生,在無生中滲透,在享受中。 (1)有快樂的肢體,(2)在空虛的表光中,在無差別的體驗中,在快樂的肢體中,在自己擁有和渴望的時刻出現。 「不以虛空的安樂為對象,不與物質的分支分離,是不斷的肢體,在體驗時不與光明相隔,是不間斷的分支,是無法理解和分心的。 」在佛法印記中,他們所表示的,是現象印記的不生不滅,它意味著如何體驗,它與洞察力的結合而產生的無差別。「佛法印記」教導說,「現象印」是「天生的本性」,只是前面所說的,而智慧的應用是行動的印記,而應用是行動的印記。 首先,它所產生的是代表所表示的含義,而與它沒有區別地教導它,是教導上師的口頭指示的一種語言的總形式。」

51-301b

51-301b

དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པ་གང་ཡིན་པ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་འཁྲུལ་པ་སེལ་བར་མི་ནུས་སོ་སྙམ་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལས་གཞན་པ་ནི་དཔེར་ན་མུན་པས་ཀུན་ནས་དཀྲུགས་པ་ལ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་དང་འདྲ་བར་མི་ཤེས་པས་འཁྲུལ་པས་ཀུན་ནས་དཀྲུགས་ཤིང་རྟོག་པའི་དྲ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གནས་པ་དག་ལ། བླ་མའི་གདམས་ངག་འབྲེལ་པ་རྗེས་སུ་སློབ་མའི་གདམས་པས། འཁྲུལ་པ་རྡུལ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུ་ཡང་བཅད་དེ། བློའི་བདག་ཉིད་སྤང་ནས་རྟོག་པའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལས་གཞན་པ་ནི་ངོ་བོ་ལས་གཞན་པ་ནུས་པས་སྟོན་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །དཔེར་ན་མུན་པས་ཀུན་ནས་དཀྲུགས་པ་ལ་ཞེས་པ་ནི་མུན་པ་ནི་སྣང་བ་ནུབ་པའི་དུས་སུ་ཤུགས་ཀྱིས་འབྱུང་ལ། ལག་པ་བརྐྱང་བ་དང་བསྐུམ་པ་ཙམ་ཡང་མི་མཐོང་བ་ནི་ཀུན་ནས་དཀྲུགས་པའོ། །དེ་ལ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ཤར་བས་མུན་པའི་ངོ་བོ་དག་ཅིང་རབ་ཏུ་གསལ་བར་འགྱུར་བའི་དུས་སུ་མུན་པ་གསལ་བར་བྱེད་པ་དང་། སྣང་བ་གྲུབ་པར་བྱ་བ་མེད་པ་དང་འདྲ་བར་ཐོག་མ་མེད་པ་ནས། མི་ཤེས་པའི་དབང་གིས་ཐ་དད་དུ་བརྟག་པའི་འཁྲུལ་པས་ཀུན་ནས་ནོན་ཅིང་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཕྱོགས་ཙམ་ཡང་མ་མཐོང་ལ། རྟོགས་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་དཀྲུགས་ཤིང་རྟོག་པའི་དྲ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ཉོན་མོངས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དག་གིས། རྣམ་པར་སྨིན་པ་གནས་པ་དག་ལ། བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དེ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའི་མར་གྱུར་པའི་མན་ངག་བརྒྱུད་པ་དང་ལྡན་པ་དང་། དེ་ཡང་སྒྲར་འབྲེལ་པ་དང་ལུས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྗེས་སུ་སློབ་པའི་གདམས་པ་ནི་ཉི་མ་ལྟ་བུ་སྟེ། དེ་དག་གི་ནུས་པས་མུན་པ་ལྟ་བུ་འཁྲུལ་པ་རྡུལ་ཙམ་གྱི་ཟུག་རྔུ་བཅད་དོ། །སྣང་བ་སྟོང་པ་ཡུལ་དུ་བྱས་པའི་བློའི་བདག་ཉིད་སྤངས་ནས། སྣང་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའོ། །བློས་གཞག་གི་དངོས་པོ་དངོས་མེད་དུ་དེ་ལྟར་འགྱུར་ཞེ་ན། གསུང་རབ་ལས། སྲིད་པ་གསུམ་པོ་ཡོངས་གྱུར་པ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་སྤངས་པའོ། །ཡང་ན་ཐབས་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །དངོས་པོ་དངོས་མེད་མཚན་ཉིད་རྟོགས། །ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྟོག་པ་

「佛法的教導是佛法的印記,而上師的指示不能消除妄想,而另一種比喻,就像太陽的光輝一樣,被妄想所擾亂。 在無數的思辨中,在導師的指示中,學生的指示,消除了一塵不入的困惑,並捨棄了思想的自我,並教導了思想的自我。例如,當黑暗所擾亂時,黑暗在光線消失時,會用力地出現,而伸手或彎曲的太陽會被打擾,當太陽的光線照耀時,黑暗的本質是純凈的。 在明亮的時候,黑暗被照亮,就像沒有實現光明一樣,他們被從無開始或無知的妄別所迷惑所壓倒,沒有看到任何二元性的智慧。(10)他們擁有一種口頭指示,使那些被各種覺悟所擾亂和從概念網中產生的苦難,使那些已經成熟的人產生無與倫比的、真正完美的佛陀作為母親。 此外,在言語和身體加持下訓練的指示,就像太陽一樣,他們的能力就像黑暗一樣,消除了一塵不染的疼痛,並拋棄了空虛的光明。「如果一個人將理解光明和空性是不可分割的,那麼,在教義中,三界是全知全能的,它放棄了抓取和抓取,或者說,所有方法都具有非實體的特徵。

51-302a

51-302a

ཁོ་ནའོ། །གལ་ཏེ་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ནི་ཡེ་ནས་དངོས་པོ་མེད་པ་སྟེ། དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་གང་ཞེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ས་ནི་སྲ་བ་སྟེ་བརྟན་པར་བྱེད་པའོ། །ཆུ་ནི་གཤེར་བ་སྟེ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའོ། །མེ་ནི་ཚ་བ་སྟེ་སྨིན་པར་བྱེད་པའོ། །རླུང་ནི་གཡོ་བ་སྟེ་ཡང་ཞིང་སྐྱོད་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་ནི་རང་བཞིན་དུ་གྲུབ་པ་མ་ཡིན་ཡང་། བག་ཆགས་ཀྱི་སྟོབས་འཁྲུལ་པའོ། །དེ་ལ་དངོས་པོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་རྒྱས་གདབ་པའོ། །གལ་ཏེ་རྒྱས་གདབ་པས་རྟོགས་པ་དེ་དག་དངོས་པོ་ཉིད་ཀྱིས་རྟོགས་ན་ནི་དུག་གིས་དུག་སེལ་བར་མི་ནུས་པ་དང་འདྲའོ། །དངོས་མེད་དངོས་མེད་ཀྱིས་སེལ་ན། རྟོག་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་རྒྱས་གདབ་པར་ཡང་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་དངོས་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དངོས་པོ་སེལ་ཏེ། དཔེར་ན་དྲི་མས་དྲི་མ་འཁྲུ་བ་དང་འདྲའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་སྙིང་རྗེ་ཆེ། །དངོས་པོ་ཉིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་བས་ན་དངོས་པོས་དངོས་པོ་ལ་བརྟགས་པས་དངོས་པོ་སེལ་ཏེ། གལ་ཏེ་ཁམས་གསུམ་པ་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་པར་རིགས་ཏེ། དངོས་པོ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་ཕྱིར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་དག་གིས་ནི་དངོས་པོ་ཡོངས་སུ་མ་ཤེས་པ་སྟེ། བརྟག་པའི་ཕྱིར་གྲོལ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། གང་གིས་ཡོངས་སུ་ཤེས་པ་དེ་ཉིད་གྲོལ་བར་འགྱུར་བས་ན། གསུང་རབ་ལས། དངོས་པོ་འཆིང་བས་བཅིངས་གྱུར་པ། །ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །གལ་ཏེ་ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་ཇི་ལྟར་རྟོགས་ཤེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་རང་བཞིན་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། འཇིག་རྟེན་ནི་འཇིག་ཅིང་རྟེན་པའི་བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །གསུམ་ནི་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་སུ་མེད་པའོ། །དེ་དག་གི་རྟོག་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པའོ། །དེ་སྤང་བ་ནི་བླ་མ་ལས་འོངས་པའི་སྐད་ཅིག་བཞི་དགའ་བ་དང་བཅས་པའོ། །དབྱེར་མེད་པར་བྱེད་པ་ནི་བཞི་

「如果所有實體都是完全不存在的,那麼實體是一個,它被稱為土,水,火和風,它使土壤變得堅固,穩定,水是濕的,產生。 火是熱的,是成熟的,風是搖晃的,是輕的,它們都是自然形成的,但習慣性傾向的力量是錯覺的,它被稱為物質,單一的,是無生的闡述。 「如果通過闡述來理解這些理解,就像通過物質本身來消毒一樣,如果它們被不存在的東西去除,那麼,因為沒有概念,所以擴充套件也不應該被廣泛地闡述,因為物質本身可以消除物質。 它就像洗滌污點一樣,它就像在教義中一樣,金剛薩埵,大慈大悲,通過實體本身而獲得解脫,因此,通過觀察實體來消除實體,那麼,如果三界都成佛。 他們不是因為他們對實體有享受,因為他們沒有理解實體,也不會從理解中解放出來,因為理解本身就被解放了。 「如果通過理解來理解,那麼,正如它所教導的那樣,它被稱為與三個世界不可分割的本質,是共同出生的智慧。世界是毀滅的、穩定的和動搖的,三者是慾望、形式和形式,他們的意圖是痛苦的情緒和習慣性傾向,而放棄是來自上師的四個瞬間的喜悅,以及不可分割的四個。

51-302b

51-302b

པའི་གདམས་ངག་སྟེ། བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དབྱེར་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །གལ་ཏེ་བཞི་པ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་དེ་ལྟར་འགྱུར་རམ་ཞེ་ན། མ་ཡིན་ཏེ་བླུགས་ཤིང་བཀྲུས་པ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར་དང་། ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པར་མི་ནུས་པ་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་བསྟན་ཀྱང་། ཐོས་པས་མངོན་དུ་བྱ་བར་མི་ནུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། སྨྲ་བ་པོས་མྱོང་དེ་ཁོ་ན། །ཉན་པས་མངོན་སུམ་མ་མཐོང་སྟེ། །འོན་ཀྱང་སྒྲ་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། །རྣམ་རྟོག་གཟུགས་བརྙན་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་དག་དཔྱད་པ་རྟོགས་པའི་གདེང་དང་ལྡན་པ་དང་། མན་ངག་གིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱས་ནས་འབད་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ལྡན་ནོ། །བཅོས་མའི་རྟོག་པ་མི་སྦྱོང་ཞིང་། །བྱས་པའི་རླབས་མི་ལྡང་ཏེ་མེད་དོ། །དེ་ཡང་བདག་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་བདག་ཉིད་ནི་གཞན་དུ་མི་འགྱུར་ཏེ། སྟོང་པ་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེའི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །བདག་ཉིད་ནི་གནས་ཐབས་སོ། །གཞན་ནི་ཡུལ་དུ་བྱས་པའོ། །མི་འགྱུར་བ་ནི་རྟག་ཆད་ཀྱི་དབང་དུ་མི་འགྱུར་བའོ། །སྟོང་པ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོགས་པའོ། །སྙིང་རྗེ་ནི་རྒྱུ་མཚན་གྱི་སྒོ་སྟེ། སེམས་ཅན་འཁྲུལ་པའི་རྒྱུ་མཚན་དང་། བདག་ཉིད་ཀྱི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རྒྱུ་མཚན་ནོ། །དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ནི་མ་བཅོས་པ་སྟེ་གཉིས་མེད་དོ། །དེ་དག་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་གསུང་རབ་ལས། །རྐྱང་མ་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་ཏེ། །རོ་མ་ཐབས་ཀྱིས་ཡང་དག་གནས། །སྡིག་སྤངས་པ་ནི་དབུས་ཉིད་དུ། །གཟུང་དང་འཛིན་པ་རྣམ་པར་སྤངས། །དེ་ནི་གཉིས་མིན་གཉིས་མཚུངས་པས། །སྨྲ་བའི་བརྡ་མིན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །གྲུབ་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་དང་ལམ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། བཅོམ་པ་ནི་བདུད་བཞིའོ། །ཡོན་ཏན་དྲུག་མངའ་བ་ནི་ལྡན་པའོ། །རྟོགས་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ་ནི་འདས་པའོ། །གསུང་ནི་བཀའོ། །རབ་ནི་བདེན་པ་གསུངས་པ་སྟེ། །སླུ་བ་མེད་པའོ། །ལས་ཞན་པས་ནི་གདམས་པ་ཚད་མ་

「教誨:幸福和空虛的本質是不生不滅的智慧,如果僅僅通過第四次的教導,那麼它就會發生變化,因為它是洗滌和洗滌的,因為它是超越言語的。 因此,在教義中,發言人通過聆聽而無法實現,但他們無法通過言語來實現,因為聽聞者無法實現,但從聲音中誕生,是概念的倒影。「他們具有分析的自信,通過口頭指示的體驗,沒有努力的吸收,沒有虛構的想像,沒有行動,沒有,沒有,這又如何呢? 它的本質是一個共同的,一個自我,一個對象,一個不變的,一個永恒的,一個不變的人。空是證悟一切現象的無生,慈悲是因緣的門戶,是眾生妄想的原因,是自己體驗的原因,不可分割的是未作的,沒有二元性,它們被摧毀了。 「超凡脫俗的教法,是獨一無二的見解,是智慧的本質,是羅馬的法性,是捨棄邪惡,是放棄抓取和抓取,是二元性,是論語的無語,是成就的因緣。「征服是四大瑪拉,擁有六種品質,對證悟的實如是,是過去,是言語,是真理,是無欺,是缺乏欺騙的,是缺乏行為的人所沒有標準的指示。

51-303a

51-303a

དང་མི་ལྡན་པའི་དོན་དུ་ལུང་འབྲས་བུའི་གཏན་ཚིགས་སུ་སྒྲུབ་པའོ། །རྐྱང་མ་ནི་རྩ་སྟེ་ཁྲག་འབབ་པའོ། །དེ་དག་ནི་ཤེས་རབ་འབྱེད་པའི་བདག་ཉིད་རྩ་བའི་ལས་རྣོ་བའི་རླུང་གིས་བྱེད་པའོ། །ཨཱ་ལི་བཅུ་དྲུག་གི་ནུས་པ་གནས་པ་དང་། གཡོན་ན་གནས་པ་དང་། རིག་མ་ལས་བདེ་བའི་ཡེ་ཤེས་མྱོང་བ་ནི་འདི་དག་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ཤེས་རབ་བོ། །རང་བཞིན་ནི་ནུས་པ་དང་བཅས་པའོ། །རོ་མ་ནི་ཁུ་བ་འབབ་པའོ། །ཐབས་ནི་མངོན་དུ་རྒྱུ་ཞིང་རིག་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །ཀཱ་ལི་བཞི་བཅུའི་ནུས་པ་གནས་པ་དང་། གཡས་སུ་རྒྱུ་བ་དང་ཀུན་རྫོབ་དེ་ལྟ་བུའི་བདེ་བ་དེ་དག་གིས་གཙོར་མྱོང་བ་དང་། །དཔའ་བོ་ལ་རག་ལས་པའི་དོན་གྱིས་ནའོ། །ཡང་དག་གནས་པ་ནི་བདེ་སྟོང་གི་རྟེན་བྱེད་པའོ། །སྡིག་ནི་མཐའོ། །སྤངས་པ་ནི་མཐའ་དང་བྲལ་བའོ། །མ་ནི་ཡོན་ཏན་གྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །དབུས་ནི་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའོ། །ཉིད་ནི་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་རླུང་ངོ་། །གཟུང་བ་ནི་ཕྱིའོ། །འཛིན་པ་ནི་ནང་ངོ་། །རྣམ་པ་ནི་གཉིས་ལས་གྲོལ་བའོ། །གྲོལ་བ་དེ་ནི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་སུ་མིན་ནོ། །གཉིས་སྤངས་པ་ཡང་མ་ཡིན་ཏེ། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པའི་ཕྱིར་མཚུངས་པའོ། །དེ་ཙམ་དུ་ཡང་མི་འཛིན་པས་ན་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་སྨྲ་བའི་བརྡ་གཏན་ལ་དབབ་པར་མི་ནུས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། དེ་དོན་དུ་གྲུབ་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་རྒྱུ་དང་ལམ་མོ། །དེ་ལ་ཡང་ཇི་ལྟར་འབད་པར་བྱ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་རབ་ཏུ་འབད་པས་འབྲས་བུ་ཉེ་བར་རྙེད་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པས་ལམ་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ལྟར་ནི་གང་དུ་བསྟན་པ་དེ་ལྟར་རོ། །རབ་ཏུ་འབད་པས་ནི་མ་ཡེངས་པའི་ངེས་པ་དང་བཅས་པའོ། །འབྲས་བུ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཉེ་བར་ནི་སྐྱེ་བ་འདིའོ། །རྙེད་པ་ནི་མི་སླུ་བའོ། །རྒྱུར་ནི་མ་བཅོས་པའོ། །གྱུར་པ་ནི་རིགས་མཐུན་པའི་རྒྱུའོ། །དེ་ལས་གོམས་པར་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་ཏུ་ལམ་ཤེས་པར་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །ལམ་དེ་ཡང་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ལམ་རབ་ཏུ་མཁས་པས་རྟོགས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་དག་ལ་གོམས་པར་བྱས་པས་འགོག་པ་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་མངོན་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཞེས་བྱ་བ་ལ།

「單純的是靜脈血栓,是智慧分解,是根基的敏銳之風,是十六阿里的作用,是左邊,是智慧。 」體驗快樂的智慧是主要的,所以他們的智慧是洞察力,自然是能量,羅馬是精華,方法是通過運動和知識的方式體驗,並擁有四十個卡利的能力。 在右邊,通過這些相對的快樂來體驗,通過英雄的依賴,真正的存在是一千種幸福的基礎,罪惡是無限的,放棄是無限的,母親是品質的源泉。 阿瓦達的屬性是不可分割的風,抓取是外在的,抓取是內在的,從二元性中解脫出來,這種解脫不是幸福和空性的兩回事,也不是二元性,而是不可分割的。 「如果一個人不抓住它,那麼它就無法確定語言的符號,這是成就的成熟的原因和道路,那麼,它應該如何努力地獲得結果呢? 」因為在路上,我理解了路徑,正如它所指出的一樣,它通過努力,是心無旁騖的確定性,結果是大印章,這種重生,不欺騙財富,不做任何因緣。「路徑是可比的,是'習慣'的,這是路徑的警告,這是路徑,它需要通過熟練的路徑來理解,通過熟練地理解它們,一個人將實現與障礙的不生不滅。

51-303b

51-303b

ལམ་ལ་རབ་ཏུ་མཁས་པ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱིས་ཐབས་ལ་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་། ཐབས་ཀྱིས་ཤེས་རབ་ལ་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་། གཉིས་མེད་ཀྱིས་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །དེ་ལ་ཡང་སྣང་བ་ཐུག་ཕྲད་དང་། དུ་མ་རོ་གཅིག་དང་། སྣ་ཚོགས་དོན་མཐུན་པའི་མཚན་མ་རང་སར་གྲོལ་བ་དང་། གོམས་པ་དང་ཁོང་དུ་ཆུད་པའོ། །གཉིས་པ་ནི་ལུས་ཀྱི་སྣ་རྩེ་བསྐུལ་བ་དང་། བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་བསྐུལ་བ་དང་། ཡིད་ཀྱི་སྣ་རྩེ་བསྐུལ་བའོ། །གསུམ་པ་ནི་བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་དང་གཉིས་སུ་རོ་མཉམ་པའོ། །དེས་འབྲས་བུ་འབྱིན་པས་ན་རྟོགས་པར་གྱུར་ཏེ། དེ་དག་ལ་གོམས་པར་བྱས་པས་ཞེས་བྱའོ། །འགོག་པ་ནི་སྣང་ཞིང་གྲགས་པའི་ཆོས་རྣམས་སོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མཐར་ཕྱིན་པ་སྟེ། ཤེས་པ་རྣལ་མས་སྔོན་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡང་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡང་གསུངས་པ་ནི། འདི་ལ་བསལ་བྱ་ཅི་ཡང་མེད། །གཞག་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཡང་དག་བལྟ། །ཡང་དག་མཐོང་ན་ཡང་དག་གྲོལ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ། འདི་ལ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །གསལ་བ་ནི་སྣང་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་པ་དང་། བླ་མ་ཡིན་པ་དང་། གདམས་པ་ཡིན་པ་དང་། གླེགས་བམ་ཡིན་པ་དང་། མེད་པ་ཞིག་ལ་བསལ་ཡང་མི་དགོས། ཡོད་ན་བསལ་ཡང་མི་སོལ་བའི་ཕྱིར་བསལ་བར་བྱ་བ་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། གཟུགས་ནི་རང་གི་ངོ་བོ་མེད་དེ། མཐོང་བ་པོ་ཡང་མེད་དོ། །སྒྲ་མེད་དེ་ཐོས་པ་པོ་ཡང་མེད་དོ། །དྲི་མེད་དེ་སྣོམ་པ་པོ་ཡང་མེད་དོ། །རོ་མེད་དེ་མྱོང་བ་པོ་ཡང་མེད་དོ། །རེག་མེད་དེ་རེག་པ་པོ་ཡང་མེད་དོ། །སེམས་མེད་དེ་བསམ་པར་བྱ་བ་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གཞག་པ་ནི་བསྒོམ་པ་སྟེ། དེ་ཡང་གཉིས་ཡོད་ན་དེའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པར་རིགས་པ་ལས་གཉིས་མེད་པའི་ཕྱིར་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད་དོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། བསྒོམ་བྱ་མེད་ཅིང་སྒོམ་བྱེད་མེད། །གསང་སྔགས་མེད་ཅིང་ལྷ་ཡང་མེད། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་རང་བཞིན་དུ། །སྔགས་དང་ལྷ་ནི་ཡང་དག་གནས། །ཞེས་བྱ་བས་སོ། །དེ་བས་ན་དམིགས་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་སྣང་བ་སྐྱེ་བ་དང་སེམས་སྐྱེ་མེད་

「對路徑的精通,是用智慧來闡述方法,通過巧妙的手段來闡述智慧,通過二元性來闡述它,並被賦予了一種光明,一種味道,一種味道,一種意義,一種現象,一種現象,一個習慣,一個習慣,一個理解。 第二是身體的鼻尖,自我的祝福,以及心靈之鼻尖的刺激,第三是幸福和空虛的兩種味道,以及通過帶來結果的覺醒,並理解它們。「現象的印記是可見的,是名望的,與生性是不可分割的,它是對現象的徹底的印記,它以純粹的知識來預知,而爲了確定這一點,它沒有任何可以消除的,也沒有任何可以被指定的東西。 」在《法印經》中,佛法之印是光明是法身,是上師,是教誨,是經典,是不存在,也不需要消除。 因此,在教義中,形式沒有本質,沒有觀眾的本質,沒有聲音,也沒有聽眾,沒有不鏽鋼,也沒有嗅覺者,也沒有味道,也沒有體驗者。 因此,在教義中,沒有接觸,也沒有接觸,沒有思想,也沒有思想活動。「沒有禪修,沒有禪修,沒有密咒,沒有神,沒有概念,自然是咒語和神,因此,沒有任何東西可以被感知到,因此,光明和心靈都是不生不滅的。

51-304a

51-304a

གཉིས་མི་ཕྱེད་པ་ནི་ཡང་དག་ཉིད་ལ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་ལ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཚུལ་གྱིས་བལྟ་བ་ལ། ཡང་དག་བལྟ་ཞེས་བྱའོ། །དེ་མངོན་དུ་གྱུར་པ་ནི་ཡང་དག་མཐོང་བ་སྟེ། དེ་མ་ཐག་ཏུ་སྐད་ཅིག་ནས། རྣམ་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན་རྐྱང་མ་དང་། རོ་མ་གཉིས་ཀྱི་དབུས་ནི་སྡིག་སྤངས་མ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །གལ་ཏེ་གྲོལ་བ་དེ་དག་གོམས་པ་ལས་བྱུང་བས་ན། གོམས་པར་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། དེ་ཉིད་ལ་རྟག་ཏུ་གོམས་པ་ནི་ཙ་ན་ར་ཙ་བ་བཞིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཡུལ་ར་མ་ལའི་རྒྱལ་པོ་ཙ་ན་ར་ཙ་བ་བསྙུངས་པས། དྲང་སྲོང་རིག་པ་མཁན་ལ་བརྟག་པ་དང་། རྒྱལ་པོའི་བློན་པོ་བྲམ་ཟེ་མདུན་ན་འདོན། ཙ་ན་ར་ཙ་ལ་འབྲུ་མར་ཀ་ཏོ་ར་གང་བསྐུར་བས། ལྷོ་ཕྱོགས་ས་གཞི་རབ་ཏུ་འདར་བ་ལ་བཏང་སྟེ། རྒྱལ་བུ་སྟོབས་དང་ལྡན་པ་གཉིས་ཀྱིས་རལ་གྲི་རབ་ཏུ་རྣོ་བ་ཐོགས་ཏེ། འདི་དག་དཔག་ཚད་གཅིག་ཏུ་སྐྱོལ་བར་བོན། ཁྱོད་ལུས་དུམ་བུ་བརྒྱར་གཏུབས་ཏེ། ཡབ་རྒྱལ་པོ་ཡང་འདའ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་པས། རྐང་པ་གཉིས་རབ་ཏུ་བརྟན་ནས། ལག་པ་གཉིས་ཀྱི་གཡས་གཡོན་ནས་གཟུང་སྟེ། ཤེས་པ་དམ་དུ་བརྟན་པར་བཅས་ཏེ། མིག་མར་ཁུ་ལས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་བྱས་པས་མཐར་ཕྱིན་ཏེ། རྒྱལ་པོ་བསྙུན་དངས་ནས། བློན་པོས་རྒྱལ་པོའི་སྲིད་རབ་ཏུ་སྒྱུར་བའི་དབང་ཐོབ་བོ། །དཔེ་དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྒྱལ་པོ། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ནད་ཀྱིས་བཟུང་བ་དག་ལ། བླ་མའི་རིག་པས་བརྟགས་ཏེ། ཐ་མལ་གྱི་ཤེས་པའི་བློན་པོས་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ས་གཞི་ལ་མཉམ་པའི་རྟོག་པ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱོགས་སུ་བལྟས་ཏེ། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཀྱི་རྐང་པ་ངེས་པའི་ཤེས་པས་བརྟན་པར་བྱས་ནས། བདེ་བ་དང་སྟོང་པའི་ལག་པ་གཡས་གཡོན་གྱིས། གཉིས་མེད་ཀྱི་ཀ་ཏོ་ར་ཁྱེར་ཏེ། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་མར་ཁུ་འཐོར་བར་མི་འགྱུར་བར་དམ་བཅས་ནས། མ་ཡེངས་པ་དང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་མིག་གཉིས་ཀྱིས་བལྟས་ཏེ། འོན་ཏེ་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ཉམས་དང་འབྲེལ་ཏེ། མངོན་པར་ཞེན་པའི་རྒྱལ་བུས་རྟག་ཆད་ཀྱིས་མཚོན་བཏབ་སྟེ། མཐའ་གཉིས་སུ་གསོད་པར་འགྱུར་སྙམ་པས་གོམས་

「二元論」是指真正的存在,它們被稱為「以一種概念」來看待它們,而這種實現是真知,因此,在一瞬間,一個人將獲得解脫。 「母女倆的中間是'與惡行相生的智慧',這很容易理解,如果這些解脫源於習慣,那麼,他們總是習慣,就像一顆大麻一樣。拉馬拉國王烏拉納納國王,他檢查了聖人,他檢查了智者,國王的大臣婆羅門祭祭者,向卡拉卡拉送來了一粒糖油,使南方大地顫抖,並使巴拉巴拉王子變得強大。 他們拿著一把鋒利的劍,將他們捅成一百里格,你的身體被切成一百塊,父親,國王也已經超越了。他的眼睛被油液所分心,他徹底患上了疾病,並獲得了大臣統治王國的統治權,同樣,法身之王,那些被概念疾病所佔據的人,被老師的智慧所診斷。 臥鋪的大臣們將目光轉向了大幸福的地面,他堅定地將方法和智慧的腳踩在了腳上,用一雙幸福和空虛的手,拿起兩隻無二的盆子。他誓言不散開酥油,用不分心、不執著的雙眼看著他,想著,與無生之人相聯繫,被貪婪的王子斷斷續續地擊殺,殺死兩邊。

51-304b

51-304b

པར་བྱས་ནས། ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་རྒྱལ་པོ་རྟོག་པའི་ནད་དང་བྲལ་ཞིང་། སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པའི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་དབང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་དག་གི་ཐབས་དེ་དག་གང་ལས་འབྱུང་ཞེ་ན། དེ་རྟོགས་པ་དང་དོན་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གཉིས་སུ་མེད་དེ། སེམས་རྩེ་གཅིག་པར་འཇུག་པ་ནི་བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་ཉིད་ལས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། གོང་དུ་བསྟན་པ་དེ་རྟོགས་པ་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འདི་ལྟ་བུ་འཆར་བར་འགྱུར་ཏེ། ཕྱི་རོལ་གྱི་དོན་སྔོན་པོ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་གཉིས་སུ་མེད་དེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ལྷན་ཅིག་པ་ལ་གོམས་པ་དང་། རྟོགས་པ་དང་ཐ་མི་དད་པར་བཞག་པ་དང་། རྟོག་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་ཐིམ་པ་དང་། ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་གཞག་གོ །དེ་ལས་རྟོག་པ་སྐྱེས་ནས། སྔར་གྱི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་དང་། ཐ་མི་དད་པར་གཞག་པའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་སེམས་རྩེ་གཅིག་པར་འཇུག་པ་ནི། བླ་མ་དམ་པའི་གདམས་ངག་སློབ་མ་ལ་བཤད་པ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དོན། ལན་དུ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དུས་སུ་བྱུང་བ་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འབར་བའི་ཤུགས་ཀྱིས་སྤྱོད་པའི་དུས་སུ་ཆེད་དུ་མ་གཏད་པར་བྱུང་བ་ཉིད་ལས་མངོན་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་པའོ་ཞེས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །གལ་ཏེ་མཉམ་པ་ལ་གཞག་ན་གཉིས་མེད་དུ་མྱོང་ཡང་། རྗེས་ཐོབ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བས་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་བྲལ་ལོ་ཞེ་ན། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། གཟུགས་དང་སྒྲ་སོགས་སྐྱེ་བ་མེད། །གང་གིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་རིག་ན། །གཟུགས་སོགས་བློ་ཡིས་མྱོང་དུས་སུ། །སྐྱེ་མེད་བཅོས་མྱོང་མ་ཡིན་ནམ། །གང་ཞིག་སྟར་བུ་མྱོང་བ་ཡིས། །སྐྱུར་བ་མཐོང་ཙམ་ཉིད་ན་ཡང་། །སྟར་བུའི་རོ་དང་བཅས་མྱོང་བཞིན། །སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་བདེར་རོ་གཅིག །ཅེས་འབྱུང་བས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དང་པོར་བླ་མའི་ཞལ་ལས་ཐོས་པའི་དོན་བདག་ཉིད་ཀྱི་བློས་དཔྱད་པས་གཟུགས་དང་གྲགས་པ་ལ་སོགས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོགས་པར་བྱས་ལ། དོན་དེ་དག་གཉིས་མེད་དུ་ཉམས་སུ་

「法身之王,從思辨的疾病中解脫出來,擁有三身不可分割的王國,這些方法從何而來,他們所有的意義都一起誕生了。 」一心一意「是」一心一意「的,是」一心一意「的口頭禪,是」一心一意「的教導,是」一心一意「的教導。(1)所有外在的藍色含義,都具有二元性,它包括不可思議的,它首先被理解為習慣,與理解無差別,沉浸在思想體驗中。 因此,他們產生了一種思想,沒有以往的注意力,沒有區別,而是將這種單一的注意力放在一起,這是一位上師的口頭指示,沒有闡述的含義。因此,佛法的印記是不可思議的大印,是偉大的印章。 「如果處於平衡狀態,那麼,如果一個人在平衡中體驗到,但通過各種體驗,它不會被理解,那麼,在教義中,形式和聲音都是不生不滅的。「在體驗覈桃、體驗、」首先,通過分析上師所聽到的含義,他認識到了形相、名、名等一切現象,並無二地體驗這些意義。

51-305a

51-305a

མྱོང་བ་ནི། གང་གིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་རིག་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གོམས་ན་ཐ་ན་རྨི་ལམ་གྱི་གནས་སྐབས་ན་ཡང་། གཟུགས་ལ་སོགས་པ་བློ་ཡིས་གང་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་དུས་སུ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་བཅས་པར་མྱོང་བ་ཉིད་མ་ཡིན་ནམ། དཔེར་ན་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་གང་ཞིག་གིས་སྔོན་དུ་སྟར་བུ་མྱོང་བའི་རྒྱུ་མཚན་གྱིས། ཕྱིས་སྐྱུར་བ་གཞན་མཐོང་ཙམ་ཉིད་ན་ཡང་། སྟར་བུ་ལ་སོགས་མྱོང་བའི་རོ་དང་ཁྱད་མེད་དེ། དེ་དང་བཅས་པ་མྱོང་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བའི་རྗེས་ཐོབ་ཀྱིས་སྣང་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། སྟོང་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རྟོགས་པའི་གྲོགས་སུ་འགྱུར་རོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེར་རུང་བ་དང་། ཚོགས་བསགས་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་པའི་གདམས་པའི་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་ལས་ཆུང་ལ་འབྲས་བུ་ཆེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་སོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། རྣམ་སྨིན་དེ་ལས་བཟློག་པ་སྟེ། །ལས་ཆུང་འབྲས་བུ་ཆེ་བའི་ཕྱིར། །ཞེས་པས་སོ། །ངེས་པར་བསྟན་པ་ནི་བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་རྣམ་པ་མ་བཅོས་པ་ངེས་པར་བསྟན་པའོ། །གཉིས་པ་ནི་དང་པོ་ལྟོས་པས་སོ། །དེ་དག་གིས་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་མདོར་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པའོ། །ནུ་མ་གཉིས་ཏེ་ལག་མཐིལ་གཉིས། །ཐལ་མོ་གདབ་སྟེ་མཉམ་དུ་གཞག །ཨ་ཏ་ར་ཏ། ངུ་ད་ཨེ། ཨ་ཨཾ་སར།

體驗:當一個人習慣了一起時,甚至在夢中,在體驗形式等等時,他們體驗到無生,比如說男人和女人。 「因為先嚐過核桃,所以後來只看到別的核桃,但和核桃的味道一樣,就像體驗過一樣,所以,在各種感覺之後,它們就不會被照亮。「法印的成熟果實」是指大印章的可生,積累的成熟,以及對上師的教導的成熟。 「因為《大果》的成熟是遠離了教誨的成熟,因為業力小,果大,所以,教導是千里之事,第二是第一是相對。他們簡要地教導了佛法的印章:兩隻乳房,雙手合十,雙手合十,雙手合十,在一起,阿達拉達,哭泣,哎呀!

༈ གསུམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

(三)大印章的不鏽鋼果實。

༆ ད་ནི་འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཨ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཡང་ཡིན་ལ་ཆེན་པོ་ཡང་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཨ་ནི་ཨ་ཀ་མ་ཏ་ས་ཨཱ་སྟེ། རྒྱུ་ལམ་འབྲས་བུ་གསུམ་དུ་སྐྱེ་བ་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་རྟེན་འབྲེལ་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། མ་སྐྱེས་པ་དང་ཐ་མི་དད་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་མི་འདའ་བའི་དོན་ཏེ། དཔེ་དང་ཡོད་པ་དང་། ཡིན་པས་མི་འདའ་བའོ། །དེ་ཡང་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་དང་། གྱད་ཀྱི་ནོར་བུ་ལྟ་བུ་དང་། སྡུག་བསྔལ་གྱིས་བརྟུལ་བ་ལྟ་བུ་ཡིན་ལ། ཆེན་པོ་ནི་ལས་དང་ཆོས་དང་དམ་ཚིག་དང་གསུམ་གྱི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་ཕྱིར་ཡང་ཡིན་པས་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་འབྲས་བུར་གཞག་

「大果印」是《大阿底經》的「大印」,它被稱為「大印」,即阿卡馬達薩阿,即因果三無果。 此外,它與慶祝的出生、未出生的、無差別的印章是不可超越的,它就像比喻,存在,不超越,就像空間,像一個寶石,一個痛苦所折磨。 因為偉大的行為、佛法、三摩耶是至高無上的,所以它可以成為偉大的印章,在大印章中。

51-305b

51-305b

པའི་རྒྱུ་མཚན་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་རང་བཞིན་མེད་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། སྒྲོ་སྐུར་གྱིས་དབེན་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རིགས་པ་དང་། དེ་ཡང་རང་བཞིན་མེད་པ་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་བརྟག་དཔྱད་དང་བཅས་པ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པ་གཟུང་འཛིན་དང་བཅས་པའི་དྲི་མ་སྟེ། དེ་དག་གི་ཡིད་རང་བཞིན་མེད་པ་ནི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བར་རིགས་སོ། །དེ་དག་གི་ངོ་བོ་ཉིད་ནི་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་སྟེ། དཔེར་ན་ཤིང་སྣ་ཚོགས་པ་ལས་མེ་བུས་པ་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། ཤིང་ཟད་པའི་དུས་སུ་མེ་མི་གནས་པ་བཞིན་དུ། སྣང་གྲགས་སྣ་ཚོགས་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་མེ་ལྕེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཏེ། སྐྱེ་མེད་རྟོགས་ཀྱི་རྗེས་ལ་སྐྱེ་མེད་ཙམ་དུ་ཡང་མི་འཛིན་ཏེ། དེ་དག་གང་དུ་ཡང་མི་འཛིན་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་རྟོགས་པ་དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་པ་སྟེ། རྟོག་པ་ཙམ་ལ་རག་ལས་པའོ། །དེ་བས་ན། སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཞེས་པའི་ཕྱིར་དགག་བསྒྲུབ་དང་བྲལ་བར་རིགས་སོ། །དབེན་ཞེས་པ་སྟོང་པའི་ཐ་ཚིག་གོ །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན་རེ་བ་བཅད་པ་སྟེ། ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ལ་སོགས་པ་སྤངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་ཤེས་བྱའི་སྒྲིབ་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་། ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་སྤངས་དཀའ་བ་ཤིན་ཏུ་ཕྲ་བ་རྣམས་སོ། །སོགས་པ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་དང་ཉེ་བའི་ཉོན་མོངས་པ་ཤིན་ཏུ་རགས་པ་རྣམས་སོ། །སྤངས་པ་ནི་སྤང་བྱ་སེར་སྣ་དང་། འཆལ་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། གནོད་སེམས་དང་། ལེ་ལོ་དང་། རྣམ་པར་གཡེང་བ་དང་། འཆལ་པའི་ཤེས་རབ་རྣམས་ལ། སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་པ་སྤོང་བར་འདོད་པ་མེད་པ་ནི་གཉེན་པོ་ལ་རེ་བ་མེད་པའོ། །བསྐྱེད་པ་དང་རྫོགས་པ་འདི་གཉིས་ཀྱིས་ལེགས་པར་སྦྱངས་པས་འབྲས་བུ་ཞིག་ཐོབ་སྙམ་པ་མེད་པ་ནི། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་རེ་བ་མེད་པའོ། །འབྲས་བུ་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཞིག་ལོགས་ནས་འཐོབ་བོ་སྙམ་པ་ནི་འབྲས་བུ་ལ་རེ་བ་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་ཉོན་མོངས་པ་དབང་དུ་སློང་བ་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་བསྒོམ་དུ་མེད་པ་དང་། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་ཆས་སུ་

「無本質的本質是無本質的,它的本質是無本質的,它被稱為」無本質「,它的本質是」無本質的「,沒有本質的,沒有本質的,它們的本質是沒有疊加的,沒有本質的,沒有抓住的,沒有污點,它們的本質是沒有疊加的,就像從各種樹木中生火的火焰一樣。就像在樹木耗盡時,火不會熄滅一樣,它們從各種表表中誕生的火焰是單一的,在證悟無生之後,他們不再抓住它們,他們理解了它們。 「一瞬間,佛」是「無」的,是空虛的警告,是「大印章」的終結。在「放棄知識障礙」中,認知障礙是指難以消除痛苦和次要的污穢,以及那些難以消除的微妙的煩惱情緒和次要的污穢。 「放棄」是放棄吝嗇、墮落的道德行為、惡意、懶惰、分心和愚昧的洞察力,而不願放棄慷慨等等,就是對解藥沒有希望。因此,他們沒有希望通過這兩種完美和完美的覺醒來獲得一個結果,而是從一個完全覺醒的佛陀那裡獲得一個完美覺醒的佛。 「這是對結果的無望,它征服了苦難,修煉了萬物的真如本性,並自得其大喜樂。

51-306a

51-306a

ཡོད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་ཆོས་རྣམ་པ་ལྔ་དང་ལྡན་ཏེ། སྟོན་ཀའི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་བཞི་ལ། སྟོན་ཀའི་དུས་ཀྱི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ནི་སྤྲིན་དང་འཇའ་ཚོན་དང་། ན་བུན་དང་། ཁུག་རྣ་དང་། རླུང་གིས་མ་དཀྲུགས་པ་དག་ནི་མ་སྐྱེས་ཤིང་། རང་བཞིན་མེད་ལ་འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་གྱི་དུས་སུ་ཁྱབ་པ་དང་། གདོད་མ་ནས་མི་འགྱུར་བ་དང་། འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་བཞིན་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ཀྱང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པ་དང་། ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དང་གཉིས་དང་གཉིས་མེད་པའི་རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། འཁོར་བའི་དུས་དང་སྦྱངས་པ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་སྦྱངས་པ་དང་། བླ་ན་མེད་པ་དང་། མངོན་དུ་གྱུར་པའི་དུས་རྣམས་ལ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་དོ། །དེ་ཉིད་ལས་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་ཡང་འགྱུར་བ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དེ་དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་དང་འཇའ་ཚོན་ལ་སོགས་པ་སྣང་ཡང་ནམ་མཁའ་ལས་མི་འགྱུར་བ་དང་། ཆུ་ལ་རླབས་དང་། རྙོག་མ་དང་། ལྦུ་བ་དང་གཉེར་མ་ལ་སོགས་པ་ཆུ་ཉིད་ལས་མི་འགྱུར་བ་བཞིན་ནོ། །དེ་ཡང་ཡུངས་ཀར་ལ་མར་གྱིས་ཁྱབ་བཞིན་དུ་འཁོར་བའི་བདག་ཉིད་ལ་ཁྱབ་པའོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་སྣང་དུ་ཟད། ཁྱབ་བྱ་ཁྱབ་བྱེད་ཀྱི་ཚུལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། ང་ནི་སྟོན་པ་ང་ནི་ཆོས། །ང་ནི་ཚོགས་ལྡན་ཉན་པ་ངའོ། །འགྲོ་བའི་སྟོན་པ་བསྒྲུབ་བྱ་ང་། །འཇིག་རྟེན་པ་ང་འཇིག་རྟེན་ང་། །མཆོག་དགའི་མཁའ་སྟེ་བྲལ་བའི་མདུན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་ངོ་བོ་ང་། །མུན་པ་ལ་ནི་སྒྲོན་མེ་བཞིན། །བུ་ག་དེ་བཞིན་ཤེས་བྱེད་གང་། །ཞེས་བྱ་བ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་སྐུའི་བྱེ་བྲག་ཇི་ལྟར་བཞག་ཅེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཡོན་ཏན་ནི་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་དང་སྤྲུལ་པ་དང་ངོ་བོ་ཉིད་དེ། དེ་ཡང་རང་གི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་གནས་ཏེ། སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དང་། སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་དང་། གཉུག་མའི་ངོ་བོ་གཅིག་པའོ། །དེ་ཡང་སོ་མ་དང་རང་དགའ་བ་དང་། ལྷུག་པའོ། །དེ་ཡང་རྗེ་བཙུན་གྱི་ཞལ་སྔ་ནས། ཀྱེ་ཧོ་གྲོགས་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དེ། །གཞན་ནས་མི་རྙེད་བླ་མའི་ཞལ་ལ་དྲིས། །དོན་དམ་

「此外,在秋天的半空中,有四種名為」不鏽鋼「,即秋季的半日空間,沒有被云、彩虹、煙霧、耳朵和風所擾亂。 這些偉大的印章本質上沒有生起,它們沒有生起,沒有本質,沒有本質,現在和未來,原始不變,它們瀰漫在所有輪迴中。在不存在、不存在、二元性、輪迴中、修行、特別是訓練、無上和實現時,大印章是偉大的印章,雖然沒有任何變化。 例如,當天空中出現云、彩虹等時,它不會從空間中變,水不會從波浪、渾濁、泡沫和皺紋中消失,就像芥菜油一樣,它分佈在循環中。「這也不是大印章的顯現,也不是傳播的方式,因此,在教義中,我是老師,我是佛法,我是集會者,我是一個聽眾,我是一個世俗的人,我是世俗的,是至高無上的快樂。 」在離開之前,我就像一盞自生自滅的,就像黑暗中的燈一樣,應該知道,什麼是洞穴,以及他們如何將身體放在一起,並被稱為所有品質的源泉。品質是佛法、享受、化身和本質,它的本質是自己的體驗,它從疊加中解脫出來,體驗,多樣性。 「這是唯一的,是牙齒,是自戀,是鬆弛的,是君子的口頭禪,是同伴的陪伴,是別人找不到的,是終極的。

51-306b

51-306b

ཞལ་གྱི་ངོ་བོ་མ་རྟོགས་ནས། །ཡིད་ནི་ཆུ་བྱེད་རླུང་ནི་འཆད་པ་མེད། །ཅེས་པ་ནི། སྐད་ཅིག་མ་སྐྱེས་པ་ལ་མ་འགག་པའི་ངོ་བོ་ཇི་ལྟ་བའོ། །གཉིས་པ་ནི་རྗེ་བཙུན་པའི་ཞལ་སྔ་ནས། ཇི་ལྟར་གཟིངས་ལ་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་བཞིན། །བསྐོར་ཞིང་བསྐོར་ཞིང་སླར་ཡང་དེ་རུ་འབབ། །ཅེས་བྱ་བས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའོ། །གསུམ་པ་ནི་རྗེ་བཙུན་པའི་ཞལ་སྔ་ནས། གླང་ཆེན་ལོབས་ནས་སེམས་ཚགས་ཚུད་པ་ནི། །འདི་ནི་འགྲོ་འོང་བཅད་ནས་དལ་བ་སྟེ། །དེ་ནི་འདི་ལྟར་རྟོགས་སོ་ཆོས་ཅི་དགོས། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདེ་ཞིང་དལ་བ་རྒྱུན་དུའོ། །དེ་ནི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས་སོ། །དེ་བས་ན། དེ་ལྟར་ངོ་ཚ་མེད་སྨྲ་མཁས་པས་ཞེས་བྱ་བས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ནི་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞིར་གྱུར་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ནི་ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་བདེ་བ་ཚོགས་པའོ། །ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཁོར་བའི་བདེ་བ་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །གཞིར་གྱུར་པ་ནི་ནོར་བུ་ལྟ་བུ་སྟེ། འབྱུང་བ་བཞིར་གྱུར་པའོ། །དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་བལྟ་ཞེ་ན། དག་པ་དང་། དམ་པ་དང་། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་སྟེ་གདོད་མ་ནས་སངས་རྒྱས་པ་ནི་དག་པའོ། །བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ནི་རྟག་པ་དང་ཆད་པའི་མཐའ་ལས་བྲལ་བ་སྟེ། དམ་པའོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ནི་ཡེངས་པའི་མུ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ནི། །བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད་པ་སྟེ། །འདི་ལ་ཡེངས་པའི་མུ་དང་བྲལ། །བསམ་མི་ཁྱབ་ཀྱི་དུས་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ངོ་བོ་དག་གིས་འཁོར་བ་དང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་བདག་ཉིད། ཡེ་ཤེས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་འབར་བས། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལས་རྟོགས་ན་བཅུ་བཞི་པའི་ས་ལ་མ་རྟོགས་ན་འཁོར་བ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་རྗེ་བཙུན་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་དུར་ཁྲོད་པའི་ཞལ་ནས། རྒྱུ་མེད་པས་གདོད་མ་ནས་སངས་རྒྱས་ཏེ། དག་པ་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་རང་ཆས་སུ་ཡོད་པས་དམ་པ་སྟེ། མ་ནི་ངག་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་རུང་བ་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཤེས་རབ་ཡོད་པའི་ཕྱིར།

「沒有意識到臉的屬性,心是水的,風是不斷的,這是瞬間不停止的本質,第二,就像一個飛翔的烏鴉一樣,繞著它轉,轉了一圈,再轉。 」第三,在大象面前,大象習慣了大象,心裡就習慣了,這就是過往的緩慢,這就是所謂的「快樂」。因此,這種智慧是一切的源泉,因此,所謂的「善巧說」的智慧是一切圓滿的基礎,而極好就是一切慾望的集合。 它被稱為「純凈、無上、不可思議、輪迴和涅槃」的無二性, 自生自滅的原始成佛是清凈的,與快樂和空性的結合是永恒的,沒有虛無的極限,是至高無上的,不可思議的是無分心的。 「一切諸佛的智慧是毫無行動的,沒有分心,是不可思議的時代,這種本質是輪迴、概念的本性,而無生的智慧是無生的。「如果證悟了涅槃的無二性,那麼,如果不瞭解第十四個境界,那就是輪迴,因為主啊,在東方墓地的口中,沒有因緣。 因此,他們原本是佛,是清凈的,是一切眾生的自生自在,是至高無上的,因為母親是言語的可行,有辨別的智慧。

51-307a

51-307a

མུ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་སྟེ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཉིད་ཆུ་བོ་ལྟར་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བས། གཉིས་ཀྱིས་མི་ཕྱེད་པ་སྟེ། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེ་དག་ལ་གཞན་དོན་དུ་འབྱུང་ངམ་ཞེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལུས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་། སྨོན་ལམ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས། ལུས་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་གཉིས། སྣང་བ་ཤིན་ཏུ་དག་པ་དང་། དག་པ་ལས་འབྱུང་ངོ་། །ལུས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལས་གཞན་ནམ་ཞེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་རང་བཞིན་གང་ཡིན་པའི་ངོ་བོ་ཉིད་དོ་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ནི་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་ལ། ཡིད་ལ་མི་ཕྱེད་པ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་དག་གི་རང་བཞིན་གང་ཡིན་པ་ནི་གཟུགས་ཀྱི་སྐུ་སྟེ། ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །གལ་ཏེ་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་འགལ་ཚབས་ཅན་དུ་འགྱུར་བ་སུ་ཞིག་ཡོད་ཅེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གསུང་རབ་ལས། དེ་ལྟར་ཡིད་ཀྱི་མི་བྱེད་པའི་ཆོས་ནི་དགེ་བའོ། །ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཆོས་ནི་མི་དགེ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཨ་མ་ན་སེ་ཞེས་བྱ་སྟེ། བརྡ་དང་སྒྲའི་བྱེ་བྲག་གིས་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ཡང་ཨ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ། མ་ན་ནི་ཡིད་དེ་རྟོགས་པ། སེ་ནི་བྱེད་པའོ། །དེ་བས་ན་རྟོགས་པ་དང་། བྱེད་པ་ནི་ཨ་འགེགས་པར་བྱེད་པས་དེ་ཉིད་དུ་བཀག་པའི་ཕྱིར་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའོ། །དེའི་ཕྱིར་མི་བྱེད་པ་བྱེད་པ་བྱེད་ཅིང་། བྱེད་པ་མི་བྱེད་པའི་ཕྱིར་དགེ་བའོ། །གཞན་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ལ་ནི་མ་ན་སྱེ་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྟོགས་པ་མེད་པའོ། །དེ་དག་ནི་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་ཆོས་ཏེ། མི་དགེ་བ་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་འཁོར་བར་བརྟག་པར་བྱ་སྟེ། གལ་ཏེ་ཀླུ་དག་ཤ་ཀའི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་བཞིན་དུ་བསྟན་པར་མི་ནུས་སོ། །མ་ཡིན་ཏེ། བླ་མ་དམ་པའི་ཞབས་ཀྱི་བཀའ་དྲིན་གྱིས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཆོག་བཀའ་དྲིན་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་ནུས་སོ། །གལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སྐད་ཅིག་མ་བཞིར་མི་གཞག་པ་ཅི་ཞེ་ན། དྲི་མ་མེད་པ་དང་རང་རིག་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །འོ་ན་བསམས་

他們無一例外地體驗到,就像河流一樣,在任何時候,都是不可分割的,它們具有超越輪迴和涅槃的二元性,它們具有其他目的。 「大悲心的身體」,由於沒有參照點的大悲心和非凡的願望的力量,他們的身體有兩種形式,從清凈的光明和純潔中顯現出來。除了身體本身之外,還有一種聲音可以被揭示,即大幸福的本質,即大幸福的本質是沒有疊加的,而心靈是不可分割的身體。 「如果有人問,在聖經中,不善行的現象是美德的,而注意力的現象是美德的,而注意力的現象是不美德的,這被稱為阿瑪納塞。因此,通過語言和聲音的差別,它可以理解為「阿是未出生的」,它理解了心靈,它會產生理解,因此,它不會被阻止在它中。 「不善行,不作為,不行動,不善行,不與他人相矛盾,因為沒有覺悟,這是注意力的屬性,因為它不善行發生。「如果納加斯不能像肉卡的寶石一樣,那麼,在上師的腳下,他們感恩了他們。 因為,如果你問誰在四個瞬間,那麼,誰是不鏽鋼的和自知呢?

51-307b

51-307b

ན་དྲི་མར་གྱུར་པའི་ཕྱིར། བསམ་པར་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། གནས་པ་མེད་པ་འབད་པ་དང་བྲལ་བའི་ཡེ་ཤེས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་སྟེ། དཔྱད་པ་ལས་མ་བྱུང་བར་བསྒོམ་མོ། །དེ་དག་ཀྱང་བསམ་པར་བྱ་བ་དཔྱད་ནས་མི་སེམས་པ་དེའི་ཚེ་བསམ་པ་མི་འབྱུང་བའི་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་མི་རྟོག་པར་བརྗོད་དོ། །དེ་བས་ན་བསམ་པར་བྱེད་པའི་རྒྱུ་མེད། རྒྱུ་མེད་པས་བསམ་བྱ་མེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ་ཡོད་དོ། །ཆད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། དེ་བཞིན་ཡང་དག་པའི་མཐའ་སྔོན་དུ་བྱས་པའི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཕྱིར་མི་འགྱུར་རོ། །འོ་ན་རྣམ་པར་རིག་པ་དང་ཁྱད་མེད་དོ་ཞེ་ན། འདིར་ནི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་ཡང་སྒྲོ་བཏགས་པ་སྟེ། དབུ་མར་སྒྲོ་བཏགས་པར་ཞེན་པ་མེད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་དང་། དབུ་མ་ལ་ཁྱད་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། རྣམ་རིག་ནི་རྣམ་པར་རྟོག་པས་བརྟག་པའི་ཤེས་པ་དངོས་སུ་ཡོད་པར་རིག་ལ། མ་རིག་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་དངོས་པོ་ཡོད་པ་ནི་རྗེས་སུ་ཐོབ་བོ། །རྣམ་པ་དང་གཉིས་མེད་ཀྱི་ཚོགས་སུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ནི་གསལ་བ་སྟེ་མ་རྟོགས་པའོ། །དབུ་མ་ནི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་ཐ་སྙད་བརྟགས་ལ། བྱིས་པ་དག་ལ་དོན་དམ་ཞེས་མཐོང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཇི་སྲིད་དུ་བློས་ཡུལ་དུ་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་བརྟགས་ལ། དེ་ཡང་མཐུན་པའི་རྐྱེན་ཚོགས་པ་ཙམ་ལ་སྣང་ཞིང་། སྣང་བའི་རྒྱུན་སླུ་བའི་ཆོས་ཅན་ཡིན་པས་སྒྱུ་མར་མཐོང་བར་བྱས་ཏེ། དེ་ཡང་བདག་ལ་ལྟོས་ནས་སྐད་ཅིག་མར་བཞག་ལ། ཆ་ཤས་དང་བཅས་པའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་རྟག་པ་དང་ཆད་པ་གཉིས་མེད་པ་ལས་འདས་པ་སྟེ། རྣམ་གྲངས་མ་ཡིན་པའི་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་དྲི་མ་མེད་པའི་ཆ་བློ་ཡུལ་དུ་མ་བྱས་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཡང་སྨིག་རྒྱུ་ལ་ཆུར་འདུ་ཤེས་པའི་དུས་ཉིད་ནས། ཆུ་མེད་དེ་ཆུར་འདུ་ཤེས་པ་དང་ཆུ་མེད་པ་གཉིས་ཐ་མི་དད་པ་ཉིད་ལ། སྨིག་རྒྱུ་བསལ་བར་བྱ་བ་ཉིད་དམ་ཆུ་བསྒྲུབ་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་པ་བཞིན་དུ་འཁོར་བ་བསལ་བར་བྱ་བའམ། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་མེད་དོ། །དེ་ཡང་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་སྟེ། གང་

因此,在思考中是不健康的,因為它是不可住的,沒有努力的不可思議的智慧,他們禪修了,沒有從分析中產生,在分析時,他們思考了事情,沒有思考,沒有思想。 因此,他們教導說,沒有想像的因緣,沒有因緣,沒有因緣,沒有思想,沒有思想,沒有存在,沒有中斷,也不會因為現實極限的預先體驗。那麼,在意象中,它們就像一個虛幻的東西,沒有對中庸的疊加,那麼瑜伽修行和中庸有什麼區別呢? 在客觀的層面上,無知的業力形成是獲得的,而無二元性群體的體驗是清晰的,而無知是爲了眾生的意義而相對的術語。 爲了使孩子們看到所謂的終極,他們把所有的心思都歸結為相對的,而這只是一種條件,而它們只是表象的欺騙性,因此,他們看到幻覺。 因此,它超越了永恒和虛無的終極真理,即沒有想像的、沒有概念的、不可想像的。在海市蜃樓被感知到水的時候,海市蜃樓應該消除海市蜃樓,因為沒有水,沒有水,沒有水,沒有區別。 就像一個沒有一點成就誓言的人一樣,一個人可以消除輪迴,或者完成涅槃,這是可以結合的。

51-308a

51-308a

ལ་གཉིས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་མཐར་ཐུག་པའི་དོན་ནི། གསུང་རབ་ལས། ཀུན་དུ་རྟོག་པས་མ་བརྟགས་པས། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཡི་སྐུ། །དྲན་པ་མེད་པའི་ཡིད་ལ་བྱེད། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་དེ་དག་ནི་ལྟ་བ་དང་བསྒོམ་པ་དང་སྤྱོད་པ་དང་། དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་གསུམ་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཀུན་དུ་རྟོག་པས་མ་བརྟགས་པས་དཔྱད་པ་གཉིས་དང་བྲལ་བ་ནི་སྤྱོད་པའོ། །བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་རབ་ཏུ་མི་གནས་ཤིང་། འདོད་པ་གཉིད་དང་བྲལ་བ་ནི་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་སྟེ་ལྟ་བའོ། །སྦྱོར་བ་དང་། དངོས་གཞི་དང་མཇུག་གི་གོ་རིམས་ཀྱི་དྲན་པ་མེད་པས་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་ནི་བསྒོམ་པའོ། །གསུམ་དུ་བརྟགས་པས་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པ་ནི་དམིགས་པ་མེད་པ་སྟེ། དེ་དག་ལ་གོམས་པ་མེད་པ་ནི་ཕྱག་འཚལ་བའོ་ཞེས་བྱ་བ་གང་ཡིན་པ་དེ་དག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རིག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལས་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་མཆོག་གི་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །གལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལས་དགའ་བྲལ་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་འབྱུང་བར་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། དེ་ལ་ཡང་གསུང་རབ་ལས། གང་ཞིག་ནྱ་གྲོ་དྷ་འདོད་པས། །མ་རི་ཤ་དག་སྲུང་འགྱུར་ན། །དེ་ནི་མ་རི་ཤ་ཉིད་དེ། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དབྱེར་མེད་བཞིན། །བདེ་བས་གང་བར་འདོད་པ་ལ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོབ་གྱུར་ནས། །གྲུབ་པ་མེད་པར་རྨི་ལམ་ལྟ། །གཟུགས་ནི་སྣང་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་རྒྱལ་པོ་གང་ཞིག་བསིལ་བ་ལ་མོས་པས། ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷ་འདོད་པའི་ཕྱིར་ཤིང་མ་རི་ཤ་དག་བསྐྲུན་པར་གྱུར་ན་ནྱ་གྲོ་དྷ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་ཏེ། རྒྱུ་མ་རི་ཤ་ལས་ནྱ་གྲོ་དྷ་སྐྱེས་པ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ནྱ་གྲོ་དྷ་དེ་དག་ཤུགས་ཀྱིས་འབྱུང་བར་ཟད་ཀྱི་མ་རི་ཤ་ལས་འབྱུང་བ་དེ་ནི་མ་རི་ཤ་ཉིད་དེ། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དབྱེར་མེད་པ་བཞིན་དུ་གྲགས་ཆེན་གྱིས་དང་། དེ་ལས་གཞན་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་བདེ་བས་གང་བར་འདོད་པ་ལ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཐོབ་པར་གྱུར་ནས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་གྲུབ་པ་མེད་པར་རྨི་ལམ་ལྟ་བུའི་གཟུགས་

「沒有二元性的概念,最終的含義是,在教義中,沒有概念化,所以,他們沒有執著的身體,沒有正念,沒有參照點,他們尊重他們,並修持這些觀點、冥想和修行。 因此,通過概念,沒有二元論是修行,而快樂和空虛是行動,而沒有慾望的睡眠是偉大的幸福的身體。 通過沒有實體和末尾的順序,心靈是修煉的,通過三重分析,不可分割的是沒有參照點,不習慣就是恭敬。「 」從這種大喜樂中產生三摩耶印的無上果報,這很容易理解,如果大印章的生來,沒有喜樂,那麼三摩耶印的印記是不可以的。「如果一個渴望榕樹的人保護馬日鹿,那麼那些渴望獲得因果和因果是不可分割的,在獲得巨大的印記時,在夢中,在不加成就的情況下,他們觀察了形式。 」一位國王說,如果有人喜歡涼爽的樹,爲了想要榕樹,建造一棵榕樹,那麼榕樹就會長出來,而不是榕樹。因此,這些榕樹的力行,從馬日鹿中顯現出來,就像馬日鹿本身一樣,它就像因果不可分割的一樣。 對於那些希望給別人帶來幸福的人來說,在獲得至高無上的大印時,他們擁有一個完全享受和幻影的身體,沒有形成。」

51-308b

51-308b

ནི་ཤུགས་ཀྱིས་སྣང་བར་གྱུར་པ་ཡིན་ནོ། །ཨ་དེ་དག་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པས་ཏེ། གཉིས་པ་ལ་ལྟོས་པའི་ཕྱིར་གསུམ་པའོ། །

他們的力量是力量的,因為大印章的不鏽鋼果實被揭示出來,因此它們依賴於第二個。

༈ བཞི་པ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་བསྟན་པ།

(四)揭示三摩耶的印記。

༆ དེ་ལྟར་བདག་དོན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་བསྟན་ནས། ད་ནི་གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཧཱུྃ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཧཱུྃ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡི་གེ་སྟེ། ཧ་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་དེ་དག་ཡོད་པ་དང་། མེད་པ་དང་གཉིས་དང་གཉིས་མེད་པ་ལས་མི་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་རྒྱུ་མེད་པའོ། །ཨུ་ནི་རྟག་པ་དང་ཆད་པ་དང་། བེམ་པོ་དང་། རིགས་པ་དང་། འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཚོགས་དང་བྲལ་བའོ། །ཨ་ནི་མཐའ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོའོ། །ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ཚུལ་ཉིད་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་བས་ན་མར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་བསྐྱེད་པ་དང་། སྣ་ཚོགས་སུ་འཆར་བའི་ཕྱིར་སྤྲོ་བ་དང་དེ་ཉིད་ལས་གནས་པའི་ཕྱིར་བསྡུ་བ་དང་། རང་རིག་མཚན་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར་འབྲས་བུ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དམ་ཚིག་ནི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་ཀུན་ནས་བསླངས་པའི་བསམ་པས་སློབ་དཔོན་ནམ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་སྤྱན་སྔར་གཞན་གྱི་དོན་ཁས་འཆེས་པ་དང་འཇིག་རྟེན་པའི་ས་ཉིད་ལ་གཞན་གྱི་དོན་དགོས་པ་དང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་སུ་མྱོང་ནས་གཞན་གྱིས་སྤྱོད་པ་ཉིད་དོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་དེ་ལྟ་བུའི་སྨོན་ལམ་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་བརྟེན་པ་ལྷའི་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པ། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཀྱིས་རབ་ཏུ་སྤྲས་ཤིང་དབང་པོའི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། སྐུས་ཆོས་སྟོན་པ་རྣམས་དང་། སྒྲུབ་པོ་དག་ལ་རང་གི་ལྷག་པའི་ལྷར་གནས་པ་དག་ལ་ཆོས་སྟོན་པ་དང་། མཐུན་པར་སྣང་བ་ལ་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་ལྟ་བུ་དང་། ཐུན་མོང་དུ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ནི། གཞན་གྱི་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་འབྲས་བུ་དེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་སྐུའི་གཅོ་བོ་ལས། སྣང་བ་ཤིན་ཏུ་དག་པ་དང་། སྣང་བ་དག་པ་དང་། སྣང་བ་ཐུན་མོང་བ་རྣམས་ལ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་རྣམ་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་སློབ་དཔོན་དྷརྨཱ་

「這樣一來,我就完成了它的意義,現在要完成他人的完美意義,呵呵,三摩耶的印章,呵呵,這是所有大菩薩的無二心字,這是所有大菩薩的智慧。 它是無常的,沒有因緣的,沒有因緣的,沒有恒常的、無的、無的、無的、有、超越的,是無限的,是偉大的幸福。因此,他們應該知道五種智慧的本質,因此,它產生和產生,因為它是各種的,因為它是快樂的,因為它是自我認知的特徵,所以是三摩耶的印記。 言語是大慈大悲的,在大師或三寶面前,在別人的恩人面前,在世俗的意義上,要他人,體驗佛法的印記,為他人修行。 「通過這種願望的力量,十地菩薩所依靠的宮殿,神聖的輪子,以及標記和標記,併成為感官對象,它被賦予了身體對佛法的教導和成就。 在眾神中傳授佛法,他們像大迦葉的獅子一樣,在各種場合顯現,這是他人極好的、極佳的含義的結果,是大印章的清凈法身。在純凈的光明和獨特的光明中,將產生完美的享受和化身,因此,大師達瑪瑪。

51-309a

51-309a

ཀཱིརྟིའི་ཞལ་སྔ་ནས། དེའི་ཕྱིར་ཡང་དག་ཡང་དག་མིན། །གང་གང་ཤིན་ཏུ་སྒོམ་པ་ལས། །བསྒོམ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་རྫོགས་པ་དང་། །བདེ་གསལ་མི་རྟོག་དགོས་པ་ཅན། །ཞེས་བྱ་བས་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་སྣང་བའི་ཕྱིར། རང་བཞིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། དེ་ཡང་རྣམ་མེད་རྗེས་ཐོབ་ལྟ་བུ་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་དང་། བུམ་པ་བཟང་པོ་བཞིན་ནོ། །དེ་བས་ན་འབྲས་བུ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱར་རིག་པར་བྱའོ། །སེམས་ཅན་གྱི་ཕྱིར་འདས་པའི་རྒྱུན་ཉེ་བར་བཟུང་བར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་སོགས་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ནི་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་བྱ་ཡིན་ལ། དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་སྙིང་རྗེ་དང་། སྨོན་ལམ་གྱི་ཕྱིར་འདས་པ་སྟེ། རྒྱུན་ནི་དེས་འབྲེངས་མ་ཆད་པར་ཉེ་བར་བཟུང་བས། སྒྲུབ་བྱེད་ཡིན་ལ་སྒྲུབ་པ་ལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཧེ་རུ་ཀ་དང་། རྒྱུད་སྡེ་བཞིའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་སོགས་པ་སྟེ། གཞན་གྱི་རྟོག་པ་དང་མཐུན་པར་འཕྲོས་པ་ནི་སྤྲོ་བ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྒྱུའི་དུས་སུ་ཇི་ལྟར་བསླབ་པར་བྱ་ཞེ་ན་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བླངས་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཤད་ཟིན་ནོ། །དེ་དག་གི་ལམ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལྷའི་རྣམ་པ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཆོ་ག་ལྔར་བརྟགས་པ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་བ་དང་། སྨོན་པའི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ་པ་དེ་ཡང་སྦྱོར་བ་དང་པོ་དང་། དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་དང་ལས་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གོ །རྫོགས་པའི་རིམ་པ་རྣམ་པར་བརྟག་པ་ནི། ཐིག་ལེའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། ཕྲ་མོའི་རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པའི་སློབ་དཔོན་གྱི་ནི་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་བྱས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བུམ་པའི་དབང་གི་ལུས་དག་པར་བྱེད་པ་སྟེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཉིད་ཡིན་པས། སྤྲོས་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་ཕྱིར་སྐལ་བ་ཐ་མ་དག་གིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ་སྟེ། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་དབང་བླངས་ལ་བདག་དང་གཞན་གྲོལ་བ་དང་། དགྲོལ་བ་དང་བཅས་པ་སྟེ།

「在金剛薩埵的前世,應該理解,在禪修中,通過禪修的力量,一個人可以完成,而那些沒有概念化的人,就是大印章。 因此,它不能被理解為」自然「,它不能像一個沒有本質的,就像珍貴的寶石,一個完美的寶石,一個美麗的花瓶,因此,它應該被理解為三摩耶的印記。「金剛持者,如金剛手菩薩等,爲了眾生而成就,也爲了慈悲和願望而過去。 」他不斷地抓住了它,因此,在論據中,金剛持者有金剛持者、四部天神等,符合他人思想,是興趣的誓言印章。「在《金剛經》中,關於《金剛經》的教導,關於眾神之輪,以及五種智慧的本質,是鏡子。 這種狀態,同一性,辨別力,認真活動,凈化現象界,以願望的方式訓練,這是第一種修行,是摩訶迦羅王和至高無上的業王。修煉斑點瑜伽士、微妙瑜伽士三摩耶誓言的大師,將擁有巨大的功德,就是凈化花瓶的身軀。 因此,爲了各種闡述,人們應該通過最後的運氣來完成,在金剛手大師的控制下,解放自己和他人。

51-309b

51-309b

དེ་ཡང་དང་པོར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་གྱུར་པའི་ཕྱིར་སྙིང་རྗེ་དང་། སངས་རྒྱས་པའི་རྟགས་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར་ཁྲུས་དང་བྱུག་པ་དང་། སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའི་ཕྱིར་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཚོགས་བསགས་པ་དང་། དོན་དུ་འགྱུར་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཚད་མེད་པ་བཞི་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྟན་པའི་ཕྱིར་སྟོང་པ་ཉིད་དང་། བར་ཆོད་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་ཐར་པའི་སྒོ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་ནམ་མཁའ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་། རྟེན་གྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་གནས་ཁང་གི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་གདན་པདྨ་དང་། བཞོན་པའི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ཉི་ཟླའི་གདན་དང་། གོས་ཀྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་གླང་པོ་ཆེ་དང་སྟག་གི་པགས་པ་དང་། རྒྱན་གྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རྒྱན་དང་། བྱུག་པའི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ཐལ་བའི་བྱུག་པ་དང་། ལྟོས་པའི་འཇིགས་པའི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་གཅེར་བུའི་སྟང་སྟབས་དང་། འཁོར་གྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ལྷའི་ཚོགས་དང་། ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་དེ་ཉིད་གསུམ་དང་། སྐྱེ་མཆེད་ཀྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་སེམས་དཔའ་དྲུག་དང་། འབྱུང་བ་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་ལྷ་མོ་བཞི་དང་། ལུས་ཀྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བལྟ་བ་དང་། འདོད་ཆགས་དག་པའི་དོན་དུ་བདེ་ཆེན་གྱི་སྦྱོར་བ་དང་། ཞེ་སྡང་དག་པའི་དོན་དུ་ཧེ་རུ་ཀའི་སྦྱོར་བ་དང་། གཏི་མུག་དག་པའི་དོན་དུ་མི་ཤེས་པའི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དང་། ང་རྒྱལ་དག་པའི་དོན་དུ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར་མྱོང་བ་དང་། ཕྲག་དོག་དག་པའི་དོན་དུ་མཉམ་པ་ལ་མ་ཡེངས་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་། སྲོག་གཅོད་པའི་ཉེས་པ་དག་པའི་དོན་དུ་རྩ་བའི་འཁོར་ལོ་དང་། མ་བྱིན་པར་ལེན་པ་དག་པའི་དོན་དུ་རླུང་འབྱུང་འཇུག་གི་གནས་དྲན་པ་དང་། མི་ཚངས་པ་སྤྱོད་པ་དག་པའི་དོན་དུ་ཕྲ་མོའི་ཐིག་ལེ་དང་། བརྫུན་དུ་སྨྲ་བ་དག་པའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་དང་། ཕྲ་མ་དག་པའི་དོན་དུ་བླ་མ་ལ་བསྟོད་པ་དང་། ཚིག་འཁྱལ་པ་དག་པའི་དོན་དུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང་། ངག་རྩུབ་མོ་དག་

此外,爲了成為偉大的印章,他們爲了慈悲和佛陀的跡象,爲了洗澡、塗抹和幸運,爲了神聖的驕傲和吉祥而積累和實現目標。 (4)爲了揭示一切現象的本質,(2)空間的加持,使空性和空間保持平靜,(4)它是三個解脫之門,因為空間的生起,使空間從現象界中生起。 爲了阻止對宮殿和宮殿的執著,防止對蓮花和坐騎的執著,以抵禦對太陽、月亮和衣服的執著,以抵禦大象、老虎的面板和裝飾的執著。 (3)爲了阻止對內飾和膏的執著,(3)爲了抵禦對依賴的恐懼,(3)爲了阻止對隨從的執著,(3)神靈的集會和言語和思想的執著。 (4)他們看到摩訶迦羅,以消除對感官來源的執著,(4)他們觀察了摩訶迦羅,以消除對感官來源的執著,爲了消除對感官來源的執著,爲了消除對感官來源的執著,爲了消除對感官來源的執著,爲了消除對慾望的執著,爲了純粹的憤怒而修持海棠。 (11)他們爲了純粹的無知而不知道,爲了純粹的驕傲而沒有出生,爲了純粹的嫉妒,爲了平等,沒有分心的智慧,爲了殺戮的過失而沒有生起。 爲了純粹的不佈施,他們回憶起風的來源,爲了純潔的不純潔行為,爲了純粹的微妙的斑點,爲了說謊。 爲了誦唸金剛經,爲了誹謗,爲了讚美上師,爲了清凈的言辭,金剛薩埵的百字和粗話。

51-310a

51-310a

པའི་དོན་དུ་བཟླས་པ་དང་། ཆགས་སེམས་དག་པའི་དོན་དུ་སེམས་ལ་ལྟ་བ་དང་། གནོད་སེམས་དག་པའི་དོན་དུ་ཡུལ་ལ་ལྟ་བ་དང་། ལོག་ལྟ་དག་པའི་དོན་དུ་སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན་དང་། སེར་སྣ་དག་པའི་དོན་དུ་མ་ཆགས་པ་དང་། འཆལ་པ་དག་པའི་དོན་དུ་བློ་རླབས་པོ་ཆེ་དང་མི་འབྲལ་བ་དང་། ཁོང་ཁྲོ་བ་དག་པའི་དོན་དུ་ཀུན་ལ་རང་གི་ལྷར་ལྟ་བ་དང་། ལེ་ལོ་དག་པའི་དོན་དུ་ཐོབ་པར་དཀའ་བའི་འཆི་བར་མྱུར་བ་ལྟ་བ་དང་། གཡེང་བ་དག་པའི་དོན་དུ་མགོན་པོ་བསྟེན་པ་དང་། མཚན་མའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དག་པའི་དོན་དུ་གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དང་དེ་ལ་དཔྱད་པར་བྱ་བ་དང་། ཟས་ཀྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པའི་ཕྱིར་བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་བསྟེན་པ་དང་ཚོགས་སུ་གྱུར་པར་ཡང་བྱ་སྟེ། མི་མཐུན་པ་དག་པར་བྱ་བའི་དོན་དུ་བརྡའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ལ་མཁས་པར་བྱའོ། །དེ་ལས་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ནི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་དང་། ལྷ་ཉེ་བར་བྱ་བའི་བཟླས་པ་དང་ལས་ཉེ་བར་འགྲུབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གཏོར་མ་དང་། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་སོགས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་། དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྦྱིན་སྲེག་དང་། བླ་མ་མཉེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མཎྜལ་དང་། བཀྲ་ཤིས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མཆོད་པ་དང་། བར་ཆད་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་མཆོད་རྟེན་གྱི་ལས་དང་ཤེས་པ་དང་བྲལ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གླེགས་བམ་བཀླགས་པ་དང་། སློབ་མ་བསྡུ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་དང་། བྱ་བའི་ཆ་ལ་མཁས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རྒྱུད་ལ་སོགས་པར་བལྟ་བ་སྟེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་ལྟོས་པས་གཞན་གསལ་བར་བྱ་བ་ཡིན་གྱི་བརྟགས་པར་བྱ་བ་ལ་ནི་ལྷའི་འཁོར་ལོ་ལ་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པ་ཕུང་པོ་ལྔ་ལ་རིགས་ལྔའི་རྒྱས་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། གཟུགས་ནི་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དོ། །ཚོར་བ་ནི་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ནོ། །འདུ་ཤེས་ནི་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སོ། །འདུ་བྱེད་ནི་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའོ། །རྣམ་པར་ཤེས་

爲了純粹的執著,爲了純粹的執著,爲了純粹的惡意,爲了觀察對象,爲了純粹的錯誤觀點,爲了空性,慈悲的本質,爲了純粹的吝嗇,爲了純粹的執著,爲了純粹的惡意,爲了純粹的錯誤的觀點,爲了純粹的錯誤,爲了純粹的吝嗇,爲了純粹的吝嗇而沒有執著,爲了純粹的惡意而觀察對象,爲了純粹的錯誤。 (2)他們爲了不離開偉大的思想,爲了純粹的憤怒而觀察自己的神,爲了懶惰,爲了獲得的快速死亡,爲了純粹的分心而依靠保護者。爲了凈化對標記的凈化,他們應該分析他們出生在哪裡,以消除對食物的執著,並依靠五種安布羅西亞,併成為集會,以凈化不和諧。 「爲了獲得大印章的成就,爲了獲得至高無上的成就,爲了完成完美的層次,爲了完成神靈的背誦和儀式,巴厘馬。 爲了積累功德的積累,他們提供集會之輪,爲了迅速獲得成就,爲了取悅上師,向上師獻上供品,以示吉祥,以抵禦障礙。 (1)爲了完成斯圖帕的儀式和知識,閱讀書籍,並閱讀一些關於灌頂的灌頂儀式,以及爲了精通活動而熟練的密宗等等。 「所有這些都是基於自我的,所以要弄清楚別人,但在檢查中,神輪有五種集合體。 」形式是光明的,感覺是寶石的源泉,知覺是無限的光明,形成是有意義的成就。」

51-310b

51-310b

པ་ནི་རྡོ་རྗེ་མི་བསྐྱོད་པའོ། །དེ་ཡང་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཏེ། སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ནི་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། རང་གི་ངོ་བོ་མཉམ་པ་ཉིད་དང་། རིགས་ལྔར་སྣང་བས་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། ཕྲིན་ལས་ཀྱི་སྒོ་ནས་བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བའི་སྒོ་ནས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རྟོགས་པར་བྱས་ལ། དེ་ལ་མི་བསྐྱོད་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་བཤད་པ་ཁོ་ནར་ཟད་དོ། །ཆོ་ག་ལྔར་བརྟགས་པ་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔ་སྟེ། དེ་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་དག་ལ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིས་བརྒྱན་པ་དང་། རོ་མཉམ་པའི་གོང་བུ་དང་། ཐུགས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་། རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་དང་། སྐུ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་རྣམས་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། སེམས་སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། གསུང་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། ཐུགས་ཟད་མི་ཤེས་པ་དང་། སྐུ་འཁོར་ལོ་དམ་པའི་བྱང་ཆུབ་པའི་བདག་ཉིད་ཅན་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་དང་། མཉམ་པ་ཉིད་དང་། སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་། བྱ་བ་ནན་ཏན་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དང་སྦྱར་བར་བྱའོ། །རྣམ་པར་དག་པར་འགྱུར་བ་ནི་མེ་ཏོག་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བའོ། །རྣོན་པོའི་ཚུལ་ནི་རྩེ་གཅིག་པ་སྟེ། སློབ་དཔོན་དག་གི་འདོད་པའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ཉིད་དུ་བསྒོམ་པ་དེ་ཡང་རིགས་ཏེ། ཕུང་པོ་ལྔ་ནི་མདོར་བསྡུས་ན། །སངས་རྒྱས་ལྔར་ནི་རབ་ཏུ་གྲགས། །རྡོ་རྗེ་སྐྱེ་མཆེད་འདི་དག་ཀྱང་། །མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བས་སོ། །ཡང་སྦྱོར་བ་དང་པོ་ནི་རྣལ་འབྱོར་དང་། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རོ། །ལས་རྒྱལ་པོ་མཆོག་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ལམ་དེ་དག་ཀྱང་འདི་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། གྲོགས་དག་ཆུ་ཡི་ཟླ་བ་ནི། །བདེན་པ་མ་ཡིན་བརྫུན་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་ཡང་། །རང་བཞིན་མེད་ལུས་གསལ་བ་ཉིད། །ཅེས་བྱ་བ་གསུང་རབ་ལས་སོ། །དེ་དག་ནི་ཤིན་ཏུ་བརྟགས་པའི་ཕྱིར་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པའོ། །ད་ནི་ཡོད་པ་གསལ་བར་བྱེད་པ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རྫོགས་པ་ནི་རང་ལའོ། །རིམ་པ་ནི་འཁོར་ལོ་བཞིའི་རིམ་པའོ། །རྣམ་པར་བརྟག་པ་ནི་ཨེ་བཾ་མ་ཡའོ། །ཐིག་ལེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཁུ་བ་སྟེ། ཁ་དོག་དང་དབྱིབས་

這是五種智慧的本質,即各種顯現,就像一面鏡子,一種本質的平等,通過五種來辨別,通過活動來認真活動,從不疊加的方式,對佛法進行辨別。 「在五種儀式中,有五種精通,即太陽和月亮,阿利卡利,味道的音節,心靈的音節。(1)在五叉金剛和完美的身體上,生起了覺醒的心,(3)心是清凈的,他的言語是清凈的,他的心是無窮無盡的,(2)他像一面鏡子一樣,擁有至高無上的輪子。 他們應該把沉思、認真工作、與現象界的智慧結合在一起,而清凈是花朵產生果實,敏銳的方式是單一的,是導師的慾望,這種禪修也是合身的。「五種聚合體被簡稱為五佛,而金剛界也被稱為哈基那的摩訶迦羅,而第一種修行是瑜伽和后成就的瑜伽士。 瑜伽士,至高無上的瑜伽士,偉大的瑜伽士,應該知道這些路徑:同伴們,水的月亮是虛幻的,是假的,同樣,圓圈的輪子也是沒有本質的,身體是清晰的。「這是從經典中產生的過程,是揭示出現存的層次,是」四輪「的層次,是四輪級別的,是」金剛薩埵「,斑點是覺醒心靈的精華,顏色和形狀。

51-311a

51-311a

སོ། །བདེ་བ་དང་ཡིད་ཐ་མི་དད་པར་བྱེད་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །ཕྲ་མོ་ནི་རླུང་དང་རྩའོ། །རྩ་ནི་འཁོར་ལོ་རྣམ་བཞིའོ། །དེ་དག་ཡིད་སྦྱོར་བ་བྱེད་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། སྤྲོས་པའི་མཐའ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །བསྒོམ་པ་ནི་དམིགས་པའོ། །སློབ་དཔོན་ནི་དབང་གི་རྣམ་པར་ཕྱེད་པའི་གཞན་གྱི་དོན་ནོ། །སྒྲུབ་པ་པོ་དེ་ཉོན་མོངས་པ་བཅོམ་པའི་ཕྱིར་བསོད་ནམས་ཆེན་པོ་བྱས་པར་འགྱུར་རོ། །མཆོག་གི་འབྲས་བུ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། དེ་ལྟར་ཡང་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་བདག་ཉིད་དང་། འབྲས་བུ་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། ངེས་པའི་རྒྱུ་ལས་ངེས་པའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། བསོད་ནམས་ཀྱིས་ཉོན་མོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག་པར་བྱེད་པ་དེ་ལྟར་ཡིན་ཡང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་རྣམ་པའི་བདག་ཉིད་དང་། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བདེ་སྟོང་རང་གི་མཚན་ཉིད་རྟོགས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྤྲོས་པ་སྣ་ཚོགས་པ་རྟོགས་པ་ཅན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ཞེན་པ་དང་བཅས་པ་འཁོར་བའི་རྒྱུ་དེ་བཅོས་མའོ། །དེ་བས་ན་ངེས་པ་མ་བཅོས་པའི་རྒྱུ་ལས་ངེས་པའི་འབྲས་བུ་རྟོགས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གལ་ཏེ་བཅོས་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ལམ་ཙམ་དུ་ཡང་མི་རིགས་སོ་ཞེ་ན། བྱིས་པ་བློ་ཆུང་རྣམས་ཀྱི་ནི། །བདག་མེད་ལ་སོགས་གོ་བྱའི་ཕྱིར། །དགེ་བཤེས་དམ་པ་མཆོག་བསྟེན་ནས། །རིམ་པར་དེ་བཞིན་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང་། གསུང་རབ་ལས། འདི་དག་ཐམས་ཅད་སེམས་ཙམ་དུ། །ཐུབ་པས་གང་ཞིག་གསུངས་པ་རྣམས། །བྱིས་པ་སྐྲག་པ་སྤང་བའི་ཕྱིར། །གསུངས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་མིན། །ཞེས་འབྱུང་བ་ཉིད་ཀྱིས་དེ་བས་ན་དོན་དམ་པ་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉིད་དེ། བསྐྱེད་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །འདིས་ནི་དངོས་པོ་རྣམས་ནི་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བསྟན་པའོ། །དངོས་པོ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་ཇི་ལྟར་བསྡུ་ཞེ་ན། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དག་གིས་གང་བྱིས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྟགས་པའི་བརྟན་གཡོའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ལམ་གྱི་རྟོག་པ་དང་རོ་གཉིས་སུ་མེད་པས་དེ་ཉིད་དུ་ཕུག་སྟེ། ཐ་མི་དད་པ་དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་བླ་ན་

(1)與快樂和心靈無差別是瑜伽,微妙是風和脈,脈輪是四個輪子,這些心的應用是瑜伽,因為它沒有概念的極限,所以三摩耶的印章,以及禪修的參照點。 「大師是權力的分離,而修行者爲了戰勝煩惱而生起大功德,而不是無上果位,那麼,他們也不會證悟佛法印章的本性和結果。 「通過功德凈化了煩惱的遮蔽,然而,佛法的印記,在千千萬萬的圓滿中,是結果。 」兒子,大印章,你無法理解一千個幸福的自己的特徵,因為,他們執著于輪迴的因緣,他們執著于各種三摩耶的印記。因此,如果因為不治的因緣而證悟了確定的結果,那麼,如果一路不正,那麼,幼稚的、幼稚的、無我等等。 「聖賢所教導的,是聖賢所教導的,是爲了消除幼稚的恐懼,而應該依靠至高無上的導師,並依次教導,因為所有那些在教義中都只是心靈里所教導的那樣。」因此,當一個人在終極的無本質中,它所產生的誓言的印章,它揭示了實體本身,而如何包含在實體本身中呢? 他的瑜伽士們認為,所有由幼稚的眾生所考察的穩定性,都是與生平一起體驗的道路,沒有兩種味道,因此,這種無差別本身就是無上的覺醒。

51-311b

51-311b

མེད་པའི་གསེར་དུ་གྱུར་པའོ། །དེས་ནི་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོར་ཡང་དག་པར་བསྒོམ་པར་འགྱུར་ཏེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལམ་གྱི་རྟོགས་པ་དང་། སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་དུ་འགྱུར་རོ། །མངོན་པར་རྙེད་པའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་བསྒོམས་པས་འཐོབ་བོ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། གང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ལ་རྨོངས་པ་ནི་བྱིས་པ་སྟེ། དེ་ལྟ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཐ་སྙད་དུ་བརྟགས་པའི་རིག་པ་བག་ཆགས་རབ་ཏུ་སྟུག་པོ་ལས། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དབང་གིས་བརྟན་པ་དང་། གཡོ་བའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ལ་མངོན་ཞེན་དུ་བལྟས་པས་སྡུག་བསྔལ་དུ་གྱུར་པ་ལ་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་རོ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་གཉིས་སུ་མེད་པས་རྟག་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་དུ་ཕུག་སྟེ། སྤང་བྱ་དང་བླང་བྱ་ཐ་མི་དད་ན་དཔེར་ན་གསེར་འགྱུར་གྱི་རྩིས་ལྕགས་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་བཞིན་དུ་དངོས་པོ་དེ་ཉིད་བྱང་ཆུབ་བླ་ན་མེད་པའི་གསེར་དུ་གྱུར་པའོ། །ལས་འདིས་ནི་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་གཟུགས་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། སྤྲུལ་པ་གསུམ་གྱིས་འཁོར་ལོ་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་ཡང་དག་པར་བསྒོམ་པར་འགྱུར་ཏེ། རྟོགས་པའི་དུས་དེ་ཉིད་ནི་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། དེས་མཚོན་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ་དག་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དོན་ལམ་གྱི་རྟོག་པ་དང་སྒྲོ་སྐུར་དང་བྲལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་འབྲས་བུའི་རྣམ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། དེ་དག་གིས་རྟོགས་པ་དེ་དག་སྔོན་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་སུ་འགྱུར་ཏེ། མ་འོངས་པ་རྣམས་སུ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་མངོན་པར་རྙེད་པའི་དངོས་གྲུབ་མཆོག་གང་གིས་བསྒོམས་པས་འཐོབ་བོ། །དེ་དག་ངེས་པར་གྲུབ་པར་ནུས་སམ་ཞེ་ན། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་བས་ན་གསུང་རབ་ལས། འདི་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་མིན་ལས་མིན་དབང་པོ་མིན་ཏེ་འབྱུང་བ་ལ་སོགས་མིན། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་མ་ཡིན་སྲོག་ཆགས་མིན་ཞིང་མི་དང་གཞན་མ་ཡིན་ཏེ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །འཁོར་ལོའི་གཙོ་བོ་དག་

它將成為無中生有之的黃金,它將在三界輪迴中修煉,並體驗到與生生的喜悅,以及對它體驗的體驗,以及不可思議的超越疊加。 「通過修煉獲得無上成就而獲得成就」,而那些愚昧的人則認為,這種對常規的推理的認知,由於濃厚的習慣性傾向,他們通過概念的力量而穩定。 當一個人對一切搖晃的物體產生執著時,他們體驗到與所有波動事物相依為而生,因此,他們放棄了所有永恒的屬性。 當鳥和要求不同時,就像黃金的計算變成黃金一樣,這個物質本身就是覺醒的黃金,這種行為使慾望、無形的世界和財富都變得完美。 通過三個幻影,他們培養了不可分割的輪子,在證悟的時候,它體驗到比喻的喜悅,以及它所表現的智慧,以及對意義之道的思考和沒有疊加的印章。 他們具有不可思議的偉大果實,他們以前將成佛,併成為未來,他們通過修煉這些至高無上的成就而獲得。因此,在教義中,它不是宮殿,不是器官,不是器官,不是形式,不是動物,不是人,不是他人,而是完美的佛陀,而不是輪子的領袖。

51-312a

51-312a

ནི་ཆོས་སྐུ་ཡིན་ཏེ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་དང་ལྷ་དག་དང་། །ཁམས་གསུམ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་སྣ་ཚོགས་མ་ཡིན་འཁོར་ལོར་རྟོགས་ན་ཇི་ལྟར་འཁྲུལ་པར་བྱེད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་བརྟགས་པ་འདི་ནི་གཞལ་ཡས་ཁང་སྟེ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ཤར་བའི་ཕྱིར། གཞལ་ཡས་ཁང་རྟོག་པས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རིག་པར་བྱ་སྟེ། གཞལ་ཡས་ཁང་གསལ་བར་བྱ་བའམ། བདེ་ཆེན་གྲུབ་པར་བྱ་བ་ནི་མེད་དོ། །བདག་དང་གཞན་གྱི་ལུས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ཏེ་མིན་ནོ། །མིག་དང་རྣ་བ་དང་སྣ་དང་ལྕེ་དང་ལུས་དང་ཡིད་རྣམས་ཀྱང་དབང་པོ་གཞན་མིན་ཏེ་གོང་བཞིན་ནོ། །འབྱུང་བ་ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་དང་དེ་དག་ལ་སོགས་པ་ནི་རྟེན་འབྲེལ་བཅུ་གཉིས་ཏེ་གཞན་མིན་ནོ། །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ནི་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་དང་རེག་བྱ་སྟེ། དེ་དག་ཀྱང་གཞན་མ་ཡིན་ནོ། །སྲོག་གི་རླུང་དང་བཅས་པ་བདེ་སྡུག་དང་བཅས་པ་སྐྱེ་ཤི་དང་བཅས་པ་སྟེ། དེ་ལ་སྲོག་ཆགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ། །དེ་ཡང་གཞན་མིན་ཞིང་མི་དང་དེ་ལས་གཞན་པ་ལྷ་དང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་དུད་འགྲོ་དང་ཡི་དགས་དང་དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱང་གཞན་མ་ཡིན་ཏེ་དེ་ཉིད་ལས་གཞན་པ་དང་དེ་ཉིད་སྦྱར་བ་ནི་དེ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་གདོད་མ་ནས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་སོ། །ལྷའི་འཁོར་ལོ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཉིད་ཀྱང་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡིན་ཏེ། དེ་བས་ན་རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་སྒྲུབ་པ་པོ་དང་། ལྷ་དག་དང་ཁམས་གསུམ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་དང་། སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་དེ་དག་གཞན་མ་ཡིན་ཏེ། གཉིས་མེད་ཀྱི་འཁོར་ལོར་རྟོགས་ན་ཇི་ལྟར་ཡང་གཞན་མེད་པའི་ཕྱིར་འཁྲུལ་པར་བྱེད་པ་མེད་ཅིང་འཁྲུལ་པར་ཡང་མ་འགྱུར་ན། འཁྲུལ་པ་ལས་གཞན་མ་ཡིན་ཞིང་འཁྲུལ་པར་མི་འགྱུར་བར་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་སྙེགས་ལ། མར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་སྙེགས་ཏེ། དེ་ཡང་ཇི་ལྟར་སྙེགས་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་བཅོས་པ་བཞིན་ཆོས་རྒྱ་ཡང་མ་བཅོས་པས་ཡར་སྙེགས་ལ་ལས་རྒྱ་ལ་དགའ་བ་བཞི་ཡོད་པ་བཞིན་དུ་ཆོས་རྒྱ་ལ་ཡང་དགའ་བ་བཞི་ཡོད་པར་མར་སྙེགས་སོ། །གཞན་ཡང་གསང་སྔགས་ཀྱི་ལུས་ཀྱིས་བླ་མའི་ངག་སྔོན་དུ་སོང་བས་

「如果三界都不是不同的,那麼,當一個人理解了輪子時,他們如何被誤解呢? 通過思考,人們應該知道,宮殿是明亮的,或者大幸福的成就,自我和他人的身體也是如此,眼睛、耳朵、鼻子、舌頭、身體和心理能力也不是其他能力。 「土、水、火、風等等都是十二種慶祝,形式等等是聲音、氣味、味道和觸覺,它們不是一回事,它們與生命的風一樣,與快樂相聯繫,與出生和死亡有關。 」眾生「不是別的,也不是人,也不是神,不是動物,不是痛苦和地獄,而是沒有這種結合,所以從一開始就完全覺醒了。 「諸神之輪,瑜伽士本身就是法身,因此,所有支援的靈魂、修行者、諸神和三界,都是不同的,它們不是二元性。 當一個人理解了輪子時,他們怎麼能不迷惑,也不會犯錯,也不會被迷惑,他們追逐大印章,並追逐大印章呢? 就像大印章不治,佛法不修法,所以向上追,有四喜,有四喜,又以密咒的身體來追求上師的口頭。

51-312b

51-312b

དངོས་གྲུབ་རྣམ་པ་གཉིས་འབྱུང་བ་ཡིན་པས་བླ་མའི་གདམས་ངག་སྔོན་དུ་འགྲོ་དགོས་པས་ཆོས་རྒྱ་གཏན་ལ་དབབ་པར་རིགས་ཏེ། དེ་ཡང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལུས་ལ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ངག་ལའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིད་ལ་སྟེ། །དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱ་ཀུན་ལ་འགྲོ། །ཞེས་བྱ་བས་ཀྱང་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་འདི་ལྟ་སྟེ། བརྗོད་པར་བྱ་བ་དང་། སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་དང་། ངོ་བོ་དང་མཚན་ཉིད་དང་། ཕན་ཡོན་ནོ། །དེ་ལ་བརྗོད་པར་བྱ་བ་ནི། བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་རྣམ་པའོ། །དེ་ཡང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ་ལྟོས་པས་སྤྱིའི་རྣམ་པས་ཆེན་པོ་ནི་རང་གི་མཚན་ཉིད་དོ། །སྐབས་སུ་བབ་པའི་ཚིག་ནི་ཨེ་བཾ་སྟེ། དབྱངས་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་གསལ་བྱེད་ཀྱི་ཡི་གེའོ། །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ལ། བྱིན་རླབས་བླ་མའི་ངག་ཆེན་པོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕུང་པོ་བརྒྱད་ཁྲི་དང་། །བཞི་སྟོང་གྲགས་ཀྱི་རྩ་བ་དང་། །ཡི་གེ་ཕ་མ་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །ཀུན་གྱི་ཡང་ནི་གཞིར་གྱུར་པའོ། །ཞེས་པས་རྒྱུད་སྡེ་ལྔ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟར་སྙེད་ཅིག་ཡོད་པ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་དབྱངས་དང་གསལ་བྱེད་གཉིས་སུ་འདུས་དེ་ཡང་ཨེ་བཾ་གཉིས་སུ་འདུས་སོ། །ངོ་བོ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་སྒྲའི་རང་བཞིན་བརྗོད་པས། སློབ་མའི་བློ་ལ་བརྗོད་བྱ་དོན་སྤྱིའི་རྣམ་པར་བདེ་སྟོང་དུ་ཤར་བའོ། །མཚན་ཉིད་ནི་སྣང་སྟོང་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ། དེ་ཡང་སྣང་བ་ཤར་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་སྟོང་པ་བྱུང་ལ། སྟོང་པ་རྟོགས་པར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་དུ་སྣང་བ་བྱུང་སྟེ་དེ་ཡང་། སྟོང་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་བཤད། །ཅེས་པ་དང་། ཡང་། སྣ་ཚོགས་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་གནས་པ། །སྟོང་པ་སྣང་བ་མཚན་ཉིད་གཅིག །ཅེས་པས་སོ། །ཕན་ཡོན་ལ་གཉིས་ཏེ་དོན་ཆེ་བ་དང་། ཕན་ཡོན་ཆེ་བའོ། །དོན་ཆེ་བ་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་སྒྲའི་སྟོབས་ལས་སློབ་མའི་བློ་ལ་རྟོགས་པ་ཤར་བ་ནི་སྐད་ཅིག་མས་བསྡུས་པའི་དགའ་བ་བཞི་སྐྱེ་སྟེ། དེ་ཡང་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་དགའ་བ་དེ་ལྟར་ཤར་བ་ཡང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཡིན་སྙམ་པ་མཆོག་དགའ་ལྷན་སྐྱེས་ཡིན་པར་ཡིད་ཆེས་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ། རྗེས་ལ་རགས་སྣང་དུ་ཤར་བ་དགའ་བྲལ་ལོ། །དེ་ལྟར་ཆོས་

「由於成就有兩種成就,因此,上師的口頭指示是先行的,因此,他們應該知道,在行為印中,佛法的印記,言語的印記,偉大的印章,三摩耶的印記。 」也就是說,表達的詞語、本質、特徵和好處,表達的是幸福,是大印章,因此,整體的屬性是其自身特徵。「當時是音節的音節,是音節的音節,是字母的音節,是音節的音節,是加持的,是佛法的八萬個,是名聲的根,是字母的根, 」所有元素都是根據的「,因此,所有五種密宗等,都包含在音節和字母中,它們包括兩個音節,它的本質包括上師的指示和聲音的本質。在學生的思想中,內容概念是空洞的,而特徵是空虛的,它們的特徵是空虛的,它們的特徵是空洞的,而空虛的定義特徵是空洞的。 「空性是有福之人所教導的,而各種現象是不生不滅的,空虛的顯現是單一的,意思是兩個,大意義,大有裨益。 意思是,從上師的口頭指示的力量中,學生所想到的,是瞬間所吸引的四大喜樂,在各種光明中顯現出來。 「這樣一來,就相信是天生的,是天生的。

51-313a

51-313a

ཐམས་ཅད་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་རྒྱས་གདབ་ཀྱིན་བསྒོམ་པས་རང་གི་དོན་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པ་ནི་དོན་ཆེ་བའོ། །དེ་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་གྱི་སྨོན་ལམ་གྱི་དབང་གིས་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་སེམས་ཅན་གྱི་སྣང་བ་དག་པ་དང་མ་དག་པའི་བྱེ་བྲག་གིས་ལོངས་སྐུ་དང་སྤྲུལ་སྐུ་སྣང་བ་ནི་ཕན་ཡོན་ཆེ་བའོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལ་འཇུག་པར་མི་ནུས་པ་ལ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་ལ་བཞི་སྟེ། ཆོས་འབྱུང་དུ་གཞག་པའི་རྒྱུ་མཚན་དང་། དེ་ཉིད་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་སུ་རིག་པ་དང་། དམན་དྲག་གཉིས་སུན་བཏོན་པ་ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་སུ་རིག་པ་དང་། འཕེལ་བར་བྱེད་པ་འབྲེལ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་བླངས་པའོ། །དེ་ལ་ཆོས་འབྱུང་དུ་གཞག་པ་ནི་རྟོགས་ཤིང་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཟིན་ན་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་འབྱུང་བ་སྟེ། ཨེ་ཡི་ཆ་བྱད་བཟང་པོ་ལ། །དབུས་སུ་བཾ་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །བདེ་བ་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་པའི་གནས། །སངས་རྒྱས་རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག །ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །མ་རྟོགས་ཤིང་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་མ་ཟིན་ན་འཁོར་བ་འབྱུང་སྟེ། དེ་ཡང་། ཡི་གེ་ཨེ་ནི་མར་གྱུར་ལ། །བཾ་ནི་ཕ་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས། །ཐིག་ལེ་དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་ལས་སྲིད་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱེས། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་ཆོས་འབྱུང་དུ་རིགས་སོ། །དེ་ཉིད་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་སུ་རིགས་ཏེ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་དགའ་བ་བཞི་ཡོད་པ་བཞིན་དུ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ཡང་དགའ་བ་བཞི་ནཱ་ད་བས་སོ། །དེ་ཡང་དཔེར་ན་ཆུའི་ཟླ་བས་ནམ་མཁའི་ཟླ་བ་མཚོན་ནུས་པ་བཞིན་དུ། མཚོན་བྱེད་དཔེའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་ལ། མཚོན་བྱ་དོན་གྱི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་མཚོན་པར་ནུས་ལ་དངོས་ནི་མ་ཡིན་ཏེ། འདྲ་བའི་ཕྱིར་ན་དཔེར་རིགས་སོ། །དེ་ཡང་། དོན་གྱིས་འདྲ་བ་གང་ཡིན་པ། །དཔེ་དག་ལ་ནི་བརྟེན་པར་འགྱུར། །ཞེས་པས་སོ། །དམན་དྲག་གཉིས་སུན་ཕྱུང་བ་ཡང་དག་པའི་དབང་བསྐུར་བ་དཔེར་གཞག་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ཡང་དྲག་པོའི་དབང་ནི། གོ་རིམས་དང་གནས་དང་རྟོགས་པ་གསུམ་ལས་འཁྲུལ་ཏེ། དེ་ཡང་གོ་རིམས་ལ་འཁྲུལ་པ་ནི། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། ལྷན་ཅིག་

「通過與一切事物一起,通過冥想,一個人將獲得佛法大印,這是非常有益的,然後,由於對眾生的利益的渴望,兩個身體是純粹的、不純潔的。 」在行為印記中,有四種:現象起源的原因,以及它作為比喻的智慧。(1)通過理解、發展、教導、超越痛苦、發展、發展、教導、超越痛苦、超越痛苦、發展、教導、超越。「 」在中間裝飾著金剛薩埵,是一切幸福的發源地,佛陀是寶物,是「寶物」,沒有領悟,沒有接受上師的指示,就會出現輪迴,它被稱為「父親」。「因為覺醒之心是覺醒的心,因此,一切現象都生起了,所以佛法是應該生起的,它本身就是比喻的智慧,就像對法印有四種喜樂一樣。」 就像水月能代表天上的月亮一樣,它代表著象徵的一個比喻,而象徵意義和表達的出生,是可以表達的,而不是真實的,因為相似,它與意義相似。「以比喻為例,一個基於比喻的比喻,即」暴力「的灌頂,即從順序、位置和理解中混亂,而順序的錯覺,是缺乏特徵的瞬間。

51-313b

51-313b

སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་མཐར་འདོད་ལ་རྣམ་པར་ཉེད་པའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། དགའ་བྲལ་གྱི་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པར་འདོད་དོ། །གནས་ལ་འཁྲུལ་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ངོས་འཛིན་པས་འཁྲུལ་ལོ། །རྟོགས་པ་ལ་འཁྲུལ་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུ་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ནི་མཆོག་དགའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་རང་གི་བ་ཙམ་རྟོགས་པ་སྟེ་དེ་ལ་དངོས་པོའི་གཤིས་ཡིན་ཟེར་བས་འཁྲུལ་ལོ། །དབང་བསྐུར་ངེས་པ་ནི་གོ་རིམས་མི་འཁྲུལ་ཡང་གནས་དང་རྟོགས་པ་ལས་འཁྲུལ་ཏེ་རྟོགས་པ་ནི་ནོར་བུའི་ནང་དུ་བྱང་སེམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་ལ་དངོས་པོའི་གཤིས་རྟོགས་པར་འདོད་པའོ། །གནས་ནི་རྡོ་རྗེ་བུམ་པ་ལ་ཁྱབ་པ་ལ་ངོས་འཛིན་པས་སོ། །དེས་ན་དེ་གཉིས་ནི་དཔེར་མི་རིགས་སོ། །ཡང་དག་པའི་དབང་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གཞག་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་ནོར་བ་སྟེ། དང་པོའོ་བྱེད་འཁྱུད་པ་ནས་བརྩམས་ནས་རྡོ་རྗེའི་མགྲིན་པ་མན་ཆད་དུ་ཁྱབ་པ་ལ་དགའ་བ་ནོར་བུའི་ནང་དུ་ཁྱབ་པ་ལ་མཆོག་དགའ། གཉིས་ཤོར་གཉིས་གནས་པར་དེ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་སྟེ། གཉིས་ཤོར་བས་འདོད་ཆགས་ཀྱི་ངད་ཡལ། གཉིས་གནས་པ་དེ་ལ་རིགས་ཀྱི་བདག་པོའི་ཁ་ན་གནས་པ་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཐིག་ལེ་སྟོང་པ་མཛེས་པའི་སྤྱི་བོ་ན་གནས་པ་དེ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའི་ཐིག་ལེ་སྟེ་བདེ་བ། དེ་གཉིས་ཀྱང་རྒྱུ་འབྲས་སུ་བྱས་ནས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཐིག་ལེ་དེས་ནི་རང་བཞིན་མེད་པར་བྱས་པས་རྟག་པའི་མཐའ་བསལ། མི་བསྐྱོད་པའི་ཐིག་ལེས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཐིག་ལེ་རྒྱས་བཏབ་པས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་སྟེ་ཆད་པའི་མཐའ་བསལ་ལོ། །རྟག་ཆད་གཉིས་ལས་འདས་པ་སྟེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའོ། །དེ་ཡང་། རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུས་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་། །འབྲས་བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་གདབ། །འདི་ནི་བདེ་ཆེན་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཞེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ལས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའི་རང་བཞིན་ནི། །མཆོག་དགའི་མཐའ་དང་དགའ་བྲལ་གོང་། །འབྲས་བུ་གང་ཞིག་རིགས་འགྱུར་བ། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལས་ལྟུང་ཞིང་། །རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པདྨར་རེག །རྒྱུ་ལ་འབྲས་བུས་རྒྱས་བཏབ་པས། །རིག་བྱེད་མཐའ་ཡི་འདོད་པ་དགག །འབྲས་

在男人的喜悅中,在慾望的瞬間,以及對無喜樂的第三種智慧,以及對住所的妄想,以及金剛寶石的覺醒之心。 認識是錯覺,而悟性是妄想,因為金剛寶的覺醒之心是無上的智慧,即自知之性,即其物質性。」「他認為,在寶石中,有物質的性格,而認知是寶石中純粹的,是物質的性格,而這種狀態是金剛石瓶的分佈。 」以正舉為例的智慧,是覺醒的心,從擁抱開始,就喜歡從擁抱開始,從擁抱開始,從金剛喉嚨到以下,在寶石中傳播。兩失兩失,是生而為人,兩失而去,兩失而行,兩失而為之,是金剛手菩薩千里之斑,是金剛薩埵的千里之行。 「幸福,兩者也作為因果,金剛手的斑點消除了自然,消除了永恒的邊緣,用不走的斑點來體驗金剛手的斑點,因此消除了斷層的邊緣。「它總是超越兩個,即一起生長,一個因緣,一個果實,一個盛開的果子,一個名為大喜樂之王的,一個不執著的。 」在喜樂的性情中,在無上喜樂的極限和喜樂的極限中,當果實發生變化時,它從金剛中掉下來,金剛持者,蓮花,在因緣中種下滿果實,因此,當一個人在維加達斯達斯的邊緣的慾望時,它就將阻止對維達拉的極限的慾望。

51-314a

51-314a

བུ་ལ་ཡང་རྒྱུས་རྒྱས་བཏབ། །གསང་བར་སྨྲ་བའི་འདོད་པ་དགག །གཉིས་ལ་གཉིས་མེད་རྒྱས་བཏབ་པས། །ལ་བ་ཅན་གྱི་འདོད་པ་དགག །ཅེས་གསུངས་པས་སོ། །འཕེལ་བར་བྱེད་པ་འབྲེལ་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ནི། དགའ་བྲལ་གྱིས་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་སྤྱད་པས་དགའ་བ་གསུམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་འགྱུར་ཏེ། དེ་ཡང་། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ནི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་ལ་འཇུག་པར་མི་ནུས་པའི་གང་ཟག་གིས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་བསླབ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཡང་དགའ་བ་བཞི་བརྩི་སྟེ། དང་པོ་བསོད་ནམས་ཚོགས་བསགས་པ་ནས་བཟུང་ནས་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔས་ལྷ་བསྐྱེད་པ་ནི་དགའ་བའོ། །དཀྱིལ་འཁོར་གང་ཡིན་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས་ཞལ་དུ་ཞུགས་ཏེ། ལྷ་ཞུ་བའི་ཁུ་བས་ལུས་གང་བ་ནི་མཆོག་དགའོ། །རང་ཡང་ཞུ་ནས་ཐིག་ལེ་གཉིས་སུ་གནས་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བའོ། །ལྷ་མོ་བཞིས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་སྐུ་རུ་བཞེངས་པ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །དེ་ཡང་དགའ་བ་བཞིས་ཐ་མི་དད་དུ་ཁྱེར་བ་ནི་བཞི་པའི་མན་ངག་གོ །དེ་ཡང་རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ལས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་བྱང་ཆུབ་ལྔ། །དགའ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཆགས་པ་ཆེན་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་བསྡུས་ནས་ཀྱང་། །ཁུ་བའི་ངོ་བོར་གྱུར་གཟུགས་པ། །ཁྱད་པར་གྱི་ནི་དགའ་བའོ། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ཁ་སྦྱོར་བ། །ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་ཐོག་མཐའ་ཅན། །ཡི་གེ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དོ། །ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོ་སྣ་ཚོགས་པ། །བྲལ་བའི་དགའ་བར་རབ་ཤེས་བྱ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱི་དབྱིབས་དང་ཁ་དོག་ཏུ་ཉམས་སུ་མྱོང་ཡང་། ཐིག་ལེ་གཉིས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཉམས་སུ་མ་མྱོང་ངོ་ཞེས་ཐེ་ཚོམ་བསྐྱེད་ནས་དེའི་མཚན་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ལ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་བྱའོ། །དེས་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་ཉམས་སུ་མྱོང་ཡང་། དོན་བདེ་སྟོང་སྤྱིའི་རྣམ་

「在對孩子來說,對孩子有情有義,對秘密的渴望,對二元性的慾望,對二元性的慾望,對孩子的慾望,以發展的方式體驗,通過無趣的與生生,三喜不樂。 」一個人應該培養一切現象的本質,因為一個人不能與產生一起,因此,那些不能進入這種狀態的人,應該訓練三摩耶的印記,並計算四種喜樂。 從最初積累功德開始,以五種覺醒產生神是喜樂的,而大乘法師的眷屬是喜悅的,在召喚中加入,用神靈的汁液來達到身體,而自體也是兩條線。 四位女神在祈禱時,站立在身體上,這是沒有喜樂的,而四喜的無差別,是第四個口頭禪,也就是說,大印章的五種覺醒,是喜樂的智慧。「在佛陀集合之後,他們具有的本質,具有獨特的喜樂,有方法和智慧的結合,有白斑,有紅斑,有三個音節,有各種神的輪子,有無喜樂的喜樂。 因此,他們懷疑,他們體驗到誓言的兩條線的形狀和顏色,但沒有體驗到兩條線的特徵,因此,爲了體驗它的特徵,他們教導了職業印章。「我體驗了比喻的智慧,但千里之苦,千事萬事。

51-314b

51-314b

པར་རྟོག་པ་དང་བྲལ་ཞིང་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དག་ལ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་པ་དང་ཐ་མི་དད་པར་བསྟན་པས། བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་དེ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལ་ཡང་དགའ་བ་བཞིས་ལམ་དུ་འགྱུར་ཏེ། སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པ་གོང་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གཏན་ལ་དབབ་པ་གཉིས་ཏེ། རྟེན་གྱི་གང་ཟག་དང་དེ་ལ་གདམས་པའོ། །རྟེན་གྱི་གང་ཟག་ནི་སྔོན་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་བཏབ་པ། ཚོགས་ཁྱད་པར་ཅན་བསགས་པ། གཉུག་མ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་སྦྱངས་པ། བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པ་ལ་མཁས་པ། ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་སྤྱོད་པ་ལ་འཇུག་ནུས་པའོ། །དེ་ཡང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཐབས་གཞན་གྱིས་ནི་མི་རྙེད་དེ། །བླ་མའི་དུས་ཐབས་བསྟེན་པའམ། །བསོད་ནམས་ཀྱི་ནི་བདག་ཉིད་ཤེས། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་ལ་གདམས་པ་ནི། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བརྡས་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐྱེས་པའི་བརྡ་དང་། མ་སྐྱེས་པའི་བརྡ་དང་། སྐྱེས་མ་སྐྱེས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བརྡའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ནི་སྐྱེས་པའི་བརྡའོ། །དེ་ཉིད་རང་བཞིན་མེད་པར་རྟོག་པ་ནི་མ་སྐྱེས་པའི་བརྡའོ། །རོལ་པ་འགག་མེད་དང་རང་བཞིན་མེད་པས་གཉིས་སུ་མེད་པར་མྱོང་བ་ཐ་མི་དད་ཀྱི་བརྡའོ། །དེ་ལམ་དུ་བྱེད་པའི་མན་ངག་ལ་ལྔ་སྟེ། རྒྱུ་མཚན་གྱི་མན་ངག་དང་། དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་དང་། ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་དང་། ཉམས་སུ་བླང་བའི་མན་ངག་དང་། གདམས་ངག་ལ་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་པའི་མན་ངག་གོ །དེ་ལ་རྒྱུ་མཚན་གྱི་མན་ངག་ནི། ཕྱག་རྒྱ་བཞི་པའི་ཁོ་ནར་བཞག་པའི་རྒྱུ་མཚན་ནི་གང་ཟག་བཞི་ལ་དགོངས་པ་སྟེ། གང་ཟག་སྐལ་བ་ཐ་མ་བསྐྱེད་རིམ་ལ་མོས་པ་དང་། སྐལ་བ་འབྲིང་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་ལ་མོས་པ་དང་། སྐལ་བ་རབ་བླ་མའི་མན་ངག་ལ་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་པ་དང་། སྐལ་བ་ཡང་རབ་གནས་ལུགས་ཉམས་སུ་ལེན་ནུས་པའོ། །དེ་རྣམས་ལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཉམས་

「佛法的印記,是超越概念和體驗的人,而將一切現象都與生起無差別地教導,因此,二千種快樂是佛法的印記,通過四喜而成為道路,在各種方面出現的喜悅等等。 」如前所述,大印章有兩種確定:一個依靠的人和一個教導,一個依靠的人,一個先前祈禱的人,一個積累特殊群體的人,長期訓練原始的人,他們熟練地依靠上師的咒語。 「這是一種與生生的智慧,而不是其他方法,而是通過上師的法門,或瞭解功德的自我。 」有三種:一切現象都以生起、不生不滅、女性與二元性相得益和的示現,第一,在各種現象中顯現出來的符號是生起的示現。「理解它本身沒有本質是未出生的,由於遊戲沒有停止,沒有本質,所以體驗是不同的,因此,在路上的五種口頭指示,即因緣的口訣,以及跟隨它的方法。 」特別之處,體驗的秘訣,以及對口頭禪的認知的秘訣,第四個印章的秘訣,就是四個人,即對一個幸運的產生過程。中庸者,對風,對幸運的秘訣有認知,有緣者能接受,有四大印記。

51-315a

51-315a

སུ་ལེན་ནུས་པའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་བསྟན་ཏེ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཐབས་སྣ་ཚོགས་པ་རྟོག་པ་ཅན་གྱི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་རྟོག་པའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་དང་། ཆོས་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་སྟོང་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བཞིན་ཤེས་མེད་པའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་རྣལ་མ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཡུལ་དུ་གྱུར་པ་བསྟན་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་ལས། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་པར་བསྒོམ། །དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །དེ་ཉིད་ཕྱག་རྒྱ་རྣམ་བསྒོམ་བྱ། །དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །དེ་ཉིད་དམ་ཚིག་ཕྱག་རྒྱའོ། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་ཡང་། དབང་བཞི་དང་འབྲེལ་ཏེ་བུམ་པ་དང་། གསང་བ་དང་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་དང་། མཐར་ཐུག་པ་མན་ངག་གི་དབང་ངོ་། །དེ་ཡང་། ཆུ་དང་འབྲེལ་ཕྱིར་བུམ་པའི་དབང་། །གསང་བ་ལས་བྱུང་གསང་བ་སྟེ། །ཤེས་རབ་མ་ཡི་གཟུགས་དག་ལས། །ཡེ་ཤེས་སྐྱེད་ཕྱིར་དེ་ཉིད་དབང་། །ཀུན་གྱི་ངོ་བོར་མི་གནས་ཤིང་། །མཐར་ཐུག་པ་ནི་བཞི་པའི་དབང་། །ཞེས་པས་སོ། །དབང་དེ་དག་ཀྱང་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་དང་འབྲེལ་ཏེ། རྡུལ་ཚོན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། མཁའ་གསང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་། བདེན་པ་དབྱེར་མེད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེ་ཡང་། གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་དག །ཐིག་ལེ་དོན་དམ་དབྱེར་མེད་དཀྱིལ། །སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་རང་སྦྱིན་གནས། །ཞེས་སོ། །དབང་དེ་དག་ལ་ཡང་བསྐུར་བའི་གནས་བཞི་སྟེ། བུམ་པའི་དབང་སྤྱི་བོར་བསྐུར་བ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལྕེ་ལ་སྦྱིན་པ་དང་། གསུམ་པ་སེམས་ལ་བསྐུར་བ་དང་། བཞི་པ་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དབྱེར་མེད་པ་ལ་བསྐུར་བའོ། །དེ་ཡང་། ལུས་ཀྱི་རྩེ་མོར་ཆུ་བླུགས་ཤིང་། །ངག་གི་རྩེ་མོར་བསམ་མི་ཁྱབ། །ཅེས་པས་སོ། །དེ་དག་གིས་ཀྱང་སྒྲིབ་པ་བཞི་དག་སྟེ། ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་། ངག་གི་སྒྲིབ་པ་དང་། ཡིད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་དང་། སྒྲོ་སྐུར་ཐམས་ཅད་གཅོད་པའོ། །དེ་ཡང་། སྲོག་གཅོད་པ་དང་མ་བྱིན་ལེན། །མི་ཚངས་སྤྱོད་དང་བརྫུན་སྨྲ་དང་། །ཕྲ་མ་ངག་འཁྱལ་ཚིག་རྩུབ་མོ། །

「在思考三摩耶印的領域中,有四種印章,即觀想各種方法的領域,以及體驗行為印記的安樂的對象,以及在體驗空性法印的領域中。 」在密宗中,人們應該冥想一個職業的印章,在上面,一個大的印章,一個偉大的穆德拉,一個偉大的穆德拉,一個巨大的穆德拉。「這是三摩耶的印記,它與四大感官相連,即花瓶、秘密、智慧、智慧、終極的口訣,以及與水相連的瓶子,以及從秘密中產生的秘密,即智慧之母的形態。 」爲了產生智慧,他們本身不存在於一切本質,而最終的四大權力,與四大maṇḍal也相連,如彩色的圓盤、天空秘密的圓盤、覺醒心靈的圓盤, 「這是真理不可分割的圓圈,是秘密的圓圈,是終極的,是智慧的自在,是賦予這些權力的四個點:花瓶的灌頂,以及覺醒的心在舌頭上。 慷慨,第三送入心,第四是身體、言語和心靈不可分割的禮物,在身體的頂端倒水,在言語的頂端,這四種遮蔽是凈化的,即身體的遮蔽。他們消除了言語的遮蔽,心靈的遮蔽,以及所有誹謗的殺戮,殺戮和不給予,不純潔的行為,謊言,誹謗,誹謗和誹謗。

51-315b

51-315b

ཆགས་སྡང་གནོད་སེམས་ལོག་ལྟ་དང་། །གཟུང་འཛིན་སྒྲོ་འདོགས་སྐུར་འདེབས་མཐའ། །མ་ལུས་སྤྱོད་པ་ནུས་པའི་མཆོག །ཅེས་སོ། །འོ་ན་དབང་བཞི་པ་ཁོ་ནས་ཆོག་མོད། གསུམ་པ་མན་ཆད་ལ་དགོས་པ་མེད་དོ་ཞེ་ན་བཞི་པ་རྒྱུད་ལས་སྐྱེས་པའི་གང་ཟག་ཅིག་ཅར་བ་དགའ་བ་དང་བཞི་པ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བའི་ཐབས་ཡིན་པས་དགོས་པར་བསྟན་ཏོ། །དེ་ལ་གདམས་པ་བཞི་བསྟན་ཏེ་ཕྱི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྟེ། བསྐྱེད་རིམ་དང་། ཟབ་མོ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་སྟེ་རྩ་རླུང་བསྒོམ་པ་དང་། ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟེ། སྣང་གྲགས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པ་དང་། ངོ་བོ་ཉིད་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟེ། རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་རག་མ་ལུས་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལའོ། །དེ་ཡང་། བསྐྱེད་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་དང་། །རྫོགས་པ་ཡི་ནི་རིམ་པ་གཉིས། །ཕྱི་དང་ནང་གི་རྣམ་པ་ཅན། །ཡོངས་སུ་པ་དང་ངོ་བོ་ཉིད། །ཅེས་པས་སོ། །དེ་ལས་འབྲས་བུ་བཞི་འབྱུང་སྟེ། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དང་ལོངས་སྐུ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །དེ་ཡང་། སྣ་ཚོགས་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་སྐྱེ། །བདེ་བ་ཅན་གྱི་གཞན་མོས་པ། །མཐའ་མེད་པ་ལས་ཡོན་ཏན་འབྱུང་། །དབྱེར་མེད་གཅིག་པུ་ངོ་བོ་ཉིད། །ཅེས་པས་སོ། །དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་ནི་བཞི་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་གོ །དེ་ལ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་ལ་བདུན་ཏེ། ལས་དང་རྒྱས་གང་གིས་འདེབས་པ་དང་། གང་གིས་འགྲུབ་པ་དང་། གང་འགྲུབ་པ་དང་། ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་པ་དང་མིང་གང་ཡིན་པ་དང་། འབྲས་བུ་གང་ཐོབ་པའོ། །དེ་ལ་ལས་ནི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལ་བསམ་པ་གཙོ་བས་ཏེ། དེ་ཡང་ལུས་ཀྱི་ལས་ཆགས་པ་སྟེ་བསྐྱེད་པའི་སྦྱོར་དྲུག་དང་། བསྲུབ་པ་དང་སྲུབས་པའི་སྦྱོར་བའོ། །གོང་མ་ནི་དྲུག་སྟེ། སེན་མོས་གདབ་པ་དང་། ནུ་མ་མཉེ་བ་དང་། འཁྱུད་པ་དང་། ལྕེ་གཞིབ་པ་དང་། མ་མཆུ་སོས་གཟུང་བ་དང་། གཡལ་བསྒག་པའོ། །ངག་ལ་གཉིས་ཐུན་མོང་དུ་ཆགས་པའི་གཏམ་གླེང་བ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བྱའོ། །ཡིད་ཀྱི་ལས་ལ་གསུམ་སྟེ། དགའ་བ་བཞི་ངོས་གཟུང་བ་དང་། རྡོ་རྗེ་པདྨ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའོ། །

「如果一個人認為,只有四種能力就夠了,但第三,以下是不必要的,第四,一個從密宗中誕生的人,一個快樂的人,一個快樂的人。 」在密宗中,有四種指示,即生起過程,即生起過程,產生過程,培養脈搏,修煉圓滿階段,即證悟虛空。「本質上是完美的層次,即由因緣所決定,自然而然地形成,即生起的層次,完美的兩個層次,外在和內在的屬性,以及本質的階段。 」有四個兒子,分別是化身、自生身、法身、本性的身體,以及各種本質的身體,以及各種形態,以及菩薩對他人感興趣,從無邊無邊地產生品質,並的本質是不可分割的。與這種結合的四種口頭指示是:與業印本身的結合,以及與大三摩印的口頭指示,以及與業印本身的結合的七種口頭指示,即與業印結合的七種口頭指示。 「無論誰種它,什麼成就,什麼成就,哪些是確定性,什麼名字,以及獲得什麼結果,都以身體、言語和思想為主要考慮,這是身體業的六種應用。「縫合和縫合的六種:指甲、乳房、擁抱、舌頭和嘴唇和咀嚼。 在言語上,兩者共同交談,特別是金剛經的背誦,在精神活動中,有三種喜樂的認知,以及金剛蓮花的祝福。

51-316a

51-316a

དེ་དག་ཀྱང་བསམ་པ་གཙོ་བོའོ། །རྒྱས་ནི་བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་འདེབས་ཏེ། དེ་ཡང་གཉིས་སྦྱོར་དམ་པ་དང་། ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ། །གོང་མ་ལ་ལྔ་སྟེ། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མཉམ་པ་འདོད་པ་མཉམ་པ། བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་མཉམ་པ། ཕྱག་རྒྱ་དག་པ། བླ་མའི་གདམས་ངག་གིས་ཟིན་པའོ། །དང་པོ་ནི་ལུས་ལྷ་ངག་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ། ཡིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ངོས་གཟུང་མཉམ་པར་མཉམ་པའོ། །གཉིས་པ་ནི་སྐྱེ་བ་འདི་ལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་འདོད་པ་མཉམ་པའོ། །གསུམ་པ་ནི་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཨ་ལས་པདྨར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་དང་མཉམ་མོ། །ཕྱག་རྒྱ་དག་པ་ནི་སྐུའི་བཅུ་དྲུག །ངག་གི་ཉི་ཤུ། ཐུགས་ཀྱི་ཉེར་ལྔ་མའོ། །བླ་མའི་གདམས་ངག་ཟིན་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པའི་རྗེས་སུ་གཞོལ་བ་མ་ཡིན་པ་དང་རང་བཟོས་ཞུགས་པ་ལྟ་བུ་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་ཡང་རྒྱུད་ལས། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྒྱལ་བར་མཉམ། །བསམ་པའི་སྟོབས་ནི་རབ་བཟང་བྱ། །ཤེས་རབ་ཐབས་ཀྱི་རྣམ་པ་ལས། །དཔའ་བོ་དཔའ་མོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས། །སྐུ་རིགས་གསུང་རིགས་ཐུགས་རིགས་པ། །སྟོང་དང་འཇིག་ཚོགས་ལོ་ཡི་གྲངས། །དེའི་སྟེང་མདའ་ཡི་གྲངས་ཅན་མཆོག །དབང་བསྐུར་བ་ནི་གང་ལ་ཡང་། །བླ་མ་གཅེས་སྤྲས་བྱ་བ་མཆོག །ཅེས་པས་སོ། །ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་བཞི་སྟེ། དུས་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྐད་ཅིག་མ་བཞི་དང་། ཡེ་ཤེས་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན་དགའ་བའི་ཕྱིར་བཞི་དང་། རྟོགས་པ་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན་གནས་བཞི་དང་། མཚན་ཉིད་ངེས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ན་ཆོས་བཞིའོ། །དེ་ལ་སྐད་ཅིག་མ་བཞི་ནི་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མ་དང་། རྣམ་པ་མེད་པའི་སྐད་ཅིག་མའོ། །དེ་ཡང་། རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་རྣམ་པར་སྨིན། །རྣམ་པར་ཉེད་པའི་མཚན་ཉིད་བྲལ། །ཞེས་པས་སོ། །དགའ་བ་བཞི་ནི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་དང་། དགའ་བྲལ་ལོ། །དེ་ཡང་། དགའ་བ་དང་ནི་མཆོག་ཏུ་དགའ། །དགའ་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་བ། །ཞེས་པས་སོ། །གནས་བཞི་ནི་རྡོ་རྗེའི་མགྲིན་པ་དང་། རྡོ་རྗེའི་རྩེ་མོ་དང་གཉིས་ཤོར་གཉིས་མཉམ་པ་དང་། ཐམས་ཅད་ཤོར་བ་དང་། དེ་ཡང་། ཆགས་པ་ཆེན་པོ་སྙོམས་

他們以高尚的意圖和思想為首,他們根據上師的指示來教導,他們兩者結合,手段獨特,上有五種:身體、言語和心靈平等,慾望平等,祝福平等,印章平等。 第一,身體與神靈的口頭禪的背誦,與心靈共生,平等,第二是獲得大印章成就的慾望。第三個是金剛薩埵,一個金剛手,一個蓮花,一個純凈的印章,十六個身體,一個口頭,一個心靈的二十五個,一個上師的指示,不是痛苦的,是自製的。 「從密宗中,身體、言語、心靈、思想、思想力量、智慧和手段的加持,英雄,英雄,英雄,女神的祝福,身體,言語,思想,一千個,一千個,1000年,在一千個永恒的數目上,在箭的數目上,是至高無上的。「在任何灌頂中,有四個特別的方法:四個瞬間,四個瞬間,四個,爲了確定智慧,爲了喜悅,四個,爲了證悟,四個標記。 四個現象是各種的,有四個特徵的瞬間,一個沒有特徵的瞬間,一個沒有特徵的瞬間,以及各種方面。四種喜樂分別是喜樂、無上喜樂、與生者之樂、無喜樂、無上喜樂、無上喜樂、 四處是金剛的喉嚨,金剛杵的尖端,兩者失之於滅,皆失而失,大同于大依。

51-316b

51-316b

འཇུག་གིས། །རབ་ཏུ་སྦྱོར་ཞིང་བསྲུབས་པ་ལས། །ནོར་བུའི་མགྲིན་དང་རྩེར་ཁྱབ་པའོ། །གཉིས་བཟླས་ནས་ནི་གཉིས་མཉམ་སྟེ། །ལྷག་མ་འདས་ནས་དགའ་བྲལ་ལོ། །ཞེས་པས་སོ། །ཆོས་བཞི་ནི་དགའ་བ་ལ་གཟུང་འཛིན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྟོག་པ་ཡོད། མཆོག་དགའ་བ་ལ་གཟུང་བ་ཡོད་ལ་འཛིན་པ་མེད། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ་ལ་གཟུང་འཛིན་རྟག་ཆད་ཀྱི་མཐའ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པའོ། །དགའ་བྲལ་ལ་ཡང་རགས་སྣང་གི་རྟོག་པ་སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་པའོ། །ཡང་། དགའ་བ་འཛིན་པ་དང་བཅས་པ། །མཆོག་དགའ་དེ་ལས་ལྷག་འགྱུར་ཉིད། །རྣམ་ཉེད་གཟུང་འཛིན་རྟོག་པ་ཅན། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་གསུམ་མི་དམིགས་སོ། །ཞེས་སོ། །གང་གིས་འགྲུབ་ན་རིག་མ་མཚན་དང་ལྡན་པས་འགྲུབ་སྟེ། དེ་ཡང་རིག་མ་ཞེས་པས། རིག་མ་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རིག་པ་སྟེ། སྐད་ཅིག་མའི་ཡེ་ཤེས་དེ་སྒྲོ་སྐུར་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རང་གིས་རང་གསལ་བས་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ཕྱོགས་ཆ་མེད་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས། ཅིར་ཡང་སྣང་བས་སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས། དེ་ཉིད་རྟོགས་པས་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པས་བྱ་བ་ནན་ཏན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སོ། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པས་སྐད་ཅིག་མའི་ཡེ་ཤེས་དེ་མཚན་དང་མཚན་ལྡན་གྱི་ལུས་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེ་བས་མ་ཞེས་བྱའོ། །འོ་ན་མཚན་ལྡན་གྱི་རིག་མ་དེ་རྒྱུ་གང་ལས་འགྲུབ་ཅེ་ན། དང་པོར་གནས་པའི་རྒྱུ་གསུམ་དང་ལྡན་ཏེ་སྔོན་སྨོན་ལམ་ཁྱད་པར་ཅན་བཏབ་པ་དེ་ཡང་ད་ལྟར་བླ་མ་ལ་གུས་པས་ཤེས་རིགས་བཟང་པོ་ནས་བཟང་པོར་བརྒྱུད་པ། བླ་མ་དང་ལྡན་ཞིང་བླ་མའི་གདམས་པས་ཟིན་པའོ། །བཞིན་མཛེས་པ་དང་། ཟབ་མོ་ལ་མི་སྐྲག་པས་ཞེས་སོ། །རིམ་པ་བཞིན་དུ་སྦྱར་རོ། །དེ་ལས་ད་ལྟ་གནས་པའི་རྒྱུ་བདུན་དང་ལྡན་པར་འབྱུང་སྟེ། བཞིན་མཛེས་པ་དང་། སྐྲ་སེར་ལ་ལི་བ་ཁ་ནས་ཨུཏྤ་ལའི་དྲི་བྲོ་བ། ནུ་མ་རྒྱས་པ་དང་། རྐེད་པ་ཕྲ་བ་དང་། བྷ་ག་རུབ་པ་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་གང་བའི་ངང་ཚུལ་ཅན། དེ་ལྟ་བུས་འགྲུབ་པ་སྟེ། དེ་ཡང་། གནས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཕྱག་རྒྱ་ལ་ནི་བརྟན་པས་འགྲུབ། །ཅེས་པའོ། །གང་འགྲུབ་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐད་ཅིག་མ་དེ་འགྲུབ་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་སྣང་གྲག་གི་ཆོས་

「當四種現象被與它應用時,它們被覆蓋到寶石的喉嚨和尖端,兩者背誦后是一樣,在剩餘的之後,沒有快樂,因此,四種現象是抓住所有快樂,有一切思想,有對無上喜樂的執著,有對無上喜樂的執著。 」對與生生者的喜悅的執著,是超越一切限制的,對無喜樂的執著,以及對快樂的種種概念,以及對喜樂的執著,以及對快樂的執著。「三生三世皆不可觀察」,因為知者成就是'知無明'的知者,而知者則知五種智慧,即一瞬間的智慧,從一切疊加中解脫出來。 (1)通過自我認知,一個人可以自明,就像鏡子一樣,通過無方向來理解平等,通過理解它來實現所有目標,因此,他們擁有認真工作的智慧。那麼,通過擁有五種智慧,那麼,那些以五種因緣為生的智慧,即過去所發的三個因緣,即以前所發的特別願望,現在也被稱為「因緣」。 「從虔誠到善良,從善良到善良,從上師到上師,都以高尚的容許,不畏深邃,依次地將現在存在的七個因緣所組成:容美。(1)一個金黃色的長髮,一個烏特帕拉的香味,一個乳房發達,腰部細長,臀部密集,並散發著覺醒的心。 「也就是說,無住的智慧是」在印章中穩定地完成「,當一個人的出生智慧瞬間實現時,它就會顯現出來。

51-317a

51-317a

ཐམས་ཅད་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྟེ། དེ་ཡང་སྣང་བ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད། སེམས་ཉིད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ནི་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད། དེ་ཉིད་གཉིས་སུ་མེད་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སོ། །དེ་ཡང་། གཟུགས་སོགས་བློ་ཡི་མྱོང་དུས་སུ། །སྐྱེ་མེད་བཅས་མྱོང་མ་ཡིན་ནམ། །ཞེས་སོ། །ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་ན་རྒྱུད་ཀྱི་གཞུང་གིས་བྱེད་དེ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་བཙུན་མོའི་བྷ་ག་ལ་ཞུགས་སོ་ཞེས་པས། སྐུ་བཞུགས་ཏེ་ལྷ་ཐམས་ཅད་དེ་ནས་བསྐྱེད། གསུང་བཞུགས་ཏེ་རྒྱུད་སྡེ་ཐམས་ཅད་དེར་འདུས། ཐུགས་བཞུགས་ཏེ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེར་རྟོགས་པའོ། །མིང་ནི་དབྱིབས་ཀྱི་ཨེ་བཾ་སྟེ། ཨེ་ནི་ཀ་ཀོ་ལ་སྟེ་ཤེས་རབ་ཀྱི་བདག་ཉིད་སྟོང་པ་མཚོན་ལ། བཾ་ནི་བོ་ལ་སྟེ་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་བདེ་བ་མཚོན་པའོ། །བདེ་བ་སྟོང་པའི་རང་བཞིན་ཅན་དེ་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་དབྱེར་མེད་པ་དེ་ཐ་མི་དད་པའོ། །འབྲས་བུ་ནི་རྒྱུ་མཐུན་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ། དགའ་བཞི་ཐིག་ལེ་རུ་རྒྱུ་མཐུན་ཏེ་ཐིག་ལེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་མཐུན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་བཞི་སྐད་ཅིག་མར་རྒྱུ་མཐུན་ཏེ། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མར་མཐུན་ནོ། །སེམས་ཅན་དང་སངས་རྒྱས་སུ་མཐུན་ཏེ། རྒྱུ་སེམས་ཅན་གྱི་རྒྱུ་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་དགོངས་པ་གཉིས་ཐ་མི་དད་པས་སོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་མན་ངག་ནི་བདུན་ཏེ། ཆོས་དང་རྒྱས་གང་གིས་འདེབས་པ་དང་། གང་གིས་འགྲུབ་པ་དང་། གང་འགྲུབ་པ་དང་། ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་པ་དང་། མིང་གང་ཡིན་པ་དང་། འབྲས་བུ་གང་ཡིན་པའོ། །དེ་ལ་ཆོས་ནི་གཉིས་ཏེ་ཤེས་པ་དང་ཤེས་བྱའོ། །ཤེས་བྱ་ལ་རྟོག་བཅས་དང་། རྟོག་མེད་དོ། །རྟོག་མེད་ལ་གཉིས་དག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དང་། མ་དག་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད་དོ། །རྒྱ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་འདེབས་ཏེ། དེ་ལ་གསུམ། ཐབས་ལ་སྟོང་པའི་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་། སྟོང་པ་ལ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་པ་དང་། ཐ་དད་ལ་གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་པའོ། །ཐབས་ལ་སྟོང་པས་རྒྱས་གདབ་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། སྣང་བ་ཐུག་ཕྲད་དུ་བྱ་བ་སྟེ། སྣང་བ་གང་ཕྲད་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་རྒྱས་འདེབས། སྣ་ཚོགས་དོན་མཐུན་དུ་བྱ་བ་ནི་ཅིར་སྣང་ཅིར་སྲིད་

與所有人一起生長,即與所有表象一起的出生是空虛的,心靈本身的生生是空虛的,非二元性是與生生的智慧, 「你有沒有體驗過無生,那麼,他通過密宗的經,在《大智度論》中,他的身體、言語和心靈都進入了金剛王后,然後,所有的神靈都在那裡誕生了。在話音菩薩中,所有密宗都聚集在那裡,在心中,領悟了與生生的智慧,它的名字是形狀的埃尼卡拉,象徵著智慧的虛空,象徵著智慧的自在, 「幸福是空洞的本性,與善巧的見解是分不開的,結果是因緣相符合的結果,四喜與斑點相一致,四行合一,四合一。在沒有特徵的瞬間,有七個口頭禪:佛法和佛法的因緣,與諸佛的意圖沒有區別,而佛法印記本身就是七個口頭禪:佛法和佛法。 「現象是二元性的:知、知、知、思、思、無思、二者清凈。(1)在三個方法中,在空虛中擴充套件,在空性中擴充套件,在空虛中擴充套件,在差異上進行無二元闡述。 「空投有三種:相遇,相得生,相得起見,相得見。

51-317b

51-317b

ཀྱང་སེམས་སྐྱེ་མེད་དུ་དོན་གཅིག་པའོ། །དུ་མ་རོ་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་ནི་ཅིར་སྣང་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རོས་ཁྱབ་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་རྒྱལ་པོ་དང་ཕྲད་པ་ལྟ་བུ་དང་། ཆུ་སྣོད་དུ་མར་ཟླ་བ་ཤར་བ་ལྟ་བུ་དང་། བུ་རམ་གྱི་གཟུགས་ཀྱི་བྱེ་བྲག་ལྟར་དུ་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། དཔེ་རིམ་བཞིན་སྦྱར་རོ། །སྟོང་པ་ལ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱས་གདབ་པ་ལ་བཞི་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་བསྒོམ་པ་དང་། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཞེན་པ་བཏང་བ་དང་། བྱུང་ཚོར་དྲན་པས་གཟུང་བ་དང་། གོམས་པའི་རྟགས་སོ། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྒོམ་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བསྒོམ་པའི་དུས་སུ་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གསལ་བཏབ་ལ་བསྒོམ་མོ། །དེ་ཡང་། ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ནི། །ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་པས་སོ། །དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཞེན་པ་བཏང་བ་ནི། དེ་ལྟར་བསྒོམ་པས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་ཐིམ་པ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འཛིན་པའི་ཞེན་པ་ཡང་བཏང་སྟེ་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་གང་དང་གང་། །ཡིད་ལ་མེད་པར་བྱ་བ་ཉིད། །ཅེས་པས་སོ། །བྱུང་ཚོར་དྲན་པས་གཟུང་བ་ནི། དེ་ལྟར་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ངང་ལས། ཡང་གློ་བུར་གྱི་རྟོག་པ་སྐྱེ་སྲིད་ན། སྔར་གྱི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་དང་། གློ་བུར་གྱི་རྟོག་པ་ཉིད་ཐ་མི་དད་པར་གཞག་སྟེ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཉམས་དྲན་པས་གཟུང་བར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། གློ་བུར་རྟོག་པ་གང་སྐྱེས་པ། །ཐམས་ཅད་དེ་ཡི་ངོ་བོར་བསྒོམ། །ཞེས་གསུངས་པས་སོ། །གོམས་པའི་རྟགས་ལ་གསུམ་སྟེ། ཐུན་མོང་གི་རྟགས་དང་། ཐུན་མོང་མིན་པའི་རྟགས་དང་། ཁྱད་པར་གྱི་རྟགས་སོ། །ཐུན་མོང་གི་རྟགས་ནི་བཞི་སྟེ། ཟས་ལ་ཕྱོགས་མེད་དེ་མཉམ་པ་དང་། གོས་ལ་ཕྱོགས་མེད་དེ་མཉམ་པ་དང་། གནས་ལ་ཕྱོགས་མེད་དེ་མཉམ་པ་དང་། གྲོགས་ལ་ཕྱོགས་མེད་དེ་མཉམ་པའོ། །དེ་ཡང་། བགྲོད་པ་དང་ནི་བགྲོད་མིན་དང་། །བཟའ་བ་དང་ནི་བཟའ་མིན་དང་། །བཏུང་དང་གོས་སོགས་དེ་བཞིན་ཉིད། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད་དུའོ། །ཐུན་མོང་མིན་པའི་རྟགས་ནི། མཉམ་གཞག་དང་། རྗེས་ཐོབ་དང་། གདབ་གསལ་བ་དང་། གཉིད་སད་པ་བཞིན་དུ་མཉམ་པའོ། །དེ་ཡང་། མཉམ་

然而,心靈是單一的,單一的味道,就像一個與國王相遇一樣,像月亮在許多容器中升起一樣,就像一個糖的沙子。 「在空性中,有四種方法的闡述:培養所有現象的產生,(4)對體驗的執著,(4)通過正念和習慣。 「禪修生,就是禪修生生,修煉一切輪迴的屬性,並禪修一切現象的本質,並培養一個與生生相生相生。 」通過這樣的修煉,一切現象都沉浸在與生者中,並放棄了對生者經驗的執著,他們不應該把任何一個人所採在一個人身上,他們應該沉湎於任何一個人。「如果一個人在回憶中,不以這種感覺來理解,那麼,如果一個人會產生突然的念象,那麼,就不應該把原來的想像和突然的想像與想像所區分,而應該以一種與生生的方式,以正念來理解。 」當一個人出生時,他們都會觀想它的本質,因此,習慣的跡像有三種:共同的跡象,獨特的標記,獨特的標記,共同的跡象,共同的跡象,以及對食物的無方向的平等。「衣服沒有方向,沒有方向,沒有方向,沒有方向,沒有方向,沒有方向。 」飲料、衣服等,都是同一性的,共同的跡像是,平衡、平衡、清晰、醒來一樣,都是一樣。

51-318a

51-318a

གཞག་དང་ནི་རྗེས་ཐོབ་མིན། །རྒྱུད་འདི་ལ་ནི་རྒྱུན་ཆད་མེད། །འདི་སྒོམ་རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོ་ཡང་། །དུམ་བུར་གྱུར་པ་མ་ཡིན་ནོ། །ཞེས་པས་སོ། །ཁྱད་པར་གྱི་རྟགས་ནི། དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དེ་ལ་རེ་དོགས་མེད་དེ། བསོད་ནམས་བསགས་པས་སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཏུ་རེ་བ་མེད་ལ། སྡིག་པ་བྱས་པས་ངན་སོང་དུ་འགྲོ་རུ་དོགས་པ་མེད་པའོ། །གཉིས་མེད་ཀྱི་རྒྱས་བཏབ་པ་ནི། སྤྱོད་ལམ་བཞི་ལ་ཁྱད་མེད་དེ་རྣལ་མ་ལས་མ་ཡིན་པའོ། །དེ་ཡང་། འགྲོ་འཆགས་ཉལ་དང་འདུག་སོགས་ལ། །རྗེས་དྲན་བཟང་པོ་བསམ་པར་བྱ། །ཞེས་པས་སོ། །གང་གིས་འགྲུབ་ན་གདམས་ངག་གིས་འགྲུབ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ་སྟེ་བཤད་བྱའི་དབང་དུ་བྱས་པ། གདམས་པར་རང་གི་ངོ་བོ་དང་། བཤད་ལུགས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་པའོ། །བཤད་བྱ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཚོགས་ལ་བཤད་པ་དང་། སློབ་མ་ལ་བཤད་པ་དང་། བུ་ལ་བྱིན་པ་དང་། གསུམ་ལས་བུ་ལ་སྦྱིན་པས་འགྲུབ་བོ། །གདམས་པ་རང་གི་ངོ་བོའི་དབང་དུ་བྱས་ན་གསུམ་སྟེ། སྤྲོས་བཅས་དང་སྤྲོས་མེད་དང་། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་དང་གསུམ་ལས་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱིས་འགྲུབ། དུས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་བཞི་སྟེ། ཡང་དང་ཡང་དུ་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་དུས་དང་། བསྙེན་བཀུར་བྱས་པའི་དུས་དང་། སྤྱོད་པའི་དུས་བཞི་ལས་སྤྱོད་པའི་དུས་སུ་གསུངས་པས་འགྲུབ་བོ། །གང་འགྲུབ་ན་སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་དུ་འགྲུབ་སྟེ། སྐྱེ་མེད་ཀྱི་རྨི་ལམ་གྱི་དུས་ཚོད་ན་ཡང་སྐྱེ་མེད་དུ་རྟོག་པའོ། །ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་ན་སྣང་བ་རོ་སྙོམས་ཀྱིས་བྱེད་དེ། དེ་ལ་གཉིས་ཏེ་བདེ་བར་རོ་མཉམ་པ་དང་། སྟོང་པར་རོ་མཉམ་པའོ། །གོང་མ་ལ་གཉིས་ཕྱིའི་བདེ་བ་རོ་མཉམ་པ་དང་། ནང་གི་བདེ་བར་རོ་མཉམ་པའོ། །ཕྱི་ནི་སྣང་བ་ལ་བརྟགས་པས་ཞེན་པ་མེད་པའོ། །ནང་གི་དབང་གསུམ་པའི་ཉམས་དྲན་པར་བྱེད་པའོ། །སྟོང་པ་རོ་མཉམ་པ་ལ་གཉིས། །མཉམ་པའི་ཚུལ་དུ་མཉམ་པ་དང་། གདབ་པའི་ཚུལ་དུ་མཉམ་པའོ། །གོང་མ་ནི་གནས་ལུགས་སེམས་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པ་དེའི་ངང་དུ་ཐམས་ཅད་མཉམ་པས་སོ། །དེས་སྣང་བ་ལ་རྒྱས་འདེབས་པའི་ཚུལ་དུ་མཉམ་པའོ། །མིང་གི་སྒྲ་ནི་ཨེ་བཾ་སྟེ། དེ་ལ་བཞི་སྟེ། རྒྱུད་པ་དང་རྒྱུད་པར་འབྲེལ་རྒྱུ་དང་སྒྲར་འབྲེལ་སྒྲ་

「這個修行,偉大的瑜伽,沒有中斷,沒有成就,沒有成就,沒有這種特質,而是通過積累功德而獲得佛陀。 」無二無二的闡述,無異於四種行為,而非純粹的行為,也就是說,在行走、躺著、坐著等,應該好好回憶。「如果有人完成,就通過口頭指示來完成,有三種:教程,一個教導,一個口頭指示,一個教導,一個是一個口頭的口頭, 通過慷慨來完成,在指示的本質中完成三個:沒有概念,沒有概念,沒有概念,沒有概念,沒有概念,有四個時間,一個一個,一個一個,一個反覆的祈禱,一個一個集會的時間。在崇拜時和四個修行時,通過修行時所描述的,當一個人完成時,它就會獲得無生,在無生夢的時光中,它們必須被理解為無生,而一個人可以保持平衡。 它是平衡的,空虛的,空虛的味道,上等的兩種,外在的快樂是味道的,內在的快樂是一樣的味道,外在的快樂是沒有執著的,是內在三權體驗的,空虛的同一性。「在平等中平等,在播種中平等,皇帝是毫無道理的,因此,一切都是一樣的,它在光明中是平等的,名字的音調是四個,即密宗和密宗的連線和聲音。

51-318b

51-318b

51-318b

51-318b

དང་ལུས་སུ་འབྲེལ། ལུས་དང་བྱིན་རླབས་སུ་འབྲེལ་པའོ། །འབྲས་བུ་ནི་རྣམ་པར་སྨིན་པའི་འབྲས་བུ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ། འདས་པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། ད་ལྟར་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། མ་འོངས་པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། དེ་ལ་འདས་པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི། སྔོན་ཚོགས་བསགས་པ་ལས་ད་ལྟར་ཆོས་རྒྱ་བསྒོམ་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའོ། །ད་ལྟར་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་ད་ལྟར་བླ་མ་བསྟེན་པ་ལས་གདམས་ངག་ད་ལྟར་རང་གནས་ནས་ཉམས་སུ་ལེན་པའོ། །མ་འོངས་པ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ནི་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལམ་དུ་ཁྱེར་བ་ལས་འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་རྗེས་སུ་འགྲོ་བའི་གདམས་ངག་ནི་བདུན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་ཆེན་པོ་དང་། གང་གིས་འགྲུབ་པ་དང་། གང་འགྲུབ་པ་དང་། ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་པ་དང་། མིང་གང་ཡིན་པ་དང་། འབྲས་བུ་གང་འགྲུབ་པའོ། །དེ་ལ་ཕྱག་ནི་མི་འདའ་བའི་དོན་གྱིས་ནི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ལ་བཞི་སྟེ། དོན་གྱི་ཟུང་འཇུག་ལས་མི་འདའ། །དཔེའི་ཟུང་འཇུག་ལས་མི་འདའ། །གནས་པའི་ཟུང་འཇུག་ལས་མི་འདའ། །ཡིན་པའི་ཟུང་འཇུག་མི་འདའོ། །དེ་ཡང་དོན་གྱི་ཟུང་འཇུག་ནི་འོད་གསལ་བ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཟུང་འཇུག་སྟེ། དེ་ཡང་འོད་གསལ་བ་ནི་གཉིས་སུ་མྱོང་བ་ལ་བྱའོ། །སྟོང་པ་ནི་དེ་ཉིད་རང་བཞིན་མེད་པར་རྟོགས་པའོ། །འོ་ན་གཏན་མེད་དུ་སོང་ངོ་ཞེ་ན། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བའོ། །འོ་ན་མྱོང་བའི་ཕྱིར་ན་དེ་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ་ཞེ་ན། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་མྱོང་བའོ། །དེས་ན་འོད་གསལ་བ་དང་སྟོང་པ་ཉིད་དབྱེར་མེད་དུ་ཟུང་དུ་འཇུག་པའོ། །ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་གཞན་གྱིས་གཉིས་སུ་སྣང་བའི་ཞེན་པ་དགག་པའི་ཕྱིར་གསུངས་པ་ཡིན་ནོ། །རང་གི་གནས་ལུགས་ལ་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཙམ་དུ་ཡང་མི་གནས་ཏེ། དེ་བས་ན་འདི་ལ་མིང་ངམ་ངོས་གཟུང་ངམ་འདི་ཞེས་བསྟན་དུ་མེད་དོ། །དཔེའི་ཟུང་འཇུག་ནི་དཔེ་ལས་ཕྱག་རྒྱས་མཚོན་པའི་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཀྱི་དོན་ཡིན་པས་དེ་ལས་མི་འདའ་བས་སོ། །གནས་པའི་ཟུང་འཇུག་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་དེ། སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུད་ལ་ཁྱབ་ནས་གནས་པ་དེ་ལས་མི་འདའ་བས་སོ། །ཡིན་པའི་ཟུང་འཇུག་ནི། འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ཉིད་ཡིན་པས་དེ་ལས་མི་འདའ་བའོ། །ཆེན་པོ་ནི་རྒྱུ་མངོན་སུམ་དང་ལྡན་པས་ཆེ་སྟེ།

有三種與身體有關,與身體有關,身體與祝福有關,結果與過去有關,過去成熟,現在成熟,未來成熟,過去積累的成熟。 現在,修行佛法的福報是現在依靠上師,從現在所傳授的口頭指示中,從現在的狀態中顯現出來,而未來的成熟是通過佛法印記的修行而成就的大果印。 「大印章的七個指示是:大印章、大印章、大印、成就、定時、名號、果報、大印、大印。」 「這四個印章,不違背意義的結合,不違背比喻的結合,不違背與存在的結合,不違背實際的結合,而這種意義的結合是光明與空性的二元性結合。「光明是二元的體驗,空虛是認識到它本身沒有本質的,那麼,如果說它就不存在了,那麼它就不存在了,那麼它就體驗了,那麼,它就不存在了,那麼它就不存在了。」 因此,他們教導說,光明與空性是不可分割的,因為它可以結合和否定對二元性的執著,而將自己的道理結合在一起,而不是僅僅存在於非二元性中。因此,這種結合是比喻所表示的千金不可分割的意義,因此,這種結合是與生生的智慧。 「因為所有超凡脫俗的輪迴都是非二元性的大幸福,所以不超越它,因為大是具有現實因緣的。

51-319a

51-319a

གསུམ་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ན། ཡང་ཆེན་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་རྟོག་པ་ཙམ་ལ་རག་ལས་པའི་ཕྱིར་ན་ཡང་ཆེན་པོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་རྟེན་གང་ལ་ཡང་མི་འཆའ་བས་ན་ཡང་ཆེན་པོའོ། །གང་གིས་འགྲུབ་ན་ཤེས་པ་སོ་མ་མ་བཅོས་པས་འགྲུབ་སྟེ། དེ་ལ་གཉིས་ཏེ། བརྟགས་པའི་སོ་མ་དང་། བསྒོམ་པའི་སོ་མའོ། །བརྟགས་པའི་སོ་མ་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་བརྟགས་པ་དང་། རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད་པར་བརྟགས་པ་དང་། སྐྱེ་མེད་དེ་ཉིད་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་བརྟགས་པའོ། །དེ་ཡང་། བློ་ནི་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་ལས་འབྱུང་། །དེ་ཕྱིར་སྐྱེ་མེད་རབ་ཤེས་བྱ། །དབྱེར་མེད་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ། །ཞེས་སོ། །བསྒོམ་པའི་སོ་མ་ནི་དེ་ལ་གསུམ་སྟེ། དང་པོ་རྩོལ་གྲུབ་དང་བྲལ་ཏེ་ལུས་སེམས་ཁོང་གློད་དེ་རས་བལ་འདའ་བ་སྐུད་པར་གཞག་པ་ལྟ་བུ་དང་། བར་དུ་ཐེ་ཚོམ་དང་བྲལ་ཏེ་སེམས་མ་བཅོས་པར་གཞག་པ་དང་། མཐའ་མའི་ངེས་པའི་ཤེས་པས་བྱུང་ཚོར་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་མེད་དུ་བསྟིམ་པའོ། །དེ་ཡང་། རས་བལ་ལྟ་བུའི་ཐབས་ལ་གནས། །འབད་པ་ཀུན་གྱིས་མ་གྲུབ་པ། །ཡིད་གཉིས་པས་ནི་ཕྱིར་སྤངས་ཏེ། །དཔལ་མཆོག་དང་པོའི་སྐྱེས་བུ་བསྒོམ། །སྣ་ཚོགས་མྱོང་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ནི། །རྩ་བ་ངེས་པ་དེར་ཤེས་བྱ། །ཞེས་པས་སོ། །གང་འགྲུབ་ན་དགག་སྒྲུབ་དང་བྲལ་བ་དེ་གྲུབ་སྟེ། དེ་ཡང་ལྟ་བ་མི་འགེགས་གྲུབ་མཐའ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད། སྒོམ་པ་མི་འགེགས་བརྟགས་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་ཡིན་པས་སོ། །སྤྱོད་པ་མི་འགེགས་བཅོས་པ་ཐམས་ཅད་དེ་ཉིད་ཡིན་པས་སོ། །ལྟ་བ་མི་བསྒྲུབ་ལྷུན་གྲུབ་རང་ཆས། སྒོམ་པ་མི་སྒྲུབ་རང་བྱུང་རབ་ཆས་སུ་ཡོད་པས་སོ། །དེ་ཡང་། གཉིས་མེད་དགག་སྒྲུབ་བྲལ་བ་ཆེ། །འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཞེས་པས་སོ། །ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་ན་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པས་བྱེད་དེ་དེ་ལ་གསུམ་སྟེ། ལྟ་བ་གང་ཡང་མ་ཡིན་འདོད་པ་གཉིས་དང་བྲལ་བ། བསྒོམ་པ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་གོ་རིམས་གསུམ་དང་བྲལ་བ། སྤྱོད་པ་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་དཔྱད་པ་གཉིས་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཡང་། ཅི་ཡང་མ་ཡིན་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །ཞེས་པས་སོ། །མིང་གང་ཡིན་ན། དོན་ནི་ཨེ་བཾ་སྟེ། དེ་ལ་གསུམ་སྟེ།

「當大三者中是至高無上的時,偉大的印章只取決於思想,那麼偉大的印章,無論什麼支撐,都是偉大的,一個人可以完成,因為一個沒有認知,一個是二元性。 牙齒是修煉的牙齒,檢查的麻是檢查所有現象都是從其他條件中生起的,從其他條件中產生本身是未出生的,(3)認為它是未出生的,而思想都是由其他條件而產生的。因此,關於無生智慧的知識,關於一切諸佛的誓言,以及禪修的三種:第一,脫離勞動成就,放下身心,放下心來,把棉布放下,直到他們心中沒有猶豫,不改變心。 「通過建立和最終的認知,所有的感受都是無生的,它像棉花一樣,沒有經過任何努力,沒有完成,而是通過懷疑而放棄,修煉了第一個榮耀的人,體驗各種體驗的奇蹟。因為,所有不絞痛、不絞痛、不絞落、不修行都是如此。 「不成就觀點,不自在,不修行,不自在,無二無二,無有無反,大果大印」,因為一個人在修行時,體驗是無所事事的。它沒有任何觀點,沒有任何慾望,沒有任何修煉,沒有任何三個步驟,沒有任何行為,沒有任何辨別力,而「智慧」是「不執著,大印章」,名字的含義是三者。

51-319b

51-319b

རེ་བ་གསུམ་དཔྱད་དེ། ཆོས་ལྔ་དང་ལྡན་པ། སྐུ་བཞི་དག་གིས་རྫོགས་པའོ། །དེ་ལ་རེ་བ་གསུམ་དཔྱད་པ་ནི་གཉེན་པོའི་རེ་བ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རེ་བ་དང་འབྲས་བུའི་རེ་བའོ། །དེ་ཡང་། གཉེན་པོ་ཡང་ནི་ཕྱོགས་ཀྱང་མིན། །དེ་ཉིད་བྲལ་ལ་གཞན་མི་སྐྱེ། །ཞེས་པས་སོ། །ཆོས་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ནི། ལྔ་སྟེ་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པ་དང་། རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་དང་། མི་འགྱུར་བ་དང་། དུས་ཐམས་ཅད་པའོ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་མ་སྐྱེས་པ་ལ་རྒྱུ་མཚན་གསུམ་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་གཞན་ལས་སྐྱེས་པ་དང་། སྐྱེས་པའི་ངོ་བོ་ལ་འདི་ཞེས་བསྟན་དུ་མེད་པ་དང་། རྒྱུ་རྐྱེན་གཞན་ལ་རག་མ་ལུས་པའོ། །དེ་ཡང་། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་དང་པོ་ཉིད། །སྐྱེ་མེད་རྡོ་རྗེ་ཀུན་དུ་བཟང་། །ཞེས་པས་སོ། །རང་བཞིན་མེད་པ་ནི་ཡོད་པ་དང་མེད་པ་དང་གཉིས་ཀ་དང་། གཉིས་མེད་ཀྱི་རང་བཞིན་མེད་པའོ། །དེ་ཡང་། བདག་ཏུ་མི་བརྟག་གཞན་མི་བརྟག །གཉིས་ཀ་དག་ཀྱང་བརྟག་མི་བྱ། །ཞེས་པ་དང་། ཡང་། རང་གཞན་ཀུན་ནས་ཀུན་དུ་མེད། །རང་ལས་བྱུང་ཞིང་རང་གིས་ཁྱབ། །ཅེས་པས་སོ། །ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་ནི་སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་མ་ཁྱབ་པ་མེད་པས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའོ། །དེ་ཡང་། མཁའ་ལྟར་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའོ། །ཐམས་ཅད་རྒྱུད་ལ་རབ་ཏུ་རྫོགས། །ཀུན་ཀྱང་དེ་ཉིད་གཞན་མི་འགྱུར། །ཞེས་པས་སོ། །མི་འགྱུར་བ་ནི་འཁོར་བའི་དུས་དང་། སྦྱངས་པའི་དུས་དང་། ཁྱད་པར་དུ་སྦྱངས་པའི་དུས་དང་། མངོན་དུ་གྱུར་པའི་དུས་རྣམས་སུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉིད་ལས་འགྱུར་བ་མེད་དོ། །དེ་ཡང་། དུས་རྣམས་ཀུན་དུ་དེ་ཉིད་འབྱུང་། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་མཆོག །ཅེས་འབྱུང་བས་སོ། །སྐུ་བཞི་ངང་གིས་རྫོགས་པ་ནི། །གནས་ལུགས་དེ་སྒྲོ་སྐུར་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་དང་། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང་། དེ་ཉིད་ལས་མིང་གཞན་ཡང་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་སྟེ་ཐ་སྙད་དེ་ལྟར་བརྟགས་སོ། །དོན་ལ་དེ་དག་ཐམས་ཅད་མ་བཅོས་པ་ཉིད་ཡིན་པས་ངོ་བོ་ཉིད་དོ། །དེ་ཡང་། གཉིས་སྤངས་པ་ནི་གཉིས་སུ་མེད། །མྱོང་བ་ཆེན་པོ་སྐུ་གཉིས་པ། །སྣ་ཚོགས་པས་ནི་གསུམ་པ་ཉིད། །ངོ་བོ་ཉིད་ནི་གཅིག་པ་ཅན། །ཞེས་པས་སོ། །

「三種希望,有五種特質,有四種身體,三種希望是解難的希望,是真正的希望和結果的希望,它不是方向,它本身是分離的,沒有其他的。 因此,有五種理由:本質上不生不滅、無本質、普遍、不變、一切時間、不生不滅、不生不滅的三個因緣,即一切現象都是從其他條件中產生的。「在男人的本質中,沒有被教導,沒有因緣,沒有因緣,沒有開始,沒有生起的金剛薩埵,沒有本質,沒有本質。 」兩者無二性,無二無性,不辨別自我,不辨別他人,不辨別兩者,而自性無自性,自生自在,自在自在。「一切皆知,一切皆無一物,無有之法,無有法,無有無盡,無一法皆有。 在訓練、訓練、特別是訓練期、實現時,大印章本身都不變,它總是在任何時候都出現,不變的,至高無上的智慧。 「這個道理,從一切疊加中解脫出來,在佛法的身體和體驗中,體驗到的東西,以及各種名稱的顯現,這些術語是按照慣例來分析的。 」因為一切都是不治的,所以本質是二元性,因為放棄二元性是二元性,是偉大的體驗,是第二身,是多樣性的第三性,本質是相同的。

51-320a

51-320a

འབྲས་བུ་དང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འབྲས་བུ་སྟེ། དེ་ལ་བརྒྱད་དེ། སྤྱད་པ་ལས་མ་འོངས་པ་དེ་བཞིན་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་རང་གི་ངོ་བོ་མ་སྐྱེས་པ་ལམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་གྲུབ་པ་དང་བཅས་པས་རྒྱུན་མི་འཆད་པས་རང་བཞིན་མེད་པ་ཤེས་པ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞིར་གྱུར་པ་འཁོར་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ཉིད་ཀྱིས་གཅིག་པ། དམིགས་པ་མེད་པའི་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལུས་ཅན་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ་གཅིག་པུས་སོ། །དེ་ལྟར་བརྒྱད་ཀྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བར་རིགས་སོ། །གཞན་ཡང་སྐད་ཅིག་མ་གསུམ་ལས་དགའ་བ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་ཏེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དངོས་ཡིན་པའི་ཕྱིར་རོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ཀྱིས་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་ནི། གཞན་དོན་གཙོ་བོར་བསྟན་པ་སྟེ། དེ་ཡང་ཟླ་བ་སྒྲོན་མ་ལས། གཞན་དོན་ཕུན་ཚོགས་སངས་རྒྱས་ཉིད། །འབྲས་བུ་གཙོ་བོར་བསྟན་པ་ཡིན། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་སྤངས་ནས། །ཆེན་པོའི་དོན་ནི་གཞན་མ་མཆིས་པས་སོ། །དེ་ལ་བདུན་ཏེ། དམ་ཚིག་དང་། ཕྱག་རྒྱ་དང་། གང་གིས་འགྲུབ་པ་དང་། གང་འགྲུབ་པ་དང་། ངེས་པར་གང་གིས་བྱེད་པ་དང་། མིང་གང་ཡིན་པ་དང་། འབྲས་བུ་གང་ཐོབ་པའོ། །དམ་ཚིག་ནི་རྒྱུ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཁས་འཆེས་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་དང་པོར་སེམས་བསྐྱེད་པའོ། །གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་སྨིན་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ཚོགས་གཉིས་བསགས་པའི་དགེ་བ་གཞན་དོན་དུ་འདོད་པའོ། །གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་སྤྱོད་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན་སྦྱོར་བའི་ལམ་ནས་ས་བཅུ་མན་ཆད་དོ། །གསང་སྔགས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པའི་དུས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་གང་གིས་འདེབས་ན་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་ཀྱིས་འདེབས་ཏེ། དེ་ཡང་སྣང་བ་ཤིན་ཏུ་དག་པ་ལ་སྣང་བ་ནི། ས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་ནང་། བརྟེན་པ་ལྷའི་གཙོ་བོ་དང་། འཁོར་གྱི་ཚུལ་ཁྲོ་བོའམ་ཞི་བའི་བདག་ཉིད་དུ་སྣང་བ་དང་། སྤྲོས་བཅས་དང་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་ལྷ་མང་ཉུང་གི་བྱེ་བྲག་སྣང་བ་ནི། ཤིན་ཏུ་དག་པ་ལ་སྣང་བའོ། །སྣང་བ་དག་པ་ལ་སྦྱོར་བའི་ལམ་ལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པར་

「果和無染果的果位:八種:通過修行,未來真實本性的智慧,由於其本質的不生不滅,因此,通過不間斷的顯現,他們獲得了對無本質的認知等等。 它是所有完美無暇的放棄的基礎,與輪迴和涅槃是一樣的,具有無憂無慮的大悲心的身體,是一種大極大極的極好身體,因此,他們符合八種無染污。 「此外,三個瞬間,沒有三喜的污點,大印章是一起生出來的,因為大三摩耶的印記本身就是主要的意義,即月亮燈。 」七、圓滿成佛,以果報為首,捨棄眾生之義,無一定論,無一定意,「三摩耶是因緣的印記,是因緣的印記,是承諾他人圓滿意義,是第一次生起覺悟的心,是成熟他人意義,是兩種積累的美德。 」爲了他人而行,以他人為福,以他人為樂,在圓滿的禪定中,在修行之道的十層以下,在密咒的受制下,從佛法印記到大印的修煉。 當一個印章被兩個身體所印製時,它們以純凈的光為特徵,它以十地的菩薩為依託,在宮殿里,以神靈和隨從的形式出現憤怒。 「平靜的本性、闡述和無概念的顯現,是純凈的,是純粹的,是顯現的。」

51-320b

51-320b

སྣང་བའོ། །སྣང་བ་ཐུན་མོང་པ་ལ་སྨན་དང་སྨན་པའི་ཚུལ་ལམ། མཁན་པོ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཚུལ་དུ་སྣང་ནས་དོན་བྱེད་པའོ། །གང་གིས་འགྲུབ་ན་གཉིས་ཏེ་ཐུན་མོང་དུ་བྱས་ན་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་གསུམ་གྱིས་འགྲུབ། ཁྱད་པར་གྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་སྐལ་བ་ཡང་རབ་དང་། རབ་དང་འབྲིང་དང་མཐའ་མ་བཞིས་འགྲུབ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས་འགྲུབ་བོ། །གང་འགྲུབ་ན་ཐུན་མོང་དུ་སོ་སོའི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་འགྲུབ་བོ། །ཁྱད་པར་དུ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་བཞིའི་རབ་ཀྱིས་འགྲུབ་བོ། །ངེས་པ་གང་གིས་བྱེད་ན་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན་ཐེག་པ་གསུམ་གྱི་བཀའ་འམ་བསྟན་བཅོས་ཀྱིས་བྱེད་དོ། །སྔགས་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ན་རྒྱུད་སྡེ་ལྔའམ། དེ་ལ་བརྟེན་པའི་མན་ངག་གིས་བྱེད་དོ། །མིང་མཚོན་པ་ནི་ཨེ་བཾ་སྟེ། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་དང་། ཐབས་དང་ཤེས་རབ་བམ་དོན་དམ་དང་། ཀུན་རྫོབ་དང་བསྐྱེད་རིམ་དང་། རྫོགས་རིམ་ལ་སོགས་པར་མཚོན་ནོ། །འབྲས་བུ་ནི་གོ་རིམས་གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བའམ། སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའོ། །གོ་རིམས་འཕེལ་བ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའམ་སྦྱོར་བ་དགུ་མས་ཞར་རིམ་གྱིས་ཞུགས་པའོ། །སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ནི་གསུམ་སྟེ། སྐྱེས་བུས་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་དང་། སྐྱེས་བུའི་འབྲས་བུ་དང་། སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུའོ། །སྐྱེས་བུས་བྱས་པ་ནི་རྒྱལ་བུ་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། སྔོན་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་གསུམ་དུ་ཚོགས་བསགས་ན། གཟུགས་སྐུ་རྣམ་པ་བཞི་གཞན་དོན་ལ་སྣང་ནས་དེ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའོ། །སྐྱེས་བུའི་འབྲས་བུ་ནི་སྔོན་ཚོགས་བསགས་པས་ད་ལྟར་རྟེན་ཁྱད་པར་ཅན་གྲུབ་ནས་རྒྱུད་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བསྒོམ་པའི་སྐལ་བ་དང་ལྡན་པའོ། །སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ནི་ལམ་རིམ་པ་ལ་ཞུགས་པས་ཕྱིས་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་གཞན་དོན་ལ་སྣང་བར་འབྱུང་ངོ་། །ཡང་རྒྱུ་བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམས་པའི་འབྲས་བུའི་དུས་སུ་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་གཞན་དོན་ལ་འབྱུང་ངོ་། །གསུངས་སོ། །ཉམས་སུ་བླང་བ་བཞི་སྟེ། རྒྱུར་སྣང་བ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། དཔེ་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ལམ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། གཞན་དོན་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །རྒྱུ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི། བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་ལ་བྱ་སྟེ། གཞན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་སུ་བླང་བ་ལ་ལྔ་

「在光明中,在藥、醫、師、師的顯現中,是一種意義,一旦完成,就由三個共同組成,由三個中、中、中、三個能力組成。 他們將完成偉大的幸運,中等和最後四個,偉大的印章,佛法的印記,行動的印記,三摩耶的印記,以及共同的觀想修行的結果。特別是通過四個音節的四個能力,通過四個中等能力完成,通過這種確定性,通過三輛車的指示或論典來完成,在咒語的控制下,可以提供五種密宗或基於它的指示。 「表示,」名字「意味著因果、方法、智慧或終極、相對的、產生過程、過程等等,結果是順序發展或人為的結果。 「通過四個印章或九個應用來逐漸進入,一個人的行為有三種:一個男人的果報,一個男人的果實,一個男人的果實,一個男人的果實。 」男人所為,就像一個王子實現一切目標一樣,在三個不可估量的永恒中積累,以四種形式顯現出來,以他人的目的來享受它。男人的果實,通過過去積累的積累,現在成就了特殊的基礎,並擁有修煉三摩耶誓言的印記的幸運,而一個人的結果是進入一個層次的道路,然後,三摩耶的印章將顯現出來。 此外,在禪修因緣的果位中,有兩個身體是他人的福氣,(4)接受的有四種:因緣、三摩耶印、比喻、道法印、大果印。「此外,終極的三摩耶印,因緣的印記,應該培養生起過程,要知道其他事情的印章。

51-321a

51-321a

སྟེ། རྟོགས་པར་བྱ་བ་དང་། བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་དང་། བདེ་བ་སྦྱང་བ་དང་། ཡི་གེའི་སྦྱོར་བ་དང་། གནས་པར་བྱ་བའོ། །དེ་ལ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ལ་གཉིས་ཏེ། གང་དུ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་དང་། གང་རྟོགས་པར་བྱ་བའོ། །གང་དུ་ན་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མའི་དུས་སུ་རྟོགས་པའོ། །གང་རྟོགས་ན་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བཞི། བདུད་རྩི་ལྔའི་མཎྜལ་བྱས་ལ་བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་སྤྱན་དྲངས་དེ་ལ་ཕུལ་ལ། དེ་ནས་བདག་གི་སྤྱི་བོར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བུག་པ་ལྔ་འབྲུ་ཙམ་ཡོད་པའི་སྟེང་དུ་སྤྱན་དྲངས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་ཡབ་ཡུལ་གྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བབས་པས། བདག་གི་ཚངས་པའི་བུ་གར་ཞུགས་པས་ཕྱུར་གྱིས་ཁེངས་པར་བསྒོམ་ཞིང་། དབང་གསུམ་པའི་ཉམས་མྱོང་ཡིད་ལ་དྲན་པར་བྱས་ནས་བདེ་བ་ཁྱད་པར་ཅན་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །བདེ་བ་སྦྱང་བ་ལ་གཉིས་ཏེ། སྣང་བ་ཡེ་ཤེས་བསྐུལ་བ་དང་། །ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་སྣང་བ་ལ་རྒྱས་གདབ་པའོ། །སྣང་བས་ཡེ་ཤེས་བསྐུལ་བ་ནི། མིག་གིས་གཟུགས་མཐོང་བ་དང་། སྣས་དྲི་ཚོར་བ་ལ་སོགས་པ་དང་། དེ་བཞིན་དུ་ཡིད་ལ་རྟོག་པ་ཅི་སྐྱེས་ཚད་ཀྱི་དབང་གིས་ཉམས་མྱོང་བསྐུལ་ནས་དྲན་རྟོག་ཐམས་ཅད་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་སྣང་བ་ལ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། མིག་གིས་གཟུགས་མཐོང་ཡང་བདེ་སྟོང་གི་རྒྱས་གདབ། དེ་བཞིན་དུ་སྒྲ་དང་དྲི་དང་རོ་ལ་སོགས་པ་རྟོག་ཅིང་སྐྱེ་བ་ལ་བདེ་སྟོང་གི་རྒྱས་གདབ་བོ། །ཡི་གེའི་སྦྱོར་བ་ནི། དབང་གི་ཉམས་མྱོང་གར་སྐྱེས་པའི་སར། ཨེ་དམར་པོ་ལག་པའི་རི་མོ་ཙམ་གྱི་དབུས་སུ་བཾ་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཅིག་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེར་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་དང་ལྟེ་བར་བསྒོམ། དེར་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་དང་སྙིང་གར་བསྒོམ། དེར་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་དང་མགྲིན་པར་བསྒོམ། དེར་བདེ་བ་སྐྱེས་པ་དང་སྤྱི་བོར་བསྒོམ། དེ་ལྟར་བདེ་བས་གང་ཙམ་ན། ནཱ་ད་གནས་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ལ་ཡང་གསུམ་སྟེ། འཆོར་བའི་རྐྱེན་དང་། དེ་སྲུང་ཐབས་དང་། གནས་པའི་ཐབས་སོ། །དེ་ལ་རྐྱེན་ནི་བརྒྱད་དེ། བདེ་བས་གང་བས་འཆོར་བ་དང་། རྐྱེན་དང་ཕྲད་ནས་འཆོར་བ་དང་། ནད་ཀྱིས་འཆོར་བ་དང་། སྤྱོད་ལམ་གྱིས་འཆོར་བ་དང་། མི་མ་ཡིན་གྱིས་འཆོར་བ་དང་། ཁ་ཟས་མ་མཐུན་པས་འཆོར་བ་དང་། དམ་

「要證悟的,自我的加持,對幸福的凈化,字母的應用和執著,以及要實現的東西有兩種:哪些需要證悟,哪些是證悟的, 在沒有特徵的瞬間,一個人應該理解,一個人可以理解與生靈一起的智慧,並實現與生生的智慧的不可分割的快樂,並用我的四種祝福,並邀請上師和母親。 然後,我頭頂上有五粒太陽球,在五孔的屋頂上,祈禱著,從父親的修行中,我下定決心,讓我的梵天之子,在三重神的體驗中,在三重能力中,在三重能力中,他感受到了覺醒的心。 (1)在憶念之後,應該培養殊高的快樂:凈化快樂有兩種:光明、智慧、智慧、光明、眼睛看到形式、嗅覺、感覺等等。 同樣,通過思考的產生,一個人應該通過經驗來培養一切正念,以千古萬物,以智慧來擴充套件,在眼睛看到形式時,可以充滿快樂,同樣,聲音,氣味和味道。 「在文字的拼寫中,在權勢的體驗中,人們應該冥想一個紅色的手繪畫,在它的中間,在幸福和中心。在那裡,在幸福和心臟中冥想,在喉嚨里冥想快樂,在喉嚨里冥想快樂,在頭頂上冥想幸福,(3)在納瓦塔的嘴裡,還有三種:失落、保護、保護。 「八大條件:安樂失,因緣失,病失,行為失,人失,食不相當。

51-321b

51-321b

ཚིག་ཉམས་པས་འཆོར་བ་དང་། བྱིན་རླབས་ཡལ་བས་འཆོར་བའོ། །དེ་སྲུང་ཐབས་ལ་བརྒྱད་དེ། གང་བས་འཆོར་བ་ལ་འགི་ཝང་གི་ཐག་པས་བོ་ལའི་མགྲིན་པར་དཀྲིས་ནས་རྐེད་པ་ལ་བཅིངས་ཏེ། ཁ་སྦུགས་པ་དང་། ཤེས་པ་ལྟེ་བར་གཏད་པ་དང་། ཧྲིའི་སྒྲས་གྱེན་དུ་དྲང་བ་དང་། མི་དྲག་པར་བཅག་པའོ། །རྐྱེན་དང་ཕྲད་པས་འཆོར་བ་དང་། རྐང་པ་སྤྲུགས་པ་དང་། འོག་སྒོ་བསྡམས་པ་དང་། འགྱུར་བ་དྲུག་གིས་བཟློག་པའོ། །ནད་ཀྱིས་འཆོར་ན། སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ལ། གཡས་གཡོན་གྱི་གྲུ་མོའི་གར་སླེབས་པའི་སར་མེ་བཙའ་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་ལྔ་བསྲེགས་པ་དང་། གཅན་གཟན་གྱི་དྲི་ཆིངས་བྱ་བ་དང་། ཟས་གསར་པ་བཅུད་ཆེ་བ་བཟའ་བ་དང་། ལྟོ་སྟོང་ལ་ཚ་བ་གསུམ་གྱི་གམ་ཕྱེ་འགམ་པ་དང་། གོས་དྲོ་བར་བསྒོ་བ་དང་། ཨ་རུ་ར་འོ་མས་བཙོས་པ་བཟའ་བའོ། །སྤྱོད་ལམ་གྱིས་འཆོར་བ་ནི། འགྲོས་དལ་བར་བྱ་བ་དང་། འོག་སྒོ་རས་ཀྱིས་བཅིངས་ལ། ཙོག་པོར་འདུག་ལ་ཉིན་མོ་གཉིད་མི་ལོག །ནུབ་མོ་གཉིད་མི་དགག་པར་ཉལ་ལོ། །མི་མ་ཡིན་གྱིས་འཆོར་ན། ཚིལ་ཆེན་གུ་གུལ་ཡུངས་ཀར་གྱི་ཐལ་བ་མི་གླག་པདྨ་ར་གྷ་དེ་ལྔ་སྦྱར་བས་བྱུག །སྲད་བུ་སྔོན་པོ་ཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྔགས་བཟླས་ལ་རྐེད་པ་ལ་དཀྲིས། ཅོང་ཞི་ལ་ཡི་དམ་གང་ཡང་རུང་བའི་སྔགས་བཟླས་ལ་རྡོ་རྗེའི་མགོ་ལ་བྱུག་པ་བྱའོ། །ཁ་ཟས་མི་མཐུན་པས་འཆོར་ན། བདུད་རྩི་ལྔའི་བདུད་བཟློག་བྱས་ལ། སྒོག་པ་བཟའ་བའི་འོ་མ་དུ་བར་གདུབ་ལ་བཏུང་། བྱིན་རླབས་ཉམས་པས་འཆོར་ན། ཚོགས་བསགས་ཤིང་ཚོགས་འཁོར་བསྐོར། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཞུའོ། །དམ་ཚིག་ཉམས་པས་འཆོར་ན། བླ་མ་ལ་དབང་བཞི་ནོད། བཤགས་པ་བྱའོ། །བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བ་ལ་བཅུ་སྟེ། ཉམས་ཀྱི་བདེ་ལ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དུས་ཀྱི་སྣ་ཚེ་དང་མི་འབྲལ་བར་བྱ་བ་དང་། སྨད་ཀྱི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། སྤྱོད་ལམ་དལ་བར་བྱ་བ་དང་། སྟོད་ཀྱི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལྐུགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱིས་གནས་པར་བྱ་བ་དང་། ཁྱབ་པའི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཏེ། རླུང་སྦྱང་བར་བྱ་བ་དང་། རྗེས་ཐོབ་ཀྱི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་སྣང་བ་བདེ་བར་རོ་མཉམ་པ་དང་། མི་རྟོག་པའི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བདུད་རྩི་རྣམ་པ་ལྔ་ལ་སྤྱད་པར་བྱ་བ་དང་། བྱིན་རླབས་ཀྱི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཚོགས་ཀྱི་

「這八種保護措施,用繩子綁在喉嚨里,綁在腰部,把嘴巴伸直,把知識推向肚臍,用石聲將繩子綁在喉嚨上,用嘴巴和肚臍,用石聲將臀部綁在喉嚨上。 」當一個人被打碎時,他摔斷了,雙腿被扭傷了,下門被卡住,六次變化導致的扭傷,盤腿而坐,在左右肘部處燒傷了二十五個火炬。吃獸味,吃新鮮食物,空腹吃三餐,加熱,吃阿魯拉牛奶,慢動作,慢動作,下門布。 「坐下,白天不睡覺,晚上睡不著覺,當人失去時,人們應該用五朵大脂肪的芥菜籽灰,用五朵蓮花塗抹它,並唸誦金剛杵,並唸誦金剛帕尼咒語,並把它綁在腰部。 唸誦鐘希拉的誓言,並用金剛杵塗抹在金剛頭上,當食物不和諧時,人們應該用五種甘露來阻止五種甘露的瑪拉,並用大蒜的牛奶,在煙火中喝煙,當它失去祝福時,它就會積累,集會,並祈求上師的祝福。 「當三摩耶被削弱時,他們應該對上師進行四大權勢,懺悔,爲了安住幸福,(3)在時間的輪迴中,不離開時間,爲了安住自己的幸福,他們應該放慢行為。 他們應該在訓練和獲得後半身的快樂中,以遵守啞巴的戒律,並遵守普遍的幸福,並凈化風,並獲得后發的幸福。 爲了獲得光明的平等味道,爲了獲得無概念的安樂,他們修持五種安布羅西亞,以獲得加持的安樂。

51-322a

51-322a

འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་དང་། ཟག་བཅས་ཀྱི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བསྟན་པ་དང་། རྟོག་པའི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བླ་མ་བསྙེན་བཀུར་ཞིང་། བླ་མ་ལ་གདམས་ངག་ཞུ་བ་དང་། འབྲས་བུའི་བདེ་བ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མན་ངག་ལ་ནན་ཏན་བྱ་བའོ། །ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཉམས་སུ་བླང་བ་ལ་ལྔ་སྟེ། རྟོགས་པར་བྱ་བ་དང་། སྒོམ་པ་དང་། གྲོགས་དང་། མཚན་ཉིད་དང་། རོ་མཉམ་པའོ། །དེ་ལ་རྟོགས་པར་བྱ་བ་ནི། བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དེ། དེ་ཡང་དགའ་བ་བཞིས་ལམ་དུ་འཁྱེར་ཏེ། དེ་ཡང་། སྣང་གྲགས་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་དེ་དགའ་བ། དེ་ལས་བདེ་བར་འདུག་སྟོང་པར་འདུག་སྙམ་པ་དེ་ལ་མཆོག་དགའ། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ། མཉམ་གཞག་ལ་དེ་ལྟར་འདུག་ཀྱང་། རྗེས་ཐོབ་ལ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་ནི་དགའ་བྲལ་ལོ། །ཆོས་རྒྱ་བསྒོམ་པ་ནི་དེ་ལྟར་རྟོགས་ནས་ཅི་བསྒོམ་ཞེ་ན། དང་པོར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་རྟོག་པ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ལ་ཐིམ་པ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་ཙམ་དུ་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱ་བར་བསྒོམ་མོ། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ལས་རྟོག་པ་ཅི་སྐྱེས་པ་དེ་ཡང་སྔར་གྱི་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་དང་། གཉིས་ཐ་མི་དད་པར་བསྒོམ མོ། །གྲོགས་ལ་ལྔ་སྟེ། ཆུ་ཤས་ཆེ་ན་རླུང་དུ་རོ་མཉམ་པ་དང་། རླུང་ཤས་ཆེ་ན་སར་རོ་མཉམ་པ་དང་། ས་ཤས་ཆེ་ན་མེ་རུ་རོ་མཉམ་པ་དང་། མེ་ཤས་ཆེ་ན་ནམ་མཁར་རོ་མཉམ་པ་དང་། དེ་ལ་ཆུ་ཤས་ཆེ་ན་ཤེས་པ་ལྕི་ཞིང་འདར་ན། རླུང་དུ་རོ་མཉམ་སྟེ། སྣང་བ་ལ་དཔྱད་ཅིང་སྐྱེ་མེད་དུ་བཞག །ཤེས་པ་རླུང་ལ་བསྐྱོན་ནས་ཤེས་པ་བཟེག་བཀུར་རོ། །རླུང་ཤས་ཆེ་ན་ས་རོ་མཉམ་པ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་སྐྱེ། འགྲོ་འོང་མེད་པར་བརྟན་པར་གཞག་སྟེ། བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་གློད་ལ་གཞག་གོ །ས་ཤས་ཆེ་སྟེ་ལུས་སེམས་ཐོགས་པ་ཆེ་ན་མེ་རོ་མཉམ་སྟེ། དུས་ཀྱི་སྣ་རྩེ་དྲན་པར་བྱ་ཞིང་ཕྱི་ནང་མེད་པར་བདེ་བར་རོ་མཉམ་མོ། །མེ་ཤས་ཆེ་ན་ཤེས་པ་དགའ་བ་དང་། བདེ་བ་གཙོ་བྱེད་ན། ནམ་མཁའ་རོ་མཉམ་པ་སྟེ། ཅི་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པར་གཞག་ཅིང་། རང་འབྱུང་གི་སྤྱོད་པ་མི་དགག་པར་རང་ཡན་དུ་གཏང་ངོ་། །མཚན་ཉིད་ལ་བདུན་ཏེ།

爲了確保轉動輪子和污穢的快樂,爲了揭示業印,並遵守思辨的快樂,他們恭敬地侍奉上師,向上師請教,以使結果的快樂得到安住,並認真地傳授佛法。 「體驗印章有五種:證悟、禪修、陪伴、特性、味道,是千樂不可分割的,它也被四大喜樂帶到了路上,它以各種顯現為樂章。 「從這種狀態中,那些認為快樂和空虛的人是至高無上的,沒有概念的,是一起出生的喜悅,在冥想中,但在獲得各種成就時,他們感到無快樂,那麼,在證悟了佛法的禪修之後,他們首先在修習什麼? 他們應該冥想,所有事物都是一起出生的,他們冥想一個人在一起出生時,不把注意力與原來的思想相聯繫,而沒有區別於過去,也沒有區別。(1)朋友五:水大時風味,風大時與地味同一樣,地大時火體等,大火時與天空同味,水大則水大,風同味。 在風中,土壤的平衡是生長的,沒有來往的,沒有來往的,放置在空閑的空氣中,在空間中放置,在空間大,身心愉悅,身體上與火的屍體一樣。 「回憶起時光的巔峰,在無中中之和外,在火中,以快樂為先,以快樂為先,與空間的味道一樣,不把注意力放過任何,不否定自在的行為,並放縱自己。

51-322b

51-322b

སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་དུ་ལོངས་སྤྱོད་པས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་། སྣང་སྟོང་ཐ་མི་དད་དུ་རྟོགས་པས་ཁ་སྦྱོར་གྱི་ཡན་ལག་དང་། ཐ་མི་དད་དུ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བའི་ཡན་ལག་དང་། བདེ་སྟོང་དེ་དང་པོ་ནས་རང་ལ་ཡོད། ནམ་འདོད་ན་འབྱུང་བས་ཅི་འདོད་སྐྱེ་བའི་སྙིང་རྗེའི་ཡན་ལག་དང་བདེ་བ་རང་ལ་རང་ཆས་སུ་དངོས་སུ་ལོངས་སྤྱོད་དུ་ཡོད་པས་དངོས་པོའི་ཡན་ལག་དང་། དོན་དེ་ཆུ་བོ་བཞིན་རྒྱུན་མི་འཆད་པས་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་ཡན་ལག་དང་། སྣང་བ་མི་འགོག་པར་འགོག་པ་མེད་པའི་ཡན་ལག་གོ །དོན་ལ་སྣང་བ་མི་འགེགས་ལ་བརྟག་པ་མི་འགེགས་པའོ། །རོ་མཉམ་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་འགྲིབས་ན་སྣང་བ་བདེ་བར་རོ་མཉམ། རྟོགས་པ་འགྲིབས་ན་སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་དུ་རོ་མཉམ། སྤྱོད་པ་འགྲིབས་ན་སྣང་བ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པར་རོ་མཉམ་མོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཉམས་སུ་བླང་བ་ལྔ་སྟེ། གནས་ལུགས་དང་། སྒོམ་པ་དང་། སྒྲུབ་པ་དང་། སྤྱོད་པ་དང་། བསམ་མི་ཁྱབ་པའོ། །གནས་ལུགས་ལ་གསུམ་སྟེ། རྒྱུ་མཚན་གྱི་གནས་ལུགས་དང་། ལྟ་བའི་གནས་ལུགས་དང་། ངོ་བོའི་གནས་ལུགས་སོ། །རྒྱུ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལུགས་ལ་གསུམ་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རིགས་པ་དང་། དྲི་མ་དང་བྲལ་བའི་འབྲས་བུར་རིགས་པ་དང་། དགག་བསྒྲུབ་དང་བྲལ་བའི་རིགས་པའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོར་རིགས་པ་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་རྒྱ་དང་ཆེན་པོའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་མི་འདའ་བའི་དོན་གྱིས་ནི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། དེ་ཡང་གསུམ་སྟེ་གནས་པའི་ཟུང་འཇུག་དང་། ཁྱབ་པའི་ཟུང་འཇུག་དང་། ཡིན་པའི་ཟུང་འཇུག་ལས་མི་འདའ་བས་སོ། །ཆེན་པོ་ནི་གསུམ་པོ་ལས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པས་ན་ཆེན་པོའོ། །དེ་ཡང་དྲི་མ་དང་བྲལ་བར་རིགས་པ་ནི་གཉིས་ཏེ། སྐད་ཅིག་མ་གསུམ་དང་། དགའ་བ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའོ། །གོང་མ་གསུམ་ནི། སྣ་ཚོགས་པ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་། རྣམ་ཉེད་དང་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་ལོ། །གཉིས་པ་ནི་དགའ་བ་དང་། མཆོག་དགའ་དང་། དགའ་བྲལ་གྱི་དྲི་མ་དང་བྲལ་བའོ། །དགག་བསྒྲུབ་དང་བྲལ་བར་རིགས་པ་ནི། རང་གི་ལྟ་བ་མི་སྒྲུབ་ཅིང་། གཞན་གྱི་ལྟ་

通過無生的享受,他們認識到享受的分支和空虛是無差別的,因此,在分離的肢體中,從一個沒有區別的體驗中,一個快樂的分支,從一開始就擁有,在何時出現時,它會產生什麼? (1)慾望的慈悲的肢體和幸福,(2)自己享受自己的身體,(3)物質的分支,就像河流一樣,不斷的肢體,不間斷的肢體,不間斷的肢體,不間斷的分支。「在意義上,不掩飾,不掩飾,有三種味道,在體驗中體驗時,感覺是一樣,在證悟中,沒有生起的味道,在享受的減少時,沒有印象,味道是一樣的味道。」 五大體驗:道理、修行、修行、行為、不可思議的三個道理,即道理、觀點、本質的道理、道理。大印的種種,無染污的果位,無染污的種種,大印的類別,大印的,大印的,不超越的,有三種,有三種結合。 「三大是超越的,是超越的,是超越三重喜樂的,是超越三重喜樂的,是超越染污的,是超越一剎那的,是三喜的染污。第二種是沒有喜樂、無上喜樂和喜樂的污點,沒有否定的,沒有否定的,沒有自己的觀點。

51-323a

51-323a

བ་མི་འགེགས་པས་སོ། །ལྟ་བའི་གནས་ལུགས་ལ་གསུམ་སྟེ། རེ་བ་གསུམ་དཔྱད་པ་དང་། ཆོས་ལྔ་དང་ལྡན་པ་དང་། སྐུ་བཞི་ངང་གིས་རྫོགས་པའོ། །རེ་བ་གསུམ་དཔྱད་པ་ནི་གཉེན་པོའི་རེ་བ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རེ་བ་དང་། འབྲས་བུའི་རེ་བའོ། །ཆོས་ལྔ་ནི་སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་། རང་བཞིན་མེད་པ་དང་། ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་དང་། དུས་ཐམས་ཅད་པ་དང་། མི་འགྱུར་བའོ། །སྐུ་བཞི་ངང་གིས་རྫོགས་པ་ནི་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པའི་ཤེས་པ་སྒྲོ་སྐུར་གྱིས་དབེན་པ་ནི་ཆོས་སྐུ། དེ་ཉིད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལོངས་སྐུ། དེ་ཉིད་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་སྤྲུལ་སྐུ། དེ་གསུམ་དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུའོ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་གནས་ལུགས་ལ་གསུམ་སྟེ། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དུས་དང་། ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དུས་དང་། བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དུས་སོ། །དེ་ཡང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དུས་ནི། གདོད་མ་ནས་གནས་པ་ནི་གདེང་རྙེད་པ་སྟེ། རེ་དོགས་དང་བྲལ་བའོ། །བསམས་མི་ཁྱབ་པ་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་དེ་ཉམས་སུ་བླངས་པས་མཉམ་རྗེས་གཉིས་རྒྱུན་འདྲེས་ནས་བསྒོམ་མི་དགོས་པ་ལ་བྱ་སྟེ། ཡེ་ཤེས་པའི་མུ་དང་བྲལ་བའོ། །ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་དུས་ནི། སྣང་བ་སེམས་ལ་ཐིམ་པའི་དུས་དེ་གཟུགས་སྐུ་གཉིས་འཆར་ཀ་མ་དེའོ། །བསྒོམས་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། དང་པོར་དཔྱོད་པ་དང་ཉམས་སུ་བླངས་པའོ། །དཔྱོད་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། རྟོགས་པ་ཐམས་ཅད་རྐྱེན་གཞན་ལ་བརྟེན་ནས་སྐྱེས་པར་དཔྱད་པ་དང་། རྐྱེན་ལས་སྐྱེས་པ་དེ་ཡང་སྐྱེ་བ་མེད་པར་དཔྱད་པ་དང་། སྐྱེ་མེད་དེ་ཡང་ཅི་ཡང་མ་ཡིན་པར་དཔྱད་པའོ། །ཉམས་སུ་བླངས་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། དང་པོ་རྩོལ་བསྒྲུབ་དང་བྲལ་ཏེ་ལུས་སེམས་ཁོང་གློད་པ་དང་། བར་དུ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དེ་སེམས་མ་བཅོས་པར་གཞག་པ་དང་། ཐ་མ་བྱུང་ཚོར་ཐམས་ཅད་མེད་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །བསྒྲུབ་པ་ལ་གཉིས་ཏེ། སྒྲུབ་པ་དང་། བསྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་རོ། །བསྒྲུབ་ལ་གསུམ་སྟེ། རྟོགས་པ་ཅི་སྐྱེས་པ་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་སྐྱེས་པས་ཤེས་པ་མི་དགག་པ་དང་། བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་ཉོན་མོངས་དང་གཉེན་པོར་མི་བསམ་ཞིང་འབྲས་བུ་ལ་རེ་བ་མེད་པར་གཞག་པ་དང་། ཅིར་

觀點的三個道理:三個願望,五種品質,四體圓滿,三個希望是解難的希望,是結果的希望,五種現象是不生不滅的。 四身的圓滿,是虛無縹緲的認知,是法身,是體驗的體驗,是各種顯現的顯現。這三者是不可分割的,本質的道理有三種:自發成就、結合期、不可思議的時間,以及自發地形成的時間,原始的存在是自信的。 「不可思議的是,在體驗這種自發成就之後,兩者交織在一起,無需修煉,而智慧的極限,在結合的時候,當光明滲透到心靈的時候,兩個身體就不再出現。在禪修中,有二種:首先分析,接受體驗,三種分析,即將所有理解都基於其他條件來分析出生,(2)分析從條件而產生的無生,以及辨別無生也不存在的東西。 有三種:第一,脫離努力,釋放身心,消除懷疑,不改變心,理解所有最後的感受,有二種:成就和成就的區別。 「當一個人知道,所有所生起的覺悟都是不生不滅的,通過不否定知識,體驗空性的安樂,因此,他們不考慮煩惱和解有解,對結果沒有希望。

51-323b

51-323b

སྣང་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན་པས་ཆུ་བོ་བཞིན་དུ་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་སྒོམ་པའོ། །སྒྲུབ་པའི་ཁྱད་པར་ནི་གསུམ་སྟེ། བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བས་བཏང་སྙོམས་ཀྱི་རྙོག་པ་བཅད་པ་དང་། ལུང་དང་རིགས་པའི་སྟེང་དུ། བླ་མའི་གདམས་ངག་ཡོད་པས་མ་རྨོངས་པའི་ཁྱད་པར་དང་། རྒྱུ་ཐ་མལ་གྱི་དུས་ན་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་པ་རང་ཆས་སུ་ཡོད་པས་མ་རྨོངས་པའི་ཁྱད་པར་རོ། །རྟགས་ལ་གསུམ། སྣང་བ་སྟོང་པར་མྱང་བའི་རྟགས་ཆབ་རོམ་མཐོང་བ་ལྟ་བུ། དེ་ནས་བདེ་སྟོང་དབྱེར་མེད་དུ་མྱོང་བའི་རྟགས་ཆབ་རོམ་ཆུ་རུ་འདུག་པ་ལྟ་བུ་དང་། གསུམ་པ་སྣང་བ་སེམས་ལ་ཐིམ་པའི་རྟགས་ཆབ་རོམ་ཆུ་ལ་ཞུ་བ་བཞིན་དུ། བདེ་ཆེན་དུ་རོ་གཅིག་གོ །སྤྱོད་པ་ལ་ལྔ་སྟེ། འགྲས་འགྲིབ་མེད་པ་ལམ་པོ་ཆེ་ལྟ་བུ་དང་། ཕྱོགས་ཆ་མེད་པར་རྟེན་པ་ས་གཞི་ལྟ་བུ་དང་། དགེ་སྡིག་མེད་པར་གླང་པོ་ཆེ་སྨྱོན་པ་ལྟ་བུ་དང་། རེ་དོགས་མེད་པ་སེང་གེ་ལྟ་བུ་དང་། ཁྱབ་ལ་མ་ཞེན་པ་ཉི་མ་ལྟ་བུའོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་གཉིས་ཏེ། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་། ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་ཤེས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའོ། །དེ་ལ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ངོས་མི་འཛིན་པ་ཉམ་མི་ང་བའོ། །བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་དངོས་སོ། །དངོས་ནི་རྒྱུ་བསམ་དུ་མེད་པ། ཐབས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། འབྲས་བུ་བསམ་ཤིང་རང་འབྱུང་བའོ། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་དཔེ་ལྟ་བུའི་རྟོག་པ་ཉི་ཤུ་སྟེ་གང་ཞེ་ན། འདི་ལྟ་སྟེ། དཔེར་ན་ཐམས་ཅད་གསེར་གྱི་ས་གཞིར་གྱུར་ན། ར་གན་དང་། གསེར་གཉིས་དབྱེར་མེད་པ་ལྟར། ཐམས་ཅད་བདེ་སྟོང་ཆེན་པོར་རྟོགས་ཙམ་ན། ཀུན་རྫོབ་དང་། དོན་དམ་དུ་མི་དབྱེ། འཇུར་དུ་གློད་ན་གྲོལ་བ་བཞིན། རྣལ་འབྱོར་གྱི་སེམས་གློད་ན་གྲོལ། ཁྲི་མོན་ནས་ཤོར་བའི་བཙོན་དེ་གར་དགར་འགྲོ་བ་བཞིན། རྣལ་འབྱོར་གྱི་སེམས་གར་དགར་གཏང་། གཟིངས་ལས་འཕུར་བའི་བྱ་རོག་བཞིན་དུ་ཡུལ་ལས་འཕྲོས་པའི་སེམས་མི་དགུག །གླང་པོ་སྨྱོན་པའི་སྣ་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་བཏབ་པ་ལོངས་སྐྱད་དུ་བཏུབ་

(1)通過大光明,不斷修煉如河,修行的差別有三種:通過體驗空虛的安樂,消除平等心的煩惱,在教條和理性上,由於上師的指示而具有妄想的差異。 在平凡的時代,果實如智慧等,自在自在,無妄之差,如三、空心,如見冰,其安樂,如在冰上。 第三,就像一個沉浸在心靈的冰水中一樣,在大德中,有五種味道:一個沒有敵意,像一條大道,一條無偏不倚的大地,一頭沒有善惡的大象。 「毫無疑問,像獅子,像太陽一樣,沒有執著于擴散,有不可思議的兩種:不可思議的體驗,不可思議的體驗,以及不可思議的三者,沒有自然成就的執著,沒有厭倦。「不可思議的事物是不可思議的,實在是不可思議的因緣,不可思議的方法,不可思議的果位,自在的,不可思議的體驗,有二十種類比性,就像黃金一樣。 如同黃金與黃金密不可分,一切皆為大安樂,不分離,不分,破則釋放,瑜伽之心,從萬門解脫之牢。瑜伽士的心思隨意放過,像一隻從船上飛翔的烏鴉一樣,從家鄉放射出來,用鉤子鉤住大象的鼻子。

51-324a

51-324a

པ་བཞིན་དུ་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་ལ་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུས་བཏབ་ལ། འདོད་ཡོན་དུ་ལོངས་སྤྱད། གླང་པོ་ཆེ་སྨྱོན་པ་ལོབ་པའི་སེམས་དེ་བདེ་ཞིང་དལ་བ་བཞིན་དུ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་སེམས་བདེ་ཞིང་དལ་བར་གཞག །སྤྲ་བ་ལ་མེ་མཆེད་པ་བཞིན་དུ། སྣང་བ་སྐྱེ་མེད་དུ་མེ་སྦར། གཞོན་ནུ་མའི་བདེ་བ་བཞིན་དུ། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་སྨྲར་མེད། ལན་ཚྭ་ལ་ཆུ་ཐིམ་པ་བཞིན་དུ། རྟོགས་པ་ཅི་སྐྱེས་པ་སྐྱེ་བ་མེད་དུ་བསྟིམ། མར་མེ་རང་གིས་རང་གསལ་བ་བཞིན་དུ། བདེ་བ་ཆེན་པོ་དེ་རང་གིས་རང་གསལ། བྱ་ས་སྲི་ཀོ་ནེ་དེ་རྟེན་གང་ལ་ཡང་མི་འཆའ་བ་བཞིན་དུ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་རྟེན་གང་ལ་ཡང་མི་འཆའ། སྲོག་ཆགས་པ་ཏ་ར་ལ་བླང་དོར་མེད་པ་བཞིན། རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་བླང་དོར་མེད་པར་བྱ། སྨན་བྷ་ཏ་རི་བཞིན་རྒྱུའི་དུས་ན་འབྲས་བུ་རང་ཆས་སུ་ཡོད། ཁྱིམ་བདག་གི་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་བཞིན་དུ། ཉམས་སུ་མྱོང་བ་ལ་གཉིས་འཛིན་མེད། ཆུ་བོ་རྒྱུན་མི་ཆད་པ་བཞིན། ཉམས་སུ་མྱོང་ལ་རྒྱུན་མི་ཆད་པ་བསྒོམ། འདོད་ཡོན་ཟས་ཀྱི་སྣོད་བཞིན་དུ། འདོད་ཡོན་ལ་ཞེན་པ་མེད་པར་བྱ། བྱ་རྒོད་ཕུང་པོའི་རི་བོ་བཞིན། ཤེས་པ་ལ་འབྱུང་འཇུག་མེད་པར་གཞག །ནམ་མཁའ་སྟོང་པའི་དཀྱིལ་བཞིན་དུ། གྲུབ་མཐའ་ལ་ཞེ་འདོད་མེད་པར་བྱ། རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དེ་མི་གཡོ་བ་ལྟར། ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་དོན་དེ་མི་གཡོ་བར་བྱའོ། །ཆུའི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་དུ་རྣལ་འབྱོར་པས་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་དུ་རྟོགས་པར་བྱའོ། །གདམས་པ་ལ་ངེས་ཤེས་སྐྱེས་པའི་ཚུལ་ལ་བཞི་སྟེ། ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་ངོ་བོ་དང་། རྒྱུས་དགོས་པར་གོ་བ་དང་། དེ་ཉིད་བརྡར་ཤེས་པ་དང་། བདག་ཉིད་གཞུང་དུ་བསྟན་པའོ། །གསུམ་པ་བརྡར་ཤེས་པར་བྱ་བ་ལ་བཞི་སྟེ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་ལྟར་བཤད་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་ལྟར་བཤད་པ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལྟར་བཤད་པ་དང་། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཨ་རུ་རའི་སྙིང་པོ་ལྟར་བཤད་པའོ། །དེ་ཡང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཤིང་དང་། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་འབྲེལ་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། ཧེ་རུ་

在各種場合,用無生鉤子,享受慾望,像瘋牛一樣,在瑜伽中保持安靜和緩慢,就像猩猩燃燒一樣,在沒有出生的情況下點燃火,少女的快樂。 就像在鹹鹽中沉澱一樣,一盞明燈,一盞明亮的自己,一盞明亮的自己,一隻鸚大印章不以任何支撐,就像對動物巴達拉沒有取捨一樣,瑜伽士沒有取捨,就像芭芭拉一樣,在因果時,在果位上,就像家長的武器之輪一樣。 它沒有二元性,就像一個不間斷的河流,在體驗中不斷冥想,就像慾望的容器一樣,不執著于慾望,就像靈鷲峰一樣,在知識中沒有起源,就像空空的天空一樣。一個人應該對教派沒有慾望,就像大海是不動的一樣,它應該像深奧而廣闊的意義一樣,瑜伽士應該像倒影一樣,在指示中理解,有四種確定性,四個印章。 (3)理解本質和需要,(2)理解磨礪,(3)教導自己,第三,訓練,(4)關於磨礪的四種理解,(3)關於行為印記的菩提樹的教導,(3)將佛法的印章傳授給金輪。那麼,大印的如榕樹,以及三摩耶的印章,就像阿魯拉的本質一樣,這和菩提樹和業印有什麼關係呢?

51-324b

51-324b

ཀ་བཟང་པོའི་རྒྱུད་ལས། རིག་མ་མཚན་དང་ལྡན་ཞིང་ལང་ཚོ་གཞོན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་གང་བའི་ངང་ཚུལ་ནི། །བྱང་ཆུབ་ཤིང་གི་སྡོང་པོ་ཡལ་འདབ་ལ། །ཤིན་ཏུ་འཇམ་ཞིང་མཉེན་ལ་འོ་མས་གང་། །དཀར་པོ་ལྔ་ཚན་གསུམ་དུ་སྐྱེས་འགྱུར་ཏེ། །ནག་པོའི་ངོས་གཉིས་དཀར་པོ་གཅིག་ཏུ་འབར། །བཅུ་ཚན་བཅུ་དང་ལྔ་ནི་འབྲས་བུར་གནས། །ནག་པོའི་ཕྱེ་མ་ཐིག་ལེ་གཅིག་འབབ་པ། །གང་གིས་འཐུངས་པས་ནད་ཀུན་རྣམ་པར་འཇོམས། །དེ་ལྟར་ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རྟོགས་པ་ཅན། །བསྟེན་ཞིང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་དྲན་པ་ཡིས། །ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་བདེ་བར་ཆེར་སྐྱེས་ཏེ། །སྦྱངས་ལ་གནས་པའི་འབྲས་བུ་སྨིན་པ་ནི། །རྟོགས་དང་ལྡན་པའི་ཧེ་རུ་ཀ་ཉིད་ཕྱིར། །རྣལ་འབྱོར་བརྡ་ལ་རབ་ཏུ་མཁས་རྣམས་ཀྱི། །སྤྱོད་ཡུལ་ཡིན་ཕྱིར་བྱང་ཆུབ་ཤིང་གཟུང་བྱ། །ཞེས་འབྱུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །འཁོར་ལོ་དང་། ཆོས་རྒྱལ་འབྲེལ་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། སློབ་དཔོན་ཀཱ་མ་ལའི་ཞལ་ནས་གསུངས་ཏེ། རྒ་ཤི་རྣམ་རྟོག་གཟུང་འཛིན་རྣམ་རྟོག་གཅོད། །མུ་ཁྱུད་ལྟ་བུའི་རྟོགས་པ་ཉམས་སུ་བླངས། །རྩིབས་རྣམས་མཉམ་པར་རྟོགས་པ་རོ་མཉམ་སྟེ། །མཚན་ཉིད་གསེར་གྱི་རང་བཞིན་དང་འདྲ་ལ། །བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་ཤེས་པ་ཆ་སྙོམས་པ། །འཁོར་ལོའི་ངོས་གཉིས་ཁོར་ཡུག་མཉམ་པ་བཞིན། །ཞེས་འབྱུང་བས་སོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དང་། ཤིང་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལ་འབྲེལ་པ་ཅི་ཡོད་ཅེ་ན། འཇམ་དཔལ་ལུང་བསྟན་པ་ལས། ནྱ་གྲོ་རྩེ་མཐོན་ཤིང་རྣམས་ཡལ་ག་དང་། །སྡོང་པོ་དྲི་མ་དག་གིས་དབེན་པ་སྟེ། །ཐང་ཆུ་རྩི་འཐུངས་ཚ་གྲང་གཉིས་ཀ་སེལ། །རྩ་བཟངས་སྦོམ་དང་ཡན་ལག་དུ་མ་རྒྱས། །ས་ཕྱོགས་དུག་སེལ་དུས་རྣམས་ཀུན་དུ་གསར། །ཆུ་ཞེང་གབ་པ་དབྱར་དགུན་མེད་པར་སྐྱེ། །ས་ཕྱོགས་ཁོར་ཡུག་དྲི་ཡིས་ཁྱབ་པར་སྐྱེ། །འབྲས་བུ་མེ་ཏོག་སིལ་མའི་ཆུ་འབབ་པ། །ཡལ་ག་གཅིག་ལས་གོམ་གསུམ་མཉམ་དུ་འཆར། །དེ་དག་རྒྱས་པར་སྐྱེ་ཞིང་མེ་ཏོག་འབྲས། །མཉམ་

「在卡瑪巴德拉的密宗中,一個充滿智慧、青春、充滿覺醒心靈的姿態,在菩提樹的樹枝上,它非常柔軟,柔軟,充滿牛奶,在五種白色和三個白色之間生長,黑色兩面,白色一個白色。 」十五行,十五行,一顆黑色粉末,一顆「在修行中,果實的成熟,是覺悟之海的海魯卡,是那些精通瑜伽術語的人的修行對象,因此,在菩提樹中,應該被抓住,這與輪子和法王有什麼關係呢? 」從卡馬拉的口中說,從衰老、死亡、概念、圓圈、肋骨、肋骨等同一性,具有相同的特徵,具有金色的本質,是幸福的虛空。「大印章和榕樹有什麼關係,瑪尼珠日,在預言中,高大的榕樹,沒有樹枝和樹木的污漬,喝了湯水。 」驅寒除寒,根部粗糙,四肢發達,土壤消毒時分新鮮,水寬無寒,夏季無寒,大地環境瀰漫,果樹開花,一枝三步。他們長盛如來,開花結果。

51-325a

51-325a

དུ་འཆར་བའི་ཤིང་དེ་རོ་ཡིས་སྐྱེས། །རོ་དེ་སྐྱེད་པར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །དེ་ཉིད་ཚོགས་པ་རྒྱུ་རྐྱེན་རྣལ་མ་སྟེ། །ལུང་དང་མ་འདྲེས་ཆུ་ཡིས་མ་བསྒྲུབས་པའོ། །དེ་དག་གང་ཡིན་ཞེ་ན། བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། འཁྲུལ་དང་མ་འཁྲུལ་གཉིས་མེད་ཅིར་ཡང་མིན་པའི་རྟོགས་པ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ན་བདེ། །འདི་ལ་བརྟག་མི་དགོས་པས་ལས་དང་བྱ་བ་མ་སེམས་ཐམས་ཅད་བཏང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། འཁྲུལ་དང་ཞེས་པ་ནི། ཉོན་མོངས་པ་སྟེ། སྤང་དུ་མེད་པའོ། །མ་འཁྲུལ་ཞེས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཏེ་བསྟེན་དུ་མེད་པའོ། །གཉིས་མེད་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། ཡིད་ལ་བྱར་མེད་པའོ། །ཅིར་ཡང་མིན་པའི་རྟོགས་པ་ནི་འབྲས་བུ་སྟེ་རེ་བ་དང་བྲལ་བའོ། །དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་བདེ་བ་ཉིད་ཀྱིས་སོ། །མན་ངག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་འདི་ལ་གང་དུ་ཡང་བརྟག་མི་དགོས་པའོ། །ཁྱད་པར་ནི་དགེ་བའི་ལས་དང་། སྡིག་པའི་ལས་ཀྱི་རྒྱུ་དང་། རྣམ་པར་སྨིན་པ་དང་བྲལ་བའོ། །ཐབས་ནི་བྱ་བ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། མ་སེམས་ཤིག་པའོ། །འབྲས་བུའི་མངོན་པར་ཞེན་པ་དང་། གཉིས་པ་རྟགས་ཐམས་ཅད་བཏང་ན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྟེ། བཅུ་བཞི་པའི་སའོ། །གང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ལ་སོགས་པ་ལ་དོན་མེད་པར་འགྱུར་རོ་ཞེ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། བསྒྲུབ་བྱ་བསྒྲུབ་པའི་དུས་ནི་བཀག་པ་ཡང་མེད་དེ་ལམ་དུ་འགྱུར་བར་བཤད་དོ། །བསྒྲུབ་བྱ་གྲུབ་པའི་དུས་སུ་ནི། དྲི་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཆེད་དུ་མི་བསྒྲུབས་ལ་ཐམས་ཅད་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་འདུས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། གཞན་ཡང་། ལྷ་དང་སྔགས་མེད་དཀའ་ཐུབ་སྦྱིན་སྲེག་ཡོད་མ་ཡིན། །དཀྱིལ་འཁོར་མ་གྲུབ་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོང་དུ་བཤད་པར་ཟད་ལ་ལྡན་པའི་དོན་ནོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ལྷ་དང་སྔགས་དང་དཀའ་ཐུབ་སྟེ། །སྦྱིན་སྲེག་དཀྱིལ་འཁོར་དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཡང་དེ་ཉིད་དོ། །མཉམ་པ་གཉིས་མེད་ཇི་བཞིན་པར་ནི་འདུས་པའི་བདག །གང་གིས་རྟོག་པ་གྲོལ་འགྱུར་གྲོལ་བར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གིས་བཤད། །

「煙火的樹木是屍體生長的,它不能生長,它本身是純粹的因緣,它不是通過混合和混合水來完成的,它們需要被揭示出來,它們不能被誤解或迷惑,它們不是兩回事。 成就是快樂的,沒有檢查,沒有行動和行動,沒有心思,那麼所謂的」大印「,即」妄想「,即」無錯「,即」無誤「是智慧,是無二的體驗。沒有心理活動,沒有任何東西的實現是結果,沒有希望,這都是自發成就的,而這個大口訣的印章,無需任何辨別,都是美德。 第十四種印章是缺乏行為、惡行和成熟,沒有手段,沒有行動,沒有心,有結果,第二,放棄所有跡象,就會放棄所有業力的大印。然而,當第十個成就時,沒有意義,因為完成的時間沒有障礙,而是成為道路,而當完成時,它不會爲了完美而完成。 此外,沒有神靈和咒語的苦行僧,也沒有沒有完成摩訶迦羅,這也就是前面已經說過的。「金剛手菩薩教導說,這些大印章是神、咒語和苦行僧,以及那些在火祭中,在maṇḍalma的集會中,是平衡的,沒有二元性,因此,金剛手菩薩教導說:[咒語]和」咒語「是解脫的。

51-325b

51-325b

ཅེས་བྱ་བ་ལ། རྒྱུད་ཀྱི་ཚོགས་གཞན་གྱིས་གཏན་ལ་དབབ་པར་བྱ་སྟེ། གསུང་རབ་ལས། སྐུ་བཞི་དབྱེར་མེད་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། །ཆོས་སྐུ་དེ་དག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས། །ཞེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་ཉེར་བཅས་དང་། །ཨེ་བཾ་ཀཱ་ལི་ཨཱ་ལི་སྔགས། །ཞེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྡོམ་པ་ནི། །ཨེ་བཾ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཞུགས། །ཞེས་པ་དང་གཞན་ཡང་། སེམས་ལ་བདེ་ཆེན་འབྱིན་པ་ཡིས། །འཁོར་བ་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སྲེག །ཅེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། བདེ་སྟོང་གཉིས་མེད་སྙིང་པོ་ལ། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་དེ་ལེན་བྱེད། །ཅེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། གཉིས་སུ་མེད་པའི་དཀྱིལ་བཅས་པ། །རོ་སྙོམས་གསུམ་བྱས་སྒྲུབ་པ་པོ། །ཞེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། ཆུ་རྣམས་རྒྱ་མཚོར་ལན་ཚྭའི་རོ། །ཆོས་རྣམས་བདེ་ཆེན་མཉམ་པ་ཉིད། །ཅེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། ཆུ་དང་ཆུ་གཉིས་དབྱེར་མེད་ལྟར། །འཁོར་བ་ཉིད་ནས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཞེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆུ་བོ་ཉིད། །ཇི་བཞིན་པར་གཞན་རྒྱུ་མི་འཆད། །ཅེས་པ་དང་། གཞན་ཡང་། ལས་དང་ཆོས་དང་དམ་ཚིག་རྣམས། །བཞི་པའི་དབང་ཐོབ་མྱོང་བར་འདུས། །གང་གིས་བདག་ཉིད་དེ་རྟོགས་པ། །འདས་པ་གྲོལ་ཞིང་གཉིས་གྲོལ་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་འཆང་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ །ངེས་པའི་རྒྱུད་རྒྱལ་བཤད་པ་ཡིན། །ཞེས་བྱ་བས་གསལ་བའི་ཕྱིར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །ཚོགས་ཐ་མའི་དང་པོ་གསལ་བར་བྱ་བ་ནི། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་གཅིག་པ་མཉམ་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ཉིད་དོ། །ཇི་བཞིན་པ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སོ། །འདུས་པའི་བདག་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དབང་བཞི་པའི་དུས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་གསུམ་འདུས་པས་སོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བསྡུས་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་སྐྱེས་བུ་བྱེད་པའི་འབྲས་བུ་ནི། སྔོན་གྱི་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་པ་དང་། མ་འོངས་པའི་དུས་སྐྱེས་བུའི་འབྲས་བུར་བཅས་པ་དང་། ངེས་པར་སྦྱང་བའི་མཐུ་ལས་བྱུང་བའི་སྐྱེས་བུས་བྱེད་པ་སྟེ། འབྲས་བུ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་ཏོ་ངེས་པར་བསྟན་པ་སྟེ་ཞེས་པ་ནི། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་འབྲེལ་པ་མ་བསླུས་པའི་དོན་ཏོ། །བཞི་པ་ནི་གསུམ་པ་ལ་ལྟོས་པའོ། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་རྒྱ་འཛིན་པ་དང་། །

「《大法身》是《大法身經》中記載的,是《大法身》的」四身「,還有《大法身》和」智慧、慈悲、慈悲、阿彌陀佛、阿彌陀佛「等。 」所有闡述的誓言,都包括「進入艾瓦羅」,以及「在心靈中釋放大幸福,在輪迴中瞬間燃燒」,以及「不把心思放在心上,不把心思放在心上,不把心思放在心上」。「在非二元性中,在三種味道中完成,以及」水在海洋中,鹽的味道,現象與大幸福的同一性「,以及」水與水是不可分割的「,在輪迴中圓滿成佛。 」此外,那些已經獲得過第四種成就的人,以及那些已經獲得過第四種能力的人,他們完全意識到了覺醒之心的河流,並獲得了過去解脫和解脫,以及至高無上的金剛手菩薩,海陸卡。「在最後一個集會中,要明確,就是所有現象都是大幸福的同一性,沒有二元性,同樣,覺醒的心。 」這是過去眾生所成就的,是佛法印記和四大法印的三種智慧的集合。「未來,男人的果報,以及通過訓練的力量而產生的男人所犯的,結果是為他人所指的含義,意思是不欺騙因果關係,第四個是依賴於第三,一個是掌握無上覺悟。

51-326a

51-326a

ས་གནོན་མཆོག་སྦྱིན་ཏིང་འཛིན་སྐྱབས། །གཞན་དང་མཐུ་ལས་གྲུབ་པ་ཡི། །འགྲོ་ན་མཆོག་ཏུ་འཛིན་པའོ། །ནྲེ་རོ་ཨེ་ཧྲཱི། ས་མ་དོ་ཀ་ཨེ་བོ་བྷྲ་བྷུ་ཧ། དེ་དག་ནི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱའི་བཤད་པའོ། །

「薩哈斯瓦拉,你皈依了三摩地,是皈依他人之力而成就的無上者,是維摩詰居士、薩馬恰卡、阿耨多羅三藐三菩提,是三摩耶的印章的教導。

༈ ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པའི་དོན་བསྟན་པ།

(四個印章的集合的含義。

དེ་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་བྱེ་བྲག་དེ་དག་སྐད་ཅིག་བཞི་དང་དགའ་བ་བཞི་དང་། དབང་བཞིར་སྦྱར་བར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མ་ཡིན་གསུམ་གྱི་རེ་རེ་ཞིང་། །སྐད་ཅིག་མ་བཞི་བཞིར་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་སྐྱེད་པའི་རྒྱུ་འབྲས་ནི་མ་ཡིན་ལ་ལྟོས་པའི་རྒྱུ་འབྲས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ཤིན་ཏུ་བསྡུས་པའི་དོན་ཏོ། །

因此,四個穆德拉的四個瞬間,四種喜樂,四大感官,三個不是大印章,四個瞬間,它們所起的因果,以及依賴的因果,這就是四個穆德拉的含義。

༄། །མཚན་འཇུག་གི་དོན་བཤད་པ།

解釋入夜的含義

དེ་ལྟར་གཞུང་གི་དོན་བཤད་ནས། མཚན་འཇུག་གི་དོན་དུ་བཤད་པ་ནི། ཧཾ་ཕྱག་རྒྱ་བཞིར་རྗེས་སུ་འགྲོ་བ་དྲུག་པ་ཞེས་བྱ་བ་ལ། ཧཾ་ནི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ནུས་པ་དང་བཅས་པ་སྟེ། ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་རྩེ་མོ་བདེ་ཆེན་གྱི་འཁོར་ལོའི་དཀྱིལ་ན་གནས་ཏེ། ལུས་ཐམས་ཅད་དེར་འདུས་ཤིང་དེའི་ནུས་པ་ལས་མི་འདའ་བ་བཞིན་དུ་ནོར་བུ་ལྟ་བུའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིར་རྒྱུད་སྡེ་རྣམ་པ་ལྔ་འདུས་ཤིང་དེ་ཉིད་ལས་མི་འདའ་སྟེ། དེ་དག་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་གཅེས་པར་བྱ་བའི་ཐ་ཚིག་གོ །སངས་རྒྱས་གསུངས་ལས་རབ་ཏུ་ལུང་བསྟན་པའི། །ནཱ་གཱརྫུ་ན་མཆོག་ལས་རྙེད་པའི་དོན། །ས་ར་པ་དང་རྒྱལ་བ་མཆོག་ལས་འོངས། །རྗེ་བཙུན་མཆོག་གིས་འདི་སྐྱོན་བཟོད་པ་མཛོད། །ཕ་དང་མ་ཡི་རྒྱུད་ལས་འདི་རྟོགས་ཤིང་། །ཤེས་རབ་སྙིང་རྗེ་བཅས་པས་དོན་འདི་བརྩམས། །རིན་ཆེན་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱའི་འགྲེལ་པ་འདིས། །ཡིད་ཕམ་ངལ་སོས་མངོན་པར་རྒྱལ་གྱུར་ཅིག །ཆོས་འདི་བྱས་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །འཁོར་གནས་འདི་ན་འཁྱམས་གྱུར་པའི། །འགྲོ་རྣམས་ལམ་འདིས་སྦྱངས་གྱུར་ཏེ། །བཅུ་བཞིའི་ས་ལ་གནས་པར་ཤོག །ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་རྒྱ་ཆེར་འགྲེལ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། རྒྱ་གར་གྱི་མཁན་པོ་མཁས་པར་གྲགས་པ་བླ་མ་བྷི་ཏ་ཀརྨས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།རྣལ་འབྱོར་པ་བསོད་སྙོམས་པ་པྲ་ཛྙཱ་ཤྲི་ཛྙཱ་ན་ཀཱིརྟིས་རང་འགྱུར་དུ་བྱས་པའོ། །རྗེ་བཙུན་བྷི་ཏ་ཀརྨ་དེ་ཉིད་མཚན་ཉིད་མཛད་པའི་སྐབས་སུ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཀ་རོ་པ་ཞེས་ཀྱང་གྲགས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་མཛད་པའི་སྐབས་སུ། ད་ཀ་རོ་ཟན་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས་སོ། །སྤྱོད་པ་མཛད་པའི་སྐབས་སུ། ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན་ཞེས་བྱ་བར་གྲགས་སོ།། །།

因此,在經文的含義中,爲了進入名言,在四大穆德拉中,有一個名為「六道輪迴」的哈哈哈,他擁有與生俱來的能力,位於大德的輪子中間。 就像他們都聚集在那裡,不違背它的作用一樣,在四個像寶石一樣,包含了五種密宗,不超越它,並警告他們珍惜它。「從納卡·維納的至尊中獲得的含義,來自薩拉巴和至高無上的勝利者,至高無上的可敬的可敬的人,接受它的缺陷,從父親和母親的基因中理解,並以慈悲的洞察力開始解釋它。 」通過這個佛法積累的功德,愿我通過這條道路凈化了流浪的眾生,並安住十四個印章的廣大解釋,名為寶心。 「印度的傳教士,著名的上師,巴達卡的修行者,瑜伽士,普拉賈希亞·賈納卡,他自變身,尊貴的維達卡。」 在修行時,他被稱為卡羅巴大師,在瑜伽時,他被稱為卡羅巴,他的行為被稱為卡羅巴。

51-326b

51-326b

empty page

empty page

51-113b

51-113b

喜和五

喜和五

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲི་ཎ་པཉྩ་ཀ །བོད་སྐད་དུ། དགའ་གཅུགས་ལྔ་པ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྣང་བ་མཆོག་ཏུ་གཅུགས་པ་ནི། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཙམ་ཉིད་དེ། །མེད་པར་གྱུར་ན་སྟོང་པ་ཉིད། །འདོད་པ་མོ་དངོས་འཆིང་བར་འགྱུར། །སྟོང་ཉིད་ཤིན་ཏུ་མཆོག་གྱུར་པའི། །མཛའ་བོ་དཔེ་མེད་གཟུགས་ལྡན་གང་། །དེ་དང་བརྒྱ་ལ་བྱེད་ན་ནི། །

在印度語中,在白塔巴卡語中,在藏語中,第五個喜樂,向佛陀致敬,至高無上的光明,只是依依緣起。 「當它消失時,空虛的慾望就會被束縛,而那些擁有完美至高無上的社交朋友的人,以及那些擁有無比的形相的人,

51-114a

51-114a

དགའ་བདེའི་གཙོ་བོ་བརླག་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་དོགས་པས་ཁྱོ་ཤུག་གཉིས། །བླ་མ་དམ་པའི་སྤྱན་སྔར་གནས། །དེ་ཡིས་དེ་དག་སྔོན་བཞིན་དུ། །དགའ་བས་ལྷན་ཅིག་གཅུགས་པར་མཛོད། །ཨེ་མའོ་བླ་མ་མཆོག་མཁས་ནི། །འདི་ལྟ་བུ་ལ་མཁས་པ་མཚར། །རང་བཞིན་གཉིས་མེད་དམིགས་པ་མེད། །བླ་ན་མེད་པར་གཉིས་ཀ་སྐྱེས། །མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡང་དག་རྫོགས། །མཐའ་གཉིས་རྣམ་པར་སྤངས་པ་སྟེ། །དངོས་པོ་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །རང་བཞིན་མེད་པར་རྟག་ཏུ་ཤར། །དགའ་གཅུགས་ལྔ་པ་སློབ་དཔོན་མཻ་ཏྲི་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།བླ་མ་ཕྱག་ནའི་ཞལ་སྔ་ནས་དང་། ལོ་ཙཱ་བ་རྨ་བན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།

「因此,當一對夫妻在至高無上的上師面前時,他們像以前一樣,以喜樂為樂,以至高無上的智慧,以如此高明的學問,以無可比擬的本性,以無二的參照物,成為無與倫比的。 」在無二的方面,所有特徵都完全實現了,他們放棄了兩個極端,所有事物的本質,總是沒有本質的,是第五個喜樂,是馬德瑪達大師的修行。譯者黃婷婷譯。