L003.026極其無戲論灌頂的精要 c3.5s

༄༅།། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དབང་གི་«། »ཕྲ་ཏིག་བཞུགས་སོ།། །«འདི་ན་སྣང་བྱེད་དུ་མ་ལས་གསུམ་པ།། བཞི་པ།། མཇུག་ཏུ་རབ་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་དབང་འགྲེལ་ཡང་ཡོད།མན་ངག་ང་དྲུག་པ།

»༔«ཏྱཏྲབྷཌྷགཱཏྱཱབྷཊཱཏྱམཱ྅༔། རྒྱ་གར་སྐད་དུ།། སརྦ་དུ་ན་ཡོ་གི་ཨ་བི་ཤེ་ཀེ་ཨ་ལོ་ཀ་ཡ་མི༔། བོད་སྐད་དུ།། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་སྒྲོན་མ་སྣང་བྱེད།། བཅོམ་ལྡན་དབང་ལྡན་ཐབས་ཀྱི་ཡབ།།། བྱ་བྲལ་ཀ་ནས་དག་པའི་ཆོས།། །འདུས་མ་བྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། །བྱ་རྩོལ་འདས་པ་དབང་གི་ལུགས།། །གང་འདིར་འབྲས་བུ་སྨིན་བྱེད་པའྀ།། །རང་བཞིན་མཆོག་གི་གནས་ལུགས་ཉིད།། །མཚོན་པར་བྱ་ཕྱིར་རིག་པ་ཡི།། །ཡེ་ཤེས་རྩོལ་སྒྲུབ་བྲལ་བའི་དོན།། །སྙིང་པོ་བླ་མེད་སངས་རྒྱས་སར།། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར།། །གསང་སྔགས་ཐབས་ཀྱིས་མཚོན་ཚུལ་ལས།། །སྣ་ཚོགས་དཔག་མེད་གསུང་པ་ལས།། གསང་བ་མཆོག་གི་དབང་བསྐུར་བཤད།། །ལུས་ཅན་རྩོལ་དང་སྒྲུབ་མེད་པའི།། །མ་བསྐུར་ཡེ་ནས་རྫོགས་པའི་དོན།། །མ་བྱས་བཞག་པའི་རང་བཞིན་ལས།། །གསང་ཐོབ་འབྲས་བུ་སྐྱེ་བའི་གནས།། །གཞི་ལ་བབས་ཀྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར།། །རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག་པ་ལས།། །སྲིད་གསུམ་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བའི་གཏེར།། །སྟོང་གསུམ་ཡེ་རྒྱས་གདབ་པའི་དབང༌།། །རིམ་མིན་ཅིག་ཅར་འཇུག་པའི་ཚུལ།། །རང་གནས་བབས་ལུགས་ཆེན་པོའི་དབང༌།།། དབང་པོ་རབ་ཀྱི་ཡང་རབ་ཀྱི།། །དོན་དུ་ཡི་གེ་འདི་ཉིད་བཀོད།། །ཐོག་མ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་ཡང༌།། །གཞི་ནས་བབས་ཀྱི་གྲུབ་པའི་ཕྱིར།། །གློ་བུར་བཙན་ཐབས་མ་ཡྀན་པར།། །རང་ལ་གནས་ལ་རང་རིག་ཉིད།། །དབང་པོའི་སྔོན་དུ་ལྟ་དོན་དུ།། །གསང་བ་ངེས་པའི་དབང་དོན་འདིས།། །ཅིག་ཆར་ཡེ་ཤེས་འཇུག་དོན་»། «དུ།»། «།ལྷ་སྔགས་དལ་དང་རྫས་མེད་པར།། །རང་བཞིན་གནས་ལུགས་ཉིད་ཀྱི་ཚིག»། «།དངོས་པོའི་འདུག་ཚུལ་མཚོན་པ་ཡི།། །རིག་པ་རྩལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱིར།། །དད་ལྡན་ཤེས་རབ་བརྩོན་འགྲུས་ལྡན།། །སྐལ་ལྡན་ཡིད་ཀྱི་བུ་གཅིག་པོ།། །རང་བཞིན་མ་བཅོས་ད་ལ་ལ།། །བརྟེན་ནས་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་»། «གནད།། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་ལ་བརྟེན་ནས།། །སྐུ་གསུམ་ཅིག་ཆར་ཐོབ་དོན་»། «དུ།། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་སྤྱོད་ཅིག་ས་མ་ཡཿ།། །འདི་ཉིད་གསང་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་བཅུད།། །མ་བཙལ་ཡེ་ནས་གནས་པའི་དོན།། །རང་ལ་ཡོད་པའི་དོན་ཉིད་»། «ནི།། །བརྡ་ལ་བརྟེན་ནས་མིག་ལ་བསྐུར།། །

以下是完整的漢語直譯,藏文不對照輸出: 極其無戲論灌頂的精要 這裡有多種顯現中的第三、第四,最後還有極其無戲論的灌頂註釋。第六口訣。 (ཏྱཏྲབྷཌྷགཱཏྱཱབྷཊཱཏྱམཱ྅, tyatrabhaḍhagātyābhaṭātyamā, त्यत्रभढगात्याभटात्यमा, 意義不明, di ya te la ba da ga di ya ba ta di ya ma) 梵語:薩瓦杜那約基阿毗舍克阿洛卡亞米 藏語:極其無戲論的瑜伽灌頂之明燈 頂禮具德具力方便父,遠離造作本來清凈法,無為法。 超越造作努力的灌頂傳統,在此成熟果實的,最勝自性實相本身,爲了表示故,智慧的本智離努力成就的意義,爲了現在即刻獲得無上佛果的精髓,從密咒方便表示方式中,宣說了無量種類,其中解說最勝秘密灌頂。有情無需努力成就,未灌頂本來圓滿的意義,從未造作安住的自性中,獲得秘密果實生起的處所,因為本基中已成就,從清凈自性中,三有完全解脫的寶藏,三千界本來印持的灌頂,非次第頓入的方式,本住大自性的灌頂,爲了最上根器中的最上根器,故撰寫此文字。 從最初事物本性的基礎中已成就,故非突然強制,而是安住于自身並自知,爲了在根器之前觀察意義,此秘密決定灌頂義,爲了頓入智慧的意義,無需神咒緩慢與物質,以自性實相本身的詞語,表示事物的存在方式,爲了賜予覺性力用灌頂,具信具慧精進,具緣獨子,依靠不造作的當下自性,體驗的要訣,依極其無戲論,爲了頓得三身的意義,行持極其無戲論薩瑪雅。 此乃密咒之精華,未尋求本來安住的意義,自身本有的意義,依靠表示而灌於眼

།བརྡ་ལ་བརྟེན་ནས་མིག་ལ་བསྐུར།། །ཤེས་རབ་ཀྱིས་ནི་བརྟག་དཔྱད་མིན།། །དབང་པོའི་སྒོ་ལ་མངོན་སུམ་དུ།། །སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་གཏན་དབབ་»། «ཕྱིར།། །འདི་ཉིད་ད་ལ་ནང་དུ་གཞུག»། «།ད་ལ་འཇུག་འདོད་ཡིད་ཀྱི་བུ།། །བླ་མ་ལུང་དང་ལྡན་པ་གཅེས།། །སྣང་སྣང་བྱས་ན་དངོས་གྲུབ་མེད།། །གལ་ཏེ་བླ་མ་ལུང་མི་ལྡན།། །དམ་ཚིག་མེད་ཅིང་སྡོམ་པ་མེད།། །འཇིག་རྟེན་ནོར་ལ་སེམས་པ་དང༌།། །གསང་སྔགས་ལུགས་བཞིན་མི་འཛིན་དང༌།། །རྒྱུད་ལ་དགོངས་པ་མི་གནས་དང༌།། །རིག་པ་མངོན་སུམ་མ་མཐོང་དང༌།། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཉམས་ཤིང་ངང་ཚུལ་མེད།། །རྣམ་སྨིན་བྲལ་བའི་བླ་མ་ཡིས།། །སྤྲོས་མེད་དབང་འདི་བསྐུར་བྱས་ན།། །ན་རག་ཐུར་བལྟས་དམྱལ་བར་འགྲོ།། །ལོག་པར་འདྲེན་པ་ཞེས་བྱ་འོ།། །དེས་ན་ལུང་ལྡན་བླ་མ་གཅེས།། །སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་སྔར་བཤད་ཀྱང༌།། །རེ་ཞིག་འདིར་ནི་མདོ་ཙམ་ཞིག»། «།ནན་ཏན་དུ་ནི་འདི་བཤད་བྱའོ།། །། འཁོར་ལས་ཡིད་དབྱུང་དད་པ་བརྟན།། །སྐྱོ་ངས་མེད་པར་གྱུར་པ་དང༌།། །། འཇིག་རྟེན་བདོག་པ་གཏོང་པར་ནུས།། །ཤེས་རབ་བློ་ཆེན་རྒྱས་པ་དང༌།། །། གསང་སྔགས་སྲི་ཞུ་ཁྱད་པར་ཅན།། །བླ་མར་གུས་ཤིང་དམ་ཚིག་ལྡན།། །ང་རྒྱལ་བྲལ་ཞིང་ཆོག་ཤེས་པ།། །སྐྱེ་ཤི་གཉིས་ལ་འཇིགས་པ་དང༌།། །རྣམ་སྨིན་འཛེམ་ཞིང་ཁྲེལ་ཡོད་པ།། །འདི་རྣམས་མི་ལྡན་སློབ་མ་ལ།། །གལ་ཏེ་ཟང་ཟིང་བལྟས་ནས་ནི།། །དབང་བསྐུར་འདི་ནི་སུས་བྱས་པ།། །གཉིས་ཀ་ས་སྤྱོད་མེ་ཡིས་བསྲེག»། «།གདོད་ནས་མ་བཙལ་ཉེས་མེད་དགེ། །གཞི་རྣམས་སྨིན་པར་བྱེད་པ་ལ།། །བླ་མ་སློབ་མའི་སྣོད་བཅུད་གཅེས།། །དེས་ན་ཐོག་མར་མཁས་པས་བྱའོ།། །འདི་གཉིས་སྣོད་དུ་བཅུད་འཛོམ་ན།། །གདོན་མི་ཟ་བར་སངས་རྒྱས་འཐོབ།། །གལ་ཏེ་བླ་མ་ལུང་ལྡན་ལ།། །ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་མེད་དབང་ཞུས་ན།། །རང་གི་བླ་མ་སྔར་ཡོད་ན།། །ཐུན་མོང་དབང་བསྐུར་བསྐྱར་ལ་ཞུ།། །བླ་མ་མཉེས་པའི་ཐབས་དག་ནི།། །ཇི་ལྟར་བཞེད་པས་«བསྙེན་པ་«མཉེས་པར་བྱའོ།། སྔ་མའི་བླ་མ་མེད་ན་ཡང༌།། །དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་བླ་མ་ཡི།། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་ཤེས་པ་གཏད།། །ཞག་ནི་བདུན་ནམ་བཅུ་གཅིག་ཏུ།། །སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་བསྒོམ་པར་། བྱ།། །རྨི་ལམ་བླ་མ་བྱོན་ནས་ནི།། །ཆོས་རྣམས་སྟོན་པ་དག་དང་ནི།། །གཞན་གྱིས་སྟོན་པའི་གཟུགས་དག་གིས།། །ཆོས་ནི་སྟོན་པར་གྱུར་ན་ཡང༌།། །རབ་ཏུ་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བར་བཤད།། །དེ་ནས་«ཉེ་བསྙེན་«བླ་མར་དབང་བསྐུར་ཞུ།། །གལ་ཏེ་དབང་བསྐུར་བླ་མ་ཉིད།། །

以下是完整的漢語直譯,藏文不對照輸出: 依靠表示而灌於眼。非由智慧觀察推理,爲了在根門上直接顯現智慧,將此當下引入內心。 希望當下入道的心子,具傳承上師最為珍貴。若執著顯現則無成就。若上師不具傳承,無誓言亦無戒律,貪戀世間財物,不如法持密咒,心中無經典意趣,未親見覺性,破戒無威儀,若由離異熟果的上師,授予此無戲論灌頂,將墮入向下看的地獄,稱為邪引導。因此具傳承上師最珍貴。 雖已先說弟子特徵,此處僅略述要點。厭離輪迴信心堅固,無有厭倦,能捨世間所有,智慧廣大,特別恭敬密咒,敬上師具誓言,離傲慢知足,畏懼生死二者,畏懼異熟果有慚愧。若弟子不具這些,而僅看重財物而授此灌頂者,二者皆將被地獄之火焚燒。 本來未尋求無過善妙,為成熟諸基,上師弟子之器與內容珍貴,故智者應首先為之。若此二者器與內容相合,必定獲得佛果。若向具傳承上師,請求極無戲論灌頂,若先有自己的上師,應再請共同灌頂。 令上師歡喜的方法,應隨其所欲而修近。若無先前上師,則應專注于授灌上師之身語意,於七日或十一日,觀想于頭頂。夢中上師來臨,開示諸法,或以他人形象開示法,說此為極大成就相。 然後應向上師請求灌頂。若灌頂上師

། །གལ་ཏེ་དབང་བསྐུར་བླ་མ་ཉིད།། །འདི་ལ་ཉམས་སུ་མི་ལེན་ན།། །སློབ་མས་དབང་བསྐུར་ཞུ་ཕུལ་ནས།། །དུས་ལ་ཕེབས་པའི་སྔོན་དུ་ཡང༌།། །རང་ལུས་ཁྲུས་ནས་བཏོན་ནས་ནི།། །བླ་མ་ལ་ཡང་དབང་བསྐྱར་ཞུ།། །འོན་ཏེ་བླ་མ་མི་བཞུགས་ན།།། སློབ་མའི་བྱ་བ་ཇི་བཞིན་ན།། །དེ་ནས་«སྒྲུབ་པ་«དུར་ཁྲོད་དག་སོང་ནས།། །སྤྱོད་པ་ཞག་གསུམ་དག་ཏུ་བརྩམ།། །དེ་ནས་ལོག་སྟེ་«སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་«རི་ཕུག་ཏུ།། །ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་རང་གནད་ལ།། །ཞག་ནི་བདུན་ནམ་བཅུ་གཅིག་གམ།། །ཉེར་གཅིག་དག་ཏུ་ཉམས་སུ་བླང༌།། །ཉམས་སུ་བླངས་སམ་ལེན་པ་ན།། །སྦྱོར་བ་དེ་ཉིད་དགོས་པ་མིན།། །དེ་ནས་«དབང་སྐུར་«རང་གི་གནས་ཁང་ངམ།། །རི་ཕུག་དབེན་པའི་གནས་དག་ཏུ།། །སློབ་མ་གཉིས་དང་གསུམ་ལ་ཡང༌།། །འབྱུང་བའི་ཁྲུས་ནས་བཏོན་ནས་ནི།། །གོས་ནི་གསར་པ་བརྗེས་བྱས་ལ།། །དེ་ནས་སློབ་མས་བླ་མ་ཡི།། །མདུན་དུ་འདུག་སྟེ་འགྲེང་ཆུགས་ལངས།། །ཐལ་མོ་སྙིང་ཁར་སྦྱར་ལ་བྱའོ།། །བླ་མས་སློབ་མའི་བགེགས་བསྐྲད་ཕྱིར།། །སྟོད་གཡོགས་དག་ནི་ཕུད་ནས་ནི།། །ཤར་དུ་ཁ་བལྟས་སྟངས་སྟབས་བྱ།། །རྣམ་ཤེས་བརྒྱད་ཀྱི་སྒོ་བསྲུང་ཕྱིར།། །ཡི་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་རྒྱས་གདབ་བྱའོ།། །སློབ་མའི་སྤྱི་བོའི་གཙུག་ཏུ་། ཡང༌།། །ཧཱུྃ་གཅིག་སྒོམས་ཞེས་ཚིག་བརྗོད་ལ།། །བླ་མས་ཏིང་འཛིན་གསལ་བ་ཡིས།། །སློབ་མའི་སྙིང་གི་རྩེ་མོ་ན།། །དྲ་བ་ཅན་གྱི་རྩ་ནང་དུ།། །ཧཱུྃ་དང་ཤེས་པ་བཅས་པ་གཞུག»། «།བུ་ལུས་སྔོ་སྐྱའི་ཧཱུྃ་དུ་བསྒོམ།། །རྐང་མཐིལ་ཡཾ་ལས་ལྗང་ཁུ་ཆེ།»། «།བུ་ལུས་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར་བསྒོམ།»། «།ལྟེ་བར་རཾ་དམར་སྔར་དང་མཚུངས།། །»། «མགྲིན་པར་ཁཾ་ནི་དུད་ཁའོ།། །དཔྲལ་བར་ཨེ་ནི་མཐིང་ཁ་བསྒོམ།། །ལྐོག་མར་སུ་ཉིད་སེར་པོ་འོ།། །««ཧ་«དཀར་པོ་«ཞེས་པུས་མོ་«ཟེར་ཡང་ནུ་མ་གཉིས་«གཡས་གཡོན་ལ།། །»། «རང་ལུས་གཅེར་བུ་དག་ཏུ་ཕྱུང༌།། །ཧ་ཧ་ཞེས་ནི་དྲག་ཏུ་བརྗོད།། །ཡང་ནི་«སྙིང་ཁ་ཟེར་ཡང་«རྐང་མཐིལ་ཕཊ་ཡིག་ནི།། །སྔོ་ནག་འཇིགས་པའི་གཟུགས་སུ་བསྒོམ།། །དེ་ནས་སློབ་མ་དེ་དག་ཀུན།། །ཟས་དང་སྦྱོར་བ་ཁྱེར་ནས་ནི།། །དུར་ཁྲོད་རེ་རེར་བཏང་བའི་ཕྱིར།། །རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ཡིས།། །བསླབ་བྱ་དག་ནི་ལེགས་པར་བྱའོ།། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་དང་ནི།། །སྤྱོད་པའི་རིམ་པ་བསླབ་ནས་»། «ནི།། །སོ་སོའི་གནས་སུ་མ་ཕྱིན་པར།། །ཕཊ་ཅེས་བཟླས་ཤིང་གཏོར་མ་»། «ཁྱེར།། །ད»ེ«་ནས་སོ་སོའི་དུར་ཁྲོད་དུ།། །

以下是完整的漢語直譯,藏文不對照輸出: 若灌頂上師自己不修習此法,弟子請求灌頂后,在時機到來之前,應沐浴凈身,再向上師請求灌頂。若上師不在,弟子應如法行事。 然後前往墓地修行,開始三日行為。之後返回山洞大修行,於法性直觀自要處,七日或十一日或二十一日修習。修習時或已修習時,不需要那些準備。 然後在自己住處或山洞靜處,為二三弟子授予灌頂。先以元素沐浴,更換新衣。然後弟子站在上師面前,雙手合十置於心間。 上師為驅除弟子障礙,脫去上衣,面向東方站立。為守護八識之門,應以八字印封。 對弟子說:"觀想頭頂一個吽字。"上師以清晰禪定,將吽字與意識一起,置入弟子心尖網脈內。觀想身體為藍灰色吽字。腳底觀想綠色大巖字,身體觀想為大智慧。臍部觀想紅色染字,如前相同。喉間觀想灰色康字。額間觀想深藍色誒字。咽喉觀想黃色蘇字。兩乳左右觀想白色哈字。(有說是膝蓋) 裸露全身,大聲唸誦"哈哈"。又在心間(有說是腳底)觀想藍黑色恐怖形狀的帕特字。 然後所有弟子帶食物和用品,各自前往一處墓地。以分離屍體的行為,善加教導。教導身語意和行為次第后,未到各自處所前,誦唸"帕特"並帶食子。然後在各自墓地,

ད»ེ«་ནས་སོ་སོའི་དུར་ཁྲོད་དུ།། །ཕྱིན་ནས་གཏོར་མ་རེ་བཏང་སྟེ།། །མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ།། །བར་ཆད་ཞི་ཞིང་དངོས་གྲུབ་གསོལ།། །ཞེས་ནི་གསོལ་བཏབ་ལུས་སྤྱོད་བརྩམ།། །སྤྱོད་པ་དེ་ཉིད་ཚར་དུས་སུ།། །བག་ཆགས་ཕལ་པ་བཞག་པའི་ཕྱིར།། །ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་ཕྱག་རྒྱ་དང༌།། །ཆོས་སུ་འགྲོ་བའི་ལུས་སྤྱོད་བྱའོ།། །འདི་དུས་གཉིད་ནི་སྤང་བར་བྱའོ།། །དེ་བཞིན་སེམས་སུའང་སྒོམ་སྣ་ཚོགས།། །བག་ཆགས་ཕལ་པ་ལ་དགོངས་པའོ།། །བླ་མས་ཀྱང་ནི་རི་ཕུག་ཏུ།། །ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་དོན་ལ་བཞག»། «།འདི་ཡི་དུས་སུ་འགྲོ་བ་གཞན།། །སུས་ཀྱང་མཐོང་བར་མི་བྱ་ལ།། །། ངག་ཀྱང་རབ་ཏུ་གཅད་པར་»། «བྱའོ།། །དེ་ལྟར་ཞག་གསུམ་རྫོགས་པ་ཡི།། །ཉི་མ་རི་བོའི་རྩེར་ཤར་ཚེ།། །རང་རང་དག་ཀྱང་མི་འདྲེ་བར།། །བླ་མས་ཚོགས་དང་གཏོར་མ་དང༌།། །མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་སྣ་ཚོགས་བཤམ།། །རྟེན་གྱི་མཎྜལ་ཆེན་པོ་ནི།། །གྲུ་བཞིའམ་ནི་ཟླུམ་པོ་ལ།། །སྣ་ཚོགས་དྲི་ཡིས་ལེགས་བྱུགས་ནས།། །། མེ་ཏོག་རྣམ་ལྔའི་ཚོམ་བུ་དགྲམ།། །མཎྜལ་ལེགས་པར་བཤམས་ནས་སུ།། །བླ་མའི་མདུན་དུ་ཕྱག་བྱས་ནས།། །ལེགས་པར་ཐལ་སྦྱར་མདུན་དུ་འདུག»། «།བླ་མས་ཚིག་ནི་འདི་སྐད་བརྗོད།། །བུ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི།། །ལན་གསུམ་བར་དུ་བརྗོད་པར་»། «བྱའོ།། །སློབ་མས་ཀྱང་ནི་འདི་སྐད་དུ།། །ལན་གསུམ་བར་དུ་ལན་ཡང་»། «གདབ།། །བདག་སྐལ་ལྡན་སེམས་ཀྱི་བུ་གཅིག་པོ་ལགས།། ཞེས་ནི་ཚིག་གིས་གསལ་ཡང་གདབ།། དེ་ནས་བླ་མས་ལན་འདི་འོ།། །དེ་ལྟར་ཡིན་ཕན་ཆད་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དལ་བཟང་ཞིང་ཉམས་དགའ་བ་འདིར་ཞུགས་»། «ཤིག»། «།ཅེས་བརྗོད་དོ།། །དེ་ནས་སློབ་དཔོན་བདག་ཉིད་ཀྱིས།། །རང་གི་བླ་མར་གསོལ་གདབ་དང༌།། །རྒྱུད་པའི་བླ་མ་ལ་ཡང་གདབ།། །སློབ་མ་དད་པ་བསྐྱེད་པ་ལ།། །འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་ཆར་བཤད་ཅིང༌།། །སྐུ་གསུམ་འབྲས་བུ་མ་ཐོབ་པར།། །གཞན་གྱིས་དགོས་པ་མེད་པར་ནི།། །སློབ་མའི་རྒྱུད་ལ་བརྟེན་དུ་གཞུག»། «།དེ་ནས་བླ་མའི་རྗེས་བརྗོད་དེ།། །བླ་མའི་རིམ་པ་ལས་གསུངས་པའི།། བླ་མས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ།། །དེ་ནས་སློབ་མས་མཎྜལ་དབུལ།། །སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀུན།། །གསེར་ལ་སོགས་ཏེ་རིན་ཆེན་ལྔས།། །། ཡོངས་སུ་གང་བར་དམིགས་ནས་ནི།། །བླ་མ་རྡོ་རྗེ་ཅན་ལ་དབུལ།། །དེ་ནས་འབྲུ་རྣམས་དེ་བཞིན་ནོ།། །དེ་ནས་དྲི་ནི་སྣ་ཚོགས་པ།། །དེ་ནས་སྨན་རྣམས་སྣ་ཚོགས་དབུལ།»། «།དེ་ནས་སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ཀུན།། །

以下是完整的漢語直譯,藏文不對照輸出: 然後到達各自的墓地,分別供養食子,向空行母祈禱。祈請平息障礙,賜予成就。如此祈禱后開始身體行為。 當行為結束時,爲了留下普通習氣,應行禮拜、繞行、手印,以及如法的身體行為。此時應避免睡眠。同樣,在心中也應修習各種觀想,意在普通習氣。 上師也應在山洞中安住於法性直觀之義。此時不應讓任何其他眾生看見,也應完全斷語。 如此三日圓滿,當太陽升至山頂時,上師不與他人混雜,應陳設各種會供、食子和供品。大曼荼羅壇城應為方形或圓形,以各種香料塗抹,撒上五色花朵。 曼荼羅布置好后,弟子在上師面前頂禮,雙手合十坐在前方。上師說這樣的話:"你是誰的孩子?"應說三遍。弟子也應這樣回答三遍:"我是有緣者的獨子。"應如此清楚地回答。 然後上師回答:"既然如此,請進入這自性大圓滿美好而令人愉悅的休閑之地。" 然後阿阇黎自己應向自己的上師祈禱,也應向傳承上師祈禱。爲了增長弟子的信心,應詳細解說輪迴的過患,在未獲得三身果位之前,應使弟子瞭解其他無有意義,依止於弟子相續。 然後跟隨上師唸誦,應如上師次第所說那樣祈禱。然後弟子獻曼荼羅。觀想三千大千世界遍滿金等五種珍寶,供養金剛持上師。然後同樣供養穀物。然後供養各種香料。然後供養各種藥物。 然後三千大千世界

དེ་ནས་སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ཀུན།། །མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་དག་ཏུ་དམིགས།། །བླ་མ་མཆོད་ཕྱིར་དབུལ་བར་བྱའོ།། །དེ་ནས་ནོར་ལ་སོགས་པ་ཡིས།། །དབང་བསྐུར་འདོད་ཕྱིར་ཡོན་དབུལ་ལོ།། །དེ་ནས་ཡིད་ཀྱི་བུ་གཅིག་པོས།། །ལུས་ཀྱི་ཆས་རབ་ཕྱུང་ནས་ནི།། །མདུན་དུ་ལངས་ཏེ་འགྲེང་ཚུགས་བསྲང༌།། །ཐལ་མོ་སྙིང་ཁར་སྦྱར་བྱས་ནས།། །ཤེས་པ་ཡེངས་ལ་བོར་ནས་ནི།། །། བླ་མའི་ཐུགས་དཀྱིལ་སེམས་གཏད་ལ།། །གཞན་དུ་ཡེངས་པ་མེད་པར་ནི།། །། གནད་ཀྱི་མན་ངག་དམ་པ་འོ།། །རིག་པའི་མེ་ཏོག་དབུལ་བར་བྱའོ།། །བླ་མས་བུ་སེམས་བཟུང་བའི་ཕྱིར།། །ཨ་ཨཱ་ཞེས་ནི་དྲུག་བརྩེག་ཏུ།། །རབ་ཏུ་དྲག་པོར་བརྗོད་པར་བྱའོ།། །ཡེངས་ལ་བོར་བའི་མཚམས་སུ་བརྗོད།། །དེ་ནས་ཡིད་ཀྱི་བུ་གཅིག་པོའི།། །ལུས་ནི་གཡོ་འཕར་ཉ་བ་དང༌།། །ངག་ནི་སྨྲ་ཞིང་འཕར་བ་། དང༌།། །སེམས་ནི་བདེ་བས་མྱོས་ན་ནི།། །རིག་པ་ཚུད་པའི་རྟགས་སུ་བཤད།། །། དེ་ནས་སྟོང་ཉིད་ད་ལ་རུ།། །སློབ་མ་དག་ནི་གཞུག་པར་བྱའོ།། །ཤར་གྱི་ཕྱོགས་སུ་ཁ་བལྟས་ཏེ།། །ནམ་མཁར་འགྲོ་བར་བསྒོམ་དུ་གཞུག»། «།ངག་ཏུ་ཚིག་ཀྱང་འདི་སྐད་དུ།། །དྲག་ཏུ་རྒྱུན་རིང་དྲག་ཏུ་བརྗོད།། །ཨེ་མ་སྐལ་ལྡན་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ན་ཕར་གམ་གམ་སོང་དང༌།། ཞེས་ནི་བརྗོད་པའི་མཚམས་དག་ཏུ་འགྲོ་ན་འགྲོ་ས་འདུག་གམ།། སླར་ལྡོག་ས་འདུག་གམ།། ཞེས་ནི་ལན་གྲངས་གསུམ་གསུམ་བརྗོད།། དེ་བཞིན་ལྷོ་དང་ནུབ་དང་བྱང༌།། །ཀུན་ཏུ་བརྗོད་ཅིང་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུག»། «།དེ་ནས་བླ་མ་ལ་ཕྱག་བྱ།། །བླ་མའི་ལག་པས་ནམ་མཁའ་ལ།། །ལན་གསུམ་དག་ཏུ་གཡུགས་པར་བྱ།། །དེ་ནས་སྐལ་དང་ལྡན་པ་ལ།། །ལྷ་ཡི་ངོ་བོ་བསྟན་པའི་ཕྱིར།། །གོས་གྱོན་སྐྱིལ་ཀྲུང་འདུག་པ་། ལ།། །ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ན་ཉི་མ་ལྔ།། །རང་བཞིན་འོད་ནི་སྣ་ཚོགས་འཕྲོ།། །། འདུག་པ་ཉིད་ལ་སེམས་གཏད་གཞུག»། «།བླ་མས་ཀྱང་ནི་ཚིག་འདི་བརྗོད།། །ཨེ་མ་བུ་ཁྱོད་སྐལ་དང་ལྡན།། །ནམ་མཁའི་སྟེང་དུ་ཡར་ལྟོས་དང༌།། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་འོད་འཕྲོ་བ་དེ་ལ་ཤེས་པ་གཏོད་ལ་ཇེ་མཐོ་ཇེ་མཐོར་སོང་ཞིག»། «།། ཅེས་ནི་ལན་གསུམ་བརྗོད།། འོག་ཏུ་སླར་མ་ལྡོག་ཅིག»། «།སླར་མ་ལྡོག་ཅིག»། «།། ཅེས་ནི་བླ་མས་བརྗོད་བྱས་ལ།། །ལངས་ཏེ་གྱད་ཀྱི་དོར་སྟབས་འདུག»། «།མཛུབ་མོ་བསྒྲེང་སྟེ་མིག་བཙུགས་ལ།། །ཨ་ཨཱ་ཞེས་བརྗོད་ཕྱོགས་བཞིར་བལྟ།། །ཡང་ནི་མཛུབ་མོ་ནམ་མཁར་བསྒྲེང༌།། །མིག་ནི་ཧར་པོ་དག་ཏུ་ལྟ།། །ནམ་མཁའ་འདི་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཞེས།། །

以下是完整的漢語直譯: 然後觀想三千大千世界遍滿各種鮮花,為供養上師而獻上。然後為希求灌頂而獻上財物等供養。 然後意之獨子脫下身上最好的衣服,站在前方挺直身體,雙手合十置於心間,放下散亂的意識,專注于上師心間,不散亂於他處,這是關鍵竅訣。應獻上覺性之花。 爲了攝受弟子的心,上師應六次大聲喊"阿啊"。在放下散亂意識的時候喊。 然後意之獨子身體顫抖跳動,語言說話顫抖,心意陶醉於喜悅,這被說為覺性進入的標誌。 然後應引導弟子進入當下空性。面向東方,觀想飛向虛空。口中也應大聲長時間地說這樣的話:"哎呀!有緣者,請向東方虛空界遠遠地飛去!"說到這裡時問:"能飛嗎?有去處嗎?有返回的地方嗎?"如此問三遍。同樣對南西北方也都這樣說,並引導進入壇城。 然後向上師頂禮。上師用手在虛空中揮動三次。然後爲了向有緣者顯示本尊的本性,讓他穿上衣服結跏趺坐,專注觀想虛空中五個太陽放射各種自性光芒。 上師也說這樣的話:"哎呀!有緣的孩子,請向上看虛空,將意識專注于那放光的日輪,越來越高地上升吧。"如此說三遍。"不要向下返回!不要返回!"上師如此說。 然後站起來擺出勇士的姿勢,伸出食指凝視,說"阿啊"並向四方看。再次將食指指向虛空,目光炯炯地看,說"這虛

། །ནམ་མཁའ་འདི་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཞེས།། །ལན་གསུམ་བར་དུ་བརྗོད་པར་བྱ།། །དེ་ལྟར་བརྡ་དབང་བསྐུར་དུས་སུ།། །ཉམས་སུ་མྱོང་བ་རྟག་ཏུ་སྐྱེ།། །གལ་ཏེ་མ་སྐྱེས་སྲིད་ན་ཡང༌།། །དེ་དག་བརྡ་ནི་བླ་མས་དགྲོལ།། །སོ་སོའི་ཉམས་དང་མཐུན་པར་བཤད།། །འདི་དུས་བསོད་ནམས་ཚོགས་བསགས་ཕྱིར།། །རྡོ་རྗེ་སྤུན་ནམ་སྲིང་མོ་འམ།། །བླ་མའི་གཟུངས་མ་གྲོགས་མོ་དང༌།། །འཁོར་དང་ཉེ་འཁོར་སྲས་རྣམས་དང༌།། །། གཞན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་ཕ་དང་མ།། །དགེ་སློང་དགེ་ཚུལ་དགེ་བསྙེན་ལ།། །། དགའ་སྟོན་ཆེན་པོ་དེ་བཞིན་ལ།། །འབྱོར་པ་ཡོད་ན་ཡོན་དང་བཅས།། །འདི་ལྟར་བྱས་པའི་སྐལ་ལྡན་དེ།། །མངོན་སུམ་ལམ་ལ་རབ་གོམས་པས།། །དཀའ་བ་མེད་པར་འདིས་འགྱུར་རོ།། །བླ་མ་ལ་ཡོན་མ་ཕུལ་ཞིང༌།། །སྙིང་རྗེ་དགའ་སྟོན་མ་བྱས་ན།། །དབང་རྣམས་ཐོབ་པར་མ་བཤད་དོ།། །དེས་ན་དགའ་བའི་སྟོན་མོ་ཡིས།། །ལྷག་མ་སྙིང་རྗེའི་མགྲོན་ལ་དམིགས།། །བྱ་དང་བྱོལ་སོང་སྣ་ཚོགས་དང༌།། །དུད་འགྲོའི་སྐྱེ་གནས་རྣམས་ལ་ཡང༌།། །ཇི་ལྟར་དམིགས་པ་མ་ལོག་པས།། །དགའ་སྟོན་ཆེན་པོའང་དེ་བཞིན་བྱའོ།། །དེ་ནས་རྣལ་དུ་འབབས་པ་ཡི།། །ཆོ་ག་མཁས་པས་ཞག་གསུམ་བྱའོ།། །དེ་ནས་སེམས་ཀྱི་སྣ་ཁྲིད་པའི།། །། སྔོན་འགྲོ་རྣམས་ལའང་སྦྱང་བར་བྱའོ།། །འདིས་ནི་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད།། །། དབང་བསྐུར་ཆོ་ག་རྣམས་ཕྱེ་བའོ།། །ཞེས་དབང་བཀོད་རིན་པོ་ཆེ་ཕྲ་ཏིག»། «།། དབང་རྣམ་པར་ཕྱེ་བའི་རིམ་པ་ལས།། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་བསྟན་པའི་དུམ་བུ་སྟེ་གསུམ་པ་རྫོགས་སོ།། །»། «རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།། །སྟོན་པ་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས།། །སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་བདག་ཉིད་ལ།། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། །སངས་རྒྱས་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས།། །འཇིག་རྟེན་སྣང་བའི་ཕྱོགས་དག་ནས།། །མཚོན་པའི་ཚིག་ནི་མཐའ་ཡས་སུ།། །གསུངས་པའི་དོན་ནི་འདི་དོན་དུ།། །རྣམ་པར་བསྡུས་ནས་གང་ཟག་ནི།། །དབང་པོ་རབ་ཀྱི་ཡང་རབ་ལ།། །འདི་ལྟར་རྣམ་པར་གསལ་བ་ནི།། །གསང་སྔགས་ཐབས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ།། །ཇི་ལྟར་གཞི་ལ་གནས་པའི་། ཚིག»། «།འདི་ལྟར་རྣལ་འབྱོར་རང་རྒྱུད་ལ།། །རྣམ་པར་མཚོན་པའི་ཚིག་ཏུ་། ཡང༌།། །རིམ་པ་ཇི་ལྟར་གསལ་བར་བྱེད།། །སྣང་དང་མུན་པའི་སྒྲ་ཉིད་ནི།། །། འདི་ལྟར་དབང་གི་རྣམ་པར་སྤོང༌།། །རྗེས་སུ་གཟུང་བར་བྱ་བའྀ་ཕྱིར།། །རིགས་ལྡན་དད་མཆོག་ལྡན་པའི་བུ།། །སྐལ་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཡི།། །

以下是完整的漢語直譯: 空如此廣大"。如此說三遍。 在這樣進行表示灌頂時,常常會生起體驗。即使沒有生起,上師也應解釋這些表示,根據各自的體驗來講解。 這時爲了積累福德資糧,應與金剛兄弟姐妹、上師的佛母道友、眷屬和近眷、弟子們,以及其他瑜伽士父母、比丘、沙彌、居士等舉行盛大的歡慶宴會,如有能力還應供養財物。 如此行持的有緣者,由於熟悉了現前之道,將毫無困難地成就。如果沒有向上師獻供,也沒有舉行慈悲歡慶宴會,則說未獲得灌頂。因此應以歡喜宴會,觀想剩餘食物供養慈悲的賓客。 也應觀想各種鳥類、走獸和畜生,不要改變觀想而舉行盛大的歡慶宴會。 然後智者應進行三天的平息儀軌。之後還應修習引導心意的前行法。 這是極其無戲論的灌頂儀軌的分類。 這是《寶珠灌頂儀軌》中,灌頂分類次第的極其無戲論的瑜伽灌頂儀軌教授部分,第三部分圓滿。 印印印。 向導師佛陀世尊、離戲論的本性頂禮身語意。 無佛之佛從世間顯現方向,以無邊譬喻之語所說的意義,在此彙集后,為最上根器之人如此明示: 對於密咒方便的自性,如何安住于基礎的語言,如何在瑜伽士自相續中表示的語言,如何清晰地闡述次第。 如此捨棄明暗之聲的灌頂形式。爲了攝受具緣、具最勝信心、具最勝福德的弟子,

རིགས་ལྡན་དད་མཆོག་ལྡན་པའི་བུ།། །སྐལ་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པ་ཡི།། །སྙིང་དང་འདྲ་བ་གཅིག་དང་གཉིས།། །གསུམ་ལས་མང་ན་མཁའ་འགྲོ་མས།། །ལུས་ངག་ཡིད་ལ་འཚེ་བར་འགྱུར།། །གཉིས་སམ་གསུམ་གྱི་དོན་དུ་ནི།། །འདི་ཉིད་རྣམ་པར་བཀོད་པ་འོ།། །འདིར་ནི་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་གི་དོན་རྣམ་པར་བཤད་པར་བྱའོ།། །དེའང་སློབ་དཔོན་དང་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་ནི་གཞུང་ནས་བཤད།། ལུང་དང་མི་ལྡན་པ་གང་རུང་གིས་ནི་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ།། །དེའི་ཕྱིར་ན་སློབ་མ་དད་པ་དང་ལྡན་པ་དེས་ཀྱང་རབ་ཏུ་བརྟགས་ལ་དབང་ལ་འཇུག་པར་བྱའོ།། །འདི་ནི་ཐེག་པ་ཐུན་མོང་པ་རྣམས་ཀྱི་དབང་དང་མི་འདྲ་སྟེ།། ཐེག་པ་ཐུན་མོང་པ་རྣམས་ནི་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ཀྱི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི།། རིག་པ་ཡེ་ཤེས་མངོན་སུམ་དུ་ག་ལ་སྲིད་དེ།། ཤེས་རབ་ཀྱི་ནི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་ཡང་གཏན་ལ་མི་ཕེབས་པའི་ཕྱིར་རོ།། །འདིའི་སློབ་དཔོན་སླའི་དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་འཇིག་རྟེན་འདིའི་དོན་ལས་སྟོན་མི་ནུས་པས་འཇིག་རྟེན་འདིའི་བློ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་བྱས་ཀྱང་ཉེས་དམིགས་ཆུང༌།། འདི་ཉིད་རང་གི་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་དབང་ཡང་ཉེས་དམིགས་ཆུང་ངོ༌།། །འདིས་ཀྱང་རིག་པ་མངོན་སུམ་དུ་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་མ་ཡིན་པས་སོ།། །དེས་ན་བླ་མ་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་རབ་ཏུ་གཅེས་སོ།། །དེ་ནི་སྔོན་དུ་སློབ་མའི་བློའི་འཕེན་པ་ཉིད་རིག་པར་བྱའོ།། །དེ་ལྟར་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་སློབ་དཔོན་གྱིས།། གཉིས་པ་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་བརྟག་པའི་ཕྱིར།། དབང་བསྐུར་བའི་ཞུ་བ་ཕུལ་ནས་ལོ་གསུམ་གྱི་བར་དུ་མཚན་ཉིད་བརྟག་ཅིང་དད་པ་སྐྱེ་བའི་ཚིག་དང༌།། འཁོར་བ་ལས་བློ་ལྡོག་པའི་ཆོས་ཀྱི་ཚིག་དུམ་རེ་བཤད་ཅིང་བརྟག་གོ། །དེ་ཉིད་སྣོད་དང་མི་ལྡན་ན་སྤྲོས་མེད་མན་ཆད་ཀྱི་དབང་ལས་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་མི་བསྐུར་རོ།། །འདི་ནི་ཟག་པ་རྣམས་ཟད་པར་བྱེད་པའི་དོན་ཡིན་པས་གང་ཞིག་ཟག་པ་ལ་མངོན་པར་དགའ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་ནི་མ་ཡིན་ནོ།། །དེ་ལས་ལོ་གསུམ་གྱིས་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་བརྟགས་ནས།། ད་ནི་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའི་སྐལ་ལྡན་ལ་དབང་བསྐུར་སྔོན་དུ་བླ་མའི་བྱ་བ་བསྟན་པ་ནི།། དོན་གསུམ་པ་རྩོལ་བ་དང་བྲལ་བའི་བསྙེན་པའི་མན་ངག་ནི།། རང་གི་བླ་མ་མཉེས་པར་བྱ་ཞིང༌།། དེ་ཉིད་ཀྱི་རྟགས་ལ་ཕེབས་པར་བྱེད་པ་བསྙེན་པ་བསྐྱལ་བའི་མན་ངག་ཏུ་གསུངས་པ་ཡིན།། འདི་ལ་ལྷ་དང་སྔགས་མེད་ཅིང་སྤྲོས་པ་མེད་ཀྱི།།

以下是完整的漢語直譯: 具種姓、具最勝信心、具最勝福德的弟子,如心般的一個或兩個、三個,若多於三個,空行母會傷害身語意。爲了兩個或三個的緣故而作此安排。 在此將詳細解釋極其無戲論的瑜伽士們的灌頂意義。上師和弟子的特徵在經典中已有闡述。不具傳承者不應行此。因此,具信心的弟子也應詳細觀察后再接受灌頂。 這與共同乘的灌頂不同,共同乘是爲了現象本身,怎麼可能直接證悟覺性智慧呢?因為甚至不能確定為智慧的行境。 這裡的上師較容易,為什麼呢?因為不能教導超出此世間的意義,所以即使由具有世間智慧者來做也過失較小。這裡自己的有戲論灌頂也過失較小,因為這也不能確定直接證悟覺性。 因此,具相上師極其重要。首先應瞭解弟子的心意傾向。 具相上師應這樣觀察弟子的特徵:在弟子請求灌頂后,用三年時間觀察其特徵,講解能生起信心的語句和能令厭離輪迴的法語片段來考察。 如果他不是法器,就絕不應授予無戲論以下的任何灌頂。這是爲了斷盡煩惱,所以不是那些喜愛煩惱者的行境。 如此用三年觀察弟子特徵后,現在對具誓言的有緣者授予灌頂,首先教導上師的行為。 第三,無勤修法的口訣是:應令自己的上師歡喜,並通達其標誌,這是所說的修法圓滿的口訣。 這裡沒有本尊和咒語,也無戲論。

འདི་ལ་ལྷ་དང་སྔགས་མེད་ཅིང་སྤྲོས་པ་མེད་ཀྱི།། ཐུན་མོང་པ་འདི་ཀུན་གྱི་བསྙེན་པ་ནི་བྱ་བྱེད་བཅས་པ་སྟེ།། བྱས་པ་གང་ཡིན་པ་འཇིགས་པས་ན།། བྱ་མེད་འཇིགས་བྲལ་གྱི་བསྙེན་པས་སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་གཞི་བཞེངས་སུ་བྱས་ནས་རང་གི་ངག་དག་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན་པས་ངག་མ་དག་ན།། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱ་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ།། །འདིས་ངག་དག་པར་བྱེད་པའོ།། །དེ་ལྟར་ངག་དག་པར་བྱས་ནས་ནི་སེམས་འཇུག་པར་བྱེད་པའི་ཡན་ལག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན་གྱི་ད་ནི་སེམས་ཅན་དེ་དག་ཞུགས་ནས།། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་པས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་ཞེན་པ་བཟློག་པར་བྱས་ནས།། སློབ་མའི་ནུས་པ་བསྐྱེད་པའི་རྩོལ་བ་དང་བྲལ་བའི་ཉེ་བར་བསྙེན་པ་སྟེ།། དོན་བཞི་པ་སྒྲུབ་པ་ནི་གསང་བ་ཡི་གེ་མ་རུའི་སྤྱོད་པ་རྣམས་སྤྲོས་པ་ཉེ་བར་ཞི་བའི་དོན་དུ་བསྟན་པའོ།། །འདི་ནི་ཚིག་ལ་སོགས་པའི་སྤྲོས་པ་དང་རབ་ཏུ་བྲལ་བས་ན་ལུས་ངག་ཐ་དད་དུ་འཛིན་པའི་ཞེན་པ་རང་ལོག་ནས།། ཕྱིས་སྐྱེ་བའི་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་འགག་པར་བྱེད་པའི་མན་ངག་ཏུ་བསྟན་པའོ།། །། འདིར་ནི་དེ་ལྟར་ལུས་ངག་ངོ་བོར་ཡོད་པས་དངོས་པོ་ནི་དངོས་པོ་ཉིད་ཀྱིས་དག་པས་ན་སྟོང་པས་ནི་མ་ཡིན་ནོ།། །དངོས་པོའི་སྤྱོད་པ་འདི་དག་ནི་ལུས་ངག་རྣམས་རང་ཟད་ལ་བཏང་བའི་ཕྱིར་ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་དག་པར་བྱས་པའི་སློབ་མ་ལ་ནུས་པ་འཇུག་པར་བྱེད་པའོ།། །དྲི་མ་རྣམས་དག་པར་བྱེད་པའི་དག་བྱེད་ནི་སློབ་དཔོན་གྱིས་གོང་དུ་བསྟན་ཟིན་ཏོ།། །དེ་ལྟར་རྟགས་བྱུང་ནས་སློབ་མ་ངེས་པའི་དོན་ལ་འཇུག་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ།། །དེ་ནས་དོན་ལྔ་པ་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་མན་ངག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི།། ཡང་སྤྱོད་པའི་གནས་ལས་འཕོས་ནས།། གསང་བ་ཡི་གེ་མ་རུའི་དངོས་གཞིའི་མན་ངག་རྣམས་ལ་ཉམས་སུ་བླང་བ་ནི།། དབང་པོ་རབ་འབྲིང་རྣམས་ཞག་གི་གྲངས་ཞག་བདུན་ནམ།། བཅུ་གཅིག་གམ།། ཉེར་གཅིག་གིས་རང་གི་རིག་པ་མངོན་སུམ་ལ་གོམས་པར་བྱེད་པ་ནི།། སློབ་མའི་རིག་པ་ཉིད་བརྟན་པར་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་ཏེ།། འདི་ལྟར་དགོངས་པ་དང་མི་ལྡན་ན།། སྐལ་ལྡན་ལ་ངེས་ཤེས་མི་སྐྱེ་བའི་ཕྱིར་རང་གི་རིག་པ་ཉིད་དགོངས་པ་ལ་གནས་ནས།། སློབ་མའི་རིག་པ་ཉིད་ཟིན་ཏུ་སྟོན་པའི་ཕྱིར་ན་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ།། འདི་ཉིད་ལ་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་མེད།། ལྷའི་སྐུ་ཡང་གསལ་བར་བྱར་མེད།། དེ་ཉིད་ལ་མཆོད་པ་འབུལ་དུ་མེད།།

這裡沒有本尊和咒語,也無戲論。所有共同的修法都是有作為的,任何有為法都會毀滅,所以無作為、離怖畏的修法是以三千大千世界為基礎,作為清凈自己語言的支分而教導的。如果語言不清凈,就無法利益眾生。這能清凈語言。 如此清凈語言后,是爲了引導心而教導的。現在眾生已經進入,以身語意三者的行為來遣除身語意三者的執著,無勤地增長弟子的能力,這是近修。 第四,修持是爲了息滅戲論而教導秘密瑪汝字的行為。這是遠離語言等戲論,因此自然遣除執著身語為實有的執著,是爲了阻斷後世身語意的因緣而教導的口訣。 在此,由於身語實有,事物以自性清凈,而非以空性。這些事物的行為是爲了讓身語自然消盡,從而清凈身語意的垢染,使弟子獲得能力。清凈垢染的方法上師已在前面教導過。 如此出現征相后,弟子就能進入決定義。然後第五,教導大修持無戲論的口訣:從行為處轉入,實修秘密瑪汝字的正行口訣,上中根者以七天、十一天或二十一天來熟悉自己的直接覺性。這是爲了穩固弟子的覺性。如果沒有這樣的意趣,有緣者就不會生起定解,所以自己的覺性安住于意趣中,爲了指示弟子如何把握覺性,稱為極無戲論的大修持。 這裡沒有生起次第,也不需要明觀本尊身,也沒有供養。

། དེ་ཉིད་ལ་མཆོད་པ་འབུལ་དུ་མེད།། དེ་ཉིད་ལ་བརྟེན་པའི་སྔགས་དང༌།། བསྒྲུབ་པའི་སྔགས་དང༌།། རྩ་བའི་སྔགས་མེད།། དལ་མེད་པས་དལ་གྱི་ལྷ་ལས་དབང་བསྐུར་བླང་དུ་མེད་པ་དང༌།། བུམ་པའི་རྫས་མེད་པའི་ཕྱིར་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་བཞིན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་གནད་ཡིན་པས་ན།། སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་དེ་དག་ཀུན།། བླ་མའི་བྱ་བར་བསྟན་པའོ།། །ད་ནི་དྲུག་པ་དབང་བསྐུར་དངོས་གཞི་ལ་འཇུག་པའི་ཕྱིར་ན་སློབ་མའི་བྱ་བའི་མན་ངག་བསྟན་པར་བྱའོ།། །དེ་ཡང་འདི་ལྟ་སྟེ།། སློབ་མ་ཀུན་དྲི་སྣ་ཚོགས་དང༌།། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་བའི་སིལ་མ་དང༌།། ཆུ་དང༌།། འོ་མ་དང༌།། མར་དཀར་པོ་བསྲེགས་པའི་ཆུའི་ཁྲུས་ནས་ཨ་ཨ་ཞེས་བརྗོད་ཅིང་བཏོན་ལ།། ཆུ་དེ་ལ་ཡང་དབུགས་རེ་ལ་ཨ་ཉེར་གཅིག་གི་རྒྱས་བཏབ་ལ་འཕྲལ་བྱུང་གི་དྲི་མ་དག་པར་བྱེད་པའོ།། །དེ་ནས་གོས་གསར་པ་བརྗེས་ཏེ་གྱོན་ལ།། འཇིག་རྟེན་གྱི་བར་ཆད་བསྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་གདགས་པ་ནི།། ཡི་གེ་བརྒྱད་ཀྱིས་རྣམ་ཤེས་བརྒྱད་ཀྱི་གནས་བརྒྱད་དུ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི།། འདི་ནི་འཇིག་རྟེན་གྱི་བགེགས་རྣམས་ཀྱི་ནུས་པ་མི་སྐྱེ་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་དང༌།། སློབ་མ་རང་གི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཚོགས་བརྒྱད་ཀྱི་ཡུལ་ལ་མི་སྐྱེ་བར་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་ནོ།། །དེ་ནས་ཡི་གེ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐ་མ་ཕཊ་ཡིག་ངག་ཏུ་ཡང་བཟླས་སུ་གཞུག་གོ། །དབུགས་རེ་ལ་ཉེར་གཅིག་རེ་བཟླས་ཤིང་དུར་ཁྲོད་དུ་བཏང་ངོ༌།། །དེ་ནས་སློབ་མས་དུར་ཁྲོད་དུ་ཕྱིན་པ་དང༌།། ཤ་སྣ་ཚོགས་པའི་གཏོར་མ་དང༌།། མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་པའི་གཏོར་མ་གཉིས་ཀྱིས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་མཆོད་ལ།། བདག་གི་བར་ཆད་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱིས་ཤིག་པར་གསོལ་བ་བཏབ་ལ།། ལུས་རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་ཞག་གཅིག་ཏུ་བྱ།། འཇོག་པའི་མཚམས་སུ་ལུས་ཀྱི་དགེ་སྦྱོར་དུ་འགྲོ་བའི་སྤྱོད་པ་བྱའོ།། །དེ་ནི་བག་ཆགས་འཇོག་པའམ་ལས་ཀྱི་འཕྲོ་འཐུད་པའོ།། །དེ་ལ་ནི་དགོས་པ་གཉིས་ཡོད་དེ་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དགོས་པའོ།། །ཐུན་མོང་གི་ལས་གསུམ་སྟེ།། ལུས་ཀྱི་བར་ཆད་ཉེ་བར་ཞི་བས་ལུས་ཀྱི་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་དགོས་པ་དང༌།། དེ་ལྟར་བྱས་པས་ལུས་ཀྱི་ཞེན་པ་ལྡོག་པའི་དགོས་པ་དང༌།། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐུན་མོང་དུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་ཀྱི་སྡིག་པ་མ་ལུས་པར་འདག་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ།། །། མཆོག་གི་དགོས་པ་ནི།།

這裡沒有供養。也沒有依止咒、成就咒和根本咒。因為沒有閑暇,所以不能從閑暇本尊處接受灌頂,也因為沒有寶瓶物品,所以大圓滿自性灌頂是極其離戲的要訣。因此,這些大修持都是上師的事業。 現在第六,爲了進入正行灌頂,要教導弟子行為的口訣。即:所有弟子用各種香料、各種花、牛糞灰、水、牛奶、白酥油燒過的水沐浴,同時唸誦"啊啊"。對那水也要在每次呼吸時加持二十一遍"啊",以清凈暫時的垢染。 然後換上新衣。爲了防護世間障礙而設立的輪,是用八字在八識的八處加持。這是爲了使世間魔障不生力量,也是爲了使弟子自己的八識不生於境。然後讓弟子口中也念誦八字中最後的"啪吒"(ཕཊ, phaṭ, फट्, 破壞, pa da)字。每次呼吸唸誦二十一遍,送往尸陀林。 然後弟子到尸陀林,用各種肉的食子和各種花的食子兩種供養空行母,祈請:"請平息我的障礙。"做一天分離肉骨的行為。在休息時做身體善行的行為。這是留下習氣或繼續業力。 這有兩種必要:共同和殊勝。共同的有三種業:由於身體障礙平息而成就一切身業的必要;如此做能遣除對身體的執著的必要;這兩者共同地依靠殊勝的密咒方便而能清凈一切身業罪過的必要。 殊勝的必要是:

དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐུན་མོང་དུ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་ཀྱི་སྡིག་པ་མ་ལུས་པར་འདག་པའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ།། །། མཆོག་གི་དགོས་པ་ནི།། དེ་ལྟར་ལུས་ཀྱི་ཞེན་པ་ལ་བརྟེན་ནས་ལུས་འཁོར་བའི་ལུས་རུ་ཤན་བྱེད་པས་ལུས་ཁམས་གསུམ་གྱི་ལུས་ལ་མི་འཇུག་པའི་དགོས་པ་དང༌།། དེ་ཉིད་ཁམས་གསུམ་དུ་མ་ཞུགས་ནས་གང་དུ་སོང་ཞེ་ན།། ལུས་སྤྲུལ་པའི་སྐུར་འགྲོ་བའི་དགོས་པ་དང༌།། དེ་གཉིས་ཀྱི་ཐུན་མོང་དུ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་འདའ་བར་འགྱུར་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ།། །དེ་ནས་ངག་རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ཞག་གཅིག་ཏུ་བྱ།། ཐ་མ་ལ་ངག་གི་དགེ་སྦྱོར་དུ་འགྲོ་བའི་སྤྱོད་པའོ།། །དེ་ལ་དགོས་པ་དྲུག་པོ་རྩིའོ།། །དེ་ནས་སེམས་རུ་ཤན་འབྱེད་པའི་སྤྱོད་པ་ལ་ཞག་གཅིག་བྱ།། ཐ་མ་སེམས་ཀྱི་དགེ་སྦྱོར་དུ་འགྲོ་བའི་སྤྱོད་པ་བྱའོ།། །འདི་ལ་དགོས་པ་དྲུག་སྟེ།། དེས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྐུ་གསུམ་དུ་གྲོལ་བས་ན་རབ་ཏུ་ཟབ་བོ།། །དེ་ནི་ཕྱིས་སློབ་མའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་འཁོར་བར་ལྡོག་མི་སྲིད་པའི་དོན་དུ་བསྟན་པའོ།། །དེ་ནི་ཐུན་མོང་དང་སྦྱར་ན་སློབ་མ་སྟ་གོན་ལ་གནས་པའི་ཆོ་ག་ཞེས་བྱའོ།། །དེ་ཉིད་ཀྱང་ཕྱིས་གཞན་ལ་རགས་ལས་པའི་འབད་བཅས་མ་ཡིན་པར་རྣལ་འབྱོར་པའི་རང་གི་སྤྱོད་ཡུལ་དུ་བསྟན་པ་ཡིན་གྱི་གཞན་གྱི་རྩོལ་སྒྲུབ་ཏུ་མ་ཡིན་ནོ།། །དེ་ནས་སློབ་མ་རང་གི་བྱ་བ་རྫོགས་པར་བྱས་ནས།། བླ་མ་ལ་ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པའི་དབང་ཞུ་བའི་དོན་དུ་འཕངས་པའི་ནོར་གྱིས་གཅེས་པའི་མན་ངག་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་རང་གི་ཡིད་དུ་འོང་བ་བླ་མ་ལ་བཞེད་པ་མེད་ཀྱང་དབུལ་བར་བྱ་བ་ནི།། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་དངོས་གྲུབ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་པ་ཡིན་ནོ།། །གསེར་ལ་སོགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་མཎྜལ་ཕུལ་བས་ནི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱ་བའི་དགོས་པའམ་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །འབྲུ་རྣམ་པ་ལྔའི་མཎྜལ་ནི་དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པས་འབྲས་བུ་ལྔར་དོན་གཅིག་པའི་བརྡ་ཡིན་ནོ།། །དྲི་ལྔའི་མཎྜལ་ཕུལ་བས་ནི་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་དྲིས་ལུས་སེམས་ཚིམས་པར་མཛོད་ཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །། སྨན་སྣ་ཚོགས་པའི་མཎྜལ་ཕུལ་བས་ནི་བདག་གི་ལུས་ལ་ཕྱི་ནང་གི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་བྲལ་བར་མཛོད་ཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །

這兩者共同地依靠殊勝的密咒方便而能清凈一切身業罪過的必要。 殊勝的必要是:通過這樣對身體的執著,分離輪迴身體的肉骨,使身體不入三界身的必要;那麼,既然不入三界,身體去了哪裡呢?身體成為化身的必要;這兩者共同的必要是與一切佛陀的身無二無別地圓滿涅槃。 然後做一天分離語言的行為。最後做語言善行的行為。這有六種必要。 然後做一天分離心的行為。最後做心的善行的行為。這有六種必要。由此身語意三者解脫為三身,所以極為甚深。這是爲了使弟子的身語意三者以後不可能再回到輪迴而教導的。 這與共同的結合,稱為弟子處於預備階段的儀軌。這也是以後不依賴他人的粗大行為,而是教導為瑜伽士自己的行境,不是他人的勤作成就。 然後弟子完成自己的行為后,爲了向上師請求極其無戲論的自性大圓滿灌頂,以投擲的財物獲得珍貴的口訣,應當供養自己喜愛的東西給上師,即使上師不需要。這是爲了獲得非共的出世間成就的必要。 供養金等珍寶曼荼羅,是享用五智本性的必要或表示。五穀曼荼羅是表示如此享用五智而成為一義的五果。供養五香曼荼羅是表示請以法性空性五智的香氣滿足身心。供養各種藥物曼荼羅是表示請使我的身體遠離內外痛

སྨན་སྣ་ཚོགས་པའི་མཎྜལ་ཕུལ་བས་ནི་བདག་གི་ལུས་ལ་ཕྱི་ནང་གི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་དང་བྲལ་བར་མཛོད་ཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་པའི་མཎྜལ་ཕུལ་བས་ནི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་ལྔའི་མེ་ཏོག་གིས་གང་ཞིག་རྒྱས་པར་མཛོད་ཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །དེ་ནས་སློབ་མ་ལ་བླ་མས་བརྡའ་བསྟན་ནས།། བླ་མས་ཀྱང་བརྡའ་དེ་རྣམས་ཀྱི་དོན་བཤད་པར་བྱའོ།། །དེ་ནི་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པའི་དོན་དུ་ཡིན་གྱི།། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཚེ་གཅིག་ལ་རང་གི་ནོར་འཕེལ་བའི་དོན་དུ་ནོར་དང༌།། དེ་ཉིད་ཟད་མི་ཤེས་པའི་ཕྱིར་ན་རིན་པོ་ཆེ་དང༌།། མུ་གེའི་རིགས་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་ན་འབྲུ་དང༌།། དབང་པོ་གསལ་བའི་ཕྱིར་ན་དྲི་དང༌།། ནད་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་ན་སྨན་དང༌།། ཤེས་རབ་དང་དད་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ཕྱིར་ན་མེ་ཏོག་དང༌།། དེ་དག་གི་ཐུན་མོང་དུ་ཐོབ་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་བླ་མ་ལ་དབུལ་ལོ།། །དེ་ནས་བླ་མའི་མན་ངག་གིས་སློབ་མ་ལ་ངེས་ཤེས་བཙན་ཐབས་སུ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར་བླ་མས་སློབ་མ་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་ནི་འཁོར་བ་ལས་བཟུང་ནས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སར་སྒྲོལ་བའི་ཕྱིར་དབང་བསྐུར་དངོས་གཞིའི་གདམས་ངག་བསྟན་པ་ནི།། རྗེས་སུ་འཇུག་པའི་སློབ་མ་ལ་ལུས་ངག་ཐ་དད་དུ་འཛིན་པའི་ཉོན་མོངས་པ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་རེ་ཞིག་བརྟེན་པའི་ཚུལ་ཙམ་ཞིག་དགོས་ཏེ།། གནས་པའི་རྟེན་གཞི་མཚོན་པར་བྱེད་པའི་ཕྱིར།། དྲི་སྣ་ཚོགས་པའི་མཎྜལ་ཟླུམ་པོ་ཤིན་ཏུ་ཡིད་དུ་འོང་བ་ཞིག་བྱ།། དེ་ལ་མེ་ཏོག་ལྔའི་ཚོམ་བུ་ཁ་དོག་རེས་གཙོ་བྱས་པའི་ལྔ་ཚན་ལྔ་བཀྲམ་པ་ནི།། སྣང་བ་འདི་ལ་རིགས་ལྔའི་དལ་དང་དབྱེར་མེད་པར་གྱུར་ཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །དེ་ལྟར་སྣང་བ་འདི་ཉིད་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པའི་སྐུ་ཐོབ་པར་འདུག་པ་ལ་འདུད་སྡིག་ཅན་འཁོར་བ་ལ་ཞེན་ཅིང་དགའ་བ་རྣམས་ཀྱིས་བར་དུ་གཅོད་པ་ཉེ་བར་ཞི་བར་བྱ་བའི་ཕྱིར་འཕགས་པ་རྣམས་ལ་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་རྣམས་དང༌།། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་དང་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ལ་གཏོར་ཚོགས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་བཟང་བར་བཤམས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་པའི་བར་ཆད་ཞི་བར་བྱ་བའི་དོན་དུའོ།། །དེ་ལྟར་བྱས་ལ་རང་བླ་མའི་ལུས་ངག་ཡིད་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི།། འདི་ནི་བླ་མའི་ནུས་པ་བསྡུ་བར་བྱ་བའི་དོན་ཡིན་ནོ།། །དེ་ཡང༌།། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྣམས་དགོངས་སུ་གསོལ།།

供養各種藥物曼荼羅是表示請使我的身體遠離內外痛苦。 供養各種花朵曼荼羅是表示請使一切顯現充滿並廣大五色光的花朵。 然後上師向弟子示現表示,上師也應解釋這些表示的意義。這是爲了獲得殊勝成就,而不是爲了在一生中增加自己財富的共同成就而供養財物,爲了財富不竭盡而供養珍寶,爲了遠離饑荒而供養穀物,爲了感官清晰而供養香料,爲了解脫疾病痛苦而供養藥物,爲了智慧和信心圓滿而供養花朵,爲了共同獲得這些而供養上師。 然後爲了通過上師的口訣在弟子心中強行生起定解,上師攝受弟子,從輪迴中攝受而解脫到涅槃之地,傳授正行灌頂的教授是:對於隨學的弟子,由於有執著身語為異的煩惱,暫時需要依止的方式。爲了表示安住的所依,應做一個圓形的非常悅意的各種香料曼荼羅。在上面散佈以五種顏色為主的五組五朵花束,這是表示愿此顯現與五部族無別。 如此,爲了平息那些喜愛執著輪迴的罪人們妨礙獲得在此顯現中的受用身的障礙,應當極好地陳設對聖者們的各種供養以及對空行母和護法的食子供品,這是爲了平息瑜伽士的障礙。 如此做后,祈請上師的身語意,這是爲了集聚上師的力量。 其中: 金剛持上師們,請垂念!

ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཏེ་རྡོ་རྗེ་དང་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་དང་ལས་དང་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་རིགས་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ།། བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་དུས་འདི་ནས་བཟུང་སྟེ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ་མཆིས་ཀྱི་བར་དུ།། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོས་བདག་གི་ལུས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། བདག་གི་ངག་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། བདག་གི་ཡིད་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། བདག་གི་སྣང་བ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། སྨིན་པར་མཛད་དུ་གསོལ།། གྲོལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ།། གང་བར་རྒྱས་པར་ཆེར་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ་ལོ།། ཞེས་གསོལ་བ་གདབ།། བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི།། ཀྱཻ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལྡན་། པ།། །ཟག་པ་རང་ཟད་དབྱིངས་ནས་སྐུ་གཤེགས་པའི།། །དྲི་མ་རང་དག་དབྱིངས་ནས་སྤྱན་གཟིགས་ནས།། །ཐུགས་རྗེ་རང་ཤུགས་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པའི།། །བདེ་གཤེགས་འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པའི་ཐུགས་མངའ་བ།། །། དགོངས་པ་ཉག་ཅིག་མི་གཡོ་དབྱེར་མེད་ཀྱང༌།། །སྔོན་བཞུགས་དུར་ཁྲོད་གནས་ནས་རྗེས་དགོངས་ལ།། །རང་བཞིན་མཛད་པ་གང་ཡང་མི་མངའ་། ཡང༌།། །བདག་བློ་མོས་པའི་དོན་ཕྱིར་འདིར་གཤེགས་ཤིག། །ཨེ་མ་ཧོ།། བྱིན་རླབས་བརྒྱུད་པའི་རྩ་བ་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་ཡི།། །རིམ་པ་གཉིས་ཀྱིས་རིམ་ནས་རིམ་ཞུགས་པའི།། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རོ་ལངས་བདེ་བ་དང༌།། །མཁྱེན་པའི་ཐུགས་ནི་རབ་ཏུ་སྦྱངས་དང་ལྡན།། །མཁྱེན་རབ་སྤྲུལ་པ་མཛྙུ་ཤྲཱི་མི་ཏྲ་དང༌།། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་གཅོད།། །རྗེ་བཙུན་ཐུགས་རྗེ་མཆོག་ལྡན་ཤྲཱི་སིདྷ་དང༌།། »།«མཁས་པ་ཐེག་པ་ཡོངས་ཀྱི་སྒྲོ་འདོགས་རབ་ཆོད་པ།། །། འཇིག་རྟེན་མུན་པ་སེལ་མཛད་ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲ་དང༌།། །སྐྱེ་ཤི་ཀུན་བྲལ་ཚེ་ལ་དབང་ཐོབ་པའི།། །མཁས་པ་ཆེན་པོ་བྷི་མ་མི་ཏྲ་དང༌།»། །«མཉམ་བཞག་རྗེས་ལ་དབྱེར་མེད་པའི།། །སེམས་ལ་དབང་ཐོབ་ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་དང༌།། །རང་རྒྱུད་འཁྲུལ་པ་བློ་ལ་མི་གནས་པའི།། །བདུད་རྩིའི་བཅུད་སྟོན་ལྡང་མ་ལྷུན་རྒྱལ་དང༌།། །། མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་རྗེས་སུ་བཟུང་བ་ཡི།། །གྲུབ་ཐོབ་འཁྲུལ་པ་ཞིག་པའི་ལྕེ་བཙུན་སེང་དབང་དང༌།། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བའི་འདྲེན་མཛད་པའི།། །བླ་མ་རྗེ་བཙུན་སྤྲུལ་སྐུ་ཞང་ཉིད་དང༌།། །རང་རྒྱུད་བཅིངས་པ་ཉིད་ལས་བརྒལ་མཛད་པའི།། །བླ་མ་མཁས་པ་ཉི་འབུམ་དང༌།། །

以下是直譯: 十方諸佛菩薩,即金剛、寶、蓮花、事業和善逝諸部,請垂念我。我名為某某,從今時起直至菩提心要,祈請大金剛持上師加持我的身體。祈請加持我的語言。祈請加持我的意念。祈請加持我的顯現。祈請使之成熟。祈請使之解脫。祈請使之充滿、增長、大幅增進。如是祈請。 對傳承上師的祈請是: 啊!具足諸佛身語意,從無漏自盡界中現身,從無垢自凈界中觀照,以大悲自力為眾生利益,善逝具有世間智慧心。雖然意念唯一不動無二,從前住于尸陀林處後來觀照,自性無有任何作為,為我心意樂故請降臨此處。 噫瑪吙!(ཨེ་མ་ཧོ།།, e ma ho, एमहो, 驚歎詞, e ma ho) 加持傳承之根本傳承上師,以二次第依次入住,大士羅剎薩埵具足極其清凈的智慧心。智慧化身文殊友,大悲斷除眾生苦,至尊具最勝悲心吉祥悉地,智者通達一切乘斷除增益,驅散世間黑暗智慧日,遠離生死獲得壽命自在的大智者毗瑪密多,等持后得無二獲得心自在的善三摩地,自相續迷亂不住於心的甘露精華教授者朗瑪倫杰,空行授記攝受的成就者斷除迷亂的列尊桑旺,以菩薩化身引導眾生的上師至尊化身仲尼,從自相續束縛中度脫的上師智者尼布。

རང་རྒྱུད་བཅིངས་པ་ཉིད་ལས་བརྒལ་མཛད་པའི།། །བླ་མ་མཁས་པ་ཉི་འབུམ་དང༌།། །ཐེག་ཆེན་རྫོགས་ཆེན་སྙིང་པོ་དར་མཛད་པའི།། །སངས་རྒྱས་བརྒྱུད་འཛིན་གུ་རུ་ཇོ་འབེར་དང༌།། །བྱང་ཆུབ་སེམས་འབྱོངས་འགྲོ་བའི་དཔལ་གྱུར་པའི།། །འཁྲུལ་ཞིག་ཆེན་པོ་དྲིན་ཆེན་བླ་མ་དང༌།། །གསལ་སྟོང་དབྱེར་མེད་བདེ་བའི་དོན་རྟོགས་པའི།། །ཟླ་བ་མུན་སེལ་མཁས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང༌།། །སྐུ་གསུམ་ཀློང་དུ་འཁྲུལ་བ་རང་ཞིག་པའི།། །ཀུ་མ་རཱ་ཛ་མགོན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཅན།། །མཁས་པ་དགོངས་པ་མི་འགྱུར་ཐུགས་ལ་གཡོ་མེད་རྣམས།། །འབྱུང་བ་རང་དངས་ཟག་མེད་དབྱིངས་བཞུགས་ཀྱང༌།། །སྔོན་གྱི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཉིད་གཡོས་ལ།།ཐུགས་རྗེ་མཆོག་གིས་བདག་ལ་དགོངས་ཤིག་བྱིན་གྱིས་རློབས།། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔། ཨྠིྀ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ། དམ་པ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཞལ་མཐོང་བདུད་རྩིའི་རོ་ལྡན་པའི།། »།«རོ་ལངས་བདེ་བ་ལྷ་ཡི་ལྷ་མཆོག་ཉིད།། །། སངས་རྒྱས་སྤྲུལ་པ་འགྲོ་བའི་གདུང་བ་སེལ་མཛད་པ།། །དམ་པ་བདུད་རྩི་ཉེ་བ་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡི་རྗེས་འཛིན་འཇམ་དཔལ་སྐུར་སྤྲུལ་»། «པའི།། །ཉོན་མོངས་རང་དག་མཁྱེན་པའི་ཐུགས་དང་ལྡན།། །གསུང་གི་འོད་ལྡན་འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་གཅོད།། །དམ་པ་ཡིད་བཞིན་མྱུ་གུ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་»། «ལོ།། །སྤྲུལ་པ་དེ་ཡི་གདུང་འཛིན་མཁས་པ་སྡེ་སྣོད་རྣམས་ཀྱི་བདག»། «།ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྲུལ་པ་འཛམ་གླིང་ཀུན་གྱི་རྒྱན།། །དྲི་མེད་གསུང་མངའ་འགྲོ་བ་ངལ་གསོའི་གནས།། །དམ་པ་ཤེས་རབ་མྱུ་གུ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དེ་རྗེས་འཛིན་པ་མཁས་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན།། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྤྲུལ་པས་བདག་བློའི་འཆིང་གཅོད་པ།། །ཚངས་པའི་གསུང་མངའ་འགྲོ་བ་ཀུན་ཡིད་འཕྲོག»། «།དམ་པ་བདེ་བའི་མྱུ་གུ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དེ་ཡི་གདུང་འཛིན་མཁས་བློ་སྐྱེ་བ་གྲངས་མང་སྦྱངས།། །མཁྱེན་པ་རབ་ལྡན་སྡེ་སྣོད་ཀུན་ལ་རྨོངས་པ་མེད།། །སྐྱེ་ཤི་གཉིས་མེད་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་དོན་མཛད།། །དམ་པ་བདེ་གསལ་མྱུ་གུ་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་གསང་སྔགས་ཤཱཀྱའི་སྤྱན་མངའ་བ།། །མི་རྟོག་བཟང་པོས་ཐུགས་ཀྱི་གནད་སྤོས་»། «ནས།། །འཛམ་གླིང་འགྲོ་རྣམས་བསམ་པའི་རྒྱུད་མཁྱེན་པའི།། །དམ་པ་རྟོག་མེད་མྱུ་གུ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་སྐལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་མངའ་བ།། །

以下是直譯: 從自相續束縛中度脫的上師智者尼布,弘揚大乘大圓滿精髓的持佛傳承上師古如覺貝,修習菩提心成為眾生之榮耀的大斷惑者恩師,通達明空無別安樂義的月亮驅暗智者瑜伽士,在三身境界中自然斷除迷亂的具悲怙主童子王,諸位智者意念不變心無動搖者。雖安住于自凈無漏界中,祈以昔日大悲心動念,以最勝悲心垂念我並加持。 (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔, oṃ āḥ hūṃ guru siddhi hūṃ, ॐ आः हूं गुरु सिद्धि हूं, 嗡阿吽上師悉地吽, om ah hung guru sidhi hung) (ཨྠིྀ༔, aṭri, अट्रि, 種子字, a tri) (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूं, 嗡阿吽, om ah hung) 見到一切聖佛之面具甘露味的羅剎薩埵安樂天中之最勝天,佛陀化身消除眾生痛苦的聖者甘露親近尊前頂禮讚頌。追隨彼聖者的文殊身化現,具足煩惱自凈智慧心,具光明語言斷除眾生苦,聖者如意苗芽尊前頂禮。彼化身傳承持有者智者三藏之主,大悲化身瞻部洲之莊嚴,具無垢語眾生休息處,聖者智慧苗芽尊前頂禮讚頌。彼後繼承者智者三界怙主,金剛薩埵化身斷我心束縛,具梵音奪眾生心,聖者安樂苗芽怙主前頂禮讚頌。彼傳承持有者智慧心多生修習,具最勝智慧於三藏無愚昧,生死無二化身利益眾生,聖者樂明苗芽尊前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者密咒釋迦眼,以善無分別心轉移心要,了知瞻部洲眾生意樂相續,聖者無分別苗芽怙主前頂禮讚頌。彼聖者之繼

དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་སྐལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་མཛོད་མངའ་བ།། །བསྟན་པའི་སྲོག་འཛིན་འགྲོ་བའི་མུན་པ་»། «སེལ།། །བདེ་གཤེགས་བཀའ་དང་བླ་མའི་སྙིང་བཅུད་དྲིལ།། །དམ་པ་པདྨའི་མྱུ་གུ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་གསང་སྔགས་གདམས་ངག་ཀུན་གྱི་མཛོད་མངའ་བ།། །གྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་གྲུབ་ཐོབ་ཀུན་གྱི་རྗེ།། །དམ་པ་བདེ་གཤེགས་ལམ་དུ་སློང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་རྗེ་བཙུན་འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་མགོན།། །གསང་སྔགས་རྣམས་ལ་དབང་བསྒྱུར་ལུང་བསྟན་རྗེས་སུ་འཛིན།། །མངོན་སུམ་དོན་སྟོན་མ་རིག་མུན་པ་སེལ།། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །། དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་འཁོར་བའི་སྐྱབས་གནས་དཔའ་བོ་ཉིད།། །འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱི་མགོན་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་ཡི།། །རྫོགས་ཆེན་གནད་བསྡུས་ངེས་པའི་སྙིང་པོ་སྟོན།། །དམ་པ་སྐུ་གསུམ་ལམ་དུ་སློང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་འཁོར་བའི་ཉེས་སྐྱོན་རང་སར་དག»། «།མན་ངག་སྙིང་པོའི་བཅུད་ཕྱུང་མངོན་སུམ་དོན་སྟོན་པ།། །འགྲོ་རྣམས་བླ་མེད་སངས་རྒྱས་མཆོག་ལ་འགོད་མཛད་པའི།། །དམ་པ་ངེས་དོན་བརྒྱུད་འཛིན་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་བྱང་སེམས་སྒྲུབ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཉིད།། །ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ།། །མ་རིག་མུན་སེལ་རྟོག་བྲལ་དྲིན་ཅན་བླ་མ་རྗེ།། །དམ་པ་ཐུགས་མངའ་བདག་ཉིད་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་ཐ»ེ«ག་པའི་བློ་གྲོས་ཅན།། །འཕྱུགས་མེད་གདམས་པའི་གནད་ཀྱིས་འཁྲུལ་མེད་བཙན་ས་ཟིན།། །ཟང་ཐལ་དོན་རིག་ལྔ་ལྡན་འོད་དུ་འབར།། །དམ་པ་སྐྱེ་བ་རང་སར་དག་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །དམ་པ་དེ་ཡིས་རྗེས་འཛིན་གདམས་པ་མ་ལུས་མཁྱེན།། །ཆོས་ཉིད་ཡངས་པའི་ངང་ནས་རང་གྲོལ་ལམ་དུ་སློང༌།། །ཐུགས་རྗེའི་འོད་མངའ་དྲིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ།། །། དམ་པ་རིག་སྟོང་རང་སར་གྲོལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད།། །གུས་པས་གསོལ་འདེབས་ཐུགས་རྗེས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ།། ཨྠིྀ།། ཨོཾ་ཨཱ༔ཧཱུྃཿ། གུ་རུ་ན་མོ།། དྷརྨ་ཀ་ཡ་ས་མན་ཏ་བྷ་དྲཿ། བཛྲ་བྷ་གི་ཤུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། སཾ་བྷོ་ཀ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རི་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། ནརྨ་ཀ་ཡ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། བཛྲ་པ་ནི་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ།

以下是直譯: 彼聖者之繼承者具福德法藏者,持教命消除眾生黑暗,彙集善逝教法與上師心要,聖者蓮花苗芽怙主前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者密咒教言一切藏者,圓滿成就一切成就者之主,聖者善逝道中引導者前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者尊者眾生怙主,掌控密咒受持授記,顯示實義驅除無明黑暗,忿怒金剛尊前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者輪迴依怙勇士,眾生怙主無垢者,示大圓滿要義決定心要,聖者三身道中引導者前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者輪迴過患自凈者,提煉口訣精華顯示實義,安置眾生於無上佛果,聖者了義傳承諸位前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者菩薩修行之王,以智慧日光遍照十方,驅除無明黑暗離戲具恩上師尊,聖者具心性自性者前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者具乘智慧者,以無誤教言要義守護無迷惑要地,通達無礙義五智光明熾盛,聖者生自凈者前頂禮讚頌。彼聖者之繼承者通曉一切教言,從法性廣闊中引入自解脫道,具悲光大恩法王,聖者覺空自解脫者前頂禮讚頌。恭敬祈請以悲心加持。 (ཨྠིྀ།, aṭri, अट्रि, 種子字, a tri) (ཨོཾ་ཨཱ༔ཧཱུྃཿ, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूं, 嗡阿吽, om ah hung) (གུ་རུ་ན་མོ།, guru namo, गुरु नमो, 上師南無, guru namo) (དྷརྨ་ཀ་ཡ་ས་མན་ཏ་བྷ་དྲཿ, dharma kāya samanta bhadra, धर्म काय समन्त भद्र, 法身普賢, dharma kaya samanta bhadra) (བཛྲ་བྷ་གི་ཤུ་ན་མོཿ, vajra bhagini namo, वज्र भगिनी नमो, 金剛瑜伽母南無, vajra bhagini namo) (ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔, sarvārtha siṃha mahā siddhi samaya, सर्वार्थ सिंह महा सिद्धि समय, 一切義獅大悉地誓言, sarvartha singha maha siddhi samaya) (སཾ་བྷོ་ཀ་ཡ་བཛྲ་དྷ་རི་ན་མོཿ, saṃbhoga kāya vajradhara namo, संभोग काय वज्रधर नमो, 報身金剛持南無, sambhoga kaya vajradhara namo) (ནརྨ་ཀ་ཡ་བཛྲ་ས་ཏྭ་ན་མོཿ, nirmāṇa kāya vajrasattva namo, निर्माण काय वज्रसत्त्व नमो, 化身金剛薩埵南無, nirmana kaya vajrasattva namo) (བཛྲ་པ་ནི་ན་མོཿ, vajrapāṇi namo, वज्रपाणि नमो, 金剛手南無, vajrapani

ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། པྲ་ཛྙཱ་བྷ་བཱ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། བཛྲ་ཤྲི་ཤི་མི་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། ཤྲཱི་སིདྷ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། བྷི་མ་ལ་མི་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། ས་མ་ཏྲི་བྷ་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། བྷ་ཧྲཱིཿར་ཧེ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། སྭ་ཏི་བཛྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། སིང་ཧཱ་ཤྭ་གུ་རུ་ན་མོ༔། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། སཱུརྱ་ལ་ཀྵ་གུ་རུ་ན་མོཿ། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡ༔། གུ་རུ་ཇོ་འབེར་གུ་རུ་ན་མོ༔། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། ཡོ་གི་གཉའ་ན་གུ་རུ་ན་མོ༔། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། དྷེ་ཀེ་བཛྲ་གུ་རུ་ན་མོ༔། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱ༔། ཀུ་མ་ར་ཙ་གུ་རུ་ན་མོ༔། ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ། ཨེ་མ།། དམ་པ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་སྐྱེད་མཛད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་རྗེ།། །སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ལ་དབང་སྒྱུར་བླ་མ་»། «ཉིད།། །བཛྲ་བྷ་བྷ་ལྷ་རྗེ་དཔའ་བོ་ཉིད་ཀྱི་ཞལ།། །བདག་བློའི་གཏི་མུག་འཇོམས་ཕྱིར་བསྟན་དུ་གསོལ།། །འཇིག་རྟེན་དྲི་མའི་སྐྱོན་མེད་ཉེས་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ།། །རང་གི་རྒྱུད་དག་སངས་རྒྱས་སུམ་སྟོང་གི། །ཐུགས་ལ་མངའ་མཛད་མཉྫུ་ཤྲཱི་མི་ཏྲའི་ཞལ།། །བདག་བློའི་ཞེ་སྡང་འཇོམས་ཕྱིར་བསྟན་དུ་གསོལ།། །སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་གསུང་གི་འོད་ཟེར་ཅན།། །འཇིག་རྟེན་ཚངས་པའི་གསུང་གིས་འགྲོ་བ་འདམ་ནས་འདྲེན།། །ཤྲཱི་སིང་ཧ་རྡོ་རྗེ་མི་འགྱུར་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཞལ།། །བདག་བློའི་ང་རྒྱལ་ཟད་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །ཐེག་པའི་དོན་རྣམས་ཉིད་ཀྱི་ཐུགས་ལ་ཇི་བཞིན་སྣང་སྟོན་པ།། །མི་བསྐྱོད་ཡེ་ཤེས་འགྲོ་བའི་དོན་ལ་བརྩོན་པ་དམ་པ་རྗེ་ཡི་སྐུ།། །ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲ་འཇིག་རྟེན་རྨོངས་པ་མེད་པའི་ཞལ།། །བདག་བློའི་འདོད་ཆགས་ཟད་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །ཐུགས་རྗེ་མི་མཐུན་སྒྲ་ཚིག་མང་པོ་ཡིས།། །འགྲོ་མགོན་ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་འཛམ་གླིང་ཀུན་ཏུ་སྣང༌།། །

以下是直譯: (ས་རྨཱ་ར་ཐ་ཡ་སིང་མ་ཧཱ་སིད་ཏི་ས་མ་ཡཱཿ, sarvārtha siṃha mahā siddhi samaya, सर्वार्थ सिंह महा सिद्धि समय, 一切義獅大悉地誓言, sarvartha singha maha siddhi samaya) (པྲ་ཛྙཱ་བྷ་བཱ་གུ་རུ་ན་མོཿ, prajñā bhava guru namo, प्रज्ञा भव गुरु नमो, 智慧生上師南無, prajna bhava guru namo) (བཛྲ་ཤྲི་ཤི་མི་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ, vajra śrī śrīmitra guru namo, वज्र श्री श्रीमित्र गुरु नमो, 金剛吉祥友上師南無, vajra shri shrimitra guru namo) (ཤྲཱི་སིདྷ་གུ་རུ་ན་མོཿ, śrī siddha guru namo, श्री सिद्ध गुरु नमो, 吉祥成就上師南無, shri siddha guru namo) (ཛྙཱ་ན་སུ་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ, jñāna sutra guru namo, ज्ञान सूत्र गुरु नमो, 智慧經上師南無, jnana sutra guru namo) (བྷི་མ་ལ་མི་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ, vimala mitra guru namo, विमल मित्र गुरु नमो, 無垢友上師南無, vimala mitra guru namo) (ས་མ་ཏྲི་བྷ་ཏྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ, samantabhadra guru namo, समन्तभद्र गुरु नमो, 普賢上師南無, samantabhadra guru namo) (བྷ་ཧྲཱིཿར་ཧེ་གུ་རུ་ན་མོཿ, bhrīḥ rahe guru namo, भ्रीः रहे गुरु नमो, 種子字rahe上師南無, bhrih rahe guru namo) (སྭ་ཏི་བཛྲ་གུ་རུ་ན་མོཿ, svasti vajra guru namo, स्वस्ति वज्र गुरु नमो, 吉祥金剛上師南無, svasti vajra guru namo) (སིང་ཧཱ་ཤྭ་གུ་རུ་ན་མོ༔, siṃhāśva guru namo, सिंहाश्व गुरु नमो, 獅馬上師南無, singhasva guru namo) (སཱུརྱ་ལ་ཀྵ་གུ་རུ་ན་མོཿ, sūrya lakṣa guru namo, सूर्य लक्ष गुरु नमो, 日相上師南無, surya laksha guru namo) (གུ་རུ་ཇོ་འབེར་གུ་རུ་ན་མོ༔, guru jo 'ber guru namo, गुरु जो बेर गुरु नमो, 上師覺貝上師南無, guru jo ber guru namo) (ཡོ་གི་གཉའ་ན་གུ་རུ་ན་མོ༔, yogi gnya na guru namo, योगि ग्न्य न गुरु नमो, 瑜伽行者那那上師南無, yogi gnya na guru namo) (དྷེ་ཀེ་བཛྲ་གུ་རུ་ན་མོ༔, dheke vajra guru namo, धेके वज्र गुरु नमो, 德格金剛上師南無, dheke vajra guru namo) (ཀུ་མ་ར་ཙ་གུ་རུ་ན་མོ༔, kumāra tsa guru namo, कुमार च गुरु नमो, 童子察上師南無, kumara tsa guru namo) (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿ, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूं, 嗡阿吽, om ah hung) 嗚呼!聖者諸佛生因自性尊,掌控千佛壇城之上師,金剛勇士尊者之尊顏,為除我心愚癡請示現。無世間垢過離一切過,自續清凈三千佛,心中具足文殊友尊顏,為除我心嗔恨請示現。佛陀大悲語之光芒者,以世間梵音引導眾生出泥沼,吉祥獅子金剛不變平等尊顏,為除我心我慢請示現。如實顯示諸乘義於心,不動智慧精進利生聖者尊身,智慧經世間無癡尊顏,為除我心貪慾請示現。大悲不違多種音詞,怙主智慧日光普照贍部洲。

འགྲོ་མགོན་ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་འོད་ཀྱིས་འཛམ་གླིང་ཀུན་ཏུ་སྣང༌།། །བི་མ་མྀ་ཏྲ་སྐྱེ་ཤི་ཀུན་བྲལ་ཞལ།། །»། «བདག་བློའི་ཕྲག་དོག་ཟད་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །དགོས་པ་བར་མཚམས་མེད་པས་རླུང་གི་འགྲོ་འོང་ཟད།། །གཉིས་མེད་དག་པས་གང་ཡང་གྲོགས་སུ་སྣང༌།། །ཏིང་འཛིན་བཟང་པོ་གཟུང་འཛིན་བྲལ་བའི་ཞལ།། །བདག་བློའི་ཁོང་ཁྲོ་ཟད་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །ཆོས་ཀུན་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རབ་རྟོགས་»། «པའི།། །བདག་གཞན་གཉིས་ཀྱི་ཞེན་པ་རྒྱུན་གཅོད་པའི།། །ལྷན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོའི་ཞལ།། །བདག་བློའི་དུག་ལྔ་ཞི་མཛད་བསྟན་དུ་»། «གསོལ།། །ལུས་ངག་ཡིད་ཀྱི་ཞེན་པ་རང་ལོག་སྟེ།། །ཉམས་ལེན་མཐར་ཕྱིན་སྣང་བ་ཟད་སར་སྐྱོལ།། །སེང་གེ་དབང་ཕྱུག་འཁྲུལ་སྣང་དག་པའི་ཞལ།། །»། «བདག་བློའི་འཁྲུལ་སྣང་འཇོམས་ཕྱིར་བསྟན་དུ་གསོལ།། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་སྙིང་པོ་གསང་སྔགས་སྡོང་པོར་གྲགས།། །སྐྱེ་མེད་དོན་རྟོགས་སྣང་བ་ལམ་དུ་»། «སློང༌།། །བཀྲ་ཤིས་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་ཞལ།། །བདག་བློའི་ཉོན་མོངས་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ།། །རྫོགས་ཆེན་འདོད་པ་བློ་ཡིས་ངེས་རྟོགས་པའི།། །»། «འཁོར་བའི་ཉེས་སྐྱོན་མ་ལུས་ཀུན་གསལ་བའི།། །རྗེ་བཙུན་སྤྲུལ་སྐུ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེའི་ཞལ།། །བདག་བློ་འཁོར་བའི་ཉེས་སྐྱོན་གསལ་དུ་གསོལ།། །འཁོར་བ་མུ་མཐའ་མེད་པའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས།། །ཆོས་ཉིད་དག་པས་ཀུན་གསལ་གཅིག་ཏུ་རྟོགས།། །བྱར་མེད་རྩོལ་སྒྲུབ་ལྷུག་པར་སྟོན་པའི་ཞལ།། །བསྒོམ་བློའི་བཟང་རྟོགས་ཟད་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །རྫོགས་ཆེན་དོན་སྒོམ་མཛད་པས་ཞིང་ཁམས་མཐའ་རུ་རྒྱས།། །སྐུ་ལྔ་རང་ལ་རྫོགས་པས་སངས་རྒྱས་འདོད་པ་»། «སྟོར།། །གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཞལ།། །འཛིན་རྟོག་ཟད་སར་སྐྱོལ་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །མྱུར་བབ་གདམས་པ་ཀུན་ཐོབ་སངས་རྒྱས་རང་ལས་རྙེད།། །བྱར་མེད་ལྷུག་པར་བཞག་པས་སྤང་བྱ་ཀུན་དང་བྲལ།། །ཚོགས་བསགས་རྒྱལ་པོ་རང་རིག་དྲི་མེད་ཞལ།། །སྙིང་པོ་འོད་འབར་གསལ་མཛད་བསྟན་དུ་གསོལ།། །ཀུན་བཟང་ཀློང་ལས་རྟོགས་པའི་འོད་འབར་ཞིང༌།། །»། «འཛིན་མེད་རང་གྲོལ་ཟང་ཐལ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ།། །ཀུ་མ་རཱ་ཛ་འགྲོ་བའི་མགོན་པོ་པདྨའི་ཞལ།། །བདག་བློའི་སྒྲིབ་གཉིས་མུན་པ་བསལ་ཕྱིར་བསྟན་དུ་གསོལ།། །»། «ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿསྭཱཧཱ།། དེ་ལྟར་ཚིག་གིས་ཀྱང་གསོལ་བ་བཏབ་ནས།། དོན་གྱིས་ཀྱང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཤིན་ཏུ་གདུང་བའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི།།

以下是直譯: 怙主智慧日光普照贍部洲。無垢友離一切生死尊顏,為除我心嫉妒請示現。無需間斷故風之來去盡,無二清凈故一切顯為友,善定離能所執取尊顏,為除我心忿怒請示現。諸法平等性中善通達,斷除自他二執之相續,天然勝幢威嚴尊顏,為除我心五毒請安撫。身語意執自然逆轉,修行圓滿令顯現盡處,獅子自在凈除幻相尊顏,為除我心幻相請示現。金剛乘精華密咒樹幹聞名,了悟無生義顯現成道,吉祥不變金剛持尊顏,請遣除我心煩惱障礙。大圓滿欲以心決定了悟,輪迴過患無餘皆明瞭,至尊化身有義金剛尊顏,請明示我心輪迴過患。于無邊際輪迴中央,法性清凈故一切明瞭,無為任運寬鬆示現尊顏,為除我修心善解請示現。修大圓滿義故剎土遍滿,五身自圓故失求成佛欲,無基離根普賢尊顏,請引導我至執念盡處。速得一切教授自身得佛,無為安住故離一切所斷,資糧積聚王自覺無垢尊顏,請示現令心要光明顯耀。從普賢境中悟智慧光明,無執自解通達法尊,童子王眾生怙主蓮花尊顏,為除我心二障黑暗請示現。 (ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃཿསྭཱཧཱ, oṃ āḥ hūṃ svāhā, ॐ आः हूं स्वाहा, 嗡阿吽梭哈, om ah hung soha) 如是以語祈請后,以義亦當以身語意至誠懇切而祈請。

དོན་གྱིས་ཀྱང་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ཤིན་ཏུ་གདུང་བའི་སྒོ་ནས་གསོལ་བ་གདབ་པ་ནི།། བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རང་ཤུགས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་འཇུག་པའི་སྒོ་ནས་བསྟན་པ་ཡིན་»། «ནོ།། །སྐབས་འདིར་རྡོ་རྗེའི་གླུ་བླངས་ཀྱང་ལེགས་པ་ཡིན་ནོ།། །དེ་ལྟར་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་ཚིག་སློབ་མ་ལ་ལན་གསུམ་བརྗོད་དུ་གཞུག»། «དེ་ལྟར་གསོལ་བ་ལན་གསུམ་གདབ་པ་ནི།། དེ་ལ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་ནང་དུ་གཞུག་པའི་ཚིག་ཏུ་བསྟན་པ་ཡིན་གྱིས།། དེ་ནས་བླ་མས་སློབ་མ་ལ་ཆོས་སྐུའི་ངོ་བོ་མ་མཐོང་བར་དུ་གཞན་ཅིས་ཀྱང་དགོས་པ་མེད་སྙམ་པ་རྒྱུད་ལ་བརྟན་དུ་གཞུག་པ་ནི་འཁོར་བའི་བྱ་བ་ལས་བློ་ལྡོག་པའི་དགོས་པའོ།། །དེ་ནས་བླ་མས་སློབ་མ་རེ་རེ་ལ་དབང་བསྐུར་བ་ནི།། གཅིག་པུར་བསྡད་ན་ཡེ་ཤེས་འཕེལ་བའི་གྲོགས་ཡིན་ནོ་བའི་བརྡའོ།། །བུ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི་འཁོར་བ་རང་རྒྱུད་དུ་འཛིན་པའི་མིང་སྤོངས་ཞེས་པའི་བརྡའ་ཡིན།། སློབ་མས་བླ་མ་ལ་མཎྜལ་ཕུལ་བ་ནི་གུས་པའི་ཚུལ་ཡིན།། རིག་པའི་མེ་ཏོག་ཕུལ་བ་ནི།། ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཏེ་བླ་མའི་རིག་པ་དང་གཉིས་མི་ཕྱེད་པར་མཉམ་པའི་དོན་ཡིན་ནོ།། །གཅེར་བུར་ཕྱུང་བ་ནི་རིག་པ་ལ་འཁོར་བའི་ཉེས་པ་མེད་དོ་བའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །ལུས་འགྲེང་ཚུགས་སུ་འདུག་པ་ནི།། རྟག་ཏུ་ནམ་མཁའ་དང་འབྲལ་བར་མ་བྱེད་པའི་བརྡའ་ཡིན།། རྐང་པ་གཉིས་གཤིབས་པ་ནི་ལུས་ཐབས་ཤེས་རབ་མིག་ཡིན་པས་མིག་ལ་ཤེས་པ་མ་འགྱུར་བར་ལྟོས་ཤིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །ཐལ་མོ་སྙིང་ཁར་སྦྱར་བ་ནི་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་ན་གནས་པའི་བརྡའ་ཡིན།། བླ་མའི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཤེས་པ་གཏོད་པ་ནི་བླ་མའི་ཐུགས་དང་གཉིས་སུ་མེད་པའི་བརྡའ་ཡིན།། སེམས་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས་པ་ནི་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད་ལ་མ་ཡེངས་པར་ལྟོས་ཤིག་ཅེས་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །བླ་མས་བུའི་ཤེས་པ་མི་བཏང་བའི་ཕྱིར།། ཨ་ཨ་ཞེས་རླུང་དང་བཅས་ཏེ་བཅུག་པས་མ་བྱས་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་བབས་སུ་སྐྱེ་བའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །སློབ་མའི་ལུས་ངག་ལ་རྟགས་གཡོ་བ་འཕར་བ་ནི་ཡེ་ཤེས་རང་ལུགས་སུ་འབབ་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ།། །དེ་ནས་བླ་མས་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དབང་གིས་བུའི་ངེས་ཤེས་བསྐྱེད་པའི་དོན་དུ་དབང་བསྐུར་བ་ནི།། རང་གི་མདུན་དྲང་པོར་ལུས་གོང་ལྟར་བྱེད་དུ་བཅུག་སྟེ་འདུག་པ་ནི།། ལུས་ཀྱི་གནད་མ་གཅུན་ན་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་མི་སྣང་ངོ་ཞེས་པའི་བརྡའོ།། །

以下是直譯: 以義亦當以身語意至誠懇切而祈請。通過上師傳承的自然力加持入心而示現。此時唱誦金剛歌亦善。如是令弟子誦三遍傳承祈請語。 如是三遍祈請,是為引入無戲論內在之語。然後上師令弟子堅信未見法身本質前別無所需,此為厭離輪迴事業之目的。 然後上師為每位弟子灌頂,是為獨處時增長智慧之友的訊號。"孩子你是誰"是指捨棄執著輪迴為自相續的名字的訊號。弟子向上師獻曼達羅是恭敬之舉。獻智慧花是特殊意義,即與上師智慧不可分離平等之義。赤裸身體是表示智慧無輪迴過患的訊號。 身體直立是表示常不離虛空的訊號。兩腳併攏是表示身為方便智慧眼,當注視眼睛不動搖的訊號。雙手合十於心間是表示智慧安住心中的訊號。將心專注于上師心中是表示與上師心無二的訊號。"勿散亂心"是表示專注于智慧金剛絡脈的訊號。 上師為不失孩子的心,以"阿阿"伴隨氣息引入,是表示無作智慧自然生起的訊號。弟子身語出現顫動抖擻等相是智慧自然流露的徵兆。 然後上師為令孩子生起自然大圓滿的定解而灌頂:令其如前身姿端直坐于面前,是表示若不調伏身體要點則智慧不會顯現的訊號。

ལུས་ཀྱི་གནད་མ་གཅུན་ན་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་མི་སྣང་ངོ་ཞེས་པའི་བརྡའོ།། །བླ་མའི་ཁ་ཤར་དུ་སློབ་མའི་ཁ་ནུབ་ཏུ་བལྟས་ཏེ་ཨེ་མ་ལ་སོགས་པའི་ཚིག་ང་རོ་དང་ལྡན་པར་བརྗོད་ནས་ཤར་དུ་སོང་དང་ཞེས་པས་སློབ་མ་ཉིད་དལ་དུ་འཇུག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །དེའི་རྗེས་ལ་འགྲོ་ན་འགྲོ་ས་འདུག་གམ་ཞེས་པའི་བརྡས་བསྟན་པ་ཡིན།། དེ་ལྟར་ཕྱོགས་བཞིར་བྱེད་པ་ནི་དལ་གྱི་སྒོ་བཞི་ནས་འཇུག་པའོ།། །བླ་མའི་ཕྱག་ནམ་མཁའ་ལ་ལན་གསུམ་གཡུགས་པ་ནི་རང་བཞིན་གྱི་དལ་སྐུ་གསུམ་སྟོང་པར་གཅིག་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །ཚིག་ཏུ་ནམ་མཁའ་ལ་ལྟོས་དང་ཞེས་པ་ནི་མ་བྱས་པའི་རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་ངོ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ།། །ཡང་ནམ་མཁའ་ལ་ཡར་ཉི་མ་དེ་ལ་ཤེས་པ་གཏོད་ཅེས་པའི་ཚིག་ནི་དེ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་སྣང་བ་ཡིན་པས་དེ་ལས་ཕྱིར་མི་ལྡོག་ཅིག་ཅེས་པའི་བརྡའ་ཡིན་ནོ།། །བླ་མས་གཡས་བརྐྱངས་པ་ནི་འཁོར་བའི་སྤྲོས་པའོ།། །གཡོན་བསྐུམས་པ་ནི་འདས་པའི་སྣང་བ་ལ་བག་ཡངས་སུ་སྤྱོད་ཅིག་པའི་བརྡའོ།། །མིག་ལ་མཛུབ་མོ་བཙུགས་པ་ནི་ཡེ་ཤེས་མིག་ནས་འཆར་བའི་བརྡའོ།། །ངག་ཏུ་ཨ་བརྗོད་པ་ནི་འདི་ལ་ཉམས་སུ་བླངས་ན་སྐྱེ་མེད་མྱུར་དུ་ཐོབ་པའི་བརྡའོ།། ཁ་ཕྱོགས་བཞིར་བལྟ་བ་ནི་སྣང་བཞིའི་རིམ་པ་འཆར་བའི་»། «བརྡའོ།། །མཛུབ་མོ་ནམ་མཁའ་ལ་བསྒྲེང་པ་ནི་ལུ་གུ་རྒྱུད་ནམ་མཁའ་ལ་སྣང་བའི་བརྡའོ།། །མིག་ཧར་པོར་བལྟ་བ་ནི་འདི་ལྟར་ཡིན་ནོ་བའི་བརྡའོ།། །ངག་ཏུ་ནམ་མཁའ་རྒྱ་ཆེའོ་ཞེས་པ་ནི་འདི་ལྟར་བྱས་ན་སྣང་བ་འདི་རང་ཟད་ལ་འགགས་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་སྐྱེ་བའི་བརྡའོ།། །དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་ནི་གོང་དུ་བླ་མས་བསྟན།། དེ་ལྟར་དབང་བསྐུར་ནས་རིག་པ་མངོན་སུམ་གྱི་གདམས་པ་ཉམས་སུ་ལེན་དུ་གཞུག་གོ། །འདི་ལྟར་བྱས་ནས་བླ་མ་དང༌།། སློབ་མ་གཉིས་ཀ་སངས་རྒྱ་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ།། །ཞེས་དབང་རྣམ་པར་ཕྱེ་བ་དབང་གི་འཕྲ་ཏིག་རྣམ་པར་བཀོད་པ་ལས།། སྣང་བྱེད་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བའི་དུམ་བུ།། སློབ་དཔོན་བྱེ་མ་ལས་མཛད་པ་སྟེ།། དུམ་བུ་བཞི་པ་རྫོགས་སོ།།། །།ན་མ་ཋ་ཆཿ། དཔལ་མཆོག་དྲི་མེད་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང༌།། །སྐྱེ་བ་བཞི་ཡིས་བསྡུས་པའི་སེམས་ཅན་ཀུན།། །མ་སྨིན་སྨིན་བྱས་ཐར་ལམ་མཆོག་ལ་། བཀོད།། །དབང་མཛད་ཐུགས་རྗེ་ཅན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། །དེ་ལ་གང་ཟག་དད་པ་ཅན་ཆོས་ཉིད་སྟོང་ཉིད་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།།

這是直譯: 這是表示若不調伏身體要點則智慧不會顯現的訊號。上師面向東方,弟子面向西方,以"誒瑪"等詞伴隨聲音說道"往東走",這是表示弟子自然緩慢進入的訊號。跟隨其後走時問"有去處嗎",這是以訊號示意。如是向四方做,是從四門緩慢進入。 上師手在虛空中揮動三次,是表示自性的三身空性為一的訊號。口中說"看虛空",是指示無作的智慧本尊。又說"向上看太陽,將心專注其上",這是表示那即是五智的顯現,不要從中退轉的訊號。 上師伸右腿是輪迴的戲論。屈左腿是表示在涅槃顯現中自在行的訊號。手指點眼睛是表示智慧從眼中顯現的訊號。口中誦"阿"是表示若修習此則迅速獲得無生的訊號。向四方看是表示四種光明次第顯現的訊號。手指向上指空是表示金剛絡脈顯現於虛空的訊號。目光炯炯是表示就是如此的訊號。口中說"虛空廣大"是表示如此做則此顯現自盡而滅,智慧光明生起的訊號。 如是灌頂之時,如上師所示。如是灌頂后,令修習現證智慧的教授。如此行持,上師與弟子二者成佛無疑。 這是從《詳析灌頂之灌頂細滴安排》中,名為《顯明燈》的部分。是由阿阇黎比瑪所造。第四部分圓滿。 頂禮!至尊無垢導師金剛持,以四生攝受一切眾生,令未成熟者成熟,安置於最勝解脫道。頂禮具大悲賜予灌頂者。 為使具信之人與法性空性不可分離,故

དེ་ལ་གང་ཟག་དད་པ་ཅན་ཆོས་ཉིད་སྟོང་ཉིད་དང་དབྱེར་མི་ཕྱེད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར།། དབང་བཞི་པོ་འདི་དག་ཀྱང་སོ་སོའི་དུམ་བུ་གོ་རིམ་གྱི་ཞག་དང་ཟླ་བ་དང་ལོ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བར་དུ་བཅད་ལ།། སོ་སོའི་ཆོ་ག་རྫོགས་པར་བྱས་ལ་དབང་བསྐུར་བར་བྱའོ།། །འདིར་ནི་རབ་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རིགས་འབྱེད་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ཁ་བསྒྱུར་ནས་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་ལམ་དུ་སློང་བའི་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ཚད་འཁྲུལ་པ་ཡེ་ཤེས་སུ་འཆར་བའི་གནད་ནི།། དེ་ཡང༌།། བྱ་བྲལ་ལྷུན་རྫོགས་ངང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།། །ལ་སོགས་པ་ནི།། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གནད་རྫོགས་པས་རང་སྣང་ལ་ཐོབ་པས་གཞན་གྲོལ་བའི་གནད་དོ།། །དེ་ཡང་ལུས་ཀྱི་འདུག་སྟངས་ལ་བརྟེན་ལ་ལུས་ཕྱིའི་བྱ་བ་དང་བྲལ་བས་ཕྱིའི་ཡུལ་ལ་མི་ལྟ།། སེམས་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་གནད་ལ་གཏད་དེ་སེམས་རྟོག་པ་ཐ་དད་དང་བྲལ་བས་ཕྱིའི་སེམས་ལ་མི་ལྟའོ།། །འདིའི་དུས་ན་ཚོགས་དང་གཏོར་མ་ལ་སོགས་པའི་སྤྱོད་པ་ནི་ཁྱད་པར་གྱི་འདུ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ།། རང་ལ་འབྱོར་པ་ཅི་ཡོད་པས་བླ་མ་དང་འཕགས་པ་མཁའ་འགྲོ་མ་དང་རྣལ་འབྱོར་ཕ་དང་མའི་ཚོགས་རྣམས་མཆོད་ནས་འདས་པ་དང་མ་འོངས་པ་དང་ད་ལྟའི་ཉེས་པ་རྣམས་སྐོང་ཞིང་ལེགས་པ་རྣམས་ཐོབ་ཅིང་བསོད་ནམས་དང༌།། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་གཉིས་འཕེལ་ལ།། ཐུན་མོང་གི་དགེ་བ་ལ་བརྟེན་ནས་ཁྱད་པར་གྱི་འབྲས་བུ་ཉིད་དུ་རྫོགས་པར་ངེས་པས་ན་མཆོག་ཏུ་བཟང་ངོ༌།། །གཞན་ཡང་འགྲོ་བ་ཕལ་པ་རྣམས་ལ་བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་རྣམས་ཀྱིས་མགུ་བར་བྱས་པ་ནི་དུས་མ་ཡིན་པར་གཞན་དུ་གསེར་དངུལ་ལ་སོགས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་ཕུང་པོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྦྱིན་པ་བྱིན་པ་བས་འདིའི་དུས་ན་འབྲས་ཀྱི་ཟེག་བདུན་བདུན་བྱིན་པ་ཚོགས་རྫོགས་པར་འགྱུར་རོ།། །སོ་སོའི་སྐྱེ་བོ་ལ་སོགས་པ་མི་མེད་པའི་རི་བོའི་སུལ་ལ་སོགས་པར་དབང་བསྐུར་བ་ནི་གསང་སྔགས་ཀྱི་དོན་གསང་པས་འགྲུབ་པ་ཉིད་དོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ལ་དགོངས་པའོ།། །གཏོར་མ་ཆེན་པོ་ལ་སོགས་པས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལ་སོགས་པ་མགུ་བར་བྱེད་པ་ནི་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་ཞིང་ལུང་སྟོན་པར་འགྱུར་བ་ལ་དགོངས་པའོ།། །བླ་མ་ལ་གསེར་གྱི་མཎྜལ་འབུལ་བ་ནི་བསྟན་པའི་བདག་པོའི་ཁ་དོག་ཅི་འདྲ་བའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཚོགས་རྣམས་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྤྱོད་པའི་དོན་ནོ།། །བླ་མས་ཁ་ཤར་དུ་ལྟ་བ་ནི་ཉམས་ཀྱི་སྣང་བ་འཆར་བར་བྱེད་པའོ།། །སློབ་མ་ཁ་ནུབ་ཏུ་ལྟ་བ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་འགག་ཅིང་ནུབ་པའི་ལྟས་སོ།། །

這是直譯: 為使具信之人與法性空性不可分離,故將這四種灌頂也以各自部分的次第,以日、月、年等間隔開來,完成各自的儀軌後進行灌頂。 此處極其簡略地分辨種姓、轉化一切顯現,引匯入清凈智慧之道的法性尺度,錯亂顯現為智慧的要點是: "頂禮離戲自然圓滿的境界"等,是大圓滿的要點圓滿,于自顯中獲得,是解脫他人的要點。 即依靠身體姿勢,身體遠離外在行為而不看外境。心專注于無生的要點,心遠離各種分別念而不看外心。 此時的積資和施食等行為稱為特殊聚集。以自己所有的財富供養上師、聖眾空行母和瑜伽父母眾,懺悔過去、未來、現在的過失,獲得善妙,增長福德和智慧二資糧。依靠共同善行必定圓滿特殊果位,故極為殊勝。 此外,以飲食滿足普通眾生,比在非時以無量珍寶佈施更好,此時佈施七七粒米也能圓滿資糧。 在無人的山谷等處為凡夫灌頂,是爲了成就密咒的秘密義,是爲了最高成就而做。 以大食子等令空行母等歡喜,是爲了生起共同成就和獲得授記。 向上師獻金曼達羅,是爲了與如佛陀眷屬色相一般的教法主共同行持。 上師面向東方是爲了令體驗的顯相生起。弟子面向西方是煩惱止息、消失的徵兆。

སློབ་མ་ཁ་ནུབ་ཏུ་ལྟ་བ་ནི་ཉོན་མོངས་པ་འགག་ཅིང་ནུབ་པའི་ལྟས་སོ།། །སློབ་མ་བདེ་ལུགས་སུ་འདུག་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ལུས་ངག་བདེ་བའི་འཁོར་ལོར་འཇུག་པར་བྱེད་པའི་གནད་དོ།། །བུ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཞེས་པ་ནི་སྟོང་པ་ཆེན་པོའི་སྣང་བས་མཚོན་པར་བྱེད་པའོ།། །སྐལ་ལྡན་སེམས་ཀྱི་བུ་ལགས་ཞེས་པ་ནི།། སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་དུས་ན་ལུས་ལས་བསྐྱེད་ལ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་དུས་ན་བླ་མའི་ངག་ལས་བསྐྱེད་ལ།། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དུས་ན་ཡིད་ལས་བསྐྱེད་ལ།། འདིར་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ངོས་གཟུང་བྲལ་བ་ལས་བསྐྱེད་ནས།། སེམས་ཉིད་མཚན་ཉིད་ཇི་ལྟར་རྟོགས་ཏེ་སངས་རྒྱ་བའི་གནད་དོ།། །དེ་ཡང་འདུག་སྟངས་ཤེས་པས་ལྟ་སྟངས་ཤེས།། དེ་ཤེས་པས་ཆོས་ཉིད་མངོན་དུ་མཐོང་པས་སོ།། །བླ་མས་རྗེས་གནང་བྱིན་པ་ནི་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་གོ་ཕྱེ་བའོ།། །བླ་མ་ལ་སེམས་ཀྱི་དལ་དུ་འཇུག་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི།། བླ་མ་དམ་པ་སྐུ་དྲིན་ཅན་གྱིས་སྤྲོས་བཅས་ཀྱི་དུས་ན་བདག་ལ་རྡུལ་ཚོན་གྱི་དལ་བསྟན།། སྤྲོས་མེད་ཀྱི་དུས་ན་ལུས་ཀྱི་དལ་བསྟན།། ཤིན་ཏུ་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་དུས་ན་བདག་རང་གི་ངག་གི་དལ་བསྟན།། འདིར་བདག་རང་གི་སེམས་ཀྱི་དལ་སྟོན་ཅིག་ཅེས་པའི་དོན་ཏོ།། །བླ་མས་རྗེས་གནང་གི་སྐབས་སུ་བུའི་ཤེས་པ་ཡེངས་ལ་བོར་ནས་སྐད་ཅིག་ལ།། སེམས་གང་ཡིན་ཞེས་པའི་དུས་སུ་སེམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཅེར་མཐོང་དུ་མཐོང་བའི་ཉམས་མྱོང་བསྐྱེད་པའོ།། །། སེང་གེ་ལྟ་བུའི་འདུག་སྟངས་ནི་རྐང་པའི་མཐིལ་གཉིས་ས་ལ་ཕབ་པས་གཡོ་བར་བྱེད་པའི་རླུང་ནོན།། ལུས་ཀྱི་ཆ་བསྲངས་པས་རླུང་བདེ་ལུགས་སུ་འབྱུང་བའི་དགོས་པ་ཡོད།། མགོའི་རྩལ་མཇིང་པ་ལ་བསྐུར་བས་རྩའི་ནང་ནས་རྒྱུ་བའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འགག། །ལག་པ་ཁྱི་ཚུགས་སུ་འདུག་པས་བར་གཅོད་འཇིགས་པ་མི་འབྱུང་ངོ༌།། །གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་སྟངས་ལ་སོགས་པའི་བརྡས་མཚོན་པའོ།། །དེ་ཡང་སེམས་ཀྱི་དལ་སྒོ་བཞི་ནས་བཅུག་པས་འདི་ལ་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་ལོངས་མ་བྱུང་ཡང་རང་བཞིན་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་སུ་དབུགས་འབྱིན་པར་འགྱུར་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ།། །འདི་ནི་ཁམས་ཀྱི་མངལ་གྱི་གྲོང་ཁྱེར་དུ་མི་འཇུག་པའི་གནད་དམ་པའོ།། །ཨ་གསུམ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་སྐྱེ་བ་མེད་པས་འདུལ་བ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་པ་དང༌།། ལོངས་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད་པས་སྣང་བ་དང༌།། ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད་པས་རང་རིག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་པའོ།། །ཡང་གླང་ཆེན་གྱི་ཉལ་སྟངས་ནི།།

這是直譯: 弟子面向西方是煩惱止息、消失的徵兆。 弟子舒適地坐著等,是進入身語安樂輪的要點。 "孩子,你是誰?"是以大空性的顯相來表示。 "具緣心之子"是指:在有戲論時從身體生起,在無戲論時從上師語言生起,在極無戲論時從意生起。此處從離戲論的空性心性中生起,是了悟心性特徵而成佛的要點。 又,知道坐姿就知道看法,知道看法就能現見法性。 上師給予許可是開啟心性特徵的理解。 向上師祈請進入心的曼荼羅等,意思是:恩德深重的殊勝上師在有戲論時向我示現粉末曼荼羅,在無戲論時示現身體曼荼羅,在極無戲論時示現我自己語言的曼荼羅,此處請示現我自己心的曼荼羅。 上師給予許可時,讓孩子的心散亂片刻,在問"心是什麼"時,生起直觀見到心性特徵的體驗。 獅子式坐姿是:兩腳掌著地以制伏動搖的氣,身體挺直使氣順暢流動,頭部力量靠在頸部以阻止脈中流動的分別念,手結犬印以不生障礙恐懼。以大象視線等手勢表示。 又,從心的四門曼荼羅進入,即使沒有時間修習,也有在自性化身剎土中呼吸的作用。這是不入界胎城的殊勝要點。 三個"啊"(ཨ,a,अ,啊,阿)是指:化身無生故受用調伏,報身無生故受用顯現,法身無生故受用自覺。 又,大象臥姿是:

ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་བ་མེད་པས་རང་རིག་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཅིག་ཅེས་པའོ།། །ཡང་གླང་ཆེན་གྱི་ཉལ་སྟངས་ནི།། ཁ་ནུབ་ཏུ་ཉལ་བས་སྲིད་པ་དྲུངས་ནས་འབྱིན།། པུས་བྲང་སྦྱར་བས་རླུང་ཡེ་ཤེས་སུ་ལྡང༌།། མཐེ་བོང་ཕྱིར་ཕུལ་བས་འགྱུ་བྱེད་ཀྱི་རླུང་འཛིན།། ལག་མཐིལ་ས་ལ་ཐུག་པས་རླུང་ཕོ་མོའི་ལས་སྙོམས།། མཇིང་པ་ཡིད་ཙམ་བཏེག་པས་རྩའི་ལས་སྟོང་པར་བྱེད།། ལྐོག་མ་ལ་ལག་བཏེག་པ་བཙུགས་པས་ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་ཆ་སྙོམས་པར་བྱེད་། པའོ།། །ལྷག་མ་སྔར་དང་འདྲའོ།། །ཡང་དྲང་སྲོང་གི་འདུག་སྟངས་ནི་ལུས་ཙོག་བུར་འདུག་པས་འབྱུང་བ་མེའི་དྲོད་འབེབས་པར་བྱེད།། རྐང་པའི་མཐིལ་ས་ལ་བཅར་བས་འབྱུང་བ་ཆུའི་རྩལ་གནོན་པར་བྱེད།། ལུས་སྤྱི་དྲང་པོར་བསྲངས་པས་རླུང་ལུགས་སུ་འབྱུང་བར་བྱེད།། པུས་བྲང་གཉིས་བསྒྲིལ་བས་ལུས་ཀྱི་མེ་རླུང་རྩལ་འཇོམས་པར་བྱེད།། རྒྱུ་མ་ཡིད་ཙམ་གྱེན་ལ་འཐེན་ནས་རྒལ་པ་ལ་བཅར་བ་ནི་ལུས་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པ་མི་གནས་པར་བྱེད།། ལག་པ་གཉིས་བསྣོལ་ནས་པུས་མོ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཞག་ན་ཚ་བའི་ནད་ཀྱི་དབལ་སོད་པར་བྱེད།། གལ་ཏེ་བསྣོལ་ནས་མཆན་ཁུང་གཉིས་སུ་རེག་ན་གྲང་བའི་ནད་ཀྱི་སྟོབས་ཉམས་པར་བྱེད།། གལ་ཏེ་གྲུ་མོ་གཉིས་པུས་མོའི་སྟེང་དུ་བཞག་སྟེ།། ལྐོག་མ་ནས་བཏེག་ན་འབྱུང་བ་ཚ་གྲང་སྙོམས་པའི་གསོས་བྱེད་དོ།། །དེ་ཡང་གོང་གི་སེང་གེ་ནི་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་ལ་དགོངས་ལ།། གླང་པོས་ནི་ཁམས་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་ལྡོག་པ་ལ་དགོངས་ལ།། འདིས་ནི་དྲི་མ་ལས་ཀྱི་འགྱུར་དག་པར་བྱེད་པ་ལ་དགོངས་པའོ།། །བྱ་རྒོད་ཀྱི་འདུག་སྟངས་ནི་ལུས་ཀྱི་དགོངས་པས་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོའི་སྡུག་བསྔལ་ལ།། རྐང་མཐིལ་གཉིས་ས་ལ་བཅར་བས་འཕྲོ་བ་ལས་ཀྱི་རླུང་གནོན།། བཙོས་པོ་ཆེ་ས་ལ་མ་རེག་པས་བག་ཆགས་ལས་ཀྱི་མཐའ་སྟོངས་པར་བྱེད།། སྟོད་མདུན་དུ་བཅུམ་པས་རྩ་ནང་གི་ཡེ་ཤེས་འཆར་བར་བྱེད་དོ།། །ལག་པ་གཉིས་ཟུར་དུ་བཏང་སྟེ་སྨད་བསྡམས་པ་ནི་འབྱུང་བ་བཞིའི་ལས་ཀྱི་རླུང་ལྡོག་པར་བྱེད་དོ།། །འདིས་ནི་རེག་པའི་རྩལ་སྤྱོང་པ་ལ་དགོངས་པའོ།། །ལུས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་འདུག་པ་ལ་རྐང་པའི་མཐིལ་གཉིས་སྦྱར་བ་ནི།། རླུང་ཕོ་མོ་ཁ་སྦྱར་བས་ལས་དང་ཡེ་ཤེས་འདྲེས་ཏེ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་གཞི་ཟིན་པར་བྱེད།། རྟིང་པ་གཉིས་གསང་བ་ལ་གཏད་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལས་ཀྱི་གཞི་སྟོངས་པར་བྱེད།། ལུས་སྤྱི་དྲང་པོར་བསྲངས་པ་ནི་འགྱུ་བྱེད་སྣ་ཚོགས་པའི་རླུང་སྟོངས་པར་བྱེད།།

這是直譯: 法身無生故受用自覺。 又,大象臥姿是: 面向西臥能從根本拔除輪迴。 膝胸相貼使氣成為智慧。 拇指向外伸能攝持運動之氣。 手掌觸地平衡陰陽之氣。 頸部稍微抬起使脈輪空虛。 手抬起放在喉部使身體元素平衡。 其餘與前相同。 又,仙人坐姿是:身體蹲坐使火元素熱量下降。腳掌貼地壓制水元素的力量。身體整體挺直使氣順暢流動。兩膝交叉壓制身體的火風力量。腸子稍微向上提拉靠在腰部使身體不住分別念。兩手交叉放在兩膝上能平息熱病的威力。如果交叉觸及兩腋下能削弱寒病的力量。如果兩肘放在膝蓋上,從喉部抬起,能調和冷熱元素。 其中,前面的獅子姿是爲了鎮伏一切恐懼,大象姿是爲了逆轉三界的污垢,這個是爲了凈化業的變化污垢。 禿鷲坐姿是:身體的意義是針對色蘊的苦,兩腳掌貼地壓制散亂的業氣,臀部不觸地使習氣業的邊際空虛,上身前傾使脈內的智慧顯現。兩手向外伸展收緊下身能逆轉四大的業氣。這是爲了修習觸覺的力量。 身體金剛跏趺坐,兩腳掌相合,是通過合一陰陽之氣,使業和智慧融合,從而掌握法性的基礎。兩腳跟抵住秘處能使貪慾的基礎空虛。身體整體挺直能使各種運動之氣空虛

ལུས་སྤྱི་དྲང་པོར་བསྲངས་པ་ནི་འགྱུ་བྱེད་སྣ་ཚོགས་པའི་རླུང་སྟོངས་པར་བྱེད།། སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་ནི་ལུས་ཀྱི་གནད་སྦྱོང་བར་བྱེད་པའོ།། །དེ་དག་ཐམས་ཅད་འདས་པའི་ཕ་རོལ་ནི་ཆོས་སྐུ་དང༌།། ལོངས་སྐུ་དང༌།། རྒྱན་ནི་སྐུ་དང༌།། སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་གི་རྣམ་དག་སྡུག་པོ་བཀོད་པ།། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ནི་ལོངས་སྐུའི་གཞི།། རབ་ཏུ་མཉམ་ལ་མི་གཡོ་བ་ནི་ཆོས་སྐུའི་གཞི།། བདེ་བར་གཤེགས་པ་རིགས་ལྔ།། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་མངའ་བ།། སྐྱེས་བུ་འདུལ་བ་ཉན་ཐོས་ལ་དགོངས་པ།། ཁ་ལོ་བསྒྱུར་བ་ཕྱི་རོལ་རྣམས་ལ་དགོངས་པ།། ལྷ་དང་མི་རྣམས་ཀྱི་སྟོན་པ་ནི་གཟུགས་སྐུ་གཉིས།། དགྲ་བཅོམ་པ་ནི་རང་རྒྱལ་ལ་དགོངས་པ།། ཟག་པ་ཟད་པ་ནི་བྱང་སེམས་ལ་དགོངས་པ།། རིག་པ་དང་ཞབས་ནི་མཁྱེན་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཆ་ཡིས་གདུལ་བྱ་མོས་འགྱུར་དུ་རྩི་བའོ།། །ཡང་དག་པ་ལ་སོགས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་སྐབས་འདི་ནི་སྣང་བའི་ཆ།། དཔག་ཏུ་མེད་པ་ནི་སྤྲུལ་པ།། འཁོར་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་སྐལ་ལྡན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་པར་གྱིས་ཤིག་ཤེས་པའི་དོན་ཏ»ོ«།། །གླང་པོ་ཆེའི་ལྟ་སྟངས་ནི་ཟླུམ་པོར་བལྟས་པས་དབྱིངས་མཐོང༌།། སེང་གེའི་མཆོངས་སྟངས་ནི་ཐད་ཀར་བལྟས་པས་རིག་པ་མཐོང༌།། ཁྱུང་ནི་གྱེན་ལ་བལྟས་པས་སྐུ་མཐོང༌།། །དྲང་སྲོང་ནི་མདུན་དུ་བལྟས་པས་འོད་མཐོང༌།། གླང་ཆེན་གྱ»ི«ས་ཐུར་ལ་བལྟས་པས་ཐིག་ལེ་མཐོང༌།། ལྕགས་སྒྲོག་ནི་གཉིས་མཉམ་པོར་དྲིལ་ནས་བལྟས་པས་མུ་ཁྱུད་མཐོང༌།། སྐྱེས་བུ་ནི་གྱེན་དུ་བལྟས་པས་ཡི་དམ་མཐོང༌།། ཝ་ནི་ཐུར་ལ་བལྟས་པས་དབྱིངས་རིག་མཐོང༌།། བྱ་རྒོད་ནི་ཟུར་ལ་བལྟས་པས་ཞིང་ཁམས་མཐོང༌།། གྱད་ནི་གཡོན་དུ་བལྟས་པས་ཉན་ཐོས་མཐོང༌།། འབུ་སྲིན་ནི་གཡས་སུ་བལྟས་པས་རང་རྒྱལ་མཐོང༌།། སྟག་མོ་ནི་འཕྲེད་ལ་བལྟས་པས་བྱང་སེམས་མཐོང༌།། དེ་ལྟར་མཐོང་བས་གནས་པས་གཞི་ཟུང་ཞིག་ལ་སོགས་པ་ནི་དེ་དག་གི་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྐྱེ་བའི་རིམ་པ་ལ་དགོངས་པའོ།། །སླར་མ་ལྡོག་པ་དང་པོས་ཆོས་སྐུ་ལ་གདམས་པས་རང་སེམས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལ་དབང་ཐོབ།། གཉིས་པ་ལོངས་སྐུ་ལ་གདམས་པས་རང་སེམས་འགག་པ་མེད་པ་ལ་དབང་ཐོབ།། གསུམ་པས་སྤྲུལ་སྐུ་ལ་གདམས་པས་རང་སེམས་འགྲོ་འོང་མེད་པ་ལ་དབང་ཐོབ།། དེ་ལྟར་གསུམ་ལ་དབང་ཐོབ་པས་ལུས་འདོད་པའི་ཁམས་ལས་གྲོལ་བས་ཟས་འདོད་མེད་ཡོངས་སུ་དག་པའི་གཞི་ཚུགས།། ངག་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ལས་གྲོལ་བས་གཟུགས་མེད་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བའི་ལམ་རྙེད།།

這是直譯: 身體整體挺直能使各種運動之氣空虛。雙手合掌置頂能修煉身體要訣。 這些都超越了過去,是法身、報身、莊嚴身,以及佛土的清凈莊嚴。五智慧是報身的基礎。極其平等不動是法身的基礎。五方如來、世間智者具六神通、調伏眾生是針對聲聞、調御外道是針對外道、天人之師是兩種色身、阿羅漢是針對緣覺、漏盡是針對菩薩、明處是以智慧的部分來衡量所化眾生的信解。 正等等法身的這個階段是顯現的部分。無量是化身。輪迴等是有緣者應當相信的意思。 大象的觀看方式是圓形觀看能見到法界。獅子的跳躍方式是直視能見到覺性。大鵬是向上看能見到身。仙人是向前看能見到光。大象向下看能見到明點。鐵鏈是兩眼平視能見到輪廓。人是向上看能見到本尊。狐貍是向下看能見到法界覺性。禿鷲是斜視能見到剎土。勇士是向左看能見到聲聞。蟲子是向右看能見到緣覺。母虎是橫看能見到菩薩。 如此見到后安住,要把握基礎等,是針對這些體驗生起的次第。 再不退轉,首先通過法身教授獲得對自心無生的自在。其次通過報身教授獲得對自心無滅的自在。第三通過化身教授獲得對自心無來去的自在。 如此獲得三種自在後,身從欲界解脫,無食慾,建立遍凈的基礎。語從色界解脫,找到無色界解脫的道路

ངག་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ལས་གྲོལ་བས་གཟུགས་མེད་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བའི་ལམ་རྙེད།། སེམས་གཟུགས་མེད་པའི་ཁམས་ལས་གྲོལ་བས་འགྱུར་མེད་རྣམ་པར་དག་པའི་སར་ཕྱིན་པའོ།། །དེ་ལྟར་གསུམ་ལས་གྲོལ་བས་བརྟན་པ་སྐུའི་རྡོ་རྗེ་རྙེད།། སྣང་བས་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རྙེད།། གནས་པས་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྙེད་དོ།། །དེ་རྙེད་པས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ་ལས་སྐུའི་ཞིང་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར།། པདྨ་ལྟ་བུའི་གསུང་ལས་གསུང་ཡིག་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་སུ་བྱུང༌།། འཁོར་ལོ་ལྟ་བུའི་ཐུགས་ལས་ཏིང་ངེ་འཛིན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣམས་སུ་བྱུང་ངོ༌།། །དེས་སྐུ་གསུམ་ནི་རྫོགས་པས་སངས་རྒྱས་ཞེས་བྱ་ལ།། །གསུང་གསུམ་ནི་འབར་བས་རྟོག་ཚོགས་ཞེས་བྱ་ལ།། ཐུགས་གསུམ་ནི་མཛད་པས་དགོངས་པ་ཞེས་བྱའོ།། །དེ་ཡང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ཡོངས་སུ་དག་པའི་གཞི་ཞེས་བྱའོ།། །གནས་དང་ཁྱད་པར་འཇུག་པ་དང༌།། །ལམ་དང་དེ་ཡི་འཁྲུལ་པ་གཅོད།། །དེ་ལྟར་སྣང་བ་ཁ་བསྒྱུར་ཏེ།། །དགའ་སྟོན་ཆེན་པོའི་མཆོད་པ་། ཡིས།། །བླ་མ་དང་ནི་བླ་མའི་འཁོར།། །ཡུམ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལ།། །སུ་ཡིས་སྟོན་མོ་བྱས་ན་ནི།། །བསྐལ་པ་འབུམ་ཕྲག་བསམ་ཡས་སུ།། །སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་མཉེས་བྱས་ཀྱང༌།། །བསོད་ནམས་འདི་ཡི་ཆར་མི་ཕོད།། །གལ་ཏེ་བླ་མའི་བ་སྤུའི་ཁུང༌།། །ཙན་དན་གྱིས་ནི་རེག་སྤྱོད་ན།། །འདི་ལ་བསོད་ནམས་ཕ་མཐའ་ཡས།། །དེ་བཞིན་རང་གི་རྡོ་རྗེའི་སྤུན།། །གཅིག་དང་གཉིས་དང་གསུམ་ཡང་རུང༌།། །ཡང་ན་བརྒྱ་སྟོང་གྲངས་མེད་ལ།། །ཚོགས་ཀྱི་དགའ་སྟོན་སུས་བྱས་པ།། །གལ་ཏེ་དབང་བསྐུར་དུས་མིན་པར།། །རང་གི་བླ་མ་མཆོད་པ་ནི།། །བརྒྱ་ཕྲག་གྲངས་མེད་བྱས་པ་བས།། །འདི་ལ་གཅིག་བྱས་བསོད་ནམས་ནི།། །བློ་ཡིས་དཔག་པར་ནུས་པ་མིན།། །འབྲས་ཆེན་བཟའ་བཏུང་སྟོན་མ»ོ«་། ཡིས།། །རྣལ་འབྱོར་ཕ་རྣམས་མགུ་བྱས་ན།། །ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པ་དང༌།། །ཉེས་པ་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར།། །གལ་ཏེ་རྡོ་རྗེའི་སྲིང་མོ་འམ།། །། འོན་ཏེ་བླ་མའི་སློབ་མ་ནི།། །རྣལ་འབྱོར་མ་ཡི་ཚོགས་རྣམས་ལ།། །ཚོགས་ཀྱི་སྟོན་མོས་མགུ་བྱས་ན།། །མ་མོ་བརྒྱད་དམ་ཕག་མོ་ལ།། །ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བརྒྱ་ཕྲག་དགུ།། །དུས་མ་ཡིན་པར་བྱས་པས་ནི།། །འདི་དུས་རྣལ་འབྱོར་མ་གཅིག་ལ།། །བཟའ་བ་ཡང་ན་བཏུང་བ་འམ།། །གལ་ཏེ་སྐོམ་ཡང་ཉུང་བྱིན་། ན།། །བསོད་ནམས་འདི་ནི་མཉམ་པ་མིན།། །དེས་ན་མ་མོའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ།། །། ཕྱིན་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་མ་མཉེས་བྱའོ།། །

這是直譯: 語從色界解脫,找到無色界解脫的道路。心從無色界解脫,到達不變清凈的地。 如此從三界解脫,獲得堅固的身金剛。通過顯現獲得語金剛。通過安住獲得意金剛。 獲得這些后,從金剛般的身顯現各種身剎土。從蓮花般的語出現各種語文字。從輪般的意出現無量三昧。 由此圓滿三身稱為佛。三語熾盛稱為覺聚。三意作用稱為密意。 這又稱為身語意無盡莊嚴輪遍凈的基礎。 處所和特殊進入,道和斷除其迷亂。如此轉變顯現,以大歡宴供養上師及其眷屬和佛母。若有人做此供養,即使百千萬劫中令諸佛歡喜,其福德也比不上此供養的一部分。 若以旃檀塗抹上師一毛孔,其福德無量。同樣,對自己的金剛兄弟,一個兩個三個乃至百千無數,舉行會供歡宴。若非灌頂時而供養自己的上師,做一次勝過無數百次。其福德不可思議。 以大米飲食宴會令瑜伽父歡喜,能成就一切善事,解脫一切過失。 若對金剛姐妹或上師弟子,即瑜伽母眾,以會供宴會令其歡喜,勝過非時對八位空行母或金剛亥母做九百次會供。此時對一位瑜伽母,哪怕只給予少量飲食,其福德也是無與倫比的。 因此應前往空行城,令瑜伽母歡喜。

ཕྱིན་ཏེ་རྣལ་འབྱོར་མ་མཉེས་བྱའོ།། །རྣལ་འབྱོར་ཕ་དང་མ་གཉིས་ནི།། །མཉམ་ཉིད་འདྲེས་པ་མཆོད་བྱས་ན།། །འདི་ལ་དངོས་གྲུབ་འདི་ལྟ་བུ།། །ཡ་མཚན་མཆོག་དང་ལྡན་པ་འབྱུང༌།། །འཇིག་རྟེན་འདི་ལ་འདོད་དོན་དང༌།། །ཕྱི་མ་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་སྤྱོད་ཕྱིར།། །མཁའ་སྤྱོད་དག་གི་དངོས་གྲུབ་ནི།། །སྣ་ཚོགས་བདག་པོ་སུས་བྱས་པ།། །འཁོར་དང་བཅས་ཏེ་ནམ་མཁའ་དང༌།། །སྤྱོད་པ་དག་ཏུ་ནུས་པ་ཡིན།། །ཨི་ཐཱི།།། །།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས།། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ།།

這是直譯: 前往令瑜伽母歡喜。若供養瑜伽父母二者平等融合,將獲得如下殊勝稀有的成就: 爲了今世如願以償,來世行於智慧界,誰成為各種空行成就的主人,連同眷屬都能在虛空中行走。 伊帝(結束語)。 (註:最後一行"梅波舒拉"意為"祖先遺留","隆欽繞絳的十萬語"意為"隆欽繞絳全集",這似乎是引文來源的說明,不屬於正文內容,因此未予翻譯。)