L005.196空行會供 c3.5s

༄༅།། །ཌཱཀྐིའི་ཚོགས་མཆོད་བཞུགས་སོ༔

«། »«རིགས་ཀྱི་ཌཱཀྐི་ལྔ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། ཡེ་ཤེས་ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཚོགས་མཆོད་འདི་ལ་བཅུར་གནས་པ་ལས༔། དང་པོ་ཕྲིན་ལས་གདགས་པ་ནི༔། ཧོ་དགོངས་ཤིག་གསན་དུ་གསོལ༔། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཀློང་ནས༔། འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ༔། མཁའ་འགྲོ་འབུམ་ཚོགས་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་གསན་ཅིང་དགོངས་སུ་གསོལ༔། ཅེས་བྱའོ༔། དེ་ནས་གཉིས་པ་ཚོགས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱོང་བ་ནི༔། ཚོགས་ལ་བསང་ཆུ་གཏོར་ལ་སྭ་བྷཱ་ཝའི་སྔགས་བརྗོད༔། ཧཱུྃ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས༔། ཆོས་རྣམས་སྒྱུ་མར་རིག་པའི་ཕྱིར༔། དངོས་དང་དངོས་འཛིན་བག་ཆགས་ཀུན༔། ཡི་གེ་རཾ་ཁཾ་ཡཾ་གསུམ་གྱིས༔། བསྲེག་ཅིང་བཀྲུས་ཏེ་གཏོར་བར་བྱ༔། དག་པར་མ་གྱུར་གང་ཡང་མེད༔། རཾ་ཁཾ་ཡཾ་སྭཱཧཱ༔། ཞེས་བརྗོད་པས་དག་པར་བསམ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔། ཧྲཱི་ཏྲཱཾ༔། ཡེ་ཤེས་རྣམ་ལྔའི་རང་བཞིན་ལས༔། ཞལ་ཟས་དངོས་པོ་ཡི་གེ་ལྔ༔། ཡི་གེ་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཡིས༔། ཚོགས་ཀྱང་འོད་དུ་ལྟེམ་གྱིས་ཞུ༔། འོད་ཕུང་འབར་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔། རྒྱལ་བའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཅེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ༔། གསུམ་པ་ཡུལ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི༔། ལས་བྱང་གི་སྤྱན་འདྲེན་ལ༔། ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔། ཅེས་བཏགས་ལ་དབྱངས་སྙན་པོས་སྤྱན་དྲང་ངོ་༔། བཞི་པ་མཆོད་ཅིང་བསྟབ་པ་ནི༔། ཧཱུྃ་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཡི་དམ་ལྷ༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། དམ་ཚིག་ཤ་ཟ་ལོ་ཀ་ཌཱཀྐིའི་ཚོགས༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། དེ་ལ་སོགས་པ་ཌཱཀྐིའི་རིགས་རྒྱུད་མ་ལུས་ཀུན༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ལོ་ཀའི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་༔། དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་བསལ་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔། ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡ༔། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་མ་མོ་རཀ་མོ༔། དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི་ཡ་མ་རཱ་ཙ༔། ག་ཎ་ཙཀྲ་པུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔།

以下是完整的漢語直譯: ༄༅།། 空行母會供儀軌 向五部空行母頂禮!此乃智慧空行父母的會供,共有十個部分: 首先,宣說事業: 吽!請垂念並傾聽!從清凈法界的廣大中,調伏眾生的世尊吉祥馬頭明王父母,以及十萬空行父母眷屬,請垂聽並垂念! 其次,凈化會供: 向會供灑凈水,誦"娑婆瓦"咒。 吽!以金剛般的智慧,了知諸法如幻故,所有實執與習氣,以"讓康揚"三字,焚燒、洗滌並驅散。無有不清凈者。讓康揚娑哈。 如是誦唸,觀想清凈。 嗡阿吽!啥當!從五智的自性中,食物實物五字,以字及其聲音,會供融化成光明。以熊熊燃燒的加持光明,愿滿足諸佛意願! 如是加持。 第三,迎請對境: 在事業文中加入:"請蒞臨享用會供"。以悅耳的音調迎請。 第四,供養祈請: 吽!三世善逝本尊眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 五部空行父母眷屬眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 誓言食肉世間空行眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 如是等一切空行種姓,成就生起之時至,祈請享用會供品。 一切男女護法神,成就生起之時至,祈請享用會供品。 世間顯有諸神鬼,除障成就之時至,祈請享用會供品。 嗡阿吽!啥瑪哈日尼薩日匝啥雅!瑪哈嘎拉瑪莫日嘎莫!杜帝普帝雅瑪日匝!嘎納匝嘎普匝卡嘻!瑪哈其塔卡嘻!瑪哈日嘎塔卡嘻!

མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཀོ་རོ་ཙ་ན་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། ཞེས་པ་ལན་བདུན་གྱིས་འབུལ་ལོ༔། ལྔ་པ་ཚོགས་བསྐང་ནི༔། ཧཱུྃ་བསྐང་ངོ་བསྐལ་བར་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། དུས་གསུམ་བླ་མ་ཡི་དམ་ཡང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཚོགས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་ཡང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཚོགས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཌཱཀྐི་སྡེ་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་ཀྱང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཆོ་གས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཅེས་པས་བསྐང་ངོ་༔། དོན་དྲུག་པ་ཚོགས་ཀྱི་བཤགས་པ་བྱ་བ་ནི༔། གོང་གི་བཤགས་པ་ལ༔། བདག་ཅག་མ་རིག་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས༔། བག་མེད་ཚུལ་གྱིས་དམ་ལས་འགལ་གྱུར་པ༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་སོ་སོར་བཤགས༔། ཞེས་བཏགས་ལ་བཤགས་པ་བྱའོ༔། བདུན་པ་ལིང་ག་བསྒྲལ་བ་ནི༔། ཚོགས་ཕུད་ཆ་ཐ་མ་ལ༔། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རཱུ་པ་བྱས་ལ༔། ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱས་ཨ་མུ་ཀ་ནྲྀ་ཨཾ་གུ་ཤ་ཛ༔། ཞེས་པས་ཡུལ་གང་ཡིན་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བཀུག་ལ༔། བཛྲ་ཨ་བེ་ཤ་ཧཱུྃ༔། ཞེས་ཞགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཅིངས༔། བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ༔། ཞེས་ལྕགས་སྒྲོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་བསྡམས༔། བཛྲ་གྷཎྜེ་ཧོ༔། ཞེས་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱས་གཟུགས་དང་རྣམ་ཤེས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེའོ༔། དེ་ནས་ངག་ཏུ༔། ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས༔། རཱ་ཙ་ཧྲཱི་ཡ༔། བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཅེས་བརྗོད་པས་བདག་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔། སྟོད་གཞུང་དང་མཐུན་པ་ལ༔། སྨན་ཕུར་བུ་ལྕགས་སོལ་མལ་ནས་བཏོན་པ་ལྟར་བསམས་ལ༔། འདི་སྐད་དོ༔། ཧཱུྃ་ང་ནི་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་སྟེ༔། འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར༔།

以下是完整的漢語直譯: 大心意請享用!大血請享用!大光明請享用!大財富請享用!大金剛手請享用!大五甘露請享用!大供品請享用! 如是重複七遍供養。 第五,圓滿會供: 吽!圓滿吧,以劫數圓滿誓言!以會供食物圓滿誓言! 三世上師本尊亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定會供圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 大威德忿怒王馬頭明王父母亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定會供圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 五部空行父母眷屬亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定儀軌圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 如是圓滿。 第六,會供懺悔: 在上述懺悔文中加入:"我等因無明,身語意三門,放逸而違誓,以食物會供各自懺悔。"如是加入後進行懺悔。 第七,超度替身: 以會供最後一部分,製作敵障替身,以鉤印誦:"某某名字阿姆卡尼昂古夏匝",如是召請某處的意識。 以"班匝阿韋夏吽"咒結索印。 以"班匝斯普達邦"咒結鐵鎖印。 以"班匝根德吙"咒結鈴印,使形體與意識不可分離。 然後口誦:"啥瑪哈日尼薩,日匝啥雅,班匝基利基拉雅吽呸"。 觀想自身為馬頭明王父母及眷屬,與上身相應,如從爐中取出醫療鐵釘一般。 然後說道: 吽!我乃馬頭明王父母,周圍十萬空行眾環繞。

འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར༔། ཀུན་ཀྱང་མི་བཟད་འཇིགས་པའི་གཟུགས༔། དམར་ནག་མེ་ཡི་མཚོན་ཆ་འཕྲོ༔། ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་ལ་གནམ་ས་གང་༔། སྟོད་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔། གནམ་ལྕགས་ངར་མའི་ཕུར་པ་འདྲིལ༔། སྨད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཕུར་བུ་སྟེ༔། ནམ་མཁའི་མཐོངས་ནས་འདྲིལ་ཞིང་འདེབས༔། དྲག་པོར་གྱུར་པའི་ཕུར་པ་སྟེ༔། བཏབ་ན་ལྷ་ཡང་བརླག་པར་འགྱུར༔། གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་སྨོས་ཅི་དགོས༔། གཟིགས་པ་ཙམ་གྱིས་རྡུལ་དུ་རློག༔། ཧྲཱི༔། ང་ནི་དཔལ་ཆེན་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ༔། ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔། ཕྱག་གཉིས་གནམ་ལྕགས་ཕུར་བུ་འདྲིལ༔། རྒྱ་མདུང་རྩེ་ནས་འབྲུག་སྟོང་ལྡིར༔། ཆང་བཟུང་མཚམས་ནས་གློག་སྟོང་འཁྱུགས༔། ཆུ་སྲིན་ཁ་ནས་ཚ་ཚ་འཕྲོ༔། རྩེ་མོ་མཚོན་ཆ་འོད་ཟེར་འགྱེད༔། དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ་མཱ་ར་ཡ༔། ཨ་མུ་ཀ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཅེས་ཆུ་སྲིན་རྣམ་གྲོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་བླང་ངོ་༔། དེ་ནས་བརྒྱད་པ་བསྒྲལ་བ་དངོས་ལ་དྲུག་ལས༔། དང་པོ་ལྷ་དང་དབྱེ་བ་ནི༔། བྷྱོ༔། རྣ་ཉན་ཆེན་མོ་ཕྲ་མ་མཁན༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། འགོ་བའི་ལྷ་དང་བྲལ་བར་གྱིས༔། ཆེ་གེ་མོ་ཏྲག་རཱུ་ཏྲ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔། གཉིས་པ་གཟུགས་ལ་དབབ་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། ལས་མཁན་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། རྣམ་ཤེས་སྲོག་ལ་རྣམ་པར་ཕོབ༔། ཨ་མུ་ཀ་ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། གསུམ་པ་བྱད་དུ་གཞུག་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། འཆིང་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ཟུང་ཞིག་སྡོམས་ཤིག་རྣམ་པར་ཆིངས༔། ཨ་མུ་ཀ་ཤྲི་ཀྲི་ཨ་ན་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། བཞི་པ་སྨྱོར་གཞུག་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། སྨྱོ་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མྱོས་པར་གྱིས༔། ཨ་མུ་ཀ་ཛ་ལ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ལྔ་པ་གཏུན་དུ་བརྡུང་བ་ནི༔། བྷྱོཿ། རྡུང་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ལུས་ངག་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་རྡུངས༔། ཨ་མུ་ཀ་བྷིན་དྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཞེས་བྱའོ༔། བྷྱོ༔། གདུག་པ་སྒྲོལ་མཁས་ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་ཚོགས༔། དགྲ་བགེགས་ཤ་ནི་ཟན་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་ཁྲག་ནི་ཆང་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་རུས་ནི་མར་བས་ཞིམ༔།

以下是完整的漢語直譯: 周圍十萬空行眾環繞。皆為可怖恐怖之形,赤黑色發出火焰武器,忿怒身形遍滿天地。上半身一面二臂,揮舞天鐵銳利金剛橛。下半身為智慧金剛橛,從虛空中揮舞而下。成為猛烈金剛橛,若擊中連天神也會毀滅,更何況作害敵障。僅以目視即可碾為塵埃。 啥!我是大威德馬頭明王,忿怒王父母眷屬眾,雙手揮舞天鐵金剛橛。槍尖發出千道雷鳴,握柄之處閃耀千道閃電。鱷魚口中發出嘶嘶聲,尖端武器放射光芒。向敵障上方誦"瑪日雅"。某某烏札達雅吽呸! 如是以鱷魚解脫手印持誦。 然後第八,實際超度有六: 首先,與神分離: 嘟!大耳聽者、搬弄是非者,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,使其與護佑神靈分離!某某札格如札瑪日雅呸! 第二,降入形體: 嘟!大業者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,降其意識入于生命!某某阿韋夏雅吽呸! 第三,入于替身: 嘟!大束縛者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,捉住它!制服它!完全束縛它!某某西日剋日阿那雅吽呸! 第四,令其發狂: 嘟!大致狂者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,使其身語意三門發狂!某某匝拉薩瑪雅吽呸! 第五,如臼中搗碎: 嘟!大搗碎者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,將其身語如微塵般搗碎!某某賓達雅吽呸! 如是誦。 嘟!善巧超度惡者的空行父母眾,敵障之肉比食物更美味,敵障之血比酒更美味,敵障之骨比酥油更美味。

དགྲ་བགེགས་ཁྲག་ནི་ཆང་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་རུས་ནི་མར་བས་ཞིམ༔། དུག་གསུམ་མཆོད་པར་འབུལ་བའི་ཕྱིར༔། མ་ལུས་འཁོར་བཅས་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔། དེ་ནས་དགུ་པ་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་ནི༔། བྷྱོ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་དུག་གསུམ་མཆོད་པ་འདི༔། དཔལ་ཆེན་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། ཌཱཀྐི་སྡེ་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། འཁོར་གྱི་ཌཱཀྐི་ལས་མཁན་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་སྡེ་བརྒྱད་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། བསྒྲལ་བའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཞུ༔། རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ༔། མ་ཧཱ་རུ་ཏྲ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་མཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཏི༔། མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་པཱཉྩ་ཨ་མྲི་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། ཞེས་ལན་བདུན་གྱིས་དབུལ་ལོ༔། བཅུ་པ་ཚོགས་ལ་རོལ་ཅིག་ལྷག་མའི་ཆོ་ག་བྱའོ༔། ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་ཚོགས་མཆོད་འདི༔། ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔། ལས་ཅན་ཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། རྫོགས་སོ༔། ཨྠིྀ༔། དགེའོ༔། «མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས།། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ།། ༼༥༽ཌཱཀྐིའི་ཚོགས་མཆོད།»-། PAGE། 200།

以下是完整的漢語直譯: 敵障之血比酒更美味,敵障之骨比酥油更美味。為供養三毒,請全體眷屬張開口! 然後第九,供入口中: 嘟!這超度敵障的三毒供品,供入大威德馬頭明王父母口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入四部空行父母口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入眷屬空行業主口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入護法八部眾口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 請享用這超度供品,祈請身語意成就,祈請遣除惡緣障礙! 瑪哈如札烏札達喀嘻!瑪哈芒薩拉喀嘻!瑪哈惹達拉喀嘻!瑪哈吉達拉喀嘻!瑪哈果若匝那拉喀嘻!瑪哈肯尼日帝拉喀嘻!瑪哈瓦蘇達拉喀嘻!瑪哈班匝阿密達拉喀嘻! 如是供養七遍。 第十,享用會供並做余供儀軌。 空行父母會供此,付託予汝益西措嘉,愿遇有緣者! 三昧耶!印印印!圓滿!阿的!善哉! 《祖先遺教·龍欽繞繞全集·(5)空行會供》第200


這段文字中包含了幾個梵文真言,我將逐一分析:

  1. ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི (Kha Ram Khā Hi) 這是一個食物供養的真言,意為"請享用"。

  2. མ་ཧཱ་རུ་ཏྲ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཁཱ་ཧི (Mahā Rudra Ucaṭa Khāhi) 意為"大忿怒尊請享用"。Mahā意為"大",Rudra是濕婆神的名字,也指忿怒尊,Ucaṭa可能是"猛烈"的意思,Khāhi是"請享用"。

  3. མ་ཧཱ་མཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Maṃsa La Khāhi) 意為"請享用大肉"。Maṃsa是梵文中"肉"的意思。

  4. མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Rakta La Khāhi) 意為"請享用大血"。Rakta在梵文中是"血"的意思。

  5. མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Citta La Khāhi) 意為"請享用大心"。Citta在梵文中是"心"的意思。

  6. མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཏི (Mahā Gorocana La Khāhi) 意為"請享用大牛黃"。Gorocana是牛黃,一種傳統藥物。

  7. མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Keniriti La Khāhi) 這個真言的含義不太明確,可能是某種特定的供品。

  8. མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Vasuta La Khāhi) 這個真言的含義也不太明確,可能是另一種特定的供品。

  9. མ་ཧཱ་པཱཉྩ་ཨ་མྲི་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Pañca Amṛta La Khāhi) 意為"請享用大五甘露"。Pañca是"五",Amṛta是"甘露",指五種神聖的物質。

這些真言主要用於供養儀式,邀請各種神祇或護法享用供品。每個真言都以"Mahā"(大)開頭,表示供品的殊勝性,以"Khāhi"(請享用)結尾,表示供養的行為。