L005.196空行會供 c3.5s
༄༅།། །ཌཱཀྐིའི་ཚོགས་མཆོད་བཞུགས་སོ༔
«། »«རིགས་ཀྱི་ཌཱཀྐི་ལྔ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། ཡེ་ཤེས་ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཚོགས་མཆོད་འདི་ལ་བཅུར་གནས་པ་ལས༔། དང་པོ་ཕྲིན་ལས་གདགས་པ་ནི༔། ཧོ་དགོངས་ཤིག་གསན་དུ་གསོལ༔། ཆོས་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་ཀློང་ནས༔། འགྲོ་བ་འདུལ་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་དཔལ་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ༔། མཁའ་འགྲོ་འབུམ་ཚོགས་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་གསན་ཅིང་དགོངས་སུ་གསོལ༔། ཅེས་བྱའོ༔། དེ་ནས་གཉིས་པ་ཚོགས་ཀྱི་དྲི་མ་སྦྱོང་བ་ནི༔། ཚོགས་ལ་བསང་ཆུ་གཏོར་ལ་སྭ་བྷཱ་ཝའི་སྔགས་བརྗོད༔། ཧཱུྃ་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས༔། ཆོས་རྣམས་སྒྱུ་མར་རིག་པའི་ཕྱིར༔། དངོས་དང་དངོས་འཛིན་བག་ཆགས་ཀུན༔། ཡི་གེ་རཾ་ཁཾ་ཡཾ་གསུམ་གྱིས༔། བསྲེག་ཅིང་བཀྲུས་ཏེ་གཏོར་བར་བྱ༔། དག་པར་མ་གྱུར་གང་ཡང་མེད༔། རཾ་ཁཾ་ཡཾ་སྭཱཧཱ༔། ཞེས་བརྗོད་པས་དག་པར་བསམ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔། ཧྲཱི་ཏྲཱཾ༔། ཡེ་ཤེས་རྣམ་ལྔའི་རང་བཞིན་ལས༔། ཞལ་ཟས་དངོས་པོ་ཡི་གེ་ལྔ༔། ཡི་གེ་སྒྲ་དང་བཅས་པ་ཡིས༔། ཚོགས་ཀྱང་འོད་དུ་ལྟེམ་གྱིས་ཞུ༔། འོད་ཕུང་འབར་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔། རྒྱལ་བའི་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཅེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་སོ༔། གསུམ་པ་ཡུལ་སྤྱན་དྲང་བ་ནི༔། ལས་བྱང་གི་སྤྱན་འདྲེན་ལ༔། ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔། ཅེས་བཏགས་ལ་དབྱངས་སྙན་པོས་སྤྱན་དྲང་ངོ་༔། བཞི་པ་མཆོད་ཅིང་བསྟབ་པ་ནི༔། ཧཱུྃ་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཡི་དམ་ལྷ༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། དམ་ཚིག་ཤ་ཟ་ལོ་ཀ་ཌཱཀྐིའི་ཚོགས༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། དེ་ལ་སོགས་པ་ཌཱཀྐིའི་རིགས་རྒྱུད་མ་ལུས་ཀུན༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ཆོས་སྐྱོང་ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་༔། དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ལོ་ཀའི་སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་༔། དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་བསལ་བའི་དུས་ལ་བབ༔། ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ༔། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔། ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས་ར་ཙ་ཧྲཱི་ཡ༔། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་མ་མོ་རཀ་མོ༔། དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི་ཡ་མ་རཱ་ཙ༔། ག་ཎ་ཙཀྲ་པུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔།
以下是完整的漢語直譯: ༄༅།། 空行母會供儀軌 向五部空行母頂禮!此乃智慧空行父母的會供,共有十個部分: 首先,宣說事業: 吽!請垂念並傾聽!從清凈法界的廣大中,調伏眾生的世尊吉祥馬頭明王父母,以及十萬空行父母眷屬,請垂聽並垂念! 其次,凈化會供: 向會供灑凈水,誦"娑婆瓦"咒。 吽!以金剛般的智慧,了知諸法如幻故,所有實執與習氣,以"讓康揚"三字,焚燒、洗滌並驅散。無有不清凈者。讓康揚娑哈。 如是誦唸,觀想清凈。 嗡阿吽!啥當!從五智的自性中,食物實物五字,以字及其聲音,會供融化成光明。以熊熊燃燒的加持光明,愿滿足諸佛意願! 如是加持。 第三,迎請對境: 在事業文中加入:"請蒞臨享用會供"。以悅耳的音調迎請。 第四,供養祈請: 吽!三世善逝本尊眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 五部空行父母眷屬眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 誓言食肉世間空行眾,成就生起之時至,祈請享用會供品。 如是等一切空行種姓,成就生起之時至,祈請享用會供品。 一切男女護法神,成就生起之時至,祈請享用會供品。 世間顯有諸神鬼,除障成就之時至,祈請享用會供品。 嗡阿吽!啥瑪哈日尼薩日匝啥雅!瑪哈嘎拉瑪莫日嘎莫!杜帝普帝雅瑪日匝!嘎納匝嘎普匝卡嘻!瑪哈其塔卡嘻!瑪哈日嘎塔卡嘻!
མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཀོ་རོ་ཙ་ན་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། ཞེས་པ་ལན་བདུན་གྱིས་འབུལ་ལོ༔། ལྔ་པ་ཚོགས་བསྐང་ནི༔། ཧཱུྃ་བསྐང་ངོ་བསྐལ་བར་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། དུས་གསུམ་བླ་མ་ཡི་དམ་ཡང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཚོགས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་ཡང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཚོགས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཌཱཀྐི་སྡེ་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་ཀྱང་༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་ཆོ་གས་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། བདུད་རྩི་རཀྟ་ཛ་གད་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། གླུ་གར་སྒྲུབ་པའི་དམ་ཚིག་ཐུགས་དམ་བསྐང་༔། མཐུན་པའི་རྫས་ཀྱིས་ཐུགས་དམ་བསྐང་གྱུར་ཅིག༔། ཅེས་པས་བསྐང་ངོ་༔། དོན་དྲུག་པ་ཚོགས་ཀྱི་བཤགས་པ་བྱ་བ་ནི༔། གོང་གི་བཤགས་པ་ལ༔། བདག་ཅག་མ་རིག་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱིས༔། བག་མེད་ཚུལ་གྱིས་དམ་ལས་འགལ་གྱུར་པ༔། ཞལ་ཟས་ཚོགས་གཏོར་མཆོད་པས་སོ་སོར་བཤགས༔། ཞེས་བཏགས་ལ་བཤགས་པ་བྱའོ༔། བདུན་པ་ལིང་ག་བསྒྲལ་བ་ནི༔། ཚོགས་ཕུད་ཆ་ཐ་མ་ལ༔། དགྲ་བགེགས་ཀྱི་རཱུ་པ་བྱས་ལ༔། ལྕགས་ཀྱུའི་ཕྱག་རྒྱས་ཨ་མུ་ཀ་ནྲྀ་ཨཾ་གུ་ཤ་ཛ༔། ཞེས་པས་ཡུལ་གང་ཡིན་གྱི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བཀུག་ལ༔། བཛྲ་ཨ་བེ་ཤ་ཧཱུྃ༔། ཞེས་ཞགས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་བཅིངས༔། བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ༔། ཞེས་ལྕགས་སྒྲོག་གི་ཕྱག་རྒྱས་བསྡམས༔། བཛྲ་གྷཎྜེ་ཧོ༔། ཞེས་དྲིལ་བུའི་ཕྱག་རྒྱས་གཟུགས་དང་རྣམ་ཤེས་དབྱེར་མེད་དུ་བསྲེའོ༔། དེ་ནས་ངག་ཏུ༔། ཧྲཱི་མ་ཧ་རི་ནི་ས༔། རཱ་ཙ་ཧྲཱི་ཡ༔། བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཅེས་བརྗོད་པས་བདག་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔། སྟོད་གཞུང་དང་མཐུན་པ་ལ༔། སྨན་ཕུར་བུ་ལྕགས་སོལ་མལ་ནས་བཏོན་པ་ལྟར་བསམས་ལ༔། འདི་སྐད་དོ༔། ཧཱུྃ་ང་ནི་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་སྟེ༔། འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར༔།
以下是完整的漢語直譯: 大心意請享用!大血請享用!大光明請享用!大財富請享用!大金剛手請享用!大五甘露請享用!大供品請享用! 如是重複七遍供養。 第五,圓滿會供: 吽!圓滿吧,以劫數圓滿誓言!以會供食物圓滿誓言! 三世上師本尊亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定會供圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 大威德忿怒王馬頭明王父母亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定會供圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 五部空行父母眷屬亦,以食物會供圓滿誓言!以見行禪定儀軌圓滿誓言!以甘露血肉圓滿誓言!以歌舞修行誓言圓滿誓言!愿以順緣物品圓滿誓言! 如是圓滿。 第六,會供懺悔: 在上述懺悔文中加入:"我等因無明,身語意三門,放逸而違誓,以食物會供各自懺悔。"如是加入後進行懺悔。 第七,超度替身: 以會供最後一部分,製作敵障替身,以鉤印誦:"某某名字阿姆卡尼昂古夏匝",如是召請某處的意識。 以"班匝阿韋夏吽"咒結索印。 以"班匝斯普達邦"咒結鐵鎖印。 以"班匝根德吙"咒結鈴印,使形體與意識不可分離。 然後口誦:"啥瑪哈日尼薩,日匝啥雅,班匝基利基拉雅吽呸"。 觀想自身為馬頭明王父母及眷屬,與上身相應,如從爐中取出醫療鐵釘一般。 然後說道: 吽!我乃馬頭明王父母,周圍十萬空行眾環繞。
འཁོར་དུ་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་གྱིས་བསྐོར༔། ཀུན་ཀྱང་མི་བཟད་འཇིགས་པའི་གཟུགས༔། དམར་ནག་མེ་ཡི་མཚོན་ཆ་འཕྲོ༔། ཁྲོ་བོའི་གཟུགས་ལ་གནམ་ས་གང་༔། སྟོད་ནི་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔། གནམ་ལྕགས་ངར་མའི་ཕུར་པ་འདྲིལ༔། སྨད་ནི་ཡེ་ཤེས་ཕུར་བུ་སྟེ༔། ནམ་མཁའི་མཐོངས་ནས་འདྲིལ་ཞིང་འདེབས༔། དྲག་པོར་གྱུར་པའི་ཕུར་པ་སྟེ༔། བཏབ་ན་ལྷ་ཡང་བརླག་པར་འགྱུར༔། གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་སྨོས་ཅི་དགོས༔། གཟིགས་པ་ཙམ་གྱིས་རྡུལ་དུ་རློག༔། ཧྲཱི༔། ང་ནི་དཔལ་ཆེན་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ༔། ཁྲོ་རྒྱལ་ཡབ་ཡུམ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔། ཕྱག་གཉིས་གནམ་ལྕགས་ཕུར་བུ་འདྲིལ༔། རྒྱ་མདུང་རྩེ་ནས་འབྲུག་སྟོང་ལྡིར༔། ཆང་བཟུང་མཚམས་ནས་གློག་སྟོང་འཁྱུགས༔། ཆུ་སྲིན་ཁ་ནས་ཚ་ཚ་འཕྲོ༔། རྩེ་མོ་མཚོན་ཆ་འོད་ཟེར་འགྱེད༔། དགྲ་བགེགས་སྟེང་དུ་མཱ་ར་ཡ༔། ཨ་མུ་ཀ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཅེས་ཆུ་སྲིན་རྣམ་གྲོལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱས་བླང་ངོ་༔། དེ་ནས་བརྒྱད་པ་བསྒྲལ་བ་དངོས་ལ་དྲུག་ལས༔། དང་པོ་ལྷ་དང་དབྱེ་བ་ནི༔། བྷྱོ༔། རྣ་ཉན་ཆེན་མོ་ཕྲ་མ་མཁན༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། འགོ་བའི་ལྷ་དང་བྲལ་བར་གྱིས༔། ཆེ་གེ་མོ་ཏྲག་རཱུ་ཏྲ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔། གཉིས་པ་གཟུགས་ལ་དབབ་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། ལས་མཁན་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། རྣམ་ཤེས་སྲོག་ལ་རྣམ་པར་ཕོབ༔། ཨ་མུ་ཀ་ཨ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། གསུམ་པ་བྱད་དུ་གཞུག་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། འཆིང་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ཟུང་ཞིག་སྡོམས་ཤིག་རྣམ་པར་ཆིངས༔། ཨ་མུ་ཀ་ཤྲི་ཀྲི་ཨ་ན་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། བཞི་པ་སྨྱོར་གཞུག་པ་ནི༔། བྷྱོ༔། སྨྱོ་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་མྱོས་པར་གྱིས༔། ཨ་མུ་ཀ་ཛ་ལ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ལྔ་པ་གཏུན་དུ་བརྡུང་བ་ནི༔། བྷྱོཿ། རྡུང་བྱེད་ཆེན་མོའི་དུས་ལ་བབ༔། དངོས་གྲུབ་འཕྲོག་པའི་དགྲ་དང་བགེགས༔། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས༔། ལུས་ངག་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་རྡུངས༔། ཨ་མུ་ཀ་བྷིན་དྷ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔། ཞེས་བྱའོ༔། བྷྱོ༔། གདུག་པ་སྒྲོལ་མཁས་ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་ཚོགས༔། དགྲ་བགེགས་ཤ་ནི་ཟན་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་ཁྲག་ནི་ཆང་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་རུས་ནི་མར་བས་ཞིམ༔།
以下是完整的漢語直譯: 周圍十萬空行眾環繞。皆為可怖恐怖之形,赤黑色發出火焰武器,忿怒身形遍滿天地。上半身一面二臂,揮舞天鐵銳利金剛橛。下半身為智慧金剛橛,從虛空中揮舞而下。成為猛烈金剛橛,若擊中連天神也會毀滅,更何況作害敵障。僅以目視即可碾為塵埃。 啥!我是大威德馬頭明王,忿怒王父母眷屬眾,雙手揮舞天鐵金剛橛。槍尖發出千道雷鳴,握柄之處閃耀千道閃電。鱷魚口中發出嘶嘶聲,尖端武器放射光芒。向敵障上方誦"瑪日雅"。某某烏札達雅吽呸! 如是以鱷魚解脫手印持誦。 然後第八,實際超度有六: 首先,與神分離: 嘟!大耳聽者、搬弄是非者,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,使其與護佑神靈分離!某某札格如札瑪日雅呸! 第二,降入形體: 嘟!大業者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,降其意識入于生命!某某阿韋夏雅吽呸! 第三,入于替身: 嘟!大束縛者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,捉住它!制服它!完全束縛它!某某西日剋日阿那雅吽呸! 第四,令其發狂: 嘟!大致狂者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,使其身語意三門發狂!某某匝拉薩瑪雅吽呸! 第五,如臼中搗碎: 嘟!大搗碎者時機已至,奪取成就的敵障,兇惡懷有嗔恨心者,將其身語如微塵般搗碎!某某賓達雅吽呸! 如是誦。 嘟!善巧超度惡者的空行父母眾,敵障之肉比食物更美味,敵障之血比酒更美味,敵障之骨比酥油更美味。
དགྲ་བགེགས་ཁྲག་ནི་ཆང་བས་ཞིམ༔། དགྲ་བགེགས་རུས་ནི་མར་བས་ཞིམ༔། དུག་གསུམ་མཆོད་པར་འབུལ་བའི་ཕྱིར༔། མ་ལུས་འཁོར་བཅས་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔། དེ་ནས་དགུ་པ་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་ནི༔། བྷྱོ་དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་བའི་དུག་གསུམ་མཆོད་པ་འདི༔། དཔལ་ཆེན་རྟ་མགྲིན་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། ཌཱཀྐི་སྡེ་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། འཁོར་གྱི་ཌཱཀྐི་ལས་མཁན་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་སྡེ་བརྒྱད་ཞལ་དུ་བསྟབ༔། གསོལ་ཞིག་རོལ་ཅིག་ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི༔། བསྒྲལ་བའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཞུ༔། རྐྱེན་ངན་བར་ཆད་བཟློག་ཏུ་གསོལ༔། མ་ཧཱ་རུ་ཏྲ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་མཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཏི༔། མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། མ་ཧཱ་པཱཉྩ་ཨ་མྲི་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི༔། ཞེས་ལན་བདུན་གྱིས་དབུལ་ལོ༔། བཅུ་པ་ཚོགས་ལ་རོལ་ཅིག་ལྷག་མའི་ཆོ་ག་བྱའོ༔། ཌཱཀྐི་ཡབ་ཡུམ་ཚོགས་མཆོད་འདི༔། ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔། ལས་ཅན་ཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། རྫོགས་སོ༔། ཨྠིྀ༔། དགེའོ༔། «མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས།། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ།། ༼༥༽ཌཱཀྐིའི་ཚོགས་མཆོད།»-། PAGE། 200།
以下是完整的漢語直譯: 敵障之血比酒更美味,敵障之骨比酥油更美味。為供養三毒,請全體眷屬張開口! 然後第九,供入口中: 嘟!這超度敵障的三毒供品,供入大威德馬頭明王父母口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入四部空行父母口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入眷屬空行業主口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 供入護法八部眾口中。請享用!請品嚐!喀讓喀嘻! 請享用這超度供品,祈請身語意成就,祈請遣除惡緣障礙! 瑪哈如札烏札達喀嘻!瑪哈芒薩拉喀嘻!瑪哈惹達拉喀嘻!瑪哈吉達拉喀嘻!瑪哈果若匝那拉喀嘻!瑪哈肯尼日帝拉喀嘻!瑪哈瓦蘇達拉喀嘻!瑪哈班匝阿密達拉喀嘻! 如是供養七遍。 第十,享用會供並做余供儀軌。 空行父母會供此,付託予汝益西措嘉,愿遇有緣者! 三昧耶!印印印!圓滿!阿的!善哉! 《祖先遺教·龍欽繞繞全集·(5)空行會供》第200
這段文字中包含了幾個梵文真言,我將逐一分析:
-
ཁ་རཾ་ཁཱ་ཧི (Kha Ram Khā Hi) 這是一個食物供養的真言,意為"請享用"。
-
མ་ཧཱ་རུ་ཏྲ་ཨུ་ཙ་ཏ་ཁཱ་ཧི (Mahā Rudra Ucaṭa Khāhi) 意為"大忿怒尊請享用"。Mahā意為"大",Rudra是濕婆神的名字,也指忿怒尊,Ucaṭa可能是"猛烈"的意思,Khāhi是"請享用"。
-
མ་ཧཱ་མཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Maṃsa La Khāhi) 意為"請享用大肉"。Maṃsa是梵文中"肉"的意思。
-
མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Rakta La Khāhi) 意為"請享用大血"。Rakta在梵文中是"血"的意思。
-
མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Citta La Khāhi) 意為"請享用大心"。Citta在梵文中是"心"的意思。
-
མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཏི (Mahā Gorocana La Khāhi) 意為"請享用大牛黃"。Gorocana是牛黃,一種傳統藥物。
-
མ་ཧཱ་ཀེཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Keniriti La Khāhi) 這個真言的含義不太明確,可能是某種特定的供品。
-
མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Vasuta La Khāhi) 這個真言的含義也不太明確,可能是另一種特定的供品。
-
མ་ཧཱ་པཱཉྩ་ཨ་མྲི་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི (Mahā Pañca Amṛta La Khāhi) 意為"請享用大五甘露"。Pañca是"五",Amṛta是"甘露",指五種神聖的物質。
這些真言主要用於供養儀式,邀請各種神祇或護法享用供品。每個真言都以"Mahā"(大)開頭,表示供品的殊勝性,以"Khāhi"(請享用)結尾,表示供養的行為。