L005.342四座瑜伽中的禪修瑜伽 C3.5S

volume 005 125 Jump to navigationJump to search

༄༅། །ཐུན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ལས༔ སྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར་བཞུགས་པ་ལགས་སོ༔ ༔

« »«དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྣལ་འབྱོར་པས་སྒོམ་པ་ལ་རྣལ་འབྱོར་དུ་བྱེད་པ་ལ་དྲུག་སྟེ༔ སྒོམ་པའི་ངོ་བོ༔ སྒོམ་པའི་ཚུལ༔ ངེས་ཚིག༔ དབྱེ་བ༔ ཉམས་སུ་བླང་ཐབས༔ སྒོམ་པའི་མཚན་བསྟན་པའོ༔ དང་པོ་སྒོམ་པའི་ངོ་བོ་ལ་གསུམ་སྟེ༔ བསྒོམ་བྱ༔ སྒོམ་བྱེད༔ ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ནོ༔ དང་པོ་བསྒོམ་བྱ་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པའི་ལྟ་བ་དེ་བསྒོམ་པའོ༔ སྒོམ་བྱེད་ནི་དེ་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས་པའོ༔ ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་ནི༔ བཞུགས་སྟངས་ལ་སོགས་པ་ཁྲིད་ཡིག་ལྟར་རོ༔ ཀློང་གསལ་ལས༔ སྒོམ་གྱི་ངོ་བོ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ཐབས་ཀྱི་བསྒོམ༔ ཞེས་སོ༔ ཇི་ལྟར་བསྒོམ་པའི་ཚུལ་ནི༔ ལེ་ལོ་དང་བཏང་སྙོམས་མེད་པར་བསྒོམ་སྟེ༔ སྔ་མ་ལས། ལེ་ལོ་སྙོམས་ལས་སྤངས་བྱས་ལ༔ རྒྱུན་དུ་སྒོམ་ལ་གནས་པར་བྱ༔ ཞེས་སོ༔ ངེས་ཚིག་ནི༔ རྒྱུན་དུ་བསམ་གཏན་ལ་གནས་པ་ནི་སྒོམ་ཞེས་བྱའོ༔ རྒྱུད་ལས༔ སྒོམ་གྱི་ངེས་ཚིག་གནས་པའི་ཕྱིར༔ ཅེས་བྱའོ༔ སྒོམ་པའི་དབྱེ་བ་ལ་གསུམ་སྟེ༔ ཐབས་ཀྱི་སྒོམ་པ་དང་༔ ཤེས་རབ་གྱི་སྒོམ་པ་དང་༔ ཐབས་ཤེས་གཉིས་མེད་ཀྱི་སྒོམ་པའོ༔ དེ་ལ་ཐབས་ཀྱི་སྒོམ་པ་ལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་སྟེ་འདིར་མི་སྟོན༔ འདིར་ཐབས་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད་ཀྱི་སྒོམ་པ་སྟོན་པའོ༔

以下是完整的漢語直譯:

從四座瑜伽中:修習瑜伽在此

向光明普賢頂禮。瑜伽士修習瑜伽有六方面:修習的本質、修習的方式、定義、分類、實修方法和修習的特徵。

首先,修習的本質有三:所修、能修和特殊方法。第一,所修是上面所說的見解。能修是持續安住於此。特殊方法是按照引導文中所說的坐姿等。《廣明》中說:"修習的本質有三:所修、能修和方法修習。"

如何修習的方式是:沒有懶惰和平庸地修習。前文中說:"斷除懶惰和平庸,應當持續安住于修習。"

定義是:持續安住于禪定稱為修習。經中說:"修習的定義是爲了安住。"

修習的分類有三:方便的修習、智慧的修習和方便智慧無二的修習。其中方便的修習不可思議,此處不說明。這裡說明方便智慧無二的修習。 རྒྱུད་ལས༔ སྒོམ་ལ་རྣམ་གྲངས་མང་གིས་ཀྱང་༔ ཟུང་འཇུག་ཐབས་ཀྱི་སྒོམ་པ་དང་༔ ཤེས་རབ་ཉིད་ཀྱི་སྒོམ་པ་དང་༔ ཐབས་ཤེས་གཉིས་མེད་སྒོམ་པ་འོ༔ དེ་ནི་སྒོམ་པ་མཆོག་ཏུ་ཟབ༔ ཅེས་སོ༔ ད་སྒོམ་»པས་«ཉམས་སུ་བླང་བ་ལ་བཞི་སྟེ༔ ཐུན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་རོ༔ དེ་ཡང་སྔ་དྲོའི་ཐུན་དང་༔ ཕྱི་དྲོའི་ཐུན་དང་གཉིས་ལས༔ དང་པོ་སྔ་ཐུན་གསུམ་དུ་བྱས་ཏེ༔ ནམ་ལངས་ནས་ཉི་མ་རྩེ་ཤར་གྱི་བར་དུ་འདོན་ཟློས་དང་དཔེ་ལྟ་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ༔ ཉི་མ་ཤར་ནས་གུང་གི་བར་ལ་ཐོད་རྒལ་ལ་གནས་པར་བྱའོ༔ གུང་ཐུན་ལ་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་དང་སྐྱོ་བསངས་ལ་སོགས་པ་བྱའོ༔ དེ་ནས་ཕྱི་དྲོ་ལ་ཡང་ཐོད་རྒལ་ལ་གནས་པར་བྱའོ༔ དགོང་མོ་གཏོར་མ་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱི་རིམ་པ་རྣམས་བྱའོ༔ སྲོད་ཀྱི་ཐུན་ལ་ཡང་གསུམ་སྟེ༔ ཐུན་དང་པོར་འཆི་བ་མི་རྟག་པ་བསྒོམ༔ ཐུན་བར་པ་ལ་བསྐྱེད་རིམ་དང་བཟླས་པ་བྱ༔ གུང་ཐུན་ལ་གཉིད་ལོག་གོ༔ ཐོ་རངས་དང་པོར་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ༔ ཐུན་བར་པ་ལ་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་དོན་ལ་གནས་པར་བྱའོ༔ ཉིན་མཚན་ཕྲུགས་གཅིག་ལ་ཐུན་བཅུར་བྱེད་པ་ཡིན་ནོ༔ ཐུན་འགོ་ཐམས་ཅད་ལ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་༔ ཐུན་མཇུག་ཏུ་བསྔོ་བས་རྒྱས་འདེབས་པ་གལ་ཆེའོ༔ རྒྱུད་ལས༔ དགེ་སྦྱོར་སྲོང་དུ་གཞུག་པའི་ཕྱིར༔ ཐུན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ཉིད་ལ་བསླབ༔ ཅེས་སོ༔ དེ་ལྟར་བསྒོམས་པ་དེ་ལ་མཚན་དུ་བཏགས་ན༔ ཉིན་མཚན་ཁ་སྦྱོར་གྱི་སྒོམ་པ་ཞེས་བྱའོ༔ བར་དུ་ལེ་ལོ་མི་ཚུད་པའི་ཕྱིར་རོ༔ རྒྱུད་ལས༔ ཉིན་མཚན་ཆོས་ཀྱིས་འདའ་ཕྱིར་ཁ་སྦྱོར་ཉིད་དུ་སྒོམས༔ ཞེས་སོ༔ སྒོམ་ལ་རྒྱུན་དུ་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ༔ ཨི་ཐི༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དགེའོ༔ «ཐུན་བཞིའི་རྣལ་འབྱོར་ལས་སྒོམ་པའི་རྣལ་འབྱོར། 以下是該文字的完整直譯:

續中說:雖然禪修有許多種類,但主要有三種:方便的雙運禪修、智慧的禪修、以及方便智慧不二的禪修。這是最深奧的禪修。現在,關於禪修的實踐有四個方面:四座瑜伽。這又分為上午的座和下午的座兩部分。首先,上午分為三座:從黎明到日出之間,應做誦讀和看書等;從日出到中午,應保持頓超狀態;中午時分,應做禮拜、繞行和休息等。然後下午也應保持頓超狀態。晚上應做食子和日常法事等。夜晚的座也分為三個:第一座修無常和死亡;中間座修生起次第和唸誦;午夜座入睡。凌晨第一座祈請上師;中間座安住于徹卻的意義。這樣一晝夜共分為十座。每座開始時發殊勝菩提心,結束時以迴向印持非常重要。續中說:爲了使善行持續,應學習四座瑜伽。如此修習,若要命名,稱為晝夜相連的禪修。這是爲了中間不被懈怠所侵入。續中說:爲了晝夜以法度過,應修習相連。這是持續禪修的瑜伽。如是。三昧耶。印印印。善哉。四座瑜伽中的禪修瑜伽。 »PAGE - PAGE 343 -

  • PAGE 342 -