L008.155珍寶光網顯現 c3.5s
volume 008 230 Jump to navigationJump to search
༄༅། །མཐོང་སྣང་རིན་པོ་ཆེ་འོད་ཀྱི་དྲ་བ་བཞུགས་སོ། །« « ཤོག་སེར།
«མཐོང་སྣང་རིན་པོ་ཆེ་འོད་ཀྱི་དྲ་བ་ཞེས་བྱ་བ། «བླ་མ«་དམ་པའི་ཞབས་ལ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྐུ་ཚེ་སྔ་མར་ཟབ་གཏེར་གདན་དྲངས་ ནས། །ད་ལྟ་ཉམས་ལེན་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ཉུལ། །མ་འོངས་བུམ་ཐང་མཛད་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ། འདས་པའི་དུས་ན་རྒྱལ་སྲས་པདྨ་གསལ། །མ་འོངས་གུ་རུ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ ཏེ། །ད་ལྟར་ཀུན་མཁྱེན་ཚུལ་ཁྲིམས་བཟང་པོའ»ི«་བློ། །ཟབ་མོའི་ཐུགས་གཏེར་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་མཛད་ཅིང༌། །འགྲོ་དོན་དཔག་མེད་མཛད་པ་ལྷུན་གྲུབ་ ཅེས། །མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་རྣམ་ཐར་མདོ་ཙམ་བྲི། །ལེགས་པའི་ཡོན་ཏན་རྨད་དུ་བྱུང་བས་རབ་ཏུ་བརྒྱན་པའི་བླ་མ་དམ་པ་འདི་ནི་སྐུ་ཚེ་སྔ་མའི་རབས་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ནས་རང་བྱུང་པདྨ་རྒྱལ་པོས་རྗེས་སུ་བཟུང་ཞིང༌། མཁྱེན་རབ་དང་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་པས་གདུལ་བྱའི་པདྨ་འཛུམ་པ་ལ་མཁས་ཤིང༌། མངོན་པར་མཐོ་བ་དང་ངེས་པར་ལེགས་པའི་ལམ་པོ་ཆེའི་སྲོལ་བཏོད་པ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཤིང་རྟས་འགྲོ་བ་རྣམས་འདྲེན་ཞིང༌། རྣམ་པར་གྲོལ་བའི་སྐྱེད་མོའི་ཚལ་ཤིན་ཏུ་ཉམས་དགའ་བར་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་དུས་སྟོན་ལ་འགོད་པར་མཛད་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་མཐའ་ཡས་པ་ལས། འདིར་ཅུང་ཟད་ཅིག་མཆིམས་ཕུ་རིན་པོ་ཆེ་ཞི་བ་སྒྲུབ་པའི་ནགས་ཁྲོད་དུ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོས་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་བཞིན་བརྗོད་པར་བྱའོ། ། དེའང་དཔལ་བསམ་ཡས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གནས་མཆོག་ཏུ་ཆོས་སྐྱོང་བའི་རྒྱལ་པོ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེའུ་བཙན་གྱིས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་སྤྱན་དྲངས་ནས་གཙུག་ལག་ཁང་བཞེངས་སུ་གསོལ་ཏེ། རབ་གནས་ཆུང་ངུའི་ཚེ་མཆིམས་ཕུར་གཤེགས་ནས་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མཛད་པའི་དུས་སུ། བཙུན་མོ་འབྲོ་བཟའ་བྱང་ཆུབ་ལ་འཁྲུངས་པའི་སྲས་མོ་པདྨ་གསལ་ཞེས་བྱ་བ། ལོ་བརྒྱད་ལོན་པ་ཞིག་འདས་པས། རྒྱལ་པོས་མྱ་ངན་མཛད་པ་ན།
以下是完整的漢語直譯,藏文已省略: 跳轉到導航跳轉到搜索 《珍貴光明網》 《名為珍貴光明網》。恭敬頂禮至尊上師足下。在前世請來深奧伏藏,現在修行遊歷報身剎土,未來將在不丹圓滿事業,頂禮于彼現前覺悟者。過去時為王子蓮花光,未來為上師無垢光,現在為遍知持戒賢,廣大甚深意伏藏事業,利益無量眾生。此處略述吉美普珍貴寂靜修行林中吉祥金剛亥母所說。 又于吉祥桑耶自成殿殊勝處,護法之王赤松德贊迎請鄔金大師蓮花生,請求建立寺院。小型開光時前往吉美普,舉行會供之際,王妃卓薩菩提所生之公主名為蓮花光者,年僅八歲去世,國王悲傷時,
ལོ་བརྒྱད་ལོན་པ་ཞིག་འདས་པས། རྒྱལ་པོས་མྱ་ངན་མཛད་པ་ན། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཆོས་བསྟན་པས། དེའི་ཚེ་རྒྱལ་པོས་གསེར་གཞོང་རིན་པོ་ཆེས་བཀང་བ་ཕུལ་ནས། ངའི་གཙུག་ལག་ཁང་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཇི་ཙམ་གནས། བུ་མོ་འདིའི་ཆོས་སྐལ་གང་ལགས་ལ་སོགས་པ་ཞུས་པས་ལན་རྒྱས་པར་གསུངས་ཏ»ེ།« དེའི་ཚེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་རྣམ་ཤེས་བཀུག་པས་བུ་མོ་སླར་སོས་ཏེ་སློབ་དཔོན་དང་ཡབ་ཡུམ་སྲས་ཀུན་མཇལ་དུས་དབང་བསྐུར་ཏེ། གསང་མཚན་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་དུ་བཏགས། ཚེ་ལོ་ལྔ་བཅུ་ཁ་རལ་ན་ཟབ་གཏེར་གྱིས་སེམས་ཅན་མང་པོ་ལ་ཕན་འདོགས་ཤིང་གུ་རུ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་དུ་ལུང་བསྟན་དུས་བུ་མོས་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་དཔེ་སྒྲོམ་སྤྱི་བོར་བཞག་ནས་སྨོན་ལམ་བཏབ་བོ། །དེ་ནས་སྐྱེ་བ་མང་ཞིག་གནས། གསལ་རྗེ་གངས་ཀྱི་ཤར་ཕྱོགས་སུ། སྤ་སྒང་པ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་པར་སྐྱེས་ནས། དྭགས་པོ་དངས་ལུང་ཁྲ་མོ་བྲག་ནས་ཟབ་གཏེར་གདན་དྲངས་ཏེ། རིང་པོར་མ་ལོན་པར་སྐུ་གཤེགས་སོ། །ཆུ་མོ་གླང་ནས་དེང་སོང་ཤིང་མོ་ཡོས་ཀྱི་བར་ལོ་སུམ་ཅུ་སོ་དྲུག་ཟབ་གཏེར་ཐོན་ནས་སོང་ལ། ལོ་བཞིར་ནི་གཏེར་སྟོན་ཉིད་ཀྱིས་མཆོད་པར་མཛད་ཅིང༌། ལྷག་པར་གཏེར་ཆོས་རྣམས་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་འཐོར་ཞིང་རྒྱས་སོ། །དེ་ནས་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཀྱི་ཞུས་ལན་གསེར་ཕྲེང་ལས། དར་ཅིག་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཁམས་ཉུལ་ཏེ་བུམ་ཐང་ཐར་པ་གླིང་དུ་སྐྱེ་བ་བཞེས་པར་གསུངས་པ་བཞིན་དུ། ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཉུལ་བའི་ཕྱིར་གཡོ་རུ་གྲྭ་ཞེས་བྱ་བའི་ཕུ་སྟོད་གྲོང་དབེན་རྩ་ཞེས་བྱ་བར། ཡབ་སློབ་དཔོན་བསྟན་པ་བསྲུང་བ་དང་»།« ཡུམ་འགྲོ་བཟའ་མོ་བསོད་ནམས་རྒྱན་གཉིས་ཀྱི་སྲས་སུ་འཁྲུངས་ཏེ། ལོ་བདུན་ལ་ཡི་གེའི་འབྲི་ཀློག་དང༌། བརྒྱད་དང་དགུ་ལ་ཕུར་པ་དང་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་བསྐྱེད་རྫོགས་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་མཁྱེན་དུས་ཡུམ་འདས་སོ། །བཅུ་ལ་གུ་རུའི་ཆོས་གཏེར་སྣ་བོ་ལུགས་ཀྱི་སྐོར་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པ་དང་»།« བཅུ་གཅིག་ལ་རྒྱ་ནག་པོའི་རྩིས་ལ་ཐུགས་སྦྱོང་དུས་ཡབ་འདས་སོ། །
八歲時去世了一個人,國王悲傷時,上師講授佛法。那時國王獻上裝滿珍寶的金盤,詢問:"我的寺院和佛法會存在多久?這個女兒的法緣如何?"等問題,上師詳細回答。 那時上師召回意識,女孩復活后與上師和父母兄弟相見時賜予灌頂,賜予密名(藏文,Padma las 'brel rtsal,पद्म लस अब्रेल र्त्सल,蓮花業緣力,巴瑪雷則擦)。預言她50歲時將通過深奧的伏藏利益眾多眾生,遊歷咕嚕地方,轉生於不丹塔巴林。 為遊歷報身剎土,她出生於優如札稱的普多村偏僻處,名為文字。父親是上師丹巴松巴,母親是卓薩莫索南堅。七歲時學會讀寫,八九歲時精通普巴金剛和善逝集會的生起次第、圓滿次第及事業,此時母親去世。十歲時學習咕嚕的伏藏法門納沃傳承及其事業,十一歲學習漢族的算學時父親去世。
« བཅུ་གཅིག་ལ་རྒྱ་ནག་པོའི་རྩིས་ལ་ཐུགས་སྦྱོང་དུས་ཡབ་འདས་སོ། །དགུང་ལོ་བཅུ་གསུམ་པ་ལ་བསམ་ཡས་སུ་མཁན་པོ་བསམ་འགྲུབ་རིན་ཆེ»ན«་དང༌། སློབ་དཔོན་ཀུན་དགའ་འོད་ཟེར་ལས་རབ་དུ་བྱུང་སྟེ་འདུལ་བ་ལ་སྦྱངས་པས། དགུང་ལོ་བཅོ་ལྔ་ལ་གསུང་སྟཻ་ལོ་གསུམ་བསྐྱངས་སོ། །དེའི་བར་དུ་འདུལ་བའི་ལས་ཕྲན་«(<«ཨ«>«ལུང་བྲན«)«རྣམས་དང༌། ཐེག་པ་ཆེ་ཆུང་གི་ཆོས་རྣམས་ལ་ལུང་ནོད་མཛད་དོ། །བཅུ་དགུ་ལ་དཔལ་གསང་ཕུ་ནེའུ་ཐོག་ཏུ་བྱོན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་བླ་བྲང་པ་ཆོས་དཔལ་རྒྱལ་མཚན་དང༌། གཞོན་ནུ་རིན་ཆེན་ལ་སོགས་པ་ལས་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཐེག་པ་རྣམས་གསན་ཅིང༌། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང༌། རྒྱུད་བླ་མ་ལ་སོགས་པ་མཁྱེན་པར་མཛད་དེ། ལོ་གསུམ་དུ་ཕྱི་ནང་གི་ཆོས་རྣམས་ལ་ཐུགས་སྦྱོང་དང་ལུང་ནོད་མང་པོ་མཛད་དོ། །དེའི་དུས་སུ་སློབ་དཔོན་གཞོན་ནུ་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པ་ལས་དབུ་མ་ཚིག་གསལ་དང་འཇུག་པ་ལ་སོགས་པ་གསན་ནས་མཁྱེན་པར་མཛད་དོ། །གཞན་ཡང་ལུང་དང༌། རིག་པ་དང༌། སྒྲུབ་སྡེ་དུ་མའི་གཞུང་ལུགས་མང་པོ་གསན་ཅིང་ཐུགས་སུ་ཆུད་པར་མཛད་དོ། །ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ་ལ་བླ་མ་བཀྲ་ཤིས་རིན་ཆེན་ལ་སོགས་པ་ལས་དཔལ་འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དང༌། ཀྱཻ་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་གསང་སྔགས་གསར་མའི་དབང་ཁྲིད་གདམས་པ་དང་བཅས་དུ་མ་ལ་ཐུགས་སྦྱངས་སོ། །དེའི་དུས་སུ་ཁྱད་པར་དུ་ལམ་འབྲས་བུ་དང་བཅས་པ། ལམ་རིམ་པ་ལྔ་པ། ནཱ་རོ་དང་ནི་གུའི་ཆོས་དྲུག» «།རྫོགས་ཆེན་སེམས་ཕྱོགས། སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་ཁྲོ། གཅོད་ཡུལ་ཞི་བྱེད་ལ་སོགས་པ་ལ་ཐུགས་སྦྱོང་མཛད་དོ། ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་པ་ལ་དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ་ཀུ་མ་རཱ་ཛ་དང་མཇལ་ཏེ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གསང་བ་སྙིང་ཏིག་གི་དབང་ཁྲིད་གདམས་པ་དང་བཅས་པ་ཐོབ་ཅིང༌། ཕྱིས་དེ་ལོ་དབང་གོང་མ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་དང་བཅས་པའི་གཏད་རྒྱ་བབས་ཏེ། ལོ་གསུམ་གྱི་བར་སྒྲུབ་པ་མཛད་དོ། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཅིག་པ་ལ་མཐར་འབྱོན་པར་བཞེད་ནས་སྙི་ཕུ་ཤུགས་གསེབ་ཏུ་ལམ་འགྲོན་པ་གཟིགས་སུ་བྱོན་དུས། སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་དུ་མས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས།
以下是完整的漢語直譯: 十一歲時學習漢族演算法時父親去世。十三歲時在桑耶寺從堪布桑珠仁欽和上師貢嘎奧澤出家,學習戒律。十五歲時開始講經,持續三年。在此期間,學習了小乘戒律的支分和大小乘的教法。十九歲時前往吉祥桑浦寺,從大上師拉倉巴曲巴堅贊和宗努仁欽等人學習了五道次第、 (藏文:ནཱ་རོ་དང་ནི་གུའི་ཆོས་དྲུག, 梵文擬音:nāro daṅ nigu'i chos drug, 梵文天城體:नारो दङ् निगुइ छोस् द्रुग्, 漢語字面意義:那若巴和尼古巴的六法, 漢語擬音:納若當尼古伊秋竹) 大圓滿心部、幻化寂怒、斷法息業等教法。二十七歲時拜見吉祥法王庫瑪拉扎,獲得大圓滿密意心滴的灌頂、引導和教授,之後又獲得上師傳承的灌頂、續部、口訣等,並閉關修行三年。三十一歲時打算前往邊地,當他到尼浦樹林中觀看路上的行人時,許多有緣弟子祈請他
སྐལ་ལྡན་གྱི་སློབ་མ་དུ་མས་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྙིང་ཏིག་གི་ཁྲིད་མཛད་དུས་སུ། རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆས་ལོ་རོ་ནས་དཀའ་སྤྱད་ཆེན་པོས་ཞུས་པའི་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་དཔེ་ཡོངས་སུ་ཚང་བ་བླ་མ་ལ་གཟིགས་སུ་ཕུལ་དུས། གཟིམ་ལམ་དུ་སྲོག་སྒྲུབ་མས་ཕྱག་དཔེ་གཏད་པ་རྨིས་སོ། །དེ་ནས་སང་ཕོད་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་པ་ཤིང་མོ་ཡོས་ཀྱི་ལོ་དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོ་ལ་མཆིམས་ཕུ་རི་མོ་ཅན་གྱི་ནགས་སུ་སྐལ་ལྡན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་བརྒྱད་ལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་གསང་བ་སྙིང་ཏིག་གི་གདམས་པ་བཙུགས་ཏེ་སྤྲོས་མེད་ཀྱི་དབང་མཛད་དུས་བྱིན་ཕབ་པས། དཔལ་སྔགས་སྲུང་ཆེན་མོ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་ལ་བབས་ནས་འཁྲབ་པ་ལ། ཐམས་ཅད་ཐེ་ཚོམ་དུ་གྱུར་དུས་བླ་མའི་གསུང་གིས་འདིར་མཁའ་འགྲོ་དངོས་སུ་བབས་པ་ཡིན་པས་ཨའུ་ཙི། ང་སྣང་སེམས་རོ་གཅིག་ཏུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན་པས་བར་ཆད་མི་འོང་གསུངས་པ་དང༌། བླ་མ་ལ་རྣལ་འབྱོར་མས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། མཆོད་གཏོར་རྣམས་ལ་བལྟས་ནས་རྨ་བྱ་མ་འཛོམ་པ་ལ་ག་རེ་གསུངས་དུས། ཡིད་ཀྱིས་མོས་པ་བྱེད་པ་ཡིན་མོད་གསུངས་པས། བརྡའི་ཆོས་ལ་ཡིད་ཀྱིས་གར་འོང་འདི་མི་དགོས་གསུངས་ནས་བུམ་པ་སྟེང་གི་མཉྫི་ལ་ནས་གཞོང་དང་བཅས་པ་བོར་ཏེ་བུམ་པ་གསུམ་འབྲེལ་བར་བཞག་གོ །བླ་མས་ཆོ་གའི་རྣམ་བཤད་ཞིབ་མོར་མཛད་དུས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་ལེགས་སོ་གསུངས་ཤིང་དབུ་ཁུགས་པ་རེའང་མཛད་དོ། །རིགས་དང་ཞེས་པའི་ཡི་གེའི་ས་ཆད་པས། མིན་མིན་རིགས་ཟེར་བ་ཡིན་གསུངས་སོ། ཨཱོཾ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་བཟླས་དུས་ངའི་ལད་མོ་གྱིས་ཟེར་ནས་མཁའ་འགྲོའི་སྐད་དུ་སྔགས་རྣམས་འབྲེལ་ལ་མ་འདྲེས་པའི་གདངས་སྙན་པོ་བྱུང་ངོ༌། །དངོས་གཞིའི་ཚིག་བརྒྱད་ཀྱི་སྐབས་སུ་བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཆད་པའང་གསོས་ཏེ། བློ་སྒོམ་དང་བྲལ་ན་དགའ་བ་ལ། སྒོམ་བློ་དང་བྲལ་ན་ཨ་རེ་སྐྱ»ི«ད། ཟེར་ཞིང་གླུ་བླངས་སོ། །མཆོད་པ་ངན་པ་ལའང་འདིས་མི་འོངས་གསུངས་ཤིང་མཆོད་དབྱངས་སྙན་པོའང་མཛད་དེ།
以下是完整的漢語直譯,藏文已省略,種子字和咒語按要求以五種形式顯示: 許多有緣弟子祈請后,在傳授大圓滿心髓教法時,瑜伽士奧澤格切從洛若以大苦行請求的空行心髓完整經典呈獻給上師觀看時,在夢中夢見持明母交給了經書。之後,明年三十二歲木兔年春季中月,在欽普日莫堅的森林中,對八位有緣男女瑜伽士開始傳授大圓滿秘密心髓教法,詳細解說無戲論儀軌時,合掌說"善哉",並且還多次點頭。由於"種姓"一詞的"姓"字缺失,說"不是不是,應該說'種'"。唸誦(藏文:ཨཱོཾ,梵文擬音:oṃ,梵文天城體:ॐ,漢語字面意義:唵,漢語擬音:om)等字時,說"模仿我",然後用空行語發出咒語相連而不混淆的悅耳聲音。在正行八句時,也補充了無可修的斷見,唱道:"心離修時快樂啊,修心分離多幸福。"對劣質供品也說"這個不行",並作悅耳的供養音。
མཆོད་པ་ངན་པ་ལའང་འདིས་མི་འོངས་གསུངས་ཤིང་མཆོད་དབྱངས་སྙན་པོའང་མཛད་དེ། ཚོགས་ཀྱི་དུས་སུ་བླ་མ་ལ་བདུད་རྩི་གསོལ་ཞལ་ཆེ་བ་བཀང་ནས་དྲངས་དུས། འདི་མཁའ་འགྲོའི་དམ་རྫས་ཡིན་པས་ཅིས་ཀྱང་བརྟེན་དགོས་གསུངས་ནས་ལྷག་མ་མ་ལུས་པར་དྲངས་སོ། དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་པ་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོས། དཔལ་མགོན་པོ་མཐིང་ནག་རྒྱན་ཆ་རྫོགས་པའང་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་ནམ་ལངས་ཀྱི་བར་མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རླབས་ཁྱད་པར་ཅན་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་ཁྲིད་མ་ཐོན་གྱི་བར་ལ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་ཉམས་འུར་ཏེ་གླུ་ལེན་བྲོ་བརྡུངས། ཉིན་མཚན་ཐམས་ཅད་དུ་ཤེས་པ་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་འབར་ཞིང༌། གཉིད་སོང་བའི་རྨི་ལམ་མེད། མ་སོང་བའི་སད་རྒྱུ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་དུས་ཉི་ཤུ་བཞི་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆ་ཡང་གཅིག་པུ་གསེར་ཞོ་དོའི་མཎྜལ་དང་བཅས་པ་བླ་མའི་དྲུང་དུ་ཕྱིན་ནས་ཕུལ་ལོ། །དེ་ནུབ་རྣལ་འབྱོར་མ་གཞན་ཞིག་གིས་བླ་མའི་དྲུང་དུ་སྐྱེས་པ་ལོ་བརྒྱད་ལོན་པ་ཕོད་ཀ་སྨུག་ནག་ཅན་རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་གསོལ་ཞིང་བྷནྡྷ་དང་ཕུར་པ་ཐོགས་པ་མཁའ་འགྲོ་བཞིས་བསྐོར་བ་མཐོང་ངོ༌། །ཉི་ཤུ་ལྔའི་ཉི་མ་ཕྱེད་ཡོལ་ན་རྣལ་འབྱོར་མས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ན་ཡེ་ཤེས་མགོན་པོ་མཁའ་འགྲོ་ལྔས་བསྐོར་བ་བྱཽན་པ་མཐོང་ངོ༌། །དེ་དུས་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོས་གང་བར་སྣང་ངོ༌། ཉི་མ་ནུབ་མཚམས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་གཟིམ་ཆུང་ན་བུད་མེད་ལོ་བཅོ་ལྔ་ཙམ་ལོན་པ་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པའང་མཐོང་ངོ༌། །ཡང་སྔགས་པ་བྲོ་བརྡུངས་པ་དང༌། བུད་མེད་རྒྱན་ཆས་བཀླུབས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང༌། ཁྱད་པར་དུ་བུད་མེད་སྐྲའི་ལན་ཚར་རྟིང་པར་སླེབས་པ་གཟུགས་ཤིན་ཏུ་རིང་བ་གཅིག་བླ་ཡེ་ན་འདུག་པ་དང༌། ཆོས་ར་ན་སྐྱེས་པ་དཀར་སངས་པ་རྒྱན་ཅན་ལྔ་བྲོ་བརྡུངས་པ་ལ་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པས་ས་དང་བར་སྣང་གང་བར་མཐོང་ངོ༌། །བྱིས་པ་སེ་རལ་ཅན་གསུམ་ཡང་རྫུ་འཕྲུལ་སྟོན་པ་དང༌།
這是完整的漢語直譯: 即使對劣質供品也說這不會來,並做了悅耳的供養音樂。在集會時,給上師盛滿甘露的大杯子敬獻時,說這是空行母的誓言物品,一定要享用,然後全部喝完不剩。那時瑜伽士仁欽奧卓看見吉祥怙主深藍色身佩戴全套裝飾。然後直到天亮,有殊勝的空行母加持。之後直到引導結束,所有男女瑜伽士都興高采烈地唱歌跳舞。日夜都顯現充滿空行母。在日落時分,瑜伽士奧澤塔耶在臥室裡看見一位約十五歲的少女,身著白紅藍三色,佩戴所有裝飾。又見到密咒師跳舞,以及無法想像的許多裝飾華麗的女子,特別是一位頭髮辮子垂到腳後跟、身材極高的女子站在最上面,在法會上看見五位白皙的男子戴著裝飾跳舞,周圍有無數眷屬充滿地面和空中。還看見三個留著辮子的孩子顯示神通,
བྱིས་པ་སེ་རལ་ཅན་གསུམ་ཡང་རྫུ་འཕྲུལ་སྟོན་པ་དང༌། བུད་མེད་དཀར་མོ་གསེར་གཡུ་དར་ཟབ་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཞ»ི«ག་གིས་བླ་མའི་དབུ་ཐོག་ན་རྨ་བྱའི་གདུགས་ཆེན་པོ་འཛིན་པ་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནུབ་ཚོགས་འཁོར་གྱི་དུས་སུ་བུད་མེད་ནག་མོ་གཅིག་གིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་གདུགས་འཛིན་པ་མཐོང་ངོ༌། །ཉིན་མཚན་དུ་རྒྱལ་མཚན་སྣ་ཚོགས་པ་འཛིན་མཁན་མེད་པར་རོང་ངེར་ཡོད་པའི་དར་གྱི་འཕན་ལྡིར་ཕྱར་རེ་མཐོང་ངོ༌། ། དེའི་ཉི་མ་ནུབ་ཁར་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གི་དངོས་སྣང་དུ། སྐྱེས་པ་བེར་སྨུག་དང་རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན་མཁའ་འགྲོ་མའི་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་བླ་ཡེ་དང་བར་སྣང་ཁེངས་པ་ལ། མུན་སྲོས་དུས་དབང་ཁང་དུ་འགྲོ་བ་མཐོང་ནས་རྣལ་འབྱོར་མས་གར་བྱས་སོ། །ཡང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གིས་མི་ནག་པོ་ཆེན་པོ་གཅིག་དང༌། སྔགས་པ་མཐིང་ནག་མཁའ་འགྲོ་»སྡེ«་ལྔས་བསྐོར་བ་གླུ་ལེན་པ་མང་པོ་ནམ་མཁའ་ནས་དབང་ཁང་དུ་བྱོན་པ་མཐོང་ནས་ཚོགས་གཏོར་བཤམས་ཟེར་དུས། བླ་མས་གཟིམ་ཆུང་ནས་ཚོགས་གཏོར་ཤོམས་ཤིག་གསུངས་ཏེ་བཤམས་པས་བུད་མེད་ནག་མོ་གཅིག་ཕྱེ་ཕུད་ཉམས་ཟེར་བ་དང༌། མི་དཀར་པོ་ཞིག་ངའི་གཏོར་མ་ན་ཤ་མི་འདུག་ཟེར་བ་ལ་བལྟས་པས་དམ་ཅན་གྱི་གཏོར་མ་ན་ཤ་ཆད་པ་སླར་གསོས་སོ། །དར་ཅིག་ན་རྟ་དཀར་མི་དཀར་ཅན་གཅིག་གཏོར་མ་འདོད་པ་ལ་དམར་གཏོར་བྱིན་པ་མི་ལེན་པར་སོང་བ་ཇོ་བོ་ལྡང་ལྷར་སྣང་ངོ༌། །བླ་མ་ཁྲི་ལ་བཞུགས་དུས་ས་གཞི་བར་སྣང་མཁའ་འགྲོས་གང་བ་ཀུན་ཕྱག་འཚལ་ཞིང་མོས་པ་བྱེད་ཅིང༌། ཚོགས་གཏོར་གྱི་མགྲོན་རྣམས་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁར་བྱོན་པ་ལ་ཚོགས་གཏོར་བསྔོས་ནས་དར་ཅིག་ན་སྲོད་ཕྱེད་ལ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐོས་པ་མཁའ་འགྲོའི་ཧཱུཾ་སྒྲ་དང༌། ཕཊ་སྒྲ་དང༌། བསོ་སྒྲ་དང༌། འུར་སྒྲ་དང༌། སིལ་ཆོམ་མང་པོ་བྱུང་ཞིང༌། གློ་བུར་དུ་བག་དྲོ་འུར་འུར་ལུས་ཚ་ཆིལ་ཆིལ་ཤེས་པ་སྐྱི་ཟིང་ཟིང་བུན་བུན་ཕྱོད་ཕྱོད་བྱུང་བས། རྣལ་འབྱོར་པ་ཞིག་ན་རེ་དོ་ནུབ་གནམ་ས་ལིང་ལོགས་པ་ཤ་དུམ་ཁྲག་དུམ་བྱེད་ལས་ཆེ་ཟེར་ནས་སྐྲག་གོ །
三個頭髮蓬亂的孩子也顯示神通。一位身著白衣、飾以金玉華麗絲綢的女子手持大孔雀傘,站在上師頭頂上方。那天晚上舉行會供時,又看見一位黑衣女子同樣手持傘蓋。日夜間看見各種勝幢無人持握卻自然豎立,絲綢幡幢飄揚。 那天日落時分,在一位瑜伽女的真實顯現中,一位身著褐色外衣、戴五部冠的男子出現,周圍環繞著無數空行母眷屬,呈現神聖景象。上師坐於法座時,大地和虛空中充滿空行母,她們都在頂禮膜拜。會供時所有賓客都來到空中,獻上會供食物。片刻之後,午夜時分,所有男女瑜伽士都聽到空行母的(ཧཱུཾ,hūṃ,हूं,吽,吽)聲、(ཕཊ,phaṭ,फट्,啪,帕特)聲、(བསོ,so,सो,索,索)聲、呼嘯聲以及許多鈴鐺聲。 突然間,感到溫暖撲面而來,身體發熱,意識變得恍惚、迷糊、輕飄。一位瑜伽士說道:"今晚天地顛倒,恐怕會有大屠殺發生。"說完便感到害怕。
རྣལ་འབྱོར་པ་ཞིག་ན་རེ་དོ་ནུབ་གནམ་ས་ལིང་ལོགས་པ་ཤ་དུམ་ཁྲག་དུམ་བྱེད་ལས་ཆེ་ཟེར་ནས་སྐྲག་གོ །དར་ཅིག་ན་ཡང་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གིས་ས་གཞི་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཐིབས་ཏེ་ཆ»ི«་ལི་ལི་འབྱོན་པ་མཐོང་ནས་ཚོགས་གཏོར་བསྔོས་སོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་རྣལ་འབྱོར་མ་རལ་པ་སྤྲུགས་ཤིང་འདུག་དུས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཅིག་གིས་ནམ་མཁའ་ཁེངས་པ་ཐིམ་པ་སྙམ་བྱེད་ནས་འཁྲབས་སོ། །ཡོང་བར་ཡོད་ཡོང་བར་ཡོད་གསུངས་པ་ལ། ཅི་ཡོངས་དྲིས་པས། སང་གནང་ལ་བར་ཆད་ཡོང་བར་ཡོད། མིན་ན་ཡར་འགྲོ་ན་མང་པོ་ཡོད་གསུངས་པ་ལ། སུ་བྱུང་དྲིས་པས། སྨན་མོ་མཆེད་བདུན་དཀར་ལ་གཞོན་ཤ་ཆགས་པ་ཟ་འོག་གི་ན་བཟའ་ཅན་གསེར་གཡུ་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་འཁོར་སྨན་མོ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་བྱུང༌། ད་དུང་འབྱུང་ ངོ༌། །འོ་དེ་གུང་རྒྱལ་མི་ནག་རྟ་ནག་ཅན་བེར་ནག་མདུང་ནག་ཅན་རལ་པ་གཡས་གཡོན་དུ་འཁྱིལ་བའི་ལ་ཐོད་ཡོད་པ་འཁོར་ཡང་དེ་འདྲ་བ་མང་པོས་བསྐོར་བ་བྱུང་ངོ༌། །ད་དུང་འབྱུང་ངོ༌། གཉན་ཆེན་ཐང་ལྷ་རྟ་དཀར་མི་དཀར་ཅན་འཁོར་ཡང་དེ་འདྲ་བ་དུ་མས་བསྐོར་བ་འདུག་གོ་གཏོར་མ་བྱིན་ཅིག་གསུངས་པ་ལ། གཏོར་མ་ཡང་ཕུལ་ལོ། །རྣལ་འབྱོར་མའི་ཞལ་ནས། ང་གསར་དུ་འོངས་པ་ལ་གཏོར་མ། མྀ་སྟེར་བ་ཨེ་ཡིན་གསུང་དུས། སུ་ཡིན་དྲིས་པས། ང་སྔ་མའི་ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཡིན་ཟེར་དུས། རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་བུད་མེད་མཐིང་ནག་གཞན་པས་ཆེ་བ་རུས་པས་བརྒྱན་པ་རིན་པོ་ཆེ་དང་རུས་པའི་དྲ་བས་བརྒྱན་པར་མཐོང་ནས། ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་འདི་ཅིར་མཐོང་ཟེར་ནས་བཤད་དོ། །དེ་ནས་བླ་མས་དྲིས་པ། ཁྱེད་འདིར་ཅི་ལ་བྱོན། བླ་མ་དམ་པ་སྐུ་ཁམས་བཟང་ངམ། རྣལ་འབྱོར་མས་སྨྲས་པ། དོ་ནུབ་དུས་གཉན་པས་ལས་ཅན་གྱི་སློབ་མ་ཉུལ་དུ་འོང༌། བླ་མ་སྐུ་ཁམས་བཟང་ཟེར་རོ། འོ་ན་ད་ལོ་བླ་མ་སྐུ་ཆག་ཆེ་བ་ཨའུ་ཙི་འམ་དྲིས་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྣལ་འཕྲུལ་ལ་བར་ཆད་ག་ན་ཡོད། གདུལ་བྱ་ལ་དགོངས་པ་ཡིན་མོད།
以下是完整的漢語直譯: 一位瑜伽士說道:"今晚天地翻轉,血肉橫飛,大事不妙。"說著就害怕起來。過了一會兒,又有一位女瑜伽士看到大地和虛空中到處都是空行母的雲團聚集,發出"吱吱"聲而來,於是供養了會供食子。然後過了一會兒,當女瑜伽士甩動頭髮時,看到一位深藍色的金剛亥母身影充滿整個虛空,似乎融入其中,於是跳舞起來。她說:"要來了,要來了。"有人問:"什麼要來?"她回答:"明天會有障礙來。如果不是的話,往上走還有很多。"當被問到時,她說:"我是前世的本尊金剛亥母。"這時,瑜伽士無量光看到一位比其他人更大的深藍色女子,以骨飾裝飾,以珍寶和骨網裝飾,就說:"你們看到了什麼?"然後上師問道:"你來這裡做什麼?至尊上師身體可好?"女瑜伽士回答說:"今晚時機緊迫,有緣弟子前來尋訪。上師身體安康。"上師又問:"那麼今年上師身體是否會有大的損傷?"她回答說:"佛陀的神變怎會有障礙呢?這是爲了調伏眾生。" 以下是種子字的五種形式顯示: (藏文:ཆ»ི«,梵文擬音:hrīḥ,梵文天城體:ह्रीः,漢語字面意義:種子,漢語擬音:xi)
འོ་ན་ད་ལོ་བླ་མ་སྐུ་ཆག་ཆེ་བ་ཨའུ་ཙི་འམ་དྲིས་པས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རྣལ་འཕྲུལ་ལ་བར་ཆད་ག་ན་ཡོད། གདུལ་བྱ་ལ་དགོངས་པ་ཡིན་མོད། བི་མ་ལ་བོད་ཡུལ་དུ་བྱོན་པ་མི་ཤེས་སམ་གསུངས། འོ་ན་ཇི་ཙམ་བཞུགས། ད་ནས་ལུག་ལོ་ཕྱི་མའི་བར་བཞུགས། དེ་ནས་གདུལ་བྱ་དང་བསྟུན་པས་ངེས་པ་མེད། འོ་ན་ང་བླ་མས་གཞན་དོན་ལ་བསྐུལ་དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་ལགས་སམ་དྲིས་པས། འོ་འོ་དེ་ཀ་དེ་ཀ་ཟེར་དུས། ངས་གཅིག་པུར་བསྡད་ནས། འོད་ལུས་བསྒྲུབ་བམ། གཞན་དོན་བྱས་ན་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་ཐོགས་ཡོང༌། །ད་ཇི་ཙམ་ཐུབ་དྲིས་པས། འོད་ལུས་འགྲུབ་ཀྱང་སེམས་ཅན་ལ་ཕན་འདོགས་དགོས། གཞན་དོན་འུར་འུར། ད་ལོ་ནས་བཟུང་སྟེ་ལོ་སུམ་ཅུ་ཐུབ་གསུངས་སོ། །དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆ་ན་རེ་སྐུ་ཚེ་རིང་བར་འདུག་ཞུས་པས། བླ་མའི་»ཞ«ལ་ནས་མཁའ་འགྲོའི་འདི་ལ་གཟབ་གཏད་མེད། ཟླ་བ་དང༌། ཞག་ལ་ལོར་བརྩི་བའང་སྲིད་པས་གང་ཡིན་མི་ཤེས་གསུངས་སོ། །ཡང་བླ་མས་ང་ལ་བཀའ་སྲུང་ཇི་ཙམ་ཡོད་དྲིས་པས། མང་མང་བླ་མའི་ཐམས་ཅད་ཁྱེད་ལ་ཡོད། ཁྱད་པར་དུ་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཡིན་ཟེར་རོ། །འགྲོ་དོན་ས་ཕྱོགས་ག་ན་ཡོད་དྲིས་པས། ལྷོ་ནུབ་ཕྱོགས་ན་ཡོད། དེ་ཡང་གྲ་དང་གྲྭ་ཕྱི་དང་འཕྲེང་པོ་ཕྱོགས་ན་ཡོད། འོ་ན་ངས་གཞན་ལ་ཕན་ངེས་སམ་དྲིས་པས། ད་ནས་བཟུང་ནས་འུར་འུར། ཚེ་ཕྱི་མ་དེ་བས་ཀྱང་འགྲོ་དོན་རྒྱ་ཆེ་གསུངས། ཕྱི་མ་ག་ན་ཡོད་དྲིས་པས། ལྷོ་བྲག་ཕྱོགས་དང༌། མོན་བོད་རྒྱ་གར་གྱི་མཚམས་ན་རྒྱ་ཆེ་རྒྱ་ཆེ་གསུངས། མོན་བུམ་ཐང་ཡིན་ནམ་དྲིས་པས། འོ་འོ་དེ་ཀ་དེ་ཀ་མ་ནོར་མ་ནོར་གསུངས་སོ། །འོ་ན་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་ནས་ཇི་སྐད་བཤད་པའི་དབང་ཁྲིད་ད་ལྟ་གདབ་ཏུ་རུང་ངམ་དྲིས་པས། ཁྱེད་རང་གི་ཡིན་པ་ལ་ལོས་ལོས་ཟེར་ རོ། །མི་རྣམས་ཀྱིས་ཟོག་པོར་འཛིན་དུ་མི་ཡོང་ངམ་དྲིས་པས། མིའི་ཁ་ལ་རྒྱུ་མཚན་ཅི་ཡོད། སྐལ་ལྡན་རྣམས་ངེད་ཀྱིས་སྡུད་སྐལ་མེད་སྨྲ་མཁན་མེད་ཀྱང་མི་འདུ། སངས་རྒྱས་ལའང་སྐུར་པ་འདེབས་པ་ཟེར་རོ། །
以下是完整的漢語直譯: 那麼,今年上師身體不適嗎?問道。佛陀的神變怎麼會有障礙呢?是爲了考慮所化眾生。毗瑪拉來到西藏你不知道嗎?他說。那麼停留多久?從現在到下一個羊年。之後根據所化眾生的情況而定,沒有確定。那麼我被上師催促去利益他人,是您催促的嗎?問道。是的,就是這樣,他說。我獨自修行,成就光明身還是利益他人對眾生有幫助?現在能做到什麼程度?問道。即使成就光明身也不如利益眾生。來世比這更能廣泛利益眾生,他說。問來世在哪裡,他說:在洛扎方向和門、藏、印度交界處很廣闊很廣闊。是不是門隅塘?問道。是的,就是那裡,沒錯沒錯,他說。那麼,從空行心滴中所說的灌頂引導現在可以給予嗎?問道。既然是你自己的當然可以,他說。人們會不會認為是騙人的?問道。人們的嘴裡有什麼道理?有緣者我們會攝受,無緣者即使沒人說也不會來。即使對佛陀也有誹謗,他說。
སངས་རྒྱས་ལའང་སྐུར་པ་འདེབས་པ་ཟེར་རོ། །འོ་ན་སྙིང་ཏིག་གི་ཆོས་བཀའ་གང་དུ་འབྱེད་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་གྱིས་གནས་སུ་འབྱེད་དམ་དྲིས་པས། འདི་ན་མཁའ་འགྲོ་རང་བཞིན་གྱིས་འདུ་བས་འདིར་འབྱེད་དགོས་ཟེར་རོ། ། བུམ་ཐང་གི་གཏེར་ཁ་དེ་ཚེ་འདི་ལ་ཐོན་ནམ་དྲིས་པས། དམ་ཚིག་ཤིན་ཏུ་གཙང་བའི་སློབ་མ་གསུམ་བཞི་ཙམ་ཡོད་ན་ཐོན་ཟེར་རོ། །ད་ལྟ་ཡོད་དམ་དྲིས་པས། མེད་སྔགས་པ་དཀར་སངས་ཤ་ནི་བསྲབ་ལ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ་ཞིག་འོང༌། དེ་དུས་ཐོན་ཟེར་རོ། །གཏེར་ཡིག་དྲིས་པས། དེ་དུས་ལུང་སྟོན་མཁན་རེ་ཡོང་དྲི་མི་དགོས་གསུངས་སོ། །གཏེར་སའི་བྲག་དྲིས་པས། བུམ་ཐང་གི་གཞུང་ཆུ་ལྷོ་ནུབ་ལ་བབས་པའི་ལུང་པ་ཟད་དུ་ཉེ་བའི་ཤར་ངོས་ཀྱི་བྲག་མཐའ་པི་ཝང་གྱེན་དུ་བསླངས་པ་ལྟ་བུའི་མགོ་ཕྱིར་གྱེད་ལ་སོང་བའི་མགུལ་མཚམས་ན་ཚུར་འོངས་པའི་གད་མཆུའི་སྟེང་ན་ཤིང་ལོ་སྟག་མ་ལྟར་ཡོད་པ་ནས་ཐག་པ་བཏགས་ནས་འདོམས་བཅུ་གཉིས་སོང་བ་ན་བྲག་གྲུ་བཞི་ཟོ་ཐབས་སུ་ཡོད་པའི་དཀྱིལ་སྨད་སེར་ཀ་གྲུ་གསུམ་ཡོད་པ་ན་འདུག་ཟེར་རོ། །ང་དང་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ནམ་མཇལ་དྲིས་པས། ལུང་གསུམ་གྱི་ཕུ་རི་གསུམ་གྱི་མདའ་བྲག་ཆུང་ངེ་བ་ཁ་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་ལྟ་བ་བྲག་གསུམ་པ་དེའི་གཡས་ཟུར་གྱི་འོག་ཏུ་མཇལ་ནས་ལུང་སྟོན་གསུངས་སོ། །བི་མ་ལ་དང་ནམ་མཇལ་དྲིས་པས། མཇལ་ཟིན་འདུག་པ་ལ་ཟེར་རོ། །ངས་རྟོགས་པ་འདི་སྙིང་ཏིག་གི་དོན་མཐར་ཐུག་པ་ཡིན་ནམ་དྲིས་པས། མཐར་ཐུག་གོ་ཟེར་རོ། །གཏེར་ཁ་གཞན་དྲིས་པས་འདི་ནས་ནུབ་བྱང་མཚམས་ན་བྲག་རི་ཤིན་ཏུ་མཐོ་བ་མདུང་རྩེ་གྱེན་དུ་གཟེངས་པ་འདྲ་བའི་ངོས་ནས་ཐོན་ཏེ་དེར་མི་བཞུད་གསུངས་སོ། །འོ་ན་ཤར་ཕྱོགས་ཁྲ་མོ་བྲག་གི་གཏེར་ཁ་དེ་ངས་ཐོན་ནམ་མི་ཐོན་དྲིས་པས། ཐོན་ཟིན་འདུག་པ་ཟེར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆས་སྤ་སྒང་པ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དེ་ག་ན་ཡོད་དྲིས་པས། སྤ་སྒང་པ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་དར་ཅིག་མི་གསལ་བ་ལས། སློབ་དཔོན་རིན་རྡོར་དྲིས་པས།
這是對佛陀的誹謗。那麼心滴法教在哪裡開啟?多杰玉準在何處開啟?問道。他說,這裡自然聚集空行,應該在這裡開啟。 問布姆塘的伏藏是否會在今生出現,他說如果有三四個戒律非常清凈的弟子就會出現。問現在有嗎?他說沒有,但會有一個名叫噶桑夏的修行者,身材瘦削而非常美麗,那時就會出現。 問及伏藏文字,他說到時會有預言者出現,不用問。問何時見到伏藏薩瑪亞(藏文:ས
སྤ་སྒང་པ་རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་དར་ཅིག་མི་གསལ་བ་ལས། སློབ་དཔོན་རིན་རྡོར་དྲིས་པས། ལགས་ལགས་སོ་དེ་ཁོང་ཡིན་འདི་ན་བཞུགས་འདུག་པ་གསུངས་ནས་མཛུབ་མོ་བཙུགས་སོ། །བླ་མས་དྲིས་པ། ཁོང་སྐྱེ་བ་དེའི་འོག་ཏུ་བུམ་ཐང་དུ་སྐྱེ་བར་གསུངས་པ་ལ་དག་ན་ཡིན་གསུངས་པས། སྐྱཻ་བ་དེའི་འོག་ཏུ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་དར་ཅིག་ཉུལ་ནས་བུམ་ཐང་དུ་སྐྱེ་བ་ལས་དེ་ཀ་ལྟར་སྐྱེ་བ་མིན། ད་ལྟ་ཁྱེད་རང་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཉུལ་བ་ཡིན་ཟེར་རོ། །ད་ལྟ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཉུལ་བའི་རྒྱུ་མཚན་གང་ཡིན་དྲིས་པས། སློབ་དཔོན་རིན་རྡོར་གྱིས་གཏེར་ཐོན་དུས་ལོ་འགར་གསང་ནས་སྒྲུབ་པ་མཛད་ན་རང་དོན་དུ་འོད་གསལ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་ཉུལ་གྱིས་རྩལ་སྦྱོང་དང་སྙིང་ཏིག་གི་གཞན་ལ་ཕན་འདོགས་འོངས་པ་ལ། མ་གསུང་པས་སྐུ་ཚེ་ཚད་དུ་མ་ཕྱིན་པར་ད་ལྟ་སྐྱེས་དུས་འོད་གསལ་འཇའ་ཚོན་གྱི་སྣང་བ་སྒོམ་ཞིང་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་ལོངས་སྐུའི་ཞིང་དར་ཅིག་ཉུལ་བར་བཏགས་པ་ཡིན། དེ་གཞན་གྱིས་དགོངས་པ་ལེན་མ་ཤེས་པ་ཡིན། ལུང་བསྟན་པ་གསུངས་པ་དེ་ད་ལྟའི་ཚེ་འདི་ལ་དགོངས་པ་ལགས་ཟེར་རོ། །ངས་ལྷག་མེད་གར་འགྲུབ་དྲིས་པས། གཅིག་པུར་བསྒོམས་ན་ད་ལྟ་འགྲུབ། །གཞན་དོན་མཛད་པས་བར་དོར་གྲོལ་ནས་སྤྲུལ་པས་བུམ་ཐང་དུ་སྐྱེ་བ་བླངས་ཏེ། རྫུ་འཕྲུལ་མང་པོ་བསྟན། གཞན་དོན་བྱས་ནས་སྤྲུལ་པ་དེ་ཡང་མཁའ་འགྲོ་མ་ལྔས་བསྐོར་ནས་མ་ག་ཏ་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་ནུབ་བྱང་ཨོ་རྒྱན་གྱི་ཡུལ་དུ་གཤེགས་ནས་འཚང་རྒྱ་བའི་ཚུལ་སྟོན་གསུངས་སོ། །སློབ་དཔོན་རིན་རྡོར་གང་ལ་གྲོངས་ལོ་དུ་སོང་དྲིས་པས། ཀེག་ལ་གྲོངས་ལོ་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས་སོང་གསུངས་སོ། །ངས་སྙིང་ཏིག་གང་གིས་ཕན་ཐོགས། བི་མ་ལའི་སྙིང་ཏིག་དང་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་ལོ་དུ་གནས་དྲིས་པས། གཉིས་ཀས་ཕན་ཐོགས་བི་མ་ལ་རྒྱ་ཆེ། བི་མ་ལ་ལོ་བརྒྱ། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་ལོ་ལྔ་བརྒྱར་གནས། ད་ལོ་ནས་མགོ་བརྩམས་པ་ཡིན་ཟེར་རོ། །དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་དང་ཕན་འདོགས་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ནས།
以下是直譯: 帕岡巴仁欽多杰這個名字一時不清楚,於是問了上師仁多。他說:"是的,是的,那就是他,他在這裡。"說著指了指。上師問道:"他說過他下一世會轉生到不丹,是這樣嗎?"回答說:"在那一世之後,他短暫地遊歷了報身剎土,然後轉生到不丹,但並不是直接轉生。現在你正在遊歷報身剎土。"當問及現在遊歷報身剎土的原因時,他回答說:"上師仁多挖掘伏藏的化身也被五位空行母圍繞,前往印度摩揭陀金剛座西北方的烏金國,示現成佛的方式。"當問及上師仁多去世時多大年紀時,他回答說:"他因災難去世,享年三十二歲。"我問道:"哪種心要法對我有益?毗瑪拉心要法和空行心要法會存續多久?"他回答說:"兩者都有益,但毗瑪拉更廣泛。毗瑪拉會存續一百年,空行心要法會存續五百年。從今年開始計算。"然後他還預言了當時男女瑜伽士們的壽命和利益。
དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་དང་ཕན་འདོགས་ཀྱང་ལུང་བསྟན་ནས། དར་ཅིག་ན་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ནས། བུད་མེད་དཀར་མོ་ཟ་འོག་གི་ན་བཟའ་དང་དར་ཐོད་ཅན་གསེར་གཡུས་བརྒྱན་པ་ཞིག་བྱུང་ནས་བླ་མ་ལ་ཐིམ་པ་མཐོང་དུས། བླ་མ་བཞེངས་ཏེ་ངས་སྔར་མི་ཤེས་པའི་རྡོ་རྗེའི་གླུ་ཞིག་བྱའོ་གསུངས་མགུར་བཞེངས་པ། ལྷུན་གྲུབ་གདོད་ནས་སྟོང་པ་ཀ་དག་དང༌། །བདེ་གཤེགས་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སེམས་ཉིད་སྤྲོས་དང་བྲལ་བ་ཆོས་ཉིད་དང༌། །གཏི་མུག་རང་སར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །རྣམ་སྣང་ནང་ན་ཡོད་དེ་ཕྱི་ན་མེད། །བདེ་གཤེགས་སངས་རྒྱས་རིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྐྱེ་མེད་བསམ་ཡུལ་འདས་པའི་གནས་ལུགས་ཉིད། །རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རིག་རྩལ་འཆར་གཞི་མ་འགགས་མེ་ལོང་དང༌། །ཞེ་སྡང་རང་སར་གྲོལ་བའི་ངོ་བོ་ཉིད།།མི་བསྐྱོད་ནང་ན་ཡོད་དེ་ཕྱི་ན་མེད། །བདེ་གཤེགས་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །འགྱུ་བ་སྟོང་གསལ་འཛིན་མེད་གནས་ལུགས་ཉིད།།རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བླང་དོར་དགག་སྒྲུབ་མེད་པ་མཉམ་ཉིད་དང༌། །ང་རྒྱལ་རང་སར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །རིན་འབྱུང་ནང་ན་ཡོད་དེ་ཕྱི་ན་མེད། །བདེ་གཤེགས་རིན་ཆེན་རིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐམས་ཅད་ཕྱམ་བརྡལ་གནས་ལུགས་མཉམ་པ་ཉིད། །རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །བདེ་སྟོང་དབྱིངས་སུ་ནུབ་པ་ཀུན་རྟོག་དང༌། །འདོད་ཆགས་རང་སར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །འོད་དཔག་ནང་ན་ཡོད་དེ་ཕྱི་ན་མེད།།བདེ་གཤེགས་པདྨའི་རིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །བདེ་སྟོང་གཟུང་འཛིན་ནུབ་པའི་གནས་ལུགས་ཉིད། །རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རིག་པ་ཐལ་བྱུང་རང་གྲོལ་བྱ་གྲུབ་དང༌། །ཕྲག་དོག་རང་སར་དག་པའི་ངོ་བོ་ཉིད། །དོན་གྲུབ་ནང་ན་ཡོད་དེ་ཕྱི་ན་མེད། །བདེ་གཤེགས་ལས་ཀྱི་རིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། གང་ཤར་ཤུགས་འབྱུང་འགགས་མེད་གནས་ལུགས་ཉིད། །རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
那時,他預言了瑜伽士和瑜伽女的壽命和利益。過了一會兒,在瑜伽士無邊光明的顯現中,從天空中央出現了一位身著白色綢緞衣服和絲綢頭巾、飾以金玉的白色女子,融入上師之中。當看到這一幕時,上師站起來說:"我將唱一首以前不知道的金剛歌。"然後開始唱誦: 禮敬讚頌本來圓滿、本初空性、原始清凈和一切善逝普賢父母。 心性離戲論即法性,愚癡自然清凈的本性, (藏文,梵文擬音:nāma,梵文天城體:नाम,漢語字面意義:名號,漢語擬音:na ma)諸相平等性, 愿加持我能認識自顯自性。 樂空界中湮沒一切分別念,貪慾自然清凈的本性, 無量光在內而不在外, 祈請善逝蓮花部。 樂空離能取所取的實相, 愿加持我能認識自顯自性。 覺性突現自解脫成就,嫉妒自然清凈的本性, 成就在內而不在外, 祈請善逝事業部。 任何顯現自然生起無礙的實相, 愿加持我能認識自顯自性。
རང་ཤར་རང་ངོ་ཤེས་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །དུས་དོ་ནུབ་མར་གྱི་ཚེས་བཅུ་ལ། །མཁའ་འགྲོས་ལུང་བསྟན་མཛད་པའི་དུས། །རྟེན་འབྲེལ་ནང་དུ་འཛོམ་པའི་རྟགས། །དད་ལྡན་དམ་ཚིག་གཙང་བའི་རྟགས། ། འགྲོ་དོན་ཕྱོགས་མེད་འབྱུང་བའི་རྟགས། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོར་བརྒལ་བའི་རྟགས།།དགའ་འོ་སྐྱིད་དོ་དག་པའི་ཞིང༌། །འོད་གསལ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་འདི། །འོག་མིན་གནས་སུ་སླེབས་པ་བཞིན། །ཐམས་ཅད་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་ ངང༌། །རང་རིག་མྱ་ངན་འདས་པ་སྙམ། བླང་དོར་དགག་སྒྲུབ་ཞིག་པ་སྙམ། རེ་དོགས་འཕྲང་ལས་འདས་པ་སྙམ། །སྲིད་གསུམ་ཡེ་ནས་གྲོལ་བ་སྙམ།།འཕྲོ་འདུའི་རྣམ་རྟོག་འོད་ལྔར་ནུབ། །འོད་ལྔའི་སྣང་བ་གདོད་མར་ནུབ། །སྣང་སེམས་གཞི་བྲལ་ཆོས་སྐུའི་ངང༌། །ཚེ་འདི་ཡང་བདེ་སྟཻ་ཕྱི་མ་བདེ། །བར་དོར་རང་ངོ་ཤེས་པས་བདེ། །ད་ནི་བདེ་ནས་བདེ་བར་འགྲོ །གླུ་མཆོད་པར་འབུལ་ལོ་དཀོན་མཆོག་གསུམ། །ཐུགས་དགྱེས་པར་མཛོད་ཅིག་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས། །ཞེས་བྲོ་བརྡུངས་ནས་དར་ཅིག་ན་གནམ་སྒོ་ན་ཡར་བུད་མེད་དམར་མོ་རིན་པོ་ཆེའི་བརྒྱན་པ་ཞིག་རེས་གསུམ་དུ་སྣང་བ་འགས་མཐོང་བ་ལ་བསུ་བ་བྱས་པ་དང༌། བླ་མ་ལ་ཐིམ་མོ། །དཀར་མོ་གཅིག་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ་བྱོན་ནས་ཐིམ་དུས། ས་གཞི་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོས་གང་བར་མཐོང་ངོ༌། །དེའི་དུས་བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་ཕོད་ཀ་སྨུག་ནག་དང་རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་གསོལ་ནས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ་དཀར་གསལ་འོད་ལྔའི་དབུས་ན་བཞུགས་པ་ལ། རེས་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་མཐོང་ནས་རྣལ་འབྱོར་མས་ཅོད་པཎ་བཏགས་ཏེ་བདུད་རྩི་དྲངས་དུས། ཐམས་ཅད་ལ་གཏོར་མ་མགོ་ཐོག་ཏུ་བཞག་ནས་ལུང་བསྟན་པ་དང༌། མཁའ་འགྲོའི་སྣང་བ་བྱུང་ཚུལ་རྣམས་སུ་ལའང་མི་བཤད་པའི་མནའ་བསྒགས་ནས་དར་ཅིག་ན། བུད་མེད་མཐིང་ནག་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཅིག་ལ་དེ་འདྲ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་ནམ་མཁའ་ན་ཚུར་བྱོན་ནས་བླ་མའི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་འགས་མཐོང་ངོ༌། །
以下是直譯: 請加持我能認識自然顯現的本來面目。在今晚的十日,空行母授記的時候,這是內在緣起聚集的徵兆,這是具信守誓言清凈的徵兆,這是無偏利生事業出現的徵兆,這是超越輪迴大海的徵兆。快樂啊!幸福啊!清凈剎土!這光明器世界,如同到達色究竟天,一切都處於天神和天女的狀態中。自覺似乎已超越了涅槃,似乎已超越了取捨和否定肯定,似乎已超越了希望和恐懼的險阻,三有本來解脫。 那時,上師現報身相,身著深紫色法衣,戴五部冠,手持金剛鈴杵,端坐在五色光明中央。有時見到白紅藍三色,瑜伽母戴上冠冕,獻上甘露時,將食子置於所有人頭頂上並授記。關於空行母顯現的情況,向任何人都不能說的誓言宣佈后,片刻之後,一位身著藍黑色飾品的女子,被無數類似的人圍繞,從空中飛來,融入上師身體中,這是一些瑜伽母所看到的。
བུད་མེད་མཐིང་ནག་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཅིག་ལ་དེ་འདྲ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་ནམ་མཁའ་ན་ཚུར་བྱོན་ནས་བླ་མའི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་འགས་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་ནམ་ལངས་སུ་ཉེ་བ་ན་ཐམས་ཅད་ན་རེ་ནམ་ལངས་སུ་ཉེ་མཁའ་འགྲོ་ཡང་གྱེས་ལས་ཆེ་ཟེར་བ་ལ། རྣལ་འབྱོར་མ་སྔོ་སངས་ཞིག་ཉམས་འུར་ནས་འཁྲབ་པས། མཁའ་འགྲོ་སྤྲིན་ལྟར་འཐིབས་པ་འདི། །དྲིན་ཅན་བླ་མའི་གྲུབ་རྟགས་ཡིན། །ཆོས་སྐྱོང་བླ་མ་བྲན་ལྟར་ཁོལ་བ་འདི། །དྲིན་ཅན་བླ་མའི་ཕྲིན་ལས་ཡིན། །འགྲོ་དྲུག་བུ་བཞིན་སྐྱོང་པ་འདི། །དྲིན་ཅན་བླ་མའི་ཐུགས་རྗེ་ཡིན། །ཉམ་ཆུང་མཐོ་རིས་འདྲེན་པ་འདི། །དྲིན་ཅན་བླ་མའི་བྱང་སེམས་ཡིན། །ཅི་ཡོད་ཆོས་ཕྱོགས་གཏོང་བ་འདི། དྲིན་ཅན་བླ་མའི་རྣམ་ཐར་ཡིན། །ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཉི་ཤུ་དྲུག་གི་དྲོ་ཁར་རྣལ་འབྱོར་མ་བླ་ཡེར་ཉལ་དུས། སྐྱེས་པ་ལོ་བཅོ་བརྒྱད་ལོན་པ་ཕོད་ཀ་ཅན་དང༌། བུ་མོ་ལོ་བཅུ་དྲུག་མ་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པ་ཞིག་དང༌། མཁའ་འགྲོ་མང་པོ་བར་སྣང་ལ་འཆམ་པོ་མཛད་པ་མཐོང་ནས། ཆོས་གསུངས་ཏེ་དེ་རྣམས་ཉན་ཅིང་བླ་མ་ལོངས་སྐུའི་ཆ་ལུགས་སུ་མཐོང་ངོ༌། །མཚན་དུས་རྣལ་འབྱོར་མ་འགའ་གཟིམ་ཆུང་ཡོད་དུས། བུད་མེད་སྐྲའི་གོས་ཅན་རལ་པས་གནམ་ས་ཁེབས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་བརྒྱན་པ་ཞིག་དང༌། །སྔགས་པ་དཀར་པོ་ཞིག་དང༌། བཀའ་སྲུང་གི་རིགས་མོན་པ་དང༌། ཨ་ཙ་རའི་རྣམ་པ་མང་པོ་གཏོར་མ་ལེན་དུ་བྱོན་དུས། རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་བྲེད་དེ་འདི་ན་ཚུར་བྱུང་ངོ་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་སང་ཉི་ཤུ་བདུན་ཁྲིད་འཆད་དུས། སྔར་གྱི་སློབ་མ་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་ཞིག་བྱུང་བས། གྲིབ་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་སྐད་འགགས་རིག་པ་མིག་གསལ་ཏེ་སང་གནང་བར་ཆད་འོད་ཟེར་བ་དེ་ཡིན་པར་སྣང་ངོ༌། །དོ་ནུབ་སྲོད་ལ་བླ་མའི་དྲུང་དུ་བུ་མོ་ལོ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པ་དར་ཟབ་ཅན་གཉིས་བདུད་རྩི་གསོལ་ཞལ་བཀང་བ་འདྲེན་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་མཐོང་ངོ༌། »།«མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་ཡང་བྱེད་དོ། །
以下是直譯: 一些瑜伽女看到一位身著藍黑色裝飾的女子,被無數類似的女子環繞,從空中降臨並融入上師的身體。然後,當黎明將至時,所有人都說:"天快亮了,空行母也該散去了。"這時,一位藍色的瑜伽女興奮地跳舞,唱道: "這如雲聚集的空行母, 是慈悲上師的成就標誌。 這些如僕人般服侍上師的護法, 是慈悲上師的事業。 這如子女般照顧六道眾生, 是慈悲上師的大悲心。" 一位白色的(藏文:གྲགས་པ་དཀར་པོ,梵文擬音:Grags pa dkar po,梵文天城體:ग्रग्स् प दकर् पो,漢語字面意義:白名聲,漢語擬音:扎巴嘎波)和許多形如蒙古人和阿查拉人的護法來取食子時,瑜伽士無量光說:"他們來這裡了。" 第二天,在講授二十七個教授時,之前一位破壞誓言的弟子出現,導致所有人因污染而失聲。看來昨晚那位障礙消除者就是無量光。 當晚初夜,無量光看見兩位十六歲的少女,身著錦緞,端著盛滿甘露的碗來到上師面前。許多空行母也向上師行禮和繞行。
«མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་ཡང་བྱེད་དོ། །དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་མ་དཀར་སངས་ཞིག་གིས་གཟིམ་ཆུང་དུ་བུད་མེད་གཉིས་སོང་བ་མཐོང་ངོ༌། །དེའི་ཐོ་རངས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྐད་མ་ཐོན་པར་བླ་མ་ལ་ཞུས་པས། ན་རག་གི་སྐོང་བཤགས་མཛད་པས། འཕྲལ་ལ་ནམ་མཁའ་དྭངས་ཤིང་གྲིབ་སངས་ཏེ། བླ་མའི་ནམ་མཁའ་ལ་པདྨའི་སྡོང་པོ་ལ་པཎྜི་ཏ་ལྔ་ཙམ་རེས་སྣང་རེས་མི་སྣང་ཞིང༌། འདབ་མ་ལ་བྱིས་པའི་གཟུགས་ཕྲ་མོས་བརྒྱན་པ་མཐོང་ནས་དགའ་སྟོན་མཛད་དོ། །དེ་ཉིན་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད་ལ་ཆོས་གསུང་དུས་ལྷོ་ནུབ་ནས་སློབ་དཔོན་པདྨ་དཀར་གསལ་ཟ་འོག་གི་བེར་དང་ཤ་བའི་མཉེན་ཞུ་ཅན་མཁའ་འགྲོ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་བྱོན་ནས་བླ་མ་ལ་ཐིམ་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་གསུམ་ཙམ་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནུབ་སྲོད་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་ཁོང་རང་བླ་མའི་དྲུང་ན་གཅེར་བུ་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་བརྒྱན་ནས་བླ་མའི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་བུན་བུན་འགྲོ་བས་མཆོད་པ་བྱེད་པར་མཐོང་ངོ༌། །དེ་དུས་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ན་ཚུར་བུད་མེད་སྨུག་ནག་གསུམ་འཁྲབ་ཅིང༌། །ང་ཡོང་ཡོང་བདེ་ཆེན་གྱི་གནས་ནས་ཡོང༌། །ལས་ཅན་གྱི་སློབ་མ་ཉུལ་དུ་ཡོང༌། །དམ་ཚིག་གི་གཙང་སྦྲ་ལྟ་རུ་ཡོང༌། །འགྲོ་དོན་མཛོད་ཅིག་རིགས་ཀྱི་བུ། །ཟེར་བ་བླ་མ་དང་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ལྔ་དྲུག་ཙམ་གྱིས་མཐོང་ཞིང༌། བླ་མ་ཡང་ལོངས་སྐུར་སྣང་ངོ༌། །ཡང་ཉི་ཤུ་དགུའི་སྔ་དྲོ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་ན་རེ་ཆང་བསིང་རན། མཁའ་འགྲོ་མང་པོ་འདུས་ནས་འདུག་ཟེར་རོ། །དེ་ནུབ་ལུང་བསྟན་པའི་དགའ་སྟོན་བྱེད་པས་ཚོགས་གཏོར་ཤོམས་ཤིག་གསུངས་པས། ཇི་ལྟར་བཤམ་ཞུས་པས། བླ་མས་དབུས་སུ་དཔལ་ཡོན་ཏན་ཐམ་ཅད་རྒྱས་པར་བྱེད་པའི་དཔལ་གཏོར་ཆེན་པོ་གཅིག» «།ཤར་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་སྲོག་སྒྲུབ་གཉིས་ལ་དཔལ་གཏོར་རེ། རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་ལ་སྨན་ལེབ་གཅིག» «།དམར་ནག་གི་གཟའ་བཤོས་ཕྱེད་ཏེལ་ཅན་གཅིག» «།ལྷ་རབས་མཆེད་དགུའི་ཟླུམ་གཏོར་གཅིག» «།བསྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྨན་ལེབ་གཅིག་དང་དཔལ་གཏོར་གཉིས།
以下是完整的漢語直譯,種子字和咒語以五種形式顯示: 許多空行母也在行禮拜和繞行。那時,一位白衣瑜伽女看見兩個女人進入臥室。那天凌晨,所有男女瑜伽士都不出聲地向上師稟報。上師做了地獄懺悔,立即天空變得清澈明朗。在上師的上空出現一株蓮花莖,上面有五位學者時隱時現,花瓣上裝飾著細小的孩童形象,大家看到后舉行了慶祝。那天二十八日講法時,西南方出現了蓮花生大師,上師也顯現為報身。二十九日上午,一位瑜伽女說:"該釀酒了,許多空行母聚集在這裡。"那天晚上舉行授記慶祝,上師說:"準備會供食子。"有人問如何準備,上師說:"中央放一個能增長一切功德的大食子,東方放兩個金剛亥母和索竹的食子,給金剛綠度母一個藥餅,一個帶有半個油燈的紅黑食子,一個圓形的九代神靈食子,十二護法女神的一個藥餅和兩個食子。"
བསྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྨན་ལེབ་གཅིག་དང་དཔལ་གཏོར་གཉིས། ལྡང་ལྷའི་བཙན་བཤོས་གཅིག །བྱང་གི་མགོར་སྔགས་སྲུང་གི་དཔལ་གཏོར་གཅིག» «།མཁའ་འགྲོ་སྤྱིའི་ཟླུམ་གཏོར་གཅིག» «།གཟའ་བདུད་ཀྱི་བཤོས་བུ་དགུ་བསྐོར་ཅིག» «།དམ་ཅན་གྱི་བཤོས་བུ་མཁར་ཐབས་ཅིག» «པེ་དཀར་གྱི་གསང་བསང་ཕྱི་གཅིག» «།ནུབ་ཏུ་རེ་མ་ཏི་མཆེད་ལྔའི་དཔལ་གཏོར་རེ། གཞི་བདག་གི་དཀར་གཏོར་གཅིག ། ལྷོར་ལེགས་ལྡན། གདོང་བཞི་པ། མི་ཐུང༌། བྱ་རོག་མ་སེང་གེའི་གདོང་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དཔལ་གཏོར་རེའི་མཐར་མགྲོན་གློ་བུར་པའི་ཟླུམ་གཏོར་གཅིག ། ཕ་ཚད་དུ་བགེགས་གཏོར་གཅིག་རྣམས་ཤོམས་ཤིག་གསུངས་སོ། །དེ་དུས་བསངས་ཆུ་མ་བྲན་པ་དང༌། ཤ་བརྗེད་པ་དང༌། བདུད་རྩི་བརྗེད་པ་རྣམས་ལ། ངའི་དེར་མ་བྱུང་ཟེར་དུས་བལྟས་པས་མི་འདུག་ནས་གསོས་སོ། །བདུད་རྩིའི་མཆོད་པའི་སྐབས་སུ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའི་པད་སྡོང་ལས་སློབ་དཔོན་པདྨ་ཟ་འོག་གི་འཇོལ་བེར་ཤ་བའི་གཉེན་ཞུ་ཅན། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན་པའི་གཡས་སུ་བི་མ་ལ་དཀར་པོ་པཎྜི་ཏའི་ཆ་བྱད་གཡས་པོ་ཏི་ཐུགས་ཀར་འཛིན་ཅིང༌། གཡོན་མཉམ་གཞག་ཅན། མཁུར་ཚོས་གཉིས་རྒྱ་སྐེགས་ཀྱིས་བྱུགས་པ་འདྲ་བ་དང༌། མདུན་ན་མཁའ་འགྲོ་མང་པོས་མི་རྐང་གི་གླིང་བུ་འབུད་ཅིང༌། གཡོན་དུ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོའི་སྐུ་གཅིག་གིས་ནམ་མཁའ་གང་བ་མཁའ་འགྲོའི་ཆ་བྱད་ཅན་དང༌། རྒྱབ་ན་ཚུར་སྔགས་པ་མང་པོ་འཆམས་ཤིང༌། མཁའ་འགྲོ་གསེར་གྱི་གོ་ཤུབས་ཅན་གླུ་གར་བྱེད་པ་མང་པོས་བསྐོར་ནས་བཞུགས་པ། རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གིས་མཐོང་དུས་དེ་དག་གིས་བླ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་ནས་ཐིམ་པ་དང༌། བླ་མས་བཞེངས་ཏེ་ངས་རྡྭོ་རྗེའི་གླུ་སྔར་མི་ཤེས་པ་ཞྀག་བླང་ངོ་གསུངས་ནས་བཞེངས་པ། དགའ་འོ་སྐྱིད་དོ་རྣལ་འབྱོར་ཀུན། །དུས་དོ་ནུབ་འོག་མིན་དག་པའི་ཞིང༌། །རང་ལུས་ལྷ་ཡི་ཕོ་བྲང་ན། །སྟོང་གསལ་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས། །སངས་རྒྱས་ཕྱི་ན་མེད་དེ་ནང་ན་ཡོད། །དུས་དོ་ནུབ་བདེ་ཆེན་གྱི་ཉི་ཟླ་ཤར། །མ་རིག་གི་མུན་པ་སངས་སྙིང་འདོད། །འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་སྐམ་སྙིང་འདོད།
以下是直譯: 十二天母的一個藥餅和兩個吉祥供餅。一個朗拉神的供餅。北方頂部一個護咒吉祥供餅。一個空行母總的圓形供餅。九個圍繞的行星魔鬼供餅。一個誓言神的城堡形供餅。一個貝嘎爾的外部秘密煙供。西方每個熱瑪蒂五姐妹的吉祥供餅。一個地主神的白色供餅。南方勒丹、四面神、矮人、烏鴉頭獅面神各一個吉祥供餅,最後一個突然來客的圓形供餅。外圍一個障礙供餅,許多(藏文:རྋཔ,梵文擬音:ṛpa,梵文天城體:ऋप,漢語字面意義:舞蹈者,漢語擬音:ri pa)跳舞,被許多身著金甲、歌舞的空行母圍繞而坐。當一位瑜伽女看到時,他們給上師灌頂后融入,上師站起來說:"我要唱一首以前不知道的金剛歌",然後站起來唱道: "歡喜啊快樂啊所有瑜伽士, 今晚在清凈的色究竟天, 自身即是神之宮殿中, 空明寂怒壇城廣大展。 佛陀不在外而在內心, 今晚大樂的日月升起, 愿無明黑暗消除淨盡, 愿輪迴大海乾涸枯竭。"
འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་སྐམ་སྙིང་འདོད། །བདག་འཛིན་གྱི་སྤྲིན་ཚོགས་དེངས་པ་ཡིན། །ཆོས་བརྒྱད་ཀྱི་མཁར་སྤེ་ཞིག་པ་ཡིན། །རེ་དོགས་ཀྱི་འཕྲང་ལས་འདས་པ་ཡིན། ། འདི་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་བཀའ་དྲིན་ཡིན། །བླ་མ་ཕྱི་ན་མེད་དེ་ནང་ན་ཡོད། ། ཀ་དག་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་བླ་མ་དེ། །གསལ་སྟོང་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་ལ་བཞུགས། ། འཆར་སྒོར་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མཎྜལ་འབུལ། །རྟོག་མེད་རང་མདངས་ཀྱི་ཡོན་ཆབ་འབུལ། །རང་གསལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་མེ་ཏོག་འབུལ། །རང་གྲོལ་ཆིག་ཆོད་ཀྱི་བདུག་སྤོས་འབུལ། །ཉིན་མཚན་ཁ་སྦྱོར་སྣང་གསལ་འབུལ། །འཛིན་མེད་རང་ཤར་གྱི་དྲི་ཆབ་འབུལ། །དགའ་བདེ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཞལ་ཟས་འབུལ། ། གྲགས་སྟོང་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་སིལ་སྙན་འབུལ། །ཕྱི་སྣ་ཚོགས་ཡུལ་གྱི་མཆོད་པ་རྣམས། །ཤར་གྲོལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་ནས་འབུལ། །ནང་འབྱུང་བཞི་ལུས་ཀྱི་གཏོར་གཞོང་དུ། །ཙིཏྟ་ཟུར་བརྒྱད་ཀྱི་གཏོར་མ་ལ། །དཔའ་བོ་རྣམ་ལྔའི་གཏོར་རྒྱན་བཙུགས། །དྭངས་མ་ཆེན་པོའི་བདུད་རྩིས་བྲན། །བདེ་གསལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ། །གསང་བ་ཀུན་གཞིའི་བྷནྡྷ་རུ། །རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་ཀྱི་སྨན་རག་བླུགས། །འགྱུ་བ་སེམས་ཀྱི་དྲི་བསུང་ཅན། །ངོ་བོ་སྟོང་གསལ་གྱི་བདུད་རྩི་འདི། །ཤར་གྲོལ་དུས་མཉམ་གྱི་སྐྱེས་བུ་ཡིས། །གཞི་རྫོགས་གདོད་མའི་ལྷ་ལ་འབུལ། །སེམས་དག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལ། མངོན་སུམ་འོད་གསལ་གྱི་ཉི་ཟླ་ཤར། ཉམས་སྣང་གོང་འཕེལ་གྱི་ཟེར་གདངས་འཕྲོ། །རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གང༌། །ཆོས་དབྱིངས་ཟད་པའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ། །ལྷུན་གྲུབ་འོད་གསལ་གྱི་ཞིང་ཁམས་དེ། །ཀ་དག་ཆོས་ཟད་ཀྱི་ངང་དུ་ཐིམ། །ཐིམ་ལ་མ་རྨུགས་བུམ་པའི་སྐུ། །གསལ་བ་འཛིན་མེད་རིག་པའི་གདངས། །གཡོ་མེད་ཆོས་སྐུའི་ངང་ལ་བཞུགས། །གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་འགྲོ་དོན་མཛད། །འདི་བྱ་རྩོལ་མེད་པའི་འབྲས་བུ་ཡིན། ། དགའ་འོ་སྐྱ»ི«ད་དོ་རྡོ་རྗེ་སྤུན། །ཚེ་འདི་ཡང་བདེ་སྟེ་ཕྱི་མ་བདེ། །བར་དོ་རང་ངོ་ཤེས་པས་བདེ། །ལུས་མི་འགྱུར་རི་བོའི་དགོན་པ་ན། །
以下是完整的漢語直譯: 希望輪迴的大海乾涸。自我執著的雲團已散去。八法的城堡已崩塌。已超越希望和恐懼的險阻。這是具德上師的恩德。上師不在外而在內。本初清凈任運成就的上師,安住于明空無執的境界中。獻上顯現之門的各種曼荼羅。獻上無分別自性光明的供水。獻上自明無執的鮮花。獻上自解一斷的香。獻上日夜相連的明燈。在無執自現的智慧虛空中,直接明觀的日月升起。體驗境界增長的光芒散射。覺性圓滿的壇城充滿。在法界盡頭的虛空中,任運成就光明的凈土,融入本初清凈法盡的境界。融而不昧的瓶身,明而無執的覺性光芒,安住于不動法身的境界。隨緣度化眾生。這是無為而得的果實。歡喜啊快樂啊金剛兄弟。今生安樂來世也安樂。中陰認識自性故安樂。在身體不變的山中寺院。
ལུས་མི་འགྱུར་རི་བོའི་དགོན་པ་ན། །སེམས་གཅིག་པུར་གནས་པའི་བསམ་གཏན་ལ། །ཡིད་གཅིག་ལ་མ་འཛིན་གང་བདེར་ཐོང༌། ། སེམས་འཕྲོ་ཡང་སྟོང་ལ་གནས་ཀྱང་སྟོང༌། །གང་ཤར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ ཡིན། །འདི་གཉིས་འཛིན་ཟད་ན་ལོས་ཀྱང་ཡིན། །སྐྱེ་མེད་རྣམ་དག་གི་སེམས་ཉིད་དེ། །ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་གདངས་ཡིན། །གནས་ཀྱང་མི་ལྟོ་གང་བདེར་ཞོག» «།བསམ་མནོ་དགག་སྒྲུབ་ཀྱི་འཆར་གཞི་དེ། །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིགས་གདངས་ཡིན། །སེམས་འཕྲོ་ཡང་མི་ལྟོ་གང་བདེར་ཐོང༌། །སེམས་གཉིས་མེད་མཉམ་པའི་ངང་གཅིག་པ། །མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་གདངས་ཡིན། །སེམས་གནས་ཀྱང་མི་ལྟོ་གང་བདེར་ཞོག །སེམས་ཡུལ་ལ་དགའ་བའི་འདོད་ཆགས་ཅན། །ཀུན་རྟོག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་གདངས་ཡིན། །སེམས་ཆགས་ཀྱང་མི་ལྟོ་རང་ངོ་ལྟོས། །སེམས་དགག་སྒྲུབ་ཐོལ་བྱུང་གི་རིག་པ་དེ། །བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་གདངས་ཡིན། །སེམས་འགྱུས་ཀྱང་མི་ལྟོ་གང་བདེར་ཐོང༌། ། རིགས་ལྔ་ལྷུན་རྫོགས་ཀྱི་རིག་པ་འདི། །ཡེ་བཞུགས་ཚུལ་ཤེས་པས་གྲོལ་བ་ཡིན། །དཔེ་རྨི་ལམ་རང་ངོ་ཤེས་པ་བཞིན། །དེ་ཀློང་དུ་གྱུར་ན་ལོས་ཀྱང་ གྲོལ། །འདི་ལྟ་བ་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་གདམས་པ་ཡིན། །འོད་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྒོམ་པ་ནི། །ལུས་མི་གཡོ་འོད་ཀྱི་ཁང་བུ་ན། །རྩ་དྲི་མེད་ཤེལ་ཀྱི་སྦུ་གུ་ ཅན། །དེ་རྒྱང་ཞགས་ཆུ་ཡི་སྒྲོན་མར་འབྲེལ། །གནས་རིན་ཆེན་རྒྱ་མཚོར་འབྲེལ་བའི་གདངས། །ཕྱི་སྤྲིན་བྲལ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་དུ་ཤར། །ནང་ཡེ་ཤེས་འོད་ལྔ་ཁ་དོག་ལྔ། །ཟ་འོག་བེར་ཁྱིམ་རིས་སུ་སྣང༌། །དེ་ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མས་བརྒྱན། །དབུས་རིག་པ་རྡོ་རྗེ་ལུ་གུ་རྒྱུད། །ཐིག་ལེ་ཐིག་ཕྲན་འབྲེལ་བ་ནི། །འཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར་སྐུད་ལ། རྨ་བྱའི་མདོངས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་འདྲ། སུམ་བསྒྲིགས་འོད་ཀྱི་སྣང་བ་འདི། །ཆོས་ཉིད་མངོན་སུམ་གྱི་རང་སྣང་ཡིན། ། དེ་གོང་དུ་འཕེལ་བའི་སྣང་བ་ལ། །ཡེ་ཤེས་མཁར་ཐབས་ཀྱི་སྣང་བ་དང༌། །ལྔ་ལྡན་འོད་ཀྱི་པདྨ་སྟོང༌། །རྩིབས་རྒྱུག་རིན་ཆེན་དྲ་བ་དང༌། །
以下是完整的漢語直譯,藏文已省略,種子字和咒語按要求以五種形式顯示: 在不變的山中寺院裡,專注于單一心念的禪定中。不要執著于單一意念,隨意放鬆。即使心散亂也是空性,安住也是空性。任何顯現都是智慧的遊戲。當這兩種執著消失時,自然如此。無生清凈的心性,是法界智慧的覺性光芒。即使安住也不看,隨意放置。思考、否定和肯定的計劃,是大圓鏡智的覺性光芒。即使心散亂也不看,隨意放鬆。心無二無別平等的狀態,是平等性智的覺性光芒。與珍寶大海相連的光芒,外在如無雲晴空中升起。內在是五智慧光的五種顏色,顯現如彩虹般的房屋圖案。以空性明點燈飾裝飾。中央是覺性金剛鏈。明點與微細明點相連,如瞻部河中的金線,以孔雀尾羽裝飾。三重光明的顯現,是法性直接顯現的自顯。在此之上增長的顯現中,有智慧宮殿的顯現,以及具五種特質的千光蓮花,輻條旋轉的珍寶網,
རྩིབས་རྒྱུག་རིན་ཆེན་དྲ་བ་དང༌། །འོད་ལྔ་ཤེལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་མཐོང༌། །ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་ཁང་པ་རུ། །ཐིག་པའི་ས་བོན་ཡིག་འབྲུ་དང༌། །རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་དང༌། །ཡོངས་རྫོགས་སྐུ་ཡི་སྣང་བ་ ལ། །ཕྱོགས་མཚམས་འོད་ལྔའི་ཟེར་གདངས་འཕྲོ། རིག་པ་ཚད་ཕེབས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ། །དེ་རྣམས་ལྔ་ལྔ་ཟུང་འབྲེལ་མཐོང༌། །གང་བལྟས་འོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ཁྱབ། །སྙིང་གར་ཟེར་ཐག་ཟུག་པ་མཐོང༌། །དེ་ཚེ་རང་ལུས་གཅིག་གཡོ་བས། །ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རྣམས་གཡོ་བ་དང༌། །རང་ལུས་ཏིང་འཛིན་མཉམ་གཞག་པས། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་འཇོག་པ་དང༌། །སྐུ་རྣམས་ཚངས་པའི་གསུང་དབྱངས་ཀྱིས། །ཆོས་ཀྱི་རྔ་ཆེན་སྒྲོགས་པ་དང༌། །ས་དང་ལམ་གྱི་ཡོན་ཏན་རྫོགས། །དེ་བཞིན་རིམ་གྱིས་ས་རྣམས་ཀྱི། །ཡོན་ཏན་གོང་དུ་འཕེལ་བ་དང༌། །དེར་འཛིན་ཟད་པའི་སྣང་བ་གཉིས། །མི་འགལ་གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ནི། །ཆོས་ཉིད་ཟད་པའི་སར་ཕྱིན་ཏེ། །རྡོས་བཅས་ལུས་དང་རྟོག་ཚོགས་ཟད། །རྣམ་སྨིན་ལས་དང་བག་ཆགས་ཟད། །མ་རིག་འཁྲུལ་གཞིའི་ས་བོན་ཟད། །སྣང་བ་རྣམས་ལ་འཛིན་པ་ཟད། །རྡོས་བཅས་དག་པས་འཕེལ་སྒོ་ཟད། །རང་ལུས་ཤེལ་གྱི་ཁང་པ་རུ། །འོད་ལྔ་ཡུལ་གྱི་འཕྲོ་འདུ་ལྟོས། །འོད་དང་རིག་པ་གར་འཇུག་ཀྱང༌། ལྷུན་གྲུབ་ཀ་དག་ངང་དུ་ཐིམ། །ཀ་དག་གཞི་ལ་བཙན་ས་ཟིན། །ནང་གསལ་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད། །ཆོས་སྐུའི་ངང་ལ་གཟུགས་སྐུ་བཞུགས། །གདུལ་བྱའི་འཇིག་རྟེན་གང་ཡོད་དུ། །ཆོས་སྐུའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པར། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་དང་སྤྲུལ་པའི་སྐུས། །འགྲོ་བའི་དོན་གཉིས་རྒྱུན་མི་འཆད། །ཚེ་འདིར་གྲོལ་བའི་གདམས་པ་ཡིན། །བར་དོའི་འཕྲང་ལ་འགྲོ་རྩ་ན། །འབྱུང་བ་རྣམས་ནི་རིམ་གྱིས་ཐིམ། །འོད་གསལ་བ་ལ་ཞུགས་པ་ན། །རང་ངོ་ཤེས་པས་གདོད་མར་གྲོལ། །དེ་བཞིན་ཚོམ་བུ་ཡེ་ཤེས་དང༌། །ལྷུན་གྲུབ་རང་ངོ་ཤེས་པས་གྲོལ། །རང་གྲོལ་མེ་ལོང་མཐོང་བ་ཡིན། །» «སྐུ་གསུམ་བཙན་ས་ཟིན་པ་ཡིན། །སྤྲུལ་པའི་ཞིང་དུ་འདི་ལྟར་འགྲོ། ། ཤར་མངོན་དགའ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ཞིང༌། །
以下是完整的漢語直譯,種子字和咒語以五種形式顯示: 看到寶貴的輻條網和五色水晶佛塔。在空性點的房間里,有種子字和各種各樣的法器,以及圓滿身體的顯現,向四方八隅放射五色光芒。在覺性達到極限的顯現中,看到這些五五配對。無論看向哪裡,光明遍及世界。看到心間有光線相連。此時,自身微動,十方剎土也隨之搖動;自身入定安住,一切也隨之安住。(藏文:སྐུ,梵文擬音:kāya,梵文天城體:काय,漢語字面意義:身,漢語擬音:ku)生。法身狀態中安住色身。在所有應化的世界中,不離法身狀態,以圓滿報身和化身,不斷利益眾生的二種利益。這是今生解脫的教誨。若要度過中陰險境,諸元素將逐漸融入。當進入光明時,認識自性即可本初解脫。同樣,通過認識智慧團聚和任運自成的自性而解脫。這是見到自解脫之明鏡。」「這是穩固三身之地位。在化身剎土中如此前往。東方現喜不變金剛剎土。
ཤར་མངོན་དགའ་མི་འགྱུར་རྡོ་རྗེའི་ཞིང༌། །འདི་རང་སྣང་སྟོན་པའི་ཞབས་དྲུང་དུ། །» «རང་ཤར་གྱི་དམ་ཆོས་ཉན་དང་གཅིག» «།རང་གྲོལ་གྱི་འཛིན་པ་ཞིག་དང་གཉིས། །ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་རང་ངོ་ཤེས་དང་གསུམ། །གཞི་རྩ་ཆོད་པའི་དོན་རྟོགས་ནས། །ལྷོ་དཔལ་དང་ལྡན་པར་དབང་བསྐུར་ཏེ། །ནུབ་པདྨ་བརྩེགས་པར་ལུང་བསྟན་ནས། །བྱང་ལས་རབ་གྲུབ་པར་དབུགས་ཕྱུང་སྟེ། །གདོད་མའི་ངང་དུ་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །བཞེས་དགའ་འོ་སྐྱིད་དོ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན། །ནང་འོད་ལྔའི་འགྲོ་ལྡོག་ཤེས་པ་ཡིས། །ཕྱི་འོད་གསལ་གྱི་ཉི་ཟླ་རྒྱུན་དུ་འཆར། །ནང་རྟོགས་པའི་གཞི་རྩ་ཆོད་པ་ཡིས། །ཕྱི་རྐྱེན་ངན་བདེ་ཆེན་གྱི་གྲོགས་སུ་འཆར། །ནང་དངས་མའི་ཐིག་ལེའི་རྒྱས་པ་ཡིས། །ཕྱི་མཁའ་འགྲོའི་སྤྲིན་ཕུང་རྒྱུན་དུ་འདུ། ། ནང་འོད་རྩའི་མདུད་པ་གྲོལ་བ་ཡིས། །ཕྱི་གཟུང་འཛིན་གྱི་མདུད་པ་རང་སར་གྲོལ། །བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གྱི་ས་ལ་འགྲོ། །འདི་དགའ་འོ་སྐྱིད་དོ་རྡོ་རྗེའི་སྤུན། ཞེས་གསུངས་པས་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཀྱང་དགྱེས་སོ། །དེའི་སང་གནམ་གང་ལ་མཁའ་འགྲོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཕལ་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། ། སྲོད་ལ་བུད་མེད་སྐྲའི་ལན་ཚར་ཅན་ནམ་མཁའ་ཁེངས་པ་ཅིག་ན་རེ་ང་ལ་གཏོར་མ་སློང་ཟེར་བ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ནས་བསོ་སྒྲ་འུར་སྒྲ་སིལ་ཆོམ་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐོས་སོ། །དར་ཅིག་ན་སྔར་ཉི་ཤུ་བརྒྱད་ཀྱི་ཉིན་པར་གྱིས་སྣང་བའི་མགྲོན་རྣམས་བྱོན་དུས་ཚོགས་གཏོར་བཏང་བས། བུད་མེད་མཐིང་ནག་ཅིག་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གི་སྤྱི་བོ་ལ་ཐིམ་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་རིན་ཆེན་འོད་འཕྲོས་མཐོང་ནས་འཁྲབ་བོ། རྣལ་འབྱོར་མས་སློབ་དཔོན་པདྨ། བི་མ་ལ་མཚོ་རྒྱལ་གསུམ་བྱོན་པ་མཐོང་ངོ༌། །དེ་དུས་གཡུ་སྒྲོན་མ་དཀར་མོ་མཆེད་བདུན་ལྡེམ་བག་དང་ལྡན་པ་བྱོན་ནས། བླ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ། རེས་རྣལ་འབྱོར་མ་ལ་ཐིམ་ནས། ང་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཡིན་ངའི་གནས་སུ་གཤེགས་པར་ཞུ་ཟེར་རོ། །
以下是完整的漢語直譯,藏文未輸出,種子字和咒語以五種形式顯示: 東方現喜不變金剛凈土,在此自顯本師足下。 "自顯正法聽聞為一" "自解執著破除為二。自成本性了知為三。基礎根本斷除之義理通達后,南方具德灌頂后,西方蓮花層疊授記后,北方事業圓滿得到印可后,本初狀態中成就圓滿佛果。快樂啊,幸福啊,金剛兄弟。內五光來去了知故,外光明日月恒常升起。內證悟一切處'博'聲、'烏'聲、'悉沖'等一切聲音皆可聽聞。片刻后,如前二十八日白天所現客人們到來時供養會供食子,一黑色女子融入一瑜伽女頂門,瑜伽士仁欽奧珠見此而起舞。瑜伽女見到蓮花上師、毗瑪拉、措嘉三人到來。那時,白色綠度母七姐妹優雅莊嚴而至,向上師頂禮。有時融入瑜伽女中,說道:"我是金剛綠度母,請前往我的住處。"
ང་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཡིན་ངའི་གནས་སུ་གཤེགས་པར་ཞུ་ཟེར་རོ། ། བླ་མས་ང་ཁྱོད་ཀྱི་གནས་སུ་རྒྱུན་དུ་སྡོད་དགོས་གསུངས་པས། རྒྱུན་དུ་བཞུགས་ན་དང་དགའ་སྟེ་དགུན་སྟོད་ཙམ་ལས་མི་བཞུགས་པ་འདུག་ཟེར་རོ། ཁྱེད་ང་ལ་འགོ་བ་ཅི་ཡིན་དྲིས་པས། གུ་རུས་དམ་ལ་བཏགས་ནས་ཆོས་གཏེར་གྱི་ཕྱི་ལ་འབྲངས་པ་ཡིན་ཟེར་རོ། །ཆོས་ནི་ཕ་གི་ན་ཡོད། འདོན་མཁན་ནི་ཤི། འདིར་ཅི་བྱེད་དྲིས་པས། ཆོས་ཕ་གི་ན་ཡོད་ཀྱང་དོན་འདི་ན་ཡོད་ཁྱེད་ཚེ་འཕོས་ཀྱང་སྐལ་ལྡན་ཚེ་མ་འཕོས་པས་འོངས་པ་ཡིན་ཟེར་རོ། །བཀང་སྲུང་དུ་ཡོད་དྲིས་པས། མང་པོ་ཡོད། ཁྱད་པར་དུ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ། སྲོག་སྒྲུབ་ནག་མོ། གནོད་སྦྱིན་དམར་ནག» «།རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མ་ང་རྣམས་ཡོད། ལྷ་རབས་མཆེད་དགུ །བསྟན་མ་བཅུ་གཉིས། ལྡང་ལྷ་རྣམས་ཀྱང་ཡོད་ཟེར་རོ། ཁྲིད་ལ་མི་དུ་འཇུག་ཁྲིད་ཐེབས་དུ་ཡོད་དྲིས་པས། བཅུ་གཅིག་ཡོད་དང་པོ་གསུམ་གཉན་པས་མི་གསུམ་དང༌། བཞི་དང་ལྔ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་ཆུག །ལྷག་མ་དགུ་ལ་བདུན་བདུན་མཛོད། ལར་ནི་འདི་ཤིན་དུ་གཉན་པས་སྐུ་ཚེ་ལ་བར་ཆད་འོང་ཉན་ཡོད། ཁྲིད་ཐེབས་ཉུང་ན་དགའ་ཟེར་རོ། །ངའི་གཏེར་ཤོག་རྣམས་ཨེ་ཡོད་དྲིས་པས»། «སིབ་སིབ་ངེད་རྣམས་ཀྱིས་ཡིད་བསྒུལ་བ་ཡིན་མོད་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་ངས་ཁྱེད་ལ་དབུ་རུ་དངོས་གྲུབ་བྱིན་པ་ཨི་དྲན་ཟེར་བ་ལ། བླ་མས་ལྕོག་ལར་སྒྲུབ་པ་བྱེད་དུས་ཐོ་རངས་ཤིག་མཁའ་འགྲོ་མ་གསེར་གྱི་གོ་ཞུབ་ཅན་ཞིག་བྱོན་ནས་དབུ་རྒྱན་བསྐོན་པས་ཉམས་རྟོགས་བཟང་པོ་སྐྱེས་པ་དེ་ལགས་སམ་དྲིས་པས། ཡིན་ཟེར་རོ། ཁྱེད་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཨེ་ཡིན་དྲི་པས། མིན་མིན་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ཡིན་ངོ་མི་ཤེས་སམ་ཟེར་རོ། །འདི་ནས་ཐིག་ལེ་གཙོ་བོར་བཤད་ནས་དབང་གསུམ་པ་རྟེན་ཅན་དུ་སྐུར་བ་འདི་ཇི་ལྟར་ལགས་དྲིས་པས། དེ་ཆགས་ཅན་འཇུག་པ་ལ་དགོངས་པ་ཡིན། ཆགས་བྲལ་ལ་ཡིད་རིག་ཙམ་གྱིས་བསྐུར་བ་ཡིན་ཟེར་རོ། །ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་སྐབས་སུ་རྟོག་པ་སྐྱེ་མེད་དུ་འཇོག་པ་དང་བློ་རྩིས་མེད་དུ་འཇོག་པ་གང་ཡིན་དྲིས་པས།
以下是直譯: 我是金剛綠度母,請來我的住處。上師說我應該經常住在你的地方,如果經常住的話我很高興,但只能住到初冬。你問我是什麼人,我說是被上師約束后追隨法寶的人。法在那邊,誦經的人已死。你問我在這裡做什麼,我說雖然法在那邊,但意義在這裡。你雖已轉世,但有緣者未轉世,所以我來了。你問有多少護法,我說有很多。你問是不是當(藏文,Khri ma,क्रिम,十萬,Khri ma)在樓上修行時,一天凌晨來了一位穿金甲的空行母為她戴上頭飾,從而生起殊勝的證悟體驗。我說是的。你問我是不是綠度母,我說不是不是,我是金剛亥母,你不認識我嗎?你問從這裡主要講明點,把第三灌頂授予有所依止的人是怎麼回事。我說那是針對有貪慾者而言的,對於離貪者只需意識即可授予。你問在指認時是將念頭安住于無生還是將心置於無所思慮。
ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་སྐབས་སུ་རྟོག་པ་སྐྱེ་མེད་དུ་འཇོག་པ་དང་བློ་རྩིས་མེད་དུ་འཇོག་པ་གང་ཡིན་དྲིས་པས། རྟོག་པ་ལ་གཉེན་པོས་ཅི་བྱེད། ཡཻ་གྲོལ་ཀློང་ཡངས་ཆེན་མོའི་དགོངས་པར་ངོ་སྤྲོད་ཅིག་ཟེར་རོ། འོ་ན་སྙིང་ཏིག་འདི་བཤད་པ་མང་པོ་འདུག་པ་ངས་བཤད་ཅི་དགོས། ལུང་བྱེད་པ་ཀརྨ་པ་དང༌། རིན་ཆེན་གླིང་པ་ལ་སོགས་པ་འདུག་པ་ལ་བརྗོད་པས། དེ་རྣམས་ཀྱིས་བཤད་པ་ལ་ངེད་མི་དགའ། ལུང་དག་རྫ་ལ་ཡང་ཡོད་དེ་དེས་གར་ཆོག» «།བདག་པོ་རེ་ཡོད་པས་དེ་དགོས་པ་ཡིན་མོད་ཟེར་རོ། རིན་ཆེན་གླིང་པའི་གཏེར་རྣམས་ཅི་འདྲ་ཡིན་དྲིས་པས། ཡིན་པ་ཡིན་དག་པོ་མེད་ཟེར་རོ། །ངས་ནི་ཁྱེད་མ་བསྒོམ་ན་གྲུབ་པ་ཅི་ཡིན་དྲིས་པས། ང་ལ་སྒོམ་པའི་ལྷ་འདུག་གམ། བཟླས་པའི་སྔགས་འདུག་གམ། མཆོད་པའི་ཡུལ་འདུག་གམ། རྣལ་འབྱོར་དམ་ཚིག་དང་རྟོགས་པ་ལྡན་པ་ཀུན་ལ་རྒྱུན་དུ་ཡོད་པ་མི་ཤེས་སམ། ཁྱེད་ཀྱིའང་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་ང་དང་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ཡིན་ཟེར་རོ། །མཆིམས་ཕུར་སྦས་པའི་ལྷ་ལྕམ་གྱི་ནོར་ཡོད་པ་དེ་ཅི་འདྲ་ཞིག་ན་འདུག་དྲིས་པས། བྲག་ལྷ་བཤོས་འདྲ་བ་ཞིག་ལ་རྩེ་མོ་མེད་པ་ཞིག་ན་འདུག །ད་རུང་དུས་ལ་མ་བབ་ཟེར་རོ། །བི་མ་ལའི་གཏེར་དེ་ཇི་ཙམ་ན་འདོན་དྲིས་པས། ད་ནས་ལོ་བཅོ་ལྔ་ན་སྔགས་པ་དཀར་པོ་ཞིག་གིས་བཏོན་ནས་བསྒྱུར་ཏེ་དར་བར་བྱེད། དེ་ན་ཟབ་པ་པོད་བཞི་འདུག» «ཁྱེད་རང་གི་ལག་ཏུ་ཡོད་པ་འདུག་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་ཚེས་པའི་ཚེས་གཅིག་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆ་དཔེ་ལེན་དུ་བཏང་ནས། ལམ་དུ་འོངས་དུས་འཇའ་ཚོན་གྱི་སྣ་དཔེ་ལ་ཟུག་ཅིང་འཁོར་བ་དང༌། ཁྱད་པར་དུ་འཕྱུག་པོ་བྲག་ཏུ་སླེབས་པའི་མཚན་མོ་དེ་དང་རི་མོ་ཅན་གཉིས་འཇའ་ཚོན་ཁ་དོག་ལྔས་འབྲེལ་བ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། །དགེ་བཤེས་བློ་རིན་གྱི་རྨི་ལམ་དུ་བུད་མེད་ཅིག་ན་རེ། ཁོང་མཐའ་ལ་བཞུད་དགོངས་ཀྱང་ངེད་མི་གཏོང་དགོས་པར་ཡོད་ཟེར་ཞིང་འདུག་པ་བཤད་དོ། །ཚེས་དགུ་ལ་དཔེ་རྣམས་གདན་དྲངས་ཏེ་དེ་ནུབ་སྐོང་བཤགས་མཛད་ནས་ཚོགས་ལ་རོལ་དུས། མཁའ་འགྲོ་བབས་ནས།
當被問及在介紹時是將念頭置於無生還是將心置於無計時,他說:"對念頭用對治有什麼用?請按照廣大自解脫境界的意趣來介紹。"那麼,我說:"這個心要有很多解釋,我為什麼要解釋?有噶瑪巴和仁欽林巴等人做傳承。"他回答說:"我們不喜歡他們的解釋。即使陶器上也有正確的傳承,但那又有什麼用?需要有一個主人。"當被問及仁欽林巴的伏藏如何時,他說:"真實的在手中。" 然後,在初一那天,派遣瑜伽士奧澤果查去取經。在路上時,彩虹的一端插入經書並環繞,特別是到達富波巖的那個晚上,所有男女瑜伽士都看到它和有紋路的巖石被五色彩虹連線。格西洛仁在夢中見到一個女子說:"雖然他想去邊境,但我們不能放他走,這是必要的。" 在初九,迎請了經書,那天晚上做了懺悔儀軌,在享用供品時,空行母降臨。
ཚེས་དགུ་ལ་དཔེ་རྣམས་གདན་དྲངས་ཏེ་དེ་ནུབ་སྐོང་བཤགས་མཛད་ནས་ཚོགས་ལ་རོལ་དུས། མཁའ་འགྲོ་བབས་ནས། བླ་མ་དང་སློབ་མ་གདམས་པར་འཛོམ་ཟེར་ཞིང་གར་མང་པོ་མཛད་དོ། །དེ་ནས་ཚེས་བཅུ་ལ་སྔར་བས་ཀྱང་མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་རྒྱ་ཆེ་བ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་མང་པོས་མཐོང་ཞིང༌། བཅུ་གཅིག་གི་ཉིན་པར་སྔར་གྱི་ཁྲིད་ཐོན་ནས་ཁྲིད་མི་རྙིང་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་གྱེས་དུས་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་ལ་བབས་ནས། མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་མང་པོ་སྒྲོགས་ཤིང་སྲོད་ལ་མེ་མཆོད་ཆེན་པོ་མཛད་ནས། ལ་ལ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཕྲ་མོར་བྱིན་ནས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ཅང་སྨྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག་ཟེར་ནས་བཞག» «།སྣོད་ཐམས་ཅད་ཁ་ཕྱེ་དངོས་གྲུབ་འབེབས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་མཛད། བླ་མ་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་རྣམས་རིམ་པས་གཏད་ནས་འགྲོ་དོན་ཆེ་ཞིང་ལོངས་སྤྱོད་ཕུལ་སུམ་ཚོགས་པ་འོང་བར་འདུག་གསུངས་སོ། །དངོས་གྲུབ་རྣམས་བླ་མའི་གཟིམ་ཆུང་དུ་བསྐྱལ་ནས་ནམ་ལངས་སོ། །དེ་ནས་ཉི་མ་ཤར་དུས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་གཉིས་ཙམ་ཕྱིར་སོང་དུས་མཚམས་དམ་པར་བཅད་དེ་མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་སྣ་ཚོགས་སྒྲོགས་ཤིང་གར་མཛད་ནས། བཅུ་གཉིས་ཀྱི་སྲོད་ལ་ཆོས་སྒོ་འབྱེད་པའི་ཐུགས་དགོངས་མཛད་དུས། ཀ་པཱ་ལ་དང༌། མེ་ལོང་དང༌། བུམ་པས་མཁའ་འགྲོའི་དབང་གི་བརྡ་རྣམས་རྫོགས་པར་མཛད་དོ། །དེ་དུས་ཡུམ་མཁའ་ངོ་སྤྲོད་ཀྱིས་སྣང་སྲིད་འོད་སྣང་དུ་འཆར་བའི་གདམས་པ་བསྟན་ཏོ། །དེ་ནུབ་བཞི་པའི་ངོ་སྤྲོད་སྔར་མ་འཁྲུངས་པ་བླ་མའི་ཐུགས་ལ་འཁྲུངས་སོ། །དེ་དུས་ནམ་མཁའི་སྐར་མ་ལ་སོགས་པ་འདི་ཅི་ཡིན་དྲིས་དུས། ལྷར་བསམ་པའི་བླ་མ་ལ་སོགས་འདུག་ཅེས་བརྗོད་པས། ཁ་ཅིག་སྙམ་ན་རྫུན་དུ་འདུག་གང་བྱས་ཀྱང་ཆོག་སྙམ་པ་བྱུང་ཞིང༌། སྒོ་ལྔ་ཀ་ལ་དེ་བཞིན་དུ་བྱས་ཏེ། སྒྲའི་སྐབས་སུ་དབྱུག་པ་ལ་དྲིལ་བུ་བརྒྱུས་ཏེ་ས་ལ་བརྡུང་ཞིང་ཅིར་ཐོས་ཅི་སྐད་ཟེར་ལ་འུར་ཤོད་དྲིས་པས། ལ་ལས་སྔ་མ་བཞིན་ཐེ་ཚོམ་དུ་སྨྲས་སོ། །
以下是完整的漢語直譯: 在初九日,請來了經典,那天晚上做了懺悔后享用供品時,空行母降臨,說道:"上師和弟子們聚集在一起接受教導",並做了許多舞蹈。然後在初十日,比之前更多的空行母聚集,許多男女瑜伽士都看到了。在十一日白天,之前的引導結束后,當舊引導的男女瑜伽士們散去時,智慧海生母附身在一位女瑜伽士身上,發出許多空行母的自然之聲,黃昏時做了大型火供,給予了一些人微小的成就,圓滿地做了灌頂的表示。那時,母親給予了空性認知的教導,使現象界顯現為光明。那天晚上,以前未出現的第四灌頂的認知在上師心中生起。當時,有人問天空中的星星等是什麼,回答說:"有被視為神的上師等"。有些人心想這是謊言,覺得怎麼做都行。對五根都如此對待,在聲音方面,用鈴鐺串在棍子上敲打地面,問聽到什麼聲音,有些人像之前一樣猶豫地回答。
ལ་ལས་སྔ་མ་བཞིན་ཐེ་ཚོམ་དུ་སྨྲས་སོ། །དེ་དུས་བླ་མ་རང་གིས་གང་བཏགས་པ་དེ་ལྟར་སྣང་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཏད་མེད་དུ་ངོ་སྤྲོད་པར་ གོའོ། །དེ་དུས་རྣལ་འབྱོར་མས་སེམས་ཤེས་ཏེ། དད་པ་ལ་སོགས་པའི་སེམས་ལ་ཞེན་དུས། དགའ་བྲོད་བདུད་ལ་ཕཊ། སྙེམས་བྱེད་བདུད་ལ་ཕཊ། གཉིས་འཛིན་བདུད་ལ་ཕཊ། ཅེས་ཟེར་ཞིང་འར་འུར་མང་པོ་བྱས་པས་ཐམས་ཅད་སྐྲག་ཅིང་རྟབ་རྟབ་ཏུ་གྱུར། བླ་མས་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐད་ཅིག་གིས་གཟའ་གཏད་དང་བྲལ་བའི་རྩལ་སྦྱོང་དུ་ཤེས་ཏེ་རྟོགས་པའི་མེ་ལོང་དུ་མཁྱེན་ནོ། ། མཚན་མོ་ཡེ་ཤེས་དབང་ལྟ་སྟངས་ལ་སོགས་པ་ངོ་སྤྲོད་དོ། །དེ་བཞིན་དུ་ཉིན་མོ་གར་བྱེད་ཅིང་མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་སྒྲོགས་པས་སོང་ཉིན་ཐོ་རངས་བླ་མ་གཟིམས་དུས། འོད་གསལ་ལ་ཐུགས་འབྱམས་ཏེ་ཡར་ཀ་དག་གི་སྣང་བ། བར་ལོངས་སྐུའི་ཚོམ་བུ། མར་འགྲོ་དྲུག་གི་འཆར་ཚུལ། སྒྲ་སྐད་སྣ་ཚོགས་ཐོས་པ་ལ་ཐུགས་ཀྱིས་རིག་ཅིང་རགས་པ་མེད་པའི་སྣང་བ་དང༌། དེའི་སྐད་ཅིག་སྔ་མ་ན་དྲན་བསམ་རྒྱུན་ཆད་ནས། སྣང་བ་དམར་ལ་མཐིང་པ་ཙམ་གྱི་ངང་ལ་བརྒྱལ་བ་བཞིན་འབྱམས་སོ། །དེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་དེ་བས་རིག་པ་རགས་པར་འཕྲོས་ཏེ་ཡར་ཀ་དག» «།བར་ལོངས་སྐུ། མར་སྤྲུལ་སྐུའི་ངང་དུ་འབྱམས་སོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་འོང་སྟེ་སྔ་མའི་དེ་ནི་གདོད་མའི་ཀ་དག་ཏུ་ནང་གསལ་ཐིམ་ལ་མ་རྨུགས་པར་བཞུགས་པའི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན་ནོ། །བརྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་བརྒྱལ་བས་བསླང་དགོས་པ་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་མ་ནི་ཕྱིར་གསལ་དུ་སྤྲུལ་སྐུ་འགྱེད་ཚུལ་དང༌། འཁྲུལ་པ་རིམ་གྱིས་སྣང་ཚུལ་རགས་པར་ཤར་བའི་ངོ་སྤྲོད་ཡིན་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་ལ་སྔར་མེད་པའི་འཇའ་ཚོན་བཀའ་སྲུང་སོ་སོའི་གཟུགས་འདྲ་བ་མང་པོ་བྱུང་བ་ཅི་ཡིན་དྲིས་པས་དེ་དག་ཡིན་གསུངས་སོ། །ཉི་མ་ཤར་དུས་བརྡ་དོན་དུ་མའི་ངོ་སྤྲད་མཛད་དོ། །ཉིན་གུང་བླ་མ་ཁྲི་ལ་བཞུགས་པ་ལ་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གོས་སུམ་བརྩེགས་པ་གསོལ་ཏེ།
以下是完整的漢語直譯: 有些人像之前一樣懷疑地說。那時,上師自己認為無論他貼上什麼標籤,就會那樣顯現,因此理解到所有法都是無所依靠的。那時,瑜伽女知道了心,當執著于信心等心時,她說:"對歡喜魔(藏文,PHAṬ,फट्,驅散,帕特)!對傲慢魔(藏文,PHAṬ,फट्,驅散,帕特)!對二執魔(藏文,PHAṬ,फट्,驅散,帕特)!"併發出許多喧鬧聲,使所有人都驚恐不安。上師知道所有法在剎那間離開執著,這是一種練習,他在覺悟的鏡子中了知這一點。 晚上,智慧、權力、凝視等的介紹,是原始純凈中內在光明融入而不昏沉的介紹。所謂昏迷,是指在法性中昏迷,需要被喚醒。後者是向外顯現化身的方式,以及錯亂逐漸顯現的粗略介紹,他如是說。 然後,在整個天空中出現了許多以前沒有的彩虹,形狀像各個護法,當問這是什麼時,他說那些就是。當太陽升起時,他介紹了許多符號的含義。中午,上師坐在寶座上,措嘉穿上三層衣服。
ཉིན་གུང་བླ་མ་ཁྲི་ལ་བཞུགས་པ་ལ་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་གོས་སུམ་བརྩེགས་པ་གསོལ་ཏེ། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡོན་ཕུལ་ཕྱག་འཚོལ་དེ་རིང་བུ་འབོགས་དགོས་པར་ཡོད་ཟེར་ནས། སོ་སོ་ནས་ཕྱག་རྟེན་ཕུལ་དུས། བཀྲ་ཤིས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བརྗོད་པས་ནམ་མཁའ་འཇའ་ཚོན་གྱིས་ཁེངས་པའི་ཚེ་བླ་མ་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་གཞན་དོན་རྒྱ་ཆེར་འགྲུབ་པ་གདན་སར་བསྐོ་བ་ལ་ནམ་མཁའ་འདི་འདྲ་ཞིག་འོང་བ་ཡིན་གསུངས་སོ། །བླ་མ་ལ་དངོས་གྲུབ་རེ་བྱིན་ནས་ཅི་ཡིན་གསུངས་དུས། དཔལ་འབྱོར་རྒྱ་མཚོ་ཡིན། གཞན་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ཡིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་དང༌། གྲངས་དུ་འདུག་གསུངས་པ་ལ་འབུམ་ཕྲག་གྲངས་མེད་འདུག་ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་ལན་བཏབ་པས་འགྲོ་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཞིག་འབྱུང་བར་འདུག་གསུངས་སོ། །ཕྱི་འཕྲེད་བླ་མའི་དབུ་ལ་དབུ་རྒྱན་གྱི་དོད་དུ་མགྲོན་ཚོམ་ལྔ་བཟུང་སྟེ་དར་སྔོན་དམར་གྱི་ཅོད་པཎ་དཔྱངས་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་མང་པོས་མངའ་གསོལ་ཅིང༌། སྲོད་ལ་གཞན་དོན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འབྱུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་མཛད་དོ། །ངོ་སྤྲོད་ཀྱི་རྗེས་ལ་མཁའ་འགྲོས་འར་འུར་མང་པོ་བྱུང་བས། །འདི་འདྲ་ཆོས་གཏེར་གཞན་འབྱེད་པ་ལ་ཨེ་ཡོང་ན་གསུངས་སོ། །ངོ་སྤྲོད་ཕྱི་མའི་ཉི་མ་འཆར་ཁར་བླ་མས་ནུབ་རི་མདུན་མ་དེའི་སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་སེདྒེའི་ཁྲི་དར་ཟབ་ཀྱི་འབོལ་གདན་ཅན་རྒྱབ་ཡོལ་དྲ་བ་རིས་ཕྲ་མོས་བརྒྱན་པ། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་སྤྲས་པ། སྟེང་ན་རྨ་བྱའི་གདུགས་ཡོད་པ་ཞིག་གཟིགས་པ་དང༌། རྣལ་འབྱོར་མ་ན་རེ་འདི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་རིག་འཛིན་གྱི་ཁྲི་ཡིན། ཁྱེད་རང་འདི་ལ་གནས་པའི་བརྡ་ཡིན། ད་རུང་ལྟོས་ཤིག་གསུངས་ནས་བལྟས་པས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་འོད་ལྔའི་རང་བཞིན་ལ། ཐིག་ལེས་བརྒྱན་པའི་སྣང་བ་ཆེན་པོ་གཟིགས་པ་དང༌། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཞིང་སྣང་ཡིན་གསུངས་སོ། ། དེ་ནས་བླ་མ་ཉིན་ཕྱེད་ཁྲི་ལ་བཞུགས་དུས་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་པོ་ཏི། ཞི་ཁྲོའི་ཐང་ཀ །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་རྣམས་དང༌།
這是藏文的直譯: 中午,上師坐在寶座上,措嘉穿著三層衣服。所有人都獻上供養並頂禮,說今天需要為孩子舉行命名儀式。當每個人都獻上禮物時,上師說了無數吉祥語,天空中充滿了彩虹。這時上師說,當善知識被任命為寺院住持以廣泛利益他人時,天空就會出現這樣的景象。 當人們向上師請求賜予成就並問是什麼時,上師回答說是財富的海洋,是自然成就利他等等。當被問及有多少時,上師看到一個座墊,上面鋪著精美的絲綢,背後有精細的網狀圖案裝飾,用各種寶石點綴,上面有孔雀傘。 瑜伽女說這是大阿阇黎持明者的寶座,是您將坐在這裡的預兆。她說再看看,於是上師看到四面八方都是五色光的自性,裝飾著光點的大光明景象。她說這是身與智慧剎土的顯現。 然後在中午上師坐在寶座上時,(呈現了)空行心滴的經函、寂忿本尊的唐卡、金剛薩埵的鏡子等。
རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་མེ་ལོང་རྣམས་དང༌། ཚེའི་བུམ་པ་བདུད་རྩིའི་ཀ་པཱ་ལ་ཕུལ་ནས་གཞན་རྣམས་ཀྱང་ཕྱག་རྟེན་རེ་འབུལ་དུ་བཅུག་སྟེ། ཕྱག་འཚལ་ཤིས་པ་མང་པོ་བརྗོད་ནས་གཞན་དོན་མཛད་པར་ཞུ་ཞེས་རྗེས་གནང་མཛད་དོ། །དེའི་ཕྱི་དྲོ་བླ་མའི་གསུང་གིས་ངས་ཁྲིད་རིམ་སྡེབ་དགོས་གསུངས་ནས་དཔེ་ཞལ་ཕྱེ་བ་དང༌། གུ་རུ་ཐུགས་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆ་ལུགས་སུ་བྱོན་ནས་བླ་མ་ལ་ཐིམ་པའི་གཡས་ན་མཚོ་རྒྱལ་དང༌། གཡོན་ན་གཡུ་སྒྲོན་མ་ཁྲིད་ཚིག་དཔོད་པ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གིས་མཐོང་ངོ༌། །དེ་དུས་ཁྲིད་རིམ་གཉིས་ཀྱི་གཞུང་ཚན་སོ་སོར་ཕྱེ་ནས་ཐོ་ཡིག་ཏུ་མཛད་དོ། །དེ་ལྟར་ཚེས་གཅིག་ནས་བཅུ་གསུམ་གྱི་བར་ཉིན་ཞག་དྲུག་ཏུ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དངོས་སུ་བབས་ནས་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་བརྡ་དོན་དཔེ་གསུམ་གྱི་ངོ་སྤྲོད་རྫོགས་པར་གཏད་རྒྱ་དང་བཅས་པ་བླ་མ་དམ་པ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ཏེ་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་ལ་གནང་ནས་ཨོ་རྒྱན་དུ་གཤེགས་སོ། ཁྲིད་ཀྱི་སྐབས་ཐམས་ཅད་དུ་བླ་མ་ཁྲི་ལ་བཞུགས་དུས་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་བྱོན་ནས་ཐིམ་པར་མཐོང་དུས། དམིགས་པ་དང་ངོ་སྤྲོད་དང་བརྗོད་ཚུལ་ངོ་མཚར་ཅན་སྔར་མེད་ཅིང་ཡི་གེ་ན་མི་གསལ་བ་མང་པོ་འཕྲལ་ལ་རང་རྡོལ་དུ་འབྱོན་ཅིང་གཟི་བརྗིད་ཀྱང་སྔོན་པས་ཆེ་བར་སྣང་ངོ༌། །དེ་ནས་ཚེས་བཅུ་བཞིའི་སྔ་དྲོ་བླ་མའི་གསུང་གིས་དེ་རིང་ནས་ཁྲིད་འཇུགས་པས་ཐམས་ཅད་ཚོགས་ལ་མཆོད་གཏོར་ཤོམས་ཤིག་གསུངས་ནས་བཤམས་ཏེ་བླ་མ་ཁྲི་ལ་བྱོན་དུས་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་འཇས་གང་དུས། རྣལ་འབྱོར་མ་ཁ་ཅིག་གི་སྣང་བ་ལ། བླ་མ་ལ་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་དང་བི་མ་ལ་བྱོན་ནས་ཐིམ་པས་བླ་མ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུར་མཐོང༌། ཆོས་གསུང་དུས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཀྱི་གསུང་སྒྲས་ཁྱབ་ཅིང༌། མཁའ་འགྲོ་སྤྲིན་ཕུང་འཐིབས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆོས་ཉན་པར་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་བཟུང་སྟེ་ཁྲིད་རྒྱབ་མ་ཐོན་གྱི་བར་དུ་ཉིན་མཚན་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ། །མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་འཇའ་ཚོན་གྱི་སྣང་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་ཁྱབ་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། །
以下是完整的漢語直譯: 獻上金剛薩埵的鏡子和長壽寶瓶以及甘露頭蓋骨杯,讓其他人也各自獻上供品。在做了許多禮拜和祝福后,請求為利益他人而行事,如此授予灌頂。那天下午,根據上師的指示,我需要編排引導次第。當我打開經書時,一位瑜伽女看到上師以蓮花生大士的形象出現,融入上師,右邊是措嘉,左邊是玉準瑪,她們在檢查引導文。 此時,上師將兩種引導次第的經文分開,說道:"把所有供品都擺好,作為集會的供養。"當擺好供品,上師登上法座時,整個天空充滿了彩虹。在一些瑜伽女的視野中,蓮師父母雙尊和毗瑪拉密垂融入上師,她們看到上師呈現圓滿報身。當上師開始講法時,整個世界都充滿了法音,她們看到空行母如雲團般聚集聆聽佛法。 從那時起,直到引導結束,日夜不斷地舉行集會。所有瑜伽士都看到無數空行母的聚會,彩虹般的景象遍佈各處。
མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་འཇའ་ཚོན་གྱི་སྣང་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་ཁྱབ་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། །ཚེས་བཅུ་བཞིའི་སྲོད་དབང་གི་སྔོན་འགྲོ་མཛད་དུས་བླ་མའི་དབུ་ཐོག་ན་རྨ་བྱའི་གདུགས་སུམ་བརྩེགས་པ་གསེར་གྱི་ཏོག་གིས་མཚན་པ་ཞིག་སྐྱེས་པ་གོས་དང་རྒྱན་ཐམས་ཅད་སེར་པོར་ཡོད་པ་ཞིག་གིས་འཛིན་ཅིང༌། འཕན་དང་རྒྱལ་མཚན་འཛིན་མཁན་མེད་པ་མང་པོ་རང་བཞིན་གྱིས་འདུག་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ལ་སོགས་པ་འགའི་དངོས་སྣང་མཐུན་པར་མཐོང་ ངོ༌། །དེ་དུས་མཁའ་འགྲོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཡང་འདུས་ནས་ཆོས་ཉན་ནོ། །བཅོ་ལྔའི་ཉིན་མོ་ཐིག་མཛད་དུས་ཐིག་སྣ་གཅིག་ནས་བུད་མེད་དམར་མོ་ཞིག་གིས་བཟུང་ནས་འདེབས་པར་སྣང་ཞིང༌། དོ་ནུབ་ཀྱང་མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་དང་གདུགས་དང་འཕན་ལྡིང་འཕྱར་བ་མཐོང་ངོ༌། །བཅུ་དྲུག་གི་ཉིན་མོ་བླ་མ་གཅིག་པུས་དཀྱིལ་འཁོར་བཞེངས་དུས་བུད་མེད་དར་ཟབ་ཀྱི་གོས་ཅན་གསེར་གཡུས་བརྒྱན་པ་ཞིག་གིས་འབྲི་གྲོགས་བྱས་ཏེ་ཕྱོགས་བཞིར་དུས་མཉམ་དུ་འབྲི་བ་མཐོང་ངོ༌། །དེ་དུས་སྔོན་པས་མགྱོགས་ཤིང་ལེགས་པར་གྲུབ་པས་བླ་མའི་གསུང་གིས། སྔོན་བས་མཁས་ལ་མགྱོགས་པར་འདུག་གསུངས་སོ། །དེ་ནུབ་སྤྲོས་བཅས་བུམ་དབང་རྫོགས་པར་མཛད་དོ། །དེ་ནས་སང་ནུབ་དབང་གོང་མ་མཛད་པར་དགོངས་ནས། སྔོན་འགྲོའི་སྐབས་སུ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་བདུན་ཚོགས་པས། མཁའ་འགྲོའི་རྟགས་གློ་བུར་བ་བྱུང་སྟེ་བླ་མ་ལ་ཤངས་ཁྲག་བྱུང་ནས་བླ་མའི་གསུང་གིས། དབང་འདི་ལ་གསུམ་ལས་མི་ཚུད་པ་ལ་བདུན་འདུག» «ཁྱེད་བཞི་ཕྱིར་སོང་གསུང་དུས། དབང་ཁང་ལ་འཇའ་ཚོན་སྣ་ལྔ་ཟུག་པར་མཐོང་ངོ༌། །དབང་བསྐུར་དུས་སུ་མཁའ་འགྲོའི་ལྟས་དང་སྣང་བ་ཡ་མཚན་ཅན་བྱུང་ངོ༌། །དེའི་སང་ཉིན་ནས་ཁྲིད་རྒྱབ་མ་ཐོན་གྱི་བར་དུ་སྔོན་ཆད་ཡུལ་དེ་ན་མེད་པའི་བྱ་རོག་ཡ་མཚན་ཅན་གཉིས་ཉིན་རེ་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་སྐབས་སུ་བྱུང་ངོ༌། །སྤྱོད་པ་བ་རྣམས་ལ་སྐྱེལ་བསུ་ཡང་མཛད་དོ། །ཉི་ཤུ་དགུའི་ནམ་གུང་ལ་ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི་བབས་ནས།
這是完整的漢語直譯: 空行聚集的彩虹光芒無量遍滿,所有瑜伽士都看見了。十四日黃昏前行時,上師頭頂上有一個三層孔雀傘,用金頂裝飾,由一個衣服和裝飾都是黃色的人拿著。許多沒人拿的幡幢自然存在,瑜伽士無量光等幾人親眼一致看到。那時無量空行也聚集聽法。十五日,七位男女瑜伽士聚集時,突然出現空行的徵兆,上師鼻子流血,上師說:"這灌頂只能容納三人,卻有七人。你們四人出去。"這時看見灌頂室插上五色彩虹。灌頂時出現空行的徵兆和奇異景象。從第二天開始直到引導結束,每天都出現兩隻以前那地方沒有的奇特烏鴉,在講法時出現。也為行者們送行迎接。二十九日午夜,南庫熱瑪提降臨。
ཉི་ཤུ་དགུའི་ནམ་གུང་ལ་ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི་བབས་ནས། ང་ལ་གཏོར་མ་མི་སྟེར་བ་ཨེ་ཡིན་ངས་དཀའ་ལས་ཡུན་རིང་བྱས་པ་ལ་ཟེར་དུས་ཐམས་ཅད་སྐྱི་ཟིང་ཟིང་བྱེད་ཅིང་སུ་ཡིན་དྲིས་པས། ང་ཚོས་ཀུན་ན་ཡོད། གཙུག་ཏོར་ཚུན་ཆད་ན་ཡོད་པ་ལ་ཟེར་རོ། །ཡང་དྲིས་པས། ང་ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི་ཡིན་ཁྱེད་ཀྱི་གཏེར་བསྲུངས་པས་སྦྱངས་ཟེར་རོ། །ཅི་ཡོད་དྲིས་པས། ན་བཟའ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་ཆོས་གོས་ཐོད་པ་དང་བཅས་པ་ཡོད་དོ། །གཏོད་སྙམ་ནས་ཡོང་པ་ཡིན། །ངས་སྔར་ཁྱེད་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་ཙམ་བསྟན་ཡང་ང་ངོ་མ་ཤེས། ཁ་སང་ནས་ཐམས་ཅད་ལ་གཏོར་ཚོགས་བཟང་པོ་བྱིན་ནས། ང་ལ་མེད་པས་ང་ཁ་སྐྱེངས་ནས་ཐམས་ཅད་འཕྲོག་ཏུ་བཅུག་པ་ཡིན་ཟེར་དུས་ཞུད་ཆེན་པོ་བྱུང་ངོ༌། ཁྱེད་དུ་ཡོད་དྲིས་པས་ངེད་ལྔ་ཡོད་ཟེར། སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་དྲིས་པས། ང་ནམ་གྲུ་རི་མ་ཏི་ནག་མོ་དྲིལ་རྟ་རྐང་བཞི་ཞོན་པ་གཡས་རལ་གྲི་གཡོན་ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་འཛིན་པ་དང༌། འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་མ་དམར་མོ་དྲེལ་རྟ་རྐང་གསུམ་ཆིབས་པ་དང༌། རྡོ་རྗེ་ཕྲ་མེད་མ་ལྗང་གུ་དྲེད་མོ་ལག་པ་གཡོབ་པ་ལ་ཞོན་པ་དང༌། རྡོ་རྗེ་དབང་ཕྱུག་མ་སེར་མོ་དྲེལ་རྟ་རྐང་གསུམ་པ་དང༌། །རྡོ་རྗེ་ལས་སྒྲོན་མ་དཀར་མོ་དྲེལ་རྟ་རྐང་གསུམ་དང༌། དེ་ཐམས་ཅད་ཕྱག་མཚན་བྷནྡྷ་དང་ཕུར་པ་ཐོགས་པ་ལ། འདོད་ཁམས་དབང་ཕྱུག་མ་ཤང་ལང་དང་ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་འཛིན་པ་ཡིན་ཟེར་རོ། །གཏེར་གྱི་ཆོ་འཕྲུལ་དང་འར་འུར་མང་པོ་ཞག་གསུམ་དུ་བྱས་སོ། །དེ་ནས་ཁྲེགས་ཆོད་ཀྱི་ནུབ་མོ་ཡང་བབས་ནས་ཆོ་འཕྲུལ་སྟོན་དུས་བླ་མས་གསུངས་པ། ང་ནང་འོད་གསལ་གྱི་གཏེར་སྒོ་འབྱེད་པ་ལ། ། བྲག་སེར་ཀའི་གཏེར་གྱིས་དགོས་པ་མེད། །ང་གཏེར་ཡོད་ཀྱང་ཆོ་ག་ལ་མེད་ཀྱང་ཆོག །སྐལ་ལྡན་ཡིན་ཀྱང་ཆོག་ལ་མིན་ཀྱང་ཆོག །ང་ཆོས་ཟད་བློ་ཟད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ། ཁྱེད་གཏེར་བསྲུངས་ཀྱི་ཡུས་ཆེ་འཚོང་མི་དགོས། ཞེས་གསུངས་པས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་ལན་རེ་བྱས་ཏེ། ཕར་ལན་ཚུར་ལན་འགའ་མཛད་ནས། དུས་ལ་བབས་པ་དང་འདོན་པའི་ཞལ་བཞེས་མཛད་པས་ དགའོ། །
以下是直譯成漢語的內容: 在二十九日午夜,(藏文:ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི,梵文擬音:Namgru Remati,梵文天城體:नमग्रु रेमति,漢語字面意義:天空船雷瑪蒂,漢語擬音:南古熱瑪提)降臨后說道:"你們是否不給我供品?我長期辛苦工作。"這時所有人都驚慌失措,問他是誰。他回答說:"我們無處不在,甚至在頭頂上也存在。"再次詢問時,他說:"我是(藏文:ནམ་གྲུ་རེ་མ་ཏི,梵文擬音:Namgru Remati,梵文天城體:नमग्रु रेमति,漢語字面意義:天空船雷瑪蒂,漢語擬音:南古熱瑪提),因為守護你們的寶藏而受到磨練。"當問他有什麼時,他回答說:"有衣服和上師的法衣,還有頭骨碗。我是來交給你們的。以前我向你們展示過一些神通,但你們沒有認出我。從昨天開始,我給了所有人豐盛的供品,是爲了拿走(藏文:
དུས་ལ་བབས་པ་དང་འདོན་པའི་ཞལ་བཞེས་མཛད་པས་ དགའོ། །དེ་ནུབ་ཨོ་རྒྱན་ཡབ་ཡུམ་མཁའ་འགྲོ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བསྐོར་བ་བྱོན་ནས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་སྔ་མ་ལ་ཐིམ་པ་མཐོང་ངོ༌། །སྔ་མའི་དབང་གི་སྐབས་སུ་ཡང་དེ་འདྲ་བ་མཐོང་ངོ༌། །སང་ཉིན་ཐོད་རྒལ་ངོ་སྤྲོད་དུས་སྔ་དྲོའི་དྲོ་བར་ཁ་ན་ནམ་མཁའི་ཤར་ནུབ་ལ་མཐིང་ཤུན་གྱི་སྣམ་བུ་བརྐྱང་པ་ལྟ་བུའི་སྣང་བ་ནམ་མཁའ་དྭངས་པའི་ཁ་དོག་དང་མི་འདྲ་བ་རྒྱང་གྲགས་ཕྱེད་ཙམ་གྱི་ཞིང་ཡོད་པས་ཐད་ཀའི་ནམ་མཁའ་ཆོད་དུས་བླ་མའི་ཞལ་ནས། འོད་མཐིང་ག་ཁྱབ་པ་ཆེན་པོས་འོད་བྱ་བ་འདི་འདྲ་ཞིག་འོངས་པ་ཡིན་གསུངས་དུས། བྱང་ཤར་དུ་འཇའ་ཚོན་སྔོན་དང་མི་འདྲ་བའི་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་ཤར་བས། འོ་ནང་དབྱིངས་རྣམ་པར་དག་པའི་སྒྲོན་མ་འདི་འདྲ་ཞིག་འོངས་པ་ཡིན། འདི་ན་ཕར་ལྟོས་དང༌། ཐིག་ལེ་སྟོང་པའི་སྒྲོན་མ་རང་བཞིན་གྱིས་འཆར་བ་ཡིན་གསུང་དུས། ནམ་མཁའ་ཡང་སྤྲིན་གཅིག་ཙམ་ཡང་མེད་པར་དྭངས་ལ་བྱང་དུ་དུད་ཁའི་སྣང་བ་ཡ་མཚན་ཅན་དང༌། བྱང་ཤར་དུ་ལྔ་ལྡན་དང༌། ཐད་ཀར་མཐིང་གའི་སྣང་བ་ཡ་མཚན་ཅན་མཐོང་དུས་ཐོད་རྒལ་ངོ་སྤྲོད་མཛད་པས། མཁའ་འགྲོའི་སྣང་བ་དང༌། ལྟས་མང་པོ་ཡང་སྔོན་བས་ལྷག་པར་མཐོང་ངོ༌། དེ་ནུབ་རྒྱབ་ཆོས་དང་རིན་པོ་ཆེ་གསང་བའི་ངོ་སྤྲོད་པས་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་བུམ་པ་བསྣམས་ནས་དབང་བསྐུར་བ་རྣལ་འབྱོར་མས་མཐོང་ནས། ཐམས་ཅད་ལ་འུར་ལངས་ཕྱག་འཚོལ་ཟེར་རོ། དེ་ནས་སང་གནང་ཉིན་བར་དོ་ངོ་སྤྲོད་མཛད་དུས། འོད་གསལ་སྦུབས་འཇུག་འཕོ་བའི་ངོ་སྤྲོད་མཛད་པས། མཁའ་འགྲོ་དུ་མ་དགྱེས་དུས། བླ་མའི་གསུང་གིས། ངའི་ཆོས་འདི་ལ་མི་བས་མི་མ་ཡིན་གཙིགས་ཆེ་བར་འདུག» «།དོན་གཉེར་དང་འདུན་པ་ཆེ་ཁྱེད་རང་ཚོ་སེམས་ལ་ཞོགས་གསུངས་སོ། །སང་ཉིན་ཁྲིད་ཀྱི་སྐབས་སུ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ཉི་མའི་ཕྱོགས་ནས་ཌཱ་དྲིལ་དཀྲོལ་ཞིང་བླ་མའི་སྐུ་ལ་ཐིམ་པ་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་མཐའ་ཡས་ལ་སོགས་པ་འགས་མཐུན་སྣང་དུ་མཐོང་ངོ༌། །ཚེས་བཅུ་དྲུག་གི་ནུབ་མོ་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་མཛད་པས།
以下是直譯: 當時機成熟時,他答應開示,我很高興。那天晚上,烏金父母和無數空行母圍繞而來,加持后融入前者,我看到了。在前面灌頂時也看到類似的情況。第二天早上,在介紹頓超時,在東西方天空中出現了一種看起來像展開的藍色布料的景象,與晴朗天空的顏色不同,大約半由旬寬。當正對著天空時,上師說:"看到這種遍佈的大藍光時,所有人都應該起立頂禮。"然後第二天介紹中陰時,他介紹了光明、融入和遷移。當許多空行母歡喜時,上師說:"對我這個教法,非人比人更重視。你們要把這種追求和熱忱記在心裡。"第二天教授時,一些瑜伽士如無量光等人一致看到,耶喜措嘉從太陽方向敲打(藏文,ḍā,डा,鈸,達)和鈴,融入上師身體。十六日晚上,他介紹了光明智慧。
ཚེས་བཅུ་དྲུག་གི་ནུབ་མོ་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་མཛད་པས། མཐའ་སྐོར་དང་བར་སྣང་ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོས་འཁྲིགས་ཏེ་ཐལ་མོ་སྦྱར་བ་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་ཚེས་བཅུ་བདུན་གྱི་ཉི་མ་ནུབ་དུས་གློ་བུར་དུ་བླ་མའི་གསུང་གིས། ཚོགས་གཏོར་བཟང་དུ་ཤོམས། དོ་ནུབ་མཁའ་འགྲོ་དོན་གྱི་དབང་བྱེད་གསུང་ནས་མཛད་དུས། སྔགས་སྲུང་བབས་ནས་གར་མཛད་དོ། །བླ་མས་ངེད་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་དེ་བཞིན་སྟོན་པ་ཡིན། ཁྱེད་བཀའ་སྲུང་དང་མཁའ་འགྲོ་རྣམས་ཨེ་དགའ་གསུངས་པས། ཐུགས་ལ་བཏགས། གུ་རུ་དང་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་དེ་བཞིན་གསུང་གཞན་ག་ན་ཡོད་ངོ་མཚར་ཆེ། སྦྱིར་མཁའ་འགྲོ་ཐམས་ཅད་དགའ། ཨོ་རྒྱན་རྫོང་ན་མཁའ་འགྲོ་མ་ཞིག་ལྷག་པར་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་མཉེས་ནས་གདའ་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་བབས་ཏེ། དོ་ནུབ་ལས་དག་དམ་ཚིག་གཙང་བས་ཡོང༌། ཁྱེད་ཀྱི་གདུལ་བྱ་ཉི་མ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ན་ཡོད་ཟེར་རོ། །ག་ན་ཡོད་དྲིས་པས། འདི་ནས་ཉི་མ་གསུམ་ཙམ་ཕྱིན་པ་ན་སྙེའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རི་ལ་གུ་རུའི་བཞུགས་གནས་ཨོ་རྒྱན་རྫོང་བྱ་བའི་བྲག་ཕུག་ཆེ་བ་མཁའ་འགྲོ་རང་བཞིན་གྱིས་འདུ་ཞིང་དེ་ན་རྒྱུན་དུ་མཁའ་འགྲོ་མང་པོ་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་པ་ཡོད། དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་བཞུགས་གནས་ཡིན། ཆོས་དང་འགྲོ་དོན་ཤིན་ཏུ་འཕེལ། དེར་གཤེགས་པར་ཞུ་ཟེར་རོ། །འོ་ན་ང་ལ་སློབ་མ་འགྲོ་དོན་བྱེད་པ་དུ་ཡོད་དྲིས་པས་སུམ་ཅུ་འོངས། དེའི་ནང་ནས་སེམས་ཅན་དུ་མ་ལ་ཕན་པ་བཅུ་གཅིག་འོངས། ཁྱད་པར་ཅན་དགུ་འོངས་ཟེར་ནས་དར་ཅིག་ན་ཁྱེད་ཚོ་བླ་མ་འདི་འདྲ་དང་འཕྲད་པ་འཚེངས་པ་ཡིན་ཟེར་དུས། ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཐོས་པར་མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་དེ་རི་རི་བ་དང༌། སིལ་ཆོམ་དང་འུར་ཆོམ་མང་པོ་བྱུང་ངོ༌། །ཚེས་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱི་དྲོ་ཆོས་སྐྱོང་གི་གཏད་རྒྱ་བྱེད་དུས། སྲོག་སྒྲུབ་མས་ངའི་སྒྲུབ་ཐབས་མི་ཀློག་པ་ཞུ་ཟེར་བ་རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་གིས་ཐོས་སོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་ཉི་མ་ནུབ་དུས་བླ་མའི་གསུང་གིས། མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་དབང་ཁྲིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་དོ་ནུབ་གཟོབ་ཅིག །
以下是完整的漢語直譯: 十六日晚上進行了光明智慧的介紹,看到周圍和空中到處都擠滿了合掌的空行母。然後在十七日太陽落山時,上師突然說:"準備好豐盛的會供食子。今晚空行母將賜予實際灌頂。"說完后,護法神降臨跳舞。上師說:"我是這樣教授空行心髓的。你們護法和空行母們喜歡嗎?"他們銘記於心。我問:"像上師和益西措嘉爾那樣的其他教言在哪裡?"他們說來了三十個。其中有十一個對許多眾生有益,有九個特別殊勝。過了一會兒他們說:"你們遇到這樣的上師是很幸運的。"這時,所有人都聽到空行母的自然之聲嗡嗡作響,還有許多叮噹聲和嗡嗡聲。 在初八下午進行護法的授記時,一位瑜伽女聽到(藏文,srog sgrub ma,梵文擬音,梵文天城體,生命成就母,漢語擬音:索竹瑪)說:"請不要誦讀我的修法儀軌。"過了一會兒,太陽落山時上師說:"空行心髓的灌頂引導全部圓滿完成了,今晚要小心。"
མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་དབང་ཁྲིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པས་དོ་ནུབ་གཟོབ་ཅིག ། གསུང་དུས་ཆང་མི་གདའ་ཞུས་པས། ཁ་སིང་ནས་མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་དངོས་གྲུབ་བྱིན་པ་ཡིན། དོ་ནུབ་མཁའ་འགྲོ་བོས་ཀྱང་ཨེ་ཡོང་བལྟའོ་སྦང་རྫ་ལ་ཆུ་རྒྱོབ་ལ་ཚོགས་ཤིག་ངས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་བོ་གསུང་ནས། དེ་བཞིན་བཙགས་པས་རྫ་མ་གཅིག་གང་བྱུང༌། དེས་ཆོག་ལས་ཆེ་ཞུས་པས། དོ་ནུབ་ཙམ་དགོས་བྱེད་པ་ཡིན་མི་འདང་ན་ཚོགས་ཤིགས་གསུངས་ནས་བཙགས་པས་ཐམས་ཅད་ཆང་རྒོད་བཙགས་པ་ལྟར་བྱུང་ནས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ཐམས་ཅད་བཟི་བ་བྱུང་དུས། ང་དངོས་པོས་སྤྲུལ་བསྒྱུར་བྱེད་པ་བྱ་བ་ཡིན་གསུངས་ནས་ཀུ་རེ་ཡང་མཛད་དོ། །དེ་དུས་གཡུ་སྒྲོན་མས་ངའི་གནས་སུ་གཤེགས་པར་ཞུ་ཟེར་ནས་བྱུང་བ་ལ་ཞལ་བཞེས་མཛད་པས་དགའ་ནས་སྔོན་ལ་འགྲོ་བར་ཞུ་ཟེར་ནས་སོང་དུས། སྔགས་སྲུང་བབས་ནས་བཞུད་དུས་ཐུགས་དཀྲུགས་པ་ཞིག་འོང་བར་འདུག་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་དར་ཅིག་ན་ནམ་གྲུ་མ་བབས་ཏེ་མི་བཞུད་པར་ཞུ་ཟེར་དུས། བླ་མས་ཁྱེད་མི་མ་ཡིན་རྣམས་ལ་ངས་ཟབ་ཆོས་དེ་འདྲ་བཤད་ཀྱང་གོ་བ་མི་འདུག» «།དགའ་མི་དགའ་བློའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན་མོད། ང་ཡོད་སར་ཤོག་ཟེར་ནས་མ་གནང་བར། ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཞིག་མཛད་པས་ངོ་མཚར་ཆེ་ཐུགས་ལ་བཏགས་ཟེར་རོ། ཁར་སང་ནས་གར་ཕྱིན་དྲིས་པས། འབྲོག་ཏུ་ཕུད་ཅིག་སྡུད་དུ་ཕྱིན་ཟེར་རོ། །དེ་དུས་ཕྱུགས་ནད་མང་པོ་བྱུང་འདུག་གོ །དེ་ནས་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་རང་རང་གི་གོས་དང༌། རྒྱན་དང་རིན་པོ་ཆེ་ལ་སོགས་པའི་མཎྜལ་ཕུལ། སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་བྱས་པས། བླ་མའི་གསུངས་གིས་ངའི་ཆོས་འདི་ལ་གཏོང་ཕོད་ཆེ་ཞིང་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པ་མང་པོ་འབྱུང་བར་འདུག་གསུངས་ནས་དགྱེས་ཏེ་འོད་གསལ་སྦུབས་འཇུག་གི་གདམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ཞིག་གསུངས་སོ། །དེ་དུས་ངའི་གདམས་པ་འདི་འདྲ་འཛམ་བུ་གླིང་ན་དཀོན་པས་འོད་ལུས་མྱུར་ཏུ་འགྲུབ་པ་ཡོད་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་ཚེས་བཅུ་གསུམ་ལ་དབང་གོང་མ་མཛད་དུས།
以下是直譯: 空行心髓的所有灌頂儀式全部完成了,今晚要小心。當說這話時,(有人)說沒有酒。(上師回答)從前天開始空行母們就賜予了悉地。今晚叫空行母來看看能不能來,往陶罐里倒水然後聚會吧,我會加持的。說完后,按照指示過濾,得到了一滿罐。(有人)說這就夠了,很多了。(上師回答)今晚只需要這些,如果不夠再聚會。說完後過濾,全都像過濾烈酒一樣出來了,所有的男女瑜伽士都醉了。當我問實際情況時,(有人)說去放牧了,去收集了。那時發生了很多牲畜疾病。然後所有的男女瑜伽士都獻上了自己的衣服、裝飾品和珍寶等曼荼羅,並立下修行誓言。上師說,我的這個法門會出現很多慷慨和精進修行的人。說完后歡喜地宣講了一個非常深奧的光明入瓶的教授。那時(上師)說,這樣的教授在瞻部洲很稀有,能迅速成就光明身。然後在十三日舉行高級灌頂時,
དེ་ནས་ཚེས་བཅུ་གསུམ་ལ་དབང་གོང་མ་མཛད་དུས། སྔར་གྱི་སློབ་མ་ཁམས་པ་ཞིག་གིས་མི་རིགས་པའི་སྤྱོད་པས་ཐུགས་དཀྲུགས་དུས། ཆོས་འདི་ལ་སློབ་མ་དམ་ཉམས་རེ་ཡོང་བར་འདུག་གསུངས་ནས་སྐོང་བཤགས་ཅིག་མཛད་དེ་གཤེགས་སོ། །འགྲོ་ཁར་ཐུགས་དཀྲུགས་པ་ཞིག་འོངས་ཟེར་བ་དེ་ཡིན་པར་གདའོ། །དེ་ནས་འོངས་པའི་ལམ་ཁ་འཕྱུག་པོ་བྲག་ཏུ་ཚོགས་མཛད་དུས་འཇའ་ཚོན་མང་པོ་བྱུང་ཞིང་མཁའ་འགྲོའི་ལྟས་མང་པོ་ཡང་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་གཤེགས་པའི་ལམ་དུ་སྤྲིན་མེད་པའི་ཉི་མ་ཚ་བས་གདུངས་པ་ན། གསོལ་འདེབས་མཛད་པས་གླཽ་བུར་དུ་སྤྲིན་འདུས་རླུང་རབ་ཏུ་མི་ཆེ་བ་ལངས་ཏེ་གཡུ་སྒྲོན་མས་བསུ་བའི་སྣང་བ་ཡང་བྱུང་སྟེ། མཆིལ་མོར་ཚོགས་མཛད་པས་མཁའ་འགྲོའི་ལྟས་དུ་མ་ཡང་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་ཤུག་གསེབ་ཏུ་གདན་དྲངས་དུས། རྣལ་འབྱོར་མ་ཞིག་ལ་མཁའ་འགྲོ་བབས་ནས་ཞག་དྲུག་ཏུ་མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་བླ་མ་ཨོ་རྒྱན་དུ་གཤེགས་པར་ཞུ་ཟེར་རོ།། དེ་དུས་སུ་འཇའ་ཚོན་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་ཉིན་རེ་བཞིན་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་གངས་རི་ཐོད་དཀར་དུ་རི་ཁྲོད་བཏབ་ནས་ཨོ་རྒྱན་རྫོང་དུ་བཏགས་ཏེ་བཞུགས་ཤིང༌། དབང་ཁྲིད་གདམས་པ་དང་བཅས་པ་མཛད་དུས་སུའང་མཁའ་འགྲོ་གློ་བུར་དུ་བབས་ཤིང་ལྟས་མང་པོ་དང་ནམ་མཁའ་འཇས་ཁེངས་ཤིང༌། གཟིམ་ཁང་དང་ནམ་མཁའ་འཇའ་ཚོན་ལྔ་ལྡན་གྱིས་འབྲེལ་བ་སྐབས་སུ་བྱུང་བ་ཀུན་གྱིས་མཐོང་ངོ༌། །དེ་ནས་དབང་ཁྲིད་རྣམས་གྲུབ་རྟིང་རྣལ་འབྱོར་པ་འོད་ཟེར་གོ་ཆས་སྔར་གྱི་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག་གི་གདམས་པ་རྣམས་ལ་དབང་ཁྲིད་ངོ་སྤྲོད་ལ་སོགས་པའི་ཡིག་ཆ་མཛད་པར་ཞུས་ཏེ། ཚོགས་གཏོར་གྱི་སྦྱིན་བདག་བྱས་ཏེ། སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཚེས་བརྒྱད་ནས་སྐུ་མཚམས་མཛད་ཅིང༌། བཅུ་ནས་ཡིག་ཆའི་དབུ་བཙུགས་པས། ནམ་མཁའ་འཇས་ཁེངས་ཤིང་མཁའ་འགྲོའི་རྣམ་འགྱུར་དང༌། གཟིམས་ལམ་དུ་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་བུད་མེད་དང༌། སྐྱེས་པའི་ཚོགས་མང་པོས་ཕྱག་འཚལ་བསྐོར་བ་བྱེད་ཅིང༌།
然後在十三日進行高級灌頂時,之前的一位康巴學生以不當行為擾亂心緒時,他說這個法會有違誓的學生出現,於是做了一個懺悔儀式后離開了。據說那個在臨走時擾亂心緒的人就是他。 之後在來時路上的阿普克波巖石處舉行薈供時,出現了許多彩虹,也出現了許多空行母的徵兆。 然後在離開的路上,當無雲的烈日炎熱難耐時,他做了祈請,突然云聚集,風也不太強烈。大家都看到住處和天空被五色彩虹相連。 之後完成灌頂引導后,瑜伽士奧色果切請求為之前的空行心滴教法做灌頂引導、指示等文字,並做了薈供的施主。從秋季第一個月初八開始閉關,從初十開始撰寫文字,天空充滿彩虹,出現空行母的種種表現。在夢中有許多男女祈請頂禮繞行。
སྐྱེས་པའི་ཚོགས་མང་པོས་ཕྱག་འཚལ་བསྐོར་བ་བྱེད་ཅིང༌། ཐུགས་ལ་བཏགས་ཐུགས་རྗེས་འཛིན་པར་ཞུ་ཟེར་བ་བྱུང་ཞིང་མཚན་མོ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་མཁའ་འགྲོའི་རང་སྒྲ་མང་པོ་དང༌། ཉེ་འཁོར་གྱི་སྒོམ་ཆེན་པ་རྣམས་ལའང་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་སྔར་མེད་པ་དུ་མ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ལྟར་ཟླ་བ་དང་པོ་དང༌། སྟོན་ཟླ་གཉིས་པའི་བར་དུ་ཉིན་མཚན་དུ་བླ་མ་མཁའ་འགྲོ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་ཤིང་ཡིག་ཆ་མཛད་དུས། གཞན་ལ་ཕན་ཐོགས་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དང་གཟིམས་ལམ་དང༌། ཉམས་སྣང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང༌། ཉིན་རེ་བཞིན་གངས་རི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགུལ་གཟིམ་ཆུང་གི་སྟེང་དུ་འཇའ་འོད་འཁྱིལ་བ་དང༌། འོད་ཀྱི་སྣང་བ་ཡ་མཚན་ཅན་མང་པོ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་སྟོན་གྱི་ཟླ་བ་གསུམ་པའི་ཚེས་གཅིག་ལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྲུབ་པའི་དགའ་སྟོན་མཛད་ནས། རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་དུས་ནམ་མཁའ་འཇས་ཁེངས་ཏེ་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྟགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་འདྲའི་བླ་མ་དཔལ་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །གུ་རུའི་ཐུགས་སྲས་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་ནི། །གང་དང་གང་དུ་བཞུགས་པ་དེ་དང་དེར། །རང་བཞིན་མཁའ་འགྲོའི་འདུ་བ་རྒྱུན་མི་ཆད། །བཀྲ་ཤིས་དགེ་མཚན་དུ་མས་རབ་བརྒྱན་ཅིང༌། །འགྲོ་བའི་དོན་གཉིས་མཛད་ལ་ནོར་བུ་བཞིན། །སྔོན་རབས་དུས་ནས་ཐུགས་རྗེའི་རླབས་ཆེ་བས། །མགོན་དུ་མཛད་པ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །བླ་མ་ལ་གུས་གཙུག་གི་ནོར་བུ་བཞིན། །བདོག་པ་ཀུན་གྱིས་རྟག་ཏུ་མཆོད་མཛད་ཅིང༌། །གང་ལའང་མ་ཆགས་དངོས་འཛིན་འཁྲུལ་པ་ཞིག» «།གཟའ་གཏད་བྲལ་བའི་སྤྱོད་ལ་དགྱེས་མཛད་པ། །འགྲོ་བའི་ལམ་སྟོན་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། ། རྟག་ཏུ་ཞི་ལ་ཡང་དག་རབ་གཞོལ་བས། །རྣམ་གཡེང་མི་མང་སྤྲོས་པ་ཀུན་ལས་འདས། །གཞན་ཡང་དེ་ལ་སྦྱོར་བས་ལེགས་བསྐུལ་བས། །ཏིང་འཛིན་གླང་པོ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །གོང་དུ་འོད་གསལ་ཆུ་ཟླ་སྟོང་པའི་ངང༌། ། རང་ཡང་བཞུགས་ནས་འགྲོ་བ་འགོད་པར་མཛད། །ཉོན་མོངས་རྟག་ཞི་དབེན་པའི་རི་ངོགས་སུ། །དྲང་སྲོང་སྤྱོད་པ་ཀུན་གྱི་ལེགས་གནས་པའི། །
以下是直譯成漢語的內容: 許多男性群眾行禮繞行,並說請將我們繫於心中以慈悲攝受。夜晚四面八方響起許多空行母的自然聲音,附近的大修行者們也出現了許多前所未有的各種神奇現象。就這樣,從第一個月到第二個秋月期間,日夜向上師和空行母祈禱,並撰寫文稿時,出現了無數有益於他人的瑞相、夢境和禪修境界。每天向岡日托嘎山脈的小臥室恭敬頂禮。 恭敬上師如頂上的如意寶, 常以所有財物供養, 于任何事物都不執著,斷除實執的迷惑, 喜于無所依靠的行為。 恭敬頂禮指引眾生道路的那位。 常住于寂靜中精進修行, 不多散亂,超越一切戲論。 又以此修行善加鼓勵, 恭敬頂禮那禪定之象。 上方光明如水月般空性中, 自身安住引導眾生。 煩惱永寂靜的寂靜山坡上, 善住於一切仙人的行為。
དྲང་སྲོང་སྤྱོད་པ་ཀུན་གྱི་ལེགས་གནས་པའི། །འཕགས་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་ནོར་བདུན་གཙོར་མཛད་པ། །ཞི་བའི་མཛོད་བརྙེས་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །ཤེས་བྱའི་སྐར་ཚོགས་ཐུགས་ལ་རབ་བཀྲ་བས། །ཇི་སྙེད་ཇི་བཞིན་གཟིགས་པ་རྣམ་པར་དག» «།ཚིག་དོན་སྣ་ཚོགས་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་འདུལ་བ། །མཁས་པའི་བླ་མ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །རང་གཞན་གཞུངལུགས་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་ལས། །ཟབ་མོའི་དེ་ཉིད་གཟིགས་པ་མཐའ་ཡས་པས། །ངེས་དོན་རྒྱུད་སྡེའི་དགོངས་པ་གཙོར་མཛད་པ། །གསང་སྔགས་སྡོང་པོ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །སྐུ་ཚེ་སྔ་མའི་སྔ་མར་ལེགས་སྦྱངས་པས། ། ཕལ་ཆེར་ཐོས་པས་དོན་རྣམས་ཐུགས་སུ་ཆུད། །རང་བྱུང་པདྨའི་དགོངས་གཏེར་རྒྱས་མཛད་པའི། །བསྟན་པའི་མངའ་བདག་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། ། འདི་ཡི་གཞུང་ལུགས་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་བས། །ཐར་པར་འགྲོ་བའི་ཤིང་རྟ་རིན་ཆེན་མཆོག» «།རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་ཐེག་པ་གསལ་མཛད་པ། །རིག་འཛིན་རྒྱལ་བའི་ཞིང་དུ་འགྲོ་སྒྲོལ་བའི། །ཐུགས་རྗེ་མངའ་བ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །ཇི་སྙེད་མཁྱེན་ཀྱང་ད་དུང་ལེགས་བཤད་འཚོལ། །སྒོམ་ལས་འདས་ཀྱང་ད་དུང་དབེན་པར་དགྱེས། །ཉོན་མོངས་བརྒལ་ཡང་ད་དུང་བག་མེད་འཇོམ། །རྒྱ་མཚོ་ལྟར་ཟབ་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །ལྟ་བའི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའ་ཡངས་པ་ལ། ། སྒོམ་པའི་ཉི་ཟླ་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བས། །སྤྱོད་པའི་འོད་སྟོང་འགྱེད་ལ་ཀློང་ཡངས་པ། །དྲི་མེད་འོད་ཟེར་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །སྔ་རབས་གོམས་པའི་བྱིན་རླབས་པད་རྫིང་ལས། །སྐལ་བཟང་བུང་བའི་ཚོགས་རྣམས་དགའ་མཛད་ཅིང༌། །དམ་ཆོས་བདུད་རྩིས་འགྲོ་ཀུན་ཚིམས་མཛད་པ། །པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །ཐུགས་རྗེའི་རང་བཞིན་དཔག་ཡས་གཏིང་མཐའ་མེད། །མཐའ་གྲོལ་ཡེ་བབས་གཞི་རྫོགས་ཆེན་པོའི་ངང༌། །དུས་གསུམ་དུས་བཞི་དུས་རྣམས་རྒྱུན་ཆད་མེད། །ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་དེ་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །འདི་ཡི་མ་ཆགས་གཏོང་བའི་ཁྱད་པར་ཅན། །ཆོས་ཆེན་ཆར་གྱིས་འགྲོ་བ་བསིལ་མཛད་གཉིས། །ཕན་ཚུན་འགྲན་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པའི་ཚེ། །
以下是直譯成漢語的結果: 恭敬頂禮于善住一切仙人行為的, 以七聖財為主的高貴修行者。 獲得寂靜寶藏的他。 由於心中智慧星群極其明亮, 清凈地如實觀見一切所知。 以種種言辭方便調伏眾生的, 恭敬頂禮于那位智者上師。 從自他教法大海的精華中, 以無邊深奧真實見解, 主要體現了了義續部的意趣。 恭敬頂禮于那密咒樹幹。 由於前世前世善修習, 大多數行為放射千道光芒廣闊無邊。 恭敬頂禮于那無垢光明。 從往昔熟習的加持蓮池中, 令善緣蜂群歡喜, 以正法甘露滿足一切眾生。 恭敬頂禮于與蓮花相連的力量。 悲心本性無量無邊無際, 本來解脫、本來降臨、本來圓滿大圓滿境界中, 三時四時諸時無間斷。 恭敬頂禮于那廣大無邊界。 這裡無執著佈施的殊勝, 以大法雨使眾生清涼的二者, 當彼此競爭激烈進行時,
ཕན་ཚུན་འགྲན་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས་པའི་ཚེ། ། འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་རྩད་ནས་བཏོན་པར་འགྱུར། །གང་ལ་མི་རྟོག་ཏིང་འཛིན་གྲུ་ཆེན་དང༌། །ཆོས་རྣམས་རབ་འབྱེད་ཤེས་རབ་ཁ་ལོ་སྒྱུར། །དུས་དང་མཐུན་པའི་བ་དན་རབ་གཡོ་བས། །ཐར་པའི་སྐམས་སར་འགྲོ་བ་འདྲེན་ལ་བརྩོན། །དགེ་ལེགས་ཐུགས་རྗེའི་སྤྲིན་ཕུང་འཁྲིགས་པ་ལས། བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་ཆར་ཆེན་རབ་འབབས་པས། །དད་བརྒྱའི་པད་མཚོ་ངང་གིས་གང་གྱུར་ཅིང༌། །ཕུན་ཚོགས་ལོ་ཏོག་རྒྱས་ལ་མངོན་སུམ་གྱུར། །དེ་འདྲའི་མཚུངས་མེད་ཆོས་རྗེ་ཉི་མ་ནི། །དྲི་མེད་ཚུལ་ཁྲིམས་པདྨ་ལྟ་བུ་སྟེ། །འོད་ཟེར་བློ་གྲོས་བཟང་པོའི་ལས་འབྲེལ་རྩལ། །མཚན་གསུམ་དོན་མཐུན་གྱུར་ལ་གུས་ཕྱག་འཚལ། །རང་གཞན་ཀུན་གྱི་དོན་གཉིས་ཕུན་ཚོགས་ཤིང༌། །བདེ་ལེགས་ཀུན་གྱི་འབྱུང་གནས་འགྲོ་བའི་གཉེན། །དམ་ཆོས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་བང་མཛོད་ ནི། །དུས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་སྐྱེ་དགུའི་བླ་མར་ཤོག» «།དད་བརྒྱའི་ཆུ་འཛིན་ཕྱོགས་ཀྱི་མཐར་ཁྱབ་པས། །སྙན་པའྀ་བསྟོད་དབྱངས་སྤྲིན་གྱི་རྔ་སྒྲ་ཅན། །དགེ་ལེགས་གློག་ཕྲེང་བྲོ་གར་བྱེད་པ་ཡིས། །ཕན་བདེའི་ཆར་ཆེན་འབེབས་ཏེ་བསྔགས་པར་ཤོག །བསོད་ནམས་སྟོན་ཀའི་རི་བོང་འཛིན་གཟུགས་ཅན། ། ཕུན་ཚོགས་རྒྱུ་སྐར་ཕྲེང་བའི་དབུས་ན་མཛེས། །དགེ་ཚོགས་འོད་དཀར་དུ་མའི་སྣང་བ་ཡིས། །ཟབ་གཏེར་ཀུནྡ་ཕྱོགས་བཅུར་རྒྱས་པར་ཤོག» «།འདི་འདྲའི་བབས་ཚུལ་ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་གང༌། །སྐལ་བཟང་དུ་མའི་དབང་དང་བཅས་པ་ཞིག» «།དངོས་སུ་བྱུང་ཡང་དེང་སང་དུས་སྙིགས་པས། །བདུད་རིགས་སྐྱེ་བོའི་སྒྲོ་སྐུར་གནས་སུ་འགྱུར། །དེ་བས་འདི་ཉིད་རབ་ཏུ་གསང་བར་བྱ། སྙིང་དང་འདྲ་བ་གཅིག་ལ་གཏོད་ན་ཡང༌། །མ་སྤེལ་དམ་ཚིགས་བཀའ་སྲུང་དཔང་ཚུགས་ཤིག །ཆིག་བརྒྱུད་བསྟན་ལ་ཡིད་ཆེས་བསྐྱེད་ཕྱིར་གཞག» «།ཚུལ་འདི་གངས་རི་ཐོད་དཀར་ཨོ་རྒྱན་རྫོང༌། །འཕགས་པའི་རི་ངོགས་མཛེས་ཤིང་ཉམས་དགའ་བར། །ཕྱི་རབས་སྐལ་ལྡན་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར། །ལེགས་སྦྱར་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་ལེགས་སྨིན་པས། །
以下是完整的漢語直譯,不包含藏文: 當彼此競爭激烈時, 世間八法將被徹底根除。 對於那些擁有無分別大定舟船, 以及能善辨諸法智慧舵手的人, 隨時代而動的旗幟飄揚, 致力於引導眾生到達解脫的乾地。 從慈悲的雲團中, 傾瀉下加持甘露的大雨, 自然充滿百信的蓮池, 豐盛的莊稼明顯茂盛。 如此無與倫比的法王太陽, 宛如無垢戒律的蓮花, 愿在十方綻放。 這樣奇妙非凡的情況, 伴隨著許多善緣, 雖然真實發生,但在如今的濁世, 卻成為魔類之人誹謗的對象。 因此,應當將此深藏, 即使託付給如心臟般親近的一人, 也要立誓不傳播,以護法神為證。 為使後人相信單傳教法而留存。 這種方式在冰雪覆蓋的白頂烏金宮, 聖地山坡美麗而令人愉悅, 爲了激發未來有緣者的興趣, 精心編織的花朵結出豐碩的果實。
ལེགས་སྦྱར་མེ་ཏོག་འབྲས་བུ་ལེགས་སྨིན་པས། །སྐལ་ལྡན་བུང་བ་རབ་ཏུ་དགའ་བར་མཛོད། །མཐོང་སྣང་རིན་པོ་ཆེ་འོད་ཀྱི་དྲྭ་བ་ཞེས་བྱ་བ། དཔལ་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྣང་བར་བྱས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་པདྨ་ལས་འབྲེལ་རྩལ་གྱིས་ཟབ་གཏེར་མངོན་པར་འབྱུང་བའི་ལོ་རྒྱུས་ཆ་ཙམ་ཞིག་མདོར་བསྡུས་ཏེ་རྣམ་པར་བཀོད་པ་འདི་རེ་ཞིག་རྫོགས་སོ།། །།འདི་རབ་ཏུ་གསང་བའི་ནན་ཏན་དུ་བྱའོ། །དགེའོ།།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་བཀའ་འབུམ། ༼༨༽མཐོང་སྣང་རིན་པོ་ཆེ་འོད་ཀྱི་དྲ་བ།
以下是直譯: 梵語花果已成熟,愿有緣蜜蜂極歡喜。 名為"珍寶光網顯現"的這部作品,是由吉祥烏金的大導師日光所顯現的瑜伽士蓮花因緣力所深藏的寶藏顯現的歷史略述,至此暫告完結。 這應當極為秘密地謹慎對待。愿善! 《祖先遺產·龍欽巴全集·第8卷·珍寶光網顯現》