L008.356金剛玉燈尊成就法——月帝流漿 c3.5s
༄༅། །རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟླ་བ་« »འདོད་འཇོ་བཞུགས་སོ། །«རིན་ཆེན་ཤོག་འདྲ།
«རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟླ་བ་འདོད་འཇོ་ཞེས་བྱ་བ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཡིད་བཞིན་རེ་བ་ཀུན་འགྲུབ་ཅིང༌། འདོད་དགུའི་བསམ་པ་རྫོགས་མཛད་པ། །ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་ལ་བཏུད་དེ། །རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད། །འདི་ལ་ཕྱིན་ནང་གསང་བ་གསུམ། །ཕྱི་ལྟར་སྨན་བཙུན་མཆེད་ལྔ་ལ། །ནང་ལྟར་ཡིད་འོངས་ལྷ་མོ་ལྔ། ། གསང་བར་མཁའ་འགྲོ་ལྔ་ཡིན་པས། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡིན་འདི་ལྟར་ བསྒྲུབ། །དང་པོ་ཕྱི་ལྟར་སྒྲུབ་པ་ནི། །ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གངས་རིའམ། ། ནགས་རི་སྤང་རི་སྐྱེད་མོས་ཚལ། །དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའི་གནས་ཉིད་དུ། ། མཎྜལ་པདྨ་འདབ་བཞིའི་སྟེང། །སྨན་མོའི་གཟུགས་དང་མེ་ལོང་མདའ། །དར་སྣ་ལྔས་བརྒྱན་གཞག་པར་བྱ། །མཐའ་སྐོར་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ དང༌། །མེ་ཏོག་ལ་སོགས་མཆོད་པ་བཤམས། །དེ་ནས་རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་གིས། །པདྨ་འབྱུང་གནས་བསྒོམ་བྱས་ལ། །མདུན་དུ་གངས་རི་སྐྱེད་མོས་ ཚལ། །དབུས་ན་རིན་ཆེན་ཁང་བཟང་སྟེ། །དེ་ནང་རིན་ཆེན་ཁྲི་སྟེང་དུ། །རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་དཀར་གསལ་ནི། །དར་དཀར་ན་བཟའ་གསེར་གཡུས་བརྒྱན། ། ཕྱག་གཡས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་སྟེ། །གཡོན་དུ་དངུལ་དཀར་མེ་ལོང་འཛིན། ། དར་ཐོད་མེ་ལོང་ཕྲེང་རྒྱན་ཅན། །འཛུམ་བཅས་ཕྱེད་ཀྲུང་འོད་ཟེར་འཕྲོ། ། ཕྱོགས་བཞིར་མཆེད་བཞི་གཙོ་མོ་འདྲ། །ཀུན་ཀྱང་བཅུ་དྲུག་ན་ཚོད་ལ། །སྒེག་མཛེས་དགྱེས་པའི་ཚུལ་དུ་བསྒོམ། །སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་རབ་འཕྲོས་པས། ། གནམ་སྨན་གངས་རི་ལྷ་ཡི་གནས། །སྤྲིན་དཀར་དག་པའི་ཕོ་བྲང་ནས། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་བསྟིམ། དངོས་དང་ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་བྱས་ལ། ། སྔགས་འདི་མ་ཡེངས་བཟླས་པར་བྱ། །ཨཱོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ། །བདག་ཉིད་པདྨའི་འོད་ཟེར་ནི། །ཕོག་པས་དེ་དག་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །དགྱེས་པས་རིན་ཆེན་ཆར་འབེབས་ཤིང༌། །འདོད་དགུའི་བསམ་པ་བསྒྲུབ་པར་བསམ། །
Translation: 《多杰玉珍瑪之修法 - 月亮慾望成就》 南無大師蓮花生大士! 滿足一切如意希望, 圓滿九欲之念想, 禮拜智慧海王, 講說多杰玉珍之修法。 此法有外、內、密三種, 外現為五姐妹醫女, 內現為五位悅意天女, 密為五空行母, 修持身語意如下: 首先如外修持, 于如意雪山、 林山、平原山或嬉戲園, 寂靜悅意之處, 於四瓣蓮花壇城上, 供奉醫女像、鏡子、箭矢, 以五色緞帶莊嚴。 周圍陳設三白三甜, 以及鮮花等供品。 然後自己剎那間, 觀想成蓮花生, 前方有雪山嬉戲園, 中央有寶石宮殿, 寶石寶座之上, 多杰玉珍明亮白色, 身著白緞衣金銀莊嚴, 右手持如意寶, 左手持白銀明鏡, 緞帶、頭骨、明鏡、瓔珞莊嚴, 含笑半跏趺坐放光。 四方有四妹猶如主尊, 皆為十六歲少女, 觀想為妙麗喜悅之相。 從心間放射光芒, 迎請藥叉雪山天界, 白雲清凈宮殿中, 智慧本尊融入。 以實物與意幻作供養, 一心持誦此咒: 嗡 班雜 帕莫哈 興 興 娑哈 (Oṃ vajra pramohā hring hring svāhā, ཨཱོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྭཱ་ཧཱ, 唵嚩日啰鉢囉謨訶吽吽娑嚩訶, 意為"嗡 金剛迷惑 吽吽 娑哈", 讀音:Ong banzha pamo ha xing xing suoha) 自身蓮花光芒, 觸及彼等身語意, 歡喜降下珍寶雨, 思維成就九欲愿。
འདོད་དགུའི་བསམ་པ་བསྒྲུབ་པར་བསམ། ། རྗེས་ལ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་གྱི། །གཏོར་མ་འབྲུ་གསུམ་བྱིན་བརླབས་ལ། །ཨཱོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པ་ལྔ་འམ་བདུན་གྱིས་དབུལ། །བསྟོད་པ་འདི་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པའི་སྐུ། །དཀར་གསལ་གངས་རིའི་ངོས་ལ་ཉི་ཤར་འདྲ། །སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་དངོས་གྲུབ་མཆོག་སྩོལ་མཛད། །མཆེད་ལྔ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་པདྨའི་སྤྱན་ལྔ་རུ། །ཇི་ལྟར་ཞལ་བཞེས་ཐུགས་དམ་དྲན་མཛོད་ལ། རྣལ་འབྱོར་བདག་ལ་དགྱེས་པའི་ཞལ་བཟང་སྟོན། ། བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་བརྗོད་དགྱེས་པས་དོན་འགྲུབ་བསམ། །ཐུན་མཚམས་སྤྱོད་ལམ་ཅི་བདེར་བྱ། །དེ་ལྟར་ཞག་བདུན་བསྒྲུབས་པ་ཡིས། །རྨི་ལམ་སྔར་བས་འགྱུར་ཞིང་དགའ། །བུད་མེད་འདུ་དང་ཟས་སྟེར་དང༌། །ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་བྱེད་པ་རྨི། །དངོས་གྲུབ་ཟས་ནོར་སྤྲིན་བཞིན་འདུ། ཁྱད་པར་བུད་མེད་བཟང་མོ་དང༌། །ཡུལ་མི་མང་པོ་འདུ་བ་ཡིན། །འདོད་དོན་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །དེ་ནི་ཕྱི་ལྟར་སྒྲུབ་པའོ། ཨྠིྀ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།། །།གཉིས་པ་ནང་ལྟར་སྒྲུབ་པ་ནི། །གནས་དང་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་བཞིན་ཏེ། ཁྱད་པར་ཟ་འོག་ཁུག་མ་རུ། །ཤེལ་དང་བྱི་རུ་གཡུ་ཆུང་གཞུག །བླ་རྡོ་ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔ་ནི། །དམར་མཛེས་མེ་ལོང་པདྨ་བསྣམས། །དར་ཟབ་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བརྒྱན། །ཕྱེད་ཀྲུང་འཛུམ་བཅས་འོད་ཟེར་འཕྲོ། །ཚངས་པ་ལྷ་ཡི་འཇིག་རྟེན་ནས། །ཡེ་ཤེས་སྤྱན་དྲངས་གཉིས་མེད་བསྟིམ། །མཆོད་དང་བསྟོད་པས་མཉེས་བྱས་ལ། །བདག་ཉིད་ཉི་མ་འོད་ཟེར་གྱི། །ཐུགས་ཀའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་བོ་ཟས་ནོར་བཅས། །སྐད་ཅིག་དབང་གིས་སྡུད་པར་བསམ། །ཨཱོཾ་ཧྲཱི་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྡུས་སྡུས་ཨ་ཀར་ཤ་ཡ་ཁུག་ཛཿ། སྒོམ་དང་བཟླས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །སྟོང་གསུམ་འོད་དམར་གཅིག་གྱུར་ནས། །རང་ལ་ཐིམ་ཞིང་འདུས་པར་བསམ། །ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔའི་འོད་ཟེར་ལས། །
思維成就九欲願望。 最後以三白三甜的, 食子三種加持的, 嗡 班雜 帕莫哈 巴林達 卡卡 卡 西卡西 (Oṃ vajra pramohā bhaliṃta khakha khāhi khāhi, ཨཱོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི, 唵嚩日啰鉢囉謨訶跋臨多佉佉佉呬佉呬, 意為"嗡 金剛迷惑 供品 吃吃 吃啊吃啊", 讀音:Ong banzha pamo ha baling ta kaka kahi kahi) 此咒五遍或七遍作供養。 還應誦此讚詞: 多杰玉珍極美妙身相, 猶如皓月升于雪山。 成就修士賜予殊勝悉地, 頂禮讚嘆五姐妹及眷屬。 往昔蓮師五眼前, 祈請憶念誓言, 于瑜伽士歡喜示慈顏, 迅速成就所囑託事業。 誦畢思維歡喜成就義利。 座間行為隨意而作。 如是修持七日, 夢兆轉變喜悅, 夢見女人聚集給予食物, 禮拜繞行等相, 現前成就如雲聚集, 尤其美女, 眾多地方人聚集, 獲得共同慾望成就, 這是如外修持。 吽(āṭhīḥ,ཨ་ཋི,阿吒,讀音:a zhi)。封、封、封。 其次,如內修持, 地點壇城同前, 特別于帳篷下窩棚中, 置入水晶、珊瑚、綠松石, 頂上五位天女姐妹, 美妙紅色持鏡蓮花, 珍寶種種深色緞帶莊嚴, 半跏含笑放射光芒。 從梵天天界, 迎請智慧本尊融入不二。 以供養讚歎令歡喜, 自身日輪光芒, 從心間光芒催促, 世間眾生及財食, 剎那間思維攝受。 嗡 興 班雜 帕莫哈 興興 都司都司 阿嘎夏雅 庫 匝(Oṃ hrīḥ vajra pramohā hring hring durdur ākarṣaya khugjah, ཨཱོཾ་ཧྲཱི་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧ་ཧྲིང་ཧྲིང་སྡུས་སྡུས་ཨ་ཀར་ཤ་ཡ་ཁུག་ཛཿ, 唵嚩日啰鉢囉謨訶吽吽攝攝阿葛夏野俱入, 意為"嗡興金剛迷惑吽吽攝攝拉進帳篷", 讀音:Ong xing banzha pamo ha xingxing dusu dusu akaxia ya kug za) 觀想修持唸誦光芒, 融化三千世界為一片紅光, 思維融入自身攝受。 從五位天女姐妹的光芒中,
།ལྷ་མོ་མཆེད་ལྔའི་འོད་ཟེར་ལས། །སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་དཔག་མེད་འཕྲོས། །ཐམས་ཅད་དབང་བསྡུས་བཀུག་པར་བསམ། ཁྱད་པར་གང་དམིགས་བསྒྲུབ་བྱ་ནི། །སྐད་གཅིག་བཀུག་ནས་དབང་གྱུར་བསམ། །རྗེས་ལ་ཅི་འབྱོར་གཏོར་མས་མཆོད། །བསྟོད་པ་འདི་ཡང་བརྗོད་པར་བྱ། །ཚངས་པ་ལྷ་ཡི་འཇིག་རྟེན་ན། །ལྷ་མོ་མེ་ཏོག་མན་དྷཱ་ ར། །དཔག་མེད་ལྷ་ཡི་བསྟོད་པ་ནི། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་མཛད་པ་ མོ། །མཆོད་ཅིང་བསྟོད་དེ་ཕྱག་ཀྱང་འཚལ། །ཇི་ལྟར་བདག་གིས་བསམས་པ་བཞིན། །འདོད་དགུའི་རེ་བ་འགྲུབ་པར་མཛོད། །ཅེས་བརྗོད་ཐུན་མཚམས་ཅི་བདེར་གནས། །རྨི་ལམ་སྐྱེ་བོ་དཔག་མེད་འདུ། །ཉི་ཟླའི་སྟེང་གནས་ལྷ་ཡུལ་འགྲོ། །བུད་མེད་འདུ་དང་གཏེར་འདོན་རྨི། །དངོས་སུ་གང་དམིགས་དབང་དུ་འདུ། །ཀུན་གྱི་ཡིད་འཕྲོག་སྐྱེ་བོ་འདུ། །དབང་གི་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་ཐོབ། །དེ་ནི་ནང་ལྟར་སྒྲུབ་པའོ། ཨྠིྀ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།། །།གསུམ་པ་གསང་བར་སྒྲུབ་པ་ནི། །དབེན་ཞིང་ཡིད་དང་རྗེས་མཐུན་པར། །མཎྜལ་འདབ་བཞི་དཀར་སེར་དམར། །ལྗང་དང་ལྟེ་བ་མཐིང་གའི་སྟེང༌། །ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བའི་སྟེང༌། །མེ་ལོང་ཆོས་འབྱུང་སུམ་བརྩེགས་ནང༌། །ཧྲཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ལོ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཁུག་ཛཿ ཞེས་པ་དང་ནི་ཕྱི་རོལ་ལ། »།«ཡུལ་དང་སྐྱེ་བོའི་སྤེལ་ཚིག་བྲི། །དེ་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་ལྔར་བསྐྱེད་ དེ། །ཧྲཱིཿ་ལས་དབུས་སུ་ཌཱ་ཀི་མ། །དམར་ནག་སྤྱི་གཙུག་རིན་ཆེན་ཏོག» «།ཕག་ཞལ་མཆེ་གཙིགས་གཅེར་བུ་ལ། །གཡས་གཡོན་གྲི་གུག་ཐོད་ཁྲག་འཛིན། ། གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་རུས་པས་བརྒྱན། །གྲུ་མོ་ཁ་ཊྭཱཾ་མཚན་པ་ལ། ། ཕྱོགས་བཞིར་ཧ་རི་ནི་ས་ལས། །གཙོ་མོ་འདྲ་བའི་འཁོར་བསྐྱེད་དོ། །ཀུན་གྱི་སྙིང་ཁར་པད་ཟླ་དང༌། །ཉི་སྟེང་ཧྲཱྀཿདམར་ཚེག་དྲག་ཅན། །ཧ་རི་ནི་སས་བསྐོར་བ་ལས། །འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་བསྒོམ་པར་བྱ། །རང་ཉིད་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་ ནི། །མཐིང་ནག་འཇིགས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །འོག་མིན་ཡེ་ཤེས་བཀུག་ལ་བསྟིམ། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པས་མཆོད། །སྔགས་འདི་མ་ཡེངས་བཟླས་པར་བྱ། །
從五位天女姐妹的光芒中, 化現無量天女普放, 思維攝受調伏一切。 尤其所觀修對境, 思維剎那間攝受控制。 最後以隨有食子作供養。 還應誦此讚詞: 于梵天天界中, 天女曼陀羅華, 無量天眾讚歎, 三界之主天女。 供養讚歎亦頂禮。 如同我所思維, 請實現九欲願望。 誦畢座間隨意安住。 夢見無量眾生聚集, 在日月上住處前往天界, 夢見女人聚集取出伏藏。 現前所觀修一切受控, 奪取一切人心眾生聚集, 獲得廣大自在成就。 這是如內修持。 吽(āṭhīḥ,ཨ་ཋི,阿吒,讀音:a zhi)。封、封、封。 其三,秘密修持, 于寂靜悅意之處, 曼茶四瓣白黃紅, 綠及中央藍色上, 盛滿甘露顱碗上, 鏡子法本三層內, 興哈日尼薩洛嘎薩瓦悉地法拉庫匝(hrīḥ ha ri ni sa lo ka sarva siddhi phala khugjah, ཧྲཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ལོ་ཀ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཁུག་ཛཿ, 般若吽訶日尼薩路迦薩瓦悉地法拉俱入, 意為"般若吽、一切世間成就果實入帳篷", 讀音:xi hari ni sa luo ka sawa sidi fa la kug za)此咒及於外側, 書寫土地人民祈禱文。 將其觀想為五空行, 從吽(hrīḥ,ཧྲཱིཿ)中央觀想荼吉尼, 黑紅頭頂寶冠, 豬面齜牙裸體, 左右持屈刀、顱血, 右屈左伸骨飾嚴身, 子宮及陰門相, 四方哈日尼薩(ha ri ni sa,ཧ་རི་ནི་ས)中, 觀想猶如主尊之眷屬。 一切心間蓮月及, 日輪之上吽(hrīḥ,ཧྲཱྀཿ)紅具風脈, 為哈日尼薩(ha ri ni sa)所圍繞, 觀想放射光芒。 自身觀想蓮花顱鬘, 藍黑可怖光芒, 迎請鴻鐸金剛智慧融入。 以外內密供品作供養。 應一心念誦此咒:
།སྔགས་འདི་མ་ཡེངས་བཟླས་པར་བྱ། །ཨཱོཾ་ཧྲཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ལོ་ཀ་སིདྡྷི་ཨ་ཀརྵ་ཡ་ཁུག་ཁུག་སྡུས་སྡུས་ཛ་ཛ་ཙིཏྟ་ཧྲིང་ཧྲིང༌། བདག་གི་སྙིང་གའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕོག་བསྐུལ་མ་ཐག» «།མཁའ་འགྲོའི་འོད་ཟེར་རབ་འཕྲོས་པས། །འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་བོའི་ཟས་ནོར་དང༌། །གང་དམིགས་བསྒྲུབ་བྱ་བཀུག་པར་བསམ། །ཡང་ཅིག་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །འཛམ་གླིང་ཁྱོམ་ཁྱོམ་མེར་མེར་ལ། །རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་བཀུག་པར་བསམ། །ཡང་ཅིག་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །ནམ་མཁའ་རྒྱ་མཚོ་རྔ་ལྤགས་ལ། ཁོར་ཡུག་རྔ་ཆེན་གཅིག་གྱུར་པ། །ཉི་ཟླའི་རྔ་ཡོག་གིས་བརྡུངས་པས། །བདག་གི་གྲགས་པའི་རྔ་སྒྲ་ཡིས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་ཀུན་གྲགས་ནས། །གཡོ་ལྡེག་མེད་ཞིང་ཁྱོམ་པ་ཡིས། །བདག་གི་དབང་དུ་འདུསཔར་བསམ། །སྔགས་དང་ཏིང་འཛིན་མ་ཡེངས་པས། །ཞག་བདུན་བར་དུ་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །རྨི་ལམ་ཁྲོམ་དུ་སྐྱེ་བོས་བསྟོད། །ཟས་ནོར་ཆར་འབབ་མཁའ་ལ་འགྲོ། །གཏེར་དང་རིན་ཆེན་རྙེད་པ་དང༌། དུང་འབུད་རྔ་ཆེན་བརྡུང་བ་རྨི། །དངོས་སུ་འགྲོ་ཀུན་དབང་དུ་འདུ། །ཆེ་བཙུན་ཐམས་ཅད་འདུ་བ་དང༌། །ཟས་ནོར་གཏེར་ནི་རྡོལ་བ་བཞིན། །ཕྱོགས་རྣམས་ཀུན་ནས་འདུ་བ་ཡིན། །དེ་ལྟར་གྲུབ་པའི་རྟགས་བྱུང་ནས། །མེ་ལོང་ཡི་གེ་བདུད་རྩིས་ བཀྲུ། །ཐོད་པའི་བདུད་རྩིའི་འོད་ཟེར་གྱིས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་འོད་དུ་ ཞུ། །ཐོད་པའི་ནང་ཐིམ་དམིགས་ནས་ནི། །བདག་ཉིད་བཏུང་བས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །གསང་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདི། །སྒོམ་དང་བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས་ ནི། །ཐམས་ཅད་འདུ་ཞིང་ཟས་ནོར་འཕེལ། །ཅི་བསམ་འགྲུབ་དང་ཆོས་འཕེལ་ལོ། དེ་ལྟར་བསྒྲུབས་པའི་དམ་ཚིག་ཏུ། །ཆགས་ཞེན་མི་བྱ་སྦྱིན་པར་གཏང༌། །བླ་མ་ལ་གུས་དམ་ཚིག་བསྲུང༌། །རིག་པ་ངར་བསྐྱེད་བརྟུལ་ཞུགས་བྱ། །གཏུམ་མོ་སྦར་ཞིང་བདེ་སྟོང་བསྒོམ། །དེས་ནི་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པ་ཡིན། ཨྠིྀ། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ།། །།ཡང་གསང་བླ་ན་མེད་པ་འདི། །རང་ཉིད་པདྨའི་ཐུགས་ཀ་རུ། །ཧྲཱི་དང་ཧ་རི་ནི་ས་ལས། །མཐིང་ནག་བདེ་ཆེན་ཕག་མོ་ནི། །
應一心念誦此咒: 嗡興哈日尼薩路嘎悉地阿嘎夏雅庫庫杜杜匝匝企塔興興(oṃ hrī ha ri ni sa lo ka siddhi ā karṣa ya khug khug sdus sdus dza dza tsitta hring hring,ཨཱོཾ་ཧྲཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ལོ་ཀ་སིདྡྷི་ཨ་ཀརྵ་ཡ་ཁུག་ཁུག་སྡུས་སྡུས་ཛ་ཛ་ཙིཏྟ་ཧྲིང་ཧྲིང༌,唵 吽 訶日你薩盧嘎悉地阿嘎夏雅俱俱度度渣渣七大興興, "唵吽,日尼薩盧迦成就,攝受,帳篷帳篷納聚納聚,作作攝心,吽吽", 拼音 ang xi hari ni sa luo ka sidi a ka xia ya ku ku du du za za qi da xing xing)。 以我心間光芒, 觸及空行啟請之時, 空行放射極光芒, 思維攝召世間有情的食財。 又放一道光芒, 大地一片烈火, 思維攝召國王等。 又放一道光芒, 虛空大海鼓面, 化為一個大鼓, 被日月鼓槌擊, 以我名聲鼓聲, 震響三界, 無諂誑欺惑聚集, 思維皆歸我所控。 以持咒及禪定不散亂, 修持至七日。 夢見人眾於市讚歎, 食財雨降於空飛行, 夢見尋獲寶藏珍寶, 吹螺擊鼓。 現前一切眾生受控, 高貴尊者皆聚集, 如發掘珍寶食財, 從諸方雲集。 如是得成就相后, 用甘露洗滌鏡與字, 顱碗甘露光芒, 溶化三界為光, 觀想融入顱碗中, 自飲即得成就。 此如意寶秘密修持, 僅需修習唸誦, 即能聚集一切增長食財, 如願成就興盛佛法。 如是修持之三昧耶, 不應貪執應佈施, 恭敬上師守護三昧耶, 生起覺性驕慢,苦行, 雙運母供養,修持樂空, 如是即能速成就。 吽(āṭhīḥ,ཨ་ཋི,阿吒,讀音:a zhi)。封、封、封。 複次極秘無上者, 自於蓮花心間, 從吽(hrīḥ,ཧྲཱི)與哈日尼薩(ha ri ni sa,ཧ་རི་ནི་ས), 藍黑大樂豬母,
ཧྲཱི་དང་ཧ་རི་ནི་ས་ལས། །མཐིང་ནག་བདེ་ཆེན་ཕག་མོ་ནི། །ཕག་ཞལ་གཅིག་སྟེ་སྤྱན་གསུམ་བསྒྲད། །གྲི་གུག་ཐོད་པ་ཀ་ཊྭཱཾ་འཛིན། །གར་བྱེད་འོད་ཟེར་དཔག་མེད་འཕྲོ། །ཕྱོགས་བཞིར་དེ་འདྲའི་འཁོར་བཞི་བསམས། །ཀུན་གྱི་ཐུགས་ཀའི་ཉི་ཟླ་ལས། ཧྲཱི་དང་ཧ་རི་ནི་ས་བསམ། །དེ་ལ་འོད་འཕྲོས་སྣོད་བཅུད་བསྡུས། ། སླར་འདུས་སྙིང་གའི་ཧྲཱི་ལ་ཐིམ། །སྟེང་འོག་རླུང་ནི་ཁ་སྦྱར་ཏེ། སྤྲོ་བསྡུའི་དམིགས་པ་སྔར་བཞིན་ལས། ཁྱད་པར་སྣ་བུག་གཡས་པ་ནས། །རླུང་ནི་ལྕགས་ཀྱུ་ཞགས་པ་ཡིས། །ཐམས་ཅད་འོད་ཞུ་ཚུར་འདུས་ནས། །སྣ་བུག་གཡོན་ནས་སྙིང་གར་ཐིམ། །ལུས་ཁེངས་བདེ་དང་སྟོང་པར་བསྒོམ། །རྗེས་ལ་ཆོས་ཀུན་རང་གི་སེམས། །སེམས་ཉིད་ཡེ་སྟོང་སྤྲོས་དང་བྲལ། །མ་སྐྱེས་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དུ། །མི་བསྒོམ་མི་བསྐྱེད་རང་སར་གཞག།མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་གདོད་མའི་ངང༌། །རྩ་བ་བྲལ་བའི་རང་བཞིན་དུ། །ཡེ་ཤེས་རླུང་གིས་མཐར་ཕྱིན་ཏེ། །བདེ་ཆེན་ས་ལ་མྱ་ངན་འདས། །འདི་ནི་རྫོགས་པའི་རིམ་པ་སྟེ། །མཆོག་གི་གོ་འཕང་མྱུར་དུ་ཐོབ། །སྔ་མ་གསུམ་ནི་བསྐྱེད་པ་སྟེ། །ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཆར་བཞིན་འབབ། །དེ་ལྟར་བསྒོམ་ཤེས་རྣལ་འབྱོར་ལ། ། འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ཀུན། །ཇི་ལྟར་བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམས་ཀྱང་ འདྲ། །སྙིང་པོའི་རྫོགས་རིམ་ཁ་ལོ་བས། །ལེགས་བསྒྱུར་ཐར་པའི་གྲོང་དུ་ འགྲོ། །གཞན་ཡང་འཁོར་འདས་མཉམ་པ་ཉིད། །ཇི་ལྟར་བསྒོམས་ཀྱང་བློ་ལས་འདས། །དེ་ལྟར་རྟོགས་ཏེ་འཁོར་བར་གྲོལ། །དེ་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་ གྱི། །བསྐྱེད་དང་རྫོགས་པའི་རིམ་གཉིས་ཀྱི། །ཐར་ལམ་འབྲས་བུར་རབ་སྦྱིན་པས། །སྐལ་ལྡན་རྣམས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག །ཤིན་ཏུ་ཡང་ཟབ་མཁའ་འགྲོའི་གནད། །བདེ་ཆེན་དངོས་གྲུབ་གཉིས་སྩོལ་བ། །དེ་འདྲ་རྒྱལ་སྲས་པདྨའི་ལུགས། །གང་དེ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས། །གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་ཟབ་མོའི་ དོན། །སྟོན་གསུམ་གངས་རི་ཐོད་དཀར་རུ། །ལེགས་སྦྱར་དགེ་བས་འགྲོ་བ་ཀུན། །རྒྱལ་བའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག» «།འདི་ནི་རྩ་གནས་འཁོར་ལོ་ ལས། །
從吽(hrīḥ,ཧྲཱི,吽,興,拼音 xing)與哈日尼薩(ha ri ni sa,ཧ་རི་ནི་ས,訶日你薩,哈日尼薩,拼音 ha ri ni sa)中, 藍黑大樂豬母, 豬面一個張三目, 持有彎刀顱碗葛萬(kaṭvāṃ,ཀ་ཊྭཱཾ,羯磋,喀旺,拼音 ka wang), 舞蹈放射無量光芒。 於四方觀想如是四眷屬, 一切心間日月中, 觀想吽(hrīḥ,ཧྲཱི)與哈日尼薩(ha ri ni sa,ཧ་རི་ནི་ས), 彼放光芒攝集情器界, 復聚融入心間吽(hrīḥ,ཧྲཱི)中。 上下風氣相合, 如前作放收觀想, 尤其從右鼻孔, 鐵鉤索風, 一切融光聚集此處, 從左鼻孔融入心間。 觀身充滿樂與空, 隨後一切諸法唯自心, 心性本空離戲論, 不生猶如虛空性, 離修離造安住本然, 平等智慧本來中, 離於根本自性中, 智慧風氣究竟時, 大樂地中般涅槃。 此即圓滿次第, 速得無上果位。 前三為生起次第, 降下共同成就之雨。 如是了知禪修瑜伽, 世間出世間一切, 如同修習生起次第。 以精要圓滿次第作舵手, 善轉趨往解脫城。 複次輪迴涅槃一如, 不論如何修亦超越心識, 如是證悟而於輪迴解脫。 是故金剛玉燈, 以生起圓滿二次第, 解脫道之果善施予, 愿與具緣者相遇。 極其甚深空行要訣, 施予大樂二成就, 如是王子蓮花體系, 彼以無垢光芒, 攝為一體之甚深義, 於三聖雪山白頂, 善集功德愿諸眾, 獲證佛陀果位。 此從根本輪心間,
རྒྱལ་བའི་གོ་འཕང་ཐོབ་པར་ཤོག» «།འདི་ནི་རྩ་གནས་འཁོར་ལོ་ ལས། །ཡི་གེ་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སྐལ་བཟང་དོན་དུ་གསལ་བར་ བྱས། །གནད་འདིས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པ་ཡིན། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟླ་བ་འདོད་འཇོ་ཞེས་བྱ་བ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས། སྟོན་གསུམ་མེ་ཏོག་དང་འབྲས་བུ་སྨིན་པའི་ཚེ། གངས་རི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགུལ་ཨོ་རྒྱན་རྫོང་གི་གནས་སུ་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།། དགེའོ།། །།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་བཀའ་འབུམ། ༼༨༽རྡོ་རྗེ་གཡུ་སྒྲོན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་ཟླ་བ་འདོད་འཇོ།
愿獲證佛陀果位。此從根本輪心間,以攝集文字之修法,為具緣者而明示。以此要訣速疾成就。 《吉祥金剛玉燈尊成就法——月亮欲乳》,大鄂金蓮花生大士加持之瑜伽士無垢光,於三聖花果成熟時,在雪山白頂之頸鄂金宗之處造作圓滿。善哉! 從祖父遺教中,大總持全集第八冊《金剛玉燈尊成就法——月帝流漿》。