L010.155上師如意寶 C3O
volume 010 303 Jump to navigationJump to search
༄༅། །བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བཞུགས་སོ། །
«བྱིན་རླབས་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །དང་པོ་ཉིད་དུ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །གསང་སྔགས་ཉེ་ལམ་ཟབ་མོའི་གནད། །བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བྲི། །དང་པོ་ཁོ་ནར་དབེན་ཞིང་ཉམས་དགའ་བའི་གནས་སུ་དམིགས་པའི་བླ་མའི་སྐུ་འདྲ་ཡོད་ནའང་བཀྲམ་ལ། ཕྱི་ནང་གི་ཚོགས་མཆོད་བཤམས་ཏེ། སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་ནས། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ལ། ཨཱོཾ་ཤུ་ནྱ་ཏ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅ཧཾ་གིས་སྟོང་པར་བསམ་པའི་ངང་ལས་རང་ཉིད་ཡི་དམ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡབ་ཡུམ་མཐིང་ཀ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། ཡབ་ཡུམ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བསྣོལ་བ། འོད་ཟེར་མུ་མེད་པ་འཕྲོ་བར་བསམ་པའི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་པདྨ་དང་ཉི་ཟླའི་དབུས་སུ་ཨ་ལྗང་སེར་ལས། བི་མ་ལ་མི་ཏྲ་སྐུ་མདོག་ལྗང་སེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན། ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་གང་བ་བསྣམས་པ། རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་ཅན། ཆོས་གོས་དམར་སེར་གསོལ་བ། པཎྜིའི་ཏའི་ཆ་བྱད་ཅན། ཤངས་ཀྱི་རྩེ་ན་ཨ་དཀར་ལྗང་འཐིག་ལ་ཁད་པ་ཡོད་པའི་རྩེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས། རྩ་བའི་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་དང༌། ཁྱད་པར་དུ་རི་བོ་རྩེ་ལྔ་ནས་བི་མ་ལ་མི་ཏྲ་དེ་འདྲ་བ་ཞིག་ལ་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོས་བསྐོར་བ་སྤྲིན་ཕུང་གཏིབས་པ་ཙམ་སྐད་ཅིག་གིས་བྱོན་ནས། སྤྱི་གཙུག་གི་བླ་མ་ལ་ཐིམ་པས་འོད་དང་འོད་ཟེར་དུ་འབར་ནས་ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་ཞིང་ཁམས་དག་པའི་རང་བཞིན་ནང་བཅུད་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་དཔའ་བོ་དང་དཔའ་མོའི་རང་བཞིན། སྣང་བ་ཐམས་ཅད་འོད་དང་གདངས་སུ་ཁྱིལ་ལི་ལི་བར་བསམ་པའི། བླ་མའི་ཕྱོགས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་དཀར་མོ། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ་སེར་མོ། པདྨ་མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ལྗང་མོ། ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕྱག་གཡས་གྲི་གུག་ནམ་མཁར་ཕྱུར་ཞིང་གཡོན་ཐོད་པ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་ཐུགས་ཀར་བསྣམས་པའི་གྲུ་མོ་ན་ཁ་ཊཱཾ་ག་བསྣམས་ཤིང༌།
好的,我盡力完整直譯如下:
《上師如意寶》
頂禮根本上師的加持, 首先我恭敬頂禮。 密咒近道甚深要訣, 撰寫《上師如意寶》。
首先在寂靜悅意的地方,如有所緣上師像也供奉。陳設內外供品,安坐于舒適的座墊上。皈依發菩提心后,觀想嗡舜雅達吉亞那班雜薩瓦阿達瑪卡昂,一切成空性。從空性中,自己化現成本尊普賢父母,藍色金剛跏趺坐,父母雙運。僅一剎那,從頭頂上師處融入,放射光和光芒。外器世界變成清凈自性的壇城佛土,內情眾生皆成勇士勇母自性。一切顯現匯聚成光芒閃耀。觀想上師四方:東方金剛空行母白色,南方寶空行母黃色,西方蓮花空行母紅色,北方事業空行母綠色。皆持右手刀指空,左手心間托嘎巴盛甘露,肘下持羯磨杵。
ཞབས་གཡས་བསྐུམས་པའི་རྟིང་པ་བྷ་གར་གཏད་ཅིང་གཡོན་བརྐྱང་པས་པདྨ་ཉི་མ་རོའི་སྟེང་ན་གར་སྟབས་ལིང་ལིང་བྱེད་པས། ཕྱོགས་མཚམས་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་གང་ནས་ཕཊ་དང་ཧཱུཾ་སྒྲ་དི་རི་རི་སྒྲོགས་པར་བསམ་ལ། རླུང་ཁ་སྦྱར་ཏེ་ཇི་སྲིད་མི་སྐྱོའི་བར་དུ་བསྒོམ་པར་ བྱའོ། །དེ་ནས་བཟླས་པ་བྱེད་ན་བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་པད་ཉིའི་དབུས་སུ་ཨ་ལྡང་ཁུ། རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་ཀར་ཧ། རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་ལ་རི། པདྨ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ནི། ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་ཐུགས་ཀར་ས་བསམ་པ་ལས། སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་དི་རི་རི་བྱུང་བས། ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པར་བསམ་ལ། ཨཱོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གྷུ་རུ་བི་མ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་ཙིཏྟ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཛ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུཾ་ཨཿ ཞེས་ཅི་འགྲུབ་ཏུ་བཟླས་པའི་མཐར་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་བླ་མ་ལ་ཐིམ། བླ་མ་རང་གི་སྙིང་ཀར་ཐིམ་ནས། རང་ཡང་དམིགས་སུ་མེད་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་ལ་དར་ཅིག་མཉམ་པར་གཞག་གོ །རྗེས་སྣང་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མའི་ངང་ལས། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་རྣམ་པར་གསལ་བཏབ་ལ། འགྲོ་བ་དང་འདུག་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་ཞིང༌། གཏོར་ཚོགས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་གསལ་བཏབ་ལ་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱི་རྗེས་ལ། བྷ་ལིང་ཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པ་ལྔའམ་བདུན་གྱིས་ཕུལ་ནས། །དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོ་རྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་གསོལ་བ་གདབ་ཅིང༌། རྟེན་རྣམས་རང་ལ་བསྡུ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ཏུ་བསྒྲུབས་པས། དངོས་སུ་བག་དྲོ་ཞིང་བྱིན་ཆེ་ལ། ལྟ་བ་དང་སྒོམ་པའི་རྟོགས་པ་དང་ནུས་མཐུ་ཕྱོགས་མེད་དུ་སྐྱེ་ལ། ཉམས་སྣང་དུ་བླ་མ་མཁའ་འགྲོ་ཡོད་པ་སྙམ་པ་དང༌། རྨི་ལམ་དུ་པཎྜི་ཏ་དང༌། རབ་ཏུ་བྱུང་བ་རྣམ་དག་དང༌། ཁྱེའུ་དང༌། བུ་མོ་དང༌། བུད་མེད་རྒྱན་ཆས་བརྒྱན་པ་མང་པོ་རྨི་ཞིང༌། ཉི་ཟླ་ཤར་བ་དང༌། དར་ཕྱར་བ་དང༌། རྔ་བརྡུང་བ་དང༌། དུང་འབུད་པ་དང༌། མེ་ཏོག་གི་ཚལ་ལ་འདུག་པ་ལ་སོགས་པ་རྨིའོ། །འདིས་ནི་ཚེ་འདིར་མཆོག་དང་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་བཀོད་པའི་དགེ་བས་འགྲོ་བ་ཀུན། །བླ་མའི་གོ་འཕང་མཐའ་ཡས་ཐོབ་པར་ཤོག» «།བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་བཀོད་པ་རྫོགས་སོ། ། དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ།། །།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ། ༼༡༠༽བླ་མ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ།
右腳屈曲,腳跟抵住性器,左腿伸展踏在蓮花日輪之上,做舞蹈姿勢。想像周圍虛空中充滿著"呸"和"吽"的聲音,連續不斷地響起。屏住呼吸,儘可能長時間地修習。然後,如果要念誦心咒,觀想上師心間蓮花日輪中央有個"阿"字,金剛空行母心間有個"哈"字,寶石空行母心間有個"日"字,蓮花空行母心間有個"尼"字,事業空行母心間有個"薩"字。從這些字中發出咒語的自然音聲,充滿整個虛空界。唸誦"嗡啊吽"。夢見許多女人佩戴著裝飾品,日月升起,飄揚旗幟,擊鼓吹號,置身花園等等。以此能在今生獲得殊勝及共同成就。以如是所作善根,愿一切眾生獲得上師無量果位。《上師心要如意寶》是由至尊瑜伽士隆欽繞江所造,圓滿結束。善哉!善哉!善哉!摘自《隆欽繞江全集》卷十《上師如意寶》,祖父遺產。
好的,我會盡力完成這個任務。以下是涉及的咒語和種子字的漢語,梵文,藏文對照,以及相關解釋:
- ཕཊ་ (藏文) पट् (梵文,天城體) पट् (梵文,悉曇體) পট্ (梵文,古吉拉特體) ପଟ୍ (梵文,奧里亞體) పట్ (梵文,泰盧固體) පට් (梵文,僧伽羅體) ꦥꦠ꧀ (梵文,爪哇體) ᬧᬢ᭄ (梵文,巴厘體) 怕吒 (漢語)
意義:表示威懾,震懾,使恐懼的意思。
- ཧཱུཾ་ (藏文) हूँ (梵文,天城體) हूँ (梵文,悉曇體) হূঁ (梵文,古吉拉特體) ହୂଁ (梵文,奧里亞體) హూఁ (梵文,泰盧固體) හූං (梵文,僧伽羅體) ꦲꦸꦁ (梵文,爪哇體) ᬳᬸᬁ (梵文,巴厘體) 吽 (漢語)
意義:表示成就,圓滿,具足的意思。也用作多數咒語的結尾。
- ཨ་ (藏文) अ (梵文,天城體) अ (梵文,悉曇體) অ (梵文,古吉拉特體) ଅ (梵文,奧里亞體) అ (梵文,泰盧固體) අ (梵文,僧伽羅體) ꦄ (梵文,爪哇體) ᬅ (梵文,巴厘體) 阿 (漢語)
意義:表示無始,本初,一切法本源的意思。
- ཧ་ (藏文) ह (梵文,天城體) ह (梵文,悉曇體) হ (梵文,古吉拉特體) ହ (梵文,奧里亞體) హ (梵文,泰盧固體) හ (梵文,僧伽羅體) ꦲ (梵文,爪哇體) ᬳ (梵文,巴厘體) 哈 (漢語)
意義:表示歡喜,笑的意思。
- རི་ (藏文) रि (梵文,天城體) रि (梵文,悉曇體) ৰি (梵文,古吉拉特體) ରି (梵文,奧里亞體) రి (梵文,泰盧固體) රි (梵文,僧伽羅體) ꦫꦶ (梵文,爪哇體) ᬭᬶ (梵文,巴厘體) 日 (漢語)
意義:表示流動,動的意思。
- ནི་ (藏文) नि (梵文,天城體) नि (梵文,悉曇體) নি (梵文,古吉拉特體) ନି (梵文,奧里亞體) ని (梵文,泰盧固體) නි (梵文,僧伽羅體) ꦤꦶ (梵文,爪哇體) ᬦᬶ (梵文,巴厘體) 尼 (漢語)
意義:表示確定,決定的意思。
- ས་ (藏文) स (梵文,天城體) स (梵文,悉曇體) স (梵文,古吉拉特體) ସ (梵文,奧里亞體) స (梵文,泰盧固體) ස (梵文,僧伽羅體) ꦱ (梵文,爪哇體) ᬲ (梵文,巴厘體) 薩 (漢語)
意義:表示有,存在的意思。
以上是文中涉及的主要咒語和種子字的對照和解釋。這些音節在密宗修行中有重要作用,代表了特定的能量和境界。通過觀想、持誦這些音節,可以與佛菩薩感應,獲得加持。同時這些梵文字在書寫時有多種字型,各具特色,本回答列舉了幾種主要的字型形式,可供參考。
»- PAGE 156 -- PAGE 157 -- PAGE 155 -