L010.250羅睺拉秘密修持心要 c3o
༄༅། །རཱ་ཧུ་ལའི་གསང་སྒྲུབ་སྙིང་གི་དུམ་བུ་བཞུགས་སོ། །
«ཐོག་མའི་མགོན་པོ་རྒྱལ་བ་ལ། །ཀུན་ནས་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ། དྲང་སྲོང་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་པ་ཡི། །རིམ་པ་བདག་གིས་བཤད་པར་བྱ། འདི་ལ་གསུམ་སྟེ། བསྙེན་པ་དང༌། སྒྲུབ་པ་དང༌། ལས་སྦྱོར་རོ། །དང་པོ་ནི། དུས་གཉན་བརྒྱད་ཀྱི་ཚེ། བཤོས་བུ་དགུ་བསྐོར་ཏེ། རང་ཉིད་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པའི་མདུན་དུ་རཱ་ཧུ་ལ་བསྐྱེད་ནས། འབོད་སྔགས་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་ཏེ། བ་ལིང་ཏ་ཁཱ་ཧི་ཞེས་པ་དང༌། བསྟོད་བསྐུལ་གྱི་སྔགས་ཟླ་བ་གཅིག །སྲོད་ལ་ཡང་འཛིན་གཏོར་གསོ་ཞིང༌། འབོད་སྔགས་དང་གཏོར་མ་བཏང་ལ་བསྟོད་བསྐུལ་རེ་བྱའོ། །དེས་ནི་བར་ཆད་མེད་ཅིང་སྙིང་ཉེ་ལ་འཁུ་ལྡོག་མི་འབྱུང་བའི་གནད་དམ་པའོ། ། གཉིས་པ་སྒྲུབ་པ་ནི། རི་ནག་པོའི་རྩེའམ། བྲག་ནག་པོའི་དྲུང་ལ་སོགས་པར་མཎྜལ་གྲུ་གསུམ་རོ་སོལ་དང་ར་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པའི་དབུས་སུ། རྟེན་གཏོར་བཤོས་བུ་དགུ་བསྐོར་གྱི་གདན་ལིང་ག་བྱས་པ་ལ། གཟའི་ཙ་ཀ་ལི་བཙུགས་ཏེ། དར་ནག་གི་གུར་ཕུབ་པའི་མདུན་དུ་གཏོར་ཆུང་རེ་བཤམས་ལ་ཁྲག་གིས་བྲན་ནོ། །དེ་ནས་ཁ་ལྷོ་ནུབ་ཏུ་བལྟས་ལ། སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད། སྟོང་པའི་ངང་དུ་བསྒོམ་པར་བྱས་ལ། རང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རཱ་ཧུ་ལ་དབུ་དགུ་ཕྱག་བཞི་དུད་ཀ་སྦྲུལ་མཇུག་འཁྱིལ་བར་བསྒོམ་ལ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་དེ་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ་ནས། མདུན་གྱི་རྟེན་གཏོར་ཙ་ཀ་ལི་དང་བཅས་པ་སྟོང་པའི་ངང་ལས། འཇིག་རྟེན་པའི་རཱ་ཧུ་ལ་དུད་ཁ་དབུ་དགུའི་དབུས་གསུམ་མཐིང་ནག» «གཡས་གསུམ་དམར་ནག །གཡོན་གསུམ་ལྗང་ནག །སྟེང་ན་བྱ་རོག་གི་མགོ་ཅན། ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་ན་ཆུ་སྲིན་གྱི་རྒྱལ་མཚན་དང་སྦྲུལ་ཞག །འོག་མ་གཉིས་ན་མདའ་གཞུ་འཛིན་པ། སྨད་སྦྲུལ་དུ་འཁྱིལ་ཞིང༌། དབུ་རྣམས་ལ་སྤྱན་གསུམ་གསུམ་སྐུ་ལ་སྤྱན་སྟོང་དམར་རུམ་མེ་ཡོད་པར་བསམས་ལ། ཧྲཱི་ཤག་རུ་རམ། ན་གེ་ཙིཏྟ་ཏྲཾ། མ་མ་ཡོཾ་ཟ་གྷྲཾ། ཧ་ཧེ་ཡོ་ཀི་ཤ་ལ་ཛ་ཛཿ ཞེས་པས།
《首先恭敬頂禮本初怙主佛陀,我將詳細闡述大仙人的修持次第。此中分三:親近、修持和事業應用。 首先,在八個兇險日時,圍繞九個食子,于自己具有本尊自性的面前觀想出羅睺羅,唸誦召請咒一百零八遍,即: (བ་ལིང་ཏ་ཁཱ་ཧི།,ba ling ta khA hi,वलिङ्ग त खाहि,召請,巴靈達卡嘻) 以及贊請咒一個月。夜晚也要護持、供養和召請。 從一切佛陀的心間迎請如是智慧尊融入,面前的依處、食子和查嘎里等皆從空性中現起世間羅睺羅:九個煙色頭顱,中間三個靛藍黑色》《右邊三個赤黑色,左邊三個青黑色,上方烏鴉頭,前兩手持鱷魚幢和蛇索,下兩手持弓箭,下身盤曲成蛇形,諸頭各有三眼,身上千眼赤紅有火焰,如是觀想。唸誦: (ཧྲཱི་ཤག་རུ་རམ། ན་གེ་ཙིཏྟ་ཏྲཾ། མ་མ་ཡོཾ་ཟ་གྷྲཾ། ཧ་ཧེ་ཡོ་ཀི་ཤ་ལ་ཛ་ཛཿ,hrI shag ru ram, na ge tsitta traM, ma ma yoM za ghraM, ha he yo ki sha la dza dzaH,ह्रीं शग्रु रं। नगे चित्त त्रं। मम योंज घ्रं। ह हे यो गि श ल ज जः,吽 持金剛杵者 心間 我 食用 香 哈
མ་མ་ཡོཾ་ཟ་གྷྲཾ། ཧ་ཧེ་ཡོ་ཀི་ཤ་ལ་ཛ་ཛཿ ཞེས་པས། རྭ་ཧུ་ལ་འཁོར་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ་ནས། ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་དེ། འབོད་སྔགས་དང་དེའི་གཤམ་དུ། སྦྲའི་ཤག་སྦྲའི་ཤག །ཧ་ཧ་ཚལ་པ་ཚལ་པ། རུམ་རུམ་ཉིག་ཉིག །འདུར་འདུར། རྒྱུག་རྒྱུག །ཀེ་ཏེ་ཀེ་ཏེ་རྦད། རཱ་ཧུ་ལ། དགྲ་བོའི་སྙིང་དང་ནང་ཁྲོལ་ལ་རྦད། ཤ་རུས་པགས་པ་ལ་རྦད། བླ་ཚེ་སྲོག་ལ་རྦད། ཅེས་རྦད་སྔགས་བཟླས་པའི་མཐར། དགྲ་བོའི་ལིང་ག་ཐོད་ནང་དུ་བཅུག་ལ་ཉུང་ནག་དང༌། དུག་ཁྲག་གིས་བྲབ་ཅིང༌། སྔགས་དེའི་གཤམ་དུ། ཧི་ཝ་ཏི་ཏི་ས་ར་ཁ་ར་ཧོ་ར་ཏི་ཤེད་ཐོན་ཆེ་གེ་མོ་མཱ་ར་ཡ་རྦད། ཅེས་བསད་སྔགས་བཟླས་ཤིང༌། ཞག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་སྒྲུབ་བོ། །དེ་ཡང་དང་པོ་ཞག་བདུན་དུ་འབོད་སྔགས་གཙོ་བོར་བཟླས་ཤིང༌། རྦད་བསད་འཇོག་ཁར་བཟླའོ། །བར་པ་བདུན་ལ་འབོད་རྦད་དྲིལ་ལ་བཟླས་ཤིང་གསད་སྔགས་ཐུན་ཞབས་སུ་བཟླས་སོ། །ཐ་མ་བདུན་ལ་འབོད་རྦད་གསད་གསུམ་དྲིལ་ལ་བཟླས་ཤིང་བར་བར་དུ་ཐུན་གྱིས་བྲབ་བོ། །ཐུན་འཇོག་ཁར་གཏོར་མ་བཏང་ཞིང༌། ཧཱུཾ་གཟའ་མཆོག་ཆེན་པོ་རཱ་ཧུ་ལ། འཇིག་བྱེད་ཆེན་པོ་དྲག་རྩལ་ཅན། །ཕ་ནི་སྲིན་ལ་མ་ནི་ཀླུ། །ཀླུ་སྲིན་ཚོགས་པའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །ལུས་པོ་གཅིག་ལ་མགོ་བོ་དགུ །མགོ་ལུས་མེད་པར་མིག་གིས་ཁེངས། །སྐུ་ནི་འཇིག་པའི་དུད་ཁ་ལ། །གཡས་པ་རཱ་ཡི་མདའ་གཞུ་ལ། །གཡོན་པ་ཆུ་སྲིན་རྒྱལ་མཚན་བསྣམས། །ལྷོ་ནུབ་མཚམས་ནས་སྐུ་བཞེངས་ཤིག །ཚེས་གྲངས་བཞི་ཡི་སྲོད་དག་ལ། །ནུབ་ནས་ཤར་དུ་རྒྱུ་ཙམ་ན། །མ་མོ་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །རིམས་ནད་འབེབས་པའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །མ་མོའི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་བྷྱོཿ ཚེས་གྲངས་བརྒྱད་ཀྱི་དྲོས་ཆེན་ལ། ། ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་རྒྱུ་ཙམ་ན། །དགྲ་ལྷ་རྒྱལ་མོའི་དམག་དཔོན་བྱེད། །ཡམས་ནད་འབེབས་པའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །དགྲ་ལྷའི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་བྷྱོཿ ཚེས་གྲངས་བཅུ་གཅིག་དུས་ཚོད་དུ། །ནམ་ནི་ཕྱེད་ནས་ཕྱེད་ཡོལ་ལ། །བྱང་ནས་ལྷོ་རུ་རྒྱུ་ཙམ་ན། །གཤིན་རྗེ་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །བལ་ནད་འབེབས་པའི་མཐུ་བོ་ཆེ།
翻譯如下: "瑪瑪雍匝剛(མ་མ་ཡོཾ་ཟ་གྷྲཾ།,Māmayoṃ Zaghra,मामयोङ् जघ्रं,瑪瑪雍匝剛,Māmayong Zaghrang)。哈嘿喲給夏拉匝匝(ཧ་ཧེ་ཡོ་ཀི་ཤ་ལ་ཛ་ཛཿ,Ha he yo ki sha la dza dza,ह हे यो कि श ल ज ज,哈嘿喲給夏拉匝匝,Ha he yo gi sha la ja ja)。"以此召請拉胡拉及其眷屬八部天魔,融入於己。以意供養,誦唸召請咒語,之後誦唸: "抓抓抓抓(སྦྲའི་ཤག་སྦྲའི་ཤག,sbra'i shag sbra'i shag,抓抓抓抓,sbra'i shag sbra'i shag)。哈哈擦擦(ཧ་ཧ་ཚལ་པ་ཚལ་པ།,ha ha tshal pa tshal pa,哈哈擦擦,ha ha tshal pa tshal pa)。隆隆震震(རུམ་རུམ་ཉིག་ཉིག,rum rum nyig nyig,隆隆震震,rum rum nyig nyig)。顫顫(འདུར་འདུར།,'dur 'dur,顫顫,'dur 'dur)。跑跑(རྒྱུག་རྒྱུག,rgyug rgyug,跑跑,rgyug rgyug)。給特給特拍(ཀེ་ཏེ་ཀེ་ཏེ་རྦད།,ke te ke te rbad,給特給特拍,ke te ke te rbad)。拉胡拉(རཱ་ཧུ་ལ།,rA hu la,
གཤིན་རྗེ་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །བལ་ནད་འབེབས་པའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །གཤིན་རྗེའི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་བྷྱོཿ །ཚེས་གྲངས་བཅོ་ལྔའི་ཉིན་ཕྱེད་ལ། །ལྷོ་ནུབ་བྱང་ཤར་རྒྱུ་ཙམ་ན། །སྲིན་པོ་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་ བྱེད། །གྲི་རྒོད་གཏོང་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །སྲིན་པོའི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་ཡ། །ཚེས་གྲངས་བཅོ་བརྒྱད་ནམ་ཕྱེད་ལ། །ཤར་ནས་ནུབ་ཏུ་རྒྱུ་ཙམ་ན། །དམུ་རྣམས་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །བྱིང་ནད་གཏོང་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །དམུ་ཡི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་ཡ། །ཉི་ཤུ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱེད་ཡོལ་ལ། །ནུབ་བྱང་ཤར་ལྷོ་རྒྱུ་ཙམ་ ན། །བཙན་རྣམས་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །གཟེར་ནད་གཏོང་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །བཙན་གྱི་ཀང་ཀང་དགྲ་ལ་ཡ། །ཉི་ཤུ་ལྔ་ཡི་སྐྱ་རེངས་ལ། །ལྷོ་ནས་བྱང་དུ་རྒྱུ་ཙམ་ན། །ཀླུ་རྣམས་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། །མཛེ་ནད་གཏོང་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །ཀླུ་ཡི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་ཡ། །ཉི་ཤུ་དགུ་ཡི་མྱུར་སྨད་ ན། །བྱང་ཤར་ལྷོ་ནུབ་རྒྱུ་ཙམ་ན། །ལྷ་རྣམས་ཡོངས་ཀྱི་དམག་དཔོན་བྱེད། ། ལྷ་ནད་གཏོང་བའི་མཐུ་བོ་ཆེ། །ལྷ་ཡི་ཀིང་ཀང་དགྲ་ལ་ཡ། །ཕྱོ་ཕྱོ་དམ་ཉམས་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །གཟའ་མཆོག་ཉི་མ་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་དྲོད་ལ་རོལ། །གཟའ་མཆོག་ཟླ་བ་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཁྲག་ལ་ རོལ། །གཟའ་མཆོག་མིག་དམར་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་སྙིང་ལ་རོལ། །གཟའ་མཆོག་ལྷག་པ་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་དབུགས་ལ་རོལ། །གཟའ་མཆོག་ཕུར་བུ་དཔལ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་རྩ་རྒྱུས་རོལ། །གཟའ་མཆོག་པ་སངས་དགྲ་ལ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་ཡི་རུས་ལ་ རོལ། །གཟའ་མཆོག་སྤེན་པ་དགྲ་པ་ཕྱོ། །དམ་ཉམས་དགྲ་བོའི་ཤ་ལ་ རོལ། །ཆེ་གོ་མོའི་ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་བྷྱོ། །ཞེས་བརྗོད་ནས་ཐལ་མོ་བརྡབ་པའི་བར་དུ་དགྲ་བོ་སྒོང་ལྤགས་བཅར་པ་བཞིན་དུ་སོང་བར་བསམས་ལ། གཏོར་ཆུང་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཟོར་དུ་འཕངས་སོ། །གསུམ་པ་ལས་སྦྱོར་ལ་འཕངས་སྲེག་མནན་གསུམ་ལས། དང་པོ་འཕངས་པ་ནི། སྒྲུབ་པ་ཐོན་པའི་དུས་ཉི་ཤུ་དགུའི་ཉི་མ་མདུང་གང་ན།
你是閻王的總司令官。你有釋放天花的大能力。閻王的金剛杵對準敵人,梆!(藏文:བྷྱོཿ,梵文擬音:bhyo,梵文天城體:𑀪𑁆𑀬𑁄𑀃,漢語字面意義:聲音,漢語擬音:biāng)在十五號的中午,從西南到東北移動時,你是羅剎的總司令官。你有釋放瘟疫的大能力。羅剎的金剛杵對準敵人,呀!(藏文:ཡ,梵文擬音:ya,梵文天城體:𑀬,漢語字面意義:呀,漢語擬音:yā)在十八號的半夜,從東到西移動時,你是惡鬼的總司令官。你有釋放昏睡病的大能力。惡鬼的金剛杵對準敵人,呀!(藏文:ཡ,梵文擬音:ya,梵文天城體:𑀬,漢語字面意義:呀,漢語擬音:yā)在二十二號的午後,從西北到東南移動時,戰勝所有的邪惡勢力。最高的行星對準敵人,梆!(藏文:ཕྱོ,梵文擬音:phyo,梵文天城體:𑀧𑁆𑀬𑁄,漢語字面意義:投擲,漢語擬音:piāo)戰勝破壞誓言敵人的呼吸。最高的行星普巴對準有榮耀的敵人,梆!(藏文:ཕྱོ,梵文擬音:phyo,梵文天城體:𑀧𑁆𑀬𑁄,漢語字面意義:投擲,漢語擬音:piāo)戰勝破壞誓言敵人的脈絡。最高的行星土星對準敵人,梆!(藏文:ཕྱོ,梵文擬音:phyo,梵文天城體:𑀧𑁆𑀬𑁄,漢語字面意義:投擲,漢語擬音:piāo)戰勝破壞誓言敵人的骨頭。最高的行星金星對準敵人,梆!(藏文:ཕྱོ,梵文擬音:phyo,梵文天城體:𑀧𑁆𑀬𑁄,漢語字面意義:投擲,漢語擬音:piāo)戰勝破壞誓言敵人的肉體。偉大母親的心,摧毀!(藏文:ཙིཏྟ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་བྷྱོ,梵文擬音:tsi
སྒྲུབ་པ་ཐོན་པའི་དུས་ཉི་ཤུ་དགུའི་ཉི་མ་མདུང་གང་ན། རང་ཉིད་སྐྲ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་ཏེ། རྟེན་གཏོར་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་ན་ཡོད་པ་དེ་ཁྱེར་ལ། དགྲའི་ཁང་པ་ལ་བརྡེག་གོ །སྲེག་པ་ནི། ལིང་ག་ཚེར་མའི་མེ་ནང་དུ་རཱ་ཧུ་ལ་བསམ་ལ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་དུ་མནན་ནོ། །སེར་བ་འབེབས་ན། རྟེན་གཏོར་ལ་ཁར་འཕངས་ཤིང་མཛེ་ཐོད་དུ་རྫས་ངན་ཚོགས་ཚད་བླུགས་ནས་བཀོལ་ལ་ཁ་སྦུབ་པས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སེར་བ་འབེབས་སོ། །ཡང་རྟེན་གཏོར་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕངས་ལ། ཐོད་ངན་ལིང་ག་དང་བཅས་པ་དེ་ཀླུ་ཡོད་ངེས་པའི་ཆུ་མིག་གི་མགོར་ཤ་རུ་འམ་དགོ་རུས། ཁྲུ་གང་མཐོ་གང་པའི་དོང་བྲུས་ཏེ་དོང་ཁར་མཛེ་རྐང་གི་སྒྱེད་བུ་གསུམ་བཙུགས་པའི་སྟེང་དུ་ཐོད་ངན་ལིང་ག་ཅན་དེ་བཙུགས་ཏེ། དུག་སྣ་ཁྲག་སྣས་ཁུ་བས་ཕྱེད་ཙམ་བཀང་བའི་འོག་དོང་ནང་དུ་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་གཅོར་ལ། མེ་སྤར་ནས་ཁོལ་བ་དང་ཐོད་པ་དེ་མེ་ཁྲོད་དུ་ཁ་སྦུབ་ལ། སས་གཡོགས་པ་གནམ་གང་གི་ཉི་མ་ནུབ་དུས་བྱའོ། །དེས་ནི་ལས་གཞུང་འཕངས་སྲེག་མནན་གསུམ་གྱིས་བསྡུ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། མི་འགྲུབ་མི་སྲིད་པའི་གནད་དོ། ། དེ་ཡང་ཚེས་བརྒྱད་ནས་རྫས་རྟེན་གཏོར་མ་བཤམས་ལ་མཚམས་བཅད་དེ། སྒྲུབ་པའི་མགོ་ཟུག་ནས། ཉི་ཤུ་དགུའི་ནུབ་མོ་ཐོན་པར་བྱས་ལ། གནམ་གང་གི་ནུབ་མོ་འཕངས་སྲེག་མནན་གསུམ་གྱིས་ལས་མཐའ་རྫོགས་པར་བྱེད་ པའོ། །འདི་ཉིད་ལག་ལེན་དམར་ཁྲིད་དུ་བཀོད་པ་སྟེ། སྲུང་བ་དང་བླ་རྡོ་བཅང་པ་ལ་སོགས་པ་ཅི་ཡང་མི་དགོས་སོ། །དུས་གཉན་རྣམས་ལ་མཆོད་བསྟོད་ཀྱིས་བསྐང་གསོ་བྱའོ། །དེས་ནི་སྙིང་ཉེ་ཞིང་ལས་གང་ཡང་བྱེད་དོ། །དེ་ལྟར་གཟའ་མཆོག་ཐུགས་ཀྱི་སྒྲུབ་པའི་རིམ། །གང་བ་མངོན་དུ་ཕྱུང་ནས་བཀོད་པ་དེས། །འགྲོ་ཀུན་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོས་ལེགས་སྐྱོང་ཞིང༌། །ཇི་ལྟར་བསམ་དགུ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག །གཟའི་རྒྱལ་པོ་རཱ་ཧུ་ལའི་གསང་སྒྲུབ་སྙིང་གི་དུམ་བུ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་གངས་རི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགུལ་དུ་བཀོད་པ་རྫོགས་སོ།། །། དགེའོ། །
完整直譯如下: 當修行圓滿之時,在二十九日的中午時分,自己將頭髮束于頂上,手持位於曼荼羅中央的依憑和食子,去敲打敵人的房屋。焚燒儀軌是,想像繩索和荊棘之火中為羅睺,將焚燒后的灰燼埋在道路的十字路口。若欲降下冰雹,將依憑和食子向空拋擲,並將各種惡劣物質裝滿癩痢頭蓋骨后翻轉,用泥封口,如是立即便能降下冰雹。又或將依憑和食子擲向敵方,將裝有繩索的惡頭蓋骨,用薩魯瓦木或多古魯木釘在必定有龍的泉眼之上。 以上是紅色引導的實際應用,無需護身法和佩戴寶石等。應于危難時日以供養讚頌來供養。如此一來,修法便能親近有效,無論做何事皆可成就。如是將薩霍嘎(即羅睺)的心要修法儀軌,明示出來予以宣說,愿以此令一切眾生皆為誓言海善護,並如所愿般成就一切所欲。 由無上乘瑜伽士隆欽繞江所作之《薩霍嘎王羅睺密修心要》,圓滿寫于崗日托嘎爾山頸間。善哉! 其中出現的種子字和咒語: 薩魯瓦木:ཤ་རུ་འ(藏文),sha ru wa(藏文擬音),śaruvā(梵文天城體),薩魯瓦木(漢語字面意義),sha ru wa(漢語擬音) 多古魯木:ད
ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་གངས་རི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགུལ་དུ་བཀོད་པ་རྫོགས་སོ།། །། དགེའོ། །དགེའོ། །དགེའོ།། །།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ། ༼༡༠༽རཱ་ཧུ་ལའི་གསང་སྒྲུབ་སྙིང་གི་དུམ་བུ།
長輩遺教中:大總持無邊的全集(10)羅睺拉的秘密修持之心要 由最高乘的瑜伽士大總持無邊撰于崗日托嘎爾山頸間,圓滿結束。 善哉!善哉!善哉!