L014.315如意藏要訣深義金剛心要 c3.5s

༄༅། །ཡིད་བཞིན་མཛོད་ཀྱི་དོན་ཁྲིད་ཟབ་དོན་རྡོ་རྗེ་« »« »སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས།«དངོས་གྲུབ་རྩ་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དང༌། །ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཞབས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །གསང་སྔགས་ཀུན་གྱི་མཐར་ཐུག་སྙིང་པོའི་དོན། །ཉམས་ལེན་གནད་རྣམས་དྲིལ་ནས་འདིར་བརྗོད་བྱ། །ཟབ་དོན་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དོན་ཁྲིད་འདི་ལ་གསུམ་སྟེ། སྔོན་འགྲོ་རྒྱུད་སྦྱང་བ། དངོས་གཞི་ཉམས་སུ་བླང་བ། རྗེས་ཀྱི་གེགས་བསལ་བའོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ་ལས། བྱིན་རླབས་བླ་མའི་རིམ་པ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྩ་བ་དང༌། ཐར་ལམ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དེད་དཔོན་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ཏེ། རྡོ་རྗེ་གུར་ལས། གང་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སེམས་ཞེས་བྱ། ། སློབ་དཔོན་གཟུགས་ནི་དེ་བཞིན་འཛིན། །ཅེས་པ་དང༌། རྣལ་འབྱོར་མ་ལས་བླ་མ་མཁས་ཤིང་དམ་ཚིག་ལྡན། །བརྩེ་དང་བསམ་གཏན་བྱིན་རླབས་ཅན། །དམན་སྤངས་ཐར་པའི་ལམ་ལ་འདྲེན། །འདི་ནི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དངོས། །སྤྱི་གཙུག་འཁོར་ལོའི་རྒྱན་དུ་བསྒོམ། །ཞེས་གསུངས་པས། དང་པོ་སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ། སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། སྐད་ཅིག་གིས་སྟོང་པ་ཉིད་དུ་བསམས་པའི་ངང་ལས་རང་གི་སྤྱི་བོར་པདྨ་དང་ཉི་ཟླ་སེང་གེས་བཏེགས་པའི་ཁྲི་གནམ་འཕང་དང་རྒྱར་ཡངས་པ། དར་ཟ་འོག་གི་སྟན་གྲངས་མེད་པས་བརྒྱན་པའི་དབུས་སུ། རང་གི་རྩ་བའི་བླ་མ་དེ་གཅེར་བུ་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་དང་ལྡན་པ། སྐུ་མདོག་མཐིང་ག་སྤྱན་གསུམ་པ་བཞད་པའི་ཞལ་རྒྱས་པ། ཞབས་སྐྱིལ་ཀྲུང༌། ཕྱག་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས་ཡུམ་ལ་འཁྱུད་པ། ཡུམ་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དམར་མོ་གྲི་གུག་དང་ཐོད་པ་འཛིན་པས་ཡབ་ལ་འཁྱུད་པ། ཡབ་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་པདྨ་ཉི་ཟླའི་དབུས་ན་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ།ཡུམ་ལ་ཧྲཱིཿདམར་པོས་མཚན་པའོ། །དེ་ནས། ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿས་མཱ་ཛ། ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས། རྩ་བ་དང་བརྒྱུད་པར་བཅས་པའི་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ནམ་མཁར་བྱོན། ཡང་རང་གི་ཆོས་འབྲེལ་ཡོད་པའི་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བྱོན་པ་ལ་ཡིད་ཀྱིས་མཆོད་མ་ཐག་སྤྱི་བོའི་དེ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་འདྲེས་པས་བླ་མ་ཀུན་འདུས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པར་མོས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས། ན་མོ་བུདྡྷཱ་ཡ། དྷརྨཱ་ཡ།

以下是直譯: 頂禮! 如意藏的深奧教授《金剛精要》現存。 "向成就之根本、具吉祥的上師, 以及吉祥黑魯嘎尊足下頂禮。 密咒一切究竟精要義, 彙集修持要點於此宣說。 這個深奧的金剛精要教授分三部分:前行凈化相續、正行實修、後行遣除障礙。 首先,前行有三部分。應當修持加持上師的次第。因為(上師)是一切壇城的根本,一切解脫道的引導者。如《金剛帳》中說:'因為稱為金剛心,故應如是持師相。'又如《瑜伽母續》中說:'上師精通且具誓,慈悲禪定具加持,舍劣引導解脫道,此即真實金剛持,應觀頂輪莊嚴飾。' 因此,首先坐在舒適的座墊上,皈依發菩提心后,剎那觀想空性中,自己頭頂上有蓮花、日月,獅子托舉的寶座,高廣無量,無數綾羅綢緞裝飾。其上,自己的根本上師赤裸身,具六骨飾,身色深藍,三眼大笑圓滿面,結跏趺坐,雙手持金剛鈴擁抱佛母。佛母為紅色金剛亥母,手持彎刀頭蓋骨,擁抱佛父。佛父心間蓮花日月中有藍色(ཧཱུྃ,hūṃ,हूं,吽,hōng)字,佛母心間有紅色(ཧྲཱིཿ,hrīḥ,ह्रीः,啥,xià)字。 然後唸誦"(ན་མོ་གུ་རུ་བྷྱཿས་མཱ་ཛ།,namo guru bhyaḥ samāja,नमो गुरु भ्यः समाज,南無古如貝薩瑪匝,nā mó gǔ rú bèi sà mǎ zá)"三遍。根本傳承諸聖上師降臨虛空。又觀想與自己有法緣的所有上師也降臨,意作供養后,與頭頂上師無二融合,觀想成為諸上師總集的一尊金剛持。 然後唸誦"(ན་མོ་བུདྡྷཱ་ཡ། དྷརྨཱ་ཡ།,namo buddhāya dharmāya,नमो बुद्धाय धर्माय,南無布達雅達瑪雅,nā mó bù dá yǎ dá mǎ yǎ)"。

།དེ་ནས། ན་མོ་བུདྡྷཱ་ཡ། དྷརྨཱ་ཡ། སཾ་གྷཱ་ཡ་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་སྲས་དང་བཅས་པ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཁྱབ་པར་བྱོན་ཏེ་བླ་མ་དེའི་སྟེང་དང་མཐའ་བསྐོར་ཐམས་ཅད་དུ་བཞུགས། མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་རྣམས་ཀྱང་བཞུགས་པར་མོས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་དངོས་དང་ཡིད་ཀྱིས་ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པས་མཆོད་ལ། ཡིད་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་བ་དང༌། སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང༌། གསོལ་བ་གདབ་པ་རྣམས་བྱ་སྟེ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་ཉིད། །དཔལ་ལྡན་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་གཙོ། །བླ་མ་རྣམས་དང་ཡི་དམ་ ལྷ། །མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་ལ་འདུད། །ཕྱི་ནང་གསང་བ་དེ་ཁོ་ན། །དགྱེས་མཉམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་མཆོད། །ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྒྲིབ་ཀུན་དང༌། །རྩ་བ་ཡན་ལག་ཉམས་ཆགས་བཤགས། །མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ སྩོལ། །ཀུན་གྱིས་བྱང་ཆུབ་འགྲུབ་པར་ཤོག» «།ཅེས་བརྗོད་པས་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་བྱུང༌། བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས། སྦྱོར་མཚམས་ལས་བདུད་རྩི་བབས་པས་རང་གི་སྤྱི་གཙུག་ནས་རྐང་མཐིལ་གྱི་བར་དུ་ཁེངས་ནས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་སྤྲོས་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དོན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་བསམས་ལ། ཡུན་རིང་དུ་མཉམ་པར་གཞག་ གོ །རྗེས་ལ་དེ་དག་རང་གི་སྙིང་ནང་དུ་བྱོན་ནས་བཞུགས་པར་བསྒོམས་ལ། སྒྱུ་མའི་ངང་ལས་བསྔོ་བ་བྱའོ། །དེས་ནི་མྱུར་དུ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་ཅིང་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེའོ། །རང་ལ་ཅི་ཡོད་པས་བླ་མ་མཉེས་པར་བྱའོ། །དེས་ནི་གནས་སྐབས་མཐར་ཐུག་གི་འདོད་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་སྟེ། རིགས་ལྔ་བདེ་མཆོག་འབྱུང་བའི་རྒྱུད་ལས། མཆོད་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སྤངས་ནས། །བླ་མའི་མཆོད་པ་ཡང་དག་བརྩམས། །དེ་མཉེས་པ་ལས་ཀུན་མཁྱེན་པའི། །ཡེ་ཤེས་མཆོག་ནི་ཐོབ་པར་འགྱུར། །སློབ་དཔོན་གྱིས་ནི་སྡིག་པ་འཕྲོག» «།སློབ་དཔོན་གྱིས་ནི་འཇིགས་པ་སེལ། །སློབ་དཔོན་གྱིས་ནི་སྡུག་བསྔལ་གྱི། །རྒྱ་མཚོ་ཆེ་ལས་ཕ་རོལ་སྒྲོལ། །ཅེས་སོ། །གཉིས་པ་དད་བརྩོན་ངེས་འབྱུང་གི་རིམ་པ་ལ་དྲུག་ལས། དང་པོ་དལ་འབྱོར་རྙེད་དཀའ་བསམ་པ་ནི། སེམས་ཅན་ཙམ་གྱི་ལུས་ལ་བལྟས་ཏེ་རྙེད་དཀའ་བ།

以下是直譯: 然後唸誦"(ན་མོ་བུདྡྷཱ་ཡ། དྷརྨཱ་ཡ། སཾ་གྷཱ་ཡ,namo buddhāya dharmāya saṃghāya,नमो बुद्धाय धर्माय संघाय,南無布達雅達瑪雅桑嘎雅,nā mó bù dá yǎ dá mǎ yǎ sāng jiā yǎ)"三遍。十方諸佛及眷屬遍滿虛空而降臨,安住于上師上方及周圍。觀想空行護法海眾也安住。 然後以實物和意幻的內外供品供養。意幻頂禮、懺悔罪業、祈請,唸誦: "三寶之本體, 具德圓滿尊, 諸上師本尊, 空行海會敬。 外內密如是, 等喜菩提供, 業惑諸障礙, 根支違犯懺。 勝共成就賜, 愿眾證菩提。" 唸誦此文后,觀想他們身語意放光,凈除自己和一切眾生的罪障。從他們結合處流下甘露,充滿自己從頭頂至腳底,生起樂明無分別、離戲俱生義的體驗。長時安住等持。 之後觀想他們進入自己心中安住。于幻化中迴向。如此迅速獲得成就,相續中生起禪定。以自己所有供養取悅上師。這樣暫時究竟的一切願望都將實現。如《五部歡喜金剛續》中說: "捨棄一切供養, 專修上師供養, 取悅上師即得, 遍智殊勝智慧。 上師能除罪業, 上師能遣怖畏, 上師能度眾生, 越過大苦海洋。" 第二,信心精進出離的次第有六。首先思維暇滿難得:觀察僅得眾生之身已難得,

སེམས་ཅན་ཙམ་གྱི་ལུས་ལ་བལྟས་ཏེ་རྙེད་དཀའ་བ། དེ་བས་ཆོས་ལ་སྤྱོད་པའི་ལུས་རྙེད་དཀའ་བ།» «ཆོས་མ་བྱས་ན་སྟོང་ལོག་ཏུ་འགྱུར་བས་དལ་བ་ཆུད་མི་གསོན་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་ཚེ་མི་རྟག་པ་བསམ་པ་ནི། ཕྱི་སྣང་བ་འགྱུར་བ། ནང་ཕུང་པོ་འགྱུར་བ། ཉིན་མཚན་སྐད་ཅིག་འགྱུར་བ། ཡུལ་མི་ཁྱིམ་མཚེས་ཤི་བ་ལ་བསམས་ལ་རང་ལ་སྦྱར་བར་བྱའོ། ། གསུམ་པ་དད་པ་བསམ་པ་ནི། དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་བླ་མ་དང་ཆོས་དང་ཆོས་མཛད་རྣམས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་བསམ་ལ་དད་པ་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་ལས་རྒྱུ་འབྲས་བསམ་པ་ནི། ད་ལྟའི་བདེ་སྡུག་དགེ་སྡིག་ལས་གྱུར་པ་ལ་སོགས་པ་བསམས་ལ། དགེ་བ་བཅུ་སྒྲུབ། མི་དགེ་བ་བཅུ་འདོར། སྡིག་པ་བཤགས་པའི་ཆོ་ག་ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླས་པའི་ལུང་དབོག་པར་བྱའོ། །ལྔ་པ་འཁོར་བའི་ཉེས་དམིགས་བསམ་པ་ནི། ད་ལྟའི་མིའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་མཚོན་པ་རིགས་དྲུག་གི་སྡུག་བསྔལ་བསམས་ལ་ཅིས་ཀྱང་འཁོར་བ་འདི་ལས་ཐར་པར་བྱའོ་སྙམ་པའི་བློ་གཏིང་ནས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དྲུག་པ་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བློ་སྦྱོང་བ་ནི། ཆོས་ཀུན་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མཆོག་ཏུ་གསུངས་པས།བདག་གིས་རང་གཞན་གྱི་དོན་གཉིས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་བྱང་ཆུབ་དུ་སེམས་བསྐྱེད་སྙམ་དུ་བསམས་ལ་དེའི་ཉིན་པར་བྱང་ཆུབ་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བྱའོ། །དེ་དག་ལ་དམིགས་ཐུན་རེ་རེའོ། །གསུམ་པ་སྲོག་རྩོལ་ལུས་ཀྱི་སྔོན་འགྲོ་ནི། ཉིན་འགར་ལུས་སྦྱོང་ཉི་ཤུ་པ་ལ་བསླབ་པར་ བྱའོ། །དེས་ནི་ཁམས་དང་རླུང་གནད་དུ་ཆུན་ནས་ཡེ་ཤེས་མ་སྐྱེས་པ་སྐྱེ། སྐྱེས་པ་གོང་དུ་འཕེལ་བའི་དགོས་པ་ཡོད་དོ། །བཅའ་ལུགས་ནི་འོག་ནས་འབྱུང་ ངོ། །དོན་གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་ལྔ་སྟེ། སྲོག་གི་རྣལ་འབྱོར། རྩོལ་བའི་རྣལ་འབྱོར། འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར། འཕོ་བའི་རྣལ་འབྱོར། བར་དོའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ་ལས། སྔོན་དུ་དམིགས་པ་ལ་བསླབ་པ་ནི། ལུས་སྐྱིལ་ཀྲུང་གི་པུས་མོ་གཉིས་ཐལ་མོས་བཀབ་ལ་མཇིང་པ་དགྱེ་བར་བྱས་ཏེ། རླུང་རོ་གསུམ་ཕྱིར་བུས་ལ། དེ་ནས་དལ་བུས་བཟུང་སྟེ། རླུང་གནད་ལ་ཕར་ལ་མདའ་ལྟར་འཕང་པ། ཚུར་ལ་གཞུ་ལྟར་དགུ་བ།

以下是直譯: 觀察僅得眾生之身已難得,更何況得到修法之身。若不修法則虛度人生,應當思維不要浪費暇滿。 第二,思維壽命無常:觀察外在現象的變化,內在五蘊的變化,晝夜剎那的變化,以及家鄉鄰里的死亡,並將之應用於自身。 第三,思維信心:思維三寶、上師、佛法及修行者的功德,生起信心。 第四,思維業因果:思維現在的苦樂是由善惡業所致等,行十善業,斷十不善業,懺悔罪業,誦讀百字明懺悔儀軌。 第五,思維輪迴過患:以現在人的痛苦為例,思維六道輪迴的痛苦,從內心深處生起一定要從輪迴中解脫的想法。 第六,以大乘菩提心修心:因為一切法中菩提心最為殊勝,應當思維"我要為自他二利而發菩提心",並在當天發菩提心。 對這些每一項都應進行專門的禪修。 第三,氣脈前行身體準備:應當在幾天內學習二十種身體練習。這樣可以調節元素和氣脈,使未生起的智慧生起,已生起的智慧增長。具體方法將在後面介紹。 正行修持分五:生命瑜伽、努力瑜伽、光明大手印瑜伽、遷識瑜伽、中陰瑜伽。 首先,生命瑜伽有三部分。前行修習專注:雙盤腿坐,雙手掌覆蓋雙膝,挺直脖子。向外呼氣三次,然後緩慢吸氣,保持氣息。向外時如射箭,向內時如拉弓。

རླུང་གནད་ལ་ཕར་ལ་མདའ་ལྟར་འཕང་པ། ཚུར་ལ་གཞུ་ལྟར་དགུ་བ། ནང་དུ་རྫིང་ལྟར་བསྐྱིལ་བ་གསུམ་མོ། །དམིགས་པའི་གནད་དབུས་སུ་དབུ་མ་མཐིང་སྐྱའི། གཡས་རོ་མ་དཀར། གཡོན་རྐྱང་མ་དམར། འཁོར་ལོ་བཞིའི་བདེ་ཆེན་དཀར། ལོངས་སྤྱོད་དམར། སྙིང་ག་མཐིང༌། ལྟེ་བ་དམར་བའི་དབུས་ན། བཾ། ལཾ། ཨེ། རཾ་རྣམས་སོ་སོའི་ཁ་དོག་བཞིན་བསམས་ལ། རོ་རྐྱང་གི་ཡར་སྣ་སྣ་བུག་གཉིས་ནས་རླུང་ཞུགས་པ། མར་སྣ་སྤུ་ནག་གུའི་ཐད་ནས་དབུ་མའི་ནང་དུ་འཇུག་པ་ལས་རླུང་ཞུགས་ཏེ། དབུ་མའི་དབུས་དང་འཁོར་ལོ་བཞི་ཁེངས། དེའང་དབུ་མར་རླུང་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་འཇའ་ཚོན་འདྲ་བས་གང༌། འཁོར་ལོ་བཞི་དེ་དག་གི་ཁ་དོག་སོ་སོས་གང་བར་སྒོམ། བསྐྱིལ་དུས་ཡིན་ཇེ་རིང་བྱ། འཕང་དུས་ལྷག་གཟུང༌། དགུག་དུས་རབ་ཏུ་དལ་བར་བྱའོ། །འདིར་དུས་བཞི་འབྱུང་བའི་རླུང་བཤད་ཀྱང་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད་དོ། །གནད་འདིས་སྔོན་དུ་མ་སྦྱངས་ན། རླུང་གེགས་ཡོང་བས་འདི་ལ་འབྱོང་བར་བྱའོ། །ཚད་ནི་ད་ལྟའི་རླུང་གཅིག་ནས་བཅུའི་བར་ཁུག་པ་གཅིག་གིས་འདའ་ནུས་པའོ། །དེ་ནས་གཉིས་པ་དངོས་གཞི་དབང་དུ་བསྡུ་བ་ལ། ལུས་གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅའ། ལག་པ་འཁྱུད་པའི་ཚུལ་ལས་ཐལ་མོ་པུས་མོ་ལའོ། །དམིགས་གནད་ཅི་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའོ། །རླུང་གནད་རང་དབང་མེད་པར་དགག་པ་སྟེ། འོག་སྒོ་ཤིན་ཏུ་གློད་ལ་གསང་གནས་སུ་བུམ་པ་ཅན་དུ་གཟུང་ངོ༌། །གནས་དེར་སྟེང་རླུང་དྲག་ཏུ་མནན། ཕོ་བ་འདིར་བྱའོ། །རང་བཞིན་དུ་བུམ་པ་ཅན་ནི་གང་འཛིན་ས་དེ་ཉིད་དུ་རླུང་དེས་གང་བར་བྱེད་པ་ལ་ཟེར་རོ། །དེ་ནས་རླུང་ཟིན་པའི་རྟགས་སུ། གཞན་གྱི་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའི་རིང་དབུགས་གཅིག་ལས་མི་རྒྱུ་ཞིང༌། སེམས་ཏིང་ངེ་འཛིན་མི་རྟོག་པ་རང་ལུགས་སུ་སྐྱེ་བའོ། །དེ་ནས་མཉམ་གནས་ཀྱི་རླུང་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི། འོག་སྒོ་བསྡམས་ལ་ལྟེ་བར་བུམ་པ་ཅན་དུ་བཟུང་ལ་ལན་གསུམ་བྱས་ན། དབུགས་ཉིས་བརྒྱ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་རིང་གཅིག་ལས་མི་རྒྱུའོ། །དེ་ལྟར་སྒོམ་དུས་གཡས་རླུང་དབུ་མར་ཚུད་པའི་རྟགས་སུ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དུ་བ་ལྟ་བུ་དང༌། སྤྲིན་ལྟ་བུ་ལང་ལོང་དུ་འབྱུང་ངོ༌། །ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་གི་རླུང་རྣམས་དབུ་མར་ཚུད་པའི་རྟགས་སུ།

以下是直譯: 氣脈向外如射箭,向內如拉弓,內部如池塘積水,這三種。專注要點是:中央有藍色中脈,右邊有白色右脈,左邊有紅色左脈。四輪中,頂輪白色,喉輪紅色,心輪藍色,臍輪紅色。在各輪中心觀想(བཾ,vaṃ,वं,梵,wáng)、(ལཾ,laṃ,लं,藍,lǎng)、(ཨེ,e,ए,誒,ē)、(རཾ,raṃ,रं,讓,rǎng),顏色如前所述。 觀想右左脈上端從兩鼻孔進氣,下端從毛孔處進入中脈。氣進入后,充滿中脈中央和四輪。中脈中充滿如彩虹般的五色氣,四輪各以其本色充滿。 積蓄時逐漸延長,射出時稍微保持,收回時要極其緩慢。雖然有四時氣的說法,但沒有比這更深奧的了。如果之前沒有練習這個要點,會出現氣障,所以要熟練此法。標準是現在能以一次呼吸完成一到十次循環。 其次,正行收攝。身體保持雙盤坐姿,雙手抱拳狀放在膝蓋上。心念要點是不作任何意念。氣的要點是不由自主地止住,放鬆下體,在密處做瓶氣。在那裡強力壓制上行氣,收縮腹部。自然的瓶氣是指在任何保持的地方,那裡就被氣充滿。 然後,氣穩定的標誌是:別人的二十四次呼吸期間只有一次呼吸,心中自然生起無分別的禪定。 接著,控制平住氣:封閉下體,在臍輪做瓶氣三次,就能在二百五十八次呼吸期間只有一次呼吸。 這樣修習時,右氣進入中脈的標誌是:前方虛空中出現如煙或云般飄動的景象。地、水、火、風四大氣進入中脈的標誌是:

ས་དང་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་གི་རླུང་རྣམས་དབུ་མར་ཚུད་པའི་རྟགས་སུ། སྨིག་རྒྱུ་དང༌། སྲིན་བུ་མེ་ཁྱེར་དང༌། མར་མེ་དང༌། འོད་ཀྱི་སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ངོ༌། །ནམ་མཁའི་རླུང་ནི་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་དངས་གསལ་ཕྱེད་དུས་ཚུད་ལ། ཕྱིར་སྣང་ཐིག་ལེ་ཕྲ་མོ་དང་འོད་མཐིང་གར་སྣང་བའོ། །རླུང་འཛིན་དུས་རགས་རླུང་གཡས་ནས་བཟུང་ན་རྟོག་པ་འགག་པར་«༼༡༽«མྱུར་རོ། །འཇམ་རླུང་གཡོན་ནས་བཟུང་ན་བདེ་བ་ཤས་ཆེའོ། །མ་ནིང་གི་རླུང་མཉམ་དུས་བཟུང་ན་འོད་གསལ་ཟིན་པར་སླ་བ་ལས། སྐབས་འདིར་གཡས་ནས་རྒྱུ་དུས་གཟུང་ངོ༌། །འཕགས་སྐོར་རིམ་ལྔ་ལས། རླུང་ཞེས་བྱ་བས་ལས་ཀུན་བྱེད། །འདི་ནི་རྣམ་ཤེས་བཞོན་པ་སྟེ། །ལྔ་ཡི་བདག་ཉིད་བཅུ་ཡང་ཡིན། །ཅེས་སོ། །སྲོག་རླུང༌། ཁྱབ་བྱེད། མེ་མཉམ། གྱེན་རྒྱུ། ཐུར་སེལ། མིག» «རྣ་བ། སྣ། ལྕེ། ལུས་ཀྱི་དབང་པོ་ལ་རྒྱུ་བའི་རླུང་སྟེ་བཅུའོ།། གསུམ་པ་རྗེས་མཉམ་གནས་མ་ནིང་གི་རླུང་གིས་བོགས་དབྱུང་བ་ནི། ལུས་གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང༌། ལག་པ་མཉམ་གཞགམིག་ཧར་པོར་ཐད་དྲང་དུ་བལྟས་ལ། སེམས་གནད་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས། རླུང་གནད་ཕྱིར་འགྲོ་དུས་རབ་ཏུ་དལ་བས་ཡུན་ཇི་ཙམ་བསྲིང་ཐུབ་ཏུ་བཟུང་ལ་གཞག» «ནང་དུའང་ཡུན་རིང་བས་འོང་དུ་གཞུག» «ནང་དུ་གནས་དུས་ཡིན་བསྲིངས་ལ་བཞག» «དེ་དག་གི་དུས་སུ་རྩོལ་བས་བཙན་ཐབས་མ་ཡིན་པས་ཆ་ལ་རང་བབས་ཀྱི་ཁོག་ནས་དལ་ལ་ཡུན་བསྲིངས་པས་རྣམ་པར་མི་རྟོག་པའི་ངང་ལ་རྒྱུན་དུ་གནས་པ་དང༌། རླུང་དྲག་པོ་འདུས་པའི་གེགས་སེལ་བ་དང༌། ཟས་སྐོམ་ཡིད་ལ་མི་འདོད་པ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ངོ༌། །འདི་ནི་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པས་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །དོན་གཉིས་པ་རྩོལ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གསུམ་སྟེ། སྔོན་དུ་གཏུམ་མོ། དངོས་གཞི་རྣལ་འབྱོར།རྗེས་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་ལ་འདའ་བའོ། །དང་པོ་ནི། ལུས་གནད་སྐྱིལ་ཀྲུང༌།དམིགས་གནད་དབུ་མའི་ནང་ལྟེ་བའི་ཐད་དུ་ཨ་ཐུང༌། ངོ་བོ་མེ། རྣམ་པ་ཨ། རེག་བྱ་ཤིན་ཏུ་ཚ་བ་ནས་ཙམ་ལས་མེ་འབར་བས་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ཞུ་བའི་དངས་མས་མེའི་གསོས་བྱས། ཆེར་འབར་བས་འཁོར་ལོ་བཞི་ཁྱབ་པར་མེའི་དྲོད་སྤྲོས་པའི་ངང་ལ་བཞག་པས་ཁྲག་དང་ཁམས་དྲོས་ཏེ་བདེ་བ་སྐྱེ་ བའོ། །

以下是直譯:

地、水、火、風四大氣進入中脈的標誌是:出現蜃景、螢火蟲、燈火和各種光明景象。空氣進入時,無分別智慧清明顯現,外相出現細小光點和藍色光芒。

持氣時,如果從右邊持粗氣,則能迅速止息妄念。從左邊持細氣,則會產生較多樂感。同時持中性氣,則容易把握光明,但此處應在右氣執行時持氣。

如《五次第論》所說:"所謂氣能成辦一切事,它是意識的載體,具有五種本質,也是十種。"即:生氣、遍行氣、平等氣、上行氣、下行氣,以及執行于眼、耳、鼻、舌、身五根的氣,共十種。

第三,後續以平住中性氣增進。身體保持雙盤坐姿,雙手平放,眼睛直視前方。心念要點是不作任何意念。氣的要點是:呼氣時儘可能緩慢延長,吸氣時也要延長,內住時也要延長。這些過程中不要用力強迫,而要自然、緩慢、持久,以保持無分別的狀態,消除劇烈氣的障礙,並且會出現不想飲食等現象。這是非常深奧的,應當努力修習。

第二要義是勤修瑜伽,分三步:首先是拙火,其次是正行瑜伽,最後是融入光明境界。

首先,拙火修法:身體保持雙盤坐姿。觀想要點是在中脈內臍輪處有一個短(ཨ,a,अ,阿,ā),本質是火,形狀是(ཨ,a,अ,阿,ā),觸感極熱,如芥子般小,從中燃起火焰。頂輪的(ཧཾ,haṃ,हं,杭,hāng)融化,其精華滋養火焰。火焰大盛,遍滿四輪,保持遍佈火熱的狀態。這樣修習會使血液和元素變暖,生起樂感。

།ལུས་ལ་གོས་མི་དགོས་པ་དང༌། གང་བལྟས་དྲོ་བར་སྣང་བ་འཆར་ རོ། །དངོས་གཞི་ནི། རྩ་གསུམ་འཁོར་ལོ་བཞི་གསལ་བའི་རོ་རྐྱང་ནས་དངས་མ་དཀར་དམར་དབུ་མར་ཞུགས་པས་དར་ཅིག་བདེ་བ་ལ། མར་སྣའི་ཨ་ལ་དངས་མ་དམར་པོ་འདུས། ཡར་སྣའི་ཧཾ་ལ་དཀར་པོ་འདུས་པ་སྙིང་གར་འདྲེས་ཏེ། གོང་བུ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ལས། སླར་ཡང་འཁོར་ལོ་བཞིར་དེ་ལས་བབས་པའི་དངས་མ་འདྲེས་པས་ཁྱབ་པར་སྒོམ་ཞིང༌། བདེ་བ་ཉིད་ཀྱི་ངང་ལ་བཞག་གོ» «།སྐབས་སུ་ཡས་བརྟན་རིམ་པས་འབབ་པ་དང༌། མས་བརྟན་བཟློག་པ་དང༌། རྩ་རྣམས་སུ་དགྲམ་པའང་བྱའོ། །འདིས་ནི་བདེ་བ་མི་བཟོད་པ་»«སྐྱེ་བའོ། །«༼༡༽«རྗེས་ནི་སྙིང་གར་ཨ་ཧཾ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་ལ་ཡང་བསྡུས་ཏེ། ཨེ་མཐིང་གར་གྱུར་ལ། དེ་ཡང་ཇེ་ཕྲར་གྱུར་ནས་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པའི་ངང་ལ་གཞག་གོ» «།འདིའི་ཚེ་ཐིག་ལེ་རྩའི་ནང་དུ་སྦ་བ། རྣམ་རྟོག་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་སྦ་བ། བདེ་བ་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་སྦ་བ། འོད་གསལ་འཛིན་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་སྦ་བ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན་ནོ། །ཐིག་ལེའི་བདེ་བ་ཇི་ལྟར་ཉམས་སུ་ལེན་ཡང་གནད་འདི་གཅེས་སོ། །འདི་མེད་ན་ཐར་ལམ་བྱང་ཆུབ་ལ་རེག་དུས་མེད་དོ། །དེས་ན་གང་ཡང་བྱ་རྩོལ་མེད་པ་འོད་གསལ་གྱི་ངང་ལས་མི་འདའ་བར་བསླབ་བོ། །ཐབས་ལམ་གཞན་ལས་ཡུམ་གྱི་བདེ་བ་ལ་བརྟེན་ཏེ་ཐིག་ལེ་དབབ་པ་ཡས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་བཞི་དང༌། རྡོ་རྗེའི་བུམ་པར་བཟུང་ཞིང་བསྐྱིལ་བ་དང༌། ཡུམ་གྱིས་དྲང་བ་དང༌། དེ་གཉིས་བསྲེས་ཏེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་གྱེན་དུ་བཟློག་པ་མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་བཞི་དང༌། རྩ་རྣམས་སུ་དགྲམ་པ་དང༌། ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོར་ལ་འདའ་བ་རྣམས་ཀྱང་ཐབས་འདིར་འདུས་པ་ལས། ཐ་མ་འོད་གསལ་དུ་སྒོམ་པ་ནི་འདི་ཆེས་ཟབ་པ་ཡིན་ནོ། །དོན་གསུམ་པ་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་ནི། སྲོག་རྩོལ་གཉིས་ཀྱི་ཐབས་ལས་སྐྱེས་པ་སྟེ། སྲོག་གི་དུས་སུ་སེམས་གསལ་ལ་མི་རྟོག་གམ། རྩོལ་བའི་དུས་སུ་བདེ་ལ་མི་རྟོག་པ་གང་ཡིན་ཡང་འདྲ་སྟེ། དེ་དུས་ཀྱི་རིག་པ་བདེ་བ། གསལ་བ། མི་རྟོག་པ་ནི་ཉམས་ཡིན་ལ། ངོ་བོ་སྟོང་པ། གསལ་བ། གང་དུ་ཡང་མ་གྲུབ་པ། རང་བྱུང་བཅོས་བསླད་མེད་པ། དང་སང་ངེ༌། ཡང་ཕྱལ་ལེ། གསལ་སང་ངེ༌། བདེ་ལ་རྟོག་པ་མེད་པ།

這是完整的漢語直譯: 身體不需要衣服,所見之處都顯現溫暖。正行是:三脈四輪清晰,從左右脈中白紅精華進入中脈,剎那間產生快樂。下端的ཨ(藏文, a, अ, 梵文第一個字母, a)聚集紅色精華,上端的ཧཾ(藏文, haṃ, हं, 種子字, hang)聚集白色精華,在心輪融合成一團。然後再次遍佈四輪,融合的精華充滿全身而修習,安住于快樂本身的狀態中。期間,從上穩固地依次下降,從下穩固地逆行,也要遍佈各脈。這會產生難以忍受的快樂。 之後,再次收攝於心輪中ཨ(藏文, a, अ, 梵文第一個字母, a)和ཧཾ(藏文, haṃ, हं, 種子字, hang)融為一體,變成深藍色的ཨེ(藏文, e, ए, 梵文元音字母, e),然後逐漸變細,安住于無作意的狀態中。此時,精滴隱藏於脈中,妄念隱藏於法性中,快樂隱藏於光明中,光明隱藏於無執著中。精滴的快樂無論如何修習,這個要點都很重要。沒有這個,就永遠無法觸及解脫道和菩提。因此,要學習不離開無作為光明的狀態。 其他方便道依靠佛母的快樂而降下精滴,從上穩固的四喜,持于金剛瓶中並收攝,由佛母牽引,將這兩者融合爲一而逆行上升,從下穩固的四喜,遍佈各脈,超越為大智慧等,也都包含在這個方法中。最後修習為光明是最深奧的。 第三要義光明大手印瑜伽是:從兩種氣功方法中產生。在氣的時候心清晰而無分別,或者在用功時快樂而無分別,無論是哪一種,那時的覺知快樂、清晰、無分別是體驗,本質是空性、明晰、無所成立、自然無造作、清澈明朗、輕鬆自在、明亮清晰、快樂而無分別。

གསལ་སང་ངེ༌། བདེ་ལ་རྟོག་པ་མེད་པ། གསལ་ལ་ངོས་གཟུང་མེད་པ། རིག་པ་རྗེས་མཐུད་མེད་པ། ཡུལ་ལ་མ་ཡེངས། སེམས་སུ་མི་འཛིན། བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ཀྱི་ཆོས་ལས་འདས་པ་དེ་ངོས་བཟུང་ལ་མ་ཡེངས་པར་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་ མོ། །དོ་ཧ་ལས། ཆུ་དང་མར་མེ་རང་གསལ་གཅིག་པུར་ཞོག» «།ཅེས་པ་དང༌། ཏོག་རྩེ་པས། བསྒོམ་བྱ་སྒོམ་བྱེད་ལས་གྲོལ་བ། །ཡིད་ལ་མེད་དོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། ། ཞེས་པ་དང༌། བིརྺ་བས། སེམས་ཀྱིས་བསྒོམས་པ་སྒོམ་པ་མིན། །མི་སྒོམ་པ་ཡང་སྒོམ་པ་མིན། བསྒོམ་དང་མི་སྒོམ་ལས་འདས་པ། །ཡིད་ལ་མེད་དོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ། ། ཞེས་པ་དང༌། རྣམ་ངེས་ལས། ཐམས་ཅད་ལས་ནི་སེམས་བསྡུས་ནས། །ནང་གི་བདག་ཉིད་གཡོ་མེད་པར། །གནས་ནའང་མིག་གིས་གཟུགས་དག་ནི། །མཐོང་བའི་བློ་དེ་དབང་སྐྱེས་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཡེ་ཤེས་སྣང་བ་རྒྱན་ལས། ཀུན་ཏུ་རྟོག་པས་མ་བརྟགས་ན། །རབ་ཏུ་མི་གནས་པ་ཡི་ཡིད། །དྲན་པ་མེད་ཅིང་ཡིད་བྱེད་མེད། །དམིགས་པ་མེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །ཅེས་པ་དང༌། ཡུམ་ལས། རབ་འབྱོར་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ནི་དྲན་པ་མེད་ཅིང་ཡིད་ལ་བྱར་མེད་པའི་ཕྱིར་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའོ་ཞེས་པ་དང༌། སྡུད་པ་ལས། གནས་མེད་གནས་ཡིན་འདི་ནི་རྒྱལ་བས་གནས་པར་གསུངས། །ནམ་མཁའ་གང་ལ་གནས་ཡིན་དོན་འདི་ཤེས་པར་གྱིས། །ཞེས་སོ། །དེ་ལྟ་བུ་དེ་སྒོམ་དུས་རྒྱ་ཆེར་སྣང་བའི་རི་རྩེ་ལ་སོགས་པར་སོང་ནས་ཀྱང་བསྒོམས་ལ། སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་མི་སྡུད་པར་རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ལྟ་སྟངས་གློད་པའི་ངང་ནས་ཡངས་པ་ཁྲོལ་ལེར་བསྒོམ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་བསྒོམས་པ་ལས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་ལ་སོགས་པའི་དྲོད་རྟགས་འབྱུང་སྟེ། མདོ་ལས། བསམ་དུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །བསམ་དུ་མེད་པའི་བློ་བཞག་ན། ། བསམ་དུ་མེད་པའི་ཉམས་མྱོང་འབྱུང༌། །ཞེས་པ་དང༌། སྒྱུ་འཕྲུལ་ལས། ཡོངས་སུ་བསྒོམ་བྱ་བླ་མེད་པ། །གོམས་པས་དྲོད་ནི་དཔག་ཏུ་མེད། །ཅེས་པ་དང༌། རྣམ་འགྲེལ་ལས། གང་གིས་ཤིན་ཏུ་བསྒོམས་གྱུར་པའི། །སྒོམ་པ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ན། །དེ་གསལ་མི་རྟོག་བློ་འབྲས་བུ། །ཞེས་སོ། །

這是完整的漢語直譯: 明亮清晰,快樂而無分別,明晰而無法確認,覺知無間斷,不散亂于對境,不執著於心,超越所修和能修的法,認識到這點后不散亂地常常修習。 《道歌》中說:"如水和燈火,安住于自明唯一中。" 托切巴說:"解脫于所修和能修,無作意即大手印。" 毗盧遮那說:"以心修習非修習,不修習也非修習,超越修習與不修習,無作意即大手印。" 《決定論》中說:"從一切收攝心,內在自性不動搖,安住時眼見色法,那個意識是根生。" 《智慧光明莊嚴》中說:"若不被遍計所執,極不住的意,無念無作意,無所緣,我禮敬頂禮。" 《般若經》中說:"須菩提,般若波羅蜜多無念無作意,故如虛空。" 《集經》中說:"無住即住,佛說此為住,虛空何所住,應知此義。" 如此修習時,也要去到廣闊顯現的山頂等處修習。不要將心一點專注,而是要擴充套件,從放鬆的姿態中廣闊開放地修習。 如此修習會生起快樂、明晰、無分別等暖相。經中說:"于不可思議法性,安住不可思議心,生起不可思議體驗。" 《幻化網》中說:"無上圓滿所修,通過修習暖相無量。" 《釋量論》中說:"由於極善修習,修習圓滿時,其果為明晰無分別智。"

དེ་གསལ་མི་རྟོག་བློ་འབྲས་བུ། །ཞེས་སོ། །དེ་ཡང་དང་པོ་སེམས་གནས་པའི་རྟགས་སུ་བྱ་བ་རྣམས་ལ་འཇུག་སྙིང་མི་འདོད་པར་སྔར་བས་ལེ་ལོ་ཆེར་སོང་བས་ལུས་སེམས་ལ་ལྷོད་ཆགས་པ་འོང༌། སྤྱོད་ལམ་ཡང་མ་བཅོས་སྨྱོན་པ་འདྲ་བ་འབྱུང༌། ཚེ་འདི་ལ་དགོས་མེད་སྐྱེ། ལུས་ལ་ནད་མེད་ཅིང་ཟོ་མདོག་བདེ་ཁ་ཟས་ལ་སྲེད་པ་ཆུང་བས་མ་ཟོས་ཀྱང་མདངས་བཀྲག་རྒྱས། གཉིད་འོད་གསལ་དུ་ཐིམ་པས་རྨི་ལམ་གྱི་འཁྲུལ་སྣང་འགགས། མངོན་ཤེས་ཕྲ་མོ་ཐོབ་པས་རང་གཞན་གྱི་ལེགས་ཉེས་ཤེས། གང་ལའང་བདེན་ཞེན་མེད་པས་འཇིག་རྟེན་ཆོས་བརྒྱད་ཞིག་པའོ། །ཡང་ཏིང་ངེ་འཛིན་སྐྱེས་པ་བརྟན་པའི་དྲོད་རྟགས་བཅུ་གསུམ་ལས། ཕྱིའི་དྲུག་ནི། སེམས་ཀྱིས་བལྟས་དུས་ཡེ་མེད་པ་སྙམ་པ་དང༌། བདེ་འབོལ་ལེ་བ་དང༌། གསལ་ལྷག་གེ་བ་དང༌། སྟོང་སང་ངེ་བ་དང༌། དགའ་ཞིང་གཅིག་དགོད་འཆོར་བ་དང༌། མཐའ་དབུས་བྲལ་བ་ནམ་མཁའ་དང་དབྱེར་མེད་སོང་བ་སྙམ་བྱེད་པའོ། །ནང་གི་དྲོད་རྟགས་གསུམ་ནི། ལུས་མེད་པ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། སེམས་མེད་པ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌།དབུགས་ཕྱི་ནང་དུ་རྒྱུ་བ་མི་ཚོར་བའོ། །གསང་བའི་དྲོད་རྟགས་བཞི་ནི། ལུས་ཤིང་བལ་ལྟར་ཡང་ཕྱད་ཕྱད་པ་དང༌། ལུས་ནམ་མཁའ་ལ་འཕགས་པ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། ཉི་མ་ཤར་བ་སྙམ་བྱེད་པ་དང༌། ཟླ་བ་ཤར་བ་སྙམ་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་ཕྱིའི་རྟགས་དྲུག་ལ་ཞེན་ན་འདོད་ཁམས་སུ་གོལ། ནང་གི་རྟགས་གསུམ་ལ་ཞེན་ན་གཟུགས་ཁམས་སུ་གོལ། གསང་བའི་རྟགས་བཞི་ལ་ཞེན་ན་གཟུགས་མེད་མུ་བཞིར་གོལ་ཏེ། ལྟ་བས་ཐག་མ་ཆོད་པར་སྟོང་སང་ངེ་བ་ཙམ་དུ་ཞེན་ནས་བསྒོམས་ན་ནམ་མཁའ་མཐའ་ཡས་སུ་གོལ། སྣང་སེམས་ཐམས་ཅད་རང་སེམས་ཙམ་དུ་ཤེས་ནས་སེམས་གསལ་བར་བསྒོམས་ན་རྣམ་ཤེས་མཐའ་ཡས་སུ་གོལ། སྣང་བ་ལ་བློས་མ་རེག་པའི་སྟོང་པར་བསྒོམས་ན་ཅི་ཡང་མེད་པའི་སྐྱེ་མཆེད་དུ་གོལ། སྣང་བ་བློས་མ་རེག་པར་ཡོད་མེད་གཉིས་ཀ་མ་ཡིན་པ་ཙམ་དུ་བསྒོམས་ན་སྲིད་རྩེར་གོལ་ལོ། །ཅི་ཡང་མེད་པར་རྟོག་པ་འགགས་པའི་ངང་དུ་བསྒོམས་ན་འདུ་ཤེས་མེད་པའི་ལྷ་ཚེ་རིང་པོར་གོལ་ལོ། །

這是完整的漢語直譯: 其果為明晰無分別智。" 最初,作為心安住的標誌,對於應做之事不願意做,比以前更加懶惰,身心變得鬆弛。行為也變得不造作,如同瘋子。對今生生起無需之感。身體無病,面色紅潤,對食物貪慾減少,即使不吃也容光煥發。睡眠融入光明,夢境幻相停止。獲得微細神通,知曉自他的善惡。對任何事物都無真實執著,世間八法崩潰。 又有禪定生起穩固的十三種暖相。其中外在六種是:當心觀察時感覺什麼都沒有;舒適鬆弛;明晰清澈;空明澄澈;歡喜而不自覺笑出聲;感覺無邊無中心,與虛空無別。內在三種暖相是:感覺無身;感覺無心;感覺不到呼吸出入。秘密四種暖相是:身體如棉花般輕盈;感覺身體升入虛空;感覺太陽升起;感覺月亮升起。 若執著外在六相,則偏離到欲界。若執著內在三相,則偏離到色界。若執著秘密四相,則偏離到四種無色界:若見解未決定而執著于空明之相併修習,則偏離到空無邊處。若了知一切顯現與心都只是自心,而修習明晰之心,則偏離到識無邊處。若修習心不觸及顯現的空性,則偏離到無所有處。若修習心不觸及顯現,既非有也非無,則偏離到有頂。若修習于無有任何分別唸的狀態,則偏離到無想天長壽天。

ཅི་ཡང་མེད་པར་རྟོག་པ་འགགས་པའི་ངང་དུ་བསྒོམས་ན་འདུ་ཤེས་མེད་པའི་ལྷ་ཚེ་རིང་པོར་གོལ་ལོ། །གོལ་བ་ཐམས་ཅད་ཏིང་ངེ་འཛིན་དེ་དག་གི་ཉམས་རེ་བྱུང་བ་ལ་ཞེན་ནས་མཆོག་ཏུ་བཟུང་བས་བརྟུལ་ཞུགས་མཆོག་འཛིན་གྱི་ལྟ་བར་སོང་སྟེ་གོལ་བ་ཡིན་ནོ། །དེས་ན་གང་ལ་རང་ཞེན་འཛིན་མེད་པས་བསྒོམ་པ་གཅེས་སོ། །དོ་ཧ་ལས། གང་ལ་ཞེན་པ་ཡོད་ན་དེ་ཡང་ཐོངས། །རྟོགས་པར་གྱུར་ན་ཐམས་ཅད་དེ་ཡིན་ཏེ། །དེ་ལས་གཞན་ཞིག་སུས་ཀྱང་ཤེས་མི་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །དེ་ལྟར་གོམས་པ་ལས་དོན་དམ་པའི་བདེན་པ་རྟོགས་ནས་མྱུར་དུ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་འགྲུབ་ལ། སྔོན་འགྲོར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་སོགས་པས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་ཀུན་རྫོབ་པའི་རྣམ་པ་རྫོགས་ནས་གཟུགས་སྐུ་འགྲུབ་པས་ན་ལམ་འདི་ཆོས་ཟབ་ལ་གོལ་ས་མེད་དེ། རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ལས། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་གཟུགས་སྐུ་འདིར། །བསོད་ནམས་ཚོགས་ལས་བྱུང་བ་སྟེ། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི་མདོར་བསྡུས་ན། །རྒྱལ་པོ་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ལས་ བྱུང༌། །ཞེས་པ་དང༌། ཐོད་གླུ་ལས། སྟོང་ཉིད་རྒྱུ་ལ་གོམས་པ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་རྩེ་མོར་བྱུང༌། །བསོད་ནམས་བསགས་པའི་རྣམ་སྨིན་གྱིས། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་རྩེ་མོར་བྱུང༌། །སྨོན་ལམ་བཏབ་པའི་རྣམ་སྨིན་གྱིས། །སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡི་རྩེ་མོར་བྱུང༌། །ཞེས་སོ། །དེ་ལྟར་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྣལ་འབྱོར་ནི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་མཆོག་ཡིན་པས་སྒོམ་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་འཕོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གསུམ་སྟེ། སྔོན་དུ་སྦྱང་བ་དང༌། འཆི་ལྟས་བརྟག་པ་དང༌། དུས་སུ་འཕོ་བའོ། །དང་པོ་ནི། བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ནས་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་སྟེ། རྩ་དབུ་མ་མདའ་སྨྱུག་ཙམ་གྱི་ནང་ན་གསེར་གྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ནས་ཙམ་ཞིག་སྒལ་ཚིགས་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གི་རིམ་པ་ལྟར་གྱེན་དུ་འཕར་བས་ཚངས་བུག་བརྟོལ་བར་བསམས་ལ། ཀ་ཧིག་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ནས་བཞི་བཅུའི་བར་དབུགས་ཐེབ་རེ་རེ་ལ་རྒྱངས་རྒྱངས་གདོན་ནོ། །ཉི་མ་གཅིག་གམ་གསུམ་མམ་བདུན་ན་ཚངས་བུག་ཏུ་ཚ་ཞིང༌། འཕང་ལོ་ཙམ་གྱི་ཤ་འཕར་བའི་དབུས་ན་བུག་པ་འཇག་མ་ཚུགས་པ་དངོས་སུ་འབྱུང་ངོ༌། །

這是完整的漢語直譯: 若修習于無有任何分別唸的狀態,則偏離到無想天長壽天。所有偏離都是由於執著于這些禪定的某種體驗,認為是最殊勝的,而落入持最勝禁行的見解而偏離的。因此,對任何都無自我執著地修習很重要。《道歌》中說:"若有執著,也要捨棄。若已證悟,一切皆是。除此之外,誰也不知。" 如此熟習后,證悟勝義諦,迅速成就法身。以上師瑜伽等前行圓滿世俗相的福德資糧后成就色身,因此這條道路法深而無偏離處。《寶鬘論》中說:"諸佛色身從福德資糧而生,法身簡言之從智慧資糧而生。"《顱骨歌》中說:"以空性因熟習,達到法身頂峰。以福德積聚的果報,達到圓滿受用身頂峰。以發願的果報,達到化身頂峰。" 如是光明大手印瑜伽是諸瑜伽中最殊勝的,應當精進修習。 第四,遷識瑜伽分三:前行修習、觀察死兆、臨終遷識。 首先,修習上師瑜伽后結跏趺坐。觀想中脈如箭桿粗細,內有金剛杵五股,大如麥粒,順著二十一節脊椎向上躍起,穿透梵穴。從二十一次到四十次,每一次呼吸都發出"喀嘿"的聲音。一天或三天或七天後,梵穴會發熱,中央會出現一個如蘆管粗的孔洞,周圍有如車輪大小的肉在跳動。

འཕང་ལོ་ཙམ་གྱི་ཤ་འཕར་བའི་དབུས་ན་བུག་པ་འཇག་མ་ཚུགས་པ་དངོས་སུ་འབྱུང་ངོ༌། །དེས་ནི་འཕོ་བའི་ལམ་བྱང་ནས་ནམ་འཕོ་ཡང་ཚེགས་མེད་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་འཆི་ལྟས་བརྟག་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལ་ཚེའི་གཟུགས་མེད་པ་དང༌། ཉིན་ཕྱེད་མཚན་ཕྱེད་ན་རླུང་གཡས་སུ་རྒྱུ་བ་དང༌། ཐིག་ལེ་ནག་པོར་འབབ་པ་དང༌།བཤང་གཅི་དུས་གཅིག་ལ་འབྱུང་བ་དང༌། རྣ་བའི་སྒྲ་མེད་པ་དང༌། མིག་གི་འོད་མེད་པ་དང༌། གཅི་བ་གཉིས་སུ་གྱེས་པ་དང༌། སྣ་གོང་དུ་རྡུལ་ཆགས་པ་དང༌། ལག་པ་སྨིན་མཚམས་སུ་བསྒྲེངས་པའི་རྒྱུན་ཆད་པ་དང༌། རྨི་ལམ་དུ་བོང་བུ་ཞོན་ནས་ལྷོར་འགྲོ་འཕྲོ་ལ་གཉིད་སད་པ་ལ་སོགས་པའོ། །དེ་ཡང་རྒྱས་པའམ་འཕོ་བའི་དུས་སུ་རླུང་གཡས་ནས་རྒྱུ་བ་དང༌། ཚེ་གཟུགས་མེད་པ་དང༌། མིག་གི་འོད་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་རྟགས་མང་དུ་འཛོམ་ན་ངེས་པར་འཆི་ལ། གཞན་རེ་རེ་ཙམ་གློ་བུར་དུ་འོང་བས་ངེས་པ་མེད་དོ། །ནག་པོ་ཞབས་ཀྱི་འཆི་བསླུ་ལས། དང་པོ་གསུམ་དང་གཉིས་པ་གསུམ། །དེ་བཞིན་ཐ་མའི་བར་དག་གསུམ། །ཚན་རེ་གསུམ་རྫོགས་ཐམས་ཅན་རྫོགས། །དེ་ནི་ཉེ་བར་འཆི་བའི་ལྟས། །ཐད་ཀར་གསུམ་བྱུང་བསླུ་རུ་མེད། །ཚན་གསུམ་རྫོགས་ན་བསླུ་རུ་མེད། །ཐམས་ཅད་རྫོགས་ན་བསླུ་རུ་མེད། །བསག་དང་འཆོས་པས་བསླུ་བ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །འདི་ནི་རླུང་གཡས་གཡོན་མཉམ་རྒྱུ་གསུམ་ལ་བརྟག་པ་སྟེ། ཉི་ཟླའི་རླུང་སྒྲ་གཅན་གྱིས་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པའི་དུས་སུའོ། ། བསླུ་བའི་ཆོ་ག་ནི། རྩ་བའི་བླ་མ་ལ་འཁོར་གསུམ་ཡོངས་དག་དང༌། ཚོགས་བརྒྱ་རྩ་དང༌། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མཆོད་པ་ལོ་གྲངས་དང༌། མདོ་བཀླག་པ་དང༌། མཆོད་རྟེན་གསོ་བ་དང༌། གྲུ་ཟམ་འཆོས་པ་དང༌། དགེ་འདུན་གྱི་སྟོན་མོ་བྱ་བ་དང༌། དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་དང༌། སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམ་པ་དང༌། བཅུད་ཀྱིས་ལེན་པ་དང༌། ཚེ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །དེ་ནས་སྔར་གྱི་ལྟས་ལོག་ནས། དང་པོ་སྐྱོན་མེད་དུས་ལྟར་སོང་ན་བསླུས་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་དུས་སུ་འཕོ་བ་ནི། ཐབས་གང་གིས་ཀྱང་འཆི་ལྟས་མ་འགྱུར་ན་འཕོ་བ་ཡིན་ཏེ། ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་སྤང་དག་བྱས་ལ་དབེན་པའི་སར་མཆོད་གཏོར་ཡོད་ན་བཤམས། མེད་ན་ཡིད་ཀྱིས་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་དང་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་མཆོད་ལ།

這是完整的漢語直譯: 周圍有如車輪大小的肉在跳動,中央會出現一個如蘆管粗的孔洞。這表明遷識之道已經熟練,無論何時遷識都會毫無困難。 第二,觀察死兆:虛空中無壽命之相;正午或午夜時風從右邊流動;精液呈黑色下降;大小便同時排出;耳朵聽不到聲音;眼睛失去光彩;小便分成兩股;鼻尖上積聚灰塵;雙手舉至眉間時無法持續;夢中騎驢向南行走到一半時醒來等。 其中,如果在滿月或新月時風從右邊流動,無壽命之相,眼睛失去光彩等多種徵兆同時出現,則必定會死亡。如果只是偶爾出現個別徵兆,則不一定。《黑足欺死法》中說:"前三中三及后三,每組三個全部現,那是即將死亡相。直接三個現無欺,三組圓滿則無欺,全部圓滿則無欺。積累修正可欺騙。" 這是在左右風平等流動的三種情況下觀察,即日月風被羅睺所執等時。 欺騙死亡的儀軌是:對根本上師作三輪清凈;作百次會供;按年數作壇城供養;誦經;修復佛塔;修建橋樑;設齋供養僧眾;守護誓言;修習空性;服用甘露;修持長壽等。 然後,如果先前的徵兆消失,恢復到最初無過之狀,則是已經欺騙了死亡。 第三,臨終遷識:如果用任何方法都無法改變死兆,就是要遷識了。應捨棄一切資具,到一處僻靜之地。如有供品則擺設,如無則意想供養上師三寶、空行護法。

མེད་ན་ཡིད་ཀྱིས་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་དང་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་མཆོད་ལ། ཚེ་འདི་ལ་མ་ཆགས་པའི་བསམ་པ་བྱ་སྟེ། འདའ་ཀ་ཡེ་ཤེས་ལས་བཤད་པ་ལྟར། དངོས་པོ་ཅི་ལ་ཡང་མ་ཆགས་པའི་འདུ་ཤེས་དང༌། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་འདུ་ཤེས་དང༌། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་ཞིང་བདག་མེད་པའི་འདུ་ཤེས་དང༌། མི་དམིགས་ཤིང་འོད་གསལ་བའི་འདུ་ཤེས་ལ་སོགས་པ་བཅུ་བསྒོམ་པའི་མཐར། འཆི་བ་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ། ངེས་པའི་དོན་ལ་འཆི་རྒྱུ་མེད་པ། རིག་པ་རང་གི་ངོ་བོ་ལ་བལྟ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཉམ་ང་དང་བག་ཚ་མེད་པར་བྱས་ཏེ། སེང་གེའི་ཉལ་ལུགས་སམ། སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་འདུག་སྟེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བླ་མ་དང་ཡི་དམ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་བསམས་ལ། རང་གི་རྩ་དབུ་མའི་ནང་སྙིང་ག་ན་རང་གི་རིག་པ་འོད་ལྔའི་གོང་བུ་དབུས་སུ་ཧཱུྃ་མཐིང་གས་མཚན་པ་ཞིག་སྔར་གྱི་རྡོ་རྗེ་དེས་མདའ་འཕངས་པ་ལྟར་བསྐྱོད་པ་བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་ཐིམ་ནས་ཇེ་མཐོ་ཇེ་མཐོ་ལས། མཐར་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་འཕོ་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུ་རླུང་ཀ་ཧིག་དང་བསྡོངས་པ་བདུན་གྱིས་མི་འཕོ་མི་སྲིད་དོ། །བཙན་ཐབས་སུ་འཕོ་ན། དམིགས་པ་དེ་དང་རྩེ་ཆུང་གནོན་པ་ལྷན་ཅིག་བྱས་པས་ངེས་པར་འགྲུབ་བོ། །རྡོ་རྗེ་གདན་བཞི་ལས། བུ་ག་དགུ་ཡི་སྟེང་ཕྱོགས་ནས། །ཕྲལ་དུ་ཡིད་ཀྱིས་འཕོ་བྱེད་ན། །ཉིན་བཞིན་བྲམ་ཟེ་གསོད་པ་དང༌། །མཚམས་མེད་ལྔ་ནི་བྱེད་པ་དང༌། །ཆོམ་རྐུན་ལས་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་པ། །འདི་ཡི་ལམ་གྱིས་གྲོལ་འགྱུར་ ཏེ། །སྡིག་པས་གོས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་སོ། །དོན་ལྔ་པ་བར་དོའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་གསུམ་སྟེ། བར་དོ་སྦྱང་བ། ངོས་གཟུང་བ། ལས་ཀྱི་འཕྲོ་མཐུད་ པའོ། །དང་པོ་ནི།ད་ལྟ་བར་དོ་ཡིན་པའི་འདུ་ཤེས་དང་མ་བྲལ་བས་འོད་གསལ་ངོས་བཟུང་ལ། ཉིན་མོ་དང་མཚན་མོ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཉིན་མོ་ནི་སྟན་ལ་འདུག་ནས་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ཏེ། བར་དོ་འབྱོངས་པར་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་སྣང་བ་འདི་བར་དོའི་སྣང་བ། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་བར་དོའི་སྐྱེ་འགྲོ། ཟས་ཟ་བ་དང་འགྲོ་འཆག་ཉལ་འདུག་བར་དོའི་སྣང་བ། དྲན་རིག་བར་དོའི་ཤེས་པར་ངོས་བཟུང་ལ་མ་ཤི་བའི་འདུ་ཤེས་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་བྱ་བར།

這是完整的漢語直譯: 如無則意想供養上師三寶、空行護法。應生起不貪著今生的心念。如《臨終智慧》所說,應修習十種想:不執著任何事物的想、大悲心的想、一切法空無我的想、無所緣而光明的想等。最後,以死亡如夢如幻、究竟義中無死、觀察心性自體等,消除恐懼和憂慮。 以獅子臥式或結跏趺坐。觀想前方虛空中有上師和本尊壇城諸尊。自身中脈內心間有自己的覺性,如五色光團,中央有藍色(ཧཱུྃ)(hūṃ)(हूं)(吽)(吽)字。如前述金剛杵射箭般上升,融入上師心間,越升越高,最後遷識于無作大手印的境界中。 如此配合七次"喀嘿"氣息,必定能遷識。若要強行遷識,則同時觀想此境並按壓會陰,必定成功。 《金剛座四續》中說:"從九孔之上方,立即以意遷識,則如殺婆羅門、造五無間罪、以盜賊所得享用等,皆能以此道解脫,不為罪業所染。" 第五,中陰瑜伽分三:修習中陰、認知中陰、續接業力。 首先,不離現在即是中陰的想法,認知光明,日夜修習。白天坐在墊子上修上師瑜伽,祈請熟練中陰,將此顯現視為中陰顯現,一切眾生視為中陰眾生,飲食行住坐臥視為中陰顯現,念與覺知視為中陰意識,剎那也不生起未死的想法。

དྲན་རིག་བར་དོའི་ཤེས་པར་ངོས་བཟུང་ལ་མ་ཤི་བའི་འདུ་ཤེས་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་བྱ་བར། ང་ཤི་འདུག» «བར་དོ་ན་འདུག་སྙམ་ནས། སྔར་ངོ་སྤྲད་པ་བཞིན་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་མོ། །སྔར་གྱི་རིག་པ་དང་བར་དོའི་རིག་པ་གཉིས་གཅིག་ཡིན་པས་འབྱུང་བ་སྡུད་པ་ཙམ་མིན་པ་ཁྱད་མེད་པའི་ཕྱིར་ད་ལྟ་གོམས་པས་བར་དོར་ངོས་ཟིན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་གོམས་པས་རྨི་ལམ་གཉིད་གུང་དུའང་དེ་བྱུང་ན་བར་དོར་ཕན་ཐོགས་པ་ཡིན་ནོ། །མཚན་མོ་ནི་རྨི་ལམ་འདུན་པའི་གནད་ཀྱིས་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ། ཉལ་ཁར་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམས་ལ། རྨི་ལམ་འབྱོངས་པར་གསོལ་བ་བཏབ་བོ། །གཟུང་བ། སྦྱང་བ། བར་དོའི་འོད་གསལ་དུ་བསྒོམ་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་རྨི་ལམ་གཟུང་བ་ནི། དུས་ཀྱི་གནད་སྲོད། ལུས་གནད་སེང་གེའི་ཉལ་ལུགས་དམིགས་པའི་གནད་དང་པོ་སྨིག་ཕྲག་ཏུ་སེམས་གཟུང༌། གཉིད་དུ་འགྲོ་ཁར་མགྲིན་པ་ན་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་བཞིའི་ལྟེ་བར་ཨ་དམར་པོ་ནས་ཙམ་ལ་ཤེས་པ་གཏད་ཅིང༌། རྨི་ལམ་ལ་རྨི་ལམ་དུ་ཤེས་ནས་ཟིན་པར་བྱ་སྙམ་དུ་བསམས་ལ་ཉལ་ལོ། །སད་རེས་ལ་དེ་ལྟར་དྲན་པར་བྱས་པས་རྨི་ལམ་ཟིན་ ནོ། །མ་ཟིན་ན་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ། བསོད་ནམས་ཀྱི་ཚོགས་བསག» «ཉིན་དུས་ཀྱི་འདུན་པ་དྲག་པོ་བྱའོ། །དེས་ཟིན་ངེས་ཏེ། དང་པོ་རྦབ་ཏུ་ཤོར་བ་སོགས་སྔངས་བ་རྩུབ་མོ་ཞིག་གིས་རྐྱེན་བྱས་ནས་ཟིན་ནོ། །ཟིན་དུས་ལྷའི་སྐུ་དང་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་དང༌། རྫུ་འཕྲུལ་དུ་མར་སྤྲུལ་པ་དང༌། གཅིག་གཅིག་ཏུ་བསྒྱུར་བ་ལ་སོགས་པ་བྱའོ། །སྦྱང་བ་ནི། རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བ་དེ་ཉིད་བདེན་མེད་སྒྱུ་མར་རྩལ་སྦྱང་ཞིང༌། ཆུ་དང་མེ་ལ་སོགས་པ་ལ་རྨི་ལམ་གྱི་མེ་ཆུས་སུ་ལ་གནོད། སྒྱུ་མ་ཡིན། རྨི་ལམ་ཡིན་སྙམ་དུ་སྐད་ཅིག་སྐད་ཅིག་ལ་བདེན་མེད་ཞེན་མེད་དུ་བྱེད་པའོ། །བར་དོའི་འོད་གསལ་ལ་བསྒོམ་པ་ནི། རྨི་ལམ་དེ་ཉིད་བར་དོ་ཡིན་པར་ཐག་བཅད་ལ། བདེན་མེད་ཞེན་མེད་ཀྱི་རྩལ་སྦྱངས་རྗེས་ངོ་སྤྲད་པའི་འོད་གསལ་གྱི་ངང་ལ་བསྒོམ་པའོ། །དེ་ལྟར་བྱས་པས་ཉིན་མཚན་ཁྱད་མེད་པར་བར་དོའི་སྣང་བ་དང་འོད་གསལ་དུ་འབྱོངས་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་བར་དོ་ངོས་གཟུང་བ་ནི། འཆི་བའི་«༼༡༽«ཚེ། ས་ཆུ་ལ་ཐིམ་པས་ལུས་ལྕི།

這是完整的漢語直譯: 將念與覺知視為中陰意識,剎那也不生起未死的想法。應想:"我已死亡","我在中陰中",然後如前所教導的那樣修習光明大手印。 因為之前的覺性和中陰的覺性是一體的,除了收攝元素之外沒有差別,所以現在熟悉就是爲了在中陰時能認知。如此熟悉后,如果在深度睡眠的夢中也出現這種情況,就會對中陰有幫助。 晚上應以夢瑜伽的要訣來修習。睡前修上師瑜伽,祈請熟練夢境。抓取、凈化、修為中陰光明三者中,首先抓取夢境:時間要訣是初夜,身體姿勢是獅子臥式,觀想要訣是首先將心專注于眉間。快要入睡時,觀想喉間有四瓣紅蓮花,中央有芝麻大小的紅色(ཨ)(a)(अ)(阿)(阿)字,將意識集中於此。想著:"我要在夢中認知這是夢並抓住它",然後入睡。 醒來后如此憶念就能抓住夢境。如果沒抓住,應祈請上師,積累福德資糧,白天生起強烈的意願。這樣必定能抓住。開始時往往因為跌落等粗糙驚恐的情況而抓住。抓住時可變現為本尊身、各種境界、多種神變、轉變事物等。 凈化是:將夢境顯現修習為無實如幻,對水火等想:"夢中的水火能傷害誰?是幻化,是夢。"每一剎那都修無實無執。 修為中陰光明是:確定這夢就是中陰,在修習無實無執后,安住于所教導的光明境界中。 如此日夜無別地熟悉中陰顯現和光明。 第二,認知中陰:臨終時,地融入水,身體變沉重;

འཆི་བའི་«༼༡༽«ཚེ། ས་ཆུ་ལ་ཐིམ་པས་ལུས་ལྕི། ཆུ་མེ་ལ་ཐིམ་པས་ཁ་སྣའི་ཆུ་སྐམ། མེ་རླུང་ལ་ཐིམ་པས་དྲོད་སྡུད།རླུང་རྣམ་ཤེས་ལ་ཐིམ་པས་ཕྱི་དབུགས་བརྩེགས་མ་ལས་རྒྱུ་བ་ཆད། རྣམ་ཤེས་ནམ་མཁར་ཐིམ་དུས་གྱེན་རྒྱུ་ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་གཉིས་ཀྱི་དབུ་མའི་ཡར་སྣ་མར་སྣ་གཉིས་ནས་སྙིང་གར་ཨ་ཧཾ་ཕྲད་དེ་དར་ཅིག་བརྒྱལ། ནམ་མཁའ་འོད་གསལ་ལ་ཞུགས་དུས་ཡེ་ཤེས་བཞི་ལས་དང་པོ་སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་སྐད་ཅིག་མ་འཆར་ཏེ། སྔར་ཐིག་ལེ་རྩོལ་བས་སྒོམ་པའི་འོད་གསལ་ཟིན་པ་ལས། དེ་ལས་བརྒྱ་འགྱུར་གྱིས་བདེ་ལ་གསལ་བ། འདོད་ཆགས་ཀྱི་རྟོག་པ་མེད་པ་སྐད་ཅིག་མ་ག» «ཅིག་འཆར་བ་ངོས་བཟུང་ལ་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་སྣང་བ་མཆེད་པ་ལ་ཐིམ་པས་སྔོན་བས་ཀྱང་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་མཆེད་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྐད་ཅིག་གཉིས་སུ་འཆར་རོ། །དེ་ནི་སྔར་སྲོག་ལ་གོམས་པ་དེ་དང་གཅིག་ཀྱང༌། འདིར་གསལ་ལ་མི་རྟོག་པ་བརྒྱ་སྟོང་གིས་ལྷག་པས་ཞེ་སྡང་གི་རྟོག་པ་ཞི་སྟེ། འོད་གསལ་དེ་ཉིད་ངོས་བཟུང་ལ་བསྒོམ་མོ། །དེ་ནས་མཆེད་པ་ཐོབ་པ་ལ་ཐིམ་པས་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་སྔར་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་སྒོམ་པ་དེ་ཡིན་ཡང༌། དེ་བས་བྱེ་བ་འགྱུར་གྱི་མི་རྟོག་ལ་གསལ་བདེ་སྤྲོས་པ་མེད་པ་སྐད་ཅིག་གསུམ་འབྱུང་བ་དེ་ངོས་བཟུང་ལ་བསྒོམ་མོ། །དེས་ནི་གཏི་མུག་གི་རྟོག་པ་ཞི་བའི་དུས་སོ། །ཐོབ་པ་ཉེ་བར་ཐོབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཐིམ་དུས་ན། སྔོན་བས་ལྷག་པའི་བདེ་གསལ་སྤྲོས་བྲལ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སྐད་ཅིག་བཞི་འབྱུང་སྟེ། ཉོན་མོངས་པ་ཕྲ་བ་དང་རགས་པ་ཀུན་སྤྲིན་ནམ་མཁར་ཞི་བ་ལྟར་དབྱིངས་སུ་དར་ཅིག་ནུབ་ནས། སྔོན་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་དུས་ཐམས་ཅད་ལ་རང་བཞིན་རྣམ་དག་ཆེན་པོར་ངོ་སྤྲད་པ་དེ་འདིར་ཤར་སྙམ་དུ་ངོ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། དེའི་ངང་དུ་སྒོམ་པའི་སྐད་ཅིག་ལ་སངས་རྒྱས་ཐོབ་སྟེ། མཚན་བརྗོད་ལས། སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་བྱེ་བྲག་ཕྱེད། །སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཞེས་སོ། །དེ་དག་གི་ཚེ་འབྱུང་བ་ལྔའི་རླུང་དབྱིངས་སུ་དག་པ་འོད་གསལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པས་བདག་བྱས་པའི་སྣང་བའང༌། དུ་བ་ལ་སོགས་པའི་རྟགས་བཅུ་རྫོགས་པར་འཆར་ཏེ། འདིར་སྤྲོས་པས་ཆོག་གོ» «།གསུམ་པ་ལས་ཀྱི་འཕྲོ་མཐུད་པ་ནི།

這是完整的漢語直譯: 臨終時,地融入水,身體變沉重;水融入火,口鼻變乾燥;火融入風,體溫收縮;風融入識,外呼吸停止。意識融入虛空時,上行風和下行風從中脈上下端匯聚於心間,(ཨ་ཧཾ)(a haṃ)(अ हं)(阿吽)(阿杭)相遇,暫時昏迷。 進入虛空光明時,四種智慧中首先出現剎那顯現智慧。比之前修習明點時的光明更強百倍,樂而明晰,無貪慾分別念,認知此剎那顯現並修習。 然後顯現融入增長,出現比之前更明晰的智慧,稱為增長智慧,持續兩剎那。雖與之前修習生命力時相同,但此處明晰無分別增強百千倍,平息嗔恨分別念。認知此光明並修習。 接著增長融入獲得,出現無分別智慧。雖與之前修習無作意相同,但無分別、明晰、安樂、無戲論增強億倍,持續三剎那。認知並修習,此時愚癡分別念平息。 獲得融入近得智慧時,出現比之前更殊勝的樂明無戲論自生智慧,持續四剎那。粗細煩惱如雲消散於空,暫時融入法界。認知此處顯現的是之前被介紹為恒時本性清凈的光明大手印,並安住其中修習的剎那即可成佛。如《讚歎名號經》所說:"一剎那辨別差異,一剎那成正等覺。" 此時,五大元素之風凈化於法界,與俱生光明一起作用,也會完整顯現煙霧等十種徵兆。此處不詳述。 第三,續接業力:

འདིར་སྤྲོས་པས་ཆོག་གོ» «།གསུམ་པ་ལས་ཀྱི་འཕྲོ་མཐུད་པ་ནི། དེར་ངོས་མ་ཟིན་པ་རྣམས་ལ། དེ་ནས་རྣམ་ཤེས་ལུས་ཀྱི་ཕྱིར་ཐོན་ནས་སྲིད་པའི་བར་དོ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུ་བདེ་སྡུག་སྣ་ཚོགས་པ་ཅན། དབང་པོ་ཚང་བ། རྫུ་འཕྲུལ་ཡོད་པ། གང་དུའང་འགྲོ་ཞིང་གཅིག་ཏུ་མི་ཚུགས་པ་ཀུན་ཏུ་འཕྱོ་ཞིང་ལུས་དང་འདུག་ས་ཚོལ་ལོ། ། དེའི་དུས་སུ་བར་དོ་ངོས་ཟིན་ནས། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དག་པ་ཡིད་ལ་བྱས་ཏེ་འཕོ་བ་ལྟར་རྣམ་ཤེས་དེར་ཞུགས་པས་ཁ་ཅིག་རྫུས་ཏེ་སྐྱེའོ། །སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་བསྐྱེད་རྫོགས་བསྒོམས་པས་ཁ་ཅིག་གྲོལ་ལོ། །ཕ་མའི་མངལ་དག་པ་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་སྦྱོར་བར་བྱེད་པ། མའི་མངལ་དུ་པདྨ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ངམ་ལྷའི་སྐུ་བསམས་པ་ལ་རྣམ་ཤེས་ཞུགས་ནས་མི་ལུས་རིན་པོ་ཆེ་ཐོབ་ནས་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཆོས་དང་ཕྲད་དེ་སྐྱེ་བ་དེ་ཉིད་དམ། བར་དོར་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བོ། །འཇམ་དཔལ་ཞལ་ལུང་ལས། གཟུགས་བཅས་ཕུང་པོ་རང་ལུས་ནི། ། ཚེ་འདི་ཉིད་ལ་མ་གྲུབ་ཀྱང༌། །ཡིད་ནི་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྲུབ་ནས། །བར་དོར་ཡང་དག་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །དོན་གསུམ་པ་རྗེས་གེགས་སེལ་བ་ལ་གསུམ་སྟེ། སྤྱོད་ལམ་རྒྱུན་གྱི་རིམ་པས་གེགས་རྣམས་མི་འབྱུང་བར་བྱ་བ། ཏིང་ངེ་འཛིན་བརྟན་པའི་གེགས་བྱིང་རྒོད་བསལ་བ། སྲོག་རྩོལ་ལོག་པའི་གེགས་སོ་སོར་བཅོས་པའོ། །དང་པོ་ནི་ཐུན་མགོར་ལྷ་དང་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་དང༌། ལུས་སྦྱོང་ལ་བསླབ་པས་ནད་གདོན་གྱི་གེགས་མི་འབྱུང་བ་ཡིན་ནོ། །ལུས་སྦྱོང་ནི། རྣམ་པ་ཉི་ཤུར་འདུས་པའི་དང་པོ་ནི་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ཏེ་ལག་པ་འཁྱུད་པའི་ཚུལ་ལོ། །དེས་ཡན་ལག་གི་ནད་སེལ་ལོ། །གཉིས་པ་ནི་བསྐུ་མཉེའི་ཚུལ་དུ་འཕུར་རོ། །དེས་ལུས་ལ་དྲོད་སྐྱེའོ། ། གསུམ་པ་ནི་སོར་མོ་བསྣོལ་ལ་བྲང་ལ་གཏད་དེ་ཕྱིར་འཐེན་པས་བྲང་གི་ནད་སེལ་ལོ། །བཞི་པ་ནི་དཔུང་པ་གཅུས་ལ་ལག་པ་གཡས་དང་གཡོན་དུ་སྤྲུགས་པས་དཔུང་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །ལྔ་པ་ནི་ལག་པ་གཉིས་བྲང་ནས་ཁུ་ཚུར་བཅས་པ་ཕྱིར་འཕངས་པས། ཤ་པགས་ཆུ་སེར་གྱི་ནད་སེལ་ལོ། །དྲུག་པ་ནི། ལག་པ་གཉིས་དཔུང་པ་གཉིས་ལ་བསྣོལ་ནས་བསྡམས་ཏེ་ལུས་ཀུན་གཅུད་པས་རྐེད་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །

這是完整的漢語直譯: 此處不詳述。 第三,續接業力: 對於未能認知的人,之後意識離開身體,進入如夢的中陰,有各種苦樂,感官完整,具神通,可到處遊蕩不定,到處飄動尋找身體和住處。 此時認知中陰后,觀想十方凈土,如轉移般將意識投生其中,有些人可化生。修習如幻的生圓次第,有些人可解脫。 觀想父母的清凈胎為獲得珍貴人身的方便,在母胎中觀想蓮花上有(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ)(oṃ āḥ hūṃ)(ॐ आः हूं)(嗡阿吽)(嗡阿吽)或本尊身,意識進入后獲得珍貴人身,遇到密法,在此生或中陰獲得大手印最高成就。如《文殊口訣》所言:"雖未成就有形蘊身,意識成就金剛身,將在中陰真實成就。" 第三部分后障礙消除有三:以日常行為次第防止障礙產生、消除禪定穩固的昏沉掉舉障礙、分別糾正氣功偏差的障礙。 首先,在每次修習開始時修本尊和上師瑜伽,學習身體鍛鍊,可防止疾病和魔障的障礙。 身體鍛鍊總共二十種,第一是結跏趺坐,雙手抱擁狀,可消除肢體疾病。第二是按摩狀拍打,可生身體暖意。第三是手指交叉置於胸前向外拉,可消除胸部疾病。第四是彎曲肩膀左右搖晃手臂,可消除肩部疾病。第五是雙手從胸部握拳向外甩,可消除皮肉水腫疾病。第六是雙手交叉抱住雙肩,扭動全身,可消除腰部疾病。

ལག་པ་གཉིས་དཔུང་པ་གཉིས་ལ་བསྣོལ་ནས་བསྡམས་ཏེ་ལུས་ཀུན་གཅུད་པས་རྐེད་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །བདུན་པ་ནི་རྐང་པ་གཉིས་བརྐྱངས་པའི་བྲང་བ་གཉིས་ནས་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་འཐེན་པས་ཆུ་རྒྱུས་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། །བརྒྱད་པ་ནི་ལག་པ་གཡས་གཡོན་གཞུ་འགེངས་པ་ལྟར་བྱས་པས་ལག་པའི་ཚིགས་དང་སོག་ཕྲག་གི་ནད་སེལ་ལོ། །དགུ་པ་ནི་ལག་པའི་ཁུ་ཚུར་གཉིས་མདུན་རི་འཕུལ་བའི་ཚུལ་དུ་བྱས་པས་རོ་སྟོད་ཀྱི་ཤ་རྒྱས་པ་དང་ལག་པའི་སྦེ་ཤའི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་པ་ནི་ལུས་རྒྱབ་དང་མདུན་དུ་དགུག་པས་མཁལ་ནད་མཚེར་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་གཅིག་པ་ནི་ལག་པའི་མཐེའུ་ཆུང་གཉིས་ལུ་གུ་རྒྱུད་དུ་སྦྲེལ་ཏེ་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱིས་སྤྱི་གཙུག་དྲང་པོར་བཞག་པས་རྩིབས་ལོག་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་གཉིས་པ་ནི་ལྟེ་བ་ནང་དུ་འཐེན་པས་མ་ཞུ་བ་དང་ཕོ་བའི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་གསུམ་པ་ནི་རྐང་ལག་བཞི་ས་ལ་བཙུགས་ལ་མགོ་ཅོག་ཅོག་བྱས་པས་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་གི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་བཞི་པ་ནི་རྐང་ལག་བཞི་ས་ལ་བཙུགས་ལ་གཡས་དང་གཡོན་དུ་བལྟས་པས་རྩེའུ་ཆུང་གི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅོ་ལྔ་པ་ནི་ཁ་སྦུབ་རྐང་པ་བརྐྱང་ལག་མཐིལ་ས་ལ་བཙུགས་ཏེ་གྲུ་མོ་བྲང་ལ་བཏད་པས་སྟོད་ཀྱི་ཕྱི་ནང་གི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་དྲུག་པ་ནི་མགོ་ཅོག་གཡས་དང་གཡོན་དུ་བསྐོར་བས་སྐེ་དང་མཇིང་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་བདུན་པ་ནི་ལག་པ་གཉིས་བསྣོལ་ལ་སྤྱི་བོར་བཞག་པས་རོ་སྟོད་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅོ་བརྒྱད་པ་ནི་པུས་མོ་གནམ་དུ་རེང་ངེ་གན་རྐྱལ་དུ་ཉལ་བའི་སྤྱི་བོར་ཐལ་མོ་ཐད་དྲང་དུ་སྦྱར་བས་རྐང་པའི་ཚིགས་དང་ལག་པའི་ནད་སེལ་ལོ། །བཅུ་དགུ་པ་ནི་རྐང་པ་གཉིས་རེ་མོས་སུ་ལག་པའི་གྲུ་མོའི་ཁུང་«༼༡༽«དུ་བླངས་ཏེ་བརྐྱང་བསྐུམ་བསྐུམ་བྱུག་པས་རྐང་པའི་ཉྭ་ཤའི་ནད་སེལ་ལོ། །ཉི་ཤུ་པ་ནི་རྐང་པ་གཉིས་ཀྱི་མགོ་པུས་མོ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་རེས་མོས་སུ་བཞག་ཅིང་ཡ་གཅིག་ས་ལ་བཙུགས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བས་སྟོད་སྨད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ནད་སེལ་ལོ། །གཉིས་པ་བྱིང་རྒོད་བསལ་བ་ནི། སྤྱོད་ལམ། ཁ་ཟས། རླུང༌། དམིགས་གནད་བཞིས་བསྟན་པ་ལས་སྤྱོད་ལམ་ནི་ཐུན་སྟོད་ལ་བྱིང་ན་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་བསྡད། རི་དང་ནམ་མཁའི་མཚམས་སུ་བལྟ།

這是完整的漢語直譯: 第七,雙腿伸直,雙手從兩膝拉向胸部,可消除筋脈疾病。第八,左右手做拉弓狀,可消除手關節和肩胛骨疾病。第九,雙拳向前推動,可增強上身肌肉和消除手臂肌肉疾病。第十,身體前後彎曲,可消除腎病和脾病。第十一,兩手小指相扣,兩食指直立置於頭頂,可消除肋骨疾病。第十二,向內收腹,可消除消化不良和胃病。第十三,四肢著地,頭部點地,可消除四肢和軀幹疾病。第十四,四肢著地,左右轉頭,可消除小趾疾病。第十五,俯臥伸腿,手掌著地,肘部貼胸,可消除上身內外疾病。第十六,頭部左右轉動,可消除頸部疾病。第十七,雙手交叉置於頭頂,可消除上身疾病。第十八,仰臥屈膝,雙手合掌置於頭頂,可消除腿關節和手部疾病。第十九,雙腿交替置於手肘內側伸屈,可消除腿部肌肉疾病。第二十,雙腳交替置於雙膝上,另一腳著地,雙手合十,可消除全身上下疾病。 第二,消除昏沉掉舉:通過行為、飲食、氣和觀想四種方法。行為方面,上座昏沉時應坐高座,觀看山與天空的交界處。

དམིགས་གནད་བཞིས་བསྟན་པ་ལས་སྤྱོད་ལམ་ནི་ཐུན་སྟོད་ལ་བྱིང་ན་སྟན་མཐོན་པོ་ལ་བསྡད། རི་དང་ནམ་མཁའི་མཚམས་སུ་བལྟ། ཁུ་ཚུར་དཔྲལ་བར་བཅིངས་ལ་མིག་བགྲད་དོ། །རྒོད་ན་དམའ་སར་ཨོལ་ཀོས་བྲང་ནོན་པར་བྱས་པའི་མགོ་ཐོག་ཏུ་ཞྭ་གྱོན་པའམ། ཤིང་ལེབ་ཀྱི་བུག་པ་ལ་སེམས་གཏད་དོ། །ཐུན་སྨད་ལ་བྱིང་རྒོད་བྱུང་ན་ཁམས་ཀྱི་སྐྱོན་ཡིན་པས་ཐུན་ཆུང་ལ་གྲངས་མང་བའམ། སྐབས་སུ་དར་རེ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ཁ་ཟས་ཀྱིས་བྱིང་ན་བཅུད་ཅན་སྤང་ཞིང་བསིལ་བ་བསྟེན་ནོ། །རྒོད་ན་ཆང་ཕུལ་རེ་ལ་སོགས་པ་ཁམས་དང་སྦྱར་ནས་འཐུང་ཞིང༌། གོམ་པ་ལྔ་བཅུ་ཙམ་དུ་འཆག་ཅིང་བསྒོམ་མོ། །རླུང་གིས་བྱིང་ན་འོག་སྒོ་བསྡམས་ལ་ལྟེ་བར་བུམ་པ་ཅན་ཡང་ཡང་བྱའོ། །རྒོད་ན་གཟུང་ཞིང་རང་ཉིད་ལྷར་བསྒོམས་པའི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་བརྟན་གཡོ་ཐམས་ཅད་ལ་འོད་ཟེར་ཕོག་པས་འོད་དུ་ཞུ་བ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་བསྡུ་སྟེ། འདོད་ཁམས་ལུས་ཀྱི་སྨད། གཟུགས་ཁམས་བར། གཟུགས་མེད་སྟོད་ལ་བསྡུ་བའོ། །བདག་ཉིད་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་བསྡུ། དེ་ཇེ་ཆུང་ཇེ་ཕྲ་ལས་མཐར་སྟོང་པའི་ངང་ལ་གཞག་གོ» «།དམིགས་གནད་ནི། སྤྱི་གཙུག་བདེ་ཆེན་འཁོར་ལོར་སེམས་བཟུང་བས་བྱིང་བ་སེལ་ ལོ། །རྐང་མཐིལ་ལམ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོར་སེམས་བཟུང་བས་རྒོད་པ་སེལ་ ལོ། །ཡང་རྒོད་པ་དེ་ཉིད་གྲངས་བྱ་ཞིང་སེམས་དེའི་ངོ་བོ་ལ་བལྟས་པས་ ཞིའོ། །གསུམ་པ་སྲོག་རྩོལ་གྱི་གེགས་སེལ་ལ། རླུང་ཁོག་པར་སེམས་དང་ལྷན་ཅིག་མི་རྟ་ལྟར་གནས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རླུང་ལོག་པས་ནད་ཟུག་དྲག་ཏུ་འབྱུང་ལ། ཁམས་སྣུམ་དང་སེམས་མར་མེ་ལྟ་བུ་འདྲེས་པའི་ཁམས་ལོག་པས་ཟུག་བདེ་མི་བདེ་འདྲེས་མར་འབྱུང་ངོ༌། །རྩ་ཟུག་ནི། ཕྲེང་འདར་ལ་སོགས་པ་དྲག་ལ་རྒྱུན་ཐུང་བ་ཁད་པ་ལྟ་བུའོ། །སེམས་གནས་དུས་ཁམས་ལ་བརྟེན། འཕྲོ་དུས་རླུང་ལ་ཞོན་པའི་ཕྱིར། དེ་གཉིས་ལས་སུ་རུང་ན་སེམས་ལས་སུ་རུང་བའི་གནད་དེ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཁམས་ཀྱི་བཅོས་ཐབས་ནི། ལུས་སྦྱངས་ཀྱིས་དགྲམ་པ་དང༌། ཆང་དང་མི་ཞུན་དང༌། བདུད་རྩི་གཉིས་ཀྱི་ཁྲུས་དང༌། བྱུག་པས་ཟུག་རང་ཞིར་འགྲོ་ཞིང་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཉིད་ཁམས་དངས་མ་སྙོམས་པའི་མཆོག་ཡིན་ཏེ།

這是完整的漢語直譯: 通過四種要點來教導:行為方面,上座昏沉時應坐高座,觀看山與天空的交界處,拳頭抵住前額,睜大眼睛。掉舉時應坐低處,用下巴壓住胸部,頭上戴帽子,或專注于木板的孔洞。下座時出現昏沉掉舉是體質問題,應多次短時間修習或間歇性修習。 飲食方面,昏沉時應避免營養豐富的食物,食用清涼食物。掉舉時應根據體質飲用少量酒等,並邊行走五十步左右邊修習。 氣方面,昏沉時應閉合下門,反覆做臍輪瓶氣。掉舉時應持氣,觀想自身為本尊,從心間種子字放光照射一切靜止和運動的事物,使其融化為光,全部收攝入自身。欲界收攝於下身,色界收攝於中部,無色界收攝於上身。然後收攝入自身心間種子字,逐漸變小變細,最後安住于空性中。 觀想要點:專注于頭頂大樂輪可消除昏沉。專注于腳底或化身輪可消除掉舉。也可數算掉舉次數,觀察其本性,即可平息。 第三,消除氣功障礙:氣與心如人與馬一樣共處於體內,氣偏差會導致劇烈疼痛,體液如油,心如燈火,二者混合偏差會導致苦樂交雜的感受。脈痛如串珠般劇烈而短暫。心靜時依賴體液,散亂時乘于氣,使這兩者調順是心調順的關鍵。 調節體液的方法是:通過身體鍛鍊舒展,使用酒、人油和兩種甘露沐浴塗抹,痛苦自然消除。不執著于任何事物是使體液平衡的最佳方法。

བྱུག་པས་ཟུག་རང་ཞིར་འགྲོ་ཞིང་གང་ཡང་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པ་ཉིད་ཁམས་དངས་མ་སྙོམས་པའི་མཆོག་ཡིན་ཏེ། སེམས་གནས་པ་ཉིད་ཀྱི་སྐྱོན་རྩེ་གཅིག་ཏུ་དམིགས་རྟེན་གཅིག་ལ་གཟུང་བ་ལ་སོགས་པས་འབྱུང་ལ། དེ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པས་བསལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །རླུང་བཅོས་པས་ཀྱང་ཞི་བར་ངེས་པ་ཡིན་ནོ། །རླུང་བཅོས་པ་ལ་གསུམ་སྟེ། རྩ་བའི་རླུང་ལྔའི་བཅོས་ཐབས་དང༌། ཡན་ལག་གི་རླུང་ལྔའི་བཅོས་ཐབས་དང༌། སྤྱིའི་ལོག་གནོན་ནོ། །དང་པོ་ལྔའི་སྲོག་འཛིན་པའི་རླུང་ཟིན་ན། སྙིང་འཆུ་ཞིང་རོ་སྟོད་དང་སྙིང་ག་གཟེར་བ་འོང་ངོ༌། །རེངས་ན་སྙིང་རླུང་དང་སྨྱོ་འབོག་ཏུ་འགྲོ་བས་བཅོས་ཐབས་ནི་བསྐུ་མཉེ་བྱ། ལུས་ཀྱི་སྙིང་ག་ཆུའི་རྦ་ལ་བཟེད། སེམས་རྡོ་རྗེ་ནོར་བུར་གཏད། ཧ་དྲག་པོ་གདོན། མེ་མཉམ་ལོག་པར་ཟིན་ན་ཕོ་བ་དང་མཁལ་སྐེད་ན་ཞིང་གཟེར་ན་ཀུང་ཀུང་བ་འབྱུང་ངོ༌། །རེངས་ན་ཕོ་གཟེར་དང་དམུ་ཆུར་འགྲོ་བས་བཅོས་ཐབས་ནི་ཆང་གི་ཕྲུན་སར་གདབ་ཅིང་དུགས་བྱ། སྐྱིགས་བུ་འདོན། ཤེས་པ་མགྲིན་པར་གཏད་ལ་བསྒོམ་མོ། །ཐུར་སེལ་གྱི་རླུང་ཟིན་ན་དཔྱི་མིག་ན། རྐང་པ་འཁྲིལ་ཞིང་རོ་སྨད་བཤལ་ནས་ན། དྲི་ཆེན་སྐམ་པོའམ། ཡང་ན་བཤལ་དུ་འབྱུང༌། རེངས་ན་དྲི་ཆེན་གྱི་སྒོ་བསྡམས་པས་བཅོས་ཐབས་ནི་བཤང་གཅིའི་བར་དུ་མཉེ། ཤེས་པས་རླུང་ཚངས་བུག་ཏུ་དྲངས་ལ་བཤང་སྒོར་ཕྱིར་ལ་རྒྱངས་ཀྱིས་འཕང་ངོ༌། །གྱེན་རྒྱུའི་རླུང་ཟིན་ན་མགྲིན་པ་སྐྲང༌། མཇིང་པའམ་རྩེ་ཆུང་ན། རེངས་ན་ལྐོག་འབྲས་སུ་འགྱུར་རོ། །བཅོས་ཐབས་ནི་གྱེན་དུ་མི་དྲང་བར་ཐུར་དུ་མནན་ནོ། །ཁྱབ་བྱེད་ཟིན་ན་མགོ་བོ་ན། ཡན་ལག་ཚིགས་ཁོལ་ཞིང་བེར་བ་འོང་ངོ༌། །རེངས་ན་འཁུམས་ཏེ་»«སྐྲང་བར་«༼༡༽«འགྲོའོ། །བཅོས་ཐབས་ནི་བསྐུ་མཉེ་དང་མཆོང་རྒྱུག་བྱ། ལུས་སྟོང་པར་བསྒོམ་མོ། །ཡན་ལག་གི་རླུང་ལྔའི་བཅོས་ཐབས་ནི། མིག་ཏུ་རྒྱུ་བའི་རླུང་ཟིན་ན་མིག་ན། རེངས་ན་ལོང་ངོ༌། །བཅོས་ཐབས་ནི་བསིལ་སྨན་གྱི་ཆུ་ལྕག་བརྡེག་གོ །དེས་དམར་ཚག་སེལ་ལོ། །སྐྱ་བོ་མི་གསལ་བ་ལ་རྐང་ལག་གི་མཐིལ་བཞིར་བྱུག་པ་བྱ། མིག་ཡོན་པོར་བསམ་ མོ། །རྣ་བའི་རླུང་ཟིན་ན་གཟེར་ཞིང་ན། འུར་སྒྲ་འོང༌། རེངས་ན་འོན་ནོ། །

這是完整的漢語直譯: 塗抹后痛苦自然消除,不執著于任何事物是使體液平衡的最佳方法。因為專注于單一對像等會導致心安住的過失,不執著可以消除這些過失。通過調節氣也一定能平息。 調節氣有三種方法:五根本氣的調節方法、五支分氣的調節方法和總的對治方法。 首先是五種氣:若持命氣,會出現心臟抽搐、上身和心臟疼痛。若僵硬會變成心氣病和精神錯亂,治療方法是按摩,身體心臟部位承接水波,心專注于金剛寶珠,大聲唸誦"哈"字。若平等火氣錯亂,會出現胃部、腰部疼痛和刺痛。若僵硬會變成胃痛和水腫,治療方法是用酒渣敷熱,打嗝,觀想意識集中於喉部。若持下行氣,會出現髖部疼痛,腿部扭曲,下身腹瀉,大便乾燥或腹瀉。若僵硬會阻塞大便,治療方法是按摩大小便之間,用意識將氣從梵穴引下,用力向外排出肛門。若持上行氣,會出現喉部腫脹,頸部或小指疼痛。若僵硬會變成喉結,治療方法是不向上提而向下壓。若持遍行氣,會出現頭痛,四肢關節鬆弛無力。若僵硬會收縮腫脹,治療方法是按摩和跳躍奔跑,觀想身體為空性。 五支分氣的調節方法:若眼中行氣錯亂,會出現眼痛,若僵硬會失明。治療方法是用涼藥水拍打,可消除紅腫。對於白內障,在手腳四掌塗藥,觀想眼睛歪斜。若耳中氣錯亂,會出現刺痛,嗡鳴聲,若僵硬會失聰。

འུར་སྒྲ་འོང༌། རེངས་ན་འོན་ནོ། །བཅོས་ཐབས་ནི་རྣ་བ་མིན་པའི་ངོས་བཀབ་སྟེ་རླུང་མནན་ལ་ན་ས་ངོས་ལ་གདོན་ནོ། ། སྣའི་རླུང་ཟིན་ན་སྣ་རུས་དང་གདོང་པ་ན། སྣ་ཞོམ། དྲི་མི་ཚོར། དབུགས་ཁ་ནས་ཕལ་ཆེར་འགྲོའོ། །བཅོས་ཐབས་ནི་རླུང་འཐེན་ནས་དྲག་པོར་བཏང༌། ལྒའམ། གཡེར་མའམ། སུག་ཕྱེས་སྦྲིད་པ་དབྱུང་ངོ༌། །ལྕེར་རྒྱུ་བའི་རླུང་ཟིན་ན་ལྕེ་དང༌། ལྕེ་ཆུང་དང༌། རྙིལ་སྐྲང༌། སོ་ན། ཁ་འཐམ། ལྕེ་ཆུང་འབབ། ལྕེ་བསྒྱུར་ལྡོག་དཀའོ། །རེངས་ན་ལྐུགས་པར་འགྲོའོ། །བཅོས་ཐབས་ནི་རླུང་སིང་སྒྲ་དང་བཅས་ཏེ་ནང་དུ་དྲག་པོར་འཐེན་ལ། མི་ཐུབ་དུས་ཁ་ནས་ཕར་སིང་སྒྲ་དང་བཅས་པ་དྲག་ཏུ་འཕང་ངོ༌། །ལུས་ཀྱི་པགས་པར་རྒྱུ་བའི་རླུང་ཟིན་ན་ལུས་ཀྱི་པགས་པ་ཀུན་འཁོལ་ཞིང་ན་བེར་བ་ལྡང་ཞིང་ཚའོ། །ཟ་ཕྲུག་དང༌། ཤུ་བ་དང་མཛེར་འགྱུར། པགས་པ་འགོག་གོ» «།བཅོས་ཐབས་ནི་རླུང་དྲག་ཏུ་རྔུབས་ལ་རྐང་པའི་སོར་མོར་བསྡུས་ཏེ་ལག་པ་གཡབ་ཅིང་བྲོ་བརྡུང་ངོ༌། །ཤེས་པས་རླུང་རྣམས་བ་སྤུའི་བུ་ག་ནས་ཐོན་པར་བསམ་མོ། །སྤྱིའི་ལོག་གནོན་ནི། ལུས་ཚ་ན་སྤྱི་བོའི་ཧཾ་ལས་ཐིག་ལེ་དྷཱུ་ཏཱི་ན་མར་གྲང་སིབ་སིབ་བབས་པར་བསམ། གྲང་ཤས་ཆེས་ན་ལྟེ་བའི་མེ་ཟུར་གསུམ་ལས་འབར་བས་ལུས་ཁེངས་པར་བསམ། འོག་སྒོ་ན་ཡར་ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཡོ་བར་བསམ་མོ། །བྱིང་ན་ཤེས་པ་ལུས་ཀྱི་ཕྱིར་གདོན། རྒོད་ན་ནང་དུ་ཐིག་ལེ་ལ་ཤེས་པ་གཏད། འགགས་ན་སྲིན་པོའི་སྒོ་ཕྱེ་ལ་སྟེང་རླུང་མནན། འཁྱམས་ན་ཚངས་བུག་ཕྱེ་ལ་ན་བུན་གནམ་དུ་འཕང༌། གཟེར་ན་དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ལས་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞིའི་ཟུར་བཞིར་རྡོ་རྗེ་བསམ་མོ། །ཡང་ཁམས་ལོག་སྟེ་མཐོང་སྣང་དམར་པོའམ་སེར་པོར་སོང་ན་མཁྲིས་པ་ཡིན་པས་གྲིབ་མར་བསྡད། ཆུ་རླུང་གྲང་མོས་ལུས་ཁེངས་པར་བསམས་ལ་རླུང་གཟུང་ ངོ༌། །སྐྱུག་ན་བད་ཀན་ཏེ་ལུས་སྦྱང་བྱ། རླུང་གི་རླུང་ལྗང་གུས་ལུས་གཏོར་བར་བསམ་ཞིང་དྲག་རླུང་གཟུང་ངོ༌། །འདར་ཞིང་སྐྱུག་ལ་མགོ་འཁོར་ན་རླུང་སྟེ་རླུང་གསེང་བརྡུང༌། མེ་རླུང་གིས་ཧཾ་ཞུ་བས་ལུས་ཁེངས། རྐང་མཐིལ་དུ་སེམས་གཏད་དོ། །ཡང་ན་ལོག་ནོན་ལྔ་སྟེ་འཁོར་ལོ་ལྟར་བསྐོར་བ། དྲུ་བུ་ལྟར་འདྲིལ་བ།

這是完整的漢語直譯: 會出現嗡鳴聲,若僵硬會失聰。治療方法是遮住耳朵非耳部一側,壓住氣,從鼻子一側呼出。 若鼻中氣錯亂,會出現鼻骨和麵部疼痛,鼻子塌陷,聞不到氣味,呼吸多從口中進行。治療方法是吸氣後用力呼出,用生薑、藏青蘭或胡椒粉使打噴嚏。 若舌中行氣錯亂,會出現舌頭、小舌和牙齦腫脹,牙痛,口閉,小舌下垂,舌頭難以轉動。若僵硬會變成啞巴。治療方法是伴隨嘶嘶聲用力向內吸氣,無法繼續時從口中伴隨嘶嘶聲用力呼出。 若身體面板中行氣錯亂,會出現全身面板沸騰般疼痛,起疙瘩發熱。會變成疥瘡、濕疹和痔瘡,面板會變硬。治療方法是用力吸氣,收縮到腳趾,揮動手臂跳舞。觀想氣從毛孔中排出。 總的對治方法:身體發熱時,觀想頭頂(ཧཾ, haṃ, हं, 吽, 杭)字滴下清涼水滴沿中脈流下。過冷時,觀想臍部三角形火焰燃燒充滿全身。下門疼痛時,觀想向上(ཡཾ, yaṃ, यं, 巖, 揚)字風輪旋轉。昏沉時將意識引出體外,掉舉時將意識專注于內在明點。氣阻塞時打開羅剎門壓下上氣,氣散亂時打開梵穴向天空拋出霧氣。刺痛時觀想其上(ལཾ, laṃ, लं, 朗, 朗)字四方形地輪四角有金剛杵。 若體液錯亂導致視覺發紅或發黃是膽汁問題,應坐在陰涼處,觀想冷水和風充滿全身並持氣。嘔吐是痰問題,應鍛鍊身體,觀想綠色風氣吹散全身並做劇烈呼吸。若顫抖、嘔吐、頭暈是風問題,應做風息練習,觀想火風融化(ཧཾ, haṃ, हं, 吽, 杭)字充滿全身,將意識專注于腳底。 另有五種對治:如輪子般旋轉,如繩子般纏繞。

ཡང་ན་ལོག་ནོན་ལྔ་སྟེ་འཁོར་ལོ་ལྟར་བསྐོར་བ། དྲུ་བུ་ལྟར་འདྲིལ་བ། བུ་ག་མང་པོའི་སྦྱོར་བ། སྟེང་འོག་གི་འཁོར་ལོ་མེད་པ་ལ་བསླབ་པ། རབ་ཏུ་དམའ་བའི་སྦྱོར་བ་ལ་བསླབ་པའོ། །དང་པོ་ནི་ལུས་ཁེངས་པ་སྙམ་ཞིང་ན་ཚ་བེར་བ་དག་བྱུང་ན་ལྟེ་བའི་གནས་སུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་བསམས་ལ་གཡས་སུ་བསྐོར་བར་བསྒོམ། དེས་མ་བདེ་ན་གཡོན་དུ་འཁོར་བར་བསྒོམ་མོ། །དེ་ལྟར་འཁོར་བས་ལུས་དང་འཁོར་ལོ་ཇེ་ཆེར་སོང་བས་ནམ་མཁའ་གང་བར་བསྒོམ།རྗེས་ལ་ནང་སྟོང་པ་དང་ཕྱི་སྟོང་པའི་ནམ་མཁའ་གཉིས་བར་མེད་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ཏེ་ལུས་དང་འཁོར་ལོ་མི་དམིགས་པར་བསམ་མོ། །གཉིས་པ་ནི་སྙིང་ལ་སོགས་པ་ཀོལ་ཙེར་ན་བ་ལ། གང་ན་སར་བུ་ག་གཅིག་བསམས་པ་ན་ཕར་དབུགས་ཕྱིར་སོང་བར་བསམ་ཞིང་རླུང་དྲག་པོ་འཕང༌། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རླུང་རྟ་རྔ་ཙམ་གཅིག་ནང་ནས་ཕྱིར་དྲུ་བུ་ལྟར་སོང་ནས་ནམ་མཁའི་མཐར་བསམ་དེ་ནས་རིམ་གྱིས་བུག་པ་དང་དྲུ་བུ་གཉིས་ཀ་ཇེ་ཆེར་སོང་སྟེ་བུག་པ་སྐར་ཁུང་དང༌། མཐོངས་ཁུང་ཙམ་དང༌།དྲུ་བུ་སྐུད་པ་དང༌། ཐག་པ་ཙམ་དུ་ཕྱིར་འདྲིལ་བར་བསམ་མོ། །གསུམ་པ་ནི་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་ན་ན་ལུས་ཐམས་ཅད་ལྕགས་སྲེག་གི་མིག་ལྟར་བུ་ག་མང་པོ་ཡོད་པར་བསམས་ལ། དེ་ཐམས་ཅད་ན་ཕར་རླུང་དང་ནད་དོན་པར་བསམ་ཞིང་རླུང་དྲག་ཏུ་འཕང་ངོ༌། །བཞི་པ་ནི་ལུས་སྟོད་ན་ན་སྐེད་པ་ཡན་ཆད། མགྲིན་པ་མན་ཆད་སྟོང་པར་བསམས་ལ། དེ་ན་ཕར་ལ་རླུང་སྔོ་བུན་བུན་སོང་བར་བསམ་མོ། །གལ་ཏེ་ཐུར་དུ་འཁྲུ་ན་འོག་རླུང་དྲག་ཏུ་བསྡམས་པས་ཆད་དོ། །ལྔ་པ་ནི་རླུང་གི་བརྒྱལ་འབོག་དང་མཆོང་རྒྱུག་བྱུང་ན་རང་གི་འོག་ཏུ་དོང་ཟབ་ཤིན་ཏུ་རིང་བ་བསྒོམས་པ་ན་མར་ལ་རང་གི་ལུས་ཏིབ་ཏིབ་བྱིང་བའམ། སའི་འོག་ཏུ་བྱིང་བར་བསམ་མོ། །རླུང་ཤ་ལྤགས་མཚམས་སུ་ཞུགས་ན་སྐྱ་རྦབ་ལ་འགྲོ། ཕྱིས་མཛེར་འགྲོ་བས་དེ་བཅོས་པ་ནི་དྲི་ཆུས་བཀྲུ། ཆང་དྲོན་མོས་བཀྲུ། མར་ནག་གམ་ལོ་མར་རྙིང་པས་བསྐུ་མཉེ་ལན་མང་དུ་ བྱའོ། །དེས་སེལ་ངེས་སོ། །བཅོས་ཐབས་འདི་དག་ནི་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་གནད་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པས་གསང་ཞིང་གཅེས་སྤྲས་ཀྱིས་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་གནས་སྐབས་སུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌།

這是完整的漢語直譯: 另外有五種對治方法:如輪子般旋轉、如繩子般纏繞、多孔連線、上下無輪練習、極低連線練習。 第一種:當感覺身體充滿並出現疼痛和刺痛時,觀想臍部有八輻輪,向右旋轉。如果不舒服,則觀想向左旋轉。這樣旋轉使身體和輪子越來越大,直到充滿虛空。之後觀想內外虛空無間融合,身體和輪子都不可見。 第二種:當心臟等部位劇烈疼痛時,在疼痛處觀想一個孔,想像呼吸從那裡出去,用力呼氣。觀想一匹馬尾大小的智慧風從內向外如繩子般延伸到虛空邊際。然後逐漸擴大孔洞和繩子,直到孔洞如窗戶和天窗大小,繩子如線和繩索粗細向外纏繞。 第三種:當全身疼痛時,觀想全身如燒紅的鐵網般有許多孔洞,想像所有孔洞中氣和病都排出,並用力呼氣。 第四種:上半身疼痛時,觀想腰部以上、頸部以下是空的,想像藍色霧狀的氣從那裡散出。如果向下瀉,用力收縮下氣就能止住。 第五種:當出現風引起的昏厥、跳躍和奔跑時,觀想自己下方有一個極深極長的洞,想像自己的身體慢慢沉入或沉入地下。 如果風進入皮肉之間會引起白癜風,後來會變成痔瘡,治療方法是用尿洗,用熱酒洗,用黑酥油或陳年酥油反覆塗抹按摩。這樣一定能消除。 這些治療方法是非常深奧的實修要訣,應當保密珍惜並付諸實踐。這樣修習,暫時能獲得禪定和

དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་གནས་སྐབས་སུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང༌། སྤྱན་དང༌། མངོན་ཤེས་དང༌། རྫུ་འཕྲུལ་དང༌། གྲུབ་པ་བརྒྱད་ལ་སོགས་པ་འགྲུབ་ལ་མཐར་ཐུག་བྱང་ཆུབ་འགྲུབ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་ཡང་ཟབ་སྙིང་པོའི་གནད་རྣམས་ཀུན། །ཕྱི་རབས་དོན་དུ་གསལ་བར་བཀོད་པ་ལས། །བྱུང་བའི་དགེ་བ་གངས་རི་ལྟར་དཀར་དེས། །འགྲོ་ཀུན་ཚེ་འདིར་བདེ་ཆེན་མཁའ་སྤྱོད་ཤོག» «།«ཡིད་བཞིན་མཛོད་ཀྱི་དོན་ཁྲིད་ཟབ་དོན་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། ཐེག་པ་མཆོག་གི་རྣལ་འབྱོར་པ་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས་གྲ་རི་མེ་ཏོག་བརྩེགས་པའི་འདབས་སུ་བཀོད་པ་རྫོགས་སོ།། །།དགེའོ།། དགེའོ།། དགེའོ།། མངྒ་ལཾ།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ། ༼༡༤༽» «ཡིད་བཞིན་མཛོད་ཀྱི་དོན་ཁྲིད་ཟབ་དོན་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ།

這是完整的漢語直譯: 這樣修習,暫時能獲得禪定、神通、神變和八種成就等,最終能成就菩提。 如此將所有甚深要訣,為後代清晰記錄。愿由此產生的如雪山般潔白的功德,使一切眾生今生即獲大樂空行。 《如意藏要訣深義金剛心要》由無垢光尊者在格日美朵層疊山腳下撰寫完成。善哉!善哉!善哉!吉祥! 出自《祖先遺產·隆欽繞絳全集》第14冊《如意藏要訣深義金剛心要》。