L014.362實相寶藏論釋 c3.5s

༄༅། །གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་« »འགྲེལ་པ་བཞུགས།

«རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏ་ཐཱ་ཏྭ་རཏྣ་ཀོ་ཥ་ནཱ་མ་བྲྀཏྟི། བོད་སྐད་དུ། གནས་ལུགས་རིན་པོའི་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་པ། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གདོད་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་ཀློང༌། །སྲིད་ཞིའི་དཔལ་གྱུར་ཐོག་མའི་མགོན་པོ་དང༌། །རྒྱལ་བ་རིག་འཛིན་ཆོས་རྗེ་བླ་མ་ལ། །» «དད་བརྒྱའི་འདབ་སྟོང་གཡོ་བས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐེག་པའི་རྩེ་མོ་ཡང་རབ་ཕུལ་དུ་གྱུར། །མངོན་སུམ་སྙིང་ཐིག་བཀའ་གསང་རྒྱ་ཆེ་ལས། །སྙིང་པོའི་དོན་བསྡུས་མཐར་ཐུག་ངེས་པའི་དོན། །གནས་ལུགས་རིན་ཆེན་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་གསལ་» «བྱ། །གང་གི་ཚེ་དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐོག་མའི་གཞི་ལ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ནས། མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་ཚུལ་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས་སུ་བཞུགས་ཏེ། ངེས་པ་དོན་གྱི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བླ་ན་མེད་པ་བསྐོར་བ་དག་གི་འབྲས་བུའི་མཆོག་ནི། རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་གྲུབ་བསལ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་དེ་བཞིན་ཉིད། རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་སྒྲུབ་ལས་འདས་པར་མངོན་སུམ་དུ་སྟོན་པའི་གསང་བ་ཆེན་པོ་ཡིན་ལ། དེའི་མཐར་ཐུག་གི་གནས་ངེས་པ་རྣམས་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་མན་ངག་གི་བསྟན་བཅོས་ཏེ། འདིར་དེ་ཉིད་ཀྱི་གནས་གསལ་བར་བྱ་བ་ལས། རེ་ཞིག་དང་པོར་ཕྱག་འཚལ་བ། གདོད་ནས་སངས་རྒྱས་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་གཞི། །མི་འགྱུར་ལྷུན་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དབྱིངས། །སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་» «ལ། །བཏང་བཞག་འགྲོ་འོང་མེད་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདི་ཉིད་བསྟན་བཅོས་འདིའི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་གཏན་ལ་ཕབ་སྟེ་དོན་གྱི་ངོ་བོ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་གཞི་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སངས་རྒྱས་འགྱུར་བ་མེད་པའི་ཆོས་དབྱིངས་སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་འོད་གསལ་བ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རང་ངོ་ལ། བཏང་བཞག་སྤྲོ་བསྡུ་དང་བྲལ་བ་རང་མལ་ཆོས་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་བར་སྟོན་ཏོ། །

這是《如實寶藏》註釋的完整直譯: (藏文:ཏ་ཐཱ་ཏྭ་རཏྣ་ཀོ་ཥ་ནཱ་མ་བྲྀཏྟི,梵文擬音:tathātvaratnakośa-nāma-vṛtti,梵文天城體:तथात्वरत्नकोशनामवृत्ति,漢語字面意義:如實寶藏名稱註釋,漢語擬音:達塔特瓦拉特納扣夏納瑪布里提) 漢語譯文:《如實寶藏》註釋 頂禮吉祥普賢! 本初自成圓滿功德之境界, 輪迴涅槃之榮耀、最初怙主, 以及諸佛持明法王上師, 以百信千瓣搖曳而頂禮。 乘之巔峰最極殊勝, 廣大秘密現證心要教法中, 精要義理究竟了義, 將闡釋如實寶藏註釋。 當吉祥普賢於一切法的本初基礎現前證悟,安住于大平等金剛界中,轉無上了義法輪時,其果之最勝乃是覺性菩提心法身,恒常不變如是性,超越因果勤作,直接顯示的大秘密。將其究竟確定之處彙集一處,即為此《如實寶藏》教授論。此處將闡明其要義,首先頂禮: 本初佛陀現前覺悟基, 不變自成金剛精要界, 心性本然大圓滿, 無取捨來去而頂禮。 這個偈頌確立了此論的金剛界,闡明了本質自生智慧、基自成佛、不變法界、心性本然光明大圓滿的自性,以無取捨、無散收、不離自然法性的方式頂禮。

བཏང་བཞག་སྤྲོ་བསྡུ་དང་བྲལ་བ་རང་མལ་ཆོས་ཉིད་ལས་མ་གཡོས་པའི་ཚུལ་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་བར་སྟོན་ཏོ། །དེ་ལ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ་གྲུབ་བསལ་རྩོལ་སྒྲུབ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ་སྟེ། རིག་པ་རང་ཤར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། ཨེ་མ་རྫོགས་ཆེན་ཨ་ཏི་ནི། །གང་གི་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་ལ། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དོན་ལ་སྤྱོད། །དཔེར་ན་གཅན་གཟན་སེང་གེ་ཡིས། །སྡེར་ཆགས་ཟིལ་གྱིས་མནན་པ་བཞིན། །རྫོགས་ཆེན་རང་སྐད་སྨྲ་ཞིང་ཐེག་དམན་ཟིལ་གྱིས་གནོན། རྫོགས་ཆེན་རང་སྐད་སྨྲས་ནས་རང་གི་དོན་ལ་འཇོག» «།རྫོགས་ཆེན་ཡུལ་ལ་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་མེད། །རྫོགས་ཆེན་གཞི་ལ་བཟང་དང་ངན་པ་མེད། །» «རྫོགས་ཆེན་ལམ་ལ་ཉེ་དང་རིང་བ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་འབྲས་བུ་ཐོབ་དང་མ་ཐོབ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་སྐུ་ལ་ཡིན་དང་མ་ཡིན་མེད། །རྫོགས་ཆེན་གསུང་ལ་བསྒྱུར་དང་མ་བསྒྱུར་མེད། །» «རྫོགས་ཆེན་ཐུགས་ལ་དངོས་པོ་མཚན་མ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་དབྱིངས་ལ་ཟད་དང་སྟོངས་པ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་གནས་ལ་མཐོ་དང་དམའ་བ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་ཆོས་ལ་སྤྱོད་དང་མི་སྤྱོད་མེད། །རྫོགས་ཆེན་རྩལ་ལ་རྫོགས་དང་མ་རྫོགས་མེད། །རྫོགས་ཆེན་རོལ་པ་ཤར་དང་མ་ཤར་མེད། །» «རྫོགས་ཆེན་དོན་ལ་སྒོམ་དང་མི་སྒོམ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་རིག་པ་མཐོ་དང་མི་མཐོ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་ཡེ་ཤེས་གསང་ཆེན་ཀུན་ལ་རོལ། །རྫོགས་ཆེན་མཐའ་ལ་འདི་ཞེས་བསྟན་དུ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་དོན་ལ་ཚིག་དང་ཡི་གེ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་ལྟ་བ་དེ་བཞིན་གནས། །ཚིག་དང་ཡི་གེ་མེད་པ་རྫོགས་ཆེན་དོན་ལ་སྤྱོད། །གསལ་འགྲིབ་འཛིན་རྟོག་མེད་པ་རང་སྣང་བདེ་བའི་ཤུགས། །རྫོགས་ཆེན་དོན་ལ་དེ་བཞིན་གནས་མེད་པའོ། །ཞེས་སོ། །དེ་ལ་རྐང་པ་དང་པོ་གསུམ་གྱིས་རང་བྱུང་གཤིས་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྟན་ལ། བཞི་པས་དེའི་ངང་ལ་གོམས་ཚུལ་བསྟན་ཏེ། འབྲས་བུ་ནི་གཤིས་རང་མལ་དུ་བསྟན་པ་དང་པོའི་གཞི་ལས་བརྟན་པ་ཐོབ་པས་ཁྱད་པར་དུ་ཕྱེ་བ་ཙམ་ལས་གཞན་མེད་པའི་ཕྱིར། ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་རྫོགས་པར་བསྟན་པ་ནི། ཀུན་བྱེད་ལས། འདི་ལ་མ་རྫོགས་གང་ཡང་མེད། །

這是完整的漢語直譯: 以無取捨、無散收、不離自然法性的方式頂禮。 關於此,自生智慧大圓滿超越一切侷限偏執,超越一切成就、凈除和勤作。如《自現大覺性續》中所說: "奇哉!大圓滿阿底瑜伽, 不偏於任何一方, 行於自生智慧之義。 譬如猛獸獅子, 以爪威懾壓制。 大圓滿宣說自語而壓制小乘。 大圓滿宣說自語后安住自義。 大圓滿境中無佛無眾生, 大圓滿基中無善亦無惡, 大圓滿道中無近亦無遠, 大圓滿果中無得亦無失, 大圓滿身中無是亦無非, 大圓滿語中無轉亦無不轉, 大圓滿意中無實相無相, 大圓滿界中無盡亦無空, 大圓滿處中無高亦無低, 大圓滿法中無行亦無不行, 大圓滿力中無圓滿不圓滿, 大圓滿游舞無顯現不顯現, 大圓滿義中無修亦無不修, 大圓滿覺性無高亦無不高, 大圓滿智慧遊戲於一切大秘密, 大圓滿邊際無可言說, 大圓滿義中無文字語言, 大圓滿王見如是安住。 無文字語言而行於大圓滿義, 無明暗執著,自顯安樂之力, 大圓滿義中無如是安住。" 其中,前三句顯示了自生本性的本質,第四句顯示瞭如何熟悉那種狀態。果位僅僅是從最初的基礎中獲得穩固,與之有所區別而已,除此之外別無他物。一切法在覺性菩提心中圓滿顯示,如《遍作》中所說: "此中無有任何未圓滿,

ཀུན་བྱེད་ལས། འདི་ལ་མ་རྫོགས་གང་ཡང་མེད། །གཅིག་རྫོགས་གཉིས་རྫོགས་ཀུན་རྫོགས་པས། །བྱ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བདེ། །གཅིག་རྫོགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་རྫོགས། །ག» «ཉིས་རྫོགས་སེམས་ཀྱིས་བྱས་པར་རྫོགས། །ཀུན་རྫོགས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་རྫོགས། །གཅིག་ལ་རྫོགས་པའི་ལུང་འདི་ཡིས། །སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་འདི་ལ་གནས། །ཀུན་རྫོགས་པ་ཡི་དོན་འདི་ཡིས། །ཐམས་ཅད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་བྱེད། །བྱ་མེད་འདི་ལ་གང་གནས་པ། །ལུས་འདི་གང་ཟག་ལྷ་མི་ཡང༌། །» «དགོངས་པ་ཆོས་ཉིད་སངས་རྒྱས་ཡིན། །འདི་ཡིས་སེམས་ཅན་དོན་བྱས་ནས། །» «རྩོལ་སྒྲུབ་མི་བྱེད་བདེ་བར་གནས། །ཞེས་སོ། །སེམས་ཉིད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་འཁོར་འདས་ཀྱི་འཕྲོ་གཞི་འདི་ཉིད་ཕྱག་གི་གནས་སུ་བསྟན་ཏེ། དོ་ཧ་མཛོད་ལས། སེམས་ཉིད་གཅིག་པུ་ཀུན་གྱི་ས་བོན་ཏེ། །གང་ལ་སྲིད་དང་མྱ་ངན་འདས་འཕྲོ་བ། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར་བར་བྱེད་པ་ཡི། །ཡིད་བཞིན་ནོར་འདྲའི་སེམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཞེས་པ་ལྟར་» «རོ། །བརྩམ་པར་དམ་བཅའ་བ་ནི། ཆོས་རྣམས་རང་བཞིན་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཀློང༌། །ལྟ་བའི་ཡང་རྩེ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི། །གང་དང་མི་འདྲ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་དོན། །ཇི་ལྟར་བདག་གིས་རྟོགས་བཞིན་བཤད་ཀྱིས་ཉོན། །དེ་ལ་ཆོས་ཉིད་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པའི་ཀློང་ནི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་སྟེ། དངོས་པོ་དང་མཚན་མ་མེད་པས་དཔེར་མཚོན་པའི་ཡུལ་ལས་ཀྱང་འདས་པ་ཉིད། བླ་མ་དམ་པའི་དྲིན་གྱིས་ལེགས་པར་རྟོགས་པའི་དོན་ཕྱི་རབས་ཀྱི་དོན་དུ་བསྟན་པར་བྱའོ་ཞེས་ཁས་བླངས་པས་ཏེ། རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་སྒྲུབ་ལས་འདས་པའི་སེམས་ཉིད་ཐེག་པ་འོག་མས་མ་རྟོགས་པ་ཉིད་འདིར་བསྟན་པས་གོལ་སྒྲིབ་མ་སྤངས་ལ་མི་གནས་པར་དག་སྟེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་མིང་ཙམ་དུ་རྟོགས་པར་བསྟན་པ་ནི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། སྐྱེ་འཇིག་མཐའ་མེད་བྱ་བྲལ་ཀློང་ཆེན་ངང༌། །» «གསེར་གླིང་ལྟ་བུ་དབྱེ་བསལ་མེད་པའི་ཀློང༌། །ཕྱི་ནང་མེད་པས་ཤར་ལ་ནུབ་པ་མེད། །མཐའ་ཡི་མུན་སེལ་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་མཐའ་བཞི་མ་སྤངས་ཀྱང༌། །མཐའ་བཞིས་མ་རེག་གོལ་ས་ཤུགས་ལ་ཆོད། །

這是完整的漢語直譯: 如《遍作》中所說: "此中無有任何未圓滿, 一圓滿二圓滿皆圓滿, 事業圓滿而安樂。 一圓滿即菩提心圓滿, 二圓滿即心所作圓滿, 皆圓滿即一切圓滿。 此一圓滿之教法, 佛陀密意安住此。 此皆圓滿之義, 使一切圓滿。 安住此無作, 此身凡夫天人, 其意即法性佛。 以此利益眾生, 無勤作而安樂。" 顯示心性自生智慧是輪迴涅槃顯現之基礎,即為頂禮之處。如《道歌寶藏》中所說: "唯一心性是一切之種子, 從中顯現輪迴與涅槃, 能賜所欲果實, 頂禮如意寶般之心。" 立誓開始著作: "諸法自性不可言說之境界, 見之巔峰大圓滿, 與任何不同超越一切之義, 我將如實瞭解宣說,請聽。" 其中,超越思維言說的法性境界即是覺性菩提心大圓滿,因無實相無相而超越比喻之境。依靠殊勝上師恩德而善加了悟的義理,為後世利益而宣說,這是我的承諾。此處所說超越因果勤作的心性,是下乘所未了悟的,通過在此宣說而不住于未斷除的迷障,得以清凈。 顯示一切法僅是名稱的教法,如大師嘎繞多杰所著的《三身相遇》中所說: "無邊生滅離作大境界, 如金洲般無分別之境, 無內外故顯而不滅, 驅邊際暗根本菩提心。 菩提心雖未斷四邊, 四邊未觸自然斷迷處。

མཐའ་བཞིས་མ་རེག་གོལ་ས་ཤུགས་ལ་ཆོད། །གཡང་ས་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་ལ། །རྩོལ་བ་མེད་པའི་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་རྫོགས་» «ཀྱང༌། །འཁོར་འདས་མིང་ཙམ་རྒྱུ་འབྲས་ཐ་དད་བརྟག» «།ཅེས་གསུངས་སོ། །» «དོན་འདི་དག་སྟོན་པའི་ཚིག་གིས་གནས་བརྩམ་པ་ལས་དབང་པོ་ཡང་རབ་རྣམས་ཇི་བཞིན་པར་གྲོལ་བའི་ཕན་པ་ལ་བསམས་ཏེ། ཁས་བླངས་པ་བཞིན་མི་འགྱུར་བས་རྩོམ་པ་མཐར་ཕྱིན་པའི་དོན་དུ་བསྟན་ཏེ། བརྒྱད་སྟོང་འགྲེལ་ཆེན་དུ། གཞན་དོན་བརྩེ་བ་ཅན་རྣམས་སྲོག་ཕྱིར་ཡང༌། །རང་གི་ནུས་པ་ལྷོད་པར་མི་བྱེད་དེ། །སྐྱེས་བུ་དམ་པ་ཁུར་ཅིག་ཁུར་བ་དག» «།ཉམ་ངའི་གནས་སུ་ནམ་ཡང་འདོར་མི་བྱེད། །ཅེས་བཤད་པ་ལྟར་རོ། །འདིས་ནི་དགོས་འགྲེལ་ཡན་ལག་བཞི་ཡང་བསྟན་ཏེ། བསམ་བརྗོད་རྒྱུ་འབྲས་ལས་འདས་པའི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་བསྟན་བཅོས་འདིའི་བརྗོད་བྱའོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པས་དབང་པོ་ཡང་རབ་ཀྱིས་དེ་ལྟར་རྟོགས་པ་ནི་དགོས་པའོ། །རྟོགས་པ་བཞིན་ཉམས་སུ་བླངས་བས་གཤིས་ཡིན་ཐོག་ཏུ་ཕེབས་པ་ནི་དགོས་པའི་དགོས་པ་སྟེ་ཉིང་དགོས་སོ། །དེ་དག་གཅིག་ལ་གཅིག་བརྟེན་ནི་འབྲེལ་བའོ། །དེའི་ཕྱིར་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་ངང་དུ་སྣང་ལ། རིག་པ་རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་ལས་འདས་པར་རྟོགས་པས་འོག་མའི་ཐེག་པ་ཀུན་ལས་འཕགས་པ་ཉིད། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ང་ནི། །» «ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ཡི་རང་བཞིན་འདི་རྟོགས་ལ། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ང་ལས་གཞན་མེད་པ་རུ་ལུང་སྟོན་ཅིག» «ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ཡི་ལུང་འདི་བསྟན་གྱུར་ན། ཁྱོད་ལ་འདུས་པའི་འཁོར་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་རང་བཞིན་རྟོགས་གྱུར་ནས། །ཀུན་ཀྱང་ང་ཡི་རང་བཞིན་ཉིད་དུ་འགྱུར། །» «ཀུན་ཀྱང་ང་ཡི་རང་བཞིན་གྱུར་པ་ན། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ལ། །ཀུན་ཀྱང་སྤོང་འགོག་བདེན་གཉིས་སྦྱོང་མི་བྱེད། །གཙང་སྦྲས་དག་གསུམ་བྱིན་གྱིས་རློབས་མི་བྱེད། །ཏིང་འཛིན་སེམས་བསྐྱེད་རྩོལ་དང་སྒྲུབ་མི་བྱེད། །» «ཐམས་ཅད་ཀུན་བྱེད་ངང་དུ་བྱས་ཟིན་པས། །ཀུན་བྱེད་ང་རུ་ཐམས་ཅད་མཉམ་པ་ཉིད། །མཉམ་ཉིད་ང་ཡིས་མཉམ་ཉིད་བྱ་མི་དགོས། །མཉམ་ཉིད་བྱ་མི་དགོས་པར་སྔར་ལུང་བསྟན། །

這是完整的漢語直譯: 四邊未觸自然斷迷處。 無有險處之菩提心性中, 無勤三身自然圓滿, 輪涅僅名因果分別觀。" 為宣說這些義理而以文字開始著作,考慮到利根者如實解脫的利益。爲了不違背承諾而完成著作,如《八千頌大疏》中所說: "為利他而具慈悲者, 即使為命亦不懈怠, 聖者擔負重擔者, 絕不會在危險處捨棄。" 這也顯示了四種科判支分:超越思維言說、因果的覺性菩提心是此論的所詮。通過宣說此義,利根者如是了悟是目的。如實修習而契入本性是目的之目的,即究竟目的。這些互相依存是關聯。因此,一切顯現於覺性中,了悟覺性超越因果造作,故超勝下乘一切。如《遍作》中所說: "我是遍作之王菩提心, 你了悟我之自性后, 所有顯現之一切法, 當宣說無有異於我。 若你宣說我此教法, 你所聚集之一切眷屬, 將了悟我遍作之自性, 一切亦將成為我之自性。 當一切成為我之自性時, 對於所有顯現之諸法, 一切不作斷滅二諦凈治, 不以清凈三種加持, 不作禪定發心勤作成就。 一切已成遍作之本性, 一切平等即是遍作我, 平等我不需造平等, 不需造平等早已宣說。

མཉམ་ཉིད་བྱ་མི་དགོས་པར་སྔར་ལུང་བསྟན། །ཞེས་སོ། །དེ་ལྟར་རྟོགས་པའི་དགོས་པ་ཡང་དེ་ཉིད་ལས། དགོས་ཆེད་དོན་གྱི་དགོས་པ་བསྟན་པ་ནི། །བསྐལ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ནས། །ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་ང་ལ་དད་པ་ཡི། །ལས་དང་སྐལ་ལྡན་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པ། །ལྟ་བ་བསྒོམ་མེད་དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད། །འཕྲིན་ལས་རྩོལ་མེད་ལམ་ལ་བགྲོད་དུ་མེད། །ས་ལ་སྦྱང་མེད་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་མེད། །དོན་དམ་དང་ནི་ཀུན་རྫོབ་རྣམ་གཉིས་མེད། །བསྒོམ་ཞིང་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་པར་མཐོང་བ་» «དང༌། །སེམས་བསྐྱེད་མེད་ཅིང་གཉེན་པོ་མེད་མཐོང་བ། །ཀུན་བྱེད་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་མཐོང་བ་ཡི། །དེ་ལྟ་བུ་ཡི་དགོས་ཆེད་བསྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་དག་གི་ཕྱོགས་དང་པོ་བསྟན་བཅོས་རྩོམ་པ་ལ་འཇུག་པའི་རྒྱུ་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །ད་ནི་བསྟན་བཅོས་ཀྱིས་ལུས་ཉིད་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ་ལས། རྡོ་རྗེའི་ཆིངས་བཞིས་ལུས་མདོར་བསྟན་པ་ནི། །སེམས་ཀློང་མན་ངག་སྙིང་པོའི་མཐར་ཐུག་དོན། །མེད་པ་ཕྱལ་བ་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་པུ་སྟེ། །རེ་རེའང་གནད་བཀྲོལ་འགག་བསྡམས་ཆིངས་སུ་བཅིངས། །ལ་བཟླའི་དོན་དང་རྣམ་པ་བཞི་བཞིར་གནས། །དེ་ལ་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་མཐར་ཐུག་གི་དོན་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་བཞིའི་རྣམ་གྲངས་སུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་ལ། དེ་ཡང་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པ་དང༌། ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་དང༌། རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པས་ཕྱལ་བ་དང༌། རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུའི་ངང་དུ་བསྡུ་བ་དང་བཞི་སྟེ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། དེ་དུས་བསྲུང་བའི་མཚམས་འདས་པའི། །དམ་ཚིག་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་དང༌། །མེད་དང་གཅིག་པུ་ཕྱལ་བ་ཡིས། །དེ་ཡི་གྲོགས་སུ་དེ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་པ་དང༌།ཐིག་ལེ་ཀུན་གསལ་ལས། བསྲུང་དུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་བཞི། །མ་ཉམས་ཡེ་བསྲུངས་གདེང་དང་ལྡན། །ང་ཡི་དམ་ཚིག་གསང་བ་» «ནི། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་ལ། །བསྲུང་བྱ་སྲུང་བྱེད་གཉིས་མེད་པས། །» «ཉམས་དང་མ་ཉམས་གཉིས་སུ་མེད། །ཐེག་བརྒྱད་བཅོས་མའི་ཚིག་གི་གྲངས། །» «ང་མི་བསྲུངས་པས་མེད་ཅེས་བྱ། །འོག་མའི་དམ་ཚིག་ལས་གྲོལ་ཞིང༌། །རང་གི་སྒོ་གསུམ་ཡངས་པས་ན། །

這是完整的漢語直譯: 不需造平等早已宣說。" 如是了悟的目的,同樣在該經中說: "宣說需要之目的義利: 無量劫之前, 對我遍作菩提具信心, 具業緣極瑜伽士, 無見可修無戒可守, 無勤事業無道可行, 無地可凈無因無果, 無勝義諦與世俗二, 見無可修無可成就, 見無發心亦無對治, 見遍作心之自性, 如是宣說其需要。" 以上已說明著作論典的第一部分,即著手撰寫的原因。現在廣說論典正文,以四金剛綱要略示正文: "心性竅訣究竟義, 無有散漫任運一, 各自解要束節縛, 融入之義四四住。" 在此,將一切法歸納為大圓滿究竟義四大誓言的類別來宣說。即一切法無自性、本來任運、無偏無倚故散漫、攝於自生智慧一性中,這四種。如《寶積經》中說: "彼時超越守護界限, 任運大誓言, 無、一性、散漫, 成為彼之伴侶。" 《明點普光》中說: "無可守護四誓言, 未破本守具信心。 我之秘密誓言是: 于自覺大智慧中, 無守護與能守故, 無破與未破二者。 八乘造作語詞數, 我不守護故說無。 解脫下乘誓言, 自身三門廣大故,

འོག་མའི་དམ་ཚིག་ལས་གྲོལ་ཞིང༌། །རང་གི་སྒོ་གསུམ་ཡངས་པས་ན། །ཕྱལ་བ་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན། །བསྲུང་དུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ལས། །འདའ་མི་སྲིད་པའི་བསྲུང་ཐབས་ནི། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུ་བས། །གཅིག་པུ་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུ་ལ།» «།བྱ་རྩོལ་མེད་པར་ཡོངས་བསྲུངས་པས། །ལྷུན་གྲུབ་ཅེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་བྱེད་ང་ལ་བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་» «མེད། །རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་པས་རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་མི་དགོས། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་དཔྱད་པར་བྱ་མི་དགོས། །ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་ཤེས་པར་བྱ་མི་དགོས། །རང་བྱུང་ཡིན་པས་རྒྱུ་དང་རྐྱེན་མི་དགོས། །བཟང་ངན་མེད་པས་བླང་དོར་བྱ་མི་དགོས། །» «དངོས་པོ་མེད་པས་མེད་པ་ཞེས་སུ་བཤད། །དངོས་པོ་མི་སྤྱོད་ཡེ་ཤེས་མ་འགགས་པ། །དེ་ལ་ཕྱལ་བ་ཞེས་སུ་བཏགས་པ་ཡིན། །སེམས་སུ་ཀུན་གཅིག་གཅིག་པུར་བསྟན་པ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །» «ཡིད་ཆོས་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་རྫོགས་པའི་ཕྱིར། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཞེས་སུ་ང་ཡིས་བཤད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་བཞི་པོ་ཡང་རེ་རེ་ཞིང་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་དུ་གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། རང་བྱུང་དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགག་བསྡམ་པ་དང༌། སྐྱེ་མེད་བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པར་ཆིངས་སུ་བཅིངས་བ་དང༌། རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་ལས་འདའ་བར་ལ་བཟླ་བ་དང་དོན་གྱི་བྱེ་བྲག་བཞི་བཞིར་དབྱེ་བས་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བཅུ་དྲུག་ཏུ་རྣམ་པར་གཞག་པ་ནི་བསྟན་བཅོས་འདིའི་མདོ་ཆིངས་རྣམ་པར་གཞག་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཡེ་ནས་ཡིན་པའི་གནས་ལུགས་དང༌། ངང་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང༌། ཞེན་འཛིན་མེད་པའི་སྤྱོད་པ་དང༌། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཆོས་སྐུར་ཤེས་པས། སྔར་མ་མཐོང་བའི་དོན་བློ་ཟད་ཆོས་འདས་ཆེན་པོར་མཚོན་པ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། དུས་གསུམ་དུས་མེད་ཁྱད་པར་ལས། །བར་དང་མཚམས་མེད་ཉག་རྒྱུན་གྱིས། །ཐོག་མ་བར་དང་མཐའ་མེད་» «པ། །དུས་ཚོད་གྲངས་རྣམས་ཡེ་ཟད་པར། །མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་སྒྲ་ལས་ནི། །ངེས་པ་མེད་པའི་སྣང་བར་ཡང༌། །རྣམ་རྟོག་རང་ལ་ཆ་མེད་པར། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཡི། །དོན་ཀུན་བློ་ཡི་དཀྱིལ་དུ་ཚུད། །

這是完整的漢語直譯: 解脫下乘誓言, 自身三門廣大故, 名為散漫。 無可守護誓言中, 不可能違背的守護方法是: 唯一自覺智慧, 故名為一性。 于唯一自覺智慧中, 無造作而全然守護, 故名為任運成就。" 《遍作》中說: "遍作我無守護誓言, 無因緣故不需勤作成就, 任運故不需觀察, 是智慧故不需了知, 自生故不需因緣, 無善惡故不需取捨, 無實有故說為無, 不行實有智慧無礙, 彼名為散漫。 一切心中一性故說為一性。 所有顯現之一切法, 意法圓滿為菩提心故, 我說為任運成就。" 如是四者,各自解開真實義要、束縛為自生義智、縛為超越生起思維境界、超越因果造作而融入,以義理四種差別分類,建立十六種法類,這是此論的綱要建立。 這些也通過了知本來如是的實相、安住本性的瑜伽、無執著的行為、任運成就的法身,而顯示為前所未見的義理、智慧窮盡、超越法性的大義。如《寶積經》中說: "超越三時無時之別, 無間無際唯一相續, 無始無中亦無終, 時數皆本來窮盡。 從大平等之聲中, 現為無定之顯相, 分別于自無分, 自性大圓滿之 一切義攝於智慧中。

།དོན་ཀུན་བློ་ཡི་དཀྱིལ་དུ་ཚུད། །མི་སྣང་ཡུལ་མེད་རྟོག་པ་» «ཡང༌། །མ་བཅད་རང་ས་ཉིད་དུ་ཆོད། །འཁྲུལ་མ་མྱོང་བའི་མ་རིག་རྩད། །མ་བརྟགས་ཡེ་ནས་ཆོད་ནས་འདུག» «།གང་དུ་འདི་ཀུན་སུས་མ་ཚོར། །རགས་པའི་འབྱུང་བ་འདི་ཀུན་ཡང༌། །ཐོག་མ་ཉིད་ནས་རང་དེངས་པར། །འགྲོ་བའི་གནས་མེད་རང་སོང་བས། །རང་ལུས་ཡེ་ནས་མེད་པར་ནི། །སྔ་ཕྱི་མེད་པར་འདིར་ཡང་རིག» «།འདི་ཀུན་དུས་མེད་ཡང་དུས་པས། །གཅིག་དང་གཉིས་དང་དྲུག་གསུམ་གྱིས། །སྣང་མེད་སྣང་དང་ཡང་ཕྱེད་སྣང༌། །མི་སྣང་མཛད་པའི་རང་སྒྲར་ཡང༌། །» «ས་འཛིན་ས་ལས་འདས་པར་ནི། །ཡེ་ནས་འདུག་པ་སུས་མ་ཚོར། །བགྲོད་དུ་ཡེ་ནས་མེད་པ་ཡི། །ལམ་འདི་ཡེ་ནས་ཉེ་བར་ནི། །འདི་ཡང་རང་ལ་ཡེ་འདུག་པ། །» «སྔར་མ་མཐོང་སྟེ་རང་རིག་རྟུལ། །མི་གནས་བསམ་གཏན་དགོངས་པ་ནི། །» «བསྒོམ་པ་མེད་པར་ཡེ་འདུག་པ། །འདི་ཡང་གང་གིས་སྔར་མ་རིག» «།བདག་དང་འཛིན་པའི་ཞེན་ཡུལ་ནི། །དང་པོ་ཉིད་ནས་ཆོས་ཉིད་ལ། །འདི་ཀུན་རང་རིག་རང་སྣང་བར། །ཡེ་ནས་སྣང་བ་སྔར་མ་རིག» «།བདག་རྟོག་བཅིངས་པའི་ཉོན་མོངས་ལྔ། །ཡེ་ནས་རིག་པར་རང་ཤར་བར། །ལྷན་ཅིག་གནས་པ་ཞལ་མ་» «འཚོ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་འབྱུང་བ་བཞི། །ཡེ་ནས་རང་གི་ལུས་ཡིན་པར། །སུས་མ་མཐོང་བར་མིག་རེ་རྟུལ། །ཡང་གསང་བསྡུས་པའི་མན་ངག་བཅུད། །བར་མཚམས་མེད་པར་རང་གྲགས་པ། །གང་གིས་འདི་ཉིད་མ་ཐོས་པ། །རྣ་བའི་དབང་པོ་མེད་དམ་ཅི། །རང་གནས་དབྱིངས་དང་རིག་པའི་དྲི། །བྲལ་བའི་སྐབས་མེད་རང་འཁོར་བ། །ཚོར་མ་མྱོང་བ་སྣ་འགགས་སམ། །བཅུད་གསུམ་མན་ངག་གཅིག་དྲིལ་རོ། །ཡེ་ནས་ལུས་སེམས་བཅུད་ཡིན་པ། །འདི་ཉིད་མ་མྱོང་ལྕེ་ཆད་དམ། །སྣང་བ་རང་དག་ཁ་དོག་རྒྱན། །རང་གི་ལུས་དང་འབྲལ་མེད་པར། །ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་ནི། །ཉིན་དང་མཚན་མོ་མེད་འདུག་པ། །སུས་ཀྱང་མ་རེག་ལུས་བེམས་སམ། །སྡུག་བསྔལ་ཕྱལ་འདེབས་བདེ་བའི་ཆོས། །བརྗོད་པ་མེད་པར་རང་གནས་པར། །སུས་མ་ཤེས་པ་བློ་རེ་རྟུལ། །འཁོར་བའི་བག་ཆགས་ཡང་བརྩེགས་པ། །ཡེ་ནས་ཆོས་ཀྱི་སྐུར་འདུག་པ། །གང་གིས་མ་མཐོང་སྙིང་རྗེའི་གནས། །དབང་པོ་བདག་རྟོག་ཡུལ་ཤར་ནས། །དྲན་བསམ་འགྱུ་བ་སྣ་ཚོགས་རྣམས། །

這是完整的漢語直譯: 一切義攝於智慧中。 無顯無境之分別, 未斷而自然斷盡。 未曾迷亂之無明根, 未觀察而本來斷盡。 此一切誰未覺知? 所有粗大之元素, 從始即自然消散, 無有去處自然消失, 自身本來無有, 無前後而此處亦了知。 此一切無時而又有時, 以一二及六三, 無顯、顯現及半顯, 無顯現之自聲亦, 超越地與持地, 本來安住誰未覺知? 本無可行之 此道本來親近, 此亦本自安住, 前未見故自覺遲鈍。 無住禪定見地, 無修而本安住, 此亦何人前未知? 我與執著之所緣, 從始即於法性中, 此一切自覺自顯, 本來顯現前未知。 我執束縛五煩惱, 本來智慧中自現, 俱生未曾相見。 地水火風四大種, 本為自身, 誰未見故眼甚遲鈍。 極密精要教授精華, 無間斷而自然響起, 誰未聞此, 耳根無有耗? 自住界與覺性香, 無離時自然環繞, 未曾感受鼻塞耶? 三精要合一之味, 本為身心之精華, 此未嘗味舌斷耶? 顯相自凈色彩莊嚴, 與自身不相離, 如身與影, 晝夜無別而安住, 誰未觸及身僵硬耶? 苦痛散亂樂法, 無言說而自安住, 誰未知曉智遲鈍。 輪迴習氣層層疊, 本來安住法身中, 誰未見悲憫處。 根我執境生起后, 種種念想變化等,

།དྲན་བསམ་འགྱུ་བ་སྣ་ཚོགས་རྣམས། །ཡེ་ནས་ལོངས་སྐུར་རང་ཤར་བ། །འདི་ཀུན་མ་དྲན་བརྗེད་རེ་ངས། །བྱ་བྱེད་སྤྱོད་པ་རྩོལ་སྒྲུབ་དང༌། །སྐྱེ་བོ་འདུས་པའི་ཅ་ཅོ་ཀུན། །ཡེ་ནས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡིན་པར། །སུས་མ་ཤེས་པ་ཡོངས་རེ་རྟུལ། །ཇི་ལྟར་བསམ་དང་དྲན་འགྱུས་པ།། ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་བར་མེད་པར། །རྟག་ཏུ་རང་གི་ཡིད་འཕྲོག་པ། །རྩོལ་མེད་རང་གཞག་སྒོམ་པར་ནི། །ཉམས་སུ་མ་ཆུད་སེམས་རེ་ཡེངས། །སྣོད་བཅུད་ཡོད་ཐོས་སྣང་བ་ནི། །བརྟགས་པས་རང་བཞིན་མེད་པར་ཡང༌། །གྲོང་ཁྱེར་རྒྱུན་གཅོད་ལྟ་བར་ནི། །ཡེ་ནས་འདུག་པ་མ་མཐོང་བ། །དབང་པོ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་འགགས་སམ། །ཞེས་སོ། །མདོར་ན་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་དང༌། རྩལ་དང་རྒྱན་དུ་རང་སྣང་བ་ལས་གཞན་མེད་པར་ཕུགས་ཐག་གི་གནད་ལྟ་བས་བཀྲོལ། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་མལ་དུ་དགོངས་པ་རྒྱ་ཡན་ཕྱལ་བས་འགག་བསྡམས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་གང་སྣང་རང་སངས་རྗེན་པའི་སྤྱོད་པར་ཆིངས་བཅྀངས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལས་གཞན་མ་ཡིན་པས་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་པུའི་ངང་དུ་འབྲས་བུ་ལ་བཟླ་བ་སྟེ། དེ་དག་ཐམས་ཅད་སོ་སོར་བརྗོད་ཀྱང་དོན་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངང་དུ་འདུས་ལ། དེ་ཉིད་དཔེ་དོན་རྟགས་གསུམ་གྱིས་གཏན་ལ་དབབ་པ་ནི། ཀུན་བྱེད་ལས། དོན་འདི་ངེས་པར་རྟོགས་འདོད་ན། །དཔེ་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བརྟགས། །དོན་ནི་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད། །རྟགས་ནི་སེམས་ཉིད་འགག་པ་མེད། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཉིད་» «ལ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དཔེ་ཡིས་མཚོན། །ཅེས་པ་དང༌། ཆོས་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཏེ་དཔེ་ནི། །ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དོན་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །འདི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིངས་སམ་འབྱུང་གནས་ཏེ། ནམ་མཁའི་ངང་ན་སྣོད་བཅུད་སྣང་བ་ལྟར་འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བའང་རིག་ངོར་སྣང་བ་ལས་གཞན་མ་ཡིན་ལ། ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྣང་སེམས་ཀྱིས་བྱས་སེམས་ཀྱིས་བརྟགས་ཀྱང༌། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཉིད་གང་གིས་ཀྱང་མ་བྱས་པ་ཉིད། ཡང་དེ་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཀུན་བྱས་གཅིག་མ་བྱས། །

這是完整的漢語直譯: 種種念想變化等, 本來自現報身中, 此皆未憶真健忘。 所作所為行為、勤作成就, 及眾生聚集喧囂等, 本為化身, 誰未知曉甚遲鈍。 所思所憶所動搖, 如河流水無間斷, 恒時奪取自心意, 無勤安住之禪修, 未能體驗心散亂。 器世間有聞顯現, 觀察則無自性, 如斷絕城市相續之見, 本來安住未見, 諸根門塞耶?" 總之,一切顯現、有情世間、輪迴涅槃諸法,除了是自生智慧的游舞、力用和莊嚴的自顯之外別無他物,這是究竟要義,以見解解開;安住于自生智慧的本位中,以放任散漫的證悟束縛;自生智慧中任運成就,以一切顯現自解脫的赤裸行為縛定;除自生智慧外別無他物,以任運成就一性的境界融入果位。 雖然分別闡述這些,但義理都歸於自生智慧的境界。以比喻、義理、標誌三者來確定這一點。《遍作》中說: "欲確定了悟此義, 比喻觀察如虛空, 義理法性無生, 標誌心性無滅。 于如虛空之法性, 以如虛空喻來表。" 又說: "諸法即是菩提心,比喻: 一切比喻如虛空自性, 菩提心之義亦復如是。" 這是一切法之界或源,如虛空中顯現器世間,輪迴涅槃的顯現也只是在覺性中顯現而已。一切法雖由菩提心顯現,由心造作,由心分別,但菩提心本身卻無有造作。 又從中說: "菩提心造一切,唯一未造,

བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཀུན་བྱས་གཅིག་མ་བྱས། །ཀུན་བྱས་བྱང་ཆུབ་ཉིད་ཀྱིས་རང་བཞིན་བྱས། །» «གཅིག་མ་བྱས་པ་ཉིད་ལ་བྱ་མི་དགོས། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ལྟར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངང་དུ་སྟོན་པ་ནི་རྡོ་རྗེའི་ལུས་སོ། །ད་ནི་ཡན་ལག་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ། མེད་པ་དང༌། ཕྱལ་བ་དང༌། ལྷུན་གྲུབ་དང༌། གཅིག་པུ་པ་དང༌། གང་ཟག་གི་གནས་དང་ལྔ་ལས། དང་པོ་མེད་པ་ལའང༌། གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། འགག་བསྡམ་པ་དང༌། ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་དང༌། ལ་བཟླ་བ་དང་བཞི་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་དངོས་པོ་དང་མཚན་མ་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལ་དང་པོ་མེད་པའི་གནས་བསྟན་པ། །མེད་པའི་རང་བཞིན་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང༌། །» «མཁའ་མཉམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་ཆེན་དུ། །ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་དེ་ལྟར་རང་བཞིན་མེད། །རིག་པའི་ངོ་བོ་དང་དེའི་ངང་ན་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་སྟོང་ཞིང་བདག་མེད་པས་སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཉེ་བར་ཞི་ཞིང་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ཉིད་དེ། ཐིག་ལེ་ཀུན་གསལ་ལས། རིག་པ་དངོས་མེད་ཞི་བ་ལ། །སྤྲོས་པ་དངོས་པོ་མཚན་མ་མེད། །ཅེས་སོ། །དེ་ལྟར་མེད་པའི་དཔེ་དོན་ངེས་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་ནམ་མཁའ་ཡངས་པའི་དབྱིངས་རུམ་དུ། །སྣོད་བཅུད་འབྱུང་བཞིའི་འཕོ་འགྱུར་ཅི་སྣང་ཡང༌། །སྟོང་པའི་གཟུགས་དེ་རང་བཞིན་མེད་པ་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སྣང་ཆོས་ཀྱང་དེ་བཞིན་ནོ། །ནམ་མཁའི་ངང་དུ་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཆགས་འཇིག་སྣང་» «ཡང༌། སྣང་བ་ནམ་མཁའི་ངང་ལ་ངོ་བོ་མེད་པས་རང་བཞིན་མེད་ལ། སྣང་མཁན་འབྱུང་བཞི་ཆགས་འཇིག་ལ་རང་བཞིན་བདེན་པ་མེད་པ་དང༌། རྡུལ་ཕྲན་ཆ་ཤས་མེད་ཀྱང༌། རྟེན་དང་བརྟེན་ཆོས་དོན་ལ་མ་གྲུབ་པ་ལྟར། རིག་པ་དང་དེའི་ངང་འདིར་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་བཞིན་མེད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། དེ་བས་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ནམ་མཁའི་ངང་ལ་མི་གནས་མེད་པ་བཞིན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་ཆེན་ཡུལ་ཆེ་བས། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣོད་བཅུད་ཀུན་གནས་ཀྱང༌། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། ། གཉིས་སུ་མེད་དེ་སྒྲོ་སྐུར་ཀུན་དང་བྲལ། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་རིག་ངོར་སྣང་བའི་ཆོས་ཅན་རང་བཞིན་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི། ཇི་ལྟར་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིར་སྣང་ཡང༌། །

這是完整的漢語直譯: 菩提心造一切,唯一未造, 一切所造菩提自性造, 唯一未造者無需造作。" 如是,一切法皆顯示于自生智慧的境界中,這是金剛身。 現在廣說支分,有五:無、放任、任運、唯一、補特伽羅之處。 首先,關於"無",又分四:解開要點、束縛關要、係爲紐帶、融入。 顯示一切法無實體無相: "首先顯示無之處, 無之自性本體空, 等同虛空菩提心廣大中, 無論如何顯現皆無自性。" 覺性的本體及其中顯現的一切法,本來空無、無我,故一切戲論寂滅,無生。《明點普光》中說: "覺性無實寂滅中, 無有戲論實相。" 如是無之比喻義理確定: "如同廣闊虛空界中, 器世間四大變遷雖顯現, 空性之相無自性, 菩提心顯諸法亦如是。" 虛空中雖顯現世界成住壞空,但顯現於虛空中無本體故無自性;能顯現的四大成壞亦無真實自性;雖無微塵部分,所依能依法實不成立。同樣,覺性及其中顯現的一切法也無自性。《遍作》中說: "是故顯有情器世間一切, 如不住虛空中無有, 菩提心廣大境界廣大故, 諸佛眾生器情世間雖安住, 一切于清凈法性中, 無二離一切增益損減。" 現在顯示覺性中顯現的諸有法無自性: "如幻化影像雖顯現,

ཇི་ལྟར་སྒྱུ་མའི་གཟུགས་བརྙན་ཅིར་སྣང་ཡང༌། །སྟོང་པའི་རང་བཞིན་དངོས་པོ་མེད་པ་ལྟར། །སྣང་སྲིད་ཆོས་ཀུན་སྣང་བའི་དུས་ཉིད་ནས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མ་གཡོས་དངོས་པོ་མེད། །འདི་ལྟར་སྣང་བ་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་སྲིད་པ་བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཅིར་སྣང་ཡང་སྒྱུ་མའི་སྣོད་བཅུད་ལྟར་རང་བཞིན་མེད་ལ། རིག་པའི་ངང་ལ་གུད་དུ་ཆད་པའམ་གཡོས་པ་མེད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་གཡོས་པ་ངང་གིས་མེད། །ཅེས་སོ། །» «འདི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྲུབ་རིག་པའི་ངང་ལས་གཡོས་པ་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི། ཇི་ལྟར་རྨི་ལམ་གཉིད་ལས་མ་གཡོས་བཞིན«༼༡༽«། །སྣང་བའི་དུས་ནས་རང་བཞིན་མེད་པ་ལྟར། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །ཇི་བཞིན་མ་གཡོས་དངོས་པོ་མཚན་མ་མེད། །རྨི་ལམ་གྱི་ཡུལ་དང་མི་ལ་སོགས་པ་གཉིད་ཀྱི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པ་ལྟར། འགྲོ་དྲུག་རང་སྣང་གི་ཆོས་སོ་ཅོག་རིག་པའི་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཤིང༌། སྐུ་གསུམ་དག་སྣང་གི་ཆོས་སོ་ཅོག་ཀྱང་རིག་པ་གཟུང་འཛིན་ལས་གྲོལ་བའི་དབྱིངས་ལས་གཞན་དུ་གཡོས་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མེད་དེ། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། འགྲོ་བ་རིགས་དྲུག་སྐྱེ་གནས་བཞི་པོ་ཡང༌། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་སྐྱེས་ཤིང་དབྱིངས་སུ་འགྲོ། །གཟུང་འཛིན་ཡུལ་སེམས་ཐ་དད་སྣང་བ་ཡང༌། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལ་གཟུང་ཞིང་དབྱིངས་ལ་འཛིན། །དབྱིངས་ཉིད་ངང་ལ་གཟུང་དང་འཛིན་པ་མེད། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་མཁྱེན་ཚད་ཀྱང༌། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་ཤར་ཞིང་དབྱིངས་སུ་མཁྱེན། །མཁྱེན་པ་མ་འགགས་ཤེས་བྱ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་རང་ཤར་རང་གྲོལ་ཀློང༌། །ཞེས་སོ། །ཕྱི་ཡུལ་དུ་སྣང་ཡང་དོན་ལ་སེམས་དང་གཞན་དུ་གྲུབ་པ་མེད་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཆོས་རྣམས་སེམས་ལ་སྣང་ན་ཡང༌། །སེམས་མིན་སེམས་ལས་གཞན་ཡང་མ་ཡིན་པས། །མེད་པ་གསལ་སྣང་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་དུ། །ད་ལྟ་ཉིད་ནས་སྨྲ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས། །དེ་ཕྱིར་སེམས་ལ་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །སྣང་དུས་ཉིད་ནས་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ། །

這是完整的漢語直譯: 如幻化影像雖顯現, 空性自性無實體, 顯有一切法顯現之時, 未離菩提心無實體。 如是,顯現的一切器世間、有情世間雖顯現種種,如幻化的器情世間般無自性,未離覺性之境或未動搖。《遍作》中說: "顯有器情世間輪涅諸法, 自然未離菩提心。" 如是顯示顯現諸法未離任運覺性之境: 如夢未離睡眠, 顯現時無自性, 顯有輪涅菩提心之境, 如實未動無實無相。 如夢中境界和人等未離睡眠狀態,六道自顯一切法未離覺性界,三身清凈顯現一切法也未稍離覺性離能所執的界。《三身相遇》中說: "六道四生處, 從法界生往法界, 能所境心雖顯差別, 於法界執取法界執持, 法界自性中無能所執, 三世諸佛智慧量, 從法界顯於法界了知, 了知無礙所知法界, 三身相遇自顯自解脫境。" 外境雖顯現,實際上與心不異: 如是諸法雖顯於心, 非心亦非異於心, 無有明顯幻化自性, 當下離言思議, 是故心中顯現諸法, 顯時即知無有。

སྣང་དུས་ཉིད་ནས་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ། །གཟུགས་སོགས་ཡུལ་ལྔར་སྣང་བ་དང་སྣོད་བཅུད་རང་ངོར་སྣང་བའི་ཆོས་འདི་དག་སེམས་ལ་སྣང་བས་གཞན་མ་ཡིན་ལ། གཞན་ལྟར་སྣང་ཡང་རྨི་ལམ་དང་སྒྱུ་མ་ལྟར་རང་བཞིན་མེད་པས་གཞན་དུ་མ་གྲུབ་ཅིང༌། སེམས་སུའང་མ་གྲུབ་པ་སྒྱུ་མའི་དཔེ་བརྒྱད་ལྟར། མེད་པ་གསལ་སྣང་གི་སྟོང་གཟུགས་སུ་རྡུལ་ཕྲན་ཆ་མེད་དང་ཆ་ཡོད་དུ་བརྟགས་པས་ཆོས་བདག་མེད་པར་མཉམ་པ་ཉིད་དེ། སེམས་ཉིད་རང་སྣང་གི་རྣམ་པ་ལས། སྟོང་པ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་དབྱིངས་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཡན་ལག་ཆོས་ཀྱི་དབང་གིས་སྙིང་པོའི་ཡུལ་ཚོལ་ཞིང༌། །རྣམ་པ་ཅིར་ཡང་མི་རྟོག་ཐབས་ཀྱིས་དེ་ལ་རོལ། །སྙིང་པོ་རང་བཞིན་འབྱུང་བས་ཆོས་སྐུ་གཞན་ན་མེད། །རྡུལ་ཕྲན་གཅིག་ལ་རྩིས་ཤིང་ཕྱོགས་ཆ་ཀུན་དང་བྲལ། །མི་གནས་དོན་ཉིད་ལེགས་པའི་ཡེ་ཤེས་རང་འབྱུང་སྟེ། །མངོན་སུམ་ཀུན་ལ་མི་རྟོག་ཡངས་པའི་སྙིང་པོ་ལ། །རྣམ་དག་ལམ་དེར་ཞུགས་ན་མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོ་ཐོབ། །» «མི་འགྱུར་འགྱུར་བ་མེད་པས་ཆགས་པའི་གནས་མེད་དེ། །དེ་བཞིན་གཟུང་བའི་ཡུལ་མེད་སེམས་ཀྱི་གནས་ཀྱང་མེད། །ཅེས་སོ། །འོ་ན་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་བཤད་པ་མ་ཡིན་ནམ་ཞེ་ན། འདིར་ཁྱད་པར་གསལ་བར་ཕྱེ་སྟེ་བསྟན་པ། སྤྱིར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་བཤད་པ་ན«༼༡༽«། རིག་པ་གཅིག་གི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པར་ཆོས་མཐུན་པ་དང༌། རིག་པའི་རོལ་པ་དང་རྩལ་དང་རྒྱན་དུ་རང་སྣང་བ་ལ་དགོངས་ནས་སེམས་སུ་བཏགས་ཏེ། ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ལ་ཉི་མར་བཏགས་ནས་དེང་རྩེའི་ཉི་མ་ལ་སྡོད་ཅེས་པ་ལྟ་བུའོ། །དངོས་ལ་གནོད་བྱེད་ལ་གཉིས་ལས། རིགས་པ་ནི་སེམས་ལ་ཁ་དོག་དང་ཕྱོགས་ཆ་སྣང་བར་ཐལ་ཏེ་སྣང་བ་ལ་ཁ་དོག་དང་ཕྱོགས་ཆ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་དང༌། སེམས་ཕྱིར་ཐལ། སྣང་བ་ནང་དུ་ཐལ་པས་ཕན་ཚུན་འཆོལ་བར་འགྱུར་བ་དང༌། རང་ཤི་དུས་སྣོད་བཅུད་དུས་གཅིག་འཆི་བར་ཐལ་བ་ལ་སོགས་པ་ཧ་ཅང་ཐལ་བའི་རིག་པས་གནོད་དོ། །» «ལུང་གིས་ཀྱང་གནོད་དེ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། སྣང་བ་སེམས་སུ་འདོད་པ་ང་ལས་གོལ་བ་ཡིན། །ཅེས་དང༌། རིག་པ་རང་ཤར་ལས། ཅི་ཕྱིར་སྣ་ཚོགས་སེམས་སུ་འདོད། །ཐམས་ཅད་འབྱུང་བས་སྣ་ཚོགས་སེམས། །

這是完整的漢語直譯: 顯現時即知無有。色等五境顯現和器情自顯諸法,雖顯於心非他,雖顯為他如夢如幻無自性故非他,亦非心,如八種幻化喻,無有明顯空相,無微塵部分或有部分觀察,平等無法我。應知心自顯現相為空性不變界。《遍作》中說: "依支分法尋求心要境, 任何相不分別方便而遊戲, 心要自性生故法身非他處, 計算一微塵離一切方分, 無住義善自生智慧, 現前一切不分別廣大心要, 入清凈道得平等王, 不變無變故無執著處, 如是無所取境亦無心住處。" 若問:一切不是說為心嗎?此處明確區分而說:一般說顯有輪涅為菩提心時,是就未離一覺性之境而法相順,覺性游舞力用莊嚴自顯而言,假名為心,如稱陽光為太陽說"今天坐在太陽下"一樣。 實際上有兩種過失:理由是,心應有顏色方位顯現,因為顯現有顏色方位;心應在外,顯現應在內,互相混淆;自己死時器情世間應同時死等過於離譜的推理而有過失。 經典也有過失,《普賢心鏡》中說: "執顯為心者,離我。" 《覺性自顯》中說: "為何執種種為心? 一切由大種生故種種心。"

ཐམས་ཅད་འབྱུང་བས་སྣ་ཚོགས་སེམས། །» «སངས་རྒྱས་འབྲས་བུ་འབྱུང་འགྱུར་རམ། །སེམས་ཅན་སངས་མི་རྒྱ་བར་» «རིགས། །དཔེར་ན་སོལ་བ་ནག་པོ་ལ། །བྱི་དོར་བྱས་ཀྱང་དཀར་པོ་མེད། །དེ་ཕྱིར་སེམས་ཅན་འཁྲུལ་པ་ལ། །སྒོམ་སྒྲུབ་བྱས་ཀྱང་སངས་མི་རྒྱ། །ཞེས་པ་དང༌། ངེས་དོན་འདུས་པའི་རྒྱུད་ལས། ངེས་དོན་མ་མཐོང་གླེན་པ་རྣམས། །སྣང་བ་རང་གི་སེམས་ཡིན་ཟེར། །ར་གན་གསེར་དུ་བྱེད་པ་བཞིན། །ཅེས་གསུངས་སོ། །» «འདིར་དེང་སང་རྫོགས་ཆེན་ཤེས་པར་རློམ་པ་དང་ཐུན་མོང་པའི་ཐེག་པ་ཁ་ཅིག་སྣང་བ་རང་གི་སེམས་སུ་འདོད་པ་ཕྱོགས་མ་ཕྱེད་པ་ནོར་བ་རྔམས་པོ་ཆེར་སྨྲ་བས་ཏེ། སེམས་དང་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱང་མི་གཅིག་སྟེ། སེམས་ནི་ཁམས་གསུམ་པའི་གློ་བུར་བའི་དྲི་མ་ཚོགས་བརྒྱད་སེམས་བྱུང་དང་བཅས་པའོ། །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི་རིག་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་དངོས་པོ་དང་མཚན་མ་མེད་པ་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིངས་སོ། །འདིར་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་རྩལ་ལམ་རོལ་པར་སྣང་སྲིད་ཤར་བས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཞེས་འབྲས་མིང་རྒྱུ་ལ་བཏགས་པ་ཙམ་ལས། འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བ་དེ་རིག་པའི་རྩལ་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ལ། རིག་པ་ཉིད་འཁོར་འདས་གང་དུའང་མ་གྲུབ་ལ་འཆར་གཞི་མ་འགགས་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡུལ་སྣང་མེད་པ་གསལ་སྣང་སེམས་དང་སེམས་ལས་གཞན་དུའང་མ་གྲུབ་པ་སྟོང་གསལ་གཞི་མེད་ཡེ་དག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ། གྲོལ་དུས་རྩལ་དང་རོལ་པ་གཞི་མེད་ཡིན་པས་རྨི་ལམ་སད་པ་ལྟར་རང་དག་ནས །» «རང་རིག་ཆོས་སྐུ་འགྱུར་མེད་དང་པོའི་རང་མལ་ལས་མི་གཡོས་པར་དངོས་པོ་དང་མཚན་མ་དག་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །འདི་ལྟ་བུའི་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་པ་ནི་དེང་སང་ཁོ་བོ་ལས་གཞན་མེད་དེ། ལ་ལ་སེམས་སུ་འདོད། ལ་ལ་གཞན་དུ་འདོད་པ་ལས་མེད་དོ། །འདིར་རང་གི་སྡེ་བས་ཀྱང་མ་ཆོད་པས། རྩལ་དང་རོལ་བ་རྒྱན་དུ་ཤར་བ་ངོ་བོར་ཁས་བླང་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ལ་རྩལ་ནི་རིག་པའི་ནུས་པས་ཏེ་འཁོར་འདས་སོ་སོར་ཤར་བ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གཅིག་ཉིད་པདྨོ་འབྱེད་པ་དང་ཀུ་མུ་ཏ་ཟུམ་པ་ཤར་བ་བཞིན་ནོ། །རོལ་པ་ནི་རིག་པའི་གདངས་ལ་རོལ་པ་མར་མེ་འོད་ལ་རོལ་པའམ་ཉི་མ་ཟེར་ལ་རོལ་པ་ལྟ་བུའོ། །

這是完整的漢語直譯: 一切由大種生故種種心。 佛果將由大種生嗎? 應理眾生不成佛。 譬如黑炭, 雖擦拭亦無白色。 是故迷亂眾生, 雖修行亦不成佛。 《了義總集續》中說: "未見了義愚者們, 說顯現是自心, 如將黃銅變黃金。" 此處,如今自詡通達大圓滿和一些共同乘派執顯現為自心,未能辨別方向大錯特錯。心與菩提心也不同:心是三界暫時垢染八識心所;菩提心是覺性自生智慧無實無相輪涅一切之界。此處顯有顯現為菩提心之力用或游舞,故以果名假立於因,僅此而已。應知輪涅顯現為覺性之力用,覺性本身不成立為輪涅而顯現基礎未滅。應知境顯無有明顯非心亦非異心,為空明無基本凈。解脫時力用游舞無基,如夢醒自凈,應知自覺法身無變本初自處不動,無實無相清凈。 如此辨別,如今除我之外別無他人。有些執為心,有些執為他,僅此而已。此處自宗也未通達,因執力用游舞莊嚴顯現為本體故。其中力用是覺性之能力,輪涅各別顯現,如一太陽光芒開蓮花合曇花。游舞是覺性之光明游舞,如燈光游舞或陽光游舞。

རོལ་པ་ནི་རིག་པའི་གདངས་ལ་རོལ་པ་མར་མེ་འོད་ལ་རོལ་པའམ་ཉི་མ་ཟེར་ལ་རོལ་པ་ལྟ་བུའོ། །རྒྱན་ནི་རང་སྣང་བཀོད་པར་སྣང་དུས་རང་ཤར་རིག་ངོར་བརྒྱན་པ་སྟེ། ནམ་མཁར་འཇའ་ཚོན་དང༌། ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་བརྒྱན་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་དག་ཀྱང་ཀུན་གསལ་ལས། རྩལ་གྱི་ངོ་བོ་མ་འགགས་པ། །ཞེས་པ་དང༌། མ་འགགས་གཉིས་མེད་འབྱོར་པ་ནི། །རོལ་པའི་ངོ་བོར་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་པ་དང༌། དེ་ཕྱིར་མཛེས་པ་རྒྱན་ཅེས་བྱ། །ཞེས་སོ། །» «ཞར་ལ་སྤྲོས་པ་དང་བཅས་པ་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །ད་ནི་རིག་པ་ཉིད་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཡུལ་སྣང་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལྟར། །ཡུལ་ཅན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཡང༌། །» «མེད་པའི་ངོ་བོ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་སྟེ། །སྨྲ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པར་ཤེས་པར་བྱ། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་འཆར་བའི་གཞི་རིག་པའི་ངོ་བོ་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཏེ། །ཆོས་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་དེ་དཔེ་ནི། །ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །མེད་པའི་རང་ངོའི་འདུག་ཚུལ་ནི། །དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལ། །རྒྱུ་འབྲས་མེད་པས་འཁོར་བའི་གཡང་ས་ཆོད། །བཟང་ངན་མེད་པས་འཁོར་འདས་དལ་ཁོད་སྙོམས། །གོལ་སྒྲིབ་མེད་པས་སྲིད་གསུམ་གདར་ཤ་ཆོད། །རིག་པ་ཟང་ཀ་ངང་གསལ་རྗེན་པའི་ངོ་བོ་ལ་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པས་འཁོར་བར་ལྷུང་བ་དང་བདེ་སྡུག་གི་གཡང་ས་ཡེ་ནས་ཆོད་དེ། འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་སྣང་ཚུལ་མ་འགགས་པ་ལས་བྱུང་ལ། རིག་པ་རང་ངོ་རྒྱུ་འབྲས་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་ན་གོལ་སྒྲིབ་དང་བཟང་ངན་མེད་པས་འཁོར་འདས་གང་ལྟར་སྣང་ཡང་རིག་ངོར་དལ་ཁོད་སྙོམས་ཏེ་དོན་ལ་ཡོད་མ་མྱོང་བས་བློ་བདེའོ། །རིག་པ་གང་དུའང་མེད་པའི་ངང་ནས་ཇི་ལྟར་ཤར་ཞིང་གནས་པ་འདྲ་ཡང་ཡོད་མ་མྱོང་དུ་ཡེ་གྲོལ་ལ། དེ་ཉིད་རྟོགས་པ་རང་ཐོག་ཏུ་གནས་པ་ཙམ་ལས་སངས་རྒྱས་སུ་སྒྲོ་བཏགས་ཀྱང་དོན་བཟང་དུ་སོང་བ་ཅི་ཡང་མེད་དེ་གཤིས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལས་མ་གཡོས་པའི་ཕྱིར་རོ། །སློབ་དཔོན་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་རིག་པ་སྤྱི་བླུགས་ལས། མཉམ་ཉིད་ཡུལ་དུ་མི་རྟོག་སེམས་སུ་མི་འཛིན་པས། །

這是完整的漢語直譯: 游舞是覺性之音韻游舞,如燈光游舞或陽光游舞。莊嚴是自顯佈設顯現時自顯于覺性面前莊嚴,如虛空彩虹、日月星辰莊嚴。這些也如《普明》中說: "力用本性無阻礙。" "無阻礙不二圓滿, 我說為游舞本性。" "是故稱為美飾莊嚴。" 附帶已說明詳細內容。現在說明覺性本身不成立於任何處: 如是境顯無有自性般, 所緣菩提心之自性亦, 無有本體如虛空, 應知超越言思議。 顯有輪涅顯現基礎覺性本體不成立於任何處,如虛空。《遍作》中說: "菩提心是虛空自性, 諸法即菩提心,其喻, 一切喻如虛空自性。" 無有自面安住方式是: 義之心要自生智慧, 無因果故斷輪迴險處, 無善惡故輪涅平等寬, 無迷障故斷三有根本。 覺性赤裸明朗裸露本體無因果,故永斷墮輪迴及苦樂險處。一切輪迴源於因果顯現不滅,覺性自面不成立為任何因果,故無迷障善惡,無論顯為輪涅,于覺性面前平等寬坦,實際從未存在故心安。覺性無有之中無論如何顯現安住,從未存在故本來解脫。僅僅安住于證悟此義之自處,雖假立為佛,實際並無任何好轉,因未離本性虛空故。 阿阇黎大喜金剛所造《覺性總注》中說: "平等境不分別不執為心,

མཉམ་ཉིད་ཡུལ་དུ་མི་རྟོག་སེམས་སུ་མི་འཛིན་པས། །ལུས་སེམས་མཉམ་པའི་ཀློང་དུ་ངང་གིས་གནས། །དེ་ལས་རིག་པའི་འཆར་ལུགས་ཅི་སྣང་ཡང༌། །མཉམ་པའི་ཀློང་ལས་གཡོས་པ་ངང་གིས་» «མེད། །མཚན་མའི་ཡུལ་ལ་ཡུལ་མེད་སྤྱི་བླུགས་གནས། །ཡེ་ནས་གཉིས་སུ་མེད་པས་དབྱེར་མི་ཕྱེད། །སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་འཁོར་འདས་དབྱེར་མི་ཕྱེད། །» «དངོས་དང་དངོས་མེད་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པ་དང༌། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པ་དང༌། །ཀུན་རྫོབ་དོན་དམ་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པ་དང༌། །» «སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པ་དང༌། །མཐོ་དམན་ཕྱོགས་མཚམས་དབྱིངས་སུ་མཉམ་པའི་ཕྱིར། །ཤར་བའི་དུས་ནས་མཉམ་ཤར་བཟང་ངན་མེད། །» «གནས་པའི་ཚེ་ན་མཉམ་གནས་བཟང་ངན་མེད། །གྲོལ་བའི་ཚེ་ན་མཉམ་གྲོལ་བཟང་ངན་མེད། །མི་མཉམ་ཤར་ཡང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་ནས་ཤར། །མི་མཉམ་གནས་ཀྱང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་ན་གནས། །མི་མཉམ་གྲོལ་ཡང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ། །ཤར་དང་མ་ཤར་དབྱིངས་ལ་ཡེ་ནས་མེད། །གནས་དང་མི་གནས་དབྱིངས་ལ་ཡེ་ནས་མེད། །གྲོལ་དང་མ་གྲོལ་དབྱིངས་ལ་ཡེ་ནས་མེད། །» «ཤར་བའི་དུས་ན་རང་ཤར་རང་ས་ཟིན། །གནས་པའི་དུས་ན་རང་གནས་རང་ས་ཟིན། །གྲོལ་བའི་དུས་ན་རང་གྲོལ་རང་ས་ཟིན། །ཤར་གནས་གྲོལ་ཤར་ཤར་གྲོལ་རྒྱུན་ཆད་མེད། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པས་རྒྱུ་འབྲས་བར་མ་ཆོད། །རྒྱུ་འབྲས་མེད་པས་འཁོར་བའི་གཡང་ས་ཆོད། །གཡང་སའི་ལུས་མེད་གོལ་ས་ག་ལ་ཡོད། །ཡེ་ནས་མི་འགྱུར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང༌། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ངང༌། །རང་ཞལ་རང་གིས་མཐོང་བ་ཙམ་ལ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཞེས་སུ་མིང་དུ་བཏགས་པར་ཟད། །ཅེས་གསུངས་སོ། །གོལ་སྒྲིབ་མེད་པར། ཀུན་གསལ་ལས། རྫོགས་ཆེན་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ལས། །གོལ་དང་མ་གོལ་གཉིས་སུ་མེད། །གོལ་ས་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག» «།ཀུན་བྲལ་ཉག་གཅིག་ཅིར་མ་སྤངས། །ཨ་ཏི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་དང༌། །འབྲས་བུ་ཡེ་ནས་གཉིས་མེད་པས། །གཉིས་སུ་སྣང་བའི་གོལ་སྒྲིབ་མེད། །ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པ་འབྲས་བུ་བཞི། །ཡེ་ནས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་» «པས། །རྒྱུ་རྐྱེན་འདུས་པའི་གོལ་སྒྲིབ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་ལྟ་བ་སྒོམ་པ་དང༌། །» «སྤྱོད་པ་འབྲས་བུ་ལྷུན་གྲུབ་པས། །

這是完整的漢語直譯: 平等境不分別不執為心, 身心平等界中自然安住。 由此覺性顯現方式無論如何, 自然不離平等界。 有相境中無境總注安住。 本來無二故不可分, 眾生佛陀輪涅不可分。 有無于界中平等, 佛與眾生於界中平等, 世俗勝義于界中平等, 過失功德于界中平等, 高低方位於界中平等故, 顯現時平等顯現無善惡, 安住時平等安住無善惡, 解脫時平等解脫無善惡。 雖不平等顯現亦從平等界顯, 雖不平等安住亦于平等界安, 雖不平等解脫亦于平等界解脫。 顯與未顯于界中本無, 住與不住于界中本無, 脫與未脫于界中本無。 顯現時自顯自處安, 安住時自住自處安, 解脫時自脫自處安。 顯住脫顯、顯脫無間斷, 無間斷故因果不間斷, 無因果故斷輪迴險處, 無險處身何有迷處。 本來不變普賢界, 無遷變金剛薩埵境, 僅僅自見自面, 假立佛陀之名而已。 無迷障,《普明》中說: "大圓滿唯一明點中, 迷與未迷無有二, 迷處自性本清凈, 離一切唯一無所斷。 阿底見修行 及果本無二, 故無二現迷障。 見修行果四, 本為自生智, 無因緣聚迷障。 大圓滿見修, 行果任運成,

» «སྤྱོད་པ་འབྲས་བུ་ལྷུན་གྲུབ་པས། །སྒོམ་སྒྲུབ་རེ་དོགས་རྩོལ་བ་ཡི། །གོལ་ས་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་དག» «།ང་ཡི་གོང་ན་གཞན་མེད་པས། །སྒྲིབ་མེད་གསལ་བའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན། །ཐེག་བརྒྱད་འོག་ན་སྣང་བ་ཡང༌། །ང་ཡི་ཐུགས་རྗེའི་མཛད་སྤྱོད་ཡིན། །» «འབྱེད་མེད་ཤེས་རབ་རང་ལ་གནས། །མ་འདྲེས་རྫོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་པས། །ལྟུང་བའི་གོལ་ས་རྣམ་པར་དག» «།འབྱེད་མེད་ཤེས་རབ་རང་གསལ་ལ། །གོལ་སྒྲིབ་གཉིས་སུ་དབྱེར་མེད་གསལ། །ཅེས་སོ། །ཐེག་པ་འོག་མའི་ཆོས་ལས་འདས་པས་དེ་དག་གི་མཚན་ཉིད་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ལ། །ཕྱོགས་དང་རིས་མེད་རང་བཞིན་གཉིས་མེད་པས། །ལྟ་བ་སྒོམ་མེད་དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད། །འཕྲིན་ལས་རྩོལ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྒྲིབ་པ་» «མེད། །ས་ལ་སྦྱང་མེད་བགྲོད་པའི་ལམ་ཡང་མེད། །ཕྲ་བའི་ཆོས་མེད་གཉིས་མེད་འབྲེལ་བ་མེད། །སྒྲོ་སྐུར་འདས་པས་ཆོས་དང་ཆོས་མིན་མེད། །གསེར་གླིང་ལྟ་བུར་དབྱེ་བསལ་མེད་པའི་ཀློང༌། །རང་བྱུང་སེམས་ཉིད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ནི། །» «མེད་པའི་རང་བཞིན་མཚོན་བརྗོད་ཀུན་ལས་འདས། །རིག་པ་རང་ངོ་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པས། །དེ་ལ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་ཀྱི་ཆོས་དང་སྦྱང་བགྲོད་ས་ལམ་དང༌། མཚན་བཅས་བསྐྱེད་རྫོགས་དང༌། དམིགས་བཅས་དམ་ཚིག་དང༌། བསྒྲུབ་བྱའི་འཕྲིན་ལས་དང༌། བཟང་པོར་སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་སོགས་གང་ཡང་མེད་ལ། སྒྲོ་སྐུར་མེད་པས་ཆོས་དང་ཆོས་མ་ཡིན་པར་དབྱེ་བསལ་མེད་ཅིང༌། གང་ཅི་སྣང་ཅི་ཤར་ཐམས་ཅད་རང་སྣང་ཡེ་གྲོལ་རྣམ་དག་ཏུ་ཐག་ཆོད་པས་རིན་པོ་ཆེ་གསེར་གླིང་དུ་ཕྱིན་དུས་ས་རྡོ་ཕལ་བ་བཙལ་དུ་མི་རྙེད་པ་ལྟར། མ་གྲོལ་བའི་ཆོས་དང་སྤང་བྱ་དང་ཆེད་དུ་བྱ་བའི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་ཀྱིས་བཙལ་དུ་མི་རྙེད་དེ། ཐམས་ཅད་རིག་པ་ཟང་ཐལ་ཆོས་ཟད་རང་སྣང་དུ་ས་ལེ་སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་རིག་པ་བར་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་རང་བཞིན་བཅུས་རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་པར། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི། །ཡེ་ནས་རང་གི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པས། །རང་བཞིན་བཅུ་ཡིས་རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་མི་དགོས། །ང་ཡི་རང་བཞིན་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །

這是完整的漢語直譯: 行果任運成, 修證希懼勤, 迷處障清凈。 我上無他故, 無障明智慧。 八乘下顯現, 是我悲行為。 無分別智慧自安住, 無雜圓滿智慧故, 墮落迷處悉清凈。 無分別智慧自明中, 迷障二者無別明。 超越下乘法,說明無彼等相: 如虛空心性菩提, 無方無邊自性無二故, 無見無修無守誓, 無勤事業無障智, 無地凈化無道行, 無細法無二無關聯, 超增減故無法非法, 如金洲無分別界。 自生心性如虛空, 無有自性超言詮。 覺性自面不成立, 於此無見修行果法及凈化道地, 無有相生圓, 無緣誓言, 無所成事業, 無善成智慧等。 無增減故無法非法分別, 一切顯現皆自顯本解脫清凈決定, 如至寶金洲時尋不得凡石, 未解脫法及所斷、所為之見修行果不可得, 一切覺性通透法儘自顯明朗,廣大覺性無間故。 因此以十種自性不可勤求修證,《遍作》中說: 一切心要菩提心, 本來自性任運成, 十種自性不須勤求修。 我之自性如虛空,

ང་ཡི་རང་བཞིན་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །ནམ་མཁའ་དག་ལ་ཀུན་ཀྱང་རྩོལ་མི་» «བྱེད། །ནམ་མཁའ་དག་ལ་ཀུན་གྱིས་རྩོལ་རྒྱུ་མེད། །ནམ་མཁའ་ཀུན་བྱར་རྩོལ་སྒྲིབ་ཀུན་ལས་འདས། །དེ་བཞིན་ཀུན་བྱེད་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ང་ནི་སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། །ང་ལ་བལྟར་མེད་བསྒོམ་དུ་ཡེ་ནས་མེད། །དེ་བཞིན་རང་བཞིན་བཅུ་པོ་དེས་ཀྱང་ནི། །འདས་པ་ང་ལ་བྱ་རྒྱུ་ཡོད་མ་ཡིན། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཐེག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས། །ང་དང་ང་ཡི་རང་བཞིན་མཐོང་འདོད་པ། །མཁའ་ལ་གོམ་བོར་ས་ལ་ལྟུང་བ་བཞིན། །རང་བཞིན་བཅུ་པོས་བགྲོད་པ་ལྟུང་བར་འགྱུར། །ང་ཡི་རང་བཞིན་ངེས་པ་ཁུངས་བསྟན་པ། །ང་ནི་སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། །ལྟ་བ་བསྒོམ་དུ་མེད་པ་དེ་བཞིན་དུ། །རང་བཞིན་བཅུ་ལ་དེ་བཞིན་དོན་མེད་ཀྱི། །རང་བཞིན་བཅུ་ལ་དོན་ཡོད་མ་རྟོགས་ན། །ང་ནི་བལྟས་པས་མཐོང་བའི་ཡུལ་མེད་པས། །ལྟ་བར་མ་བྱེད་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཞོག» «།» «སྤྲོས་བྲལ་མ་སྐྱེས་བྲལ་བའི་རྒྱུ་མེད་པས། །སྡོམ་པ་དང་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་བསྲུང་མི་དགོས། །སྙིང་པོ་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །རྩོལ་བ་དང་ནི་སྒྲུབ་པ་བྱ་མི་དགོས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་གསར་བར་བསྐྱེད་དུ་མེད། །ཐམས་ཅད་ང་ཡི་ས་རུ་གནས་པའི་ཕྱིར། །སྦྱངས་ནས་བགྲོད་པའི་ས་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །ང་ཡིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པར་གནས་པའི་ཕྱིར། །ང་ལ་བགྲོད་པར་བྱེད་པའི་ལམ་ཡོད་མིན། །ང་ནི་ཡེ་ནས་གཟུང་འཛིན་བྲལ་བའི་» «ཕྱིར། །ཕྲ་བ་ཞེས་ནི་མིང་དུ་བཏགས་སུ་མེད། །ང་ཡི་གཟུགས་ཀྱིས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པའི་ཕྱིར། །གཉིས་ཞེས་བྱ་བ་ཡེ་ནས་ཡོད་མ་ཡིན། །ང་ནི་ཡེ་ནས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་པས། །ང་ལ་ཀུན་གྱིས་གཏན་ལ་དབབ་ཏུ་མེད། །ང་ནི་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་བས། །གསང་བའི་མན་ངག་གཞན་ནས་ཡོད་མ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། སྐྱེ་འཇིག་མཐའ་མེད་བྱ་བྲལ་ཀློང་ཆེན་ངང༌། །གསེར་གླིང་ལྟ་བུར་དབྱེ་བསལ་མེད་པའི་ཀློང༌། །མཐའ་ཡི་མུན་སེལ་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་མཐའ་བཞི་མ་སྤངས་ཀྱང༌། །མཐའ་ཡིས་མ་རེག་གོལ་ས་ཤུགས་ལ་ཆོད། །ཅེས་སོ། །

這是完整的漢語直譯: 我之自性如虛空, 虛空中一切不勤作, 虛空中一切無可勤, 虛空超越一切勤障。 如是遍作心要菩提心, 我超一切行境故, 我無可見本無可修。 如是十種自性亦, 超越我無可作。 因果乘諸者, 欲見我及我自性, 如空中邁步落地般, 以十自性行將墮落。 我之自性決定根源, 我超一切行境故, 無可見修如是, 十自性亦如是無義, 若不解十自性有義, 我無可見境故, 莫觀照如是安住。 離戲無生離因故, 不須守護律儀戒, 心要本來任運成故, 不須勤作與修證, 自生智慧無障故, 覺性智慧不可新生, 一切安住我地故, 無有凈化所行地, 我遍一切安住故, 無有所行之道, 我本離能所取故, 不可假立細微名, 我身遍一切故, 二者本來不存在, 我本自生智慧故, 我不可為眾所定, 我為一切菩提心要故, 無他處秘密口訣。 《三身相遇》中說: 無生滅無邊離作大界中, 如金洲無分別界, 除邊際暗根本菩提心, 菩提心雖未斷四邊, 邊際未觸迷處自斷。

མཐའ་ཡིས་མ་རེག་གོལ་ས་ཤུགས་ལ་ཆོད། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་རིག་པ་དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་ལས་འདས་པར་བསྟན་པ་ནི། དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རིག་པ་ཟང་ཀ་མ«༼༡༽«། །བཅོས་སུ་མེད་པས་དགེ་བས་ཕན་མ་བཏགས། །» «བསྒྱུར་དུ་མེད་པས་སྡིག་པས་གནོད་མ་བསྐྱལ། །ལས་འབྲས་མེད་པས་རྣམ་སྨིན་བདེ་སྡུག་མེད། །བཟང་ངན་མེད་པས་སྤང་བླང་འཁོར་འདས་མེད། །བསམ་བརྗོད་མེད་པས་ཀློང་དང་བྲལ་བ་ཉིད། །སྔ་ཕྱི་མེད་པས་ཚེ་རབས་བཏགས་པ་ཙམ། །གང་ཡང་ཅི་ལེན་སུ་ཞིག་གང་དུ་འཁོར། །ལས་གང་དེ་ཡི་རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་ཅི། །མཁའ་འདྲའི་དོན་ལ་བསམས་ཤིང་བརྟགས་པར་བྱོས། །འདིར་རིན་པོ་ཆེ་ཟངས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཅན་དུ། རིག་པ་དོན་ལ་ནན་ལྟར་ལྟོས་དང༌། སྤྱད་པར་བྱ་བའི་དགེ་བ་བཅུ་འདུག་གམ། བསྲུང་བར་བྱ་བའི་དམ་ཚིག་འདུག་གམ། ཉམས་སུ་བླང་བའི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་འདུག་གམ། རྣམ་སྨིན་ལས་དང་ངན་སོང་འདུག་གམ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་པ་ལྟར། རིག་པ་ཟང་ཀ་ཆོས་སྐུ་རྗེན་པ་འདི་ལ་དགེ་བ་ཅི་བྱས་ཀྱང་བཟང་དུ་འགྲོ་བར་མེད་པས་ཕན་མ་བཏགས། སྡིག་པ་ཅི་བྱས་ཀྱང་ངན་པར་བསྒྱུར་དུ་མེད་པས་གནོད་པ་མ་བསྐྱལ། རང་ངོ་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པས་ལས་འབྲས་དང་དེའི་རྣམ་སྨིན་བདེ་སྡུག་དང་བཟང་ངན་མེད་དེ། ཚེ་སྔ་ཕྱི་དང་ལས་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པས་འཁོར་བ་མིང་ཙམ་དུ་ཟད་དེ། རིག་པའི་རང་ངོ་དེ་ལྟར་གནས་པ་མ་རྟོགས་པ་རྣམས་ལ་འཁོར་བ་བདེ་སྡུག་ཏུ་སྣང་བ་དེ། རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཟད་པ་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཟད་སྟོང་པ་ཡེ་དག་ཅེས་བྱ་སྟེ། རིག་པའི་ངང་དུ་འཁོར་འདས་དགེ་སྡིག་རྨི་ལམ་ལྟར་སྣང་ཡང་རང་ངོ་ལ་གོས་པ་མེད་པས་དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མེད་དོ། །དེ་མེད་པས་ཚེ་སྔ་ཕྱི་མེད་དེ་སྐྱེ་བའི་ངོ་བོ་ཟད་པས་སྲིད་གསུམ་ཀ་དག་ཆེན་པོར་སྟོངས་ཏེ། འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཆེན་པོ་ཞེས་» «བྱའོ། །དེ་ལྟར་རིག་པའི་རང་ངོ་ལ་གནས་པས་རིག་པ་རྟོག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་དོན་རང་ངོར་འཇོག་དུས་ལས་དགེ་སྡིག་ཅི་བྱས་ཀྱང་ཕན་གནོད་རྡུལ་ཙམ་མེད་དེ། ཡིན་ཐོག་དང་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་རབ་ལ་དགེ་སྡིག་མེད་པས་སྣང་བ་བག་ཡངས་སུ་སྤྱོད་དེ།

這是完整的漢語直譯: 邊際未觸迷處自斷。 現在說明覺性超越善惡因果: 義之心要覺性赤裸, 無造作故善不益, 不可改故惡不害, 無業果故無苦樂異熟, 無善惡故無取捨輪涅, 無思議故即離界, 無前後故僅假立生世, 何者何取誰於何處輪迴, 何業彼之異熟果何, 如空之義當思當察。 此中《珍寶銅字》云:仔細觀察覺性義,有否應行十善?有否應守誓言?有否應修見修行果?有否異熟業及惡趣?等等。如所說,此覺性赤裸法身,無論行何善亦不能變好故無益,無論作何惡亦不能變壞故無害。自面不成任何故無業果及其異熟苦樂善惡,無前後世及業因果故輪迴僅是名稱而已。不了知覺性自面如是安住者,輪迴顯為苦樂,于瑜伽士則為一切盡法盡空本凈。覺性中輪涅善惡如夢顯現,自面無染故無善惡因果。無此故無前後世,生之本性盡故三有大清凈空,稱為"輪迴大翻轉"。 如是安住覺性自面,覺性思維瑜伽士安住義自面時,無論作何善惡業,無絲毫利害,因與本來無二故。因此上等瑜伽士無善惡,顯現寬鬆而行。

དེའི་ཕྱིར་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་རབ་ལ་དགེ་སྡིག་མེད་པས་སྣང་བ་བག་ཡངས་སུ་སྤྱོད་དེ། རིག་པ་རང་སྣང་དུ་ཤེས་པ་ལས་གཞན་མེད་པའི་ཕྱིར་རང་རིག་ཟང་ཀ་ལས་རྟག་ཏུ་མི་འདའོ། །ཚུལ་འདི་ནི་རྡོ་རྗེའི་གད་མོ་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས་ཏེ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཀྱེ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ། ལྟ་བ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་ལྟོས་དང༌། དགེ་སྡིག་དང་ལྟ་སྒོམ་ལས་འདས་པ་ངོ་མཚར། གཞི་མ་བསྐྱོད་པ་ལུས་ངག་གི་བྱ་བ་ཅི་བྱས་ཀྱང་ཕན་གནོད་དང་བྲལ་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་དངོས་པོ་གཤིས་ཀྱི་འདུག་ཚུལ་ལ་ལྟོས་དང༌། སྣང་བ་འདི་སྤུ་མ་བརྗེས་མདོག་མ་བསྒྱུར་བ་ངོ་མཚར། བདེ་སྡུག་ཇི་ལྟར་བསམས་ཀྱང་དོན་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་འབྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་ལྟོས་དང༌། དྲན་བསམ་གྱི་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་ཅི་བྱས་ཀྱང་རོལ་པར་ཤར་ཏེ་ངོ་མཚར། ཇི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ཀློང་དུ་འགག་མེད་གྲོལ་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཉིད་ཡང་ཉོན་དང༌། ཆོས་ཉིད་སྟོང་པ་ཀུན་ཁྱབ་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ལ་ལྟོས་དང༌། སྐྱེ་བ་མེད་པ་དང་ཡེ་ནས་ལྷན་ཅིག་གནས་པ་ངོ་མཚར། སྐྱེས་བུས་མཚོན་རྣོན་པོ་ཐོགས་ནས་འགྲོ་བ་རྣམས་དུས་གཅིག་ལ་བསྒྲལ་ཀྱང་གང་ཟག་དེའི་རྒྱུད་ལ་ཕན་གནོད་བྲལ་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རང་གི་ཤེས་པ་སྟོང་པ་ཀུན་སྣང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་ལྟོས་དང༌། གང་ལྟར་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རང་གི་གྲོགས་སུ་ཤར་བ་ངོ་མཚར། ཅིར་སྣང་ཡང་རང་གི་གཞི་ལས་གཡོས་པ་མེད་པ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་རིག་པ་སྟོང་པ་ཀུན་གྲོལ་གྱི་སྣང་བ་ལ་ལྟོས་དང༌། རང་གི་གཉེན་པོར་རང་ཆེ་བ་ངོ་མཚར། ཉོན་མོངས་པ་རྣམས་རང་གིས་རང་གྲོལ་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་སྟོང་པ་ཀུན་དག་གི་ངོ་བོ་ལ་ལྟོས་དང༌། འབད་རྩོལ་མེད་པར་འབྲས་བུ་རང་ལས་རྙེད་པ་ངོ་མཚར། གཅིག་ཟིན་པས་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་དུ་དག་པ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ངོ་བོ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་གཞིའི་ཚང་«༼༡༽«ལ་ལྟོས་དང༌། འགྲོ་དྲུག་སྐུ་གསུམ་དུ་སྣང་བ་ངོ་མཚར།

這是完整的漢語直譯: 因此上等瑜伽士無善惡,顯現寬鬆而行。除了知覺性為自顯外別無他,故恒不離自覺赤裸。此法以十二金剛笑令人信服,《寶積續》云: "嗟,一切佛語金剛心,觀自生智慧見,超越善惡見修實稀有。基不動,無論作何身語之業離利害,哈哈!嗟,語金剛,觀事物本性安住,此顯未變毛色未改色實稀有。無論如何思維苦樂於義無變,哈哈!嗟,語金剛,觀大空遍生智慧,無論作何種種念想行為皆現為游舞實稀有。無論如何作皆無生界中無滅解脫,哈哈!嗟,語金剛,再聽,觀法性空遍智慧,無生與本來俱住實稀有。人持利刃一時度化眾生,彼人相續離利害,哈哈!嗟,語金剛,觀自心空遍現智慧,一切顯現皆現為自伴實稀有。無論何現未離自基,哈哈!嗟,語金剛心,觀覺性空遍解顯現,自大於自對治實稀有。諸煩惱自解脫,哈哈!嗟,語金剛,觀覺性空遍凈本體,無勤得自果實稀有。悟一切輪涅無二清凈,哈哈!嗟,語金剛,觀本體大空阿賴耶藏,六道現為三身實稀有。

འགྲོ་དྲུག་སྐུ་གསུམ་དུ་སྣང་བ་ངོ་མཚར། འགྲོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་སྒོམ་པ་རྡུལ་ཙམ་མ་བྱས་པར་དུས་གཅིག་ལ་སངས་རྒྱས་པ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྐུ་གསུམ་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཡེ་རྫོགས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ལ་ལྟོས་དང༌། དུས་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པ་ངོ་མཚར། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དྲུག་མ་སྤྱད་པར་ཚོགས་རྣམས་དུས་གཅིག་ལ་རྫོགས་པ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་ཅེར་བཞག་སྟོང་པ་ཆེན་པོ་ཀུན་མཉམ་ལ་ལྟོས་དང༌། བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད་རྒྱན་དུ་ཤར་བ་ངོ་མཚར། སྤོང་ལེན་ཐམས་ཅད་ལྟ་བར་གྲོལ་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྟོང་པའི་སྟོང་པ་ཡེ་སྟོང་ཆེན་པོ་ལ་ལྟོས་དང༌། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཡང་སར་འདུག་པ་ངོ་མཚར། བྱ་བྱེད་སྒོམ་པས་ལྟུང་བར་འགྱུར་བ་ཧ་ཧ། ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་མི་སྟོང་པའི་སྟོང་པ་དངོས་ཅན་ལ་ལྟོས་དང༌། མེད་པ་ལ་བདག་ཏུ་འཛིན་པའི་ཐེག་པ་ངོ་མཚར། སྐྱེས་པས་སྐྱེ་མེད་ཐོབ་པ་ཧ་ཧ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཆ་གཉིས་མེད་པར་རྟག་ཏུ་དེ་ལྟར་གནས་སོ་ཞེས་བསྟན་པ་ནི། ཡང་བསམ་ཡང་གཞིག་རིག་པས་དཔྱད་ན་ཡང༌། །ཆ་ཤས་དངོས་མེད་རྡུལ་ཙམ་མ་རྙེད་ཀྱང༌། །སྐད་ཅིག་ཆ་མེད་གཟུང་དང་འཛིན་མེད་པར། །ད་ལྟའི་དུས་ནས་གཤིས་དོན་སྙིང་པོར་གནས། །» «བརྟགས་དུས་མེད་ལྟར་མ་བརྟགས་དེ་བས་མེད། །ཐ་སྙད་ཙམ་དུ་རྡུལ་ཙམ་མི་དམིགས་པས། །རྣམ་ཀུན་ཆོས་རྣམས་རྟག་ཏུ་མེད་པ་ཉིད། །སྒྱུ་འདྲ་དངོས་མེད་རང་བཞིན་ཤེས་པར་བྱོས། །དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པའི་དོན་འདི་ནི་སྔ་ཕྱི་ད་ལྟའི་དུས་གསུམ་ལ་མཚུངས་པར་ཐ་དད་མེད་དེ། རིག་པའི་ཕྱི་ནང་བར་གསུམ་དུ་ཡང་དང་ཡང་དུ་བཙལ་ཡང་མི་རྙེད། ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ཏུ་རྡུལ་ཕྲན་ཆ་ཤས་གཞིག་ཀྱང་མི་རྙེད། སེམས་དང་རིག་པའི་སྐད་ཅིག་ལ་བརྟགས་ཀྱང་མི་རྙེད། འདས་མ་འོངས་ད་ལྟའི་དུས་ལ་ཕྱེ་ཡང་སྔ་ཆ་འགགས། ཕྱི་ཆ་མ་སྐྱེས་ད་ལྟར་བ་དེའི་བར་ནས་སྟོར་ཏེ་མི་རྙེད་པ་བཞིན་དུ་ལས་དང་རྣམ་སྨིན་དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མི་རྙེད་དོ། །དེ་ལྟར་དཔྱད་དུས་མེད་པ་ལྟར། མ་བརྟགས་མ་དཔྱད་ན་དེ་བས་ཀྱང་མེད་དེ་དཔྱད་ར་གཏན་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་དང་རང་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱིར།

這是完整的漢語直譯: 六道現為三身實稀有。眾生未修絲毫而一時成佛,哈哈!嗟,語金剛,觀三身大空本圓果,三時無聚散實稀有。未行六度而一時圓滿諸資糧,哈哈!嗟,語金剛,觀覺性直觀大空平等,一切作為現為莊嚴實稀有。一切取捨解脫為見,哈哈!嗟,語金剛,觀空之空本大空,一切佛陷深淵實稀有。作為修行成為墮落,哈哈!嗟,語金剛,觀非空之空有實,無中執我之乘實稀有。由生得無生,哈哈!" 如是說。 示無二分恒時如是安住: "再思再析以覺察, 無實分微塵不得, 無分剎那無能所, 今時安住性義要。 觀時無似未觀更無, 僅名言中微塵不見, 諸法恒時皆無性, 當知如幻無實性。" 此善惡因果無之義,於前后現在三時平等無別。反覆尋覓覺性內外中三亦不得。分析外內器情一切微塵分亦不得。觀察心與覺性剎那亦不得。分別過去未來現在之時,前分已滅,後分未生,現在亦從中失而不得,如是業及異熟善惡因果不得。如是觀察時無,未觀察未察時更無,因全無觀察處且無自共相故。

མ་བརྟགས་མ་དཔྱད་ན་དེ་བས་ཀྱང་མེད་དེ་དཔྱད་ར་གཏན་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར་དང་རང་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཕྱིར། ཐ་སྙད་དུའང་མེད་དེ་བྱིས་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་རྨོངས་པ་རྣམས་ལ་དེ་ལྟར་སྣང་མོད། སྣང་དུས་ཟིན་ཀྱང་དེ་དག་ལའང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། སྒྱུ་མའི་ལས་དགེ་སྡིག་བྱེད་པར་སྣང་ཡང་སྒྱུ་མའི་མིས་རྣམ་སྨིན་མྱོང་བྱར་མེད་པ་བཞིན་དུ། རིག་པའི་ངོ་བོ་གཏན་དུ་མི་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །རྒྱུ་འབྲས་བདེན་ན་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་ཐལ་བ་ལས་མི་འབྱེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེས་ན་ནམ་ཡང་སུ་ལའང་དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་བདེན་པར་མེད་ལ་སྒོས་སུ་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་རྫུན་པར་ཡང་མེད་དེ། རྣམ་སྨིན་མྱང་བྱར་མེད་པའི་ཕྱིར་རོ། །འདི་དག་ཀྱང་ངོ་མཚར་གྱི་གནད་ཚིག་བདུན་གྱིས་ཡིད་ཆེས་པར་བྱས་ཏེ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཨེ་མ་ཧོ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོ་ཁྱོད་ཉོན་ཅིག» «རང་གི་རིག་པ་ཉིད་སྐྱེ་ཤི་དང་བྲལ་བའི་གནད་ཀྱིས་སེམས་ཅན་བྱེ་བའི་སྲོག་གཅད་པ་དང༌། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུ་སྤྱད་པའི་གང་ཟག་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཉིད་ལས་སྤྲོས་པ་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་སྟོང་པ་ཉིད་ལ་གོམས་པར་སྒོམ་པའི་སྐྱེས་བུ་དང༌། སྟོང་པ་ཉིད་ཡིད་ལ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མ་བྱས་པའི་གང་ཟག་གཉིས་སངས་རྒྱ་བ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་«༼༡༽«ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་པའི་གནད་ཀྱིས་འདུས་བྱས་ཀྱི་དགེ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བྱས་པའི་དད་པ་ཅན་དང༌། སྲོག་གཅོད་ལ་རྟག་ཏུ་བརྩོན་པའི་མི་གཉིས་ལ། ཚོགས་རྫོགས་པའི་སྒོ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ལ་འགྲོ་འོང་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རྟགས་སྣ་ཚོགས་ལུས་ངག་ལ་བྱུང་བའི་སྐྱེས་བུ་དང༌། ཐོས་བསམ་ལ་བློ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མ་སྦྱངས་པའི་གང་ཟག་གཉིས། དངོས་པོ་མཐོང་བ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པར་བྱའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཉིད་ལ་སྐྱེ་འགག་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས།

這是完整的漢語直譯: 未觀察未察時更無,因全無觀察處且無自共相故。名言中亦無,雖對迷真實義的凡夫如是顯現,顯現時雖執亦于彼等非有。如幻業現行善惡,然如幻人無異熟可受,因覺性本體恒不變故。若因果為真,應無變遷,然不離變遷故。是故任何時對任何人善惡因果皆非真有,特別對瑜伽士虛妄亦無,因無異熟可受故。此等亦以七要語令人信服,《寶積》云: "奇哉!語金剛心汝聽:以自覺離生死之要,殺億眾生與行十度之人無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以法性無戲論之要,恒時修習空性之人與未曾一剎那作意空性之人,成佛無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以覺性無為之要,行無量有為善之信者與恒勤殺生之人,圓滿資糧無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以覺慧無去來之要,身語現種種法性相之人與未曾一剎那修習聞思之人,見實相無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以法性無生滅之要,

ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཉིད་ལ་སྐྱེ་འགག་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས། དམྱལ་བ་ཚ་གྲང་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་སྐྱེས་བུ་དང༌། སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་བདེ་བ་ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་སྐྱེས་བུ་གཉིས་ལ། རྟོགས་པའི་སྒོ་ཐོབ་པ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་རིག་པ་ལ་འགྱུར་བ་མེད་པའི་གནད་ཀྱིས་ཡིད་ཆོས་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ཆོད་པའི་སྐྱེས་བུ་དང༌། བདག་རྟག་པར་ལྟ་བ་གཉིས་ལ། གནས་ལུགས་རྟོགས་པ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པ་«༼༢༽«ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །ཀྱེ་གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སྐུ་རང་ལ་ཡོད་པའི་གནད་ཀྱིས་ཕྱི་རོལ་ཏུ་མཆོད་པ་དང་བསྟོད་པ་དང་གསོལ་བ་སྣ་ཚོགས་བཏབ་པའི་སྐྱེས་བུ་དང༌། ལས་སུ་བྱ་བྱེད་དང་བྲལ་བར་འདུག་པའི་སྐྱེས་བུ་གཉིས། འབྲས་བུ་ཐོབ་པ་ལ་ཁྱད་པར་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས་བསྟན་པའོ། །གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་དེའི་ཕྱིར་ན་རང་བྱུང་ཆེན་པོའི་ཚིག་འདི་དག་ལ་སྤྱོད་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི་འབད་པ་མེད་པར་ཉམས་སུ་ལོན་པའི་གདེང་རྙེད་ནས་སྣང་བ་དང་སྐུ་གསུམ་དབྱེར་མེད་དུ་སངས་རྒྱ་བ་ཡིན་ནོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །མེད་པའི་དོན་ལ་རྟོགས་པས་གྲོལ་བར་བསྟན་པ་ནི། རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་སྟོང་པའི་རང་དུས་ན། །མི་མཁས་བྱིས་པ་ཞེན་པས་བཅིངས་ན་ཡང༌། །རང་བཞིན་ཤེས་རྣམས་འཆིང་བར་མི་ནུས་ལྟར། །མེད་པའི་ཆོས་ལ་མི་མཁས་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །བདག་ཉིད་ཞེན་པས་འཆིང་ཞིང་འཁོར་ན་» «ཡང༌། །དེ་ཉིད་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་མཁས་པ་རྣམས། །ད་ལྟའི་དུས་ནས་མེད་པར་ཐག་ཆོད་པས། །རྒྱུ་འབྲས་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །སྒྱུ་མའི་རྩེད་མོས་སྤྲུལ་པ་ན་བྱིས་པ་ཤེད་མ་བྱེ་བ་དག་ཆགས་ཤིང་བདེན་པར་རྟོགས་པས་སེམས་འཆིངས་ལ། རྒན་པས་དེ་ཉིད་ཤེས་པས་མི་འཆིངས་བ་ལྟར། འདི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་བརྟག་ཏུ་མེད་པས་གསལ་སྣང་སྒྱུ་མའི་སྟོང་གཟུགས་རང་སྣང་བ་ལ། བདག་ཏུ་ཞེན་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་བདེན་པར་རྟོགས་པས་འཁོར་བ་རྒྱུད་པར་འཆིངས་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཤེས་པ་རྣམས་འཆིང་གྲོལ་ལས་འདས་པ་མཚན་མ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་གྲོལ་ཏེ། དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་མདོ་ལས་ཀྱང༌།

這是完整的漢語直譯: 嗟,語金剛,以法性無生滅之要,經歷寒熱地獄之人與體驗諸佛安樂之人,獲得證悟無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以覺性無變之要,心斷法戲論之人與執我為常見之人,了悟實相無絲毫差別,普賢我如是說。嗟,語金剛,以法身自有之要,外作種種供養讚頌祈請之人與離諸作為而住之人,獲得果位無絲毫差別,普賢我如是說。語金剛,是故行持此等自生大士之語者,無需勤勉即獲修證把握,現象與三身無別而成佛。"如是說。 示無之義以證悟而解脫: "夢幻空性自時中, 愚者執著雖被縛, 知本性者不能縛, 無法中不智眾生, 執我而縛輪迴時, 了悟瑜伽諸智者, 今時決定為無有, 解脫無因果法性。 如幻戲法變化時,未成熟兒童貪著執為真實而心被縛,長者了知其性而不被縛。如是,無可觀察之諸法明顯如幻空相自現中,執我眾生執為真實而輪迴相續被縛,瑜伽士了知真實者超越束縛解脫,解脫于無相之境界。《寶髻經》亦云:

དཀོན་མཆོག་ཏ་ལ་ལའི་མདོ་ལས་ཀྱང༌། ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བདེ་བར་གཤེགས་པ་འདྲ། །བྱིས་པའི་བློ་ཅན་མཚན་མར་འཛིན་པ་རྣམས། །འཇིག་རྟེན་དག་ན་མེད་པའི་ཆོས་ལ་སྤྱོད། །ལྟ་ན་རྣམ་སྦྱང་དེ་ཡིས་ཤེས་པར་འགྱུར། །ཅེས་པ་བཞིན་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་སྣང་ལ་བདེན་མེད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གང་ཡང་མ་གྲོལ་བ་མེད་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀློང་དུ་གསལ་བས། རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་སྒྲུབ་ཅན་ལ་མི་འཐད་པ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཤིན་ཏུ་འཐད་པར་སྟོན་པ་སྟེ། སློབ་དཔོན་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། གཉིས་སུ་མེད་པར་གྲོལ་བའི་ཆོས་ཉིད་དེ། །འོག་མ་རྣམས་ལ་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་ཆོས། །རྣ་«༼༡༽«ཕྲུག་བྲག་ལ་འཛེག་པའི་བདེ་བླག་» «དེ། །སྲོག་ཆགས་གཞན་ལ་མི་སྲིད་ཁོ་ལ་སྲིད། །རིག་པ་བྱར་མེད་ཀློང་དུ་གྲོལ་བ་དེ། །ཐེག་དམན་རྩོལ་སྒྲུབ་ཅན་ལ་མི་སྲིད་དེ། །རྣལ་འབྱོར་མཁའ་མཉམ་བྱ་བྲལ་ལམ་དུ་བདེ། །ཡེ་སངས་རྒྱས་པའི་རིག་པ་ཡུལ་མེད་དེ། །འཁོར་བར་འཁྱམས་པ་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་བབས། །ཡུལ་ཅན་རྫས་སུ་འདོད་པ་དམན་པའི་བློ། །མཁའ་ལ་གྲོལ་ལོ་རྟེན་མེད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་གྲྭ་ཟུར་མེད་པ་ལ། །གཉིས་སུ་སྣང་བར་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་བབས། །གཅིག་དང་ཐ་དད་འཛིན་པ་འཁྲུལ་བའི་སེམས། །གཅིག་ཏུ་གྲོལ་ལོ་ཆོས་ཉིད་ཀློངདུ་གྲོལ། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་པ་ལ། །དུག་ལྔ་འཆར་བར་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་བབས། །འཁོར་བའི་ལམ་དུ་འདོད་པ་བྱང་ཆུབ་གེགས། །རང་བྱུང་གྲོལ་ལོ་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ལྷུན་གྲུབ་ཕྱོགས་མེད་མཐའ་དང་བྲལ་བ་ལ། །ཕྱོགས་ལྷུང་རྒྱ་ཆད་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་» «བབས། །ཕྱོགས་ལྟའི་མཐའ་ལ་ཞེན་པ་མཉམ་པའི་བདུད། །ཕྱོགས་མེད་གྲོལ་ལོ་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་དུ་གྲོལ། །དངོས་མཚན་མེད་པའི་སྟོང་པ་འགག་མེད་ལ། །སྣང་བར་འཆར་བ་མི་སྲིད་སྲིད་པའི་བབས། །སྣང་བར་གྲོལ་ལོ་ངེས་མེད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །དབྱེ་བསལ་མེད་དོ་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་དུ་གྲོལ། །འདུ་འབྲལ་མེད་དོ་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅིར་ཡང་འཆར་རོ་ངེས་མེད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །གཟུགས་སུ་སྣང་ངོ་སྣང་བ་རང་གྲོལ་ལ། །སྒྲ་རུ་གྲག་གོ་ཐོས་པ་རང་སར་གྲོལ། །

這是完整的漢語直譯: 《寶髻經》亦云: "諸法皆如善逝然, 愚者執相而取著, 世間行持無有法, 若觀即成清凈智。" 如是,于了悟諸法雖顯現而無實的瑜伽士,無有不解脫者,菩提心境界中明瞭。因果勤修者不合理之事,于瑜伽士極為合理,此為所示。阿阇黎大樂金剛所作《相自解脫》云: "無二解脫之法性, 下乘不可能之法, 如山羊攀巖之易, 他生不可唯彼能。 覺性無為境解脫, 小乘勤修者不能, 瑜伽等空離作道。 本來佛性覺無境, 輪迴流轉不可能, 執境實有下劣智, 解脫虛空無依境。 一味明點無隅角, 二相顯現不可能, 執一異者迷亂心, 一味解脫法性境。 自生智慧無因緣, 五毒生起不可能, 欲入輪迴道障菩提, 自生解脫智慧境。 任運無偏離邊際, 偏執侷限不可能, 執著邊見平等魔, 無偏解脫任運境。 無相空性無滅中, 顯現生起不可能, 解脫顯現無定境。 無分別解任運境, 無聚散解一味境, 任顯現解無定境。 顯為色相自解脫, 響為聲音聞自解。

སྒྲ་རུ་གྲག་གོ་ཐོས་པ་རང་སར་གྲོལ། །སྣང་གྲག་མཐོང་ཐོས་སྒོ་ལྔ་ཅི་ཤར་ཡང༌། །རང་ཞལ་རང་གིས་མཐོང་བས་ཡུལ་གཞན་མེད། །» «གཉིས་སུ་མེད་དེ་ཡུལ་སེམས་མཉམ་པར་གྲོལ། །མཉམ་ཉིད་གཅིག་ལས་ཅིར་ཡང་འབྱུང་བས་དབྱིངས། །ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བར་བྱེད་པས་གཞི། །ཐམས་ཅད་བྱ་བྱེད་མེད་པར་གྲོལ་བས་ཀློང༌། །ཞེས་སོ། །མེད་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་བསྟན་པ་ནི། །རྟག་ཆད་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ལ། །གཟུང་འཛིན་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ངང་གིས་གནས། །རྒྱུ་འབྲས་མེད་པའི་རིག་པ་གཅེར་བུ་ལ། །དགེ་སྡིག་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་གནས། །མཐའ་དབུས་མེད་པའི་རིག་པ་ཟང་ཐལ་ལ། །ཀུན་བཟང་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་རང་གིས་གནས། །མེད་པའི་སྙིང་པོ་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་ལ། །ཡུལ་མེད་རྣམ་དག་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་གསལ། །རིག་པ་སྟོང་གསལ་རྟག་ཆད་མེད་པའི་རང་ངོ་ཕྱི་ནང་གཟུང་འཛིན་ལས་འདས། དེ་ཉིད་རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་ལས་བྲལ་བ་རྣམ་སྨིན་བག་ཆགས་མེད་པས་ཟང་ཐལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པ་ཉག་གཅིག་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་མཁའ་ལྡིང་ལས། སེམས་ལ་བལྟར་མེད་རྒྱུ་མཚན་སུས་མཐོང་མེད། །དེ་ཕྱིར་སྡིག་བྲལ་དགེ་བ་འདི་ལ་ཅི། །» «རང་ལུགས་བྱུང་ཁུངས་ཐོག་མ་ཉིད་དང་སྦྱར། །ཅེས་སོ། །མེད་པར་རྟོགས་པའི་དགོངས་དོན་བསྟན་པ་ནི། །སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་རིག་པ་རང་སྣང་ལ། །མེད་པའི་ཆོས་རྣམས་མ་འགགས་རོལ་པར་ཤར། །ཤར་བའི་དུས་ནས་མེད་པར་ཐག་ཆོད་པས། །བླང་དོར་བྱ་རྩོལ་གང་ཡང་མི་བྱེད་དེ། །ཁོང་ཡངས་བློ་བདེ་ཅོག་བཞག་ཆེན་པོར་གནས། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་སྣང་སྒྱུ་མར་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཅིར་སྣང་མེད་པའི་རོལ་པར་ཤར་བས་ཅོག་བཞག་དོན་གྱི་ཡེ་རྒྱས་ཐེབས་ཏེ། གང་ཡོད་མེད་དུ་སྒྲིན་པོའི་གཟེད་དུ་བསྐུར་བ་དེ་ཉིད་ཐ་མལ་རང་དགའི་སྐྱེ་བོ་ལས་རྣལ་འབྱོར་པའི་བྲལ་བས་བློ་བདེ་བ་ནྀ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། སྒྲིན་པོའི་སེམས་ལ་གཟེད་བསྐུར་ཁམས་གསུམ་ལས་མི་འདའ། མ་བཅོས་གླེན་སྣང་སུ་ལ་ལྷོད་ཡོད་པ། །འདི་ནི་འཁོར་འདས་གཉིས་ལ་མི་གནས་སོ། །ཞེས་སོ། །མེད་པར་མ་རྟོགས་པར་འོག་མའི་སྐྱོན་དུ་བསྟན་པ་ནི། མེད་པས་སླུས་པའི་བྱིས་པ་རི་དྭགས་བཞིན། །

這是完整的漢語直譯: 響為聲音聞自解。 顯現聲響見聞五門任何生, 自見自面故無他境, 無二境心等解脫。 平等一中任生故為界, 生一切功德故為基, 一切無作為解脫故為境。 示無有之義要: 常斷無有之心性菩提中, 無能所執之智慧自然住。 無因果之覺性赤裸中, 無善惡之一味明點住。 無邊中之覺性通透中, 普賢法身意趣自然住。 無有之要自覺菩提中, 無境清凈佛陀意趣明。 覺性空明無常斷之自性超越內外能所。彼離因果善惡,無異熟習氣,通透普賢一味意趣。《大鵬金翅鳥》云: "心不可見因由誰能見, 是故離罪此善有何義, 自宗源頭初始相應。" 示無有證悟之意趣: 幻化瑜伽覺性自顯中, 無有諸法不滅遊戲現, 現時即定無有之故, 不作取捨任何勤作為, 安住廣闊心安大安置。 于了悟諸法自顯如幻之瑜伽士,任何顯現皆為無有之遊戲,故安住義之本來印持。將一切有無託付于豪邁者,即是瑜伽士超越尋常之離,心安樂。《大鵬》云: "豪邁心中託付不出三界, 未造作愚相誰有輕鬆, 此不住輪迴涅槃二者。" 示未證無有為下乘過失: 被無有所欺愚者如野

མེད་པས་སླུས་པའི་བྱིས་པ་རི་དྭགས་བཞིན། །སྨིག་རྒྱུའི་ཆུ་ལ་སྐོམ་པས་སྙེག་པར་བྱེད། །ཐ་སྙད་འཁྲུལ་པའི་ཚིག་ལ་དོན་རེ་བས། །སོ་སོའི་གྲུབ་མཐའ་ཆོས་ཀྱིས་བདག་ཏུ་བཅིངས། །རིམ་བརྒྱད་བློ་ཡི་གོལ་ས་མ་ཆོད་པས། །དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རྣལ་མ་མཐོང་བ་མེད། །རི་དྭགས་སྨིག་རྒྱུ་ལ་ཆུར་འཁྲུལ་བས་གདུངས་པ་ལྟར་བྱིས་པའི་སྐྱེ་བོ་རྣམས་གཟུང་བའི་ཆོས་ཀྱིས་གདུངས་པ་དང༌། ཐེག་པ་འོག་མ་བརྒྱད་རང་རང་གི་ཆོས་ལ་བདག་ཏུ་ཞེན་པས་གདུང་ཞིང་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ལ་རེག་པ་མེད་པར་མཉམ་མོ། །དེ་ལ་གང་ཟག་གི་བདག་ནི་གཟུང་འཛིན་ཆགས་སྡང་རང་གར་ཞེན་པའི་བློར་རྟོག་ཡིན་ལ། ཆོས་ཀྱི་བདག་ནི་ཡུལ་དུ་མེད་ལ་བློས་སྒྲོ་འདོགས་པ་ཡིད་ཀྱི་ཆོས་སོ་སོའི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་མཐར་ཞེན་གྱི་དྲི་མ་ཐམས་ཅད་དོ། །འདི་དག་ཐ་མལ་དང་མུ་སྟེགས་དང་ཐེག་པ་འོག་མ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་གནས་ལུགས་མ་རྟོགས་པར་མཉམ་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། གཞི་མེད་ལམ་ཞེན་འབྲས་བུ་སུ་འདོད་པ། །འདོད་ཕྱིར་ཐར་བའི་གནས་ལ་འདི་ཡིས་བསྒྲིབས། །» «སྟོང་མུན་གསལ་དང་ཡོད་དང་མེད་པ་ཉིད། །རྟག་ཆད་རྒྱུ་འབྲས་བཞི་སྟེ་བརྒྱད་རྣམས་ལ། །མཐའ་མེད་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་དང་མཚུངས་པ་ཉིད། །མུ་མཐའ་རྩོལ་བར་འདོད་པ་གང་ཡིན་པ། །བྱ་ལོང་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཚོལ་འདྲ་སྟེ་རྙེད་པ་མིན། །མི་རྙེད་དོན་འདི་ཉིད་ལ་སུས་ཀྱང་བཅོས་མི་སྲིད། །ཤེས་བྱ་སྒྲོས་མེད་འདི་ལ་མཐའ་མ་མི་སྲིད་དོ། །ཞེས་སོ། །མེད་པ་དོན་གྱི་རང་བཞིན་ནི། །ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ཆོས་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས། །གང་ཡང་མེད་པ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནི། །ད་ལྟ་ཉིད་ནས་ཆོས་སྐུའི་རང་མལ་ལས། །གཡོས་པ་མེད་པ་ཐོག་མའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ། །རང་གཞག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་ཅི་ཡང་མ་གྲུབ་པ་སྟོང་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་གནས་པ་ནི། ཐོག་མའི་དབྱིངས་ཀ་དག་ཆེན་པོར་གནས་པས་ཆོས་སྐུ་རང་མལ་གྱི་དགོངས་པ་ཞེས་བྱ་བ་སྟཻ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། མེད་པའི་སྟོང་པ་ཆོས་འབྱུང་ལས། །གསང་བ་ཆེན་པོའི་རང་དབྱིངས་སུ། །ཡེ་ཉིད་ནས་ནི་གནས་པ་ལ། །མ་བཟུང་གནས་ཀྱི་ཚུལ་ཅན་དུ། །རོལ་པ་ཆེན་པོ་ཐོག་མར་བྱུང༌། །

這是完整的漢語直譯: 被無有所欺愚者如野獸, 為渴追逐蜃景之水, 希冀迷亂名言詞義, 各宗見解法執自縛。 八次第智未斷誤處, 未見真實義之要。 如野獸被蜃景水所迷而苦,愚者為所執法而苦,下八乘各執自法為我而苦,皆未觸及實義之本質。其中,人我執是能所執、貪嗔等妄念;法我執是于無境之處妄加分別,即各宗見修行果之執著垢染。凡夫、外道及下八乘皆未證實相而平等。《大鵬》云: "無基執道誰欲果, 欲故此障解脫處。 空暗明及有無, 常斷因果八者, 如無邊虛空界。 欲求邊際者, 如鳥尋空邊不得。 此不得義誰亦不能造, 所知離戲此無有邊際。" 無有之本性: 阿底瑜伽超法之界, 一切皆無虛空本性, 即今法身自處中, 不動本初虛空界, 自安大樂任運成。 大圓滿自生智慧中無所成立,住于空明任運大圓滿,即安住本初界大清凈中,稱為法身自處之意趣。《寶積經》云: "無有空性法界中, 大秘密自界中, 本來安住于, 未執住之相, 大游舞初起。"

མ་བཟུང་གནས་ཀྱི་ཚུལ་ཅན་དུ། །རོལ་པ་ཆེན་པོ་ཐོག་མར་བྱུང༌། །འདི་ལ་སུས་ཀྱང་གནས་པ་མེད། །གང་གི་གནས་སུ་བྱས་པ་མེད། །འདི་ལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མེད། །འདུག་ཅིང་འོང་བ་མེད་དང་བྲལ། །དེ་བཞིན་ཡེ་སྟོང་ཆེན་པོའི་གནས། །མེད་པ་ལས་ནི་དབྱིངས་ཀྱི་ཚུལ། །འདི་ལ་ཕྱི་དང་ནང་ཡང་མེད། །སྟེང་དང་འོག་ཏུ་ལྟ་བ་མེད། །ཕྱོགས་དང་མཚམས་སུ་སུས་ཀྱང་ཡང༌། །འདི་ལ་གཟུང་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །ལེན་མེད་དོན་འདི་སུས་རིག་པ། །ཀུན་བཟང་ང་བས་སྔར་སངས་རྒྱས། །ཡེ་ཐོག་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །མི་གནས་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་གནས། །སྔོན་ཐོག་ཉིད་ཀྱི་གཞི་རུ་ཡང༌། །མ་བཞག་ཡེ་ནས་གནས་པའི་ཚུལ། །» «འདི་ལ་གནས་སུ་འཛིན་པའི་མི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་བའི་སྔགས། །འདི་ཡི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ། །འཛིན་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །ཀ་དག་རང་མལ་ནི་ཆོས་སྐུ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་གནས་སུ་ཐག་བཅད་དོ། །བྱས་པས་སངས་མི་རྒྱ་བར་བསྟན་པ་ནི། དགོངས་དོན་གསང་བའི་རིག་པ་མ་རྟོགས་ན། །» «བྱས་པའི་ཆོས་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་གྲོལ་ཏེ། །འདུས་བྱས་མི་རྟག་འཇིག་པར་མི་ཤེས་སམ། །ལུས་ངག་སེམས་ཀྱི་རྒྱ་མདུད་དམ་པོ་དེས། །འཇིག་མེད་སྙིང་པོའི་དོན་ལ་ཇི་ལྟར་རེག» «།རང་རིག་ཆོས་སྐུའི་དོན་མ་རྟོགས་ན་སྒོ་གསུམ་འབད་རྩོལ་གྱི་ཆོས་ཀྱིས་ཚེ་འདིར་མི་གྲོལ་ཏེ་ཆོས་སྤྱོད་ཉིད་འཆིང་བའི་རྒྱ་མདུད་དུ་སོང་བས་རིག་པ་འཆིང་ཞིང་སྒྲིབ་ལ་ཆོས་བྱས་པའི་འབྲས་བུ་བདེ་བ་ཙམ་ཐོབ་ཀྱང་འདུས་བྱས་ཡིན་པས་བུམ་པ་ལྟར་འཇིག་པའི་ཕྱིར། འཇིག་མེད་ཆོས་སྐུའི་དོན་རྟག་ཏུ་མི་ཐོབ་སྟེ། བྱས་མ་བྱས་འགལ་ལ། མ་བྱས་ན་མི་འཇིག་པའི་ཕྱིར། ཆོས་སྐུ་འཇིག་མེད་ཐོབ་པ་དེ་མི་བྱེད་རང་སོར་གནས་པས་མཐོང་བའི་ཕྱིར་བྱས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་འཆིང་བའི་མདུད་པས་ཏེ་སངས་རྒྱ་བ་ལ། རྟ་རྔའི་ཉག་གཅིག་གིས་མི་ཉེ་བས་དོན་མེད་འཁོར་བའི་འཆིང་བ་ཞེས་བྱའོ། །ཀུན་བྱེད་ལས། ཆོས་ལ་བྱ་རུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཅེས་པ་དང༌། མ་ནོར་བསམ་པ་ཀུན་ཀྱང་སྒྲུབ་ཏུ་» «མེད། །ལུས་ངག་སྡོམ་པ་རྒྱ་མདུད་དམ་པོ་དེས། །ཆོས་ཉིད་དོན་དང་འཕྲད་པར་ཤིན་ཏུ་དཀའ། །ཞེས་སོ། །རྒྱུ་མཚན་རྒྱས་པར་དེ་ཉིད་ལས།

這是完整的漢語直譯: 未執住之相, 大游舞初起。 此中誰亦無住, 無人以此為住。 此中無圓滿, 離有來去。 如是本空大處, 無有即界相。 此無內外, 無上下可視。 方位隅角中, 此無少許可執。 誰知無取義, 普賢先我成佛。 本初最初佛之, 無住大智慧處。 本初之基中, 未立本來住相。 執此為住處者, 諸佛密咒, 此之菩提要, 即成執著。 本凈自處即決定為法身菩提要之處。 示以造作不能成佛: 未證密意覺性, 造作之法永不解脫。 豈不知有為無常壞滅? 身語意堅固結, 如何觸不壞之要? 未證自覺法身義,三門勤修之法今生不得解脫,修法本身成縛束結,束縛覺性而蔽。雖得修法果報些許安樂,然為有為如瓶終壞,故永不得不壞法身之義。造作與未造作相違,未造則不壞,法身不壞之得,不作而自住而見,故一切造作之法皆為束縛結,于成佛如馬尾一毛之遠,無義輪迴束縛。《遍作》云:"法無可作故。"又云:"無錯誤意亦不可成,身語律儀堅固結,極難遇法性義。"廣說其理由,彼經又云:

ཞེས་སོ། །རྒྱུ་མཚན་རྒྱས་པར་དེ་ཉིད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག» «རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་ཆེན་བཞིན་དུ་མ་ཡིན་གྱི། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་ལུང་འདི་ངེས་པར་ཟུང༌། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༌། །རང་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཡེ་ནས་གཅིག་ཡིན་པས། །རྒྱུ་འབྲས་ལུགས་བཞིན་འདི་ལ་རྟོག་མ་བྱེད། །རང་སེམས་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་བརྟག་བྱ་རུ། །རང་གི་བྱང་ཆུབ་ངོ་བོ་སྣང་བ་ཡིན། །འདི་ལ་མ་རྟོགས་སོ་སོས་མིང་བཏགས་པ། །ཀུན་རྫོབ་སྣང་བ་དོན་དམ་མི་སྣང་འདོགས། །དོན་དམ་ཀུན་རྫོབ་གཉིས་མེད་བདེན་པ་གཅིག» «།ཡང་དག་འདོགས་པ་ང་ཡང་འཁྲུལ་པ་ཡིན། །བདེ་བ་འདོད་པ་ཆགས་པའི་ནད་ཡིན་ཏེ། །འདོད་པ་མེད་པས་བདེ་བ་ལེན་པར་བྱེད། །སངས་རྒྱས་བསྒྲུབས་པས་འགྲུབ་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །མ་རྩོལ་རང་བཞིན་གནས་པས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །མ་རྩོལ་རང་བཞིན་གནས་ལ་མི་རྟོག་ཞོག» «།ཅེས་སོ། །མེད་པ་རང་མལ་ལས་མ་གཡོས་པར་གདམས་པ་ནི། དེ་བས་གནས་ལུགས་དོན་གྱི་མཆོག་འདོད་ན། །སྒོ་གསུམ་དུབ་ལ་རང་ཉིད་འཆིང་བའི་ཆོས། །བྱིས་པའི་རྩེད་མོ་འདྲ་བ་ཀུན་ཞོག་ལ། །མེད་པའི་རང་བཞིན་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ཀློང༌། །ཆོས་ཉིད་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གནས། །བྱར་མེད་བསམ་ཡུལ་འདས་པར་ཁྱབ་གདལ་ལ། །མ་བཅོས་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་དོན་ལ་ལྟོས། །རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་འདས་པས་ཁོ་ཐག་ཆོད། །» «བྱིས་པ་རྩེད་མོའི་གཞིར་འདུས་ནས་རྩེ་བ་ལ་ཞེན་པ་ལྟར་སྒོ་གསུམ་བྱ་བྱེད་ཀྱི་ཆོས་ཅི་བྱ་ངེས་པ་མེད་པ་ཟིན་མེད་ངལ་བ་དོན་ཆུང་རྣམས་དོར་ལ། རྒྱུ་འབྲས་བླང་དོར་མེད་པ་རྒན་པོ་ཉི་མ་འདེ་བ་ལྟ་བུའི་ཆོས་རང་གཞག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ཁྱབ་གདལ་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སངས་རྒྱས་དོན་གྱི་བླ་དྭགས་མིང་འདི་ལ། །» «སངས་རྒྱས་ཡང་དག་ཡོད་པར་ང་མི་སྟོན། །གང་ཞིག་སངས་རྒྱས་ཡོད་པར་མཐོང་བ་ནི། །ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ལས་སངས་རྒྱས་མི་རྙེད་དེ«༼༡༽«། །སངས་རྒྱས་མ་བལྟ་རང་སེམས་བྱར་མེད་རྟོགས། །བརྟགས་ན་མེད་དེ་རང་སེམས་ཡེ་ནས་གསལ། །དངོས་སུ་མི་སྣང་རང་བཞིན་ཀུན་ལ་ཁྱབ། །ཡིན་པའི་ངོ་བོ་སྣང་བ་འདི་ཡིན་ཏེ། །འདི་མིན་མཉམ་པའི་རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་ཆེན་ལ། །སྤོང་གཤེགས་སྦྱང་བ་བྱིན་རླབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །

這是完整的漢語直譯: 廣說其理由,彼經又云: "嗟大菩薩聽! 非如因果大乘, 當持我遍作之教。 如所現諸法, 與自心法性本為一, 莫思此中因果次第。 于自心如是性中, 自菩提體性顯現。 此中未證各立名, 世俗顯現勝義不顯立。 勝義世俗無二一諦, 我立真實亦為迷亂。 欲樂是貪病, 無慾取樂。 修佛不能成, 無勤自住任運成。 無勤自住中安住無分別。" 教誡不離無有自處: 是故欲求實相勝義, 三門勞累自縛之法, 如童戲者皆當舍, 無有自性離戲廣, 法性自性大圓滿處, 無作超思遍普中, 觀無造大平等義。 超因果作為當決定。 如童子聚集遊戲處而執著遊戲,三門造作之法無有定準,無所執勞而少義者皆當捨棄。無因果取捨,如老人曬太陽般安住法中,遍佈大安樂。《遍作》云: "於此佛義標名, 我不示有真實佛。 若見有佛者, 法界中不得佛。 莫觀佛,證自心無作。 觀察則無,自心本明。 實不現,自性遍一切。 是體性此現, 非此平等因果大乘, 舍行修凈加持種種。"

སྤོང་གཤེགས་སྦྱང་བ་བྱིན་རླབས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས། །རང་སེམས་ཆོས་ཉིད་བྱར་མེད་དེ་ལས་གོལ། །རང་ལ་བཞག་ནས་གཞན་མ་རྒྱང་དུ་ཚོལ། །བྱར་མེད་བདེ་བར་རྩོལ་བ་དང་དུ་» «ལེན། །ཚི་ཆད་ནད་དུ་དེ་ལས་ཆེ་བ་མེད། །མ་ཡེངས་ཏིང་འཛིན་འཛིན་པའི་བརྟོད་ཕུར་ཡིན། །ཡེ་ནས་ཡིན་ལ་ཡེང་མེད་ཤོར་བ་མེད། །མ་ཡེངས་ཏིང་འཛིན་རེ་བའི་གླུ་མཁན་ཏེ། །རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་ཆེན་དྲང་«༼༢༽«པའི་ལུང་བསྟན་ཡིན། །ཡེ་ནས་ཡིན་པས་ཡེང་མེད་ཤོར་མེད་དེ། །རྩོལ་སྒྲུབ་ཀུན་གྱི་གཉེན་པོ་འཇོམས་བྱེད་དེ། །རྒྱུ་འབྲས་སྟོན་པའི་སྟོན་པ་འཁོར་རྣམས་ལ། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་ལུང་འདི་བསྟན་གྱུར་ན། །རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་ཞེས་སྒྲོ་སྐུར་འདེབས། །སངས་རྒྱས་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཏིང་འཛིན་ཅན། །ཏིང་འཛིན་འདོད་པས་མ་བཅོས་རྣལ་འབྱོར་སྤངས། །མ་བཅོས་རྣལ་མ་ཀུན་གྱི་ཆོས་ཉིད་ཡིན། །ཆོས་ཉིད་ལས་ནི་སངས་རྒྱས་གུད་ན་མེད། །སངས་རྒྱས་མིང་དུ་བཏགས་པ་བླ་དྭགས་ཡིན། །ཆོས་ཉིད་བྱ་བ་གཞན་མེད་རང་སེམས་ཏེ། །རང་སེམས་མ་བཅོས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་རུ་» «བཤད། །མ་བཅོས་པ་ལ་ཡེ་ནས་སྐྱེ་མེད་པས། །སྐྱེ་མེད་དོན་ལ་རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད། །རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབས་པས་བྱར་མེད་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་མེད་པ་གནད་དུ་བཀྲོལ་བའི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། ཕྱི་ནང་གཟུང་འཛིན་མེད་པའི་རང་རིག་ལ། །དུས་དང་གནས་མེད་སྐྱེ་འགག་ཆོས་ལས་འདས། །མཁའ་ལྟར་དག་པ་ཐེག་པའི་འདྲེན་སྒོ་མེད། །དེ་ལ་དོན་དུ་རྟོགས་པ་ཀུན་འཁྲུལ་བས། །ཆོས་ཀྱི་བདག་ཅན་གོལ་སྒྲིབ་ས་བོར་ཏེ། །དབྱེ་བ་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་» «ངང༌། །སྟོང་ཆེན་གདལ་བ་ཆེན་པོར་ཐག་བཅད་དེ། །ཆོས་ཉིད་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་རང་ས་གཟུང༌། །འདི་ནི་མི་གནས་གདོད་མའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ། །ལྟ་བའི་ཕྱི་རྒྱ་རླབས་ཀྱིས་»«གཅོད་པས་ཏེ།«༼༡༽« །མེད་པའི་ཆོས་སུ་གནད་ཀུན་བཀྲོལ་བ་ཡིན། །འདི་ལྟར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཕྱི་ནང་གཟུང་འཛིན་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་རང་དུས་ན་མེད་པ་རང་སྣང་སྟོང་གཟུགས་དག་པ་ནམ་མཁའ་འདུས་མ་བྱས་པའི་རིག་པར་ཐག་བཅད་དེ། སྣང་ཚད་སྟོང་སྣང༌།

這是完整的漢語直譯: 舍行修凈加持種種, 自心法性無作中解脫。 安住自中莫遠尋他, 無作安樂中受勤。 無有比此更大病, 不散定執是楔子。 本來即是無散無失, 不散定是希求歌者, 因果大乘直接教示。 本來即是故無散無失, 摧毀一切勤修對治, 于說因果師及眷屬, 若示我此遍作教, 誹謗說因生果。 欲佛瑜伽具定者, 欲定舍無造瑜伽, 無造自然是諸法性, 法性之外無別佛, 佛之名號是標籤。 法性無他即自心, 自心無造說法身。 無造本來無生故, 無生義中無可勤修, 勤修不成無作。 今結無有之要義: 內外能所無自覺, 無時無處超生滅法, 如空清凈無乘引門。 於此義中證皆迷, 有法我者舍障地, 無分別中普賢性, 決定大空遍大中, 法性無遷自住持。 此于無住本初空界中, 見解外緣波浪斷, 無有法中解諸要。 如是現有輪涅內外能所諸法,雖如何顯現,自時無有,自顯空相清凈如虛空無為之覺性中決定。一切顯現皆空相,

འདི་ལྟར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཕྱི་ནང་གཟུང་འཛིན་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་རང་དུས་ན་མེད་པ་རང་སྣང་སྟོང་གཟུགས་དག་པ་ནམ་མཁའ་འདུས་མ་བྱས་པའི་རིག་པར་ཐག་བཅད་དེ། སྣང་ཚད་སྟོང་སྣང༌། སྣང་བ་རིག་སྟོང་དོན་ལ་སྟོང་གསལ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་རང་དངས་མེད་པ་གསལ་སྣང་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་ཆེན་པོར་གནད་བཀྲོལ་བས་ཏེ། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། སྟོང་པ་ཡུལ་གྱི་སྤྲོས་པ་མེད། །གསལ་བ་ཡོད་མེད་མཐའ་ལས་འདས། །དྲན་པ་མི་བརྗེད་གཟུངས་དང་ལྡན། །སྣང་བ་མངོན་སུམ་ཉིད་ཀྱི་ལམ། །མཚོན་ཚིག་དུ་མས་སྤྲོས་དང་བྲལ། །སྔགས་ལས་མ་བསྐྱེད་ཡེ་རྫོགས་ཉིད། །རྒྱུ་དང་རྐྱེན་རྣམས་ཡོངས་སུ་བྲལ། །ལྟ་སྒོམ་དྲི་མ་ཀུན་དང་བྲལ། །མཐའ་མེད་དབུས་སུ་དམིགས་པ་མེད། །» «རྣམ་པ་མེད་ཅིང་ཡུལ་རྣམས་མེད། །ལྷ་མེད་སྔགས་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན། །ཆོས་མེད་རྟག་པ་ཀུན་ལས་འདས། །དགྲ་མེད་བཤེས་ཀྱང་ཡོད་པ་མིན། །ལུས་མེད་དབང་པོར་སྣང་བ་མེད། །ཆོས་ནི་བསམས་པས་མི་སྣང་སྟེ། །གང་མེད་གང་དུ་འཛིན་པ་མེད། །ང་མེད་ང་ཡི་འཁོར་ཀྱང་མེད། །དབྱིངས་མེད་རིག་པའི་སྐུ་ཡང་མེད། །» «དགེ་མེད་སྡིག་པའི་རྣམ་སྨིན་མེད། །སྲོག་མེད་བཅད་པའི་དམིགས་པ་མེད། །» «ཚོགས་མེད་བསགས་པའི་ཡུལ་ཀྱང་མེད། །སངས་རྒྱས་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད། །གནས་མེད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱང་མེད། །ཐབས་མེད་ཉན་པའི་འཁོར་ཀྱང་མེད། །ཡུལ་མེད་དུས་གསུམ་ཉིད་ཀྱང་མེད། །དུས་གསུམ་ཚོགས་པ་ཡོད་པ་མེད«༼༡༽«། །དེ་ཕྱིར་ཅི་ཡང་མེད་པར་ནི། །ང་ནི་མ་ཕྱེ་མི་འབྱེད་སྣང༌། །ས་ལས་འདས་པ་ང་ཡི་ཡུལ། །མཛད་དང་སྤྱོད་པར་མ་ཕྱེ་བས། །དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་སྟེ། །ང་ཡི་ཡུལ་མེད་གཞི་བསམ་བྲལ། །ཅེས་སོ། །དེ་དག་གི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མེད་པར་གནད་བཀྲོལ་བ་བསྟན་ཟིན་ཏོ། །ད་ནི་མེད་པ་འགག་བསྡམས་པ་ལས། མེད་པའི་ངང་དུ་རིག་པ་དལ་ཁོད་སྙོམས་པ་ནི། དེ་ལྟར་མེད་པའི་ཆོས་སུ་གནད་བཀྲོལ་ནས། །སྒོམ་མེད་ངང་ལ་ཅོག་གཞག་རིག་པའི་འགག» «།གང་ཤར་བླང་དོར་མེད་པའི་ངང་དེར་བསྡམས། །» «ཀློང་ཆེན་སེམས་ཀྱི་དལ་ཁོད་སྙོམས་པ་ཡིན། །ཆོས་གང་སྣང་མེད་པར་ཤེས་ཐོག་ཏུ་གང་ཤར་བཅོས་བསླད་མེད་པར་ཅོག་གཞག» «བླང་དོར་མེད་པར་གློད་པ་ནི།

這是完整的漢語直譯: 如是現有輪涅內外能所諸法,雖如何顯現,自時無有,自顯空相清凈如虛空無為之覺性中決定。一切顯現皆空相,顯現覺空實為空明自生智慧自凈無有,明顯無基離根大中解要義。《六界》云: 空無境之戲論, 明超有無邊, 念不忘具總持, 顯現現前之道, 多種表詞離戲, 非咒生本圓滿, 遠離一切因緣, 離見修諸垢染, 無邊中無所緣, 無相亦無諸境, 無天無咒亦無, 無法超一切常, 無敵亦無親友, 無身無根顯現, 法非思所顯現, 無有何處何執, 無我亦無我眷, 無界亦無覺身, 無善無惡異熟, 無命無斷所緣, 無聚無積之境, 無佛亦無眾生, 無處空性亦無, 無方無聞眷屬, 無境三時亦無, 三時聚集亦無。 是故一切無有, 我不分別不分顯, 超地是我境, 未分事業行, 三時等性中, 我無境離思基。 如是已示諸法無有之解要義。今從無有關要中,于無有性中覺平緩平等: 如是解無有法要后, 無修性中安置覺關, 所生無取捨性中攝, 是廣大界心平緩平等。 知諸法顯無有之上,所生無改造安置,無取捨放鬆,

ཆོས་གང་སྣང་མེད་པར་ཤེས་ཐོག་ཏུ་གང་ཤར་བཅོས་བསླད་མེད་པར་ཅོག་གཞག» «བླང་དོར་མེད་པར་གློད་པ་ནི། རིག་པ་ཟང་ཐལ་ཆིག་རྫོགས་སུ་འགག་བསྡམས་པས་སྣང་ཤེས་མེད་པས་ཡེ་སྟོང་དུ་ཁོད་སྙོམས་པ་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། མཚན་མ་ཡེ་དག་ཡོངས་སུ་གྲོལ་བའི་» «གཞི། །འབད་མེད་བྱ་བྲལ་བློ་ཡི་འགག་བསལ་ཏེ། །ཐུག་ཕྲད་རྣམ་གསུམ་ཡུལ་ལ་རོལ་པའི་འགག» «།གང་ཤར་མ་སྤངས་ཡུལ་སེམས་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་» «སོ། །རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་བསམ་གཏན་བསྟན་པ་ནི། རང་གཞག་བདེ་བ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས། །མ་བསྒོམས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་བསམ་གཏན་མཆོག» «།» «རྟག་ཏུ་ཡོད་དེ་ཆུ་བོའི་གཞུང་ཆེན་འདྲ། །མ་བཅོས་མཉམ་པར་བཞག་ན་ངང་གིས་གསལ། །རིག་པ་རང་གནས་ཀྱི་བསམ་གཏན་རྟག་ཏུ་ཡོད་པ་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་དང་འདྲ་བ་ཉིད་རྣལ་འབྱོར་པས་མ་བཅོས་རྣལ་གཞག་ཆེན་པོར་གནས་པའི་ཚེ་མངོན་དུ་གྱུར་ཏེ། ཀུན་གསལ་ལས། ངས་བསྟན་གཉིས་མེད་རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་ལ། །» «སྒོམ་དུ་ཡོད་མེད་གཉིས་ཀྱི་མཐའ་དང་བྲལ། །ཤེས་རབ་སྟོབས་ཅན་རང་རིག་དོན་རྟོགས་ལ། །སྒོམ་དང་མི་སྒོམ་ཐ་སྙད་རྣམ་པར་དག» «།གཉིས་མེད་བདེ་ཆེན་རང་གི་ངང་ལ་གནས། །མ་རྩོལ་བཞག་པས་འདུ་འབྲལ་ཡོངས་ཀྱིས་མེད། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པས་ཆུ་བོ་གངྒཱ་བཞིན། །དབང་པོ་ཡང་རབ་དོན་དུ་དེ་སྟོན་ནོ། །ཞེས་» «སོ། །རང་བཞིན་གྱིས་བསམ་གཏན་རྙེད་ནས་གོལ་སྒྲིབ་མེད་པར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཇི་བཞིན་བཞག་པའི་ཆོས་ཉིད་མཁའ་འདྲ་ལ། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པས་ཡེངས་དང་མ་ཡེངས་མེད། །འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དབྱིངས་མཆོག་རབ་འབྱམས་འདི། །ཚིག་གིས་མཚོན་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཤེས་རབ་ཀློང་རྡོལ་རིག་པ་རང་ཤར་དང༌། །ཐོས་མང་ཡང་ན་འཇུར་སེམས་མེད་པ་དང༌། །སྨྲ་མེད་བསམ་ཡུལ་འདས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །མཚོན་དང་མི་མཚོན་མེད་པར་ཐག་ཆོད་དེ། །» «སྒོམ་དང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མི་རྙེད་པས། །བྱིང་རྒོད་དགྲ་བོ་ཆེད་དུ་གསད་མ་དགོས། །རིག་པ་རང་མལ་ལས་མ་གཡོས་པར་མཐོང་ནས་དེའི་ངང་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རང་བཞིན་གྱི་བསམ་གཏན་རྙེད་པའི་ཚེ། ཆེད་དུ་དམིགས་པའི་སེམས་འཛིན་མེད་དེ་གང་ཤར་བསམ་གཏན་གྱི་རང་མལ་དུ་ཤར་བ་ལས་མ་གཡོས་སོ། །

這是完整的漢語直譯: 知諸法顯無有之上,所生無改造安置,無取捨放鬆,是覺性通透一次圓滿之關要,無顯知故本空平等。《大鵬》云: 相本凈遍解脫基, 無勤離作除意關, 三種觸境遊戲關, 所生不捨境心間攝。 示自性任運禪定: 自置大樂金剛界, 無修任運成勝禪, 恒有如大河流般, 無造平等住自明。 覺性自住禪定恒有如河流,瑜伽士無造自然安住時顯現。《普明》云: 我示無二自生大樂中, 離有無二邊可修不修, 具慧力自覺悟義者, 修與不修名言皆清凈, 安住無二大樂自性中, 無勤安置無聚散, 無間斷如恒河流, 利根者為說此義。 自性得禪定后無解脫障礙之關要: 如是安置法性如虛空, 無遷變故無散無不散, 無聚散界勝遍滿此, 非言詞所能表示境, 慧界涌現覺性自顯及, 多聞或無執著心, 無言超思維瑜伽士, 決定無可表不可表, 不得能修所修故, 沉掉敵人不須刻意殺。 瑜伽士見覺性未離自處而住其性中時,得自性禪定,無有意念執持,任何顯現皆不離禪定自處。

ཆེད་དུ་དམིགས་པའི་སེམས་འཛིན་མེད་དེ་གང་ཤར་བསམ་གཏན་གྱི་རང་མལ་དུ་ཤར་བ་ལས་མ་གཡོས་སོ། །དེ་ཚེ་ཤར་བས་ཤེས་པ་གསལ། གནས་པས་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྙེད་དེ་ཞི་ལྷག་ཟུང་དུ་འབྲེལ་བས་བྱིང་རྒོད་ལ་སོགས་པ་བསམ་གཏན་གྱི་གོལ་སྒྲིབ་སྤང་མ་དགོས་པར་རང་དག་གོ» «།རང་བཞིན་བསམ་གཏན་རྙེད་པ་དེ་ཡང་ཚིག་ཐ་སྙད་བལྟས་པ་དང་ཐོས་པ་དང་བཤད་པས་མི་ཤེས། སྔོན་ནས་སྦྱངས་པ་ཆེ་བས་ཚེ་འདིར་ངེས་དོན་གྱི་གནས་ལ་ཤེས་རབ་ཀློང་རྡོལ་དུ་ཤར་བ་རྣམས་དང༌། བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རིག་པ་ཟང་ཐལ་དུ་ངོ་འཕྲོད་པ་རྣམས་དང༌། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་གནས་ལ་ཐོས་པ་མཐར་ཕྱིན་པ་རྣམས་དང༌། སེམས་རང་བཞིན་གྱིས་དལ་བ་རང་བཞག་ཏུ་ཡོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྟོགས་ཤིང་འདུ་འབྲལ་མེད་དོ། །དེ་ལས་གཞན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་ཏེ། རིག་པ་སྤྱི་བླུགས་ལས། ཇི་བཞིན་རང་སར་གཞག་པའི་ཆོས་ཉིད་མཁའ་འདྲ་ལ། །རིག་པ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པས་ཡེངས་དང་མ་ཡེངས་མེད། །འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དབྱིངས་མཆོག་རབ་འབྱམས་འདི། །ཚིག་གིས་མཚོན་པའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཤེས་རབ་ཀློང་རྡོལ་རིག་པ་རང་ཤར་» «དང༌། །ཐོས་མང་ཡང་ན་འཇུར་སེམས་མེད་པ་དང༌། །སྨྲར་མེད་ཀློང་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །མཚོན་དང་མ་མཚོན་མེད་པར་ཐག་བཅད་དེ། །སྒོམ་དང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་མ་རྙེད་པས། །བྱིང་རྒོད་རྣམ་རྟོག་དགྲ་བོ་གསད་མ་དགོས། །» «ཞེས་སོ། །ལུང་འདི་རྩ་བ་དང་འདྲ་བས་བརྐུས་པར་འགྱུར་སྙམ་པ་སྲིད་ན། དེ་ལྟར་མ་ཡིན་ཏེ་དབུ་མ་རྩ་བའི་མཆོད་བརྗོད་དེ་དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པའི་ནང་ནའང་ཡོད་པ་དང༌། མཛོད་ཀྱི་སྔོན་གཟུགས་སྲིད་པའི་ཤ་གཟུགས་ཅན་ལ་སོགས་པ་འགའ་ཀུན་གསལ་གྱི་རྒྱུད་ནའང་ཡོད་པ་དང༌། སེང་གེ་བཟང་པོའི་འགྲེལ་ཆུང་ལས། ཀྱེ་མ་གཞུང་ལུགས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ངང་ལ་སོགས་པ་འགའ་ཉི་ཁྲི་སྣང་བ་ནའང་ཡོད་པ་བཞིན་ནོ། །དེས་ན་ཚིག་དོན་མཐུན་པར་སྡེབས་པ་ཞེས་བྱ་བར་ཟབ་མོའི་གནས་ཁ་ཅིག་ཏུ་ཡིད་ཆེས་པར་སྦྱར་བས་རྒྱན་དུ་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། །» «རྟག་ཏུ་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་ལ་རང་གནས་སུ་བསྟན་པ་ནི། སྣང་སེམས་ཡེ་གྲོལ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་བས། །འཁྲུལ་པ་རང་གཞག་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པའི་ཀློང༌། །

這是完整的漢語直譯: 無有意念執持,任何顯現皆不離禪定自處。此時顯現故明瞭,安住故得定,止觀雙運故沉掉等禪定解脫障礙無需斷除而自凈。 得此自性禪定亦非觀察、聽聞、解說詞語名相所能了知。唯有前世修習廣大者今生於了義處慧界涌現者,及蒙上師加持覺性通透而認知者,及於心要義處聽聞究竟者,及心性本自寧靜自然安住者能證悟而無聚散。非餘人行境,如《普貫覺性》云: 如是自處安置法性如虛空, 覺性無遷變故無散無不散, 無聚散界勝遍滿此, 非言詞所能表示境, 慧界涌現覺性自顯及, 多聞或無執著心, 無言界中證悟瑜伽士, 決定無可表不可表, 不得能修所修故, 沉掉分別敵不須殺。 此引文與根本相似,或疑為抄襲。然非如此,如中觀根本頌禮讚亦見於《寶積經》,俱舍論前色有情身相等亦見於《普明續》,獅子賢小疏中"嗚呼種種教理中"等亦見於《二萬光明論》。故此為契合詞義而編排,于某些甚深處為增信而作為裝飾引用。 恒時示自住法身界: 顯心本解脫無有之精要, 迷亂自置法性平等界。

འཁྲུལ་པ་རང་གཞག་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པའི་ཀློང༌། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པར་ཆོས་སྐུའི་ངང་ལ་གནས། །ཤར་གྲོལ་རིས་མེད་བདེ་ཀློང་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ། །ཤར་བའི་དུས་ནས་རང་ཤར་རང་ས་ཟིན། །གནས་པའི་དུས་ན་རང་གནས་རང་ས་ཟིན། །གྲོལ་བའི་དུས་ན་རང་གྲོལ་རང་ས་ཟིན། །ཆོས་ཉིད་ཀློང་ནས་ཤར་ནས་རང་གྲོལ་བས། །གཞན་དུ་«༼༡༽«མ་གཡོས་ཆོས་སྐུའི་རོལ་བ་ཙམ། །» «རང་སྣང་རིས་མེད་སྟོང་པའི་རང་གཟུགས་ཏེ། །བཟང་ངན་མེད་པར་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་གནས། །ཕྱི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་ཀློང་ན་སྐྱེ་འགག་གནས་པར་སྣང་ཡང་སྟོང་པའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པ། མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་ཐམས་ཅད་མེ་ལོང་གི་ངོས་ལས་མ་གཡོས་ལ། བརྟགས་ན་གཟུགས་མེད་དེ་མེ་ལོང་གི་ངོས་ཉིད་དོ། །ནང་དྲན་རྟོག་ཤར་གནས་གྲོལ་གསུམ་རིག་པའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་པ་རྒྱ་མཚོའི་རླབས་ཤར་གནས་གྲོལ་གསུམ་ཆུ་བོ་ལས་མ་གཡོས་པ་བཞིན་ནོ། །» «ཐམས་ཅད་ཆོས་སྐུ་རང་མལ་སྟོང་གསལ་འཆར་སྒོ་མ་འགགས་པ་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཀློང་ནས་མ་གཡོས་ཏེ། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། ཇི་ལྟར་འདུག་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་འདུག» «།ཇི་ལྟར་འགྲོ་ཡང་རང་གི་ངང་ལ་འགྲོ། །བྱང་ཆུབ་དབྱིངས་ལ་འགྲོ་འོང་ངང་གིས་མེད། །འགྲོ་འོང་མེད་པ་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ། །ཇི་ལྟར་སྨྲས་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་སྨྲ། །ཇི་ལྟར་བརྗོད་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་བརྗོད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྨྲ་བརྗོད་ངང་གིས་མེད། །སྨྲ་བརྗོད་མེད་པ་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་གསུང༌། །ཇི་ལྟར་བསམས་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་སེམས། །ཇི་ལྟར་རྟོགས་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་རྟོགས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བསམ་རྟོག་ཡེ་ནས་མེད། །བསམ་རྟོག་བྲལ་བ་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས། །མེད་པ་ཅི་ཡང་འབྱུང་བ་སྤྲུལ་པའི་» «སྐུ། །ཉིད་ལ་ཉིད་ལོངས་སྤྱོད་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །དེ་ལ་དངོས་གཞི་མེད་པས་ཆོས་སྐུ་སྟེ། །འབྲས་བུ་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཀློང༌། །ཞེས་སོ། །» «སྣང་སེམས་ཐུག་ཕྲད་རྗེས་མེད་དུ་འགག་བསྡམ་པ་ནི། གང་སྣང་ཅི་ཤར་འཕྲོ་གནས་ཐམས་ཅད་དང༌། །དུག་ལྔ་ལ་སོགས་རིག་པའི་རྩལ་རྣམས་ལ། །ཇི་ལྟར་འཆར་བ་དེ་ཉིད་རང་དུས་དེར། །ངོ་ཤེས་རྩལ་རྫོགས་རང་ཡལ་རྗེས་མེད་ཉིད། །

這是完整的漢語直譯: 迷亂自置法性平等界, 無間斷住法身性中, 顯解無別樂界中凝聚, 顯時自顯住自處, 住時自住住自處, 解時自解住自處, 從法性界顯而自解故, 不動於他唯法身游舞, 自顯無別空性自形相, 無善惡住于義之精要。 外一切顯現雖現生住滅于覺性界中,然不離空性,如鏡中一切影像不離鏡面,觀察則無形相即鏡面本身。內念想顯住解三者不離覺性,如海浪顯住解三者不離水流。 一切法身自處空明顯現門無礙,不離三身任運成就界。如《三身相遇》云: 無論如何安住皆安住自性中, 無論如何行走皆行走自性中, 菩提界中本無來去, 無來去即諸佛身, 無論如何言說皆言說自性中, 無論如何表述皆表述自性中, 菩提心中本無言說, 無言說即三世佛語, 無論如何思維皆思維自性中, 無論如何了悟皆了悟自性中, 菩提心中本無思想, 離思想即三世佛意, 無有任何顯現即化身, 自受用即圓滿受用身, 彼無實體故為法身, 果三身任運成就界。 顯心相遇無痕關要: 任何顯現生起流轉安住及, 五毒等覺性之力, 無論如何顯現彼自時, 認知力圓滿自消無痕跡。

ངོ་ཤེས་རྩལ་རྫོགས་རང་ཡལ་རྗེས་མེད་ཉིད། །» «ཡུལ་སེམས་བར་དེར་ཅོག་གཞག་མཉམ་པའི་འགག» «།བྱ་ལམ་རྗེས་མེད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་འགག» «།ཐམས་ཅད་དབྱིངས་གཅིག་ཆུ་དང་རྦ་རླབས་འགག» «།གསང་ཆེན་འགག་ལ་ཆོས་རྣམས་ཡེ་བསྡམས་པས། །གནད་ཤེས་ཙམ་གྱིས་གྲོལ་བ་ཆོས་ཉིད་དོ། །ཕྱི་ཡུལ་ལྔ་དུ་མ་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་ལ་ནང་དྲན་རྟོག་ཅི་ཤར་ཡང༌། དུས་དེར་ཡུལ་ལ་ཤར་བ་ངོ་ཤེས། ཤར་བའི་ནུས་པ་རྩལ་རྫོགས། དེ་ག་ལ་བསྡད་པས་རང་ཡལ་རྗེས་མེད་དུ་གྲོལ་བ་ལ། གང་ཤར་ཅོག་གིས་བཞག་པ་དང༌། ཡངས་པར་འགྱུར་འཇུག་པ་དང༌། སྣང་ཐོག་ཤར་བ་དེར་གློད་པ་གསུམ་གང་རུང་གི་འགག་ཏུ་བསྡམས་པས། ཆོས་སྐུ་རང་མལ་དུ་ས་ཟིན་པར་བྱེད་པའོ། །དེ་ཡང་ངོ་མ་ཤེས་ན་ཕྱལ་པ་རང་ཀ» །«རྩལ་མ་རྫོགས་པར་བལྟས་པས་ཡལ་ན་དེ་བས་ཆེ་བའི་རྐྱེན་མི་ཐུབ། རང་མ་ཡལ་ན་ཐད་ཀར་མ་ཆོད་པ་ལ་སོགས་པའི་ཕྱིར་གནད་འདི་གསུམ་འགག་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ། །དེའང་རིག་པ་རང་ཤར་ལ་འདོད་བློ་བདེ་བདེ་བོ་མེད་པར་ཕྱལ་ཡས་རང་བབས་སུ་མ་ཡེངས་པ་ལ་མི་རྩོལ་བར་བཞག་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། བདེ་འདོད་སེམས་ལ་གནོད་པའི་ཆོས་སྤངས་ཏེ། །རང་གཞག་ལྟོས་དང་འཁོར་འདས་བྱ་བ་བྲལ། །རང་ཡིན་གཞན་ཡིན་སྣང་སེམས་ཆོ་འཕྲུལ་ཀྱང༌། །འགྱུས་མཐོང་འཛིན་དང་ཞེན་པའི་གགས་བསལ་བས། །ཅོག་བཞག་ཚིག་ཏུ་སྤྲོ་བའི་མཐའ་འགགས་ཏེ། །ཡིད་དང་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་སྣང་འགགས། །ཆོས་བྲལ་ཡིད་དང་བྱེད་པའི་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་སོ། །ཀློང་ཆེན་རིག་པ་ཡངས་པའི་འགག་ཏུ་བསྡམ་པ་དང་«༼༡༽«། གང་ཚེ་རང་རིག་དགོངས་པའི་ཀློང་ཆེན་ནས། །མཉམ་ཤར་མཉམ་གནས་མཉམ་གྲོལ་བཟང་ངན་མེད། །མི་མཉམ་མི་གནས་མ་གྲོལ་ཆོས་མེད་པས། །བྱང་ཆུབ་ཡེ་ཀློང་ཡངས་པའི་འགག་ཏུ་བསྡམ། །ནམ་མཁའི་ཀློང་དུ་སྣོད་བཅུད་རང་སྣང་རང་གནས་རང་ཞིག་རང་སྟོངས་པ་ཡང་ནམ་མཁའི་ངང་ལས་གཞན་དུ་མ་གཡོས་པ་ལྟར། ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་ཀློང་ནས་ཤར། ཀློང་དུ་གནས། ཀློང་དུ་གྲོལ། རིག་པ་སྟོང་པ་ཟང་ཀ་ལས་མ་གཡོས་པར་རྟོགས་པའི་ཀློང་ལ་འདྲིས་པར་འགག་བསྡམས་ཏེ། རིག་པ་སྤྱི་བླུགས་ལས། ཤར་བའི་དུས་ན་མཉམ་ཤར་བཟང་ངན་མེད། །གནས་པའི་ཚེ་ན་མཉམ་གནས་བཟང་ངན་མེད། །

這是完整的漢語直譯: 認知力圓滿自消無痕跡, 境心之間平等安置關要, 鳥跡無痕自生智慧關要, 一切界同水波關要, 大密關要諸法本關閉, 僅知要訣解脫即法性。 外五境多種顯現,內念想任何生起,彼時認知境上顯現,顯現力圓滿,安住其中自然消融無痕解脫。對任何顯現直接安置、廣大轉入、于顯現上放鬆三者任一關要中關閉,即是令法身安住自處。 若不認知則成散亂,力未圓滿觀察若消失則更大境況難以應對,若不自消則未直接斷除等,故此三要訣極為關鍵。 于自顯覺性中無慾樂之心,不散亂自然安住不造作而安置。如《大鵬》云: 捨棄樂欲心害法, 自置觀之離輪涅諸行, 自他顯心幻變亦, 除遣動見執著礙, 直置詞語散逸邊際閉, 意心幻變任顯皆閉, 離法意與作用間關閉。 于廣大覺性界中關閉: 何時自覺意趣廣大界, 平等顯平等住平等解無善惡, 無不平等不住未解法, 菩提本界廣大中關閉。 如虛空中器世間自顯自住自滅自空亦不離虛空性,諸法從覺性界顯,住于界中,解于界中,了知不離空朗覺性,于證悟界中熟習而關閉。如《普貫覺性》云: 顯時平等顯無善惡, 住時平等住無善惡,

གནས་པའི་ཚེ་ན་མཉམ་གནས་བཟང་ངན་མེད། །གྲོལ་བའི་ཚེ་ན་མཉམ་གྲོལ་བཟང་ངན་» «མེད། །མི་མཉམ་ཤར་ཡང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་ནས་ཤར། །མི་མཉམ་གནས་ཀྱང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་ན་གནས། །མི་མཉམ་གྲོལ་ཡང་མཉམ་པའི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ། །ཅེས་སོ། །ལུང་འདི་སྔར་ཡང་བསྟན་པས་ཟློས་སོ་སྙམ་ན་སྐབས་ཀྱིས་མི་ཟློས་ཏེ་དུས་འཁོར་གྱི་འགྲེལ་ཆེན་པདྨ་དཀར་པོར་མཚན་བརྗོད་ཚར་གསུམ་དྲངས་པ་དང༌། ཚིག་གསལ་དུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱལ་པོའི་མདོ་ལུང་ཅིག་རེ་རེའང་དུ་མར་དྲངས་པ་བཞིན་ནོ། །རྒྱུ་འབྲས་ལས་འདས་པར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། མ་བྱས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རིག་པ་ལས«༼༡༽«། །མི་རྩོལ་རང་གཞག་ཡངས་པའི་དགོངས་ཤར་བ། །དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །མི་འགྱུར་ཆོས་ཉིད་ངང་དུ་བསྡམ་པ་ཡིན། །སྒོམ་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་དྲི་མས་ཏེ་དེ་མ་དག་པས་འབད་ཅིང་རྩོལ་བ་ཉིད་འདིར་རིག་པ་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པར་ཐག་ཆོད་པས་ཅི་ཡང་མི་བྱེད་པར་ཕྱམ་གདལ་བས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་བྱེད་ང་ནི་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པས་ཏེ། །རྒྱུ་འབྲས་འདས་པས་སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས། །» «ཀུན་ལས་འདས་པའི་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་ལས། ཡེ་སྟོང་གདོད་ནས་དག་པར་བཅིང་བ་ནི། །མེད་པའི་རང་བཞིན་ནམ་མཁའི་དགོངས་པ་དེས། །མ་ལུས་ཆོས་རྣམས་ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་ནི། །ནམ་མཁའི་ཆིངས་ཀྱིས་སྣོད་བཅུད་བཅིངས་པ་ལྟར། །རང་སྣང་ཆོས་རྣམས་ཡེ་སྟོང་ཆེན་པོར་བཅིངས། །ནམ་མཁའི་ངང་གིས་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་བཅིངས་པ་ལྟར་རང་སྣང་གི་ཕྱི་ཡུལ་ལྔ་ནང་ཤར་གྲོལ་གྱི་སེམས་དང་བཅས་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་བཅིངས་ལ་དེ་ཉིད་སྟོང་པ་རང་སངས་ཆེན་པོར་བཅིངས་ཏེ། ཡེ་སྟོང་རྩ་བྲལ་གྱི་ངང་དུ་མ་གཡོས་པ་ནི། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་དུ་འདུས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན་མ་ནོར་བར་སྟོན་པའི་ཚིག་གིས་གཏན་ལ་ཕབ་ནས་བསྟན་ན། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག་པའི་སྣང་བ་ཡིན་ཏེ།

這是完整的漢語直譯: 解時平等解無善惡, 不平等顯亦從平等界顯, 不平等住亦住平等界中, 不平等解亦解于平等界。 若認為此引文前已出現而重複,實則因語境不同而不重複,如《時輪大疏白蓮》中三次引用《贊佛名》,《明句論》中多次引用《三摩地王經》一段經文。 超越因果關要: 無作任運成就覺性中, 無勤自置廣大意顯現, 超越善惡因果菩提心, 不變法性中關閉。 修習等為因果之垢,未凈故勤作用功,此中覺性定無因果,故無所作平等鋪開。如《遍作》云: 遍作我已超因果, 超因果故超一切行境, 超一切法性菩提心, 菩提心是諸法精要。 今結縛中,本空本凈結縛: 無有自性虛空意, 無餘諸法結縛即, 如虛空縛器世間, 自顯諸法大本空中縛。 如虛空性縛一切顯有器世間,自顯外五境內顯解心及自生智慧縛為大本空,不動于本空離根本性中,即名匯于普賢界。如《六界》云: 若以無誤顯示自性大圓滿義之語確立而教示,則一切佛身語意即是普賢自性清凈之顯現。

སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག་པའི་སྣང་བ་ཡིན་ཏེ། རིགས་དྲུག་གི་འགྲོ་བ་རྣམས་དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་བསྟན་པས་ཏེ། འདི་ནི་ངའི་སྣང་བ་དང་ཁྱད་པར་མེད་པར་ཡུལ་ཅན་དུ་མའི་ཀློང་གཅིག་ཏུ་འདྲིལ་བ་ཞེས་བྱ་བ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ངན་པའི་རྣམ་རྟོག་དང་བྲལ་བ་སྟེ་ང་ཉིད་སྤྲོས་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་དུ་ཐིམ་པའོ། །ཀློང་ནི་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུར་ངའི་སྣང་བ་རང་ཤར་བས་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀློང་དུ་ཡེ་ནས་རང་འདུས་པས། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཀློང་ཡེ་ནས་རང་མི་གནས་པ་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ་བའོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ངའི་སྣང་བ་ནི་མི་སྣང་བའི་སྣང་བ་སྟེ། ཡོད་ཐོས་སྣང་གྲག་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་ཅིང་འཇུག་ནུས་པ་ཡིན་པས་སྙིང་པོ་གསང་བའི་ཀློང་ཞེས་བྱ་སྟེ། སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་རང་བྱུང་» «བའོ། །ངའི་སྣང་བ་ནི་ཅི་ཡང་མེད་པ་ལས་ཅིར་ཡང་ཤར་ནས་ཁྱབ་པ་རང་དག་གི་སྙིང་པོ་འདུས་པའི་ཀློང་ཞེས་བྱ་སྟེ་གསུང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་རང་བྱུང་བའོ། །ངའི་སྣང་བ་ནི་འདི་ལྟར་སྨྲ་བསམ་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་རང་ཤར་ནས་དྲན་པ་རང་སྟོང་གི་སྙིང་པོ་འདུས་པའི་ཀློང་ཞེས་བྱ་སྟེ་ཐུགས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་སྟེ་རང་བྱུང་བའོ། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རིག་པའི་སྐྱེས་བུ་ནི་ང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་གཅིག་ལ་འཁྱིལ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་བཞིན་ཉིད་དེ་མ་བཅོས་ན། །ནམ་མཁའ་སྤྲིན་གྱིས་མ་བསྒྲིབས་བཞིན། ། ཡེ་གདངས་ཡེ་ནས་གསལ་བའི་ཆ། །དེ་ལྟར་ནམ་མཁའ་དངས་པ་ལ། །ཉི་མའི་སྙིང་པོ་རང་སྣང་ལྟར། །ངོ་བོ་དྲི་མ་མེད་པའི་སྐུ། །གཅིག་བསྡུས་ངེས་པའི་སྙིང་» «པོ་ནི། །ང་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཆོས་ཅན་རྣམས་ནི་བསྡུས་པ་» «ལས། །ཆོས་ཉིད་རྣམས་ཀྱི་གྲངས་མཐའ་ཟད། །འདི་ཀུན་ཀུན་བཟང་ང་ཡི་སེམས། །རྟོག་པ་མེད་པའི་སངས་རྒྱས་ངས། །དྲི་མ་ཕྲ་བའི་ཞེན་གྲོལ་བས། །མ་བསྒྲིབས་འོད་རྣམས་མངོན་དུ་སྣང༌། །ཆོས་ཀྱིས་ཆོས་རྣམས་མི་མཐོང་བས། །ང་ལ་མཐོང་བའི་ཡུལ་མེད་དོ། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རོལ་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས།

這是完整的漢語直譯: 一切佛的身語意是普賢自性清凈之顯現。六道眾生三時平等而示,此即與我顯現無別,匯為多主體一界,稱為諸法離惡分別,我即離戲普賢界中融入。界如大海,我顯自生,一切壇城本自匯于界中,大手印界本不住一處旋轉。 大菩薩,我顯是無顯之顯,能遍入一切有聞顯現,稱為精要秘密界,身自生為普賢。我顯從無一物中顯現一切,遍滿自凈精要匯聚之界,稱為語自生為普賢。我顯如是自顯為一切言思本性,念自空精要匯聚之界,稱為意自生為普賢。 大菩薩啊!一切佛三時平等覺知之士,即我普賢一界中旋轉。如是若不造作,如虛空無雲遮蔽,本來光明本來明朗,如是晴朗虛空中,如日精自顯,無垢體性身,總攝定要即是我之壇城。攝諸有法,盡法性諸數,此一切是普賢我心。無分別佛我,解脫微細執著,無障光明顯現。法不見諸法,我無所見境。 大菩薩啊!一切事物是普賢游舞。因此,普賢佛我,

དེ་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ངས། ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་མཛད་པ་མང་པོའི་འཕྲིན་ལས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བྱས་ནས། ལུང་ཉིད་བརྗོད་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བསམ་གཏན་ཐོབ་སྟེ། དེ་ནས་མི་སྣང་བའི་ནམ་མཁའ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་» «ཏོ། །སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་མཛད་པ་འདི་ལྟར་སྐུ་གསུམ་གྱི་བདག་ཉིད་དུ་བྱུང་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། རྒྱུ་རྣམ་པར་དག་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་འབྲས་བུ་ཡེ་ཤེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་ལྟ་བ་ཐོབ་སྟེ། དེའི་ཚེ་ང་ནི་བྱེད་པ་མེད་པར་རང་བྱུང་ནས། སྐུའི་ཡེ་ཤེས་དང༌། གསུང་གི་རོལ་པ་དང༌། ཐུགས་ཀྱི་མཛད་པ་རྒྱ་ཆེན་པོར་སྣང་སྟེ། ཡེ་ཤེས་མི་འགྱུར་བའི་སྣང་བ་རང་སྣང༌། ཆོས་ཟད་པའི་དུས་ཀྱིས་མཐའི་སྤྲོས་པ་རང་དེངས། ནམ་མཁའི་ཡིད་ཅན་དུ་རང་བྱུང༌། སྙིང་པོ་སྲ་བའི་སྣང་བ་ལ་དབང་དུས་གཅིག་ལ་ཐོབ་ནས། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མངའ་བདག་ཅེས་བྱ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་སོ། །རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་སྒྲུབ་ལས་འདས་པའི་ཆིངས་བསྟན་པ་ནི། འཁོར་བ་མིང་ཙམ་རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་སྒྲུབ་འདས། །དགེ་སྡིག་ཕན་གནོད་མེད་དེ་སྟོང་པའི་ངང༌། །ཐར་བ་མིང་ཙམ་མྱ་ངན་འདས་མེད་དེ། །རང་བཞིན་རྣམ་བཅུས་རྩོལ་ཞིང་སྒྲུབ་ཏུ་མེད། །» «གཤིས་རིག་པའི་དོན་རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་མེད་པ་ལ། དྲང་དོན་གྱི་ལུང་ལ་བརྟེན་ནས་ཡོད་པར་སྟོན་ཅིང་འཛིན་པ་རྣམས་ནམ་ཡང་མི་ཐར་ལ། ཀུན་ནས་རྨོངས་པའི་དྲི་མས་བསྒྲིབ་པའི་ཕྱིར། རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་ལས་འདས་པར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། གདོད་ནས་བྱས་པ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །དྲན་རྟོག་བློ་ཡི་དོན་དམ་སྙིང་པོ་སྟོན། །ཤེས་རབ་ཚིག་དང་བཅས་པས་རང་བདེན་བསྲུང༌། །ཚིག་ལ་མཁས་ཤིང་རྒྱུ་འབྲས་གཙོར་ལེན་པ། །» «མནར་མེད་དེ་ཉིད་ལས་ནི་གཞན་པ་སུ། །ལུས་ངག་བཅོས་ཤིང་ཡིད་ཀྱིས་བཏགས་འཛིན་པ། །ཆོས་ཉིད་བདེན་པ་སྒྲིབ་པར་བྱེད་པ་ལ། །འདི་ལས་ལྷག་པའི་གཉེན་པོ་གཞན་པ་ཅི། །དེ་ཕྱིར་མ་བཅོས་འཁོར་འདས་བྱ་བྱེད་ནམ་བྲལ་» «ན། །རྫོགས་ཆེན་ཉིད་དེ་དེ་ལས་གཞན་པ་ཅི་ཞིག་ཡོད། །ཅེས་སོ། །རང་བཞིན་བཅུ་ནི། ལྟ་བ།

這是完整的漢語直譯: 因此,普賢佛我於一切方向以眾多事業利他,無二地為眾生作為,獲得稱為"一切言說窮盡"的禪定,然後與不顯虛空無二。 大菩薩,我普賢事業如是顯為三身本性,獲得稱為"因清凈佛果智慧大圓滿"的見解。那時,我無作而自生,顯現身智慧、語游舞、意廣大事業。智慧不變顯現自顯,法盡時邊戲論自消,自生為虛空意,剎那獲得堅固精要顯現之自在,成為稱為"普賢一切壇城主"。 示超越因果勤修之關要: 輪迴僅名超因果勤修, 無善惡利害住空性中, 解脫僅名無涅槃可證, 自性十相無可勤修證。 本覺義無因果善惡,依不了義經說有並執著者永不解脫,為遍愚癡垢所障故。應了知自性大圓滿超越因果善惡,如《大鵬》云: 本無造作心性中, 念想心示勝義要, 智慧伴語護自真, 善辯因果為主者, 無間地獄誰能異? 身語造作意執著, 遮蔽法性真實者, 何有勝此對治法? 故若無造輪涅離作為, 即大圓滿此外更何有? 十種自性是:見、

།ཅེས་སོ། །རང་བཞིན་བཅུ་ནི། ལྟ་བ། དམ་ཚིག» «དབང༌། དཀྱིལ་འཁོར། ས། ལམ། འཕྲིན་ལས། ཡེ་ཤེས། འབྲས་བུ། ཆོས་ཉིད་དེ་མེད་པ་བཅུར་རྟོགས་པ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་བ་ནི། ཀུན་བྱེད་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་སྟེ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་སེམས་ཉིད་ཆོས་ཉིད་ལ། །ལྟ་བ་བསྒོམ་མེད་དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད། །» «འཕྲིན་ལས་རྩོལ་མེད་ཡེ་ཤེས་སྒྲིབ་པ་མེད། །ས་ལ་སྦྱང་མེད་བགྲོད་པའི་ལམ་ཡང་མེད། །ཕྲ་བའི་ཆོས་མེད་གཉིས་མེད་འབྲེལ་པ་མེད། །སེམས་ལ་ངེས་ལུང་གཏན་ལ་ཕེབས་པ་མེད། །སྒྲོ་སྐུར་འདས་པས་མན་ངག་ལ་བཟླར་མེད། །རྫོགས་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ལྟ་བའོ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ལྟ་བ་བསྒོམ་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་ནི། །ཆོས་ཀྱི་རྩ་བ་རང་ལས་མེད་པའི་ཕྱིར། །རང་ལ་རང་གིས་བལྟ་རུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །རང་མེད་ཡུལ་ནི་ང་ཡིས་བསྟན་པ་མེད། །» «དེས་ན་ལྟ་བ་སྒོམ་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན། །དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་» «ནི། །བསྲུངས་པས་མི་ཐུབ་རང་གི་སེམས་མི་ཁེགས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་བསྲུང་དུ་མེད། །འཕྲིན་ལས་རྩོལ་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་ནི། །རྫོགས་ཆེན་རྒྱུ་འབྲས་ཡེ་ནས་འདས་པའི་ཕྱིར། །འཕྲིན་ལས་རྒྱུ་ལས་བསྒྲུབས་ནས་འབྲས་བུ་འདོད། །རྫོགས་ཆེན་འབྲས་བུ་འདོད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །འཕྲིན་ལས་ཡེ་ནས་རྩོལ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། །འཕྲིན་ལས་རྩོལ་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན། །ལམ་ལ་བགྲོད་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་ནི། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ལ། །བགྲོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ལམ་ལ་བགྲོད། །སེམས་སུ་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་གཉིས་སུ་མེད། །དེས་ན་སེམས་ཀྱིས་སེམས་ལ་ལམ་བགྲོད་མེད། །» «ས་ལ་སྦྱང་དུ་མེད་ཅེས་བསྟན་པ་ནི། །ཆོས་དབྱིངས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་འདི་ལ། །སྦྱངས་པས་ཐར་བ་འདོད་པ་རྒྱུ་འབྲས་ཅན། །ཆོས་དབྱིངས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་འདི་ལ། །སྦྱང་བཅོས་བྱས་གྲུབ་ལུང་འདི་ངས་མ་བསྟན། །ཡེ་ཤེས་ཡུལ་ལ་མི་རྟོག་ཅེས་བསྟན་པ། །ཡུལ་དེ་ཡེ་ནས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཡེ་ཤེས་ལ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཡུལ་མ་མཆིས། །ཞེས་སོ། །བྱར་མེད་དོན་གྱི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི། ངལ་བའི་ཆོས་ལ་ཡང་རྩོལ་ཡང་འབད་པ། །

這是完整的漢語直譯: 十種自性是:見、誓言、灌頂、壇城、地、道、事業、智慧、果、法性。了悟這十種為無,即大圓滿見。如《遍作》云: 菩提心如虛空, 如空心性法性, 無見可修無戒可守, 事業無勤智慧無障, 地無凈化道無可行, 無細法無二無關聯, 心無定解可成立, 超增減故無口訣可誦, 此大圓滿菩提心見。 大菩薩啊!說"見無可修"者, 法之根本自無故, 自不能自見故, 無我境我未說。 故說見無可修。 說"誓言無可守"者, 守不住自心不遮, 自生智慧故無可守。 說"事業無可勤"者, 大圓滿本超因果故, 事業從因修求果, 大圓滿無果可求故, 事業本無勤故, 說事業無可勤。 說"道無可行"者, 三時佛三界眾生, 所行菩提心道行, 心中佛眾無二, 故心於心無道可行。 說"地無可凈"者, 法界菩提心此地, 凈求解脫屬因果, 法界菩提心此地, 凈修成就我未說。 說"智慧境無分別"者, 彼境本自生智慧, 智慧中無智慧境。 示無作之要義: 于勞苦法再勤再努力,

ངལ་བའི་ཆོས་ལ་ཡང་རྩོལ་ཡང་འབད་པ། །བྱིས་པའི་འདག་ཁང་འདྲ་སྟེ་འཇིག་པའི་ཆོས། །དེ་བས་རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་འབད་རྩོལ་ཀུན། །མེད་པའི་ཆིངས་སུ་ཆོས་རྣམས་ཡེ་ནས་བཅིངས། །བྱིས་པའི་རྩེད་མོའི་སར་བྱེ་མའི་ཁང་བུ་བརྩིགས་ཤིང་འཇིག་པ་ལྟར། སྐྱེད་ནས་སྟོང་པར་རིམ་གྱིས་བསྡུ་བ་ལ་སོགས་པ་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་གྲུབ་པ་ཉིད་དོན་དམ་པར་མེད་པའི་འཛིན་པས་སྒོ་གསུམ་རྩོལ་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ་དང་འདྲ་སྟེ། དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་ཐམས་ཅད་གཡོ་རྩོལ་ལས་འདས་པ་བྱར་མེད་ཆེན་པོར་རྣལ་འབྱོར་པས་བཅིང་པ་ནི། ཁྱུང་ཆེན་ལས། སེམས་ལ་བལྟར་མེད་རྒྱུ་མཚན་སུས་མཐོང་མེད། །དེ་ཕྱིར་སྡིག་བྲལ་དགེ་བས་འདི་ལ་ཅི། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཆོས་ལ་བྱ་རུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །རྩོལ་བ་མེད་པའི་སྒོ་ནས་འཇུག» «།ཅེས་པ་དང༌། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཆེ་བ་འདོད་ནས་སྒོམ་སྒྲུབ་རྩོལ་བྱེད་པ། །སྒོམ་སྒྲུབ་རྩོལ་བས་ཆེ་བ་དེ་མི་འགྲུབ། །ཆེ་བ་རང་བྱུང་ཡེ་ནས་ཆེ་བ་ཡིན། །བསྒོམས་ན་སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་འཆོས་པ་ཡིན། །སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་གང་ཞིག་འཆོས་བྱེད་པ། །རང་གི་རང་བཞིན་བསྐལ་བར་འཕྲད་མི་འགྱུར། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སེམས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་སྒོམ་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «།ཡེ་ཤེས་ཡུལ་ལ་རྟོགས་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «།ངག་གིས་འཛབ་དང་སྙིང་པོ་བཟླ་མི་དགོས། །ལག་གིས་འདུ་བྱེད་ཕྱག་རྒྱ་བཅའ་མི་» «དགོས། །སེམས་ཀྱིས་རང་བཞིན་འཕྲོ་འདུའི་ལས་མི་བྱེད། །ངང་ལ་གནས་པས་གཡོ་མེད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །རང་བཞིན་གནས་པས་སུས་ཀྱང་བཅོས་སུ་མེད། །མ་རྩོལ་ཇི་བཞིན་ས་རུ་གནས་པ་དེས། །བྱ་བ་མེད་པ་ལས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་» «བསྟན། །དོན་དེ་རྟོགས་པས་ལས་རྣམས་མི་བྱེད་དེ། །ལས་མ་བྱས་པས་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གནས། །དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གང་ཞིག་སུ་གནས་པ། །དེ་ཡིས་མ་ནོར་མ་བཅོས་གྲུབ་པར་འགྱུར། །དེ་ནི་མ་ནོར་རང་བཞིན་མ་བཅོས་ཡིན། །ཉིད་ནི་མ་ནོར་ངོ་བོ་ཉིད་ལ་བྱ། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་སངས་རྒྱས་ཆོས་མེད་དོ། །ཞེས་པ་དང༌། ཡང༌། ཇི་བཞིན་བཅོས་པ་མེད་པར་མ་རྟོགས་ཏེ། །ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་དག་པར་བྱིན་རླབས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་ཆོ་ག་ཀུན་སྒོ་ནས། །

這是完整的漢語直譯: 于勞苦法再勤再努力, 如童稚糞房是壞滅法。 故因果善惡諸勤勉, 諸法本來系無有。 如同兒童遊戲場堆積沙堆又毀壞,生起后漸次收攝等,世俗成立而勝義無有的執著,三門勤修一切法皆如是。瑜伽士應將一切善惡因果超越動勤,繫於大無作中。如《大鵬》云: 心不可見因緣誰能見, 故離罪善於此何所為? 《遍作》云: 法無可作故, 無勤而趣入。 大菩薩啊! 欲求偉大而修行勤作, 以修行勤作不成偉大。 偉大自生本來偉大, 若修則是改佛意, 誰欲改變佛意者, 永劫不遇自本性。 大菩薩啊! 勿修心之三摩地, 勿于智慧境生覺, 口無需誦持咒心, 手無需結印造作, 心不作自性散聚, 住于本性無動自成, 自性安住無可改, 無勤如實而安住, 說無作是最勝業。 悟此義不作諸業, 不作業故住如是, 誰能如是而安住, 彼將無誤無改成就。 此乃無誤自性無改, 自即無誤本體也。 如是中無佛法。 又云: 未悟如是無改, 內外器情清凈加持, 菩提支分儀軌諸門,

བྱང་ཆུབ་ཡན་ལག་ཆོ་ག་ཀུན་སྒོ་ནས། །སྒོམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ནི་སྣང་བར་བྱེད། །སྐད་ཅིག་མཆོད་ནས་གཤེགས་གསོལ་ཏིང་འཛིན་» «བཤིག» «།ཡང་བསྒོམ་ཡང་བཤིག་བྱིས་པའི་འདག་ཁང་འདྲ། །ཇི་བཞིན་མ་བཅོས་ང་ཡི་དོན་དང་འགལ། །ཅེས་སོ། །རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་མེད་པར་བཅིངས་པ་ནི། །» «ད་ནི་ཨ་ཏི་སྙིང་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །རྒྱུ་འབྲས་བྱིས་པ་དྲང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །མས་འཛེག་སྐལ་དམན་ལམ་དུ་ཐག་བཅད་དེ། །རང་ངོའི་དགོངས་པ་ཆོས་ལས་འདས་པའི་» «དོན། །བྱར་མེད་ནམ་མཁའི་ཆིངས་སུ་བཅིང་བར་བྱ། །» «བྱིས་པའི་དུས་ན་རྩེད་མོའི་ཆོས་ཡིན་ལ། །རྒན་པོའི་དུས་ན་རང་ངལ་ཆོས་ཡིན་ལྟར། །བློ་དམན་དུས་ཐེག་པ་འོག་མ་བརྒྱད་ཆོས་ཡིན་ལ། ཆེ་དུས་ཨ་ཏིའི་ཆོས་ཟད་རང་བབས་སུ་གནས་པ་སྙིང་པོའི་ཆོས་ཏེ། ཆོས་སྐུ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་རང་ལ་འདུག་པར་རྟོགས་ནས་རང་བཞིན་བཅུས་རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པར་གནས་པ་ཉིད། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྒྱལ་པོས་རྒྱལ་པོའི་སྟེ། །ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བྱེད་«༼༡༽«པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་གཞན་དུ་བྱས་པ་མེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཡེ་ནས་མ་ནོར་ཡིན། །ཡེ་ནས་ཡིན་པས་ཡེ་ནས་ནོར་བ་མེད། །» «ནོར་བ་མེད་ལ་བདེན་རྫུན་སྒྲོས་མི་འདོགས། །རྒྱུ་རྐྱེན་འབྲས་བུ་རྩོལ་སྒྲུབ་ཀུན་ལས་འདས། །བྱས་ཟིན་རྩོལ་སྒྲུབ་འདས་པ་མ་རིག་ནས། །རྩོལ་སྒྲུབ་བྱ་བྱེད་སྒོམ་པས་འགྲུབ་ལྟ་ན། །བྱང་ཆུབ་གེགས་སུ་དེ་ལས་ཆེ་བ་མེད། །མི་གནས་མི་རྟོག་ཅིར་ཡང་དགོངས་མེད་པས། །མི་རྟོག་མཉམ་པའི་ཡུལ་ལ་རང་བཞིན་གནས། །ཡེ་ནས་བྱས་ཟིན་རྩོལ་བའི་སེམས་མི་འབྱུང༌། བདེ་ཆེན་དེ་ལ་གང་སུ་གནས་པ་ནི། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་དེར་འགྱུར་རོ། །དེ་ཡིས་བདག་གཞན་ཀུན་གྱི་དོན་མི་འབྱེད། །གཅིག་འདུས་ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་སྙིང་པོ་» «དེས། །མ་བལྟས་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐུགས་ཀྱང་གསལ། །མ་བསྒྲིབས་སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སེམས་ཀྱང་སྣང༌། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉིན་ཅིག» «ཀུན་བྱེད་ང་ཡིས་སེམས་ཅན་དོན་བྱས་ཟིན། །ང་ཡིས་དོན་བྱས་གཞན་གྱིས་བྱ་མི་དགོས། །གཞན་ལ་ལྟོས་པའི་ཆོས་ནི་ང་ལུང་མིན། །

這是完整的漢語直譯: 菩提支分儀軌諸門, 修習智慧天尊現, 剎那供后請離壞三昧, 再修再壞如童稚糞房。 如是無改違我義。 今阿底心要瑜伽士, 因果童稚引導諸法, 斷為下登劣根道, 自面意趣超法義, 繫於無作虛空系。 如童年時為遊戲法, 老年時為自勞法, 智劣時下八乘為法, 長大時阿底法儘自然住為心要法。了知法身本自圓成於自身,以十種自性無勤修而安住。《遍作》云: 大菩薩啊! 菩提心為王中王, 遍作菩提心所作, 菩提心外無所作。 菩提心本無錯誤, 本來如是故無誤, 無誤不加真妄說, 超越因緣果勤修, 已作勤修過不知, 若謂勤修作修成, 無有比此更大障。 無住無念無所思, 無念平等境自住, 本已作故不生勤心, 誰住彼大樂之中, 即成一切法心要。 彼不分別自他利, 一攝一切攝心要, 不觀三世佛心明, 不障眾生心亦現。 大菩薩啊!一日 遍作我已作眾生利, 我作利他無需作, 依他之法非我教。

གཞན་ལ་ལྟོས་པའི་ཆོས་ནི་ང་ལུང་མིན། །ང་ལ་ཀུན་རྫོབ་ཡེ་ནས་བྱས་ཟིན་རྫོགས། །ཡེ་ནས་བྱས་ཟིན་ལྟ་བ་སྒོམ་མི་དགོས། །ཡེ་ནས་རྣམ་དག་དམ་ཚིག་བསྲུང་མི་དགོས། །ཡེ་ནས་བྱང་ཆུབ་ས་ལ་ཀུན་གནས་པས། །རིག་འཛིན་ས་དང་ས་བཅུ་སྦྱང་མི་དགོས། །མ་རྩོལ་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །རྩོལ་བའི་འཕྲིན་ལས་ཡེ་ནས་བྱ་མི་དགོས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡུལ་ལ་མི་རྟོགས་» «པས། །རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡུལ་གྱིས་རྩོལ་མི་དགོས། །བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུ་སེམས་ཀྱི་གཅིག་པའི་ཕྱིར། །སྔ་ཕྱི་དུས་གསུམ་མེད་དེ་ཁྱད་པར་ན། །»«ཕུན་སུམ་«༼༡༽«ཚོགས་དང་དུས་གནས་ཀུན་གཅིག་དང༌། །ཐམས་ཅད་གཅིག་ཕྱིར་ང་ལ་ཀུན་རྫོགས་ཏེ། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ང་ལ་ཀུན་རྫོགས་པས། །ལྟ་སྤྱོད་འཕྲིན་ལས་དམ་ཚིག་ས་ལམ་ནི། །གང་«༼༢༽«བཤད་བཞིན་དུ་རྩོལ་ཞིང་སྒྲུབ་མི་དགོས། །དེ་ལྟར་མ་རིག་རྩོལ་སྒྲིབ་བྱས་གྱུར་ན། །རྒྱུ་འབྲས་འདས་པའི་དོན་དང་འགལ་གྱུར་» «ནས། །བྱར་མེད་བདེ་ཆེན་དོན་དང་མི་འཕྲད་དེ། །རྩོལ་སྒྲུབ་ནད་ཀྱིས་མ་རིག་དེ་ཟིན་འགྱུར། །དེ་བས་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པའི་རྫོགས་ཆེན་ལ། །སྐལ་མེད་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པས། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས་ལ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་པ་དང༌། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་དོན་དང་སྐལ་མེད་པས། །རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་པ་དྲང་བའི་ལུང་ལ་གཟུད། །ང་ནི་ཡེ་ནས་སྤྱོད་ཡུལ་འདས་པ་འདི། །རྒྱུ་འབྲས་དགའ་བའི་སྐལ་བ་མེད་རྣམས་ལ། །བསྟན་ན་སྒྲོ་དང་སྐུར་པ་འོང་བའི་ཕྱིར། །བསྟན་ན་རང་གི་སེམས་ལ་སྐུར་བཏབ་པས། །དྲུག་ཏུ་སྐྱེ་ཞིང་གཏན་དུ་འཁོར་བར་གནས། །ཞེས་སོ། །བྱས་པས་བསླུས་པར་བསྟན་པ་ནི། །བྱས་པས་བསླུས་ཏེ་འཁོར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་ལྟོས། །རྩོལ་བས་བསླད་དེ་སྡུག་བསྔལ་འཁྲུལ་འཁོར་སོམས། །དགེ་སྡིག་ཆོས་ཀྱིས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུན་མི་འཆད། །ལས་བསགས་འཁོར་བ་མཐོ་དམན་ཉིད་དུ་འཁྱམས། །སྲིད་པའི་མཚོ་ལས་ཐར་བའི་སྐབས་མེད་དོ། །སྒོ་གསུམ་གྱི་ཆོས་ཅི་བྱས་ཀྱང༌། རིག་པའི་དོན་ལ་མ་རིག་པས་བསླུ་བ་ཉིད་དེ་ཚེ་རབས་སྔ་མ་ཡང་སྔར་བྱས་པ་ད་ལྟའི་འཁྲུལ་སྣང་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བས་མཚོན་ལ།

這是完整的漢語直譯: 依他之法非我教。 於我世俗本已圓滿, 本已作故無需修觀, 本清凈故無需守誓, 本住菩提地一切, 不需修持持明十地。 無勤本來自成故, 勤作事業本無需。 自生智慧境不覺, 明智境界無需勤。 大樂法身心一故, 無有前後三時別, 圓滿與時處皆一, 一切一故我圓滿。 大圓滿我悉圓故, 見行事業誓地道, 如所說勤修不需。 如是不知勤障作, 違背超因果之義, 不遇無作大樂義, 為勤修病所執持。 故超因果大圓滿, 非無緣者行境界, 應行因果之法。 又云: 無緣大圓滿義者, 引匯入因果乘教。 我本超越行境界, 於樂因果無緣者, 若說則生增損故, 若說則謗自心故, 六道輪迴永住。 所作欺惑之教示: 為作欺惑觀輪迴幻相, 為勤污染思苦輪, 善惡法不斷苦, 積業輪迴高下游。 無從解脫有海。 三門所作諸法, 于明義不知故欺, 前世所作今顯現, 種種幻相為證。

རིག་པའི་དོན་ལ་མ་རིག་པས་བསླུ་བ་ཉིད་དེ་ཚེ་རབས་སྔ་མ་ཡང་སྔར་བྱས་པ་ད་ལྟའི་འཁྲུལ་སྣང་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བས་མཚོན་ལ། འབད་རྩོལ་ཅི་བྱས་རིག་པའི་ངོ་བོ་མཐོང་བ་ལ་བསླད་དེ་དམྱལ་བ་ཡི་དྭགས་དུད་འགྲོ་ལ་སོགས་པ་ཡང་འབད་རྩོལ་བྱས་པའི་ལས་ཀྱིས་བསྐྱེད་ནས་འཁོར་བ་ལ་ལྟོས། དགེ་བའི་ཆོས་བྱས་ཀྱང་བཟང་འཁོར་ལྷ་མིའི་ལུས་དང་བདེ་བ་ཙམ་ཐོབ་ནས་སླར་ཟད་དེ་འཁོར་ལ། མི་དགེ་བ་ངན་སོང་གསུམ་སྡུག་བསྔལ་དུ་སྨིན་ནས་ཕྱི་ཕྱིར་འཁོར་བར་འཁོར་ཏེ་ཐར་བའི་སྐབས་མེད་དོ། །ཁྱུང་ཆེན་ལས། སྒྲིན་པོའི་སེམས་ལ་གཟེད་བསྐུར་ཁམས་གསུམ་ལས་མི་འདའ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། མི་གཡོ་མཉམ་པར་གནས་པའི་སྨན་ཆེན་མ་བྱས་ན། །མཐོ་རིས་བགྲོད་པའི་རྒྱུ་དེས་ཉོན་མོངས་ཟིན་པར་འགྱུར། །གཏན་དུ་འཁོར་ཞིང་རྡུལ་བྲལ་ཞི་བ་རྙེད་མི་འགྱུར། །ཞེས་སོ། །བྱར་མེད་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པར་བཅིང་པ་ནི། །གང་ལ་དགེ་དང་མི་དགེ་རྒྱུན་ཆད་དེ། །ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་འདུ་འབྲལ་གཉིས་མེད་ན། །དེ་ནི་གསང་ཆེན་ངེས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། །འབད་རྩོལ་མེད་པས་«༼༡༽«གདོད་མའི་ས་ལ་ཕྱིན། །ཡེ་གཞག་ཆོས་སྐུ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཟིན། །དགེ་སྡིག་གང་ཡང་མི་བྱེད་པར་རིག་པ་སྟོང་གསལ་མཁའ་ལྟར་དག་པའི་ངང་ལས་མི་གཡོ་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ་དེ་ནི་ཆོས་སྐུ་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ཟིན་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། བྱར་མེད་ཀ་དག་གི་རང་མལ་དུ་གནས་པ་ཉིད། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། གཞི་རྩ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་འདི། །མ་རྩོལ་བཞག་པ་ངོ་མཚར་ཆེ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཇི་ལྟར་སྣང་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གཅིག» «།འདི་ལ་སུས་ཀྱང་འཆོས་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «།མ་བཅོས་མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་ནི། །མི་རྟོག་ཆོས་སྐུའི་དགོངས་པ་དེ་ལ་» «གནས། །ཞེས་སོ། །དོན་བསྡུ་བ་ནི། དེ་ཕྱིར་ཆོས་རྣམས་སྣང་བའི་དུས་རྙེད་» «ནས། །སྒྲོ་བཏགས་མིང་དོན་འཛིན་པའི་བརྡ་ཆད་དང༌། །བཟང་ངན་སྤང་བླང་རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་རྣམས། །ཆོས་མེད་བྱར་མེད་མཁའ་ལྟར་སུས་ཤེས་པ། །མེད་པའི་ཆོས་སུ་ཆོས་«༼༡༽«ཀུན་བཅིངས་པ་ཡིན། །

這是完整的漢語直譯: 于明義不知故欺,前世所作今顯現,種種幻相為證。所作勤勉皆污染見明性,地獄餓鬼畜生等亦由勤作業生而輪迴。雖作善法,僅得善報天人身樂,復盡而輪迴。不善則成熟為三惡趣苦,輾轉輪迴無從解脫。《大鵬》云:"魔心所作不出三界。"《遍作》云:"若不作無動平等大藥,上界之因將為煩惱所執,永遠輪迴不得離塵寂靜。" 繫於無作法身意趣: 於何善惡皆斷絕, 法性中無合離二, 此乃大密定瑜伽, 無勤而至本初地, 安住法身王宮殿。 不作善惡,于明空如空清凈中不動之瑜伽士,即謂得法身王宮殿,安住無作本凈自處。《寶聚》云:"無基之法性,不勤安住甚稀有。"《遍作》云:"如何顯現即如是一,此莫任誰改,不改平等王,安住無念法身意。" 總結: 是故諸法顯現時, 增益名義執標記, 善惡取捨因果勤, 無法無作如空知, 無法中系諸法。

མེད་པའི་ཆོས་སུ་ཆོས་«༼༡༽«ཀུན་བཅིངས་པ་ཡིན། །རིག་པའི་རང་སྣང་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་གཞི་ལམ་འབྲས་བུ་སྣང་བ་དང་བརྗོད་པ་དང་བརྟགས་པ་ཐམས་ཅད་སྣང་དུས་ཡོད་མ་མྱོང་བར་བཅིངས་ཏེ། ཆུ་ཟླར་སྣང་དུས་ནས་ཟླ་བར་གྲུབ་མ་མྱོང་དུས་བཅིངས་པ་བཞིན་ནོ། །རིག་པའང་སྟོང་གསལ་ཟང་ཐལ་ཡེ་སྟོང་ནམ་མཁའ་ལྟར་བཅིངས་པས་མ་བཅོས་པའི་ངང་མ་བསླད་པའི་དངས་མ་བསྒོམ་པའི་རང་གསལ་དུ་ཤེས་པར་བྱས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་རང་སེམས་གྲུབ་འདོད་ན། །འདོད་པ་མེད་པས་གྲུབ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། །རྟོག་མེད་མཉམ་པ་ཉིད་ལ་གནས་མི་བྱེད། །བླང་དོར་མེད་པའི་ཡུལ་ལ་རང་བཞིན་» «གནས། །གཡོས་པ་མེད་པའི་ངང་ལ་ངང་གིས་གནས། །སེམས་ནི་ཇི་བཞིན་པ་ཡི་ངོ་བོ་སྟེ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གྲུབ། །ཇི་བཞིན་པ་ལས་འཆོས་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «།ངོ་བོ་ཉིད་ལས་གཞན་དུ་མ་བསྒྲུབས་ཤིག» «།བཙལ་ན་རྒྱལ་བས་དབྱིངས་ནས་རྙེད་མི་འགྱུར། །སྔར་བྱས་ཟིན་པས་ད་ནི་བྱེད་མི་» «དགོས། །སྔར་གྲུབ་ཟིན་པས་ད་ནི་སྒྲུབ་མི་དགོས། །མི་རྟོག་ཅིར་མི་དགོངས་ལ་མཉམ་པར་ཞོག །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག» «སྔ་རབས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང༌། །རང་གི་སེམས་ལས་གཞན་དུ་ཆོས་བཙལ་» «མེད། །ཇི་བཞིན་པ་ལ་འཆོས་པར་བྱེད་མ་མྱོང༌། །ཏིང་འཛིན་རྣམ་པར་རྟོག་པ་བསྒོམ་མ་མྱོང༌། །རང་སེམས་མི་རྟོག་པ་ཡིས་གྲུབ་པ་ཡིན། །ད་ལྟ་བཞུགས་དང་སླད་ཀྱིས་བྱོན་པ་དང་«༼༡༽«། །རྟོག་མེད་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་གྲུབ་པར་འགྱུར། །» «ཞེས་སོ། །ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་མེད་པར་གཏན་ལ་འབེབས་བྱེད་ངེས་ཤེས་ཀྱི་བློ་དང་བཅས་པ་མེད་པར་ལ་བཟླ་བ་ལས། དང་པོར་མཐར་འཛིན་མེད་པར་ལ་བཟླ་བ་ནི། མེད་པར་ལ་བཟླ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ནི། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཆོས་སོ་ཅོག་རྣམས་ལ། །རང་བཞིན་མེད་པར་ཡོད་པའི་ཆོས་ལས་» «འདས། །སྣང་ཚུལ་མ་འགགས་མེད་པའི་ཆོས་ལས་འདས། །ཡོད་མེད་མེད་པས་གཉིས་ཀའི་ཆོས་ལས་འདས། །གཉིས་ཞེས་མེད་པས་གཉིས་མིན་ཆོས་ལས་འདས། །ཡིན་མིན་མེད་པས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ལ། །འདི་ཞེས་མི་མཚོན་བསམ་བརྗོད་ཀུན་ལས་འདས། །

這是完整的漢語直譯: 無法中系諸法。明之自顯現,顯有輪涅基道果,顯現、言說、思維一切,顯時未曾有而系,如水月顯時未成月而系。明亦空明通透本空如虛空而系,知為無改之性、未污之凈、未修之自明。《遍作》云: "大士欲成就自心, 無慾故為成就故, 不住無念平等性, 自性住無取捨境, 自住無動之性中。 心即如是之本性, 諸法皆成如是性, 如是莫改, 本性外莫求證。 尋覓佛亦界中不得, 先已作故今不需作, 先已成故今不需成, 無念不思而等住。 大士聽! 往昔諸佛亦, 自心外未尋法, 如是未曾改, 未曾修分別三昧, 自心無念而成就。 現住未來諸佛亦, 無念平等而成就。" 今立一切法無自性之定解智亦無而超越。首先超越邊執: 超越無義之精要: 顯有輪涅諸法皆, 超越無自性有法, 顯相不滅超無法, 無有無故超二法, 無二故超非二法, 無是非故義精要, 不可表此超思言。

འདི་ཞེས་མི་མཚོན་བསམ་བརྗོད་ཀུན་ལས་འདས། །རིག་པ་དང་དེའི་ངང་ན་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་ངེས་«༼༢༽«པས་ཡོད་པ་ལས་འདས། སྣང་ཚུལ་མ་འགགས་པས་མེད་པ་ལས་འདས། ཡོད་མེད་གཉིས་མ་གྲུབ་པས་གཉིས་ཡིན་«༼༣༽«ལས་འདས། གཉིས་མ་ཡིན་པ་ཡང་མེད་པས་དེའི་ཐ་སྙད་ལས་འདས་ཏེ། གང་སྣང་ཅི་ཤར་དུས་ཉིད་ནས་མཐའ་བཞི་རང་སངས་ཀྱི་དགོངས་པར་གནས་པ་ཉིད། རིག་པ་རང་གྲོལ་ལས། མཐའ་བཞིའི་དྲི་མ་རང་སངས་ཉིད། །ཅེས་པ་དང༌། རིག་པ་རང་ཤར་ལས། ཆུ་ལ་རྒྱུ་བ་སྨིག་རྒྱུ་བཞིན། །མེད་པ་ཡང་ནི་མ་ཡིན་ལ། །ཡོད་པ་ཡང་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཡོད་མེད་གཉིས་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། །རྟོགས་ལྡན་ཡིད་ལ་དྲན་པ་མེད། །རིག་པའི་ངོ་བོ་སྐྱེ་བ་མེད། །སྣང་བའི་རང་བཞིན་འགག་པ་མེད། །རིག་པའི་མཚན་ཉིད་དངོས་པོ་མེད། །རིག་པའི་འབྲས་བུ་མ་བཅོས་པ། །ཞེས་» «སོ། །མཚན་འཛིན་སྙིང་རྗེའི་གནས་སུ་ལ་བཟླ་བས་འཛིན་ཞེན་ལས་འདས་པར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལྟར་ཆོས་ཉིད་གདོད་ནས་དག་པ་ལ། །བླང་དོར་མེད་པ་དོན་གྱི་བྱིས་པ་རྣམས། །རང་རང་ལྟ་ལ་ཆགས་པས་རྟག་ཏུ་བཅིངས། །འདུ་ཤེས་མཚན་མར་འཛིན་པས་ཉོན་རེ་མོངས། །མེད་པ་བདག་ཏུ་འཛིན་པས་ཨེ་རེ་འཁྲུལ། །» «ཕྱོགས་མེད་ཕྱོགས་སུ་འཛིན་པས་ཐང་རེ་ཆད། །རྟག་ཏུ་འཁོར་བར་འཁྱམས་པས་སྙིང་རེ་རྗེ། །ཆོས་ཉིད་གདོད་མ་ནས་བྱར་མེད་བླང་དོར་མེད་པ་ལ། བྱིས་པ་ལྟ་བ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་མིག་མདོངས་པ་ཐེག་པ་འོག་མ་བརྒྱད་ལ་ཞེན་པ་རྣམས་རང་རང་གི་ཆོས་ལ་བདག་ཏུ་འཛིན་པས་ཉོན་མོངས་ཏེ་མཚན་མར་འཛིན་པའི་ཆོས་ཀྱིས་བློ་འཁྲུལ་ཕྱོགས་ཆར་འཛིན་པས་ཐང་ཆད། གཟུང་འཛིན་འཁོར་བའི་འཁོར་ལོར་འཁྱམས་པས་སྙིང་རྗེ་བར་བསྟན་ཏེ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། སངས་རྒྱས་མ་བསྐྱེད་རང་ལས་འབྱུང་བ་ལས། །སངས་རྒྱས་སྒོམ་ཞིང་བསྒྲུབས་པས་ཁྱེད་ཀྱིས་གོལ། །བྱང་ཆུབ་རྟོག་མེད་ངང་ལ་གནས་པ་ལ། །» «འདུས་བྱས་དགེ་རྩ་བྱས་པས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། གསང་སྔགས་རྒྱལ་པོ་ཚིག་ལས་འདས་པ་ལ། །ཚིག་དང་ཡི་གེ་བཟུང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །དོན་གྱི་སྙིང་པོ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པ་ལ། །སྐྱེ་དང་འཆི་བར་བཟུང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །ཆོས་སྐུ་བསམ་པ་ཀུན་དང་བྲལ་བ་ལ། །

這是完整的漢語直譯: 不可表此超思言。明及其中顯現諸法,以自性決定故超有,顯相不滅故超無,有無二者不成故超二,非二亦無故超其名言,任何顯現生起之時即住於四邊自凈之意。《明自解》云:"四邊垢染自凈也。"《明自顯》云: "如水上蜃氣, 非無亦非有, 超越有無二, 悟者心無念。 明之本無生, 顯之性不滅, 明相無實體, 明果無造作。" 以執相為悲憫處而超越執著: 如是法性本來清凈, 無取捨義之愚者眾, 各執己見恒時束縛, 執想為相苦哉煩惱, 執無為我何其迷惑, 無偏執偏何其疲憊, 常遊輪回悲哉可憐。 法性本來無作無取捨,愚者以種種見解矇蔽真實法眼,執著下八乘,各執己法為我而煩惱,以執相法迷惑心智,執偏見而疲憊,于能所輪迴中流轉故可憐。《普賢心鏡》云: "佛未生而自生中, 修佛證佛汝已錯。 菩提無念性中住, 造作善根汝已錯。 密咒王超言語中, 執著詞句汝已錯。 義之精要無生死, 執著生死汝已錯。 法身離一切思中,

ཆོས་སྐུ་བསམ་པ་ཀུན་དང་བྲལ་བ་ལ། །བསམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཁྱོད་ཀྱིས་འགྱུས་པས་གོལ། །ལོངས་སྐུ་མ་འདྲེས་ཅིར་ཡང་གསལ་བ་ལ། །གཏི་མུག་འཁོར་བར་བཟུང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །སྤྲུལ་སྐུ་སེམས་ཅན་མཐུན་པར་སྣང་བ་ལ། །འགྲོ་བའི་གཟུགས་སུ་བཟུང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལ། །སྐུ་གསུམ་དུ་མར་མཐོང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །ལྟ་སྒོམ་དབྱེར་མེད་གཅིག་གི་རང་བཞིན་ལ། །ལྟ་སྒོམ་གསུམ་དུ་མཐོང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་གོལ། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་རང་བཞིན་ལ། །ཆོས་རྣམས་སེམས་སུ་མཐོང་བས་ཁྱོད་ཀྱིས་» «གོལ། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་གོལ་དང་སྒྲིབ་མེད་པ། །གོལ་དང་སྒྲིབ་པར་འཛིན་པ་ག་ལ་ཡོད། །ཡེ་ནས་གོལ་མེད་སྒྲིབ་པ་ཡོངས་ཀྱིས་མེད། །ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ནི་སྒྲིབ་དང་བྲལ་བ་ལ། །གོལ་སྒྲིབ་གཉིས་སུ་འཛིན་པས་ཉོན་རེ་མོངས། །ཆོས་སྐུ་མ་སྐྱེས་རང་ལས་འབྱུང་བ་ལ། །གཞན་ནས་ཡོད་དུ་རེ་བས་ཡོངས་རེ་འཁྲུལ། །སྐྱེ་མེད་བསམ་དང་བྲལ་བའི་རིག་པ་ལ། །ཚིག་དང་ཡི་གེས་བསྟན་པ་འོ་རེ་བརྒྱལ། །» «ཤེས་རབ་འགག་མེད་རང་ལས་འཆར་བ་ལ། །མ་རིག་རྨོངས་པའི་བློ་འདི་ཡོངས་རེ་སྡུག» «།ཅེས་སོ། །དགེ་སྡིག་ལས་འབྲས་ལས་འདས་པར་ལ་བཟླ་བ་ནི། རང་བྱུང་རིག་པ་དོན་དམ་ཉི་མ་ལ། །དགེ་སྡིག་དཀར་ནག་གཉིས་ཀའི་སྤྲིན་གྱིས་བསྒྲིབས། བླང་དོར་འབད་རྩོལ་ཞེན་པའི་གློག་གིས་གདུངས། །བདེ་སྡུག་འཁྲུལ་སྣང་ཆར་གྱི་རྒྱུན་བབས་པས། །འཁོར་བའི་ས་བོན་འགྲོ་དྲུག་ལོ་འདབ་རྒྱས། །» «ཀྱེ་མ་ཉམ་ཐག་འགྲོ་དྲུག་སྙིང་རེ་རྗེ། །དབྱར་གྱི་དུས་ན་ཆར་སྤྲིན་གློག་དང་ཆར་དུ་བཅས་པས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒྲིབས་པ་ལྟར། ལས་དགེ་བ་དང་མི་དགེ་བ་འདུས་བྱས་པའི་སྤྲིན་བླང་དོར་འབད་རྩོལ་གྱི་གློག་དང་བཅས་པ་བདེ་སྡུག་ཐ་དད་ཀྱི་ཆར་དུ་འབབ་པས། སོ་སོ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུ་དོན་གྱི་ཉི་མ་མཐོང་བ་ལ་བསྒྲིབས་ཏེ། གཏན་དུ་འཁོར་བ་ན་འཁྱམས་པ་སྙིང་རྗེའི་གནས་སུ་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས་མཐོང་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། བཅོས་མེད་ལྟོས་དང་བྲལ་བའི་གཞི་མེད་པར། །ལུས་བཅོས་གསལ་བ་ངལ་སོས་སྣང་བ་འཆིང༌། །» «ཕྱོགས་མེད་རིས་སུ་མ་བཅད་སེམས་མེད་པར།

這是完整的漢語直譯: 法身離一切思中, 種種思維汝已錯。 報身無雜任顯中, 執為癡暗輪迴錯。 化身眾生同現中, 執為眾生形相錯。 三身無合離自性, 見為多種三身錯。 見修無別一性中, 見為三種見修錯。 諸法皆為明自性, 見諸法為心識錯。 菩提心要無解脫障, 豈有執為解脫障? 本無解脫亦無障, 法身本離諸障中, 執為二種解脫障苦哉煩惱。 法身無生自生中, 他處希求全迷惑。 無生離思之明中, 文字言說何昏厥。 智慧無滅自顯中, 無明愚癡心可悲。 超越善惡業果: 自生明性勝義日, 善惡黑白二云遮, 取捨勤勉執著電, 樂苦迷現雨流注, 輪迴種子六道繁, 哀哉可憐六道眾。 如夏季雲雨電遮蔽日輪,善惡有為之云、取捨勤勉之電、樂苦差別之雨,遮蔽各自自生智慧法身義日,永遠流轉輪迴,瑜伽士見為悲憫處。《大鵬》云: "無改離緣無基中, 身改明顯休息現束縛, 無偏無分別無心中,

» «ཕྱོགས་མེད་རིས་སུ་མ་བཅད་སེམས་མེད་པར། །ཡིད་དཔྱོད་སྒྲོ་དང་བཅས་པས་གནས་ལུགས་འཆིང༌། །ཡེ་གྲོལ་བྱ་བྲལ་སོར་བཞག་གདེང་མེད་པར། །ཞེ་འདོད་ཉམས་དང་བཅས་པས་རྟོགས་པ་འཆིང༌། །མ་བཙལ་རང་བཞིན་གཞག་པའི་གནད་མེད་པར། །རྒྱུ་འབྲས་ལུང་ལ་ལྟོས་པས་རིག་པ་བསྒྲིབ། །ཅེས་སོ། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཧ་ཤང་གིས་གསུངས་པས་དེ་དུས་བློ་དམན་པའི་བློར་མ་ཤོང་ཡང་དོན་ལ་དེ་བཞིན་དུ་གནས་སོ། །ཐེག་པ་འོག་མ་ལ་གསང་བ་བློར་མི་ཤོང་བས་སྐུར་པ་བཏབ་དུས་ཁོ་ལས་དེས་ངན་སོང་དུ་ལྟུང་བའི་ཕྱིར་རོ། །རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཚིག་འདི་དག་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་ནང་དུ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་བརྗོད་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་ཚིག་འདི་ཀུན་ཐོས་པས། སྐྲག་པ་དང་དངངས་པ་དང༌། བརྒྱལ་བར་འགྱུར་ཏེ། གསང་སྔགས་རྣམས་ལ་མི་མོས་ཏེ་ཡིད་བྱུང་ནས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་བས་ན་བསྟན་ཅིང་ཐོས་པས་ཀྱང་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ་རླུང་ཕྱོགས་ཙམ་དུའང་བརྗོད་པར་མི་བྱའོ། །གསུང་གི་རྡོ་རྗེས་གསོལ་བ། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཉན་ཐོས་ལ་སོགས་པ་དེ་དག་ཀུན་དེ་ལྟར་འབྱུང་བ་དེ་ཅིའི་རྒྱུ་ལགས་ཞེས་དྲིས་སོ། །བཀའ་སྩལ་པ་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་ནི་བསྐལ་བ་གྲངས་མེད་པས་གསང་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་སྣོད་དུ་མ་གྱུར་ནས་བློ་ཆུང་བའི་ཕྱིར་ཏེ། དཔེར་ན་ཁབ་ཀྱི་མིག་ཏུ་རས་ཡུག་བརྫངས་པས་ཤོང་བ་མེད་ཅྀང་འགྲོ་བའི་སྐབས་མེད་པ་དང་འདྲའོ་ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་པ་དེ། །རྒྱུ་འབྲས་ཅན་ལ་མི་སྨྲ་ཤིན་ཏུ་གསང༌། །ཞེས་སོ། །རྒྱུ་འབྲས་ལ་བཟླ་བར་གདམས་པ་ནི། མཐར་ཐུག་དོན་གྱྀ་ངེས་པའི་སྙིང་པོ་ལ། །གསེར་སྒྲོག་ཐག་སྒྲོག་འཆིང་བར་མཉམ་པ་ལྟར། །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་སེམས་ཀྱི་འཆིང་བར་མཉམ། །དཀར་ནག་སྤྲིན་ཚོགས་སྒྲིབ་པར་མཉམ་པ་ལྟར། །དགེ་སྡིག་གཉིས་ཀ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པར་» «མཉམ། །དེ་བས་འདི་ཉིད་རྟོགས་པས་རྣལ་འབྱོར་བ«༼༡༽«། །དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་ཀུན་ལས་འདས་པ་གཅེས། །རིག་པའི་དོན་ལ་ཟང་ཀ་ཆོས་སྐུ་རྗེན་པར་སངས་ཏེ།

這是完整的漢語直譯: 無偏無分別無心中, 意察推度實相縛。 本解離作任住無定中, 希求體驗證悟縛。 不尋自性安置無要處, 依賴因果教證明遮蔽。 大師和尚所說,當時雖不入劣慧之心,實則如是安住。下乘不能容納秘密,誹謗時彼因此墮惡趣故。《寶聚續》云:"此等言詞勿向聲聞緣覺等內稍說。何以故?彼等聞此一切言詞,將生恐懼、戰慄、昏厥,不信密咒生厭離,其異熟將感大地獄,故勿說聞,更勿言及,連風向也不可說。" 金剛語問曰:"世尊,聲聞等彼等如是生起,何因?" 告曰:"聲聞緣覺等歷無數劫未成密咒法器,因智慧淺薄。譬如針眼欲穿布匹,無法容納亦無通過之處。" 《遍作》云:"自生智慧無因緣,不說有因果者極密。" 教誡超越因果: 究竟義之決定精要中, 如金鎖鐵鎖束縛等同, 法與非法心縛等同。 如黑白雲團遮蔽等同, 善惡二者明障等同。 是故瑜伽士悟此, 超越善惡因果要。 明義中赤裸法身清凈,

རིག་པའི་དོན་ལ་ཟང་ཀ་ཆོས་སྐུ་རྗེན་པར་སངས་ཏེ། གང་གིས་མ་གོས་ཅིས་ཀྱང་མི་མཚོན་པ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་ལྟ་བུ་ལ། ཆོས་སུ་འཛིན་པ་དང་ཞེན་པ་དང་བྱ་རྩོལ་ཐམས་ཅད་སྒྲིབ་པ་དང་འཆིང་བར་མཉམ་པས་ཁྱད་མེད་དེ། སྤྲིན་དཀར་པོས་ཀྱང་བསྒྲིབས། ནག་པོས་ཀྱང་བསྒྲིབས་པ་དང་«༼༢༽«། གསེར་གྱི་སྒྲོག་གིས་ཀྱང་འཆིང༌། ཐག་པའི་སྒྲོག་གིས་ཀྱང་འཆིང་བ་བཞིན་ཏེ། ཟངས་ཡིག་ཅན་ལས། གསེར་སྒྲོག་ཐག་སྒྲོག་འཆིང་བར་མཉམ། །ཞེས་པ་བཞིན་ནོ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྙིང་གི་མེ་ལོང་ལས། རིག་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་རྟོག་གི་བློ་དང་བྲལ་བར་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག» «དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་འགག་པ་མེད་པར་སྐྱོལ་ཅིག» «འགག་པ་མེད་པ་ཅི་ཡང་སྣང་བར་སྐྱོལ་ཅིག» «ཅིར་ཡང་སྣང་བ་སྐྱེ་བ་མེད་པར་སྐྱོལ་ཅིག» «སྐྱེ་བ་མེད་པ་འགྲོ་འོང་མེད་པར་སྐྱོལ་ཅིག» «འགྲོ་འོང་མེད་པ་གཉིས་སུ་མེད་པར་སྐྱོལ་ཅིག» «གཉིས་སུ་མེད་པ་མཐའ་གྲོལ་ཆེན་པོར་སྐྱོལ་ཅིག» «དེ་བཞིན་དུ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅིར་ཡང་མི་རྟོག་པ་མི་སེམས་པར་སྐྱོལ་ཅིག» «ཆོས་ཐམས་ཅད་གསལ་ལ་མ་ཡེངས་པའི་ངོ་བོར་སྐྱོལ་ཅིག་ཅེས་སོ། །སྙིང་པོ་དོན་གྱི་ལ་བཟླ་བ་ནི། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཁོང་ནས་ཤར་བ་དང༌། །རྒྱུ་འབྲས་མཚན་མའི་«༼༡༽«མུན་པ་སངས་པ་དང༌།དགེ་སྡིག་སྤྲིན་ཚོགས་གང་ཡང་མེད་པས་ན། །ཆོས་དབྱིངས་»«ནམ་མཁའི་«༼༢༽«དོན་དམ་ཉི་མ་ཤར། །འདི་ནི་མཐར་ཐུག་དོན་གྱི་ལ་བཟླ་སྟེ། །མེད་པའི་རང་བཞིན་བཅུ་ཡིས་གཏན་ལ་ཕབ། །རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་པ་ཀུན་ལས་ཁྱད་པར་འཕགས། །རང་བྱུང་གི་ཆོས་སྐུ་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བཀོད་ནས། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཆོས་མཚན་མོའི་མུན་ནག་དང་འདྲ་བ་རང་སངས། དགེ་སྡིག་གི་ཆོས་སྤྲིན་ཚོགས་དང་འདྲ་བ་རང་དག་པ་ན། ཆོས་དབྱིངས་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་འོད་གསལ་སྙིང་པོ་ཉི་མ་ཤར་བ་འདི་ཆོས་ཉིད་དོ། །མེད་པ་བཅུའི་རང་བཞིན་མངོན་པར་གསལ་བས། ཐ་མལ་གྱི་ནམ་མཁའ་དག་པ་ལ་ཉི་མ་འཆར་བའི་དཔེ་བཞིན་ནོ། །ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི། །ཡེ་ནས་རང་གི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པས། །རང་བཞིན་བཅུ་ཡིས་བཙལ་ཞིང་བསྒྲུབ་མི་དགོས། །ང་ཡི་རང་བཞིན་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །

這是完整的漢語直譯: 明義中赤裸法身清凈, 無染無可喻超一切, 如日精要中, 執法貪著諸勤勉, 障縛等同無差別。 白雲黑雲同遮蔽, 金鎖繩鎖同束縛。 如《銅板經》云:"金鎖繩鎖束縛等同。" 《金剛薩埵心鏡》云:"當知一切明法離我執心。如是,一切法無礙而行。無礙任何顯現而行。任何顯現無生而行。無生無來去而行。無來去不二而行。不二大解脫而行。如是,一切法無念無思而行。一切法明而不散之本性而行。" 超越精要義: 自生智慧由內顯, 因果相之暗消散, 善惡雲團皆無有, 法界虛空勝義日昇。 此乃究竟義超越, 以十無性而決定, 超勝因果一切乘。 自生法身如虛空而立,因果法如夜暗自消,善惡法如雲團自凈,法界義空中光明精要日昇,此即法性。十無性自明顯,如清凈虛空日昇之喻。 《遍作》云:"一切精要菩提心,本來自性任運成,不需以十自性求證。我之自性皆如虛空。"

ང་ཡི་རང་བཞིན་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །ནམ་མཁའ་དག་ལ་ཀུན་ཀྱང་རྩོལ་མི་» «བྱེད། །ནམ་མཁའ་དག་ལ་ཀུན་གྱིས་བཙལ་བྱ་རུ། །ནམ་མཁའ་ཀུན་བྱར་རྩོལ་སྒྲུབ་ཀུན་ལས་འདས། །དེ་བཞིན་ཀུན་བྱེད་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ང་ནི་སྤྱོད་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར། །ང་ལ་བལྟར་མེད་སྒོམ་དུ་ཡེ་ནས་མེད། །དེ་བཞིན་རང་བཞིན་བཅུ་པོ་དེས་ཀྱང་ནི། །འདས་པ་ང་ལ་བྱ་རུ་ཡོད་མ་ཡིན། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་ཐེག་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱི། །རང་བཞིན་བཅུ་ཡིས་ང་ལ་རྩོལ་བྱས་» «ནས། །ང་དང་ང་ཡི་རང་བཞིན་མཐོང་འདོད་པ། །མཁའ་ལ་གོམ་བོར་ས་ལ་ལྟུང་བ་བཞིན། །རང་བཞིན་བཅུ་པོས་བགྲོད་པས་ལྟུང་བར་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །རྟོག་པ་རང་སྣང་དག་པའི་ལ་བཟླ་ནི། མི་སྣང་ཏིང་འཛིན་སྒོམ་པའི་ཡུལ་ལས་» «འདས། །རང་རིག་ཟང་ཀ་སྤྲོས་དང་བྲལ་བ་འདི། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ཟད་པའི་ལ་བཟླ་སྟེ། །ཆོས་རྣམས་འདིར་ཟད་འདིར་ཡང་ཆོས་སུ་ཟད། །ཟད་དང་མ་ཟད་མེད་པར་བཟླས་ཟིན་པས། །མིང་«༼༡༽«མེད་མཚོན་བརྗོད་འདས་པར་ཁོ་ཐག་» «ཆོད། །འདི་ཡིན་གཏད་མེད་ཕྱོགས་འབྱམས་ཡངས་པ་ཆེ། །ཆོས་ཟད་བློ་འདས་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་རེ་དགའ། །འདི་ཉིད་སྔ་ཕྱི་ད་ལྟའི་རྣལ་འབྱོར་དང༌། །དགོངས་པ་དབྱིངས་གཅིག་ཆོས་ཉིད་བར་མཚམས་མེད། །རིག་འཛིན་རྒྱལ་བ་ཀུན་དང་སྤྱོད་ཡུལ་མཉམ། །རིག་པ་ཆོས་ཟད་རྗེན་པ་འདི་ཉིད་ཆོས་སྐུ་རང་མལ་གྱི་དགོངས་པ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཟད་པ་ཆོས་ཟད་ཀ་དག་ཆེན་པོས་ཏེ། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཐར་ཐུག་འདིར་ཟད། འདི་ཡང་ཆོས་ཞེས་མིང་དུ་ཟད་དེ་མཚོན་བརྗོད་ལས་འདས་པར་ཕུ་ཐག་ཆོད་པས། དེ་ཉིད་རྟོགས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གཏད་མེད་ཡོངས་གྲོལ་གྱི་དགོངས་པ་སྔ་ཕྱི་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་» «དང༌། རྣལ་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་དང་རྟོགས་པ་དབྱིངས་གཅིག་པས་ཕྱོགས་བྲལ་རྒྱ་གྲོལ་རང་ཡན་དུ་ཤར་བས་བློ་བདེ་དགའ་བ་ཆེན་པོར་རྒྱས་པར་ཞེས་བྱའོ། །» «དོན་ཇི་བཞིན་ལ་སྒོམ་དུ་མེད་པའི་རྟོགས་པ་དེ། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། བསམ་གཏན་སྒོམ་པས་ཆོས་ཉིད་དོན་མི་མཐོང༌། །རང་སྣང་ཏིང་འཛིན་བསམ་པའི་ཕྱོགས་དང་བྲལ། །སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཉིད་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ། །དམིགས་པ་དག་གི་ཡུལ་ལ་འཛིན་རྟོག་མེད།

這是完整的漢語直譯: 我之自性皆如虛空喻, 虛空清凈一切不勤作, 虛空清凈為一切所尋, 虛空超越一切作為勤修。 如是遍作精要菩提心, 我超越一切行境故, 我無可見本無可修。 如是十種自性亦, 超越我無可作為。 因果乘者之, 十種自性於我勤作, 欲見我與我之自性, 如空中邁步地上墜, 以十自性行將墜落。 超越分別自顯清凈: 無現三昧超修境, 自明赤裸離戲論, 諸法窮盡之超越, 法於此盡此亦盡為法。 盡與未盡無有超越已, 無名超越詮表決定。 此無執著廣大遍滿, 法盡超心瑜伽者樂哉。 此即前後今瑜伽, 意境一如法性無間, 持明佛陀皆同境。 明法盡赤裸即法身自處之意,諸法窮盡法盡大清凈,一切法究竟於此盡,此亦盡為法名超越詮表決定。悟此瑜伽者無執解脫意,三世諸佛及瑜伽者皆證一境,離邊解脫自然顯,心生廣大歡喜。 如實義無可修之證悟,《獅子力圓滿大續》云: 禪定修習不見法性義, 自顯三昧離思維方向, 離戲法性等同虛空際, 所緣境上無執分別。

དམིགས་པ་དག་གི་ཡུལ་ལ་འཛིན་རྟོག་མེད། །མཐའ་བཞི་བྲལ་བའི་སངས་རྒྱས་རང་རིག་ཡིན། །ཡོད་མེད་མཐའ་ལས་འདས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །རྩིས་དང་བྲལ་བའི་སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་དང༌། །ཡིན་མིན་གཉིས་འཛིན་མེད་པའི་ཆོས་སྐུ་དང༌། །འཛིན་རྟོག་ལས་འདས་རང་རིག་བདེ་བའི་ཤུགས། །ཞེས་སོ། །དེ་ཉིད་རྟོགས་པས་དགའ་བདེར་ཤར་བ་ནི། ནོར་བུ་འཕྲ་བཀོད་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། དམིགས་མེད་བསམ་བྲལ་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ། །རྫོགས་ཆེན་དོན་རྟོགས་བློ་རེ་» «བདེ། །ཞེས་སོ། །མིང་མེད་སྟོང་པ་ཆེན་པོར་ལ་བཟླ་ནི། མི་འགྱུར་མི་ཕྱེད་འདུས་མ་བྱས་པའི་ཀློང༌། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྩོལ་སྒྲུབ་འདས་པའི་ཀློང༌། །ཆོས་ཀུན་མིང་ཙམ་བསམ་བརྗོད་འདས་པའི་ཀློང༌། །བྱ་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངང་ཉིད་ལ། །ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དབྱིངས། །ཀུན་བཟང་དབྱིངས་ལ་སྣང་སྟོང་བཟང་ངན་མེད། །མེད་པ་ཡོད་པར་འཛིན་པས་འཁྲུལ་བར་བཏགས། །» «བཏགས་པའི་དུས་ནས་འཁྲུལ་དང་མ་འཁྲུལ་མེད། །ཆོས་རྣམས་མིང་མེད་ཆེན་པོར་ལ་བཟླ་སྟེ། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གནས་ལུགས་ཡིན། །རིག་པ་རང་ངོ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ལ། །རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པ། བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པ་བྱ་བ་ཕྲལ་«༼༡༽«བ། དབྱེ་བསལ་མེད་པ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་བཞིན་ཏེ། དེའི་ངང་ན་འཁོར་འདས་བཟང་ངན་ལ་སོགས་ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང༌། སྣང་བའི་དུས་ནས་དོན་ལ་མེད་པས་མིང་ཙམ་སྟེ། མིང་དེ་ཡང་དཔྱད་ཅིང་རྩོལ་ན་བསམ་བརྗོད་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་མིང་མེད་དག་པར་ལ་བཟླ་བ་ཉིད། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། སྒྲིབ་མེད་རྣམ་དག་བྱང་ཆུབ་གདལ་བའི་ཀློང༌། །སྒྲིབ་རྒྱུ་མི་དམིགས་སྒྲིབ་བྱེད་མ་འགགས་ཤིང༌། །སངས་རྒྱས་མེད་པས་སངས་རྒྱས་མིང་ཡང་མེད། །འཛིན་པ་མེད་པས་སེམས་ཅན་མིང་ཡང་མེད། །རྟོག་པ་མེད་པས་མ་རིག་འཁྲུལ་བ་མེད། །ཞེན་པ་མེད་པས་རྣམ་རྟོག་ཡིད་ཀྱང་མེད། །ཆགས་པ་མེད་པས་བག་ཆགས་སེམས་ཀྱང་མེད། །འདས་པ་མེད་པས་མ་འོངས་མིང་ཡང་» «མེད། །ད་ལྟ་མེད་པས་ཉོན་མོངས་མིང་ཡང་མེད། །དོན་དམ་མེད་པས་ཀུན་རྫོབ་མིང་ཡང་མེད། །རིག་པ་མེད་པས་མ་རིག་མིང་ཡང་མེད། །སངས་རྒྱས་མེད་པས་སེམས་ཅན་མིང་ཡང་མེད། །

這是完整的漢語直譯: 所緣境上無執分別, 離四邊之佛為自明, 超有無邊法身也, 離計算之佛唯一及, 無是非二執之法身, 超執分別自明樂之力。 悟此而生喜樂,《大寶嚴飾續》云: 無緣離思大壇城, 證大圓滿義樂哉。 超越無名大空性: 不變不壞無為界, 自生智慧超勤修界, 諸法唯名超思議界, 離作普賢自性中, 隨何所現皆普賢界。 普賢界中無顯空善惡, 執無為有妄稱迷, 執著之時無迷非迷。 諸法無名大超越, 自性圓滿大實相。 明自性無遷變中,無勤修、超思議、離作為、無分別、普賢自性。其中輪涅善惡等隨何所現,現時實無唯名而已。若究察此名亦無思議,即法性無名清凈超越。 《普賢心鏡》云: 無障清凈遍佈菩提界, 無所緣障礙因無遮蔽, 無佛故亦無佛之名, 無執故亦無眾生名, 無念故無無明迷亂, 無著故亦無分別意, 無貪故亦無習氣心, 無過去故亦無未來名, 無現在故亦無煩惱名, 無勝義故亦無世俗名, 無明故亦無無明名, 無佛故亦無眾生名。

སངས་རྒྱས་མེད་པས་སེམས་ཅན་མིང་ཡང་མེད། །བསྟན་པ་མེད་པས་སྟོན་བྱེད་མིང་ཡང་མེད། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། འདི་ལྟར་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་ལ། །འཁྲུལ་དང་མ་འཁྲུལ་མེད་པར་ཐག་ཆོད་པས། །འཁོར་བ་སྤངས་ནས་མྱང་འདས་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད། །སྐྱེ་དང་མ་སྐྱེས་མེད་པར་ཐག་ཆོད་» «པས། །སྐྱེ་འགག་ཡོད་མེད་འཛིན་པའི་ཡུལ་ལས་འདས། །དག་དང་མ་དག་མེད་པར་ཐག་ཆོད་པས། །བཟང་ངན་སྤང་ལེན་མེད་པར་ཕྱམ་འདས་«༼༡༽«ཏེ། །ཀུན་བཟང་ཀློང་དུ་ཆོས་ཀུན་ལ་»«འདས་སོ«༼༢༽«། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོ་ལ་ཅིར་ཡང་མ་གྲུབ་པས། འཁྲུལ་མ་འཁྲུལ་ལས་འདས་པ་དང༌། དེ་ལས་འདས་པས་འཁོར་འདས་སྤང་ལེན་ལས་འདས་པ་དང༌། སྐྱེས་མ་སྐྱེས་ལས་འདས་པས་སྐྱེ་འགག་དམིགས་འཛིན་ལས་འདས་པ་དང༌། དག་མ་དག་ལས་འདས་པས་བཟང་ངན་བླང་དོར་ལས་འདས་ཏེ། གཞི་ཆོས་ཟད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་དགོངས་པར་ལ་འདས་ཏེ། མེད་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་གནས་ཏེ། དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་ཐམས་ཅད་ལས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཆོས་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་རིག་པ་དངོས་མེད་སྟོང་པར་ཡེ་ནས་མཉམ་ཞིང་ལ་བཟླས་པ་སྟེ། ཡི་གེ་མེད་པ་ལས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྟ་བ་ལ་དཔྱད་པའི་ཡུལ་མེད་པའོ། །སྔར་འདས་པ་མེད་དོ། །ཕྱིས་འབྱུང་བ་མེད་» «དོ། །ད་ལྟར་སྣང་བ་གང་ཡང་མེད་དོ། །ལས་མེད་དོ། །བག་ཆགས་མེད་དོ། །མ་རིག་པ་མེད་དོ། །སེམས་མེད་དོ། །ཡིད་མེད་དོ། །ཤེས་རབ་མེད་དོ། །འཁོར་བ་མེད་དོ། །མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་མེད་དོ། །རིག་པ་ཉིད་ཀྱང་ཡོད་པ་མ་ཡིན་» «ནོ། །ཡེ་ཤེས་སུ་སྣང་བ་གང་ཡང་མེད་དོ། །ཀྱེ་མ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་སྲོག་མེད་པས། དགེ་སྡིག་གི་མཐའ་ལས་འདས་པའོ། །བྱ་བྱེད་མེད་པས་ཕྱི་ཡུལ་དང་ནང་སེམས་ལས་འདས་པའོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །སྣ་ཚོགས་ཆོས་རྣམས་སྣང་མེད་རིག་པའི་ངང༌། །དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པར་རྣམ་དག་པས། །འབད་ཅིང་རྩོལ་མེད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དོན། །དང་པོའི་གནས་འབྱེད་རིན་ཆེན་འགྲེལ་འདི་བཤད། །ཡང་རབ་སྐྱེ་བོ་སྐལ་བཟང་མཆོག་རྣམས་དང༌། །མང་ཐོས་སྦྱངས་པ་རབ་ལྡན་མཁས་རྣམས་དང༌། །ལྷ་དང་ལྷ་མིན་གྲུབ་པ་རིག་སྔགས་འཆང༌། །དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་དགྱེས་པར་མཛོད། །

這是完整的漢語直譯: 無佛故亦無眾生名, 無教故亦無說者名。 今總結上述一切: 如是現有輪涅諸法, 決定無有迷與不迷, 不可舍輪迴證涅槃。 決定無有生與未生, 超越生滅有無執境。 決定無有凈與不凈, 超越善惡取捨平等, 普賢界中諸法超越。 一切法之本性皆無所立,故超越迷與不迷,因此超越輪涅取捨,超越生與未生故超越生滅執著,超越凈與不凈故超越善惡取捨,基法盡超越于普賢意,安住無有之真實精要。一切善惡因果、一切法與非法,皆本來平等超越于明性無實空性中。 《無字經》云:自生智慧見中無可觀察境。無過去,無未來,現在亦無所顯。無業,無習氣,無無明,無心,無意,無智慧,無輪迴,無涅槃。明性自身亦非有,無任何顯為智慧者。嗚呼!自生智慧無命故,超善惡邊。無作為故,超外境內心。 種種諸法無現明性中, 無善惡因果故清凈, 無勤無修如虛空義, 初始開顯珍貴此釋。 上等有緣殊勝眾, 多聞修習具足智, 天非天成就持明, 誓眾海會皆歡喜。

དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས་རྣམས་དགྱེས་པར་མཛོད། །གནས་ལུགས་རིན་པོའི་ཆེའི་མཛོད་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་གང་དུའང་བརྗོད་དུ་མེད་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་དང་པོའི་འགྲེལ་བའོ།། » «།།» «ད་ནི་རྡོ་རྗེའི་གནས་གཉིས་པ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པར་བསྟན་པ་ཕྱལ་བའི་རང་བཞིན་ངེས་པ་ལའང༌། གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། འགག་བསྡམ་པ་དང༌། ཆིངས་སུ་བཅིང་པ་དང༌། ལ་བཟླ་བ་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་ལའང་མདོར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལྟར་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ལེགས་རྟོགས་ནས། །ཕྱལ་བའི་རང་བཞིན་གཏན་ལ་དབབ་པ་ནི། །ཐེག་པའི་ཡང་རྩེ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ལུང༌། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་མཐའ་དབུས་མེད་པ་སྟེ། །ཆེ་བའི་ཆེ་བ་ཀུན་བཟང་ཡངས་པའི་ཐུགས། །བར་མེད་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་ནོ། །རིག་པ་སྟོང་གསལ་མཐའ་དབུས་མེད་པ་ནི། །ཕྱལ་བ་བར་མེད་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ཀུན་བཟང་ཡངས་པའི་ཐུགས་ནམ་མཁའ་ལྟར་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་བརྗོད་མེད་བློ་འདས་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བརྗོད་དུ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །གླིང་བཞི་བྲལ་བའི་ཚིག་སྣང་བ། །སྨྲ་བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པ་» «ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་པ་དང༌། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། ཐེག་པའི་ཡང་རྩེ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ལུང༌། །རི་རྒྱལ་ལྟ་བུར་ཀུན་གྱི་རྩེ་གྱུར་པ། །ཆེ་བའི་ཆེན་པོ་ཀུན་བཟང་ཡངས་པའི་ཐུགས། །རང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་ཐེག་བརྒྱད་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །དེ་བཞིན་རིག་པ་རང་སྟོབས་མཉམ་པའི་ཀློང༌། །ཀློང་ཆེན་གཅིག་ལ་རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་དང༌། །གྲོལ་དང་མ་གྲོལ་གཉིས་མེད་མཉམ་པ་ཆེ། །ཞེས་སོ། །ཕྱལ་བའི་ངོ་བོ་བསྟན་པ་ནི། །སྣང་སྲིད་ཆོས་དང་སྣང་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཇི་བཞིན་སྤྲོས་དང་བྲལ་ལས་མ་གཡོས་པས། །དེ་ལ་མཐའ་དབུས་མི་དམིགས་བསམ་དང་བྲལ། །ཕྱལ་བའི་རང་བཞིན་བར་མེད་ཆེན་པོར་གནས། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་སྣང་བ་ནས་ངོ་བོ་རྒྱ་ཆད་དང་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པས་གཞི་ཕྱལ་བ། བློས་དམིགས་བསམ་དང་འཛིན་པ་མེད་པས་ལམ་ཕྱལ་བ། རེ་དོགས་དང་འཕོ་འགྱུར་མེད་པས་འབྲས་བུ་ཕྱལ་བའོ། །སྣང་བ་རིག་པ་ལས་མ་གཡོས་པས་དབྱིངས་ཕྱལ་བ་སྟེ།

這是完整的漢語直譯: 誓眾海會皆歡喜。 《實相寶藏》中,確立一切法不可言說,此為金剛處第一之釋。 今金剛處第二,宣說一切法無邊無偏之平等自性決定,分四:開解要點、總結、歸納、超越。 首先,略說: 如是善悟無有之實相, 平等自性當予確立, 乘之頂峰阿底瑜伽教, 如虛空無邊際中心, 大中之大普賢廣大意, 無間大平等之自性。 明性空明無邊際中心, 平等無間法身阿底瑜伽普賢廣大意如虛空無邊無偏,稱為不可言說超心大。 《六界》云: 不可言說心性中, 離四洲之語顯現, 超越言思之境界, 我普賢如是宣說。 《相自解脫》云: 乘之頂峰阿底瑜伽教, 如山王為眾頂, 大中之大普賢廣大意, 以自力勝伏八乘。 如是明性自力平等界, 大界一中悟未悟, 解脫未解脫無二大平等。 宣說平等之本質: 現有諸法與無現菩提心, 如實離戲而不動, 于彼無邊際所緣離思, 平等自性無間大安住。 一切法自顯時本質無邊無偏故基平等,心無所緣分別執著故道平等,無希懼變遷故果平等,顯現不離明性故界平等。

སྣང་བ་རིག་པ་ལས་མ་གཡོས་པས་དབྱིངས་ཕྱལ་བ་སྟེ། རིག་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡང་རྒྱ་གྲོལ་ཕྱལ་བ་བར་མེད་དུ་ཡེ་ནས་གནས་པ་ཉིད་མ་གཡོས་པའི་ཆོས་ཉིད་ཅེས་བྱ་སྟེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། འཁོར་འདས་ཐེག་པ་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་བ། །བྱར་མེད་གཅིག་གིས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་» «གནོན། །མཐའ་རུ་གྱུར་པའི་ཡུལ་གཞན་ལོགས་ན་མེད། །བྱར་མེད་གཅིག་གི་ཀློང་ལས་གར་མ་གཡོས། །བྱ་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་ཉིད་དོ། །ཞེས་» «སོ། །གཟུང་འཛིན་རིས་མེད་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཕྱལ་བར་བསྟན་པ་ནི། ཡུལ་སྣང་ཆོས་རྣམས་སྣང་བའི་དུས་ཉིད་ནས། །ཕྱོགས་ཆ་དངོས་པོ་མེད་པས་ཕྱལ་ཡས་» «ཏེ། །རང་རིག་སེམས་ཀྱང་སྔ་ཕྱི་རིས་མེད་པས། །ཇི་བཞིན་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཕྱལ་ཡས་ཉིད། །འདས་པ་འགགས་ཤིང་མ་འོངས་མ་སྐྱེས་ལ། །ད་ལྟར་མི་གནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །གཞི་རྩ་དངོས་མེད་མཚོན་པའི་ཡུལ་ལས་འདས། །རང་བཞིན་ཕྱམ་ཕྱལ་ནམ་མཁའི་དཀྱིལ་ཡངས་སོ། །ཡུལ་དང༌། སེམས་དང༌། དེ་གཉིས་ཀྱི་གཞི་རིག་པ་གསུམ་ཕྱལ་ཡས་པ་ཉིད་ལས། ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་སྟོང་པའི་རང་གཟུགས་རྡུལ་ཕྲན་དང་ཆ་ཤས་མེད་པས་ཕྱོགས་ཆ་དང་དངོས་པོ་མེད་པ་དུས་གསུམ་སྟོང་པར་དག་པས་ངོ་བོ་ཕྱལ་བ། སྣང་བ་མ་འགགས་པས་ཚད་མེད་བསམ་དུ་མེད་པས་ཕྱལ་བ། སེམས་གང་ཤར་སྐད་ཅིག་ཆ་མེད་རང་ཡང་སྟོང་པས་ཕྱལ་བ། མ་འགགས་རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་སུ་འཆར་བས་ཕྱལ་བ། རིག་པ་སྟོང་གསལ་མཐའ་དབུས་མེད་པས་ཕྱལ་བ། དབྱིངས་གཅིག་ཀུན་འབྱུང་རིས་སུ་མ་ཆད་པས་ཕྱལ་བ་སྟེ། ཡེ་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས། གཟུང་འཛིན་དག་པའི་རང་ངོ་ན། ཡུལ་སེམས་རང་དྭངས་རང་གསལ་དུ་སྣང་སྟེ། ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་སྟོང་གཟུགས། སེམས་ཐམས་ཅད་རང་ཤར། རིག་སྟོང་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལས་མ་འདས་པ་ཉིད་དེ། ཀུན་གསལ་ལས། བལྟར་མེད་ལྟ་བའི་དོན་བསྟན་པ། །གཟའ་གཏད་མེད་པའི་ལྟ་བས་ཏེ། །དངོས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་བས། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །དེ་ལས་མ་གཏོགས་གཞན་མེད་» «པས། །སོ་སོ་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ལས། །ཅིར་ཡང་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་གདངས། །ཡེ་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །དེ་བས་གཞི་ནས་རྫོགས་སངས་རྒྱས། །ཡུལ་མེད་གཟུང་འཛིན་རྣམ་པར་དག» «།

這是完整的漢語直譯: 顯現不離明性故界平等。明性菩提心之本質亦本來安住于廣解平等無間,稱為不動法性。 《勝六聚》云: 輪涅諸乘皆統御, 無為一切悉勝伏, 究竟別處他境無, 無為一界不曾動, 離為普賢界自身。 宣說能所無別如虛空平等: 境顯諸法顯現之時, 無方分實有故無邊, 自明心亦無前後別, 如實如虛空無邊際。 過去已滅未來未生, 現在不住菩提心中, 基源無實超言說境, 自性平等虛空廣闊。 境、心及二者之基明性三者無邊。一切顯境空性自相無微塵分故無方分實有,三世清凈空故本質平等,顯現不滅故無量不可思故平等。心任何生起剎那無分自亦空故平等,不滅游舞種種顯現故平等。明性空明無邊際故平等,一界普生無差別故平等。 本義佛陀,能所清凈自相中,境心自凈自明而顯,一切顯境皆空相,一切心皆自生,不離明空自生智慧。 《普明》云: 無可見見之義示, 無執著之見也, 無實智慧通徹故, 自明智慧任運成, 除此之外別無他, 各自明智慧中, 任何大智慧光芒, 本來世尊金剛持, 是故基中圓滿佛, 無境能所悉清凈。

ཡུལ་མེད་གཟུང་འཛིན་རྣམ་པར་དག» «།རང་རིག་རང་གི་གདངས་ལ་བཞུགས། །རང་བཞིན་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ་ཁྱབ། །ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ། །རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཉི་མ་ཤར། །ཕྱོགས་རིས་མེད་པ་ཀུན་ལ་གསལ། །ཅེས་སོ། །བྱ་རྩོལ་གཉིས་མེད་ཕྱལ་བར་བསྟན་པ་ནི། །ཕྱོགས་རིས་མེད་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ལ། །ལྟ་བ་དབང་དང་དཀྱིལ་འཁོར་བཟླས་བརྗོད་མེད། །» «ས་ལམ་དམ་ཚིག་སྦྱང་བགྲོད་མི་དམིགས་པས། །གཞི་བྲལ་ཡངས་པ་ཆེན་པོར་ཕྱལ་ཡས་ཏེ། །ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་འུབ་ཆུབ་བོ། །རིག་པའི་ངོ་བོ་ལ་ལྟ་བ་དབང་དཀྱིལ་འཁོར་སྔགས་ས་ལམ་དམ་ཚིག་གང་ཡང་མེད་པས་དེ་དག་སྟོན་པའི་ཚིག་དང་བྱ་བྱེད་ཐམས་ཅད་དོན་མེད་དེ་ཕྱལ་བ་བྱར་མེད་དག་པའི་དགོངས་དོན་ལ་ཕན་གནོད་ལས་འདས་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། །ང་ཡི་རང་བཞིན་འདི་ནི་དཀའ་བས་ཏེ། །སྒོ་དང་ལྟ་བ་དང་ནི་དམ་ཚིག་དང༌། །འཕྲིན་ལས་དང་ནི་བགྲོད་ལམ་གནས་པ་དང༌། །ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཉིད་རྣམ་པ་བརྒྱད་པོ་འདི། །སྐུ་གསུམ་ཐེག་པ་རྣམ་པ་ལྔ་བོ་ཡིན། །ཐེག་པ་གཞན་དང་ལྟ་སྤྱོད་མི་མཐུན་ཏེ། །སྒོ་ནི་བཙལ་དུ་མེད་པའི་སྒོ་ནས་འཇུག» «།ལྟ་བ་སྒོམ་དུ་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །འཕྲིན་ལས་བཙལ་དུ་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །ལམ་ལ་བགྲོད་དུ་མེད་པར་བསྟན་པ་» «ཡིན། །གནས་ལ་སྦྱང་དུ་མེད་པར་བསྟན་པ་ཡིན། །ཡེ་ཤེས་མི་རྟོག་བསྐྱོད་པ་མེད་པ་ཡིན། །ཆོས་ཉིད་ཇི་བཞིན་བཅོས་སུ་མེད་པ་ཡིན། །ཞེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་ཕྱལ་བ་རང་དག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི། ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་» «ལ། །རང་བཞིན་སྐྱེ་བ་མེད་པར་བྱིན་རླབས་པས། །མི་གནས་འགག་པ་མེད་པར་ལྷུན་གྲུབ་སྟེ། །ཡོད་མེད་དམིགས་བསམ་བྲལ་བར་རྣམ་དག་པས། །ཆོས་ཉིད་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ཕྱལ་ཡས་སོ། །རིག་སྟོང་སྣང་ཚད་ཡེ་ནས་སྐྱེ་བ་མེད་པས་ཆུའི་ཟླ་བ་ལྟར་གནས་པ་ནི་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་ཡེ་བརླབས་ཏེ། གཤེར་བས་ཆུ་ལ་ཁྱབ་པ་བཞིན་ནོ། །འགག་མེད་རང་སྣང་དུ་གསལ་ཡང་རང་ངོ་རྣམ་དག་ཏུ་གནས་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ཕྱལ་ཡས་ཏེ།

這是完整的漢語直譯: 無境能所悉清凈, 自明安住自光中, 自性清凈虛空中, 法性義之虛空遍, 法性義之虛空中, 自明智慧日昇起, 無偏普照一切處。 宣說無二作為平等: 無偏義之精要中, 無見灌頂壇城誦, 地道誓言修行無所緣, 離基廣大中無邊, 法性融入菩提心。 明性本質中無見、灌頂、壇城、咒、地、道、誓言等,故宣說彼等之語言及作為皆無義而平等。無作為清凈意義超越利害,故《遍作》云: "嗟大菩薩! 我之自性此甚難, 門與見解及誓言, 事業道行與安住, 智慧法性此八者, 三身五乘之本性, 異於他乘見行不相符, 門從無尋之門入, 見示無修可修, 誓言示無可守, 事業示無可尋, 道示無可行, 處示無可修, 智慧無念無動搖, 法性如實無可造。" 宣說任運平等自凈: 一切所顯諸法中, 自性無生而加持, 無住無滅任運成, 離有無所緣思故清凈, 法性大圓滿無邊。 明空所顯本無生,如水中月安住,乃無生加持本加持,如濕遍水。無滅自顯明朗,然自相清凈安住,是為法性大圓滿無邊。

འགག་མེད་རང་སྣང་དུ་གསལ་ཡང་རང་ངོ་རྣམ་དག་ཏུ་གནས་པ་ནི་ཆོས་ཉིད་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ཕྱལ་ཡས་ཏེ། སྣང་སྟོང་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི། དུས་གསུམ་ཆིག་ཆོད་ལས། གཅིག་ཏུ་འདས་པ་ཀུན་ཀྱང་གཅིག་གི་དབྱིངས། །གཅིག་པོ་མ་སྐྱེས་ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་བ་མེད། །སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལ་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས། །ཅིར་ཡང་མ་ངེས་གར་ཡང་རྒྱ་ཆད་མེད། །ཅེས་སོ། །རང་གསལ་ཕྱལ་བ་ཆེན་པོར་བསྟན་པ་ནི། །རིག་པ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ། །ཕྱོགས་སུ་མི་ལྟ་མཚན་མའི་རིས་དང་བྲལ། །སྒྲ་དང་ཚད་མས་གཏན་ལ་དབབ་ཏུ་མེད། །མཚན་བྲལ་རྟག་ཆད་འཕེལ་འགྲིབ་འགྲོ་འོང་མེད། །ལྷུན་མཉམ་ཡངས་པ་ཆེན་པོར་རྣམ་དག་པས། །བར་མེད་ཕྱལ་བ་ཕྱོགས་རིས་ཀུན་དང་བྲལ། །རིག་པ་རང་གི་ངོ་བོ་དངོས་པོ་དང་མཚན་མ་མེད་པས་ཕྱོགས་རིས་སུ་མ་གྲུབ་ལ། བསམ་བརྗོད་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བས་སྒྲ་དང་ཚད་མས་མི་རྟོགས་ཤིང༌། ངོ་བོ་ངོས་གཟུང་མེད་པས་མཚོན་བྲལ་རྟག་ཆད་འཕེལ་འགྲིབ་འགྲོ་འོང་མེད་པར་ཕྱལ་ཡས་ཏེ། རིག་པའི་ངང་ནས་རང་གདངས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རོལ་པ་ཕྱོགས་མེད་དུ་འཆར་ལ། གང་ཤར་རིག་པའི་ངང་ལས་མ་འདས་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་བྷ་གར་འཁོར་འདས་སྣང་སྲིད་འཁྱིལ་བས། ཐིག་ལེ་ཆེན་པོའི་ངང་གཅིག་ཏུ་ཕྱལ་ཡས་པ་ནི། ཀུན་གསལ་ལས། རང་རིག་དངོས་མེད་ཡེ་དག་ཟང་ཐལ་ལ། །དངོས་པོ་མཚན་མ་ཡེ་ནས་རྣམ་པར་དག» «།ཀུན་བཟང་ཞལ་ནི་ཕྱོགས་བཅུ་ཀུན་ཏུ་གཟིགས། །ཡུམ་གྱི་བྷ་ག་བདེ་ཀློང་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ། ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་ཐིག་ལེ་ཆེན་པོའི་ངང༌། །ཞེས་སོ། །རང་ཤར་ཕྱལ་བ་ཆེན་པོ་ནི། །དགོངས་པ་འབྱུང་འཇུག་རེ་དང་དོགས་མེད་པས། །ཇི་ལྟར་ཤར་ཡང་བར་མེད་ཕྱལ་བས་ཏེ། །རང་ཤར་རིས་མེད་རྒྱ་ཡན་ཟང་ཀ་ལ། །འཛིན་པའི་གཟེབ་ཀྱིས་ནམ་ཡང་འཆིང་མི་དགོས། །གང་ཤར་ཡང་རིག་པའི་ངང་ལས་རང་རྩལ་རོལ་པར་ཤར་བ་ཆུ་དང་རྦ་རླབས་སམ། རང་དྭངས་ན་འཕྱོ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཉ་མོ་མཚོ་ལས་མི་འདའ་བ་ལྟ་བུ་སྟེ། དེ་ལ་རིས་སུ་མི་ལྟ་བར་འཕྱོར་འཇུག་པ་ནི། ཤར་གྲོལ་ཕྱལ་བ་བར་མེད་ཅེས་བྱ་སྟེ། ཀུན་གསལ་ལས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ན། །ཡིད་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་ཅི་འགྱུ་ཡང༌། །མཚོ་ལ་གསེར་གྱི་ཉ་མོ་འགྱུ། །

這是完整的漢語直譯: 無滅自顯明朗,然自相清凈安住,是為法性大圓滿無邊。顯空任運成就於菩提心中,如《三時頓斷》云: "一切過去皆一界, 一者未生法界無生, 無生界中生幻化, 無定何處亦無限。" 宣說自明大平等: 明性勝義菩提心, 不偏無相離戲論, 聲量無法加以定, 離相常斷增減往來無, 任運平等大清凈, 無間平等離一切偏執。 明性自體無實無相故不成偏執,離思議戲論故聲量不能了知,本質無可執故離相無常斷增減往來而平等。從明性中自光普賢游舞無偏而現,任何顯現不離明性,于普賢母之秘處中輪迴涅槃顯有盤旋,故大圓點中一味平等。《普明》云: "自明無實本凈通透中, 實相本來悉清凈, 普賢面朝十方觀, 佛母秘處樂界中盤旋, 三界無餘大圓點中。" 大自生平等: 意無出入希望疑慮, 任何顯現無間平等, 自生無別放任自在, 執著之網永不束縛。 任何顯現皆從明性中自力游舞而現,如水與波浪,或如澄凈海中游魚不離大海。於此不作分別而任其出入,稱為顯解平等無間。《普明》云: "自生智慧大海中, 意識分別任何變, 如海中金魚遊動

ཡིད་ཀྱི་རྣམ་རྟོག་ཅི་འགྱུ་ཡང༌། །མཚོ་ལ་གསེར་གྱི་ཉ་མོ་འགྱུ། །ཞེས་པ་དང༌། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། ཇི་ལྟར་བསམས་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་» «བསམ། །ཇི་ལྟར་རྟོགས་ཀྱང་རང་གི་ངང་ལ་རྟོགས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བསམ་རྟོག་ཡེ་ནས་མེད། །བསམ་རྟོག་བྲལ་བ་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས། །ཞེས་» «སོ། །ཟད་པ་ཕྱལ་བའི་དོན་བསྟན་པ་ནི། ཕྱལ་བའི་ངང་དུ་ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟློག་པས། །རང་བཞིན་དགག་དང་སྒྲུབ་པའི་མཚམས་ལས་འདས། །ནམ་མཁའི་ངང་དུ་སྣོད་བཅུད་སྟོང་པ་བཞིན། །དགག་སྒྲུབ་ཆགས་སྡང་དང་པོའི་དབྱིངས་སུ་ཡལ། །འདིར་སོང་མེད་པའི་རྟོག་ཚོགས་རྗེས་མེད་དེ། །བར་མེད་རིག་པའི་ངང་དུ་ཕྱལ་ཡས་ན། །རེ་དོགས་འཛིན་པའི་མཐའ་ཡས་«༼༡༽«འདས་པ་ཡིན། །གཟུང་འཛིན་སེམས་ཀྱི་བརྟོད་ཕུར་ཐོན་པ་ཡིན། །འཁྲུལ་སྣང་འཁོར་བའི་གྲོང་ཁྱེར་སྟོངས་པ་ཡིན། །སྤྲིན་ནམ་མཁའི་ངང་ལས་བྱུང༌། ངང་དུ་ཡལ་བ་ལྟར། ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་པོ་ཡང་དབྱིངས་ལས་བྱུང༌། མཐར་ཡང་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བ་སྟེ། དེ་ལྟར་རྟོགས་ནས་དགག་སྒྲུབ་ཆགས་སྡང་ལ་སོགས་པ་སེམས་དང་སེམས་ལས་བྱུང་བ་ཐམས་ཅད་དང་པོའི་བྱུང་ས་ཐིག་ལེ་སྟོང་པར་གོ་བཟློག་པས་སེམས་འཁོར་བའི་འཁྲུལ་པ་ཡེ་དག་ཏུ་སངས་པའི་མན་ངག་སྟེ་རང་སྟོང་རིས་མེད་ཕྱལ་བར་གནས་པ་ཉིད། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། ཐིག་ལེ་གཅིག་ལ་རྒྱུ་མཚན་གོ་བཟློག་པས། །འབྲས་བུ་རེ་དོགས་ཆོད་དེ་མཁའ་དང་མཉམ། །ཡངས་སོ་ཆེའོ་མཁའ་མཉམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས། །སྤངས་ཐོབ་མེད་དོ་ཐིག་ལེ་གཅིག་གི་ཀློང༌། །» «རང་སར་གྲོལ་ལོ་རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་མེད། །ཅེས་སོ། །མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། དེ་ཕྱིར་ཕྱི་རོལ་ཡུལ་སྣང་ཆོས་རྣམས་དང༌། །ནང་གི་རང་སེམས་འཆར་ཚུལ་རོལ་པའི་རྩལ། །ཐམས་ཅད་ཡེ་སྟོང་ཕྱལ་བར་སུས་ཤེས་པ། །ཕྱལ་བའི་གནད་དུ་ཆོས་ཀུན་བཀྲོལ་བ་ཡིན། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་དང༌། རིག་པའི་རྩལ་གཉིས་ལས་མ་འདས། རིག་པ་རང་ངོ་བསམ་བརྗོད་སྤྲོས་པ་མེད་པ་དང་ཆོས་སོ་ཅོག་གི་འབྱུང་གནས་ཡིན་པས་རྒྱ་ཆད་དང་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པར་ཕྱལ་ཡས་ལ། རིག་པའི་རྩལ་ལ་ཕྱིའི་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་རང་གདངས་བདག་ཏུ་བཟུང་བས་སྔར་མཐོང་བའི་བུད་མེད་རྨི་ལམ་དུ་བྱུང་བ་ལྟར་ཤར་བ་དང༌།

這是完整的漢語直譯: 意識分別任何變, 如海中金魚遊動。" 《三身相遇》云: "無論如何思維皆思維自性, 無論如何了悟皆了悟自性, 菩提心中本無思維分別, 離思分別即三世佛心。" 宣說窮盡平等之義: 平等中一切皆返轉, 自性超越遮遣與成立, 如虛空中器世界空, 遮遣成立貪嗔融于本初界, 此無所去分別無痕跡, 無間明性中平等故, 超越希望疑慮執著邊, 能所心之樁杵已拔出, 迷亂輪迴城邑已空寂。 如雲從空中生,復歸于空,一切法亦從界中生,最終歸於界中。如是了悟后,遮遣成立貪嗔等一切心與心所,皆返回最初源頭空明圓點,由此心之輪迴迷亂本凈清凈的要訣。即安住于自空無別平等中。《相自解》云: "於一圓點因由返轉, 果位希疑斷如空等同, 廣大殊勝空等佛心, 無斷證一圓點界中, 自處解脫無悟未悟。" 結語: 是故外境顯現諸法, 及內自心顯現游舞力, 若知一切本空平等, 即解開諸法平等要訣。 一切法不離明性與明性之力二者。明性自相離思議戲論,是一切法之源,故無侷限偏執而平等。明性之力中,外境顯現皆為自光執為我,如前所見女子夢中顯現。

རིག་པའི་རྩལ་ལ་ཕྱིའི་ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་རང་གདངས་བདག་ཏུ་བཟུང་བས་སྔར་མཐོང་བའི་བུད་མེད་རྨི་ལམ་དུ་བྱུང་བ་ལྟར་ཤར་བ་དང༌། ནང་ཚོགས་བརྒྱད་འཛིན་པའི་སེམས་དང་སེམས་བྱུང་ཐམས་ཅད་ཐུགས་རྗེ་འཆར་སྒོ་མ་འགགས་པ་བདག་ཏུ་བཟུང་བས་ཤར། གཟུང་འཛིན་གཉིས་སུ་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ནི་རིག་པ་རང་སྣང་གི་རྩལ་ལས་རྒྱན་དང་རོལ་པར་ཤར་ཏེ། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དོན་ལ་མེད་པ་གསལ་བར་སྣང་བའི་སྟོང་གཟུགས་ཕྱི་ནང་གང་དུའང་མ་གྲུབ་ལ་མེད་པའི་ཆོས་སུ་ཕྱལ་ཡས་པས་རང་བཞིན་རྟོགས་པ་ལས་ཐད་ཀར་མ་སྤངས་རང་གནས་དེ་དག་ཏུ་གྲོལ་བ་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མའི་སྣང་བ་བཞིན་ཏེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། ཡེ་ནས་ཕྱོགས་སུ་ལྷུང་བ་མེད་པའི་སེམས། །འཁོར་བ་ངན་སོང་སུ་ལ་གྲུབ་སྣང་བ། །མི་བདེན་རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་བཞིན། །རྫུན་སྣང་བདེན་པའི་ནུས་པ་འདི་ལ་མི་སྲིད་དོ། །ཞེས་སོ། །ད་ནི་ཕྱལ་བར་འགག་བསྡམས་པ་ལས། དང་པོ་གཟུང་འཛིན་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་ཕྱལ་བའི་འགག་བསྡམ་པ་ནི། རང་རིག་སྟོང་གསལ་ཕྱལ་བའི་ཡེ་ཤེས་སུ། །ཆོས་ཉིད་དོན་རྣམས་འགག་ཏུ་བསྡམ་པ་ནི། །» «འཛིན་པས་མ་བཅིངས་གཟུང་བའི་ཡུལ་ལས་འདས། །དམིགས་གཏད་ཆོས་མེད་ཧར་སངས་རྒྱ་ཡན་པ། །མ་ཡེངས་དྲན་པ་ཟད་པའི་དགོངས་པ་ནི། །མཁའ་ལྟར་ཕྱལ་ཡས་སྒོམ་དང་མི་སྒོམ་མེད། །འདི་ནི་ཀུན་བཟང་དགོངས་པའི་ཀློང་ཆེན་» «ནོ། །སྣང་བ་ལ་ཤེས་པ་གང་ཤར་ཡང་དྲན་རྟོག་གི་འཕྲོ་མི་མཐུད་པར་རང་སངས་རྗེན་པ་རྒྱ་ཡན་དུ་ས་ལེ་བཞག་པ་ནི་ཀུན་བཟང་དོན་གྱི་དགོངས་པ་ཕྱལ་བ་བར་མེད་ཆེན་པོར་འགག་བསྡམ་པ་སྟེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། ཅེར་གྲོལ་རང་དག་མཐའ་བྲལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །གང་གིས་མཐའ་བྲལ་འགག་གཉིས་རང་གསལ་བས། །» «བྱ་བྲལ་ཀློང་ཆེན་མ་བཙལ་ཆེན་པོའི་འགག» «།ལུས་ངག་བྱ་བྲལ་སྣང་སྟོང་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་སོ། །རྒྱ་ཡན་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། སྟོང་གསལ་རིག་པའི་ཀློང་ཆེན་ཡངས་པ་འདིར། །མཚན་ཉིད་མ་འགགས་སྣ་ཚོགས་ཅི་ཤར་ཡང༌། །དབང་པོ་ཅེར་མཐོང་རིག་པ་ཆོས་ཉིད་གསལ། །སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་ཤེས་པ་གང་ཤར་བདེ། །ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པ་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཀློང༌། །ཟང་ཐལ་ཕྱི་ནང་མེད་པར་འོད་གསལ་བས། །

這是完整的漢語直譯: 明性之力中,一切外境顯現皆執為自光之我,如前所見女子夢中顯現。內八識聚執著的心與心所,皆顯現為悲心無礙之門執為我。能所二現一切,皆從明性自顯之力中顯為莊嚴游舞。然而,這一切實際上並不存在,僅是清晰顯現的空相,內外皆不成立,平等於無有之法。了悟自性后,不必直接斷除,而在自處解脫,如夢幻顯現。《大鵬》云: "本無偏執之心, 輪迴惡趣于誰成現, 不實如夢幻乾闥婆城, 虛妄顯現無真實力。" 現在總結平等要點: 首先,無能所平等為普賢之要點: 自明空明平等智慧中, 法性諸義要點為: 不為執著所束縛,超越所取對境, 無緣起法任運放鬆, 無散亂憶念窮盡之見, 如空平等無修不修, 此乃普賢意趣大界。 對任何顯現生起的意識,不續接念想分別,而直接放置於赤裸任運狀態,即是普賢實義見解無間大平等之要點。《大鵬》云: "直解自凈離邊圓滿, 何以離邊二礙自明故, 無為大界不尋大要點, 身語無為顯空中要束。" 放任六識鬆散之要點: 於此空明覺性廣大界中, 相不礙種種任何顯現, 根門直視覺性法性明, 顯現放任意識任起安樂, 六識鬆散智慧自顯界, 通透無內外光明故。

ཟང་ཐལ་ཕྱི་ནང་མེད་པར་འོད་གསལ་བས། །མ་བཅོས་རྣལ་གཞག་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །རིག་པ་སྟོང་གསལ་གྱི་ངང་ལ་རང་གསལ་འཛིན་མེད་ཆེན་པོར་ཕྱལ་ལེ་བཞག་དུས། ཕྱི་སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་རང་གསལ་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པ་སྣང་ཡུལ་དུ་སྣང་ལ་འཛིན་ཡུལ་དུ་མ་གྲུབ་པ་ཕྱམ་ཕྱལ་ཏེ། སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ཀློང་དུ་འགག་མེད་གསལ་བ་ཕྱི་ནང་བར་མེད་ཀྱི་འོད་གསལ་མ་བཅོས་རྣལ་གཞག་ཆེར་པོར་རྒྱ་མཚོ་དྭངས་པ་ལ་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལྟ་བུ་སྟེ། ཡི་གེ་མེད་པ་ལས། རྒྱ་མཚོ་ཅོག་གཞག་དག་གི་དགོངས་པ་ནི། །སྣང་བ་མ་ཡིན་སྣང་བར་བྱེད་པ་མིན། །སྟོང་པ་མ་ཡིན་སྟོང་པར་ཡོད་མ་ཡིན། །གསལ་བ་མ་ཡིན་གསལ་བ་ཆེན་པོའྀ་ཡུལ། །བྱིང་བ་མ་ཡིན་རྒོད་པ་ངང་གིས་མེད། །མ་གཡོས་མི་གཡོ་གཡོ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ། །མ་བསྐྱོད་མི་བསྐྱོད་བསྐྱོད་པ་ཀུན་ལས་འདས། །བྱས་པས་མ་བྱུང་བཞག་ཐབས་ཆེན་པོ་ལྟོས། །སྤྲོ་བསྡུ་མ་བྱེད་ཅོག་གཞག་གཅིག་གི་ངང༌། །གནས་པ་མ་ཡིན་དེ་ལས་འདའ་བ་མེད། །གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུ་ལ། །ཡེ་ནས་ལྷུན་འབྱམས་མ་བསྐྱེད་དབྱིངས་སུ་ཞོག» «།གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་» «ན། །ནུབ་པ་མེད་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོ་ལྟོས། །སྙིང་པོའི་སེམས་མེད་མ་བཅོས་ཆེན་པོའི་སྐུ། །བྱས་པ་མེད་པས་བྱེད་པ་ཀུན་ལས་རྒྱལ། །ཡེ་ནས་མ་བྱུང་མ་བཅོས་ཅོག་གཞག་ཉིད། །སྣང་བས་མ་བསྒྱུར་བློ་ཡིས་མ་བཅོས་པ། །ཆོས་ཉིད་མཁའ་ལ་གནས་ན་དགོངས་པར་བསྟན། །ཅེས་སོ། །རང་བབས་ཕྱལ་བ་ཆེན་པོར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཤེས་པ་བག་ཡངས་བྱར་མེད་སྐྱེས་བུ་བཞིན། །སྒྲིམས་ལྷོད་མེད་པར་ལུས་སེམས་གང་དགར་» «གཞག» «།རིག་པ་ཕྱལ་ཡས་བར་སྣང་དག་པ་བཞིན། །ཆོས་དབྱིངས་ངང་དུ་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གནས། །རྒན་པོས་ལས་ཟིན་པ་ལྟར་བློ་བདེ་བས་ལུས་ངག་བདེ་སེམས་རང་བབས་སུ་གློད་པས། ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་དུ་གྲོལ་ནས། རིག་པ་སྟོང་གསལ་ཆོས་སྐུ་ཕྱལ་བར་རང་བཞིན་གྱིས་གནས་ཏེ། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཀུན་གྱི་དངོས་གཞི་སྟེ། །མཚན་ཉིད་མ་འགགས་སྣ་ཚོགས་ཅི་ཤར་ཡང༌། །དབང་པོ་ཅེར་མཐོང་ཅིར་སྣང་ཆོས་ཉིད་གསལ། །སྣང་བ་རྒྱ་ཡན་རིག་པ་རང་སྒོ་བདེ། སྐུ་དྲུག་ཟང་ཐལ་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཀློང༌། །

這是完整的漢語直譯: 通透無內外光明故, 無造作安住自然成就。 當安住于覺性空明之中,自明無執大平等時,外顯現放任自明,六識鬆散顯現為境而不成執著對象,平等散開。于無生界中無礙明顯,內外無間之光明,無造作安住廣大,如清澈大海中現影像。《無文字》云: "大海安住見解是: 非顯現非能顯, 非空非有空, 非明非大明境, 非昏沉非掉舉自無, 不動不搖不成動, 無搖不搖超一切動, 非造作觀大安置法, 勿散聚安住一味中, 非住亦不離彼, 秘密智慧如大海, 本來周遍未生界中安, 深不可測大海中, 觀無沉沒勝幢頂, 無心要無造大身, 無所作故勝一切作, 本無生無造安住性, 顯現不變意不造, 住法性空示為見。" 自然平等大要點: 心意輕鬆無為如人, 無緊松身心隨意安, 覺性平等如凈虛空, 法界中住無聚散。 如老人完成工作般心意安樂,身語意自然放鬆,境心二無別解脫后,覺性空明法身平等自然安住。《三身相遇》云: "菩提心是一切之正行, 相不礙種種任何顯, 根門直視諸現法性明, 顯現放任覺性自門樂, 六身通透智慧自顯界。"

སྐུ་དྲུག་ཟང་ཐལ་ཡེ་ཤེས་རང་ཤར་ཀློང༌། །མ་བསྒྲིབས་ཕྱི་ནང་མེད་པར་འོད་གསལ་བས། །རང་རིག་སེམས་ཀྱི་མེ་ལོང་རང་སྣང་དབྱིབས། །རང་སྣང་ངང་ལ་ཡེངས་དང་མ་ཡེངས་མེད། །མ་བཅོས་རྣལ་འདུག་ལུས་སེམས་ཁོང་གློད་དེ། །ཤེས་པ་བག་ཡངས་བྱར་མེད་སྐྱེས་བུ་» «བཞིན། །གྲིམས་ལྷོད་མེད་པས་ལུས་སེམས་གང་དགར་བཞག» «།ཅེས་སོ། །» «དགོངས་པ་གདིང་«༼༡༽«དུ་གྱུར་པའི་རྟོགས་ཚད་བསྟན་པ་ནི། །སྟོང་གསལ་ཆོས་ཉིད་རྟོགས་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །རྒྱ་གྲོལ་རིག་པ་བར་མེད་ཕྱལ་ཡས་ཏེ། །» «འཛིན་པས་མ་བཅིངས་དྲན་བསམ་ཀུན་ལས་འདས། །ཐམས་ཅད་ཕྱམ་ཕྱལ་དགོངས་ཀློང་གཅིག་ཏུ་འཁྱིལ། །གཞི་བདེའི་ངང་དང་«༼༢༽«བློ་བདེ་འདྲེས་པ་དེ། །» «ཕྱི་ནང་རོ་གཅིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །གནས་ལུགས་ཟད་པའི་ཆོས་ཉིད་མཐོང་བ་ལགས། །ཕྱི་ཡུལ་དུ་སྣང་ཡང་དཔྱད་རས་དེ་ལ་མ་བཟུང་»«བས་གཟུང་«༼༣༽«བའི་ཡུལ་དག» «ནང་སེམས་སུ་འཆར་ཡང་དེ་ལ་ཆེད་དུ་མ་བཅད་པས་འཛིན་པའི་སེམས་དག» «སྣང་སེམས་འདེམ་ཁ་མེད་པར་ཕྱལ་«༼༤༽«ཕྱལ་བར་མེད་ཧར་སངས་ཏེ། གཞི་རང་མལ་གྱི་ཆོས་ཉིད་བདེ་བ་ཆེན་པོར་བློ་རང་གནས་ཀྱི་རིག་པ་བདེ་ཆེན་འདྲེས་ཏེ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི་གནས་ལུགས་ཟད་པའི་ཆོས་ཉིད་དུ་སྐྱོལ་བས་ནམ་ཡང་བདེ་བའི་གཏན་ཡུལ་ཟིན་ནས་གནས་ལུགས་གདིང་«༼༥༽«དུ་གྱུར་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆོས་ཉིད་བདེན་མཐོང་གི་རྟོགས་པ་ཁོང་ནས་ཤར་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། འཛིན་རྟོག་མེད་པའི་རང་བྱུང་བདེ་ཆེན་དོན། །» «སངས་རྒྱས་བདེན་པ་མཐོང་ན་རྒྱལ་བའི་སྲས། །རྟོགས་པ་ཁོང་དུ་ཆུད་ན་ནམ་ཡང་བདེ། །འབྱུང་བ་གྲོགས་སུ་ཤར་ན་སྣང་བ་དག» «།ཅེས་སོ། །དོན་བསྡུ་བ་ནི། ཡུལ་དབང་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་རང་དུས་དེར། །རང་སེམས་ཕྱལ་བ་སྣང་བ་བདེ་ཡངས་པ། །འཛིན་པས་མ་བཅིངས་རང་དྭངས་རང་གསལ་དུ། །བར་མེད་ཕྱལ་བའི་འགག་ཆེན་བསྡམས་པ་ཡིན། །མདོར་ན་ཡུལ་སྣང་ཐོག་དེར་དབང་ཤེས་ཤར་དུས་ཆེད་དུ་འཛིན་པས་མ་བཅིངས་པར་བདེ་ཡངས་རང་གསལ་ངང་དྭངས་སུ་མ་ཡེངས་བར་བསྐྱངས་པ་ནི་ཕྱལ་བར་འགག་བསྡམས་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཆེད་དུ་དམྀགས་པས་རྒྱ་ཆད་དུ་འཛིན་པ་ལས་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཁྱུང་ཆེན་ལས།

這是完整的漢語直譯: 六身通透智慧自顯界, 無遮內外光明故, 自明心鏡自顯形, 自顯中無散無不散, 無造安住身心內放鬆, 心意輕鬆無為如人, 無緊松身心隨意安。 現在講解見解成為確信的證悟程度: 空明法性證悟虛空中, 廣解脫覺性無間平等, 執著不縛超越憶念思維, 一切平等見解界中匯, 基樂性與心樂融合, 內外一味菩提心性中, 實相窮盡法性見。 外境雖現,不執為觀察對像故,所取境清凈; 內心雖顯,不刻意執著故,能取心清凈; 顯現與心無分別平等無間豁然開朗。 基本自然法性大樂與心自住覺性大樂融合爲一, 即是實相窮盡法性中安住, 永遠契入安樂之地, 實相成為確信的瑜伽士, 從內心生起法性真實見之證悟。 《獅子圓滿力》云: 無執著的自生大樂義, 見佛真諦即佛子, 證悟內明永安樂, 大種現為友顯現清凈。 總結: 境根意作用之自時, 自心平等顯現安樂廣, 執著不縛自明凈, 無間平等大要點。 簡言之,境顯現時根識生起,不被刻意執著束縛,而是安樂廣大自明清凈中無散亂地護持,即稱為平等要點。因為從刻意緣取的侷限執著中解脫。《大鵬》云:

ཆེད་དུ་དམྀགས་པས་རྒྱ་ཆད་དུ་འཛིན་པ་ལས་གྲོལ་བའི་ཕྱིར་རོ། །ཁྱུང་ཆེན་ལས། ཐུག་ཕྲད་རྣམ་གསུམ་ཡུལ་ལ་རོལ་པའི་འགག» «།གང་ཤར་མ་སྤངས་ཡུལ་སེམས་བར་དེར་བསྡམ། །ཞེས་སོ། །ད་ནི་ཕྱལ་བའི་ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་ལ། ཕྱལ་བ་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཀྱི་ཡེ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི། །ཡུལ་སེམས་འཛིན་པ་སངས་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །དྲན་བསམ་ཚོལ་ཁྲོ་བྲལ་བའི་རིག་པ་དེ། །ཕྱལ་བ་རང་དངས་ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་ནི། །རྒྱ་ཡན་བར་མེད་ཆོས་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་འགྲོས། །དེ་བཞིན་ཉིད་དབྱིངས་མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཡེ་ནས་ཀུན་བཟང་དགོངས་པའི་རང་རྒྱས་གདབ། །རིག་པ་བར་མེད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་དུ་ཡུལ་སེམས་ཅིར་སྣང་སྐྱེ་བ་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཆིངས་ཀྱིས་ཡེ་ནས་བཅིངས་པས། སྣང་ཤེས་གང་ཤར་རིག་པའི་རྩལ་དང་རོལ་པར་རྟོགས་ནས་སྤང་ལེན་མེད་པར་ཡངས་པ་ཆེན་པོར་འཁྲོལ་དུ་འཇུག་པས་འཆིངས་པ་ནི། རིག་པ་རྡོ་རྗེའི་ཆིངས་ཏེ། ཤར་ནས་རིག་པའི་ངང་དུ་རིག་པ་ཤར་བ་ལས་གཞན་མེད་ལ། རིག་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཉི་མ་ནུབ་པ་མེད་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོ་ཞེས་བྱའོ། །སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། ཨེ་མ་ཧོ། རང་རིག་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཀུན་ཏུ་འབར། །མཚན་མེད་རང་སྣང་རྡོ་རྗེ་ཀུན་ཏུ་འབར། །» «འབར་བའི་འཇིགས་བྲལ་རྡོ་རྗེ་སྟོང་པ་ཆེ། །ཕྲ་རགས་རྡོ་རྗེ་དྲི་མེད་རབ་ཏུ་» «འབར། །སྟོང་པ་ཀུན་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་ཅོད་པན་ཆེ། །མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་མ་བསྐུར་རང་བཞིན་རྫོགས། །མཐའ་ཡས་རྡོ་རྗེ་དམ་ཚིག་བསྲུང་དང་བྲལ། །ཅེས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྤྱི་ཆིངས་བསྟན་པ་ནི། །ཇི་ལྟར་རྨི་ལམ་སྣ་ཚོགས་གཉིད་ཀྱིས་བཅིངས། །བདེན་མེད་སྟོང་པའི་རང་སྣང་ཡིན་པ་ལྟར། །སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་སེམས་ཀྱིས་བཅིངས། །ཀློང་ཆེན་སེམས་ལ་སྣང་སྟེ་དངོས་མེད་དེ། །རྨི་ལམ་གྱི་སྣང་བ་ཅི་ཤར་ཡང་གཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་བཅིངས་ལ་བདེན་མེད་སྟོང་པར་རང་སྣང་བ་བཞིན་དུ། སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཀྱིས་བཅིངས་ཤིང་སེམས་སུ་སྣང་བས་མེད་པ་གསལ་སྣང་རིག་པའི་རོལ་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་དང༌། །

這是完整的漢語直譯: 因為從刻意緣取的侷限執著中解脫。《大鵬》云: 三種相遇境上游戲要點, 任何顯現不捨,于境心間攝持。 現在講解平等的約束: 平等以金剛界本印印定: 境心執著清凈虛空中, 離憶念尋思覺性, 平等自明約束即: 放任無間法性金剛行, 真如界平等智慧, 本來普賢見解自印定。 覺性無間如虛空性中,境心任何顯現無生,以金剛約束本來束縛,任何顯現知覺皆悟為覺性力用遊戲,無取捨而廣大解脫,此即約束。這是覺性金剛約束,除顯現為覺性中的覺性外別無他物。覺性即金剛智慧日不落之勝幢頂。 《獅子圓滿力》云: "奇哉!自明金剛智慧遍燃燒, 無相自顯金剛遍燃燒, 燃燒無畏金剛大空性, 細粗金剛無垢極燃燒, 空遍金剛大寶冠, 無邊金剛未受自性圓, 無邊金剛離守誓。" 講解菩提心總約束: 如種種夢為睡眠束縛, 無實空性自顯現, 器情輪涅諸法心所束, 大界心中顯無實。 如夢中任何顯現皆束于睡眠狀態,無實空性自顯現一般,器世間、有情、輪迴、涅槃等顯現的一切法,皆為覺性菩提心所束縛,顯現於心而無實有,應知為明顯無有的覺性遊戲。《遍作》云: "顯有器情攝一切,

སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་དང༌། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་ང་ཡིས་བྱས་པའི་ཕྱིར། །ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པ། །གཞན་མེད་བྱ་བ་ཡེ་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཀུན་ཀྱང་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །རྩ་བའི་དོན་གྱི་དགོས་ཆེད་བསྟན་པ་ཡིན། །» «ཅེས་སོ། །ཕྱལ་བ་རང་གི་ཆིངས་ནི། ནམ་མཁའི་ཀློང་ན་སྣོད་བཅུད་ཡངས་པ་ཀུན། །མཐའ་དང་དབུས་མེད་ཕྱལ་བ་བར་མེད་ལྟར། །རིག་པའི་ཀློང་ན་ཡུལ་སེམས་སྣང་བ་ཀུན། །ཕྱི་ནང་ཕྱལ་བ་རང་སྣང་སྟོང་པར་བཅིངས། །འདི་ནི་ཆོས་ཀུན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཆིངས། །ཕྱལ་བ་རིས་མེད་གཟུང་འཛིན་བྲལ་བར་བསྟན། །སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཇི་ལྟར་ཡངས་པ་འགྲོ་དྲུག་གི་སེམས་ཅན་དང་བཅས་པ་གྲངས་མེད་མཐའ་ཡས་པ་ཡང་ནམ་མཁའ་ཆེན་པོ་གཅིག་གི་ཀློང་ན་བཅིངས་པ་ལྟར། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཡང་རིག་པ་ཀ་དག་ཆེན་པོས་ཡེ་ནས་བཅིངས་པས། རིག་ངོར་མེད་སྣང་སྟོང་པར་སྣང་བ་ལས་གཞན་མེད་པར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༌། །རང་སེམས་ཆོས་ཉིད་ཡེ་ནས་གཅིག་ཡིན་པས། །» «རྒྱུ་འབྲས་ལུགས་བཞིན་འདི་ལ་རྟོགས་མ་བྱེད། །རང་སེམས་དེ་བཞིན་ཉིད་ལ་བརྟག་བྱ་རུ། །རང་གི་བྱང་ཆུབ་ངོ་བོ་སྣང་བ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་ཆེན་སེམས་ཀྱི་ཡུལ་ཆེ་བས། །མི་གནས་པ་ནི་གཅིག་ཀྱང་མེད། །ཅེས་སོ། །རང་སྣང་གི་ཆོས་ཀྱི་ངོ་བོ་སྟོང་པ་དང་སེམས་ཉིད་སྟོང་པ་ལ་སྟོང་པར་རིགས་གཅིག་པས་སྟོང་པ་ཆེན་པོས་དབྱིངས་གཅིག་ཏུ་བཅིངས་པ་ཞེས་བྱའོ། །» «རིག་པ་བསམ་བརྗོད་དང་བྲལ་བའི་ཆིངས་ནི། ཆོས་ཀུན་འཆིང་བའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དེ་ཡང༌། །ཕྱོགས་དང་རིས་མེད་ཕྱལ་བ་ཆེན་པོས་བཅིངས། །སྣོད་བཅུད་འཆིང་བ་ཡངས་པའི་ནམ་མཁའ་ལྟར། །མཐའ་དང་དབུས་མེད་བསམ་བརྗོད་ཀུན་ལས་འདས། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པས་བཅིངས་ལ་མ་རིག་པ་རྒྱ་ཆད་ཕྱོགས་ལྷུང་མེད་པ་ཕྱལ་བ་བར་མེད་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པས་བཅིངས་ཏེ་ཕྱལ་བ་རྣམ་དག་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དུ་བསྟན་པ་ནི། ཀུན་བྱེད་ལས། ཆོས་ཀུན་ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ། །ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད། །

這是完整的漢語直譯: 顯有器情攝一切, 佛與眾生攝一切, 皆為遍作菩提我所造, 一切唯菩提心外, 無他本來無所作, 一切皆示為菩提心, 此說根本義之要。 平等自約束: 虛空界中器情廣大一切, 無邊無中平等無間如, 覺性界中境心顯現一切, 內外平等自顯空性束。 此為諸法菩提心約束, 示平等無別離能所取。 如器世間廣大及六道眾生無量無邊,皆束於一大虛空界中, 顯有輪涅不可思議諸法,亦為本凈大覺性本來所束, 應了知覺性中唯有空性顯現而無他。 《遍作》云: "如是顯現諸法一切, 與自心法性本為一, 因果如理此勿思, 自心真如當觀察, 自菩提體性即顯現。" 又云: "大界心之境廣大, 無一不住。" 自顯法之本性空與心性空,空性為一類,故稱為大空性界一約束。 覺性離思議約束: 束縛諸法菩提心, 亦為無邊無別大平等所束, 如束器情廣大虛空, 無邊無中超越思議。 一切法為覺性所束,無明侷限偏執皆無,平等無間超越思議所束,示為平等清凈虛空自性。《遍作》云: "諸法虛空相, 虛空相即真如,

།ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་དེ་བཞིན་ཉིད། །སྐུ་གསུམ་མཚན་ཉིད་དེ་བཞིན་གནས། །ཐམས་ཅད་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གནས། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་ཀུན་ནི། །ཇི་བཞིན་པ་ལས་བཅོས་སུ་མེད། །ཅེས་སོ། །ཀུན་འབྱུང་རིག་པའི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི། །ཕྱོགས་བྲལ་མཉམ་པ་ཆེན་པོའི་རིག་པ་ལ། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་མ་འགགས་ཤར། ཤར་བའི་དུས་ནས་སེམས་དང་ཆོས་ཐམས་ཅད། །འདི་ཞེས་མི་མཚོན་ཆོས་ཉིད་ཕྱལ་བས་» «བཅིངས། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་ལས་ཤར་རིག་པ་ལ་སྣང་རིག་པར་གྲོལ་བས་རིག་པས་བཅིངས་ལ། ཆོས་དང་རིག་པ་ཡང་མཚོན་བརྗོད་འདས་པའི་ཆོས་ཉིད་ཕྱལ་བས་བཅིངས་པས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་ཉིད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། དེ་བས་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀུན། །» «ནམ་མཁའི་ངང་ན་མི་གནས་མེད་པ་བཞིན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་ཆེན་ཡུལ་ཆེ་བས། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ཀྱང་གནས། །ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །གཉིས་སུ་མེད་དེ་སྒྲོ་སྐུར་ཀུན་དང་བྲལ། །ཅེས་» «སོ། །ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེའི་ཆིངས་ཀྱི་དོན་བསྡུ་བ་ནི«༼༡༽«། སུས་ཀྱང་འདར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱ། །ཀུན་བཟང་ཡངས་པ་ཆེན་པོས་ཡེ་ནས་གདབ། །འགྲོ་མགོན་ཆོས་རྗེ་བླ་མའི་དགོངས་པས་བཅིངས། །ཡེ་སངས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་རང་རྒྱས་ ཆོད། །བློ་རབ་སྐལ་པ་ཆེན་པོ་མ་གཏོགས་པ། །ཀུན་གྱྀ་ཡུལ་མིན་གསང་ཆེན་ངེས་པའི་དོན།» «།འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་ཆིངས། །རང་རིག་འོད་གསལ་དགོངས་པའི་ཀློང་ཆེན་འདི། །རང་ལ་ཡོད་ཀྱང་རྟག་ཏུ་རྟོགས་དཀའ་བ། །དཔལ་མགོན་ཆོས་རྗེ་བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་མཐོང༌། །བར་མེད་ཕྱལ་བས་ཆོས་ཀུན་བཅིངས་ཞེས་བྱ། །རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པའི་ཆོས་མེད་པས་སེམས་ཀྱིས་བཅིངས་པ་ལས་སུ་ཡང་འདར་མེད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སེམས་ལས་མ་གཏོགས་ཆོས་གཞན་མེད། །ཅེས་སོ། །ཆོས་ཉིད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་ལས་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་གཡོས་ཏེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། བྱ་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངང་ཉིད་ལས། །འཁོར་བ་ཀུན་བཟང་མྱ་ངན་འདས་པ་བཟང༌། །ཞེས་སོ། །ཨ་ཏི་ངེས་པའི་དོན་ནི།

這是完整的漢語直譯: 虛空相即真如, 三身相如是安住, 一切安住于真如, 如是顯現諸法, 如實無可改造。 示為一切生起覺性約束: 離邊大平等覺性中, 顯有輪涅諸法無礙顯, 顯時心與一切法, 不可指示法性平等所束。 顯有輪涅一切法從覺性生起,顯現於覺性,解脫為覺性,故為覺性所束。法與覺性亦為超越指示言說的法性平等所束,故自性清凈。《遍作》云: 是故顯有器情一切, 如虛空中無不安住, 菩提心大界境廣大, 佛與眾生器情皆住, 一切清凈法性中, 無二離諸增損。 普賢金剛約束義總結: 任誰不動菩提心印, 普賢廣大本來印定, 導師法王上師見解束, 本凈金剛精髓自印決, 利根大福者除外, 非眾境界大密決定義, 無變金剛頂峰約束, 自明光明見解大界此, 雖自有然常難悟, 吉祥怙主法王上師恩見, 無間平等束諸法。 除覺性菩提心外無他法,故稱為心所束無可動搖。《遍作》云: "除心外無他法。" 法性普賢界中輪涅一切法不動。《制伏六聚》云: "離作普賢性中, 輪迴普賢涅槃善。" 阿底決定義:

།ཞེས་སོ། །ཨ་ཏི་ངེས་པའི་དོན་ནི། བླ་མའི་དགོངས་པ་དམ་པའི་རྒྱས་གདབ་པས། །དེའི་བྱིན་རླབས་ཡོད་མེད་ལ་རག་ལས་ཏེ། གསང་སྙིང་ལས། ཁོང་ནས་གབ་སྦས་དོན་འབྱིན་པ། །སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལ་ གནས། །ཞེས་པས། དོན་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་དགོངས་པ་སྟེ། བློ་ཡང་རབ་ལས་གཞན་གྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པ་ཉིད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། བསྐལ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་སྔོན་རོལ་ནས། །ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་ང་ལ་དད་པ་ཡི། །ལས་དང་སྐལ་ལྡན་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་པ། །ལྟ་བ་བསྒོམ་མེད་དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད། །འཕྲིན་ལས་བཙལ་མེད་ལམ་ལ་བགྲོད་དུ་མེད། །ས་ལ་སྦྱང་མེད་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་མེད། ། དོན་དམ་དང་ནི་ཀུན་རྫོབ་རྣམ་པ་གཉིས། །བསྒོམ་ཞིང་བསྒྲུབ་ཏུ་མེད་པར་མཐོང་བ་དང༌། །སེམས་བསྐྱེད་མེད་ཅིང་གཉེན་པོ་མེད་མཐོང་བ། །ཀུན་བྱེད་སེམས་བསྐྱེད་རང་བཞིན་མཐོང་བ་ཡིས། །དེ་ལྟ་བུ་ཡི་དགོས་ཆེད་བསྟན་པ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །དགོངས་པ་འོད་གསལ་བའི་དོན་སྨྲ་བསམ་ལས་འདས་པ་བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་མཐོང་བ་ཡང་ཡོད་མེད་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་པས་ཕྱལ་བ་ཉིད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཤིན་ཏུ་མྱུར་བའི་ཡེ་ཤེས་བསམ་པ་ཀུན་དང་བྲལ། །བཤེས་གཉེན་ཀུན་ལས་བྱུང་བའི་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་བཞིན། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་ཕྱི་ནང་ཡུལ་མེད་ཕྱལ་བར་ལ་བཟླ་བ་ནི། ཕྱལ་བར་ལ་བཟླ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ནི། །ཕྱི་ཡི་ཆོས་རྣམས་མ་སྐྱེས་སྟོང་པའི་ངང༌། །མི་གནས་འགྲོ་འོང་མེད་པས་མཚོན་བརྗོད་འདས། །ནང་གི་ཆོས་རྣམས་ཤར་གྲོལ་རིས་དང་བྲལ། །བར་སྣང་བྱ་རྗེས་འདྲ་སྟེ་དམིགས་སུ་མེད། །རིག་ངོར་སྣང་བ་ཕྱི་ཡུལ་གྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མེད་པ་གསལ་སྣང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་སྟོང་ལ། ནང་གི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བྱ་བར་སྣང་ལ་འཕུར་བའི་རྗེས་ལྟར་འགྱུས་པར་སྣང་ཡང་རིག་མེད་རང་ཡལ་ཏེ། གང་དུའང་མ་གྲུབ་པས་རིག་པ་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་གཞི་ལ་རྣམ་ཤེས་འགག་མེད་ཤར་བས་གཞི་སྣང་གདོད་མ་ནས་བསམ་ངོ་དང་བྲལ་བས་ཏེ། སྐུ་གདུང་འབར་བ་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱུད་ལས། གཞིར་སྣང་རང་བཞིན་མེད་པ་ལ། །སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་ཆོས་སུ་སྣང༌། །དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་ཡང༌། །ཡེ་ནས་འདི་ཀུན་རང་གནས་པའོ། །ཞེས་ སོ། །

這是完整的漢語直譯: 阿底決定義: 上師殊勝見解印定, 依其加持有無而定, 《密心》云: "從內出隱秘義, 住于師金剛心。" 此義即金剛頂見解, 唯上等根器境界, 非餘人所行。 《遍作》云: "無量劫之前, 信我遍作菩提者, 具業緣甚瑜伽士, 無見可修無戒可守, 無事可求無道可行, 無地可凈無因無果, 勝義世俗二諦法, 見無可修證, 無發心無對治, 見遍作發心自性, 如是宣說其要義。" 光明見解義超言思, 依上師恩得見, 亦超有無邊際即平等。 《遍作》云: "極速智慧離諸念, 如從諸善知識生珍寶。" 今融入外內無境平等: 融入平等義精要, 外法未生空性中, 無住無來去超言說, 內法顯解離邊際, 如空中鳥跡無可緣。 覺性前顯現外境諸法皆空,如明顯幻影; 內法皆如空中飛鳥痕跡, 雖顯變化而無覺無自消, 皆不成立,故覺性無生基上無滅識顯, 本基顯現本離思維。 《身舍利燃燒珍寶續》云: "基顯無自性, 現為離言法, 三時等性中, 本來自安住。"

ཡེ་ནས་འདི་ཀུན་རང་གནས་པའོ། །ཞེས་ སོ། །རིག་སྟོང་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པར་ལ་བཟླ་བ་ནི། ཡུལ་སེམས་ཇི་བཞིན་རང་བྱུང་རིག་པ་ཡང༌། །མིང་ཙམ་མཚོན་བརྗོད་འདས་ཏེ་སྤྲོས་དང་བྲལ། །མཁའ་བཞིན་བྱེད་པོ་མེད་པས་སྟོང་པའི་ངང༌། །བྱ་དང་རྩོལ་མེད་བཟང་ངན་དགེ་སྡིག་ འདས། །རྒྱུ་འབྲས་ལས་འདས་རང་བཞིན་»«བཅུ་མེད་དེ» «༼༡༽«། །ཡངས་པ་ཕྱམ་ཕྱལ་མཚོན་བརྗོད་བྲལ་བའི་ཀློང༌། །ཆོས་དང་ཆོས་མིན་ཡེ་སྟོང་ཡོད་མ་ མྱོང༌། །བསམ་བྲལ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ནི། །བློ་བྲལ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་ལ་བཟླའོ། །ཡུལ་སེམས་མེད་པ་ལྟར་སྣང་བ་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཡང་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ཆོས་ཟད་བློ་ལས་འདས་པ་དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པར་རང་བཞིན་བཅུའི་ཡུལ་ལས་འདས་པས་བསམ་བརྗོད་མེད་པའི་ཕྱལ་བ་བར་མེད་མཉམ་པར་ལ་བཟླ་བ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ང་ནི་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་བས། །གསང་བའི་མན་ངག་གཞན་ན་ཡོད་མ་ཡིན། །སྒྲོ་དང་སྐུར་པ་ཀུན་ལས་འདས་པའི་ ཕྱིར། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ལ་ནི་ང་ཡིས་བཟླས། །ང་མེད་པ་ཡི་ཡུལ་ནི་གཞན་མེད་པས། །ལྟ་བ་བསྒོམ་དུ་མེད་པའི་ལ་ཡང་བཟླས། །ང་ལས་གཞན་དུ་བསྲུང་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །དམ་ཚིག་བསྲུང་དུ་མེད་པའི་ལ་ཡང་བཟླས། །ང་ལས་གཞན་དུ་བཙལ་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །འཕྲིན་ལས་བཙལ་དུ་མེད་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །ང་ལས་གཞན་དུ་གནས་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །ས་ལ་སྦྱང་དུ་མེད་པར་ལ་ཡང་ བཟླས། །ང་ལ་སྒྲིབ་པ་ཡེ་ནས་མེད་པའི་ཕྱིར། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །ང་ནི་མ་སྐྱེས་ཆོས་ཉིད་ཡིན་པའི་ཕྱིར། །ཕྲ་བའི་ཆོས་ཉིད་ཡིན་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །ང་ལས་གཞན་དུ་བགྲོད་དུ་མེད་པའི་ཕྱིར། །ལམ་ལ་བགྲོད་དུ་མེད་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ ཀུན། ། སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ང་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱིར། །ཡེ་ནས་གཉིས་སུ་མེད་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གཏན་ལ་འབེབས་པའི་ཕྱིར། །ལུང་ཆེན་ཐོག་འབེབས་ཡིན་པར་ལ་ཡང་བཟླས། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ང་ལས་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཀུན་བྱེད་ང་ནི་ཀུན་གྱི་ལ་བཟླའོ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རང་སྣང་སྟོང་པའི་གཟུགས། །

這是完整的漢語直譯: 覺空無因果融入: 境心如是自生覺, 僅名超言說離戲論, 如空無作者空性中, 無作無勤超善惡, 超因果自性十相無, 廣大平等離言界, 法非法本空未曾有, 離念不可說自性, 離心大圓滿融入。 境心雖似無而顯現的覺性本體,如虛空般法盡超心,無善惡因果,超越十種自性境,故無念無言平等無間融入。《遍作》云: "我為一切菩提心要, 密要教授他處無有, 超越一切增益損減, 諸法之中我已融入。 無我之境他無有故, 無見可修之中亦融。 除我之外無可守故, 無戒可守之中亦融。 除我之外無可求故, 無事可求之中亦融。 除我之外無所住故, 無地可凈之中亦融。 我本無有諸障礙故, 自生智慧之中亦融。 我為無生法性故, 微細法性之中亦融。 除我之外無可行故, 無道可行之中亦融。 佛與眾生顯有器情, 皆從我菩提心生故, 本來無二之中亦融。 為定自生智慧故, 大教降臨之中亦融。 諸法一切無我故, 遍作我為諸法融。" 諸法菩提心性中, 顯有輪涅自顯空相。

སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རང་སྣང་སྟོང་པའི་གཟུགས། །ཕྱལ་བ་བར་མེད་བསམ་ཡུལ་འདས་པའི་དོན། །གཉིས་པའི་གནས་འབྱེད་རིན་ཆེན་འགྲེལ་འདི་བཤད། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་རིགས་འཛིན་སྲུང་མ་དང༌། །རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོར་བཅས། །ཡང་རབ་སྐལ་བཟང་དད་ལྡན་སྐྱེ་བོ་དང༌། །མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་འདི་ལ་དགའ་བར་མཛོད། ། གནས་ལུགས་རིན་པའི་ཆེའི་མཛོད་ལས། ཐམས་ཅད་ཕྱལ་བ་བར་མེད་ཆེན་པོར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་གཉིས་པའི་འགྲེལ་པའོ།། » «།།ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་བསྟན་པ་ལའང༌། གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། འགག་བསྡམ་པ་དང༌། ཆིངས་སུ་བཅིང་བ་དང༌། ལ་བཟླ་བ་དང་བཞི་ལས། དང་པོ་ལའང་ལྷུན་གྲུབ་ནོར་བུ་ལྟར་བསྟན་པ་ནི། ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་རང་བཞིན་ནི། །སུས་ཀྱང་མ་བྱས་ཡེ་ནས་གནས་པ་སྟེ། །» «ཀུན་འབྱུང་ནོར་བུ་དང་འདྲ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འཁོར་འདས་ཆོས་ཀུན་འབྱུང་བའི་གཞི་མོར་གྲུབ། །ནོར་བུ་ལ་ཡོན་ཏན་ཡེ་ནས་རང་རྫོགས་སུ་ཡོད་པ་ལྟར། རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་ངོ་བོ་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པ་རྩལ་ཅིར་ཡང་འཆར་བའི་ཡོན་ཏན་དུ་ཡེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབྱིངས་སམ་གཞིར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་སྟེ། དུས་གསུམ་ཆིག་ཆོད་ལས། ལྷུན་གྲུབ་ཕྱོགས་མེད་ཕྱི་ནང་མེད་པ་ལས། །» «མཐའ་ཡི་མུ་མེད་རིག་པ་མཁའ་ལྟར་ཡངས། །དོག་པ་མེད་པར་ཆོས་ཉིད་གདལ་བའི་ཀློང༌། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་མེད་པར་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ། །མི་སྐྱེ་མི་འགག་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་འདུས། །གཅིག་ལས་འདོད་དགུ་འབྱུང་བས་ཟད་མཐའ་མེད། །» «འཕེལ་འགྲིབ་མེད་པས་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་མཛོད། །ཅེས་པ་དང༌། སྐུ་གསུམ་ཐུག་འཕྲད་ལས། ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་ནས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གཞི། །སྐུ་གསུམ་ཐུགས་ཏེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་དང༌། །ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་ཕྱོགས་མེད་འབྱུང་བས་ན། །» «འདོད་དགུ་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །བཙལ་བ་མེད་པར་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི། །ཡེ་ནས་རང་གི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་པས། །རང་བཞིན་བཅུ་ཡིས་བཙལ་ཞིང་སྒྲུབ་མི་དགོས། །ཞེས་སོ། །གཞི་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་བསྟན་པ་ནི། །

這是完整的漢語直譯: 顯有輪涅自顯空相, 平等無間超思維義, 第二處分寶解釋說。 三世佛持明護法, 瑜伽成就誓眾海, 上等具緣信眾生, 空行眾等於此喜。 《如實寶藏論》中,"一切平等無間大定論"即金剛第二處解釋。 今說諸法本來任運成就,分四:要點解說、關要總結、系要約束、融入。 首先,如寶任運成就: 本來任運成就自性, 無人所作本來住, 如普生寶菩提心, 輪涅諸法生本基。 如如意寶本具功德,覺性菩提心本體無所立,力用任顯之功德,本為諸法界或基任運成就。《三世頓斷》云: "任成無方無內外, 無邊際覺如空廣, 無狹法性遍界中, 無上下方遍一切, 不生不滅一明點, 一生萬物無盡邊, 無增無減寶藏庫。" 《三身相遇》云: "任成界中生一切, 三身意為莊嚴輪, 功德事業無方生, 如意寶珠法界中, 無尋一切任運成。" 《遍作》云: "一切心要菩提心, 本來自性任運成, 十種自性無需求。" 基顯大任運成就:

གཞི་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་བསྟན་པ་ནི། །ནམ་མཁའི་ངང་ལས་སྣང་སྲིད་སྣང་བ་ལྟར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་འཁོར་འདས་མ་འགགས་ཤར། །སྣ་ཚོགས་རྨི་ལམ་གཉིད་ལས་བྱུང་བ་ལྟར། །འགྲོ་དྲུག་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཀྱི་ངང་ལས་ཤར། །ཤར་བའི་དུས་ནས་ཆོས་ཀུན་རིག་པའི་ངང༌། །སྟོང་པ་ལྷུན་གྲུབ་གཞི་སྣང་ཆེན་པོ་ཡིན། །ནམ་མཁའི་ངང་ནས་སྣོད་བཅུད་སྣང་བ་ལྟར་འཁོར་འདས་རིག་པའི་ངང་ནས་འགག་མེད་གྱི་རྩལ་དུ་ཤར་ཏེ། གང་གི་རྩལ་ལས་ཤར་ན་རྨི་ལམ་གཉིད་ཀྱི་རྩལ་ལས་ཤར་བ་ལྟར། རིག་པའི་ཆ་མ་རིག་པས་རྣམ་ཤེས་བརྒྱད་ཀྱི་སེམས་སུ་ཤར་བའི་རྩལ་ལས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སེམས་ཅན་སྣོད་བཅུད་དུ་སྣང་བ་རྣམས་ཤར་རོ། །རིམས་ནད་ཚ་བའི་རྩལ་ལས་འཁྲུལ་སྣང་ལྟར་སེམས་འཁྲུལ་པ་ལས་འཁོར་བའི་སྣང་བ་རང་ཤར་ཡང་ཤར་དུས་ཉིད་ནས་སྟོང་པའི་རང་སྣང་དུ་དག་པ་སྟེ། སྐུ་གསུམ་ཐུག་འཕྲད་ལས། ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་ནས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གཞི། །ཕྱི་ནང་སྐྱེ་འགྲོ་གཟུགས་སུ་སྣང་བ་ཀུན། །ཕྱོགས་མེད་སྐུ་སྟེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །སྒྲ་སྐད་རབ་འབྲིང་ཐ་མར་གྲགས་པ་ཡང༌། །ཕྱོགས་མེད་གསུང་སྟེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །ཐམས་ཅད་དབྱེར་མེད་དོན་དམ་ངོ་བོར་གཅིག» «།ཕྱོགས་མེད་ཐུགས་ཏེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །ཅེས་སོ། །གཉིས་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བསྟན་པ་ནི། གཞི་དང་གཞིར་སྣང་འཆར་ཚུལ་དེ་དག་ཀྱང༌། །གཅིག་དང་ཐ་དད་བྲལ་བའི་རང་བཞིན་དུ། །ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་རིག་པའི་སྒོ་ལས་ཤར། །རོལ་པའི་རྩལ་དུ་འཁོར་འདས་རྣམ་པ་གཉིས། །དག་དང་མ་དག་སོ་སོར་སྣང་ན་ཡང༌། །སྣང་དུས་ཉིད་ནས་དབྱིངས་གཅིག་བཟང་ངན་མེད། །གཞི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྟོང་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་དང༌། གཞི་སྣང་དེའི་ངང་ན་སྣང་བའི་ཆོས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་དེ། ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྒོ་ལས་ཤར་ནས་བཟང་ངན་ལྟར་སྣང་ཡང༌། དབྱིངས་གཅིག་བཟང་ངན་མེད་པས་གཅིག་དང་ཐ་དད་ལས་འདས་པ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངང་ཞེས་བྱ་སྟེ། དུས་གསུམ་ཆིག་ཆོད་ལས། གཅིག་ཏུ་འདུས་པས་ཀུན་ཀྱང་གཅིག་གི་དབྱིངས། །གཅིག་པུ་མ་སྐྱེས་ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་བ་མེད། །སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལས་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས། །

這是完整的漢語直譯: 基顯大任運成就: 如空性中顯現顯有, 菩提心中輪涅無礙現。 如種種夢從睡眠生, 六道三界從心性現。 現時諸法覺性中, 空性任成大基顯。 如從空性中顯現器情,輪涅從覺性中無礙顯現為力用。從何力用顯現?如夢從睡眠力用顯現,覺性分無明顯為八識之心的力用中,顯現三界眾生器情。如熱病力用顯幻相,從迷亂心顯現輪迴相,雖自顯但顯時即空性自顯而清凈。《三身相遇》云: "任成界中生一切, 內外眾生色相顯, 無方身為莊嚴輪, 聲音上中下響亦, 無方語為莊嚴輪, 一切無別勝義一, 無方意為莊嚴輪。" 無二任成示: 基與基顯現方式, 離一異自性中, 本來任成覺門現。 游舞力中輪涅二, 凈不凈各別現, 現時即一界無善惡。 基覺性菩提心空明大任成,及基顯其中顯現之法顯有輪涅一切法,從任成門顯現,雖似善惡顯現,但一界無善惡,超越一異,稱為自生智慧性。《三世頓斷》云: "一中攝故皆一界, 一無生法界無生, 無生界中生幻化,

སྐྱེ་མེད་དབྱིངས་ལས་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་རྣམས། །ཅིར་ཡང་མ་ངེས་གར་ཡང་རྒྱ་ཆད་མེད། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། སངས་རྒྱས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཡོན་ཏན་དང༌། །སེམས་ཅན་ལུས་དང་བག་ཆགས་ལ་སོགས་པ། །སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བསྡུས་པ་ཐམས་ཅད་» «ཀུན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡེ་ནས་ཡིན། །ཅེས་སོ། །སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་བསྟན་པ་ནི། །ཤེལ་ལས་འོད་ལྔ་མ་འགགས་ཤར་བ་ན། །འོད་རྣམས་ཁ་དོག་སོ་སོར་འཛིན་ན་ཡང༌། །བཟང་ངན་མེད་དེ་ཤེལ་སྒོང་གཅིག་གི་རྩལ། །» «རང་རིག་གཞི་ནི་ཤེལ་གྱི་གོང་བུ་འདྲ། །དེ་ཡི་སྟོང་པ་ཆོས་སྐུའི་རང་བཞིན་» «དང༌། །གསལ་བ་རང་མདངས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་དང༌། །འཆར་གཞི་མ་འགགས་སྒོ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །དབྱིངས་གཞིར་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལགས། །ཤེལ་དང་དེའི་ནང་འོད་ལྔ་དབྱིངས་གཅིག་པས་བཟང་ངན་མེད་པ་ལྟར། རིག་པ་སྟོང་པ་ཤེལ་ལྟ་བུ་ཆོས་སྐུ། དེའི་ནང་འོད་ལྔར་རིག་པའི་གསལ་ཆ་ལོངས་སྐུ། ཤེལ་ལས་ཕྱིར་འཆར་ནུས་པར་«༼༡༽«ཡོད་ལ་མ་ཤར་བ་ལྟར། འཆར་སྒོ་མ་འགགས་པའི་ཆ་དེ་སྤྲུལ་སྐུ་སྟེ། གཞིའི་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོ་གཅིག་པས། དོན་ལ་བཟང་ངན་མེད་ལ། དེ་ལས་ཤར་བའི་གཟུགས་སྐུ་གདུལ་བྱ་ལ་སྣང་བ་དང༌། ཆོས་སྐུ་ཡང་བཟང་ངན་མེད་དེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང༌། དེའི་རྩལ་དུ་སྣང་བས་རིག་པ་གཅིག་གི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན་པའྀ་ཕྱིར་རོ། །ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་བྱེད་ང་ནི་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོ་སྟེ། །མི་རྟོག་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་གནས་པ་སྟེ། །སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ཡི་ངོ་བོ་ཡིན། །རང་བཞིན་འབྱུང་བའི་སྐྱེ་བའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཏེ། །འདོད་པ་འབྱུང་བའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་ཡིན། །ཐུགས་རྗེས་ཇི་ལྟར་འདུལ་བའི་དོན་མཛད་» «པ། །དེ་ནི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཡི་ངོ་བོ་ཡིན། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་གསལ་ལས། མན་ཤེལ་སྐུ་ལྟར་རང་བཞིན་རྣམ་པར་དག» «།དྲི་མེད་ཟང་ཐལ་དག་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁར་སྣང་བ་ཡང༌། །མ་རྟོགས་བློ་ལ་མཚན་མར་སྣང་མོད་ཀྱི། །» «སྣང་ལ་རང་བཞིན་མེད་དེ་ཡེ་ཤེས་གདངས་སུ་གསལ། །དཔེར་ན་མཁའ་ལ་འཇའ་ཚོན་གསལ་བ་ཡང༌། །མཁའ་ལས་ལོགས་ན་མེད་དེ་ལོགས་ལྟར་སྣང༌། །

這是完整的漢語直譯: 無生界中生幻化, 何亦不定何亦無邊際。" 《遍作》云: "佛身智慧功德及, 眾生身與習氣等, 顯有器情攝一切, 本為菩提心自性。" 三身大任運成就: 水晶無礙放五光, 光色各別雖執著, 無善惡唯一晶力。 自覺基如水晶球, 其空法身自性及, 明為自光報身圓, 現基無礙門化身, 界基三身任運成。 如水晶及其內五光一界無善惡,覺性空如水晶為法身,其內五光為覺性明分報身,如水晶向外能現未現,現門無礙分為化身。基之三身本性一故,實無善惡,由此顯現色身於所化顯現,法身亦無善惡,為菩提心及其力用顯現,故為一覺之幻化。《遍作》云: "遍作我為三身性, 無念平等中安住, 離戲法身之自性。 自性生起生幻化, 欲生受用圓滿身。 大悲隨所調所作, 彼為化身之自性。" 《普明》云: "水晶身如自性清, 無垢通明凈法身。 地水火風空顯現, 未悟心現相雖然, 顯無自性智慧光明顯。 如空中彩虹明現, 離空無有似離現。

མཁའ་ལས་ལོགས་ན་མེད་དེ་ལོགས་ལྟར་སྣང༌། །» «ནམ་མཁའི་ངང་གནས་མཁའ་ལྟར་དབྱེར་མི་ཕྱེད། །ཆོས་ཉིད་ཆོས་སྐུ་དབྱེར་མེད་ནམ་མཁའ་ལ། །རང་ཤར་རང་སྣང་རང་གསལ་ཡེ་ཤེས་གདངས། །ལོགས་ལྟར་སྣང་ཞིང་འགག་པ་མེད་པར་གསལ། །གསལ་ལ་རྟོག་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །» «རང་ལ་རང་སྣང་ལོངས་སྐུ་ཡེ་སངས་རྒྱས། །ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་སྐུ་མཐའ་གཉིས་རྣམ་པར་དག» «།ཅེས་སོ། །ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་བསྟན་པ་ནི། དེ་ལས་ཤར་བ་གཞི་སྣང་དུས་ན་ཡང༌། །དག་པའི་སྐུ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་རང་སྣང་དང༌། །མ་དག་སྣོད་བཅུད་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་ལ། །རང་ངོ་སྟོང་པ་གསལ་བ་སྣ་ཚོགས་གསུམ། །ཆོས་དང་ལོངས་སྤྱོད་སྤྲུལ་སྐུའི་རོལ་པ་སྟེ། །རོལ་པ་རྩལ་གྱི་གཞི་སྣང་སྐུ་གསུམ་པོ། །རང་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་གཞན་ནས་བཙལ་བ་མེད། །འདི་དག་རྣམ་དབྱེ་ལེགས་པར་ཤེས་བྱས་ནས། །འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་གསུམ་ཞིང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང་དུ་རྟོགས་པར་བྱ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་བསྟན་པ་ཡང༌། གཞི་ལྷུན་གྲུབ་རང་ངོ་སྐུ་གསུམ་ངོ་བོ་གཅིག་པ་བཤད་མ་ཐག་པ་དང༌། དེའི་ངང་ནས་ཤར་བ་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཀྱི་སྣང་བ་གཞི་སྣང་སྐུ་གསུམ་རོལ་པར་ཤར་བ་གཉིས་བསྡོམས་པས་ལྷུན་གྲུབ་སྐུ་གསུམ་ཞེས་གཅིག་ཏུ་བྱའོ། །རོལ་པ་ལ་དག་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཆོས་སྐུ་ལ་ལོངས་སྐུ་རིགས་ལྔ། སྤྲུལ་སྐུ་སྣ་ཚོགས་སུ་འཆར་བ་གསུམ་དང༌། མ་དག་པ་འཁོར་བའི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྤྲུལ་སྐུ་ལོངས་སྐུ་ཆོས་སྐུ་ཤར་བ་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་དབྱིངས་གཅིག» «བཟང་ངན་མེད་པས་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱན་དང་རོལ་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། སེམས་ཉིད་ལྷུན་གྲུབ་འགྱུར་མེད་ནམ་མཁའི་ཀློང༌། །རོལ་པ་ངེས་མེད་ཐུགས་རྗེའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཀློང༌། །ཐམས་ཅད་དབྱིངས་ཀྱི་རྒྱན་ལས་མ་གཏོགས་པ། །གཞན་དུ་འགོག་པའི་ཡུལ་ནི་ལོགས་ན་མེད། །ཅེས་སོ། །ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་བསྟན་པ་ནི། དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་དང༌། །ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་དང༌། །» «ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྣང་སྲིད་ཆོས་སོ་ཅོག» «།

這是完整的漢語直譯: 離空無有似離現。 空性中住如空不可分。 法性法身無別虛空中, 自現自顯自明智慧光, 似離而現無礙明顯。 明而無念智慧法身, 自於自現報身本佛陀, 大悲化身二邊清凈。" 一切任運成就菩提心示: 由彼顯現基顯時亦, 清凈三身佛之自顯及, 不凈器情一切顯現, 自性空明種種三, 法報化身之遊舞, 游舞力之基顯三身, 自顯任成他處無尋。 此等分別善知已, 輪涅諸法任成三身剎, 菩提心中應證悟。 一切法任運成就三身自性示:基任成自性三身一體剛說過,及從其中顯現器情輪涅顯現基顯三身游舞顯現二者合稱任運成就三身。游舞中清凈佛法身中報身五部、化身種種顯現三,及不凈輪迴身語意三化身報身法身顯現一切空性任成一界無善惡,故一切稱為任運成就界之莊嚴與游舞。《六聚勝伏》云: "心性任成不變空界中, 游舞無定大悲幻化界, 一切唯是界之莊嚴外, 別無他處可遮止境。" 一切示為菩提心: 三世諸佛身與智慧及, 三界眾生身語意三及, 業與煩惱顯有諸法,

» «ལས་དང་ཉོན་མོངས་སྣང་སྲིད་ཆོས་སོ་ཅོག» «།བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མ་གཏོགས་གཞན་མེད་དེ། །གསེར་གྱི་ངོ་བོ་གཅིག་ལ་སྐུ་གཟུགས་བྱས་པ་ངོ་མཚར་བ་དང༌། རྒྱན་དང་གདུ་བུར་བྱས་པས་མཛེས་པ་དང༌། ཆོལ་ཟངས་ཀྱི་སྣོད་དུ་བྱས་པས་བཙོག་པར་འཛིན་ཀྱང༌། ངོ་བོ་ལ་གསེར་གྱི་དབྱིངས་སུ་གཅིག་སྟེ། གསེར་གྱི་ཁམས་ལ་བཟང་ངན་མེད་པ་ལྟར། དག་པ་སངས་རྒྱས་མ་དག་པ་སེམས་ཅན། ལས་དང་བག་ཆགས་ཞེས་ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་སེམས་ཀྱི་གནས་སྐབས་ལས་སོ་སོར་བཏགས་པ་ཙམ་ལས། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དང་དེའི་རྩལ་དུ་དབྱིངས་གཅིག་པས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བཟང་ངན་གང་ཡང་མེད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་ལས་དང་བག་ཆགས་དང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་མ་གཏོགས་ཆོས་གཞན་མེད། །ཅེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་ཀུན་གྱི་མཛོད་དུ་བསྟན་པ་ནི། ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་ལས་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གཞི། །ཕྱི་ནང་སྐྱེ་འགྲོ་གཟུགས་སུ་སྣང་བ་ཀུན། །» «ཕྱོགས་མེད་སྐུ་སྟེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །སྒྲ་སྐད་རབ་འབྲིང་ཐ་མར་གྲགས་པ་ཡང༌། །ཕྱོགས་མེད་གསུང་སྟེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །སེམས་དང་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་དང་མི་རྟོགས་ཀུན། །ཕྱོགས་མེད་ཐུགས་ཏེ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར། །» «ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་ཕྱོགས་མེད་འབྱུང་བས་ན། །འདོད་འབྱུང་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །བཙལ་«༼༡༽«བ་མེད་དེ་«༼༢༽«ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་བས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ཅེས་བྱ། །རིག་པའི་ངོ་བོ་དང་དེའི་ངང་ནས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་རང་སྣང་བ་ཡང་ཡེ་ནས་མ་བཙལ་བར་ཤར་ཏེ། སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་འཕྲིན་ལས་ལས་སེམས་ཅན་གྱི་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་བྱ་བྱེད་རང་སྣང་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོར་ཤར་བས། གཅིག་ལས་ཀུན་འབྱུང་ལྷུན་གྲུབ་རིན་ཆེན་ཞེས་བྱའོ། །གཞི་དག་པ་ཆེན་པོ་ལས། འཆར་ཚུལ་དྲུག» «སྒོ་གཉིས་དང་བརྒྱད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱུང་བས་གཞི་རང་སྣང་སྐྱེ་འགྲོ་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཀྱི་རྩལ་དང་ཡོན་ཏན་སྣང་བ་ནི། རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་ལས། ལྷུན་གྲུབ་གདགས་པ་མ་ངེས་པར། །འཆར་བྱེད་བརྒྱད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱུང༌། །དེ་ཡི་སྣང་ཚུལ་མ་འགགས་པས། །ཐུགས་རྗེ་ལྟ་བུའི་འཆར་ཚུལ་ལས། །

這是完整的漢語直譯: 業與煩惱顯有諸法, 除菩提心外別無他。 如金一體造佛像奇妙, 作為裝飾手鐲則美麗, 作為便器則視為污穢, 本質上同爲金之界, 金性中無善惡之分。 如是清凈佛不凈眾生, 業與習氣如何顯現, 僅是心之狀態各別假立, 菩提心及其力用一界故, 菩提心中無善惡任何。 《遍作》云: "佛與眾生業習氣, 除菩提心外無他法。" 示為任運成就一切藏: 任成界中一切生起基, 內外眾生色相顯現皆, 無偏身為莊嚴輪顯。 音聲上中下等響, 無偏語為莊嚴輪顯。 心與智慧悟未悟皆, 無偏意為莊嚴輪顯。 功德事業無偏生故, 如意寶珠珍貴法界, 無需尋求一切自生故, 稱為自生智慧任運成。 覺性本體及其中顯有輪涅諸法自顯亦本無尋而現,從佛身語意功德事業至眾生身語意三行為自顯莊嚴輪顯,故一生一切稱任成珍寶。 從大清凈基中,顯現方式六門二及八種方式生起,故基自顯眾生器情輪涅之力用與功德顯現:《寶聚》云: "任成假立不定, 顯現八種方式生。 彼顯方式無礙, 如大悲之顯方,

།ཐུགས་རྗེ་ལྟ་བུའི་འཆར་ཚུལ་ལས། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྐྱོབ་པའི་གནས། །སྣང་བ་རང་གསལ་འགག་མེད་ལས། །འོད་ལྔའི་གསལ་བྱེད་ཚུལ་དུ་སྣང༌། །མཁྱེན་པའི་སྣང་ཆ་མ་འགགས་པས། ཡེ་ཤེས་དག་པའི་སྒོ་ཉིད་དུ། །» «སྣང་བ་འགག་མེད་ལམ་ལྟར་ཤར། །རང་སྣང་ལུས་ཀུན་མཐའ་རྫོགས་ཕྱིར། །» «ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྐུ་ལྟར་སྣང༌། །ཤེས་པའི་ངོ་བོ་གཅིག་ཡིན་པས། །གཉིས་སུ་མེད་པ་ལྟར་ཡང་ཤར། །དེ་ཉིད་རང་སར་གནས་མེད་པས། །མཐའ་གྲོལ་ཆེན་པོའི་སྣང་བར་ནི། །ངེས་མེད་ལྷུན་གྲུབ་གཞི་ལ་སྣང༌། །རིག་པ་ཟང་ཐལ་གཅིག་རྫོགས་ཕྱིར། །དག་པ་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ཀྱི་སྒོར། །ངོ་བོ་ཉིད་དང་འབྲེལ་བའོ། །བྱུང་ཚུལ་འགག་པ་མེད་པའི་ཕྱིར། །སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བྱུང་ཁུངས་སུ། །མ་དག་འཁོར་བའི་སྒོ་ལྟར་ཡང༌། །ཁྱབ་བྱེད་སྣང་བའི་ཆ་ལས་ཤར། །འདི་ཀུན་འཆར་བྱེད་བརྒྱད་དུ་སྣང༌། །བྱུང་བའི་ཚུལ་དུ་རང་ཤར་བས། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་སྣང་བ་ཞེས། །རིན་པོ་ཆེ་ཡི་ཚུལ་དུ་སྣང༌། །ཞེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པར་བསྟན་པ་ནི། སྣ་ཚོགས་ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གཞི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྟག་ཏུ་ལྷུན་གྲུབ་པས། །སྐུ་གསུམ་མ་བཙལ་རང་ཆས་རང་ལ་ཡོད། །རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་འབད་རྩོལ་མི་དགོས་པས། །» «རང་གཞག་བྱར་མེད་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་སྟེ། །བླང་དོར་བྱ་རྩོལ་མེད་པར་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང༌། །ཡེ་ཟིན་ཆོས་ལ་ད་རྩོལ་མ་བྱེད་ཅིག» «།རིག་པའི་ངོ་བོ་ལ་ཡོན་ཏན་ཡེ་ནས་གྲུབ་པས་ད་གཟོད་འབད་རྩོལ་མི་དགོས་ལ། དགེ་སྡིག་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པས་སྤང་བླང་བྱ་རྩོལ་ལ་མི་ལྟོས་སོ། །གལ་ཏེ་བྱས་ན་ནམ་ཡང་མི་འགྲུབ་ཅིང་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མེད་པར་འགྱུར་བས། རང་གཞག་ཆོས་ཟད་ཆེན་པོར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། འདས་པ་ཡུལ་ལ་མི་ལྟོས་པས། །རྒྱུ་ལས་མི་སྒྲུབ་འབྲས་མི་འདོད། །འདོད་པ་མེད་པའི་དགོངས་པ་དེས། །རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་འགྱུར། །ཡེ་ནས་ཡིན་ལ་བྱ་མི་དགོས། །དོན་རྣམས་ཇི་བཞིན་བསྐྱོད་མེད་པས། །» «ཇི་བཞིན་པ་ལ་སྒྲུབ་མི་དགོས། །ཆོས་ཀུན་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་ཕྱིར། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གྲུབ་པས་ཀྱང༌། །རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་པའི་ལུང་མི་འབོགས། །

這是完整的漢語直譯: 如大悲之顯方, 眾生一切救護處。 顯現自明無礙故, 五光明現方式顯。 智慧顯分無礙故, 清凈智慧門中, 顯現無礙如道顯。 自顯諸身圓滿故, 諸法皆如身相顯。 知之本性一體故, 無二相亦復顯現。 彼于自處無住故, 大解脫之顯現中, 無定任成基中顯。 覺性通透圓滿故, 清凈智慧門中, 與本性相連屬。 生起方式無礙故, 眾生之生源處, 如不凈輪迴門, 遍滿顯現分中現。 此等顯現八種顯, 生起方式自顯故, 稱為任運成顯現, 如珍寶方式顯。 示任運成無需勤修: 種種諸法任成基, 菩提心恒任運成, 三身不尋自具有。 因果善惡無需勤, 自住無為稱瑜伽, 取捨勤作無任成界, 本成諸法今勿勤。 覺性本體功德本成故無需今勤,無善惡因果故不依取捨勤作。若作則永不成且無自生智慧,應證自住大法盡。《遍作》云: "不依過去境, 不從因成不求果。 無所求之密意, 自性任運成。 本來如是無需作, 諸義如是無動故, 如是無需修。 諸法自性任成故, 三世諸佛成就亦, 不授勤修教言。"

རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབ་པའི་ལུང་མི་འབོགས། །» «བཙལ་ན་གང་བཙལ་ཏིང་འཛིན་དེས། །མི་འགྲུབ་ཏིང་འཛིན་ནད་དུ་ཆེ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ང་ནི་ཡེ་ནས་བྱས་ཟིན་གྱིས། །ད་གདོད་བྱ་དགོས་ཀུན་ལ་ལུང་མ་སྟོན། །འཁོར་རྣམས་རྩོལ་བའི་ནད་ཀྱིས་ཟིན་པར་འགྱུར། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མེད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །དེ་བཞིན་ཉིད་ལས་འཆོས་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར། །རྫུན་གྱིས་བདེན་པ་བསླུས་པས་བསླད་པ་ན། །མིན་པའི་རྩོལ་བས་བྱར་མེད་ཡིན་མི་སྒྲུབ། །ཅེས་སོ། །བྱར་མེད་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བསྟན་པ་ནི། དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་བྱང་ཆུབ་ཀྱང༌། །རང་གཞག་བདེ་བ་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྲུབ་པས། །རྒྱུ་འབྲས་སྐལ་དམན་ཆོས་ལ་མ་བརྟེན་པར། །བྱར་མེད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ལྟོས། །རིག་པ་དོན་གྱི་སངས་རྒྱས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་ཉིད་རང་གཞག་བཅོས་བསླད་མེད་པར་རང་མལ་དུ་མཐོང་བ་ལས། རྩོལ་ཞིང་བསྒྲུབས་པས་མི་འགྲུབ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སྔ་རབས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང༌། །རང་གི་སེམས་ལས་གཞན་དུ་བཅོས་བཙལ་མེད། །ཇི་བཞིན་པ་ལས་འཆོས་པར་བྱེད་མ་མྱོང༌། །ཏིང་འཛིན་རྣམ་པར་རྟོག་པ་སྒོམ་མ་མྱོང༌། །རང་སེམས་མི་རྟོག་པ་ཡིས་འགྲུབ་པ་ཡིན། །ད་ལྟར་བཞུགས་དང་སླད་ཀྱིས་འབྱོན་པ་ཡང༌། །རྟོག་མེད་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱིས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྐལ་དམན་བྱིས་པ་དྲངས་པའི་ལུང་ལ་བློ་ཆུང་ལོག་པར་ལྟ་བ་རྣམས་སྦྱར་གྱིས། སྐལ་བཟང་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་མི་སྦྱར་ཏེ། ཤིང་ལ་བྱི་དོར་བྱས་ཀྱང་ནོར་བུར་མི་རུང་བ་ལྟར། རྒྱུ་འབྲས་ལ་བླང་དོར་བྱས་ཀྱང་སངས་རྒྱས་སུ་མི་རུང་བའི་ཕྱིར་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། དེ་བས་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པའི་རྫོགས་ཆེན་ལ། །སྐལ་དམན་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་ཡིན་པས། །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས་ལ་སྤྱད་པར་» «བྱ། །ཞེས་པ་དང༌། ལས་མེད་སྐལ་པ་ཆུང་བ་རྣམས་ལ་ནི། །མ་གབ་མངོན་དུ་བསྟན་ཀྱང་མི་རྟོགས་ཏེ། །རྒྱུ་འབྲས་རྩོལ་བའི་དུག་གིས་ཟིན་པར་འགྱུར། །གང་ཞིག་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འདོད་པ་དེ། །ཤིང་ལ་བྱི་དོར་བྱས་པས་མི་འགྱུར་» «བཞིན། །ལས་བཟང་སྐལ་ལྡན་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ལ། །

這是完整的漢語直譯: 不授勤修教言。 若尋求彼三昧, 不成三昧病更大。" 又云:"遍作我已本成就, 今須作為眾不授。 眷屬為勤病所執, 成自生智慧無之過。 如是改造真如過。 虛妄欺真而污染, 非為勤作無為不成。" 示無為任運成: 三世諸佛菩提亦, 自住大樂任運成, 不依因果劣緣法, 無為如虛空性觀。 覺性義佛大任成,自住無改染于自處所見,非勤修所成。《遍作》云: "往昔過去諸佛亦, 自心之外無改尋。 如是未曾造改動, 未曾修習三昧念。 自心無念而成就, 現住未來諸佛亦, 無念平等而成就。" 一切因果法為引導劣根愚者之教言,小智邪見者應修,善緣勝瑜伽者不修。如木作飾不成寶,修因果取捨不成佛故。《遍作》云: "是故超因果大圓滿, 非劣根者行境故, 應行因果之法。" 又云:"無緣小根者, 顯示亦不解, 為因果勤毒所執。 若欲珍寶者, 木作飾不成, 善緣具勝瑜伽,

ལས་བཟང་སྐལ་ལྡན་ཤིན་ཏུ་རྣལ་འབྱོར་ལ། །ལྟ་བ་དམ་ཚིག་འཕྲིན་ལས་ལམ་འཁྱེར་དང་«༼༡༽«། །སེམས་བསྐྱེད་རྒྱུ་འབྲས་སྒོམ་སྒྲུབ་གཉེན་པོ་མེད། །» «དོན་དམ་ཀུན་རྫོབ་རྣམ་གཉིས་མེད་མཐོང་བ། །དེ་ནི་སེམས་ཀྱི་དེ་བཞིན་ཉིད་མཐོང་བས། །དེ་ལྟ་བུ་ལ་དགོས་པའི་དགོས་བྱེད་ཡིན། །ཅེས་སོ། །ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཡིན་པས་ད་གཟོད་བསྒྲུབ་མི་དགོས་སོ་ཞེས་བསྟན་པ་ནི། ཇི་བཞིན་པ་ལ་ད་བསྒྲུབ་མི་དགོས་པས། །ཡེ་བཞིན་མ་བཅོས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོ་དེར། །འབྱུང་འཇུག་བློ་ཡི་རེ་དོགས་ཀུན་ཆོད་ལ། །མ་བཙལ་ལྷུན་གྲུབ་དབྱིངས་སུ་ཤེས་པར་བྱོས། །ཉི་མ་གྲུབ་དུས་འོད་གསལ་བ་བསྒྲུབ་མི་དགོས་པ་ལྟར་རིག་པ་གྲུབ་དུས་ཆོས་སྐུར་གྲུབ་ཟིན་པས་འབད་རྩོལ་གྱིས་ཕྱིས་བསྒྲུབ་མི་དགོས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། མི་གནས་མི་རྟོག་ཅིར་ཡང་དགོས་མེད་པས། །མི་རྟོག་མཉམ་པའི་ཡུལ་ལ་རང་བཞིན་གནས། །ཡེ་ནས་བྱས་ཟིན་རྩོལ་བའི་སེམས་མི་འབྱུང༌། །བདེ་ཆེན་དེ་ལ་གང་དུ་གནས་པ་ནི། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་དེ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་རེ་དོགས་ལས་འདས་པར་སྐུ་གསུམ་གྱི་སྙིང་པོར་དོན་བསྡུ་བ་ནི། ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་མ་བཅོས་གསུམ། །ཆོས་སྐུ་ལོངས་སྐུ་སྤྲུལ་སྐུའི་རོལ་པས་» «ཏེ། །འཁོར་འདས་སྐུ་གསུམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང༌། །མ་བཅོས་མཉམ་པ་ཆེན་པོར་ལྷུན་གྲུབ་པས། །འཁོར་བ་སྤངས་ཤིང་འདས་པ་སྒྲུབ་ཏུ་མེད། །སྒྲཽ་སྐུར་ཞི་བ་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་གནས། །འདི་ནི་ཆོས་རྣམས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་གནད་དུ་འགྲོལ་བ་ཡིན། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ངོ་བོ་སྟོང་རང་བཞིན་གསལ། ཐུགས་རྗེ་སྣ་ཚོགས་སུ་འཆར་བ་སྐུ་གསུམ་གྱི་རང་གདངས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་གནས་ལ། རིག་པའི་ངོ་བོ་རང་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་གསུམ་གཞིའི་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་གནས་པས། འཁོར་བ་རང་མཚན་པ་མེད་པས་སྤང་བྱ་མ་གྲུབ། འདས་པ་ལོགས་ནས་བཙལ་དུ་མེད་པས་བླང་བྱ་མ་གྲུབ་སྟེ། འཁོར་འདས་རིག་ངོར་མཉམ་པ་ནི་ལྷུན་གྲུབ་དོན་གྱི་དགོངས་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་གནད་བཀྲོལ་བ་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས།

這是完整的漢語直譯: 善緣具勝瑜伽, 見解誓言事業行持及, 發心因果修證對治無。 見無二勝義世俗, 彼見心之真如故, 如是為所需能作。" 示本任運成故今無需修: 如是今無需修, 本如未改大任成, 斷一切心希疑, 知未尋任成界。 如日成時光明無需修,覺性成時法身已成,無需后以勤修。《遍作》云: "無住無念何亦無需, 無念平等境自性住。 本已作畢不生勤心, 彼大樂中何處住, 成一切法之精華。" 總結任運成超希疑為三身精華: 如是顯現諸法一切皆, 本性自性大悲未改三, 法身報身化身游舞故, 輪涅三身菩提心界中。 未改大平等任運成, 無可舍輪迴證涅槃。 離增減住義精華, 此諸法菩提心中, 本來任運成要訣。 顯有輪涅一切法,本性空自性明,大悲種種顯現,三身自音大任運成而住。覺性本性自性大悲三基之三身任運成住,故輪迴無自相無所斷,涅槃他處無可尋無所取。輪涅于覺性中平等即任運成義密意,諸法要訣解開。《穿越》云:

འཁོར་འདས་རིག་ངོར་མཉམ་པ་ནི་ལྷུན་གྲུབ་དོན་གྱི་དགོངས་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་གནད་བཀྲོལ་བ་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། ཐོག་མའི་ངོ་བོ་རང་བཞིན་དང༌། །ཐུགས་རྗེ་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་གནས། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་ང་ཡི་རང་བཞིན་ལ། །མ་བཙལ་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་» «ཡིན། །རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་སྐུ་གསུམ་སྟེ། །ང་ཡི་རང་བཞིན་མ་བཅོས་ཆོས་སྐུར་གྲུབ། །ང་ཡི་ངོ་བོ་མ་བཅོས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །ང་ཡི་ཐུགས་རྗེ་མངོན་བྱུང་སྤྲུལ་སྐུ་གསུམ། །བཙལ་ནས་གྲུབ་པའི་འབྲས་བུ་བསྟན་པ་མིན། །ཅེས་» «སོ། །རང་བཞིན་སྟོང་ངོ་བོ་གསལ་བ་ནི་གཤིས་དང་དེའི་སྙིང་པོར་དབྱེ་བའི་སྐབས་ཡིན་ལ། ངོ་བོ་སྟོང་རང་བཞིན་གསལ་བ་ནི་དབྱིངས་དང་དབྱིངས་ཀྱི་སྙིང་པོ་སྟོན་པར་ཕྱེ་ཡང༌། དོན་ལ་སྟོང་པ་ཆོས་སྐུ། གསལ་བ་ལོངས་སྐུ། འཆར་ཚུལ་སྤྲུལ་སྐུར་གཅིག་པ་ཡིན་ནོ། །ད་ནི་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་འགག་བསྡམས་པ་ལས། དང་པོ་རང་སེམས་སྟོན་པར་བྱུང་ཚུལ་དུ་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ལྷུན་གྲུབ་འགག་ཏུ་ཆོས་ཀུན་བསྡམ་པ་ནི། །འབྱུང་ཆེན་ལྔ་དང་སྣོད་བཅུད་སྣང་བ་ཀུན། །ཡེ་ནས་མི་རྟོག་ལྷུན་གྲུབ་སྟོན་པར་ཤར། །བདག་གཞན་མི་རྟོག་རང་གསལ་དག་པ་ལྟར། །བྱ་རྩོལ་བྲལ་བའི་རང་སེམས་འགག་ཏུ་བསྡམ། །སྣང་ཡུལ་མ་འགགས་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་བཞག» «།རིག་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཤེལ་གོང་ལྟར་ཀ་དག་སྟོང་གསལ་ཆེན་པོའི་ངང་ན་རང་བཞིན་གྱི་འོད་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ནང་གསལ་གྱི་ཆ་ནི་འབྱུང་ཆེན་ལྔས་ཏེ། དེ་ལས་ཕྱིར་གསལ་དུ་ཤར་དུས་གཟུགས་ནང་གི་འོད་ལྔས་ཏེ། ཤེལ་གྱི་ནང་འོད་ལས་གདངས་ཕྱིར་སྣང་བ་ལྟ་བུའོ། །འདི་ཉིད་ཐོག་མའི་ཚེ་བདག་ཏུ་བཟུང་བས་སྙིགས་མའི་འབྱུང་ལྔ་སྣོད་བཅུད་དུ་འཁྲུལ་ལ། འཁྲུལ་དུས་རང་རྩལ་གཙོ་ཆེན་གྱི་འབྱུང་ལྔའི་གདངས་མ་དག་པ་སྣང་བར་ཤེས་ནས། ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་ལྔ་རང་དུས་ན་བདག་དང་གཞན་དུ་མི་རྟོག་པར་རང་གསལ་དུ་གནས་པའི་དཔེས། རང་རིག་རྟོག་མེད་དུ་ཤིག་གེ བདེན་མེད་དུ་བུན་ནེ། སྣང་ལ་རྟོག་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་འཁྲུལ་སྣང་འཛིན་མེད་རང་གསལ་དུ་འཇོག་པའོ། །

這是完整的漢語直譯: 輪涅于覺性中平等即任運成義密意,諸法要訣解開。《穿越》云: "初始本性自性及, 大悲三種而安住。" 《遍作》云: "遍作菩提我自性, 未尋自性任運成。 諸佛精華三身是, 我之自性無改法身成。 我之本性無改受用圓, 我之大悲顯現化身三。 非示尋求所成果。" 自性空本性明是本質及其精華之分時,本性空自性明是界及界精華所示分,然實義上空性法身、明性報身、顯現化身為一。今總攝任運成,首先示自心為師出現方式: 任運成總攝諸法: 五大及器情現一切, 本無念任運成師顯。 如自他無念自明凈, 離作為自心總攝中。 未礙現境六識放鬆。 自生覺慧如水晶般原始清凈大空明中,自性五光任運成內明之分即五大,由此向外顯時色內五光,如水晶內光向外顯現。此初時執為我故五濁大現為器情。迷時自力主要五大相未凈而現,知此後,地水火風空五于自時不分自他而自明住之喻,自覺無念明朗,無實有朦朧,于顯而無念中置迷現無執自明。

སྣང་ལ་རྟོག་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་འཁྲུལ་སྣང་འཛིན་མེད་རང་གསལ་དུ་འཇོག་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་གཟུགས་བརྙན་གྱི་འོད་དང་ཐིག་ལེ་མངོན་སུམ་དུ་སྣང་དུས་ནའང་རྟོག་མེད་རང་གསལ་དུ་ཤིག་གེ་བུན་ནེ་འཇོག་པ་ནི་སྣང་བའི་རང་ངོ་འབྱུང་ལྔའི་སྟོན་པས་རྟོག་མེད་མཉམ་པའི་ཆོས་ལྔ་བསྟན་པའི་དགོངས་པ་ལ་རྣལ་འབྱོར་པ་«༼༡༽«འཇོག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀུན་རྒྱུ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་ནི། །སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་འབྱུང་ཆེན་ལྔ། །སྟོན་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྔ་བྱུང༌། །སྐུ་ནི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། །ཆོས་ནི་རང་གི་ངོ་བོས་འཆད། །སྟོན་ནི་རང་རིག་རང་བཞིན་སྟོན། །སྟོན་པ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་དེ། །དགོངས་པ་ཉིད་ལ་ཉིད་མི་རྟོགས། །ཡུལ་ཆོས་གཞན་དང་རྟོག་མི་བྱེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་སྟོན་པ་ལྔས། །ཀུན་ཀྱང་ཆོས་ཉིད་དེ་བཞིན་སྟོན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་དེ། །སྟོན་པའི་སྐུ་རུ་རང་བྱུང་» «ནས། །ཚིག་དང་ཡི་གེ་མི་སྟོན་ཏེ། །རང་རིག་རང་བཞིན་སྟོན་བྱེད་པ། །བདག་ཏུ་མི་རྟོག་གཞན་མི་རྟོག» «།མི་རྟོག་མཉམ་པའི་དགོངས་པ་སྟོན། །ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས། །དེ་རྟོགས་སངས་རྒྱས་ཀུན་དང་མཉམ། །རྩོལ་བའི་ཆོས་ཉིད་མ་བཙལ་འགྲུབ། །ཅེས་པའི་མགོར་ཆུ་དང་མེ་དང་རླུང་དང་ནམ་མཁའ་ལའང་སྦྱར་ཏེ་གསུངས་སོ། །དབང་ཤེས་རྟོག་སངས་སྟོང་པར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཀུན་འབྱུང་རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་དངས་གསལ་བ། །སྒོ་ལྔ་མ་བཅོས་སྤྲོ་བསྡུ་མེད་པའི་འགག» «།རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུར་ལྷུན་གྲུབ་དགོངས་པ་སྟེ། །ངོ་ཤེས་ཐག་ཆོད་སྤྲོས་དང་བྲལ་བར་གཞག» «།ཕྱི་ཡུལ་ལྔ་སྣང་དུས་དབང་ཤེས་སྣང་ཐོག་ཏུ་མ་ཤོར་བར་རིག་པ་རང་དངས་སུ་སང་ངེ་ནང་དུ་བཞག་པ་ནི་དབང་ཤེས་སྟོང་གསལ་དུ་དག་པའི་གནད་དེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། བྱ་བྲལ་ཀློང་ཆེན་མ་བཙལ་ཆེན་པོའི་འགག» «།ལུས་ངག་བྱ་བྲལ་སྣང་སྟོང་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བྱུང་ཚོར་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །མ་བསམས་ལྷག་གེ་མཐོང་བ་ནི། །འགྲོ་འོང་ཟད་པའི་དགོངས་པ་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །» «ཅེས་སོ། །རང་བཞིན་བསམ་གཏན་ཆེན་པོར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། རང་རིག་ཀློང་ཆེན་རྒྱ་གྲཽལ་དག་པ་ལ། །

這是完整的漢語直譯: 于顯而無念中置迷現無執自明。同樣,當影像之光與明點直接顯現時,也置於無念自明朗朦朧中,此為現相自面五大之師示無念平等五法之密意中瑜伽士安住。《遍作》云: "一切因菩提心中, 心之本性五大生。 師菩提五心而生。 身即圓滿受用身, 法以自性而宣說。 示即自覺自性示。 彼受用圓滿身師, 於密意中不自覺。 不作境法他分別。 菩提心之五師者, 一切亦示法性如。 彼菩提心之智慧, 自生為師之身已, 不示言詞與文字。 自覺自性而示者, 不念為我不念他。 示無念平等密意。 三界一切眾生若, 證彼等同諸佛陀。 勤法性未尋而成。" 此前亦配水火風空而說。 攝束感官識無念空: 遍生覺性任運澄明, 五門未改無散收攝, 覺空法身任運密意, 認知決定離戲而置。 外五境顯時,不隨感官識顯,而覺性自澄朗明置於內,此為感官識清凈空明之要訣。《大鵬》云: "離為大界未尋大攝, 身語離為攝於顯空間。" 《六界》云: "無生受之心性中, 未思明朗所見者, 名為來去盡密意, 普賢我如是宣說。" 攝束于自性大禪定: 自覺大界解脫清凈,

རང་རིག་ཀློང་ཆེན་རྒྱ་གྲཽལ་དག་པ་ལ། །ཡུལ་སེམས་གང་སྣང་བར་མེད་མཉམ་པའི་འགག» «།» «རང་བཞིན་བསམ་གཏན་ལྷུན་གྲུབ་བར་དུ་བསྡམ། །དུས་རྣམས་ཀུན་ཏུ་ཆུ་བོའི་གཞུང་ཆེན་བཞིན། །མ་བསྒོམས་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་རྒྱུན་ཆད་མེད། །ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོ་རང་བྱུང་གདོད་མའི་ཀློང༌། །ཀུན་བཟང་དོན་གྱི་དགོངས་པའི་ཚད་དུ་» «ཕྱིན། །བསྒོམ་མེད་ཡེང་མེད་ཅེས་ཀུན་གྱིས་བརྗོད་ཀྱང་བློ་འཇུར་བུས་བཅིངས་པ་ཙམ་སྟེ། འདིར་མ་བསྒོམས་ཆུ་བོ་རྒྱུན་གྱི་བསམ་གཏན་ནི། ཡུལ་གང་སྣང་ལ་རིག་པ་རྒྱ་ཡན་དུ་འཆར་དུས་མི་འགག་པར་ངོ་ཤེས་ངང་ལ་རང་བབས་སུ་གློད་པས་རྒྱ་གྲོལ་བར་མེད་ཕྱལ་བ་རང་སངས་སྟོང་གསལ་དུ་ཕྱམ་ཕྱམ་རྒྱུན་ཆད་མེད་དེ། སྐྱེ་མེད་ལས་འགག་མེད་འཆར་བ་སྐྱེ་མེད་ཀྱི་ཀློང་དུ་གྲཽལ་བས་རང་སངས་ཆུ་བོ་རྒྱུན་གྱི་བསམ་གཏན་དུ་འགྱུར་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སེམས་ཉིད་སྐྱེ་མེད་ཡིན་པས་ཀུན་སྨྲ་ཞིང༌། །རང་བཞིན་མེད་པའི་དོན་ལ་ཀུན་སྤྱོད་ཀྱང༌། །སྐྱེ་མེད་མངོན་དུ་ཀུན་གྱིས་རྟོགས་པ་མེད། །དེ་ཕྱིར་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་ལུང་འདི་ལ། །ཤེས་ནས་མ་ཡེངས་དོན་ལ་གནས་པ་ལས། །རྩོལ་བས་མི་འཇུག་གཉེན་པོས་སེམས་མི་སྦྱང༌། །ཡུལ་ལ་མི་འཇོག་དྲན་པའི་སེམས་མི་སྡུད། །གང་ལྟར་བྱུང་བ་དེ་ཉིད་དོན་ཡིན་པས། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་དོན་ལ་འཇུག་པར་གྱིས། །ཞེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བླང་དོར་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །ཕྱོགས་མེད་རང་གྲོལ་སྣང་བ་ནི། །ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །» «ཅེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་ཅོག་གཞག་ཆེན་པོར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཆོས་རྣམས་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། །ནམ་མཁའི་ཀློང་ན་ཐམས་ཅད་ཤོང་བ་དང༌། །རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པར་རང་བཞིན་དག་པ་ལྟར། །བྱར་མེད་བསམ་ཡུལ་ཀུན་ལས་འདས་པ་དང༌། །གང་སྣང་ཅོག་གཞག་ཆེན་པོའི་འགག་ཉིད་དུ། །ཕྱི་ནང་ཆོས་ཀུན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་བསྡམས། །ནམ་མཁར་སྣོད་བཅུད་ཤོང་བ་ལྟར། །རིག་ངོར་འཁོར་འདས་ཤོང་ཆེ་བས། །གང་སྣང་ཡང་དེ་ལ་ཤར་དུས་ཀྱི་ཤེས་པ་རང་ས་དེར་ཅོག་གི་«༼༡༽«བཞག་ལ་དྲན་རྟོག་གི་བསམ་བརྗོད་བྲལ་བར་བྱས་ཏེ།

這是完整的漢語直譯: 自覺大界解脫清凈, 境心所現無間平等攝, 自性禪定任運而攝束。 一切時如大河流水, 未修任運智慧無間斷。 諸法精華自生本初界, 普賢義密意已達極。 雖眾人說無修無散亂,僅為知解所束縛。此處未修如河流水禪定是:任何境顯時覺性自在顯現,不阻礙而認知安住于自然放鬆中,解脫無間開放自然清凈空明朗朗無間斷。從無生中無滅顯現,解脫于無生界中,成為自然清凈如河流水禪定。《遍作》云: "心性無生故皆說, 無自性義皆行雖, 無生現前眾未證。 是故遍作王此教, 知已不散住義中。 勤勉不入對治不凈心。 不置境中不攝念心。 如何生起彼即義, 於我遍作義中入。" 《六界》云: "無取捨之心性中, 無偏自解脫顯現, 名為周遍大密意, 普賢我如是宣說。" 攝束于任運大安住: 諸法根本菩提心, 菩提心如虛空喻。 虛空界中一切容, 無勤成自性清凈。 無作超越思維境, 所現大安住攝中, 內外諸法任運攝。 如虛空容器情般, 覺面輪涅大包容。 任何顯現時之知,原地安置而離念想言說。

གང་སྣང་ཡང་དེ་ལ་ཤར་དུས་ཀྱི་ཤེས་པ་རང་ས་དེར་ཅོག་གི་«༼༡༽«བཞག་ལ་དྲན་རྟོག་གི་བསམ་བརྗོད་བྲལ་བར་བྱས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། བྱ་བ་གང་ལྟར་ཅི་སྣང་ཆོས་ཉིད་ལ། །མ་བསམས་རང་བཞིན་བཞག་པས་གྲོལ་བར་སྟོན། །ཅེས་པ་དང༌། ཐལ་འགྱུར་ལས། མ་དག་པ་ནི་འཁྲུལ་བ་ལ། །དབང་པོའི་སྒོ་རྣམས་མ་བཅོས་པར། །ཅོག་གིས་བཞག་པ་གནད་ཡིན་ལ། །དེ་ལས་བསྒྱུར་བ་མན་ངག་གོ» «།» «གཟུང་བ་མེད་པའི་སྣང་བ་ལ། །འཛིན་པ་མེད་པའི་སེམས་ཤར་བ། །དཔྱོད་པ་མེད་པའི་མིག་གིས་མཐོང༌། །ཆོས་ཉིད་མེད་པའི་ལམ་ནས་དྲངས། །ལྟ་སྒོམ་མེད་པའི་གཞི་ལ་བསྐྱལ། །བྱར་མེད་རྩོལ་བྲལ་འབྲས་བུར་དྲིལ། །འདི་ལ་སྣང་མཐའ་མི་གནས་སོ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། ཡ་ང་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་» «ལ། །རེ་དོགས་བྲལ་བའི་སྣང་བ་ནི། །ཡེ་གཞག་གདིང་«༼༡༽«ལྡན་དགོངས་པ་» «ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་བྱ་རྩོལ་ལས་བྲལ་བར་འགག་བསྡམ་པ་ནི། སྐྱེ་བ་མེད་དང་འགག་པ་མེད་པ་དང༌། །འོང་བ་མེད་དང་འགྲོ་བ་མེད་ལ་སོགས། །ཇི་བཞིན་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་ཀུན་འདུས་» «པས། །ལྷུན་གྲུབ་མི་གཡོ་དག་པའི་ཏིང་འཛིན་ཏེ། །བྱར་མེད་འགག་ཏུ་ཆོས་ཀུན་བསྡམ་པ་ཡིན། །ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་བྱས་ན་གཞི་རང་མལ་ལས་མ་གཡོས་ཏེ་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པས་ལུས་མི་གཡོའོ། །ངག་མི་བརྗོད། སེམས་མི་རྟོག་པར་ནམ་མཁའ་ཡངས་པའི་དཀྱིལ་བཞིན་ཧར་སངས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་ཕྱམ་གདལ་ནས་བཞག་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། བླང་དོར་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ལ། །མཁའ་ལྟར་གནས་པས་ལུས་སེམས་བཅོས་སུ་མེད། །འདུ་ཤེས་ཞེ་འཛིན་མེད་པས་སྒོམ་དུ་མེད། །མཁའ་ལྟར་རབ་ཞི་རྙོག་པ་ཀུན་བྲལ་» «ལ། །ཡུལ་ལ་མི་འཇུག་དགོངས་པ་དམིགས་འཇུག་བྲལ། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། རྟོག་པ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །མ་བཟུང་འགག་མེད་རང་སྣང་བས། །རང་རིག་གསལ་བའི་ཡུལ་ངོ་ཤེས། །བསམ་པ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་» «ལ། །རང་གནས་ལྷུན་འབྱམས་སྣང་བ་ནི། །སྒྲ་བཞི་རང་ལོག་དགོངས་པ་» «ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །དྲན་པ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །འགྱུ་བྱེད་རང་དག་སྣང་བ་ནི། །འཛིན་པ་རང་གྲོལ་བསམ་གཏན་ཞེས། །

這是完整的漢語直譯: 任何顯現時之知,原地安置而離念想言說。《遍作》云: "任何所作所現法性中, 未思自性安置示解脫。" 《勝義》云: "不凈即是迷亂中, 諸根門未加改造, 安然安置是要訣, 由此轉變是口訣。 無所取之顯現中, 無所執之心顯現, 無分別眼所見到, 無法性之道中引, 無見修之基中送, 無作離勤攝果中, 此中不住顯邊際。" 《六界》云: "無畏懼之心性中, 離希怖之顯現者, 本安具底密意名, 普賢我如是宣說。" 攝束于任運離作勤: 無生亦無滅, 無來亦無去等, 如是佛密意總攝, 任運不動清凈定, 無作攝中攝諸法。 一切法若不造作,則不離基本位而自然成就佛密意,故身不動,語不言,心不念,如廣闊虛空中朗然任運大開展而安置。《遍作》云: "無取捨法性菩提中, 如空安故身心無造, 無想執故無可修, 如空極寂離諸染, 不入境中密離緣。" 《六界》云: "無分別之心性中, 未執無滅自顯故, 自覺明之境認知。 無思維之心性中, 自住遍滿之顯現, 名四聲自返密意, 普賢我如是宣說。 無憶念之心性中, 動作自凈之顯現, 名執著自解禪定,

།འཛིན་པ་རང་གྲོལ་བསམ་གཏན་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །བྱུང་ཚོར་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །མ་བསམས་ལྷག་མཐོང་སྣང་བ་ནི། །འགྲོ་འོང་ཟད་པའི་དགོངས་པ་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོར་བཅིངས་པ་ལས། དང་པོ་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་དག་པར་བཅིང་བ། ལྷུན་གྲུབ་ཆིངས་སུ་ཆོས་ཀུན་བཅིང་བ་ནི། །སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་རང་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་དང༌། །འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་རོལ་པར་ལྷུན་གྲུབ་དང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་པས། །ཆོས་ཀུན་ལྷུན་གྲུབ་མ་གཏོགས་གཞན་མེད་དོ། །དེ་ལ་སྣོད་བཅུད་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་སེམས་ཀྱི་རང་སྣང་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། རྨི་ལམ་ཉིད་ཀྱི་རང་སྣང་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལྟ་བུ་དང༌། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་རྩལ་ལས་རོལ་པར་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ཤར་བ་ཤེལ་ལས་འོད་ལྔ་སྣང་བ་ལྟ་བུ་དང༌། རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྟོང་གསལ་ཀ་དག་ཆེན་པོར་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དུས་གསུམ་ཆིག་ཆོད་ལས། འཁོར་འདས་ཀུན་གྱྀ་གཞི་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་གཞི་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ངོ་བོ་མ་ངེས་ཏེ། །ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དོན་ནི་མ་སྐྱེས་པས། །སྐྱེ་མེད་ལྷུན་གྲུབ་སྔ་ཕྱི་ཐོག་མཐའ་བྲལ། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་ངོ་བོ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་མ་ངེས་ཤར། །ངེས་པ་མེད་པའི་གཞི་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ངེས་པ་མེད་པའི་དོན་ནི་མ་སྐྱེས་པས། །སྐྱེ་མེད་མ་ངེས་སྔ་ཕྱི་ཐོག་མཐའ་བྲལ། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་དོན་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དོན་ནི་སྐྱེ་བ་» «མེད། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ངོ་བོ་མ་ངེས་ཏེ། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་དོན་ནི་མ་སྐྱེས་པས། །སྐྱེ་མེད་མ་སྐྱེས་སྔ་ཕྱི་ཐོག་མཐའ་བྲལ། །འཁོར་འདས་ཀུན་གྱི་བདག་ཉིད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཐོག་མཐའ་མེད། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་གཞི་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །» «ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ངོ་བོ་ངེས་པ་མེད། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་དོན་ནི་མ་སྐྱེས་པས། །

這是完整的漢語直譯: 執著自解禪定名, 普賢我如是宣說。 無生感之心性中, 未思勝觀之顯現, 名來去盡之密意, 普賢我如是宣說。 今諸法本來任運大成就中,首先一切任運清凈束縛: 任運束縛中束縛諸法, 顯有一切自顯任運成, 輪涅一切游舞任運成, 菩提心本來任運成故, 諸法唯有任運無他者。 其中器情顯有一切皆心自顯任運成就,如夢中自顯任運成就。輪涅諸法皆從覺性力中游舞任運顯現,如水晶現五色光。覺性菩提心空明本凈大任運本成,如虛空。《三時頓斷》云: 輪涅一切基即菩提心, 菩提心之基即任運成, 任運成就體性不確定, 任運成就義即無生故, 無生任運離前後始終。 輪涅一切體性菩提心, 菩提心體性不定顯現, 無定之基即是任運成, 無定之義即是無生故, 無生不定離前後始終。 輪涅一切義即菩提心, 菩提心之義即無生, 無生自性任運成就, 無生體性不確定, 無生之義即無生故, 無生無生離前後始終。 輪涅一切自性菩提心, 菩提心自性無始終, 無始終之基任運成, 無始終體性無確定, 無始終義即無生故,

ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་དོན་ནི་མ་སྐྱེས་པས། །བདག་ཉིད་མི་གནས་སྔ་ཕྱི་ཐོག་མཐའ་བྲལ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་གནས་ལུགས་སྒྲུབ་མེད་ལ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཤར་ལུགས་དགག་ཏུ་» «མེད། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཡིན་ལུགས་མིང་མེད་ལ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་གྲོལ་ལུགས་རྒྱུན་ཆད་མེད། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པའི་ཀློང༌། །» «ཐམས་ཅད་མཉམ་པའི་ཀློང་དུ་ངང་གིས་གནས། །ཞེས་སོ། །རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་ལ་གཞི་དང༌། ངོ་བོ་དང༌། དོན་དང༌། བདག་ཉིད་གསུམ་གྱིས་ལྷུན་གྲུབ་གསུམ་རང་སྣང་དུ་བསྟན་པའོ། །ལྷུན་གྲུབ་རྩོལ་སྒྲུབ་མེད་པའི་ཆིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །གཞི་རྩ་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་འདུས། །རང་བཞིན་རྣམ་བཅུས་མ་བཙལ་ལྷུན་གྲུབ་པས། །ལྟ་སྒོམ་ཏིང་འཛིན་འབད་རྩོལ་བྱ་མི་དགོས། །རྒྱུ་འབྲས་ལུགས་བཞིན་གཞན་ལས་སྒྲུབ་མི་དགོས། །རེ་དང་དོགས་པའི་ཁུ་འཕྲིག་སྐྱེ་མི་དགོས། །ད་ལྟ་ལྷུན་གྲུབ་གདོད་མའི་ཆོས་སྐུ་ལགས། །རིག་པའི་ངོ་བོ་ལ་ཆོས་སྐུ་ཡེ་ནས་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གྲུབ་པས། རེ་དོགས་འབད་རྩོལ་གྱི་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་དང༌། བསྐྱེད་རྫོགས་འཕྲིན་ལས་ལ་སོགས་པས་བསྐྱར་ནས་སྒྲུབ་མི་དགོས་པས། རང་བཞིན་བཅུས་འདི་ལ་བཙལ་དུ་མེད་པར་བསྟན་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སྟོན་པའི་སྟོན་པ་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་ཡིས། །མ་བཅོས་སེམས་ཀྱི་འཁོར་ལ་ལུང་ཕོག་པ། །མ་ལུས་སྐྱེ་མེད་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །རང་བཞིན་བཅུ་ལ་རྩོལ་བར་མ་བྱེད་ཅིག» «།ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལ། །ཤེས་པས་གཟུང་འཛིན་མི་ཤེས་སྤང་དུ་མེད། །རྟོགས་པས་དབང་བསྒྱུར་དོན་ལ་གནས་པ་ཡིས། །ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོའི་དགོངས་པར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ཅེས་སོ། །དེའང་རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་གྱི་ཆོས་ཀྱི་ཆོས་དང་མི་འདྲ་སྟེ། དེ་ཉིད་ལས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ལྟ་སྤྱོད་ནི། །རྒྱུ་འབྲས་བསྒྲུབ་དང་མི་འདྲ་སྟེ། །ལྟ་སྤྱོད་བྱང་ཆུབ་སེམས་འདི་ནི། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ཏེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་རྟོག་དཔྱོད་འདས། །གང་ཞིག་རྟོག་དཔྱོད་བྱེད་པ་དེས། །བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའ་བཞིན་མི་འགྲུབ། །ཅེས་སོ། །

這是完整的漢語直譯: 無始終義即無生故, 自性不住離前後始終。 無始終之實相無所立, 無始終顯現方式無可遮, 無始終之實際無名稱, 無始終解脫方式無間斷。 無間斷法性平等界, 一切自然住平等界中。 以覺性任運成就之基、體性、義、自性三者,說明三種任運成就為自顯。 任運成就無勤成就之束縛: 心之自性任運成就故, 基根精華攝於菩提心。 自性十種不尋任運成, 見修三昧無需勤精進。 因果如理不需他所立, 希望疑慮無需生紛擾。 現今任運本初法身是。 覺性體性中法身本來無合離而成就,故無需希疑勤勉之見修行果,及生圓事業等重新修證,以十種自性於此無可尋求。《遍作》云: "嗟!諸師之師遍作王, 未造作心眷屬授記, 無餘無生證瑜伽士, 十種自性勿勤精進。 遍作菩提心之自性, 智慧無能所不可斷, 證悟自在安住義中, 遍作王密意任運成。" 此亦與因果作為之法不同。同論云: "大圓滿之見行者, 與因果修不相同, 見行菩提心此者, 如虛空之自性也, 虛空超越思與察, 若有思察彼等者, 菩提如空不能成。"

བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའ་བཞིན་མི་འགྲུབ། །ཅེས་སོ། །ལྷུན་གྲུབ་འགྱུར་མེད་དུ་དོན་བསྡུ་བ་ནི། སེམས་ཉིད་ཀློང་ཆེན་འགྱུར་མེད་ནམ་མཁའི་ངང༌། །སྐུ་གསུམ་ཀློང་ནས་འཁོར་འདས་རང་ཤར་ཀྱང༌། །སྐུ་གསུམ་ཀློང་ནས་ཡེ་ནས་གཡོས་པ་མེད། །རོལ་པ་ངེས་མེད་ཐུགས་རྗེའི་ཆོ་འཕྲུལ་མཛོད། །ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟང་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་ཤར་བས། །འཁོར་འདས་དབང་བསྒྱུར་དབྱིངས་ལས་གར་མ་གཡོས། །ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟང་མ་བཟང་འགག་མེད་པས། །» «ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་དབྱིངས། །ལྷུན་གྲུབ་ཆིངས་སུ་ཆོས་ཀུན་ཡེ་ནས་བཅིངས། །རིག་པ་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པའི་ངང་ལས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མ་གཡོས་པས། ང་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་བྱ་བྲལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དབྱིངས་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། ཕྱི་ནང་འདུ་འཕྲོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྩལ། །ཅིར་སྣང་མ་ཡིན་ཅིར་ཡང་སྣང་བའི་ཕྱིར། །ངོ་མཚར་རྨད་དུ་བྱུང་བ་བྱ་བྲལ་ཆོས། །འཁོར་འདས་ཐེག་པ་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་བས། །བྱར་མེད་གཅིག་གིས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །མཐའ་རུ་འགྱུར་བའི་ཡུལ་གཞན་ལོགས་ན་མེད། །བྱར་མེད་གཅིག་གི་ཀློང་ལས་གར་མ་» «གཡོས། །བྱ་བྲལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངང་ཉིད་ལས། །འཁོར་བ་ཀུན་བཟང་མྱ་ངན་འདས་པ་བཟང༌། །ཀུན་བཟང་ཀློང་ན་འཁོར་འདས་ཡེ་ནས་མེད། །སྣང་བ་ཀུན་བཟང་སྟོང་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང༌། །ཀུན་བཟང་ཀློང་ན་སྣང་སྟོང་ཡེ་ནས་མེད། །» «སྐྱེ་ཤི་ཀུན་བཟང་བདེ་སྡུག་ཀུན་ཏུ་བཟང༌། །ཀུན་བཟང་ཀློང་ན་སྐྱེ་ཤི་བདེ་སྡུག་མེད། །བདག་གཞན་ཀུན་བཟང་རྟག་ཆད་ཀུན་ཏུ་བཟང༌། །ཀུན་བཟང་ཀློང་ན་བདག་གཞན་རྟག་ཆད་མེད། །མེད་ལ་ཡོད་པར་འཛིན་པས་འཁྲུལ་པར་» «བཏགས། །ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟང་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་ཤར་བས། །མཐའ་རྣམས་མ་ལུས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་མནན། །མཐའ་རྣམས་མ་ལུས་དབྱིངས་སུ་གཅིག་པས་ན། །གཅིག་པུ་འགྲན་ཟླ་བྲལ་བ་ཆེ་བའི་མཆོག» «།ཆེ་བའི་ཆེན་པོ་ཀུན་བཟང་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུར་ཐམས་ཅད་ཟིལ་མནན་ནས། །འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་གར་མ་གཡོས། །ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟང་མི་བཟང་སྣང་ཡང་བཟང༌། །བཟང་ངན་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་གཅིག» «།ཅེས་སོ། །

這是完整的漢語直譯: 菩提如空不能成。 任運成就不變之總結: 心性大界不變虛空中, 三身界中輪涅自顯現, 三身界中本來無動搖。 游舞不定大悲幻化藏, 一切普賢任運同顯故, 輪涅自在界中未曾動。 一切普賢非善無阻礙, 一切任運金剛精華界。 任運束縛諸法本已束。 覺性三身任運大性中,顯有輪涅諸法皆不動,名為我普賢無為任運成就之界。《制伏六聚》云: 內外聚散菩提心之力, 非為何物卻現一切故, 稀有奇妙無為之法也。 輪涅諸乘一切皆自在, 無為一法勝伏於一切。 究竟變化他處別無有, 無為一法界中未曾動。 無為普賢自性中, 輪迴普賢涅槃善, 普賢界中輪涅本無有。 顯現普賢空性普賢尊, 普賢界中顯空本無有。 生死普賢苦樂普賢尊, 普賢界中生死苦樂無。 自他普賢常斷普賢尊, 普賢界中自他常斷無。 無中執有故名為迷亂, 一切普賢任運同顯故, 諸邊無餘一切皆勝伏。 諸邊無餘界中為一故, 唯一無敵殊勝中之最, 最勝大者普賢法界中, 如王勝伏一切諸法已, 輪涅一切自在未曾動。 一切普賢非善現亦善, 善惡無有普賢中為一。

བཟང་ངན་མེད་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོར་གཅིག» «།ཅེས་སོ། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཀློང་ནི་རིག་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སྟོང་གསལ་ཀ་དག་གི་ངང་སྟེ། འདི་ན་སྐྱེ་ཤི་བདེ་སྡུག་ལ་སོགས་པར་སྣང་དུས་ཉིད་ནས་འཆར་ཚུལ་ལས། སྐྱེ་ཤི་བདེ་སྡུག་ཏུ་གྲུབ་པ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་མེད་དེ། རིག་པ་གཅིག་གི་ངང་དང་རོལ་པ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། རིག་པ་སྐྱེ་ཤི་བདེ་སྡུག་མེད་པས་ཅི་ལྟར་སྣང་ཡང་ངོ་བོ་དེ་ལྟར་མ་གྲུབ་སྟེ་ཆོས་ཉིད་བྱ་བྲལ་ཀ་ནས་དག་པའི་སྣང་བ་ཡིན་ནོ། །དེའི་ཕྱིར་འཁོར་བར་སྣང་དུས་ཉིད་ནས་མ་གྲུབ་པར་འཁོར་བ་སྤང་དུ་མེད། མྱ་ངན་ལས་འདས་པར་སྣང་དུས་ཉིད་ནས་མ་གྲུབ་པས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྒྲུབ་ཏུ་མེད་གཤིས་ནམ་མཁའ་ལྟར་བྱ་རྩོལ་མེད་པས་ཆོས་ཟད་དུ་བློ་ཟད་ཕྱམ་གདལ་ནས་གང་ཡང་མི་བྱེད་པར་གནས་པ་ཐམས་ཅད་གནད་དེ་ཡིན་ནོ། །རིག་པའི་ངོ་བོ་ལ་ལས་མེད་པས་དགེ་སྡིག་གི་མཐའ་ལས་འདས་སོ། །ལས་ཡོད་ན་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་མེད་པའི་སྐྱོན་དུ་འགྱུར་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཁྱད་པར་ཅི་ཡང་མཚུངས་པ་ལ། །ལས་སོ་ཞེས་ནི་རྣམ་པར་བཏགས། །ཅི་སྟེ་ལས་ཀྱིས་དབང་བསྒྱུར་ན། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡོད་མ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །སྡུག་བསྔལ་དུ་སྣང་བས་ཤེས་སོ་ཞེ་ན་སྣང་བ་དེ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རོལ་པ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་འཆར་ཚུལ་ལས། རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། སྤྲིན་གྱིས་«༼༡༽«འདུར་སྣང་ཡང་ནམ་མཁའི་རོལ་པའམ་རྩལ་ལས་ནམ་མཁའི་ངོ་བོ་ལ་མེད་པ་བཞིན་ཏེ། དེ་ཉིད་ལས། འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཀུན་ཏུ་ཆུབ་པས་རྣམ་པར་རོལ། །དེ་ལས་སྐྱོབ་པ་མེད་བཞིན་དུ། །» «ནམ་མཁའི་མཐའ་ལྟར་མཉམ་པར་གནས། །ཞེས་སོ། །ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ལ་བཟླ་བ་ནི། དང་པོ་བསམ་འདས་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ལ་བཟླ་བ་ནི། ལ་བཟླའི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ནི། །ལྷུན་གྲུབ་ཕྱོགས་མེད་ཕྱི་ནང་མེད་པ་ལ། །ཆོས་ཀུན་རང་སྣང་གྲུབ་བསལ་འགྲོ་འོང་མེད། །སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མེད་གདལ་བ་ཆེན་པོའི་ཀློང༌། །ཅིར་ཡང་མ་ངེས་གར་ཡང་རྒྱ་མ་ཆད། །འདི་ཞེས་མི་མཚོན་བསམ་འདས་བརྗོད་དུ་མེད། །

這是完整的漢語直譯: 善惡無有于普賢中為一。 普賢之界即覺性自生智慧空明本凈之性。此中生死苦樂等顯現之時,從顯現方式而言,生死苦樂絲毫不成立,因為是覺性一味之性與游舞。覺性無生死苦樂,故無論如何顯現,其本質並非如是成立,乃法性無為本來清凈之顯現。 因此,顯為輪迴之時即不成立,故輪迴不可斷;顯為涅槃之時即不成立,故涅槃不可證。如虛空般無所作為,法盡心盡平等鋪展,一切皆不作為而安住,此即要訣所在。 覺性本質無業,故超越善惡之邊。若有業,則成無自生智慧之過失。《遍作》云: "一切無別平等中, 標名為業而安立。 若為業力所主宰, 自生智慧不存在。" 若謂顯為苦故而知有業,此顯現乃菩提心遊舞無生之顯現方式,于自生智慧中實不存在。如雲雖顯昏暗,乃虛空游舞或力用,于虛空本質中並不存在。同論云: "眾生苦樂菩提心, 遍知故而作游舞。 無有救護如是中, 如虛空際平等住。" 今將一切法歸攝為任運成就。首先,歸攝為超越思維不可言說之任運成就: 歸攝之自性任運成就, 任運無方無內外中, 諸法自顯無立除去來, 上下無方廣大界, 無定何物何處無邊際, 此非可指超思不可說。

འདི་ཞེས་མི་མཚོན་བསམ་འདས་བརྗོད་དུ་མེད། །རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལ་གྲུབ་བསལ་འཕོ་འགྱུར་མེད་ཅིང་ཕྱི་ནང་སྟེང་འོག་མེད་པས་ཅི་སྣང་ཅི་ཤར་ཡང་ངོ་བོ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་ཏེ། སྐུ་གསུམ་ཐུག་འཕྲད་ལས། ཐམས་ཅད་འདུས་པ་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འདུ་འབྲལ་མེད་པས་གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བདག་གཞན་མེད་པས་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཀུན་ལ་སྙོམས་མཛད་ཐུགས་རྗེ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འགྲོ་དོན་མཐར་ཕྱིན་འཕྲིན་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པས་སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་མཐོ་དམན་ཅི་ཤར་ཡང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྟེང་འོག་ཡེ་ནས་མེད། །ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ལས་ཕྱི་ནང་ཅི་ཤར་ཡང༌། །བྱ་བྲལ་ཀློང་ན་ཕྱི་ནང་ཡེ་ནས་མེད། །ཕྱི་ནང་མེད་པས་ཆོས་ཉིད་ཟང་ཐལ་ཀློང༌། །དབྱེར་མེད་ངང་ལ་ཅི་སྤྱོད་ཐུག་འཕྲད་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་གསལ་ལས། མ་འགག་རང་བཞིན་མེད་པའི་དོན། །བལྟས་ཤིང་བཙལ་བས་མཐོང་རྙེད་བྲལ། །» «ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀ་ཕྱི་ཉིད་ནའང༌། །ཟབ་མོ་ཆ་ཤས་རྟོག་ཡུལ་མེད། །ཅེས་སོ། །» «ལྷུན་གྲུབ་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་ལ་བཟླ་བ་ནི། ཆོས་རྣམས་ངོ་བོ་ཀ་ནས་དག་པ་» «དང༌། །རང་བཞིན་ཉིད་དུ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཕྱིར། །ཡོད་མེད་རྟག་ཆད་མུ་མཐའི་«༼༡༽«མཐའ་ལས་གྲོལ། །གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ནོ། །» «ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པར་འདུས་ལ་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནི། ངོ་བོ་སྟོང་པས་རྟག་པའི་ཕྱོགས་ལས་འདས། རང་བཞིན་གསལ་བས་ཆད་པའི་མཐའ་ལས་འདས་ཏེ། ཡོད་མེད་ཡིན་མིན་མཐའ་བཞིའི་ཡུལ་ལས་འདས་པར་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ཉིད་ཐོག་མའི་ཀ་དག་གྲུབ་བསལ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། དེ་ལྟར་ཐམས་ཅད་ཆོས་ཉིད་པས། །བླང་བར་བྱ་བ་གང་མེད་ཅིང༌། །གཞག་པར་བྱ་བ་ཅུང་ཟད་མེད། །གང་དུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་དོ། །ཞེས་པ་དང༌། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། མཐའ་བཞི་བྲལ་བའི་སངས་རྒྱས་རང་རིག་ཉིད། །ཡོད་མེད་རྟག་ཆད་འདས་པ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། ངོ་བོ་ཉིད་ལ་ཀ་དག་ལས། །རང་བཞིན་དུ་ནི་ལྷུན་གྲུབ་བོ། །ཞེས་སོ། །» «དེའི་དོན་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ནི།

這是完整的漢語直譯: 此非可指,超思不可說。覺性菩提心中無立除、無遷變,無內外上下,故任何顯現、任何生起,其本質皆超越思維言說之界。《三身相遇》云: "一切匯聚根本菩提心, 無聚散故無二菩提心, 無自他故平等法界性, 普遍平等大悲菩提心, 利生究竟事業菩提心, 無遷變故無生法界性。 法界中現高低任何相, 菩提心中上下本無有。 法界中現內外任何相, 無為界中內外本無有。 無內外故法性通透界, 無別性中任行皆相遇。" 《遍明》云: "無礙自性無之義, 觀察尋求離見得, 內外二者外亦然, 甚深分別思域無。" 歸攝為任運成就之實義精要: 諸法本質本來清凈, 自性中為任運成就, 故脫有無常斷邊際, 無二菩提心之自性。 一切法攝於覺性,覺性菩提心者:本質空故超常邊,自性明故超斷邊,超越有無是非四邊之境,本來任運成就,即初始本凈無立除、無遷變。《勝義》云: "如是一切皆法性, 無有所取一切法, 亦無所立一絲毫, 無有何物即法性。" 《獅子圓滿力》云: "離四邊之佛自覺, 超有無常斷法身。" 《六界》云: "本質中為本凈已, 自性中為任運成。" 其義廣說:

།» «དེའི་དོན་རྒྱས་པར་བསྟན་པ་ནི། ཀ་དག་ངོ་བོ་གང་དུ་མ་གྲུབ་པ། །མཁའ་ལྟར་རང་བཞིན་གདོད་ནས་དག་པས་ཏེ། །ལྷུན་གྲུབ་ངོ་བོ་སུས་ཀྱང་མ་བྱས་པར། །» «འཆར་ཚུལ་མ་འགགས་ཅིར་ཡང་སྣང་དུ་རུང༌། །འཁོར་འདས་ཀུན་འབྱུང་སྔ་ཕྱི་ཐོག་མཐའ་བྲལ། །རིག་པའི་རང་ངོ་ཀ་དག་ནི་ཡོད་མེད་ཀྱི་མཐའ་ལས་འདས་པས་གང་དུའང་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པ་སྟེ། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཉིད་ཀ་དག་ནི། །རང་ངོ་རྣམ་དག་སྙིང་པོའི་གཞི། །དེ་ལ་ཚིག་དང་ཡེ་གེ་བྲལ། །བརྗོད་པས་གཏན་ལ་དབབ་དུ་མེད། །སྒྲོ་འདོགས་ཐ་སྙད་ཀུན་བྲལ་ཏེ། །» «གཟུང་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་རྟོག་མེད། །སངས་རྒྱས་མེད་ཅིང་སེམས་ཅན་མེད། །» «ཆོས་མེད་ཆོས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་མེད། །གང་མེད་ཅི་མེད་ཅི་ཡང་མེད། །ཅེས་སོ། །» «རིག་པའི་རང་བཞིན་ནི་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཆར་གཞིར་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ། རང་ངོ་འཁོར་འདས་སུ་མ་གྲུབ་པ། རྩལ་དང་རོལ་པ་ཅིར་ཡང་འཆར་བ་སྟེ། བཀྲ་ཤིས་མཛེས་ལྡན་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། ཀྱེ་མ་ང་ལ་འཁྲུལ་པ་མེད་ཀྱང་ངའི་རྩལ་ལས་འཁྲུལ་པ་བྱུང་སྟེ། གཞི་མི་འགྱུར་བ་ལས། རང་བཞིན་མ་འགགས་རང་ཤར་ནས། ཐུགས་རྗེ་མ་ངེས་པ་ལས་མ་རིག་པ་བྱུང་སྟེ། དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ལ་སྤྲིན་ཡང་དག་པར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། གློ་བུར་དུ་འབྱུང་བ་དང་འདྲ་བར། གཞི་ལ་མ་རིག་པ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཐུགས་རྗེ་ལྟར་ཤར་བ་ལས་མ་རིག་པ་རང་བྱུང་སྟེ། གཞི་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་གནས་ལུགས་ཞེས་བྱ་བ་ཆགས་སོ། །དེ་ཡང་མ་ངེས་པའི་སྣང་བ་ཞིག་ཏུ་གནས་སོ། །དེ་ཡང་འཆར་ལུགས་རྣམ་པ་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ། རིན་པོ་ཆེ་གའུའི་གནས་ལུགས་ཞེས་བྱ་སྟེ། འདོད་ཡོན་གྱི་གོ་མ་འགགས་པའོ་ཞེས་སོ། །འདི་ལས་འཁོར་འདས་སུ་སྣང་བ་ཤར་ཏེ། མ་དག་པའི་སྒོ་ལས་འཁོར་བར་ཤར། དག་པའི་སྒོ་ལས་མྱང་འདས་ཤར་ཡང་རིག་པ་རང་ངོའི་ངང་ན་དེ་ལྟར་སྣང་བ་ལས། རིག་པ་ལ་གཡོས་པ་དང་འགྱུར་བ་མེད་དེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། སྐུ་གསུམ་ཀློང་ནས་འཁོར་འདས་རང་ཤར་» «ཡང༌། །སྐུ་གསུམ་དབྱིངས་ལ་གཡོས་པ་ཡེ་ནས་མེད། །ཅེས་སོ། །འབྱུང་བ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ལ་བཟླ་བ་ནི། སྐྱེ་མེད་ལྷུན་གྲུབ་མ་ངེས་དོན་གྱི་གཞི། །

這是完整的漢語直譯: 其義廣說: 本凈本質無處成立, 如空自性本來清凈, 任運本質無人所造, 顯現無礙何相皆可。 輪涅緣起離前後始終。 覺性自面本凈超越有無邊際,故於任何處皆超思維言說。《六界》云: "離戲法性本凈者, 自面清凈精要基, 彼離文字及音聲, 言說不可作定論。 遠離增益諸名言, 無有能取所取念, 無有佛陀無眾生, 無法亦無法想念, 無何物亦無任何。" 覺性自性為輪迴涅槃一切顯現之基,本來任運成就,自面不成輪涅,力用游舞任何皆可顯現。《大吉祥莊嚴續》云: "嗚呼!我無迷亂然我力用生迷亂。從不變基中,自性無礙自顯,大悲不定中生無明。如虛空中雲實無,忽然生起般,基中無明實無,如大悲顯現而無明自生。基任運成就之實相稱為。彼亦住于不定顯相中。彼亦具八種顯現方式,稱為寶匣實相,未礙欲塵之處。" 由此顯現輪涅:從不凈門顯輪迴,從清凈門顯涅槃,然于覺性自面性中僅如是顯現,覺性無動搖變化。《六聚勝伏》云: "三身界中輪涅自顯, 三身界中本無動搖。" 歸攝諸大種為任運成就: 無生任運不定義基,

སྐྱེ་མེད་ལྷུན་གྲུབ་མ་ངེས་དོན་གྱི་གཞི། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཤར་ལུགས་དགག་ཏུ་མེད། །ངོ་བོ་མེད་པའི་ཡིན་ལུགས་དམིགས་སུ་» «མེད། །རང་བཞིན་མེད་པའི་གྲོལ་ལུགས་རྒྱུན་ཆད་མེད། །ཤར་བའི་ས་དེར་ཕྱིས་ཀྱང་ལ་བཟླ་སྟེ། །གཞི་དབྱིངས་ཟད་པའི་ཆོས་སྐུར་ཐིམ་ཞེས་བྱ། །ཆོས་ཐམས་ཅད་དང་པོ་ཡང་རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཀློང་འགག་མེད་ལས་ཤར། ད་ལྟ་ཡང་རིག་པའི་ངོ་ཀ་ལ་སྣང༌། མཐར་ཡང་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལྷུན་གྲུབ་འགྱུར་མེད་ཀྱི་ཀློང་དུ་གྲོལ་ནས། དེ་ལས་མི་འགྱུར་བས་རྫོང་དུ་ས་ཟིན་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ་གྲྭ་ཟུར་མེད་པ་ཆོས་སྐུའི་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་ཟླུམ་པ་ནི། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་དུས་གསུམ་ཆིག་ཆོད་ལས། ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་གཞི་ནི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཤར་ལུགས་དགག་ཏུ་མེད། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་ཡིན་ལུགས་དམིགས་མེད་ལ། །ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་གྲོལ་ལུགས་རྒྱུན་ཆད་མེད། །རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པའི་རླུང་«༼༡༽«། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པའི་ཀློང་དུ་ངང་གིས་གནས། །ཆོས་ཉིད་གཅིག་ལ་མཉམ་དང་མི་མཉམ་མེད། །» «མཉམ་ཉིད་ངང་ལ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པའི་ཕྱིར། །ཕྱོགས་མེད་དོན་གྱི་འཁོར་ལོ་ནམ་མཁའི་རྫོང༌། །ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་ལ་མཐའ་བཞི་གོ་བཟློག་པས། །ཕྱོགས་མེད་ཀུན་ཏུ་ཁྱབ་གདལ་ས་བཞིའི་རྫོང༌། །སྟེང་འོག་བར་དང་ཕྱོགས་མཚམས་འགྲེལ་པས་ན། །བར་སྣང་དཀྲུག་པའི་རྫོང་ཞེས་རྒྱལ་བས་གསུངས། །རྫོང་ནི་ལྟ་བ་ཕྱོགས་མེད་ཀུན་ཤོང་ལ། །མཁར་ནི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མཁར། །ཡུལ་ནི་སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱྀ་ཀློང༌། །མྀང་ནི་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཐོད་རྒལ་ལ། །» «མཚོན་ནི་ངེས་མེད་རང་ཤར་སྤུ་གྲིའི་སོ། །ཕྱོགས་མེད་ལྷུན་གྲུབ་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོ་ཡིས། །ངེས་པར་འཛིན་པའི་མཐའ་རྣམས་ཀུན་བཅད་ནས། །གྲྭ་ཟུར་མེད་པའི་ཐིག་ལེ་ཀུན་ཟླུམ་སྟེ། །མ་བཙལ་དབྱེ་བ་མེད་པའི་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅེས་སོ། །དེའང་ལྷུན་གྲུབ་ཕྱོགས་མེད་དུ་ཤར་དུས་རང་སྣང་རིས་མེད་དུ་བསྐྱངས་པས། ལུས་རྒྱ་དང་བྲལ་དུས་ཕྱི་ནང་འཁྲུལ་པའི་རོལ་པ་ཆོས་ཉིད་མ་ལ་ཐིམ་ནས།

以下是直譯: 無生自成的不確定義基礎。無始無終的顯現方式不可否定。無實質的存在方式無法觀想。無自性的解脫方式不間斷。在顯現之處後來也融入。稱為融入基界耗盡的法身。一切法最初也從覺性自成的無礙空間中顯現。現在也顯現於覺性的本面。最終也解脫于覺性菩提心自成不變的空間中。由於不變化,稱為抵達堡壘,無邊角地圓融為法身的一點。 這是大阿阇黎(སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ, ācārya, आचार्य, 大導師, dà dǎoshī)嘎饒多杰(དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ, Garab Dorje, गराब दोर्जे, 極喜金剛, jí xǐ jīngāng)所作的《三時一斷》中所說: 無始無終的基礎是自成的。無始無終的顯現方式不可否定。無始無終的存在方式無法觀想。無始無終的解脫方式不間斷。不間斷的法性平等之風。自然安住於一切平等的空間中。法性一體無有平等不平等。由於平等性中不間斷,無方向的意義之輪是虛空堡壘。自成一體四邊顛倒,無方遍滿四地堡壘。上下中間和四方連線,故佛說為攪動虛空的堡壘。堡壘是容納無方見解,城堡是覺性菩提心之城,境域是無生法界之空間,名稱是自生智慧頓超,象徵是不定自顯剃刀鋒。以無方自成武器之輪,斬斷一切執著邊際后,圓融為無邊角的一點,解脫于不求無分別的空間中。 此外,當自成無方顯現時,以無分別方式護持自顯,當身體脫離束縛時,外內迷亂的游舞融入法性母中。

ལུས་རྒྱ་དང་བྲལ་དུས་ཕྱི་ནང་འཁྲུལ་པའི་རོལ་པ་ཆོས་ཉིད་མ་ལ་ཐིམ་ནས། ལྷུན་གྲུབ་གཞི་སྣང་གིས་མཐོང་དུས་རང་སྣང་དུ་ངོ་ཤེས་པའི་གདམས་པས་གོ་བཟློག་པས་རང་གྲོལ་ཏེ། རང་ངོ་ཤེས་པའི་གདམས་ངག་གི་མཚོན་སྤུ་གྲི་ལྟ་བུ་དང༌། ལྷུན་གྲུབ་རང་སྣང་མཚོན་ཆའི་འཁོར་ལོས་འཇོམས་པས་ཐོག་མའི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་ཏེ། ཆོས་སྐུ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་ཟླུམ་པ་ཞེས་བྱའོ། །ཐིམ་ཚུལ་དོན་གྱི་ལ་བཟླ་བ་ནི། ནམ་མཁའི་སྤྲིན་རྣམས་བྱུང་སར་ཐིམ་པ་དང༌། །ཤེལ་འོད་སླར་ཡང་ཤེལ་ལ་ནུབ་པ་ལྟར། །གཞི་ལས་ཤར་བའི་གཞི་སྣང་འཁོར་འདས་ཀུན། །ངོ་བོ་གཞི་ལ་ཀ་དག་རང་ས་ཟིན། །ལྷུན་གྲུབ་རང་མལ་དབྱིངས་སུ་འཁྱིལ་པ་ནི། །ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་ལ་བཟླ་ཆེན་པོ་སྟེ། །སྤྲོས་ཀུན་མི་རྟོག་ཀློང་དུ་རང་ཐིམ་བཞིན། །དང་པོ་ལྷུན་གྲུབ་ལས་རྩལ་མ་འགགས་པར་ཤར་བས། ད་ལྟ་འཁོར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་གཟུང་འཛིན་སྣོད་བཅུད་སྣ་ཚོགས་སུ་དབང་པོའི་སྒོ་ལ་ཤར་བ་འདི་ལྟ་བས་ཐག་ཆོད། སྒོམ་པས་ངང་ལ་བསྐྱངས། སྤྱོད་པས་འཕྲང་བསལ། འབྲས་བུ་རེ་དོགས་སྤངས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་འཆིང་བྱེད་ལུས་ཀྱི་རྒྱ་དང་བྲལ་དུས་གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པར་སྣང་བ་རང་ལོག་སྟེ། མྱ་ངན་འདས་པའི་ཞིང་སྣང་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་ཞག་ལྔ་ཤར་དུས་རང་ངོ་ཤེས་པས། ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ཞིང་སྣང་ངོ་བོ་ལ་ཐིམ་པས་གདོད་མར་གྲོལ་ཏེ། དང་པོར་འཁོར་བའི་འཁྲུལ་སྣང་འགག་པ་སྤྲིན་ནམ་མཁའ་«༼༡༽«དེངས་པ་ལྟ་བུར་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཞིང་སྣང་ཐིམ་པ་ཤེལ་འོད་ནང་དུ་ཐིམ་པ་ལྟ་བུ། རྟོག་ཚོགས་སེམས་ཀྱི་བྱུང་ཚོར་ཡལ་བ་རྣམ་རྟོག་སྟོང་ཉིད་དུ་གྲོལ་བ་ལྟ་བུ་སྟེ་ཐོག་མའི་གཞི་ལ་སངས་རྒྱས་སོ། །དེའང་ད་ལྟ་རིག་པའི་ངོ་བོ་ཆོས་སྐུ་རང་གདངས་གཟུགས་སྐུ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ཡོད་ཀྱང་རྡོས་པས་བཅིངས་ཏེ་སྣང་མ་ནུས་པས། རྡོས་པ་གྲོལ་དུས་སྣང་ནས་ཀ་དག་ལ་རང་ས་ཟིན་པ་ཉིད། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་རང་ལུས་ལ། །ཡེ་ཤེས་དག་པའི་སྣང་བ་གནས། །རྒྱ་ཆེ་སྣང་བར་མ་ནུས་ཏེ། །དཔེར་ན་མངལ་དང་སྒོ་ངའི་རྒྱ། །མངོན་དུ་མི་འགྱུར་སྒྲིབ་གྱུར་ཀྱང༌། །རང་རྩལ་རྫོགས་ནས་འབྱུང་བ་བཞིན། །རྣམ་རྟོག་ལུས་འདི་བོར་མ་ཐག» «།

以下是直譯: 當身體脫離束縛時,外內迷亂的游舞融入法性母中。當見到自成的基礎顯現時,通過認識為自顯的教授而顛倒,從而自解脫。認識自性的口訣如剃刀般鋒利,以自成自顯武器之輪摧毀,解脫于最初的境界中,稱為圓融為法身唯一一點。 融入方式的實際融合是:如同虛空中的云迴歸生處,水晶光芒再次隱沒於水晶中,從基礎顯現的基礎顯相輪迴涅槃一切,本質迴歸基礎的本初清凈。自成迴歸本位盤旋于境界中,這是一切法的大融合。如同一切戲論自然融入無念的空間。 最初從自成中顯現為不阻礙的力用,現在輪迴的迷亂顯相、能取所取、器世間眾生種種于感官門顯現,以見解決定,以禪修護持狀態,以行為清除障礙,以捨棄果位的希望恐懼,當瑜伽士脫離束縛身體時,能取所取的迷亂顯相自然消失。當涅槃的剎土顯相、身和智慧顯現五天時,通過認識自性,自成的剎土顯相融入本質,從而解脫于本初。 首先,輪迴的迷亂顯相止息,如同雲散虛空;涅槃的剎土顯相融入,如同水晶光芒融入內部;念頭集合、心的感受消失,如同分別念解脫于空性。這樣在最初的基礎上成佛。 雖然現在覺性的本質法身、自光明色身自成存在,但被粗重所束縛而無法顯現。當粗重解脫時顯現,並在本初清凈中安住原位。《獅子力圓滿》中說:一切眾生自身中,清凈智慧顯相住。廣大顯現未能現,譬如胎卵之束縛。雖被遮蔽不顯現,但自力圓滿后顯現。一旦捨棄分別念身,

།རྣམ་རྟོག་ལུས་འདི་བོར་མ་ཐག» «།རང་སྣང་ཡུལ་དང་འཕྲད་པར་» «འགྱུར། །ཡེ་ནས་གནས་པའི་རང་རིག་ཉིད། །ངོ་བོ་རྟོག་མེད་མཐོང་བར་» «འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་དག་པའི་སྣང་བ་དང༌། །སངས་རྒྱས་བདེན་པ་མཐོང་བར་འགྱུར། །ཞེས་སོ། །ཅི་ལྟར་འཁོར་འདས་སོ་སོའི་རིག་ངོར་སྣང་བས་ཆོས་ཉིད་མཉམ་པ་ཡིན་ལ། ཁྱད་པར་དུ་འཆར་ཚུལ་ལ་ལྟོས་ནས། ད་ལྟའི་སྣོད་བཅུད་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བ་འཁོར་བའི་རང་སྣང་དང༌། བར་དོར་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་སྣང་བ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སྣང་བ་གཉིས། སྣང་བ་སྟོང་པ་དབྱིངས་ནས་ཤར་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བར་མཉམ་པས་འཁོར་འདས་མཉམ་ཉིད་ཅེས་གོ་བར་» «བྱའོ། །ལ་བཟླ་གཉིས་ཀྱི་རང་བཞིན་བསྟན་པ་ནི། ད་ལྟའི་གང་སྣང་ཡུལ་དུ་སྣང་བ་ཀུན། །ཚོགས་དྲུག་རང་མལ་ཆོས་སྐུར་ཐིམ་པས་ན། །ཕྱི་ནང་ཕྱམ་གཅིག་ལྷུན་གྲུབ་དབྱིངས་སུ་བཟླས། །འཁོར་འདས་རང་སྣང་སྣང་མེད་བྱང་ཆུབ་ཏུ། །མངོན་པར་སངས་རྒྱས་དོན་གྱི་ལ་བཟླ་ལྟར། །སྣང་སེམས་འཕྲོ་འདུ་ཀློང་གསལ་རང་བཞག་པས། །མི་རྟོག་རང་བབས་སྤྲོས་དང་བྲལ་བ་ན། །ངང་དྭངས་སྟོང་གསལ་ད་ལྟའི་ལ་བཟླ་སྟེ། །རིན་ཆེན་སྦུབས་ལ་བརྟན་པར་གནས་ཞེས་བྱ། །ཐམས་ཅད་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེར་ལ་བཟླ་བ་ལས། ད་ལྟ་སྒོ་ལྔ་ཡིད་དང་དྲུག་ཏུ་སྣང་དུས་འཕྲོ་འདུ་དང་བཅོས་བསླད་མེད་པར་བཞག་པས་རིག་པ་སྟོང་གསལ་མཐའ་དབུས་མེད་པ་ནམ་མཁའ་ལྟར་གསལ་དག་ཟང་ཐལ་དུ་ཕྱམ་གྱིས་སང་«༼༡༽«བ་ནི། རྡོས་བཅས་ཀྱིས་མ་བསྒྲིབས་པར་ཆོས་སྐུ་ཁོང་གསལ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ནམ་མཁའ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གུང་འབྲེལ་བས་ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེར་ཐིམ་པ་ཁོང་ནང་གི་ནམ་མཁའ་སྒོ་མཐོངས་པས་ནམ་མཁའ་ཆེན་པོར་གུང་འབྲེལ་བ་བཞིན་ནོ། །སྒོ་མཐོངས་ལྟར་མིག་དངས་སངས་སུ་བཞག་པས་རིག་པ་དངས་སངས་སུ་འབྲེལ་ལོ། །རྡོས་པ་དང་བྲལ་དུས་དེ་གསུམ་རྣམ་དབྱེ་མེད་པར་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་ཁང་པ་ཞིག་པས་ཕྱི་ནང་བར་གསུམ་གྱི་ནམ་མཁའ་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་བཞིན་ཏེ། དབང་པོ་ཡང་རབ་ཚེ་འདིར་གྲོལ་བ་ཡར་གྱི་ཟང་ཐལ་ལ་བར་དོ་མེད་པར་སངས་རྒྱ་བས་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་མཐར་ཐུག་གྲོལ་ཚུལ་ནི། ཀུན་གསལ་ལས། དབང་པོ་ཡང་རབ་གྱུར་པ་ལ། །ཡེ་ནས་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོ་ལ། །

以下是直譯: 一旦捨棄這個分別唸的身體,立即會遇到自顯的境界。本來存在的自覺性,將見到無念的本質。將見到清凈智慧的顯現和佛陀的真諦。 如同輪迴和涅槃在各自的認知中顯現,法性是平等的。特別是根據顯現方式,現在器世間眾生種種顯現為輪迴的自顯,中陰身和智慧顯現為涅槃的顯現,這兩者都是從空性境界中顯現並解脫于境界中,因此平等,應理解為輪迴涅槃平等性。 解釋兩種融合的本質:現在所有顯現為境的一切,由於六識迴歸本位融入法身,外內一併融入自成的境界中。輪迴涅槃的自顯融入無顯的覺悟中,如實際融合般現前成佛。通過將顯現和心識的散聚安住于明空之境,當無念自然遠離戲論時,清明空靈的狀態即為現在的融合,稱為安住于寶藏中。 一切融入自成珍寶中:現在當五根和意識六者顯現時,不加修飾地安住于散聚中,覺性明空無邊無中如虛空般明凈通透地呈現。這是未被粗重遮蔽的法身內明與自成虛空無二無別地相連,融入自成珍寶中,如同內部虛空通過門窗與廣大虛空相連。如同門窗般將眼睛保持清明,覺性就會清明相連。 當脫離粗重時,這三者無差別地融為一體成為自成,如同房屋倒塌后內外中三種虛空融為一體。根器最上者在今生解脫,向上通透無中陰而成佛,最終解脫于自成的方式,如《普明》所說:對於最上根器者,本來就是大通透,

དབང་པོ་ཡང་རབ་གྱུར་པ་ལ། །ཡེ་ནས་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོ་ལ། །བར་དོ་མེད་ཅིང་སྐད་ཅིག་མེད། །ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གནས་པ་ཡིན། །རང་བཞིན་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །ཆོས་ཉིད་དག་པའི་ངོ་བོ་གནས། །དེ་ལ་རིག་པ་ཟང་ཐལ་ཤར། །ཤར་བ་མ་ཡིན་གནས་པ་ཡིན། །དཔེར་ན་ནམ་མཁའ་ཟང་ཐལ་ལ། །ཁང་ཁྱིམ་བྱིས་པས་གུད་དུ་ཆད། །ཁང་བ་ནང་གི་ནམ་མཁའ་དང༌། །རང་བཞིན་དག་པའི་ནམ་མཁའ་གཉིས། །སྒོ་ཡི་མཐོངས་ནས་སྒྲིབ་མེད་པར། །ནམ་མཁའ་གཉིས་པོ་སྒྲིབ་མེད་གསལ། །བག་ཆགས་སྦུབས་ཀྱི་རིག་པ་དང༌། །མཁའ་ལ་གནས་པའི་རིག་པ་གཉིས། །ཡེ་ཤེས་སྒོ་ཡིས་མཚམས་སྦྱར་ནས། །བག་ཆགས་ལུས་ཀྱིས་མི་བསྒྲིབ་པར། །གཉིས་མེད་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོར་གནས། །རྟོགས་པའི་དོན་ཆེན་དེ་ལྡན་ན། །སེང་གེ་མཆོངས་པས་ས་ཆོད་ལྟར། །ཡེ་ཤེས་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོ་» «ཡིས། །བར་དོའི་སྐྱེ་འགག་མི་སྣང་པར། །རིན་ཆེན་སྦུབས་ཀྱི་ནང་དུ་གཅོད། །དེ་བས་ཡེ་གྲོལ་ཆེན་པོར་གནས། །ཞེས་སོ། །གཞིའི་རིག་པ་སྟོང་གསལ་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལྷུན་གྲུབ་མའི་འོད་གསལ། རང་དངས་སྐྱེ་མེད་སྟོང་པ་རང་བྱུང་བུའི་འོད་གསལ། དེ་གཉིས་དངས་གསལ་ཕྱེད་པས་གུང་འབྲེལ་བ་དེ། རྡོས་པ་དང་བྲལ་དུས་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ཀྱང་མ་རང་མལ་དུ་ས་ཟིན་པ་ལ་རྡོས་བཅས་ཀྱི་རྒྱ་དང་བྲལ་མ་བྲལ་ཙམ་ལས་རིག་པ་སོ་སོ་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྒོ་ནི་དངས་སངས་ཕྱེད་པའི་རིག་པས་ཏེ་དཔེ་མ་བུ་མཚམས་སྦྱར་བའོ། །ལ་བཟླ་བ་དོན་གྱི་མན་ངག་ནི། ད་ལྟ་རང་མལ་དབྱིངས་སུ་མ་ཟློས་ན། །ཕྱི་ནས་ཐོག་མའི་གཞི་ལ་གྲོལ་མི་འགྱུར། །གཞི་དབྱིངས་མ་གྲོལ་འཇུར་བུའི་བསམ་གཏན་དེས། །གོང་མའི་ལྷ་ལས་ཐར་པ་ཐོབ་དུས་མེད། །དེ་བས་ད་ལྟ་ཕྱི་མའི་ནང་དབྱིངས་སུ། །སྐད་ཅིག་རང་གནས་ཏིང་འཛིན་ལ་བཟླ་གཅེས། །ད་ལྟ་ཀ་དག་གི་རང་སར་རང་བཞིན་གྱིས་བསམ་གཏན་ངོ་མ་ཤེས་ན། སྒོམ་པ་བརྟན་ཡང་བསམ་གཏན་གྱི་ལྷ་དང་འདྲ་བས་གྲོལ་མི་ནུས་ཤིང་སླར་འཆིང་བ་ཁམས་གོང་མའི་སྐྱེ་བ་འཛིན་པར་བྱེད་དེ། སྙན་བརྒྱུད་ཏི་ཀ་ལས། སྒོམ་པ་ཤེས་ཀྱང་གྲོལ་མ་ཤེས། །བསམ་གཏན་ལྷ་དང་ཅི་མ་འདྲ། །ཞེས་སོ། །དེས་ན་ནང་དབྱིངས་སྟོང་གསལ་དེར་རིག་པ་རང་ས་ཟིན་ནས།

以下是直譯: 對於最上根器者,本來就是大通透,無中陰也無剎那,就在當下安住。在自性清凈的虛空中,法性清凈的本質安住。在其中覺性通透顯現,不是顯現而是安住。比如在通透的虛空中,小孩將房屋隔開,房內的虛空和自性清凈的虛空,通過門窗無遮蔽地,兩種虛空清晰無障。習氣蘊含的覺性和安住于虛空的覺性兩者,通過智慧之門相連,不被習氣身體遮蔽,安住于無二的大通透中。若具備這種大悟的意義,如同獅子跳躍跨越大地,以大通透的智慧,不顯現中陰的生滅,直接切入珍寶蘊含之中。因此安住于大本解脫中。 基礎的覺性空明無生,是自成母體的光明。自明無生空性是自生子體的光明。這兩者因明晰而相連,當脫離粗重時融為一體,但母體仍安住本位,只是脫離或未脫離粗重的束縛,覺性並非各自分離。智慧之門是通過明晰的覺性,比喻為母子相連。 融合的實際教授是:現在若不融入本位境界中,以後就無法解脫于最初的基礎。若基礎境界未解脫,那種侷限的禪定,永遠無法從上界天神中獲得解脫。因此,現在將未來的內在境界,剎那自住的禪定融合很重要。 現在若不認識本凈的自然狀態中的真正禪定,即使禪修穩固,也如同禪定的天神一樣無法解脫,反而會被束縛,轉生到上界。如《耳傳註釋》所說:雖知禪修卻不知解脫,與禪定天神有何不同? 因此,在內在空明的境界中,覺性安住自位,

དེས་ན་ནང་དབྱིངས་སྟོང་གསལ་དེར་རིག་པ་རང་ས་ཟིན་ནས། ལུས་བོར་མ་ཐག་ཆོས་སྐུ་རིན་པོ་ཆེ་ལྷུན་གྲུབ་དང་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ནས། གཟུགས་སྐུ་གཉིས་ཀྱིས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བྱེད་» «དོ། །དེ་ཡང་བྱར་མེད་རླུང་ཞོན་གྱི་དགོངས་པ་ལས་བཟུང་སྟེ། ཕྱི་དབུགས་ཐ་མ་ཧ་ཕར་སོང་ཧུ་ཚུར་མ་འདུས་པར་ཆད་དུས་རིག་པ་ནང་གསལ་རླུང་དང་བྲལ་བས། བག་ཆགས་ཀྱི་སེམས་མེད་པར་ཆོས་སྐུ་ཁོང་གསལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དགོངས་པ་ཤར་བ་དེ་རང་ངོ་ཤེས་པས་སྐད་ཅིག་མ་ལ་ཡར་གྱི་ཟང་ཐལ་ལ་སངས་རྒྱས་ཏེ། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། དཔེར་ན་འདབ་ཆགས་རྒྱལ་པོ་ཁྱུང་ཆེན་དེས། །མངལ་ན་གནས་ཀྱང་ཀླུ་རྣམས་ཟིལ་ག» «ནོན་ཅིང༌། །སྒོ་ངའི་ནང་དུ་འདབ་གཤོག་ཚད་དུ་ཕྱིན། །སྒོང་རྒྱ་བྲལ་དང་ཕྱི་རྒྱ་རླབས་ཀྱིས་ཆོད། །འདབ་ཆགས་གཞན་ལ་ཅི་བདེ་ག་ལ་རིགས། །ཁྱུང་ཆེན་རང་ལ་རིགས་ཏེ་མཁའ་ལ་བདེ། །རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་མེད་པར་གྲོལ་བ་དང༌། །འདི་དང་ཕྱི་མ་མེད་པར་མཉམ་པ་དང༌། །མཉམ་ཉིད་ངང་ལ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་དེ། །ཐེག་དགུ་རྒྱུད་ནས་གྲོལ་བར་འདོད་པ་དང༌། །ཤིན་ཏུ་སྦྱངས་དང་སྤངས་དང་སྒྱུར་འདོད་པ། །གང་ལ་རིགས་ཏེ་ཐེག་ཆེན་རང་ལ་བདེ། །ཅི་བདེ་ཐམས་ཅད་བདེ་ཆེན་ཆོས་སྐུའི་» «ཀློང༌། །ཆོས་སྐུའི་ཀློང་དུ་མ་གྲོལ་འགའ་ཡང་མེད། །ཆོས་ཉིད་རང་བཞེངས་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོའི་སྐུ། །བག་ཆགས་ལུས་ལ་སྙིང་པོའི་རྩལ་རྫོགས་ཏེ། །སྐྱེ་ཤི་བར་དོ་མེད་པར་ལུས་བོར་ནས། །རིག་པ་གཅིག་པོ་ཀུན་དང་དབྱེར་མེད་ཅིང༌། །རྒྱ་ཆད་མེད་པར་སྤྲུལ་པ་འབྱུང་བ་དང༌། །ཐོགས་པ་མེད་པར་ཀུན་ལ་འཇུག་པ་ནི། །བྱར་མེད་རླུང་ཞོན་རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་ཡུལ་ཏེ། །དམན་པའི་ཐེག་པ་ཀུན་ལ་མི་རིགས་ཏེ། །» «ཨ་ཏི་རིག་པར་སྟོན་པ་འབྲས་བུའི་གནད། །ཅེས་སོ། །སྒོང་རྒྱས་བཅིངས་ཀྱང་རིགས་ཀྱི་ཀླུ་རྣམས་ཟིལ་གྱིས་གནོན་ཅིང༌། སྟོབས་འདབ་གཤོག་རྫོགས་པས་མཁའ་ལ་འཕུར་བའི་ནུས་པ་ཡོད་པ་ལྟར། རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོར་ཞུགས་པས་ཐེག་བརྒྱད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་ལ། རྟོགས་པས་འཁོར་བའི་གཡང་ས་བཅད་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་མཁའ་ལ་འགྲོ་བའི་ནུས་པ་ཡོད་པ་ཉིད།

以下是直譯: 因此,在內在空明的境界中,覺性安住自位,一旦捨棄身體,立即與自成珍寶法身無二無別地融為一體。通過兩種色身自然成就眾生的利益。 這也是從無為乘風的見解開始,當最後的外呼吸"哈"出去而"呼"未收回時斷絕,內明的覺性與氣脫離,沒有習氣的心,法身內明如虛空般的見解顯現,認識到這一點,剎那間向上通透而成佛。如《相自解脫》所說: 比如翼族之王大鵬鳥,即使在胎中也能壓制諸龍,在蛋內羽翼已長成,蛋殼破裂時外殼也隨之破開。其他飛禽怎能隨意?唯有大鵬適合在空中自在。無論覺悟與否都能解脫,無此世來世而平等,在平等性中無間斷,這與九乘次第解脫的主張,以及極度凈化、斷除、轉化的願望,哪個更合適?唯有大乘自在。一切自在都是大樂法身的境界,沒有不在法身境界中解脫的。法性自起金剛精華身,在習氣身中精華力量圓滿,無生死中陰地捨棄身體后,唯一覺性與一切無別,無邊無際地顯現化身,無礙地進入一切,這是無為乘風瑜伽士的行境,不適合所有低劣乘,阿底瑜伽覺性教授的果位要訣。 如同被蛋殼束縛卻能壓制龍族,羽翼力量圓滿能飛翔天空,瑜伽士也是乘之王,壓制八乘,以證悟切斷輪迴險處,有能力前往法性虛空。

རྟོགས་པས་འཁོར་བའི་གཡང་ས་བཅད་ནས་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་མཁའ་ལ་འགྲོ་བའི་ནུས་པ་ཡོད་པ་ཉིད། སྒོང་རྒྱ་བྲལ་བས་འཕུར་བ་ལྟར་ལུས་རྒྱ་བྲལ་བས་སངས་རྒྱ་བའོ། །དོན་བསྡུ་བ་ནི། ཆོས་སོ་ཅོག་རྣམས་ལྷུན་གྲུབ་རིག་པར་བཟླ། །ལྷུན་གྲུབ་རང་མལ་ཀ་དག་ཆེན་པོར་བཟླ། །ཀ་དག་དམིགས་བསམ་བརྗོད་དུ་མེད་པར་བཟླ། །འདི་ནི་ལྷུན་གྲུབ་ངེས་པའི་ལ་བཟླ་ཡིན། །ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང་པོ་ཡང་རིག་པ་ལས་བྱུང་བས། མཐར་ཡང་རིག་པ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་ངང་དུ་ལ་བཟླ་ལ། ལྷུན་གྲུབ་ཀ་དག་གི་ནང་དབྱིངས་རང་མལ་ཆོས་སྐུར་ལ་བཟླ་ཞིང༌། ཀ་དག་མཐའ་བྲལ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པ་གྲོལ་ས་ཆེན་པོར་ལ་བཟླ་སྟེ། མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ལས། གྲོལ་བ་ཐོག་མ་གང་ཡིན་པའོ། །ཞེས་པ་དང༌། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། དབྱེ་བསལ་མེད་དོ་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་དུ་གྲོལ། །འདུ་འབྲལ་མེད་དོ་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅེས་གསུངས་སོ། །ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྲུབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་» «ཀློང༌། །ཡེ་ནས་རང་ཤར་རང་གྲོལ་གདོད་མའི་དབྱིངས། །ཐིག་ལེ་གཅིག་གི་རང་བཞིན་སྙིང་པོའི་དོན། །གསུམ་པའི་གནས་འབྱེད་རིན་ཆེན་འགྲེལ་འདི་» «བཤད། །དཀར་ཕྱཽགས་ལྷ་དང་སྲུང་མ་དམ་ཚིག་ཅན། །རྡོ་རྗེ་གདུང་འཚོབ་རིག་འཛིན་མོས་པ་རྩལ། །མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ་དངོས་གྲུབ་མཆོག་བརྙེས་ལྷ། །དཔལ་མགོན་བླ་མའི་ཚོགས་རྣམས་དགྱེས་པར་མཛོད། །གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་གསུམ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། » «།།དེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུར་བསྟན་པ་ལ། གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། འགག་བསྡམ་པ་དང༌། ཆིངས་སུ་བཅིང་པ་དང༌། ལ་བཟླ་བ་དང་བཞི་ལས། གནད་བཀྲོལ་བ་ལ། དང་པོ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་གཅིག་པར་བསྟན་པ་ནི། དེ་ནས་གཅིག་པུའི་རང་བཞིན་བསྟན་པ་ནི། །རིག་པ་གཅིག་པུ་ཆོས་རྣམས་ཀུན་གྱི་གཞི། །དུ་མར་སྣང་ཡང་གཅིག་ལས་མ་གཡོས་ཞེས། །» «རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྟན། །ཇི་ལྟར་ནོར་བུ་གཅིག་ལ་མེ་དང་ཆུ། །» «སོ་སོའི་རྐྱེན་གྱིས་ཐ་དད་སྣང་ན་ཡང༌། །རྩ་བ་གཅིག་སྟེ་བཻཌཱུར་དག་པ་བཞིན། །» «རང་རིག་གཅིག་ལས་འཁོར་འདས་གཉིས་ཤར་ཡང༌། །

以下是直譯: 以證悟切斷輪迴險處,有能力前往法性虛空。如同破殼而飛,脫離身體束縛而成佛。 總結來說:一切法融入自成覺性中,自成融入本凈大本位中,本凈融入不可思議言說中。這是自成的確定融合。 一切諸法最初源於覺性,最終也融入自成覺性的狀態中。自成融入本凈的內在本位法身中,本凈超越邊際、超越思維言說,融入大解脫處。如《珍珠串》所說:"最初的解脫是什麼。"《相自解脫》中說:"無分別,解脫于自成境界;無聚散,解脫于明點境界。" 諸法自成是菩提心的境界,本來自現自解的本初境界,一體明點的自性精要義。這是解釋第三要點的珍貴註釋。 愿白方諸天護法持誓者,金剛傳承持明增上力,獲得殊勝成就的空行海會,吉祥怙主上師眾歡喜。 這是《如實珍寶藏》中,確立一切法本來自成的金剛第三要點註釋。 接下來講解一切法即是唯一自生智慧,分為四部分:解開要點、收攝關鍵、係爲綱要、融合。 首先解開要點,首先講一切法根本為一: 現在講解唯一自性: 唯一覺性是一切法之基, 雖現多樣未離一體, 自生智慧根本為一。 如同一顆寶石中水火, 因各自緣而顯現不同, 根本為一如純凈琉璃。 從自覺一體現輪迴涅槃二者,

» «རང་རིག་གཅིག་ལས་འཁོར་འདས་གཉིས་ཤར་ཡང༌། །རྩ་བ་གཅིག་སྟེ་དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རིག་དང་མ་རིག་སྒྱུ་མའི་ཁྱད་པར་ཙམ། །ནོར་བུ་བཻཌཱུརྱ་གཅིག་ཉི་མ་དང་ཟླ་བ་ཤར་བའི་རྐྱེན་སོ་སོའི་མེ་དང་ཆུར་འབྱུང་བ་ལྟར། རིག་པ་གཅིག་ཉིད་རང་ངོ་མ་ཤེས་པས་འཁོར་བ་དང་ཤེས་པས་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་སྣང་བ་སོ་སོར་ཤར་ཡང༌། རིག་པ་གཅིག་གི་རོལ་བའམ་འཆར་ཚུལ་ལས་ངོ་བོ་ཐ་དད་པ་དང་གཡོས་པ་མེད་དེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཆོས་ཀུན་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་གཅིག» «།སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཀུན། །ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ། །གཅིག་ཏུ་མེད་ལ་བགྲངས་ན་བརྗོད་མི་ལང༌། །སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུང་སེམས་ཅན་ལུས་ངག་ཀྱང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཡེ་ནས་གཟུང་འཛིན་བྲལ། །གཟུང་འཛིན་བྲལ་བར་གང་གིས་གྲུབ་པ་སྟེ། །དེ་ནི་ཀུན་གྲུབ་ཆོས་ཀྱི་རྩ་བ་གྲུབ། །ཅེས་སོ། །ཐམས་ཅད་དབྱིངས་གཅིག་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་བསྟན་པ་ནི། སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་རིག་ངོར་སྣང་ངོ་ཅོག» «།སྣང་བའི་དུས་ནས་རང་ངོ་སྟོང་པར་གཅིག» «།རྨི་ལམ་སྒྱུ་མ་ཆུ་ཡི་ཟླ་བ་བཞིན། །སྣང་བཞིའི་རིག་པ་དངོས་མེད་བར་སྣང་བཞིན། །ཡེ་སྟོང་ཡོངས་སྟོང་སྤྲོས་དང་བྲལ་བར་གཅིག» «།ཐམས་ཅད་དབྱིངས་གཅིག་གདོད་ནས་དག་པས་ན། །གཉིས་ཞེས་མི་གནས་ཐིག་ལེ་གཅིག་ཏུ་འདུས། །གྲྭ་ཟུར་མེད་པའི་ཆོས་སྐུ་ཨེ་མ་ཧོ། །སྣང་སྲིད་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་མེད་པ་གསལ་སྣང་གི་སྟོང་པར་དབྱིངས་གཅིག་ལ། རིག་པ་རང་གི་ངོ་བོ་ནམ་མཁའ་ལྟར་སྟོང་གསལ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བར་ཀློང་གཅིག་ཅིང༌། རིག་པ་དང་སྣང་བའི་སྟོང་པ་གཉིས་རིས་མེད་སྟོང་པར་བར་མེད་གཉིས་མེད་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་ཏུ་རོ་གཅིག་པས། ཆོས་སྐུ་ཐིག་ལེ་ཉག་གཅིག་གྲྭ་ཟུར་མེད་པའི་དབྱིངས་སུ་རྩ་བ་གཅིག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཆོས་ཀུན་རྩ་བ་ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ཇི་ལྟར་སྣང་བ་ང་ཡི་ངོ་བོ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་བྱུང་བ་ང་ཡི་ཆོ་འཕྲུལ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །དག་མཉམ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་བསྟན་པ་ནི། འབྱུང་ལྔར་སྣང་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངང༌། །མ་སྐྱེས་མཉམ་ཉིད་གཅིག་ལས་གཡོས་པ་མེད། །སྲིད་པར་སྣང་ཡང་འགྲོ་དྲུག་སྟོང་པའི་གཟུགས། །

以下是直譯: 雖從自覺一體現輪迴涅槃二者,根本為一即勝義菩提心。覺與無明僅是幻化的差別。如同一顆琉璃寶石,因日月升起的不同緣而顯現為水火,唯一覺性因不認識自性而現為輪迴,認識則現為涅槃,雖顯現各異,但都是唯一覺性的顯現或呈現方式,本質上無有差別或變動。如《遍作》所說: "一切法根本為一菩提心, 佛與眾生、器世間一切, 皆源於菩提心精華, 無一可數說不盡。 佛身語及眾生身語, 皆是菩提心,本離能所執。 何以證明離能所執? 即已成就諸法根本。" 一切顯為唯一境界自生智慧的教示: 現象界、輪迴涅槃,一切覺性前顯現, 顯現之時本性空性為一, 如夢幻水月, 四現覺性無實如虛空。 本空遍空離戲論為一, 一切為唯一境界本來清凈, 不住二元融為一體, 無邊無角法身多麼奇妙! 現象界一切法無實而明顯空性為一境界,覺性本體如虛空般空明離戲為一境,覺性與顯現的空性無別空性無間隔不二,融為一味一體明點。因此稱為法身唯一明點無邊無角之境界中根本為一。如《遍作》所說: "一切法根本是遍作菩提心, 所有顯現皆是我的本性, 所有生起皆是我的幻化。" 教示為清凈平等自生智慧: 顯現為五大是菩提心之境, 無生平等一體未曾動搖。 雖現為有,六道眾生是空性之相。

སྲིད་པར་སྣང་ཡང་འགྲོ་དྲུག་སྟོང་པའི་གཟུགས། །གཞིར་སྣང་རིག་པའི་ངང་ལས་གཡོས་པ་མེད། །བདེ་སྡུག་སྣང་ཡང་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་ངང༌། །» «རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་གཅིག་ལས་གཡོས་པ་མེད། །དེ་ཕྱིར་ཆོས་རྣམས་དབྱིངས་གཅིག་སྟོང་པའི་ངང༌། །སྐྱེ་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །འབྱུང་ལྔར་སྣང་བ་ཡང་རིག་པའི་ངང་ལས་ཤར་ངང་ལ་སྣང་ངང་ལ་གྲོལ། སེམས་ཅན་དུ་སྣང་བ་ཡང་ངང་ལས་ཤར། ངང་ལ་སྣང༌། ངང་ལས་གྲོལ་བས་སྟོང་པའི་རང་གཟུགས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། སེམས་ནི་ཇི་བཞིན་པ་ཡི་ངོ་བོ་སྟེ། །ཇི་བཞིན་གཉིས་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལས། །རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་རྣམ་པ་ཡོངས་ཀྱི་མེད། །སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་ཡེ་གནས་ལ། །དམིགས་པའི་ཡུལ་འདས་གཅིག་ཅེས་བགྲང་དུ་མེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བགྲང་ཞིང་མཚོན་མེད་ན། །སེམས་ཀྱིས་བྱས་པའི་ཆོས་ལ་རྣམ་གྲངས་བྱུང༌། །སེམས་ཀྱིས་བྱས་པ་དང་ནི་གང་ཞེ་ན། །སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་རྣམས། ། སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ངོ་བོ་དེ་ལས་ཀྱང༌། །བྱས་ནས་མངོན་དུ་ཕྱུང་སྟེ་བསྟན་པ་ནི། །ཆེན་པོ་ལྔ་དང་རིགས་དྲུག་སྣང་བ་དང༌། །དེ་ཡི་དོན་མཛད་གཟུགས་སྐུ་རྣམ་གཉིས་ནི། །སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་དག་ཏུ་ཕྱུང་ནས་བགྲངས། །» «ཞེས་སོ། །དེ་ལྟར་ན་རིག་པ་སྟོང་གསལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་གྱི་སྟོང་ཆེན། རྣམ་ཀུན་མཆོག་ལྡན་གྱི་འོད་གསལ། གདོད་ནས་དག་པ་ཆོས་སྐུའི་ངང་ལས། རང་སྣང་གི་རྩལ་མ་དག་པ་འཁོར་བ་དང༌། དག་པ་མྱང་འདས་ཅིར་སྣང་ཡང༌། གཞི་སྣང་རིག་པའི་ངང་ལས་གཡོས་པ་མེད་ལ། མ་དག་པར་སྣང་ཡང་དོན་གྱིས་ཡོད་མ་མྱཽང་དུ། ཡེ་སངས་རྒྱས་ལ། སྣང་ཚུལ་ཡང་སྐུ་གསུམ་དུ་དག་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། གཞན་ཡང་རྐྱེན་གྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས། །སངས་མ་རྒྱས་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཆོས་མཐུན་ཕྱིར། །འཁོར་བ་ཡེ་ནས་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་ཕྱིར་རང་རང་སངས་རྒྱས་སོ། །སྐྱེ་བ་ཉིད་ནི་རྟོགས་པ་ལ། །» «མངལ་དུ་གནས་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ལུས་སེམས་འདུས་པ་དབྱིངས་རིག་འབྲེལ། །ལུས་སུ་གནས་པ་སྐུ་གསུམ་སྟེ། །རྒས་པས་ཆོས་ཟད་འཁྲུལ་སྣང་འགག» «།ན་བས་ཆོས་རྣམས་ཉམས་སུ་མྱོང༌། །

以下是直譯: 雖現為有,六道眾生是空性之相。 基礎顯現未離覺性之境。 雖現苦樂,仍在菩提精華之境, 未離自生智慧一體。 因此諸法唯一境界空性中, 應知無生菩提心。 顯現為五大也從覺性中生起,顯現於覺性中,解脫于覺性中。顯現為眾生也從覺性中生起,顯現於覺性中,從覺性中解脫,因此是空性的自相。如《遍作》所說: "大菩薩啊,心即如實本性, 如實不二大樂中, 具一切相而無一切相, 離戲如虛空本住, 超越所緣境不可數為一。 菩提心無可數無可表, 心所造法有種種。 何為心所造? 現象界器情世間、佛與眾生, 皆從心之自性本體中, 造作而顯現宣說, 即五大、六道眾生, 及為此示現的兩種色身, 皆從心性中顯現而數。" 如是,覺性空明如虛空,具一切相的大空性,具勝義一切相的光明,本來清凈法身之境中,自顯之力未凈為輪迴,清凈為涅槃,無論顯現何種,都未離基礎顯現覺性之境。雖顯為不清凈,實際上從未存在,本來即是佛,顯現方式也凈為三身。如《超越》中說: "再者,因緣所致眾生, 無一未成佛, 自生智慧法相故, 輪迴本來不存在。 因此各各皆成佛。 出生即是證悟: 住胎即法界, 身心和合即境覺相連, 住于身中即三身, 衰老法盡幻相滅, 生病諸法親身經歷。"

རྒས་པས་ཆོས་ཟད་འཁྲུལ་སྣང་འགག» «།ན་བས་ཆོས་རྣམས་ཉམས་སུ་མྱོང༌། །ཤི་བས་སྟོང་པ་ངོས་གཟུང་མེད། །དེས་ན་སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་སོ། །ཞེས་སོ། །རིག་པ་བཞུགས་གནས་ཀློང་ཆེན་དུ་བསྟན་པ་ནི། རང་རིག་ཀློང་ཆེན་དོན་ཀྱི་དབྱིངས་འདི་ན། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་ཉག་གཅིག་བཞུགས། །དུ་མར་མི་དམིགས་ཆ་ཤས་སྤྲོས་དང་བྲལ། །མི་གཡོ་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་ཕོ་བྲང་ལགས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ལས་གཞན་མི་བཞུགས། །རིག་པའི་ངོ་བོ་ཀ་དག་སྟོང་པ་ཆེན་པོའི་དོན་དབྱིངས་ནི་ཆོས་སྐུ་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་རང་ངོ་སྟེ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྙིང་པོ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དམ་པར་གསུངས་པ་ནི། ཀུན་བྱེད་ལས། ང་ཡི་རང་བཞིན་སྤྲོས་བྲལ་མི་ཕྱེད་པས། །ཆོས་དབྱིངས་གནས་འདི་ང་ཡིས་བྱས་པ་ཡིན། །བྱང་ཆུབ་ཉིད་ལས་དེ་ན་གཞན་མི་བཞུགས། །ང་ཡི་རང་བཞིན་མ་བསྒྲིབས་ཀུན་ཁྱབ་པས། །གསལ་བའི་ནམ་མཁའ་ཡེ་ཤེས་གཞལ་ཡས་ཁང༌། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཉིད་ལས་གཞན་མི་བཞུགས། །ཞེས་སོ། །དེ་ཉིད་འཁོར་འདས་སྐུ་གསུམ་འབྱུང་བའི་དབྱིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི། འདོད་འབྱུང་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་མཛོད། །སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་རྒྱལ་བའི་ཞིང་ཁམས་ལགས། ། རིག་པའི་ངང་ནི་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་ཏེ། མ་རིག་པ་འགྲོ་དྲུག་འཁོར་བར་སྣང་ཡང༌། སྐུ་གསུམ་གྱི་རང་སྣང༌། དག་པ་མྱང་འདས་སྣང་ཡང༌། སྐུ་གསུམ་གྱི་རང་སྣང་སྟེ། ཐམས་ཅད་གཉིས་མེད་སྐུ་གསུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་ལས་མ་འདས་པར་བསྟན་པ་ནི། ཐལ་འགྱུར་ལས། གཞན་ཡང་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་ཀུན། །ལུས་ངག་ཡིད་ལས་མ་འདས་པས། །སྐུ་གསུམ་གཞན་དུ་བཙལ་མི་དགོས། །བཙལ་ཀྱང་རྙེད་པའི་གནས་མེད་དོ། །མ་བྱུང་བྱུང་བ་མེད་པ་ལ། ། བལྟས་པས་མཐོང་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །ངོ་མཚར་ཆེ་བའི་རོལ་པ་ནི། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་འབྱེད་པ་མེད། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་སྤྲིན་བཞིན་དུ། །རང་བྱུང་རང་ལ་རྫོགས་པ་བཞིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ང་ཉིད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ་བས། །ཆེན་པོ་ལྔ་དང་ཁམས་གསུམ་རྒྱུད་དྲུག་རྣམས། །ང་ཡི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་གཞན་མེད་པས། །ང་ཡི་རང་བཞིན་ང་ཡི་བཀོད་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌།

以下是直譯: 衰老法盡幻相滅, 生病諸法親身經歷, 死亡空性無可執取, 因此眾生即是佛。 教示覺性安住于大界中: 自覺大界勝義境界中, 三世佛陀智慧唯一安住。 不緣多相離分別戲論, 不動菩提精華宮殿。 除自生智慧外別無他物。 覺性本體本凈大空性的勝義境界即是離戲論的法身自性,稱為菩提精華自生智慧的殊勝宮殿。如《遍作》所說: "我的自性離戲論不可分, 此法界處是我所造。 除菩提外別無他物。 我的自性無遮蔽遍一切, 明空智慧無量宮, 除自生智慧外別無他物。" 教示此即輪迴涅槃三身生起之境: 如意寶珠珍貴法藏, 三身任運成就佛剎土。 覺性之境是一切佛陀剎土,雖無明顯現為六道輪迴,實為三身自顯;雖顯現為清凈涅槃,亦為三身自顯。教示一切不離不二三身輪,如《超越》中說: "再者,三界一切眾生, 不離身語意, 三身無需他處尋, 尋亦無處可得。 未生不生中, 觀之所見甚稀有。 稀有大游舞, 佛與眾生無分別。 如虛空中雲, 自生自圓滿。" 又如《遍作》所說: "我即一切生起之精華, 五大三界六道眾生, 無非我之身語意, 我之自性即我之莊嚴。"

ང་ཡི་རང་བཞིན་ང་ཡི་བཀོད་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེས་མཛད་པའི་རྡོ་རྗེ་མཁར་རྫོང་ལས། ཆོས་སྐུ་མི་འགྱུར་ཡུལ་མེད་ཀུན་འབྱམས་ལ། །ཕྱི་ནང་སྣོད་བཅུད་ཤར་བ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུར་སྣང་བ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ། །སྐུ་གསུམ་རྒྱན་དུ་མ་རྫོགས་ཆོས་མེད་པས། །ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་ཤར་བ་ཡིན། ། བདེ་གཤེགས་ཞིང་ཁམས་མ་ལུས་གྲངས་མེད་ཀྱང༌། །ཉིད་ལས་བྱུང་བས་སེམས་ཉིད་སྐུ་གསུམ་ཀློང༌། །འཁོར་བའི་རྩ་བ་འགྲོ་དྲུག་གྲོང་ཁྱེར་ཡང༌། །ཉིད་ལས་བྱུང་བས་བག་ཆགས་ལུས་ཀྱི་འཕྲང༌། །སྐྱེ་ཤི་གཉིས་སུ་སྣང་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཡང༌། །ལུས་སེམས་ཀློང་དུ་གྲོལ་བས་འཕོ་འགྱུར་མེད། །སེམས་ལ་སྐྱེ་ཤི་མེད་པས་ནམ་མཁའ་འདྲ། །ལུས་ལ་སྙིང་པོ་མེད་པས་ཆུ་བུར་འདྲ། །ལུས་སེམས་གཉིས་སུ་མེད་པས་རྡོ་རྗེ་འདྲ། །ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོར་སངས་རྒྱས་པས། །མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀྱིས་མི་ཉམས་བཤིག་ཏུ་མེད། །མི་འགྱུར་མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་སྐུ། །རྗེ་བཙན་«༼༡༽«ལྟ་བུར་ཀུན་གྱིས་མ་རིག་པའོ། །ཞེས་སོ། །རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི། ཀློང་ཆེན་ཉག་གཅིག་སུས་ཀྱང་མ་བྱས་པ། །འདི་ལས་ཀུན་འཕྲོས་མ་ལུས་ཆོས་སོ་ཅོག» «།རྒྱུ་འབྲས་བཟློག་པས་རྩ་བའི་འཕྲོ་གཞིར་གཅིག» «།དེ་ཉིད་སྟོང་གསལ་ཆོས་ཉིད་ཡངས་པ་ཆེ། །ཕྱོགས་རིས་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་དག་པར་གསལ། །འཁོར་འདས་དགག་སྒྲུབ་ཀུན་གྱིས་གང་ལ་གང་བྱུང་བལྟས་པས་རིག་པ་སྟོང་གསལ་ལ་ཐུག་སྟེ། ཟང་ཐལ་ཆོས་ཟད་རྗེན་པ་ནམ་མཁའ་ཡངས་པའི་དཀྱིལ་ལྟར་དག་པ་ནི། ཡི་གེ་མེད་པ་ལས། དོན་གྱི་ངོ་བོ་རིག་པ་དེ་ཉིད་ལ། །» «བྱས་པ་མ་ཡིན་བྱེད་མཁན་ག་ལ་ཡོད། །བཅོས་པ་མ་ཡིན་བཅོས་པའི་བདག་པོ་མེད། །ལྟ་བ་མ་ཡིན་ལྟ་བྱེད་ཆོས་དང་བྲལ། །མཐོང་བ་མ་ཡིན་མཐོང་བྱེད་རྣམ་པར་གསལ། །སྣང་བྱེད་མ་ཡིན་སྣང་བའི་ཕྱོགས་དང་བྲལ། །བྲི་བ་མ་ཡིན་ཐོགས་མེད་ཕྱོགས་བཅུར་ཁྱབ། །རྩོལ་བ་མ་ཡིན་རྩོལ་སྒྲུབ་ཆོས་དང་བྲལ། །» «གཅིག་པུ་མ་ཡིན་དུ་མའི་ཆོས་དང་བྲལ། །ལྟ་བྱེད་མ་ཡིན་རྟག་ཆད་གཉིས་ལས་འདས། །ཞེས་སོ། །རིག་པ་གཅིག་པུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི།

以下是直譯: 大阿阇黎噶拉布多杰所著的《金剛天城》中說: "法身不變無境遍一切, 外內器情顯現為報身, 如影像般顯現為化身。 三身莊嚴無不圓滿法, 一切從身語意中顯現。 善逝剎土無量雖無盡, 從自生故心即三身界。 輪迴根本六道城邑亦, 從自生故習氣身之險。 生死二相顯現苦亦是, 身心界中解脫無變遷。 心無生死猶如虛空, 身無實質如水泡, 身心不二如金剛。 一切金剛精華成佛故, 違品不能損壞摧毀, 不變不壞金剛持身, 如尊主般眾生不知。" 教示一切根源為一: 大界唯一非人所造, 一切諸法皆從此生。 因果逆觀根源歸一, 即是空明廣大法性。 無偏虛空清凈明顯。 觀察輪迴涅槃一切取捨從何而生,最終歸於空明覺性。如透明無礙法盡赤裸,如廣闊虛空中央清凈。如《無字》中說: "實相本體覺性中, 無造作故何有造者, 無修飾故無修飾者。 非見故離能見所見法, 非見故能見明顯, 非能現故離能現方向, 非減故無礙遍十方, 非勤作故離勤作法, 非一故離多法, 非能見故超常斷二邊。" 教示覺性唯一即法界:

རིག་པ་གཅིག་པུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བསྟན་པ་ནི། རང་བྱུང་གཅིག་གིས་འཁོར་འདས་ཀུན་བྱས་ཀྱང༌། །རྩ་བའི་རིག་པ་སུས་ཀྱང་མ་བྱས་པར། །ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་བྱ་རྩོལ་འདས་པར་གནས། །དཔེ་དོན་མཐུན་པས་དབྱིངས་གཅིག་ཀློང་ཆེན་དང༌། །དུ་མའི་སྒྲོ་དང་བསྐུར་པ་ཞི་བ་ཡིན། །རིག་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་མ་རྟོགས་པས་འཁོར་བ་བྱས། སྣོད་བཅུད་དུ་སྣང༌། རྟོགས་པས་མྱང་འདས་བྱས། སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་སྣང་སྟེ། རིག་པས་ཀུན་བྱས་ཀྱང་རིག་པ་གཅིག་པུ་སུས་ཀྱང་མ་བྱས་པར་ཡེ་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་གནས་པའི་དཔེ་ནམ་མཁའ། དོན་རིག་པ། རྟགས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལས་མ་འགགས་པར་འཆར་བ་འདིས་ཤེས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ང་ནི་སྟོན་པ་ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་སྟེ། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བྱས། ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བྱས། །» «སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་བྱས། །རྒྱུ་འབྲས་དཔེ་དོན་གཏན་ཚིགས་མཐུན་པར་བྱས། །རྒྱུ་ཡི་དུས་ན་འབྱུང་ཆེན་ལྔ་བྱས་ནས། །འབྲས་བུའི་དུས་ན་ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་བྱས། །དཔེ་ཡི་དུས་ན་ཀུན་དཔེ་ནམ་མཁའ་བྱེད། །དོན་གྱི་དུས་ན་ཀུན་དོན་སྐྱེ་མེད་བྱེད། །རྟགས་ཀྱི་དུས་ན་ཀུན་བྱེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གཏན་ཚིགས་དུས་ན་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སྟོན། །རྒྱུ་འབྲས་དཔེ་དོན་གཏན་ཚིགས་མཐུན་པར་བྱས། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱིས་ཀུན་བྱས་གཅིག་མ་» «བྱས། །ཀུན་བྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་བཞིན་བྱས། །གཅིག་མ་བྱས་པ་ཉིད་ལ་བྱ་མི་དགོས། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་རང་བཞིན་མ་རྟོགས་པར། །ང་ཡིས་བྱས་པའི་ཆོས་ལ་ངེས་བརྟགས་པས། །བརྐམ་ཞིང་ཆགས་པའི་དབང་གིས་སྣང་བ་གྲུབ། །མི་རྟག་སྒྱུ་མའི་རང་བཞིན་འཇིག་པར་འགྱུར། །ཆ་མེད་དམུས་ལོང་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་ནོ། །ཞེས་སོ། །རིག་ངོ་བསམ་བརྗོད་ལས་འདས་པར་བསྟན་པ་ནི། ཡོད་མེད་འདས་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ལ། །ཆོས་ཀུན་མ་འགགས་རོལ་པ་ཅི་ཤར་ཡང༌། །རང་ངོ་བསམ་བྲལ་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཀློང༌། །སྒྲ་ཚིག་ཐ་སྙད་ཀུན་ལས་འདས་པ་ལགས། །» «རིག་པའི་ངང་ལས་འཁོར་འདས་ཅི་ཤར་ཡང༌། །

以下是直譯: 教示覺性唯一即法界: 自生一者雖造輪涅一切, 根本覺性非任何所造, 如虛空般超越造作安住。 喻義相符故一界大界, 多種增益誹謗皆寂滅。 覺性如虛空般菩提心未證悟故造輪迴,顯現為器情;證悟故成涅槃,顯現為身智。雖覺性造一切,唯一覺性非任何所造,本來任運安住。喻為虛空,義為覺性,相為菩提心無礙顯現,由此可知。如《遍作》中說: "我是導師遍作菩提心, 菩提心即遍作之王。 三世諸佛由菩提心造, 三界眾生由菩提心造。 顯有器情由菩提心造。 因果喻義正理相符造。 因時造作五大種, 果時造作三界眾生。 喻時一切喻虛空, 義時一切義無生。 相時遍作菩提心, 正理時示自生智。 因果喻義正理相符造。 菩提心造一切未造一, 一切所造菩提心自性, 一未造者本無需造作。 未證遍作我之自性, 觀察我所造作之法, 貪著力故顯現成立, 無常幻化自性終壞滅。 無分如盲之自性。" 教示覺性本面超越思議: 超越有無實相精華中, 諸法無礙游舞任顯現, 自性離思不可言說界, 超越一切音詞語言。 覺性境中輪涅任顯現,

» «རིག་པའི་ངང་ལས་འཁོར་འདས་ཅི་ཤར་ཡང༌། །ངོ་བོ་གཞི་སྣང་ཆེན་པོ་ཀ་དག་གི་རང་མལ་དབྱིངས་ལྷུན་གྲུབ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་གང་དུའང་གྲུབ་པ་མེད་དེ། མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ལས། ཐོག་མ་ཉིད་ཀྱི་ཀ་དག་ལ། །འཁྲུལ་ཞེས་ཙམ་དུ་བརྗོད་དུ་མེད། །དེ་བཞིན་མ་འཁྲུལ་པ་ཡང་ཅི། །དེ་ཕྱིར་འཁྲུལ་པ་གདོད་ནས་དག» «།» «གཞིར་སྣང་ཆེན་པོ་དེ་ཉིད་ལ། །མ་རིག་པ་ཞེས་བརྟགས་མེད་པས། །འཁྲུལ་པ་གྲུབ་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །བློ་ཞེས་ཀུན་དུ་མ་བརྟགས་པས། །དྲི་མ་འཁྲུ་བའི་མིང་ཡང་མེད། །མྀང་དང་ཡི་གེ་ཚིག་མེད་པས། །བརྟགས་པའི་འཁྲུལ་པ་ཡོད་མ་» «ཡིན། །ཆོས་ཤེས་མིང་དུ་མ་གྲགས་པས། །བློ་བརྟགས་འཁྲུལ་པའི་མིང་ཡང་མེད། །སེམས་དང་ཡིད་དུ་མ་གྲུབ་པས། །འགྱུ་བྱེད་འཁྲུལ་པ་ངང་གིས་མེད། །ཕྲ་རགས་དྲི་མ་གཉིས་མེད་པས། །འབྱུང་རྐྱེན་འཁྲུལ་པ་ངང་གིས་མེད། །བྱ་དང་བྱེད་པ་གཉིས་མེད་པས། །ཡུལ་འཛིན་འཁྲུལ་པ་ག་ལ་ཡོད། །ཡུལ་དང་དབང་པོ་གཉིས་མེད་པས། །གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པ་མེད་པའོ། །ཞེས་སོ། །རིག་པ་གཅིག་ལ་ཀུན་སྣང་ཡང༌། །གཅིག་ལས་མ་གཡོས་བསྟན་པ་ནི། །ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་ལ། །གཉིས་སུ་མེད་དེ་བགྲང་ན་བརྗོད་མི་ལང༌། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་གསལ། །ཇི་བཞིན་ཆོས་ཉིད་གཅིག་ལས་གཡོས་པ་མེད། །རིག་པ་གཅིག་གི་ངོ་བོ་གང་དུའང་བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ངང་ལས་འཁོར་འདས་སྣང་སྲིད་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་གྲངས་མེད་པ་ཤར་ལ། ཤར་དུས་གཟུང་འཛིན་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ངང་ལས་མ་འདས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་སྙིང་པཽ་བྱང་ཆུབ་ལ། །གཅིག་ཏུ་མེད་ལ་བགྲངས་ན་བརྗོད་མི་ལང༌། །སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུང་སེམས་ཅན་ལུས་ངག་ཀྱང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཡེ་ནས་གཟུང་འཛིན་བྲལ། །ཅེས་སོ། །རིག་པ་གཅིག་ཏུ་མཇུག་བསྡུ་བ་ནི། གཅིག་ལ་ཀུན་འབྲེལ་ཆོས་རྣམས་རྫོགས་པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆེ་བའི་ཡོན་ཏན་ཏེ། །གང་སྣང་དུས་ནས་ཐ་སྙད་སྒྲོ་འདོགས་ཆོད། །གཉིས་མེད་སེམས་ཉིད་སྟོང་པའི་རང་གདངས་སུ། །ཕྱི་ཡི་ཆོས་རྣམས་ཤེས་པར་བྱ་བ་དང༌། །ནང་གི་ཆོས་རྣམས་རིག་པ་ཟང་ཀ་མ། །གཅིག་དང་དུ་མ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་དུ། །

以下是直譯: 覺性境中輪涅任顯現, 本性基現大原始清凈自處界中任運自生智慧中無所成立。如《珍珠瓔珞》中說: "最初原始清凈中, 迷亂之名亦不可說。 如是未迷亦何有, 是故迷亂本來凈。 于彼大基現本身, 無有無明之妄念, 迷亂成立不存在。 心識未曾遍計故, 清除垢染之名無。 無名無字無詞故, 妄念迷亂不存在。 法智之名未聞故, 心識妄念迷亂名亦無。 心意未曾成立故, 動作迷亂自然無。 細粗垢染無二故, 生緣迷亂自然無。 作與作者無二故, 境執迷亂豈能有? 境與根識無二故, 能所執迷亂不存在。" 覺性一中雖現一切, 未離一性之教示: 一切所生精華菩提中, 無二若數說不盡。 佛與眾生顯有器情明, 如是法性未離一性。 覺性一之本性不可言說境中,輪涅顯有不可思議無數顯現,顯現時不離無二取執之境。如《遍作》中說: "一切所生精華菩提中, 非一若數說不盡。 佛身語及眾生身語亦, 即菩提心本離能所執。" 總結為一覺性: 一中圓滿諸法相連, 此乃菩提心之大功德。 現時即斷名言增益, 無二心性空性自顯中。 外法當知為所知, 內法覺性明朗朗。 一多不存之法性中,

གཅིག་དང་དུ་མ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་དུ། །དབྱིངས་གཅིག་རྟག་པ་རིག་པའི་གནད་དུ་བཀྲོལ། །ཕྱི་ཡུལ་དུ་སྣང་བའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་རང་གདངས་ཤེལ་འོད་ལྟར་མ་འགགས་པའི་ཡོན་ཏན་དུ་ཤེས་པས་གཞན་དུ་འཛིན་པའི་བློ་དང་བྲལ་བ་སྟེ། གཟུང་བའི་ཡུལ་མ་གྲུབ་ནང་གི་ཆོས་རིག་པ་ཟང་ཀ་རྗེན་པར་བུད་པ་ཤེལ་གོང་ལྟར་རྟོགས་པས་འཛིན་པའི་སེམས་མེད་དེ་ཀ་དག་ཆོས་ཟད། ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རང་སྣང་རོལ་པའི་དབྱིངས་སུ་རྟོགས་པས་ཆོས་ཉིད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་པུར་ཆོས་ཐམས་ཅད་རོ་གཅིག་པ་ནི། རྫོགས་པ་རང་བྱུང་དབང་གི་ཆུ་བོའི་རྒྱུད་ལས། ཆོས་སྐུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང༌། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རྟོག་མེད་དབྱིངས། །སྟོང་གསལ་རིག་པའི་སྙིང་པོ་བསྟན། །སྟོང་ཞིང་བདག་མེད་ཡེ་ཤེས་དང༌། །ཆོས་རྣམས་ལྷུན་གྲུབ་རྫོགས་ཆེན་པ། །ཞེས་པ་དང༌། སྐུ་གསུམ་ཐུག་ཕྲད་ལས། འདོད་འབྱུང་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །རྩོལ་བ་མེད་པར་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་བས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་འདོད་དགུར་བསྒྱུར་བའི་དཔལ། །ཐམས་ཅད་འདུས་པ་རྩ་བ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །འདུ་འབྲལ་མེད་པས་གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས། །བདག་གཞན་མེད་པས་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ཞེས་སོ། །ད་ནི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཏུ་འགག་བསྡམས་པ་ལས་སྣང་ཤེས་ཉིད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཆོས་ཀུན་རོ་གཅིག་འགག་ཏུ་བསྡམ་པ་ནི། །ཡུལ་སྣང་ཐམས་ཅད་རྫུན་སྣང་སྟོང་པའི་» «ངང༌། །ཇི་ལྟར་སྣང་བ་བཟོ་མེད་གཅིག་ཏུ་ཞོག» «།གང་སྣང་ཐོག་དེར་སྟོང་གསལ་ཉག་གཅིག་འཆར། །གང་སྣང་དུས་ན་གསལ་ལ་མ་འགགས་འཛིན་མེད་ཆེན་པོར་རིག་པ་རང་དངས་སུ་བཞག་པས་སྟོང་གསལ་སྤྲོས་པ་དང་བྲལ་བའི་ཆོས་ཉིད་འཆར་ཏེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། སྣང་ཤེས་ཐོག་བབས་རང་བྱུང་ཆེན་པོའི་» «འགག» «།རང་ཤར་སྤྲོས་བྲལ་རྒྱུ་རྐྱེན་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། མ་ལུས་སྐྱེ་མེད་རྣམ་དག་ཏིང་འཛིན་ནི། །སྒོམ་དང་མི་སྒོམ་རྐྱེན་ལ་རག་མ་ལུས། །བསྒོམ་བྱ་ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །གང་དུ་ཇི་ལྟར་བཞག་པའི་ཚུལ་མེད་པས། །མ་བཙལ་རང་སར་བཞག་པས་སྒོམ་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས།

以下是直譯: 一多不存之法性中, 一界常住覺性要訣解。 外境所現一切法,知為覺性自顯如水晶光明無礙之功德,故離他執之心。所取境不成立,內法覺性赤裸裸如水晶球了悟,故無能取心,原始清凈法盡。境心無二菩提心自顯游舞界中了悟,故一切法同一味於法性自生智慧唯一中。如《圓滿自生王之續》中說: "法身空性之境, 自生智慧無念界, 空明覺性精華示。 空無我智慧及, 諸法任運大圓滿。" 《三身會遇》中說: "如意寶珠珍貴法界, 無勤一切自然生, 自生智慧隨欲轉之榮, 一切彙集根本菩提心。 無聚散故無二菩提心, 無自他故平等法界。" 現在將一切法攝歸為自生智慧一,從中將顯現與了知本身攝歸為自生智慧: 諸法一味攝歸者, 一切境現虛幻空性中, 如何顯現無造作安置。 任何顯現當下空明唯一顯。 任何顯現時,安住于明而無礙無執大覺性自顯中,則顯現空明離戲之法性。如《大鵬》中說: "顯知頓降自生大關要, 自顯離戲因緣中間攝。" 《遍作》中說: "無餘無生清凈三昧者, 修與不修不依緣。 所修如何顯現諸法皆, 無有安置任何方式故, 不尋自處安置即為修。" 《六界》中說:

མ་བཙལ་རང་སར་བཞག་པས་སྒོམ་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། གཟུང་བ་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །མ་འགགས་དག་པའི་སྣང་བ་ནི། །རོལ་པ་ཆེན་པོའི་ཏིང་འཛིན་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་» «བསྟན། །ཅེས་སོ། །ཤར་གྲོལ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་འགག་བསྡམ་པ་ནི། སེམས་སྣང་རྟོག་ཚོགས་རང་གསལ་སྟོང་པའི་ངང༌། །གང་ལྟར་འགྱུས་པ་རང་བབས་ལྷུག་པར་ཞོག» «།འགྱུ་འཕྲོའི་ཐོག་ནས་ཆོས་ཉིད་དགོངས་པར་གསལ། །» «གང་དུ་འགྱུ་ཡང་ཆུ་དང་དབའ་རླབས་ལྟར་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པར་ཤེས་ན་ཀློད་པས་གནས་འགྱུ་གཉིས་མེད་དུ་གྲོལ་ཏེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། ཡིད་དང་སེམས་ཀྱི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་སྣང་འགག» «།ཆོས་དང་ཡིད་ལ་བྱེད་པའི་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། སྒོམ་དུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ལ། །སྒོམ་དང་བསྒོམ་པར་བྱ་བ་གཉིས་མེད་པས། །མ་བསྒོམས་རང་བཞིན་བཞག་ན་སྒོམ་པ་ཡིན། །དོན་དམ་ཀུན་དོན་སྐྱེ་བ་མེད་པ་སྟེ། །རྣམ་རྟོག་མཚན་མ་དེ་བཞིན་རིག་བྱས་ནས། །དྲན་བསམ་ཡིད་ལ་འགྱུ་བ་མ་ལུས་ཀུན། །སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ངང་ལས་མི་ཡེངས་པས། །གང་ལྟར་བསམས་ཀྱང་སྒོམ་པ་ཡིན་ཤེས་ན། །མ་བསྒོམས་གང་ལྟར་བཞག་ཀྱང་ཡེང་བ་མེད། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། »«དྲན་པ་«༼༡༽«མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །འགྱུ་བྱེད་རང་དག་སྣང་བ་ནི། །འཛིན་པ་རང་གྲོལ་བསམ་གཏན་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །གནས་འགྱུ་གཉིས་མེད་དུ་འགག་བསྡམ་པ་ནི། ཡུལ་སེམས་བར་མེད་མཉམ་པའི་རང་དུས་ན། །རང་སངས་རྗེས་མེད་དམིགས་གཏད་བྲལ་བར་གཞག» «།ངང་དངས་དོན་ལས་ལྷག་མཐོང་ཡེ་ཤེས་གསལ། །སྔ་མ་གཉིས་བསྐྱངས་པ་ལས། ཡུལ་སེམས་བར་མེད་དུ་སེང་ངེ་བ་ཞར་ལ་འབྱུང་བ་དང༌། སྣང་ཐོག་ཏུ་མིག་དང་ཤེས་པ་ཧ་རེ་བ་གཏད་པས་རང་སངས་རྗེས་མེད་དུ་ནང་དུ་གསལ་ཏེ། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། རིག་གསལ་ཆོས་ཉིད་ཡུལ་ལ་ཕར་བལྟས་པས། །སྣ་ཚོགས་བྲལ་བའི་རིག་པ་ནང་དུ་མཐོང༌། །རང་རིག་དུ་མའི་ཡུལ་ལ་ཕར་བལྟས་པས། །ཆོས་སྐུ་རྟོག་མེད་ཆེན་པོའི་ནང་དུ་རྙེད། །ཅེས་སོ། །འགག་བསྡམ་ཚུལ་ནི། ཁྱུངཆེན་ལས། བྱ་བྲལ་ཀློང་ཆེན་མ་བཙལ་ཆེན་པོའི་འགག» «།ལུས་ངག་བྱ་བྲལ་སྣང་སྟོང་བར་དུ་བསྡམ། །

以下是直譯: "不尋自處安置即為修。" 《六界》中說: "無所取之心性中, 無礙清凈之顯現, 大游舞三昧者, 我普賢如是示。" 將顯解自生智慧中攝歸: 心現念聚自明空性中, 任其如何動搖自然放鬆安置。 動念之上法性見解明。 無論如何動搖,若知如水與波浪般為自生智慧之遊舞,則放鬆安住,動靜無二而解脫。如《大鵬》中說: "意與心之幻化任何顯現關, 法與作意之間攝。" 《遍作》中說: "無可修之法性菩提中, 修與所修二者無二故, 不修自然安置即為修。 勝義一切義無生, 分別相亦如是了知已, 憶念思維意動無餘皆, 不離無生性故不散亂, 如何思維皆知為修, 不修如何安置亦無散。" 《六界》中說: "無念(དྲན་པ, smṛti, स्मृति, 念, drenpa)之心性中, 動作自凈顯現者, 執著自解禪定謂, 我普賢如是示。" 將動靜無二攝歸: 境心無間平等自時中, 自凈無跡離所緣安置。 性澄明中勝觀智慧明。 由修持前二者,境心無間澄明自然生起,于顯現上目與識清明專注,則自凈無跡內明。如《獅子圓滿力》中說: "明覺法性向外觀, 離種種之覺性內見。 自覺多境向外觀, 法身無念大內得。" 攝歸方式,《大鵬》中說: "離作大界不尋大關, 身語離作顯空間攝。"

ལུས་ངག་བྱ་བྲལ་སྣང་སྟོང་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། བྱ་བ་མེད་པས་རྩོལ་བའི་ལས་མི་བྱེད། །དམིགས་པ་མེད་པས་སྒོམ་པའི་འདུ་ཤེས་བྲལ། །འདུ་འབྲལ་མེད་པས་མ་བརྗེད་ཡིད་ལ་ཞོག» «།ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བླང་དོར་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །ཕྱོགས་མེད་རང་གྲོལ་སྣང་བ་ནི། །ཁྱབ་གདལ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །དེ་དག་གི་དོན་བསྡུ་བ་ནི། སྙིང་པོ་གཅིག་ལ་གནད་གསུམ་འགག་བསྡམས་པས། །རྟོགས་དང་མི་རྟོགས་ཡེ་ནས་མཉམ་པ་དང༌། །ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་ཆོས་སྐུར་མཉམ་པ་དང༌། །གོལ་སྒྲིབ་གཉིས་མེད་དགོངས་པར་མཉམ་པ་དང༌། །བར་མཚམས་མེད་པ་དོན་གྱི་རང་ས་ཟིན། །བཏང་གཞག་མེད་པ་ངེས་པའི་སྙིང་པོ་རྙེད། །འགྲོ་འོང་མེད་པ་ཆོས་ཉིད་དགོངས་པར་གནས། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་ས་ལ་འུབ་ཆུབ་» «བོ། །སྣང་བ་ཅོག་གཞག་གི་ཡུལ་སེམས་གཉིས་མེད་དུ་མཉམ་པས་བཏང་བཞག་མེད་པའི་དགོངས་པ་རྙེད་པ་དང༌། རིག་པ་ཅོག་གཞག་གི་འགྱུ་འཕྲོ་ཏིང་འཛིན་དུ་ཤར་ནས་རྟོགས་དང་མི་རྟོགས་མཉམ་སྟེ་འགྲོ་འོང་མེད་པའི་དགོངས་པ་རྙེད་པ་དང༌། གནས་འགྱུ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་གོལ་སྒྲིབ་གཉིས་མེད་དུ་མཉམ་པས་བར་མཚམས་མེད་པའི་དགོངས་པ་རྙེད་པའོ། །དེ་གསུམ་ཐ་དད་མེད་པས་འགག་བསྡམ་པ་ཡང་རང་དྭངས་ཆོས་ཉིད་ལས་མ་ཡེངས་པས་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་གློད་པ་དེ། ཁྱུང་ཆེན་ལས། ལྷུག་པ་སོ་གཉུག་རྣལ་མ་དྲོད་ཀྱི་འགག» «།རང་སོར་དཀྱུས་ཏེ་འཁོར་འདས་བར་དུ་བསྡམ། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་ཇི་བཞིན་རྩོལ་བྲལ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ། །སྒོ་གསུམ་མི་རྩོལ་བཅོས་ཤིང་དམིགས་མི་བྱེད། །ཡིད་ལ་མི་བྱེད་མཚན་མའི་རྗེས་མི་འབྲང༌། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བདེ་བའི་དོན་ལ་གཞག» «།རང་ལུས་མ་བཅོས་དབང་པོ་མི་རྟུལ་ཏེ། །ངག་ཀྱང་མི་བསྡམ་བྱ་རྩོལ་བྱར་ཡང་མེད། །སེམས་ཀྱང་གར་བཏང་མི་གཡོ་ངང་ལ་གཞག» «།ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བྱིང་རྒོད་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །བཏང་སྙོམས་ཆེན་པོའི་སྒོམ་པ་ནི། །ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པའི་དགོངས་པ་ཞེས། །ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །

以下是直譯: "身語離作顯空間攝。" 《遍作》中說: "無作故不為勤作業, 無緣故離修習想, 無聚散故不忘意中安。" 《六界》中說: "無取捨之心性中, 無偏自解顯現者, 遍滿大見解謂, 我普賢如是示。" 總結其義: 精要一中三要訣攝歸, 證與未證本來平等及, 境心無二法身平等及, 迷悟無二見解平等及, 無間斷處得義之自處。 無放置者得定之精要, 無去來者住法性見解, 無遷變地證悟矣。 顯現直置之境心無二平等故,得無放置之見解; 覺性直置之動念顯為三昧故,證與未證平等,得無去來之見解; 動靜無二之迷悟無二平等故,得無間斷之見解。 此三無別故,攝歸亦不離自明法性,六識放鬆。如《大鵬》中說: "放鬆自然本來暖之關, 自處舒展輪迴涅槃間攝。" 《遍作》中說: "嗟!如是離勤大樂中, 三門不勤造作不緣, 不作意不隨相, 自生智慧樂義中安。 自身不造作根不鈍, 語亦不禁無作為業, 心亦任運不動性中安。" 《六界》中說: "無沉掉之心性中, 大舍之修習者, 六識放鬆見解謂, 我普賢如是示。"

ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བསྟན། །ཅེས་སོ། །དེ་དག་ཀྱང་དུས་གསུམ་མཉམ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་སྦྱར་ཏེ། དེ་ཉིད་ལས། སྐྱེས་བུ་གང་ཞིག་འདས་པའི་རྗེས་མ་བཟུང༌། མ་འོངས་པའི་སྔུན་མ་བླངས། ད་ལྟའི་ཤེས་པ་རང་སོ་ལ་བཞག་ན་ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་སྔ་ཕྱི་མེད་པར་གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ནས་གཅིག་འདུས་ངོ་བོ་གཅིག་པ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་དྲན་པ་རང་ཟད་ཀྱི་ཐབས་ཀྱིས་འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་དུ་བསྲེ་བ་སྟེ། འདས་པའི་དྲན་པ་རྣམ་པར་མཚམས་བཅད་པ་དང༌། མ་འོངས་པའི་དྲན་པ་ཉིད་མགོ་གནོན་པ་དང༌། ད་ལྟར་གྱི་དྲན་པ་རྣམས་རང་ཡལ་དུ་བཏང་པ་ནི། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱའོ། །ཡང་འདས་པའི་སེམས་ལ་ཕུགས་མི་གཏད། མ་འོངས་པའི་སེམས་ལ་རྒྱབ་མི་གཏད། ད་ལྟར་གྱི་སེམས་ལ་བློ་མི་གཏད་པ་ན«༼༡༽«། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན་ནོ། །འདས་པའི་མ་རིག་པ་ལ་གཟེག་མ་བསྐུར། མ་འོངས་པའི་མ་རིག་པ་ལ་གཡབ་མ་བོར། ད་ལྟར་གྱི་མ་རིག་པ་ལ་སྤང་དུ་མ་བླངས་ན། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན་ནོ། །འདས་པའི་ཞེ་སྡང་ལ་ཞེ་མ་ཆགས། མ་འོངས་པའི་ཞེ་སྡང་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་མ་བཟུང༌། ད་ལྟར་གྱི་ཞེ་སྡང་ལ་ངར་མ་བླུད་ན། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞེས་བྱའོ། །འདས་པའི་གཏི་མུག་གི་སྤྲིན་མ་བསྡུ། མ་འོངས་པའི་གཏི་མུག་གི་ས་མ་བཅད། ད་ལྟར་གྱི་གཏི་མུག་གི་ཆར་མ་ཕབ་ན། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞེས་བྱའོ། །» «འདས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་ལན་མ་གདབ། མ་འོངས་པའི་སངས་རྒྱས་ལ་ཁུ་མ་གདབ། ད་ལྟར་གྱི་སངས་རྒྱས་ལ་ཐོག་མ་གཏོད་པ་ནི། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཞེས་བྱའོ། །འདས་པའི་འདོད་ཆགས་ཉིད་སུན་མ་ཕྱུང༌། མ་འོངས་པའི་འདོད་ཆགས་རྣམས་ཞེ་མ་བཅད། ད་ལྟར་གྱི་འདོད་ཆགས་རྣམས་ཡུལ་ཕྱུང་བ་ནི། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིན། འདས་པའི་ཕྲག་དོག་ལ་དམ་དུ་མ་བཟུང༌། མ་འོངས་པའི་ཕྲག་དོག་ལ་སེམས་མ་བསྡུ། ད་ལྟར་གྱི་ཕྲག་དོག་ལ་སེམས་མ་བཅུག་པ་ནི། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྟེ།

以下是直譯: "我普賢如是示。" 這些也與證悟三時平等的瑜伽相結合。同經中說: "若有人不執著過去,不取未來,將現在的意識安置於自處,則一切意識無前後而融為一體,稱為'一聚同一本質'。三時平等覺知的瑜伽士以念自盡之方便,融合輪迴涅槃無二。即: 斷絕過去的回憶, 壓制未來的念頭, 放任現在的念頭自然消失, 此謂三時平等覺知之瑜伽。 又,不依靠過去之心,不背靠未來之心,不專注現在之心,即是證悟三時平等的瑜伽士。 不追究過去的無明,不驅散未來的無明,不取捨現在的無明,即是證悟三時平等的瑜伽士。 不執著過去的嗔恨,不用鉤子抓住未來的嗔恨,不激發現在的嗔恨,即是證悟三時平等的瑜伽士。 不聚集過去的愚癡之云,不切斷未來的愚癡之地,不降下現在的愚癡之雨,即是證悟三時平等的瑜伽士。 不迴應過去的佛,不期待未來的佛,不依賴現在的佛,即是三時平等的瑜伽士。 不厭惡過去的貪慾,不斷絕未來的貪慾,驅逐現在貪慾的對境,即是三時平等的瑜伽士。 不緊抓過去的嫉妒,不收攝未來的嫉妒,不投入現在的嫉妒,即是證悟三時平等的瑜伽士。

དུས་གསུམ་མཉམ་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་སྟེ། འཁོར་འདས་གཉིས་མེད་དུ་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆེན་པོ་ཞེས་བྱའོ་ཞེས་སོ། །སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཟང་རྟོག་གཉེན་པོའི་བློ་ཉམས་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་པས་རིག་པ་སྟོང་གསལ་གཅིག་ལ་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་བཞི་ཕྲུགས་ཅིག་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་འབྱུང་སྟེ། སློབ་དཔོན་ཤྲཱི་སིཾ་ཧས་མཛད་པའི་ཁ་གཏམ་གསང་བའི་སྙན་བརྒྱུད་ལས། བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ནམ་མཁའ་སྟོང་པ་འདྲ། །དྲན་དང་རྟོག་པ་མེད་པ་སྒོམ་པའི་མཆོག» «།རང་གི་རང་བཞིན་མ་གཡོས་བཅོས་པ་མེད། །དེ་བཞིན་དེ་ཉིད་གང་གནས་དམ་པའི་སེམས། །སངས་རྒྱས་ཉག་གཅིག་མཚོན་པ་ཀུན་དང་བྲལ། །ལྟ་བ་ཉག་གཅིག་སྤྲོས་པའི་མཐའ་དང་བྲལ། །སྒོམ་པ་ཉག་གཅིག་དྲན་རྟོག་མཐའ་དང་བྲལ། །སྤྱོད་པ་ཉག་གཅིག་རྩོལ་སྒྲུབ་མཐའ་དང་བྲལ། །འབྲས་བུ་ཉག་གཅིག་སྤངས་ཐོབ་མཐའ་དང་བྲལ། །ཅེས་སོ། །འདིའི་དུས་ན་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་འཆར་ཏེ། དེའི་ངོ་བོ་ནི། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། ཆོས་སྐུ་རྟོག་མེད་རང་སངས་སྒོམ་པ་ཡིན། །དམིགས་པའི་ཡུལ་མེད་རང་གི་དོན་རྟོགས་ན། །འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་བསམ་གཏན་ཆེན་པོ་ཡིན། །དེ་ནི་རང་སྣང་འབྲས་བུར་བསྟན་པའོ། །ཞེས་པ་དང༌། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། རང་བཞིན་བསམ་གཏན་བར་མེད་ལ། །བྱིང་རྒོད་མེད་པ་ཡ་རེ་མཚན། །ཅེས་སོ། །གྲོལ་བ་གཅིག་ཏུ་དོན་བསྡུ་བ་ནི། ཡངས་སོ་ཆེའོ་མཁའ་མཉམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས། །སྤངས་ཐོབ་མེད་དོ་ཐིག་ལེ་གཅིག་གི་ཀློང༌། །» «རང་སར་གྲོལ་ལོ་རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་མེད། །ཟད་སར་ཕྱིན་ནོ་བློ་འདས་ཕྱལ་པར་ཡས། །ནུབ་པ་མེད་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོ་ལ། །སྟོང་ཁམས་གསལ་བའི་ཉི་ཟླ་ཤར་བ་ལགས། །རིག་པ་ཟང་ཐལ་ཡེ་གྲོལ་དུ་རྗེན་ལ་སངས་དུས་ཆོས་སྐུ་ཟད་པའི་དགོངས་པར་ཕྱིན་ཏེ་རྟོགས་པ་མི་ནུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་རྩེ་མོ་ལས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཉི་ཟླ་འོད་གསལ་བ། རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་གྱི་སྟོང་ཆེན་རིག་པའི་ངང་དུ་ཤར་བས། འཁོར་འདས་འཆིང་གཞིའི་མུན་པ་སངས་པ་ཞེས་བྱའོ། །དེའི་ཚེ་གདོད་མར་གྲོལ་བས་ཏེ། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། དབྱེ་བསལ་མེད་དོ་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་དུ་གྲོལ༌། །

以下是直譯: 證悟三時平等的瑜伽士,即是證悟輪迴涅槃無二的大瑜伽士。" 這是佛陀的善念與對治的心境體驗。 如是修習,則在空明一體的覺性中,見修行果四者自然成就。如師利獅哈所作《密語耳傳》中說: "菩提心如虛空空性, 無念無想是最勝修, 自性不動無有造作, 如是安住即是勝心。 唯一佛性離諸表徵, 唯一見解離戲論邊, 唯一修習離念想邊, 唯一行為離勤作邊, 唯一果位離斷證邊。" 此時,無聚散禪定顯現。其本質如《獅子圓滿力》中說: "法身無念自凈是為修, 無緣對境悟自義之時, 即是無聚散之大禪定, 此乃自顯果位之教示。" 《寶積經》中說: "自性禪定無間斷, 無有沉掉真稀奇。" 總結為一解脫: "廣大浩瀚如虛空,佛心平等, 無斷證,一明點之界, 自處解脫,無證悟未證悟, 已至盡處,超心無邊際。 不沉之勝幢頂端, 千界明現日月升。" 當覺性通透本解脫赤裸顯露時,達到法身盡處之見解,不沉之勝幢頂端,自生智慧日月光明,于具一切相之大空性覺性中升起,稱為驅散輪迴涅槃束縛之黑暗。 此時本初解脫,如《相自解脫》中說: "無分別,于任運成就界中解脫。"

དབྱེ་བསལ་མེད་དོ་ལྷུན་གྲུབ་ཀློང་དུ་གྲོལ༌། །འདུ་འབྲལ་མེད་དོ་ཐིག་ལེའི་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅིར་ཡང་འཆར་རོ་ངེས་མེད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅེས་སོ། །གྲོལ་ལུགས་ནི་ཐལ་འགྱུར་ལས། གཞན་ཡང་གྲོལ་བའི་ཆོས་ཉིད་ཤར། །གནད་ཀྱིས་གྲོལ་བས་འབད་རྩོལ་» «ཟབ། །ཡེ་ནས་གྲོལ་བས་བསྐྱར་མི་དགོས། །རང་གྲོལ་ཡིན་པས་གཉེན་པོ་» «མེད། །ཅེར་གྲོལ་ཡིན་ཕྱིར་མཐོང་སར་གྲོལ། །ཡོངས་སུ་གྲོལ་བས་རང་བཞིན་དག» «།དུས་ཀྱིས་གྲོལ་བས་གོམས་མི་དགོས། །རང་བཞིན་གྲོལ་བས་མ་བཅོས་པའོ། །གྲོལ་ཞེས་ཐ་སྙད་ཙམ་ཉིད་དེ། །རྟོགས་དང་མ་རྟོགས་སུ་ཡི་ཆོས། །དེ་ལ་གྲོལ་ཞེས་སུ་ལ་དམིགས། །ཁམས་གསུམ་འཇུག་པ་སུ་ལ་སྲིད། །སྲིད་མཐའ་བྲལ་བའི་ཆོས་ཉིད་དོ། །ཞེས་པ་དང༌། མུ་ཏིག་འཕྲེང་བ་ལས། ཡེ་གྲོལ་ཡིན་པས་གཏན་ནས་འཕགས། །རང་གྲོལ་ཡིན་པས་ཡུར་རྐྱེན་ཟད། །ཅེར་གྲོལ་ཡིན་པས་སྣང་བ་དག» «།མཐའ་གྲོལ་ཡིན་པས་མུ་བཞི་འགག» «།གཅིག་གྲོལ་ཡིན་པས་དུ་མར་རྟོགས། །རྐྱེན་རྣམས་རྐྱེན་གྱིས་གྲོལ་བས་ན། །དམིགས་པའི་ཆོས་ལ་ང་མི་ལྟོས། །ཡུལ་རྣམས་ཡུལ་གྱིས་གྲོལ་བས་ན། །གཟུང་འཛིན་གཉིས་ལ་ང་མི་ལྟོས། །རྒྱུ་ཉིད་རྒྱུ་ཡིས་གྲོལ་བ་ལ། །འཁོར་འདས་གཉིས་ལ་ང་མི་ལྟོས། །ཆོས་རྣམས་ཆོས་ཀྱིས་གྲོལ་བ་ལ། །ཐ་སྙད་ཚིག་ལ་ང་མི་ལྟོས། །སེམས་ཉིད་སེམས་ཀྱིས་གྲོལ་བ་ལ། །མཚོན་བརྗོད་བློ་ལ་ང་མི་ལྟོས། །དྲི་མས་དྲི་མ་འཁྲུ་བ་» «བཞིན། །དེ་བཞིན་དག་པས་དག་པ་གྲོལ། །དུག་གིས་དུག་རྣམས་འཇོམས་པ་དང༌། །ལྕགས་ཀྱིས་ལྕགས་རྣམས་གཤོག་པ་དང༌། །རྡོ་ཡིས་རྡོ་རྣམས་གཅོག་པ་དང༌། །ཤིང་གིས་ཤིང་རྣམས་བསྲེགས་པ་ལྟར། །རང་རང་དགྲ་ནི་རང་གིས་» «བྱེད། །རིགས་མི་མཐུན་པས་གྲོལ་བ་མིན། །ཅེས་སོ། །ཡེ་ནས་གྲོལ་བའི་རྣམ་དག་སྦྱར་བ་ཡང༌། །དེ་ལས་འབད་པས་གྲོལ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཡེ་ཉིད་ནས་ནི་གྲོལ་བར་གནས། །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་སྦྱོར་བ་ལས། །ཕ་དང་མ་ཉིད་རྒྱུ་ཉིད་དག» «།འཕེན་པའི་རླུང་གིས་བསྐྱོད་པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་རང་རིག་བདེ་ཆེན་པོ། །» «འབྱུང་ལྔའི་རྒྱུ་ལས་ས་བོན་ནི། །སྟོང་ཉིད་ཡུལ་ལས་སྣང་བ་ཤར། །གཉིས་ཀྱིས་བདེ་བའི་སྙོམས་འཇུག་ནི། །ཐབས་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་ཉིད། །

以下是直譯: "無分別,于任運成就界中解脫。 無聚散,于明點界中解脫。 任何顯現,于無定界中解脫。" 關於解脫方式,《勝義續》中說: "又顯解脫之法性, 要訣解脫故超勤勉, 本來解脫故無需重複, 自解脫故無對治, 赤裸解脫故見處即解脫, 圓滿解脫故自性清凈, 時間解脫故無需熟習, 自性解脫故無造作。 解脫僅是名相而已, 證悟未證悟是誰之法? 於此解脫緣於何者? 三界輪迴誰有可能? 離有邊際之法性。" 《珍珠串》中說: "本解脫故全然超越, 自解脫故因緣已盡, 赤裸解脫故顯現清凈, 邊際解脫故四邊已滅, 一解脫故悟多樣性。 諸緣由緣解脫故, 我不依賴所緣法。 諸境由境解脫故, 我不依賴能所二。 因由因解脫之中, 我不依賴輪涅二。 諸法由法解脫中, 我不依賴名言詞。 心性由心解脫中, 我不依賴表述心。 如垢以垢而洗凈, 如是以凈凈解脫。 如毒能制諸毒, 如鐵能切諸鐵, 如石能碎諸石, 如木能燒諸木, 各自之敵由己為, 非由異類而解脫。" 又,本來解脫之清凈相應: "非由努力而解脫, 本來安住于解脫。 由方便智慧結合, 父母因緣之推動, 菩提自覺大樂性, 五大為因種子者, 空性境中顯現生。 二者樂之等至者, 方便所生即智慧。"

།ཐབས་ལས་བྱུང་བའི་ཤེས་རབ་ཉིད། །མངལ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཚུད་པ་ན། །རང་རིག་ཞི་གནས་སྣང་བ་ཤར། །བདུན་ཚན་བདུན་གྱི་རྟོགས་ཚད་དོ། །ཟླ་བཅུས་ས་རྣམས་བགྲོད་པ་ཉིད། །བཙས་པ་ཉིད་ནི་སྐུར་བཞེངས་ཏེ། །ལུས་བསྐྱེད་པ་ནི་གཞི་སྣང་ཡུལ། །ལུས་སུ་གནས་པ་གཞི་ཡིན་» «ཏེ། །རྒས་པ་དག་གིས་འཁྲུལ་པ་སངས། །ན་བ་ཉིད་ནི་རྟོགས་པའི་གདེང༌། །ཤི་བས་ཆོས་ཉིད་སྟོང་པར་གྲོལ། །དེ་ལྟར་གཟུགས་སྣང་སེམས་ཅན་དེ། །འབད་པ་མེད་པར་ཡེ་ནས་གྲོལ། །ཨེ་མ་ཧོ། སྤྱོད་པས་མ་བསྒྱུར་སྣང་བ་གྲོལ། །སྒོམ་པས་མ་བཙལ་ཆོས་ཅན་གྲོལ། །ལྟ་བས་མ་རྟོགས་རྟག་ཆད་གྲོལ། །འབྲས་བུ་མ་བཅིངས་རང་ལུགས་གྲོལ། །ཅེས་སོ། །ད་ནི་ཆིངས་སུ་བཅིང་པ་ལས། དབྱིངས་གཅིག་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་བཅིང་བ་ནི། རང་རིག་གཅིག་གིས་ཆོས་ཀུན་བཅིང་བ་ནི། །མཐའ་ཡས་མུ་མེད་སྣང་ཞིང་སྲིད་པའི་ཆོས། །འཁོར་འདས་མ་ལུས་ཤར་ཡང་དབྱིངས་ནས་ཤར། །དེ་ཕྱིར་དང་པོ་ཤར་བའི་དབྱིངས་ཀྱིས་བཅིངས། །ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་པའི་ངང་ལས་ཤར་བས། དང་པོ་ཤར་བའང་རིག་པ་གཅིག་གིས་བཅིངས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་པའི་སྙིང་པོ་འདི། །ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་ཐམས་ཅད་བྱེད། །ཅེས་སོ། །ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་རིག་པར་བཅིང་བ་ནི། །ད་ལྟར་སྣ་ཚོགས་སྣང་བའི་དུས་ཉིད་ནས། །རིག་པའི་ངང་ལས་གཞན་དུ་མ་གཡོས་པས། །སྣང་བ་རང་བྱུང་རིག་པའི་ཀློང་གིས་བཅིངས། །ད་ལྟར་ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་རིག་ངོར་སྣང་ལ། རིག་ངོར་བཅིངས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཡིན་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཏེ། །» «གནས་ནི་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ན་གནས། །གསལ་ནི་རིག་པ་མཁའ་ལ་གསལ། །» «ཅེས་སོ། །མཐར་ཡང་རིག་པ་གཅིག་ཏུ་བཅིང་བ་ནི། ཤར་གྲོལ་རིས་མེད་དབྱིངས་སུ་ནུབ་ན་ཡང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་གཞན་དུ་»«མ་གྱུར་པས«༼༡༽«། །» «ཟད་པ་གདོད་མའི་ཆོས་ཉིད་གཅིག་གིས་བཅིང༌། །ཆོས་ཐམས་ཅད་མཐར་རིག་པའི་ངང་དུ་བཟློག་ཅིང་གྲོལ་ཏེ། ནམ་མཁར་སྤྲིན་རྣམས་དེངས་པའི་དཔེ་ལྟར་རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་སུ་ཟད་པ་ཆོས་ཉིད་ཆེན་པོར་བཅིང་བ་ནི། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། གཅིག་དང་ཐ་དད་འཛིན་པ་འཁྲུལ་བའི་སེམས། །གཅིག་ཏུ་གྲོལ་ལོ་ཆོས་ཉིད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །

以下是直譯: "方便所生即智慧。 入胎腔之時, 自覺止觀顯現生。 七七四十九之證量。 十月曆經諸地位, 出生即是身立起, 身體生長是基顯境, 身體安住即是基, 衰老即是除迷亂, 疾病即是證悟信, 死亡解脫法性空。 如是色相眾生者, 無需努力本解脫。 奇哉!行為未轉顯現解脫, 禪修未求有法解脫, 見解未證常斷解脫, 果位未束自然解脫。" 現在關於繫縛: 將界一自生智慧繫縛: "以一自覺繫縛諸法, 無邊無際顯現有法, 輪涅無餘雖顯從界顯, 故初顯現之界繫縛。" 一切法從覺性中顯現,故初顯現亦為一覺性所繫縛。如《遍作》中說: "無因緣之此精華, 統御一切作諸事。" 無論如何顯現皆繫縛于覺性: "即從現今種種顯現時, 未離覺性而動他處, 顯現自生覺性界繫縛。" 現今無論如何顯現皆現於覺性中,繫縛于覺性中。如《遍作》中說: "是則菩提心, 住於法性界, 明則覺性明於虛空。" 最終亦繫縛於一覺性: "顯解無別界中滅, 未離菩提心他處, 盡處本初法性一系縛。" 一切法最終返回覺性中解脫,如雲散空中之喻,盡于覺空法身界中,繫縛于大法性。如《相自解脫》中說: "執著一異之迷亂心, 一體解脫於法性界解脫。"

གཅིག་ཏུ་གྲོལ་ལོ་ཆོས་ཉིད་ཀློང་དུ་གྲོལ། །འཁོར་བའི་ལམ་དུ་འདོད་པའི་བྱང་ཆུབ་» «གེགས། །རང་བྱུང་གྲོལ་ལོ་ཡེ་ཤེས་ཀློང་དུ་གྲོལ། །ཅེས་སོ། །ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་བཅིངས་པས་དོན་བསྡུ་བ་ནི། དེ་ཕྱིར་ཆོས་ཀུན་རིག་པ་གཅིག་གིས་བཅིང༌། །རིག་པ་མ་གཡོས་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་ལ། །འཕོ་འགྱུར་མེད་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་བཅིངས། །མི་འགྱུར་འདུས་མ་བྱས་སུ་འུབ་ཆུབ་པོ། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་རིག་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ཆོས་ཉིད་དུ་འདུས་པས་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ལས་གཞན་པའི་ཆོས་མེད་དེ། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་བྷ་ག་ཀློང་ཡངས་སུ། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་འབྱུང་བ་རྣམ་ལྔ་» «འུབ། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། དེ་བས་སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཀུན། །ནམ་མཁའི་ངང་ན་མི་གནས་མེད་པ་བཞིན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཀློང་ཆེན་ཡུལ་ཆེ་བས། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ཀྱང་གནས། །ཞེས་པ་དང༌། སེམས་ལས་མ་གཏོགས་པ་ཡི་ཆོས་རྣམས་ནི། །ང་ལས་བྱུང་བའི་སྔར་འདས་སངས་རྒྱས་ལ། །ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་ང་ཡིས་ལུང་མ་བསྟན། །ད་ལྟར་བཞུགས་དང་སླད་ཀྱི་འབྱོན་པ་ལ། །ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོས་བྱང་ཆུབ་ལུང་མི་སྟོན། །» «ཅེས་སོ། །ད་ནི་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་ལ་བཟླ་བ་ལས། ཐོག་མཐའ་མེད་པ་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་ལ་བཟླ་བ་ནི། ལ་བཟླ་གཅིག་པུར་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཉིད། །ཐོག་མ་དང་ནི་ཐ་མ་མེད་པའི་དབྱིངས། །ཐམས་ཅད་དེ་«༼༡༽«ཆུབ་སྤྲོས་ཀུན་ཉེར་ཞི་བ«༼༢༽«། །ཆོས་ཀུན་ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་སྙིང་པོར་གནས། །ཐམས་ཅད་སྣང་བཞིན་པའི་དུས་ནས། ཐོག་མཐའ་མེད་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་འདུས་པས་སྟོང་གསལ་དོན་གྱི་སྙིང་པོའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ནང་ནས་མ་གཡོས་ནང་དུ་བཙལ་བའི་ཡུལ་མེད་དེ། །ཡུལ་ཕྱིར་ཆགས་ཤིང་ཡུལ་ལ་བསྔོ་བའི་དམིགས་པ་མེད། །མི་འབྱུང་མི་འཇུག་བདག་མེད་སྙིང་རྗེ་དེ་ཡིས་ནི། །གཞན་གྱི་ནོར་མིན་མི་འོང་ཡེ་ནས་གནས་པ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །གཟུང་འཛིན་ཡུལ་མེད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་སུ་ལ་བཟླ་བ་ནི། འདི་ལྟར་ཕྱི་ནང་ཡུལ་སེམས་འཁོར་འདས་ཆོས། །རགས་ཕྲར་ཕྱེ་བས་ཆ་ཤས་སྤྲོས་དང་བྲལ། །

以下是直譯: "一體解脫於法性界解脫。 輪迴道中所欲菩提障, 自生解脫于智慧界解脫。" 總結一切繫縛于自生智慧: "故此諸法一覺性繫縛, 覺性不動菩提精華中, 無有遷變義之精華系, 不變無為中圓滿。" 顯有輪涅一切皆攝於覺性普賢母法性中,除覺性菩提心外別無他法。如《獅子圓滿力》中說: "于普賢母廣闊秘處中, 顯有輪涅五大元素融。" 《遍作》中說: "是故顯有器情一切諸, 如虛空中無不住之處, 菩提心之廣大境界中, 佛與眾生器情皆安住。" "除心之外諸法, 於我前過去諸佛, 遍作王我未授記。 現在住世及未來, 遍作王不示菩提。" 現在關於一切歸攝於自生智慧: 歸攝於無始無終義之精華: "歸攝唯一自生智慧性, 無有始終之界, 一切圓滿諸戲論寂, 諸法安住法性義精華。" 一切顯現之時,已攝於無始無終自生智慧中,未離空明義之精華之境。如《遍作》中說: "內不動搖內無所尋境, 外無貪著境無所緣想, 不生不滅無我大悲彼, 非他之財不來本安住。" 歸攝於無能取所取境之自生智慧: "如是內外境心輪涅法, 粗細分析離戲無支分。"

རགས་ཕྲར་ཕྱེ་བས་ཆ་ཤས་སྤྲོས་དང་བྲལ། །མཁའ་བཞིན་ཡེ་སྟོང་དབྱིངས་སུ་ལ་བཟླའོ། །ཕྱི་ནང་གཟུང་ཡུལ་རྡུལ་ཕྲན་ཆ་མེད་སྟོང་པ་དེ་ཡང་རིག་པའི་ངང་དུ་རང་སྣང་ལ། ནང་སེམས་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཆ་མེད་སྟོང་པར་རང་ཡལ་རྗེས་མེད་དུ་རིག་པར་སངས་ལ། གཉིས་ཀ་ཡེ་སྟོང་རྩ་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟར་དག་པ་སྟེ། མི་ནུབ་པའི་རྒྱལ་མཚན་ནམ་མཁའ་ཆེ་ལས། ཕྱི་ནང་གཉིས་ཀ་ཕྱི་ཉིད་ནང༌། །ཟབ་མོ་ཆ་ཤས་རྟོགས་ཡུལ་མེད། །སྲིད་པ་མིང་ཙམ་ལོག་པའི་སྟོབས། །ཞེས་སོ། །རིག་པ་མཚོན་བརྗོད་ལས་འདས་པར་ལ་བཟླ་བ་ནི། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱང་དཔྱད་ན་དངོས་མེད་དེ། །སྐྱེ་བ་མེད་དང་གནས་པ་མེད་པ་དང༌། །འོང་བ་མེད་དང་འགྲོ་བ་མེད་པ་དང༌། །མཚོན་དུ་མེད་དང་བརྗོད་ལས་འདས་པ་སྟེ། །བློ་འདས་དགོངས་པའི་ཀློང་དུ་ལ་འདས་«༼༡༽«པས། །འདི་ཞེས་བསྟན་དུ་མཚན་མའི་དངོས་པོ་མེད། །» «སྒྲ་ཡིས་ཤེས་སུ་ཚིག་གིས་བརྗོད་དུ་མེད། །རིག་པ་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ལས་སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་གཟུང་འཛིན་ཐེག་པ་ཅི་བྱུང་ཅི་ཤར་ཡང༌། རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སུ་འདུས་ཤིང་རྫོགས་པས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་འདུས་པ་སྟེ། ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་དེས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་ཅིང་ཐམས་ཅད་དེའི་ངང་དུ་གནས་ཀྱང༌། དེའི་ངོ་བོ་ལ་བསམ་བརྗོད་སྤྲོས་པའི་ཡུལ་ལས་འདས་པས་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཡེ་ནས་གནས་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག» «།ང་ཡི་རང་བཞིན་འདི་ལྟ་སྟེ། །ཡོད་ནི་གཅིག་ལས་མེད་པས་ཏེ། །བསྟན་ནི་རྣམ་པ་གཉིས་སུ་བསྟན། །བྱུང་ནི་ཐེག་པ་དགུ་རུ་བྱུང༌། །འདུས་ནི་རྫོགས་པ་ཆེན་པོར་འདུས། །» «ཡིན་ནི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཡིན་ཏེ། །གནས་ནི་ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ན་གནས། །» «གསལ་ནི་རིག་པ་མཁའ་ལ་གསལ། །ཁྱབ་ནི་སྣོད་བཅུད་ཀུན་ལ་ཁྱབ། །བྱུང་ནི་སྣང་སྲིད་ཀུན་ཏུ་བྱུང༌། །བསྟན་ནི་མཚན་མའི་དངོས་པོར་མེད། །མཐོང་དུ་དམིགས་པའི་ཡུལ་དང་བྲལ། །ཤེས་སུ་ཚིག་ཏུ་བརྗོད་དུ་མེད། །རྒྱུ་ལས་མ་བྱུང་སྙིང་པོ་འདི། །སྒྲོས་ཀྱིས་བཏགས་པ་ཀུན་དང་བྲལ། །དོན་འདི་ངེས་པར་རྟོགས་འདོད་ན། །དཔེ་ནི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བཏགས། །དོན་ནི་ཆོས་ཉིད་སྐྱེ་བ་མེད། །» «རྟགས་ནི་སེམས་ཉིད་འགག་པ་མེད། །

以下是直譯: "粗細分析離戲無支分, 如空本空界中歸攝。" 外內所取境微塵無分空,亦于覺性中自顯;內心亦剎那無分空,自消無跡于覺性中清凈。二者本空離根如虛空清凈。如《不墜勝幢虛空大》中說: "內外二者外即內, 甚深無分無悟境, 有為僅名顛倒力。" 歸攝於超越表詮之覺性: "菩提心若觀察亦無實, 無生及無住, 無來及無去, 無可表無可詮, 超心意境界中歸攝故, 此即無可示相之實法, 聲不能知言不可說。" 從覺性自生智慧中,顯有輪涅能所諸乘無論如何生起顯現,皆攝歸覺性菩提心中圓滿,故攝於大圓滿。法性菩提心遍及一切,一切安住其中,然其本性超越思議戲論境界,如虛空本來安住。如《遍作》中說: "嗟大菩薩聽! 我之自性如是: 有唯一無二, 示現分二種, 生起九種乘, 攝歸大圓滿。 是則菩提心, 住於法性界, 明則覺性明於虛空, 遍及器情一切處, 生起顯有一切中, 示現無有相之實, 見則離所緣境界, 知則言詞不可說。 此精華非因生, 離一切戲論假立。 欲定解此義, 喻如虛空立, 義則法性無生, 相則心性無滅。"

» «རྟགས་ནི་སེམས་ཉིད་འགག་པ་མེད། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་དཔེ་ཡིས་མཚོན། །དམིགས་སུ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ལ། །དམིགས་སུ་མེད་པར་མཚོན་ཏེ་བསྟན། །ཚིག་ཏུ་བརྗོད་དུ་མེད་པ་ལ། །བརྗོད་དུ་མེད་པའི་ཚིག་བརྗོད་དེ། །དམིགས་མེད་དོན་གྱི་ངོ་བོར་བསྟན། །བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པའི་དོན་འདི་ནི། །དོན་གྱི་ངོ་བོ་འབྲེལ་པ་སྟེ། །འདི་ཡིས་ང་དོན་རྟོགས་པར་བྱེད། །» «འདི་ཡིས་ང་དོན་མ་རྟོགས་ན། །དོན་གྱི་སྒྲ་ཚིག་ཅི་བསྟན་ཀྱང༌། །ང་དང་འཕྲད་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ང་ལས་གོལ་ལ་ང་བསྒྲིབས་པས། །ཆོས་ཀྱི་སྙིང་པོ་མཐོང་མི་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །ཆོས་ཟད་མིང་མེད་ཆེན་པོར་ལ་»«བཟླ་བ་«༼༡༽«ནས་དོན་བསྡུ་བ་ནི། མིང་མེད་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ཀློང་ཆེན་དུ། །སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཆོས་རྣམས་ལ་བཟླའོ། །རིག་སྟོང་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཀློང་ཆེན་དུ། །སོ་སོ་རང་རིག་ཆོས་རྣམས་ལ་བཟླའོ། །རིག་དང་མ་རིག་མེད་པའི་ཀློང་ཆེན་དུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་ལ་བཟླའོ། །དུས་གསུམ་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་ཀློང་ཆེན་དུ། །ཡེ་སྟོང་ཡོངས་སྟོང་ཆོས་རྣམས་ལ་བཟླའོ། །རིག་པ་ཡེ་ནས་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ངང་ནས་ཤར་བ་འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་སོ་ཅོག་མཐར་ཡང་དེར་ལ་བཟླ་སྟེ་གྲོལ་ས་ཉིད་ནི་ཐོག་མའོ་ཞེས་ཐལ་འགྱུར་ལས་བཤད་པ་ལྟར་རོ། །རིག་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་རིག་སྟོང་སྐྱེ་བ་མེད་པར་ལ་བཟླ་སྟེ། མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ཆེན་པོ་ལས། ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་རོལ་པ་འདི། །བྱ་བྲལ་ནམ་མཁའ་བཞིན་དུ་གནས། །ཞེས་སོ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་གཉིས་སུ་མེད་པར་ལ་བཟླ་སྟེ། དེ་ཉིད་ལས། ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་བདེ་ཆེན་དེ། །མཚུངས་པ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །རིག་དང་མ་རིག་གཉིས་མེད་པར། །རང་གི་མཐུ་ཡིས་རིག་པ་ལས། །ཆོས་ནི་གཞན་ནས་འབྱུང་མི་འགྱུར། །ཅེས་སོ། །སྟོང་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་འཕོ་འགྱུར་མེད་པར་ལ་བཟླ་སྟེ། ཡང་དེ་ཉིད་ལས། འགྱུར་བ་མ་ཡིན་དྲང་པོར་གནས། །ནམ་མཁའ་བཞིན་ཏེ་མཐའ་མཉམ་ཞིང༌། །གཞན་ལ་ལྟོས་འགྱུར་ཆོས་མ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །

以下是直譯: "相則心性無滅。 如虛空之法性, 以如虛空喻表。 無所緣之法性, 以無所緣表示。 不可言說之義, 以不可說言說, 示無緣義之本性。 略說此義即是, 義之本性相關, 由此悟我之義。 若此不悟我義, 縱說義之音聲, 亦不能遇我也, 離我而蔽我故, 不見法之精華。" 歸攝於法盡無名大中總結: "無名離戲大界中, 顯有輪涅諸法歸攝。 覺空無生大界中, 各別自覺諸法歸攝。 無覺無明大界中, 菩提心之諸法歸攝。 三時無遷大界中, 本空遍空諸法歸攝。" 覺性本離戲論中所生輪涅諸法,最終亦歸攝於彼,如《穿透》中所說:"解脫處即是最初"。覺性諸法歸攝於覺空無生。如《不墜大勝幢》中說: "此奇妙稀有游舞, 如虛空離作而住。" 菩提心諸法歸攝於無二。如其中說: "任運成就大樂彼, 以無等之智慧, 覺與無明無二, 由自力覺性中, 法不從他生。" 空性諸法歸攝於無遷變。又其中說: "非變直住, 如虛空邊際等, 非依他轉法。"

གཞན་ལ་ལྟོས་འགྱུར་ཆོས་མ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །» «དེ་ལྟར་ན་རང་བྱུང་རིག་སྟོང་གི་ཡེ་ཤེས་ལ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་བྱས་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་ཀ་ནས་དག་པའི་རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་སྟོང་གསལ་ཆེན་པོར་གནས་ཏེ། ངོ་སྤྲོད་སྤྲས་པའི་རྒྱུད་ལས། རྡོ་རྗེ་སྐུ་ཡི་རང་བཞིན་ལས། །མི་འགྱུར་མི་ཤིགས་ངང་དུ་གནས། །པདྨ་གསུང་གི་རང་བཞིན་པས། །མ་འགགས་འགག་མེད་སྙིང་པོར་གནས། །འཁོར་ལོ་ཐུགས་ཀྱི་རང་བཞིན་པས། །མི་རྟོག་བསམ་གཏན་ཆེན་པོར་གནས། །ཞེས་པ་དང༌། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་གསང་བ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། སྐུ་གསུམ་འོད་གསལ་སྟོང་པ་ཉིད། །རྟག་པ་མ་ཡིན་དངོས་པོ་མེད། །ཆད་པ་མ་ཡིན་འོད་གསལ་སྐུ། །ཐ་དད་མ་ཡིན་ཕྱི་ནང་མེད། །སྟོང་པ་ཟང་ཐལ་ནམ་མཁའི་སྐུ། །སྣང་སྟོང་དབྱེར་མེད་རེག་པ་མེད། །སྐྱེ་ཞིང་འཕོ་འགྱུར་མེད་པའི་སྐུ། །གསུང་ནི་སྐྱེ་མེད་དོན་གྱི་གསུང༌། །ཚིག་ཏུ་མི་གསུང་དོན་དུ་གསལ། །སྨྲ་བརྗོད་ཚིག་ལས་འདས་པ་ཡིན། །ཐུགས་ནི་རིག་པ་མཁའ་ལྟར་» «དག» «།ཡིད་མེད་སེམས་དང་གསལ་བ་མེད། །ཚོར་བ་མེད་པས་མྱོང་བ་མེད། །» «འདུ་ཤེས་མེད་པས་ངར་འཛིན་མེད། །འདུ་བྱེད་མེད་པས་སྐྱེ་གནས་མེད། །རྣམ་ཤེས་མེད་པས་འཁྲུལ་བ་མེད། །ཡུལ་ལྔ་མེད་པས་འཛིན་པ་མེད། །འདོད་པ་མེད་པས་ཆགས་པ་མེད། །དགེ་སྡིག་མེད་པས་རྣམ་སྨིན་མེད། །བདག་ཏུ་མི་ལྟ་ངར་འཛིན་མེད། །ཡེ་ཤེས་སྒོ་ལྔ་འཁྲུལ་མེད་གསལ། །ཀུན་གྱི་རང་བཞིན་སངས་རྒྱས་མཉམ། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་དྲི་མ་མེད། །བལྟར་མེད་བསྒོམ་མེད་སྤྱོད་པ་མེད། །» «ས་དང་ལམ་ལ་བགྲོད་པ་མེད། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་གསལ་ལས། གསལ་ལ་རྟོག་མེད་ཡེ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །རང་ལ་རང་སྣང་སྣོད་བཅུད་ཡེ་སངས་རྒྱས། །» «ལས་དང་ཐུགས་རྗེའི་མཐའ་གཉིས་རྣམ་པར་དག» «།ས་དང་རྣམ་ཐར་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ལ་རེག» «།བགྲོད་དུ་མེད་དེ་ཆོས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་མཆོག» «།བགྲོད་པར་འདོད་ན་ཡེ་ཤེས་མཐའ་ལ་རིང༌། །མ་བསགས་བཞིན་དུ་ཚོགས་གཉིས་ཡེ་ནས་» «རྫོགས། །མ་སྦྱངས་བཞིན་དུ་སྒྲིབ་གཉིས་ཡེ་ནས་བྱང༌། །ཞེས་གསུངས་སོ། །» «ཐམས་ཅད་དབྱིངས་གཅིག་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ངང༌། །མ་ལུས་ཆོས་ཀུན་རྣམ་དག་རོ་གཅིག་པས། །

以下是直譯: "非依他轉法。" 如是,自生覺空智慧中,身語意無為法性本凈自性任運成就大空明而住。如《莊嚴指示續》中說: "金剛身之自性中, 不變不壞性中住。 蓮花語之自性故, 無礙無滅精華住。 輪心意之自性故, 無念大禪定中住。" 又如《一切如來心大秘密續》中說: "三身光明空性, 非常亦無實法, 非斷光明身, 無別無內外。 空性通透虛空身, 顯空無別無觸碰。 無生無遷變之身。 語則無生義之語, 不以言說義明顯, 超越言詞及詮說。 意則如空覺性凈, 無意無心亦無明, 無受故無有領受, 無想故無有我執, 無行故無有生處, 無識故無有迷亂, 無五境故無執取, 無慾故無有貪著, 無善惡故無異熟, 不見我故無我執, 五智門無迷明顯, 一切自性佛平等, 身語意中無垢染, 無見無修無行持, 無地道中之行進。" 又如《遍明》中說: "明而無念智慧法身, 自顯器情本來成佛, 業與大悲二邊清凈, 觸證地解脫菩提勝, 無可行進法性勝菩提, 欲行則遠智慧邊際, 未積而二資糧本圓, 未凈而二障本清凈。" "一切界中自生智慧性, 無餘諸法悉凈一味故,

མ་ལུས་ཆོས་ཀུན་རྣམ་དག་རོ་གཅིག་པས། །གཉིས་མེད་གཅིག་པུར་གཏན་ལ་ཕབ་པའི་དོན། །» «བཞི་པའི་རྣམ་བཤད་རིན་ཆེན་འགྲེལ་འདི་བཤད། །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་བཞུགས་པའི་རྒྱལ་བ་དང༌། །མཁའ་འགྲོ་གྲུབ་པ་རིག་འཛིན་སྲུང་མར་བཅས། །» «ཆོས་མཆོག་སྐལ་བཟང་སྐྱཻ་བོ་མ་ལུས་ཀུན། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་ཚུལ་འདིས་དགའ་བར་མཛོད། །གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ལས། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྩ་བ་རིག་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་གཅིག་པུར་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་བཞི་པའི་འགྲེལ་པའོ།། » «།།ད་ནི་དེ་འཛིན་པའི་གང་ཟག་གི་གནས་ལ་གདམས་པ་ལས། གང་ལ་གདམས་པ། གང་གིས་གདམས་པ། གང་གདམས་པ། ཇི་ལྟར་གདམས་པ། གདམས་པའི་ཕན་ཡོན་བསྔགས་པ་དང་ལྔ་ལས། དང་པོ་གང་ལ་གདམས་པའི་སྣོད་བསྟན་པ་ལས། སྤང་བར་བྱ་བ་དང་བླང་བར་བྱ་བ་གཉིས་ལས། སྤྱིར་སྤང་བར་བྱ་བའི་སྣོད་ནི། དེ་ལྟར་ཡང་ཟབ་ཐེག་པའི་ཉིང་ཁུ་འདི། །བློ་རབ་སྐལ་ལྡན་ངེས་པའི་གང་ཟག་ལས། །ཐེག་པ་དམན་དང་རྒྱུ་འབྲས་ཕྱོགས་ཞེན་དང༌། །བློ་ཆུང་སྐལ་བ་དམན་ལ་བསྟན་མི་བྱ། །སྐལ་བ་དམན་པ་ལ་ནི་ཟབ་མོ་བསྟན་ཀྱང་མི་རྟོགས་པ་དང༌། བློ་ཆུང་བ་ནི་བློར་མི་ཤོང་བས་ཆོས་སྤང་བ་དང༌། ཐེག་པ་དམན་པ་ནི་རང་གི་གྲུབ་མཐར་ཞེན་ནས་ལོག་པར་བལྟ་བ་དང༌། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་ཆོས་ལ་ཞེན་པ་ནི་རྟག་ཏུ་ལས་རྒྱུ་འབྲས་ཁོ་ནས་ཐམས་ཅད་འཇལ་བས། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཆོས་བསྟན་ཡང་རྩོད་ཅིང་སྒྲོ་སྐུར་གྱི་གནས་སུ་ལྟ་བའི་ཕྱིར། སྣོད་མ་ཡིན་པས་བླ་ན་མེད་པའི་ཆོས་འདི་གསང་དགོས་པར་བསྟན་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་དོན་འདི་ནི། །རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་པ་ཅན་ལ་བསྟན་གྱུར་ན། །འཇིག་རྟེན་རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས་བཞིན་དུ། །རྒྱུ་ལས་འབྲས་བུ་འབྱུང་བར་མི་རིགས་ཟེར། །ཅེས་པ་དང༌། རྒྱུ་དང་འབྲས་བུའི་ཐེག་པ་ཅན་རྣམས་ལ། །ཀུན་བྱེད་ང་ཡི་ལུང་འདི་བསྟན་མི་བྱ། །ང་ཡི་ལུང་འདི་ངེས་པར་བསྟན་བྱས་ན། །དགེ་སྡིག་ལས་ལ་རྒྱུ་འབྲས་ཡོད་ཟེར་ནས། །ཡང་དག་ང་ལ་སྒྲོ་དང་སྐུར་བཏབ་པས། །ཡང་དག་ང་དང་ཡུན་དུ་འཕྲད་མི་འགྱུར། །ཅེས་པ་དང༌། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས།

以下是直譯: "無餘諸法悉凈一味故, 無二一味決定之義, 第四分別寶解此釋。 十方三世諸佛及, 空行成就持明護法眾, 勝法善緣眾生悉, 以此深廣法歡喜。" 《如實寶藏》中,諸法根本覺性智慧一味決定,即金剛四處之釋。 今于持此者之處開示中,有五:何人開示,誰人開示,何為開示,如何開示,讚歎開示之利益。 首先,示現何人開示之器: 分應舍與應取二者。總之,應舍之器: "如是甚深乘精華, 唯上根具緣定解者, 小乘因果偏執及, 小智劣緣不應示。" 劣緣者示深法亦不解,小智者心量不容而棄法,小乘者執著己宗而邪見,執著因果法者恒以業因果衡量一切,故示如虛空之法亦爭論而視為增損之處。非器故應密此無上法。 如《遍作》中說: "大士此義若, 示因果乘者, 如世因果法, 謂因不生果。" 又云: "因果乘諸者, 勿示我此教, 若定示我教, 謂善惡業有因果, 于真我增損故, 久不得遇真我。" 《寶聚》中說:

ཅེས་པ་དང༌། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། ཚིག་འདི་དག་ནི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ལ་སོགས་པའི་ནང་དུ་རྡུལ་ཙམ་ཡང་བརྗོད་པར་མ་བྱེད་ཅིག» «དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན་བློ་ཆུང་བའི་ཕྱིར་ཏེ། དེ་དག་རྣམས་ཀྱིས་ཚིག་འདི་ཀུན་ཐོས་པས་སྐྲག་པ་དང༌། དངངས་པ་དང༌། བརྒྱལ་བར་འགྱུར་ཏེ། གསང་སྔགས་རྣམས་ལ་མི་མོས་ཏེ། ཡིད་ཕྱིར་ཕྱུང་ནས་དེའི་རྣམ་པར་སྨིན་པས་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་ཆེན་པོ་དེ་ཉམས་སུ་མྱོང་བར་འགྱུར་བས་ན། བསྟན་ཅིང་ཐོས་པ་ཡང་ལྟ་ཅི་སྨོས་ཏེ། རླུང་ཕྱོགས་ཙམ་དུ་ཡང་བརྗོད་པར་མི་བྱའོ་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་སྔར་བརྗོད་པ་བཞིན་ནོ། །བྱེ་བྲག་ཏུ་སྤང་བར་བྱ་བའི་སྣོད་ནི། བླ་མ་སྨོད་ཅིང་མཆེད་ལ་ཁྲོ་བ་ དང༌། །གསང་སྒོ་འཆོལ་ཞིང་ཡོངས་ལ་སྒྲོགས་པ་དང༌། །དད་མེད་སེར་སྣ་ཆེ་ཞིང་ངང་རྒྱུད་ངན། །ཚེ་འདིའི་ཞེན་པ་ཅན་ལ་གསང་བར་བྱ། །བླ་མ་དང་མཆེད་ལྕམ་ལ་མི་གུས་ཤིང་ལོག་པར་ལྟ་བ་དང༌། གསང་བ་སྒྲོག་ཅིང་ཡོངས་ལ་སྟོན་པ་དང༌། དད་པ་མེད་ཅིང་སེར་སྣ་ཆེ་བ་དང༌། ངང་རྒྱུད་ངན་ཞིང་ཚེ་འདིའི་འཁྲུལ་སྣང་བདེན་པར་འཛིན་པ་ལ་སོགས་སྣོད་དུ་མི་རུང་བའི་སྐྱོན་ཆགས་པ་རྣམས་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱ་སྟེ། སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་དང་སློབ་དཔོན་གྱི་སྐུ་དགྲར་འགྱུར་བའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་སྐད་དུའང་རིག་པ་རང་ཤར་ལས། བཀུར་སྟི་ཕུ་དུད་མི་བྱེད་ཅིང༌། ། གསང་སྔགས་འཆོལ་བར་སྤྱོད་པ་དང༌། །རིགས་རྒྱུད་མེད་ཅིང་ངང་རྒྱུད་མེད། ། ཤེས་རབ་ཆུང་བར་གྱུར་པ་དང༌། །བཀའ་དྲིན་ཁྱད་དུ་གསོད་པ་དང༌། །རང་གི་རིགས་རྒྱུད་བརྗོད་པ་དང༌། །ལུས་ལ་རྒྱན་བཟང་འདོགས་པ་དང༌། །དོན་མེད་ཕྱལ་བར་གྱུར་པ་སྟེ། །སློབ་མ་མ་བརྟགས་སློབ་དཔོན་དགྲ། །ཉམས་སུ་མི་ལེན་གང་ཟག་ལ། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན་མི་བཤད། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། སྣོད་མིན་ལོག་པའི་གང་ཟག་བསྟན་པ་ནི། །གྲགས་དང་འཇིག་རྟེན་ཆོས་ལ་དགའ་བ་དང༌། །ང་རྒྱལ་དམ་པ་མི་བཀུར་ཡིད་ཕྱུང་བཟློག» «།འཆར་ཞིང་རྫས་དང་དད་པར་མི་ལྡན་ཏེ། །རང་རྩོད་ཉམས་ལེན་བཙན་ཐབས་འདོད་པ་དང༌། ། བསྟན་པ་ཡོངས་ལ་འཕེལ་ཞིང་མི་མཐུན་དང༌། །སྒྲོ་སྐུར་བདག་གཞན་གནོད་སེམས་སྒོམ་པ་སྟེ། །འདི་ལ་མི་བསྟན་མཆོག་ཏུ་གསང་བར་བྱ། །ཞེས་སོ།

以下是直譯: 《寶聚》中說:"此等言詞勿于聲聞、緣覺等前說一塵許。何以故?因其小智。彼等聞此諸語將驚恐、戰慄、昏厥,不信密咒,心生退卻,以其異熟將感大地獄之苦,故勿說勿聞,乃至風向亦不可言。"等如前所述。 特別應舍之器: "誹謗上師瞋同修, 泄密遍為眾宣說, 無信大慳性情惡, 執著今生應密之。" 不敬上師同修而邪見,泄露密法遍為眾說,無信大慳,性情惡劣,執著今生迷現為實等具過失不堪為器者,不應示教。因將成為精要教法與上師之敵故。 如《自現智慧》中說: "不恭敬頂禮, 密咒妄行持, 無種姓無性, 智慧微小及, 輕視恩德及, 自誇種姓及, 身著好飾品, 無義而散漫, 未觀弟子師成敵, 不修持之人, 勿說大圓滿義。" 《遍作》中說: "非器邪人示教者: 喜名及世法, 慢心不敬聖退心, 無財無信者, 自爭修強取, 遍教不隨順, 增損自他害心修, 此勿示極密。"

འདི་ལ་མི་བསྟན་མཆོག་ཏུ་གསང་བར་བྱ། །ཞེས་སོ། །བླང་བྱའི་སྣོད་བསྟན་པ་ནི། སྐལ་བཟང་རབ་མཆོག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྣོད། །བླ་མ་ལ་གུས་ཤེས་རབ་ཆེ་བ་དང༌། །ཁོང་ཡངས་སྤྲོ་རིང་གཏོང་ཕོད་ཆེ་བ་དང༌། །རྣམ་རྟོག་ཆུང་ཞིང་ཞེན་པ་ཆུང་བ་དང༌། །ཚེ་འདིའི་«༼༡༽«བློས་བཏང་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པ་དང༌། །དད་དང་བརྩོན་འགྲུས་གསང་བ་ཐུབ་ལ་བསྟན། །བླ་མ་ཆོས་དང་མཆེད་ལྕམ་ལ་དད་པ་དང༌། མོས་གུས་དང་གཏོང་ཕོད་ཆེ་བ་དང༌། ཤེས་རབ་ཡངས་པ་དང༌། ཁོང་ཡངས་པ་དང༌། ངང་རྒྱུད་དྭངས་པ་དང༌། ཞེན་པ་དང༌། དག་གྲོལ་དང༌། གཙང་བར་འཛིན་པའི་རྣམ་རྟོག་ཆུང་བ་དང༌། བརྩོན་འགྲུས་ཆེ་ཞིང་གསང་བ་ཐུབ་པ་ལ་སོགས་པ་སྣོད་དུ་རུང་བའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་པ་ལ་བསྟན་པར་བྱ་སྟེ། རང་ཤར་ལས། དད་པའི་སྟོབས་དང་བརྩོན་འགྲུས་ཆེ། །ཤེས་རབ་ཆེ་ཞིང་འཛིན་ཆགས་མེད། །ཕུ་དུད་ཆེ་ཞིང་གསང་སྔགས་སྤྱོད། །རྟོག་མེད་སེམས་ལ་གཡེང་བ་མེད། །དམ་ཚིག་ལྡན་ཞིང་སྒྲུབ་ལ་བརྩོན། །བྲེང་ངེ་དུང་ངེ་བརྩེ་གདུང་ལྡན། །ལྷང་ངེ་ལྷན་ནེ་སྒོམ་ལ་སྤྱོད། །སློབ་དཔོན་གསུང་པ་ཇི་བཞིན་སྤྱོད། །དམ་ཚིག་འཆལ་བར་མི་གཏོང་ཞིང༌། །སྤྱོད་ལམ་གཞན་དང་མཐུན་པར་སྤྱོད། །གུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་སེམས་དྭངས་ཤིང༌། །ཚིག་གཅིག་བསྟན་པས་རྗེས་སུ་འཛིན། །རང་གི་དོན་ལ་དེ་བཞིན་སྤྱོད། །གསང་བ་གཉེར་གཏད་ཐུབ་པར་ བྱེད། །རྡོ་རྗེའི་དོན་ལས་མི་འདའ་ཞིང༌། །ཐོས་པ་ཆེ་བའི་གང་ཟག་བསྟེན། །རང་གི་དོན་ལས་འདའ་བ་མེད། །དྲེགས་པའི་ཚིག་མེད་འཇམ་པོར་སྨྲ། །ཕ་རོལ་སེམས་དང་མཐུན་འཇུག་བྱེད། །སློབ་དཔོན་དང་ནི་དེ་བཞིན་གཤེགས། །ཁྱད་མེད་གཅིག་གི་ཚུལ་དུ་བྱེད། །དེ་ནི་སློབ་མའི་མཚན་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་ལྡན་པའི་སློབ་མ་ནི། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྣོད་དུ་གསུངས། །ཞེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། དད་དང་དམ་ཚིག་བརྩོན་འགྲུས་ཆེ་བ་དང༌། །སྙིང་རྗེ་ཡི་རང་སྐྱོ་དང་ཡིད་རྟོག་མེད། །ལུས་དང་བུ་དང་ཆུང་མ་བྲན་དང་ནོར། །གང་ལའང་མ་ཆགས་དད་དང་དགའ་བས་འབུལ། །» «འདི་དག་དད་དང་དམ་ཚིག་རྟགས་ཡིན་པས། །སྙིང་པོའི་དོན་དང་ལྡན་པ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་སོ། །སློབ་མ་«༼༡༽«ཇི་ལྟར་བྱ་བ་ནི།

以下是直譯: "此勿示極密。" 示現應取之器: "善緣勝上大圓滿器, 敬師大慧心量廣, 樂於佈施少分別, 少執今生求菩提, 信勤能密者當示。" 對上師、法和道友有信心,有虔誠和大慷慨,智慧廣闊,心胸開闊,性情純凈,執著少,分別少,不執著清凈和解脫,精進且能保密等具備一切堪為法器之功德者,應予示教。 如《自現》中說: "具大信力勤, 大慧無執著, 恭敬行密咒, 無念心不散, 具誓勤修持, 專注具慈愛, 明朗專修習, 如師言而行, 不違誓言戒, 行為隨順他, 恭敬心清凈, 一語示能持, 如是行己利, 能守密囑託, 不違金剛義, 親近多聞者, 不違己利益, 無傲語柔和, 隨順他人心, 視師如如來, 無別同一理, 此乃弟子相。 如是具足者, 說為大圓器。" 《遍作》中說: "信誓精進大, 悲喜厭無念, 身子妻仆財, 無著信喜施, 此等信誓相, 應授精要義。" 弟子應如何:

ཞེས་སོ། །སློབ་མ་«༼༡༽«ཇི་ལྟར་བྱ་བ་ནི། དེས་ཀྱང་རྟོགས་པས་བླ་མ་མཉེས་བྱས་ཏེ། །དམ་བཅའ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས་ལེགས་པར་ཞུ། །རྗེས་སུ་གནང་ནས་ཚུལ་བཞིན་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ། །གནས་ལུགས་ས་ལ་ཟད་པར་ཕྱིན་པར་བྱ། །» «སྣོད་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མ་དེས་སྙིང་པོ་འདི་ཞུ་བའི་སྔོན་དུ་ཐབས་དུ་མས་བླ་མ་མཉེས་པར་བྱས་ལ་སྒྲུབ་པའི་དམ་བཅའ་ཕུལ་ནས་»«ཞུས་ཏ«༼༡༽«། བླ་མས་རྗེས་སུ་གནང་ནསེ་«༼༢༽«ཚེ་འདི་བློས་བཏང་སྟེ། སྒྲུབ་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བྱས་ལ། ད་རེས་ཀྱི་ཚེ་འདིས་འཁོར་འདས་ལ་བཟླས་སོ། །གནས་ལུགས་ཟད་པར་ཕྱིན་པར་བྱའོ། །ཀུན་བྱེད་ལས། གང་གིས་སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་བདག་ཐོབ་ན། །འཇིག་རྟེན་མཚན་མས་བདག་ལ་ཅི་བགྱི་སྟེ། །ཐོབ་ན་བདག་གིས་དཀའ་བ་སྒྲུབ་པོ་ཞེས། །དམ་བཅའ་ལེགས་པར་གནས་ལ་བསྟན་པ་སྦྱིན། ། ཅེས་སོ། །ཐུན་མོང་དུ་བྱ་བའི་ཆོས་ནི། སློབ་མས་རང་»«མ་རྟོགས་པ་«༼༣༽«བླ་མ་མཆོད་ཅིང༌། ཆོས་འབའ་ཞིག་འདོད་པས་རྟག་ཏུ་བླ་མ་དང་ཆོས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ལ་བསམ་པ་དང༌། བླ་མས་ཀྱང་སློབ་མ་དེ་ཐུགས་རྗེས་བྲེང་ངེ་གཟུང་ཞིང་དུས་སུ་འདོམས་པས་བུ་བཞིན་བསྐྱང་ཞིང༌། གཉིས་ཀ་སེམས་ཀྱི་འཕེན་པ་མ་ཆད་པས་ཕན་ཚུན་བརྩེ་གདུང་རྒྱུན་མ་ཆད་པར་བྱ་སྟེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། མན་ངག་ལུང་གི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ། །ཁུ་བོ་ཕ་དང་མ་དང་མིག» «།རིན་ཆེན་བུ་ཆུང་ནོར་གྱི་» «དབྱིག» «།རབ་ཏུ་གཅེས་དང་ཡིད་འཐད་དབུལ། །ཅེས་པ་དང༌། རང་ཤར་ལས། དེ་ལྟར་མན་ངག་སློབ་དཔོན་ལ། །རང་ལུས་དང་ནི་རིན་ཆེན་རྫས། །ཤིན་ཏུ་དཀོན་པ་དག་གིས་བསྟེན། །ཅེས་པ་དང༌། ཀུན་བྱེད་ལས། མདོར་ན་ལུས་དང་སྲོག་ཀྱང་དབུལ་བྱ་ཞིང༌། །རྫས་དང་ཞིང་ཡུལ་རྐང་འགྲོས་སྨོས་ཅི་དགོས། །» «གལ་ཏེ་བདག་ལ་དགོས་པར་མ་གྱུར་ཀྱང༌། །དམ་པས་བླངས་ཏེ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་འབུལ། །ཞེས་པ་དང༌། རང་ཤར་ལས། ཐུགས་རྗེའི་འབྲེལ་ཐག་མ་ཆད་ཅིང༌། །བརྩེ་གདུང་རྒྱུན་ཐག་མ་ཆད་པ། །སློབ་དཔོན་སློབ་མའི་འབྲེལ་» «པའོ། །ཞེས་སོ། །གང་གིས་གདམས་པའི་བླ་མའི་མཚན་ཉིད་བསྟན་པ་ནི། ཐོས་མང་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་བླ་མས་ཀྱང༌། །ཞེས་སྨོས་ཏེ།

以下是直譯: 弟子應如何: "彼亦以證悅上師, 先立誓願善祈請, 獲準后當如法修, 實相究竟至盡處。" 具器之弟子欲求此精要前,應以多種方便令上師歡喜,獻上修行誓言后祈請。上師開許后,應捨棄今生,如法修持,以此生超越輪迴涅槃,究竟實相。 《遍作》中說: "若我得精要教, 世間相於我何為, 得已我當勤難行, 善立誓願授教法。" 共同之法: 弟子未證悟時應供養上師,唯求法故常思上師與法之功德。上師亦應以悲心攝受弟子,適時教導如子撫育。二者心意相續不斷,互相慈愛不絕。 《超越》中說: "教授傳承金剛師, 叔父父母眼, 珍寶幼子財寶藏, 極愛意樂獻。" 《自現》中說: "如是教授師, 自身及珍寶, 極其稀有供。" 《遍作》中說: "總之身命亦當獻, 財物田地何須言。 即使自己不需要, 聖者受已獻三寶。" 《自現》中說: "悲心聯繫不斷, 慈愛相續不絕, 是為師徒關係。" 示能教授上師之相: "多聞功德圓滿上師亦"云云。

ཐོས་མང་ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་བླ་མས་ཀྱང༌། །ཞེས་སྨོས་ཏེ། གསང་སྔགས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་སྤྱིའི་སློབ་དཔོན་ནི་ཐོས་པ་དང་སྙིང་རྗེ་ཆེ་བ། དབང་དང་དམ་ཚིག་རྫོགས་པ། བསྐྱེད་རྫོགས་ཐུན་མོང་གི་གནས་ལ་རང་སྨིན་ནས་གཞན་གྲོལ་བར་བྱེད་པའི་ནུས་པ་མངའ་བ་ཡིན་པས། བྱེ་བྲག་ཏུ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་བླ་མ་ནི་དེའི་སྟེང་དུ་གསང་ཆེན་ངེས་པའི་དབང་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་དག་ལ་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་གི་དོན་ལ་མཁས་པ། ལྟ་སྒོམ་རྣམ་པར་དག་པ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ་རང་ཉིད་ཟད་པར་ཕྱིན་ནས་གཞན་བདེ་ལ་འགོད་པའི་ནུས་པ་མངའ་བ་སྟེ། མདོར་ན་ཡོན་ཏན་གྱི་ཆོས་རྒྱལ་མཚན་གྱི་དཔུང་རྒྱན་ལྟར་ནུབ་པ་མེད་པའི་གཏེར་འཆང་བ་སྟེ། རང་ཤར་ལས། རྡོ་རྗེ་དོན་ལྡན་སློབ་དཔོན་ནི། །ངང་རྒྱུད་བཟང་ཞིང་སློབ་ལ་མཁས། ། དབང་ཐོབ་གསང་སྔགས་དོན་ལ་སྦྱོར། །ཕྱི་ནང་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་ཤེས། །ཡི་དམ་ལྷ་དང་འདུ་འབྲལ་མེད། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་ཡེངས་པ་མེད། །རྫོགས་ཆེན་མན་ངག་དོན་ལྡན་པའི། །གསང་སྔགས་གསང་བའི་རྒྱུད་ལ་མཁས། །ཕྱི་ནང་སྒྲུབ་ཐབས་ཐམས་ཅད་བྱེད། །ལྟ་བའི་དོན་ལས་མི་འདའ་ཞིང༌། །ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བྱ་བ་བཏང༌། །ཡོན་ཏན་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལྟར། །ཟད་མེད་གཏེར་ལ་སྤྱོད་པའོ། ། ཞེས་པ་དང༌། ཐལ་འགྱུར་ལས། མཚན་ཉིད་རྫོགས་པའི་བླ་མ་ནི། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་ཡིན། །རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་གཞི་འཛིན་པའོ། །ཞེས་སོ། ། ཞར་ལ་སྤང་བྱའི་བླ་མ་ཡང༌། རང་ཤར་ལས། མི་ཤེས་ང་རྒྱལ་ཆེན་པོ་སྟེ། །བླུན་རྨོངས་ཚིག་ཕྱིར་འབྲེང་བ་དང༌། །གསང་སྔགས་དོན་ལ་མི་དགོངས་དང༌། ། གཞན་གྱི་ཞེ་གཅོད་ཁངས་ཚིག་དང་«༼༡༽«། །ལོག་པའི་ལམ་དུ་ཞུགས་པ་དང༌། ། དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞལ་མ་མཐོང༌། །དམ་ཚིག་འཆལ་བར་གྱུར་བ་དང༌། ། དྲིས་པ་དག་ལ་ལན་མི་སྟོན། །ཐོས་ཆུང་ང་རྒྱལ་ཆེ་བ་དེ། །སློབ་དཔོན་མ་བརྟགས་སློབ་མའི་བདུད། །གསང་སྔགས་སྟོན་པའི་སློབ་དཔོན་མིན། །རྫོགས་ཆེན་ཨ་ཏི་སྟོན་མི་ནུས། །དེ་དང་འགྲོགས་པར་མི་བྱའོ། །ཞེས་པས་སྤང་བར་བྱའོ། །ཇི་ལྟར་གདམས་པའི་ཚུལ་ནི། སྣོད་ཀུན་བརྟགས་ཏེ་རིམ་གྱིས་གནད་རྣམས་སྦྱིན། །སྣོད་མྀན་རྣམས་ལ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ། །

以下是直譯: "多聞功德圓滿上師亦"云云。 密咒金剛頂部共同上師應多聞大悲,圓滿灌頂誓言,自熟生圓共同之處后能解脫他人。特別是大圓滿上師,除此之外還應獲得大密決定灌頂,誓言清凈,通達續部、教授、口訣之義,見修清凈如虛空,自己究竟后能安立他人于安樂。簡言之,具德法王如幢幡莊嚴般無盡寶藏。 《自現》中說: "具義金剛上師者, 性情善巧教導, 得灌融入密咒義, 內外一切事皆知, 本尊不離無散亂, 具大圓滿口訣義, 密咒秘密續通達, 內外一切修法行, 不離見地之義理, 內外秘密事已舍, 功德如同珍寶般, 無盡寶藏受用者。" 《超越》中說: "具相圓滿上師是, 一切功德之源泉, 圓滿菩提之基礎。" 順便說明應捨棄的上師,《自現》中說: "無知大我慢, 愚昧隨言語, 不思密咒義, 他人誹謗語, 入于邪道中, 未見灌頂壇, 破誓言清凈, 問不予解答, 少聞大我慢, 未觀察師魔, 非密咒示師, 不能示大圓, 不應與交往。" 應當捨棄。 如何教授之法: "觀察一切器,漸授諸要點, 非器極秘密。"

སྣོད་མྀན་རྣམས་ལ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ། །བཀའ་རྒྱས་བཏབ་ཅིང་གཏད་རྒྱས་དམ་དུ་སྦས། །བླ་མས་སློབ་མའི་སྣོད་བརྟགས་ལ། ལོ་དང་ཟླ་བར་ཉམས་སུ་ལེན་དུ་བཅུག་ནས་གནད་རྣམས་རིམ་གྱིས་སྦྱིན་པ་ལས་དུས་གཅིག་མ་ཡིན་ཏེ། སྣོད་མིན་ཁ་གསག་ཅན་གྱིས་དུས་གཅིག་ཐོབ་ན་བསྟན་པ་འཆོལ་ཞིང་བྱིན་རླབས་ཡལ་བར་འགྱུར་ལ། སྣོད་ལྡན་ཡིན་ཡང་སྒྲུབ་པ་མ་སྨིན་པས་ཆོས་ལ་བློ་འདྲེད་པའི་ཕྱིར་སྐྱོན་ཡོད་པའི་ཕྱིར་ཏེ། སློབ་དཔོན་པདྨས་མཛད་པའི་དུས་གནད་བརྟག་པ་ལས། དེ་ཡང་དུས་གཅིག་མ་ཡིན་རིམ་པས་སུ། །སྣོད་རྣམས་བརྟགས་ལ་ལེགས་པར་སྦྱིན་བྱ་ཞིང༌། །ཚེ་འདིའི་ཞེན་པ་ཅན་ལ་གདམས་གཞུག་སྦ། །ཞེས་པས། སྣོད་ལྡན་ཡིན་ན་ཆོས་ལ་གུས་པ་ཡོད་པས་ཡོན་དང་བསྙེན་བཀུར་དང་བཅས་ནས་ཞུས་ཏེ།» «ཡོ་བྱད་ལ་འདོད་པ་མེད་ཀྱང་ཕ་རོལ་གྱི་བྱེད་པས་ཤེས་ཏེ། སྣོད་མིན་ནི་ཁ་གསག་གི་ཕྱག་རྟེན་ལས་དོན་གཉེར་མེད་པས་རྟེན་འབྲེལ་གཅིག་པའི་ཕྱིར་ཏེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སྔོན་དུ་བརྟགས་དང་དད་པ་བརྟག་བྱའི་ཕྱིར། །རིན་ཆེན་དབྱིག་དང་བཅས་པས་གུས་སྣོད་ཀྱིས། །» «ཆགས་སེམས་ང་རྒྱལ་གཞན་སེམས་མ་ངེས་ལ། །དེ་ལ་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་བསྟན་མི་བྱ། ། ཞེས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་སྣོད་ལྡན་ལ་བསྟན་ཞིང་སྣོད་མིན་ལ་གསང་ཞིང༌། རང་ཤར་ལས། མན་ངག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན། །སྣོད་ངན་ཕལ་དུ་བླུགས་མི་བྱ། །དད་དང་ལྡན་པ་འགའ་ཡི་བཅུད། །སྣོད་ངན་དག་དུ་བླུགས་གྱུར་ན། །བཅུད་མེད་གཉིས་སུ་འཕུང་བར་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་བློ་དམན་རྣམས་ལ་གསང༌། །ཞེས་སོ། །གསང་ཚུལ་བློ་དམན་པ་ལ་ཟབ་མོ་འདི་བསྟན་པར་ཡིད་ཀྱིས་མི་བསམ། ཚིག་འབྲུ་ངག་ཏུ་མི་བརྗོད། གླེགས་བམ་ལག་ཏུ་མི་གཏད་པ་དང༌། སྣོད་ལྡན་ལའང་སྣོད་མིན་ལ་གསང་བའི་བཀའ་རྒྱས་གདབ་ཅིང༌། སྣོད་ལྡན་ལ་བསྟན་པའི་གཏད་རྒྱས་དམ་དུ་སྦ་བར་གདམས་པའོ། །གང་གདམས་པའི་སྙིང་པོ་བསྟན་པ་ནི། སྐལ་ལྡན་རབ་མཆོག་སྙིང་གི་བུ་རྣམས་ལ། །ངེས་དོན་སྙིང་པོ་བསྟན་པ་གཏད་པར་བྱ། །འདི་ལ་བསྟན་པ་དངོས་དང༌། གང་ལ་གཏད་པར་བྱ་བ་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི་རིག་པ་བྱང་ཆུབ་ཀྱིས་སེམས། རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་ལས་འདས་པར་སྟོན་པའི་ཚུལ་ཏེ། ལྟ་བས་གཏན་ལ་དབབ་པ་དང༌།

以下是直譯: "非器極秘密。 立誓封印以密印嚴守。" 上師觀察弟子根器后,令其修習一年或數月,漸次授予要點,而非一次性傳授。若非器之諂媚者一次獲得,則教法混亂,加持消失。即使是具器者,若修行未成熟,也會對法生厭,故有過失。蓮花生大師所作《時機觀察》中說: "非一次授予而漸次, 觀察諸器善傳授, 執著今生者隱秘。" 具器者對法恭敬,以供養承事求法。雖不貪求資具,但由他人行為可知。非器者除諂媚供養外別無求法之心,因緣相同。《遍作》中說: "先觀察信心為試驗, 以珍寶財物恭敬求, 貪心我慢不定他心, 勿為彼說遍作王。" 因此,對具器者傳授,對非器者保密。《自現》中說: "大圓滿口訣之義, 莫傾注入劣器中, 少數具信者之精華, 若倒入劣器之中, 無精華兩俱毀壞, 是故對愚者保密。" 保密方式:對愚者不思惟傳授此甚深法,不口誦文句,不交付經函。對具器者也要立誓保密,對非器者嚴守密印。 所傳授之精要: "有緣最勝心子等, 究竟義要當傳授。" 此中分為實際傳授和應授何人兩部分。首先,傳授覺性菩提心超越因果作為之理,即以見解決定及修行決定。

རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་ལས་འདས་པར་སྟོན་པའི་ཚུལ་ཏེ། ལྟ་བས་གཏན་ལ་དབབ་པ་དང༌། དགོངས་པས་ངང་ལ་བསྐྱལ་བ་དང་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི་རིག་ངོར་ཅི་སྣང་ཡང་རིག་པ་ལས་མ་གོས་«༼༡༽«ཤིང་ཕན་གནོད་མེད་པས། རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་ལས་འདས་པས་ཟང་ཐལ་ཆིག་རྫོགས་ཆེན་པོ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། རྟོག་མེད་ནམ་མཁའ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །ང་ནི་མི་རྟོག་བླང་དོར་མེད། །བླང་དོར་མེད་དེ་ནམ་མཁའ་འདྲ། ནམ་མཁའ་བླང་དོར་མེད་པ་བཞིན། །ཀུན་ཏུ་བཟང་ལ་བླང་དོར་མེད། །བླང་དོར་མེད་པ་ང་ལ་» «འདུས། །ཞེས་སོ། །ངོ་བོ་རྒྱུ་འབྲས་མེད་པར་ཡང་དེ་ལས། བྱང་ཆུབ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཏེ། །ནམ་མཁའ་ལ་ནི་རྒྱུ་འབྲས་མེད། །ཅེས་པ་དང༌། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། དགེ་བས་སངས་རྒྱས་དོན་མི་རྟོགས། །དགེ་བས་སངས་རྒྱས་དོན་རྟོགས་ན། །རྫོགས་ཆེན་གནས་ལུགས་བརྫུན་པར་འགྱུར། །སྡིག་པས་འཁོར་བར་ལྟུང་མི་འགྱུར། །སྡིག་པས་འཁོར་བར་ལྟུང་གྱུར་ན། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་བརྫུན་པར་འགྱུར། །ཞེས་སོ། །དེའི་འཕྲེང་བསལ་བ་ནི། ཐེག་པ་འོག་མ་ནས་དགེ་སྡིག་ཡོད་པར་བསྟན་པ་དེ། ཁོ་རང་རྣལ་མའི་དོན་མ་རྟོགས་པས་ཡོད་ཡོད་ལྟར་ཞེན་ནས་འཁྲུལ་པས་དགེ་སྡིག་ཏུ་སྣང་ལ། གཤིས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་དགེ་སྡིག་མེད་དེ། ཚད་རིམས་ཀྱི་ཐེབས་པ་ལ་འཁྲུལ་སྣང་ཅི་ཤར་ཀྱང་དོན་ལ་མེད་པ་ལྟ་བུ་སྟེ། སྐྱེ་འགག་གི་ཆོས་ཀྱི་དཔེ་སྐྱེ་མེད་ལ་བླང་དུ་མེད་པ་ས་བོན་ལས་མྱུ་གུ་སྐྱེ་བའི་དཔེ་ནམ་མཁའ་ལ་བླང་དུ་མེད་པ་ལྟར། རྒྱུ་འབྲས་འཁྲུལ་པའི་དཔེ་སེམས་ཉིད་དོན་གྱི་ངོ་བོ་ལ་བླང་དུ་མེད་པར་ཤེས་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། རྫོགས་ཆེན་རྒྱུ་འབྲས་ཡེ་ནས་འདས་པའི་ཕྱིར། །བཙལ་ཞིང་བསྒྲུབས་པས་བྱར་མེད་འགྲུབ་པ་མེད། །རྒྱུ་འབྲས་ལྟ་བའི་སྟོན་པ་ལུང་བསྟན་པ། །འཇིག་རྟེན་མཚན་མའི་ཆོས་ལ་ཚོད་བཙུགས་ནས། །རྒྱུ་འབྲས་«༼༡༽«བཙལ་ནས་འབྲས་བུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །སེམས་ལས་རྒྱུ་མེད་ཡེ་ནས་འབྲས་བུ་མེད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་སྐྱེ་བ་མེད་པའི་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་བོའི་ཆོས་ལ་དཔེ་བླངས་ནས། །སྐྱེ་ལས་འཇིག་པ་འབྱུང་བར་སྒྲོ་མི་བཏགས། །རང་བྱུང་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པ་མ་རྟོགས་པར། །

以下是直譯: 超越因果作為之理,分為以見解決定和以證悟安住兩部分。 首先,在覺性前任何顯現都不染覺性、無有利害,超越因果善惡,是大圓滿一切通透圓滿。《遍作》中說: "無念虛空法身, 我無分別無取捨, 無取捨如虛空, 如虛空無取捨, 普賢無有取捨, 無取捨集於我。" 本性無因果,同書又說: "菩提本性如虛空, 虛空中無有因果。" 《獅子圓滿游舞》中說: "善不能證悟佛意, 若善能證悟佛意, 大圓實相成虛妄。 惡不墮入輪迴中, 若惡墮入輪迴中, 自生智慧成虛妄。" 對此的解釋是:下乘宣說有善惡,是因為他們未證悟真實義,執著于實有而迷惑,顯現為善惡。實際上,本性菩提心中無善惡。如同發燒者雖有種種幻覺,實際上並不存在。生滅法的比喻無法取于無生,種子生芽的比喻無法取于虛空,因果迷亂的比喻無法取於心性實相。應當如此了知。《遍作》中說: "大圓本超因果故, 尋求修證無所成。 因果見解之導師, 依世間相立標準, 尋求因果修果報。 心無因故本無果, 菩提心中無生故, 取世間法為比喻, 不應妄加生滅想。 未悟自生超因果,

།རང་བྱུང་རྒྱུ་འབྲས་འདས་པ་མ་རྟོགས་པར། །» «འཇིག་རྟེན་མཚན་མའི་ཆོས་ལ་ཚོད་བཙུགས་ནས། །རྒྱུ་ལས་བཙལ་བས་འབྲས་བུ་བྱུང་ཟེར་བ། །དེ་ཡི་རྒྱུ་འབྲས་ཐེག་པ་རང་ལུང་ཡིན། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཉོན་ཅིག ཡེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་ཞེས་སུ་བསྟན་པ་ནི། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མ་འགགས་ཀུན་དང་མཚུངས། །རྒྱུ་ལས་མ་བྱུང་མཚུངས་མེད་ཡེ་ཤེས་དེ། །ཐམས་ཅད་སྐྱེ་བ་གཞན་ནས་ཆོས་འབྱུང་མེད། །འཇིག་རྟེན་རྒྱུ་འབྲས་ཆོས་ལ་ཚོད་བཙུགས་» «ནས། །བཙལ་བས་མེད་པའི་འབྲས་བུ་འབྱུང་མི་འགྱུར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྒྱུ་ཡིས་མ་བསྐྱེད་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་འགག་ཆོས་ལ་ཚོད་མི་འཇུག» «།བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་རྐྱེན་གྱིས་མ་བསྐྱེད་ཕྱིར། །འཇིག་རྟེན་སྐྱེ་འགག་ཆོས་ལ་དཔེ་མི་» «ལེན། །ཀྱེ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ། ཆེ་བ་འདོད་ནས་སྒོམ་སྒྲུབ་རྩོལ་བྱེད་ན། །སྒོམ་སྒྲུབ་རྩོལ་བས་ཆེ་བ་དེ་མི་འགྲུབ། །ཆེ་བ་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཡེ་ནས་ཡིན། །ཅེས་སོ། །ཐུན་མོང་ལྟར་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱིས་སངས་རྒྱས་བསྒྲུབ་མི་དགོས་ཏེ། བསྒྲུབས་པས་ནམ་ཡང་མི་འགྲུབ་ཉིད་འདུས་མ་བྱས་ཆོས་སྐུ་འབྲས་བུར་ཀུན་འདོད་ལ། དེ་ཉིད་བསྒྲུབས་པས་འགྲུབ་ན་འདུས་བྱས་སུ་འགྱུར་ལ། དེ་མི་རྟག་པར་འགྱུར་བས། མ་བཅོས་ཇི་བཞིན་བཞག་པས་འགྲུབ་པར་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགོངས་པ་མཐུན་ཏེ། དེ་ཉིད་ལས། སངས་རྒྱས་བསྒྲུབས་པས་འགྲུབ་པར་མ་ཡིན་ཏེ། །མ་བཙལ་རང་བཞིན་གནས་པས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །མ་བཙལ་རང་བཞིན་གནས་ལ་མི་རྟོག་ཞོག» «།ཅེས་པ་དང༌། ཡང་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༌། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་གཞན་མེད་དེ། །སྔ་རབས་འདས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །རང་སེམས་མ་བཅོས་སྔར་མཐོང་རྟོགས། །ད་ལྟར་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །མ་བཅོས་པ་ཡི་རང་སེམས་དེ། །མ་བཅོས་ཇི་བཞིན་རྟོགས་གྱུར་པས། །ད་ལྟར་འགྲོ་བའི་དོན་ཡང་མཛད། །སླད་ནས་འབྱོན་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས། །རང་བྱུང་སེམས་ཉིད་འདི་ལ་ནི། །སྔ་མ་བཅོས་པར་ལུང་མ་བསྟན། །ད་ལྟར་རིན་ཆེན་སེམས་མི་འཆོས། །མ་བཅོས་ལམ་དུ་ཞུགས་ནས་འབྱོན། །ཇི་ལྟར་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ལ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་མ་རྟོགས་» «ཏེ། །

以下是直譯: 不理解自然生起的因果超越, 對世間相的法下定論, 說通過尋求因而產生果, 這種因果是自宗乘。 嗨,大菩薩請聽,所謂智慧智慧, 自然智慧無礙與一切相等。 非因而生的無等智慧, 一切生起他處無法生。 對世間因果法下定論, 尋求不存在的果不會產生。 因為菩提心非因所生, 不對世間生滅法下定論。 因為菩提心非緣所生, 不以世間生滅法為例。 嗨,大菩薩,若為求大而修行精進, 以修行精進不能成就那大。 大乃自然智慧本來如此。 如此說。按共同觀點,不需以因果成就佛,因為即使修行也永遠不會成就,一切人都認為無為法身是果,若通過修行而成就它就會變成有為,那就會變成無常,所以三世諸佛的意趣一致,認為通過不造作而如實安住而成就。如同經中所說: 佛非修行而成就, 未尋自性住而任運成就。 于未尋自性住不作意而安住。 又說: 三世一切諸佛, 不離菩提心, 過去諸佛, 見悟未造作的自心。 現在諸佛, 未造作的自心, 因如實悟未造作, 現在也利益眾生。 未來諸佛, 對此自然心性, 過去未曾造作也未授記, 現在不造作珍貴心, 入未造作道而來。 對所有顯現的法, 未悟為菩提心。

བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་མ་རྟོགས་» «ཏེ། །བཅོས་ཤིང་བསྒྲུབས་པས་འགྲུབ་མི་འགྱུར། །མ་རྟོགས་བཅོས་པས་འགྲུབ་པར་བྱེད། །བསྐལ་པ་དུ་མའི་གྲངས་བགྲངས་ཀྱང༌། །མི་རྩོལ་བདེ་དང་འཕྲད་མི་འགྱུར། །ཀྱེ་སྐུ་གསུམ་སེམས་ལས་མ་བཅོས་ཕྱིར། །སྐུ་གསུམ་སྟོན་པའི་མདོ་ལུང་ལས། །འཆོས་པར་བྱེད་པའི་དོན་འབྱུང་བ། །དེ་ནི་སྟོན་པ་སྐུ་གསུམ་ཡང༌། །» «ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་སྟོན་པ་མིན། །དེ་བཞིན་འཆོས་པར་བྱེད་པ་ཡི། །སྟོན་པས་བདེན་ཚུལ་ཅི་བསྟན་ཀྱང༌། །ངེས་ལུང་མ་ཡིན་དྲང་ལུང་ཡིན། །ཅེས་སོ། །» «དགོངས་པས་ངང་ལ་བསྐྱང་བ་ནི། དེ་ལྟར་རིག་པ་ཆོས་སྐུ་རྗེན་པ་རྒྱུ་འབྲས་དགེ་སྡིག་ལས་འདས་པ་ཟང་ཀ་ཆོས་ཟད་བློ་འདས་ཀྱི་དོན་མ་བསམས་མ་དཔྱད་རང་སར་ཅོག་གིས་བཞག་དུས་རང་གསལ་དུ་ས་ལེ། སྟོང་གསལ་དུ་མེ་རེ། ཡེ་གསལ་དུ་ཕྱམ་མེ་བ་འདི་ཀ་ཡིན་པས། དེའི་ངང་ལ་མ་བཅོས་མ་བསླད་པར་རང་བབས་སུ་ཕྱམ་མེ། རང་སངས་སུ་སང་ངེ༌། རང་གྲོལ་དུ་ཤིག་གེ རང་དག་ཏུ་སལ་ལེ། རང་མལ་དུ་ལྷོད་དེ། སྒོ་ལྔ་རང་ཡན་རྒྱ་གྲོལ་དུ་ཧར་སང་བར་མེད། ཕྱལ་བ་ནམ་མཁའ་ཀློང་ཡངས་ཀྱི་ངང་དུ་དུས་གསུམ་བློའི་འབྲེལ་ཐག་བཅད་པས་གསལ་བ་མ་འགགས་རྟོག་མེད་རྗེན་པར་ཕྱམ་གདལ་ནས་བཞག་པ་ནི། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཐུགས་ཀྱི་མེ་ལོང་ལས། གསལ་ལ་མ་ཡེངས་གཏིང་དཔག་དཀའ་བའི་ངང༌། །སྟོང་གསལ་གདལ་ན་བདེ་ཆེན་དབྱིངས་ལ་སྤྱོད། །རྩེ་གཅིག་ངང་ན་དོན་དམ་དབྱིངས་ཀྱི་ངང༌། །ཞེས་པ་དང༌། མུ་ཏིག་འཕྲེང་བ་ལས། སྟོང་ཞིང་གསལ་ལ་གསལ་ཞིང་ཁྱབ། །བསམ་པས་མ་སྦགས་དྲན་པས་སངས། །སྤྲོས་པ་ཉིད་དང་བྲལ་བ་སྟེ། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་ཁྱབ་ཅིང་སྟོང༌། །རང་དག་མཚོན་པ་ཀུན་དང་བྲལ། །ཅེས་པ་དང༌། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། རང་རིག་སྐལ་མཉམ་སྟོང་ཉིད་གྲོགས། །འདི་ལ་གོམས་པའི་སྐལ་ཆེ་བས། །རྟོག་པ་མེད་པའི་སྐུ་བཟུང་» «སྟེ། །ང་ཡི་ཐུགས་རྗེའི་འོད་བཟུང་ནས། །འདི་དང་ང་ཉིད་སྐལ་བ་མཉམ། །ཞེས་པ་དང༌། སྒྲོན་མ་འབར་བ་ལས། རང་བཞིན་སྣང་བ་མ་འགགས་པར། །བློ་རྨོངས་དྲན་པ་ཀུན་ཟད་དེ། །སྣང་བ་རང་དག་དབྱིངས་སུ་ནི། །རྟོག་པ་མེད་པའི་རིག་པར་ཡང༌། །མི་གཡོ་མཉམ་པ་ཉིད་ཤེས་པས། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡང༌། །

以下是直譯: 未悟為菩提心, 造作修行不會成就。 未悟而造作欲成就, 即使數算多劫, 也不會遇到無勤之樂。 嗨,因三身不離心而未造作, 從宣說三身的經典中, 出現造作的意義, 那麼連說法者三身, 也非顯示自性。 同樣,造作的 說法者無論如何宣說真理, 都不是了義而是權宣。 如是說。 以意趣而延續境界是:如是覺性法身赤裸超越因果善惡,空曠法盡超越心識的意義,不思不察而自然安住時,自明朗然,空明燦然,本明坦然,就是這個。在其境界中不造作不污染而自然安住,自然清凈明朗,自然解脫清晰,自然清凈澄澈,自然放鬆舒適,五根自在廣解脫而無阻礙。在廣闊虛空般的境界中,斷除三時心的聯繫,不礙明而無念赤裸坦然安住。如《普賢心鏡》所說: 明而不散難測深度的境界, 空明廣大時享受大樂境界。 專一境界中是勝義境界。 如《珍珠串》所說: 空而明,明而遍, 不為思維所染,由憶念而清凈, 遠離戲論本身, 如虛空般遍滿而空, 自凈遠離一切表徵。 如《六空間》所說: 自覺平等空性友, 於此熟習者福大, 持無念身, 持我悲光, 此與我同等。 如《燃燈》所說: 自性顯現不礙, 愚癡心念皆盡, 于顯現自凈境中, 無念覺性, 知不動平等, 於一切平等境中,

ཐམས་ཅད་མཉམ་པའི་དབྱིངས་སུ་ཡང༌། །ཡེ་ནས་རྣམ་རྟོག་ཟད་པར་ནི། །རང་བཞིན་རྣམ་དག་དབྱིངས་སུ་གནས། །བརྗོད་ཅིང་སྣང་ཚིག་གཉིས་མེད་པས། །ཕྱི་དང་ནང་མེད་དབྱིངས་སུ་ཡང༌། །རང་དལ་ཆེན་པོའི་ངང་དུ་གནས། །ཕྱི་ནང་མེད་པར་ཟང་ཐལ་བས། །» «མར་«༼༡༽«བསྒྲིབས་དྲི་མ་མེད་པར་ནི། །ཡེ་ནས་ཀ་དག་ཆེན་པོར་ཡང༌། །རྣམ་པར་དག་པའི་དབྱིངས་ཀྱི་ནི། །མཚན་ཉིད་དུ་ནི་ཡེ་ནས་བཞུགས། །ཞེས་པ་དང༌། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་ལས། རང་བཞིན་རྫོགས་ཆེན་རྟོགས་པ་ཡི། །འདི་ལྟར་གོམས་པ་གང་ཡིན་པ། །མ་བཙལ་བཞག་པས་དོན་རྣམས་རྙེད། །མ་བསྒོམས་པར་ནི་བདེ་ཆེན་རྒྱས། །རང་བཞིན་ཉིད་དུ་མངོན་སུམ་རིག» «།འདི་ཉིད་སུ་དང་འཕྲད་པ་དེ། མཚམས་མེད་སྡིག་དང་ལྡན་པ་ཡང༌། །འདི་ཉིད་བསྒོམས་པས་གྲོལ་བར་ནི། །ཐེ་ཚོམ་ཉིད་མེད་ན་ར་ཀན། །ཅེས་པ་དང༌། སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ལས། འཛིན་ཆགས་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་དངོས་བྲལ་ཏེ། །སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱི་གཉིས་མེད་དགོངས་པའི་མཆོག» «།བྱ་རྩོལ་མེད་པའི་ཆོས་ཉིད་རང་སར་དག» «།འུབ་ཆུབ་ཏིང་འཛིན་ཆོས་ཉིད་ཡུལ་ལ་འཇུག» «།ཅེས་པ་དང༌། ནོར་བུ་འཕྲ་བཀོད་ལས། ནམ་མཁའི་མཚན་ཉིད་ཡེ་ནས་ཀ་དག་པས། །ཆོས་སྐུ་ཉིད་ལ་དངོས་མེད་བསམ་པ་མེད། །ཕྱི་དང་ནང་མེད་ཡངས་པ་ཆེན་པོ་ལ། །ཡངས་པའི་ཆོས་ཉིད་མཐའ་བྲལ་དངོས་པོ་མེད། །ཅེས་སོ། །དགོངས་པ་དེ་དག་གི་རང་ངོ་རང་གསལ་བྱིང་རྒོད་མེད་པ་ཕྱེད་གཉེན་པོས་མ་བསྒྲིབས་པར་ཡངས་པ་ཕྱལ་ལེ་ཕྱི་ནང་བར་མེད་དག་པས་གོལ་སྒྲིབ་ཕྱོགས་འཛིན་གྱི་སྐྱོན་ལས་གྲོལ་བས་ཏེ། ཐལ་འགྱུར་ལས། མ་གོམས་གནས་པའི་སྒོམ་པ་ནི། །དབང་པོའི་སྒོ་རྣམས་གསལ་བ་ལ། །ཡིད་ཀྱིས་རྟོགས་པར་མ་གྱུར་པ། །ཤེས་པ་ཉིད་ལ་དཔྱོད་པའི་ཡིད། །ཕྱིར་ལ་ཤོར་བ་མེད་པ་ཉིད། །རིས་ཅན་བཅད་པ་མ་ཡིན་དང༌། །གུད་བཅད་སྟོང་པར་མ་སོང་དང༌། །» «བདེ་བ་རྒྱུན་ཆད་མ་ཡིན་དང༌། །བཏང་སྙོམས་ལྟེང་པོར་མ་སོང་དང༌། །དྲན་རིག་གསལ་བ་ངལ་གསོ་དང༌། །སྦྱངས་པ་ལོག་ཆད་ལམ་སྟོང་དང༌། །འཛིན་ཆ་ནང་དུ་འགྱུ་བདེ་དང༌། །རྣམ་པ་གསལ་བའི་ཆ་འཛིན་དང༌། །ཁ་དོག་ཡིག་འབྲུ་འགྱུར་བྱེད་རྣམས། །དེ་རྣམས་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་ན། །མ་གོལ་གནས་པའི་སྒོམ་པའོ། །

以下是直譯: 於一切平等境中, 本來分別念盡, 安住自性清凈境。 所說顯現詞無二, 于無內外境中, 安住大自在境界。 內外無礙通透, 無遮蔽無垢染, 本來大清凈中, 清凈境界的 特徵本來安住。 如《日月交會》所說: 自性大圓滿悟者, 如是熟習者, 不尋而安住則得諸義, 不修而大樂增長, 自性中現前覺知。 誰遇此者, 即使具無間罪, 修此而解脫, 毫無疑問,那羅迦。 如《獅子圓滿力》所說: 無執著法性離實, 是諸佛無二意趣之最, 無勤法性自然清凈, 入於法性境界三摩地。 如《寶嚴飾》所說: 虛空特徵本來清凈, 法身本無實無思, 內外無別大廣闊中, 廣闊法性離邊無實。 如是說。這些意趣的自相自明無沉掉,不為對治所遮蔽而廣闊坦然,無內外中間而清凈,故離偏執過失。如《超越》所說: 未熟習安住的禪修是: 諸根門明朗, 意未了知, 于覺性本身觀察的意, 不向外散, 非有偏執, 非斷絕成空, 樂受非間斷, 舍受非僵硬, 念知明朗而休息, 修習非顛倒斷絕, 執著內轉柔和, 明朗相執著, 色相文字變化等, 若不偏於這些, 即是未偏離安住的禪修。

དེ་རྣམས་ཕྱོགས་སུ་མ་ལྷུང་ན། །མ་གོལ་གནས་པའི་སྒོམ་པའོ། །» «སྒོམ་པའི་མཚན་ཉིད་སྣང་ཚུལ་ནི། །མཚན་ཉིད་སྟོང་གསལ་རིག་པ་ལ། །རང་བཞིན་གང་དང་མ་འདྲེས་པ། །གཟུང་དང་འཛིན་པའི་མཐའ་ཟད་དང༌། །ཆོས་ཉིད་རང་ངོ་དག་པའོ། །སྣང་ཚུལ་འཁྲུལ་པ་མ་ཡིན་ལ། །རྒྱུ་རྐྱེན་དག་པའི་རང་བཞིན་ལ། །དངོས་དང་དངོས་མེད་རང་དག་ན། །སྒོ་ལྔའི་ཡུལ་ཞེན་དག་པ་» «དང༌། །འབྱུང་བའི་རགས་པ་དག་པ་དང༌། །ཡེ་ཤེས་དག་པ་འཕེལ་སྣང་སྟོན། །» «དེ་ལ་ཟད་པའི་ཆོས་ཉིད་དོ། །ཞེས་སོ། །དེའང་རང་སངས་སྟོང་པར་གཡོས་པས་དང་པོ་འབྱུང་བ་ཕྲ་རགས་ལ་བདག་འཛིན་དག་ནས། ཡེ་ཤེས་སྟོང་གསལ་གྱི་ཉམས་གོང་འཕེལ་དུ་འགྲུབ་པ་ལས། མཐར་ཕྲ་རགས་འབྱུང་བའི་རྡུལ་ཕྲན་སོ་སོར་དེངས་ཤིང་ན་བུན་ཡལ་བ་ལྟར་རྡོས་པ་དག་ནས་རིག་པ་ཆོས་སྐུ་ཀ་དག་ལ་ཟད་སར་ཐུག་ནས་རང་ཟ་ཟིན་པར་གསུངས་ཏེ། རིན་པོ་ཆེ་སྤུངས་པ་ལས། མ་གཏད་རང་སོར་བཞག་པ་ཡིས། །སེམས་ཀྱི་འདི་ཡི་ཚིག་ཀུན་ཀྱང༌། །སུས་ཀྱང་བསླབ་པ་མེད་པར་ནི། །སོ་སོའི་བློ་ལ་གོ་བར་སྣང༌། །འདི་ཉིད་རང་གི་བློར་གོམས་པས། །མི་སྣང་རྟོག་པ་མེད་པ་ཡི། །སྣང་བ་ཐམས་ཅད་རང་དག་ནས། །» «ཐམས་ཅད་ཟང་མ་ཐལ་བྱུང་དུ། །སྟོང་གསལ་ཆེན་པོའི་རིགས་སུ་འགྱུར། །ས་ཆུ་མེ་རླུང་འབྱུང་བ་བཞི། །སོ་སོའི་ནུས་པ་མི་སྣང་བར། །ན་བུན་བཞིན་དུ་མཁའ་ལ་དེངས། །འཁྲུལ་པའི་ཞེན་པ་སྣ་ཚོགས་ནི། །ཇི་ལྟར་བསམས་ཀྱང་སྐྱེ་མེད་» «པར། །གཟུང་འཛིན་ཆ་རྣམས་རང་འགགས་ནས། །གང་མི་སྣང་སྟེ་རང་ཟད་» «ནས། །གསལ་བྱེད་རང་གི་ཉམས་མྱོང་བར། །ལུས་ཅན་ཀུན་ཀྱང་དེ་བཞིན་» «ནོ། །ཞེས་པ་དང༌། ཐལ་འགྱུར་ལས། རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་» «མཐའ། །ཆོས་རྣམས་རང་སར་བཞག་པས་ཏེ། །སྣང་ཤེས་ཆོས་ཉིད་ཟུང་འཇུག་པས། །ཡེ་གྲོལ་ཅོག་གཞག་ཉིད་ལ་ཐུག» «།དགོངས་པ་བློ་ལས་འདས་པ་དང༌། །» «མཚན་བཅས་རང་སར་དག་པ་དང༌། །སྟོང་དང་དངོས་པོའི་མཐའ་གྲོལ་དང༌། །» «འགྱུ་ཟད་རྟོག་པ་མེད་པ་དང༌། །བློ་ཟད་ཡིད་ལས་འདས་པའོ། །ཞེས་སོ། །» «ཁྲེགས་ཆོད་ཀ་དག་གི་དོན་མཐར་ཕྱིན་ནས་འབྱུང་བ་ཟད་པ་དང༌། ཐོད་རྒལ་ལྷུན་གྲུབ་མཐར་ཕྱིན་པས་འབྱུང་བ་དག་པ་གཉིས།

以下是直譯: 若不偏於這些, 即是未偏離安住的禪修。 禪修的特徵與顯現方式是: 特徵是空明覺性, 自性不與任何混雜, 能取所取邊際盡, 法性自相清凈。 顯現方式非迷亂, 于因緣清凈自性中, 有無自凈時, 五根境執著清凈, 粗大元素清凈, 智慧清凈增長顯現。 於此為盡法性。 如是說。此外,自然空性動搖,首先粗細元素的我執清凈,然後智慧空明的體驗逐漸增長成就。最後,粗細元素的微塵各自消散,如薄霧消散般粗重清凈,覺性法身本凈達到盡處而自食。如《寶積》所說: 不加造作而自然安住, 心的這些一切詞, 無需任何人教導, 各自心中似能理解。 於此自心熟習, 無顯現無分別的 一切顯現自凈后, 一切通透無礙, 成為大空明種性。 地水火風四大, 各自力用不顯, 如薄霧般消散於空。 種種迷亂執著, 無論如何思維皆無生, 能取所取相自止, 一切不顯而自盡, 明瞭自身體驗, 一切有情皆如是。 如《超越》所說: 自性大圓滿的究竟, 諸法自然安住, 顯現與覺知法性雙運, 本解脫任運安住而達。 意趣超越心識, 有相自然清凈, 解脫空與有的邊際, 動搖盡無分別, 心盡超越意識。 如是說。 頓斷本凈之義圓滿后元素盡,頓超任運圓滿后元素凈,這兩者。

ཐོད་རྒལ་ལྷུན་གྲུབ་མཐར་ཕྱིན་པས་འབྱུང་བ་དག་པ་གཉིས། ཕྱི་ནང་གི་རྡོས་བཅས་དག་ཙམ་དུ་འདྲ་ཡང༌། འདི་ཉིད་རྡུལ་ཕྲན་ཆ་མེད་སོ་སོར་དེངས་ནས་སྐད་ཅིག་ལ་ཀ་དག་ཏུ་གྲོལ་བས་འོད་ལུས་མི་སྣང་ལ། ཐོད་རྒལ་འོད་ལུས་དེས་འཕོ་བ་ཆེན་མོ་འགྲུབ་པའི་ཆ་ཙམ་སྟེ། འོད་ལུས་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཁྱད་ཡོད་དོ། །ཀ་དག་གི་སར་གྲོལ་ལུགས་ལ་ཁྱད་མེད་དོ། །འདི་ལྟ་བུའི་ཐེག་པ་རྒྱལ་པོས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་ཅིང་རྒྱུ་འབྲས་ཚེ་འདི་ལ་ལ་ཟློས་ནུས་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་ཡང་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་སྟོང་ར་མ་ཉམས་པ་རྟོགས་པའི་གདིང་ཚད་རྙེད་ནས་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་འཁྲུལ་པ་ཞིག་སྟེ། དམན་པའི་ཐེག་པ་ལ་མི་བརྟེན་ཅིང་རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་གྲངས་རྟོག་མི་སྨྲ་བ་ནི་ལྟ་བའི་ཕྱི་རྒྱ་རླབས་ཀྱིས་བཅད་དེ་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སུ་རྟོགས་པའི་ཆ་ལས་བྱུང་ལ། ཐེག་པ་འོག་མ་བརྒྱད་ཀྱིས་དེ་ལྟར་སྨྲ་མི་ནུས་ཏེ། ཐེག་པ་དམན་པ་ལ་ཐུག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཡང་སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ལས། ཨེ་མ་ཧོ། སྣང་བའི་ཡེ་ཤེས་གསལ་བ་ཆེ། །རྟེན་འབྲེལ་ཡེ་ཤེས་ཕྱོགས་དང་བྲལ། །རྫོགས་ཆེན་གསང་བའི་ཡེ་ཤེས་ནི། །ཀུན་གྱི་རྩེ་མོར་གྱུར་པའོ། །རྫོགས་ཆེན་ལྟ་བའི་དཔེ་མཚོན་ནི། །ཁྱུང་ཆེན་ནམ་མཁར་ལྡིང་དང་མཚུངས། །ཐེག་པའི་རང་སྐད་སོ་སོར་རབ་ཏུ་གྲངས་མང་ཡང༌། །སེང་གེ་ཝ་སྐད་འདོན་དུ་མེད་དེ་ལྟོ་བ་ཡངས། །» «ཝ་སྤྲེ་སེང་སྐད་འདོན་དུ་མེད་དེ་མགྲིན་པ་དོག» «།རྫོགས་ཆེན་རང་སྐད་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་སྟོན་པར་བྱེད། །འོག་མས་རང་རིག་འདོན་དུ་ལྟ་བ་ཡེ་ནས་དམའ། །» «ཞེས་སོ། །དེའང་ཁྱུང་དང་པོ་བྲག་སྟེང་ནས་འཕུར་བ་ལྟར། འོག་མ་ལ་བརྟེན་ནས་གོང་དུ་བགྲོད་ན། ཕྱིས་ནམ་མཁར་ལྡིང་བ་ལྟར་བྱ་རྩོལ་མེད་པར་འཇུག་པ་འཐད་དོ་སྙམ་པ་ན་མ་ཡིན་ཏེ། ཁ་ཅིག་དབང་པོ་སྦྱངས་པས་དེ་ལྟར་སྲིད་དུ་བཅུག་ཀྱང་སྐབས་འདིར་ཁྱུང་ནམ་མཁར་ལྡིང་དུས་ཀྱི་ཕྱོགས་དེར་དཔེ་བྱེད་ཀྱིས། ཁྱུང་གི་སྐབས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དཔེ་བྱེད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། དཔེ་ནི་ཕྱོགས་ཙམ་མཚོན་པ་ལས། ཐམས་ཅད་མཚོན་དུ་མི་རུང་སྟེ་རུང་ན་དོན་དུ་འགྱུར་གྱིས་དཔེ་མ་ཡིན་ནོ། །གཅིག་ཏུ་ན་ལྷ་མི་སེམས་ཅན་དབང་པོ་ཐ་དད་པས།

以下是直譯: 頓超任運圓滿后元素凈,這兩者。雖然在外內粗重清凈方面相似,但此處微塵無分別地各自消散,瞬間解脫于本凈,因此光身不顯現。而頓超光身則成就大遷轉的一部分,有無光身是其差別。在解脫于本凈之處則無差別。 如此乘王壓伏一切,能在此生中逆轉因果。瑜伽士也通達法性空性不壞,獲得確信,因果迷亂破除。不依下乘,不說因果數量分別,這是見解的外圍被浪潮切斷,一切悟為自生智慧的結果。下八乘無法如此說,因為侷限於下乘。 如《獅子圓滿力大續》所說: "稀有哉!顯現智慧大光明, 緣起智慧離諸方, 大圓滿秘密智慧, 成為一切之巔峰。 大圓滿見之比喻, 如大鵬鳥翱翔空中。 雖各乘自語眾多, 獅子不能發狐聲腹寬闊, 狐猴不能發獅吼喉狹窄。 大圓滿自語顯自覺智慧, 下乘不能說自覺見本低。" 如是說。此外,如鵬鳥初從巖頂飛起,依下而上行,后如翱翔空中無勤而入,認為合理,但並非如此。有些人通過鍛鍊根器而如此可能,但此處以鵬鳥翱翔空中時作為比喻,並非以鵬鳥的所有情況作比喻。比喻只能表示部分意義,不能表示全部,若能表示全部就成為本義而非比喻了。或者說,因天人眾生根器各異,

གཅིག་ཏུ་ན་ལྷ་མི་སེམས་ཅན་དབང་པོ་ཐ་དད་པས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ནི་དབང་པོ་ཡེ་ནས་ཚིག་«༼༡༽«ཆོད་ཀྱི་ཆོས་ཏེ། དམན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡུལ་མ་ཡིན་ནོ། །» «དེའི་ཕྱིར་ཀུན་བྱེད་ལས། ལྷ་མི་སེམས་ཅན་དབང་པོ་མི་མཐུན་ཏེ། །ལ་ལ་དབང་པོ་སྦྱངས་པའི་འཕྲོ་བཙན་ཡོད། །ལ་ལ་དབང་པོ་ཡེ་ནས་ཚིག་«༼༢༽«ཆོད་ཡོད། །» «དེས་ན་དགོས་ཆེད་དོན་ཅེས་བསྟན་པ་ཡིན། །ཅེས་པ་དང༌། ཐུན་མོང་གི་ཐེག་པ་ཆོས་མངོན་པ་མཛོད་ལས་ཀྱང༌། ཁ་ཅིག་དང་པོ་ནས་དེའི་རིགས། ཁ་ཅིག་སྦྱངས་པ་ལས་འགྱུར་རོ་ཞེས་འདོན་པ་བཞིན་ནོ། །གནས་འདི་ནི་སྔ་མ་བཞིའི་དོན་བསྡུ་བ་དང་ཡང་འབྱེད་དུ་བཀོད་པས་ཏེ། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་གནས་སྤྱི་ནི་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་བཞི་རིམ་དང་འདྲ་བ་ཡི། གནས་དང་པོ་བཞི་ལྡེ་མིག་བཞི་དང་འདྲ་ཞིང༌། འདི་ལྡེ་མིག་ཀྱང་མཛོད་དུ་སྦས་པའི་ཡང་འབྱེད་དེ་ལྡེ་མིག་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། །གང་ལ་གཏད་པར་བྱ་བ་ངེས་དོན་སྙིང་པོའི་སྣོད་ལ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས་ལས། སྤྱིར་བསྟན་པ་ནི་ཁྱུང་ཆེན་ལས། བྱ་བྲལ་གླེན་པའི་ཤུགས་འཆང་བློ་བདེ་བ། །སྤྲོས་མེད་ནམ་མཁའི་ཡིད་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་བྱོས། །ཞེས་སོ། །བྱེ་བྲག་གི་སྣོད་ནི། ནོར་བུ་འཕྲ་བཀོད་ལས། ཀྱེ་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །རྫོགས་ཆེན་མན་ངག་གསང་དོན་འདི། །རང་དགར་བསྟན་པར་མ་ཡིན་ཏེ། །ངེས་པའི་ལུང་རྒྱལ་ཁུ་བྱུག་མཆོག» «།འདི་ཉིད་བསྟན་པའི་གང་ཟག་གིས། །རིགས་དང་སྤྱོད་ལམ་ཆེན་པོ་དང༌། །ཁ་དོག་མཚན་ཉིད་གསུང་དུ་གསོལ། །དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་འཆང༌། །ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་བཞེངས་ནས་» «ནི། །ཁྱད་པར་འཁོར་ལ་བཀའ་སྩལ་པ།» «།ཀྱེ་མ་ཁྱད་པར་འཁོར་ཚོགས་ཉོན། །» «ང་ཡིས་བསྟན་གྱིས་ལེགས་པར་ཉོན། །རིགས་ཀྱི་ཁྱད་པར་འདི་ལྟ་སྟེ། །རྒྱལ་རིགས་དང་ནི་བྲམ་ཟེའི་རིགས། །དེ་བཞིན་རྗེའུ་རིགས་ཆེན་པོ་དང༌། །ཁྱད་པར་ཆེན་པོའི་རིགས་རྣམས་ལ། །གསང་སྔགས་ངེས་དོན་བསྟན་པར་གསུངས། །ཡང་ན་རིགས་མེད་ཁ་དོག་བརྟག» «།ཕོ་མོ་གཉིས་ནི་གང་ཡང་རུང༌། །ཁ་དོག་འདི་དང་ལྡན་པ་ནི། །རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་སྣོད་དུ་གསུངས། །ཡན་ལག་རགས་ཤིང་ཁ་དོག་ནག» «།སོ་ཉིད་ཐགས་བཟངས་དཀར་ལ་འདྲིལ། །མིག་རྩ་ཡིད་ཙམ་དམར་བ་དང༌། །

以下是直譯: 或者說,因天人眾生根器各異,大圓滿是根器本來決斷的法,非下等者的境界。 因此《遍作》說: "天人眾生根器不同, 有些根器鍛鍊而強盛, 有些根器本來決斷。 故說有必要之義。" 如同共乘《阿毗達磨俱舍論》也說:"有些從初即是彼種性,有些由鍛鍊而成。" 此處是前四處的總結和再闡述。大圓滿的總體內容如同四寶藏依次排列,前四處如同四把鑰匙,此處則如同藏於寶藏中的再開啟鑰匙。 對於應當付託的了義精髓法器,有總體和特殊兩種。總體而言,《大鵬》說: "遠離造作、持愚者之力、心安樂, 無戲論、具虛空心者當行持。" 特殊法器,《寶嚴飾》說: "嗟!世尊金剛持, 大圓滿密要義, 不應隨意宣說。 此確定教王杜鵑尊, 應示此法之人, 種姓與行為殊勝, 膚色特徵請開示。" 爾時世尊金剛持, 從三摩地起, 對殊勝眷屬宣說: "嗟!殊勝眷屬聽, 我當說,善聽之。 種姓殊勝如是: 王族及婆羅門, 如是大吠舍族, 殊勝種姓等中, 當說密咒了義。 或無種姓觀膚色, 男女二者隨一, 具此膚色者, 說為大圓滿法器。 肢體粗壯膚色黑, 牙齒潔白整齊, 眼白略帶紅,

སོ་ཉིད་ཐགས་བཟངས་དཀར་ལ་འདྲིལ། །མིག་རྩ་ཡིད་ཙམ་དམར་བ་དང༌། །སྐྲ་ཡི་མཚན་ཉིད་ཆེན་པོ་ཡང༌། །གཡས་སུ་འཁྱིལ་ཞིང་ཁམ་ནག་» «མདོག» «།ལུས་ལ་བཀུར་སྟི་ཆུང་བ་དང༌། །ཕྱི་ཡི་སྤྱོད་ཡུལ་ཐ་མལ་མདོག» «།ཚིག་རྣམས་ཤུགས་འབྱུང་སྨྲ་བ་དང༌། །ཡང་ན་ཚིག་གི་རྣམ་པ་ཀུན། །གཅིག་གིས་གང་ལྟར་སྨྲས་པ་ལྟར། །སྐྱེས་བུ་དེ་ཡང་དེ་ལྟར་སྨྲ། །རྫོགས་ཆེན་གདམས་ངག་བསྟན་པར་གསུངས། །དེ་རྣམས་གཅིག་ལ་ཚང་བས་ན། །ཤན་པའི་རིགས་སམ་སྨད་འཚོང་རིགས། །ཕྱག་དར་ཁྲོད་པའི་རིགས་ཀྱང་རུང༌། །རིགས་ངན་གང་དག་སུ་ཡིན་ཡང༌། །ལྷག་མ་མེད་པར་ཡོངས་སུ་སྦྱིན། །གསང་བའི་བཅུད་གསུམ་མན་ངག་འདི། །རིགས་དང་ཁ་དོག་བརྟགས་ཐབས་རྣམས། །ང་ནི་མྱ་ངན་འདས་འོག་ཏུ། །གསང་བའི་མན་ངག་ཡང་བཅུད་འདི། །ངེས་པའི་རྒྱལ་པོ་འདི་ལྟར་» «བསྟན། །དེ་རྣམས་ལྡན་པའི་སྐྱེས་བུ་ལ། །གོང་གི་གདམས་ངག་བསྟན་པར་» «བྱ། །ཞེས་སོ། །གཏད་པ་དེས་ཇི་ལྟར་བསྒྲུབ་པའི་ཚུལ་བསྟན་པ་ནི། དེས་ཀྱང་མི་ནུབ་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་འདི། །ཀུན་ལ་མི་སྤེལ་མི་ནུབ་སྙིང་པོར་བཟུང༌། །གསང་སྒོ་འཆོལ་ན་བཀའ་ཆད་འབྱུང་བ་དང༌། །སྒྲོ་སྐུར་དབང་གིས་སྙིང་པོའི་བསྟན་པ་བསྣུབ། །དེ་བས་གསང་ཞིང་»«ཞི་བདེའི་«༼༡༽«ཡིད་ཀྱིས་འགྲོགས། །ཚེ་འདིར་ཆོས་སྐུ་རྒྱལ་པོའི་གཏན་སྲིད་ཟིན། །ཁྱད་པར་དམ་པའི་སློབ་མ་བསྟན་པ་གཏད་པའི་སྐྱེས་བུ་དེས། སྤྱིར་སྣོད་མིན་ལ་མི་སྤེལ། སྣོད་ལྡན་ལ་བསྟན། བྱེ་བྲག་ཏུ་སྣོད་མིན་ལ་རླུང་ཕྱོགས་སུ་ཡང་མི་བསྒྲག་ཅིང༌། སྣོད་ལྡན་ལ་སྟོན་པའང་སྣོད་བརྟགས་ལ་རིམ་གྱིས་སྦྱིན་པ་དང༌། ཁྱད་པར་དུ་འདིའི་བསྟན་པ་གཏད་པའི་སྣོད་བྱུང་དུས་སྲེད་ཕོངས་མེད་པར་རིམ་པས་བསྟན་ལ་ལྷག་མ་མེད་པར་སྦྱིན་ནས། བཀའ་རྒྱ་དང་གཏད་རྒྱ་བྱས་ལ་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་མི་ནུབ་པར་ཟུངས་ཤིག་ཅེས་གདམས་པ་སྟེ་སྣོད་མིན་ལ་མི་སྤེལ་བས་སྒྲོ་སྐུར་མི་འབྱུང་ཞིང་ཆོས་སྤོང་གི་ལས་མི་སོག །སྣོད་ལྡན་ལ་བསྟན་པས་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་འཇིག་རྟེན་དུ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་ཤིང་ལས་ཅན་ཚེ་གཅིག་གིས་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཞིང་སངས་རྒྱས་པར་བྱེད་པའོ། །

以下是直譯: 牙齒潔白整齊, 眼白略帶紅, 發的特徵也重要, 向右旋轉黑褐色。 對身體不太在意, 外在行為平常, 言語自然流露, 或者言語方式, 隨他人所說而說。 說應示大圓滿教授。 若具備這些之一, 屠夫種姓或妓女種姓, 或清道夫種姓也可, 任何低賤種姓, 都可無餘全部授予。 此三精華秘密教授, 觀察種姓膚色等方法, 我涅槃之後, 此秘密教授精華, 如是示現定王。 對具此等之人, 應當示上述教授。" 如是說。 對於付託者如何修行的方式,教示道: "彼亦不滅義之精髓, 不向眾人傳,持為不滅精髓。 若泄露秘密將遭譴責, 增減導致精髓教法湮滅。 故當保密,以寂樂心相伴。 今生即可獲得法身王之永恒國土。" 特別是殊勝弟子、教法付託之人,總的來說不向非器傳播,向具器示教。特別是對非器者連風向也不宣說,對具器者也要觀察根器而逐步傳授。尤其是當遇到可付託此教法之器時,不吝惜地逐步教授,無餘全部授予。作誓言及付託,囑咐要持守不使教法精髓湮滅。 不向非器傳播可避免增減及造作誹謗業。向具器示教可使教法精髓長久住世,令有緣者一生中解脫輪迴而成佛。

སྣོད་ལྡན་ལ་བསྟན་པས་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་འཇིག་རྟེན་དུ་ཡུན་རིང་དུ་གནས་ཤིང་ལས་ཅན་ཚེ་གཅིག་གིས་འཁོར་བ་ལས་སྒྲོལ་ཞིང་སངས་རྒྱས་པར་བྱེད་པའོ། །དེའང་སྣོད་མིན་ལ་བསྟན་ན་རང་གཞན་གཉིས་ཀ་ལ་གནོད་པའི་ཉེས་པ་འབྱུང་སྟེ། ཀུན་བྱེད་ལས། སྙིང་པོའི་དོན་ལ་བླང་དོར་མི་གནས་ཀྱང༌། །» «མི་མ་ཡིན་དང་འབྱུང་པོའི་བར་གཅོད་ཅིང༌། །མཁའ་འགྲོ་གྲུབ་པ་ཅན་གྱིས་གཉིས་ག་ལ། །དུས་མིན་འཆི་དང་འཇིགས་པའི་དབང་གྱུར་ནས། །སྒྲོ་སྐུར་དབང་གིས་སྙིང་པོའི་ཐེག་པ་བསྣུབ། །དེ་བས་རིགས་ངན་གང་ཟག་སྤང་བར་» «བྱ། །ཞེས་སོ། །སྣོད་ལྡན་ཙམ་ལ་བསྟན་པར་གདམས་པ་ཡང༌། དེ་ཉིད་ལས། འཇིག་རྟེན་ཞེན་པ་བྲལ་ཞིང་རྒྱུད་བརྟགས་ཕྱིར། །ལུས་དང་ལོངས་སྤྱོད་བླ་མས་ཀུན་བླངས་ལ། །ནུས་དང་མི་ནུས་ཁྱད་པར་རྟགས་ལྡན་ན། །སྙིང་པོའི་དོན་བསྟན་ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་བྱིན། །ཅེས་སོ། །ཁྱད་པར་མཆོག་གི་སྐལ་ལྡན་ལ་བསྟན་པ་གཏད་པ་ཡང༌། དེ་ཉིད་ལས། མདོ་ལུང་མངོན་དུ་བྱུང་བའི་བཀའ་རྒྱུད་འདི། །མི་འཕེལ་མི་ནུབ་སྙིང་པོ་འཛིན་པ་ལ། །ཀུན་བྱེད་རྒྱལ་པོ་ངེས་པར་ཁྱེད་ལ་གཏད། །ཅེས་སོ། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན་ཞུས་ནས། གདམས་པའི་ཕན་ཡོན་ལ་བསྔགས་པ་ནི། འདི་ལྟར་སྐལ་བ་རབ་དང་ལྡན་པའི་སློབ་མས་བཀུར་སྟི་དང་ཕུ་དུད་ཀྱིས་བླ་མ་དམ་པ་མཉེས་པར་བྱེད་དེ། རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན་ཞུས་ནས་ཉམས་སུ་བླངས་ན་འདི་དང་ཕྱི་མའི་ལེགས་པ་ཀུན་འགྲུབ་སྟེ། སྒྲ་ཐལ་འགྱུར་རྩ་བའི་རྒྱུད་ཆེན་པོ་ལས། རྩ་བ་ཡན་ལག་བླ་མ་གཉིས། །སོ་སོའི་མཚན་ཉིད་ཚང་བ་ལ། །རྒྱལ་སྲིད་དང་ནི་རང་གི་ལུས། །» «འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས་ཀྱིས་བསྟེན། །ལུས་ངག་སྤྱོད་པས་མཉེས་པ་» «ཡིས། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་མཉམ་སྦྱོར་བསྟེན། །དད་དང་ཤེས་རབ་ལྡན་པ་» «དང༌། །མོས་ཤིང་འཁྲུལ་པ་མེད་པ་དང༌། །བརྗོད་བྱ་རྣམས་ནི་ནོར་འཁྲུལ་» «མེད། །དབང་པོ་གསལ་བས་བླ་མ་བསྟེན། །བསྟེན་པ་དེ་ལས་ཡོན་ཏན་ནི། །» «དཔག་བསམ་ཤིང་དང་ཡིད་བཞིན་ནོར། །འདོད་འཇོའི་བ་དང་འདྲ་བ་ལས། །» «ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཐོབ། །དེ་ལ་དམིགས་ཏེ་བླ་མ་བསྟེན། །འཁོར་བའི་གཡུལ་ལས་བཟློག་ཕྱིར་རོ། །

以下是直譯: 向具器者示教可使教法精髓長久住世,令有緣者一生中解脫輪迴而成佛。 若向非器傳授,則會對自他雙方造成危害。《遍作》說: "雖于精髓義無取捨, 卻遭非人鬼魅障礙, 空行成就者令二者, 遭遇非時死亡恐怖, 增減導致精髓乘湮滅。 故應遠離劣種之人。" 對於僅向具器者示教的教誡,同書說: "為觀察離世間執著之心續, 上師全然攝受其身及受用, 若具能力與否之殊勝相, 示教精髓義,賜予遍作王。" 特別是對最勝根器者付託教法,同書說: "此經續顯現之教法, 為持不增不減之精髓, 遍作王確實付託于汝。" 殊勝弟子請問自性大圓滿之義后,讚歎教授的利益: 如是具最勝緣分的弟子以恭敬和禮遇令殊勝上師歡喜。請問自性大圓滿之義並付諸實修,則能成就今生來世一切善妙。《聲續根本大續》說: "根本支分二上師, 各自特徵具足者, 以王權及自身, 眷屬受用等承事。 以身語行為令歡喜, 承事等同佛之上師。 具信心與智慧, 虔誠無有迷亂, 所詮無有錯謬, 根器明利承事上師。 從彼承事獲功德, 如如意樹如意寶, 如願望牛相似, 獲得無量功德。 緣此而承事上師, 為逆轉輪迴戰場。"

འཁོར་བའི་གཡུལ་ལས་བཟློག་ཕྱིར་རོ། །ཞེས་རྒྱ་ཆེར་གསུངས་སོ། །གསང་ཆེན་རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོའི་དོན་གྱི་གནས། །ཨ་ཏི་ཡོ་ག་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་དབྱིངས། །གང་གིས་གང་ལ་ཇི་ལྟར་གདམས་པའི་ཚུལ། །ལྔ་པའི་གནས་འབྱེད་རིན་ཆེན་འགྲེལ་འདི་བཤད། །དཔག་མེད་དུས་ནས་ཐུགས་རྗེའི་རླབས་ཆེ་བ། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་དང༌། བསྟན་འདིར་མངོན་པར་དགའ་བའི་མཐུ་སྟོབས་» «ཅན། །སྲུང་མ་དམ་ཅན་ཚོགས་རྣམས་དགྱེས་པར་མཛོད། །སངས་རྒྱས་ཐུགས་རྗེས་ལྷ་མི་སེམས་ཅན་ལ། །བླ་མེད་རབ་ཞུགས་མོས་དགེ་ཕུན་ཚོགས་ལྡན། །» «བདེ་གཤེགས་གདུང་འཚོབ་ཐེག་ཆེན་སྙིང་པོར་ཞུགས། །གང་ཡིན་དེ་ཀུན་དེང་ནས་དགའ་བར་མཛོད། །གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ལས། བསྟན་པ་གང་ལ་བཞག་པའི་གང་ཟག་གི་རིམ་པ་གཏན་ལ་ཕབ་པ་སྟེ་རྡོ་རྗེའི་གནས་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། » «།།ད་ནི་བསྟན་བཅོས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་མཇུག་གི་བྱ་བ་ལ། ཁམས་གསུམ་ཡོངས་གྲོལ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བ་དང༌། བསྟན་པ་ཕྱོགས་བཅུར་དར་རྒྱས་སུ་བསྔོ་བ་དང༌། གང་གིས་ཇི་ལྟར་བརྩམས་ཚུལ་བརྗོད་པ་དང༌། ཕྱི་རབས་སྐལ་བཟང་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་དང་བཞི་ལས་ཕྱོགས་དང་པོ་ནི། དེ་ལྟར་མཆོག་གསང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དོན། །མ་གབ་མངོན་དུ་ཕྱུང་ནས་བསྟན་པ་ནི«༼༡༽«། །མ་ལུས་འགྲོ་ཀུན་གདོད་མའི་མཁའ་དབྱིངས་སུ། །མ་འབད་བཞིན་དུ་ངང་གིས་གྲོལ་བར་ཤོག» «།ཆོས་ཀྱི་ཚུལ་བླ་ན་མེད་པའི་སྒྲོན་མ་འོད་འབར་བ་ཉི་མའི་སྙིང་པོ་སྒྲིབ་པ་མེད་པ་ལྟར་བཀོད་ཅིང་གསལ་བར་བྱས་པའི་ཚུལ་འདིས་ཁམས་གསུམ་གྱི་སྐྱེ་དགུ་ཐམས་ཅད་རང་གི་སེམས་ཉིད་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་རྟོགས་ནས་སུས་ཀྱང་གང་དུ་ཅི་ཡང་མ་འབད་པར་ཨ་ཏི་རང་གཞག་ཆེན་པོར་རྫོགས་པས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཆེ་བ་རང་ལ་གནས་པའི་རྗེ་བཙུན་དམ་པར་གྱུར་ཅིག་ཅེས་པས་ཏེ། ཀློང་དྲུག་པ་ལས། བལྟ་རུ་ཡོད་པའི་སེམས་ཉིད་ལ། །སྣང་སྲིད་གཅིག་པར་རང་ཤར་ནས། ཁམས་གསུམ་རང་སར་གྲོལ་བ་ནི། །ཨ་ཏི་རང་གཞག་ཆེན་པོར་རྫོགས། །ཞེས་སོ། །བསྟན་པ་དར་རྒྱས་སུ་བསྔོ་བ་ནི། ལྟ་བའི་ཕྱི་རྒྱ་རླབས་ཀྱིས་གཅོད་པའི་ཆོས། །ཐེག་པའི་ཡང་རྩེ་ཁྱུང་ཆེན་རྒྱལ་པོའི་དབྱིངས། །ཀུན་ལས་འཕགས་པ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ལུང༌། །

以下是直譯: "為逆轉輪迴戰場。"如是廣說。 大密金剛頂義之處, 阿底瑜伽任運成就境, 何人對誰如何教授之方式, 此第五處開啟珍貴註釋已解說。 無量劫來大悲浩瀚, 上師本尊空行眾, 及於此教極歡喜具威力, 護法誓言眾請歡喜。 佛陀大悲加持天人眾生, 入無上乘具足信解善根, 善逝種嗣入大乘精髓, 凡此等眾今起請歡喜。 從《實相寶藏》中,確立教法付託對像之次第,即金剛五處之註釋。 現在論著圓滿后的結尾工作有四: 一、迴向三界大解脫 二、迴向教法十方弘揚 三、闡述如何撰著 四、令後世具緣者生歡喜 第一項: 如是無上密大圓滿義, 未隱顯露而宣說, 愿無餘眾生於本初法界中, 無需勤作自然解脫。 以此無上法門燈火光明如無遮太陽心髓般安立並闡明的方式,愿三界一切有情了悟自心自生智慧,無需任何人做任何努力,在阿底大安住中圓滿,成為安住于自身的大遍知尊。如《六虛空》所說: "可見之自心, 現有一味自現已, 三界自處解脫, 圓滿阿底大安住。" 迴向教法弘揚: 見解外圍波濤斬斷之法, 乘之頂峰大鵬王之境, 超勝一切阿底瑜伽教,

ཀུན་ལས་འཕགས་པ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ལུང༌། །མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་ཕྱོགས་བཅུར་རྒྱས་པར་» «ཤོག» «།ཁྱུང་ནམ་མཁའ་ལ་ལྡིང་བའི་འགྲོས་ཀྱིས་ས་གཅོད་པ་ལྟར། ལྟ་བ་ཐམས་ཅད་ཕྱི་རྒྱ་རླབས་ཀྱིས་གཅོད་པ་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཨ་ཏི་ཡོ་ག་སྟེ། དམིགས་བསམ་སྤྲོ་བསྡུ་ཐམས་ཅད་ལས་འདས་པ་ཉིད། ཀུན་བྱེད་ལས། ཁྱུང་ཆེན་ནམ་མཁར་ལྡིང་བ་བཞིན། །སྤྲོས་པ་མེད་ཅིང་བསྡུ་བ་མེད། །ཅེས་པ་ཉིད་ཐེག་པ་ཀུན་གྱི་ཡང་རྩེ་རི་རྒྱལ་གྱི་རྩེ་མོ་ལྟ་བུ་སྟེ། མཚན་མ་རང་གྲོལ་ལས། ཐེག་པའི་ཡང་རྩེ་ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་ལུང༌། །རི་རྒྱལ་ལྟ་བུ་ཀུན་གྱི་རྩེར་གྱུར་པ། །ཆེ་བའི་ཆེན་པོ་ཀུན་བཟང་ཡངས་པའི་ཐུགས། །རང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་ཐེག་ཕྲན་ཟིལ་གྱིས་གནོན། །ཅེས་སོ། །དེ་ལྟ་བུའི་ཚུལ་སྟོན་པའི་གནས་འདི་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་མོའི་དཔུང་རྒྱན་ལྟར་ནུབ་པ་མེད་ཅིང་ཕྱོགས་བཅུར་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་ཤོག་ཅིག་ཅེས་པའོ། །གང་གིས་ཇི་ལྟར་བརྩམས་པའི་ཚུལ་བརྗོད་པ་ནི། སྡེ་གསུམ་ཀློང་དགུ་ཆིངས་བཞིས་རབ་བཅིངས་ཏེ། །ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བཅུ་དྲུག་ངེས་པའི་དོན། །གནས་ལུགས་རིན་ཆེན་མཛོད་ཀྱི་རྣམ་བཤད་འདི། །ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་བཟང་པོས་ལེགས་པར་བཀོད། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཐམས་ཅད་བསྡུ་ན། སེམས་སྡེ། ཀློང་སྡེ། མན་ངག་གི་སྡེ་དང་གསུམ་དུ་འདུ་ལ། དེའང་ངོ་བོ་ཀ་ནས་དག་པའི་ཀློང༌། །རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ཀློང༌། །མ་འགགས་ཅིར་ཡང་འཆར་བའི་ཀློང༌། །རྒྱུ་འབྲས་བྱ་རྩོལ་བྲལ་བའི་ཀློང༌། །གོལ་སྒྲིབ་གཞི་ནས་དག་པའི་ཀློང༌། །ལྟ་སྒོམ་གདོད་ནས་དག་པའི་ཀློང༌། །བྱར་མེད་བཅོས་བསླད་བྲལ་བའི་ཀློང༌། །དགོངས་པ་བར་མཚམས་མེད་པའི་ཀློང༌། །ཆོས་རྣམས་རང་སར་གྲོལ་བའི་ཀློང་དང་དགུར་འདུས་ཤིང༌། དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མེད་པ། ཕྱལ་བ་དང༌། ལྷུན་གྲུབ་དང༌། གཅིག་པུ་པའི་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་མི་འགྱུར་བའི་ཆིངས་བཞིས་བཅིངས་པས་ཆིངས་བཞིར་འདུ་ལ། བཞི་པོ་རེ་རེ་བཞིན་གནད་བཀྲོལ་བ་དང༌། འགག་བསྡམས་པ་དང༌། ཆིངས་སུ་བཅིངས་པ་དང༌། ལ་བཟླ་བའི་གནད་བཞི་བཞི་སྟེ། ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བཅུ་དྲུག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི།

以下是直譯: 超勝一切阿底瑜伽教, 愿不衰勝幢十方弘揚。 如大鵬翱翔空中之姿勢劃過大地,見解以外圍波濤斬斷一切,即自性大圓滿阿底瑜伽,超越一切緣想攝散。《遍作》說: "如大鵬翱翔空中, 無有散佈亦無收攝。" 此即一切乘之頂峰,如須彌山頂。《相自解脫》說: "乘之頂峰阿底瑜伽教, 如須彌山為諸頂之巔, 大中之大普賢廣大心, 以自力勝伏諸小乘。" 愿如是宣說此法之處,如寶勝幢頂端裝飾般永不衰落,在十方弘揚興盛。 闡述如何撰著: 三類九虛空以四紐結縛, 法之十六類別決定義, 此實相寶藏之詳解, 龍欽繞絳桑波善作。 自性大圓滿一切法類若總攝,歸為心部、界部、竅訣部三類。其中又有: 本體本凈虛空、 自性任運虛空、 無礙任顯虛空、 離因果勤作虛空、 迷障本凈虛空、 見修本凈虛空、 無為離造作虛空、 密意無間虛空、 諸法自解脫虛空。 這九種虛空又以無、散、任運、唯一四種不變紐結束縛,歸為四紐。每一紐又有解開要點、封閉關要、束縛紐結、超越四種要點,共十六類法門。

ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བཅུ་དྲུག་ཏུ་བསྟན་པ་ནི། ངེས་པའི་དོན་མངོན་སུམ་དུ་ཕྱུང་ནས་བཀོད་པ་སྟེ། རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཁང་ལྟར་འདོད་དགུ་འབྱུང་བས་གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཀྱི་རྣམ་པར་བཤད་པ་ཞེས་དཔེ་དོན་འཚོགས་པ་ལ་མིང་དུ་བཏགས་ཏེ། ཐེག་པ་རྒྱལ་པོའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་ལྟ་སྒོམ་ནམ་མཁའ་ལྟར་ཀློང་ཡངས་པའི་ཕྱིར་རྩོམ་པ་པོའི་མཚན་ཏེ། ལེགས་པར་བཀོད་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཕྱི་རབས་ཀྱི་འགྲོ་བ་ལ་ཕན་གདགས་པའི་ཕྱིར། མན་ངག་གི་རྒྱལ་པོ་གཞན་ལས་ཕུལ་དུ་ཕྱུང་བ། རང་ངོ་ཨ་ཏིའི་དགོངས་པ་ཅི་ཡིན་པ་བསྟན་པ་ཐེག་པ་འོག་མའི་མཐར་འཛིན་འཇོམས་ཤིང་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པས། དོན་གྱི་སྙིང་པོ་རྡོ་རྗེ་ཐོ་ཆེན་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཚོགས་དྲུག་ཟིལ་གནོན་ལས། དུས་གསུམ་སྐྱེ་འགག་མེད་པ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །མི་འགྱུར་མི་ཕྱེད་འདུས་མ་བྱས་པའི་ཀློང༌། །མཐའ་རྣམས་འཇོམས་པས་རྡོ་རྗེ་ཐོ་ཆེན་ཏེ། །ཕྱོགས་རྣམས་ཟིལ་གནོན་མན་ངག་རྒྱལ་པོ་ཡིན། །ཅེས་སོ། །ཕྱི་རབས་སྐལ་བཟང་དགའ་བ་བསྐྱེད་པ་ནི། །གནས་ལུགས་མཛོད་ཁང་གནས་ལྔ་ངེས་པའི་དོན། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་འབྱོར་པས་རབ་བརྒྱན་ཅིང༌། །ཚིག་དོན་རྣམ་བཀྲའི་བཀོད་པས་མཛེས་པ་འདིས། །སྐལ་བཟང་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་རྣམས་དགའ་བར་མཛོད། །འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་མཐའ་བཞི་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་མཛོད་ཁང་འབྱོར་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་བརྒྱན་ཅིང་ཀུན་ནས་ལེགས་པར་བཀོད་པས་བརྒྱན་པ་ལྟར། རྡོ་རྗེ་རྩེ་མོ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་མཛོད་ཁང་གནས་ལྔ་ངེས་པའི་རིམ་ཁང་ཐ་དད་པར་གསལ་བའི་ནང་ན། ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའི་དོན་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་འབྱོར་པས་བརྒྱན་ཅིང་ཚིག་དོན་བཀོད་ལེགས་པའི་བཀོད་པས་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པར་བྱས་པ་ཉིད། ཕྱི་རབས་ཀྱི་སྐལ་བཟང་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་ལ་མི་ཟད་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་དུ་བཀོད་པ་དེ། ཡོངས་སུ་སྤྱད་པའི་གཞིར་གདམས་པས་མངོན་པར་དགའ་བར་མཛོད་ཅིག་ཅེས་པ་ནི། ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོའི་དོན་འདིར་ཞུགས་པ་རྣམས་ལ་དམ་ཚིག་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང་བསྟན་པ་རིང་དུ་གནས་པ་རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་རྒྱན་གྱིས་མཐའ་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །

以下是直譯: 這十六類法門是將決定義明顯闡述而安立的。如同珍寶藏庫能出生一切所欲,故名為《實相寶藏詳解》,這是將譬喻和意義結合而命名的。 "乘王瑜伽士龍欽繞絳"是作者之名,因為在法性義上見修如虛空般廣闊。"善作"是為利益後世眾生,超勝其他竅訣之王,顯示自性阿底密意,摧毀下乘執著而勝伏之,故稱為"義之精髓金剛大錘"。如《勝伏六聚》所說: "三世無生滅法界, 不變不分無為界, 摧滅諸邊金剛錘, 勝伏諸方竅訣王。" 令後世具緣者生歡喜: 實相藏中五處決定義, 甚深廣大財富嚴飾, 詞義多彩佈局莊嚴, 愿令具緣眾生歡喜。 如轉輪王征服四方的藏庫以無量財富莊嚴並精美佈局,金剛頂任運成就藏中五處決定次第分明顯現,以甚深廣大稀有義理財富莊嚴,以詞義佈局精美而極為莊嚴。將此作為後世具緣眾生無盡珍寶寶藏而安立,愿以此為受用基礎而生起歡喜。 這是對入此乘王義者宣說殊勝誓言和教法長久住世的吉祥緣起,以此祝福語作為結尾裝飾而宣說。

ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོའི་དོན་འདིར་ཞུགས་པ་རྣམས་ལ་དམ་ཚིག་རྨད་དུ་བྱུང་བ་དང་བསྟན་པ་རིང་དུ་གནས་པ་རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་རྒྱན་གྱིས་མཐའ་བསྡུས་ཏེ་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལ་ཤིས་པ་བརྗོད་པའི་རྒྱན་ནི་ཐམས་ཅད་དུ་བཀྲ་ཤིས་དང་དགེ་ལེགས་སུ་བྱེད་དེ། འཇམ་དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ལས། བཀྲ་ཤིས་ཀུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་པ། །གྲགས་པའི་བཀྲ་ཤིས་སྙན་གྲགས་དགེ །ཞེས་ལེགས་པར་གསུངས་སོ། །བཀྲ་ཤིས་ཉིན་བྱེད་ཕན་བདེའི་འོད་སྟོང་གིས། །ཕྱོགས་རྣམས་བཀྲ་ཤིས་གླིང་བཞིའི་མུན་པ་སེལ། །བཀྲ་ཤིས་དོན་ཟབ་ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་» «གིས། །སྐྱེ་དགུ་བཀྲ་ཤིས་དམ་ཆོས་སྣང་བ་སྟོན། །བཀྲ་ཤིས་མཁའ་དབྱིངས་བདུད་རྩི་སྤྲིན་ཕུང་གིས། །དུས་རྣམས་བཀྲ་ཤིས་འདོད་དགུའི་ཆར་པ་» «འབེབས། །བཀྲ་ཤིས་རྩེ་མོ་ཐེག་པའི་རྣམ་འགྲོས་ཀྱིས། །མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་བཀྲ་ཤིས་ཆར་ཆེན་འབེབས། །དེ་ཕྱིར་འདི་ན་གནས་ལུགས་རིན་ཆེན་མཛོད། །» «ནམ་མཁའི་མཐའ་མཉམ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་མཛོད། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་ཐེག་མཆོག་སྙིང་པོའི་དོན། །བསྐལ་«༼༡༽«བཟང་རྣམས་ཀྱི་འདོད་འབྱུང་རིན་ཆེན་» «མཛོད། །ཚུལ་འདི་ཤེས་བྱའི་ནམ་མཁའ་ཡངས་པ་ལ། །བློ་གྲོས་འོད་སྟོང་ཉིན་མོར་བྱེད་པ་དེས། །རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་སྙིང་པོའི་བཅུད་བསྡུས་ནས། །གངས་རི་ཐོད་དཀར་མགུལ་དུ་ལེགས་པར་བཀོད། །དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་རྗེའི་འོད་ཟེར་དང༌། །རང་གི་རྣམ་དཔྱོད་བློ་གྲོས་མི་དམན་པས། །ཡངས་ཟབ་ཤེས་བྱའི་གནས་ལ་དབང་འབྱོར་ཏེ། །འདི་འདྲའི་ཚུལ་ལ་བློ་གྲོས་ངང་གིས་རྒྱས། །ཐེག་པའི་རྩེ་མོ་རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེ། །འཛམ་བུའི་གླིང་ལས་སྐལ་པ་ཆེན་པོའི་གནས། །རྒྱ་གར་རྒྱ་ནག་བོད་ཡུལ་མཆོག་རྣམས་སུ། །དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་དྲིན་ལས་མངོན་པར་སྣང༌། །སོ་སོའི་གནས་ལུགས་མཁས་གྲུབ་མཆོག་རྣམས་» «ཀྱི། །དགོངས་འགྲེལ་མན་ངག་ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེའི་དོན། །ཤིང་རྟའི་སྲོལ་འབྱེད་དམ་པ་རིམ་གྱིས་མཛོད«༼༡༽«། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་མི་ནུབ་རྒྱལ་མཚན་» «བཙུགས། །དེ་ལྟར་རིམ་བརྒྱུད་ངོ་མཚར་གནས་རྣམས་དང༌། །མཚུངས་མེད་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་ནས། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་གནས། །

以下是直譯: 這是對入此乘王義者宣說殊勝誓言和教法長久住世的吉祥緣起,以此祝福語作為結尾裝飾而宣說。其中,祝福語裝飾在一切處都帶來吉祥和善妙。如《文殊幻化網》所說:"一切吉祥中最吉祥,名聲吉祥聲譽善。" 吉祥日輪利樂千光芒, 照耀四洲驅散黑暗暝。 吉祥甚深義妙不可思, 示現眾生正法光明相。 吉祥虛空甘露雲團聚, 時時降下如意雨滴滴。 吉祥頂峰乘之妙行跡, 降下正覺吉祥大法雨。 是故於此實相珍寶藏, 等同虛空吉祥善妙藏。 甚深廣大勝乘精要義, 善緣眾生如意寶藏庫。 此理遍佈知識廣闊天, 智慧千光如日普照耀。 攝集續部教言要義精, 善置雪山白頂頸間處。 承蒙聖者悲心光明照, 自身智慧才能不低劣。 于廣深知識境得自在, 如是之理智慧自然增。 乘之頂峰自性大圓滿, 瞻部洲中大福德之地。 印度漢地藏地勝處中, 承蒙聖者恩德而顯現。 各地實相智者成就者, 意趣竅訣深廣之義理。 開創車軌聖者次第造, 樹立佛教不衰勝利幢。 如是次第傳承妙境界, 依止無比上師加持力。 自性大圓滿金剛境界,

རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་གནས། །» «མ་ལུས་དོན་འགྲེལ་གནས་ལུགས་མཛོད་འདི་བརྩམས། །རྡོ་རྗེའི་གནས་ཀྱང་ཤིན་ཏུ་རྟོགས་དཀའ་བས། །ཚུལ་རོལ་མཐོང་བའི་སྤྱོད་ཡུལ་མ་གྱུར་པ། ཁོ་བོའི་ནུས་པ་ཚིག་ལ་དབང་མིན་ཡང༌། །དམ་པ་རྣམས་ལ་བརྟེན་ནས་རབ་ཏུ་» «བཤད། །སཱ་ལའི་ཤིང་ལ་བརྟེན་ནས་འཁྲི་ཤིང་ཡང༌། །ཆེ་མཐོའི་དཔལ་དུ་བྱེད་པས་མཛེས་པ་ལྟར། །རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་ལས། །ཟབ་ཅིང་རྒྱ་ཆེ་གནས་འདི་མཛེས་པར་བྱས། །བློ་གྲོས་ལུས་བཟང་རྟོགས་པའི་འདབ་གཤོག་རྒྱས། །ཏིང་འཛིན་འོད་གསལ་དག་པའི་མཁའ་ལ་མཛེས། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དགོངས་པའི་རྩལ་འཕང་ནི། །འཁོར་བའི་གཡང་ས་དབྱིངས་སུ་བཅད་པ་» «ལགས། །ཐོས་བསམ་ཕྱོགས་མེད་སྒོ་ངའི་སྦུབས་ནང་ནས། །ཐེག་མཆོག་རྒྱལ་པོ་རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་བྱ། །ཉམས་རྟོགས་རྩལ་ཆེན་རྫོགས་པའི་འདབ་གཤོག་» «རྒྱས། །ཀུན་ལས་འཕགས་པའི་དབྱིངས་སུ་གནམ་འཕང་གཅོད། །སྒོ་གསུམ་སྒོང་རྒྱ་འདི་ཡང་ཤག་མ་ཤིག །རིག་སྟོང་ཆོས་སྐུ་འདི་ཡང་སྟོང་གསལ་ཡངས། །ཆོས་དབྱིངས་ཟད་པ་འདི་ཡང་ཟང་མ་ཐལ། །ཐམས་ཅད་དབྱིངས་གཅིག་འདི་ཡང་མངོན་སུམ་བཞིན། །ཡངས་པ་ཕྱམ་ཕྱམ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ལ། །རིག་སྟོང་རྗེན་པར་བར་མེད་གཅིག་ཏུ་བསྲེས། །ཕྱི་ནང་དབྱིངས་གཅིག་སྟོང་གསལ་འཕོ་འགྱུར་མེད། །ཆོས་སྐུ་རྒྱལ་པོའི་གཏན་སྲིད་ཟིན་པ་ལགས། །ཡང་རབ་རྣལ་འབྱོར་ཚེ་འདིར་ངེས་པའི་ལུང༌། །ཀ་དག་ཆོས་སྐུ་ཡིད་ལ་བྱར་མེད་པའི། །རྡོས་བཅས་ལུས་ལ་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་ཅན། །མི་ཡི་སེང་གེ་དེ་ཡིས་བསྟན་ནས་སོང། །ཡེ་སྟོང་དབྱིངས་ནས་བློ་སྟོང་ཡངས་པ་ཆེ། །གཞི་བདེའི་སྟེང་ན་བློ་བདེ་རྒྱུན་མི་འཆད། །ཆོས་ཟད་དབྱིངས་ན་བློ་ཟད་ཉམས་དགའ་བ། །ནམ་མཁའི་རབ་འབྱམས་རྣལ་འབྱོར་ཨེ་མ་ཧོ། །རང་མལ་ཆོས་སྐུ་མི་རྟོག་མཁའ་ལྟར་» «ཡངས། །རང་བཞིན་བསམ་གཏན་བར་མེད་ཆུ་བོའི་རྒྱུན། །རྟོགས་པ་གཅིག་གིས་ས་ལམ་མ་ལུས་བཅད། །ཀུན་བཟང་དོན་གྱི་དགོངས་པ་ཨེ་མ་ཧོ། །རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་དག་པའི་ནམ་མཁའ་ལ། །བྱ་བྲལ་རྣལ་འབྱོར་རྟོགས་པའི་ཁྱུང་ཆེན་ལྡིང༌། །མེད་པ་ཕྱལ་བ་ལྷུན་གྲུབ་གཅིག་པུ་ཉིད། །མ་བཅོས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཨེ་མ་ཧོ། །

以下是直譯: 自性大圓滿金剛境界, 無餘義解實相藏此著。 金剛境界極難了悟故, 非為淺薄見行境界者。 我雖無力掌控詞語用, 依止聖者詳細作闡釋。 如同沙羅樹上攀藤蔓, 以高大莊嚴而顯美麗。 依靠續部教言上師恩, 深廣此境莊嚴而美妙。 智慧身妙證悟翅翼展, 禪定光明清凈空中美。 自生智慧意趣威力高, 輪迴險處界中已斷絕。 聞思無偏蛋殼內部中, 勝乘之王大圓滿之鳥。 證悟威力圓滿翅翼展, 超勝一切境界高飛翔。 三門蛋殼此亦勿打破, 明空法身此亦空明廣。 法界窮盡此亦通透明, 一切同界此亦如現前。 廣闊浩瀚虛空自性中, 明空赤裸無間融為一。 內外同界空明無變遷, 法身王者永恒已獲得。 最勝瑜伽此生決定教, 本凈法身不作意於心。 具色身中佛陀意趣者, 人中獅子彼已示教去。 本空界中空慧廣大宏, 基樂之上心樂相續不斷。 法盡界中心盡妙樂境, 虛空無邊瑜伽真稀有。 自處法身無念如空廣, 自性禪定無間如河流。 一悟便能斷盡諸地道, 普賢實義密意真稀有。 自生智慧清凈虛空中, 離戲瑜伽證悟大鵬飛。 無有散漫任運唯一性, 無作義之精髓真稀有。

མ་བཅོས་དོན་གྱི་སྙིང་པོ་ཨེ་མ་ཧོ། །རང་སྣང་ལྷུན་གྲུབ་རིག་པའི་ཀློང་ཆེན་འདིར། །ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་མ་འགགས་རིག་པའི་རྩལ། །མེད་པ་གསལ་སྣང་སྒྱུ་མའི་རོལ་པ་ཙམ། །རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་སྟོང་ཆེན་ཨེ་མ་ཧོ། །ཇི་བཞིན་མ་གཡོས་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་» «འདིར། །རང་ཤར་རང་གྲོལ་རང་གནས་མཉམ་པའི་ངང༌། །བདེ་གསལ་མི་རྟོག་ནམ་མཁའ་མཐའ་དབུས་མེད། །ཐུན་མཚམས་འདས་པའི་དགོངས་པ་ཨེ་མ་» «ཧོ། །སྟོང་གསལ་རིག་པ་མི་འགྱུར་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །འཁོར་འདས་ཡེ་དག་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་ཀློང༌། །གཟུང་འཛིན་རང་སྣང་གཞི་མེད་ཆོས་སྐུའི་རྩལ། །མཚོན་བརྗོད་འདས་པའི་རྟོགས་པ་ཨེ་མ་ཧོ། །འཁོར་བ་གཞི་མེད་རྟོགས་ན་མྱ་ངན་» «འདས། །མྱང་འདས་མིང་ཙམ་རྟོགས་ན་གདོད་མའི་དབྱིངས། །བྱ་བྲལ་ཡིད་ལས་འདས་ན་ཆོས་ཀྱི་སྐུ། །མ་བསམས་ཇི་བཞིན་བཞག་ན་བསམ་བརྗོད་འདས། །» «དམིགས་གཏད་ཞེན་པ་མེད་ན་གནས་ལུགས་ངང༌། །ཆོས་ཟད་བློ་ལས་འདས་ན་མཐར་ཐུག་དོན། །ཡིན་མིན་ཕྱོགས་ལས་འདས་ན་མཐའ་བྲལ་ཉིད། །རེ་དོགས་རྩ་བ་ཆོད་ན་བྱང་ཆུབ་རྙེད། །འདི་ནི་མཐར་ཐུག་ངེས་པའི་སྙིང་པོ་སྟེ། །ཕྱི་རབས་སྐལ་བཟང་རྣམས་ལ་གདམས་པ་ལ། །བདག་གཞན་རྗེས་སུ་འཇུག་པའི་སྐལ་ལྡན་ཀུན། །ཟད་པའི་ས་ལ་གཏན་སྲིད་ཟིན་པར་མཛོད། །རང་བཞིན་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེའི་དབྱིངས། །འདི་དང་སུ་འཕྲད་ཡང་རབ་ངེས་པའི་ལུང༌། །འབད་མེད་ཡོངས་གྲོལ་ཆོས་ཉིད་ཡངས་པའི་ཀློང༌། །སྲིད་པ་ཐ་མའི་དམ་ཚིག་རིན་ཆེན་ལགས། །དེ་བས་འདིར་ཞུགས་སྐལ་བཟང་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །སྤྲོ་དགའ་བསྐྱེད་ལ་མ་བཅོས་རྣལ་དུ་ཞོག» «།སྤྲོས་པའི་ཆོས་དང་འཇིག་རྟེན་འཁྲུལ་པ་སྤོངས། །དབེན་པའི་གནས་སུ་བྱར་མེད་སྙིང་པོ་ལྟོས། །འདི་ནི་ཁོ་བོའི་སྙིང་གཏམ་ཟབ་མོ་ལགས། །ཞུན་མཐར་ཆོད་ལ་སེམས་ལ་རྟོགས་པ་སྐྱེ། །ཞེན་མེད་སྐྱོངས་དང་དངོས་འཛིན་འཁྲུལ་པ་འཇིག» «།གཏད་མེད་གྱིས་དང་བདེན་མེད་ཤུགས་ལས་འཆར། །གང་སྣང་ཅི་ཤར་ཡུལ་སེམས་ཆོས་ཀྱི་གནད། །མི་དགག་མི་སྒྲུབ་རང་བབས་མཉམ་པའི་ངང༌། །ཅོག་གཞག་ལིངས་བསྐྱུར་དགོངས་པའི་མཐར་ཐུག་ཉིད། །རང་སངས་རྗེན་མེད་འཆར་གྱིས་ཟད་སར་སྐྱོལ། །དེ་ལྟར་མ་ལུས་ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོའི་དོན། །

以下是直譯: 無作義之精髓真稀有。 自顯任運覺性廣大界, 無論如何顯現覺性力, 無有明顯幻化遊戲相, 具一切相大空真稀有。 如實不動佛陀密意中, 自顯自解自住平等性, 樂明無念虛空無邊際, 超越時段密意真稀有。 空明覺性不變法身體, 輪涅本凈自覺菩提界, 能所自顯無基法身力, 超越言詮證悟真稀有。 輪迴無基悟時即涅槃, 涅槃名相悟時本初界, 離戲超越意識即法身, 無思如實安住超思議。 無有執著所緣即實相, 法盡超越心識即究竟, 超越是非兩邊即離邊, 斷除希懼根本得菩提。 此乃究竟決定之精要, 為後世有緣者所教誨。 愿自他隨學具緣者, 皆能獲得窮盡地永恒。 自性大圓滿金剛界, 誰遇此者最勝決定教。 無勤遍解法性廣大界, 有情最後誓言珍寶是。 是故入此有緣善男子, 生起歡喜無作安然住。 捨棄戲論法與世間惑, 寂靜處中觀無為精要。 此乃我之甚深心中語, 究竟通達心生證悟時。 無執持守執著迷亂滅, 無所緣取無實自然顯。 任何顯現心境法要訣, 不遮不立自然平等性。 安然放鬆意趣究竟性, 自解赤裸顯現至盡地。 如是無餘諸法精要義,

དེ་ལྟར་མ་ལུས་ཆོས་ཀུན་སྙིང་པོའི་དོན། །གནས་ལུགས་རིན་ཆེན་མཛོད་ཀྱི་འགྲེལ་འདི་བཤད། །» «རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང། །ཕྱོགས་དུས་ཀུན་ཏུ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཤོག» «།«གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་བ། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་འབྱམས་ལ་མང་དུ་ཐོས་པའི་ནོར་གྱིས་ཕྱུག་ཅིང༌། ཐེག་པའི་རྒྱལ་པོའི་གནས་ལ་མངའ་དབང་འབྱོར་བའི་རྣལ་འབྱོར་པ། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱིས། གངས་རི་ཐོད་དཀར་གྱི་མགུལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཁང་བཟང་དུ་སྦྱར་བ་རྫོགས་སོ།། །།དགེའོ།། དགེའོ།། དགེའོ།།«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས། ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཀྱི་གསུང་འབུམ། ༼༡༤༽གནས་ལུགས་རིན་པོ་ཆེའི་མཛོད་ཅེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་པ།

以下是直譯: 如是無餘諸法精要義, 實相珍寶藏之此釋說。 愿佛教法興盛廣弘揚, 十方時處吉祥與安樂。 《實相珍寶藏釋》圓滿。 此《實相珍寶藏釋》由廣聞如來教法之財富豐厚,于勝乘王境獲得自在的瑜伽士隆欽繞蔣,于岡底斯雪山頂普賢宮殿中撰著完成。善哉!善哉!善哉! 出自《祖先遺產·隆欽繞蔣全集》第14卷《實相珍寶藏釋》。