L025.422吉祥聚集之主修法珍寶堆積勝山 c3.5s

volume 025 560 Jump to navigationJump to search ༄༅། །དཔལ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རིན་ཆེན་ སྤུངས་པའི་རི་རྒྱལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས།

« རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་ག་ཎ་པ་ཏི་སཔྟ་རཏྣ་ཀུ་ཏྲ་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ། འཕགས་པ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དཔལ་ལྡན་བདེ་ཆེན་གར་གྱིས་རོལ་མཛད་པདྨ་རཱ་གའི་མདོག་འདྲ་ཞིང༌། །ཉིན་བྱེད་དམར་བའི་ཕྲེང་བ་དང་མཚུངས་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་གནས་ཤིང༌། །འཇིགས་རུང་བདུད་སྡེའི་སྙིང་དྲུངས་འབྱིན་མཛད་རྒྱལ་བའི་རྣམ་འཕྲུལ་རྨད་བྱུང་སྐུ། ། བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཀྱི་བདག་ལ་དེ་འདིར་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ ལོ། །དེ་ཉིད་སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་ནི། །སྐུ་བྲི་བ་དང་སྒྲུབ་པ་དང༌། །སྤོགས་དང་ལས་ལ་སྦྱར་བ་དང༌། །རྣམ་པ་བཞིར་ནི་ཡང་དག་བརྗོད། །དེ་ལྟར་དོན་བཞིར་གནས་པས། དང་པོ་སྐུ་གཟུགས་བྱ་བའི་ཆོ་ག་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། རྒྱུ་སྐར་རྒྱལ་ཕུར་འཛོམ་པའི་དུས་སུ་ཙནྡན་དམར་པོ་ལས་གྲུབ་པའམ། རས་དར་དམར་པོ་ལ་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་མངོན་རྟོགས་ལྟར་བྲིས་ལ། དེའི་ཉིན་པར་སྒྲུབ་པའམ་རྒྱུ་སྐར་མཆོག་ལ་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་ཕྱིར་བཤམས་ཏེ། པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་སྟེང་དུ་བཞུགས་ལ། བདག་ཉིད་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ནི། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་བཞི་རིན་ཆེན་བརྒྱན། །དང་པོ་གཉིས་ཀྱིས་ཐུགས་ཀར་ཏེ། །རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་སྟེང་འོག་འཛིན། །དེ་བཞིན་འོག་མའི་གཡས་གཡོན་གྱིས། །མདའ་གཞུ་རྒྱབ་ཏུ་འགེངས་པ་འོ། །མཆེ་གཙིགས་ཞལ་ནི་བགྲད་པ་དང༌། །མདོག་སྔོ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་བརྒྱན། །རོ་དང་ཉི་སྟེང་གཡོན་བརྐྱང་ཞིང༌། གཡས་བསྐུམ་སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་འཛིན། །» «འོད་ཟེར་མཐིང་ག་འབར་བར་བསྒོམ། །དེ་ནས་འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བསྐྱེད་ལ། སྙིང་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཀྱིས་ཚོགས་བདག་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་ནས། ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿས་དེ་ལ་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམས་ཏེ། དབང་བསྐུར་ནས་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་དབུར་བརྒྱན་པར་བསམས་ལ་མཆོད་པས་མཆོད་དེ། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་དང་ཉེ་བའི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པས་མེ་ཏོག་འཐོར་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་བརྗོད་དེ། གསོལ་བ་བཏབ་ནས་རྫས་དང་མཉམ་དུ་སྦ་ཞིང་བཅང་བར་བྱ་བ་ནི་སྐུ་བྲི་བའི་ཆོ་གའོ།

這是完整的漢語直譯: 吉祥聚集之主的修法稱為《珍寶堆積勝山》 梵語: Śrī Gaṇapati Sapta Ratna Kūṭa Nāma 藏語: དཔལ་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རིན་ཆེན་སྤུངས་པ་ཞེས་བྱ་བ། 漢語: 吉祥聚集之主的修法稱為珍寶堆積 頂禮聖金剛持。 具德大樂舞姿紅寶石色, 如同紅日光環住于燃燒壇城, 可怕魔眾心中拔出勝者化身奇妙身, 福德智慧聚集之主,於此恭敬頂禮。 其修法儀軌有: 繪像、修持、 供養以及事業應用, 共分四種明確說明。 如是安住四種意義,首先闡述繪像儀軌: 在星宿勝木會合之時,用紅檀香木製成或在紅綢緞上按下文所述明觀繪製。當日修持或在最佳星宿時供養並擺設供品。 坐于紅蓮八瓣中央錦緞寶座上,自身為調伏鬼神者: 一面四臂飾以珍寶, 上二手于胸前持金剛杵與顱器, 同樣下二手左右持弓箭張于背後。 齜牙咧嘴張口, 藍色飾以顱鬘, 左腿伸展右腿屈曲立於屍體與日輪上,持虎皮裙。 觀想放射藍色光芒。然後如下文所述生起,從心間(藏文:ཧཱུྃ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूँ,梵文泰盧固體:హూఁ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)字放光迎請聚集之主,供養后以(藏文:ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿ,梵文擬音:jaḥ hūṃ vaṃ hoḥ,梵文天城體:जः हूँ वं होः,梵文泰盧固體:జః హూఁ వం హోః,漢語字面意義:融入咒,漢語擬音:匝吽邦吙)融入無二,灌頂后觀想頭飾寶生佛,以供品供養。 撒花誦緣起心咒等近心咒,誦吉祥偈頌祈請后與物品一同藏起收存,這就是繪像儀軌。

། དོན་གཉིས་པ་སྒྲུབ་པ་ནི། དཔྱིད་ཟླ་ར་བའམ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་བརྒྱད་ལ་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་གནས་སམ་ཉམས་དགའ་བར་གཞི་བདག་དང་རིགས་དྲུག་ལ་གཏོར་མ་བྱིན་ནས། མཎྜལ་ཁྲུ་དོ་ལ་སོགས་ཇི་ལྟར་རིགས་པ་ལ་ཟླུམ་སྐོར་བྲིས་པའི་དཀྱིལ་དུ་རེ་ཁཱ་དྲངས་ཏེ། ཟླ་གམ་ཁ་སྤྲོད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱས་པའི་སྟོད་ཀྱི་ཟླ་གམ་ལ་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་སྔར་གྱི་སྐུ་དེ་བཞུགས་སུ་གསོལ། ཟླ་གམ་མདུན་མ་ལ་འདབ་མ་བརྒྱད་བྲིས་པའི་ལྟེ་བའི་སྟེང་དུ་ལྷ་བཤོས་མཁར་ཐབས་སུ་བརྩིགས་པར་མར་དང་གླང་ཤས་བརྒྱན་ཏེ། སྤོས་དང་ཟས་སྣས་བརྒྱན་པ་རྟེན་གཏོར་དུ་བྱས་པ་དང༌། འདབ་མ་བརྒྱད་ཀྱི་སྟེང་དུ་ལྷ་བཤོས་མར་གྱིས་བརྒྱན། ཤ་ལྷུ་བརྒྱད་དམ་མེད་ན་དུམ་བུ་བརྒྱད། ཆང་ཏི་བརྒྱད། དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་གྱིས་སྤྲུས་པའི་རིལ་བུ་བརྒྱད་རྣམས་གཞུག་པའི་རྩར། ཉ་ཕྱིས་སམ། དངུལ་ཕོར་རམ། དུང་ཆོས་སུ་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟཻ་བར་བྷ་དང༌། འདབ་མ་རྣམས་ལ་རེ་རེ་བཞིན། ཨོཾ་ཨཱཿབྷ་ཧཱུྃ་སྭཱ»་«ཧཱ། མུ་ཁྱུད་བཞི་ལ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ནང་ནས་ཉེ་སྙིང༌། སྙིང་པོ་དང་མིང་གི་སྙིང་པོ་རྣམས་དང་འབོད་པའི་སྔགས་རྣམས་གི་ཝཾ་དང་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དྲི་བཟང་དང་སྦྱར་བས་བྲིས་ཏེ་སྤེལ་ཚ་དང་བཅས་པ་བྲིས་པའི་སྣོད་སྦུབས་ཏེ་བཞག་གོ །གཞན་ཡང་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་དཔག་མེད་འབྱོར་ཚད་བཤམ་མོ། །སི་ལ་དང་ཙནྡན་དམར་པོའི་བདུག་སྤོས་སྤྱན་འདྲེན་དུས་སུ་དབུལ་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟ་བུའི་གནས་སུ་རྣལ་འབྱོར་བྱ་བ་ལ་གཉིས་ལས། དང་པོ་བདག་ཉིད་བསྐྱེད་ཅིང་སྒོམ་བཟླས་བྱ་བ་ནི། སྟན་བདེ་བ་ལ་འདུག་སྟེ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་བྱས་ལ། སྐད་ཅིག་གིས་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་བླ་མ་དང་དབྱེར་མེད་པ་ལ་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་བྱོན་པ་ལ་ཡན་ལག་བདུན་པས་མཆོད་གསོལ་བྱས་ནས། མཆོད་བྱ་མཆོད་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པའི་ངང་ལ་བཞག་ནས། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས་པའི་ངང་ལ་ཅུང་ཟད་མཉམ་པར་བཞག་གོ །

這是完整的漢語直譯: 第二部分,修持: 在春季第一或第二個月的初八,空行聚集之處或悅意之地,先向地神和六道眾生獻食子,然後在一肘或適當大小的圓形曼荼羅中央畫線,以新月相對的方式在上方新月上繪製八瓣紅蓮花及其周圍,上面安置前述身相。在下方新月上繪製八瓣花,中央堆疊神食,用酥油和牛肉裝飾,以香和各種食物裝飾作為本尊食子。在八瓣上放置塗有酥油的神食,八塊肉塊或八份肉,八杯酒,以及用三白三甜製成的八個丸子。在根部,用魚鱗或銀碗或法螺繪製八瓣蓮花,中央寫(藏文:བྷ,梵文擬音:bha,梵文天城體:भ,梵文泰盧固體:భ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:帕)字,每個花瓣上依次寫(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿབྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ,梵文擬音:oṃ āḥ bha hūṃ svāhā,梵文天城體:ॐ आः भ हूँ स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం ఆః భ హూఁ స్వాహా,漢語字面意義:六字真言,漢語擬音:嗡阿帕吽梭哈)。四周依次從內向外寫近心咒、心咒、名號心咒和召請咒,用藏紅花、三白三甜和香料混合書寫,加上增益咒后倒置容器蓋上。另外還要儘可能多地佈置各種供品。在迎請時獻上絲綢和紅檀香。 在這樣的場所進行瑜伽修持分為兩部分。首先,自身生起、觀修和誦咒: 坐于舒適座墊上,皈依發心后,剎那間觀想前方虛空中現出與金剛持上師無二無別的身相,周圍環繞佛菩薩眾。以七支供養祈請后,安住于能供所供一切本質不可得的狀態中。以(藏文:སྭ་བྷཱ་ཝ,梵文擬音:svabhāva,梵文天城體:स्वभाव,梵文泰盧固體:స్వభావ,漢語字面意義:自性,漢語擬音:薩帕瓦)清凈后,稍作等持。

དེའི་ངང་ལས་རི་རབ་ཆེན་པོའི་སྟེང་དུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་པདྨ་དང་ཉི་མ་དང་བགེགས་ཀྱི་གདན་གནོན་ཞིང༌། སྟེང་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང༌། འོག་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང༌། བར་རྡོ་རྗེ་དྲྭ་བ་དང༌། མདའི་དྲྭ་བ་དང༌། ཕྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རབ་ཏུ་འབར་བའི་དབུས་ཀྱི་ཡི་དྭགས་ཀྱི་སྟེང་ན་ཧཱུྃ་ལས་བདག་ཉིད་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་འབར་བའི་སྟངས་སྟབས་ཅན། །བགེགས་ཚོགས་མནན་ཅིང་སྐྲག་པར་མཛད་པ་མེ་རེའི་ཀློང་དུ་བསྐྱེད་པའི་སྙིང་ཀར་པདྨ་ཉི་མའི་སྟེང་ན་ཧཱུྃ་དང་མཐའ་སྐོར་དུ་སུམྦྷ་ནིས་བསྐོར་པར་བསམས་ལ། སྙིང་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་སྟེང་གི་ནམ་མཁར་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དེ་ཁོ་ན་འདྲ་བ་བྱོན་པ་ལ་མཆོད་དེ། ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿས་གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམས་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་ཏེ་མི་བསྐྱོད་པས་དབུར་བརྒྱན་པར་བསམས་ལ། སྙིང་གའི་སྔགས་ལ་དམིགས་ཏེ། ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞ་གྲྀ་ཧྣ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞ་པ་ཡ་གྲྀ་ཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་ཝཱན་བིདྱ་རཱ་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་པའི་སྔགས་ཅི་མང་དུ་བཟླས་ཏེ་རབ་ཏུ་དམིགས་པར་བྱའོ། །དེ་སྐད་དུ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ་ལས། དེ་ལྟའི་མཆོག་གི་སྒྲུབ་པ་ཉིད། །མ་མོ་རྣམས་ནི་སྒྲུབ་པའི་མཆོག །དེ་དབུས་ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོ་ནི། །ཞལ་གཅིག་པ་ལ་ཕྱག་བཞི་པ། །ཞལ་གྱི་མཆེ་བ་ཅུང་ཟད་གཙིགས། ཁྲོ་བཅས་ཞལ་ནི་བཞད་པ་ལ། །སྐུ་མདོག་སྔོན་པོ་འཇིགས་ཆེན་པོ། །ཐོད་པའི་ཕྲེང་བས་རྣམ་པར་ བརྒྱན། །ཡི་དྭགས་ཞོན་ཞིང་ཉི་མར་གནས། །གར་ལྡན་སུམ་ཅུ་གསུམ་འཇིགས་མཛད། །སྟག་གི་པགས་པའི་གོས་འཛིན་ཅིང༌། །རྒྱན་གསུམ་བཟང་པོའི་གཟུགས་ཅན་དེ། །བ་དན་གསུམ་པ་རྡོ་རྗེ་དང༌། །ཐོ་བ་དང་ནི་མཚན་མོ་འཛིན། །གཡས་དང་གཡོན་གྱི་ཕྱག་དག་ན། །དེ་བཞིན་མདའ་དང་གཞུ་ཉིད་དོ། །ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་ནི། བདག་ཉིད་བསྐྱེད་ཟིན་ནས་བཟླས་པའི་རྣལ་འབྱོར་བསྟན་ཟིན་ཏོ།

這是完整的漢語直譯: 從那種狀態中,在須彌山頂上,五股金剛杵中心有蓮花、日輪和鎮壓障礙的座墊,上方有金剛帳篷,下方有金剛地基,中間有金剛網和箭網,外圍有智慧之火猛烈燃燒。在中央餓鬼上方,從(藏文:ཧཱུྃ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूँ,梵文泰盧固體:హూఁ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)字中化現自身為調伏魔眾者,一面三眼,威猛姿態,鎮壓並驚嚇障礙眾,處於火焰中。心間蓮花日輪上有(藏文:ཧཱུྃ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूँ,梵文泰盧固體:హూఁ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)字,周圍環繞(藏文:སུམྦྷ་ནི,梵文擬音:sumbhani,梵文天城體:सुम्भनि,梵文泰盧固體:సుమ్భని,漢語字面意義:降伏,漢語擬音:松巴尼)咒。觀想心間(藏文:ཧཱུྃ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूँ,梵文泰盧固體:హూఁ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)字放光,上方虛空中現出與之相同的金剛持,供養后以(藏文:ཛཿཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿ,梵文擬音:dzaḥ hūṃ baṃ hoḥ,梵文天城體:जः हूँ बं होः,梵文泰盧固體:జః హూఁ బం హోః,漢語字面意義:融入咒,漢語擬音:匝吽邦吙)融為一體。觀想諸如來灌頂,阿閦佛莊嚴頭頂。 專注心間咒語,儘可能多地誦唸並觀想: (藏文:ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སུམྦྷ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞ་གྲྀ་ཧྣ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་གྲྀ་ཧྞ་པ་ཡ་གྲྀ་ཧྞ་པ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་ཨ་ན་ཡ་ཧོ་བྷ་ག་ཝཱན་བིདྱ་རཱ་ཛ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ།,梵文擬音:oṃ sumbhani sumbha hūṃ hūṃ phaṭ | oṃ gṛhṇa gṛhṇa hūṃ hūṃ phaṭ | oṃ gṛhṇāpaya gṛhṇāpaya hūṃ hūṃ phaṭ | oṃ ānaya ho bhagavān vidyārājāya hūṃ hūṃ phaṭ,梵文天城體:ॐ सुम्भनि सुम्भ हूँ हूँ फट् । ॐ गृह्ण गृह्ण हूँ हूँ फट् । ॐ गृह्णापय गृह्णापय हूँ हूँ फट् । ॐ आनय हो भगवान् विद्याराजाय हूँ हूँ फट्,梵文泰盧固體:ఓం సుమ్భని సుమ్భ హూఁ హూఁ ఫట్ । ఓం గృహ్ణ గృహ్ణ హూఁ హూఁ ఫట్ । ఓం గృహ్ణాపయ గృహ్ణాపయ హూఁ హూఁ ఫట్ । ఓం ఆనయ హో భగవాన్ విద్యారాజాయ హూఁ హూఁ ఫట్,漢語字面意義:降伏咒,漢語擬音:嗡松巴尼松巴吽吽呸 嗡格日那格日那吽吽呸 嗡格日那帕雅格日那帕雅吽吽呸 嗡阿那雅吙帕嘎萬比迪亞拉匝雅吽吽呸) 如《空行海》中所說:"此等殊勝修持,是空行母修持之最。中央大忿怒尊,一面四臂,牙齒微露,忿怒中帶微笑,身色藍色極為可怖,以骷髏串莊嚴,騎餓鬼立於日輪上,具舞姿令三十三天驚懼,身披虎皮衣,具三種莊嚴,持三幡、金剛杵、槌和夜叉。右手和左手分別持弓箭。" 這段經文的意思是,已經完成了自身生起和唸誦瑜伽的教授。

། གཉིས་པ་མདུན་བསྐྱེད་བྱ་ཞིང་བཟླས་པ་ནི། དེ་ལྟར་བདག་གི་རྣལ་འབྱོར་རྫོགས་པའི་མདུན་དུ་བྲག་རི་ཆེན་པོའི་རྩེར། པདྨ་དམར་པོ་དང་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་བྱི་བ་སྔོན་པོ་རིན་ཆེན་སྐྱུགས་པའི་སྟེང་ན་གྷ་དམར་སྐྱ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་དམར་པོ་གླང་པོ་ཆེའི་སྣ་ཅན་གཡས་གཡོན་དུ་གཟིགས་པའི་སྤྱན་གསུམ་དང་རལ་བའི་ཐོར་ཚུགས་རཏྣའི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་པའི་དཔུང་རྒྱན་དང་དོ་ཤལ་འཆང་ཞིང༌། མེ་ཏོག་དམར་པོའི་ཐོད་དང་ཕྲེང་བ་ཅན། ཕྱག་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཡས་པ་དྲུག་ན་རིམ་པ་བཞིན་དུ་དགྲ་སྟ་དང༌། མདའ་དང༌། ལྕགས་ཀྱུ་དང༌། རྡོ་རྗེ་དང༌། རལ་གྲི་དང༌། འཕང་མདུང་དང༌། གཡོན་དྲུག་ན་གཏུན་ཤིང་དང༌། གཞུ་དང༌། ཁ་ཊྭཱཾ་ག་དང༌། ཁྲག་གིས་གང་བའི་ཐོད་པ་དང༌། ཤ་ཆེན་གྱིས་བཀང་བ་ཐོད་པ་དང༌། །ཕུབ་ཆུང་བ་དན་བསྡེབས་པ་སྟེ་དྲུག་གིས་རིམ་པ་བཞིན་ནོ། །དེ་ལ་གཡས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་དང་གཡོན་གྱིས་ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་བཀང་བ་གཉིས་ཐུགས་ཀར་སྟེང་འོག་ཏུ་འཛིན་ཅིང༌། གཞན་རྣམས་བརྐྱང་པའི་རྣམ་པའོ། །སྟོད་སྨད་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དང་བ་ཏི་ཁྲ་བོའི་ཤམ་ཐབས་ནོར་བུའི་ཕྲེང་བས་བཅིངས་ཤིང༌། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བས་བྱི་བའི་མགོ་མནན་ནས་གཡས་བའི་རྟིང་བ་གཡོན་གྱི་ཕྱིན་པ་ལ་གཏད་དེ་གར་མཛད་པའི་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཁྲུག་པའི་བདག་གི་བསྒྲུབ་བྱ་འགུགས་ཤིང་ནོར་གྱི་ཆར་འབེབས་པ། ཐུགས་ཀར་པདྨ་དང་ཉི་མའི་སྟེང་ན་གྷ་དམར་སྐྱ་ལ་ཡི་གེ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་བསྐོར་བ་ཅན་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རང་གི་སྙིང་ཀའི་ཧཱུཾ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་བ་དང་མཉམ་དུ། ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་ས་དྷ་མེ་པྲ་སྭ་དྷ་མེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿཛཿསྭཱཧཱ། ཞེས་བརྗོད་མ་ཐག་ཏུ་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་ཏེ་ཚངས་པའི་གནས་ནས་སྔ་མ་ལྟ་བུའི་ཚོགས་བདག་ནམ་མཁར་བྱོན་པ་ལ་མཆོད་དེ། ཛཿ་ཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿས་མདུན་གྱི་བྲིས་སྐུ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་བསྐྱེད་མ་ཐག་པ་དེ་ལ་བསྟིམ། སླར་ཡང་མེ་ཏོག་དམར་པོ་ལ་སོགས་པ་དང་བདུག་སྤོས་སིལ་མས་མཆོད་དེ་དགྱེས་པར་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ། ཞེས་འབུམ་ཕྲག་གཅིག་དང༌། ཨོཾ་བ་ག་ཏྲཻ་ཀ་དཾཥྛ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ་སྟེ་སྙིང་པོ་འབུམ་དང༌། ཨོཾ་བྷཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏི་སྭཱཧཱ། མིང་གི་སྙིང་པོ་འབུམ་རྣམས་སུམ་སྦྲིལ་ལམ། ཐོག་མར་ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་བོན་བཟླས་པས་རྟགས་བྱུང་བ་དང་དངོས་གྲུབ་བླང་བར་བྱའོ།

這是完整的漢語直譯: 第二,前方生起並唸誦: 如此完成自身瑜伽后,在前方大巖山頂上,紅蓮花和日輪上有吐寶藍鼠。其上有(藏文:གྷ,梵文擬音:gha,梵文天城體:घ,梵文泰盧固體:ఘ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:嘎)紅白字完全轉變成眾主,紅色,象鼻,左右三眼,寶冠裝飾髮髻,臂環和項鍊莊嚴,戴紅花骷髏冠和花鬘。十二手,右六依次持戰斧、箭、鉤、金剛杵、劍、長矛;左六依次持杵、弓、天杖、血滿顱器、大肉填滿顱器、小旗與幡。右手金剛杵和左手血滿顱器在胸前上下持握,其餘伸展。上身下身各種珍寶和彩虎皮裙,以寶珠串系。左足伸展踩鼠頭,右足跟對左腳掌作舞姿,紅光閃耀召請修法對象並降下財富之雨。心間蓮花日輪上有紅白(藏文:གྷ,梵文擬音:gha,梵文天城體:घ,梵文泰盧固體:ఘ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:嘎)字,周圍環繞二十一字。 然後,觀想自心(藏文:ཧཱུྃ,梵文擬音:hūṃ,梵文天城體:हूँ,梵文泰盧固體:హూఁ,漢語字面意義:種子字,漢語擬音:吽)字放光的同時,誦唸:(藏文:ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་ས་དྷ་མེ་པྲ་སྭ་དྷ་མེ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛཿཛཿསྭཱཧཱ།,梵文擬音:oṃ gha gha siddhi siddhi sarva artha sādha me prasva dhame hūṃ hūṃ jaḥ jaḥ svāhā,梵文天城體:ॐ घ घ सिद्धि सिद्धि सर्व अर्थ साध मे प्रस्व धमे हूँ हूँ जः जः स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం ఘ ఘ సిద్ధి సిద్ధి సర్వ అర్థ సాధ మే ప్రస్వ ధమే హూఁ హూఁ జః జః స్వాహా,漢語字面意義:成就一切願望咒,漢語擬音:嗡嘎嘎悉地悉地薩瓦阿塔薩達美巴斯瓦達美吽吽匝匝梭哈) 剛一誦畢,光明喚請,從梵天界降臨如前所述的眾主。供養后,以(藏文:ཛཿ་ཧཱུྃ་བྃ་ཧོཿ,梵文擬音:dzaḥ hūṃ baṃ hoḥ,梵文天城體:जः हूँ बं होः,梵文泰盧固體:జః హూఁ బం హోః,漢語字面意義:融入咒,漢語擬音:匝吽邦吙)融入前方畫像中剛剛生起的本尊。再以紅花等和碎香供養,觀想歡喜。 然後誦唸:(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ།,梵文擬音:oṃ āḥ gha hūṃ svāhā,梵文天城體:ॐ आः घ हूँ स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం ఆః ఘ హూఁ స్వాహా,漢語字面意義:根本咒,漢語擬音:嗡阿嘎吽梭哈)十萬遍, (藏文:ཨོཾ་བ་ག་ཏྲཻ་ཀ་དཾཥྛ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ,梵文擬音:oṃ ba ga trai ka daṃṣṭha bindha hūṃ phaṭ svāhā,梵文天城體:ॐ ब ग त्रै क दंष्ठ बिन्ध हूँ फट् स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం బ గ త్రై క దంష్ఠ బిన్ధ హూఁ ఫట్ స్వాహా,漢語字面意義:心咒,漢語擬音:嗡巴嘎泰嘎當塔賓達吽呸梭哈)心咒十萬遍, (藏文:ཨོཾ་བྷཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏི་སྭཱཧཱ།,梵文擬音:oṃ bhūṃ gaṇapati svāhā,梵文天城體:ॐ भूं गणपति स्वाहा,梵文泰盧固體:ఓం భూం గణపతి స్వాహా,漢語字面意義:名號心咒,漢語擬音:嗡崩嘎納巴帝梭哈)名號心咒十萬遍。 可以三咒合誦,或先誦(藏文:ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ,梵文擬音:oṃ āḥ gha hūṃ,梵文天城體:ॐ आः घ हूँ,梵文泰盧固體:ఓం ఆః ఘ హూఁ,漢語字面意義:根本咒前半部分,漢語擬音:嗡阿嘎吽)直到出現瑞相后再獲取成就。

།གཞན་གསུམ་པོ་མ་བཟླས་ཀྱང་འགལ་བ་མེད། །འབོད་པ་དང་བསྙེན་སྔགས་ཀྱིས་ངེས་པར་འགྲུབ་ཅེས་བླ་མའི་མན་ངག་ལས་བརྒྱུད་ དོ། །དེ་ལྟར་གང་འཐད་བཟླས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཕྱོགས་བཅུའི་ནོར་བུ་དང་དབང་པོ་ལ་སོགས་པའི་གཟི་བརྗིད། ལྷ་དང་ཀླུ་དང་མིའི་འབྱོར་པ་ཐམས་ཅད་དང༌། གང་དབང་དུ་བྱ་བར་འདོད་པའི་བསྒྲུབ་བྱ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་བདག་གི་ཁང་པའི་ནང་དང་རྐང་པའི་དྲུང་དུ་བདག་ལ་ཆགས་པས་ལུས་དམར་ཞིང་གཅེར་བུར་ལྷགས་ནས། དེའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་བདག་གི་སྙིང་གར་ཐིམ་པར་བསམ་ཞིང༌། ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་སྔགས་བཟླས་ཏེ། ཐུན་འཇོག་ཁར་མཆོད་པས་མཆོད་དེ་བདག་གི་འདོད་པའི་དོན་ཚོགས་བདག་གིས་བསྒྲུབས་པར་བསམས་ལ། རྒྱལ་བའི་སྐུ་གསུང་རྡོ་རྗེ་ཡི། །གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལས་བྱུང་བ། །ཚོགས་རྗེ་ཚོགས་བདག་དཔལ་དང་ལྡན། །བགེགས་ཀྱི་གཙོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ཅེས་པ་ལ་སོགས་པས་བསྟོད་དེ། ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ལངས་ལ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་བསྔོ་བ་བྱས་ལ་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་གནས་པར་བྱའོ། ། དེ་ལྟར་བསྒོམ་ཞིང་ཉིན་རེ་བཞིན་ཚོགས་བདག་གི་མདུན་དུ་ཤུག་པའམ་འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཤིང་ངམ་གཞན་གྱིས་བརྩིགས་ལ་མེ་སྤར་རོ། །འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་ལྷ་བསྐྱེད་པ་ལ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྦྱར་བའི་བག་ཕྱེ་དང་ཁུར་བ་མང་དུ་བྱས་པས་སྦྱིན་སྲེག་ཟླ་བ་ཕྱེད་ནས་གཅིག་གི་བར་དུ་བྱ་ཞིང༌། ཚོགས་བདག་གིས་ལོག་འདྲེན་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་བསྐུལ་ནས། དེ་དག་གིས་བསྒྲུབ་བྱ་དང་ནོར་དང་འབྲུུ་ལ་སོགས་པ་དབང་དུ་བྱས་ཏེ་བདག་ལ་ཕུལ་བར་བསམ་ཞིང༌། འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་བདག་གི་དབང་དུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ། །དེ་ལྟར་རྒྱས་པའི་འོག་ཏུ་གཏོར་མ་ཡང་རྩ་སྔགས་ཀྱི་ཕུལ་ལ་མཉེས་པར་བསམ་ཞིང༌། ཁྱད་པར་དུ་ཐོ་རངས་ཀྱི་དུས་སུ་བཟླས་བརྗོད་བརྩོན་པས་སྦྱིན་སྲེག་བྱ་ཞིང༌། རྟེན་གཏོར་བཅས་པ་དེ་གསོལ་བར་བསམས་ལ་སྔ་མ་བཞིན་དུ་བྱའོ།

這是完整的漢語直譯: 其餘三咒不誦也無妨。通過召請咒和修習咒必定成就,這是上師口傳。 如是適宜地念誦,光明召請十方的寶石和帝釋等的威德,以及一切天、龍、人的財富,和所有想要攝受的對象。觀想他們被吸入自己房內和腳下,因愛戀而身體赤紅裸露,他們的意識融入自心。以本尊慢持咒。 結束時供養,觀想眾主成就我所愿。讚頌道: "佛陀身語金剛尊, 無二智慧所生起, 吉祥眾主具威德, 障礙之主我禮讚。" 等等。以本尊慢起身,為眾生髮愿迴向,安住如幻。 如是每日修持,在眾主面前用杜松或果樹等木柴點火。如下所述,觀想本尊時用三白三甜調製的麵粉和酥油多做火供,從半月到一月。觀想眾主召請八萬四千邪魔,它們攝受所修對像、財物、穀物等獻與自己,想像整個世間皆歸我掌控。 之後廣修后,也以根本咒獻供食子,觀想歡喜。特別在黎明時勤修唸誦火供,觀想供養帶有依處的食子,如前行持。

། ཐུན་མཚམས་སུ་སྣོད་གཙང་མར་ཅི་འབྱོར་པ་བཤམས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་གིས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཚོགས་བདག་མདུན་དུ་བསམས་ལ་རྩ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་ཕུལ་ལ། རྒྱལ་བའི་བཞེད་པ་འགྲུབ་པ་དང༌། །སྡུག་བསྔལ་ཆུ་བོར་གནས་པ་ཡི། །སྐྱེ་བོ་ཡུན་དུ་བསྐྱབ་པའི་ཕྱིར། །བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ཅིང༌། །ཉི་མའི་འོད་བཞིན་གསལ་བའི་ཞལ། །མ་རིག་སྒྲིབ་པ་སྤངས་པའི་སྐུ། །འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་དོན་མཛད་པའི། །ཚོགས་བདག་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །ལྷ་རྣམས་ཁྱོད་ལ་མཆོད་པར་བྱེད། །ཚོགས་བདག་ཉིད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་རཏྣའི་དབྱིབས། །ལ་དུུ་ལ་ཕུག་ཡིད་འོང་ཟས། །ཙནྡན་ག་པུར་དུ་རུ་ཀ། །ལི་ལ་སོགས་པའི་སྤོས་མཆོག་དང༌། །» «མར་མེ་རོལ་མོ་ལ་སོགས་པ། །མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་བསམ་མི་ཁྱབ། །» «བགེགས་རྒྱལ་ ཚོགས་བདག་འཁོར་བཅས་མཆོད། །བདག་ལ་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་སྩོལ། །ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སཱ་དྷ་ཡེ་ཆེ་གེ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿཛཿཛཿསྭཱ»་«ཧཱ། ཞེས་པས་བསྟོད་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟརབསྒྲུབ་པས་སྒོ་རྡུང་བ་» «དང༌།» «ཐོག་འཚེག་པ་དང༌། འོད་འབྱུང་བ་དང༌། ལྕགས་ལ་སོགས་པའི་ཚོང་དཔོན་བྱེད་པ་དང༌། གླང་ཞོན་པ་དང༌། ཡོངས་ཕུང་རྩེ་ཞིང་ཁ་ཟས་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་འབྱུང་ངོ༌། །འཇིགས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཅི་བྱུང་ཡང་བློའི་ཆོ་འཕྲུལ་དུ་ཐག་བཅད་པ་རང་གྲཽལ་དུ་བཞག་པས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ།

這是完整的漢語直譯: 在座間,在潔凈器皿中擺設供品。以"(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ,oṃ āḥ hūṃ,ॐ आः हूं,ఓం ఆః హూం,嗡阿吽,om a hung)"加持為甘露。觀想眾主在前,以根本咒獻供。讚頌道: "為成就佛陀意願, 長久救護眾生故, 沉溺苦海諸有情, 發無上正等覺心。 如日光明澄凈顏, 身相遠離無明障, 於此世間行利益, 眾主尊前我頂禮。 諸天向您作供養, 眾主尊前我頂禮。 花鬘寶石之形狀, 蘿蔔油餅悅意食, 旃檀龍腦杜魯迦, 丁香等等上妙香, 燈燭音樂等供品, 不可思議諸供養。 魔王眾主及眷屬, 祈賜廣大諸成就。" (ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སཱ་དྷ་ཡེ་ཆེ་གེ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿཛཿཛཿསྭཱཧཱ།,oṃ gha gha siddhi siddhi sarva artha me prasādhaye chege pāśaṃ kuru hoḥ jaḥ jaḥ svāhā,ॐ घ घ सिद्धि सिद्धि सर्व अर्थ मे प्रसाधये चेगे पाशं कुरु होः जः जः स्वाहा,ఓం ఘ ఘ సిద్ధి సిద్ధి సర్వ అర్థ మే ప్రసాధయే చేగే పాశం కురు హోః జః జః స్వాహా,嗡嘎嘎悉地悉地薩瓦阿塔美巴薩達耶切給巴香庫如吙匝匝梭哈,om gha gha xi di xi di sa wa a ta mei ba sa da ye qie gei ba xiang ku ru hong za za suo ha) 如是修持,會出現敲門聲、閃電、光明、鐵匠等商人、騎象、玩遊戲贈食等現象。無論出現何種可怕幻相,都應斷定為心的幻相,安住于自解,即可平息。

།སྒྲུབ་པའི་རྟགས་དེ་དག་བྱུང་བ་དང་བསྙེན་པ་ཁ་གསོ་བའི་ཕྱིར། གནས་དེ་ཉིད་དུ་མཎྜལ་གྲུ་བཞི་སེར་པོར་བྱུགས་ལ་འདབ་བརྒྱད་བཀོད་པའི་ཕྱི་རིམ་དུ་གྲུ་བཞི་རྒྱ་དང་དཔངས་ཉིས་འགྱུར་བྱས་པའི་མཐར་མུ་རན་གྲུ་བཞི་ལ་རིན་ཆེན་འབར་བ་བརྒྱད་དང༌། ལྟེ་བ་དང་འདབ་མ་མེ་ཏོག་དམར་པོའམ་སེར་པོའི་ཚོམ་བུ་བཀོད་དེ། འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཤིང་གིས་གྲུ་བཞིར་བརྩིགས་ལ། རང་ཉིད་སྟན་གོས་སེར་པོ་བྱས་ཏེ་སྒེག་པ་དང་བཅས་པས་རྒྱལ་པོ་རོལ་པའི་འདུག་སྟངས་ཀྱིས་ལྷོ་ནས་བྱང་ཕྱོགས་སུ་བལྟ་སྟེ། དགའ་ཞི་སྤྲོ་བས་འདུག་ལ་བདག་གི་རྣལ་འབྱོར་དང་མདུན་བསྐྱེད་ལ་མཆོད་དེ། མེ་ལྷ་སེར་པོ་ལས་འདོད་རྒྱུ་འབྱུང་བར་བསམས་ལ། བསྲེག་རྫས་རཏྣ་སྣ་ཚོགས། ཤིང་ཏོག་སྣ་ཚོགས། ཕྱུགས་ནོར་གྱི་སྤུ། དཀར་གསུམ་ མངར་གསུམ། འབྲུ་སྣ་ཚོགས། མར་དང་ཁ་ཟས་སྣ་ཚོགས། ཙནྡན་དཀར་པོ། མེ་ཏོག་སེར་པོ་རྣམས་གཡས་སུ་བཤམ་ཤིང༌། གཡོན་དུ་མཆོད་པ་ལྔ། གཏོར་མ་གཉིས་བཤམས་པའི་གཅིག་གཞི་བདག་ལ་སྦྱིན། དེ་ནས་བསྲེག་རྫས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། བསྙེན་པའི་སྔགས་ཀྱི་མཐར་འབྱོར་བ་པུཥྟིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ། ཞེས་བརྗོད་ནས་བསྟོད་དེ། བརྒྱ་སྟོང་ལ་སོགས་པ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་བཏབ་ནས། མར་དགང་བླུགས་གསུམ་དང་གཏོར་མ་འབུལ། གསོལ་བ་བཏབ་པས་མཉེས་ཏེ་བདག་གི་གནས་དེར་རཏྣའི་ཆར་ཕབ་པར་བསམས་ལ། བཟོད་པར་གསོལ་ཏེ། གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་ནི་དགོས་པ་མ་ཡིན་ཏེ་བྲིས་སྐུ་ལ་བསྟིམ་པར་བྱས་ནས། ཐལ་བ་རི་རྩེའམ་མི་ཕྱུགས་ཀྱིས་འཐུང་བའི་ཆུར་འདོར་བས་འབྱོར་པ་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་རྒྱུན་དུ་བྱེད་ན་བསྲེག་རྫས་རིལ་བུར་བྱས་ལ་སྦྱིན་སྲེག་བྱའོ། །དེ་ལྟར་སྐྱེ་བོས་དབེན་པར་ཟླ་ཕྱེད་དུ་བསྒྲུབས་པས་རྨི་ལམ་སྔར་སྨོས་པ་ལྟར་དང༌། མེ་ཏོག་ དམར་པོ་འཐུ་བ་དང༌། །ཉི་མ་ཤར་དང་རི་རྩེར་ཕྱིན། །རྒྱལ་པོ་བདག་གི་དབང་དུ་འདུ། སྐྱེ་བོ་མང་པོས་བསྐོར་ཞིང་དགའ་བ་དང༌། དངོས་སུ་ཡུལ་དཔོན་དང་ཡ་རབས་དབང་དུ་འདུ་བ་དང༌། སྔར་པས་ཉམས་དགའ་བ་དང༌། སྐྱེ་བོ་བྱམས་པ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་སྟེ་གྲུབ་རྟགས་» «སོ། །སྒྲུབ་པའི་ཆོ་ག་བརྗོད་ཟིན་ཏོ།

這是完整的漢語直譯: 出現修持驗相后,為增益修習,在原地繪製黃色方形壇城,佈置八瓣,外圈方形面積加倍,邊緣四方各置八種燃燒寶石。中心和花瓣上擺放紅色或黃色花束。用果樹木搭建四方形,自身穿黃色衣服,以優雅姿態擺出國王遊戲坐姿,面向北方。以歡喜平靜心安坐,修自身瑜伽並供養對面本尊。觀想黃色火神生出所需資具。 右側擺放各種寶石、水果、牲畜毛、三白三甜、各種穀物、酥油和食物、白檀香、黃花等火供物。左側擺放五種供品,兩個食子,其中一個給地主。 以"(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ,oṃ āḥ hūṃ,ॐ आः हूं,ఓం ఆః హూం,嗡阿吽,om a hung)"加持火供物為甘露。修習咒後加誦"(པུཥྟིཾ་ཀུ་རུ་ཨོཾ,puṣṭiṃ kuru oṃ,पुष्टिं कुरु ओं,పుష్టిం కురు ఓం,普斯丁庫如嗡,pu si ding ku ru om)"。讚頌后供養百千等,祈請。獻三次酥油灌注和食子。觀想本尊歡喜,降下寶雨於此處。請求寬恕,無需送走,融入畫像。將灰燼撒于山頂或人畜飲水處,可增長財富。 若常修,可將火供物製成丸狀供養。如是在人跡罕至處修持半月,會出現前述夢境,以及采紅花、日出、登山頂、國王歸順、眾人圍繞歡喜等夢境。實際上會有地方官和貴族歸順,比以前更快樂,人們友善等成就驗相。 修法儀軌已宣說完畢。

། །། དོན་གསུམ་པ་དེ་ལྟར་སྒྲུབ་བྱས་ཀྱང་རྟགས་མ་བྱུང་ན་སྤོགས་པའི་ཆོ་ག་ལ་གཉིས། དང་པོ་སྔགས་བཟློག་སྟེ་བཟླ། དེས་ཀྱང་མ་གྲུབ་ན་ཕྱེད་ནས་བཟློག་སྟེ་བཟླ། དེས་ཀྱང་མ་འགྲུབ་ན་འབྲུ་དཀྲུགས་ཏེ། ཨོཾ་གྷ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱུྃ་ཧཱ། ཞེས་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་བཟླས་པས་རྟགས་མི་འབྱུང་མི་སྲིད་དོ། །རྟགས་བྱུང་ནས་ལས་ལ་སྦྱར་རོ། །དེ་ལྟར་བྱས་ཀྱང་སྒྲུབ་པའི་རྟགས་མེད་ཅིང་ཐོགས་སེར་བབ་པ་དང༌། ཆུ་ཁམ་པ་འབབ་པ་དང༌། གཅན་གཟན་མཆེ་བ་གཙིགས་པ་དང༌། མི་དམར་པོས་རྒོལ་བ་དང༌། ནོར་འཕྲོག་ཆོམ་རྐུན་སོགས་དང་སྙིང་མི་དགའ་བ་སོགས་ཟློག་རྟགས་བྱུང་ན་སྔར་ལྟར་སུམ་འདབ་ཏུ་བསྒྲུབ་པར་ བྱའོ།

這是完整的漢語直譯: 第三部分,如是修持后仍無驗相,則有兩種補救儀軌。首先,倒誦咒語。若仍未成就,則從中間倒誦。若還未成就,則打亂字母順序,誦唸: (ཨོཾ་གྷ་ཨཱཿསྭཱ་ཧཱུྃ་ཧཱ,oṃ gha āḥ svā hūṃ hā,ॐ घ आः स्वा हूं हा,ఓం ఘ ఆః స్వా హూం హా,嗡嘎阿娑哈吽哈,om ga a swa hung ha) 如是誦唸一百遍,不可能不出現驗相。出現驗相后即可應用於事業。 如是行持后仍無修持驗相,反而出現阻礙驗相,如降冰雹、降褐色水、野獸露出獠牙、紅人攻擊、財物被搶劫盜竊等,以及心生不悅等違逆驗相,則應如前在三瓣蓮花上修持。

།དེས་ཀྱང་མ་གྲུབ་ན། ཨོཾ་བ་ར་ཏ་ཀ་ཡེ་སྭཱཧཱ། ཉེ་སྙིང་དང༌། ཨོཾ་བ་ག་ཏྲེ་ཀ་དཾཥྟ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ། སྙིང་པོ་དང༌། ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཏེ་སྭཱ»་«ཧཱ། མིང་གི་སྙིང་པོ་འབུམ་བགྲང༌། མཉམ་དུ་འབོད་པའི་སྔགས་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་པས་རྟགས་བྱུང་བ་དང་དངོས་གྲུབ་བླང་ངོ༌། །དེས་ཀྱང་མ་འགྲུབ་ན་གནད་ལ་དབབ་པ་ ནི། བྲིས་སྐུའི་མདུན་དུ་ཐབ་གྲུ་གསུམ་བྲིས་པའི་སྟེང་དུ་ཚེར་མ་གྲུ་གསུམ་དུ་བརྩིགས་ལ། རང་ཉིད་ཁྲོ་བོ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པར་དམིགས་ལ། ཚོགས་བདག་སྔར་བཞིན་ཐབ་ཏུ་བསྐྱེད་ལ་བསྲེག་རྫས་རིལ་བུར་བྱས་པ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ནས། མར་ཁུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད། བལ་ལུའི་དུམ་བུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་རྣམས་སྤེལ་ལ། སུམྦྷ་ནིའི་མཇུག་ཏུ་འདིའི་སྔགས་གོང་མ་གཉིས་བཏགས་ཏེ་སུམ་སྦྲེལ་གྱིས་ཕུལ་ལ། ཌཱ་མ་རུའི་སྒྲས་ཚོགས་བདག་བསྐུལ། དེས་ལོག་འདྲེན་རྣམས་བསྐུལ། དེ་རྣམས་ཀྱིས་རང་གི་འདོད་པ་སྒྲུབ་བར་བསམ་ཞིང༌། ཞག་བདུན་དུ་བྱས་པས་སྔར་བཞིན་རྟགས་བྱུང་ནས་དངོས་གྲུབ་བླང་ངོ༌། །དེས་མ་གྲུབ་ན་རྟེན་གཏོར་བྲིས་སྐུ་མདུན་དུ་བཤམས་པ་དེ་དག་གཡས་ཕྱོགས་སུ་བཤམ་པའི་བར་ལ་ཡོལ་བ་དམར་པོ་བཏང་ལ། རང་ཉིད་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་དུ་གསལ་བས་ཚོགས་བདག་ཞབས་ཀྱིས་མནན་བར་བསྒོམས་ལ། ལག་པ་གཡས་པའི་མཐེ་བོས་མཐེབ་ཅུང་མནན་ལ། བར་མ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གདེངས་པའི་ཕྱག་རྒྱས་གཟིར་ཞིང༌། གུ་གུལ་དང་ཤ་ཆེན་གྲི་ཁྲག་རྣམས་ཀྱི་དུད་པས་བྲིས་སྐུ་བླ་རྡོ་དང་བཅས་པ་བདུག་ཅིང༌། གསུམ་སྦྲེལ་ཏེ་བཟླས་པའི་འོད་ཟེར་ཚ་ཞིང་རྩུབ་པས་གདུང་བས་མ་བཟོད་ནས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཚེ་དང་ལོངས་སྤྱོད། བསོད་ནམས་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་རང་ལ་དངོས་གྲུབ་བྱིན་བར་བསམས་ལ། སུམྦྷ་ནིའི་མཇུག་ཏུ་སྔགས་གསུམ་བཟློག་ནས་བགྲང་བ་སྦྲིལ་ལ། ཏིལ་ནག་པོ་ལ་བསྟིམས་ཏེ་བྲིས་སྐུ་ལ་བྲབས་བས་ཚོགས་བདག་གི་ཞབས་གཡོན་བྱི་བའི་སྟེང་དུ་བརྡབ་པས་རཏྣ་སྣ་ཚོགས་སྐྱུགས་ནས་རང་གི་གནས་ཁང་དེ་ཁེངས་པར་བསམ་ཞིང་སྔགས་བཟླས་པའི་གཞན་བཙོན་དུ་བཟུང་བ་དང༌། བརྡུངས་པ་དང༌། རིད་པ་དང༌། རང་ལ་འདུད་པ་དང༌། ནམ་མཁའ་ལས་རཏྣའི་ཆར་འབབ་པ་དང༌། མེ་ཏོག་ལེགས་པོ་རྒྱས་པ་དང༌། གཏེར་རྙེད་པ་དང༌། འབྲུ་སྣ་རཏྣ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་པ་དང༌། རིའི་ཁོང་གསེང་ནས་ནོར་བུ་འབུལ་བ་དང༌། བྱིའུ་འམ་མི་དམར་པོས་ཕྱག་བྱེད་པ་སོགས་དེ་ལྟར་བཟང་རྟགས་རྣམས་སྤོགས་པས་བྱུང་ངམ་མ་སྤཽགས་པའི་དུས་སུ་བྱུང་ཡང་རུང་སྟེ།

這是完整的漢語直譯: 若仍未成就,則誦唸近心咒: (ཨོཾ་བ་ར་ཏ་ཀ་ཡེ་སྭཱཧཱ, oṃ varatakaye svāhā, ॐ वरतकये स्वाहा, ఓం వరతకయే స్వాహా, 嗡巴拉塔嘎耶梭哈, om ba la ta ga ye suo ha) 心咒: (ཨོཾ་བ་ག་ཏྲེ་ཀ་དཾཥྟ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ, oṃ vagatreka daṃṣṭa vindha hūṃ phaṭ svāhā, ॐ वगत्रेक दंष्ट विन्ध हूं फट् स्वाहा, ఓం వగత్రేక దంష్ట వింధ హూం ఫట్ స్వాహా, 嗡巴嘎特瑞嘎當札賓達吽啪德梭哈, om ba ga te lei ga dang zha bin da hung pa de suo ha) 名號心咒: (ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཏེ་སྭཱཧཱ, oṃ bhrūṃ gaṇapati te svāhā, ॐ भ्रूं गणपति ते स्वाहा, ఓం భ్రూం గణపతి తే స్వాహా, 嗡布隆嘎那巴帝帝梭哈, om bu long ga na ba di di suo ha) 誦唸十萬遍,同時儘可能誦唸召喚咒。出現驗相后即可獲得成就。 若仍未成就,則應行關鍵修法:在畫像前畫三角火壇,上置三角形荊棘堆。觀想自身為忿怒金剛持,如前在火壇中生起財神。將供物製成丸狀108顆,酥油108滴,羊毛108片,依次供養。在"降伏咒"後加上前兩個咒語,三者相連誦唸。以嘎巴拉鼓聲喚起財神,財神再喚起邪魔,觀想他們實現自己的願望。如是修持七日,會如前出現驗相併獲得成就。 若仍未成就,則將供品和畫像擺在右側,中間懸掛紅色帷幕。觀想自身為調伏魔怪者,腳踩財神。右手拇指按壓食指,中指無名指小指作金剛印掐捏。以安息香、人肉、牛血燻煙熏畫像和靈石。觀想三咒相連誦唸時放出熾熱粗猛光芒,令其無法忍受,聚集三界壽命、受用、福德,賜予自己成就。在"降伏咒"後加三咒倒誦。將黑芝麻融入咒力,灑向畫像。觀想財神左腳踩在老鼠上,嘔吐出各種寶物充滿自己住處。 持咒時觀想:他人被囚禁、捱打、消瘦、向自己屈服,空中降下寶雨,美麗花朵盛開,發現寶藏,享用各種穀物寶物,山洞中獻上寶石,小鳥或紅人頂禮等。無論是通過補救儀軌還是自然出現這些好兆頭都可以。

བྱིའུ་འམ་མི་དམར་པོས་ཕྱག་བྱེད་པ་སོགས་དེ་ལྟར་བཟང་རྟགས་རྣམས་སྤོགས་པས་བྱུང་ངམ་མ་སྤཽགས་པའི་དུས་སུ་བྱུང་ཡང་རུང་སྟེ། སྔར་གྱི་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ཀྱི་ཕུད་ཚོགས་བདག་ལ་མཚོན་ནས་རང་གིས་སྤྱོད་ཅིང༌། ཉ་ཕྱིས་ལ་སོགས་འཁོར་ལོ་ཅན་གྱི་སྣོད་དུ་བདུད་རྩི་བཟང་པོས་བཀང་སྟེ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་དཔལ་འབྱོར་ཐམས་ཅད་དེ་ལ་བསྡུས་ལ། སྲིན་ལག་གིས་མཉེས་ཏེ་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་འདྲེས་པ་དེ་འཐུངས་པས་ཇི་ལྟར་བསམས་པའི་དོན་རྣམས་འགྲུབ་ཅིང་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་བསམ་མོ། །དངོས་གྲུབ་བླང་ཐབས་འདི་མེད་ན་རང་གི་གཉེན་འདུན་ཡིན་ཡང་ཟས་ནོར་མི་སྟེར་པ་དང་འདྲ་བས་འདི་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེའོ། །མཆོད་གཏོར་ལ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །དཀོན་མཆོག་མཆོད། ཚོགས་བདག་ལ་མཆོད། དབུལ་པོ་ལ་སྦྱིན་གཏོར་བྱ། དེ་ལྟར་སུས་བསྒྲུབས་ཤིང་འབད་པ་ལ་ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་བདག་ཉིད་དང་མཉམ་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་རྒྱུད་འཇམ་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་ཏེ་སྒྲུབ་པ་པོ་ཚེ་རིང་ཞིང་ནད་གདོན་གྱིས་མི་ཚུགས་སོ། །སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་དང་ལྡན་ནོ། །འདི་ལོག་འདྲེན་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་གི་དཔོན་ཡིན་པས་བགེགས་རིགས་ཐམས་ཅད་བདག་གི་མདུན་དུ་འོང་མི་ནུས་ཤིང་བར་གཅོད་བྱེད་མི་ནུས་སོ། །སྒྲུབ་པ་གཞན་བྱེད་པའི་ཡང་སྔོན་དུ་འདིའི་བསྙེན་སྒྲུབ་ཐེབས་ན་བགེགས་ཀྱི་བར་གཅོད་མི་འབྱུང་ངོ༌། །རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་ཆེ་གཉན་བཙུན་གསུམ་རྣམས་འདུན་ཞིང་མཆོད་པས་དབང་དུ་འགྱུར་བ་དང༌། སྔགས་པ་སྐལ་པ་བཟང་པོ་དེ་དག་གིས་མཐོང་ན་དགའ་བ་དང༌། ཇི་སྐད་སྨྲས་པའི་ཚིག་ལ་དགྲས་ཀྱང་ངོ་མི་བཟློག་པར་སྒྲུབ་པ་དང༌། སྙན་གྲགས་བསོད་ནམས་རྒྱས་ཤིང་སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་འབྱོར་བ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །དེས་ན་འདི་ཟབ་པས་གཞན་གྱིས་མ་ཚོར་བར་ཉམས་སུ་བླང་བར་བྱའོ། །བླ་མ་དམ་པའི་མགུལ་གྱི་བུམ་པའི་ཞལ་ཤེས་ཁོ་ནའི་གདམས་པའོ། །དེ་ནི་ཡང་གསང་བླ་མའི་ཞལ་ཤེས་ནི། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་དུ་རབ་ཤེལ་ཟླ་བ་དང༌། བྱེ་རུ། གསེར་རྣམས་ལ་རིམ་པ་བཞིན་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དམ་ག་བྲིས་པའི་མཐར་རྩ་བའི་སྔགས་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་པ་བྲིས་ལ་རབ་གནས་སྔར་བཞིན་བྱས་ཏེ་སྐུ་དང་མཉམ་དུ་བཅངས་བས། འཁུ་ཟློག་ངན་པ་དང་མི་འགྲུབ་གཏན་ནས་མི་སྲིད་པས་འདི་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། ། དེས་ངེས་པར་འགྲུབ་པའི་སྦྱར་བ་བསྟན་ཟིན་ཏོ།

這是完整的漢語直譯: 無論是通過補救儀軌還是自然出現這些好兆頭都可以。將先前準備的供品精華象徵性地獻給財神后自己享用。用魚皮等製成的輪形容器盛滿優質甘露,觀想其中聚集三界一切財富。用無名指攪拌,使字母融合,飲用后觀想如願以償並獲得威嚴。 若無此獲得成就的方法,即使是親友也不會給予食物財富,因此這非常重要。應當精進供養:供養三寶,供養財神,佈施貧窮者。如此修持努力者,將獲得與財神同等的受用。 此法溫和吉祥,修持者長壽無病魔侵擾。生生世世具足受用。此為八萬四千邪魔之首,因此一切障礙鬼無法靠近修行者,無法造成障礙。若在修持其他法門之前先修此法,則不會遇到障礙。 國王等大人物會親近並受供養而被降伏。有福報的密咒師見之歡喜。所說之語即使敵人也不會違背而會實現。名聲福德增長,生生世世富足。 因此,此法甚深,應秘密修持,不讓他人知曉。這是上師喉間寶瓶的口傳教授。 這是更加秘密的上師口傳:身語意的所依分別用水晶月亮、珊瑚、黃金,依次刻上(ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ, oṃ āḥ hūṃ, ॐ आः हूं, ఓం ఆః హూం, 嗡阿吽, om a hong)和"達嘎",周圍刻上根本咒和增益詞。如前加持開光后與佛像一同持有,則絕不會有惡意誹謗和不成就,這是極為甚深的法。 以上已經講述了必定成就的方法。

། །། ད་ནི་ལས་ལ་སྦྱར་བ་ལ་དོན་ལྔས་བསྟན་ཏེ། བསྙེན་སྒྲུབ་དངོས་གྲུབ་བླང་བ་གོང་དུ་རྫོགས་ནས། དང་པོ་གཏོར་མ་ལ་བརྟེན་ནས་འབྱོར་བ་སྤེལ་ཞིང་དབང་དུ་བྱ་བ་ནི། བསྒྲུབ་བྱ་དང་ནོར་དང་ཟས་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པའི་གཟུགས་མིང་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་ལ་བཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿཞེས་པ་བྲིས་ཏེ། དགུག་གཞུག་ཡང་ཡང་བྱས་པ་འཛིན་གཏོར་གྱི་འོག་ཏུ་བཅུག་སྟེ་སྟེང་དུ་ཚོགས་བདག་གོང་དུབསྐྱེད་ལ་གཏོར་མ་དེ་ཕུལ་ནས། གང་འདོད་པ་དེ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་སྔགས་རིང་སྤེ་ཚིག་དང་བཅས་པ་བཟླས་པའི་ཡུངས་ཀར་གྱིས་གཏོར་མ་དེ་བྲབས་པས། ཚོགས་བདག་གི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུས་གང་འདོད་པ་དེ་བཀུག་ནས་དབང་དུ་བསྡུ་བར་བསམས་ལ། ཞག་འདུན་དུ་ཐོ་རངས་ཀྱི་ཐུན་ལ་སོགས་པར་བྱས་ན་གང་འདོད་པ་དེ་འགྲུབ་བོ། །གྲུབ་པ་དང་གཏོར་མ་གསོས་ཏེ་གཏོང་རག་ཏུ་འབུལ་ཞིང་གཟུགས་དབེན་པར་ སྦའོ། །གློ་བུར་དུ་དགོས་པ་བྱུང་ན་གཏོར་མ་གཅིག་བཤམས་ལ། བཟའ་བཏུང་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པ་དེའི་རྣམ་པའམ་གཟུགས་བྱས་ལ། དེ་དགུག་གཞུག་བྱས་ཏེ་ཚོགས་བདག་བསྐྱེད་པ་ལ་ཕུལ་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། གཏོར་མ་དབང་དུ་བྱ་བར་འདོད་པ་དེའི་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ནས་བཟླས་པ་སྔར་བཞིན་བྱས་པས་དེ་མ་ཐག་ཏུ་འགྲུབ་བོ། །འགྲོ་ལམ་ལྟ་བུར་མཆོད་གཏོར་མ་འགྲུབ་ན་གོང་གི་བསྲེག་རྫས་རྣམས་ཕྱི་མར་བྱས་ལ་རིལ་བུ་ཕྱི་མར་གྱིས་སྦྲུས་པའམ་སྦྲང་རྩིས་དྲིལ་བ་བཟུང་ལ། ནངས་པར་སྐར་མ་མ་ཡོལ་དུས་ཚོགས་བདག་མདུན་དུ་བསྐྱེད་ལ། བདུད་རྩིའི་ཕྱི་མ་སྲིན་ལག་གཡོན་པའི་སེན་མོ་གང་ཕུལ་ལ། གང་འདོད་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་སྙིང་པོ་བརྒྱ་རྩ་རེ་བཟླས་པས་ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་འགྲོགས་ནས་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་བོ། །ཡང་ཐོ་རངས་བསྒྲུབ་བྱ་ལ་དམིགས་ཏེ་ཚོགས་བདག་གི་རྐང་པའི་དྲུང་དུ་དྲངས་བར་བསམ་ཞིང་བཟླས་པ་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བྱས་པའི་མཆིལ་མ་གི་ཝཾ་དང་བསྲེས་ནས་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་སྔར་གྱི་བསྒྲུབ་བྱ་དེ་ལ་བལྟས་པ་ཙམ་གྱིས་དབང་དུ་འགྱུར་ཞིང༌། ཐིག་ལེ་མཐོང་བ་ཙམ་གྱིས་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཏོར་མ་གཅིག་གཏང་རག་ཏུ་འབུལ་ལོ།

以下是完整的漢語直譯: 現在講述應用於事業的五個內容。在完成前面的修持、成就和獲得悉地之後,首先依靠食子來增長財富並降伏: 將所欲求的對象、財物、食物等的名字和增益詞寫在紙上,加上"བཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧྲཱིཿ"(va śaṃ kuru hrīḥ, व शं कुरु ह्रीः, వ శం కురు హ్రీః, 降伏, wa xiang gu ru hri)。反覆召請後放在供養食子下方,上方觀想財神。獻上食子后,祈請所欲之事,持誦長咒和增益詞加持的芥子撒在食子上。觀想財神心間光芒如鉤,召請並降伏所欲之物。連續七天在晨間等時修持,所欲之事即可成就。 成就后更新食子,獻上感恩供養,將紙條藏於隱蔽處。若突然有需求,準備一個食子,做出所需食物飲料等的形狀或模型。召請后獻給觀想的財神,祈請后將食子送往所欲降伏的方向,如前持咒即可立即成就。 若在旅途等無法準備供養食子,可將前述的燒供材料製成丸藥,用酥油或蜂蜜包裹。清晨星未落時,觀想財神在前,以左手無名指獻上一指甲份量的甘露丸藥。祈請所欲后持誦根本咒108遍,則如影隨形相伴,一切事業皆成就。 또한 새벽에 대상을 관상하며 재신의 발 아래로 이끌어 오는 것을 상상하면서 진언을 1000번 염송한 침을 기왕과 섞어 이마에 점을 찍으면, 그 대상을 바라보는 것만으로도 제어할 수 있게 되고, 그 점을 보는 것만으로도 모든 사람들이 기뻐하게 됩니다. 그 후 감사의 의미로 식재를 하나 바칩니다.

། དུས་ཐམས་ཅད་དུ་བཟླས་སྒོམ་དང་གཏོར་མ་བྱས་ན་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་ཚོགས་བདག་རྗེས་སུ་འབྲང་ཞིང་དོན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་ རོ། །གཏོར་མ་དེ་དག་ཁྱི་དང་བྱ་རོག་ལ་མི་སྦྱིན་ཞིང་ཤིན་ཏུ་གསང་སྟེ་སྒྲུབ་ བོ། །དེ་ནས་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་དང་པོ་དེ་ཁ་དོག་དམར་པོར་བྱུང་ན་བཟང་ངོ༌། ། གཉིས་པ་སྦྱིན་སྲེག་གི་ལས་སྦྱོར་ནི། ནོར་དངའབྲུ་ལ་སོགས་པ་འདོད་ན་སྔར་བསྟན་པ་བཞིན་བྱ་ཞིང༌། བསྒྲུབ་བྱ་དབང་དུ་བྱེད་ན་སྐུ་གཟུགས་ཀྱི་མདུན་དུ་ཟླ་གམ་དམར་པོ་ཁྲུ་གང་ཁ་ཁྱེར་དང་མུུ་ རན་ཕྱིར་སྐྱེད་པ་ལ། དབང་ལ་པདྨ། དགུག་པ་ལ་ལྕགས་ཀྱུས་མཚན་པའི་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྟེ་བར་ལྕགས་ཀྱུའི་སྟེང་དང་འདབ་མ་ལ་ཚོམ་བུ་དམར་པོ་དགོད། མེ་ཏོག་དམར་པོ་དང་ལྡན་པའི་ཤིང་ངམ་རྒྱ་ཤུག་ཐབ་ཀྱི་ཚད་དུ་བརྩིགས་པའི་གཡས་སུ་ཡམ་ཤིང་དམར་པོ་སོར་བཅུ་གཉིས་པ་དང༌། མར་དང༌། མེ་ཏོག་དམར་པོ་དང༌། ཡུངས་ཀར་དང༌། ལ་དུ་དང༌། ལ་ཕུག་དང༌། ཁུར་བ་དང༌། ཟས་སྣ་ཚོགས་དང༌། འབྲུ་སྣ་ཚོགས་དང༌། དཱུརྦ་རྣམས་གུར་གུམ་གྱི་ཆུས་སྦྱངས་པ། དམར་པོ་མ་ཡིན་པ་རྣམས་རྒྱ་སྐེགས་ཀྱིས་བསྒྱུར་ཏེ་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང༌། གཡོན་དུ་གཏོར་མ་དང་མཆོད་པ་དང་སྤྱན་གཟིགས་བཟང་པོ་ཡང་བཤམས་ལ། རང་ཉིད་སྟན་གོས་དམར་པོ་དང་དམར་པོའི་ཐོད་ཆིངས་འཛིན་པས་པདྨའི་འདུག་སྟངས་ཀྱིས་ཆགས་པའི་བསམ་པས་ཁ་ནུབ་བལྟས་ཏེ། ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཐབ་དང་རྫས་རྣམས་ལ་ནང་མཆོད་ཀྱིས་གཏོར་ཏེ། ཨ་མྲྀ་ཏས་བསངས་ཤིང༌། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱངས་པའི་ངང་ལས། ཧཱུྃ་ལས་པདྨ་རྭ་གའི་ཐབ་ཏུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། སྨད་འཚོང་མས་མེ་སྤར་ལ་ཚོགས་བདག་བསྐྱེད་དེ། ཨོཾ། དད་པ་དང་ནི་དམ་ཚིག་གིས། །ཚུར་གཤེགས་བགེགས་རྒྱལ་ཚོགས་ཀྱི་བདག །བསྲེག་བླུགས་ཞལ་ཟས་བཞེས་ནས་ཀྱང༌། །དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་སྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་གྷ་གྷ་ལ་སོགས་ཀྱིས་ཚངས་པའི་གནས་ནས་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བསྟིམས་ལ། དབང་བསྐུར་ཏེ་པདྨའི་གདན་ཕུལ་ལ། ཚོགས་བདག་གི་ལྕེ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པའི་སྦུ་གུ་ནས་དགང་བླུགས་ཀྱི་རྃ་ལ་ཕོག་པས་ལེགས་བར་གསོལ་བར་བསམ་ཞིང༌། ཨོཾ་ག་ཎ་པ་ཏི་ཏེ་ཨེ་དཱི་བྱཱ་དཱི་བྱ་བི་ཤུདྡྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧ་ཀ་བྱ་བ་ཧ་ན་ཡ་སརྦ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿས་བྱོན་ཟན་དགང་བླུགས་གསུམ་ཕུལ་ནས། ཨོཾ་ག་ཎ་པ་ཏི་ས་པ་རི་ཝཱ་ར་ཨརྒྷཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ»་«ཧཱ། ཞེས་རྣམ་ལྔ་འགྲེས་པས་མཆོད། དེ་ནས་ནང་མཆོད་ཀྱིས་མཆོད་ལ་བསྟོད་ནས་དངོས་གྲུབ་རླངས་ལ།

這是完整的漢語直譯: 若隨時持咒觀修並獻供食子,財神將如影隨形相隨,事業得以成就。這些食子不可給狗和烏鴉,應極為秘密地修持。 初次獲得成就時,若呈現紅色則為吉兆。 第二,火供的修法:若欲求財物、穀物等,如前所述修持。若要降伏所修對像,在佛像前設定一肘大小的紅色半月形壇城,外緣略大。為降伏用蓮花標記,為召請用鉤標記的八瓣蓮花,蓮心上方和花瓣上放置紅色米團。 用開紅花的樹或柏樹堆成火壇大小,右邊放置十二指寬的紅色木柴、酥油、紅花、芥子、拉杜、蘿蔔、麵團、各種食物、各種穀物和吉祥草,用藏紅花水凈化。非紅色的用紅花改變顏色,加持為甘露。左邊擺放食子、供品和豐盛的供養。 自身穿紅色衣服,戴紅色頭巾,以蓮花坐姿面西而坐,以貪慾心,保持本尊瑜伽。以內供灑凈火壇和供品。用(ཨ་མྲྀ་ཏ, amṛta, अमृत, అమృత, 甘露, a mu da)凈化,(སྭ་བྷཱ་ཝ, svabhāva, स्वभाव, స్వభావ, 自性, sa ba wa)空性中觀想:(ཧཱུྃ, hūṃ, हूं, హూం, 吽, hong)變化成紅寶石火壇。 由妓女點火后觀想財神,誦:"嗡,以信心和誓言,請降臨障礙王眾主,享用火供飲食后,祈賜一切悉地。"用"嗡嘎嘎"等咒從梵天界迎請融入。賜灌頂后獻蓮花座。 觀想財神舌頭從(ཧཱུྃ, hūṃ, हूं, హూం, 吽, hong)變成金剛吸管,通過(རྃ, raṃ, रं, రం, 燃, rang)字完全享用供品。誦"嗡嘎那巴帝"等咒獻上三次食子。以"嗡嘎那巴帝"等咒獻五種供養。然後獻內供,讚頌並祈請悉地。

དེ་ནས་ནང་མཆོད་ཀྱིས་མཆོད་ལ་བསྟོད་ནས་དངོས་གྲུབ་རླངས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱ»་«ཧཱ། སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སཱ་དྷ་ཏེ་མ་མ་རཀྵ་འབྱོར་པ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿཧཱུྃ་ཧཱུྃཿཛཿཛཿསྭཱ»་«ཧཱ། བརྗོད་ཅིང་རྫས་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་ཕུལ་ལ་བརྒྱ་སྟོང་བྱས་ནས། ཁྱད་པར་དུ་གང་འདུ་བ་དེ་མང་དུ་འབུལ་ཞིང་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་འབུལ་བ་རྫོགས་པ་དང༌། སྔགས་ཀྱི་མཐར་ཆེ་གེ་བཱ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ བཏགས་ལ་མར་དགང་བླུགས་བདུན་ཕུལ་ལ་གཏོར་མ་བཏང་སྟེ་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་ནས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་མཉེས་ནས་དབང་དུ་འདུས་པར་བསམས་ལ། ཚོགས་བདག་བྲིས་སྐུ་ལ་བསྟིམས་ཏེ་ལས་ཀྱི་རྗེས་བསྡུས་ལ། ཐབ་བ་ཡུལ་ཁམས་ཀྱི་མི་ཕྱུགས་ཀྱིས་འཐུང་བའི་ཆུའམ་རི་རྩེར་བསྐྱལ་བས་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །སྦྱིན་སྲེག་གོ ། གསུམ་པ་འཁོར་ལོའི་ལས་སྦྱོར་ནི། རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་མཐིང་ཤོག་གམ་གྲོ་ག་ལ་སོགས་པ་ལ་གསེར་རམ་སྣག་ཚ་དྲི་བཟང་བསྲེས་ལ། འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་ལྟེ་བ་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པའི་རྩིབས་ལ་གྷ་བརྒྱད་དང༌། མུ་ཁྱུད་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོའི་མིང་སྤེལ་དང་བཅས་པ། ལྟེ་བར་ཆེ་གེ་མོ་དབང་དུ་བསྡུས་ཤིག་གམ། ཨོཾ་ཨོཾ་ནོར་སྤེལ་ཅིག་བྲི། རྩིབས་མཆན་ལ་སྔགས་རིང་སྤེལ་ཚིག་ཅན་བྲིས་ལ་རབ་གནས་བྱས་ལ་བཅངས་པས་ནོར་འགྲུབ་པར་བྱེད་པ་ལུས་ལ་བཅང་བའི་འཁོར་ལོའོ། །དེ་བཞིན་དུ་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་པའི་རྩིབས་ལ་སྔགས་རིང་དང་རྩིབས་མཆན་ལ་མིང་སྤེལ། མུ་ཁྱུད་ལ་རྟེན་འབྲེལ། ལྟེ་བར་ཆེ་གེའི་འབྱོར་བ་དབང་དུ་སྡུས་ཞེས་བྲིས་ནས་རབ་གནས་བྱས་པ་འཁོར་ལོ་གོང་མ་དང་ཁ་སྦྱར་ཏེ་སྦྲང་རྩིས་བསྡམས་ལ་ཟངས་ཀྱི་གྭའུར་བཅུག་སྟེ། འབྱོར་བ་ཅི་ཡོད་ཀྱི་ཕུད་དང༌། ནོར་སྣ་འབྲུ་སྣ། ཟས་གོས་གཡང་ཅན་གཞན་ཡང་དེར་བཅུག་སྟེ་ཚོགས་བདག་ཏུ་བསྐྱེད་ནས་མཆོད་པ་འབུལ་ཞིང་བླ་རྡོ་དང་མཉམ་དུ་འབྲལ་མེད་དུ་བཅངས་ན་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་བོ། ། བཞི་པ་གྲི་ལག་གི་རྣལ་འབྱོར་ནི། འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་སྔར་བཞིན་བྲིས་ནས། རྐུན་ཆེན་གྲིར་ཤི་བའི་ལག་པ་གཡས་པའི་གུང་མོ་ལ་དར་སྣ་དང་བཅས་པ་བཏགས་ལ། ཐོ་རངས་གཅེར་མོར་ཕྱུངས་ཏེ་སྔགས་རིང་བཟླས་ ཤིང༌། གྲི་ལག་དེ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་ལོངས་སྤྱོད་བསྒྲུབ་བྱ་ཐམས་ཅད་བསྡུས་པར་བསམ་ཞིང་གཡབ་པས་ས་རྣམས་གཡོ་ཞིང་ནོར་རྣམས་འཕར། སྲིད་གསུམ་འབད་མེད་དབང་དུ་འདུ། །མིས་མི་མཐོང་བར་བྱའོ།

這是完整的漢語直譯: 然後獻內供,讚頌並祈請悉地。誦:(ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱ»་«ཧཱ, oṃ āḥ gha hūṃ svāhā, ॐ आः घ हूं स्वाहा, ఓం ఆః ఘ హూం స్వాహా, 嗡阿噶吽梭哈, om a ga hong sa ha) (སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སཱ་དྷ་ཏེ་མ་མ་རཀྵ་འབྱོར་པ་པཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿཧཱུྃ་ཧཱུྃཿཛཿཛཿསྭཱ»་«ཧཱ, sarva artha me prasādhate mama rakṣa 'byor pa pāśaṃ kuru hoḥ hūṃ hūṃḥ jaḥ jaḥ svāhā, सर्व अर्थ मे प्रसाधते मम रक्ष अभ्योर्प पाशं कुरु होः हूं हूंः जः जः स्वाहा, సర్వ అర్థ మే ప్రసాధతే మమ రక్ష అభ్యోర్ప పాశం కురు హోః హూం హూంః జః జః స్వాహా, 一切目的成就我護衛財富鉤召呼吽吽匝匝梭哈, sa wa a da mei bu sa da dei ma ma ra ka a biao ba ba shang gu ru ho hong hong za za sa ha) 逐一獻上供品,重複百次或千次。特別是多獻易獲得的物品並祈請。供養完畢后,在咒語結尾加上"某某人歸順呼"。獻上七次酥油灌注,獻食子、供養、讚頌並祈請。觀想財神歡喜並隨順自己。 將財神融入畫像,收攝事業。將火壇灰撒入當地人畜飲用水中或帶至山頂,即可降伏。這就是火供法。 第三,輪相修法:在吉日用金或香墨在藍紙或樺樹皮上畫八輻輪,輪輻上寫八個"嘎",輪緣寫緣起心咒和增益詞,中心寫"愿某某人歸順"或"嗡嗡增長財富"。在輻間寫長咒和增益詞,加持后佩戴可增長財富。 同樣畫十二輻輪,輻上寫長咒,輻間寫名字增益詞,輪緣寫緣起,中心寫"愿某某人的財富歸順"。加持后與前輪合併,用蜂蜜封住,放入銅盒。加入各種財物、糧食、吉祥衣物等,觀想為財神並供養。與護身石一起隨身佩戴,一切願望皆可成就。 第四,刀手瑜伽:如前畫八輻輪,將大盜刀死者的右手中指繫上綵綢。黎明時裸體持誦長咒,觀想刀手放光攝集一切受用和所修對像,揮動時大地震動,財寶跳躍,三界不費力地歸順。不可被人看見。

། ལྔ་པ་གཏེར་གྱི་བུམ་པའི་ལས་སྦྱོར་ནི། རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་རྫའི་བུམ་པ་སོ་མ་ལྔར། ཙཀྲ་སྔར་བཞིན་བྲིས་ལ། འབྲུ་ལྔ། སྨན་ལྔ། སྙིང་པོ་ལྔ། དར་ཟབ་ལ་སོགས་པས་བཀང་ལ། དམིགས་པས་གཏེར་ཆེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ། གཅིག་གི་ཁ་རྐུན་ཆེན་གྱི་ལག་པས་བཅད་ལ་བང་མཛོད་དུ་སྦ། བཞི་པོར་རྫའི་ཙཀྲ་རྩིབས་བརྒྱད་ལ་སྔར་གྱི་ཙཀྲ་སྦྱར་བས་ཁ་བཅད་ལ་ཁང་པའི་་ཕྱོགས་བཞིར་སྦས་ལ་ཚོགས་བདག་གི་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་གཏེར་དུ་བསམས་ལ་མཆོད་པ་དང་གཏོར་མ་ཕུལ་ཏེ། ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་གཏེར་འཕེལ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས་གཏེར་ཆེན་པོར་འགྱུར་ཞིང་བསམ་པ་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་བོ། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་རྩེར་མཆོག་གསོལ་བ་བཏབ་ལས་ཆེས་ལྷག་པའི། །ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་སྒྲུབ་པ་གསལ་བཀོད་དགེ་བ་རྒྱ་མཚོའི་སྙིང་པོ་དེས། །བདག་དང་འགྲོ་ཀུན་འབྱོར་ཚོགས་རིན་ཆེན་སྲིད་བདེའི་དཔུང་གི་འབྱོར་པ་དང༌། ཞི་བ་རིན་ཆེན་གླིང་དུ་ལེགས་བགྲོད་འཕགས་པའི་ནོར་གྱིས་འབྱོར་པར་ཤོག །ཚུལ་ཁྲིམས་བང་མཛོད་བློ་གྲོས་ནོར་བུའི་འབྱུང་གནས་ལས། །ཚུལ་ཁྲིམས་ལུས་བཟང་བློ་གྲོས་རྒྱན་ཕྲེང་འཛིན་པ་ཡི། །ཚུལ་ཁྲིམས་འདོད་འབྱུང་བློ་གྲོས་ལྟ་བུའི་མཆོག་འདི་བརྩམས། །ཚུལ་ཁྲིམས་ཁང་བཟང་བློ་གྲོས་ནོར་གྱིས་འབྱོར་སླད་ཡིན། །དཔལ་ཚོགས་བདག་གི་སྒྲུབ་པ་འདི་བླ་མ་དམ་པའི་གསུང་གི་ཞལ་ཤེས་མ་ལུས་པ་བསྒྲིགས་པའི་བདུད་རྩི་ཡང་དག་པའོ། །སྙན་ངག་མཁན་ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་བསམ་ཡས་པས་བཀོད་པའོ།། །། ཨོཾ་བདེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག །དཔལ་འབྱོར་རོལ་བའི་ཆུ་འཛིན་ལ་གནས་འཇིག་རྟེན་བགེགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས། །རྒུད་པའི་གདུང་བ་རྣམ་པར་བསལ་མཛད་འདོད་རྒུའི་ཆར་གྱི་རྒྱུན་འབབ་ཅིང༌། །རྒྱལ་བའི་རྣམ་འཕྲུལ་མཆོག་གི་དཔལ་མངའ་ཕྲིན་ལས་འབྲུག་སྟོང་ཆེར་སྒྲོག་ཅིང༌། །བསོད་ནམས་ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོ་མངོན་འདོད་རེ་བ་རྫོགས་སླད་བསྟོད། །བྲི་དང་རབ་ཏུ་གནས་བསྒྲུབ་པའི། །བགེགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་འཁོར་ལོ་ནི། །སྐལ་ལྡན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་པས་རྒྱལ་དང་ཕུར་བུ་འཛོམ་པའི་ཉི་མ་ལ་འདིའི་ཆོ་ག་རྣམས་བརྩམ་པར་བྱ་སྟེ། དེ་བྲི་བ། རབ་གནས་སྒྲུབ་པའོ། །བྲི་བ་རྣམ་པ་གསུམ་ཉིད་དེ། །སྟེང་དང་འོག་དང་བར་གྱི་འཁོར་ལོ་ཉིད་དོ།

這是完整的漢語直譯: 第五,寶瓶修法:在吉日,準備五個新陶瓶,如前畫輪相,裝入五穀、五藥、五精華、綢緞等。觀想加持為大寶藏。用大盜的手遮蓋一個瓶口,藏於倉庫。其餘四瓶用八輻陶輪相封口,藏於房屋四角,觀想為財神受用寶藏。獻供和食子,祈請:"請增長受用寶藏。"如此祈請,將成為大寶藏,一切願望皆可成就。 勝過祈請寶幢頂端珍寶的財神修法已明確闡述,愿此功德海心髓使我與一切眾生獲得珍寶受用、世間安樂之力,順利到達寂靜寶洲,以聖者財富富足。 從持戒寶藏和智慧寶源中,持戒莊嚴身智慧瓔珞,如同持戒如意寶般撰寫此勝法,為使持戒宮殿充滿智慧財富。 這篇吉祥財神修法彙集了上師的全部口傳教授,是真正的甘露。由詩人全知無垢光·桑耶巴撰寫。 (ཨོཾ་བདེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག, oṃ bde legs su gyur cig, ॐ बदे लेग्स सु ग्युर चिग्, ఓం బదే లెగ్స్ సు గ్యుర్ చిగ్, 嗡愿吉祥如意, om dei lei su jiu ji) 住于富貴雲中,位於世間障礙之壇城中央, 遣除衰敗痛苦,降下如意甘霖, 具最勝佛陀化身威德,事業雷聲大作, 讚頌福慧之主,為滿所愿。 畫像、加持和修持: 障礙王的輪相, 有緣瑜伽士應在吉日和木星合日時開始此儀軌。 畫像、加持和修持有三種: 上輪、下輪和中輪。

།ཐོག་མར་གསང་བ་སྙིང་གི་འཁོར་ལོ་བར་མ་བྲི་བར་བྱ་སྟེ། འོག་ནས་འཆད་པ་ལྟར་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་དབྱེ་བས། དཀར་པོ་ལ་སོགས་པའི་གཞིར་ཚོགས་ཀྱི་བདག་པོའི་ལྟོ་བར་རིམ་པ་དགུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ་ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་རིམ་པས། ཟླ་བ་དཀར་བ་དང༌། ནོར་བུ་དང༌། ཉི་མ་དང༌། གྲུ་གསུམ་བརྩེགས་མ་བྲིས་པའི་དབུས་སུ་གྷ་གསུམ་གསུམ་སོ་སོར་བྲིས་ཏེ། དབུས་དེ་ཨོཾ་གཅིག །གཡས་དང་གཡོན་་དང་གྱེན་དུ་འཁོར་ལོ། བར་བྷ་གསུམ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱ»་«ཧཱ། ཞེས་པ་འདིས་འཁོར་བར་བྲིའོ། །དེའང་ཞི་རྒྱས་དབང་དང་སྲུང་བ་རྣམས་ལ་ནི་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་ལྟ་བས་གནས་ཤིང༌། དེ་ལས་གཞན་པ་ལ་ཟློག་པ་བྲིའོ། །དེ་ནས་ཁོར་ཡུག་དང་པོ་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་འདབ་རེ་རེའི་དབུས་སུ་ཨ་རེ་རེའི་མཐར་ལས་ཀྱི་སྤེལ་ཚིག་འཁོར་བར་བྲིའོ། །གཉིས་པ་ལ། ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སྭ་དྷ་ཡེ་སྭཱ»་«ཧཱ། གསུམ་པ་ལ། ཨོཾ་བ་ཀ་ཏ་ཡེ་སྭཱ»་«ཧཱ། བཞི་པ་ལ། ཨོཾ་བ་ཀ་ཏྲཻ་དཾཥྟ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ»་«ཧཱ། ལྔ་པ་ལ། ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཡེ་སྭཱ»་«ཧཱ་རྣམས་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་པ་བྲིའོ། །དྲུག་པ་ལ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་དང༌། བདུན་པ་ལ་གསལ་བྱེད་སུམ་ཅུ་རྩ་བཞི་དང༌། བརྒྱད་པ་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་རྣམས་སྤེལ་ཚིག་བཅས་པ་བྲིའོ། །དགུ་པ་ལ་ཞི་བ་ལ་ཟླ་བ། རྒྱས་པ་ལ་ནོར་བུ། དབང་ལ་ཞགས་པ། དགུག་པ་ལྕགས་ཀྱུ། བསད་པ་ལ་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཁོར་བར་བྲིས་ལ། དེ་ཁོ་ན་ལྟར་སྔགས་ཀྱིས་སྤེལ་བ་བཟློག་པའི་རིམ་པས་སྟེང་འོག་གི་འཁོར་ལོ་ཁ་སྦྱར་དུ་བྲི་བ་ནི་བར་འཁོར་བྲི་བའི་མན་ངག་གོ །སྟེང་འོག་གི་འཁོར་ལོ་ཡང་ཁོར་ཡུག་ཏུ་དྲུག་བསྐོར་བའི་ལྟོ་བར་གྷ་ལ་སྤེལ་ཚིག་བསྐོར་བ་དང༌། ཁོར་ཡུག་དང་པོ་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞིར་འབོད་པའི་སྔགས་ཡིག་འབྲུ་བདུན་དང༌། ཤར་ལྷོར་ཉེ་སྙིང་དང༌། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་མིང་གི་སྙིང་པོ་དང༌། ནུབ་བྱང་དུ་སྙིང་པོ་དང༌། བྱང་ཤར་དུ་རྩ་སྔགས་རྣམས་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་པའོ། ཁོར་ཡུག་གསུམ་པ་ཨོཾ་འབའ་ཞིག་གི་མཐར་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་པའོ། །བཞི་པར་དབྱངས། ལྔ་བར་གསལ་བྱེད། དྲུག་པར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མཐར་སྤེལ་ཚིག་དང་བཅས་པ་བྲི་བར་བྱའོ། །ད་ནི་དེ་ལྟར་དགོད་བྱའི་འཁོར་ལོ་དེ་ཡང་ཞི་བའི་ཆོ་གར་བྲིས་ན་ཞི་བར་འགྲོ་ཞིང་གཞན་གསུམ་པོ་དེ་བཞིན་ནོ།

首先畫出中間的秘密心輪。按下文所述的次第,在白色等底色上,繞財神腹部畫九層。中央依次畫上代表息、增、懷、誅的白月、如意寶、日輪和重疊三角形。在各自中心寫三個 "གྷ" (gha)。中央寫一個 "ཨོཾ" (oṃ)。右、左、上方各畫一個輪。中間三個 "བྷ" (bha) 周圍環繞書寫 (ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ, oṃ āḥ gha hūṃ svāhā, ॐ आः घ हूं स्वाहा, ఓం ఆః ఘ హూం స్వాహా, 嗡阿噶吽梭哈, om a ga hong suo ha)。 對於息增懷誅和護法,字頭朝外;其他則相反。 第一圈畫八瓣蓮花,每瓣中心寫一個 "ཨ" (a),周圍環繞相應的事業增益咒。 第二圈寫:(ཨོཾ་གྷ་གྷ་སིདྡྷི་སིདྡྷི་སརྦ་ཨརྠ་མེ་པྲ་སྭ་དྷ་ཡེ་སྭཱཧཱ, oṃ gha gha siddhi siddhi sarva artha me pra sva dhaye svāhā, ॐ घ घ सिद्धि सिद्धि सर्व अर्थ मे प्र स्व धये स्वाहा, ఓం ఘ ఘ సిద్ధి సిద్ధి సర్వ అర్థ మే ప్ర స్వ ధయే స్వాహా, 嗡噶噶悉地悉地薩瓦阿塔美巴斯瓦達耶梭哈, om ga ga xi di xi di sa wa a ta mei ba si wa da ye suo ha) 第三圈寫:(ཨོཾ་བ་ཀ་ཏ་ཡེ་སྭཱཧཱ, oṃ ba ka ta ye svāhā, ॐ ब क त ये स्वाहा, ఓం బ క త యే స్వాహా, 嗡巴嘎達耶梭哈, om ba ga da ye suo ha) 第四圈寫:(ཨོཾ་བ་ཀ་ཏྲཻ་དཾཥྟ་བིནྡྷ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱཧཱ, oṃ ba ka trai daṃṣṭa bindha hūṃ phaṭ svāhā, ॐ ब क त्रै दंष्ट बिन्ध हूं फट् स्वाहा, ఓం బ క త్రై దంష్ట బిన్ధ హూం ఫట్ స్వాహా, 嗡巴嘎泰當札賓達吽呸梭哈, om ba ga dai dang zha bin da hong pai suo ha) 第五圈寫:(ཨོཾ་བྷྲཱུྃ་ག་ཎ་པ་ཡེ་སྭཱཧཱ, oṃ bhrūṃ ga ṇa pa ye svāhā, ॐ भ्रूं ग ण प ये स्वाहा, ఓం భ్రూం గ ణ ప యే స్వాహా, 嗡布隆噶納巴耶梭哈, om bu long ga na ba ye suo ha) 以上都要加上增益咒。 第六圈寫十六元音,第七圈寫三十四輔音,第八圈寫緣起心咒,都加上增益咒。 第九圈,息法畫月亮,增法畫如意寶,懷法畫繩索,召法畫鐵鉤,誅法畫各種武器,環繞一圈。 按此方法,用咒語增益,以相反順序畫上下輪並對合,這是畫中輪的口訣。 上下輪也環繞六圈。中心是 "གྷ" (gha) 字,周圍有增益咒。第一圈是八瓣蓮花,四方向各寫七字召請咒。東南方寫近心咒,西南方寫名號心咒,西北方寫心咒,東北方寫根本咒,都加增益咒。第三圈只寫 "ཨོཾ" (oṃ),加增益咒。第四圈寫元音,第五圈寫輔音,第六圈寫緣起咒,都加增益咒。 如此佈置的輪相,用於息法儀軌時會產生息災效果,其他三種(增、懷、誅)也是如此。 prov

།ལྷའི་ནོར་བུ་རིན་པོ་ཆེ་རས་དཀར་པོས་དཀྲིས་ཏེ་ཆུར་བཙུད་ན་དཀར་པོར་འགྱུར་ཞིང༌། དེ་བཞིན་སེར་པོ། དམར་པོ། ལྗང་གུ་ལ་སོགས་གང་གིས་དཀྲིས་པ་དེའི་ཁ་དོག་ཏུ་འགྱུར་རོ། །འཁོར་ལོ་ཡང་གཅིག་ཉིད་བཞིར་འགྱུར་བ་ཡིན་པས། དེ་ལ་བཞི་ལས། དང་པོར་ཞི་བའི་ཆོ་ག་ནི། ནྱ་གྲོ་ཏའི་འདབ་མ་ལ་སོགས་དཀར་པོ་ལ། འབྲས་ཀྱི་ཁུ་བས་ཞི་བའི་ཤིང་གི་སྨྱུག་གུས་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ་སྔར་བརྗོད་པའི་ཆོ་གས་བྲིས་ཏེ། བདག་ཆེ་གེའི་ནད་གདོན་ལྕེ་འབབ་པ་ལ་སོགས་གང་འདོད་པ་ཞི་བར་བྱ་བ་དེ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ་བྲིས་ཏེ་མདུན་དུ་བཞག་ནས། བདག་ཉིད་ལྷའི་རྣལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པས་འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་སྟོང་པར་སྦྱངས་པའི་ངང་ལས་བྲིས་པ་ལྟར་བསྐྱེད་དེ། ཡེ་ཤེས་པ་བཅུག་ནས། རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་དང་སྨོན་ལམ་བྱས་ནས། མར་སྦྲང་གིས་ཁ་སྦྱར་ཏེ་ཟླུམ་པོར་དྲིལ་ནས་སྟེང་འོག་གི་རིམ་པ་ལྟར་སྐུད་པ་དཀར་པོས་དཀྲིས་ཏེ། ག་བུར་དཀར་པོ་འོ་མ་སྦྲང་གསུམ་བསྲེས་པས་དགང་ཞིང༌། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་རིན་ཆེན་སྣོད་དུ་འབྲུ་བླུགས་པའི་སྟེང་དུ་བཞག་ནས། རང་ཉིད་འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་བཟླས་པ་བྱ་སྟེ། འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་རིན་པོ་ཆེ་དང་པདྨ་ཉི་མ་བྱེ་བའི་སྟེང་དུ། ཚོགས་བདག་དཀར་པོ་ཕྱག་བཅུ་གཉིས་པར་བལྟས་པའི་ཐུགས་ཀར་བྲིས་པ་ལྟ་བུའི་འཁོར་ལོ་བསམས་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་བཅུག་ནས། རང་གི་སྙིང་གའི་སྔགས་ཀྱིས་ཚོགས་བདག་དེས་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྐུལ་ནས། བདག་གི་མི་མཐུན་པའི་གནོད་པ་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་དང་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བསམ་ཞིང༌། རྩ་སྔགས་ཀྱི་མཐར་ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ། ཞེས་པ་བདུན་བཟླས་ཏེ། འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་ཁུག་མ་དཀར་པོར་བཅུག་ལ་མཆན་ཁུང་གཡོན་དུ་བཅང་ཞིང༌། སྐབས་སུ་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་མདུན་དུ་བཞག་སྟེ་སྔར་བཞིན་སྒོམ་བཟླས་བྱས་པས་ནད་གདོན་དང་རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནི་ཞི་བའི་ཆོ་གའོ། ། རྒྱས་པ་ལ་ནྱ་གྲོ་དྷ་ལ་སོགས་པའི་འདབ་མ་སེར་པོ་ལ་འཇག་རྒོད་སེར་པོའི་འབྲས་ཁུ་བས་བྲི་བ་སོགས་རྒྱས་པར་དབང་དྲག་ཀུན་ལ་«ཚོགས་བདག་ཀྱང་སེར་པོ་སྒྱུར་སྔགས་པུཥྟིཾ་དེས་འགྲེའོ།

將天界寶珠用白布包裹後放入水中,會變成白色。同樣,用黃、紅、綠等顏色的布包裹,就會變成相應的顏色。輪也是一個可以變為四種的,其中第一種是息災儀軌: 在白色的尼俱律樹葉上,用大米汁和息災木的筆,面向東方,按前述儀軌繪製。寫上"某某人的疾病、魔障、中風等愿平息",再寫上(ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ, śāntiṃ kuru svāhā, शान्तिं कुरु स्वाहा, శాన్తిం కురు స్వాహా, 愿平息吉祥, xian ding ku ru suo ha),放在面前。 自身觀想為本尊瑜伽,將輪觀想為空性,再按所畫的生起。迎請智慧尊,用緣起心咒撒花,作吉祥祈願。用蜂蜜黃油塗抹,捲成圓筒狀,按上下次第用白線纏繞。用白檀香、牛奶、蜂蜜的混合物填充,放在曼荼羅中央盛有穀物的寶器上。 自身觀想為調伏鬼神的本尊,開始唸誦。觀想輪放在無數珍寶、蓮花和太陽上,上有十二臂白色財神,其心間有如前所畫的輪。迎請智慧尊后,用自心咒語令財神驅散一切障礙,觀想自身一切違緣、疾病、魔障和敵人障礙都得以平息。 在根本咒後加誦七遍:(ནད་གདོན་ཐམས་ཅད་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ, nad gdon thams cad śāntiṃ kuru svāhā, नद गदोन थम्स चद शान्तिं कुरु स्वाहा, నద్ గదోన్ థమ్స్ చద్ శాన్తిం కురు స్వాహా, 愿一切疾病魔障平息吉祥, na dun tan ca xian ding ku ru suo ha) 將輪放入白色袋中,置於左腋下。每天早晨取出放在面前,如前觀想念誦,可解除疾病、魔障、王法懲罰、盜賊和八大十六恐怖。這就是息災儀軌。 對於增益法,用黃色尼俱律樹葉,用野生黃稻米汁書寫等。增益、懷柔、降伏諸法都相似,只是財神變為黃色,咒語改為(པུཥྟིཾ, puṣṭiṃ, पुष्टिं, పుష్టిం, 增益, bu ding)等。

།«འགྲེ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །དབང་ལ་གྲོ་ག་ལ་གུར་གུམ། རྒྱ་སྐྱེགས། གིའུ་ཝཾ། པད་རག །སིནྡྷུ་ར། མུག་རྣམས་ཀྱི་ཁུས་བས་བསད་མནན་རེངས་པ་བསྐྲད་པ་བྱ་རོག་གི་སྒྲོའི་སྨྱུ་གུས་བྲིའོ། །སྲུང་དང་ཟློག་སྔགས་ཀྱི་སྔགས་ཀྱང་བསྒྱུར་རིག་པས་དཔྱད་དགོས་སོ། །དེ་ཡང་ཞི་རྒྱས་དབང་སྲུང་བཞི་ལ་ནི་སྔགས་མགོ་ཕྱིར་བསྟན། དྲག་པོ་ཙམ་ལ་ནང་ངོ༌། ། གཞན་བཞི་ལ་ཞག་བདུན་བདུན་པ། དྲག་པོ་ལ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་བདག་གི་བར་གཅོད་ཞི་ནས་དགྲ་བགེགས་རྣམས་རྨུགས་རེངས་བརླག་པར་འགྱུར་རོ། ། ད་ནི་སྤོགས་ཆོག་ནི། དེ་ལྟར་ལས་བཞི་གང་བྱེད་ཀྱང་རྨི་ལམ་དུ་ཚུལ་ངན་པ་སྣ་ཚོགས་བྱུང་ཞིང་མ་གྲུབ་་ན་སྔར་གྱི་འཁོར་ལོ་བླ་རྡོའི་གའུ་རྣམས་ཀླད་ལ་ལན་གསུམ་ཕྱིན་ཀར་བསྐོར་ནས་རྐང་པ་གཡས་པའི་མཐེ་བོང་གི་དྲུང་དུ་བཞག་ལ། འབྱུང་པོ་འདུལ་བྱེད་ཀྱི་སྔགས་དང་སྒོམ་པས་གཟིར་ཞིང༌། འཁོར་ལོ་ཚོགས་བདག་ཏུ་བསམས་ལ་སྒོམ་བཟླས་དྲག་ཏུ་བྱས་པས་ཞག་གསུམ་ན་འཁུ་ལྡོག་ཆོ་འཕྲུལ་ཐམས་ཅད་ཞི་ནས། སྒྲུབ་བ་པོ་ལ་དངོས་གྲུབ་གདོན་མི་ཟ་བར་འབྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་འཁོར་ལོ་སི་ལས་བདུག་སྟེ་ཚོགས་བདག་ལ་བཟོད་གསོལ་བྱའོ། །ཅུང་ཟད་ལ་དེ་ལྟར་མི་བྱའོ། །བྱས་ན་སྙིང་ཐག་རིང་བ་ཡིན་ ནོ། །ལས་ཡང་དག་པའོ། །ཤིན་ཏུ་གསང་བས་དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་མི་འབྱུང་དབང་མེད་པའི་ལས་བརྗོད་དོ། །ཡུན་རིང་དུ་གཞུང་བཞིན་བསྒྲུབས་ཀྱང་གྲུབ་རྟགས་མེད་ན་གཞན་གྱིས་བར་ཆད་བྱས་པ་ཡིན་པས་དེ་ལ་འདི་བསྒོམ་དགོས་སོ།

請理解如下。對於懷柔法,用白色樹皮,用藏紅花、紅花、土紅、硃砂、辛度拉、木鱉子等的汁液書寫。用於殺、鎮壓、定住、驅逐等,要用烏鴉羽毛筆書寫。護身和遣除咒語也要根據智慧調整。 對於息災、增益、懷柔、護身四法,咒語向外;對於降伏法則向內。其他四法各持續七天,降伏法二十一天,可平息自身障礙並使敵人、障礙昏迷、定住、毀滅。 現在講逼迫法:如果做上述四種法事時,夢中出現各種不好的徵兆且未成就,則將前述輪和寶石盒繞頭三圈,然後放在右腳大拇指旁。用調伏鬼神的咒語和觀想折磨它,同時觀想輪為財神,猛烈地觀想念誦。三天後,一切違逆和幻象都會平息,修行者必定獲得成就。 之後用芝麻熏輪,向財神懺悔。小事不要這樣做,否則會疏遠。這是正確的法事。非常秘密,因此成就來得不快,這是講述無法控制的法事。如果長期按教法修持仍無成就相,是被他人阻礙了,此時應當修持此法。

།བྱི་བ་ལ་སོགས་པ་ནས་སྟོང་པར་བསྒོམ་པའི་ངང་ལས་བྲག་རི་དང༌། པད་ཉི་བྱི་བའི་སྟེང་དུ་གྷ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་ཚོགས་བདག་ཏུ་གྱུར་པའི་སྙིང་གར་པདྨ་དང་ཉི་མའི་དབུས་སུ་གྷ་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ། ཞེས་པས་བསྐོར་བས་བསམ་པའི་འོད་ཀྱིས་ཚངས་པའི་གནས་ནས་ཚོགས་བདག་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད། བདག་གི་སྤྱི་བོ་ནས་བདག་ལ་ཐིམ། བདག་ཉིད་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་དངོས་ཡིན་སྙམ་པའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་ཡི་གེ་བཅུ་བདུན་པ་དང་དྲུག་པའི་མཐར་གང་འདོད་པའི་སྤེལ་ཚིག་བཏགས་ལ་བཟླ་ཞིང༌། ལུས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་ཕྱོགས་བཅུའི་ཚེ་དང་དཔལ་འབྱོར་བསྡུས་ཤིང་བགེགས་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་གཟིར་བས་དེ་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་འབྱོར་བ་དང་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་བདག་ལ་ཕུལ་བར་བསམས་ལ། སྔགས་བཟླ་ཞིང་ཡང་འོད་འཕྲོས་པས་སྟོད་གསུམ་དང་ཁྱད་པར་འཛམ་བུའི་གླིང་ཁབ་ཅིང་སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་ལ་ཞུགས་པས་ཚུར་དྲངས་ཏེ་རང་དབང་མེད་པར་བདག་གི་རྐང་པའི་མདུན་དུ་བཀུག་ནས་་སྒྲུབ་པ་གང་འདོད་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་གདོན་མི་ཟ་བར་འགྲུབ་སྟེ། ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་གསང་བ་ཐུགས་ཀྱི་གདམས་པའོ། །དེས་རང་ལ་འཁུ་ཟློག་མི་འོང་ཞིང་དངོས་གྲུབ་ཤུགས་ལས་འབྱུང་ངོ༌། །ཡང་ལོངས་སྤྱོད་སྤེལ་བའི་ཕྱིར་ཐབ་ཀྱི་ཆོ་ག་བརྗོད་པ་ནི། ཐབ་ཁུང་རྒྱས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་སྦྱངས་པར་ཐབ་ཡོལ་གྱི་ནང་དུ་ཚོགས་བདག་གི་ཐུགས་ཀར་འཁོར་ལོ་དང་བཅས་པའི་སྐུ་གཞུག་ཅིང༌། སྒྱེད་པོ་ཙ་ཙི་ཀའི་སྙིང་ཀར་ལོངས་སྤྱོད་སྒྲུབ་པའི་འཁོར་ལོར་སྦའོ། །ཐབ་ཁུང་དུ་འབྲུ་དང་ཟས་སྣ་ཚོགས་པའི་གཏེར་སྦས་ཏེ་དགུག་གཞུག་བྱ། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ལ་བཟའ་བཏུང་རྒྱ་ཆེན་པོས་ཞལ་བསྲོ་བྱའོ། །ཐབ་ཡོལ་གྱི་ཚོགས་བདག་ཞལ་ཕྱག་རྫོགས་པའི་ཕྱག་གཉིས་གཡས་རྡོ་རྗེ་དང༌། གཡོན་ཐོད་པ་ཁྲག་གིས་བཀང་བ་བྱི་བའི་སྟེང་ན་བཞུགས་པའི་ཞལ་དུ་སྒྱེད་བུའི་ལྷ་མོ་ཙང་ཙི་ཀ་དམར་མོ་གཡས་ཚོགས་བདག་ལ་ཟས་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་གཡོན་ནེའུ་ལེས་ནོར་བུུ་སྐྱུགས་པར་བསམས་ལ། ཐུམ་བུ་ཁ་མ་ལོག་པས་བཟའ་བཏུང་གཡས་པས་ཚོགས་བདག་ལ་མཆོད་པར་འགྱུར་ཞིང༌། དེས་ཐབ་ཀའི་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱལ་པོ་བཟའ་བཏུང་གང་བྱེད་ཕུད་ཚོགས་བདག་ལ་མཆོད་པ་དང༌། གཞན་ལ་མི་སྦྱིན་ནོ།

從老鼠等觀想為空性中,顯現巖山、蓮花、日輪和老鼠,其上有(གྷ, gha, घ, ఘ, 第四音, 嘎)字變化而成的自身觀為財神。心間蓮花和日輪中央有(གྷ, gha, घ, ఘ, 第四音, 嘎)字,被(ཨོཾ་ཨཱཿགྷ་ཧཱུྃ་སྭཱཧཱ, oṃ āḥ gha hūṃ svāhā, ओं आः घ हूं स्वाहा, ఓం ఆః ఘ హూం స్వాహా, 嗡啊嘎吽梭哈, om a ga hong suo ha)環繞。觀想光芒從梵天界迎請財神,供養后融入自身頂門。 以自身即是威德巨大的本尊的傲慢,誦唸十七字咒和六字咒,最後加上所愿增益語。觀想身體放光,聚集十方壽命和財富,折磨一切障礙類,使它們獻上三界財富和所有眾生。再次放光遍及三界尤其瞻部洲,進入所有眾生心中,不由自主地被牽引到自己腳前,必定成就所欲修持的悉地。這是非共秘密心要口訣。 這樣做不會招致反噬,成就會自然生起。又為增益受用而說火供儀軌:在廣大火供壇中,火壇帷幕內安置財神身像,其心間有輪。將貓頭鷹的心臟作為成就受用的輪藏起來。在火壇中藏各種穀物和食物作為寶藏,作召請。誦吉祥語,用豐盛的飲食供養。 帷幕上的財神全身像,右手持金剛杵,左手持盛滿血的顱器,坐于老鼠上。其口中有紅色貓頭鷹女神赤尼迦,右手以各種食物供養財神,左手有黃鼠狼吐出寶珠。觀想如此,用未翻轉的食團,右手供養財神。由此,火壇中的受用之王將所食之物的精華供養財神,不給予他人。

།དེའི་འཁོར་ལོ་ནི་གྲོ་ག་ལ་གུར་གུམ་གྱིས་མུ་ཁྱུད་ལྔའི་ལྟེ་བ་ལ་སྤེལ་ཚིག་དང༌། དང་པོ་ལ་ཉེ་སྙིང་དང༌། གཉིས་པ་ལ་སྙིང་པོ། ། གསུམ་པ་ལ་མིང་གི་སྙིང་པོ། བཞི་པ་ལ་རྩ་སྔགས། ལྔ་པ་ལ་འབོད་པའི་སྔགས། ཐམས་ཅད་ཀྱི་མཐར་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་ཟས་ཐམས་ཅད་བཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ པུཥྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ། ཞེས་བྱ་བ་སྤེལ་ཏེ་བྲིའོ། །ཐབ་ཀྱི་ཆོ་གའོ། ཟབ་པོ། དེ་བཞིན་དུ་བང་མཛོད་ཀྱི་ཆོ་ག་ནི། མི་རབ་བདུན་དུ་ཕྱུག་པ་ལ་སོགས་ཀྱི་བང་ས་དང་མཛོད་ཀྱི་ས་བསློང་ལ། རང་གི་བང་ས་དང་དེའི་རྩ་དངོས་སུ་ཚོགས་བདག་གི་སྐུ་འཁོར་དང་བཅས་པ་བཅུག་ནས་རབ་ཏུ་གནས། བང་བ་འབྲུས་བཀང་ཞིང་ཕྱུག་པོའི་ནས་ལ་སོགས་པ་བླུག །གཞན་ཡང་ནོར་སྣ་ཚོགས་བདག་གི་སྤྱན་གཟིགས་སུ་རབ་པ་དེ་ལྟར་བྱས་ལ། རབ་གནས་བྱས་ཏེ་གཡང་ཅན་གྱི་ཡིད་བཏགས། འབྲུུ་ལ་སོགས་པའི་ཕུད་ཚོགས་བདག་ལ་མཆོད་ན་མི་ཟད་པའི་མཛོད་དུ་འགྱུར་རོ། །མི་ཟད་པའི་མཛོད་ཀྱི་གོ་ཆའོ། །འདི་དག་ནི་རང་བཟོ་དང་ཡིག་ཚོགས་སྤངས་ནས་བླ་མའི་ཞལ་ཤེས་ཕྱག་ལེན་ཁོ་ན་བཀོད་པའོ།

這是其輪:在白色樹皮上用藏紅花畫五重圓圈,中心寫增益語。第一圈寫近心咒,第二圈寫心咒,第三圈寫名字心咒,第四圈寫根本咒,第五圈寫召請咒。所有咒語末尾加上:(བཱ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོཿ པུཥྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱཧཱ, vāśaṃ kuru hoḥ puṣṭiṃ kuru svāhā, वाशं कुरु होः पुष्टिं कुरु स्वाहा, వాశం కురు హోః పుష్టిం కురు స్వాహా, 愿一切世界食物增長圓滿, wa shang gu ru ho bu ding gu ru suo ha)。這是火壇儀軌,非常深奧。 同樣,倉庫儀軌如下:在七代富人等的倉庫和寶庫地基上,在自己的倉庫和其根基處安置財神像及眷屬,進行開光。用穀物填滿倉庫,放入富人的大麥等。其他各種財物也作為財神的供品擺放。進行開光后,掛上吉祥物。若以穀物等的精華供養財神,將成為取之不盡的寶庫。這是不盡寶庫的護甲。 這些都是摒棄自創和繁文縟節,僅記錄上師口傳實修法。