跳轉到

L026.101《斷法教授心要》歷史 c3.5s

༄༅། །གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོའི་« »ལོ་རྒྱུས་བཞུགས་སོ། །

« སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཀའ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་འདི་ལ། ཡིད་ཆེས་ཤིང་ཁུང་བཙུན་པར་བྱེད་པ་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པས། ཐུགས་དང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད། བར་དུ་བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་གསུམ་དུ་ཚོགས་བསགས། ཐ་མ་མཛད་པ་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སངས་རྒྱས་ནས། དེའི་འབྲས་བུ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གྲངས་མེད་པ་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་བསྐོར་བ་ལས། འདི་གཉིས་པ་མཚན་ཉིད་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ་ཡིན། དེ་ལ་ཡང་མངོན་པར་རྟོགས་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང༌། སྙིང་པོ་དོན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་གཉིས་ལས། འདི་སྙིང་པོ་དོན་གྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡིན། རབ་འབྱོར་གྱིས་ཞུས། སྟོན་པས་གསུངས། ཀུན་དགའ་བོས་བསྡུས། བྱམས་པས་ལུང་བསྟན་ཏེ། སློབ་དཔོན་ཐོག་མེད་ལ་བཤད། དེས་སློབ་དཔོན་དབྱིག་གཉེན་ལ། དེས་སློབ་དཔོན་ཨཱརྱ་དེ་ཝ་ལ། དེས་དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་བཤད། དེ་ལའང་དམ་པའི་ལོ་རྒྱུས་ནི། ཁྱད་པར་དྲུག་དང་ལྡན་ཏེ། སྐྱེ་བ་བདུན་གྱི་ཆེ་བ༌། སྐྱེ་ས་ཡུལ་གྱི་ཆེ་བ། བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་ཆེ་བ། སྦྱངས་པ་ཐུགས་རྗེ་ཡོན་ཏན་གྱི་ཆེ་བ། འབྲས་བུ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཆེ་བའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ནི་སྐྱེ་བ་བདུན་དུ་གཞན་གྱིས་བར་མ་ཆོད་པར་མི་ལུས་གཙང་མ་རིགས་བཞི་ཐོབ། པཎྜི་ཏ་འབའ་ཞིག་ཏུ་གྱུར། སྐྱེ་བ་འདིར་རིགས་བཞིའི་ནང་ནས། ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་རིགས་བྲམ་ཟེར་སྐྱེས། སྐྱེ་ས་ཡུལ་གྱི་ཆེ་བ་ནི། རྒྱ་གར་གྱི་ཡུལ་རྩ་རི་སེང་ཧ་བྱ་བ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་དེར་སྐུ་འཁྲུངས་ཏེ། ཡབ་བྲམ་ཟེ་བརྩོན་འགྲུས་གོ་ཆ། ཡུམ་བྲམ་ཟེ་མོ་ས་ར་ཧ་པ་བྱ་བ་ལ་བུ་གསུམ་ཡོད་པའི་བར་པ་ཡིན། བསླབ་པ་ཚུལ་ཁྲིམས་ཀྱི་ཆེ་བ་ནི། ལོ་བཅུ་གསུམ་ལ་དཔལ་བཱི་ཀྲ་མ་ལ་ཤི་ལའི་གཙུག་ལག་ཁང་དུ། རབ་ཏུ་བྱུང་ནས་དགེ་ཚུལ་མཛད། བླ་མ་གསེར་གླིང་པ་ལ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་ནས། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་བསླབ་པ་བསྲུངས། རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞི་ལ་དབང་ཞུས་ནས་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུངས་བའོ།

以下是直譯: 頂禮! 《斷法教授心要》歷史在此。 「頂禮一切佛菩薩。關於此般若波羅蜜多斷法教授,為使人相信並尊重,上師傳承次第如下:世尊釋迦牟尼佛最初發無上菩提心,中間三無數劫積累資糧,最後以十二相成佛,其果報無數法輪三次轉動中,此為第二無相法輪般若波羅蜜多的意趣。其中又有現觀般若波羅蜜多和精要義般若波羅蜜多兩種,此為精要義般若波羅蜜多。由須菩提請問,佛陀宣說,阿難結集,彌勒授記,傳至無著論師,再傳至世親論師,再傳至聖天論師,再傳至杰尊仁波切。關於杰尊的歷史,具有六種殊勝:七世殊勝、出生地殊勝、加持大悲殊勝、修習大悲功德殊勝、果位成就殊勝。其中第一,七世中未被他人間斷獲得清凈人身四種種姓,皆為班智達。此生中從四種種姓中出生于最殊勝的婆羅門種姓。出生地殊勝是:出生于印度札日森哈地區,此為大悲加持之處。父親是婆羅門精進鎧甲,母親是婆羅門女薩拉哈巴,三個兒子中為次子。戒律殊勝是:十三歲時在吉祥超戒寺出家為沙彌。在上師金洲處發菩提心后,守護菩薩戒。從五十四位瑜伽士瑜伽女處接受灌頂后,守護密乘誓言。」

།བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་ཆེ་བ་ནི། རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ལྔ་བཅུ་རྩ་བཞིས་རྗེས་སུ་བཟུང་ནས་དབང་གདམས་པ་དང་བཅས་པ་གནང༌། བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མཐུ་དང་ནུས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་ལྡན་ཞིང༌། ཡི་དམ་དང་ཊཱཀྐི་མ་དང་བཅས་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པས་དབང་དང་བྱིན་རླབ་ཀྱི་བཀའ་བབས་དུ་མ་དང་ལྡན་པས་མཆོག་ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ལ་མངའ་བརྙེས་པའོ། །སྦྱངས་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་ཆེ་བ་ནི། ལོ་ལྔ་ནས་འབྲི་ཀློག་བསླབས་པས་ལེགས་པར་མཁྱེན། ཕྱི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་སྡེ་སྣོད། ནང་གསང་སྔགས་ཀྱི་རྒྱུད་སྡེ་མ་ལུས་པ་མཁྱེན་ཅིང༌། རིག་པའི་གནས་ལྔ་ལ་མཁས་པའི་པཎྜི་ཏ་ཆེན་པོ་ཡིན་ནོ། །འབྲས་བུ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཆེ་བ་ནི། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་མ་ལུས་པ་ཐོབ། མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྟོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་མངོན་དུ་གྱུར་པའོ།

以下是直譯: 加持大悲殊勝是:得到五十四位瑜伽士瑜伽女的攝受,賜予灌頂和教授。具有無量加持力和能力,得到無數本尊和空行母的眾多灌頂和加持傳承,因此獲得共與不共的成就。 修習功德殊勝是:五歲時學習讀寫,精通無礙。通曉外顯宗經藏和內密續部無遺,是精通五明的大班智達。 果位成就殊勝是:獲得一切共同成就,證悟殊勝的大手印最高成就。

།དེ་ལྟ་བུའི་བླ་མ་དེས། འགྲོ་བའི་དོན་དུ་བོད་དུ་ལན་མང་དུ་བྱོན་པ་ལས། ལན་གཅིག་དུས་སུ། སློ་དཔོན་རྒྱ་གར་ནས་བོད་ལ་ཚུར་བྱོན་དུས། དགེ་བཤེས་དངོས་གྲུབ་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། གཡོར་པོ་གྲ་ཐང་ནས་ཡིན་པ་ཞིག །རྒྱ་གར་དུ་ཕྱིན་ནས་ལོ་ཙཱ་བའི་ཆོས་སློབ་དུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་ཟེར་བའི་ཆུ་ཤིང་གི་འཁར་བ་ལ། སེམས་ཅན་གྱི་གཟུགས་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པ་ཐོགས་པ་ཞིག་དང༌། བླ་མ་སྨ་ར་སེར་པོ་ཅན་བྱ་བ། བོད་ཀྱི་ཆོས་པ་ལ་ཡིད་མ་ཆེས་པར། རྒྱ་གར་དུ་གདམས་པ་འཚོལ་དུ་ཕྱིན་པས་མ་རྙེད་པ་ཚུར་ལོག་སྟེ། བལ་ཡུལ་དུ་བླ་མ་མ་ཧཱ་མུ་ལར་ཕག་མོ་ཞུ་རུ་འགྲོ་བ་དང༌། ཚོང་པ་མང་པོ་བསྡེབས་ནས་བྱུང་སྟེ། བལ་ཡུལ་དུ་ཟླ་བ་ཙམ་འགོར། དེ་ནས་བོད་དུ་རྗེ་དམ་པ་སངས་རྒྱས་དང་བསྡེབས་ནས་འོངས། དེར་ཁོང་གཉིས་ཀྱིས་བསམ་པ་ལ། ཨ་ཙ་ར་འདི་གྲུབ་ཐོབ་ཞིག་ཡིན་པར་འདུག་སྟེ། མུ་སྟེགས་པ་དང༌། ནང་པ་སངས་རྒྱས་པ་གང་ཡིན་མ་ཤེས་པས། གདམས་པ་ནི་མ་ཞུས། དེ་ནས་མང་ཡུལ་དུ་སླེབས་པ་དང༌། ཨ་ཙ་རའི་ཚོང་བརྡལ་གཉིས་འདུག་པས། དེ་ཀུན་ཨ་ཙ་ར་དེ་ལ་མོས་གུས་དྲག་པོ་བྱེད། མེ་ཏོག་མང་པོ་འབུལ་གྱིན་འདུག་པས། བླ་མ་ཇི་སྐད་བྱ་བ་ཡིན་དྲིས་པས། འདི་རྒྱ་གར་ན་བླ་མ་པཎྜི་ཏ་ཀ་མ་ལ་ཤི་ལ་ཟེར། བོད་ན་དམ་པ་རྒྱ་གར་བ་བྱ་བ་གྲགས། པཎྜི་ཏ་གྲུབ་ཐོབ་མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཞིག་ཡིན། སྔར་ཡང་བོད་དུ་མང་དུ་བྱོན། ད་རེས་ཀྱང་བོད་དུ་བྱོན་པར་འདུག་ཟེར་བས། དེར་ཁོང་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་རླབས་ཤིག་ཞུ་བྱས་པས། དགེ་བཤེས་ལ་འཁར་བ་དེ་ཐོང་འདི་འདྲ་མ་འཛིན་སེམས་བསྐྱེད་འཆོར་བའི་རྒྱུ་ཡིན། ངས་ཀྱང་ཤེས་ཏེ་མ་བྱས། སེམས་ཅན་བསླུས་ན་དགོས་པ་མེད། སྐྱུར་ལ་ཐོངས་གསུངས་སོ། །གདམས་པ་ཞིག་ཞུ་བྱས་པས། ཁྱེད་རང་ཕྱིའི་སྣང་བ་ནང་དུ་མ་ལེན། ནང་གི་རིག་པ་ཕྱིར་མ་སྤྲོ། སེམས་ལུས་ལ་མ་ཆགས་པར་ལུས་སེམས་ཕྲོལ་ལ་ཞོག །གསུངས་པས། དེ་ལ་ངེས་ཤེས་སུ་ཆོས་འཚོལ་དུ་ཕྱིན་པས་མ་རྙེད་པར། བོད་དུ་ལོག་པས་བླ་མ་གྲུབ་ཐོབ་དང་མཇལ་འདུག་སྙམ་ནས། བླ་མ་གང་དུ་གཤེགས་པའི་ཕྱག་ཕྱིར་འབྲངས་ཏེ། གདམས་པ་ཞིག་ཐོབ་པར་བྱ་དགོས་དགོངས་ནས། ཕྱག་ཕྱི་ལ་སོང༌། དེ་ནས་ལབ་རྟག་རི་བྱ་བར་སླེབས་ནས། མགྲོན་ཁང་ཞིག་ན་བཞུགས་ཏེ། བྱིན་རླབས་ཞུ་བར་མང་པོ་བྱུང་བ་ལ། མིག་ལོང་པ་ཕྱེད་པ་དང༌། རྣ་བ་འོན་པས་སྒྲ་ཐོས་པ་ལ་སོགས་བྱུང་བས། ཐམས་ཅད་ངོ་མཚར་སྐྱེས་སོ།

以下是直譯: 這樣的上師為利益眾生多次來到西藏。有一次,當上師從印度來到西藏時,有一位名叫功德精華的格西,來自約波札塘,他說自己去印度學習翻譯,手持一根木杖,上面雕刻著各種眾生形象。還有一位名叫黃鬚上師的人,不相信西藏的法,去印度尋求教授未果而返回,在尼泊爾向上師摩訶穆拉請求教授瓶唄母法,與許多商人結伴而行,在尼泊爾停留約一個月。之後與尊者杰尊仁波切一同來到西藏。 他們兩人心想:"這位阿阇黎似乎是位成就者,但不知是外道還是內道佛教徒,所以沒有請求教授。"後來到達芒域時,有兩個阿阇黎的集市,那裡的人都對這位阿阇黎非常恭敬,獻上許多鮮花。他們問阿阇黎的名字,得知:"在印度稱為上師班智達迦摩羅戒,在西藏稱為杰尊印度人。他是一位大學者、成就者和班智達。以前多次來過西藏,這次又來了。" 於是他們請求加持。上師對格西說:"放下那根杖,不要執著這樣的東西,會使發菩提心退失。我也知道但沒這麼做,欺騙眾生是沒有意義的。扔掉它吧。"他們請求教授,上師說:"不要將外在的顯現攝入內心,不要將內在的覺性向外散發。不要執著身體上的心,要將身心分離。" 黃鬚上師認識到自己尋法未果,卻在西藏遇到了成就上師,決定追隨上師求法。他們來到拉達日,上師在一個客房中接見許多來求加持的人。有半盲者復明、聾者重聽等奇蹟發生,使所有人都感到驚歎。

།ཡུལ་དེར་དགེ་བཤེས་སྐྱོ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ཞེས་བྱ་བ། མདོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་མཁན་པོ་ཞིག་གདན་དྲངས་ནས། ཆོས་གསུང་གིན་བཞུགས་པའི་ཕྱག་ཕྱི་ལ། མྱང་སྟོད་གྲགས་ཆེན་གྲགས་ཆུང་བྱ་བ། ཕ་མེས་སྔགས་པ་མཐུ་ཆེན་ལ་འགྲས་ནས། མཛེ་བྱུང་དོགས་པའི་བྱིས་པ་གཉིས། ཕ་མཛེ་ཕོ་ཞིག་གིས་འབུམ་བཅུ་གསུམ་དུམ་པ་ཞིག་དང་དངོས་པོ་མང་པོ་དང་བཅས་པ་ཕུལ། བྱིས་པ་གཉིས་ཀྱི་གཉེར་གཏད་ནས་ཡོད་པ་ལ། དགེ་བཤེས་སྐུ་བསོད་ཆེ་བས་གཡེང་བས་ཁྱེར་ཏེ། བྱིས་པ་དེ་གཉིས་ལ་ཉ་ར་མ་བྱུང་སྨན་མ་བྱིན། གདོན་གྱིས་ཟིན་པའི་རྟགས་མང་པོ་བྱུང་ཡང༌། དགེ་བཤེས་ཐུགས་ཁྲལ་དུ་སོང་ཡོད་པ་ལ། མགྲོན་ཁང་ནང་དུ་ཨ་ཙ་ར་བྱིན་རླབས་ཅན་ཞིག་འདུག་ཟེར་བ་ཐོས་ནས། དེར་ཕྱིན་ནས་ཞུས་པ། སྤྱིར་ཁྱེད་རྒྱ་གར་བ་རིག་པའི་འབྱུང་གནས་ཡིན་པ་དང༌། ཁྱད་པར་དུ་བླ་མ་ཁྱེད་བྱིན་རླབས་ཅན་ཞིག་འདུག་ཟེར་བ་ཐོས་པས། བདག་ལ་བྱིན་པ་ལྷ་འདྲེའི་ཟ་འཕྲོ་གཉིས་ཡོད་པས། དེ་ལ་བྱིན་རླབས་ཐུགས་ལ་འདོགས་པར་ཞུ་བྱས་པས། དེ་ཙུག་བྱ་ཡི་གསུངས་ནས། དེའི་དུས་སུ་བླ་མ་སྨ་ར་སེར་པོ་ཅན་ལ། ད་ནི་ཁྱོད་འདོད་པའི་གདམས་པ་ཞིག་འོང་བ་གདའ་འོ་གསུངས། དེར་བསྙེན་བཀུར་བྱས་ནས་གདམས་པ་ཞུས་པས། བྱིས་པ་གཉིས། བླ་མ་སྨ་ར་ཅན། དགེ་བཤེས་སྐྱོ་དང་བཞི་ལ་གདམས་པ་བཏབས་ཏེ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ། སྒྱུ་འཕྲུལ་དུམ་ཚོགས་དྲུག །ངོ་སྤྲོད་ཞལ་གདམས་དང་བཅས་པ་གནང་སྟེ། དེ་ཉིད་དུ་གདམས་ངག་བཏབ། བྱིས་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཉམས་ལེན་བྱས་པས་གྲུབ་ཐོབ་བཟང་པོ་རེ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་བླ་མ་སྨ་ར་སེར་པོ་ཅན་ཕ་ཡུལ་དུ་བྱོན་ནས། གཅོད་འདི་དང་བལ་པོ་ཧ་ལུ་མ་ལ་ཞུས་པའི་ཇོ་མོ་ཞལ་ཆུང་མ་ཚང་བར་ཉམས་སུ་བླངས་ནས་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པར་མཛད་དོ། །གདམས་པ་གཞན་ལ་མ་བྱིན། འགྲོངས་ཁར་ཁོང་རང་གི་ཉེ་གནས་སྨྱོན་པ་འབའ་རེ་ལ་གནང་ངོ༌། །སྐྱོ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ཁོ་བོ་རང་གི་དབོན་བསོད་ནམས་བླ་མ་ལ་གནང༌། དེས་མ་གཅིག་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ལ་གནང༌། དེ་ཡང་མ་ཅིག་འདི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མའི་སྤྲུལ་པ་ཡིན་པར་མདོ་ལས་གསལ་ཞིང༌། ཁྱད་པར་དུ་སློབ་དཔོན་པདྨས་ལུང་བསྟན་པའོ།

以下是直譯: 在那個地方,有一位名叫覺沙迦耶西的格西,他是幻化網續的阿阇黎。他被邀請來講法,有兩個孩子作為他的隨從。這兩個孩子名叫年多大名聲和小名聲,因為祖先得罪了一位大力密咒師,擔心會患上麻風病。一位患麻風病的父親獻上了十三部《十萬頌般若經》殘本和許多財物,將這兩個孩子託付給格西。因為格西福報很大,被俗務所擾,沒有照顧好這兩個孩子,也沒給他們藥物。孩子們出現了很多被鬼神附體的跡象,格西很是擔心。 他聽說客房裡有一位具有加持力的阿阇黎,就去請求說:"一般來說,你們印度人是智慧的源泉,特別是聽說上師您具有加持力。我有兩個孩子被鬼神所害,請您加持他們。"上師說:"就這麼辦吧。"這時,上師對黃鬚上師說:"現在你想要的教授要來了。" 他們供養上師並請求教授。上師給兩個孩子、黃鬚上師和覺格西四人傳授了教法,包括般若波羅蜜多、幻化網六聚和麵授教誡等,當場就傳授了口訣。兩個孩子修行后成爲了很好的成就者。 之後,黃鬚上師回到家鄉,將這個斷法和從尼泊爾哈魯瑪那裡學到的佛母法結合起來精進修行,但沒有傳授給其他人。臨終時只傳給了他的侍者瘋子巴熱。 覺沙迦耶西將教法傳給了他的侄子索南喇嘛,後者又傳給了瑪吉拉準瑪。瑪吉也是如經中所說的智慧空行母的化身,特別是蓮花生大師對她作了授記。

།དེའི་ལོ་རྒྱུས་ནི། སློབ་དཔོན་པདྨ་ལ། དབང་རིན་ཆེན་ཁ་ཆེས་ཞུས་པ། ཨེ་མ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལགས། །མ་གཅིག་ཇོ་མོ་མཚོ་རྒྱལ་འདི། །གང་དང་གང་གི་སྤྲུལ་པ་ཡིན། །དོན་ཆེན་གང་ལ་དགོངས་ཏེ་བྱོན། །འདས་གྲོང་མངའ་འམ་རྣམ་པ་གང༌། །ཞེས་ཞུས་པས། ཨོ་རྒྱན་གུ་རུས་བཀའ་སྩལ་པ། མཚོ་རྒྱལ་མ་གཅིག་འདུག་པ་དེ། །དང་པོ་སྒྲོན་མའི་སྤྲུལ་པ་ཡིན། །དགོས་ཆེད་ང་ཡི་གསང་སྔགས་འཛིན། །ཕྱི་རབས་ལས་ཅན་ཀུན་གྱི་མ། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བར་བྱེད། ། འདས་གྲོང་མི་མངའི་རྣལ་འབྱོར་མ། །ང་དང་སྐད་ཅིག་འབྲལ་མེད་མ། །རྣམ་ཐར་ལེགས་པའི་ཆ་ལུགས་ཀྱིས། །ཟག་མེད་བདེ་བ་སྟེར་བྱེད་མ། །མ་གཅིག་འདུག་པའི་མཚོ་རྒྱལ་འདི། །རང་བཞིན་གནས་ལས་མ་གཡོས་ཤིང༌། །ལོ་ནི་དྲུག་ཅུ་ཁ་རལ་ཚེ། །ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་བྱ་བ་སྤྲུལ། །ཕར་ཕྱིན་སྙིང་པོའི་དོན་གྲོལ་ནས། །སེམས་ཅན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་འགོད། །སྣ་ཚོགས་ངེས་མེད་སྤྱོད་པ་བྱེད། །མཚོ་རྒྱལ་མ་གཅིག་སྤྲུལ་པ་ཞེས། །ལུང་བསྟན་པ་དེ་ཡང༌། བོད་ཡུལ་དབུས་ཀྱི་ས་ཆ། གཡོ་རུ་ཡམ་ཤོད་སྨད། ཨེ་ཆེ་མོ་ལབ་ཅེས་བྱ་བར་སྐུ་འཁྲུངས་ཏེ། ཡབ་ཆོས་ལ་སྐྱབས། ཡུམ་ཀླུ་མོ་བཟའ་འབུམ་ལྕམ། མིང་བོ་འཁོར་ལོ། །མ་གཅིག་འདི་ཆུང་ཤོས་ཡིན། དང་པོ་ཡུམ་གྱི་ལྷུམས་སུ་ཞུགས་དུས། ཡུམ་གྱི་ལུས་ཡང་ཞིང་བདེ་བ་དང༌། ཏིང་ངེ་འཛིན་རང་ཤུགས་སྐྱེ་བ་དང༌། དངོས་སམ་ཉམས་སྣང་ལ་ཞག་གྲངས་མང་པོར་ལུང་པ་ཐམས་ཅད་པདྨ་ཁ་ཕྱེ་བ་བཞིན། འོད་ཀྱིས་ཉིན་མཚན་མེད་པར་ཁེངས་པ་དང༌། ཡུམ་གྱི་རྨི་ལམ་དུ་ནམ་མཁའ་གོས་སུ་གྱོན་པ། ས་གཞི་གདན་དུ་བཏིང་བ། སྤྱི་བོ་ན་རིན་པོ་ཆེ་འདུག་པ། སྨིན་མཚམས་ནས་འོད་ཁ་དོག་རྣམ་པ་ལྔ་ཤར་བ་རྨིས་སོ། །སྐུ་འཁྲུངས་ཁར་ཡང་ཡབ་ཡུམ་གྱི་མནལ་ལམ་དུ། རིན་པོ་ཆེ་ཞིག་སྐྱེས་ཏེ། དེ་ལ་རིན་པོ་ཆེ་མང་པོ་འཕེལ་ནས། སེམས་ཅན་གྱི་འདོད་པ་ཚིམས་པ་དང༌། འཁྲུངས་པ་ཞིག་ཏུའང༌། སྒྲ་དང་འོད་དང༌། ས་གཡོ་བ་ལ་སོགས་པ་བཀྲ་ཤིས་པའི་མཚན་མ་མང་པོ་བྱུང་ངོ༌། །ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ལ་ཏིང་ངེ་འཛིན་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱེ་བ་དང༌། འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་གཏད་མེད་དུ་ཡལ་བ་བྱུང་ངོ༌། །དེ་ནས་བཙས་པའི་ཚེ། ཀུན་གྱི་ཡིད་དུ་འོང་བ། གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་འདུག་པས། ཡུམ་གྱིས་མཚན་མེ་ཏོག་སྒྲོན་དུ་བཏགས། ཡབ་ཀྱིས་སྐྱིད་དགེ་བཏགས་སོ།

以下是直譯: 這個故事是這樣的:瓦日欽喀切向蓮花生大師請問:"偉大的上師啊!這位瑪吉佛母措嘉是誰的化身?她爲了什麼重大目的而來?她是否具有死後能力或其他特質?" 烏金古汝回答說:"這位措嘉瑪吉,首先是燈光的化身。她的目的是持有我的密咒,是未來具緣眾生之母,將轉法輪。她是不死的瑜伽女,與我剎那不分離。以殊勝行為的裝束,賜予無漏之樂。這位瑪吉措嘉,不離自性而住,當她年過六十時,將化現為名叫拉準瑪的人。她通達般若波羅蜜多的精要義,將眾生安置於法界中,行持種種不定之行。" 這個關於措嘉瑪吉化身的預言是這樣的:她出生在西藏中部地區,優如亞秀下方的埃切莫拉。父親名為秋拉嘉,母親名為魯莫薩布詹。哥哥名叫闊洛。瑪吉是最小的孩子。 當她剛入母胎時,母親感到身體輕盈舒適,自然生起禪定。在現實或夢境中,連續多日看到整個山谷如盛開的蓮花,光明晝夜不息充滿一切。母親夢見身披虛空為衣,大地為座墊,頭頂有寶珠,眉間放射五色光芒。 臨產時,父母夢見生出一顆寶珠,從中增生出許多寶珠,滿足眾生的願望。出生時有聲音、光明、地震等許多吉祥徵兆。父母自然生起禪定,迷亂顯現無依而消失。 出生后,她令人人喜愛,具有威嚴。母親給她取名美朵準(花燈),父親取名吉德(幸福善良)。

།ལོ་བདུན་བརྒྱད་ལོན་དུས། སློབ་དཔོན་རྒྱལ་འབྱུང་ལ་ཡི་གེ་སློབ་དུ་བཏང་བས། ངོ་སྤྲད་པ་ཙམ་གྱིས་ཤེས་ཤིང༌། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཀློག་པ་ཙམ་གྱིས་དགོངས་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་ཀྱང་གཞན་གྱིས་བློར་མ་ཤོང་བས་ཐ་མལ་གྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས། ཡབ་ཡུམ་གྱིས་ར་ལུག་འཚོར་བཅུག་པས། རྡེའུ་མང་པོ་བསགས་ནས་གྲངས་དང་རྩེ་མོ་བྱེད་ཀྱིན་འདུག་པས། གྲོང་པ་རྣམས་ན་རེ། ཁྱེད་ཀྱི་བུ་མོ་འདིས་ལུག་རྫི་མི་ཡོང༌། མོ་རང་རྡེའུ་ལ་རྩེ་མོ་བྱེད། ར་ལུག་ཡན་དུ་འཇུག་པར་གདའ་ཟེར་བས། ཡབ་ཀྱིས་བལྟར་ཕྱིན་པས། མོ་རྡེའུ་ལ་རྩེ་ཡིན་འདུག་པས། ཁྱོད་རྩེ་མོ་བྱེད་པར་འདུག །ར་ལུག་སྟོར་འགྲོ་བྱས་པས། བོར་ནས་མི་འགྲོ །མཁའ་འགྲོ་མས་ཉ་ར་བྱེད་པས། ཚང་ཡོང་གསུང་ངོ༌། །རྡེའུ་འདི་ཚོས་ཅི་བྱེད་བྱས་པས། ཆོས་ཀྱི་འགྲེས་རྐང་འདྲེན་པ་ཡིན་ཟེར། ཁྱོད་ཀྱིས་ཆོས་ཤེས་སམ་བྱས་པས། ཤེས་ཟེར། ཆོས་ཇི་ལྟར་ཤེས། ཁྱོད་ཀྱི་ཆོས་དེ་ཆོས་ལོག་མ་ཡིན་ནམ་བྱས་པས་ཆོས་ལོག་མིན། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་དགོངས་པ་ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་འདུས་པར་ཤེས། དེ་ཡང་སྡེ་སྣོད་གསུམ་སེམས་སུ་འདུས། སེམས་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུར་ཤེས། སྒྱུ་མ་ལྟ་བུ་དེ། གཟུང་བ་དང་བྲལ་བར་རྟོགས་ཟེར། འོ་ན་དེ་ངོ་ཤེས་གང་ལ་འཛིན་བྱས་པས། བར་སྣང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་ལྟོས་དང༌། སྐྱེ་འགགས་གནས་གསུམ་དང་བྲལ་བར་འདུག་པས། དེར་ངོས་འཛིན་གསུང༌། འོ་ན་ངོ་མཚར་ཆེ། ཁྱོད་སྐལ་ལྡན་དུ་འདུག་པས། ངས་སྡིག་པ་བསགས་འདུག །ད་ར་ལུག་མ་འཚོ་ཟེར་ནས། བུ་མོ་གཉིས་པོ། ལྷུང་དཀར་པོའི་སློབ་དཔོན་རྒྱལ་འབྱུང་ཞེས་པའི་དྲུང་དུ། ཆོས་སྒོར་བཅུག་སྟེ། མ་གཅིག་གི་མཚན་དད་པའི་སྒྲོན་མར་བཏགས། ཨ་ཅེར་དད་པའི་ལྷ་མོ་བཏགས། རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་བློ་ལ་འཆད་པ་བྱུང༌། གཡའི་སྤྱན་གཟུགས་ཀྱི་ལྟད་མོ་ལ་ཕྱིན་པས། བཀྲག་དང་སྐྱེ་གཟུགས་ལེགས་པའི་ཐག་ཆོད། ཁྲོམ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འདི་ལྷ་མོ་བས་ལེགས་པར་འདུག་ཟེར་བས། ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་བཏགས་སོ།

以下是直譯: 當她七八歲時,被送到嘉雄上師那裡學習文字。她只需簡單介紹就能掌握,僅僅閱讀般若經典就能領悟其意,但因他人無法理解,她以平常方式生活。父母讓她放牧牛羊,她卻收集許多小石子數數玩耍。村民們說:"你們的女兒不適合放牧,她只顧玩石子,讓牛羊四處遊蕩。"父親去看時,發現她正在玩石子。 父親說:"你在這裡玩耍,牛羊會走失的。" 她回答:"它們不會走失。空行母在照看,會全部回來的。" 父親問:"這些石子是做什麼用的?" 她說:"用來數法的科段。" 父親問:"你懂得佛法嗎?" 她說:"懂。" 父親問:"你怎麼懂得佛法?你的法不是邪法嗎?" 她回答:"不是邪法。我知道佛陀所有教法和密意都歸為一。三藏歸於心,心如幻,了知如幻離所取。" 父親問:"那麼你如何認知它?" 她說:"看看空中的虛空,離生滅住三相,就是如此認知。" 父親說:"真是不可思議!你很有福報。我造了罪業。現在不要再放牧了。" 於是他把兩個女兒送到隆嘎波的嘉雄上師那裡學習佛法。給瑪吉取名為達巴準瑪(信心燈),給姐姐取名為達巴拉姆(信心天女)。她們能背誦廣中略三種般若經。 去看嘉氏神像時,她的美貌和身材出衆,眾人都說她比天女還美,於是給她取名拉準瑪(天女燈)。

།གཙང་དུ་རྫོགས་ཆེན་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང༌། བྱམས་ཆོས་འགྲེལ་ཆུང་ལ་མཁས་པར་བསླབས། རྒྱུད་སྡེ་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་ལ་མཁས་པར་མཁྱེན་པར་མཛད། དེ་ནས་སྐབས་ཤིག་ཏུ། ཡོན་བདག་གཅིག་གི་ཀློག་འདོན་མཛད་པའི་དུས་སུ། དབྱེ་རོང་ནས་དགེ་བཤེས་ཐོད་པ་འབའ་རེ་བྱ་བ། མི་རབས་བཅོ་བརྒྱད་དུ། དགེ་བཤེས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་མ་ཆད་པའི་སྲས། ཐོད་པ་འབའ་རེ་བྱ་བ་སྤྱན་དྲངས་ནས། རིམ་གྲོ་ཞུས་པས། ཁོང་ཡང་གཏོར་མ་བཤམས་ནས། གྱེར་ཆོག་མི་བྱེད་པར་བཞུགས་འདུག་ལ། ཡོན་བདག་ན་རེ། ཕྲིན་ལས་མི་མཛད་པ་ཅི་ལགས་ཞུས་པས། དོ་ནུབ་གཏད་མེད་དུ་ཤེས་པ་དགའ་བ་ཞིག་བྱུང༌། བྱེད་སྙིང་མི་འདོད་གསུངས། ཡོན་བདག་ཕོ་མོ་ཚོ་ལའང༌། བློ་བདེ་གསལ་བྱས་ནས། ཅི་ཡང་བྱེད་སྙིང་མི་འདོད་པ་འདི་ཡིན་འདི་མིན་གྱི་དྲན་པ་སྟོར་གྱིས་འགྲོ་བ་ཞིག་འདུག །མི་རུང་བ་ཡིན་ནམ་བྱས་པས། དགེ་བཤེས་ན་རེ་མི་རུང་བ་མིན། མཆོད་གནས་མ་འདི་རིགས་ལྡན་གཅིག་ཏུ་འདུག །འདིའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་པར་འོངས་གསུངས། དེར་དགེ་བཤེས་ཀྱིས་མ་གཅིག་མཚན་ལྡན་མར་གཟིགས་ནས། ཡབ་ཡུམ་ལ་བུ་མོ་བསླངས་པས། ཡབ་ན་རེ་འདི་བུ་མོ་ཕལ་པ་མ་ཡིན། མི་སྟེར་རང་གི་མཆོད་གནས་བྱེད་པ་ཡིན་ཟེར། མ་ན་རེ། བུད་མེད་ཀྱི་ཆོས་འགོ་ཐོན་པ་འང་དཀའ་བས། དགེ་བཤེས་ཡོན་ཏན་རིགས་རྒྱུད་དང་ལྡན་པ་འདི་ལ་སྦྱིན་པ་དྲག་ཟེར་ནས། དགེ་བཤེས་ཀྱི་ཇོ་མོ་ལ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དགེ་བཤེས་ཀྱིས་ཇོ་མོ་སྔོན་མ་བཞག་ནས། མ་གཅིག་དང་སྡེབས་ནས། ཀོང་པོ་ལ་རྙེད་པ་འཚོལ་དུ་ཕྱིན་པས། ལོ་ལྔ་ན། རྟ་བཅུ་གཉིས་ཙམ་དང་བཅས་པ་རྙེད་དོ། །སྲས་མོ་ཞིག་ཀོང་པོར་འཁྲུངས་པ་ལས། མིང་རྒ་ལྕམ་དུ་བཏགས། གཅིག་ལམ་བར་དུ་འཁྲུངས་པས་ལམ་ལྕམ་དུ་བཏགས། དེ་ནས་གང་སོ་གཅིག་མོར་བཞུགས་པའི་དུས་སུ། སྲས་གཅིག་འཁྲུངས་པས། སྙིང་པོའི་དོན་གྲུབ་པ་ཞིག་འོང་གསུངས་ནས། སྙིང་པོའི་དོན་གྲུབ་བཏགས་སོ། །དེའི་རྟིང་ལ་སྲས་གཉིས་འཁྲུངས་པར་འདུག་པས་ང་གྲུ་གཉིས་ཏེ། སྲས་གསུམ་དུ་འཁྲུངས། དེ་ནས་བཟའ་མི་ཚོ་དབྱེས་ཏེ་ཆོས་མཛད་དོ།

།གཙང་དུ་རྫོགས་ཆེན་དང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དང༌། བྱམས་ཆོས་འགྲེལ་ཆུང་ལ་མཁས་པར་བསླབས། རྒྱུད་སྡེ་ཀུན་གྱི་དགོངས་པ་ལ་མཁས་པར་མཁྱེན་པར་མཛད། དེ་ནས་སྐབས་ཤིག་ཏུ། ཡོན་བདག་གཅིག་གི་ཀློག་འདོན་མཛད་པའི་དུས་སུ། དབྱེ་རོང་ནས་དགེ་བཤེས་ཐོད་པ་འབའ་རེ་བྱ་བ། མི་རབས་བཅོ་བརྒྱད་དུ། དགེ་བཤེས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་མ་ཆད་པའི་སྲས། ཐོད་པ་འབའ་རེ་བྱ་བ་སྤྱན་དྲངས་ནས། རིམ་གྲོ་ཞུས་པས། ཁོང་ཡང་གཏོར་མ་བཤམས་ནས། གྱེར་ཆོག་མི་བྱེད་པར་བཞུགས་འདུག་ལ། ཡོན་བདག་ན་རེ། ཕྲིན་ལས་མི་མཛད་པ་ཅི་ལགས་ཞུས་པས། དོ་ནུབ་གཏད་མེད་དུ་ཤེས་པ་དགའ་བ་ཞིག་བྱུང༌། བྱེད་སྙིང་མི་འདོད་གསུངས། ཡོན་བདག་ཕོ་མོ་ཚོ་ལའང༌། བློ་བདེ་གསལ་བྱས་ནས། ཅི་ཡང་བྱེད་སྙིང་མི་འདོད་པ་འདི་ཡིན་འདི་མིན་གྱི་དྲན་པ་སྟོར་གྱིས་འགྲོ་བ་ཞིག་འདུག །མི་རུང་བ་ཡིན་ནམ་བྱས་པས། དགེ་བཤེས་ན་རེ་མི་རུང་བ་མིན། མཆོད་གནས་མ་འདི་རིགས་ལྡན་གཅིག་ཏུ་འདུག །འདིའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་པར་འོངས་གསུངས། དེར་དགེ་བཤེས་ཀྱིས་མ་གཅིག་མཚན་ལྡན་མར་གཟིགས་ནས། ཡབ་ཡུམ་ལ་བུ་མོ་བསླངས་པས། ཡབ་ན་རེ་འདི་བུ་མོ་ཕལ་པ་མ་ཡིན། མི་སྟེར་རང་གི་མཆོད་གནས་བྱེད་པ་ཡིན་ཟེར། མ་ན་རེ། བུད་མེད་ཀྱི་ཆོས་འགོ་ཐོན་པ་འང་དཀའ་བས། དགེ་བཤེས་ཡོན་ཏན་རིགས་རྒྱུད་དང་ལྡན་པ་འདི་ལ་སྦྱིན་པ་དྲག་ཟེར་ནས། དགེ་བཤེས་ཀྱི་ཇོ་མོ་ལ་བྱིན་ནོ། །དེ་ནས་དགེ་བཤེས་ཀྱིས་ཇོ་མོ་སྔོན་མ་བཞག་ནས། མ་གཅིག་དང་སྡེབས་ནས། ཀོང་པོ་ལ་རྙེད་པ་འཚོལ་དུ་ཕྱིན་པས། ལོ་ལྔ་ན། རྟ་བཅུ་གཉིས་ཙམ་དང་བཅས་པ་རྙེད་དོ། །སྲས་མོ་ཞིག་ཀོང་པོར་འཁྲུངས་པ་ལས། མིང་རྒ་ལྕམ་དུ་བཏགས། གཅིག་ལམ་བར་དུ་འཁྲུངས་པས་ལམ་ལྕམ་དུ་བཏགས། དེ་ནས་གང་སོ་གཅིག་མོར་བཞུགས་པའི་དུས་སུ། སྲས་གཅིག་འཁྲུངས་པས། སྙིང་པོའི་དོན་གྲུབ་པ་ཞིག་འོང་གསུངས་ནས། སྙིང་པོའི་དོན་གྲུབ་བཏགས་སོ། །དེའི་རྟིང་ལ་སྲས་གཉིས་འཁྲུངས་པར་འདུག་པས་ང་གྲུ་གཉིས་ཏེ། སྲས་གསུམ་དུ་འཁྲུངས། དེ་ནས་བཟའ་མི་ཚོ་དབྱེས་ཏེ་ཆོས་མཛད་དོ།

注意此處是斷點重試開始位置,可能需要清理此位置之前的一次翻譯

以下是直譯: 在藏地精通學習了大圓滿、幻化、慈氏五論小疏。通曉一切續部的密意。之後的某個時候,在為一位施主做誦經時,從夏絨請來了一位名叫托巴巴熱的格西。他是連續十八代都未間斷格西傳承的後裔。請他來做儀軌,他也擺好了食子,但沒有做誦經儀式就坐著。施主問道:"為什麼不做法事呢?"他回答說:"今晚無所依靠地生起了一種喜悅的覺受,不想做任何事。"對於男女施主們也是,心裡清明愉悅,不想做任何事,失去了這是那不是的分別念。(施主)想著這是不是不對?格西說:"這不是不對。這位主持法事的人是一位具相者。他的加持吉祥地來到了。"於是格西將這位具相的母親視為尊貴,向父母求婚。父親說:"這不是普通的女兒,不能給你。她是要做我們的供養處的。"母親說:"女人要出頭做佛法事業也很難,還是給這位有學問、有家世的格西比較好。"於是就把女兒嫁給了格西。之後格西拋棄了前妻,與這位母親結為夫妻,去康區化緣。五年後,帶著十二匹馬左右的財物回來了。在康區生了一個女兒,取名嘉占。在路上又生了一個,取名拉占。然後在崗索居住時又生了一個兒子,說"會實現心要的意義",就取名為心要意成。之後又生了兩個兒子,我是其中之一,共生了三個兒子。然後全家人分開,開始修行佛法。

།མ་ཅིག་གི་ཞལ་ནས། ཡབ་སྲས་ཀུན་ལ་ཐམས་ཅད་ཆོས་བྱེད་དགོས་པ་ཡིན། འཇིག་རྟེན་གྱི་བྱ་བ་གང་ལའང་སྙིང་པོ་མེད། ང་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དོན་སྟོན་པ་ལ་མཁས་པ་ཞིག་གི་རྩར་འགྲོ་གསུངས་པས། གྲལ་མོ་ཆོག་དཀར་རྒྱན་བྱ་བ་ན་རེ། གྲ་ཐང་སྐྱ་མོ་ན། དགེ་བཤེས་གྲ་པ་མངོན་ཤེས་བྱ་བ་མཁས་པ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཉན་བཤད་སྒོམ་གསུམ་བྱེད་པ་ཞིག་ཡོད་པར་འདུག་ཟེར་བས། དེར་མ་ཇོ་གཡག་མོ་བྱ་བ་འབྲི་ཀློག་ཤེས་པ་ཞིག་ཁྲིད། གསེར་སྲང་བཅུ་གཉིས་ཁྱེར་ཏེ། བྲོས་ནས་བྱོན་པས་དགེ་བཤེས་ཕར་ཕྱིན་གསུངས་པ་དང་འཛོམས་ཏེ། ཕྱག་རྟེན་ཕུལ་ནས་གསན་པ་མཛད། དགེ་བཤེས་གྲ་པའི་ཞལ་ནས། ཁྱོད་ཆོས་གསན་པ་ལ་རབ་ཏུ་བྱུང་ན་འཐད་གསུངས་པས། སྔར་ཡང་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པའི་རྒྱུ་མཚན་རྣམས་ཞུས་ཏེ། འོན་ཀྱང་བསྟན་པ་ལ་དགོངས་ནས། ཆོས་སྒོར་ཞུགས་ནས་མཚན་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱན་དུ་བཏགས་སོ།

以下是直譯: 瑪吉說道:"父子所有人都需要修行佛法。世間的任何事都沒有實質意義。我也要去一位精通教授般若波羅蜜多義理的大師那裡。"一位名叫扎摩秋嘎堅的人說:"在扎塘夏莫有一位名叫扎巴年希的格西,他很有學問,正在講授、聽聞和修習般若波羅蜜多。"於是帶著一位名叫瑪久雅姆、會讀寫的侍女,攜帶十二兩黃金,偷偷地去了。正好趕上格西講授般若經,就獻上供養並聽法。格西扎巴說:"你如果爲了聽法出家是很合適的。"(瑪吉)就把以前進入佛門的緣由都講述了一遍。然而爲了佛法,(她)還是出家了,法名取為持戒莊嚴。

།ལོ་བདུན་དུ་ཉི་ཁྲི་ལེ་བརྒྱད་མ། ལྕགས་གཟེར་ཅན། རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ། མངོན་རྟོགས་རྒྱན་ཡི་གེ་གཅིག་མ་ཡན་ཆད་ཕར་ཕྱིན་མང་དུ་གསན་ཏེ་མཁན་པོས་ཐོས་བསམ་ཀློག་འདོན་དེ་ཙམ་ཡིན། ད་ཇི་ལྟར་དུ་དགོངས་གསུངས་པས། མ་གཅིག་གི་ཞལ་ནས། ཆོས་ཐམས་ཅད་སེམས་སུ་རྟོགས་ལ་སེམས་ལ་བལྟས་པས། སྣང་བ་སྣ་ཚོགས་སུ་ཤར་བ་ཐམས་ཅད། ངོ་སྤྲོད་སྣ་ཚོགས་སམ་འབའ་ཞིག་ཏུ་གོ་ཞིང༌། ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པའི་ངེས་ཤེས་སྐྱེས། ཆོས་དྲིས་ཚད་ཀྱི་ལན་དོན་ཐོག་ནས་ཐེབས་པར་གདའ་གསུངས། འོ་དེ་རྟོགས་པ་ནང་ནས་ཤར་བ་བྱ་བ་ཡིན། གཞན་ག་ལ་སོང༌། སེམས་ཅན་ལ་ཕན་འདོགས་པ་ལ་དབང་གིས་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་འབྱེད་དགོས་པས། དབང་རེ་ཞུས་ཤིག་གསུངས། དེ་དུས་དོན་དབང་ཞིག་གནང་བར་ཞུ་ཞེས་ཇོ་མོས་ཞུས་པས། ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་སློབ་དཔོན་དེ་ང་མིན། གཙང་ན་ཟུར་གྱི་ཀ་བ་བཞི་བྱ་བ་ན། སྐྱོ་སྟོན་རྣམ་གཉིས་བྱ་བ་ཡོད། དེར་བྱོན་ནས་ཞུས་གསུངས། དེར་མ་ཅིག་གིས་གསེར་ལྷག་མ་རྣམས་ཁྱེར་ནས། གཙང་ཕྱོགས་སུ་བྱོན་ཏེ། སྐྱོ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས་དང་མཇལ། གསེར་སྲང་གསུམ་ཕུལ་ནས། དབང་བསྐུར་ཞིག་ཐུགས་ལ་འདོགས་པར་ཞུ་ཞུས་པས། ངས་དོ་ནུབ་ལྷ་ལ་འདྲི་གསུངས། ནང་པར་སྔ་བར་གསེར་ཁྱེར་ནས་བྱོན་ཏེ། ཊཱཀྐི་མ་སུ་ཁ་སིདྡྷིས་དམ་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དེས་བདག་བྱིན་གྱིས་བརླབས། ངས་སློབ་དཔོན་བསོད་ནམས་བླ་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིན། འདི་ཆིག་བརྒྱུད་ཡིན་པས་ཁྱོད་དགེ་བཤེས་བསོད་ནམས་བླ་མས་བྱིན་གྱིས་རློབས་པར་འདུག །དེར་བྱོན་ནས་ཞུས་གསུངས་ནས་གསེར་གཏད་དོ།

以下是直譯: 七年中聽聞了很多般若經典,包括《二萬五千頌般若經》八品、《金剛般若經》、《大品般若經》、《中品般若經》、《小品般若經》以及《現觀莊嚴論》等。上師說:"聽聞、思維、讀誦就是這些了。現在你打算怎麼辦?"瑪吉說:"我已經領悟到一切法即是心,觀察心時,所有各種顯現都理解為各種指示或單一本質,生起了無顛倒的定解。對於所有佛法問題都能從實際意義上給出答案。"上師說:"哦,這就是所謂的內在覺悟。你還要去哪裡呢?爲了利益眾生,你需要通過灌頂來開啟法門,所以你應該去請求灌頂。" 這時,瑪吉請求說:"請給予我一個實際的灌頂。"上師回答:"給你灌頂的上師不是我。在藏地有一個地方叫做'祖爾的四柱',那裡有兩位叫做覺敦的人。你應該去那裡請求灌頂。"於是瑪吉帶著剩下的黃金前往藏地,拜見了覺沙迦耶喜。她獻上三兩黃金,請求賜予灌頂。上師說:"我今晚會向神靈請示。"第二天一早,她帶著黃金來了。上師說:"達吉瑪蘇卡悉地加持了達巴,達巴加持了我,我加持了上師索南喇嘛。這是單傳,所以你應該由格西索南喇嘛來加持。你去他那裡請求吧。"說完就把黃金還給了她。

ཁོང་གང་ན་བཞུགས་ཞུས་པས་ཁམས་སུམ་པ་གསེར་ཤོད་དུ་སློབ་མ་ཞིག་གིས་གསེར་འབུམ་བཞེངས་པའི་རབ་གནས་ལ་གདན་དྲངས་ནས་དེ་ན་ཡོད་གསུངས། དེར་བྱོན་པས་ཇ་ཡུལ་དུ་སྐོར་བ་བྱེད་པ་དང་མཇལ། དེར་གསེར་ཕུལ་ནས་སྔར་གྱི་ལོ་རྒྱུས་རྣམས་ཞུས་པས། ངས་དོ་ནུབ་ལྷ་ལ་འདྲིའོ་གསུངས། ནང་པར་བྱོན་པས་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་ལ་བབ་པར་འདུག །ང་ཁམས་ནས་ཡར་སླེབས་ནས། སང་ཕོད་གང་བར་ངོས་ལ་ཤོག་ཅིག །དེའི་བར་དུ་གསོལ་བ་དྲག་ཏུ་ཐོབས་ཤིགས་གསུངས། མ་ཅིག་གིས་ཞུས་པ། ཆོས་ཟབ་ལ་བར་ཆད་འོངས་བས། བར་ཆད་མི་འོང་པ་ཞིག་ཞུ་ཞུས་པས། འོ་ན་དེ་ལྟར་བྱའོ་གསུངས་ནས། འཇུག་པ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད། གསོལ་བ་གདབ་པ། བྱིན་རླབས་ལུས་སེམས་འབྲེལ་པའི་གདམས་ངག་ཕོག །སྒོམ་པ་ཡིད་ལ་མི་བྱེད་པར་ངོ་སྤྲད། ལྟ་བ་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ་མི་འགྱུར་བ་བསྟན་ཏེ། ཉམས་ལེན་དེ་ལ་གྱིས་གསུངས། དེར་བླ་མ་ཁམས་སུ་བྱོན། མ་གཅིག་ཚུར་བྱོན་ཟངས་རི་རྟགས་ལྡན་ན། ཀློག་འདོན་བྱེད་ཀྱིན་ཡོད་ན། སང་ཕོད་བླ་མ་ཁམས་ནས་འོལ་ཁར་བྱོན་ཏེ། ཟངས་རིར་ཕྱག་ཕེབས་པ་དང༌། མ་གཅིག་གིས་མཇལ་བས། ཇོ་མོས་མི་ཟས་ཟོས་ནས་རང་སྡིག་མ་བསགས་སམ་གསུངས། ངས་ཇོ་སྟོན་མཁན་པོ་གྲགས་པའི་དྲུང་དུ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཆོས་མང་དུ་ཞུས། ད་ལྟ་ཀློག་འདོན་ཀུན་ཡང་ལྟ་རྟོག་གི་ཚུལ་དུ་འདོན་པ་ལགས་ཞུས་པས། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གཞི་ལམ་འབྲས་གསུམ་ཡོད་པ་ཡིན་ཤོད་དང་གསུངས། གཞི་ལམ་གཉིས་བཤད་ནས། དོན་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་རྩལ་དབང་ཁྱེད་ལ་ཞུ་བ་ཡིན་ཞུས་པས། དེར་ཕ་རྒྱུད་ཀྱི་གདམས་པ་ངོ་སྤྲོད་དང་བཅས་པ་གདན་ཐོག་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པར་གསུངས་པས། དགོངས་པ་གཅིག་ཏུ་ཁྲོལ་ལོག་གེ་བྱུང་བས། བླ་མ་ཤིན་ཏུ་མཉེས་ཏེ། སྙིང་པོའི་དོན་མ་ལུས་པ་གསུངས། དེ་ནས་ཡར་ལམ་གང་བར་ལྷ་ཁང་རྙིང་པར་ཞོང་སྟོན་འོངས་ལ། ཀློག་སྐྱ་ལྷས་སྐྱབས། བྱ་ཁྲོམ་པ། འཛི་ལྷས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཞུ་བ་ཕུལ་ནས། དབང་ཞུས་དུས། དེར་བྱོན་པ་དང་དབང་བསྐུར་བའི་དུས་ལ་བབས་སོ་གསུངས། ཐོག་མར་གཅོད་དབང་སེམས་ལ་བསྐུར། དེ་ནས་སྒྱུ་འཕྲུལ་གྱི་དབང་མོ་ཆེ་མཛད་པའི་སྟ་གོན་གྱི་དུས་སུ། མ་ཅིག་ལ་བྱིན་ཕེབས་ཤིང་ལུས་ཁྲུ་གང་གིས་ས་ལ་མི་རེག་པར་ཞི་བའི་གར་སྣ་ཉི་ཤུ་རྩ་གསུམ་མཛད། གསུང་སང་ཀྲི་ཏའི་སྐད་དུ་སྨྲ། ཐུགས་ཐོགས་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྒོ་དུ་མ་ཕྱེ། སྐུ་གཅེར་བུར་བྱས་ཏེ།

以下是直譯: 她問道:"他在哪裡?"上師回答:"他被一個弟子邀請到康區松波金谷為一座十萬金佛像開光,現在在那裡。"她前往那裡,在茶域遇到他正在轉經。她獻上黃金,講述了之前的經歷。上師說:"我今晚會向神靈請示。"第二天早上她來時,上師說:"現在是給你灌頂的時候了。我從康區回來后,明年這個時候你來找我。在此期間要勤奮祈禱。"瑪吉請求道:"深奧的法會遇到障礙,請賜予不會遇到障礙的法。"上師說:"好吧,就這樣吧。"然後傳授了皈依發心、祈請、加持身心相應的口訣,教導了無作意的禪修,講解了不變的魔斷見,並囑咐她按此修行。 之後上師去了康區,瑪吉回到桑日達登,一邊誦經一邊等待。第二年上師從康區回到沃卡,來到桑日。瑪吉去拜見他,上師問:"尼姑,你吃人食沒有造罪吧?"瑪吉回答:"我在覺敦堪布札巴那裡聽聞了很多般若法,現在誦經都是以觀察的方式進行。"上師說:"般若有基、道、果三個方面,你說說看。"瑪吉講解了基和道兩個方面,然後說:"我是來請求般若波羅蜜多力量灌頂的。"於是上師在一座上完整地傳授了父續的教授和指示。瑪吉頓時心開意解,上師非常高興,傳授了所有精要。 之後在回程的路上,在一座古寺里,瓊頓、洛加拉嘉、加瓊巴、芝拉巴等人獻上請求,請求灌頂。上師說:"你們來得正是時候。"首先給予了斷法心灌頂,然後在幻化大灌頂的準備階段,瑪吉被加持,身體離地一肘高,展現了二十三種寂靜舞蹈。她用梵語說話,開啟了許多無礙三昧的門。她赤身裸體,

ཐུགས་ཐོགས་པ་མེད་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྒོ་དུ་མ་ཕྱེ། སྐུ་གཅེར་བུར་བྱས་ཏེ། ཁང་པའི་རྩིག་པ་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པར་བྱོན་ནས་ལྷ་ཁང་རྒྱབ་ན་སྡོང་པོ་གསེར་ལྷག་ཅན་བྱ་བ་ཀླུ་དྲག་པོ་ལག་སྐྱོང་བྱ་བ་གནས་པའི་སར་བཞུགས་སོ། །དེའི་དུས་སུ་དག་པའི་སྣང་བ་མང་པོ་བྱུང་སྟེ། མཁའ་འགྲོ་མས་ཚོགས་འཁོར་དྲངས་པ་དང༌། ཆོས་གསུངས་ཤིང་ལུང་བསྟན་པ་མང་པོ་ཡོད་དོ། ། སང་བླ་མའི་དྲུང་དུ་བྱོན་ཙ་ན། མཆེད་གྲོགས་རྣམས་ན་རེ། དེ་དབང་བསྐུར་ལ་མི་བཞུགས་པར། དབང་ཟབ་མོ་དེ་མ་ཐོབ་ཟེར། མ་གཅིག་གི་ཞལ་ནས། འདུས་བྱས་རྫས་ཀྱི་དབང་དེ་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས་ཐོབ། ཆོས་ཉིད་དོན་གྱི་དབང་ངས་ཐོབ་གསུངས། དེར་བླ་མས་མ་གཅིག་ལ་ཅེ་རེ་གཟིགས་ནས། ཞལ་འཛུམ་པ་མཛད་ནས། ཁྱེད་རྣམས་དེ་སྐད་མ་ཟེར་ཅིག །སྤྱིར་དབང་མ་བསྐུར་ཡང་ཐོབ་བསྐུར་ཀྱང་ཐོབ་པ་དང༌། བསྐུར་ན་ཐོབ་མ་བསྐུར་ན་མི་ཐོབ་པ་དང༌། བསྐུར་ཡང་མི་ཐོབ་མ་བསྐུར་ཡང་མི་ཐོབ་པ་ལས། འདིར་མ་བསྐུར་ཡང་ཐོབ་པ་འདི་དགོད་བྲོ། ཁྱེད་ཚོས་ཐོབ་པའི་དབང་ཆུ་ཐིགས་པ་རེ་ཙམ་ཡིན། འདི་ལ་རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཐོབ་བུམ་པ་གང་འཇོ་བྱ་བ་ཡིན་གསུངས། བླ་མའི་ཞལ་ནས་མ་གཅིག་ལ་ཁྱེད་ལ་ཇི་ལྟ་བུ་བྱུང་གསུངས་པས། མ་ཅིག་གི་ཞལ་ནས། སྡོང་པོ་གསེར་ཀླག་ཏུ་བསྡད་ཙ་ན། སྐད་ཅིག་མ་ཅིག་ལ་དཔལ་ཨོ་རྒྱན་དུ་ཕྱིན་ནས། མཁའ་འགྲོ་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཚོགས་འཁོར་རྒྱ་ཆེན་པོ་བསྐོར། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཊཱཀྐི་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཆོས་མང་དུ་གསུངས། ད་ལྟ་ཡང་བློ་ལ་འདུག །རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་དང་མཇལ་ཏེ། ཞལ་ནས་རྣལ་འབྱོར་མ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དོན་དེའི་སྟེང་ནས། སྤྱོད་པ་རྐྱེན་ངན་ལ་ཐོག་རྫིས་གྱིས་ལ་གཉན་ས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་འགྲིམས་ལ། ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ས་ཐོབ་པར་འགྱུར། ཁྱོད་ཀྱི་རྗེས་སུ་ཞུགས་པའང་མང་དུ་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཊཱཀྐི་མས་གསུངས་པའི་ཆོས་ཇི་སྐད་བྱ་བ་ཡོད་གསུངས་པས། མ་ཅིག་ལ་མཁའ་འགྲོས་གསུངས་པའི་ཆོས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་འདི་ལྟར་ཡིན་ཞེས་བླ་མ་ལ་ཞུས་པས། ལྟ་བ་ནམ་མཁའ་སྤྲོས་བྲལ། སྒོམ་པ་སེམས་ཉིད་དྲི་མེད། སྤྱོད་པ་སེང་གེ་རྩལ་རྫོགས། འབྲས་བུ་ཉི་མ་མུན་སེལ། མན་ངག་ཚེ་ལོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་དང་བཅས་པ་ཡོད་བྱས་པས། བླ་མ་ཤིན་ཏུ་མཉེས་པར་གྱུར་ཏོ།

以下是直譯: 開啟了許多無礙三昧的門。她赤身裸體,毫無阻礙地穿過房屋的墻壁,來到寺院後面一棵名叫"金葉"的樹下,那裡住著一條名叫"暴龍護手"的龍。當時出現了許多清凈的景象,空行母獻上會供,宣講佛法並做了許多授記。 第二天,當她來到上師面前時,道友們說:"她沒有參加灌頂,沒有得到深奧的灌頂。"瑪吉說:"你們得到的是有為物質的灌頂,我得到的是法性意義的灌頂。"上師注視著瑪吉,微笑著說:"你們不要這麼說。一般來說,有不灌頂也能得到,灌頂也能得到;有灌頂才能得到,不灌頂就得不到;還有灌頂也得不到,不灌頂也得不到。這裡是不灌頂也能得到,真有意思。你們得到的灌頂只是一滴水,她得到的是智慧力量的灌頂,稱為'滿瓶灌頂'。" 上師問瑪吉:"你經歷了什麼?"瑪吉回答:"當我坐在金葉樹下時,一瞬間我去了吉祥烏金,空行母們舉行了盛大的會供。智慧空行母們宣講了許多法,現在我還記得。我見到了至尊度母,她說:'瑜伽女,你要在般若波羅蜜多的基礎上,以逆境為修行,遊歷一百零八個聖地,你將獲得不退轉地。跟隨你的人也會有很多得到解脫。'"上師問:"空行母宣講的法是什麼?"瑪吉向上師彙報了空行母所講法的內容:"見解如虛空離戲論,禪修是無垢的心性,行為如獅子圓滿威力,果如太陽驅散黑暗,還有二十一種口訣。"上師聽后非常高興。

།མཆེད་གྲོགས་རྣམས་ཀྱིས་དབང་ཇི་ལྟར་ཐོབ་ཟེར་བ་ལ། མ་ཅིག་གི་ཞལ་ནས། ངས་དབང་བཞི་སྐད་ཅིག་མ་ལ་ཐོབ་ཟེར་ཏེ། ཕྱི་བུམ་པའི་དབང་ལུས་ལ་བདེ་བ། བསྐྱེད་རིམ་མ་བསྒོམ་ཡང་གཟུགས་རང་སྣང་དུ་གྲོལ་ནས་ཡི་དམ་དང་ཊཱཀྐི་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གདའ། ནང་གསང་བའི་དབང་ངག་ལ་ནུས་པ་ཐོབ། སྒྲ་གྲག་སྟོང་དུ་ཤེས་པས། བསྙེན་སྒྲུབ་སྒྲ་གྲག་སྔགས་སུ་དག་པས་མ་བཟླས་ཀྱང༌། ལྷ་འདྲེ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆུན་པར་གདའོ། །ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་སེམས་ལ་བདེ་བ་རང་བྱུང་དུ་སྐྱེས། རྩ་རླུང་འགྲེམས་པ་སྤྲོ་བསྡུ་ཐེབས། ཁ་སྦྱོར་མ་བསྟེན་ཀྱང་བདེ་སྟོང་རྒྱུན་ཆད་མི་གདའོ། །དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ། ལྡེ་མིག་གི་དབང་ཐོབ་པས། ཆོས་ཉིད་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་དོན་རྟོགས། བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་རང་བྱུང་དུ་ཤར། ཐུན་མོང་གི་དངོས་གྲུབ་རང་བྱུང་དུ་ཤུགས་ལས་འབྱུང༌། ཆོས་དྲིས་ཚད་ཀྱི་ལན་དོན་ཐོག་ཤས་ཆེར་ཐེབས་པར་གདའ་གསུངས། དེ་ནས་བླ་མའི་གསུངས་ནས། ཁྱེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མའི་རིགས་ཡིན། དབང་རབ་ཐོད་རྒལ་རྟོགས་གྲོལ་དུས་མཉམ་ཡིན། ཞལ་མཇལ་གསུང་ཐོས་ཀྱང་ངན་སོང་དུ་མི་འགྲོ་བས། གསང་སྤྱོད་དུ་མ་ཞུགས་པར་འགྲོ་དོན་མཛོད། སྦས་ནས་སྡོད་པ་ཕངས་གསུངས་ནས། རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔ་པ། རྒྱ་མཚོ་ཀློང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མཛུབ་ཁྲིད་དུ་གསུངས། དེ་ལྟར་ན་རྒྱུད་སྡེ་གསང་སྔགས་རྣམས་ལ་དགོངས་པ་ཕྱོགས་མེད་དུ་གྲོལ་ཏེ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་དྲོད་ཀྱིས་ཕན་པ་ཕྱོགས་མེད་དུ་རྒྱས་ནས་བྱུང་བས། འགའ་ཞིག་ན་རེ། འདི་ལ་ནུས་པ་འདི་ཙམ་འོང་བ། མུ་སྟེགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མའི་རིགས་མིན་ནམ་ཟེར་བ་ལ། མ་ཇོ་གཡག་མོས་བླ་མ་ལ་བསྟེན་ལུགས་དང༌། ལུང་བསྟན་ལུགས་རྣམས་བཤད་པས་ཡིད་ཆེས་པར་གྱུར་ཏོ།

以下是直譯: 道友們問她如何得到灌頂,瑪吉說:"我在一瞬間獲得了四種灌頂。外部的寶瓶灌頂使身體感到愉悅,雖然沒有修生起次第,但形相自然解脫,得到本尊和空行母的加持。內部的秘密灌頂使語言獲得力量,了知聲音為空性,所以雖然沒有唸誦,但修法和咒語自然清凈,神鬼自然被降伏。智慧智慧灌頂使心中自然生起喜悅,氣脈自然散開收攝,雖然沒有修雙運,但樂空不斷。如實性詞灌頂珍寶,獲得了鑰匙灌頂,領悟了遠離戲論的法性意義,自然顯現清明無念。共同悉地自然從中生起,能夠準確回答所有佛法問題。" 然後上師說:"你是智慧空行母的種姓。你獲得的是最上等的頓超灌頂,證悟解脫同時發生。見到你的面,聽到你的聲音的人都不會墮入惡趣,所以不要隱居修密行,要利益眾生。隱藏起來太可惜了。"說完后,上師給她傳授了大圓滿二十五續,如《海洋虛空》等,並親自指導。 這樣,她對密續和密咒的意趣獲得了無礙的理解,加持的暖相遍及各方。有人說:"她有如此能力,會不會是外道空行母的種姓?"瑪吉的侍女解釋了她如何依止上師以及得到授記的經過,大家才相信了。

། དེ་ནས་མ་ཅིག་གཉན་ཁྲོད་དུ་བྱོན་ནས། སྤྱོད་པ་ངེས་མེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བཞུགས་ཀྱིན་ཡོད་པའི་དུས། མ་ཅིག་གྲ་ཐང་ན་བཞུགས་པའི་སྐབས་ཤིག་ན། དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་འཕན་ཡུལ་ཉི་ཁུང་དགོན་པ་ན་བཞུགས་པའི་དུས། ཞིང་སྐྱོང་གི་ཊཱཀྐི་མ་མང་པོ་བྱོན་ནས། ཡུམ་ཆེན་མོའི་སྤྲུལ་པ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དེས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཐམས་ཅད་བརྟུལ་ནས། ད་ལྟ་བོད་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མས། མུ་སྟེགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་བཞི་འདུལ་ཞིང༌། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དོན་རྒྱས་པར་སྟོན་པའི་ཕྱིར། ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱ་བར་སྐྱེ་བ་བཞེས་ནས་ད་ལྟ་གྲ་ཐང་ན་ཡོད་དེ་ལ་བཏུད་ཅིང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ཕུལ་ལ། ཕྱི་རབས་ཀྱི་ལས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་དུ། ཕར་ཕྱིན་དོན་གྱི་བཀའ་དང༌། གདམས་ངག་མ་ལུས་པར་སྟོན་ཅིག་དང༌། སྙིགས་མའི་སེམས་ཅན་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་གཟིར་བ་རྣམས་སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་ལུང་བསྟན་བྱས་ནས། དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་གྲ་ཐང་དུ་བྱོན་པ་དང༌། མ་ཅིག་གནས་ལ་སྐོར་བ་བྱེད་པ་དང༌། མཇལ་ནས་བསྟོད་པ་མཛད་པ། ཤེས་རབ་ལྔ་དང་ལྡན་པ་ཡི། །ཡུམ་ཆེན་མཁའ་འགྲོའི་སྤྲུལ་པ་ཁྱེད། །རྣམ་ཐར་གསུམ་གྱི་སྒོ་ཕྱེ་ལ། །བདུད་ཀྱི་དཔུང་འཇོམས་མཛད་པ་ཡི། །ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད། །བདག་ད་ལྟར་ཁྱེད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། ཁྱོད་ཀྱི་སྒོམ་དང་ཉམས་མྱོང་གིས། །སྙིགས་མའི་འགྲོ་རྣམས་སྨིན་གྲོལ་བྱེད། །ཕྱི་རབས་དོན་དུ་གདམས་ངག་བཤད། གསུངས་ནས། ཆོས་དབང་སེམས་ལ་བསྐུར་བ་དང༌། ཕར་ཕྱིན་དོན་གྱི་གཞུང་གདམས་པ་དྲོད་ཚད་ཞལ་ཤེས་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་གནང་ངོ༌། ཁྱོད་ལ་ཆོས་བཤད་མི་དགོས། ང་དང་ཁྱོད་ལ་དབྱེར་མེད། ཆུ་ལ་ཆུ་བཞག་འདྲ། ཁྱོད་རང་གི་དོན་རྟོགས་པ་དེ་ལ་ནན་ཏན་མཛོད། ཐེ་ཚོམ་ཟ་བ་འགའ་རེ་འདུག་ན་དེ་རྣམས་ལ་གཞན་དོན་གྱི་གདམས་ངག་འདི་ལྟར་དུ་ཐོབས་ཤིག །དེ་ཡང་མཐོ་རིས་ལྷ་མིའི་ལམ། ངེས་འབྱུང་དགྲ་བཅོམ་པ་ལ་སོགས་པའི་ལམ་གཉིས་ཡིན་ནོ། །གསུངས་སོ།

以下是直譯: 之後,瑪吉前往聖地,以無定行為的方式安住。當瑪吉住在扎塘時,尊貴的達摩仁波切住在潘域尼空寺。許多護法空行母來到那裡,其中東方的空行母是大佛母的化身,她降伏了所有外道空行母,並說:"現在在藏地有一位智慧空行母,她正在降伏四位外道空行母,爲了廣泛宣講般若波羅蜜多的意義,她轉世為名叫拉布準瑪的人,現在在扎塘。你們應該向她頂禮並隨喜。爲了未來有緣眾生的利益,請她無遺漏地傳授般若波羅蜜多的意義和所有教授。她將使被苦難折磨的末法眾產生熟解脫。" 達摩仁波切來到扎塘時,瑪吉正在繞聖地。他們相見后,達摩仁波切讚頌道: "具有五種智慧的大佛母空行的化身, 開啟三解脫門,降伏魔軍的 拉布準瑪,我向你頂禮。 現在我向你禮拜。 通過你的禪修和證悟, 使末法眾產生熟解脫。 為後代傳授教言。" 說完后,他給予了心灌頂,以及般若波羅蜜多的意義、修法要點和口訣等全部教授。他說:"你不需要我解釋佛法。你我無別,如水注入水中。你要專注於你所證悟的意義。如果有一些疑問,就按照這樣的利他教言來做:那就是天人的道路和出離聲聞阿羅漢等的道路這兩種。"

།དེའི་དོན་ལྔ་པ་གཅིག་ཞུ་ལགས་ཞུས་པས། ལྷ་མིའི་ལམ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་མི་དགེ་བ་བཅུ་སྤོང་བ། དགེ་བ་བཅུ་དང་དུ་ལེན་པ་ཡིན། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ལམ་ལ་བྱིན་རླབས་ནམ་མཁའ་སྒོ་འབྱེད། སྒོམ་པ་འཛིན་མེད་བློ་བྲལ། ལྟ་བ་སྤྲོས་མེད་བདུད་ཀྱིས་མ་ཁྱེར་བ་དག་ཡིན་མོད་གསུངས། ཆོས་འདི་ཡི་བརྒྱུད་པ་གང་ཡིན་ཞུས་པས། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས། དེས་འཇམ་དཔལ་སྨྲ་བའི་སེང་གེ །དེས་ཊཱཀྐི་མ་སུ་ཁ་སིདྡྷི། དེས་བདག་ལ། ངས་སྐྱོ་ཤཱཀྱ་ཡེ་ཤེས། སྐྱོ་སྟོན་བསོད་ནམས་བླ་མ། དེས་ཁྱོད་རང་ལ་བསྟེན་པ་དེ་ཡིན་མོད་གསུངས། གཞན་ཡང་ཁ་འཐོར་གྱི་སྐོར་དང༌། ཞི་བྱེད་རྟེན་འབྲེལ་མ་ལ་སོགས་པ་ཞུས་སོ། །དེ་རྣམས་བཤད་པ་ཚིག་གི་བརྒྱུད་པ་ཡིན། བྱིན་རླབས་ཐུགས་རྗེའི་བརྒྱུད་པ་ནི། ཡུམ་ཆེན་མོ། རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ། དེས་མཁའ་འགྲོ་མ་བདེ་བའི་དངོས་གྲུབ། དེས་དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ། བསྡུ་ན་རྟོགས་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བརྒྱུད་པ་ནི། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་དངོས་ལ། མ་གཅིག་གིས་གསན་ཏེ། མདོ་རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་ལ་ཁ་ཏོན་བགྱིས་དང་གདམས་པ་ཞིག་ནང་ནས་འཆར་གསུངས། དེ་ལྟ་བུའི་བཀའ་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་པའི་མ་ཅིག་དེ། རྩོད་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཞིང༌། མདོ་བསྟན་བཅོས་དང༌། གྲུབ་ཐོབ་དུ་མས་ལུང་བསྟན་ཅིང༌། ཁྱད་པར་མདོ་དྭངས་སྙིགས་འབྱེད་པའི་ལེའུ་བརྒྱད་ཅུ་གསུམ་པ་ལས། ངའི་བསྟན་པ་སྙིགས་མའི་རྩོད་པ་རྒྱས་བའི་དུས། །བྱང་ཕྱོགས་ཁ་བ་ཅན་ལྗོངས་སུ། །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མ་ཡི། །སྤྲུལ་པ་ལབ་སྒྲོན་ཞེས་བྱ་འབྱུང༌། །ཞེས་སོ། །ཡང་འཇམ་དཔལ་རྩ་རྒྱུད་རྒྱས་པ་ལས། ང་ཡི་བསྟན་པ་སྙིགས་མ་ལ། །བྱང་ཕྱོགས་ལབ་ཀྱི་གྲོང་ཁྱེར་དུ། །རྒྱལ་བའི་ཡུམ་གྱི་སྤྲུལ་པ་ནི། །སྒྲོན་མའི་མིང་ཅན་འབྱུང་བར་འགྱུར། །སྐྱེ་མེད་སྙིང་པོའི་དོན་སྟོན་ཅིང༌། །གྲོང་དང་གྲོང་ཁྱེར་རི་སུལ་དང༌། །དུར་ཁྲོད་བས་མཐའ་ཁྱབ་པར་ཉུལ། །དེ་ཡི་ཆོས་ནི་དར་བར་བྱེད། །ཅེས་སོ། །དམ་པའི་ཞལ་ནས། བོད་ན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ་ཡིན་པ། ཆ་ལུགས་བུད་མེད་དུ་བཞུགས་པ་བཞི་འདུག །གང་ལགས་ཞུས་པས། ལབ་སྟོད་ཀྱི་མ་ཅིག་ཞ་མ། སྣ་ནམས་ཀྱི་ཤེས་པ་སྒྲོན་མེ། འབྲི་མཚམས་ཀྱི་ཞང་ལྕམ་འགྲོ་ཆུང༌། ཟངས་རིའི་མ་གཅིག་ལབ་སྒྲོན། ཁོང་བཞི་པོ་མོན་དང་དཔའ་གྲོའི་ས་མཚམས་སུ། རྡོ་གུར་བྱ་བའི་བྲག་ཕུག་ཡོད་པར་ཚོགས་ནས། ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ཞིང་འདུས་པའོ།

以下是直譯: "請解釋其中的第五個意義。"瑪吉請求道。 達摩回答:"天人之道是皈依、發菩提心、斷除十不善業、修行十善業。菩提之道是開啟加持虛空之門,修行無執著離心,見解無戲論不被魔所奪。" 瑪吉又問:"這個法的傳承是什麼?" 達摩答道:"從圓滿正覺佛,傳給文殊師利獅子吼,再傳給空行母蘇卡悉地,她傳給我,我傳給覺·釋迦耶謝,他傳給覺頓索南喇嘛,他傳給你。此外還有零散的教法和寂滅緣起母等教法。" "這些是言教傳承。加持大悲傳承是:大佛母、至尊度母、空行母樂悉地、達摩仁波切。簡而言之,證悟智慧傳承是:你親自從智慧空行母那裡聽聞。你應誦讀廣中略三種般若經,教法會從內心生起。" "像這樣具有加持的瑪吉,遠離一切爭論,被許多經論和成就者授記。特別是在《凈除濁世經》第八十三章中說:'在我的教法末法爭論盛行時,在北方雪域,般若波羅蜜多的化身名為拉布準瑪將出現。'" "又在《文殊根本續》中說:'在我的教法末法時期,在北方拉布城市,佛母的化身名為準瑪將出現。她將教導無生的精要義,遍游村鎮、山谷、尸陀林和邊遠地區,廣泛弘揚她的教法。'" 達摩說:"在藏地有四位以女性形象示現的智慧空行母。"瑪吉問:"是哪四位?"達摩回答:"拉堆的瑪吉扎瑪、納南的謝巴準美、直倉的張姆卓春、桑日的瑪吉拉布準瑪。這四位在門和帕沃的邊界,在一個叫做多古的巖洞中聚會,舉行會供。"

།དེ་ཡང་མ་ཅིག་ཞ་མ་དེ་བདེ་མཆོག་གི་གྲུབ་ཐོབ་ཡིན། ཤེས་པ་སྒྲོན་མེ་དེ་ཀུ་རུ་ཀུ་ལའི་གྲུབ་ཐོབ་ཡིན། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོས་རྒྱུད་གྲོལ་བ་ཡིན། ཞང་ལྕམ་འགྲོ་ཆུང་དེ་ཡང་དག་གི་གྲུབ་ཐོབ་ཡིན། རྫོགས་ཆེན་གྱིས་རྒྱུད་གྲོལ་བ་ཡིན། མ་ཅིག་ལབ་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ཁྲོས་མ་ནག་མོའི་གྲུབ་ཐོབ་ཡིན། གཅོད་ཀྱིས་རྒྱུད་གྲོལ་བ་ཡིན། དེ་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི། མ་ཅིག་ལབ་སྒྲོན་ཡིན་ཏེ། མ་ཅིག་གཉན་ཁྲོད་དུ་མར་བྱོན་ཏེ། སྤྱོད་པ་མཐའ་བཏོན་ནས། ལྷ་ཀླུ་ཀུན་ཀྱང་བཀའ་ལ་ཉན་ཅིང༌། དམ་ལས་མི་འདའ། ཀླུ་ལག་སྐྱོང་དང༌། མ་དྲོས་པ་དུས་བཟང་ལ་ཆོས་ཉན་དུ་འོངས། ཡར་ལྷ་ཤམ་པོ། བལ་ཡུལ་གངས་རིའི་ཇོ་བོ་རྗེ་ཆེན་པོ། འོ་དེ་གུང་རྒྱལ་ལ་སོགས་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྲོག་སྔགས་ཕུལ། ཆོས་ལ་སྤྱོད་ནས་བྲན་བཞིན་དུ་ཉན་ནོ། །ཡར་ལྷ་ཤམ་པོ། རྒྱལ་པོ་སྡེ་བཞི་ལ་སོགས་པ་འཇིག་རྟེན་པ་དང༌། འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཁྲོ་བོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ལ་སོགས་ངོ་མཚར་བའི་ལྟས་མང་པོ་བྱུང་ཞིང༌། གཞན་ཡང་མངོན་ཤེས་དང༌། རྫུ་འཕྲུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་དང་ལྡན་ནས། སྙིགས་མའི་དུས་འདིར་རྩོད་པ་དང་བྲལ་བའི་མ་ཅིག་དེ་ལ། གཙོ་ཆེ་བའི་མན་ངག་མང་དུ་ཡོད་ཀྱང༌། སྐུ་གསུམ་གྲོལ་བའི་ལམ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་འདི་ལ། བརྒྱུད་པ་མང་དུ་གྱེས་ཏེ། ཐར་པའི་ལམ་སྲོལ་དུ་མ་ཞིག་འཛུགས་པ་ལགས་ཤིང༌། དེ་ཡང་བཀའ་མ་དང༌། གཏེར་མ་དང༌། ཐུགས་བརྒྱུད་ལ་སོགས་ཟུང་བཞི་ཡ་བརྒྱད་དོ། །སྤྱིར་མ་གཅིག་ལ་བུ་སློབ་མང་པོ་ཡོད་ཀྱང༌། བརྒྱུད་འཛིན་གྱི་སྲས་བཅུ་དྲུག་ཏུ་གྲགས་སོ། །དེ་ལ་སྲས་པོ་བཞི་སྲས་མོ་བཞི། རང་དང་མཉམ་པའི་སྲས་བརྒྱད་དོ། །སྲས་པོ་བཞི་ནི། འཁྲུངས་པའི་སྲས་རྒྱལ་བ་དོན་གྲུབ། བརྒྱུད་འཛིན་གྱི་སྲས་རྟོགས་ལྡན་ངག་གི་དབང་ཕྱུག །ཐུགས་ཟིན་གྱི་སྲས་གྲོལ་ཏི་རྒྱལ་བའི་འབྱུང་གནས། སྐལ་ལྡན་གྱི་སྲས་སྒོམ་ཆོས་སེང་གེ །རང་དང་འདྲ་བའི་སློབ་མ་རྒྱན་བཞི་བྱ་བ་ནི། ལབ་ལུང་གི་འབྲོ་བཟའ་རྒྱན། གངས་དཀར་ལྕེ་རང་གི་ཞང་ལྕམ་དཔལ་རྒྱན། གནོན་ཚེའི་ལྟོ་ཆ་འབུམ་རྒྱན། འཕན་ཡུལ་གྱི་ཉང་མོ་བསོད་ནམས་རྒྱན་ནོ།

以下是直譯: 那麼,瑪吉扎瑪是勝樂金剛的成就者。謝巴準美是庫魯庫勒的成就者,通過大手印解脫心續。張姆卓春是瑜伽母的成就者,通過大圓滿解脫心續。瑪吉拉布準瑪是黑怒母的成就者,通過斷法解脫心續。在這些人中,最殊勝的是瑪吉拉布準瑪。 瑪吉多次前往險惡之地,行持極端的修行。所有天龍都聽從她的教誨,不違背誓言。龍王拉杰炯和無熱池的龍王都適時來聽法。雅拉香波、尼泊爾岡仁波切、沃德貢杰等所有神鬼都獻上了生命咒語,遵從教法如僕從般聽從。 雅拉香波、四大天王等世間和出世間的無量忿怒尊轉法輪等,出現了許多奇異的瑞相。此外,她還具有不可思議的神通和幻化。在這個末法時期,遠離爭論的瑪吉雖有許多主要的口訣,但以三身解脫道為最殊勝。這個傳承分出許多支,建立了多種解脫道,包括口傳、伏藏、心傳等共十六支。 一般來說,瑪吉雖有許多弟子,但有十六位著名的傳承繼承人。其中四位是兒子,四位是女兒,八位是與她同等的弟子。四位兒子是:親生兒子嘉瓦頓珠、傳承之子托丹阿吉旺秋、心子卓提嘉瓦炯內、具緣之子貢卻桑杰。 與她同等的弟子中有四位稱為"四飾":拉隆的卓扎堅、岡嘎切讓的張姆巴堅、農策的托查崩堅、潘玉的娘摩索南堅。

།རང་དང་མཉམ་པའི་སྲས་བརྒྱད་ནི། མཁྱེན་པ་རང་དང་མཉམ་པ་དྭགས་པོ་རོང་ཁའི་སྐྱེ་མེད་དགའ་ཡན། རྟོགས་པ་རང་དང་མཉམ་པ་ལྷོ་བྲག་གཏམ་ཤུལ་གྱི་ཞིག་པོ་ཧུར་ཐོན། ཐུགས་རྗེ་རང་དང་མཉམ་པ་འཕན་ཡུལ་གྱི་སྐལ་ལྡན་སེང་གེ །མངོན་ཤེས་རྫུ་འཕྲུལ་རང་དང་མཉམ་པ་མལ་གྲོ་ལ་ཡི་རྒྱལ་སྒོ་ཧག་ཐོན། འགྲོ་དོན་རང་དང་མཉམ་པ་གོང་པོའི་རྗེ་བཙུན་ཟིལ་གནོན་དང་བརྒྱད་དུ་བྱུང་ངོ༌། དེ་ལ་སྲས་དོན་གྲུབ་ནས་བརྒྱུད་པ་ཚོ་དབུས་ན་དར་ཆ་ཆེ། སྟོང་སྡེའི་བརྒྱུད་པ་ལྷོ་བྲག་ན་དར་ཆ་ཆེ། ཁུ་སྒོམ་ནས་བརྒྱུད་པ་གཙང་ན་དར་ཆ་ཆེ། རང་དང་མཉམ་པའི་སྲས་བརྒྱད་ནས་བརྒྱུད་པ་རྣམས་གཉལ་ལོ་རོང་སོགས་ཕྱོགས་མཐའ་དག་ན་ཅོལ་ལེ་ཁྱབ་བོ། །སྲས་མོ་རྒྱན་བཞིའི་སྐོར་ལ་སོགས་པ་ཚོ་ལ། བྱིན་རླབས་ཀྱི་བཀའ་བབས་ཏེ། མདོ་རྒྱུད་གཏེར་མའི་སྐོར་དུ་གྲགས་ཏེ། ཁམས་ན་དར་ཆ་ཆེ། འདི་དག་གི་བརྒྱུད་པ་ནི་ཡུམ་ཆེན་མོ། རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ། འཇམ་དཔལ། སྒྲོལ་མ། སུ་ཁ་སིདྡྷི། ཨཱརྱ་དེ་ཝ། དམ་པ་སངས་རྒྱས། མ་ཅིག་ལབ་སྒྲོན། ཁུ་སྒོམ་ཆོས་སེང༌། ལོ་རས་འཇམ་དབྱངས་མགོན་པོ། དངོས་གྲུབ་ཨ་སེང༌། སངས་རྒྱས་སེང་སྨན་ལུང་པ། དཔལ་ལྡན་རིན་ཆེན། ཌ་མེ་ཤི་ལ། དེས་བདག་ལའོ། །དེ་ལ་སྲས་རྣམས་ཀྱི་ནང་ནས་སྟོང་སྡེ་དང༌། གྲོལ་སྡེ་གཉིས་དང་འཇམ་དཔལ་ནས་གསུངས་ཚད་ཡི་གེ་ལ་མ་ཐེབས་སོ། ཁོང་རྣམ་གཉིས་ཀྱིས་མ་ཅིག་ལ་ཞུས་པས། གདུང་འཛིན་གྱི་སྲས་གང་ཙམ་ཡོད་ཅེས་ཞུས་པས། སྙིང་པོའི་དོན་མ་ནོར་བར་སྤྱོད་ཅིང༌། འགྲོ་བ་འདྲེན་པ་མང་རབ་འོང་བར་གདའ། དེ་ཀུན་ཁོ་མོའི་བརྒྱུད་འཛིན་ཡིན། བུས་ཀྱང་གདུང་འཛིན་ཏེ་མཆིས་གསུངས། དེ་ནས་བུའང་སྔར་ལ་ཨ་ར་བྱེད་དུས། བན་སྔགས་མཐུ་ཅན་དང་འགྲས་ཏེ། ཕྱིས་འགྱོད་དེ་དབང་མེད་སྔོན་གྱི་ལས་འཕྲོ་ཡི་སྐབས་ཕྱེ་ནས། མ་ཅིག་དྲུང་དུ་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་ནས། མིང་རྒྱལ་བ་དོན་གྲུབ་ཏུ་བཏགས། ཆོས་ཁྲིད་ཚར་ནས་དཔེ་འབྲི་བར་ཞུ་བྱས་པས། ཁྱོད་ཀྱང་ཆོས་སྒོར་ཞུགས་པ་དེ་ཅུང་འཕྱིས། འཕྲལ་བློ་ལ་ཤར་ནས་བྲིས་ཚད་ཐོ་ཕྱིར་དུ་བྱུང་གིས་ཁྱེར་ཡོངས། ད་མོས་གུས་དང་ཉམས་ལེན་ལ་རགས་ལས་པ་ཡིན། ཁྱེད་རང་མོས་གུས་གྱིས་གསོལ་བ་ཐོབ་དང༌། དཔེ་ནང་ནས་འཆར་བའི་རིག་པ་གསལ་ཞིང་རྟོགས་པ་ཡོན་ཏན་གྱི་རྩལ་སྐྱེད་པ་བྱེད་དོ་གསུངས་སོ།

以下是直譯: 與她同等的八位弟子是: 智慧與她同等的達波榮卡的杰美嘎延 證悟與她同等的洛扎壇秀的希波呼頓 慈悲與她同等的潘玉的嘎丹桑杰 神通與她同等的瑪爾若拉義嘉果哈頓 利生與她同等的貢波的杰尊西農 這些傳承在中部地區廣泛傳播。通過通德傳承的在洛扎地區廣泛傳播。通過庫貢傳承的在藏地廣泛傳播。通過與她同等的八位弟子的傳承在涅洛榮等邊遠地區廣泛傳播。 女兒"四飾"等人獲得加持傳承,以經續伏藏等形式聞名,在康區廣泛傳播。 這些傳承是:大佛母、釋迦牟尼佛、文殊菩薩、度母、蘇卡悉地、聖天、達摩桑杰、瑪吉拉布準、庫貢卻桑、洛熱蔣陽貢波、烏珠阿桑、桑杰桑曼隆巴、巴丹仁欽、達美西拉,然後傳給我。 在兒子們中,通德和卓德兩位以及文殊菩薩所說的都沒有記錄下來。這兩位向瑪吉請教:"有多少繼承衣缽的兒子?"瑪吉回答:"會有很多不誤解要義並引導眾生的人出現,他們都是我的傳承繼承人。兒子也是衣缽繼承人。" 後來,兒子在早期做阿拉時與有神通的密咒師結仇。後來他後悔,無奈前世業力成熟,於是來到瑪吉身邊入法門,取名嘉瓦頓珠。傳法結束后請求抄寫經文,瑪吉說:"你入法門有些晚了。現在能想起來的都寫下來帶走吧。現在關鍵在於虔誠和修行。你要以虔誠心祈禱,智慧會從經文中顯現,你會獲得清晰的領悟和功德。"

།གཞན་ཡང་བུ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ། ཞལ་གྱི་བདུད་རྩི། ཡི་གེར་ཐེབས་པ་མང་ཞིང་སྐུ་གཤེགས་ཁར་ཡང༌། སྔར་གྱི་གནང་བ་ཚོ་གནད་ཀྱི་སྙིང་པོ་འབའ་ཞིག་ཏུ་འདུག་ནའང། ད་ཉམས་ལེན་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཞིག་ཞུ་བྱས་པས། ངས་ཤེས་ཚད་བུ་དེས་ཤེས་ཡོད། ཁོ་ལ་ཞུས་གསུངས་པས། མ་ཅིག་རང་གི་ཞལ་ནས་གསུངས་པའི་གདམས་ངག་ཅིག་ཞུ་བྱས་པས། ཞལ་གདམས་བདུད་རྩིའི་སྙིང་གཏམ་ཉམས་ཀྱི་ཐིགས་པ། དགོས་དོན་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ལ་སོགས་པ་གནང་ནས། དེའི་ཚེ་ཐོག་མཚམས་ཡ་གིར་ཤོག་དྲིལ་གཅིག་ཡོད་ཀྱི། དེ་ལོངས་ལ་ཁྱེད་ཀྱི་སེམས་ཀྱི་མེ་ལོང་གྱིས། སེམས་རྟེན་དེ་ལ་ཡོང་བར་ཡོད་གསུངས། སྲས་དང་བུ་སློབ་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་སུམ་དང༌། ཉམས་སྣང་རྨི་ལམ་དུ་སྤྲུལ་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མཐོང༌། ལ་ལས་ཡུམ་ཆེན་མོ། ལ་ལས་སྒྲོལ་མ། ལ་ལས་མཁའ་འགྲོ་མ་མང་པོའི་དབུས་ན་འདུག་པ་མཐོང༌། ལ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོར་མཐོང་བ་ལ་སོགས་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ། ཡང་ལན་གཅིག་སྲས་ཀྱི་རྗེས་སུ་འབྲང་ནས་ཕྱིན་པས། ནེའུ་གསིང་སྔོན་པོ་ཞིག་གི་ཐོག་ན་བྲག་དང་ཤུག་པ་ཡོད་པ། ཆུ་མིག་དཀར་པོ་ལྷོག་ལྷོག་པ་ཞིག་གི་འགྲམ་ན། རྡེའུ་སྔོ་ཁྲོམ་ཡོད་པ་གཅིག་ཏུ་མ་གཅིག་བཞུགས་པ་ལ། ཀླུའི་བུ་དང་བུ་མོ་མང་པོས། ཕྱག་དང་མཆོད་པ་དང་བསྐོར་བ་བྱེད་ཀྱིན་འདུག་གོ །འཇའ་ཚོན་སྣ་ལྔ་པ་ཞིག་གིས་གུར་ཕུབ་པ། དེ་ལ་མ་ཅིག་གིས་སྐུ་རྒྱབ་གཏད་ནས་བཞུགས་འདུག་པས། ལྟ་བའི་ཉམས་མགུར་ཁྲོ་ལོ་ལོ། དགའ་དགའ་དགྱེས་དགྱེས་ཞིག་ཏུ་འདུག་པས། དེ་ལྟར་མཐོང་མ་ཐག་ཏུ་མ་ལ་དད་པ་སྐྱེས་ནས། གསོལ་བ་འདི་ལྟར་དུ་བཏབ་བོ། །མ་གཉན་ས་རི་ཁྲོད་ཕྱོགས་མེད་ན། །སེམས་ཉམ་ང་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ། །བློ་ཕྱོགས་རིས་མེད་པའི་ལྟ་བ་ཅན། །བུ་ལྟ་བས་གྲོལ་བར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཅེས་དགོངས་སྤྱོད་མའི་གསོལ་འདེབས་དེ་དེའི་དུས་སུ་མཛད་དོ།

以下是直譯: 此外,大弟子們的心髓、口中甘露,有許多已經被記錄下來。在臨終前,他們說:"雖然以前授予的都是要點精華,但現在我想請教一些修行的心要。" 瑪吉回答說:"我所知道的,那個兒子都知道。你們去問他吧。" 他們請求:"我們想聽瑪吉親口所說的教誨。" 於是她傳授了《口訣甘露心要》、《修行滴露》、《要義精華》等。 那時她說:"在上面有一個紙卷,你們拿來,用你們的心鏡,心的依處就會出現在上面。" 兒子和弟子們親眼見到,或在禪定境界和夢中見到無數化身。有些人見到大佛母,有些人見到度母,有些人見到她坐在眾多空行母中間,有些人見到她化現為金剛亥母等,不可思議。 有一次,跟隨兒子前行,在一片青草地上,有巖石和柏樹,在一處汩汩冒出清水的泉眼旁邊,有一塊藍色的石頭,瑪吉坐在那裡。許多龍子龍女向她頂禮、供養、繞行。五彩虹光形成帳篷,瑪吉背靠著坐在那裡。她唱著觀想的酣暢歌曲,看起來非常歡喜。 一見到這種情景,對母親生起信心,於是這樣祈禱: "母親啊,在無定處的嚴厲山林中, 無畏瑜伽女, 見解無偏頗, 請加持兒子以見解而解脫。" 這首《觀行母祈請文》就是在那時作的。

། ཡང་ལན་གཅིག་གི་དུས་སུ། ནུབ་མོ་ནམ་མཁའ་གསལ་བ་ལ། མ་གཅིག་གི་ཞལ་ནས། འོག་མིན་བལྟར་འདོད་དམ་གསུངས། འདོད་ལགས་ཞུས་པས། ང་ལ་འཇུས་ལ་མིག་ཚུམས་ཤིག་བྱས་པས། སྐད་ཅིག་མ་ལ་འོག་མིན་དུ་སླེབས་ནས། ཞིང་ཁམས་ཀྱི་བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་གཟིགས་ཏེ། མ་གཅིག་སྔ་དྲོའི་དུས་སུ་ཡུམ་ཆེན་མོར་མཛད་ནས་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་ཆོས་གསུངས། དེ་ནས་སྒྲོལ་མར་མཛད་ནས། ཐུགས་རྗེ་ཕྱོགས་རིས་མེད་པའི་ལག་ལེན་གྱི་སྐོར་མང་དུ་གསུངས། དགོངས་མོ་རྣལ་འབྱོར་མར་སྤྲུལ་ནས་སྔགས་འབྲས་བུའི་ཐེག་ཆེན་གྱི་སྐོར་གསུངས། བུ་ལ་ད་བཀོད་པ་འདི་ལྟ་བུ་མ་བཤད་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་དང་བཀོད་པ་ཁྱོད་མིན་པ་ལ་རྫོགས་པར་བསྟན་པ་མེད། གཞན་གྱི་བློར་མི་ཤོངས་བས་གབ་པར་གྱིས་གསུངས་སོ། །དེའི་དུས་སུ་གདམས་པ་གནང་བ་ཚོ་བརྗེད་ཐོར་བཀོད་པ་ནི། ངོ་མཚར་བཀའ་བབས་ཀྱི་སྐོར་དང་གཅིག །གནད་འགགས་དྲིས་ལེན་གྱི་སྐོར་དང་གཉིས། མཁའ་འགྲོའི་ཞལ་གྱི་གདམས་པའི་སྐོར་དང་གསུམ། བརྒྱུད་པ་མ་བུ་བཞིའི་སྐོར་དང་བཞི། ཟབ་དོན་སྟོང་ཐུན་ལྔ་བརྒྱའི་སྐོར་དང་ལྔ་ལ་སོགས་པ་མང་དུ་བཞུགས་པ་ལགས་སོ། །དེ་ལ་སོགས་པ་རྫུ་འཕྲུལ་དང་ནུས་པ་མཆོག་དང་ལྡན་པས། གསུང་གི་བདུད་རྩི་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཞིག་བྱོན་པ་ལགས་སོ།

以下是直譯: 又有一次,在一個夜晚,天空晴朗時,瑪吉問道:"你想看看色究竟天嗎?" 回答說:"想看。" 她說:"抓住我,閉上眼睛。" 剎那間就到達了色究竟天,看到了無量莊嚴的佛國。 瑪吉在上午化現為大佛母,宣講般若波羅蜜多法。 然後化現為度母,廣說無偏慈悲的實修法門。 晚上化現為瑜伽母,宣講密宗果乘大乘法門。 她對兒子說:"我沒有向別人展示過這樣的神變和莊嚴,除了你之外,沒有完整地向任何人顯示過。因為其他人的心量無法容納,所以要保密。" 那時所授予的教法,簡要記錄如下: 稀有傳承系列 關鍵問答系列 空行口授系列 四母子傳承系列 甚深義五百座系列等等,有很多。 像這樣,她具有殊勝的神通和能力,宣說了無量甘露般的教言。

།གཅེས་པར་འཛིན་ཞིང་སྐལ་ལྡན་གཙུག་གི་རྒྱན་དང༌། དོན་གྱི་སྒྲོན་མེ་བྱེད་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ཡོད་ཅིང༌། ཀུན་ལ་ཕན་ཐོག་ཆེར་འདུག་པས། བསྡུ་བ་དང་རྣམ་གྲངས་དང༌། ཕྱོགས་གར་གཏོགས་པའི་དབྱེ་བ་ཞིག་ཞུ་བར་དགོངས་ནས། སྲས་ཐོད་པ་དང༌། ཁུ་སྒོམ་ལ་སོགས་པ་བུ་ཆེན་བཞིས་མ་ཅིག་ལ་ཞུས། གལ་ཏེ་མ་ཅིག་སྐུ་གཤེགས་ནས་གསུང་པའི་ཆོས་འདི་རྣམས་གང་དུ་བསྡུ། ཐོར་བུ་རྣམས་གང་དུ་མི་ལ་བྱིན། འདུས་པ་དགའ་བར་འདུག་པས། གྲངས་མང་རྩིས་སུ་གང་ལ་བགྱི་ཞུས་པས། མ་ཅིག་གི་ཞལ་ནས། ངའི་གདམས་པ་བུ་སློབ་རྣམས་ལ་སོང་བ་རེ་རེས་ཀྱང་ཆོག་པ་ཡོད། ཐམས་ཅད་འཛོམས་ནའང་ལེགས། ཆོས་ནི་གང་དང་ཡང་བསྟུན་ཏུ་བཅུག །འོན་ཀྱང་སྤུ་རིས་སུ་ཕྱེ་ན། ཕྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ཡིན་པས། རྒྱས་འབྲིང་བསྡུས་གསུམ་མ་ཤེས་ཀྱང༌། སྡུད་པ་རེ་ཙམ་ལ་བཤད་པ་གྱིས། ནང་གསང་སྔགས་དང་མཐུན་པ་ཡིན་པས། རྒྱུད་སྡེ་ཆེན་པོ་མང་པོ་མ་ཤེས་ཀྱང༌། ཕག་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་རེ་ཙམ་སྐྱོངས་གསུངས། ཆོས་འདི་ལ་ཡངས་སུ་བྱའམ། དམ་དུ་བྱ་ཞུས་པས། ངས་ནི་ཡ་གི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ནས། མ་གི་མཛེ་སྤྲང་ཡན་ཆོད་ལ་བཤད་དགོས་པ་བྱུང༌། དེ་ལ་དབང་ཐོབ་པ་ཇི་སྙེད་ཅིག་ཡོང་བར་འདུག་པས། ཆོས་ལ་ཡངས་སུ་བྱས་ན་ཐམས་ཅད་མཉམ་སྟཻ། གསང་སྔགས་ཀྱི་སྐད་མ་བཅུག་པར་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པ་ནས་བཤད་པ་ཡིན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱང་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་དགོངས་པར་བྱས་ནས་མང་དུ་གྱིས། ཡང་སྤྱིར་གསང་སྔགས་དང་མཐུན་དགོས། སྒོས་བླ་མེད་དང༌། ཡང་སྒོས་ཕ་རྒྱུད་དང་མ་རྒྱུད་གཉིས་ནས་སྤྱོད་པ་འདྲ་བཤད་པའི་ཉམས་ལེན་ཡིན་པས་སྔོན་ལ་དབང་རེ་བསྐུར་ལ། ཆོས་འཆད་དུས་ཚོགས་དང་གཏོར་མ་བཤམས་ལ་བཤད་དོ། །དབང་ལ་འཇུག་པའི་གང་ཟག་གི་རིམ་པ་དང་བསྟུན་ནས་ཡུལ་དང་སྦྱོར་བ་གལ་ཆེ། རྒྱུད་དང་མན་ངག་ཚོ་ལ་ལྟོས་དང་མཐུན་པའི་ལུང་དྲངས་ལ་བཤད་དོ། །བཀའ་ལ་དམ་པར་གྱིས། སུ་ཐོད་ཐོད་ལ་མ་བཤད། སྤྱིར་གཅོད་ཀྱི་སྐོར་ཚོ་བསྡུ་ན་མན་ངག་བདུད་ཀྱི་གཅོད་ཡུལ། རིགས་ཀྱིས་དབྱེ་ན། བཀའ་དང་ཉམས་བརྒྱུད་གཉིས། ཞུ་བ་པོ་གང་ཟག་གིས་དབྱེ་ན། ཕོ་བརྒྱུད་མོ་བརྒྱུད་གཉིས། ཡོངས་སུ་གྲགས་ཚུལ་གྱིས་དབྱེ་ན། བཀའ་མ་དང་གཏེར་མ་གཉིས། དངོས་པོའི་སྒོ་ནས་དབྱེ་ན། གཞུང་ཁྲིགས་ཆགས་དང་ཁ་འཐོར་ཁྲིགས་མེད་གཉིས་ཡིན། ཟུང་བཞི་ཡ་བརྒྱད་དུ་གྲགས་པའོ།

以下是直譯: 珍愛併成為具緣者頂上的裝飾品,成為意義的明燈,不可思議地利益眾生。爲了利益所有人,想要請教一下歸類、分類和所屬類別的區分,於是兒子托巴和庫貢等四大弟子向瑪吉請教: "如果瑪吉圓寂后,這些所說的法應該歸到哪裡?零散的教法應該給誰?由於集中在一起很好,應該向誰報告數量?" 瑪吉回答說:"我的教法,即使每個弟子只得到一個也足夠了。如果全部集中在一起也很好。這些法可以與任何法相結合。但如果要細分的話: 外在是般若波羅蜜多,所以即使不懂廣中略三種,也要講解一些《般若經》。 內在與密咒相應,所以即使不懂許多大續部,也要修持一些亥母的修法。" 他們又問:"這個法應該廣傳還是嚴格保密?" 她回答:"我從上面的善知識到下面的麻風乞丐都需要講解。有多少人能夠掌握就有多少人能得到。如果廣傳這個法,所有人都平等。不用密咒的語言,而是從般若波羅蜜多的意趣來解釋。你們也要從般若波羅蜜多的意趣出發多多傳播。 總的來說,需要與密咒相符。特別是與無上瑜伽部相符,尤其是與父續和母續兩者所說的行為相似的修行。因此,首先要授予灌頂。講法時要陳設會供和食子。 根據接受灌頂的人的次第,結合對像很重要。參考續部和口訣,引用相應的教證來解釋。要嚴格保密,不要隨意傳授。 總的來說,如果歸類斷法系列,就是《魔鬼斷法口訣》。按類別分,有教傳和體驗傳承兩種。按請法者分,有男傳承和女傳承兩種。按流傳方式分,有口傳和伏藏兩種。按實際內容分,有系統性的和零散的兩種。這就是所謂的'四對八法'。"

།ཁྲིགས་ཆགས་ལ་བཞི་ཡིན། དེ་ལ་ཕྱི་བཀའ་ཚོམས་སུ་ཞིབ་རྒྱས་སུ་བསྟན་པ། ནང་གདམས་ངག་ལེ་ལག་ཏུ་བསྟན་པ། དགོས་དོན་ཞལ་གདམས་གནད་ཐེམས་སུ་བསྟན་པ། གསང་བ་བརྡ་ཆོས་བརྡ་རུ་བསྟན་པའོ། །འཕྲིས་གཅོད་ཀྱི་གཞུང་འཕྲུལ་ཆོས་དྲུག་པ། ཞལ་གདམས་བཅུ་བཞིར་བསྟན་པ་ཡིན། ད་རེས་སྐབས་སུ་བབས་པ་ནི། གཅོད་ཀྱི་གདམས་པ་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་པ་གཅོད་མཁན་གྱི་ཉམས་མྱོང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་དྲིལ་བ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་སྒྲོས་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྟོན་པ། ཨ་མ་ཇོ་མོའི་གཅོད་སྐོར་ཇི་སྙེད་ཅིག་གསུང་གི་གདམས་པ་འདི་ལ་མ་འདུས་པ་མེད་ཅིང་མ་གྱེས་པ་གཅིག་ཀྱང་མེད་དོ། ། དེས་དོན་གསུམ་གྱིས་བསྟན་ཏེ། སྤྱི་ཁྲིད་བསྟན་པ་དང༌། ཉམས་ཁྲིད་བསྐྱངས་བ་དང༌། ཞལ་གདམས་སུ་བཏབ་པའོ། །དེ་ལ་སྤྱི་ཁྲིད་ནི་རྒྱབ་སྐྱོར་གྱི་ཆོས་ཡིན་པས། གཅོད་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གོ་བ་སྐྱེད་པར་བྱེད། ཉམས་ཁྲིད་ཀྱིས་ལག་ལེན་དུ་བཏབ་ནས་ཁྲིད་དུ་བསྐྱངས། དེས་ཉམས་སུ་ལེན་དུ་འཇུག་པའོ། །ཞལ་གདམས་གེགས་སེལ་བོགས་འདོན་རྣམས་ཀྱིས་གཞན་དོན་སྒྲུབ་པའོ། །དེ་ལ་ཞལ་གདམས་སྒྲུབ་ཐབས་བྱིན་རླབས་སྒོ་འབྱེད། རྨི་ལམ་ཉི་ཟླ་སྒོ་འབྱེད། འཕོ་བ་ཐར་པའི་སྒོ་འབྱེད། བར་དོ་འོད་གསལ་སྒོ་འབྱེད། གེགས་སེལ་རྟེན་འབྲེལ་སྒོ་འབྱེད། བོགས་འདོན་ཡོན་ཏན་སྒོ་འབྱེད། གཞན་དོན་ཕྲིན་ལས་སྒོ་འབྱེད། གྲུབ་མཐའ་ཁྱད་འཕགས་སྒོ་འབྱེད་དང་བཅས་སོ། །དེ་རྣམས་ཞལ་གདམས་ཡིན་པས། གཅོད་ཀྱི་ངོ་སྤྲོད་ཁྲིད། གདམས་པ་རྣམས་ཚར་བའི་རྗེས་ལ་བྱིན་ནོ། །ལྷན་ཐབས་རྣམས་ནི་སྤྱི་ཁྲིད་ཀྱི་སྐབས་སུ་བསྟན་ལ་བཤད་དོ། །ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་གཅོད་ཀྱི་ལོ་རྒྱུས་བསྟན་པ་རྣམས་རྫོགས་སོ།། །།«ཀུན་མཁྱེན་དྲི་མེད་འོད་ཟེར་གྱིས་མཛད་པ་མངྒ་ལཾ། དགེའོ།

以下是直譯: 系統性的有四種: 外在教法詳細廣泛地闡述 內在口訣分支地闡述 要義口傳精要地闡述 秘密符號法以符號闡述 零散的斷法有六種法要,以十四種口傳闡述。 現在要講的是:將斷法教授彙集為一,將斷法修行者的體驗融為一體,將所有上師的教言合為一體。阿瑪覺姆的所有斷法系列,沒有一個不包含在這個口傳教法中,也沒有一個是分散的。 這以三個方面來闡述: 講解總體引導 修持體驗引導 給予口傳教授 其中,總體引導是支援性的法,能生起對所有斷法的理解。體驗引導通過實修來引導,使人進入實修。口傳教授通過消除障礙和增進功德來成就利他。 口傳教授包括:修法加持開啟之門、夢境日月開啟之門、遷識解脫開啟之門、中陰光明開啟之門、除障緣起開啟之門、增進功德開啟之門、利他事業開啟之門、殊勝宗派開啟之門。 這些都是口傳教授,所以在斷法介紹引導和所有教授結束后才給予。 補充部分在總體引導時講解。 以上是般若波羅蜜多斷法的歷史闡述,圓滿。 全知無垢光尊者所造。愿吉祥!善哉!